1 00:00:19,950 --> 00:00:22,908 (# "Foxy Brown" by Willie Hutch) 2 00:03:55,230 --> 00:03:56,902 What'll it be? 3 00:04:05,390 --> 00:04:07,950 Hey, buddy, you wanna order somethin'? 4 00:04:16,150 --> 00:04:18,664 Hey, man, you wanna order somethin'? 5 00:04:18,790 --> 00:04:21,145 Yeah. Give me a taco. 6 00:04:23,390 --> 00:04:25,346 How you doin'? 7 00:04:27,070 --> 00:04:30,028 - Anything to drink? - Coffee. 8 00:04:32,110 --> 00:04:34,066 Coffee and a taco. 9 00:04:39,870 --> 00:04:42,430 - Yes, sir? - Make mine the same. 10 00:04:45,550 --> 00:04:47,506 Say, you got a payphone here? 11 00:04:47,630 --> 00:04:49,586 Yeah, right over there. 12 00:05:03,430 --> 00:05:05,386 (ringing) 13 00:05:08,630 --> 00:05:10,302 Hello. 14 00:05:10,430 --> 00:05:12,944 Foxy? It's Link. 15 00:05:13,070 --> 00:05:17,621 Now, just listen. I gotta talk fast. I'm in big trouble. 16 00:05:18,630 --> 00:05:21,588 If you're dealing in dope again, forget it because I'll... 17 00:05:21,710 --> 00:05:26,545 Never mind that. Two big motherfuckers are waitin' to beat the livin' shit out of me 18 00:05:26,670 --> 00:05:28,820 as soon as these two cops finish lunch. 19 00:05:28,950 --> 00:05:31,908 I'm at a taco stand, corner of Brewster and Church Street. 20 00:05:32,030 --> 00:05:33,986 So hurry up! 21 00:05:35,670 --> 00:05:39,663 Foxy, for Christ's sake, I'm your brother. You gotta help me. Please! 22 00:05:39,790 --> 00:05:43,146 All right. All right. When I see you I'll blink my lights, OK? 23 00:05:43,270 --> 00:05:45,545 All right. 24 00:05:57,910 --> 00:05:59,263 (sighs) 25 00:06:05,950 --> 00:06:08,145 - More coffee? - No, not me, thanks. 26 00:06:08,270 --> 00:06:12,183 Hey, this is good coffee. This is wonderful coffee. 27 00:06:12,310 --> 00:06:15,063 Best goddamn coffee I ever tasted. 28 00:06:15,190 --> 00:06:17,146 I'll have some more. 29 00:06:18,310 --> 00:06:20,266 How about you? 30 00:06:31,070 --> 00:06:32,025 Check. 31 00:06:32,150 --> 00:06:36,109 Hey, officers, you're not gonna leave without finishing your coffee? 32 00:06:36,230 --> 00:06:38,460 All that nice, good coffee? 33 00:06:40,510 --> 00:06:44,298 That stuff's expensive. You shouldn't waste it like that. 34 00:06:46,230 --> 00:06:49,540 Say, you know where I can find an all-night men's room? 35 00:07:19,190 --> 00:07:20,748 Argh! 36 00:07:23,870 --> 00:07:25,826 Hey! 37 00:07:27,270 --> 00:07:28,862 Agh! 38 00:07:31,670 --> 00:07:33,661 Oh, shit! Get off! 39 00:07:33,790 --> 00:07:37,146 Get off the goddamn front. I can't see where I'm goin'. Shit! 40 00:07:38,070 --> 00:07:40,026 (horn) 41 00:07:41,790 --> 00:07:44,258 All right, I'll get the son of a bitch off. 42 00:07:44,390 --> 00:07:47,109 Get me off! Get me off of here! 43 00:07:51,030 --> 00:07:54,500 For God's sake, stop! You're gonna kill us all! 44 00:07:55,230 --> 00:07:56,788 Whoa! 45 00:07:58,030 --> 00:08:00,749 Somebody help me! Help! 46 00:08:03,150 --> 00:08:05,106 Phew! Jesus! 47 00:08:05,230 --> 00:08:09,018 You saved my beautiful black ass. You really did. 48 00:08:09,150 --> 00:08:10,105 Mm-hm. 49 00:08:10,230 --> 00:08:14,746 And you better have a mighty good reason why those hoods were after it, too. 50 00:08:17,270 --> 00:08:21,821 Well, practically nothin'. A lousy two or three days. 51 00:08:21,950 --> 00:08:25,420 Come on, Link. You're not talking to one of your jive-ass friends. 52 00:08:25,550 --> 00:08:27,939 I'm your sister. Give it to me straight. 53 00:08:28,070 --> 00:08:30,026 I am. Now, listen. 54 00:08:34,750 --> 00:08:38,026 I had to borrow a few bucks to go into business. 55 00:08:40,230 --> 00:08:42,585 From a loan shark, right? 56 00:08:42,710 --> 00:08:46,703 The Bank of America ain't started givin' out mortgages on numbers banks. 57 00:08:46,830 --> 00:08:48,946 OK, OK. So what happened? 58 00:08:49,070 --> 00:08:52,506 What do you think the odds are against 500 people hitting the number 59 00:08:52,630 --> 00:08:55,349 on Martin Luther King's birthday? 60 00:08:55,470 --> 00:08:59,782 - So how much did you go down for? - A lousy 20 grand or so. 61 00:09:00,990 --> 00:09:06,383 But I woulda had it all back if they'd just give me a lousy two or three more days. 62 00:09:06,510 --> 00:09:08,182 Oh, Link! 63 00:09:08,310 --> 00:09:11,666 After all you've been through. When are you gonna learn? 64 00:09:11,790 --> 00:09:14,145 Look, it's a legitimate business. 65 00:09:14,990 --> 00:09:16,821 Well, almost. 66 00:09:16,950 --> 00:09:21,705 But it's better than bein' a paid informer like that big-shot boyfriend of yours. 67 00:09:21,830 --> 00:09:23,309 And where is he now? 68 00:09:23,430 --> 00:09:27,821 Probably at the bottom of the river polluting it in a bucket of cement. 69 00:09:27,950 --> 00:09:29,906 Shut up about him, Link! 70 00:09:32,030 --> 00:09:34,066 OK. 71 00:09:35,950 --> 00:09:39,738 But I was doin' fine before, dealin' coke. 72 00:09:39,870 --> 00:09:42,464 And then you came down on me for that. 73 00:09:44,190 --> 00:09:46,146 Oh, all right. 74 00:09:48,470 --> 00:09:52,782 I guess you're gonna have to stay here until I can think of what to do. 75 00:09:52,910 --> 00:09:57,222 Thanks, baby. And them people don't know nothin' about you at all. 76 00:09:57,350 --> 00:10:00,820 And that's another thing. As long as you're under this roof 77 00:10:00,950 --> 00:10:05,068 you gotta promise me to stay away from them people and outta the rackets. 78 00:10:05,190 --> 00:10:07,658 Foxy, look, I'm a black man. 79 00:10:07,790 --> 00:10:10,429 I don't know how to sing, I don't know how to dance, 80 00:10:10,550 --> 00:10:12,620 or how to preach to no congregation. 81 00:10:12,750 --> 00:10:17,346 I'm too small to be a football hero and I'm too ugly to be elected mayor. 82 00:10:18,190 --> 00:10:23,184 But I watch TV and I see all them people in all them fine homes they live in 83 00:10:23,310 --> 00:10:26,029 and all them nice cars they drive, 84 00:10:26,150 --> 00:10:28,903 and I get all full of ambition. 85 00:10:31,350 --> 00:10:35,548 Now, you tell me what I'm supposed to do with all this ambition I got. 86 00:10:36,190 --> 00:10:37,942 I don't know, Link. 87 00:10:38,070 --> 00:10:43,019 I just don't wanna see you end up in jail or shot down in the street somewhere. 88 00:10:44,630 --> 00:10:49,988 Baby, jail is where some of the finest people I know are these days. 89 00:10:55,190 --> 00:10:57,465 A car came out of nowhere. 90 00:10:57,590 --> 00:11:01,503 Now, what kind of a bullshit story is that? What car? Who was it? 91 00:11:01,630 --> 00:11:06,146 How should I know? You sent us to take care of one little punk black-ass dealer. 92 00:11:06,270 --> 00:11:08,625 You said nothin' about his havin' friends. 93 00:11:08,750 --> 00:11:12,220 Eddie, junk dealers don't have friends. 94 00:11:12,350 --> 00:11:15,581 - Did you at least get a look at him? - It was pretty dark. 95 00:11:15,710 --> 00:11:19,942 - But, I tell ya, it looked like a broad to me. - A broad? 96 00:11:20,070 --> 00:11:22,379 What do you suppose these two were smokin'? 97 00:11:22,510 --> 00:11:26,105 You know I don't drink or smoke or nothin', Mr Elias. 98 00:11:26,230 --> 00:11:27,982 Eddie! 99 00:11:29,990 --> 00:11:31,946 Yes, Miss Katherine. 100 00:11:41,870 --> 00:11:45,704 Of course, things don't always go smoothly. 101 00:11:46,870 --> 00:11:49,907 Especially when one becomes careless. 102 00:11:52,350 --> 00:11:55,262 I'm sure he won't be so careless again. 103 00:11:56,190 --> 00:11:58,624 No, Miss Katherine. I sure won't. 104 00:11:58,750 --> 00:12:01,503 This man has cost us a lot of money. 105 00:12:02,110 --> 00:12:05,580 D'you know what happens when we let these people get away with it? 106 00:12:05,710 --> 00:12:09,749 - Yeah, they'll do it again! - No, stupid. 107 00:12:09,870 --> 00:12:14,898 No, what she means is the word gets out all over town 108 00:12:15,030 --> 00:12:18,739 and then nothing we say means shit! 109 00:12:19,390 --> 00:12:21,142 Huh? 110 00:12:22,390 --> 00:12:25,666 He won't get away with it, Miss Katherine. I promise. 111 00:12:26,470 --> 00:12:28,222 Good. 112 00:12:28,350 --> 00:12:30,500 You may go now. 113 00:12:36,910 --> 00:12:40,744 Sometimes you have to talk tough to these people to get 'em to listen to you. 114 00:12:40,870 --> 00:12:44,226 Yes. You're right, Steve. 115 00:12:45,430 --> 00:12:47,386 Kiss me. 116 00:13:53,190 --> 00:13:54,942 Yeah... 117 00:14:04,470 --> 00:14:06,426 Hey, what are you doing? 118 00:14:07,750 --> 00:14:09,786 What does it feel like I'm doing? 119 00:14:09,910 --> 00:14:13,983 Feels like you're doin' just what you're doin', but I can't handle it this way. 120 00:14:14,110 --> 00:14:18,945 I mean, a little taste of honey ain't enough for me. I gotta have the whole beehive. 121 00:14:19,070 --> 00:14:20,947 Oh, you're gonna get it, baby, 122 00:14:21,070 --> 00:14:24,267 just as soon as you get the wraps off that Christmas package. 123 00:14:24,390 --> 00:14:28,144 Well, I got something to tell you. That's gonna be today. 124 00:14:30,030 --> 00:14:31,782 Hm. 125 00:14:33,310 --> 00:14:35,585 That gives me a funny feeling. 126 00:14:35,710 --> 00:14:37,826 I mean... 127 00:14:37,950 --> 00:14:40,339 I don't know what you look like any more. 128 00:14:41,670 --> 00:14:43,626 Maybe I won't want to. 129 00:14:44,790 --> 00:14:47,179 It'll be like doin' it with a stranger. 130 00:14:47,310 --> 00:14:50,700 Yeah? Well, the part that counts is still just the same. 131 00:14:51,870 --> 00:14:53,826 I noticed! 132 00:14:57,630 --> 00:15:00,349 It really has been a long time, hasn't it? 133 00:15:01,990 --> 00:15:04,220 - Listen, Foxy. - Hm? 134 00:15:04,350 --> 00:15:06,545 I'll tell you what. 135 00:15:06,670 --> 00:15:08,945 Let's just pull this curtain closed. 136 00:15:11,910 --> 00:15:14,470 - Like this? - Yeah. 137 00:15:14,590 --> 00:15:16,546 Both of them. 138 00:15:18,350 --> 00:15:21,581 - I don't think we're supposed to do this. - No, it's all right. 139 00:15:21,710 --> 00:15:23,666 Now, come on up here... 140 00:15:24,590 --> 00:15:26,546 - (Foxy giggles) ...like this. 141 00:15:28,670 --> 00:15:31,025 Yeah. 142 00:15:31,150 --> 00:15:33,983 - A little more this way. - Like this? 143 00:15:34,110 --> 00:15:36,066 (both moan) 144 00:15:36,630 --> 00:15:38,382 (hums) 145 00:15:43,030 --> 00:15:47,308 Oh, now, really, Mr Anderson! You know perfectly well that's a no-no. 146 00:15:48,150 --> 00:15:52,109 - Time for your bath, Mr Anderson. - Oh, shit. 147 00:16:02,390 --> 00:16:05,541 Now, Mr Anderson, we'll have none of that nonsense. 148 00:16:05,670 --> 00:16:08,025 Ooh! 149 00:16:10,270 --> 00:16:12,943 Clean o' body, clean o' mind. 150 00:16:13,070 --> 00:16:15,026 Then a body Jesus'll find. 151 00:16:15,150 --> 00:16:17,425 (hums) 152 00:16:20,470 --> 00:16:22,426 Easy, now. 153 00:16:23,670 --> 00:16:26,025 Just let me cut this one here. 154 00:16:28,750 --> 00:16:30,502 There's that one. 155 00:16:30,630 --> 00:16:32,188 Just one more here. 156 00:16:32,310 --> 00:16:34,665 There we are. That's it. 157 00:16:44,870 --> 00:16:46,622 There. 158 00:16:53,430 --> 00:16:54,988 So that's it, huh? 159 00:16:56,470 --> 00:16:59,826 It's a good job, Doc. His own mother wouldn't recognise him. 160 00:16:59,950 --> 00:17:01,906 I like it. 161 00:17:03,630 --> 00:17:08,181 Well, there's the expert's opinion. What man wouldn't be satisfied with that? 162 00:17:08,310 --> 00:17:11,222 - It won't fall apart if I laugh, will it? - No. 163 00:17:11,910 --> 00:17:16,506 - Just no fistfights for a few months. - No way. My fighting days are over. 164 00:17:16,630 --> 00:17:19,906 - I've got other plans from now on. - Yes, so I noticed. 165 00:17:20,030 --> 00:17:21,986 Something to look forward to. 166 00:17:22,110 --> 00:17:27,059 It's all right if I get out of here for a while, isn't it? I really need some new scenery. 167 00:17:27,190 --> 00:17:28,942 It's up to your boss. 168 00:17:29,070 --> 00:17:34,349 Just so long as you're back tonight. I can't check you out officially until tomorrow. 169 00:17:36,350 --> 00:17:39,308 I guess he's gotta try it out on the street sometime. 170 00:17:39,430 --> 00:17:44,185 Well, you all have some things to talk about. I'll see you tomorrow, Michael. 171 00:17:53,710 --> 00:17:58,101 I guess this is the time that you'll be needing these things, Mike. 172 00:17:58,230 --> 00:18:00,869 There's a birth certificate. 173 00:18:00,990 --> 00:18:07,099 Driver's licence, credit cards, social security numbers, a lot of other things. 174 00:18:07,230 --> 00:18:08,982 And... 175 00:18:10,430 --> 00:18:14,105 You might not wanna keep this, but I'd like you to read it. 176 00:18:14,230 --> 00:18:16,186 It's from the boss. 177 00:18:20,190 --> 00:18:22,988 From the director of the Bureau of Narcotics. 178 00:18:23,790 --> 00:18:27,465 He thanks me on behalf of the US Government for all I've done. 179 00:18:31,910 --> 00:18:34,105 For all I've done. 180 00:18:34,230 --> 00:18:35,583 Nothing! 181 00:18:36,310 --> 00:18:40,383 Two years undercover. The best case put together against a dope syndicate, 182 00:18:40,510 --> 00:18:44,867 and we couldn't even get an indictment because the fix was in on the grand jury. 183 00:18:44,990 --> 00:18:49,268 Only way to handle those hoods is with a bullet in the gut, like they tried to get him. 184 00:18:49,390 --> 00:18:52,939 I know how you feel. It's hard not to agree with you, but... 185 00:18:54,030 --> 00:18:58,069 Anyway, you're out of it now. There is no more Dalton Ford. 186 00:18:58,190 --> 00:19:02,149 From now on you're officially Michael Anderson. 187 00:19:03,150 --> 00:19:08,668 It's a pleasure to walk among people and not have to worry about anybody. 188 00:19:08,790 --> 00:19:11,258 Oscar? What are you doing? 189 00:19:11,390 --> 00:19:14,143 (whispers) Sh. Wait a second. Just watch. 190 00:19:25,230 --> 00:19:27,346 Wait a second. Watch this. 191 00:19:45,590 --> 00:19:47,660 My baby! 192 00:19:51,750 --> 00:19:53,706 That's my baby! 193 00:20:58,710 --> 00:21:00,621 Agh! 194 00:21:12,790 --> 00:21:15,145 OK, get that asshole outta here. 195 00:21:18,310 --> 00:21:19,663 Whoo! 196 00:21:19,790 --> 00:21:22,145 Foxy, baby. What's happenin', mama? 197 00:21:22,270 --> 00:21:27,219 Oscar. That wasn't exactly smooth, but he had no business pickin' on a cripple. 198 00:21:28,030 --> 00:21:32,501 That was one of them no-good niggers. Been tryin' to catch him for a long time. 199 00:21:32,630 --> 00:21:33,779 Mm-hm. 200 00:21:33,910 --> 00:21:36,344 Oscar, I want you to meet my friend Michael. 201 00:21:36,470 --> 00:21:39,940 - You a friend of Foxy's, you all right. - I'm glad to know that, man. 202 00:21:40,070 --> 00:21:43,301 - He's with the neighbourhood committee. - Yeah, what kind? 203 00:21:43,430 --> 00:21:45,705 - The anti-slavery committee. - Slavery? 204 00:21:45,830 --> 00:21:49,584 Yeah, we're in the process of abolishing what we call "new slavery". 205 00:21:49,710 --> 00:21:53,305 - That's the slavery of hard dope. You dig? - I sure do. 206 00:21:53,430 --> 00:21:57,059 These pushers, they buy protection from the police and from the man. 207 00:21:57,190 --> 00:22:01,183 But from us there is no protection. None whatsoever. You dig? 208 00:22:01,310 --> 00:22:04,382 Right on, brother. But what happens to the pusher? 209 00:22:05,310 --> 00:22:10,668 He's gonna go on a very long train ride. To some other town, that is. 210 00:22:11,790 --> 00:22:13,746 What if he comes back? 211 00:22:14,990 --> 00:22:17,345 He won't come back. No way indeed. 212 00:22:17,470 --> 00:22:19,108 Dynamite. 213 00:22:19,230 --> 00:22:22,063 Well, Oscar, we gotta run. We'll check you later, OK? 214 00:22:22,190 --> 00:22:24,909 Foxy's a good chick. You treat her right, you hear? 215 00:22:25,030 --> 00:22:28,147 The last fella she had ran out on her at a bad time. 216 00:22:28,270 --> 00:22:30,022 Later. 217 00:22:32,350 --> 00:22:36,468 - Maybe he's got the right idea. - Sure do. 218 00:22:36,590 --> 00:22:38,865 But I don't know. Vigilante justice? 219 00:22:38,990 --> 00:22:41,709 It's as American as apple pie. 220 00:22:41,830 --> 00:22:43,582 Yeah. 221 00:22:47,110 --> 00:22:48,668 Hello, Deb? 222 00:22:48,790 --> 00:22:52,783 For Christ's sake, baby, I've been trying to call you all day. 223 00:22:52,910 --> 00:22:57,540 Yeah, I'm OK. I'm at my sister's pad across the river. 224 00:22:57,670 --> 00:22:59,626 Nobody here knows me. 225 00:22:59,950 --> 00:23:02,623 They were looking for you, and weren't nice about it. 226 00:23:02,750 --> 00:23:06,106 What? Jesus Christ. Baby, did they hurt you? 227 00:23:06,230 --> 00:23:11,588 Oh, no, not too bad. I guess they knew I really didn't know where you were. 228 00:23:12,230 --> 00:23:17,258 Damn. It wasn't my fault the narcs found that stash and picked up that half key. 229 00:23:17,390 --> 00:23:20,621 All I need is another half or so for a few days and I can pay it off. 230 00:23:20,750 --> 00:23:22,581 I told them that, like you said. 231 00:23:24,430 --> 00:23:27,467 There's gotta be another way to raise 20 grand. 232 00:23:27,590 --> 00:23:29,785 Deb, I gotta call you back later, OK? 233 00:23:32,870 --> 00:23:36,419 Say, Foxy. I didn't expect you back so early. 234 00:23:36,550 --> 00:23:37,699 Mm-hm. 235 00:23:37,830 --> 00:23:41,220 Mike, this is my brother Link. He'll be visiting me for a while. 236 00:23:41,350 --> 00:23:45,025 - Nice to meet you, man. - Mm-hm. Hi, how you doin'? 237 00:23:47,430 --> 00:23:49,864 - Mike, is it? - Yeah. Anderson. 238 00:23:53,230 --> 00:23:57,064 Say, I was just goin' out for a breath of fresh air and a walk. 239 00:23:57,910 --> 00:23:59,866 Good idea. 240 00:24:01,110 --> 00:24:06,662 - Maybe get better acquainted next time. - Yeah, maybe next time. See ya. 241 00:24:06,790 --> 00:24:09,668 And stay out of trouble, if you know what I mean. 242 00:24:22,710 --> 00:24:25,463 For a moment it seemed like he noticed something. 243 00:24:25,590 --> 00:24:30,345 He's like that. He always has his feelers out, like a cockroach. 244 00:25:15,270 --> 00:25:18,626 - What time is it? - It's pretty late. 245 00:25:18,750 --> 00:25:21,503 I'm due back at the hospital for a final checkup. 246 00:25:21,630 --> 00:25:24,463 Mm. Come here. I'll give you a checkup. 247 00:25:24,590 --> 00:25:26,387 You look pretty good to me. 248 00:25:26,510 --> 00:25:28,466 I'd love to, but... 249 00:25:28,590 --> 00:25:31,866 Tomorrow and all the tomorrows after that. 250 00:25:33,430 --> 00:25:38,106 - You got much stuff to pack? - Mm-mm. I'm practically ready. 251 00:25:38,230 --> 00:25:40,744 Been practising with that, like I showed you? 252 00:25:40,870 --> 00:25:44,783 Plenty, and I'm pretty good with it, too. 253 00:25:44,910 --> 00:25:46,582 Good. 254 00:25:46,710 --> 00:25:48,666 I hope you never have to use it. 255 00:26:11,030 --> 00:26:13,464 What are you doin' in my things? 256 00:26:13,590 --> 00:26:15,546 You remember this? 257 00:26:17,350 --> 00:26:20,103 It don't hardly seem like it was only three months ago. 258 00:26:20,230 --> 00:26:22,505 Yeah. I'm trying to forget about it, Link. 259 00:26:23,630 --> 00:26:25,586 Dalton Ford. 260 00:26:26,590 --> 00:26:29,821 That name could be worth 20 grand, easy. 261 00:26:29,950 --> 00:26:31,508 What are you talkin' about? 262 00:26:31,630 --> 00:26:35,908 Well, the people I know, when they want somebody that bad, 263 00:26:36,030 --> 00:26:38,385 they get him for sure. 264 00:26:40,230 --> 00:26:43,620 I bet somebody made a bundle fingering that informer. 265 00:26:43,750 --> 00:26:47,106 He was not an informer. He was a federal cop. 266 00:26:47,230 --> 00:26:49,346 Oh, sure, you're right. 267 00:26:49,470 --> 00:26:53,702 Trouble is them people don't know the difference sometimes. 268 00:26:55,150 --> 00:27:00,178 Well, Link, I'm going on a little vacation. You can have the place to yourself. 269 00:27:00,310 --> 00:27:03,985 - Think you can get along all right? - Baby, I'll be all right. 270 00:27:05,790 --> 00:27:09,942 - You gonna need any help? - No, no, uh-uh. You better stay inside. 271 00:27:10,070 --> 00:27:12,743 And I'll be back to pick up the bags in an hour. 272 00:27:12,870 --> 00:27:16,624 And you better start thinkin' about what you're gonna do, OK? 273 00:28:02,470 --> 00:28:06,588 For Mexican heroin, it's pretty good stuff. About 80. 274 00:28:06,710 --> 00:28:08,826 I've seen better, but not lately. 275 00:28:08,950 --> 00:28:13,580 - Good work, Leroy. Thank you. - Thank you, Mr Elias. Call on me anytime. 276 00:28:13,710 --> 00:28:18,579 Mr Tedesco, you have yourself a deal. Tell your people the terms are acceptable. 277 00:28:18,710 --> 00:28:21,270 You get $10,000 upfront, the rest on delivery. 278 00:28:21,390 --> 00:28:23,858 Now, how soon can you arrange this? 279 00:28:23,990 --> 00:28:27,062 - I would say about five days. - (phone rings) 280 00:28:27,190 --> 00:28:30,546 Super. I'll have my boy fly it in the usual way. 281 00:28:30,670 --> 00:28:34,265 Mr Elias, Miss Katherine wants to see you right away. 282 00:28:34,390 --> 00:28:37,587 - It's urgent, she says. - All right, Eddie. 283 00:28:37,710 --> 00:28:41,942 Everything goes all right, I see no reason why we can't do business together. 284 00:28:42,070 --> 00:28:45,187 I am sure you'll be more than satisfied, Mr Elias. 285 00:28:45,310 --> 00:28:47,665 Well, I certainly hope so. 286 00:28:55,750 --> 00:28:58,822 Are you trying to tell me Dalton Ford is still alive? 287 00:28:58,950 --> 00:29:01,339 - That's what the man says. - What man? 288 00:29:01,470 --> 00:29:05,463 - That coke dealer who lost that half key. - Oh, him again. 289 00:29:05,590 --> 00:29:09,219 I suppose he wants a clean ticket in return for fingering him. 290 00:29:09,350 --> 00:29:13,389 Steve, I heard the man's story myself. 291 00:29:13,510 --> 00:29:15,466 It has the ring of truth. 292 00:29:17,790 --> 00:29:20,429 Eddie, didn't you tell me you took care of Ford? 293 00:29:20,550 --> 00:29:23,428 No, sir. You sent Bunyan, remember? 294 00:29:23,550 --> 00:29:25,700 Oh, yes. 295 00:29:25,830 --> 00:29:30,267 I did, honest. I zapped him between the blades. He fell just like in the movies. 296 00:29:31,990 --> 00:29:35,460 Just... like in the movies? 297 00:29:35,590 --> 00:29:40,141 And then he probably got up again, stupid, just like in the movies! 298 00:29:40,270 --> 00:29:42,340 - Jesus! - (Miss Katherine) All right. 299 00:29:46,150 --> 00:29:48,903 I'm not going to ask what went wrong. 300 00:29:50,470 --> 00:29:55,749 All that matters is that that man never be allowed to open his mouth in court. 301 00:29:55,870 --> 00:29:59,385 Last time we were able to reach some of the grand jurors. 302 00:29:59,510 --> 00:30:02,024 We might not be so lucky again. 303 00:30:02,150 --> 00:30:04,539 I want that man dead. 304 00:30:07,150 --> 00:30:09,300 Eddie. 305 00:30:09,430 --> 00:30:13,139 Now, you do it any way you wanna do it, 306 00:30:13,270 --> 00:30:16,387 but I want that goddamn nigger cop-fink burned! 307 00:30:16,510 --> 00:30:18,865 I don't care if you have to bring me his head! 308 00:30:18,990 --> 00:30:21,345 I'll make sure this time, Mr Elias. 309 00:30:22,990 --> 00:30:24,946 Come on, kid. 310 00:30:26,510 --> 00:30:29,070 Don't go to a movie. 311 00:30:38,390 --> 00:30:41,143 - Is that him? - I don't know. 312 00:30:42,230 --> 00:30:43,788 He sure looks different. 313 00:30:43,910 --> 00:30:47,459 I got a couple of things to pick up at the drugstore. 314 00:31:05,670 --> 00:31:08,230 What do you say we go take a closer look? 315 00:31:09,470 --> 00:31:11,825 OK. Go ahead. 316 00:31:17,670 --> 00:31:19,422 Link? 317 00:31:21,270 --> 00:31:23,022 Link! 318 00:31:47,950 --> 00:31:50,100 Oh, Link, you didn't. 319 00:31:51,150 --> 00:31:53,106 You couldn't. 320 00:32:03,150 --> 00:32:06,142 (gasps) 321 00:32:06,270 --> 00:32:08,909 - I'm sorry, Foxy. - (cries) 322 00:32:09,030 --> 00:32:11,180 We tried, didn't we? 323 00:32:11,310 --> 00:32:14,859 (sobs) Oh, baby, no, no. No. 324 00:32:18,270 --> 00:32:23,469 # I'm back in the saddle again 325 00:32:23,590 --> 00:32:26,388 # I'm back where a friend needs a fr... 326 00:32:26,510 --> 00:32:28,262 (doorbell) 327 00:32:36,030 --> 00:32:39,386 - Who is it? - It's me, Link. Foxy. 328 00:32:41,190 --> 00:32:43,988 Uh, what is it? 329 00:32:44,110 --> 00:32:46,260 I need help, Link. Please let me in. 330 00:32:47,350 --> 00:32:51,025 Baby, I'm really kind of busy right now. 331 00:32:51,150 --> 00:32:53,106 Could you come back later? 332 00:32:53,230 --> 00:32:57,906 Please, Link. I got Michael out in the car. He's been shot! You gotta help me. 333 00:33:00,510 --> 00:33:02,740 Just a second. 334 00:33:02,870 --> 00:33:04,826 Stash that, baby. 335 00:33:12,750 --> 00:33:16,060 Move, you son of a bitch! You had to tell them, didn't you? 336 00:33:16,190 --> 00:33:19,626 - (screams) - Look, baby! Look! 337 00:33:27,790 --> 00:33:31,669 - What are you trying to do, kill me? - I ought to, you rotten bastard! 338 00:33:31,790 --> 00:33:35,305 If I don't, thank God you're my brother cos there's no other reason. 339 00:33:35,430 --> 00:33:39,503 Look, baby, let me alone! I didn't do nothing to you! 340 00:33:39,950 --> 00:33:42,305 - Agh! - You know damn well what you did! 341 00:33:42,430 --> 00:33:47,663 I'm not gonna argue with you. Tell me who you talked to cos it's them or you. 342 00:33:47,790 --> 00:33:51,146 I swear, baby, I don't know what you're talkin' about. 343 00:33:51,430 --> 00:33:52,829 Agh! 344 00:33:52,950 --> 00:33:54,827 I only got so much control. 345 00:33:54,950 --> 00:33:58,738 I'm liable to put one of these between your eyes, no matter what Mama'd say. 346 00:33:58,870 --> 00:34:03,182 Baby, look... Look, all I know is what I hear. 347 00:34:03,310 --> 00:34:05,505 I want the name, Link. The name! 348 00:34:05,630 --> 00:34:08,781 All right, all right. Katherine Wall. 349 00:34:09,590 --> 00:34:12,821 But don't you go messin' with her, baby. She's mean. 350 00:34:12,950 --> 00:34:16,340 Katherine Wall? What does she have to do with the dope operation? 351 00:34:16,790 --> 00:34:22,148 Baby, she's the protection. The fixer. Without her, there's nothin'. 352 00:34:22,270 --> 00:34:24,625 How does she do it? 353 00:34:24,750 --> 00:34:28,709 She runs a stable of the finest call girls in the country. 354 00:34:28,830 --> 00:34:32,061 But they don't go out for just money. You gotta be somebody big. 355 00:34:32,190 --> 00:34:37,389 You gotta be a big man - a congressman or a judge or on the grand jury. 356 00:34:37,510 --> 00:34:39,466 OK, thanks. 357 00:34:42,550 --> 00:34:44,905 What are you doin'? 358 00:34:45,030 --> 00:34:46,986 No, no, no! 359 00:34:48,390 --> 00:34:52,668 Hey! Foxy, what's goin' on? Now, come on. Cut that shit out! 360 00:34:52,790 --> 00:34:55,941 You're movin' out, brother. Out of town. 361 00:34:56,070 --> 00:34:58,026 And I mean it, Link. 362 00:34:59,990 --> 00:35:05,587 Think you're back with those people, but they got a stick of dynamite up your ass. 363 00:35:05,710 --> 00:35:07,666 Now, I want you out! 364 00:35:08,190 --> 00:35:10,146 O-u-t. 365 00:35:13,110 --> 00:35:18,059 - Who does she think she is? - That's my sister, baby. 366 00:35:18,190 --> 00:35:19,942 She's a whole lot of woman. 367 00:35:24,630 --> 00:35:27,098 - Miss Cotton. Misty Cotton? - Yes. 368 00:35:27,230 --> 00:35:29,983 - Miss Katherine will see you now. Go in. - Thank you. 369 00:35:30,110 --> 00:35:33,785 You're welcome, dear, but I can't stand all this green. 370 00:35:33,910 --> 00:35:36,265 There's too much green in everything. 371 00:35:57,590 --> 00:35:59,945 So, Miss Cotton, is it? 372 00:36:01,190 --> 00:36:03,260 May I call you Misty? 373 00:36:03,390 --> 00:36:07,702 It's a lovely name. I can see you're quite lovely, too. 374 00:36:08,310 --> 00:36:10,346 A unique type. 375 00:36:10,870 --> 00:36:14,260 - Really? - Yes. Most unusual features. 376 00:36:15,150 --> 00:36:16,902 Almost classic. 377 00:36:17,590 --> 00:36:20,582 Now, Miss Katherine, let's cut all the bull. 378 00:36:20,710 --> 00:36:25,022 I know perfectly well the business you're in. I couldn't care less about modelling. 379 00:36:25,150 --> 00:36:28,222 I've come here for one reason: This is where the money's at. 380 00:36:28,350 --> 00:36:33,424 I know just how long I have to make it in and I intend to make it good while I can. 381 00:36:33,550 --> 00:36:37,225 So let's you and me stop wasting each other's precious time. 382 00:36:37,350 --> 00:36:40,387 You tell me who you want done and I'll do the hell out of him, 383 00:36:40,510 --> 00:36:42,466 if the price is right. 384 00:37:02,070 --> 00:37:03,947 Vicki? 385 00:37:04,070 --> 00:37:09,019 Set up wardrobe and hairdressing for Miss Cotton right away, will you? 386 00:37:14,310 --> 00:37:16,346 Misty Cotton, eh? 387 00:37:16,990 --> 00:37:20,585 All right, Misty. We'll give you a try. 388 00:37:20,710 --> 00:37:23,304 If you do well, you can go a long way. 389 00:37:24,790 --> 00:37:29,227 But if you fail or try to quit, you can go a long way, too, 390 00:37:29,350 --> 00:37:30,908 in a different direction. 391 00:37:31,190 --> 00:37:33,385 You understand that quite clearly? 392 00:37:34,590 --> 00:37:36,865 If you say it, I believe it. 393 00:37:37,470 --> 00:37:39,745 Good. 394 00:37:39,870 --> 00:37:41,428 Be ready tomorrow. 395 00:37:41,550 --> 00:37:45,862 - Four o'clock at my house. Don't be late. - Thank you, Miss Katherine. 396 00:38:03,630 --> 00:38:08,499 (Miss Katherine) It'll look like an accident. Your escort will have an emergency. 397 00:38:08,630 --> 00:38:12,100 He will ask the other gentleman if he can stay and have a drink with you. 398 00:38:12,230 --> 00:38:16,269 The important thing is that it should seem as if you go home with him 399 00:38:16,390 --> 00:38:19,666 because you find him irresistibly attractive. 400 00:38:23,910 --> 00:38:28,028 The material should cling to the breasts so the nipples show through. 401 00:38:28,150 --> 00:38:32,587 Arabella, I want that fat toad drooling in his pants over you. 402 00:38:32,710 --> 00:38:35,304 Whenever he looks at you, think sex. 403 00:38:35,430 --> 00:38:39,423 If you find him repulsive, think of someone else who turns you on. 404 00:38:46,550 --> 00:38:50,099 Why is that dress so tight? I thought I told you to lose five pounds. 405 00:38:50,230 --> 00:38:53,506 - You did? - Yes. Five pounds. 406 00:38:53,630 --> 00:39:00,388 - I'll give you three days to get rid of it. - Yes, Miss Katherine. I'll do it. I promise. 407 00:39:00,510 --> 00:39:03,149 You have the best hairdressers in the city. 408 00:39:03,270 --> 00:39:06,387 You have everything you need to look your absolute best. 409 00:39:06,510 --> 00:39:08,899 There's no excuse for slovenliness. 410 00:39:09,230 --> 00:39:11,425 You, Jennifer. 411 00:39:11,550 --> 00:39:15,020 You look like you just woke up from a three-day drunk. 412 00:39:15,150 --> 00:39:19,940 Your face is puffy and your make-up is too thick trying to cover it up. 413 00:39:23,670 --> 00:39:25,865 Steve... 414 00:39:27,110 --> 00:39:29,704 You're making Miss Cotton nervous. 415 00:39:47,870 --> 00:39:50,668 I'm ready, Miss Katherine. How do you like it? 416 00:39:51,390 --> 00:39:53,779 It's very impressive. 417 00:39:53,910 --> 00:39:56,663 It's rather late. You'd better get going. 418 00:39:56,790 --> 00:39:58,746 Claudia will tell you what to do. 419 00:40:00,830 --> 00:40:05,540 The gentlemen you'll be meeting this evening have a preference for, uh... 420 00:40:05,670 --> 00:40:07,422 your type. 421 00:40:07,550 --> 00:40:09,666 Oh, I understand, Miss Katherine. 422 00:40:12,990 --> 00:40:15,982 - Bunyan, we're ready for the car now. - OK, Vicki. 423 00:40:18,510 --> 00:40:21,388 Oh, sister. You almost stepped on the tail of a tiger. 424 00:40:21,510 --> 00:40:24,980 - You mean the big chief? Who is he? - His name is Steve Elias, 425 00:40:25,110 --> 00:40:29,581 her very personal private property. Mustn't touch. 426 00:40:29,710 --> 00:40:32,702 Oh, she's got a weak spot, huh? 427 00:40:32,830 --> 00:40:35,742 True love hits the strangest people, I guess. 428 00:40:35,870 --> 00:40:37,826 I guess. 429 00:40:43,030 --> 00:40:47,546 Hey, don't worry, baby. Old Claudia's gonna steer you through this mess. 430 00:40:48,270 --> 00:40:50,579 I'm an old hand at these parties. 431 00:40:50,710 --> 00:40:54,669 Look, all you have to do is be nice... to certain people. 432 00:40:55,230 --> 00:40:58,028 And tonight I have to be nice to a certain Judge Fenton, 433 00:40:58,150 --> 00:41:03,019 cos two dope dealers that work for Elias come up for trial in his court tomorrow. 434 00:41:04,630 --> 00:41:09,181 What happens if you're nice to the judge, but the judge isn't nice to the dealer? 435 00:41:09,310 --> 00:41:13,462 Ah, no, no, no, cos that would mean I failed. 436 00:41:13,590 --> 00:41:15,546 And that better not happen. 437 00:41:16,190 --> 00:41:18,146 Then what happens? 438 00:41:19,190 --> 00:41:21,784 There's a house in Haiti. 439 00:41:21,910 --> 00:41:25,869 And men go there for... what they can't get anywhere else. 440 00:41:26,870 --> 00:41:28,826 Mama! Mama! Mama! 441 00:41:29,670 --> 00:41:31,547 Jason! 442 00:41:31,670 --> 00:41:35,583 Jason! Oh, my baby. 443 00:41:35,710 --> 00:41:38,270 - You shouldn't be here. - Hello, Claudia. 444 00:41:39,270 --> 00:41:40,623 Willard! 445 00:41:41,550 --> 00:41:43,700 What you doin' around here? 446 00:41:43,830 --> 00:41:48,460 I got a new job in Seattle. I wanted him to see his mama one last time before we go. 447 00:41:48,590 --> 00:41:52,981 - You can't just take him away like that. - You ain't seen him in six months. 448 00:41:53,110 --> 00:41:55,305 - But that ain't my fault. - Whose is it? 449 00:41:58,110 --> 00:42:01,182 There ain't no reason why you can't up and leave with us now. 450 00:42:01,590 --> 00:42:05,549 Willard, I want to, I really do, but you don't know these people. 451 00:42:05,670 --> 00:42:08,184 - Once they got you, they don't let you go. - Eddie. 452 00:42:08,310 --> 00:42:12,701 What world is it if anybody could keep a woman away from her man and child? 453 00:42:12,830 --> 00:42:16,425 - You're trespassing. It's private property. - I ain't afraid of you! 454 00:42:16,550 --> 00:42:19,826 - I'm talking to my wife. - We don't want any disturbance. 455 00:42:19,950 --> 00:42:24,705 You wanna communicate with that lady, I suggest you go write her a letter, OK? 456 00:42:34,350 --> 00:42:36,306 Get him up here. I want him! 457 00:42:38,670 --> 00:42:42,663 Miss Katherine, I'm sorry. I didn't know he'd come here, honest. 458 00:42:50,670 --> 00:42:52,262 Now get him out of here! 459 00:43:06,150 --> 00:43:08,505 Feel better already. 460 00:43:10,950 --> 00:43:15,341 Drop a couple of downers, switch on automatic pilot, 461 00:43:15,470 --> 00:43:18,109 wait till I reach cruising altitude. 462 00:43:18,230 --> 00:43:20,186 And then what? 463 00:43:22,470 --> 00:43:24,426 Maybe a couple more. 464 00:43:24,550 --> 00:43:27,189 A martini or so. 465 00:43:27,310 --> 00:43:31,508 Maybe then I can be nice to that pig judge like I'm gonna have to. 466 00:43:31,630 --> 00:43:34,508 Yeah, well, you do what you gotta do. 467 00:43:37,550 --> 00:43:41,179 Hey, I've got an idea that might make it more fun for him and us. 468 00:43:42,990 --> 00:43:44,821 You and me, together. 469 00:43:45,870 --> 00:43:47,622 Dig? 470 00:43:48,910 --> 00:43:50,866 Yeah? 471 00:43:50,990 --> 00:43:52,981 Mm-hm. 472 00:43:53,110 --> 00:43:57,786 Well, I feel game for just about anything tonight. 473 00:43:57,910 --> 00:44:00,902 - I'll tell you. - All right. 474 00:44:05,750 --> 00:44:07,308 (knocking) 475 00:44:08,270 --> 00:44:11,421 Ah, at last. Come on in. 476 00:44:11,550 --> 00:44:13,506 Hiya, Judge. 477 00:44:14,110 --> 00:44:16,465 Eddie, get the girls a drink. 478 00:44:19,430 --> 00:44:23,423 Wowee. I see Your Honour likes that dark meat. 479 00:44:23,550 --> 00:44:26,906 The darker the berry, the sweeter the juice, honey. 480 00:44:28,110 --> 00:44:30,146 Think you can handle all of that, Fred? 481 00:44:30,270 --> 00:44:34,786 Maybe you'll need a little help. At your age you might have a heart attack. 482 00:44:34,910 --> 00:44:39,984 Awful lot of chocolate for one man. No wonder you cleared your calendar early. 483 00:44:40,110 --> 00:44:42,624 Don't pay them fellas no nevermind, girls. 484 00:44:42,750 --> 00:44:45,423 Come on, Eddie. Drink up. 485 00:44:45,550 --> 00:44:48,667 Sure glad you got here. I was tired watching those movies. 486 00:44:48,790 --> 00:44:53,306 Then why don't we go and adjudicate this matter in chambers, as they say, 487 00:44:53,430 --> 00:44:57,105 and maybe we can make a few motions or something. 488 00:44:57,230 --> 00:45:01,223 - Well, if I don't hear any objection. - Well, I sure don't object. 489 00:45:01,350 --> 00:45:06,629 Matter of fact, I ain't gonna object to nothin' today. 490 00:45:06,750 --> 00:45:10,743 Good. You're the kind of counsellor I like in my courtroom. 491 00:45:10,870 --> 00:45:13,304 I object. She's supposed to be with me. 492 00:45:13,430 --> 00:45:16,342 Uh-uh, honey. I want the top man. 493 00:45:17,390 --> 00:45:19,346 Come on. 494 00:45:21,670 --> 00:45:23,626 Come on in. 495 00:45:26,830 --> 00:45:28,388 Speaking of courtrooms... 496 00:45:28,510 --> 00:45:31,866 Oh, yes, your friends who got into a little trouble. 497 00:45:31,990 --> 00:45:36,506 Well, don't worry. I'm told they're good boys who just made a few mistakes. 498 00:45:36,630 --> 00:45:39,303 I'm sure we can manage to give them another chance. 499 00:45:39,430 --> 00:45:41,739 Oh, I do hope so. 500 00:45:41,870 --> 00:45:46,500 Danny is such a good person. He just has terrible luck, that's all. 501 00:45:46,630 --> 00:45:51,624 Like when he was found in that alley with a nine-year-old. He wasn't molesting her. 502 00:45:51,750 --> 00:45:55,220 She was lovin' every minute of it and them ropes didn't mean a thing. 503 00:45:55,350 --> 00:45:57,420 What? Ropes? 504 00:45:57,870 --> 00:46:02,227 And when he cut off that woman's fingers that was only an accident. 505 00:46:02,350 --> 00:46:04,306 - Huh, Claudia? - Sure. 506 00:46:04,430 --> 00:46:07,024 Elroy's not really bad either. 507 00:46:07,150 --> 00:46:13,498 The dynamite he sells isn't nearly as good as the smack he used to sell in school. 508 00:46:14,270 --> 00:46:16,545 - School? - High school. 509 00:46:16,670 --> 00:46:21,380 He never dealt nothing more than grass in grade school, you know. 510 00:46:21,510 --> 00:46:23,865 Sounds like a public menace. 511 00:46:29,510 --> 00:46:32,229 Oh, but he don't mean to be. 512 00:46:32,350 --> 00:46:36,389 You'll be nice to them boys, won't you, if we're nice to you? 513 00:46:36,510 --> 00:46:40,264 Well, I guess we'll have to see just how nice. 514 00:46:40,390 --> 00:46:43,188 Hey. Not so fast. 515 00:46:43,310 --> 00:46:46,541 Yeah, take it easy. 516 00:46:46,670 --> 00:46:49,582 We've got very special plans for you. 517 00:46:49,710 --> 00:46:51,666 Really? What? 518 00:47:03,670 --> 00:47:05,740 Will you look at that? 519 00:47:05,870 --> 00:47:08,543 Baby, is this what you were gonna use on me? 520 00:47:08,670 --> 00:47:11,264 - What? - I mean, I've heard of a meat shortage, 521 00:47:11,390 --> 00:47:13,699 but that's ridiculous. 522 00:47:14,350 --> 00:47:19,504 Well, you gotta... Well, the other girls liked it. 523 00:47:19,910 --> 00:47:23,744 Oh, I'm sure I'll like it, but I just can't find it. 524 00:47:23,870 --> 00:47:27,704 Claudia, help me find it. I'm sure it's under here somewhere. 525 00:47:28,830 --> 00:47:30,786 Watch it. Don't roll on it. 526 00:47:32,110 --> 00:47:36,661 The charge, Your Honour, is assault with a very undeadly weapon. 527 00:47:36,790 --> 00:47:39,509 I mean, you talk about your blunt instrument. 528 00:47:39,630 --> 00:47:42,667 You're different, all right, I'll say that for you. 529 00:47:42,790 --> 00:47:44,781 Mm... You too, little man. 530 00:47:44,910 --> 00:47:48,346 But I can play along with the gag as well as the next fella. 531 00:47:48,470 --> 00:47:50,301 What happens now? 532 00:47:50,430 --> 00:47:53,979 Now we get serious, lover. 533 00:48:01,670 --> 00:48:03,820 Come on. 534 00:48:03,950 --> 00:48:05,906 That's it. 535 00:48:07,990 --> 00:48:09,946 Oh, yeah. 536 00:48:11,150 --> 00:48:14,028 Now you're gonna get the real taste of honey. 537 00:48:14,150 --> 00:48:16,186 - Yeah? - You ready? 538 00:48:16,310 --> 00:48:18,266 (chuckles) 539 00:48:24,990 --> 00:48:28,346 You pink-ass, corrupt judge! Take your little noodle outta here. 540 00:48:28,470 --> 00:48:32,588 And if you see a man anywhere, send him in because I do need a man. 541 00:48:33,390 --> 00:48:35,540 (women chattering) 542 00:48:42,110 --> 00:48:44,260 Agh! Help me! Oh! 543 00:48:46,710 --> 00:48:48,780 - Oh, help! - What's he doing? 544 00:48:48,910 --> 00:48:50,866 I'll handle this, girls. 545 00:49:00,950 --> 00:49:02,702 Lecher! Shame! 546 00:49:02,830 --> 00:49:06,220 Shame! Lecher! Lecher! 547 00:49:07,390 --> 00:49:09,221 I mean, that was... 548 00:49:09,350 --> 00:49:13,866 I think that was the funniest thing I've ever seen. 549 00:49:15,510 --> 00:49:17,466 Oh, man, was it worth it. 550 00:49:17,590 --> 00:49:20,184 You know what they're gonna do to us, baby? 551 00:49:20,310 --> 00:49:22,301 Yeah, nothin'. 552 00:49:22,430 --> 00:49:25,103 In fact, all the doin' is gonna be done to them. 553 00:49:25,230 --> 00:49:29,462 They're gonna kick our ass, but I ain't afraid. 554 00:49:29,590 --> 00:49:34,539 I mean, I know it's crazy cos I know what they're gonna do to us, but I ain't afraid. 555 00:49:36,070 --> 00:49:38,982 I ain't never gonna see little Jason again. 556 00:49:39,110 --> 00:49:40,862 Or my man neither! 557 00:49:40,990 --> 00:49:43,379 So I don't give a shit no more. 558 00:49:45,470 --> 00:49:49,383 Oh, Misty, I love that little boy. 559 00:49:49,510 --> 00:49:51,148 I really do. 560 00:49:52,150 --> 00:49:54,106 I love him so much. 561 00:49:55,430 --> 00:49:58,183 Claudia. Claudia, pull yourself together. 562 00:49:59,710 --> 00:50:02,304 This is no time to fall apart. 563 00:50:02,430 --> 00:50:05,342 Now, I'm gonna... Sh, sh, Claudia. 564 00:50:05,470 --> 00:50:09,304 Listen to me. I'm gonna take you to a place where you can wait for me. 565 00:50:09,430 --> 00:50:11,580 You understand? Understand? 566 00:50:13,830 --> 00:50:17,266 OK, now I got everything all worked out. 567 00:50:17,390 --> 00:50:19,745 You just do what I tell you, OK? 568 00:50:26,270 --> 00:50:30,229 Judge Fenton threw the book at our dealers this morning. 569 00:50:40,110 --> 00:50:43,580 - I can't understand it. What do you mean? - 20 years apiece. 570 00:50:43,710 --> 00:50:46,622 And after the trouble we took getting them into his court. 571 00:50:46,750 --> 00:50:49,469 - He wouldn't even talk to me. - Oh, my God, why? 572 00:50:49,590 --> 00:50:52,980 That's what I wanna know. I thought you had the fix in. 573 00:50:53,110 --> 00:50:56,819 How can I keep our dealers in line if they see we can't deliver protection? 574 00:50:56,950 --> 00:50:59,510 Yes, I know how important that is. 575 00:50:59,630 --> 00:51:04,306 Well, do you know the word is out all over town? The whole operation is in a panic. 576 00:51:04,430 --> 00:51:08,218 Two of our street pushers have already left the city. What went wrong? 577 00:51:08,350 --> 00:51:10,102 I don't know. 578 00:51:10,230 --> 00:51:15,145 I put him with Claudia and that new girl, Misty Cotton. 579 00:51:15,270 --> 00:51:17,545 Said it all went well. It was all set up. 580 00:51:17,670 --> 00:51:22,141 Oh, she did, did she? I thought that black bitch was too good to be true. 581 00:51:23,310 --> 00:51:26,268 She wouldn't dare pull a trick like that. 582 00:51:26,390 --> 00:51:29,188 We'll find out. I got the word out on 'em. 583 00:51:29,310 --> 00:51:34,668 If either one shows their face anywhere in the city, I know about it in five minutes. 584 00:51:38,630 --> 00:51:40,382 Claudia. 585 00:51:40,950 --> 00:51:42,702 Claudia? 586 00:51:55,790 --> 00:51:57,746 (funky music) 587 00:52:06,190 --> 00:52:10,069 (woman) Workin' in a factory's no life. Turns you into a fuckin' machine. 588 00:52:10,190 --> 00:52:15,264 I don't need that shit. I'm a goddamn lady. I don't need to work in no fuckin' factory. 589 00:52:16,910 --> 00:52:18,866 Scotch, water back. 590 00:52:26,430 --> 00:52:28,386 There you go. 591 00:52:41,390 --> 00:52:43,858 You see that little black chick down at the end? 592 00:52:43,990 --> 00:52:47,062 Funny you ask. I ain't taken my eye off her since she come in. 593 00:52:47,190 --> 00:52:52,389 Nothin' funny about it. The word is keep her here. Any way you have to. 594 00:52:52,510 --> 00:52:54,660 It'll be my pleasure. 595 00:53:03,190 --> 00:53:05,545 Hey. You a model or somethin'? 596 00:53:07,470 --> 00:53:10,462 - Somethin'. - I always liked the idea of bein' a model. 597 00:53:10,590 --> 00:53:15,380 Let the bastards look without lettin' 'em touch. That always did appeal to me. 598 00:53:36,430 --> 00:53:40,343 Claudia, what are you doin' in here? I asked you to wait for me. 599 00:53:40,470 --> 00:53:42,028 I needed a drink. 600 00:53:42,150 --> 00:53:46,348 You're going to Seattle with your old man. He's waiting at the airport. Come on. 601 00:53:46,470 --> 00:53:49,780 Wait a minute, bitch. Why don't you go find one of your own? 602 00:53:49,910 --> 00:53:52,549 Now, you wait a minute. This is none of your business. 603 00:53:52,670 --> 00:53:57,221 Before you start talkin' tough, I better warn you I got a black belt in karate. 604 00:53:57,350 --> 00:54:02,663 So why don't you get out of here quietly while you still got teeth in that ugly face? 605 00:54:12,230 --> 00:54:14,460 And I got my black belt in bar stools. 606 00:54:17,430 --> 00:54:19,819 Come on, Claudia. Let's get outta here. 607 00:54:21,510 --> 00:54:26,186 Hold it. I don't like what you just did. Bobbie happens to be a friend of ours. 608 00:54:26,310 --> 00:54:29,108 Then maybe you'd like a taste of what she just got. 609 00:54:29,230 --> 00:54:31,824 Leave her alone. They're friends of ours. 610 00:54:31,950 --> 00:54:33,906 Oh, shut up. 611 00:54:36,310 --> 00:54:38,346 Grab that chair! Grab that chair! 612 00:54:38,470 --> 00:54:41,030 Get your hands off me, you bitch! 613 00:54:52,830 --> 00:54:55,549 Agh! Let go of my hair, bitch! 614 00:55:03,550 --> 00:55:06,018 (screaming and shouting) 615 00:55:06,150 --> 00:55:08,106 Come on. Let's shake ass! 616 00:55:28,710 --> 00:55:32,498 - Hey, look. - Haul ass. I'll slow 'em down. 617 00:55:32,630 --> 00:55:36,782 All right, you get them. I'll take care of the cops. No guns. 618 00:55:51,430 --> 00:55:53,386 I've got her. Get the other one. 619 00:55:53,510 --> 00:55:54,863 Get her! 620 00:55:57,110 --> 00:55:58,065 Ow! 621 00:55:59,750 --> 00:56:01,706 Ow! 622 00:56:07,270 --> 00:56:11,548 - No, no, no! Let go of me! - Come on! Come on! 623 00:56:11,670 --> 00:56:13,945 Come down, baby. This ain't gonna hurt. 624 00:56:26,150 --> 00:56:28,106 That bitch. I'll kill her. 625 00:56:34,870 --> 00:56:37,338 Come on, kid. Give it to her. 626 00:56:39,830 --> 00:56:43,664 - No, Bunyan! Don't mess her up. - She cut me, Elias! I'm gonna kill her. 627 00:56:43,790 --> 00:56:46,224 Miss Katherine wants her clean. 628 00:56:52,350 --> 00:56:54,102 (moans) 629 00:56:56,150 --> 00:56:57,629 (screaming) 630 00:56:57,750 --> 00:56:59,706 (man laughing) 631 00:57:00,550 --> 00:57:02,700 Stop it, please! Please, don't. 632 00:57:03,630 --> 00:57:05,348 Stop! 633 00:57:05,470 --> 00:57:07,222 Bunyan. 634 00:57:07,870 --> 00:57:09,701 Bunyan! 635 00:57:12,030 --> 00:57:15,545 Ease off a minute, will you, man? Have a little finesse. 636 00:57:15,670 --> 00:57:17,262 Save some for later. 637 00:57:18,310 --> 00:57:20,665 Oh, I've got plenty for later. 638 00:57:21,870 --> 00:57:25,829 - What did you find out? - Our boys ran a fingerprint check on her. 639 00:57:25,950 --> 00:57:31,229 They made her through her driver's licence. Her name is Foxy Brown. 640 00:57:31,830 --> 00:57:34,025 You know something, Steve. What is it? 641 00:57:34,950 --> 00:57:38,226 Well, it seems she was Dalton Ford's girl. 642 00:57:39,390 --> 00:57:42,029 And, Eddie, she was with him when he got it. 643 00:57:42,870 --> 00:57:45,543 That's right. I remember. 644 00:57:45,670 --> 00:57:48,025 Why didn't I recognise her? 645 00:57:50,350 --> 00:57:52,386 So that's it. 646 00:57:52,510 --> 00:57:54,785 (Elias) No, there's more. 647 00:57:54,910 --> 00:57:58,266 The dealer who fingered him for us... 648 00:57:58,390 --> 00:58:01,939 - was her brother. - That don't make sense. 649 00:58:02,070 --> 00:58:07,144 Well, maybe those people just don't believe in family loyalty, Eddie. 650 00:58:07,270 --> 00:58:10,148 So it's just that simple, isn't it? 651 00:58:10,830 --> 00:58:12,821 Yeah. 652 00:58:12,950 --> 00:58:14,702 Just about. 653 00:58:14,830 --> 00:58:17,105 But the game ain't over yet, bitch! 654 00:58:25,190 --> 00:58:27,829 That ain't gonna do any good either. 655 00:58:27,950 --> 00:58:31,579 You're gonna have to kill me, or I'll kill you. 656 00:58:31,710 --> 00:58:33,780 It's gotta be one way or the other. 657 00:58:33,910 --> 00:58:36,470 - Let me do it, Miss Katherine. - No. 658 00:58:41,070 --> 00:58:44,267 Give her a shot of heroin and send her out to the ranch. 659 00:58:44,390 --> 00:58:46,187 The ranch. 660 00:58:48,190 --> 00:58:51,660 Now, you know what the boys at the ranch would do with her? 661 00:58:53,310 --> 00:58:55,540 She'll probably love it. 662 00:58:55,670 --> 00:58:58,980 Then when she's got a good habit we'll send her to the islands. 663 00:58:59,110 --> 00:59:01,465 She should bring a good price. 664 00:59:04,030 --> 00:59:08,262 Maybe she'll pay us back for some of the trouble she's caused us. 665 00:59:08,390 --> 00:59:13,259 If there's enough of her left when the boys get through with her. 666 00:59:14,750 --> 00:59:17,025 (country music) 667 00:59:17,870 --> 00:59:19,826 (buzzing) 668 00:59:51,390 --> 00:59:53,346 (snoring) 669 01:00:14,630 --> 01:00:16,586 (man) # Oh, yeah... 670 01:00:19,950 --> 01:00:23,260 # I know a girl who lives on a hill 671 01:00:23,390 --> 01:00:26,188 # She don't put out, but her sister will 672 01:00:26,310 --> 01:00:28,983 # Oh, yeah Ba-ba-boo 673 01:00:29,110 --> 01:00:31,419 # Ba-ba-boo, hm, hm, hm... 674 01:00:32,870 --> 01:00:36,658 # Now this same little girl that lives on a hill 675 01:00:36,790 --> 01:00:40,544 # Gives you a thrill for a five-dollar bill Oh, yeah... 676 01:00:56,670 --> 01:00:58,422 (laughs) 677 01:01:15,470 --> 01:01:17,984 Want some? Damn you! 678 01:01:18,110 --> 01:01:20,340 Get up. 679 01:01:20,470 --> 01:01:22,540 You give me any more trouble... 680 01:01:22,670 --> 01:01:25,742 - What's the problem? - There ain't no goddamn problem. 681 01:01:25,870 --> 01:01:31,422 I'm just gettin' my kicks out of lettin' Miss Big-jug-jiggerboo think she can escape. 682 01:01:33,390 --> 01:01:34,823 Hm. 683 01:01:34,950 --> 01:01:37,862 Time for another smack-O then, I'd say. 684 01:01:37,990 --> 01:01:39,548 Sure. 685 01:01:39,670 --> 01:01:42,343 One thing we've got plenty of, baby, is dope. 686 01:01:42,470 --> 01:01:45,428 You don't ever have to worry about feelin' down with us. 687 01:01:45,550 --> 01:01:48,110 You're a lucky nigger, you know that? 688 01:01:49,190 --> 01:01:54,867 Yeah. It ain't every junkie broad's got such good providers for a boyfriend. 689 01:01:55,270 --> 01:01:57,500 I don't need any more. I'm doin' fine. 690 01:01:57,630 --> 01:02:00,781 Now, now, now. Doctor knows best. 691 01:02:00,910 --> 01:02:05,188 Anyway, you're gettin' just a wee bit more this time. 692 01:02:05,310 --> 01:02:10,589 Now, ain't that nice? And you don't even say thanks. 693 01:02:12,790 --> 01:02:17,659 Thank you, ugly, prickless, white faggot, peasant motherfucker! 694 01:02:18,150 --> 01:02:22,109 Did you hear that? Did your black mammy teach you to talk like that? 695 01:02:22,230 --> 01:02:25,859 And that ain't nice, not here in our polite society. 696 01:02:25,990 --> 01:02:29,949 Shit. We ought to wash your mouth out with soap, lady. 697 01:02:31,950 --> 01:02:34,783 Me, oh, my. 698 01:02:34,910 --> 01:02:37,219 I'm beginning to get that old feeling. 699 01:02:37,350 --> 01:02:41,821 Funny how fast it comes when a chick has really got the goodies 700 01:02:42,710 --> 01:02:44,666 to show you. 701 01:02:45,870 --> 01:02:50,227 You might as well. I gotta go in town and get some stuff to cut that smack. 702 01:03:15,630 --> 01:03:18,383 (door opens and shuts) 703 01:03:23,310 --> 01:03:25,062 (chuckles) 704 01:04:32,830 --> 01:04:35,583 (man singing and hammering) 705 01:05:16,030 --> 01:05:18,260 # They call her Linda-Lu 706 01:05:18,390 --> 01:05:20,028 # With eyes of blue 707 01:05:20,150 --> 01:05:23,222 # Give her a few bucks And she'll make love to you 708 01:05:23,350 --> 01:05:25,306 (hums) 709 01:05:28,390 --> 01:05:32,224 # She had a beautiful smile And plenty of style 710 01:05:32,350 --> 01:05:35,228 # Give her a little kiss And she would go completely wild 711 01:05:35,350 --> 01:05:37,306 (hums) 712 01:05:38,830 --> 01:05:41,060 # They call her Linda-Lu 713 01:05:41,190 --> 01:05:42,782 # With eyes of blue 714 01:05:42,910 --> 01:05:45,629 # Give her a few bucks And she'll make love to you 715 01:05:45,750 --> 01:05:47,706 (hums) 716 01:05:51,190 --> 01:05:55,069 # She had a beautiful smile And plenty of style 717 01:05:55,190 --> 01:05:57,943 # Give her a little kiss And she would go completely wild 718 01:05:58,070 --> 01:05:59,822 (hums) 719 01:06:03,550 --> 01:06:05,700 What the hell are you doing? Get away... 720 01:06:05,830 --> 01:06:07,582 Ow! Argh! 721 01:06:07,710 --> 01:06:10,508 (wails in agony) 722 01:06:10,630 --> 01:06:13,463 Help! Brandt, come and get me! Help! 723 01:06:13,590 --> 01:06:15,148 - God! - Help! 724 01:06:15,270 --> 01:06:17,067 Hey, skinhead! 725 01:06:17,190 --> 01:06:20,102 I can't see. Brandt, help! 726 01:06:20,230 --> 01:06:22,903 - This is gasoline. - You know it, motherfucker. 727 01:06:23,030 --> 01:06:24,907 I can't see! 728 01:06:25,350 --> 01:06:27,341 - Jesus! - Help me! 729 01:06:27,470 --> 01:06:30,268 No! Help, Brandt! 730 01:06:33,950 --> 01:06:35,861 Argh! 731 01:06:50,230 --> 01:06:53,586 No, nobody knows how the hell it happened. The whole thing blew up. 732 01:06:53,710 --> 01:06:57,908 I don't know. One of those idiots there probably set off a gas tank or somethin'. 733 01:06:58,030 --> 01:07:00,419 I know they're screaming for their stuff. 734 01:07:00,550 --> 01:07:03,508 Just make do with what you've got for a couple of days. 735 01:07:03,630 --> 01:07:06,508 We've got a new shipment coming in the first of the week. 736 01:07:06,630 --> 01:07:08,586 Yes. All right, handle it. 737 01:07:13,590 --> 01:07:15,865 It's that woman. She did it. 738 01:07:17,070 --> 01:07:20,142 You know something? I'm afraid you're right. 739 01:07:20,270 --> 01:07:23,342 You've got to find her, Steve. 740 01:07:23,470 --> 01:07:26,621 - And kill her. - Yeah. 741 01:07:27,110 --> 01:07:31,422 Yeah, and I know just how to go about that. Eddie! 742 01:07:31,550 --> 01:07:35,907 - Yes, Mr Elias. - I want you to get me a sawed-off gun. 743 01:07:36,030 --> 01:07:38,988 We're gonna kill ourselves a couple of niggers. 744 01:07:39,790 --> 01:07:41,826 Just as you say, Mr Elias. 745 01:07:41,950 --> 01:07:46,580 Sometimes, baby, when you want something done you gotta do it yourself. 746 01:07:47,310 --> 01:07:50,188 I love it when you're like that, Steve. 747 01:07:50,310 --> 01:07:52,346 So powerful. 748 01:07:52,470 --> 01:07:54,426 (moaning) 749 01:07:55,270 --> 01:07:57,226 Gonna take this thing off. 750 01:08:07,990 --> 01:08:11,107 Oh, that new stuff is good, all right. 751 01:08:11,230 --> 01:08:13,186 And expensive. 752 01:08:13,310 --> 01:08:15,266 But good. 753 01:08:23,190 --> 01:08:24,942 - You want another blow? - Sure do. 754 01:08:25,070 --> 01:08:27,186 Let's see how far this thing can go. 755 01:08:29,190 --> 01:08:31,146 Ah, yeah. 756 01:08:44,510 --> 01:08:46,944 (doorbell) 757 01:08:47,070 --> 01:08:48,298 Oh. 758 01:08:48,430 --> 01:08:50,182 Shit! 759 01:08:50,310 --> 01:08:52,266 I'll be back in a flash. 760 01:09:00,510 --> 01:09:03,786 - Yeah, who is it? - Open up, Link. It's Eddie. 761 01:09:03,910 --> 01:09:07,664 - I got some stuff for you. - Man, I'm balling my old lady. 762 01:09:07,790 --> 01:09:10,668 - Can't you come back later? - Are you kidding? 763 01:09:10,790 --> 01:09:13,258 I can't carry this stuff around. Open up. 764 01:09:13,390 --> 01:09:15,346 (bangs door) 765 01:09:15,790 --> 01:09:17,746 All right! 766 01:09:21,630 --> 01:09:23,825 - Hand it through the door, man. - OK. 767 01:09:32,070 --> 01:09:34,789 No, Link. Drop it. 768 01:09:34,910 --> 01:09:38,220 Spit it out, nigger. Where is she? 769 01:09:40,830 --> 01:09:43,822 - What are you talkin' about? - She's your sister. 770 01:09:43,950 --> 01:09:47,863 - You know where she is. - I don't know nothin', honest to God! 771 01:09:47,990 --> 01:09:49,548 Talk or I'll blow your head off! 772 01:09:52,350 --> 01:09:54,306 (wails) 773 01:10:00,710 --> 01:10:02,189 Help me! Help me! 774 01:10:02,310 --> 01:10:04,266 (screams) 775 01:10:06,390 --> 01:10:08,745 Better finish him. Shut her up, will you? 776 01:10:15,670 --> 01:10:17,422 (gunshot) 777 01:10:24,670 --> 01:10:27,582 Too bad. She was a good-Iookin' piece. 778 01:10:29,470 --> 01:10:32,303 What? Link, too? 779 01:10:32,750 --> 01:10:35,901 They say it was those Steve Elias people that did it. 780 01:10:39,070 --> 01:10:41,220 Was he dealin' again? 781 01:10:41,350 --> 01:10:43,306 Yeah. Coke. 782 01:10:48,550 --> 01:10:50,506 I guess I knew it all the time. 783 01:10:54,150 --> 01:10:59,986 Once those people get their hooks in you, there's only one way they'll let you off. 784 01:11:02,310 --> 01:11:04,426 You ready? 785 01:11:20,830 --> 01:11:26,302 We talked about your request and we're not sure whether we want to help or not. 786 01:11:26,430 --> 01:11:31,458 We're a neighbourhood committee and this is sort of out of our neighbourhood. 787 01:11:31,590 --> 01:11:34,309 Maybe the time has come to grow a bit, brother. 788 01:11:34,430 --> 01:11:37,502 - What is it you really want? - Justice. 789 01:11:37,630 --> 01:11:39,939 - For whom, your brother? - Why not? 790 01:11:40,070 --> 01:11:42,220 It could be your brother, too. 791 01:11:42,350 --> 01:11:44,102 Or your sister. 792 01:11:44,230 --> 01:11:46,619 Or your children. 793 01:11:46,750 --> 01:11:49,867 I want justice for all of 'em. 794 01:11:49,990 --> 01:11:54,142 And I want justice for all the other people whose lives are bought and sold, 795 01:11:54,270 --> 01:11:58,946 so that a few big shots can climb up on their backs and laugh at the law 796 01:11:59,070 --> 01:12:01,425 and laugh at human decency. 797 01:12:06,070 --> 01:12:08,300 And most of all... 798 01:12:08,430 --> 01:12:10,580 I want justice for a good man. 799 01:12:11,790 --> 01:12:13,940 This man had love in his heart. 800 01:12:15,150 --> 01:12:20,543 And he died because he went out of his neighbourhood 801 01:12:20,670 --> 01:12:22,820 to try to do what he thought was right. 802 01:12:23,510 --> 01:12:27,219 Sister, I think what you're asking for is revenge. 803 01:12:30,190 --> 01:12:34,422 You just take care of the justice and I'll handle the revenge myself. 804 01:12:52,710 --> 01:12:55,270 You said you had a plan? 805 01:12:55,390 --> 01:12:58,826 Do you have the name of the pilot that flies the stuff in from Mexico? 806 01:12:59,190 --> 01:13:01,385 And she nods like she understands. 807 01:13:01,510 --> 01:13:06,300 Now, how the hell did I know that chick's gotta take a leak? I pick up the cone... 808 01:13:07,470 --> 01:13:11,258 I pick up the cone, I put it all up in my ear like this and... 809 01:13:17,510 --> 01:13:22,709 Uh, y'all gonna have to excuse me. I think I found me a new friend. 810 01:13:36,910 --> 01:13:38,866 Bartender. 811 01:13:40,630 --> 01:13:43,542 Get this dusky, young lady whatever it is she needs 812 01:13:43,670 --> 01:13:46,742 to quench her magnificent thirst. 813 01:13:46,870 --> 01:13:48,906 Why, thank you, handsome. 814 01:13:49,030 --> 01:13:52,909 I couldn't help but hearin' that marvellous story you was tellin'. 815 01:13:53,030 --> 01:13:55,590 I ain't never been in an airplane before. 816 01:13:55,710 --> 01:13:58,588 Sounds really marvellous. 817 01:13:58,710 --> 01:14:01,383 - You ain't never been up before? - Mm-mm. 818 01:14:01,510 --> 01:14:03,466 Oh. 819 01:14:03,590 --> 01:14:07,026 That's a tragedy of the greatest dimension. 820 01:14:07,150 --> 01:14:11,587 I'd sure like to, though. In fact, I figured if I hung around here awhile 821 01:14:11,710 --> 01:14:15,544 one of you guys would take me for a ride in one of your airplanes. 822 01:14:17,510 --> 01:14:19,626 Girl, you're some kind of lucky. 823 01:14:19,750 --> 01:14:24,824 It just so happens I am the best damn airplane driver there is in these parts. 824 01:14:24,950 --> 01:14:27,305 - Is that an invite? - Ain't it. 825 01:14:28,750 --> 01:14:32,379 Oh, gosh. That makes me tingle all over just to hear it. 826 01:14:40,910 --> 01:14:42,263 - Steve? - Yeah? 827 01:14:42,390 --> 01:14:44,745 - Do you really have to go? - What? 828 01:14:46,870 --> 01:14:50,260 Why don't you let Eddie make the pick-up for you tonight, hm? 829 01:14:50,390 --> 01:14:52,984 I can't do that, darlin'. This is too big a score. 830 01:14:53,110 --> 01:14:55,943 I can't risk somebody else picking it up. 831 01:14:58,070 --> 01:15:01,426 - I'm frightened. - You? Oh, come on now. 832 01:15:01,550 --> 01:15:05,862 It's that woman. She's crazy. There's no telling what she'll do. 833 01:15:05,990 --> 01:15:10,780 All right, listen. I'll leave Eddie and one of the other boys here with you. OK? 834 01:15:14,670 --> 01:15:17,104 I really do love you in this shirt. 835 01:15:24,910 --> 01:15:26,866 Oh, you make me so wild. 836 01:15:28,550 --> 01:15:31,542 - Tell me. - Oh, I love you. 837 01:15:31,670 --> 01:15:33,865 Tell me again. 838 01:15:33,990 --> 01:15:36,265 I love you so much. 839 01:15:36,390 --> 01:15:39,746 Oh, yes. Yes. 840 01:15:53,630 --> 01:15:59,262 You can go now. I wanted you to know I'll be waiting for you when you come back. 841 01:15:59,390 --> 01:16:01,142 Oh, right. 842 01:16:01,270 --> 01:16:05,104 Well, then I'll just get back as fast as I can, huh? 843 01:16:05,230 --> 01:16:09,542 And then I'll show you how much you really turn me on. 844 01:16:13,950 --> 01:16:17,659 Hey, babe, why don't you put this on automatic pilot 845 01:16:17,790 --> 01:16:22,580 so we can go in the back and, you know, get it on? 846 01:16:24,630 --> 01:16:27,906 This ain't no 747. 847 01:16:28,030 --> 01:16:30,988 You just hang on in there until I'm done with this job 848 01:16:31,110 --> 01:16:34,739 and I'll take care of you real good. You bet. 849 01:16:34,870 --> 01:16:38,545 - I'm hanging, baby. I'm hanging. - Hah! Don't do this to me! 850 01:16:38,670 --> 01:16:42,458 Wait a minute. I gotta find a place to land this motherfucker. 851 01:16:48,550 --> 01:16:51,587 - How are you, Mr Elias? - All right, O'Brien. 852 01:16:51,710 --> 01:16:55,669 - Nobody comes in or out till I get back. - You can count on it, sir. 853 01:17:32,030 --> 01:17:34,100 - Mr Elias. - Mr Tedesco, how are you? 854 01:17:34,230 --> 01:17:35,982 Fine. 855 01:17:48,510 --> 01:17:50,466 Count it. 856 01:18:20,110 --> 01:18:22,465 Well, at least he's on time. 857 01:18:32,550 --> 01:18:37,749 Hey, baby, why don't you keep your fuzzy little head outta sight till this is over with? 858 01:18:37,870 --> 01:18:42,739 We might get in a hell of a lotta trouble if somebody found out I took you to Mexico. 859 01:18:44,110 --> 01:18:48,547 OK, I wouldn't wanna cause you any trouble, you understand? 860 01:18:48,670 --> 01:18:51,184 I'm gonna get down here. 861 01:19:12,790 --> 01:19:14,746 Sh. Put your head down. 862 01:19:47,590 --> 01:19:51,503 - What's the trouble, Officer? - Plenty of trouble for you, spook, 863 01:19:51,630 --> 01:19:53,746 unless you go back where you came from. 864 01:19:53,870 --> 01:19:58,341 - This road's closed. - Yes, sir. We sure don't want no trouble. 865 01:20:03,910 --> 01:20:07,459 - And neither do you, do you, whitey? - No, sir. I sure don't. 866 01:20:26,510 --> 01:20:28,262 (engine starts) 867 01:20:31,310 --> 01:20:33,460 What the hell's she doin'? 868 01:20:39,270 --> 01:20:41,784 - What the hell's goin' on? - I don't know. 869 01:21:12,910 --> 01:21:14,707 - Bunyan! - Argh! 870 01:21:41,990 --> 01:21:44,868 - I'm all right. - Go get him, sister. 871 01:22:05,350 --> 01:22:07,102 (horn) 872 01:22:23,110 --> 01:22:26,546 What are you gonna do? What do you want? 873 01:22:26,670 --> 01:22:29,025 What are you guys gonna do? 874 01:22:35,750 --> 01:22:37,900 What, are you crazy? 875 01:22:38,670 --> 01:22:40,865 What are you... 876 01:22:42,430 --> 01:22:44,785 - He's ready, sister. - No! You... 877 01:22:48,030 --> 01:22:49,861 You're crazy. 878 01:22:49,990 --> 01:22:51,548 You can't do this! 879 01:22:51,870 --> 01:22:53,349 You can't do that! 880 01:22:53,710 --> 01:22:55,587 No! No, Foxy! 881 01:22:55,870 --> 01:22:57,747 Oh, no! Shit! 882 01:22:57,870 --> 01:22:59,223 Argh! 883 01:23:18,350 --> 01:23:20,102 (buzzer) 884 01:23:51,150 --> 01:23:53,106 Hold it right there, spook. 885 01:23:53,230 --> 01:23:56,825 Yeah, you're gonna be a spook for real pretty soon. Hands up. 886 01:24:10,150 --> 01:24:12,584 - Don't pinch the fruit. - Watch your mouth... 887 01:24:12,710 --> 01:24:15,463 No, Eddie. Later. 888 01:24:16,630 --> 01:24:19,190 I want to know what she's doing here. 889 01:24:19,310 --> 01:24:21,266 I'll take that, bigmouth. 890 01:24:22,030 --> 01:24:27,946 Sure. I brought it for you, Miss Pimp. It's a present from your faggot boyfriend. 891 01:24:28,070 --> 01:24:30,026 See what it is, Eddie. 892 01:24:34,630 --> 01:24:37,064 Well, what is it? 893 01:24:37,190 --> 01:24:40,262 I don't know. Looks like a pickle jar or somethin'. 894 01:24:41,470 --> 01:24:43,426 Bring it here. 895 01:25:01,070 --> 01:25:03,265 Oh, Steve! Agh! 896 01:25:22,510 --> 01:25:24,546 (groans) 897 01:25:26,070 --> 01:25:27,822 Why don't you kill me, too? 898 01:25:29,790 --> 01:25:33,783 Go on, shoot! I don't wanna live any more! 899 01:25:35,230 --> 01:25:37,027 I know. 900 01:25:37,150 --> 01:25:38,902 That's the idea. 901 01:25:39,030 --> 01:25:43,342 The rest of your boyfriend is still around and I hope you two live a long time. 902 01:25:43,470 --> 01:25:46,507 And then maybe you'll get to feel what I feel. 903 01:25:46,630 --> 01:25:49,702 Death is too easy for you, bitch. 904 01:25:49,830 --> 01:25:52,185 I want you to suffer. 905 01:26:13,270 --> 01:26:15,830 The party's over, Oscar. Let's go. 906 01:26:19,070 --> 01:26:21,026 (# "Foxy Brown" by Willie Hutch) 907 01:27:40,230 --> 01:27:43,188 Visiontext Subtitles: Natasha Cohn 908 01:27:46,350 --> 01:27:48,306 ENHOH