1
00:04:29,068 --> 00:04:31,776
Siya, what are you doing?
People will laugh at us.
2
00:04:32,338 --> 00:04:33,078
l am going.
3
00:04:33,339 --> 00:04:36,320
Sorry. Don't you want to
get your money's worth?
4
00:04:36,643 --> 00:04:38,919
We don't often travel business class.
5
00:04:39,078 --> 00:04:42,821
So what if we don't?
We have travelled by aeroplane before.
6
00:04:44,050 --> 00:04:46,997
Just a minute.
What money?
7
00:04:48,388 --> 00:04:49,924
How much did we spend on this trip?
8
00:04:50,356 --> 00:04:51,994
We won this trip in
a lucky draw contest.
9
00:04:52,058 --> 00:04:53,366
Thanks to me, you know.
10
00:04:56,095 --> 00:04:57,665
Your meal, ma'am.
- Thank you.
11
00:05:04,971 --> 00:05:05,972
Excuse me.
- Yes, ma'am.
12
00:05:06,039 --> 00:05:07,985
I specifically ordered vegetarian.
13
00:05:08,408 --> 00:05:11,116
Don't worry, ma'am.
I will get a vegetarian meal for you.
14
00:05:11,944 --> 00:05:14,390
You know, she's one of those.
15
00:05:14,447 --> 00:05:16,984
Don't worry, sir.
I'll get something for her.
16
00:05:17,984 --> 00:05:19,520
By the way.
17
00:05:19,652 --> 00:05:24,032
Will you die if you touch meat?
18
00:05:24,457 --> 00:05:25,959
Why take a chance?
19
00:05:27,960 --> 00:05:29,462
Fiji, here we come.
20
00:05:53,486 --> 00:05:54,590
This way.
21
00:06:02,395 --> 00:06:04,534
What a beautiful place.
22
00:06:05,998 --> 00:06:07,477
What are you thinking?
23
00:06:07,533 --> 00:06:09,809
Someday I will take you to
a beautiful place like this..
24
00:06:09,869 --> 00:06:11,780
...but on my own.
25
00:06:11,838 --> 00:06:13,442
Anything free is always good..
26
00:06:13,506 --> 00:06:16,077
...but if you earn it,
the feeling's amazing.
27
00:06:21,714 --> 00:06:23,421
Vivaan.
28
00:06:44,137 --> 00:06:47,641
"All night...it keeps sighing."
29
00:06:47,807 --> 00:06:49,980
"Your memories would
make it restless."
30
00:06:50,143 --> 00:06:53,989
"My heart doesn't listen to me."
31
00:06:54,180 --> 00:06:57,627
"There's a sweet intoxication."
32
00:06:57,784 --> 00:07:00,230
"Everything seems a blur."
33
00:07:00,486 --> 00:07:03,956
"My heart doesn't know a thing."
34
00:07:04,457 --> 00:07:09,497
"It belonged to me,
but now it's a stranger."
35
00:07:09,662 --> 00:07:13,838
"Just doesn't understand."
36
00:07:14,700 --> 00:07:19,513
"At times silent,
at times it sings aloud."
37
00:07:19,739 --> 00:07:24,518
"It sings your praises all the while."
38
00:07:24,710 --> 00:07:29,250
"Are you real or
are you just an illusion."
39
00:07:29,715 --> 00:07:34,027
"You should know that
it's crazy about you."
40
00:07:34,086 --> 00:07:42,164
"My heart doesn't listen to me."
41
00:07:44,130 --> 00:07:47,577
"She dwells in me."
42
00:07:47,834 --> 00:07:54,080
"In my heart, like life."
43
00:07:54,507 --> 00:07:57,681
"Just like raindrops in the monsoon."
44
00:07:57,877 --> 00:08:00,221
"Like a story."
45
00:08:00,613 --> 00:08:04,117
"That conveys from the heart."
46
00:08:04,517 --> 00:08:09,557
"It's always been in love with you."
47
00:08:09,755 --> 00:08:14,534
"Just doesn't understand."
48
00:08:14,760 --> 00:08:19,266
"At times silent,
at times it sings aloud."
49
00:08:19,765 --> 00:08:24,305
"It sings your praises all the while."
50
00:08:24,737 --> 00:08:29,550
"Are you real or
are you just an illusion."
51
00:08:29,709 --> 00:08:34,055
"You should know that
it's crazy about you."
52
00:08:34,113 --> 00:08:41,895
"My heart doesn't listen to me."
53
00:08:45,224 --> 00:08:47,761
"When it sees you."
54
00:08:47,827 --> 00:08:54,904
"It just runs after you, with me."
55
00:08:55,201 --> 00:09:00,014
"It's obsessed with you,
you're it peace."
56
00:09:00,273 --> 00:09:04,744
"You're the only one for him."
57
00:09:09,215 --> 00:09:13,960
"At times silent,
at times it sings aloud."
58
00:09:14,220 --> 00:09:19,067
"It sings your praises all the while."
59
00:09:19,191 --> 00:09:24,004
"Are you real or
are you just an illusion."
60
00:09:24,163 --> 00:09:28,305
"You should know that
it's crazy about you."
61
00:09:28,668 --> 00:09:35,984
"My heart doesn't listen to me."
62
00:10:17,249 --> 00:10:18,956
You're up.
63
00:10:21,220 --> 00:10:22,324
Happy anniversary.
64
00:10:22,388 --> 00:10:24,026
Happy anniversary, love.
65
00:10:26,058 --> 00:10:27,298
Why are you up so early?
66
00:10:27,360 --> 00:10:29,067
Was checking porn sites.
67
00:10:30,896 --> 00:10:32,739
I had applied for
a job in a few companies..
68
00:10:32,798 --> 00:10:35,142
...Was just checking
if they've sent any response or not.
69
00:10:36,102 --> 00:10:37,945
No response.
70
00:10:38,237 --> 00:10:39,443
Siya.
71
00:10:41,273 --> 00:10:42,081
Coffee.
72
00:10:42,141 --> 00:10:44,849
Yea, I was wondering.
- I will be back.
73
00:10:49,949 --> 00:10:51,053
Vivaan.
74
00:10:53,786 --> 00:10:56,062
So this is why you
disappeared yesterday.
75
00:10:56,188 --> 00:10:58,361
Wow! You're so intelligent.
76
00:11:02,762 --> 00:11:05,743
Wow! Now this
necklace looks beautiful.
77
00:11:06,899 --> 00:11:08,344
They say to keep
the love alive in a marriage..
78
00:11:08,401 --> 00:11:10,347
...two things are very important.
79
00:11:10,970 --> 00:11:12,881
Husband's defeat and..
80
00:11:14,340 --> 00:11:16,115
And..
81
00:11:16,842 --> 00:11:18,378
Diamond necklace.
82
00:11:19,378 --> 00:11:20,914
It's really pretty.
83
00:11:21,180 --> 00:11:22,921
I absolutely love it.
84
00:11:23,482 --> 00:11:24,859
And I love you.
85
00:11:25,484 --> 00:11:27,054
Hold on.
86
00:11:27,119 --> 00:11:28,792
Where did you get
the money to buy this?
87
00:11:29,488 --> 00:11:31,866
Money? Good question.
88
00:11:32,892 --> 00:11:35,372
I don't know how to steal,
I can't rob a bank.
89
00:11:35,428 --> 00:11:39,103
I never win a lottery,
I don't have a job. - Vivaan.
90
00:11:39,298 --> 00:11:41,244
You spent your savings.
91
00:11:42,435 --> 00:11:44,779
Why did you waste it on me?
92
00:11:46,138 --> 00:11:47,776
Waste?
93
00:11:48,140 --> 00:11:50,950
It's not a waste, it's an investment.
94
00:11:51,477 --> 00:11:53,286
In your happiness.
95
00:11:55,014 --> 00:11:57,016
But I think I lost.
96
00:11:58,117 --> 00:11:59,994
Don't get me wrong.
97
00:12:00,386 --> 00:12:02,332
Of course I love it.
98
00:12:05,057 --> 00:12:06,900
Love you.
- You do?
99
00:12:11,363 --> 00:12:12,137
Yes.
100
00:12:12,198 --> 00:12:13,199
Good morning, sir.
- Good morning.
101
00:12:13,265 --> 00:12:15,142
Wish you two a happy anniversary.
- Thank you.
102
00:12:15,201 --> 00:12:16,942
Here's an invitation for you.
103
00:12:17,536 --> 00:12:18,412
Invitation.
- Yes.
104
00:12:18,471 --> 00:12:19,541
Show me.
105
00:12:20,940 --> 00:12:23,352
Sir, your pickup will be ready
atllam. - Thank you.
106
00:12:24,176 --> 00:12:25,314
Pick up!
107
00:12:25,377 --> 00:12:28,381
An exclusive anniversary
lunch at the Waterfront.
108
00:12:28,447 --> 00:12:30,290
Surprises in-store.
109
00:12:30,483 --> 00:12:32,394
But..
- I love Fiji.
110
00:12:33,552 --> 00:12:35,225
Happy anniversary.
111
00:12:49,335 --> 00:12:50,871
Gorgeous.
112
00:12:51,871 --> 00:12:53,441
I don't feel like going out.
113
00:12:53,572 --> 00:12:55,108
Let's go back, to the room.
114
00:12:55,174 --> 00:12:56,983
Come on then.
- Excuse me.
115
00:12:58,377 --> 00:13:00,220
Good afternoon, sir.
- Good afternoon.
116
00:13:00,379 --> 00:13:01,824
So, has the car come?
117
00:13:02,381 --> 00:13:03,951
That's your ride.
118
00:13:10,923 --> 00:13:12,994
Oh my, God..
- Are you serious?
119
00:13:14,593 --> 00:13:16,368
I love it.
120
00:13:18,998 --> 00:13:20,409
Let's get there soon.
121
00:13:33,479 --> 00:13:34,958
Hi.
- Hi. Vivaan.
122
00:13:35,014 --> 00:13:35,890
I'm the captain.
- Hi.
123
00:13:35,948 --> 00:13:37,325
I'm Siya, nice to meet you.
- This way.
124
00:14:11,417 --> 00:14:12,259
Hi.
- Hi.
125
00:14:12,318 --> 00:14:13,092
Welcome.
126
00:14:13,152 --> 00:14:15,098
Happy anniversary.
- Thank you so much.
127
00:14:15,154 --> 00:14:16,531
For you.
- Thank you.
128
00:14:16,589 --> 00:14:18,398
Follow me. This way please.
129
00:14:18,457 --> 00:14:20,528
I love this place.
130
00:14:29,034 --> 00:14:31,071
This is your table, ma'am.
131
00:14:34,206 --> 00:14:36,584
Happy anniversary
Mr. and Mrs. Agasthi.
132
00:14:38,310 --> 00:14:40,256
Am I dreaming?
133
00:14:41,046 --> 00:14:44,027
This place, the ambiance,
this cake. Its unreal.
134
00:14:44,483 --> 00:14:46,156
I mean..
135
00:14:47,453 --> 00:14:49,228
You know what?
136
00:14:49,688 --> 00:14:52,498
These were the best
six days of my life.
137
00:14:54,026 --> 00:14:55,505
And all thanks to you.
138
00:14:55,661 --> 00:14:58,141
Don't be so hasty in saying thanks.
139
00:14:58,564 --> 00:15:00,168
The night's still young.
140
00:15:01,567 --> 00:15:03,342
What's the point?
It's our last night here.
141
00:15:03,402 --> 00:15:06,042
And tomorrow,
back to job searches, paying EMl's.
142
00:15:06,105 --> 00:15:07,550
Tension, tension, tension.
143
00:15:07,606 --> 00:15:09,210
Just the thought of it upsets me.
144
00:15:09,642 --> 00:15:11,280
I am 30.
145
00:15:11,543 --> 00:15:13,181
It's now or never.
146
00:15:13,646 --> 00:15:16,354
I want to have my own business,
a passion in something.
147
00:15:17,249 --> 00:15:19,286
10 years later
I don't want to regret..
148
00:15:19,351 --> 00:15:21,126
...saying I could've done it back then.
149
00:15:21,620 --> 00:15:22,997
But in search of happiness..
150
00:15:23,055 --> 00:15:24,500
...I forgot to express them.
151
00:15:25,257 --> 00:15:28,431
Happiness never depends on anyone.
152
00:15:28,727 --> 00:15:31,640
Friends never meet coincidentally.
153
00:15:31,997 --> 00:15:34,307
This moment must have some importance.
154
00:15:34,366 --> 00:15:37,370
Otherwise we wouldn't
have met in the first place.
155
00:15:38,003 --> 00:15:40,210
Great.
- Thank you.
156
00:15:41,206 --> 00:15:43,186
My name is Khan.
- I..
157
00:15:44,543 --> 00:15:46,750
I know who you are.
- Really?
158
00:15:47,446 --> 00:15:54,421
You are Mr. Khan and you're
not a terrorist. - I like that.
159
00:15:54,486 --> 00:15:57,057
My wife Siya.
- Oh, hello, pleasure.
160
00:15:57,289 --> 00:15:59,098
I am Abdul Razaq Khan.
161
00:15:59,491 --> 00:16:01,232
Your host and companion.
162
00:16:01,293 --> 00:16:02,738
Pleased to meet you, Mr. Khan.
163
00:16:02,995 --> 00:16:04,133
You're welcome.
164
00:16:04,196 --> 00:16:07,143
This is my resort and
we sent you the invites.
165
00:16:07,299 --> 00:16:09,575
This is a part of
your holiday package.
166
00:16:09,635 --> 00:16:11,774
Thank you,
we've had a wonderful reception..
167
00:16:12,037 --> 00:16:13,345
Pleasure is all mine, ma'am.
168
00:16:13,405 --> 00:16:15,112
Wearing a nice necklace.
169
00:16:15,274 --> 00:16:16,309
Thank you.
170
00:16:16,375 --> 00:16:19,117
So, I wish you two a very
happy wedding anniversary.
171
00:16:19,178 --> 00:16:20,452
Thank you so much, sir.
- Welcome.
172
00:16:20,579 --> 00:16:23,685
Have you been living in Fiji for
quite long? - It's been 10 years.
173
00:16:24,450 --> 00:16:26,794
It's been 10 years since we first met.
174
00:16:27,186 --> 00:16:29,223
You mean today's your
10th wedding anniversary.
175
00:16:29,288 --> 00:16:30,699
No, no. Fifth.
- Congratulations.
176
00:16:30,756 --> 00:16:33,430
We met five years before
our marriage. - I see.
177
00:16:34,159 --> 00:16:35,536
Let's celebrate.
178
00:16:41,633 --> 00:16:44,671
Don Perignon. 1995.
179
00:16:45,637 --> 00:16:47,378
It's a limited edition, ma'am.
180
00:16:47,706 --> 00:16:49,743
On your special day.
181
00:16:51,510 --> 00:16:53,046
Thank you.
- Thank you.
182
00:16:53,212 --> 00:16:55,214
Cheers.
- Cheers, darling.
183
00:16:56,682 --> 00:16:58,719
Come quickly, I am tasting the stars.
184
00:16:59,518 --> 00:17:01,191
I'm impressed Mr. Vivaan.
185
00:17:01,253 --> 00:17:02,527
Great.
186
00:17:03,188 --> 00:17:06,135
You know what Don Perignon said..
187
00:17:06,191 --> 00:17:08,193
...when he tasted this champagne?
188
00:17:09,161 --> 00:17:13,439
'Come quickly, I am tasting the stars.'
- Not bad.
189
00:17:13,565 --> 00:17:16,569
And only a few people know this.
190
00:17:23,142 --> 00:17:24,644
Love this.
- Yeah.
191
00:17:34,586 --> 00:17:36,156
Nice paintings, Mr. Khan.
192
00:17:36,321 --> 00:17:37,698
These canvases are empty.
193
00:17:37,756 --> 00:17:39,394
They aren't empty, madam.
194
00:17:39,458 --> 00:17:43,873
They're filled...
with secrets I don't want to share.
195
00:17:44,563 --> 00:17:45,769
Keep them concealed.
196
00:17:46,098 --> 00:17:48,169
My little secrets.
197
00:17:49,168 --> 00:17:51,409
There's another point of view,
Mr. Khan. - What?
198
00:17:51,537 --> 00:17:54,108
Maybe it's filled according to
the observer's point of view.
199
00:17:54,440 --> 00:17:57,546
Each time each person
sees what he thinks.
200
00:17:57,843 --> 00:18:00,414
I think you don't like secrets.
201
00:18:01,647 --> 00:18:03,285
Secrets are sexy.
202
00:18:03,515 --> 00:18:06,155
And thoughts filthy.
- I see.
203
00:18:06,418 --> 00:18:07,897
So what did you think?
204
00:18:08,220 --> 00:18:09,699
That's a secret, Mr. Khan.
205
00:18:10,255 --> 00:18:12,292
And secrets are sexy.
206
00:18:13,692 --> 00:18:15,296
You know what.
207
00:18:15,494 --> 00:18:19,840
I can't be unfair to
my 8 million viewers.
208
00:18:20,365 --> 00:18:21,366
What do you mean?
209
00:18:21,433 --> 00:18:24,175
This restaurant has a
tie-up with a website.
210
00:18:24,303 --> 00:18:26,249
It's a live gaming website.
211
00:18:26,638 --> 00:18:29,448
And the game's called Table 21.
212
00:18:30,242 --> 00:18:34,190
So, if intelligent and
beautiful people like you..
213
00:18:34,246 --> 00:18:36,453
...don't play this game,
then won't it be..
214
00:18:36,515 --> 00:18:39,826
...unfair to those 8 million viewers?
215
00:18:40,252 --> 00:18:43,631
What kind of game or
website are you talking about Mr. Khan?
216
00:18:43,689 --> 00:18:46,761
It's a live game, ma'am,
which I will play with you.
217
00:18:46,825 --> 00:18:48,463
On one side of the table will be you..
218
00:18:48,527 --> 00:18:49,665
...and on the other side will be me.
219
00:18:49,728 --> 00:18:52,299
And I will ask you 8 questions.
220
00:18:52,364 --> 00:18:55,277
Just a minute. What questions?
221
00:18:55,367 --> 00:18:57,472
Questions related to your life.
222
00:18:57,870 --> 00:18:58,610
Okay?
223
00:18:58,871 --> 00:19:01,613
And you'll be given
a task with each question.
224
00:19:01,673 --> 00:19:03,949
What task?
- Task related to the question.
225
00:19:04,409 --> 00:19:05,786
So, it is very simple.
226
00:19:06,245 --> 00:19:09,522
8 questions, 8 answers and 8 tasks.
227
00:19:09,581 --> 00:19:13,358
But the answer will be in a yes or no.
228
00:19:13,652 --> 00:19:15,427
Only yes or no.
229
00:19:15,487 --> 00:19:17,228
Interesting.
230
00:19:18,323 --> 00:19:19,734
There must be prize money as well?
231
00:19:20,392 --> 00:19:22,394
See, he's getting interested.
232
00:19:22,461 --> 00:19:23,633
Of course, Mr. Vivaan. There is.
233
00:19:23,695 --> 00:19:25,197
How much?
- Guess.
234
00:19:25,264 --> 00:19:26,800
One million Fijian Dollars.
235
00:19:26,865 --> 00:19:27,866
Oh, no..
- Vivaan.
236
00:19:27,933 --> 00:19:29,435
No, no.
237
00:19:29,868 --> 00:19:33,645
It's going to be
10 million Fijian Dollars.
238
00:19:34,306 --> 00:19:35,717
What?
239
00:19:36,275 --> 00:19:38,221
You mean 21 crore rupees.
240
00:19:38,277 --> 00:19:40,621
Women are indeed
good with calculations.
241
00:19:41,547 --> 00:19:43,925
So ma'am, are you game?
242
00:19:48,253 --> 00:19:51,757
Mr. Khan, this is too good
to be true? Not possible.
243
00:19:52,391 --> 00:19:53,927
21 crore rupees.
244
00:19:56,828 --> 00:19:57,863
What's the catch?
245
00:19:58,830 --> 00:20:00,241
Just one.
246
00:20:00,532 --> 00:20:02,637
You can't quit the game.
247
00:20:07,406 --> 00:20:09,477
I don't mind.
- Wait.
248
00:20:09,641 --> 00:20:11,416
Can I talk to my wife for two minutes?
249
00:20:11,476 --> 00:20:12,454
Of course.
250
00:20:12,511 --> 00:20:16,687
Your wife, your decision.
Take an hour.
251
00:20:22,754 --> 00:20:24,427
Please, please.
252
00:20:24,556 --> 00:20:25,864
Do you know what this means?
253
00:20:25,924 --> 00:20:27,699
What's the worst that can happen?
254
00:20:28,260 --> 00:20:30,740
Don't know. Something seems awkward.
255
00:20:30,796 --> 00:20:31,934
What can he possibly ask?
256
00:20:31,997 --> 00:20:33,908
How much does he know about us?
257
00:20:36,435 --> 00:20:38,312
Please.
258
00:20:54,720 --> 00:20:56,393
This way.
259
00:21:02,861 --> 00:21:04,397
Are they our audience?
260
00:21:04,696 --> 00:21:07,006
Our audience is much bigger.
261
00:21:08,900 --> 00:21:11,073
Bigger audience?
262
00:22:42,494 --> 00:22:44,974
Table no. 21.
263
00:22:49,868 --> 00:22:53,111
You were quick on taking
a decision, I'm happy.
264
00:22:53,438 --> 00:22:56,885
Well you can say, Mr. Khan
we like taking our chances.
265
00:22:58,944 --> 00:23:01,891
What's this?
- Nothing. Just formalities.
266
00:23:02,180 --> 00:23:05,684
It states that you're playing
this game willingly..
267
00:23:05,884 --> 00:23:08,797
...and you will follow
all the rules of the game.
268
00:23:08,854 --> 00:23:11,664
And you will be
given a questionnaire"
269
00:23:11,723 --> 00:23:13,896
...and you will have to
fill in all the answers.
270
00:23:14,059 --> 00:23:17,666
And one more thing,
we'll take away your personal phones.
271
00:23:17,729 --> 00:23:19,640
And you will have our phones.
272
00:23:19,865 --> 00:23:21,902
Only incoming, no outgoing.
273
00:23:21,967 --> 00:23:24,948
Because you cannot
take anyone's help. No.
274
00:23:25,170 --> 00:23:26,808
Any lifeline?
- Of course.
275
00:23:26,872 --> 00:23:27,612
Just one.
276
00:23:27,672 --> 00:23:29,845
Truth, and nothing but the truth.
277
00:23:30,008 --> 00:23:32,488
How will you know
whether we're lying or not?
278
00:23:32,911 --> 00:23:34,720
Cameras are installed everywhere.
279
00:23:34,846 --> 00:23:37,190
Lie detectors will be
tied to your wrists.
280
00:23:37,549 --> 00:23:41,497
Red for wrong answer,
and green for right.
281
00:23:41,720 --> 00:23:43,700
Is this lie-detector reliable?
282
00:23:43,755 --> 00:23:45,166
I mean, after all it concerns money.
283
00:23:45,223 --> 00:23:49,171
There's just one thing that can
stand between you and your money.
284
00:23:49,861 --> 00:23:52,671
Lies. Only lies.
285
00:23:54,065 --> 00:23:55,669
Shall we play?
286
00:24:20,992 --> 00:24:25,941
So, Mr. Vivaan. First question,
for one crore.
287
00:24:27,933 --> 00:24:28,968
Ready.
288
00:24:29,034 --> 00:24:32,777
Is your wife...beautiful?
289
00:24:32,938 --> 00:24:35,782
Is that your first question?
- No.
290
00:24:36,942 --> 00:24:41,084
I'm sure you express your
love in many different ways..
291
00:24:41,146 --> 00:24:43,092
...to your beautiful wife.
292
00:24:43,615 --> 00:24:49,566
Your question is,
do you feel embarrassed..
293
00:24:50,088 --> 00:24:54,730
...In expressing your love to
your wife in a public place?
294
00:25:05,971 --> 00:25:07,609
Yes.
295
00:25:08,673 --> 00:25:10,812
It's the right answer!
296
00:25:11,276 --> 00:25:12,983
It's the right answer!
297
00:25:13,245 --> 00:25:15,020
Congratulations.
298
00:25:15,580 --> 00:25:17,253
That was easy.
- We won.
299
00:25:17,616 --> 00:25:19,994
Congrats.
- This is unbelievable.
300
00:25:20,719 --> 00:25:25,099
Seems like you don't believe in..
301
00:25:25,156 --> 00:25:28,797
...the concept of
displaying your love openly.
302
00:25:28,860 --> 00:25:30,931
Each one has its own choice,
Mr. Khan.
303
00:25:31,196 --> 00:25:35,872
A sealed bottle is much
better than an open bar.
304
00:25:36,835 --> 00:25:39,179
Right.
- It's different in case of women.
305
00:25:39,704 --> 00:25:45,017
When their lover openly
assert their right on them..
306
00:25:45,076 --> 00:25:47,078
...they really like that.
307
00:25:47,712 --> 00:25:50,659
Right, Siyaji. Do you miss it?
308
00:25:51,016 --> 00:25:52,359
Of course I do.
309
00:25:52,684 --> 00:25:55,164
But he more than makes up
for it when we're alone.
310
00:25:55,687 --> 00:25:56,961
Of course he must be.
311
00:25:57,022 --> 00:25:58,092
Of course.
312
00:25:58,156 --> 00:26:01,797
Mr. Vivaan. Time for your first task.
313
00:26:02,193 --> 00:26:03,365
Are you ready?
314
00:26:04,329 --> 00:26:05,831
Bring it on, Mr. Khan.
315
00:26:06,064 --> 00:26:11,275
You will have to kiss
your wife passionately..
316
00:26:11,336 --> 00:26:19,812
...In the middle of Suva's
busiest street, Rand street.
317
00:26:21,746 --> 00:26:23,623
I knew it's going to
be something like that.
318
00:26:24,049 --> 00:26:27,895
One crore rupees and a
beautiful task. Why not?
319
00:26:28,186 --> 00:26:29,824
I am okay with it.
320
00:26:31,890 --> 00:26:33,267
Let's go.
321
00:26:33,692 --> 00:26:35,171
That's the spirit my boy.
322
00:26:35,226 --> 00:26:36,671
Just one more thing.
323
00:26:36,895 --> 00:26:39,705
Our referees are on
the inside as well as outside.
324
00:26:39,898 --> 00:26:43,072
And there are cameras everywhere,
keeping a watch on you..
325
00:26:43,234 --> 00:26:46,238
...because this game will be
telecasted live on the internet.
326
00:26:46,304 --> 00:26:47,840
Please, no cheating.
327
00:26:50,308 --> 00:26:51,810
Gouse.
328
00:27:55,340 --> 00:27:56,751
What are you thinking?
329
00:27:56,808 --> 00:27:58,116
Let's do it.
330
00:27:58,410 --> 00:27:59,855
Let's do it.
331
00:28:00,011 --> 00:28:03,185
This is not a shoe ad.
- I'm your wife.
332
00:28:03,715 --> 00:28:07,094
Look, if you can't do it
then I'll get someone else.
333
00:28:07,252 --> 00:28:08,993
Just shut up, Siya.
334
00:28:22,400 --> 00:28:24,471
Vivaan. Vivaan, listen.
335
00:28:25,236 --> 00:28:27,079
Has it ever happened that..
336
00:28:27,138 --> 00:28:31,814
...you wanted to kiss me in
public desperately but you couldn't?
337
00:29:16,221 --> 00:29:18,394
Out of all the days,
chooses to fight today.
338
00:29:18,456 --> 00:29:19,434
'Siya, it is okay. Just relax.'
339
00:29:19,491 --> 00:29:21,402
'Hey.. Give me some rum.'
340
00:29:22,560 --> 00:29:23,800
It's not good for you.'
341
00:29:23,928 --> 00:29:26,306
Why? What's the problem
in having a peg of rum?
342
00:29:26,464 --> 00:29:29,104
I meant Bobby, not rum.
343
00:29:29,400 --> 00:29:31,038
He doesn't know anything about Bobby..
344
00:29:31,102 --> 00:29:32,012
Why is he giving me advice?
345
00:29:32,070 --> 00:29:33,140
That's okay.
346
00:29:33,338 --> 00:29:35,545
If not my advice, at least the rum.
347
00:29:36,007 --> 00:29:37,247
You will accept something.
348
00:29:59,097 --> 00:30:01,600
So, do you only give good advice..
349
00:30:01,866 --> 00:30:03,368
...or can you dance just as well.
350
00:30:04,869 --> 00:30:06,246
I can try.
351
00:30:12,277 --> 00:30:14,518
I noticed that you've been
checking me out all evening.
352
00:30:14,579 --> 00:30:16,957
Though you know I've a boyfriend.
353
00:30:22,353 --> 00:30:28,031
I kept staring at her,
and time flew by.
354
00:30:28,259 --> 00:30:32,264
I wonder why I couldn't
take my eyes off her face.
355
00:30:32,931 --> 00:30:37,346
Like the moon and its moonlight
I kept looking at her with awe.
356
00:30:38,169 --> 00:30:42,549
But never imagined that
I will get to see her so closely.
357
00:31:35,460 --> 00:31:37,531
Fantastic, Mr. Vivaan.
358
00:31:37,695 --> 00:31:42,440
People say a man snatches his
first kiss, demands the second..
359
00:31:42,667 --> 00:31:46,342
...takes the third, accepts the
fourth and endures the rest.
360
00:31:46,571 --> 00:31:51,020
But here, it looks like this
was really your first kiss.
361
00:31:51,075 --> 00:31:54,113
Yes. Not just me,
our viewers say the same thing.
362
00:31:54,479 --> 00:31:58,256
1.2 millions hits on website.
363
00:31:58,316 --> 00:31:59,693
My goodness.
- Thank you, Mr. Khan.
364
00:32:00,051 --> 00:32:04,090
I didn't just kiss my wife publicly..
365
00:32:04,656 --> 00:32:08,468
...today I've also been
publicly made a 'Bakra' (fool).
366
00:32:08,593 --> 00:32:11,073
Come on, guys.
Come on, come out, come out.
367
00:32:11,262 --> 00:32:12,741
What are you doing?
- Good job, buddy, good job.
368
00:32:12,997 --> 00:32:14,567
Thank you. Come out everyone.
369
00:32:14,632 --> 00:32:18,307
Mr. Vivaan, are you okay?
- Absolutely fine, Mr. Khan.
370
00:32:18,536 --> 00:32:20,675
I know, come on..
- Vivaan, what's with you?
371
00:32:20,738 --> 00:32:23,048
Siya. Can't you get it?
372
00:32:23,241 --> 00:32:25,721
This is not a game show,
this is a show.
373
00:32:26,044 --> 00:32:28,388
Otherwise who pays this
much money for a kiss?
374
00:32:28,446 --> 00:32:31,757
Isn't it, Mr. Khan?
You fooled us, didn't you? - Yes, yes.
375
00:32:32,116 --> 00:32:34,653
Of course, you caught us.
- See, I told you.
376
00:32:35,153 --> 00:32:38,532
We call it International 'Bakra' now.
377
00:32:39,090 --> 00:32:41,263
Sorry, ma'am. Please don't mind.
- I told you.
378
00:32:41,559 --> 00:32:45,132
No. - We didn't know
you'll catch us so soon.
379
00:32:46,030 --> 00:32:47,407
Nice meeting you.
380
00:32:49,167 --> 00:32:50,510
Same here.
381
00:32:50,568 --> 00:32:52,070
Come on, darling.
- That way, please
382
00:32:56,107 --> 00:32:59,213
21 crore rupees.
No one gives it for free.
383
00:33:04,315 --> 00:33:07,626
Let's play more? I told you.
384
00:33:15,126 --> 00:33:16,469
My God.
385
00:33:17,195 --> 00:33:21,439
This isn't life that staggers,
this is a game.
386
00:33:22,233 --> 00:33:25,180
And this game has some rules.
387
00:33:26,170 --> 00:33:31,051
The first rule says,
if you lie...you die.
388
00:33:31,442 --> 00:33:33,285
But I never lie.
389
00:33:33,611 --> 00:33:36,490
This is 21 crore rupees,
minus one crore. Sorry.
390
00:33:36,547 --> 00:33:39,528
It's been transferred
to your bank account.
391
00:33:40,184 --> 00:33:41,595
What?
- Yes.
392
00:33:41,786 --> 00:33:43,493
Show him.
393
00:33:43,688 --> 00:33:45,497
Show him the phone.
394
00:33:49,127 --> 00:33:50,765
What does it say?
395
00:33:57,802 --> 00:34:01,477
Amount of Rs. 1 Cr credited
to your account. - Yes.
396
00:34:02,273 --> 00:34:05,345
I am so sorry we doubted you,
Mr. Khan.
397
00:34:06,210 --> 00:34:08,588
What's the next question?
- Are you hungry?
398
00:34:15,686 --> 00:34:21,227
Mr. Vivaan, do you feel you
know your wife completely?
399
00:34:21,592 --> 00:34:23,594
That's a difficult question,
Mr. Khan.
400
00:34:27,598 --> 00:34:31,205
Obviously, yes.
- No, don't look at the buzzer.
401
00:34:31,469 --> 00:34:33,449
I just wanted your opinion.
402
00:34:33,805 --> 00:34:36,342
The question is for Siya.
403
00:34:37,442 --> 00:34:42,152
The second question is for Siya,
for Two Cr. Rupees.
404
00:34:42,680 --> 00:34:49,393
Do you feel...
your husband knows you completely?
405
00:34:59,163 --> 00:35:00,437
What?
406
00:35:04,735 --> 00:35:06,442
Are you..
407
00:35:08,306 --> 00:35:10,183
No.
- What?
408
00:35:10,908 --> 00:35:12,581
No!
409
00:35:17,548 --> 00:35:19,323
It's the right answer.
410
00:35:19,450 --> 00:35:21,327
Absolutely right.
411
00:35:21,619 --> 00:35:22,859
Superb.
- Okay.
412
00:35:22,920 --> 00:35:24,399
Siya, superb.
- It's okay.
413
00:35:24,455 --> 00:35:26,492
Well played. Wow.
414
00:35:26,824 --> 00:35:29,737
Mr. Vivaan, you don't know that
your wife knows..
415
00:35:29,794 --> 00:35:33,708
...that you don't know her completely.
416
00:35:35,833 --> 00:35:37,608
Confused, right?
417
00:35:38,236 --> 00:35:39,544
Mr. Khan, every woman wants her man..
418
00:35:39,604 --> 00:35:41,174
...to think of her like a closed fist.
419
00:35:42,406 --> 00:35:45,319
But actually,
every woman is very predictable.
420
00:35:45,910 --> 00:35:47,480
Like an open book.
421
00:35:47,678 --> 00:35:49,851
But closed fists are very interesting.
422
00:35:49,914 --> 00:35:52,520
And open books are beautiful, right?
423
00:35:53,518 --> 00:35:56,192
So the question is, Mr. Vivaan..
424
00:35:56,254 --> 00:35:59,633
...whether your wife's
interesting or beautiful.
425
00:36:00,291 --> 00:36:02,328
We'll decide that as well.
426
00:36:02,393 --> 00:36:04,964
After this dare for one crore.
427
00:36:05,963 --> 00:36:10,935
Can your predictable wife...eat this?
428
00:36:19,977 --> 00:36:21,752
I must admit, Mr. Khan.
429
00:36:22,246 --> 00:36:25,227
That's a good idea to save your money.
430
00:36:27,585 --> 00:36:28,859
We lose.
431
00:36:28,920 --> 00:36:30,422
It's okay, relax.
- Mr. Vivaan.
432
00:36:31,556 --> 00:36:33,866
Two crores are at stake here.
433
00:36:34,692 --> 00:36:36,000
Two crores.
434
00:36:36,260 --> 00:36:38,433
People can die for this amount.
435
00:36:39,463 --> 00:36:43,377
And not many get this amount
even after all the apathy.
436
00:36:45,770 --> 00:36:49,445
Mr. Khan, my wife might
think that I don't know her.
437
00:36:49,640 --> 00:36:51,984
...but I do know her this much.
438
00:36:52,610 --> 00:36:54,419
We've been married for 5 years.
439
00:36:54,912 --> 00:36:57,688
She'd rather take poison but not this.
440
00:36:58,916 --> 00:37:00,259
Never
441
00:37:11,629 --> 00:37:14,701
This is a beautiful game,
Mr. Vivaan.
442
00:37:14,865 --> 00:37:19,405
Now you know that you
don't know anything.
443
00:37:19,704 --> 00:37:24,517
And to know that
you don't know is very important.
444
00:37:24,575 --> 00:37:28,751
You've your entire life to
know and understand each other.
445
00:37:30,047 --> 00:37:31,958
Siya, all okay.
446
00:37:35,753 --> 00:37:37,699
Are you expecting a good news.
447
00:37:38,723 --> 00:37:41,431
Winning 2 crore.
Isn't that good news.
448
00:38:00,745 --> 00:38:02,088
I am fine, Vivaan.
449
00:38:02,513 --> 00:38:03,924
Thanks for asking.
450
00:38:04,548 --> 00:38:05,891
Did you ask?
451
00:38:06,884 --> 00:38:08,921
I didn't hear you.
452
00:38:12,657 --> 00:38:14,534
Siya. Siva.
453
00:38:16,427 --> 00:38:23,003
Close your eyes, and imagine
that you've won 21 crores.
454
00:38:23,701 --> 00:38:26,773
Now, how will you spend this money?
455
00:38:34,378 --> 00:38:35,686
That's it.
456
00:38:35,746 --> 00:38:37,987
Your smile has said everything.
457
00:38:38,049 --> 00:38:39,392
That's it.
458
00:38:39,450 --> 00:38:40,622
You know, Mr. Khan.
459
00:38:40,685 --> 00:38:43,666
Whoever said
money can't buy happiness..
460
00:38:43,821 --> 00:38:45,528
...didn't know where to shop.
461
00:38:46,023 --> 00:38:48,526
Yes, one can buy everything,
of course.
462
00:38:48,693 --> 00:38:50,468
But not his past.
463
00:38:50,695 --> 00:38:52,697
He cannot buy his past.
464
00:38:52,763 --> 00:38:55,607
He can't buy it,
but he can forget it.
465
00:38:55,733 --> 00:38:57,713
That's the power of money.
466
00:38:57,902 --> 00:39:00,746
Yeah, it can make
a person do anything.
467
00:39:01,906 --> 00:39:05,786
So...next question for three crores.
468
00:39:06,010 --> 00:39:08,012
For you, Mr. Vivaan
469
00:39:08,646 --> 00:39:12,560
Have you ever manipulated anyone?
470
00:39:13,484 --> 00:39:15,828
Manipulate? What do you mean?
471
00:39:15,886 --> 00:39:17,923
In local term, making a fool.
472
00:39:19,490 --> 00:39:21,163
Mr. Khan, to be successful in life..
473
00:39:21,425 --> 00:39:23,803
...one has to be as well as
get what you just said.
474
00:39:23,861 --> 00:39:25,135
I don't want clarification,
just the answer.
475
00:39:25,396 --> 00:39:26,841
Just yes or no.
476
00:39:35,840 --> 00:39:37,012
'There he is.'
477
00:39:37,742 --> 00:39:39,722
'Forget it.
- Go on, tell him.'
478
00:39:40,077 --> 00:39:42,079
'Bobby. This is Vivaan.'
479
00:39:42,146 --> 00:39:44,057
'He wanted to talk to you.'
480
00:39:44,815 --> 00:39:45,691
'You leave.'
481
00:39:45,750 --> 00:39:47,058
'l had something to confess.'
482
00:39:47,118 --> 00:39:48,825
'The other night at
the Christmas party..
483
00:39:48,886 --> 00:39:50,194
...that's where Siya and
I met for the first time.'
484
00:39:50,454 --> 00:39:51,728
'Nothing, we just had a few drinks.'
485
00:39:51,789 --> 00:39:53,029
'The dance floor turned
into a badminton court.'
486
00:39:53,090 --> 00:39:54,194
'She was the shuttlecock
and I was the racquet.'
487
00:39:54,458 --> 00:39:56,438
'She spun me here, twisted me there.'
488
00:39:56,560 --> 00:39:57,664
'The music was really loud.'
489
00:39:57,895 --> 00:40:00,671
'l kept hitting the shots,
and she kept getting smashed.'
490
00:40:00,731 --> 00:40:02,142
'Slowly the passion
between increased..'
491
00:40:02,199 --> 00:40:04,805
'..and only the cock was
left from the shuttlecock.'
492
00:40:04,869 --> 00:40:06,542
'Dude, I slept with your
girlfriend Siya that night.'
493
00:40:06,604 --> 00:40:08,174
'What?
- Yeah.'
494
00:40:08,606 --> 00:40:10,552
'l mean I'm sorry.
- Damn man..'
495
00:40:10,608 --> 00:40:12,554
'l am sorry, it just..
- Bobby.'
496
00:40:12,877 --> 00:40:15,153
'Hi.
- Hi, Siya. Nice to meet you.'
497
00:40:15,212 --> 00:40:16,555
'You know him?'
498
00:40:16,614 --> 00:40:17,592
'We met at the Christmas
party and had a few drinks..'
499
00:40:17,648 --> 00:40:20,128
'Siya, I told Bobby everything.'
500
00:40:20,918 --> 00:40:21,794
What the..'
501
00:40:24,588 --> 00:40:26,625
'Freakin' rascal.
- Yeah.'
502
00:40:26,924 --> 00:40:28,130
'Bobby, very rude of you.'
503
00:40:28,192 --> 00:40:29,227
'Hitting a girl.'
504
00:40:29,794 --> 00:40:31,569
Are you fine, Siya?
- Damn him.'
505
00:40:32,763 --> 00:40:34,674
'Siya.'
506
00:40:34,932 --> 00:40:36,707
Siya. Are you okay?
507
00:40:36,767 --> 00:40:38,508
'What do you boys think of yourself?'
508
00:40:38,669 --> 00:40:40,114
'l know that was really rude of him.'
509
00:40:40,171 --> 00:40:42,173
'l mean what's happening?
What did you tell him?
510
00:40:42,506 --> 00:40:45,180
Me? It wasn't me,
it was that Amar from first year.'
511
00:40:45,543 --> 00:40:46,920
At the Christmas party
he saw us dancing together..'
512
00:40:46,977 --> 00:40:48,251
'..and told Bobby about it.'
513
00:40:48,512 --> 00:40:49,889
'Bobby got angry at me.'
514
00:40:50,181 --> 00:40:53,958
'All I told Bobby was just because
Siya and I had a few drinks together..
515
00:40:54,018 --> 00:40:55,622
'..Sang a song, danced together..'
516
00:40:55,686 --> 00:40:57,256
'..we shared a laugh together,
it wasn't anything wrong.
517
00:40:57,588 --> 00:40:58,828
'But he got really angry.'
518
00:40:58,956 --> 00:41:00,492
'And you know what
happened after that.'
519
00:41:02,526 --> 00:41:06,668
I told you Bobby is not right for you.
520
00:41:08,666 --> 00:41:09,940
lam.
521
00:41:13,971 --> 00:41:14,847
Great. Another green.
522
00:41:14,905 --> 00:41:16,248
Absolutely right answer.
523
00:41:18,576 --> 00:41:21,921
So your task is that
you manipulate me.
524
00:41:23,581 --> 00:41:24,821
Don't be alarmed.
525
00:41:24,982 --> 00:41:27,053
Look, I'm sharp, intelligent..
526
00:41:27,685 --> 00:41:30,029
...and I've 55 years of experience.
527
00:41:30,621 --> 00:41:32,897
And it's not easy to
fool someone like me.
528
00:41:32,957 --> 00:41:35,528
And anyway, no one pays
three crores for an easy task.
529
00:41:35,926 --> 00:41:39,635
So your task is that
you manipulate me.
530
00:41:42,967 --> 00:41:45,004
Mr. Khan, how can
I manipulate just like that?
531
00:41:45,302 --> 00:41:46,747
Give me a situation.
532
00:41:47,872 --> 00:41:50,819
Okay. How's this. I'm standing here.
533
00:41:50,975 --> 00:41:53,956
Now compel me to go there.
534
00:41:56,213 --> 00:41:58,022
Mr. Khan, I am no magician.
535
00:41:59,783 --> 00:42:01,592
I'm sorry but I cannot do this.
536
00:42:02,019 --> 00:42:03,157
I cannot do it.
537
00:42:03,654 --> 00:42:05,292
But yes, if you were standing there"
538
00:42:05,556 --> 00:42:07,035
...I would've told you three words..
539
00:42:07,091 --> 00:42:09,662
...that would've compelled
you to come here. Guaranteed.
540
00:42:10,227 --> 00:42:11,638
What?
541
00:42:12,296 --> 00:42:13,866
I don't think so.
542
00:42:14,131 --> 00:42:16,975
Of course I can do it. I trust myself.
543
00:42:17,134 --> 00:42:17,908
First go there.
544
00:42:18,636 --> 00:42:19,171
Okay.
545
00:42:20,571 --> 00:42:21,879
What are you doing?
546
00:42:28,045 --> 00:42:30,047
Here I am.
547
00:42:31,248 --> 00:42:33,057
Say those three words Mr. Vivaan.
548
00:42:33,817 --> 00:42:34,625
Vivaan.
549
00:42:36,654 --> 00:42:39,965
Mr. Khan, you're sharp, intelligent"
550
00:42:40,024 --> 00:42:43,631
...and you've 55 years of experience.
551
00:42:44,194 --> 00:42:46,674
But you fell short of a little wit.
552
00:42:47,097 --> 00:42:50,909
Vivaan just
manipulated you to go there.
553
00:42:54,338 --> 00:42:55,874
Oh!
554
00:42:59,276 --> 00:43:00,812
Great.
555
00:43:01,679 --> 00:43:04,683
Such a defeat is better than victory.
556
00:43:04,848 --> 00:43:06,759
You've won three crores.
557
00:43:06,817 --> 00:43:09,161
Siya, prepare your shopping list.
558
00:43:09,353 --> 00:43:10,855
I'll be right back.
559
00:43:11,288 --> 00:43:13,131
Oh my, God!
560
00:43:13,891 --> 00:43:15,666
Three crores.
561
00:43:16,327 --> 00:43:18,136
It was so easy, right.
562
00:43:18,662 --> 00:43:19,800
Didn't you feel that was strange?
563
00:43:20,097 --> 00:43:21,007
What strange?
564
00:43:21,065 --> 00:43:24,308
Siya, I felt that Khan
wanted me to manipulate him.
565
00:43:24,702 --> 00:43:27,012
For some reason.
- Why are you so irritating, Vivaan?
566
00:43:27,237 --> 00:43:28,773
Just enjoy the moment.
567
00:43:28,839 --> 00:43:30,375
We just won three crores.
568
00:43:31,675 --> 00:43:33,052
Are you two quarrelling?
569
00:43:33,210 --> 00:43:34,746
Will we get one crore for the answer?
570
00:43:34,812 --> 00:43:36,792
Only for the right answer.
571
00:43:37,247 --> 00:43:39,887
Of course, how can I forget.
- Now. Next question.
572
00:43:44,355 --> 00:43:46,699
By the way, Vivaan,
do you believe in God?
573
00:43:46,824 --> 00:43:48,701
Of course.
- That's a lie.
574
00:43:48,993 --> 00:43:52,133
You don't believe in Him,
you fear Him.
575
00:43:52,930 --> 00:43:53,772
You can say that.
576
00:43:53,897 --> 00:43:58,243
Fear exists in every nook
and corner of the world..
577
00:43:58,669 --> 00:44:00,706
...and in every corner of the heart.
578
00:44:01,138 --> 00:44:03,084
The world runs on fear.
579
00:44:06,143 --> 00:44:07,315
Come on.
580
00:44:18,989 --> 00:44:20,696
And the thing is, Mr. Vivaan.
581
00:44:20,758 --> 00:44:22,760
When fear comes in the way of love..
582
00:44:22,826 --> 00:44:25,397
...life becomes interesting.
583
00:44:26,330 --> 00:44:27,707
So, Mr. Vivaan.
584
00:44:28,399 --> 00:44:31,846
What can you do to face your fears?
585
00:44:32,236 --> 00:44:34,876
Depends, what's at stake?
586
00:44:35,773 --> 00:44:38,777
Your love.
- What?
587
00:44:41,011 --> 00:44:41,989
Yes.
588
00:44:42,046 --> 00:44:44,048
The question for four crores is..
589
00:44:44,248 --> 00:44:50,062
...can you face any
fear to save your love?
590
00:44:59,363 --> 00:45:00,341
Yes.
591
00:45:00,397 --> 00:45:02,104
It's the right answer.
592
00:45:03,367 --> 00:45:04,937
Time for some action.
593
00:45:11,175 --> 00:45:13,815
Come in, it's a part of the game.
594
00:45:13,877 --> 00:45:15,049
Come on.
595
00:45:20,451 --> 00:45:23,523
And now you will
face your biggest fear.
596
00:45:23,787 --> 00:45:24,959
Are you ready?
597
00:45:26,090 --> 00:45:27,933
How do you know what
my biggest fear is?
598
00:45:27,991 --> 00:45:30,267
Consider that I know, Mr. Vivaan.
599
00:45:30,461 --> 00:45:32,441
And now you will know too.
600
00:45:33,097 --> 00:45:34,974
Very soon.
601
00:45:37,134 --> 00:45:38,477
What is our task?
602
00:45:39,269 --> 00:45:42,842
Your task is Mr. Vivaan..
603
00:45:43,941 --> 00:45:47,445
This key is now locked in this lock.
604
00:45:48,345 --> 00:45:51,224
This key will be released only when..
605
00:45:51,281 --> 00:45:56,128
...you fill this bottle
with 250 ml of blood.
606
00:45:56,186 --> 00:45:57,392
Blood?
607
00:45:57,521 --> 00:45:59,023
.25 litres of blood.
608
00:45:59,556 --> 00:46:00,557
Whose blood?
609
00:46:00,824 --> 00:46:02,565
Your wife, your blood.
610
00:46:02,826 --> 00:46:04,032
Simple!
611
00:46:06,797 --> 00:46:08,071
'This is our final year.'
612
00:46:08,398 --> 00:46:10,173
What do you plan to do after that?
613
00:46:13,270 --> 00:46:14,340
Marriage.
614
00:46:16,507 --> 00:46:17,577
'With whom?'
615
00:46:18,175 --> 00:46:19,279
Siya. Come soon.
- You are sitting here.
616
00:46:19,343 --> 00:46:20,515
I want to show you something.
- Vivaan. Come quickly.
617
00:46:20,577 --> 00:46:23,057
Come quickly.
- For what?
618
00:46:27,918 --> 00:46:29,090
Tell me.
619
00:46:29,253 --> 00:46:30,231
Look.
620
00:46:31,421 --> 00:46:33,560
What are you up to?
- Good.
621
00:46:34,458 --> 00:46:36,961
No, no. It's a trap. For Akram.
622
00:46:37,361 --> 00:46:39,363
Look. Look.
623
00:46:39,897 --> 00:46:42,377
Whose idea was it?
624
00:46:47,437 --> 00:46:49,280
Oh my, God.
625
00:47:03,287 --> 00:47:04,027
Vivaan.
626
00:47:04,087 --> 00:47:05,191
Bittu, water.
627
00:47:05,255 --> 00:47:06,893
Bring a chair. Vivaan, are you okay?
628
00:47:07,991 --> 00:47:12,440
Mr. Vivaan, Vivaan,
where are you lost?
629
00:47:13,931 --> 00:47:15,342
I forgot to tell you.
630
00:47:15,399 --> 00:47:18,073
There's only seven
minutes of oxygen in there.
631
00:47:18,135 --> 00:47:20,513
Only seven minutes.
632
00:47:21,238 --> 00:47:22,512
Siya.
633
00:47:23,907 --> 00:47:24,942
What kind of a joke is this?
634
00:47:25,008 --> 00:47:25,986
Get her out.
635
00:47:26,043 --> 00:47:27,920
It's your job to get her out.
636
00:47:28,545 --> 00:47:32,152
You give me blood and
I will give you freedom.
637
00:47:32,316 --> 00:47:33,920
Simple.
638
00:47:34,651 --> 00:47:36,426
Timer is on, Mr. Vivaan.
639
00:47:37,054 --> 00:47:38,965
30 seconds have already passed.
640
00:47:39,122 --> 00:47:40,260
Quick.
641
00:48:34,478 --> 00:48:35,650
Bingo.
642
00:49:17,220 --> 00:49:18,460
Great.
643
00:49:44,281 --> 00:49:46,227
More.
644
00:50:10,607 --> 00:50:11,551
Come on.
645
00:50:45,409 --> 00:50:46,854
Siya!
- Superb!
646
00:50:47,110 --> 00:50:48,817
Superb, Mr. Vivaan!
647
00:50:49,179 --> 00:50:51,420
You've won four crores.
648
00:50:51,548 --> 00:50:53,528
Congrats.
- Mr. Khan, Sia ran out of oxygen.
649
00:50:54,217 --> 00:50:55,491
What if she had met with an accident?
650
00:50:55,552 --> 00:50:58,260
Accidents only happen in real life,
Mr. Vivaan.
651
00:50:58,422 --> 00:50:59,833
Games only have rules.
652
00:51:00,357 --> 00:51:02,462
And this game has just one rule.
653
00:51:02,626 --> 00:51:06,631
You will only die, if you lie.
654
00:51:12,569 --> 00:51:16,142
"These silky tresses.
These exhilarating eyes."
655
00:51:16,540 --> 00:51:20,147
"You're the reason I'm still alive."
656
00:51:20,410 --> 00:51:21,753
Beautiful.
657
00:51:23,747 --> 00:51:27,627
What did you think, Mr. Vivaan,
I was praising your wife.
658
00:51:29,319 --> 00:51:33,131
You're right, I was praising her.
659
00:51:33,657 --> 00:51:35,261
And why wouldn't I?
660
00:51:35,392 --> 00:51:36,837
That's how Siya is.
661
00:51:37,294 --> 00:51:39,706
Beautiful. Gorgeous.
662
00:51:39,863 --> 00:51:41,399
Intelligent.
663
00:51:41,798 --> 00:51:45,678
Stable. Compassionate.
664
00:51:46,136 --> 00:51:49,606
And.. - And she's my wife so
I know everything about her.
665
00:51:49,806 --> 00:51:50,807
Tell me something else.
666
00:51:50,874 --> 00:51:52,683
You seem to be upset, Mr. Vivaan.
667
00:51:53,243 --> 00:51:56,281
Actually I was hinting
towards the fifth question.
668
00:51:56,513 --> 00:51:58,686
Now, Siya.
Next question for five crores.
669
00:51:58,748 --> 00:51:59,749
For you.
670
00:52:00,217 --> 00:52:04,188
Do you feel that if you
didn't have any hair..
671
00:52:04,321 --> 00:52:09,168
...your husband will still
love you as much as he does now?
672
00:52:10,360 --> 00:52:11,270
Yes.
673
00:52:11,328 --> 00:52:13,171
Lovely. The buzzer's
showed green as well.
674
00:52:13,230 --> 00:52:15,335
Lovely, Siya.
675
00:52:15,765 --> 00:52:18,405
Now. Your task is that..
676
00:52:18,668 --> 00:52:21,342
...you've to give me all your hair.
677
00:52:22,272 --> 00:52:23,478
What nonsense?
678
00:52:23,540 --> 00:52:26,851
Nonsense? It's common sense.
679
00:52:27,277 --> 00:52:31,726
When the husband's jobless,
every penny counts.
680
00:52:31,915 --> 00:52:32,518
Right?
681
00:52:32,649 --> 00:52:35,289
And this is a
question for five crores.
682
00:52:35,585 --> 00:52:38,327
Look, your hair will grow back again..
683
00:52:38,388 --> 00:52:41,494
...but not this opportunity.
684
00:52:41,625 --> 00:52:43,935
No, no, enough Mr. Khan.
This is enough.
685
00:52:44,761 --> 00:52:46,434
Let's do it, Siya.
686
00:52:47,364 --> 00:52:48,775
What are you saying, Vivaan?
687
00:52:49,232 --> 00:52:50,939
I am not going to cut my hair.
688
00:52:51,401 --> 00:52:52,937
Will you do anything for money?
689
00:52:53,203 --> 00:52:54,807
Siya, it's just a task.
690
00:52:54,938 --> 00:52:56,417
We'll have to do it.
691
00:52:56,540 --> 00:52:57,985
Didn't you eat meat?
692
00:52:58,241 --> 00:52:59,686
Did you ever eat it before?
693
00:52:59,743 --> 00:53:01,279
So what's the problem
in cutting your hair?
694
00:53:01,978 --> 00:53:04,959
And anyway, the sooner
we get out of here, the better.
695
00:53:05,215 --> 00:53:06,489
So, let's do it.
696
00:53:06,550 --> 00:53:07,893
He has a point, Siya.
697
00:53:09,819 --> 00:53:11,457
Fine, cut it.
698
00:53:11,521 --> 00:53:12,761
Have it your way.
699
00:53:14,791 --> 00:53:16,668
Okay, don't get disturbed okay.
700
00:53:16,726 --> 00:53:18,865
A change of plan here. Siya.
701
00:53:19,429 --> 00:53:21,739
You won't cut your hair.
702
00:53:21,798 --> 00:53:23,471
Relax. Fine.
703
00:53:23,934 --> 00:53:26,540
Vivaan, you will cut it.
704
00:53:27,604 --> 00:53:29,515
Okay? Fine.
705
00:53:30,774 --> 00:53:32,378
Get it.
706
00:53:34,244 --> 00:53:35,587
What's that? That's not..
707
00:53:35,645 --> 00:53:37,750
No, no, no, no. He won't do that.
708
00:53:38,982 --> 00:53:40,484
What's this?
- Razor.
709
00:53:40,617 --> 00:53:41,891
I know that.
710
00:53:42,018 --> 00:53:44,555
Buy you asked me to cut
her hair, not shave it.
711
00:53:44,754 --> 00:53:47,598
I said I want all the hair, right?
712
00:53:49,025 --> 00:53:51,733
Fine. We don't want
to play this question.
713
00:53:51,861 --> 00:53:53,272
Next question please.
714
00:53:53,330 --> 00:53:56,800
Mr. Vivaan, you know you've
to answer all the questions..
715
00:53:56,866 --> 00:53:59,312
...and complete the tasks given to you.
716
00:53:59,369 --> 00:54:00,848
That's it.
- Then we quit this game.
717
00:54:01,371 --> 00:54:02,816
That's enough.
718
00:54:03,907 --> 00:54:05,318
Come on, Siya.
719
00:54:05,742 --> 00:54:07,881
He's messed up mind..
- And the 21 crores?
720
00:54:09,312 --> 00:54:11,383
To hell with it.
721
00:54:13,283 --> 00:54:15,320
Alright, Mr. Vivaan, you can leave.
722
00:54:15,652 --> 00:54:17,290
I won't stop you.
723
00:54:17,554 --> 00:54:20,592
But remember that the world is round.
724
00:54:21,291 --> 00:54:22,132
Gouse.
725
00:54:47,917 --> 00:54:49,555
Oh no!
726
00:54:50,387 --> 00:54:52,458
I can't believe that
we listened to him.
727
00:54:52,522 --> 00:54:54,832
That game was getting too weird.
728
00:54:54,991 --> 00:54:56,561
Weird.
729
00:54:57,027 --> 00:55:00,839
I think that man's a psycho or insane.
730
00:55:01,097 --> 00:55:02,474
And what was wrong with you?
731
00:55:02,532 --> 00:55:04,102
I mean, you were
willing to cut my hair.
732
00:55:04,501 --> 00:55:06,378
You wouldn't look too bad without it.
733
00:55:06,636 --> 00:55:07,774
Shut up.
734
00:55:11,775 --> 00:55:13,516
Show me.
- What's this?
735
00:55:14,978 --> 00:55:17,549
Why is it beeping?
- Let me check.
736
00:55:18,648 --> 00:55:19,683
We forgot to take these off?
737
00:55:19,749 --> 00:55:23,128
Mr. Vivaan.. Don't go further
than 10 kilometres..
738
00:55:23,386 --> 00:55:26,424
Otherwise it can explode. Be careful.
739
00:55:26,723 --> 00:55:27,997
What?
740
00:55:28,792 --> 00:55:33,036
The further you go,
your life will be in danger.
741
00:55:33,596 --> 00:55:34,040
Mr. Vivaan.
742
00:55:34,097 --> 00:55:36,134
No point in looking here
and there, do something.
743
00:55:36,399 --> 00:55:37,503
What nonsense!
744
00:55:38,001 --> 00:55:40,811
Come back. Come back.
745
00:55:42,839 --> 00:55:44,682
Hello. Hello.
746
00:55:45,909 --> 00:55:47,411
Damn it.
747
00:55:47,911 --> 00:55:49,618
Where is he watching us from?
748
00:55:49,679 --> 00:55:51,124
Do something, please.
749
00:55:59,789 --> 00:56:01,097
Turn back!
750
00:56:01,758 --> 00:56:02,896
Turn back now!
751
00:56:03,393 --> 00:56:04,770
Turn it now!
752
00:56:27,751 --> 00:56:28,661
Move.
753
00:56:28,718 --> 00:56:32,029
Khan! Khan! Khan!
- Slowly. Slowly-.
754
00:56:32,088 --> 00:56:34,500
What is this joke?
- Calm down!
755
00:56:34,657 --> 00:56:36,659
Slowly. The birds are sleeping.
756
00:56:36,726 --> 00:56:37,796
People are watching you.
757
00:56:37,861 --> 00:56:40,671
I don't care. Take this off.
758
00:56:40,964 --> 00:56:43,501
There're only two ways
to do that, Mr. Vivaan.
759
00:56:43,800 --> 00:56:45,643
First, complete the game.
760
00:56:45,802 --> 00:56:47,804
Or severe your arm,
and it will automatically come off.
761
00:56:47,871 --> 00:56:51,944
This isn't a game, it's illegal
- Against the law?
762
00:56:56,012 --> 00:56:58,754
Here's your signed contract, madam..
763
00:56:59,215 --> 00:57:02,890
...where you've enslaved
your freedom to this game.
764
00:57:03,453 --> 00:57:04,932
To hell with the law.
765
00:57:04,988 --> 00:57:06,695
Who cares about the law.
766
00:57:07,123 --> 00:57:11,094
There's a law in Texas,
that you can't make furniture nude.
767
00:57:11,828 --> 00:57:15,640
And in Portugal,
you can't pee in the sea.
768
00:57:15,899 --> 00:57:18,175
And in Minnesota, the law is that..
769
00:57:18,234 --> 00:57:21,078
...the husband and wife
cannot dry their underwear".
770
00:57:21,137 --> 00:57:23,117
...on the same rope.
771
00:57:23,173 --> 00:57:24,880
And which is the country..
772
00:57:24,941 --> 00:57:29,014
...where you can't make ugly
faces in front of your dog.
773
00:57:29,479 --> 00:57:31,186
Laws are a sham, it's hollow.
774
00:57:31,247 --> 00:57:33,784
What is strong are principles.
775
00:57:33,850 --> 00:57:35,989
And compelling
someone to do something"
776
00:57:36,052 --> 00:57:37,554
...are those your principles?
777
00:57:37,620 --> 00:57:38,894
Demand.
778
00:57:39,122 --> 00:57:40,897
Demand. Of the game, not mine.
779
00:57:40,957 --> 00:57:42,527
Demand of the website.
780
00:57:42,959 --> 00:57:46,532
Look, you were playing,
people were enjoying"
781
00:57:46,596 --> 00:57:49,133
...now that you're fighting,
the people are loving it more.
782
00:57:49,199 --> 00:57:50,109
Really.
783
00:57:50,567 --> 00:57:54,208
8 million people are watching.
784
00:57:54,771 --> 00:57:58,719
They're waiting for the decision,
which you've to take.
785
00:57:59,676 --> 00:58:02,987
Your hair or your arms.
786
01:00:23,453 --> 01:00:25,160
Nice job.
787
01:00:26,155 --> 01:00:30,069
Siya. You look very different.
788
01:00:35,231 --> 01:00:37,177
Look, if you had shaved off
your hair in the temple..
789
01:00:37,233 --> 01:00:38,803
...you would've earned merits.
790
01:00:38,968 --> 01:00:41,175
Here you won money.
791
01:00:41,771 --> 01:00:44,047
And five crores is a big amount.
792
01:00:44,340 --> 01:00:45,546
You can give away some in charity..
793
01:00:45,808 --> 01:00:47,287
...that way you will
also earn some merits.
794
01:00:47,543 --> 01:00:48,817
Right?
795
01:00:48,878 --> 01:00:51,051
So now. Next question.
796
01:00:51,180 --> 01:00:53,456
For six crores. For you.
797
01:00:54,384 --> 01:00:58,526
We just saw that
you love your wife a lot.
798
01:00:58,788 --> 01:00:59,823
Right.
799
01:00:59,889 --> 01:01:05,066
Now our viewers want to know
what they didn't see.
800
01:01:05,428 --> 01:01:07,271
Yes.
801
01:01:08,398 --> 01:01:13,848
Did you ever...slap your wife?
802
01:01:14,037 --> 01:01:15,414
Domestic violence.
803
01:01:23,579 --> 01:01:25,957
I " ' I'
How could you be such a butch, Suya?
804
01:01:28,551 --> 01:01:31,532
'Don't call me that, Vivaan.
- I will.'
805
01:01:35,825 --> 01:01:40,171
'That was my child, Siya.
- Our child, Vivaan.'
806
01:01:40,463 --> 01:01:44,570
'And you killed it. You killed it.'
807
01:01:44,901 --> 01:01:46,403
'We were not ready.'
808
01:01:46,869 --> 01:01:51,579
'Siya, if that was our child,
then it should've been our decision..'
809
01:01:51,841 --> 01:01:53,445
'..and not yours alone.'
810
01:02:01,851 --> 01:02:03,091
'l am sorry, Vivaan.'
811
01:02:03,953 --> 01:02:07,196
'You would've never agreed
if I had told you.'
812
01:02:09,058 --> 01:02:10,537
'Just think about it.'
813
01:02:10,893 --> 01:02:14,136
'We cannot take the responsibility of
a child right now.'
814
01:02:14,597 --> 01:02:17,407
'Neither emotionally nor financially.'
815
01:02:18,534 --> 01:02:21,014
'And it's not over yet.'
816
01:02:22,305 --> 01:02:24,512
'We can plan a child.'
817
01:02:28,277 --> 01:02:30,553
'It's not the end of the world.'
818
01:02:33,216 --> 01:02:34,524
'It's okay.'
819
01:02:39,355 --> 01:02:41,096
'It's not okay.'
- Mr. Vivaan.
820
01:02:41,491 --> 01:02:44,062
Mr. Vivaan. What had happened?
821
01:02:46,262 --> 01:02:47,935
Your contract doesn't say that..
822
01:02:47,997 --> 01:02:49,670
...we've to answer all your questions.
823
01:02:50,266 --> 01:02:52,303
You're getting emotional.
824
01:02:52,902 --> 01:02:56,179
But it must've been something serious.
825
01:02:56,639 --> 01:02:59,017
I am such a 'Gossip Girl'.
826
01:03:00,009 --> 01:03:02,512
So, Gandhiji had said..
827
01:03:03,045 --> 01:03:07,084
...an eye for an eye,
will make the whole world blind.
828
01:03:07,283 --> 01:03:09,559
But I say a hit for a hit..
829
01:03:09,952 --> 01:03:12,990
...will give my website
millions of hits.
830
01:03:13,589 --> 01:03:16,399
So, your task is..
831
01:03:16,459 --> 01:03:21,272
...you'll have to
let your wife slap you.
832
01:03:21,631 --> 01:03:23,304
Yes.
833
01:03:24,567 --> 01:03:28,014
Siya. Come on, take off your glove..
834
01:03:28,070 --> 01:03:31,415
...and give a tight slap
across your husband's face.
835
01:03:32,942 --> 01:03:34,319
Come on.
836
01:03:48,424 --> 01:03:50,597
Siya. Siya. Siya.
837
01:03:50,993 --> 01:03:52,597
A slap should be crisp.
838
01:03:52,662 --> 01:03:54,972
It's no fun as long
it's not a tight one.
839
01:03:55,131 --> 01:03:56,041
Look here.
840
01:03:56,098 --> 01:03:59,238
This metre will decide how loud
and hard you slap him.
841
01:04:02,672 --> 01:04:04,583
See. 120.
842
01:04:04,640 --> 01:04:07,052
It doesn't register below 120.
843
01:04:07,243 --> 01:04:09,154
Come on, come on.
844
01:04:18,221 --> 01:04:19,529
One more, Siya.
845
01:04:19,589 --> 01:04:21,193
Harder, Siya.
846
01:04:23,192 --> 01:04:24,330
One more.
847
01:04:24,393 --> 01:04:26,304
Hit him harder so that he knows..
848
01:04:26,362 --> 01:04:28,205
...It's not easy for
a mother to abort her child.
849
01:04:28,264 --> 01:04:29,004
Hit him.
850
01:04:29,065 --> 01:04:30,635
'What had happened?
851
01:04:30,700 --> 01:04:32,304
'Your contract doesn't say that..'
852
01:04:32,368 --> 01:04:33,642
'..we've to answer
all your questions.'
853
01:04:33,703 --> 01:04:35,341
'How do you know
what my biggest fear is?'
854
01:04:35,404 --> 01:04:37,406
You give me blood,
and I will give you life.
855
01:04:37,473 --> 01:04:41,421
'When the husband's jobless,
every penny counts.'
856
01:04:43,746 --> 01:04:45,248
That's it.
857
01:04:45,314 --> 01:04:46,622
We got it.
858
01:04:46,682 --> 01:04:48,389
Great. That's it.
859
01:04:54,357 --> 01:04:56,667
Siya. It's okay. It's okay.
860
01:04:57,093 --> 01:05:01,405
Listen. This man knows
a lot about us..
861
01:05:02,198 --> 01:05:05,236
...which we neither told him
or wrote on the form.
862
01:05:05,735 --> 01:05:07,715
Your abortion, me losing my job.
863
01:05:07,770 --> 01:05:09,272
My phobia of blood.
864
01:05:09,672 --> 01:05:11,117
How does he know all this?
865
01:05:11,173 --> 01:05:14,586
"Wooden plank, a horse on the plank."
866
01:05:14,644 --> 01:05:18,615
"As the hammer struck on
the back of the horse."
867
01:05:18,681 --> 01:05:21,685
"The horse galloped
with it's tail between his legs."
868
01:05:27,790 --> 01:05:29,269
Yes, Mr. Vivaan.
869
01:05:29,325 --> 01:05:31,236
Seventh question, for you.
870
01:05:31,527 --> 01:05:35,737
Have you ever harmed
a stranger without a reason?
871
01:05:39,135 --> 01:05:39,613
Yes.
872
01:07:13,429 --> 01:07:16,842
Hey. What the hell
are you doing to my car?
873
01:07:25,775 --> 01:07:28,654
Listen. Listen to me.
874
01:07:29,278 --> 01:07:30,951
Get him.
875
01:07:31,647 --> 01:07:33,251
Listen to me guys.
876
01:07:34,450 --> 01:07:36,191
Please. Hear me out.
877
01:07:36,519 --> 01:07:39,625
Hear me out once, please.
878
01:07:39,855 --> 01:07:41,630
Beat him. Beat him.
879
01:07:41,857 --> 01:07:44,736
Take him. Take him.
880
01:07:45,594 --> 01:07:47,471
Idiot.
881
01:07:49,598 --> 01:07:51,407
Listen to me.
882
01:07:55,771 --> 01:07:57,307
Somebody call the cops!
883
01:07:57,373 --> 01:08:00,217
Dispatch 265 from Suva Station.
884
01:08:00,276 --> 01:08:03,257
Indian man, black shirt,
denim jeans seen breaking a car.
885
01:08:03,312 --> 01:08:05,314
All officers on alert.
886
01:08:05,548 --> 01:08:06,754
Please help me.
887
01:08:06,816 --> 01:08:08,489
Please help me.
888
01:08:08,818 --> 01:08:11,856
Back off. Back off. Step back.
889
01:08:12,254 --> 01:08:13,460
I need your help.
- Back off.
890
01:08:13,522 --> 01:08:14,762
Hands behind your head.
891
01:08:14,990 --> 01:08:15,764
What have I done?
892
01:08:15,825 --> 01:08:16,735
You have to come with me.
893
01:08:16,792 --> 01:08:17,896
There's a complaint
registered against you..
894
01:08:17,960 --> 01:08:19,564
I need your help, sir.
Listen to me.
895
01:08:19,628 --> 01:08:21,869
Me and my wife came to
Fiji for holidays few days back.
896
01:08:21,931 --> 01:08:23,740
There's a man called Khan
who trapped us.
897
01:08:23,799 --> 01:08:24,937
He's threatened to kill us.
898
01:08:25,000 --> 01:08:26,274
There's no hope left.
899
01:08:26,335 --> 01:08:27,405
You're our only hope.
900
01:08:27,470 --> 01:08:28,778
Please help.
901
01:08:31,874 --> 01:08:32,944
No, you've to come with me.
902
01:08:33,008 --> 01:08:35,249
I will hear you out
in the police station.
903
01:08:35,411 --> 01:08:37,584
Sir, please. Please.
- You have the right to remain silent.
904
01:08:37,646 --> 01:08:39,922
Anything you say
can be used against you.
905
01:08:40,449 --> 01:08:42,929
I will register your complaint once
at the police station.
906
01:08:42,985 --> 01:08:45,022
Hey, stop. stop. - I'm sorry, sir.
I can't come with you.
907
01:08:45,287 --> 01:08:46,527
I have to save my wife.
908
01:08:48,023 --> 01:08:49,969
Dispatch 223 calling for backup.
909
01:08:50,025 --> 01:08:51,436
223 calling for backup.
910
01:09:21,924 --> 01:09:23,801
Where is Siya? - Good.
911
01:09:24,460 --> 01:09:25,996
You completed the task, good.
912
01:09:26,061 --> 01:09:28,564
But you broke the rule of the game.
913
01:09:28,764 --> 01:09:30,675
Where's Siya you scoundrel?
914
01:09:31,901 --> 01:09:33,642
You're not in the position
to cuss at me..
915
01:09:33,702 --> 01:09:35,045
...nor am I in the mood to hear it.
916
01:09:35,304 --> 01:09:35,748
Khan, where is Siya?
917
01:09:35,804 --> 01:09:38,842
I told you you're not allowed
to take help of outsiders.
918
01:09:38,908 --> 01:09:40,478
You broke the rule..
919
01:09:40,543 --> 01:09:43,786
...and Siya is paying for it. Look.
920
01:09:45,748 --> 01:09:49,355
I decked her up, just like a bride.
And sent her off.
921
01:09:49,818 --> 01:09:52,890
And she's heading
for her wedding night.
922
01:10:02,831 --> 01:10:04,833
Khan, you scoundrel..
923
01:10:04,900 --> 01:10:05,935
Leave me.
924
01:10:06,001 --> 01:10:07,810
Just because you can kill someone..
925
01:10:07,870 --> 01:10:09,816
...doesn't mean you kill him.
926
01:10:09,872 --> 01:10:12,113
Still people kill.
927
01:10:12,675 --> 01:10:16,680
People kill. And only for their hobby.
928
01:10:17,713 --> 01:10:21,388
The only difference
between humans and animals is..
929
01:10:21,450 --> 01:10:23,361
...that animals don't have a hobby.
930
01:10:24,420 --> 01:10:28,368
Before your wife's nudity..
931
01:10:28,424 --> 01:10:33,396
...becomes the talk of the town,
go and save her.
932
01:10:37,900 --> 01:10:39,504
Run!
933
01:12:34,550 --> 01:12:36,655
Vivaan.
934
01:14:00,636 --> 01:14:01,637
It's okay.
935
01:14:01,703 --> 01:14:04,684
Why is this happening with us?
936
01:14:04,940 --> 01:14:08,251
It had to happen with someone, Siya?
937
01:14:09,344 --> 01:14:11,847
So why not you two?
938
01:14:13,215 --> 01:14:16,196
Consider yourself fortunate Siya..
939
01:14:16,685 --> 01:14:18,995
...that even after going
through this experience..
940
01:14:19,655 --> 01:14:22,295
...at least you will
end up with money.
941
01:14:23,258 --> 01:14:27,798
But it's much more fun
to watch a decent person..
942
01:14:28,096 --> 01:14:31,339
...act dirty then see
a rascal's dirty tricks.
943
01:14:33,001 --> 01:14:35,709
I don't want to play anymore, Vivaan.
944
01:14:37,873 --> 01:14:39,819
Please take me home.
945
01:14:40,175 --> 01:14:41,813
Please take me home.
946
01:14:42,244 --> 01:14:47,626
Mr. Khan, you know and
I've understood this is not a game.
947
01:14:48,884 --> 01:14:51,262
You should be thankful Mr. Vivaan..
948
01:14:51,320 --> 01:14:53,357
...that this is a game.
949
01:14:53,622 --> 01:14:54,726
It is not life.
950
01:14:55,958 --> 01:14:58,632
Otherwise you would've
committed suicide as well.
951
01:15:05,968 --> 01:15:10,417
Now, the last question of this game.
952
01:15:11,940 --> 01:15:17,652
And this question
will answer all your questions.
953
01:15:19,815 --> 01:15:21,192
So Finally.
954
01:15:21,416 --> 01:15:23,327
And this question is for you Siya
955
01:15:24,152 --> 01:15:26,325
And Siya,
there will be seven questions.
956
01:15:26,388 --> 01:15:27,924
Rapid fire.
957
01:15:28,423 --> 01:15:30,164
Two crores for each answer.
958
01:15:30,759 --> 01:15:33,262
And just one task.
959
01:15:34,129 --> 01:15:35,904
Let's make this easier.
960
01:15:36,331 --> 01:15:41,110
This time you've
to lie for every question.
961
01:15:41,870 --> 01:15:46,216
For example I will ask you
"Is Mr. Vivaan your husband".
962
01:15:46,375 --> 01:15:48,184
And you will say "No".
963
01:15:48,744 --> 01:15:50,246
And the buzzer will be red.
964
01:15:50,312 --> 01:15:52,883
Like that.
- I get it, Khan, we're not idiots.
965
01:15:52,948 --> 01:15:54,359
Just ask the questions.
966
01:15:54,416 --> 01:15:57,090
Are you married to Vivaan?
- No.
967
01:15:57,252 --> 01:16:01,359
Are these silky black tresses yours?
- Yes.
968
01:16:01,857 --> 01:16:08,035
Do you want me to die
a cruel death like a stray dog? - No.
969
01:16:09,398 --> 01:16:15,212
Siya, when that man
was toying around with your body..
970
01:16:15,404 --> 01:16:18,817
...were you enjoying it?
- Yes.
971
01:16:20,342 --> 01:16:23,346
Do you still want those 21 crores
after all the humiliation?
972
01:16:25,981 --> 01:16:27,289
No!
973
01:16:28,183 --> 01:16:31,392
Do you love your husband? - No.
974
01:16:31,987 --> 01:16:34,228
Have you ever slept with
a stranger after your marriage?
975
01:16:36,124 --> 01:16:37,831
Yes.
976
01:16:38,961 --> 01:16:42,238
Siya. You had to lie.
977
01:16:45,067 --> 01:16:46,375
You said the truth.
978
01:16:47,469 --> 01:16:49,039
But I lied.
- Oh really!
979
01:16:50,172 --> 01:16:52,083
So Raj Malhotra.
980
01:16:52,474 --> 01:16:53,851
Your boss.
981
01:16:53,976 --> 01:16:55,421
No, no, no, this is all nonsense.
982
01:16:55,477 --> 01:16:57,514
Give me my dare and
end this wretched game. - One minute.
983
01:16:57,779 --> 01:16:59,781
What does Raj Malhotra got
to do with all this?
984
01:17:00,115 --> 01:17:01,924
Vivaan..
- Are you innocent or stupid?
985
01:17:02,150 --> 01:17:03,322
Siya, what's the truth?
- No, no, trust me, Vivaan.
986
01:17:03,385 --> 01:17:04,022
I don't know..
987
01:17:04,086 --> 01:17:05,793
What are you..
- I just want to know the truth!
988
01:17:05,854 --> 01:17:07,891
I don't know,
this man's uttering nonsense.
989
01:17:07,956 --> 01:17:10,300
Fine, then let me prove it to you.
990
01:17:12,427 --> 01:17:15,465
No, Vivaan..
- Siya, this is your phone. Right?
991
01:17:15,797 --> 01:17:17,538
Go to contacts.
992
01:17:17,799 --> 01:17:19,278
Look for Raj Malhotra.
993
01:17:19,768 --> 01:17:20,542
Raj Malhotra.
994
01:17:20,802 --> 01:17:22,543
Malhotra.
995
01:17:22,871 --> 01:17:25,181
Raj Malhotra, boss.
996
01:17:26,108 --> 01:17:28,247
Now, let's message the boss.
997
01:17:29,011 --> 01:17:33,050
Had a great time with you that night.
998
01:17:33,315 --> 01:17:35,226
The sex was great.
999
01:17:35,384 --> 01:17:37,227
And send.
1000
01:17:40,088 --> 01:17:41,499
Vivaan I...
1001
01:17:41,556 --> 01:17:42,967
Its coming, it's coming..
1002
01:17:43,025 --> 01:17:44,402
He must be typing it.
1003
01:17:54,002 --> 01:17:56,482
I am sorry, I am sorry Vivaan.
1004
01:17:57,239 --> 01:17:58,240
I am sorry.
1005
01:17:59,007 --> 01:18:02,318
You had lost your job and
he threatened to sack me.
1006
01:18:03,412 --> 01:18:06,916
It was important for one of us
to keep their job.
1007
01:18:06,982 --> 01:18:08,552
I did this for us.
1008
01:18:09,551 --> 01:18:11,553
I did this for our family.
1009
01:18:11,820 --> 01:18:13,424
Vivaan please.
1010
01:18:16,258 --> 01:18:17,396
Please.
1011
01:18:24,332 --> 01:18:25,970
Good. Mr. Khan.
1012
01:18:27,436 --> 01:18:29,279
Isn't this what you wanted?
1013
01:18:30,205 --> 01:18:31,946
Everything over.
1014
01:18:32,874 --> 01:18:35,548
If this is what you wanted
then why wait so long?
1015
01:18:37,879 --> 01:18:39,256
Everything's over.
1016
01:18:42,150 --> 01:18:44,061
My house. My dreams.
1017
01:18:44,886 --> 01:18:46,297
It's all over.
1018
01:18:47,622 --> 01:18:50,102
You wanted to break them, didn't you?
1019
01:18:55,363 --> 01:18:57,206
It's broken now.
1020
01:19:02,270 --> 01:19:03,544
It's all over.
1021
01:19:04,206 --> 01:19:06,482
Vivaan I..
- Leave me
1022
01:19:11,346 --> 01:19:13,451
The game is not yet over, Mr. Vivaan.
1023
01:19:13,515 --> 01:19:19,193
Your wife has broken the rule,
so she has to die.
1024
01:19:20,989 --> 01:19:25,301
The rule is, if you lie you die.
1025
01:19:25,360 --> 01:19:27,237
And she has to die.
1026
01:19:29,898 --> 01:19:31,241
Mr. Khan.
1027
01:19:34,302 --> 01:19:35,440
Please.
1028
01:19:37,072 --> 01:19:38,312
Please.
1029
01:19:39,174 --> 01:19:41,984
Emotions are only for real life,
Mr. Vivaan.
1030
01:19:42,511 --> 01:19:44,491
Games only have rules.
1031
01:19:44,913 --> 01:19:45,687
And rules.
1032
01:19:45,947 --> 01:19:49,588
We did everything you said.
1033
01:19:50,585 --> 01:19:52,258
Anything you said.
1034
01:19:54,556 --> 01:19:56,035
Please let Siya go.
1035
01:19:56,491 --> 01:19:58,129
Strange.
1036
01:19:58,627 --> 01:20:02,598
Your wife just slept with someone..
1037
01:20:02,664 --> 01:20:04,666
She spent the night with someone.
1038
01:20:05,267 --> 01:20:07,269
...and you still want to save her.
1039
01:20:07,435 --> 01:20:08,539
Wonderful.
1040
01:20:08,937 --> 01:20:11,076
He is the man. Great.
1041
01:20:15,110 --> 01:20:19,991
If you want to save her...
then someone has to die.
1042
01:20:20,482 --> 01:20:21,961
Yes.
1043
01:20:22,017 --> 01:20:23,394
You.
1044
01:20:24,619 --> 01:20:26,223
Mr. Vivaan.
1045
01:20:26,555 --> 01:20:30,970
You will have to murder someone.
1046
01:20:33,028 --> 01:20:34,234
What?
1047
01:20:35,063 --> 01:20:36,440
How can I kill anyone?
1048
01:20:36,998 --> 01:20:40,070
If you want to save her
then someone will have to die.
1049
01:20:40,302 --> 01:20:41,337
That's the rule.
1050
01:20:41,736 --> 01:20:43,443
Not for the game, for life.
1051
01:20:44,339 --> 01:20:47,752
And I want 10 million hits
on my website.
1052
01:20:48,243 --> 01:20:49,586
10 million hits.
1053
01:20:50,245 --> 01:20:53,249
And only a live murder
can give me that.
1054
01:20:54,282 --> 01:20:59,027
Because death is
the biggest entertainer of them all.
1055
01:20:59,421 --> 01:21:02,334
The best entertainment in the world.
1056
01:21:02,524 --> 01:21:03,468
The best!
1057
01:21:28,016 --> 01:21:30,018
"Love in you is..
1058
01:21:30,318 --> 01:21:33,322
...losing my soul."
1059
01:21:34,422 --> 01:21:40,395
"I was in the lost
battle death at my door."
1060
01:21:40,662 --> 01:21:46,442
"A dog in the backyard
feels for my pain."
1061
01:21:47,369 --> 01:21:52,114
"Be in a broken bottle
let beat and rain."
1062
01:21:52,173 --> 01:21:56,315
"Sweetheart, come back to me."
1063
01:21:56,678 --> 01:21:59,818
"I admit my mistake."
1064
01:22:00,081 --> 01:22:03,290
"I'll endure your punishments."
1065
01:22:03,351 --> 01:22:09,165
"Don't turn away,
don't leave me in tears."
1066
01:22:09,824 --> 01:22:12,771
"I can't stop these tears."
1067
01:22:13,261 --> 01:22:20,145
"And ask you...to look at me."
1068
01:22:38,153 --> 01:22:41,396
"Let these tears flow."
1069
01:22:41,456 --> 01:22:44,232
"Only death can give me solace."
1070
01:22:44,559 --> 01:22:49,804
"I regret having deceived you."
1071
01:22:51,333 --> 01:22:57,875
"Don't waste...your loyalty on me."
1072
01:22:58,406 --> 01:23:03,355
"Sweetheart, betray me."
1073
01:23:05,347 --> 01:23:10,626
"The ties we share are no use."
1074
01:23:11,720 --> 01:23:17,602
"You broke it like it
meant nothing to you."
1075
01:23:18,326 --> 01:23:23,708
"Now it's just the memories,
me and the pain."
1076
01:23:24,599 --> 01:23:30,481
"My faith in you turned
out to be an illusion."
1077
01:23:51,793 --> 01:23:52,897
Can you ever..
1078
01:23:53,161 --> 01:23:55,505
Getting you out of here is
my responsibility.
1079
01:23:55,764 --> 01:23:57,300
It's my duty and I will do it.
1080
01:23:57,432 --> 01:23:58,809
Only duty?
1081
01:25:50,845 --> 01:25:52,017
Papa.
1082
01:26:00,955 --> 01:26:01,990
Akram!
1083
01:26:15,537 --> 01:26:16,572
Shoot him.
1084
01:26:17,639 --> 01:26:18,947
Please, sir.
1085
01:26:20,408 --> 01:26:21,478
I cannot kill him.
1086
01:26:21,876 --> 01:26:25,085
You already killed him
partly 10 years ago.
1087
01:26:25,947 --> 01:26:27,483
You just have to finish
what you started.
1088
01:26:27,849 --> 01:26:29,351
Shoot him.
1089
01:26:29,651 --> 01:26:31,722
You shoot him orl shoot your wife.
1090
01:27:13,561 --> 01:27:14,369
Hey look.
1091
01:27:14,529 --> 01:27:17,066
I am sorry. They forced me to do it.
1092
01:27:17,131 --> 01:27:18,542
Forced you.
1093
01:27:22,837 --> 01:27:23,838
It's okay.
1094
01:27:26,808 --> 01:27:30,517
Hey. She slapped you and you're okay.
1095
01:27:32,113 --> 01:27:33,683
What's his name?
1096
01:27:34,782 --> 01:27:36,159
Akram. - Akram what?
1097
01:27:36,618 --> 01:27:37,494
Wasim Akram?
1098
01:27:37,552 --> 01:27:38,622
It's Akram Khan.
1099
01:27:38,753 --> 01:27:42,530
'Akram Khan.' Wonderful.
1100
01:27:43,424 --> 01:27:44,562
You don't look so respectable..
1101
01:27:44,626 --> 01:27:45,900
...so why give
so much respect to yourself.
1102
01:27:45,960 --> 01:27:47,098
Come here.
1103
01:27:48,096 --> 01:27:49,575
Tell me one thing.
1104
01:27:49,998 --> 01:27:52,035
Has anyone kicked your back?
1105
01:27:52,100 --> 01:27:53,135
It's okay.
1106
01:27:53,501 --> 01:27:55,981
He's getting angry
1107
01:27:56,170 --> 01:27:58,116
He)', angry young man.
1108
01:27:58,172 --> 01:27:59,879
You're getting angry, aren't you?
1109
01:28:00,174 --> 01:28:01,448
Vent it out.
1110
01:28:01,709 --> 01:28:04,189
Slap her. - Point.
1111
01:28:04,445 --> 01:28:05,651
Slap this girl.
1112
01:28:05,713 --> 01:28:06,851
You should.
1113
01:28:07,148 --> 01:28:08,491
What...
1114
01:28:13,621 --> 01:28:14,998
Did that hurt?
1115
01:28:15,723 --> 01:28:18,670
Look. You will have to settle the score.
- Come on.
1116
01:28:18,726 --> 01:28:21,434
If you don't hit her, then I will.
1117
01:28:21,696 --> 01:28:22,902
Okay. I will count to three.
One, two, three.
1118
01:28:22,964 --> 01:28:24,102
Why you..
1119
01:28:26,200 --> 01:28:28,737
Vivaan, Bittu, any problems.
- No, sir. No problems.
1120
01:28:28,803 --> 01:28:30,680
Then leave for your classes.
- Yes, sir.
1121
01:28:42,684 --> 01:28:43,856
Surprise.
1122
01:28:43,918 --> 01:28:44,988
Hi!
1123
01:28:46,754 --> 01:28:47,892
Why did you gel up?
1124
01:28:47,955 --> 01:28:49,730
Go back to sleep. Go to sleep.
1125
01:28:49,924 --> 01:28:51,904
Hey Johnny Walker,
where are you coming from?
1126
01:28:52,460 --> 01:28:53,598
Your expression tells me..
1127
01:28:53,661 --> 01:28:55,504
...you haven'! forgotten
what happened this morning.
1128
01:28:56,097 --> 01:28:59,840
Look. Seniors have
a birth right to ragging.
1129
01:29:00,201 --> 01:29:01,509
Right? - Yes.
1130
01:29:01,569 --> 01:29:02,843
Yes. - Yes, sir. Correct.
1131
01:29:02,970 --> 01:29:05,610
Akram. Why don't you join us
for a drink?
1132
01:29:05,673 --> 01:29:06,811
Yes, let's celeb rate.
1133
01:29:06,874 --> 01:29:08,911
Our new friendship.
- Cheers. Cheers.
1134
01:29:10,111 --> 01:29:11,215
I don't drink.
1135
01:29:11,479 --> 01:29:14,892
Look, I don't approve of you drinking
in my room with girls..
1136
01:29:14,949 --> 01:29:16,758
...at this hour.
1137
01:29:16,818 --> 01:29:17,762
Please leave.
1138
01:29:17,919 --> 01:29:20,923
We don't have a problem. - Did you hear,
he doesn't approve of it.
1139
01:29:20,988 --> 01:29:22,729
Preferences change.
1140
01:29:25,660 --> 01:29:27,264
In the morning, you liked the girl.
1141
01:29:27,729 --> 01:29:30,733
And now you will like alcohol.
- Right.
1142
01:29:31,632 --> 01:29:32,906
Come on, cheers.
1143
01:29:33,067 --> 01:29:35,172
Here, have a sip.
1144
01:29:36,003 --> 01:29:39,815
I said I don't drink.
- Come on. There always a first time.
1145
01:29:39,874 --> 01:29:41,217
Make him drink.
1146
01:29:43,544 --> 01:29:46,252
Hey. - Come on yaar.
1147
01:29:50,885 --> 01:29:51,989
Good.
1148
01:29:56,557 --> 01:30:02,701
"Love brought me to this.."
1149
01:30:04,532 --> 01:30:06,068
Get me a chalk, please.
1150
01:30:07,235 --> 01:30:10,079
Look, either you go or her go.
You decide it.
1151
01:30:10,138 --> 01:30:11,583
Go, hurry UP-
1152
01:30:18,546 --> 01:30:20,583
What's on the second floor?
1153
01:30:20,948 --> 01:30:22,655
The library?
- No.
1154
01:30:26,954 --> 01:30:29,161
One more.
- Go get it.
1155
01:30:29,824 --> 01:30:31,030
Please.
1156
01:30:32,894 --> 01:30:34,703
You guys don't even thank me.
1157
01:30:35,963 --> 01:30:36,668
Thank you.
1158
01:30:36,731 --> 01:30:38,267
One more.
- Thank you, one more.
1159
01:30:43,704 --> 01:30:45,650
You trouble him a lot.
1160
01:30:47,275 --> 01:30:49,778
One more please.
1161
01:31:10,198 --> 01:31:11,302
One more.
1162
01:31:41,329 --> 01:31:42,637
Rapid fire.
1163
01:31:42,763 --> 01:31:44,936
Think before answering every question.
1164
01:31:45,666 --> 01:31:48,044
What computer cannot be eaten?
1165
01:31:50,838 --> 01:31:53,011
Don't know.
- Tell him.
1166
01:31:54,141 --> 01:31:55,313
Apple.
1167
01:31:55,376 --> 01:31:59,051
What do you call a mobile
that's never had sex?
1168
01:32:00,815 --> 01:32:01,987
The Virgin Mobile.
1169
01:32:02,783 --> 01:32:03,955
Upstart.
1170
01:32:04,085 --> 01:32:05,723
It's called No-Kia.
1171
01:32:06,254 --> 01:32:07,892
Have you ever done it?
1172
01:32:08,856 --> 01:32:14,363
If a dog visits Google,
what will happen to him?
1173
01:32:16,230 --> 01:32:19,177
The same thing that happens
to you when you visit Google.
1174
01:32:21,035 --> 01:32:22,912
One for me.
1175
01:32:41,389 --> 01:32:43,300
What are you doing?
1176
01:32:43,791 --> 01:32:46,863
Open the door.
1177
01:33:11,919 --> 01:33:12,454
Sol'l'Y-
1178
01:33:15,890 --> 01:33:16,334
sol'l'Y-
1179
01:33:34,408 --> 01:33:36,854
What are you doing?
Have you lost your mind?
1180
01:33:39,313 --> 01:33:41,759
What are you doing? Stop him.
1181
01:34:15,883 --> 01:34:18,329
I think Akram
we should leave this college.
1182
01:34:23,891 --> 01:34:25,802
I cannot do that.
1183
01:34:28,963 --> 01:34:32,433
My dad will think his
son's making up an excuse.
1184
01:34:37,238 --> 01:34:39,184
He'll think I am just..
1185
01:34:40,541 --> 01:34:42,851
I am just another loser who quit.
1186
01:34:49,884 --> 01:34:53,093
Akram, look at your condition.
1187
01:35:20,514 --> 01:35:22,460
Akraml Akram, wait.
1188
01:35:23,217 --> 01:35:25,219
Akram, where are you going?
1189
01:35:25,286 --> 01:35:28,096
I am going to complain this.
- What?
1190
01:35:29,123 --> 01:35:31,000
We managed to escape Asthana.
1191
01:35:32,059 --> 01:35:34,005
You made me wet.
1192
01:35:34,595 --> 01:35:36,438
Where are you going in such a hurry?
1193
01:35:37,264 --> 01:35:38,572
So? Here?
1194
01:35:41,435 --> 01:35:43,437
Shall we take him along?
1195
01:35:44,105 --> 01:35:45,413
Come on.
1196
01:35:45,473 --> 01:35:46,884
Come on.
1197
01:35:47,041 --> 01:35:48,543
Come on, come on.
1198
01:35:48,609 --> 01:35:50,384
You're going to complain.
- No, please.
1199
01:35:52,980 --> 01:35:54,084
Come on.
- Let him go.
1200
01:35:54,148 --> 01:35:56,958
I won't do anything.
- He won't do it.
1201
01:35:57,218 --> 01:35:59,027
Let him go.
1202
01:35:59,553 --> 01:36:00,998
Akram!
1203
01:36:01,388 --> 01:36:03,061
Get up.
1204
01:36:03,257 --> 01:36:04,565
That's enough of your charades.
- Leave him.
1205
01:36:04,625 --> 01:36:06,366
What's your problem?
1206
01:36:06,560 --> 01:36:08,233
Why do you always have to interfere?
1207
01:36:08,462 --> 01:36:10,305
Just because we ragged you a bit..
1208
01:36:10,364 --> 01:36:11,934
...you think we raped you.
1209
01:36:12,199 --> 01:36:14,611
Thankfully I caught him
outside the principal's office.
1210
01:36:15,536 --> 01:36:17,015
If he had gone to the principal..
1211
01:36:17,071 --> 01:36:20,018
...then it would've ruined my career,
reputation and life.
1212
01:36:20,074 --> 01:36:22,076
You want to complain about us.
- He won't.
1213
01:36:22,143 --> 01:36:24,089
He won't do it.
I apologise on his behalf.
1214
01:36:24,145 --> 01:36:25,089
Just shut up!
1215
01:36:25,146 --> 01:36:26,454
Don't interfere.
1216
01:36:26,514 --> 01:36:27,959
No one interferes.
1217
01:36:28,015 --> 01:36:29,187
You want to complain about us.
1218
01:36:29,250 --> 01:36:30,923
Get us rusticated.
1219
01:36:31,118 --> 01:36:33,155
You want to ruin our future.
1220
01:36:33,487 --> 01:36:35,626
We were just joking around with you.
1221
01:36:36,123 --> 01:36:39,263
But now you will realise
when you will become a joke.
1222
01:36:39,660 --> 01:36:43,164
Just because you seniors
have the power to do something..
1223
01:36:43,230 --> 01:36:45,540
...doesn't mean you have to do it.
1224
01:36:45,599 --> 01:36:46,703
Talking about power.
1225
01:36:46,967 --> 01:36:48,173
You want to see my power.
- No.
1226
01:36:48,369 --> 01:36:49,211
You want to see my power.
1227
01:36:49,270 --> 01:36:51,546
See. See.
1228
01:36:52,139 --> 01:36:54,016
You want to see more?
1229
01:36:54,508 --> 01:36:56,112
See my power.
- Vivaan.
1230
01:36:56,577 --> 01:36:57,578
See.
1231
01:36:57,645 --> 01:36:59,989
See it. See my power.
1232
01:37:03,951 --> 01:37:06,124
You want to complain about us.
1233
01:37:09,223 --> 01:37:11,203
Give me the camera.
1234
01:37:11,625 --> 01:37:12,968
Give me the camera.
1235
01:37:13,027 --> 01:37:14,631
Complain about us.
1236
01:37:17,331 --> 01:37:19,333
I will show you power.
1237
01:37:20,367 --> 01:37:21,573
Sit.
1238
01:37:22,303 --> 01:37:23,680
Grab this video.
1239
01:37:24,338 --> 01:37:25,715
He wants to see my power.
1240
01:37:31,011 --> 01:37:34,618
I tried to explain you many times.
But you just don't get it.
1241
01:37:35,516 --> 01:37:37,018
Take this.
1242
01:37:47,328 --> 01:37:49,069
Complain about us.
1243
01:37:49,129 --> 01:37:51,609
Now he will never complain about us.
1244
01:37:52,132 --> 01:37:53,634
Let's go.
1245
01:39:02,436 --> 01:39:03,744
Vivaan!
1246
01:39:11,312 --> 01:39:15,158
I could've killed you this
easily on the first day itself.
1247
01:39:15,816 --> 01:39:18,524
But then you
would've never understood..
1248
01:39:18,585 --> 01:39:23,295
...the pain my child went through.
1249
01:39:27,261 --> 01:39:30,765
I never realised, sir, that ourjoke..
1250
01:39:31,165 --> 01:39:32,405
Joke?
1251
01:39:33,167 --> 01:39:34,646
What joke?
1252
01:39:36,770 --> 01:39:39,774
Toying around with a na'l've boy..
1253
01:39:40,107 --> 01:39:42,280
...and stripping him of
his honour, his characten.
1254
01:39:42,343 --> 01:39:43,651
...you call the a joke.
1255
01:39:44,445 --> 01:39:46,823
Disrobing my child
in front of everyone..
1256
01:39:46,880 --> 01:39:49,554
...and mortifying him,
you call that a joke.
1257
01:39:50,517 --> 01:39:53,555
Toying with someone's innocence.
1258
01:39:54,488 --> 01:39:56,297
You call that being a man.
1259
01:39:56,724 --> 01:39:59,864
I sent a sweet jolly boy.
1260
01:40:00,461 --> 01:40:05,206
You just sent a bag of bones.
1261
01:40:06,667 --> 01:40:08,544
You just sent a body.
1262
01:40:09,403 --> 01:40:11,178
He's just a lifeless body.
1263
01:40:11,238 --> 01:40:14,776
He's just a lifeless body,
Mr. Vivaan, he's not my son.
1264
01:40:15,376 --> 01:40:17,185
Tell me where my son is.
1265
01:40:18,479 --> 01:40:21,221
Where is my Akram?
1266
01:40:21,682 --> 01:40:23,252
We made a big..
1267
01:40:25,386 --> 01:40:27,263
It was a mistake, sir.
1268
01:40:33,427 --> 01:40:36,169
Today my task is finally complete.
1269
01:40:38,232 --> 01:40:39,802
You're free, you can go.
1270
01:40:40,567 --> 01:40:43,446
But this sin will never leave you.
1271
01:40:44,571 --> 01:40:45,675
Never.
1272
01:40:46,076 --> 01:40:49,076
SubRip: DISTEL @ www.subs.ro