1 00:00:43,460 --> 00:00:46,509 - It's beautiful, right? - It's great. 2 00:00:48,465 --> 00:00:49,557 Hey. 3 00:00:51,218 --> 00:00:52,435 - What's that? - What? 4 00:00:52,594 --> 00:00:55,268 - Check it out. - Hey. 5 00:00:55,806 --> 00:00:57,149 Okay. 6 00:01:04,898 --> 00:01:07,151 - Hey, there's a note in it. - Get out of here. 7 00:01:11,488 --> 00:01:13,206 Yes, there is. It says: 8 00:01:13,365 --> 00:01:14,992 - "Will you mar... " - Stephanie? 9 00:01:18,287 --> 00:01:21,382 It's no secret we've been on a journey together. 10 00:01:21,873 --> 00:01:23,125 An adventure. 11 00:01:23,333 --> 00:01:27,930 And I've done a lot of soul searching and I know... 12 00:01:28,672 --> 00:01:30,549 This is just right. 13 00:01:32,968 --> 00:01:36,347 So will you marry me? 14 00:01:36,555 --> 00:01:38,978 That's so sweet. No. 15 00:01:40,267 --> 00:01:41,314 Sorry? 16 00:01:43,145 --> 00:01:44,192 I can't. 17 00:01:44,354 --> 00:01:45,697 Really? 18 00:01:45,856 --> 00:01:47,406 I really didn't wanna do this right now 19 00:01:47,407 --> 00:01:49,986 but you're kind of forcing my hand. 20 00:01:51,403 --> 00:01:53,781 I'm thinking we've reached the end of the line. 21 00:01:56,325 --> 00:01:57,451 Really? 22 00:01:57,659 --> 00:02:01,590 Look, Griffin, I know it shouldn't bother me that you're a zookeeper... 23 00:02:01,591 --> 00:02:04,007 But it kind of does. 24 00:02:04,207 --> 00:02:06,960 And when we first started dating, I just assumed... 25 00:02:07,127 --> 00:02:10,677 That you would turn into the guy that I'd always dreamed of being with. 26 00:02:10,839 --> 00:02:12,591 - But... - Not your dream guy, I got it. 27 00:02:12,758 --> 00:02:14,101 You had to see this coming. 28 00:02:14,301 --> 00:02:16,224 I bought a ring and rented a horse. 29 00:02:16,428 --> 00:02:19,557 Well, that's not my fault! Don't yell at me on the beach! 30 00:02:21,058 --> 00:02:22,401 - I love... - Stop it! 31 00:02:22,559 --> 00:02:25,187 Do not make this harder than it has to be. God! 32 00:02:25,395 --> 00:02:28,399 You totally set me up. 33 00:02:34,529 --> 00:02:37,783 Little heads up. I may have hired a mariachi band. 34 00:02:39,701 --> 00:02:41,499 Oh, there they are. 35 00:02:41,662 --> 00:02:42,709 Just ignore them. 36 00:02:54,091 --> 00:02:55,138 Ignore it. 37 00:03:12,067 --> 00:03:14,490 Thank you, sir. There you go. 38 00:03:27,708 --> 00:03:29,506 Good morning, Barry. 39 00:03:38,051 --> 00:03:41,851 Come on, Donald, let's move you out of the sun. Come on. 40 00:03:42,889 --> 00:03:46,063 There you go, buddy. Nice and shady. 41 00:03:48,395 --> 00:03:50,739 - Cherry. - Thanks, Franky. 42 00:03:50,939 --> 00:03:52,612 See you at the party tonight. 43 00:03:57,904 --> 00:03:59,577 Come on, Shane. What are you doing? 44 00:03:59,740 --> 00:04:01,162 We talked about this. 45 00:04:01,324 --> 00:04:06,205 His food should always be fresh and placed inside the door out of the sun. 46 00:04:06,371 --> 00:04:09,341 You go down there all you want. I am not getting jacked up by him again. 47 00:04:10,417 --> 00:04:12,511 It's been 10 years. Bernie's cool. 48 00:04:12,711 --> 00:04:15,180 Why do you bring this stuff around here? 49 00:04:15,338 --> 00:04:17,466 You trying to make the rest of us look bad? 50 00:04:18,049 --> 00:04:20,017 What? No, no. 51 00:04:20,177 --> 00:04:21,929 I feel for him. He's all alone. 52 00:04:22,137 --> 00:04:23,855 Oh, he's all alone. 53 00:04:24,765 --> 00:04:26,767 Look, it all starts with trust. 54 00:04:27,851 --> 00:04:29,273 Sure. 55 00:04:29,436 --> 00:04:31,367 You won't be so cocky when he's beating you 56 00:04:31,368 --> 00:04:33,111 to death with your own arm. 57 00:04:45,327 --> 00:04:47,921 Hey, bern. Got a little something for you. 58 00:05:01,051 --> 00:05:03,395 Looks like things just got fun around here, huh? 59 00:05:03,553 --> 00:05:04,850 What is this, anyway? 60 00:05:05,013 --> 00:05:08,483 Is this an old tire or a gateway to adventure? 61 00:05:14,231 --> 00:05:16,233 It's... it's adventure. 62 00:05:17,567 --> 00:05:19,365 It's an adventure. 63 00:05:23,073 --> 00:05:24,165 Hey, Tony. 64 00:05:24,324 --> 00:05:25,576 Go. 65 00:05:28,078 --> 00:05:30,501 Hey. How did it go with the tire swing? 66 00:05:32,082 --> 00:05:33,425 Oh, that good, huh? 67 00:05:33,625 --> 00:05:35,923 Don't know if he's gonna come around. - Don't get discouraged. 68 00:05:36,086 --> 00:05:39,010 Bernie feels what you're trying to do. All the animals do. 69 00:05:39,214 --> 00:05:42,058 - You're like the hippo whisperer. - I don't know. 70 00:05:42,259 --> 00:05:44,261 Hey, is that the new release cage? 71 00:05:44,469 --> 00:05:45,561 Yep. 72 00:05:45,720 --> 00:05:49,270 - The eagle enclosure's almost done. - I gotta tell you, it is amazing. 73 00:05:49,432 --> 00:05:51,150 - Great job. - Thank you. 74 00:05:51,309 --> 00:05:52,856 It's getting a lot of attention. 75 00:05:53,019 --> 00:05:56,239 In fact, I may be sitting on an offer to work my magic... 76 00:05:56,398 --> 00:05:59,493 At the Nairobi zoo in Africa. 77 00:05:59,693 --> 00:06:01,366 Oh, man. 78 00:06:01,570 --> 00:06:04,414 Wow, that's awesome. Congratulations. 79 00:06:04,614 --> 00:06:06,787 I'm thinking about it, but .... 80 00:06:06,950 --> 00:06:09,624 It's great to be wanted. You know how that feels. 81 00:06:09,828 --> 00:06:11,171 Oh, I've been in play. 82 00:06:11,329 --> 00:06:14,674 There was a zoo in New Hampshire that was coming after me pretty hard. 83 00:06:14,833 --> 00:06:17,336 It wasn't so much a zoo. It was more an animal farm. 84 00:06:17,544 --> 00:06:19,091 But the animals were nice. Cool. 85 00:06:19,254 --> 00:06:21,348 Not big like here. We didn't have the... 86 00:06:21,506 --> 00:06:23,759 they had a couple badgers. A badger and a... 87 00:06:23,967 --> 00:06:26,516 they had a sick raccoon. Sick. 88 00:06:26,678 --> 00:06:29,147 His name was Peter and he was big. 89 00:06:29,890 --> 00:06:31,748 - Hang in there, girl. - Whoa! 90 00:06:31,749 --> 00:06:32,581 - You'll be all right. - What happened? 91 00:06:32,582 --> 00:06:34,853 - She's having trouble breathing. - What's happening? 92 00:06:35,020 --> 00:06:36,988 She's stable and she's sedated. 93 00:06:37,188 --> 00:06:39,657 - I'm gonna get a trach tube. - Oh, my God. Okay. 94 00:06:41,192 --> 00:06:43,570 - What do we do, Kate? - Don't panic, Griffin. 95 00:06:43,737 --> 00:06:45,455 - Not breathing. - Support her neck. 96 00:06:45,864 --> 00:06:49,835 On my count. One, two, and .... 97 00:06:50,035 --> 00:06:52,288 She's a big girl. She's a big girl. 98 00:06:54,664 --> 00:06:55,881 - Griffin, you okay? - Yeah. 99 00:06:56,041 --> 00:06:59,386 There's something blocking her airway. I need a laryngoscope. 100 00:07:00,420 --> 00:07:03,515 - I don't know what a laryngo... - It's in the drawer. 101 00:07:05,008 --> 00:07:07,386 Okay, I got post-its, cinnamon tic tacs... 102 00:07:07,552 --> 00:07:10,128 No, no, no. It's silver, it's curved and has a light on it. 103 00:07:10,129 --> 00:07:10,772 Got it. 104 00:07:10,931 --> 00:07:13,525 Come on. There's definitely something in her throat. 105 00:07:13,725 --> 00:07:15,727 Hold her jaw open. I'm putting my hand in. 106 00:07:15,894 --> 00:07:17,441 - It's stuck. - No, come on. 107 00:07:17,646 --> 00:07:19,319 Oh, God. Okay. 108 00:07:19,522 --> 00:07:21,115 - I guess I'm up. - I can't... 109 00:07:21,274 --> 00:07:22,696 - Come on. - Okay, I'll hold. 110 00:07:22,859 --> 00:07:25,658 - Hold the jaw. - Come on, you can do it. 111 00:07:25,862 --> 00:07:28,206 That's a feeling I never wanna get used to. 112 00:07:28,365 --> 00:07:30,788 Hurry, hurry. You can do it, you can do it. 113 00:07:30,951 --> 00:07:32,749 I got it. 114 00:07:32,911 --> 00:07:34,834 She's breathing. 115 00:07:36,623 --> 00:07:39,046 Good luck getting the deposit back on that one. 116 00:07:39,250 --> 00:07:40,923 You did it. 117 00:07:41,086 --> 00:07:42,633 No, we did it. 118 00:07:43,338 --> 00:07:45,181 We did it. 119 00:07:46,466 --> 00:07:48,264 She's okay. 120 00:07:48,426 --> 00:07:51,270 Oh, God. You're okay. 121 00:08:00,230 --> 00:08:03,154 This place looks amazing, Griffin. No. 122 00:08:03,358 --> 00:08:06,783 Grif, mom and dad would have loved this. Thank you. 123 00:08:06,945 --> 00:08:08,697 - Kate. - Hi, Dave. 124 00:08:08,905 --> 00:08:10,199 That's... Kate heads up our eagle program. 125 00:08:10,200 --> 00:08:11,784 - Congratulations. - That's Robin. 126 00:08:11,950 --> 00:08:14,920 - This is Venom, he's our reptile guy. - Hey. 127 00:08:15,120 --> 00:08:17,873 - How are you? - Oh, you gotta bring it in with him. 128 00:08:18,081 --> 00:08:19,424 Now onto the fiancée. 129 00:08:24,546 --> 00:08:26,298 Okay, Venom, reel it in. 130 00:08:26,506 --> 00:08:28,474 - Okay, that feels good. - Yeah. 131 00:08:30,010 --> 00:08:33,014 Hey, come on. No, you're not married yet. 132 00:08:33,930 --> 00:08:35,648 Congrats on your big day. 133 00:08:35,849 --> 00:08:39,228 I don't know where you kids are going for your honeymoon, but Omaha... 134 00:08:39,394 --> 00:08:41,943 Stupid with underground fight clubs. 135 00:08:44,232 --> 00:08:46,109 Okay. 136 00:08:46,443 --> 00:08:48,036 - We're gonna circulate. - Yeah. 137 00:08:48,194 --> 00:08:50,367 All right. Congrats on being hot. 138 00:08:50,530 --> 00:08:54,000 I gots to gets my flows on. 139 00:08:55,368 --> 00:08:56,415 All right, folks. 140 00:08:56,619 --> 00:08:59,372 I'd like to bring up the guy who is responsible... 141 00:08:59,539 --> 00:09:04,045 For putting together this little party-slash-field trip. 142 00:09:04,210 --> 00:09:06,554 Dave's brother, Griffin. 143 00:09:07,505 --> 00:09:10,884 Griffin. 144 00:09:11,051 --> 00:09:13,099 - Are you going with Floyd? - Oh, yeah. 145 00:09:13,303 --> 00:09:15,226 - Go get them. - I'm getting them. 146 00:09:15,430 --> 00:09:17,728 Let's hear it for him. 147 00:09:19,768 --> 00:09:21,395 Love. 148 00:09:21,603 --> 00:09:24,573 We're all here tonight to celebrate one thing... 149 00:09:24,773 --> 00:09:26,696 And that's love. 150 00:09:26,900 --> 00:09:29,494 You know, finding the perfect mate... 151 00:09:29,861 --> 00:09:32,740 Is the most important thing in the world. 152 00:09:32,947 --> 00:09:35,575 No matter what package they come in. 153 00:09:35,784 --> 00:09:38,128 I mean, you take Floyd here. 154 00:09:38,286 --> 00:09:41,415 Now, porcupines, they... they get a bad rap, you know? 155 00:09:41,915 --> 00:09:46,671 And I'm sure you see the sharp quills and the tough exterior. 156 00:09:46,878 --> 00:09:49,051 But you know what I see? 157 00:09:49,881 --> 00:09:52,350 Just a great guy looking for love. 158 00:09:53,301 --> 00:09:56,976 And that's what Robin sees in my brother Dave. 159 00:10:01,726 --> 00:10:03,228 - To the couple. - Yeah. 160 00:10:03,436 --> 00:10:04,528 To you guys. 161 00:10:04,729 --> 00:10:06,026 Congratulations. 162 00:10:06,231 --> 00:10:08,609 All right. 163 00:10:11,402 --> 00:10:12,449 Hi. 164 00:10:16,449 --> 00:10:18,247 God, what was I... ? 165 00:10:20,787 --> 00:10:22,539 Sorry, I just lost my train of... 166 00:10:22,705 --> 00:10:24,423 I got a train of... train. 167 00:10:24,582 --> 00:10:27,426 What I'm basically saying is... I mean, I'm not... 168 00:10:27,627 --> 00:10:30,301 may not be an expert on love, you know... 169 00:10:30,463 --> 00:10:31,510 Per se. 170 00:10:31,673 --> 00:10:35,052 But I do know a lot about animals. 171 00:10:35,260 --> 00:10:38,230 He's an indigenous... he's a woodland creature. 172 00:10:38,388 --> 00:10:39,731 Did I cover burrowing? 173 00:10:39,889 --> 00:10:44,269 Did I go over burrow because I don't know if I got... 174 00:10:44,477 --> 00:10:48,198 I had a whole thing on burrow. Did it get hotter, 10 degrees hotter? 175 00:10:48,356 --> 00:10:50,279 Where did that breeze go? It is hot. 176 00:10:50,441 --> 00:10:52,739 My elbows are sweating. That's weird. 177 00:10:52,944 --> 00:10:55,697 I don't know why I'm telling you this now. Oh, boy. 178 00:10:55,864 --> 00:10:58,868 I had so many beautiful things... I'm just gonna sum up. 179 00:10:59,033 --> 00:11:02,333 I think sum it up, what I wanted to say. 180 00:11:03,705 --> 00:11:07,050 Dave, Robert, good luck. That's really what it comes down to. 181 00:11:07,208 --> 00:11:11,054 And anybody who wants to learn more about porcupines... 182 00:11:11,212 --> 00:11:13,590 I'll be off to the side over here. 183 00:11:18,720 --> 00:11:21,974 Yeah. Food for thought, ladies and gentlemen. 184 00:11:23,683 --> 00:11:26,562 - You invited Stephanie? - Sorry to jump you like that. 185 00:11:26,728 --> 00:11:30,858 I didn't even know Robin was gonna invite her. I'm an idiot. 186 00:11:32,984 --> 00:11:34,986 You still got a thing for her, don't you? 187 00:11:36,905 --> 00:11:41,035 So, Stephanie, I saw the way that you were looking at Griffin. 188 00:11:41,242 --> 00:11:42,710 Is something going on? 189 00:11:43,745 --> 00:11:45,588 I don't know. 190 00:11:46,080 --> 00:11:49,209 I guess I feel bad about the way things ended between us. 191 00:11:49,417 --> 00:11:52,261 I might've been a little rough on him. - A little? 192 00:11:52,420 --> 00:11:54,218 Okay, Robin, a lot. I'll own it. 193 00:11:55,006 --> 00:11:58,385 Seeing him tonight and up there in his little uniform and.... 194 00:11:58,551 --> 00:11:59,928 So cute. 195 00:12:01,512 --> 00:12:06,689 I don't know, it just reminds me that he has so much potential. 196 00:12:07,352 --> 00:12:09,446 You deserve a great girl in your life. 197 00:12:09,604 --> 00:12:11,823 But you gotta understand how the world works. 198 00:12:12,565 --> 00:12:16,115 - What's wrong with being a zookeeper? - Nothing, you're the best, okay? 199 00:12:16,277 --> 00:12:17,494 It's just .... 200 00:12:17,654 --> 00:12:19,076 Look. 201 00:12:19,489 --> 00:12:22,333 Offer's still on the table to work at the dealership. 202 00:12:22,492 --> 00:12:24,995 Okay? Because here's you, the grass, mine's greener. 203 00:12:25,203 --> 00:12:26,796 - Dave. - No, I'm serious. 204 00:12:26,996 --> 00:12:29,840 You could make your annual salary in a month. 205 00:12:30,041 --> 00:12:33,636 That is how you get a girl like Stephanie. 206 00:12:33,836 --> 00:12:37,340 Come on, this could be a whole new life for you. 207 00:12:39,217 --> 00:12:40,810 Think about it. 208 00:12:42,136 --> 00:12:43,228 Yeah. 209 00:12:43,388 --> 00:12:45,641 Floyd, right? 210 00:12:46,599 --> 00:12:49,227 I hope my being here doesn't make you uncomfortable. 211 00:12:49,394 --> 00:12:53,319 I'm not uncomfortable. So comfortable. 212 00:12:53,898 --> 00:12:55,366 Oh, my God. Oh, my God. 213 00:12:55,525 --> 00:12:57,619 No, it's fine, it's fine. I got it. 214 00:12:57,777 --> 00:12:59,654 Oh, God, it's barbed. 215 00:12:59,821 --> 00:13:02,495 Okay, so, hey, how you doing? Still in design school? 216 00:13:02,699 --> 00:13:04,952 - No, no, I've been out for a while. - Okay. 217 00:13:05,118 --> 00:13:07,496 - I'm a buyer for Saks now. - Oh, that's good. 218 00:13:07,662 --> 00:13:10,040 I see you've been busy. Lead zookeeper. 219 00:13:10,248 --> 00:13:12,876 Yes, yeah. You know, I got the bump last year. 220 00:13:13,042 --> 00:13:15,511 They don't usually do that until you have been working here like 10 years. 221 00:13:15,670 --> 00:13:16,887 I'm only been here eight. 222 00:13:17,046 --> 00:13:20,391 It's basically like getting a black belt after only a month of karate. 223 00:13:20,550 --> 00:13:22,848 Or mastering a .... 224 00:13:23,469 --> 00:13:25,187 Let's see .... 225 00:13:26,597 --> 00:13:28,395 That's all I can think of right now. 226 00:13:28,558 --> 00:13:30,401 - Just karate, go with that. - Yeah. 227 00:13:30,601 --> 00:13:32,603 So it's good. 228 00:13:32,937 --> 00:13:34,564 Yeah. 229 00:13:34,731 --> 00:13:36,404 That's good. 230 00:13:37,275 --> 00:13:38,743 Oh, Griffin, you're bleeding. 231 00:13:38,943 --> 00:13:40,991 - No, no. - Yes, yes, you are. 232 00:13:41,154 --> 00:13:42,781 Come here. 233 00:13:43,573 --> 00:13:46,417 Let me get it, come... I'm not gonna bite. 234 00:13:47,702 --> 00:13:48,874 There. 235 00:13:53,541 --> 00:13:56,545 There you go. Now you're all better. 236 00:13:57,003 --> 00:13:59,426 Anyway, Robin was talking about... 237 00:13:59,589 --> 00:14:04,095 Wanting to see the animals tomorrow... 238 00:14:05,470 --> 00:14:08,724 And were wondering what are the odds of getting a private tour? 239 00:14:09,265 --> 00:14:11,267 Not good. Not good at all. 240 00:14:11,434 --> 00:14:14,028 There's a sign-up sheet, a pretty elaborate waiver. 241 00:14:14,187 --> 00:14:15,699 And you'd have to go through the main office, 242 00:14:15,700 --> 00:14:18,033 which is closed. They close at 4. 243 00:14:18,191 --> 00:14:21,661 - Yeah, doesn't sound good. - It's not. 244 00:14:21,986 --> 00:14:23,613 Okay, so we're on our own. 245 00:14:24,364 --> 00:14:27,368 - Well, it was really nice to see you. - Okay. 246 00:14:27,533 --> 00:14:29,001 You know? 247 00:14:29,535 --> 00:14:31,333 Bye, Floyd. 248 00:14:31,788 --> 00:14:33,256 Bye, Griffin. 249 00:14:40,713 --> 00:14:42,511 Dave's right. 250 00:14:43,174 --> 00:14:44,801 I gotta get out of this zoo. 251 00:14:47,011 --> 00:14:50,185 - Closing up shop again, Grif? - Yeah, just had to clean up. 252 00:14:50,348 --> 00:14:51,895 Meeting. 253 00:14:52,058 --> 00:14:54,026 Let's do this. Come on. 254 00:15:24,215 --> 00:15:25,262 What? Oh, nothing. 255 00:15:25,425 --> 00:15:27,098 I certainly wasn't cleaning my basement. 256 00:15:42,650 --> 00:15:43,776 Okay. Here we go. 257 00:15:43,943 --> 00:15:46,787 If this is another eating intervention, I'm not hearing it. 258 00:15:46,946 --> 00:15:49,449 This is my ideal weight. Ask the vet. 259 00:15:49,657 --> 00:15:50,954 Come on. Pop the latch. 260 00:15:51,117 --> 00:15:52,869 Yeah, let's go. We want a good seat. 261 00:15:53,035 --> 00:15:55,037 - What do you think this is about? - What am I? Psychic? 262 00:15:55,204 --> 00:15:56,340 We got the call at the same time. 263 00:15:56,341 --> 00:15:58,458 Take it down a peg, I was just asking question. 264 00:15:58,666 --> 00:15:59,883 Bernie. 265 00:16:00,084 --> 00:16:02,883 Hey, we having a meeting. You wanna come? 266 00:16:03,045 --> 00:16:04,968 No, you don't want to come. Forget I don't know why I asked. 267 00:16:05,173 --> 00:16:07,221 Come on, everybody. Let's go. We're gonna have a meeting. 268 00:16:07,383 --> 00:16:09,431 I'm excited about this. 269 00:16:12,263 --> 00:16:14,766 - I wonder. - What's going on? 270 00:16:16,350 --> 00:16:18,444 All right. I got a very busy schedule. 271 00:16:18,603 --> 00:16:19,855 This better be good. 272 00:16:20,021 --> 00:16:22,865 You sleep 20 hours a day, Joe. I think you'll live. 273 00:16:23,024 --> 00:16:26,449 Okay, things I didn't want the group to know. 274 00:16:26,652 --> 00:16:27,995 Look, we got a problem. 275 00:16:28,196 --> 00:16:30,660 Remember that chick that broke Griffin's heart 5 years ago? 276 00:16:30,661 --> 00:16:32,076 Well, she is back. 277 00:16:32,283 --> 00:16:35,002 - What? - What, Stephanie's back? 278 00:16:35,661 --> 00:16:36,708 This is not good. 279 00:16:36,871 --> 00:16:39,750 Griffin's thinking of quitting the zoo. We can't let that happen. 280 00:16:39,957 --> 00:16:42,460 He can't leave. He's the best zookeeper we ever had. 281 00:16:42,668 --> 00:16:46,468 He keeps my hay fresh and he rubs lotion on me when I get dry skin. 282 00:16:46,672 --> 00:16:51,929 He makes papier-maché antelopes for me to attack. And inside? Muffins. 283 00:16:52,136 --> 00:16:55,356 Oh, I like muffins. Can I get a "hey now"? 284 00:16:55,556 --> 00:16:58,810 Plus, he's the only human who recognizes me as an equal. 285 00:16:59,018 --> 00:17:00,065 Yeah, in your dreams. 286 00:17:00,228 --> 00:17:02,856 Thumbs, baby. It's all about the thumbs. 287 00:17:03,064 --> 00:17:05,112 - What do you call this? - That's a paw. 288 00:17:05,274 --> 00:17:07,368 You can't grab a coffee mug with that. 289 00:17:07,568 --> 00:17:10,196 You can't wear mittens. It's useless. 290 00:17:10,404 --> 00:17:11,656 I'm so blessed. 291 00:17:12,865 --> 00:17:15,038 Sorry. One more look. 292 00:17:15,243 --> 00:17:16,836 Griffin saved my life. 293 00:17:17,036 --> 00:17:20,040 All right, you know what. I made my decision. We're not helping Griffin. 294 00:17:20,248 --> 00:17:22,238 Really? You know, because I remember a time 295 00:17:22,239 --> 00:17:24,048 when you needed some help with females. 296 00:17:24,252 --> 00:17:26,425 Namely me. Remember, you were shy. 297 00:17:26,587 --> 00:17:29,932 You sent your buddy over to test the waters to make sure. 298 00:17:30,091 --> 00:17:32,310 And then you would, like, follow me around. 299 00:17:32,468 --> 00:17:34,891 I'd look at you, you'd look away embarrassed. 300 00:17:35,054 --> 00:17:36,601 Okay. We're helping Griffin. 301 00:17:36,764 --> 00:17:40,314 - Now, how do you propose we do it? - Animals are experts on mating. 302 00:17:40,476 --> 00:17:42,751 We tell him point blank how to get her back. 303 00:17:42,752 --> 00:17:43,320 No. 304 00:17:43,521 --> 00:17:45,273 Nobody's talking to Griffin. 305 00:17:45,439 --> 00:17:49,239 You know the code. We don't ever talk to humans. 306 00:17:49,443 --> 00:17:51,195 You don't break the code, idiot. 307 00:17:51,362 --> 00:17:53,456 Besides, Griffin's got no shot at this girl. 308 00:17:53,614 --> 00:17:56,993 That is exactly why you're single, Bruce. You have no sense of romance. 309 00:17:57,159 --> 00:17:58,206 Herbivore. 310 00:17:58,411 --> 00:18:01,415 Maybe it's possible to help Griffin without talking to him. 311 00:18:01,622 --> 00:18:04,671 The girl's gonna be here tomorrow and she's interested. 312 00:18:04,875 --> 00:18:06,252 And how do you know that? 313 00:18:06,419 --> 00:18:11,391 She said, and I quote, "Griffin has potential." Potential. 314 00:18:11,591 --> 00:18:14,595 All we have to do is make him look like a hero in front of her. 315 00:18:14,760 --> 00:18:18,765 Then zip-zang, Griffin gets the girl, stays at the zoo... 316 00:18:18,973 --> 00:18:20,225 Everybody wins. 317 00:18:20,433 --> 00:18:22,151 Awesome. We got a plan. 318 00:18:22,351 --> 00:18:23,523 Hey, what's this now? 319 00:18:23,686 --> 00:18:25,359 Wait. You're not a zoo animal. 320 00:18:25,521 --> 00:18:28,900 Excuse me. Am I standing in the zoo? Then I'm a zoo animal. 321 00:18:29,108 --> 00:18:33,659 Don't get mad at us because no kid says, "Mommy, I wanna see a crow." 322 00:18:33,863 --> 00:18:35,957 Okay, that's the captivity talking. 323 00:18:36,157 --> 00:18:39,331 Enough. You've all made your point, we'll help Griffin. 324 00:18:39,493 --> 00:18:42,121 But no one breaks the code. 325 00:18:42,330 --> 00:18:44,332 - Understood? - No breaking the code. 326 00:18:44,540 --> 00:18:46,884 Okay, we're helping a human. This is big. 327 00:18:47,084 --> 00:18:48,711 Come on, Barry. You started your diet today. 328 00:18:48,878 --> 00:18:51,006 - He's not even chewing. - Hey man! Take a breath. 329 00:18:51,172 --> 00:18:54,142 What, I'm stress-eating. Stop looking at me! 330 00:18:54,342 --> 00:18:57,095 Much better than the tire we had. 331 00:18:57,261 --> 00:18:59,605 Sorry about that, by the way. 332 00:18:59,764 --> 00:19:01,687 You're gonna enjoy this a lot more. 333 00:19:01,849 --> 00:19:04,944 I don't know. I made it, I drilled it and I put a little ball in there. 334 00:19:05,102 --> 00:19:07,776 Get that baby spinning, have it land in a circle. 335 00:19:07,938 --> 00:19:10,566 What? Winner, winner, chicken dinner. 336 00:19:10,775 --> 00:19:12,368 I think you'll like it. 337 00:19:12,526 --> 00:19:13,869 There. There you go. 338 00:19:14,028 --> 00:19:16,622 I'm not sure, kind of like a disco ball though. Look at that. 339 00:19:16,781 --> 00:19:18,749 Party at Bernie's. It's fun. 340 00:19:18,908 --> 00:19:20,501 It's gonna be good. 341 00:19:22,536 --> 00:19:26,086 It sucks being alone here, buddy. I know. 342 00:19:26,582 --> 00:19:28,084 All right. 343 00:19:28,250 --> 00:19:29,342 Okay. 344 00:19:29,543 --> 00:19:31,466 See you tomorrow, Bern. 345 00:19:35,174 --> 00:19:37,472 I don't know. She just intimidates me, you know? 346 00:19:37,635 --> 00:19:39,888 But you know me. I don't like to talk about it. 347 00:19:40,096 --> 00:19:41,689 Hey, Griffin. 348 00:19:41,889 --> 00:19:44,483 - Hey, Grif. - Hey. 349 00:19:44,684 --> 00:19:46,482 We were gonna go see the rhinos... 350 00:19:46,644 --> 00:19:49,488 And we were wondering if you could show us the way. 351 00:19:51,190 --> 00:19:53,033 You know what? I can't right now. 352 00:19:53,192 --> 00:19:54,660 I'm feeding the giraffe. 353 00:19:54,819 --> 00:19:56,071 She's eating carrots. 354 00:19:58,155 --> 00:19:59,327 Okay. 355 00:20:08,708 --> 00:20:09,755 Here they come. 356 00:20:11,293 --> 00:20:13,341 - See the thumb? - Yeah, yeah, I see it. 357 00:20:13,504 --> 00:20:15,302 All right! Time to make Griffin look like a hero. 358 00:20:16,590 --> 00:20:18,843 Here we go. Get it together. 359 00:20:19,009 --> 00:20:20,431 All right, here you go. 360 00:20:20,594 --> 00:20:23,188 Anybody looking? No. 361 00:20:34,275 --> 00:20:35,868 - Oh, my God. - Joe. 362 00:20:36,026 --> 00:20:37,243 Joe, over here. 363 00:20:37,737 --> 00:20:39,114 Please. This way. 364 00:20:39,655 --> 00:20:41,306 Get them out of there, I'll distract him. 365 00:20:41,307 --> 00:20:42,909 Got it. 366 00:20:44,368 --> 00:20:45,745 Joe. 367 00:20:57,798 --> 00:20:59,175 Oh, crap. 368 00:20:59,383 --> 00:21:00,760 Get in. 369 00:21:00,926 --> 00:21:02,269 Oh, God. 370 00:21:09,685 --> 00:21:11,153 Joe. 371 00:21:11,353 --> 00:21:12,980 Joe? Joe. 372 00:21:14,023 --> 00:21:15,866 Joe. 373 00:21:18,819 --> 00:21:20,036 Joe. 374 00:21:22,281 --> 00:21:23,874 Joe. 375 00:21:25,159 --> 00:21:28,254 Joe. 376 00:21:28,454 --> 00:21:30,206 What the hell is wrong with you? 377 00:21:31,540 --> 00:21:33,668 Oh, I mean: 378 00:21:38,088 --> 00:21:40,056 Wait a sec. 379 00:21:40,257 --> 00:21:42,931 Griffin, I know this is weird. 380 00:21:43,886 --> 00:21:46,765 - Griffin. - Lion secure, going home. 381 00:21:56,482 --> 00:21:59,326 Haven 't you learned anything from being under my tutelage? 382 00:22:12,164 --> 00:22:16,761 No. No. 383 00:22:32,977 --> 00:22:36,072 Mommy, look, it's going to eat. Come on. 384 00:22:37,773 --> 00:22:41,277 - Yeah, it's on but, like, on reverse. - Yeah, you should definitely go. 385 00:22:41,735 --> 00:22:42,827 He... ? 386 00:22:42,987 --> 00:22:45,240 He didn't... ? Wasn't saying anything, did he? 387 00:22:47,658 --> 00:22:49,501 What's going on? 388 00:22:53,664 --> 00:22:55,962 - He's a good one, yeah. - How much do they weigh? 389 00:22:57,960 --> 00:22:59,678 What's up? 390 00:23:03,048 --> 00:23:06,268 - Good night, Griffin. - Good night, Manny. Heading home? 391 00:23:06,427 --> 00:23:08,771 If by "home" you mean Uncle Bosoms... 392 00:23:08,929 --> 00:23:11,523 I'll be there in the back, purple couch. 393 00:23:11,724 --> 00:23:13,021 Okay. 394 00:23:13,225 --> 00:23:14,272 All right. 395 00:23:14,435 --> 00:23:15,857 I know Barry, you had your dinner... 396 00:23:16,020 --> 00:23:17,607 But this is just a little reward 397 00:23:18,196 --> 00:23:21,868 for what I like to call a winning attitude. 398 00:23:22,026 --> 00:23:24,404 You care to comment on that? 399 00:23:24,945 --> 00:23:27,243 Yeah, I didn't think so. Okay. 400 00:23:27,406 --> 00:23:29,204 Have a good one. 401 00:23:32,453 --> 00:23:34,626 You wanna talk? Let's talk. 402 00:23:49,136 --> 00:23:54,734 You remember nothing. 403 00:23:54,892 --> 00:23:56,439 I totally think this is working. 404 00:24:01,523 --> 00:24:03,070 Relax. Calm down, calm down. 405 00:24:03,233 --> 00:24:04,325 Breathe. Breathe. 406 00:24:04,526 --> 00:24:06,244 Take it easy. Take it easy. 407 00:24:06,445 --> 00:24:08,823 He's freaking out. Look at him, look at him. 408 00:24:08,989 --> 00:24:11,083 We're sitting in a circle staring at him. What do you think I'm looking at? 409 00:24:11,784 --> 00:24:13,411 - You can talk. - Yeah, we can talk. 410 00:24:13,577 --> 00:24:15,045 I can sing pretty good. 411 00:24:15,245 --> 00:24:17,748 And I can teach you how to give yourself a bath with your nose. 412 00:24:17,915 --> 00:24:21,340 How'd you get out of your enclosures? - You don't wanna know. 413 00:24:21,502 --> 00:24:25,632 - Actually, I do. - Okay, but I don't wanna tell you. 414 00:24:26,215 --> 00:24:27,686 How long have you been able to talk? 415 00:24:27,687 --> 00:24:31,642 Let's see. Today's Tuesday, so always. 416 00:24:31,845 --> 00:24:32,892 Always. 417 00:24:33,055 --> 00:24:35,399 - Then why haven't you? - Humans can't handle it. 418 00:24:35,557 --> 00:24:37,901 Any time we talk to humans, it always ends badly. 419 00:24:38,060 --> 00:24:41,064 Except for parrots. Somehow they get away with it. 420 00:24:41,230 --> 00:24:42,732 "I be parrot. 421 00:24:42,898 --> 00:24:44,992 Happy Birthday." 422 00:24:45,192 --> 00:24:46,444 Why did you talk to me? 423 00:24:46,610 --> 00:24:49,830 Look! You saved my mate so we tried to help you connect with yours. 424 00:24:49,989 --> 00:24:51,161 But you blew it. 425 00:24:51,365 --> 00:24:53,038 I appreciate it, but you know what? 426 00:24:53,200 --> 00:24:56,295 I had a really bad experience and I don't like to talk about it. 427 00:24:56,453 --> 00:24:58,296 "Don't like to talk about it." 428 00:25:00,457 --> 00:25:02,425 That's crazy. 429 00:25:02,626 --> 00:25:05,800 We've been hearing about that breakup on the beach every day... 430 00:25:05,963 --> 00:25:07,431 For the last five years. 431 00:25:07,589 --> 00:25:11,139 Okay, I might have mentioned it before I knew you could understand me. 432 00:25:11,301 --> 00:25:14,521 Come on, man, we heard her talking. She wants you. 433 00:25:14,722 --> 00:25:19,319 So what if you don't have my great complexion or my thick, wavy hair? 434 00:25:19,476 --> 00:25:23,026 I would tell you this. You have nice calves. 435 00:25:23,230 --> 00:25:25,324 Great calves. Of course I don't have calves. 436 00:25:25,482 --> 00:25:27,826 I basically have columns with toenails. 437 00:25:28,027 --> 00:25:30,371 So.. I don't know, you think I should maybe just ask her out? 438 00:25:31,363 --> 00:25:34,537 Okay. All right, now, slow it down, hot shot. 439 00:25:34,742 --> 00:25:37,211 You ask Stephanie out, it's gonna end the same way. 440 00:25:37,369 --> 00:25:39,963 You haven't changed, you don't know how to trust your instincts. 441 00:25:40,122 --> 00:25:43,626 You listen to us and we turn you into an Alpha male. 442 00:25:43,834 --> 00:25:45,086 I don't know. 443 00:25:45,294 --> 00:25:47,046 Personally, I don't think he's got the size to be enough. 444 00:25:47,212 --> 00:25:48,348 Size has nothing to do with it. 445 00:25:48,349 --> 00:25:50,216 I think we both know who the Alpha is between us. 446 00:25:50,382 --> 00:25:52,518 You see right there. You're giving me attitude. 447 00:25:52,519 --> 00:25:54,387 That's why I do stuff to your water bowl. 448 00:25:54,553 --> 00:25:55,223 - That was you? - Yeah. 449 00:25:55,224 --> 00:25:57,056 You said it was vitamin drops. 450 00:25:57,264 --> 00:25:58,766 - Surprise. - Oh, that's it. 451 00:25:58,974 --> 00:26:01,102 - Bring it, come on. - It's been brought. 452 00:26:01,310 --> 00:26:02,653 Oh, boy, here we go again. 453 00:26:02,853 --> 00:26:05,481 It's like watching a fight between two beanbag chairs. 454 00:26:05,689 --> 00:26:07,532 - I am tired. I'm back in. - Me too. 455 00:26:07,691 --> 00:26:10,740 You're a good man, Griffin. You just need a little help. 456 00:26:10,903 --> 00:26:12,997 Yeah. Who better than us to help you? 457 00:26:13,197 --> 00:26:15,291 - Come on, you honeypot. - Bring it, big boy. 458 00:26:15,449 --> 00:26:16,621 What have I got to lose? 459 00:26:18,660 --> 00:26:21,038 - That's not instilling confidence. - Sorry. 460 00:26:21,246 --> 00:26:23,374 Two more licks. 461 00:26:25,501 --> 00:26:27,879 Is it on, is it on, is it on? Yeah. 462 00:26:38,555 --> 00:26:40,148 Hey. 463 00:26:40,474 --> 00:26:42,476 Thought we'd mix things up a little today. 464 00:26:42,643 --> 00:26:46,398 Got some organic jambalaya. 465 00:26:51,819 --> 00:26:53,287 You know... 466 00:26:53,695 --> 00:26:55,242 if you ever .... 467 00:26:55,823 --> 00:26:57,951 You want anything, I... 468 00:26:59,326 --> 00:27:01,579 you could always ask me. 469 00:27:02,287 --> 00:27:04,039 Hey, how's the...? 470 00:27:04,206 --> 00:27:06,129 How's that ball working out for you? 471 00:27:06,291 --> 00:27:08,669 Lot of fun with the... 472 00:27:08,877 --> 00:27:10,879 any disco... 473 00:27:11,213 --> 00:27:13,841 Parties'? 474 00:27:16,426 --> 00:27:17,894 All right. 475 00:27:23,308 --> 00:27:25,777 Just leave it by the door. 476 00:27:39,575 --> 00:27:40,667 Come on. 477 00:27:40,868 --> 00:27:43,792 Move. Come on, stupid bears. 478 00:27:43,996 --> 00:27:45,748 Do something. 479 00:27:45,956 --> 00:27:47,003 What is he doing? 480 00:27:47,166 --> 00:27:48,964 Hey. Don't do that. 481 00:27:49,168 --> 00:27:51,387 No, no, no. Hey. 482 00:27:57,801 --> 00:27:59,394 Can we get that? 483 00:28:06,435 --> 00:28:08,779 Okay. Now, no sudden movements. 484 00:28:08,979 --> 00:28:11,653 I want you to get to your feet. Okay, we're gonna slowly walk to the door. 485 00:28:17,821 --> 00:28:19,198 Come on. 486 00:28:19,406 --> 00:28:21,283 They're not gonna hurt you. Good. 487 00:28:21,450 --> 00:28:23,919 Okay, we're fine, here. Here we go. 488 00:28:24,119 --> 00:28:26,872 - He backed you down. - I didn't see you do anything. 489 00:28:31,877 --> 00:28:32,969 Hey, thanks, guys. 490 00:28:33,170 --> 00:28:35,218 I appreciate you showing some restraint there. 491 00:28:35,380 --> 00:28:37,303 Look, any other day, that kid would've been lunch. 492 00:28:37,466 --> 00:28:41,096 But you showed confidences, and that's what you're not doing with the girl. 493 00:28:41,261 --> 00:28:43,935 See, when I take down a female, I... 494 00:28:44,097 --> 00:28:46,725 - Take down a female, you? - You don't know me my whole life. 495 00:28:46,892 --> 00:28:48,815 I did three years in Vancouver for your information. 496 00:28:49,019 --> 00:28:50,616 So, you said you got a chick in Canada? 497 00:28:50,617 --> 00:28:52,023 Yeah, I was dating a kodiak model. 498 00:28:52,189 --> 00:28:54,237 - Kodiak model? - She's technically a model. 499 00:28:54,399 --> 00:28:56,777 She was on a tobacco can, she was born with an extra claw. 500 00:28:56,944 --> 00:28:58,070 And let me tell you, she knew how to use it. 501 00:28:58,237 --> 00:29:00,160 Canadian bears are wild. 502 00:29:00,364 --> 00:29:01,456 Very wild. 503 00:29:01,615 --> 00:29:04,368 She's wild in your dreams. You don't know squat, Jerome. 504 00:29:04,576 --> 00:29:06,624 Were you there, huh? 505 00:29:06,787 --> 00:29:08,164 I didn't think so. 506 00:29:08,372 --> 00:29:10,374 And what's with the "Jerome"? 507 00:29:10,540 --> 00:29:13,464 Anyway, you need to unlock your inner bear. 508 00:29:13,669 --> 00:29:16,218 The only way that's gonna happen is to do as we say. 509 00:29:16,421 --> 00:29:18,594 - And that's how you get your girl. - We get it. 510 00:29:18,757 --> 00:29:20,304 All right, let's start with your walk. 511 00:29:20,509 --> 00:29:23,888 - My... come on, my walk is fine. - Fine? It's a hot, stinking pile. 512 00:29:24,096 --> 00:29:25,848 This time he's got a point. Come on. 513 00:29:26,056 --> 00:29:28,104 - Show us your stuff. - Yup. 514 00:29:28,267 --> 00:29:29,519 My... this is stupid. 515 00:29:29,685 --> 00:29:32,029 - My walk? - Wipe that goofy look off your face. 516 00:29:32,187 --> 00:29:33,780 You're a predator. Act like it. 517 00:29:33,939 --> 00:29:36,317 Get those paws up. That's what we do. 518 00:29:37,109 --> 00:29:38,281 What was that? 519 00:29:38,443 --> 00:29:40,411 - No, no, no. - This guy's untrainable. 520 00:29:40,570 --> 00:29:41,787 I really think we're wasting our time here. 521 00:29:41,947 --> 00:29:44,245 Give me one more shot. Come on, get your paw up. 522 00:29:44,449 --> 00:29:46,122 Yeah, up. Come on, reach. 523 00:29:46,285 --> 00:29:48,538 - This is ridiculous. - We know what we're doing. 524 00:29:48,704 --> 00:29:50,047 - Trust it. - Get your paws up. 525 00:29:50,205 --> 00:29:52,378 There you go. That's what we're talking about. 526 00:29:52,541 --> 00:29:53,633 Let's see some movement. 527 00:29:53,834 --> 00:29:56,087 Swing your paws like you're swatting salmon. 528 00:29:56,253 --> 00:29:57,755 - Good. - I don't know, man. 529 00:29:57,963 --> 00:29:59,965 Give us a snort. Good old bear snort. 530 00:30:01,133 --> 00:30:03,977 Not with your nose, with your mouth. Get your lips into it. 531 00:30:04,678 --> 00:30:06,931 - There you go. - Yeah. 532 00:30:07,139 --> 00:30:09,767 - Now lead with your pudding cup. - My pudding cup? 533 00:30:09,933 --> 00:30:13,403 Yeah, your pudding cup, man. Get it out front. Remove the mystery. 534 00:30:14,771 --> 00:30:15,943 That's good like that. 535 00:30:16,148 --> 00:30:18,025 Who... '? How would this ever help me? 536 00:30:18,233 --> 00:30:20,861 - Yeah! Show them the goods. - This just feels weird. 537 00:30:21,028 --> 00:30:23,076 That's it, looks good. Come on. 538 00:30:23,238 --> 00:30:24,740 Add a roar. 539 00:30:24,906 --> 00:30:27,284 The roar. 540 00:30:28,452 --> 00:30:29,704 Put some oomph into it. 541 00:30:29,911 --> 00:30:30,958 Roar. 542 00:30:31,121 --> 00:30:32,464 - Fine. - Bend those knees. 543 00:30:32,664 --> 00:30:33,756 - Get low. - Yeah. 544 00:30:33,915 --> 00:30:36,543 - Shake that money-maker. - Swing those arms. 545 00:30:36,710 --> 00:30:38,303 - Here's a predator. - Dig a hole. 546 00:30:38,462 --> 00:30:40,430 - Dig a big old bear hole. - Dig it. 547 00:30:40,589 --> 00:30:42,011 - Get dirty. - Stop digging. 548 00:30:42,174 --> 00:30:44,017 - No, keep digging. - Keep digging. 549 00:30:44,217 --> 00:30:46,265 - What, are you too good to dig? - That's it. 550 00:30:46,428 --> 00:30:48,101 - Through the wickets. - That's good. 551 00:30:48,305 --> 00:30:50,933 Kick up those woodchips. Look at him, a natural. 552 00:30:51,099 --> 00:30:53,147 Scratch your back. Scratch it on the tree. 553 00:30:53,310 --> 00:30:55,733 - Yeah, he's a bear. - Yeah, he's a bear, baby. 554 00:30:55,896 --> 00:30:58,524 - You're the bear. - You're a big bear. 555 00:31:01,735 --> 00:31:03,362 Stop it. 556 00:31:08,408 --> 00:31:09,751 Hi, kids. 557 00:31:12,537 --> 00:31:13,584 Carry them all? 558 00:31:13,789 --> 00:31:16,383 We'll look at the giraffe now. 559 00:31:22,422 --> 00:31:24,095 I appreciate the grub. 560 00:31:24,257 --> 00:31:28,558 No problem. I popped it myself, so enjoy. 561 00:31:28,720 --> 00:31:31,849 Now, I would have left it in longer. I like mine burnt a bit. 562 00:31:32,015 --> 00:31:34,393 But I wasn't sure how you weighed in on that. 563 00:31:34,601 --> 00:31:37,104 This is fine. 564 00:31:39,147 --> 00:31:40,490 Hey, Shane. 565 00:31:42,484 --> 00:31:45,829 I was supposed to tell you there's a staff meeting tomorrow at 10. 566 00:31:46,029 --> 00:31:48,498 Okay, cool. Thanks. 567 00:31:50,075 --> 00:31:51,497 Who are you talking to? 568 00:31:52,285 --> 00:31:54,708 No, you know what it is? 569 00:31:54,871 --> 00:31:56,373 I'm in a one-act play... 570 00:31:56,540 --> 00:31:57,837 And I was rehearsing. 571 00:31:58,041 --> 00:32:01,466 I know both parts because I'm understudying the other guy. 572 00:32:01,628 --> 00:32:03,050 And something. 573 00:32:04,840 --> 00:32:06,638 What's the play about? 574 00:32:07,467 --> 00:32:09,390 Steam ships. 575 00:32:12,431 --> 00:32:13,853 I wouldn't do it around him. 576 00:32:15,767 --> 00:32:17,735 That's when they get you, you see? 577 00:32:17,894 --> 00:32:20,113 When you're not focused. 578 00:32:24,985 --> 00:32:26,953 I didn't do it, you know. 579 00:32:27,821 --> 00:32:30,244 - I'm sorry? - I didn't attack him. 580 00:32:31,491 --> 00:32:33,414 Oh, yeah, he says you did though. 581 00:32:33,618 --> 00:32:35,541 He's a liar, okay? 582 00:32:35,745 --> 00:32:38,669 He never treats us with any respect. 583 00:32:38,832 --> 00:32:41,335 To get us to move, he prods us with a long stick... 584 00:32:41,501 --> 00:32:43,048 With a nail in the end of it. 585 00:32:43,712 --> 00:32:46,636 One day, I guess I wasn't walking fast as he wanted me to... 586 00:32:46,798 --> 00:32:51,679 So he swung the stick at me, but I caught it, and he slipped and fell. 587 00:32:51,845 --> 00:32:55,600 He told everyone I attacked him. 588 00:32:57,434 --> 00:33:00,062 Wow, I never knew any of that. 589 00:33:00,270 --> 00:33:06,073 And my only mistake was assuming he would tell the truth. 590 00:33:06,234 --> 00:33:09,408 I guess that's what humans do. 591 00:33:09,905 --> 00:33:11,578 They lie. 592 00:33:13,617 --> 00:33:15,585 Not all humans, Bernie. 593 00:33:15,785 --> 00:33:17,773 Look, now, maybe you got a raw deal... 594 00:33:17,774 --> 00:33:21,254 But sometimes we need to put the past behind us... 595 00:33:21,416 --> 00:33:24,761 And look towards the future, you know? 596 00:33:27,172 --> 00:33:31,393 I guess sometimes we all get stuck living in the past. 597 00:33:33,887 --> 00:33:34,934 Yeah. 598 00:33:35,096 --> 00:33:37,315 Look, is there anything else I can do for you? 599 00:33:37,516 --> 00:33:39,314 Can you get me my view back? 600 00:33:41,937 --> 00:33:44,031 You know, it's not my call. 601 00:33:44,231 --> 00:33:47,735 I miss it, you know? Seeing the world. 602 00:33:47,901 --> 00:33:50,279 I used to be able to climb high enough... 603 00:33:50,487 --> 00:33:53,787 That I could just catch a glimpse of a few buildings. 604 00:33:54,908 --> 00:33:57,957 Now all I see is cement. 605 00:33:58,119 --> 00:34:01,874 I wish I could help you, Bernie, but... I mean, that enclosure's gone. 606 00:34:02,040 --> 00:34:03,132 It's a... 607 00:34:03,291 --> 00:34:05,134 It's where the snack bar is now. 608 00:34:07,879 --> 00:34:08,926 All right. 609 00:34:09,673 --> 00:34:11,926 Do you mind if I ask you a question? 610 00:34:12,133 --> 00:34:13,180 Anything. 611 00:34:13,385 --> 00:34:17,765 Is T.G.I. Friday's as incredible as it looks? 612 00:34:17,973 --> 00:34:19,725 It's pretty good. 613 00:34:19,933 --> 00:34:22,777 All right! Your girl's gonna be at the party. Here's how we get her. 614 00:34:22,936 --> 00:34:27,237 First, answer me this, what do you think attracts a female to a male? 615 00:34:27,399 --> 00:34:28,821 Looks, success... 616 00:34:29,025 --> 00:34:30,572 I'm gonna stop you right there. 617 00:34:30,735 --> 00:34:32,829 - It's pee-pee. - Sorry? 618 00:34:32,988 --> 00:34:38,085 Pee-pee. Smell, scent, chemistry, pheromones. 619 00:34:38,243 --> 00:34:40,962 Which is why you have to learn to protect your territory. 620 00:34:41,162 --> 00:34:44,291 - Turn everything into a home game. - There's gotta be another way. 621 00:34:44,499 --> 00:34:47,173 There's not. Now, don't be stingy with the magic. 622 00:34:47,335 --> 00:34:49,087 Watch and learn. 623 00:34:50,630 --> 00:34:53,759 Notice the full extension of my lift leg. 624 00:34:53,925 --> 00:34:57,805 - The proud, soaring arc of my stream. - Yeah. 625 00:34:58,013 --> 00:35:00,311 You see how I raised the bar from the last pee mark. 626 00:35:00,473 --> 00:35:02,942 And voilé. 627 00:35:03,143 --> 00:35:04,269 You're up, sunshine. 628 00:35:04,477 --> 00:35:07,321 You know, I really don't feel like doing this. 629 00:35:07,480 --> 00:35:10,450 The zoo is closed. You're fine. 630 00:35:10,900 --> 00:35:12,573 All right. 631 00:35:13,653 --> 00:35:15,075 Not there. That's my spot. 632 00:35:16,531 --> 00:35:18,078 Hey, don't give me attitude. 633 00:35:18,241 --> 00:35:20,209 This will help you at the rehearsal dinner tonight. 634 00:35:20,368 --> 00:35:21,870 Right here. Fine. 635 00:35:22,037 --> 00:35:24,711 All right, unzip and make it rain. 636 00:35:24,873 --> 00:35:27,592 Okay, you gotta look away. 637 00:35:27,792 --> 00:35:30,511 Such a delicate flower. 638 00:35:36,885 --> 00:35:38,808 Shut it down. Shut it down. 639 00:35:38,970 --> 00:35:40,347 - Kate's coming. - What? 640 00:35:40,513 --> 00:35:41,890 - I can't_ - Snap it. 641 00:35:42,098 --> 00:35:43,270 Be a man. Snap it. 642 00:35:45,310 --> 00:35:47,654 Hey Griffin, Rebecca and I are going.. - Hey. 643 00:35:49,022 --> 00:35:50,239 Hey. 644 00:35:50,398 --> 00:35:52,025 It's gonna be very hard to unsee that. 645 00:35:53,068 --> 00:35:55,821 I'm sorry about that, I... you know what happened... 646 00:35:55,987 --> 00:35:58,490 the wolf got stung by one of Venom's scorpions. 647 00:35:58,657 --> 00:36:01,251 And I was taking him to the infirmary... 648 00:36:01,451 --> 00:36:06,673 And then he started limping bad. 649 00:36:08,208 --> 00:36:10,927 Oh, and the urine will neutralize the poison. 650 00:36:11,086 --> 00:36:15,136 Exactly, exactly, yes, yes. And that's why I did it. 651 00:36:15,340 --> 00:36:19,186 I was just peeing on him, for his health. 652 00:36:19,886 --> 00:36:23,607 Okay, when you finish, I'll give him an antihistamine just to be safe. 653 00:36:23,807 --> 00:36:25,684 - Sounds good. - All right, go ahead. 654 00:36:27,227 --> 00:36:29,650 Go ahead. Soak it. 655 00:36:32,065 --> 00:36:34,818 Make sure you get the whole area. 656 00:36:34,984 --> 00:36:36,031 Sorry. 657 00:36:37,987 --> 00:36:39,705 I have to. 658 00:36:41,574 --> 00:36:44,794 Lather, rinse, repeat. 659 00:36:51,793 --> 00:36:53,340 Excuse me, sir. 660 00:36:53,545 --> 00:36:55,764 You do know that we have a fully functioning 661 00:36:55,765 --> 00:36:57,391 restroom not 20 feet from here. 662 00:36:57,549 --> 00:37:00,598 Oh, look at that... you do, good, that sounds good. Yeah, that's nice. 663 00:37:00,760 --> 00:37:02,387 - Have a good evening. - You too. 664 00:37:03,346 --> 00:37:04,689 - Hey, how's it going? - Good. 665 00:37:04,848 --> 00:37:08,193 I've set up my territory, I'm about to show Stephanie my pudding cup. 666 00:37:08,351 --> 00:37:09,398 What? 667 00:37:11,062 --> 00:37:14,191 - Yeah, thank you. - Pretty great party, huh? 668 00:37:14,649 --> 00:37:16,117 Yeah, Dave goes all out. 669 00:37:16,317 --> 00:37:17,660 He really does. 670 00:37:17,819 --> 00:37:21,540 Listen, Stephanie, I was thinking... 671 00:37:21,698 --> 00:37:24,451 Weddings can be weird if you're alone and you... 672 00:37:24,659 --> 00:37:25,831 Oh, God. 673 00:37:27,662 --> 00:37:29,539 No, no, don't. No, it's not you. 674 00:37:29,706 --> 00:37:30,753 It's, it's... 675 00:37:30,915 --> 00:37:34,636 Oh, it's my ex, I broke up with him, but he showed up here anyway. 676 00:37:34,836 --> 00:37:37,009 Sweetness. Funny story. 677 00:37:37,172 --> 00:37:39,971 So I go to the fridge the other day to replenish the old electrolytes... 678 00:37:40,133 --> 00:37:42,761 after some cross-training, and there... 679 00:37:42,927 --> 00:37:46,397 Taped to the door, right next to the picture of that kayak I'm getting... 680 00:37:46,598 --> 00:37:50,774 Was the invitation to this wedding that you wanted me to go to. 681 00:37:50,935 --> 00:37:53,279 So here I be. 682 00:37:54,647 --> 00:37:58,572 No, no, no. Gale, this is an old friend of mine. 683 00:37:58,735 --> 00:38:01,909 Griffin. Actually, my ex-boyfriend, Griffin. 684 00:38:02,071 --> 00:38:04,324 Griffin, this is my ex-boyfriend, Gale. 685 00:38:05,408 --> 00:38:07,001 What's up? 686 00:38:07,202 --> 00:38:08,419 Everything. 687 00:38:10,038 --> 00:38:11,415 So listen. 688 00:38:11,581 --> 00:38:16,257 I know we had some stuff, but I'm making changes. 689 00:38:16,461 --> 00:38:20,136 Okay, I sat down with my life coach and I cleared out everything... 690 00:38:20,340 --> 00:38:22,092 Except for you. 691 00:38:22,634 --> 00:38:25,308 So suddenly I'm more important than learning the banjo? 692 00:38:28,681 --> 00:38:32,276 Griffin, you wanted to ask me something. Remember? 693 00:38:32,435 --> 00:38:35,154 - It's very nice meeting you. - That's what people tell me. 694 00:38:39,108 --> 00:38:42,157 What was I supposed to do? Her ex-boyfriend showed up. 695 00:38:42,320 --> 00:38:44,885 Nothing, there's nothing you could do. Fleeing was the right call. 696 00:38:44,886 --> 00:38:45,995 In fact, fleeing is the new fighting. 697 00:38:46,157 --> 00:38:47,500 I know we flee... 698 00:38:47,659 --> 00:38:50,162 But humans are supposed to be at the top of the food chain... 699 00:38:50,328 --> 00:38:51,705 So I think we should just ask Joe. 700 00:38:51,913 --> 00:38:54,837 Joe!! Why are you so concerned with what the stupid lion would do? 701 00:38:55,041 --> 00:38:59,171 Do you realize that if monkeys' canine teeth were a little bigger... 702 00:38:59,379 --> 00:39:01,598 We'd hold the title, king of the jungle? 703 00:39:01,756 --> 00:39:05,135 Let me ask you something, can the king of the jungle do this? 704 00:39:07,887 --> 00:39:10,640 He's behind me. I saw him mid-flip. 705 00:39:11,015 --> 00:39:12,232 Cut her from the herd. 706 00:39:12,392 --> 00:39:15,066 Cut her from the herd. That's a good call, Joe. 707 00:39:15,228 --> 00:39:18,653 As long as this other guy's in the picture, you ain't got a chance. 708 00:39:18,857 --> 00:39:21,076 Next time you see her, get her alone. 709 00:39:21,276 --> 00:39:23,324 That's how you'll get your girl. 710 00:39:23,486 --> 00:39:25,363 ♪ That's how you gonna get your girl 711 00:39:25,530 --> 00:39:27,532 ♪ That's how you gonna get your girl yeah, yeah 712 00:39:27,699 --> 00:39:31,203 ♪ That's how you get a girl That's how you get a, get a girl 713 00:39:33,121 --> 00:39:34,794 Just focus on the lyrics. 714 00:39:34,998 --> 00:39:38,377 You know what? It's worth a shot, I'll try it tomorrow. 715 00:39:38,543 --> 00:39:40,796 I basically had the same advice Joe did... 716 00:39:40,962 --> 00:39:42,964 But he kind of stole my thunder. 717 00:39:43,131 --> 00:39:45,509 - You coming, Barry? - Okay, you're not listening. 718 00:39:45,675 --> 00:39:48,724 I gotta be honest, guys, my legs fell asleep when we sat down. 719 00:39:48,887 --> 00:39:50,389 I think I'm here overnight. 720 00:39:55,685 --> 00:39:58,359 Hey. Hey, look, my bus was late. 721 00:39:58,521 --> 00:40:00,023 I need a bike. 722 00:40:00,231 --> 00:40:02,609 Sorry, but that big wedding party just cleaned me out. 723 00:40:02,817 --> 00:40:06,287 Yeah, that's my group. Please, you got to have something. 724 00:40:25,256 --> 00:40:26,883 That's right. 725 00:40:27,634 --> 00:40:29,352 Cut her from the herd. 726 00:40:30,136 --> 00:40:31,262 How weak. 727 00:40:31,930 --> 00:40:32,977 Hey, Stephanie. 728 00:40:34,682 --> 00:40:37,435 - That's how you're playing it? - Stay away from her. 729 00:40:37,602 --> 00:40:39,604 - Share the road. - I'm not good at sharing. 730 00:40:46,027 --> 00:40:47,119 This is not right. 731 00:40:49,280 --> 00:40:51,658 Stop it, this is... very dangerous out here. 732 00:40:51,866 --> 00:40:54,585 - Oh, my gosh. - Get off the road! 733 00:41:24,399 --> 00:41:25,571 Move it. Coming through. 734 00:41:32,490 --> 00:41:35,084 - Taste the heel. - Hey, easy. 735 00:41:35,284 --> 00:41:36,331 - Taste it. - Stop it. 736 00:41:36,494 --> 00:41:38,496 I will not get the deposit back if you do that. 737 00:41:41,040 --> 00:41:43,759 Oh, sweet nanny, that is painful. 738 00:41:43,918 --> 00:41:47,968 Oh, Jesus. That is fiberglas. Stop it. 739 00:41:48,131 --> 00:41:49,303 Oh, Jesus. 740 00:42:01,185 --> 00:42:03,438 - Hey. - Oh, Grif. 741 00:42:04,564 --> 00:42:06,487 You're like a daredevil. 742 00:42:07,483 --> 00:42:11,113 So listen, I've been thinking... 743 00:42:11,279 --> 00:42:13,577 I was thinking about... hold on a second. 744 00:42:15,074 --> 00:42:17,040 Everything just turned light blue. My body's starting to shut down. 745 00:42:17,041 --> 00:42:22,170 - Oh no! Are you okay? - Yeah, yeah, yeah. 746 00:42:22,331 --> 00:42:24,459 - Okay, I'm good. - Okay. 747 00:42:24,667 --> 00:42:26,294 I was thinking about the wedding. 748 00:42:26,461 --> 00:42:29,806 I was wondering if maybe you needed someone to go with you, that I... 749 00:42:30,006 --> 00:42:32,350 Oh, look, Griffin, I need to tell you something. 750 00:42:33,092 --> 00:42:34,218 Yeah? 751 00:42:34,427 --> 00:42:38,102 I'm gonna go to the wedding with Gale. 752 00:42:38,264 --> 00:42:41,143 He was supposed to come with me before we broke up... 753 00:42:41,309 --> 00:42:45,689 And we had this long talk and I'm really confused right now. 754 00:42:45,855 --> 00:42:47,357 I hope you understand. 755 00:42:50,610 --> 00:42:54,365 And I hope you understand that, that is fantastic. It's better this way. 756 00:42:54,530 --> 00:42:58,285 - Really? - Yes, yeah. Yes, yeah. 757 00:42:58,493 --> 00:42:59,540 - Okay. - All right. 758 00:42:59,702 --> 00:43:01,921 All right. Bye. 759 00:43:04,832 --> 00:43:08,507 Get ready to experience the hail of Gale. 760 00:43:08,669 --> 00:43:10,717 Cherokee style. 761 00:43:22,100 --> 00:43:24,319 You said to cut her from the herd, I did. 762 00:43:24,477 --> 00:43:27,572 You see this is what happens. I should've never listened to you guys. 763 00:43:27,730 --> 00:43:29,903 We didn't tell you to back down. 764 00:43:30,066 --> 00:43:31,318 You'd better stick to your cozy life... 765 00:43:31,484 --> 00:43:35,705 Because take it from me, you would never make it in the wild. 766 00:43:36,447 --> 00:43:37,664 What did you just say? 767 00:43:37,824 --> 00:43:39,984 I'm saying in the wild, I would never let a 768 00:43:39,985 --> 00:43:42,045 rival dictate the outcome of a situation. 769 00:43:42,245 --> 00:43:45,465 "In the wild"? You were born in captivity, Joe. 770 00:43:45,623 --> 00:43:48,547 In this very zoo. I bottle-fed you. 771 00:43:48,709 --> 00:43:51,804 "In the wild." You've never been in the wild a day in your life. 772 00:43:52,004 --> 00:43:54,473 I could walk 25 yards and buy a balloon on a stick. 773 00:43:54,632 --> 00:43:56,384 - "Wild." - You're missing the point. 774 00:43:56,551 --> 00:43:59,395 Whether you're taking out a rival or taking down prey... 775 00:43:59,554 --> 00:44:02,899 It's not just the attack, it's about everything leading up to it. 776 00:44:03,099 --> 00:44:04,146 Okay, if I'm not mistaken... 777 00:44:04,147 --> 00:44:05,978 The females in the pride, they do the hunting. 778 00:44:06,185 --> 00:44:08,028 - We do. - Thank you. 779 00:44:08,229 --> 00:44:10,231 And the fighting. 780 00:44:10,439 --> 00:44:12,862 Okay, you know what? Are you giving the advice? 781 00:44:13,067 --> 00:44:17,493 If you are, I don't need to be here. Yeah, you heard me, I will walk. 782 00:44:17,697 --> 00:44:18,823 Relax, Joe. 783 00:44:18,990 --> 00:44:21,163 The best way for a male to attract a female... 784 00:44:21,325 --> 00:44:23,123 Is to be seen with another female. 785 00:44:23,327 --> 00:44:25,500 If he's going to the wedding, he needs a date. 786 00:44:25,663 --> 00:44:27,461 That's it. Good night. 787 00:44:29,292 --> 00:44:30,760 Find a date, sweetie. 788 00:44:35,548 --> 00:44:37,221 I'll do that. 789 00:44:37,425 --> 00:44:39,268 So basically you're using me. 790 00:44:39,468 --> 00:44:40,685 Not basically, I am. 791 00:44:40,887 --> 00:44:43,185 This is very junior high, you do realize that. 792 00:44:43,347 --> 00:44:45,600 It is, I admit it, I am not proud. 793 00:44:45,808 --> 00:44:47,902 I don't think you should have to go through all this to get her back. 794 00:44:48,060 --> 00:44:50,062 - No, I do, I definitely do. - I don't know. 795 00:44:50,229 --> 00:44:51,157 Yeah, you always said , you can't remember 796 00:44:51,158 --> 00:44:52,277 the last time we went on a date. 797 00:44:52,440 --> 00:44:53,783 This isn't a real date. 798 00:44:53,941 --> 00:44:57,241 If I'm gonna go on a fake date, I was hoping I'd fake date a doctor. 799 00:44:57,403 --> 00:44:59,076 Or somebody French. 800 00:44:59,280 --> 00:45:00,907 Please. 801 00:45:01,532 --> 00:45:03,964 If you do this for me, I will... 802 00:45:03,965 --> 00:45:06,459 give you half my lunch for the next three years. 803 00:45:06,662 --> 00:45:08,460 You know what? 804 00:45:08,623 --> 00:45:10,091 And this, to sweeten it. 805 00:45:10,708 --> 00:45:13,461 That's a signing bonus, if you do. Take it, look at that. 806 00:45:13,669 --> 00:45:14,716 All right, I'll go. 807 00:45:14,879 --> 00:45:19,510 But I'm calling you Francois Dubois, cardiologist. 808 00:45:19,717 --> 00:45:22,470 You can call me Betty, as long as you're going. 809 00:45:31,187 --> 00:45:32,234 Hey, buddy. 810 00:45:36,567 --> 00:45:38,535 Got a little something for you. 811 00:45:38,736 --> 00:45:40,204 Happy birthday... 812 00:45:41,948 --> 00:45:44,952 I'm sorry. I'm sorry. 813 00:45:45,159 --> 00:45:48,038 It's out. It's out. I'm sorry. 814 00:45:49,538 --> 00:45:51,415 I was just messing with you. 815 00:45:51,624 --> 00:45:52,796 Oh, my God. 816 00:45:52,959 --> 00:45:55,007 Yeah, I mean, don't do that to me. 817 00:45:55,169 --> 00:45:57,672 It's a gelatine cake. Kate made it for you. 818 00:45:57,880 --> 00:46:00,804 - She's a good lady. - Oh, my heart's racing, man. 819 00:46:08,099 --> 00:46:09,851 Was that on a plate? 820 00:46:11,394 --> 00:46:14,898 - No, you're good. - Thank Kate for me. 821 00:46:16,274 --> 00:46:18,402 That's it? You're all birthday-ed out? 822 00:46:18,609 --> 00:46:21,738 I'm sure you got things to do. 823 00:46:22,697 --> 00:46:25,496 Actually, we do. 824 00:46:30,413 --> 00:46:32,461 How are we gonna pull this off? 825 00:46:32,665 --> 00:46:36,386 - I don't exactly blend in. - It's simple. 826 00:46:36,585 --> 00:46:39,338 Once we get out, we just tell people we're going to a costume party. 827 00:46:39,547 --> 00:46:42,266 - No one's gonna believe that. - Maybe not at first. 828 00:46:42,425 --> 00:46:47,602 But when you put on this shirt and talk, they will. 829 00:46:47,805 --> 00:46:53,687 Griffin, I'd hug you, but it's fifty-fifty I'd crush your spine. 830 00:46:53,894 --> 00:46:56,773 You know what? Fist bump works. 831 00:46:57,064 --> 00:46:59,112 - My wrist. - Oh, man, I'm sorry. 832 00:46:59,317 --> 00:47:02,196 Payback, baby. Come on. 833 00:47:02,403 --> 00:47:04,872 Come on, let's go. Let's go. 834 00:47:09,160 --> 00:47:12,084 - Can I drive? - No, you cannot. 835 00:47:12,288 --> 00:47:13,380 Please? 836 00:47:13,914 --> 00:47:15,336 Sorry, Bern, not happening. 837 00:47:33,267 --> 00:47:34,735 Look at that up there. 838 00:47:42,735 --> 00:47:45,158 I'm so alive. 839 00:48:07,760 --> 00:48:09,307 Take it easy, man. No problem. 840 00:48:09,512 --> 00:48:10,889 Here it comes, you ready? 841 00:48:30,408 --> 00:48:33,412 Shut up. 842 00:48:42,211 --> 00:48:46,432 Hi, y'all, welcome to Friday's. Can I interest you in... ? 843 00:48:47,216 --> 00:48:50,516 Yeah, we were just at a costume party. 844 00:48:50,719 --> 00:48:53,939 - Zookeeper. - Gorilla. 845 00:48:54,098 --> 00:48:55,691 Preppy gorilla. 846 00:48:56,642 --> 00:48:59,395 And then we noticed there was already a gorilla so we were like: 847 00:48:59,603 --> 00:49:04,450 You know what? Let's put wings on this loser train and get our Friday's on. 848 00:49:07,236 --> 00:49:09,910 - You look so freaking real. - He does, yeah. 849 00:49:10,114 --> 00:49:11,661 Can I try on your head? 850 00:49:11,866 --> 00:49:13,493 Yeah, no, l... you know... 851 00:49:13,701 --> 00:49:16,295 It's all hooked on with wires and what-not. 852 00:49:16,495 --> 00:49:19,749 And stink. This thing hasn't been washed in years. 853 00:49:19,957 --> 00:49:23,257 I think the last guy who wore it might have thrown up. 854 00:49:23,461 --> 00:49:24,508 Yeah. 855 00:49:24,712 --> 00:49:25,884 Can I get your order? 856 00:49:26,046 --> 00:49:29,300 I'm just gonna go with the baby backs and some fries. 857 00:49:29,467 --> 00:49:30,514 And for you? 858 00:49:32,136 --> 00:49:33,558 Thirty oranges. 859 00:49:43,772 --> 00:49:45,774 No, Bernie, that's ice. Buddy, that's cold. 860 00:49:45,941 --> 00:49:47,113 Should've warned you. Oh my God. 861 00:49:47,114 --> 00:49:48,615 It's called a brain freeze right there. 862 00:49:50,112 --> 00:49:53,036 Gonna get worse before it gets better. Ride it. Ride it. 863 00:49:53,240 --> 00:49:54,950 Gonna subside in about 10 seconds. 864 00:49:54,951 --> 00:49:57,040 Yeah, that's ice, but it's deadly. Deadly. 865 00:50:05,711 --> 00:50:07,597 We'd like to send that table of 866 00:50:07,598 --> 00:50:10,091 secretaries a basket of zucchini fries. 867 00:50:10,257 --> 00:50:11,429 You got it. 868 00:50:20,434 --> 00:50:22,107 Yeah. 869 00:50:31,570 --> 00:50:33,243 My eyes. 870 00:50:39,620 --> 00:50:41,543 Yeah. 871 00:50:54,176 --> 00:50:57,100 I'm so glad I met you. 872 00:51:11,527 --> 00:51:14,280 Penny for your thoughts? 873 00:51:14,446 --> 00:51:17,700 Just hanging out, enjoying your company. 874 00:51:18,409 --> 00:51:21,504 So there's talk you might leave the zoo. 875 00:51:22,204 --> 00:51:27,051 I was just upset. Thought that's what I needed to do to get Stephanie back. 876 00:51:27,251 --> 00:51:30,095 No, Bernie, I'm afraid you're stuck with me. 877 00:51:30,296 --> 00:51:32,139 I wanna thank you. 878 00:51:32,298 --> 00:51:36,269 Tonight you gave me more than I could ever ask for. 879 00:51:36,468 --> 00:51:38,721 You're very welcome, Bernie. 880 00:51:39,346 --> 00:51:40,768 You're a good friend. 881 00:51:41,557 --> 00:51:45,152 Hell, you're my best friend. 882 00:51:50,274 --> 00:51:52,276 I just made this weird, didn't I? 883 00:51:53,527 --> 00:51:55,120 No, no, not at all. 884 00:51:55,321 --> 00:51:57,164 Okay, good. 885 00:51:59,199 --> 00:52:01,327 Can I try on your watch? 886 00:52:01,493 --> 00:52:03,120 Now it's getting weird. 887 00:52:12,171 --> 00:52:14,515 What are you doing out of your enclosure? Someone can see you. 888 00:52:14,673 --> 00:52:17,347 - No, no one's around. - We were worried about you. 889 00:52:17,551 --> 00:52:20,179 Tell me you're not wearing that to the wedding. 890 00:52:20,346 --> 00:52:22,095 No, no, no. I got an outfit all picked out. 891 00:52:22,096 --> 00:52:23,350 All set with the other female? 892 00:52:23,515 --> 00:52:25,563 Got it covered, Kate's coming with me. 893 00:52:25,768 --> 00:52:27,395 - Oh, good choice. - Thanks. 894 00:52:27,603 --> 00:52:30,698 - Joe, anything else for Griffin? - What would I know? 895 00:52:30,856 --> 00:52:34,281 - You're the expert on everything. - God, your mother ruined you. 896 00:52:34,443 --> 00:52:36,821 She did not. Your mother ruined you. 897 00:52:37,738 --> 00:52:40,082 Has anyone got a game plan for the ex-boyfriend? 898 00:52:40,282 --> 00:52:41,659 We forgot about him. 899 00:52:41,867 --> 00:52:44,416 Look. I couldn't help overhearing. 900 00:52:44,578 --> 00:52:47,422 You wanna intimidate a rival? You gotta do this. 901 00:52:49,708 --> 00:52:52,587 And if that doesn't work, assume attack position. 902 00:52:52,753 --> 00:52:55,757 Okay, if I was in a pond that would be my go-to move. 903 00:52:55,964 --> 00:52:58,592 - I respect that. - Maybe you better take me with you. 904 00:52:58,801 --> 00:53:01,020 - Bernardo. - Oh, my God, it's Bernie. 905 00:53:01,178 --> 00:53:02,430 Hey, that's great. 906 00:53:02,596 --> 00:53:04,974 - Bernie, you made it. - All right, all right. 907 00:53:05,140 --> 00:53:07,438 Let's not make a big deal out of this. 908 00:53:07,643 --> 00:53:09,020 Here's what I'm thinking. 909 00:53:09,186 --> 00:53:12,736 Take me along, you know, just in case you need some backup. 910 00:53:12,940 --> 00:53:16,319 - Bern, I gotta do this on my own. - I'll sit at another table. 911 00:53:16,485 --> 00:53:22,117 You won't even know I'm there. I've got unbelievable mingling skills. 912 00:53:22,908 --> 00:53:24,660 Bernie, you're a gorilla. 913 00:53:27,788 --> 00:53:30,507 I can't believe you just went there. 914 00:53:31,917 --> 00:53:33,009 All right, fine. 915 00:53:33,210 --> 00:53:35,304 But if you get in a jam, call us. 916 00:53:35,504 --> 00:53:38,508 - Will do, all right? - We're gonna need your cell phone. 917 00:53:38,674 --> 00:53:40,802 - What? - Hand it over. 918 00:53:41,468 --> 00:53:44,267 Fine. Here you go. Thanks. Thanks, guys. 919 00:53:44,471 --> 00:53:48,066 All right, everybody back to your enclosures before the zoo opens. 920 00:53:48,767 --> 00:53:53,113 - Where did you get the watch? - Don't you worry about it. 921 00:53:55,691 --> 00:53:56,817 Venom? 922 00:53:57,025 --> 00:53:58,572 I got you. I've got you covered. 923 00:53:58,736 --> 00:54:00,864 Sure this is gonna help with the ladies? 924 00:54:01,029 --> 00:54:04,499 Hey, Venom, I need to ask you a favor... 925 00:54:05,242 --> 00:54:06,289 Franky. 926 00:54:07,661 --> 00:54:11,416 - Venom, I need to borrow your car. - Absolutely. 927 00:54:14,209 --> 00:54:17,509 - Gonna need your keys. - Oh, yeah, they're in my pocket. 928 00:54:18,464 --> 00:54:21,013 Oh, I had a little dust-up with the copperhead. 929 00:54:21,175 --> 00:54:24,429 Yeah, I won't be able to move the arm for another six hours. 930 00:54:24,636 --> 00:54:27,139 Go get yourself some keys, brother. 931 00:54:37,357 --> 00:54:38,404 Other pocket. 932 00:54:43,572 --> 00:54:45,119 Thanks. 933 00:55:19,942 --> 00:55:21,819 - Are you kidding me? - What? 934 00:55:22,027 --> 00:55:23,779 You look amazing. 935 00:55:24,363 --> 00:55:25,910 - Thank you. - No. 936 00:55:26,073 --> 00:55:29,202 No, you overdid it. Don't you see? 937 00:55:29,451 --> 00:55:32,955 You look too good for me. People are gonna know it's a setup. 938 00:55:33,121 --> 00:55:36,216 Oh, my God. Oh, my God. 939 00:55:36,416 --> 00:55:39,010 What did you want me to do? Come in my work clothes? 940 00:55:41,380 --> 00:55:43,883 No, no, we don't have time now. Thank you. 941 00:55:48,053 --> 00:55:50,147 Yeah, you would know. 942 00:55:50,305 --> 00:55:52,182 Here, come here. 943 00:55:54,726 --> 00:55:58,447 She didn't notice us at the church, now she's gone. She's just gone. 944 00:55:58,939 --> 00:56:00,316 So, we tussle a little bit .... 945 00:56:00,524 --> 00:56:01,571 There she is. 946 00:56:01,733 --> 00:56:05,829 Then the sea lion lets me go. Thirty seconds later, I resurface. 947 00:56:07,406 --> 00:56:09,379 And he's killing over there. It's not happening. 948 00:56:09,380 --> 00:56:10,501 So, what's the game plan here? 949 00:56:10,659 --> 00:56:13,412 'Cause this whole clinically depressed energy is not getting the job done. 950 00:56:13,620 --> 00:56:16,464 - I can't compete with him, all right? - I don't care. 951 00:56:16,623 --> 00:56:21,800 And to this day, you can't say my name around Jose Canseco. 952 00:56:23,088 --> 00:56:24,260 I know. 953 00:56:26,216 --> 00:56:27,763 Give me your hand. 954 00:56:28,343 --> 00:56:29,390 What? 955 00:56:30,345 --> 00:56:31,972 Come on. 956 00:56:34,808 --> 00:56:36,526 She's looking. 957 00:56:40,063 --> 00:56:42,987 - You positive she saw us? - Yes. 958 00:56:45,986 --> 00:56:49,035 - She just looked over here. - Laugh. 959 00:56:49,239 --> 00:56:52,664 - What? - Laugh like we're really having fun. 960 00:57:02,169 --> 00:57:04,092 Okay, take it down. 961 00:57:06,423 --> 00:57:08,801 - I'm gonna throw up. - No, no, no, it's okay. 962 00:57:08,967 --> 00:57:12,642 Just keep... don't look... turn away... 963 00:57:12,846 --> 00:57:16,567 - Oh, God, I just sucked in a fuzz. - Are you okay? 964 00:57:17,601 --> 00:57:21,105 Okay, everybody, I know tonight isn't about me... 965 00:57:21,271 --> 00:57:24,275 But my beautiful girlfriend, Stephanie and I... 966 00:57:24,441 --> 00:57:27,069 recently won a ballroom dancing competition. 967 00:57:27,277 --> 00:57:29,996 I hardly had any lessons, but I'm wicked athletic... 968 00:57:30,155 --> 00:57:31,532 And like I said, we won. 969 00:57:31,740 --> 00:57:33,663 Now, tonight in honor of the bride and groom, 970 00:57:33,664 --> 00:57:35,586 we'd like to perform our winning dance. 971 00:57:36,578 --> 00:57:37,625 Get up. 972 00:57:42,584 --> 00:57:44,928 Oh my God! This is our song. This is my song with Stephanie. 973 00:57:45,128 --> 00:57:46,220 No, it couldn't be. 974 00:57:51,051 --> 00:57:52,223 - Are you sure? - Yes. 975 00:57:52,386 --> 00:57:53,854 No. No. 976 00:57:54,012 --> 00:57:57,312 Okay, this is definitely the song, then. 977 00:57:57,474 --> 00:57:59,943 Maybe it's a coincidence. It's a very popular song. 978 00:58:00,102 --> 00:58:01,775 Maybe it means she is really thinking about you. 979 00:58:03,188 --> 00:58:04,405 I'll wait. 980 00:58:10,696 --> 00:58:13,575 I don't believe this. This is a clear statement. 981 00:58:13,782 --> 00:58:17,252 It's premeditated, very definitive. She knew exactly what she was doing. 982 00:58:17,411 --> 00:58:19,709 This is definitely on purpose. We are... 983 00:58:19,913 --> 00:58:20,960 Okay, okay. 984 00:58:27,045 --> 00:58:28,888 Can you do any of that? 985 00:58:29,172 --> 00:58:30,344 No. 986 00:58:32,009 --> 00:58:34,387 Okay, you're gonna do it. We're gonna do it. 987 00:58:34,553 --> 00:58:37,147 We're gonna do it. Oh, man, they're good. 988 00:58:38,765 --> 00:58:40,608 He's lifting her. 989 00:58:40,767 --> 00:58:44,567 How did they...? Wait. They practiced, I have a dress on. 990 00:58:48,400 --> 00:58:50,402 Wait. I can do this one. Hold me, grab me. 991 00:58:50,569 --> 00:58:52,788 - Have you got me? - You know what? I have you. 992 00:58:52,946 --> 00:58:54,448 No one's looking. Get off. 993 00:58:58,535 --> 00:58:59,582 Thank you, thank you. 994 00:58:59,745 --> 00:59:01,622 All right, freestyle. 995 00:59:02,247 --> 00:59:04,796 Us too, over here. 996 00:59:14,009 --> 00:59:15,807 He did a push-up. He did a push-up. 997 00:59:19,264 --> 00:59:23,895 - Well, that was really great. - They're, like, the perfect couple. 998 00:59:27,522 --> 00:59:29,570 Hold on a sec. 999 00:59:36,198 --> 00:59:38,371 This is our song. 1000 00:59:38,909 --> 00:59:42,664 Come on. Come on. 1001 00:59:45,332 --> 00:59:46,629 Did you know... 1002 00:59:49,711 --> 00:59:51,588 That the female eagle... 1003 00:59:54,257 --> 00:59:58,888 Is attracted to the male... 1004 00:59:59,763 --> 01:00:02,107 That can fly the highest? 1005 01:00:06,186 --> 01:00:08,405 Soar with me. 1006 01:00:43,390 --> 01:00:45,233 Oh, my gosh. 1007 01:00:53,525 --> 01:00:55,448 Yeah. 1008 01:01:33,315 --> 01:01:35,693 You know what? I'm gonna go get some air. Okay. 1009 01:01:35,859 --> 01:01:36,906 Thanks. 1010 01:01:37,903 --> 01:01:41,282 - Madame, please, don't touch that. - Sorry. 1011 01:01:43,158 --> 01:01:44,580 Okay. All right. 1012 01:01:57,714 --> 01:01:59,716 Come back here. Get down. 1013 01:01:59,883 --> 01:02:02,386 This is prohibited. 1014 01:02:11,645 --> 01:02:12,988 What's he doing? 1015 01:02:21,655 --> 01:02:23,202 Griffin. 1016 01:02:34,251 --> 01:02:37,300 Again, I'm so sorry and I'm gonna reimburse you for everything. 1017 01:02:37,462 --> 01:02:38,653 Don't even sweat it, all right. 1018 01:02:38,654 --> 01:02:40,306 The ice sculpture was her mother's idea. 1019 01:02:40,507 --> 01:02:42,430 - How is Robin's leg? - Oh, she's fine. 1020 01:02:42,592 --> 01:02:45,687 - It was more of a pull than a tear. - I hit her so flush. 1021 01:02:45,887 --> 01:02:48,185 - She just went with the fall. - The legs were: 1022 01:02:48,390 --> 01:02:50,108 - Agile. - Yeah, she's bendy. 1023 01:02:50,308 --> 01:02:51,810 Don't worry about it. Relax. 1024 01:02:52,018 --> 01:02:53,770 All right. Thanks, bro. 1025 01:02:58,358 --> 01:02:59,701 Listen. 1026 01:02:59,859 --> 01:03:02,988 I don't know what you're trying to prove with all your silk ribbons... 1027 01:03:03,154 --> 01:03:05,327 And your fancy moves... 1028 01:03:05,490 --> 01:03:08,118 But what do you say you just back the hell off? 1029 01:03:14,874 --> 01:03:19,220 And what do you say we drop the moves and we settle this like men? 1030 01:03:19,421 --> 01:03:22,550 Okay. Come on, let's go. 1031 01:03:22,757 --> 01:03:24,885 I haven't beaten anybody senseless since my birthday. 1032 01:03:29,514 --> 01:03:30,857 What's up? We gonna do this? 1033 01:03:35,729 --> 01:03:36,776 What are you doing? 1034 01:03:38,273 --> 01:03:40,992 - What are you doing? - It's attack position. 1035 01:03:41,192 --> 01:03:44,036 Man, it's gotta suck to be you. 1036 01:03:44,988 --> 01:03:46,740 Attack. 1037 01:03:47,657 --> 01:03:49,910 Griffin's phone. Go for Bernie. 1038 01:03:50,118 --> 01:03:52,871 - I split my pants. - I'm putting you on speaker. 1039 01:03:53,038 --> 01:03:54,130 So how's it going? 1040 01:03:54,289 --> 01:03:57,509 What part of "split my pants” don't you get? My butt's hanging out. 1041 01:03:57,667 --> 01:04:00,762 I took out an ice sculpture, Gale got in my face, it's a mess. 1042 01:04:00,962 --> 01:04:03,511 Griffin, if you wanna give up, I get you. 1043 01:04:03,715 --> 01:04:05,137 - He's not giving up. - Okay. 1044 01:04:05,300 --> 01:04:06,768 Don't back down from that guy. 1045 01:04:06,926 --> 01:04:09,475 You get in his face, make him back down. 1046 01:04:09,679 --> 01:04:12,228 As far as the girl goes, you keep her off balance. 1047 01:04:12,432 --> 01:04:14,025 You insult her. That's right. 1048 01:04:14,184 --> 01:04:16,733 You make her feel bad. Then you compliment her. 1049 01:04:16,895 --> 01:04:21,366 You knock her down, you bring her up. When she seems interested, walk away. 1050 01:04:21,566 --> 01:04:22,943 Throw poop at her. 1051 01:04:24,277 --> 01:04:26,154 That's how I met Karen. 1052 01:04:26,363 --> 01:04:27,785 You can do this. 1053 01:04:27,989 --> 01:04:30,333 - Go. - Close the deal, Griffin. 1054 01:04:30,492 --> 01:04:31,994 Throw the poop. 1055 01:04:32,994 --> 01:04:34,917 I'm doing this. 1056 01:04:38,666 --> 01:04:43,092 - What's up, puppy-breath? - What? 1057 01:04:43,296 --> 01:04:46,345 Just saying looking good, freckle-chest, yeah. 1058 01:04:46,549 --> 01:04:48,301 Man, I am hungry. 1059 01:04:49,010 --> 01:04:51,183 Target sighted. 1060 01:04:58,061 --> 01:04:59,438 Griffin, what's going on? 1061 01:05:02,399 --> 01:05:03,696 Four words: 1062 01:05:03,858 --> 01:05:07,908 I need dessert, go. 1063 01:05:10,782 --> 01:05:12,659 God, you're beautiful. 1064 01:05:13,368 --> 01:05:16,463 - I am? - Yeah, but you're still here. 1065 01:05:16,621 --> 01:05:18,089 Oh, dessert, go... 1066 01:05:18,248 --> 01:05:21,047 Okay, I'm going. 1067 01:05:23,253 --> 01:05:24,596 Thanks, boss. 1068 01:05:29,008 --> 01:05:31,761 Whoa, guy, back for more? 1069 01:05:34,347 --> 01:05:35,690 Does she talk about me? 1070 01:05:36,266 --> 01:05:37,518 Sorry? 1071 01:05:38,226 --> 01:05:41,696 Does she mention me? 1072 01:05:41,855 --> 01:05:44,904 Does the thought of what Steph and I had haunt you? 1073 01:05:45,066 --> 01:05:46,943 You know, keep you up at night? 1074 01:05:47,110 --> 01:05:48,953 You mean the way you flamed down? 1075 01:05:49,154 --> 01:05:50,779 You mean, do we laugh every time we see 1076 01:05:50,780 --> 01:05:52,283 a couple riding a horse on a beach? 1077 01:05:52,449 --> 01:05:54,167 - Oh, yeah. - Not that specifically. 1078 01:05:54,325 --> 01:05:56,419 Every time we see an engagement ring... 1079 01:05:56,578 --> 01:06:03,052 A whisky bottle with a note in it, a mariachi band, horse stables or sand. 1080 01:06:03,209 --> 01:06:05,303 We laugh until we can't breathe. 1081 01:06:05,837 --> 01:06:07,259 And then we make out... 1082 01:06:07,964 --> 01:06:09,432 Hard. 1083 01:06:12,886 --> 01:06:14,934 - Your name's Gale. - What? 1084 01:06:15,096 --> 01:06:17,599 - You have a woman's name. - No. 1085 01:06:17,765 --> 01:06:20,314 No, Gale like Gale Sayers, the football player. 1086 01:06:20,477 --> 01:06:22,650 You wish. Perfume and Teddy bears. 1087 01:06:22,812 --> 01:06:25,565 Daddy must have wanted a little girl, so he named you Gale. 1088 01:06:25,773 --> 01:06:29,118 - Watch it. - Oh, sorry, Gale, you're a female. 1089 01:06:29,277 --> 01:06:33,748 - Hey, man, you better back off. - Want me to back off, Crystal Gayle? 1090 01:06:35,575 --> 01:06:37,919 - You got problems, man. - Yeah, yeah, yeah. 1091 01:06:39,496 --> 01:06:41,123 Hey. 1092 01:06:41,331 --> 01:06:43,049 Not in the mood, hammer thumbs. 1093 01:06:43,208 --> 01:06:45,802 Griffin, gone. 1094 01:06:53,301 --> 01:06:55,645 - We're leaving. - Okay. 1095 01:06:56,471 --> 01:06:57,688 So tell me everything. 1096 01:06:57,847 --> 01:07:01,021 - What was with the robot moves? - I don't know, I panicked. 1097 01:07:01,184 --> 01:07:03,812 I also ripped my pants and cried a little. It's all a blur. 1098 01:07:06,940 --> 01:07:08,567 That was so fun. 1099 01:07:08,733 --> 01:07:10,656 Can we please do this every weekend? 1100 01:07:10,818 --> 01:07:14,368 Just show up at weddings and trash the place? Because we are good. 1101 01:07:14,531 --> 01:07:16,126 You know, forget good, we're great. 1102 01:07:16,127 --> 01:07:17,490 And you what? We're bigger than weddings. 1103 01:07:17,491 --> 01:07:18,347 Let me tell you that right now. 1104 01:07:18,368 --> 01:07:19,915 - We should rob banks. - I'm in. 1105 01:07:20,078 --> 01:07:23,378 If you would say, "Let us knock off a gas station," I'd do it right now. 1106 01:07:23,581 --> 01:07:27,006 Give me your hand, feel this. Feel my heartbeat, it's like a rabbit. 1107 01:07:27,210 --> 01:07:28,632 - All right. - Oh, my God. 1108 01:07:29,712 --> 01:07:31,055 Actually, that's not good. 1109 01:07:31,256 --> 01:07:34,009 - Yeah, no, I gotta get that checked. - Yeah. 1110 01:07:34,217 --> 01:07:37,938 And Kate, you were incredible. 1111 01:07:38,137 --> 01:07:39,855 Thank you. 1112 01:07:41,599 --> 01:07:44,899 I'm really glad that you asked me to come out tonight. 1113 01:07:46,396 --> 01:07:48,524 Francois. 1114 01:07:53,528 --> 01:07:54,780 I heard what happened. 1115 01:07:54,946 --> 01:07:58,792 I'm so sorry. Gale can be such an idiot. 1116 01:07:58,950 --> 01:08:01,999 Hey, I know you. 1117 01:08:02,161 --> 01:08:05,756 - You're that little zoo girl, right? - Kate, yeah. 1118 01:08:06,708 --> 01:08:10,463 Okay, thank you so much for saving us from that lion. 1119 01:08:10,628 --> 01:08:13,973 Oh, my God, I almost passed out. I was so scared. 1120 01:08:16,593 --> 01:08:20,814 Grif, do you think maybe we could go somewhere and talk? 1121 01:08:22,015 --> 01:08:25,269 - Can we just have a sec? - Sure. 1122 01:08:31,524 --> 01:08:34,243 It worked. Can you believe it? 1123 01:08:35,028 --> 01:08:37,451 Yeah. 1124 01:08:37,614 --> 01:08:40,083 That's... that's amazing. 1125 01:08:40,283 --> 01:08:43,913 - That's what we came here for, right? - It is, I... 1126 01:08:44,120 --> 01:08:45,622 - You need to do this. - Yeah? 1127 01:08:45,788 --> 01:08:48,382 - Yes, yes. - You helped so much, thank you. 1128 01:08:48,541 --> 01:08:51,636 No, I'm just gonna take a taxi, or a shuttle or something. 1129 01:08:51,794 --> 01:08:53,637 - Go, go. - Are you sure? 1130 01:08:53,796 --> 01:08:56,345 I can't believe it, thank you. 1131 01:08:57,091 --> 01:08:59,344 Hey, Stephanie. 1132 01:09:01,512 --> 01:09:03,310 - Hey. - Hi. 1133 01:09:06,601 --> 01:09:08,274 Okay, let's review your order. 1134 01:09:08,436 --> 01:09:12,532 That'll be 64 meat lover's pizzas, 32 Caesar salads. 1135 01:09:12,732 --> 01:09:16,032 And can I interest you in our new fudge roll? 1136 01:09:17,904 --> 01:09:19,497 Yes. 1137 01:09:19,656 --> 01:09:24,628 All right, let's see, that's a total of $1636 74. 1138 01:09:24,827 --> 01:09:26,170 Will that be cash or credit? 1139 01:09:27,705 --> 01:09:29,048 Hang it up, hang it up. 1140 01:09:29,248 --> 01:09:30,716 So close. 1141 01:09:30,917 --> 01:09:32,840 I am so happy right now. 1142 01:09:33,044 --> 01:09:35,547 You know that, ever feel that? All the time, like... 1143 01:09:35,713 --> 01:09:37,761 Are you happy right now? Because right now I'm so happy. 1144 01:09:37,924 --> 01:09:39,860 And it's just like, all of a sudden it just hits you, like, 1145 01:09:39,861 --> 01:09:41,895 bam, I'm happy now. 1146 01:09:42,053 --> 01:09:45,353 Gosh, you know, I have a fashion show tomorrow, I want you to come. 1147 01:09:46,557 --> 01:09:49,310 Tomorrow, I'm supposed to work. 1148 01:09:50,978 --> 01:09:53,231 Sad face. 1149 01:09:53,439 --> 01:09:55,567 - How about instead... - What? 1150 01:09:55,733 --> 01:09:58,532 You come to the zoo. I give you a private tour. 1151 01:09:58,736 --> 01:10:01,535 That's a terrible idea. 1152 01:10:02,490 --> 01:10:04,788 I really thought you were different. 1153 01:10:05,410 --> 01:10:07,708 But the same old zoo stuff. 1154 01:10:09,956 --> 01:10:13,301 You know what? Let someone else zoo-keep tomorrow. 1155 01:10:15,211 --> 01:10:17,213 - Really? - Yeah. 1156 01:10:17,839 --> 01:10:20,058 I don't remember this Griffin. 1157 01:10:20,258 --> 01:10:24,058 Yeah, well, you get used to it because now it's all about you. 1158 01:10:24,262 --> 01:10:27,391 - Okay. - You know what else? 1159 01:10:27,598 --> 01:10:30,602 You got a bat in the cave. Yeah, she got a booger. 1160 01:10:30,768 --> 01:10:32,270 - No, don't say that. - Gross. 1161 01:10:32,437 --> 01:10:34,565 No, other side, nostril. Take care of that. 1162 01:10:34,731 --> 01:10:36,904 - I'm going to the bathroom. - You better. 1163 01:10:37,066 --> 01:10:39,068 - Don't go anywhere. - Not going anywhere. 1164 01:10:39,235 --> 01:10:42,489 - Throw out the napkin. - Okay, I'm so sorry. 1165 01:10:42,697 --> 01:10:46,042 - Dead empty when you get back, woman. - Okay. 1166 01:10:54,709 --> 01:10:57,553 Jurgen. Jurgen. 1167 01:10:57,712 --> 01:10:59,840 - Stephanie. - Hi. 1168 01:11:00,047 --> 01:11:01,765 Kiss, kiss. 1169 01:11:02,759 --> 01:11:04,807 This is Jurgen Milraux. 1170 01:11:06,429 --> 01:11:08,682 Who is this chaotic pile of man? 1171 01:11:08,890 --> 01:11:13,771 He's ruining the vibes here. He is a waste of space. 1172 01:11:14,353 --> 01:11:15,605 I'm sorry, what? 1173 01:11:15,813 --> 01:11:21,695 You scream, "Help me, I'm worthless and funny-looking." 1174 01:11:23,613 --> 01:11:24,910 Can l...? 1175 01:11:25,072 --> 01:11:27,416 - Can I ask you a question? - Yes. 1176 01:11:28,159 --> 01:11:30,503 - Hey, Siegfried, where's Roy? - What? 1177 01:11:32,455 --> 01:11:34,799 How's the chocolate factory, Willy Wonka? 1178 01:11:36,125 --> 01:11:39,379 I'm sorry, but you walked right into that one, grandma hair. 1179 01:11:39,587 --> 01:11:40,679 Grandma hair? 1180 01:11:40,838 --> 01:11:44,263 ♪ He got the grandma hair, he got the grandma hair. 1181 01:11:44,425 --> 01:11:46,018 I don't understand one word. 1182 01:11:46,177 --> 01:11:51,354 Here's what you have to understand, your face is a poem. 1183 01:11:54,227 --> 01:11:55,979 I feel... 1184 01:11:57,522 --> 01:11:58,739 ...pleasure. 1185 01:12:02,819 --> 01:12:05,288 Whoa, let's put the donkey back in the barn. 1186 01:12:08,157 --> 01:12:10,159 Gonna mingle. 1187 01:12:17,834 --> 01:12:22,635 You were awesome in there. Oh, my God, my friends love you. 1188 01:12:22,839 --> 01:12:28,016 You were so great. I gotta say, you are really getting there. 1189 01:12:29,929 --> 01:12:35,231 Look, I hope you don't mind but I talked to your brother... 1190 01:12:35,434 --> 01:12:38,062 And you have a job at the dealership if you want it. 1191 01:12:39,021 --> 01:12:42,241 Is that pushy? Hey, you know what? Fine, I'm pushy. 1192 01:12:42,400 --> 01:12:43,777 It's just... 1193 01:12:43,943 --> 01:12:48,494 I think that that zoo is really holding you back. 1194 01:12:49,574 --> 01:12:51,793 You deserve better. 1195 01:12:55,913 --> 01:12:57,460 We deserve better. 1196 01:12:59,333 --> 01:13:00,880 We? 1197 01:13:17,184 --> 01:13:20,859 Good call, Glenn. An animal like you on this bad boy? 1198 01:13:21,022 --> 01:13:23,571 It's top of the food chain. Follow. 1199 01:13:27,445 --> 01:13:30,119 Shana, wanna grab us an espresso and a Montblanc? 1200 01:13:30,281 --> 01:13:32,704 - We're having a signing party. - Yes, sir. 1201 01:13:33,659 --> 01:13:34,706 Enjoy the hunt. 1202 01:13:40,666 --> 01:13:41,883 Dancing. 1203 01:13:59,602 --> 01:14:02,481 - Back off, Nimer. - You back off. 1204 01:14:03,272 --> 01:14:04,740 - Oh, not cool. - Yeah. 1205 01:14:06,984 --> 01:14:08,031 What's up? 1206 01:14:09,070 --> 01:14:11,118 - Welcome to the dream. - Help! 1207 01:14:11,280 --> 01:14:14,955 I don't like this thing! Make it stop, make it stop! 1208 01:14:28,756 --> 01:14:31,680 - That looks difficult. - You know what's not difficult? 1209 01:14:31,842 --> 01:14:33,515 Giving a supermodel the bad news... 1210 01:14:33,678 --> 01:14:37,057 That I can't date you because I'm already dating a supermodel. 1211 01:14:42,853 --> 01:14:43,900 Yeah. 1212 01:14:50,027 --> 01:14:52,951 - I gotta say, this is incredible. - Where have you been? 1213 01:14:53,531 --> 01:14:56,410 That's what I wanted to talk to you about, I... 1214 01:14:56,575 --> 01:14:57,792 It's time. 1215 01:14:58,577 --> 01:15:00,955 Oh, my God, he's calling, letting her know he's here. 1216 01:15:01,163 --> 01:15:03,916 Watch this, look, look, look. 1217 01:15:06,293 --> 01:15:08,216 - Aren't they amazing? - Yeah, no... 1218 01:15:08,379 --> 01:15:11,553 They're great. They're fast and sincere. 1219 01:15:11,716 --> 01:15:15,562 - Did you know they mate for life? - I do now. 1220 01:15:15,761 --> 01:15:18,890 Listen, Kate, I wanted you to be the first to know... 1221 01:15:19,056 --> 01:15:22,606 That I took a job working for my brother at his dealership. 1222 01:15:25,396 --> 01:15:29,367 - Shut up. - I'm serious, I figured I'd... 1223 01:15:29,525 --> 01:15:33,280 I'd done everything I set out to do in the zoo game and it was .... 1224 01:15:33,446 --> 01:15:37,041 The zoo game? What the hell are you talking about, Griffin? 1225 01:15:37,199 --> 01:15:40,294 You love working here, you're great at it. The animals love you. 1226 01:15:40,453 --> 01:15:42,431 Yeah, but maybe that's not enough. 1227 01:15:42,432 --> 01:15:45,425 Yeah, maybe it's time I just start thinking about myself. 1228 01:15:45,624 --> 01:15:48,127 Okay, is this coming from you or Stephanie? 1229 01:15:48,294 --> 01:15:52,549 No, it's my decision. I mean, she thinks it's a good idea, but I do too. 1230 01:15:54,425 --> 01:15:56,598 Not buying it. You can't see what's happening here? 1231 01:15:56,761 --> 01:15:58,308 Yeah, I am changing me. 1232 01:15:58,512 --> 01:16:01,812 No, she's changing you into something that you're not. 1233 01:16:02,016 --> 01:16:04,314 Well, maybe what I was before wasn't what I was. 1234 01:16:04,477 --> 01:16:08,903 And it is now, maybe, that it is if it is the way it is. 1235 01:16:09,106 --> 01:16:12,280 - You're not even making any sense. - Makes enough sense that you get it. 1236 01:16:12,985 --> 01:16:15,659 Okay, look... 1237 01:16:15,821 --> 01:16:19,667 If you wanna quit, I'm not gonna stand in your way. 1238 01:16:20,743 --> 01:16:22,412 But I want you to look me in the eye, 1239 01:16:22,422 --> 01:16:24,998 and tell me that this is actually what you really want. 1240 01:16:31,879 --> 01:16:33,847 It is. 1241 01:16:36,383 --> 01:16:38,101 There you have it. 1242 01:17:03,661 --> 01:17:05,663 Hey, Bern... 1243 01:17:06,747 --> 01:17:08,795 Got your favorite. 1244 01:17:13,754 --> 01:17:16,803 - Hey, listen, I just wanted to... - Save it. 1245 01:17:17,007 --> 01:17:18,429 I already heard. 1246 01:17:19,593 --> 01:17:23,894 You know, you almost had me convinced things could be different. 1247 01:17:24,056 --> 01:17:27,276 That I could actually trust someone again. 1248 01:17:28,686 --> 01:17:31,314 You can. 1249 01:17:35,484 --> 01:17:37,361 Oh, I gotta take this. One sec. 1250 01:17:37,528 --> 01:17:39,201 Yo, go for Grif. 1251 01:17:39,363 --> 01:17:42,537 No, mohegan blue. Chrome wheel package, buddy. 1252 01:17:42,700 --> 01:17:46,955 Papers are all ready for you, make it happen, slam it. 1253 01:17:47,121 --> 01:17:48,373 All right, gotta go. 1254 01:17:48,539 --> 01:17:49,756 Oh, sorry, Bern. 1255 01:17:49,957 --> 01:17:55,009 All people lie and I was an idiot to believe you. 1256 01:18:19,111 --> 01:18:20,863 Hey, Shane. 1257 01:18:21,780 --> 01:18:24,408 I'm gonna let you in on a little something. 1258 01:18:24,575 --> 01:18:27,249 Ten years ago, you and Bernie had an incident. 1259 01:18:27,453 --> 01:18:31,333 I know what you did. I also know you lied about it. 1260 01:18:34,043 --> 01:18:35,090 So? 1261 01:18:35,252 --> 01:18:39,302 So if you ever do anything like that again... 1262 01:18:39,465 --> 01:18:44,562 I will go to your house and I will beat you in front of your mother. 1263 01:18:55,064 --> 01:18:58,694 I'm telling you, Vern, this baby does zero to 60 in under four seconds. 1264 01:18:58,901 --> 01:19:00,995 Yeah, I don't know, I... 1265 01:19:01,153 --> 01:19:03,656 - I got grandkids. - That's even better. 1266 01:19:03,864 --> 01:19:07,209 You stick them back here. You tell them it's a secret cave. 1267 01:19:25,844 --> 01:19:28,347 I can't take it. I miss Griffin. 1268 01:19:28,555 --> 01:19:31,229 I know you can't see it but my lip won't stop quivering. 1269 01:19:31,433 --> 01:19:33,222 Well, he wouldn't be gone if you'd listened to me. 1270 01:19:33,223 --> 01:19:34,677 You're the one that talk to him first. 1271 01:19:34,770 --> 01:19:37,819 - Yeah, he's right, you know? - I can't take it. 1272 01:19:38,023 --> 01:19:41,493 - You're killing us with the crying. - You were sobbing all night. 1273 01:19:41,652 --> 01:19:44,451 - I wasn't, I have sleep apnea. - Sounded like baby-crying to me. 1274 01:19:44,655 --> 01:19:46,828 - Baby-crying. - What did you say, Thumbs? 1275 01:19:46,991 --> 01:19:49,089 Why don't you come back here and say it to my face. 1276 01:19:49,090 --> 01:19:50,837 I leave this tree, I'm slapping you silly. 1277 01:19:50,995 --> 01:19:53,123 You come down here and I'll use you as a loofah. 1278 01:19:53,330 --> 01:19:55,073 How're you gonna hold me? You have no thumbs. 1279 01:19:55,075 --> 01:19:55,740 Oh, yeah? 1280 01:19:55,750 --> 01:19:58,173 Let's do this. I'll start from my back. Bring it. 1281 01:19:58,377 --> 01:19:59,946 That's it, I'm quitting my diet. 1282 01:19:59,947 --> 01:20:02,007 You can't quit something you never started. 1283 01:20:02,214 --> 01:20:05,514 - You know what I think we should do? - Not a zoo animal! 1284 01:20:09,513 --> 01:20:11,015 Hey, Kate. 1285 01:20:11,181 --> 01:20:14,776 Hey, Venom. Oh, what are they doing out? 1286 01:20:14,935 --> 01:20:16,903 Grieving. They miss Griffin. 1287 01:20:17,104 --> 01:20:20,483 - Oh, I know how they feel. - Yeah. 1288 01:20:22,067 --> 01:20:26,789 Look, Venom, I'm sorry, but I'm leaving the zoo tomorrow. 1289 01:20:28,824 --> 01:20:30,918 - You too? - Yeah. 1290 01:20:31,118 --> 01:20:36,921 The eagle enclosure is up and running so I'm taking a job in Nairobi. 1291 01:20:37,499 --> 01:20:38,876 Why? 1292 01:20:39,460 --> 01:20:43,306 I was gonna pass because I started having feelings for someone here... 1293 01:20:43,464 --> 01:20:47,810 But he's with somebody else, so.... 1294 01:20:48,719 --> 01:20:50,312 You know? 1295 01:20:50,888 --> 01:20:52,890 I do. 1296 01:20:58,312 --> 01:20:59,359 What are you doing? 1297 01:20:59,521 --> 01:21:02,821 Oh, what are you doing? Don't you play possum. 1298 01:21:03,025 --> 01:21:04,447 - What? - You know? 1299 01:21:04,651 --> 01:21:06,528 You started having feelings. 1300 01:21:06,695 --> 01:21:09,949 Come on, "someone here." 1301 01:21:11,033 --> 01:21:13,331 I was talking about Griffin. 1302 01:21:13,535 --> 01:21:16,379 Tragic misread of situation. 1303 01:21:20,918 --> 01:21:24,639 Feel as though you're breathing through your eyes. 1304 01:21:24,797 --> 01:21:27,846 Hey, babe, how was your day? Did you sell a lot of cars? 1305 01:21:28,008 --> 01:21:32,013 Three, but you know what? One guy, he didn't feel like he needed it. 1306 01:21:33,889 --> 01:21:37,234 - Do you love it? - Trying to complete the pose .... 1307 01:21:37,393 --> 01:21:40,192 - Is that a chair? - Yes, it's a Chintoko. 1308 01:21:40,354 --> 01:21:41,014 - Really? - There's only five 1309 01:21:41,015 --> 01:21:43,654 like it in the entire world. 1310 01:21:43,857 --> 01:21:45,234 Sit, sit, sit. 1311 01:21:46,360 --> 01:21:48,362 - Yeah, okay. - I love it. 1312 01:21:48,570 --> 01:21:50,914 - Isn't it comfy, cozy? - Yeah. 1313 01:21:51,073 --> 01:21:55,123 Totally amazing. I just think this whole place looks so great. 1314 01:21:55,327 --> 01:21:58,297 It's really just... it's coming together. 1315 01:21:58,497 --> 01:21:59,919 I'm so happy. 1316 01:22:00,124 --> 01:22:03,799 Really gives this whole room a nice zhuzh. You know what I mean? 1317 01:22:04,002 --> 01:22:07,597 Hey, you know what? I ordered in dinner tonight from Le Chereaux. 1318 01:22:07,798 --> 01:22:09,050 Oh, you know what else? 1319 01:22:09,216 --> 01:22:14,017 That just reminds me, we have an absinthe tasting on Mathieu sailboat. 1320 01:22:14,221 --> 01:22:16,223 - Yeah, Mathieu. - Do you remember him? 1321 01:22:16,390 --> 01:22:19,360 He's disgustingly rich. 1322 01:22:19,560 --> 01:22:21,233 Okay, I gotta get my yoga. 1323 01:22:21,437 --> 01:22:24,862 Hey babe, you think it's bad feng shui that we have a tv in the living room? 1324 01:22:25,023 --> 01:22:26,491 I feel if I do yoga in here... 1325 01:22:26,650 --> 01:22:29,870 It will counterbalance the whole bad juju, you know? 1326 01:22:30,028 --> 01:22:31,780 Bad juju of the tv. 1327 01:22:32,614 --> 01:22:36,790 Wait till I show you this new dress I bought. 1328 01:22:53,427 --> 01:22:54,679 What's wrong? 1329 01:22:57,639 --> 01:22:59,641 Hoping for someone else? 1330 01:23:02,811 --> 01:23:04,529 Hungry? 1331 01:23:13,822 --> 01:23:15,290 Guys, see that lady over there? 1332 01:23:15,491 --> 01:23:18,791 I just sold her an extended warranty we don't even have. 1333 01:23:18,952 --> 01:23:20,875 Nice, guy, nice. 1334 01:23:21,038 --> 01:23:24,212 We've got a high roller checking out the Mercedes McLaren. 1335 01:23:33,884 --> 01:23:36,262 Knock yourself out, Nimer. 1336 01:23:37,304 --> 01:23:39,853 Oh, you got a good eye. 1337 01:23:41,016 --> 01:23:44,987 Griffin Constantine Keyes. 1338 01:23:45,145 --> 01:23:46,863 The changes I've seen in you... 1339 01:23:47,022 --> 01:23:51,118 These past few weeks have been nothing short of remarkable. 1340 01:23:52,194 --> 01:23:54,288 And I've been doing a little soul-searching. 1341 01:23:54,488 --> 01:23:58,413 And I made a mistake five years ago on that beach. 1342 01:23:58,617 --> 01:24:00,309 And I wanna correct it. 1343 01:24:01,801 --> 01:24:03,925 - So will you...? - Yeah, not gonna happen. 1344 01:24:07,334 --> 01:24:09,302 What? 1345 01:24:09,461 --> 01:24:11,429 Come on, you had to see this coming. 1346 01:24:11,588 --> 01:24:14,888 Look, when we first started dating you assumed I was gonna turn into... 1347 01:24:15,050 --> 01:24:17,724 The type of guy you always dreamed about. 1348 01:24:17,886 --> 01:24:19,729 But you know what? 1349 01:24:19,888 --> 01:24:21,856 I don't like that guy. 1350 01:24:22,015 --> 01:24:24,814 I don't like this job. I don't, bro, I'm sorry. 1351 01:24:25,018 --> 01:24:28,272 It's not... yeah, this I love. But we'll always have this, you know? 1352 01:24:28,480 --> 01:24:30,107 I love you, right? Okay, good. 1353 01:24:30,315 --> 01:24:33,068 I don't like this suit. I don't like our chintaki chairs. 1354 01:24:33,277 --> 01:24:35,075 - Chintoko. - Either one, I don't like them. 1355 01:24:35,279 --> 01:24:37,424 I don't like the facts that I can't understand 1356 01:24:37,425 --> 01:24:39,250 90 percent of the stuff you talk about. 1357 01:24:39,825 --> 01:24:44,797 But most of all, I hate who I've become. 1358 01:24:53,672 --> 01:24:55,424 I'll ignore them. 1359 01:25:00,512 --> 01:25:02,435 Shut up. 1360 01:25:02,598 --> 01:25:05,977 Shut up, he didn't say yes. I'm not gonna pay you. 1361 01:25:18,530 --> 01:25:20,498 Come back for your watch? 1362 01:25:20,657 --> 01:25:25,288 No, I came back to see if you were interested in happy hour at Friday's. 1363 01:25:25,495 --> 01:25:28,499 Look, if you're here just to yank my chain... 1364 01:25:28,665 --> 01:25:31,339 I'm not. I wanna tell you I'm sorry. 1365 01:25:31,543 --> 01:25:33,841 And I know I let you down. 1366 01:25:34,046 --> 01:25:37,516 And that you... you're my best friend. 1367 01:25:43,722 --> 01:25:47,192 And, oh, yeah, I... I dumped Stephanie. 1368 01:25:47,392 --> 01:25:51,238 - Nicely done. - Yeah. 1369 01:25:51,396 --> 01:25:55,993 - Hey, what happened to your eye? - It's good to have you back, Grif. 1370 01:25:57,277 --> 01:25:58,904 Hey, Griffin, you're back. 1371 01:25:59,112 --> 01:26:00,785 Oh, everyone's gonna be so happy. 1372 01:26:00,947 --> 01:26:03,160 You know what, right now I gotta go talk to Kate, okay? 1373 01:26:03,161 --> 01:26:04,622 Griffin, Kate's gone. 1374 01:26:04,826 --> 01:26:07,579 - She's leaving for Africa tonight. - What? 1375 01:26:07,746 --> 01:26:10,044 She's on a 9:15 flight. 1376 01:26:10,248 --> 01:26:13,127 Oh, man, it's my fault. 1377 01:26:13,293 --> 01:26:15,341 - I blew it. - It's my fault. 1378 01:26:15,545 --> 01:26:17,809 I was the who told you to be someone you're not. 1379 01:26:17,810 --> 01:26:19,675 No, you know what? It's my fault. 1380 01:26:19,883 --> 01:26:23,012 I was so worried you were gonna leave, I wasn't thinking about you. 1381 01:26:23,220 --> 01:26:26,144 It's not my fault. I said throw poop at her, always works. 1382 01:26:26,306 --> 01:26:29,685 Who cares whose fault it is? 1383 01:26:29,851 --> 01:26:33,105 There's still time. Let's get Kate. 1384 01:26:33,313 --> 01:26:38,240 Follow me, everyone. Nothing can stand in our way. 1385 01:26:39,778 --> 01:26:42,156 Wow, he is really hauling. 1386 01:26:42,322 --> 01:26:43,869 Oh, he stopped. 1387 01:26:44,032 --> 01:26:45,046 He's eating a pretzel. 1388 01:26:45,047 --> 01:26:47,411 You know what! Barry is right, I'm going to get her. 1389 01:26:47,619 --> 01:26:50,873 Wait, it's bumper to bumper from here to the airport. Whoa, almost took off. 1390 01:26:51,081 --> 01:26:53,960 My gosh, you're right. It's rush hour, I'll never make it. 1391 01:26:54,167 --> 01:26:56,795 I can get you there. I'm the fastest animal in the zoo. 1392 01:26:56,962 --> 01:26:59,010 Plus, I fit in the bike Lane. Hop on. 1393 01:27:01,258 --> 01:27:02,760 Hop off, hop off. 1394 01:27:05,887 --> 01:27:08,481 New plan. Follow me. 1395 01:27:10,142 --> 01:27:11,689 Griffin, I got your back, baby. 1396 01:27:16,106 --> 01:27:17,278 Wait, where you going? 1397 01:27:18,233 --> 01:27:21,157 Hey, Griffin, you nut. What are you doing back there? 1398 01:27:21,862 --> 01:27:23,332 Nothing, everything is fine. 1399 01:27:23,333 --> 01:27:25,400 Can't be in that area, it's unauthorized. 1400 01:27:25,401 --> 01:27:28,039 I know but a guy inside said it's okay. They will allow it this time. 1401 01:27:28,243 --> 01:27:30,587 All right! Listen, I'm having a party Saturday night, a blowout. 1402 01:27:30,746 --> 01:27:32,919 Sounds good, I'm there. I love blowouts. 1403 01:27:33,123 --> 01:27:35,000 - It's gonna be wild. - Yeah, yeah... I'll see you saturday. 1404 01:27:35,208 --> 01:27:37,256 - Where you going, Griffin? - Hey, come on... get out. 1405 01:27:37,461 --> 01:27:40,431 - I can do this. - Wait, don't leave. 1406 01:27:40,589 --> 01:27:42,683 - Okay. - Can't you hear what I'm saying? 1407 01:27:42,841 --> 01:27:45,185 Hey, Griffin! I'm saying... 1408 01:28:09,534 --> 01:28:10,831 Hey. 1409 01:28:21,838 --> 01:28:23,840 Hang on a second. 1410 01:28:24,049 --> 01:28:26,097 Where are we going? You can't leave me here. 1411 01:28:26,301 --> 01:28:28,929 I'm out of the zoo without my izod. 1412 01:28:30,472 --> 01:28:32,019 Griffin, what a surprise. 1413 01:28:32,182 --> 01:28:33,650 Hi, Mrs. D. 1414 01:28:39,147 --> 01:28:40,364 Hey. 1415 01:28:45,278 --> 01:28:46,621 Ma! 1416 01:28:47,739 --> 01:28:50,037 - Take a cookie, sweetie. - Oh, thanks, Mrs. D. 1417 01:28:50,200 --> 01:28:51,497 Ma! 1418 01:29:02,838 --> 01:29:05,887 - Come on, the road's blocked. - Yeah, oh... 1419 01:29:06,091 --> 01:29:08,685 How about this? I'll go around the back. 1420 01:29:22,607 --> 01:29:26,157 Come on. What do we do? 1421 01:29:31,074 --> 01:29:32,371 Oh, you... 1422 01:29:32,534 --> 01:29:34,707 You know what? A heads up would be nice. 1423 01:29:34,870 --> 01:29:36,872 Go, I'll meet you there. 1424 01:29:45,338 --> 01:29:48,387 Kate! 1425 01:29:50,969 --> 01:29:52,937 Wait, stop! 1426 01:29:53,096 --> 01:29:55,599 Kate! 1427 01:29:55,807 --> 01:29:58,401 Oh, God, she's gone. 1428 01:29:58,560 --> 01:30:00,779 - It's over. - It's not over. 1429 01:30:08,320 --> 01:30:09,367 Get in. 1430 01:30:14,910 --> 01:30:17,254 - Stay in sync. - I'm trying. 1431 01:30:17,454 --> 01:30:19,502 Your arms are twice as long as mine. 1432 01:30:19,706 --> 01:30:23,677 Hurry, we gotta cut her off at the bridge or she's gone. 1433 01:30:24,210 --> 01:30:26,008 Row, gorilla, row. 1434 01:30:26,171 --> 01:30:29,801 Come on, use those big arms, baby. Now we're doing it. 1435 01:30:29,966 --> 01:30:32,685 Row, row, row. 1436 01:30:40,185 --> 01:30:41,812 Bernie. 1437 01:30:46,316 --> 01:30:48,819 I was kind of hoping we'd see some steps. 1438 01:30:48,985 --> 01:30:50,737 - Get on. - What? 1439 01:30:50,904 --> 01:30:53,202 - Get on my back. - Okay. 1440 01:31:01,915 --> 01:31:03,508 You know what? 1441 01:31:03,667 --> 01:31:06,420 I don't think I can do this. I'm afraid of heights. 1442 01:31:06,586 --> 01:31:08,133 - Oh, no. - Don't look down. 1443 01:31:10,173 --> 01:31:12,471 - That's not helping. - Don't look up. 1444 01:31:13,677 --> 01:31:17,022 Bernie, I'm looking down. This is not good, give me your hand. 1445 01:31:38,493 --> 01:31:39,540 There she is. 1446 01:31:46,584 --> 01:31:48,882 Hurry, she's on the move. 1447 01:31:50,755 --> 01:31:52,348 What are you stopping for? 1448 01:31:52,507 --> 01:31:56,432 Just be yourself, Griffin. That's all you need to do. 1449 01:31:56,594 --> 01:31:59,848 - Now go get your girl. - How? 1450 01:32:07,313 --> 01:32:08,906 - Griffin? - Kate, hey. 1451 01:32:09,065 --> 01:32:11,443 - Oh, my God, are you okay? - Yeah. 1452 01:32:11,609 --> 01:32:14,203 - What the hell are you doing? - I was cartwheeling. 1453 01:32:14,362 --> 01:32:15,830 - What? - I... 1454 01:32:15,989 --> 01:32:17,036 Oh, you said... 1455 01:32:17,198 --> 01:32:19,951 - You said eagles, they mate for life. - Yes. 1456 01:32:20,118 --> 01:32:23,839 Well, when an eagle finds it's perfect mate, they cartwheel, right? 1457 01:32:23,997 --> 01:32:26,566 That's what they do. They lock their talons together 1458 01:32:26,567 --> 01:32:28,844 and they spin out of control. 1459 01:32:29,044 --> 01:32:32,844 And just before they hit the ground, they break apart. 1460 01:32:33,840 --> 01:32:36,810 The only difference between me and an eagle is... 1461 01:32:37,010 --> 01:32:39,308 I will hit the ground as you've just seen. 1462 01:32:41,931 --> 01:32:45,606 You said you were done with the zoo game. 1463 01:32:45,810 --> 01:32:48,939 I thought I had to change who I was to be happy... 1464 01:32:49,105 --> 01:32:50,482 But I was wrong. 1465 01:32:50,690 --> 01:32:53,735 Kate, it took me five years to get over someone 1466 01:32:53,736 --> 01:32:56,663 I wasn't even in love with. 1467 01:32:56,821 --> 01:33:00,166 I can't imagine how long it would take to get over you. 1468 01:33:01,534 --> 01:33:05,710 And on a side note, I may have crushed an ostrich getting here. 1469 01:33:07,207 --> 01:33:10,427 I don't wanna know. I don't wanna know. 1470 01:33:26,184 --> 01:33:27,902 - He's fine, he's... - No, no. 1471 01:33:28,061 --> 01:33:30,063 Yeah, we should get him back, we should. 1472 01:33:59,592 --> 01:34:04,189 Wait a sec. What the heck is benihana? 1473 01:34:05,306 --> 01:34:07,650 You still got your izod? 1474 01:34:48,391 --> 01:34:49,893 Get it. 1475 01:34:52,562 --> 01:34:54,735 I can't get it off. 1476 01:34:55,732 --> 01:34:57,109 I don't know what that was. 1477 01:35:01,321 --> 01:35:03,415 Share the road. You all right? 1478 01:35:09,996 --> 01:35:11,043 - Are you okay? - Yeah. 1479 01:35:53,039 --> 01:35:54,962 What is he doing? 1480 01:35:55,166 --> 01:35:56,918 That's a crazy stance right there. 1481 01:36:00,004 --> 01:36:01,051 You don't stay... You... 1482 01:36:01,214 --> 01:36:03,592 I mean, you just stay, don't go anywhere. 1483 01:36:24,821 --> 01:36:26,539 Yeah, baby. 1484 01:36:26,698 --> 01:36:28,371 Okay, that... 1485 01:36:29,575 --> 01:36:33,876 Whoa, man, I feel like I went through a car wash right then. 1486 01:36:36,082 --> 01:36:38,380 All right, all right, be careful.