1 00:04:29,068 --> 00:04:31,776 Siya, what are you doing? People will laugh at us. 2 00:04:32,338 --> 00:04:33,078 l am going. 3 00:04:33,339 --> 00:04:36,320 Sorry. Don't you want to get your money's worth? 4 00:04:36,643 --> 00:04:38,919 We don't often travel business class. 5 00:04:39,078 --> 00:04:42,821 So what if we don't? We have travelled by aeroplane before. 6 00:04:44,050 --> 00:04:46,997 Just a minute. What money? 7 00:04:48,388 --> 00:04:49,924 How much did we spend on this trip? 8 00:04:50,356 --> 00:04:51,994 We won this trip in a lucky draw contest. 9 00:04:52,058 --> 00:04:53,366 Thanks to me, you know. 10 00:04:56,095 --> 00:04:57,665 Your meal, ma'am. - Thank you. 11 00:05:04,971 --> 00:05:05,972 Excuse me. - Yes, ma'am. 12 00:05:06,039 --> 00:05:07,985 I specifically ordered vegetarian. 13 00:05:08,408 --> 00:05:11,116 Don't worry, ma'am. I will get a vegetarian meal for you. 14 00:05:11,944 --> 00:05:14,390 You know, she's one of those. 15 00:05:14,447 --> 00:05:16,984 Don't worry, sir. I'll get something for her. 16 00:05:17,984 --> 00:05:19,520 By the way. 17 00:05:19,652 --> 00:05:24,032 Will you die if you touch meat? 18 00:05:24,457 --> 00:05:25,959 Why take a chance? 19 00:05:27,960 --> 00:05:29,462 Fiji, here we come. 20 00:05:53,486 --> 00:05:54,590 This way. 21 00:06:02,395 --> 00:06:04,534 What a beautiful place. 22 00:06:05,998 --> 00:06:07,477 What are you thinking? 23 00:06:07,533 --> 00:06:09,809 Someday I will take you to a beautiful place like this.. 24 00:06:09,869 --> 00:06:11,780 ...but on my own. 25 00:06:11,838 --> 00:06:13,442 Anything free is always good.. 26 00:06:13,506 --> 00:06:16,077 ...but if you earn it, the feeling's amazing. 27 00:06:21,714 --> 00:06:23,421 Vivaan. 28 00:06:44,137 --> 00:06:47,641 "All night...it keeps sighing." 29 00:06:47,807 --> 00:06:49,980 "Your memories would make it restless." 30 00:06:50,143 --> 00:06:53,989 "My heart doesn't listen to me." 31 00:06:54,180 --> 00:06:57,627 "There's a sweet intoxication." 32 00:06:57,784 --> 00:07:00,230 "Everything seems a blur." 33 00:07:00,486 --> 00:07:03,956 "My heart doesn't know a thing." 34 00:07:04,457 --> 00:07:09,497 "It belonged to me, but now it's a stranger." 35 00:07:09,662 --> 00:07:13,838 "Just doesn't understand." 36 00:07:14,700 --> 00:07:19,513 "At times silent, at times it sings aloud." 37 00:07:19,739 --> 00:07:24,518 "It sings your praises all the while." 38 00:07:24,710 --> 00:07:29,250 "Are you real or are you just an illusion." 39 00:07:29,715 --> 00:07:34,027 "You should know that it's crazy about you." 40 00:07:34,086 --> 00:07:42,164 "My heart doesn't listen to me." 41 00:07:44,130 --> 00:07:47,577 "She dwells in me." 42 00:07:47,834 --> 00:07:54,080 "In my heart, like life." 43 00:07:54,507 --> 00:07:57,681 "Just like raindrops in the monsoon." 44 00:07:57,877 --> 00:08:00,221 "Like a story." 45 00:08:00,613 --> 00:08:04,117 "That conveys from the heart." 46 00:08:04,517 --> 00:08:09,557 "It's always been in love with you." 47 00:08:09,755 --> 00:08:14,534 "Just doesn't understand." 48 00:08:14,760 --> 00:08:19,266 "At times silent, at times it sings aloud." 49 00:08:19,765 --> 00:08:24,305 "It sings your praises all the while." 50 00:08:24,737 --> 00:08:29,550 "Are you real or are you just an illusion." 51 00:08:29,709 --> 00:08:34,055 "You should know that it's crazy about you." 52 00:08:34,113 --> 00:08:41,895 "My heart doesn't listen to me." 53 00:08:45,224 --> 00:08:47,761 "When it sees you." 54 00:08:47,827 --> 00:08:54,904 "It just runs after you, with me." 55 00:08:55,201 --> 00:09:00,014 "It's obsessed with you, you're it peace." 56 00:09:00,273 --> 00:09:04,744 "You're the only one for him." 57 00:09:09,215 --> 00:09:13,960 "At times silent, at times it sings aloud." 58 00:09:14,220 --> 00:09:19,067 "It sings your praises all the while." 59 00:09:19,191 --> 00:09:24,004 "Are you real or are you just an illusion." 60 00:09:24,163 --> 00:09:28,305 "You should know that it's crazy about you." 61 00:09:28,668 --> 00:09:35,984 "My heart doesn't listen to me." 62 00:10:17,249 --> 00:10:18,956 You're up. 63 00:10:21,220 --> 00:10:22,324 Happy anniversary. 64 00:10:22,388 --> 00:10:24,026 Happy anniversary, love. 65 00:10:26,058 --> 00:10:27,298 Why are you up so early? 66 00:10:27,360 --> 00:10:29,067 Was checking porn sites. 67 00:10:30,896 --> 00:10:32,739 I had applied for a job in a few companies.. 68 00:10:32,798 --> 00:10:35,142 ...Was just checking if they've sent any response or not. 69 00:10:36,102 --> 00:10:37,945 No response. 70 00:10:38,237 --> 00:10:39,443 Siya. 71 00:10:41,273 --> 00:10:42,081 Coffee. 72 00:10:42,141 --> 00:10:44,849 Yea, I was wondering. - I will be back. 73 00:10:49,949 --> 00:10:51,053 Vivaan. 74 00:10:53,786 --> 00:10:56,062 So this is why you disappeared yesterday. 75 00:10:56,188 --> 00:10:58,361 Wow! You're so intelligent. 76 00:11:02,762 --> 00:11:05,743 Wow! Now this necklace looks beautiful. 77 00:11:06,899 --> 00:11:08,344 They say to keep the love alive in a marriage.. 78 00:11:08,401 --> 00:11:10,347 ...two things are very important. 79 00:11:10,970 --> 00:11:12,881 Husband's defeat and.. 80 00:11:14,340 --> 00:11:16,115 And.. 81 00:11:16,842 --> 00:11:18,378 Diamond necklace. 82 00:11:19,378 --> 00:11:20,914 It's really pretty. 83 00:11:21,180 --> 00:11:22,921 I absolutely love it. 84 00:11:23,482 --> 00:11:24,859 And I love you. 85 00:11:25,484 --> 00:11:27,054 Hold on. 86 00:11:27,119 --> 00:11:28,792 Where did you get the money to buy this? 87 00:11:29,488 --> 00:11:31,866 Money? Good question. 88 00:11:32,892 --> 00:11:35,372 I don't know how to steal, I can't rob a bank. 89 00:11:35,428 --> 00:11:39,103 I never win a lottery, I don't have a job. - Vivaan. 90 00:11:39,298 --> 00:11:41,244 You spent your savings. 91 00:11:42,435 --> 00:11:44,779 Why did you waste it on me? 92 00:11:46,138 --> 00:11:47,776 Waste? 93 00:11:48,140 --> 00:11:50,950 It's not a waste, it's an investment. 94 00:11:51,477 --> 00:11:53,286 In your happiness. 95 00:11:55,014 --> 00:11:57,016 But I think I lost. 96 00:11:58,117 --> 00:11:59,994 Don't get me wrong. 97 00:12:00,386 --> 00:12:02,332 Of course I love it. 98 00:12:05,057 --> 00:12:06,900 Love you. - You do? 99 00:12:11,363 --> 00:12:12,137 Yes. 100 00:12:12,198 --> 00:12:13,199 Good morning, sir. - Good morning. 101 00:12:13,265 --> 00:12:15,142 Wish you two a happy anniversary. - Thank you. 102 00:12:15,201 --> 00:12:16,942 Here's an invitation for you. 103 00:12:17,536 --> 00:12:18,412 Invitation. - Yes. 104 00:12:18,471 --> 00:12:19,541 Show me. 105 00:12:20,940 --> 00:12:23,352 Sir, your pickup will be ready atllam. - Thank you. 106 00:12:24,176 --> 00:12:25,314 Pick up! 107 00:12:25,377 --> 00:12:28,381 An exclusive anniversary lunch at the Waterfront. 108 00:12:28,447 --> 00:12:30,290 Surprises in-store. 109 00:12:30,483 --> 00:12:32,394 But.. - I love Fiji. 110 00:12:33,552 --> 00:12:35,225 Happy anniversary. 111 00:12:49,335 --> 00:12:50,871 Gorgeous. 112 00:12:51,871 --> 00:12:53,441 I don't feel like going out. 113 00:12:53,572 --> 00:12:55,108 Let's go back, to the room. 114 00:12:55,174 --> 00:12:56,983 Come on then. - Excuse me. 115 00:12:58,377 --> 00:13:00,220 Good afternoon, sir. - Good afternoon. 116 00:13:00,379 --> 00:13:01,824 So, has the car come? 117 00:13:02,381 --> 00:13:03,951 That's your ride. 118 00:13:10,923 --> 00:13:12,994 Oh my, God.. - Are you serious? 119 00:13:14,593 --> 00:13:16,368 I love it. 120 00:13:18,998 --> 00:13:20,409 Let's get there soon. 121 00:13:33,479 --> 00:13:34,958 Hi. - Hi. Vivaan. 122 00:13:35,014 --> 00:13:35,890 I'm the captain. - Hi. 123 00:13:35,948 --> 00:13:37,325 I'm Siya, nice to meet you. - This way. 124 00:14:11,417 --> 00:14:12,259 Hi. - Hi. 125 00:14:12,318 --> 00:14:13,092 Welcome. 126 00:14:13,152 --> 00:14:15,098 Happy anniversary. - Thank you so much. 127 00:14:15,154 --> 00:14:16,531 For you. - Thank you. 128 00:14:16,589 --> 00:14:18,398 Follow me. This way please. 129 00:14:18,457 --> 00:14:20,528 I love this place. 130 00:14:29,034 --> 00:14:31,071 This is your table, ma'am. 131 00:14:34,206 --> 00:14:36,584 Happy anniversary Mr. and Mrs. Agasthi. 132 00:14:38,310 --> 00:14:40,256 Am I dreaming? 133 00:14:41,046 --> 00:14:44,027 This place, the ambiance, this cake. Its unreal. 134 00:14:44,483 --> 00:14:46,156 I mean.. 135 00:14:47,453 --> 00:14:49,228 You know what? 136 00:14:49,688 --> 00:14:52,498 These were the best six days of my life. 137 00:14:54,026 --> 00:14:55,505 And all thanks to you. 138 00:14:55,661 --> 00:14:58,141 Don't be so hasty in saying thanks. 139 00:14:58,564 --> 00:15:00,168 The night's still young. 140 00:15:01,567 --> 00:15:03,342 What's the point? It's our last night here. 141 00:15:03,402 --> 00:15:06,042 And tomorrow, back to job searches, paying EMl's. 142 00:15:06,105 --> 00:15:07,550 Tension, tension, tension. 143 00:15:07,606 --> 00:15:09,210 Just the thought of it upsets me. 144 00:15:09,642 --> 00:15:11,280 I am 30. 145 00:15:11,543 --> 00:15:13,181 It's now or never. 146 00:15:13,646 --> 00:15:16,354 I want to have my own business, a passion in something. 147 00:15:17,249 --> 00:15:19,286 10 years later I don't want to regret.. 148 00:15:19,351 --> 00:15:21,126 ...saying I could've done it back then. 149 00:15:21,620 --> 00:15:22,997 But in search of happiness.. 150 00:15:23,055 --> 00:15:24,500 ...I forgot to express them. 151 00:15:25,257 --> 00:15:28,431 Happiness never depends on anyone. 152 00:15:28,727 --> 00:15:31,640 Friends never meet coincidentally. 153 00:15:31,997 --> 00:15:34,307 This moment must have some importance. 154 00:15:34,366 --> 00:15:37,370 Otherwise we wouldn't have met in the first place. 155 00:15:38,003 --> 00:15:40,210 Great. - Thank you. 156 00:15:41,206 --> 00:15:43,186 My name is Khan. - I.. 157 00:15:44,543 --> 00:15:46,750 I know who you are. - Really? 158 00:15:47,446 --> 00:15:54,421 You are Mr. Khan and you're not a terrorist. - I like that. 159 00:15:54,486 --> 00:15:57,057 My wife Siya. - Oh, hello, pleasure. 160 00:15:57,289 --> 00:15:59,098 I am Abdul Razaq Khan. 161 00:15:59,491 --> 00:16:01,232 Your host and companion. 162 00:16:01,293 --> 00:16:02,738 Pleased to meet you, Mr. Khan. 163 00:16:02,995 --> 00:16:04,133 You're welcome. 164 00:16:04,196 --> 00:16:07,143 This is my resort and we sent you the invites. 165 00:16:07,299 --> 00:16:09,575 This is a part of your holiday package. 166 00:16:09,635 --> 00:16:11,774 Thank you, we've had a wonderful reception.. 167 00:16:12,037 --> 00:16:13,345 Pleasure is all mine, ma'am. 168 00:16:13,405 --> 00:16:15,112 Wearing a nice necklace. 169 00:16:15,274 --> 00:16:16,309 Thank you. 170 00:16:16,375 --> 00:16:19,117 So, I wish you two a very happy wedding anniversary. 171 00:16:19,178 --> 00:16:20,452 Thank you so much, sir. - Welcome. 172 00:16:20,579 --> 00:16:23,685 Have you been living in Fiji for quite long? - It's been 10 years. 173 00:16:24,450 --> 00:16:26,794 It's been 10 years since we first met. 174 00:16:27,186 --> 00:16:29,223 You mean today's your 10th wedding anniversary. 175 00:16:29,288 --> 00:16:30,699 No, no. Fifth. - Congratulations. 176 00:16:30,756 --> 00:16:33,430 We met five years before our marriage. - I see. 177 00:16:34,159 --> 00:16:35,536 Let's celebrate. 178 00:16:41,633 --> 00:16:44,671 Don Perignon. 1995. 179 00:16:45,637 --> 00:16:47,378 It's a limited edition, ma'am. 180 00:16:47,706 --> 00:16:49,743 On your special day. 181 00:16:51,510 --> 00:16:53,046 Thank you. - Thank you. 182 00:16:53,212 --> 00:16:55,214 Cheers. - Cheers, darling. 183 00:16:56,682 --> 00:16:58,719 Come quickly, I am tasting the stars. 184 00:16:59,518 --> 00:17:01,191 I'm impressed Mr. Vivaan. 185 00:17:01,253 --> 00:17:02,527 Great. 186 00:17:03,188 --> 00:17:06,135 You know what Don Perignon said.. 187 00:17:06,191 --> 00:17:08,193 ...when he tasted this champagne? 188 00:17:09,161 --> 00:17:13,439 'Come quickly, I am tasting the stars.' - Not bad. 189 00:17:13,565 --> 00:17:16,569 And only a few people know this. 190 00:17:23,142 --> 00:17:24,644 Love this. - Yeah. 191 00:17:34,586 --> 00:17:36,156 Nice paintings, Mr. Khan. 192 00:17:36,321 --> 00:17:37,698 These canvases are empty. 193 00:17:37,756 --> 00:17:39,394 They aren't empty, madam. 194 00:17:39,458 --> 00:17:43,873 They're filled... with secrets I don't want to share. 195 00:17:44,563 --> 00:17:45,769 Keep them concealed. 196 00:17:46,098 --> 00:17:48,169 My little secrets. 197 00:17:49,168 --> 00:17:51,409 There's another point of view, Mr. Khan. - What? 198 00:17:51,537 --> 00:17:54,108 Maybe it's filled according to the observer's point of view. 199 00:17:54,440 --> 00:17:57,546 Each time each person sees what he thinks. 200 00:17:57,843 --> 00:18:00,414 I think you don't like secrets. 201 00:18:01,647 --> 00:18:03,285 Secrets are sexy. 202 00:18:03,515 --> 00:18:06,155 And thoughts filthy. - I see. 203 00:18:06,418 --> 00:18:07,897 So what did you think? 204 00:18:08,220 --> 00:18:09,699 That's a secret, Mr. Khan. 205 00:18:10,255 --> 00:18:12,292 And secrets are sexy. 206 00:18:13,692 --> 00:18:15,296 You know what. 207 00:18:15,494 --> 00:18:19,840 I can't be unfair to my 8 million viewers. 208 00:18:20,365 --> 00:18:21,366 What do you mean? 209 00:18:21,433 --> 00:18:24,175 This restaurant has a tie-up with a website. 210 00:18:24,303 --> 00:18:26,249 It's a live gaming website. 211 00:18:26,638 --> 00:18:29,448 And the game's called Table 21. 212 00:18:30,242 --> 00:18:34,190 So, if intelligent and beautiful people like you.. 213 00:18:34,246 --> 00:18:36,453 ...don't play this game, then won't it be.. 214 00:18:36,515 --> 00:18:39,826 ...unfair to those 8 million viewers? 215 00:18:40,252 --> 00:18:43,631 What kind of game or website are you talking about Mr. Khan? 216 00:18:43,689 --> 00:18:46,761 It's a live game, ma'am, which I will play with you. 217 00:18:46,825 --> 00:18:48,463 On one side of the table will be you.. 218 00:18:48,527 --> 00:18:49,665 ...and on the other side will be me. 219 00:18:49,728 --> 00:18:52,299 And I will ask you 8 questions. 220 00:18:52,364 --> 00:18:55,277 Just a minute. What questions? 221 00:18:55,367 --> 00:18:57,472 Questions related to your life. 222 00:18:57,870 --> 00:18:58,610 Okay? 223 00:18:58,871 --> 00:19:01,613 And you'll be given a task with each question. 224 00:19:01,673 --> 00:19:03,949 What task? - Task related to the question. 225 00:19:04,409 --> 00:19:05,786 So, it is very simple. 226 00:19:06,245 --> 00:19:09,522 8 questions, 8 answers and 8 tasks. 227 00:19:09,581 --> 00:19:13,358 But the answer will be in a yes or no. 228 00:19:13,652 --> 00:19:15,427 Only yes or no. 229 00:19:15,487 --> 00:19:17,228 Interesting. 230 00:19:18,323 --> 00:19:19,734 There must be prize money as well? 231 00:19:20,392 --> 00:19:22,394 See, he's getting interested. 232 00:19:22,461 --> 00:19:23,633 Of course, Mr. Vivaan. There is. 233 00:19:23,695 --> 00:19:25,197 How much? - Guess. 234 00:19:25,264 --> 00:19:26,800 One million Fijian Dollars. 235 00:19:26,865 --> 00:19:27,866 Oh, no.. - Vivaan. 236 00:19:27,933 --> 00:19:29,435 No, no. 237 00:19:29,868 --> 00:19:33,645 It's going to be 10 million Fijian Dollars. 238 00:19:34,306 --> 00:19:35,717 What? 239 00:19:36,275 --> 00:19:38,221 You mean 21 crore rupees. 240 00:19:38,277 --> 00:19:40,621 Women are indeed good with calculations. 241 00:19:41,547 --> 00:19:43,925 So ma'am, are you game? 242 00:19:48,253 --> 00:19:51,757 Mr. Khan, this is too good to be true? Not possible. 243 00:19:52,391 --> 00:19:53,927 21 crore rupees. 244 00:19:56,828 --> 00:19:57,863 What's the catch? 245 00:19:58,830 --> 00:20:00,241 Just one. 246 00:20:00,532 --> 00:20:02,637 You can't quit the game. 247 00:20:07,406 --> 00:20:09,477 I don't mind. - Wait. 248 00:20:09,641 --> 00:20:11,416 Can I talk to my wife for two minutes? 249 00:20:11,476 --> 00:20:12,454 Of course. 250 00:20:12,511 --> 00:20:16,687 Your wife, your decision. Take an hour. 251 00:20:22,754 --> 00:20:24,427 Please, please. 252 00:20:24,556 --> 00:20:25,864 Do you know what this means? 253 00:20:25,924 --> 00:20:27,699 What's the worst that can happen? 254 00:20:28,260 --> 00:20:30,740 Don't know. Something seems awkward. 255 00:20:30,796 --> 00:20:31,934 What can he possibly ask? 256 00:20:31,997 --> 00:20:33,908 How much does he know about us? 257 00:20:36,435 --> 00:20:38,312 Please. 258 00:20:54,720 --> 00:20:56,393 This way. 259 00:21:02,861 --> 00:21:04,397 Are they our audience? 260 00:21:04,696 --> 00:21:07,006 Our audience is much bigger. 261 00:21:08,900 --> 00:21:11,073 Bigger audience? 262 00:22:42,494 --> 00:22:44,974 Table no. 21. 263 00:22:49,868 --> 00:22:53,111 You were quick on taking a decision, I'm happy. 264 00:22:53,438 --> 00:22:56,885 Well you can say, Mr. Khan we like taking our chances. 265 00:22:58,944 --> 00:23:01,891 What's this? - Nothing. Just formalities. 266 00:23:02,180 --> 00:23:05,684 It states that you're playing this game willingly.. 267 00:23:05,884 --> 00:23:08,797 ...and you will follow all the rules of the game. 268 00:23:08,854 --> 00:23:11,664 And you will be given a questionnaire" 269 00:23:11,723 --> 00:23:13,896 ...and you will have to fill in all the answers. 270 00:23:14,059 --> 00:23:17,666 And one more thing, we'll take away your personal phones. 271 00:23:17,729 --> 00:23:19,640 And you will have our phones. 272 00:23:19,865 --> 00:23:21,902 Only incoming, no outgoing. 273 00:23:21,967 --> 00:23:24,948 Because you cannot take anyone's help. No. 274 00:23:25,170 --> 00:23:26,808 Any lifeline? - Of course. 275 00:23:26,872 --> 00:23:27,612 Just one. 276 00:23:27,672 --> 00:23:29,845 Truth, and nothing but the truth. 277 00:23:30,008 --> 00:23:32,488 How will you know whether we're lying or not? 278 00:23:32,911 --> 00:23:34,720 Cameras are installed everywhere. 279 00:23:34,846 --> 00:23:37,190 Lie detectors will be tied to your wrists. 280 00:23:37,549 --> 00:23:41,497 Red for wrong answer, and green for right. 281 00:23:41,720 --> 00:23:43,700 Is this lie-detector reliable? 282 00:23:43,755 --> 00:23:45,166 I mean, after all it concerns money. 283 00:23:45,223 --> 00:23:49,171 There's just one thing that can stand between you and your money. 284 00:23:49,861 --> 00:23:52,671 Lies. Only lies. 285 00:23:54,065 --> 00:23:55,669 Shall we play? 286 00:24:20,992 --> 00:24:25,941 So, Mr. Vivaan. First question, for one crore. 287 00:24:27,933 --> 00:24:28,968 Ready. 288 00:24:29,034 --> 00:24:32,777 Is your wife...beautiful? 289 00:24:32,938 --> 00:24:35,782 Is that your first question? - No. 290 00:24:36,942 --> 00:24:41,084 I'm sure you express your love in many different ways.. 291 00:24:41,146 --> 00:24:43,092 ...to your beautiful wife. 292 00:24:43,615 --> 00:24:49,566 Your question is, do you feel embarrassed.. 293 00:24:50,088 --> 00:24:54,730 ...In expressing your love to your wife in a public place? 294 00:25:05,971 --> 00:25:07,609 Yes. 295 00:25:08,673 --> 00:25:10,812 It's the right answer! 296 00:25:11,276 --> 00:25:12,983 It's the right answer! 297 00:25:13,245 --> 00:25:15,020 Congratulations. 298 00:25:15,580 --> 00:25:17,253 That was easy. - We won. 299 00:25:17,616 --> 00:25:19,994 Congrats. - This is unbelievable. 300 00:25:20,719 --> 00:25:25,099 Seems like you don't believe in.. 301 00:25:25,156 --> 00:25:28,797 ...the concept of displaying your love openly. 302 00:25:28,860 --> 00:25:30,931 Each one has its own choice, Mr. Khan. 303 00:25:31,196 --> 00:25:35,872 A sealed bottle is much better than an open bar. 304 00:25:36,835 --> 00:25:39,179 Right. - It's different in case of women. 305 00:25:39,704 --> 00:25:45,017 When their lover openly assert their right on them.. 306 00:25:45,076 --> 00:25:47,078 ...they really like that. 307 00:25:47,712 --> 00:25:50,659 Right, Siyaji. Do you miss it? 308 00:25:51,016 --> 00:25:52,359 Of course I do. 309 00:25:52,684 --> 00:25:55,164 But he more than makes up for it when we're alone. 310 00:25:55,687 --> 00:25:56,961 Of course he must be. 311 00:25:57,022 --> 00:25:58,092 Of course. 312 00:25:58,156 --> 00:26:01,797 Mr. Vivaan. Time for your first task. 313 00:26:02,193 --> 00:26:03,365 Are you ready? 314 00:26:04,329 --> 00:26:05,831 Bring it on, Mr. Khan. 315 00:26:06,064 --> 00:26:11,275 You will have to kiss your wife passionately.. 316 00:26:11,336 --> 00:26:19,812 ...In the middle of Suva's busiest street, Rand street. 317 00:26:21,746 --> 00:26:23,623 I knew it's going to be something like that. 318 00:26:24,049 --> 00:26:27,895 One crore rupees and a beautiful task. Why not? 319 00:26:28,186 --> 00:26:29,824 I am okay with it. 320 00:26:31,890 --> 00:26:33,267 Let's go. 321 00:26:33,692 --> 00:26:35,171 That's the spirit my boy. 322 00:26:35,226 --> 00:26:36,671 Just one more thing. 323 00:26:36,895 --> 00:26:39,705 Our referees are on the inside as well as outside. 324 00:26:39,898 --> 00:26:43,072 And there are cameras everywhere, keeping a watch on you.. 325 00:26:43,234 --> 00:26:46,238 ...because this game will be telecasted live on the internet. 326 00:26:46,304 --> 00:26:47,840 Please, no cheating. 327 00:26:50,308 --> 00:26:51,810 Gouse. 328 00:27:55,340 --> 00:27:56,751 What are you thinking? 329 00:27:56,808 --> 00:27:58,116 Let's do it. 330 00:27:58,410 --> 00:27:59,855 Let's do it. 331 00:28:00,011 --> 00:28:03,185 This is not a shoe ad. - I'm your wife. 332 00:28:03,715 --> 00:28:07,094 Look, if you can't do it then I'll get someone else. 333 00:28:07,252 --> 00:28:08,993 Just shut up, Siya. 334 00:28:22,400 --> 00:28:24,471 Vivaan. Vivaan, listen. 335 00:28:25,236 --> 00:28:27,079 Has it ever happened that.. 336 00:28:27,138 --> 00:28:31,814 ...you wanted to kiss me in public desperately but you couldn't? 337 00:29:16,221 --> 00:29:18,394 Out of all the days, chooses to fight today. 338 00:29:18,456 --> 00:29:19,434 'Siya, it is okay. Just relax.' 339 00:29:19,491 --> 00:29:21,402 'Hey.. Give me some rum.' 340 00:29:22,560 --> 00:29:23,800 It's not good for you.' 341 00:29:23,928 --> 00:29:26,306 Why? What's the problem in having a peg of rum? 342 00:29:26,464 --> 00:29:29,104 I meant Bobby, not rum. 343 00:29:29,400 --> 00:29:31,038 He doesn't know anything about Bobby.. 344 00:29:31,102 --> 00:29:32,012 Why is he giving me advice? 345 00:29:32,070 --> 00:29:33,140 That's okay. 346 00:29:33,338 --> 00:29:35,545 If not my advice, at least the rum. 347 00:29:36,007 --> 00:29:37,247 You will accept something. 348 00:29:59,097 --> 00:30:01,600 So, do you only give good advice.. 349 00:30:01,866 --> 00:30:03,368 ...or can you dance just as well. 350 00:30:04,869 --> 00:30:06,246 I can try. 351 00:30:12,277 --> 00:30:14,518 I noticed that you've been checking me out all evening. 352 00:30:14,579 --> 00:30:16,957 Though you know I've a boyfriend. 353 00:30:22,353 --> 00:30:28,031 I kept staring at her, and time flew by. 354 00:30:28,259 --> 00:30:32,264 I wonder why I couldn't take my eyes off her face. 355 00:30:32,931 --> 00:30:37,346 Like the moon and its moonlight I kept looking at her with awe. 356 00:30:38,169 --> 00:30:42,549 But never imagined that I will get to see her so closely. 357 00:31:35,460 --> 00:31:37,531 Fantastic, Mr. Vivaan. 358 00:31:37,695 --> 00:31:42,440 People say a man snatches his first kiss, demands the second.. 359 00:31:42,667 --> 00:31:46,342 ...takes the third, accepts the fourth and endures the rest. 360 00:31:46,571 --> 00:31:51,020 But here, it looks like this was really your first kiss. 361 00:31:51,075 --> 00:31:54,113 Yes. Not just me, our viewers say the same thing. 362 00:31:54,479 --> 00:31:58,256 1.2 millions hits on website. 363 00:31:58,316 --> 00:31:59,693 My goodness. - Thank you, Mr. Khan. 364 00:32:00,051 --> 00:32:04,090 I didn't just kiss my wife publicly.. 365 00:32:04,656 --> 00:32:08,468 ...today I've also been publicly made a 'Bakra' (fool). 366 00:32:08,593 --> 00:32:11,073 Come on, guys. Come on, come out, come out. 367 00:32:11,262 --> 00:32:12,741 What are you doing? - Good job, buddy, good job. 368 00:32:12,997 --> 00:32:14,567 Thank you. Come out everyone. 369 00:32:14,632 --> 00:32:18,307 Mr. Vivaan, are you okay? - Absolutely fine, Mr. Khan. 370 00:32:18,536 --> 00:32:20,675 I know, come on.. - Vivaan, what's with you? 371 00:32:20,738 --> 00:32:23,048 Siya. Can't you get it? 372 00:32:23,241 --> 00:32:25,721 This is not a game show, this is a show. 373 00:32:26,044 --> 00:32:28,388 Otherwise who pays this much money for a kiss? 374 00:32:28,446 --> 00:32:31,757 Isn't it, Mr. Khan? You fooled us, didn't you? - Yes, yes. 375 00:32:32,116 --> 00:32:34,653 Of course, you caught us. - See, I told you. 376 00:32:35,153 --> 00:32:38,532 We call it International 'Bakra' now. 377 00:32:39,090 --> 00:32:41,263 Sorry, ma'am. Please don't mind. - I told you. 378 00:32:41,559 --> 00:32:45,132 No. - We didn't know you'll catch us so soon. 379 00:32:46,030 --> 00:32:47,407 Nice meeting you. 380 00:32:49,167 --> 00:32:50,510 Same here. 381 00:32:50,568 --> 00:32:52,070 Come on, darling. - That way, please 382 00:32:56,107 --> 00:32:59,213 21 crore rupees. No one gives it for free. 383 00:33:04,315 --> 00:33:07,626 Let's play more? I told you. 384 00:33:15,126 --> 00:33:16,469 My God. 385 00:33:17,195 --> 00:33:21,439 This isn't life that staggers, this is a game. 386 00:33:22,233 --> 00:33:25,180 And this game has some rules. 387 00:33:26,170 --> 00:33:31,051 The first rule says, if you lie...you die. 388 00:33:31,442 --> 00:33:33,285 But I never lie. 389 00:33:33,611 --> 00:33:36,490 This is 21 crore rupees, minus one crore. Sorry. 390 00:33:36,547 --> 00:33:39,528 It's been transferred to your bank account. 391 00:33:40,184 --> 00:33:41,595 What? - Yes. 392 00:33:41,786 --> 00:33:43,493 Show him. 393 00:33:43,688 --> 00:33:45,497 Show him the phone. 394 00:33:49,127 --> 00:33:50,765 What does it say? 395 00:33:57,802 --> 00:34:01,477 Amount of Rs. 1 Cr credited to your account. - Yes. 396 00:34:02,273 --> 00:34:05,345 I am so sorry we doubted you, Mr. Khan. 397 00:34:06,210 --> 00:34:08,588 What's the next question? - Are you hungry? 398 00:34:15,686 --> 00:34:21,227 Mr. Vivaan, do you feel you know your wife completely? 399 00:34:21,592 --> 00:34:23,594 That's a difficult question, Mr. Khan. 400 00:34:27,598 --> 00:34:31,205 Obviously, yes. - No, don't look at the buzzer. 401 00:34:31,469 --> 00:34:33,449 I just wanted your opinion. 402 00:34:33,805 --> 00:34:36,342 The question is for Siya. 403 00:34:37,442 --> 00:34:42,152 The second question is for Siya, for Two Cr. Rupees. 404 00:34:42,680 --> 00:34:49,393 Do you feel... your husband knows you completely? 405 00:34:59,163 --> 00:35:00,437 What? 406 00:35:04,735 --> 00:35:06,442 Are you.. 407 00:35:08,306 --> 00:35:10,183 No. - What? 408 00:35:10,908 --> 00:35:12,581 No! 409 00:35:17,548 --> 00:35:19,323 It's the right answer. 410 00:35:19,450 --> 00:35:21,327 Absolutely right. 411 00:35:21,619 --> 00:35:22,859 Superb. - Okay. 412 00:35:22,920 --> 00:35:24,399 Siya, superb. - It's okay. 413 00:35:24,455 --> 00:35:26,492 Well played. Wow. 414 00:35:26,824 --> 00:35:29,737 Mr. Vivaan, you don't know that your wife knows.. 415 00:35:29,794 --> 00:35:33,708 ...that you don't know her completely. 416 00:35:35,833 --> 00:35:37,608 Confused, right? 417 00:35:38,236 --> 00:35:39,544 Mr. Khan, every woman wants her man.. 418 00:35:39,604 --> 00:35:41,174 ...to think of her like a closed fist. 419 00:35:42,406 --> 00:35:45,319 But actually, every woman is very predictable. 420 00:35:45,910 --> 00:35:47,480 Like an open book. 421 00:35:47,678 --> 00:35:49,851 But closed fists are very interesting. 422 00:35:49,914 --> 00:35:52,520 And open books are beautiful, right? 423 00:35:53,518 --> 00:35:56,192 So the question is, Mr. Vivaan.. 424 00:35:56,254 --> 00:35:59,633 ...whether your wife's interesting or beautiful. 425 00:36:00,291 --> 00:36:02,328 We'll decide that as well. 426 00:36:02,393 --> 00:36:04,964 After this dare for one crore. 427 00:36:05,963 --> 00:36:10,935 Can your predictable wife...eat this? 428 00:36:19,977 --> 00:36:21,752 I must admit, Mr. Khan. 429 00:36:22,246 --> 00:36:25,227 That's a good idea to save your money. 430 00:36:27,585 --> 00:36:28,859 We lose. 431 00:36:28,920 --> 00:36:30,422 It's okay, relax. - Mr. Vivaan. 432 00:36:31,556 --> 00:36:33,866 Two crores are at stake here. 433 00:36:34,692 --> 00:36:36,000 Two crores. 434 00:36:36,260 --> 00:36:38,433 People can die for this amount. 435 00:36:39,463 --> 00:36:43,377 And not many get this amount even after all the apathy. 436 00:36:45,770 --> 00:36:49,445 Mr. Khan, my wife might think that I don't know her. 437 00:36:49,640 --> 00:36:51,984 ...but I do know her this much. 438 00:36:52,610 --> 00:36:54,419 We've been married for 5 years. 439 00:36:54,912 --> 00:36:57,688 She'd rather take poison but not this. 440 00:36:58,916 --> 00:37:00,259 Never 441 00:37:11,629 --> 00:37:14,701 This is a beautiful game, Mr. Vivaan. 442 00:37:14,865 --> 00:37:19,405 Now you know that you don't know anything. 443 00:37:19,704 --> 00:37:24,517 And to know that you don't know is very important. 444 00:37:24,575 --> 00:37:28,751 You've your entire life to know and understand each other. 445 00:37:30,047 --> 00:37:31,958 Siya, all okay. 446 00:37:35,753 --> 00:37:37,699 Are you expecting a good news. 447 00:37:38,723 --> 00:37:41,431 Winning 2 crore. Isn't that good news. 448 00:38:00,745 --> 00:38:02,088 I am fine, Vivaan. 449 00:38:02,513 --> 00:38:03,924 Thanks for asking. 450 00:38:04,548 --> 00:38:05,891 Did you ask? 451 00:38:06,884 --> 00:38:08,921 I didn't hear you. 452 00:38:12,657 --> 00:38:14,534 Siya. Siva. 453 00:38:16,427 --> 00:38:23,003 Close your eyes, and imagine that you've won 21 crores. 454 00:38:23,701 --> 00:38:26,773 Now, how will you spend this money? 455 00:38:34,378 --> 00:38:35,686 That's it. 456 00:38:35,746 --> 00:38:37,987 Your smile has said everything. 457 00:38:38,049 --> 00:38:39,392 That's it. 458 00:38:39,450 --> 00:38:40,622 You know, Mr. Khan. 459 00:38:40,685 --> 00:38:43,666 Whoever said money can't buy happiness.. 460 00:38:43,821 --> 00:38:45,528 ...didn't know where to shop. 461 00:38:46,023 --> 00:38:48,526 Yes, one can buy everything, of course. 462 00:38:48,693 --> 00:38:50,468 But not his past. 463 00:38:50,695 --> 00:38:52,697 He cannot buy his past. 464 00:38:52,763 --> 00:38:55,607 He can't buy it, but he can forget it. 465 00:38:55,733 --> 00:38:57,713 That's the power of money. 466 00:38:57,902 --> 00:39:00,746 Yeah, it can make a person do anything. 467 00:39:01,906 --> 00:39:05,786 So...next question for three crores. 468 00:39:06,010 --> 00:39:08,012 For you, Mr. Vivaan 469 00:39:08,646 --> 00:39:12,560 Have you ever manipulated anyone? 470 00:39:13,484 --> 00:39:15,828 Manipulate? What do you mean? 471 00:39:15,886 --> 00:39:17,923 In local term, making a fool. 472 00:39:19,490 --> 00:39:21,163 Mr. Khan, to be successful in life.. 473 00:39:21,425 --> 00:39:23,803 ...one has to be as well as get what you just said. 474 00:39:23,861 --> 00:39:25,135 I don't want clarification, just the answer. 475 00:39:25,396 --> 00:39:26,841 Just yes or no. 476 00:39:35,840 --> 00:39:37,012 'There he is.' 477 00:39:37,742 --> 00:39:39,722 'Forget it. - Go on, tell him.' 478 00:39:40,077 --> 00:39:42,079 'Bobby. This is Vivaan.' 479 00:39:42,146 --> 00:39:44,057 'He wanted to talk to you.' 480 00:39:44,815 --> 00:39:45,691 'You leave.' 481 00:39:45,750 --> 00:39:47,058 'l had something to confess.' 482 00:39:47,118 --> 00:39:48,825 'The other night at the Christmas party.. 483 00:39:48,886 --> 00:39:50,194 ...that's where Siya and I met for the first time.' 484 00:39:50,454 --> 00:39:51,728 'Nothing, we just had a few drinks.' 485 00:39:51,789 --> 00:39:53,029 'The dance floor turned into a badminton court.' 486 00:39:53,090 --> 00:39:54,194 'She was the shuttlecock and I was the racquet.' 487 00:39:54,458 --> 00:39:56,438 'She spun me here, twisted me there.' 488 00:39:56,560 --> 00:39:57,664 'The music was really loud.' 489 00:39:57,895 --> 00:40:00,671 'l kept hitting the shots, and she kept getting smashed.' 490 00:40:00,731 --> 00:40:02,142 'Slowly the passion between increased..' 491 00:40:02,199 --> 00:40:04,805 '..and only the cock was left from the shuttlecock.' 492 00:40:04,869 --> 00:40:06,542 'Dude, I slept with your girlfriend Siya that night.' 493 00:40:06,604 --> 00:40:08,174 'What? - Yeah.' 494 00:40:08,606 --> 00:40:10,552 'l mean I'm sorry. - Damn man..' 495 00:40:10,608 --> 00:40:12,554 'l am sorry, it just.. - Bobby.' 496 00:40:12,877 --> 00:40:15,153 'Hi. - Hi, Siya. Nice to meet you.' 497 00:40:15,212 --> 00:40:16,555 'You know him?' 498 00:40:16,614 --> 00:40:17,592 'We met at the Christmas party and had a few drinks..' 499 00:40:17,648 --> 00:40:20,128 'Siya, I told Bobby everything.' 500 00:40:20,918 --> 00:40:21,794 What the..' 501 00:40:24,588 --> 00:40:26,625 'Freakin' rascal. - Yeah.' 502 00:40:26,924 --> 00:40:28,130 'Bobby, very rude of you.' 503 00:40:28,192 --> 00:40:29,227 'Hitting a girl.' 504 00:40:29,794 --> 00:40:31,569 Are you fine, Siya? - Damn him.' 505 00:40:32,763 --> 00:40:34,674 'Siya.' 506 00:40:34,932 --> 00:40:36,707 Siya. Are you okay? 507 00:40:36,767 --> 00:40:38,508 'What do you boys think of yourself?' 508 00:40:38,669 --> 00:40:40,114 'l know that was really rude of him.' 509 00:40:40,171 --> 00:40:42,173 'l mean what's happening? What did you tell him? 510 00:40:42,506 --> 00:40:45,180 Me? It wasn't me, it was that Amar from first year.' 511 00:40:45,543 --> 00:40:46,920 At the Christmas party he saw us dancing together..' 512 00:40:46,977 --> 00:40:48,251 '..and told Bobby about it.' 513 00:40:48,512 --> 00:40:49,889 'Bobby got angry at me.' 514 00:40:50,181 --> 00:40:53,958 'All I told Bobby was just because Siya and I had a few drinks together.. 515 00:40:54,018 --> 00:40:55,622 '..Sang a song, danced together..' 516 00:40:55,686 --> 00:40:57,256 '..we shared a laugh together, it wasn't anything wrong. 517 00:40:57,588 --> 00:40:58,828 'But he got really angry.' 518 00:40:58,956 --> 00:41:00,492 'And you know what happened after that.' 519 00:41:02,526 --> 00:41:06,668 I told you Bobby is not right for you. 520 00:41:08,666 --> 00:41:09,940 lam. 521 00:41:13,971 --> 00:41:14,847 Great. Another green. 522 00:41:14,905 --> 00:41:16,248 Absolutely right answer. 523 00:41:18,576 --> 00:41:21,921 So your task is that you manipulate me. 524 00:41:23,581 --> 00:41:24,821 Don't be alarmed. 525 00:41:24,982 --> 00:41:27,053 Look, I'm sharp, intelligent.. 526 00:41:27,685 --> 00:41:30,029 ...and I've 55 years of experience. 527 00:41:30,621 --> 00:41:32,897 And it's not easy to fool someone like me. 528 00:41:32,957 --> 00:41:35,528 And anyway, no one pays three crores for an easy task. 529 00:41:35,926 --> 00:41:39,635 So your task is that you manipulate me. 530 00:41:42,967 --> 00:41:45,004 Mr. Khan, how can I manipulate just like that? 531 00:41:45,302 --> 00:41:46,747 Give me a situation. 532 00:41:47,872 --> 00:41:50,819 Okay. How's this. I'm standing here. 533 00:41:50,975 --> 00:41:53,956 Now compel me to go there. 534 00:41:56,213 --> 00:41:58,022 Mr. Khan, I am no magician. 535 00:41:59,783 --> 00:42:01,592 I'm sorry but I cannot do this. 536 00:42:02,019 --> 00:42:03,157 I cannot do it. 537 00:42:03,654 --> 00:42:05,292 But yes, if you were standing there" 538 00:42:05,556 --> 00:42:07,035 ...I would've told you three words.. 539 00:42:07,091 --> 00:42:09,662 ...that would've compelled you to come here. Guaranteed. 540 00:42:10,227 --> 00:42:11,638 What? 541 00:42:12,296 --> 00:42:13,866 I don't think so. 542 00:42:14,131 --> 00:42:16,975 Of course I can do it. I trust myself. 543 00:42:17,134 --> 00:42:17,908 First go there. 544 00:42:18,636 --> 00:42:19,171 Okay. 545 00:42:20,571 --> 00:42:21,879 What are you doing? 546 00:42:28,045 --> 00:42:30,047 Here I am. 547 00:42:31,248 --> 00:42:33,057 Say those three words Mr. Vivaan. 548 00:42:33,817 --> 00:42:34,625 Vivaan. 549 00:42:36,654 --> 00:42:39,965 Mr. Khan, you're sharp, intelligent" 550 00:42:40,024 --> 00:42:43,631 ...and you've 55 years of experience. 551 00:42:44,194 --> 00:42:46,674 But you fell short of a little wit. 552 00:42:47,097 --> 00:42:50,909 Vivaan just manipulated you to go there. 553 00:42:54,338 --> 00:42:55,874 Oh! 554 00:42:59,276 --> 00:43:00,812 Great. 555 00:43:01,679 --> 00:43:04,683 Such a defeat is better than victory. 556 00:43:04,848 --> 00:43:06,759 You've won three crores. 557 00:43:06,817 --> 00:43:09,161 Siya, prepare your shopping list. 558 00:43:09,353 --> 00:43:10,855 I'll be right back. 559 00:43:11,288 --> 00:43:13,131 Oh my, God! 560 00:43:13,891 --> 00:43:15,666 Three crores. 561 00:43:16,327 --> 00:43:18,136 It was so easy, right. 562 00:43:18,662 --> 00:43:19,800 Didn't you feel that was strange? 563 00:43:20,097 --> 00:43:21,007 What strange? 564 00:43:21,065 --> 00:43:24,308 Siya, I felt that Khan wanted me to manipulate him. 565 00:43:24,702 --> 00:43:27,012 For some reason. - Why are you so irritating, Vivaan? 566 00:43:27,237 --> 00:43:28,773 Just enjoy the moment. 567 00:43:28,839 --> 00:43:30,375 We just won three crores. 568 00:43:31,675 --> 00:43:33,052 Are you two quarrelling? 569 00:43:33,210 --> 00:43:34,746 Will we get one crore for the answer? 570 00:43:34,812 --> 00:43:36,792 Only for the right answer. 571 00:43:37,247 --> 00:43:39,887 Of course, how can I forget. - Now. Next question. 572 00:43:44,355 --> 00:43:46,699 By the way, Vivaan, do you believe in God? 573 00:43:46,824 --> 00:43:48,701 Of course. - That's a lie. 574 00:43:48,993 --> 00:43:52,133 You don't believe in Him, you fear Him. 575 00:43:52,930 --> 00:43:53,772 You can say that. 576 00:43:53,897 --> 00:43:58,243 Fear exists in every nook and corner of the world.. 577 00:43:58,669 --> 00:44:00,706 ...and in every corner of the heart. 578 00:44:01,138 --> 00:44:03,084 The world runs on fear. 579 00:44:06,143 --> 00:44:07,315 Come on. 580 00:44:18,989 --> 00:44:20,696 And the thing is, Mr. Vivaan. 581 00:44:20,758 --> 00:44:22,760 When fear comes in the way of love.. 582 00:44:22,826 --> 00:44:25,397 ...life becomes interesting. 583 00:44:26,330 --> 00:44:27,707 So, Mr. Vivaan. 584 00:44:28,399 --> 00:44:31,846 What can you do to face your fears? 585 00:44:32,236 --> 00:44:34,876 Depends, what's at stake? 586 00:44:35,773 --> 00:44:38,777 Your love. - What? 587 00:44:41,011 --> 00:44:41,989 Yes. 588 00:44:42,046 --> 00:44:44,048 The question for four crores is.. 589 00:44:44,248 --> 00:44:50,062 ...can you face any fear to save your love? 590 00:44:59,363 --> 00:45:00,341 Yes. 591 00:45:00,397 --> 00:45:02,104 It's the right answer. 592 00:45:03,367 --> 00:45:04,937 Time for some action. 593 00:45:11,175 --> 00:45:13,815 Come in, it's a part of the game. 594 00:45:13,877 --> 00:45:15,049 Come on. 595 00:45:20,451 --> 00:45:23,523 And now you will face your biggest fear. 596 00:45:23,787 --> 00:45:24,959 Are you ready? 597 00:45:26,090 --> 00:45:27,933 How do you know what my biggest fear is? 598 00:45:27,991 --> 00:45:30,267 Consider that I know, Mr. Vivaan. 599 00:45:30,461 --> 00:45:32,441 And now you will know too. 600 00:45:33,097 --> 00:45:34,974 Very soon. 601 00:45:37,134 --> 00:45:38,477 What is our task? 602 00:45:39,269 --> 00:45:42,842 Your task is Mr. Vivaan.. 603 00:45:43,941 --> 00:45:47,445 This key is now locked in this lock. 604 00:45:48,345 --> 00:45:51,224 This key will be released only when.. 605 00:45:51,281 --> 00:45:56,128 ...you fill this bottle with 250 ml of blood. 606 00:45:56,186 --> 00:45:57,392 Blood? 607 00:45:57,521 --> 00:45:59,023 .25 litres of blood. 608 00:45:59,556 --> 00:46:00,557 Whose blood? 609 00:46:00,824 --> 00:46:02,565 Your wife, your blood. 610 00:46:02,826 --> 00:46:04,032 Simple! 611 00:46:06,797 --> 00:46:08,071 'This is our final year.' 612 00:46:08,398 --> 00:46:10,173 What do you plan to do after that? 613 00:46:13,270 --> 00:46:14,340 Marriage. 614 00:46:16,507 --> 00:46:17,577 'With whom?' 615 00:46:18,175 --> 00:46:19,279 Siya. Come soon. - You are sitting here. 616 00:46:19,343 --> 00:46:20,515 I want to show you something. - Vivaan. Come quickly. 617 00:46:20,577 --> 00:46:23,057 Come quickly. - For what? 618 00:46:27,918 --> 00:46:29,090 Tell me. 619 00:46:29,253 --> 00:46:30,231 Look. 620 00:46:31,421 --> 00:46:33,560 What are you up to? - Good. 621 00:46:34,458 --> 00:46:36,961 No, no. It's a trap. For Akram. 622 00:46:37,361 --> 00:46:39,363 Look. Look. 623 00:46:39,897 --> 00:46:42,377 Whose idea was it? 624 00:46:47,437 --> 00:46:49,280 Oh my, God. 625 00:47:03,287 --> 00:47:04,027 Vivaan. 626 00:47:04,087 --> 00:47:05,191 Bittu, water. 627 00:47:05,255 --> 00:47:06,893 Bring a chair. Vivaan, are you okay? 628 00:47:07,991 --> 00:47:12,440 Mr. Vivaan, Vivaan, where are you lost? 629 00:47:13,931 --> 00:47:15,342 I forgot to tell you. 630 00:47:15,399 --> 00:47:18,073 There's only seven minutes of oxygen in there. 631 00:47:18,135 --> 00:47:20,513 Only seven minutes. 632 00:47:21,238 --> 00:47:22,512 Siya. 633 00:47:23,907 --> 00:47:24,942 What kind of a joke is this? 634 00:47:25,008 --> 00:47:25,986 Get her out. 635 00:47:26,043 --> 00:47:27,920 It's your job to get her out. 636 00:47:28,545 --> 00:47:32,152 You give me blood and I will give you freedom. 637 00:47:32,316 --> 00:47:33,920 Simple. 638 00:47:34,651 --> 00:47:36,426 Timer is on, Mr. Vivaan. 639 00:47:37,054 --> 00:47:38,965 30 seconds have already passed. 640 00:47:39,122 --> 00:47:40,260 Quick. 641 00:48:34,478 --> 00:48:35,650 Bingo. 642 00:49:17,220 --> 00:49:18,460 Great. 643 00:49:44,281 --> 00:49:46,227 More. 644 00:50:10,607 --> 00:50:11,551 Come on. 645 00:50:45,409 --> 00:50:46,854 Siya! - Superb! 646 00:50:47,110 --> 00:50:48,817 Superb, Mr. Vivaan! 647 00:50:49,179 --> 00:50:51,420 You've won four crores. 648 00:50:51,548 --> 00:50:53,528 Congrats. - Mr. Khan, Sia ran out of oxygen. 649 00:50:54,217 --> 00:50:55,491 What if she had met with an accident? 650 00:50:55,552 --> 00:50:58,260 Accidents only happen in real life, Mr. Vivaan. 651 00:50:58,422 --> 00:50:59,833 Games only have rules. 652 00:51:00,357 --> 00:51:02,462 And this game has just one rule. 653 00:51:02,626 --> 00:51:06,631 You will only die, if you lie. 654 00:51:12,569 --> 00:51:16,142 "These silky tresses. These exhilarating eyes." 655 00:51:16,540 --> 00:51:20,147 "You're the reason I'm still alive." 656 00:51:20,410 --> 00:51:21,753 Beautiful. 657 00:51:23,747 --> 00:51:27,627 What did you think, Mr. Vivaan, I was praising your wife. 658 00:51:29,319 --> 00:51:33,131 You're right, I was praising her. 659 00:51:33,657 --> 00:51:35,261 And why wouldn't I? 660 00:51:35,392 --> 00:51:36,837 That's how Siya is. 661 00:51:37,294 --> 00:51:39,706 Beautiful. Gorgeous. 662 00:51:39,863 --> 00:51:41,399 Intelligent. 663 00:51:41,798 --> 00:51:45,678 Stable. Compassionate. 664 00:51:46,136 --> 00:51:49,606 And.. - And she's my wife so I know everything about her. 665 00:51:49,806 --> 00:51:50,807 Tell me something else. 666 00:51:50,874 --> 00:51:52,683 You seem to be upset, Mr. Vivaan. 667 00:51:53,243 --> 00:51:56,281 Actually I was hinting towards the fifth question. 668 00:51:56,513 --> 00:51:58,686 Now, Siya. Next question for five crores. 669 00:51:58,748 --> 00:51:59,749 For you. 670 00:52:00,217 --> 00:52:04,188 Do you feel that if you didn't have any hair.. 671 00:52:04,321 --> 00:52:09,168 ...your husband will still love you as much as he does now? 672 00:52:10,360 --> 00:52:11,270 Yes. 673 00:52:11,328 --> 00:52:13,171 Lovely. The buzzer's showed green as well. 674 00:52:13,230 --> 00:52:15,335 Lovely, Siya. 675 00:52:15,765 --> 00:52:18,405 Now. Your task is that.. 676 00:52:18,668 --> 00:52:21,342 ...you've to give me all your hair. 677 00:52:22,272 --> 00:52:23,478 What nonsense? 678 00:52:23,540 --> 00:52:26,851 Nonsense? It's common sense. 679 00:52:27,277 --> 00:52:31,726 When the husband's jobless, every penny counts. 680 00:52:31,915 --> 00:52:32,518 Right? 681 00:52:32,649 --> 00:52:35,289 And this is a question for five crores. 682 00:52:35,585 --> 00:52:38,327 Look, your hair will grow back again.. 683 00:52:38,388 --> 00:52:41,494 ...but not this opportunity. 684 00:52:41,625 --> 00:52:43,935 No, no, enough Mr. Khan. This is enough. 685 00:52:44,761 --> 00:52:46,434 Let's do it, Siya. 686 00:52:47,364 --> 00:52:48,775 What are you saying, Vivaan? 687 00:52:49,232 --> 00:52:50,939 I am not going to cut my hair. 688 00:52:51,401 --> 00:52:52,937 Will you do anything for money? 689 00:52:53,203 --> 00:52:54,807 Siya, it's just a task. 690 00:52:54,938 --> 00:52:56,417 We'll have to do it. 691 00:52:56,540 --> 00:52:57,985 Didn't you eat meat? 692 00:52:58,241 --> 00:52:59,686 Did you ever eat it before? 693 00:52:59,743 --> 00:53:01,279 So what's the problem in cutting your hair? 694 00:53:01,978 --> 00:53:04,959 And anyway, the sooner we get out of here, the better. 695 00:53:05,215 --> 00:53:06,489 So, let's do it. 696 00:53:06,550 --> 00:53:07,893 He has a point, Siya. 697 00:53:09,819 --> 00:53:11,457 Fine, cut it. 698 00:53:11,521 --> 00:53:12,761 Have it your way. 699 00:53:14,791 --> 00:53:16,668 Okay, don't get disturbed okay. 700 00:53:16,726 --> 00:53:18,865 A change of plan here. Siya. 701 00:53:19,429 --> 00:53:21,739 You won't cut your hair. 702 00:53:21,798 --> 00:53:23,471 Relax. Fine. 703 00:53:23,934 --> 00:53:26,540 Vivaan, you will cut it. 704 00:53:27,604 --> 00:53:29,515 Okay? Fine. 705 00:53:30,774 --> 00:53:32,378 Get it. 706 00:53:34,244 --> 00:53:35,587 What's that? That's not.. 707 00:53:35,645 --> 00:53:37,750 No, no, no, no. He won't do that. 708 00:53:38,982 --> 00:53:40,484 What's this? - Razor. 709 00:53:40,617 --> 00:53:41,891 I know that. 710 00:53:42,018 --> 00:53:44,555 Buy you asked me to cut her hair, not shave it. 711 00:53:44,754 --> 00:53:47,598 I said I want all the hair, right? 712 00:53:49,025 --> 00:53:51,733 Fine. We don't want to play this question. 713 00:53:51,861 --> 00:53:53,272 Next question please. 714 00:53:53,330 --> 00:53:56,800 Mr. Vivaan, you know you've to answer all the questions.. 715 00:53:56,866 --> 00:53:59,312 ...and complete the tasks given to you. 716 00:53:59,369 --> 00:54:00,848 That's it. - Then we quit this game. 717 00:54:01,371 --> 00:54:02,816 That's enough. 718 00:54:03,907 --> 00:54:05,318 Come on, Siya. 719 00:54:05,742 --> 00:54:07,881 He's messed up mind.. - And the 21 crores? 720 00:54:09,312 --> 00:54:11,383 To hell with it. 721 00:54:13,283 --> 00:54:15,320 Alright, Mr. Vivaan, you can leave. 722 00:54:15,652 --> 00:54:17,290 I won't stop you. 723 00:54:17,554 --> 00:54:20,592 But remember that the world is round. 724 00:54:21,291 --> 00:54:22,132 Gouse. 725 00:54:47,917 --> 00:54:49,555 Oh no! 726 00:54:50,387 --> 00:54:52,458 I can't believe that we listened to him. 727 00:54:52,522 --> 00:54:54,832 That game was getting too weird. 728 00:54:54,991 --> 00:54:56,561 Weird. 729 00:54:57,027 --> 00:55:00,839 I think that man's a psycho or insane. 730 00:55:01,097 --> 00:55:02,474 And what was wrong with you? 731 00:55:02,532 --> 00:55:04,102 I mean, you were willing to cut my hair. 732 00:55:04,501 --> 00:55:06,378 You wouldn't look too bad without it. 733 00:55:06,636 --> 00:55:07,774 Shut up. 734 00:55:11,775 --> 00:55:13,516 Show me. - What's this? 735 00:55:14,978 --> 00:55:17,549 Why is it beeping? - Let me check. 736 00:55:18,648 --> 00:55:19,683 We forgot to take these off? 737 00:55:19,749 --> 00:55:23,128 Mr. Vivaan.. Don't go further than 10 kilometres.. 738 00:55:23,386 --> 00:55:26,424 Otherwise it can explode. Be careful. 739 00:55:26,723 --> 00:55:27,997 What? 740 00:55:28,792 --> 00:55:33,036 The further you go, your life will be in danger. 741 00:55:33,596 --> 00:55:34,040 Mr. Vivaan. 742 00:55:34,097 --> 00:55:36,134 No point in looking here and there, do something. 743 00:55:36,399 --> 00:55:37,503 What nonsense! 744 00:55:38,001 --> 00:55:40,811 Come back. Come back. 745 00:55:42,839 --> 00:55:44,682 Hello. Hello. 746 00:55:45,909 --> 00:55:47,411 Damn it. 747 00:55:47,911 --> 00:55:49,618 Where is he watching us from? 748 00:55:49,679 --> 00:55:51,124 Do something, please. 749 00:55:59,789 --> 00:56:01,097 Turn back! 750 00:56:01,758 --> 00:56:02,896 Turn back now! 751 00:56:03,393 --> 00:56:04,770 Turn it now! 752 00:56:27,751 --> 00:56:28,661 Move. 753 00:56:28,718 --> 00:56:32,029 Khan! Khan! Khan! - Slowly. Slowly-. 754 00:56:32,088 --> 00:56:34,500 What is this joke? - Calm down! 755 00:56:34,657 --> 00:56:36,659 Slowly. The birds are sleeping. 756 00:56:36,726 --> 00:56:37,796 People are watching you. 757 00:56:37,861 --> 00:56:40,671 I don't care. Take this off. 758 00:56:40,964 --> 00:56:43,501 There're only two ways to do that, Mr. Vivaan. 759 00:56:43,800 --> 00:56:45,643 First, complete the game. 760 00:56:45,802 --> 00:56:47,804 Or severe your arm, and it will automatically come off. 761 00:56:47,871 --> 00:56:51,944 This isn't a game, it's illegal - Against the law? 762 00:56:56,012 --> 00:56:58,754 Here's your signed contract, madam.. 763 00:56:59,215 --> 00:57:02,890 ...where you've enslaved your freedom to this game. 764 00:57:03,453 --> 00:57:04,932 To hell with the law. 765 00:57:04,988 --> 00:57:06,695 Who cares about the law. 766 00:57:07,123 --> 00:57:11,094 There's a law in Texas, that you can't make furniture nude. 767 00:57:11,828 --> 00:57:15,640 And in Portugal, you can't pee in the sea. 768 00:57:15,899 --> 00:57:18,175 And in Minnesota, the law is that.. 769 00:57:18,234 --> 00:57:21,078 ...the husband and wife cannot dry their underwear". 770 00:57:21,137 --> 00:57:23,117 ...on the same rope. 771 00:57:23,173 --> 00:57:24,880 And which is the country.. 772 00:57:24,941 --> 00:57:29,014 ...where you can't make ugly faces in front of your dog. 773 00:57:29,479 --> 00:57:31,186 Laws are a sham, it's hollow. 774 00:57:31,247 --> 00:57:33,784 What is strong are principles. 775 00:57:33,850 --> 00:57:35,989 And compelling someone to do something" 776 00:57:36,052 --> 00:57:37,554 ...are those your principles? 777 00:57:37,620 --> 00:57:38,894 Demand. 778 00:57:39,122 --> 00:57:40,897 Demand. Of the game, not mine. 779 00:57:40,957 --> 00:57:42,527 Demand of the website. 780 00:57:42,959 --> 00:57:46,532 Look, you were playing, people were enjoying" 781 00:57:46,596 --> 00:57:49,133 ...now that you're fighting, the people are loving it more. 782 00:57:49,199 --> 00:57:50,109 Really. 783 00:57:50,567 --> 00:57:54,208 8 million people are watching. 784 00:57:54,771 --> 00:57:58,719 They're waiting for the decision, which you've to take. 785 00:57:59,676 --> 00:58:02,987 Your hair or your arms. 786 01:00:23,453 --> 01:00:25,160 Nice job. 787 01:00:26,155 --> 01:00:30,069 Siya. You look very different. 788 01:00:35,231 --> 01:00:37,177 Look, if you had shaved off your hair in the temple.. 789 01:00:37,233 --> 01:00:38,803 ...you would've earned merits. 790 01:00:38,968 --> 01:00:41,175 Here you won money. 791 01:00:41,771 --> 01:00:44,047 And five crores is a big amount. 792 01:00:44,340 --> 01:00:45,546 You can give away some in charity.. 793 01:00:45,808 --> 01:00:47,287 ...that way you will also earn some merits. 794 01:00:47,543 --> 01:00:48,817 Right? 795 01:00:48,878 --> 01:00:51,051 So now. Next question. 796 01:00:51,180 --> 01:00:53,456 For six crores. For you. 797 01:00:54,384 --> 01:00:58,526 We just saw that you love your wife a lot. 798 01:00:58,788 --> 01:00:59,823 Right. 799 01:00:59,889 --> 01:01:05,066 Now our viewers want to know what they didn't see. 800 01:01:05,428 --> 01:01:07,271 Yes. 801 01:01:08,398 --> 01:01:13,848 Did you ever...slap your wife? 802 01:01:14,037 --> 01:01:15,414 Domestic violence. 803 01:01:23,579 --> 01:01:25,957 I " ' I' How could you be such a butch, Suya? 804 01:01:28,551 --> 01:01:31,532 'Don't call me that, Vivaan. - I will.' 805 01:01:35,825 --> 01:01:40,171 'That was my child, Siya. - Our child, Vivaan.' 806 01:01:40,463 --> 01:01:44,570 'And you killed it. You killed it.' 807 01:01:44,901 --> 01:01:46,403 'We were not ready.' 808 01:01:46,869 --> 01:01:51,579 'Siya, if that was our child, then it should've been our decision..' 809 01:01:51,841 --> 01:01:53,445 '..and not yours alone.' 810 01:02:01,851 --> 01:02:03,091 'l am sorry, Vivaan.' 811 01:02:03,953 --> 01:02:07,196 'You would've never agreed if I had told you.' 812 01:02:09,058 --> 01:02:10,537 'Just think about it.' 813 01:02:10,893 --> 01:02:14,136 'We cannot take the responsibility of a child right now.' 814 01:02:14,597 --> 01:02:17,407 'Neither emotionally nor financially.' 815 01:02:18,534 --> 01:02:21,014 'And it's not over yet.' 816 01:02:22,305 --> 01:02:24,512 'We can plan a child.' 817 01:02:28,277 --> 01:02:30,553 'It's not the end of the world.' 818 01:02:33,216 --> 01:02:34,524 'It's okay.' 819 01:02:39,355 --> 01:02:41,096 'It's not okay.' - Mr. Vivaan. 820 01:02:41,491 --> 01:02:44,062 Mr. Vivaan. What had happened? 821 01:02:46,262 --> 01:02:47,935 Your contract doesn't say that.. 822 01:02:47,997 --> 01:02:49,670 ...we've to answer all your questions. 823 01:02:50,266 --> 01:02:52,303 You're getting emotional. 824 01:02:52,902 --> 01:02:56,179 But it must've been something serious. 825 01:02:56,639 --> 01:02:59,017 I am such a 'Gossip Girl'. 826 01:03:00,009 --> 01:03:02,512 So, Gandhiji had said.. 827 01:03:03,045 --> 01:03:07,084 ...an eye for an eye, will make the whole world blind. 828 01:03:07,283 --> 01:03:09,559 But I say a hit for a hit.. 829 01:03:09,952 --> 01:03:12,990 ...will give my website millions of hits. 830 01:03:13,589 --> 01:03:16,399 So, your task is.. 831 01:03:16,459 --> 01:03:21,272 ...you'll have to let your wife slap you. 832 01:03:21,631 --> 01:03:23,304 Yes. 833 01:03:24,567 --> 01:03:28,014 Siya. Come on, take off your glove.. 834 01:03:28,070 --> 01:03:31,415 ...and give a tight slap across your husband's face. 835 01:03:32,942 --> 01:03:34,319 Come on. 836 01:03:48,424 --> 01:03:50,597 Siya. Siya. Siya. 837 01:03:50,993 --> 01:03:52,597 A slap should be crisp. 838 01:03:52,662 --> 01:03:54,972 It's no fun as long it's not a tight one. 839 01:03:55,131 --> 01:03:56,041 Look here. 840 01:03:56,098 --> 01:03:59,238 This metre will decide how loud and hard you slap him. 841 01:04:02,672 --> 01:04:04,583 See. 120. 842 01:04:04,640 --> 01:04:07,052 It doesn't register below 120. 843 01:04:07,243 --> 01:04:09,154 Come on, come on. 844 01:04:18,221 --> 01:04:19,529 One more, Siya. 845 01:04:19,589 --> 01:04:21,193 Harder, Siya. 846 01:04:23,192 --> 01:04:24,330 One more. 847 01:04:24,393 --> 01:04:26,304 Hit him harder so that he knows.. 848 01:04:26,362 --> 01:04:28,205 ...It's not easy for a mother to abort her child. 849 01:04:28,264 --> 01:04:29,004 Hit him. 850 01:04:29,065 --> 01:04:30,635 'What had happened? 851 01:04:30,700 --> 01:04:32,304 'Your contract doesn't say that..' 852 01:04:32,368 --> 01:04:33,642 '..we've to answer all your questions.' 853 01:04:33,703 --> 01:04:35,341 'How do you know what my biggest fear is?' 854 01:04:35,404 --> 01:04:37,406 You give me blood, and I will give you life. 855 01:04:37,473 --> 01:04:41,421 'When the husband's jobless, every penny counts.' 856 01:04:43,746 --> 01:04:45,248 That's it. 857 01:04:45,314 --> 01:04:46,622 We got it. 858 01:04:46,682 --> 01:04:48,389 Great. That's it. 859 01:04:54,357 --> 01:04:56,667 Siya. It's okay. It's okay. 860 01:04:57,093 --> 01:05:01,405 Listen. This man knows a lot about us.. 861 01:05:02,198 --> 01:05:05,236 ...which we neither told him or wrote on the form. 862 01:05:05,735 --> 01:05:07,715 Your abortion, me losing my job. 863 01:05:07,770 --> 01:05:09,272 My phobia of blood. 864 01:05:09,672 --> 01:05:11,117 How does he know all this? 865 01:05:11,173 --> 01:05:14,586 "Wooden plank, a horse on the plank." 866 01:05:14,644 --> 01:05:18,615 "As the hammer struck on the back of the horse." 867 01:05:18,681 --> 01:05:21,685 "The horse galloped with it's tail between his legs." 868 01:05:27,790 --> 01:05:29,269 Yes, Mr. Vivaan. 869 01:05:29,325 --> 01:05:31,236 Seventh question, for you. 870 01:05:31,527 --> 01:05:35,737 Have you ever harmed a stranger without a reason? 871 01:05:39,135 --> 01:05:39,613 Yes. 872 01:07:13,429 --> 01:07:16,842 Hey. What the hell are you doing to my car? 873 01:07:25,775 --> 01:07:28,654 Listen. Listen to me. 874 01:07:29,278 --> 01:07:30,951 Get him. 875 01:07:31,647 --> 01:07:33,251 Listen to me guys. 876 01:07:34,450 --> 01:07:36,191 Please. Hear me out. 877 01:07:36,519 --> 01:07:39,625 Hear me out once, please. 878 01:07:39,855 --> 01:07:41,630 Beat him. Beat him. 879 01:07:41,857 --> 01:07:44,736 Take him. Take him. 880 01:07:45,594 --> 01:07:47,471 Idiot. 881 01:07:49,598 --> 01:07:51,407 Listen to me. 882 01:07:55,771 --> 01:07:57,307 Somebody call the cops! 883 01:07:57,373 --> 01:08:00,217 Dispatch 265 from Suva Station. 884 01:08:00,276 --> 01:08:03,257 Indian man, black shirt, denim jeans seen breaking a car. 885 01:08:03,312 --> 01:08:05,314 All officers on alert. 886 01:08:05,548 --> 01:08:06,754 Please help me. 887 01:08:06,816 --> 01:08:08,489 Please help me. 888 01:08:08,818 --> 01:08:11,856 Back off. Back off. Step back. 889 01:08:12,254 --> 01:08:13,460 I need your help. - Back off. 890 01:08:13,522 --> 01:08:14,762 Hands behind your head. 891 01:08:14,990 --> 01:08:15,764 What have I done? 892 01:08:15,825 --> 01:08:16,735 You have to come with me. 893 01:08:16,792 --> 01:08:17,896 There's a complaint registered against you.. 894 01:08:17,960 --> 01:08:19,564 I need your help, sir. Listen to me. 895 01:08:19,628 --> 01:08:21,869 Me and my wife came to Fiji for holidays few days back. 896 01:08:21,931 --> 01:08:23,740 There's a man called Khan who trapped us. 897 01:08:23,799 --> 01:08:24,937 He's threatened to kill us. 898 01:08:25,000 --> 01:08:26,274 There's no hope left. 899 01:08:26,335 --> 01:08:27,405 You're our only hope. 900 01:08:27,470 --> 01:08:28,778 Please help. 901 01:08:31,874 --> 01:08:32,944 No, you've to come with me. 902 01:08:33,008 --> 01:08:35,249 I will hear you out in the police station. 903 01:08:35,411 --> 01:08:37,584 Sir, please. Please. - You have the right to remain silent. 904 01:08:37,646 --> 01:08:39,922 Anything you say can be used against you. 905 01:08:40,449 --> 01:08:42,929 I will register your complaint once at the police station. 906 01:08:42,985 --> 01:08:45,022 Hey, stop. stop. - I'm sorry, sir. I can't come with you. 907 01:08:45,287 --> 01:08:46,527 I have to save my wife. 908 01:08:48,023 --> 01:08:49,969 Dispatch 223 calling for backup. 909 01:08:50,025 --> 01:08:51,436 223 calling for backup. 910 01:09:21,924 --> 01:09:23,801 Where is Siya? - Good. 911 01:09:24,460 --> 01:09:25,996 You completed the task, good. 912 01:09:26,061 --> 01:09:28,564 But you broke the rule of the game. 913 01:09:28,764 --> 01:09:30,675 Where's Siya you scoundrel? 914 01:09:31,901 --> 01:09:33,642 You're not in the position to cuss at me.. 915 01:09:33,702 --> 01:09:35,045 ...nor am I in the mood to hear it. 916 01:09:35,304 --> 01:09:35,748 Khan, where is Siya? 917 01:09:35,804 --> 01:09:38,842 I told you you're not allowed to take help of outsiders. 918 01:09:38,908 --> 01:09:40,478 You broke the rule.. 919 01:09:40,543 --> 01:09:43,786 ...and Siya is paying for it. Look. 920 01:09:45,748 --> 01:09:49,355 I decked her up, just like a bride. And sent her off. 921 01:09:49,818 --> 01:09:52,890 And she's heading for her wedding night. 922 01:10:02,831 --> 01:10:04,833 Khan, you scoundrel.. 923 01:10:04,900 --> 01:10:05,935 Leave me. 924 01:10:06,001 --> 01:10:07,810 Just because you can kill someone.. 925 01:10:07,870 --> 01:10:09,816 ...doesn't mean you kill him. 926 01:10:09,872 --> 01:10:12,113 Still people kill. 927 01:10:12,675 --> 01:10:16,680 People kill. And only for their hobby. 928 01:10:17,713 --> 01:10:21,388 The only difference between humans and animals is.. 929 01:10:21,450 --> 01:10:23,361 ...that animals don't have a hobby. 930 01:10:24,420 --> 01:10:28,368 Before your wife's nudity.. 931 01:10:28,424 --> 01:10:33,396 ...becomes the talk of the town, go and save her. 932 01:10:37,900 --> 01:10:39,504 Run! 933 01:12:34,550 --> 01:12:36,655 Vivaan. 934 01:14:00,636 --> 01:14:01,637 It's okay. 935 01:14:01,703 --> 01:14:04,684 Why is this happening with us? 936 01:14:04,940 --> 01:14:08,251 It had to happen with someone, Siya? 937 01:14:09,344 --> 01:14:11,847 So why not you two? 938 01:14:13,215 --> 01:14:16,196 Consider yourself fortunate Siya.. 939 01:14:16,685 --> 01:14:18,995 ...that even after going through this experience.. 940 01:14:19,655 --> 01:14:22,295 ...at least you will end up with money. 941 01:14:23,258 --> 01:14:27,798 But it's much more fun to watch a decent person.. 942 01:14:28,096 --> 01:14:31,339 ...act dirty then see a rascal's dirty tricks. 943 01:14:33,001 --> 01:14:35,709 I don't want to play anymore, Vivaan. 944 01:14:37,873 --> 01:14:39,819 Please take me home. 945 01:14:40,175 --> 01:14:41,813 Please take me home. 946 01:14:42,244 --> 01:14:47,626 Mr. Khan, you know and I've understood this is not a game. 947 01:14:48,884 --> 01:14:51,262 You should be thankful Mr. Vivaan.. 948 01:14:51,320 --> 01:14:53,357 ...that this is a game. 949 01:14:53,622 --> 01:14:54,726 It is not life. 950 01:14:55,958 --> 01:14:58,632 Otherwise you would've committed suicide as well. 951 01:15:05,968 --> 01:15:10,417 Now, the last question of this game. 952 01:15:11,940 --> 01:15:17,652 And this question will answer all your questions. 953 01:15:19,815 --> 01:15:21,192 So Finally. 954 01:15:21,416 --> 01:15:23,327 And this question is for you Siya 955 01:15:24,152 --> 01:15:26,325 And Siya, there will be seven questions. 956 01:15:26,388 --> 01:15:27,924 Rapid fire. 957 01:15:28,423 --> 01:15:30,164 Two crores for each answer. 958 01:15:30,759 --> 01:15:33,262 And just one task. 959 01:15:34,129 --> 01:15:35,904 Let's make this easier. 960 01:15:36,331 --> 01:15:41,110 This time you've to lie for every question. 961 01:15:41,870 --> 01:15:46,216 For example I will ask you "Is Mr. Vivaan your husband". 962 01:15:46,375 --> 01:15:48,184 And you will say "No". 963 01:15:48,744 --> 01:15:50,246 And the buzzer will be red. 964 01:15:50,312 --> 01:15:52,883 Like that. - I get it, Khan, we're not idiots. 965 01:15:52,948 --> 01:15:54,359 Just ask the questions. 966 01:15:54,416 --> 01:15:57,090 Are you married to Vivaan? - No. 967 01:15:57,252 --> 01:16:01,359 Are these silky black tresses yours? - Yes. 968 01:16:01,857 --> 01:16:08,035 Do you want me to die a cruel death like a stray dog? - No. 969 01:16:09,398 --> 01:16:15,212 Siya, when that man was toying around with your body.. 970 01:16:15,404 --> 01:16:18,817 ...were you enjoying it? - Yes. 971 01:16:20,342 --> 01:16:23,346 Do you still want those 21 crores after all the humiliation? 972 01:16:25,981 --> 01:16:27,289 No! 973 01:16:28,183 --> 01:16:31,392 Do you love your husband? - No. 974 01:16:31,987 --> 01:16:34,228 Have you ever slept with a stranger after your marriage? 975 01:16:36,124 --> 01:16:37,831 Yes. 976 01:16:38,961 --> 01:16:42,238 Siya. You had to lie. 977 01:16:45,067 --> 01:16:46,375 You said the truth. 978 01:16:47,469 --> 01:16:49,039 But I lied. - Oh really! 979 01:16:50,172 --> 01:16:52,083 So Raj Malhotra. 980 01:16:52,474 --> 01:16:53,851 Your boss. 981 01:16:53,976 --> 01:16:55,421 No, no, no, this is all nonsense. 982 01:16:55,477 --> 01:16:57,514 Give me my dare and end this wretched game. - One minute. 983 01:16:57,779 --> 01:16:59,781 What does Raj Malhotra got to do with all this? 984 01:17:00,115 --> 01:17:01,924 Vivaan.. - Are you innocent or stupid? 985 01:17:02,150 --> 01:17:03,322 Siya, what's the truth? - No, no, trust me, Vivaan. 986 01:17:03,385 --> 01:17:04,022 I don't know.. 987 01:17:04,086 --> 01:17:05,793 What are you.. - I just want to know the truth! 988 01:17:05,854 --> 01:17:07,891 I don't know, this man's uttering nonsense. 989 01:17:07,956 --> 01:17:10,300 Fine, then let me prove it to you. 990 01:17:12,427 --> 01:17:15,465 No, Vivaan.. - Siya, this is your phone. Right? 991 01:17:15,797 --> 01:17:17,538 Go to contacts. 992 01:17:17,799 --> 01:17:19,278 Look for Raj Malhotra. 993 01:17:19,768 --> 01:17:20,542 Raj Malhotra. 994 01:17:20,802 --> 01:17:22,543 Malhotra. 995 01:17:22,871 --> 01:17:25,181 Raj Malhotra, boss. 996 01:17:26,108 --> 01:17:28,247 Now, let's message the boss. 997 01:17:29,011 --> 01:17:33,050 Had a great time with you that night. 998 01:17:33,315 --> 01:17:35,226 The sex was great. 999 01:17:35,384 --> 01:17:37,227 And send. 1000 01:17:40,088 --> 01:17:41,499 Vivaan I... 1001 01:17:41,556 --> 01:17:42,967 Its coming, it's coming.. 1002 01:17:43,025 --> 01:17:44,402 He must be typing it. 1003 01:17:54,002 --> 01:17:56,482 I am sorry, I am sorry Vivaan. 1004 01:17:57,239 --> 01:17:58,240 I am sorry. 1005 01:17:59,007 --> 01:18:02,318 You had lost your job and he threatened to sack me. 1006 01:18:03,412 --> 01:18:06,916 It was important for one of us to keep their job. 1007 01:18:06,982 --> 01:18:08,552 I did this for us. 1008 01:18:09,551 --> 01:18:11,553 I did this for our family. 1009 01:18:11,820 --> 01:18:13,424 Vivaan please. 1010 01:18:16,258 --> 01:18:17,396 Please. 1011 01:18:24,332 --> 01:18:25,970 Good. Mr. Khan. 1012 01:18:27,436 --> 01:18:29,279 Isn't this what you wanted? 1013 01:18:30,205 --> 01:18:31,946 Everything over. 1014 01:18:32,874 --> 01:18:35,548 If this is what you wanted then why wait so long? 1015 01:18:37,879 --> 01:18:39,256 Everything's over. 1016 01:18:42,150 --> 01:18:44,061 My house. My dreams. 1017 01:18:44,886 --> 01:18:46,297 It's all over. 1018 01:18:47,622 --> 01:18:50,102 You wanted to break them, didn't you? 1019 01:18:55,363 --> 01:18:57,206 It's broken now. 1020 01:19:02,270 --> 01:19:03,544 It's all over. 1021 01:19:04,206 --> 01:19:06,482 Vivaan I.. - Leave me 1022 01:19:11,346 --> 01:19:13,451 The game is not yet over, Mr. Vivaan. 1023 01:19:13,515 --> 01:19:19,193 Your wife has broken the rule, so she has to die. 1024 01:19:20,989 --> 01:19:25,301 The rule is, if you lie you die. 1025 01:19:25,360 --> 01:19:27,237 And she has to die. 1026 01:19:29,898 --> 01:19:31,241 Mr. Khan. 1027 01:19:34,302 --> 01:19:35,440 Please. 1028 01:19:37,072 --> 01:19:38,312 Please. 1029 01:19:39,174 --> 01:19:41,984 Emotions are only for real life, Mr. Vivaan. 1030 01:19:42,511 --> 01:19:44,491 Games only have rules. 1031 01:19:44,913 --> 01:19:45,687 And rules. 1032 01:19:45,947 --> 01:19:49,588 We did everything you said. 1033 01:19:50,585 --> 01:19:52,258 Anything you said. 1034 01:19:54,556 --> 01:19:56,035 Please let Siya go. 1035 01:19:56,491 --> 01:19:58,129 Strange. 1036 01:19:58,627 --> 01:20:02,598 Your wife just slept with someone.. 1037 01:20:02,664 --> 01:20:04,666 She spent the night with someone. 1038 01:20:05,267 --> 01:20:07,269 ...and you still want to save her. 1039 01:20:07,435 --> 01:20:08,539 Wonderful. 1040 01:20:08,937 --> 01:20:11,076 He is the man. Great. 1041 01:20:15,110 --> 01:20:19,991 If you want to save her... then someone has to die. 1042 01:20:20,482 --> 01:20:21,961 Yes. 1043 01:20:22,017 --> 01:20:23,394 You. 1044 01:20:24,619 --> 01:20:26,223 Mr. Vivaan. 1045 01:20:26,555 --> 01:20:30,970 You will have to murder someone. 1046 01:20:33,028 --> 01:20:34,234 What? 1047 01:20:35,063 --> 01:20:36,440 How can I kill anyone? 1048 01:20:36,998 --> 01:20:40,070 If you want to save her then someone will have to die. 1049 01:20:40,302 --> 01:20:41,337 That's the rule. 1050 01:20:41,736 --> 01:20:43,443 Not for the game, for life. 1051 01:20:44,339 --> 01:20:47,752 And I want 10 million hits on my website. 1052 01:20:48,243 --> 01:20:49,586 10 million hits. 1053 01:20:50,245 --> 01:20:53,249 And only a live murder can give me that. 1054 01:20:54,282 --> 01:20:59,027 Because death is the biggest entertainer of them all. 1055 01:20:59,421 --> 01:21:02,334 The best entertainment in the world. 1056 01:21:02,524 --> 01:21:03,468 The best! 1057 01:21:28,016 --> 01:21:30,018 "Love in you is.. 1058 01:21:30,318 --> 01:21:33,322 ...losing my soul." 1059 01:21:34,422 --> 01:21:40,395 "I was in the lost battle death at my door." 1060 01:21:40,662 --> 01:21:46,442 "A dog in the backyard feels for my pain." 1061 01:21:47,369 --> 01:21:52,114 "Be in a broken bottle let beat and rain." 1062 01:21:52,173 --> 01:21:56,315 "Sweetheart, come back to me." 1063 01:21:56,678 --> 01:21:59,818 "I admit my mistake." 1064 01:22:00,081 --> 01:22:03,290 "I'll endure your punishments." 1065 01:22:03,351 --> 01:22:09,165 "Don't turn away, don't leave me in tears." 1066 01:22:09,824 --> 01:22:12,771 "I can't stop these tears." 1067 01:22:13,261 --> 01:22:20,145 "And ask you...to look at me." 1068 01:22:38,153 --> 01:22:41,396 "Let these tears flow." 1069 01:22:41,456 --> 01:22:44,232 "Only death can give me solace." 1070 01:22:44,559 --> 01:22:49,804 "I regret having deceived you." 1071 01:22:51,333 --> 01:22:57,875 "Don't waste...your loyalty on me." 1072 01:22:58,406 --> 01:23:03,355 "Sweetheart, betray me." 1073 01:23:05,347 --> 01:23:10,626 "The ties we share are no use." 1074 01:23:11,720 --> 01:23:17,602 "You broke it like it meant nothing to you." 1075 01:23:18,326 --> 01:23:23,708 "Now it's just the memories, me and the pain." 1076 01:23:24,599 --> 01:23:30,481 "My faith in you turned out to be an illusion." 1077 01:23:51,793 --> 01:23:52,897 Can you ever.. 1078 01:23:53,161 --> 01:23:55,505 Getting you out of here is my responsibility. 1079 01:23:55,764 --> 01:23:57,300 It's my duty and I will do it. 1080 01:23:57,432 --> 01:23:58,809 Only duty? 1081 01:25:50,845 --> 01:25:52,017 Papa. 1082 01:26:00,955 --> 01:26:01,990 Akram! 1083 01:26:15,537 --> 01:26:16,572 Shoot him. 1084 01:26:17,639 --> 01:26:18,947 Please, sir. 1085 01:26:20,408 --> 01:26:21,478 I cannot kill him. 1086 01:26:21,876 --> 01:26:25,085 You already killed him partly 10 years ago. 1087 01:26:25,947 --> 01:26:27,483 You just have to finish what you started. 1088 01:26:27,849 --> 01:26:29,351 Shoot him. 1089 01:26:29,651 --> 01:26:31,722 You shoot him orl shoot your wife. 1090 01:27:13,561 --> 01:27:14,369 Hey look. 1091 01:27:14,529 --> 01:27:17,066 I am sorry. They forced me to do it. 1092 01:27:17,131 --> 01:27:18,542 Forced you. 1093 01:27:22,837 --> 01:27:23,838 It's okay. 1094 01:27:26,808 --> 01:27:30,517 Hey. She slapped you and you're okay. 1095 01:27:32,113 --> 01:27:33,683 What's his name? 1096 01:27:34,782 --> 01:27:36,159 Akram. - Akram what? 1097 01:27:36,618 --> 01:27:37,494 Wasim Akram? 1098 01:27:37,552 --> 01:27:38,622 It's Akram Khan. 1099 01:27:38,753 --> 01:27:42,530 'Akram Khan.' Wonderful. 1100 01:27:43,424 --> 01:27:44,562 You don't look so respectable.. 1101 01:27:44,626 --> 01:27:45,900 ...so why give so much respect to yourself. 1102 01:27:45,960 --> 01:27:47,098 Come here. 1103 01:27:48,096 --> 01:27:49,575 Tell me one thing. 1104 01:27:49,998 --> 01:27:52,035 Has anyone kicked your back? 1105 01:27:52,100 --> 01:27:53,135 It's okay. 1106 01:27:53,501 --> 01:27:55,981 He's getting angry 1107 01:27:56,170 --> 01:27:58,116 He)', angry young man. 1108 01:27:58,172 --> 01:27:59,879 You're getting angry, aren't you? 1109 01:28:00,174 --> 01:28:01,448 Vent it out. 1110 01:28:01,709 --> 01:28:04,189 Slap her. - Point. 1111 01:28:04,445 --> 01:28:05,651 Slap this girl. 1112 01:28:05,713 --> 01:28:06,851 You should. 1113 01:28:07,148 --> 01:28:08,491 What... 1114 01:28:13,621 --> 01:28:14,998 Did that hurt? 1115 01:28:15,723 --> 01:28:18,670 Look. You will have to settle the score. - Come on. 1116 01:28:18,726 --> 01:28:21,434 If you don't hit her, then I will. 1117 01:28:21,696 --> 01:28:22,902 Okay. I will count to three. One, two, three. 1118 01:28:22,964 --> 01:28:24,102 Why you.. 1119 01:28:26,200 --> 01:28:28,737 Vivaan, Bittu, any problems. - No, sir. No problems. 1120 01:28:28,803 --> 01:28:30,680 Then leave for your classes. - Yes, sir. 1121 01:28:42,684 --> 01:28:43,856 Surprise. 1122 01:28:43,918 --> 01:28:44,988 Hi! 1123 01:28:46,754 --> 01:28:47,892 Why did you gel up? 1124 01:28:47,955 --> 01:28:49,730 Go back to sleep. Go to sleep. 1125 01:28:49,924 --> 01:28:51,904 Hey Johnny Walker, where are you coming from? 1126 01:28:52,460 --> 01:28:53,598 Your expression tells me.. 1127 01:28:53,661 --> 01:28:55,504 ...you haven'! forgotten what happened this morning. 1128 01:28:56,097 --> 01:28:59,840 Look. Seniors have a birth right to ragging. 1129 01:29:00,201 --> 01:29:01,509 Right? - Yes. 1130 01:29:01,569 --> 01:29:02,843 Yes. - Yes, sir. Correct. 1131 01:29:02,970 --> 01:29:05,610 Akram. Why don't you join us for a drink? 1132 01:29:05,673 --> 01:29:06,811 Yes, let's celeb rate. 1133 01:29:06,874 --> 01:29:08,911 Our new friendship. - Cheers. Cheers. 1134 01:29:10,111 --> 01:29:11,215 I don't drink. 1135 01:29:11,479 --> 01:29:14,892 Look, I don't approve of you drinking in my room with girls.. 1136 01:29:14,949 --> 01:29:16,758 ...at this hour. 1137 01:29:16,818 --> 01:29:17,762 Please leave. 1138 01:29:17,919 --> 01:29:20,923 We don't have a problem. - Did you hear, he doesn't approve of it. 1139 01:29:20,988 --> 01:29:22,729 Preferences change. 1140 01:29:25,660 --> 01:29:27,264 In the morning, you liked the girl. 1141 01:29:27,729 --> 01:29:30,733 And now you will like alcohol. - Right. 1142 01:29:31,632 --> 01:29:32,906 Come on, cheers. 1143 01:29:33,067 --> 01:29:35,172 Here, have a sip. 1144 01:29:36,003 --> 01:29:39,815 I said I don't drink. - Come on. There always a first time. 1145 01:29:39,874 --> 01:29:41,217 Make him drink. 1146 01:29:43,544 --> 01:29:46,252 Hey. - Come on yaar. 1147 01:29:50,885 --> 01:29:51,989 Good. 1148 01:29:56,557 --> 01:30:02,701 "Love brought me to this.." 1149 01:30:04,532 --> 01:30:06,068 Get me a chalk, please. 1150 01:30:07,235 --> 01:30:10,079 Look, either you go or her go. You decide it. 1151 01:30:10,138 --> 01:30:11,583 Go, hurry UP- 1152 01:30:18,546 --> 01:30:20,583 What's on the second floor? 1153 01:30:20,948 --> 01:30:22,655 The library? - No. 1154 01:30:26,954 --> 01:30:29,161 One more. - Go get it. 1155 01:30:29,824 --> 01:30:31,030 Please. 1156 01:30:32,894 --> 01:30:34,703 You guys don't even thank me. 1157 01:30:35,963 --> 01:30:36,668 Thank you. 1158 01:30:36,731 --> 01:30:38,267 One more. - Thank you, one more. 1159 01:30:43,704 --> 01:30:45,650 You trouble him a lot. 1160 01:30:47,275 --> 01:30:49,778 One more please. 1161 01:31:10,198 --> 01:31:11,302 One more. 1162 01:31:41,329 --> 01:31:42,637 Rapid fire. 1163 01:31:42,763 --> 01:31:44,936 Think before answering every question. 1164 01:31:45,666 --> 01:31:48,044 What computer cannot be eaten? 1165 01:31:50,838 --> 01:31:53,011 Don't know. - Tell him. 1166 01:31:54,141 --> 01:31:55,313 Apple. 1167 01:31:55,376 --> 01:31:59,051 What do you call a mobile that's never had sex? 1168 01:32:00,815 --> 01:32:01,987 The Virgin Mobile. 1169 01:32:02,783 --> 01:32:03,955 Upstart. 1170 01:32:04,085 --> 01:32:05,723 It's called No-Kia. 1171 01:32:06,254 --> 01:32:07,892 Have you ever done it? 1172 01:32:08,856 --> 01:32:14,363 If a dog visits Google, what will happen to him? 1173 01:32:16,230 --> 01:32:19,177 The same thing that happens to you when you visit Google. 1174 01:32:21,035 --> 01:32:22,912 One for me. 1175 01:32:41,389 --> 01:32:43,300 What are you doing? 1176 01:32:43,791 --> 01:32:46,863 Open the door. 1177 01:33:11,919 --> 01:33:12,454 Sol'l'Y- 1178 01:33:15,890 --> 01:33:16,334 sol'l'Y- 1179 01:33:34,408 --> 01:33:36,854 What are you doing? Have you lost your mind? 1180 01:33:39,313 --> 01:33:41,759 What are you doing? Stop him. 1181 01:34:15,883 --> 01:34:18,329 I think Akram we should leave this college. 1182 01:34:23,891 --> 01:34:25,802 I cannot do that. 1183 01:34:28,963 --> 01:34:32,433 My dad will think his son's making up an excuse. 1184 01:34:37,238 --> 01:34:39,184 He'll think I am just.. 1185 01:34:40,541 --> 01:34:42,851 I am just another loser who quit. 1186 01:34:49,884 --> 01:34:53,093 Akram, look at your condition. 1187 01:35:20,514 --> 01:35:22,460 Akraml Akram, wait. 1188 01:35:23,217 --> 01:35:25,219 Akram, where are you going? 1189 01:35:25,286 --> 01:35:28,096 I am going to complain this. - What? 1190 01:35:29,123 --> 01:35:31,000 We managed to escape Asthana. 1191 01:35:32,059 --> 01:35:34,005 You made me wet. 1192 01:35:34,595 --> 01:35:36,438 Where are you going in such a hurry? 1193 01:35:37,264 --> 01:35:38,572 So? Here? 1194 01:35:41,435 --> 01:35:43,437 Shall we take him along? 1195 01:35:44,105 --> 01:35:45,413 Come on. 1196 01:35:45,473 --> 01:35:46,884 Come on. 1197 01:35:47,041 --> 01:35:48,543 Come on, come on. 1198 01:35:48,609 --> 01:35:50,384 You're going to complain. - No, please. 1199 01:35:52,980 --> 01:35:54,084 Come on. - Let him go. 1200 01:35:54,148 --> 01:35:56,958 I won't do anything. - He won't do it. 1201 01:35:57,218 --> 01:35:59,027 Let him go. 1202 01:35:59,553 --> 01:36:00,998 Akram! 1203 01:36:01,388 --> 01:36:03,061 Get up. 1204 01:36:03,257 --> 01:36:04,565 That's enough of your charades. - Leave him. 1205 01:36:04,625 --> 01:36:06,366 What's your problem? 1206 01:36:06,560 --> 01:36:08,233 Why do you always have to interfere? 1207 01:36:08,462 --> 01:36:10,305 Just because we ragged you a bit.. 1208 01:36:10,364 --> 01:36:11,934 ...you think we raped you. 1209 01:36:12,199 --> 01:36:14,611 Thankfully I caught him outside the principal's office. 1210 01:36:15,536 --> 01:36:17,015 If he had gone to the principal.. 1211 01:36:17,071 --> 01:36:20,018 ...then it would've ruined my career, reputation and life. 1212 01:36:20,074 --> 01:36:22,076 You want to complain about us. - He won't. 1213 01:36:22,143 --> 01:36:24,089 He won't do it. I apologise on his behalf. 1214 01:36:24,145 --> 01:36:25,089 Just shut up! 1215 01:36:25,146 --> 01:36:26,454 Don't interfere. 1216 01:36:26,514 --> 01:36:27,959 No one interferes. 1217 01:36:28,015 --> 01:36:29,187 You want to complain about us. 1218 01:36:29,250 --> 01:36:30,923 Get us rusticated. 1219 01:36:31,118 --> 01:36:33,155 You want to ruin our future. 1220 01:36:33,487 --> 01:36:35,626 We were just joking around with you. 1221 01:36:36,123 --> 01:36:39,263 But now you will realise when you will become a joke. 1222 01:36:39,660 --> 01:36:43,164 Just because you seniors have the power to do something.. 1223 01:36:43,230 --> 01:36:45,540 ...doesn't mean you have to do it. 1224 01:36:45,599 --> 01:36:46,703 Talking about power. 1225 01:36:46,967 --> 01:36:48,173 You want to see my power. - No. 1226 01:36:48,369 --> 01:36:49,211 You want to see my power. 1227 01:36:49,270 --> 01:36:51,546 See. See. 1228 01:36:52,139 --> 01:36:54,016 You want to see more? 1229 01:36:54,508 --> 01:36:56,112 See my power. - Vivaan. 1230 01:36:56,577 --> 01:36:57,578 See. 1231 01:36:57,645 --> 01:36:59,989 See it. See my power. 1232 01:37:03,951 --> 01:37:06,124 You want to complain about us. 1233 01:37:09,223 --> 01:37:11,203 Give me the camera. 1234 01:37:11,625 --> 01:37:12,968 Give me the camera. 1235 01:37:13,027 --> 01:37:14,631 Complain about us. 1236 01:37:17,331 --> 01:37:19,333 I will show you power. 1237 01:37:20,367 --> 01:37:21,573 Sit. 1238 01:37:22,303 --> 01:37:23,680 Grab this video. 1239 01:37:24,338 --> 01:37:25,715 He wants to see my power. 1240 01:37:31,011 --> 01:37:34,618 I tried to explain you many times. But you just don't get it. 1241 01:37:35,516 --> 01:37:37,018 Take this. 1242 01:37:47,328 --> 01:37:49,069 Complain about us. 1243 01:37:49,129 --> 01:37:51,609 Now he will never complain about us. 1244 01:37:52,132 --> 01:37:53,634 Let's go. 1245 01:39:02,436 --> 01:39:03,744 Vivaan! 1246 01:39:11,312 --> 01:39:15,158 I could've killed you this easily on the first day itself. 1247 01:39:15,816 --> 01:39:18,524 But then you would've never understood.. 1248 01:39:18,585 --> 01:39:23,295 ...the pain my child went through. 1249 01:39:27,261 --> 01:39:30,765 I never realised, sir, that ourjoke.. 1250 01:39:31,165 --> 01:39:32,405 Joke? 1251 01:39:33,167 --> 01:39:34,646 What joke? 1252 01:39:36,770 --> 01:39:39,774 Toying around with a na'l've boy.. 1253 01:39:40,107 --> 01:39:42,280 ...and stripping him of his honour, his characten. 1254 01:39:42,343 --> 01:39:43,651 ...you call the a joke. 1255 01:39:44,445 --> 01:39:46,823 Disrobing my child in front of everyone.. 1256 01:39:46,880 --> 01:39:49,554 ...and mortifying him, you call that a joke. 1257 01:39:50,517 --> 01:39:53,555 Toying with someone's innocence. 1258 01:39:54,488 --> 01:39:56,297 You call that being a man. 1259 01:39:56,724 --> 01:39:59,864 I sent a sweet jolly boy. 1260 01:40:00,461 --> 01:40:05,206 You just sent a bag of bones. 1261 01:40:06,667 --> 01:40:08,544 You just sent a body. 1262 01:40:09,403 --> 01:40:11,178 He's just a lifeless body. 1263 01:40:11,238 --> 01:40:14,776 He's just a lifeless body, Mr. Vivaan, he's not my son. 1264 01:40:15,376 --> 01:40:17,185 Tell me where my son is. 1265 01:40:18,479 --> 01:40:21,221 Where is my Akram? 1266 01:40:21,682 --> 01:40:23,252 We made a big.. 1267 01:40:25,386 --> 01:40:27,263 It was a mistake, sir. 1268 01:40:33,427 --> 01:40:36,169 Today my task is finally complete. 1269 01:40:38,232 --> 01:40:39,802 You're free, you can go. 1270 01:40:40,567 --> 01:40:43,446 But this sin will never leave you. 1271 01:40:44,571 --> 01:40:45,675 Never. 1272 01:40:46,076 --> 01:40:49,076 SubRip: DISTEL @ www.subs.ro