1 00:03:17,367 --> 00:03:18,567 That's enough! That's enough! 2 00:03:18,568 --> 00:03:19,767 My ass is on fire! 3 00:03:21,233 --> 00:03:22,333 I thought I smelled... 4 00:03:22,334 --> 00:03:23,433 some nuts roasting. 5 00:03:27,067 --> 00:03:28,833 Call it, Sparks. 6 00:03:28,900 --> 00:03:30,576 This is Little John, we've shot the sheriff. 7 00:03:30,600 --> 00:03:32,800 First weapons test terminated. 8 00:03:32,867 --> 00:03:34,500 Back up all telemetry... 9 00:03:34,501 --> 00:03:36,133 and crash reference data. 10 00:03:36,200 --> 00:03:37,700 Nice shootin', Johnny. 11 00:03:39,333 --> 00:03:40,833 Thanks, Sparky. 12 00:03:40,834 --> 00:03:42,333 'It feels good, though.' 13 00:03:42,400 --> 00:03:43,743 Moving the capacitor to start... 14 00:03:43,767 --> 00:03:45,167 really helped fix the balance. 15 00:03:45,233 --> 00:03:46,700 Always glad to help. 16 00:03:46,701 --> 00:03:48,167 And whose idea was that? 17 00:03:49,867 --> 00:03:50,984 Let's, uh, take... 18 00:03:50,985 --> 00:03:52,100 a closer look, senator. 19 00:03:52,167 --> 00:03:53,700 Bring that video over here, Burke. 20 00:03:53,767 --> 00:03:55,067 On it, sir. 21 00:03:55,068 --> 00:03:56,367 Oh, alright. 22 00:03:58,600 --> 00:03:59,733 How's the voltage holding? 23 00:03:59,800 --> 00:04:01,634 Solid. 24 00:04:01,635 --> 00:04:03,467 Still got 57.2 megavolts. 25 00:04:03,533 --> 00:04:05,133 Check the amp-curve. 26 00:04:05,200 --> 00:04:07,133 It's perfect. 27 00:04:07,200 --> 00:04:08,700 You knew alloy... 28 00:04:08,701 --> 00:04:10,200 really kept the barrel cool. 29 00:04:10,267 --> 00:04:11,700 Cool, just like you. 30 00:04:13,100 --> 00:04:14,243 Okay, I'll back up. 31 00:04:16,433 --> 00:04:18,667 Now what about the data displays? Everything okay? 32 00:04:18,733 --> 00:04:20,300 Yeah, it's great. 33 00:04:22,533 --> 00:04:23,567 Impressive, isn't it? 34 00:04:24,768 --> 00:04:25,900 It's amazing weaponry. 35 00:04:25,967 --> 00:04:28,167 This was maximum power? 36 00:04:28,233 --> 00:04:30,433 Is that what you were told? 37 00:04:30,500 --> 00:04:32,700 Forgive my asking, ma'am. 38 00:04:32,767 --> 00:04:34,050 Uh, what's your... 39 00:04:34,051 --> 00:04:35,333 security clearance? 40 00:04:36,600 --> 00:04:38,533 Level Four. 41 00:04:38,600 --> 00:04:40,076 Well, then I guess it's alright for me to tell you... 42 00:04:40,100 --> 00:04:41,809 that I've personally made some adjustments... 43 00:04:41,833 --> 00:04:43,533 that increase... 44 00:04:43,534 --> 00:04:45,233 the intensity considerably. 45 00:04:45,300 --> 00:04:47,000 That would be something to see. 46 00:04:47,067 --> 00:04:50,066 Always doing my best in the service of my country, ma'am. 47 00:04:51,133 --> 00:04:53,200 Well... 48 00:04:53,267 --> 00:04:54,347 Keep it up, Lieutenant... 49 00:04:54,400 --> 00:04:57,100 Nathaniel Burke, ma'am. 50 00:04:57,167 --> 00:04:59,100 Keep this up, Lieutenant Nathaniel Burke... 51 00:04:59,167 --> 00:05:00,300 and you'll be a captain... 52 00:05:00,301 --> 00:05:01,433 in no time. 53 00:05:01,500 --> 00:05:03,233 Yes, ma'am. 54 00:05:03,300 --> 00:05:04,443 Senator Nolan, we're ready... 55 00:05:04,467 --> 00:05:06,433 for the next demonstration. 56 00:05:09,300 --> 00:05:10,350 This village... 57 00:05:10,351 --> 00:05:11,443 has been set aside for us... 58 00:05:11,467 --> 00:05:12,900 as a training area. 59 00:05:12,967 --> 00:05:14,433 Ammo! Ammo! 60 00:05:14,500 --> 00:05:16,067 This isn't, uh... 61 00:05:16,068 --> 00:05:17,633 the pulse rifle. 62 00:05:17,700 --> 00:05:19,300 No ma'am, it's a sonic cannon. 63 00:05:19,367 --> 00:05:20,887 It pumps out an ultra low-frequency... 64 00:05:20,933 --> 00:05:22,067 burst of sound energy. 65 00:05:22,133 --> 00:05:23,867 Can take out a whole line of troops... 66 00:05:23,933 --> 00:05:25,217 without killing them. 67 00:05:25,218 --> 00:05:26,500 Just leaves them stunned. 68 00:05:28,000 --> 00:05:29,400 And you like that idea? 69 00:05:29,467 --> 00:05:30,684 Not killing 'em? 70 00:05:30,685 --> 00:05:31,900 Yes, ma'am, I do. 71 00:05:31,967 --> 00:05:33,609 Set to a higher gain, it can bring down... 72 00:05:33,633 --> 00:05:36,133 an entire wall like that one. 73 00:05:36,200 --> 00:05:38,133 Why not the whole building? 74 00:05:38,200 --> 00:05:39,284 We haven't tested... 75 00:05:39,285 --> 00:05:40,367 those parameters. 76 00:05:41,533 --> 00:05:43,800 Everything's set on the street. Let's do it! 77 00:05:44,918 --> 00:05:45,967 Go, go, go, go. 78 00:05:46,033 --> 00:05:47,250 This is Little John. 79 00:05:47,251 --> 00:05:48,467 Get ready to storm the castle. 80 00:05:48,533 --> 00:05:49,809 Copy that, Little John. 81 00:05:49,833 --> 00:05:51,667 May I do the honors, colonel? 82 00:05:51,733 --> 00:05:52,400 Evacuate the area! 83 00:05:52,733 --> 00:05:55,067 - Let's go! - Alright. Irons, stand down. 84 00:05:55,133 --> 00:05:56,767 Target in sight. 85 00:05:56,833 --> 00:05:58,400 Go for it, lieutenant. 86 00:05:58,401 --> 00:05:59,967 Yes, sir. 87 00:06:10,233 --> 00:06:12,167 Nathaniel, no! 88 00:06:28,533 --> 00:06:29,867 Sparky! 89 00:06:37,733 --> 00:06:39,200 Let's get the medic! 90 00:06:39,267 --> 00:06:43,833 Sparky! 91 00:06:58,367 --> 00:06:59,450 When you managed... 92 00:06:59,451 --> 00:07:00,571 to remove the concrete... 93 00:07:00,600 --> 00:07:02,300 what did you find? 94 00:07:02,367 --> 00:07:03,534 The senator... 95 00:07:03,535 --> 00:07:04,700 had been killed, sir. 96 00:07:04,767 --> 00:07:06,733 And Lieutenant Sparks? 97 00:07:09,635 --> 00:07:10,900 She had a severe spinal injury. 98 00:07:10,967 --> 00:07:13,567 And her legs had been crushed. 99 00:07:13,633 --> 00:07:16,667 She may never walk again. 100 00:07:16,733 --> 00:07:18,200 I can imagine how difficult... 101 00:07:18,201 --> 00:07:19,667 it must have been for you. 102 00:07:21,767 --> 00:07:23,576 Now, we've heard the testimony that you shouted out... 103 00:07:23,600 --> 00:07:24,850 to Lieutenant Burke... 104 00:07:24,851 --> 00:07:26,100 just before he fired. 105 00:07:26,167 --> 00:07:27,334 Did you see how the weapon... 106 00:07:27,335 --> 00:07:28,500 was calibrated? 107 00:07:28,567 --> 00:07:29,833 Yes, sir. 108 00:07:29,900 --> 00:07:32,567 What intensity level was set? 109 00:07:32,633 --> 00:07:34,100 The maximum, sir. 110 00:07:34,167 --> 00:07:36,100 A parameter that had never been tested... 111 00:07:36,167 --> 00:07:37,784 or even approved for testing... 112 00:07:37,785 --> 00:07:39,400 is that correct? 113 00:07:39,467 --> 00:07:40,900 Yes, sir. 114 00:07:40,901 --> 00:07:42,333 Burke knew what he was doing. 115 00:07:42,400 --> 00:07:44,267 What was that? 116 00:07:44,333 --> 00:07:46,833 Who recalibrated the weapon? 117 00:07:46,900 --> 00:07:49,267 Lieutenant, who did it? 118 00:07:49,333 --> 00:07:50,567 Burke did it, sir. 119 00:07:52,000 --> 00:07:54,467 Thank you, lieutenant, that's all. 120 00:07:54,533 --> 00:07:56,533 Thanks for selling me out, brother soldier. 121 00:07:56,600 --> 00:07:57,950 Out of my face with that. 122 00:07:57,951 --> 00:07:59,300 What you did was foul. 123 00:07:59,367 --> 00:08:00,534 I should bust your ass... 124 00:08:00,535 --> 00:08:01,735 for what you did to Sparky. 125 00:08:01,767 --> 00:08:03,234 Bust my ass? 126 00:08:03,235 --> 00:08:04,700 Do you know where I was headed? 127 00:08:04,767 --> 00:08:05,617 Do you know what I could've done... 128 00:08:05,767 --> 00:08:07,467 with those military resources? 129 00:08:08,533 --> 00:08:10,833 You stupid... 130 00:08:15,167 --> 00:08:16,634 Ugh! Ah. 131 00:08:16,635 --> 00:08:18,100 Huh. Hey, man. 132 00:08:18,167 --> 00:08:19,967 He's lucky he just got dismissed... 133 00:08:20,000 --> 00:08:21,334 instead of being sent... 134 00:08:21,335 --> 00:08:22,667 to Leavenworth. 135 00:08:22,733 --> 00:08:24,709 It's been a rotten damn deal all the way around... 136 00:08:24,733 --> 00:08:26,343 but you're gonna feel a whole lot better about this... 137 00:08:26,367 --> 00:08:27,733 when we go back to work. 138 00:08:27,800 --> 00:08:30,081 Now, we've got to create a new unit here and press on. 139 00:08:30,133 --> 00:08:31,467 We got a golden... 140 00:08:31,468 --> 00:08:32,800 opportunity here. 141 00:08:32,867 --> 00:08:33,933 "Opportunity?" 142 00:08:34,000 --> 00:08:35,034 These weapons... 143 00:08:35,035 --> 00:08:36,109 are far more powerful... 144 00:08:36,133 --> 00:08:37,067 than I'd ever hoped. 145 00:08:37,133 --> 00:08:38,567 Come on, you still have those... 146 00:08:38,633 --> 00:08:39,733 buildings folded up. 147 00:08:39,800 --> 00:08:40,933 We've created a whole... 148 00:08:41,000 --> 00:08:43,433 new generation of weaponry here. 149 00:08:43,500 --> 00:08:45,400 We can't turn our backs on this... 150 00:08:45,401 --> 00:08:47,300 kind of potential firepower. 151 00:08:47,367 --> 00:08:49,667 Maybe you can't. But after... 152 00:08:49,668 --> 00:08:51,967 what happened Sparks, I can. 153 00:08:52,800 --> 00:08:54,067 Sir. 154 00:09:06,567 --> 00:09:08,767 Dr. Rollinson to ER, please. 155 00:09:08,833 --> 00:09:10,800 Dr. Rollinson to ER. 156 00:09:16,685 --> 00:09:17,800 My hero. 157 00:09:17,867 --> 00:09:19,600 I brought you some flowers. 158 00:09:21,400 --> 00:09:22,717 Sweet peas. 159 00:09:22,718 --> 00:09:24,033 My favorite. 160 00:09:24,100 --> 00:09:25,933 No kidding? 161 00:09:27,018 --> 00:09:28,033 You... 162 00:09:30,600 --> 00:09:32,667 Civvies 163 00:09:32,668 --> 00:09:34,733 So you really did bail, huh? 164 00:09:34,800 --> 00:09:36,367 My tour was over. 165 00:09:36,433 --> 00:09:38,033 After what happened to you... 166 00:09:38,100 --> 00:09:39,567 I ain't trying to go back. 167 00:09:39,633 --> 00:09:41,083 Well, I'll come see ya... 168 00:09:41,084 --> 00:09:42,533 as soon as I'm back on my feet. 169 00:09:47,200 --> 00:09:48,367 I'm counting on it. 170 00:09:48,433 --> 00:09:50,133 I'll be checkin' up on you every week. 171 00:09:50,200 --> 00:09:51,784 Here. My phone number... 172 00:09:51,785 --> 00:09:53,367 and address. Use it. 173 00:09:53,433 --> 00:09:55,167 Where you headin'? 174 00:09:55,233 --> 00:09:56,467 Home. 175 00:09:58,900 --> 00:10:00,333 [Young Mc singing "Bust A Move"] 176 00:10:00,400 --> 00:10:01,567 ♪ If you want it ♪ 177 00:10:01,568 --> 00:10:02,733 ♪ Ah ♪ 178 00:10:02,800 --> 00:10:04,433 - ♪ You got it ♪ - ♪ Ah ♪ 179 00:10:04,500 --> 00:10:06,417 ♪ If you want it baby... 180 00:10:06,418 --> 00:10:08,333 you got it ♪ 181 00:10:08,400 --> 00:10:09,584 ♪ If you want it ♪ 182 00:10:09,585 --> 00:10:10,767 ♪ Ah ♪ 183 00:10:10,833 --> 00:10:12,533 ♪ You got it honey... 184 00:10:12,534 --> 00:10:14,233 you want it baby.. ♪ 185 00:10:14,300 --> 00:10:16,276 Captain has turned on the seatbelt sign... 186 00:10:16,300 --> 00:10:17,784 indicating our final approach... 187 00:10:17,785 --> 00:10:19,267 into Los Angeles. 188 00:10:19,333 --> 00:10:20,867 The weather is 72 degrees... 189 00:10:20,868 --> 00:10:22,400 and beautiful. 190 00:10:24,600 --> 00:10:28,567 ♪ Oh oh yeah oh ♪ 191 00:10:28,633 --> 00:10:29,933 ♪ Oh oh.. ♪ 192 00:10:30,000 --> 00:10:31,567 What's up, John? Welcome back. 193 00:10:31,633 --> 00:10:32,733 Stayin' out of trouble? 194 00:10:32,800 --> 00:10:34,700 - Of course. - Alright. 195 00:10:36,033 --> 00:10:37,433 - Shoot one! - Come on! 196 00:10:37,500 --> 00:10:38,534 Let's go, John. 197 00:10:38,535 --> 00:10:39,567 Come on. 198 00:10:43,800 --> 00:10:45,384 I could've did that. 199 00:10:45,385 --> 00:10:46,967 Prick. 200 00:10:47,033 --> 00:10:49,600 ♪ Yeah oh oh ♪ 201 00:10:49,667 --> 00:10:51,650 ♪ If you want it baby... 202 00:10:51,651 --> 00:10:53,633 you got it oh ♪ 203 00:10:53,700 --> 00:10:55,750 ♪ If you want it baby... 204 00:10:55,751 --> 00:10:57,800 you got it oh ♪ 205 00:10:57,867 --> 00:10:59,567 ♪ If you want it baby... 206 00:10:59,568 --> 00:11:01,267 you got it ♪ 207 00:11:01,333 --> 00:11:03,767 ♪ Ah-ah ah-ah ah-ah ♪ 208 00:11:05,018 --> 00:11:06,200 Dantastic. Good afternoon. 209 00:11:06,267 --> 00:11:10,500 ♪ Oh yeah oh ha-ah ♪ 210 00:11:11,867 --> 00:11:14,084 Uh, Mr. Daniels, Mr... 211 00:11:14,085 --> 00:11:16,300 Burke insisted on seeing you. 212 00:11:16,367 --> 00:11:20,167 How are you, Big Willy? 213 00:11:20,233 --> 00:11:22,167 This is a nice setup. 214 00:11:22,233 --> 00:11:23,667 You have come a long way... 215 00:11:23,668 --> 00:11:25,100 since the old neighborhood. 216 00:11:25,167 --> 00:11:26,734 But I understand you're still... 217 00:11:26,735 --> 00:11:28,300 selling hot weapons. 218 00:11:30,700 --> 00:11:31,800 I distribute arcade games... 219 00:11:31,801 --> 00:11:32,900 Burke. 220 00:11:32,967 --> 00:11:34,200 I give jobs... 221 00:11:34,201 --> 00:11:35,433 to at-risk kids. 222 00:11:35,500 --> 00:11:37,900 I'm a legitimate businessman. 223 00:11:37,967 --> 00:11:39,467 How would you like to help me deal... 224 00:11:39,533 --> 00:11:40,700 the next generation... 225 00:11:40,701 --> 00:11:41,867 of super weapons? 226 00:11:41,933 --> 00:11:43,467 Not to the crooks... 227 00:11:43,468 --> 00:11:45,000 and punks on the street... 228 00:11:45,067 --> 00:11:46,767 but to the world. 229 00:11:48,267 --> 00:11:50,300 If you give me a little... 230 00:11:50,301 --> 00:11:52,333 seed money for the prototypes... 231 00:11:54,400 --> 00:11:56,600 I'll do a little advertising... 232 00:11:56,667 --> 00:11:58,533 and we'll be partners. 233 00:11:58,600 --> 00:12:00,733 What exactly are you selling? 234 00:12:02,533 --> 00:12:04,167 Ah. Mm-mm. 235 00:12:06,867 --> 00:12:09,500 A little gift from my Uncle Sam. 236 00:12:12,433 --> 00:12:14,450 ♪ Ken and Susie sittin'... 237 00:12:14,451 --> 00:12:16,467 in a tree K-I-S-S-I... ♪ 238 00:12:16,533 --> 00:12:18,343 - What's up, John? - What's up, babe? You alright? 239 00:12:18,367 --> 00:12:19,567 - Yeah. - Alright. 240 00:12:19,633 --> 00:12:20,967 Hey, Johnny! 241 00:12:20,968 --> 00:12:22,300 It's my turn. I wanna.. 242 00:12:22,367 --> 00:12:24,284 Hey, watch it. 243 00:12:24,285 --> 00:12:26,200 Incoming! 244 00:12:28,767 --> 00:12:30,509 What are you? Some kinda skud or something? 245 00:12:30,533 --> 00:12:32,200 Nah. You mean, stud. 246 00:12:32,201 --> 00:12:33,867 Hey, why you player hatin'? 247 00:12:33,933 --> 00:12:35,033 Man, I got all kind... 248 00:12:35,034 --> 00:12:36,176 of crazy honey sweatin' me. 249 00:12:36,200 --> 00:12:37,200 Heh, yeah, right. 250 00:12:37,201 --> 00:12:38,201 Hey, what's up, Martin? 251 00:12:38,267 --> 00:12:39,700 - What's up, Lamont? - Yeah. 252 00:12:39,767 --> 00:12:42,033 - Alright. - His brother still locked up? 253 00:12:42,100 --> 00:12:44,467 Man, his brother got more time than a clock. 254 00:12:44,533 --> 00:12:45,783 What about you? 255 00:12:45,784 --> 00:12:47,033 I ain't livin' like him. 256 00:12:47,100 --> 00:12:48,833 I just be chillin', man. 257 00:12:48,900 --> 00:12:51,200 Why? What did you think? 258 00:12:51,267 --> 00:12:53,233 I think it's good to be home. 259 00:12:56,733 --> 00:12:59,733 Grandma! Grandma, guess what? 260 00:12:59,800 --> 00:13:01,250 Watch yo mouth, Martin! 261 00:13:01,251 --> 00:13:02,700 Don't you spoil everything. 262 00:13:02,767 --> 00:13:04,134 My bad, but somebody's here... 263 00:13:04,135 --> 00:13:05,500 to see you. 264 00:13:06,767 --> 00:13:09,084 Hey, grandma! 265 00:13:09,085 --> 00:13:11,400 Shh... 266 00:13:12,585 --> 00:13:13,700 Oh.. 267 00:13:14,967 --> 00:13:16,733 I'm so glad to see you. 268 00:13:16,800 --> 00:13:18,067 I'm glad to see you, too. 269 00:13:18,133 --> 00:13:19,233 Look like you grew... 270 00:13:19,234 --> 00:13:20,333 a little taller. 271 00:13:20,400 --> 00:13:23,100 Oh. Oh, my goodness. Oh. 272 00:13:23,167 --> 00:13:25,033 - Come on. - Shh... 273 00:13:26,668 --> 00:13:28,233 - Tip-toe on them size 22's. - 274 00:13:28,300 --> 00:13:31,067 Oh, shoot! 275 00:13:31,133 --> 00:13:32,809 Somebody wanna tell me what's going on? 276 00:13:32,833 --> 00:13:34,850 Oh, gone in. It was supposed... 277 00:13:34,851 --> 00:13:36,867 to be a soufflé. 278 00:13:39,300 --> 00:13:40,433 A soufflé? 279 00:13:40,500 --> 00:13:42,100 It was supposed to be all light... 280 00:13:42,167 --> 00:13:43,933 and fluffy and full of air. 281 00:13:44,000 --> 00:13:45,467 And it was til'... 282 00:13:45,468 --> 00:13:46,933 you come stormin' in. 283 00:13:48,368 --> 00:13:49,776 Martin, how am I ever supposed to master the art... 284 00:13:49,800 --> 00:13:51,143 of French cooking when you keep... 285 00:13:51,167 --> 00:13:52,200 crashin' in here... 286 00:13:52,201 --> 00:13:53,233 like James Brown? 287 00:13:53,300 --> 00:13:54,634 ♪ I feel good... 288 00:13:54,635 --> 00:13:55,967 na-na-na na-na-na ♪ 289 00:13:59,233 --> 00:14:00,583 Master the art... 290 00:14:00,584 --> 00:14:01,933 of French cooking? 291 00:14:02,000 --> 00:14:03,284 I'm marrying up... 292 00:14:03,285 --> 00:14:04,567 all my down-home recipes... 293 00:14:04,633 --> 00:14:06,433 with haute cuisine. 294 00:14:06,500 --> 00:14:07,967 Ain't that something? 295 00:14:08,033 --> 00:14:09,333 Now, this here was supposed... 296 00:14:09,334 --> 00:14:10,633 to be harmony soufflé. 297 00:14:10,700 --> 00:14:12,167 Yo, she wants to open... 298 00:14:12,168 --> 00:14:13,633 a restaurant and call it... 299 00:14:13,700 --> 00:14:14,933 Black and Bleu. 300 00:14:21,733 --> 00:14:23,233 That's, uh... 301 00:14:23,234 --> 00:14:24,733 that's a cool name. 302 00:14:24,800 --> 00:14:25,984 Don't you patronize me... 303 00:14:25,985 --> 00:14:27,167 young man. 304 00:14:28,167 --> 00:14:29,667 You just give me some mo' sugar. 305 00:14:30,933 --> 00:14:32,867 Mwah, mwah, mwah. 306 00:14:32,933 --> 00:14:34,100 Martin... 307 00:14:34,101 --> 00:14:35,301 you go finish your studies. 308 00:14:35,333 --> 00:14:36,367 Ugh. 309 00:14:36,433 --> 00:14:37,967 I don't want no more of them notes... 310 00:14:38,033 --> 00:14:39,433 from your teacher. 311 00:14:39,500 --> 00:14:40,833 Yes, ma'am. 312 00:14:43,067 --> 00:14:44,543 Gang still messin' with him? 313 00:14:45,601 --> 00:14:46,633 Worse than ever. 314 00:14:46,700 --> 00:14:48,517 It's hard to keep him straight. 315 00:14:48,518 --> 00:14:50,333 I'm glad you're home. 316 00:14:50,400 --> 00:14:51,800 Now, you go unpack... 317 00:14:51,801 --> 00:14:53,200 give me your wash. 318 00:14:53,267 --> 00:14:55,067 Check out them messages I've put... 319 00:14:55,068 --> 00:14:56,867 on your bed. Who are they? 320 00:14:56,933 --> 00:14:58,133 Probably job offers... 321 00:14:58,134 --> 00:14:59,333 from weapons builders. 322 00:14:59,400 --> 00:15:01,417 They are really hot after you. 323 00:15:01,418 --> 00:15:03,433 You could write your own ticket. 324 00:15:04,900 --> 00:15:06,434 Is that why you left the service? 325 00:15:06,435 --> 00:15:07,967 Make more money? 326 00:15:08,033 --> 00:15:09,617 No, ma'am. 327 00:15:09,618 --> 00:15:11,200 No more weapons for me. 328 00:15:11,267 --> 00:15:13,033 Lot better for my soul. 329 00:15:16,267 --> 00:15:17,700 I love you, Johnny. 330 00:15:17,701 --> 00:15:19,133 I love you, too, grandma. 331 00:15:22,033 --> 00:15:23,700 Where are you gonna work? 332 00:15:23,767 --> 00:15:25,133 I've got a job lined up... 333 00:15:25,200 --> 00:15:26,800 over at Bill Crawley's. 334 00:15:28,600 --> 00:15:32,000 ♪ Oh yeah ♪ 335 00:15:32,067 --> 00:15:35,067 ♪ Superman Superman ♪ 336 00:15:35,133 --> 00:15:37,033 Mm. 337 00:15:37,100 --> 00:15:43,567 ♪ Superman Superman ♪ 338 00:15:43,633 --> 00:15:45,767 Mm-mm. Whoo-hoo. 339 00:16:07,600 --> 00:16:08,900 Okay. 340 00:16:08,901 --> 00:16:10,200 Load it in. 341 00:16:20,633 --> 00:16:22,017 And then make sure... 342 00:16:22,018 --> 00:16:23,400 it's very, very safe, you know? 343 00:16:23,467 --> 00:16:24,767 - Got it? - Ah. 344 00:16:24,833 --> 00:16:26,233 - Alright, now.. - Yeah. 345 00:16:28,533 --> 00:16:30,067 Alright, Big Willy... 346 00:16:30,068 --> 00:16:31,600 as promised... 347 00:16:31,667 --> 00:16:34,033 the first prototype. 348 00:16:34,100 --> 00:16:35,367 The front office said you... 349 00:16:36,100 --> 00:16:37,633 a kid you wanted to hire. 350 00:16:37,700 --> 00:16:38,809 Yeah, just a little personal score I have to settle. 351 00:16:38,833 --> 00:16:40,133 Giving back to the community. 352 00:16:40,200 --> 00:16:41,384 Surely you understand... 353 00:16:41,385 --> 00:16:42,567 something like that. 354 00:16:52,300 --> 00:16:53,534 Oh, no. 355 00:16:53,535 --> 00:16:54,767 Alright, get him upstairs. 356 00:16:54,833 --> 00:16:56,167 Call 911, tell them... 357 00:16:56,168 --> 00:16:57,500 it was an electrical fire. 358 00:16:57,567 --> 00:16:59,800 And get some ice on him. 359 00:16:59,867 --> 00:17:01,476 What are you gonna do about this, Burke? 360 00:17:01,500 --> 00:17:03,667 - Adjust the surge protector. - Here we go. 361 00:17:03,733 --> 00:17:05,267 I'm talking about him, asshole. 362 00:17:05,268 --> 00:17:06,800 You could've killed him. 363 00:17:06,867 --> 00:17:09,067 You gotta push the envelope. Accidents happen. 364 00:17:09,133 --> 00:17:11,017 I don't believe it. 365 00:17:11,018 --> 00:17:12,900 Mr. Daniels, this guy is out of control. 366 00:17:12,967 --> 00:17:15,933 Duvray, look at the target. 367 00:17:21,567 --> 00:17:23,733 Keep up the R&D, Burke. 368 00:17:27,500 --> 00:17:28,750 Accidents can happen... 369 00:17:28,751 --> 00:17:30,000 to you, too, pal. 370 00:17:44,367 --> 00:17:45,833 Great day. 371 00:17:52,367 --> 00:17:53,533 Oh, I forgot something. 372 00:17:53,600 --> 00:17:54,617 Basinger, will you... 373 00:17:54,618 --> 00:17:55,633 give me a hand? 374 00:18:05,133 --> 00:18:06,433 Burke.. 375 00:18:23,733 --> 00:18:25,833 I'm looking for someone I can trust. 376 00:18:26,834 --> 00:18:27,933 Is that you? 377 00:18:28,000 --> 00:18:29,517 Yeah. I know, I know. 378 00:18:30,518 --> 00:18:31,518 Yeah. 379 00:18:39,967 --> 00:18:42,067 - Your new recruits together? - Not yet. 380 00:18:42,133 --> 00:18:43,643 We're still missing a couple of heads. 381 00:18:43,667 --> 00:18:44,917 But we're ready to start... 382 00:18:44,918 --> 00:18:46,167 showing off your weapons. 383 00:18:54,467 --> 00:18:55,884 Remember the last time... 384 00:18:55,885 --> 00:18:57,300 we were in a car together? 385 00:18:57,367 --> 00:18:58,600 Shh, shh. 386 00:19:00,800 --> 00:19:02,634 Hey, yo, what's up with this... 387 00:19:02,635 --> 00:19:04,467 town meetin', man? Sounds whack. 388 00:19:04,533 --> 00:19:06,867 It's gonna help to get the new anti-gang program started. 389 00:19:06,933 --> 00:19:07,933 I thought you two... 390 00:19:07,934 --> 00:19:08,976 might share some insights... 391 00:19:09,000 --> 00:19:11,067 maybe even learn something. 392 00:19:11,133 --> 00:19:13,567 Why learn when I can earn? 393 00:19:13,633 --> 00:19:15,273 Look, one of my homies snagged me down... 394 00:19:15,300 --> 00:19:17,233 to work at a place called Dantastic. 395 00:19:17,300 --> 00:19:18,600 They sell these... 396 00:19:18,601 --> 00:19:19,900 bomb arcade games, man. 397 00:19:19,967 --> 00:19:21,117 That's great, stayin' away... 398 00:19:21,118 --> 00:19:22,278 from those knuckleheads... 399 00:19:22,333 --> 00:19:23,900 and doin' somethin' legit. 400 00:19:23,967 --> 00:19:25,617 So that means I don't have... 401 00:19:25,618 --> 00:19:27,267 to go to this meeting, right? 402 00:19:27,333 --> 00:19:29,133 Wrong. 403 00:19:29,200 --> 00:19:30,267 Tsk. 404 00:19:33,533 --> 00:19:35,476 Hey, little kitty. Tsk, tsk, tsk. 405 00:19:35,500 --> 00:19:36,800 How you doin'? 406 00:20:02,367 --> 00:20:03,733 Alright, get ready. 407 00:20:05,900 --> 00:20:06,967 Do it. 408 00:20:12,567 --> 00:20:14,733 Oh, man! Oh, Lord! 409 00:20:16,433 --> 00:20:18,367 Yeah, firepower, kid! 410 00:20:18,433 --> 00:20:19,643 That's what we talking about! 411 00:20:19,667 --> 00:20:20,933 - Marks, baby. - Yeah! 412 00:20:21,000 --> 00:20:24,333 Marks! Yeah, boy! 413 00:20:36,700 --> 00:20:37,867 - Whoo! - Come on. 414 00:20:37,933 --> 00:20:39,133 Come on. 415 00:20:39,134 --> 00:20:40,333 Let's go! Let's go! 416 00:20:40,400 --> 00:20:42,533 That's enough. Come on. 417 00:20:41,468 --> 00:20:42,533 Alright, that's enough... 418 00:20:42,600 --> 00:20:44,333 - out, out. - Come on, come on. 419 00:20:47,200 --> 00:20:49,567 Marks, baby. Yeah! 420 00:20:49,633 --> 00:20:51,733 Show me the money, baby. Yeah! 421 00:20:51,734 --> 00:20:53,833 Show Slats the money! 422 00:20:53,900 --> 00:20:55,317 Come on! Come on, let's go! 423 00:20:55,318 --> 00:20:56,733 Watch your cover. 424 00:20:56,800 --> 00:20:57,934 Push! Push! 425 00:20:57,935 --> 00:20:59,067 Get up. Push! Push! 426 00:21:02,267 --> 00:21:03,417 Whoo-whee! 427 00:21:03,418 --> 00:21:04,567 Ah-ha! 428 00:21:05,867 --> 00:21:07,517 All this money, man! 429 00:21:07,518 --> 00:21:09,167 Yes. 430 00:21:09,233 --> 00:21:11,150 Yes. Get all the money. 431 00:21:11,151 --> 00:21:13,067 Get the money! 432 00:21:13,133 --> 00:21:14,609 All units in the vicinity... 433 00:21:14,633 --> 00:21:16,267 possible 2-11 in progress. 434 00:21:16,268 --> 00:21:17,900 2-2-1-8-6-3. 435 00:21:17,967 --> 00:21:20,067 3-Adams-6, I'm three blocks away and on it. 436 00:21:20,133 --> 00:21:22,000 - Request backup. - Yeah! 437 00:21:22,067 --> 00:21:23,534 Let's get ready to rumble! 438 00:21:23,535 --> 00:21:25,000 Ha-ha-ha! 439 00:21:35,933 --> 00:21:37,700 - Hey, we got company. - We got company. 440 00:21:37,767 --> 00:21:39,700 - Come on, take 'em out. - Take 'em out. 441 00:21:41,233 --> 00:21:43,400 Police, hold! 442 00:21:43,467 --> 00:21:44,933 - There you go. - Oh! 443 00:21:45,000 --> 00:21:46,417 Out of the way! 444 00:21:46,418 --> 00:21:47,833 Come on! 445 00:21:49,167 --> 00:21:50,500 What is that? 446 00:21:50,501 --> 00:21:51,833 I don't know what it is. 447 00:21:54,500 --> 00:21:55,800 Hold it! 448 00:21:58,800 --> 00:22:00,733 - Ah! - Martin, stay down. 449 00:22:00,800 --> 00:22:01,834 Last one. Come on. 450 00:22:01,835 --> 00:22:02,867 Yeah, yeah. 451 00:22:06,767 --> 00:22:08,567 Martin! 452 00:22:08,633 --> 00:22:09,917 Officers down... 453 00:22:09,918 --> 00:22:11,200 at 2218, 6th Street. 454 00:22:11,267 --> 00:22:12,700 We got a big problem here. 455 00:22:12,701 --> 00:22:14,133 Come on, get in, move, move! 456 00:22:14,200 --> 00:22:15,250 Stay down, stay down. 457 00:22:15,251 --> 00:22:16,300 Let's go, let's go. 458 00:22:21,167 --> 00:22:23,067 Not a good move, sugar. 459 00:22:31,200 --> 00:22:33,000 Norma! 460 00:22:33,067 --> 00:22:34,433 But, Johnny, there's fire! 461 00:22:34,500 --> 00:22:37,600 Purple power, baby! Yay! Yay! 462 00:22:40,133 --> 00:22:42,500 - A'right, man, Cutter ain't here! - What? 463 00:22:42,567 --> 00:22:44,000 Where the hell is he? 464 00:22:52,100 --> 00:22:53,467 Johnny! 465 00:23:03,033 --> 00:23:04,267 Ah! 466 00:23:09,167 --> 00:23:11,533 Johnny? Oh. 467 00:23:11,600 --> 00:23:13,267 We gotta get her to a hospital. 468 00:23:16,333 --> 00:23:17,667 It's on now. 469 00:23:48,567 --> 00:23:49,817 Ugh! 470 00:23:49,818 --> 00:23:51,067 Come here! 471 00:23:51,133 --> 00:23:52,333 Damn! 472 00:23:57,800 --> 00:23:59,067 - Hey! - Ugh! 473 00:23:59,133 --> 00:24:00,733 We're switching! 474 00:24:00,734 --> 00:24:02,333 You'll get killed out here! 475 00:24:02,400 --> 00:24:03,733 - Hey! - Ugh. 476 00:24:03,800 --> 00:24:04,833 - Hey! - Ugh. 477 00:24:14,600 --> 00:24:15,833 Hey. 478 00:25:50,267 --> 00:25:51,567 Damn it. 479 00:26:27,600 --> 00:26:29,167 Yeah! 480 00:26:46,833 --> 00:26:47,617 Oh! 481 00:26:47,833 --> 00:26:49,400 You better back up off me... 482 00:26:49,618 --> 00:26:50,400 before you get smoked. 483 00:26:50,467 --> 00:26:51,750 Where'd you get this? 484 00:26:51,751 --> 00:26:53,033 I found it. Raise up. 485 00:26:53,100 --> 00:26:54,743 Tell me where you found it or you gonna find... 486 00:26:54,767 --> 00:26:57,200 my fist in your mouth. 487 00:27:02,133 --> 00:27:04,267 Come on, man. We gotta get up outta here. 488 00:27:11,167 --> 00:27:12,833 So what did you say to the police? 489 00:27:12,900 --> 00:27:14,134 What could I say? I know... 490 00:27:14,135 --> 00:27:15,409 those weapons are top secret. 491 00:27:15,433 --> 00:27:17,276 I just wanna know how they got on the streets. 492 00:27:17,300 --> 00:27:19,017 Well, the NSA tells me... 493 00:27:19,018 --> 00:27:20,733 that every weapon created by us... 494 00:27:20,800 --> 00:27:22,117 and our civilian suppliers... 495 00:27:22,118 --> 00:27:23,433 is accounted for. 496 00:27:23,500 --> 00:27:25,467 I had it in my hand, sir. 497 00:27:25,533 --> 00:27:26,700 What do you think blew over... 498 00:27:26,701 --> 00:27:27,867 their squad car anyway? 499 00:27:27,933 --> 00:27:28,800 A twister? 500 00:27:28,867 --> 00:27:30,300 I saw a street gang kid holding... 501 00:27:30,367 --> 00:27:32,067 a USR Model 3.5... 502 00:27:32,068 --> 00:27:33,767 Sonic Eliminator! 503 00:27:33,833 --> 00:27:35,283 Hey, hold it, hold it. 504 00:27:35,284 --> 00:27:36,733 Are you on a secure phone? 505 00:27:36,800 --> 00:27:38,267 What difference does that make? 506 00:27:38,333 --> 00:27:39,743 What are we gonna do about those weapons? 507 00:27:39,767 --> 00:27:41,184 You just calm down, lieutenant. 508 00:27:41,185 --> 00:27:42,600 The NSA is on it. 509 00:27:42,667 --> 00:27:43,884 Now, there is no way... 510 00:27:43,885 --> 00:27:45,143 that highly-classified weapons... 511 00:27:45,167 --> 00:27:47,109 could've ended up in the hands of some street gang. 512 00:27:47,133 --> 00:27:48,743 I just don't see how that's possible. 513 00:27:48,767 --> 00:27:50,609 I don't know how you could see anything, sir... 514 00:27:50,633 --> 00:27:52,283 with your head... 515 00:27:52,284 --> 00:27:53,933 so far up your ass! 516 00:27:58,300 --> 00:27:59,633 He was sportin' purple? 517 00:27:59,700 --> 00:28:01,580 Martin, I ain't playin'! Who you protectin'? 518 00:28:01,633 --> 00:28:02,883 You, damn it. 519 00:28:02,884 --> 00:28:04,133 Purple is the Marks. 520 00:28:04,200 --> 00:28:05,834 Them kids is buck wild. 521 00:28:05,835 --> 00:28:07,467 Where can I find 'em? 522 00:28:07,533 --> 00:28:08,883 Where the hell are they? 523 00:28:08,884 --> 00:28:10,233 Back home at Benny's. 524 00:28:10,300 --> 00:28:12,134 It's where they usually hang. 525 00:28:12,135 --> 00:28:13,967 They're gonna hang, alright. 526 00:28:18,400 --> 00:28:20,800 Everyone in the city is buzzing about the incredibe... 527 00:28:20,867 --> 00:28:22,767 Hey, hey, hey. Shut up, shut up, shut up. 528 00:28:22,833 --> 00:28:23,953 As yet the police have... 529 00:28:24,833 --> 00:28:25,900 no clues as to the perpetrators... 530 00:28:23,901 --> 00:28:24,967 - - 531 00:28:26,033 --> 00:28:27,700 of this amazing heist and robbery... 532 00:28:26,767 --> 00:28:28,467 Yeah. Oh, shit. 533 00:28:28,468 --> 00:28:30,167 That's your laser, kid. 534 00:28:30,233 --> 00:28:31,600 That's it, right there. 535 00:28:31,667 --> 00:28:33,243 Over a half million dollars were stolen... 536 00:28:33,267 --> 00:28:34,933 - Ah, what a... - Yeah! 537 00:28:35,000 --> 00:28:36,543 - That's what I'm talking about. - Whoo! 538 00:28:36,567 --> 00:28:37,967 That's what I'm talking about. 539 00:28:42,700 --> 00:28:44,700 ♪ Alright keep it rockin'... 540 00:28:44,701 --> 00:28:46,700 alright ♪ 541 00:28:48,933 --> 00:28:50,483 That's what I'm talking about. 542 00:28:50,484 --> 00:28:52,033 Hey, yo, dawg. 543 00:28:52,100 --> 00:28:53,200 Check out... 544 00:28:53,201 --> 00:28:54,300 the jolly black giant. 545 00:28:56,200 --> 00:28:57,684 The weapon your boy had... 546 00:28:57,685 --> 00:28:59,167 where did he get it from? 547 00:28:59,233 --> 00:29:00,609 I don't know what you're talking about, man. 548 00:29:00,633 --> 00:29:02,133 You know what the hell... 549 00:29:02,134 --> 00:29:03,633 I'm talking about. 550 00:29:03,700 --> 00:29:05,876 I just wanna know where your boy got that weapon from. 551 00:29:05,900 --> 00:29:07,550 Oh, yeah, well, you know what... 552 00:29:07,900 --> 00:29:09,200 I'd like to know that, too... 553 00:29:09,267 --> 00:29:10,650 because that hater... 554 00:29:10,651 --> 00:29:12,033 was, mwah, fat. 555 00:29:12,100 --> 00:29:13,533 I'd like to get me one of them. 556 00:29:13,600 --> 00:29:14,867 - I hear that, man. - Alright. 557 00:29:14,933 --> 00:29:16,133 I thought you was... 558 00:29:16,134 --> 00:29:17,333 the man, Slats. 559 00:29:17,400 --> 00:29:18,800 But I see you're just frontin'... 560 00:29:18,801 --> 00:29:20,200 it in front of your homeboys. 561 00:29:20,267 --> 00:29:21,984 Oh, big boy... 562 00:29:21,985 --> 00:29:23,700 you see a fancy gun? Huh? 563 00:29:23,767 --> 00:29:25,200 - I ain't got nothing. - Huh? 564 00:29:25,267 --> 00:29:26,800 - Huh? - Ha-ha-ha. 565 00:29:26,867 --> 00:29:27,867 That's what I thought. 566 00:29:27,933 --> 00:29:29,733 Now, you best raise up, fool... 567 00:29:29,800 --> 00:29:31,400 'cause the next time you go down... 568 00:29:31,467 --> 00:29:33,567 you might not get back up! 569 00:29:33,633 --> 00:29:35,233 - Yeah. - Word. 570 00:29:36,267 --> 00:29:38,033 Where'd you get the weapon from? 571 00:29:38,100 --> 00:29:39,834 Oh, heh, look at me, man... 572 00:29:39,835 --> 00:29:41,567 I'm shaking like a leaf. 573 00:29:41,633 --> 00:29:42,917 Ha-ha-ha! 574 00:29:42,918 --> 00:29:44,200 Tell me what I wanna know! 575 00:29:44,267 --> 00:29:47,900 No, no, no, no, no... 576 00:29:47,967 --> 00:29:50,333 See, we don't play that. 577 00:29:50,400 --> 00:29:52,633 Now, we know you, man. 578 00:29:53,900 --> 00:29:55,100 So don't come around here... 579 00:29:55,101 --> 00:29:56,300 no more. 580 00:30:04,500 --> 00:30:06,017 You gonna be knowin' me... 581 00:30:06,018 --> 00:30:07,533 a whole lot better. 582 00:30:10,333 --> 00:30:11,833 Chill. Chill. 583 00:30:13,467 --> 00:30:14,667 Hey. 584 00:30:20,800 --> 00:30:21,633 Yeah. 585 00:30:21,700 --> 00:30:23,000 It's Slats. 586 00:30:23,001 --> 00:30:24,300 So? 587 00:30:24,367 --> 00:30:25,476 Yeah, he come in here, lieutenant. 588 00:30:25,500 --> 00:30:27,567 Like you figured he would. 589 00:30:27,633 --> 00:30:29,567 Alright, nothing changes. 590 00:30:29,633 --> 00:30:30,867 Just keep your idiot friend... 591 00:30:30,868 --> 00:30:32,100 Cutter, out of sight. 592 00:30:32,167 --> 00:30:33,933 That's peace. 593 00:30:38,233 --> 00:30:40,267 Get rid of Cutter. 594 00:30:40,333 --> 00:30:42,733 Set an example for the others. 595 00:30:42,800 --> 00:30:44,633 Got that new web page ready? 596 00:30:44,700 --> 00:30:46,500 Be online in a week. 597 00:30:46,501 --> 00:30:48,300 We'll be wired for the world. 598 00:30:48,367 --> 00:30:49,917 Terrific. 599 00:30:49,918 --> 00:30:51,467 What about Irons? 600 00:30:51,533 --> 00:30:53,733 There is nothing he can do. 601 00:30:55,033 --> 00:30:56,400 Let's let it roll! 602 00:30:56,401 --> 00:30:57,767 Thanks. 603 00:30:57,833 --> 00:30:59,917 This has to be a hospital... 604 00:30:59,918 --> 00:31:02,000 at Oklahoma City, right? 605 00:31:02,067 --> 00:31:03,676 But I know that Lieutenant Susan Sparks... 606 00:31:03,700 --> 00:31:05,517 is in rehab there. 607 00:31:05,518 --> 00:31:07,333 I've talked to her. 608 00:31:07,400 --> 00:31:09,300 Transferred to St. Louis? 609 00:31:09,301 --> 00:31:11,200 Where? 610 00:31:11,267 --> 00:31:14,534 ♪ There's a mountain... 611 00:31:14,535 --> 00:31:17,800 in the way we were climbing ♪ 612 00:31:17,867 --> 00:31:20,800 ♪ We've been living living... ♪ 613 00:31:20,867 --> 00:31:23,117 Authorities in Los Angeles... 614 00:31:23,118 --> 00:31:24,367 are greatly concerned... 615 00:31:24,433 --> 00:31:25,633 about the appearance... 616 00:31:25,634 --> 00:31:27,043 of these powerful new weapons on the street. 617 00:31:27,067 --> 00:31:28,367 State and federal agencies... 618 00:31:28,433 --> 00:31:29,467 have so far... 619 00:31:29,468 --> 00:31:30,543 been unable to discover... 620 00:31:30,567 --> 00:31:32,467 who is responsible for this dangerous... 621 00:31:32,533 --> 00:31:34,100 escalation of street violence... 622 00:31:34,167 --> 00:31:35,709 and are very fearful that it could... 623 00:31:35,733 --> 00:31:37,300 spread to other cities. 624 00:31:45,733 --> 00:31:48,233 Man, oh, man. 625 00:31:48,300 --> 00:31:49,609 And I thought my tax dollars went... 626 00:31:49,633 --> 00:31:51,633 to keeping these windows clean. 627 00:31:54,367 --> 00:31:56,067 How you doing, Sparky? 628 00:31:57,433 --> 00:31:58,733 Great. 629 00:32:02,767 --> 00:32:03,984 Is that why you stopped... 630 00:32:03,985 --> 00:32:05,200 writing to me? 631 00:32:05,267 --> 00:32:07,867 Didn't you get my letters? 632 00:32:07,933 --> 00:32:09,817 I got 'em. And the wheelchair... 633 00:32:09,818 --> 00:32:11,700 you sent. Thanks. 634 00:32:16,600 --> 00:32:19,067 Must be awful for you. 635 00:32:19,133 --> 00:32:21,367 I can imagine how you feel. 636 00:32:21,433 --> 00:32:23,933 No. No, you can't. 637 00:32:26,400 --> 00:32:29,600 You're right. I can't. 638 00:32:32,100 --> 00:32:33,600 I wish I could turn... 639 00:32:33,601 --> 00:32:35,100 the clock back. 640 00:32:35,167 --> 00:32:37,034 Sometimes you don't get a choice... 641 00:32:37,035 --> 00:32:38,900 about things. 642 00:32:38,967 --> 00:32:40,967 Shit happens. 643 00:32:44,300 --> 00:32:46,933 Tell me about it. 644 00:32:47,000 --> 00:32:48,900 A good cop friend of mine... 645 00:32:49,000 --> 00:32:50,433 she's badly hurt... 646 00:32:50,500 --> 00:32:53,067 with one of our weapons. 647 00:32:53,133 --> 00:32:55,100 They're on the streets. 648 00:32:55,167 --> 00:32:56,700 How's that possible? 649 00:32:56,767 --> 00:32:58,467 That's what I'm trying to figure out. 650 00:32:58,533 --> 00:32:59,933 And I could sure use your help. 651 00:33:01,633 --> 00:33:03,383 Yeah, I'd be a big help... 652 00:33:03,384 --> 00:33:05,133 on the streets. 653 00:33:05,200 --> 00:33:07,967 I don't think so. 654 00:33:08,033 --> 00:33:09,509 What are you going to do, just sit here and look out... 655 00:33:09,533 --> 00:33:11,267 the filthy windows? 656 00:33:18,600 --> 00:33:19,600 What's going on? 657 00:33:20,800 --> 00:33:22,600 Oh, good breeze. 658 00:33:29,233 --> 00:33:30,700 I can't. 659 00:33:32,667 --> 00:33:34,367 Girl, you are out of here. 660 00:33:35,800 --> 00:33:37,733 What are you doing? No! 661 00:33:37,800 --> 00:33:39,200 Stop it, Irons. 662 00:33:39,201 --> 00:33:40,600 I don't wanna go! 663 00:33:40,667 --> 00:33:41,833 Listen, Sparks... 664 00:33:41,900 --> 00:33:44,067 sometimes you don't get a choice about things. 665 00:33:44,133 --> 00:33:45,750 This here's a prime example... 666 00:33:45,751 --> 00:33:47,367 of shit happening. 667 00:33:48,367 --> 00:33:51,067 No. Put me down! 668 00:34:01,833 --> 00:34:03,833 And I thought the hospital was funky. 669 00:34:03,900 --> 00:34:05,300 Who lived here before you? 670 00:34:05,301 --> 00:34:06,700 The Sanfords? 671 00:34:06,767 --> 00:34:07,934 Oh, that's Lillie. 672 00:34:07,935 --> 00:34:09,100 She doesn't bite. 673 00:34:09,167 --> 00:34:10,967 Not your average junkyard dog. 674 00:34:11,033 --> 00:34:12,067 This isn't... 675 00:34:12,068 --> 00:34:13,100 your average junkyard. 676 00:34:13,167 --> 00:34:14,217 Just wait till you meet... 677 00:34:14,218 --> 00:34:15,267 Uncle Joe. 678 00:34:17,033 --> 00:34:18,183 - What's that? - That's a little work... 679 00:34:18,184 --> 00:34:19,333 in progress. 680 00:34:21,500 --> 00:34:23,067 And check this out. 681 00:34:27,067 --> 00:34:28,200 Voila. 682 00:34:30,433 --> 00:34:31,867 Very thoughtful. 683 00:34:31,933 --> 00:34:33,876 We fixed up another one for you at Uncle Joe's place. 684 00:34:33,900 --> 00:34:35,350 He's got a spare room... 685 00:34:35,351 --> 00:34:36,800 all ready for you. 686 00:34:36,867 --> 00:34:38,467 Johnny, what exactly... 687 00:34:38,468 --> 00:34:40,067 am I supposed to be doing here? 688 00:34:40,133 --> 00:34:41,700 The same thing you did in the Army. 689 00:34:41,767 --> 00:34:43,076 We make our own kind of weapons... 690 00:34:43,100 --> 00:34:44,167 to take out the ones... 691 00:34:44,168 --> 00:34:45,233 in the streets. 692 00:34:45,300 --> 00:34:47,000 You're crazy. We don't have... 693 00:34:47,001 --> 00:34:48,700 the Army's resources. 694 00:34:48,767 --> 00:34:50,267 Yeah, I know, but we have... 695 00:34:50,268 --> 00:34:51,767 something that they don't have. 696 00:34:54,467 --> 00:34:56,667 It's gonna take lot more than that. 697 00:34:56,968 --> 00:34:58,200 Just make me a list, darlin'. 698 00:34:59,267 --> 00:35:00,576 Now, don't just stand there, beefcake. 699 00:35:00,600 --> 00:35:02,133 Clean off the table. 700 00:35:02,200 --> 00:35:04,600 Thank you. Thank you. 701 00:35:06,567 --> 00:35:08,667 Hi, I'm Uncle Joe. 702 00:35:08,733 --> 00:35:09,817 Everybody... 703 00:35:09,818 --> 00:35:10,900 just calls me Uncle Joe. 704 00:35:12,451 --> 00:35:13,976 I'll tell you one thing about running a junkyard. 705 00:35:14,000 --> 00:35:15,450 People will bring you... 706 00:35:15,451 --> 00:35:16,900 the damndest things. 707 00:35:16,967 --> 00:35:19,267 That's a mainframe 7200 IBM. 708 00:35:19,333 --> 00:35:21,300 Five-hundred mega-hurtin'... 709 00:35:21,301 --> 00:35:23,267 slam-bam, thank you, ma'am... 710 00:35:23,333 --> 00:35:25,533 something or other. 711 00:35:25,600 --> 00:35:27,000 Where could you possibly have... 712 00:35:27,067 --> 00:35:28,550 Fella told me it fell off... 713 00:35:28,551 --> 00:35:30,033 the back of a truck. 714 00:35:30,100 --> 00:35:31,100 Don't look too dented... 715 00:35:31,101 --> 00:35:32,101 though. 716 00:35:33,833 --> 00:35:35,450 You would be absolutely... 717 00:35:35,451 --> 00:35:37,067 moon-eyed to know... 718 00:35:37,133 --> 00:35:39,067 just how many things will... 719 00:35:39,068 --> 00:35:41,000 fall off the back of a truck. 720 00:35:47,867 --> 00:35:49,600 I'll make a list. 721 00:35:54,367 --> 00:35:56,150 Boy, heh... 722 00:35:56,151 --> 00:35:57,933 she's something else. 723 00:35:58,000 --> 00:36:01,300 What's, what's her... what's her story? 724 00:36:01,367 --> 00:36:02,800 Her father's dead. 725 00:36:02,867 --> 00:36:04,234 Her mother drinks herself... 726 00:36:04,235 --> 00:36:05,600 in and out of rehab. 727 00:36:05,667 --> 00:36:07,333 She's on her own. 728 00:36:12,633 --> 00:36:15,400 Is she really? 729 00:36:27,867 --> 00:36:29,900 Yo, this place is on the hit, man. 730 00:36:29,967 --> 00:36:31,833 Imma own a spot like this one day. 731 00:36:31,900 --> 00:36:33,117 That's what I'm trying... 732 00:36:33,118 --> 00:36:34,333 to get you put on, man. 733 00:36:34,400 --> 00:36:36,900 So what's up with this job, man? I'm tryin' to get paid. 734 00:36:36,967 --> 00:36:38,317 Man, the dude... 735 00:36:38,318 --> 00:36:39,667 that run this stuff is large! 736 00:36:39,733 --> 00:36:41,367 I want you to meet him. 737 00:36:41,368 --> 00:36:43,000 And I want to meet you. 738 00:36:43,067 --> 00:36:44,284 You must be Martin. 739 00:36:44,285 --> 00:36:45,500 Yeah. 740 00:36:45,567 --> 00:36:47,833 I have heard a lot about you. 741 00:36:47,900 --> 00:36:49,800 I'll take it from here. 742 00:36:49,867 --> 00:36:51,167 Welcome. 743 00:36:53,400 --> 00:36:55,500 You can call me The Man. 744 00:37:28,267 --> 00:37:29,900 Oh, God. 745 00:38:35,633 --> 00:38:37,000 Yes. I told you. 746 00:38:37,001 --> 00:38:38,367 Yes. 747 00:38:57,567 --> 00:38:58,584 You work out here... 748 00:38:58,585 --> 00:38:59,600 half the night. 749 00:38:59,667 --> 00:39:01,800 Don't you ever get tired? 750 00:39:01,867 --> 00:39:02,933 Yeah. 751 00:39:03,000 --> 00:39:04,709 Then I think about who might get blasted... 752 00:39:04,733 --> 00:39:06,400 by one of our weapons. 753 00:39:06,467 --> 00:39:08,567 What cop, what kid. 754 00:39:11,167 --> 00:39:12,500 How you doing? 755 00:39:12,501 --> 00:39:13,833 You got everything you need? 756 00:39:13,900 --> 00:39:15,733 Yeah. 757 00:39:15,800 --> 00:39:17,100 Johnny, thanks for... 758 00:39:17,101 --> 00:39:18,400 everything. 759 00:39:18,467 --> 00:39:19,967 And for not helping me... 760 00:39:19,968 --> 00:39:21,467 with everything. 761 00:39:21,533 --> 00:39:23,300 You understand? 762 00:39:31,267 --> 00:39:33,633 Hey, yo, y'all. Grandma Odessa wants you to come... 763 00:39:33,700 --> 00:39:35,600 check out her Cajun catfish... 764 00:39:35,601 --> 00:39:37,500 stuffed with crawdaddy mousse... 765 00:39:37,567 --> 00:39:38,884 served with alaron... 766 00:39:38,885 --> 00:39:40,200 or whatever that is. 767 00:39:40,267 --> 00:39:43,100 Now, that is an amazing concept. 768 00:39:43,167 --> 00:39:44,867 Yo, what y'all making? 769 00:39:47,167 --> 00:39:48,817 Some gadgets. 770 00:39:48,818 --> 00:39:50,467 Top secret stuff, huh? 771 00:39:50,533 --> 00:39:52,567 Actually, it is. 772 00:39:56,767 --> 00:39:58,184 I never could make... 773 00:39:58,185 --> 00:39:59,600 the free throws. 774 00:39:59,667 --> 00:40:01,509 Y'all go ahead, I'll be down there in a minute. 775 00:40:01,533 --> 00:40:02,567 Alright. 776 00:40:05,700 --> 00:40:07,000 So how's your new job? 777 00:40:07,001 --> 00:40:08,300 Oh, it's dope. 778 00:40:08,367 --> 00:40:10,233 And boss made me his main man. 779 00:40:10,300 --> 00:40:11,734 Said if I studied up... 780 00:40:11,735 --> 00:40:13,167 I could make mad cream. 781 00:40:13,233 --> 00:40:14,550 Be mad powerful. 782 00:40:14,551 --> 00:40:15,867 Cream? 783 00:40:15,933 --> 00:40:17,867 C-R-E-A-M. 784 00:40:17,933 --> 00:40:19,483 Cash Rules Everything Around Me. 785 00:40:19,484 --> 00:40:21,033 Cream, get the money. 786 00:40:21,100 --> 00:40:23,333 Dollar-dollar bills, y'all. 787 00:40:23,400 --> 00:40:25,200 Some things money can't buy. 788 00:40:25,267 --> 00:40:27,084 Well, what it can get... 789 00:40:27,085 --> 00:40:28,900 I can use. 790 00:40:28,967 --> 00:40:30,967 Yo, you'd blow up at my job. 791 00:40:30,968 --> 00:40:32,967 John Henry says you're a genius. 792 00:40:34,233 --> 00:40:35,817 John Henry exaggerates. 793 00:40:35,818 --> 00:40:37,400 Ah. 794 00:40:37,467 --> 00:40:39,067 Don't believe everything he says. 795 00:40:39,133 --> 00:40:40,333 [Marvin Winans singing] 796 00:40:40,334 --> 00:40:41,533 ["Steel Yourself"] 797 00:40:41,600 --> 00:40:43,367 ♪ Stand up ♪ ♪ Stand up ♪ 798 00:40:43,433 --> 00:40:44,683 ♪ You're gonna do... 799 00:40:44,684 --> 00:40:45,933 what you gotta do ♪ 800 00:40:46,000 --> 00:40:47,384 ♪ Come on come on stand up ♪ 801 00:40:47,385 --> 00:40:48,767 ♪ Stand up ♪ 802 00:40:48,833 --> 00:40:50,417 ♪ It's all ♪ 803 00:40:50,418 --> 00:40:52,000 ♪ It's all I've got to do ♪ 804 00:40:52,067 --> 00:40:53,250 ♪ Ooh ooh ♪ 805 00:40:53,251 --> 00:40:54,433 ♪ Stand up ♪ 806 00:40:54,500 --> 00:40:55,950 ♪ It's time to take command ♪ 807 00:40:55,951 --> 00:40:57,400 ♪ Time to take it command ♪ 808 00:40:57,467 --> 00:40:58,767 ♪ Come on come on stand up ♪ 809 00:40:58,768 --> 00:41:00,067 ♪ Stand up ♪ 810 00:41:00,133 --> 00:41:02,267 ♪ Because the future's... 811 00:41:02,268 --> 00:41:04,400 in your hands ♪ 812 00:41:04,467 --> 00:41:06,333 ♪ Oh steel yourself ♪ 813 00:41:06,400 --> 00:41:08,150 ♪ That's when... 814 00:41:08,151 --> 00:41:09,900 you start to feel the power ♪ 815 00:41:10,000 --> 00:41:12,367 ♪ And you'll know you're growing... 816 00:41:12,368 --> 00:41:14,733 stronger by the hour ♪ 817 00:41:14,800 --> 00:41:16,350 ♪ I said stronger by the hour ♪ 818 00:41:16,351 --> 00:41:17,900 ♪ Stronger by the hour ♪ 819 00:41:17,967 --> 00:41:19,367 ♪ Yeah ♪ ♪ Ooh ♪ 820 00:41:19,433 --> 00:41:20,433 ♪ Stand up ♪ 821 00:41:20,434 --> 00:41:21,434 ♪ You gotta stand up ♪ 822 00:41:21,500 --> 00:41:22,950 ♪ Stand up ♪ 823 00:41:22,951 --> 00:41:24,400 ♪ Come on come on get up yeah ♪ 824 00:41:24,467 --> 00:41:25,850 ♪ Ooh stand up ♪ 825 00:41:25,851 --> 00:41:27,233 ♪ You you gotta get up ♪ 826 00:41:27,300 --> 00:41:28,800 ♪ Stand up ♪ 827 00:41:28,801 --> 00:41:30,300 ♪ It's what you do hey ♪ 828 00:41:30,367 --> 00:41:31,467 ♪ Hey ♪ ♪ Stand up ♪ 829 00:41:31,533 --> 00:41:32,773 ♪ You gotta get up from there ♪ 830 00:41:32,833 --> 00:41:34,150 ♪ Stand up ♪ 831 00:41:34,151 --> 00:41:35,467 ♪ Oh yeah yeah ♪ 832 00:41:35,533 --> 00:41:36,800 ♪ You stand up ♪ 833 00:41:36,867 --> 00:41:37,967 ♪ You got to stand up ♪ 834 00:41:37,968 --> 00:41:39,067 ♪ Stand up ♪ 835 00:41:39,133 --> 00:41:41,033 ♪ I want you to steel yourself ♪ 836 00:41:41,034 --> 00:41:42,933 ♪ Steel yourself ♪ 837 00:41:43,033 --> 00:41:44,317 ♪ Steel yourself ♪ 838 00:41:44,318 --> 00:41:45,600 ♪ Steel yourself ♪ 839 00:41:45,667 --> 00:41:46,734 ♪ Gotta steel yourself ♪ 840 00:41:46,735 --> 00:41:47,800 ♪ Steel yourself ♪ 841 00:41:47,867 --> 00:41:49,584 ♪ Oh you gotta steel yourself ♪ 842 00:41:49,585 --> 00:41:51,300 ♪ Steel yourself ♪ 843 00:41:51,367 --> 00:41:52,767 ♪ Steel yourself ♪ 844 00:41:52,768 --> 00:41:54,167 ♪ Steel yourself ♪ 845 00:41:54,233 --> 00:41:55,450 ♪ Steel yourself ♪ 846 00:41:55,451 --> 00:41:56,667 ♪ Steel yourself ♪ 847 00:41:56,733 --> 00:41:58,083 ♪ Come on now yourself ♪ 848 00:41:58,084 --> 00:41:59,433 ♪ Steel yourself ♪ 849 00:41:59,500 --> 00:42:00,776 ♪ And just stand up yeah ♪ ♪ Stand up yeah ♪ 850 00:42:00,800 --> 00:42:06,400 ♪ Yeah yeah yeah ♪ 851 00:42:06,467 --> 00:42:08,000 Hey, big guy. 852 00:42:10,633 --> 00:42:12,467 Tonight's the night. 853 00:42:20,167 --> 00:42:21,900 Stick it in your ear. 854 00:42:25,367 --> 00:42:26,833 How do you read? 855 00:42:27,567 --> 00:42:30,000 Five-by-five. Receiver? 856 00:42:30,067 --> 00:42:31,550 Transceiver. So be careful... 857 00:42:31,551 --> 00:42:33,033 what you say about me. 858 00:42:33,100 --> 00:42:34,700 It's good for 20 miles. 859 00:42:34,701 --> 00:42:36,300 And so is this. 860 00:42:36,367 --> 00:42:38,333 Whoa, you go, girl. 861 00:42:38,400 --> 00:42:40,933 Wow. Video. 862 00:42:42,051 --> 00:42:43,100 So I can see what you see. 863 00:42:44,733 --> 00:42:46,667 What is this? 864 00:42:46,733 --> 00:42:48,467 A man named John Henry... 865 00:42:48,468 --> 00:42:50,200 has just got to have a hammer. 866 00:42:50,267 --> 00:42:51,700 Of course, I designed it... 867 00:42:51,701 --> 00:42:53,133 to do more than pound things. 868 00:42:53,200 --> 00:42:55,300 And I did the metal work. 869 00:42:55,301 --> 00:42:57,400 I especially like the shaft. 870 00:42:59,733 --> 00:43:01,467 What? 871 00:43:01,533 --> 00:43:03,600 Look, guys, I appreciate... 872 00:43:03,601 --> 00:43:05,667 what you've both done for me. 873 00:43:05,733 --> 00:43:06,850 But it might get... 874 00:43:06,851 --> 00:43:07,967 a little dangerous. 875 00:43:08,033 --> 00:43:09,633 I laugh at danger. 876 00:43:09,700 --> 00:43:11,117 I boogie around danger... 877 00:43:11,118 --> 00:43:12,533 like a "Soul Train" dancer. 878 00:43:14,567 --> 00:43:16,767 No, no, no, no. You just do... 879 00:43:16,768 --> 00:43:18,967 what you started to do, yeah? 880 00:43:19,033 --> 00:43:21,383 Once I explain this to you, I'm... 881 00:43:21,384 --> 00:43:23,733 ready for a little field test. 882 00:43:23,800 --> 00:43:25,100 Then it's time... 883 00:43:25,101 --> 00:43:26,400 to make the final piece. 884 00:43:39,967 --> 00:43:41,767 I know you want to stay away... 885 00:43:41,768 --> 00:43:43,567 from weaponworks, son, but.. 886 00:43:43,633 --> 00:43:45,600 Sometimes you gotta fight... 887 00:43:45,601 --> 00:43:47,567 fire with fire. 888 00:43:56,885 --> 00:43:57,967 Well, I'll be damned. 889 00:43:58,033 --> 00:43:59,517 John Henry Irons... 890 00:43:59,518 --> 00:44:01,000 has turned himself... 891 00:44:02,667 --> 00:44:04,567 into the Man of Steel. 892 00:44:16,867 --> 00:44:17,900 Such a good actor. 893 00:44:17,901 --> 00:44:18,933 You think so? 894 00:44:19,000 --> 00:44:20,967 You think he was funny, though? 895 00:44:21,033 --> 00:44:22,767 - Hey. Yo, give me the wallet. - Oh! 896 00:44:22,833 --> 00:44:24,433 - Let me see some cash. - Alright. 897 00:44:24,500 --> 00:44:25,700 - Here. - Break yourself now! 898 00:44:27,633 --> 00:44:29,233 Please don't hurt us. 899 00:44:29,300 --> 00:44:30,800 You alright? 900 00:44:30,867 --> 00:44:32,467 Can you believe that? 901 00:44:37,200 --> 00:44:40,000 Not a nice way to treat somebody's family pictures. 902 00:44:40,067 --> 00:44:41,367 Who's that? 903 00:44:44,667 --> 00:44:46,667 I'll shank you, man. 904 00:44:52,633 --> 00:44:54,467 Just give them their stuff back... 905 00:44:54,468 --> 00:44:56,300 and we won't have a problem. 906 00:44:56,367 --> 00:44:58,800 I ain't got no problem. 907 00:45:04,367 --> 00:45:06,033 Oh, yes, you do. 908 00:45:08,033 --> 00:45:09,767 Surprise. 909 00:45:10,533 --> 00:45:11,567 Whoa! 910 00:45:16,933 --> 00:45:17,967 Whoa! Come on, man... 911 00:45:17,968 --> 00:45:19,000 what you doing? 912 00:45:19,067 --> 00:45:20,867 I didn't do nothin', man! 913 00:45:20,868 --> 00:45:22,667 My God, come on, man. 914 00:45:22,733 --> 00:45:24,467 Hang around a minute. 915 00:45:24,468 --> 00:45:26,200 Oh, oh, oh.. 916 00:45:26,267 --> 00:45:28,050 I believe this bud... 917 00:45:28,051 --> 00:45:29,833 just been born again. 918 00:45:29,900 --> 00:45:30,917 Please don't kill me. 919 00:45:30,918 --> 00:45:31,933 I got a wife and kids. 920 00:45:32,000 --> 00:45:33,684 Remember how it feels. 921 00:45:33,685 --> 00:45:35,367 Okay. 922 00:45:35,433 --> 00:45:36,700 Do it again... 923 00:45:36,701 --> 00:45:37,967 and that's your ass. 924 00:45:38,033 --> 00:45:41,067 Okay, man. 925 00:45:41,133 --> 00:45:43,333 I'm cool. I'm cool. 926 00:45:43,400 --> 00:45:44,733 Come on, man! 927 00:45:45,867 --> 00:45:47,500 Look at that. 928 00:45:49,568 --> 00:45:51,567 911 is a recording. 929 00:45:51,633 --> 00:45:52,800 Can you believe it? 930 00:45:52,867 --> 00:45:55,900 No, I... can't. 931 00:46:00,467 --> 00:46:02,367 I think this belongs to you. 932 00:46:02,433 --> 00:46:04,500 Uh, thank you. 933 00:46:04,567 --> 00:46:06,800 Tell the cops he's hanging around the corner. 934 00:46:06,867 --> 00:46:07,300 And on behalf... 935 00:46:07,867 --> 00:46:09,733 of the citizens of Los Angeles... 936 00:46:09,800 --> 00:46:12,067 I would like to apologize. 937 00:46:16,900 --> 00:46:18,933 Y'all be cool now. 938 00:46:26,167 --> 00:46:27,533 Did you see everything? 939 00:46:27,600 --> 00:46:29,767 And taped it, so you can watch the reruns. 940 00:46:30,251 --> 00:46:32,667 The audio and video are coming in loud and clear. 941 00:46:32,733 --> 00:46:34,000 Your body temp's up a little. 942 00:46:34,067 --> 00:46:35,384 We gotta think about... 943 00:46:35,385 --> 00:46:36,700 more ventilation. 944 00:46:36,767 --> 00:46:39,100 I'm fine. I'm fine. 945 00:46:39,167 --> 00:46:40,834 Hey, bro. 946 00:46:40,835 --> 00:46:42,500 Hey. 947 00:46:42,567 --> 00:46:43,776 You told him about the gang fight... 948 00:46:43,800 --> 00:46:45,433 heating up down on Hill Street? 949 00:46:45,500 --> 00:46:47,050 Let's not bite off more than... 950 00:46:47,051 --> 00:46:48,600 we can chew the first time out. 951 00:46:48,667 --> 00:46:50,600 Get me across street. 952 00:46:55,600 --> 00:46:56,733 Come on, y'all! 953 00:46:59,433 --> 00:47:01,300 Faster, faster. 954 00:47:04,667 --> 00:47:06,050 Come on. Come on. 955 00:47:06,051 --> 00:47:07,433 Move. Move. Move. 956 00:47:07,500 --> 00:47:09,767 Come on. Come on. 957 00:47:09,833 --> 00:47:11,367 Behind this car. 958 00:47:11,433 --> 00:47:13,733 - Whoa, whoa, who's this guy? - Hey, look at this guy. 959 00:47:13,800 --> 00:47:15,133 Let's break up, man. 960 00:47:17,067 --> 00:47:18,367 Damn, hommie... 961 00:47:18,368 --> 00:47:19,667 what the hell is that? 962 00:47:21,133 --> 00:47:22,383 Hey, move out the way, fool... 963 00:47:22,384 --> 00:47:23,633 this is our hood! 964 00:47:23,700 --> 00:47:25,017 Now put the gun down... 965 00:47:25,018 --> 00:47:26,376 and there won't be any trouble. 966 00:47:26,400 --> 00:47:27,950 Oh, man, please, I'm about... 967 00:47:27,951 --> 00:47:29,500 to smoke you like a blunt. 968 00:47:40,133 --> 00:47:41,633 Oh, do I wanna look? 969 00:47:41,700 --> 00:47:43,367 One of us has to. 970 00:47:53,367 --> 00:47:55,033 Well, I'll be damned. 971 00:47:55,100 --> 00:47:56,367 Enough with this stuff. 972 00:47:56,368 --> 00:47:57,633 Let's get a body. 973 00:48:01,700 --> 00:48:03,567 Uh, Johnny... 974 00:48:08,067 --> 00:48:09,950 What's he gonna do? 975 00:48:09,951 --> 00:48:11,833 Hit us with his little hammer? 976 00:48:11,900 --> 00:48:13,117 Run him over, I say. 977 00:48:13,118 --> 00:48:14,333 Get that fool! 978 00:48:19,500 --> 00:48:20,850 Sonic is forward? 979 00:48:20,851 --> 00:48:22,200 Yeah, forward. 980 00:48:26,933 --> 00:48:28,467 Johnny! 981 00:48:28,468 --> 00:48:30,000 It's hammer time. 982 00:48:33,267 --> 00:48:34,733 Well, I'll be dipped in shit... 983 00:48:34,800 --> 00:48:36,967 and rolled in bread crumbs. 984 00:48:37,033 --> 00:48:39,100 One of Odessa's recipes? 985 00:48:40,267 --> 00:48:41,817 Oh, man. 986 00:48:41,818 --> 00:48:43,367 You should always buckle up. 987 00:48:43,433 --> 00:48:44,733 Let's smoke his ass. 988 00:48:44,734 --> 00:48:46,033 Nah, man, he saved us, man. 989 00:48:46,100 --> 00:48:47,409 No, we don't need no help from no cop! 990 00:48:47,433 --> 00:48:49,633 Man, he ain't no cop, man. 991 00:48:57,567 --> 00:48:58,633 Ah! 992 00:49:00,933 --> 00:49:02,017 No way, man. 993 00:49:02,018 --> 00:49:03,100 What? 994 00:49:06,667 --> 00:49:08,400 - Go! - What is this? 995 00:49:08,467 --> 00:49:09,484 I'm outta here, man. 996 00:49:09,485 --> 00:49:10,500 I'm outta here! 997 00:49:10,567 --> 00:49:11,734 Go! Go! Go! 998 00:49:11,735 --> 00:49:12,900 Yeah, go, man! 999 00:49:17,201 --> 00:49:18,276 Shots fired, Pershing Square... 1000 00:49:18,300 --> 00:49:19,367 You're about to have... 1001 00:49:19,368 --> 00:49:20,433 official company. 1002 00:49:21,600 --> 00:49:22,684 Let's get out of here. 1003 00:49:22,685 --> 00:49:23,767 Yeah, come on. 1004 00:49:25,633 --> 00:49:26,867 Watch your back, baby. 1005 00:49:36,000 --> 00:49:37,267 Yo, son, this guy has got eyes... 1006 00:49:37,268 --> 00:49:38,533 in the back of his head. 1007 00:49:38,600 --> 00:49:40,167 You got it, and I'll be... 1008 00:49:40,168 --> 00:49:41,733 watching you. Get out of here! 1009 00:49:41,800 --> 00:49:43,500 - Run! - Yeah. 1010 00:49:45,000 --> 00:49:46,300 Good looking out, Sparky. 1011 00:49:46,367 --> 00:49:47,600 You be my leg, man... 1012 00:49:47,667 --> 00:49:48,967 I'll have eyes for you. 1013 00:49:51,200 --> 00:49:52,900 And you've got more blue coming. 1014 00:49:55,700 --> 00:49:56,967 From the south and west. 1015 00:49:56,968 --> 00:49:58,233 Got 'em. 1016 00:49:58,300 --> 00:50:00,100 He knows a way out of this? 1017 00:50:00,167 --> 00:50:02,367 Oh, yeah. Yeah. 1018 00:50:02,433 --> 00:50:03,717 I'm-I'm sure he does. 1019 00:50:03,718 --> 00:50:05,000 Yeah. 1020 00:50:05,067 --> 00:50:06,684 Alright, Sir Lancelot... 1021 00:50:06,685 --> 00:50:08,300 move away from those weapons. 1022 00:50:08,367 --> 00:50:11,300 Get your hands up. Way up! 1023 00:50:29,567 --> 00:50:32,233 Well, that is way up. 1024 00:51:00,567 --> 00:51:01,900 Phew. 1025 00:51:05,233 --> 00:51:06,583 I can do this. 1026 00:51:06,584 --> 00:51:07,933 No. 1027 00:51:08,000 --> 00:51:09,400 Don't even think about it... 1028 00:51:09,401 --> 00:51:10,800 Johnny. 1029 00:51:10,867 --> 00:51:13,200 Piece of cake, Sparky. 1030 00:51:13,267 --> 00:51:15,234 No, the rangefinder says... 1031 00:51:15,235 --> 00:51:17,200 it's too far. 1032 00:51:17,267 --> 00:51:18,384 Are you listening to me... 1033 00:51:18,385 --> 00:51:19,500 John Henry? 1034 00:51:19,567 --> 00:51:21,034 In high school, I finished... 1035 00:51:21,035 --> 00:51:22,500 second in a long jump. 1036 00:51:22,567 --> 00:51:25,033 You weren't wearing 75 pounds of... 1037 00:51:25,633 --> 00:51:26,733 Johnny... 1038 00:51:27,633 --> 00:51:29,233 Johnny! 1039 00:51:29,300 --> 00:51:31,067 Whoa! 1040 00:51:36,033 --> 00:51:37,033 Damn fool. 1041 00:51:40,933 --> 00:51:42,867 That's one for the computer. 1042 00:51:42,933 --> 00:51:44,767 Thank you very much. 1043 00:51:50,000 --> 00:51:51,767 Yeah. This way. This way. 1044 00:51:52,800 --> 00:51:53,900 Martin... 1045 00:51:58,967 --> 00:52:00,117 No time to breathe. 1046 00:52:00,118 --> 00:52:01,267 Keep going. 1047 00:52:01,333 --> 00:52:02,900 Come on! 1048 00:52:02,901 --> 00:52:04,467 Where is he? 1049 00:52:06,067 --> 00:52:08,100 What? Geez. 1050 00:52:08,167 --> 00:52:10,233 Ah, we got, we got him. 1051 00:52:13,133 --> 00:52:14,267 Man. 1052 00:52:17,800 --> 00:52:18,884 Hey, he jumped. 1053 00:52:18,885 --> 00:52:19,967 Shoot! 1054 00:52:25,967 --> 00:52:28,700 A hundred-and-thirty feet to go. 1055 00:52:28,767 --> 00:52:30,700 Hundred. Eighty. 1056 00:52:32,600 --> 00:52:33,633 No! 1057 00:52:33,700 --> 00:52:35,234 Johnny? 1058 00:52:35,235 --> 00:52:36,767 No! 1059 00:52:36,833 --> 00:52:37,967 Ah! 1060 00:52:39,100 --> 00:52:42,033 Johnny?! Johnny, are you okay? 1061 00:52:44,967 --> 00:52:46,633 Johnny? 1062 00:52:46,700 --> 00:52:48,434 'Johnny, a-are you..' 1063 00:52:48,435 --> 00:52:50,167 Just a little trashed. 1064 00:52:54,800 --> 00:52:56,176 I guess I better do some more work... 1065 00:52:56,200 --> 00:52:58,233 on the tensile strength. 1066 00:52:58,300 --> 00:52:59,833 That's a good idea. 1067 00:52:59,900 --> 00:53:02,467 Hey, it's a work in progress. 1068 00:53:07,167 --> 00:53:08,967 The cops are right behind you. 1069 00:53:19,300 --> 00:53:21,167 Whoa, cool. 1070 00:53:30,933 --> 00:53:32,350 They're about a block and a half... 1071 00:53:32,351 --> 00:53:33,767 and gaining, Johnny. 1072 00:53:36,533 --> 00:53:37,700 Sparky! 1073 00:53:37,701 --> 00:53:38,867 Got a red light, I see it. 1074 00:53:38,933 --> 00:53:40,550 I see it. Hang on. 1075 00:53:40,551 --> 00:53:42,167 I'm working on it. 1076 00:53:44,500 --> 00:53:46,100 Gotta work faster. 1077 00:53:54,400 --> 00:53:56,367 I still got reds. 1078 00:54:00,433 --> 00:54:01,500 Uh-oh! 1079 00:54:01,501 --> 00:54:02,567 "Uh-oh?" 1080 00:54:02,633 --> 00:54:04,967 I don't wanna hear "Uh-oh"! 1081 00:54:05,033 --> 00:54:06,617 Sparky, come on. 1082 00:54:06,618 --> 00:54:08,200 I need help here. 1083 00:54:10,267 --> 00:54:11,834 Sparky! 1084 00:54:11,835 --> 00:54:13,400 Just kidding. We're cool. 1085 00:54:14,533 --> 00:54:16,567 We're not cool. Sparky! 1086 00:54:16,633 --> 00:54:18,333 It ain't easy being green. 1087 00:54:18,334 --> 00:54:20,033 There. 1088 00:54:26,900 --> 00:54:28,484 Oh, Lord... 1089 00:54:28,485 --> 00:54:30,067 I'm getting too old for this. 1090 00:54:32,333 --> 00:54:34,633 This should close the door. 1091 00:54:35,300 --> 00:54:36,567 Yes. 1092 00:54:39,300 --> 00:54:40,333 No! 1093 00:54:43,300 --> 00:54:44,767 Move that car. Move it! 1094 00:54:56,400 --> 00:54:58,600 Should be able to give you green all the way home. 1095 00:55:02,600 --> 00:55:04,267 My boss down at Dantastic... 1096 00:55:04,268 --> 00:55:05,933 is gonna love me, I can tell. 1097 00:55:06,000 --> 00:55:07,700 - Oh, really? - Yeah. 1098 00:55:09,167 --> 00:55:11,384 Lord, have mercy. 1099 00:55:11,385 --> 00:55:13,600 Wow! Ooh! 1100 00:55:13,667 --> 00:55:15,117 Geez, who was that guy? 1101 00:55:15,118 --> 00:55:16,567 Ooh, my.. 1102 00:55:25,000 --> 00:55:26,467 Welcome home. 1103 00:55:32,300 --> 00:55:33,967 Hee-ha! 1104 00:55:37,067 --> 00:55:38,184 Air Tech, where the hell... 1105 00:55:38,185 --> 00:55:39,300 are you? 1106 00:55:39,367 --> 00:55:40,687 Right behind you. We'll spot him. 1107 00:55:47,800 --> 00:55:49,167 Sparky, what's up? 1108 00:55:49,233 --> 00:55:51,167 Don't you trust me? 1109 00:56:24,200 --> 00:56:25,200 You done good, boy. 1110 00:56:25,201 --> 00:56:26,201 What, what, what? 1111 00:56:26,267 --> 00:56:27,967 All they gonna see is a pile of junk! 1112 00:56:29,733 --> 00:56:32,867 Nothing down here but a pile of junk. 1113 00:56:32,933 --> 00:56:34,667 I'm heading north. 1114 00:56:36,167 --> 00:56:37,367 Where'd that son of a butt go? 1115 00:56:40,700 --> 00:56:42,967 The Bat Cave? 1116 00:56:51,633 --> 00:56:53,250 I ain't felt this good... 1117 00:56:53,251 --> 00:56:54,867 since the Mets won the series... 1118 00:56:54,933 --> 00:56:55,933 back in 1968. Ha-ha! 1119 00:56:55,967 --> 00:56:57,850 '69, Uncle Joe, '69. 1120 00:56:57,851 --> 00:56:59,733 '68, '69, uh, all the same. 1121 00:56:59,800 --> 00:57:01,233 - Man... - That was a long time ago. 1122 00:57:01,300 --> 00:57:03,467 When that wire pulled me up, my heart dropped. 1123 00:57:03,533 --> 00:57:04,533 Yeah, and when it broke... 1124 00:57:04,534 --> 00:57:05,534 my heart stopped. 1125 00:57:05,600 --> 00:57:06,900 Work in progress. Did you see... 1126 00:57:06,901 --> 00:57:08,221 the look on those kids' faces? 1127 00:57:08,267 --> 00:57:10,243 Looked like they found their Jesus. 1128 00:57:10,267 --> 00:57:12,500 Excuse me, but next time will you please... 1129 00:57:12,567 --> 00:57:14,200 trust my rangefinder before you jump? 1130 00:57:14,267 --> 00:57:15,843 Boy, you sure are lucky this is stainless... 1131 00:57:15,867 --> 00:57:16,884 otherwise, your butt... 1132 00:57:16,885 --> 00:57:17,900 would be rusted. 1133 00:57:17,967 --> 00:57:19,943 I've got a printout coming so that we can evaluate... 1134 00:57:19,967 --> 00:57:20,967 all this data. 1135 00:57:21,000 --> 00:57:22,133 Sparky. 1136 00:57:23,667 --> 00:57:24,784 I don't know what I'd do... 1137 00:57:24,785 --> 00:57:25,900 without you. 1138 00:57:33,433 --> 00:57:35,500 I'm on fire tonight, Uncle Joe. 1139 00:57:38,133 --> 00:57:40,200 Well, at least your record's intact, boy. 1140 00:57:45,300 --> 00:57:47,350 Then he came jetting past us... 1141 00:57:47,351 --> 00:57:49,400 doing, like, 80. 1142 00:57:49,467 --> 00:57:50,700 Morning, Martin. 1143 00:57:50,767 --> 00:57:51,834 I hear you've become... 1144 00:57:51,835 --> 00:57:52,900 quite interested... 1145 00:57:52,967 --> 00:57:54,733 in our new microchip game technology. 1146 00:57:54,800 --> 00:57:56,933 Yeah, that new interactive unit. 1147 00:57:57,000 --> 00:57:58,400 It sounds, um, fly. Yeah. 1148 00:57:58,401 --> 00:57:59,800 Fly. 1149 00:57:59,867 --> 00:58:01,627 Why don't you and I go take a look at it? 1150 00:58:01,667 --> 00:58:02,933 Alright, cool. 1151 00:58:03,000 --> 00:58:04,633 So you really saw that man of... 1152 00:58:04,700 --> 00:58:06,300 Yeah, steel. Heh. 1153 00:58:06,367 --> 00:58:07,500 Last night. 1154 00:58:07,501 --> 00:58:08,633 He got some skills. 1155 00:58:08,700 --> 00:58:09,867 And he's a brother. 1156 00:58:09,868 --> 00:58:11,033 Really? 1157 00:58:11,100 --> 00:58:12,576 You think he's from your neighborhood? 1158 00:58:12,600 --> 00:58:14,309 Well, he damn sure ain't from Beverly Hills. 1159 00:58:14,333 --> 00:58:15,733 Mm. Where exactly... 1160 00:58:15,734 --> 00:58:17,133 is your neighborhood? 1161 00:58:19,833 --> 00:58:21,832 He, he's an... African-American... 1162 00:58:22,001 --> 00:58:24,000 about seven-foot-six. 1163 00:58:24,067 --> 00:58:25,150 Yes. 1164 00:58:25,151 --> 00:58:26,276 - As big as a mountain. - Very big. 1165 00:58:26,300 --> 00:58:27,684 And he was covered in... 1166 00:58:27,685 --> 00:58:29,067 - Yes. - Steel. 1167 00:58:29,133 --> 00:58:30,483 And he returned... 1168 00:58:30,484 --> 00:58:31,833 all of our belongings. See? 1169 00:58:31,900 --> 00:58:33,900 And he was... 1170 00:58:33,901 --> 00:58:35,900 he was extremely polite. 1171 00:58:37,235 --> 00:58:38,500 Yeah, he was amazing. 1172 00:58:38,567 --> 00:58:40,309 Hey, wait up for me. Why are you going so fast? 1173 00:58:40,333 --> 00:58:41,550 Alright, alright. 1174 00:58:41,551 --> 00:58:42,767 Yo. 1175 00:58:42,833 --> 00:58:44,600 What up, lieutenant? 1176 00:58:44,667 --> 00:58:46,567 Nice chain. Subtle. 1177 00:58:46,633 --> 00:58:47,650 Yeah, yeah, yeah... 1178 00:58:47,651 --> 00:58:48,667 we getting paid. 1179 00:58:48,733 --> 00:58:50,676 Now, what's wrong with a little flossing, man? 1180 00:58:50,700 --> 00:58:52,634 You floss too much, man... 1181 00:58:52,635 --> 00:58:54,567 and your gums are bleeding. 1182 00:58:54,633 --> 00:58:55,850 Maybe you'll end up... 1183 00:58:55,851 --> 00:58:57,067 just like Cutter. 1184 00:59:04,233 --> 00:59:05,433 Hot dog? 1185 00:59:06,733 --> 00:59:08,300 I don't eat no pork mess. 1186 00:59:08,367 --> 00:59:09,567 That's turkey mess. 1187 00:59:09,568 --> 00:59:10,767 Word? 1188 00:59:10,833 --> 00:59:12,533 Singer will pick you guys upstate... 1189 00:59:12,600 --> 00:59:15,033 precisely on the schedule. 1190 00:59:15,100 --> 00:59:16,600 How much we give him broke off? 1191 00:59:16,667 --> 00:59:18,517 A lot. Now, what do you know... 1192 00:59:18,518 --> 00:59:20,367 about this Steel guy? 1193 00:59:20,433 --> 00:59:21,967 Come on... 1194 00:59:21,968 --> 00:59:23,543 some crazy-ass fool runnin' around... 1195 00:59:23,567 --> 00:59:26,000 in aluminum foil. 1196 00:59:26,067 --> 00:59:27,134 Sound like a tin man... 1197 00:59:27,135 --> 00:59:28,200 on steroids. 1198 00:59:28,267 --> 00:59:29,900 Never underestimate... 1199 00:59:29,901 --> 00:59:31,533 your enemy. 1200 00:59:31,600 --> 00:59:33,233 And keep your gold out of sight. 1201 00:59:33,300 --> 00:59:34,717 Eat the hot dog... 1202 00:59:34,718 --> 00:59:36,133 don't be one. 1203 00:59:40,233 --> 00:59:41,700 Yes, sir. 1204 00:59:52,033 --> 00:59:55,000 Five nights, and still no sign of those weapons. 1205 00:59:55,067 --> 00:59:56,300 I mean, don't get me wrong... 1206 00:59:56,301 --> 00:59:57,533 I like having the time... 1207 00:59:57,600 --> 00:59:59,367 to make improvements on my chair, but.. 1208 00:59:59,433 --> 01:00:00,933 Stay on point, Sparky. 1209 01:00:00,934 --> 01:00:02,433 Something's gonna pop. 1210 01:00:50,700 --> 01:00:52,600 Alright. 1211 01:00:57,467 --> 01:00:58,600 Yeah. 1212 01:01:16,000 --> 01:01:17,633 Heads up. Something's cooking. 1213 01:01:17,700 --> 01:01:18,834 The emergency services... 1214 01:01:18,835 --> 01:01:19,967 interlink shows, uh... 1215 01:01:20,033 --> 01:01:21,550 major telephone and power... 1216 01:01:21,551 --> 01:01:23,067 failure near Hope and Wilshire. 1217 01:01:23,133 --> 01:01:25,467 We'll check it out. 1218 01:01:25,533 --> 01:01:27,967 I'm zeroing in the land sat. 1219 01:01:28,033 --> 01:01:29,433 See if our eye in the sky... 1220 01:01:29,434 --> 01:01:30,833 spots anything. 1221 01:01:30,900 --> 01:01:32,067 Time to make... 1222 01:01:32,068 --> 01:01:33,233 our major infomercial. 1223 01:01:35,567 --> 01:01:37,176 I can't wait to give the world... 1224 01:01:37,200 --> 01:01:39,268 a better look at our new weapons. 1225 01:01:40,400 --> 01:01:42,800 Two-Adam-Seven. Possible 4-5-9... 1226 01:01:43,101 --> 01:01:44,800 in Union Station. 1227 01:01:44,867 --> 01:01:45,700 Be advised. 1228 01:01:45,767 --> 01:01:47,800 Johnny? 1229 01:01:47,867 --> 01:01:49,333 Do you read? Hello? 1230 01:01:50,900 --> 01:01:52,033 Switching to FM. 1231 01:01:52,100 --> 01:01:53,117 Shielded sideband... 1232 01:01:53,118 --> 01:01:54,133 do you read now? 1233 01:01:54,200 --> 01:01:55,617 I read you, five-by-five. 1234 01:01:55,618 --> 01:01:57,033 What happened? 1235 01:01:57,100 --> 01:01:58,734 Jamming. Police frequencies... 1236 01:01:58,735 --> 01:02:00,367 are out, too. 1237 01:02:00,433 --> 01:02:02,300 Something's going down. 1238 01:02:02,367 --> 01:02:03,933 We're on it. 1239 01:02:08,033 --> 01:02:09,700 Target in sight. 1240 01:02:21,633 --> 01:02:23,633 Proceed. 1241 01:02:23,700 --> 01:02:25,250 This is Papa Bear. 1242 01:02:25,251 --> 01:02:26,800 Go. Go. 1243 01:02:36,100 --> 01:02:37,417 Big disturbance... 1244 01:02:37,418 --> 01:02:38,733 on Sixth and Hope. 1245 01:02:41,533 --> 01:02:43,067 Oh, my God. 1246 01:02:43,133 --> 01:02:44,633 What is it? What's there? 1247 01:02:44,700 --> 01:02:46,867 Only the city's biggest ATM. 1248 01:02:46,933 --> 01:02:48,317 What? 1249 01:02:48,318 --> 01:02:49,700 The Federal Reserve. 1250 01:02:49,767 --> 01:02:51,200 - Hoo-hoo! - Yes! 1251 01:02:51,267 --> 01:02:53,467 Open up the bank, baby. 1252 01:02:52,368 --> 01:02:53,467 Come on, man. 1253 01:02:56,133 --> 01:02:57,750 Ha-ha! Yes! Ha-ha. 1254 01:02:57,751 --> 01:02:59,367 Whoo! 1255 01:03:07,633 --> 01:03:09,117 Whoa, open it. 1256 01:03:09,118 --> 01:03:10,600 Throw it open. 1257 01:03:10,667 --> 01:03:12,034 Come on. Come on. 1258 01:03:12,035 --> 01:03:13,400 Move it. Yeah. 1259 01:03:13,467 --> 01:03:15,017 Two cover the rear. Come on... 1260 01:03:15,018 --> 01:03:16,567 move. Let's go. Let's go. 1261 01:03:16,633 --> 01:03:18,433 Outside lines are dead. Alarms, too! 1262 01:03:18,500 --> 01:03:19,967 I'm heading south! 1263 01:03:21,567 --> 01:03:23,167 - Shh, shh, shh. - Alright. Getting in. 1264 01:03:23,233 --> 01:03:25,000 We're getting in right here. 1265 01:03:29,600 --> 01:03:31,233 Move, move, move... 1266 01:03:33,033 --> 01:03:34,567 Let's go, let's go, let's go! 1267 01:03:34,568 --> 01:03:36,100 Go, go, go... 1268 01:03:39,533 --> 01:03:41,267 Go, go... 1269 01:03:41,333 --> 01:03:43,633 Shut up, shut up, shut up... 1270 01:03:43,700 --> 01:03:45,443 - Stock up all you can. - Ninety seconds we out. 1271 01:03:45,467 --> 01:03:47,300 Keep pushing. Keep piling, baby. 1272 01:03:47,367 --> 01:03:50,200 Keep piling. Keep piling. 1273 01:03:52,767 --> 01:03:54,133 Let's go. Let's go. 1274 01:03:54,200 --> 01:03:56,200 Yeah, baby. More money, baby! 1275 01:03:59,500 --> 01:04:00,784 Who's shooting at us? 1276 01:04:00,785 --> 01:04:02,067 Oh, no.. 1277 01:04:02,133 --> 01:04:03,483 Is he okay? 1278 01:04:03,484 --> 01:04:04,833 Oh, come on! 1279 01:04:04,900 --> 01:04:07,600 We've got company. 1280 01:04:07,667 --> 01:04:08,900 Open. 1281 01:04:12,700 --> 01:04:14,134 Now I wonder... 1282 01:04:14,135 --> 01:04:15,567 who that could be. 1283 01:04:17,467 --> 01:04:19,034 Give it up! 1284 01:04:19,035 --> 01:04:20,600 Ice his metal ass! 1285 01:04:22,300 --> 01:04:23,833 - Go, man, hit him. - Go outside. 1286 01:04:23,900 --> 01:04:25,600 Yeah, read on him. Get a read... 1287 01:04:29,967 --> 01:04:31,867 You're too far away to use the magnet. 1288 01:04:31,933 --> 01:04:33,350 The alloy of those guns... 1289 01:04:33,351 --> 01:04:34,767 is not magnetic. 1290 01:04:34,833 --> 01:04:36,833 Who's he talking to? 1291 01:04:36,900 --> 01:04:38,367 I'm scanning for it, sir. 1292 01:04:45,033 --> 01:04:46,133 - Ah! - Hey, man. 1293 01:04:46,200 --> 01:04:48,367 Hey, get down. Everybody down! 1294 01:04:53,167 --> 01:04:54,384 It's got armor... 1295 01:04:54,385 --> 01:04:55,600 just like yours, Johnny. 1296 01:04:56,900 --> 01:04:58,334 What's that? 1297 01:04:58,335 --> 01:04:59,767 Yo, it's tear gas, man. 1298 01:04:59,833 --> 01:05:01,467 Yeah. Come on. Let's-let's go. 1299 01:05:01,533 --> 01:05:02,550 Let's get out. 1300 01:05:02,551 --> 01:05:03,567 Come on, let's go! 1301 01:05:06,133 --> 01:05:07,867 You're about to get the blues. 1302 01:05:07,933 --> 01:05:09,533 I hear 'em. 1303 01:05:17,367 --> 01:05:18,900 Get the sonic gun. 1304 01:05:20,933 --> 01:05:22,200 Come on, get some of this. 1305 01:05:22,267 --> 01:05:23,350 Take this guy out, man. 1306 01:05:23,351 --> 01:05:24,433 Come on. 1307 01:05:25,467 --> 01:05:26,633 Whoa! 1308 01:05:29,900 --> 01:05:31,067 Johnny. 1309 01:05:34,767 --> 01:05:37,200 This is Air Tech, we're 500 feet westbound Flower... 1310 01:05:37,267 --> 01:05:38,733 towards the Federal Reserve. 1311 01:05:49,467 --> 01:05:51,400 You're outgunned, Johnny. Bail. 1312 01:05:54,800 --> 01:05:56,284 It's him again. 1313 01:05:56,285 --> 01:05:57,767 Try to call it in. 1314 01:06:04,000 --> 01:06:06,167 Alright, let's get your hands... 1315 01:06:06,168 --> 01:06:08,333 down, down. 1316 01:06:14,167 --> 01:06:15,600 Perfect. 1317 01:06:17,100 --> 01:06:20,200 Baby Bear, do the chopper. 1318 01:06:20,267 --> 01:06:21,400 Slats got something... 1319 01:06:21,401 --> 01:06:22,533 for your ass. 1320 01:07:10,167 --> 01:07:11,727 They're right on top of you. 1321 01:07:17,300 --> 01:07:19,033 Turn left on Flower. 1322 01:07:25,400 --> 01:07:27,367 Better use your deterrent. 1323 01:07:40,200 --> 01:07:41,200 Damn it! 1324 01:07:47,933 --> 01:07:51,100 Uh, Johnny, he's closing on you. 1325 01:08:18,267 --> 01:08:20,176 Hang in there, Johnny. Okay, keep going straight. 1326 01:08:20,200 --> 01:08:22,867 You'll see the rabbit hole. 1327 01:08:22,933 --> 01:08:24,217 I know you're hurting. 1328 01:08:24,218 --> 01:08:25,500 You can make it. 1329 01:08:39,300 --> 01:08:40,517 He stopped transmitting... 1330 01:08:40,518 --> 01:08:41,733 before I could triangulate. 1331 01:08:41,800 --> 01:08:43,067 But I got some parameters. 1332 01:08:43,133 --> 01:08:45,900 Good. Find his homebase. 1333 01:08:45,967 --> 01:08:47,334 And transmit those video tapes... 1334 01:08:47,967 --> 01:08:48,700 to the TV stations. 1335 01:08:48,767 --> 01:08:50,000 Mm-hmm. 1336 01:08:51,633 --> 01:08:53,409 This was the scene moments ago... 1337 01:08:53,433 --> 01:08:55,400 from the LA Federal Reserve. 1338 01:08:55,467 --> 01:08:56,600 And it's the second time.. 1339 01:08:56,667 --> 01:08:58,367 I want some of them weapons. 1340 01:08:58,433 --> 01:09:00,200 - Yeah. - Alright. 1341 01:09:00,267 --> 01:09:03,267 This video is transmitted from an anonymous source. 1342 01:09:07,933 --> 01:09:09,243 Ballistics experts are stunned... 1343 01:09:09,267 --> 01:09:11,533 and they've never seen anything like this before. 1344 01:09:17,500 --> 01:09:18,600 Pronto. 1345 01:09:21,500 --> 01:09:22,700 Oh, my God. 1346 01:09:22,767 --> 01:09:24,133 You may be steel on the outside... 1347 01:09:24,200 --> 01:09:26,100 but you're flesh and blood on the inside. 1348 01:09:26,167 --> 01:09:28,100 Oh, the boy gonna be just fine. 1349 01:09:28,167 --> 01:09:29,633 It's just a scratch. I'm alright. 1350 01:09:29,700 --> 01:09:31,300 Will you cut the macho bull? 1351 01:09:31,301 --> 01:09:32,900 You know your rib is broken. 1352 01:09:32,967 --> 01:09:34,234 Well, that's tough going... 1353 01:09:34,235 --> 01:09:35,500 no question. 1354 01:09:35,567 --> 01:09:37,976 But it's just like what the old John Henry had to go through. 1355 01:09:38,000 --> 01:09:39,840 Yeah, and we all know what happened to him. 1356 01:09:39,900 --> 01:09:41,376 He died pounding steel, but at least... 1357 01:09:41,400 --> 01:09:42,643 he beat that old steam drill. 1358 01:09:42,667 --> 01:09:44,433 But he died doing it. 1359 01:09:44,500 --> 01:09:45,617 Well, I guess I can't argue... 1360 01:09:45,618 --> 01:09:46,733 with you on that. 1361 01:09:46,800 --> 01:09:48,967 Of course, now, he didn't have you to help him. 1362 01:09:49,033 --> 01:09:50,473 That's got nothing to do with it. 1363 01:09:50,533 --> 01:09:51,609 Of course, it does. Looky here... 1364 01:09:51,633 --> 01:09:53,133 Can I have some water, please? 1365 01:09:53,200 --> 01:09:54,633 Water? 1366 01:09:58,467 --> 01:10:00,467 You don't have to do this. 1367 01:10:00,533 --> 01:10:02,017 They got a warrant out for me? 1368 01:10:02,018 --> 01:10:03,500 For the man in steel. 1369 01:10:03,567 --> 01:10:04,867 Some of the cops think that... 1370 01:10:04,868 --> 01:10:06,209 you're all part of the same gang... 1371 01:10:06,233 --> 01:10:07,283 because you all use... 1372 01:10:07,284 --> 01:10:08,333 the same weapons. 1373 01:10:08,400 --> 01:10:09,750 Somehow they got videotapes... 1374 01:10:09,751 --> 01:10:11,100 of the robbery. 1375 01:10:13,400 --> 01:10:16,333 I think Nathaniel's mixed up in this. 1376 01:10:16,400 --> 01:10:17,717 I gotta get those weapons... 1377 01:10:17,718 --> 01:10:19,033 off the streets. 1378 01:10:20,433 --> 01:10:21,683 What you've gotta do... 1379 01:10:21,684 --> 01:10:22,933 is get some sleep. 1380 01:10:28,100 --> 01:10:29,134 Rampart Division... 1381 01:10:29,135 --> 01:10:30,167 Officer Craft. 1382 01:10:30,233 --> 01:10:31,333 Good evening, officer. 1383 01:10:31,400 --> 01:10:32,709 Would you like to know where to find... 1384 01:10:32,733 --> 01:10:34,383 the fancy weapon that shot down... 1385 01:10:34,384 --> 01:10:36,033 your helicopter? 1386 01:10:58,033 --> 01:11:00,267 You are really leaning on him. 1387 01:11:02,600 --> 01:11:03,867 I noticed at the mill that... 1388 01:11:03,933 --> 01:11:05,467 the iron that goes through... 1389 01:11:05,468 --> 01:11:07,000 the hottest fire... 1390 01:11:07,067 --> 01:11:08,867 makes the best quality steel... 1391 01:11:08,868 --> 01:11:10,667 on the other end. 1392 01:11:10,733 --> 01:11:13,000 Well, if it ever gets that far. 1393 01:11:13,067 --> 01:11:14,234 Why are you pressing him... 1394 01:11:14,235 --> 01:11:15,400 so hard? 1395 01:11:15,467 --> 01:11:17,333 'Cause I love him... 1396 01:11:19,233 --> 01:11:22,600 and what he's trying to do. 1397 01:11:22,667 --> 01:11:25,333 Same reason I love you, Sparky. 1398 01:11:40,433 --> 01:11:42,167 Evening. 1399 01:11:43,133 --> 01:11:44,400 Soufflé? 1400 01:11:44,467 --> 01:11:45,634 Imma get it right... 1401 01:11:45,635 --> 01:11:46,800 if it kills me. 1402 01:11:48,200 --> 01:11:49,484 What did you do... 1403 01:11:49,485 --> 01:11:50,767 to your chin, son? 1404 01:11:50,833 --> 01:11:52,550 Oh, I, uh... 1405 01:11:52,551 --> 01:11:54,267 bumped into something. 1406 01:11:54,333 --> 01:11:55,833 So you did. 1407 01:11:58,000 --> 01:11:59,767 You see any of that... 1408 01:11:59,768 --> 01:12:01,533 big, old robbery stuff on TV? 1409 01:12:02,500 --> 01:12:04,167 On TV? 1410 01:12:04,967 --> 01:12:06,300 No, ma'am. 1411 01:12:09,167 --> 01:12:11,933 Times is hard on the street. 1412 01:12:12,000 --> 01:12:13,550 Everybody feel like they got... 1413 01:12:13,551 --> 01:12:15,100 this big, old black cloud... 1414 01:12:15,167 --> 01:12:16,900 hangin' over 'em. 1415 01:12:16,967 --> 01:12:19,017 Only hope seems to be... 1416 01:12:19,018 --> 01:12:21,067 that Steel boy. 1417 01:12:26,551 --> 01:12:28,067 Here's a long drink of water. 1418 01:12:28,133 --> 01:12:32,233 Big, tall. Like you. 1419 01:12:33,800 --> 01:12:35,284 Kinda tired. I think... 1420 01:12:35,285 --> 01:12:36,767 I'm gonna get some sleep. 1421 01:12:36,833 --> 01:12:38,117 What's that in your ear... 1422 01:12:38,118 --> 01:12:39,400 son? 1423 01:12:39,467 --> 01:12:42,633 It's ah, it's a hearing aid. 1424 01:12:42,700 --> 01:12:43,734 You never had... 1425 01:12:43,735 --> 01:12:44,767 no hearing problem. 1426 01:12:44,833 --> 01:12:46,417 Huh? 1427 01:12:46,418 --> 01:12:48,000 I said you never had... 1428 01:12:49,467 --> 01:12:51,500 Don't you play with me, boy. 1429 01:12:53,700 --> 01:12:55,400 Now, I want to know... 1430 01:12:55,401 --> 01:12:57,100 the truth. 1431 01:13:00,033 --> 01:13:01,267 Are you... 1432 01:13:12,033 --> 01:13:14,467 Doggone it! 1433 01:13:14,533 --> 01:13:15,733 Johnny. 1434 01:13:18,067 --> 01:13:19,400 Ah! 1435 01:13:20,767 --> 01:13:22,367 Get on the ground! Get on the ground! 1436 01:13:22,433 --> 01:13:24,100 And put your hands on your head. 1437 01:13:24,167 --> 01:13:26,000 - Now! - Grandma, what's going on? 1438 01:13:26,067 --> 01:13:27,533 I'm down, I'm down! 1439 01:13:27,600 --> 01:13:28,967 This is a search warrant. 1440 01:13:29,033 --> 01:13:30,700 John Henry Irons, you're under arrest... 1441 01:13:30,767 --> 01:13:32,800 for suspicion of armed robbery, assault... 1442 01:13:32,867 --> 01:13:34,209 and possession of illegal weapons. 1443 01:13:34,233 --> 01:13:37,033 What's he talking about, Johnny? 1444 01:13:37,100 --> 01:13:38,800 Sir, this was in the basement. 1445 01:13:38,801 --> 01:13:40,500 Yeah. 1446 01:13:40,567 --> 01:13:42,076 Yeah, he definitely fits the description. 1447 01:13:42,100 --> 01:13:43,300 For what? 1448 01:13:43,367 --> 01:13:46,500 To be the man they call Steel. 1449 01:13:46,567 --> 01:13:48,076 You have the right to remain silent. 1450 01:13:48,100 --> 01:13:50,180 Anything you say can and will be used against you... 1451 01:13:50,233 --> 01:13:51,867 in the court of law. 1452 01:13:51,933 --> 01:13:53,967 Number one, step forward. 1453 01:13:55,967 --> 01:13:57,267 Not tall enough. 1454 01:13:57,268 --> 01:13:58,567 No. 1455 01:13:58,633 --> 01:14:00,367 Number two, front and center. 1456 01:14:00,433 --> 01:14:02,150 Got it, man. I always wanted... 1457 01:14:02,151 --> 01:14:03,867 to be in Chorus Line. 1458 01:14:03,933 --> 01:14:05,093 Put a sock in it, number two. 1459 01:14:06,133 --> 01:14:07,500 You know, detective... 1460 01:14:07,501 --> 01:14:08,867 he was very kind to us. 1461 01:14:08,933 --> 01:14:10,076 We wouldn't wanna do anything... 1462 01:14:10,100 --> 01:14:11,233 I know, ma'am. 1463 01:14:11,300 --> 01:14:12,767 But serious crimes... 1464 01:14:12,768 --> 01:14:14,233 were committed. 1465 01:14:14,300 --> 01:14:15,567 Well, two's not big enough. 1466 01:14:15,568 --> 01:14:16,833 No. 1467 01:14:18,300 --> 01:14:20,333 Officer, the man who helped us... 1468 01:14:20,400 --> 01:14:22,033 was on the right side of the law. 1469 01:14:22,100 --> 01:14:23,333 Yeah. 1470 01:14:24,800 --> 01:14:26,333 And, uh... 1471 01:14:29,733 --> 01:14:31,083 He's not up there. 1472 01:14:31,084 --> 01:14:32,433 No. 1473 01:14:33,667 --> 01:14:34,933 No. 1474 01:14:35,000 --> 01:14:36,617 Alright, thanks for... 1475 01:14:36,618 --> 01:14:38,233 coming in. 1476 01:14:38,300 --> 01:14:40,034 Marcus, come here. 1477 01:14:40,035 --> 01:14:41,767 Yeah. 1478 01:14:41,833 --> 01:14:42,933 You got a good look at him... 1479 01:14:42,934 --> 01:14:44,033 right? 1480 01:14:44,100 --> 01:14:45,343 Well, look, it was kind of dark. 1481 01:14:45,367 --> 01:14:46,933 - I mean... - Hey! 1482 01:14:47,000 --> 01:14:49,200 Get in there and ID him. 1483 01:15:30,367 --> 01:15:32,133 Just relax, buddy. 1484 01:15:39,233 --> 01:15:40,500 Okay, Sparky, I'm back. 1485 01:15:40,567 --> 01:15:42,333 Why won't they let you come home? 1486 01:15:42,400 --> 01:15:44,043 They're holding me for questioning. 1487 01:15:44,067 --> 01:15:46,167 NSA is flying Colonel David in tomorrow. 1488 01:15:46,233 --> 01:15:47,667 Well, maybe he can help. 1489 01:15:47,733 --> 01:15:49,100 Don't count on it. 1490 01:15:49,101 --> 01:15:50,467 Did you check on what I said? 1491 01:15:50,533 --> 01:15:52,333 Find out anything? 1492 01:15:52,400 --> 01:15:54,600 The TV station said the videotapes of the robbery... 1493 01:15:54,667 --> 01:15:56,367 were sent anonymously. 1494 01:15:56,433 --> 01:15:57,967 Big-time infomercial. 1495 01:15:58,033 --> 01:16:00,167 High-tech weapons not available in any store. 1496 01:16:00,233 --> 01:16:01,700 And if you act now... 1497 01:16:01,701 --> 01:16:03,167 How does a buyer make contact? 1498 01:16:04,233 --> 01:16:06,200 In this day and age there's only one way. 1499 01:16:06,267 --> 01:16:07,734 The Internet? 1500 01:16:07,735 --> 01:16:09,200 Damn right. 1501 01:16:09,267 --> 01:16:11,284 We can pick up all kinds... 1502 01:16:11,285 --> 01:16:13,300 of good crap, not just porno. 1503 01:16:15,767 --> 01:16:17,100 Have you found it? 1504 01:16:18,300 --> 01:16:19,834 Of course. 1505 01:16:19,835 --> 01:16:21,367 But now the bad news. 1506 01:16:21,433 --> 01:16:23,733 The big auction is going down in 11 hours. 1507 01:16:23,800 --> 01:16:25,650 They give a location? 1508 01:16:25,651 --> 01:16:27,500 Not til' the last minute. 1509 01:16:27,567 --> 01:16:30,200 Hey, call that detective for me! 1510 01:16:30,267 --> 01:16:32,217 Or what? Did you get tired... 1511 01:16:32,218 --> 01:16:34,167 of talking to the trees? 1512 01:16:34,233 --> 01:16:36,383 He's gone to lunch. 1513 01:16:36,384 --> 01:16:38,533 Save it for the Army, fruitcake. 1514 01:16:41,700 --> 01:16:43,467 He's not gonna be that much help. 1515 01:16:43,533 --> 01:16:45,200 Sparky, I need to get out of here. 1516 01:16:45,267 --> 01:16:47,233 We got you covered. 1517 01:16:49,600 --> 01:16:51,900 Thank you. 1518 01:16:51,967 --> 01:16:54,167 Thank you very much. 1519 01:16:56,485 --> 01:16:57,700 Publishers Clearing House. 1520 01:16:57,767 --> 01:16:59,300 I May Be the Next... 1521 01:16:59,301 --> 01:17:00,833 Deca-Millionaire. 1522 01:17:04,667 --> 01:17:05,700 Yeah, yeah... 1523 01:17:05,701 --> 01:17:06,733 you get the signature? 1524 01:17:06,800 --> 01:17:08,400 And that's a big 10-4. 1525 01:17:08,401 --> 01:17:10,000 Comin' in clear. 1526 01:17:10,067 --> 01:17:12,167 Alright, alright. 1527 01:17:12,233 --> 01:17:15,567 Excuse me, sir, the mayor's office on 1. 1528 01:17:17,833 --> 01:17:19,350 Yes? 1529 01:17:19,351 --> 01:17:20,867 May I ask who's speaking? 1530 01:17:20,933 --> 01:17:22,183 This is District Attorney... 1531 01:17:22,184 --> 01:17:23,433 Charles Silverberg. 1532 01:17:23,500 --> 01:17:25,134 Hello, sir, I'm Connie Levine... 1533 01:17:25,135 --> 01:17:26,767 with the mayor's office. 1534 01:17:26,833 --> 01:17:28,443 I know it's short notice, but he wondered... 1535 01:17:28,467 --> 01:17:30,050 if you had any free time... 1536 01:17:30,051 --> 01:17:31,633 this afternoon. 1537 01:17:31,700 --> 01:17:33,633 Oh, it is pretty short notice. 1538 01:17:33,700 --> 01:17:35,300 I'll move some things around. 1539 01:17:35,700 --> 01:17:36,900 I could be free by 1 o'clock.' 1540 01:17:36,967 --> 01:17:39,117 Well, don't do anything yet. 1541 01:17:39,118 --> 01:17:41,267 I'll call back. Thanks, bye. 1542 01:17:46,000 --> 01:17:47,933 Holding Back Division. Tillman. 1543 01:17:48,000 --> 01:17:50,967 This is District Attorney Charles Silverberg. 1544 01:17:51,033 --> 01:17:52,583 You're holding a prisoner there... 1545 01:17:52,584 --> 01:17:54,133 John Henry Irons. 1546 01:17:54,200 --> 01:17:55,960 It is pretty short notice, but I want him... 1547 01:17:56,200 --> 01:17:57,133 free by 1 o'clock. 1548 01:17:57,200 --> 01:17:59,009 Uh, uh, of course, sir, but I'll need to get a... 1549 01:17:59,033 --> 01:18:01,133 a written authorization. It's... 1550 01:18:01,134 --> 01:18:03,233 coming over your fax right now. 1551 01:18:03,300 --> 01:18:04,933 My signature's on it. 1552 01:18:14,000 --> 01:18:16,300 We're cruising at Alameda Passing. 1553 01:18:16,367 --> 01:18:17,650 Passing Union Station. 1554 01:18:17,651 --> 01:18:18,933 I got you. 1555 01:18:19,000 --> 01:18:20,876 Did you contact Colonel David like I asked you to? 1556 01:18:20,900 --> 01:18:22,733 Anonymously, through a satellite link... 1557 01:18:22,800 --> 01:18:24,133 so they can't trace it here. 1558 01:18:24,200 --> 01:18:25,676 Now, they're holding at the police helipad... 1559 01:18:25,700 --> 01:18:27,043 until you're sure this is going down... 1560 01:18:27,067 --> 01:18:28,517 and we can give them... 1561 01:18:28,518 --> 01:18:29,967 a hard target. 1562 01:18:30,033 --> 01:18:32,433 Your respiration is still funky. 1563 01:18:32,500 --> 01:18:34,017 Those broken ribs are really... 1564 01:18:34,018 --> 01:18:35,533 bothering you, aren't they? 1565 01:18:35,600 --> 01:18:38,000 - Nah. - I'm worried about you, Johnny. 1566 01:18:38,067 --> 01:18:39,187 Going into this with half... 1567 01:18:40,500 --> 01:18:42,033 I've got something. 1568 01:18:42,100 --> 01:18:43,267 Off Glendale Boulevard. 1569 01:18:43,268 --> 01:18:44,433 Just north of the river. 1570 01:18:48,500 --> 01:18:51,267 I'm zooming in the land sat. 1571 01:18:51,333 --> 01:18:52,700 Looks like... 1572 01:18:52,701 --> 01:18:54,067 some kind of old factory. 1573 01:18:55,200 --> 01:18:56,517 Okay, Sparky... 1574 01:18:56,518 --> 01:18:57,833 we're northbound on... 1575 01:18:57,900 --> 01:18:59,017 on the Hollywood... 1576 01:18:59,018 --> 01:19:00,133 to the Pasadena. 1577 01:19:00,200 --> 01:19:01,950 I'm calling the cavalry. 1578 01:19:01,951 --> 01:19:03,700 Strike Force David. 1579 01:19:09,267 --> 01:19:10,800 Sparky? Sparky? 1580 01:19:10,867 --> 01:19:12,534 We out of range? 1581 01:19:12,535 --> 01:19:14,200 We shouldn't be. 1582 01:19:14,267 --> 01:19:15,600 Better keep driving. 1583 01:19:35,467 --> 01:19:38,333 Those limos look a tad out of place, don't they? 1584 01:19:39,400 --> 01:19:40,200 Come on, get up here. 1585 01:19:40,267 --> 01:19:41,967 You got that right. 1586 01:19:44,933 --> 01:19:46,867 Hey, hey, w-what's the matter with you? 1587 01:19:46,933 --> 01:19:48,533 Hey, what's wrong? What's wrong? 1588 01:19:50,100 --> 01:19:51,250 Hey, come back here. 1589 01:19:51,251 --> 01:19:52,400 What the hell is going in? 1590 01:19:52,467 --> 01:19:53,567 Hey, come here. 1591 01:19:55,267 --> 01:19:56,334 Hey, listen... 1592 01:19:56,335 --> 01:19:57,443 if you can't reach Sparky... 1593 01:19:57,467 --> 01:19:59,533 contact David through the satellite link. 1594 01:19:59,600 --> 01:20:00,667 Look here, boy... 1595 01:20:00,668 --> 01:20:01,776 you be careful, you hear? 1596 01:20:01,800 --> 01:20:03,767 Cause you ain't Superman and you damn sure... 1597 01:20:03,833 --> 01:20:05,767 ain't getting paid. 1598 01:20:20,577 --> 01:20:22,793 US Army Material Command Advanced Weapon... 1599 01:20:23,967 --> 01:20:25,267 I know it's been a very long... 1600 01:20:25,268 --> 01:20:26,567 journey for some of you. 1601 01:20:26,633 --> 01:20:27,933 I would like to thank you all... 1602 01:20:27,934 --> 01:20:29,233 for making the trip here. 1603 01:20:29,300 --> 01:20:30,834 I do believe... 1604 01:20:30,835 --> 01:20:32,367 it will be worth your while. 1605 01:20:32,433 --> 01:20:34,083 With the help of my good friend... 1606 01:20:34,084 --> 01:20:35,733 Big Willy, here... 1607 01:20:35,800 --> 01:20:37,684 I've already made quite a few... 1608 01:20:37,685 --> 01:20:39,567 of these dandy little toys. 1609 01:20:39,633 --> 01:20:40,733 You've all seen them... 1610 01:20:40,734 --> 01:20:41,833 at work on TV. 1611 01:20:41,900 --> 01:20:44,017 But tonight I'm going to give... 1612 01:20:44,018 --> 01:20:46,133 you a live demonstration. 1613 01:20:46,200 --> 01:20:47,500 And once you've seen it... 1614 01:20:47,501 --> 01:20:48,800 I'm sure you'll agree... 1615 01:20:48,867 --> 01:20:50,443 that what we have to offer is the next generation... 1616 01:20:50,467 --> 01:20:51,833 Excuse me. 1617 01:20:59,867 --> 01:21:02,100 Oh, so please welcome... 1618 01:21:02,101 --> 01:21:04,333 Mr. Warm and Fuzzy himself. 1619 01:21:04,400 --> 01:21:05,967 Took you long enough. 1620 01:21:06,033 --> 01:21:07,633 Uh-uh-uh. 1621 01:21:07,700 --> 01:21:09,184 You might wanna... 1622 01:21:09,185 --> 01:21:10,667 think about that. 1623 01:21:14,100 --> 01:21:15,300 You see, that's the difference... 1624 01:21:15,301 --> 01:21:16,500 between us. 1625 01:21:16,567 --> 01:21:17,950 I'd kiss her sorry... 1626 01:21:17,951 --> 01:21:19,333 crippled ass goodbye... 1627 01:21:19,400 --> 01:21:21,200 and worry about myself. 1628 01:21:28,900 --> 01:21:30,417 Now, gentleman... 1629 01:21:30,418 --> 01:21:31,933 here's the deal. 1630 01:21:32,000 --> 01:21:33,134 I could supply you... 1631 01:21:33,135 --> 01:21:34,295 with weapons like these... 1632 01:21:34,333 --> 01:21:36,167 on a sort of permanent lease. 1633 01:21:36,233 --> 01:21:37,433 Lease? 1634 01:21:37,500 --> 01:21:39,667 I buy, mate. And that's flat. 1635 01:21:39,733 --> 01:21:41,867 And you're welcome to do that, Mr. Weston. 1636 01:21:41,933 --> 01:21:44,033 But unfortunately, these weapons... 1637 01:21:44,100 --> 01:21:45,567 are highly-sophisticated... 1638 01:21:45,568 --> 01:21:47,033 electronic devices... 1639 01:21:47,100 --> 01:21:48,234 which require... 1640 01:21:48,235 --> 01:21:49,395 specialized maintenance... 1641 01:21:49,433 --> 01:21:52,567 and recharging. 1642 01:21:54,900 --> 01:21:57,400 And only I can do that for you. 1643 01:21:57,467 --> 01:21:59,000 Only we. 1644 01:22:03,067 --> 01:22:04,900 Only I. 1645 01:22:06,867 --> 01:22:08,533 That's blackmail. 1646 01:22:08,600 --> 01:22:09,733 That's business. 1647 01:22:09,800 --> 01:22:10,917 How much? 1648 01:22:10,918 --> 01:22:12,033 Millions. 1649 01:22:12,100 --> 01:22:13,900 You don't need our money. 1650 01:22:13,901 --> 01:22:15,700 You can steal all you want. 1651 01:22:15,767 --> 01:22:16,984 Uh, this isn't really... 1652 01:22:16,985 --> 01:22:18,200 about money. 1653 01:22:20,235 --> 01:22:22,243 - You'll be the illegal arm supplier to the world. - 1654 01:22:22,267 --> 01:22:24,100 You want power. 1655 01:22:24,167 --> 01:22:25,833 Now, there's an idea. 1656 01:22:27,100 --> 01:22:29,700 You gentleman think about this. 1657 01:22:29,767 --> 01:22:31,243 Do you really wanna be the only ones... 1658 01:22:31,267 --> 01:22:33,100 without my kind of firepower... 1659 01:22:33,167 --> 01:22:34,984 when the rest of these... 1660 01:22:34,167 --> 01:22:35,800 nice folks start World War III? 1661 01:22:38,000 --> 01:22:39,533 But before you answer that.. 1662 01:22:39,600 --> 01:22:42,233 Get him out of here. 1663 01:22:42,300 --> 01:22:44,050 Let me give you that... 1664 01:22:44,051 --> 01:22:45,800 little demonstration I promised. 1665 01:22:47,267 --> 01:22:49,767 You remember the Bankmobile... 1666 01:22:50,833 --> 01:22:52,633 and the boys in the hood... 1667 01:22:54,167 --> 01:22:55,584 who have served their purpose... 1668 01:22:55,585 --> 01:22:57,000 incidentally. 1669 01:22:59,333 --> 01:23:00,533 Ay, what's up with this... 1670 01:23:00,534 --> 01:23:01,733 lieutenant? 1671 01:23:01,800 --> 01:23:03,534 I always use rats... 1672 01:23:03,535 --> 01:23:05,267 for the preliminary testing. 1673 01:23:05,333 --> 01:23:06,733 Oh, and, uh, Slats... 1674 01:23:06,734 --> 01:23:08,133 the hot dog... 1675 01:23:08,200 --> 01:23:09,417 it was pork. 1676 01:23:09,418 --> 01:23:10,633 Kick your ass.. 1677 01:23:11,933 --> 01:23:12,933 - Oh! - Whoa! 1678 01:23:13,000 --> 01:23:14,350 Watch it. 1679 01:23:14,351 --> 01:23:15,700 'Hey, mate.' 1680 01:23:15,767 --> 01:23:17,417 Sparky, you read me? 1681 01:23:17,418 --> 01:23:19,067 Damn, we in deep stink here! 1682 01:23:19,133 --> 01:23:21,283 Got that right. Step away... 1683 01:23:21,284 --> 01:23:23,433 from the truck, old man. 1684 01:23:23,500 --> 01:23:26,633 Damn. Damn! Damn! Damn! 1685 01:23:29,967 --> 01:23:30,967 You don't know... 1686 01:23:30,967 --> 01:23:32,009 - who you messing with, do you? - 1687 01:23:32,033 --> 01:23:34,000 Come here, Lillie. Yes. 1688 01:23:34,067 --> 01:23:36,101 Yes. I owe you a big steak, Lillie. 1689 01:23:37,200 --> 01:23:38,476 Keep him quiet over there. 1690 01:23:38,500 --> 01:23:39,567 Okay, you've... 1691 01:23:39,568 --> 01:23:41,633 seen how powerful these weapons are. 1692 01:23:42,367 --> 01:23:43,417 But, gentleman, now I have... 1693 01:23:43,418 --> 01:23:44,509 developed a new weapon... 1694 01:23:44,533 --> 01:23:46,300 that is five times more powerful. 1695 01:23:46,367 --> 01:23:48,200 Only five times? 1696 01:23:49,533 --> 01:23:51,467 What do you got? A water pistol? 1697 01:23:51,533 --> 01:23:52,850 My hammer's got... 1698 01:23:52,851 --> 01:23:54,167 more juice than that. 1699 01:23:54,233 --> 01:23:56,100 I find that hard to believe. 1700 01:23:56,167 --> 01:23:58,484 See for yourselves. I'll let... 1701 01:23:58,485 --> 01:24:00,800 my hammer speak for itself. 1702 01:24:00,867 --> 01:24:01,984 Just hit it right there... 1703 01:24:01,985 --> 01:24:03,100 on the bottom. 1704 01:24:09,433 --> 01:24:12,600 Don't turn the red switch. 1705 01:24:12,667 --> 01:24:14,200 She'll get too hot for you. 1706 01:24:14,267 --> 01:24:16,867 Really? We'll see about that. 1707 01:24:16,933 --> 01:24:18,350 I was planning to use you... 1708 01:24:18,351 --> 01:24:19,767 as a demonstration, anyway. 1709 01:24:19,833 --> 01:24:21,550 Killing two birds... 1710 01:24:21,551 --> 01:24:23,267 with one stone, as they say. 1711 01:24:23,333 --> 01:24:24,717 Move it, y'all! 1712 01:24:24,718 --> 01:24:26,100 Come on, come on! Go, go! 1713 01:24:30,667 --> 01:24:32,300 We're airborne. 1714 01:24:35,700 --> 01:24:36,867 Be there in 15! 1715 01:24:36,933 --> 01:24:38,083 Yeah, well, I hope... 1716 01:24:38,084 --> 01:24:39,233 you make it in time. 1717 01:24:44,067 --> 01:24:46,200 They'll never make it. 1718 01:24:46,267 --> 01:24:48,200 If he kills me, you'll all lose out. 1719 01:24:48,267 --> 01:24:50,550 We don't need your help anymore... 1720 01:24:50,551 --> 01:24:52,833 except as a target. 1721 01:24:54,767 --> 01:24:56,433 The red switch. 1722 01:25:01,867 --> 01:25:03,300 Well, you know... 1723 01:25:03,301 --> 01:25:04,733 I've got to push the envelope. 1724 01:25:11,333 --> 01:25:13,267 Yeah, I know you do. 1725 01:25:13,333 --> 01:25:14,583 Kill him! 1726 01:25:14,584 --> 01:25:15,833 Maybe not. 1727 01:25:32,400 --> 01:25:33,884 This way, this way! 1728 01:25:33,885 --> 01:25:35,367 Johnny. 1729 01:25:51,133 --> 01:25:52,413 Why should you have all the fun? 1730 01:25:55,333 --> 01:25:56,933 Just get out of here quick. 1731 01:25:57,000 --> 01:25:58,067 This quick enough? 1732 01:26:14,333 --> 01:26:15,833 Go! 1733 01:26:17,900 --> 01:26:19,500 Come on. 1734 01:26:40,533 --> 01:26:41,900 Ah! 1735 01:26:41,967 --> 01:26:44,167 Get out! Get out! 1736 01:26:44,233 --> 01:26:46,100 Go on! Get out of here! 1737 01:26:46,167 --> 01:26:47,217 Come on, let's go! 1738 01:26:47,218 --> 01:26:48,267 Yeah! 1739 01:26:48,333 --> 01:26:50,133 Nathaniel, give it up! 1740 01:26:50,200 --> 01:26:51,900 First let's see... 1741 01:26:51,901 --> 01:26:53,600 what's behind door number two! 1742 01:26:53,667 --> 01:26:54,834 My new best friend! 1743 01:26:54,835 --> 01:26:56,000 Let me go! 1744 01:26:56,067 --> 01:26:58,033 You understand, Johnny? 1745 01:26:58,100 --> 01:27:00,033 Success has never been enough for me. 1746 01:27:00,100 --> 01:27:01,700 I need to see my enemy... 1747 01:27:01,701 --> 01:27:03,300 panic, cower, and fail. 1748 01:27:03,367 --> 01:27:04,833 So why don't you just back off? 1749 01:27:04,900 --> 01:27:06,867 Martin and I are gonna take a little ride. 1750 01:27:06,933 --> 01:27:08,100 Guess again. 1751 01:27:16,567 --> 01:27:18,033 Help! 1752 01:27:24,851 --> 01:27:26,133 Pick it up! 1753 01:27:26,200 --> 01:27:27,584 There's no way out! 1754 01:27:27,585 --> 01:27:28,967 There's no way out! 1755 01:27:30,100 --> 01:27:32,333 Up there! Throw it! Quick! 1756 01:27:32,400 --> 01:27:33,967 Throw it! 1757 01:27:33,968 --> 01:27:35,533 I never made these. 1758 01:27:35,600 --> 01:27:37,384 Oh, hey, bend your knees... 1759 01:27:37,385 --> 01:27:39,167 and follow through. 1760 01:27:39,233 --> 01:27:40,867 Come on! 1761 01:27:46,200 --> 01:27:47,267 Uh.. 1762 01:27:52,500 --> 01:27:53,900 Yes! 1763 01:27:57,133 --> 01:27:58,333 No! 1764 01:28:05,400 --> 01:28:06,733 Damn! Ugh! 1765 01:28:09,067 --> 01:28:11,167 Never saw my new toy, did you? 1766 01:28:11,233 --> 01:28:13,083 Mr. Steel, let's see how... 1767 01:28:13,084 --> 01:28:14,933 your armor stands up to this. 1768 01:28:15,000 --> 01:28:16,440 You're going to the scrap heap. 1769 01:28:16,467 --> 01:28:18,100 Oh, no! 1770 01:28:24,468 --> 01:28:25,833 Oh, no! 1771 01:28:31,800 --> 01:28:33,933 How do we get out of here? 1772 01:28:35,867 --> 01:28:37,133 Uncle Joe, here, here I am. 1773 01:28:37,200 --> 01:28:38,450 Uncle Joe, are you alright? 1774 01:28:38,451 --> 01:28:39,700 Ah... 1775 01:28:41,133 --> 01:28:42,133 Go! Come on. 1776 01:28:48,200 --> 01:28:49,967 Ah! Ah! 1777 01:28:53,867 --> 01:28:55,700 Johnny? You Johnny, ain't you? 1778 01:28:55,767 --> 01:28:57,350 Get in the van, quick. 1779 01:28:57,351 --> 01:28:58,933 My own brother is Steel, yo! 1780 01:28:59,033 --> 01:29:00,483 Yo, I wanna help. 1781 01:29:00,484 --> 01:29:01,933 Shut up and get in the van. 1782 01:29:02,000 --> 01:29:03,984 Man, I could be Robin. 1783 01:29:03,985 --> 01:29:05,967 Yo, I could get a cape. 1784 01:29:06,033 --> 01:29:07,183 I could be like Dre. 1785 01:29:07,184 --> 01:29:08,333 You could be like Snoop. 1786 01:29:08,400 --> 01:29:10,009 You wanna know what you can do to help? 1787 01:29:10,033 --> 01:29:11,300 What? Anything. 1788 01:29:11,367 --> 01:29:12,650 Don't tell grandma. 1789 01:29:12,651 --> 01:29:13,933 Get in the van, let's go. 1790 01:29:23,033 --> 01:29:24,967 We're lucky to get out. 1791 01:29:25,033 --> 01:29:26,267 Uh, ma'am... 1792 01:29:33,333 --> 01:29:34,800 - Alright, move, move, move! - Move! 1793 01:29:36,833 --> 01:29:38,333 Stop the engine. Stop the engine. 1794 01:29:38,400 --> 01:29:39,700 Out of the car, lady... 1795 01:29:39,701 --> 01:29:41,043 and get your hands on your head. 1796 01:29:41,067 --> 01:29:42,433 Now! Let's go! 1797 01:29:43,733 --> 01:29:45,033 Break it up, break it up. 1798 01:29:45,100 --> 01:29:46,434 Colonel, this one's... 1799 01:29:46,435 --> 01:29:47,767 willing to talk, sir. 1800 01:29:47,833 --> 01:29:49,600 Good work, soldier. 1801 01:30:00,067 --> 01:30:01,367 I'm glad you called. 1802 01:30:01,433 --> 01:30:02,533 The seal squealed... 1803 01:30:02,534 --> 01:30:03,633 and fingered Nathaniel. 1804 01:30:03,700 --> 01:30:05,667 The coroner is still raking through the rubble... 1805 01:30:05,733 --> 01:30:07,567 for his teeth. 1806 01:30:09,300 --> 01:30:11,000 The seal also gave us... 1807 01:30:11,001 --> 01:30:12,700 another tape of the bank jobs... 1808 01:30:12,767 --> 01:30:14,634 showing the gang kid... 1809 01:30:14,635 --> 01:30:16,500 shooting down the helicopter. 1810 01:30:16,567 --> 01:30:19,200 You're in the clear, so, uh... 1811 01:30:19,267 --> 01:30:20,400 Keep him talking... 1812 01:30:20,401 --> 01:30:21,533 we don't have him yet. 1813 01:30:21,600 --> 01:30:23,167 So, uh, why don't you tell me... 1814 01:30:23,168 --> 01:30:24,733 who you are behind the mask? 1815 01:30:24,800 --> 01:30:26,967 Doesn't really matter now, does it? 1816 01:30:27,033 --> 01:30:28,833 I've accomplished all I wanted to. 1817 01:30:28,900 --> 01:30:30,400 You won't be seeing me anymore. 1818 01:30:30,467 --> 01:30:32,409 Wait a minute, wait a minute, we might be able to do... 1819 01:30:32,433 --> 01:30:33,843 some good work together in the future. 1820 01:30:33,867 --> 01:30:35,034 I might even consider... 1821 01:30:35,035 --> 01:30:36,200 letting you, uh... 1822 01:30:36,267 --> 01:30:38,500 use that new, hot Humvee. 1823 01:30:38,567 --> 01:30:40,309 Colonel, colonel, tracing this call... 1824 01:30:40,333 --> 01:30:42,233 is a complete waste of your time. 1825 01:30:42,300 --> 01:30:43,600 Your comm-data person... 1826 01:30:43,601 --> 01:30:44,900 gonna think we're in... 1827 01:30:44,967 --> 01:30:45,984 Cincinnati. 1828 01:30:45,985 --> 01:30:47,000 Cincinnati. 1829 01:30:48,333 --> 01:30:49,467 We got him. They're... 1830 01:30:49,468 --> 01:30:50,643 at a diner in Cincinnati... 1831 01:30:50,667 --> 01:30:52,067 - Forget it. - But, sir, I was... 1832 01:30:52,133 --> 01:30:53,350 That will be all, Nancy. 1833 01:30:53,351 --> 01:30:54,567 Yes, sir. 1834 01:30:55,967 --> 01:30:58,317 Listen, "Arnold", I know... 1835 01:30:58,318 --> 01:31:00,667 this isn't your real voice. 1836 01:31:00,733 --> 01:31:03,433 Tell me the truth, damn it. 1837 01:31:03,500 --> 01:31:05,267 Is this you, Irons? 1838 01:31:05,333 --> 01:31:07,233 Ooh, can't talk anymore, colonel. 1839 01:31:07,300 --> 01:31:08,767 Phone might not be secure. 1840 01:31:08,833 --> 01:31:09,883 I'll be seeing you around. 1841 01:31:09,884 --> 01:31:10,933 Peace. 1842 01:31:19,185 --> 01:31:21,568 Hey, Odessa, just who is this al fresco guy anyhow, huh? 1843 01:31:21,967 --> 01:31:23,687 Oh, Joe, you go on over there and sit down. 1844 01:31:24,633 --> 01:31:26,843 Use your mouth for something else besides wise crackin'. 1845 01:31:27,901 --> 01:31:28,933 Ooh, a-alright, alright. 1846 01:31:29,000 --> 01:31:31,767 Um, grandma, I'll have today's special, please. 1847 01:31:31,833 --> 01:31:33,450 Think you need to find out... 1848 01:31:33,451 --> 01:31:35,067 what it is first. 1849 01:31:35,133 --> 01:31:37,367 Lobster served out of the shell. 1850 01:31:39,200 --> 01:31:40,967 With sweet potato cream sauce... 1851 01:31:41,033 --> 01:31:43,067 garnished with crisp okra. 1852 01:31:44,300 --> 01:31:46,667 Grandma Odessa, you are amazing. 1853 01:31:46,733 --> 01:31:49,000 No, I tell you what's amazing. 1854 01:31:49,067 --> 01:31:50,633 All this stuff we hear on the news... 1855 01:31:50,700 --> 01:31:53,400 about that, uh, steel man. 1856 01:31:55,800 --> 01:31:57,633 Well, uh, tell me something, Odessa. 1857 01:31:57,700 --> 01:31:59,334 How do you... 1858 01:31:59,335 --> 01:32:00,967 how do you feel about that guy? 1859 01:32:01,033 --> 01:32:02,250 I think anybody... 1860 01:32:02,251 --> 01:32:03,467 would be mighty proud... 1861 01:32:03,533 --> 01:32:05,633 to have him in their family. 1862 01:32:07,401 --> 01:32:09,100 - I think you're right about that, girl. - 1863 01:32:09,167 --> 01:32:11,150 Now, I have a surprise... 1864 01:32:11,151 --> 01:32:13,133 for everybody. Ha-ha-ha. 1865 01:32:13,200 --> 01:32:15,433 My piece de resistance. 1866 01:32:15,500 --> 01:32:16,833 Lay it on us, girl. 1867 01:32:18,533 --> 01:32:20,133 Yeah! It's about time! 1868 01:32:20,200 --> 01:32:21,100 Whoa! 1869 01:32:21,167 --> 01:32:22,200 You finally made your... 1870 01:32:22,267 --> 01:32:24,200 harmony soufflé. 1871 01:32:24,267 --> 01:32:25,833 Of course, I did. 1872 01:32:27,700 --> 01:32:29,500 Hey! Ah, shh... 1873 01:32:29,567 --> 01:32:30,700 Not so loud. 1874 01:32:30,701 --> 01:32:31,833 They'll cave in. 1875 01:32:31,900 --> 01:32:33,667 Well, ain't that somethin'? 1876 01:32:33,733 --> 01:32:36,000 What a person can do... 1877 01:32:36,067 --> 01:32:37,950 if they really... 1878 01:32:37,951 --> 01:32:39,833 put their mind to it. 1879 01:32:39,900 --> 01:32:41,000 Especially, when you got... 1880 01:32:41,001 --> 01:32:42,100 the right kind of help. 1881 01:32:43,700 --> 01:32:45,567 And I do like those... 1882 01:32:45,568 --> 01:32:47,433 new wheelchair modifications. 1883 01:32:47,500 --> 01:32:48,734 You haven't seen... 1884 01:32:48,735 --> 01:32:49,967 the best part yet. 1885 01:32:51,233 --> 01:32:53,033 Ooh, look at that. Oh. 1886 01:32:53,100 --> 01:32:54,800 Look what's she doing. 1887 01:32:59,433 --> 01:33:01,067 I love it, girl. 1888 01:33:02,267 --> 01:33:03,367 So do I. 1889 01:33:06,233 --> 01:33:08,167 Oh... 1890 01:33:10,067 --> 01:33:11,533 Yes! Oh... 1891 01:33:16,400 --> 01:33:18,233 ♪ Stand up ♪ ♪ Stand up ♪ 1892 01:33:18,300 --> 01:33:19,667 ♪ You're gonna do... 1893 01:33:19,668 --> 01:33:21,033 what you gotta do ♪ 1894 01:33:21,100 --> 01:33:22,484 ♪ Come on come on stand up ♪ 1895 01:33:22,485 --> 01:33:23,867 ♪ Stand up ♪ 1896 01:33:23,933 --> 01:33:25,500 ♪ It's all I've got ♪ 1897 01:33:25,501 --> 01:33:27,067 ♪ It's all I've got to do ♪ 1898 01:33:27,133 --> 01:33:28,600 ♪ Ooh-hoo ♪ 1899 01:33:28,667 --> 01:33:30,534 ♪ Stand up ♪ 1900 01:33:30,535 --> 01:33:32,400 ♪ It's time to take command ♪ 1901 01:33:32,467 --> 01:33:33,767 ♪ Come on come on stand up ♪ 1902 01:33:33,768 --> 01:33:35,067 ♪ Stand up ♪ 1903 01:33:35,133 --> 01:33:36,350 ♪ Because the future 1904 01:33:36,351 --> 01:33:37,567 is in your hands ♪ 1905 01:33:37,633 --> 01:33:39,567 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1906 01:33:39,633 --> 01:33:41,500 ♪ Oh steel yourself ♪ 1907 01:33:41,567 --> 01:33:43,317 ♪ That's when 1908 01:33:43,318 --> 01:33:45,067 you start to feel the power ♪ 1909 01:33:45,133 --> 01:33:47,417 ♪ And you know you're growing... 1910 01:33:47,418 --> 01:33:49,700 stronger by the hour ♪ 1911 01:33:49,767 --> 01:33:51,600 ♪ I said stronger by the hour ♪ 1912 01:33:51,601 --> 01:33:53,433 ♪ Stronger by the hour ♪ 1913 01:33:53,500 --> 01:33:56,384 ♪ Some people say it's better... 1914 01:33:56,385 --> 01:33:59,267 not to get involved ♪ 1915 01:33:59,333 --> 01:34:01,967 ♪ It's easier to let the problem... 1916 01:34:01,968 --> 01:34:04,600 go unsolved yeah ♪ 1917 01:34:04,667 --> 01:34:07,600 ♪ They say when there's trouble... 1918 01:34:07,601 --> 01:34:10,533 play it safe and walk away ♪ 1919 01:34:10,600 --> 01:34:12,400 ♪ But I know about that ♪ 1920 01:34:12,467 --> 01:34:14,467 ♪ Let me tell you what I'd say ♪ 1921 01:34:14,533 --> 01:34:15,750 ♪ I say stand up ♪ 1922 01:34:15,751 --> 01:34:16,967 ♪ Stand up ♪ 1923 01:34:17,033 --> 01:34:18,450 ♪ You gotta do... 1924 01:34:18,451 --> 01:34:19,867 what you gotta do ♪ 1925 01:34:19,933 --> 01:34:21,200 ♪ Oh oh oh stand up ♪ 1926 01:34:21,201 --> 01:34:22,467 ♪ Stand up ♪ 1927 01:34:22,533 --> 01:34:23,983 ♪ 'Cause it's all I've got ♪ 1928 01:34:23,984 --> 01:34:25,433 ♪ It's all I've gotta do ♪ 1929 01:34:25,500 --> 01:34:26,800 ♪ Oh oh stand up ♪ 1930 01:34:26,801 --> 01:34:28,100 ♪ Stand up ♪ 1931 01:34:28,167 --> 01:34:29,600 ♪ It's time to take command ♪ 1932 01:34:29,601 --> 01:34:31,033 ♪ Time to take command ♪ 1933 01:34:31,100 --> 01:34:32,450 ♪ I would like you to stand up ♪ 1934 01:34:32,451 --> 01:34:33,800 ♪ Stand up ♪ 1935 01:34:33,867 --> 01:34:35,600 ♪ Because the future... 1936 01:34:35,601 --> 01:34:37,333 is in your hand ♪ 1937 01:34:37,400 --> 01:34:39,600 ♪ Girl they say you can't win ♪ 1938 01:34:39,667 --> 01:34:43,500 ♪ So tell me what's the use? ♪ 1939 01:34:43,567 --> 01:34:44,934 ♪ The deck is stacked... 1940 01:34:44,935 --> 01:34:46,300 you got no chance ♪ 1941 01:34:46,367 --> 01:34:49,167 ♪ You got no juice ♪ 1942 01:34:49,233 --> 01:34:52,000 ♪ But when the odds against you... 1943 01:34:52,001 --> 01:34:54,767 can't get any higher ♪ 1944 01:34:54,833 --> 01:34:57,300 ♪ That's when it's time... 1945 01:34:57,301 --> 01:34:59,767 to put your iron in the fire ♪ 1946 01:34:59,833 --> 01:35:01,633 ♪ Stand up ♪ ♪ Stand up ♪ 1947 01:35:01,700 --> 01:35:03,017 ♪ You're gonna do... 1948 01:35:03,018 --> 01:35:04,333 what you gotta do ♪ 1949 01:35:04,400 --> 01:35:05,717 ♪ Come on come on stand up ♪ 1950 01:35:05,718 --> 01:35:07,033 ♪ Stand up ♪ 1951 01:35:07,100 --> 01:35:08,717 ♪ It's all I've got to ♪ 1952 01:35:08,718 --> 01:35:10,333 ♪ It's all I've got to do ♪ 1953 01:35:10,400 --> 01:35:11,600 ♪ Ooh ooh ♪ 1954 01:35:11,601 --> 01:35:12,800 ♪ Stand up ♪ 1955 01:35:12,867 --> 01:35:14,284 ♪ It's time to take ♪ 1956 01:35:14,285 --> 01:35:15,700 ♪ Time to take command ♪ 1957 01:35:15,767 --> 01:35:17,034 ♪ Come on come on stand up ♪ 1958 01:35:17,035 --> 01:35:18,300 ♪ Stand up ♪ 1959 01:35:18,367 --> 01:35:19,650 ♪ Because the future 1960 01:35:19,651 --> 01:35:20,933 is in your hand ♪ 1961 01:35:21,000 --> 01:35:22,667 ♪ Oh oh ♪ 1962 01:35:22,733 --> 01:35:24,867 ♪ When you find yourself... 1963 01:35:24,868 --> 01:35:27,000 with darkness all around you ♪ 1964 01:35:27,067 --> 01:35:28,634 ♪ All around you ♪ 1965 01:35:28,635 --> 01:35:30,200 ♪ Girl remind yourself ♪ 1966 01:35:30,267 --> 01:35:32,050 ♪ Your strength... 1967 01:35:32,051 --> 01:35:33,833 will astound you ♪ 1968 01:35:33,900 --> 01:35:35,833 ♪ Oh steel yourself ♪ 1969 01:35:35,900 --> 01:35:37,617 ♪ That's when... 1970 01:35:37,618 --> 01:35:39,333 you start to feel the power ♪ 1971 01:35:39,400 --> 01:35:41,734 ♪ And you know you're growing... 1972 01:35:41,735 --> 01:35:44,067 stronger by the hour ♪ 1973 01:35:44,133 --> 01:35:46,533 ♪ I said stronger by the hour ♪ ♪ Stronger by the hour ♪ 1974 01:35:46,600 --> 01:35:48,167 ♪ Hey hey yeah ♪ 1975 01:35:48,168 --> 01:35:49,733 ♪ Ooh stand up ♪ 1976 01:35:49,800 --> 01:35:50,817 ♪ You gotta stand up ♪ 1977 01:35:50,818 --> 01:35:51,833 ♪ Stand up ♪ 1978 01:35:51,900 --> 01:35:53,684 ♪ Come on come on get up now ♪ 1979 01:35:53,685 --> 01:35:55,467 ♪ Ooh stand up ♪ 1980 01:35:55,533 --> 01:35:57,133 - ♪ You're gonna get up ♪ - ♪ Stand up ♪ 1981 01:35:57,200 --> 01:35:59,367 ♪ It's what you do yeah ♪ 1982 01:35:59,433 --> 01:36:00,867 ♪ Oh stand up ♪ ♪ Hey yeah ♪ 1983 01:36:00,933 --> 01:36:03,033 ♪ You gotta get up from there ♪ ♪ Stand up ♪ 1984 01:36:03,100 --> 01:36:04,584 ♪ Oh yeah yeah ♪ 1985 01:36:04,585 --> 01:36:06,067 ♪ Ooh stand up ♪ 1986 01:36:06,133 --> 01:36:07,333 ♪ You've got to stand up ♪ 1987 01:36:07,334 --> 01:36:08,533 ♪ Stand up ♪ 1988 01:36:08,600 --> 01:36:09,834 ♪ I want you to steel ♪ 1989 01:36:09,835 --> 01:36:11,067 ♪ Steel ♪ 1990 01:36:11,133 --> 01:36:12,500 ♪ Yourself ♪ ♪ Yourself ♪ 1991 01:36:12,567 --> 01:36:13,867 ♪ Put on the ♪ ♪ Put on the ♪ 1992 01:36:13,933 --> 01:36:15,143 ♪ Whole armor ♪ ♪ Whole armor ♪ 1993 01:36:15,167 --> 01:36:16,567 ♪ Steel ♪ ♪ Steel ♪ 1994 01:36:16,633 --> 01:36:18,033 ♪ Yourself ♪ ♪ Yourself ♪ 1995 01:36:18,100 --> 01:36:19,400 - ♪ Put on the ♪ - ♪ Put on the ♪ 1996 01:36:19,467 --> 01:36:20,576 ♪ Come on ♪ ♪ Whole armor ♪ 1997 01:36:20,600 --> 01:36:21,700 ♪ You gotta steel ♪ 1998 01:36:21,767 --> 01:36:23,033 ♪ Steel ♪ ♪ Yourself ♪ 1999 01:36:23,100 --> 01:36:24,433 ♪ Yourself ♪ ♪ Steel ♪ 2000 01:36:24,500 --> 01:36:25,900 ♪ Steel yourself ♪ ♪ Yourself ♪ 2001 01:36:25,967 --> 01:36:27,600 ♪ In the midnight ♪ ♪ Steel ♪ 2002 01:36:27,667 --> 01:36:29,100 ♪ Yourself ♪ ♪ Yourself ♪ 2003 01:36:29,167 --> 01:36:31,200 ♪ Yeah yourself ♪ 2004 01:36:31,267 --> 01:36:33,167 ♪ You're gonna steel ♪ ♪ Steel ♪ 2005 01:36:33,233 --> 01:36:34,500 ♪ Yourself ♪ ♪ Yourself ♪ 2006 01:36:34,567 --> 01:36:35,950 ♪ You got to yourself ♪ 2007 01:36:35,951 --> 01:36:37,333 ♪ Steel ♪ 2008 01:36:37,400 --> 01:36:38,634 ♪ Come on now ♪ 2009 01:36:38,635 --> 01:36:39,867 ♪ Steel yourself ♪ 2010 01:36:39,933 --> 01:36:41,900 ♪ And just stand up ♪ ♪ Stand up ♪ 2011 01:36:41,967 --> 01:36:45,184 ♪ Yay yay yay yay ♪ 2012 01:36:45,185 --> 01:36:48,400 ♪ Yay ♪