1 00:00:03,869 --> 00:00:08,869 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,871 --> 00:00:10,872 [footsteps thudding] 3 00:00:27,621 --> 00:00:29,825 [Godzilla roaring] 4 00:00:43,072 --> 00:00:45,039 [Mark] Andrew! 5 00:00:48,009 --> 00:00:51,112 Andrew! 6 00:00:54,850 --> 00:00:57,951 Andrew! 7 00:00:57,953 --> 00:01:00,789 [young Madison] No! 8 00:01:02,590 --> 00:01:06,826 Andrew! 9 00:01:06,828 --> 00:01:09,030 [footsteps thudding] 10 00:01:11,366 --> 00:01:13,102 No! 11 00:01:22,744 --> 00:01:24,547 [Godzilla bellowing] 12 00:01:37,125 --> 00:01:38,325 [reporter 1 on TV] Thousands gathered 13 00:01:38,327 --> 00:01:39,858 in the Bay Area last night 14 00:01:39,860 --> 00:01:43,161 to honor the victims of the 2014 attacks. 15 00:01:43,163 --> 00:01:45,864 Part of a wave of memorials and protests 16 00:01:45,866 --> 00:01:49,301 demanding that the secretive monster-hunting coalition 17 00:01:49,303 --> 00:01:51,736 known as Monarch be held accountable. 18 00:01:51,738 --> 00:01:54,007 [reporter 2] The recent spike in mass die-offs 19 00:01:54,009 --> 00:01:55,807 in the world's oceans 20 00:01:55,809 --> 00:01:58,343 could be caused by efforts to locate and track Godzilla, 21 00:01:58,345 --> 00:02:00,914 who hasn't been seen in over five years. 22 00:02:00,916 --> 00:02:03,650 Top brass at the mysterious Monarch organization 23 00:02:03,652 --> 00:02:05,317 will face another intense grilling 24 00:02:05,319 --> 00:02:07,220 as the government continues 25 00:02:07,222 --> 00:02:09,622 to push for extermination of the Titans. 26 00:02:09,624 --> 00:02:11,992 And rumors persist that Monarch may be hiding 27 00:02:11,994 --> 00:02:15,862 even more creatures discovered since the attacks of 2014. 28 00:02:15,864 --> 00:02:18,064 A historic tragedy that changed the world 29 00:02:18,066 --> 00:02:19,732 as we know it forever. 30 00:02:19,734 --> 00:02:24,072 The day the world discovered that monsters are real. 31 00:02:25,205 --> 00:02:27,375 [upbeat music playing on earphones] 32 00:02:55,837 --> 00:02:58,237 - [smoke alarm beeping] - Shit! 33 00:02:58,239 --> 00:03:01,975 Shit, shit, shit! 34 00:03:01,977 --> 00:03:03,209 - Oh... - [Emma] Maddie? 35 00:03:03,211 --> 00:03:04,376 Good morning! 36 00:03:04,378 --> 00:03:06,379 - Good morning, Mom! - Oh, God! 37 00:03:06,381 --> 00:03:07,679 - [Madison] Uh... - [Emma] Okay. 38 00:03:07,681 --> 00:03:09,516 [alarm continues beeping] 39 00:03:09,518 --> 00:03:12,152 [Madison] I made us breakfast. 40 00:03:12,154 --> 00:03:14,120 - It's, uh... - [beeping stops] 41 00:03:14,122 --> 00:03:17,292 Eggs, toast, and what was once bacon. 42 00:03:18,460 --> 00:03:20,493 And which do you recommend? 43 00:03:20,495 --> 00:03:22,196 [chuckling] The toast and eggs. 44 00:03:23,198 --> 00:03:24,667 Thank you. 45 00:03:27,568 --> 00:03:29,203 Coffee? 46 00:03:32,406 --> 00:03:34,273 What were you working on? 47 00:03:34,275 --> 00:03:36,344 Um, I was looking at recipes. 48 00:03:36,912 --> 00:03:38,414 For toast? 49 00:03:41,182 --> 00:03:43,683 Dad's been emailing me. 50 00:03:43,685 --> 00:03:45,017 But he looks good. 51 00:03:45,019 --> 00:03:46,287 Healthy. 52 00:03:48,656 --> 00:03:49,822 Have you responded? 53 00:03:49,824 --> 00:03:51,291 Not yet. 54 00:03:51,293 --> 00:03:53,025 Madison, I just don't want to see you get hurt. 55 00:03:53,027 --> 00:03:54,626 I know. 56 00:03:54,628 --> 00:03:56,028 Especially with everything that's going on right now. 57 00:03:56,030 --> 00:03:57,499 Mom, I know. 58 00:04:01,636 --> 00:04:05,171 Listen, I know things haven't been easy for you. 59 00:04:05,173 --> 00:04:07,540 But we're gonna get through this. 60 00:04:07,542 --> 00:04:09,075 Together. 61 00:04:09,077 --> 00:04:11,410 You sure he's gonna be okay? 62 00:04:11,412 --> 00:04:15,216 He is in the safest place that he could be right now. 63 00:04:16,852 --> 00:04:18,686 You wanna hear some good news? 64 00:04:20,254 --> 00:04:22,021 I finished it. 65 00:04:22,023 --> 00:04:23,559 Really? 66 00:04:25,826 --> 00:04:28,026 You think it's gonna work? 67 00:04:28,028 --> 00:04:30,028 It's gonna work. 68 00:04:30,030 --> 00:04:31,733 [rumbling] 69 00:04:36,770 --> 00:04:38,773 [creature screeching] 70 00:04:45,179 --> 00:04:48,049 [faint growl] 71 00:04:51,720 --> 00:04:53,589 It's gonna be okay. 72 00:04:55,222 --> 00:04:56,355 [Mancini on radio] Doctor Russell, 73 00:04:56,357 --> 00:04:58,092 we need you in Containment. 74 00:04:59,193 --> 00:05:01,160 I'm on my way. 75 00:05:01,162 --> 00:05:03,364 [birds chirping] 76 00:05:12,974 --> 00:05:14,107 [Emma] What the hell happened? 77 00:05:14,109 --> 00:05:15,240 No idea. 78 00:05:15,242 --> 00:05:16,542 She was sleeping like a baby 79 00:05:16,544 --> 00:05:17,977 until an hour ago, and then, boom. 80 00:05:17,979 --> 00:05:19,511 Her radiation levels went through the roof. 81 00:05:19,513 --> 00:05:21,081 Almost like something triggered it. 82 00:05:21,083 --> 00:05:22,614 [Emma] Thanks, Tim. 83 00:05:22,616 --> 00:05:24,217 I can take it from here. Why don't you get some rest? 84 00:05:24,219 --> 00:05:25,617 No way. 85 00:05:25,619 --> 00:05:27,756 Sleep or no sleep, I'm not missing this. 86 00:05:29,491 --> 00:05:30,758 [camera shutter clicking] 87 00:05:35,263 --> 00:05:36,832 [indistinct chatter] 88 00:05:41,302 --> 00:05:44,636 [man on PA] Containment team, move into primary position. 89 00:05:44,638 --> 00:05:45,972 [pulsating] 90 00:05:45,974 --> 00:05:47,874 - [Emma] Sedatives? - [Mancini] No effect. 91 00:05:47,876 --> 00:05:50,212 This thing wants to be born. 92 00:05:52,513 --> 00:05:55,013 [man] Emergency protocol is in effect. 93 00:05:55,015 --> 00:05:57,016 Ten seconds to biocontainment. 94 00:05:57,018 --> 00:05:59,087 Her time has come. 95 00:06:00,254 --> 00:06:02,523 [pulsating intensifies] 96 00:06:04,992 --> 00:06:07,195 [growling] 97 00:06:26,948 --> 00:06:29,247 Meet Titanus mosura. 98 00:06:29,249 --> 00:06:30,749 Or as we like to call her... 99 00:06:30,751 --> 00:06:32,184 Mothra. 100 00:06:32,186 --> 00:06:33,953 Incredible. 101 00:06:33,955 --> 00:06:36,523 [automated voice] Activating containment grid. 102 00:06:36,525 --> 00:06:38,727 [machinery powering up] 103 00:06:43,431 --> 00:06:44,963 [powering down] 104 00:06:44,965 --> 00:06:46,434 - [automated voice] Warning. - What's happening? 105 00:06:46,867 --> 00:06:48,336 [roaring] 106 00:06:49,571 --> 00:06:50,903 [automated voice] Warning. 107 00:06:50,905 --> 00:06:52,372 [Mancini] Something's really wrong here. 108 00:06:52,374 --> 00:06:53,773 Containment systems are failing. 109 00:06:53,775 --> 00:06:55,275 Perimeter alarms are going off, 110 00:06:55,277 --> 00:06:56,708 the whole network's going insane. 111 00:06:56,710 --> 00:06:58,311 [Emma] What do you mean? How is that possible? 112 00:06:58,313 --> 00:06:59,781 Emma, I think someone else is doing this. 113 00:07:00,381 --> 00:07:02,715 [bellowing] 114 00:07:02,717 --> 00:07:04,083 [rumbling] 115 00:07:04,085 --> 00:07:05,751 [Emma on radio] Containment team, stand down. 116 00:07:05,753 --> 00:07:07,823 I repeat, stand down. You are scaring her. 117 00:07:09,891 --> 00:07:11,559 - [yells] - [screeches] 118 00:07:15,229 --> 00:07:16,765 [screeching] 119 00:07:18,900 --> 00:07:20,499 [roaring] 120 00:07:20,501 --> 00:07:22,603 [men screaming] 121 00:07:28,475 --> 00:07:29,944 [man screaming] 122 00:07:33,948 --> 00:07:35,514 No! 123 00:07:35,516 --> 00:07:36,482 Doctor Russell, I'm sorry. But you know the protocols. 124 00:07:36,484 --> 00:07:37,751 We have to terminate! 125 00:07:37,753 --> 00:07:38,753 I'll handle this. 126 00:07:40,854 --> 00:07:41,955 Mom! No! 127 00:07:41,957 --> 00:07:43,926 Madison, stay here. It's gonna work. 128 00:07:48,429 --> 00:07:49,898 [automated voice] Stand clear. 129 00:07:54,835 --> 00:07:56,903 [growling] 130 00:07:56,905 --> 00:07:58,707 It's okay. 131 00:08:31,205 --> 00:08:33,407 [device pulsing] 132 00:08:36,677 --> 00:08:37,745 Mom! 133 00:08:42,950 --> 00:08:44,217 [grunts] 134 00:08:44,219 --> 00:08:46,319 Mom! 135 00:08:46,321 --> 00:08:47,886 Maddie, wait! 136 00:08:47,888 --> 00:08:49,955 - [beeps] - Maddie! 137 00:08:49,957 --> 00:08:51,292 Get back in here! 138 00:08:53,360 --> 00:08:54,795 Maddie! Go back! 139 00:08:56,263 --> 00:08:57,499 Mom! Let's go! 140 00:09:00,668 --> 00:09:01,669 Mom! 141 00:09:02,302 --> 00:09:03,904 [pulsing] 142 00:09:14,382 --> 00:09:16,385 [roaring] 143 00:09:18,619 --> 00:09:20,288 [roaring stops] 144 00:09:21,922 --> 00:09:23,991 [warbling] 145 00:09:36,970 --> 00:09:39,204 Son of a bitch. 146 00:09:39,206 --> 00:09:41,542 It worked. 147 00:10:02,263 --> 00:10:04,066 [chuckles] 148 00:10:08,936 --> 00:10:10,569 - [explosion] - [men groan] 149 00:10:10,571 --> 00:10:11,773 [gasps] 150 00:10:31,926 --> 00:10:33,895 - [gunshot] - [screams] 151 00:10:35,062 --> 00:10:37,098 [Madison whimpering] 152 00:10:37,865 --> 00:10:39,100 Mom? 153 00:10:40,502 --> 00:10:42,436 [Mothra warbling] 154 00:10:50,378 --> 00:10:52,047 [roaring] 155 00:10:53,447 --> 00:10:56,381 What we are witnessing here, Senators, 156 00:10:56,383 --> 00:11:01,286 is the return of an ancient and forgotten super species. 157 00:11:01,288 --> 00:11:04,891 Godzilla, the MUTOs, Kong. 158 00:11:04,893 --> 00:11:07,660 We believe that these "Titans" 159 00:11:07,662 --> 00:11:09,093 and others like them 160 00:11:09,095 --> 00:11:11,631 provide an essential balance to our world. 161 00:11:11,633 --> 00:11:13,632 And while some may pose a threat, 162 00:11:13,634 --> 00:11:17,002 Monarch is uniquely prepared to determine 163 00:11:17,004 --> 00:11:19,771 which of these Titans are here to threaten us 164 00:11:19,773 --> 00:11:22,875 and which of these Titans are here to protect us. 165 00:11:22,877 --> 00:11:25,343 Thank you for the fifth grade history lesson, Mr. Coleman. 166 00:11:25,345 --> 00:11:28,247 But we still haven't heard one good reason 167 00:11:28,249 --> 00:11:31,250 why Monarch shouldn't fall under military jurisdiction. 168 00:11:31,252 --> 00:11:34,285 Or why these creatures shouldn't be exterminated. 169 00:11:34,287 --> 00:11:35,954 Monarch was tasked 170 00:11:35,956 --> 00:11:39,092 with finding and destroying these radioactive monsters. 171 00:11:39,094 --> 00:11:41,327 But you either can't or won't tell us 172 00:11:41,329 --> 00:11:44,897 how many there are or why they're showing up. 173 00:11:44,899 --> 00:11:47,867 So, maybe it's time for the military to put them down. 174 00:11:47,869 --> 00:11:49,934 [Serizawa] Killing them would be a mistake. 175 00:11:49,936 --> 00:11:52,104 They returned because of us. 176 00:11:52,106 --> 00:11:56,409 It was our atomic testing that awoke Gojira. 177 00:11:56,411 --> 00:11:58,578 Other creatures like the MUTOs 178 00:11:58,580 --> 00:12:01,646 from strip mining and seismic surveys. 179 00:12:01,648 --> 00:12:04,016 But these are not monsters. 180 00:12:04,018 --> 00:12:06,019 They are animals rising to reclaim 181 00:12:06,021 --> 00:12:07,685 a world that was once theirs. 182 00:12:07,687 --> 00:12:09,054 It almost sounds like 183 00:12:09,056 --> 00:12:11,156 you're protecting them, Doctor Serizawa. 184 00:12:11,158 --> 00:12:12,657 As if you admire them. 185 00:12:12,659 --> 00:12:15,761 I admire all forms of life. 186 00:12:15,763 --> 00:12:18,897 Senators, if we hope to survive, 187 00:12:18,899 --> 00:12:22,601 we must find ways to coexist with Titans. 188 00:12:22,603 --> 00:12:24,870 With Gojira. 189 00:12:24,872 --> 00:12:27,238 [Dr. Graham] A sort of symbiotic relationship, 190 00:12:27,240 --> 00:12:29,341 if you will. 191 00:12:29,343 --> 00:12:30,977 Like the lion and the mouse. 192 00:12:30,979 --> 00:12:33,578 Or the scorpion and the frog. 193 00:12:33,580 --> 00:12:36,314 So you'd want to make Godzilla our pet? 194 00:12:36,316 --> 00:12:37,782 No. 195 00:12:37,784 --> 00:12:39,550 We will be his. 196 00:12:39,552 --> 00:12:41,121 [senators laugh] 197 00:12:42,790 --> 00:12:45,157 [cell phone vibrating] 198 00:12:45,159 --> 00:12:46,925 Uh... No. No, actually. [chuckles nervously] 199 00:12:46,927 --> 00:12:48,459 That's not what Doctor Serizawa meant. 200 00:12:48,461 --> 00:12:49,694 [whispers] We have to go. 201 00:12:49,696 --> 00:12:51,229 No one is implying that we would be 202 00:12:51,231 --> 00:12:52,865 - Godzilla's or anyone's pet. - Sam, we have to go. 203 00:12:52,867 --> 00:12:54,434 [Williams] Doctor Serizawa, Doctor Graham, 204 00:12:54,436 --> 00:12:55,767 this hearing is not adjourned. 205 00:12:55,769 --> 00:12:58,103 Doctor Serizawa, I hope you understand 206 00:12:58,105 --> 00:13:01,806 the consequences of walking out that door. 207 00:13:01,808 --> 00:13:03,108 Uh, you know what, Senators, 208 00:13:03,110 --> 00:13:04,609 while I confer with my colleagues here, 209 00:13:04,611 --> 00:13:06,011 I'm gonna set you up with a very brief 210 00:13:06,013 --> 00:13:07,612 and pretty fun documentary 211 00:13:07,614 --> 00:13:09,348 on Titan reproduction. 212 00:13:09,350 --> 00:13:11,150 I think this is the one where the genitals are blurred out. 213 00:13:11,152 --> 00:13:14,786 But if not, you can leave a comment with my assistant. 214 00:13:14,788 --> 00:13:16,590 [birds chirping] 215 00:13:20,661 --> 00:13:22,531 [growling] 216 00:13:26,700 --> 00:13:28,637 [camera shutter clicking] 217 00:13:38,513 --> 00:13:40,548 [wolves continue growling] 218 00:13:44,884 --> 00:13:47,087 [helicopter blades whirring] 219 00:14:16,216 --> 00:14:18,449 [Dr. Graham] The feed cuts out there. 220 00:14:18,451 --> 00:14:20,752 The survivors haven't been able to give us 221 00:14:20,754 --> 00:14:23,088 much more than what the footage allows. 222 00:14:23,090 --> 00:14:26,828 Only that Emma and Madison were the only ones taken. 223 00:14:27,628 --> 00:14:29,194 I'm sorry, Mark. 224 00:14:29,196 --> 00:14:31,733 I should've been there for her. 225 00:14:33,534 --> 00:14:34,699 Who are they? 226 00:14:34,701 --> 00:14:35,970 We don't know yet. 227 00:14:37,806 --> 00:14:40,307 We believe they were after this. 228 00:14:43,310 --> 00:14:44,443 You didn't. 229 00:14:44,445 --> 00:14:45,910 [Sam] It's the ORCA. 230 00:14:45,912 --> 00:14:47,512 Uh, that's why we think they need Emma. 231 00:14:47,514 --> 00:14:50,049 She believed that if we could somehow replicate 232 00:14:50,051 --> 00:14:52,083 the biosonar the Titans use to communicate... 233 00:14:52,085 --> 00:14:54,254 I know what the hell it is. I helped build the prototype. 234 00:14:55,523 --> 00:14:56,955 Who is he? 235 00:14:56,957 --> 00:14:59,290 Uh, Sam Coleman. I'm the head of technology. 236 00:14:59,292 --> 00:15:01,961 I joined Monarch, uh, shortly after you left. 237 00:15:01,963 --> 00:15:03,396 I'm a big fan of your wife... 238 00:15:03,398 --> 00:15:04,764 ...'s work. And you. 239 00:15:04,766 --> 00:15:06,431 That just came out so weird, I'm sorry. 240 00:15:06,433 --> 00:15:08,299 Emma and I destroyed the prototype. 241 00:15:08,301 --> 00:15:11,237 And then Emma decided to rebuild it. 242 00:15:11,239 --> 00:15:13,671 After San Francisco, she went home to Boston, 243 00:15:13,673 --> 00:15:15,140 spent years developing it. 244 00:15:15,142 --> 00:15:16,541 She thought it could help... 245 00:15:16,543 --> 00:15:17,943 Would help what? Play God? 246 00:15:17,945 --> 00:15:19,978 [Dr. Graham] No. Help prevent another attack. 247 00:15:19,980 --> 00:15:21,545 ORCA was a grad school science project. 248 00:15:21,547 --> 00:15:23,649 It was meant to keep whales away from the shoreline. 249 00:15:23,651 --> 00:15:25,883 Not so you could talk to your little creatures out there. 250 00:15:25,885 --> 00:15:29,054 Listen to me, they'll think it's one of them. 251 00:15:29,056 --> 00:15:32,024 You use the wrong frequency on one of 'em 252 00:15:32,026 --> 00:15:33,858 and you're gonna be responsible 253 00:15:33,860 --> 00:15:35,828 for 1,000 San Franciscos. 254 00:15:35,830 --> 00:15:38,264 Which is why we need to get it back. 255 00:15:38,266 --> 00:15:41,833 Emma always said no one knew the ORCA better than you. 256 00:15:41,835 --> 00:15:44,035 It shouldn't even exist. 257 00:15:44,037 --> 00:15:45,404 [Sam] That may be, Mark. 258 00:15:45,406 --> 00:15:47,338 But it's fallen into the wrong hands. 259 00:15:47,340 --> 00:15:49,876 And right now, the ORCA is the only thing 260 00:15:49,878 --> 00:15:52,612 keeping Emma and Madison alive. 261 00:15:52,614 --> 00:15:54,613 Mark, we know you're hurting. 262 00:15:54,615 --> 00:15:58,152 But if we find the ORCA, we'll find your family. 263 00:15:59,486 --> 00:16:01,155 I promise. 264 00:16:10,398 --> 00:16:11,697 [Dr. Graham] When was the last time 265 00:16:11,699 --> 00:16:12,901 you spoke to Emma? 266 00:16:13,801 --> 00:16:15,470 About three years ago. 267 00:16:16,537 --> 00:16:18,002 After San Francisco, 268 00:16:18,004 --> 00:16:20,008 we went back home to Boston. 269 00:16:22,109 --> 00:16:24,642 Tried to put the pieces back together. 270 00:16:24,644 --> 00:16:28,881 Emma dealt with it by doubling down on saving the world 271 00:16:28,883 --> 00:16:30,785 and I started drinking. 272 00:16:32,519 --> 00:16:34,987 I can't tell you how much I hated myself 273 00:16:34,989 --> 00:16:37,358 for letting Maddie see me that way. 274 00:16:39,793 --> 00:16:41,260 Uh, you mind if we cut in here? 275 00:16:41,262 --> 00:16:44,465 It's just, you're gonna wanna see this. 276 00:16:45,899 --> 00:16:48,032 Emma combined the bioacoustics 277 00:16:48,034 --> 00:16:51,270 of different Titans to create the ORCA's signal. 278 00:16:51,272 --> 00:16:53,104 A sort of baseline frequency 279 00:16:53,106 --> 00:16:55,174 that all the creatures respond to. 280 00:16:55,176 --> 00:16:57,142 Attracting them, repelling them, 281 00:16:57,144 --> 00:17:00,111 even at times calming them down. 282 00:17:00,113 --> 00:17:02,114 It's pretty remarkable actually. 283 00:17:02,116 --> 00:17:03,214 [Dr. Graham] The problem is we don't know 284 00:17:03,216 --> 00:17:04,649 which Titans she combined. 285 00:17:04,651 --> 00:17:07,185 But if you can identify those frequencies, 286 00:17:07,187 --> 00:17:09,655 we'll be able to track the ORCA 287 00:17:09,657 --> 00:17:11,924 and find Emma and Madison. 288 00:17:11,926 --> 00:17:13,992 [Mark] Jesus! 289 00:17:13,994 --> 00:17:15,927 How many of these things are there? 290 00:17:15,929 --> 00:17:19,264 Seventeen and counting after Gojira. 291 00:17:19,266 --> 00:17:20,598 Seventeen? 292 00:17:20,600 --> 00:17:22,200 Most of them were discovered in deep hibernation. 293 00:17:22,202 --> 00:17:24,470 While others we've contained 294 00:17:24,472 --> 00:17:26,071 at top secret sites around the globe. 295 00:17:26,073 --> 00:17:29,040 Cambodia, Mexico, Skull Island. 296 00:17:29,042 --> 00:17:31,476 We even found one in Wyoming. 297 00:17:31,478 --> 00:17:32,744 They're everywhere. 298 00:17:32,746 --> 00:17:33,979 Why don't you kill 'em? 299 00:17:33,981 --> 00:17:35,713 The government wants to. 300 00:17:35,715 --> 00:17:40,287 But Emma and I believe some are benevolent. 301 00:17:42,723 --> 00:17:44,259 Don't kid yourself. 302 00:17:45,658 --> 00:17:46,925 [beeping] 303 00:17:46,927 --> 00:17:49,296 Uh... Hey, look at that. We're here. 304 00:17:54,702 --> 00:17:56,137 [indistinct radio chatter] 305 00:17:59,873 --> 00:18:01,405 [Griffin on radio] Castle Bravo, 306 00:18:01,407 --> 00:18:03,343 this is Raptor One. On direct approach. 307 00:18:09,148 --> 00:18:11,049 [operator] Raptor One, you are cleared 308 00:18:11,051 --> 00:18:13,353 for assisted descent to pad four. 309 00:18:22,361 --> 00:18:24,163 [Griffin] Sensors set for three meters. 310 00:18:24,165 --> 00:18:25,567 Beginning sub-surface descent. 311 00:18:28,601 --> 00:18:31,002 This is new. 312 00:18:31,004 --> 00:18:33,004 Yeah, we call it Castle Bravo. 313 00:18:33,006 --> 00:18:34,839 Our new flagship facility 314 00:18:34,841 --> 00:18:38,210 built to track and study Godzilla on his own turf. 315 00:18:38,212 --> 00:18:40,044 I thought he was missing. 316 00:18:40,046 --> 00:18:42,583 Well, only if you don't know where to look. 317 00:18:52,626 --> 00:18:55,961 As you know, at approximately 0700 hours, 318 00:18:55,963 --> 00:18:58,097 our containment site 319 00:18:58,099 --> 00:19:00,098 in China's Yunnan Rainforest was raided. 320 00:19:00,100 --> 00:19:03,536 The specimen, code name Mothra, escaped. 321 00:19:03,538 --> 00:19:07,905 Only to cocoon itself later under a nearby waterfall. 322 00:19:07,907 --> 00:19:09,308 While Doctor Emma Russell 323 00:19:09,310 --> 00:19:11,476 and her daughter Madison were taken hostage. 324 00:19:11,478 --> 00:19:15,513 This is the man responsible, Alan Jonah. 325 00:19:15,515 --> 00:19:18,651 A former British army colonel turned ecoterrorist. 326 00:19:18,653 --> 00:19:21,819 Obsessed with restoring natural order. 327 00:19:21,821 --> 00:19:23,388 And to fund his operations, 328 00:19:23,390 --> 00:19:26,625 he began trafficking in a new and dangerous market. 329 00:19:26,627 --> 00:19:28,393 Titan DNA. 330 00:19:28,395 --> 00:19:30,361 What the hell is someone gonna do with a giant worm? 331 00:19:30,363 --> 00:19:31,963 [Rick] Are you kidding, Martinez? 332 00:19:31,965 --> 00:19:33,432 What can't you do with it? 333 00:19:33,434 --> 00:19:35,501 Pharmaceuticals, bioweapons, food... 334 00:19:35,503 --> 00:19:38,604 Hell, there isn't a country or a company on the planet 335 00:19:38,606 --> 00:19:40,504 that doesn't wanna get its hands on one of these suckers. 336 00:19:40,506 --> 00:19:43,742 And remember, this is just a larva. 337 00:19:43,744 --> 00:19:44,976 That's a baby. 338 00:19:44,978 --> 00:19:47,011 After it cocoons, 339 00:19:47,013 --> 00:19:48,413 something else is gonna crawl out. 340 00:19:48,415 --> 00:19:51,183 Something bigger, meaner... 341 00:19:51,185 --> 00:19:52,885 - We don't know that, Rick. - [Rick] Oh, yeah? 342 00:19:52,887 --> 00:19:54,921 Just wait for it, Chen. 343 00:19:54,923 --> 00:19:57,356 Our intel indicates that Jonah wants 344 00:19:57,358 --> 00:19:58,790 to capture this specimen. 345 00:19:58,792 --> 00:20:00,358 Alive. 346 00:20:00,360 --> 00:20:02,528 Which means that he and his mercs won't be far behind. 347 00:20:02,530 --> 00:20:05,896 At 0500, we'll ship out to launch a joint operation... 348 00:20:05,898 --> 00:20:07,433 I wouldn't bother. 349 00:20:07,435 --> 00:20:08,567 Excuse me? 350 00:20:08,569 --> 00:20:10,269 [Mark] Sounds like a duck hunt to me. 351 00:20:10,271 --> 00:20:11,802 Uh, Mark, why don't we let Colonel Foster finish... 352 00:20:11,804 --> 00:20:14,339 A decoy. A diversion. 353 00:20:14,341 --> 00:20:16,107 Look, they've already got Emma and the ORCA. 354 00:20:16,109 --> 00:20:18,476 Why would they want just this one when they've got the keys 355 00:20:18,478 --> 00:20:22,013 to your entire magic kingdom of horrors back here? 356 00:20:22,015 --> 00:20:24,683 I think that they want you to go after this Mothra 357 00:20:24,685 --> 00:20:26,918 so they can go after a real prize. 358 00:20:26,920 --> 00:20:28,753 Something bigger. 359 00:20:28,755 --> 00:20:30,454 Right. 360 00:20:30,456 --> 00:20:31,591 Mark, 361 00:20:32,724 --> 00:20:34,092 this is not the first specimen they've captured. 362 00:20:34,094 --> 00:20:35,327 They know what they are doing. 363 00:20:35,329 --> 00:20:36,761 [Mark] That's not just a specimen. 364 00:20:36,763 --> 00:20:38,396 I've got an ex-wife and a daughter out there, 365 00:20:38,398 --> 00:20:39,731 in case you forgot. 366 00:20:39,733 --> 00:20:42,134 No. No one has forgotten that, Mark, 367 00:20:42,136 --> 00:20:43,335 but, uh, to remind you, 368 00:20:43,337 --> 00:20:44,769 you were brought on here 369 00:20:44,771 --> 00:20:46,404 to help track the ORCA, and to advise us... 370 00:20:46,406 --> 00:20:49,808 I advise you to kill these things. All of 'em. 371 00:20:49,810 --> 00:20:51,444 Especially him. 372 00:20:51,446 --> 00:20:52,712 You wanna make sure these things 373 00:20:52,714 --> 00:20:54,280 don't fall into the wrong hands? 374 00:20:54,282 --> 00:20:56,114 You kill them and the ORCA's useless. 375 00:20:56,116 --> 00:20:58,783 Emma wouldn't have wanted that. 376 00:20:58,785 --> 00:21:00,219 Even to save her life. 377 00:21:00,221 --> 00:21:01,552 Well, it wouldn't be the first time 378 00:21:01,554 --> 00:21:03,688 Emma put all of this before herself 379 00:21:03,690 --> 00:21:05,759 or her family, would it? 380 00:21:10,731 --> 00:21:12,764 Dude hates Titans. 381 00:21:12,766 --> 00:21:15,102 Yeah, well, you would too, if you were him. 382 00:21:20,507 --> 00:21:22,607 [pilot 1] Outpost 32, this is Raptor Five, 383 00:21:22,609 --> 00:21:24,542 on approach with reinforcements and supplies. 384 00:21:24,544 --> 00:21:26,212 Requesting permission to land. 385 00:21:26,214 --> 00:21:28,646 Serizawa has all sites on high alert, 386 00:21:28,648 --> 00:21:31,049 so transmitting emergency codes now. 387 00:21:31,051 --> 00:21:33,350 [operator] Copy that, Raptor Five. 388 00:21:33,352 --> 00:21:35,523 Codes are good. Nice to have you back. 389 00:21:42,629 --> 00:21:43,630 Go. 390 00:21:50,236 --> 00:21:51,604 It's good to see ya. 391 00:21:51,606 --> 00:21:53,541 - Need a hand with offload? - No, we're good! 392 00:21:57,311 --> 00:21:58,909 [man] We're gonna put it over at bay five. 393 00:21:58,911 --> 00:22:01,480 - Follow me! - [woman] Go back up! Hey, hey! 394 00:22:01,482 --> 00:22:03,651 - Leave them, let's go! - [gunfire] 395 00:22:05,118 --> 00:22:06,686 [people screaming] 396 00:22:07,588 --> 00:22:09,257 [automatic gunfire continues] 397 00:22:11,358 --> 00:22:12,890 I'm scared. 398 00:22:12,892 --> 00:22:14,628 I know. Me, too. 399 00:22:19,065 --> 00:22:20,999 [Jonah] Okay. 400 00:22:21,001 --> 00:22:23,402 [breathes deeply] Let's go. 401 00:22:23,404 --> 00:22:25,239 [wind howling] 402 00:22:32,913 --> 00:22:34,348 Eyes straight ahead. 403 00:22:35,782 --> 00:22:37,215 Deep breaths. 404 00:22:37,217 --> 00:22:38,753 Just like we talked about. 405 00:23:05,612 --> 00:23:07,114 Hmm. 406 00:23:19,092 --> 00:23:21,426 Mother of God. 407 00:23:21,428 --> 00:23:24,131 She had nothing to do with this. 408 00:23:32,706 --> 00:23:34,441 Monster Zero. 409 00:23:57,296 --> 00:23:58,931 [Jonah] Any survivors? 410 00:23:58,933 --> 00:24:01,398 [Asher] No. They tried to launch an emergency beacon, 411 00:24:01,400 --> 00:24:02,901 but we cut them off in time. 412 00:24:02,903 --> 00:24:04,502 They'll figure it out. 413 00:24:04,504 --> 00:24:06,437 Fire up the drills. 414 00:24:06,439 --> 00:24:07,838 [whistles] 415 00:24:07,840 --> 00:24:09,476 [Jonah] Do you have everything you need? 416 00:24:10,676 --> 00:24:12,043 Good. 417 00:24:12,045 --> 00:24:13,713 Well, let's get started. 418 00:24:14,380 --> 00:24:15,649 [man] Further. 419 00:24:39,639 --> 00:24:43,508 We have a grizzly situation up here in the attic. 420 00:24:43,510 --> 00:24:44,909 [Mark] Come on, Andrew. Andrew. 421 00:24:44,911 --> 00:24:46,511 [Andrew] I've come to eat your horses. 422 00:24:46,513 --> 00:24:48,011 [Mark] No, you can't eat my horses... 423 00:24:48,013 --> 00:24:49,317 That's not... 424 00:24:49,882 --> 00:24:50,915 Stop. 425 00:24:50,917 --> 00:24:52,117 Look. 426 00:24:52,119 --> 00:24:54,152 - An intruder! Get her! - Get her! 427 00:24:54,154 --> 00:24:56,488 - Get her! Get her! - [Emma] No, don't get me! 428 00:24:56,490 --> 00:24:58,623 [Mark] Andrew, Madison! Get her! 429 00:24:58,625 --> 00:25:00,559 - [Andrew] Get her! - [Mark] Bear kisses. 430 00:25:00,561 --> 00:25:03,094 - [grunting] - [Emma laughing] 431 00:25:03,096 --> 00:25:04,829 [Mark] Bear kisses! 432 00:25:04,831 --> 00:25:06,633 [rumbling] 433 00:25:12,505 --> 00:25:17,174 [Foster] All personnel, report to battle stations. Code red. 434 00:25:17,176 --> 00:25:19,877 All personnel, report to battle stations. 435 00:25:19,879 --> 00:25:22,013 - Code red. - At least 60 knots. 436 00:25:22,015 --> 00:25:23,548 This is not a drill. 437 00:25:23,550 --> 00:25:25,482 All personnel, report to battle stations. 438 00:25:25,484 --> 00:25:27,321 - Code red. - [alarm blaring] 439 00:25:29,924 --> 00:25:31,155 What's happening? 440 00:25:31,157 --> 00:25:32,456 Something's wrong. 441 00:25:32,458 --> 00:25:34,358 He's never been this close before. 442 00:25:34,360 --> 00:25:36,328 - Who's he? - Who do you think? 443 00:25:36,330 --> 00:25:38,096 [rumbling] 444 00:25:38,098 --> 00:25:40,799 He's taking out our observation drones. 445 00:25:40,801 --> 00:25:41,966 Trajectory? 446 00:25:41,968 --> 00:25:45,103 Straight at us! 1,200 meters and closing. 447 00:25:45,105 --> 00:25:47,438 G-Team. Barnes, Martinez, Hendricks, 448 00:25:47,440 --> 00:25:48,840 I want you on those CROWS now! 449 00:25:48,842 --> 00:25:51,044 You heard boss lady! Let's move! 450 00:25:57,216 --> 00:25:58,686 [whirring] 451 00:26:00,987 --> 00:26:03,488 Doctor Stanton. Do you have his bioacoustics? 452 00:26:03,490 --> 00:26:05,190 Acoustics coming up! 453 00:26:05,192 --> 00:26:06,590 [beeping] 454 00:26:06,592 --> 00:26:08,793 Okay, he's closing. We're at 800 meters! 455 00:26:08,795 --> 00:26:10,428 [Dr. Graham] Its movements are erratic. 456 00:26:10,430 --> 00:26:11,996 Heart and breathing elevated. 457 00:26:11,998 --> 00:26:14,465 [Sam] Yeah, he's definitely not happy about something. 458 00:26:14,467 --> 00:26:15,966 How are they getting all this? 459 00:26:15,968 --> 00:26:18,571 Emma isolated Godzilla's bioacoustics. 460 00:26:19,439 --> 00:26:21,406 It allows us to track him. 461 00:26:21,408 --> 00:26:23,040 Even to get his vitals. 462 00:26:23,042 --> 00:26:25,012 [rumbling] 463 00:26:26,813 --> 00:26:29,213 Circling now, closing in, 200 meters. 464 00:26:29,215 --> 00:26:30,648 Colonel! 465 00:26:30,650 --> 00:26:32,416 All teams in position, weapons hot, 466 00:26:32,418 --> 00:26:33,853 ready to engage on my command. 467 00:26:34,620 --> 00:26:36,120 [weapons powering up] 468 00:26:36,122 --> 00:26:37,524 Come on, come on, come on. 469 00:26:38,190 --> 00:26:39,523 Hold your fire. 470 00:26:39,525 --> 00:26:41,126 We don't know he'll attack. 471 00:26:41,128 --> 00:26:43,729 [Mark] He will if you keep those guns on him. 472 00:26:43,731 --> 00:26:45,463 Now I want him dead more than anybody, 473 00:26:45,465 --> 00:26:47,764 but unless this is a fight that you know that you can win, 474 00:26:47,766 --> 00:26:49,003 for God's sake, stand down. 475 00:26:50,137 --> 00:26:51,871 [rumbling] 476 00:26:56,376 --> 00:26:57,809 Stand down. 477 00:26:57,811 --> 00:26:59,309 You can't be serious. 478 00:26:59,311 --> 00:27:00,680 I am. 479 00:27:01,481 --> 00:27:03,117 Stand down. 480 00:27:05,218 --> 00:27:06,483 [Foster] Stand down. 481 00:27:06,485 --> 00:27:07,685 I say again, safe your weapons. 482 00:27:07,687 --> 00:27:08,988 Do not engage. 483 00:27:11,524 --> 00:27:13,559 [creature's heart beating steadily] 484 00:27:13,561 --> 00:27:14,762 Listen. 485 00:27:16,496 --> 00:27:19,432 His heart rate, it's slowing. 486 00:27:23,102 --> 00:27:25,505 [faint growl] 487 00:27:26,407 --> 00:27:29,040 Open the shields. 488 00:27:29,042 --> 00:27:30,975 Oh, yeah, sure. Let's bring him in for a beer. 489 00:27:30,977 --> 00:27:33,611 You out of your goddamn mind? 490 00:27:33,613 --> 00:27:35,482 Let him know we're not a threat. 491 00:27:36,649 --> 00:27:38,386 Open the shields. 492 00:27:43,956 --> 00:27:44,958 Do it. 493 00:28:19,525 --> 00:28:21,827 Hey, what's with the light show? 494 00:28:21,829 --> 00:28:24,896 It's an intimidation display. 495 00:28:24,898 --> 00:28:27,531 Like a gorilla pounding his chest. 496 00:28:27,533 --> 00:28:29,567 [Sam] Consider us very 497 00:28:29,569 --> 00:28:31,105 intimidated. 498 00:28:32,773 --> 00:28:34,975 I don't think it's for us. 499 00:28:43,617 --> 00:28:45,152 What are you doing, dude? 500 00:28:55,795 --> 00:28:57,797 [faint bellowing] 501 00:29:07,706 --> 00:29:09,510 [all sigh with relief] 502 00:29:13,179 --> 00:29:14,681 [Sam] Well, that was interesting. 503 00:29:15,948 --> 00:29:16,950 Jesus! 504 00:29:26,726 --> 00:29:28,896 Can we maybe close the shield now? 505 00:29:30,030 --> 00:29:32,629 Show me his territorial routes. 506 00:29:32,631 --> 00:29:34,165 What? Why? 507 00:29:34,167 --> 00:29:36,067 Because I wanna start a boat tour. Just show me. 508 00:29:36,069 --> 00:29:38,235 - [Rick] Okay. Coming up. - [typing] 509 00:29:38,237 --> 00:29:40,271 You care to tell us what you're looking for? 510 00:29:40,273 --> 00:29:42,206 [Mark] When an animal leaves its hunting ground, 511 00:29:42,208 --> 00:29:44,242 it's usually because it's threatened by something. 512 00:29:44,244 --> 00:29:45,711 Run a course projection. 513 00:29:45,713 --> 00:29:47,211 [Mark] We gotta go after him. 514 00:29:47,213 --> 00:29:49,282 He's looking for something out there. 515 00:29:50,250 --> 00:29:51,685 It could be the ORCA. 516 00:29:54,253 --> 00:29:56,988 Doctor Stanton, what's your projection? 517 00:29:56,990 --> 00:30:00,060 [Rick] All paths have him landing in the same place. 518 00:30:01,794 --> 00:30:03,060 Antarctica. 519 00:30:03,062 --> 00:30:04,428 Good, then. 520 00:30:04,430 --> 00:30:07,167 I mean, let's go! Let's go find him. Let's... 521 00:30:08,501 --> 00:30:11,469 Wait, what's in Antarctica? 522 00:30:11,471 --> 00:30:12,569 [Foster] Barnes, 523 00:30:12,571 --> 00:30:14,771 contact the Argo. 524 00:30:14,773 --> 00:30:16,010 Yes, ma'am. 525 00:30:27,253 --> 00:30:29,320 [Dr. Graham] The specimen at this site 526 00:30:29,322 --> 00:30:31,222 has been kept entirely off-book. 527 00:30:31,224 --> 00:30:33,524 And since it's a more recent discovery, 528 00:30:33,526 --> 00:30:35,793 our data is limited. 529 00:30:35,795 --> 00:30:38,529 But it seems to be another apex predator. 530 00:30:38,531 --> 00:30:41,098 Emma called it Monster Zero. 531 00:30:41,100 --> 00:30:43,467 [Dr. Graham] It may have been a rival alpha to Godzilla. 532 00:30:43,469 --> 00:30:46,303 Battling for dominance over the other Titans. 533 00:30:46,305 --> 00:30:47,772 Doctor Chen? 534 00:30:47,774 --> 00:30:50,340 I've been scouring through thousands of years 535 00:30:50,342 --> 00:30:51,876 of myths and legends. 536 00:30:51,878 --> 00:30:54,479 But it's almost as if people were scared 537 00:30:54,481 --> 00:30:56,047 to even write about it. 538 00:30:56,049 --> 00:30:58,648 As if it was meant to be forgotten. 539 00:30:58,650 --> 00:30:59,850 Sorry, I hate to crash a party, 540 00:30:59,852 --> 00:31:01,118 but I got some bad news. 541 00:31:01,120 --> 00:31:02,753 You could just say news. It's always bad. 542 00:31:02,755 --> 00:31:04,155 We lost Godzilla. 543 00:31:04,157 --> 00:31:06,190 He dropped off the scan near Venezuela. 544 00:31:06,192 --> 00:31:07,291 Dropped off? 545 00:31:07,293 --> 00:31:08,626 I'm telling you, Doctor Brooks was right. 546 00:31:08,628 --> 00:31:09,927 It's a Hollow Earth. 547 00:31:09,929 --> 00:31:11,829 That's how he moves around so fast 548 00:31:11,831 --> 00:31:15,000 using these underwater tunnels like wormholes. 549 00:31:15,002 --> 00:31:16,934 Just zippin' around. 550 00:31:16,936 --> 00:31:18,536 [Foster] Everyone look sharp. 551 00:31:18,538 --> 00:31:20,374 We're approaching the base. 552 00:31:23,243 --> 00:31:24,744 [beeping] 553 00:31:30,282 --> 00:31:33,184 - They're here. - Keep 'em busy. 554 00:31:33,186 --> 00:31:35,252 Launch reaction force. Move out! 555 00:31:35,254 --> 00:31:37,291 [man] All right, gents! Got the green light! 556 00:31:58,244 --> 00:31:59,511 [Dr. Graham] If Jonah is looking 557 00:31:59,513 --> 00:32:00,845 to extract genetic samples 558 00:32:00,847 --> 00:32:03,682 they'll be here in the bio labs. 559 00:32:03,684 --> 00:32:05,183 [Barnes] All right, two minutes! 560 00:32:05,185 --> 00:32:07,186 Check your equipment, stand by the door. 561 00:32:25,638 --> 00:32:27,907 Come on, Ash. Make it snappy. 562 00:32:29,743 --> 00:32:31,709 - [Asher] Detonator ready. - Let's go. 563 00:32:31,711 --> 00:32:33,043 Come on, Maddie. 564 00:32:33,045 --> 00:32:34,247 [Asher] Move! Move! 565 00:32:52,365 --> 00:32:55,135 Remember, eyes wide. We got friendlies in here. 566 00:32:57,337 --> 00:32:59,103 [Barnes on radio] Move to tunnel two. 567 00:32:59,105 --> 00:33:00,771 Stay on overwatch. 568 00:33:00,773 --> 00:33:02,141 [soldier] Roger that, Chief. 569 00:33:18,491 --> 00:33:20,192 [explosion] 570 00:33:20,194 --> 00:33:21,893 [Barnes] Ambush! Ambush! 571 00:33:21,895 --> 00:33:23,497 [men clamoring] 572 00:33:26,131 --> 00:33:28,232 Team under fire! 360 ambush! 573 00:33:28,234 --> 00:33:30,003 We're taking heavy losses. 574 00:33:30,669 --> 00:33:31,904 Break right! 575 00:33:32,705 --> 00:33:34,172 [screaming] 576 00:33:34,174 --> 00:33:35,473 [Foster] Hold your fire! Hold your fire! 577 00:33:35,475 --> 00:33:36,540 We got friendlies! 578 00:33:36,542 --> 00:33:37,744 [Madison] No! 579 00:33:38,578 --> 00:33:39,780 Mark? 580 00:33:41,613 --> 00:33:43,614 Get down there and help Barnes. I'm going after him. 581 00:33:43,616 --> 00:33:44,818 Roger that. 582 00:33:47,353 --> 00:33:48,955 [alarm blaring] 583 00:33:57,965 --> 00:34:01,901 Hey, guys. I'm getting an EKG reading. 584 00:34:06,706 --> 00:34:08,639 Emma? 585 00:34:08,641 --> 00:34:10,174 Maddie! 586 00:34:10,176 --> 00:34:11,811 Number one, let's go. 587 00:34:18,150 --> 00:34:19,817 [Foster] Barnes, this is Foster. 588 00:34:19,819 --> 00:34:23,791 I've got eyes on the target. Repeat, eyes on the target. 589 00:34:29,362 --> 00:34:30,497 Let 'em go! 590 00:34:33,098 --> 00:34:35,034 - [Jonah] Ash! - [Madison] Dad! 591 00:34:36,936 --> 00:34:39,737 - Mark. - Emma, Madison, let's go. 592 00:34:39,739 --> 00:34:40,938 Dad. 593 00:34:40,940 --> 00:34:42,306 [Mark] Let's go. 594 00:34:42,308 --> 00:34:43,474 - Emma, Maddie, come on. - [Madison] Daddy? 595 00:34:43,476 --> 00:34:45,110 Madison, walk to me. 596 00:34:45,112 --> 00:34:47,744 Walk to me now. Come on, honey. 597 00:34:47,746 --> 00:34:49,679 Barnes, I've got two hostages, one target down. 598 00:34:49,681 --> 00:34:51,815 - Now! Come on, Maddie. - I do not have a shot. 599 00:34:51,817 --> 00:34:53,217 Repeat, I do not have a shot. 600 00:34:53,219 --> 00:34:54,918 Emma, what are you doing? Let's go. Come on! 601 00:34:54,920 --> 00:34:56,422 - Dad. - Maddie. 602 00:34:57,623 --> 00:34:58,826 Dad. 603 00:35:01,627 --> 00:35:02,995 Madison. 604 00:35:04,931 --> 00:35:08,235 [creature's heart beating steadily] 605 00:35:09,235 --> 00:35:11,038 [dialogue inaudible] 606 00:35:29,089 --> 00:35:30,623 What the hell? 607 00:35:38,998 --> 00:35:40,367 I'm sorry. 608 00:35:42,902 --> 00:35:44,469 Run. 609 00:35:44,471 --> 00:35:45,472 [beeps] 610 00:35:51,744 --> 00:35:53,212 [grunting] 611 00:35:59,185 --> 00:36:00,386 [Mark] Maddie! 612 00:36:01,822 --> 00:36:03,023 [Madison] Dad! 613 00:36:05,424 --> 00:36:06,426 Move, move! 614 00:36:20,806 --> 00:36:22,739 [creature roaring] 615 00:36:22,741 --> 00:36:25,044 - [Martinez] Foster! - [soldier] Get out of the way! 616 00:36:26,212 --> 00:36:27,645 - Let's go! - Hang on! Move! 617 00:36:27,647 --> 00:36:29,313 [Martinez] Hendricks, on the double! 618 00:36:29,315 --> 00:36:30,984 - I got you, Colonel! - [Barnes] Get her legs! 619 00:36:32,884 --> 00:36:34,186 We gotta go! 620 00:36:39,726 --> 00:36:40,928 Damn it! 621 00:36:48,400 --> 00:36:50,701 Martinez, Foster, let's go! 622 00:36:50,703 --> 00:36:52,038 Move, move! Come on! 623 00:36:54,840 --> 00:36:57,143 [man] Come on, let's go! Strap in! 624 00:36:58,744 --> 00:37:01,045 [pilot] No checklist this time. Check clearance right. 625 00:37:01,047 --> 00:37:02,480 [Baker] Clear right. 626 00:37:02,482 --> 00:37:04,181 - What is Dad doing here? - I don't know, honey. 627 00:37:04,183 --> 00:37:06,152 - [Baker] Let's go. - [engine powering up] 628 00:37:08,388 --> 00:37:09,954 We can't leave him. 629 00:37:09,956 --> 00:37:11,188 [Jonah] What are you waiting for? 630 00:37:11,190 --> 00:37:12,693 Wake it up. 631 00:37:27,072 --> 00:37:28,641 [soldier] Let's go! Move it! 632 00:37:37,650 --> 00:37:38,652 [screaming] 633 00:37:46,726 --> 00:37:48,028 [explosion] 634 00:37:58,871 --> 00:38:00,073 [beeping] 635 00:38:02,141 --> 00:38:04,344 [high-pitched pulsing] 636 00:38:14,920 --> 00:38:17,123 [pulsing continues] 637 00:38:25,764 --> 00:38:27,634 [soft growling] 638 00:38:35,440 --> 00:38:36,810 [thunder crashing] 639 00:38:53,960 --> 00:38:56,128 You gotta be fucking kidding. 640 00:39:05,138 --> 00:39:06,473 [roars] 641 00:39:08,540 --> 00:39:10,608 [Barnes] Fall back! Fall back! 642 00:39:10,610 --> 00:39:13,613 - Get to the chopper! - [roaring] 643 00:39:14,380 --> 00:39:15,549 [Martinez] Go, go, go! 644 00:39:17,183 --> 00:39:18,717 [screaming] 645 00:39:22,455 --> 00:39:24,357 [Monster Zero roaring] 646 00:39:26,058 --> 00:39:27,526 [soldier] Open fire! 647 00:39:32,132 --> 00:39:33,864 [yells] 648 00:39:33,866 --> 00:39:34,998 [panting] 649 00:39:35,000 --> 00:39:37,201 [alarm blaring] 650 00:39:37,203 --> 00:39:40,270 [Griffin] We'll do an emergency vertical take-off at max RPM. 651 00:39:40,272 --> 00:39:41,574 Number two's still speeding up. 652 00:39:50,281 --> 00:39:52,351 [thunder crashing] 653 00:39:55,186 --> 00:39:56,788 Oh, shit. 654 00:39:56,790 --> 00:39:57,858 [roars] 655 00:40:01,293 --> 00:40:02,828 [all grunting] 656 00:40:09,802 --> 00:40:11,404 [engine shuts down] 657 00:40:14,741 --> 00:40:15,876 [growls] 658 00:40:20,545 --> 00:40:22,313 [Foster] This is Raptor One to Argo. 659 00:40:22,315 --> 00:40:24,380 Requesting immediate urgent extract. 660 00:40:24,382 --> 00:40:26,250 Again, I say urgent extract. 661 00:40:26,252 --> 00:40:27,453 Griffin, get us the hell out of here! 662 00:40:30,156 --> 00:40:31,755 Madison! 663 00:40:31,757 --> 00:40:32,889 Madison, no! 664 00:40:32,891 --> 00:40:34,895 [high-pitched pulsing] 665 00:40:36,194 --> 00:40:37,730 [screeching] 666 00:40:42,302 --> 00:40:44,302 - You need to let go of it! - No! No! No! 667 00:40:44,304 --> 00:40:46,204 - [Jonah] Madison! - [Emma] Maddie! Let go! 668 00:40:46,206 --> 00:40:47,707 [Madison] No! 669 00:40:52,011 --> 00:40:53,380 [pulsing stops] 670 00:40:54,947 --> 00:40:56,316 [growls softly] 671 00:41:11,364 --> 00:41:12,732 [rumbling] 672 00:41:16,067 --> 00:41:17,336 [all scream] 673 00:41:19,072 --> 00:41:21,304 [Griffin] Argo, this is Raptor One. We've been hit. 674 00:41:21,306 --> 00:41:22,676 All systems are down. 675 00:41:23,875 --> 00:41:25,275 [growling] 676 00:41:25,277 --> 00:41:26,612 [Barnes] Look out! 677 00:41:31,417 --> 00:41:32,953 [chittering] 678 00:41:40,058 --> 00:41:42,261 [hissing] 679 00:41:45,364 --> 00:41:46,733 [pinging steadily] 680 00:41:58,476 --> 00:42:00,513 [pinging intensifies] 681 00:42:21,100 --> 00:42:22,967 [thudding] 682 00:42:22,969 --> 00:42:24,337 [rattling] 683 00:42:25,069 --> 00:42:26,405 [screeching] 684 00:42:38,350 --> 00:42:40,052 [roaring] 685 00:42:41,353 --> 00:42:42,889 [screeching] 686 00:42:47,125 --> 00:42:48,761 Everybody, hold on! 687 00:42:55,500 --> 00:42:56,869 [Godzilla roars] 688 00:42:59,304 --> 00:43:00,674 [Monster Zero shrieks] 689 00:43:04,877 --> 00:43:06,612 [all grunting] 690 00:43:09,447 --> 00:43:10,650 Mark! 691 00:43:14,020 --> 00:43:16,585 [Foster] Everybody, clear out. Let's go! 692 00:43:16,587 --> 00:43:17,922 [Martinez] Go! Go! 693 00:43:17,924 --> 00:43:19,626 - [Dr. Graham] Mark! - [Mark] I'm stuck. 694 00:43:23,496 --> 00:43:24,798 [Godzilla screeches] 695 00:43:34,540 --> 00:43:35,908 [roars] 696 00:43:37,610 --> 00:43:38,808 [Dr. Graham] Are you all right? 697 00:43:38,810 --> 00:43:40,846 [Mark] Got it! I got it. Go, go! 698 00:43:42,748 --> 00:43:44,884 [Monster Zero screeching] 699 00:43:49,587 --> 00:43:51,123 [Godzilla roars] 700 00:43:58,197 --> 00:44:00,066 [pulsating] 701 00:44:05,203 --> 00:44:06,572 [screeches] 702 00:44:08,540 --> 00:44:09,908 [roars] 703 00:44:12,677 --> 00:44:14,047 [people scream] 704 00:44:18,583 --> 00:44:19,953 [screeches] 705 00:44:24,123 --> 00:44:25,458 [screams] 706 00:44:26,426 --> 00:44:27,994 [gasps] 707 00:44:36,435 --> 00:44:37,803 [roars] 708 00:44:50,516 --> 00:44:51,718 [groans] 709 00:44:56,688 --> 00:44:58,757 [Godzilla roars] 710 00:45:06,197 --> 00:45:08,067 [roaring] 711 00:45:22,681 --> 00:45:24,216 [machine beeping] 712 00:45:31,556 --> 00:45:33,023 Anything on the satellites? 713 00:45:33,025 --> 00:45:34,925 Subs have Godzilla hauling ass off Argentina. 714 00:45:34,927 --> 00:45:38,195 We lost Monster Zero in a tropical storm over Brazil. 715 00:45:38,197 --> 00:45:40,364 Scanning the entire Southern Hemisphere. 716 00:45:40,366 --> 00:45:41,599 So far, nothing. 717 00:45:41,601 --> 00:45:42,833 [Foster] Then scan the Northern. 718 00:45:42,835 --> 00:45:44,067 [Rick] Yeah, yeah, yeah. 719 00:45:44,069 --> 00:45:45,668 [Foster] I know what I saw, Sam. 720 00:45:45,670 --> 00:45:47,904 And I'm telling you, she pulled that trigger. 721 00:45:47,906 --> 00:45:49,739 All due respect, Colonel, you saw wrong. 722 00:45:49,741 --> 00:45:51,407 Okay? She wouldn't have done it. 723 00:45:51,409 --> 00:45:53,811 Christ, she recruited pretty much everyone in this room. 724 00:45:53,813 --> 00:45:55,945 Maybe Jonah forced her, right? 725 00:45:55,947 --> 00:45:57,882 Maybe he used Madison as leverage. 726 00:45:57,884 --> 00:45:59,483 No, no. It had to be someone else. 727 00:45:59,485 --> 00:46:00,687 [Mark] Emma. 728 00:46:03,121 --> 00:46:04,790 It was Emma. 729 00:46:05,657 --> 00:46:08,224 Foster saw it right. 730 00:46:08,226 --> 00:46:10,094 It was her. No one forced her to. 731 00:46:10,096 --> 00:46:11,264 Are you sure? 732 00:46:13,031 --> 00:46:15,199 [Foster] First, she releases Mothra. 733 00:46:15,201 --> 00:46:16,900 And now Monster Zero. 734 00:46:16,902 --> 00:46:20,070 Anyone else sensing a pattern here? 735 00:46:20,072 --> 00:46:21,771 [Dr. Chen] Yes, and not a good one. 736 00:46:21,773 --> 00:46:23,873 It's as if she is trying to start a mass awakening. 737 00:46:23,875 --> 00:46:26,210 Well, it's just too bad that no one tried 738 00:46:26,212 --> 00:46:27,878 to warn you that that was gonna happen. 739 00:46:27,880 --> 00:46:29,346 [Sam] Hang on, guys. 740 00:46:29,348 --> 00:46:31,549 Why the hell would she want to release them? 741 00:46:31,551 --> 00:46:33,183 And why would she team up with Jonah, 742 00:46:33,185 --> 00:46:35,186 of all people, to do it? 743 00:46:35,188 --> 00:46:36,286 We'll ask her 744 00:46:36,288 --> 00:46:38,190 when we find her. 745 00:46:39,324 --> 00:46:42,661 So, let's keep looking. 746 00:46:57,043 --> 00:46:58,875 [Foster] Godzilla appears to be following 747 00:46:58,877 --> 00:47:00,476 the same path as Emma's osprey, 748 00:47:00,478 --> 00:47:03,246 heading north over South America to here. 749 00:47:03,248 --> 00:47:05,983 Outpost 56 in Isla de Mara, Mexico. 750 00:47:05,985 --> 00:47:08,152 We touch down there in ten minutes. 751 00:47:08,154 --> 00:47:09,520 [Mark] What about the people? 752 00:47:09,522 --> 00:47:11,054 I'm sorry? 753 00:47:11,056 --> 00:47:13,657 The people. The people down there in that village 754 00:47:13,659 --> 00:47:15,293 that don't realize they're gonna be 755 00:47:15,295 --> 00:47:16,661 the special of the day. 756 00:47:16,663 --> 00:47:18,561 We've sent G-Team to begin an evacuation. 757 00:47:18,563 --> 00:47:19,862 [Officer German] Doctor Serizawa, 758 00:47:19,864 --> 00:47:21,431 we have a call on the emergency channel 759 00:47:21,433 --> 00:47:22,532 from Isla de Mara. 760 00:47:22,534 --> 00:47:23,969 Answer it. 761 00:47:32,143 --> 00:47:33,610 I suppose I should go first. 762 00:47:33,612 --> 00:47:35,545 Where's Madison? 763 00:47:35,547 --> 00:47:37,848 - She's right here with me. - Dad, are you okay? 764 00:47:37,850 --> 00:47:40,183 Madison, you all right, hon? 765 00:47:40,185 --> 00:47:41,186 [Madison] Dad... 766 00:47:42,522 --> 00:47:44,654 I'm sorry. 767 00:47:44,656 --> 00:47:45,855 You don't need to be... 768 00:47:45,857 --> 00:47:47,224 [Emma] It's okay. It's okay. 769 00:47:47,226 --> 00:47:48,491 I'm sorry, Dad. 770 00:47:48,493 --> 00:47:50,092 She's fine, Mark, trust me. 771 00:47:50,094 --> 00:47:51,594 [Foster] Trust is a little hard 772 00:47:51,596 --> 00:47:52,929 to come by, Doctor Russell. 773 00:47:52,931 --> 00:47:54,530 Especially after what you pulled. 774 00:47:54,532 --> 00:47:56,000 [Emma] I know. 775 00:47:56,002 --> 00:48:00,503 And I can only imagine what you're all thinking. 776 00:48:00,505 --> 00:48:04,308 But if there were any other way to do this, I would. 777 00:48:04,310 --> 00:48:05,945 Do what, Emma? 778 00:48:06,811 --> 00:48:08,445 I'm saving the world. 779 00:48:08,447 --> 00:48:11,114 But by releasing those things? That doesn't make sense. 780 00:48:11,116 --> 00:48:14,550 As impossible as it seems, it does. 781 00:48:14,552 --> 00:48:16,520 Hear me out, Mark. 782 00:48:16,522 --> 00:48:18,221 After we lost Andrew, 783 00:48:18,223 --> 00:48:21,157 I swore his death would not be in vain. 784 00:48:21,159 --> 00:48:23,527 That I would find an answer. 785 00:48:23,529 --> 00:48:25,895 A solution to why the Titans were rising. 786 00:48:25,897 --> 00:48:27,429 But as I dug deeper, 787 00:48:27,431 --> 00:48:31,701 I realized that they were here for a reason. 788 00:48:31,703 --> 00:48:33,136 And that despite all the years 789 00:48:33,138 --> 00:48:36,507 that we spent trying to stop them, 790 00:48:36,509 --> 00:48:38,875 we never dared to confront the truth. 791 00:48:38,877 --> 00:48:40,710 Which truth? 792 00:48:40,712 --> 00:48:43,980 Humans have been the dominant species for thousands of years 793 00:48:43,982 --> 00:48:45,581 and look what's happened. 794 00:48:45,583 --> 00:48:47,851 Overpopulation, 795 00:48:47,853 --> 00:48:51,087 pollution, war. 796 00:48:51,089 --> 00:48:55,592 The mass extinction we feared has already begun. 797 00:48:55,594 --> 00:48:58,728 And we are the cause. 798 00:48:58,730 --> 00:49:01,431 We are the infection. 799 00:49:01,433 --> 00:49:03,500 But like all living organisms, 800 00:49:03,502 --> 00:49:06,904 the earth unleashed a fever to fight this infection. 801 00:49:06,906 --> 00:49:10,940 Its original and rightful rulers, 802 00:49:10,942 --> 00:49:12,608 the Titans. 803 00:49:12,610 --> 00:49:15,779 They are part of the earth's natural defense system. 804 00:49:15,781 --> 00:49:20,050 A way to protect the planet, to maintain its balance. 805 00:49:20,052 --> 00:49:24,188 But if governments are allowed to contain them, destroy them, 806 00:49:24,190 --> 00:49:26,188 or use them for war, 807 00:49:26,190 --> 00:49:29,326 the human infection will only continue to spread. 808 00:49:29,328 --> 00:49:35,398 And within our lifetime, our planet will perish, 809 00:49:35,400 --> 00:49:37,099 and so will we. 810 00:49:37,101 --> 00:49:40,103 Unless we restore balance. 811 00:49:40,105 --> 00:49:42,639 [Rick] And what's gonna be left, if you do this? 812 00:49:42,641 --> 00:49:46,376 A dead, charred world, overrun by monsters? 813 00:49:46,378 --> 00:49:47,744 No, Doctor Stanton, 814 00:49:47,746 --> 00:49:49,413 the exact opposite. 815 00:49:49,415 --> 00:49:52,315 Just like how a forest fire replenishes the soil 816 00:49:52,317 --> 00:49:54,918 or how a volcano creates new land, 817 00:49:54,920 --> 00:49:57,654 we have seen signs that these creatures will do the same. 818 00:49:57,656 --> 00:50:01,491 San Francisco, Las Vegas, wherever the Titans go, 819 00:50:01,493 --> 00:50:05,195 life follows, triggered by their radiation. 820 00:50:05,197 --> 00:50:07,364 They are the only thing that can reverse 821 00:50:07,366 --> 00:50:09,233 the destruction that we started. 822 00:50:09,235 --> 00:50:13,369 They are the only guarantee that life will carry on. 823 00:50:13,371 --> 00:50:16,605 But for that to happen, we must set them free. 824 00:50:16,607 --> 00:50:18,375 You are murdering the world. 825 00:50:18,377 --> 00:50:19,610 [Emma] No. 826 00:50:19,612 --> 00:50:21,710 Because as difficult as this will be, 827 00:50:21,712 --> 00:50:24,614 I promise humanity will not go extinct. 828 00:50:24,616 --> 00:50:29,219 Using the ORCA, we will return to a natural order. 829 00:50:29,221 --> 00:50:31,755 A forgotten order, where we coexisted 830 00:50:31,757 --> 00:50:33,523 in balance with the Titans. 831 00:50:33,525 --> 00:50:35,458 The first gods. 832 00:50:35,460 --> 00:50:38,094 This is a dangerous path. 833 00:50:38,096 --> 00:50:41,331 You are meddling with forces beyond our comprehension. 834 00:50:41,333 --> 00:50:43,366 Gambling with the lives of billions! 835 00:50:43,368 --> 00:50:45,701 And what are you gambling with, Serizawa? 836 00:50:45,703 --> 00:50:47,404 Monarch is broken. 837 00:50:47,406 --> 00:50:49,373 It's on the verge of being shut down by a government 838 00:50:49,375 --> 00:50:51,808 whose only objective is to eradicate the creatures. 839 00:50:51,810 --> 00:50:54,844 And if that happens, what will our chances be? 840 00:50:54,846 --> 00:50:56,612 You are out of your goddamn mind! 841 00:50:56,614 --> 00:50:58,482 First, you put our daughter's life in danger, 842 00:50:58,484 --> 00:51:00,215 and now you get to decide the fate of the world. 843 00:51:00,217 --> 00:51:02,719 - That's rich, Emma! - I couldn't be more sane, 844 00:51:02,721 --> 00:51:04,922 and Madison couldn't be stronger. 845 00:51:04,924 --> 00:51:07,891 After we lost Andrew, I trained her to survive. 846 00:51:07,893 --> 00:51:11,128 And at least now, she will have a fighting chance. 847 00:51:11,130 --> 00:51:13,297 A fighting chance? Why don't you listen to yourself? 848 00:51:13,299 --> 00:51:15,465 It's not all math, Emma. 849 00:51:15,467 --> 00:51:17,300 Some things, you can't control. 850 00:51:17,302 --> 00:51:19,938 And there are some things that you can't run from. 851 00:51:21,373 --> 00:51:23,810 This won't bring him back to us. 852 00:51:38,190 --> 00:51:41,060 I can only urge you all to take refuge. 853 00:51:42,060 --> 00:51:43,659 Over the last 60 years, 854 00:51:43,661 --> 00:51:46,329 Monarch has prepared bunkers around the world 855 00:51:46,331 --> 00:51:48,965 to save and restart civilization. 856 00:51:48,967 --> 00:51:50,936 I suggest you find them. 857 00:51:58,143 --> 00:51:59,476 That bitch. 858 00:51:59,478 --> 00:52:01,978 How long until this thing lands? 859 00:52:01,980 --> 00:52:03,313 Three minutes. 860 00:52:03,315 --> 00:52:04,882 [Rick] You might want to rethink that. 861 00:52:04,884 --> 00:52:06,250 [Foster] Why? 862 00:52:06,252 --> 00:52:08,150 Something's not right. Check this out. 863 00:52:08,152 --> 00:52:10,453 Emma's not at Isla de Mara. 864 00:52:10,455 --> 00:52:13,123 I mean, the signal's too weak to be local. 865 00:52:13,125 --> 00:52:14,891 She's bouncing it off our satellites. 866 00:52:14,893 --> 00:52:17,293 They must be holed up in one of our old bunkers. 867 00:52:17,295 --> 00:52:19,094 She could be anywhere. 868 00:52:19,096 --> 00:52:22,632 - [alarm beeping] - What is that? 869 00:52:22,634 --> 00:52:26,670 Oh, Jesus! She shut down the containment system. 870 00:52:26,672 --> 00:52:28,007 How much time do we have? 871 00:52:29,306 --> 00:52:30,773 Containment system bypassed. We're patched in. 872 00:52:30,775 --> 00:52:32,578 - [Jonah] Hmm. - Ready to broadcast the ORCA. 873 00:52:34,813 --> 00:52:36,248 Doctor? 874 00:52:49,795 --> 00:52:51,395 [Madison] Mom, don't! 875 00:52:51,397 --> 00:52:54,496 I'm sorry, did a child just tell you what to do? 876 00:52:54,498 --> 00:52:56,233 Maybe Dad is right. Maybe this isn't the way. 877 00:52:56,235 --> 00:52:57,933 By all means, Doctor Russell, 878 00:52:57,935 --> 00:52:59,501 let's reconsider our entire plan. 879 00:52:59,503 --> 00:53:01,204 Especially after telling your friends about it. 880 00:53:01,206 --> 00:53:03,040 Madison, we talked about this. 881 00:53:03,042 --> 00:53:04,507 No, you said you were gonna help people, 882 00:53:04,509 --> 00:53:05,942 that you would let them find shelter. 883 00:53:05,944 --> 00:53:09,279 We don't have time for this! 884 00:53:09,281 --> 00:53:11,215 Did you really think this was gonna be easy? 885 00:53:11,217 --> 00:53:12,815 Painless? Is that what you told her? 886 00:53:12,817 --> 00:53:14,317 Leave her out of this. 887 00:53:14,319 --> 00:53:15,985 Why? You're the one who pulled her into it. 888 00:53:15,987 --> 00:53:20,023 Madison, tell me, what exactly did Mommy sell you on? 889 00:53:20,025 --> 00:53:21,525 Some grand utopia? 890 00:53:21,527 --> 00:53:23,393 Man and monster, living together 891 00:53:23,395 --> 00:53:24,927 - in blissful harmony? - [alarm beeps] 892 00:53:24,929 --> 00:53:27,230 [Winston] Sir, they're attempting to lock us out. 893 00:53:27,232 --> 00:53:28,632 It's now or never. 894 00:53:28,634 --> 00:53:33,304 Emma, you came to me. This is your plan. 895 00:53:33,306 --> 00:53:35,239 We both want to save the planet, 896 00:53:35,241 --> 00:53:36,473 but everything is going to die 897 00:53:36,475 --> 00:53:38,507 if we don't see it through. 898 00:53:38,509 --> 00:53:42,415 Please, at least let them get to safety. 899 00:53:44,116 --> 00:53:47,286 Ma'am, our window's closing. 900 00:53:48,920 --> 00:53:50,423 Mom... 901 00:53:52,089 --> 00:53:53,322 [beeping] 902 00:53:53,324 --> 00:53:55,090 [Emma] I'm sorry, Madison. 903 00:53:55,092 --> 00:53:57,096 This is bigger than just you and me. 904 00:53:58,830 --> 00:54:00,366 [beeping] 905 00:54:03,502 --> 00:54:05,503 [device pulsing] 906 00:54:08,473 --> 00:54:11,042 - [siren wailing] - [people clamoring] 907 00:54:22,621 --> 00:54:24,221 [Barnes] Tell them to slow it down! 908 00:54:24,223 --> 00:54:25,725 - Tell them to stand back! - [man translating] 909 00:54:27,625 --> 00:54:29,328 [people shouting] 910 00:54:33,764 --> 00:54:36,134 - Move! Get out of the way! - [woman groans] 911 00:54:37,168 --> 00:54:38,634 [woman speaking Spanish] 912 00:54:38,636 --> 00:54:40,505 - [creature screeching] - [woman gasps] 913 00:54:44,610 --> 00:54:46,479 [rumbling] 914 00:54:47,813 --> 00:54:50,383 [device pulsing on speakers] 915 00:54:51,817 --> 00:54:53,351 [air hissing] 916 00:54:56,587 --> 00:54:57,954 [all scream] 917 00:54:57,956 --> 00:55:00,456 [creature chittering] 918 00:55:00,458 --> 00:55:01,659 [soldier] Clear, men! 919 00:55:05,730 --> 00:55:07,600 [creature roaring] 920 00:55:08,933 --> 00:55:10,301 [men grunt] 921 00:55:28,087 --> 00:55:30,456 - [creature roaring] - [all screaming] 922 00:55:40,264 --> 00:55:42,364 You got a catchy name for this one? 923 00:55:42,366 --> 00:55:44,067 Local legends call it 924 00:55:44,069 --> 00:55:46,770 Rodan, the fire demon. 925 00:55:46,772 --> 00:55:49,005 - That's comforting. - [Rodan roaring] 926 00:55:49,007 --> 00:55:50,373 - [rapid beeping] - [Sam] Guys? 927 00:55:50,375 --> 00:55:52,141 You remember that tropical storm 928 00:55:52,143 --> 00:55:53,409 where we lost Monster Zero? 929 00:55:53,411 --> 00:55:56,246 It's changing direction and, uh, 930 00:55:56,248 --> 00:55:57,748 guess where it's headed now. 931 00:55:57,750 --> 00:55:59,782 That's not possible. 932 00:55:59,784 --> 00:56:01,617 No storm moves that fast. 933 00:56:01,619 --> 00:56:04,322 [Dr. Chen] Unless it's not a storm. 934 00:56:06,424 --> 00:56:08,023 - [Sam] Oh, man! - [Serizawa] We need time 935 00:56:08,025 --> 00:56:09,293 to finish the evacuation. 936 00:56:09,295 --> 00:56:10,460 [Sam] Well, then you'd better hurry, 937 00:56:10,462 --> 00:56:11,661 'cause it's closing in fast. 938 00:56:11,663 --> 00:56:13,862 Serizawa, it's not a coincidence 939 00:56:13,864 --> 00:56:15,866 that Monster Zero thing is headed here. 940 00:56:15,868 --> 00:56:17,599 It's reacting to Big Bird's cries. 941 00:56:17,601 --> 00:56:19,703 That means it's coming for food, a fight, or a... 942 00:56:19,705 --> 00:56:22,105 - [Rodan roaring] - Something more intimate. 943 00:56:22,107 --> 00:56:24,110 What do you suggest? 944 00:56:25,610 --> 00:56:27,110 [Foster on radio] All fighters, 945 00:56:27,112 --> 00:56:28,848 weapons free. 946 00:56:35,386 --> 00:56:36,754 [screeching] 947 00:56:44,795 --> 00:56:46,165 [roaring] 948 00:56:51,802 --> 00:56:53,436 Oh, I think we got his attention. 949 00:56:53,438 --> 00:56:55,137 [Foster] Everyone strap in. 950 00:56:55,139 --> 00:56:57,375 All ships, follow our lead. 951 00:57:01,813 --> 00:57:03,415 [growls] 952 00:57:14,893 --> 00:57:16,262 [roaring] 953 00:57:22,366 --> 00:57:23,902 [rumbling] 954 00:57:25,270 --> 00:57:27,639 - [speaking Spanish] - [Rodan roaring] 955 00:57:30,641 --> 00:57:32,308 - [boy screams] - [soldier grunting] 956 00:57:32,310 --> 00:57:33,942 [boy] No! 957 00:57:33,944 --> 00:57:35,177 [people screaming] 958 00:57:35,179 --> 00:57:36,478 - [screams] - Please! Wait! 959 00:57:36,480 --> 00:57:38,248 - It's gonna be okay! - [both screaming] 960 00:57:38,250 --> 00:57:39,851 Hang on, kid! 961 00:57:42,788 --> 00:57:44,490 [man screaming] 962 00:57:52,663 --> 00:57:54,532 [roaring] 963 00:57:56,235 --> 00:57:57,733 Argo to Gold Squadron. 964 00:57:57,735 --> 00:58:00,069 Let's lure this turkey away from the mainland 965 00:58:00,071 --> 00:58:01,204 straight to Monster Zero. 966 00:58:01,206 --> 00:58:02,471 - ETA two minutes! - [beeping] 967 00:58:02,473 --> 00:58:04,306 Gold Squadron, engage on our six. 968 00:58:04,308 --> 00:58:05,910 [pilot] Copy. Start the clock. 969 00:58:14,351 --> 00:58:15,888 [shrieks] 970 00:58:23,994 --> 00:58:26,264 [pilot] Bogey. Nine o'clock high! 971 00:58:33,404 --> 00:58:35,170 Duster 223. 972 00:58:35,172 --> 00:58:37,040 Get out of there. He's on your tail! Get out of there! 973 00:58:37,042 --> 00:58:38,244 [roars] 974 00:58:44,315 --> 00:58:45,648 [rapid beeping] 975 00:58:45,650 --> 00:58:47,284 [Rick] Cobra's Raptor is off the team! 976 00:58:47,286 --> 00:58:49,755 ETA to Monster Zero, 60 seconds! 977 00:58:51,989 --> 00:58:53,223 [pilot] Raptor 37. 978 00:58:53,225 --> 00:58:55,460 Bogey coming up on your six. 979 00:58:56,261 --> 00:58:57,630 [growls] 980 00:59:06,538 --> 00:59:07,670 [pilot] I'm losing control here. 981 00:59:07,672 --> 00:59:08,938 I'm losing control! 982 00:59:08,940 --> 00:59:10,476 [screaming] 983 00:59:13,177 --> 00:59:14,376 [rapid beeping] 984 00:59:14,378 --> 00:59:16,279 We lost the squadron! 985 00:59:16,281 --> 00:59:18,516 ETA to Monster Zero, 30 seconds! 986 00:59:24,022 --> 00:59:25,556 [thunder crashing] 987 00:59:30,661 --> 00:59:32,730 [alarm blaring] 988 00:59:36,167 --> 00:59:37,369 Ten seconds! 989 00:59:42,007 --> 00:59:43,342 [beeps] 990 00:59:44,342 --> 00:59:45,877 [roars] 991 00:59:58,623 --> 01:00:01,025 Dive! Dive! 992 01:00:03,261 --> 01:00:04,697 [screeches] 993 01:00:10,601 --> 01:00:12,036 [alarm beeping] 994 01:00:19,243 --> 01:00:21,112 [both roaring] 995 01:00:25,417 --> 01:00:27,183 Jesus, they're killing each other. 996 01:00:27,185 --> 01:00:28,418 [Barnes] Mayday, mayday! This is Raptor One to Argo. 997 01:00:28,420 --> 01:00:30,152 Argo, do you read? 998 01:00:30,154 --> 01:00:31,820 [Foster] Copy, Raptor One. What's your status? 999 01:00:31,822 --> 01:00:33,556 [Barnes] We're screwed, that's what. 1000 01:00:33,558 --> 01:00:34,958 And we got kids on board. 1001 01:00:34,960 --> 01:00:36,692 We're gonna need immediate mid-air retrieval. 1002 01:00:36,694 --> 01:00:38,094 Lock on to their position, and prepare the hangar 1003 01:00:38,096 --> 01:00:39,728 for an emergency landing. 1004 01:00:39,730 --> 01:00:40,962 Hangar doors are unresponsive. 1005 01:00:40,964 --> 01:00:43,368 - Manual override? - They're stuck! 1006 01:00:44,935 --> 01:00:46,235 All right, which way to the hangar? 1007 01:00:46,237 --> 01:00:47,369 I can show you. 1008 01:00:47,371 --> 01:00:49,005 Anybody else? 1009 01:00:49,007 --> 01:00:51,574 I know the way. I... Come on! 1010 01:00:51,576 --> 01:00:53,011 Hope you got a big wrench. 1011 01:00:56,982 --> 01:00:59,051 - [alarm blaring] - [all grunt] 1012 01:01:02,353 --> 01:01:04,221 [Sam] What's the problem? 1013 01:01:04,223 --> 01:01:05,621 Hydraulics systems are jammed! 1014 01:01:05,623 --> 01:01:07,389 I'm trying to jump-start power. 1015 01:01:07,391 --> 01:01:08,525 It's not looking good. 1016 01:01:08,527 --> 01:01:10,396 [both chittering] 1017 01:01:12,063 --> 01:01:13,432 [screeches] 1018 01:01:17,168 --> 01:01:19,504 - [device beeping] - It's Admiral Stenz. 1019 01:01:20,337 --> 01:01:22,005 [Serizawa] Admiral. 1020 01:01:22,007 --> 01:01:23,840 [Admiral Stenz] Doctor Serizawa, Colonel Foster. 1021 01:01:23,842 --> 01:01:25,608 I need you and your forces to immediately disengage 1022 01:01:25,610 --> 01:01:27,375 and withdraw to a safe distance. 1023 01:01:27,377 --> 01:01:29,512 Admiral, I don't understand. 1024 01:01:29,514 --> 01:01:33,349 We have been developing a prototype for a new weapon. 1025 01:01:33,351 --> 01:01:35,050 An oxygen destroyer. 1026 01:01:35,052 --> 01:01:38,255 Designed to exterminate all life forms 1027 01:01:38,257 --> 01:01:39,788 within a two-mile radius. 1028 01:01:39,790 --> 01:01:41,757 With any luck, it will kill these things 1029 01:01:41,759 --> 01:01:44,126 and this nightmare will finally be over. 1030 01:01:44,128 --> 01:01:45,927 Admiral, we must keep our faith in Gojira. 1031 01:01:45,929 --> 01:01:48,598 I'm sorry, Doctor. You had your chance. 1032 01:01:48,600 --> 01:01:49,965 The missile is already on its way. 1033 01:01:49,967 --> 01:01:52,204 May God have mercy on us all. 1034 01:01:53,471 --> 01:01:55,737 - [rumbling] - [beeping] 1035 01:01:55,739 --> 01:01:57,540 [Foster] He's not lying. 1036 01:01:57,542 --> 01:01:59,342 It's coming in hot. 1037 01:01:59,344 --> 01:02:01,710 [Griffin] Argo, you gotta get those bay doors open now! 1038 01:02:01,712 --> 01:02:03,378 Have the crash and fire crews ready. 1039 01:02:03,380 --> 01:02:05,083 [alarm blaring] 1040 01:02:09,888 --> 01:02:11,757 What the hell do you think you're doing? 1041 01:02:15,092 --> 01:02:17,462 - Look out! - [all grunting] 1042 01:02:18,061 --> 01:02:19,565 [people sobbing] 1043 01:02:21,900 --> 01:02:22,901 Hold on! 1044 01:02:24,936 --> 01:02:26,969 - Come on, Griff! Come on! - [all shouting] 1045 01:02:26,971 --> 01:02:30,476 - Hit it! Hit it! - [grunting] 1046 01:02:35,313 --> 01:02:36,514 [yells] 1047 01:02:46,190 --> 01:02:48,023 [Barnes] That's what I'm talking about, Griff! 1048 01:02:48,025 --> 01:02:50,027 - [translator speaks Spanish] - Everybody okay? 1049 01:02:51,295 --> 01:02:53,061 [Zellner] Get over to the back of the hangar. 1050 01:02:53,063 --> 01:02:54,730 We're all gonna head this way. This way. This way. 1051 01:02:54,732 --> 01:02:56,565 Thanks for the lift! 1052 01:02:56,567 --> 01:02:58,567 [Monster Zero screeching] 1053 01:02:58,569 --> 01:02:59,971 [Barnes] Go! Go! 1054 01:03:02,206 --> 01:03:03,808 Oh, God! 1055 01:03:13,183 --> 01:03:14,416 [screeching] 1056 01:03:14,418 --> 01:03:15,786 [Godzilla roars] 1057 01:03:22,125 --> 01:03:23,661 [screeching] 1058 01:03:27,132 --> 01:03:28,732 [rumbling] 1059 01:03:28,734 --> 01:03:29,965 [Rick] We're getting out of here. 1060 01:03:29,967 --> 01:03:31,567 The military launched a weapon. 1061 01:03:31,569 --> 01:03:32,768 It's gonna kill 'em both. 1062 01:03:32,770 --> 01:03:34,670 Well, that's not the worst idea. 1063 01:03:34,672 --> 01:03:37,308 [both roaring] 1064 01:03:42,413 --> 01:03:43,980 - [beeping] - [Rick] Ten, 1065 01:03:43,982 --> 01:03:45,217 nine, 1066 01:03:46,417 --> 01:03:47,983 eight, 1067 01:03:47,985 --> 01:03:49,654 seven... 1068 01:03:56,761 --> 01:03:58,297 [Godzilla roaring] 1069 01:04:00,630 --> 01:04:04,036 ...three, two... 1070 01:04:05,369 --> 01:04:06,705 [muffled explosion] 1071 01:04:18,715 --> 01:04:20,786 [rumbling] 1072 01:04:37,601 --> 01:04:39,670 [bell ringing] 1073 01:04:42,806 --> 01:04:45,009 [screeching] 1074 01:04:48,380 --> 01:04:50,246 [Mark] Jesus. 1075 01:04:50,248 --> 01:04:53,549 Doctor Stanton, can you locate Gojira? 1076 01:04:53,551 --> 01:04:55,518 [static buzzing] 1077 01:04:55,520 --> 01:04:58,322 - [muffled pulsating] - Yeah. I got something. 1078 01:05:00,058 --> 01:05:05,163 His vitals are fading. Radiation levels plummeting. 1079 01:05:06,831 --> 01:05:09,101 Come on, big guy. Fight it. 1080 01:05:16,273 --> 01:05:17,808 [flatlining] 1081 01:05:19,377 --> 01:05:20,779 He's gone. 1082 01:05:24,147 --> 01:05:27,118 Looks like you got your wish, Mark. 1083 01:05:49,272 --> 01:05:50,808 [screeches] 1084 01:05:58,248 --> 01:05:59,784 [roaring] 1085 01:06:06,056 --> 01:06:07,792 [high-pitched roaring] 1086 01:06:16,368 --> 01:06:18,770 - [screeching echoes] - [rumbling] 1087 01:06:30,482 --> 01:06:32,884 - [screeching echoes] - [rumbling] 1088 01:06:34,953 --> 01:06:36,487 [muffled roaring] 1089 01:06:43,960 --> 01:06:45,263 [creature screeching] 1090 01:06:51,469 --> 01:06:54,503 [Jonah] I thought we were going to release them gradually. 1091 01:06:54,505 --> 01:06:56,942 One at a time. 1092 01:06:57,875 --> 01:07:00,344 I'm not the one doing this. 1093 01:07:06,016 --> 01:07:08,052 Long live the king. 1094 01:07:13,090 --> 01:07:15,293 [people shouting on monitors] 1095 01:07:19,596 --> 01:07:21,465 You're a monster. 1096 01:07:22,534 --> 01:07:24,069 [shouting continues] 1097 01:07:28,406 --> 01:07:29,940 [thunder crashes] 1098 01:07:33,277 --> 01:07:35,011 [Officer Martin] Castle Bravo, this is 1099 01:07:35,013 --> 01:07:37,012 Containment Team Mosura. Do you read? Over. 1100 01:07:37,014 --> 01:07:38,547 Castle Bravo, this is Containment Team. 1101 01:07:38,549 --> 01:07:39,614 [Dr. Brooks] Anything? 1102 01:07:39,616 --> 01:07:40,983 Dr. Brooks. 1103 01:07:40,985 --> 01:07:42,552 We've lost contact with the Argo, 1104 01:07:42,554 --> 01:07:44,554 Castle Bravo and the other containment sites. 1105 01:07:44,556 --> 01:07:47,857 Angkor Wat, Skull Island, Stone Mountain. 1106 01:07:47,859 --> 01:07:50,525 All the Titans, they're escaping. 1107 01:07:50,527 --> 01:07:53,063 [man on radio] Repeat, this may be our last comm. 1108 01:07:54,699 --> 01:07:56,431 [Dr. Brooks] Wait, wait, wait. 1109 01:07:56,433 --> 01:07:58,000 It's... It's him. 1110 01:07:58,002 --> 01:07:59,835 He's the one doing this. 1111 01:07:59,837 --> 01:08:03,373 They're responding to his call. 1112 01:08:03,375 --> 01:08:04,306 [thunder crashes] 1113 01:08:04,308 --> 01:08:06,578 Oh, God! Where's Doctor Ling? 1114 01:08:07,779 --> 01:08:09,380 She's outside. 1115 01:08:10,781 --> 01:08:14,953 Doctor Ling! We've lost contact with Monarch. 1116 01:08:16,454 --> 01:08:18,056 Doctor Ling? 1117 01:08:22,727 --> 01:08:24,262 [soft chittering] 1118 01:08:30,735 --> 01:08:32,270 [wind whistling] 1119 01:08:38,676 --> 01:08:40,378 [chittering continues] 1120 01:08:53,089 --> 01:08:54,625 - [electricity crackles] - [grunts] 1121 01:08:55,959 --> 01:08:57,494 [chittering continues] 1122 01:09:25,455 --> 01:09:26,991 [screeches] 1123 01:09:28,625 --> 01:09:30,627 - [Emma] Madison, wait! - [Madison] Get away from me! 1124 01:09:30,629 --> 01:09:32,327 Look, I know things haven't gone 1125 01:09:32,329 --> 01:09:34,796 exactly according to plan, but I can fix this. 1126 01:09:34,798 --> 01:09:36,131 [Madison] According to plan? 1127 01:09:36,133 --> 01:09:37,500 You said that you were gonna be careful. 1128 01:09:37,502 --> 01:09:38,867 That you'd release them one at a time, 1129 01:09:38,869 --> 01:09:40,101 that you would restore balance! 1130 01:09:40,103 --> 01:09:41,570 They were gonna take over Monarch 1131 01:09:41,572 --> 01:09:43,104 and kill the Titans. I didn't have a choice. 1132 01:09:43,106 --> 01:09:44,942 Bullshit! 1133 01:09:48,245 --> 01:09:51,583 You said we were doing this for Andrew. 1134 01:09:56,053 --> 01:09:59,391 Do you really think he would've wanted this? 1135 01:10:01,892 --> 01:10:03,024 [mouthing silently] 1136 01:10:03,026 --> 01:10:04,395 [sniffles] 1137 01:10:06,330 --> 01:10:07,998 Exactly. 1138 01:10:12,337 --> 01:10:13,605 Madison! 1139 01:10:15,071 --> 01:10:16,439 [knocking at door] 1140 01:10:16,441 --> 01:10:17,609 Madison! 1141 01:10:20,645 --> 01:10:22,513 [creature screeching] 1142 01:10:30,355 --> 01:10:31,990 [Dr. Chen] Any luck? 1143 01:10:32,757 --> 01:10:34,657 No. 1144 01:10:34,659 --> 01:10:38,226 Whatever Emma used to create the ORCA signal, 1145 01:10:38,228 --> 01:10:39,827 I've never heard it. 1146 01:10:39,829 --> 01:10:40,997 How are you doing? 1147 01:10:40,999 --> 01:10:42,797 [speaking Mandarin] 1148 01:10:42,799 --> 01:10:44,100 How's that? 1149 01:10:44,102 --> 01:10:46,635 [In English] "Myth is our compass." 1150 01:10:46,637 --> 01:10:48,737 It's something my mom used to say. 1151 01:10:48,739 --> 01:10:51,439 She believed our stories about monsters and dragons 1152 01:10:51,441 --> 01:10:54,542 could help us find the Titans 1153 01:10:54,544 --> 01:10:56,412 and restore our connection to nature. 1154 01:10:56,414 --> 01:10:57,912 [Mark] Wait, your mother? 1155 01:10:57,914 --> 01:10:59,515 You're second-generation Monarch? 1156 01:10:59,517 --> 01:11:01,149 Third. 1157 01:11:01,151 --> 01:11:03,418 It runs in the family. 1158 01:11:03,420 --> 01:11:05,186 [Mark] That's incredible. 1159 01:11:05,188 --> 01:11:06,488 I don't suppose your family has any tips 1160 01:11:06,490 --> 01:11:07,857 on slaying dragons, do they? 1161 01:11:07,859 --> 01:11:10,592 Slaying dragons is a Western concept. 1162 01:11:10,594 --> 01:11:12,594 In the East, they are sacred. 1163 01:11:12,596 --> 01:11:16,534 Divine creatures who brought wisdom, strength, 1164 01:11:17,535 --> 01:11:19,137 even redemption. 1165 01:11:21,938 --> 01:11:23,206 [Foster] This oxygen destroyer, 1166 01:11:23,208 --> 01:11:24,506 why wasn't Monster Zero affected? 1167 01:11:24,508 --> 01:11:25,808 [Barnes] I mean, I'm no scientist, 1168 01:11:25,810 --> 01:11:27,341 but I think it has something to do 1169 01:11:27,343 --> 01:11:28,676 with his goddamn head growing back. 1170 01:11:28,678 --> 01:11:30,445 Well, I've never seen anything like it. 1171 01:11:30,447 --> 01:11:32,948 It violates everything we know about the natural order. 1172 01:11:32,950 --> 01:11:35,850 Unless he's not part of the natural order. 1173 01:11:35,852 --> 01:11:37,153 What do you mean? 1174 01:11:37,155 --> 01:11:40,790 I was able to piece this together. 1175 01:11:40,792 --> 01:11:43,692 [Sam] Well, he looks vaguely familiar. 1176 01:11:43,694 --> 01:11:45,760 [Dr. Chen] It tells of a great dragon 1177 01:11:45,762 --> 01:11:47,363 who fell from the stars. 1178 01:11:47,365 --> 01:11:51,900 A Hydra whose storm swallowed both men and gods alike. 1179 01:11:51,902 --> 01:11:53,402 What, you mean an alien? 1180 01:11:53,404 --> 01:11:56,005 [Dr. Chen] Yes. He's not part of our natural order. 1181 01:11:56,007 --> 01:11:57,872 And he's not meant to be here. 1182 01:11:57,874 --> 01:11:59,475 A false king. 1183 01:11:59,477 --> 01:12:01,176 An invasive species. 1184 01:12:01,178 --> 01:12:03,746 That could explain how he's creating these massive storms 1185 01:12:03,748 --> 01:12:06,448 and the effect he's having on the other Titans. 1186 01:12:06,450 --> 01:12:08,216 It's almost like he's reshaping the planet 1187 01:12:08,218 --> 01:12:09,585 to his own liking. 1188 01:12:09,587 --> 01:12:11,220 These legends, what did they call him? 1189 01:12:11,222 --> 01:12:14,626 Ghidorah. "The one who is many." 1190 01:12:15,191 --> 01:12:16,257 Ghi-what? 1191 01:12:16,259 --> 01:12:17,460 She said, "Gonorrhea." 1192 01:12:17,462 --> 01:12:18,927 - Huh? - Ghidorah! 1193 01:12:18,929 --> 01:12:21,663 Doctor Serizawa, we're approaching Castle Bravo, 1194 01:12:21,665 --> 01:12:24,198 but there's something you should see. 1195 01:12:24,200 --> 01:12:25,736 [beeping] 1196 01:12:27,004 --> 01:12:28,637 [thunder rumbling] 1197 01:12:28,639 --> 01:12:32,408 [Mark] I'm guessing you weren't expecting these guys. 1198 01:12:32,410 --> 01:12:36,778 [Admiral Stenz] Moscow, London, Washington, D.C., 1199 01:12:36,780 --> 01:12:38,546 all under attack. 1200 01:12:38,548 --> 01:12:40,783 On every continent, the Titans are triggering 1201 01:12:40,785 --> 01:12:43,752 earthquakes, wildfires, tsunamis, 1202 01:12:43,754 --> 01:12:47,322 and disasters we don't even have names for yet. 1203 01:12:47,324 --> 01:12:49,859 Now as before, we have been trying to lure 1204 01:12:49,861 --> 01:12:51,527 the creatures with nuclear materials, 1205 01:12:51,529 --> 01:12:54,197 but they are not taking the bait this time. 1206 01:12:54,199 --> 01:12:56,931 Their behavior has become random. 1207 01:12:56,933 --> 01:12:58,400 Erratic. 1208 01:12:58,402 --> 01:13:00,868 And with our forces spread desperately thin 1209 01:13:00,870 --> 01:13:03,973 and these things roaming the globe unimpeded, 1210 01:13:03,975 --> 01:13:06,174 we are running out of options 1211 01:13:06,176 --> 01:13:07,576 and time. 1212 01:13:07,578 --> 01:13:10,112 Excuse me, do you have something to add? 1213 01:13:10,114 --> 01:13:12,247 Yeah. You're wrong. 1214 01:13:12,249 --> 01:13:15,885 Their behavior is not random or erratic. 1215 01:13:15,887 --> 01:13:16,985 If I may, sir. 1216 01:13:16,987 --> 01:13:19,488 As amazing as this sounds, 1217 01:13:19,490 --> 01:13:21,723 they're moving like a pack. They're hunting. 1218 01:13:21,725 --> 01:13:25,461 All packs, from wolves to killer whales, 1219 01:13:25,463 --> 01:13:28,064 they all respond directly to an alpha. 1220 01:13:28,066 --> 01:13:29,732 And this Ghidorah is the new alpha. 1221 01:13:29,734 --> 01:13:32,266 And all the other creatures are just doing his bidding. 1222 01:13:32,268 --> 01:13:34,703 They're an extension of him. 1223 01:13:34,705 --> 01:13:38,239 We stop him, we stop them all. 1224 01:13:38,241 --> 01:13:39,574 [Foster] Is there another creature 1225 01:13:39,576 --> 01:13:40,975 that might stand a chance against him? 1226 01:13:40,977 --> 01:13:42,711 [Serizawa] No. 1227 01:13:42,713 --> 01:13:46,549 Ghidorah and Gojira's rivalry was ancient and unique. 1228 01:13:46,551 --> 01:13:48,516 Right, so we killed our best shot 1229 01:13:48,518 --> 01:13:50,318 at beating this thing? 1230 01:13:50,320 --> 01:13:53,288 [Emma] Jonah, you don't get it. This changes everything. 1231 01:13:53,290 --> 01:13:54,723 With Godzilla gone, 1232 01:13:54,725 --> 01:13:55,890 Monster Zero isn't using the Titans 1233 01:13:55,892 --> 01:13:57,692 to restore the planet. 1234 01:13:57,694 --> 01:14:00,429 He is using them to destroy it. 1235 01:14:00,431 --> 01:14:02,730 This isn't coexistence. This is extinction. 1236 01:14:02,732 --> 01:14:05,067 Listen, while you were sitting comfortably 1237 01:14:05,069 --> 01:14:06,335 in some laboratory, 1238 01:14:06,337 --> 01:14:08,336 we've been fighting for decades 1239 01:14:08,338 --> 01:14:10,840 in one dirty war after another. 1240 01:14:10,842 --> 01:14:12,875 I've seen human nature firsthand 1241 01:14:12,877 --> 01:14:13,943 and I'm here to tell you 1242 01:14:13,945 --> 01:14:15,077 that it doesn't get any better. 1243 01:14:15,079 --> 01:14:16,412 It just gets worse. 1244 01:14:16,414 --> 01:14:18,814 So, I'm sorry that Monster Zero 1245 01:14:18,816 --> 01:14:21,750 isn't exactly what we were expecting. 1246 01:14:21,752 --> 01:14:27,458 But we opened Pandora's Box and there's no closing it now. 1247 01:14:29,392 --> 01:14:30,759 Maybe there is. 1248 01:14:30,761 --> 01:14:32,493 [Jonah] Oh, don't be stupid. 1249 01:14:32,495 --> 01:14:35,697 You broadcast again, and you will expose us all. 1250 01:14:35,699 --> 01:14:38,065 [Emma] These creatures communicate like whales, okay? 1251 01:14:38,067 --> 01:14:40,601 [on speaker] They can hear sonar for thousands of miles, 1252 01:14:40,603 --> 01:14:42,871 so let's send a team. 1253 01:14:42,873 --> 01:14:45,006 Let's broadcast the ORCA from Fenway. 1254 01:14:45,008 --> 01:14:46,708 It's just a few miles from here. 1255 01:14:46,710 --> 01:14:49,511 I could use the stadium to amplify a signal 1256 01:14:49,513 --> 01:14:51,212 that might stop these attacks. 1257 01:14:51,214 --> 01:14:54,082 The city's already being evacuated, so it'll be safe. 1258 01:14:54,084 --> 01:14:55,684 [Jonah] And then what? 1259 01:14:55,686 --> 01:14:57,252 [Emma] And then I'll figure out what the hell 1260 01:14:57,254 --> 01:14:59,322 Monster Zero really is and try to stop it. 1261 01:14:59,324 --> 01:15:00,622 [Jonah] Before Monarch finds us? 1262 01:15:00,624 --> 01:15:02,123 I'm sure all your friends will be 1263 01:15:02,125 --> 01:15:03,524 very happy to see you again. 1264 01:15:03,526 --> 01:15:05,327 [Emma] We can't just sit here. 1265 01:15:05,329 --> 01:15:08,162 All right? This isn't the world that we wanted. 1266 01:15:08,164 --> 01:15:09,797 [Jonah] I seem to remember you telling me 1267 01:15:09,799 --> 01:15:12,667 that the world always belonged to them. 1268 01:15:12,669 --> 01:15:15,974 Well, maybe it is time we gave it back. 1269 01:15:18,808 --> 01:15:20,710 [Sam] Mark! 1270 01:15:20,712 --> 01:15:23,112 Mark, wait. What are you doing? 1271 01:15:23,114 --> 01:15:25,948 I can't just sit down there. I gotta do something. 1272 01:15:25,950 --> 01:15:27,283 Like what? 1273 01:15:27,285 --> 01:15:29,217 - Like go find my daughter. - How? 1274 01:15:29,219 --> 01:15:30,621 Where are you gonna go? 1275 01:15:32,389 --> 01:15:34,859 She's the only thing I got left, Sam. 1276 01:15:37,094 --> 01:15:38,460 I wasn't there for her. 1277 01:15:38,462 --> 01:15:40,897 I'm not gonna let that happen again. 1278 01:15:42,799 --> 01:15:43,935 Good luck. 1279 01:15:51,642 --> 01:15:53,844 [man speaking indistinctly on radio] 1280 01:16:06,257 --> 01:16:08,326 [soft chittering] 1281 01:16:12,195 --> 01:16:14,398 [soft moaning] 1282 01:16:31,548 --> 01:16:33,084 [chittering continues] 1283 01:16:43,392 --> 01:16:45,096 [screeching] 1284 01:16:50,066 --> 01:16:52,069 [chittering] 1285 01:16:55,972 --> 01:16:57,475 Beautiful. 1286 01:16:58,674 --> 01:16:59,808 [Dr. Chen] Mothra. 1287 01:16:59,810 --> 01:17:03,479 Queen of the Monsters. 1288 01:17:03,481 --> 01:17:05,883 Are you recording this, Stanton? 1289 01:17:07,685 --> 01:17:10,952 I record everything now. 1290 01:17:10,954 --> 01:17:12,657 Everything. 1291 01:17:13,958 --> 01:17:16,457 It's like a song. 1292 01:17:16,459 --> 01:17:18,193 [Rick] I bet there's only one thing 1293 01:17:18,195 --> 01:17:19,897 that can understand this. 1294 01:17:21,298 --> 01:17:22,734 Godzilla. 1295 01:17:24,368 --> 01:17:26,601 [typing] 1296 01:17:26,603 --> 01:17:28,737 - [beeping] - [Rick] Yeah, I got it. 1297 01:17:28,739 --> 01:17:31,008 Picking up a reply. Bringing it up. 1298 01:17:33,744 --> 01:17:35,679 [Godzilla roaring] 1299 01:17:36,446 --> 01:17:38,548 He's still alive. 1300 01:17:40,718 --> 01:17:44,586 So, her and Godzilla, they're like... 1301 01:17:44,588 --> 01:17:45,953 They got a thing going on? 1302 01:17:45,955 --> 01:17:47,890 That's kind of messed up, right? 1303 01:17:47,892 --> 01:17:50,625 [Sam] Symbiotic relationships between two different species 1304 01:17:50,627 --> 01:17:53,560 aren't all that uncommon. 1305 01:17:53,562 --> 01:17:55,096 Can you track him? 1306 01:17:55,098 --> 01:17:58,069 No. Signal's too weak. 1307 01:17:59,669 --> 01:18:01,139 But maybe she can. 1308 01:18:05,342 --> 01:18:07,411 How many nukes do you have? 1309 01:18:08,178 --> 01:18:10,110 Why? 1310 01:18:10,112 --> 01:18:11,715 We could help him. 1311 01:18:17,887 --> 01:18:19,921 [Foster] This category six hurricane over D.C. 1312 01:18:19,923 --> 01:18:21,957 is where King Ghidorah is nesting. 1313 01:18:21,959 --> 01:18:24,025 Working with all four branches of the military, 1314 01:18:24,027 --> 01:18:25,627 this will be a joint operation 1315 01:18:25,629 --> 01:18:28,028 to lure it away from the mainland, 1316 01:18:28,030 --> 01:18:30,698 so that we can continue evacuations long enough 1317 01:18:30,700 --> 01:18:33,437 for our submersible team to complete its mission. 1318 01:18:34,070 --> 01:18:36,904 [alarm buzzes] 1319 01:18:36,906 --> 01:18:40,908 So this plan is what you would call a "long shot," right? 1320 01:18:40,910 --> 01:18:42,644 What do those nerds think they're gonna do 1321 01:18:42,646 --> 01:18:44,345 down there with a bunch of nukes? 1322 01:18:44,347 --> 01:18:45,947 You ain't hear 'em, Griffin? 1323 01:18:45,949 --> 01:18:48,486 They wanna bring Godzilla back from the dead. 1324 01:18:55,092 --> 01:18:57,493 [Foster] We'll be out of range while you're down there, 1325 01:18:57,495 --> 01:18:59,060 but a squadron will stay behind 1326 01:18:59,062 --> 01:19:00,327 to keep an eye out for you. 1327 01:19:00,329 --> 01:19:01,697 Appreciate it. 1328 01:19:01,699 --> 01:19:02,997 [Commander Crane] All righty, Bowman, 1329 01:19:02,999 --> 01:19:04,433 - let's take her down. - [alarm blaring] 1330 01:19:04,435 --> 01:19:07,036 Dive the ship. Make depth 150. 1331 01:19:07,038 --> 01:19:08,302 Good luck. 1332 01:19:08,304 --> 01:19:09,770 Thanks, Sam. 1333 01:19:09,772 --> 01:19:11,042 We'll need it. 1334 01:19:19,682 --> 01:19:21,752 [Mothra chittering] 1335 01:19:36,833 --> 01:19:38,736 [whispers] What time is it? 1336 01:19:41,271 --> 01:19:43,573 Time to get a new watch. 1337 01:19:44,874 --> 01:19:48,042 Andrew's favorite joke. 1338 01:19:48,044 --> 01:19:50,078 You never took that watch out of your pocket 1339 01:19:50,080 --> 01:19:52,115 without him asking that question. 1340 01:19:55,651 --> 01:19:58,854 You told me five years ago, 1341 01:19:58,856 --> 01:20:02,193 I'd be trying to save the thing that took my son, 1342 01:20:03,026 --> 01:20:04,292 that would be the only way 1343 01:20:04,294 --> 01:20:05,594 to save the family I have left... 1344 01:20:05,596 --> 01:20:07,828 Sometimes, 1345 01:20:07,830 --> 01:20:10,931 the only way to heal our wounds is to make peace 1346 01:20:10,933 --> 01:20:14,235 with the demons who created them. 1347 01:20:14,237 --> 01:20:15,770 You really believe that? 1348 01:20:15,772 --> 01:20:17,307 Don't you? 1349 01:20:18,374 --> 01:20:19,877 Isn't that why you are here? 1350 01:20:23,146 --> 01:20:27,314 There are some things beyond our understanding, Mark. 1351 01:20:27,316 --> 01:20:31,220 We must accept them and learn from them, 1352 01:20:31,222 --> 01:20:33,188 because these moments of crisis 1353 01:20:33,190 --> 01:20:36,127 are also potential moments of faith. 1354 01:20:37,227 --> 01:20:38,460 A time 1355 01:20:38,462 --> 01:20:41,965 when we either come together or fall apart. 1356 01:20:43,967 --> 01:20:47,271 Nature always has a way of balancing itself. 1357 01:20:48,704 --> 01:20:50,707 The only question is, 1358 01:20:52,476 --> 01:20:55,713 what part will we play? 1359 01:20:57,047 --> 01:20:59,113 Did you just make that up? 1360 01:20:59,115 --> 01:21:00,114 No. 1361 01:21:00,116 --> 01:21:02,919 I read it in a fortune cookie once. 1362 01:21:04,687 --> 01:21:06,856 A really long fortune cookie. 1363 01:21:08,225 --> 01:21:09,759 [rumbling] 1364 01:21:12,029 --> 01:21:13,362 [Commander Crane] Status of the ship? 1365 01:21:13,364 --> 01:21:14,895 [Bowman] Some sort of vortex, Captain. 1366 01:21:14,897 --> 01:21:17,133 It's dragging us. 1600 feet till impact. 1367 01:21:21,571 --> 01:21:24,439 - [thudding] - 800 feet. 1368 01:21:24,441 --> 01:21:25,873 Emergency blow! 200 feet! 1369 01:21:25,875 --> 01:21:27,574 One hundred! 1370 01:21:27,576 --> 01:21:29,278 Twenty-five! 1371 01:21:29,280 --> 01:21:31,349 Brace for impact! 1372 01:21:46,396 --> 01:21:47,931 [indistinct chatter] 1373 01:22:00,276 --> 01:22:01,811 [beeps] 1374 01:22:39,749 --> 01:22:41,819 [alarm blaring in distance] 1375 01:22:49,793 --> 01:22:51,960 [soldier on radio] Argo, this is U.S.S. Brody 1376 01:22:51,962 --> 01:22:53,795 en route to evacuation perimeter. 1377 01:22:53,797 --> 01:22:57,802 Weapons hot. Ready to engage Titans on your command. 1378 01:22:59,236 --> 01:23:00,368 [Sam] Jesus. 1379 01:23:00,370 --> 01:23:03,037 It's like the whole sky's alive. 1380 01:23:03,039 --> 01:23:04,639 [thunder rumbling] 1381 01:23:04,641 --> 01:23:06,110 That's because it is. 1382 01:23:08,777 --> 01:23:10,780 Here we go. 1383 01:23:14,051 --> 01:23:15,416 - [alarms blaring] - Status report. 1384 01:23:15,418 --> 01:23:17,219 Can't fix our position. GPS is down. 1385 01:23:17,221 --> 01:23:19,520 But inertial says we're... 1386 01:23:19,522 --> 01:23:21,390 600 miles from departure. 1387 01:23:21,392 --> 01:23:22,524 That can't be. 1388 01:23:22,526 --> 01:23:24,024 I knew it, man! 1389 01:23:24,026 --> 01:23:27,194 The vortex was a tunnel into the Hollow Earth. 1390 01:23:27,196 --> 01:23:29,430 It's a subterranean tunnel system 1391 01:23:29,432 --> 01:23:30,966 that connects the entire planet. 1392 01:23:30,968 --> 01:23:32,266 It doesn't matter. I knew I was right. 1393 01:23:32,268 --> 01:23:35,103 - I told you, Chen! - Shut up, Rick. 1394 01:23:35,105 --> 01:23:37,208 One second emergency blow forward. 1395 01:23:42,245 --> 01:23:43,947 [rumbling] 1396 01:23:46,816 --> 01:23:48,750 [Commander Crane] Doctor? 1397 01:23:48,752 --> 01:23:50,821 Launch probes. 1398 01:24:03,933 --> 01:24:06,469 [Rick] Range 1,000 meters. 1399 01:24:07,603 --> 01:24:09,373 Camera good. 1400 01:24:10,007 --> 01:24:12,373 Holding range. 1401 01:24:12,375 --> 01:24:14,410 Steady. 1402 01:24:17,780 --> 01:24:19,480 Jesus. 1403 01:24:19,482 --> 01:24:20,884 Pan right. 1404 01:24:45,508 --> 01:24:46,940 Looks Egyptian. 1405 01:24:46,942 --> 01:24:48,310 Or Roman. 1406 01:24:48,312 --> 01:24:49,911 [Rick] No, this is something different. 1407 01:24:49,913 --> 01:24:52,482 This is... This is way older. 1408 01:25:02,392 --> 01:25:03,860 Oh, my. 1409 01:25:13,437 --> 01:25:16,037 [Dr. Chen] All of the legends, 1410 01:25:16,039 --> 01:25:18,105 the stories, 1411 01:25:18,107 --> 01:25:19,341 they are true. 1412 01:25:19,343 --> 01:25:21,510 They really were the first gods. 1413 01:25:21,512 --> 01:25:23,444 [Rick] If only the earth and stones could speak, 1414 01:25:23,446 --> 01:25:25,779 the stories they could tell us. 1415 01:25:25,781 --> 01:25:27,248 [Serizawa] Doctor Stanton, 1416 01:25:27,250 --> 01:25:28,850 any sign of Gojira? 1417 01:25:28,852 --> 01:25:32,787 [Rick] Yeah, the probe is picking up a radioactive blob, 1418 01:25:32,789 --> 01:25:34,859 just past that ridge. 1419 01:25:35,659 --> 01:25:38,158 Set a course. 1420 01:25:38,160 --> 01:25:40,230 [alarms blaring in distance] 1421 01:25:44,601 --> 01:25:46,466 [announcer on speakers] Attention, please. 1422 01:25:46,468 --> 01:25:48,703 Martial law has now been instated 1423 01:25:48,705 --> 01:25:50,238 by order of the President. 1424 01:25:50,240 --> 01:25:51,805 The greater Boston area 1425 01:25:51,807 --> 01:25:54,141 is now under control of the U.S. Military. 1426 01:25:54,143 --> 01:25:57,378 All citizens to report to the nearest evacuation center 1427 01:25:57,380 --> 01:25:59,247 for immediate transport. 1428 01:25:59,249 --> 01:26:01,616 I repeat, all citizens 1429 01:26:01,618 --> 01:26:03,484 are to report to the nearest evacuation... 1430 01:26:03,486 --> 01:26:05,319 [reporter on TV] Massive storms and other disasters 1431 01:26:05,321 --> 01:26:06,887 triggered by the Titans 1432 01:26:06,889 --> 01:26:08,790 have forced millions to flee major cities. 1433 01:26:08,792 --> 01:26:12,327 And with D.C. hit hard by a category six hurricane 1434 01:26:12,329 --> 01:26:14,695 that has left the capital completely flooded, 1435 01:26:14,697 --> 01:26:18,699 this is the single greatest disaster in human history. 1436 01:26:18,701 --> 01:26:22,237 The grim search continues, as people around the world 1437 01:26:22,239 --> 01:26:23,805 sift through the debris of leveled homes 1438 01:26:23,807 --> 01:26:25,872 in the hope of finding missing loved ones. 1439 01:26:25,874 --> 01:26:27,742 And though this sight is heartbreaking, 1440 01:26:27,744 --> 01:26:30,077 it is unfortunately nothing unique. 1441 01:26:30,079 --> 01:26:32,279 Cities around the globe have fallen 1442 01:26:32,281 --> 01:26:33,982 under the wake of what many are calling 1443 01:26:33,984 --> 01:26:36,387 "The Rise of the Titans." 1444 01:26:41,959 --> 01:26:43,891 I think we should stop. 1445 01:26:43,893 --> 01:26:45,393 Why? 1446 01:26:45,395 --> 01:26:47,394 [Rick] 'Cause I still wanna have kids one day. 1447 01:26:47,396 --> 01:26:50,163 Preferably without flippers. 1448 01:26:50,165 --> 01:26:52,369 All stop. Hover the ship. 1449 01:27:01,678 --> 01:27:03,013 [Rick] Whoa. 1450 01:27:03,946 --> 01:27:06,581 We got O2, CO2, and methane. 1451 01:27:06,583 --> 01:27:09,286 It looks like there's some sort of air pocket in there. 1452 01:27:11,788 --> 01:27:13,490 [whirring] 1453 01:27:21,865 --> 01:27:23,064 My God. 1454 01:27:23,066 --> 01:27:24,468 Zilla. 1455 01:27:25,736 --> 01:27:28,135 - And goodnight, Gracie. - Pull up the last frame. 1456 01:27:28,137 --> 01:27:29,503 - [Rick] Yup. - [Serizawa] There. 1457 01:27:29,505 --> 01:27:31,271 The source of the radiation. 1458 01:27:31,273 --> 01:27:33,140 [Dr. Chen] That's why he returned here. 1459 01:27:33,142 --> 01:27:35,010 He's feeding, 1460 01:27:35,012 --> 01:27:36,647 regenerating. 1461 01:27:37,713 --> 01:27:39,682 This is his home. 1462 01:27:40,784 --> 01:27:43,885 This is how he's survived for so long. 1463 01:27:43,887 --> 01:27:47,153 Always adapting, evolving. 1464 01:27:47,155 --> 01:27:48,389 It's incredible. 1465 01:27:48,391 --> 01:27:51,059 [Rick] So, dude's got this covered. 1466 01:27:51,061 --> 01:27:52,827 Right? He just needs a little nap. 1467 01:27:52,829 --> 01:27:53,929 [Dr. Chen] No. 1468 01:27:53,931 --> 01:27:55,930 This process could take years. 1469 01:27:55,932 --> 01:27:57,564 We have to proceed as planned. 1470 01:27:57,566 --> 01:27:58,632 Hang on. 1471 01:27:58,634 --> 01:28:01,068 We're gonna launch a nuclear torpedo 1472 01:28:01,070 --> 01:28:03,503 in order to revive a giant monster. 1473 01:28:03,505 --> 01:28:05,305 Okay, this is... This is not like 1474 01:28:05,307 --> 01:28:06,908 we're just jump-starting a car. 1475 01:28:06,910 --> 01:28:08,609 [Commander Crane] We have another complication. 1476 01:28:08,611 --> 01:28:11,177 Our weapons systems were damaged during the crash. 1477 01:28:11,179 --> 01:28:12,247 We can't launch. 1478 01:28:12,249 --> 01:28:14,114 Can it be repaired? 1479 01:28:14,116 --> 01:28:15,817 I'm afraid not. 1480 01:28:15,819 --> 01:28:19,386 [Dr. Chen] Okay. What if we go inside, set a timer, 1481 01:28:19,388 --> 01:28:21,055 and blow up the warhead manually? 1482 01:28:21,057 --> 01:28:24,926 No way. If the heat doesn't fry you, the radiation will. 1483 01:28:24,928 --> 01:28:26,497 [Dr. Chen sighs] 1484 01:28:28,432 --> 01:28:29,631 I'll go. 1485 01:28:29,633 --> 01:28:31,232 What the hell does that mean? 1486 01:28:31,234 --> 01:28:33,000 There must be another way. 1487 01:28:33,002 --> 01:28:34,571 There's no time for debate. 1488 01:28:35,972 --> 01:28:37,541 I'll go. 1489 01:28:38,642 --> 01:28:41,111 - [guns firing] - [creatures roaring] 1490 01:28:52,955 --> 01:28:54,087 [roars] 1491 01:28:54,089 --> 01:28:55,555 [yelling] 1492 01:28:55,557 --> 01:28:57,426 Argo, we are red on ammo 1493 01:28:57,428 --> 01:28:59,094 and low on fuel. We can't take much more of this! 1494 01:28:59,096 --> 01:29:02,096 Copy, copy. Just hold them off as long as you can. 1495 01:29:02,098 --> 01:29:03,197 [Sam] Colonel, take a look at this. 1496 01:29:03,199 --> 01:29:04,299 All the Titans have stopped. 1497 01:29:04,301 --> 01:29:05,835 [rumbling] 1498 01:29:09,371 --> 01:29:11,805 What the hell has gotten into them now? 1499 01:29:11,807 --> 01:29:14,544 [high-pitched pulsing through speakers] 1500 01:29:18,047 --> 01:29:20,247 [reporter on TV] It does appear as if the attacks 1501 01:29:20,249 --> 01:29:21,917 have ceased for the time being, 1502 01:29:21,919 --> 01:29:24,918 with the creatures going from destructive to docile 1503 01:29:24,920 --> 01:29:26,320 within minutes. 1504 01:29:26,322 --> 01:29:28,421 Now, no one is sure how or why, 1505 01:29:28,423 --> 01:29:30,992 but this seems to be happening simultaneously 1506 01:29:30,994 --> 01:29:32,859 around the world. 1507 01:29:32,861 --> 01:29:34,761 [alarm blaring] 1508 01:29:34,763 --> 01:29:36,631 What's going on? 1509 01:29:36,633 --> 01:29:38,168 The ORCA. 1510 01:29:38,767 --> 01:29:40,634 [Emma] What? 1511 01:29:40,636 --> 01:29:43,406 I wonder who could have done this. 1512 01:29:47,843 --> 01:29:49,612 Maddie? 1513 01:29:57,286 --> 01:29:59,155 Maddie. 1514 01:29:59,690 --> 01:30:00,757 [sighs] 1515 01:30:02,993 --> 01:30:05,159 [Rick] First contact, you're gonna start 1516 01:30:05,161 --> 01:30:07,095 losing your long-range vision. 1517 01:30:07,097 --> 01:30:08,395 When you surface, 1518 01:30:08,397 --> 01:30:09,796 your motor skills are gonna start to fade, 1519 01:30:09,798 --> 01:30:12,000 but I put a helioxed mixture in the tank, 1520 01:30:12,002 --> 01:30:15,839 which should help you stay stable a little longer. 1521 01:30:17,307 --> 01:30:19,877 It was an honor, man. 1522 01:30:34,156 --> 01:30:35,892 [Serizawa] Thank you. 1523 01:30:40,329 --> 01:30:42,198 My notes. 1524 01:30:44,767 --> 01:30:46,435 Are you sure? 1525 01:30:48,105 --> 01:30:50,838 He fought for us, died for us. 1526 01:30:50,840 --> 01:30:54,945 He's not only proof that coexistence is possible, 1527 01:30:56,413 --> 01:30:59,715 he is the key to it. 1528 01:31:02,485 --> 01:31:05,589 Take care of them, Mark. 1529 01:31:24,907 --> 01:31:26,944 [engine powering up] 1530 01:31:36,419 --> 01:31:38,488 [sobbing softly] 1531 01:32:08,051 --> 01:32:10,984 [Commander Crane] Bowman, take us out, fast. 1532 01:32:10,986 --> 01:32:12,623 [Bowman] Aye, Captain. 1533 01:32:14,990 --> 01:32:17,293 - [Commander Crane] He's clear. - [pinging] 1534 01:32:30,239 --> 01:32:31,775 [alarms blaring] 1535 01:33:03,539 --> 01:33:05,074 [rumbling] 1536 01:33:07,509 --> 01:33:09,312 [low growling] 1537 01:33:33,402 --> 01:33:34,603 [beeps] 1538 01:33:36,071 --> 01:33:37,604 [whirring] 1539 01:33:37,606 --> 01:33:39,709 [mechanical ticking] 1540 01:33:45,915 --> 01:33:47,450 [faint growl] 1541 01:34:03,365 --> 01:34:04,900 [ticking continues] 1542 01:34:24,320 --> 01:34:25,688 [growls softly] 1543 01:34:30,160 --> 01:34:32,629 [speaking Japanese] 1544 01:34:39,134 --> 01:34:40,137 [beeps] 1545 01:35:01,458 --> 01:35:02,993 [all grunting] 1546 01:35:08,498 --> 01:35:09,764 [Dr. Chen groans] 1547 01:35:09,766 --> 01:35:11,398 - [Mark] You all right? - [exhales] 1548 01:35:11,400 --> 01:35:14,702 Bowman, send a distress message to the Argo. 1549 01:35:14,704 --> 01:35:16,740 [Bowman] Aye, Captain. 1550 01:35:30,053 --> 01:35:31,188 [grunts] 1551 01:35:34,156 --> 01:35:36,192 [Dr. Chen] See anything? 1552 01:35:38,227 --> 01:35:39,829 [water breaching] 1553 01:35:49,838 --> 01:35:51,574 [faint chittering] 1554 01:36:43,392 --> 01:36:44,995 Nobody move! 1555 01:36:46,396 --> 01:36:48,063 [sniffing] 1556 01:37:12,320 --> 01:37:14,089 [all grunt] 1557 01:37:21,897 --> 01:37:24,299 Are you okay? 1558 01:37:24,301 --> 01:37:25,899 I know how to find 'em. 1559 01:37:25,901 --> 01:37:27,270 [aircraft approaching] 1560 01:37:31,473 --> 01:37:34,808 I know how to find 'em! 1561 01:37:34,810 --> 01:37:37,112 Let's make him proud and not screw this up. 1562 01:37:39,315 --> 01:37:40,448 How did he, uh... 1563 01:37:40,450 --> 01:37:41,751 By saving us. 1564 01:37:44,887 --> 01:37:46,253 Sam, what've we got going on? 1565 01:37:46,255 --> 01:37:48,288 [Sam] We think Emma activated the ORCA 1566 01:37:48,290 --> 01:37:49,357 somewhere near Boston. 1567 01:37:49,359 --> 01:37:50,757 That's why Ghidorah and Godzilla 1568 01:37:50,759 --> 01:37:52,426 are both headed that way now. 1569 01:37:52,428 --> 01:37:54,327 But we haven't been able to pinpoint the exact location 1570 01:37:54,329 --> 01:37:56,430 without the missing piece of the ORCA signal. 1571 01:37:56,432 --> 01:37:58,099 I've got the missing piece. 1572 01:37:58,101 --> 01:38:00,134 - [high-pitched pulsating] - [Sam] It's Godzilla, right? 1573 01:38:00,136 --> 01:38:01,972 - I know we already tried. - It's not Godzilla. 1574 01:38:02,739 --> 01:38:03,871 It's us. 1575 01:38:03,873 --> 01:38:05,572 [Foster] What do you mean "us"? 1576 01:38:05,574 --> 01:38:07,841 Emma combined the bioacoustics of Godzilla with a human. 1577 01:38:07,843 --> 01:38:09,643 That's how she made the signal for the ORCA. 1578 01:38:09,645 --> 01:38:11,746 The creatures just think it's another apex predator. 1579 01:38:11,748 --> 01:38:13,314 [Rick] Well, that makes sense. 1580 01:38:13,316 --> 01:38:14,782 I mean, we are a bunch of horny murderous carnivores. 1581 01:38:14,784 --> 01:38:16,416 Yeah, that's real poetic. Now what? 1582 01:38:16,418 --> 01:38:19,552 We track it, we find it, and we get my daughter back. 1583 01:38:19,554 --> 01:38:22,989 What about Moe, Larry, and Curly over here? 1584 01:38:22,991 --> 01:38:24,958 Godzilla will bring balance. 1585 01:38:24,960 --> 01:38:28,762 Oh, I get it. A little Serizawa let-'em-fight action. 1586 01:38:28,764 --> 01:38:30,931 I used to love it when he said that. 1587 01:38:30,933 --> 01:38:33,768 No. This time, we join the fight. 1588 01:38:33,770 --> 01:38:35,672 [indistinct chatter] 1589 01:38:37,606 --> 01:38:39,038 What do you think you're doing? 1590 01:38:39,040 --> 01:38:40,573 I don't have time to argue about this, Jonah. 1591 01:38:40,575 --> 01:38:41,641 I'm getting Maddie back. 1592 01:38:41,643 --> 01:38:43,610 Not with my men, you're not. 1593 01:38:43,612 --> 01:38:46,113 Emma, you said this was about the greater good. 1594 01:38:46,115 --> 01:38:49,516 That the planet deserved a clean slate. 1595 01:38:49,518 --> 01:38:50,751 But now you're prepared 1596 01:38:50,753 --> 01:38:52,019 to put all our lives in danger 1597 01:38:52,021 --> 01:38:53,054 because your little girl is missing. 1598 01:38:53,056 --> 01:38:54,287 The ORCA is with... 1599 01:38:54,289 --> 01:38:55,890 [Jonah] The ORCA no longer matters. 1600 01:38:55,892 --> 01:38:58,728 Man does not control the laws of nature. 1601 01:38:59,695 --> 01:39:01,397 And neither do you. 1602 01:39:06,902 --> 01:39:08,303 [guns cocking] 1603 01:39:11,007 --> 01:39:16,377 I already lost one child. I'm not losing another. 1604 01:39:16,379 --> 01:39:18,381 I have to fix this. 1605 01:39:19,380 --> 01:39:20,850 Let her go. 1606 01:39:22,685 --> 01:39:24,888 We have everything we need. 1607 01:39:28,824 --> 01:39:31,027 [high-pitched pulsing over speakers] 1608 01:39:42,504 --> 01:39:44,040 [wind whistling] 1609 01:39:51,880 --> 01:39:53,749 [breathing heavily] 1610 01:39:57,386 --> 01:39:58,955 [distant rumbling] 1611 01:40:14,803 --> 01:40:16,172 [panting] 1612 01:40:36,058 --> 01:40:37,323 [Maddie exclaims] 1613 01:40:37,325 --> 01:40:38,328 [groans] 1614 01:40:52,342 --> 01:40:54,341 [roars] 1615 01:40:54,343 --> 01:40:56,780 [high-pitched pulsing over speakers] 1616 01:40:58,813 --> 01:41:00,482 [growls] 1617 01:41:09,258 --> 01:41:11,027 [panting] 1618 01:41:14,364 --> 01:41:15,565 [feedback whines] 1619 01:41:19,500 --> 01:41:21,404 [chittering] 1620 01:41:26,542 --> 01:41:28,178 Oh, shit! 1621 01:41:30,411 --> 01:41:32,214 [screaming] 1622 01:41:38,520 --> 01:41:39,522 [screams] 1623 01:42:02,277 --> 01:42:03,413 [grunts] 1624 01:42:11,152 --> 01:42:13,255 [screeching] 1625 01:42:17,026 --> 01:42:18,528 [screams] 1626 01:42:21,797 --> 01:42:23,299 [groans] 1627 01:42:27,969 --> 01:42:29,873 [foosteps thudding] 1628 01:42:31,639 --> 01:42:34,076 [roaring] 1629 01:42:44,087 --> 01:42:45,922 [roars] 1630 01:42:58,032 --> 01:43:00,333 [Sam] Okay, we've zeroed in on the last ping from the ORCA. 1631 01:43:00,335 --> 01:43:02,002 Fenway Park, dead ahead. 1632 01:43:02,004 --> 01:43:03,304 We'll lay cover fire to keep Ghidorah distracted. 1633 01:43:03,306 --> 01:43:05,008 [Barnes] Copy that. 1634 01:43:07,243 --> 01:43:09,512 Colonel, all squadrons are locked on target. 1635 01:43:10,480 --> 01:43:12,682 For Serizawa. 1636 01:43:26,896 --> 01:43:28,197 [roars] 1637 01:43:29,432 --> 01:43:32,035 [snarling] 1638 01:43:34,570 --> 01:43:36,239 [roaring] 1639 01:43:46,615 --> 01:43:49,283 Is it just me or has he been working out? 1640 01:43:49,285 --> 01:43:51,452 [Rick] Are you kidding me? 1641 01:43:51,454 --> 01:43:52,918 Serizawa's got that lizard juiced! 1642 01:43:52,920 --> 01:43:54,488 Damn right. 1643 01:43:54,490 --> 01:43:55,756 [beeping] 1644 01:43:55,758 --> 01:43:58,190 [Rick] Oh, boy. Godzilla's radiation levels 1645 01:43:58,192 --> 01:43:59,827 are going through the roof. 1646 01:43:59,829 --> 01:44:02,362 We got about 12 minutes before he goes thermonuclear. 1647 01:44:02,364 --> 01:44:03,967 - What do you mean? - [rattling] 1648 01:44:05,433 --> 01:44:06,900 [Rick] I'm saying in about 12 minutes, 1649 01:44:06,902 --> 01:44:09,202 it's gonna be a bad day to be a Red Sox fan. 1650 01:44:09,204 --> 01:44:10,604 [rattling] 1651 01:44:10,606 --> 01:44:12,372 [Sam] Okay, guys, you need to find the ORCA, 1652 01:44:12,374 --> 01:44:14,207 get Madison, and get the hell out of there. 1653 01:44:14,209 --> 01:44:15,842 Whatever Serizawa did to Godzilla 1654 01:44:15,844 --> 01:44:17,478 worked a little too well. 1655 01:44:17,480 --> 01:44:19,212 'Cause he's about to explode like an atom bomb. 1656 01:44:19,214 --> 01:44:20,413 [Barnes] Roger that. 1657 01:44:20,415 --> 01:44:22,084 Prepare for landing. 1658 01:44:43,172 --> 01:44:45,372 [Barnes] Go, go, go! 1659 01:44:45,374 --> 01:44:47,808 - Spread out! - [Martinez] Flank left! 1660 01:44:47,810 --> 01:44:49,012 On me! 1661 01:44:53,715 --> 01:44:56,018 [both screeching] 1662 01:44:58,920 --> 01:45:01,324 Madison! 1663 01:45:03,292 --> 01:45:05,762 [Martinez] I got something! Over here. 1664 01:45:06,762 --> 01:45:08,097 Come check this out! 1665 01:45:10,798 --> 01:45:12,465 Are you all right? 1666 01:45:12,467 --> 01:45:16,235 I found the ORCA, sir, it looks pretty banged up! 1667 01:45:16,237 --> 01:45:18,040 No sign of your daughter. 1668 01:45:24,346 --> 01:45:25,811 She's not here! 1669 01:45:25,813 --> 01:45:27,113 We gotta get out of here! 1670 01:45:27,115 --> 01:45:28,316 [Griffin] Let's go! 1671 01:45:29,284 --> 01:45:30,486 [all scream] 1672 01:45:55,009 --> 01:45:56,279 [high-pitched chittering] 1673 01:46:02,350 --> 01:46:04,553 [Mothra screaming] 1674 01:46:10,124 --> 01:46:13,361 - [screeches] - [Godzilla roars] 1675 01:46:22,637 --> 01:46:23,737 [sniffs] 1676 01:46:23,739 --> 01:46:26,142 - [Mothra screaming] - [groans] 1677 01:46:31,913 --> 01:46:33,180 [Mothra squealing] 1678 01:46:33,182 --> 01:46:35,151 [Rodan roaring] 1679 01:46:38,219 --> 01:46:39,688 [vehicle approaching] 1680 01:46:43,726 --> 01:46:44,727 Get in! 1681 01:46:45,393 --> 01:46:47,226 [Rodan roaring] 1682 01:46:47,228 --> 01:46:48,929 [Barnes] Incoming! 1683 01:46:48,931 --> 01:46:50,266 [all yell] 1684 01:46:51,334 --> 01:46:52,399 Get in! 1685 01:46:52,401 --> 01:46:54,634 Griffin, you all right? 1686 01:46:54,636 --> 01:46:56,103 Martinez, let's get her up. 1687 01:46:56,105 --> 01:46:57,473 [groans] 1688 01:46:59,874 --> 01:47:01,310 [engine revs] 1689 01:47:03,678 --> 01:47:05,045 - [gasps] - [brakes screech] 1690 01:47:05,047 --> 01:47:06,345 Where's Madison? 1691 01:47:06,347 --> 01:47:07,380 I don't know. I thought she was there! 1692 01:47:07,382 --> 01:47:08,618 Well, she's not there! 1693 01:47:11,120 --> 01:47:12,318 Take it easy! 1694 01:47:12,320 --> 01:47:14,389 - Get that side. - Okay, okay. 1695 01:47:16,424 --> 01:47:17,793 - Look out! - [tires screech] 1696 01:47:19,895 --> 01:47:21,228 I hope you're as good 1697 01:47:21,230 --> 01:47:22,496 at finding her as you are losing her. 1698 01:47:22,498 --> 01:47:24,198 I didn't lose her, she ran away. 1699 01:47:24,200 --> 01:47:25,265 Well, gee, I wonder why! 1700 01:47:25,267 --> 01:47:26,500 I can't blame that kid. 1701 01:47:26,502 --> 01:47:28,167 If I had these two for parents, 1702 01:47:28,169 --> 01:47:29,638 I'd have run away from home, too. 1703 01:47:30,705 --> 01:47:31,773 [brakes screech] 1704 01:47:33,141 --> 01:47:34,474 What did you just say? 1705 01:47:34,476 --> 01:47:36,275 If I had the two of you for parents, 1706 01:47:36,277 --> 01:47:37,946 I'd run away from home, too. 1707 01:47:39,213 --> 01:47:40,279 [both] Home. 1708 01:47:40,281 --> 01:47:42,748 [screeching] 1709 01:47:42,750 --> 01:47:44,553 [screaming] 1710 01:47:45,152 --> 01:47:46,621 [whimpering] 1711 01:47:52,495 --> 01:47:53,963 [Madison screams] 1712 01:47:57,732 --> 01:47:58,900 [screaming] 1713 01:48:06,208 --> 01:48:08,710 [rumbling] 1714 01:48:09,844 --> 01:48:11,144 [screaming] 1715 01:48:11,146 --> 01:48:12,881 [loud roaring] 1716 01:48:23,758 --> 01:48:24,926 [snarls] 1717 01:48:30,833 --> 01:48:32,535 [muffled electric explosions] 1718 01:48:39,340 --> 01:48:41,174 [all grunting] 1719 01:48:41,176 --> 01:48:42,812 [roaring] 1720 01:48:51,253 --> 01:48:52,885 [alarms sounding] 1721 01:48:52,887 --> 01:48:55,654 [Rick] Godzilla's radiation's reaching critical mass. 1722 01:48:55,656 --> 01:48:57,591 Six minutes until he blows. 1723 01:48:57,593 --> 01:48:59,528 Order all remaining craft to retreat! 1724 01:49:18,981 --> 01:49:20,078 [roars] 1725 01:49:20,080 --> 01:49:21,583 [squealing] 1726 01:49:22,918 --> 01:49:24,286 [Rodan screeches] 1727 01:49:30,225 --> 01:49:31,494 [roaring] 1728 01:49:38,400 --> 01:49:39,602 [groans] 1729 01:49:40,569 --> 01:49:42,304 [whimpering] 1730 01:49:46,542 --> 01:49:48,744 [pained screeching] 1731 01:49:51,547 --> 01:49:53,816 [groans and squeals] 1732 01:49:58,620 --> 01:50:00,355 [tires squealing] 1733 01:50:10,766 --> 01:50:12,567 - [thunder rumbling] - Maddie! 1734 01:50:13,401 --> 01:50:14,835 Madison! 1735 01:50:14,837 --> 01:50:17,037 Maddie! 1736 01:50:17,039 --> 01:50:18,805 [Mark] Madison! 1737 01:50:18,807 --> 01:50:21,006 Madison! 1738 01:50:21,008 --> 01:50:23,411 [Emma] Madison! 1739 01:50:27,014 --> 01:50:28,084 Emma! 1740 01:50:29,285 --> 01:50:30,350 Maddie! 1741 01:50:30,352 --> 01:50:31,417 [Barnes] Martinez! 1742 01:50:31,419 --> 01:50:33,519 We got it. On three. 1743 01:50:33,521 --> 01:50:35,458 One, two, three... 1744 01:50:36,025 --> 01:50:37,457 [all grunting] 1745 01:50:37,459 --> 01:50:38,828 [Barnes] Lift together. 1746 01:50:42,563 --> 01:50:44,499 [Emma gasping] 1747 01:50:45,066 --> 01:50:46,601 [Emma sobbing] 1748 01:50:54,043 --> 01:50:55,777 [Emma] Oh, my baby. 1749 01:50:56,611 --> 01:50:58,244 Is she breathing? 1750 01:50:58,246 --> 01:50:59,613 Mark, is she breathing? 1751 01:50:59,615 --> 01:51:00,816 [Mark] Maddie. 1752 01:51:04,119 --> 01:51:05,586 [gasps] 1753 01:51:05,588 --> 01:51:06,922 - [coughing] - Maddie. 1754 01:51:09,424 --> 01:51:10,623 Maddie. 1755 01:51:10,625 --> 01:51:12,225 [Madison] Mom. 1756 01:51:12,227 --> 01:51:14,461 - Dad. - Shh. 1757 01:51:14,463 --> 01:51:16,766 - Mom. Mom. - We're here. 1758 01:51:18,433 --> 01:51:20,835 [distant roaring] 1759 01:51:38,920 --> 01:51:40,423 [groaning] 1760 01:51:47,695 --> 01:51:49,864 [groaning] 1761 01:52:16,590 --> 01:52:18,091 [screeching] 1762 01:52:18,093 --> 01:52:20,129 [groaning weakly] 1763 01:52:23,731 --> 01:52:25,935 [Mothra chittering] 1764 01:52:28,669 --> 01:52:30,172 [screams] 1765 01:52:35,276 --> 01:52:36,645 [screams] 1766 01:52:41,650 --> 01:52:42,852 [roars] 1767 01:52:44,052 --> 01:52:46,121 [squealing] 1768 01:52:47,990 --> 01:52:50,092 [rumbling] 1769 01:52:56,664 --> 01:52:59,067 [roars weakly] 1770 01:53:08,575 --> 01:53:09,877 Roger that. 1771 01:53:09,879 --> 01:53:11,377 Osprey's coming in two minutes. 1772 01:53:11,379 --> 01:53:13,679 We gotta work fast. 1773 01:53:13,681 --> 01:53:15,084 To do what? 1774 01:53:17,886 --> 01:53:19,152 You sure about this? 1775 01:53:19,154 --> 01:53:20,886 [Mark] It's the only way to save him. 1776 01:53:20,888 --> 01:53:22,588 We fix it, get on the osprey 1777 01:53:22,590 --> 01:53:24,190 and draw that thing away from Godzilla. 1778 01:53:24,192 --> 01:53:26,227 Buy him time to get back on his feet. 1779 01:53:26,861 --> 01:53:28,163 [powering up] 1780 01:53:34,636 --> 01:53:36,272 [pained roaring] 1781 01:53:37,639 --> 01:53:39,305 Mark, you've seen what that thing can do. 1782 01:53:39,307 --> 01:53:42,110 I know. It'll be tight, but we have to take that chance. 1783 01:53:48,984 --> 01:53:50,250 Are you good to go? 1784 01:53:50,252 --> 01:53:51,318 Yes. 1785 01:53:51,320 --> 01:53:53,152 All right. One, two, 1786 01:53:53,154 --> 01:53:54,220 three. 1787 01:53:54,222 --> 01:53:55,924 [powering up] 1788 01:53:58,192 --> 01:53:59,391 That's it. 1789 01:53:59,393 --> 01:54:00,560 That's it! 1790 01:54:00,562 --> 01:54:02,665 [aircraft whirring] 1791 01:54:06,433 --> 01:54:08,036 Come on, Griff. We got you. 1792 01:54:10,704 --> 01:54:12,372 [Mark] Come on, Emma. Let's go. 1793 01:54:12,374 --> 01:54:13,706 Okay. Take her. Take her! 1794 01:54:13,708 --> 01:54:15,140 I still have to activate it. 1795 01:54:15,142 --> 01:54:16,009 [Mark] What? 1796 01:54:16,011 --> 01:54:17,646 I'm right behind you. Go! 1797 01:54:18,547 --> 01:54:19,679 [Godzilla groaning] 1798 01:54:19,681 --> 01:54:21,650 [pained screeching] 1799 01:54:23,183 --> 01:54:26,088 [high-pitched pulsing over speakers] 1800 01:54:27,288 --> 01:54:28,824 [shrieks] 1801 01:54:30,458 --> 01:54:31,891 [Barnes] Let's go, let's go! 1802 01:54:31,893 --> 01:54:33,094 [Madison] Mom! 1803 01:54:34,362 --> 01:54:35,427 Mom! 1804 01:54:35,429 --> 01:54:36,863 [Dr. Chen] Come on, Maddie! 1805 01:54:36,865 --> 01:54:38,867 [Barnes] Go, go, go! 1806 01:54:42,904 --> 01:54:44,604 You got any pain anywhere besides your leg? 1807 01:54:44,606 --> 01:54:46,241 [screeching] 1808 01:54:51,579 --> 01:54:52,677 We gotta lift off, now! 1809 01:54:52,679 --> 01:54:54,115 [Mark] Wait! 1810 01:54:58,486 --> 01:54:59,855 [powering up] 1811 01:55:03,758 --> 01:55:05,692 [Mark] Emma, let's go! Come on! 1812 01:55:05,694 --> 01:55:07,062 Mom! 1813 01:55:15,704 --> 01:55:17,039 Mom. 1814 01:55:17,871 --> 01:55:19,538 I love you. 1815 01:55:19,540 --> 01:55:21,643 No. 1816 01:55:22,744 --> 01:55:24,644 - [shouts] No! - Emma! 1817 01:55:24,646 --> 01:55:26,945 Mom! 1818 01:55:26,947 --> 01:55:28,651 [dialogue inaudible] 1819 01:55:37,426 --> 01:55:39,428 [electronic pulsing] 1820 01:55:46,234 --> 01:55:47,369 [whimpering] 1821 01:55:57,445 --> 01:55:58,447 [snarling] 1822 01:56:03,517 --> 01:56:04,719 No. 1823 01:56:06,554 --> 01:56:07,755 No. 1824 01:56:20,869 --> 01:56:22,071 [screams] 1825 01:56:25,373 --> 01:56:27,910 Mom! 1826 01:56:39,087 --> 01:56:41,123 [King Ghidorah screeching] 1827 01:56:51,465 --> 01:56:52,935 [growls] 1828 01:56:53,901 --> 01:56:57,438 Long live the king. 1829 01:56:59,840 --> 01:57:01,442 [sniffing] 1830 01:57:17,592 --> 01:57:19,460 [roaring] 1831 01:57:22,562 --> 01:57:24,298 [screeching] 1832 01:57:25,932 --> 01:57:28,136 [pulsating] 1833 01:57:33,241 --> 01:57:35,143 [King Ghidorah screams] 1834 01:57:37,011 --> 01:57:39,147 [screeching] 1835 01:57:41,982 --> 01:57:44,253 [pulsating] 1836 01:57:50,691 --> 01:57:52,226 [screeching] 1837 01:57:59,801 --> 01:58:01,937 [electricity crackling] 1838 01:58:03,004 --> 01:58:04,807 [rumbling] 1839 01:58:29,998 --> 01:58:31,933 [deep rumbling] 1840 01:58:53,020 --> 01:58:54,255 [screeches] 1841 01:59:04,098 --> 01:59:05,868 [electricity pulsating] 1842 01:59:15,543 --> 01:59:17,842 Jesus. 1843 01:59:17,844 --> 01:59:20,012 Good thing he's on our side. 1844 01:59:20,014 --> 01:59:21,950 For now. 1845 01:59:23,484 --> 01:59:24,652 Look. 1846 01:59:25,453 --> 01:59:27,422 [heavy thudding] 1847 01:59:39,066 --> 01:59:40,903 [chittering] 1848 01:59:51,746 --> 01:59:53,414 [roars] 1849 02:00:26,547 --> 02:00:28,482 [roaring] 1850 02:10:31,584 --> 02:10:33,288 [flies buzzing] 1851 02:10:39,326 --> 02:10:41,760 It's a brave new world, my friend. 1852 02:10:41,762 --> 02:10:43,328 Such things as this 1853 02:10:43,330 --> 02:10:46,799 become much more valuable since the rise of the king. 1854 02:10:46,801 --> 02:10:48,567 My men, they don't ask for much. 1855 02:10:48,569 --> 02:10:50,568 Can't fish here anymore. 1856 02:10:50,570 --> 02:10:52,306 Everything's dead. 1857 02:11:10,891 --> 02:11:13,094 [flies buzzing] 1858 02:11:25,705 --> 02:11:27,909 We'll take it. 1859 02:11:32,898 --> 02:11:34,921 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org