1 00:02:13,600 --> 00:02:18,261 I was sitting with my friend Arthur Kornblum in a restaurant. 2 00:02:18,396 --> 00:02:21,598 It was a Horn & Hardart cafeteria. 3 00:02:21,732 --> 00:02:26,274 And this beautiful girl walked in, and I turned to Arthur 4 00:02:26,402 --> 00:02:31,478 and I said "Arthur, you see that girl? I'm going to marry her." 5 00:02:31,614 --> 00:02:34,235 And two weeks later we were married. 6 00:02:34,367 --> 00:02:37,699 And it's over 50 years later, 7 00:02:37,828 --> 00:02:40,069 and we're still married. 8 00:02:54,466 --> 00:02:56,505 - I love you. - I love you. 9 00:03:31,037 --> 00:03:34,121 Oh, hi, Sally. Sally, this is Harry Burns. 10 00:03:34,248 --> 00:03:37,616 - Harry, this is Sally Albright. - Nice to meet you. 11 00:03:37,751 --> 00:03:41,201 - Wanna drive the first shift? - No, you're there already. You can start. 12 00:03:41,337 --> 00:03:43,578 Back's open. 13 00:03:44,506 --> 00:03:47,175 - Call me. - I'll call you as soon as I get there. 14 00:03:47,300 --> 00:03:51,379 - Call me from the road. - I'll call you before that. 15 00:03:51,512 --> 00:03:54,631 - I love you. - I love you. 16 00:03:58,976 --> 00:04:00,467 Sorry. 17 00:04:01,061 --> 00:04:02,833 - I miss you already. - I miss you. 18 00:04:02,833 --> 00:04:05,899 - I miss you already. Bye. - Bye. 19 00:04:23,162 --> 00:04:25,866 I have it all figured out. It's an 18-hour trip, 20 00:04:25,866 --> 00:04:28,320 which breaks down into six shifts of three hours each, 21 00:04:28,320 --> 00:04:31,422 or, alternatively, we could break it down by mileage. 22 00:04:32,086 --> 00:04:35,786 There's a... There's a map on the visor 23 00:04:35,922 --> 00:04:39,836 that I've... marked to show the locations where we can change shifts. 24 00:04:39,967 --> 00:04:41,527 Grape? 25 00:04:41,969 --> 00:04:44,435 No. I don't like to eat between meals. 26 00:04:48,849 --> 00:04:51,340 I'll roll down the window. 27 00:04:59,233 --> 00:05:01,984 Why don't you tell me the story of your life? 28 00:05:03,986 --> 00:05:05,113 The story of my life? 29 00:05:05,113 --> 00:05:07,523 We got 18 hours to kill before we hit New York. 30 00:05:08,323 --> 00:05:10,633 The story of my life doesn't even get us out of Chicago. 31 00:05:10,633 --> 00:05:12,428 I mean, nothing's happened to me yet. 32 00:05:12,463 --> 00:05:14,749 - That's why I'm going to New York. - So something'll happen to you? 33 00:05:14,749 --> 00:05:16,132 - Yes. - Like what? 34 00:05:16,538 --> 00:05:19,029 Like I'm going to journalism school to become a reporter. 35 00:05:19,151 --> 00:05:21,762 So you can write about things that happen to other people. 36 00:05:23,210 --> 00:05:26,123 - That's one way to look at it. - Suppose nothing happens to you. 37 00:05:26,296 --> 00:05:28,288 Suppose you live there your whole life and nothing happens, 38 00:05:28,288 --> 00:05:30,285 you never meet anybody, you never become anything, 39 00:05:30,285 --> 00:05:32,256 then you finally die one of those New York deaths 40 00:05:32,256 --> 00:05:35,743 when nobody notices for two weeks until the smell drifts into the hallway. 41 00:05:38,347 --> 00:05:41,513 - Amanda mentioned you had a dark side. - That's what drew her to me. 42 00:05:41,606 --> 00:05:45,021 - Your dark side? - Sure. Why, don't you have a dark side? 43 00:05:45,144 --> 00:05:47,213 I know, you're probably one of those cheerful people 44 00:05:47,213 --> 00:05:49,029 who dots your "i"s with little hearts. 45 00:05:49,064 --> 00:05:51,608 I have just as much of a dark side as the next person. 46 00:05:51,733 --> 00:05:55,267 Oh, really? When I buy a new book, I always read the last page first. 47 00:05:55,402 --> 00:05:58,189 That way, in case I die before I finish, I know how it ends. 48 00:05:58,321 --> 00:06:00,729 That, my friend, is a dark side. 49 00:06:00,865 --> 00:06:02,480 That doesn't mean you're deep or anything. 50 00:06:02,480 --> 00:06:05,675 I mean... yes, basically I'm a happy person. 51 00:06:05,675 --> 00:06:06,218 So am I. 52 00:06:06,218 --> 00:06:08,120 And I don't see that there's anything wrong with that. 53 00:06:08,288 --> 00:06:09,943 Of course not, you're too busy being happy. 54 00:06:10,095 --> 00:06:11,648 Do you ever think about death? 55 00:06:11,683 --> 00:06:13,830 - Yes. - Sure you do. A fleeting thought 56 00:06:13,959 --> 00:06:15,631 that you're just sending out of the transom of your mind. 57 00:06:15,631 --> 00:06:17,563 I spend hours, I spend days. 58 00:06:17,563 --> 00:06:19,653 And you think this makes you a better person. 59 00:06:19,672 --> 00:06:22,640 Look, when the shit comes down, I'm gonna be prepared and you're not. 60 00:06:22,640 --> 00:06:23,592 That's all I'm sayin'. 61 00:06:23,627 --> 00:06:26,611 In the meantime, you're gonna ruin your whole life waiting for it. 62 00:06:34,892 --> 00:06:36,430 - You're wrong. - I'm not wrong. 63 00:06:36,430 --> 00:06:38,493 - You're wrong. - He wants her to leave. 64 00:06:38,493 --> 00:06:41,574 - That's why he puts her on the plane. - I don't think she wants to stay. 65 00:06:41,574 --> 00:06:43,054 Of course she wants to stay. 66 00:06:43,054 --> 00:06:45,742 Wouldn't you rather be with Humphrey Bogart than the other guy? 67 00:06:45,985 --> 00:06:49,174 I don't wanna spend the rest of my life in Casablanca 68 00:06:49,174 --> 00:06:51,375 married to a man who runs a bar. 69 00:06:51,410 --> 00:06:53,736 That probably sounds very snobbish to you, but I don't. 70 00:06:53,866 --> 00:06:57,474 - You'd rather be in a passionless marriage... - And be the First Lady of Czechoslovakia. 71 00:06:57,474 --> 00:07:00,446 And live with a man man you had the greatest sex of your life with, 72 00:07:00,580 --> 00:07:03,331 just because he owns a bar and that is all he does? 73 00:07:03,457 --> 00:07:04,867 Yes. 74 00:07:05,000 --> 00:07:08,450 And so would any woman in her right mind. Women are practical, 75 00:07:08,586 --> 00:07:13,547 even Ingrid Bergman, which is why she gets on the plane at the end of the movie. 76 00:07:16,426 --> 00:07:18,584 I understand. 77 00:07:18,719 --> 00:07:21,174 - What? What? - Nothing. 78 00:07:21,722 --> 00:07:23,678 - What? - Forget about it. 79 00:07:23,807 --> 00:07:26,262 - Forget about what? Forget about what? - It's not important. 80 00:07:26,392 --> 00:07:28,431 No, just tell me. 81 00:07:29,061 --> 00:07:31,982 Obviously, you haven't had great sex yet. 82 00:07:32,021 --> 00:07:34,263 - Two, please. - Right over there. 83 00:07:34,398 --> 00:07:36,521 - Yes, I have. - No, you haven't. 84 00:07:36,650 --> 00:07:40,350 It just so happens that I have had plenty of good sex. 85 00:07:58,501 --> 00:08:00,518 With whom? 86 00:08:01,128 --> 00:08:04,792 - What? - With whom did you have this great sex? 87 00:08:05,006 --> 00:08:07,045 I'm not gonna tell you that. 88 00:08:07,341 --> 00:08:09,169 Fine. Don't tell me. 89 00:08:14,514 --> 00:08:18,297 - Shel Gordon. - Shel. Sheldon? 90 00:08:18,434 --> 00:08:21,766 No. No, you did not have great sex with... Sheldon. 91 00:08:21,895 --> 00:08:24,316 - I did, too. - No, you didn't. 92 00:08:24,730 --> 00:08:26,854 A Sheldon can do your income taxes. 93 00:08:26,854 --> 00:08:29,329 If you need a root canal, Sheldon's your man. 94 00:08:29,329 --> 00:08:32,483 But humpin' and pumpin' is not Sheldon's strong suit. It's the name. 95 00:08:32,612 --> 00:08:35,178 "Do it to me, Sheldon." "You're an animal... Sheldon." 96 00:08:35,178 --> 00:08:37,733 "Ride me, big... Sheldon." 97 00:08:37,768 --> 00:08:40,132 - It doesn't work. - Hi. 98 00:08:40,535 --> 00:08:42,990 - What can I get you? - I'll have a number three. 99 00:08:44,367 --> 00:08:46,861 I'd like the chef's salad, please, with the oil and vinegar on the side. 100 00:08:46,861 --> 00:08:48,328 And the apple pie a la mode. 101 00:08:48,458 --> 00:08:51,743 Chef and apple a la mode. 102 00:08:51,877 --> 00:08:54,798 But I'd like the pie heated and I don't want the ice cream on top, 103 00:08:54,798 --> 00:08:55,768 I want it on the side. 104 00:08:55,768 --> 00:08:57,961 And I'd like strawberry instead of vanilla, if you have it. 105 00:08:57,961 --> 00:09:00,776 If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it's real. 106 00:09:00,776 --> 00:09:02,148 If it's out of a can, then nothing. 107 00:09:02,344 --> 00:09:06,429 - Not even the pie? - No, just the pie, but then not heated. 108 00:09:06,430 --> 00:09:07,969 Uh-huh. 109 00:09:12,852 --> 00:09:15,666 - What? - Nothin'. Nothin'. 110 00:09:17,940 --> 00:09:19,766 So, how come you broke up with Sheldon? 111 00:09:19,766 --> 00:09:21,390 How do you know we broke up? 112 00:09:21,390 --> 00:09:23,523 Because, if you didn't break up, you wouldn't be here with me. 113 00:09:23,523 --> 00:09:25,906 You'd be off with Sheldon the Wonder Schlong. 114 00:09:27,008 --> 00:09:30,148 First of all, I am not with you. 115 00:09:30,283 --> 00:09:33,865 And second of all, it is none of your business why we broke up. 116 00:09:33,993 --> 00:09:37,155 You're right, you're right. I don't wanna know. 117 00:09:40,124 --> 00:09:42,978 Well, if you must know, it was because he was very jealous 118 00:09:42,978 --> 00:09:45,076 and I had these days-of-the-week underpants. 119 00:09:45,960 --> 00:09:48,119 I'm sorry, I need a judge's ruling on this. 120 00:09:48,163 --> 00:09:50,793 - Days-of-the-week underpants? - Yes. 121 00:09:50,924 --> 00:09:54,209 They had days of the week on them and I thought they were sort of funny. 122 00:09:54,344 --> 00:09:57,961 And then one day Sheldon says to me "You never wear Sunday." 123 00:09:58,097 --> 00:10:01,132 He's all suspicious. Where was Sunday? Where had I left Sunday? 124 00:10:01,266 --> 00:10:03,424 And I told him and he didn't believe me. 125 00:10:03,893 --> 00:10:06,810 - What? - They don't make Sunday. 126 00:10:06,937 --> 00:10:10,305 - Why not? - Because of God. 127 00:10:14,613 --> 00:10:18,856 Okay, so 15% of my share is... 90. 128 00:10:19,572 --> 00:10:20,999 6.90. 129 00:10:24,534 --> 00:10:26,838 Let's leave seven. 130 00:10:29,747 --> 00:10:31,756 What? 131 00:10:33,250 --> 00:10:35,230 Do I have something on my face? 132 00:10:36,502 --> 00:10:38,625 You're a very attractive person. 133 00:10:40,797 --> 00:10:41,995 Thank you. 134 00:10:42,132 --> 00:10:44,338 Amanda never said how attractive you were. 135 00:10:44,467 --> 00:10:47,152 Well, maybe she doesn't think I'm attractive. 136 00:10:47,261 --> 00:10:51,244 I don't think it's a matter of opinion. Empirically, you are attractive. 137 00:10:53,307 --> 00:10:55,430 Amanda is my friend. 138 00:10:55,559 --> 00:10:57,018 So? 139 00:10:57,144 --> 00:10:59,978 - So you're going with her. - So? 140 00:11:00,105 --> 00:11:02,263 So you're coming on to me. 141 00:11:02,857 --> 00:11:04,713 No, I wasn't. 142 00:11:05,859 --> 00:11:07,117 What? 143 00:11:08,069 --> 00:11:11,881 Can't a man say a woman is attractive without it being a come-on? 144 00:11:12,114 --> 00:11:13,470 All right, all right. 145 00:11:13,657 --> 00:11:18,318 Let's just say, just for the sake of argument, that it was a come-on. 146 00:11:18,453 --> 00:11:22,450 What d'you want me to do about it? I take it back, okay? I take it back. 147 00:11:22,581 --> 00:11:24,039 You can't take it back. 148 00:11:24,166 --> 00:11:26,834 - Why not? - Because it's already out there. 149 00:11:26,959 --> 00:11:30,410 Oh, geez, what are we supposed to do? Call the cops, it's already out there. 150 00:11:30,712 --> 00:11:33,582 Just let it lie. 151 00:11:33,715 --> 00:11:38,459 - Okay? - Great. "Let it lie." That's my policy. 152 00:11:38,594 --> 00:11:41,677 That's what I always say. "Let it lie." 153 00:11:41,805 --> 00:11:43,548 Wanna spend the night in a motel? 154 00:11:43,681 --> 00:11:45,720 - See what I did? I didn't let it lie. - Harry. 155 00:11:45,850 --> 00:11:47,047 I said I would, and I didn't. 156 00:11:47,047 --> 00:11:48,230 - Harry! - I walked the other way. 157 00:11:48,230 --> 00:11:49,642 - Harry. - What? 158 00:11:49,769 --> 00:11:52,176 We are just going to be friends, okay? 159 00:11:52,313 --> 00:11:54,788 Great. Friends. It's the best thing. 160 00:11:56,400 --> 00:11:59,186 You realize of course that we could never be friends. 161 00:11:59,319 --> 00:12:02,070 - Why not? - What I'm saying is, 162 00:12:02,217 --> 00:12:05,155 and this is not a come-on in any way, shape or form, 163 00:12:05,282 --> 00:12:07,045 is that men and women can't be friends, 164 00:12:07,045 --> 00:12:09,587 because the sex part always gets in the way. 165 00:12:11,704 --> 00:12:14,873 That's not true. I have a number of men friends 166 00:12:14,873 --> 00:12:16,413 and there is no sex involved. 167 00:12:16,413 --> 00:12:17,280 - No, you don't. - Yes, I do. 168 00:12:17,416 --> 00:12:18,614 - No, you don't. - Yes, I do. 169 00:12:18,751 --> 00:12:19,996 You only think you do. 170 00:12:20,127 --> 00:12:22,368 You're saying I'm having sex with these men without my knowledge? 171 00:12:22,504 --> 00:12:25,427 No, what I'm saying is they all wanna have sex with you. 172 00:12:25,965 --> 00:12:27,542 - They do not. - Do, too. 173 00:12:27,758 --> 00:12:29,667 - They do not. - Do, too. 174 00:12:29,947 --> 00:12:30,797 How do you know? 175 00:12:30,927 --> 00:12:34,046 Because no man can be friends with a woman that he finds attractive. 176 00:12:34,180 --> 00:12:36,493 He always wants to have sex with her. 177 00:12:37,015 --> 00:12:41,143 So, you're saying that a man can be friends with a woman he finds unattractive. 178 00:12:41,436 --> 00:12:43,943 No, you pretty much wanna nail them, too. 179 00:12:45,981 --> 00:12:48,057 What if they don't wanna have sex with you? 180 00:12:48,191 --> 00:12:50,859 Doesn't matter. Because the sex thing is already out there, 181 00:12:50,859 --> 00:12:54,044 so the friendship is ultimately doomed and that is the end of the story. 182 00:12:54,613 --> 00:12:56,405 Well, I guess we're not gonna be friends then. 183 00:12:56,405 --> 00:12:58,645 - Guess not. - That's too bad. 184 00:12:59,575 --> 00:13:02,474 You were the only person that I knew in New York. 185 00:13:41,234 --> 00:13:44,490 - Thanks for the ride. - Yeah. It was interesting. 186 00:13:45,195 --> 00:13:47,933 - It was nice knowing you. - Yeah. 187 00:13:57,288 --> 00:14:01,119 - Well, have a nice life. - You, too. 188 00:14:18,805 --> 00:14:22,802 - We fell in love in high school. - Yeah, we were high-school sweethearts. 189 00:14:22,934 --> 00:14:26,183 But then after our junior year his parents moved away. 190 00:14:26,311 --> 00:14:30,439 - But I never forgot her. - He never forgot me. 191 00:14:30,565 --> 00:14:33,933 No, her face was burned on my brain. 192 00:14:34,067 --> 00:14:37,685 And it was 34 years later that I was walking down Broadway 193 00:14:37,820 --> 00:14:39,943 and I saw her come out of Toffenetti's. 194 00:14:40,072 --> 00:14:41,946 We both looked at each other, 195 00:14:42,074 --> 00:14:46,450 and it was just as though not a single day had gone by. 196 00:14:46,577 --> 00:14:50,574 She was just as beautiful as she was at sixteen. 197 00:14:50,706 --> 00:14:52,947 He was just the same. 198 00:14:53,083 --> 00:14:55,324 He looked exactly the same. 199 00:15:28,346 --> 00:15:30,689 Joe. I thought it was you. I thought it was you. 200 00:15:30,821 --> 00:15:32,860 - Harry Burns. - Harry, Harry. How ya doin'? 201 00:15:32,990 --> 00:15:35,815 - Good. How you doin'? - Uh, fine. I'm doin' fine. 202 00:15:35,815 --> 00:15:38,178 That's great. I was just walking by and I thought it was you. 203 00:15:38,178 --> 00:15:40,121 - And there it is, it was you. - Yeah, yeah, it was. 204 00:15:40,371 --> 00:15:41,649 You still with the DA's office? 205 00:15:41,649 --> 00:15:44,870 No, I switched to the other side. W-what about you? 206 00:15:44,870 --> 00:15:48,657 I work with a small firm. We do political consulting. Yeah, it's great. 207 00:15:50,677 --> 00:15:53,662 Oh, Harry, this is Sally Albright. Harry Burns. Uh... 208 00:15:54,048 --> 00:15:57,002 Harry and I, we used to, uh... We lived in the same building. 209 00:16:00,745 --> 00:16:03,231 Well, listen, I got a plane to catch. It was really good to see you, Joe. 210 00:16:03,231 --> 00:16:05,086 - You too, Harry. - Bye. 211 00:16:11,437 --> 00:16:13,046 Thank God he couldn't place me. 212 00:16:13,046 --> 00:16:15,385 I drove from college to New York with him five years ago 213 00:16:15,385 --> 00:16:18,244 and it was the longest night of my life. 214 00:16:19,944 --> 00:16:22,861 - What happened? - He made a pass at me. And when I said no, 215 00:16:22,988 --> 00:16:25,589 he was going with a girlfriend of mine, uh... 216 00:16:26,991 --> 00:16:30,075 Oh, God, I can't remember her name. 217 00:16:30,202 --> 00:16:31,642 Don't get involved with me, Joe. 218 00:16:31,642 --> 00:16:34,492 I am 26 years old and I can't even remember the name of the girl 219 00:16:34,492 --> 00:16:35,593 I was such good friends with 220 00:16:35,593 --> 00:16:37,699 I wouldn't get involved with her boyfriend. 221 00:16:38,292 --> 00:16:40,331 - So what happened? - When? 222 00:16:40,460 --> 00:16:42,634 When-when he made a pass at you, you said no... 223 00:16:42,634 --> 00:16:46,393 Oh, oh. I said we could just be friends. 224 00:16:46,548 --> 00:16:47,653 And this part I remember. 225 00:16:47,653 --> 00:16:51,118 He said that men and women could never really be friends. 226 00:16:52,473 --> 00:16:54,301 Do you think that's true? 227 00:16:55,397 --> 00:16:56,378 No. 228 00:16:56,667 --> 00:17:01,145 Do you have any women friends, just friends? 229 00:17:01,180 --> 00:17:01,511 No. 230 00:17:01,953 --> 00:17:04,722 But I will get one if it's important to you. 231 00:17:06,951 --> 00:17:11,109 Amanda Reese. That was her name. Thank God. 232 00:17:11,109 --> 00:17:14,811 I will miss you. I love you. 233 00:17:15,698 --> 00:17:19,236 - You do? - Yes. 234 00:17:20,117 --> 00:17:22,132 I love you. 235 00:17:45,679 --> 00:17:48,217 - And what would you like to drink? - Nothing, thanks. 236 00:17:48,406 --> 00:17:50,340 - D'you have any Bloody Mary mix? - Yes. 237 00:17:50,475 --> 00:17:54,615 No, wait. Here's what I want. Regular tomato juice, 238 00:17:54,615 --> 00:17:55,816 fill it up about three quarters, 239 00:17:55,816 --> 00:17:58,491 then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash - 240 00:17:58,491 --> 00:18:00,702 and a little piece of lime on the side. 241 00:18:00,737 --> 00:18:02,715 The University of Chicago, right? 242 00:18:04,220 --> 00:18:05,108 Yes. 243 00:18:05,108 --> 00:18:07,626 Did you look this good at the University of Chicago? 244 00:18:07,697 --> 00:18:09,852 - No. - Did we ever...? 245 00:18:10,687 --> 00:18:12,280 No. No. 246 00:18:13,076 --> 00:18:17,120 We drove from Chicago to New York together after graduation. 247 00:18:17,246 --> 00:18:20,407 - Would you two like to sit together? - Great! Thank you. 248 00:18:26,975 --> 00:18:28,997 You were a good friend of, um... 249 00:18:30,090 --> 00:18:33,540 Amanda's. I can't believe you can't remember her name. 250 00:18:33,676 --> 00:18:36,166 What do you mean? I can remember. Amanda, right? Amanda Rice. 251 00:18:36,303 --> 00:18:36,877 Reese. 252 00:18:36,877 --> 00:18:39,456 Reese, right. That's what I said. Whatever happened to her? 253 00:18:39,456 --> 00:18:41,795 - I have no idea. - You have no idea? 254 00:18:42,105 --> 00:18:43,510 You were really good friends with her. 255 00:18:43,510 --> 00:18:45,830 We didn't make it because you were such good friends. 256 00:18:45,865 --> 00:18:47,885 - You went with her. - And was it worth it? 257 00:18:47,885 --> 00:18:50,219 The sacrifice for a friend that you don't even keep in touch with? 258 00:18:50,356 --> 00:18:52,644 Harry, you might not believe this, 259 00:18:52,774 --> 00:18:56,688 but I never considered not sleeping with you a sacrifice. 260 00:18:56,944 --> 00:18:59,779 Fair enough. Fair enough. 261 00:19:02,991 --> 00:19:05,149 - You were gonna be a gymnast. - A journalist. 262 00:19:05,284 --> 00:19:09,291 - Right, that's what I said. And? - I am a journalist. I work at The News. 263 00:19:09,291 --> 00:19:11,532 Great. And you're with Joe. 264 00:19:11,581 --> 00:19:14,332 Well, that's great. Great. 265 00:19:14,659 --> 00:19:17,073 You're together, what, three weeks? 266 00:19:18,129 --> 00:19:21,378 - A month. How did you know that? - You take someone to the airport, 267 00:19:21,506 --> 00:19:23,413 it's clearly the beginning of a relationship. 268 00:19:23,413 --> 00:19:25,540 That's why I have never taken anyone to the airport 269 00:19:25,540 --> 00:19:27,571 at the beginning of a relationship. 270 00:19:27,606 --> 00:19:30,090 - Why? - Because eventually things move on 271 00:19:30,221 --> 00:19:31,737 and you don't take someone to the airport. 272 00:19:31,737 --> 00:19:33,527 And I never wanted anyone to say to me: 273 00:19:33,599 --> 00:19:36,125 "How come you never take me to the airport any more?" 274 00:19:37,268 --> 00:19:40,014 It's amazing. You look like a normal person, 275 00:19:40,014 --> 00:19:42,380 but actually you are the Angel of Death. 276 00:19:42,380 --> 00:19:43,783 Are you gonna marry him? 277 00:19:45,525 --> 00:19:47,403 We have only known each other for a month 278 00:19:47,403 --> 00:19:50,724 and, besides, neither one of us is looking into getting married right now. 279 00:19:50,724 --> 00:19:53,218 - I'm getting married. - You are? 280 00:19:54,657 --> 00:19:56,930 - You are? - Yeah. 281 00:19:57,618 --> 00:19:58,659 Who is she? 282 00:19:58,821 --> 00:20:01,752 Helen Hillson. She's a lawyer. She's keeping her name. 283 00:20:03,314 --> 00:20:05,536 - You're getting married. - Yeah. 284 00:20:06,625 --> 00:20:09,495 What's so funny about that? 285 00:20:10,962 --> 00:20:13,962 It, uh... It's just so optimistic of you, Harry. 286 00:20:14,090 --> 00:20:17,006 Well, you'd be amazed what falling madly in love can do for you. 287 00:20:17,134 --> 00:20:20,549 Well, it's wonderful. It's nice to see you embracing life in this manner. 288 00:20:20,848 --> 00:20:22,967 Yeah. Plus, you know, you just get to a certain point 289 00:20:22,967 --> 00:20:24,940 where you get tired of the whole thing. 290 00:20:25,095 --> 00:20:28,341 - What whole thing? - The whole "life of a single guy" thing. 291 00:20:28,577 --> 00:20:30,442 You meet someone, you have the safe lunch, 292 00:20:30,442 --> 00:20:33,124 you decide to like each other or not to move on to dinner. 293 00:20:33,124 --> 00:20:35,562 You go dancing, you do the white man's overbite, 294 00:20:36,835 --> 00:20:38,635 you go back to her place, you have sex, 295 00:20:38,635 --> 00:20:40,970 and the minute you're finished you know what goes through your mind? 296 00:20:41,005 --> 00:20:42,911 "How long do I have to lie here and hold her 297 00:20:42,911 --> 00:20:44,567 before I can get up and go home?" 298 00:20:44,656 --> 00:20:46,715 "Is 30 seconds enough?" 299 00:20:47,029 --> 00:20:49,659 That's what you're thinking? Is that true? 300 00:20:49,785 --> 00:20:52,215 Sure. All men think that. 301 00:20:52,561 --> 00:20:55,531 How long do you like to be held afterwards? All night, right? 302 00:20:56,028 --> 00:20:57,102 See, that's the problem. 303 00:20:57,102 --> 00:20:59,934 Somewhere between 30 seconds and all night is your problem. 304 00:21:00,251 --> 00:21:02,707 - I don't have a problem. - Yeah, you do. 305 00:21:17,807 --> 00:21:20,298 - Staying over? - Yes. 306 00:21:20,434 --> 00:21:24,052 Would you like to have dinner? Just friends. 307 00:21:24,187 --> 00:21:26,805 I thought you didn't believe men and women could be friends. 308 00:21:26,840 --> 00:21:29,019 - When did I say that? - On the ride to New York. 309 00:21:29,150 --> 00:21:31,391 No, no, no, no, I never said that. 310 00:21:32,027 --> 00:21:35,810 Yes, that's right. They can't be friends. 311 00:21:36,000 --> 00:21:38,036 Unless both of them are involved with other people. 312 00:21:38,036 --> 00:21:40,777 Then they can. This is an amendment to the earlier rule. 313 00:21:40,777 --> 00:21:45,311 If two people are in relationships, the pressure of possible involvement is lifted. 314 00:21:46,281 --> 00:21:48,301 That doesn't work either because what happens then 315 00:21:48,301 --> 00:21:49,935 is the person you're involved with can't understand 316 00:21:49,935 --> 00:21:51,954 why you need to be friends with the person you're just friends with, 317 00:21:52,085 --> 00:21:54,231 like it means something is missing from the relationship 318 00:21:54,231 --> 00:21:55,858 and you want to go outside to get it. 319 00:21:55,893 --> 00:21:57,640 Then when you say "No, no, no, no, it's not true, 320 00:21:57,640 --> 00:21:59,175 nothing is missing from our relationship", 321 00:21:59,175 --> 00:22:02,286 the person you're involved with and accuses you of being secretly attracted 322 00:22:02,286 --> 00:22:04,533 to the person you're just friends with, which you probably are. 323 00:22:04,533 --> 00:22:06,660 I mean, come on, who the hell are we kidding? Let's face it. 324 00:22:06,695 --> 00:22:09,003 Which brings us back to the earlier rule before the amendment, which is 325 00:22:09,140 --> 00:22:11,891 men and women can't be friends. So where's that leave us? 326 00:22:11,974 --> 00:22:13,280 - Harry. - What? 327 00:22:13,560 --> 00:22:16,426 - Goodbye. - Okay. 328 00:22:24,506 --> 00:22:27,230 I'll just stop walking. I'll let you go ahead. 329 00:22:31,413 --> 00:22:33,405 We were married 40 years ago. 330 00:22:33,619 --> 00:22:37,234 We were married three years, we got a divorce. Then I married Marjorie. 331 00:22:37,465 --> 00:22:39,908 - But first you lived with Barbara. - Right, Barbara. 332 00:22:40,040 --> 00:22:42,577 But I didn't marry Barbara. I married Marjorie. 333 00:22:42,776 --> 00:22:45,911 - Then you got a divorce. - Right. Then I married Katie. 334 00:22:46,044 --> 00:22:47,669 Another divorce. 335 00:22:47,796 --> 00:22:52,131 Then a couple of years later at Eddie Collecio's funeral, I ran into her. 336 00:22:52,883 --> 00:22:55,587 I was with some girl I don't even remember. 337 00:22:55,786 --> 00:22:58,470 - Roberta. - Right. Roberta. 338 00:22:58,596 --> 00:23:01,003 But I couldn't take my eyes off you. 339 00:23:01,140 --> 00:23:04,425 I remember I snuck over to her and I said... 340 00:23:04,559 --> 00:23:07,678 - What did I say? - You said "What are you doin' after?" 341 00:23:07,812 --> 00:23:12,389 Right. So I ditch Roberta, we go for coffee, a month later we're married. 342 00:23:12,524 --> 00:23:15,608 35 years today after our first marriage. 343 00:23:19,154 --> 00:23:20,778 I went through his pockets, okay? 344 00:23:20,778 --> 00:23:22,581 Marie, why did you go through his pockets? 345 00:23:22,581 --> 00:23:24,452 - You know what I found? - No, what? 346 00:23:24,452 --> 00:23:26,073 They just bought a dining-room table. 347 00:23:26,161 --> 00:23:29,552 I mean, his wife just went out and spent 1,600 dollars on a dining-room table. 348 00:23:29,552 --> 00:23:32,122 - Where? - The point isn't where, Alice. 349 00:23:32,248 --> 00:23:34,626 The point is he's never gonna leave her. 350 00:23:34,626 --> 00:23:37,037 So, what else is new? You've known this for two years. 351 00:23:37,376 --> 00:23:39,665 You're right. You're right, I know you're right. 352 00:23:39,916 --> 00:23:41,358 Why can't you find someone single? 353 00:23:41,358 --> 00:23:43,923 When I was single, I knew lots of nice single men. 354 00:23:44,049 --> 00:23:46,718 There must be someone. Sally found someone. 355 00:23:46,843 --> 00:23:49,131 Well, Sally got the last good one. 356 00:23:49,349 --> 00:23:51,135 - Joe and I broke up. - What? 357 00:23:51,263 --> 00:23:52,841 - When? - Monday. 358 00:23:52,973 --> 00:23:55,179 - You waited three days to tell us? - Joe's available? 359 00:23:55,308 --> 00:23:58,379 For God's sake, Marie, don't you have any feelings about this? 360 00:23:58,379 --> 00:24:00,683 - She's obviously upset. - I'm not that upset. 361 00:24:00,683 --> 00:24:02,816 We'd been growing apart for quite a while. 362 00:24:02,851 --> 00:24:04,231 But you guys were a couple. 363 00:24:04,357 --> 00:24:08,140 You had someone to go places with. You had a date on national holidays. 364 00:24:08,319 --> 00:24:09,537 I said to myself 365 00:24:09,537 --> 00:24:12,253 "You deserve more than this. You're 31 years old..." 366 00:24:12,288 --> 00:24:13,279 And the clock is ticking. 367 00:24:13,279 --> 00:24:16,702 No, the clock doesn't really start to tick until you're 36. 368 00:24:16,737 --> 00:24:19,109 God, you're in such great shape. 369 00:24:19,109 --> 00:24:23,115 Well, I've had a few days to get used to it, and, uh... I feel okay. 370 00:24:23,325 --> 00:24:26,179 Good. Then you're ready. 371 00:24:27,262 --> 00:24:30,125 - Really, Marie. - Well, how else do you think you do it? 372 00:24:30,253 --> 00:24:31,816 I've got the perfect guy. 373 00:24:31,816 --> 00:24:34,306 I don't happen to find him attractive, but you might. 374 00:24:34,341 --> 00:24:36,165 She doesn't have a problem with chins. 375 00:24:36,369 --> 00:24:40,047 - Marie, I'm not ready yet. - But you just said you were over him. 376 00:24:40,340 --> 00:24:43,628 I am over him, but I'm in a mourning period. 377 00:24:46,307 --> 00:24:48,632 - Who is it? - Alex Anderson. 378 00:24:50,120 --> 00:24:52,593 You fixed me up with him six years ago. 379 00:24:52,729 --> 00:24:55,220 Sorry. God. 380 00:24:55,499 --> 00:24:57,847 All right, wait. Here. Here we go. 381 00:24:58,038 --> 00:25:01,565 - Ken Darman. - He's been married for over a year. 382 00:25:01,736 --> 00:25:03,445 Really? 383 00:25:04,072 --> 00:25:05,816 Married. 384 00:25:06,323 --> 00:25:08,293 - Oh, wait. Wait, Wait. - Look... 385 00:25:08,293 --> 00:25:08,694 I got one. 386 00:25:08,694 --> 00:25:11,711 There is no point in my going out with someone I might really like 387 00:25:11,711 --> 00:25:13,081 if I met him at the right time, 388 00:25:13,081 --> 00:25:14,613 but who right now has no chance 389 00:25:14,613 --> 00:25:17,112 of being anything to me but a transitional man. 390 00:25:17,147 --> 00:25:21,582 Okay, but don't wait too long. Remember what happened with David Warsaw? 391 00:25:21,961 --> 00:25:23,489 His wife left him and everyone said 392 00:25:23,489 --> 00:25:26,145 "Give him some time. Don't move in too fast." 393 00:25:26,631 --> 00:25:29,005 Six months later he was dead. 394 00:25:29,511 --> 00:25:31,708 What are you saying, I should get married to someone right away 395 00:25:31,708 --> 00:25:33,322 in case he's about to die? 396 00:25:33,357 --> 00:25:35,466 At least you could say you were married. 397 00:25:35,775 --> 00:25:39,276 I'm saying that the right man, he might be out there right now. 398 00:25:39,276 --> 00:25:41,159 And if you don't grab him, someone else will, 399 00:25:41,159 --> 00:25:42,742 and you'll have to spend the rest of your life 400 00:25:42,742 --> 00:25:45,865 knowing that someone else is married to your husband. 401 00:25:50,025 --> 00:25:52,266 Ten. Hut! 402 00:26:06,705 --> 00:26:10,654 - When did this happen? - Friday. Helen comes home from work 403 00:26:10,792 --> 00:26:14,242 and she says "I don't know if I wanna be married any more." 404 00:26:14,378 --> 00:26:17,187 Like it's the institution. You know, like it's nothing personal, 405 00:26:17,187 --> 00:26:20,122 just something she's been thinking about in a casual way. 406 00:26:20,276 --> 00:26:23,773 I'm calm. I say "Why don't we take some time to think about it? 407 00:26:23,773 --> 00:26:25,097 You know, don't rush into anything." 408 00:26:25,097 --> 00:26:27,927 - Yeah, right. - Next day she says she's thought about it. 409 00:26:28,226 --> 00:26:31,723 And she wants a trial separation. She just wants to try it, she says. 410 00:26:31,723 --> 00:26:34,933 But we can still date. Like this is supposed to cushion the blow. 411 00:26:35,129 --> 00:26:36,853 Man, I got married so I could stop dating, 412 00:26:36,853 --> 00:26:39,739 so I don't see why we can still date is any big incentive 413 00:26:39,739 --> 00:26:41,776 since the last thing you wanna do is date your wife, 414 00:26:41,776 --> 00:26:43,231 who's supposed to love you. 415 00:26:43,266 --> 00:26:44,380 Which is what I'm saying to her, 416 00:26:44,380 --> 00:26:46,968 when it occurs to me that maybe she doesn't. 417 00:26:47,127 --> 00:26:50,125 So I say to her "Don't you love me any more?" 418 00:26:50,125 --> 00:26:53,382 D'you know what she says? "I don't know if I've ever loved you." 419 00:26:53,382 --> 00:26:57,495 Ooh, that's harsh. You don't bounce back from that right away. 420 00:26:57,621 --> 00:27:00,621 - Thanks, Jess. - No, I'm a writer. I know dialogue. 421 00:27:01,055 --> 00:27:02,372 And that's particularly harsh. 422 00:27:02,657 --> 00:27:06,068 Then she tells me that somebody in her office is going to South America 423 00:27:06,068 --> 00:27:10,545 and she can sublet his apartment. I can't believe this. And the doorbell rings. 424 00:27:10,673 --> 00:27:13,394 "I can sublet his apartment"... The words are still hanging in the air 425 00:27:13,706 --> 00:27:15,807 you know, like in a balloon attached to a mouth... 426 00:27:15,807 --> 00:27:17,194 - Like a cartoon. - Right. 427 00:27:17,229 --> 00:27:21,927 So I go to the door and there are moving men there. Now I start to get suspicious. 428 00:27:22,177 --> 00:27:24,599 I say "Helen, when did you call these movers?" 429 00:27:24,599 --> 00:27:26,133 And she doesn't say anything. 430 00:27:26,193 --> 00:27:28,870 So I ask the movers "When did this woman book you for this gig?" 431 00:27:28,985 --> 00:27:31,549 And they're just standing there. Three huge guys, one of them 432 00:27:31,549 --> 00:27:34,423 wearing a T-shirt that says "Don't fuck with Mr Zero." 433 00:27:34,423 --> 00:27:39,647 So I said "Helen, when did you make this arrangement?" She says "A week ago." 434 00:27:40,065 --> 00:27:42,982 I said "You've known for a week and you didn't tell me?" 435 00:27:43,115 --> 00:27:46,535 And she says "I didn't wanna ruin your birthday." 436 00:27:49,085 --> 00:27:52,526 You're saying Mr. Zero knew you were getting a divorce a week before you did? 437 00:27:52,526 --> 00:27:54,405 - Mr. Zero knew. - I can't believe this. 438 00:27:54,405 --> 00:27:56,174 I haven't told you the bad part yet. 439 00:27:56,174 --> 00:27:58,266 What could be worse than Mr Zero knowing? 440 00:27:58,670 --> 00:28:00,390 It's all a lie. 441 00:28:01,537 --> 00:28:05,501 She's in love with somebody else. Some tax attorney. 442 00:28:05,661 --> 00:28:08,679 - She moved in with him. - How did you find out? 443 00:28:09,913 --> 00:28:12,008 I followed her. Stood outside the building. 444 00:28:12,139 --> 00:28:14,988 - That's so humiliating. - Tell me about it. 445 00:28:15,319 --> 00:28:18,065 And, you know, I knew. I knew the whole time 446 00:28:18,065 --> 00:28:19,824 that even though we were happy, it was an illusion. 447 00:28:19,824 --> 00:28:22,644 And that one day she would kick the shit outta me. 448 00:28:22,679 --> 00:28:25,307 Marriages don't break up on account of infidelity. 449 00:28:25,451 --> 00:28:28,039 It's just a symptom that something else is wrong. 450 00:28:28,039 --> 00:28:30,766 Oh, really? Well, that symptom is fucking my wife. 451 00:28:35,416 --> 00:28:38,600 So I just happened to see his American Express bill. 452 00:28:39,856 --> 00:28:42,095 What do you mean "just happened" to see it? 453 00:28:42,493 --> 00:28:46,302 Well, he was... shaving, and... there it was in his briefcase. 454 00:28:46,322 --> 00:28:48,703 What if he came out and saw you look into his briefcase? 455 00:28:49,127 --> 00:28:51,705 You're missing the point. I'm telling you what I found. 456 00:28:51,997 --> 00:28:57,035 He just spent 120 dollars on a new nightgown for his wife. 457 00:28:58,442 --> 00:29:00,472 I don't think he's ever gonna leave her. 458 00:29:00,695 --> 00:29:03,496 No one thinks he's ever gonna leave her. 459 00:29:03,531 --> 00:29:05,944 You're right, you're right. I know you're right. 460 00:29:21,562 --> 00:29:25,061 Someone is staring at you in Personal Growth. 461 00:29:27,887 --> 00:29:31,266 I know him. You'd like him. He's married. 462 00:29:32,078 --> 00:29:36,122 - Who is he? - Harry Burns. He's a political consultant. 463 00:29:36,668 --> 00:29:38,144 He's cute. 464 00:29:38,409 --> 00:29:41,451 - You think he's cute? - How do you know he's married? 465 00:29:41,734 --> 00:29:43,743 Cause last time I saw him he was getting married. 466 00:29:43,879 --> 00:29:46,962 - When was that? - Six years ago. 467 00:29:47,310 --> 00:29:49,986 So he might not be married any more. 468 00:29:50,497 --> 00:29:52,329 Also, he's obnoxious. 469 00:29:52,609 --> 00:29:55,298 This is just like in the movies, remember, "The Lady Vanishes", 470 00:29:55,298 --> 00:29:57,102 when she says to him "You're the most obnoxious man"... 471 00:29:57,102 --> 00:30:00,153 - "The most contemptible". - ... then they fall madly in love. 472 00:30:00,188 --> 00:30:03,376 - Also, he never remembers me. - Sally Albright. 473 00:30:05,354 --> 00:30:07,477 - Hi, Harry. - I thought it was you. 474 00:30:07,606 --> 00:30:10,227 It is. This is Marie. 475 00:30:11,859 --> 00:30:13,519 Was Marie. 476 00:30:13,653 --> 00:30:15,692 - How are you? - Fine. 477 00:30:15,821 --> 00:30:18,578 - How's Joe? - Fine. 478 00:30:19,042 --> 00:30:20,761 I hear he's fine. 479 00:30:21,170 --> 00:30:24,885 - You're not with Joe any more? - We just broke up. 480 00:30:26,223 --> 00:30:28,432 I'm sorry. That's too bad. 481 00:30:29,160 --> 00:30:31,571 Yeah. Well, you know. 482 00:30:31,709 --> 00:30:33,119 Yeah. 483 00:30:33,252 --> 00:30:34,605 So... 484 00:30:35,420 --> 00:30:37,412 - What about you? - I'm fine. 485 00:30:37,547 --> 00:30:39,586 How's married life? 486 00:30:40,716 --> 00:30:43,748 Not so good. I'm getting a divorce. 487 00:30:43,927 --> 00:30:48,049 Oh, I'm sorry. I'm really sorry. 488 00:30:48,389 --> 00:30:50,631 Yeah, well, what're you gonna do? 489 00:30:51,349 --> 00:30:52,974 What happened with you guys? 490 00:30:53,500 --> 00:30:57,280 When Joe and I started seeing each other we wanted exactly the same thing. 491 00:30:57,658 --> 00:30:59,961 We wanted to live together but we didn't wanna get married 492 00:30:59,961 --> 00:31:02,247 because every time anyone we knew got married, 493 00:31:02,247 --> 00:31:05,915 it ruined their relationship. They practically never had sex again. 494 00:31:06,207 --> 00:31:09,734 It's true. That's one of the secrets that no one ever tells you. 495 00:31:10,106 --> 00:31:12,572 I would sit around with my girlfriends who have kids and... 496 00:31:12,934 --> 00:31:15,656 Actually, my-my one girlfriend who has kids, Alice, 497 00:31:15,656 --> 00:31:19,292 and she would complain about how she and Gary never did it any more. 498 00:31:20,035 --> 00:31:22,311 She didn't even complain about it, now that I think about it. 499 00:31:22,311 --> 00:31:23,632 She just said it matter-of-factly. 500 00:31:23,632 --> 00:31:27,165 She said... they were up all night, they were both exhausted all the time, 501 00:31:27,165 --> 00:31:30,735 the kids just took every sexual impulse they had out of them. 502 00:31:32,583 --> 00:31:34,624 Joe and I used to talk about it and we would say 503 00:31:34,624 --> 00:31:37,497 "We're so lucky. We have this wonderful relationship. 504 00:31:37,497 --> 00:31:41,780 We can... have sex on the kitchen floor and not worry about the kids walking in." 505 00:31:41,902 --> 00:31:44,694 "We can fly off to Rome on a moment's notice." 506 00:31:46,812 --> 00:31:50,185 And then one day I was taking Alice's girl for the afternoon 507 00:31:50,185 --> 00:31:55,598 cause I promised to take her to the circus. And... we were in the cab playing I-spy. 508 00:31:55,770 --> 00:31:58,430 "I spy a mailbox", "I spy a lamp post". 509 00:31:59,246 --> 00:32:02,901 And she looked out the window and she saw this man and this woman 510 00:32:02,901 --> 00:32:07,008 with these two little kids, and the... man had one of the kids on his shoulders. 511 00:32:07,331 --> 00:32:10,487 And she said... "I spy a family." 512 00:32:11,999 --> 00:32:16,201 And I started to cry. You know, I just started crying. 513 00:32:17,838 --> 00:32:20,336 And I went home and I said "The thing is, Joe, 514 00:32:20,462 --> 00:32:23,582 we never do fly off to Rome on a moment's notice." 515 00:32:23,882 --> 00:32:25,541 And the kitchen floor...? 516 00:32:26,357 --> 00:32:30,883 Not once. It's this very cold, hard, Mexican ceramic tile. 517 00:32:33,139 --> 00:32:34,705 Anyway, 518 00:32:34,891 --> 00:32:36,811 we talked about it for a long time. 519 00:32:36,811 --> 00:32:40,132 And I said "This is what I want" and he said "Well, I don't". 520 00:32:40,568 --> 00:32:44,097 And I said "Well, I guess it's over." And he left. 521 00:32:46,805 --> 00:32:50,808 And the thing is, I... I feel really fine. 522 00:32:50,864 --> 00:32:53,944 I am over him. I mean, I really am over him. 523 00:32:54,073 --> 00:32:57,275 That was it for him. That was the most that he could give. 524 00:32:57,503 --> 00:32:59,071 And every time I think about it, 525 00:32:59,071 --> 00:33:02,205 I am more and more convinced that I did the right thing. 526 00:33:02,701 --> 00:33:04,690 Boy, you sound really healthy. 527 00:33:05,295 --> 00:33:06,489 Yeah. 528 00:33:07,301 --> 00:33:10,915 - At least I got the apartment. - That's what everybody says to me too. 529 00:33:10,915 --> 00:33:13,148 But really, what's so hard about finding an apartment? 530 00:33:13,375 --> 00:33:15,833 What you do is you read the obituary column. 531 00:33:15,868 --> 00:33:17,704 You find out who died, go to the building, 532 00:33:17,704 --> 00:33:19,208 and then you tip the doorman. 533 00:33:19,343 --> 00:33:20,827 What they could do to make it easier 534 00:33:20,827 --> 00:33:23,724 is combine the obituaries with the real-estate section. 535 00:33:23,724 --> 00:33:27,024 Say, then you have "Mr Klein died, say, leaving a wife, two children 536 00:33:27,068 --> 00:33:28,751 and a spacious three-bedroom apartment 537 00:33:28,751 --> 00:33:30,507 with a wood- burning fireplace." 538 00:33:34,516 --> 00:33:37,224 You know, the first time we met I really didn't like you that much. 539 00:33:37,514 --> 00:33:39,184 - I didn't like you. - Yeah, you did. 540 00:33:39,324 --> 00:33:42,037 You were just so uptight then. You're much softer now. 541 00:33:42,993 --> 00:33:44,784 You know, I hate that kind of remark. 542 00:33:44,784 --> 00:33:47,350 It sounds like a compliment, but really it's an insult. 543 00:33:47,350 --> 00:33:49,381 Okay, you're still as hard as nails. 544 00:33:49,466 --> 00:33:51,013 I just didn't wanna sleep with you 545 00:33:51,013 --> 00:33:52,880 and you had to write it off as a character flaw, 546 00:33:52,880 --> 00:33:54,607 instead of dealing with the possibility 547 00:33:54,607 --> 00:33:56,664 that it might have something to do with you. 548 00:33:58,679 --> 00:34:01,762 What's the statute of limitations on apologies? 549 00:34:03,356 --> 00:34:06,434 - Ten years. - Ooh, I can just get it in under the wire. 550 00:34:11,771 --> 00:34:14,297 Would you like to have dinner with me sometime? 551 00:34:14,978 --> 00:34:17,212 Are we becoming friends now? 552 00:34:18,935 --> 00:34:20,290 Well... 553 00:34:21,818 --> 00:34:23,006 Yeah. 554 00:34:24,827 --> 00:34:28,022 Great. A woman friend. 555 00:34:28,703 --> 00:34:30,550 You know, you may be the first attractive woman 556 00:34:30,550 --> 00:34:33,293 I've not wanted to sleep with in my entire life. 557 00:34:33,777 --> 00:34:36,019 That's wonderful, Harry. 558 00:34:37,593 --> 00:34:39,949 We were both born in the same hospital... 559 00:34:39,949 --> 00:34:40,961 In 1921. 560 00:34:40,961 --> 00:34:43,154 - .. seven days apart. - In the same hospital. 561 00:34:43,285 --> 00:34:46,404 - We both grew up one block apart. - We both lived in tenements. 562 00:34:46,538 --> 00:34:49,408 - On the Lower East Side. - On Delancey Street. 563 00:34:49,540 --> 00:34:52,624 - My family moved to the Bronx when I was ten. - He lived on Fordham Road. 564 00:34:52,855 --> 00:34:55,704 - Hers moved when she was 11. - I lived on 183rd Street. 565 00:34:55,837 --> 00:34:59,518 For 6 years, she worked on the 15th floor... 566 00:34:59,518 --> 00:35:00,783 I worked for a prominent neurologist. 567 00:35:00,783 --> 00:35:00,947 ... as a nurse, 568 00:35:00,947 --> 00:35:04,099 - where I had a practice on the 14th floor. - Dr. Permelman. 569 00:35:04,099 --> 00:35:05,144 The very same building. 570 00:35:05,144 --> 00:35:06,757 - We never met. - Never met. 571 00:35:06,887 --> 00:35:10,552 - Can you imagine that? - You know where we met? In an elevator. 572 00:35:10,682 --> 00:35:13,552 - I was visiting family. - In the Ambassador Hotel in Chicago. 573 00:35:13,684 --> 00:35:16,353 He was on the third floor, I was on the 12th. 574 00:35:16,478 --> 00:35:20,096 I rode up nine extra floors just to keep talking to her. 575 00:35:20,231 --> 00:35:22,686 Nine extra floors. 576 00:35:32,866 --> 00:35:35,487 - Hello. - You sleeping? 577 00:35:35,619 --> 00:35:38,370 - No, I was watching "Casablanca". - Channel, please? 578 00:35:38,496 --> 00:35:41,200 - Eleven. - Thank you. Got it. 579 00:35:41,871 --> 00:35:44,242 Now, you're telling me you'd be happier with Victor Laszlo 580 00:35:44,242 --> 00:35:45,575 than with Humphrey Bogart? 581 00:35:45,751 --> 00:35:48,431 - When did I say that? - When we drove to New York. 582 00:35:48,898 --> 00:35:53,214 - I never said that. I would never say that. - All right, fine. Have it your way. 583 00:35:55,371 --> 00:35:57,215 - You been sleeping? - Why? 584 00:35:57,513 --> 00:36:01,258 Cause I haven't been sleeping. I really miss Helen. 585 00:36:02,640 --> 00:36:04,606 Maybe I'm coming down with something. 586 00:36:04,606 --> 00:36:06,180 Last night, I was up at 4 in the morning 587 00:36:06,180 --> 00:36:08,264 watching "Leave It to Beaver" in Spanish. 588 00:36:08,299 --> 00:36:11,848 "Buenos d�as, Se�or Cleaver. D�nde est�n Wallace y Theodore?" 589 00:36:12,328 --> 00:36:13,262 I'm not well. 590 00:36:13,637 --> 00:36:17,518 Well, I went to bed at 7.30 last night. I haven't done that since the third grade. 591 00:36:17,711 --> 00:36:20,380 Well, that's the good thing about depression. Get your rest. 592 00:36:20,906 --> 00:36:23,604 - I'm not depressed. - Okay, fine. 593 00:36:24,306 --> 00:36:26,860 Do you still sleep on the same side of the bed? 594 00:36:26,967 --> 00:36:29,914 I did for a while, but now I'm pretty much using the whole bed. 595 00:36:29,949 --> 00:36:34,429 God, that's great. I feel weird when just my leg wanders over. 596 00:36:35,416 --> 00:36:36,747 I miss her. 597 00:36:37,626 --> 00:36:41,141 - I don't miss him. I really don't. - Not even a little? 598 00:36:41,430 --> 00:36:43,112 You know what I miss? 599 00:36:43,506 --> 00:36:46,388 I miss the idea of him. 600 00:36:47,603 --> 00:36:50,370 Maybe I only miss the idea of Helen. 601 00:36:50,891 --> 00:36:53,217 No, I miss the whole Helen. 602 00:36:56,850 --> 00:36:58,148 Last scene. 603 00:37:01,821 --> 00:37:04,999 Goodbye, Rick. God bless you. 604 00:37:05,633 --> 00:37:08,227 Ooh, Ingrid Bergman. Now, she's low maintenance. 605 00:37:08,566 --> 00:37:10,932 - Low maintenance? - There are two kinds of women. 606 00:37:11,239 --> 00:37:13,189 High maintenance and low maintenance. 607 00:37:13,189 --> 00:37:15,274 And Ingrid Bergman is low maintenance? 608 00:37:15,711 --> 00:37:17,840 An LM, definitely. 609 00:37:17,875 --> 00:37:19,972 - Which one am I? - You're the worst kind. 610 00:37:19,972 --> 00:37:22,250 You're high maintenance but you think you're low maintenance. 611 00:37:22,737 --> 00:37:24,779 - I don't see that. - You don't see that? 612 00:37:25,187 --> 00:37:26,987 "Waiter, I'll begin with a house salad, 613 00:37:26,987 --> 00:37:28,380 but I don't want the regular dressing. 614 00:37:28,380 --> 00:37:31,040 I'll have the balsamic vinegar and oil, but on the side. 615 00:37:31,040 --> 00:37:32,506 And then the salmon with mustard sauce, 616 00:37:32,506 --> 00:37:34,497 but I want the mustard sauce on the side." 617 00:37:34,497 --> 00:37:36,396 "On the side" is a very big thing for you. 618 00:37:36,396 --> 00:37:38,300 No, I just want it the way I want it. 619 00:37:38,460 --> 00:37:40,381 I know. High maintenance. 620 00:37:41,009 --> 00:37:43,621 Well, 10,000 francs should pay our expenses. 621 00:37:43,813 --> 00:37:45,239 Our expenses? 622 00:37:45,994 --> 00:37:50,497 Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 623 00:37:51,871 --> 00:37:54,486 Ooh, best last line of a movie ever. 624 00:37:57,930 --> 00:37:59,861 I'm definitely coming down with something. 625 00:38:00,124 --> 00:38:02,749 Probably a 24-hour tumour. They're going around. 626 00:38:02,749 --> 00:38:04,684 - You don't have a tumour. - How do you know? 627 00:38:04,684 --> 00:38:09,170 - If you're so worried, go see a doctor. - No, he'll just tell me it's nothing. 628 00:38:09,975 --> 00:38:12,715 - Will you be able to sleep? - If not, I'll be okay. 629 00:38:12,715 --> 00:38:16,040 - What'll you do? - I'll stay up and moan. 630 00:38:16,040 --> 00:38:18,083 Maybe I should practise now. 631 00:38:24,128 --> 00:38:28,311 - Good night, Harry. - Good night. 632 00:39:04,699 --> 00:39:08,596 I had my dream again. Where I'm making love and Olympic judges are watching? 633 00:39:08,979 --> 00:39:11,534 I'd nailed the compulsories, so this is it. The finals. 634 00:39:11,741 --> 00:39:15,117 I got a 9.8 from the Canadian, a perfect 10 from the American, 635 00:39:15,476 --> 00:39:18,958 and my mother, disguised as an East German judge, gave me a 5.6. 636 00:39:19,097 --> 00:39:20,571 Must've been the dismount. 637 00:39:21,939 --> 00:39:24,544 And basically it's the same one I've been having since I was 12. 638 00:39:24,786 --> 00:39:27,979 - What happens? - No, it's... It's too embarrassing. 639 00:39:27,979 --> 00:39:30,382 - Don't tell me. - Okay, there's this guy. 640 00:39:30,382 --> 00:39:34,032 - What's he look like? - I don't know. He's just kinda faceless. 641 00:39:34,032 --> 00:39:36,312 A faceless guy. Okay. Then what? 642 00:39:37,736 --> 00:39:39,346 He rips off my clothes. 643 00:39:39,727 --> 00:39:43,017 - Then what happens? - That's it. 644 00:39:44,623 --> 00:39:47,682 That's it? A faceless guy rips off your clothes 645 00:39:47,682 --> 00:39:49,323 and that's the sex fantasy you've been having 646 00:39:49,323 --> 00:39:52,015 since you were 12. Exactly the same. 647 00:39:52,050 --> 00:39:53,822 Well, sometimes I vary it a little. 648 00:39:54,794 --> 00:39:57,073 - Which part? - What I'm wearing. 649 00:40:02,449 --> 00:40:04,579 - What? - Nothing. 650 00:40:06,817 --> 00:40:10,078 I have decided that for the rest of the day 651 00:40:10,213 --> 00:40:13,265 we are going to talk like this. 652 00:40:13,265 --> 00:40:16,682 - Like this? - No. Please. To repeat after me. 653 00:40:16,682 --> 00:40:17,892 - Pepper. - Pepper. 654 00:40:17,892 --> 00:40:19,025 - Pepper. - Pepper. 655 00:40:19,025 --> 00:40:19,944 - Pepper. - Pepper. 656 00:40:19,944 --> 00:40:20,925 - Pepper. - Pepper. 657 00:40:20,960 --> 00:40:24,592 Waiter, there is too much pepper on my paprikash. 658 00:40:25,617 --> 00:40:30,228 Waiter, there is too much pepper... on my paprikash. 659 00:40:30,228 --> 00:40:33,209 But I would be proud to partake of your pecan pie. 660 00:40:33,883 --> 00:40:35,417 Oh, no. 661 00:40:35,417 --> 00:40:37,687 - But I would be proud... - But I would be proud... 662 00:40:37,687 --> 00:40:38,840 - ... to partake... - ... to partake... 663 00:40:38,840 --> 00:40:42,223 - ... of your pecan pie. - ... of your pecan pie. 664 00:40:42,223 --> 00:40:44,086 - Pecan pie. - Pecan pie. 665 00:40:44,086 --> 00:40:46,596 - Pecan pie. - Pecan pie. 666 00:40:47,522 --> 00:40:49,875 Would you like to go to the movies with me tonight? 667 00:40:49,875 --> 00:40:50,976 Would you like to go... what-what... 668 00:40:50,976 --> 00:40:53,414 Not to repeat. Please, to answer. 669 00:40:53,631 --> 00:40:57,238 Would you like to go to the movies with me... tonight? 670 00:40:57,238 --> 00:41:01,594 Oh... Oh... Well, I'd love to, Harry, but I-I can't. 671 00:41:01,629 --> 00:41:04,213 What do you have? A hot date? 672 00:41:04,777 --> 00:41:07,503 - Well, yeah. Yeah. - Really? 673 00:41:07,538 --> 00:41:09,604 Yeah. I wa... was gonna tell you, but, I don't know, 674 00:41:09,604 --> 00:41:11,801 I just... I felt strange about it. 675 00:41:11,801 --> 00:41:12,381 Why? 676 00:41:12,381 --> 00:41:14,533 Well, because we've been spending so much time together. 677 00:41:14,533 --> 00:41:16,901 Oh, I think it's great that you have a date. 678 00:41:16,936 --> 00:41:18,801 - You do? - Yeah. 679 00:41:25,792 --> 00:41:28,478 - Is that what you're gonna wear? - Yeah. 680 00:41:28,678 --> 00:41:31,955 Well, I don't-don't know. Why? 681 00:41:32,308 --> 00:41:36,037 I think you should wear skirts more. You look really good in skirts. 682 00:41:36,037 --> 00:41:37,616 - I do? - Yeah. 683 00:41:40,201 --> 00:41:42,366 You know, I have a theory that hieroglyphics are really 684 00:41:42,366 --> 00:41:45,630 an ancient comic strip about a character named Sphinxy. 685 00:41:45,665 --> 00:41:47,558 You know, Harry, I think you should get out there, too. 686 00:41:47,558 --> 00:41:49,243 Oh, I'm not ready. 687 00:41:49,278 --> 00:41:50,289 You should. 688 00:41:50,289 --> 00:41:52,882 I would not be good for anybody right now. 689 00:41:52,882 --> 00:41:54,352 It's time. 690 00:41:54,887 --> 00:41:57,757 It was the most uncomfortable night of my life. 691 00:41:58,220 --> 00:42:00,145 See, no, it has to go this way. 692 00:42:01,409 --> 00:42:03,979 The first date back is always the toughest, Harry. 693 00:42:04,338 --> 00:42:06,052 You only had one date. 694 00:42:06,487 --> 00:42:08,509 How do you know it's not gonna get worse? 695 00:42:08,762 --> 00:42:10,169 How much worse can it get 696 00:42:10,169 --> 00:42:12,229 than finishing dinner, having him reach over, 697 00:42:12,229 --> 00:42:15,644 pull a hair out of my head and start flossing with it at the table? 698 00:42:15,679 --> 00:42:18,267 We're talking dream date compared to my horror. 699 00:42:18,552 --> 00:42:21,933 It started out fine. She's a very nice person. 700 00:42:22,332 --> 00:42:23,647 And we're sitting and we're talking 701 00:42:23,647 --> 00:42:26,146 in this Ethiopian restaurant that she wanted to go to. 702 00:42:26,181 --> 00:42:27,793 I was making jokes, you know, like 703 00:42:27,793 --> 00:42:29,865 "Hey, I didn't know that they had food in Ethiopia." 704 00:42:29,900 --> 00:42:33,035 "This'll be a quick meal. I'll order two empty plates and we can leave." 705 00:42:33,585 --> 00:42:36,123 Yeah. Nothing from her, not even a smile. 706 00:42:36,169 --> 00:42:39,343 So I downshift into small talk and I ask here where she went to school. 707 00:42:39,343 --> 00:42:42,458 And she says Michigan State. This reminds me of Helen. 708 00:42:42,884 --> 00:42:46,210 All of a sudden I'm in the middle of this massive anxiety attack. 709 00:42:46,210 --> 00:42:49,199 My heart's beatin' like a wild man and I start sweatin' like a pig. 710 00:42:49,252 --> 00:42:52,431 - Helen went to Michigan State? - No, she went to Northwestern. 711 00:42:52,466 --> 00:42:54,255 But they're both Big Ten schools. 712 00:42:54,747 --> 00:42:57,377 I got so upset I had to leave the restaurant. 713 00:42:59,903 --> 00:43:02,066 Harry, I think this takes a long time. 714 00:43:02,365 --> 00:43:04,321 It might be months before we're actually able 715 00:43:04,321 --> 00:43:06,565 to enjoy going out with someone new. 716 00:43:06,812 --> 00:43:07,433 Yeah. 717 00:43:07,623 --> 00:43:10,067 And maybe longer, before we're actually able 718 00:43:10,067 --> 00:43:11,271 to go to bed with someone new. 719 00:43:11,271 --> 00:43:12,995 Oh, I went to bed with her. 720 00:43:15,019 --> 00:43:17,268 - You went to bed with her?: - Sure. 721 00:43:23,935 --> 00:43:26,781 - I don't understand this relationship. - What d'ya mean? 722 00:43:26,781 --> 00:43:28,542 - You enjoy being with her? - Yeah. 723 00:43:28,542 --> 00:43:30,397 - You find her attractive? - Yeah. 724 00:43:30,771 --> 00:43:32,649 - And you're not sleeping with her? - No. 725 00:43:33,240 --> 00:43:35,537 You're afraid to let yourself be happy. 726 00:43:35,612 --> 00:43:39,159 Why can't you gimme credit for this? This is a big thing for me. 727 00:43:39,174 --> 00:43:41,964 I never had a relationship with a woman that didn't involve sex. 728 00:43:41,964 --> 00:43:43,390 See, like I'm growing. 729 00:43:43,390 --> 00:43:44,683 Are you finished? 730 00:43:44,683 --> 00:43:47,245 Hey, I got a whole stack o' quarters. And I was here first. 731 00:43:47,245 --> 00:43:48,289 - Were not. - Was too. 732 00:43:48,289 --> 00:43:49,565 - Were not. - Was too. 733 00:43:50,102 --> 00:43:52,665 - Big jerk. - Little creep. 734 00:43:52,671 --> 00:43:54,770 - Where was I? - You were growing. 735 00:43:54,770 --> 00:43:55,522 Yeah. 736 00:43:56,436 --> 00:43:59,807 It's very freeing. I can say anything to her. 737 00:44:00,272 --> 00:44:03,319 Are you saying you can say things to her you can't say to me? 738 00:44:03,619 --> 00:44:06,412 No, it's just different. It's a whole different perspective. 739 00:44:06,563 --> 00:44:08,939 I get the woman's point of view on things. 740 00:44:08,974 --> 00:44:10,736 She tells me about the men that she goes out with, 741 00:44:12,799 --> 00:44:14,856 - You tell her about other women? - Yeah. 742 00:44:14,856 --> 00:44:18,712 Like the other night. I made love to this woman and it was so incredible... 743 00:44:18,747 --> 00:44:21,989 I took her to a place that wasn't human. She actually meowed. 744 00:44:22,508 --> 00:44:23,896 You made a woman meow? 745 00:44:23,896 --> 00:44:26,994 Yeah, that's the point. I can say these things to her. 746 00:44:27,125 --> 00:44:29,329 And the great thing is, I don't have to lie 747 00:44:29,329 --> 00:44:31,743 because I'm not always thinking about how to get her into bed. 748 00:44:31,778 --> 00:44:35,508 - I can just be myself. - You made a woman meow? 749 00:44:37,290 --> 00:44:40,146 What do you do with these women? You just get up out of bed and leave? 750 00:44:40,146 --> 00:44:40,966 Sure. 751 00:44:41,064 --> 00:44:43,689 Oh, explain to me how you do it. What do you say? 752 00:44:43,724 --> 00:44:46,305 I say I have an early meeting, early hair cut or a squash game. 753 00:44:46,305 --> 00:44:49,178 - You don't play squash. - They don't know that. They just met me. 754 00:44:50,707 --> 00:44:53,230 - That's disgusting. - I know. I feel terrible. 755 00:44:53,649 --> 00:44:56,079 You know, I'm so glad I never got involved with you. 756 00:44:56,188 --> 00:44:57,918 I just would've ended up being some woman 757 00:44:57,918 --> 00:45:00,291 you had to get outta bed and leave at 3 oclock in the morning 758 00:45:00,291 --> 00:45:03,685 and go clean your andirons. And you don't even have a fireplace. 759 00:45:03,685 --> 00:45:04,853 Not that I would know this. 760 00:45:04,853 --> 00:45:07,360 Why are you getting so upset? This isn not about you. 761 00:45:07,360 --> 00:45:11,734 Yes, it is. You are a human affront to all women, and I am a woman. 762 00:45:11,837 --> 00:45:14,711 Hey, I don't feel great about this but I don't hear anyone complaining. 763 00:45:14,871 --> 00:45:17,065 Of course not. You're out the door too fast. 764 00:45:17,699 --> 00:45:21,215 - I think they have an okay time. - How do you know? 765 00:45:21,854 --> 00:45:23,488 What d'you mean how do I know? I know. 766 00:45:24,185 --> 00:45:27,804 - Because they... - Yes, because they... 767 00:45:28,650 --> 00:45:30,862 How do you know that they're really... 768 00:45:30,951 --> 00:45:34,420 What are you saying? That they fake orgasm? 769 00:45:33,931 --> 00:45:36,687 - It's possible. - Get outta here. 770 00:45:36,762 --> 00:45:39,475 Why? Most women at one time or another have faked it. 771 00:45:40,265 --> 00:45:43,258 - Well, they haven't faked it with me. - How do you know? 772 00:45:44,339 --> 00:45:45,841 Because I know. 773 00:45:47,569 --> 00:45:53,415 Oh... Right. That's right. I forgot. You're a man. 774 00:45:53,415 --> 00:45:55,486 - What is that supposed to mean? - Nothing. 775 00:45:55,574 --> 00:45:57,587 It's just that all men are sure it never happened to them 776 00:45:57,587 --> 00:45:59,490 and most women at one time or another have done it, 777 00:45:59,490 --> 00:46:01,041 so you do the math. 778 00:46:01,706 --> 00:46:03,929 You don't think that I can tell the difference? 779 00:46:04,420 --> 00:46:06,718 - No. - Get outta here. 780 00:46:21,569 --> 00:46:23,215 Are you okay? 781 00:46:27,375 --> 00:46:29,556 Oh, God. 782 00:46:30,267 --> 00:46:32,475 Ooh, oh, God. 783 00:46:39,599 --> 00:46:42,251 Oh, God. 784 00:46:42,317 --> 00:46:44,009 Oh, yeah, right there. 785 00:46:50,555 --> 00:46:52,151 Oh, God. 786 00:46:53,042 --> 00:46:59,142 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 787 00:47:01,310 --> 00:47:04,037 Oh, yes: Yes: Yes: 788 00:47:05,737 --> 00:47:11,608 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 789 00:47:15,250 --> 00:47:16,973 Oh, God. 790 00:47:27,119 --> 00:47:29,088 I'll have what she's having. 791 00:48:14,309 --> 00:48:15,969 He'll say "Are you married?" 792 00:48:53,229 --> 00:48:55,431 I like you without your beard. You see your face. 793 00:48:55,431 --> 00:48:56,622 And it's my face. 794 00:48:58,143 --> 00:48:59,921 - Whoa! Dipping you. - Oh! 795 00:49:03,492 --> 00:49:05,546 I really wanna thank you for taking me out tonight. 796 00:49:05,546 --> 00:49:06,654 Oh, don't be silly. 797 00:49:06,654 --> 00:49:10,097 The next New Year's Eve, if neither of us is with anybody, you got a date. 798 00:49:10,650 --> 00:49:11,948 Deal. 799 00:49:13,731 --> 00:49:16,263 See? Now we can dance cheek to cheek. 800 00:49:21,780 --> 00:49:24,863 That I love you a lot 801 00:49:42,090 --> 00:49:45,496 Hey, everybody! Ten seconds to New Year. 802 00:49:46,220 --> 00:49:48,379 - Ten, nine... - Wanna get some air? 803 00:49:48,414 --> 00:49:51,818 - Yeah. - ... seven, six, five, four, 804 00:49:51,907 --> 00:49:55,494 three, two, one! Happy New Year! 805 00:50:17,530 --> 00:50:18,962 - Happy New Year. - Happy New Year. 806 00:50:27,586 --> 00:50:30,040 He was a head counsellor at the boys' camp, 807 00:50:30,040 --> 00:50:32,308 and I was a head counsellor at girls' camp, 808 00:50:32,733 --> 00:50:36,519 and they had a social one night, and he walked across the room. 809 00:50:36,759 --> 00:50:39,340 I thought he was coming to talk to my friend Maxine, 810 00:50:39,753 --> 00:50:43,215 cause people were always crossing rooms to talk to Maxine. 811 00:50:43,737 --> 00:50:46,179 But he was coming to talk to me, and he said 812 00:50:46,713 --> 00:50:49,306 "I'm Ben Small of the Coney Island Smalls." 813 00:50:49,846 --> 00:50:53,893 At that moment I knew. I knew the way you know about a good melon. 814 00:50:56,372 --> 00:50:58,565 You sent flowers to yourself. 815 00:50:59,292 --> 00:51:03,325 60 dollars I spent on this big stupid arrangement of flowers, and I wrote a card 816 00:51:03,325 --> 00:51:04,677 that I planned to leave on the front table 817 00:51:04,677 --> 00:51:06,848 where Arthur would just... happen to see it. 818 00:51:07,055 --> 00:51:08,738 What did the card say? 819 00:51:09,613 --> 00:51:12,403 "Please say yes. Love, Jonathan." 820 00:51:12,403 --> 00:51:14,836 - Did it work? - He never even came over. 821 00:51:14,836 --> 00:51:19,043 He forgot this charity thing that his wife is chairman of. He's never gonna leave her. 822 00:51:19,043 --> 00:51:19,985 Of course he isn't. 823 00:51:19,985 --> 00:51:22,277 You're right, you're right. I know you're right. 824 00:51:22,419 --> 00:51:25,361 - Where is this place? - Somewhere on the next block. 825 00:51:25,497 --> 00:51:28,153 Ohh! I can't believe I'm doing this. 826 00:51:28,434 --> 00:51:31,918 Look, Harry is one of my best friends and you are one of my best friends. 827 00:51:31,918 --> 00:51:33,830 And if by some chance you two hit it off, 828 00:51:33,830 --> 00:51:36,626 then we can all still be friends, instead of... drifting apart 829 00:51:36,626 --> 00:51:37,823 the way you do when you get involved 830 00:51:37,823 --> 00:51:39,466 with someone who doesn't know your friends. 831 00:51:39,466 --> 00:51:42,465 You and I haven't drifted apart since I started seeing Arthur. 832 00:51:43,653 --> 00:51:47,334 If Arthur ever left his wife and I actually met him, 833 00:51:47,334 --> 00:51:50,530 I am sure that you and I would drift apart. 834 00:51:50,934 --> 00:51:55,235 - He's never gonna leave her. - Of course he isn't. 835 00:51:55,405 --> 00:51:57,536 You're right, you're right. I know you're right. 836 00:51:58,095 --> 00:52:00,406 - I dunno about this. - It's just a dinner. 837 00:52:00,406 --> 00:52:02,263 You know, I've finally gotten to a place in my life 838 00:52:02,263 --> 00:52:05,253 where I'm comfortable with the fact that it's just me and my work. 839 00:52:05,761 --> 00:52:07,519 If she's so great, why aren't you taking her out? 840 00:52:07,519 --> 00:52:09,819 How many times do I have to tell you? We're just friends. 841 00:52:09,819 --> 00:52:11,314 So you're saying she's not that attractive? 842 00:52:11,314 --> 00:52:12,939 No, I told you, she is attractive. 843 00:52:12,939 --> 00:52:14,732 Yeah, but you also said she had a good personality. 844 00:52:14,732 --> 00:52:16,243 She has a good personality. 845 00:52:18,973 --> 00:52:20,127 What? 846 00:52:20,438 --> 00:52:22,210 When someone's not that attractive, 847 00:52:22,210 --> 00:52:25,224 they're always described as having a good personality. 848 00:52:25,224 --> 00:52:27,084 Look. If you would ask me what does she look like 849 00:52:27,084 --> 00:52:30,434 and I said "She has a good personality", that means she's not attractive. 850 00:52:30,444 --> 00:52:33,358 But just because I happened to mention that she has a good personality, 851 00:52:33,358 --> 00:52:34,531 she could be either. 852 00:52:34,531 --> 00:52:36,354 She could be attractive with a good personality, 853 00:52:36,354 --> 00:52:38,213 or not attractive with a good personality. 854 00:52:38,213 --> 00:52:40,442 - So which one is she? - Attractive. 855 00:52:40,442 --> 00:52:42,228 But not beautiful, right? 856 00:52:45,335 --> 00:52:47,617 It's like, whenever I read Jimmy Breslin, 857 00:52:47,617 --> 00:52:50,934 it's as if he's leaving some kind of a... a wake-up call 858 00:52:50,934 --> 00:52:55,228 - for the City of New York. - What d'you mean by "a wake-up call"? 859 00:52:55,228 --> 00:52:58,884 He's-he's saying that actually we've got people in the city who live on welfare... 860 00:52:58,884 --> 00:53:02,760 Would I... would I have seen any of... any of your windows? 861 00:53:03,651 --> 00:53:07,190 A couple of weeks ago I did a... I did a thing with... hostages. 862 00:53:07,190 --> 00:53:09,247 - The people in blindfolds. - Yeah. 863 00:53:09,747 --> 00:53:12,160 I thought it was like late '80s. 864 00:53:13,627 --> 00:53:14,500 That's in-interesting. 865 00:53:15,270 --> 00:53:18,232 Let's just say I'm really not a big fan of Jimmy Breslin. 866 00:53:18,232 --> 00:53:21,832 Well, he's the reason I became a writer, but that's not important. 867 00:53:35,610 --> 00:53:39,203 Harry, you and Marie are both from New Jersey. 868 00:53:39,203 --> 00:53:40,852 - Really? - Where are you from? 869 00:53:40,852 --> 00:53:42,746 - South Orange. - Haddonfield. 870 00:53:50,619 --> 00:53:54,651 - So, what are we gonna order? - I'm gonna start with the grilled radicchio. 871 00:53:54,929 --> 00:53:56,681 Jess, Sally is a great orderer. 872 00:53:56,681 --> 00:53:58,515 Not only does she always pick the best thing on the menu, 873 00:53:58,515 --> 00:54:01,805 but she orders it in a way that even the chef didn't know how good it could be. 874 00:54:02,028 --> 00:54:03,904 I think restaurants have become too important. 875 00:54:03,904 --> 00:54:05,371 I agree. 876 00:54:05,406 --> 00:54:09,146 "Restaurants are to people in the '80s what theatre was to people in the '60s." 877 00:54:09,685 --> 00:54:13,583 - I read that in a magazine. - I wrote that. 878 00:54:14,508 --> 00:54:17,271 - Get outta here. - No, I did. I wrote that. 879 00:54:17,385 --> 00:54:20,895 I've never quoted anything from a magazine in my life. That's amazing. 880 00:54:20,895 --> 00:54:23,429 Don't you think it's amazing? And you wrote it? 881 00:54:24,470 --> 00:54:27,032 I also wrote "Pesto is quiche of the '80s." 882 00:54:27,140 --> 00:54:30,111 - Get over yourself. - I did. 883 00:54:30,263 --> 00:54:32,189 - Where did I read that? - "New York Magazine". 884 00:54:32,667 --> 00:54:34,703 Sally writes for "New York Magazine". 885 00:54:35,161 --> 00:54:39,671 You know, that piece had a real impact on me. I-I don't know much about writing... 886 00:54:39,671 --> 00:54:42,098 It spoke to you, and that pleases me. 887 00:54:42,098 --> 00:54:44,004 I-I mean, I really.... you have to admire 888 00:54:44,004 --> 00:54:46,196 people who-who can be as... that articulate. 889 00:54:45,330 --> 00:54:48,948 Nobody has ever quoted me back to me before. 890 00:54:59,280 --> 00:55:02,120 Oh! I've been looking for a red suede pump. 891 00:55:04,721 --> 00:55:06,390 What do you think of Jess? 892 00:55:08,072 --> 00:55:09,354 Well, uh... 893 00:55:09,354 --> 00:55:11,276 Do you think you could go out with him? 894 00:55:12,277 --> 00:55:15,768 - I don't know... - Cause I feel really comfortable with him. 895 00:55:16,282 --> 00:55:19,542 - You wanna go out with Jess. - If it would be all right with you. 896 00:55:19,645 --> 00:55:22,952 Sure. Sure. I'm just worried about Harry. 897 00:55:22,952 --> 00:55:25,514 He's very sensitive, he's going through a rough period, 898 00:55:25,514 --> 00:55:28,136 and I... I just don't want you to reject him right now. 899 00:55:28,136 --> 00:55:30,211 - I wouldn't. I totally understand. - Okay. 900 00:55:30,556 --> 00:55:33,448 If you don't think you're gonna call Marie, do you mind if I call her? 901 00:55:33,937 --> 00:55:35,654 - No, no. - Good. Good. Good. 902 00:55:35,798 --> 00:55:37,068 But for tonight you shouldn't. 903 00:55:37,583 --> 00:55:40,199 I mean, Sally's very vulnerable right now. 904 00:55:40,234 --> 00:55:41,334 I mean, you can call Marie, it's fine, 905 00:55:41,334 --> 00:55:42,843 but let's just wait a week or so, you know? 906 00:55:43,104 --> 00:55:44,478 Don't make any moves tonight. 907 00:55:44,478 --> 00:55:47,023 Fine. No problem. I wasn't even thinking about tonight. 908 00:55:48,522 --> 00:55:50,783 Well, I don't really feel much like walking any more. 909 00:55:50,890 --> 00:55:52,247 I think I'll get a cab. 910 00:55:52,247 --> 00:55:54,925 - I'll go with you. - Great. Taxi! 911 00:56:06,961 --> 00:56:12,184 A man came to me and said "I found nice girl for you." 912 00:56:12,723 --> 00:56:16,479 "She lives in the next village 913 00:56:17,214 --> 00:56:19,896 and she is ready for marriage." 914 00:56:21,500 --> 00:56:25,366 We were not supposed to meet until the wedding, 915 00:56:25,867 --> 00:56:27,569 but I wanted to make sure. 916 00:56:28,168 --> 00:56:32,032 So I sneak into her village, hid behind a tree, 917 00:56:32,544 --> 00:56:35,621 watch her washing the clothes. 918 00:56:36,209 --> 00:56:41,498 I think if I don't like the way she looks, I don't marry her. 919 00:56:44,592 --> 00:56:47,676 So I said "Okay" to the man. 920 00:56:49,027 --> 00:56:50,255 We get married. 921 00:56:50,712 --> 00:56:54,069 We married for 55 years. 922 00:57:01,072 --> 00:57:04,567 - I have to get this. I have to get this. - Harry, we're here for Jess and Marie. 923 00:57:04,602 --> 00:57:07,228 I know. We'll find them something. It's great stuff here. 924 00:57:07,228 --> 00:57:08,574 Should have gone to the plant store. 925 00:57:08,574 --> 00:57:10,912 - Here. Perfect for them. - What's that? 926 00:57:12,033 --> 00:57:14,405 Battery-operated pith helmet, with fan. 927 00:57:14,866 --> 00:57:17,863 - Why is this necessary in life? - I don't know. 928 00:57:17,863 --> 00:57:20,617 Look. Look at this. Also makes great fries. 929 00:57:20,961 --> 00:57:24,724 Oh... Oh-ho. Good. Call off the dogs. The hunt is over. 930 00:57:24,947 --> 00:57:27,613 Sally, this is the greatest. 931 00:57:28,014 --> 00:57:30,423 Sally, please report to me. 932 00:57:30,513 --> 00:57:32,922 Look at this. This is the greatest. You're gonna love this. 933 00:57:33,228 --> 00:57:37,676 This is a singing machine. Look, you sing the-the-the lead 934 00:57:37,676 --> 00:57:39,015 and this has the backup and everything. 935 00:57:39,015 --> 00:57:40,954 This is from "Oklahoma". Here's the lyrics right here. 936 00:57:40,954 --> 00:57:43,287 - "Surrey with the Fringe on Top." - Yes, perfect. 937 00:58:17,299 --> 00:58:18,457 What? 938 00:58:18,983 --> 00:58:22,023 It's my voice, isn't it? You hate my voice. 939 00:58:22,263 --> 00:58:25,456 - I know, it's terrible. Joe hated my voice... - It's Helen. 940 00:58:25,882 --> 00:58:26,978 Helen? 941 00:58:27,965 --> 00:58:29,809 She's coming right towards me. 942 00:58:38,255 --> 00:58:42,676 - How are you, Harry? - Fine. I'm fine. 943 00:58:43,596 --> 00:58:46,479 This is Ira Stone. Harry Burns. 944 00:58:46,479 --> 00:58:47,743 Harry. 945 00:58:52,236 --> 00:58:57,342 I'm sorry. This is Sally Albright. Helen Hillson... and Ira. 946 00:58:58,189 --> 00:58:59,580 Sally. 947 00:58:59,949 --> 00:59:02,440 - Nice to meet you. - Hi. 948 00:59:05,542 --> 00:59:07,115 Well... 949 00:59:07,963 --> 00:59:11,101 - See you. - Yeah. Bye. 950 00:59:12,817 --> 00:59:15,316 Nice to meet you... Ira. 951 00:59:20,341 --> 00:59:21,881 You okay? 952 00:59:23,657 --> 00:59:25,218 Yeah, I'm perfect. 953 00:59:26,285 --> 00:59:27,659 She looked weird, didn't she? 954 00:59:27,659 --> 00:59:29,917 She looked really weird. She looked very weird 955 00:59:29,917 --> 00:59:31,001 I've never seen her before. 956 00:59:31,001 --> 00:59:33,555 Trust me. She looked weird. Her legs looked heavy. 957 00:59:33,685 --> 00:59:35,716 - Really. She must be retaining water. - Harry... 958 00:59:35,751 --> 00:59:38,895 Believe me, the woman saved everything. 959 00:59:41,497 --> 00:59:43,051 Sure you're okay? 960 00:59:43,674 --> 00:59:47,013 Oh, I'm fine. Look, it had to happen at some point. 961 00:59:47,013 --> 00:59:49,590 In a city of eight million people, you're bound to run into your ex-wife. 962 00:59:49,590 --> 00:59:52,052 So, boom, it happened. And now I'm fine. 963 00:59:56,013 --> 00:59:59,103 I like it. It works. It says "home" to me. 964 00:59:59,138 --> 01:00:02,425 All right. All right. We'll let Harry and Sally be the judge. 965 01:00:03,355 --> 01:00:05,079 What do you think? 966 01:00:06,194 --> 01:00:07,992 - It's nice. - Case closed. 967 01:00:08,073 --> 01:00:11,950 Of course he likes it, he's a guy. Sally? 968 01:00:14,377 --> 01:00:15,733 What's so awful about it? 969 01:00:16,136 --> 01:00:20,347 It's so awful, there's no way to even begin to explain what's so awful about it. 970 01:00:20,347 --> 01:00:22,843 Honey, I don't object to any of your things. 971 01:00:22,843 --> 01:00:25,038 If we had an extra room, you could put all your things in it, 972 01:00:25,038 --> 01:00:26,470 including your bar stools... 973 01:00:26,470 --> 01:00:28,332 Honey, wait, wait, wait. Honey, honey, wait, wait, wait. 974 01:00:28,332 --> 01:00:29,998 You don't like my bar stools? 975 01:00:31,013 --> 01:00:33,777 Harry, come on, someone has to be on my side. 976 01:00:33,875 --> 01:00:36,786 I'm on your side. I'm just trying to help you have good taste. 977 01:00:36,786 --> 01:00:38,714 I have good taste. 978 01:00:39,216 --> 01:00:42,091 Everybody thinks they have good taste and a sense of humor, 979 01:00:42,091 --> 01:00:44,688 but they couldn't possibly all have good taste. 980 01:00:44,688 --> 01:00:48,360 You know, it's funny. We started out like this, Helen and I. 981 01:00:48,360 --> 01:00:51,399 We had bank walls, we hung things, we picked out tiles together. 982 01:00:51,774 --> 01:00:53,198 Then you know what happens? 983 01:00:53,233 --> 01:00:55,002 Six years later you find yourself singing 984 01:00:55,002 --> 01:00:57,768 "Surrey with the Fringe on Top" in front of Ira! 985 01:00:58,515 --> 01:01:00,730 Do we have to talk about this right now? 986 01:01:00,730 --> 01:01:03,733 Yes. I think that right now actually is the perfect time to talk about this, 987 01:01:03,733 --> 01:01:07,426 because I want our friends to benefit from the wisdom of my experience. 988 01:01:07,527 --> 01:01:09,268 Right now everything is great. 989 01:01:09,303 --> 01:01:12,497 Everyone is happy, everone is in love, and that's wonderful. 990 01:01:12,532 --> 01:01:14,456 But you gotta know that sooner or later, 991 01:01:14,456 --> 01:01:17,886 you're gonna be screaming at each other about who's gonna get this dish. 992 01:01:17,886 --> 01:01:21,201 This 8-dollar dish will cost you 1,000 dollar in phone calls 993 01:01:21,201 --> 01:01:23,174 to the legal firm of "That's mine, this is yours". 994 01:01:23,174 --> 01:01:24,646 - Harry... - Please. 995 01:01:24,650 --> 01:01:27,852 Jess, Marie, do me a favour for your own good. 996 01:01:28,693 --> 01:01:31,015 Put your name in your books right now 997 01:01:31,015 --> 01:01:33,098 before they get mixed up and you don't know whose is whose, 998 01:01:33,098 --> 01:01:34,836 because some day, believe it or not, 999 01:01:34,836 --> 01:01:38,262 you'll go 15 rounds over who's gonna get this coffee table. 1000 01:01:38,390 --> 01:01:43,612 This stupid, wagon-wheel, Roy-Rogers, garage-sale coffee table! 1001 01:01:45,588 --> 01:01:49,557 - I thought you liked it. - I was being nice! 1002 01:01:53,740 --> 01:01:55,842 He just bumped into Helen. 1003 01:02:03,379 --> 01:02:04,660 I want you to know... 1004 01:02:06,298 --> 01:02:10,474 that I will never want that wagon-wheel coffee table. 1005 01:02:19,277 --> 01:02:21,635 I know, I know, I shouldn't have done it. 1006 01:02:22,551 --> 01:02:24,627 Harry, you're gonna have to try and find a way 1007 01:02:24,627 --> 01:02:27,472 of not expressing every feeling that you have, 1008 01:02:27,472 --> 01:02:29,324 every moment that you have them. 1009 01:02:29,324 --> 01:02:31,992 - Oh, really? - Yes. 1010 01:02:32,171 --> 01:02:34,785 There are times and places for things. 1011 01:02:35,775 --> 01:02:38,524 Well, the next time you're giving a lecture series on social graces, 1012 01:02:38,524 --> 01:02:40,538 would you let know, cause I'll sign up. 1013 01:02:40,909 --> 01:02:44,634 Hey! You don't have to take your anger out on me. 1014 01:02:44,786 --> 01:02:47,099 Oh, I think I'm entitled to throw a little anger your way. 1015 01:02:47,134 --> 01:02:50,973 Especially when I'm being told how to live my life by Miss Hospital Corners. 1016 01:02:51,300 --> 01:02:55,022 - What's that supposed to mean? - I mean, nothing bothers you! 1017 01:02:55,022 --> 01:02:58,435 - You never get upset about anything! - Don't be ridiculous. 1018 01:02:58,679 --> 01:02:59,678 What? 1019 01:03:00,062 --> 01:03:03,460 You never get upset about Joe. I never see that back up on you. 1020 01:03:03,460 --> 01:03:04,623 How is that possible? 1021 01:03:04,623 --> 01:03:07,046 Don't you experience any feelings of loss? 1022 01:03:07,181 --> 01:03:09,264 I don't have to take this crap from you. 1023 01:03:09,264 --> 01:03:11,629 If you're so over Joe, why aren't you seeing anyone? 1024 01:03:11,629 --> 01:03:12,975 I see people! 1025 01:03:12,975 --> 01:03:16,308 See people... Have you slept with one person since you broke up with Joe? 1026 01:03:16,324 --> 01:03:19,029 What the hell does that have to do with anything? 1027 01:03:19,336 --> 01:03:22,682 That will prove I'm over Joe because I fuck somebody? 1028 01:03:23,456 --> 01:03:25,374 Harry, you're gonna have to move back to New Jersey 1029 01:03:25,374 --> 01:03:27,162 because you've slept with everybody in New York 1030 01:03:27,162 --> 01:03:30,511 and I don't see that turning Helen into a faint memory for you. 1031 01:03:31,017 --> 01:03:34,308 Besides, I will make love to somebody when it is making love. 1032 01:03:34,308 --> 01:03:37,702 Not the way you do it, like you're out for revenge or something. 1033 01:03:38,681 --> 01:03:42,775 - Are you finished now? - Yes. 1034 01:03:43,288 --> 01:03:46,720 - Can I say something? - Yes. 1035 01:03:49,973 --> 01:03:52,674 I'm sorry. I'm sorry. 1036 01:04:03,788 --> 01:04:05,371 Don't say a word. 1037 01:04:09,897 --> 01:04:12,733 It's a monkey, it's a monkey. Monkey see, monkey do. 1038 01:04:12,975 --> 01:04:15,563 - It's... it's an ape. Going ape. - It's a baby! 1039 01:04:16,446 --> 01:04:17,545 Planet of the Apes! 1040 01:04:17,545 --> 01:04:18,999 Planet of the Apes? She just said it's a baby! 1041 01:04:18,999 --> 01:04:20,033 How 'bout Planet of the Dopes? 1042 01:04:20,033 --> 01:04:21,196 It doesn't look like a baby. 1043 01:04:21,196 --> 01:04:23,976 Bet up. Big mouth. Mick Jagger is a baby! 1044 01:04:23,976 --> 01:04:26,459 - Baby ape! Baby ape! - Stop with the apes, will you? 1045 01:04:26,459 --> 01:04:29,422 - Uh, baby's breath. - Baby... Rosemary's Baby's mouth? 1046 01:04:29,949 --> 01:04:32,659 - "Won't You Come Home, Bill Baby?" - Baby, baby... Kiss the baby! 1047 01:04:32,659 --> 01:04:34,016 "Melancholy Baby's Mouth"! 1048 01:04:34,016 --> 01:04:36,622 Baby fish... Baby-fish mouth! Baby-fish mouth! 1049 01:04:38,031 --> 01:04:39,960 - 15 seconds. - A big baby mouth. 1050 01:04:39,960 --> 01:04:42,216 - B-b-baby Boom! - Baby... 1051 01:04:42,216 --> 01:04:44,535 Draw something resembling anything! 1052 01:04:45,457 --> 01:04:48,562 - Crying baby. Kiss the baby. - Baby spitting up... Exorcist Baby! 1053 01:04:49,405 --> 01:04:52,903 - Baby... "Yes, sir, that's my baby". - "No, sir, don't mean maybe." 1054 01:04:52,938 --> 01:04:55,524 - That's it. Time's up. - Baby talk. 1055 01:04:55,774 --> 01:04:59,254 Baby talk? Wh-wh-what's that? That's not a saying. 1056 01:04:59,361 --> 01:05:02,837 Oh, but "baby-fish mouth" is sweeping the nation. I hear them talking. 1057 01:05:03,355 --> 01:05:06,125 Final score. Our team: 110. 1058 01:05:06,125 --> 01:05:08,014 You guys: 60. 1059 01:05:08,184 --> 01:05:11,165 - Ouch. Fix. Definitely a fix. - Pathetic. 1060 01:05:11,837 --> 01:05:16,278 - I can't draw. - No, that's a baby, and it's clearly talking. 1061 01:05:17,004 --> 01:05:18,244 You're wonderful. 1062 01:05:19,060 --> 01:05:21,831 - All right, who wants coffee? - I do, and I love you. 1063 01:05:21,831 --> 01:05:24,272 - D'you have any tea? - Industrial strength. 1064 01:05:25,055 --> 01:05:27,667 - I'll help you. Decaf? - Yeah. 1065 01:05:29,108 --> 01:05:30,635 - Three. - Yes, please. 1066 01:05:31,034 --> 01:05:33,803 - Where's the bathroom? - Through that door, down the hall. 1067 01:05:41,488 --> 01:05:43,126 Never looked like a baby to me. 1068 01:05:43,246 --> 01:05:44,851 - Which part? - All of it. 1069 01:05:44,990 --> 01:05:46,806 Hey, Jess, you were gonna show me the cover of your new book. 1070 01:05:46,806 --> 01:05:48,585 Oh, yeah, yeah, it's-it's in the den. 1071 01:05:48,620 --> 01:05:49,853 Look, uh, Julian, help yourself. 1072 01:05:49,853 --> 01:05:52,642 Have some, uh, more wine, whatever you like, okay? 1073 01:05:52,954 --> 01:05:55,387 I like saying "it's in the den". It's got a nice ring to it. 1074 01:05:55,632 --> 01:05:58,366 Emily's a little young for Harry, don't you think? 1075 01:05:58,622 --> 01:06:01,006 Well, she's young, but look what she's done. 1076 01:06:01,427 --> 01:06:03,857 What has she done? She makes desserts. 1077 01:06:04,189 --> 01:06:06,132 Does Julian seem a little stuffy to you? 1078 01:06:06,132 --> 01:06:08,783 He's a good guy. You should talk to 'im. Get to know 'im. 1079 01:06:08,818 --> 01:06:10,036 He's too tall to talk to. 1080 01:06:10,085 --> 01:06:13,212 She makes 3,500 chocolate-mousse pies a week. 1081 01:06:14,733 --> 01:06:16,741 Emily is "Aunt Emily"? 1082 01:06:16,885 --> 01:06:19,828 He took us all to a Met game last week. It was great. 1083 01:06:19,863 --> 01:06:21,571 You all went to a Met game together? 1084 01:06:21,571 --> 01:06:24,017 Yeah, but... but, yeah, it was a last-minute thing. 1085 01:06:24,277 --> 01:06:25,642 But Sally hates baseball. 1086 01:06:25,642 --> 01:06:27,636 Harry doesn't even like sweets. 1087 01:06:28,099 --> 01:06:33,037 - Julian is great. - I know. He's a grown-up. 1088 01:06:33,037 --> 01:06:34,176 Emily is terrific. 1089 01:06:34,176 --> 01:06:36,735 Yeah. Of course, when I asked her where she was 1090 01:06:36,735 --> 01:06:39,292 when Kennedy was shot, she said "Ted Kennedy was shot?" 1091 01:06:39,292 --> 01:06:40,313 No... 1092 01:06:52,058 --> 01:06:54,094 - Hello? - Are you alone? 1093 01:06:54,324 --> 01:06:56,058 Yeah. I was just finishing a book. 1094 01:06:56,372 --> 01:06:59,224 - Could you come over? - What's the matter? 1095 01:06:59,724 --> 01:07:02,317 - He's getting married. - Who? 1096 01:07:03,177 --> 01:07:04,219 Joe! 1097 01:07:05,216 --> 01:07:06,695 I'll be right there. 1098 01:07:11,134 --> 01:07:13,797 - Hi. - You all right? 1099 01:07:16,590 --> 01:07:18,448 Come on in. 1100 01:07:21,634 --> 01:07:24,373 - I'm sorry to call you so late. - It's all right. 1101 01:07:26,038 --> 01:07:28,318 - I need a Kleenex. - Okay. 1102 01:07:28,535 --> 01:07:30,202 Okay. Okay. 1103 01:07:30,548 --> 01:07:33,118 He just called me up. "Wanted to see how you were." 1104 01:07:33,265 --> 01:07:35,753 "Fine. How are you?" "Fine." 1105 01:07:35,962 --> 01:07:38,897 His secretary's on vacation, everything's all backed up. 1106 01:07:39,032 --> 01:07:43,313 He's got a big case in Newark... blah, blah, blah. 1107 01:07:44,591 --> 01:07:49,053 And I'm sitting on the phone thinking "I am over him, I really am over him, 1108 01:07:49,053 --> 01:07:52,411 I can't believe I was ever remotely interested in any of this." 1109 01:07:54,186 --> 01:07:56,746 And then he said "I have some news." 1110 01:08:01,207 --> 01:08:05,504 She works in his office. She's a paralegal. Her name is Kimberly. 1111 01:08:07,426 --> 01:08:09,202 He just met her! 1112 01:08:09,529 --> 01:08:12,589 She's supposed to be his transitional person, 1113 01:08:12,589 --> 01:08:15,274 she's not supposed to be "the one"! 1114 01:08:20,594 --> 01:08:25,016 All this time, I've been saying... that he didn't wanna get married. 1115 01:08:26,885 --> 01:08:31,229 But the truth is... he didn't wanna marry me. 1116 01:08:35,071 --> 01:08:36,901 He didn't love me. 1117 01:08:41,249 --> 01:08:43,638 If you could take him back right now, would you? 1118 01:08:46,025 --> 01:08:47,303 No! 1119 01:08:48,090 --> 01:08:50,756 But why didn't he wanna marry me? 1120 01:08:51,389 --> 01:08:54,254 - What's the matter with me? - Nothing. 1121 01:08:54,488 --> 01:08:56,757 - I'm difficult. - You're challenging. 1122 01:08:56,928 --> 01:08:59,960 I'm too structured. I'm completely closed off. 1123 01:08:59,960 --> 01:09:04,903 - But in a good way. - No, no, no. I drove him away. 1124 01:09:07,254 --> 01:09:11,114 - And I'm gonna be 40! - When? 1125 01:09:12,251 --> 01:09:14,753 - Some day. - In eight years. 1126 01:09:15,130 --> 01:09:20,187 But it's there! It's just sitting there like this big dead end. 1127 01:09:21,364 --> 01:09:23,164 And it's not the same for men. 1128 01:09:23,767 --> 01:09:26,969 Charlie Chaplin had babies when he was 73. 1129 01:09:26,969 --> 01:09:28,990 Yeah, but he was too old to pick 'em up. 1130 01:09:35,423 --> 01:09:37,611 Ohh, come here. Come here. 1131 01:09:37,841 --> 01:09:42,069 It's gonna be okay. It's gonna be fine, you'll see. 1132 01:09:43,406 --> 01:09:46,119 Go ahead. It's not one of my favourites anyway. 1133 01:09:48,426 --> 01:09:51,014 It's gonna be okay. Hm? 1134 01:09:56,839 --> 01:09:59,939 Hm? Okay? Okay. 1135 01:10:03,913 --> 01:10:05,183 I'll make some tea. 1136 01:10:05,183 --> 01:10:07,980 Harry, could you just hold me a little longer? 1137 01:10:07,109 --> 01:10:09,465 Oh, sure. 1138 01:10:16,056 --> 01:10:17,697 Okay? Hm? 1139 01:10:50,055 --> 01:10:52,751 - Are you comfortable? - Sure. 1140 01:10:58,848 --> 01:11:01,089 D'you want something to drink or something? 1141 01:11:01,089 --> 01:11:02,940 No, I'm okay. 1142 01:11:04,080 --> 01:11:07,464 I'm gonna get up for some water, so it's really no trouble. 1143 01:11:07,953 --> 01:11:10,274 Okay. Water. 1144 01:12:05,440 --> 01:12:09,073 You have all your video tapes alphabetized and on index cards. 1145 01:12:10,424 --> 01:12:11,731 Thank you. 1146 01:12:12,076 --> 01:12:15,640 - D'you wanna watch something? - No. Not unless you do. 1147 01:12:16,041 --> 01:12:18,270 No. That's okay. 1148 01:12:32,255 --> 01:12:35,966 - D'you wanna go to sleep? - Okay. 1149 01:13:10,157 --> 01:13:14,381 - Where are you going? - I gotta go. 1150 01:13:16,189 --> 01:13:17,931 Gotta go home, I gotta change my clothes 1151 01:13:17,931 --> 01:13:19,773 and then I have to go to work. And so do you. 1152 01:13:19,808 --> 01:13:23,085 But after work, I'd like to take you out to dinner, if you're free. Are you free? 1153 01:13:23,536 --> 01:13:26,113 - Yes. - Fine. I'll call you later. 1154 01:13:26,757 --> 01:13:29,280 - Fine. - Fine. 1155 01:13:48,098 --> 01:13:50,436 - Yours. - Hello. 1156 01:13:50,436 --> 01:13:52,811 - I'm sorry to call so early. - Are you all right? 1157 01:13:52,811 --> 01:13:54,221 No one I know would call at this hour. 1158 01:13:54,221 --> 01:13:56,478 - I did something terrible. - What did you do? 1159 01:13:56,513 --> 01:13:58,460 - No one I know would call at this hour. - It's so awful. 1160 01:13:58,460 --> 01:14:00,002 - I need to talk. - What happened? 1161 01:14:00,002 --> 01:14:00,592 What's the matter? 1162 01:14:00,592 --> 01:14:02,825 - Harry came over last night. - I went over to Sally's last night. 1163 01:14:02,825 --> 01:14:04,548 Because I was upset that Joe was getting married. 1164 01:14:04,549 --> 01:14:05,474 And one thing led to another. 1165 01:14:05,474 --> 01:14:07,104 And before I knew, we were kissing. And then... 1166 01:14:07,104 --> 01:14:08,148 To make a long story short... 1167 01:14:08,148 --> 01:14:08,856 - We did it. - We did it. 1168 01:14:08,856 --> 01:14:09,969 They did it! 1169 01:14:10,042 --> 01:14:12,541 - That's great, Sally! - We've been praying for it. 1170 01:14:12,541 --> 01:14:13,856 You should've done it in the first place. 1171 01:14:13,856 --> 01:14:15,302 For months we've been saying you should do it. 1172 01:14:14,432 --> 01:14:17,977 - You guys belong together. - It's like killing two birds with one stone. 1173 01:14:17,997 --> 01:14:19,809 It's like two wrongs make a right. 1174 01:14:19,809 --> 01:14:20,780 - How was it? - How was it? 1175 01:14:20,780 --> 01:14:22,492 - The durring part was good... - The durring part was good... 1176 01:14:22,492 --> 01:14:24,335 - ... but then I felt suffocated. - ... then I guess it wasn't. 1177 01:14:24,335 --> 01:14:25,841 - Jesus, I'm sorry. - The worst. 1178 01:14:25,841 --> 01:14:27,507 - I had to get outta there. - He just disappeared. 1179 01:14:27,507 --> 01:14:29,245 - I feel so bad. - I'm so embarrassed. 1180 01:14:29,245 --> 01:14:29,999 I don't blame you. 1181 01:14:29,999 --> 01:14:31,240 - That's horrible. - I think I'm coming down with something. 1182 01:14:31,240 --> 01:14:32,587 I think I'm catching a cold. 1183 01:14:32,587 --> 01:14:34,791 Look, it would have been great if it worked out, but it didn't. 1184 01:14:34,791 --> 01:14:36,310 I should never go to bed with anyone 1185 01:14:36,310 --> 01:14:38,281 when you found out your ex-boyfriend is getting married. 1186 01:14:37,409 --> 01:14:39,282 - Who's that talking? - Who? 1187 01:14:39,283 --> 01:14:40,283 Is that Jess on the phone? 1188 01:14:39,411 --> 01:14:42,558 - It's Jane Fonda on the VCR. - It's Bryan Gumble. 1189 01:14:42,558 --> 01:14:44,264 D'you wanna come over for breakfast? 1190 01:14:44,296 --> 01:14:46,496 - No, I'm not up to it. - No, I feel too awful. 1191 01:14:46,680 --> 01:14:48,870 - Good. - I-I mean, it's so early. 1192 01:14:48,870 --> 01:14:51,557 - But call me later if you want. - I'll call you later, okay? 1193 01:14:51,557 --> 01:14:52,754 - Okay. Bye. - Bye. 1194 01:14:52,754 --> 01:14:54,176 - Bye. - Bye. 1195 01:14:55,935 --> 01:14:58,725 - God! - I know. 1196 01:14:59,808 --> 01:15:02,135 Tell me I'll never have to be out there again. 1197 01:15:06,165 --> 01:15:08,689 You will never have to be out there again. 1198 01:15:12,362 --> 01:15:14,275 I'll just say we made a mistake. 1199 01:15:15,602 --> 01:15:18,516 Sally... it was a mistake. 1200 01:15:20,703 --> 01:15:23,113 I just hope I get to say it first. 1201 01:15:24,106 --> 01:15:26,631 I hope she says it before I do. 1202 01:15:29,705 --> 01:15:33,745 - It was a mistake. - I am so relieved that you think so, too. 1203 01:15:35,254 --> 01:15:37,523 I'm not saying last night wasn't great. 1204 01:15:38,071 --> 01:15:40,947 - It was. - Yes, it was. 1205 01:15:42,258 --> 01:15:45,637 - We just never should have done it. - I couldn't agree more. 1206 01:15:46,053 --> 01:15:49,294 - I'm so relieved. - Great. 1207 01:15:49,436 --> 01:15:50,465 Yeah. 1208 01:15:53,919 --> 01:15:55,412 Two mixed green salads. 1209 01:16:25,355 --> 01:16:29,735 It is so nice when you can sit with someone and not have to talk. Hmm? 1210 01:16:34,031 --> 01:16:36,246 It's just like, most of the time, you go to bed with someone, 1211 01:16:36,783 --> 01:16:40,088 then she tells you all her stories, you tell her your stories... 1212 01:16:41,279 --> 01:16:44,394 But with Sally and me, we'd already heard each other's stories. 1213 01:16:44,974 --> 01:16:47,847 So once we went to bed, we didn't know what we were supposed to do. 1214 01:16:47,847 --> 01:16:50,353 - You know? - Sure, Harry. 1215 01:16:52,008 --> 01:16:53,284 I don't know. 1216 01:16:53,713 --> 01:16:55,621 Maybe you get to a certain point in a relationship 1217 01:16:55,621 --> 01:16:58,768 where it's just too late to have sex. You know? 1218 01:17:09,144 --> 01:17:11,141 Is Harry bringing anyone to the wedding? 1219 01:17:11,724 --> 01:17:13,238 I don't think so. 1220 01:17:14,951 --> 01:17:20,418 - Is he seeing anyone? - He was seeing this anthropologist, but... 1221 01:17:21,414 --> 01:17:25,538 - What does she look like? - Thin, pretty, big tits. 1222 01:17:25,826 --> 01:17:27,693 Your basic nightmare. 1223 01:17:32,045 --> 01:17:33,708 What d'you think? 1224 01:17:35,469 --> 01:17:37,216 Oh, Marie... 1225 01:17:38,367 --> 01:17:43,996 - Tell the truth. - It's just beautiful. 1226 01:18:15,689 --> 01:18:21,425 We are gathered here today to celebrate the marriage of Marie... and Jess. 1227 01:18:22,238 --> 01:18:25,306 And to consecrate their vows of matrimony. 1228 01:18:25,563 --> 01:18:28,927 The vows they will take join their lives. 1229 01:18:29,310 --> 01:18:34,412 The wine they will share binds all their hopes together. 1230 01:18:34,552 --> 01:18:36,554 And by the rings they will wear, 1231 01:18:36,815 --> 01:18:41,610 they will be known to all as husband and wife. 1232 01:18:52,252 --> 01:18:56,227 I've never seen her so happy. She's a totally different person. 1233 01:18:56,227 --> 01:19:00,394 Oh, yeah, she is. It's great, but what're we gonna do about you? 1234 01:19:00,977 --> 01:19:01,765 - Me? - Hon! 1235 01:19:01,765 --> 01:19:03,015 - Yeah. - Wanna dance? 1236 01:19:03,247 --> 01:19:06,029 - Oh, yeah. Yeah, I do. - Excuse us. 1237 01:19:09,375 --> 01:19:11,682 - Hi. - Hello. 1238 01:19:15,732 --> 01:19:18,721 - Nice ceremony. - Beautiful. 1239 01:19:21,437 --> 01:19:24,108 Boy, the holidays are rough. Every year I just try to get 1240 01:19:24,108 --> 01:19:26,806 from the day before Thanksgiving to the day after New Year's. 1241 01:19:26,841 --> 01:19:28,735 A lot of suicides. 1242 01:19:30,206 --> 01:19:33,350 - Would you like a pea pod with shrimp? - Thank you. 1243 01:19:34,744 --> 01:19:36,636 - How've you been? - Fine. 1244 01:19:37,562 --> 01:19:39,515 - Are you seeing anybody? - Harry. 1245 01:19:39,515 --> 01:19:41,399 - What? - I don't wanna talk about this. 1246 01:19:41,399 --> 01:19:44,692 - Why not? - I don't want to talk about it. 1247 01:19:45,140 --> 01:19:47,838 Why can't we get past this? I mean, are we gonna 1248 01:19:47,838 --> 01:19:49,451 carry this thing around forever? 1249 01:19:49,451 --> 01:19:53,523 - Forever? It just happened! - It happened three weeks ago. 1250 01:19:54,180 --> 01:19:57,549 You know how a year to a person is like seven years to a dog? 1251 01:19:58,199 --> 01:19:59,073 Yes. 1252 01:20:02,203 --> 01:20:05,402 Is one of us supposed to be a dog in this scenario? 1253 01:20:05,509 --> 01:20:07,962 - Yes. - Who is the dog? 1254 01:20:08,115 --> 01:20:11,283 - You are. - I am. I am the dog! 1255 01:20:11,283 --> 01:20:13,548 - Mmm-hmm. - I am the dog! I... 1256 01:20:19,948 --> 01:20:22,984 I don't see that, Harry. If anybody is the dog, you are the dog. 1257 01:20:22,984 --> 01:20:25,301 You wanna act like what happened didn't mean anything. 1258 01:20:24,437 --> 01:20:26,712 I'm not saying it didn't mean anything, 1259 01:20:26,712 --> 01:20:28,494 I'm saying why does it have to mean everything? 1260 01:20:28,494 --> 01:20:30,939 Because it does! And you should know that 1261 01:20:30,939 --> 01:20:32,869 better than anybody, because the minute that it happens 1262 01:20:32,869 --> 01:20:34,028 you walk right out the door! 1263 01:20:34,028 --> 01:20:36,975 - I didn't walk out. - No, sprinted is more like it. 1264 01:20:37,102 --> 01:20:40,213 - We both agreed it was a mistake. - The worst mistake I ever made! 1265 01:20:42,282 --> 01:20:44,700 - What do you want from me? - I don't want anything from you. 1266 01:20:44,700 --> 01:20:46,721 Fine. Fine. But let's just get one thing straight. 1267 01:20:46,721 --> 01:20:48,953 I did not go over there that night to make love to you. 1268 01:20:48,953 --> 01:20:50,427 That is not why I went there. 1269 01:20:50,427 --> 01:20:52,367 But you looked up at me with these big weepy eyes. 1270 01:20:52,367 --> 01:20:54,740 "Don't go home tonight, Harry. Hold me a little longer, Harry." 1271 01:20:54,740 --> 01:20:55,985 What was I supposed to do? 1272 01:20:56,251 --> 01:20:58,799 What are you saying? You took pity on me? 1273 01:20:58,799 --> 01:21:00,753 - No. I was... - Fuck you! 1274 01:21:04,780 --> 01:21:07,818 Everybody, could I... have your attention, please? 1275 01:21:07,952 --> 01:21:12,127 I'd like to propose a toast. To Harry and Sally. 1276 01:21:12,602 --> 01:21:14,030 To Harry and Sally. 1277 01:21:14,360 --> 01:21:18,342 If Marie or I had found either of them remotely attractive, 1278 01:21:19,025 --> 01:21:21,139 we would not be here today. 1279 01:22:08,896 --> 01:22:11,520 Hi, it's me. It's the holiday season, 1280 01:22:11,520 --> 01:22:12,615 and I thought I'd remind you 1281 01:22:12,615 --> 01:22:15,330 that this is the season of charity and forgiveness. 1282 01:22:15,330 --> 01:22:19,758 And, although it's not widely known, it is also the season of grovelling. 1283 01:22:20,143 --> 01:22:22,112 So, if you felt like calling me back, 1284 01:22:22,624 --> 01:22:26,619 I'd be more than happy to do the traditional Christmas grovelling. 1285 01:22:26,791 --> 01:22:28,225 Give me a call. 1286 01:22:44,821 --> 01:22:47,134 Hi, I'm not home right now. I'll call you right back. 1287 01:22:47,711 --> 01:22:50,935 If you're there, please pick up the phone. I really wanna talk to you. 1288 01:22:54,414 --> 01:22:56,651 The fact that you're not answering leads me to believe 1289 01:22:56,651 --> 01:23:01,503 you're either, A: not at home, B: home, but don't wanna talk to me, 1290 01:23:01,806 --> 01:23:04,574 or C: home, desperately wanna talk to me, 1291 01:23:04,574 --> 01:23:07,013 but trapped under something heavy. 1292 01:23:07,314 --> 01:23:10,041 If it's either A or C, please call me back. 1293 01:23:12,730 --> 01:23:14,354 Obviously she doesn't wanna talk to me. 1294 01:23:14,354 --> 01:23:16,467 What do I have to do, be hit over the head? 1295 01:23:16,823 --> 01:23:18,530 If she wants to call me, she'll call me. 1296 01:23:18,963 --> 01:23:20,613 I'm through making a schmuck out of myself. 1297 01:23:21,306 --> 01:23:24,294 If you're feeling sad and lonely 1298 01:23:24,294 --> 01:23:28,114 There's a service I can render 1299 01:23:28,114 --> 01:23:30,877 Tell the one who digs you only 1300 01:23:31,296 --> 01:23:34,308 I can be so warm and tender 1301 01:23:34,683 --> 01:23:35,948 Call me. 1302 01:23:36,255 --> 01:23:39,613 Maybe it's late to just call me 1303 01:23:40,074 --> 01:23:43,581 Don't be afraid to just phone moi 1304 01:23:43,581 --> 01:23:47,667 Call me and I'll be around 1305 01:23:47,667 --> 01:23:48,998 Give me a call. 1306 01:23:49,193 --> 01:23:51,757 - Hi, Harry. - Hello. Hi! Hi! 1307 01:23:51,865 --> 01:23:54,461 I di... I didn't know that you would... That you were there. 1308 01:23:54,820 --> 01:23:57,541 - What're you doing? - I was just on my way out. 1309 01:23:57,541 --> 01:23:58,778 Where you going? 1310 01:24:00,316 --> 01:24:03,102 - What d'you want, Harry? - Nothing. Nothing. 1311 01:24:03,102 --> 01:24:06,482 I... I... just called to say I'm sorry. 1312 01:24:08,312 --> 01:24:09,691 Okay. 1313 01:24:17,129 --> 01:24:19,966 - I gotta go. - Wait a second. Wait... wait a second. 1314 01:24:20,897 --> 01:24:23,688 What're you doin' for New Year's? Are you going to the Tylers' party? 1315 01:24:23,688 --> 01:24:25,198 Cause I don't have a date. 1316 01:24:25,392 --> 01:24:26,344 And if you don't have a date, 1317 01:24:26,344 --> 01:24:28,642 we always said that if neither one of us had a date, 1318 01:24:28,642 --> 01:24:31,527 we could be together for New Year's and kick in, you know... 1319 01:24:31,527 --> 01:24:35,127 I can't do this any more. I am not your consolation prize. 1320 01:24:35,399 --> 01:24:36,854 Goodbye. 1321 01:24:46,338 --> 01:24:48,443 And here we are once again. 1322 01:24:48,443 --> 01:24:53,522 The 16th annual "New Year's Rockin' Eve", coming to you live... 1323 01:24:53,920 --> 01:24:57,527 What's so bad about this? You got Dick Clark. That's tradition. 1324 01:24:57,527 --> 01:25:00,106 You got Mallomars, the greatest cookie of all time. 1325 01:25:00,141 --> 01:25:04,646 And you're about to give the Knicks their first championship since 1973. 1326 01:25:22,745 --> 01:25:24,847 I don't know why I let you drag me to this. 1327 01:25:29,449 --> 01:25:33,694 This is much better. Fresh air, I've the streets all to myself. 1328 01:25:34,277 --> 01:25:36,312 Who needs to be at a big, crowded party, 1329 01:25:36,312 --> 01:25:38,006 pretending to have a good time? 1330 01:25:38,288 --> 01:25:41,421 Plus, this is the perfect time to catch up on my window-shopping. 1331 01:25:42,304 --> 01:25:43,393 This is good. 1332 01:25:55,589 --> 01:25:58,572 So the guy says... "Read the card." 1333 01:26:08,756 --> 01:26:11,344 - I'm going home. - You'll never get a taxi. 1334 01:26:12,906 --> 01:26:14,339 Oh, God! 1335 01:26:41,786 --> 01:26:44,086 You realize, of course, that we could never be friends. 1336 01:26:44,503 --> 01:26:46,597 - Why not? - What I'm saying 1337 01:26:46,597 --> 01:26:48,682 is that men and women can't be friends, 1338 01:26:48,682 --> 01:26:51,024 because the sex part always gets in the way. 1339 01:26:51,024 --> 01:26:52,098 That's not true! 1340 01:26:52,240 --> 01:26:54,947 No man can be friends with a woman he finds attractive. 1341 01:26:54,947 --> 01:26:56,712 He always wants to have sex with her. 1342 01:26:56,954 --> 01:26:59,168 What if they don't wanna have sex with you? 1343 01:26:58,293 --> 01:27:01,578 Doesn't matter. Because the sex thing is already out there, 1344 01:27:01,578 --> 01:27:03,051 so the friendship is ultimately doomed. 1345 01:27:03,051 --> 01:27:05,105 And that is the end of the story. 1346 01:27:05,753 --> 01:27:07,683 Well, I guess we're not gonna be friends then. 1347 01:27:07,683 --> 01:27:09,812 - Guess not. - That's too bad. 1348 01:27:10,389 --> 01:27:12,747 You were the only person that I knew in New York. 1349 01:28:00,289 --> 01:28:03,162 - I'm going. - It's almost midnight. 1350 01:28:03,894 --> 01:28:06,461 The thought of not kissing somebody is just... 1351 01:28:06,462 --> 01:28:07,861 I'll kiss you. 1352 01:28:08,495 --> 01:28:10,614 Hey, taxi! Taxi! 1353 01:28:11,296 --> 01:28:12,275 Taxi! 1354 01:28:13,373 --> 01:28:14,486 Shit. 1355 01:28:16,064 --> 01:28:20,266 - Come on, stay. Please. - Thanks, Jess. I just... I have to go. 1356 01:28:20,567 --> 01:28:23,164 - Oh, wait two minutes. - I'll call you tomorrow. 1357 01:29:03,305 --> 01:29:06,331 I've been doin' a lot of thinkin', and the thing is... I love you. 1358 01:29:07,385 --> 01:29:09,700 - What? - I love you. 1359 01:29:10,466 --> 01:29:12,846 How d'you expect me to respond to this? 1360 01:29:13,045 --> 01:29:15,045 How 'bout you love me, too? 1361 01:29:15,335 --> 01:29:17,070 How 'bout I'm leaving? 1362 01:29:17,070 --> 01:29:19,238 Doesn't what I said mean anything to you? 1363 01:29:19,454 --> 01:29:22,278 I'm sorry, Harry. I know it's New Year's Eve, 1364 01:29:22,278 --> 01:29:23,653 I know you're feeling lonely, 1365 01:29:23,653 --> 01:29:26,418 but you just can't show up here, tell me you love me 1366 01:29:26,418 --> 01:29:28,504 and expect that to make everything all right. 1367 01:29:28,958 --> 01:29:32,033 - It doesn't work this way. - Well, how does it work? 1368 01:29:32,469 --> 01:29:36,070 - I don't know, but not this way. - How 'bout this way? 1369 01:29:36,518 --> 01:29:39,379 I love that you get cold when it's 71 degrees out. 1370 01:29:39,414 --> 01:29:42,233 I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich. 1371 01:29:42,268 --> 01:29:44,124 I love that you get a little crinkle above your nose 1372 01:29:44,124 --> 01:29:45,543 when you're looking at me like I'm nuts. 1373 01:29:44,676 --> 01:29:47,434 I love that after I spend a day with you, 1374 01:29:47,434 --> 01:29:49,518 I can still smell your perfume on my clothes. 1375 01:29:49,518 --> 01:29:51,842 And I love that you are the last person 1376 01:29:51,842 --> 01:29:54,072 I wanna talk to before I go to sleep at night. 1377 01:29:54,370 --> 01:29:58,051 And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve. 1378 01:29:58,172 --> 01:30:00,380 I came here tonight because, when you realize 1379 01:30:00,380 --> 01:30:02,588 you wanna spend the rest of your life with somebody, 1380 01:30:02,623 --> 01:30:05,619 you want the rest of your life to start as soon as possible. 1381 01:30:09,448 --> 01:30:10,443 You see? 1382 01:30:12,166 --> 01:30:14,342 That is just like you, Harry. 1383 01:30:14,342 --> 01:30:18,698 You say things like that and you make it impossible for me to hate you! 1384 01:30:19,869 --> 01:30:21,866 And I hate you, Harry. 1385 01:30:23,761 --> 01:30:25,636 I really hate you. 1386 01:30:30,260 --> 01:30:31,406 I hate you. 1387 01:30:49,209 --> 01:30:52,771 What does this song mean? My whole life, I don't know what this song means. 1388 01:30:52,893 --> 01:30:54,456 I mean "Should auld acquaintance be forgot", 1389 01:30:54,456 --> 01:30:56,507 does that mean that we should forget old acquaintance? 1390 01:30:56,507 --> 01:30:58,207 Or does it mean that we haven't to forget them, 1391 01:30:58,207 --> 01:30:58,966 we should remember them? 1392 01:30:58,966 --> 01:31:00,970 Which is not possible because we already forgot 'em. 1393 01:31:01,604 --> 01:31:04,294 Well, maybe it just means that... we should remember 1394 01:31:04,294 --> 01:31:06,306 that we forgot them, or something. 1395 01:31:08,699 --> 01:31:10,986 Anyway, it's about old friends. 1396 01:31:18,788 --> 01:31:20,963 The first time we met we hated each other. 1397 01:31:21,234 --> 01:31:23,694 No, you didn't hate me. I hated you. 1398 01:31:23,911 --> 01:31:26,122 The second time we met, you didn't even remember me. 1399 01:31:25,257 --> 01:31:28,106 I did, too! I remembered you. 1400 01:31:28,611 --> 01:31:31,204 The third time we met, we became friends. 1401 01:31:31,411 --> 01:31:34,467 - We were friends for a long time. - And then we weren't. 1402 01:31:34,902 --> 01:31:36,880 And then we fell in love. 1403 01:31:37,672 --> 01:31:40,776 - Three months later we got married. - It only took three months. 1404 01:31:41,440 --> 01:31:42,958 Twelve years and three months. 1405 01:31:43,278 --> 01:31:45,449 We had this really really wonderful wedding. 1406 01:31:45,449 --> 01:31:47,069 It was... it really was a... 1407 01:31:47,069 --> 01:31:47,801 - ... a beautiful wedding. - It was great. 1408 01:31:47,801 --> 01:31:50,077 We had this enormous... coconut cake. 1409 01:31:50,077 --> 01:31:52,554 Huge coconut cake with the... with the tiers 1410 01:31:52,554 --> 01:31:55,444 and there was this-thid very rich chocolate sauce on the side... 1411 01:31:55,638 --> 01:31:59,250 Right. Cause not everybody likes it on the cake cause it makes it very soggy. 1412 01:31:59,250 --> 01:32:01,261 Particularly, the coconut soaks up a lot, 1413 01:32:01,261 --> 01:32:03,525 so you really... it's important to keep it on the side. 1414 01:32:03,560 --> 01:32:03,909 Right.