1
00:03:17,367 --> 00:03:18,567
That's enough! That's enough!
2
00:03:18,568 --> 00:03:19,767
My ass is on fire!
3
00:03:21,233 --> 00:03:22,333
I thought I smelled...
4
00:03:22,334 --> 00:03:23,433
some nuts roasting.
5
00:03:27,067 --> 00:03:28,833
Call it, Sparks.
6
00:03:28,900 --> 00:03:30,576
This is Little John,
we've shot the sheriff.
7
00:03:30,600 --> 00:03:32,800
First weapons test terminated.
8
00:03:32,867 --> 00:03:34,500
Back up all telemetry...
9
00:03:34,501 --> 00:03:36,133
and crash reference data.
10
00:03:36,200 --> 00:03:37,700
Nice shootin', Johnny.
11
00:03:39,333 --> 00:03:40,833
Thanks, Sparky.
12
00:03:40,834 --> 00:03:42,333
'It feels good, though.'
13
00:03:42,400 --> 00:03:43,743
Moving the capacitor to start...
14
00:03:43,767 --> 00:03:45,167
really helped fix the balance.
15
00:03:45,233 --> 00:03:46,700
Always glad to help.
16
00:03:46,701 --> 00:03:48,167
And whose idea was that?
17
00:03:49,867 --> 00:03:50,984
Let's, uh, take...
18
00:03:50,985 --> 00:03:52,100
a closer look, senator.
19
00:03:52,167 --> 00:03:53,700
Bring that video over here, Burke.
20
00:03:53,767 --> 00:03:55,067
On it, sir.
21
00:03:55,068 --> 00:03:56,367
Oh, alright.
22
00:03:58,600 --> 00:03:59,733
How's the voltage holding?
23
00:03:59,800 --> 00:04:01,634
Solid.
24
00:04:01,635 --> 00:04:03,467
Still got 57.2 megavolts.
25
00:04:03,533 --> 00:04:05,133
Check the amp-curve.
26
00:04:05,200 --> 00:04:07,133
It's perfect.
27
00:04:07,200 --> 00:04:08,700
You knew alloy...
28
00:04:08,701 --> 00:04:10,200
really kept the barrel cool.
29
00:04:10,267 --> 00:04:11,700
Cool, just like you.
30
00:04:13,100 --> 00:04:14,243
Okay, I'll back up.
31
00:04:16,433 --> 00:04:18,667
Now what about the data displays?
Everything okay?
32
00:04:18,733 --> 00:04:20,300
Yeah, it's great.
33
00:04:22,533 --> 00:04:23,567
Impressive, isn't it?
34
00:04:24,768 --> 00:04:25,900
It's amazing weaponry.
35
00:04:25,967 --> 00:04:28,167
This was maximum power?
36
00:04:28,233 --> 00:04:30,433
Is that what you were told?
37
00:04:30,500 --> 00:04:32,700
Forgive my asking, ma'am.
38
00:04:32,767 --> 00:04:34,050
Uh, what's your...
39
00:04:34,051 --> 00:04:35,333
security clearance?
40
00:04:36,600 --> 00:04:38,533
Level Four.
41
00:04:38,600 --> 00:04:40,076
Well, then I guess it's alright for me
to tell you...
42
00:04:40,100 --> 00:04:41,809
that I've personally
made some adjustments...
43
00:04:41,833 --> 00:04:43,533
that increase...
44
00:04:43,534 --> 00:04:45,233
the intensity considerably.
45
00:04:45,300 --> 00:04:47,000
That would be something to see.
46
00:04:47,067 --> 00:04:50,066
Always doing my best in the service
of my country, ma'am.
47
00:04:51,133 --> 00:04:53,200
Well...
48
00:04:53,267 --> 00:04:54,347
Keep it up, Lieutenant...
49
00:04:54,400 --> 00:04:57,100
Nathaniel Burke, ma'am.
50
00:04:57,167 --> 00:04:59,100
Keep this up, Lieutenant Nathaniel Burke...
51
00:04:59,167 --> 00:05:00,300
and you'll be a captain...
52
00:05:00,301 --> 00:05:01,433
in no time.
53
00:05:01,500 --> 00:05:03,233
Yes, ma'am.
54
00:05:03,300 --> 00:05:04,443
Senator Nolan, we're ready...
55
00:05:04,467 --> 00:05:06,433
for the next demonstration.
56
00:05:09,300 --> 00:05:10,350
This village...
57
00:05:10,351 --> 00:05:11,443
has been set aside for us...
58
00:05:11,467 --> 00:05:12,900
as a training area.
59
00:05:12,967 --> 00:05:14,433
Ammo! Ammo!
60
00:05:14,500 --> 00:05:16,067
This isn't, uh...
61
00:05:16,068 --> 00:05:17,633
the pulse rifle.
62
00:05:17,700 --> 00:05:19,300
No ma'am, it's a sonic cannon.
63
00:05:19,367 --> 00:05:20,887
It pumps out an ultra low-frequency...
64
00:05:20,933 --> 00:05:22,067
burst of sound energy.
65
00:05:22,133 --> 00:05:23,867
Can take out a whole line of troops...
66
00:05:23,933 --> 00:05:25,217
without killing them.
67
00:05:25,218 --> 00:05:26,500
Just leaves them stunned.
68
00:05:28,000 --> 00:05:29,400
And you like that idea?
69
00:05:29,467 --> 00:05:30,684
Not killing 'em?
70
00:05:30,685 --> 00:05:31,900
Yes, ma'am, I do.
71
00:05:31,967 --> 00:05:33,609
Set to a higher gain, it can bring down...
72
00:05:33,633 --> 00:05:36,133
an entire wall like that one.
73
00:05:36,200 --> 00:05:38,133
Why not the whole building?
74
00:05:38,200 --> 00:05:39,284
We haven't tested...
75
00:05:39,285 --> 00:05:40,367
those parameters.
76
00:05:41,533 --> 00:05:43,800
Everything's set on
the street. Let's do it!
77
00:05:44,918 --> 00:05:45,967
Go, go, go, go.
78
00:05:46,033 --> 00:05:47,250
This is Little John.
79
00:05:47,251 --> 00:05:48,467
Get ready to storm the castle.
80
00:05:48,533 --> 00:05:49,809
Copy that, Little John.
81
00:05:49,833 --> 00:05:51,667
May I do the honors, colonel?
82
00:05:51,733 --> 00:05:52,400
Evacuate the area!
83
00:05:52,733 --> 00:05:55,067
- Let's go!
- Alright. Irons, stand down.
84
00:05:55,133 --> 00:05:56,767
Target in sight.
85
00:05:56,833 --> 00:05:58,400
Go for it, lieutenant.
86
00:05:58,401 --> 00:05:59,967
Yes, sir.
87
00:06:10,233 --> 00:06:12,167
Nathaniel, no!
88
00:06:28,533 --> 00:06:29,867
Sparky!
89
00:06:37,733 --> 00:06:39,200
Let's get the medic!
90
00:06:39,267 --> 00:06:43,833
Sparky!
91
00:06:58,367 --> 00:06:59,450
When you managed...
92
00:06:59,451 --> 00:07:00,571
to remove the concrete...
93
00:07:00,600 --> 00:07:02,300
what did you find?
94
00:07:02,367 --> 00:07:03,534
The senator...
95
00:07:03,535 --> 00:07:04,700
had been killed, sir.
96
00:07:04,767 --> 00:07:06,733
And Lieutenant Sparks?
97
00:07:09,635 --> 00:07:10,900
She had a severe spinal injury.
98
00:07:10,967 --> 00:07:13,567
And her legs had been crushed.
99
00:07:13,633 --> 00:07:16,667
She may never walk again.
100
00:07:16,733 --> 00:07:18,200
I can imagine how difficult...
101
00:07:18,201 --> 00:07:19,667
it must have been for you.
102
00:07:21,767 --> 00:07:23,576
Now, we've heard the testimony that you
shouted out...
103
00:07:23,600 --> 00:07:24,850
to Lieutenant Burke...
104
00:07:24,851 --> 00:07:26,100
just before he fired.
105
00:07:26,167 --> 00:07:27,334
Did you see how the weapon...
106
00:07:27,335 --> 00:07:28,500
was calibrated?
107
00:07:28,567 --> 00:07:29,833
Yes, sir.
108
00:07:29,900 --> 00:07:32,567
What intensity level was set?
109
00:07:32,633 --> 00:07:34,100
The maximum, sir.
110
00:07:34,167 --> 00:07:36,100
A parameter that had never been tested...
111
00:07:36,167 --> 00:07:37,784
or even approved for testing...
112
00:07:37,785 --> 00:07:39,400
is that correct?
113
00:07:39,467 --> 00:07:40,900
Yes, sir.
114
00:07:40,901 --> 00:07:42,333
Burke knew what he was doing.
115
00:07:42,400 --> 00:07:44,267
What was that?
116
00:07:44,333 --> 00:07:46,833
Who recalibrated the weapon?
117
00:07:46,900 --> 00:07:49,267
Lieutenant, who did it?
118
00:07:49,333 --> 00:07:50,567
Burke did it, sir.
119
00:07:52,000 --> 00:07:54,467
Thank you, lieutenant, that's all.
120
00:07:54,533 --> 00:07:56,533
Thanks for selling me out, brother soldier.
121
00:07:56,600 --> 00:07:57,950
Out of my face with that.
122
00:07:57,951 --> 00:07:59,300
What you did was foul.
123
00:07:59,367 --> 00:08:00,534
I should bust your ass...
124
00:08:00,535 --> 00:08:01,735
for what you did to Sparky.
125
00:08:01,767 --> 00:08:03,234
Bust my ass?
126
00:08:03,235 --> 00:08:04,700
Do you know where I was headed?
127
00:08:04,767 --> 00:08:05,617
Do you know what I could've done...
128
00:08:05,767 --> 00:08:07,467
with those military resources?
129
00:08:08,533 --> 00:08:10,833
You stupid...
130
00:08:15,167 --> 00:08:16,634
Ugh! Ah.
131
00:08:16,635 --> 00:08:18,100
Huh. Hey, man.
132
00:08:18,167 --> 00:08:19,967
He's lucky he just got dismissed...
133
00:08:20,000 --> 00:08:21,334
instead of being sent...
134
00:08:21,335 --> 00:08:22,667
to Leavenworth.
135
00:08:22,733 --> 00:08:24,709
It's been a rotten damn
deal all the way around...
136
00:08:24,733 --> 00:08:26,343
but you're gonna feel a whole lot
better about this...
137
00:08:26,367 --> 00:08:27,733
when we go back to work.
138
00:08:27,800 --> 00:08:30,081
Now, we've got to create a new unit here
and press on.
139
00:08:30,133 --> 00:08:31,467
We got a golden...
140
00:08:31,468 --> 00:08:32,800
opportunity here.
141
00:08:32,867 --> 00:08:33,933
"Opportunity?"
142
00:08:34,000 --> 00:08:35,034
These weapons...
143
00:08:35,035 --> 00:08:36,109
are far more powerful...
144
00:08:36,133 --> 00:08:37,067
than I'd ever hoped.
145
00:08:37,133 --> 00:08:38,567
Come on, you still have those...
146
00:08:38,633 --> 00:08:39,733
buildings folded up.
147
00:08:39,800 --> 00:08:40,933
We've created a whole...
148
00:08:41,000 --> 00:08:43,433
new generation of weaponry here.
149
00:08:43,500 --> 00:08:45,400
We can't turn our backs on this...
150
00:08:45,401 --> 00:08:47,300
kind of potential firepower.
151
00:08:47,367 --> 00:08:49,667
Maybe you can't. But after...
152
00:08:49,668 --> 00:08:51,967
what happened Sparks, I can.
153
00:08:52,800 --> 00:08:54,067
Sir.
154
00:09:06,567 --> 00:09:08,767
Dr. Rollinson to ER, please.
155
00:09:08,833 --> 00:09:10,800
Dr. Rollinson to ER.
156
00:09:16,685 --> 00:09:17,800
My hero.
157
00:09:17,867 --> 00:09:19,600
I brought you some flowers.
158
00:09:21,400 --> 00:09:22,717
Sweet peas.
159
00:09:22,718 --> 00:09:24,033
My favorite.
160
00:09:24,100 --> 00:09:25,933
No kidding?
161
00:09:27,018 --> 00:09:28,033
You...
162
00:09:30,600 --> 00:09:32,667
Civvies
163
00:09:32,668 --> 00:09:34,733
So you really did bail, huh?
164
00:09:34,800 --> 00:09:36,367
My tour was over.
165
00:09:36,433 --> 00:09:38,033
After what happened to you...
166
00:09:38,100 --> 00:09:39,567
I ain't trying to go back.
167
00:09:39,633 --> 00:09:41,083
Well, I'll come see ya...
168
00:09:41,084 --> 00:09:42,533
as soon as I'm back on my feet.
169
00:09:47,200 --> 00:09:48,367
I'm counting on it.
170
00:09:48,433 --> 00:09:50,133
I'll be checkin' up on you every week.
171
00:09:50,200 --> 00:09:51,784
Here. My phone number...
172
00:09:51,785 --> 00:09:53,367
and address. Use it.
173
00:09:53,433 --> 00:09:55,167
Where you headin'?
174
00:09:55,233 --> 00:09:56,467
Home.
175
00:09:58,900 --> 00:10:00,333
[Young Mc singing "Bust A Move"]
176
00:10:00,400 --> 00:10:01,567
♪ If you want it ♪
177
00:10:01,568 --> 00:10:02,733
♪ Ah ♪
178
00:10:02,800 --> 00:10:04,433
- ♪ You got it ♪
- ♪ Ah ♪
179
00:10:04,500 --> 00:10:06,417
♪ If you want it baby...
180
00:10:06,418 --> 00:10:08,333
you got it ♪
181
00:10:08,400 --> 00:10:09,584
♪ If you want it ♪
182
00:10:09,585 --> 00:10:10,767
♪ Ah ♪
183
00:10:10,833 --> 00:10:12,533
♪ You got it honey...
184
00:10:12,534 --> 00:10:14,233
you want it baby.. ♪
185
00:10:14,300 --> 00:10:16,276
Captain has turned on the seatbelt sign...
186
00:10:16,300 --> 00:10:17,784
indicating our final approach...
187
00:10:17,785 --> 00:10:19,267
into Los Angeles.
188
00:10:19,333 --> 00:10:20,867
The weather is 72 degrees...
189
00:10:20,868 --> 00:10:22,400
and beautiful.
190
00:10:24,600 --> 00:10:28,567
♪ Oh oh yeah oh ♪
191
00:10:28,633 --> 00:10:29,933
♪ Oh oh.. ♪
192
00:10:30,000 --> 00:10:31,567
What's up, John? Welcome back.
193
00:10:31,633 --> 00:10:32,733
Stayin' out of trouble?
194
00:10:32,800 --> 00:10:34,700
- Of course.
- Alright.
195
00:10:36,033 --> 00:10:37,433
- Shoot one!
- Come on!
196
00:10:37,500 --> 00:10:38,534
Let's go, John.
197
00:10:38,535 --> 00:10:39,567
Come on.
198
00:10:43,800 --> 00:10:45,384
I could've did that.
199
00:10:45,385 --> 00:10:46,967
Prick.
200
00:10:47,033 --> 00:10:49,600
♪ Yeah oh oh ♪
201
00:10:49,667 --> 00:10:51,650
♪ If you want it baby...
202
00:10:51,651 --> 00:10:53,633
you got it oh ♪
203
00:10:53,700 --> 00:10:55,750
♪ If you want it baby...
204
00:10:55,751 --> 00:10:57,800
you got it oh ♪
205
00:10:57,867 --> 00:10:59,567
♪ If you want it baby...
206
00:10:59,568 --> 00:11:01,267
you got it ♪
207
00:11:01,333 --> 00:11:03,767
♪ Ah-ah ah-ah ah-ah ♪
208
00:11:05,018 --> 00:11:06,200
Dantastic. Good afternoon.
209
00:11:06,267 --> 00:11:10,500
♪ Oh yeah oh ha-ah ♪
210
00:11:11,867 --> 00:11:14,084
Uh, Mr. Daniels, Mr...
211
00:11:14,085 --> 00:11:16,300
Burke insisted on seeing you.
212
00:11:16,367 --> 00:11:20,167
How are you, Big Willy?
213
00:11:20,233 --> 00:11:22,167
This is a nice setup.
214
00:11:22,233 --> 00:11:23,667
You have come a long way...
215
00:11:23,668 --> 00:11:25,100
since the old neighborhood.
216
00:11:25,167 --> 00:11:26,734
But I understand you're still...
217
00:11:26,735 --> 00:11:28,300
selling hot weapons.
218
00:11:30,700 --> 00:11:31,800
I distribute arcade games...
219
00:11:31,801 --> 00:11:32,900
Burke.
220
00:11:32,967 --> 00:11:34,200
I give jobs...
221
00:11:34,201 --> 00:11:35,433
to at-risk kids.
222
00:11:35,500 --> 00:11:37,900
I'm a legitimate businessman.
223
00:11:37,967 --> 00:11:39,467
How would you like to help me deal...
224
00:11:39,533 --> 00:11:40,700
the next generation...
225
00:11:40,701 --> 00:11:41,867
of super weapons?
226
00:11:41,933 --> 00:11:43,467
Not to the crooks...
227
00:11:43,468 --> 00:11:45,000
and punks on the street...
228
00:11:45,067 --> 00:11:46,767
but to the world.
229
00:11:48,267 --> 00:11:50,300
If you give me a little...
230
00:11:50,301 --> 00:11:52,333
seed money for the prototypes...
231
00:11:54,400 --> 00:11:56,600
I'll do a little advertising...
232
00:11:56,667 --> 00:11:58,533
and we'll be partners.
233
00:11:58,600 --> 00:12:00,733
What exactly are you selling?
234
00:12:02,533 --> 00:12:04,167
Ah. Mm-mm.
235
00:12:06,867 --> 00:12:09,500
A little gift from my Uncle Sam.
236
00:12:12,433 --> 00:12:14,450
♪ Ken and Susie sittin'...
237
00:12:14,451 --> 00:12:16,467
in a tree K-I-S-S-I... ♪
238
00:12:16,533 --> 00:12:18,343
- What's up, John?
- What's up, babe? You alright?
239
00:12:18,367 --> 00:12:19,567
- Yeah.
- Alright.
240
00:12:19,633 --> 00:12:20,967
Hey, Johnny!
241
00:12:20,968 --> 00:12:22,300
It's my turn. I wanna..
242
00:12:22,367 --> 00:12:24,284
Hey, watch it.
243
00:12:24,285 --> 00:12:26,200
Incoming!
244
00:12:28,767 --> 00:12:30,509
What are you? Some kinda skud or something?
245
00:12:30,533 --> 00:12:32,200
Nah. You mean, stud.
246
00:12:32,201 --> 00:12:33,867
Hey, why you player hatin'?
247
00:12:33,933 --> 00:12:35,033
Man, I got all kind...
248
00:12:35,034 --> 00:12:36,176
of crazy honey sweatin' me.
249
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
Heh, yeah, right.
250
00:12:37,201 --> 00:12:38,201
Hey, what's up, Martin?
251
00:12:38,267 --> 00:12:39,700
- What's up, Lamont?
- Yeah.
252
00:12:39,767 --> 00:12:42,033
- Alright.
- His brother still locked up?
253
00:12:42,100 --> 00:12:44,467
Man, his brother got
more time than a clock.
254
00:12:44,533 --> 00:12:45,783
What about you?
255
00:12:45,784 --> 00:12:47,033
I ain't livin' like him.
256
00:12:47,100 --> 00:12:48,833
I just be chillin', man.
257
00:12:48,900 --> 00:12:51,200
Why? What did you think?
258
00:12:51,267 --> 00:12:53,233
I think it's good to be home.
259
00:12:56,733 --> 00:12:59,733
Grandma! Grandma, guess what?
260
00:12:59,800 --> 00:13:01,250
Watch yo mouth, Martin!
261
00:13:01,251 --> 00:13:02,700
Don't you spoil everything.
262
00:13:02,767 --> 00:13:04,134
My bad, but somebody's here...
263
00:13:04,135 --> 00:13:05,500
to see you.
264
00:13:06,767 --> 00:13:09,084
Hey, grandma!
265
00:13:09,085 --> 00:13:11,400
Shh...
266
00:13:12,585 --> 00:13:13,700
Oh..
267
00:13:14,967 --> 00:13:16,733
I'm so glad to see you.
268
00:13:16,800 --> 00:13:18,067
I'm glad to see you, too.
269
00:13:18,133 --> 00:13:19,233
Look like you grew...
270
00:13:19,234 --> 00:13:20,333
a little taller.
271
00:13:20,400 --> 00:13:23,100
Oh. Oh, my goodness. Oh.
272
00:13:23,167 --> 00:13:25,033
- Come on.
- Shh...
273
00:13:26,668 --> 00:13:28,233
- Tip-toe on them size 22's.
-
274
00:13:28,300 --> 00:13:31,067
Oh, shoot!
275
00:13:31,133 --> 00:13:32,809
Somebody wanna tell me what's going on?
276
00:13:32,833 --> 00:13:34,850
Oh, gone in. It was supposed...
277
00:13:34,851 --> 00:13:36,867
to be a soufflé.
278
00:13:39,300 --> 00:13:40,433
A soufflé?
279
00:13:40,500 --> 00:13:42,100
It was supposed to be all light...
280
00:13:42,167 --> 00:13:43,933
and fluffy and full of air.
281
00:13:44,000 --> 00:13:45,467
And it was til'...
282
00:13:45,468 --> 00:13:46,933
you come stormin' in.
283
00:13:48,368 --> 00:13:49,776
Martin, how am I ever
supposed to master the art...
284
00:13:49,800 --> 00:13:51,143
of French cooking when you keep...
285
00:13:51,167 --> 00:13:52,200
crashin' in here...
286
00:13:52,201 --> 00:13:53,233
like James Brown?
287
00:13:53,300 --> 00:13:54,634
♪ I feel good...
288
00:13:54,635 --> 00:13:55,967
na-na-na na-na-na ♪
289
00:13:59,233 --> 00:14:00,583
Master the art...
290
00:14:00,584 --> 00:14:01,933
of French cooking?
291
00:14:02,000 --> 00:14:03,284
I'm marrying up...
292
00:14:03,285 --> 00:14:04,567
all my down-home recipes...
293
00:14:04,633 --> 00:14:06,433
with haute cuisine.
294
00:14:06,500 --> 00:14:07,967
Ain't that something?
295
00:14:08,033 --> 00:14:09,333
Now, this here was supposed...
296
00:14:09,334 --> 00:14:10,633
to be harmony soufflé.
297
00:14:10,700 --> 00:14:12,167
Yo, she wants to open...
298
00:14:12,168 --> 00:14:13,633
a restaurant and call it...
299
00:14:13,700 --> 00:14:14,933
Black and Bleu.
300
00:14:21,733 --> 00:14:23,233
That's, uh...
301
00:14:23,234 --> 00:14:24,733
that's a cool name.
302
00:14:24,800 --> 00:14:25,984
Don't you patronize me...
303
00:14:25,985 --> 00:14:27,167
young man.
304
00:14:28,167 --> 00:14:29,667
You just give me some mo' sugar.
305
00:14:30,933 --> 00:14:32,867
Mwah, mwah, mwah.
306
00:14:32,933 --> 00:14:34,100
Martin...
307
00:14:34,101 --> 00:14:35,301
you go finish your studies.
308
00:14:35,333 --> 00:14:36,367
Ugh.
309
00:14:36,433 --> 00:14:37,967
I don't want no more of them notes...
310
00:14:38,033 --> 00:14:39,433
from your teacher.
311
00:14:39,500 --> 00:14:40,833
Yes, ma'am.
312
00:14:43,067 --> 00:14:44,543
Gang still messin' with him?
313
00:14:45,601 --> 00:14:46,633
Worse than ever.
314
00:14:46,700 --> 00:14:48,517
It's hard to keep him straight.
315
00:14:48,518 --> 00:14:50,333
I'm glad you're home.
316
00:14:50,400 --> 00:14:51,800
Now, you go unpack...
317
00:14:51,801 --> 00:14:53,200
give me your wash.
318
00:14:53,267 --> 00:14:55,067
Check out them messages I've put...
319
00:14:55,068 --> 00:14:56,867
on your bed. Who are they?
320
00:14:56,933 --> 00:14:58,133
Probably job offers...
321
00:14:58,134 --> 00:14:59,333
from weapons builders.
322
00:14:59,400 --> 00:15:01,417
They are really hot after you.
323
00:15:01,418 --> 00:15:03,433
You could write your own ticket.
324
00:15:04,900 --> 00:15:06,434
Is that why you left the service?
325
00:15:06,435 --> 00:15:07,967
Make more money?
326
00:15:08,033 --> 00:15:09,617
No, ma'am.
327
00:15:09,618 --> 00:15:11,200
No more weapons for me.
328
00:15:11,267 --> 00:15:13,033
Lot better for my soul.
329
00:15:16,267 --> 00:15:17,700
I love you, Johnny.
330
00:15:17,701 --> 00:15:19,133
I love you, too, grandma.
331
00:15:22,033 --> 00:15:23,700
Where are you gonna work?
332
00:15:23,767 --> 00:15:25,133
I've got a job lined up...
333
00:15:25,200 --> 00:15:26,800
over at Bill Crawley's.
334
00:15:28,600 --> 00:15:32,000
♪ Oh yeah ♪
335
00:15:32,067 --> 00:15:35,067
♪ Superman Superman ♪
336
00:15:35,133 --> 00:15:37,033
Mm.
337
00:15:37,100 --> 00:15:43,567
♪ Superman Superman ♪
338
00:15:43,633 --> 00:15:45,767
Mm-mm. Whoo-hoo.
339
00:16:07,600 --> 00:16:08,900
Okay.
340
00:16:08,901 --> 00:16:10,200
Load it in.
341
00:16:20,633 --> 00:16:22,017
And then make sure...
342
00:16:22,018 --> 00:16:23,400
it's very, very safe, you know?
343
00:16:23,467 --> 00:16:24,767
- Got it?
- Ah.
344
00:16:24,833 --> 00:16:26,233
- Alright, now..
- Yeah.
345
00:16:28,533 --> 00:16:30,067
Alright, Big Willy...
346
00:16:30,068 --> 00:16:31,600
as promised...
347
00:16:31,667 --> 00:16:34,033
the first prototype.
348
00:16:34,100 --> 00:16:35,367
The front office said you...
349
00:16:36,100 --> 00:16:37,633
a kid you wanted to hire.
350
00:16:37,700 --> 00:16:38,809
Yeah, just a little personal score I
have to settle.
351
00:16:38,833 --> 00:16:40,133
Giving back to the community.
352
00:16:40,200 --> 00:16:41,384
Surely you understand...
353
00:16:41,385 --> 00:16:42,567
something like that.
354
00:16:52,300 --> 00:16:53,534
Oh, no.
355
00:16:53,535 --> 00:16:54,767
Alright, get him upstairs.
356
00:16:54,833 --> 00:16:56,167
Call 911, tell them...
357
00:16:56,168 --> 00:16:57,500
it was an electrical fire.
358
00:16:57,567 --> 00:16:59,800
And get some ice on him.
359
00:16:59,867 --> 00:17:01,476
What are you gonna do about this, Burke?
360
00:17:01,500 --> 00:17:03,667
- Adjust the surge protector.
- Here we go.
361
00:17:03,733 --> 00:17:05,267
I'm talking about him, asshole.
362
00:17:05,268 --> 00:17:06,800
You could've killed him.
363
00:17:06,867 --> 00:17:09,067
You gotta push the
envelope. Accidents happen.
364
00:17:09,133 --> 00:17:11,017
I don't believe it.
365
00:17:11,018 --> 00:17:12,900
Mr. Daniels, this guy is out of control.
366
00:17:12,967 --> 00:17:15,933
Duvray, look at the target.
367
00:17:21,567 --> 00:17:23,733
Keep up the R&D, Burke.
368
00:17:27,500 --> 00:17:28,750
Accidents can happen...
369
00:17:28,751 --> 00:17:30,000
to you, too, pal.
370
00:17:44,367 --> 00:17:45,833
Great day.
371
00:17:52,367 --> 00:17:53,533
Oh, I forgot something.
372
00:17:53,600 --> 00:17:54,617
Basinger, will you...
373
00:17:54,618 --> 00:17:55,633
give me a hand?
374
00:18:05,133 --> 00:18:06,433
Burke..
375
00:18:23,733 --> 00:18:25,833
I'm looking for someone I can trust.
376
00:18:26,834 --> 00:18:27,933
Is that you?
377
00:18:28,000 --> 00:18:29,517
Yeah. I know, I know.
378
00:18:30,518 --> 00:18:31,518
Yeah.
379
00:18:39,967 --> 00:18:42,067
- Your new recruits together?
- Not yet.
380
00:18:42,133 --> 00:18:43,643
We're still missing a couple of heads.
381
00:18:43,667 --> 00:18:44,917
But we're ready to start...
382
00:18:44,918 --> 00:18:46,167
showing off your weapons.
383
00:18:54,467 --> 00:18:55,884
Remember the last time...
384
00:18:55,885 --> 00:18:57,300
we were in a car together?
385
00:18:57,367 --> 00:18:58,600
Shh, shh.
386
00:19:00,800 --> 00:19:02,634
Hey, yo, what's up with this...
387
00:19:02,635 --> 00:19:04,467
town meetin', man? Sounds whack.
388
00:19:04,533 --> 00:19:06,867
It's gonna help to get the new anti-gang
program started.
389
00:19:06,933 --> 00:19:07,933
I thought you two...
390
00:19:07,934 --> 00:19:08,976
might share some insights...
391
00:19:09,000 --> 00:19:11,067
maybe even learn something.
392
00:19:11,133 --> 00:19:13,567
Why learn when I can earn?
393
00:19:13,633 --> 00:19:15,273
Look, one of my homies snagged me down...
394
00:19:15,300 --> 00:19:17,233
to work at a place called Dantastic.
395
00:19:17,300 --> 00:19:18,600
They sell these...
396
00:19:18,601 --> 00:19:19,900
bomb arcade games, man.
397
00:19:19,967 --> 00:19:21,117
That's great, stayin' away...
398
00:19:21,118 --> 00:19:22,278
from those knuckleheads...
399
00:19:22,333 --> 00:19:23,900
and doin' somethin' legit.
400
00:19:23,967 --> 00:19:25,617
So that means I don't have...
401
00:19:25,618 --> 00:19:27,267
to go to this meeting, right?
402
00:19:27,333 --> 00:19:29,133
Wrong.
403
00:19:29,200 --> 00:19:30,267
Tsk.
404
00:19:33,533 --> 00:19:35,476
Hey, little kitty. Tsk, tsk, tsk.
405
00:19:35,500 --> 00:19:36,800
How you doin'?
406
00:20:02,367 --> 00:20:03,733
Alright, get ready.
407
00:20:05,900 --> 00:20:06,967
Do it.
408
00:20:12,567 --> 00:20:14,733
Oh, man! Oh, Lord!
409
00:20:16,433 --> 00:20:18,367
Yeah, firepower, kid!
410
00:20:18,433 --> 00:20:19,643
That's what we talking about!
411
00:20:19,667 --> 00:20:20,933
- Marks, baby.
- Yeah!
412
00:20:21,000 --> 00:20:24,333
Marks! Yeah, boy!
413
00:20:36,700 --> 00:20:37,867
- Whoo!
- Come on.
414
00:20:37,933 --> 00:20:39,133
Come on.
415
00:20:39,134 --> 00:20:40,333
Let's go! Let's go!
416
00:20:40,400 --> 00:20:42,533
That's enough. Come on.
417
00:20:41,468 --> 00:20:42,533
Alright, that's enough...
418
00:20:42,600 --> 00:20:44,333
- out, out.
- Come on, come on.
419
00:20:47,200 --> 00:20:49,567
Marks, baby. Yeah!
420
00:20:49,633 --> 00:20:51,733
Show me the money, baby. Yeah!
421
00:20:51,734 --> 00:20:53,833
Show Slats the money!
422
00:20:53,900 --> 00:20:55,317
Come on! Come on, let's go!
423
00:20:55,318 --> 00:20:56,733
Watch your cover.
424
00:20:56,800 --> 00:20:57,934
Push! Push!
425
00:20:57,935 --> 00:20:59,067
Get up. Push! Push!
426
00:21:02,267 --> 00:21:03,417
Whoo-whee!
427
00:21:03,418 --> 00:21:04,567
Ah-ha!
428
00:21:05,867 --> 00:21:07,517
All this money, man!
429
00:21:07,518 --> 00:21:09,167
Yes.
430
00:21:09,233 --> 00:21:11,150
Yes. Get all the money.
431
00:21:11,151 --> 00:21:13,067
Get the money!
432
00:21:13,133 --> 00:21:14,609
All units in the vicinity...
433
00:21:14,633 --> 00:21:16,267
possible 2-11 in progress.
434
00:21:16,268 --> 00:21:17,900
2-2-1-8-6-3.
435
00:21:17,967 --> 00:21:20,067
3-Adams-6, I'm three blocks away and on it.
436
00:21:20,133 --> 00:21:22,000
- Request backup.
- Yeah!
437
00:21:22,067 --> 00:21:23,534
Let's get ready to rumble!
438
00:21:23,535 --> 00:21:25,000
Ha-ha-ha!
439
00:21:35,933 --> 00:21:37,700
- Hey, we got company.
- We got company.
440
00:21:37,767 --> 00:21:39,700
- Come on, take 'em out.
- Take 'em out.
441
00:21:41,233 --> 00:21:43,400
Police, hold!
442
00:21:43,467 --> 00:21:44,933
- There you go.
- Oh!
443
00:21:45,000 --> 00:21:46,417
Out of the way!
444
00:21:46,418 --> 00:21:47,833
Come on!
445
00:21:49,167 --> 00:21:50,500
What is that?
446
00:21:50,501 --> 00:21:51,833
I don't know what it is.
447
00:21:54,500 --> 00:21:55,800
Hold it!
448
00:21:58,800 --> 00:22:00,733
- Ah!
- Martin, stay down.
449
00:22:00,800 --> 00:22:01,834
Last one. Come on.
450
00:22:01,835 --> 00:22:02,867
Yeah, yeah.
451
00:22:06,767 --> 00:22:08,567
Martin!
452
00:22:08,633 --> 00:22:09,917
Officers down...
453
00:22:09,918 --> 00:22:11,200
at 2218, 6th Street.
454
00:22:11,267 --> 00:22:12,700
We got a big problem here.
455
00:22:12,701 --> 00:22:14,133
Come on, get in, move, move!
456
00:22:14,200 --> 00:22:15,250
Stay down, stay down.
457
00:22:15,251 --> 00:22:16,300
Let's go, let's go.
458
00:22:21,167 --> 00:22:23,067
Not a good move, sugar.
459
00:22:31,200 --> 00:22:33,000
Norma!
460
00:22:33,067 --> 00:22:34,433
But, Johnny, there's fire!
461
00:22:34,500 --> 00:22:37,600
Purple power, baby! Yay! Yay!
462
00:22:40,133 --> 00:22:42,500
- A'right, man, Cutter ain't here!
- What?
463
00:22:42,567 --> 00:22:44,000
Where the hell is he?
464
00:22:52,100 --> 00:22:53,467
Johnny!
465
00:23:03,033 --> 00:23:04,267
Ah!
466
00:23:09,167 --> 00:23:11,533
Johnny? Oh.
467
00:23:11,600 --> 00:23:13,267
We gotta get her to a hospital.
468
00:23:16,333 --> 00:23:17,667
It's on now.
469
00:23:48,567 --> 00:23:49,817
Ugh!
470
00:23:49,818 --> 00:23:51,067
Come here!
471
00:23:51,133 --> 00:23:52,333
Damn!
472
00:23:57,800 --> 00:23:59,067
- Hey!
- Ugh!
473
00:23:59,133 --> 00:24:00,733
We're switching!
474
00:24:00,734 --> 00:24:02,333
You'll get killed out here!
475
00:24:02,400 --> 00:24:03,733
- Hey!
- Ugh.
476
00:24:03,800 --> 00:24:04,833
- Hey!
- Ugh.
477
00:24:14,600 --> 00:24:15,833
Hey.
478
00:25:50,267 --> 00:25:51,567
Damn it.
479
00:26:27,600 --> 00:26:29,167
Yeah!
480
00:26:46,833 --> 00:26:47,617
Oh!
481
00:26:47,833 --> 00:26:49,400
You better back up off me...
482
00:26:49,618 --> 00:26:50,400
before you get smoked.
483
00:26:50,467 --> 00:26:51,750
Where'd you get this?
484
00:26:51,751 --> 00:26:53,033
I found it. Raise up.
485
00:26:53,100 --> 00:26:54,743
Tell me where you found
it or you gonna find...
486
00:26:54,767 --> 00:26:57,200
my fist in your mouth.
487
00:27:02,133 --> 00:27:04,267
Come on, man. We gotta get up outta here.
488
00:27:11,167 --> 00:27:12,833
So what did you say to the police?
489
00:27:12,900 --> 00:27:14,134
What could I say? I know...
490
00:27:14,135 --> 00:27:15,409
those weapons are top secret.
491
00:27:15,433 --> 00:27:17,276
I just wanna know how
they got on the streets.
492
00:27:17,300 --> 00:27:19,017
Well, the NSA tells me...
493
00:27:19,018 --> 00:27:20,733
that every weapon created by us...
494
00:27:20,800 --> 00:27:22,117
and our civilian suppliers...
495
00:27:22,118 --> 00:27:23,433
is accounted for.
496
00:27:23,500 --> 00:27:25,467
I had it in my hand, sir.
497
00:27:25,533 --> 00:27:26,700
What do you think blew over...
498
00:27:26,701 --> 00:27:27,867
their squad car anyway?
499
00:27:27,933 --> 00:27:28,800
A twister?
500
00:27:28,867 --> 00:27:30,300
I saw a street gang kid holding...
501
00:27:30,367 --> 00:27:32,067
a USR Model 3.5...
502
00:27:32,068 --> 00:27:33,767
Sonic Eliminator!
503
00:27:33,833 --> 00:27:35,283
Hey, hold it, hold it.
504
00:27:35,284 --> 00:27:36,733
Are you on a secure phone?
505
00:27:36,800 --> 00:27:38,267
What difference does that make?
506
00:27:38,333 --> 00:27:39,743
What are we gonna do about those weapons?
507
00:27:39,767 --> 00:27:41,184
You just calm down, lieutenant.
508
00:27:41,185 --> 00:27:42,600
The NSA is on it.
509
00:27:42,667 --> 00:27:43,884
Now, there is no way...
510
00:27:43,885 --> 00:27:45,143
that highly-classified weapons...
511
00:27:45,167 --> 00:27:47,109
could've ended up in the hands
of some street gang.
512
00:27:47,133 --> 00:27:48,743
I just don't see how that's possible.
513
00:27:48,767 --> 00:27:50,609
I don't know how you
could see anything, sir...
514
00:27:50,633 --> 00:27:52,283
with your head...
515
00:27:52,284 --> 00:27:53,933
so far up your ass!
516
00:27:58,300 --> 00:27:59,633
He was sportin' purple?
517
00:27:59,700 --> 00:28:01,580
Martin, I ain't playin'!
Who you protectin'?
518
00:28:01,633 --> 00:28:02,883
You, damn it.
519
00:28:02,884 --> 00:28:04,133
Purple is the Marks.
520
00:28:04,200 --> 00:28:05,834
Them kids is buck wild.
521
00:28:05,835 --> 00:28:07,467
Where can I find 'em?
522
00:28:07,533 --> 00:28:08,883
Where the hell are they?
523
00:28:08,884 --> 00:28:10,233
Back home at Benny's.
524
00:28:10,300 --> 00:28:12,134
It's where they usually hang.
525
00:28:12,135 --> 00:28:13,967
They're gonna hang, alright.
526
00:28:18,400 --> 00:28:20,800
Everyone in the city is buzzing about
the incredibe...
527
00:28:20,867 --> 00:28:22,767
Hey, hey, hey. Shut up, shut up, shut up.
528
00:28:22,833 --> 00:28:23,953
As yet the police have...
529
00:28:24,833 --> 00:28:25,900
no clues as to the perpetrators...
530
00:28:23,901 --> 00:28:24,967
-
-
531
00:28:26,033 --> 00:28:27,700
of this amazing heist and robbery...
532
00:28:26,767 --> 00:28:28,467
Yeah. Oh, shit.
533
00:28:28,468 --> 00:28:30,167
That's your laser, kid.
534
00:28:30,233 --> 00:28:31,600
That's it, right there.
535
00:28:31,667 --> 00:28:33,243
Over a half million
dollars were stolen...
536
00:28:33,267 --> 00:28:34,933
- Ah, what a...
- Yeah!
537
00:28:35,000 --> 00:28:36,543
- That's what I'm talking about.
- Whoo!
538
00:28:36,567 --> 00:28:37,967
That's what I'm talking about.
539
00:28:42,700 --> 00:28:44,700
♪ Alright keep it rockin'...
540
00:28:44,701 --> 00:28:46,700
alright ♪
541
00:28:48,933 --> 00:28:50,483
That's what I'm talking about.
542
00:28:50,484 --> 00:28:52,033
Hey, yo, dawg.
543
00:28:52,100 --> 00:28:53,200
Check out...
544
00:28:53,201 --> 00:28:54,300
the jolly black giant.
545
00:28:56,200 --> 00:28:57,684
The weapon your boy had...
546
00:28:57,685 --> 00:28:59,167
where did he get it from?
547
00:28:59,233 --> 00:29:00,609
I don't know what
you're talking about, man.
548
00:29:00,633 --> 00:29:02,133
You know what the hell...
549
00:29:02,134 --> 00:29:03,633
I'm talking about.
550
00:29:03,700 --> 00:29:05,876
I just wanna know where your boy
got that weapon from.
551
00:29:05,900 --> 00:29:07,550
Oh, yeah, well, you know what...
552
00:29:07,900 --> 00:29:09,200
I'd like to know that, too...
553
00:29:09,267 --> 00:29:10,650
because that hater...
554
00:29:10,651 --> 00:29:12,033
was, mwah, fat.
555
00:29:12,100 --> 00:29:13,533
I'd like to get me one of them.
556
00:29:13,600 --> 00:29:14,867
- I hear that, man.
- Alright.
557
00:29:14,933 --> 00:29:16,133
I thought you was...
558
00:29:16,134 --> 00:29:17,333
the man, Slats.
559
00:29:17,400 --> 00:29:18,800
But I see you're just frontin'...
560
00:29:18,801 --> 00:29:20,200
it in front of your homeboys.
561
00:29:20,267 --> 00:29:21,984
Oh, big boy...
562
00:29:21,985 --> 00:29:23,700
you see a fancy gun? Huh?
563
00:29:23,767 --> 00:29:25,200
- I ain't got nothing.
- Huh?
564
00:29:25,267 --> 00:29:26,800
- Huh?
- Ha-ha-ha.
565
00:29:26,867 --> 00:29:27,867
That's what I thought.
566
00:29:27,933 --> 00:29:29,733
Now, you best raise up, fool...
567
00:29:29,800 --> 00:29:31,400
'cause the next time you go down...
568
00:29:31,467 --> 00:29:33,567
you might not get back up!
569
00:29:33,633 --> 00:29:35,233
- Yeah.
- Word.
570
00:29:36,267 --> 00:29:38,033
Where'd you get the weapon from?
571
00:29:38,100 --> 00:29:39,834
Oh, heh, look at me, man...
572
00:29:39,835 --> 00:29:41,567
I'm shaking like a leaf.
573
00:29:41,633 --> 00:29:42,917
Ha-ha-ha!
574
00:29:42,918 --> 00:29:44,200
Tell me what I wanna know!
575
00:29:44,267 --> 00:29:47,900
No, no, no, no, no...
576
00:29:47,967 --> 00:29:50,333
See, we don't play that.
577
00:29:50,400 --> 00:29:52,633
Now, we know you, man.
578
00:29:53,900 --> 00:29:55,100
So don't come around here...
579
00:29:55,101 --> 00:29:56,300
no more.
580
00:30:04,500 --> 00:30:06,017
You gonna be knowin' me...
581
00:30:06,018 --> 00:30:07,533
a whole lot better.
582
00:30:10,333 --> 00:30:11,833
Chill. Chill.
583
00:30:13,467 --> 00:30:14,667
Hey.
584
00:30:20,800 --> 00:30:21,633
Yeah.
585
00:30:21,700 --> 00:30:23,000
It's Slats.
586
00:30:23,001 --> 00:30:24,300
So?
587
00:30:24,367 --> 00:30:25,476
Yeah, he come in here, lieutenant.
588
00:30:25,500 --> 00:30:27,567
Like you figured he would.
589
00:30:27,633 --> 00:30:29,567
Alright, nothing changes.
590
00:30:29,633 --> 00:30:30,867
Just keep your idiot friend...
591
00:30:30,868 --> 00:30:32,100
Cutter, out of sight.
592
00:30:32,167 --> 00:30:33,933
That's peace.
593
00:30:38,233 --> 00:30:40,267
Get rid of Cutter.
594
00:30:40,333 --> 00:30:42,733
Set an example for the others.
595
00:30:42,800 --> 00:30:44,633
Got that new web page ready?
596
00:30:44,700 --> 00:30:46,500
Be online in a week.
597
00:30:46,501 --> 00:30:48,300
We'll be wired for the world.
598
00:30:48,367 --> 00:30:49,917
Terrific.
599
00:30:49,918 --> 00:30:51,467
What about Irons?
600
00:30:51,533 --> 00:30:53,733
There is nothing he can do.
601
00:30:55,033 --> 00:30:56,400
Let's let it roll!
602
00:30:56,401 --> 00:30:57,767
Thanks.
603
00:30:57,833 --> 00:30:59,917
This has to be a hospital...
604
00:30:59,918 --> 00:31:02,000
at Oklahoma City, right?
605
00:31:02,067 --> 00:31:03,676
But I know that Lieutenant Susan Sparks...
606
00:31:03,700 --> 00:31:05,517
is in rehab there.
607
00:31:05,518 --> 00:31:07,333
I've talked to her.
608
00:31:07,400 --> 00:31:09,300
Transferred to St. Louis?
609
00:31:09,301 --> 00:31:11,200
Where?
610
00:31:11,267 --> 00:31:14,534
♪ There's a mountain...
611
00:31:14,535 --> 00:31:17,800
in the way we were climbing ♪
612
00:31:17,867 --> 00:31:20,800
♪ We've been living living... ♪
613
00:31:20,867 --> 00:31:23,117
Authorities in Los Angeles...
614
00:31:23,118 --> 00:31:24,367
are greatly concerned...
615
00:31:24,433 --> 00:31:25,633
about the appearance...
616
00:31:25,634 --> 00:31:27,043
of these powerful new
weapons on the street.
617
00:31:27,067 --> 00:31:28,367
State and federal agencies...
618
00:31:28,433 --> 00:31:29,467
have so far...
619
00:31:29,468 --> 00:31:30,543
been unable to discover...
620
00:31:30,567 --> 00:31:32,467
who is responsible for this dangerous...
621
00:31:32,533 --> 00:31:34,100
escalation of street violence...
622
00:31:34,167 --> 00:31:35,709
and are very fearful that it could...
623
00:31:35,733 --> 00:31:37,300
spread to other cities.
624
00:31:45,733 --> 00:31:48,233
Man, oh, man.
625
00:31:48,300 --> 00:31:49,609
And I thought my tax dollars went...
626
00:31:49,633 --> 00:31:51,633
to keeping these windows clean.
627
00:31:54,367 --> 00:31:56,067
How you doing, Sparky?
628
00:31:57,433 --> 00:31:58,733
Great.
629
00:32:02,767 --> 00:32:03,984
Is that why you stopped...
630
00:32:03,985 --> 00:32:05,200
writing to me?
631
00:32:05,267 --> 00:32:07,867
Didn't you get my letters?
632
00:32:07,933 --> 00:32:09,817
I got 'em. And the wheelchair...
633
00:32:09,818 --> 00:32:11,700
you sent. Thanks.
634
00:32:16,600 --> 00:32:19,067
Must be awful for you.
635
00:32:19,133 --> 00:32:21,367
I can imagine how you feel.
636
00:32:21,433 --> 00:32:23,933
No. No, you can't.
637
00:32:26,400 --> 00:32:29,600
You're right. I can't.
638
00:32:32,100 --> 00:32:33,600
I wish I could turn...
639
00:32:33,601 --> 00:32:35,100
the clock back.
640
00:32:35,167 --> 00:32:37,034
Sometimes you don't get a choice...
641
00:32:37,035 --> 00:32:38,900
about things.
642
00:32:38,967 --> 00:32:40,967
Shit happens.
643
00:32:44,300 --> 00:32:46,933
Tell me about it.
644
00:32:47,000 --> 00:32:48,900
A good cop friend of mine...
645
00:32:49,000 --> 00:32:50,433
she's badly hurt...
646
00:32:50,500 --> 00:32:53,067
with one of our weapons.
647
00:32:53,133 --> 00:32:55,100
They're on the streets.
648
00:32:55,167 --> 00:32:56,700
How's that possible?
649
00:32:56,767 --> 00:32:58,467
That's what I'm trying to figure out.
650
00:32:58,533 --> 00:32:59,933
And I could sure use your help.
651
00:33:01,633 --> 00:33:03,383
Yeah, I'd be a big help...
652
00:33:03,384 --> 00:33:05,133
on the streets.
653
00:33:05,200 --> 00:33:07,967
I don't think so.
654
00:33:08,033 --> 00:33:09,509
What are you going to do, just sit
here and look out...
655
00:33:09,533 --> 00:33:11,267
the filthy windows?
656
00:33:18,600 --> 00:33:19,600
What's going on?
657
00:33:20,800 --> 00:33:22,600
Oh, good breeze.
658
00:33:29,233 --> 00:33:30,700
I can't.
659
00:33:32,667 --> 00:33:34,367
Girl, you are out of here.
660
00:33:35,800 --> 00:33:37,733
What are you doing? No!
661
00:33:37,800 --> 00:33:39,200
Stop it, Irons.
662
00:33:39,201 --> 00:33:40,600
I don't wanna go!
663
00:33:40,667 --> 00:33:41,833
Listen, Sparks...
664
00:33:41,900 --> 00:33:44,067
sometimes you don't
get a choice about things.
665
00:33:44,133 --> 00:33:45,750
This here's a prime example...
666
00:33:45,751 --> 00:33:47,367
of shit happening.
667
00:33:48,367 --> 00:33:51,067
No. Put me down!
668
00:34:01,833 --> 00:34:03,833
And I thought the hospital was funky.
669
00:34:03,900 --> 00:34:05,300
Who lived here before you?
670
00:34:05,301 --> 00:34:06,700
The Sanfords?
671
00:34:06,767 --> 00:34:07,934
Oh, that's Lillie.
672
00:34:07,935 --> 00:34:09,100
She doesn't bite.
673
00:34:09,167 --> 00:34:10,967
Not your average junkyard dog.
674
00:34:11,033 --> 00:34:12,067
This isn't...
675
00:34:12,068 --> 00:34:13,100
your average junkyard.
676
00:34:13,167 --> 00:34:14,217
Just wait till you meet...
677
00:34:14,218 --> 00:34:15,267
Uncle Joe.
678
00:34:17,033 --> 00:34:18,183
- What's that?
- That's a little work...
679
00:34:18,184 --> 00:34:19,333
in progress.
680
00:34:21,500 --> 00:34:23,067
And check this out.
681
00:34:27,067 --> 00:34:28,200
Voila.
682
00:34:30,433 --> 00:34:31,867
Very thoughtful.
683
00:34:31,933 --> 00:34:33,876
We fixed up another one for you at
Uncle Joe's place.
684
00:34:33,900 --> 00:34:35,350
He's got a spare room...
685
00:34:35,351 --> 00:34:36,800
all ready for you.
686
00:34:36,867 --> 00:34:38,467
Johnny, what exactly...
687
00:34:38,468 --> 00:34:40,067
am I supposed to be doing here?
688
00:34:40,133 --> 00:34:41,700
The same thing you did in the Army.
689
00:34:41,767 --> 00:34:43,076
We make our own kind of weapons...
690
00:34:43,100 --> 00:34:44,167
to take out the ones...
691
00:34:44,168 --> 00:34:45,233
in the streets.
692
00:34:45,300 --> 00:34:47,000
You're crazy. We don't have...
693
00:34:47,001 --> 00:34:48,700
the Army's resources.
694
00:34:48,767 --> 00:34:50,267
Yeah, I know, but we have...
695
00:34:50,268 --> 00:34:51,767
something that they don't have.
696
00:34:54,467 --> 00:34:56,667
It's gonna take lot more than that.
697
00:34:56,968 --> 00:34:58,200
Just make me a list, darlin'.
698
00:34:59,267 --> 00:35:00,576
Now, don't just stand there, beefcake.
699
00:35:00,600 --> 00:35:02,133
Clean off the table.
700
00:35:02,200 --> 00:35:04,600
Thank you. Thank you.
701
00:35:06,567 --> 00:35:08,667
Hi, I'm Uncle Joe.
702
00:35:08,733 --> 00:35:09,817
Everybody...
703
00:35:09,818 --> 00:35:10,900
just calls me Uncle Joe.
704
00:35:12,451 --> 00:35:13,976
I'll tell you one thing
about running a junkyard.
705
00:35:14,000 --> 00:35:15,450
People will bring you...
706
00:35:15,451 --> 00:35:16,900
the damndest things.
707
00:35:16,967 --> 00:35:19,267
That's a mainframe 7200 IBM.
708
00:35:19,333 --> 00:35:21,300
Five-hundred mega-hurtin'...
709
00:35:21,301 --> 00:35:23,267
slam-bam, thank you, ma'am...
710
00:35:23,333 --> 00:35:25,533
something or other.
711
00:35:25,600 --> 00:35:27,000
Where could you possibly have...
712
00:35:27,067 --> 00:35:28,550
Fella told me it fell off...
713
00:35:28,551 --> 00:35:30,033
the back of a truck.
714
00:35:30,100 --> 00:35:31,100
Don't look too dented...
715
00:35:31,101 --> 00:35:32,101
though.
716
00:35:33,833 --> 00:35:35,450
You would be absolutely...
717
00:35:35,451 --> 00:35:37,067
moon-eyed to know...
718
00:35:37,133 --> 00:35:39,067
just how many things will...
719
00:35:39,068 --> 00:35:41,000
fall off the back of a truck.
720
00:35:47,867 --> 00:35:49,600
I'll make a list.
721
00:35:54,367 --> 00:35:56,150
Boy, heh...
722
00:35:56,151 --> 00:35:57,933
she's something else.
723
00:35:58,000 --> 00:36:01,300
What's, what's her... what's her story?
724
00:36:01,367 --> 00:36:02,800
Her father's dead.
725
00:36:02,867 --> 00:36:04,234
Her mother drinks herself...
726
00:36:04,235 --> 00:36:05,600
in and out of rehab.
727
00:36:05,667 --> 00:36:07,333
She's on her own.
728
00:36:12,633 --> 00:36:15,400
Is she really?
729
00:36:27,867 --> 00:36:29,900
Yo, this place is on the hit, man.
730
00:36:29,967 --> 00:36:31,833
Imma own a spot like this one day.
731
00:36:31,900 --> 00:36:33,117
That's what I'm trying...
732
00:36:33,118 --> 00:36:34,333
to get you put on, man.
733
00:36:34,400 --> 00:36:36,900
So what's up with this job, man? I'm tryin'
to get paid.
734
00:36:36,967 --> 00:36:38,317
Man, the dude...
735
00:36:38,318 --> 00:36:39,667
that run this stuff is large!
736
00:36:39,733 --> 00:36:41,367
I want you to meet him.
737
00:36:41,368 --> 00:36:43,000
And I want to meet you.
738
00:36:43,067 --> 00:36:44,284
You must be Martin.
739
00:36:44,285 --> 00:36:45,500
Yeah.
740
00:36:45,567 --> 00:36:47,833
I have heard a lot about you.
741
00:36:47,900 --> 00:36:49,800
I'll take it from here.
742
00:36:49,867 --> 00:36:51,167
Welcome.
743
00:36:53,400 --> 00:36:55,500
You can call me The Man.
744
00:37:28,267 --> 00:37:29,900
Oh, God.
745
00:38:35,633 --> 00:38:37,000
Yes. I told you.
746
00:38:37,001 --> 00:38:38,367
Yes.
747
00:38:57,567 --> 00:38:58,584
You work out here...
748
00:38:58,585 --> 00:38:59,600
half the night.
749
00:38:59,667 --> 00:39:01,800
Don't you ever get tired?
750
00:39:01,867 --> 00:39:02,933
Yeah.
751
00:39:03,000 --> 00:39:04,709
Then I think about who might get blasted...
752
00:39:04,733 --> 00:39:06,400
by one of our weapons.
753
00:39:06,467 --> 00:39:08,567
What cop, what kid.
754
00:39:11,167 --> 00:39:12,500
How you doing?
755
00:39:12,501 --> 00:39:13,833
You got everything you need?
756
00:39:13,900 --> 00:39:15,733
Yeah.
757
00:39:15,800 --> 00:39:17,100
Johnny, thanks for...
758
00:39:17,101 --> 00:39:18,400
everything.
759
00:39:18,467 --> 00:39:19,967
And for not helping me...
760
00:39:19,968 --> 00:39:21,467
with everything.
761
00:39:21,533 --> 00:39:23,300
You understand?
762
00:39:31,267 --> 00:39:33,633
Hey, yo, y'all. Grandma
Odessa wants you to come...
763
00:39:33,700 --> 00:39:35,600
check out her Cajun catfish...
764
00:39:35,601 --> 00:39:37,500
stuffed with crawdaddy mousse...
765
00:39:37,567 --> 00:39:38,884
served with alaron...
766
00:39:38,885 --> 00:39:40,200
or whatever that is.
767
00:39:40,267 --> 00:39:43,100
Now, that is an amazing concept.
768
00:39:43,167 --> 00:39:44,867
Yo, what y'all making?
769
00:39:47,167 --> 00:39:48,817
Some gadgets.
770
00:39:48,818 --> 00:39:50,467
Top secret stuff, huh?
771
00:39:50,533 --> 00:39:52,567
Actually, it is.
772
00:39:56,767 --> 00:39:58,184
I never could make...
773
00:39:58,185 --> 00:39:59,600
the free throws.
774
00:39:59,667 --> 00:40:01,509
Y'all go ahead, I'll be
down there in a minute.
775
00:40:01,533 --> 00:40:02,567
Alright.
776
00:40:05,700 --> 00:40:07,000
So how's your new job?
777
00:40:07,001 --> 00:40:08,300
Oh, it's dope.
778
00:40:08,367 --> 00:40:10,233
And boss made me his main man.
779
00:40:10,300 --> 00:40:11,734
Said if I studied up...
780
00:40:11,735 --> 00:40:13,167
I could make mad cream.
781
00:40:13,233 --> 00:40:14,550
Be mad powerful.
782
00:40:14,551 --> 00:40:15,867
Cream?
783
00:40:15,933 --> 00:40:17,867
C-R-E-A-M.
784
00:40:17,933 --> 00:40:19,483
Cash Rules Everything Around Me.
785
00:40:19,484 --> 00:40:21,033
Cream, get the money.
786
00:40:21,100 --> 00:40:23,333
Dollar-dollar bills, y'all.
787
00:40:23,400 --> 00:40:25,200
Some things money can't buy.
788
00:40:25,267 --> 00:40:27,084
Well, what it can get...
789
00:40:27,085 --> 00:40:28,900
I can use.
790
00:40:28,967 --> 00:40:30,967
Yo, you'd blow up at my job.
791
00:40:30,968 --> 00:40:32,967
John Henry says you're a genius.
792
00:40:34,233 --> 00:40:35,817
John Henry exaggerates.
793
00:40:35,818 --> 00:40:37,400
Ah.
794
00:40:37,467 --> 00:40:39,067
Don't believe everything he says.
795
00:40:39,133 --> 00:40:40,333
[Marvin Winans singing]
796
00:40:40,334 --> 00:40:41,533
["Steel Yourself"]
797
00:40:41,600 --> 00:40:43,367
♪ Stand up ♪
♪ Stand up ♪
798
00:40:43,433 --> 00:40:44,683
♪ You're gonna do...
799
00:40:44,684 --> 00:40:45,933
what you gotta do ♪
800
00:40:46,000 --> 00:40:47,384
♪ Come on come on stand up ♪
801
00:40:47,385 --> 00:40:48,767
♪ Stand up ♪
802
00:40:48,833 --> 00:40:50,417
♪ It's all ♪
803
00:40:50,418 --> 00:40:52,000
♪ It's all I've got to do ♪
804
00:40:52,067 --> 00:40:53,250
♪ Ooh ooh ♪
805
00:40:53,251 --> 00:40:54,433
♪ Stand up ♪
806
00:40:54,500 --> 00:40:55,950
♪ It's time to take command ♪
807
00:40:55,951 --> 00:40:57,400
♪ Time to take it command ♪
808
00:40:57,467 --> 00:40:58,767
♪ Come on come on stand up ♪
809
00:40:58,768 --> 00:41:00,067
♪ Stand up ♪
810
00:41:00,133 --> 00:41:02,267
♪ Because the future's...
811
00:41:02,268 --> 00:41:04,400
in your hands ♪
812
00:41:04,467 --> 00:41:06,333
♪ Oh steel yourself ♪
813
00:41:06,400 --> 00:41:08,150
♪ That's when...
814
00:41:08,151 --> 00:41:09,900
you start to feel the power ♪
815
00:41:10,000 --> 00:41:12,367
♪ And you'll know you're growing...
816
00:41:12,368 --> 00:41:14,733
stronger by the hour ♪
817
00:41:14,800 --> 00:41:16,350
♪ I said stronger by the hour ♪
818
00:41:16,351 --> 00:41:17,900
♪ Stronger by the hour ♪
819
00:41:17,967 --> 00:41:19,367
♪ Yeah ♪
♪ Ooh ♪
820
00:41:19,433 --> 00:41:20,433
♪ Stand up ♪
821
00:41:20,434 --> 00:41:21,434
♪ You gotta stand up ♪
822
00:41:21,500 --> 00:41:22,950
♪ Stand up ♪
823
00:41:22,951 --> 00:41:24,400
♪ Come on come on get up yeah ♪
824
00:41:24,467 --> 00:41:25,850
♪ Ooh stand up ♪
825
00:41:25,851 --> 00:41:27,233
♪ You you gotta get up ♪
826
00:41:27,300 --> 00:41:28,800
♪ Stand up ♪
827
00:41:28,801 --> 00:41:30,300
♪ It's what you do hey ♪
828
00:41:30,367 --> 00:41:31,467
♪ Hey ♪
♪ Stand up ♪
829
00:41:31,533 --> 00:41:32,773
♪ You gotta get up from there ♪
830
00:41:32,833 --> 00:41:34,150
♪ Stand up ♪
831
00:41:34,151 --> 00:41:35,467
♪ Oh yeah yeah ♪
832
00:41:35,533 --> 00:41:36,800
♪ You stand up ♪
833
00:41:36,867 --> 00:41:37,967
♪ You got to stand up ♪
834
00:41:37,968 --> 00:41:39,067
♪ Stand up ♪
835
00:41:39,133 --> 00:41:41,033
♪ I want you to steel yourself ♪
836
00:41:41,034 --> 00:41:42,933
♪ Steel yourself ♪
837
00:41:43,033 --> 00:41:44,317
♪ Steel yourself ♪
838
00:41:44,318 --> 00:41:45,600
♪ Steel yourself ♪
839
00:41:45,667 --> 00:41:46,734
♪ Gotta steel yourself ♪
840
00:41:46,735 --> 00:41:47,800
♪ Steel yourself ♪
841
00:41:47,867 --> 00:41:49,584
♪ Oh you gotta steel yourself ♪
842
00:41:49,585 --> 00:41:51,300
♪ Steel yourself ♪
843
00:41:51,367 --> 00:41:52,767
♪ Steel yourself ♪
844
00:41:52,768 --> 00:41:54,167
♪ Steel yourself ♪
845
00:41:54,233 --> 00:41:55,450
♪ Steel yourself ♪
846
00:41:55,451 --> 00:41:56,667
♪ Steel yourself ♪
847
00:41:56,733 --> 00:41:58,083
♪ Come on now yourself ♪
848
00:41:58,084 --> 00:41:59,433
♪ Steel yourself ♪
849
00:41:59,500 --> 00:42:00,776
♪ And just stand up yeah ♪
♪ Stand up yeah ♪
850
00:42:00,800 --> 00:42:06,400
♪ Yeah yeah yeah ♪
851
00:42:06,467 --> 00:42:08,000
Hey, big guy.
852
00:42:10,633 --> 00:42:12,467
Tonight's the night.
853
00:42:20,167 --> 00:42:21,900
Stick it in your ear.
854
00:42:25,367 --> 00:42:26,833
How do you read?
855
00:42:27,567 --> 00:42:30,000
Five-by-five. Receiver?
856
00:42:30,067 --> 00:42:31,550
Transceiver. So be careful...
857
00:42:31,551 --> 00:42:33,033
what you say about me.
858
00:42:33,100 --> 00:42:34,700
It's good for 20 miles.
859
00:42:34,701 --> 00:42:36,300
And so is this.
860
00:42:36,367 --> 00:42:38,333
Whoa, you go, girl.
861
00:42:38,400 --> 00:42:40,933
Wow. Video.
862
00:42:42,051 --> 00:42:43,100
So I can see what you see.
863
00:42:44,733 --> 00:42:46,667
What is this?
864
00:42:46,733 --> 00:42:48,467
A man named John Henry...
865
00:42:48,468 --> 00:42:50,200
has just got to have a hammer.
866
00:42:50,267 --> 00:42:51,700
Of course, I designed it...
867
00:42:51,701 --> 00:42:53,133
to do more than pound things.
868
00:42:53,200 --> 00:42:55,300
And I did the metal work.
869
00:42:55,301 --> 00:42:57,400
I especially like the shaft.
870
00:42:59,733 --> 00:43:01,467
What?
871
00:43:01,533 --> 00:43:03,600
Look, guys, I appreciate...
872
00:43:03,601 --> 00:43:05,667
what you've both done for me.
873
00:43:05,733 --> 00:43:06,850
But it might get...
874
00:43:06,851 --> 00:43:07,967
a little dangerous.
875
00:43:08,033 --> 00:43:09,633
I laugh at danger.
876
00:43:09,700 --> 00:43:11,117
I boogie around danger...
877
00:43:11,118 --> 00:43:12,533
like a "Soul Train" dancer.
878
00:43:14,567 --> 00:43:16,767
No, no, no, no. You just do...
879
00:43:16,768 --> 00:43:18,967
what you started to do, yeah?
880
00:43:19,033 --> 00:43:21,383
Once I explain this to you, I'm...
881
00:43:21,384 --> 00:43:23,733
ready for a little field test.
882
00:43:23,800 --> 00:43:25,100
Then it's time...
883
00:43:25,101 --> 00:43:26,400
to make the final piece.
884
00:43:39,967 --> 00:43:41,767
I know you want to stay away...
885
00:43:41,768 --> 00:43:43,567
from weaponworks, son, but..
886
00:43:43,633 --> 00:43:45,600
Sometimes you gotta fight...
887
00:43:45,601 --> 00:43:47,567
fire with fire.
888
00:43:56,885 --> 00:43:57,967
Well, I'll be damned.
889
00:43:58,033 --> 00:43:59,517
John Henry Irons...
890
00:43:59,518 --> 00:44:01,000
has turned himself...
891
00:44:02,667 --> 00:44:04,567
into the Man of Steel.
892
00:44:16,867 --> 00:44:17,900
Such a good actor.
893
00:44:17,901 --> 00:44:18,933
You think so?
894
00:44:19,000 --> 00:44:20,967
You think he was funny, though?
895
00:44:21,033 --> 00:44:22,767
- Hey. Yo, give me the wallet.
- Oh!
896
00:44:22,833 --> 00:44:24,433
- Let me see some cash.
- Alright.
897
00:44:24,500 --> 00:44:25,700
- Here.
- Break yourself now!
898
00:44:27,633 --> 00:44:29,233
Please don't hurt us.
899
00:44:29,300 --> 00:44:30,800
You alright?
900
00:44:30,867 --> 00:44:32,467
Can you believe that?
901
00:44:37,200 --> 00:44:40,000
Not a nice way to treat somebody's
family pictures.
902
00:44:40,067 --> 00:44:41,367
Who's that?
903
00:44:44,667 --> 00:44:46,667
I'll shank you, man.
904
00:44:52,633 --> 00:44:54,467
Just give them their stuff back...
905
00:44:54,468 --> 00:44:56,300
and we won't have a problem.
906
00:44:56,367 --> 00:44:58,800
I ain't got no problem.
907
00:45:04,367 --> 00:45:06,033
Oh, yes, you do.
908
00:45:08,033 --> 00:45:09,767
Surprise.
909
00:45:10,533 --> 00:45:11,567
Whoa!
910
00:45:16,933 --> 00:45:17,967
Whoa! Come on, man...
911
00:45:17,968 --> 00:45:19,000
what you doing?
912
00:45:19,067 --> 00:45:20,867
I didn't do nothin', man!
913
00:45:20,868 --> 00:45:22,667
My God, come on, man.
914
00:45:22,733 --> 00:45:24,467
Hang around a minute.
915
00:45:24,468 --> 00:45:26,200
Oh, oh, oh..
916
00:45:26,267 --> 00:45:28,050
I believe this bud...
917
00:45:28,051 --> 00:45:29,833
just been born again.
918
00:45:29,900 --> 00:45:30,917
Please don't kill me.
919
00:45:30,918 --> 00:45:31,933
I got a wife and kids.
920
00:45:32,000 --> 00:45:33,684
Remember how it feels.
921
00:45:33,685 --> 00:45:35,367
Okay.
922
00:45:35,433 --> 00:45:36,700
Do it again...
923
00:45:36,701 --> 00:45:37,967
and that's your ass.
924
00:45:38,033 --> 00:45:41,067
Okay, man.
925
00:45:41,133 --> 00:45:43,333
I'm cool. I'm cool.
926
00:45:43,400 --> 00:45:44,733
Come on, man!
927
00:45:45,867 --> 00:45:47,500
Look at that.
928
00:45:49,568 --> 00:45:51,567
911 is a recording.
929
00:45:51,633 --> 00:45:52,800
Can you believe it?
930
00:45:52,867 --> 00:45:55,900
No, I... can't.
931
00:46:00,467 --> 00:46:02,367
I think this belongs to you.
932
00:46:02,433 --> 00:46:04,500
Uh, thank you.
933
00:46:04,567 --> 00:46:06,800
Tell the cops he's hanging around
the corner.
934
00:46:06,867 --> 00:46:07,300
And on behalf...
935
00:46:07,867 --> 00:46:09,733
of the citizens of Los Angeles...
936
00:46:09,800 --> 00:46:12,067
I would like to apologize.
937
00:46:16,900 --> 00:46:18,933
Y'all be cool now.
938
00:46:26,167 --> 00:46:27,533
Did you see everything?
939
00:46:27,600 --> 00:46:29,767
And taped it, so you can watch the reruns.
940
00:46:30,251 --> 00:46:32,667
The audio and video are coming in
loud and clear.
941
00:46:32,733 --> 00:46:34,000
Your body temp's up a little.
942
00:46:34,067 --> 00:46:35,384
We gotta think about...
943
00:46:35,385 --> 00:46:36,700
more ventilation.
944
00:46:36,767 --> 00:46:39,100
I'm fine. I'm fine.
945
00:46:39,167 --> 00:46:40,834
Hey, bro.
946
00:46:40,835 --> 00:46:42,500
Hey.
947
00:46:42,567 --> 00:46:43,776
You told him about the gang fight...
948
00:46:43,800 --> 00:46:45,433
heating up down on Hill Street?
949
00:46:45,500 --> 00:46:47,050
Let's not bite off more than...
950
00:46:47,051 --> 00:46:48,600
we can chew the first time out.
951
00:46:48,667 --> 00:46:50,600
Get me across street.
952
00:46:55,600 --> 00:46:56,733
Come on, y'all!
953
00:46:59,433 --> 00:47:01,300
Faster, faster.
954
00:47:04,667 --> 00:47:06,050
Come on. Come on.
955
00:47:06,051 --> 00:47:07,433
Move. Move. Move.
956
00:47:07,500 --> 00:47:09,767
Come on. Come on.
957
00:47:09,833 --> 00:47:11,367
Behind this car.
958
00:47:11,433 --> 00:47:13,733
- Whoa, whoa, who's this guy?
- Hey, look at this guy.
959
00:47:13,800 --> 00:47:15,133
Let's break up, man.
960
00:47:17,067 --> 00:47:18,367
Damn, hommie...
961
00:47:18,368 --> 00:47:19,667
what the hell is that?
962
00:47:21,133 --> 00:47:22,383
Hey, move out the way, fool...
963
00:47:22,384 --> 00:47:23,633
this is our hood!
964
00:47:23,700 --> 00:47:25,017
Now put the gun down...
965
00:47:25,018 --> 00:47:26,376
and there won't be any trouble.
966
00:47:26,400 --> 00:47:27,950
Oh, man, please, I'm about...
967
00:47:27,951 --> 00:47:29,500
to smoke you like a blunt.
968
00:47:40,133 --> 00:47:41,633
Oh, do I wanna look?
969
00:47:41,700 --> 00:47:43,367
One of us has to.
970
00:47:53,367 --> 00:47:55,033
Well, I'll be damned.
971
00:47:55,100 --> 00:47:56,367
Enough with this stuff.
972
00:47:56,368 --> 00:47:57,633
Let's get a body.
973
00:48:01,700 --> 00:48:03,567
Uh, Johnny...
974
00:48:08,067 --> 00:48:09,950
What's he gonna do?
975
00:48:09,951 --> 00:48:11,833
Hit us with his little hammer?
976
00:48:11,900 --> 00:48:13,117
Run him over, I say.
977
00:48:13,118 --> 00:48:14,333
Get that fool!
978
00:48:19,500 --> 00:48:20,850
Sonic is forward?
979
00:48:20,851 --> 00:48:22,200
Yeah, forward.
980
00:48:26,933 --> 00:48:28,467
Johnny!
981
00:48:28,468 --> 00:48:30,000
It's hammer time.
982
00:48:33,267 --> 00:48:34,733
Well, I'll be dipped in shit...
983
00:48:34,800 --> 00:48:36,967
and rolled in bread crumbs.
984
00:48:37,033 --> 00:48:39,100
One of Odessa's recipes?
985
00:48:40,267 --> 00:48:41,817
Oh, man.
986
00:48:41,818 --> 00:48:43,367
You should always buckle up.
987
00:48:43,433 --> 00:48:44,733
Let's smoke his ass.
988
00:48:44,734 --> 00:48:46,033
Nah, man, he saved us, man.
989
00:48:46,100 --> 00:48:47,409
No, we don't need no help from no cop!
990
00:48:47,433 --> 00:48:49,633
Man, he ain't no cop, man.
991
00:48:57,567 --> 00:48:58,633
Ah!
992
00:49:00,933 --> 00:49:02,017
No way, man.
993
00:49:02,018 --> 00:49:03,100
What?
994
00:49:06,667 --> 00:49:08,400
- Go!
- What is this?
995
00:49:08,467 --> 00:49:09,484
I'm outta here, man.
996
00:49:09,485 --> 00:49:10,500
I'm outta here!
997
00:49:10,567 --> 00:49:11,734
Go! Go! Go!
998
00:49:11,735 --> 00:49:12,900
Yeah, go, man!
999
00:49:17,201 --> 00:49:18,276
Shots fired, Pershing Square...
1000
00:49:18,300 --> 00:49:19,367
You're about to have...
1001
00:49:19,368 --> 00:49:20,433
official company.
1002
00:49:21,600 --> 00:49:22,684
Let's get out of here.
1003
00:49:22,685 --> 00:49:23,767
Yeah, come on.
1004
00:49:25,633 --> 00:49:26,867
Watch your back, baby.
1005
00:49:36,000 --> 00:49:37,267
Yo, son, this guy has got eyes...
1006
00:49:37,268 --> 00:49:38,533
in the back of his head.
1007
00:49:38,600 --> 00:49:40,167
You got it, and I'll be...
1008
00:49:40,168 --> 00:49:41,733
watching you. Get out of here!
1009
00:49:41,800 --> 00:49:43,500
- Run!
- Yeah.
1010
00:49:45,000 --> 00:49:46,300
Good looking out, Sparky.
1011
00:49:46,367 --> 00:49:47,600
You be my leg, man...
1012
00:49:47,667 --> 00:49:48,967
I'll have eyes for you.
1013
00:49:51,200 --> 00:49:52,900
And you've got more blue coming.
1014
00:49:55,700 --> 00:49:56,967
From the south and west.
1015
00:49:56,968 --> 00:49:58,233
Got 'em.
1016
00:49:58,300 --> 00:50:00,100
He knows a way out of this?
1017
00:50:00,167 --> 00:50:02,367
Oh, yeah. Yeah.
1018
00:50:02,433 --> 00:50:03,717
I'm-I'm sure he does.
1019
00:50:03,718 --> 00:50:05,000
Yeah.
1020
00:50:05,067 --> 00:50:06,684
Alright, Sir Lancelot...
1021
00:50:06,685 --> 00:50:08,300
move away from those weapons.
1022
00:50:08,367 --> 00:50:11,300
Get your hands up. Way up!
1023
00:50:29,567 --> 00:50:32,233
Well, that is way up.
1024
00:51:00,567 --> 00:51:01,900
Phew.
1025
00:51:05,233 --> 00:51:06,583
I can do this.
1026
00:51:06,584 --> 00:51:07,933
No.
1027
00:51:08,000 --> 00:51:09,400
Don't even think about it...
1028
00:51:09,401 --> 00:51:10,800
Johnny.
1029
00:51:10,867 --> 00:51:13,200
Piece of cake, Sparky.
1030
00:51:13,267 --> 00:51:15,234
No, the rangefinder says...
1031
00:51:15,235 --> 00:51:17,200
it's too far.
1032
00:51:17,267 --> 00:51:18,384
Are you listening to me...
1033
00:51:18,385 --> 00:51:19,500
John Henry?
1034
00:51:19,567 --> 00:51:21,034
In high school, I finished...
1035
00:51:21,035 --> 00:51:22,500
second in a long jump.
1036
00:51:22,567 --> 00:51:25,033
You weren't wearing 75 pounds of...
1037
00:51:25,633 --> 00:51:26,733
Johnny...
1038
00:51:27,633 --> 00:51:29,233
Johnny!
1039
00:51:29,300 --> 00:51:31,067
Whoa!
1040
00:51:36,033 --> 00:51:37,033
Damn fool.
1041
00:51:40,933 --> 00:51:42,867
That's one for the computer.
1042
00:51:42,933 --> 00:51:44,767
Thank you very much.
1043
00:51:50,000 --> 00:51:51,767
Yeah. This way. This way.
1044
00:51:52,800 --> 00:51:53,900
Martin...
1045
00:51:58,967 --> 00:52:00,117
No time to breathe.
1046
00:52:00,118 --> 00:52:01,267
Keep going.
1047
00:52:01,333 --> 00:52:02,900
Come on!
1048
00:52:02,901 --> 00:52:04,467
Where is he?
1049
00:52:06,067 --> 00:52:08,100
What? Geez.
1050
00:52:08,167 --> 00:52:10,233
Ah, we got, we got him.
1051
00:52:13,133 --> 00:52:14,267
Man.
1052
00:52:17,800 --> 00:52:18,884
Hey, he jumped.
1053
00:52:18,885 --> 00:52:19,967
Shoot!
1054
00:52:25,967 --> 00:52:28,700
A hundred-and-thirty feet to go.
1055
00:52:28,767 --> 00:52:30,700
Hundred. Eighty.
1056
00:52:32,600 --> 00:52:33,633
No!
1057
00:52:33,700 --> 00:52:35,234
Johnny?
1058
00:52:35,235 --> 00:52:36,767
No!
1059
00:52:36,833 --> 00:52:37,967
Ah!
1060
00:52:39,100 --> 00:52:42,033
Johnny?! Johnny, are you okay?
1061
00:52:44,967 --> 00:52:46,633
Johnny?
1062
00:52:46,700 --> 00:52:48,434
'Johnny, a-are you..'
1063
00:52:48,435 --> 00:52:50,167
Just a little trashed.
1064
00:52:54,800 --> 00:52:56,176
I guess I better do some more work...
1065
00:52:56,200 --> 00:52:58,233
on the tensile strength.
1066
00:52:58,300 --> 00:52:59,833
That's a good idea.
1067
00:52:59,900 --> 00:53:02,467
Hey, it's a work in progress.
1068
00:53:07,167 --> 00:53:08,967
The cops are right behind you.
1069
00:53:19,300 --> 00:53:21,167
Whoa, cool.
1070
00:53:30,933 --> 00:53:32,350
They're about a block and a half...
1071
00:53:32,351 --> 00:53:33,767
and gaining, Johnny.
1072
00:53:36,533 --> 00:53:37,700
Sparky!
1073
00:53:37,701 --> 00:53:38,867
Got a red light, I see it.
1074
00:53:38,933 --> 00:53:40,550
I see it. Hang on.
1075
00:53:40,551 --> 00:53:42,167
I'm working on it.
1076
00:53:44,500 --> 00:53:46,100
Gotta work faster.
1077
00:53:54,400 --> 00:53:56,367
I still got reds.
1078
00:54:00,433 --> 00:54:01,500
Uh-oh!
1079
00:54:01,501 --> 00:54:02,567
"Uh-oh?"
1080
00:54:02,633 --> 00:54:04,967
I don't wanna hear "Uh-oh"!
1081
00:54:05,033 --> 00:54:06,617
Sparky, come on.
1082
00:54:06,618 --> 00:54:08,200
I need help here.
1083
00:54:10,267 --> 00:54:11,834
Sparky!
1084
00:54:11,835 --> 00:54:13,400
Just kidding. We're cool.
1085
00:54:14,533 --> 00:54:16,567
We're not cool. Sparky!
1086
00:54:16,633 --> 00:54:18,333
It ain't easy being green.
1087
00:54:18,334 --> 00:54:20,033
There.
1088
00:54:26,900 --> 00:54:28,484
Oh, Lord...
1089
00:54:28,485 --> 00:54:30,067
I'm getting too old for this.
1090
00:54:32,333 --> 00:54:34,633
This should close the door.
1091
00:54:35,300 --> 00:54:36,567
Yes.
1092
00:54:39,300 --> 00:54:40,333
No!
1093
00:54:43,300 --> 00:54:44,767
Move that car. Move it!
1094
00:54:56,400 --> 00:54:58,600
Should be able to give you green
all the way home.
1095
00:55:02,600 --> 00:55:04,267
My boss down at Dantastic...
1096
00:55:04,268 --> 00:55:05,933
is gonna love me, I can tell.
1097
00:55:06,000 --> 00:55:07,700
- Oh, really?
- Yeah.
1098
00:55:09,167 --> 00:55:11,384
Lord, have mercy.
1099
00:55:11,385 --> 00:55:13,600
Wow! Ooh!
1100
00:55:13,667 --> 00:55:15,117
Geez, who was that guy?
1101
00:55:15,118 --> 00:55:16,567
Ooh, my..
1102
00:55:25,000 --> 00:55:26,467
Welcome home.
1103
00:55:32,300 --> 00:55:33,967
Hee-ha!
1104
00:55:37,067 --> 00:55:38,184
Air Tech, where the hell...
1105
00:55:38,185 --> 00:55:39,300
are you?
1106
00:55:39,367 --> 00:55:40,687
Right behind you. We'll spot him.
1107
00:55:47,800 --> 00:55:49,167
Sparky, what's up?
1108
00:55:49,233 --> 00:55:51,167
Don't you trust me?
1109
00:56:24,200 --> 00:56:25,200
You done good, boy.
1110
00:56:25,201 --> 00:56:26,201
What, what, what?
1111
00:56:26,267 --> 00:56:27,967
All they gonna see is a pile of junk!
1112
00:56:29,733 --> 00:56:32,867
Nothing down here but a pile of junk.
1113
00:56:32,933 --> 00:56:34,667
I'm heading north.
1114
00:56:36,167 --> 00:56:37,367
Where'd that son of a butt go?
1115
00:56:40,700 --> 00:56:42,967
The Bat Cave?
1116
00:56:51,633 --> 00:56:53,250
I ain't felt this good...
1117
00:56:53,251 --> 00:56:54,867
since the Mets won the series...
1118
00:56:54,933 --> 00:56:55,933
back in 1968. Ha-ha!
1119
00:56:55,967 --> 00:56:57,850
'69, Uncle Joe, '69.
1120
00:56:57,851 --> 00:56:59,733
'68, '69, uh, all the same.
1121
00:56:59,800 --> 00:57:01,233
- Man...
- That was a long time ago.
1122
00:57:01,300 --> 00:57:03,467
When that wire pulled
me up, my heart dropped.
1123
00:57:03,533 --> 00:57:04,533
Yeah, and when it broke...
1124
00:57:04,534 --> 00:57:05,534
my heart stopped.
1125
00:57:05,600 --> 00:57:06,900
Work in progress. Did you see...
1126
00:57:06,901 --> 00:57:08,221
the look on those kids' faces?
1127
00:57:08,267 --> 00:57:10,243
Looked like they found their Jesus.
1128
00:57:10,267 --> 00:57:12,500
Excuse me, but next time will you please...
1129
00:57:12,567 --> 00:57:14,200
trust my rangefinder before you jump?
1130
00:57:14,267 --> 00:57:15,843
Boy, you sure are
lucky this is stainless...
1131
00:57:15,867 --> 00:57:16,884
otherwise, your butt...
1132
00:57:16,885 --> 00:57:17,900
would be rusted.
1133
00:57:17,967 --> 00:57:19,943
I've got a printout coming so that we
can evaluate...
1134
00:57:19,967 --> 00:57:20,967
all this data.
1135
00:57:21,000 --> 00:57:22,133
Sparky.
1136
00:57:23,667 --> 00:57:24,784
I don't know what I'd do...
1137
00:57:24,785 --> 00:57:25,900
without you.
1138
00:57:33,433 --> 00:57:35,500
I'm on fire tonight, Uncle Joe.
1139
00:57:38,133 --> 00:57:40,200
Well, at least your record's intact, boy.
1140
00:57:45,300 --> 00:57:47,350
Then he came jetting past us...
1141
00:57:47,351 --> 00:57:49,400
doing, like, 80.
1142
00:57:49,467 --> 00:57:50,700
Morning, Martin.
1143
00:57:50,767 --> 00:57:51,834
I hear you've become...
1144
00:57:51,835 --> 00:57:52,900
quite interested...
1145
00:57:52,967 --> 00:57:54,733
in our new microchip game technology.
1146
00:57:54,800 --> 00:57:56,933
Yeah, that new interactive unit.
1147
00:57:57,000 --> 00:57:58,400
It sounds, um, fly. Yeah.
1148
00:57:58,401 --> 00:57:59,800
Fly.
1149
00:57:59,867 --> 00:58:01,627
Why don't you and I go take a look at it?
1150
00:58:01,667 --> 00:58:02,933
Alright, cool.
1151
00:58:03,000 --> 00:58:04,633
So you really saw that man of...
1152
00:58:04,700 --> 00:58:06,300
Yeah, steel. Heh.
1153
00:58:06,367 --> 00:58:07,500
Last night.
1154
00:58:07,501 --> 00:58:08,633
He got some skills.
1155
00:58:08,700 --> 00:58:09,867
And he's a brother.
1156
00:58:09,868 --> 00:58:11,033
Really?
1157
00:58:11,100 --> 00:58:12,576
You think he's from your neighborhood?
1158
00:58:12,600 --> 00:58:14,309
Well, he damn sure
ain't from Beverly Hills.
1159
00:58:14,333 --> 00:58:15,733
Mm. Where exactly...
1160
00:58:15,734 --> 00:58:17,133
is your neighborhood?
1161
00:58:19,833 --> 00:58:21,832
He, he's an... African-American...
1162
00:58:22,001 --> 00:58:24,000
about seven-foot-six.
1163
00:58:24,067 --> 00:58:25,150
Yes.
1164
00:58:25,151 --> 00:58:26,276
- As big as a mountain.
- Very big.
1165
00:58:26,300 --> 00:58:27,684
And he was covered in...
1166
00:58:27,685 --> 00:58:29,067
- Yes.
- Steel.
1167
00:58:29,133 --> 00:58:30,483
And he returned...
1168
00:58:30,484 --> 00:58:31,833
all of our belongings. See?
1169
00:58:31,900 --> 00:58:33,900
And he was...
1170
00:58:33,901 --> 00:58:35,900
he was extremely polite.
1171
00:58:37,235 --> 00:58:38,500
Yeah, he was amazing.
1172
00:58:38,567 --> 00:58:40,309
Hey, wait up for me. Why are you
going so fast?
1173
00:58:40,333 --> 00:58:41,550
Alright, alright.
1174
00:58:41,551 --> 00:58:42,767
Yo.
1175
00:58:42,833 --> 00:58:44,600
What up, lieutenant?
1176
00:58:44,667 --> 00:58:46,567
Nice chain. Subtle.
1177
00:58:46,633 --> 00:58:47,650
Yeah, yeah, yeah...
1178
00:58:47,651 --> 00:58:48,667
we getting paid.
1179
00:58:48,733 --> 00:58:50,676
Now, what's wrong
with a little flossing, man?
1180
00:58:50,700 --> 00:58:52,634
You floss too much, man...
1181
00:58:52,635 --> 00:58:54,567
and your gums are bleeding.
1182
00:58:54,633 --> 00:58:55,850
Maybe you'll end up...
1183
00:58:55,851 --> 00:58:57,067
just like Cutter.
1184
00:59:04,233 --> 00:59:05,433
Hot dog?
1185
00:59:06,733 --> 00:59:08,300
I don't eat no pork mess.
1186
00:59:08,367 --> 00:59:09,567
That's turkey mess.
1187
00:59:09,568 --> 00:59:10,767
Word?
1188
00:59:10,833 --> 00:59:12,533
Singer will pick you guys upstate...
1189
00:59:12,600 --> 00:59:15,033
precisely on the schedule.
1190
00:59:15,100 --> 00:59:16,600
How much we give him broke off?
1191
00:59:16,667 --> 00:59:18,517
A lot. Now, what do you know...
1192
00:59:18,518 --> 00:59:20,367
about this Steel guy?
1193
00:59:20,433 --> 00:59:21,967
Come on...
1194
00:59:21,968 --> 00:59:23,543
some crazy-ass fool runnin' around...
1195
00:59:23,567 --> 00:59:26,000
in aluminum foil.
1196
00:59:26,067 --> 00:59:27,134
Sound like a tin man...
1197
00:59:27,135 --> 00:59:28,200
on steroids.
1198
00:59:28,267 --> 00:59:29,900
Never underestimate...
1199
00:59:29,901 --> 00:59:31,533
your enemy.
1200
00:59:31,600 --> 00:59:33,233
And keep your gold out of sight.
1201
00:59:33,300 --> 00:59:34,717
Eat the hot dog...
1202
00:59:34,718 --> 00:59:36,133
don't be one.
1203
00:59:40,233 --> 00:59:41,700
Yes, sir.
1204
00:59:52,033 --> 00:59:55,000
Five nights, and still no sign of
those weapons.
1205
00:59:55,067 --> 00:59:56,300
I mean, don't get me wrong...
1206
00:59:56,301 --> 00:59:57,533
I like having the time...
1207
00:59:57,600 --> 00:59:59,367
to make improvements on my chair, but..
1208
00:59:59,433 --> 01:00:00,933
Stay on point, Sparky.
1209
01:00:00,934 --> 01:00:02,433
Something's gonna pop.
1210
01:00:50,700 --> 01:00:52,600
Alright.
1211
01:00:57,467 --> 01:00:58,600
Yeah.
1212
01:01:16,000 --> 01:01:17,633
Heads up. Something's cooking.
1213
01:01:17,700 --> 01:01:18,834
The emergency services...
1214
01:01:18,835 --> 01:01:19,967
interlink shows, uh...
1215
01:01:20,033 --> 01:01:21,550
major telephone and power...
1216
01:01:21,551 --> 01:01:23,067
failure near Hope and Wilshire.
1217
01:01:23,133 --> 01:01:25,467
We'll check it out.
1218
01:01:25,533 --> 01:01:27,967
I'm zeroing in the land sat.
1219
01:01:28,033 --> 01:01:29,433
See if our eye in the sky...
1220
01:01:29,434 --> 01:01:30,833
spots anything.
1221
01:01:30,900 --> 01:01:32,067
Time to make...
1222
01:01:32,068 --> 01:01:33,233
our major infomercial.
1223
01:01:35,567 --> 01:01:37,176
I can't wait to give the world...
1224
01:01:37,200 --> 01:01:39,268
a better look at our new weapons.
1225
01:01:40,400 --> 01:01:42,800
Two-Adam-Seven. Possible 4-5-9...
1226
01:01:43,101 --> 01:01:44,800
in Union Station.
1227
01:01:44,867 --> 01:01:45,700
Be advised.
1228
01:01:45,767 --> 01:01:47,800
Johnny?
1229
01:01:47,867 --> 01:01:49,333
Do you read? Hello?
1230
01:01:50,900 --> 01:01:52,033
Switching to FM.
1231
01:01:52,100 --> 01:01:53,117
Shielded sideband...
1232
01:01:53,118 --> 01:01:54,133
do you read now?
1233
01:01:54,200 --> 01:01:55,617
I read you, five-by-five.
1234
01:01:55,618 --> 01:01:57,033
What happened?
1235
01:01:57,100 --> 01:01:58,734
Jamming. Police frequencies...
1236
01:01:58,735 --> 01:02:00,367
are out, too.
1237
01:02:00,433 --> 01:02:02,300
Something's going down.
1238
01:02:02,367 --> 01:02:03,933
We're on it.
1239
01:02:08,033 --> 01:02:09,700
Target in sight.
1240
01:02:21,633 --> 01:02:23,633
Proceed.
1241
01:02:23,700 --> 01:02:25,250
This is Papa Bear.
1242
01:02:25,251 --> 01:02:26,800
Go. Go.
1243
01:02:36,100 --> 01:02:37,417
Big disturbance...
1244
01:02:37,418 --> 01:02:38,733
on Sixth and Hope.
1245
01:02:41,533 --> 01:02:43,067
Oh, my God.
1246
01:02:43,133 --> 01:02:44,633
What is it? What's there?
1247
01:02:44,700 --> 01:02:46,867
Only the city's biggest ATM.
1248
01:02:46,933 --> 01:02:48,317
What?
1249
01:02:48,318 --> 01:02:49,700
The Federal Reserve.
1250
01:02:49,767 --> 01:02:51,200
- Hoo-hoo!
- Yes!
1251
01:02:51,267 --> 01:02:53,467
Open up the bank, baby.
1252
01:02:52,368 --> 01:02:53,467
Come on, man.
1253
01:02:56,133 --> 01:02:57,750
Ha-ha! Yes! Ha-ha.
1254
01:02:57,751 --> 01:02:59,367
Whoo!
1255
01:03:07,633 --> 01:03:09,117
Whoa, open it.
1256
01:03:09,118 --> 01:03:10,600
Throw it open.
1257
01:03:10,667 --> 01:03:12,034
Come on. Come on.
1258
01:03:12,035 --> 01:03:13,400
Move it. Yeah.
1259
01:03:13,467 --> 01:03:15,017
Two cover the rear. Come on...
1260
01:03:15,018 --> 01:03:16,567
move. Let's go. Let's go.
1261
01:03:16,633 --> 01:03:18,433
Outside lines are dead. Alarms, too!
1262
01:03:18,500 --> 01:03:19,967
I'm heading south!
1263
01:03:21,567 --> 01:03:23,167
- Shh, shh, shh.
- Alright. Getting in.
1264
01:03:23,233 --> 01:03:25,000
We're getting in right here.
1265
01:03:29,600 --> 01:03:31,233
Move, move, move...
1266
01:03:33,033 --> 01:03:34,567
Let's go, let's go, let's go!
1267
01:03:34,568 --> 01:03:36,100
Go, go, go...
1268
01:03:39,533 --> 01:03:41,267
Go, go...
1269
01:03:41,333 --> 01:03:43,633
Shut up, shut up, shut up...
1270
01:03:43,700 --> 01:03:45,443
- Stock up all you can.
- Ninety seconds we out.
1271
01:03:45,467 --> 01:03:47,300
Keep pushing. Keep piling, baby.
1272
01:03:47,367 --> 01:03:50,200
Keep piling. Keep piling.
1273
01:03:52,767 --> 01:03:54,133
Let's go. Let's go.
1274
01:03:54,200 --> 01:03:56,200
Yeah, baby. More money, baby!
1275
01:03:59,500 --> 01:04:00,784
Who's shooting at us?
1276
01:04:00,785 --> 01:04:02,067
Oh, no..
1277
01:04:02,133 --> 01:04:03,483
Is he okay?
1278
01:04:03,484 --> 01:04:04,833
Oh, come on!
1279
01:04:04,900 --> 01:04:07,600
We've got company.
1280
01:04:07,667 --> 01:04:08,900
Open.
1281
01:04:12,700 --> 01:04:14,134
Now I wonder...
1282
01:04:14,135 --> 01:04:15,567
who that could be.
1283
01:04:17,467 --> 01:04:19,034
Give it up!
1284
01:04:19,035 --> 01:04:20,600
Ice his metal ass!
1285
01:04:22,300 --> 01:04:23,833
- Go, man, hit him.
- Go outside.
1286
01:04:23,900 --> 01:04:25,600
Yeah, read on him. Get a read...
1287
01:04:29,967 --> 01:04:31,867
You're too far away to use the magnet.
1288
01:04:31,933 --> 01:04:33,350
The alloy of those guns...
1289
01:04:33,351 --> 01:04:34,767
is not magnetic.
1290
01:04:34,833 --> 01:04:36,833
Who's he talking to?
1291
01:04:36,900 --> 01:04:38,367
I'm scanning for it, sir.
1292
01:04:45,033 --> 01:04:46,133
- Ah!
- Hey, man.
1293
01:04:46,200 --> 01:04:48,367
Hey, get down. Everybody down!
1294
01:04:53,167 --> 01:04:54,384
It's got armor...
1295
01:04:54,385 --> 01:04:55,600
just like yours, Johnny.
1296
01:04:56,900 --> 01:04:58,334
What's that?
1297
01:04:58,335 --> 01:04:59,767
Yo, it's tear gas, man.
1298
01:04:59,833 --> 01:05:01,467
Yeah. Come on. Let's-let's go.
1299
01:05:01,533 --> 01:05:02,550
Let's get out.
1300
01:05:02,551 --> 01:05:03,567
Come on, let's go!
1301
01:05:06,133 --> 01:05:07,867
You're about to get the blues.
1302
01:05:07,933 --> 01:05:09,533
I hear 'em.
1303
01:05:17,367 --> 01:05:18,900
Get the sonic gun.
1304
01:05:20,933 --> 01:05:22,200
Come on, get some of this.
1305
01:05:22,267 --> 01:05:23,350
Take this guy out, man.
1306
01:05:23,351 --> 01:05:24,433
Come on.
1307
01:05:25,467 --> 01:05:26,633
Whoa!
1308
01:05:29,900 --> 01:05:31,067
Johnny.
1309
01:05:34,767 --> 01:05:37,200
This is Air Tech, we're 500 feet westbound
Flower...
1310
01:05:37,267 --> 01:05:38,733
towards the Federal Reserve.
1311
01:05:49,467 --> 01:05:51,400
You're outgunned, Johnny. Bail.
1312
01:05:54,800 --> 01:05:56,284
It's him again.
1313
01:05:56,285 --> 01:05:57,767
Try to call it in.
1314
01:06:04,000 --> 01:06:06,167
Alright, let's get your hands...
1315
01:06:06,168 --> 01:06:08,333
down, down.
1316
01:06:14,167 --> 01:06:15,600
Perfect.
1317
01:06:17,100 --> 01:06:20,200
Baby Bear, do the chopper.
1318
01:06:20,267 --> 01:06:21,400
Slats got something...
1319
01:06:21,401 --> 01:06:22,533
for your ass.
1320
01:07:10,167 --> 01:07:11,727
They're right on top of you.
1321
01:07:17,300 --> 01:07:19,033
Turn left on Flower.
1322
01:07:25,400 --> 01:07:27,367
Better use your deterrent.
1323
01:07:40,200 --> 01:07:41,200
Damn it!
1324
01:07:47,933 --> 01:07:51,100
Uh, Johnny, he's closing on you.
1325
01:08:18,267 --> 01:08:20,176
Hang in there, Johnny. Okay, keep going
straight.
1326
01:08:20,200 --> 01:08:22,867
You'll see the rabbit hole.
1327
01:08:22,933 --> 01:08:24,217
I know you're hurting.
1328
01:08:24,218 --> 01:08:25,500
You can make it.
1329
01:08:39,300 --> 01:08:40,517
He stopped transmitting...
1330
01:08:40,518 --> 01:08:41,733
before I could triangulate.
1331
01:08:41,800 --> 01:08:43,067
But I got some parameters.
1332
01:08:43,133 --> 01:08:45,900
Good. Find his homebase.
1333
01:08:45,967 --> 01:08:47,334
And transmit those video tapes...
1334
01:08:47,967 --> 01:08:48,700
to the TV stations.
1335
01:08:48,767 --> 01:08:50,000
Mm-hmm.
1336
01:08:51,633 --> 01:08:53,409
This was the scene moments ago...
1337
01:08:53,433 --> 01:08:55,400
from the LA Federal Reserve.
1338
01:08:55,467 --> 01:08:56,600
And it's the second time..
1339
01:08:56,667 --> 01:08:58,367
I want some of them weapons.
1340
01:08:58,433 --> 01:09:00,200
- Yeah.
- Alright.
1341
01:09:00,267 --> 01:09:03,267
This video is transmitted from an anonymous
source.
1342
01:09:07,933 --> 01:09:09,243
Ballistics experts are stunned...
1343
01:09:09,267 --> 01:09:11,533
and they've never seen
anything like this before.
1344
01:09:17,500 --> 01:09:18,600
Pronto.
1345
01:09:21,500 --> 01:09:22,700
Oh, my God.
1346
01:09:22,767 --> 01:09:24,133
You may be steel on the outside...
1347
01:09:24,200 --> 01:09:26,100
but you're flesh and
blood on the inside.
1348
01:09:26,167 --> 01:09:28,100
Oh, the boy gonna be just fine.
1349
01:09:28,167 --> 01:09:29,633
It's just a scratch. I'm alright.
1350
01:09:29,700 --> 01:09:31,300
Will you cut the macho bull?
1351
01:09:31,301 --> 01:09:32,900
You know your rib is broken.
1352
01:09:32,967 --> 01:09:34,234
Well, that's tough going...
1353
01:09:34,235 --> 01:09:35,500
no question.
1354
01:09:35,567 --> 01:09:37,976
But it's just like what the old John Henry
had to go through.
1355
01:09:38,000 --> 01:09:39,840
Yeah, and we all know what happened to him.
1356
01:09:39,900 --> 01:09:41,376
He died pounding steel, but at least...
1357
01:09:41,400 --> 01:09:42,643
he beat that old steam drill.
1358
01:09:42,667 --> 01:09:44,433
But he died doing it.
1359
01:09:44,500 --> 01:09:45,617
Well, I guess I can't argue...
1360
01:09:45,618 --> 01:09:46,733
with you on that.
1361
01:09:46,800 --> 01:09:48,967
Of course, now, he didn't
have you to help him.
1362
01:09:49,033 --> 01:09:50,473
That's got nothing to do with it.
1363
01:09:50,533 --> 01:09:51,609
Of course, it does. Looky here...
1364
01:09:51,633 --> 01:09:53,133
Can I have some water, please?
1365
01:09:53,200 --> 01:09:54,633
Water?
1366
01:09:58,467 --> 01:10:00,467
You don't have to do this.
1367
01:10:00,533 --> 01:10:02,017
They got a warrant out for me?
1368
01:10:02,018 --> 01:10:03,500
For the man in steel.
1369
01:10:03,567 --> 01:10:04,867
Some of the cops think that...
1370
01:10:04,868 --> 01:10:06,209
you're all part of the same gang...
1371
01:10:06,233 --> 01:10:07,283
because you all use...
1372
01:10:07,284 --> 01:10:08,333
the same weapons.
1373
01:10:08,400 --> 01:10:09,750
Somehow they got videotapes...
1374
01:10:09,751 --> 01:10:11,100
of the robbery.
1375
01:10:13,400 --> 01:10:16,333
I think Nathaniel's mixed up in this.
1376
01:10:16,400 --> 01:10:17,717
I gotta get those weapons...
1377
01:10:17,718 --> 01:10:19,033
off the streets.
1378
01:10:20,433 --> 01:10:21,683
What you've gotta do...
1379
01:10:21,684 --> 01:10:22,933
is get some sleep.
1380
01:10:28,100 --> 01:10:29,134
Rampart Division...
1381
01:10:29,135 --> 01:10:30,167
Officer Craft.
1382
01:10:30,233 --> 01:10:31,333
Good evening, officer.
1383
01:10:31,400 --> 01:10:32,709
Would you like to know where to find...
1384
01:10:32,733 --> 01:10:34,383
the fancy weapon that shot down...
1385
01:10:34,384 --> 01:10:36,033
your helicopter?
1386
01:10:58,033 --> 01:11:00,267
You are really leaning on him.
1387
01:11:02,600 --> 01:11:03,867
I noticed at the mill that...
1388
01:11:03,933 --> 01:11:05,467
the iron that goes through...
1389
01:11:05,468 --> 01:11:07,000
the hottest fire...
1390
01:11:07,067 --> 01:11:08,867
makes the best quality steel...
1391
01:11:08,868 --> 01:11:10,667
on the other end.
1392
01:11:10,733 --> 01:11:13,000
Well, if it ever gets that far.
1393
01:11:13,067 --> 01:11:14,234
Why are you pressing him...
1394
01:11:14,235 --> 01:11:15,400
so hard?
1395
01:11:15,467 --> 01:11:17,333
'Cause I love him...
1396
01:11:19,233 --> 01:11:22,600
and what he's trying to do.
1397
01:11:22,667 --> 01:11:25,333
Same reason I love you, Sparky.
1398
01:11:40,433 --> 01:11:42,167
Evening.
1399
01:11:43,133 --> 01:11:44,400
Soufflé?
1400
01:11:44,467 --> 01:11:45,634
Imma get it right...
1401
01:11:45,635 --> 01:11:46,800
if it kills me.
1402
01:11:48,200 --> 01:11:49,484
What did you do...
1403
01:11:49,485 --> 01:11:50,767
to your chin, son?
1404
01:11:50,833 --> 01:11:52,550
Oh, I, uh...
1405
01:11:52,551 --> 01:11:54,267
bumped into something.
1406
01:11:54,333 --> 01:11:55,833
So you did.
1407
01:11:58,000 --> 01:11:59,767
You see any of that...
1408
01:11:59,768 --> 01:12:01,533
big, old robbery stuff on TV?
1409
01:12:02,500 --> 01:12:04,167
On TV?
1410
01:12:04,967 --> 01:12:06,300
No, ma'am.
1411
01:12:09,167 --> 01:12:11,933
Times is hard on the street.
1412
01:12:12,000 --> 01:12:13,550
Everybody feel like they got...
1413
01:12:13,551 --> 01:12:15,100
this big, old black cloud...
1414
01:12:15,167 --> 01:12:16,900
hangin' over 'em.
1415
01:12:16,967 --> 01:12:19,017
Only hope seems to be...
1416
01:12:19,018 --> 01:12:21,067
that Steel boy.
1417
01:12:26,551 --> 01:12:28,067
Here's a long drink of water.
1418
01:12:28,133 --> 01:12:32,233
Big, tall. Like you.
1419
01:12:33,800 --> 01:12:35,284
Kinda tired. I think...
1420
01:12:35,285 --> 01:12:36,767
I'm gonna get some sleep.
1421
01:12:36,833 --> 01:12:38,117
What's that in your ear...
1422
01:12:38,118 --> 01:12:39,400
son?
1423
01:12:39,467 --> 01:12:42,633
It's ah, it's a hearing aid.
1424
01:12:42,700 --> 01:12:43,734
You never had...
1425
01:12:43,735 --> 01:12:44,767
no hearing problem.
1426
01:12:44,833 --> 01:12:46,417
Huh?
1427
01:12:46,418 --> 01:12:48,000
I said you never had...
1428
01:12:49,467 --> 01:12:51,500
Don't you play with me, boy.
1429
01:12:53,700 --> 01:12:55,400
Now, I want to know...
1430
01:12:55,401 --> 01:12:57,100
the truth.
1431
01:13:00,033 --> 01:13:01,267
Are you...
1432
01:13:12,033 --> 01:13:14,467
Doggone it!
1433
01:13:14,533 --> 01:13:15,733
Johnny.
1434
01:13:18,067 --> 01:13:19,400
Ah!
1435
01:13:20,767 --> 01:13:22,367
Get on the ground! Get on the ground!
1436
01:13:22,433 --> 01:13:24,100
And put your hands on your head.
1437
01:13:24,167 --> 01:13:26,000
- Now!
- Grandma, what's going on?
1438
01:13:26,067 --> 01:13:27,533
I'm down, I'm down!
1439
01:13:27,600 --> 01:13:28,967
This is a search warrant.
1440
01:13:29,033 --> 01:13:30,700
John Henry Irons, you're under arrest...
1441
01:13:30,767 --> 01:13:32,800
for suspicion of
armed robbery, assault...
1442
01:13:32,867 --> 01:13:34,209
and possession of illegal weapons.
1443
01:13:34,233 --> 01:13:37,033
What's he talking about, Johnny?
1444
01:13:37,100 --> 01:13:38,800
Sir, this was in the basement.
1445
01:13:38,801 --> 01:13:40,500
Yeah.
1446
01:13:40,567 --> 01:13:42,076
Yeah, he definitely fits the description.
1447
01:13:42,100 --> 01:13:43,300
For what?
1448
01:13:43,367 --> 01:13:46,500
To be the man they call Steel.
1449
01:13:46,567 --> 01:13:48,076
You have the right to remain silent.
1450
01:13:48,100 --> 01:13:50,180
Anything you say can and will be
used against you...
1451
01:13:50,233 --> 01:13:51,867
in the court of law.
1452
01:13:51,933 --> 01:13:53,967
Number one, step forward.
1453
01:13:55,967 --> 01:13:57,267
Not tall enough.
1454
01:13:57,268 --> 01:13:58,567
No.
1455
01:13:58,633 --> 01:14:00,367
Number two, front and center.
1456
01:14:00,433 --> 01:14:02,150
Got it, man. I always wanted...
1457
01:14:02,151 --> 01:14:03,867
to be in Chorus Line.
1458
01:14:03,933 --> 01:14:05,093
Put a sock in it, number two.
1459
01:14:06,133 --> 01:14:07,500
You know, detective...
1460
01:14:07,501 --> 01:14:08,867
he was very kind to us.
1461
01:14:08,933 --> 01:14:10,076
We wouldn't wanna do anything...
1462
01:14:10,100 --> 01:14:11,233
I know, ma'am.
1463
01:14:11,300 --> 01:14:12,767
But serious crimes...
1464
01:14:12,768 --> 01:14:14,233
were committed.
1465
01:14:14,300 --> 01:14:15,567
Well, two's not big enough.
1466
01:14:15,568 --> 01:14:16,833
No.
1467
01:14:18,300 --> 01:14:20,333
Officer, the man who helped us...
1468
01:14:20,400 --> 01:14:22,033
was on the right side of the law.
1469
01:14:22,100 --> 01:14:23,333
Yeah.
1470
01:14:24,800 --> 01:14:26,333
And, uh...
1471
01:14:29,733 --> 01:14:31,083
He's not up there.
1472
01:14:31,084 --> 01:14:32,433
No.
1473
01:14:33,667 --> 01:14:34,933
No.
1474
01:14:35,000 --> 01:14:36,617
Alright, thanks for...
1475
01:14:36,618 --> 01:14:38,233
coming in.
1476
01:14:38,300 --> 01:14:40,034
Marcus, come here.
1477
01:14:40,035 --> 01:14:41,767
Yeah.
1478
01:14:41,833 --> 01:14:42,933
You got a good look at him...
1479
01:14:42,934 --> 01:14:44,033
right?
1480
01:14:44,100 --> 01:14:45,343
Well, look, it was kind of dark.
1481
01:14:45,367 --> 01:14:46,933
- I mean...
- Hey!
1482
01:14:47,000 --> 01:14:49,200
Get in there and ID him.
1483
01:15:30,367 --> 01:15:32,133
Just relax, buddy.
1484
01:15:39,233 --> 01:15:40,500
Okay, Sparky, I'm back.
1485
01:15:40,567 --> 01:15:42,333
Why won't they let you come home?
1486
01:15:42,400 --> 01:15:44,043
They're holding me for questioning.
1487
01:15:44,067 --> 01:15:46,167
NSA is flying Colonel David in tomorrow.
1488
01:15:46,233 --> 01:15:47,667
Well, maybe he can help.
1489
01:15:47,733 --> 01:15:49,100
Don't count on it.
1490
01:15:49,101 --> 01:15:50,467
Did you check on what I said?
1491
01:15:50,533 --> 01:15:52,333
Find out anything?
1492
01:15:52,400 --> 01:15:54,600
The TV station said the videotapes of the
robbery...
1493
01:15:54,667 --> 01:15:56,367
were sent anonymously.
1494
01:15:56,433 --> 01:15:57,967
Big-time infomercial.
1495
01:15:58,033 --> 01:16:00,167
High-tech weapons not
available in any store.
1496
01:16:00,233 --> 01:16:01,700
And if you act now...
1497
01:16:01,701 --> 01:16:03,167
How does a buyer make contact?
1498
01:16:04,233 --> 01:16:06,200
In this day and age there's only one way.
1499
01:16:06,267 --> 01:16:07,734
The Internet?
1500
01:16:07,735 --> 01:16:09,200
Damn right.
1501
01:16:09,267 --> 01:16:11,284
We can pick up all kinds...
1502
01:16:11,285 --> 01:16:13,300
of good crap, not just porno.
1503
01:16:15,767 --> 01:16:17,100
Have you found it?
1504
01:16:18,300 --> 01:16:19,834
Of course.
1505
01:16:19,835 --> 01:16:21,367
But now the bad news.
1506
01:16:21,433 --> 01:16:23,733
The big auction is going down in 11 hours.
1507
01:16:23,800 --> 01:16:25,650
They give a location?
1508
01:16:25,651 --> 01:16:27,500
Not til' the last minute.
1509
01:16:27,567 --> 01:16:30,200
Hey, call that detective for me!
1510
01:16:30,267 --> 01:16:32,217
Or what? Did you get tired...
1511
01:16:32,218 --> 01:16:34,167
of talking to the trees?
1512
01:16:34,233 --> 01:16:36,383
He's gone to lunch.
1513
01:16:36,384 --> 01:16:38,533
Save it for the Army, fruitcake.
1514
01:16:41,700 --> 01:16:43,467
He's not gonna be that much help.
1515
01:16:43,533 --> 01:16:45,200
Sparky, I need to get out of here.
1516
01:16:45,267 --> 01:16:47,233
We got you covered.
1517
01:16:49,600 --> 01:16:51,900
Thank you.
1518
01:16:51,967 --> 01:16:54,167
Thank you very much.
1519
01:16:56,485 --> 01:16:57,700
Publishers Clearing House.
1520
01:16:57,767 --> 01:16:59,300
I May Be the Next...
1521
01:16:59,301 --> 01:17:00,833
Deca-Millionaire.
1522
01:17:04,667 --> 01:17:05,700
Yeah, yeah...
1523
01:17:05,701 --> 01:17:06,733
you get the signature?
1524
01:17:06,800 --> 01:17:08,400
And that's a big 10-4.
1525
01:17:08,401 --> 01:17:10,000
Comin' in clear.
1526
01:17:10,067 --> 01:17:12,167
Alright, alright.
1527
01:17:12,233 --> 01:17:15,567
Excuse me, sir, the mayor's office on 1.
1528
01:17:17,833 --> 01:17:19,350
Yes?
1529
01:17:19,351 --> 01:17:20,867
May I ask who's speaking?
1530
01:17:20,933 --> 01:17:22,183
This is District Attorney...
1531
01:17:22,184 --> 01:17:23,433
Charles Silverberg.
1532
01:17:23,500 --> 01:17:25,134
Hello, sir, I'm Connie Levine...
1533
01:17:25,135 --> 01:17:26,767
with the mayor's office.
1534
01:17:26,833 --> 01:17:28,443
I know it's short notice,
but he wondered...
1535
01:17:28,467 --> 01:17:30,050
if you had any free time...
1536
01:17:30,051 --> 01:17:31,633
this afternoon.
1537
01:17:31,700 --> 01:17:33,633
Oh, it is pretty short notice.
1538
01:17:33,700 --> 01:17:35,300
I'll move some things around.
1539
01:17:35,700 --> 01:17:36,900
I could be free by 1 o'clock.'
1540
01:17:36,967 --> 01:17:39,117
Well, don't do anything yet.
1541
01:17:39,118 --> 01:17:41,267
I'll call back. Thanks, bye.
1542
01:17:46,000 --> 01:17:47,933
Holding Back Division. Tillman.
1543
01:17:48,000 --> 01:17:50,967
This is District Attorney
Charles Silverberg.
1544
01:17:51,033 --> 01:17:52,583
You're holding a prisoner there...
1545
01:17:52,584 --> 01:17:54,133
John Henry Irons.
1546
01:17:54,200 --> 01:17:55,960
It is pretty short
notice, but I want him...
1547
01:17:56,200 --> 01:17:57,133
free by 1 o'clock.
1548
01:17:57,200 --> 01:17:59,009
Uh, uh, of course, sir, but I'll need
to get a...
1549
01:17:59,033 --> 01:18:01,133
a written authorization. It's...
1550
01:18:01,134 --> 01:18:03,233
coming over your fax right now.
1551
01:18:03,300 --> 01:18:04,933
My signature's on it.
1552
01:18:14,000 --> 01:18:16,300
We're cruising at Alameda Passing.
1553
01:18:16,367 --> 01:18:17,650
Passing Union Station.
1554
01:18:17,651 --> 01:18:18,933
I got you.
1555
01:18:19,000 --> 01:18:20,876
Did you contact Colonel
David like I asked you to?
1556
01:18:20,900 --> 01:18:22,733
Anonymously, through a satellite link...
1557
01:18:22,800 --> 01:18:24,133
so they can't trace it here.
1558
01:18:24,200 --> 01:18:25,676
Now, they're holding
at the police helipad...
1559
01:18:25,700 --> 01:18:27,043
until you're sure this is going down...
1560
01:18:27,067 --> 01:18:28,517
and we can give them...
1561
01:18:28,518 --> 01:18:29,967
a hard target.
1562
01:18:30,033 --> 01:18:32,433
Your respiration is still funky.
1563
01:18:32,500 --> 01:18:34,017
Those broken ribs are really...
1564
01:18:34,018 --> 01:18:35,533
bothering you, aren't they?
1565
01:18:35,600 --> 01:18:38,000
- Nah.
- I'm worried about you, Johnny.
1566
01:18:38,067 --> 01:18:39,187
Going into this with half...
1567
01:18:40,500 --> 01:18:42,033
I've got something.
1568
01:18:42,100 --> 01:18:43,267
Off Glendale Boulevard.
1569
01:18:43,268 --> 01:18:44,433
Just north of the river.
1570
01:18:48,500 --> 01:18:51,267
I'm zooming in the land sat.
1571
01:18:51,333 --> 01:18:52,700
Looks like...
1572
01:18:52,701 --> 01:18:54,067
some kind of old factory.
1573
01:18:55,200 --> 01:18:56,517
Okay, Sparky...
1574
01:18:56,518 --> 01:18:57,833
we're northbound on...
1575
01:18:57,900 --> 01:18:59,017
on the Hollywood...
1576
01:18:59,018 --> 01:19:00,133
to the Pasadena.
1577
01:19:00,200 --> 01:19:01,950
I'm calling the cavalry.
1578
01:19:01,951 --> 01:19:03,700
Strike Force David.
1579
01:19:09,267 --> 01:19:10,800
Sparky? Sparky?
1580
01:19:10,867 --> 01:19:12,534
We out of range?
1581
01:19:12,535 --> 01:19:14,200
We shouldn't be.
1582
01:19:14,267 --> 01:19:15,600
Better keep driving.
1583
01:19:35,467 --> 01:19:38,333
Those limos look a tad out of place,
don't they?
1584
01:19:39,400 --> 01:19:40,200
Come on, get up here.
1585
01:19:40,267 --> 01:19:41,967
You got that right.
1586
01:19:44,933 --> 01:19:46,867
Hey, hey, w-what's the matter with you?
1587
01:19:46,933 --> 01:19:48,533
Hey, what's wrong? What's wrong?
1588
01:19:50,100 --> 01:19:51,250
Hey, come back here.
1589
01:19:51,251 --> 01:19:52,400
What the hell is going in?
1590
01:19:52,467 --> 01:19:53,567
Hey, come here.
1591
01:19:55,267 --> 01:19:56,334
Hey, listen...
1592
01:19:56,335 --> 01:19:57,443
if you can't reach Sparky...
1593
01:19:57,467 --> 01:19:59,533
contact David
through the satellite link.
1594
01:19:59,600 --> 01:20:00,667
Look here, boy...
1595
01:20:00,668 --> 01:20:01,776
you be careful, you hear?
1596
01:20:01,800 --> 01:20:03,767
Cause you ain't Superman
and you damn sure...
1597
01:20:03,833 --> 01:20:05,767
ain't getting paid.
1598
01:20:20,577 --> 01:20:22,793
US Army Material
Command Advanced Weapon...
1599
01:20:23,967 --> 01:20:25,267
I know it's been a very long...
1600
01:20:25,268 --> 01:20:26,567
journey for some of you.
1601
01:20:26,633 --> 01:20:27,933
I would like to thank you all...
1602
01:20:27,934 --> 01:20:29,233
for making the trip here.
1603
01:20:29,300 --> 01:20:30,834
I do believe...
1604
01:20:30,835 --> 01:20:32,367
it will be worth your while.
1605
01:20:32,433 --> 01:20:34,083
With the help of my good friend...
1606
01:20:34,084 --> 01:20:35,733
Big Willy, here...
1607
01:20:35,800 --> 01:20:37,684
I've already made quite a few...
1608
01:20:37,685 --> 01:20:39,567
of these dandy little toys.
1609
01:20:39,633 --> 01:20:40,733
You've all seen them...
1610
01:20:40,734 --> 01:20:41,833
at work on TV.
1611
01:20:41,900 --> 01:20:44,017
But tonight I'm going to give...
1612
01:20:44,018 --> 01:20:46,133
you a live demonstration.
1613
01:20:46,200 --> 01:20:47,500
And once you've seen it...
1614
01:20:47,501 --> 01:20:48,800
I'm sure you'll agree...
1615
01:20:48,867 --> 01:20:50,443
that what we have to offer is the next
generation...
1616
01:20:50,467 --> 01:20:51,833
Excuse me.
1617
01:20:59,867 --> 01:21:02,100
Oh, so please welcome...
1618
01:21:02,101 --> 01:21:04,333
Mr. Warm and Fuzzy himself.
1619
01:21:04,400 --> 01:21:05,967
Took you long enough.
1620
01:21:06,033 --> 01:21:07,633
Uh-uh-uh.
1621
01:21:07,700 --> 01:21:09,184
You might wanna...
1622
01:21:09,185 --> 01:21:10,667
think about that.
1623
01:21:14,100 --> 01:21:15,300
You see, that's the difference...
1624
01:21:15,301 --> 01:21:16,500
between us.
1625
01:21:16,567 --> 01:21:17,950
I'd kiss her sorry...
1626
01:21:17,951 --> 01:21:19,333
crippled ass goodbye...
1627
01:21:19,400 --> 01:21:21,200
and worry about myself.
1628
01:21:28,900 --> 01:21:30,417
Now, gentleman...
1629
01:21:30,418 --> 01:21:31,933
here's the deal.
1630
01:21:32,000 --> 01:21:33,134
I could supply you...
1631
01:21:33,135 --> 01:21:34,295
with weapons like these...
1632
01:21:34,333 --> 01:21:36,167
on a sort of permanent lease.
1633
01:21:36,233 --> 01:21:37,433
Lease?
1634
01:21:37,500 --> 01:21:39,667
I buy, mate. And that's flat.
1635
01:21:39,733 --> 01:21:41,867
And you're welcome to do that, Mr. Weston.
1636
01:21:41,933 --> 01:21:44,033
But unfortunately, these weapons...
1637
01:21:44,100 --> 01:21:45,567
are highly-sophisticated...
1638
01:21:45,568 --> 01:21:47,033
electronic devices...
1639
01:21:47,100 --> 01:21:48,234
which require...
1640
01:21:48,235 --> 01:21:49,395
specialized maintenance...
1641
01:21:49,433 --> 01:21:52,567
and recharging.
1642
01:21:54,900 --> 01:21:57,400
And only I can do that for you.
1643
01:21:57,467 --> 01:21:59,000
Only we.
1644
01:22:03,067 --> 01:22:04,900
Only I.
1645
01:22:06,867 --> 01:22:08,533
That's blackmail.
1646
01:22:08,600 --> 01:22:09,733
That's business.
1647
01:22:09,800 --> 01:22:10,917
How much?
1648
01:22:10,918 --> 01:22:12,033
Millions.
1649
01:22:12,100 --> 01:22:13,900
You don't need our money.
1650
01:22:13,901 --> 01:22:15,700
You can steal all you want.
1651
01:22:15,767 --> 01:22:16,984
Uh, this isn't really...
1652
01:22:16,985 --> 01:22:18,200
about money.
1653
01:22:20,235 --> 01:22:22,243
- You'll be the illegal arm supplier to the world.
-
1654
01:22:22,267 --> 01:22:24,100
You want power.
1655
01:22:24,167 --> 01:22:25,833
Now, there's an idea.
1656
01:22:27,100 --> 01:22:29,700
You gentleman think about this.
1657
01:22:29,767 --> 01:22:31,243
Do you really wanna be the only ones...
1658
01:22:31,267 --> 01:22:33,100
without my kind of firepower...
1659
01:22:33,167 --> 01:22:34,984
when the rest of these...
1660
01:22:34,167 --> 01:22:35,800
nice folks start World War III?
1661
01:22:38,000 --> 01:22:39,533
But before you answer that..
1662
01:22:39,600 --> 01:22:42,233
Get him out of here.
1663
01:22:42,300 --> 01:22:44,050
Let me give you that...
1664
01:22:44,051 --> 01:22:45,800
little demonstration I promised.
1665
01:22:47,267 --> 01:22:49,767
You remember the Bankmobile...
1666
01:22:50,833 --> 01:22:52,633
and the boys in the hood...
1667
01:22:54,167 --> 01:22:55,584
who have served their purpose...
1668
01:22:55,585 --> 01:22:57,000
incidentally.
1669
01:22:59,333 --> 01:23:00,533
Ay, what's up with this...
1670
01:23:00,534 --> 01:23:01,733
lieutenant?
1671
01:23:01,800 --> 01:23:03,534
I always use rats...
1672
01:23:03,535 --> 01:23:05,267
for the preliminary testing.
1673
01:23:05,333 --> 01:23:06,733
Oh, and, uh, Slats...
1674
01:23:06,734 --> 01:23:08,133
the hot dog...
1675
01:23:08,200 --> 01:23:09,417
it was pork.
1676
01:23:09,418 --> 01:23:10,633
Kick your ass..
1677
01:23:11,933 --> 01:23:12,933
- Oh!
- Whoa!
1678
01:23:13,000 --> 01:23:14,350
Watch it.
1679
01:23:14,351 --> 01:23:15,700
'Hey, mate.'
1680
01:23:15,767 --> 01:23:17,417
Sparky, you read me?
1681
01:23:17,418 --> 01:23:19,067
Damn, we in deep stink here!
1682
01:23:19,133 --> 01:23:21,283
Got that right. Step away...
1683
01:23:21,284 --> 01:23:23,433
from the truck, old man.
1684
01:23:23,500 --> 01:23:26,633
Damn. Damn! Damn! Damn!
1685
01:23:29,967 --> 01:23:30,967
You don't know...
1686
01:23:30,967 --> 01:23:32,009
- who you messing with, do you?
-
1687
01:23:32,033 --> 01:23:34,000
Come here, Lillie. Yes.
1688
01:23:34,067 --> 01:23:36,101
Yes. I owe you a big steak, Lillie.
1689
01:23:37,200 --> 01:23:38,476
Keep him quiet over there.
1690
01:23:38,500 --> 01:23:39,567
Okay, you've...
1691
01:23:39,568 --> 01:23:41,633
seen how powerful these weapons are.
1692
01:23:42,367 --> 01:23:43,417
But, gentleman, now I have...
1693
01:23:43,418 --> 01:23:44,509
developed a new weapon...
1694
01:23:44,533 --> 01:23:46,300
that is five times more powerful.
1695
01:23:46,367 --> 01:23:48,200
Only five times?
1696
01:23:49,533 --> 01:23:51,467
What do you got? A water pistol?
1697
01:23:51,533 --> 01:23:52,850
My hammer's got...
1698
01:23:52,851 --> 01:23:54,167
more juice than that.
1699
01:23:54,233 --> 01:23:56,100
I find that hard to believe.
1700
01:23:56,167 --> 01:23:58,484
See for yourselves. I'll let...
1701
01:23:58,485 --> 01:24:00,800
my hammer speak for itself.
1702
01:24:00,867 --> 01:24:01,984
Just hit it right there...
1703
01:24:01,985 --> 01:24:03,100
on the bottom.
1704
01:24:09,433 --> 01:24:12,600
Don't turn the red switch.
1705
01:24:12,667 --> 01:24:14,200
She'll get too hot for you.
1706
01:24:14,267 --> 01:24:16,867
Really? We'll see about that.
1707
01:24:16,933 --> 01:24:18,350
I was planning to use you...
1708
01:24:18,351 --> 01:24:19,767
as a demonstration, anyway.
1709
01:24:19,833 --> 01:24:21,550
Killing two birds...
1710
01:24:21,551 --> 01:24:23,267
with one stone, as they say.
1711
01:24:23,333 --> 01:24:24,717
Move it, y'all!
1712
01:24:24,718 --> 01:24:26,100
Come on, come on! Go, go!
1713
01:24:30,667 --> 01:24:32,300
We're airborne.
1714
01:24:35,700 --> 01:24:36,867
Be there in 15!
1715
01:24:36,933 --> 01:24:38,083
Yeah, well, I hope...
1716
01:24:38,084 --> 01:24:39,233
you make it in time.
1717
01:24:44,067 --> 01:24:46,200
They'll never make it.
1718
01:24:46,267 --> 01:24:48,200
If he kills me, you'll all lose out.
1719
01:24:48,267 --> 01:24:50,550
We don't need your help anymore...
1720
01:24:50,551 --> 01:24:52,833
except as a target.
1721
01:24:54,767 --> 01:24:56,433
The red switch.
1722
01:25:01,867 --> 01:25:03,300
Well, you know...
1723
01:25:03,301 --> 01:25:04,733
I've got to push the envelope.
1724
01:25:11,333 --> 01:25:13,267
Yeah, I know you do.
1725
01:25:13,333 --> 01:25:14,583
Kill him!
1726
01:25:14,584 --> 01:25:15,833
Maybe not.
1727
01:25:32,400 --> 01:25:33,884
This way, this way!
1728
01:25:33,885 --> 01:25:35,367
Johnny.
1729
01:25:51,133 --> 01:25:52,413
Why should you have all the fun?
1730
01:25:55,333 --> 01:25:56,933
Just get out of here quick.
1731
01:25:57,000 --> 01:25:58,067
This quick enough?
1732
01:26:14,333 --> 01:26:15,833
Go!
1733
01:26:17,900 --> 01:26:19,500
Come on.
1734
01:26:40,533 --> 01:26:41,900
Ah!
1735
01:26:41,967 --> 01:26:44,167
Get out! Get out!
1736
01:26:44,233 --> 01:26:46,100
Go on! Get out of here!
1737
01:26:46,167 --> 01:26:47,217
Come on, let's go!
1738
01:26:47,218 --> 01:26:48,267
Yeah!
1739
01:26:48,333 --> 01:26:50,133
Nathaniel, give it up!
1740
01:26:50,200 --> 01:26:51,900
First let's see...
1741
01:26:51,901 --> 01:26:53,600
what's behind door number two!
1742
01:26:53,667 --> 01:26:54,834
My new best friend!
1743
01:26:54,835 --> 01:26:56,000
Let me go!
1744
01:26:56,067 --> 01:26:58,033
You understand, Johnny?
1745
01:26:58,100 --> 01:27:00,033
Success has never been enough for me.
1746
01:27:00,100 --> 01:27:01,700
I need to see my enemy...
1747
01:27:01,701 --> 01:27:03,300
panic, cower, and fail.
1748
01:27:03,367 --> 01:27:04,833
So why don't you just back off?
1749
01:27:04,900 --> 01:27:06,867
Martin and I are gonna take a little ride.
1750
01:27:06,933 --> 01:27:08,100
Guess again.
1751
01:27:16,567 --> 01:27:18,033
Help!
1752
01:27:24,851 --> 01:27:26,133
Pick it up!
1753
01:27:26,200 --> 01:27:27,584
There's no way out!
1754
01:27:27,585 --> 01:27:28,967
There's no way out!
1755
01:27:30,100 --> 01:27:32,333
Up there! Throw it! Quick!
1756
01:27:32,400 --> 01:27:33,967
Throw it!
1757
01:27:33,968 --> 01:27:35,533
I never made these.
1758
01:27:35,600 --> 01:27:37,384
Oh, hey, bend your knees...
1759
01:27:37,385 --> 01:27:39,167
and follow through.
1760
01:27:39,233 --> 01:27:40,867
Come on!
1761
01:27:46,200 --> 01:27:47,267
Uh..
1762
01:27:52,500 --> 01:27:53,900
Yes!
1763
01:27:57,133 --> 01:27:58,333
No!
1764
01:28:05,400 --> 01:28:06,733
Damn! Ugh!
1765
01:28:09,067 --> 01:28:11,167
Never saw my new toy, did you?
1766
01:28:11,233 --> 01:28:13,083
Mr. Steel, let's see how...
1767
01:28:13,084 --> 01:28:14,933
your armor stands up to this.
1768
01:28:15,000 --> 01:28:16,440
You're going to the scrap heap.
1769
01:28:16,467 --> 01:28:18,100
Oh, no!
1770
01:28:24,468 --> 01:28:25,833
Oh, no!
1771
01:28:31,800 --> 01:28:33,933
How do we get out of here?
1772
01:28:35,867 --> 01:28:37,133
Uncle Joe, here, here I am.
1773
01:28:37,200 --> 01:28:38,450
Uncle Joe, are you alright?
1774
01:28:38,451 --> 01:28:39,700
Ah...
1775
01:28:41,133 --> 01:28:42,133
Go! Come on.
1776
01:28:48,200 --> 01:28:49,967
Ah! Ah!
1777
01:28:53,867 --> 01:28:55,700
Johnny? You Johnny, ain't you?
1778
01:28:55,767 --> 01:28:57,350
Get in the van, quick.
1779
01:28:57,351 --> 01:28:58,933
My own brother is Steel, yo!
1780
01:28:59,033 --> 01:29:00,483
Yo, I wanna help.
1781
01:29:00,484 --> 01:29:01,933
Shut up and get in the van.
1782
01:29:02,000 --> 01:29:03,984
Man, I could be Robin.
1783
01:29:03,985 --> 01:29:05,967
Yo, I could get a cape.
1784
01:29:06,033 --> 01:29:07,183
I could be like Dre.
1785
01:29:07,184 --> 01:29:08,333
You could be like Snoop.
1786
01:29:08,400 --> 01:29:10,009
You wanna know what you can do to help?
1787
01:29:10,033 --> 01:29:11,300
What? Anything.
1788
01:29:11,367 --> 01:29:12,650
Don't tell grandma.
1789
01:29:12,651 --> 01:29:13,933
Get in the van, let's go.
1790
01:29:23,033 --> 01:29:24,967
We're lucky to get out.
1791
01:29:25,033 --> 01:29:26,267
Uh, ma'am...
1792
01:29:33,333 --> 01:29:34,800
- Alright, move, move, move!
- Move!
1793
01:29:36,833 --> 01:29:38,333
Stop the engine. Stop the engine.
1794
01:29:38,400 --> 01:29:39,700
Out of the car, lady...
1795
01:29:39,701 --> 01:29:41,043
and get your hands on your head.
1796
01:29:41,067 --> 01:29:42,433
Now! Let's go!
1797
01:29:43,733 --> 01:29:45,033
Break it up, break it up.
1798
01:29:45,100 --> 01:29:46,434
Colonel, this one's...
1799
01:29:46,435 --> 01:29:47,767
willing to talk, sir.
1800
01:29:47,833 --> 01:29:49,600
Good work, soldier.
1801
01:30:00,067 --> 01:30:01,367
I'm glad you called.
1802
01:30:01,433 --> 01:30:02,533
The seal squealed...
1803
01:30:02,534 --> 01:30:03,633
and fingered Nathaniel.
1804
01:30:03,700 --> 01:30:05,667
The coroner is still raking through the
rubble...
1805
01:30:05,733 --> 01:30:07,567
for his teeth.
1806
01:30:09,300 --> 01:30:11,000
The seal also gave us...
1807
01:30:11,001 --> 01:30:12,700
another tape of the bank jobs...
1808
01:30:12,767 --> 01:30:14,634
showing the gang kid...
1809
01:30:14,635 --> 01:30:16,500
shooting down the helicopter.
1810
01:30:16,567 --> 01:30:19,200
You're in the clear, so, uh...
1811
01:30:19,267 --> 01:30:20,400
Keep him talking...
1812
01:30:20,401 --> 01:30:21,533
we don't have him yet.
1813
01:30:21,600 --> 01:30:23,167
So, uh, why don't you tell me...
1814
01:30:23,168 --> 01:30:24,733
who you are behind the mask?
1815
01:30:24,800 --> 01:30:26,967
Doesn't really matter now, does it?
1816
01:30:27,033 --> 01:30:28,833
I've accomplished all I wanted to.
1817
01:30:28,900 --> 01:30:30,400
You won't be seeing me anymore.
1818
01:30:30,467 --> 01:30:32,409
Wait a minute, wait a minute, we might be
able to do...
1819
01:30:32,433 --> 01:30:33,843
some good work together in the future.
1820
01:30:33,867 --> 01:30:35,034
I might even consider...
1821
01:30:35,035 --> 01:30:36,200
letting you, uh...
1822
01:30:36,267 --> 01:30:38,500
use that new, hot Humvee.
1823
01:30:38,567 --> 01:30:40,309
Colonel, colonel, tracing this call...
1824
01:30:40,333 --> 01:30:42,233
is a complete waste of your time.
1825
01:30:42,300 --> 01:30:43,600
Your comm-data person...
1826
01:30:43,601 --> 01:30:44,900
gonna think we're in...
1827
01:30:44,967 --> 01:30:45,984
Cincinnati.
1828
01:30:45,985 --> 01:30:47,000
Cincinnati.
1829
01:30:48,333 --> 01:30:49,467
We got him. They're...
1830
01:30:49,468 --> 01:30:50,643
at a diner in Cincinnati...
1831
01:30:50,667 --> 01:30:52,067
- Forget it.
- But, sir, I was...
1832
01:30:52,133 --> 01:30:53,350
That will be all, Nancy.
1833
01:30:53,351 --> 01:30:54,567
Yes, sir.
1834
01:30:55,967 --> 01:30:58,317
Listen, "Arnold", I know...
1835
01:30:58,318 --> 01:31:00,667
this isn't your real voice.
1836
01:31:00,733 --> 01:31:03,433
Tell me the truth, damn it.
1837
01:31:03,500 --> 01:31:05,267
Is this you, Irons?
1838
01:31:05,333 --> 01:31:07,233
Ooh, can't talk anymore, colonel.
1839
01:31:07,300 --> 01:31:08,767
Phone might not be secure.
1840
01:31:08,833 --> 01:31:09,883
I'll be seeing you around.
1841
01:31:09,884 --> 01:31:10,933
Peace.
1842
01:31:19,185 --> 01:31:21,568
Hey, Odessa, just who is this al fresco
guy anyhow, huh?
1843
01:31:21,967 --> 01:31:23,687
Oh, Joe, you go on over there and sit down.
1844
01:31:24,633 --> 01:31:26,843
Use your mouth for something else besides
wise crackin'.
1845
01:31:27,901 --> 01:31:28,933
Ooh, a-alright, alright.
1846
01:31:29,000 --> 01:31:31,767
Um, grandma, I'll have
today's special, please.
1847
01:31:31,833 --> 01:31:33,450
Think you need to find out...
1848
01:31:33,451 --> 01:31:35,067
what it is first.
1849
01:31:35,133 --> 01:31:37,367
Lobster served out of the shell.
1850
01:31:39,200 --> 01:31:40,967
With sweet potato cream sauce...
1851
01:31:41,033 --> 01:31:43,067
garnished with crisp okra.
1852
01:31:44,300 --> 01:31:46,667
Grandma Odessa, you are amazing.
1853
01:31:46,733 --> 01:31:49,000
No, I tell you what's amazing.
1854
01:31:49,067 --> 01:31:50,633
All this stuff we hear on the news...
1855
01:31:50,700 --> 01:31:53,400
about that, uh, steel man.
1856
01:31:55,800 --> 01:31:57,633
Well, uh, tell me something, Odessa.
1857
01:31:57,700 --> 01:31:59,334
How do you...
1858
01:31:59,335 --> 01:32:00,967
how do you feel about that guy?
1859
01:32:01,033 --> 01:32:02,250
I think anybody...
1860
01:32:02,251 --> 01:32:03,467
would be mighty proud...
1861
01:32:03,533 --> 01:32:05,633
to have him in their family.
1862
01:32:07,401 --> 01:32:09,100
- I think you're right about that, girl.
-
1863
01:32:09,167 --> 01:32:11,150
Now, I have a surprise...
1864
01:32:11,151 --> 01:32:13,133
for everybody. Ha-ha-ha.
1865
01:32:13,200 --> 01:32:15,433
My piece de resistance.
1866
01:32:15,500 --> 01:32:16,833
Lay it on us, girl.
1867
01:32:18,533 --> 01:32:20,133
Yeah! It's about time!
1868
01:32:20,200 --> 01:32:21,100
Whoa!
1869
01:32:21,167 --> 01:32:22,200
You finally made your...
1870
01:32:22,267 --> 01:32:24,200
harmony soufflé.
1871
01:32:24,267 --> 01:32:25,833
Of course, I did.
1872
01:32:27,700 --> 01:32:29,500
Hey! Ah, shh...
1873
01:32:29,567 --> 01:32:30,700
Not so loud.
1874
01:32:30,701 --> 01:32:31,833
They'll cave in.
1875
01:32:31,900 --> 01:32:33,667
Well, ain't that somethin'?
1876
01:32:33,733 --> 01:32:36,000
What a person can do...
1877
01:32:36,067 --> 01:32:37,950
if they really...
1878
01:32:37,951 --> 01:32:39,833
put their mind to it.
1879
01:32:39,900 --> 01:32:41,000
Especially, when you got...
1880
01:32:41,001 --> 01:32:42,100
the right kind of help.
1881
01:32:43,700 --> 01:32:45,567
And I do like those...
1882
01:32:45,568 --> 01:32:47,433
new wheelchair modifications.
1883
01:32:47,500 --> 01:32:48,734
You haven't seen...
1884
01:32:48,735 --> 01:32:49,967
the best part yet.
1885
01:32:51,233 --> 01:32:53,033
Ooh, look at that. Oh.
1886
01:32:53,100 --> 01:32:54,800
Look what's she doing.
1887
01:32:59,433 --> 01:33:01,067
I love it, girl.
1888
01:33:02,267 --> 01:33:03,367
So do I.
1889
01:33:06,233 --> 01:33:08,167
Oh...
1890
01:33:10,067 --> 01:33:11,533
Yes! Oh...
1891
01:33:16,400 --> 01:33:18,233
♪ Stand up ♪
♪ Stand up ♪
1892
01:33:18,300 --> 01:33:19,667
♪ You're gonna do...
1893
01:33:19,668 --> 01:33:21,033
what you gotta do ♪
1894
01:33:21,100 --> 01:33:22,484
♪ Come on come on stand up ♪
1895
01:33:22,485 --> 01:33:23,867
♪ Stand up ♪
1896
01:33:23,933 --> 01:33:25,500
♪ It's all I've got ♪
1897
01:33:25,501 --> 01:33:27,067
♪ It's all I've got to do ♪
1898
01:33:27,133 --> 01:33:28,600
♪ Ooh-hoo ♪
1899
01:33:28,667 --> 01:33:30,534
♪ Stand up ♪
1900
01:33:30,535 --> 01:33:32,400
♪ It's time to take command ♪
1901
01:33:32,467 --> 01:33:33,767
♪ Come on come on stand up ♪
1902
01:33:33,768 --> 01:33:35,067
♪ Stand up ♪
1903
01:33:35,133 --> 01:33:36,350
♪ Because the future
1904
01:33:36,351 --> 01:33:37,567
is in your hands ♪
1905
01:33:37,633 --> 01:33:39,567
♪ Oh-oh-oh ♪
1906
01:33:39,633 --> 01:33:41,500
♪ Oh steel yourself ♪
1907
01:33:41,567 --> 01:33:43,317
♪ That's when
1908
01:33:43,318 --> 01:33:45,067
you start to feel the power ♪
1909
01:33:45,133 --> 01:33:47,417
♪ And you know you're growing...
1910
01:33:47,418 --> 01:33:49,700
stronger by the hour ♪
1911
01:33:49,767 --> 01:33:51,600
♪ I said stronger by the hour ♪
1912
01:33:51,601 --> 01:33:53,433
♪ Stronger by the hour ♪
1913
01:33:53,500 --> 01:33:56,384
♪ Some people say it's better...
1914
01:33:56,385 --> 01:33:59,267
not to get involved ♪
1915
01:33:59,333 --> 01:34:01,967
♪ It's easier to let the problem...
1916
01:34:01,968 --> 01:34:04,600
go unsolved yeah ♪
1917
01:34:04,667 --> 01:34:07,600
♪ They say when there's trouble...
1918
01:34:07,601 --> 01:34:10,533
play it safe and walk away ♪
1919
01:34:10,600 --> 01:34:12,400
♪ But I know about that ♪
1920
01:34:12,467 --> 01:34:14,467
♪ Let me tell you what I'd say ♪
1921
01:34:14,533 --> 01:34:15,750
♪ I say stand up ♪
1922
01:34:15,751 --> 01:34:16,967
♪ Stand up ♪
1923
01:34:17,033 --> 01:34:18,450
♪ You gotta do...
1924
01:34:18,451 --> 01:34:19,867
what you gotta do ♪
1925
01:34:19,933 --> 01:34:21,200
♪ Oh oh oh stand up ♪
1926
01:34:21,201 --> 01:34:22,467
♪ Stand up ♪
1927
01:34:22,533 --> 01:34:23,983
♪ 'Cause it's all I've got ♪
1928
01:34:23,984 --> 01:34:25,433
♪ It's all I've gotta do ♪
1929
01:34:25,500 --> 01:34:26,800
♪ Oh oh stand up ♪
1930
01:34:26,801 --> 01:34:28,100
♪ Stand up ♪
1931
01:34:28,167 --> 01:34:29,600
♪ It's time to take command ♪
1932
01:34:29,601 --> 01:34:31,033
♪ Time to take command ♪
1933
01:34:31,100 --> 01:34:32,450
♪ I would like you to stand up ♪
1934
01:34:32,451 --> 01:34:33,800
♪ Stand up ♪
1935
01:34:33,867 --> 01:34:35,600
♪ Because the future...
1936
01:34:35,601 --> 01:34:37,333
is in your hand ♪
1937
01:34:37,400 --> 01:34:39,600
♪ Girl they say you can't win ♪
1938
01:34:39,667 --> 01:34:43,500
♪ So tell me what's the use? ♪
1939
01:34:43,567 --> 01:34:44,934
♪ The deck is stacked...
1940
01:34:44,935 --> 01:34:46,300
you got no chance ♪
1941
01:34:46,367 --> 01:34:49,167
♪ You got no juice ♪
1942
01:34:49,233 --> 01:34:52,000
♪ But when the odds against you...
1943
01:34:52,001 --> 01:34:54,767
can't get any higher ♪
1944
01:34:54,833 --> 01:34:57,300
♪ That's when it's time...
1945
01:34:57,301 --> 01:34:59,767
to put your iron in the fire ♪
1946
01:34:59,833 --> 01:35:01,633
♪ Stand up ♪
♪ Stand up ♪
1947
01:35:01,700 --> 01:35:03,017
♪ You're gonna do...
1948
01:35:03,018 --> 01:35:04,333
what you gotta do ♪
1949
01:35:04,400 --> 01:35:05,717
♪ Come on come on stand up ♪
1950
01:35:05,718 --> 01:35:07,033
♪ Stand up ♪
1951
01:35:07,100 --> 01:35:08,717
♪ It's all I've got to ♪
1952
01:35:08,718 --> 01:35:10,333
♪ It's all I've got to do ♪
1953
01:35:10,400 --> 01:35:11,600
♪ Ooh ooh ♪
1954
01:35:11,601 --> 01:35:12,800
♪ Stand up ♪
1955
01:35:12,867 --> 01:35:14,284
♪ It's time to take ♪
1956
01:35:14,285 --> 01:35:15,700
♪ Time to take command ♪
1957
01:35:15,767 --> 01:35:17,034
♪ Come on come on stand up ♪
1958
01:35:17,035 --> 01:35:18,300
♪ Stand up ♪
1959
01:35:18,367 --> 01:35:19,650
♪ Because the future
1960
01:35:19,651 --> 01:35:20,933
is in your hand ♪
1961
01:35:21,000 --> 01:35:22,667
♪ Oh oh ♪
1962
01:35:22,733 --> 01:35:24,867
♪ When you find yourself...
1963
01:35:24,868 --> 01:35:27,000
with darkness all around you ♪
1964
01:35:27,067 --> 01:35:28,634
♪ All around you ♪
1965
01:35:28,635 --> 01:35:30,200
♪ Girl remind yourself ♪
1966
01:35:30,267 --> 01:35:32,050
♪ Your strength...
1967
01:35:32,051 --> 01:35:33,833
will astound you ♪
1968
01:35:33,900 --> 01:35:35,833
♪ Oh steel yourself ♪
1969
01:35:35,900 --> 01:35:37,617
♪ That's when...
1970
01:35:37,618 --> 01:35:39,333
you start to feel the power ♪
1971
01:35:39,400 --> 01:35:41,734
♪ And you know you're growing...
1972
01:35:41,735 --> 01:35:44,067
stronger by the hour ♪
1973
01:35:44,133 --> 01:35:46,533
♪ I said stronger by the hour ♪
♪ Stronger by the hour ♪
1974
01:35:46,600 --> 01:35:48,167
♪ Hey hey yeah ♪
1975
01:35:48,168 --> 01:35:49,733
♪ Ooh stand up ♪
1976
01:35:49,800 --> 01:35:50,817
♪ You gotta stand up ♪
1977
01:35:50,818 --> 01:35:51,833
♪ Stand up ♪
1978
01:35:51,900 --> 01:35:53,684
♪ Come on come on get up now ♪
1979
01:35:53,685 --> 01:35:55,467
♪ Ooh stand up ♪
1980
01:35:55,533 --> 01:35:57,133
- ♪ You're gonna get up ♪
- ♪ Stand up ♪
1981
01:35:57,200 --> 01:35:59,367
♪ It's what you do yeah ♪
1982
01:35:59,433 --> 01:36:00,867
♪ Oh stand up ♪
♪ Hey yeah ♪
1983
01:36:00,933 --> 01:36:03,033
♪ You gotta get up from there ♪
♪ Stand up ♪
1984
01:36:03,100 --> 01:36:04,584
♪ Oh yeah yeah ♪
1985
01:36:04,585 --> 01:36:06,067
♪ Ooh stand up ♪
1986
01:36:06,133 --> 01:36:07,333
♪ You've got to stand up ♪
1987
01:36:07,334 --> 01:36:08,533
♪ Stand up ♪
1988
01:36:08,600 --> 01:36:09,834
♪ I want you to steel ♪
1989
01:36:09,835 --> 01:36:11,067
♪ Steel ♪
1990
01:36:11,133 --> 01:36:12,500
♪ Yourself ♪
♪ Yourself ♪
1991
01:36:12,567 --> 01:36:13,867
♪ Put on the ♪
♪ Put on the ♪
1992
01:36:13,933 --> 01:36:15,143
♪ Whole armor ♪
♪ Whole armor ♪
1993
01:36:15,167 --> 01:36:16,567
♪ Steel ♪
♪ Steel ♪
1994
01:36:16,633 --> 01:36:18,033
♪ Yourself ♪
♪ Yourself ♪
1995
01:36:18,100 --> 01:36:19,400
- ♪ Put on the ♪
- ♪ Put on the ♪
1996
01:36:19,467 --> 01:36:20,576
♪ Come on ♪
♪ Whole armor ♪
1997
01:36:20,600 --> 01:36:21,700
♪ You gotta steel ♪
1998
01:36:21,767 --> 01:36:23,033
♪ Steel ♪
♪ Yourself ♪
1999
01:36:23,100 --> 01:36:24,433
♪ Yourself ♪
♪ Steel ♪
2000
01:36:24,500 --> 01:36:25,900
♪ Steel yourself ♪
♪ Yourself ♪
2001
01:36:25,967 --> 01:36:27,600
♪ In the midnight ♪
♪ Steel ♪
2002
01:36:27,667 --> 01:36:29,100
♪ Yourself ♪
♪ Yourself ♪
2003
01:36:29,167 --> 01:36:31,200
♪ Yeah yourself ♪
2004
01:36:31,267 --> 01:36:33,167
♪ You're gonna steel ♪
♪ Steel ♪
2005
01:36:33,233 --> 01:36:34,500
♪ Yourself ♪
♪ Yourself ♪
2006
01:36:34,567 --> 01:36:35,950
♪ You got to yourself ♪
2007
01:36:35,951 --> 01:36:37,333
♪ Steel ♪
2008
01:36:37,400 --> 01:36:38,634
♪ Come on now ♪
2009
01:36:38,635 --> 01:36:39,867
♪ Steel yourself ♪
2010
01:36:39,933 --> 01:36:41,900
♪ And just stand up ♪
♪ Stand up ♪
2011
01:36:41,967 --> 01:36:45,184
♪ Yay yay yay yay ♪
2012
01:36:45,185 --> 01:36:48,400
♪ Yay ♪