1 00:00:34,300 --> 00:00:35,711 What ya doing over there? 2 00:00:36,552 --> 00:00:37,797 I have to go. 3 00:00:40,139 --> 00:00:41,337 Why? 4 00:00:41,974 --> 00:00:43,220 Ajob. 5 00:00:47,522 --> 00:00:49,016 Funny hours. 6 00:00:49,774 --> 00:00:51,149 Funny job. 7 00:00:52,777 --> 00:00:54,021 Will I see you again? 8 00:00:54,612 --> 00:00:55,727 No. 9 00:00:58,199 --> 00:01:00,524 You weren't wearing that earlier, were you? 10 00:01:02,453 --> 00:01:04,529 - I brought it. - Thank God! 11 00:01:06,040 --> 00:01:07,534 You look like a creep. 12 00:01:15,299 --> 00:01:17,091 You have great hands. 13 00:03:15,503 --> 00:03:18,124 - How am I doing, Tommy? - Two minutes, Jack. 14 00:03:26,889 --> 00:03:28,762 You're giving me an ulcer, Jack. 15 00:03:28,932 --> 00:03:30,213 I am early. 16 00:03:31,852 --> 00:03:34,522 45 seconds does not qualify as early, Jack. 17 00:03:34,688 --> 00:03:37,642 - Who does your tuxedo these days? - Moon. 18 00:03:37,816 --> 00:03:40,521 Well, go to China Boy. Look like you crawled out of bed. 19 00:03:42,321 --> 00:03:45,405 "Be the envy of your friends with Miracle Hair"? 20 00:03:47,159 --> 00:03:48,535 This is paint, Frank. 21 00:03:48,702 --> 00:03:52,746 No, it's a magical sheath that simulates a dazzling head of hair. 22 00:03:54,041 --> 00:03:57,244 - Frank, this is paint! - Just help me put it on. 23 00:03:57,795 --> 00:03:59,870 You're supposed to spray in a circular motion. 24 00:04:17,606 --> 00:04:19,433 Thank you. 25 00:04:19,608 --> 00:04:22,395 Good evening and welcome to the Starfire Lounge. 26 00:04:22,611 --> 00:04:24,568 My name is Frank Baker. 27 00:04:25,655 --> 00:04:28,063 88 keys across from me is my little brother, Jack. 28 00:04:28,241 --> 00:04:31,575 My brother and I have been playing together for how long, Jack? 29 00:04:32,579 --> 00:04:33,611 31 years. 30 00:04:34,164 --> 00:04:36,406 That's a lot of water under the bridge, huh, Jack? 31 00:04:37,626 --> 00:04:39,001 A lot of water. 32 00:04:39,211 --> 00:04:42,794 Things were different then. I was 11, Jack was 7. 33 00:04:43,007 --> 00:04:45,877 The only one who'd listen to us was the family cat, Cecil. 34 00:04:47,887 --> 00:04:51,089 We must have shaved 3 lives off that cat, huh, Jack? 35 00:04:53,892 --> 00:04:56,644 But seriously, it's been 15 years since Jack and I 36 00:04:56,811 --> 00:04:58,970 stepped on stage as professionals. 37 00:04:59,314 --> 00:05:02,565 But though we've played some of the finest venues in the world, 38 00:05:02,734 --> 00:05:06,779 there's always been a very special place for us. 39 00:05:08,698 --> 00:05:12,115 That place is this place. The Starfire Lounge. 40 00:05:12,786 --> 00:05:13,985 Why? 41 00:05:14,830 --> 00:05:17,036 I guess you could just say... 42 00:05:17,958 --> 00:05:19,156 the people. 43 00:05:43,984 --> 00:05:47,816 Terrific, boys, terrific. Yes, sir! 44 00:05:48,447 --> 00:05:50,735 You're just what we needed on a night like this. 45 00:05:51,491 --> 00:05:52,654 Thanks, Lloyd. 46 00:05:53,034 --> 00:05:54,992 Only Jack, do me a favor? 47 00:05:55,620 --> 00:05:58,407 If you want to smoke on stage, put on a pair of sunglasses 48 00:05:58,581 --> 00:06:00,788 and go play with the niggers on State Street. 49 00:06:03,336 --> 00:06:06,622 Here you go, fellas. Ought to buy you more lessons. 50 00:06:07,340 --> 00:06:09,878 Do you know when you'd want us to come back? 51 00:06:10,051 --> 00:06:11,250 I'll call you. 52 00:06:12,887 --> 00:06:15,213 I thought, the way our schedule is, 53 00:06:15,390 --> 00:06:17,513 it might be a good idea... 54 00:06:18,102 --> 00:06:19,382 I'll call you. 55 00:06:22,438 --> 00:06:24,478 Count it. Count it! 56 00:06:24,732 --> 00:06:25,729 Jack! 57 00:06:25,984 --> 00:06:27,894 Count the fucking money, Frank. 58 00:06:29,780 --> 00:06:31,190 It's all here. 59 00:06:34,618 --> 00:06:36,028 I'll be talking to you, Lloyd. 60 00:06:37,954 --> 00:06:39,532 Very nice, Jack. Very nice. 61 00:06:39,706 --> 00:06:41,034 Fuck him. 62 00:06:41,291 --> 00:06:44,376 This isn't the Pine Tree Inn on Route 81. 63 00:06:44,795 --> 00:06:47,368 - Fuck him. - Terrific. Fuck him. 64 00:06:50,342 --> 00:06:52,133 - Are we on for tomorrow night? - Maybe Thursday. 65 00:06:54,513 --> 00:06:57,383 I hear the harpist at the Sheraton has appendicitis. 66 00:07:02,562 --> 00:07:03,677 Hey! 67 00:07:05,189 --> 00:07:06,814 Don't forget your hair. 68 00:07:23,124 --> 00:07:25,876 I think I'm ready for "Oh What Fun it is to Ride". 69 00:07:29,005 --> 00:07:30,749 Your mom got a new friend? 70 00:07:33,801 --> 00:07:35,177 Uh-huh. 71 00:07:35,387 --> 00:07:36,585 Sounds big. What's he do? 72 00:07:37,264 --> 00:07:40,798 Kind of like a lawyer, but the hours are more regular. 73 00:07:41,727 --> 00:07:45,095 All I know is, one day he came to take the TV away, 74 00:07:45,646 --> 00:07:47,058 and ended up staying for dinner. 75 00:07:47,815 --> 00:07:49,773 What happened to the Donut King? 76 00:07:50,569 --> 00:07:51,767 Married. 77 00:07:55,449 --> 00:07:57,940 No breakfast. Maybe they had a fight. 78 00:07:58,326 --> 00:07:59,524 Nina! 79 00:08:00,245 --> 00:08:01,822 Gotta go. Teach me later? 80 00:08:06,501 --> 00:08:07,664 I'm coming! 81 00:08:07,836 --> 00:08:10,125 Are you bothering Mr. Baker again? 82 00:08:10,297 --> 00:08:11,494 No, Mom. 83 00:08:13,133 --> 00:08:13,879 Hey! 84 00:08:14,509 --> 00:08:15,540 Get up. 85 00:08:58,178 --> 00:09:00,384 Thank you Mahalu. That concludes this evening's show. 86 00:09:00,555 --> 00:09:03,639 Jack and I hope you enjoyed yourselves as much as we did. 87 00:09:04,100 --> 00:09:05,131 And... 88 00:09:10,523 --> 00:09:12,646 which means "Paddle home safely. " 89 00:09:20,283 --> 00:09:21,694 You want to see me, Charlie. 90 00:09:22,201 --> 00:09:24,111 Frankie! Yeah, come on in. 91 00:09:26,247 --> 00:09:28,620 - Little slow tonight. - Mondays. 92 00:09:28,833 --> 00:09:31,289 - How is Jack? - Okay. 93 00:09:31,961 --> 00:09:34,001 I wanted to see you alone because... 94 00:09:35,590 --> 00:09:38,710 The kitchen help, maids, they love him. He makes me nervous. 95 00:09:38,968 --> 00:09:40,842 Sometimes he makes me nervous. 96 00:09:42,305 --> 00:09:43,633 Well, anyway... 97 00:09:46,642 --> 00:09:48,386 - What is this? - Your pay. 98 00:09:51,105 --> 00:09:52,220 What about tomorrow night? 99 00:09:52,732 --> 00:09:54,524 It's all there. Both nights. 100 00:09:54,901 --> 00:09:56,276 What are you saying, Charlie? 101 00:09:58,947 --> 00:10:01,699 You and Jack have been working here a long time. 102 00:10:02,075 --> 00:10:03,189 12 years. 103 00:10:03,702 --> 00:10:06,323 Maybe it's time we took a vacation from one another. 104 00:10:07,246 --> 00:10:08,658 Vacation? 105 00:10:08,832 --> 00:10:11,785 Come on, it's Monday night! You said so yourself. 106 00:10:11,959 --> 00:10:13,703 I got the pianos for two nights. 107 00:10:14,337 --> 00:10:16,330 It wasn't even half full out there tonight. 108 00:10:16,506 --> 00:10:19,376 I have six waiters in the back listening to basketball. 109 00:10:19,550 --> 00:10:20,926 I gotta move the liquor. 110 00:10:21,094 --> 00:10:24,379 So, I have to fill the tables. It's a matter of economics. 111 00:10:26,057 --> 00:10:29,806 I love you guys. You're class. 112 00:10:30,395 --> 00:10:31,675 But people today... 113 00:10:32,188 --> 00:10:33,647 they don't know class 114 00:10:33,814 --> 00:10:36,935 if it walks up and grabs them by the balls. 115 00:10:50,706 --> 00:10:53,327 15 years, no one's paid us off. 116 00:10:53,585 --> 00:10:55,909 He made the deal. There's no shame in it. 117 00:10:59,966 --> 00:11:01,246 We gotta talk. 118 00:11:01,968 --> 00:11:02,998 Talk! 119 00:11:04,553 --> 00:11:06,961 I've been thinking maybe we should make some changes. 120 00:11:09,016 --> 00:11:11,258 Maybe we should take on a singer. 121 00:11:15,065 --> 00:11:17,103 It's just an idea. I want your opinion. 122 00:11:19,819 --> 00:11:21,645 We go half on everything, right? 123 00:11:21,904 --> 00:11:24,229 I wouldn't say exactly half, would you? 124 00:11:24,406 --> 00:11:27,325 We agreed it I did the business, I'd be entitled to a little extra. 125 00:11:27,493 --> 00:11:30,494 - Is that what we agreed? - Yeah, that's what we agreed. 126 00:11:30,830 --> 00:11:31,909 If you're unhappy... 127 00:11:32,081 --> 00:11:33,789 - I'm not unhappy. - If you want to... 128 00:11:33,958 --> 00:11:36,366 assume more of the financial responsibility, I'd be glad. 129 00:11:36,544 --> 00:11:38,121 How much for the singer? 130 00:11:38,337 --> 00:11:42,169 20�/�. With additional bookings, we'll come out ahead. 131 00:11:43,718 --> 00:11:44,749 What? 132 00:11:48,138 --> 00:11:50,546 Two pianos isn't enough anymore. 133 00:11:51,225 --> 00:11:52,470 Never was. 134 00:11:55,270 --> 00:11:57,228 I appreciate your punctuality, Miss... 135 00:11:57,398 --> 00:11:59,640 Moran. Monica Moran. 136 00:11:59,858 --> 00:12:01,318 Alright, Miss Moran. 137 00:12:01,485 --> 00:12:03,893 Actually, that's my stage name. 138 00:12:04,071 --> 00:12:06,527 - I'm sorry. - Monica Moran. 139 00:12:06,699 --> 00:12:10,744 That's my stage name. My real name is Blanche. 140 00:12:11,412 --> 00:12:12,610 Blanche? 141 00:12:13,039 --> 00:12:14,581 No romance, right? 142 00:12:14,874 --> 00:12:18,159 That's why I came up with Monica. It's what I prefer. 143 00:12:18,335 --> 00:12:19,711 Well, that's alright. 144 00:12:20,880 --> 00:12:23,666 But if you call my house and my mother answers, 145 00:12:24,050 --> 00:12:25,378 ask for Blanche. 146 00:12:25,551 --> 00:12:29,170 If not, she'll think you have the wrong number and hang up. 147 00:12:33,225 --> 00:12:35,799 Yes, well. What is it you'd like to do for us? 148 00:12:37,438 --> 00:12:40,391 "The Candy Man". Is that all right? 149 00:12:40,900 --> 00:12:42,358 That's one of Jack's favorites. 150 00:12:45,112 --> 00:12:47,354 I almost forgot you were there. 151 00:12:48,241 --> 00:12:50,233 Here's the instructions. 152 00:12:51,494 --> 00:12:52,692 He knows it. 153 00:12:52,995 --> 00:12:56,446 Really? Isn't that a coincidence? 154 00:12:57,750 --> 00:12:59,030 Small world. 155 00:13:01,753 --> 00:13:02,952 Shall we? 156 00:13:37,122 --> 00:13:38,581 Thank you, that's enough. 157 00:13:40,209 --> 00:13:41,407 Miss Moran! 158 00:13:41,627 --> 00:13:42,374 Miss Moran! 159 00:13:47,175 --> 00:13:48,004 Blanche! 160 00:13:50,719 --> 00:13:51,835 Sorry. 161 00:13:52,054 --> 00:13:55,304 I get so caught up in it sometimes. 162 00:13:55,516 --> 00:13:57,094 It's scary. 163 00:13:57,351 --> 00:13:58,631 Yes, it is. 164 00:14:00,896 --> 00:14:03,054 Well, okay. Thank you. 165 00:14:58,370 --> 00:15:01,407 37 girls and not one who can carry a tune. 166 00:15:04,293 --> 00:15:07,247 There was a certain surreal quality to it. 167 00:15:09,464 --> 00:15:11,042 God damn it! 168 00:15:11,592 --> 00:15:12,873 Shit! 169 00:15:13,594 --> 00:15:15,004 Shoe. 170 00:15:20,851 --> 00:15:22,725 Is this where the auditions are? 171 00:15:22,895 --> 00:15:25,812 Where the auditions were. We're finished. 172 00:15:27,066 --> 00:15:28,097 What about me? 173 00:15:28,775 --> 00:15:30,400 You're an hour and a half late. 174 00:15:30,902 --> 00:15:33,820 I had trouble catching a cab. 175 00:15:36,534 --> 00:15:40,282 Punctuality, first rule of show business. 176 00:15:40,996 --> 00:15:42,574 This is show business? 177 00:15:44,875 --> 00:15:46,915 Look Miss, we're tired, 178 00:15:47,419 --> 00:15:49,910 you have gum on your lip and we're going home. 179 00:15:52,674 --> 00:15:53,837 Just like that, huh? 180 00:15:54,634 --> 00:15:57,304 I come down here, break a heel 181 00:15:57,470 --> 00:16:01,551 and you won't give me a chance because I'm a little late! 182 00:16:01,725 --> 00:16:05,011 An hour an a half late. Want me to say it again? 183 00:16:05,688 --> 00:16:07,764 Well, it's not exactly bewitching me. 184 00:16:09,775 --> 00:16:11,732 Besides, you're not going anywhere. 185 00:16:13,195 --> 00:16:14,226 I beg your pardon? 186 00:16:14,863 --> 00:16:18,232 Intuition. I had a hunch about this all day. 187 00:16:18,408 --> 00:16:20,946 Only, in my mind, it was a little more glamorous. 188 00:16:29,962 --> 00:16:32,120 So, where's the winner? 189 00:16:37,677 --> 00:16:40,168 See? Intuition. 190 00:16:41,515 --> 00:16:42,546 Jack... 191 00:16:47,103 --> 00:16:48,598 What have we got to lose? 192 00:16:51,858 --> 00:16:52,938 Terrific. 193 00:16:53,735 --> 00:16:54,898 38! 194 00:16:57,239 --> 00:17:00,240 What is that, "38"? Do you guys have a code? 195 00:17:04,455 --> 00:17:05,735 Name? 196 00:17:06,957 --> 00:17:08,367 Susie Diamond. 197 00:17:09,251 --> 00:17:10,365 Catchy. 198 00:17:11,002 --> 00:17:13,837 Do you have any previous experience as a singer? 199 00:17:14,048 --> 00:17:15,078 No. 200 00:17:16,550 --> 00:17:18,792 Any entertainment experience? 201 00:17:20,136 --> 00:17:24,004 Last couple of years I've been on call for Triple A Escort Service. 202 00:17:31,481 --> 00:17:34,103 What would you like to share? 203 00:17:35,944 --> 00:17:37,438 "More Than You Know". 204 00:17:43,368 --> 00:17:44,696 Slow, okay? 205 00:19:16,002 --> 00:19:17,033 So? 206 00:19:23,259 --> 00:19:26,213 Did I not tell everyone: 7.15? 207 00:19:26,471 --> 00:19:29,472 - She'll get here. - Like the day of the auctions. 208 00:19:29,808 --> 00:19:30,887 Jesus! 209 00:19:34,771 --> 00:19:35,885 How is my hair? 210 00:19:36,648 --> 00:19:37,928 Awe inspiring. 211 00:19:38,649 --> 00:19:41,021 Well, yours is not. Let me run a comb through it. 212 00:19:41,193 --> 00:19:42,736 - Get out of here. - Come on, stand still. 213 00:19:42,904 --> 00:19:44,695 It won't hurt you. Hold on. 214 00:19:44,864 --> 00:19:47,699 I'll hit you, I swear. 215 00:19:52,038 --> 00:19:54,825 - You hit me. - I told you I was. 216 00:19:54,999 --> 00:19:56,743 I am a little wound up. 217 00:19:57,627 --> 00:20:00,747 - You're a fucking alarm clock. - I just wish she'd get here. 218 00:20:00,922 --> 00:20:02,120 She's here. 219 00:20:05,302 --> 00:20:07,044 Christ. Look at her. 220 00:20:10,098 --> 00:20:12,137 Good evening, Miss Diamond. You're late. 221 00:20:13,685 --> 00:20:16,935 Guest vocalist? Who's next week, Beverly Sills? 222 00:20:17,105 --> 00:20:19,430 How come you guys have your picture on the poster? 223 00:20:19,608 --> 00:20:21,564 We'll talk later. Your dress? 224 00:20:22,402 --> 00:20:23,516 What are you talking about? 225 00:20:23,694 --> 00:20:26,779 Is there a language problem? Where's your dress for tonight? 226 00:20:27,198 --> 00:20:28,478 Do I look like I'm naked? 227 00:20:29,492 --> 00:20:30,571 With that? 228 00:20:31,160 --> 00:20:32,240 What are you, insane? 229 00:20:32,412 --> 00:20:34,321 Are you going trick or treating? 230 00:20:35,289 --> 00:20:37,959 - He doesn't like my dress, right? - We don't have much time. 231 00:20:38,125 --> 00:20:41,044 What are you doing? Don't grab me. Don't! 232 00:20:46,009 --> 00:20:47,752 - What are you, an eight? - A six. 233 00:20:53,183 --> 00:20:54,593 How about this? 234 00:20:57,479 --> 00:20:58,759 Here. How is this? 235 00:21:17,957 --> 00:21:20,033 We'll take them from your share. 236 00:21:20,543 --> 00:21:21,658 You are a prince. 237 00:21:22,253 --> 00:21:25,872 Jack, touch me up, will you? Remember, Jack and I are on first. 238 00:21:26,466 --> 00:21:28,257 I do the set-up and introduce you. 239 00:21:29,260 --> 00:21:30,458 And you say...? 240 00:21:30,637 --> 00:21:33,306 Good evening ladies and gentlemen, I can't tell you... what is that? 241 00:21:33,806 --> 00:21:35,348 Winding your watch these days? 242 00:21:35,600 --> 00:21:37,972 - A little emergency, Ray. - "Miracle Hair". 243 00:21:38,144 --> 00:21:40,682 - Who is this, Minnie Pearl? - We need some scissors. 244 00:21:40,855 --> 00:21:43,856 I want 75 minutes, Frankie. 245 00:21:44,025 --> 00:21:46,895 Don't worry, they'll cut this off. Scissors! 246 00:21:47,529 --> 00:21:49,319 Fix your tie. 247 00:21:49,698 --> 00:21:51,773 Good luck, guys. It's a pretty ugly group. 248 00:21:51,949 --> 00:21:53,942 They send back the cheese balls. 249 00:21:54,243 --> 00:21:55,488 No scissors. 250 00:22:05,713 --> 00:22:06,745 Good evening. 251 00:22:07,006 --> 00:22:09,213 Welcome to the Ambassador Lounge. 252 00:22:09,634 --> 00:22:11,294 My name's Frank Baker. 253 00:22:11,928 --> 00:22:14,845 And no, you're not seeing double. It's just my brother, Jack. 254 00:22:22,981 --> 00:22:25,981 - Just a sip. For the butterflies. - Okay, but no lipstick. 255 00:22:27,193 --> 00:22:28,735 What's that on your wrist? 256 00:22:29,195 --> 00:22:30,737 The next hour and a half of my life. 257 00:22:30,905 --> 00:22:32,363 ...a very special place. 258 00:22:33,074 --> 00:22:35,825 And that place is this place, 259 00:22:36,243 --> 00:22:37,738 the Ambassador Lounge. 260 00:22:38,204 --> 00:22:41,407 Please give a warm welcome to a very special lady 261 00:22:41,582 --> 00:22:43,622 with a very special way of singing a song. 262 00:22:43,792 --> 00:22:45,584 Miss Susie Diamond! 263 00:22:53,928 --> 00:22:55,422 Ladies and Gentlemen... 264 00:22:56,013 --> 00:22:58,718 - Hit the switch. - Switch? 265 00:23:00,142 --> 00:23:01,767 What fucking switch? 266 00:23:04,980 --> 00:23:06,261 Pardon me. 267 00:23:08,651 --> 00:23:11,652 I can't tell you how thrilled I am to be here. 268 00:23:24,083 --> 00:23:26,621 I work at the Palace Ballroom 269 00:23:27,211 --> 00:23:29,500 but gee, that palace is cheap. 270 00:23:30,631 --> 00:23:32,007 When I get home 271 00:23:32,175 --> 00:23:35,341 to my chilly old room 272 00:23:35,511 --> 00:23:39,260 I'm much too tired to sleep. 273 00:23:45,729 --> 00:23:49,099 I'm one of those lady teachers, 274 00:23:50,192 --> 00:23:53,193 a beautiful hostess, you know. 275 00:23:54,780 --> 00:23:58,150 One that the Palace features 276 00:23:59,076 --> 00:24:01,532 at exactly 277 00:24:02,496 --> 00:24:04,121 a dime a throw. 278 00:24:09,086 --> 00:24:11,921 Ten cents a dance, 279 00:24:12,089 --> 00:24:14,663 that's what they pay me. 280 00:24:15,509 --> 00:24:18,712 Gosh, how they weigh me down. 281 00:24:21,891 --> 00:24:24,013 Ten cents a dance, 282 00:24:25,186 --> 00:24:28,222 Pansies and wallflowers. 283 00:24:28,397 --> 00:24:33,059 Tough guys who tear my gown. 284 00:24:35,446 --> 00:24:38,197 7 to midnight, 285 00:24:38,365 --> 00:24:40,571 I hearthe drums. 286 00:24:41,494 --> 00:24:46,914 Loudly the saxophone blows. 287 00:24:47,541 --> 00:24:53,247 Trumpets are tearing my eardrums. 288 00:24:54,048 --> 00:24:57,749 Customers crush my toes. 289 00:25:00,471 --> 00:25:02,796 Sometimes I think 290 00:25:03,766 --> 00:25:06,933 I have found my hero. 291 00:25:07,561 --> 00:25:11,558 But it's a queer romance. 292 00:25:13,442 --> 00:25:18,104 All that you need is a ticket. 293 00:25:19,740 --> 00:25:23,322 Come on, big boy. 294 00:25:23,786 --> 00:25:29,409 Ten cents a dance. 295 00:25:40,219 --> 00:25:43,136 She says "fucking" in front of an entire room of people. 296 00:25:43,305 --> 00:25:45,179 - I apologized. - Did you hear it? 297 00:25:45,391 --> 00:25:46,505 Fucking. 298 00:25:46,767 --> 00:25:49,305 They were on their third Mai Tai by the time I got out there. 299 00:25:49,478 --> 00:25:50,225 Fucking. 300 00:25:50,396 --> 00:25:53,017 For Christ's sake, I said it, I didn't do it. 301 00:25:54,316 --> 00:25:56,522 I don't think they were that offended, do you? 302 00:25:56,735 --> 00:26:00,353 We don't take tips from dirty old men. 303 00:26:01,866 --> 00:26:03,608 I was going to split it! 304 00:26:03,909 --> 00:26:06,946 We do not take tips. This goes to cost of the dress. 305 00:26:08,998 --> 00:26:12,164 Then I want my picture and my name on the poster. 306 00:26:12,334 --> 00:26:14,872 And these shoes are too fucking tight! 307 00:26:25,013 --> 00:26:26,212 Nice girl. 308 00:27:32,373 --> 00:27:33,617 Where did you find her anyway? 309 00:27:33,790 --> 00:27:34,953 The girl. 310 00:27:35,792 --> 00:27:38,283 She was a kid who hung around. We gave her a break. 311 00:27:39,380 --> 00:27:41,087 Give her a tip from me, will ya? 312 00:27:41,674 --> 00:27:44,247 Smaller dress means a bigger crowd. 313 00:27:45,385 --> 00:27:48,054 Here you go, guys. Don't spend it all in one place. 314 00:27:50,807 --> 00:27:51,887 Jack,... 315 00:27:52,434 --> 00:27:53,893 maybe you want to count it. 316 00:27:56,188 --> 00:27:58,264 You know we trust you, Lloyd. 317 00:28:01,151 --> 00:28:02,609 Frankie, while you're here, 318 00:28:02,777 --> 00:28:03,892 how is next week for you guys? 319 00:28:07,115 --> 00:28:08,313 We'll call you. 320 00:28:15,165 --> 00:28:17,573 Did you see his face? Did you see it? 321 00:28:18,126 --> 00:28:19,371 The world is good. 322 00:28:19,753 --> 00:28:22,588 Don't let anybody tell you any different. 323 00:28:32,182 --> 00:28:33,557 Good night, Baker. 324 00:28:51,910 --> 00:28:53,321 How ya doing, Henry? 325 00:28:53,745 --> 00:28:55,073 Can't complain. 326 00:28:56,456 --> 00:28:57,915 What do you think of the kid? 327 00:29:04,047 --> 00:29:06,004 When does his mother pick him up? 328 00:29:06,966 --> 00:29:08,840 He's been playing here for a year. 329 00:29:09,093 --> 00:29:10,885 You ought to come around more often, Jack. 330 00:29:16,560 --> 00:29:18,219 So how about Jack Baker? 331 00:29:19,146 --> 00:29:21,138 Still stomping at the Sheraton? 332 00:29:23,608 --> 00:29:25,186 Keeps me out of trouble. 333 00:29:27,028 --> 00:29:28,571 Then what are you doing here? 334 00:29:29,989 --> 00:29:31,365 Looking for trouble. 335 00:29:49,258 --> 00:29:51,547 Try to control your excitement, Ed. 336 00:29:56,849 --> 00:29:58,225 Let me see your teeth. 337 00:30:02,564 --> 00:30:04,142 Yeah, they gotta to go. 338 00:30:04,316 --> 00:30:08,183 5 is my guess, maybe more. Don't know till I get in there. 339 00:30:09,529 --> 00:30:10,727 And bones? 340 00:30:10,905 --> 00:30:12,862 Those days are over, I'm afraid. 341 00:30:13,324 --> 00:30:16,528 Don't worry, we'll knock him out. He won't feel a thing. 342 00:30:16,703 --> 00:30:17,782 Excuse me. 343 00:30:21,833 --> 00:30:23,114 Should have brushed, pal. 344 00:30:23,293 --> 00:30:26,045 Bernie at the Hilton said 345 00:30:26,212 --> 00:30:28,917 the nights we play, she's triples her tips. 346 00:30:29,507 --> 00:30:33,457 That's because there's Chivas. And pearls, not polyester. 347 00:30:33,678 --> 00:30:34,709 I don't understand. 348 00:30:34,887 --> 00:30:37,972 - You're saying we should... - Ask for a percentage of the bar. 349 00:30:38,475 --> 00:30:40,882 Mel Torme doesn't get a percentage of the bar. 350 00:30:41,060 --> 00:30:42,638 Maybe he never asked. 351 00:30:45,815 --> 00:30:47,061 Are you hearing this? 352 00:30:47,692 --> 00:30:49,270 How much is she drawing? 353 00:30:49,778 --> 00:30:52,067 Well, two months ago she was wearing a Timex, 354 00:30:52,238 --> 00:30:56,022 and now a Seiko. The Hilton didn't put it there. 355 00:30:56,368 --> 00:30:58,573 You're not actually listening to this, are you? 356 00:30:59,162 --> 00:31:02,447 - Jerry Stein books the Hilton? - For 8 years! 357 00:31:02,665 --> 00:31:04,954 Forget about the bar. We'd look like amateurs. 358 00:31:05,793 --> 00:31:07,951 But why not bump them for an extra 100 up front? 359 00:31:08,588 --> 00:31:09,868 I don't like it. 360 00:31:10,589 --> 00:31:12,250 It's not how we play the game. 361 00:31:15,052 --> 00:31:16,962 The game is changing. 362 00:31:39,828 --> 00:31:42,781 No, thanks. I never touch American cigarettes. 363 00:31:43,664 --> 00:31:46,334 3.50 a pack and I go through them! 364 00:31:48,586 --> 00:31:49,914 Paris Opals. 365 00:31:50,880 --> 00:31:52,458 3.50 a pack. 366 00:31:54,384 --> 00:31:55,962 Know how much that is a piece? 367 00:31:56,177 --> 00:31:57,339 17 cents. 368 00:31:57,678 --> 00:31:58,877 17 and a half. 369 00:31:59,055 --> 00:32:00,680 I figured it out once. 370 00:32:00,932 --> 00:32:04,514 If you stick it in your mouth, it might as well be the best. 371 00:32:08,815 --> 00:32:10,143 Merry Christmas! 372 00:32:13,069 --> 00:32:14,148 What do you think? 373 00:32:17,240 --> 00:32:20,324 It's me. I thought I'd give the kids a thrill. 374 00:32:20,618 --> 00:32:23,156 Be bright and early Monday. We got a long drive. 375 00:32:24,038 --> 00:32:25,283 Merry, merry. 376 00:32:27,500 --> 00:32:28,662 I don't know. 377 00:32:28,918 --> 00:32:31,041 It's hard figuring you and Egghead as brothers. 378 00:32:31,212 --> 00:32:33,667 The hospital might have scrambled the babies. 379 00:32:36,593 --> 00:32:37,967 This is a last soul. 380 00:32:49,230 --> 00:32:51,139 Well, au revoir. 381 00:32:53,651 --> 00:32:55,026 Like a cup of coffee? 382 00:32:57,279 --> 00:32:58,774 Now? On Christmas Eve? 383 00:33:02,076 --> 00:33:04,531 No. It gives me the shakes. 384 00:33:05,038 --> 00:33:07,493 I better go home, rest the pipes. 385 00:33:09,876 --> 00:33:10,907 Want me to walk you? 386 00:33:15,423 --> 00:33:17,546 No... thanks. 387 00:33:21,679 --> 00:33:24,514 Listen, you're not going soft on me, are you? 388 00:33:25,558 --> 00:33:28,227 You won't start dreaming about me and waking up all sweaty, 389 00:33:28,394 --> 00:33:30,886 and look at me like a princess when I burp? 390 00:33:32,606 --> 00:33:33,638 Forget it. 391 00:33:34,358 --> 00:33:36,600 It would be too creepy, with us working together. 392 00:33:37,945 --> 00:33:40,233 Hurry. You're a nickel down on your cigarette. 393 00:33:50,666 --> 00:33:52,243 Super Chief around the corner. 394 00:33:54,879 --> 00:33:57,335 Bathroom. Super Chief. Around the corner. 395 00:33:59,551 --> 00:34:01,459 No, I left my dog here this morning. 396 00:34:01,635 --> 00:34:03,094 Regular hours are 8 to 5. 397 00:34:03,470 --> 00:34:07,006 I know. I was passing and thought I'd drop by and see him. 398 00:34:07,558 --> 00:34:10,393 You can check on him, tomorrow between 8 and 5. 399 00:34:10,644 --> 00:34:12,020 I thought I could just... 400 00:34:12,855 --> 00:34:15,809 We are not communicating here, are we? 401 00:34:20,571 --> 00:34:22,610 You want to know if he's okay, right? 402 00:34:23,533 --> 00:34:24,563 Yeah. 403 00:34:25,618 --> 00:34:28,702 - Alright. Hold on. - The name is Baker. 404 00:34:28,871 --> 00:34:30,531 Save it! What's he look like? 405 00:34:31,248 --> 00:34:33,122 Black. Lab. 406 00:34:33,542 --> 00:34:36,377 The dead ones are in the cold room. 407 00:34:59,068 --> 00:35:00,894 No, just a couple of poodles. 408 00:35:09,578 --> 00:35:10,657 I want my dog. 409 00:35:13,081 --> 00:35:16,498 - Listen, get out of here. - No, you listen you little fuck. 410 00:35:17,044 --> 00:35:21,457 Off your ass, get my dog or I'll stick the magazine down your throat. 411 00:35:22,759 --> 00:35:24,715 - We communicating now? - Yeah, all right. 412 00:35:28,764 --> 00:35:30,175 Baker, right? 413 00:35:42,570 --> 00:35:44,230 How about a little light? 414 00:35:44,905 --> 00:35:46,150 Eddie! 415 00:35:47,908 --> 00:35:50,364 Forget it. He's still circling the airport. 416 00:35:52,121 --> 00:35:54,528 I didn't know you were coming home tonight. 417 00:35:54,915 --> 00:35:58,783 We sort of skipped the paperwork. 418 00:36:01,755 --> 00:36:03,629 Besides, it's Christmas, right? 419 00:36:07,887 --> 00:36:09,345 Where's your ma tonight? 420 00:36:10,931 --> 00:36:12,640 Out with Bigfoot again? 421 00:36:17,104 --> 00:36:18,598 Did you play her the solo? 422 00:36:19,231 --> 00:36:21,389 Maybe tomorrow, she said. 423 00:36:26,738 --> 00:36:28,612 Just you and me again, huh? 424 00:36:33,453 --> 00:36:34,699 From Hurley's? 425 00:36:37,791 --> 00:36:39,784 Eighty proof. Think you can handle it? 426 00:36:47,176 --> 00:36:48,635 Go easy now. 427 00:36:55,684 --> 00:36:56,929 Jack? 428 00:36:57,937 --> 00:36:59,181 Yeah? 429 00:37:01,773 --> 00:37:04,858 Can I stay here tonight? Even if she comes home alone? 430 00:37:07,821 --> 00:37:08,852 Okay. 431 00:37:23,921 --> 00:37:25,545 He's seeing you off, right? 432 00:37:28,508 --> 00:37:30,252 Jack, this is not possible. 433 00:37:30,802 --> 00:37:33,887 We're playing a resort hotel. You can't take a dog. 434 00:37:34,056 --> 00:37:35,431 It's not possible. 435 00:37:37,142 --> 00:37:38,423 It's possible. 436 00:37:43,649 --> 00:37:45,523 Get this. Each room is an event. 437 00:37:45,693 --> 00:37:48,018 An excursion into unprecedented luxury. 438 00:37:48,195 --> 00:37:52,274 Outside, the adventure continues with your own private terrace. 439 00:37:52,950 --> 00:37:54,741 You don't think it really looks like that, do you? 440 00:37:56,453 --> 00:37:57,734 There are pictures right here. 441 00:37:57,955 --> 00:37:59,580 Hear that, Jack? Pictures. 442 00:38:00,207 --> 00:38:04,038 Welcome to the road, Dorothy. You're about to lose your virginity. 443 00:38:32,280 --> 00:38:33,858 Why, thank you. 444 00:38:38,245 --> 00:38:40,154 I'll see you boys inside. 445 00:39:08,650 --> 00:39:10,809 I took the right side of the closet. 446 00:39:11,737 --> 00:39:14,274 Since my bed's on the right, I think it makes sense. 447 00:39:14,489 --> 00:39:17,062 - Right. - We'll do the drawers the same. 448 00:39:19,536 --> 00:39:21,244 Unless you want the right. 449 00:39:22,831 --> 00:39:24,206 No, you take the right. 450 00:39:27,210 --> 00:39:30,211 Looks like Carmen Miranda had an accident in my room. 451 00:39:30,964 --> 00:39:33,040 They must get a deal on these. 452 00:39:35,010 --> 00:39:36,552 What do you make of this? 453 00:39:37,012 --> 00:39:38,174 Kiwi. 454 00:39:39,348 --> 00:39:41,672 It's got more hair than you, Frank. 455 00:39:42,809 --> 00:39:44,802 No peeking at tub time. 456 00:39:59,909 --> 00:40:01,618 What the hell is this? 457 00:40:05,958 --> 00:40:07,950 Do you hear this? 458 00:40:09,961 --> 00:40:11,290 I do now. 459 00:40:11,463 --> 00:40:15,247 Great! Before we play a note, we're gonna get thrown out. 460 00:40:16,051 --> 00:40:17,842 So she's playing a little music. 461 00:40:18,011 --> 00:40:20,502 She's got the Harry James Orchestra in there! 462 00:40:20,680 --> 00:40:21,629 Ellington. 463 00:40:22,974 --> 00:40:24,005 Frank! 464 00:40:24,183 --> 00:40:25,263 What? 465 00:40:28,646 --> 00:40:30,354 You're looking a little tense. 466 00:40:30,523 --> 00:40:34,901 Of course! It's 2 AM and she's going to wake up everyone! 467 00:40:39,533 --> 00:40:40,563 See? 468 00:40:53,255 --> 00:40:54,583 Massage? 469 00:40:55,424 --> 00:40:56,882 Down here, gorgeous. 470 00:41:01,929 --> 00:41:03,757 I figured you for jockeys. 471 00:41:05,559 --> 00:41:06,803 New socks? 472 00:42:54,834 --> 00:42:57,076 Mark my words. 473 00:42:57,253 --> 00:43:00,622 From this night forward, our lives will never be the same. 474 00:43:00,798 --> 00:43:05,010 Frank, you get a lot of pop out of two glasses of champagne. 475 00:43:06,513 --> 00:43:08,885 Long way from "Hula Girl Hideaway", eh? 476 00:43:09,057 --> 00:43:11,180 Remember? Banana trees in the lobby. 477 00:43:11,351 --> 00:43:13,093 Takahama's Tahitian. 478 00:43:13,270 --> 00:43:14,811 Did we play there? 479 00:43:14,979 --> 00:43:17,766 - I thought we stopped for teriyaki. - Three nights. 480 00:43:18,066 --> 00:43:21,435 It's amazing. He can remember ever place we ever played. 481 00:43:21,611 --> 00:43:24,315 The day, the month, the year, how many shows, you name it. 482 00:43:24,697 --> 00:43:26,156 When was Takahama's? 483 00:43:27,241 --> 00:43:28,700 August '74. 484 00:43:29,243 --> 00:43:31,816 See? He's brilliant. Really! 485 00:43:34,123 --> 00:43:35,203 Brilliant! 486 00:43:36,709 --> 00:43:37,824 Hey, Jack. 487 00:43:41,213 --> 00:43:42,542 You are brilliant. 488 00:43:45,635 --> 00:43:46,750 Thanks. 489 00:43:47,261 --> 00:43:49,669 It's the same with music. Should've seen him as a kid. 490 00:43:49,847 --> 00:43:52,255 Nobody could ride the keys like Jack. 491 00:43:53,100 --> 00:43:56,055 Mrs. Simpson played something once, and he had it. 492 00:43:56,479 --> 00:43:57,641 Really? 493 00:44:00,107 --> 00:44:02,942 I never won a single blue ribbon until the day Jack 494 00:44:03,110 --> 00:44:06,112 showed up drunk at spring recital and played 495 00:44:06,614 --> 00:44:09,615 "One O'clock Jump" instead of "Clare de Lune". 496 00:44:10,577 --> 00:44:11,856 The mood just hit me. 497 00:44:27,677 --> 00:44:28,957 "Moonglow". 498 00:44:36,644 --> 00:44:38,683 - "Moonglow"? - High school. I couldn't dance. 499 00:44:38,855 --> 00:44:42,058 Jack did the box step with me for a week. 500 00:44:42,400 --> 00:44:45,151 It wasn't a week. 501 00:44:45,300 --> 00:44:47,836 - I didn't know you two were that close? - He paid me. 502 00:44:48,051 --> 00:44:52,211 It was my first social with Donna. We fell in love on the dance floor. 503 00:44:52,469 --> 00:44:55,586 I have a beautiful wife, two beautiful children, 504 00:44:55,761 --> 00:44:57,717 all because of my brother. 505 00:44:57,887 --> 00:45:00,211 You overestimate the box step. 506 00:45:00,638 --> 00:45:03,553 It was just like this, on our honeymoon. 507 00:45:04,056 --> 00:45:06,461 The moon, the stars. 508 00:45:07,390 --> 00:45:08,503 Remember, Jack? 509 00:45:08,973 --> 00:45:10,301 I wasn't there. 510 00:45:11,724 --> 00:45:12,886 Right. 511 00:45:13,225 --> 00:45:15,714 My first solo gig. 512 00:45:20,560 --> 00:45:21,969 God, she was gorgeous. 513 00:45:24,562 --> 00:45:26,469 I couldn't believe she was mine. 514 00:45:29,938 --> 00:45:31,764 How come I got so lucky, Jack? 515 00:45:33,189 --> 00:45:34,599 You're a lucky guy. 516 00:45:35,440 --> 00:45:36,470 You know? 517 00:45:37,148 --> 00:45:39,815 I never kissed my wife on New Year's Eve. 518 00:45:41,358 --> 00:45:45,139 Not once. I'm always on stage somewhere. 519 00:45:50,652 --> 00:45:52,443 I think I'm drunk. You two dance. 520 00:45:52,987 --> 00:45:54,016 I'm gonna... 521 00:45:54,236 --> 00:45:55,730 go sit with the wallflowers. 522 00:45:55,904 --> 00:45:57,445 I'm not used to leading. 523 00:46:00,446 --> 00:46:02,771 Come on, give the girl a glide. 524 00:46:02,948 --> 00:46:05,982 No. I think your little brother prefers to dance alone. 525 00:46:09,992 --> 00:46:11,235 No, thanks. 526 00:46:14,617 --> 00:46:16,775 I never touch French cigarettes. 527 00:46:37,458 --> 00:46:38,915 Your brother's a good dancer. 528 00:46:39,666 --> 00:46:41,124 Big heartbreaker. 529 00:46:41,292 --> 00:46:44,326 A couple of turns, that was it. 530 00:46:44,835 --> 00:46:45,948 Really? 531 00:46:46,585 --> 00:46:48,126 Got them right in the knees. 532 00:46:48,503 --> 00:46:50,992 Practically had to carry the girls off the floor. 533 00:46:52,045 --> 00:46:53,123 Really? 534 00:46:55,171 --> 00:46:57,079 Have another drink, Frank. 535 00:46:57,672 --> 00:46:58,869 No, I'm sleepy. 536 00:46:59,089 --> 00:47:00,795 Go to sleep then. 537 00:47:05,132 --> 00:47:06,163 Alright. 538 00:47:23,430 --> 00:47:25,551 I think I just lost my chaperone. 539 00:47:26,764 --> 00:47:28,091 You're safe. 540 00:47:33,516 --> 00:47:36,135 So where do you keep your blue ribbons, Mr. Baker? 541 00:47:38,475 --> 00:47:39,850 Frank keeps them. 542 00:47:50,896 --> 00:47:52,436 Nice night, huh? 543 00:48:00,065 --> 00:48:01,642 It's quiet, it's like... 544 00:48:02,815 --> 00:48:04,973 the whole world is asleep. 545 00:48:10,234 --> 00:48:11,348 Careful. 546 00:48:13,360 --> 00:48:15,316 I had too much to drink. 547 00:48:16,402 --> 00:48:18,608 Champagne goes right to my head. 548 00:48:21,863 --> 00:48:24,316 - Maybe we should call it a night. - Yeah. 549 00:48:52,288 --> 00:48:53,533 Miss Diamond! 550 00:48:58,665 --> 00:48:59,827 These just arrived for you. 551 00:49:00,791 --> 00:49:02,616 Looks like you have an admirer. 552 00:49:04,375 --> 00:49:05,453 There's no card. 553 00:49:06,000 --> 00:49:08,406 The gentleman said he would be in contact with you. 554 00:49:08,584 --> 00:49:12,875 He's with the cat food convention. I can have put them in water. 555 00:49:13,044 --> 00:49:14,206 No, that's ok. 556 00:50:29,441 --> 00:50:30,603 It's nice. 557 00:50:32,901 --> 00:50:34,098 It's nice. 558 00:50:45,863 --> 00:50:50,023 It's been 5 years since I've seen you without a cigarette. 559 00:50:50,281 --> 00:50:52,983 The whole room upstairs smells like an ashtray. 560 00:50:53,240 --> 00:50:55,315 You know that? The sheets, 561 00:50:56,283 --> 00:51:00,028 the carpets, the drapes. The towels, my tux, my shirt. 562 00:51:01,201 --> 00:51:02,824 Want to smell my shirt? 563 00:51:03,035 --> 00:51:04,278 Maybe later. 564 00:51:04,743 --> 00:51:08,240 I'm not kidding. Do you know what an insidious habit that is? 565 00:51:08,411 --> 00:51:12,572 How many do you smoke a day? Must be hundreds! 566 00:51:15,622 --> 00:51:18,988 This is just a wild stab, but is something bothering you? 567 00:51:21,540 --> 00:51:22,784 Leave her alone. 568 00:51:23,541 --> 00:51:24,784 I mean it. 569 00:51:25,416 --> 00:51:29,032 This isn't a hatcheck girl you can leave behind at the Sheraton. 570 00:51:29,209 --> 00:51:31,117 You've got two shows a night with her. 571 00:51:34,294 --> 00:51:35,917 You don't know what you're saying. 572 00:51:36,252 --> 00:51:39,121 I know trouble, and it's name starts with 'S'. 573 00:51:39,462 --> 00:51:41,418 Do me a favor, Frank. Relax. 574 00:51:41,671 --> 00:51:45,712 Do me a favor, little brother. Stick to cocktail waitresses. 575 00:51:53,216 --> 00:51:54,590 Meeting here each night, 576 00:51:54,758 --> 00:51:57,164 sharing these few moments, 577 00:51:57,759 --> 00:52:00,378 I feel as if we're becoming one big happy family. 578 00:52:01,093 --> 00:52:04,127 The fine wine, the music... 579 00:52:04,719 --> 00:52:07,125 What's all this mean? I don't know. Who's to say? 580 00:52:07,470 --> 00:52:08,928 All I can tell you is... 581 00:52:09,096 --> 00:52:11,798 it makes it very special for us here... 582 00:52:12,096 --> 00:52:14,846 to have you out there. Right, Susie? 583 00:52:15,097 --> 00:52:16,128 Right, Frank. 584 00:52:16,515 --> 00:52:17,758 Right, Jack? 585 00:52:18,098 --> 00:52:19,296 Right. 586 00:52:19,724 --> 00:52:22,473 But if I can add one more thing. 587 00:52:23,433 --> 00:52:24,843 I love you, Frank. 588 00:52:26,226 --> 00:52:27,173 What? 589 00:52:29,435 --> 00:52:30,631 I love you. 590 00:52:32,227 --> 00:52:33,769 I just wanted to say it. 591 00:52:41,521 --> 00:52:43,845 You came in late on "Little Green Apples". 592 00:52:44,605 --> 00:52:46,348 - Excuse me? - You heard me. 593 00:52:47,774 --> 00:52:50,097 No, Frank. You came in early. 594 00:52:51,649 --> 00:52:55,478 - You have flor the past decade. - I never missed a beat. 595 00:52:56,693 --> 00:52:58,849 I never miss the beat! 596 00:52:59,026 --> 00:53:00,817 That's because you make it up. 597 00:53:02,027 --> 00:53:03,189 Take it back. 598 00:53:03,820 --> 00:53:05,396 Take it back? What's this, the 3rd grade? 599 00:53:05,570 --> 00:53:06,814 Take it back! 600 00:53:07,779 --> 00:53:09,402 Take a kiwi, Frank. 601 00:53:13,948 --> 00:53:16,483 Go to bed, Frank, or this will get ugly. 602 00:53:17,699 --> 00:53:19,654 - Yeah? - Yeah, come on. 603 00:53:20,283 --> 00:53:22,488 It's the fucking Newlywed Game. 604 00:53:22,659 --> 00:53:25,112 - You hit me. - I told you I was go�ng to. 605 00:53:37,287 --> 00:53:39,160 Hello? Yeah. 606 00:53:41,956 --> 00:53:44,824 No, this is 512-B. 607 00:53:44,998 --> 00:53:47,285 Mr. Baker is in 512-A. 608 00:53:52,709 --> 00:53:53,906 Urgent. 609 00:53:54,459 --> 00:53:56,664 No, never mind. I'll get him. 610 00:53:59,336 --> 00:54:00,746 We made a deal. 611 00:54:01,419 --> 00:54:03,541 Training wheels flor a month, then we would see. 612 00:54:03,712 --> 00:54:05,086 He ran into somebody's car? 613 00:54:05,254 --> 00:54:08,751 Mrs. Ramadino's station wagon. 614 00:54:08,922 --> 00:54:10,463 It was parked on the street. 615 00:54:10,714 --> 00:54:13,713 Got a pencil? Pencil anybody? 616 00:54:15,215 --> 00:54:15,961 Here. 617 00:54:16,132 --> 00:54:18,917 I want you to take down the New Year show. 618 00:54:19,675 --> 00:54:21,880 10 o'clock you start with "Thanks for the Memories". 619 00:54:22,050 --> 00:54:24,457 - Then you segue into... - "Happy Days Are Here Again". 620 00:54:24,635 --> 00:54:28,251 - I know the show. - Then the song from Camelot. 621 00:54:32,678 --> 00:54:34,302 Don't hesitate to call. 622 00:54:34,805 --> 00:54:35,883 Come on. 623 00:54:42,265 --> 00:54:43,971 Any word from Egghead? 624 00:54:46,891 --> 00:54:49,725 I saved you the crossword. 625 00:54:53,227 --> 00:54:54,257 Thanks. 626 00:55:11,440 --> 00:55:12,720 Well, happy reading. 627 00:57:54,154 --> 00:57:55,184 Hear anything yet? 628 00:57:56,279 --> 00:57:57,358 Not a peep. 629 00:58:01,156 --> 00:58:03,028 I'm going to take a bath. 630 00:58:24,913 --> 00:58:27,402 Yeah? 631 00:58:28,331 --> 00:58:29,492 It's Frank. 632 00:58:30,539 --> 00:58:31,819 So how's little Frank? 633 00:58:33,123 --> 00:58:35,162 Good. That's a relief. 634 00:58:37,166 --> 00:58:39,573 No, I understand. Call me when you have time. 635 00:58:39,751 --> 00:58:40,994 What are you doing? 636 00:58:42,710 --> 00:58:44,037 We're taking a bath. 637 00:58:45,044 --> 00:58:46,418 I mean... 638 00:58:47,461 --> 00:58:50,211 Susie's taking a bath. I'm doing the crossword puzzle. 639 00:58:51,003 --> 00:58:52,034 Okay. 640 00:58:52,421 --> 00:58:53,452 Bye. 641 00:58:55,713 --> 00:58:56,876 Kid's in the pink. 642 00:58:57,755 --> 00:58:58,834 Good. 643 01:01:57,850 --> 01:02:00,932 Boys and girls, find a friend. This is it! 644 01:02:01,101 --> 01:02:05,262 Ten, nine, eight, seven... 645 01:02:05,852 --> 01:02:09,763 six, five, four, three... 646 01:02:10,311 --> 01:02:12,137 two, one... 647 01:03:09,912 --> 01:03:11,157 So... 648 01:03:12,454 --> 01:03:14,363 make any resolutions? 649 01:03:16,414 --> 01:03:17,742 No. You? 650 01:03:19,998 --> 01:03:22,831 No. I figure that stuff is a bunch of crap anyway. 651 01:03:25,084 --> 01:03:27,489 - You do what you do, right? - That's right. 652 01:03:30,168 --> 01:03:33,617 Old Egghead would've blown a gasket seeing us here tonight! 653 01:03:39,754 --> 01:03:41,413 You're good, aren't you? 654 01:03:48,882 --> 01:03:50,422 I can carry a tune. 655 01:03:52,258 --> 01:03:53,667 You're better than that. 656 01:04:02,719 --> 01:04:04,461 I saw you guys once. 657 01:04:07,221 --> 01:04:08,761 You and Frank. 658 01:04:10,764 --> 01:04:12,090 At the Roosevelt. 659 01:04:13,931 --> 01:04:15,637 Must've been a cheap date. 660 01:04:19,307 --> 01:04:20,765 Soap convention. 661 01:04:21,225 --> 01:04:22,386 Soap? 662 01:04:23,684 --> 01:04:26,386 Yeah, they got a convention for everything. 663 01:04:26,684 --> 01:04:29,055 The guy was some big roller in suds. 664 01:04:32,811 --> 01:04:36,972 At least he was clean. Some guys you wouldn't believe. 665 01:04:41,314 --> 01:04:43,470 The older ones, they weren't so bad. 666 01:04:44,648 --> 01:04:46,888 Nice. Polite. 667 01:04:47,649 --> 01:04:49,355 Pulled you chair out for you. 668 01:04:52,192 --> 01:04:53,649 But the younger ones... 669 01:05:01,528 --> 01:05:03,768 It wasn't so bad. I'd get a nice piece of steak, 670 01:05:03,945 --> 01:05:06,400 flowers, sometimes even a gift. 671 01:05:06,571 --> 01:05:08,397 Usually whatever the guy was into. 672 01:05:08,905 --> 01:05:11,145 I got a set of socket wrenches once. 673 01:05:13,490 --> 01:05:17,271 Guy looked at me like he'd given me 4 dozen roses. 674 01:05:23,034 --> 01:05:25,606 But I stayed at the Hartford one time. 675 01:05:28,911 --> 01:05:32,906 You should see the rooms. All satin and velvet. 676 01:05:33,746 --> 01:05:34,989 And the bed... 677 01:05:35,162 --> 01:05:38,410 royal blue, trimmed in lace clean as snow. 678 01:05:41,706 --> 01:05:44,871 Hard to believe a room like that don't change your life. 679 01:05:46,833 --> 01:05:48,161 But it don't. 680 01:05:48,666 --> 01:05:50,575 The bed may be magic, 681 01:05:51,293 --> 01:05:52,785 but the mirror isn't. 682 01:05:54,252 --> 01:05:56,408 Still wake up the same old Susie. 683 01:06:01,170 --> 01:06:02,498 I didn't always. 684 01:06:03,004 --> 01:06:04,332 You know, I mean... 685 01:06:05,589 --> 01:06:07,295 if I liked the guy. 686 01:06:12,257 --> 01:06:14,793 I never liked the Hartford much myself. 687 01:06:27,761 --> 01:06:29,717 My neck, it's so tight. 688 01:06:30,553 --> 01:06:32,794 Usually singing relaxes me. 689 01:06:33,388 --> 01:06:35,213 But tonight... 690 01:06:42,432 --> 01:06:43,511 Thanks. 691 01:09:12,267 --> 01:09:14,887 You'd make a hell of a fireman, you know that? 692 01:09:21,436 --> 01:09:24,140 Do you practice that at home with a stopwatch? 693 01:09:27,314 --> 01:09:28,593 I didn't want to wake you. 694 01:09:30,648 --> 01:09:32,022 I'm an early riser. 695 01:09:39,567 --> 01:09:43,431 I didn't expect you to buy be a corsage this morning. 696 01:09:46,694 --> 01:09:48,318 Your high school ring is safe. 697 01:10:11,701 --> 01:10:12,815 Shit! 698 01:10:17,369 --> 01:10:18,483 Shit! 699 01:10:56,089 --> 01:10:58,246 That takes care of the week of the 5th. 700 01:10:58,756 --> 01:11:02,419 After that, we got the Avedon or the Plaza, 4 day turn. 701 01:11:02,591 --> 01:11:03,965 What do you think, Jack? 702 01:11:05,967 --> 01:11:07,294 You with me, Jack? 703 01:11:08,260 --> 01:11:09,918 The Avedon's a dump. 704 01:11:10,593 --> 01:11:13,343 There's no cover, no minimum. They water their drinks. 705 01:11:13,511 --> 01:11:15,301 Strictly the Fuller Brush crowd. 706 01:11:16,219 --> 01:11:19,716 It's not that bad. Besides, Blacky Carson books the Avedon. 707 01:11:21,388 --> 01:11:23,047 He's always been good to us. 708 01:11:25,515 --> 01:11:28,762 - He hasn't been that good. - Okay, we'll take the Plaza. 709 01:11:28,932 --> 01:11:32,014 - Then the Capri flor 5 days. - Not the Luau Lounge again. 710 01:11:32,225 --> 01:11:34,678 What the matter? They don't salt their peanuts? 711 01:11:34,892 --> 01:11:37,559 Singing "Feelings", knee-deep in paper orchids 712 01:11:37,726 --> 01:11:39,634 and plastic Tiki lamps 713 01:11:39,810 --> 01:11:43,094 is not my idea of a fun evening. 714 01:11:44,811 --> 01:11:47,561 Fun? Who promised you fun? We get paid, remember? 715 01:11:47,729 --> 01:11:49,851 I'm saying, maybe we should vote on it. 716 01:11:54,190 --> 01:11:56,097 Maybe we should ask Jack what he thinks. 717 01:11:56,273 --> 01:11:58,762 I don't have to. I know what he thinks. 718 01:11:58,982 --> 01:12:01,518 It's 5 days, the money's green. We're there. 719 01:12:04,359 --> 01:12:07,393 Speaking about "Feelings", you might brush up on the lyrics. 720 01:12:07,568 --> 01:12:10,188 The other night, you sang the first verse twice. 721 01:12:10,361 --> 01:12:11,523 Really? 722 01:12:12,486 --> 01:12:15,237 That explains the gasps I heard from the audience. 723 01:12:16,070 --> 01:12:20,776 We trashed the Avedon, the Luau. What's your beef with "Feelings"? 724 01:12:21,114 --> 01:12:22,276 Nothing. 725 01:12:26,115 --> 01:12:27,573 Except, who cares? 726 01:12:27,908 --> 01:12:30,064 Does anybody really need to hear "Feelings" 727 01:12:30,241 --> 01:12:31,699 again in a lifetime? 728 01:12:32,992 --> 01:12:34,569 It's like parsley. 729 01:12:34,743 --> 01:12:36,864 Take it away, nobody knows the difference. 730 01:12:37,035 --> 01:12:38,825 "Feelings" isn't parsley. 731 01:12:39,036 --> 01:12:42,153 To you, "Feelings" may be filet mignon. 732 01:12:42,537 --> 01:12:45,405 To me, it's parsley. Less than parsley. 733 01:12:45,663 --> 01:12:48,448 Look, "Feelings", despite what you think ofl it, 734 01:12:48,622 --> 01:12:51,111 is always a bright moment and a crowd-pleaser. 735 01:12:51,289 --> 01:12:54,537 Consequently, we have an obligation to perform it. 736 01:12:55,040 --> 01:12:57,245 The audience would be disappointed. 737 01:12:57,582 --> 01:13:00,535 They weren't crying on New Year's Eve. 738 01:13:06,502 --> 01:13:07,959 You passed over "Feelings"? 739 01:13:08,294 --> 01:13:09,408 Yeah. 740 01:13:10,754 --> 01:13:11,783 And... 741 01:13:11,962 --> 01:13:14,333 "Bali Hai" went out with the bath water, too. 742 01:13:18,880 --> 01:13:19,994 I see. 743 01:13:21,090 --> 01:13:24,503 The cat goes away and the mice take over the orchestra. 744 01:13:24,674 --> 01:13:25,289 Hey, 745 01:13:25,716 --> 01:13:27,126 I ain't no mouse. 746 01:13:27,342 --> 01:13:28,964 That's right. You're parsley. 747 01:13:35,386 --> 01:13:38,634 This food's been sitting here too long. It's making me sick. 748 01:13:49,181 --> 01:13:51,137 Why don't you loosen the leash? 749 01:13:52,224 --> 01:13:56,301 Let's not let a whiff of perfume blow off 15 years. Be reasonable. 750 01:13:57,266 --> 01:14:01,096 I play 300 nights a year with you. Is that reasonable enough? 751 01:15:38,087 --> 01:15:39,830 Can I have a double vodka, please? 752 01:16:37,521 --> 01:16:40,011 I was in the neighborhood. 753 01:16:52,568 --> 01:16:55,483 Listen, don't get nervous. I just came by to... 754 01:16:58,778 --> 01:16:59,975 talk. 755 01:17:29,912 --> 01:17:31,903 I guess you found him, huh? 756 01:17:35,372 --> 01:17:36,402 Yeah. 757 01:17:39,622 --> 01:17:41,282 I came to walk Eddie. 758 01:17:41,915 --> 01:17:42,946 Come. 759 01:18:14,466 --> 01:18:16,007 Terry's Tap Room. 760 01:18:19,176 --> 01:18:21,084 First gig we ever played. 761 01:18:22,802 --> 01:18:25,505 The owner gave us that bottle, but wouldn't open it. 762 01:18:25,678 --> 01:18:26,708 How come? 763 01:18:27,220 --> 01:18:29,128 Told us to save it. 764 01:18:32,471 --> 01:18:34,842 He said someday it would soften the edges of the bad times. 765 01:18:35,014 --> 01:18:37,254 And make the good ones seem even better. 766 01:18:40,265 --> 01:18:44,047 We should've drunk it before we played Terry's Tap Room. 767 01:18:44,434 --> 01:18:45,807 Want some coffee? 768 01:18:53,686 --> 01:18:54,966 You want to leave? 769 01:18:56,812 --> 01:18:57,890 Listen. 770 01:19:00,396 --> 01:19:02,684 The reason I came last night is... 771 01:19:04,272 --> 01:19:07,022 I'm thinking about leaving. 772 01:19:08,023 --> 01:19:09,102 The act. 773 01:19:13,733 --> 01:19:16,649 I met this guy at New Year's at the Hotel. 774 01:19:17,401 --> 01:19:19,725 And he liked my voice. 775 01:19:22,278 --> 01:19:25,525 He thinks I can sell cat food just by singing about it. 776 01:19:27,737 --> 01:19:28,982 It's crazy, huh? 777 01:19:32,697 --> 01:19:33,859 Take it. 778 01:19:34,282 --> 01:19:37,814 I haven't decided yet. I'm just thinking about it. 779 01:19:38,657 --> 01:19:39,937 No, take it. 780 01:19:48,493 --> 01:19:50,781 How long have you been taking care of the kid upstairs? 781 01:19:51,870 --> 01:19:53,363 I don't take care ofl her. 782 01:19:54,412 --> 01:19:55,905 Didn't look that way to me. 783 01:19:56,371 --> 01:19:57,615 What's the difference? 784 01:20:00,747 --> 01:20:03,829 Anyway, I know Frank has us booked through March. 785 01:20:05,249 --> 01:20:06,789 Don't worry about Frank. 786 01:20:08,500 --> 01:20:09,743 What about you? 787 01:20:10,542 --> 01:20:12,201 What's that to do with anything? 788 01:20:15,168 --> 01:20:18,998 Nothing. I don't want to leave you guys with an empty mike. 789 01:20:21,628 --> 01:20:23,370 There's always another girl. 790 01:20:34,507 --> 01:20:35,538 Right. 791 01:20:41,801 --> 01:20:43,294 Thanks for the advice. 792 01:20:44,551 --> 01:20:45,749 I'll think it over. 793 01:22:01,657 --> 01:22:03,530 I told Frank I'm quitting. 794 01:22:05,617 --> 01:22:06,861 Congratulations. 795 01:22:08,659 --> 01:22:09,821 As of now. 796 01:22:15,828 --> 01:22:18,399 If you need a recommendation, you let me know. 797 01:22:19,329 --> 01:22:21,534 Jesus you're cold! You know that? 798 01:22:22,496 --> 01:22:24,784 You are like a fucking razor blade. 799 01:22:25,289 --> 01:22:27,826 Careful, you'll have me thinking you're going soft on me. 800 01:22:29,832 --> 01:22:33,033 You don't give a fuck, do you? About anything. 801 01:22:34,876 --> 01:22:37,162 What do you want from me? To tell you to stay? 802 01:22:37,418 --> 01:22:41,828 Beg on my knees for you to save the Baker Boys from doom? 803 01:22:42,086 --> 01:22:43,365 Forget it, sweetheart. 804 01:22:43,919 --> 01:22:46,704 We survived for 15 years before you strutted on the scene. 805 01:22:47,337 --> 01:22:50,170 Two seconds and you're bawling like a baby. 806 01:22:50,963 --> 01:22:53,666 You should be wearing a diaper, not a dress. 807 01:22:55,465 --> 01:22:57,290 You and he are brothers, aren't you? 808 01:22:58,174 --> 01:22:59,715 Let me tell you something. 809 01:22:59,966 --> 01:23:04,256 They've dropped like flies. We're still here! 810 01:23:04,759 --> 01:23:07,082 We've never held a day job in our lives. 811 01:23:07,634 --> 01:23:10,586 He's an easy target, but add it up, he's done fine. 812 01:23:11,010 --> 01:23:13,002 Yeah, Frank has done great. 813 01:23:13,178 --> 01:23:16,592 He has the wife, kids, little house in the suburbs. 814 01:23:17,512 --> 01:23:20,547 While his brother lives a shitty apartment with a sick dog, 815 01:23:20,722 --> 01:23:23,425 Little Orphan Annie and a chip on his shoulder size of a Cadillac. 816 01:23:23,723 --> 01:23:27,137 Listen, Princess. We fucked twice, that's it. 817 01:23:27,724 --> 01:23:30,842 Once the sweat dries, you still know shit about me. 818 01:23:31,309 --> 01:23:35,385 I know one thing. While Frank put his kids to bed, 819 01:23:35,559 --> 01:23:38,807 little brother Jack was dusting off his dreams. 820 01:23:40,561 --> 01:23:41,675 I was there. 821 01:23:42,645 --> 01:23:44,186 I saw it in your face. 822 01:23:45,395 --> 01:23:48,181 You're full of shit. You're a fake. 823 01:23:49,146 --> 01:23:51,553 Every time you walk in those places, 824 01:23:52,023 --> 01:23:53,765 you're selling yourself cheap. 825 01:23:55,191 --> 01:23:58,142 I know all about that. I find myself at the end of the night 826 01:23:58,316 --> 01:24:01,149 with some creep, and I tell myself it doesn't matter. 827 01:24:01,651 --> 01:24:05,266 You kid yourself you've got this empty place inside to put it. 828 01:24:05,569 --> 01:24:08,188 But do it long enough and all you are is empty. 829 01:24:09,695 --> 01:24:11,935 I didn't know whores were so philosophical. 830 01:24:13,612 --> 01:24:15,604 At least my brother's not my pimp. 831 01:24:18,405 --> 01:24:20,894 I had you pegged for a loser the first time I saw you. 832 01:24:21,072 --> 01:24:22,649 But you're worse. 833 01:24:23,699 --> 01:24:24,942 You're a coward. 834 01:24:35,869 --> 01:24:39,033 My name is Frank Baker 835 01:24:39,286 --> 01:24:42,071 and you know my brother Jack. 836 01:24:42,871 --> 01:24:46,652 My brother and I have been playing together for... 837 01:24:48,580 --> 01:24:49,860 I don't know. 838 01:24:50,331 --> 01:24:51,446 Jack? 839 01:24:53,207 --> 01:24:54,369 31 years. 840 01:24:55,416 --> 01:24:57,372 But of course, back then... 841 01:24:57,584 --> 01:24:59,325 it was a little different. 842 01:25:02,668 --> 01:25:05,074 We were just kids. 843 01:25:05,752 --> 01:25:09,118 The only one who'd listen to us was the family cat, Cecil. 844 01:25:12,421 --> 01:25:15,337 We must've shaved two lives off that cat, huh? 845 01:25:39,721 --> 01:25:40,834 Sorry. 846 01:25:47,514 --> 01:25:49,422 We're not getting paid then. 847 01:25:49,599 --> 01:25:52,384 I told you, it's a telethon. No one gets a cent. 848 01:25:56,184 --> 01:25:57,262 What's it for? 849 01:25:57,809 --> 01:25:59,432 I don't know, some disease. 850 01:25:59,768 --> 01:26:01,474 What channel is it on? 851 01:26:03,061 --> 01:26:04,223 71. 852 01:26:08,687 --> 01:26:11,224 71? What is 71? 853 01:26:11,689 --> 01:26:15,552 A channel, just a little further down the dial. It's publicity. 854 01:26:15,731 --> 01:26:17,639 Publicity's publicity, right? 855 01:26:19,940 --> 01:26:20,971 Right. 856 01:26:34,695 --> 01:26:35,975 I'll see when we're on. 857 01:26:48,199 --> 01:26:49,858 What's wrong with the kid. 858 01:26:50,157 --> 01:26:53,359 Tore his knee playing St Joseph's just before the accident. 859 01:26:55,659 --> 01:26:56,690 Accident? 860 01:26:56,868 --> 01:26:58,242 The fire. 861 01:26:58,452 --> 01:27:02,826 Rate we're going, we'll be lucky to buy jockstraps, let alone a gym. 862 01:27:06,413 --> 01:27:07,691 Earl the pearl! 863 01:27:08,371 --> 01:27:10,576 We're on after Mr. Basketball. 864 01:27:15,081 --> 01:27:17,287 - Are you fucking kidding me? - What? 865 01:27:18,290 --> 01:27:20,081 We're playing for a God damn gymnasium. 866 01:27:20,250 --> 01:27:22,040 Let's hear it for Jimmy Marshall. 867 01:27:23,501 --> 01:27:25,788 Most of you know Jimmy twisted that knee 868 01:27:25,960 --> 01:27:28,082 trying to win one for good old Lahuga High this year. 869 01:27:28,253 --> 01:27:31,370 Luckily, the doctors tell us that Jimmy will play next season. 870 01:27:31,545 --> 01:27:33,951 That's where you come in. Pick up the phone. Make a donation. 871 01:27:34,212 --> 01:27:38,124 Keep our kids off the street and into the gym. 872 01:27:40,297 --> 01:27:41,328 All right! 873 01:27:41,506 --> 01:27:43,497 Get your fucking hands off me. 874 01:27:43,840 --> 01:27:46,044 We are pleased to have 875 01:27:46,215 --> 01:27:49,582 two of the most respected men in the musical entertainment field. 876 01:27:50,050 --> 01:27:52,622 The Fabulous Bunker Boys! 877 01:27:52,801 --> 01:27:54,080 Come on, you guys. 878 01:27:56,552 --> 01:27:58,010 Nice suits, fellas. 879 01:28:02,762 --> 01:28:06,378 A lot of amateur musicians will wanna rap with these guys, 880 01:28:06,555 --> 01:28:10,419 and as soon as they're finished, they'll be manning the phones. 881 01:28:11,223 --> 01:28:12,337 All right. 882 01:28:12,598 --> 01:28:14,885 What are we waiting for? Take it away, guys. 883 01:28:34,188 --> 01:28:37,222 We know what that means. Time to turn the big board over. 884 01:28:37,397 --> 01:28:39,388 I'm afraid you guys will have to wait a few minutes. 885 01:28:39,564 --> 01:28:40,513 Jack! 886 01:28:41,024 --> 01:28:43,939 I don't know about you, but I sense electricity in the air. 887 01:28:45,274 --> 01:28:46,554 Alright, what do you think? 888 01:28:47,025 --> 01:28:48,683 Okay, let's do it. 889 01:28:52,610 --> 01:28:53,772 Play some music! 890 01:28:53,944 --> 01:28:55,437 Go fuck yourself, bud. 891 01:29:00,028 --> 01:29:02,186 Who the hell do you think you are, Liberace? 892 01:29:06,530 --> 01:29:07,692 Are you okay? 893 01:29:14,825 --> 01:29:16,732 We just passed the car, Jack. 894 01:29:18,117 --> 01:29:20,191 Where the hell are you going? You going to talk to me? 895 01:29:20,826 --> 01:29:23,032 Or is this Jack's famous silent act? 896 01:29:23,952 --> 01:29:25,743 It was for publicity, understand? 897 01:29:25,911 --> 01:29:28,531 - Publicity! - Are you a fucking moron? 898 01:29:29,829 --> 01:29:32,449 It's three in the morning. Who's watching, paper boys? 899 01:29:32,997 --> 01:29:35,118 I didn't know when we were on till yesterday. 900 01:29:35,289 --> 01:29:37,694 - Basketballs. - Okay. 901 01:29:37,914 --> 01:29:39,871 You had us playing for basketballs. 902 01:29:40,041 --> 01:29:43,905 I screwed up, but that you don't walk out on a gig. 903 01:29:45,083 --> 01:29:46,114 What? 904 01:29:46,834 --> 01:29:48,457 It wasn't professional, Jack. 905 01:29:49,877 --> 01:29:54,037 What's happened to you? Now you like kissing ass? 906 01:29:55,086 --> 01:29:58,169 You let that guy turn us into clowns tonight. 907 01:29:59,462 --> 01:30:02,034 We were always small time. We were never clowns. 908 01:30:04,965 --> 01:30:05,994 What's happened to your dignity. 909 01:30:07,965 --> 01:30:11,083 Who the hell are you to talk about dignity? 910 01:30:11,258 --> 01:30:13,000 This where you get your dignity? 911 01:30:13,216 --> 01:30:15,292 Let's do it straight for once. 912 01:30:17,093 --> 01:30:19,168 I want to explain something to you, little brother. 913 01:30:20,385 --> 01:30:23,088 There are people in this world who depend on me. 914 01:30:23,636 --> 01:30:26,670 I got a wife and kids who expect to wake up 915 01:30:26,845 --> 01:30:29,335 with food on the table and heat in the house. 916 01:30:29,513 --> 01:30:32,181 I got a mortgage. I got car payments. 917 01:30:32,347 --> 01:30:35,595 And I got you, my little brother Jack. 918 01:30:35,890 --> 01:30:38,426 He's so hip, so cool and sure that he's better than everyone. 919 01:30:38,599 --> 01:30:41,218 Don't you think I'd like to walk up to one of those assholes 920 01:30:41,391 --> 01:30:42,719 and blow smoke in his face? 921 01:30:42,892 --> 01:30:44,550 God damn right I would! 922 01:30:45,726 --> 01:30:48,844 But I can't. I have to be responsible. 923 01:30:49,019 --> 01:30:51,934 I have to make the numbers balance in my favor every month 924 01:30:52,103 --> 01:30:55,351 so everyone else can go on living their lives. 925 01:30:57,063 --> 01:31:00,928 There's no medals but you'd notice if I closed up shop. 926 01:31:01,355 --> 01:31:05,646 Don't talk to me about dignity. You're playing a weak hand. 927 01:31:07,024 --> 01:31:09,478 Terrific! Walk away. 928 01:31:10,150 --> 01:31:11,726 You're good at that, Jack. 929 01:31:11,983 --> 01:31:15,266 You never commit to anything. Even a conversation. 930 01:31:16,068 --> 01:31:17,610 Is that what that was? 931 01:31:18,069 --> 01:31:19,811 Felt like a speech to me. 932 01:31:19,986 --> 01:31:22,392 Next time, save it for the PTA. 933 01:31:22,653 --> 01:31:26,067 You couldn't keep your cock in your pocket. 934 01:31:32,364 --> 01:31:33,692 Who I fuck... 935 01:31:34,490 --> 01:31:36,944 and who I don't fuck is none of your fucking business. 936 01:31:37,116 --> 01:31:39,191 It is when it effects my business. 937 01:31:39,741 --> 01:31:42,112 - Your business? - Yeah. 938 01:31:42,992 --> 01:31:45,316 It exists because of me. 939 01:31:46,036 --> 01:31:47,197 You? 940 01:31:49,953 --> 01:31:52,158 I make the calendar. I pay the expenses. 941 01:31:52,329 --> 01:31:54,735 Christ, I even make sure your shoes are shined. 942 01:31:55,038 --> 01:31:56,366 What do you do? 943 01:31:56,539 --> 01:31:58,660 You show up for a couple of hours a night and smoke cigarettes. 944 01:31:58,997 --> 01:32:02,032 If somebody requested "Chopsticks" you'd ask for the sheet music. 945 01:32:02,207 --> 01:32:06,154 If not for me, you'd be playing for dimes from the back of a truck. 946 01:32:06,667 --> 01:32:08,289 Yeah, you're a real pro, Frank. 947 01:32:09,125 --> 01:32:11,330 You did a bang up job: 948 01:32:11,501 --> 01:32:14,203 you had them paying us not to play! 949 01:32:14,585 --> 01:32:15,960 That's fucking genius. 950 01:32:19,503 --> 01:32:20,997 Asshole, what are you doing? 951 01:32:22,004 --> 01:32:23,462 What the fuck are you doing? 952 01:32:25,546 --> 01:32:26,709 That is it! 953 01:32:27,464 --> 01:32:28,957 Jack! 954 01:32:38,883 --> 01:32:41,669 Fucking little brother beat the shit out of you, huh? 955 01:32:42,343 --> 01:32:43,884 Jack, my hand! 956 01:32:51,554 --> 01:32:53,759 I'm through. I can't do it anymore. 957 01:33:24,730 --> 01:33:27,137 You're one of those Fabulous guys. 958 01:33:27,564 --> 01:33:30,054 - I remember. - I don't remember. 959 01:33:30,608 --> 01:33:34,436 You can't kid me. I see you here every night. 960 01:33:34,941 --> 01:33:37,514 That's why I took the job. 961 01:33:37,693 --> 01:33:41,273 I come in, I see you and your brother's faces hanging there, 962 01:33:42,027 --> 01:33:44,102 I figured it was a sign. 963 01:33:44,944 --> 01:33:46,568 Like destiny. 964 01:33:50,071 --> 01:33:51,481 How are you doing, Monica? 965 01:33:51,739 --> 01:33:54,821 Well, only it's Blanche here. 966 01:33:55,281 --> 01:33:56,478 Don't touch that. 967 01:33:57,740 --> 01:33:59,612 That's three hours cold. 968 01:34:01,325 --> 01:34:05,782 I've been standing over here waiting for you to wake up. 969 01:34:06,451 --> 01:34:10,944 Finally I figured maybe you had an appointment. 970 01:34:11,744 --> 01:34:12,774 Here you go. 971 01:34:15,120 --> 01:34:16,447 Boy, it's weird, huh? 972 01:34:16,620 --> 01:34:20,532 You meet someone, think you'll never see them again... 973 01:34:26,082 --> 01:34:28,832 Guess you got caught in the rain, huh? 974 01:34:30,708 --> 01:34:32,581 Yeah, I got caught in the rain. 975 01:34:36,126 --> 01:34:37,405 What time do you punch out? 976 01:34:39,169 --> 01:34:40,200 What? 977 01:34:41,794 --> 01:34:43,288 What time do you punch out? 978 01:34:47,712 --> 01:34:49,503 You're my last ticket. 979 01:34:59,675 --> 01:35:01,749 Button up on the way home, Blanche. 980 01:35:04,218 --> 01:35:05,627 It's cold out there. 981 01:35:24,390 --> 01:35:25,469 Hi, Jack. 982 01:35:26,140 --> 01:35:27,634 I took Eddie out. 983 01:35:35,602 --> 01:35:39,265 Be sure to take that tux in. I can drop it off this afternoon. 984 01:35:41,353 --> 01:35:43,096 Will you stop that, please? 985 01:35:44,146 --> 01:35:45,770 Want me to make some coffee? 986 01:35:46,731 --> 01:35:49,136 How about I make some eggs? 987 01:35:52,232 --> 01:35:54,685 Knock if off with that thing. 988 01:35:54,857 --> 01:35:56,315 You're driving me nuts. 989 01:35:57,274 --> 01:35:59,313 Jack, you want eggs? Jack, you want coffee? 990 01:35:59,484 --> 01:36:03,728 I can't baby-sit you every time your mama gets an itch. 991 01:36:19,948 --> 01:36:21,146 What are you looking at? 992 01:37:00,710 --> 01:37:02,583 You're having a bad day, right? 993 01:37:06,253 --> 01:37:07,283 Right. 994 01:37:09,171 --> 01:37:10,202 It's okay. 995 01:37:11,254 --> 01:37:14,538 My mom had a lot of those. Sometimes that's why I came down. 996 01:37:31,593 --> 01:37:32,838 What do you say... 997 01:37:34,011 --> 01:37:36,714 we go over to the Empire and grab a couple of Coneys? 998 01:37:37,554 --> 01:37:39,877 I can't. I'm going to the zoo with Howard. 999 01:37:40,930 --> 01:37:41,960 Howard? 1000 01:37:42,847 --> 01:37:45,466 Mom says I can't call him Bigfoot anymore. 1001 01:37:52,891 --> 01:37:54,385 I think he's early. 1002 01:38:12,231 --> 01:38:13,427 Teach you later? 1003 01:38:15,982 --> 01:38:19,313 You gonna play "Jingle Bells" the rest of your life? 1004 01:39:35,505 --> 01:39:38,124 I have Tuesdays and Thursdays open. 1005 01:39:39,965 --> 01:39:41,588 They're yours if you want them. 1006 01:40:16,308 --> 01:40:18,549 - Everything goes. That the idea? - No,... 1007 01:40:18,725 --> 01:40:21,096 I'm just getting too old for trophy dens. 1008 01:40:21,268 --> 01:40:23,555 Anyway, it's a good place for a workshop. 1009 01:40:24,019 --> 01:40:25,216 Workshop? 1010 01:40:26,686 --> 01:40:28,144 Yeah, workshop. 1011 01:40:29,061 --> 01:40:31,765 Hammers and saws and... 1012 01:40:32,729 --> 01:40:35,184 - ... things like that. - Let's cut the bullshit. 1013 01:40:35,356 --> 01:40:36,896 You came here to talk business, right? 1014 01:40:37,648 --> 01:40:39,555 We'll put the other night behind us. 1015 01:40:39,731 --> 01:40:42,897 In a couple of weeks, it'll be the same. Now you can go. 1016 01:40:46,692 --> 01:40:48,399 I'm not coming back, Frank. 1017 01:40:53,986 --> 01:40:56,061 Then what's there to talk about? 1018 01:40:59,363 --> 01:41:00,276 Frank. 1019 01:41:02,614 --> 01:41:03,692 Listen. 1020 01:41:04,655 --> 01:41:07,654 It's not you, understand? It's me. 1021 01:41:14,950 --> 01:41:19,241 I sit in the fucking Hilton or the Sheraton 1022 01:41:19,493 --> 01:41:21,200 practically every night of my life. 1023 01:41:21,368 --> 01:41:24,451 And the moment I get on stage, I can't wait flor it to end. 1024 01:41:25,912 --> 01:41:29,823 We play the same songs the same way every night. 1025 01:41:31,205 --> 01:41:32,947 I just can't do it anymore. 1026 01:41:36,039 --> 01:41:38,494 I've been lying to myself long enough. 1027 01:41:43,917 --> 01:41:45,541 You see anything you want, take it. 1028 01:42:05,507 --> 01:42:06,916 Okay if I take this? 1029 01:42:14,759 --> 01:42:16,751 Come on, Frank. I'm trying. 1030 01:42:21,386 --> 01:42:22,500 How's your hand? 1031 01:42:22,678 --> 01:42:26,259 My hand is fine. Don't worry about me. 1032 01:42:26,430 --> 01:42:28,337 I don't need this any more than you. 1033 01:42:29,680 --> 01:42:32,216 I can make just as much teaching "Camptown Races" 1034 01:42:32,389 --> 01:42:34,629 to snotty kids in the neighborhood. 1035 01:42:38,057 --> 01:42:39,515 Don't fool yourself. 1036 01:42:56,563 --> 01:42:57,642 Open it. 1037 01:43:01,065 --> 01:43:02,937 Open the fucking bottle. 1038 01:43:09,650 --> 01:43:11,393 Let's see what we got here. 1039 01:43:11,568 --> 01:43:13,605 We got the airport Ramada. 1040 01:43:16,069 --> 01:43:18,025 The Travel Lodge on 410. 1041 01:43:19,529 --> 01:43:21,021 And we got... 1042 01:43:23,654 --> 01:43:24,851 the Mallory. 1043 01:43:25,071 --> 01:43:26,613 I'll take the Mallory. 1044 01:43:26,780 --> 01:43:29,352 Forget it. I want the Mallory. You take the Travel Lodge. 1045 01:43:58,289 --> 01:43:59,617 Not bad! 1046 01:44:06,583 --> 01:44:08,989 When was the last time we played the Mallory? 1047 01:44:09,209 --> 01:44:10,999 '78, November. 1048 01:44:12,627 --> 01:44:16,040 It was someone's birthday. Hallorin? 1049 01:44:17,170 --> 01:44:18,912 His daughter, sweet sixteen. 1050 01:44:19,545 --> 01:44:21,336 How could I forget? 1051 01:44:21,671 --> 01:44:23,212 What a nightmare. 1052 01:44:23,546 --> 01:44:24,921 She asked for it. 1053 01:44:25,089 --> 01:44:27,080 I told Howard we didn't do vocals and he said: 1054 01:44:27,256 --> 01:44:28,963 "What my Sissie wants, 1055 01:44:29,548 --> 01:44:31,421 my Sissie gets". 1056 01:44:38,343 --> 01:44:39,717 She got it alright. 1057 01:45:43,153 --> 01:45:45,026 You're risking your life. 1058 01:45:46,654 --> 01:45:47,851 You got a gun? 1059 01:45:48,613 --> 01:45:51,612 Car you're leaning on belongs to a light heavyweight with attitude. 1060 01:45:53,281 --> 01:45:54,774 I'll take my chances. 1061 01:46:01,200 --> 01:46:02,314 You look good. 1062 01:46:03,368 --> 01:46:04,991 You look like shit. 1063 01:46:10,411 --> 01:46:12,070 No, I mean it. You look good. 1064 01:46:15,329 --> 01:46:17,569 I mean it, too. You look like shit. 1065 01:46:20,414 --> 01:46:22,156 So how's the cat food business? 1066 01:46:24,998 --> 01:46:27,832 Terrific. I'm doing vegetables now. 1067 01:46:30,042 --> 01:46:31,370 What kind? 1068 01:46:31,583 --> 01:46:32,614 Carrots, 1069 01:46:33,376 --> 01:46:34,621 peas. 1070 01:46:36,544 --> 01:46:38,251 None of the important ones. 1071 01:46:43,045 --> 01:46:44,420 You know... 1072 01:46:45,754 --> 01:46:46,916 the other night... 1073 01:46:47,922 --> 01:46:49,331 I was out of line. 1074 01:46:49,505 --> 01:46:51,047 No, I was out of line. 1075 01:46:58,175 --> 01:46:59,289 Well... 1076 01:47:00,592 --> 01:47:02,750 I was kind of rough on Egghead. 1077 01:47:05,552 --> 01:47:07,839 It beats the hell out of me, but I kind of miss him. 1078 01:47:08,845 --> 01:47:10,041 Well... 1079 01:47:13,804 --> 01:47:16,922 he grows on you, after a while. 1080 01:47:20,057 --> 01:47:21,846 So, did you find another girl? 1081 01:47:24,224 --> 01:47:25,504 I didn't look. 1082 01:47:33,269 --> 01:47:34,298 Well... 1083 01:47:34,727 --> 01:47:36,102 I'm going to be late. 1084 01:47:37,936 --> 01:47:41,019 Peas, peas, Try our peas. 1085 01:47:41,187 --> 01:47:43,891 Our peas are a delicacy. 1086 01:47:46,439 --> 01:47:48,726 From "Strangers in the Night" to that. 1087 01:47:49,190 --> 01:47:50,683 Funny world, hah. 1088 01:47:57,234 --> 01:47:58,691 Well... bye, Baker. 1089 01:48:04,006 --> 01:48:05,006 Hey! 1090 01:48:08,946 --> 01:48:10,355 Am I going to see you again? 1091 01:48:11,571 --> 01:48:12,815 What do you think? 1092 01:48:15,072 --> 01:48:16,102 Yeah, 1093 01:48:16,948 --> 01:48:19,023 I think I am going to see you again. 1094 01:48:24,700 --> 01:48:26,028 Intuition.