1
00:00:19,950 --> 00:00:22,908
(# "Foxy Brown" by Willie Hutch)
2
00:03:55,230 --> 00:03:56,902
What'll it be?
3
00:04:05,390 --> 00:04:07,950
Hey, buddy, you wanna order somethin'?
4
00:04:16,150 --> 00:04:18,664
Hey, man, you wanna order somethin'?
5
00:04:18,790 --> 00:04:21,145
Yeah. Give me a taco.
6
00:04:23,390 --> 00:04:25,346
How you doin'?
7
00:04:27,070 --> 00:04:30,028
- Anything to drink?
- Coffee.
8
00:04:32,110 --> 00:04:34,066
Coffee and a taco.
9
00:04:39,870 --> 00:04:42,430
- Yes, sir?
- Make mine the same.
10
00:04:45,550 --> 00:04:47,506
Say, you got a payphone here?
11
00:04:47,630 --> 00:04:49,586
Yeah, right over there.
12
00:05:03,430 --> 00:05:05,386
(ringing)
13
00:05:08,630 --> 00:05:10,302
Hello.
14
00:05:10,430 --> 00:05:12,944
Foxy? It's Link.
15
00:05:13,070 --> 00:05:17,621
Now, just listen. I gotta talk fast.
I'm in big trouble.
16
00:05:18,630 --> 00:05:21,588
If you're dealing in dope again,
forget it because I'll...
17
00:05:21,710 --> 00:05:26,545
Never mind that. Two big motherfuckers
are waitin' to beat the livin' shit out of me
18
00:05:26,670 --> 00:05:28,820
as soon as these two cops finish lunch.
19
00:05:28,950 --> 00:05:31,908
I'm at a taco stand,
corner of Brewster and Church Street.
20
00:05:32,030 --> 00:05:33,986
So hurry up!
21
00:05:35,670 --> 00:05:39,663
Foxy, for Christ's sake, I'm your brother.
You gotta help me. Please!
22
00:05:39,790 --> 00:05:43,146
All right. All right.
When I see you I'll blink my lights, OK?
23
00:05:43,270 --> 00:05:45,545
All right.
24
00:05:57,910 --> 00:05:59,263
(sighs)
25
00:06:05,950 --> 00:06:08,145
- More coffee?
- No, not me, thanks.
26
00:06:08,270 --> 00:06:12,183
Hey, this is good coffee.
This is wonderful coffee.
27
00:06:12,310 --> 00:06:15,063
Best goddamn coffee I ever tasted.
28
00:06:15,190 --> 00:06:17,146
I'll have some more.
29
00:06:18,310 --> 00:06:20,266
How about you?
30
00:06:31,070 --> 00:06:32,025
Check.
31
00:06:32,150 --> 00:06:36,109
Hey, officers, you're not gonna leave
without finishing your coffee?
32
00:06:36,230 --> 00:06:38,460
All that nice, good coffee?
33
00:06:40,510 --> 00:06:44,298
That stuff's expensive.
You shouldn't waste it like that.
34
00:06:46,230 --> 00:06:49,540
Say, you know where I can find
an all-night men's room?
35
00:07:19,190 --> 00:07:20,748
Argh!
36
00:07:23,870 --> 00:07:25,826
Hey!
37
00:07:27,270 --> 00:07:28,862
Agh!
38
00:07:31,670 --> 00:07:33,661
Oh, shit! Get off!
39
00:07:33,790 --> 00:07:37,146
Get off the goddamn front.
I can't see where I'm goin'. Shit!
40
00:07:38,070 --> 00:07:40,026
(horn)
41
00:07:41,790 --> 00:07:44,258
All right, I'll get the son of a bitch off.
42
00:07:44,390 --> 00:07:47,109
Get me off! Get me off of here!
43
00:07:51,030 --> 00:07:54,500
For God's sake, stop!
You're gonna kill us all!
44
00:07:55,230 --> 00:07:56,788
Whoa!
45
00:07:58,030 --> 00:08:00,749
Somebody help me! Help!
46
00:08:03,150 --> 00:08:05,106
Phew! Jesus!
47
00:08:05,230 --> 00:08:09,018
You saved my beautiful black ass.
You really did.
48
00:08:09,150 --> 00:08:10,105
Mm-hm.
49
00:08:10,230 --> 00:08:14,746
And you better have a mighty good reason
why those hoods were after it, too.
50
00:08:17,270 --> 00:08:21,821
Well, practically nothin'.
A lousy two or three days.
51
00:08:21,950 --> 00:08:25,420
Come on, Link. You're not talking to
one of your jive-ass friends.
52
00:08:25,550 --> 00:08:27,939
I'm your sister. Give it to me straight.
53
00:08:28,070 --> 00:08:30,026
I am. Now, listen.
54
00:08:34,750 --> 00:08:38,026
I had to borrow a few bucks
to go into business.
55
00:08:40,230 --> 00:08:42,585
From a loan shark, right?
56
00:08:42,710 --> 00:08:46,703
The Bank of America ain't started
givin' out mortgages on numbers banks.
57
00:08:46,830 --> 00:08:48,946
OK, OK. So what happened?
58
00:08:49,070 --> 00:08:52,506
What do you think the odds are
against 500 people hitting the number
59
00:08:52,630 --> 00:08:55,349
on Martin Luther King's birthday?
60
00:08:55,470 --> 00:08:59,782
- So how much did you go down for?
- A lousy 20 grand or so.
61
00:09:00,990 --> 00:09:06,383
But I woulda had it all back if they'd just
give me a lousy two or three more days.
62
00:09:06,510 --> 00:09:08,182
Oh, Link!
63
00:09:08,310 --> 00:09:11,666
After all you've been through.
When are you gonna learn?
64
00:09:11,790 --> 00:09:14,145
Look, it's a legitimate business.
65
00:09:14,990 --> 00:09:16,821
Well, almost.
66
00:09:16,950 --> 00:09:21,705
But it's better than bein' a paid informer
like that big-shot boyfriend of yours.
67
00:09:21,830 --> 00:09:23,309
And where is he now?
68
00:09:23,430 --> 00:09:27,821
Probably at the bottom of the river
polluting it in a bucket of cement.
69
00:09:27,950 --> 00:09:29,906
Shut up about him, Link!
70
00:09:32,030 --> 00:09:34,066
OK.
71
00:09:35,950 --> 00:09:39,738
But I was doin' fine before, dealin' coke.
72
00:09:39,870 --> 00:09:42,464
And then you came down on me for that.
73
00:09:44,190 --> 00:09:46,146
Oh, all right.
74
00:09:48,470 --> 00:09:52,782
I guess you're gonna have to stay here
until I can think of what to do.
75
00:09:52,910 --> 00:09:57,222
Thanks, baby. And them people
don't know nothin' about you at all.
76
00:09:57,350 --> 00:10:00,820
And that's another thing.
As long as you're under this roof
77
00:10:00,950 --> 00:10:05,068
you gotta promise me to stay away
from them people and outta the rackets.
78
00:10:05,190 --> 00:10:07,658
Foxy, look, I'm a black man.
79
00:10:07,790 --> 00:10:10,429
I don't know how to sing,
I don't know how to dance,
80
00:10:10,550 --> 00:10:12,620
or how to preach to no congregation.
81
00:10:12,750 --> 00:10:17,346
I'm too small to be a football hero
and I'm too ugly to be elected mayor.
82
00:10:18,190 --> 00:10:23,184
But I watch TV and I see all them people
in all them fine homes they live in
83
00:10:23,310 --> 00:10:26,029
and all them nice cars they drive,
84
00:10:26,150 --> 00:10:28,903
and I get all full of ambition.
85
00:10:31,350 --> 00:10:35,548
Now, you tell me what I'm supposed to do
with all this ambition I got.
86
00:10:36,190 --> 00:10:37,942
I don't know, Link.
87
00:10:38,070 --> 00:10:43,019
I just don't wanna see you end up in jail
or shot down in the street somewhere.
88
00:10:44,630 --> 00:10:49,988
Baby, jail is where some of the finest
people I know are these days.
89
00:10:55,190 --> 00:10:57,465
A car came out of nowhere.
90
00:10:57,590 --> 00:11:01,503
Now, what kind of a bullshit story is that?
What car? Who was it?
91
00:11:01,630 --> 00:11:06,146
How should I know? You sent us to take
care of one little punk black-ass dealer.
92
00:11:06,270 --> 00:11:08,625
You said nothin' about his havin' friends.
93
00:11:08,750 --> 00:11:12,220
Eddie, junk dealers don't have friends.
94
00:11:12,350 --> 00:11:15,581
- Did you at least get a look at him?
- It was pretty dark.
95
00:11:15,710 --> 00:11:19,942
- But, I tell ya, it looked like a broad to me.
- A broad?
96
00:11:20,070 --> 00:11:22,379
What do you suppose
these two were smokin'?
97
00:11:22,510 --> 00:11:26,105
You know I don't drink
or smoke or nothin', Mr Elias.
98
00:11:26,230 --> 00:11:27,982
Eddie!
99
00:11:29,990 --> 00:11:31,946
Yes, Miss Katherine.
100
00:11:41,870 --> 00:11:45,704
Of course,
things don't always go smoothly.
101
00:11:46,870 --> 00:11:49,907
Especially when one becomes careless.
102
00:11:52,350 --> 00:11:55,262
I'm sure he won't be so careless again.
103
00:11:56,190 --> 00:11:58,624
No, Miss Katherine. I sure won't.
104
00:11:58,750 --> 00:12:01,503
This man has cost us a lot of money.
105
00:12:02,110 --> 00:12:05,580
D'you know what happens when
we let these people get away with it?
106
00:12:05,710 --> 00:12:09,749
- Yeah, they'll do it again!
- No, stupid.
107
00:12:09,870 --> 00:12:14,898
No, what she means is
the word gets out all over town
108
00:12:15,030 --> 00:12:18,739
and then nothing we say means shit!
109
00:12:19,390 --> 00:12:21,142
Huh?
110
00:12:22,390 --> 00:12:25,666
He won't get away with it,
Miss Katherine. I promise.
111
00:12:26,470 --> 00:12:28,222
Good.
112
00:12:28,350 --> 00:12:30,500
You may go now.
113
00:12:36,910 --> 00:12:40,744
Sometimes you have to talk tough
to these people to get 'em to listen to you.
114
00:12:40,870 --> 00:12:44,226
Yes. You're right, Steve.
115
00:12:45,430 --> 00:12:47,386
Kiss me.
116
00:13:53,190 --> 00:13:54,942
Yeah...
117
00:14:04,470 --> 00:14:06,426
Hey, what are you doing?
118
00:14:07,750 --> 00:14:09,786
What does it feel like I'm doing?
119
00:14:09,910 --> 00:14:13,983
Feels like you're doin' just what
you're doin', but I can't handle it this way.
120
00:14:14,110 --> 00:14:18,945
I mean, a little taste of honey ain't enough
for me. I gotta have the whole beehive.
121
00:14:19,070 --> 00:14:20,947
Oh, you're gonna get it, baby,
122
00:14:21,070 --> 00:14:24,267
just as soon as you get the wraps
off that Christmas package.
123
00:14:24,390 --> 00:14:28,144
Well, I got something to tell you.
That's gonna be today.
124
00:14:30,030 --> 00:14:31,782
Hm.
125
00:14:33,310 --> 00:14:35,585
That gives me a funny feeling.
126
00:14:35,710 --> 00:14:37,826
I mean...
127
00:14:37,950 --> 00:14:40,339
I don't know what you look like any more.
128
00:14:41,670 --> 00:14:43,626
Maybe I won't want to.
129
00:14:44,790 --> 00:14:47,179
It'll be like doin' it with a stranger.
130
00:14:47,310 --> 00:14:50,700
Yeah? Well, the part that counts
is still just the same.
131
00:14:51,870 --> 00:14:53,826
I noticed!
132
00:14:57,630 --> 00:15:00,349
It really has been a long time, hasn't it?
133
00:15:01,990 --> 00:15:04,220
- Listen, Foxy.
- Hm?
134
00:15:04,350 --> 00:15:06,545
I'll tell you what.
135
00:15:06,670 --> 00:15:08,945
Let's just pull this curtain closed.
136
00:15:11,910 --> 00:15:14,470
- Like this?
- Yeah.
137
00:15:14,590 --> 00:15:16,546
Both of them.
138
00:15:18,350 --> 00:15:21,581
- I don't think we're supposed to do this.
- No, it's all right.
139
00:15:21,710 --> 00:15:23,666
Now, come on up here...
140
00:15:24,590 --> 00:15:26,546
- (Foxy giggles)
...like this.
141
00:15:28,670 --> 00:15:31,025
Yeah.
142
00:15:31,150 --> 00:15:33,983
- A little more this way.
- Like this?
143
00:15:34,110 --> 00:15:36,066
(both moan)
144
00:15:36,630 --> 00:15:38,382
(hums)
145
00:15:43,030 --> 00:15:47,308
Oh, now, really, Mr Anderson!
You know perfectly well that's a no-no.
146
00:15:48,150 --> 00:15:52,109
- Time for your bath, Mr Anderson.
- Oh, shit.
147
00:16:02,390 --> 00:16:05,541
Now, Mr Anderson,
we'll have none of that nonsense.
148
00:16:05,670 --> 00:16:08,025
Ooh!
149
00:16:10,270 --> 00:16:12,943
Clean o' body, clean o' mind.
150
00:16:13,070 --> 00:16:15,026
Then a body Jesus'll find.
151
00:16:15,150 --> 00:16:17,425
(hums)
152
00:16:20,470 --> 00:16:22,426
Easy, now.
153
00:16:23,670 --> 00:16:26,025
Just let me cut this one here.
154
00:16:28,750 --> 00:16:30,502
There's that one.
155
00:16:30,630 --> 00:16:32,188
Just one more here.
156
00:16:32,310 --> 00:16:34,665
There we are. That's it.
157
00:16:44,870 --> 00:16:46,622
There.
158
00:16:53,430 --> 00:16:54,988
So that's it, huh?
159
00:16:56,470 --> 00:16:59,826
It's a good job, Doc.
His own mother wouldn't recognise him.
160
00:16:59,950 --> 00:17:01,906
I like it.
161
00:17:03,630 --> 00:17:08,181
Well, there's the expert's opinion.
What man wouldn't be satisfied with that?
162
00:17:08,310 --> 00:17:11,222
- It won't fall apart if I laugh, will it?
- No.
163
00:17:11,910 --> 00:17:16,506
- Just no fistfights for a few months.
- No way. My fighting days are over.
164
00:17:16,630 --> 00:17:19,906
- I've got other plans from now on.
- Yes, so I noticed.
165
00:17:20,030 --> 00:17:21,986
Something to look forward to.
166
00:17:22,110 --> 00:17:27,059
It's all right if I get out of here for a while,
isn't it? I really need some new scenery.
167
00:17:27,190 --> 00:17:28,942
It's up to your boss.
168
00:17:29,070 --> 00:17:34,349
Just so long as you're back tonight. I can't
check you out officially until tomorrow.
169
00:17:36,350 --> 00:17:39,308
I guess he's gotta try it out
on the street sometime.
170
00:17:39,430 --> 00:17:44,185
Well, you all have some things to talk
about. I'll see you tomorrow, Michael.
171
00:17:53,710 --> 00:17:58,101
I guess this is the time
that you'll be needing these things, Mike.
172
00:17:58,230 --> 00:18:00,869
There's a birth certificate.
173
00:18:00,990 --> 00:18:07,099
Driver's licence, credit cards, social
security numbers, a lot of other things.
174
00:18:07,230 --> 00:18:08,982
And...
175
00:18:10,430 --> 00:18:14,105
You might not wanna keep this,
but I'd like you to read it.
176
00:18:14,230 --> 00:18:16,186
It's from the boss.
177
00:18:20,190 --> 00:18:22,988
From the director of
the Bureau of Narcotics.
178
00:18:23,790 --> 00:18:27,465
He thanks me on behalf of
the US Government for all I've done.
179
00:18:31,910 --> 00:18:34,105
For all I've done.
180
00:18:34,230 --> 00:18:35,583
Nothing!
181
00:18:36,310 --> 00:18:40,383
Two years undercover. The best case
put together against a dope syndicate,
182
00:18:40,510 --> 00:18:44,867
and we couldn't even get an indictment
because the fix was in on the grand jury.
183
00:18:44,990 --> 00:18:49,268
Only way to handle those hoods is with a
bullet in the gut, like they tried to get him.
184
00:18:49,390 --> 00:18:52,939
I know how you feel.
It's hard not to agree with you, but...
185
00:18:54,030 --> 00:18:58,069
Anyway, you're out of it now.
There is no more Dalton Ford.
186
00:18:58,190 --> 00:19:02,149
From now on
you're officially Michael Anderson.
187
00:19:03,150 --> 00:19:08,668
It's a pleasure to walk among people
and not have to worry about anybody.
188
00:19:08,790 --> 00:19:11,258
Oscar? What are you doing?
189
00:19:11,390 --> 00:19:14,143
(whispers) Sh. Wait a second. Just watch.
190
00:19:25,230 --> 00:19:27,346
Wait a second. Watch this.
191
00:19:45,590 --> 00:19:47,660
My baby!
192
00:19:51,750 --> 00:19:53,706
That's my baby!
193
00:20:58,710 --> 00:21:00,621
Agh!
194
00:21:12,790 --> 00:21:15,145
OK, get that asshole outta here.
195
00:21:18,310 --> 00:21:19,663
Whoo!
196
00:21:19,790 --> 00:21:22,145
Foxy, baby. What's happenin', mama?
197
00:21:22,270 --> 00:21:27,219
Oscar. That wasn't exactly smooth, but
he had no business pickin' on a cripple.
198
00:21:28,030 --> 00:21:32,501
That was one of them no-good niggers.
Been tryin' to catch him for a long time.
199
00:21:32,630 --> 00:21:33,779
Mm-hm.
200
00:21:33,910 --> 00:21:36,344
Oscar, I want you
to meet my friend Michael.
201
00:21:36,470 --> 00:21:39,940
- You a friend of Foxy's, you all right.
- I'm glad to know that, man.
202
00:21:40,070 --> 00:21:43,301
- He's with the neighbourhood committee.
- Yeah, what kind?
203
00:21:43,430 --> 00:21:45,705
- The anti-slavery committee.
- Slavery?
204
00:21:45,830 --> 00:21:49,584
Yeah, we're in the process of abolishing
what we call "new slavery".
205
00:21:49,710 --> 00:21:53,305
- That's the slavery of hard dope. You dig?
- I sure do.
206
00:21:53,430 --> 00:21:57,059
These pushers, they buy protection
from the police and from the man.
207
00:21:57,190 --> 00:22:01,183
But from us there is no protection.
None whatsoever. You dig?
208
00:22:01,310 --> 00:22:04,382
Right on, brother.
But what happens to the pusher?
209
00:22:05,310 --> 00:22:10,668
He's gonna go on a very long train ride.
To some other town, that is.
210
00:22:11,790 --> 00:22:13,746
What if he comes back?
211
00:22:14,990 --> 00:22:17,345
He won't come back. No way indeed.
212
00:22:17,470 --> 00:22:19,108
Dynamite.
213
00:22:19,230 --> 00:22:22,063
Well, Oscar, we gotta run.
We'll check you later, OK?
214
00:22:22,190 --> 00:22:24,909
Foxy's a good chick.
You treat her right, you hear?
215
00:22:25,030 --> 00:22:28,147
The last fella she had
ran out on her at a bad time.
216
00:22:28,270 --> 00:22:30,022
Later.
217
00:22:32,350 --> 00:22:36,468
- Maybe he's got the right idea.
- Sure do.
218
00:22:36,590 --> 00:22:38,865
But I don't know. Vigilante justice?
219
00:22:38,990 --> 00:22:41,709
It's as American as apple pie.
220
00:22:41,830 --> 00:22:43,582
Yeah.
221
00:22:47,110 --> 00:22:48,668
Hello, Deb?
222
00:22:48,790 --> 00:22:52,783
For Christ's sake, baby,
I've been trying to call you all day.
223
00:22:52,910 --> 00:22:57,540
Yeah, I'm OK.
I'm at my sister's pad across the river.
224
00:22:57,670 --> 00:22:59,626
Nobody here knows me.
225
00:22:59,950 --> 00:23:02,623
They were looking for you,
and weren't nice about it.
226
00:23:02,750 --> 00:23:06,106
What? Jesus Christ.
Baby, did they hurt you?
227
00:23:06,230 --> 00:23:11,588
Oh, no, not too bad. I guess they knew
I really didn't know where you were.
228
00:23:12,230 --> 00:23:17,258
Damn. It wasn't my fault the narcs found
that stash and picked up that half key.
229
00:23:17,390 --> 00:23:20,621
All I need is another half or so
for a few days and I can pay it off.
230
00:23:20,750 --> 00:23:22,581
I told them that, like you said.
231
00:23:24,430 --> 00:23:27,467
There's gotta be another way
to raise 20 grand.
232
00:23:27,590 --> 00:23:29,785
Deb, I gotta call you back later, OK?
233
00:23:32,870 --> 00:23:36,419
Say, Foxy.
I didn't expect you back so early.
234
00:23:36,550 --> 00:23:37,699
Mm-hm.
235
00:23:37,830 --> 00:23:41,220
Mike, this is my brother Link.
He'll be visiting me for a while.
236
00:23:41,350 --> 00:23:45,025
- Nice to meet you, man.
- Mm-hm. Hi, how you doin'?
237
00:23:47,430 --> 00:23:49,864
- Mike, is it?
- Yeah. Anderson.
238
00:23:53,230 --> 00:23:57,064
Say, I was just goin' out
for a breath of fresh air and a walk.
239
00:23:57,910 --> 00:23:59,866
Good idea.
240
00:24:01,110 --> 00:24:06,662
- Maybe get better acquainted next time.
- Yeah, maybe next time. See ya.
241
00:24:06,790 --> 00:24:09,668
And stay out of trouble,
if you know what I mean.
242
00:24:22,710 --> 00:24:25,463
For a moment
it seemed like he noticed something.
243
00:24:25,590 --> 00:24:30,345
He's like that. He always has
his feelers out, like a cockroach.
244
00:25:15,270 --> 00:25:18,626
- What time is it?
- It's pretty late.
245
00:25:18,750 --> 00:25:21,503
I'm due back at the hospital
for a final checkup.
246
00:25:21,630 --> 00:25:24,463
Mm. Come here. I'll give you a checkup.
247
00:25:24,590 --> 00:25:26,387
You look pretty good to me.
248
00:25:26,510 --> 00:25:28,466
I'd love to, but...
249
00:25:28,590 --> 00:25:31,866
Tomorrow and all the tomorrows
after that.
250
00:25:33,430 --> 00:25:38,106
- You got much stuff to pack?
- Mm-mm. I'm practically ready.
251
00:25:38,230 --> 00:25:40,744
Been practising with that,
like I showed you?
252
00:25:40,870 --> 00:25:44,783
Plenty, and I'm pretty good with it, too.
253
00:25:44,910 --> 00:25:46,582
Good.
254
00:25:46,710 --> 00:25:48,666
I hope you never have to use it.
255
00:26:11,030 --> 00:26:13,464
What are you doin' in my things?
256
00:26:13,590 --> 00:26:15,546
You remember this?
257
00:26:17,350 --> 00:26:20,103
It don't hardly seem like
it was only three months ago.
258
00:26:20,230 --> 00:26:22,505
Yeah. I'm trying to forget about it, Link.
259
00:26:23,630 --> 00:26:25,586
Dalton Ford.
260
00:26:26,590 --> 00:26:29,821
That name could be worth 20 grand, easy.
261
00:26:29,950 --> 00:26:31,508
What are you talkin' about?
262
00:26:31,630 --> 00:26:35,908
Well, the people I know,
when they want somebody that bad,
263
00:26:36,030 --> 00:26:38,385
they get him for sure.
264
00:26:40,230 --> 00:26:43,620
I bet somebody made a bundle
fingering that informer.
265
00:26:43,750 --> 00:26:47,106
He was not an informer.
He was a federal cop.
266
00:26:47,230 --> 00:26:49,346
Oh, sure, you're right.
267
00:26:49,470 --> 00:26:53,702
Trouble is them people don't know
the difference sometimes.
268
00:26:55,150 --> 00:27:00,178
Well, Link, I'm going on a little vacation.
You can have the place to yourself.
269
00:27:00,310 --> 00:27:03,985
- Think you can get along all right?
- Baby, I'll be all right.
270
00:27:05,790 --> 00:27:09,942
- You gonna need any help?
- No, no, uh-uh. You better stay inside.
271
00:27:10,070 --> 00:27:12,743
And I'll be back
to pick up the bags in an hour.
272
00:27:12,870 --> 00:27:16,624
And you better start thinkin' about
what you're gonna do, OK?
273
00:28:02,470 --> 00:28:06,588
For Mexican heroin, it's pretty good stuff.
About 80.
274
00:28:06,710 --> 00:28:08,826
I've seen better, but not lately.
275
00:28:08,950 --> 00:28:13,580
- Good work, Leroy. Thank you.
- Thank you, Mr Elias. Call on me anytime.
276
00:28:13,710 --> 00:28:18,579
Mr Tedesco, you have yourself a deal.
Tell your people the terms are acceptable.
277
00:28:18,710 --> 00:28:21,270
You get $10,000 upfront,
the rest on delivery.
278
00:28:21,390 --> 00:28:23,858
Now, how soon can you arrange this?
279
00:28:23,990 --> 00:28:27,062
- I would say about five days.
- (phone rings)
280
00:28:27,190 --> 00:28:30,546
Super. I'll have my boy
fly it in the usual way.
281
00:28:30,670 --> 00:28:34,265
Mr Elias, Miss Katherine
wants to see you right away.
282
00:28:34,390 --> 00:28:37,587
- It's urgent, she says.
- All right, Eddie.
283
00:28:37,710 --> 00:28:41,942
Everything goes all right, I see no reason
why we can't do business together.
284
00:28:42,070 --> 00:28:45,187
I am sure you'll be
more than satisfied, Mr Elias.
285
00:28:45,310 --> 00:28:47,665
Well, I certainly hope so.
286
00:28:55,750 --> 00:28:58,822
Are you trying to tell me
Dalton Ford is still alive?
287
00:28:58,950 --> 00:29:01,339
- That's what the man says.
- What man?
288
00:29:01,470 --> 00:29:05,463
- That coke dealer who lost that half key.
- Oh, him again.
289
00:29:05,590 --> 00:29:09,219
I suppose he wants a clean ticket
in return for fingering him.
290
00:29:09,350 --> 00:29:13,389
Steve, I heard the man's story myself.
291
00:29:13,510 --> 00:29:15,466
It has the ring of truth.
292
00:29:17,790 --> 00:29:20,429
Eddie, didn't you tell me
you took care of Ford?
293
00:29:20,550 --> 00:29:23,428
No, sir. You sent Bunyan, remember?
294
00:29:23,550 --> 00:29:25,700
Oh, yes.
295
00:29:25,830 --> 00:29:30,267
I did, honest. I zapped him between
the blades. He fell just like in the movies.
296
00:29:31,990 --> 00:29:35,460
Just... like in the movies?
297
00:29:35,590 --> 00:29:40,141
And then he probably got up again, stupid,
just like in the movies!
298
00:29:40,270 --> 00:29:42,340
- Jesus!
- (Miss Katherine) All right.
299
00:29:46,150 --> 00:29:48,903
I'm not going to ask what went wrong.
300
00:29:50,470 --> 00:29:55,749
All that matters is that that man never
be allowed to open his mouth in court.
301
00:29:55,870 --> 00:29:59,385
Last time we were able to reach
some of the grand jurors.
302
00:29:59,510 --> 00:30:02,024
We might not be so lucky again.
303
00:30:02,150 --> 00:30:04,539
I want that man dead.
304
00:30:07,150 --> 00:30:09,300
Eddie.
305
00:30:09,430 --> 00:30:13,139
Now, you do it any way you wanna do it,
306
00:30:13,270 --> 00:30:16,387
but I want that goddamn
nigger cop-fink burned!
307
00:30:16,510 --> 00:30:18,865
I don't care
if you have to bring me his head!
308
00:30:18,990 --> 00:30:21,345
I'll make sure this time, Mr Elias.
309
00:30:22,990 --> 00:30:24,946
Come on, kid.
310
00:30:26,510 --> 00:30:29,070
Don't go to a movie.
311
00:30:38,390 --> 00:30:41,143
- Is that him?
- I don't know.
312
00:30:42,230 --> 00:30:43,788
He sure looks different.
313
00:30:43,910 --> 00:30:47,459
I got a couple of things
to pick up at the drugstore.
314
00:31:05,670 --> 00:31:08,230
What do you say
we go take a closer look?
315
00:31:09,470 --> 00:31:11,825
OK. Go ahead.
316
00:31:17,670 --> 00:31:19,422
Link?
317
00:31:21,270 --> 00:31:23,022
Link!
318
00:31:47,950 --> 00:31:50,100
Oh, Link, you didn't.
319
00:31:51,150 --> 00:31:53,106
You couldn't.
320
00:32:03,150 --> 00:32:06,142
(gasps)
321
00:32:06,270 --> 00:32:08,909
- I'm sorry, Foxy.
- (cries)
322
00:32:09,030 --> 00:32:11,180
We tried, didn't we?
323
00:32:11,310 --> 00:32:14,859
(sobs) Oh, baby, no, no. No.
324
00:32:18,270 --> 00:32:23,469
# I'm back in the saddle again
325
00:32:23,590 --> 00:32:26,388
# I'm back where a friend needs a fr...
326
00:32:26,510 --> 00:32:28,262
(doorbell)
327
00:32:36,030 --> 00:32:39,386
- Who is it?
- It's me, Link. Foxy.
328
00:32:41,190 --> 00:32:43,988
Uh, what is it?
329
00:32:44,110 --> 00:32:46,260
I need help, Link. Please let me in.
330
00:32:47,350 --> 00:32:51,025
Baby, I'm really kind of busy right now.
331
00:32:51,150 --> 00:32:53,106
Could you come back later?
332
00:32:53,230 --> 00:32:57,906
Please, Link. I got Michael out in the car.
He's been shot! You gotta help me.
333
00:33:00,510 --> 00:33:02,740
Just a second.
334
00:33:02,870 --> 00:33:04,826
Stash that, baby.
335
00:33:12,750 --> 00:33:16,060
Move, you son of a bitch!
You had to tell them, didn't you?
336
00:33:16,190 --> 00:33:19,626
- (screams)
- Look, baby! Look!
337
00:33:27,790 --> 00:33:31,669
- What are you trying to do, kill me?
- I ought to, you rotten bastard!
338
00:33:31,790 --> 00:33:35,305
If I don't, thank God you're my brother
cos there's no other reason.
339
00:33:35,430 --> 00:33:39,503
Look, baby, let me alone!
I didn't do nothing to you!
340
00:33:39,950 --> 00:33:42,305
- Agh!
- You know damn well what you did!
341
00:33:42,430 --> 00:33:47,663
I'm not gonna argue with you. Tell me
who you talked to cos it's them or you.
342
00:33:47,790 --> 00:33:51,146
I swear, baby,
I don't know what you're talkin' about.
343
00:33:51,430 --> 00:33:52,829
Agh!
344
00:33:52,950 --> 00:33:54,827
I only got so much control.
345
00:33:54,950 --> 00:33:58,738
I'm liable to put one of these between
your eyes, no matter what Mama'd say.
346
00:33:58,870 --> 00:34:03,182
Baby, look...
Look, all I know is what I hear.
347
00:34:03,310 --> 00:34:05,505
I want the name, Link. The name!
348
00:34:05,630 --> 00:34:08,781
All right, all right. Katherine Wall.
349
00:34:09,590 --> 00:34:12,821
But don't you go messin' with her, baby.
She's mean.
350
00:34:12,950 --> 00:34:16,340
Katherine Wall? What does she
have to do with the dope operation?
351
00:34:16,790 --> 00:34:22,148
Baby, she's the protection. The fixer.
Without her, there's nothin'.
352
00:34:22,270 --> 00:34:24,625
How does she do it?
353
00:34:24,750 --> 00:34:28,709
She runs a stable
of the finest call girls in the country.
354
00:34:28,830 --> 00:34:32,061
But they don't go out for just money.
You gotta be somebody big.
355
00:34:32,190 --> 00:34:37,389
You gotta be a big man - a congressman
or a judge or on the grand jury.
356
00:34:37,510 --> 00:34:39,466
OK, thanks.
357
00:34:42,550 --> 00:34:44,905
What are you doin'?
358
00:34:45,030 --> 00:34:46,986
No, no, no!
359
00:34:48,390 --> 00:34:52,668
Hey! Foxy, what's goin' on?
Now, come on. Cut that shit out!
360
00:34:52,790 --> 00:34:55,941
You're movin' out, brother. Out of town.
361
00:34:56,070 --> 00:34:58,026
And I mean it, Link.
362
00:34:59,990 --> 00:35:05,587
Think you're back with those people, but
they got a stick of dynamite up your ass.
363
00:35:05,710 --> 00:35:07,666
Now, I want you out!
364
00:35:08,190 --> 00:35:10,146
O-u-t.
365
00:35:13,110 --> 00:35:18,059
- Who does she think she is?
- That's my sister, baby.
366
00:35:18,190 --> 00:35:19,942
She's a whole lot of woman.
367
00:35:24,630 --> 00:35:27,098
- Miss Cotton. Misty Cotton?
- Yes.
368
00:35:27,230 --> 00:35:29,983
- Miss Katherine will see you now. Go in.
- Thank you.
369
00:35:30,110 --> 00:35:33,785
You're welcome, dear,
but I can't stand all this green.
370
00:35:33,910 --> 00:35:36,265
There's too much green in everything.
371
00:35:57,590 --> 00:35:59,945
So, Miss Cotton, is it?
372
00:36:01,190 --> 00:36:03,260
May I call you Misty?
373
00:36:03,390 --> 00:36:07,702
It's a lovely name.
I can see you're quite lovely, too.
374
00:36:08,310 --> 00:36:10,346
A unique type.
375
00:36:10,870 --> 00:36:14,260
- Really?
- Yes. Most unusual features.
376
00:36:15,150 --> 00:36:16,902
Almost classic.
377
00:36:17,590 --> 00:36:20,582
Now, Miss Katherine, let's cut all the bull.
378
00:36:20,710 --> 00:36:25,022
I know perfectly well the business you're
in. I couldn't care less about modelling.
379
00:36:25,150 --> 00:36:28,222
I've come here for one reason:
This is where the money's at.
380
00:36:28,350 --> 00:36:33,424
I know just how long I have to make it in
and I intend to make it good while I can.
381
00:36:33,550 --> 00:36:37,225
So let's you and me stop
wasting each other's precious time.
382
00:36:37,350 --> 00:36:40,387
You tell me who you want done
and I'll do the hell out of him,
383
00:36:40,510 --> 00:36:42,466
if the price is right.
384
00:37:02,070 --> 00:37:03,947
Vicki?
385
00:37:04,070 --> 00:37:09,019
Set up wardrobe and hairdressing
for Miss Cotton right away, will you?
386
00:37:14,310 --> 00:37:16,346
Misty Cotton, eh?
387
00:37:16,990 --> 00:37:20,585
All right, Misty. We'll give you a try.
388
00:37:20,710 --> 00:37:23,304
If you do well, you can go a long way.
389
00:37:24,790 --> 00:37:29,227
But if you fail or try to quit,
you can go a long way, too,
390
00:37:29,350 --> 00:37:30,908
in a different direction.
391
00:37:31,190 --> 00:37:33,385
You understand that quite clearly?
392
00:37:34,590 --> 00:37:36,865
If you say it, I believe it.
393
00:37:37,470 --> 00:37:39,745
Good.
394
00:37:39,870 --> 00:37:41,428
Be ready tomorrow.
395
00:37:41,550 --> 00:37:45,862
- Four o'clock at my house. Don't be late.
- Thank you, Miss Katherine.
396
00:38:03,630 --> 00:38:08,499
(Miss Katherine) It'll look like an accident.
Your escort will have an emergency.
397
00:38:08,630 --> 00:38:12,100
He will ask the other gentleman
if he can stay and have a drink with you.
398
00:38:12,230 --> 00:38:16,269
The important thing is that
it should seem as if you go home with him
399
00:38:16,390 --> 00:38:19,666
because you find him
irresistibly attractive.
400
00:38:23,910 --> 00:38:28,028
The material should cling to the breasts
so the nipples show through.
401
00:38:28,150 --> 00:38:32,587
Arabella, I want that fat toad
drooling in his pants over you.
402
00:38:32,710 --> 00:38:35,304
Whenever he looks at you, think sex.
403
00:38:35,430 --> 00:38:39,423
If you find him repulsive,
think of someone else who turns you on.
404
00:38:46,550 --> 00:38:50,099
Why is that dress so tight?
I thought I told you to lose five pounds.
405
00:38:50,230 --> 00:38:53,506
- You did?
- Yes. Five pounds.
406
00:38:53,630 --> 00:39:00,388
- I'll give you three days to get rid of it.
- Yes, Miss Katherine. I'll do it. I promise.
407
00:39:00,510 --> 00:39:03,149
You have the best hairdressers in the city.
408
00:39:03,270 --> 00:39:06,387
You have everything you need
to look your absolute best.
409
00:39:06,510 --> 00:39:08,899
There's no excuse for slovenliness.
410
00:39:09,230 --> 00:39:11,425
You, Jennifer.
411
00:39:11,550 --> 00:39:15,020
You look like you just woke up
from a three-day drunk.
412
00:39:15,150 --> 00:39:19,940
Your face is puffy and your make-up
is too thick trying to cover it up.
413
00:39:23,670 --> 00:39:25,865
Steve...
414
00:39:27,110 --> 00:39:29,704
You're making Miss Cotton nervous.
415
00:39:47,870 --> 00:39:50,668
I'm ready, Miss Katherine.
How do you like it?
416
00:39:51,390 --> 00:39:53,779
It's very impressive.
417
00:39:53,910 --> 00:39:56,663
It's rather late. You'd better get going.
418
00:39:56,790 --> 00:39:58,746
Claudia will tell you what to do.
419
00:40:00,830 --> 00:40:05,540
The gentlemen you'll be meeting
this evening have a preference for, uh...
420
00:40:05,670 --> 00:40:07,422
your type.
421
00:40:07,550 --> 00:40:09,666
Oh, I understand, Miss Katherine.
422
00:40:12,990 --> 00:40:15,982
- Bunyan, we're ready for the car now.
- OK, Vicki.
423
00:40:18,510 --> 00:40:21,388
Oh, sister. You almost
stepped on the tail of a tiger.
424
00:40:21,510 --> 00:40:24,980
- You mean the big chief? Who is he?
- His name is Steve Elias,
425
00:40:25,110 --> 00:40:29,581
her very personal private property.
Mustn't touch.
426
00:40:29,710 --> 00:40:32,702
Oh, she's got a weak spot, huh?
427
00:40:32,830 --> 00:40:35,742
True love hits the strangest people,
I guess.
428
00:40:35,870 --> 00:40:37,826
I guess.
429
00:40:43,030 --> 00:40:47,546
Hey, don't worry, baby. Old Claudia's
gonna steer you through this mess.
430
00:40:48,270 --> 00:40:50,579
I'm an old hand at these parties.
431
00:40:50,710 --> 00:40:54,669
Look, all you have to do
is be nice... to certain people.
432
00:40:55,230 --> 00:40:58,028
And tonight I have to be nice
to a certain Judge Fenton,
433
00:40:58,150 --> 00:41:03,019
cos two dope dealers that work for Elias
come up for trial in his court tomorrow.
434
00:41:04,630 --> 00:41:09,181
What happens if you're nice to the judge,
but the judge isn't nice to the dealer?
435
00:41:09,310 --> 00:41:13,462
Ah, no, no, no,
cos that would mean I failed.
436
00:41:13,590 --> 00:41:15,546
And that better not happen.
437
00:41:16,190 --> 00:41:18,146
Then what happens?
438
00:41:19,190 --> 00:41:21,784
There's a house in Haiti.
439
00:41:21,910 --> 00:41:25,869
And men go there for...
what they can't get anywhere else.
440
00:41:26,870 --> 00:41:28,826
Mama! Mama! Mama!
441
00:41:29,670 --> 00:41:31,547
Jason!
442
00:41:31,670 --> 00:41:35,583
Jason! Oh, my baby.
443
00:41:35,710 --> 00:41:38,270
- You shouldn't be here.
- Hello, Claudia.
444
00:41:39,270 --> 00:41:40,623
Willard!
445
00:41:41,550 --> 00:41:43,700
What you doin' around here?
446
00:41:43,830 --> 00:41:48,460
I got a new job in Seattle. I wanted him to
see his mama one last time before we go.
447
00:41:48,590 --> 00:41:52,981
- You can't just take him away like that.
- You ain't seen him in six months.
448
00:41:53,110 --> 00:41:55,305
- But that ain't my fault.
- Whose is it?
449
00:41:58,110 --> 00:42:01,182
There ain't no reason why
you can't up and leave with us now.
450
00:42:01,590 --> 00:42:05,549
Willard, I want to, I really do,
but you don't know these people.
451
00:42:05,670 --> 00:42:08,184
- Once they got you, they don't let you go.
- Eddie.
452
00:42:08,310 --> 00:42:12,701
What world is it if anybody could keep
a woman away from her man and child?
453
00:42:12,830 --> 00:42:16,425
- You're trespassing. It's private property.
- I ain't afraid of you!
454
00:42:16,550 --> 00:42:19,826
- I'm talking to my wife.
- We don't want any disturbance.
455
00:42:19,950 --> 00:42:24,705
You wanna communicate with that lady,
I suggest you go write her a letter, OK?
456
00:42:34,350 --> 00:42:36,306
Get him up here. I want him!
457
00:42:38,670 --> 00:42:42,663
Miss Katherine, I'm sorry.
I didn't know he'd come here, honest.
458
00:42:50,670 --> 00:42:52,262
Now get him out of here!
459
00:43:06,150 --> 00:43:08,505
Feel better already.
460
00:43:10,950 --> 00:43:15,341
Drop a couple of downers,
switch on automatic pilot,
461
00:43:15,470 --> 00:43:18,109
wait till I reach cruising altitude.
462
00:43:18,230 --> 00:43:20,186
And then what?
463
00:43:22,470 --> 00:43:24,426
Maybe a couple more.
464
00:43:24,550 --> 00:43:27,189
A martini or so.
465
00:43:27,310 --> 00:43:31,508
Maybe then I can be nice
to that pig judge like I'm gonna have to.
466
00:43:31,630 --> 00:43:34,508
Yeah, well, you do what you gotta do.
467
00:43:37,550 --> 00:43:41,179
Hey, I've got an idea that might
make it more fun for him and us.
468
00:43:42,990 --> 00:43:44,821
You and me, together.
469
00:43:45,870 --> 00:43:47,622
Dig?
470
00:43:48,910 --> 00:43:50,866
Yeah?
471
00:43:50,990 --> 00:43:52,981
Mm-hm.
472
00:43:53,110 --> 00:43:57,786
Well, I feel game
for just about anything tonight.
473
00:43:57,910 --> 00:44:00,902
- I'll tell you.
- All right.
474
00:44:05,750 --> 00:44:07,308
(knocking)
475
00:44:08,270 --> 00:44:11,421
Ah, at last. Come on in.
476
00:44:11,550 --> 00:44:13,506
Hiya, Judge.
477
00:44:14,110 --> 00:44:16,465
Eddie, get the girls a drink.
478
00:44:19,430 --> 00:44:23,423
Wowee. I see Your Honour
likes that dark meat.
479
00:44:23,550 --> 00:44:26,906
The darker the berry,
the sweeter the juice, honey.
480
00:44:28,110 --> 00:44:30,146
Think you can handle all of that, Fred?
481
00:44:30,270 --> 00:44:34,786
Maybe you'll need a little help.
At your age you might have a heart attack.
482
00:44:34,910 --> 00:44:39,984
Awful lot of chocolate for one man. No
wonder you cleared your calendar early.
483
00:44:40,110 --> 00:44:42,624
Don't pay them fellas no nevermind, girls.
484
00:44:42,750 --> 00:44:45,423
Come on, Eddie. Drink up.
485
00:44:45,550 --> 00:44:48,667
Sure glad you got here.
I was tired watching those movies.
486
00:44:48,790 --> 00:44:53,306
Then why don't we go and adjudicate
this matter in chambers, as they say,
487
00:44:53,430 --> 00:44:57,105
and maybe we can make
a few motions or something.
488
00:44:57,230 --> 00:45:01,223
- Well, if I don't hear any objection.
- Well, I sure don't object.
489
00:45:01,350 --> 00:45:06,629
Matter of fact,
I ain't gonna object to nothin' today.
490
00:45:06,750 --> 00:45:10,743
Good. You're the kind of counsellor
I like in my courtroom.
491
00:45:10,870 --> 00:45:13,304
I object. She's supposed to be with me.
492
00:45:13,430 --> 00:45:16,342
Uh-uh, honey. I want the top man.
493
00:45:17,390 --> 00:45:19,346
Come on.
494
00:45:21,670 --> 00:45:23,626
Come on in.
495
00:45:26,830 --> 00:45:28,388
Speaking of courtrooms...
496
00:45:28,510 --> 00:45:31,866
Oh, yes, your friends
who got into a little trouble.
497
00:45:31,990 --> 00:45:36,506
Well, don't worry. I'm told they're
good boys who just made a few mistakes.
498
00:45:36,630 --> 00:45:39,303
I'm sure we can manage
to give them another chance.
499
00:45:39,430 --> 00:45:41,739
Oh, I do hope so.
500
00:45:41,870 --> 00:45:46,500
Danny is such a good person.
He just has terrible luck, that's all.
501
00:45:46,630 --> 00:45:51,624
Like when he was found in that alley with
a nine-year-old. He wasn't molesting her.
502
00:45:51,750 --> 00:45:55,220
She was lovin' every minute of it
and them ropes didn't mean a thing.
503
00:45:55,350 --> 00:45:57,420
What? Ropes?
504
00:45:57,870 --> 00:46:02,227
And when he cut off that woman's fingers
that was only an accident.
505
00:46:02,350 --> 00:46:04,306
- Huh, Claudia?
- Sure.
506
00:46:04,430 --> 00:46:07,024
Elroy's not really bad either.
507
00:46:07,150 --> 00:46:13,498
The dynamite he sells isn't nearly as good
as the smack he used to sell in school.
508
00:46:14,270 --> 00:46:16,545
- School?
- High school.
509
00:46:16,670 --> 00:46:21,380
He never dealt nothing more than grass
in grade school, you know.
510
00:46:21,510 --> 00:46:23,865
Sounds like a public menace.
511
00:46:29,510 --> 00:46:32,229
Oh, but he don't mean to be.
512
00:46:32,350 --> 00:46:36,389
You'll be nice to them boys, won't you,
if we're nice to you?
513
00:46:36,510 --> 00:46:40,264
Well, I guess we'll have to see
just how nice.
514
00:46:40,390 --> 00:46:43,188
Hey. Not so fast.
515
00:46:43,310 --> 00:46:46,541
Yeah, take it easy.
516
00:46:46,670 --> 00:46:49,582
We've got very special plans for you.
517
00:46:49,710 --> 00:46:51,666
Really? What?
518
00:47:03,670 --> 00:47:05,740
Will you look at that?
519
00:47:05,870 --> 00:47:08,543
Baby, is this what
you were gonna use on me?
520
00:47:08,670 --> 00:47:11,264
- What?
- I mean, I've heard of a meat shortage,
521
00:47:11,390 --> 00:47:13,699
but that's ridiculous.
522
00:47:14,350 --> 00:47:19,504
Well, you gotta...
Well, the other girls liked it.
523
00:47:19,910 --> 00:47:23,744
Oh, I'm sure I'll like it,
but I just can't find it.
524
00:47:23,870 --> 00:47:27,704
Claudia, help me find it.
I'm sure it's under here somewhere.
525
00:47:28,830 --> 00:47:30,786
Watch it. Don't roll on it.
526
00:47:32,110 --> 00:47:36,661
The charge, Your Honour,
is assault with a very undeadly weapon.
527
00:47:36,790 --> 00:47:39,509
I mean, you talk about
your blunt instrument.
528
00:47:39,630 --> 00:47:42,667
You're different, all right,
I'll say that for you.
529
00:47:42,790 --> 00:47:44,781
Mm... You too, little man.
530
00:47:44,910 --> 00:47:48,346
But I can play along with the gag
as well as the next fella.
531
00:47:48,470 --> 00:47:50,301
What happens now?
532
00:47:50,430 --> 00:47:53,979
Now we get serious, lover.
533
00:48:01,670 --> 00:48:03,820
Come on.
534
00:48:03,950 --> 00:48:05,906
That's it.
535
00:48:07,990 --> 00:48:09,946
Oh, yeah.
536
00:48:11,150 --> 00:48:14,028
Now you're gonna get
the real taste of honey.
537
00:48:14,150 --> 00:48:16,186
- Yeah?
- You ready?
538
00:48:16,310 --> 00:48:18,266
(chuckles)
539
00:48:24,990 --> 00:48:28,346
You pink-ass, corrupt judge!
Take your little noodle outta here.
540
00:48:28,470 --> 00:48:32,588
And if you see a man anywhere,
send him in because I do need a man.
541
00:48:33,390 --> 00:48:35,540
(women chattering)
542
00:48:42,110 --> 00:48:44,260
Agh! Help me! Oh!
543
00:48:46,710 --> 00:48:48,780
- Oh, help!
- What's he doing?
544
00:48:48,910 --> 00:48:50,866
I'll handle this, girls.
545
00:49:00,950 --> 00:49:02,702
Lecher! Shame!
546
00:49:02,830 --> 00:49:06,220
Shame! Lecher! Lecher!
547
00:49:07,390 --> 00:49:09,221
I mean, that was...
548
00:49:09,350 --> 00:49:13,866
I think that was
the funniest thing I've ever seen.
549
00:49:15,510 --> 00:49:17,466
Oh, man, was it worth it.
550
00:49:17,590 --> 00:49:20,184
You know what
they're gonna do to us, baby?
551
00:49:20,310 --> 00:49:22,301
Yeah, nothin'.
552
00:49:22,430 --> 00:49:25,103
In fact, all the doin'
is gonna be done to them.
553
00:49:25,230 --> 00:49:29,462
They're gonna kick our ass,
but I ain't afraid.
554
00:49:29,590 --> 00:49:34,539
I mean, I know it's crazy cos I know what
they're gonna do to us, but I ain't afraid.
555
00:49:36,070 --> 00:49:38,982
I ain't never gonna see little Jason again.
556
00:49:39,110 --> 00:49:40,862
Or my man neither!
557
00:49:40,990 --> 00:49:43,379
So I don't give a shit no more.
558
00:49:45,470 --> 00:49:49,383
Oh, Misty, I love that little boy.
559
00:49:49,510 --> 00:49:51,148
I really do.
560
00:49:52,150 --> 00:49:54,106
I love him so much.
561
00:49:55,430 --> 00:49:58,183
Claudia. Claudia, pull yourself together.
562
00:49:59,710 --> 00:50:02,304
This is no time to fall apart.
563
00:50:02,430 --> 00:50:05,342
Now, I'm gonna... Sh, sh, Claudia.
564
00:50:05,470 --> 00:50:09,304
Listen to me. I'm gonna take you
to a place where you can wait for me.
565
00:50:09,430 --> 00:50:11,580
You understand? Understand?
566
00:50:13,830 --> 00:50:17,266
OK, now I got everything all worked out.
567
00:50:17,390 --> 00:50:19,745
You just do what I tell you, OK?
568
00:50:26,270 --> 00:50:30,229
Judge Fenton threw the book
at our dealers this morning.
569
00:50:40,110 --> 00:50:43,580
- I can't understand it. What do you mean?
- 20 years apiece.
570
00:50:43,710 --> 00:50:46,622
And after the trouble we took
getting them into his court.
571
00:50:46,750 --> 00:50:49,469
- He wouldn't even talk to me.
- Oh, my God, why?
572
00:50:49,590 --> 00:50:52,980
That's what I wanna know.
I thought you had the fix in.
573
00:50:53,110 --> 00:50:56,819
How can I keep our dealers in line
if they see we can't deliver protection?
574
00:50:56,950 --> 00:50:59,510
Yes, I know how important that is.
575
00:50:59,630 --> 00:51:04,306
Well, do you know the word is out all over
town? The whole operation is in a panic.
576
00:51:04,430 --> 00:51:08,218
Two of our street pushers have already
left the city. What went wrong?
577
00:51:08,350 --> 00:51:10,102
I don't know.
578
00:51:10,230 --> 00:51:15,145
I put him with Claudia
and that new girl, Misty Cotton.
579
00:51:15,270 --> 00:51:17,545
Said it all went well. It was all set up.
580
00:51:17,670 --> 00:51:22,141
Oh, she did, did she? I thought that
black bitch was too good to be true.
581
00:51:23,310 --> 00:51:26,268
She wouldn't dare pull a trick like that.
582
00:51:26,390 --> 00:51:29,188
We'll find out. I got the word out on 'em.
583
00:51:29,310 --> 00:51:34,668
If either one shows their face anywhere
in the city, I know about it in five minutes.
584
00:51:38,630 --> 00:51:40,382
Claudia.
585
00:51:40,950 --> 00:51:42,702
Claudia?
586
00:51:55,790 --> 00:51:57,746
(funky music)
587
00:52:06,190 --> 00:52:10,069
(woman) Workin' in a factory's no life.
Turns you into a fuckin' machine.
588
00:52:10,190 --> 00:52:15,264
I don't need that shit. I'm a goddamn lady.
I don't need to work in no fuckin' factory.
589
00:52:16,910 --> 00:52:18,866
Scotch, water back.
590
00:52:26,430 --> 00:52:28,386
There you go.
591
00:52:41,390 --> 00:52:43,858
You see that little black chick
down at the end?
592
00:52:43,990 --> 00:52:47,062
Funny you ask. I ain't taken
my eye off her since she come in.
593
00:52:47,190 --> 00:52:52,389
Nothin' funny about it. The word is
keep her here. Any way you have to.
594
00:52:52,510 --> 00:52:54,660
It'll be my pleasure.
595
00:53:03,190 --> 00:53:05,545
Hey. You a model or somethin'?
596
00:53:07,470 --> 00:53:10,462
- Somethin'.
- I always liked the idea of bein' a model.
597
00:53:10,590 --> 00:53:15,380
Let the bastards look without lettin' 'em
touch. That always did appeal to me.
598
00:53:36,430 --> 00:53:40,343
Claudia, what are you doin' in here?
I asked you to wait for me.
599
00:53:40,470 --> 00:53:42,028
I needed a drink.
600
00:53:42,150 --> 00:53:46,348
You're going to Seattle with your old man.
He's waiting at the airport. Come on.
601
00:53:46,470 --> 00:53:49,780
Wait a minute, bitch.
Why don't you go find one of your own?
602
00:53:49,910 --> 00:53:52,549
Now, you wait a minute.
This is none of your business.
603
00:53:52,670 --> 00:53:57,221
Before you start talkin' tough, I better
warn you I got a black belt in karate.
604
00:53:57,350 --> 00:54:02,663
So why don't you get out of here quietly
while you still got teeth in that ugly face?
605
00:54:12,230 --> 00:54:14,460
And I got my black belt in bar stools.
606
00:54:17,430 --> 00:54:19,819
Come on, Claudia. Let's get outta here.
607
00:54:21,510 --> 00:54:26,186
Hold it. I don't like what you just did.
Bobbie happens to be a friend of ours.
608
00:54:26,310 --> 00:54:29,108
Then maybe you'd like a taste
of what she just got.
609
00:54:29,230 --> 00:54:31,824
Leave her alone. They're friends of ours.
610
00:54:31,950 --> 00:54:33,906
Oh, shut up.
611
00:54:36,310 --> 00:54:38,346
Grab that chair! Grab that chair!
612
00:54:38,470 --> 00:54:41,030
Get your hands off me, you bitch!
613
00:54:52,830 --> 00:54:55,549
Agh! Let go of my hair, bitch!
614
00:55:03,550 --> 00:55:06,018
(screaming and shouting)
615
00:55:06,150 --> 00:55:08,106
Come on. Let's shake ass!
616
00:55:28,710 --> 00:55:32,498
- Hey, look.
- Haul ass. I'll slow 'em down.
617
00:55:32,630 --> 00:55:36,782
All right, you get them.
I'll take care of the cops. No guns.
618
00:55:51,430 --> 00:55:53,386
I've got her. Get the other one.
619
00:55:53,510 --> 00:55:54,863
Get her!
620
00:55:57,110 --> 00:55:58,065
Ow!
621
00:55:59,750 --> 00:56:01,706
Ow!
622
00:56:07,270 --> 00:56:11,548
- No, no, no! Let go of me!
- Come on! Come on!
623
00:56:11,670 --> 00:56:13,945
Come down, baby. This ain't gonna hurt.
624
00:56:26,150 --> 00:56:28,106
That bitch. I'll kill her.
625
00:56:34,870 --> 00:56:37,338
Come on, kid. Give it to her.
626
00:56:39,830 --> 00:56:43,664
- No, Bunyan! Don't mess her up.
- She cut me, Elias! I'm gonna kill her.
627
00:56:43,790 --> 00:56:46,224
Miss Katherine wants her clean.
628
00:56:52,350 --> 00:56:54,102
(moans)
629
00:56:56,150 --> 00:56:57,629
(screaming)
630
00:56:57,750 --> 00:56:59,706
(man laughing)
631
00:57:00,550 --> 00:57:02,700
Stop it, please! Please, don't.
632
00:57:03,630 --> 00:57:05,348
Stop!
633
00:57:05,470 --> 00:57:07,222
Bunyan.
634
00:57:07,870 --> 00:57:09,701
Bunyan!
635
00:57:12,030 --> 00:57:15,545
Ease off a minute, will you, man?
Have a little finesse.
636
00:57:15,670 --> 00:57:17,262
Save some for later.
637
00:57:18,310 --> 00:57:20,665
Oh, I've got plenty for later.
638
00:57:21,870 --> 00:57:25,829
- What did you find out?
- Our boys ran a fingerprint check on her.
639
00:57:25,950 --> 00:57:31,229
They made her through her driver's
licence. Her name is Foxy Brown.
640
00:57:31,830 --> 00:57:34,025
You know something, Steve. What is it?
641
00:57:34,950 --> 00:57:38,226
Well, it seems she was Dalton Ford's girl.
642
00:57:39,390 --> 00:57:42,029
And, Eddie, she was with him
when he got it.
643
00:57:42,870 --> 00:57:45,543
That's right. I remember.
644
00:57:45,670 --> 00:57:48,025
Why didn't I recognise her?
645
00:57:50,350 --> 00:57:52,386
So that's it.
646
00:57:52,510 --> 00:57:54,785
(Elias) No, there's more.
647
00:57:54,910 --> 00:57:58,266
The dealer who fingered him for us...
648
00:57:58,390 --> 00:58:01,939
- was her brother.
- That don't make sense.
649
00:58:02,070 --> 00:58:07,144
Well, maybe those people
just don't believe in family loyalty, Eddie.
650
00:58:07,270 --> 00:58:10,148
So it's just that simple, isn't it?
651
00:58:10,830 --> 00:58:12,821
Yeah.
652
00:58:12,950 --> 00:58:14,702
Just about.
653
00:58:14,830 --> 00:58:17,105
But the game ain't over yet, bitch!
654
00:58:25,190 --> 00:58:27,829
That ain't gonna do any good either.
655
00:58:27,950 --> 00:58:31,579
You're gonna have to kill me,
or I'll kill you.
656
00:58:31,710 --> 00:58:33,780
It's gotta be one way or the other.
657
00:58:33,910 --> 00:58:36,470
- Let me do it, Miss Katherine.
- No.
658
00:58:41,070 --> 00:58:44,267
Give her a shot of heroin
and send her out to the ranch.
659
00:58:44,390 --> 00:58:46,187
The ranch.
660
00:58:48,190 --> 00:58:51,660
Now, you know what the boys
at the ranch would do with her?
661
00:58:53,310 --> 00:58:55,540
She'll probably love it.
662
00:58:55,670 --> 00:58:58,980
Then when she's got a good habit
we'll send her to the islands.
663
00:58:59,110 --> 00:59:01,465
She should bring a good price.
664
00:59:04,030 --> 00:59:08,262
Maybe she'll pay us back
for some of the trouble she's caused us.
665
00:59:08,390 --> 00:59:13,259
If there's enough of her left
when the boys get through with her.
666
00:59:14,750 --> 00:59:17,025
(country music)
667
00:59:17,870 --> 00:59:19,826
(buzzing)
668
00:59:51,390 --> 00:59:53,346
(snoring)
669
01:00:14,630 --> 01:00:16,586
(man) # Oh, yeah...
670
01:00:19,950 --> 01:00:23,260
# I know a girl who lives on a hill
671
01:00:23,390 --> 01:00:26,188
# She don't put out, but her sister will
672
01:00:26,310 --> 01:00:28,983
# Oh, yeah
Ba-ba-boo
673
01:00:29,110 --> 01:00:31,419
# Ba-ba-boo, hm, hm, hm...
674
01:00:32,870 --> 01:00:36,658
# Now this same little girl
that lives on a hill
675
01:00:36,790 --> 01:00:40,544
# Gives you a thrill for a five-dollar bill
Oh, yeah...
676
01:00:56,670 --> 01:00:58,422
(laughs)
677
01:01:15,470 --> 01:01:17,984
Want some? Damn you!
678
01:01:18,110 --> 01:01:20,340
Get up.
679
01:01:20,470 --> 01:01:22,540
You give me any more trouble...
680
01:01:22,670 --> 01:01:25,742
- What's the problem?
- There ain't no goddamn problem.
681
01:01:25,870 --> 01:01:31,422
I'm just gettin' my kicks out of lettin' Miss
Big-jug-jiggerboo think she can escape.
682
01:01:33,390 --> 01:01:34,823
Hm.
683
01:01:34,950 --> 01:01:37,862
Time for another smack-O then, I'd say.
684
01:01:37,990 --> 01:01:39,548
Sure.
685
01:01:39,670 --> 01:01:42,343
One thing we've got
plenty of, baby, is dope.
686
01:01:42,470 --> 01:01:45,428
You don't ever have to worry about
feelin' down with us.
687
01:01:45,550 --> 01:01:48,110
You're a lucky nigger, you know that?
688
01:01:49,190 --> 01:01:54,867
Yeah. It ain't every junkie broad's
got such good providers for a boyfriend.
689
01:01:55,270 --> 01:01:57,500
I don't need any more. I'm doin' fine.
690
01:01:57,630 --> 01:02:00,781
Now, now, now. Doctor knows best.
691
01:02:00,910 --> 01:02:05,188
Anyway, you're gettin'
just a wee bit more this time.
692
01:02:05,310 --> 01:02:10,589
Now, ain't that nice?
And you don't even say thanks.
693
01:02:12,790 --> 01:02:17,659
Thank you, ugly, prickless,
white faggot, peasant motherfucker!
694
01:02:18,150 --> 01:02:22,109
Did you hear that? Did your black mammy
teach you to talk like that?
695
01:02:22,230 --> 01:02:25,859
And that ain't nice,
not here in our polite society.
696
01:02:25,990 --> 01:02:29,949
Shit. We ought to wash
your mouth out with soap, lady.
697
01:02:31,950 --> 01:02:34,783
Me, oh, my.
698
01:02:34,910 --> 01:02:37,219
I'm beginning to get that old feeling.
699
01:02:37,350 --> 01:02:41,821
Funny how fast it comes
when a chick has really got the goodies
700
01:02:42,710 --> 01:02:44,666
to show you.
701
01:02:45,870 --> 01:02:50,227
You might as well. I gotta go in town
and get some stuff to cut that smack.
702
01:03:15,630 --> 01:03:18,383
(door opens and shuts)
703
01:03:23,310 --> 01:03:25,062
(chuckles)
704
01:04:32,830 --> 01:04:35,583
(man singing and hammering)
705
01:05:16,030 --> 01:05:18,260
# They call her Linda-Lu
706
01:05:18,390 --> 01:05:20,028
# With eyes of blue
707
01:05:20,150 --> 01:05:23,222
# Give her a few bucks
And she'll make love to you
708
01:05:23,350 --> 01:05:25,306
(hums)
709
01:05:28,390 --> 01:05:32,224
# She had a beautiful smile
And plenty of style
710
01:05:32,350 --> 01:05:35,228
# Give her a little kiss
And she would go completely wild
711
01:05:35,350 --> 01:05:37,306
(hums)
712
01:05:38,830 --> 01:05:41,060
# They call her Linda-Lu
713
01:05:41,190 --> 01:05:42,782
# With eyes of blue
714
01:05:42,910 --> 01:05:45,629
# Give her a few bucks
And she'll make love to you
715
01:05:45,750 --> 01:05:47,706
(hums)
716
01:05:51,190 --> 01:05:55,069
# She had a beautiful smile
And plenty of style
717
01:05:55,190 --> 01:05:57,943
# Give her a little kiss
And she would go completely wild
718
01:05:58,070 --> 01:05:59,822
(hums)
719
01:06:03,550 --> 01:06:05,700
What the hell are you doing? Get away...
720
01:06:05,830 --> 01:06:07,582
Ow! Argh!
721
01:06:07,710 --> 01:06:10,508
(wails in agony)
722
01:06:10,630 --> 01:06:13,463
Help! Brandt, come and get me! Help!
723
01:06:13,590 --> 01:06:15,148
- God!
- Help!
724
01:06:15,270 --> 01:06:17,067
Hey, skinhead!
725
01:06:17,190 --> 01:06:20,102
I can't see. Brandt, help!
726
01:06:20,230 --> 01:06:22,903
- This is gasoline.
- You know it, motherfucker.
727
01:06:23,030 --> 01:06:24,907
I can't see!
728
01:06:25,350 --> 01:06:27,341
- Jesus!
- Help me!
729
01:06:27,470 --> 01:06:30,268
No! Help, Brandt!
730
01:06:33,950 --> 01:06:35,861
Argh!
731
01:06:50,230 --> 01:06:53,586
No, nobody knows how the hell
it happened. The whole thing blew up.
732
01:06:53,710 --> 01:06:57,908
I don't know. One of those idiots there
probably set off a gas tank or somethin'.
733
01:06:58,030 --> 01:07:00,419
I know they're screaming for their stuff.
734
01:07:00,550 --> 01:07:03,508
Just make do with what you've got
for a couple of days.
735
01:07:03,630 --> 01:07:06,508
We've got a new shipment coming in
the first of the week.
736
01:07:06,630 --> 01:07:08,586
Yes. All right, handle it.
737
01:07:13,590 --> 01:07:15,865
It's that woman. She did it.
738
01:07:17,070 --> 01:07:20,142
You know something?
I'm afraid you're right.
739
01:07:20,270 --> 01:07:23,342
You've got to find her, Steve.
740
01:07:23,470 --> 01:07:26,621
- And kill her.
- Yeah.
741
01:07:27,110 --> 01:07:31,422
Yeah, and I know just
how to go about that. Eddie!
742
01:07:31,550 --> 01:07:35,907
- Yes, Mr Elias.
- I want you to get me a sawed-off gun.
743
01:07:36,030 --> 01:07:38,988
We're gonna kill ourselves
a couple of niggers.
744
01:07:39,790 --> 01:07:41,826
Just as you say, Mr Elias.
745
01:07:41,950 --> 01:07:46,580
Sometimes, baby, when you want
something done you gotta do it yourself.
746
01:07:47,310 --> 01:07:50,188
I love it when you're like that, Steve.
747
01:07:50,310 --> 01:07:52,346
So powerful.
748
01:07:52,470 --> 01:07:54,426
(moaning)
749
01:07:55,270 --> 01:07:57,226
Gonna take this thing off.
750
01:08:07,990 --> 01:08:11,107
Oh, that new stuff is good, all right.
751
01:08:11,230 --> 01:08:13,186
And expensive.
752
01:08:13,310 --> 01:08:15,266
But good.
753
01:08:23,190 --> 01:08:24,942
- You want another blow?
- Sure do.
754
01:08:25,070 --> 01:08:27,186
Let's see how far this thing can go.
755
01:08:29,190 --> 01:08:31,146
Ah, yeah.
756
01:08:44,510 --> 01:08:46,944
(doorbell)
757
01:08:47,070 --> 01:08:48,298
Oh.
758
01:08:48,430 --> 01:08:50,182
Shit!
759
01:08:50,310 --> 01:08:52,266
I'll be back in a flash.
760
01:09:00,510 --> 01:09:03,786
- Yeah, who is it?
- Open up, Link. It's Eddie.
761
01:09:03,910 --> 01:09:07,664
- I got some stuff for you.
- Man, I'm balling my old lady.
762
01:09:07,790 --> 01:09:10,668
- Can't you come back later?
- Are you kidding?
763
01:09:10,790 --> 01:09:13,258
I can't carry this stuff around. Open up.
764
01:09:13,390 --> 01:09:15,346
(bangs door)
765
01:09:15,790 --> 01:09:17,746
All right!
766
01:09:21,630 --> 01:09:23,825
- Hand it through the door, man.
- OK.
767
01:09:32,070 --> 01:09:34,789
No, Link. Drop it.
768
01:09:34,910 --> 01:09:38,220
Spit it out, nigger. Where is she?
769
01:09:40,830 --> 01:09:43,822
- What are you talkin' about?
- She's your sister.
770
01:09:43,950 --> 01:09:47,863
- You know where she is.
- I don't know nothin', honest to God!
771
01:09:47,990 --> 01:09:49,548
Talk or I'll blow your head off!
772
01:09:52,350 --> 01:09:54,306
(wails)
773
01:10:00,710 --> 01:10:02,189
Help me! Help me!
774
01:10:02,310 --> 01:10:04,266
(screams)
775
01:10:06,390 --> 01:10:08,745
Better finish him. Shut her up, will you?
776
01:10:15,670 --> 01:10:17,422
(gunshot)
777
01:10:24,670 --> 01:10:27,582
Too bad. She was a good-Iookin' piece.
778
01:10:29,470 --> 01:10:32,303
What? Link, too?
779
01:10:32,750 --> 01:10:35,901
They say it was those
Steve Elias people that did it.
780
01:10:39,070 --> 01:10:41,220
Was he dealin' again?
781
01:10:41,350 --> 01:10:43,306
Yeah. Coke.
782
01:10:48,550 --> 01:10:50,506
I guess I knew it all the time.
783
01:10:54,150 --> 01:10:59,986
Once those people get their hooks in you,
there's only one way they'll let you off.
784
01:11:02,310 --> 01:11:04,426
You ready?
785
01:11:20,830 --> 01:11:26,302
We talked about your request and we're
not sure whether we want to help or not.
786
01:11:26,430 --> 01:11:31,458
We're a neighbourhood committee and
this is sort of out of our neighbourhood.
787
01:11:31,590 --> 01:11:34,309
Maybe the time has come
to grow a bit, brother.
788
01:11:34,430 --> 01:11:37,502
- What is it you really want?
- Justice.
789
01:11:37,630 --> 01:11:39,939
- For whom, your brother?
- Why not?
790
01:11:40,070 --> 01:11:42,220
It could be your brother, too.
791
01:11:42,350 --> 01:11:44,102
Or your sister.
792
01:11:44,230 --> 01:11:46,619
Or your children.
793
01:11:46,750 --> 01:11:49,867
I want justice for all of 'em.
794
01:11:49,990 --> 01:11:54,142
And I want justice for all the other people
whose lives are bought and sold,
795
01:11:54,270 --> 01:11:58,946
so that a few big shots can climb up
on their backs and laugh at the law
796
01:11:59,070 --> 01:12:01,425
and laugh at human decency.
797
01:12:06,070 --> 01:12:08,300
And most of all...
798
01:12:08,430 --> 01:12:10,580
I want justice for a good man.
799
01:12:11,790 --> 01:12:13,940
This man had love in his heart.
800
01:12:15,150 --> 01:12:20,543
And he died because
he went out of his neighbourhood
801
01:12:20,670 --> 01:12:22,820
to try to do what he thought was right.
802
01:12:23,510 --> 01:12:27,219
Sister, I think what
you're asking for is revenge.
803
01:12:30,190 --> 01:12:34,422
You just take care of the justice
and I'll handle the revenge myself.
804
01:12:52,710 --> 01:12:55,270
You said you had a plan?
805
01:12:55,390 --> 01:12:58,826
Do you have the name of the pilot
that flies the stuff in from Mexico?
806
01:12:59,190 --> 01:13:01,385
And she nods like she understands.
807
01:13:01,510 --> 01:13:06,300
Now, how the hell did I know that chick's
gotta take a leak? I pick up the cone...
808
01:13:07,470 --> 01:13:11,258
I pick up the cone,
I put it all up in my ear like this and...
809
01:13:17,510 --> 01:13:22,709
Uh, y'all gonna have to excuse me.
I think I found me a new friend.
810
01:13:36,910 --> 01:13:38,866
Bartender.
811
01:13:40,630 --> 01:13:43,542
Get this dusky, young lady
whatever it is she needs
812
01:13:43,670 --> 01:13:46,742
to quench her magnificent thirst.
813
01:13:46,870 --> 01:13:48,906
Why, thank you, handsome.
814
01:13:49,030 --> 01:13:52,909
I couldn't help but hearin'
that marvellous story you was tellin'.
815
01:13:53,030 --> 01:13:55,590
I ain't never been in an airplane before.
816
01:13:55,710 --> 01:13:58,588
Sounds really marvellous.
817
01:13:58,710 --> 01:14:01,383
- You ain't never been up before?
- Mm-mm.
818
01:14:01,510 --> 01:14:03,466
Oh.
819
01:14:03,590 --> 01:14:07,026
That's a tragedy
of the greatest dimension.
820
01:14:07,150 --> 01:14:11,587
I'd sure like to, though. In fact,
I figured if I hung around here awhile
821
01:14:11,710 --> 01:14:15,544
one of you guys would take me for a ride
in one of your airplanes.
822
01:14:17,510 --> 01:14:19,626
Girl, you're some kind of lucky.
823
01:14:19,750 --> 01:14:24,824
It just so happens I am the best damn
airplane driver there is in these parts.
824
01:14:24,950 --> 01:14:27,305
- Is that an invite?
- Ain't it.
825
01:14:28,750 --> 01:14:32,379
Oh, gosh. That makes me
tingle all over just to hear it.
826
01:14:40,910 --> 01:14:42,263
- Steve?
- Yeah?
827
01:14:42,390 --> 01:14:44,745
- Do you really have to go?
- What?
828
01:14:46,870 --> 01:14:50,260
Why don't you let Eddie
make the pick-up for you tonight, hm?
829
01:14:50,390 --> 01:14:52,984
I can't do that, darlin'.
This is too big a score.
830
01:14:53,110 --> 01:14:55,943
I can't risk somebody else picking it up.
831
01:14:58,070 --> 01:15:01,426
- I'm frightened.
- You? Oh, come on now.
832
01:15:01,550 --> 01:15:05,862
It's that woman. She's crazy.
There's no telling what she'll do.
833
01:15:05,990 --> 01:15:10,780
All right, listen. I'll leave Eddie and
one of the other boys here with you. OK?
834
01:15:14,670 --> 01:15:17,104
I really do love you in this shirt.
835
01:15:24,910 --> 01:15:26,866
Oh, you make me so wild.
836
01:15:28,550 --> 01:15:31,542
- Tell me.
- Oh, I love you.
837
01:15:31,670 --> 01:15:33,865
Tell me again.
838
01:15:33,990 --> 01:15:36,265
I love you so much.
839
01:15:36,390 --> 01:15:39,746
Oh, yes. Yes.
840
01:15:53,630 --> 01:15:59,262
You can go now. I wanted you to know I'll
be waiting for you when you come back.
841
01:15:59,390 --> 01:16:01,142
Oh, right.
842
01:16:01,270 --> 01:16:05,104
Well, then I'll just get back
as fast as I can, huh?
843
01:16:05,230 --> 01:16:09,542
And then I'll show you
how much you really turn me on.
844
01:16:13,950 --> 01:16:17,659
Hey, babe, why don't you
put this on automatic pilot
845
01:16:17,790 --> 01:16:22,580
so we can go in the back
and, you know, get it on?
846
01:16:24,630 --> 01:16:27,906
This ain't no 747.
847
01:16:28,030 --> 01:16:30,988
You just hang on in there
until I'm done with this job
848
01:16:31,110 --> 01:16:34,739
and I'll take care of you real good.
You bet.
849
01:16:34,870 --> 01:16:38,545
- I'm hanging, baby. I'm hanging.
- Hah! Don't do this to me!
850
01:16:38,670 --> 01:16:42,458
Wait a minute. I gotta find a place
to land this motherfucker.
851
01:16:48,550 --> 01:16:51,587
- How are you, Mr Elias?
- All right, O'Brien.
852
01:16:51,710 --> 01:16:55,669
- Nobody comes in or out till I get back.
- You can count on it, sir.
853
01:17:32,030 --> 01:17:34,100
- Mr Elias.
- Mr Tedesco, how are you?
854
01:17:34,230 --> 01:17:35,982
Fine.
855
01:17:48,510 --> 01:17:50,466
Count it.
856
01:18:20,110 --> 01:18:22,465
Well, at least he's on time.
857
01:18:32,550 --> 01:18:37,749
Hey, baby, why don't you keep your fuzzy
little head outta sight till this is over with?
858
01:18:37,870 --> 01:18:42,739
We might get in a hell of a lotta trouble if
somebody found out I took you to Mexico.
859
01:18:44,110 --> 01:18:48,547
OK, I wouldn't wanna cause you
any trouble, you understand?
860
01:18:48,670 --> 01:18:51,184
I'm gonna get down here.
861
01:19:12,790 --> 01:19:14,746
Sh. Put your head down.
862
01:19:47,590 --> 01:19:51,503
- What's the trouble, Officer?
- Plenty of trouble for you, spook,
863
01:19:51,630 --> 01:19:53,746
unless you go back where you came from.
864
01:19:53,870 --> 01:19:58,341
- This road's closed.
- Yes, sir. We sure don't want no trouble.
865
01:20:03,910 --> 01:20:07,459
- And neither do you, do you, whitey?
- No, sir. I sure don't.
866
01:20:26,510 --> 01:20:28,262
(engine starts)
867
01:20:31,310 --> 01:20:33,460
What the hell's she doin'?
868
01:20:39,270 --> 01:20:41,784
- What the hell's goin' on?
- I don't know.
869
01:21:12,910 --> 01:21:14,707
- Bunyan!
- Argh!
870
01:21:41,990 --> 01:21:44,868
- I'm all right.
- Go get him, sister.
871
01:22:05,350 --> 01:22:07,102
(horn)
872
01:22:23,110 --> 01:22:26,546
What are you gonna do?
What do you want?
873
01:22:26,670 --> 01:22:29,025
What are you guys gonna do?
874
01:22:35,750 --> 01:22:37,900
What, are you crazy?
875
01:22:38,670 --> 01:22:40,865
What are you...
876
01:22:42,430 --> 01:22:44,785
- He's ready, sister.
- No! You...
877
01:22:48,030 --> 01:22:49,861
You're crazy.
878
01:22:49,990 --> 01:22:51,548
You can't do this!
879
01:22:51,870 --> 01:22:53,349
You can't do that!
880
01:22:53,710 --> 01:22:55,587
No! No, Foxy!
881
01:22:55,870 --> 01:22:57,747
Oh, no! Shit!
882
01:22:57,870 --> 01:22:59,223
Argh!
883
01:23:18,350 --> 01:23:20,102
(buzzer)
884
01:23:51,150 --> 01:23:53,106
Hold it right there, spook.
885
01:23:53,230 --> 01:23:56,825
Yeah, you're gonna be a spook
for real pretty soon. Hands up.
886
01:24:10,150 --> 01:24:12,584
- Don't pinch the fruit.
- Watch your mouth...
887
01:24:12,710 --> 01:24:15,463
No, Eddie. Later.
888
01:24:16,630 --> 01:24:19,190
I want to know what she's doing here.
889
01:24:19,310 --> 01:24:21,266
I'll take that, bigmouth.
890
01:24:22,030 --> 01:24:27,946
Sure. I brought it for you, Miss Pimp.
It's a present from your faggot boyfriend.
891
01:24:28,070 --> 01:24:30,026
See what it is, Eddie.
892
01:24:34,630 --> 01:24:37,064
Well, what is it?
893
01:24:37,190 --> 01:24:40,262
I don't know.
Looks like a pickle jar or somethin'.
894
01:24:41,470 --> 01:24:43,426
Bring it here.
895
01:25:01,070 --> 01:25:03,265
Oh, Steve! Agh!
896
01:25:22,510 --> 01:25:24,546
(groans)
897
01:25:26,070 --> 01:25:27,822
Why don't you kill me, too?
898
01:25:29,790 --> 01:25:33,783
Go on, shoot! I don't wanna live any more!
899
01:25:35,230 --> 01:25:37,027
I know.
900
01:25:37,150 --> 01:25:38,902
That's the idea.
901
01:25:39,030 --> 01:25:43,342
The rest of your boyfriend is still around
and I hope you two live a long time.
902
01:25:43,470 --> 01:25:46,507
And then maybe
you'll get to feel what I feel.
903
01:25:46,630 --> 01:25:49,702
Death is too easy for you, bitch.
904
01:25:49,830 --> 01:25:52,185
I want you to suffer.
905
01:26:13,270 --> 01:26:15,830
The party's over, Oscar. Let's go.
906
01:26:19,070 --> 01:26:21,026
(# "Foxy Brown" by Willie Hutch)
907
01:27:40,230 --> 01:27:43,188
Visiontext Subtitles: Natasha Cohn
908
01:27:46,350 --> 01:27:48,306
ENHOH