1
00:02:12,576 --> 00:02:14,305
Get that thing away.
Has that ugly mutt had its shots?
2
00:02:14,478 --> 00:02:16,742
Go for the shoes, bad shoes.
Last season's markdowns.
3
00:02:16,914 --> 00:02:19,314
Oh, I never.
4
00:02:20,418 --> 00:02:21,442
It's okay, sweetie.
5
00:02:21,619 --> 00:02:23,484
There's a word for a woman like that.
6
00:02:23,654 --> 00:02:26,987
And it's rarely used outside a kennel.
7
00:02:33,330 --> 00:02:36,561
Okay, puppy, five minutes
to shop the first floor. Go.
8
00:02:46,043 --> 00:02:48,273
- Here?
That's right.
9
00:02:51,115 --> 00:02:52,514
Do you know about that list?
10
00:02:52,683 --> 00:02:55,516
No.
- It's like that, but you know, I...
11
00:03:05,329 --> 00:03:06,728
Oh, I need some blush.
12
00:03:06,897 --> 00:03:08,831
Girl, I gotta be...
13
00:03:22,213 --> 00:03:26,616
Complimentary sampler
of our new cream with any $25 purchase.
14
00:03:26,784 --> 00:03:28,012
How about you?
15
00:03:28,185 --> 00:03:30,153
Would you like to get a facelift in a jar?
16
00:03:30,321 --> 00:03:33,313
This is my face, deal with it.
17
00:03:44,502 --> 00:03:45,992
Hey, Sylvie.
18
00:03:46,170 --> 00:03:49,571
I'm looking at a woman right now
who should be in my magazine.
19
00:03:49,740 --> 00:03:53,039
"There's a fine line
between an outfit and a getup. "
20
00:03:53,210 --> 00:03:56,475
Heh, heh. Where are you right now?
You're not shopping, are you?
21
00:03:56,647 --> 00:03:57,739
Of course, I deserve it.
22
00:03:57,915 --> 00:03:59,883
I was in my office at 6 this morning.
23
00:04:00,050 --> 00:04:04,180
I love Saturdays at the office,
no one there to distract me.
24
00:04:04,355 --> 00:04:07,017
Hey, shouldn't you be
on your way here right now?
25
00:04:07,191 --> 00:04:09,056
What time is it, anyway?
26
00:04:09,226 --> 00:04:10,784
Mary, what are you doing?
27
00:04:10,961 --> 00:04:13,088
Are you having sex?
28
00:04:13,430 --> 00:04:15,694
Would I be on the phone with you?
29
00:04:16,400 --> 00:04:17,697
Don't answer that.
30
00:04:17,868 --> 00:04:19,961
I'm on my way upstairs for a manicure.
31
00:04:20,137 --> 00:04:21,729
What time is your little do today?
32
00:04:21,906 --> 00:04:24,602
Oh, for the third time, 12:30, okay?
33
00:04:24,775 --> 00:04:26,834
And do not be late, Sylvie,
I need you here.
34
00:04:27,011 --> 00:04:29,138
Please, when am I ever late?
35
00:04:29,313 --> 00:04:31,577
- Ha.
- I'll see you 12:30-ish?
36
00:04:31,749 --> 00:04:33,649
No, no, no "ish. "
37
00:04:33,818 --> 00:04:34,842
No "ish. "
38
00:04:38,255 --> 00:04:40,655
Hi, welcome to Saks.
Would you like to try?
39
00:04:44,862 --> 00:04:47,558
- Hello, Ms. Fowler, how have you been?
- Aretha needs water.
40
00:04:47,731 --> 00:04:49,096
Sparkling or still?
41
00:04:49,266 --> 00:04:51,200
Whatever. She drinks out of the toilet.
42
00:04:51,368 --> 00:04:52,960
Tanya's ready for you, Ms. Fowler.
43
00:04:53,704 --> 00:04:57,003
Are you Tanya?
- Yeah, that's me. Have a seat.
44
00:04:57,575 --> 00:05:00,135
That's your name?
Or are you really Susie from Brooklyn?
45
00:05:00,311 --> 00:05:02,745
If it's a long story, don't tell me,
I'm in a hurry.
46
00:05:02,913 --> 00:05:05,040
I was born Eileen,
if you wanna know the truth.
47
00:05:05,216 --> 00:05:07,047
I went to this numerologist who said...
48
00:05:07,218 --> 00:05:09,379
...to change my life,
I should change my name.
49
00:05:09,553 --> 00:05:12,681
I was working at Mr. Ronnie's
on Astoria Boulevard. Do you know it?
50
00:05:12,857 --> 00:05:15,348
I don't get out to Queens
as much as I'd like.
51
00:05:15,526 --> 00:05:18,723
The day I changed my name,
a limousine pulls up in front of the shop.
52
00:05:18,896 --> 00:05:21,558
You're never gonna believe
who gets out. Madonna.
53
00:05:21,732 --> 00:05:24,667
- I have to be at a luncheon at 1.
- Anyway, I can't believe it.
54
00:05:24,835 --> 00:05:27,736
I look at her nails, thinking,
"What kind of butcher did this?"
55
00:05:27,905 --> 00:05:30,806
So I gave her a manicure
like she's never had in this life.
56
00:05:30,975 --> 00:05:31,999
Switch.
57
00:05:32,176 --> 00:05:33,404
I use my own polish.
58
00:05:33,577 --> 00:05:35,238
I mix my own colors. I have a gift.
59
00:05:35,412 --> 00:05:38,074
The luncheon's in Connecticut.
That's a whole other state.
60
00:05:38,249 --> 00:05:40,513
I put Jungle Red on her.
I'll never forget it.
61
00:05:40,684 --> 00:05:44,142
Next thing, Saks is calling me saying
Madonna's raving about my manicure...
62
00:05:44,321 --> 00:05:45,379
...and do I want a job.
63
00:05:45,556 --> 00:05:48,582
- So you wanna try my Jungle Red?
- Hmm. Not bad.
64
00:05:48,759 --> 00:05:51,728
I put this on one of the girls
behind the perfume counter.
65
00:05:51,896 --> 00:05:55,263
She just moved to town, bang,
she's having an affair with a married man.
66
00:05:55,432 --> 00:05:58,492
Who isn't? If you can't speed this up,
I'm gonna have to come back.
67
00:05:58,669 --> 00:06:00,967
- What's your Wednesday like?
- Oh, I'll check.
68
00:06:01,138 --> 00:06:04,835
The married-man thing is tricky, isn't it?
Especially when the guy's well-known.
69
00:06:05,009 --> 00:06:06,772
He's some big hoo-hah on Wall Street.
70
00:06:06,944 --> 00:06:10,107
I can never remember that guy's name.
Everybody knows him.
71
00:06:10,281 --> 00:06:13,182
Wednesday, Wednesday... Haines.
72
00:06:13,350 --> 00:06:15,477
That's it, something Haines.
73
00:06:15,653 --> 00:06:18,121
It wouldn't, by any chance,
be Stephen Haines, would it?
74
00:06:18,555 --> 00:06:19,920
Uh, yeah, that's it.
75
00:06:20,090 --> 00:06:21,853
Wednesday, 11 or 2?
76
00:06:22,026 --> 00:06:24,551
You know, Wednesday isn't good.
77
00:06:24,728 --> 00:06:26,821
I think I'd better get this
taken care of now.
78
00:06:26,997 --> 00:06:28,362
Oh, great, okay.
79
00:06:28,532 --> 00:06:33,196
So you're telling me that Stephen Haines
is having an affair with a salesgirl?
80
00:06:33,370 --> 00:06:35,429
What do you think that's all about?
81
00:06:35,606 --> 00:06:38,598
If you ever saw Crystal Allen,
you wouldn't have to ask.
82
00:06:45,783 --> 00:06:50,413
Yes, buzz, buzz, I hear you.
83
00:06:51,822 --> 00:06:54,791
I swear to God,
it scares me to come here.
84
00:06:55,225 --> 00:06:56,249
I'll be a few minutes.
85
00:06:56,427 --> 00:06:59,362
I parked on 78th Street
in front of a vacuum-cleaner store.
86
00:06:59,530 --> 00:07:00,554
Don't let me forget.
87
00:07:00,731 --> 00:07:03,791
- Why would you forget?
- I just heard something, Edie.
88
00:07:03,968 --> 00:07:05,026
It was very disturbing.
89
00:07:05,202 --> 00:07:07,898
I don't know, I almost rear-ended
somebody on the way here.
90
00:07:08,072 --> 00:07:09,266
April, give Mommy her hat.
91
00:07:09,440 --> 00:07:12,204
May, teach June how to braid
her hair like Mommy taught you.
92
00:07:12,376 --> 00:07:14,640
And, hello,
don't we say hi to Aunt Sylvie?
93
00:07:14,812 --> 00:07:16,439
- Hi, kids.
No way.
94
00:07:16,613 --> 00:07:18,376
I don't want to.
95
00:07:18,549 --> 00:07:20,642
- They love you, they love you.
She scares me.
96
00:07:20,818 --> 00:07:22,342
Dora, I'm getting ready to leave.
97
00:07:22,519 --> 00:07:24,612
I have a splitting headache.
You have aspirin?
98
00:07:24,788 --> 00:07:26,949
Sylvie, what did you hear?
Where is my purse?
99
00:07:27,124 --> 00:07:28,148
Come here, June.
100
00:07:28,325 --> 00:07:31,192
- Wait, what's that supposed to be?
- Oh, I'm painting now.
101
00:07:31,362 --> 00:07:34,729
Painting?
Wait, what about the pottery thing?
102
00:07:34,898 --> 00:07:36,889
Weren't you taking
some puppet-making class?
103
00:07:37,067 --> 00:07:38,295
Let me tell you something.
104
00:07:38,469 --> 00:07:40,403
Weird crowd of people,
the puppet people.
105
00:07:40,571 --> 00:07:43,233
I'd go insane living here.
I don't know how Alan does it.
106
00:07:43,407 --> 00:07:45,568
Oh, Alan moved out.
107
00:07:45,743 --> 00:07:47,472
Whoa, what?
108
00:07:47,644 --> 00:07:48,668
Oh, it's okay.
109
00:07:48,846 --> 00:07:51,007
He's down in a studio
on the eighth floor.
110
00:07:51,181 --> 00:07:52,944
I thought he could use a little space.
111
00:07:53,117 --> 00:07:56,575
- Dora!
- Let's just go, I can't focus.
112
00:07:56,754 --> 00:07:59,086
Dora?
- Will you drive?
113
00:07:59,256 --> 00:08:03,124
Sylvie, whatever you heard,
if it's about anybody we know...
114
00:08:03,293 --> 00:08:04,624
...don't tell me, I mean it.
115
00:08:04,795 --> 00:08:06,888
Of course I won't tell you.
It's too personal.
116
00:08:07,064 --> 00:08:08,793
It's about someone we know, isn't it?
117
00:08:08,966 --> 00:08:10,957
Mrs. Edie,
we're running low on breast milk.
118
00:08:11,135 --> 00:08:12,796
Oh, I have the pump in my bag.
119
00:08:12,970 --> 00:08:15,097
It plugs into the cigarette lighter
in the car.
120
00:08:15,272 --> 00:08:16,967
Well, forget it, you're not driving.
121
00:08:17,141 --> 00:08:20,167
How are you today, little Miss January?
How are you?
122
00:08:21,879 --> 00:08:23,403
Forget it, let's go.
123
00:08:41,732 --> 00:08:45,099
Lucy, Lucy, Lucy, sit, stay, lay down.
124
00:08:45,269 --> 00:08:48,295
Hey, Maggie, did you remember
to polish the silver for the, uh...?
125
00:08:48,472 --> 00:08:49,769
- Lunch?
- Yes, lunch.
126
00:08:49,940 --> 00:08:52,500
- Yeah, yes, ma'am.
Oh, boy.
127
00:08:52,676 --> 00:08:53,938
How did it get to be noon?
128
00:08:54,111 --> 00:08:57,376
I have 60 women
on their way here for lunch.
129
00:08:57,548 --> 00:08:59,038
I haven't even showered.
130
00:08:59,216 --> 00:09:01,480
Did you remember
to pick up my dry-cleaning?
131
00:09:01,652 --> 00:09:04,382
Yes, I remembered
to pick up your dry-cleaning.
132
00:09:04,555 --> 00:09:06,022
What is wrong with this picture?
133
00:09:06,190 --> 00:09:07,248
How lovely. Thank you.
134
00:09:07,424 --> 00:09:08,857
Okay, dog, clean.
135
00:09:09,026 --> 00:09:12,826
Bread, flowers and... Oh.
136
00:09:12,996 --> 00:09:16,830
Hey, um, do you know where the thing that
I made with the whatsits around the edge?
137
00:09:17,000 --> 00:09:19,093
- Bowl with the freesias.
- Yeah, where is that?
138
00:09:19,269 --> 00:09:20,497
Right in front of you.
139
00:09:20,671 --> 00:09:23,401
Oh, yeah, I think the tortellini
will fit in that.
140
00:09:23,574 --> 00:09:25,565
- What do you think, Uta?
- Oh, look at this.
141
00:09:25,742 --> 00:09:30,975
The face of the Virgin Mary appeared
on a rag at a car wash in Los Angeles.
142
00:09:31,148 --> 00:09:35,016
It's hard to believe that you were born
in a country that hands out the Nobel Prize.
143
00:09:35,185 --> 00:09:37,779
That's Sweden.
How many times do I have to tell you?
144
00:09:37,955 --> 00:09:39,252
I'm Danish.
145
00:09:39,423 --> 00:09:40,720
Like the pastry.
146
00:09:41,091 --> 00:09:44,026
- Mom, what's going on?
- Hey, honey.
147
00:09:44,194 --> 00:09:46,458
You're supposed to help me
with my book report.
148
00:09:46,630 --> 00:09:48,359
Oh, my God, I just completely forgot.
149
00:09:48,532 --> 00:09:50,500
- I'm so sorry.
- It's due Monday.
150
00:09:50,667 --> 00:09:53,397
Yes, but today is the luncheon for the park.
I'm co-chair.
151
00:09:53,570 --> 00:09:56,630
Which is more important?
Some piece of grass or my education?
152
00:09:56,807 --> 00:10:00,504
Molly, I don't know why you save
these things till the last minute, honestly.
153
00:10:00,677 --> 00:10:03,305
- Uta can help you with your book report.
- That's her job.
154
00:10:03,480 --> 00:10:05,004
Nicole Kidman has cellulite.
155
00:10:05,182 --> 00:10:06,308
Where? Let me see.
156
00:10:06,483 --> 00:10:08,178
- Oh.
I think they drew that in.
157
00:10:08,352 --> 00:10:10,752
Let's do it...
We'll finish it after the lunch.
158
00:10:10,921 --> 00:10:13,185
- No, we can't, I have to finish the...
- Sketches.
159
00:10:13,357 --> 00:10:14,756
- Sketches which are late.
160
00:10:14,925 --> 00:10:16,859
- Then I've to pick up...
- Airline tickets.
161
00:10:17,027 --> 00:10:19,655
Why do you always save these things
for the last minute?
162
00:10:19,830 --> 00:10:22,856
Molly Jane Haines,
is that any way to talk to your mother?
163
00:10:23,033 --> 00:10:25,524
Chocolate macadamia cookies.
164
00:10:26,904 --> 00:10:28,531
No, that's like five points.
165
00:10:28,705 --> 00:10:31,538
- Since when are you counting calories?
- Since I'm fat.
166
00:10:31,708 --> 00:10:32,732
Since you're fat?
167
00:10:32,910 --> 00:10:35,674
Oh, honey, you're not fat, you're perfect.
168
00:10:35,846 --> 00:10:38,679
I'll just do the book report myself.
169
00:10:39,049 --> 00:10:41,415
- Now, go take a shower.
- Oh, yeah.
170
00:10:41,585 --> 00:10:43,109
She thinks she's fat.
171
00:10:43,287 --> 00:10:44,982
Oh, your father called.
172
00:10:45,155 --> 00:10:48,886
He wants you to have lunch with him
when you come back from your vacation.
173
00:10:49,059 --> 00:10:52,790
My father wants to have lunch with me?
Don't remember the last time he wanted to.
174
00:10:52,963 --> 00:10:55,955
He said it was important.
175
00:10:56,133 --> 00:10:58,226
Oh, Maggie, I think I know
what this is about.
176
00:10:58,402 --> 00:11:01,098
I think he's getting ready
to hand me the business.
177
00:11:01,271 --> 00:11:04,206
- Know how long I've been waiting?
- Years, you've been waiting.
178
00:11:04,374 --> 00:11:05,534
- Just years.
- Years.
179
00:11:05,709 --> 00:11:08,075
- Oh, my God.
- Oh, my God.
180
00:11:10,647 --> 00:11:13,639
Oh. Lucy, Lucy, Lucy, off, off, off.
181
00:11:13,817 --> 00:11:16,843
Molly, how many times have I told you,
no dogs on the bed?
182
00:11:17,020 --> 00:11:19,784
Lucy, off. Go on.
183
00:11:20,324 --> 00:11:21,916
- Hey, Mom?
- Yeah.
184
00:11:22,092 --> 00:11:24,788
How come you design clothes
you wouldn't be caught dead in?
185
00:11:24,962 --> 00:11:26,862
That's what your grandfather
manufactures.
186
00:11:27,030 --> 00:11:30,431
Those are his customers,
but they're not gonna be mine.
187
00:11:30,767 --> 00:11:32,792
What's this?
188
00:11:32,970 --> 00:11:36,098
That is a travel coffee filter.
189
00:11:40,944 --> 00:11:43,538
Here they come.
The population of Salem has just dropped.
190
00:11:43,714 --> 00:11:46,945
All right, all right,
keep your Wonderbras on.
191
00:11:47,117 --> 00:11:49,642
It's just a mess now.
Who knows if it's gonna come out?
192
00:11:49,820 --> 00:11:53,312
- It's a brand-new Lexus.
- It's gonna come out, it's from nature.
193
00:11:53,490 --> 00:11:54,821
Just calm down.
194
00:11:54,992 --> 00:11:57,256
She splattered breast milk
all over the dashboard.
195
00:11:57,427 --> 00:11:59,725
- Do you have a rag?
Oh, yeah, yeah, yeah, here.
196
00:11:59,896 --> 00:12:03,559
Maggie, Maggie, can you please put this
in the refrigerator for me?
197
00:12:03,734 --> 00:12:06,794
I'll put it right next to the 2-percent.
198
00:12:06,970 --> 00:12:09,234
Okay, thank you.
199
00:12:11,508 --> 00:12:12,873
Oh, my God.
200
00:12:13,043 --> 00:12:14,874
I can't believe you're here.
201
00:12:15,045 --> 00:12:18,378
You know what? I don't know
that I've ever seen you in the daylight.
202
00:12:19,549 --> 00:12:20,573
You haven't.
203
00:12:24,588 --> 00:12:27,318
Hello, I'm Edie Cohen.
204
00:12:27,491 --> 00:12:28,822
Natasha.
205
00:12:28,992 --> 00:12:31,859
- Natasha?
- Just Natasha.
206
00:12:32,162 --> 00:12:33,493
Oh.
207
00:12:33,830 --> 00:12:37,061
Well, very nice to meet you,
just Natasha.
208
00:12:37,567 --> 00:12:39,228
Natasha's a supermodel.
209
00:12:40,771 --> 00:12:42,762
I hate that word. Do not call me that.
210
00:12:42,939 --> 00:12:44,304
It objectifies me.
211
00:12:44,474 --> 00:12:46,305
I'm a person, not an accessory.
212
00:12:46,476 --> 00:12:48,137
Okay, fine. You're not a purse.
213
00:12:48,312 --> 00:12:51,543
I'm gonna go and get something to drink.
Don't talk about me.
214
00:12:54,418 --> 00:12:56,249
She just finished anger management.
215
00:12:56,420 --> 00:12:58,513
Well, what does she have
to be angry about?
216
00:12:58,689 --> 00:13:00,554
- She's hungry.
- Oh.
217
00:13:01,692 --> 00:13:05,526
When are you just gonna settle down
with someone who's right for you?
218
00:13:05,696 --> 00:13:07,391
Like a man? Please.
219
00:13:07,564 --> 00:13:09,930
You know that I accept you
as my gay friend.
220
00:13:10,100 --> 00:13:11,294
Thank you.
221
00:13:11,468 --> 00:13:15,404
But all of a sudden, half the world is gay.
Explain that.
222
00:13:15,572 --> 00:13:18,040
You just don't understand
how much better it is...
223
00:13:18,208 --> 00:13:20,073
...being in a relationship with a woman.
224
00:13:20,243 --> 00:13:22,211
If we're lost, we both ask for directions.
225
00:13:22,379 --> 00:13:24,472
When we watch TV,
we watch one show at a time.
226
00:13:24,648 --> 00:13:28,015
Nobody drinks out of the milk carton
or asks you to pull their finger...
227
00:13:28,185 --> 00:13:31,518
...or obsesses over their decreasing ability
to piss 30 feet.
228
00:13:31,688 --> 00:13:34,282
- And when we have sex...
- Oh, no, my...
229
00:13:34,458 --> 00:13:36,892
- neither one of us wants it
with the lights on.
230
00:13:37,060 --> 00:13:38,220
Are you jealous yet?
231
00:13:38,395 --> 00:13:42,229
Hey, you owe me a hundred bucks
to have my car detailed, okay?
232
00:13:42,399 --> 00:13:44,458
And tell me, Dorothy Parker...
233
00:13:44,634 --> 00:13:47,831
...how much longer am I gonna have to wait
for your second book, huh?
234
00:13:48,004 --> 00:13:50,063
I'd like to print an excerpt
before I'm dead.
235
00:13:50,240 --> 00:13:54,643
You see, you don't just dash off a book
full of sharply observed, hilarious...
236
00:13:54,811 --> 00:13:58,303
...yet deeply intelligent essays,
to quote The New York Times.
237
00:13:58,482 --> 00:14:01,042
Yeah, that was six years ago.
Let's get on with it, huh?
238
00:14:01,218 --> 00:14:04,187
She's a little distracted.
Did you see her date?
239
00:14:07,924 --> 00:14:09,255
Hm.
240
00:14:09,426 --> 00:14:10,723
So is Mary in here?
241
00:14:10,894 --> 00:14:14,523
It's just so generous of you to open
your gorgeous home for Central Park.
242
00:14:14,698 --> 00:14:17,565
Your mother was chair
of the women's committee for many years.
243
00:14:17,734 --> 00:14:20,794
Yes, and it's very important to her
that I carry on the tradition.
244
00:14:20,971 --> 00:14:22,996
- And me, of course.
- Well, of course.
245
00:14:23,173 --> 00:14:25,437
I don't know
how you manage things in your life...
246
00:14:25,609 --> 00:14:27,577
...and still make time
for your charitable work.
247
00:14:27,744 --> 00:14:30,770
- Oh, well, pharmaceuticals.
- Oh, heh, heh, yeah. Oh, yeah.
248
00:14:32,149 --> 00:14:34,083
There's a champagne buffet
out on the lawn.
249
00:14:34,251 --> 00:14:36,617
Barbara, please help yourself.
250
00:14:38,488 --> 00:14:41,218
- Oh, amazing, you're here on time.
- Hey, what do you mean?
251
00:14:41,391 --> 00:14:43,484
I'm always on time.
You're the one who's late.
252
00:14:43,660 --> 00:14:44,991
Will you put that thing away?
253
00:14:45,162 --> 00:14:47,926
So impressive turnout. Congrats.
254
00:14:48,098 --> 00:14:51,932
- Well, thanks for opening up your Rolodex.
- Hey, what are best friends for?
255
00:14:53,136 --> 00:14:55,536
- What's wrong? Nothing.
- What's wrong? Nothing.
256
00:14:55,705 --> 00:14:57,764
- Why are you asking?
- You looked at me funny.
257
00:14:57,941 --> 00:15:00,171
- What's going on?
- Nothing.
258
00:15:00,343 --> 00:15:02,243
Yeah, something. Your eyes just shifted.
259
00:15:02,412 --> 00:15:05,040
- You're not telling me something.
- I tell you everything.
260
00:15:05,215 --> 00:15:07,877
And what's with you,
and your tense shoulders up to your ears?
261
00:15:08,051 --> 00:15:10,417
Oh. Okay, I wasn't gonna say anything...
262
00:15:10,587 --> 00:15:13,317
...but I think my father's getting ready
to hand me the, uh...
263
00:15:13,490 --> 00:15:14,650
- Business?
- Yes.
264
00:15:14,825 --> 00:15:18,352
- Wow. Is that a good thing?
- Of course, yes, it's a great thing.
265
00:15:18,528 --> 00:15:20,860
It's a fantastic thing,
it's just a lot to take on.
266
00:15:21,031 --> 00:15:23,522
I have to talk to Stephen.
He's not gonna be thrilled.
267
00:15:23,700 --> 00:15:26,635
Stephen, right.
So where is he on a Saturday afternoon?
268
00:15:26,803 --> 00:15:29,499
The office, where he has been
almost every day and night...
269
00:15:29,673 --> 00:15:32,198
...for the last month,
working on some hedge fund.
270
00:15:32,776 --> 00:15:33,834
Hmm.
271
00:15:34,010 --> 00:15:37,309
- Really? Ahem.
- Yeah, but in 24 hours...
272
00:15:37,481 --> 00:15:40,609
...we are gonna be sipping cappuccino
at the Piazza San Marco.
273
00:15:42,619 --> 00:15:46,988
- Are you sure you're all right?
- I'm fine. I'm just kind of hungry.
274
00:15:47,157 --> 00:15:49,057
I'll get something to eat.
275
00:15:49,526 --> 00:15:50,993
- Oh. Oh.
- Oh.
276
00:15:51,161 --> 00:15:52,560
- No, that's okay.
- Lucy.
277
00:16:06,309 --> 00:16:07,333
- Take this.
- Oh, no.
278
00:16:07,511 --> 00:16:09,604
You have to.
You can come work for me.
279
00:16:09,779 --> 00:16:10,837
- Oh, my.
- Take the card.
280
00:16:11,014 --> 00:16:14,381
- No, I won't do it.
- Please take the card, sweetheart. Take it.
281
00:16:17,454 --> 00:16:19,354
No carbohydrates at all, which is fine...
282
00:16:19,523 --> 00:16:21,286
...because the human body
does not need them.
283
00:16:22,759 --> 00:16:24,693
- Hey, cute dress.
Thanks.
284
00:16:24,861 --> 00:16:26,419
Cool shades.
285
00:16:26,596 --> 00:16:28,461
- There you go.
- Thanks.
286
00:16:28,632 --> 00:16:30,395
Cheers.
287
00:16:34,604 --> 00:16:37,539
Edie, that's a lot of food.
Where are you putting it?
288
00:16:39,042 --> 00:16:40,839
Well, I might as well tell you.
289
00:16:41,011 --> 00:16:43,479
You'll find out soon enough.
290
00:16:45,482 --> 00:16:47,712
I'm eating for two.
291
00:16:47,884 --> 00:16:50,114
- Aw. For crying out loud, Edie, jeez.
- Oh, my God.
292
00:16:50,287 --> 00:16:52,585
- Don't you ever say no?
- How many kids do you need?
293
00:16:52,756 --> 00:16:55,657
- What's happening?
- Edie's knocked up again.
294
00:16:55,825 --> 00:16:57,452
Oof. Ugh.
295
00:16:57,627 --> 00:16:59,219
- Are you sure?
- Of course I'm sure.
296
00:16:59,396 --> 00:17:02,627
- I wanna keep going until I get a boy.
- Don't we have enough of those?
297
00:17:02,799 --> 00:17:04,630
You know what?
You two don't understand.
298
00:17:04,801 --> 00:17:07,099
There's absolutely nothing
more thrilling...
299
00:17:07,270 --> 00:17:10,728
...than knowing that you're actually
growing a human being inside of you.
300
00:17:10,907 --> 00:17:11,999
Right, Mary?
301
00:17:12,175 --> 00:17:15,042
Well, you know,
I was going through some junk...
302
00:17:15,211 --> 00:17:18,942
...in the attic the other day,
and I saw this box labeled "jars. "
303
00:17:19,115 --> 00:17:20,810
Yes, I am a jar saver.
304
00:17:20,984 --> 00:17:25,011
And I open up the box, anyway,
and I look in there, and it's not jars.
305
00:17:25,188 --> 00:17:27,986
It's just a whole pile
of Molly's baby clothes.
306
00:17:28,158 --> 00:17:32,424
I just picked up one of those little rompers,
I could just feel the tug on my uterus, so...
307
00:17:32,596 --> 00:17:35,531
What are you saying?
You're thinking about having another baby?
308
00:17:35,699 --> 00:17:39,931
I don't know, you know. I'd never thought
about having more than one, but lately...
309
00:17:40,103 --> 00:17:43,197
Maybe since I know the gate's closing,
I don't know.
310
00:17:44,307 --> 00:17:45,774
- What?
- Nothing.
311
00:17:45,942 --> 00:17:46,966
Something.
312
00:17:47,410 --> 00:17:48,775
I've gotta pee.
313
00:17:48,945 --> 00:17:50,572
For the 10th time today.
314
00:17:50,747 --> 00:17:52,510
I'll be right back.
315
00:17:58,121 --> 00:17:59,850
- Edie.
- What, uh, are you doing?
316
00:18:00,023 --> 00:18:02,150
I wasn't gonna say anything,
but now I have to.
317
00:18:02,325 --> 00:18:03,383
Mary is like my sister.
318
00:18:03,560 --> 00:18:05,391
I told you, Sylvie, I don't wanna know.
319
00:18:05,562 --> 00:18:06,586
Oh, it's about Mary?
320
00:18:06,763 --> 00:18:09,561
- This is in the vault, right?
- Vault.
321
00:18:09,733 --> 00:18:13,191
- Stephen is having an affair.
- Oh, my God. How do you know?
322
00:18:13,370 --> 00:18:15,304
The new manicurist at Saks told me.
323
00:18:15,472 --> 00:18:18,999
He's fooling around with some woman
who works behind the perfume counter.
324
00:18:19,175 --> 00:18:21,370
- The spritzer girl?
- Yeah, can you believe that?
325
00:18:21,544 --> 00:18:24,479
What do you think she sells?
Chanel No. Shit?
326
00:18:24,648 --> 00:18:26,707
So, what are you saying?
You wanna tell Mary?
327
00:18:26,883 --> 00:18:29,579
Of course not, but she's talking
about having another baby.
328
00:18:29,753 --> 00:18:32,347
Oh, this is very dangerous, Sylvie.
329
00:18:32,522 --> 00:18:35,582
What if the story isn't true?
How much can you trust a manicurist?
330
00:18:35,759 --> 00:18:38,284
Oh, they know everything.
Manicurists and florists.
331
00:18:38,461 --> 00:18:41,396
It's frightening how much information
those people are carrying.
332
00:18:41,564 --> 00:18:44,761
I don't think we should say anything.
It could come back to haunt us.
333
00:18:44,934 --> 00:18:47,198
- The affair could be over for all we know.
- True.
334
00:18:47,370 --> 00:18:49,998
Besides, I don't know anyone
who's gotten into trouble...
335
00:18:50,173 --> 00:18:52,403
...for keeping their mouth shut.
336
00:18:52,575 --> 00:18:54,509
I mean, I know things about my friends.
337
00:18:54,678 --> 00:18:57,010
And I mean, things.
338
00:18:57,180 --> 00:18:58,977
Me too.
339
00:19:01,451 --> 00:19:02,782
- Cheap hand towels.
- Let's go.
340
00:19:02,952 --> 00:19:04,351
Right.
341
00:19:05,355 --> 00:19:07,585
Oh. I forgot to pee.
342
00:19:10,894 --> 00:19:13,385
Hey!
- Oh, no.
343
00:19:14,064 --> 00:19:16,624
- Thank you so much.
- Oh, everything was wonderful, Mary.
344
00:19:16,800 --> 00:19:19,132
I must have the name of your caterer,
so yummy.
345
00:19:19,302 --> 00:19:22,760
Oh. No, I made everything myself. I think
people appreciate the personal touch.
346
00:19:22,939 --> 00:19:23,997
You cooked?
347
00:19:24,174 --> 00:19:26,369
Oh, Mary, how could you?
What were you thinking?
348
00:19:26,543 --> 00:19:28,010
Now we'll all have to do that.
349
00:19:28,178 --> 00:19:29,702
And not all of us are you.
350
00:19:30,113 --> 00:19:32,775
Anyway, congratulations
on a successful event.
351
00:19:32,949 --> 00:19:35,474
Phone for you. It's him.
352
00:19:36,986 --> 00:19:39,853
Bye.
Bye.
353
00:19:40,123 --> 00:19:42,057
Hey, honey, they're almost gone.
354
00:19:42,225 --> 00:19:43,817
It's safe to come home.
355
00:19:43,993 --> 00:19:46,257
Since we're leaving
in the morning tomorrow...
356
00:19:46,429 --> 00:19:48,693
...let's just eat out, and...
357
00:19:53,503 --> 00:19:55,266
Stephen?
358
00:19:56,106 --> 00:19:57,266
Ste...
359
00:19:57,440 --> 00:20:00,341
Stephen,
it took forever to plan this trip...
360
00:20:00,510 --> 00:20:03,411
...and we both really need a vacation.
361
00:20:03,913 --> 00:20:06,347
Yeah, no, there has to be some way.
362
00:20:14,157 --> 00:20:15,681
All right.
363
00:20:17,127 --> 00:20:18,788
Okay, I'll call the travel agent.
364
00:20:18,962 --> 00:20:22,261
I guess, uh, Venice will still be there.
365
00:20:22,999 --> 00:20:24,466
When are you coming home?
366
00:20:24,634 --> 00:20:27,535
Oh, okay, then I won't wait up.
367
00:20:28,505 --> 00:20:30,166
All right, bye.
368
00:20:36,246 --> 00:20:38,578
That goddamn office
is sucking the life out of him.
369
00:20:38,748 --> 00:20:40,807
- Well, something definitely is.
- Sylvie.
370
00:20:40,984 --> 00:20:43,680
Come on.
- We didn't mean to be listening in.
371
00:20:43,853 --> 00:20:46,048
No, no, it's okay.
Thank you so much for coming.
372
00:20:46,222 --> 00:20:47,280
It meant a lot to me.
373
00:20:47,457 --> 00:20:50,483
Are you gonna be okay?
I would stay, but we carpooled.
374
00:20:50,660 --> 00:20:53,151
I'm so sorry,
I've got the little ones at home.
375
00:20:53,329 --> 00:20:56,389
No, no, I'm fine. I'm gonna be fine.
376
00:20:59,068 --> 00:21:00,467
Okay.
377
00:21:03,807 --> 00:21:05,570
Goddamn it.
378
00:21:07,477 --> 00:21:09,274
Ned, you gotta back me on this.
379
00:21:09,445 --> 00:21:11,970
It's time to stop talking down
to our readers.
380
00:21:12,148 --> 00:21:14,412
That's the way CACHET
is gonna distinguish itself.
381
00:21:14,584 --> 00:21:16,814
You talk about branding the magazine.
382
00:21:16,986 --> 00:21:21,150
How about we become
the thinking woman's fashion book?
383
00:21:21,324 --> 00:21:23,451
Bring on the provocative writers.
384
00:21:23,626 --> 00:21:26,094
We stop putting little Hollywood twits
on the cover.
385
00:21:27,664 --> 00:21:31,100
Yes, I know the twits sell,
but, Ned, you hired me for a reason.
386
00:21:31,267 --> 00:21:32,632
Let me do my job.
387
00:21:32,802 --> 00:21:35,703
This time next year,
you'll look like a genius.
388
00:21:35,872 --> 00:21:39,467
- Mary's on three.
- Uh, Ned, I got Ralph Lauren on the line.
389
00:21:39,642 --> 00:21:41,371
I gotta go.
390
00:21:42,579 --> 00:21:45,241
So how was lunch with Dad?
391
00:21:46,049 --> 00:21:48,609
How does it feel to be head
of your own design house?
392
00:21:48,785 --> 00:21:50,810
- He fired me.
What?
393
00:21:50,987 --> 00:21:52,147
Yeah, my own father.
394
00:21:52,322 --> 00:21:56,554
He said I was spreading myself too thin
and that it showed in my work.
395
00:21:56,726 --> 00:21:59,126
Excuse me, but designing
the perfect little frock...
396
00:21:59,295 --> 00:22:02,162
...for a woman to wear home
from hip-replacement surgery...
397
00:22:02,332 --> 00:22:03,890
...is not exactly my work.
398
00:22:04,067 --> 00:22:05,864
Oh, honey.
399
00:22:06,035 --> 00:22:08,595
Come to my office,
the Grey Goose rep was just here.
400
00:22:08,771 --> 00:22:11,899
We'll open a bottle and bitch about the men
who don't believe in us.
401
00:22:12,075 --> 00:22:13,565
What? Is Ned riding you again?
402
00:22:13,743 --> 00:22:15,711
Oh, I mean, that's just absolutely absurd.
403
00:22:15,879 --> 00:22:17,676
That must feel terrible.
404
00:22:17,847 --> 00:22:21,749
- Why doesn't he just trust your vision?
- Well, it's a crisis of confidence.
405
00:22:21,918 --> 00:22:22,976
I can feel it.
406
00:22:23,152 --> 00:22:26,747
I need to pull a couple of great writers
onto this magazine, and fast.
407
00:22:26,923 --> 00:22:29,050
Well, you can do that. Stop at nothing.
408
00:22:29,225 --> 00:22:31,318
I love you, you know that?
409
00:22:31,494 --> 00:22:34,622
Whoa. Well, you wouldn't if you saw me.
My hair looks terrible.
410
00:22:34,797 --> 00:22:37,664
Could you get me into Saks for a haircut?
Is that okay?
411
00:22:37,834 --> 00:22:39,927
Don't go to Saks. They'll butcher you.
412
00:22:40,470 --> 00:22:42,495
Hey! Hey!
413
00:22:42,672 --> 00:22:46,369
Wait, what are you talking about?
That woman just did the rudest thing.
414
00:22:46,542 --> 00:22:47,907
Your hair always looks great.
415
00:22:48,077 --> 00:22:50,705
- Anyway, love you, mean it, bye.
- Mary.
416
00:22:50,880 --> 00:22:52,438
Mary?
417
00:22:54,150 --> 00:22:55,242
Women.
418
00:23:02,959 --> 00:23:07,225
Hello, I'm Mary Haines, and my friend
Sylvie Fowler called ahead for me.
419
00:23:07,397 --> 00:23:10,025
Yes, she did.
We can squeeze you in, but not for an hour.
420
00:23:10,199 --> 00:23:12,099
- I'm really sorry.
- Oh.
421
00:23:12,402 --> 00:23:13,562
Oh.
422
00:23:13,736 --> 00:23:15,761
Well, can I get a manicure while I wait?
423
00:23:15,939 --> 00:23:17,133
- Let me check.
- Okay.
424
00:23:17,307 --> 00:23:18,899
Let's see.
425
00:23:19,075 --> 00:23:21,908
- Okay, Tanya's had a cancellation.
- Great.
426
00:23:22,078 --> 00:23:24,546
- First table, straight back.
- Okay, thank you.
427
00:23:24,714 --> 00:23:25,772
Oh.
428
00:23:25,949 --> 00:23:28,076
Okay. Tanya?
429
00:23:36,592 --> 00:23:37,616
Tanya?
430
00:23:37,794 --> 00:23:41,560
- Hi, they told me to come right back here.
- Oh, sure, have a seat.
431
00:23:42,298 --> 00:23:44,698
Well, let's have a look.
432
00:23:45,034 --> 00:23:46,831
Oh, my, what have we done
to ourselves?
433
00:23:47,003 --> 00:23:48,368
Oh, I retiled my bathroom.
434
00:23:48,538 --> 00:23:49,630
- Seriously?
- Yeah.
435
00:23:49,806 --> 00:23:51,296
Oh, God.
436
00:23:51,708 --> 00:23:53,801
Oh, I was thinking
about something neutral.
437
00:23:53,977 --> 00:23:55,842
Wanna maybe take a walk
on the wild side?
438
00:23:56,012 --> 00:23:59,448
- How about this? Jungle Red.
- That's a little too much for me.
439
00:23:59,615 --> 00:24:01,139
How about this? This is nice.
440
00:24:01,317 --> 00:24:04,775
French Fawn, whatever. Okay.
441
00:24:07,023 --> 00:24:08,684
What's that perfume you're wearing?
442
00:24:08,858 --> 00:24:12,350
- Something my husband gave me.
- Oh, where have I smelled that before?
443
00:24:12,528 --> 00:24:14,860
I know. That's the same stuff
that my friend wears.
444
00:24:15,031 --> 00:24:17,022
She works the perfume counter
downstairs.
445
00:24:17,200 --> 00:24:18,224
Expensive stuff.
446
00:24:18,401 --> 00:24:20,335
But she's got expensive taste, that one.
447
00:24:20,503 --> 00:24:22,130
- Her name's Crystal Allen.
- Who?
448
00:24:22,305 --> 00:24:25,365
My friend at the perfume counter.
That girl needs a man with money.
449
00:24:25,541 --> 00:24:28,009
She's got one now too. Married, though.
450
00:24:28,177 --> 00:24:30,236
Narciso Rodriguez is just amazing.
451
00:24:30,413 --> 00:24:33,541
The guy she hooked,
his picture's always in the business pages.
452
00:24:33,716 --> 00:24:36,685
For Crystal, that's like the classifieds
for a husband.
453
00:24:36,853 --> 00:24:39,913
I can never remember that guy's name.
Everyone knows him.
454
00:24:40,089 --> 00:24:42,523
- That's a beautiful ring, by the way.
- Oh, thank you.
455
00:24:42,692 --> 00:24:44,956
On the wrong hand, though.
- It's the right hand.
456
00:24:45,128 --> 00:24:47,562
My girlfriends gave it to me.
We gave each other one.
457
00:24:47,730 --> 00:24:50,494
Haines, that's his name. Stephen Haines.
458
00:24:50,666 --> 00:24:53,464
I was there when she met him.
Oh, boy, what a performance.
459
00:24:53,636 --> 00:24:55,536
This Haines guy walks up
to the counter...
460
00:24:55,705 --> 00:24:59,300
...serious type, expensive suit,
good-looking, little thinning on top...
461
00:24:59,475 --> 00:25:02,103
...and he says he wants to buy
some perfume for his wife.
462
00:25:02,278 --> 00:25:04,178
"What type of woman is she?"
Crystal says.
463
00:25:04,347 --> 00:25:07,544
He says, "The kind that smells like soap. "
Which I thought was sweet.
464
00:25:07,717 --> 00:25:09,412
But for Crystal, it was a challenge.
465
00:25:09,585 --> 00:25:12,110
So then she says,
"Would you prefer something sexier?"
466
00:25:12,288 --> 00:25:14,381
And she runs her eyes up and down him...
467
00:25:14,557 --> 00:25:16,752
...the way a big cat looks
at a slow wildebeest.
468
00:25:16,926 --> 00:25:19,690
I felt kind of bad for the guy.
He didn't stand a chance.
469
00:25:19,862 --> 00:25:22,729
So then she picks up
the tester bottle of Jezebel...
470
00:25:22,899 --> 00:25:24,366
That's the stuff you're wearing.
471
00:25:24,534 --> 00:25:27,401
- She sprays it on her wrist and her arm
for him to smell...
472
00:25:27,570 --> 00:25:28,969
...he starts sniffing around.
473
00:25:29,138 --> 00:25:31,129
I guess he liked it more than he planned.
474
00:25:31,307 --> 00:25:34,105
To tell you the truth,
I think this was a game for Crystal...
475
00:25:34,277 --> 00:25:38,008
...until he took out his credit card,
and then she recognized his name.
476
00:25:38,181 --> 00:25:39,239
And then what happened?
477
00:25:39,415 --> 00:25:42,407
She really pursued him.
Then they just started seeing each other.
478
00:25:42,585 --> 00:25:45,247
He takes her for nice dinners,
buys her clothes...
479
00:25:45,421 --> 00:25:46,888
...sends her flowers in a vase.
480
00:25:47,056 --> 00:25:49,923
- You know, the kind you keep.
I don't think that...
481
00:25:52,195 --> 00:25:54,595
I don't think that, um...
482
00:25:55,865 --> 00:25:56,889
I'm...
483
00:25:57,066 --> 00:26:00,593
I just remembered
that I have to go somewhere.
484
00:26:00,770 --> 00:26:03,102
Oh, I'm so sorry.
Was I talking too much again?
485
00:26:03,272 --> 00:26:06,969
You know, I just try to entertain my clients
when they're sitting here, Mrs?
486
00:26:07,143 --> 00:26:09,043
Haines.
487
00:26:10,546 --> 00:26:11,911
Oh, God.
488
00:26:12,081 --> 00:26:15,642
Oh, my God. Oh, my God.
I'm so, so sorry, I had no idea.
489
00:26:15,818 --> 00:26:18,378
Oh, me and my big mouth.
Is there anything I could do...?
490
00:26:18,554 --> 00:26:20,749
No, just stop telling that story. I mean it.
491
00:26:20,923 --> 00:26:25,383
I'll never mention it again.
I promise, I promise, Mrs. Haines.
492
00:26:26,929 --> 00:26:28,487
Donna.
493
00:26:29,065 --> 00:26:31,158
Good dirt. Oh, my God.
494
00:26:31,767 --> 00:26:34,167
Hello, it's Mary for Sylvie again.
495
00:26:34,337 --> 00:26:36,567
Is she still in that meeting?
496
00:26:36,739 --> 00:26:40,766
Yes, if you could please have her call me
as soon as she gets out. Thank you.
497
00:26:43,179 --> 00:26:44,271
Am I late?
498
00:26:44,447 --> 00:26:45,880
I'm sorry, Mom.
499
00:26:46,816 --> 00:26:49,808
I heard what happened.
Your father is a real shit.
500
00:26:50,353 --> 00:26:51,479
I ordered you a gimlet.
501
00:26:51,654 --> 00:26:53,622
I know,
you don't drink in the afternoon...
502
00:26:53,789 --> 00:26:57,225
...but you will eventually,
so why not start now?
503
00:26:58,394 --> 00:27:00,225
You wanna see a bad facelift?
504
00:27:00,396 --> 00:27:02,455
Helen Danvers, 2 o'clock.
505
00:27:02,632 --> 00:27:06,762
She looks like she's re-entering
the Earth's atmosphere.
506
00:27:07,470 --> 00:27:10,166
Honey, what can I do?
Do you want me to punish Daddy?
507
00:27:10,339 --> 00:27:14,605
- Mom, Stephen's having an affair.
- What?
508
00:27:14,777 --> 00:27:16,904
I can't believe those words
came out of my mouth.
509
00:27:17,079 --> 00:27:20,446
- That just makes me sick to my stomach.
- Who is she, one of your friends?
510
00:27:20,616 --> 00:27:23,380
No, she sells perfume at Saks.
511
00:27:24,420 --> 00:27:25,512
She's a spritzer girl?
512
00:27:25,688 --> 00:27:27,588
I mean, how could I not have known?
513
00:27:27,757 --> 00:27:31,124
Three months ago,
he bought cowboy boots.
514
00:27:31,961 --> 00:27:37,297
I just can't believe this is happening to me.
I thought we were happy.
515
00:27:37,733 --> 00:27:39,633
- What are you gonna do?
- What do you mean?
516
00:27:39,802 --> 00:27:42,965
- I'm gonna tell him to move out.
- Well, that's not very smart.
517
00:27:43,573 --> 00:27:44,767
Someone once said...
518
00:27:44,941 --> 00:27:47,273
...that when you don't know
what to do, do nothing.
519
00:27:47,443 --> 00:27:52,107
Mom, my husband of 13 years
is having an affair.
520
00:27:52,281 --> 00:27:54,545
I mean, do they talk about me
when they're in bed?
521
00:27:54,717 --> 00:27:56,014
Do they laugh at me?
522
00:27:56,185 --> 00:27:58,676
Please don't tell me to pretend
that nothing happened.
523
00:27:58,854 --> 00:28:01,414
You have no idea how this feels.
524
00:28:04,594 --> 00:28:06,926
Well, let me try.
525
00:28:07,730 --> 00:28:12,394
It feels like someone
kicked you in the stomach.
526
00:28:13,236 --> 00:28:15,898
It feels like your heart stopped beating.
527
00:28:16,072 --> 00:28:17,596
It feels like that dream.
528
00:28:17,773 --> 00:28:21,470
You know, the one where you're falling
and you want so desperately to wake up...
529
00:28:21,644 --> 00:28:25,045
...before you hit the ground,
but it's all out of your control.
530
00:28:25,381 --> 00:28:27,713
You can't trust anything anymore.
531
00:28:27,883 --> 00:28:30,511
No one is who they say they are.
532
00:28:30,686 --> 00:28:32,278
Your life is changed forever.
533
00:28:32,455 --> 00:28:37,188
And the only thing to come out
of the whole ugly experience...
534
00:28:37,360 --> 00:28:42,354
...is no one will ever be able
to break your heart like that again.
535
00:28:45,067 --> 00:28:47,194
I can't believe you never told me that.
536
00:28:48,437 --> 00:28:50,132
I wanted you to love your father.
537
00:28:50,806 --> 00:28:53,502
Jeez, I mean, who was she?
538
00:28:54,610 --> 00:28:57,841
Some little skank who sold fabric.
539
00:28:58,714 --> 00:28:59,738
I met her once.
540
00:28:59,915 --> 00:29:04,113
She wore too much makeup
and her bra straps were always showing.
541
00:29:04,287 --> 00:29:07,347
- What did you do when you found out?
- Nothing.
542
00:29:07,523 --> 00:29:08,785
Nothing?
543
00:29:08,958 --> 00:29:10,892
I had a smart mother too.
544
00:29:11,060 --> 00:29:14,621
Mary, that girl does not mean
anything more to Stephen...
545
00:29:14,797 --> 00:29:18,494
...than the fabric whore
meant to your father.
546
00:29:18,668 --> 00:29:21,501
If he loved her, believe me,
you would have felt it.
547
00:29:21,671 --> 00:29:24,970
I can't fake it, Mom.
I can't be anywhere near him right now.
548
00:29:25,141 --> 00:29:27,507
Then this is what I think we should do.
549
00:29:27,677 --> 00:29:31,135
It's spring break.
We'll go away for a couple of weeks.
550
00:29:31,314 --> 00:29:34,010
There is nothing like a heavy dose
of a man's mistress...
551
00:29:34,183 --> 00:29:36,083
...to make him miss his wife.
552
00:29:36,252 --> 00:29:39,847
What do you think this is,
some kind of 1930s movie?
553
00:29:40,256 --> 00:29:41,348
That's ridiculous.
554
00:29:41,824 --> 00:29:43,553
Can I remind you of something?
555
00:29:43,726 --> 00:29:46,422
You have a daughter, just like I did.
556
00:29:46,595 --> 00:29:48,495
This is not just about you.
557
00:29:48,664 --> 00:29:50,256
Call Stephen.
558
00:29:50,433 --> 00:29:53,698
Tell him I invited you and Molly
up to the cottage in Maine.
559
00:29:54,470 --> 00:29:55,630
We'll leave tomorrow.
560
00:29:55,805 --> 00:29:59,832
And I wouldn't discuss this
with any of your friends.
561
00:30:00,009 --> 00:30:03,240
They'll all want to help,
and before you know it...
562
00:30:03,412 --> 00:30:06,711
...you'll be taking care of them
instead of yourself.
563
00:30:08,951 --> 00:30:10,680
Oh, my God.
564
00:30:10,853 --> 00:30:12,787
I'm so sorry for you, baby.
565
00:30:13,356 --> 00:30:17,349
But it's nice to know
you still need your mama.
566
00:30:22,698 --> 00:30:25,189
Was that a sunrise we just saw?
567
00:30:25,368 --> 00:30:27,359
Because I'm on the wrong side
of that thing.
568
00:30:27,536 --> 00:30:28,594
Alex, stop complaining.
569
00:30:28,771 --> 00:30:32,366
I just thought Mary could use a few pals
to take her to the airport.
570
00:30:32,641 --> 00:30:34,836
You know why I don't
cultivate friendships?
571
00:30:35,010 --> 00:30:37,535
So I don't have to take anyone
to the airport.
572
00:30:37,713 --> 00:30:40,307
At the next intersection, make a left turn.
573
00:30:40,483 --> 00:30:43,281
- Who the hell was that?
- The navigation lady.
574
00:30:43,452 --> 00:30:47,218
She's always calm. She never talks back.
My husband's in love with her.
575
00:30:53,229 --> 00:30:55,993
All right, I'm sensing something here.
576
00:30:56,165 --> 00:30:57,427
Something's not being said.
577
00:30:57,600 --> 00:31:00,569
- What's going on that I don't know about?
- Nothing's going on.
578
00:31:00,736 --> 00:31:02,067
What would make you say that?
579
00:31:02,238 --> 00:31:04,570
Alex, what is your take
on Mary and Stephen's marriage?
580
00:31:06,809 --> 00:31:08,572
Um...
581
00:31:08,744 --> 00:31:10,871
It looks perfect on the outside...
582
00:31:11,046 --> 00:31:13,378
...but there's definitely something
going on there.
583
00:31:13,549 --> 00:31:15,813
You know Mary doesn't like
looking at the cracks.
584
00:31:15,985 --> 00:31:18,112
She's too busy filling them.
585
00:31:18,287 --> 00:31:20,482
Our girl is all blue sky.
586
00:31:20,656 --> 00:31:22,886
But sooner or later...
587
00:31:23,993 --> 00:31:25,585
Why?
588
00:31:26,061 --> 00:31:28,529
Mary doing somebody? Heh, heh.
589
00:31:28,898 --> 00:31:30,889
- What makes you think it's Mary?
Edie.
590
00:31:31,066 --> 00:31:35,059
- Is Stephen having an affair on Mary?
- Oh, for God's sake, Edie.
591
00:31:35,237 --> 00:31:37,603
- What a mouth.
- I didn't say anything!
592
00:31:37,773 --> 00:31:38,933
Is it somebody we know?
593
00:31:40,276 --> 00:31:41,300
- Vault?
- Vault.
594
00:31:41,844 --> 00:31:44,540
- Spritzer girl, Saks.
- No.
595
00:31:45,514 --> 00:31:48,540
- Oh, my God, how's she taking it?
- Oh, she doesn't know.
596
00:31:48,918 --> 00:31:50,909
What do you mean, she doesn't know?
597
00:31:51,086 --> 00:31:52,417
What is wrong with you two?
598
00:31:52,588 --> 00:31:55,386
We're in the vault, she's not?
Drag her ass into the vault.
599
00:31:55,558 --> 00:31:59,016
Look, I have been struggling
with this for days, okay?
600
00:31:59,195 --> 00:32:01,663
Mary and I have been best friends
since college.
601
00:32:02,064 --> 00:32:04,828
- I think she should be told.
- Uh, yeah.
602
00:32:05,000 --> 00:32:06,558
Or we just don't say anything.
603
00:32:06,969 --> 00:32:10,200
Sylvie, Mary has to know, okay?
604
00:32:10,372 --> 00:32:12,806
Now, that's the right thing to do.
605
00:32:13,309 --> 00:32:14,867
You want me to tell her?
606
00:32:15,044 --> 00:32:16,443
Because I'll tell her.
607
00:32:16,612 --> 00:32:18,807
I don't have a problem with it.
608
00:32:24,987 --> 00:32:27,979
Hi.
Hi, I could've taken a cab.
609
00:32:28,157 --> 00:32:30,955
No, no, I know you sent, you know,
Molly to be with your mom.
610
00:32:31,126 --> 00:32:33,594
And why should you
go to the airport alone?
611
00:32:33,762 --> 00:32:36,162
All right, so you have all
the numbers at the house.
612
00:32:36,332 --> 00:32:37,356
All the information.
613
00:32:37,533 --> 00:32:40,696
- Oh, will you call the vet please, Dr?
- I will, Dr. Jones.
614
00:32:40,870 --> 00:32:43,202
Oh, and the guy from the place
is coming to fix the...
615
00:32:43,372 --> 00:32:45,340
- The sink, at 2.
Next week, Tuesday at 2.
616
00:32:45,508 --> 00:32:48,306
- Okay.
That too.
617
00:32:49,245 --> 00:32:51,270
Oh, hi.
- Hey.
618
00:32:51,447 --> 00:32:53,711
What are you guys doing here?
- Just get in, okay?
619
00:32:53,883 --> 00:32:57,080
- Come on, get in.
- No, let's get out.
620
00:32:59,355 --> 00:33:05,225
Mary, there's a reason
why we are all here with you today.
621
00:33:06,495 --> 00:33:09,430
Sylvie has something
she wants to talk to you about.
622
00:33:10,599 --> 00:33:14,501
This is really hard, Mary, okay? L...
623
00:33:14,670 --> 00:33:16,695
Oh, is this about the perfume bitch?
624
00:33:19,041 --> 00:33:22,135
You knew and you didn't tell me?
625
00:33:22,311 --> 00:33:24,711
Right now, honest to God,
Mary, I'm so hurt.
626
00:33:24,880 --> 00:33:26,313
- You?
- Yeah.
627
00:33:26,482 --> 00:33:28,916
This isn't happening to you,
this is happening to me.
628
00:33:29,084 --> 00:33:31,075
I was trying to figure out how to tell you.
629
00:33:31,253 --> 00:33:33,778
I'm not saying I didn't...
How can you not tell me?
630
00:33:34,223 --> 00:33:35,781
All right, all right, all right!
631
00:33:37,059 --> 00:33:39,084
It's out in the open, okay?
632
00:33:39,261 --> 00:33:42,458
Fine, what I wanna know is,
what did he say when you confronted him?
633
00:33:43,966 --> 00:33:46,059
I didn't confront him.
He doesn't know I know.
634
00:33:46,468 --> 00:33:48,527
- What do you mean?
- Mary, that is ridiculous.
635
00:33:48,704 --> 00:33:49,728
I'm not proud of it.
636
00:33:49,905 --> 00:33:50,929
What are you saying?
637
00:33:51,106 --> 00:33:52,733
He's supposed to know that you know.
638
00:33:54,610 --> 00:33:58,410
Okay, okay! All right, I appreciate
all of you trying to help, I really do.
639
00:33:58,581 --> 00:34:02,142
But please, don't dissect and analyze
every square inch of this right now.
640
00:34:02,318 --> 00:34:03,342
I can't take it.
641
00:34:03,519 --> 00:34:06,317
Just be there for me silently.
642
00:34:08,057 --> 00:34:10,116
Okay, let's go.
643
00:34:11,126 --> 00:34:14,152
I should not be operating
heavy machinery right now.
644
00:34:22,805 --> 00:34:24,500
- Hey, Mom?
- Mm-hm.
645
00:34:25,007 --> 00:34:27,976
- You know what'd be really cool?
- What?
646
00:34:28,143 --> 00:34:30,441
If you and I
got mother-and-daughter tattoos.
647
00:34:32,448 --> 00:34:33,472
Nice try.
648
00:34:33,649 --> 00:34:36,140
Come on,
it would change your whole image.
649
00:34:36,318 --> 00:34:38,115
What's wrong with my image?
650
00:34:38,287 --> 00:34:40,380
Never mind.
651
00:34:41,223 --> 00:34:43,589
So I can still get
the tattoo, though, right?
652
00:34:43,759 --> 00:34:46,990
Yeah, right after I get my nose pierced.
653
00:34:47,162 --> 00:34:49,221
How come you never just hear me?
654
00:34:49,398 --> 00:34:50,922
I hear you, honey, I hear you.
655
00:34:51,100 --> 00:34:54,160
You want a tattoo,
and you're not getting one.
656
00:34:56,538 --> 00:34:57,937
I'm gonna go watch television.
657
00:34:58,107 --> 00:35:00,234
Oh, Mol. Molly, come on,
stay out here with us.
658
00:35:00,409 --> 00:35:01,433
It's a gorgeous day.
659
00:35:01,610 --> 00:35:04,738
Is there anything I'm allowed to do?
660
00:35:07,182 --> 00:35:10,310
You know, Mom, I think
it's gonna be warm enough this afternoon...
661
00:35:10,486 --> 00:35:12,215
...to go for a swim.
662
00:35:12,388 --> 00:35:14,652
I'll have to put on a bathing suit.
663
00:35:14,823 --> 00:35:19,851
Men, they can just parade around
without a care in the world.
664
00:35:20,029 --> 00:35:22,793
At what age do women
start covering themselves with tarps...
665
00:35:22,965 --> 00:35:25,092
...just for a stroll on the beach?
666
00:35:28,003 --> 00:35:30,733
- Oh, it's Stephen.
- Don't answer it.
667
00:35:30,906 --> 00:35:34,933
Let him think you're doing something
incredibly interesting without him.
668
00:35:35,110 --> 00:35:37,772
God, I hate the game-playing.
669
00:35:38,347 --> 00:35:41,043
- It does feel good to get some control.
- Of course it does.
670
00:35:41,650 --> 00:35:44,050
He's called three times a day
since we've been here.
671
00:35:44,219 --> 00:35:46,779
He's practically begging you
to come home.
672
00:35:46,955 --> 00:35:48,980
You can see where his heart is.
673
00:35:49,158 --> 00:35:52,525
This would be so much easier
if I didn't love him.
674
00:35:52,695 --> 00:35:56,187
There should be a pill that you can take
to make love go away.
675
00:35:56,365 --> 00:35:58,458
Why would you wanna
make love go away?
676
00:35:58,634 --> 00:36:01,364
It's hard enough to find it
in the first place.
677
00:36:03,405 --> 00:36:04,633
It's Stephen.
678
00:36:04,807 --> 00:36:07,469
All right, you can answer it now.
679
00:36:09,344 --> 00:36:11,471
Hello? Oh, Stephen.
680
00:36:13,749 --> 00:36:15,808
I'm dying to see what she looks like.
681
00:36:15,984 --> 00:36:18,851
Okay, listen, Sylvie,
I'm just gonna put it on the record.
682
00:36:19,021 --> 00:36:22,047
This is a bad idea.
We don't have a plan, you don't know...
683
00:36:22,224 --> 00:36:24,920
- Oh, my God, would you look at that bag?
- So pretty.
684
00:36:25,094 --> 00:36:27,562
Sylvie, I need an advance.
685
00:36:27,730 --> 00:36:29,254
I am not going to enable you.
686
00:36:29,431 --> 00:36:31,331
Finish your damn book.
687
00:36:31,500 --> 00:36:32,899
Can I have this bag, Mommy?
688
00:36:33,068 --> 00:36:35,502
Mommy, I'm tired of shopping.
689
00:36:35,671 --> 00:36:38,003
Can we go? I wanna go.
690
00:36:38,173 --> 00:36:39,299
We can't go.
691
00:36:39,942 --> 00:36:42,536
Aunt Sylvie is stalking somebody.
692
00:36:42,711 --> 00:36:44,508
When she's finished, we can leave.
693
00:36:44,680 --> 00:36:48,639
I hate this store!
694
00:36:48,951 --> 00:36:50,248
April?
695
00:36:52,287 --> 00:36:53,811
I want you to listen to me.
696
00:36:53,989 --> 00:36:55,854
I'm gonna say something
very important...
697
00:36:56,024 --> 00:36:59,323
...and I want you to remember it
for the rest of your life.
698
00:36:59,495 --> 00:37:02,020
Nobody hates Saks.
699
00:37:03,599 --> 00:37:05,499
Now, let's do what we came here for.
700
00:37:09,238 --> 00:37:10,899
Mommy, can we get something to eat?
701
00:37:11,073 --> 00:37:12,404
Fragrances, this is Pat.
702
00:37:12,574 --> 00:37:14,201
- She's with a customer.
I'm hungry.
703
00:37:14,376 --> 00:37:16,571
- Can we eat somewhere soon, Mommy?
- Oh.
704
00:37:16,745 --> 00:37:19,077
I'm starving.
705
00:37:19,248 --> 00:37:20,977
Crystal.
706
00:37:21,984 --> 00:37:23,679
Phone for you.
707
00:37:25,521 --> 00:37:27,284
It's a guy.
708
00:37:33,862 --> 00:37:34,920
Wow.
709
00:37:38,167 --> 00:37:41,933
- She is fine.
- Oh, Jesus, Alex, not now.
710
00:37:42,104 --> 00:37:45,096
- We've seen her, now let's get out of here.
- Not on your life.
711
00:37:45,274 --> 00:37:46,832
Yeah, I'm with Sylvie.
712
00:37:49,812 --> 00:37:51,302
Hello?
713
00:37:52,047 --> 00:37:53,309
Stephen.
714
00:37:54,449 --> 00:37:56,246
I was hoping it was you.
715
00:37:56,418 --> 00:37:59,945
How have you been, baby?
I missed you this week.
716
00:38:00,289 --> 00:38:03,417
Well, it's cruel and unusual punishment
to be without you this long.
717
00:38:04,326 --> 00:38:06,385
I say we make up for lost time.
718
00:38:06,562 --> 00:38:09,429
What if I cook us
a romantic dinner tonight?
719
00:38:09,598 --> 00:38:12,931
The big white square thing with the fire
coming out of it is the stove.
720
00:38:13,101 --> 00:38:15,001
Shh. Oh.
721
00:38:15,170 --> 00:38:16,501
No, baby, of course.
722
00:38:16,672 --> 00:38:18,765
No, no, no, your work comes first.
723
00:38:18,941 --> 00:38:20,374
Don't worry.
724
00:38:20,542 --> 00:38:23,375
I'll just save you a piece of cake
with a candle on it.
725
00:38:23,579 --> 00:38:24,841
- Phew.
- Huh.
726
00:38:25,013 --> 00:38:28,346
Oh, I didn't wanna tell you,
because I didn't want you to make a fuss...
727
00:38:28,517 --> 00:38:31,543
...and I'll have other birthdays.
728
00:38:32,821 --> 00:38:34,015
I would... No, no, no.
729
00:38:34,189 --> 00:38:37,420
I would feel terrible taking you away
from important business.
730
00:38:37,593 --> 00:38:39,288
Are you sure?
731
00:38:39,461 --> 00:38:41,861
Oh, baby, I am one happy girl.
732
00:38:42,030 --> 00:38:45,056
Okay, I'll see you at 8.
You know where. Mwah.
733
00:38:46,034 --> 00:38:48,298
That stupid wife.
734
00:38:48,737 --> 00:38:52,537
Ever since she's been gone to wherever,
he's been acting like a lost puppy.
735
00:38:52,708 --> 00:38:56,200
I have an audition at 4:00.
Apparently now I'm cooking dinner.
736
00:38:56,378 --> 00:38:58,039
How did this all happen?
737
00:38:58,213 --> 00:39:00,875
You volunteered.
Oh, sorry, Pat, but I gotta go.
738
00:39:01,049 --> 00:39:04,075
Can you find something to do tonight
so we can have the apartment?
739
00:39:04,453 --> 00:39:07,513
Fine. And good luck on your audition.
740
00:39:07,689 --> 00:39:10,920
Uh, excuse me.
Can I get some help, please?
741
00:39:11,093 --> 00:39:15,029
- I was just leaving, but Pat can help you.
- Oh, I was told to ask for Crystal Allen.
742
00:39:15,197 --> 00:39:16,255
Ow, give me that.
Oh, no, no.
743
00:39:16,431 --> 00:39:18,399
- Is that you?
- Yeah.
744
00:39:18,567 --> 00:39:21,559
I've heard you have a special way
of knowing what a customer needs.
745
00:39:22,004 --> 00:39:23,938
Really? And where would you hear that?
746
00:39:24,840 --> 00:39:27,502
- Around.
Pretty.
747
00:39:27,676 --> 00:39:29,906
I've been wearing Chanel No. 5
since my christening.
748
00:39:31,280 --> 00:39:33,180
I'm thinking of changing.
What would you suggest?
749
00:39:33,348 --> 00:39:36,112
Hmm. Probably nothing too subtle.
750
00:39:38,253 --> 00:39:39,618
You're right about that.
751
00:39:39,788 --> 00:39:41,983
You always know exactly
where you stand with me.
752
00:39:42,157 --> 00:39:45,718
No, I want a perfume
to be a reflection of my personality.
753
00:39:45,894 --> 00:39:50,991
Smart, fearless, clever, loyal...
754
00:39:51,166 --> 00:39:54,067
...protective of friends,
ruthless if crossed.
755
00:39:54,236 --> 00:39:55,726
I want that.
756
00:39:56,138 --> 00:39:58,868
You shopping for a perfume
or writing a personal ad? Ha, ha, ha.
757
00:39:59,508 --> 00:40:01,408
A friend of mine
is wearing something new.
758
00:40:01,576 --> 00:40:04,841
Her husband bought it for her here,
I think.
759
00:40:05,013 --> 00:40:09,575
Edie, what's the name of that perfume
that Mary Haines is wearing?
760
00:40:09,751 --> 00:40:11,616
- You know, the one Stephen bought for her.
- Ah.
761
00:40:11,787 --> 00:40:12,947
Stephen Haines.
762
00:40:13,121 --> 00:40:14,554
Maybe you waited on him.
763
00:40:14,723 --> 00:40:17,453
He's good-looking, receding hairline.
764
00:40:17,626 --> 00:40:18,888
Platinum card.
765
00:40:19,061 --> 00:40:21,291
Maybe that rings a bell.
766
00:40:21,463 --> 00:40:25,263
Oh, we know you're screwing Stephen,
and Mary is a friend of ours, so you stop it.
767
00:40:25,434 --> 00:40:27,493
- Just stop it!
- Shh.
768
00:40:37,212 --> 00:40:39,942
So he cheated on you,
and still you said nothing to him?
769
00:40:40,115 --> 00:40:42,106
This is not modern, Mary.
770
00:40:42,284 --> 00:40:46,220
Ever since I got back from Maine,
it's all flowers and foot rubs...
771
00:40:46,388 --> 00:40:48,151
...and, "What can I do for you today?"
772
00:40:48,323 --> 00:40:51,486
I mean, maybe my mother is right.
Maybe the affair was no big deal.
773
00:40:51,660 --> 00:40:54,458
Maybe treating it that way
actually is the more modern thing.
774
00:40:54,629 --> 00:40:57,189
- When did you become French?
- I'm not sleeping with him.
775
00:40:57,366 --> 00:41:01,496
- Good. Make him suffer.
- Sylvie, let's stop talking about me, okay?
776
00:41:01,670 --> 00:41:03,797
- How's everything with Gary?
- Oh, it's over.
777
00:41:03,972 --> 00:41:06,236
He pressed his jeans.
778
00:41:09,244 --> 00:41:10,973
- You are too choosy.
- No.
779
00:41:11,146 --> 00:41:13,410
Yeah, and you know why that is?
780
00:41:13,582 --> 00:41:14,674
You're afraid to choose.
781
00:41:14,850 --> 00:41:16,875
- No, I am not.
- Yes, yes, you are.
782
00:41:17,052 --> 00:41:20,783
Excuse me, I chose once, remember?
783
00:41:20,956 --> 00:41:23,288
It was all very nice
until my career took off.
784
00:41:23,458 --> 00:41:24,982
"Sylvie, I'm happy for you. "
785
00:41:25,160 --> 00:41:27,219
He said, "I want you to fly.
786
00:41:27,396 --> 00:41:31,025
I just don't think I can be with a woman
who has that kind of wingspan. "
787
00:41:31,199 --> 00:41:33,531
- That was just him.
- Excuse me, no.
788
00:41:33,702 --> 00:41:37,160
I'm sorry, men have a hard time
being with a successful woman.
789
00:41:37,339 --> 00:41:39,307
So we shrink to fit, like you.
790
00:41:39,474 --> 00:41:42,841
- What are you talking about?
- Yeah, like you were gonna be Donna Karan.
791
00:41:43,011 --> 00:41:46,071
And then you put on the brakes
because you could eclipse Stephen.
792
00:41:46,248 --> 00:41:49,809
When you fall in love, you don't think
about how it's gonna work out, Sylvie.
793
00:41:49,985 --> 00:41:52,180
- You just go with your gut.
- Oh, please.
794
00:41:52,354 --> 00:41:55,414
Like my first date with Stephen,
when he gave me that pumpkin.
795
00:41:55,590 --> 00:41:57,353
Thank God it was Halloween.
796
00:41:57,526 --> 00:42:00,984
That was an irresistible thing,
to be given a pumpkin on your first date.
797
00:42:01,163 --> 00:42:03,324
- That's weird.
It was charming, you know.
798
00:42:03,498 --> 00:42:05,466
Carving a pumpkin?
- We carved it together.
799
00:42:05,634 --> 00:42:08,102
We were a really good team.
You know, 13 years.
800
00:42:08,270 --> 00:42:10,830
Good afternoon, La Perla.
- Thirteen pumpkins.
801
00:42:11,006 --> 00:42:13,634
That is what you think about
when it's all falling apart.
802
00:42:13,809 --> 00:42:15,743
It's the pumpkin. The pumpkin matters.
803
00:42:15,911 --> 00:42:18,436
I hate Halloween.
All those strangers at the door.
804
00:42:18,613 --> 00:42:22,481
You know, someday, when you are not
looking and you're not thinking, Sylvie...
805
00:42:22,651 --> 00:42:25,142
...you're gonna meet the man
you wanna marry.
806
00:42:25,320 --> 00:42:26,810
I'm the man I wanna marry.
807
00:42:26,988 --> 00:42:28,956
That's the problem.
808
00:42:29,124 --> 00:42:30,716
Ooh, hey.
809
00:42:30,892 --> 00:42:32,484
Sylvie, what do you think of this?
810
00:42:32,661 --> 00:42:33,753
- On you?
- Yeah.
811
00:42:33,929 --> 00:42:35,863
- Really?
- Yeah.
812
00:42:36,431 --> 00:42:38,365
Stephen might get lucky tonight.
813
00:42:38,533 --> 00:42:41,093
Mrs. Haines, it's been a while
since we've seen you.
814
00:42:41,269 --> 00:42:42,702
Time for a new robe?
815
00:42:42,871 --> 00:42:45,271
Hello, Grace. I'd like to try this on.
816
00:42:45,440 --> 00:42:47,806
- Really?
- What is everyone's deal?
817
00:42:47,976 --> 00:42:50,274
- What?
I think this is your size.
818
00:42:50,445 --> 00:42:54,438
All right, I admit that I underestimated
the value of the slut factor in the bedroom.
819
00:42:54,616 --> 00:42:57,551
Great. Maybe he'll leave some cash
on the nightstand.
820
00:42:59,588 --> 00:43:02,523
Oh, I just don't understand
why they put fluorescent lighting...
821
00:43:02,691 --> 00:43:03,749
...in dressing rooms.
822
00:43:03,925 --> 00:43:06,723
Why would a woman buy anything
if it looks like her thighs...
823
00:43:06,895 --> 00:43:08,624
...were hit by a meteor shower?
824
00:43:08,797 --> 00:43:10,560
How are you doing in there, Ms. Allen?
825
00:43:10,732 --> 00:43:13,530
- Do you need another size, another color?
Oh, no, I like it.
826
00:43:13,702 --> 00:43:15,533
Don't go too far. I'm gonna need you.
827
00:43:15,937 --> 00:43:17,302
No problem, Ms. Allen.
828
00:43:17,472 --> 00:43:20,032
Okay, wow, is this just too much?
I mean...
829
00:43:20,208 --> 00:43:23,473
No, it's... I think I'll go out,
and just get some other options, huh?
830
00:43:23,645 --> 00:43:25,840
Is there a mirror with better light?
- Yes.
831
00:43:26,014 --> 00:43:28,812
Out here in the hall.
But you probably don't wanna go...
832
00:43:28,984 --> 00:43:31,145
I'm not shy.
833
00:43:37,392 --> 00:43:38,723
Hmm.
834
00:43:39,161 --> 00:43:43,120
I've got to say, you're my first customer
who's had the courage to try that on.
835
00:43:43,298 --> 00:43:44,765
Do you have those cutlet things?
836
00:43:44,933 --> 00:43:47,026
- You know, I need some lift.
- Oh, yeah.
837
00:43:47,669 --> 00:43:50,433
I think I have to take this.
How much money is it?
838
00:43:50,605 --> 00:43:52,095
It's Italian handmade lace.
839
00:43:52,274 --> 00:43:55,175
That's why it's $650.
840
00:43:55,343 --> 00:43:58,005
Does it come in any other colors?
- Champagne.
841
00:43:58,180 --> 00:44:01,206
Ah. I love champagne.
I'll take it in a champagne as well.
842
00:44:01,783 --> 00:44:04,274
Will that be cash or charge?
843
00:44:04,452 --> 00:44:05,612
You take personal checks?
844
00:44:05,787 --> 00:44:08,051
No, but I'd be happy
to open up a store charge.
845
00:44:08,223 --> 00:44:11,158
It only takes a few minutes
to do a credit check.
846
00:44:11,326 --> 00:44:13,226
Credit check.
847
00:44:13,395 --> 00:44:16,057
I don't have time for a credit check.
848
00:44:16,231 --> 00:44:19,667
Hey, what if I gave you the number
of someone who does have a credit card?
849
00:44:19,834 --> 00:44:22,769
And I'm sure if you called him,
he'd be happy to give it to you.
850
00:44:22,938 --> 00:44:24,064
We can try that.
851
00:44:24,239 --> 00:44:28,141
- What's the gentleman's name?
- Stephen Haines.
852
00:44:29,044 --> 00:44:31,205
He's a friend of the family.
853
00:44:31,947 --> 00:44:33,972
Mrs. Haines is a client of ours.
854
00:44:34,149 --> 00:44:38,449
In fact, she's in the dressing room
right across the hall.
855
00:44:39,588 --> 00:44:42,250
Would you like me
to have her approve this for you?
856
00:44:45,227 --> 00:44:46,489
No.
857
00:44:47,195 --> 00:44:48,856
No, no, no.
858
00:44:49,030 --> 00:44:52,090
Um, you see, I don't think
that would be in very good taste.
859
00:44:52,267 --> 00:44:55,828
You see, I'm relatively new in town,
and I haven't had the pleasure...
860
00:44:56,004 --> 00:44:57,403
...of meeting Mrs. Haines yet.
861
00:44:57,572 --> 00:45:01,702
I would hate for this
to be our first introduction.
862
00:45:01,876 --> 00:45:03,343
I'm sure you understand.
863
00:45:03,878 --> 00:45:06,005
I do understand.
864
00:45:06,615 --> 00:45:09,482
- I'll phone Mr. Haines.
- Thanks, sweetie.
865
00:45:20,195 --> 00:45:22,322
Oh. You don't think it's flattering?
866
00:45:22,497 --> 00:45:24,590
- Is that what you're thinking?
- Mary.
867
00:45:25,567 --> 00:45:28,058
She's here,
in the dressing room across the hall.
868
00:45:28,236 --> 00:45:30,067
Crystal Allen.
869
00:45:30,238 --> 00:45:31,603
What?
870
00:45:32,641 --> 00:45:35,166
- How do you know?
- I saw her talking to the saleswoman.
871
00:45:35,343 --> 00:45:39,109
She's spending a fortune, and, Mary,
she's putting it on Stephen's account.
872
00:45:39,514 --> 00:45:40,538
Oh, that's not true.
873
00:45:40,715 --> 00:45:43,946
If he's paying her bills, Mary,
it means he's still involved with her.
874
00:45:44,386 --> 00:45:48,948
Well, I'm just gonna go home.
Can you just help me out?
875
00:45:49,124 --> 00:45:50,591
Are you leaving?
- Help me off...
876
00:45:50,759 --> 00:45:53,592
Mary, go in there.
- Help me off with this thing.
877
00:45:53,762 --> 00:45:55,889
You've been running away
from this whole thing.
878
00:45:56,264 --> 00:45:59,700
- What are you afraid of?
- Of being made a bigger fool, Sylvie.
879
00:45:59,868 --> 00:46:03,827
Listen to me, that woman is working
her way into another person's life...
880
00:46:04,005 --> 00:46:05,404
...and it happens to be yours.
881
00:46:05,573 --> 00:46:08,406
And if you don't stand up to her
and face her...
882
00:46:08,576 --> 00:46:12,273
...it's a matter of time before she's
carving the pumpkin with your daughter.
883
00:46:12,447 --> 00:46:14,915
Now, I'm giving you permission
to behave badly.
884
00:46:15,083 --> 00:46:17,551
You go in there and kick her ass.
885
00:46:20,455 --> 00:46:21,717
- Go on.
- Okay.
886
00:46:21,890 --> 00:46:24,518
- I'll be your cornerman, you just go.
- Go.
887
00:46:28,463 --> 00:46:29,691
Go.
888
00:46:29,864 --> 00:46:31,331
Go on.
889
00:46:31,599 --> 00:46:33,931
- You can do it.
- Okay, I can't.
890
00:46:34,102 --> 00:46:36,127
- Go.
- I can't do it.
891
00:46:39,341 --> 00:46:41,002
Oh, shit.
892
00:46:41,176 --> 00:46:42,666
- Excuse me?
- Are you kidding me?
893
00:46:42,844 --> 00:46:45,005
- Excuse me?
- Are you...?
894
00:46:49,050 --> 00:46:50,915
I'm Mary Haines.
895
00:46:52,954 --> 00:46:54,478
Right, um.
896
00:46:54,789 --> 00:46:56,780
Well, this is awkward.
897
00:46:56,958 --> 00:46:59,358
- I guess he finally told you.
- No, no, no.
898
00:46:59,527 --> 00:47:01,791
He never mentioned you,
but I've known about you.
899
00:47:01,963 --> 00:47:03,123
- Really?
- Yeah.
900
00:47:03,298 --> 00:47:06,358
- I'm surprised I haven't heard from you.
- Well, it's not my style.
901
00:47:06,534 --> 00:47:10,129
But since you were in the vicinity,
I thought I'd introduce myself.
902
00:47:10,305 --> 00:47:14,105
Um, look, Mrs. Haines, I am really sorry
for what this has done to you.
903
00:47:14,275 --> 00:47:16,505
And I know Stephen
never meant to hurt you.
904
00:47:16,678 --> 00:47:18,942
What? You don't know anything
about my husband.
905
00:47:20,482 --> 00:47:23,610
I do know that a woman never steals
another woman's husband.
906
00:47:23,785 --> 00:47:25,047
They usually go willingly.
907
00:47:25,220 --> 00:47:28,815
Well, it sounds like you have
a lot of experience in that area.
908
00:47:29,324 --> 00:47:32,157
You know, Stephen is a very smart man.
909
00:47:32,327 --> 00:47:35,990
He's just way too smart
to take someone like you seriously.
910
00:47:36,164 --> 00:47:37,256
I mean...
911
00:47:38,066 --> 00:47:41,729
Mrs. Haines,
I know so many women like you.
912
00:47:41,903 --> 00:47:44,337
You have your fancy friends
and your nice houses...
913
00:47:44,506 --> 00:47:48,806
...your calendars are full of social events
and shopping dates and charity lunches...
914
00:47:48,977 --> 00:47:51,912
...to make you feel like you're
doing something with your lives.
915
00:47:52,080 --> 00:47:55,516
But eventually,
you stop paying attention to your men.
916
00:47:55,683 --> 00:47:57,082
They get lonely.
917
00:47:57,252 --> 00:48:03,088
And they come looking for someone
who makes them feel appreciated again.
918
00:48:03,258 --> 00:48:07,991
And believe me,
they take that very, very seriously.
919
00:48:08,396 --> 00:48:10,421
You know, I came in here with...
920
00:48:10,598 --> 00:48:14,796
...I admit, just a ridiculous idea
that if you and I ever met...
921
00:48:14,969 --> 00:48:17,699
...and you saw
that I was an actual human being...
922
00:48:17,872 --> 00:48:20,705
...and not just some stray thought
out in Connecticut...
923
00:48:20,875 --> 00:48:23,571
...that you might actually feel
a little bit of remorse.
924
00:48:23,745 --> 00:48:27,545
One woman having that transcendent
moment of connect with another.
925
00:48:27,715 --> 00:48:31,708
And that you might realize the scope
of the damage that you've done...
926
00:48:31,886 --> 00:48:34,855
...not just to me, but to a family.
927
00:48:35,824 --> 00:48:37,519
I have no idea what you just said.
928
00:48:37,892 --> 00:48:41,384
I know, yeah. So I'm gonna put this
in terms that you can understand.
929
00:48:41,563 --> 00:48:44,862
You are gonna stop seeing my husband.
930
00:48:45,033 --> 00:48:47,593
I guess that's up to him, isn't it?
931
00:48:49,037 --> 00:48:51,130
Listen, let me give you
a little bit of a tip.
932
00:48:51,306 --> 00:48:53,171
Stephen...
933
00:48:53,575 --> 00:48:59,309
Stephen would never like anything
that, uh, trashy.
934
00:48:59,481 --> 00:49:04,475
Well, if Stephen doesn't like
anything I'm wearing, I take it off.
935
00:49:10,291 --> 00:49:11,883
You were great, Mary.
936
00:49:12,060 --> 00:49:13,652
Get me out of here.
937
00:49:13,928 --> 00:49:15,190
Who are you, Stephen?
938
00:49:15,363 --> 00:49:18,264
- Tell me, what's going on?
- Oh, she is really giving it to him.
939
00:49:18,433 --> 00:49:20,867
And he is not saying much,
because, really, I mean...
940
00:49:21,035 --> 00:49:24,471
...what could this cheating,
lying bastard say?
941
00:49:24,639 --> 00:49:25,663
What else? What else?
942
00:49:25,840 --> 00:49:29,241
Oh, so they argue some more,
and then Mary gets very quiet...
943
00:49:29,410 --> 00:49:33,210
...and she says,
"Stephen, do you wanna be with her?"
944
00:49:33,381 --> 00:49:34,473
- Oh, good move.
- Yeah.
945
00:49:34,649 --> 00:49:35,673
Force his hand.
946
00:49:35,850 --> 00:49:38,478
And he says, "Mary, I love you. "
947
00:49:38,653 --> 00:49:42,316
Oh, yeah. Oh, please, predictable.
948
00:49:42,490 --> 00:49:44,924
But I think Mary started listening to him.
949
00:49:45,093 --> 00:49:46,560
So he keeps talking.
950
00:49:46,728 --> 00:49:50,494
He says he never meant
for the affair to turn into anything.
951
00:49:50,665 --> 00:49:54,294
And he tried to end it more than once.
952
00:49:54,469 --> 00:49:58,132
Men get themselves into things,
then they don't know how to get out of it.
953
00:49:58,306 --> 00:50:00,536
But here's
where he makes his big mistake.
954
00:50:00,942 --> 00:50:06,278
He says he kept seeing Crystal
because he felt she got dependent on him.
955
00:50:06,447 --> 00:50:08,938
- And that he didn't wanna hurt her.
- Hurt her?
956
00:50:09,117 --> 00:50:12,518
That's exactly what Mary said,
then she makes her big mistake.
957
00:50:12,687 --> 00:50:15,952
She says, "How could you not see
that she's just after your money?"
958
00:50:16,124 --> 00:50:17,148
Oh, she blew it.
959
00:50:17,325 --> 00:50:21,227
The last thing a man wants to hear is that
his wife is the only one stupid enough...
960
00:50:21,396 --> 00:50:23,660
...to love him for himself.
961
00:50:24,299 --> 00:50:26,028
Nobody knows how to argue.
962
00:50:26,200 --> 00:50:27,667
I should run a school.
963
00:50:27,835 --> 00:50:30,633
So now he asks her the big question.
964
00:50:30,805 --> 00:50:33,433
Is there any way they can put it all
back together again?
965
00:50:33,808 --> 00:50:36,572
You should have heard him.
It would have broke your heart.
966
00:50:36,744 --> 00:50:37,904
Oh, who cares?
967
00:50:38,079 --> 00:50:40,104
Do we still have jobs or not?
968
00:50:40,281 --> 00:50:43,045
Mary said she wants a divorce.
969
00:50:43,985 --> 00:50:45,850
- What did he say?
- He says...
970
00:50:46,020 --> 00:50:48,420
...he'd wish she'd take some time
and think it over.
971
00:50:48,590 --> 00:50:50,649
And that he would spend
the night at a hotel.
972
00:50:50,825 --> 00:50:54,022
- What did she say?
- She threw her wedding band at him.
973
00:50:54,696 --> 00:50:56,027
Oh, that's bad.
974
00:50:56,197 --> 00:50:59,223
- Oh, that's very bad.
- Yeah.
975
00:51:00,134 --> 00:51:03,228
Where the hell's my address book?
976
00:51:03,404 --> 00:51:06,373
I have a woman who keeps offering me
a job. Barbara somebody.
977
00:51:06,541 --> 00:51:09,374
What are you doing?
You can't desert them now.
978
00:51:10,745 --> 00:51:12,940
Oh, my God. Shh.
I hear something.
979
00:51:18,319 --> 00:51:19,843
That's it.
980
00:51:20,021 --> 00:51:21,648
We're on a sinking ship, Uta.
981
00:51:22,857 --> 00:51:24,381
I have a cardinal rule.
982
00:51:24,559 --> 00:51:28,655
Never get attached to the family.
This is exactly why.
983
00:51:28,830 --> 00:51:33,893
And that, Uta, is why the revolutionaries
threw tea into Boston Harbor.
984
00:51:34,068 --> 00:51:37,401
I need to eat something.
That's low-fat, low-carb, fat-free...
985
00:51:37,572 --> 00:51:39,164
There's fruit everywhere.
986
00:51:39,340 --> 00:51:41,433
- Where's the junk?
- You don't let me buy any.
987
00:51:41,609 --> 00:51:43,941
Why don't I fix you a drink?
988
00:51:45,013 --> 00:51:46,503
All right.
989
00:51:46,681 --> 00:51:50,014
I think you both should know
Stephen and I are splitting up.
990
00:51:50,518 --> 00:51:52,509
Yeah, he's been having an affair.
991
00:51:52,687 --> 00:51:54,416
- Get out of here.
- I don't believe it.
992
00:51:54,589 --> 00:51:56,113
Yeah, yeah.
993
00:51:56,290 --> 00:51:58,758
And let me tell you
how stupid I am, okay?
994
00:51:58,926 --> 00:52:01,827
I had myself convinced
that it was no big deal.
995
00:52:01,996 --> 00:52:03,964
Just a little chapter, not the whole book.
996
00:52:04,132 --> 00:52:07,067
And if I just put the old blinders on,
rose above it...
997
00:52:07,235 --> 00:52:09,328
...everything would work itself out.
998
00:52:09,504 --> 00:52:10,732
Bullshit.
999
00:52:11,205 --> 00:52:14,197
I mean, it's not like I was deliriously happy
every single day...
1000
00:52:14,375 --> 00:52:16,468
...of this marriage, you know?
1001
00:52:16,678 --> 00:52:18,908
But did I screw around? No.
1002
00:52:19,647 --> 00:52:21,171
I could have, by the way.
1003
00:52:21,349 --> 00:52:24,648
I really could have
because men have come on to me plenty.
1004
00:52:24,819 --> 00:52:26,047
All right, once or twice.
1005
00:52:26,220 --> 00:52:29,155
But I thought about it,
because this just in:
1006
00:52:29,323 --> 00:52:35,785
Thirteen years of sex with the same man
can be a little bit boring, all right?
1007
00:52:35,963 --> 00:52:39,228
I mean, Stephen had his bag of tricks
and I knew them all.
1008
00:52:39,400 --> 00:52:40,526
But did I complain?
1009
00:52:40,702 --> 00:52:43,466
Did I go out
and bang the Federal Express guy?
1010
00:52:44,472 --> 00:52:46,531
And let me tell you something else.
1011
00:52:47,208 --> 00:52:49,108
Stephen does not know
how good he had it.
1012
00:52:49,277 --> 00:52:53,179
There is nobody, and I mean nobody,
who's gonna give that man...
1013
00:52:53,347 --> 00:52:55,372
...a better time in bed than I did.
1014
00:52:55,550 --> 00:52:58,485
I could suck the nails out of a board,
and that is a fact.
1015
00:53:01,923 --> 00:53:04,084
Oh, God.
1016
00:53:05,059 --> 00:53:06,856
God.
1017
00:53:07,962 --> 00:53:10,658
You can't think straight right now.
1018
00:53:10,832 --> 00:53:14,165
You know what I do
when I have a problem?
1019
00:53:14,335 --> 00:53:20,740
Before I go to sleep, I tell myself
I'm gonna wake up with the answer.
1020
00:53:20,908 --> 00:53:22,933
And that does it. I do.
1021
00:53:23,111 --> 00:53:24,203
You try it.
1022
00:53:24,378 --> 00:53:26,972
You go on upstairs
and get a good night's sleep.
1023
00:53:27,148 --> 00:53:29,616
And tomorrow morning,
it'll all look better.
1024
00:53:29,784 --> 00:53:31,775
Oh, Maggie.
1025
00:53:32,820 --> 00:53:34,412
Go on, you'll feel better.
1026
00:53:39,761 --> 00:53:41,558
I love you guys.
1027
00:53:43,865 --> 00:53:46,356
She's not gonna dump him.
1028
00:53:47,769 --> 00:53:52,433
I know how she feels about that man
and how he feels about her.
1029
00:53:52,940 --> 00:53:56,171
He'll be back in this house
by the end of the week.
1030
00:54:39,921 --> 00:54:42,014
I don't understand.
1031
00:54:42,623 --> 00:54:43,988
Why did this happen to me?
1032
00:54:44,158 --> 00:54:47,594
Oh, sweetie, listen.
1033
00:54:47,762 --> 00:54:51,061
Listen, it happens
in every relationship, okay?
1034
00:54:51,232 --> 00:54:53,792
Eventually,
somebody betrays somebody else.
1035
00:54:53,968 --> 00:54:57,369
It's either in a big way
or in a million little ones.
1036
00:54:57,538 --> 00:54:59,506
It's just the nature of it, okay?
1037
00:54:59,674 --> 00:55:02,438
Oh, Jesus.
1038
00:55:02,610 --> 00:55:04,840
Oh, God.
1039
00:55:08,216 --> 00:55:10,184
- What am I gonna do?
- You'll figure it out.
1040
00:55:10,351 --> 00:55:12,376
We'll figure it out.
1041
00:55:17,525 --> 00:55:19,959
Come on, we need to pull out
the big idea here.
1042
00:55:20,127 --> 00:55:22,755
We should focus on the cover.
How to get it to pop.
1043
00:55:22,930 --> 00:55:26,457
Okay, what about this for a cover blurb?
"The 45-Minute Orgasm. "
1044
00:55:26,634 --> 00:55:28,898
Forty-five minutes? Who has the time?
1045
00:55:30,571 --> 00:55:33,972
Listen, I really wanna make a statement
with this issue.
1046
00:55:34,141 --> 00:55:37,633
It's time to cut ourselves away
from the herd, talk up to the reader.
1047
00:55:37,812 --> 00:55:39,245
I thought we already were.
1048
00:55:39,413 --> 00:55:42,280
What about the piece we did
on living an authentic life?
1049
00:55:42,450 --> 00:55:43,747
Oh, come on.
1050
00:55:43,918 --> 00:55:46,011
We tell women
to feel good about themselves...
1051
00:55:46,187 --> 00:55:48,781
...and then we print 15 pieces
on crazy diets.
1052
00:55:48,956 --> 00:55:52,790
We run ads for wrinkle creams,
the models are 20 years old.
1053
00:55:52,960 --> 00:55:56,054
- We're driving women mad.
- Okay.
1054
00:55:56,597 --> 00:55:59,566
I know I'm the new kid,
but here's what I would do...
1055
00:55:59,734 --> 00:56:01,292
...if I were in charge of CACHET.
1056
00:56:02,403 --> 00:56:04,530
I would tie each issue to a theme.
1057
00:56:04,705 --> 00:56:05,729
Brand it.
1058
00:56:05,907 --> 00:56:08,205
By branding each issue,
we brand the magazine...
1059
00:56:08,376 --> 00:56:11,277
...giving it a more unique identity
on the newsstand.
1060
00:56:11,445 --> 00:56:14,346
I would make sure
that each theme had an edge.
1061
00:56:14,515 --> 00:56:15,607
A sense of humor.
1062
00:56:15,783 --> 00:56:18,343
For instance, the revenge issue.
1063
00:56:19,053 --> 00:56:21,146
How to get it, who to stick it to...
1064
00:56:21,322 --> 00:56:23,620
...the fine art of holding a grudge.
1065
00:56:23,791 --> 00:56:26,760
We put an actress on the cover,
someone young, hot.
1066
00:56:26,928 --> 00:56:29,328
And we make the whole thing irresistible.
1067
00:56:29,497 --> 00:56:32,364
We become the guilty pleasure
of the publishing world...
1068
00:56:32,533 --> 00:56:35,093
...and that is how we turn it around.
1069
00:56:37,605 --> 00:56:39,334
Come on, Annie.
1070
00:56:39,507 --> 00:56:42,476
Revenge? It's so retro.
1071
00:56:42,977 --> 00:56:44,444
It's old-think.
1072
00:56:44,612 --> 00:56:48,480
Don't we all have better things to do?
It's the opposite of what I'm talking about.
1073
00:56:48,649 --> 00:56:50,708
But I would buy that magazine.
1074
00:56:53,321 --> 00:56:57,280
Uh, I think we should take a break, okay?
Let all this percolate.
1075
00:56:57,458 --> 00:56:59,016
We'll pick it up after lunch.
1076
00:56:59,627 --> 00:57:01,458
Just think about it.
1077
00:57:01,862 --> 00:57:03,727
It's a good idea.
1078
00:57:07,001 --> 00:57:10,027
Let me tell you,
editors, they live in fear of a girl like that.
1079
00:57:10,204 --> 00:57:14,038
They walk into your world, you're thinking,
"Wait, am I out of the loop here?"
1080
00:57:14,442 --> 00:57:17,377
- I mean, "Am I missing the trends?"
- Climb higher.
1081
00:57:17,545 --> 00:57:20,844
- Can't we take a break?
- No breaks.
1082
00:57:21,015 --> 00:57:23,210
What are the two most feared words
in English?
1083
00:57:23,584 --> 00:57:26,747
- "Pool party. "
- "Keep climbing. "
1084
00:57:30,791 --> 00:57:33,658
Wait a minute. Let me down, okay?
1085
00:57:34,095 --> 00:57:35,357
Thanks.
1086
00:57:37,798 --> 00:57:39,527
Hey, Bailey Smith, right?
1087
00:57:39,700 --> 00:57:41,964
Sylvie Fowler.
We met at the MTV Awards.
1088
00:57:42,136 --> 00:57:43,899
Oh, right, right, right, yeah.
1089
00:57:44,071 --> 00:57:47,472
So how are things
in the hot seat at CACHET?
1090
00:57:47,641 --> 00:57:53,045
Well, I'm not gonna be happy
until I take a nice big chunk out of Vogue.
1091
00:57:53,214 --> 00:57:55,045
- You know how I'm gonna do that?
- How?
1092
00:57:55,216 --> 00:57:57,946
By putting star writers
on the magazine, like you.
1093
00:57:58,119 --> 00:58:02,146
Oh, well, that is a nice compliment,
but I'm not for sale.
1094
00:58:02,323 --> 00:58:05,486
- I'm really happy at The Post.
- Excuse me, but I don't know why.
1095
00:58:05,659 --> 00:58:07,991
You made a reputation
writing brilliant profiles...
1096
00:58:08,162 --> 00:58:10,756
...and now
you're writing gossip for a tabloid.
1097
00:58:11,265 --> 00:58:13,256
Wait, I am syndicated.
1098
00:58:13,434 --> 00:58:15,834
I don't have to worry
about money anymore.
1099
00:58:16,003 --> 00:58:19,370
You know, anyway,
I write about people, not fashion.
1100
00:58:19,540 --> 00:58:20,871
That's what I want you to do.
1101
00:58:21,042 --> 00:58:24,136
Write about interesting people
in your own irreverent way.
1102
00:58:24,311 --> 00:58:25,710
You'll sell magazines.
1103
00:58:26,313 --> 00:58:29,043
I hear your circulation's down.
1104
00:58:29,216 --> 00:58:33,482
And didn't you have
some staff defections last week?
1105
00:58:33,788 --> 00:58:35,949
Some people can't take the hills.
1106
00:58:37,258 --> 00:58:43,060
You know, um, I would consider
doing some pieces for you...
1107
00:58:43,230 --> 00:58:45,892
...but I would need something in return.
1108
00:58:46,067 --> 00:58:47,329
Well, you name it.
1109
00:58:47,501 --> 00:58:49,435
- Yeah?
- Yeah.
1110
00:58:49,703 --> 00:58:54,936
Well, I'm doing a series of columns
on high-profile New York marriages.
1111
00:58:55,109 --> 00:58:57,976
I hear one of them is breaking up.
1112
00:58:58,312 --> 00:58:59,973
Oh. Oh.
1113
00:59:00,147 --> 00:59:02,707
- You know who I'm talking about.
- I don't know anything.
1114
00:59:02,883 --> 00:59:04,612
And who cares, anyway?
1115
00:59:04,785 --> 00:59:06,412
Oh, come on.
1116
00:59:06,587 --> 00:59:10,990
Messy divorces sell more papers
than presidential campaigns.
1117
00:59:11,158 --> 00:59:13,786
Sounds like you've written a story.
What you need me for?
1118
00:59:13,961 --> 00:59:18,193
You know I need confirmation
from some ironclad source.
1119
00:59:18,365 --> 00:59:20,196
I'm sorry, I can't help you.
1120
00:59:21,302 --> 00:59:24,100
Just because you wouldn't do
a favor for me...
1121
00:59:24,271 --> 00:59:26,796
...doesn't mean I won't do one for you.
1122
00:59:26,974 --> 00:59:32,071
One of my spies said
they saw your publisher last night...
1123
00:59:32,246 --> 00:59:35,545
...having dinner with Talia Greene
from Harper's Bazaar.
1124
00:59:35,950 --> 00:59:40,046
Wait, I am not worried, okay?
1125
00:59:40,221 --> 00:59:41,620
Ned wouldn't replace me.
1126
00:59:41,789 --> 00:59:44,690
He's completely committed
to my vision for the magazine.
1127
00:59:44,859 --> 00:59:45,883
Sure, I'm sure.
1128
00:59:46,060 --> 00:59:50,895
But it's just that I heard that there
was some heavy wooing going on.
1129
00:59:51,065 --> 00:59:53,727
Bailey, do not print that, okay?
1130
00:59:53,901 --> 00:59:56,392
What little staff I have left
would smell blood.
1131
00:59:56,570 --> 00:59:59,095
It would completely destroy
my credibility at CACHET...
1132
00:59:59,273 --> 01:00:01,070
...and then I really am out the door.
1133
01:00:01,242 --> 01:00:04,734
I know, it's incredible, isn't it,
how a little piece of gossip like that...
1134
01:00:04,912 --> 01:00:09,076
...has the potential
to actually unravel an entire career?
1135
01:00:09,250 --> 01:00:14,187
Because, really, when you think about it,
where would you go if you left CACHET?
1136
01:00:31,539 --> 01:00:34,508
This is the last time
you're picking the restaurant.
1137
01:00:34,675 --> 01:00:36,939
If they're gonna plaster your life
in the paper...
1138
01:00:37,111 --> 01:00:39,875
...you would think
they would at least run a decent picture.
1139
01:00:40,047 --> 01:00:41,844
Especially next to that Crystal.
1140
01:00:42,383 --> 01:00:45,546
Shouldn't she have to have a permit
to wear a dress like that?
1141
01:00:45,719 --> 01:00:47,710
You're awfully quiet for a change.
1142
01:00:47,888 --> 01:00:50,015
Oh, tough day at work, is all.
1143
01:00:53,294 --> 01:00:54,886
She's here.
1144
01:00:55,663 --> 01:00:57,153
- Hi.
Hi.
1145
01:00:57,331 --> 01:00:59,094
- Alex picked the restaurant, right?
- Heh, heh, heh.
1146
01:00:59,266 --> 01:01:01,029
- Of course.
- That looks good.
1147
01:01:06,240 --> 01:01:07,639
So everybody's seen it, right?
1148
01:01:07,808 --> 01:01:10,504
Okay, no big elephants on the table.
1149
01:01:11,045 --> 01:01:14,310
Just when you thought
it couldn't get any shittier.
1150
01:01:14,481 --> 01:01:18,110
Okay, do you wanna have a big laugh
about it right now, huh?
1151
01:01:18,285 --> 01:01:19,877
Or you wanna run off with a woman?
1152
01:01:20,054 --> 01:01:23,922
- Lf you did, this would be the place.
- Maybe a margarita and a woman.
1153
01:01:24,091 --> 01:01:25,319
I like that.
1154
01:01:25,492 --> 01:01:29,053
I think it's gonna be okay, ladies.
She's turned the page.
1155
01:01:29,230 --> 01:01:32,324
Yeah, I've turned the page.
I hired a lawyer today.
1156
01:01:35,102 --> 01:01:38,799
Mary, um, don't you think
maybe it's too soon for lawyers?
1157
01:01:39,473 --> 01:01:41,236
Let things settle down.
1158
01:01:41,408 --> 01:01:43,672
A month from now,
everything could look different.
1159
01:01:43,844 --> 01:01:45,607
- What?
- I know.
1160
01:01:45,779 --> 01:01:50,978
Okay, I'm gonna take a risk here
and say something that may be...
1161
01:01:51,852 --> 01:01:53,581
There are two sides to every story.
1162
01:01:54,822 --> 01:01:58,280
Any one of us is capable,
under the right circumstances...
1163
01:01:58,459 --> 01:02:02,020
...of making a very big mistake.
1164
01:02:02,463 --> 01:02:04,863
Right? Right?
1165
01:02:05,599 --> 01:02:10,627
And a good marriage counselor
might ask:
1166
01:02:10,804 --> 01:02:13,136
"And how were you culpable
in this marriage?"
1167
01:02:13,307 --> 01:02:15,707
Well, I married an asshole.
That's how I'm culpable.
1168
01:02:15,876 --> 01:02:17,207
Which side are you on?
1169
01:02:17,378 --> 01:02:19,141
- I'm not taking sides.
Well, pick one.
1170
01:02:19,313 --> 01:02:20,337
I'm on your side.
1171
01:02:22,116 --> 01:02:24,482
- My money's on you.
- All right.
1172
01:02:24,652 --> 01:02:27,348
Okay. Here's what I wanna know.
1173
01:02:27,521 --> 01:02:30,957
I wanna know how somebody
like Bailey Smith faces herself in the mirror.
1174
01:02:31,125 --> 01:02:35,221
I wanna know how somebody can make a
living feeding off of somebody else's pain.
1175
01:02:35,396 --> 01:02:37,125
Mary, it's my fault.
1176
01:02:38,999 --> 01:02:40,466
Okay.
1177
01:02:41,702 --> 01:02:43,829
Bailey Smith knew
I was about to be fired...
1178
01:02:44,004 --> 01:02:46,598
...and she knew
that I needed her on the magazine.
1179
01:02:46,774 --> 01:02:48,503
So she practically blackmailed me.
1180
01:02:48,676 --> 01:02:51,941
I didn't give her any information.
She had all the details already.
1181
01:02:52,112 --> 01:02:55,707
She just said, "Nod if it's true. "
And that's all I did, is nod.
1182
01:02:58,352 --> 01:03:00,013
I was in a terrible position.
1183
01:03:00,187 --> 01:03:02,451
I was scared.
1184
01:03:02,623 --> 01:03:05,820
You know, people do terrible things
when they're scared.
1185
01:03:05,993 --> 01:03:07,460
And this is terrible.
1186
01:03:07,628 --> 01:03:09,425
I know that. I know.
1187
01:03:12,166 --> 01:03:13,690
What is going on with you?
1188
01:03:15,569 --> 01:03:21,565
Guys, I'm fighting for a job
that I've worked for my whole life.
1189
01:03:36,724 --> 01:03:38,521
What was it that you said, Sylvie?
1190
01:03:38,692 --> 01:03:41,456
You said that betrayal is inevitable
in any relationship.
1191
01:03:41,628 --> 01:03:43,755
I thought you were just talking
about marriage.
1192
01:03:43,931 --> 01:03:46,161
This is so much worse.
1193
01:03:59,446 --> 01:04:02,313
You don't have
what it takes to run a company like this.
1194
01:04:02,583 --> 01:04:04,881
Now, take a walk and never look back.
1195
01:04:05,052 --> 01:04:08,681
My father will never let you
get away with this, Ramona.
1196
01:04:08,956 --> 01:04:11,982
I'm sleeping with your father.
1197
01:04:18,499 --> 01:04:20,091
Who knows moisture better than Dove?
1198
01:04:20,267 --> 01:04:23,327
For God's sakes.
Middle of the afternoon.
1199
01:04:23,504 --> 01:04:26,371
Your daughter's gonna be home
from school any minute.
1200
01:04:26,540 --> 01:04:30,340
You want her to see her mother
in her bathrobe again, huh?
1201
01:04:30,511 --> 01:04:33,742
I don't look at clocks anymore.
It's very liberating.
1202
01:04:43,857 --> 01:04:45,757
Haines residence.
1203
01:04:45,926 --> 01:04:48,326
Oh. Hello.
1204
01:04:48,495 --> 01:04:51,987
Heh, heh.
Sure, I still recognize your voice.
1205
01:04:53,667 --> 01:04:55,396
Well, me?
1206
01:04:55,736 --> 01:04:57,533
Holding down the fort.
1207
01:04:58,172 --> 01:04:59,366
Uh...
1208
01:04:59,540 --> 01:05:02,839
I'll see if she's still here.
1209
01:05:03,310 --> 01:05:05,938
- It's Mr. Haines. He's on the phone.
- Oh.
1210
01:05:06,113 --> 01:05:07,637
Tell him I'm not here.
1211
01:05:07,815 --> 01:05:10,978
I'm a bad liar. If I were any better,
I'd be embezzling from you.
1212
01:05:11,151 --> 01:05:13,051
I don't wanna talk to him. I'm busy.
1213
01:05:13,220 --> 01:05:16,314
Okay, look, I'm the housekeeper.
1214
01:05:16,490 --> 01:05:18,981
I cook, I clean, I run errands
and that's it.
1215
01:05:19,159 --> 01:05:21,150
I'm not your secretary.
I'm not your mother.
1216
01:05:21,328 --> 01:05:23,319
I'm not your pal. I'm not involved.
1217
01:05:23,497 --> 01:05:26,261
Now, you get over here
and take care of your business.
1218
01:05:33,173 --> 01:05:34,197
Hello, Stephen.
1219
01:05:34,374 --> 01:05:36,934
I haven't talked to the appraiser.
I'll do it next week.
1220
01:05:37,110 --> 01:05:38,543
Let's go. Get out of here, come on.
1221
01:05:38,712 --> 01:05:40,043
Oh.
1222
01:05:41,114 --> 01:05:44,550
Well, I'm sure she'd love
to carve a pumpkin with you.
1223
01:05:45,919 --> 01:05:48,820
Well, thank you for the invitation,
but I think you two are...
1224
01:05:48,989 --> 01:05:51,048
You'd be better off on your own.
1225
01:05:51,225 --> 01:05:56,026
Because I wouldn't have the first idea
how to be around you right now, Stephen.
1226
01:05:56,196 --> 01:05:59,688
No, I already told you, it's over.
No marriage counselor.
1227
01:05:59,867 --> 01:06:02,233
I'll have Molly call you.
1228
01:06:06,373 --> 01:06:08,102
Oh, sweetie.
1229
01:06:08,275 --> 01:06:10,209
Oh, I am so sorry.
1230
01:06:10,377 --> 01:06:12,937
I didn't mean for you to hear that.
1231
01:06:23,257 --> 01:06:25,157
Mary, I know you're there.
1232
01:06:25,325 --> 01:06:26,849
Why won't you return my calls?
1233
01:06:27,027 --> 01:06:28,790
We have to talk about this.
1234
01:06:30,364 --> 01:06:33,697
Hey, it's bad form
to screen calls, Mary. Pick up.
1235
01:06:33,867 --> 01:06:34,959
Pick up.
1236
01:07:15,876 --> 01:07:17,707
- May I help you?
- Ahh!
1237
01:07:18,145 --> 01:07:20,204
What do you think you're doing...
1238
01:07:20,380 --> 01:07:22,245
...sneaking up on me like that?
1239
01:07:22,416 --> 01:07:25,579
What are you doing
casing the house like a Jehovah's Witness?
1240
01:07:25,752 --> 01:07:27,686
I am looking for Mary, okay?
1241
01:07:27,854 --> 01:07:30,516
I've left her a lot of messages,
and she hasn't called me.
1242
01:07:30,691 --> 01:07:32,591
- She's not here.
- Where is she?
1243
01:07:32,759 --> 01:07:33,817
Out of town.
1244
01:07:33,994 --> 01:07:36,588
- What about Molly?
- Molly is at school.
1245
01:07:36,763 --> 01:07:38,822
That's where the kids go
during the week.
1246
01:07:38,999 --> 01:07:41,297
Heh, heh. Cute.
1247
01:07:41,468 --> 01:07:44,403
Are we done? I have a lot to do.
1248
01:07:44,571 --> 01:07:48,302
Besides, your Pradas
are wrecking my perennials.
1249
01:08:11,665 --> 01:08:12,689
It's Jason.
1250
01:08:12,866 --> 01:08:14,800
- Are you serious?
- Yeah.
1251
01:08:14,968 --> 01:08:16,367
Ask him if he likes me.
1252
01:08:16,536 --> 01:08:17,969
No, you.
1253
01:08:19,206 --> 01:08:20,730
Oh, man.
1254
01:08:21,141 --> 01:08:22,574
Who's that?
1255
01:08:22,743 --> 01:08:25,075
One of my mom's friends.
1256
01:08:25,379 --> 01:08:28,246
- You'd better go.
- Okay, well, see you later.
1257
01:08:28,415 --> 01:08:30,144
See you.
1258
01:08:33,954 --> 01:08:35,319
Hey.
1259
01:08:35,489 --> 01:08:37,013
Small world, isn't it?
1260
01:08:38,225 --> 01:08:40,989
So why aren't you in school?
1261
01:08:41,161 --> 01:08:43,823
I didn't feel like it today.
1262
01:08:44,231 --> 01:08:45,562
Huh.
1263
01:08:46,433 --> 01:08:48,526
So this is kind of a new look
for you, huh?
1264
01:08:49,503 --> 01:08:51,095
I leave the house in my uniform.
1265
01:08:51,271 --> 01:08:54,638
And then after school,
I change into the stuff I hid in my backpack.
1266
01:08:54,808 --> 01:08:56,901
A lot of the girls do it.
1267
01:08:57,144 --> 01:08:58,475
Oh.
1268
01:08:58,712 --> 01:09:00,270
Clever.
1269
01:09:00,714 --> 01:09:03,182
You wouldn't happen
to have a cigarette, would you?
1270
01:09:08,789 --> 01:09:10,017
Thanks.
1271
01:09:10,190 --> 01:09:11,782
Hey.
1272
01:09:12,259 --> 01:09:15,092
- Does your mom know you smoke?
- No.
1273
01:09:15,262 --> 01:09:17,696
And don't tell her.
1274
01:09:17,864 --> 01:09:19,263
I do it so I won't eat.
1275
01:09:21,201 --> 01:09:22,793
Your weight is fine.
1276
01:09:22,969 --> 01:09:25,028
I hate my body.
1277
01:09:25,205 --> 01:09:27,298
I wanna look like the models
in your magazine.
1278
01:09:27,741 --> 01:09:29,606
Nobody looks like those girls, okay?
1279
01:09:29,776 --> 01:09:30,970
Not even them.
1280
01:09:31,144 --> 01:09:34,238
They're all airbrushed and retouched.
1281
01:09:34,414 --> 01:09:37,440
Then why don't you just put
regular people in there?
1282
01:09:37,617 --> 01:09:40,484
I know it's hypocritical.
Life is complicated.
1283
01:09:41,755 --> 01:09:44,553
Yeah, I'm just starting to figure that out.
1284
01:09:45,826 --> 01:09:47,794
Do you wanna talk about it?
1285
01:09:49,229 --> 01:09:50,787
No.
1286
01:09:51,932 --> 01:09:53,263
Okay.
1287
01:09:56,470 --> 01:09:59,337
How old were you when you had sex?
1288
01:10:00,574 --> 01:10:02,098
Thirty.
1289
01:10:05,746 --> 01:10:08,647
It was horrible. It hurt like hell.
1290
01:10:09,082 --> 01:10:10,709
And it was totally embarrassing...
1291
01:10:10,884 --> 01:10:13,978
...because we had no idea
what we were doing.
1292
01:10:14,154 --> 01:10:16,884
We were up in his room one night.
1293
01:10:17,057 --> 01:10:20,993
Big Farrah Fawcett poster
staring down on the bed.
1294
01:10:21,161 --> 01:10:23,391
Star Wars sheets, it was...
1295
01:10:24,531 --> 01:10:25,555
It was just tragic.
1296
01:10:25,732 --> 01:10:28,860
I didn't have sex again
for a really long time.
1297
01:10:29,035 --> 01:10:33,233
But then I met somebody,
and it was worth the wait.
1298
01:10:35,041 --> 01:10:37,066
We were crazy for each other.
1299
01:10:37,244 --> 01:10:41,681
And then magically,
and it was all really easy.
1300
01:10:41,982 --> 01:10:44,917
Basically, you're telling me exactly
what my mother would say...
1301
01:10:45,085 --> 01:10:46,643
...if I could even ask her.
1302
01:10:46,820 --> 01:10:48,788
Don't have sex until you're in love.
1303
01:10:49,189 --> 01:10:50,281
No.
1304
01:10:50,457 --> 01:10:53,153
No, I've had pretty great sex
just for the hell of it.
1305
01:10:53,326 --> 01:10:55,089
I won't lie to you.
1306
01:10:55,262 --> 01:10:58,322
But there's no sex like the kind
you have when you love somebody...
1307
01:10:58,498 --> 01:11:00,659
...and they love you back.
1308
01:11:00,967 --> 01:11:02,958
You'd make the coolest mother.
1309
01:11:03,136 --> 01:11:04,626
Really? No, I wouldn't.
1310
01:11:04,805 --> 01:11:06,295
Really?
1311
01:11:06,907 --> 01:11:08,898
I don't know,
kids don't seem to take to me.
1312
01:11:09,075 --> 01:11:11,543
You'd be a great mom.
1313
01:11:11,845 --> 01:11:13,574
Not like mine.
1314
01:11:13,747 --> 01:11:17,843
I can be in the same room with her,
and it's like she's not even there.
1315
01:11:18,451 --> 01:11:21,614
Listen to me, Molly.
I know you're going through a tough time.
1316
01:11:21,788 --> 01:11:26,248
And if there's anything you ever
wanna talk about, just call me, okay?
1317
01:11:26,426 --> 01:11:28,189
Promise you'll call me.
1318
01:11:28,895 --> 01:11:30,260
Tell me you promise.
1319
01:11:31,932 --> 01:11:33,331
I promise.
1320
01:11:33,600 --> 01:11:34,828
Okay.
1321
01:11:35,001 --> 01:11:38,459
So where is your mom, anyway?
1322
01:11:39,940 --> 01:11:44,468
All right, everyone,
take a deep, cleansing breath.
1323
01:11:46,446 --> 01:11:47,743
Look around.
1324
01:11:47,914 --> 01:11:50,109
Respect the power of nature.
1325
01:11:50,283 --> 01:11:52,581
This is why you have come to the Camp.
1326
01:11:52,752 --> 01:11:54,686
Let it heal you.
1327
01:11:55,021 --> 01:11:57,251
So divorce?
1328
01:11:57,424 --> 01:11:58,982
How many?
1329
01:11:59,993 --> 01:12:01,722
Hold on, I'm coming.
1330
01:12:01,895 --> 01:12:03,624
Don't start without me.
1331
01:12:03,797 --> 01:12:06,823
Oh, my God. I'm sorry.
1332
01:12:10,170 --> 01:12:14,266
I'm just not used to getting up at the crack
of frigging dawn. Excuse my French.
1333
01:12:14,441 --> 01:12:16,068
Is this the time you always start?
1334
01:12:16,243 --> 01:12:20,077
Because I'm pretty sure
the lake will still be here at noon.
1335
01:12:20,513 --> 01:12:23,573
We always canoe at dawn.
1336
01:12:24,017 --> 01:12:26,986
I always fake my orgasms.
That doesn't make it right.
1337
01:12:28,655 --> 01:12:30,179
Let's go.
1338
01:12:30,357 --> 01:12:31,790
Lift.
1339
01:12:33,426 --> 01:12:35,087
Swing.
1340
01:12:35,795 --> 01:12:37,285
- Hoist.
Oh, God.
1341
01:12:37,464 --> 01:12:38,795
You've got to be kidding.
1342
01:12:38,965 --> 01:12:40,523
Turn.
1343
01:12:41,334 --> 01:12:42,824
March.
1344
01:12:58,618 --> 01:13:02,247
Oh, please. God.
1345
01:13:04,224 --> 01:13:06,055
- Forget it.
- Oh!
1346
01:13:07,360 --> 01:13:08,452
I already tried it.
1347
01:13:09,095 --> 01:13:10,995
Oh, you scared me.
1348
01:13:11,164 --> 01:13:15,601
And how bad an idea was this
in a place with a padlocked refrigerator?
1349
01:13:18,138 --> 01:13:20,504
Leah, right?
Right.
1350
01:13:20,674 --> 01:13:23,302
Mary. I mean, I am just so hungry.
1351
01:13:23,476 --> 01:13:27,071
I'm starving. You need the Hubble
Telescope to see what they put on our plate.
1352
01:13:27,247 --> 01:13:29,841
This place makes Betty Ford
look like Disneyland.
1353
01:13:30,016 --> 01:13:31,313
And I ought to know.
1354
01:13:31,484 --> 01:13:33,714
I ran screaming out of Betty twice.
1355
01:13:34,888 --> 01:13:36,287
Look at that.
1356
01:13:36,923 --> 01:13:38,652
Oh, no. No, thank you.
1357
01:13:38,825 --> 01:13:41,623
How did you get that in here?
They even took away my Altoids.
1358
01:13:41,795 --> 01:13:45,663
I made friends with Buck, the ranger boy.
1359
01:13:45,832 --> 01:13:47,697
Another... Guess what.
1360
01:13:47,867 --> 01:13:50,233
- Aspiring actor.
1361
01:13:50,403 --> 01:13:53,429
I thought I had left them
all behind in la-la land.
1362
01:13:53,606 --> 01:13:56,131
You know, where your dentist
is writing a screenplay...
1363
01:13:56,309 --> 01:14:00,075
...and your gardener's playing Willy Loman
down at a dinner theater in Torrance.
1364
01:14:00,246 --> 01:14:03,079
He got me the joint, I took his headshot.
1365
01:14:03,750 --> 01:14:05,650
Are you an agent?
1366
01:14:05,819 --> 01:14:06,911
What do you think?
1367
01:14:07,087 --> 01:14:10,955
- How long have you been an agent?
- Oh, since 1852.
1368
01:14:12,392 --> 01:14:14,587
At ICM, they call me the Countess.
1369
01:14:14,761 --> 01:14:19,095
I can turn anybody into a star,
even our little ranger boy.
1370
01:14:19,265 --> 01:14:21,825
And why not? Look at him, he's so cute.
1371
01:14:22,002 --> 01:14:24,470
He's cute, I'm bored,
my guesthouse is empty.
1372
01:14:24,637 --> 01:14:27,401
Who knows, he could turn out
to be the next Michael Douglas.
1373
01:14:27,574 --> 01:14:30,168
Another dirtbag who left me, by the way.
1374
01:14:31,511 --> 01:14:33,445
So, what are you in for?
1375
01:14:34,114 --> 01:14:36,776
Oh, well, I just ran away from home.
1376
01:14:36,950 --> 01:14:40,750
I got fired from all my jobs.
Wife, mother, daughter.
1377
01:14:40,920 --> 01:14:45,823
And I broke up with my best friend,
which, you know, that was the worst.
1378
01:14:45,992 --> 01:14:49,393
- I just bailed out of husband number four.
- Four?
1379
01:14:50,030 --> 01:14:51,861
- No, five.
- Five?
1380
01:14:52,032 --> 01:14:55,126
I keep blocking one of them out
because he tried to kill me.
1381
01:14:55,935 --> 01:15:00,531
- What?
- We were on a ski lift in Aspen and I "fell. "
1382
01:15:01,608 --> 01:15:04,941
- What did you do?
- Oh, believe me, I took care of him.
1383
01:15:05,111 --> 01:15:06,271
By the time I was done...
1384
01:15:06,446 --> 01:15:09,574
...there was nothing left but the hair plugs
and the asphalt on the driveway.
1385
01:15:12,786 --> 01:15:14,549
- Ooh, shh. Shh.
- What?
1386
01:15:15,321 --> 01:15:17,687
- Why do you keep getting married?
- Oh.
1387
01:15:21,394 --> 01:15:23,726
In the end, that's really all there is.
1388
01:15:25,899 --> 01:15:27,764
Okay. All right, give me that thing.
1389
01:15:28,568 --> 01:15:30,968
Haven't done this
since I was a freshman in college.
1390
01:15:31,137 --> 01:15:33,571
I ate an entire tube of toothpaste.
1391
01:15:33,740 --> 01:15:35,037
Wait.
1392
01:15:35,575 --> 01:15:37,236
Okay.
1393
01:15:40,814 --> 01:15:42,372
All right.
1394
01:15:42,549 --> 01:15:43,914
All right, here's the thing.
1395
01:15:44,084 --> 01:15:47,542
I'm just a good person, you know.
I just am.
1396
01:15:47,720 --> 01:15:50,712
I really try to do the right thing, I do.
I try to...
1397
01:15:50,890 --> 01:15:53,825
You know, I let the person
with the one item go ahead of me...
1398
01:15:53,993 --> 01:15:55,051
...in the grocery line.
1399
01:15:55,228 --> 01:15:57,662
I give money to homeless people.
I recycle.
1400
01:15:57,831 --> 01:15:59,799
I never cheat.
1401
01:16:01,401 --> 01:16:02,993
Okay, well, once, I cheated.
1402
01:16:03,937 --> 01:16:05,370
- Really?
- Yeah.
1403
01:16:05,538 --> 01:16:06,596
I was playing Monopoly.
1404
01:16:06,773 --> 01:16:10,368
I was the little top hat,
and I moved it a couple extra spaces there.
1405
01:16:12,879 --> 01:16:15,313
But I was just a kid,
so that probably doesn't count.
1406
01:16:15,482 --> 01:16:18,383
So why am I going on and on about this?
What was my point here?
1407
01:16:18,551 --> 01:16:19,950
Oh, boy, a talker.
1408
01:16:20,854 --> 01:16:23,186
I'm gonna have to figure this out,
you know.
1409
01:16:23,356 --> 01:16:24,380
I am.
1410
01:16:24,557 --> 01:16:26,115
I gotta figure out why...
1411
01:16:26,292 --> 01:16:29,523
...at this particular juncture,
my whole world has come tumbling down.
1412
01:16:29,696 --> 01:16:32,062
Can you not bogart that, please?
Thank you.
1413
01:16:32,799 --> 01:16:36,735
I've spent an entire lifetime
trying to be everything to everyone...
1414
01:16:36,903 --> 01:16:40,532
...and somehow,
somebody is always disappointed.
1415
01:16:40,707 --> 01:16:44,905
You know, my dear, sometimes
there's a reason why people's paths cross.
1416
01:16:47,080 --> 01:16:50,743
Let me give you
Leah Miller's secret to life.
1417
01:16:51,784 --> 01:16:53,911
Don't give a shit about anybody.
1418
01:16:54,687 --> 01:16:56,450
Be selfish.
1419
01:16:56,623 --> 01:17:01,856
Because once you ask yourself
the question, "What about me?"...
1420
01:17:02,028 --> 01:17:04,496
...everything changes for the better.
1421
01:17:04,831 --> 01:17:09,131
I mean, after all, who are you?
1422
01:17:09,302 --> 01:17:11,668
What do you want, Mary?
1423
01:19:13,526 --> 01:19:15,494
Oh. Excuse me.
1424
01:19:17,664 --> 01:19:19,222
Excuse me.
1425
01:19:19,399 --> 01:19:22,197
Hi, I'm looking for my mother,
Catherine Frazier.
1426
01:19:22,368 --> 01:19:23,630
How's she doing?
1427
01:19:23,803 --> 01:19:26,567
She's still in some pain,
but that's to be expected.
1428
01:19:26,739 --> 01:19:28,468
She's in there.
1429
01:19:29,208 --> 01:19:31,233
- Oh, thank you.
- Right there.
1430
01:19:35,915 --> 01:19:38,315
It'd be nice
up in your room at this time...
1431
01:19:38,484 --> 01:19:39,712
Mom?
1432
01:19:39,886 --> 01:19:41,217
Mm-mm.
1433
01:19:44,290 --> 01:19:46,554
Nurse.
Get you something for the pain.
1434
01:19:46,726 --> 01:19:47,954
- Mom?
No.
1435
01:19:48,127 --> 01:19:49,321
Mary.
1436
01:19:49,495 --> 01:19:51,258
Over here.
1437
01:19:52,932 --> 01:19:55,230
Oh, Mom. Does it hurt?
1438
01:19:56,102 --> 01:19:58,900
I just spent thousands of dollars
to look rested.
1439
01:19:59,072 --> 01:20:01,472
Of course it hurts.
1440
01:20:01,874 --> 01:20:03,739
You look great.
1441
01:20:03,910 --> 01:20:05,104
Oh, thank you, thank you.
1442
01:20:05,278 --> 01:20:07,212
I just can't believe you did this.
1443
01:20:07,380 --> 01:20:09,439
Have you looked around lately?
1444
01:20:09,615 --> 01:20:12,516
There are no 60-year-old women.
1445
01:20:12,685 --> 01:20:14,676
I was the only one left.
1446
01:20:14,854 --> 01:20:17,220
No, Mom,
I'm happy you did what you wanted to do.
1447
01:20:17,390 --> 01:20:19,722
Really, really.
What have you always said to me?
1448
01:20:19,892 --> 01:20:21,359
Don't look back, no regrets.
1449
01:20:22,495 --> 01:20:24,554
I'm so full of shit.
1450
01:20:24,731 --> 01:20:26,892
I have plenty of regrets.
1451
01:20:27,734 --> 01:20:32,296
I regret I never accomplished
anything of my own.
1452
01:20:33,005 --> 01:20:34,029
I was ambivalent.
1453
01:20:34,207 --> 01:20:38,371
And frankly, I wanted things.
1454
01:20:39,245 --> 01:20:42,078
A big house, beautiful clothes.
1455
01:20:42,248 --> 01:20:48,448
It was easier to get status from your father
than to get it for myself.
1456
01:20:48,855 --> 01:20:50,823
I know I failed you in a lot of ways,
Mary.
1457
01:20:50,990 --> 01:20:54,255
But probably none more than that.
1458
01:20:54,827 --> 01:20:56,351
No, Mom.
1459
01:20:57,363 --> 01:20:59,627
Do you wanna have
a little bit of tea there?
1460
01:21:00,166 --> 01:21:01,633
Thanks.
1461
01:21:03,669 --> 01:21:06,263
Well, I've been thinking
about going back to work.
1462
01:21:07,106 --> 01:21:08,130
Not for Dad.
1463
01:21:08,307 --> 01:21:10,332
I wanna design my own collection.
1464
01:21:10,877 --> 01:21:12,105
Whoa.
1465
01:21:12,278 --> 01:21:14,712
- What brought that on?
- Hitting bottom.
1466
01:21:14,881 --> 01:21:17,441
Having nothing left to lose.
I highly recommend it.
1467
01:21:18,885 --> 01:21:22,343
If it wouldn't blow out 80 stitches,
I'd be smiling now.
1468
01:21:23,389 --> 01:21:25,448
I don't wanna take on
more than I can handle.
1469
01:21:25,625 --> 01:21:26,922
Just a small collection.
1470
01:21:27,093 --> 01:21:29,960
- Where are you gonna get the money?
- I'll find some backers.
1471
01:21:31,330 --> 01:21:34,094
- What about my inheritance?
- Oh, no, Mom.
1472
01:21:34,267 --> 01:21:36,098
I never did anything with it.
1473
01:21:36,602 --> 01:21:38,627
What could be a better investment
than you?
1474
01:21:38,805 --> 01:21:40,466
No, that's not why I came here.
1475
01:21:40,640 --> 01:21:43,165
Oh, please. I'm in no condition to argue.
1476
01:21:45,845 --> 01:21:47,779
You know something?
1477
01:21:48,481 --> 01:21:51,143
Someday, when I'm sitting here
with my head in a helmet...
1478
01:21:51,317 --> 01:21:55,879
...I hope my daughter has as much love
for me as I do for you right now.
1479
01:21:56,722 --> 01:21:57,746
Huh.
1480
01:21:57,924 --> 01:22:01,485
You are even more full of shit than I am.
1481
01:22:02,195 --> 01:22:03,287
Yeah.
1482
01:22:36,796 --> 01:22:39,128
Ned, please, um.
1483
01:22:39,298 --> 01:22:40,322
I know.
1484
01:22:40,500 --> 01:22:45,301
It's not the strongest issue I've turned out,
but next month is a whole different story.
1485
01:22:45,471 --> 01:22:49,464
Bailey Smith is writing a profile
on Christiane Amanpour...
1486
01:22:49,642 --> 01:22:53,874
...and Alex Fisher is getting me
some advanced material on her...
1487
01:22:57,383 --> 01:22:59,613
Ned, you can't do this.
1488
01:22:59,785 --> 01:23:03,118
Nobody turns a magazine around
in under a year.
1489
01:23:03,289 --> 01:23:06,486
Just give me three more issues, okay?
1490
01:23:06,659 --> 01:23:09,355
I have got this great idea.
1491
01:23:10,162 --> 01:23:13,097
How about we do a whole issue
on revenge?
1492
01:23:13,266 --> 01:23:14,631
How to get it...
1493
01:23:14,800 --> 01:23:16,859
...who to stick it to...
1494
01:23:17,036 --> 01:23:19,266
...the lost art of holding a grudge.
1495
01:23:19,438 --> 01:23:22,373
How to construct the perfect rumor.
1496
01:23:23,209 --> 01:23:27,043
The 10 best random acts of getting even.
1497
01:23:27,213 --> 01:23:30,705
And we'll put a hot young actress
on the cover.
1498
01:23:31,617 --> 01:23:33,278
Yes.
1499
01:23:35,388 --> 01:23:37,015
Thank you.
1500
01:23:37,189 --> 01:23:40,124
Yeah, I think it'll be brilliant too.
1501
01:23:40,593 --> 01:23:42,618
Okay, then.
1502
01:23:43,930 --> 01:23:45,955
I'll see you in the morning.
1503
01:23:50,136 --> 01:23:52,229
Hello?
1504
01:23:52,872 --> 01:23:54,169
Hello?
1505
01:23:54,340 --> 01:23:56,240
Molly?
1506
01:23:56,842 --> 01:23:58,776
Where is everybody?
Where is everybody?
1507
01:23:58,945 --> 01:24:00,071
Here.
1508
01:24:00,246 --> 01:24:01,338
Hey. Oh, Maggie.
1509
01:24:01,514 --> 01:24:04,506
All that fabric from Italy?
The whole dye lot was off.
1510
01:24:04,684 --> 01:24:08,120
I had to completely recut a pattern
and the fit model didn't show up.
1511
01:24:08,287 --> 01:24:11,779
But it is going to be good.
Maggie, it's gonna be so good.
1512
01:24:11,958 --> 01:24:14,256
- Where's Molly?
- She's out there.
1513
01:24:16,596 --> 01:24:17,824
What is she doing?
1514
01:24:17,997 --> 01:24:22,024
Well, she says
she doesn't want to be a woman.
1515
01:24:27,073 --> 01:24:29,007
Hey, Mol.
1516
01:24:30,710 --> 01:24:32,041
Wow.
1517
01:24:32,311 --> 01:24:35,405
You've got quite a little bonfire
going there.
1518
01:24:35,581 --> 01:24:39,017
I started it off with the slenders
and now I'm adding the supers.
1519
01:24:39,185 --> 01:24:40,982
That's the trick.
1520
01:24:45,324 --> 01:24:49,124
Wouldn't it be just great if when
you're born, they give you a rulebook...
1521
01:24:49,295 --> 01:24:53,664
...so every time you came up against
something you had no idea how to handle...
1522
01:24:53,833 --> 01:24:56,996
...you just look it up in the book
and there would be the answer?
1523
01:24:57,403 --> 01:25:02,033
You know,
I used to feel sorry for the kids in my class.
1524
01:25:02,208 --> 01:25:05,609
Every other weekend with Dad
until Mommy's boyfriend sleeps over...
1525
01:25:05,778 --> 01:25:07,370
...then Dad gets you two in a row.
1526
01:25:08,014 --> 01:25:09,845
I used to feel sorry for them.
1527
01:25:10,383 --> 01:25:11,645
Now I'm one of them.
1528
01:25:13,119 --> 01:25:16,452
Listen, Molly,
I know that I haven't been here for you.
1529
01:25:16,622 --> 01:25:20,058
And I'm very sorry about that.
We have a lot to talk about.
1530
01:25:20,526 --> 01:25:22,585
I can't talk to you like I talk to Sylvie.
1531
01:25:24,830 --> 01:25:27,822
- You've been talking to Sylvie?
- She's been helping me.
1532
01:25:28,200 --> 01:25:31,192
Well, I wanna help you.
Why won't you let me help you?
1533
01:25:31,370 --> 01:25:34,669
Because all you'll do is tell me
that everything is going to be fine...
1534
01:25:34,840 --> 01:25:36,432
...and it's not.
1535
01:25:36,609 --> 01:25:39,442
Dad's living in an apartment
that barely has any furniture.
1536
01:25:39,612 --> 01:25:43,104
That Crystal woman
is coming over all the time.
1537
01:25:43,516 --> 01:25:45,108
She doesn't even call first.
1538
01:25:45,718 --> 01:25:47,709
Then she leaves stuff behind.
1539
01:25:47,887 --> 01:25:50,082
A dress, a purse.
1540
01:25:50,256 --> 01:25:52,884
I don't think
he even really likes her that much.
1541
01:25:53,059 --> 01:25:55,050
He's just lonely.
1542
01:25:55,227 --> 01:25:56,285
He misses you.
1543
01:25:57,763 --> 01:26:00,857
Molly, I can't.
1544
01:26:01,033 --> 01:26:02,295
I just can't.
1545
01:26:03,769 --> 01:26:05,669
I know, I remember.
1546
01:26:05,838 --> 01:26:09,035
I used to watch you get ready
to go out with Dad.
1547
01:26:09,208 --> 01:26:13,668
And you'd let me put on your dresses
and your high heels...
1548
01:26:13,846 --> 01:26:17,145
...and draw on some lipstick.
1549
01:26:17,650 --> 01:26:19,117
I wanted to be you.
1550
01:26:24,290 --> 01:26:26,554
I'm gonna go call Sylvie.
1551
01:26:49,715 --> 01:26:51,273
Hey.
1552
01:26:51,450 --> 01:26:53,247
- Hey.
- Mary.
1553
01:26:53,419 --> 01:26:55,979
I wanna know
what you're talking to my daughter about.
1554
01:26:56,155 --> 01:26:58,020
I promised her I wouldn't discuss it.
1555
01:26:58,190 --> 01:27:01,091
She's having emotional problems,
now you decide to be discreet?
1556
01:27:01,260 --> 01:27:02,921
I thought she needed a safe place.
1557
01:27:03,095 --> 01:27:06,758
I'm the safe place, okay?
That is my job, not yours.
1558
01:27:06,932 --> 01:27:08,695
I'm the mother, not you.
1559
01:27:08,868 --> 01:27:11,428
- She said she loves me.
- Yeah, you never have to say no.
1560
01:27:11,604 --> 01:27:14,971
You show me the stretch marks,
and you can do all the mothering you want.
1561
01:27:15,474 --> 01:27:18,443
And what is this, casual Friday?
It's Wednesday.
1562
01:27:18,611 --> 01:27:20,135
Yeah, I know.
1563
01:27:20,312 --> 01:27:21,677
- What's wrong?
- Nothing.
1564
01:27:21,847 --> 01:27:24,645
- Something.
- Look, let's just drop it, okay?
1565
01:27:24,817 --> 01:27:27,513
I didn't mean to cause problems.
I was just trying to help.
1566
01:27:28,220 --> 01:27:30,211
Don't you ever get tired of saying that?
1567
01:27:33,692 --> 01:27:37,788
How dare you reprimand me for stepping in
where you should have been all along.
1568
01:27:37,963 --> 01:27:40,625
You have not been there
for your daughter, Mary.
1569
01:27:40,800 --> 01:27:42,392
You've not been there for anybody.
1570
01:27:42,568 --> 01:27:44,832
You're not willing to face the hard stuff.
1571
01:27:45,004 --> 01:27:47,268
Don't you criticize me.
Let me ask you something.
1572
01:27:47,439 --> 01:27:50,704
Now that Molly trusts you,
are you gonna betray her like you did me?
1573
01:27:50,876 --> 01:27:53,367
Do you have any idea
how hard it is to be your friend?
1574
01:27:53,546 --> 01:27:56,014
I tried to make it up to you.
What more do you want?
1575
01:27:56,182 --> 01:27:59,015
I wanna know
how you can sell out your best friend.
1576
01:27:59,685 --> 01:28:02,984
I hope that job is worth it, Sylvie,
because it's all you've got.
1577
01:28:03,155 --> 01:28:04,417
I quit my job.
1578
01:28:04,990 --> 01:28:06,651
- What?
- What else could I do?
1579
01:28:06,826 --> 01:28:08,555
I was making terrible compromises.
1580
01:28:08,727 --> 01:28:10,422
I can't believe you quit.
1581
01:28:10,596 --> 01:28:15,192
How could I be so out of whack
that I sold out my best friend?
1582
01:28:15,367 --> 01:28:19,326
You were in an impossible situation.
Of course you'd wanna keep your job.
1583
01:28:19,505 --> 01:28:21,700
It's what you do, and you're great at it.
1584
01:28:21,874 --> 01:28:24,399
It's nothing compared
to being responsible for a child.
1585
01:28:24,577 --> 01:28:27,375
- I don't know how you do it.
- Come on, I'm a terrible mother.
1586
01:28:27,546 --> 01:28:29,411
Look what I'm passing down
from my own.
1587
01:28:29,582 --> 01:28:31,846
I can't even talk to my own daughter
about sex.
1588
01:28:32,017 --> 01:28:35,384
Well, it's easy for me.
I wasn't there changing her diapers.
1589
01:28:35,554 --> 01:28:37,545
- I mean...
- I know, you are helping me out.
1590
01:28:37,723 --> 01:28:40,283
You're doing me a really big favor.
Thank you very much.
1591
01:28:40,459 --> 01:28:43,019
Goddamn it. Thank you.
1592
01:28:43,829 --> 01:28:45,820
Anything I can do.
1593
01:28:45,998 --> 01:28:48,228
You have a huge job, huge.
1594
01:28:48,400 --> 01:28:50,265
I'm so glad I never had children.
1595
01:28:50,436 --> 01:28:53,132
That's the last impermissible thing
you can say at a party.
1596
01:28:53,305 --> 01:28:54,636
That you don't want children.
1597
01:28:54,807 --> 01:28:58,038
Well, I'm gonna have a dinner party
and then you can say that.
1598
01:28:58,510 --> 01:29:01,536
Oh, my God, I'm exhausted.
1599
01:29:03,349 --> 01:29:05,249
We're a mess.
1600
01:29:06,919 --> 01:29:08,978
I like your hair, though.
1601
01:29:23,602 --> 01:29:26,093
You know what?
I got my divorce papers today.
1602
01:29:26,272 --> 01:29:27,330
Oh.
1603
01:29:27,506 --> 01:29:32,808
All I have to do is sign,
and I can't seem to be able to find a pen.
1604
01:29:33,412 --> 01:29:35,607
Mary, look, it's the 21 st century.
1605
01:29:35,781 --> 01:29:38,511
It's okay for people
to fight for their relationships.
1606
01:29:40,119 --> 01:29:41,984
You know what this feels like?
1607
01:29:42,154 --> 01:29:45,248
It feels like
that phantom limb syndrome.
1608
01:29:45,424 --> 01:29:49,292
You know that thing where you lose a part
of your body, like an arm or something...
1609
01:29:49,461 --> 01:29:52,624
...but you still have the sensation
that it's there.
1610
01:29:52,798 --> 01:29:55,266
Well, you know,
I'm sure Stephen feels the same way.
1611
01:29:55,434 --> 01:29:58,028
Oh, no,
I'm not talking about Stephen and me.
1612
01:29:58,203 --> 01:30:01,070
I'm talking about you and me.
1613
01:30:12,818 --> 01:30:14,547
Fan out.
1614
01:30:24,430 --> 01:30:25,954
Hi, remember me?
1615
01:30:26,131 --> 01:30:28,099
Oh, Mrs. Haines.
- My nails are a mess.
1616
01:30:28,267 --> 01:30:30,758
But why wouldn't they be,
with what I've been through?
1617
01:30:30,936 --> 01:30:32,335
- Do you have time?
- No problem.
1618
01:30:32,504 --> 01:30:34,995
It's the least I could do.
1619
01:30:35,174 --> 01:30:36,505
- Mary?
Sylvie.
1620
01:30:36,675 --> 01:30:38,870
Oh, hi, how have you been?
1621
01:30:39,278 --> 01:30:42,975
Oh, fantastic.
I just had the most fabulous facial.
1622
01:30:43,148 --> 01:30:45,548
So how's it going with you-know-who?
1623
01:30:45,718 --> 01:30:49,518
Oh, absolutely fantastic,
like we never skipped a beat.
1624
01:30:49,688 --> 01:30:52,020
And the sex is just off the charts.
1625
01:30:52,191 --> 01:30:53,749
I am so jealous.
1626
01:30:53,926 --> 01:30:56,986
It's the whole sneaking-around thing
that gives it its yummy edge.
1627
01:30:57,162 --> 01:31:00,290
There's nothing like having an affair
with your estranged husband...
1628
01:31:00,466 --> 01:31:02,593
...to put the spark back in things.
1629
01:31:03,235 --> 01:31:04,497
- Oh.
- Oops.
1630
01:31:04,670 --> 01:31:07,195
Oh, my God, I'm such an idiot.
1631
01:31:08,073 --> 01:31:10,507
I better go,
before I put my foot in it again.
1632
01:31:10,676 --> 01:31:11,836
Great seeing you, Mary.
1633
01:31:12,011 --> 01:31:14,138
- Call me, okay?
Sure.
1634
01:31:14,313 --> 01:31:17,214
Well, that was awkward.
You don't still see Crystal, do you?
1635
01:31:17,750 --> 01:31:19,581
You have to forget what you just heard.
1636
01:31:19,752 --> 01:31:21,743
My life's been complicated enough
this year.
1637
01:31:21,920 --> 01:31:24,047
It's all safe with me.
1638
01:31:24,223 --> 01:31:26,248
- Now, have you decided on a color?
- Yes.
1639
01:31:27,493 --> 01:31:29,393
Jungle Red.
1640
01:31:35,634 --> 01:31:37,363
Are you sure, Tanya?
1641
01:31:37,536 --> 01:31:40,562
Oh, God, I can't believe he's seeing her
behind my back.
1642
01:31:40,739 --> 01:31:42,866
I'm practically living with the man.
1643
01:31:43,042 --> 01:31:45,374
Doesn't anybody respect rules anymore?
1644
01:31:46,211 --> 01:31:49,009
My father's taking me home now.
1645
01:31:49,548 --> 01:31:51,846
God almighty, you scared me.
1646
01:31:52,017 --> 01:31:53,109
I gotta go.
1647
01:31:53,285 --> 01:31:56,812
He said I should say good night.
- Oh, well, come give me a little kiss.
1648
01:31:57,689 --> 01:31:59,020
- That's okay.
- Oh, come on.
1649
01:31:59,191 --> 01:32:01,352
We just spent
the whole weekend together.
1650
01:32:01,527 --> 01:32:03,552
It's hot in here and I have my coat on.
1651
01:32:04,430 --> 01:32:06,660
All right. Well, good night.
1652
01:32:06,832 --> 01:32:08,561
- Good night.
Uh...
1653
01:32:08,734 --> 01:32:11,726
Good night, who?
1654
01:32:14,106 --> 01:32:16,939
- I asked you to call me Aunt Crystal.
- I don't want to.
1655
01:32:17,109 --> 01:32:20,374
Hey, you know, I have bent over backwards
to be nice to you.
1656
01:32:20,546 --> 01:32:23,538
I fixed up your room,
I made you that amazing dinner.
1657
01:32:23,916 --> 01:32:26,111
Who screws up macaroni and cheese?
1658
01:32:26,285 --> 01:32:29,311
That's not the point.
The point is that I make an effort.
1659
01:32:29,488 --> 01:32:31,922
Why don't you make an effort?
What's your problem?
1660
01:32:32,091 --> 01:32:33,786
I don't like you.
1661
01:32:35,627 --> 01:32:38,323
Come on.
What kind of stupid answer is that?
1662
01:32:38,497 --> 01:32:39,964
Everybody likes me.
1663
01:32:40,666 --> 01:32:43,931
What would your father say
if he heard you talking to me like this?
1664
01:32:44,103 --> 01:32:45,502
I don't think he cares.
1665
01:32:45,671 --> 01:32:47,866
Why, what'd you hear? What'd he say?
1666
01:32:48,807 --> 01:32:50,035
Nothing.
1667
01:32:51,076 --> 01:32:54,239
Oh, by the way,
I won't be here next Friday.
1668
01:32:54,413 --> 01:32:57,211
My mother's having a fashion show.
1669
01:32:57,382 --> 01:33:01,045
Yeah, it's something she's always
wanted to do, and now she's doing it.
1670
01:33:01,220 --> 01:33:03,518
My father thinks it's great.
1671
01:33:03,689 --> 01:33:08,558
He finds the whole thing
kind of sexy, in a way.
1672
01:33:08,727 --> 01:33:11,753
You know, a woman
coming into her own and all that.
1673
01:33:11,930 --> 01:33:15,297
At least that's what I heard him say.
1674
01:33:15,467 --> 01:33:18,334
Well, enjoy your bath.
1675
01:33:23,942 --> 01:33:25,534
Stephen!
1676
01:33:34,520 --> 01:33:38,581
I don't know what they do in your country,
but you don't throw the tinsel in clumps.
1677
01:33:38,757 --> 01:33:40,349
We place it. We place it.
1678
01:33:40,526 --> 01:33:42,551
Okay, I'm ready to go.
1679
01:33:42,728 --> 01:33:44,662
Oh, my God.
1680
01:33:44,830 --> 01:33:46,764
This is it, the big day.
1681
01:33:46,932 --> 01:33:47,990
Look at you.
1682
01:33:48,167 --> 01:33:51,102
I don't know how you are
so calm and collected.
1683
01:33:51,270 --> 01:33:53,761
- You must be freaking out inside.
- Uta.
1684
01:33:53,939 --> 01:33:56,874
No, I'm really okay.
I always imagined myself doing this.
1685
01:33:57,042 --> 01:33:59,169
I guess I just stood in my own way,
you know?
1686
01:33:59,344 --> 01:34:00,811
Listen, kiddo.
1687
01:34:00,979 --> 01:34:03,504
It doesn't matter what happens tonight.
1688
01:34:03,682 --> 01:34:06,480
What counts is that you showed up.
1689
01:34:06,652 --> 01:34:09,644
I always knew
there was someone else inside of you.
1690
01:34:09,821 --> 01:34:11,982
Thank you, Maggie.
1691
01:34:12,157 --> 01:34:13,351
You know, I just love you.
1692
01:34:22,968 --> 01:34:25,334
Okay. Here I go.
1693
01:34:25,504 --> 01:34:29,099
I'm going.
And, Uta, you'll drop Molly in an hour.
1694
01:34:29,508 --> 01:34:32,170
- Yup.
- All right.
1695
01:34:33,979 --> 01:34:36,243
Maggie, can it be?
1696
01:34:36,415 --> 01:34:38,349
Are you involved?
1697
01:34:38,517 --> 01:34:39,541
Oh, shut up.
1698
01:34:39,718 --> 01:34:41,652
Here, decorate.
1699
01:35:02,474 --> 01:35:05,238
You should be on the Discovery Channel.
1700
01:35:15,954 --> 01:35:18,514
It's got too much blue.
We gotta get her a different...
1701
01:35:18,690 --> 01:35:20,351
I see that. Just give me a second.
1702
01:35:20,525 --> 01:35:21,822
All right.
1703
01:35:22,261 --> 01:35:23,922
- Mary.
- Hey.
1704
01:35:24,096 --> 01:35:27,395
- Excuse me just a second.
- Mom, can you believe the turnout?
1705
01:35:27,566 --> 01:35:30,797
All the best boutiques are here.
If I throw up, will you hold my hair?
1706
01:35:30,969 --> 01:35:32,436
It's going to be great.
1707
01:35:32,604 --> 01:35:34,663
By the way,
your father stopped by earlier...
1708
01:35:34,840 --> 01:35:38,037
...and said to tell you
he didn't think you had this kind of talent.
1709
01:35:38,210 --> 01:35:41,509
- Fantastic.
- Don't be bitter. It leads to Botox.
1710
01:35:41,680 --> 01:35:45,707
Listen, I'm not sure about
the opening sequence of the show.
1711
01:35:45,884 --> 01:35:48,682
And I think you need to reconsider
where you place the coats.
1712
01:35:48,854 --> 01:35:50,947
Mom,
when you said you'd underwrite me...
1713
01:35:51,123 --> 01:35:53,614
...I didn't think it meant
that you'd be popping by...
1714
01:35:53,792 --> 01:35:55,987
...every five minutes
with helpful suggestions.
1715
01:35:56,161 --> 01:35:57,924
But you said you'd value my input.
1716
01:35:58,096 --> 01:36:01,156
That's what you say when you take a lot
of money from someone, Mom.
1717
01:36:01,333 --> 01:36:03,733
Nobody ever means it.
Now, go find a seat.
1718
01:36:03,902 --> 01:36:05,870
Just take a look at those coats again.
1719
01:36:08,206 --> 01:36:09,798
Skinny.
1720
01:36:09,975 --> 01:36:11,738
Don't bother Mary.
Okay.
1721
01:36:14,946 --> 01:36:16,538
Hey. Oh, honey, what are these?
1722
01:36:16,715 --> 01:36:18,205
They just came.
1723
01:36:18,383 --> 01:36:19,407
They're from Dad.
1724
01:36:19,785 --> 01:36:20,979
They're from Dad?
1725
01:36:21,153 --> 01:36:23,849
Hey, hey. Fingers crossed for me, okay?
1726
01:36:24,323 --> 01:36:26,052
Okay.
1727
01:36:29,428 --> 01:36:31,555
- Mom?
- Yeah.
1728
01:36:32,464 --> 01:36:34,898
This is really cool.
1729
01:37:05,897 --> 01:37:07,558
Excuse me.
1730
01:37:08,200 --> 01:37:09,929
Hi, Edie.
1731
01:37:11,136 --> 01:37:16,233
You look very rested, Catherine.
1732
01:39:13,191 --> 01:39:14,852
Thank you.
1733
01:39:36,548 --> 01:39:39,574
Oh, Mary, I am so proud of you.
1734
01:39:39,751 --> 01:39:41,514
Okay, Mom.
1735
01:39:42,153 --> 01:39:43,780
Everything was beautiful.
1736
01:39:43,955 --> 01:39:45,081
Okay, Mom.
1737
01:39:45,257 --> 01:39:47,919
I guess I'm just living a little vicariously.
1738
01:39:48,093 --> 01:39:51,062
Maybe even jealous.
A little competitive.
1739
01:39:51,229 --> 01:39:53,595
- Mom, more than I need to know.
- Okay.
1740
01:39:53,765 --> 01:39:55,198
I'll take Molly home.
1741
01:39:56,201 --> 01:39:57,862
Mary.
1742
01:39:58,036 --> 01:39:59,731
Mary.
1743
01:40:00,805 --> 01:40:03,467
All right, tell it to me straight.
What did you think?
1744
01:40:03,642 --> 01:40:04,700
It was transforming.
1745
01:40:04,876 --> 01:40:08,437
But it doesn't matter what I think.
This is the lady whose opinion counts.
1746
01:40:08,613 --> 01:40:10,137
Glenda Hill, meet Mary Haines.
1747
01:40:10,315 --> 01:40:12,715
This is the head buyer
from Saks Fifth Avenue.
1748
01:40:12,884 --> 01:40:14,909
Hello.
- Oh.
1749
01:40:15,287 --> 01:40:17,653
Wow, I didn't realize you were coming.
1750
01:40:17,822 --> 01:40:21,952
Well, I don't ordinarily crash fashion shows,
but Sylvie called me, insisted that I come.
1751
01:40:22,127 --> 01:40:25,153
Said I'd be missing something if I didn't,
and she was right.
1752
01:40:25,330 --> 01:40:26,820
Really? Really?
1753
01:40:26,998 --> 01:40:28,659
I don't know what to say.
1754
01:40:29,501 --> 01:40:33,403
It's a small collection,
but I find it fresh and forward.
1755
01:40:33,572 --> 01:40:37,167
I assume you'd be open to some changes
for the Saks customer.
1756
01:40:37,709 --> 01:40:41,167
Hemline here, maybe a jacket there.
1757
01:40:41,346 --> 01:40:43,337
Saks Fifth Avenue
is gonna order my clothes?
1758
01:40:44,215 --> 01:40:46,206
Well,
we'll start with the New York store...
1759
01:40:46,384 --> 01:40:51,549
...and if the clothes do well,
we'll expand to all 59 stores.
1760
01:40:51,723 --> 01:40:54,317
And of course,
we need everything shipped by spring.
1761
01:40:54,960 --> 01:40:56,860
Are you geared up for that?
1762
01:40:57,028 --> 01:40:59,758
I think she's a little shell-shocked.
1763
01:41:00,265 --> 01:41:03,792
- Would you mind if I think about it?
- Think about it?
1764
01:41:05,103 --> 01:41:08,129
Well, don't think too long.
1765
01:41:09,808 --> 01:41:12,333
What do you have to think?
- I have to think about it.
1766
01:41:12,510 --> 01:41:14,034
- What is there to think about?
Mary.
1767
01:41:14,212 --> 01:41:18,376
It was so amazing,
and we're so proud of you.
1768
01:41:18,550 --> 01:41:22,145
And I am so sorry that I won't be able
to stay longer to help you celebrate.
1769
01:41:22,320 --> 01:41:23,548
But my water just broke.
1770
01:41:25,690 --> 01:41:26,679
What?
1771
01:41:29,694 --> 01:41:31,821
- Are we in the right place?
- Are you all right?
1772
01:41:31,997 --> 01:41:34,192
- Hang in there.
- Here comes another contraction.
1773
01:41:34,366 --> 01:41:35,390
- Oh, my God.
- Oh, God.
1774
01:41:35,567 --> 01:41:37,967
The contractions
are only a couple of minutes apart.
1775
01:41:38,136 --> 01:41:40,434
Every baby comes faster
than the one before.
1776
01:41:40,605 --> 01:41:43,130
- My last one came in just two hours.
- It's okay.
1777
01:41:43,308 --> 01:41:45,139
Excuse me, our friend is having a baby.
1778
01:41:45,310 --> 01:41:47,744
We need a room now,
so we need you guys to hurry up.
1779
01:41:48,079 --> 01:41:50,570
- Does she have insurance?
- She doesn't need insurance.
1780
01:41:50,749 --> 01:41:53,013
Have four, get the fifth one free.
Get her a room.
1781
01:41:53,184 --> 01:41:55,448
Oh, I feel another one coming. Ah!
1782
01:41:55,620 --> 01:41:57,383
- Another one.
- They're a minute apart.
1783
01:41:57,555 --> 01:41:59,182
One minute? She's got a minute.
1784
01:41:59,357 --> 01:42:00,619
- She's got a minute.
Okay.
1785
01:42:00,792 --> 01:42:03,920
I'll take you right to the delivery room.
And who's the birth coach?
1786
01:42:04,095 --> 01:42:06,029
- I am.
- Oh, no, no, I want Alex to do it.
1787
01:42:06,197 --> 01:42:09,098
- What, me?
- I think it'll be a good experience for you.
1788
01:42:09,267 --> 01:42:11,098
Don't worry, I'll help you through it.
1789
01:42:11,336 --> 01:42:13,861
- Oh, oh.
- Oh, my God.
1790
01:42:14,039 --> 01:42:15,563
This is gonna be a big baby.
1791
01:42:15,740 --> 01:42:17,935
Don't point that thing at me, Edie.
It's loaded.
1792
01:42:18,243 --> 01:42:19,904
Come on, honey. Come on.
1793
01:42:20,078 --> 01:42:21,545
Let's go.
1794
01:42:23,548 --> 01:42:25,812
Glenda Hill? She is an arbiter of taste.
1795
01:42:25,984 --> 01:42:28,111
She's a big deal.
Why didn't you jump on that?
1796
01:42:28,286 --> 01:42:31,517
- I don't think I want such a big order.
- You don't wanna be a success?
1797
01:42:31,690 --> 01:42:33,021
Depends on how you define it.
1798
01:42:33,191 --> 01:42:36,558
I mean, I would be very happy
with just a little boutique business.
1799
01:42:36,728 --> 01:42:38,628
And I have a daughter
who really needs me.
1800
01:42:38,797 --> 01:42:41,027
Your daughter looked at you today
in a new way.
1801
01:42:41,199 --> 01:42:44,430
You gave her a mother who got something
for herself. That's important.
1802
01:42:44,602 --> 01:42:46,797
Remember when they said
we couldn't have it all?
1803
01:42:46,971 --> 01:42:49,303
We can have it all.
The question is, do we want it?
1804
01:42:49,474 --> 01:42:51,874
I don't want it all.
I just want a nice piece of it.
1805
01:42:52,043 --> 01:42:54,443
I don't want it all either,
because it's exhausting.
1806
01:42:54,612 --> 01:42:57,308
We can handle anything.
We'll be each other's wives.
1807
01:42:57,482 --> 01:42:59,677
Do you know how loveable you are,
Sylvie Fowler?
1808
01:42:59,851 --> 01:43:01,751
Do you have any idea
how loveable you are?
1809
01:43:01,920 --> 01:43:03,888
Funny you say that, because I met a guy.
1810
01:43:04,055 --> 01:43:05,579
- You met a guy?
- Yeah.
1811
01:43:05,757 --> 01:43:08,089
I'm thinking of giving him
my real phone number.
1812
01:43:08,259 --> 01:43:10,056
- How did it feel?
- Oh, I don't know.
1813
01:43:10,261 --> 01:43:12,786
- I think it was because...
- No, no, no.
1814
01:43:12,964 --> 01:43:15,091
No thinking. How did it feel?
1815
01:43:15,266 --> 01:43:17,928
I felt like... I felt like...
1816
01:43:18,103 --> 01:43:20,765
I couldn't talk. I had butterflies.
1817
01:43:20,939 --> 01:43:22,998
Like that time I found my dog
at the pound.
1818
01:43:23,174 --> 01:43:27,008
- Aw.
- We're very close. You better come inside.
1819
01:43:30,048 --> 01:43:32,608
I want my husband!
1820
01:43:32,784 --> 01:43:34,274
Where the hell is that schmuck?
1821
01:43:34,452 --> 01:43:35,976
He's coming, for crying out loud!
1822
01:43:36,154 --> 01:43:39,021
You are not doing the breathing right.
What is so complicated?
1823
01:43:39,190 --> 01:43:40,521
It's like this:
1824
01:43:40,692 --> 01:43:42,785
Somebody get here
before her head spins off.
1825
01:43:42,961 --> 01:43:44,292
I've got your back.
1826
01:43:44,929 --> 01:43:46,863
It's okay.
- Hey, is that Jungle Red?
1827
01:43:47,499 --> 01:43:48,523
- Okay.
Nice.
1828
01:43:48,700 --> 01:43:50,793
Focus on my voice.
Focus right on my voice.
1829
01:43:50,969 --> 01:43:52,027
Focus on my voice.
1830
01:43:52,203 --> 01:43:54,865
- Here comes another contraction.
Okay, now, Edie, use it.
1831
01:43:55,039 --> 01:43:58,338
Use it, Edie, just use it.
1832
01:44:06,384 --> 01:44:09,512
I am never having sex again.
Sew me up right now.
1833
01:44:09,687 --> 01:44:12,781
Okay, so you got through that one, honey,
you got through that one.
1834
01:44:12,957 --> 01:44:15,050
- How's she doing?
- We're a couple pushes away.
1835
01:44:15,226 --> 01:44:17,353
- This baby has a big head.
- Oh, can you see it?
1836
01:44:17,529 --> 01:44:19,121
Oh, God, it's the head.
1837
01:44:22,200 --> 01:44:23,292
Okay, okay, okay.
1838
01:44:26,971 --> 01:44:28,438
It's me, it's me.
1839
01:44:28,606 --> 01:44:29,971
Hello. Stephen?
1840
01:44:30,141 --> 01:44:32,132
A strong one is coming.
- Mary, Mary.
1841
01:44:32,310 --> 01:44:33,777
Oh, okay. Hold on, okay.
1842
01:44:33,945 --> 01:44:35,378
Edie, see that Christmas tree?
1843
01:44:35,547 --> 01:44:39,643
Just focus on that Christmas tree
and send all your pain right there.
1844
01:44:57,435 --> 01:44:59,426
That was a good one.
1845
01:44:59,604 --> 01:45:02,596
I'm not gonna make it. Oh, God.
1846
01:45:02,774 --> 01:45:04,674
Edie's having a baby.
Can I call you back?
1847
01:45:04,843 --> 01:45:06,470
No, don't hang up. Talk to him.
1848
01:45:06,644 --> 01:45:08,509
- Alex, I just...!
- Oh, my God.
1849
01:45:08,680 --> 01:45:10,307
He wants to go on a date.
- Good.
1850
01:45:10,481 --> 01:45:12,813
Good? I don't think
I can get past everything.
1851
01:45:12,984 --> 01:45:15,350
You can get past it, just like Alan did.
1852
01:45:15,520 --> 01:45:17,249
- What? Whoa, back up.
- Come on.
1853
01:45:21,359 --> 01:45:23,554
Oh, don't look so shocked.
1854
01:45:23,728 --> 01:45:25,889
Five years ago. It just happened.
1855
01:45:26,064 --> 01:45:27,964
When Alan found out,
it nearly killed him.
1856
01:45:28,132 --> 01:45:30,430
And that nearly killed me.
But he forgave me.
1857
01:45:30,602 --> 01:45:31,899
Not right away, but he did.
1858
01:45:32,070 --> 01:45:34,595
And you know why?
Because he's a good man.
1859
01:45:34,772 --> 01:45:35,898
He knew I loved him.
1860
01:45:36,074 --> 01:45:37,974
And I love him and he loves me.
1861
01:45:38,142 --> 01:45:39,439
And we love the kids.
1862
01:45:39,611 --> 01:45:41,943
And now I'm gonna stop
because I am so exhausted...
1863
01:45:42,113 --> 01:45:44,081
...and I want this kid out of me
right now.
1864
01:45:44,249 --> 01:45:45,307
Get it out!
1865
01:45:46,618 --> 01:45:50,577
Okay, Stephen, here it is, here it is.
I'm gonna own up to my part in all this.
1866
01:45:50,755 --> 01:45:53,815
How could I share myself with you
if I had no idea who I was?
1867
01:45:53,992 --> 01:45:56,961
I want things now that I've put aside,
and I'm gonna get them...
1868
01:45:57,128 --> 01:46:00,928
...and anybody who is a part of my life
is gonna have to want those things for me.
1869
01:46:01,099 --> 01:46:02,293
But this is gonna be hard.
1870
01:46:02,467 --> 01:46:05,129
This is hard work
because trust doesn't happen overnight.
1871
01:46:05,570 --> 01:46:10,030
And if you can accept all of that,
I will see you Tuesday at 8.
1872
01:46:10,208 --> 01:46:12,233
That's all I have available, I'm very busy.
1873
01:46:12,410 --> 01:46:14,275
- We're crowning.
- I gotta go.
1874
01:46:14,445 --> 01:46:15,469
Okay, ladies.
1875
01:46:15,647 --> 01:46:17,547
Get her shoulders, get her knees.
1876
01:46:17,715 --> 01:46:19,478
- Her shoulders and her knees.
- Okay.
1877
01:46:20,785 --> 01:46:23,276
- One more push, Edie.
Here we go.
1878
01:46:32,263 --> 01:46:33,787
Congratulations.
1879
01:46:35,033 --> 01:46:36,864
It's a boy.
1880
01:46:37,869 --> 01:46:40,770
Oh, my gosh, Edie.
You did it.
1881
01:46:41,606 --> 01:46:42,630
- You did it.
I did.
1882
01:46:44,509 --> 01:46:46,477
I did it.
1883
01:46:50,281 --> 01:46:52,909
Edie had a baby.
1884
01:46:56,654 --> 01:46:59,418
So beautiful.
1885
01:46:59,590 --> 01:47:03,253
Look at you. You have a boy.
1886
01:47:14,172 --> 01:47:16,231
Oh, my goodness.
1887
01:47:17,475 --> 01:47:19,807
Hi, little boy.
1888
01:47:28,353 --> 01:47:30,878
- Hello, little baby.
- Sweet boy.
1889
01:53:21,038 --> 01:53:24,405
I think real beauty is real authenticity.
1890
01:53:24,575 --> 01:53:26,440
And it's pretty much as simple as that.
1891
01:53:26,610 --> 01:53:29,238
I think a sense of humor
is really a beautiful thing.
1892
01:53:29,413 --> 01:53:34,749
People become beautiful
when you feel their confidence.
1893
01:53:34,919 --> 01:53:38,787
Because the beautiful thing about being
a woman is that we are so many things.
1894
01:53:38,956 --> 01:53:41,618
Honestly, it takes some cultivation
to know who you are...
1895
01:53:41,792 --> 01:53:45,319
...with all the mixed messages
and different kind of cultural demands...
1896
01:53:45,496 --> 01:53:46,588
...of who you should be.
1897
01:53:46,764 --> 01:53:48,425
Be kind to yourself.
1898
01:53:48,599 --> 01:53:53,093
Because I promise you,
it will come and it will evolve...
1899
01:53:53,270 --> 01:53:57,400
...and you will see just how spectacular
your "differences" are.
1900
01:53:57,575 --> 01:54:00,043
Being a woman is a gift.