1 00:02:34,700 --> 00:02:37,300 2306, please. 2 00:02:40,900 --> 00:02:43,000 Hello, honey. How you doing? 3 00:02:43,000 --> 00:02:46,900 Good. What did he say? 4 00:02:47,000 --> 00:02:51,500 Uh-huh. Is he still there? How long ago did he leave? 5 00:02:51,600 --> 00:02:55,500 Uh-huh. I'm stopping here, then I got a little meeting, 6 00:02:55,600 --> 00:02:58,200 and then I'll... I would if I could. 7 00:02:58,300 --> 00:03:01,400 As soon as I can. Let me get off and I... 8 00:03:01,500 --> 00:03:05,700 let me get off and I prom... I promise you it'll be okay. 9 00:03:07,500 --> 00:03:11,600 A bunch of bullshit. Waste a good man's time. 10 00:03:18,900 --> 00:03:21,900 Hi, could I speak to Dr. Lowenstein, please? 11 00:03:22,000 --> 00:03:24,600 It's rather important. Could you get him for me? 12 00:03:24,700 --> 00:03:27,300 Bunch of bullshit trying to make a living on these deadbeat leads. 13 00:03:27,400 --> 00:03:29,900 I swear to God, Shel, I'm on a sit today... 14 00:03:29,900 --> 00:03:33,200 Hello, Mrs. Swoboda, this is Dave Moss. 15 00:03:33,300 --> 00:03:35,300 Yeah, we spoke yesterday. 16 00:03:35,300 --> 00:03:39,100 Now on the Rio Rancho Estates, we've had a situation just come up. 17 00:03:39,200 --> 00:03:41,800 The president of our company is in town just one day, 18 00:03:41,800 --> 00:03:44,100 - and he has certain parcels... - Doctor... 19 00:03:44,200 --> 00:03:47,200 well, could you get... what do you mean? 20 00:03:47,300 --> 00:03:50,000 He's not there? I have to speak to him. 21 00:03:50,100 --> 00:03:54,000 Yes, it is fairly urgent. Mr. Levene. 22 00:03:54,100 --> 00:03:58,400 No, I can't be reached. I'll get back to him. 23 00:03:58,500 --> 00:04:00,600 He has certain parcels... certain choice parcels 24 00:04:00,700 --> 00:04:03,200 which he's given me a hold on for the next 48 hours. 25 00:04:03,300 --> 00:04:06,200 What would be the best time to get you and your husband together? 26 00:04:06,300 --> 00:04:11,300 Say, tonight, at 10:00, or tomorrow at 8:00? 27 00:04:11,300 --> 00:04:13,800 Okay. 28 00:04:13,900 --> 00:04:16,500 Okay, what would be the best time to do that? 29 00:04:18,400 --> 00:04:21,900 Look, you sent in the... no, no, listen to me now... 30 00:04:21,900 --> 00:04:24,700 I've got 48 hours to make you a lot of money. 31 00:04:26,100 --> 00:04:30,400 Well, when will he be home? Fine, I'll call you back in 10 minutes. 32 00:04:32,000 --> 00:04:34,600 They don't give you the leads, they don't give you the support, 33 00:04:34,700 --> 00:04:36,600 - they don't give you dick. - Yeah. 34 00:04:36,600 --> 00:04:38,600 Then they're yanking us in on some sales conference. 35 00:04:38,700 --> 00:04:41,800 When's the last time anybody learned a goddamn thing? 36 00:04:41,800 --> 00:04:44,200 All it does is some jerk shoots his mouth off. 37 00:04:46,000 --> 00:04:49,300 I swear to God, Shel, I got half a mind to go across the street. 38 00:04:49,400 --> 00:04:51,900 I got half a mind to go with you if they'd take me. 39 00:04:52,000 --> 00:04:56,100 You never know... I was talking to Jerry Graff last week. 40 00:04:57,800 --> 00:05:00,400 I got to call these deadbeats back. 41 00:05:01,500 --> 00:05:03,700 I can't make a goddamn dollar with these leads, 42 00:05:03,700 --> 00:05:05,600 and you're killing my ass on the street. 43 00:05:05,700 --> 00:05:08,000 - I'm sorry you aren't happy here. - That's cute, 44 00:05:08,100 --> 00:05:10,500 but you're running this office like a bunch of bullshit. 45 00:05:10,600 --> 00:05:12,800 You're on an override... you make money, we make money. 46 00:05:12,800 --> 00:05:15,900 - I'd like you to make more money. - Then don't go waste my time. 47 00:05:15,900 --> 00:05:18,600 - A sales conference? - The strategy comes from downtown. 48 00:05:18,700 --> 00:05:21,000 Oh, the strategy? The strategy? 49 00:05:21,000 --> 00:05:23,100 - Well, I think I'll pass. - I wouldn't. 50 00:05:23,100 --> 00:05:26,000 - Why is that? - When you come, then you'll see. 51 00:05:26,100 --> 00:05:29,100 - Shelly. - John. 52 00:05:29,200 --> 00:05:31,300 Are you ready to do or die tonight? 53 00:05:31,300 --> 00:05:33,300 Oh yeah, always ready, John. 54 00:05:33,300 --> 00:05:35,700 Always ready, John. Now, one thing... 55 00:05:35,800 --> 00:05:37,700 we were talking about the leads. We got some new ones? 56 00:05:37,800 --> 00:05:40,100 That's what we're going to talk about at the meeting. 57 00:05:40,100 --> 00:05:42,600 We are? Because I'm running into a bit of a snag. 58 00:05:42,600 --> 00:05:44,400 Yes, I've seen your sales figures. 59 00:05:44,500 --> 00:05:46,500 That's the leads. You give me a better lead... 60 00:05:46,600 --> 00:05:48,700 That's what we're going to be talking about. 61 00:05:48,700 --> 00:05:50,500 I'm in a bind... personal problems. 62 00:05:50,600 --> 00:05:52,400 - I could use a leg up. - After the meeting. 63 00:05:52,400 --> 00:05:55,600 - I hear the new Glengarry leads... - After the meeting, Shel. 64 00:05:55,700 --> 00:05:57,600 - Hey, Ricky. - Hello, John. 65 00:05:57,700 --> 00:06:00,300 - Wet out there tonight. - Huh? 66 00:06:00,300 --> 00:06:04,800 - Wet out there tonight. - Uh-huh. 67 00:06:04,900 --> 00:06:07,100 - Maybe it'll break the heat. - Yeah. 68 00:06:10,700 --> 00:06:13,900 Al, give me a quick J&B, huh? Double. 69 00:06:14,000 --> 00:06:15,800 Cutty, Al. 70 00:06:18,800 --> 00:06:21,400 - They say... - Huh? 71 00:06:21,400 --> 00:06:25,200 they say it was so hot downtown this afternoon, 72 00:06:25,300 --> 00:06:29,800 grown men on the street corner were going up to cops 73 00:06:29,800 --> 00:06:32,500 begging the cops to shoot them. 74 00:06:33,100 --> 00:06:37,400 They say you should not drink alcohol when it's so hot. 75 00:06:37,500 --> 00:06:41,700 - Who says that? - Something I read. 76 00:06:41,800 --> 00:06:45,200 For they say it dehydrates you. 77 00:06:45,200 --> 00:06:48,100 They say you should drink water, 78 00:06:48,100 --> 00:06:52,300 but I subscribe to the law of contrary public opinion. 79 00:06:53,200 --> 00:06:56,700 If everyone thinks one thing, then I say bet the other way. 80 00:06:58,000 --> 00:06:59,900 Added to which, you know they're wrong. 81 00:07:00,000 --> 00:07:02,500 That's what I'm saying. 82 00:07:06,100 --> 00:07:09,100 - Slow tonight. - Oh, yeah. 83 00:07:09,200 --> 00:07:11,300 Well, I guess everybody's staying home. 84 00:07:11,300 --> 00:07:13,600 If my daughter calls, anybody calls, 85 00:07:13,700 --> 00:07:17,300 I'm over at the office. Thanks. 86 00:07:50,000 --> 00:07:52,700 I had a woman in White Plains on the hook... 87 00:07:52,800 --> 00:07:55,800 five units, Mountain View... what happens? 88 00:07:55,800 --> 00:07:57,700 She has to check with her lawyer. 89 00:07:57,700 --> 00:08:00,300 - You let her check with her lawyer? - What could I do? 90 00:08:00,400 --> 00:08:02,900 - I dunno. - Shelly. 91 00:08:03,000 --> 00:08:05,100 - Huh? - Who's the guy? 92 00:08:05,100 --> 00:08:07,100 Couldn't tell you. 93 00:08:07,100 --> 00:08:10,800 I don't like the whole thing, because all I need is a lead. 94 00:08:10,900 --> 00:08:12,600 - They won't give out... - Uh-huh. 95 00:08:12,700 --> 00:08:15,300 The rich get richer, that's the law of the land. 96 00:08:15,400 --> 00:08:17,500 Who belongs to the BM? 97 00:08:22,800 --> 00:08:24,600 It is 7:30. 98 00:08:24,700 --> 00:08:26,900 So who is that? 99 00:08:28,000 --> 00:08:29,900 And where is Mr. Roma? 100 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 Well, I'm not a leash, so I don't know, do I? 101 00:08:32,800 --> 00:08:36,800 Let me have your attention for a moment. 102 00:08:36,800 --> 00:08:40,100 You're talking about what? You're talking about... 103 00:08:41,400 --> 00:08:43,500 bitching about that sale you shot, 104 00:08:43,600 --> 00:08:45,800 some son of a bitch don't want to buy land, 105 00:08:45,800 --> 00:08:47,200 somebody don't want what you're selling, 106 00:08:47,200 --> 00:08:49,200 some broad you're trying to screw, so forth. 107 00:08:49,200 --> 00:08:51,300 Let's talk about something important. 108 00:08:51,400 --> 00:08:53,000 - Are they all here? - All but one. 109 00:08:53,100 --> 00:08:54,100 I'm going anyway. 110 00:08:54,100 --> 00:08:57,700 Let's talk about something important. 111 00:08:57,800 --> 00:09:00,100 Put that coffee down. 112 00:09:04,700 --> 00:09:07,700 Coffee's for closers only. 113 00:09:10,100 --> 00:09:12,600 You think I'm fucking with you? 114 00:09:16,000 --> 00:09:17,800 I am not fucking with you. 115 00:09:18,600 --> 00:09:20,800 I'm here from downtown. 116 00:09:20,800 --> 00:09:22,400 I'm here from Mitch and Murray. 117 00:09:22,500 --> 00:09:25,600 And I'm here on a mission of mercy. 118 00:09:29,600 --> 00:09:33,000 - Your name's Levene? - Yeah. 119 00:09:33,100 --> 00:09:36,900 You call yourself a salesman, you son of a bitch? 120 00:09:37,000 --> 00:09:38,700 I don't got to listen to this shit. 121 00:09:38,800 --> 00:09:42,100 You certainly don't, 'cause the good news is, you're fired. 122 00:09:43,800 --> 00:09:46,600 The bad news is you've got... all of you've got... 123 00:09:46,700 --> 00:09:48,700 just one week to regain your jobs, 124 00:09:48,700 --> 00:09:52,200 starting with tonight... starting with tonight's sit. 125 00:09:54,800 --> 00:09:58,100 Oh, have I got your attention now? 126 00:10:00,800 --> 00:10:02,000 Good... 127 00:10:03,600 --> 00:10:05,200 'cause we're adding a little something 128 00:10:05,300 --> 00:10:06,900 to this month's sales contest. 129 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 As you all know, first prize is a Cadillac Eldorado. 130 00:10:10,100 --> 00:10:12,200 Anybody want to see second prize? 131 00:10:12,200 --> 00:10:15,700 Second prize is a set of steak knives. 132 00:10:18,200 --> 00:10:20,500 Third prize is you're fired. 133 00:10:24,300 --> 00:10:28,000 Do you get the picture? Are you laughing now? 134 00:10:28,000 --> 00:10:32,400 You got leads. Mitch and Murray paid good money. 135 00:10:32,500 --> 00:10:34,700 Get their names to sell them. 136 00:10:34,700 --> 00:10:36,800 You can't close the leads you're given, 137 00:10:36,900 --> 00:10:39,500 you can't close shit, you are shit! 138 00:10:39,600 --> 00:10:43,100 Hit the bricks, pal, and beat it, 'cause you are going out! 139 00:10:43,200 --> 00:10:46,600 - The leads are weak. - The leads are weak? 140 00:10:46,700 --> 00:10:49,500 The fucking leads are weak? You're weak. 141 00:10:49,500 --> 00:10:51,500 I've been in this business 15 years. 142 00:10:51,600 --> 00:10:53,900 - What's your name? - Fuck you... 143 00:10:53,900 --> 00:10:56,500 that's my name! You know why, mister? 144 00:10:56,500 --> 00:10:58,700 Because you drove a Hyundai to get here tonight, 145 00:10:58,700 --> 00:11:03,600 I drove an $80,000 BMW. That's my name. 146 00:11:07,900 --> 00:11:11,000 And your name is "You're wanting." 147 00:11:11,100 --> 00:11:14,200 You can't play in the man's game? You can't close them? 148 00:11:14,300 --> 00:11:17,700 Then go home and tell your wife your troubles. 149 00:11:18,700 --> 00:11:21,500 Because only one thing counts in this life... 150 00:11:21,600 --> 00:11:24,900 get them to sign on the line which is dotted! 151 00:11:25,000 --> 00:11:27,900 You hear me, you fucking faggots? 152 00:11:35,200 --> 00:11:37,600 "A-B-C." 153 00:11:37,700 --> 00:11:40,700 A... Always, B... Be, C... Closing. 154 00:11:40,700 --> 00:11:42,700 Always Be Closing. 155 00:11:42,800 --> 00:11:46,400 "Always Be Closing." 156 00:11:47,400 --> 00:11:49,200 "A-I-D-A." 157 00:11:49,200 --> 00:11:51,900 "Attention, Interest, Decision, Action." 158 00:11:52,000 --> 00:11:54,500 Attention... Do I have your attention? 159 00:11:54,500 --> 00:11:56,700 Interest... Are you interested? 160 00:11:56,700 --> 00:11:59,000 I know you are, because it's fuck or walk. 161 00:11:59,100 --> 00:12:01,100 You close or you hit the bricks. 162 00:12:01,100 --> 00:12:05,400 Decision... Have you made your decision for Christ? 163 00:12:05,400 --> 00:12:10,100 And Action. "A-I-D-A." 164 00:12:10,200 --> 00:12:12,500 Get out there... you got the prospects coming in. 165 00:12:12,500 --> 00:12:14,700 You think they came in to get out of the rain? 166 00:12:14,800 --> 00:12:17,200 A guy don't walk on the lot lest he wants to buy. 167 00:12:17,300 --> 00:12:20,600 They're sitting out there waiting to give you their money. 168 00:12:20,600 --> 00:12:22,600 Are you gonna take it? 169 00:12:22,700 --> 00:12:25,900 Are you man enough to take it? 170 00:12:32,700 --> 00:12:34,300 Crap. 171 00:12:34,400 --> 00:12:36,300 What's the problem, pal? You... Moss. 172 00:12:36,300 --> 00:12:38,800 You're such a hero, you're so rich, 173 00:12:38,900 --> 00:12:42,100 how come you're here wasting your time with a bunch of bums? 174 00:12:44,400 --> 00:12:46,800 You see this watch? 175 00:12:49,400 --> 00:12:53,200 - You see this watch? - Yeah. 176 00:12:53,300 --> 00:12:56,500 That watch costs more than your car. 177 00:12:56,500 --> 00:13:00,600 I made $970,000 last year. How much you make? 178 00:13:02,600 --> 00:13:08,000 You see, pal... that's who I am, and you're nothing. 179 00:13:08,100 --> 00:13:11,900 Nice guy? I don't give a shit. 180 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 Good father? Fuck you... go home and play with your kids. 181 00:13:16,100 --> 00:13:20,600 You want to work here... close! 182 00:13:20,700 --> 00:13:23,900 You think this is abuse? 183 00:13:24,000 --> 00:13:26,100 You think this is abuse, you cocksucker? 184 00:13:26,200 --> 00:13:29,800 You can't take this, how can you take the abuse you get on a sit? 185 00:13:30,900 --> 00:13:34,400 You don't like it, leave. 186 00:13:36,400 --> 00:13:39,800 I can go out there tonight... the materials you got... 187 00:13:39,800 --> 00:13:43,900 make myself $15,000. Tonight... in two hours! 188 00:13:44,000 --> 00:13:45,800 Can you? 189 00:13:46,900 --> 00:13:49,600 Can you? 190 00:13:51,000 --> 00:13:54,600 Go and do likewise. "A-I-D-A." 191 00:13:54,600 --> 00:13:57,200 Get mad, you son of a bitches. Get mad! 192 00:13:57,300 --> 00:14:01,300 You know what it takes to sell real estate? 193 00:14:01,300 --> 00:14:05,000 It takes brass balls to sell real estate. 194 00:14:09,700 --> 00:14:12,400 Go and do likewise, gents. 195 00:14:12,400 --> 00:14:14,800 The money's out there... you pick it up, it's yours, 196 00:14:14,900 --> 00:14:17,200 you don't, I got no sympathy for you. 197 00:14:17,300 --> 00:14:19,100 You want to go out on those sits tonight and close... 198 00:14:19,200 --> 00:14:20,900 close... it's yours. 199 00:14:21,000 --> 00:14:23,100 Not, you're gonna be shining my shoes. 200 00:14:23,200 --> 00:14:25,900 And you know what you'll be saying. 201 00:14:26,000 --> 00:14:28,600 Bunch of losers sitting around in a bar, 202 00:14:28,700 --> 00:14:32,800 "Oh yeah, I used to be a salesman. It's a tough racket." 203 00:14:41,500 --> 00:14:44,000 These are the new leads. 204 00:14:44,000 --> 00:14:47,100 These are the Glengarry leads. 205 00:14:47,200 --> 00:14:51,900 And to you, they're gold. And you don't get them. 206 00:14:51,900 --> 00:14:54,700 Why? 207 00:14:54,800 --> 00:14:58,800 Because to give them to you is just throwing them away. 208 00:15:02,800 --> 00:15:05,200 They're for closers. 209 00:15:11,300 --> 00:15:12,600 I'd wish you good luck, 210 00:15:12,600 --> 00:15:14,900 but you wouldn't know what to do with it if you got it. 211 00:15:19,500 --> 00:15:24,100 And to answer your question, pal... "Why am I here?" 212 00:15:24,100 --> 00:15:27,100 I came here because Mitch and Murray asked me to. 213 00:15:27,200 --> 00:15:29,900 They asked me for a favor. I said, "The real favor... 214 00:15:29,900 --> 00:15:32,900 follow my advice and fire your fucking ass, 215 00:15:33,000 --> 00:15:35,500 because a loser is a loser." 216 00:15:47,100 --> 00:15:49,100 Bunch of fucking nonsense... 217 00:15:49,200 --> 00:15:51,900 treat people like that. 218 00:15:53,600 --> 00:15:56,600 The fuck is he going to get off? 219 00:15:56,700 --> 00:16:00,100 - Mickey Mouse sales conference. - He didn't mean it. 220 00:16:00,100 --> 00:16:03,000 I'm sure he didn't mean it about trimming down the sales quota. 221 00:16:03,100 --> 00:16:05,300 Where is Roma? Where the hell is Mr. Ricky Roma? 222 00:16:05,300 --> 00:16:07,700 All the while we got to sit here, eat this nonsense? 223 00:16:07,800 --> 00:16:10,900 Hello? Mr. Levene. How's she doing? 224 00:16:11,000 --> 00:16:13,000 Uh-huh, yeah. Is she awake? 225 00:16:13,100 --> 00:16:15,600 Oh, the doctor came by. What did he say? 226 00:16:15,700 --> 00:16:19,200 Uh-huh. I can't come in tonight. 227 00:16:19,300 --> 00:16:22,100 I think... I know she is. I know that she is. 228 00:16:22,100 --> 00:16:26,000 I've gotta go out. Will you please tell her when she wakes? 229 00:16:26,100 --> 00:16:30,000 I've got to go out. Tell her I'll call her from the road. 230 00:16:30,200 --> 00:16:31,800 Thank you. 231 00:16:34,100 --> 00:16:37,200 Gentlemen, you heard the man. 232 00:16:37,300 --> 00:16:39,100 What is this in aid of? 233 00:16:39,100 --> 00:16:41,200 - As of tonight... - What is this? Excuse me. 234 00:16:41,300 --> 00:16:43,500 What it's in aid of is that Mitch and Murray... 235 00:16:43,600 --> 00:16:46,300 Fuck Mitch and Murray! I'm doing my job, 236 00:16:46,400 --> 00:16:48,200 I got to put up with this childishness? 237 00:16:48,200 --> 00:16:50,100 I don't make the rules. I'm paid to run the office. 238 00:16:50,200 --> 00:16:52,500 You don't like the rules, Dave? There's the door! 239 00:16:54,500 --> 00:16:59,000 Two lead cards for tonight, two lead cards for tomorrow. 240 00:16:59,100 --> 00:17:00,800 As you heard, end of the month, 241 00:17:00,900 --> 00:17:03,000 top salesman on the board gets the Eldorado. 242 00:17:03,100 --> 00:17:05,200 - Next man down the... - What about the good leads? 243 00:17:05,300 --> 00:17:07,600 - The leads I've given you. - But these leads are shit. 244 00:17:07,700 --> 00:17:09,500 They're old... I've seen that name 100 times. 245 00:17:09,600 --> 00:17:12,800 - The leads are assigned randomly. - What about the new leads? 246 00:17:12,800 --> 00:17:14,600 The new leads... the Glengarry leads. 247 00:17:14,700 --> 00:17:17,000 I've got them. I'm going to hang onto them. 248 00:17:17,100 --> 00:17:19,200 And they'll be assigned to closers, 249 00:17:19,300 --> 00:17:21,700 based on the sales volume, first to Roma. 250 00:17:21,700 --> 00:17:23,700 - Where is Roma? - Don't worry about Roma. 251 00:17:23,700 --> 00:17:25,400 He'll get his leads, you've got yours. 252 00:17:25,400 --> 00:17:27,600 He's top name on the board, so he don't have to be here? 253 00:17:27,600 --> 00:17:30,100 That's correct! And as the hour is waning, 254 00:17:30,200 --> 00:17:33,000 I suggest you... those of you who are interested 255 00:17:33,100 --> 00:17:35,900 in a continuing job with this organization, get to work. 256 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 That's garbage. Bullshit. 257 00:17:38,100 --> 00:17:39,800 - Thank you for your attention. - Bullshit! 258 00:17:39,800 --> 00:17:44,000 How am I supposed to close these? Look at this. 259 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 I've had this guy before. I've been to his house twice. 260 00:17:47,100 --> 00:17:50,800 I... I can't... I can't close this stuff. 261 00:17:53,600 --> 00:17:56,600 Shelly, how am I supposed to... 262 00:17:56,600 --> 00:17:59,300 They're going to bounce me out of a job. 263 00:18:07,300 --> 00:18:10,900 Hello, Mr. Palermo? I'm sorry. 264 00:18:11,000 --> 00:18:14,300 Mr. Speice? Mr. Robert Speice? 265 00:18:14,400 --> 00:18:17,400 Yeah, this is George Aaronow. 266 00:18:17,400 --> 00:18:20,500 I'm with Rio. I spoke with your wife earlier. 267 00:18:20,600 --> 00:18:24,100 I'm the vice president of Rio Rancho Properties in Furman, Arizona. 268 00:18:24,200 --> 00:18:29,500 Yes. I'm calling from the airport, and consulting my map, 269 00:18:29,500 --> 00:18:31,800 I see that you and your wife live near the airport. 270 00:18:31,800 --> 00:18:34,900 I have some rather... rather unusual, 271 00:18:34,900 --> 00:18:37,200 rather good information on the property... 272 00:18:37,200 --> 00:18:41,600 Hello? Hello, this is Sheldon Levene. 273 00:18:41,700 --> 00:18:44,300 Please listen closely... I only have a moment or so. 274 00:18:44,400 --> 00:18:48,000 I can speak only to a Mrs. Nyborg. 275 00:18:48,100 --> 00:18:52,000 Oh, this is Mrs. Nyborg. Please listen closely, Mrs. Nyborg. 276 00:18:52,100 --> 00:18:55,800 I'm calling from Consolidated Properties of Arizona. 277 00:18:55,900 --> 00:18:59,600 Our computer has chosen you from all of the many thousands 278 00:18:59,700 --> 00:19:02,500 who write in requesting information on our properties. 279 00:19:02,600 --> 00:19:05,600 Now by federal law, as you probably know, 280 00:19:05,700 --> 00:19:08,900 the prize must be awarded to you even if you are not engaged 281 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 in our land development plan. 282 00:19:11,000 --> 00:19:14,700 The only stipulation, of course, is that you and your husband 283 00:19:14,700 --> 00:19:17,900 must sign at the same time for the receipt of your prize. 284 00:19:18,000 --> 00:19:22,400 Now, I will be in the area tonight, possibly tomorrow. 285 00:19:22,400 --> 00:19:25,000 What do you think might be a convenient time to meet 286 00:19:25,100 --> 00:19:27,200 with both you and your husband? 287 00:19:27,300 --> 00:19:29,900 Of course I'll hold. 288 00:19:43,100 --> 00:19:45,700 - Bunch of fucking nonsense, huh? - I can't close them. 289 00:19:45,800 --> 00:19:47,300 - Nobody can close 'em. - They're old. 290 00:19:47,400 --> 00:19:49,600 They're ancient... a bunch of fucking nonsense. 291 00:19:49,700 --> 00:19:52,000 Get some jerk to come in here... 292 00:19:52,000 --> 00:19:54,800 Sometimes I think, "I wonder if I belong in this business." 293 00:19:54,900 --> 00:19:57,300 Send a guy out there... no support, no confidence. 294 00:19:57,300 --> 00:20:00,000 Then I say, "Nobody can close 'em." 295 00:20:00,100 --> 00:20:02,600 - Then I look at Roma. - Roma... fuck Roma. 296 00:20:02,700 --> 00:20:04,700 Had a freak... a little run of luck. 297 00:20:04,800 --> 00:20:07,300 The leads are garbage. 298 00:20:07,300 --> 00:20:09,400 Then I say, "Why give him the good leads? 299 00:20:09,500 --> 00:20:11,600 - He doesn't need 'em." - You going out? 300 00:20:11,700 --> 00:20:16,300 Yeah. I have to go out. I can't make a sit. 301 00:20:16,400 --> 00:20:20,300 - Have you tried? - Yeah. Something's wrong with me. 302 00:20:20,300 --> 00:20:22,300 What is it? I can't push through. 303 00:20:22,400 --> 00:20:24,600 Get your coat on. You're coming out with me. 304 00:20:24,700 --> 00:20:26,800 - Something in me. - Forget it. 305 00:20:26,800 --> 00:20:29,900 - I try, I try. - I said forget it, come on. 306 00:20:30,000 --> 00:20:32,200 I can't close 'em. 307 00:20:35,800 --> 00:20:37,500 Life. 308 00:20:37,600 --> 00:20:39,800 I swear to God, you work all your life... 309 00:20:39,900 --> 00:20:44,000 - Forget it, George. - Roma, so on... 310 00:20:44,100 --> 00:20:46,500 - so gifted. - Gifted, my ass! 311 00:20:46,500 --> 00:20:50,100 - The guy gets a string of luck. - No, no, no. 312 00:20:50,200 --> 00:20:51,900 The thing of it is, money's tight. 313 00:20:51,900 --> 00:20:53,800 When times are tight, it don't do no good 314 00:20:53,900 --> 00:20:56,200 to throw around, "Just go out and sell." 315 00:20:56,300 --> 00:20:59,000 Threaten a man all you want, you can't whip a dead horse. 316 00:20:59,100 --> 00:21:00,600 - Nope. - All this garbage... 317 00:21:00,700 --> 00:21:02,200 "Sell 10,000, you win a Cadillac; 318 00:21:02,300 --> 00:21:05,600 you lose, we're gonna fire your ass"? It's medieval. 319 00:21:05,600 --> 00:21:06,800 - Yes. - It's wrong. 320 00:21:06,900 --> 00:21:08,400 - Yes. - Yes it is, 321 00:21:08,400 --> 00:21:10,000 and you know who's responsible? 322 00:21:10,100 --> 00:21:12,000 - Who? - You know who it is. 323 00:21:12,100 --> 00:21:14,000 It's Mitch and Murray, 'cause it don't have to be this way. 324 00:21:14,000 --> 00:21:16,100 - No. - Look at Jerry Graff. 325 00:21:16,100 --> 00:21:18,100 He's clean, he's doing business for himself, 326 00:21:18,200 --> 00:21:20,400 he's got that list... with the nurses? 327 00:21:20,500 --> 00:21:25,400 You see? That's thinking. Why take a 10% sales commission? 328 00:21:25,500 --> 00:21:28,400 Why are we giving the rest away? What are we giving 90% for? 329 00:21:28,500 --> 00:21:31,100 For nothing. For some jerk in the office, 330 00:21:31,200 --> 00:21:33,500 telling us, "Get out there and close, go win a Cadillac." 331 00:21:33,600 --> 00:21:36,200 Graff goes out and buys. He pays top dollar. 332 00:21:36,300 --> 00:21:37,700 - You see? - Yes. 333 00:21:37,800 --> 00:21:40,800 For the leads... that's thinking. Now, he's got the leads, 334 00:21:40,800 --> 00:21:45,000 he goes in business for himself. That's what? That's thinking. 335 00:21:45,100 --> 00:21:47,100 Who... who's got a steady job, 336 00:21:47,100 --> 00:21:49,200 a regular job, a couple of bucks nobody's touched? 337 00:21:49,300 --> 00:21:50,800 Nurses. 338 00:21:50,900 --> 00:21:52,500 Graff goes and buys a fucking list of nurses. One grand... 339 00:21:52,600 --> 00:21:55,000 he paid two, I'll eat my hat. 4,000 or 5,000 nurses. 340 00:21:55,000 --> 00:21:57,400 - He's going wild. - He is? 341 00:21:57,500 --> 00:22:00,700 - Yeah, he's doing very well. - I heard they were running cold. 342 00:22:00,800 --> 00:22:02,600 - The nurses? - Yeah. 343 00:22:02,700 --> 00:22:05,800 You hear a lot of things. He's doing very well. 344 00:22:05,900 --> 00:22:07,800 - With River Oaks? - River Oaks, Brook Farms. 345 00:22:07,800 --> 00:22:10,500 All that shit. Somebody told me... you know what he's clearing, himself? 346 00:22:10,600 --> 00:22:13,400 - 14, 15 grand a week. - Himself? 347 00:22:13,500 --> 00:22:16,800 That's what I'm saying. Why? He's got the leads. 348 00:22:16,900 --> 00:22:19,900 He's got the good leads. What are we? 349 00:22:20,000 --> 00:22:21,800 We're sitting in the shit here. Why? 350 00:22:21,900 --> 00:22:23,700 Because we got to go to them to get them. 351 00:22:23,800 --> 00:22:26,700 90% of our sales we're paying to the office for the leads. 352 00:22:26,700 --> 00:22:30,200 There's our leads, there's overhead, phones, a lot of stuff. 353 00:22:30,200 --> 00:22:32,200 What do you need? A telephone? 354 00:22:32,300 --> 00:22:35,400 Some broad to say, "Good morning"? Nothing. It's the leads. 355 00:22:35,500 --> 00:22:37,800 The whole thing is the leads, you understand me? 356 00:22:37,900 --> 00:22:40,700 You can't sell to a void... you got to get a goddamn person. 357 00:22:40,700 --> 00:22:43,300 You get a lead, you get a person... I'll go sell 'em. 358 00:22:43,400 --> 00:22:45,200 Otherwise, what do they want from my life? 359 00:22:45,600 --> 00:22:49,300 Hello, Danny? Dan, it's Shel Levene. 360 00:22:49,400 --> 00:22:52,400 Yeah, we spoke... last May I called you. 361 00:22:52,500 --> 00:22:55,700 I was in town from my estate in Rio Rancho, and... 362 00:22:55,700 --> 00:22:57,500 Arizona. 363 00:22:57,500 --> 00:22:59,800 I wish we could have gotten together at that time. 364 00:22:59,800 --> 00:23:03,600 Danny, that piece of property I had for you has increased in value... 365 00:23:03,700 --> 00:23:08,900 Grace, Grace, what was that figure? $76,000. 366 00:23:09,000 --> 00:23:11,400 Oh, Danny, I wish you could have been in on it with me. 367 00:23:11,500 --> 00:23:14,100 Look, I'm here overnight... I have to go home tomorrow, 368 00:23:14,200 --> 00:23:18,000 and I thought, after the interest you showed on the last trip, that... 369 00:23:18,100 --> 00:23:22,000 Hold it, Grace. Danny, I know that you're serious, 370 00:23:22,000 --> 00:23:25,100 and because of that, I am going to shove my appointments around 371 00:23:25,200 --> 00:23:29,200 and make sure... oh, gee, I wish that... 372 00:23:30,700 --> 00:23:34,300 All right, Danny. Yeah, all right. 373 00:23:44,900 --> 00:23:48,200 Going out tonight, Shelly? 374 00:23:51,000 --> 00:23:54,000 What is this bullshit with the sales promotion? 375 00:23:54,000 --> 00:23:55,500 It isn't bullshit. It's the way it is. 376 00:23:55,600 --> 00:23:57,700 You're going to fire the bottom men on the list? 377 00:23:57,800 --> 00:24:00,200 That's the way it is and I don't make the rules. 378 00:24:00,300 --> 00:24:03,600 - The rules come from downtown. - I got a problem here, John. 379 00:24:03,700 --> 00:24:06,100 - I'm closing up the office. - Come have a drink with me. 380 00:24:06,200 --> 00:24:09,500 - I've got to get home. - Do me the courtesy... five minutes? 381 00:24:09,600 --> 00:24:11,700 I am trying to get home for two hours. 382 00:24:11,800 --> 00:24:14,800 I got to go home, grab one hour with my kids, come back here, 383 00:24:14,900 --> 00:24:17,400 see if any of you closed a contract, take the contract... 384 00:24:17,400 --> 00:24:21,000 - How about one minute? - What is it? 385 00:24:21,000 --> 00:24:23,100 - I can't close these leads. - Then move on. 386 00:24:23,200 --> 00:24:27,000 Don't jump! Don't jump out of your manager bag a second. 387 00:24:27,100 --> 00:24:31,400 It's just two guys talking, am I right? We're just talking. 388 00:24:31,500 --> 00:24:34,000 You got the new leads. If you would give me... just hold on. 389 00:24:34,100 --> 00:24:36,900 The Glengarry leads are to be assigned only to closers. 390 00:24:37,000 --> 00:24:39,700 Hold on a second. If you give me the good leads... 391 00:24:39,800 --> 00:24:41,400 You blew the last good one I gave you. 392 00:24:41,500 --> 00:24:43,100 No, no... hold on, will you? 393 00:24:43,200 --> 00:24:45,800 I did not blow 'em. One kicked out. One, I closed. 394 00:24:45,900 --> 00:24:47,800 - You didn't close it. - Would you listen to me? 395 00:24:47,800 --> 00:24:51,600 I closed that cocksucker! His ex! John, his ex! 396 00:24:51,700 --> 00:24:54,200 I didn't even know he was married. The judge invalidated it. 397 00:24:54,200 --> 00:24:55,100 Shelly... 398 00:24:55,200 --> 00:24:57,800 What was that job, huh? Bad luck. That's all it was. 399 00:24:57,800 --> 00:25:00,000 I pray you never find it... it runs in streaks. 400 00:25:00,100 --> 00:25:03,000 That's what it's doing, that's all it does... streaks. 401 00:25:03,100 --> 00:25:06,700 I pray that it misses you and that's all I have to say. 402 00:25:06,800 --> 00:25:09,700 Shit, I've got to eat. Williamson... 403 00:25:09,800 --> 00:25:14,000 look at the sheets. Look at the sheets. 404 00:25:14,000 --> 00:25:17,700 1987, '88, '89... six months in '89... who's on top? 405 00:25:17,800 --> 00:25:19,300 - Roma. - Under him? 406 00:25:19,300 --> 00:25:22,100 - Moss. - Oh, bullshit, John! 407 00:25:22,200 --> 00:25:24,800 April to September it's me... it's no fucking Moss. 408 00:25:24,800 --> 00:25:27,200 Due respect, he's an order-taker. 409 00:25:27,200 --> 00:25:30,900 Talk... talks a good game, but look on the board, it's me. 410 00:25:31,000 --> 00:25:33,200 - Not lately it isn't. - Not late... 411 00:25:33,900 --> 00:25:35,600 Well, lately... kiss my ass "lately." 412 00:25:35,700 --> 00:25:38,400 You call Murray and you call Mitch... when we were on Peterson, 413 00:25:38,500 --> 00:25:41,100 who do you think bought the new car? Call Mitch. The Seville? 414 00:25:41,200 --> 00:25:44,300 He came in here... "You bought that for me, fella." 415 00:25:44,400 --> 00:25:48,300 And out of what? Hey, look at me! Out of what? Nothing! 416 00:25:48,300 --> 00:25:50,600 Cold calling. You want to talk about a sale? 417 00:25:50,600 --> 00:25:53,200 You are really beginning to burn my ass, kid. 418 00:25:53,200 --> 00:25:57,600 I can't get a lead, you... it was skill, John. 419 00:25:57,600 --> 00:26:00,100 It could be working for you... you want to throw it away. 420 00:26:00,200 --> 00:26:02,400 - It isn't me. - It's not you... 421 00:26:02,400 --> 00:26:05,000 I wonder who it is. Who the fuck am I talking to? 422 00:26:05,000 --> 00:26:08,800 - I need the leads to sell. - After the contest. After the 30th. 423 00:26:08,900 --> 00:26:11,100 Bullshit, "After the contest." 424 00:26:11,200 --> 00:26:13,900 If I'm not on that board by the 30th, they're going to can my ass. 425 00:26:17,100 --> 00:26:20,700 I need those leads and I need 'em now or I'm out. 426 00:26:25,300 --> 00:26:31,600 You're going to miss me. I swear to you, you will miss me. 427 00:26:31,700 --> 00:26:33,400 Let me tell you something, Shelly. 428 00:26:33,500 --> 00:26:36,500 I do what I'm hired to do... you might do the same. 429 00:26:36,600 --> 00:26:38,500 - Jesus. - Now wait a second! 430 00:26:40,100 --> 00:26:44,000 I'm hired to watch the leads, to marshal my sales force. 431 00:26:44,100 --> 00:26:46,200 I'm given a policy. My job is to do that. 432 00:26:46,300 --> 00:26:48,300 Marshal your sales force? 433 00:26:48,400 --> 00:26:51,100 Anybody falls below a certain mark, I'm directed. 434 00:26:51,200 --> 00:26:53,100 I'm not permitted to give them the premium leads. 435 00:26:53,200 --> 00:26:57,200 How do they rise above that mark? With dreck? 436 00:26:57,100 --> 00:26:59,500 With this toilet paper you're giving me? 437 00:26:59,500 --> 00:27:01,100 You give me one premium lead... 438 00:27:01,200 --> 00:27:02,900 Do you know what the premium leads cost? 439 00:27:03,000 --> 00:27:05,200 Do I know what the premium leads cost? 440 00:27:05,300 --> 00:27:06,700 Yeah, I know what they cost. 441 00:27:06,800 --> 00:27:10,000 I generated the sufficient dollar revenue to buy them. 442 00:27:10,100 --> 00:27:13,100 But I cannot sell shit! 443 00:27:13,200 --> 00:27:15,700 Jesus. And I've seen these before, you know. 444 00:27:15,800 --> 00:27:17,800 Christ, I saw these back... Homestead... 445 00:27:17,800 --> 00:27:20,200 1985, we pitched these cocksuckers Baywater. 446 00:27:20,200 --> 00:27:24,500 They couldn't buy a fucking toaster. They're broke. They're deadbeats. 447 00:27:24,600 --> 00:27:27,500 Just give me some leads that don't come out of a phone book. 448 00:27:27,600 --> 00:27:30,300 You give me something hotter than that and I can close it. 449 00:27:30,400 --> 00:27:32,600 It's just a streak. I'm gonna turn it around. 450 00:27:32,600 --> 00:27:35,900 Hey, I need your help. 451 00:27:38,000 --> 00:27:40,900 I can't do it, Shelly. 452 00:27:46,200 --> 00:27:48,400 John... 453 00:27:48,500 --> 00:27:51,100 I'll give you 10%. 454 00:27:51,200 --> 00:27:53,800 - Of what? - My end... what I close. 455 00:27:53,900 --> 00:27:56,800 You give me the premium leads, you're in for 10%, what I close. 456 00:27:56,900 --> 00:27:58,700 - And what if you don't close? - I will. 457 00:27:58,800 --> 00:28:00,800 - What if you don't close? - I will close. 458 00:28:00,900 --> 00:28:03,000 What if you don't, you understand? 459 00:28:03,100 --> 00:28:06,000 Then I'm fucked. You think you're the only guy with a family? 460 00:28:06,000 --> 00:28:07,800 - You see what I'm saying? - John... 461 00:28:07,800 --> 00:28:10,100 I step out and you don't close, then it's my job. 462 00:28:10,200 --> 00:28:12,100 - Then I'm fucked. - I will close! 463 00:28:12,200 --> 00:28:14,900 Now, 10% John... I can get hot, you know that. 464 00:28:15,000 --> 00:28:17,600 - Not lately you can't. - That's defeatist... fuck it! 465 00:28:17,600 --> 00:28:20,600 Go with me. Get on my side and let's do something. 466 00:28:20,600 --> 00:28:23,300 You want to run this office? You heard what the man said... 467 00:28:23,400 --> 00:28:25,800 "Attack." Let's do something. 468 00:28:25,900 --> 00:28:30,300 - Huh? - 20%. 469 00:28:31,700 --> 00:28:34,300 - All right. - And 50 bucks a lead. 470 00:28:34,400 --> 00:28:36,400 - No? - Oh! 471 00:28:43,300 --> 00:28:45,000 Oh, shit. 472 00:28:58,500 --> 00:29:02,800 Listen... I got to talk to you. 473 00:29:02,900 --> 00:29:07,700 Permit me to do this a second. I'm older than you. 474 00:29:07,800 --> 00:29:11,100 A man acquires a reputation on the street. 475 00:29:11,200 --> 00:29:13,900 What he does when he's up, what he does at other times... 476 00:29:14,000 --> 00:29:17,200 I said, "10," you said, "No." You said, "20," I said, "Fine." 477 00:29:17,300 --> 00:29:20,700 Now you want to throw this 50-buck thing in. 478 00:29:20,700 --> 00:29:25,600 John, a good deal... has got to be one where both parties... 479 00:29:25,700 --> 00:29:28,900 Okay, okay, okay, fine... 20%, 50 bucks a lead. It's done. 480 00:29:29,000 --> 00:29:30,900 Let's go out. We make some money. 481 00:29:31,000 --> 00:29:33,600 I got bills to pay. I want two sits tonight 482 00:29:33,700 --> 00:29:36,300 and I want the good leads... the Glengarry leads... two. 483 00:29:36,400 --> 00:29:38,600 Two, John, because I am going to close 'em both. 484 00:29:38,700 --> 00:29:41,500 It's a long road with no turning, pally. 485 00:29:41,500 --> 00:29:44,400 Huh? Okay. Now, let's go. 486 00:29:44,500 --> 00:29:47,100 I've got to go back to the office to get 'em. 487 00:29:47,100 --> 00:29:51,000 Go on, let's go. This is what I was saying, John. 488 00:29:51,100 --> 00:29:53,800 All you need, a little boost, you turn a streak around. 489 00:29:53,900 --> 00:29:56,900 Am I right? Good, huh? Huh, good? 490 00:29:57,000 --> 00:29:59,400 What? 491 00:29:59,500 --> 00:30:02,200 - What? - Two leads, 100 bucks. 492 00:30:02,300 --> 00:30:04,400 - Now? - Now, yes. When? 493 00:30:04,500 --> 00:30:06,700 - Shit, John. - I wish I could. 494 00:30:06,800 --> 00:30:09,500 You fucking asshole. 495 00:30:09,600 --> 00:30:12,900 I don't have it... I don't... 496 00:30:12,900 --> 00:30:15,300 I'll bring it in the office in the morning. 497 00:30:15,300 --> 00:30:17,700 - I'll be coming with the sales. - Nope. 498 00:30:20,100 --> 00:30:22,900 I can't fucking believe this. 499 00:30:22,900 --> 00:30:26,300 All right, here's... 500 00:30:26,400 --> 00:30:28,300 20... 30, and... 501 00:30:28,300 --> 00:30:31,900 Jesus, here's the 30. I'll bring the rest in tomorrow. 502 00:30:32,000 --> 00:30:34,200 We got to do this, huh, pal? For Christ's sake! 503 00:30:34,200 --> 00:30:36,100 No. 504 00:30:37,300 --> 00:30:42,100 - My daughter... - I can't do it, Shelly. 505 00:30:42,200 --> 00:30:45,200 I got to tell you something. It wasn't so long ago, 506 00:30:45,300 --> 00:30:49,200 I'd pick up the phone and call Murray... I got your job. 507 00:30:49,300 --> 00:30:52,700 "Murray, the kid is burning my ass." "Shelly, he's gone." 508 00:30:52,700 --> 00:30:57,500 You are gone before I'm back from lunch. 509 00:30:57,600 --> 00:30:59,300 Bought him a trip to Bermuda once. 510 00:30:59,400 --> 00:31:01,200 - I've got to go. - All right, hey. 511 00:31:01,300 --> 00:31:05,800 Give me... I'll take two more of the old leads. 512 00:31:05,900 --> 00:31:08,500 - I gave you two today. - One is a bust-out, John! 513 00:31:08,600 --> 00:31:10,600 - The other ain't home! - Shelly... 514 00:31:10,700 --> 00:31:11,800 I promise you, I've been on the phone... I know. 515 00:31:11,800 --> 00:31:13,500 No more leads today... two per day. You've got yours. 516 00:31:13,600 --> 00:31:15,600 All right. 517 00:31:15,700 --> 00:31:18,100 - All right? - Sure. 518 00:31:23,300 --> 00:31:27,800 We will do that... other thing. 519 00:31:29,500 --> 00:31:32,700 I guess I left my wallet in my room. 520 00:31:38,800 --> 00:31:41,800 Deadbeats. Deadbeats, all of 'em. 521 00:31:41,900 --> 00:31:45,600 My mistake. I shouldn't have took the leads. 522 00:31:45,700 --> 00:31:48,000 - You had to. - Yeah? Why? 523 00:31:48,100 --> 00:31:50,300 - To get on the... - To get on the board, yeah. 524 00:31:50,400 --> 00:31:52,500 How am I gonna get on the board trying to sell a doctor? 525 00:31:52,500 --> 00:31:54,300 Two regular, two chocolate donuts. 526 00:31:54,400 --> 00:31:57,400 Give me the same thing to go. And don't try and sell an Indian. 527 00:31:57,500 --> 00:31:59,200 I will never try to sell an Indian. 528 00:31:59,300 --> 00:32:01,500 These names come up... you ever get 'em..."Patel"? 529 00:32:01,600 --> 00:32:04,600 - You ever get 'em? - I think I had one once. 530 00:32:04,600 --> 00:32:06,900 You had one, you'd know it..."Patel." 531 00:32:07,000 --> 00:32:08,700 They keep coming up. I don't know. 532 00:32:08,700 --> 00:32:11,100 They like to talk to salesmen. They're lonely. 533 00:32:11,100 --> 00:32:13,900 They like to feel superior... never bought a fucking thing. 534 00:32:13,900 --> 00:32:16,500 I don't know. Come down the line... 535 00:32:16,600 --> 00:32:21,100 doctors, lawyers, Indians... times are tight. It's tight. 536 00:32:21,200 --> 00:32:25,600 Pressure's just too great. Man can't work all of 'em. 537 00:32:25,700 --> 00:32:29,500 You go in the door... I got to close this fucker or I don't eat lunch, 538 00:32:29,500 --> 00:32:33,300 or I don't win a Cadillac. We work too hard, George. 539 00:32:35,500 --> 00:32:40,700 Remember when we were... when we were selling Glen Ross Farms? 540 00:32:40,800 --> 00:32:43,100 Didn't we sell a bunch of that? 541 00:32:43,100 --> 00:32:45,300 - They came in... - They fucked it up. 542 00:32:45,400 --> 00:32:47,400 - They did. - They killed the goose. And now... 543 00:32:47,400 --> 00:32:49,700 - We're stuck with this... - Stuck with this fucking shit. 544 00:32:49,800 --> 00:32:51,400 - This shit. - It's too... 545 00:32:51,500 --> 00:32:53,800 - It is. - You get a bad month... 546 00:32:53,900 --> 00:32:57,300 they put you on this board. Some contest board. 547 00:32:57,400 --> 00:32:59,800 - It's not right. - It's not right to the customers. 548 00:32:59,900 --> 00:33:02,200 I know, it's... hey. What did I learn as a kid on Western? 549 00:33:03,900 --> 00:33:08,300 Don't sell a guy one car. Sell him five cars over 15 years. 550 00:33:08,300 --> 00:33:10,100 - That's right. - You're goddamn right, it's right. 551 00:33:10,100 --> 00:33:13,100 Guys come in..."Oh, the blah, blah, blah. I know what I'll do. 552 00:33:13,200 --> 00:33:15,600 I'll go out and rob everybody blind and go to Argentina 553 00:33:15,600 --> 00:33:17,500 'cause nobody ever thought of this before." 554 00:33:17,600 --> 00:33:20,400 So they kill the goose and the man's worked all his life... 555 00:33:20,500 --> 00:33:22,400 - That's right. - He's got to cower in his boots... 556 00:33:22,400 --> 00:33:23,600 Boots, yes... 557 00:33:23,700 --> 00:33:27,000 For some fucking "Sell 10,000, win the steak knives." 558 00:33:27,100 --> 00:33:29,000 - What do you do? - What can you do? 559 00:33:29,000 --> 00:33:31,400 What can you do if you don't have the leads? 560 00:33:31,500 --> 00:33:34,200 If you do not have the goddamn leads! 561 00:33:34,400 --> 00:33:37,300 Mr. Spannel? Sheldon Levene. 562 00:33:37,400 --> 00:33:39,400 I was speaking to your wife earlier? 563 00:33:39,500 --> 00:33:41,400 Come in. 564 00:33:42,700 --> 00:33:44,800 - "Cats and dogs," huh? - Yeah. 565 00:33:44,900 --> 00:33:47,500 Oh, "cats and dogs." 566 00:33:49,800 --> 00:33:52,600 Oh, I see you're interested in fishing. 567 00:33:52,700 --> 00:33:55,400 - Yeah. - I've fished myself... many years. 568 00:33:55,500 --> 00:33:58,300 Muskee, Wisconsin. Ooh, a beauty. 569 00:34:00,700 --> 00:34:03,100 - Where's the missus? - Out at the PTA. 570 00:34:03,100 --> 00:34:05,000 - Ahh. - What was this in reference? 571 00:34:05,100 --> 00:34:07,100 I spoke to your wife earlier on the phone. 572 00:34:07,200 --> 00:34:09,100 I called, I'm in town with Rio Rancho. 573 00:34:09,200 --> 00:34:12,400 Yes, I'm sorry. She said you had some sort of award? 574 00:34:12,400 --> 00:34:15,700 Yes, I was speaking to the people in my sales organization... 575 00:34:15,800 --> 00:34:19,500 my representatives in this area... and Mr. Spannel... 576 00:34:19,600 --> 00:34:22,400 your name is Larry. Mind if I call you Larry? 577 00:34:22,500 --> 00:34:26,200 All right, Larry. We had a consultant, 578 00:34:26,300 --> 00:34:29,400 and he made me... he made me an offer. 579 00:34:29,500 --> 00:34:33,000 He offered me $230,000 to promote a sales plan... 580 00:34:33,100 --> 00:34:37,600 to present investment opportunities in Rio Rancho to the public. 581 00:34:37,700 --> 00:34:41,000 Well, I said, "Hell, let me save you the 230, 582 00:34:41,100 --> 00:34:44,200 and pass the savings along to the investor." 583 00:34:44,200 --> 00:34:47,400 My people immediately said, "Whoa, how do you do that? 584 00:34:47,500 --> 00:34:50,400 How can you present investment opportunities 585 00:34:50,500 --> 00:34:52,700 without television, without magazine ads?" 586 00:34:52,800 --> 00:34:54,700 I said, "You take something this good, 587 00:34:54,700 --> 00:34:57,000 you go to a man... has invested in the past... 588 00:34:57,000 --> 00:35:00,900 you go to him direct and offer the money to him... rebate. 589 00:35:01,000 --> 00:35:04,100 And don't give it to this expert." 590 00:35:05,500 --> 00:35:07,500 So you're here to sell me some land? 591 00:35:07,600 --> 00:35:09,700 No, I wouldn't try to sell you... 592 00:35:09,800 --> 00:35:13,200 I leave that to the salesmen and people who want to own land. 593 00:35:13,200 --> 00:35:16,000 I think something has to be fed, 594 00:35:16,100 --> 00:35:19,000 watered and painted, but don't invest in it. 595 00:35:19,100 --> 00:35:21,600 That motto has stood me in good stead. 596 00:35:21,700 --> 00:35:23,900 - Mister... - Just call me Shelly. 597 00:35:23,900 --> 00:35:26,200 I have never been afraid of familiarity. 598 00:35:26,200 --> 00:35:28,300 I'm walking out the door. I've got to pick up my wife at the... 599 00:35:28,300 --> 00:35:30,700 Let's take my car. We'll pick her up together. 600 00:35:30,800 --> 00:35:33,000 Spoke to the little woman on the phone... can't wait to meet her. 601 00:35:33,100 --> 00:35:34,900 No, we're going over to our relatives'. 602 00:35:35,000 --> 00:35:37,600 - She didn't say anything about that. - I'm sure she forgot. 603 00:35:37,700 --> 00:35:40,300 - I'm on a plane to Florida... - I'm sorry if we put you out. 604 00:35:40,400 --> 00:35:42,900 You didn't put me out. I'm just trying to think, Larry. 605 00:35:43,000 --> 00:35:45,600 You know, that's the only parcel that I've got. 606 00:35:45,700 --> 00:35:48,400 You know what I'm gonna do? I'm gonna go back to the computer, 607 00:35:48,500 --> 00:35:51,600 I'm gonna pull another one, and we're gonna speak to your relatives, too. 608 00:35:51,700 --> 00:35:54,100 - No, no, no. - C'mon, you're a busy man, so am I. 609 00:35:54,100 --> 00:35:57,000 My God, I'm in the act of giving a gift away. 610 00:35:57,100 --> 00:36:00,000 Look, I don't want to buy land. I don't want to invest in land. 611 00:36:00,100 --> 00:36:04,600 I have nothing. She took the call without my knowledge. 612 00:36:04,700 --> 00:36:07,000 I have no business that I wish to transact. 613 00:36:07,000 --> 00:36:08,900 I don't want to tell you how to handle your wife. 614 00:36:08,900 --> 00:36:12,800 My wife filled in a form, and we have been plagued for the last year... 615 00:36:12,900 --> 00:36:15,800 That's the situation I'm trying to alleviate, Larry. 616 00:36:15,900 --> 00:36:17,700 No, no. Do you understand? 617 00:36:18,900 --> 00:36:20,800 Thank you. No. 618 00:36:36,500 --> 00:36:38,700 - Roma, man... he don't care. - He don't care. 619 00:36:38,800 --> 00:36:42,200 He's sitting on top of the world. He's got good leads, good prospects. 620 00:36:42,300 --> 00:36:44,700 - Sales, sales. - Sales contests. 621 00:36:44,800 --> 00:36:47,600 - That's what I'm saying. - Times turn hard, they bounce you out. 622 00:36:47,700 --> 00:36:49,700 If they bounce you with no confidence... 623 00:36:49,800 --> 00:36:52,400 That's what I'm saying. That's what I'm saying to you. 624 00:36:57,700 --> 00:37:00,200 If they get you on a bad beat... 625 00:37:00,300 --> 00:37:02,700 and you got to go out there, get a new job... 626 00:37:02,800 --> 00:37:04,600 - With no... - With no confidence... 627 00:37:04,600 --> 00:37:06,200 Yes. 628 00:37:06,200 --> 00:37:10,500 I'll tell you what the hard part is... to stop thinking like a goddamn slave. 629 00:37:10,500 --> 00:37:14,000 You say the Nazis in Europe... "If they came in my door"... 630 00:37:14,100 --> 00:37:16,500 bullshit, the time is now. What do you do now? 631 00:37:16,500 --> 00:37:18,900 Some guy pissing in your face. Cocksucker... 632 00:37:19,000 --> 00:37:21,400 wants to break your rice bowl. 633 00:37:21,500 --> 00:37:25,000 Mitch and Murray, fuck you. What I say... fuck you! 634 00:37:25,100 --> 00:37:27,900 Sitting on the good leads. 635 00:37:28,000 --> 00:37:30,800 George, we're men here. 636 00:37:32,200 --> 00:37:33,400 Yes. 637 00:37:33,500 --> 00:37:37,400 And I'll tell you... I'll tell you what the hard part is. 638 00:37:37,500 --> 00:37:40,100 - What? - Starting up. 639 00:37:40,200 --> 00:37:42,900 Standing up. Breaking free of this bullshit, 640 00:37:43,000 --> 00:37:46,700 this enslavement to some guy, 'cause he's got the upper hand. 641 00:37:49,400 --> 00:37:52,400 This is the difference... listen to me, George. 642 00:37:52,500 --> 00:37:54,600 Now Jerry Graff went into business for himself. 643 00:37:54,700 --> 00:38:00,300 He said, "I'm going on my own." And he was free, you understand me? 644 00:38:01,500 --> 00:38:04,500 I'll tell you... I'll tell you what somebody should do. 645 00:38:07,500 --> 00:38:08,500 What? 646 00:38:08,600 --> 00:38:11,200 Somebody should stand up and strike back. 647 00:38:11,300 --> 00:38:13,600 Somebody should do something to them. 648 00:38:13,700 --> 00:38:15,900 - What? - Something to pay them back. 649 00:38:16,000 --> 00:38:17,800 Someone should hurt them, Mitch and Murray. 650 00:38:17,900 --> 00:38:19,600 - Somebody should hurt them? - Yeah. 651 00:38:19,700 --> 00:38:21,500 - How? - Someone should do something 652 00:38:21,600 --> 00:38:23,300 - to hurt them where they live. - What? 653 00:38:23,400 --> 00:38:26,600 Someone should rob the office. That's what I'm saying. 654 00:38:26,700 --> 00:38:30,100 If we were that kind of guy to hold up the joint and trash it, 655 00:38:30,200 --> 00:38:33,300 it looks like robbery, we take the leads out of the files 656 00:38:33,300 --> 00:38:35,300 and we go to Jerry Graff. 657 00:38:35,300 --> 00:38:39,200 And we take the fucking Glengarry leads! Huh? 658 00:38:42,000 --> 00:38:45,300 Yeah, Mr. Nyborg? Ah, Mr. Nyborg, Sheldon Levene. 659 00:38:45,400 --> 00:38:48,000 I was speaking to your wife earlier. That's right. 660 00:38:48,000 --> 00:38:51,700 I'd like to speak to you about awarding you your prize. 661 00:38:51,700 --> 00:38:53,700 We're coming to the end of our fiscal year, 662 00:38:53,800 --> 00:38:56,500 I'd really like to get it off the books before... 663 00:38:56,600 --> 00:38:59,600 yes, the prize for Consolidated Properties. 664 00:38:59,700 --> 00:39:02,200 The information you requested on Rio Rancho. 665 00:39:02,300 --> 00:39:05,500 Now, I'm in town only for... well, let me see. 666 00:39:05,500 --> 00:39:08,500 I suppose I could swing by tonight. Yes. Uh-huh. 667 00:39:08,600 --> 00:39:11,200 When do you think it might be more convenient? 668 00:39:11,200 --> 00:39:13,800 As I said, I could swing by tonight... 669 00:39:13,900 --> 00:39:16,400 well, of course, you speak to your wife. 670 00:39:16,400 --> 00:39:18,400 Grace, I'm gonna need 671 00:39:18,400 --> 00:39:21,000 a first-class seat, passport, 10,000 in cash, 672 00:39:21,100 --> 00:39:23,300 put that with the negotiable papers, if you would. 673 00:39:23,400 --> 00:39:27,600 And put me on the telex hookup... yes? 674 00:39:27,700 --> 00:39:31,200 Well, when do you think Mrs. Nyborg might be back? 675 00:39:31,700 --> 00:39:34,700 All train compartments smell vaguely of shit. 676 00:39:34,800 --> 00:39:38,000 It gets so you don't mind it. 677 00:39:38,000 --> 00:39:41,200 That's the worst thing that I can confess. 678 00:39:41,300 --> 00:39:43,900 You know how long it took me to get there? A long time. 679 00:39:45,600 --> 00:39:50,000 When you die you're gonna regret the things you don't do. 680 00:39:50,100 --> 00:39:53,200 You think you're queer? I'm gonna tell you something. 681 00:39:53,300 --> 00:39:56,700 We're all queer. You think you're a thief? So what? 682 00:39:56,800 --> 00:39:59,400 You get befuddled by a middle-class morality? 683 00:39:59,400 --> 00:40:01,400 Get shut of it. Shut it out. 684 00:40:01,400 --> 00:40:05,500 You cheat on your wife, you did it. Live with it. 685 00:40:05,600 --> 00:40:08,900 You fuck little girls, so be it. 686 00:40:09,000 --> 00:40:12,700 There's an absolute morality? Maybe. 687 00:40:12,800 --> 00:40:15,400 And then what? 688 00:40:15,500 --> 00:40:19,000 If you think there is, go ahead, be that thing. 689 00:40:19,200 --> 00:40:22,100 Bad people go to hell? I don't think so. 690 00:40:22,100 --> 00:40:24,100 You think that, act that way. 691 00:40:24,100 --> 00:40:30,500 A hell exists on earth? Yes. I won't live in it. 692 00:40:30,600 --> 00:40:32,600 That's me. 693 00:40:37,300 --> 00:40:41,200 Did you ever take a dump, made you feel like you slept for 12 hours? 694 00:40:41,300 --> 00:40:43,900 - Did I? - Yes. 695 00:40:44,000 --> 00:40:47,500 - I don't know. - Or a piss? 696 00:40:51,900 --> 00:40:54,800 Great meals fade in reflection. 697 00:40:54,900 --> 00:40:57,600 Everything else gains. Do you know why? 698 00:40:57,700 --> 00:41:01,000 'Cause it's only food. This shit we put in us, 699 00:41:01,100 --> 00:41:03,500 keeps us going... it's only food. 700 00:41:04,800 --> 00:41:07,100 The great fucks you may have had, 701 00:41:07,200 --> 00:41:09,100 what do you remember about them? 702 00:41:09,200 --> 00:41:13,200 - What do I remember? - Yeah. 703 00:41:15,100 --> 00:41:16,800 I don't know. For me, 704 00:41:16,900 --> 00:41:20,300 I'm saying what it is, it's probably not the orgasm. 705 00:41:22,000 --> 00:41:25,800 Some broad's forearm on your neck, 706 00:41:25,900 --> 00:41:30,300 something her eyes did. There was this sound she made. 707 00:41:31,500 --> 00:41:34,300 Or it's me in the... I'm telling you... 708 00:41:34,400 --> 00:41:38,300 I'm in bed the next day, she brought me café au lait, 709 00:41:38,400 --> 00:41:41,800 gives me a cigarette, my balls feel like concrete. 710 00:41:41,900 --> 00:41:43,400 Eh? 711 00:41:45,500 --> 00:41:47,900 What I'm saying, what is our life? 712 00:41:49,600 --> 00:41:53,300 Our life is looking forward or it's looking back. 713 00:41:53,300 --> 00:41:57,200 That's it. That's our life. 714 00:41:57,200 --> 00:41:59,800 Where's the moment? 715 00:42:04,300 --> 00:42:07,300 And what is it we're so afraid of? 716 00:42:07,400 --> 00:42:09,300 Loss. What else? 717 00:42:09,300 --> 00:42:14,500 The bank closes, we get sick, my wife died on a plane? 718 00:42:15,900 --> 00:42:19,100 The stock market collapsed? What of these things happen? 719 00:42:19,200 --> 00:42:22,300 None of them. We worry anyway. Why? 720 00:42:24,700 --> 00:42:25,700 What could we get for them? 721 00:42:25,800 --> 00:42:28,500 - For them? - For the leads. 722 00:42:28,600 --> 00:42:30,600 What could we get for the leads? 723 00:42:30,700 --> 00:42:35,000 I don't know. 10 bucks a throw. 15 maybe. I don't know. 724 00:42:36,600 --> 00:42:39,300 For the leads, you're saying? Say somebody took them, 725 00:42:39,300 --> 00:42:42,500 - went to Jerry Graff? - Yeah. How many leads do we have? 726 00:42:42,500 --> 00:42:43,900 The Glengarry? The premium leads? 727 00:42:43,900 --> 00:42:47,100 I've got to think they've got 500. Say 500 leads. 728 00:42:47,200 --> 00:42:50,500 You're saying a fella could take those leads and sell them to Graff? 729 00:42:50,600 --> 00:42:52,800 The leads to Graff. Yes. I was saying... yeah. 730 00:42:52,900 --> 00:42:55,500 A guy could take... like anything else, it seems to me, 731 00:42:55,600 --> 00:42:58,100 that is negotiable, a guy could sell them. 732 00:42:58,200 --> 00:43:01,600 - How do you know he'd buy them? - Because I worked for him. 733 00:43:01,600 --> 00:43:05,300 - You didn't talk to him? - No. What do you mean? 734 00:43:05,400 --> 00:43:07,500 - Did I talk to him about this? - Yeah. 735 00:43:07,600 --> 00:43:09,900 Are you just talking about this, or are we just talking about it? 736 00:43:09,900 --> 00:43:12,400 - Just speaking about it. - Speaking about it as an idea? 737 00:43:12,400 --> 00:43:14,500 - Yes. - We're not actually talking about it. 738 00:43:14,600 --> 00:43:17,400 - No. - Talking about it as a robbery. 739 00:43:17,400 --> 00:43:20,200 As a robbery? No. 740 00:43:22,600 --> 00:43:24,900 - Well... - Hey. 741 00:43:25,000 --> 00:43:27,700 So all this... you didn't actually call Graff? 742 00:43:27,800 --> 00:43:30,300 - You didn't talk to him? - Not actually, no. 743 00:43:30,300 --> 00:43:32,600 - You didn't? - No, not actually. 744 00:43:32,700 --> 00:43:34,300 - Did you? - What did I say? 745 00:43:34,300 --> 00:43:36,100 - What did you say? - I said, "Not actually." 746 00:43:36,200 --> 00:43:38,400 Fuck you care, George? We're just talking. 747 00:43:38,400 --> 00:43:39,800 - We are? - Yes. 748 00:43:39,800 --> 00:43:43,200 - Because it's a crime. - Robbery. That's right. 749 00:43:45,000 --> 00:43:46,900 It is a crime. 750 00:43:49,500 --> 00:43:52,400 - It's also very safe. - You're actually talking about this. 751 00:43:52,500 --> 00:43:55,200 - That's right. - You're going to steal the leads. 752 00:43:55,300 --> 00:43:56,700 - Have I said that? - Are you? 753 00:43:56,800 --> 00:43:58,600 - Did I say that? - Did you talk to Graff? 754 00:43:58,700 --> 00:44:00,300 - What did I say? - What did he say? 755 00:44:00,400 --> 00:44:02,200 What did he say? 756 00:44:05,400 --> 00:44:07,500 He'd buy them. 757 00:44:16,300 --> 00:44:18,500 You're gonna steal... 758 00:44:18,500 --> 00:44:21,700 you're gonna steal the Glengarry leads and sell them to Graff? 759 00:44:21,900 --> 00:44:24,900 - Yes. - What's he gonna pay? 760 00:44:25,000 --> 00:44:28,200 He figures there's 500 leads, let's say 10 bucks apiece, 761 00:44:28,300 --> 00:44:31,900 - that's $2,500 each. - Each? 762 00:44:32,000 --> 00:44:33,900 - "Each"? - That's right, George. 763 00:44:34,000 --> 00:44:36,400 - You're saying me? - No, you and me. 764 00:44:36,500 --> 00:44:40,800 Yeah. That's exactly what I'm saying. $2,500 apiece. 765 00:44:40,800 --> 00:44:43,100 You and me for one night's work, and a job with Graff 766 00:44:43,200 --> 00:44:46,000 - working the premium leads. - A job with Graff? 767 00:44:46,000 --> 00:44:48,400 - Is that what I said? - He'd give me a job? 768 00:44:48,500 --> 00:44:50,600 He could take you on. Yes. 769 00:45:13,300 --> 00:45:14,800 Hello? 770 00:45:14,900 --> 00:45:17,300 I was dialing the direct line to my daughter's room. 771 00:45:17,300 --> 00:45:20,100 Sheldon Levene. She's in... 772 00:45:20,100 --> 00:45:24,700 well, yeah, I'm sure she's asleep. But... where's the duty nurse? 773 00:45:26,000 --> 00:45:29,300 They canceled her... well, let me talk... 774 00:45:29,400 --> 00:45:31,400 who am I speaking to? 775 00:45:34,100 --> 00:45:37,400 I'll have the money there tomorrow. 776 00:45:38,000 --> 00:45:40,000 It's a big decision, George. 777 00:45:40,100 --> 00:45:43,400 At times a guy has got to make one. 778 00:45:43,500 --> 00:45:45,600 It's a big decision and it's a big reward. 779 00:45:45,700 --> 00:45:49,000 $2,500 and a job, it's a big reward for one night's work. 780 00:45:49,100 --> 00:45:51,200 Yes. 781 00:45:51,200 --> 00:45:53,700 Sometimes a guy... 782 00:45:53,800 --> 00:45:56,100 sometimes, a man if he wants a reward... 783 00:45:56,200 --> 00:45:58,800 That's absolutely right. 784 00:45:58,800 --> 00:46:00,800 He'll do one thing, one thing on one night. 785 00:46:00,900 --> 00:46:05,500 That's absolutely right. The thing is, it's got to be tonight. 786 00:46:05,500 --> 00:46:06,600 What? 787 00:46:06,700 --> 00:46:08,700 What, what? The leads ain't going to leave? 788 00:46:08,700 --> 00:46:10,900 They bring those leads up, wave them under your nose, 789 00:46:11,000 --> 00:46:13,200 tomorrow they take them downtown, parcel them out. 790 00:46:13,300 --> 00:46:16,000 A guy wants those leads, he's gonna have to get them tonight. 791 00:46:16,100 --> 00:46:19,000 Tonight is the thing. Talk about a chance. 792 00:46:19,100 --> 00:46:20,800 It's when a chance presents itself. 793 00:46:20,900 --> 00:46:22,500 You got to go in there tonight. 794 00:46:22,600 --> 00:46:24,000 - You. - I'm sorry? 795 00:46:24,000 --> 00:46:25,700 - You. - Me? 796 00:46:25,800 --> 00:46:27,900 You have to go in. You have to get the leads. 797 00:46:27,900 --> 00:46:30,400 - I do? - It's not something for nothing. 798 00:46:30,400 --> 00:46:34,200 I took you in on this. You have to go. It's your thing. 799 00:46:34,300 --> 00:46:36,400 I've made a deal with Graff. I can't go in. 800 00:46:36,500 --> 00:46:39,800 I've spoken out on this too much. I've got a big mouth. 801 00:46:39,800 --> 00:46:42,900 "The fucking leads," et cetera, "the tight-ass company," blah, blah. 802 00:46:42,900 --> 00:46:45,900 - They'll know when you go to Graff. - What will they know? 803 00:46:46,000 --> 00:46:48,200 That I stole the leads? I didn't steal the leads. 804 00:46:48,300 --> 00:46:51,100 I'm gonna go to the movies. Then I'm gonna have a late drink 805 00:46:51,100 --> 00:46:53,300 - at the Como Inn with a friend. - Dave. 806 00:46:53,400 --> 00:46:54,700 Yes? 807 00:46:54,700 --> 00:46:56,800 You want me to break into the office tonight and steal the leads? 808 00:46:56,900 --> 00:46:58,200 - Yes. - No. 809 00:46:58,200 --> 00:46:59,800 - Oh, yes, George. - What does that mean? 810 00:46:59,900 --> 00:47:04,400 Listen to this. I have an alibi. I'm going to the Como Inn. 811 00:47:04,400 --> 00:47:07,200 Why? Why? The place gets robbed, 812 00:47:07,200 --> 00:47:09,700 they're going to come looking for me. Why? Because I probably did it. 813 00:47:09,800 --> 00:47:12,200 Let me ask you this... are you going to turn me in? 814 00:47:12,300 --> 00:47:14,100 What if you don't get caught? 815 00:47:14,200 --> 00:47:15,700 They come to you, are you going to turn me in? 816 00:47:15,700 --> 00:47:17,800 - Why would they come to me? - They're going to come to everybody. 817 00:47:17,900 --> 00:47:19,600 - Why would I do it? - You wouldn't, George. 818 00:47:19,700 --> 00:47:21,700 That's why I'm talking to you now. They come to you, 819 00:47:21,800 --> 00:47:23,600 - are you going to turn me in? - No. 820 00:47:23,600 --> 00:47:25,300 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 821 00:47:25,300 --> 00:47:30,400 Uh-huh. George... when they come to me, 822 00:47:30,400 --> 00:47:33,100 if I have to go in there, and if I get caught... 823 00:47:33,200 --> 00:47:36,000 - they come to me... - You don't have to go in. 824 00:47:36,100 --> 00:47:37,900 I have to go in, see? That's something I have to do. 825 00:47:38,000 --> 00:47:40,100 - Why? - Why? 826 00:47:40,100 --> 00:47:41,700 Are you going to give me $7,500? 827 00:47:41,800 --> 00:47:44,000 75? I thought we were splitting five grand. 828 00:47:44,100 --> 00:47:47,100 I lied, all right? Your end is 25, my end is my own concern. 829 00:47:47,200 --> 00:47:50,100 Now, stick with me here. If they come to me, 830 00:47:50,200 --> 00:47:52,900 I'm caught, they're going to ask me who were accomplices. 831 00:47:53,000 --> 00:47:54,600 - Me. - Absolutely. 832 00:47:54,700 --> 00:47:56,000 That's ridiculous. 833 00:47:56,000 --> 00:47:57,900 To the law, you're an accessory before the fact. 834 00:47:57,900 --> 00:48:00,900 - I didn't ask to be. - Tough luck, because you are. 835 00:48:00,900 --> 00:48:03,600 - Because you told me about it? - That's right. 836 00:48:03,600 --> 00:48:06,200 Why are you doing this to me, Dave? 837 00:48:06,200 --> 00:48:08,900 Why are you talking this way to me? I don't understand. 838 00:48:08,900 --> 00:48:12,200 - Why are you doing this at all? - None of your fucking business. 839 00:48:12,200 --> 00:48:14,100 Just in or out? You tell me. 840 00:48:14,200 --> 00:48:15,700 You're out, you take the consequences. 841 00:48:15,800 --> 00:48:17,700 - I do? - That's right. 842 00:48:17,800 --> 00:48:19,800 - And why is that? - Because you listened. 843 00:48:20,100 --> 00:48:21,600 Well, when will Mrs. Nyborg be back? 844 00:48:21,700 --> 00:48:24,300 You know, I hate to keep calling you this late, Bruce, 845 00:48:24,400 --> 00:48:28,500 but I feel a responsibility, I must say. When you have... 846 00:48:30,200 --> 00:48:33,600 You know, they say, "You don't buy it, you rent it." 847 00:48:33,700 --> 00:48:36,000 - Huh? - The thing. 848 00:48:36,100 --> 00:48:41,000 You really... what do you keep? 849 00:48:41,100 --> 00:48:43,900 I mean, you don't keep anything, really. 850 00:48:43,900 --> 00:48:46,700 - No. - Security. 851 00:48:46,800 --> 00:48:49,400 Things. Things. 852 00:48:49,400 --> 00:48:51,800 - You know? - Mm-hmm. 853 00:48:51,900 --> 00:48:56,500 It's just... you try to stave off insecurity. 854 00:48:56,600 --> 00:48:58,000 You can't do it. 855 00:48:58,400 --> 00:49:00,500 - No. - No. That's what I'm telling you. 856 00:49:00,600 --> 00:49:05,900 Stocks, bonds, objects of art, real estate, what are they? 857 00:49:05,900 --> 00:49:09,400 An opportunity. To what? To make money? 858 00:49:09,400 --> 00:49:13,400 Perhaps. To lose money? Perhaps. 859 00:49:13,400 --> 00:49:16,900 To indulge and to learn about ourselves? Perhaps. 860 00:49:17,000 --> 00:49:20,100 So fucking what? What is it? They're an opportunity. 861 00:49:20,200 --> 00:49:23,100 That's all they are. They're an event. 862 00:49:23,200 --> 00:49:26,800 A guy comes to you, you make a call. You send in a card, 863 00:49:26,900 --> 00:49:29,700 I have these properties I would like for you to see. 864 00:49:29,700 --> 00:49:32,800 What does this mean? What do you want it to mean? 865 00:49:32,900 --> 00:49:35,000 You see what I'm saying? 866 00:49:37,600 --> 00:49:40,000 Things happen to you. 867 00:49:41,300 --> 00:49:43,900 Glad I met you. 868 00:49:44,000 --> 00:49:45,700 I'm glad I met you, James. 869 00:49:47,800 --> 00:49:50,500 I want to show you something. 870 00:49:50,500 --> 00:49:53,100 It may mean something to you, it may not. 871 00:49:53,100 --> 00:49:56,000 I don't know. I don't know anymore. 872 00:49:58,700 --> 00:50:01,800 What is that? Florida. 873 00:50:01,900 --> 00:50:04,700 Glengarry Highlands. Florida. 874 00:50:04,800 --> 00:50:07,800 Bullshit. And maybe that's true. 875 00:50:07,900 --> 00:50:11,000 And that's what I said. 876 00:50:11,100 --> 00:50:13,600 But look at this. 877 00:50:13,700 --> 00:50:18,100 What is this? This is a piece of land. 878 00:50:18,200 --> 00:50:20,600 Listen to what I'm going to tell you now. 879 00:50:48,700 --> 00:50:50,800 - What happened? - Where do you work? 880 00:50:50,900 --> 00:50:53,500 I work, yes. I work here. 881 00:50:53,500 --> 00:50:56,000 - What is it? What happened? - Robbery. 882 00:51:02,400 --> 00:51:06,500 Williamson. Williamson, did they get the contracts? 883 00:51:09,100 --> 00:51:11,500 All right, tell me. Now. Tell me. 884 00:51:11,600 --> 00:51:13,400 - They stole the contracts? - Excuse me, sir. 885 00:51:13,500 --> 00:51:14,900 - Did they get my contract? - Excuse me, fella. 886 00:51:15,000 --> 00:51:16,200 - Did they? - Would you excuse us? 887 00:51:16,200 --> 00:51:18,300 Don't fuck with me, fella. I'm talking about a Cadillac car 888 00:51:18,400 --> 00:51:21,000 - that you owe me. - They didn't get your contract. 889 00:51:21,100 --> 00:51:23,500 - I filed it before I left. - They didn't get my contracts? 890 00:51:23,500 --> 00:51:25,500 They got... excuse me. 891 00:51:25,500 --> 00:51:27,600 Fuck. 892 00:51:27,600 --> 00:51:30,400 Fuck, fuck, fuck! Williamson! 893 00:51:30,500 --> 00:51:33,400 - Williamson, open the fucking door. - Who are you? 894 00:51:33,400 --> 00:51:35,600 - They didn't get the contracts. - Did they? 895 00:51:35,600 --> 00:51:38,200 They got... listen to me. They got some of them. 896 00:51:38,200 --> 00:51:40,900 - Some of them? - Who told you? 897 00:51:41,000 --> 00:51:44,300 Who told me? Who told me we had a robbery? 898 00:51:44,400 --> 00:51:46,000 We got a fucking board up on the window. 899 00:51:46,100 --> 00:51:50,600 Who is this? Yes. Yes, I confess. I did it. 900 00:51:50,700 --> 00:51:53,000 Now, leave me a second here, please. 901 00:51:53,000 --> 00:51:55,700 - Okay, now, talk to me. - I'm still trying to sort it out. 902 00:51:55,800 --> 00:51:57,900 - So far... - Talk to me. Talk to me. 903 00:51:58,000 --> 00:52:01,300 They got some of the contracts? 904 00:52:01,300 --> 00:52:04,500 Lingk. James Lingk, which I closed last night. 905 00:52:04,600 --> 00:52:06,300 - You closed it last night? - Yes. 906 00:52:06,300 --> 00:52:10,000 - I filed it. It went down. - You filed it? 907 00:52:10,100 --> 00:52:12,400 - James Lingk? - Yes. 908 00:52:12,500 --> 00:52:14,400 - It was sent downtown? - Yes, all right? 909 00:52:14,500 --> 00:52:16,400 I filed it last night. It went to the bank. 910 00:52:16,500 --> 00:52:18,900 - It went downtown, all right? - You filed it? 911 00:52:19,000 --> 00:52:21,600 Then I'm over the fucking top, you owe me a Cadillac. 912 00:52:21,700 --> 00:52:23,900 - I don't... - I don't want to hear any shit. 913 00:52:24,000 --> 00:52:26,900 I don't give a shit. Lingk puts me over the top. 914 00:52:27,000 --> 00:52:30,000 You filed it. It went downtown. Now you owe me the car. 915 00:52:30,100 --> 00:52:33,000 - The robbery makes difficult... - Fuck you! You owe me the car! 916 00:52:33,100 --> 00:52:35,700 See, 'cause this is how we keep score, "bubby." 917 00:52:35,800 --> 00:52:39,000 You told me, "Close thus, and so you get the car." 918 00:52:39,000 --> 00:52:42,000 - I got it. - Would you excuse us, please? 919 00:52:42,100 --> 00:52:45,000 You hear what I said? Do you hear what I said? 920 00:52:45,100 --> 00:52:48,600 Hey, pal! Your excuses are your own! 921 00:52:59,400 --> 00:53:01,900 "Recontact James Lingk. 922 00:53:02,000 --> 00:53:05,800 6:00 P.M. Morton Grove." Ah-ha. 923 00:53:05,900 --> 00:53:08,400 When do you expect her in? 924 00:53:08,500 --> 00:53:11,200 This is Ricky Roma from last night. 925 00:53:11,300 --> 00:53:14,400 She'll remember. Just, just... wait a minute! 926 00:53:14,400 --> 00:53:17,800 Just to say... to thank her for a wonderful time. 927 00:53:17,800 --> 00:53:20,300 Thank you. I'll call back later. Thank you. 928 00:53:20,400 --> 00:53:22,800 They should check if we're insured. 929 00:53:25,100 --> 00:53:27,800 Uh-huh. 930 00:53:27,900 --> 00:53:30,800 "10:00 P.M., Octavia." 931 00:53:30,900 --> 00:53:33,900 Please don't leave. I'm going to talk to you. 932 00:53:34,000 --> 00:53:36,800 - What's your name? - Are you talking to me? 933 00:53:36,900 --> 00:53:39,900 - That's right. - My name is Richard Roma. 934 00:53:51,700 --> 00:53:54,400 I... you know, they should be insured. 935 00:53:54,400 --> 00:53:56,900 - What do you care? - Then they wouldn't be so upset. 936 00:53:57,000 --> 00:53:59,500 - Huh? - They wouldn't be so upset. 937 00:53:59,600 --> 00:54:02,200 - Mitch and Murray. - Yeah, you're right. 938 00:54:02,300 --> 00:54:04,100 That's right. How are you? 939 00:54:04,200 --> 00:54:06,400 I'm fine. 940 00:54:06,500 --> 00:54:08,900 You mean the board? You mean on the board? 941 00:54:10,700 --> 00:54:13,900 Yes. Okay. The board. 942 00:54:14,000 --> 00:54:16,500 I'm fucked on the board. I can't... 943 00:54:18,800 --> 00:54:21,400 My mind must be other places, 'cause I can't... 944 00:54:21,500 --> 00:54:23,900 What? You can't do what? 945 00:54:23,900 --> 00:54:26,700 - I can't close them. - Well, they're old. 946 00:54:26,800 --> 00:54:30,500 Look, look at this shit they're giving you. Huh? 947 00:54:30,500 --> 00:54:32,800 - Yes, they are old. - They're ancient. 948 00:54:32,900 --> 00:54:35,300 "Clear Meadows." This shit's dead. 949 00:54:35,400 --> 00:54:36,800 - It is dead. - Waste of time. 950 00:54:36,800 --> 00:54:41,300 - Yes. I'm no fucking good. - Hey, fuck that shit, George. 951 00:54:41,400 --> 00:54:43,600 You had a bad month. You're a good man. 952 00:54:43,700 --> 00:54:45,500 - I am? - Yeah, you had a bad streak. 953 00:54:45,500 --> 00:54:49,300 Look at this. 15 units, Mountain View, the fucking things get stolen. 954 00:54:49,400 --> 00:54:53,000 - He said he filed... - He filed the big one. 955 00:54:53,100 --> 00:54:55,200 He filed the guy from the bar that I closed last night. 956 00:54:55,300 --> 00:54:57,800 All the little ones, I got to go back. 957 00:55:00,100 --> 00:55:02,800 Can you believe this? I got to go back and close again. 958 00:55:02,900 --> 00:55:05,500 I mean, talk about a fucking beat 959 00:55:05,600 --> 00:55:09,100 that would sap anyone's... wait, wait, wait. Where are the phones? 960 00:55:09,200 --> 00:55:12,100 - They stole... - They stole? 961 00:55:12,100 --> 00:55:14,600 - What kind of an outfit is it... - They stole the phones. 962 00:55:14,700 --> 00:55:17,500 ...when criminals come and they take... they steal the phones? 963 00:55:17,600 --> 00:55:19,800 They stole the leads. They stole the phones, 964 00:55:19,800 --> 00:55:22,500 they stole... aw, Christ. 965 00:55:22,500 --> 00:55:26,800 What am I going to do this month? Shit. 966 00:55:26,800 --> 00:55:28,800 You think they're going to catch... where are you going? 967 00:55:28,900 --> 00:55:31,000 Down the street. 968 00:55:32,500 --> 00:55:37,000 - Where are you going? - To the... what do you fucking care? 969 00:55:37,100 --> 00:55:41,600 - Aren't you going out today? - With what, John? With what? 970 00:55:41,600 --> 00:55:44,800 Well, answer me. They stole the Glengarry leads. 971 00:55:44,900 --> 00:55:48,300 - They stole Rio Rancho. - I have stuff from last year's file. 972 00:55:48,400 --> 00:55:51,700 Oh, oh, oh. Your "nostalgia" file. 973 00:55:51,700 --> 00:55:54,500 Oh, great. That's great, 'cause I don't... 974 00:55:54,500 --> 00:55:56,800 - Do you want to go out today? - I don't have to eat this month. 975 00:55:56,800 --> 00:55:59,400 Great. Give them to me. 976 00:55:59,500 --> 00:56:02,900 Bring them. Come on. 977 00:56:04,300 --> 00:56:08,000 Fucking Mitch and Murray are going to shit a... 978 00:56:08,000 --> 00:56:11,200 What am I going to do all month? 979 00:56:11,300 --> 00:56:13,600 See, the thing of it is, 980 00:56:13,700 --> 00:56:16,100 is were the leads insured? You think? 981 00:56:16,200 --> 00:56:19,100 - What? - Were the leads insured? 982 00:56:19,200 --> 00:56:21,600 I don't know, why? 983 00:56:21,600 --> 00:56:23,500 'Cause if they weren't, I know Mitch and Murray... 984 00:56:23,600 --> 00:56:26,000 - What? - They'll be upset. 985 00:56:26,000 --> 00:56:28,500 That's right. 986 00:56:28,600 --> 00:56:30,800 You're right. 987 00:56:32,000 --> 00:56:34,600 He said we're all going to have to talk to the guy. 988 00:56:34,600 --> 00:56:36,200 - To... - The cop. 989 00:56:36,300 --> 00:56:38,300 Great. We have to talk to the cop. 990 00:56:38,400 --> 00:56:42,100 - Another waste of time. - A waste of time? Why? 991 00:56:42,100 --> 00:56:44,100 Why? 'Cause they're not going to find the guy. 992 00:56:44,100 --> 00:56:48,000 - The cops? - Yes, the cops. No. 993 00:56:48,100 --> 00:56:49,700 The cops aren't going to find the guy? 994 00:56:49,800 --> 00:56:51,600 - Nope. - Why do you think so? 995 00:56:51,700 --> 00:56:53,200 Why? Because they are stupid. Where were you last night? 996 00:56:55,400 --> 00:56:57,800 - Where were you? - Where was I? 997 00:56:57,800 --> 00:56:58,900 - Yeah. - I was at home. 998 00:56:58,900 --> 00:57:00,000 - Where were you? - At home. 999 00:57:00,100 --> 00:57:02,000 See? Were you the guy who broke in? 1000 00:57:02,000 --> 00:57:03,100 - Was I? - Yes. 1001 00:57:03,200 --> 00:57:05,400 - No. - Then don't sweat it. You know why? 1002 00:57:05,400 --> 00:57:07,600 - No. - You have nothing to hide. 1003 00:57:07,600 --> 00:57:10,300 - When I talk to police, I get nervous. - Yes, you know who doesn't? 1004 00:57:10,400 --> 00:57:13,000 - No. Who? - Thieves. 1005 00:57:13,000 --> 00:57:15,000 I don't know what I'm going to tell them. 1006 00:57:15,000 --> 00:57:17,400 The truth. Always tell them the truth. 1007 00:57:17,400 --> 00:57:19,500 It's the easiest thing to remember. 1008 00:57:20,100 --> 00:57:23,100 Whoa, whoa! "Patel"? 1009 00:57:23,200 --> 00:57:25,600 "Ravidam Patel"? 1010 00:57:25,700 --> 00:57:27,500 How am I going to make a living on these deadbeats? 1011 00:57:27,600 --> 00:57:29,500 - Where did you get this from, a morgue? - Look, I'm... 1012 00:57:29,600 --> 00:57:32,800 Come on. What's the point? What's the fucking point? 1013 00:57:32,800 --> 00:57:35,700 I got to argue with you, I got to knock heads with the cops, 1014 00:57:35,800 --> 00:57:37,600 I'm busting my balls to sell your dirt 1015 00:57:37,700 --> 00:57:40,500 to deadbeats... money in the mattress. 1016 00:57:40,500 --> 00:57:43,000 I come back, you can't even keep the contracts safe. 1017 00:57:43,100 --> 00:57:45,300 I got to go out... fuck this shit. 1018 00:57:45,400 --> 00:57:47,200 I'm going to go out and re-close last week's stuff. 1019 00:57:47,200 --> 00:57:49,300 No, the word from Murray is leave them alone. 1020 00:57:49,400 --> 00:57:51,600 If he needs a new sig, he'll go out himself. 1021 00:57:51,700 --> 00:57:54,600 - Murray's gonna go out? - He'll be "president of the company 1022 00:57:54,700 --> 00:57:57,000 just in from out of town," all right? 1023 00:57:58,600 --> 00:58:01,600 Okay, okay, okay. Give me this shit. 1024 00:58:01,700 --> 00:58:04,100 - I'm giving you three leads. - Three? I count two. 1025 00:58:04,200 --> 00:58:06,400 - There's three leads there. - Patel? Fuck you. 1026 00:58:06,500 --> 00:58:09,500 Fucking Shiva handed this guy a million dollars, 1027 00:58:09,600 --> 00:58:11,800 told him, "Sign the deal," he wouldn't sign. 1028 00:58:11,900 --> 00:58:14,600 And the god Vishnu, too, into the bargain. Fuck you. 1029 00:58:14,800 --> 00:58:17,600 You know your business, I know mine. Your business is being an asshole. 1030 00:58:17,700 --> 00:58:20,300 If I find out whose fucking cousin you are, I'm gonna go to him 1031 00:58:20,400 --> 00:58:24,600 and figure out a way to have your ass... fuck you! 1032 00:58:24,700 --> 00:58:27,300 I'm waiting for the new leads. 1033 00:58:31,800 --> 00:58:34,900 Get the chalk! Hey! Get the chalk! 1034 00:58:35,000 --> 00:58:36,800 Get the... I did it... I closed 'em. 1035 00:58:36,900 --> 00:58:38,700 I closed the cocksucker. Get the chalk. 1036 00:58:38,700 --> 00:58:42,300 Put me on the board, John. Put me on the Cadillac board! 1037 00:58:42,300 --> 00:58:45,000 Williamson, pick up the fucking chalk. 1038 00:58:45,100 --> 00:58:49,200 - Rick... eight units, Mountain View. - You sold eight Mountain View? 1039 00:58:49,200 --> 00:58:51,600 You bet your ass! Who wants to go to lunch? 1040 00:58:51,600 --> 00:58:53,800 Who wants to go to lunch... I'm buying. 1041 00:58:53,800 --> 00:58:57,500 Williamson... $82,000, 12 grand in my commission. 1042 00:58:57,600 --> 00:58:59,900 On deadbeat magazine subscription leads. 1043 00:59:00,000 --> 00:59:02,600 - Who? - Bruce and Harriett Nyborg. 1044 00:59:02,700 --> 00:59:05,100 Read it. What the hell happened here? 1045 00:59:05,100 --> 00:59:07,300 Fuck! I had them on River Glen. 1046 00:59:07,400 --> 00:59:09,100 - What happened? - Somebody broke in. 1047 00:59:09,200 --> 00:59:11,400 - Eight units! - Yeah. 1048 00:59:11,400 --> 00:59:14,300 - Shelly! - Big deal... I broke a bad streak. 1049 00:59:14,400 --> 00:59:16,600 Shelly "The Machine" Levene. That's great. 1050 00:59:16,700 --> 00:59:18,600 Thank you, George. Hey... 1051 00:59:18,700 --> 00:59:21,100 - grab the phone, call Mitch. - They took the phones. 1052 00:59:21,200 --> 00:59:22,800 - Huh? - Aaronow? 1053 00:59:22,800 --> 00:59:25,100 They took the leads, the cash, the contracts. 1054 00:59:25,200 --> 00:59:27,000 - We had a robbery. - When? 1055 00:59:27,100 --> 00:59:29,800 - Last night, this morning. - They took the leads? 1056 00:59:32,600 --> 00:59:34,600 Fucking asshole. 1057 00:59:34,700 --> 00:59:36,800 What? They beat you with a rubber bat? 1058 00:59:36,900 --> 00:59:39,200 Cop couldn't find his dick with two hands and a map. 1059 00:59:39,300 --> 00:59:41,700 Anybody who talks to this asshole is a fucking asshole. 1060 00:59:41,700 --> 00:59:43,800 - You gonna turn state's? - Fuck you, Ricky. 1061 00:59:43,900 --> 00:59:46,800 I ain't going out today. I'm going home. 1062 00:59:46,800 --> 00:59:49,200 I'm going home because nothing's accomplished here. 1063 00:59:49,200 --> 00:59:51,300 - Anybody talks to this guy... - Guess what "The Machine" did. 1064 00:59:51,300 --> 00:59:54,700 - Fuck "The Machine." - Mountain View, eight units. 1065 00:59:54,700 --> 00:59:57,800 Cop's got no right to talk to me that way. I did not rob the place. 1066 00:59:57,900 --> 01:00:01,000 - Did you hear what I said? - Yeah, he closed the deal. 1067 01:00:01,100 --> 01:00:03,500 Eight units, Mountain View. 1068 01:00:03,500 --> 01:00:06,100 - You did that? - Yeah. 1069 01:00:07,300 --> 01:00:09,400 - Fuck you. - Guess who? 1070 01:00:09,500 --> 01:00:11,100 - When? - Just now. 1071 01:00:11,200 --> 01:00:13,500 - Guess who? - You just... this morning? 1072 01:00:13,500 --> 01:00:16,000 Harriett and blah blah Nyborg. 1073 01:00:16,100 --> 01:00:19,300 - You did that? - Yeah... $82,000. 1074 01:00:20,400 --> 01:00:24,000 - Those fucking deadbeats. - My ass. I told 'em... listen to this. 1075 01:00:24,100 --> 01:00:27,200 - I don't want to hear your war stories. - Fuck you, Dave. 1076 01:00:27,300 --> 01:00:29,700 I said, "You have to believe in yourself." 1077 01:00:29,800 --> 01:00:32,200 Give me a lead. I'm going out. I'm getting out. 1078 01:00:32,300 --> 01:00:37,100 - Fuck the leads. I'm going home. - "Fuck me, Bruce. 1079 01:00:37,200 --> 01:00:38,700 - You have to believe in yourself." - We haven't got a lead. 1080 01:00:38,800 --> 01:00:41,300 - Why not? - They took 'em. 1081 01:00:41,400 --> 01:00:43,900 They're fucking garbage, any case. The whole goddamn... 1082 01:00:44,000 --> 01:00:47,400 "You look around, you say, 'This one has so-and-so. I got nothing. 1083 01:00:47,400 --> 01:00:49,900 But why? Why don't I get the opportunities?"' 1084 01:00:50,000 --> 01:00:52,600 - Did they steal the contracts? - What the fuck do you care? 1085 01:00:52,700 --> 01:00:54,500 What the fuck is that supposed to mean? 1086 01:00:54,500 --> 01:00:56,600 Will you shut up? I'm telling him something. 1087 01:00:58,500 --> 01:01:00,200 Could we get some coffee? 1088 01:01:00,200 --> 01:01:02,400 - How are you doing? - Fine. 1089 01:01:04,400 --> 01:01:05,600 Uh-huh. 1090 01:01:05,600 --> 01:01:07,500 Anybody's going out, I could use some coffee. 1091 01:01:09,900 --> 01:01:13,400 - "You do get the opportunity." - Fuck is that supposed to mean? 1092 01:01:13,500 --> 01:01:15,800 "You do get the opportunities. You get 'em as I get 'em, 1093 01:01:16,300 --> 01:01:18,600 - as everybody gets 'em." - I don't care they stole the contracts? 1094 01:01:18,700 --> 01:01:20,800 I got 'em in the kitchen, eating their crumb cake... 1095 01:01:20,900 --> 01:01:23,100 - What does that mean? - It means, Dave, 1096 01:01:23,200 --> 01:01:25,400 You haven't closed a good one in a month. 1097 01:01:25,500 --> 01:01:27,300 None of my business, you want to push me to answer you. 1098 01:01:27,400 --> 01:01:30,400 So you haven't got a contract to get stolen and so forth. 1099 01:01:30,500 --> 01:01:33,300 You got a mean streak in you. Shut the fuck up! 1100 01:01:33,400 --> 01:01:36,600 Ricky, you got a mean streak in you, and what are you babbling about? 1101 01:01:36,700 --> 01:01:38,500 You bring that shit up... on my volume? 1102 01:01:38,600 --> 01:01:41,800 If you were on a bad one and I brought it up to you, you'd harbor it. 1103 01:01:41,800 --> 01:01:44,300 You'd harbor it a long while and you'd be right. 1104 01:01:44,400 --> 01:01:46,700 - Who said "Fuck 'The Machine"'? - Fuck "The Machine"? 1105 01:01:46,800 --> 01:01:49,300 Fuck "The Machine"? Fuck "The Machine"! 1106 01:01:49,400 --> 01:01:52,800 What is this, courtesy class? You're fucked, Rick. 1107 01:01:52,900 --> 01:01:55,600 Are you fucking nuts? You're hot, so you think 1108 01:01:55,700 --> 01:01:57,300 - you're the ruler of this place. - Wait a minute, Dave. 1109 01:01:57,400 --> 01:01:59,100 - Shut up! - Okay... 1110 01:01:59,200 --> 01:02:01,700 You want to decide who should be dealt with how, is that it? 1111 01:02:01,800 --> 01:02:04,700 I come into the office today, I get humiliated by some jag-off cop. 1112 01:02:04,700 --> 01:02:06,600 I get accused of... 1113 01:02:06,700 --> 01:02:10,400 I get shit thrown in my face because you're top name on the board? 1114 01:02:10,400 --> 01:02:13,300 Is that what I did, Dave... I humiliated you? 1115 01:02:13,400 --> 01:02:16,900 - Oh, my God, I'm sorry. - Sitting on top of the world. 1116 01:02:17,000 --> 01:02:19,800 Sitting on top of the world... everything's fucking peach fuzz. 1117 01:02:19,900 --> 01:02:23,100 I don't get a moment to spare for some bust-out humanitarian 1118 01:02:23,200 --> 01:02:25,000 - down on his luck lately? - Fuck you! 1119 01:02:25,100 --> 01:02:26,900 Fuck you, Dave... you know you got a big mouth. 1120 01:02:27,000 --> 01:02:30,200 You make a close, this whole place stinks with your farts for a week... 1121 01:02:30,300 --> 01:02:34,600 how much you just ingested. Oh, what a big man you are! 1122 01:02:34,700 --> 01:02:37,400 "Let me buy you a pack of gum... I'll show you how to chew it." 1123 01:02:37,400 --> 01:02:40,400 Your pal closes, and all that comes out of your mouth is bile. 1124 01:02:40,500 --> 01:02:43,600 How fucked-up you are! 1125 01:02:43,700 --> 01:02:48,600 Who's my pal, Ricky? Hmm? And what are you? 1126 01:02:48,600 --> 01:02:52,000 What are you, huh, Bishop Sheen? 1127 01:02:52,100 --> 01:02:54,100 What the fuck are you, "Mr. Slick"? 1128 01:02:54,200 --> 01:02:56,800 What the fuck are you, "Friend to the working man"? 1129 01:02:56,900 --> 01:02:59,300 Big deal! Fuck you! 1130 01:03:01,600 --> 01:03:03,900 You got the memory of a fucking fly! 1131 01:03:05,900 --> 01:03:08,900 I never liked you, anyway. 1132 01:03:08,900 --> 01:03:11,100 What is this, your farewell speech? 1133 01:03:11,100 --> 01:03:13,500 - I'm going home. - Your farewell to the troops? 1134 01:03:13,600 --> 01:03:15,400 I'm not going home. I'm going to Wisconsin. 1135 01:03:15,500 --> 01:03:18,000 - Have a good trip. - Aw, fuck you! 1136 01:03:18,700 --> 01:03:21,500 Fuck the lot of you! Fuck you all! 1137 01:03:25,700 --> 01:03:27,500 You were saying? 1138 01:03:27,600 --> 01:03:30,300 Huh? 1139 01:03:30,400 --> 01:03:32,200 Come on. 1140 01:03:32,300 --> 01:03:34,600 Come on... you got 'em in the kitchen, 1141 01:03:34,600 --> 01:03:37,300 you're in your shirtsleeves, 1142 01:03:37,300 --> 01:03:39,600 you got the stats spread out, 1143 01:03:39,700 --> 01:03:43,000 you can smell it. Come on, snap out of it. 1144 01:03:43,000 --> 01:03:46,400 - You're eating her crumb cake. - Oh yeah, I'm eating her crumb cake. 1145 01:03:46,500 --> 01:03:49,600 - How was it? - From the store. 1146 01:03:49,700 --> 01:03:52,200 - Fuck her. - "Bruce, Harriett... 1147 01:03:52,300 --> 01:03:56,200 we have to admit to ourselves that we see that opportunity 1148 01:03:56,200 --> 01:03:59,700 and take it... and that's it." Now, we just sit there. 1149 01:03:59,800 --> 01:04:01,600 - I got my pen out. - "Always Be Closing." 1150 01:04:01,700 --> 01:04:04,100 God, that's what I've been saying... the old ways. 1151 01:04:04,200 --> 01:04:07,700 Convert that motherfucker, sell him, make him sign the check. 1152 01:04:07,800 --> 01:04:09,700 They got their money in government bonds... 1153 01:04:09,800 --> 01:04:13,400 I said, "Fuck it... let's go all the way, the whole route." 1154 01:04:13,400 --> 01:04:17,700 I take it and plat it out... eight units, 82 grand, and I say to them, 1155 01:04:17,800 --> 01:04:22,900 "This is now. This is that thing that you have been dreaming of. 1156 01:04:23,000 --> 01:04:25,500 You are going to find the suitcase on the train. 1157 01:04:25,500 --> 01:04:28,800 The man walks in the room, that bag is filled with money. 1158 01:04:28,800 --> 01:04:32,400 Harriett, this is it, and Bruce... I don't want to fuck around with you. 1159 01:04:32,500 --> 01:04:35,600 No, I don't. I don't want to pussyfoot around. 1160 01:04:35,700 --> 01:04:39,000 You think you got to look back on this thing? I do, too. 1161 01:04:39,000 --> 01:04:42,500 Now, I'm here to do good for you and me... the both of us. 1162 01:04:42,500 --> 01:04:45,800 What is the point of some interim position? 1163 01:04:45,900 --> 01:04:49,500 The only arrangement I will accept is full investment. 1164 01:04:49,600 --> 01:04:52,600 And I mean it, that's it... all eight units. Period." 1165 01:04:52,700 --> 01:04:55,300 Now I got the pen in my hand, Rick... hey. 1166 01:04:55,400 --> 01:05:00,200 I turned that contract around... that's eight units, 82 grand... 1167 01:05:00,300 --> 01:05:04,300 and I said, "I want you to sign." 1168 01:05:04,400 --> 01:05:07,400 I sat there five minutes. 1169 01:05:07,500 --> 01:05:12,900 Then I sat 22 minutes by that kitchen clock on the wall. 1170 01:05:13,000 --> 01:05:15,800 Ricky... not a word, not a motion. 1171 01:05:15,900 --> 01:05:18,500 And what am I thinking? "Is my arm getting tired?" 1172 01:05:18,600 --> 01:05:21,400 No. I did it. Just like the old days, 1173 01:05:21,500 --> 01:05:23,100 like I used to, like I was taught. 1174 01:05:23,200 --> 01:05:25,300 - I did it. - Like you taught me. 1175 01:05:25,400 --> 01:05:28,400 Nobody ever... well, if I did, I'm glad. 1176 01:05:28,500 --> 01:05:30,600 No, what I did... I locked on 'em. 1177 01:05:30,600 --> 01:05:33,300 I locked all on them... nothing on me... on them. 1178 01:05:33,300 --> 01:05:36,400 And, oh God, I am holding my last thought, 1179 01:05:36,500 --> 01:05:39,200 "Now is the time." 1180 01:05:40,300 --> 01:05:43,800 They signed. It was great. 1181 01:05:43,900 --> 01:05:46,600 It was so fucking great. 1182 01:05:46,700 --> 01:05:50,600 It was like they wilted all at once. 1183 01:05:50,700 --> 01:05:53,300 - Mmm. - No gesture, nothing... just together. 1184 01:05:53,400 --> 01:05:58,500 Honest to God, they both imperceptibly slumped. 1185 01:05:58,500 --> 01:06:02,200 And then he reached and he took the pen and he signed, 1186 01:06:02,200 --> 01:06:04,400 passed it to her and she signed. 1187 01:06:04,400 --> 01:06:06,700 It was solemn... fucking solemn. 1188 01:06:06,800 --> 01:06:11,800 I let it sit, and then I nodded. I said, "Harriett, Bruce," 1189 01:06:11,900 --> 01:06:14,300 then I pointed into the living room to the sideboard. 1190 01:06:14,400 --> 01:06:16,600 I didn't know there was a sideboard in there. 1191 01:06:16,700 --> 01:06:18,600 He went over, he brought us back a drink... 1192 01:06:18,700 --> 01:06:22,200 little shot glasses with a pretty design in 'em. 1193 01:06:23,800 --> 01:06:27,500 And we just toasted in silence. 1194 01:06:27,500 --> 01:06:31,000 Great sale, Shelly. 1195 01:06:31,100 --> 01:06:33,100 Great. 1196 01:06:33,200 --> 01:06:36,100 Fuck! Send me out! Give me leads! 1197 01:06:36,200 --> 01:06:37,200 - Williamson! Send me out! - Whoa! 1198 01:06:37,900 --> 01:06:39,900 - The leads are coming. - Get 'em to me. 1199 01:06:40,000 --> 01:06:42,600 I talked to Mitch and Murray an hour ago. They're coming in. 1200 01:06:42,700 --> 01:06:45,300 - They're a bit upset over this. - Did you tell 'em my sale? 1201 01:06:45,400 --> 01:06:47,800 How could I tell 'em your sale? I didn't have a tele... 1202 01:06:47,900 --> 01:06:50,200 I'll tell 'em your sale when they bring in the leads. 1203 01:06:50,300 --> 01:06:53,200 We had a little... you closed the deal, you made a good sale. Fine. 1204 01:06:53,300 --> 01:06:56,200 - Better than a good sale. - I have a lot of things on my mind. 1205 01:06:56,200 --> 01:06:59,400 They're coming and they're very upset. I'm trying to make... 1206 01:06:59,500 --> 01:07:02,300 All I'm telling you is, you can tell them it was a remarkably good sale. 1207 01:07:02,300 --> 01:07:05,100 The only thing remarkable about it is who you made it to. 1208 01:07:05,100 --> 01:07:08,600 - What the fuck does that mean? - If the sale sticks it'll be a miracle. 1209 01:07:08,700 --> 01:07:11,000 "If the sale sticks"? Why shouldn't the sale stick? 1210 01:07:11,000 --> 01:07:15,100 Oh, fuck you! You do not know your job. 1211 01:07:15,100 --> 01:07:17,000 Do you know that? A man is his job! 1212 01:07:17,000 --> 01:07:20,000 You are fucked at yours. You hear what I'm saying to you? 1213 01:07:20,100 --> 01:07:22,200 Your "End of the Month" fucking boar... 1214 01:07:22,300 --> 01:07:24,100 you do not know how to run this office. 1215 01:07:24,200 --> 01:07:26,600 You haven't got the sense. You haven't got the balls. 1216 01:07:26,600 --> 01:07:29,800 Have you ever been on a sit? Has this cocksucker been on a sit? 1217 01:07:29,800 --> 01:07:32,500 - Did you ever sit... - If I were you, I would calm down. 1218 01:07:32,600 --> 01:07:34,500 Would you? What are you gonna do, fire me? 1219 01:07:34,600 --> 01:07:36,500 Oh, oh, Rick, ooh. 1220 01:07:36,600 --> 01:07:39,800 - It's not impossible. - Really? On an $80,000 day? 1221 01:07:39,900 --> 01:07:42,400 - It's not even noon yet. - You closed 'em today? 1222 01:07:42,400 --> 01:07:45,100 I got up early this morning, tracked 'em down, and closed it. 1223 01:07:45,200 --> 01:07:48,500 What I'm saying to you is that things change. 1224 01:07:48,500 --> 01:07:51,900 That's where you fuck up. You don't know. You can't look back. 1225 01:07:52,000 --> 01:07:56,000 You don't see who's coming. Maybe it's someone new, huh? 1226 01:07:56,100 --> 01:07:58,300 Maybe it's someone else, but you don't know... 1227 01:07:58,400 --> 01:08:01,000 you can't look back, because you don't know your history! 1228 01:08:01,100 --> 01:08:03,500 When we were on Rio Rancho, who was the top man, huh? 1229 01:08:03,500 --> 01:08:05,500 For what, two months, three months? 1230 01:08:05,500 --> 01:08:08,500 How about eight months, for three years in a row! 1231 01:08:08,600 --> 01:08:12,300 Luck... was that it, John? Or purloined fucking leads? 1232 01:08:12,400 --> 01:08:14,200 - It was talent! - Yes. 1233 01:08:14,300 --> 01:08:17,900 Door to door. It's called "cold calling," John. 1234 01:08:17,900 --> 01:08:21,300 Shit, I don't even know their name. They don't want to buy what I've got. 1235 01:08:21,400 --> 01:08:24,100 Soft sell... we were doing it before we had a name for it. 1236 01:08:24,100 --> 01:08:26,000 - Am I right? - You're right, you're right. 1237 01:08:26,100 --> 01:08:30,000 You wouldn't know, you cock... he doesn't even know what a streak is. 1238 01:08:30,000 --> 01:08:32,400 What the hell are you? 1239 01:08:32,500 --> 01:08:35,200 You're a fucking secretary. Fuck you! 1240 01:08:35,300 --> 01:08:38,700 That's my message to you... fuck you, and kiss my ass. 1241 01:08:38,700 --> 01:08:42,500 If you don't like that, I go across the street and speak to Jerry Graff. 1242 01:08:42,600 --> 01:08:44,400 Period. Fuck you. 1243 01:08:44,500 --> 01:08:47,700 Listen to me... you put me on that fucking board, 1244 01:08:47,700 --> 01:08:50,200 and I want three promising leads for today, 1245 01:08:50,300 --> 01:08:53,300 I don't want any bullshit, and I want 'em close together, 1246 01:08:53,400 --> 01:08:55,500 because I am going to close them all. 1247 01:08:55,600 --> 01:08:58,800 And that's all I have to say to you. 1248 01:09:00,200 --> 01:09:03,200 He's right, Williamson. 1249 01:09:05,800 --> 01:09:09,100 I'm sorry, but it's wrong, and you know whose fault it is? 1250 01:09:09,200 --> 01:09:10,800 Mitch and Murray. 1251 01:09:13,300 --> 01:09:16,100 To hell with him. Let's get some lunch, huh, Rick? 1252 01:09:16,100 --> 01:09:18,300 The leads won't be up here till later anyway. 1253 01:09:18,400 --> 01:09:21,700 You're a client. I just sold you five waterfront Glengarry Farms. 1254 01:09:21,800 --> 01:09:24,600 I do this with my hair, throw me the cue "Kenilworth." 1255 01:09:24,700 --> 01:09:27,100 - Which is it? - Kenilworth. 1256 01:09:27,200 --> 01:09:29,900 I own the property. My mother owns the property. 1257 01:09:29,900 --> 01:09:31,700 I put her into it. 1258 01:09:31,800 --> 01:09:35,000 You look on the plats when you go home. You'll see... 1259 01:09:35,100 --> 01:09:37,800 A-3 through 10, 26 through 30. 1260 01:09:37,900 --> 01:09:41,600 - Take your time. If you still feel... - I won't need more time, Rick. 1261 01:09:41,700 --> 01:09:43,800 - I've bought a lot of property. - I've got to talk to you. 1262 01:09:43,800 --> 01:09:46,300 Jim, what are you doing here? 1263 01:09:46,300 --> 01:09:49,600 Jim Lingk, D. Ray Morton. 1264 01:09:49,600 --> 01:09:52,700 - I'm glad to meet you. - I put Jim into Black Creek. 1265 01:09:52,800 --> 01:09:55,700 - Are you acquainted with... - Black Creek? No. 1266 01:09:55,700 --> 01:09:57,500 - Ooh, in Florida! - Yes. 1267 01:09:57,600 --> 01:10:00,800 - I meant to speak to you about that. - We'll do that this weekend. 1268 01:10:00,800 --> 01:10:02,600 My wife suggested I look into it. 1269 01:10:02,600 --> 01:10:05,400 Beautiful rolling land... I was telling Jim and Jinny. 1270 01:10:05,500 --> 01:10:08,900 Ray, I got to tell you something. You eat in a lot of restaurants? 1271 01:10:09,000 --> 01:10:11,800 I know you do. Ray is with American Express. 1272 01:10:11,900 --> 01:10:13,800 - Can I tell Jim what you do? - Sure. 1273 01:10:13,800 --> 01:10:17,300 Ray is the director of all European sales and services... 1274 01:10:17,400 --> 01:10:20,400 what I'm saying is, you haven't had a meal until you've tasted... 1275 01:10:20,500 --> 01:10:22,300 I was at the Lingks'... 1276 01:10:22,400 --> 01:10:24,800 what was that service feature you were talking about? 1277 01:10:24,900 --> 01:10:26,600 - Which... - "Home cooking." 1278 01:10:26,700 --> 01:10:29,500 - You had a tag phrase you used? - "Cooking"... 1279 01:10:29,600 --> 01:10:31,200 "Home cook..." the monthly interview. 1280 01:10:31,300 --> 01:10:33,400 - The magazine! - Yes. 1281 01:10:33,500 --> 01:10:35,900 Is that something I can talk about? 1282 01:10:35,900 --> 01:10:39,100 It won't be out until the February issue, but go ahead. 1283 01:10:39,200 --> 01:10:40,900 - Are you sure? - Go ahead. 1284 01:10:41,000 --> 01:10:44,000 Ray was eating at one of his company men's homes in France. 1285 01:10:44,100 --> 01:10:46,100 - The man is French? - No, but his wife is. 1286 01:10:46,200 --> 01:10:47,800 His wife. 1287 01:10:47,900 --> 01:10:50,500 Ray, what time do you have? 1288 01:10:50,600 --> 01:10:53,400 - 12:15. - I got to get you on the plane. 1289 01:10:53,400 --> 01:10:55,200 - Didn't I say the 2:00? - No, the 1:00. 1290 01:10:55,300 --> 01:10:58,200 Remember the 1:00... that's why we couldn't talk till Kenilworth. 1291 01:10:58,300 --> 01:11:00,400 You're right, the 1:00... let's scoot. 1292 01:11:00,500 --> 01:11:02,600 - A pleasure. - I got to talk to you. 1293 01:11:02,700 --> 01:11:05,800 I got to run Ray to the airport. Let's hustle... John! 1294 01:11:05,900 --> 01:11:09,400 Get on the phone to Pittsburgh, American Express there, for Mr. Morton. 1295 01:11:09,500 --> 01:11:12,800 Tell them he's on the 1:00. I'll see you. 1296 01:11:12,900 --> 01:11:15,300 Christ, I'm sorry you came all the way in. 1297 01:11:15,400 --> 01:11:18,400 I'm running Ray to the airport. You wait here and... 1298 01:11:18,500 --> 01:11:21,100 no, I can't. I'm meeting your man at the bank. 1299 01:11:21,200 --> 01:11:25,000 I wish you'd have phoned! Are you and Jinny going to be home? 1300 01:11:25,100 --> 01:11:26,500 - I don't know. - Rick? 1301 01:11:26,600 --> 01:11:28,100 - What? - Kenilworth? 1302 01:11:28,200 --> 01:11:29,900 - I'm sorry? - Kenilworth. 1303 01:11:30,000 --> 01:11:32,900 Oh, God. Excuse me, Ray... just a minute. 1304 01:11:33,000 --> 01:11:37,500 Jim, I told you who he is... the senior vice-president of American Express. 1305 01:11:37,600 --> 01:11:39,800 His family owns 32 per... 1306 01:11:39,800 --> 01:11:43,700 over the past years, I have sold him... I can't tell you the dollar amount... 1307 01:11:43,800 --> 01:11:46,500 but quite a lot of land. 1308 01:11:46,600 --> 01:11:50,000 I promised him five weeks ago that I would go to the wife's birthday party 1309 01:11:50,100 --> 01:11:52,600 in Kenilworth tonight. I have to go, you understand? 1310 01:11:52,700 --> 01:11:55,800 They treat me like a member of the family. I have to go. 1311 01:11:55,900 --> 01:12:00,100 It's funny... you get a picture of the corporation-type company man, 1312 01:12:00,100 --> 01:12:02,600 all business... this guy, I'll tell you. 1313 01:12:02,700 --> 01:12:04,600 We'll go to his house someday. 1314 01:12:04,700 --> 01:12:08,800 Let me see. Tomorrow. I'm in L. A? 1315 01:12:09,000 --> 01:12:11,300 Ah, Monday. 1316 01:12:11,400 --> 01:12:13,800 I'll take you to lunch. Where would you like to eat? 1317 01:12:13,800 --> 01:12:15,300 - My wife... - Rick? 1318 01:12:15,300 --> 01:12:18,600 I can't talk now, Jim... I'll call you tonight. Coming, Ray. 1319 01:12:18,700 --> 01:12:21,000 My wife said I have to cancel the deal. 1320 01:12:22,700 --> 01:12:25,300 That's a common reaction, Jim, and let me tell you what it is. 1321 01:12:25,400 --> 01:12:28,200 That's why you married her. One of the reasons is prudence. 1322 01:12:28,300 --> 01:12:31,100 No, it's a sizable investment. One thinks twice. 1323 01:12:31,100 --> 01:12:36,100 It's also something women have. Reaction to the size of the investment. 1324 01:12:36,600 --> 01:12:38,400 Monday, you invite me to dinner again... 1325 01:12:38,500 --> 01:12:40,400 - This woman can cook. - I'm sure she can. 1326 01:12:40,400 --> 01:12:43,100 We are going to talk. I want to tell you something. 1327 01:12:43,200 --> 01:12:46,300 Something about your acreage I want you to know. 1328 01:12:46,300 --> 01:12:50,100 I can't talk about it here, I really shouldn't, and by law... 1329 01:12:50,200 --> 01:12:54,500 the man next to you... bought his lot at 42... 1330 01:12:54,600 --> 01:12:56,600 phoned to say he already had an offer. 1331 01:12:56,700 --> 01:12:58,300 - Rick. - I'm coming. 1332 01:12:58,400 --> 01:13:00,900 Ray, what a day. I'll call you this evening. 1333 01:13:01,000 --> 01:13:04,300 I'm sorry you had to come all the way in. Monday lunch. 1334 01:13:04,400 --> 01:13:06,100 - We have to go. - Monday! 1335 01:13:06,100 --> 01:13:09,800 She called the consumer... the attorney general? 1336 01:13:09,900 --> 01:13:12,300 - They said we have three days. - Who'd she call? 1337 01:13:12,400 --> 01:13:15,500 The attorney ge... it was some consumer office. 1338 01:13:16,600 --> 01:13:18,900 Why'd she do that, Jim? 1339 01:13:19,000 --> 01:13:20,800 I don't know. 1340 01:13:20,900 --> 01:13:22,700 But they said we have three days. 1341 01:13:22,800 --> 01:13:25,900 They said we got three days, yeah. 1342 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 Three days? 1343 01:13:28,100 --> 01:13:32,100 - To... you know. - No, I don't know. 1344 01:13:32,200 --> 01:13:35,800 - Tell me. - To change our minds. 1345 01:13:35,800 --> 01:13:38,800 Of course you have... three days. 1346 01:13:38,800 --> 01:13:41,300 So we can't talk Monday. 1347 01:13:41,400 --> 01:13:44,000 Monday... you saw my book. 1348 01:13:44,100 --> 01:13:46,700 Jim, Jim... I can't. 1349 01:13:46,700 --> 01:13:48,600 You saw my book. I can't. 1350 01:13:48,700 --> 01:13:50,700 We have to before Monday to get our money back. 1351 01:13:50,800 --> 01:13:52,800 Three business days, they mean. 1352 01:13:52,900 --> 01:13:55,300 - Three business days. - Wednesday, Thursday, Friday. 1353 01:13:55,400 --> 01:13:58,700 - I don't understand. - That's what they are, three business... 1354 01:13:58,700 --> 01:14:00,800 if we wait till Monday, my time limit runs out. 1355 01:14:00,900 --> 01:14:03,000 - You don't count Saturday. - I'm not. 1356 01:14:03,100 --> 01:14:05,700 I'm saying you don't include Saturday in the three days. 1357 01:14:05,800 --> 01:14:09,200 - It's not a business day. - I am not counting it. 1358 01:14:09,300 --> 01:14:13,900 Wednesday, Thursday, Friday... so it would have elapsed. 1359 01:14:14,000 --> 01:14:15,900 What would have elapsed? 1360 01:14:16,000 --> 01:14:17,800 If we wait till Monday it would have elapsed! 1361 01:14:17,800 --> 01:14:20,100 - When did you write the check? - Yesterday. 1362 01:14:20,200 --> 01:14:21,900 - What was yesterday? - Tuesday. 1363 01:14:21,900 --> 01:14:25,000 - And when was that check cashed? - I don't know. 1364 01:14:25,100 --> 01:14:27,500 What was the earliest it could have been cashed? 1365 01:14:27,500 --> 01:14:30,900 - I don't know. - Today. 1366 01:14:31,000 --> 01:14:34,200 Today. Which, in any case, it was not... 1367 01:14:34,300 --> 01:14:37,400 there was something on the agreement I wanted to go over with you. 1368 01:14:37,500 --> 01:14:39,400 It wasn't cashed? 1369 01:14:39,500 --> 01:14:41,700 I just phoned downtown... it's on their desk. 1370 01:14:41,800 --> 01:14:44,000 - Rick. - One moment. 1371 01:14:44,000 --> 01:14:46,800 One point, in fact, of which I spoke to you of which, 1372 01:14:46,900 --> 01:14:48,900 I can't talk to you about it here. 1373 01:14:49,000 --> 01:14:51,300 - Levene! - Listen to me. 1374 01:14:51,400 --> 01:14:55,400 The statute is for your protection. I have no complaint with that. 1375 01:14:55,400 --> 01:14:57,700 In fact, I was a member of the board when we drafted it. 1376 01:14:57,700 --> 01:14:59,700 So quite the opposite. It says, 1377 01:14:59,800 --> 01:15:02,500 "You can change your mind three 'working days' 1378 01:15:02,600 --> 01:15:04,400 from the time the deal was closed." 1379 01:15:04,500 --> 01:15:06,500 - Levene! - Wait a second! 1380 01:15:06,600 --> 01:15:08,700 Which is not until the check is cashed! 1381 01:15:08,800 --> 01:15:12,200 I'm through with this "meshugaas." Nobody should talk to a man that way. 1382 01:15:12,300 --> 01:15:14,600 - How are you talking to me that way? - Levene! 1383 01:15:14,700 --> 01:15:17,600 - How can you talk to me that way? - I'm gonna flag a cab. 1384 01:15:17,700 --> 01:15:20,600 - I didn't rob... - Shelly, get in the office. 1385 01:15:20,600 --> 01:15:23,800 "Where were you last?" Is anybody listening to me? 1386 01:15:23,800 --> 01:15:27,600 - Where's Moss? - Is this Levene? 1387 01:15:27,700 --> 01:15:30,600 Perhaps I could assist you. Excuse us, will you? 1388 01:15:30,600 --> 01:15:34,100 I work here! I didn't come in here to be mistreated! 1389 01:15:34,200 --> 01:15:36,900 - Go to lunch, will you? - That's why I came in to work today. 1390 01:15:36,900 --> 01:15:38,600 The leads come in, I'll let you know. 1391 01:15:38,700 --> 01:15:40,700 - That's why I came in! - Just go to lunch. 1392 01:15:40,700 --> 01:15:42,900 - I don't wanna go to lunch! - Go to lunch, George. 1393 01:15:43,000 --> 01:15:45,000 Where does he get off talking that way to a working man? 1394 01:15:45,000 --> 01:15:47,200 Take it outside. We have people trying to do business. 1395 01:15:47,300 --> 01:15:49,400 That's what I came in here for. That's what I'm trying to do! 1396 01:15:49,500 --> 01:15:52,000 - I meet Gestapo tactics. - Excuse me. 1397 01:15:52,100 --> 01:15:54,100 I meet Gestapo tactics! 1398 01:15:54,200 --> 01:15:56,500 I meet Gestapo tactics. That's not right. 1399 01:15:56,500 --> 01:16:02,300 No man has the right... no man has the right... 1400 01:16:02,400 --> 01:16:06,500 "Call an attorney"... that means you're under... 1401 01:16:06,500 --> 01:16:08,500 he says, "Cooperate or we'll take you downtown." 1402 01:16:08,500 --> 01:16:10,500 That's not... as long as I've... 1403 01:16:10,600 --> 01:16:12,000 Will you get out of here? 1404 01:16:12,100 --> 01:16:14,800 Will you get out of here? Will you? 1405 01:16:14,900 --> 01:16:17,900 I'm trying to run an office here. Now, will you go to lunch? 1406 01:16:18,000 --> 01:16:22,200 Go to lunch. Will you go to lunch? 1407 01:16:35,700 --> 01:16:37,900 - Excuse me. - Where did Moss? 1408 01:16:38,000 --> 01:16:41,100 - Excuse me, please? - Did he go to the restaurant? 1409 01:16:41,200 --> 01:16:43,500 Will you excuse me, please? 1410 01:16:47,100 --> 01:16:49,600 I'm sorry, I... 1411 01:16:51,100 --> 01:16:54,400 I apologize to you. It's... 1412 01:16:54,500 --> 01:16:57,100 It's not me, it's my wife. 1413 01:16:59,100 --> 01:17:00,900 What is it? 1414 01:17:01,000 --> 01:17:03,000 - I told you. - Tell me again. 1415 01:17:03,100 --> 01:17:06,000 - What's going on here? - Tell me again... your wife? 1416 01:17:06,000 --> 01:17:08,200 - I told you. - Tell me again. 1417 01:17:08,800 --> 01:17:10,800 She wants her money back. 1418 01:17:10,900 --> 01:17:12,700 We're gonna speak to her. 1419 01:17:12,700 --> 01:17:15,300 No, she told me, "Right now." 1420 01:17:15,300 --> 01:17:17,700 - We're gonna speak to her, Jim. - She won't listen. 1421 01:17:17,800 --> 01:17:19,600 - She... - Roma! 1422 01:17:19,700 --> 01:17:23,200 She said if don't get my money back, to call the state's attorney. 1423 01:17:23,300 --> 01:17:25,100 No. No. This is something she said. 1424 01:17:25,200 --> 01:17:27,600 - We don't have to do that. - She told me I have to. 1425 01:17:27,600 --> 01:17:29,800 - No, Jim. - I do. 1426 01:17:29,900 --> 01:17:31,600 Listen, I do... if I don't get my money back... 1427 01:17:31,600 --> 01:17:33,500 Roma, I'm talking to you. 1428 01:17:33,600 --> 01:17:37,400 Listen... will someone get this guy off my back, please? 1429 01:17:37,500 --> 01:17:40,700 - You have a problem? - Yes, I have a problem! 1430 01:17:40,800 --> 01:17:42,300 Yes, I do, my friend. It is not me 1431 01:17:42,400 --> 01:17:45,300 that ripped the joint off. I'm doing business. 1432 01:17:45,300 --> 01:17:49,000 I will be with you in a while, got it? 1433 01:17:49,000 --> 01:17:52,400 Where are you going? Where are you going? 1434 01:17:54,700 --> 01:17:56,700 This is me! 1435 01:17:56,800 --> 01:18:00,600 Jim, this is Ricky, Jim. 1436 01:18:01,900 --> 01:18:05,900 Jim, anything you want, you want it, you got it. 1437 01:18:06,000 --> 01:18:08,400 Understand? This is me. 1438 01:18:08,500 --> 01:18:11,000 Something upset you. 1439 01:18:11,000 --> 01:18:13,300 Yes. Sit down now. 1440 01:18:13,400 --> 01:18:17,300 Sit down. You tell me what it is, 1441 01:18:17,400 --> 01:18:20,700 am I gonna help you fix it? 1442 01:18:20,800 --> 01:18:22,900 You're goddamned right I am. 1443 01:18:22,900 --> 01:18:25,500 Sit down. 1444 01:18:25,500 --> 01:18:28,100 I'll tell you something, 1445 01:18:28,200 --> 01:18:33,000 sometimes we need someone from outside. 1446 01:18:36,000 --> 01:18:38,600 Sit. Talk to me, come on. 1447 01:18:42,800 --> 01:18:45,400 I can't negotiate. 1448 01:18:46,200 --> 01:18:48,800 What does that mean? 1449 01:18:50,100 --> 01:18:52,500 What? 1450 01:18:54,400 --> 01:18:56,500 What? Say the words. 1451 01:18:56,500 --> 01:18:59,300 I don't have the power. 1452 01:18:59,400 --> 01:19:01,500 Okay, I said it. 1453 01:19:01,600 --> 01:19:05,000 - What power? - To negotiate. 1454 01:19:05,100 --> 01:19:07,000 To negotiate what? 1455 01:19:09,100 --> 01:19:11,300 To negotiate what? 1456 01:19:11,300 --> 01:19:13,200 This. 1457 01:19:13,200 --> 01:19:15,300 - What this? - The deal. 1458 01:19:15,400 --> 01:19:17,300 The deal? 1459 01:19:17,400 --> 01:19:19,400 Forget the deal, Jim. 1460 01:19:19,400 --> 01:19:22,400 You got something on your mind, what is it? 1461 01:19:22,500 --> 01:19:25,100 What? 1462 01:19:27,400 --> 01:19:29,800 I can't talk to you. 1463 01:19:29,800 --> 01:19:32,300 You met my wife. 1464 01:19:32,400 --> 01:19:35,300 - What? - Aw... 1465 01:19:37,500 --> 01:19:39,600 I met your wife, what? 1466 01:19:43,800 --> 01:19:46,100 What, Jim? 1467 01:19:48,100 --> 01:19:50,500 Come on, let's go. Let's go, let's go. 1468 01:19:50,600 --> 01:19:51,800 Get a drink, come on. 1469 01:19:51,900 --> 01:19:54,100 No, no, she told me not to talk to you. 1470 01:19:54,200 --> 01:19:56,000 Come on, we're gonna go around the corner. 1471 01:19:56,100 --> 01:19:57,700 We'll have a drink. Who's gonna know? 1472 01:19:57,700 --> 01:19:59,800 She told me to get the check back, otherwise... 1473 01:19:59,800 --> 01:20:01,900 Forget the deal, Jimmy. Forget the deal. 1474 01:20:01,900 --> 01:20:05,400 The deal is dead. You know me, the deal's dead. 1475 01:20:05,500 --> 01:20:07,900 Am I talking about the deal? 1476 01:20:08,000 --> 01:20:10,300 That's over. 1477 01:20:10,400 --> 01:20:13,000 Please... let's talk about you. 1478 01:20:19,700 --> 01:20:22,400 I'm gonna tell you something. 1479 01:20:22,500 --> 01:20:24,800 Your life is your own. 1480 01:20:26,600 --> 01:20:28,800 You have a contract with your wife, 1481 01:20:28,900 --> 01:20:31,900 you have certain things you do jointly, 1482 01:20:32,000 --> 01:20:35,200 you have a bond there. And there are other things, 1483 01:20:35,200 --> 01:20:41,200 and those things are yours. You needn't feel ashamed. 1484 01:20:41,300 --> 01:20:43,900 You needn't feel that you're being untrue 1485 01:20:44,000 --> 01:20:48,200 or that she would abandon you if she knew. 1486 01:20:48,300 --> 01:20:51,400 This is your life. 1487 01:20:56,700 --> 01:20:58,500 Yes? 1488 01:21:01,100 --> 01:21:04,700 Now, I want to talk to you because you're obviously upset, 1489 01:21:04,800 --> 01:21:07,800 and that concerns me. 1490 01:21:07,900 --> 01:21:10,300 Let's go, come on, right now. 1491 01:21:10,300 --> 01:21:12,100 Let's go, come on. 1492 01:21:12,100 --> 01:21:14,400 Roma. 1493 01:21:14,500 --> 01:21:17,200 - What? - The check, it's... 1494 01:21:18,700 --> 01:21:20,900 What did I tell you? 1495 01:21:20,900 --> 01:21:22,800 No, what did I tell you about the three days? 1496 01:21:22,900 --> 01:21:24,800 Roma, would you? I'd like to get some lunch. 1497 01:21:25,200 --> 01:21:29,300 I am talking with Mr. Lingk, if you please. 1498 01:21:29,400 --> 01:21:33,300 I will be with you in a while. Just check with Mr. Williamson. 1499 01:21:33,400 --> 01:21:37,200 - People downtown said... - Call them again. Mr. Williamson! 1500 01:21:37,200 --> 01:21:39,300 Yes? 1501 01:21:39,400 --> 01:21:41,400 Mr. Lingk and I are going to go to the... 1502 01:21:41,500 --> 01:21:44,300 Oh, yes, please. The police can be... 1503 01:21:44,300 --> 01:21:46,900 - What are the police doing here? - It's nothing. 1504 01:21:47,000 --> 01:21:50,800 - What are the police doing here? - We had a slight burglary last night. 1505 01:21:50,900 --> 01:21:53,000 It's nothing, I was just assuring Mr. Lingk. 1506 01:21:53,100 --> 01:21:55,500 Mr. Lingk? James Lingk? Your contract went out. 1507 01:21:55,600 --> 01:21:57,500 - Nothing to worry about. - John, John... 1508 01:21:57,500 --> 01:21:59,300 - Your contract went out to the bank. - You cashed my check? 1509 01:21:59,400 --> 01:22:01,300 - Mr. Williamson... - The check was cashed. 1510 01:22:01,400 --> 01:22:04,000 The contract was filed and deposited in the bank, 1511 01:22:04,100 --> 01:22:06,500 and we're completely insured in any case, as you know. 1512 01:22:06,600 --> 01:22:10,700 - You cashed the check? - Not to my knowledge, no. 1513 01:22:10,700 --> 01:22:13,500 - Though I'm sure we can... - Not to my knowledge. 1514 01:22:13,600 --> 01:22:16,900 Christ! I... Oh, Christ. 1515 01:22:17,000 --> 01:22:19,400 Don't follow me, just don't follow me, okay? 1516 01:22:22,000 --> 01:22:24,600 I've let you down. I know I've let you down. 1517 01:22:24,700 --> 01:22:28,000 I'm sorry, forgive me. I-I... 1518 01:22:29,300 --> 01:22:32,100 I don't... I don't know anymore. 1519 01:22:33,600 --> 01:22:38,200 I... forgive me. 1520 01:22:52,100 --> 01:22:54,800 You stupid fucking cunt. 1521 01:22:56,200 --> 01:22:58,300 You, Williamson, I'm talking to you, shithead. 1522 01:22:58,400 --> 01:23:01,100 You just cost me $6,000. 1523 01:23:01,100 --> 01:23:07,700 $6,000, and one Cadillac. That's right. 1524 01:23:07,800 --> 01:23:10,100 What are you gonna do about it? 1525 01:23:10,200 --> 01:23:14,700 What are you gonna do about it, asshole? 1526 01:23:14,800 --> 01:23:16,700 You're fucking shit. 1527 01:23:16,800 --> 01:23:19,200 Where did you learn your trade, 1528 01:23:19,300 --> 01:23:22,100 you stupid fucking cunt, you idiot? 1529 01:23:22,200 --> 01:23:24,600 Who ever told you that you could work with men? 1530 01:23:24,700 --> 01:23:26,100 Could I? 1531 01:23:26,200 --> 01:23:28,600 Oh, I'm gonna have your job, shithead. 1532 01:23:28,700 --> 01:23:31,400 I'm going downtown. I'm gonna talk to Mitch and Murray. 1533 01:23:31,500 --> 01:23:35,500 I'm going to Lemkin! I don't care whose nephew you are, 1534 01:23:35,600 --> 01:23:38,600 who you know, whose dick you're sucking on, 1535 01:23:38,700 --> 01:23:41,000 you're going out. I swear to you... 1536 01:23:41,100 --> 01:23:43,700 Hey, fella, let's get this done. 1537 01:23:45,700 --> 01:23:49,200 Anyone in this office lives on his wits... 1538 01:23:49,300 --> 01:23:52,000 I'm gonna be with you in a second. 1539 01:23:54,700 --> 01:23:58,400 What you're hired for is to help us. 1540 01:23:58,500 --> 01:24:01,300 Does that seem clear to you? 1541 01:24:01,400 --> 01:24:06,200 To help us! Not to fuck us up! 1542 01:24:06,300 --> 01:24:09,500 To help men who are going out there 1543 01:24:09,500 --> 01:24:13,000 to try to earn a living, you fairy. 1544 01:24:13,100 --> 01:24:14,800 You company man. 1545 01:24:14,900 --> 01:24:17,900 I'll tell you something else, I hope you ripped the joint off. 1546 01:24:18,000 --> 01:24:21,500 I can tell our friend here something, might help him to catch you. 1547 01:24:26,500 --> 01:24:28,800 You wanna learn the first rule 1548 01:24:28,900 --> 01:24:31,900 you'd know if you ever spent a day in your life? 1549 01:24:32,000 --> 01:24:37,400 You never open your mouth till you know what the shot is. 1550 01:24:39,200 --> 01:24:41,900 You fucking child. 1551 01:24:54,200 --> 01:24:57,300 You are a shithead, Williamson. 1552 01:24:59,100 --> 01:25:02,300 Can't think on your feet, you ought to keep your mouth closed. 1553 01:25:02,300 --> 01:25:05,500 Can you hear me? I'm talking to you. 1554 01:25:05,600 --> 01:25:07,400 Yes, I hear you. 1555 01:25:07,500 --> 01:25:10,600 Ricky's right. Can't learn in an office, gotta learn it in the street. 1556 01:25:10,700 --> 01:25:12,900 And you sure can't buy it, you gotta live it. 1557 01:25:13,000 --> 01:25:14,900 - Mmmm. - "Mmmm," yeah! 1558 01:25:15,000 --> 01:25:18,300 Precisely. Because your partner depends... 1559 01:25:18,400 --> 01:25:20,300 I'm talking to you, trying to tell you something! 1560 01:25:20,400 --> 01:25:21,500 - You are? - Yeah, I am. 1561 01:25:21,500 --> 01:25:24,000 - What are you trying to tell me? - What Roma was trying to tell you. 1562 01:25:24,000 --> 01:25:27,400 What I told you a long time ago. You don't belong in this business. 1563 01:25:27,400 --> 01:25:29,700 You might listen to me. One day you could say, 1564 01:25:29,800 --> 01:25:31,500 "Hey, maybe the guy..." oh, fuck it. 1565 01:25:31,500 --> 01:25:34,500 Listen to me now. Your partner depends on you. 1566 01:25:34,600 --> 01:25:37,200 The man who is your partner, depends on you. 1567 01:25:37,200 --> 01:25:40,200 You go with him and for him or you're shit! 1568 01:25:40,300 --> 01:25:42,500 You are shit... you can't exist alone. 1569 01:25:42,600 --> 01:25:44,400 - Excuse me. - "Excuse you," nothing! 1570 01:25:44,500 --> 01:25:47,600 You be as cold as you want. You just fucked a good man 1571 01:25:47,700 --> 01:25:49,800 out of $6,000 and his goddamned bonus 1572 01:25:49,800 --> 01:25:51,900 because you didn't know the shot. 1573 01:25:52,000 --> 01:25:54,300 You can do that and you're not man enough to say it gets you? 1574 01:25:54,300 --> 01:25:57,300 I don't know what... if you can't take something from that, 1575 01:25:57,400 --> 01:26:00,200 then you're... scum! You're fucking white bread. 1576 01:26:00,300 --> 01:26:03,300 A child would know it, he's right. 1577 01:26:03,500 --> 01:26:06,700 If you're gonna make something up, be sure that it helps. 1578 01:26:06,700 --> 01:26:09,700 Hmm? Or keep your mouth shut. 1579 01:26:09,800 --> 01:26:12,500 I'm done with you. 1580 01:26:25,100 --> 01:26:26,700 How do you know I made it up? 1581 01:26:26,800 --> 01:26:29,100 What? 1582 01:26:29,200 --> 01:26:32,100 How do you know I made it up? 1583 01:26:32,200 --> 01:26:34,700 What are you talking about, huh? 1584 01:26:37,400 --> 01:26:40,400 You said, "Don't make something up unless it's sure to help." 1585 01:26:42,500 --> 01:26:47,100 - How did you know I made it up? - What are you talking about? 1586 01:26:54,400 --> 01:26:57,200 I told the customer his contract had gone to the bank. 1587 01:26:57,200 --> 01:26:59,400 Yeah. Well, hadn't it? 1588 01:27:03,200 --> 01:27:05,100 No, it hadn't. 1589 01:27:07,700 --> 01:27:09,400 Don't fuck with me. 1590 01:27:09,400 --> 01:27:11,900 Don't fuck with me! What are you getting at? 1591 01:27:11,900 --> 01:27:14,700 I'm saying this, Shelly... 1592 01:27:17,200 --> 01:27:19,900 usually I take the contracts to the bank, 1593 01:27:20,000 --> 01:27:22,200 last night I didn't. 1594 01:27:23,600 --> 01:27:26,700 Last night I stayed home with my kids. 1595 01:27:28,800 --> 01:27:31,200 How did you know that? 1596 01:27:33,100 --> 01:27:38,000 One night in a year, I left a contract on my desk. 1597 01:27:38,100 --> 01:27:40,500 No one knew that but you. 1598 01:27:41,800 --> 01:27:43,500 Now, how did you know that? 1599 01:27:43,600 --> 01:27:47,200 You want to talk to me or you want to talk to someone else? 1600 01:27:47,300 --> 01:27:48,700 Because this is my job! 1601 01:27:48,800 --> 01:27:52,700 This is my job on the line and you are gonna talk to me! 1602 01:27:52,700 --> 01:27:55,700 Now how did you know that contract was on my desk? 1603 01:27:55,800 --> 01:27:58,400 You are so full of shit! 1604 01:27:58,500 --> 01:28:00,800 - You robbed the office. - Oh, sure, I robbed the office. 1605 01:28:00,900 --> 01:28:03,000 Oh sure! You asshole. 1606 01:28:03,100 --> 01:28:04,900 What did you do with the leads? 1607 01:28:05,000 --> 01:28:07,700 You wanna go in there? I tell him what I know, 1608 01:28:07,700 --> 01:28:10,400 he's gonna dig up something. You got an alibi last night? 1609 01:28:10,500 --> 01:28:13,900 You better have one! What did you do with the leads? 1610 01:28:13,900 --> 01:28:17,100 If you tell me what you did with the leads, we can talk. 1611 01:28:17,200 --> 01:28:19,500 I don't know what the hell you're talking about. 1612 01:28:19,600 --> 01:28:21,900 If you tell me where the leads are, I won't turn you in. 1613 01:28:22,000 --> 01:28:24,400 If you don't, I'm gonna tell the cop you stole them. 1614 01:28:24,500 --> 01:28:27,600 Mitch and Murray will see that you go to jail, believe me, they will! 1615 01:28:27,700 --> 01:28:29,100 Now, where are the leads? 1616 01:28:29,200 --> 01:28:31,200 I'm walking in that door. You got five seconds 1617 01:28:31,300 --> 01:28:32,900 - or you are going to jail! - Go ahead. 1618 01:28:33,000 --> 01:28:35,500 I don't care, you understand? 1619 01:28:36,700 --> 01:28:39,300 Where are the leads? 1620 01:28:40,700 --> 01:28:42,800 All right. 1621 01:28:44,700 --> 01:28:46,700 I sold them. 1622 01:28:55,600 --> 01:28:58,100 To Jerry Graff. 1623 01:28:58,200 --> 01:29:00,500 How much did you get for them? 1624 01:29:00,600 --> 01:29:02,400 How much did you get for them? 1625 01:29:02,500 --> 01:29:04,900 Five. Five grand. 1626 01:29:04,900 --> 01:29:07,800 - I got half. - Who got the other half? 1627 01:29:07,900 --> 01:29:09,800 Do I have to tell you? 1628 01:29:09,900 --> 01:29:12,500 Moss. 1629 01:29:16,100 --> 01:29:18,100 Well, that was easy, wasn't it? 1630 01:29:18,200 --> 01:29:20,700 - His idea. - Was it? 1631 01:29:20,800 --> 01:29:23,000 I think he got more than five, actually. 1632 01:29:23,100 --> 01:29:26,400 - Uh-huh. - He told me my cut was 2500. 1633 01:29:26,500 --> 01:29:28,700 Mmm. 1634 01:29:30,300 --> 01:29:31,900 Wait a minute. Okay... hey, hey, John! 1635 01:29:32,000 --> 01:29:35,200 Wait... okay, John! Hey, Johnny. 1636 01:29:35,300 --> 01:29:38,800 Listen. Come here, come here. 1637 01:29:41,000 --> 01:29:42,700 Eh, John? 1638 01:29:42,800 --> 01:29:45,000 Last night... 1639 01:29:45,100 --> 01:29:47,800 I gotta tell you, I'm ready to "do the Dutch." 1640 01:29:47,800 --> 01:29:50,800 I'm done. Moss gets me, "Do this, we'll get well." 1641 01:29:50,800 --> 01:29:54,100 Why not? Big fucking deal. I'm halfway hoping to get caught. 1642 01:29:54,200 --> 01:29:58,300 Hey... put me out of my misery. It taught me something, John. 1643 01:29:58,400 --> 01:30:00,900 What it taught me... you gotta get out there! 1644 01:30:00,900 --> 01:30:04,300 I'm not cut out to be a thief, I'm cut out to be a salesman. 1645 01:30:04,500 --> 01:30:07,200 And I am back. I got my balls back. 1646 01:30:07,300 --> 01:30:11,200 Now... you got a slight advantage on me. 1647 01:30:11,300 --> 01:30:13,900 But whatever it takes, John, 1648 01:30:14,000 --> 01:30:16,500 to make things right, we're gonna make it right. 1649 01:30:16,600 --> 01:30:19,200 We are going to make it right. 1650 01:30:22,600 --> 01:30:24,400 I want to tell you something, Shelly. 1651 01:30:24,400 --> 01:30:28,100 - Eh? - You have a big mouth. 1652 01:30:28,200 --> 01:30:30,700 What? 1653 01:30:30,800 --> 01:30:32,500 You've got a big mouth! 1654 01:30:32,500 --> 01:30:35,300 And now I'm gonna show you an even bigger one. 1655 01:30:35,300 --> 01:30:37,200 Where are you going? 1656 01:30:37,300 --> 01:30:40,000 You can't do that! You don't want to do that. 1657 01:30:40,100 --> 01:30:42,300 Wait, wait, wait, wait, wait. 1658 01:30:44,100 --> 01:30:47,600 It's $2,500. Go ahead and take it, take it all. 1659 01:30:47,700 --> 01:30:50,000 No, I don't think so. I don't think I want your money. 1660 01:30:50,100 --> 01:30:53,000 I think you fucked up my office, and I think you're going away. 1661 01:30:53,100 --> 01:30:57,000 Are you nuts? I'm gonna close for you! Take... 1662 01:30:57,100 --> 01:31:00,500 I'm gonna make this office and be number one on that board again. 1663 01:31:00,600 --> 01:31:02,900 Wait, John. 1664 01:31:02,900 --> 01:31:06,400 John... okay. 1665 01:31:09,200 --> 01:31:13,600 This is what we're gonna do... 20%. 1666 01:31:13,700 --> 01:31:16,900 I'm gonna give you 20% of all my sales. 1667 01:31:17,000 --> 01:31:19,900 20%, as long as I'm with this firm. 1668 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 50. 1669 01:31:22,100 --> 01:31:26,500 - 50% of all my sales. - What sales? 1670 01:31:26,600 --> 01:31:28,800 What sales? My God, I just closed 82 grand. 1671 01:31:28,800 --> 01:31:32,000 Are you out of your fucking mind? I'm back! This is just the beginning! 1672 01:31:32,000 --> 01:31:34,500 Just the beginning? Where have you been, Shelly? 1673 01:31:34,600 --> 01:31:37,500 Bruce and Harriett Nyborg... do you want to see the memos? 1674 01:31:37,600 --> 01:31:41,200 They're nuts. They used to call in every week... 1675 01:31:41,300 --> 01:31:43,800 when I was with Webb... we were selling Arizona. 1676 01:31:43,900 --> 01:31:45,900 They're nuts. 1677 01:31:46,000 --> 01:31:51,400 Did you see how they were living? How can you delude yourself? 1678 01:31:51,500 --> 01:31:53,400 - I've got their check. - Forget it. Frame it. 1679 01:31:53,500 --> 01:31:55,700 - It's worthless. - The check is no good? 1680 01:31:55,800 --> 01:31:58,100 You want to stick around? I'll pull the memo. I'm busy. 1681 01:31:58,200 --> 01:32:00,100 The check is no good? They're nuts? 1682 01:32:00,200 --> 01:32:02,000 You want to call the bank? I called them. 1683 01:32:02,100 --> 01:32:05,700 I called them four months ago when we first got the lead. 1684 01:32:05,800 --> 01:32:08,600 The people are insane. 1685 01:32:10,000 --> 01:32:13,500 They just like talking to salesmen. 1686 01:32:18,500 --> 01:32:22,700 - Don't! - I'm sorry. 1687 01:32:25,300 --> 01:32:29,300 - Why? - Because I don't like you. 1688 01:32:36,000 --> 01:32:38,000 My daughter. 1689 01:32:38,100 --> 01:32:40,300 Fuck you. 1690 01:32:55,500 --> 01:32:57,900 Asshole. 1691 01:32:57,900 --> 01:33:01,100 Guy couldn't find his fucking couch in the living room. 1692 01:33:03,300 --> 01:33:05,700 What a day. 1693 01:33:05,700 --> 01:33:07,700 Whoo... 1694 01:33:07,800 --> 01:33:10,300 I haven't even had a cup of coffee. 1695 01:33:13,800 --> 01:33:17,500 Jag-off John opens his mouth, blows my Cadillac. 1696 01:33:20,000 --> 01:33:23,600 I swear, it's not a world of men. 1697 01:33:26,100 --> 01:33:28,800 It is not a world of men, "Machine." 1698 01:33:28,900 --> 01:33:31,700 - Huh? - It's a world of clock-watchers... 1699 01:33:31,700 --> 01:33:34,300 bureaucrats... 1700 01:33:34,400 --> 01:33:37,200 officeholders, what it is. 1701 01:33:38,200 --> 01:33:40,500 It's a fucked-up world. 1702 01:33:42,900 --> 01:33:44,800 No adventure to it. 1703 01:33:44,900 --> 01:33:49,200 Dying breed. Yes, it is. 1704 01:33:50,900 --> 01:33:54,600 We're the members of a dying breed. That's... that's... 1705 01:33:54,700 --> 01:33:58,400 that's why we got to stick together. Shel? 1706 01:33:58,500 --> 01:34:00,900 - Huh? - I want to talk to you. 1707 01:34:01,000 --> 01:34:03,200 I've wanted to talk to you for some time... 1708 01:34:03,300 --> 01:34:07,200 for a long time, actually. I said, "The Machine"... 1709 01:34:07,300 --> 01:34:10,700 there's a man I would work with. 1710 01:34:10,800 --> 01:34:14,500 There's..." you know, I never said a word. 1711 01:34:14,600 --> 01:34:17,500 I don't know why I didn't. I should've, I don't know why. 1712 01:34:17,600 --> 01:34:21,400 And that shit you were slinging on my guy today... 1713 01:34:21,500 --> 01:34:25,600 that was so good. That... it... 1714 01:34:25,700 --> 01:34:28,500 excuse me for saying this, it's not even my place to say it. 1715 01:34:28,600 --> 01:34:31,100 That was admirable. 1716 01:34:31,200 --> 01:34:33,900 It was the old stuff. 1717 01:34:34,000 --> 01:34:37,500 Hey, I've been on a hot streak. 1718 01:34:37,600 --> 01:34:41,300 So what? Things I can learn from you. 1719 01:34:43,400 --> 01:34:45,600 - You eat today? - Me? 1720 01:34:45,700 --> 01:34:47,200 Yeah. 1721 01:34:47,200 --> 01:34:50,600 Want to swing around the Chinks'... watch me eat, we'll talk? 1722 01:34:50,700 --> 01:34:53,000 I think I'll stay around awhile. 1723 01:34:53,100 --> 01:34:55,000 Hello, Mrs. Schwartz? 1724 01:34:55,100 --> 01:34:57,200 This is Richard Roma with Premiere Properties. 1725 01:34:57,300 --> 01:35:00,200 You or your accountant requested information on a land investment 1726 01:35:00,300 --> 01:35:02,900 which would offer you depreciation and the chance 1727 01:35:02,900 --> 01:35:05,200 of a substantial return on a small investment. 1728 01:35:05,200 --> 01:35:07,700 I'm in from Florida just for one day... 1729 01:35:07,800 --> 01:35:11,600 - Mr. Levene? ...so I only have that one lot left. 1730 01:35:11,700 --> 01:35:13,500 Would you come in here, please? 1731 01:35:13,600 --> 01:35:15,900 I don't have too much time and I'm on the midnight plane back, 1732 01:35:16,000 --> 01:35:18,400 so if you or your husband are truly interested... 1733 01:35:18,500 --> 01:35:21,000 because I can't hold this parcel past... 1734 01:35:21,000 --> 01:35:23,500 Yes? 1735 01:35:23,600 --> 01:35:26,600 Well, what would be better for you... say, 6:00 or 8:00? 1736 01:35:28,000 --> 01:35:32,100 Go ask him. Shel... we're gonna talk? I'm going to the Chinks'. 1737 01:35:32,200 --> 01:35:34,100 When you're done, come down. We're gonna smoke a cigarette. 1738 01:35:34,200 --> 01:35:36,300 - I... - Get in the room. 1739 01:35:36,400 --> 01:35:40,300 Hey. Hey, easy, pal. That's "The Machine." 1740 01:35:40,400 --> 01:35:43,400 This is Shelly "The Machine" Levene. 1741 01:35:43,500 --> 01:35:45,800 - Get in the goddamn room. - Rick, I... 1742 01:35:45,900 --> 01:35:48,100 - I'll meet you at the restaurant. - Ricky... 1743 01:35:48,100 --> 01:35:50,000 - Ricky can't help you. - All I want is... 1744 01:35:50,100 --> 01:35:52,100 What do you want? You want to what? 1745 01:35:52,200 --> 01:35:56,100 - Rick? Rick? - Hello? Excellent. 1746 01:35:57,500 --> 01:36:02,400 8:00 P.M. 6947 Euclid. 1747 01:36:02,400 --> 01:36:05,200 Not at all... thank you very much. 1748 01:36:15,900 --> 01:36:19,100 They find the guy that broke in the office? 1749 01:36:19,200 --> 01:36:22,300 No. I don't know. 1750 01:36:27,200 --> 01:36:29,300 Did the leads come in yet? 1751 01:36:29,300 --> 01:36:31,800 No. 1752 01:36:39,700 --> 01:36:42,000 Oh God, I hate this job. 1753 01:36:42,000 --> 01:36:44,100 Anybody wants me, I'm at the restaurant. 1754 01:36:49,700 --> 01:36:52,500 Hello, Mrs. Delgari? 1755 01:36:52,600 --> 01:36:55,800 Yes... you requested some information about Rio Rancho Properties? 1756 01:36:56,100 --> 01:37:00,800 # Blue skies smiling at me # 1757 01:37:00,800 --> 01:37:06,100 # Nothing but blue skies do I see # 1758 01:37:06,200 --> 01:37:09,200 # In the morning there's bluebirds # 1759 01:37:09,300 --> 01:37:12,200 # Singing a song # 1760 01:37:12,300 --> 01:37:15,200 # Nothing but bluebirds # 1761 01:37:15,300 --> 01:37:18,200 # From now on # 1762 01:37:18,300 --> 01:37:21,400 # I never saw the sun shining so bright # 1763 01:37:21,500 --> 01:37:24,200 # Never saw things going so right # 1764 01:37:24,300 --> 01:37:27,200 # Noticing the days hurrying by # 1765 01:37:27,300 --> 01:37:30,700 # When you're in love, my, how they fly # 1766 01:37:30,800 --> 01:37:35,200 # Blue days, all of them gone # 1767 01:37:35,200 --> 01:37:40,300 # Nothing but blue skies from now on... # 1768 01:38:25,600 --> 01:38:30,200 # Blue skies smiling at me # 1769 01:38:30,300 --> 01:38:35,900 # Nothing but blue skies do I see # 1770 01:38:36,000 --> 01:38:38,400 # In the morning there's bluebirds # 1771 01:38:38,400 --> 01:38:41,500 # Singing a song # 1772 01:38:41,600 --> 01:38:46,400 # Nothing but, nothing but bluebirds from now on # 1773 01:38:46,500 --> 01:38:48,900 # Let me tell you I never saw the sun # 1774 01:38:48,900 --> 01:38:50,500 # Shining so bright # 1775 01:38:50,600 --> 01:38:53,400 # Never saw things going so right # 1776 01:38:53,500 --> 01:38:56,200 # Noticing the days hurrying by # 1777 01:38:56,300 --> 01:38:59,300 # When you're in love, my, how they fly # 1778 01:38:59,400 --> 01:39:04,000 # Blue skies smiling at me # 1779 01:39:04,100 --> 01:39:09,300 # Nothing but blue skies do I see # 1780 01:39:09,400 --> 01:39:11,600 # In the morning there's bluebirds # 1781 01:39:11,600 --> 01:39:15,000 # Singing a song # 1782 01:39:15,100 --> 01:39:19,900 # Nothing but, nothing but bluebirds from now on # 1783 01:39:19,900 --> 01:39:22,300 # Let me tell you I never saw the sun # 1784 01:39:22,400 --> 01:39:24,100 # Shining so bright # 1785 01:39:24,200 --> 01:39:26,700 # Never saw things going so right # 1786 01:39:26,800 --> 01:39:29,700 # Noticing the days hurrying by # 1787 01:39:29,800 --> 01:39:32,400 # When you're in love, my how they fly # 1788 01:39:32,500 --> 01:39:35,500 # Blue days # 1789 01:39:35,600 --> 01:39:38,100 # All of them, all of them gone # 1790 01:39:38,100 --> 01:39:42,900 # Nothing but blue skies from now on # 1791 01:39:43,000 --> 01:39:48,500 # Nothing but blue skies from now on # 1792 01:39:48,500 --> 01:39:54,300 # Nothing but blue skies from now on # 1793 01:39:54,300 --> 01:39:57,200 # Now on # 1794 01:39:57,200 --> 01:40:05,400 # Nothing but blue skies. #