1 00:00:51,941 --> 00:00:53,674 I don't know. 2 00:00:53,699 --> 00:00:55,899 Maybe we were doomed from the beginning. 3 00:00:57,668 --> 00:01:01,505 I mean, it's not like Dad was Mr. Sunshine. 4 00:01:03,674 --> 00:01:04,919 Sometimes I think all our problems 5 00:01:04,943 --> 00:01:07,878 came directly from him. 6 00:01:08,233 --> 00:01:10,900 But a lot of the good stuff did, too. 7 00:01:13,484 --> 00:01:15,930 Remember what he always called us? 8 00:01:15,954 --> 00:01:18,656 The Gruesome Twosome. 9 00:01:18,736 --> 00:01:22,659 He told us to stick together, no matter what. 10 00:01:30,177 --> 00:01:31,564 God... 11 00:01:32,651 --> 00:01:34,341 what the hell happened to us? 12 00:01:43,014 --> 00:01:45,682 ♪ Oh, Denis, do be do ♪ 13 00:01:45,684 --> 00:01:48,919 ♪ I'm in love with you, Denis, do be do ♪ 14 00:01:48,921 --> 00:01:52,022 ♪ I'm in love with you, Denis, do be do ♪ 15 00:01:52,024 --> 00:01:54,491 ♪ I'm in love with you ♪ 16 00:01:57,662 --> 00:02:00,964 ♪ Denis, Denis, oh, with your eyes so blue ♪ 17 00:02:00,966 --> 00:02:04,568 ♪ Denis, Denis, I've got a crush on you ♪ 18 00:02:04,570 --> 00:02:09,506 ♪ Denis, Denis, I'm so in love with you ♪ 19 00:02:11,089 --> 00:02:14,458 ♪ Oh, when we walk, it always feels so nice ♪ 20 00:02:14,913 --> 00:02:18,248 ♪ And when we talk, it seems like paradise ♪ 21 00:02:18,250 --> 00:02:24,988 ♪ Denis, Denis, I'm so in love with you ♪ 22 00:02:24,990 --> 00:02:27,924 ♪ You're the king and I'm in heaven ♪ 23 00:02:27,926 --> 00:02:32,028 ♪ Every time I look at you ♪ 24 00:02:32,030 --> 00:02:35,165 When you smile, it's like a dream ♪ 25 00:02:35,167 --> 00:02:41,271 ♪ And I'm so lucky 'cause I found a boy like you ♪ 26 00:02:41,273 --> 00:02:44,908 ♪ Denis, Denis, avec tes yeux si bleux ♪ 27 00:02:44,910 --> 00:02:48,545 ♪ Denis, Denis, moi j'ai flashe a nous deux ♪ 28 00:02:48,547 --> 00:02:52,649 ♪ Denis, Denis, un grand baiser d'eternite... ♪ 29 00:03:18,910 --> 00:03:20,677 ♪ Show me that smile again ♪ 30 00:03:20,679 --> 00:03:22,979 - ♪ Show me that smile... ♪ 31 00:03:22,981 --> 00:03:26,750 ♪ Don't waste another minute on your crying ♪ 32 00:03:26,752 --> 00:03:29,619 ♪ We're nowhere near the end... ♪ 33 00:03:30,380 --> 00:03:31,293 - - Hello? 34 00:03:31,409 --> 00:03:32,742 Hi, is this Maggie Dean? 35 00:03:33,154 --> 00:03:34,094 Yes. 36 00:03:34,119 --> 00:03:35,619 This is L.A. Presbyterian Hospital. 37 00:03:35,854 --> 00:03:37,954 You know, I'm on the National Do Not Call Registry. 38 00:03:37,979 --> 00:03:39,540 How did you get this number? 39 00:03:39,838 --> 00:03:42,705 Uh, I'm calling to inform you that your brother Milo 40 00:03:42,730 --> 00:03:46,032 was admitted this afternoon after an attempted suicide. 41 00:03:46,305 --> 00:03:48,038 He's okay. 42 00:03:51,663 --> 00:03:52,876 Ms. Dean? 43 00:03:53,929 --> 00:03:55,315 Yes. 44 00:03:55,674 --> 00:03:59,542 - He's okay. - Good, thank you. 45 00:04:02,821 --> 00:04:05,633 It's a good thing he was blasting his music. 46 00:04:05,657 --> 00:04:08,603 A neighbor complained and got the building manager. 47 00:04:08,627 --> 00:04:10,125 Mm. 48 00:04:10,995 --> 00:04:12,961 Here's his note. 49 00:04:18,102 --> 00:04:21,198 "To whom it may concern:" 50 00:04:22,398 --> 00:04:23,991 Jesus. 51 00:04:24,943 --> 00:04:27,043 When was the last time you saw each other? 52 00:04:29,372 --> 00:04:31,026 About 10 years. 53 00:04:33,477 --> 00:04:34,891 Hey, Milo. 54 00:04:38,862 --> 00:04:40,396 Hey. 55 00:04:43,361 --> 00:04:44,906 You changed your hair. 56 00:04:45,376 --> 00:04:46,874 Oh, yeah. It's... 57 00:04:47,869 --> 00:04:50,336 It's been light for a while, I guess. 58 00:04:52,139 --> 00:04:53,346 Look at you. 59 00:04:53,772 --> 00:04:55,778 Yeah, look at me. 60 00:04:57,895 --> 00:05:00,930 Another tragic gay cliché. 61 00:05:05,636 --> 00:05:07,229 I don't know if you still like apple fritters. 62 00:05:07,319 --> 00:05:09,160 Probably not as good as Jensen's. 63 00:05:09,888 --> 00:05:11,287 I'm not really hungry. 64 00:05:14,438 --> 00:05:15,737 I'll just leave them here. 65 00:05:27,793 --> 00:05:29,984 How many days did they say you have to be in here? 66 00:05:30,286 --> 00:05:31,928 A day or two. 67 00:05:33,138 --> 00:05:34,449 Do you have anyone... 68 00:05:36,267 --> 00:05:37,947 do you live alone? 69 00:05:39,850 --> 00:05:42,152 Yeah, I live alone. 70 00:05:43,915 --> 00:05:46,161 Well, I'm around the next couple days, if you need anything. 71 00:05:46,425 --> 00:05:48,403 Maggie, this was just some stupid thing I did. 72 00:05:48,427 --> 00:05:51,161 I was drunk and feeling melodramatic, so... 73 00:05:53,030 --> 00:05:56,344 you didn't have to come here. 74 00:05:56,368 --> 00:05:58,168 You should go. 75 00:06:34,839 --> 00:06:36,150 Hey. 76 00:06:36,536 --> 00:06:38,319 They told me you were down here. 77 00:06:39,386 --> 00:06:40,926 I get discharged today. 78 00:06:41,146 --> 00:06:43,891 They just called me a cab. I thought you were going home. 79 00:06:44,344 --> 00:06:45,960 Why, because you told me to? 80 00:06:45,984 --> 00:06:47,784 No, because I asked you to. 81 00:06:48,954 --> 00:06:50,754 So, what, are you king of the hospital now? 82 00:07:00,333 --> 00:07:01,899 Have you read "Marley and Me"? 83 00:07:02,146 --> 00:07:04,124 Yeah, sad. 84 00:07:04,222 --> 00:07:05,700 Why is it sad? 85 00:07:06,596 --> 00:07:07,882 You don't know what happens? 86 00:07:07,906 --> 00:07:09,517 No, that's why I'm reading it. 87 00:07:09,925 --> 00:07:11,743 Oh, sorry. 88 00:07:12,357 --> 00:07:13,690 - What? - Nothing. 89 00:07:13,913 --> 00:07:16,078 - What, does the dog die at the end? - No, I didn't say that. 90 00:07:16,680 --> 00:07:18,092 The fucking dog dies at the end. 91 00:07:18,116 --> 00:07:19,360 I didn't... I'm not saying anything. 92 00:07:19,384 --> 00:07:20,884 Look how much I had left. 93 00:07:24,522 --> 00:07:27,468 I'm sorry I ruined it. 94 00:07:28,309 --> 00:07:31,806 Maggie, I know the dog dies. 95 00:07:31,830 --> 00:07:33,508 Everyone knows the dog dies. 96 00:07:33,532 --> 00:07:35,932 It's the book where the dog dies. 97 00:07:38,068 --> 00:07:39,778 Asshole. 98 00:07:39,931 --> 00:07:42,250 I see you're getting your sense of humor back. 99 00:07:42,274 --> 00:07:45,175 Yeah, they can't take that away from me. 100 00:07:48,412 --> 00:07:51,426 I was thinking, um... 101 00:07:51,726 --> 00:07:53,995 maybe you'd wanna come stay with me? 102 00:07:54,289 --> 00:07:55,463 What, back to New York? 103 00:07:55,849 --> 00:07:56,675 Yeah. 104 00:07:56,815 --> 00:07:59,233 I mean just for a little bit, until you feel better. 105 00:07:59,257 --> 00:08:03,271 I have a guest room and you can meet Lance finally. 106 00:08:03,984 --> 00:08:06,141 Nyack's really beautiful this time of year. 107 00:08:06,361 --> 00:08:10,378 So the crack team of hospital crisis counselors got to you too, huh? 108 00:08:10,402 --> 00:08:12,513 This was my decision. 109 00:08:12,537 --> 00:08:15,082 Yeah, whatever. They guilted you into this. 110 00:08:16,410 --> 00:08:19,053 You're right. It's probably a bad idea. 111 00:08:20,102 --> 00:08:21,857 Hey, Maggie. 112 00:08:24,428 --> 00:08:26,674 I have an aquarium 113 00:08:26,699 --> 00:08:29,411 full of very beloved, 114 00:08:29,436 --> 00:08:32,270 fat goldfish. 115 00:08:39,563 --> 00:08:42,031 You can get new goldfish in New York. 116 00:08:56,827 --> 00:08:58,937 Welcome home. 117 00:09:20,156 --> 00:09:22,049 Hey, here he is. 118 00:09:22,073 --> 00:09:24,018 - Lance. - Yeah, sure am. 119 00:09:24,042 --> 00:09:26,293 - How are ya? - Great to meet you. Oh, shit. Sorry, man. 120 00:09:26,423 --> 00:09:27,967 It's okay. Don't worry about it. 121 00:09:28,025 --> 00:09:29,536 They're healing over, so it's fine. 122 00:09:29,681 --> 00:09:31,993 I'm so psyched to finally meet you, you know? 123 00:09:32,017 --> 00:09:33,576 Yeah, you, too. 124 00:09:33,670 --> 00:09:37,025 Mysterious Milo in the flesh, right? 125 00:09:37,188 --> 00:09:38,766 Well, actually, I'm clothed now, 126 00:09:38,844 --> 00:09:41,389 so you'll have to get to know me a little bit better 127 00:09:41,426 --> 00:09:42,903 before you see me in the flesh. 128 00:09:44,172 --> 00:09:46,436 Cool, cool. 129 00:09:46,461 --> 00:09:48,442 Well, hey, if you need anything, 130 00:09:48,700 --> 00:09:51,078 I'm around, so don't hesitate to holler. 131 00:09:51,102 --> 00:09:52,413 I'm just... I'm doing a few chores. 132 00:09:52,437 --> 00:09:55,416 I will, I will, thank you. Thanks for having me. 133 00:09:55,440 --> 00:09:57,176 Okay, take it easy, amigo. 134 00:09:57,201 --> 00:09:59,267 Y-you, too, amigo. 135 00:10:06,116 --> 00:10:07,984 Jesus, Maggie. 136 00:10:10,421 --> 00:10:13,907 So, Milo, you hear about your wild and crazy sister? 137 00:10:14,246 --> 00:10:16,224 Are you... he doesn't know? 138 00:10:16,632 --> 00:10:19,440 Your wild and crazy sister has been taking, um... 139 00:10:19,464 --> 00:10:21,242 - Mm. - Give me a drumroll. 140 00:10:21,266 --> 00:10:23,978 - Come on, drumroll. - Come on, louder. 141 00:10:24,002 --> 00:10:26,147 Scuba diving lessons. 142 00:10:26,171 --> 00:10:28,349 - Yeah. - Doesn't that sound like fun? 143 00:10:28,507 --> 00:10:31,118 Yeah, if you like scuba diving, yeah. 144 00:10:31,142 --> 00:10:31,887 I do. 145 00:10:32,087 --> 00:10:34,689 She's preparing for our tropical Hawaiian honeymoon. 146 00:10:34,713 --> 00:10:36,090 It's gonna be badass. 147 00:10:36,114 --> 00:10:37,376 Honeymoon? 148 00:10:37,476 --> 00:10:39,102 Better two years late than never. 149 00:10:39,296 --> 00:10:41,274 It was her idea. It was your idea. 150 00:10:41,318 --> 00:10:43,195 - Better late than never. - Yeah. 151 00:10:43,374 --> 00:10:44,992 She's always getting crazy ideas. 152 00:10:45,230 --> 00:10:47,409 Last month, it was salsa dancing. 153 00:10:47,726 --> 00:10:49,403 Have you ever heard of salsa dancing? 154 00:10:49,427 --> 00:10:51,072 It's kind of like a Spanish-flavored dancing? 155 00:10:51,096 --> 00:10:54,108 Yeah, yeah, the... the... yeah. 156 00:10:54,132 --> 00:10:55,977 - So now it's scuba diving. - Yeah. 157 00:10:56,001 --> 00:10:58,975 - You ever been? - Uh, no, no. 158 00:10:59,016 --> 00:11:01,061 - Dude, you'd love it. It's awesome. - Right. 159 00:11:01,173 --> 00:11:04,474 Me and my buddy Craig, a couple years ago, we went to Costa Rica. 160 00:11:04,736 --> 00:11:08,048 This was before Maggie was on the scene... PM, pre-Maggie... 161 00:11:08,145 --> 00:11:11,525 and the first time we go out on a dive, 162 00:11:11,750 --> 00:11:15,694 we saw an effing sea turtle, which is very rare. 163 00:11:15,800 --> 00:11:19,246 - Incredibly rare. - I think it's pretty normal... right? Seeing sea turtles? 164 00:11:19,691 --> 00:11:21,736 What? - When you're diving, seeing sea turtles? 165 00:11:21,760 --> 00:11:23,738 - I think that's very... - No, I think you're thinking of just, like, regular turtles 166 00:11:23,762 --> 00:11:26,040 that you'd see in a pond or a stream. 167 00:11:26,064 --> 00:11:29,176 I'm talking about a sea turtle in the wild. 168 00:11:29,200 --> 00:11:31,612 We were swimming so close to it that you could practically touch it. 169 00:11:31,636 --> 00:11:33,681 Mm-hmm. 170 00:11:33,705 --> 00:11:35,583 Is it okay if I tell him? Can I? 171 00:11:35,607 --> 00:11:37,953 - Nothing really to tell yet. - You ready for some big news? 172 00:11:38,877 --> 00:11:41,121 We're trying to get pregnant. 173 00:11:41,859 --> 00:11:43,791 - Really? - We are trying to get pregnant. 174 00:11:43,815 --> 00:11:47,762 - Yep. - And I say "we are," because it's not sexist that way. 175 00:11:47,786 --> 00:11:49,563 - Right? That's what you told me. - Yeah. 176 00:11:50,043 --> 00:11:51,699 I thought you never wanted to have kids. 177 00:11:52,633 --> 00:11:54,735 Well, I may have said that in high school or something, 178 00:11:54,759 --> 00:11:57,104 but obviously people change their minds on that. 179 00:11:57,128 --> 00:11:58,773 No, I... that's great. 180 00:11:59,089 --> 00:12:00,541 I love kids. 181 00:12:00,565 --> 00:12:02,109 Except the fat ones. 182 00:12:02,133 --> 00:12:03,811 Fuck those little turds, right? 183 00:12:03,835 --> 00:12:07,314 He's kidding. He's being a smartass. 184 00:12:07,338 --> 00:12:09,083 - Don't mind him. - I'm messing with you. 185 00:12:09,107 --> 00:12:10,651 I was like, "Whoa, what's this guy got against fat kids?" 186 00:12:10,675 --> 00:12:12,620 - No, he's... - I mean, I was a fat kid. 187 00:12:12,644 --> 00:12:14,555 - Oh, you were? - I was built like a damn tank, yeah. 188 00:12:14,579 --> 00:12:16,724 - She's seen the pictures. - It's pretty cute, though. 189 00:12:16,748 --> 00:12:18,692 I look like a... just a little pillow with legs. 190 00:12:18,716 --> 00:12:19,693 - A little marshmallow. - Yeah. 191 00:12:19,717 --> 00:12:21,562 Hey, here's to you guys. 192 00:12:21,586 --> 00:12:23,097 Thanks. 193 00:12:23,121 --> 00:12:25,433 May your kids be happy and fat. 194 00:12:25,457 --> 00:12:26,667 Cool, man, thanks. 195 00:12:26,691 --> 00:12:28,069 I mean, it hasn't happened yet, 196 00:12:28,093 --> 00:12:29,503 but we're definitely giving it a go. 197 00:12:29,527 --> 00:12:31,572 Well, keep trying, guys. 198 00:12:31,596 --> 00:12:33,441 I can't wait to be the creepy gay uncle. 199 00:12:33,465 --> 00:12:35,576 - You're hired. - Okay. 200 00:12:35,600 --> 00:12:38,501 - You got the job. 201 00:12:41,406 --> 00:12:43,117 - Hey. - Hey. 202 00:12:43,141 --> 00:12:45,252 - Settling in? - Yeah. 203 00:12:45,276 --> 00:12:48,244 No, yeah, it's like a Martha Stewart wonderland. 204 00:12:49,680 --> 00:12:52,760 So, you met Lance. 205 00:12:52,784 --> 00:12:55,529 Yeah, I met Lance. 206 00:12:56,063 --> 00:12:57,083 Isn't he the best? 207 00:12:57,108 --> 00:12:59,987 Yeah, he's like a big Labrador retriever. 208 00:13:00,492 --> 00:13:03,704 Yeah, I guess. 209 00:13:04,135 --> 00:13:06,740 He's just the nicest guy on the planet. 210 00:13:06,764 --> 00:13:09,143 I really lucked out. 211 00:13:09,167 --> 00:13:11,712 Yeah, you're really going for it. 212 00:13:13,030 --> 00:13:14,882 What does that mean? 213 00:13:14,906 --> 00:13:17,685 You're going for it... just, like, the job, the house, 214 00:13:17,709 --> 00:13:20,576 the furniture... the Lance. 215 00:13:22,547 --> 00:13:24,413 I guess I grew up. 216 00:13:29,353 --> 00:13:31,532 - So, what about you? - What about me? 217 00:13:31,556 --> 00:13:33,868 Well, last I heard, you moved to LA to be an actor? 218 00:13:33,892 --> 00:13:35,666 That was, like, 10 years ago? 219 00:13:35,832 --> 00:13:38,706 - Yeah, did you not hear? I won an Oscar. - Oh, very funny. 220 00:13:38,730 --> 00:13:42,309 Yeah, I played a retarded Ukrainian immigrant 221 00:13:42,333 --> 00:13:45,679 who inspires a bunch of school kids in Brooklyn 222 00:13:45,703 --> 00:13:47,781 by playing chess. 223 00:13:47,994 --> 00:13:51,352 - Seriously. - Seriously, acting's kinda hard when you don't have an agent. 224 00:13:52,347 --> 00:13:53,420 So... 225 00:13:53,444 --> 00:13:54,677 Well, what are you doing for money? 226 00:13:56,768 --> 00:13:58,861 Let me guess, male prostitute joke coming... 227 00:13:58,886 --> 00:14:00,616 What do you want me to say, Maggie? 228 00:14:00,641 --> 00:14:03,597 I wait tables at a shitty tourist restaurant in Hollywood. 229 00:14:03,621 --> 00:14:05,788 It's fucking boring, the end. What do you want to know? 230 00:14:09,459 --> 00:14:11,839 You know, I'm tired. I'm gonna go to bed. 231 00:14:11,863 --> 00:14:13,738 All right, good night. 232 00:14:37,721 --> 00:14:39,922 Shit. 233 00:15:09,053 --> 00:15:12,969 The key to buddy breathing is not to panic. 234 00:15:13,430 --> 00:15:16,714 Don't freak out or you'll die. 235 00:15:17,362 --> 00:15:19,459 Don't yank the regulator away from your partner. 236 00:15:19,764 --> 00:15:21,253 Don't bogart the thing either. 237 00:15:21,828 --> 00:15:24,912 All right, so, everybody partner up. 238 00:15:25,055 --> 00:15:26,729 Let's go, let's do it. 239 00:15:31,555 --> 00:15:32,541 Looking for a date? 240 00:15:33,694 --> 00:15:35,393 - Huh? - A partner. 241 00:15:36,047 --> 00:15:39,526 Oh. Oh, yeah, sure. 242 00:15:39,550 --> 00:15:40,816 Okay. 243 00:16:06,910 --> 00:16:10,319 This is a book that we're selling a lot more of. 244 00:16:10,535 --> 00:16:12,533 Uh, it's just much more practical. 245 00:16:12,618 --> 00:16:14,461 It's much more hands-on. 246 00:16:14,485 --> 00:16:17,464 - Does that sound... - It sounds perfect. 247 00:16:17,488 --> 00:16:19,500 Okay, good. Yeah, good luck. 248 00:16:19,524 --> 00:16:20,623 Thank you. 249 00:16:23,820 --> 00:16:24,954 Surprise. 250 00:16:26,194 --> 00:16:27,708 Milo. 251 00:16:28,559 --> 00:16:29,785 Back from the dead. 252 00:16:31,814 --> 00:16:33,250 What are you doing here? 253 00:16:33,416 --> 00:16:35,394 I just rolled into town. I wanted to say... 254 00:16:35,606 --> 00:16:37,084 No, what are you doing here at the store? 255 00:16:37,108 --> 00:16:40,376 I am looking for the new Danielle Steel novel. 256 00:16:43,568 --> 00:16:44,268 You should go. 257 00:16:44,293 --> 00:16:47,385 No... hey, no, I... let's go hiking. 258 00:16:47,765 --> 00:16:50,611 Let's go to Kate's Lazy Meadow and, you know, 259 00:16:50,922 --> 00:16:52,599 go to the Harvest Festival and... 260 00:16:52,623 --> 00:16:54,902 Milo, you're out of your mind. 261 00:16:54,926 --> 00:16:56,537 No, Rich, I just think... 262 00:16:56,561 --> 00:16:57,827 Don't come here again. 263 00:17:10,333 --> 00:17:12,486 When do the boys show up? 264 00:17:12,510 --> 00:17:14,621 It's Dyke Night, sweetie. 265 00:17:14,645 --> 00:17:17,543 - It's what? - Dyke Night. 266 00:17:18,756 --> 00:17:20,556 Dyke Night? 267 00:17:22,519 --> 00:17:24,498 I showed up on Dyke Night? 268 00:17:24,522 --> 00:17:26,467 Yeah. 269 00:17:26,491 --> 00:17:28,457 Shit. 270 00:17:32,937 --> 00:17:33,646 - - Jesus. 271 00:17:33,671 --> 00:17:39,012 Hey, Cal's Corner, fucking Dyke Night. 272 00:17:39,036 --> 00:17:40,948 - What? - Oh, boy. 273 00:17:41,085 --> 00:17:42,475 Dyke Night. 274 00:17:42,648 --> 00:17:44,885 Milo, can we talk about this in the morning? 275 00:17:44,909 --> 00:17:46,820 Sandra and Melissa were very nice. 276 00:17:46,844 --> 00:17:48,856 They were two lesbian ladies 277 00:17:48,880 --> 00:17:51,024 who taught me how to play darts. 278 00:17:51,048 --> 00:17:53,127 But they were not what I was looking for. 279 00:17:53,151 --> 00:17:54,995 What I was looking for, and you should know this 280 00:17:55,019 --> 00:17:57,731 since we're now related, Lance, 281 00:17:57,755 --> 00:17:59,700 I was looking for some cock. 282 00:17:59,724 --> 00:18:01,269 Okay, Milo, enough. 283 00:18:01,436 --> 00:18:03,904 You're fine 'cause you're married to my sister. 284 00:18:03,928 --> 00:18:05,672 - You're off-limits. - "Off-limits." 285 00:18:05,696 --> 00:18:08,776 Just letting you know, if any of your little buddies around... 286 00:18:08,800 --> 00:18:11,612 - I will be on them like steak on rice. - Milo! Go to bed. 287 00:18:11,636 --> 00:18:12,913 Okay, Milo, good night. 288 00:18:12,937 --> 00:18:15,549 I'm just letting you know. I'm a little tipsy. 289 00:18:15,573 --> 00:18:16,850 - I'm sorry. - That's okay. 290 00:18:16,874 --> 00:18:19,652 - No shit. - Phew. 291 00:18:19,918 --> 00:18:22,359 - Milo, good night. - Good night. 292 00:18:29,419 --> 00:18:32,032 - Yeah, about last night. - You can't do stuff like that. 293 00:18:32,190 --> 00:18:34,501 Sorry, I was just trying to blow off some steam, that's all. 294 00:18:34,525 --> 00:18:35,636 I just... 295 00:18:37,300 --> 00:18:39,251 So, um, Lance and I were talking, 296 00:18:39,276 --> 00:18:42,317 and he might need some help 297 00:18:42,800 --> 00:18:44,878 on this trail project at the dam. 298 00:18:44,902 --> 00:18:47,614 Just clearing brush and stuff. 299 00:18:47,638 --> 00:18:50,017 A trail project at the dam? 300 00:18:50,041 --> 00:18:53,071 Yeah. It's what he does. 301 00:18:53,404 --> 00:18:55,022 What do you mean, clearing brush? 302 00:18:55,046 --> 00:18:57,624 - Like picking up sticks? - Brush... sticks and leaves 303 00:18:57,648 --> 00:19:00,727 and pieces of bushes and stuff. 304 00:19:00,751 --> 00:19:03,395 - It might be good for you. - So, it's like a job? 305 00:19:03,541 --> 00:19:07,487 It might be nice for you to spend time with him and stuff. 306 00:19:07,846 --> 00:19:10,971 Be out in nature with the brush. 307 00:19:11,494 --> 00:19:13,161 Do I get a sexy outfit? 308 00:19:13,942 --> 00:19:15,189 I'll make sure of it. 309 00:19:20,570 --> 00:19:23,116 Here. 310 00:19:23,140 --> 00:19:27,054 - Ahem. - I should've worn longer sleeves. 311 00:19:27,078 --> 00:19:30,791 Yeah, no, I mean, next time, you know? 312 00:19:30,815 --> 00:19:32,526 'Cause then if you have long sleeves, 313 00:19:32,550 --> 00:19:34,027 you can make more of a scooping motion. 314 00:19:34,051 --> 00:19:37,898 You might be able to get more with each grab, you know? 315 00:19:37,922 --> 00:19:40,133 Yeah, no, I get it. 316 00:19:40,163 --> 00:19:43,844 I'm not really an outdoorsy kinda guy. 317 00:19:43,938 --> 00:19:46,161 Right. Well, no worries, my man. 318 00:19:48,853 --> 00:19:51,645 You know, I got an extra fleece in the truck. 319 00:19:51,669 --> 00:19:53,247 - You want me to go... - No, no, I'm good. 320 00:19:53,271 --> 00:19:54,904 - Thank you. - You got it? 321 00:19:56,440 --> 00:19:59,208 Oh, you gotta be fucking kidding me. 322 00:21:01,771 --> 00:21:05,852 You okay? You all right? 323 00:21:05,876 --> 00:21:08,310 Take a breath. Take a breath. 324 00:21:10,047 --> 00:21:11,692 What happened down there? 325 00:21:12,101 --> 00:21:13,467 Nothing, I'm fine. 326 00:21:13,817 --> 00:21:14,894 - Yeah? - I'm fine. 327 00:21:15,019 --> 00:21:16,218 All right. 328 00:21:19,356 --> 00:21:20,867 - - Hello? 329 00:21:20,891 --> 00:21:23,270 - Hi. - What the hell's that? 330 00:21:23,294 --> 00:21:24,871 Happy first day of work. 331 00:21:24,895 --> 00:21:27,007 You didn't have to do that. 332 00:21:27,165 --> 00:21:28,365 What, you don't like it? 333 00:21:28,659 --> 00:21:30,036 No, I love it. It's great. 334 00:21:30,107 --> 00:21:31,985 So, I told somebody that I was in town, 335 00:21:32,136 --> 00:21:35,015 and I didn't think she would come, 336 00:21:35,039 --> 00:21:36,750 so don't freak out. 337 00:21:37,282 --> 00:21:39,686 Hi, angel. 338 00:21:39,870 --> 00:21:40,921 Mother. 339 00:21:41,517 --> 00:21:43,381 Oh, dear. 340 00:21:43,541 --> 00:21:45,926 - Whoa. - Okay, broken glass. Everybody freeze. 341 00:21:45,950 --> 00:21:47,327 I'm gonna go get a dustpan. You okay? 342 00:21:47,351 --> 00:21:48,895 - Yeah. - I'm gonna go get a dustpan. 343 00:21:49,052 --> 00:21:49,863 Okay. 344 00:21:51,330 --> 00:21:54,868 - So, that's Tanner? - No, that's Tad. 345 00:21:54,892 --> 00:21:57,004 - Oh. - Tanner's the oldest. 346 00:21:57,028 --> 00:21:58,905 They look a lot like their father. 347 00:21:58,929 --> 00:22:00,841 - Mm-hmm. - See? 348 00:22:00,865 --> 00:22:04,077 I love Arches. The Grand Canyon's gotten so commercial. 349 00:22:04,101 --> 00:22:07,147 Arches has retained its essence, you know? 350 00:22:07,171 --> 00:22:09,850 It's just such a very, very spiritual place. 351 00:22:09,874 --> 00:22:11,685 Arches is rad. 352 00:22:11,709 --> 00:22:13,720 I actually road-tripped it down there 353 00:22:13,744 --> 00:22:15,222 spring break sophomore year. 354 00:22:15,246 --> 00:22:18,692 - It's insane. Unbelievable. - A toast? A toast? 355 00:22:18,716 --> 00:22:20,293 I want to make a toast. 356 00:22:20,317 --> 00:22:23,864 To my beautiful, beautiful children, 357 00:22:23,888 --> 00:22:26,233 - and to my lovely son-in-law. - Oh. 358 00:22:26,257 --> 00:22:30,435 May the light embrace you with its energy infinite. 359 00:22:31,482 --> 00:22:35,832 May you dwell in a place of peace and tolerance. 360 00:22:36,799 --> 00:22:39,813 May you live in warmth and understanding 361 00:22:39,837 --> 00:22:41,815 for your days eternal. 362 00:22:41,839 --> 00:22:43,884 - Amen. - Yeah. 363 00:22:43,908 --> 00:22:45,061 - Cheers. - Now, mm-hmm. 364 00:22:45,215 --> 00:22:47,140 Darling, thank you. 365 00:22:48,012 --> 00:22:50,290 So, when are you gonna come down and visit us in Sedona? 366 00:22:50,314 --> 00:22:52,426 Uh, I guess whenever we're invited. 367 00:22:52,450 --> 00:22:54,761 Oh, my God. You just have to show up. 368 00:22:54,785 --> 00:22:56,963 Just drop in. We don't like to be scheduled. 369 00:22:56,987 --> 00:22:59,232 - Perfect. - Great, so how's next week? 370 00:22:59,256 --> 00:23:02,102 Next... that's not gonna actually be the best week. 371 00:23:02,126 --> 00:23:04,004 Okay, great. The week after that. We can go then. 372 00:23:04,028 --> 00:23:06,406 Oh, um... 373 00:23:06,430 --> 00:23:07,974 Okay, well... 374 00:23:07,998 --> 00:23:10,077 Hey, Mom, how are the alpacas? 375 00:23:10,101 --> 00:23:13,749 We had to get rid of them. Too much poop. 376 00:23:13,929 --> 00:23:16,219 You know what they say, everybody poops, right? 377 00:23:16,399 --> 00:23:18,952 When I was a kid, I didn't think that girls pooped. 378 00:23:18,976 --> 00:23:21,888 - Seriously. - I've never taken a shit before. 379 00:23:23,288 --> 00:23:24,414 Milo. 380 00:23:24,461 --> 00:23:26,798 So what about your insight retreats, Mom? 381 00:23:28,624 --> 00:23:29,569 What about them? 382 00:23:29,713 --> 00:23:30,757 Do you have one coming up? 383 00:23:31,094 --> 00:23:32,038 Why do you ask? 384 00:23:32,532 --> 00:23:34,234 Oh, I just want to make sure I don't schedule 385 00:23:34,258 --> 00:23:36,903 the most important event of my life on the same day. 386 00:23:36,927 --> 00:23:38,018 Okay, just... 387 00:23:38,064 --> 00:23:40,144 You know it broke my heart to miss the wedding. 388 00:23:40,258 --> 00:23:42,603 Actually, you know, I don't know that it did. 389 00:23:43,245 --> 00:23:46,913 - You're here now, right? - Yes, yes. Thank you. 390 00:23:46,937 --> 00:23:49,116 Did everybody hear how I've never taken a shit before? 391 00:23:49,140 --> 00:23:52,853 Why are we talking about such unpleasant things? 392 00:23:53,130 --> 00:23:56,297 Milo, what's new with you, darling? 393 00:23:58,892 --> 00:24:01,061 I'm gonna go grab the Tabasco. 394 00:24:01,085 --> 00:24:03,418 Anybody like anything? 395 00:24:04,854 --> 00:24:07,434 Everything's great. 396 00:24:08,194 --> 00:24:09,007 It's good. 397 00:24:09,527 --> 00:24:10,970 That's terrific. 398 00:24:11,847 --> 00:24:13,554 Everything is terrific. 399 00:24:16,000 --> 00:24:18,011 Now, breathe out. 400 00:24:18,035 --> 00:24:20,947 - - Yes. 401 00:24:21,449 --> 00:24:23,542 You're cleansed. Open your eyes. 402 00:24:24,326 --> 00:24:25,886 Oh, my God. How do you feel? 403 00:24:26,243 --> 00:24:29,556 Good, yeah. I might be a little drunk. 404 00:24:29,580 --> 00:24:31,145 You look completely different. 405 00:24:31,239 --> 00:24:33,245 Oh, my God, there's just... there's a... 406 00:24:33,454 --> 00:24:37,030 a purity and a kind of a glow coming off you. 407 00:24:37,054 --> 00:24:39,822 It's emanating from your crown chakra. 408 00:24:41,023 --> 00:24:42,835 Lance, would you like to be cleansed? 409 00:24:42,953 --> 00:24:45,265 I'm okay, thank you. I took a sauna this morning. 410 00:24:45,429 --> 00:24:47,974 - But I feel good. - Sweetheart? 411 00:24:47,998 --> 00:24:49,509 Oh, I don't usually drink and cleanse. 412 00:24:49,533 --> 00:24:51,578 Just, like, personal policy. 413 00:24:51,892 --> 00:24:52,939 But thank you. 414 00:24:53,023 --> 00:24:56,136 Okay, I guess I should be heading back. 415 00:24:56,407 --> 00:24:57,960 What, like, back to Arizona? 416 00:24:58,068 --> 00:24:59,979 Well, it's a terrific coincidence. 417 00:25:00,277 --> 00:25:04,391 You know, Maggie, you asked me about the insight retreat. 418 00:25:04,415 --> 00:25:06,059 Guess where it is this year? 419 00:25:06,548 --> 00:25:09,095 Woodstock. Around the corner. 420 00:25:09,119 --> 00:25:11,131 Oh, you've gotta be kidding. 421 00:25:11,155 --> 00:25:13,400 I mean, it's such a... this just worked out perfectly. 422 00:25:13,424 --> 00:25:14,601 So that's why you came here? 423 00:25:14,625 --> 00:25:16,603 No, no. 424 00:25:16,627 --> 00:25:18,038 I came here to see you two. 425 00:25:18,062 --> 00:25:19,840 Oh, just shut up, Mother. 426 00:25:19,864 --> 00:25:22,252 - Hey, Maggie. - This is classic. 427 00:25:22,853 --> 00:25:25,432 - Classic bullshit. - Okay, Maggie. 428 00:25:25,786 --> 00:25:27,514 I have to compliment you, though. I really do. 429 00:25:27,711 --> 00:25:28,877 You gave it a good shot. 430 00:25:29,060 --> 00:25:32,953 But I have to tell you you're really not that good of an actress. 431 00:25:32,977 --> 00:25:35,322 Okay. Well, as pleasant as this is... 432 00:25:35,346 --> 00:25:37,624 Stop trying, Judy. 433 00:25:38,508 --> 00:25:39,928 Stop trying. 434 00:25:40,915 --> 00:25:44,186 There are worse things than being a shitty mother. 435 00:25:46,623 --> 00:25:48,113 So... 436 00:25:49,199 --> 00:25:51,277 if you've finished... 437 00:25:51,528 --> 00:25:54,007 vomiting all over me... 438 00:25:54,205 --> 00:25:58,078 I will just say thank you for dinner, 439 00:25:58,102 --> 00:26:01,370 and, Milo, thank you for the invitation. 440 00:26:02,632 --> 00:26:05,900 I'm sorry the night ended up being so toxic. 441 00:26:07,977 --> 00:26:09,422 I just want you both to know. 442 00:26:09,696 --> 00:26:11,203 Oh, my God. 443 00:26:12,629 --> 00:26:14,571 I'm sending you the light. 444 00:26:15,486 --> 00:26:17,188 Good night, Lance. 445 00:26:17,227 --> 00:26:19,427 Good night, Judy. I'll walk you out. 446 00:26:25,168 --> 00:26:27,902 Well, at least she's sending us the light. 447 00:27:20,416 --> 00:27:24,297 - Are those shoes? - Uh, yeah, kinda. They're a hybrid. 448 00:27:24,807 --> 00:27:25,820 Hybrid of... 449 00:27:26,029 --> 00:27:29,942 Of, uh, you know, just shoes and a foot. 450 00:27:30,060 --> 00:27:31,493 The human foot. 451 00:27:33,706 --> 00:27:36,288 You know, some people use a knife and fork for those things. 452 00:27:36,493 --> 00:27:39,005 Yeah? Well, I'm not most people, babe, 453 00:27:39,103 --> 00:27:40,580 and I think that's why you love me. 454 00:27:40,604 --> 00:27:43,480 'Cause I set myself aside from the pack. 455 00:27:43,727 --> 00:27:45,885 - Yeah. - I'll see you tonight, okay? 456 00:27:46,076 --> 00:27:47,320 I gotta get going. 457 00:27:47,504 --> 00:27:49,582 - Oh, there he is. - Hey. 458 00:27:49,713 --> 00:27:51,558 - What's up, chief? - Mm-hmm. 459 00:27:52,222 --> 00:27:54,152 No... nothing. 460 00:27:54,270 --> 00:27:56,415 Okay, I'll check you two dudes later. 461 00:27:56,499 --> 00:27:58,944 Wallet, Lance. Where is it, baby? Where is it? 462 00:28:00,580 --> 00:28:01,486 Whoo! 463 00:28:03,160 --> 00:28:04,832 Is he ever not like that? 464 00:28:05,426 --> 00:28:06,606 You know I'm happy that you're here, right? 465 00:28:07,296 --> 00:28:08,641 Ugh, here it comes. 466 00:28:08,665 --> 00:28:10,110 And you can stay as long as you need. 467 00:28:10,134 --> 00:28:12,280 - But... - What do you think? 468 00:28:13,089 --> 00:28:15,274 - I thought she'd be different. - It doesn't matter. 469 00:28:15,706 --> 00:28:18,142 You had no right bringing her into this house without asking me. 470 00:28:18,274 --> 00:28:19,540 Yes, Warden. 471 00:28:21,977 --> 00:28:23,356 Did you really think she'd be different, 472 00:28:23,614 --> 00:28:25,025 that she actually gave a shit about us? 473 00:28:25,049 --> 00:28:27,694 - Maybe. - Please. 474 00:28:27,718 --> 00:28:29,551 She's been done with us ever since Dad... 475 00:28:31,087 --> 00:28:33,540 I don't even blame him. 476 00:28:33,690 --> 00:28:36,268 Imagine being married to her. I'd probably jump off a bridge, too. 477 00:28:36,393 --> 00:28:38,226 Okay. 478 00:28:39,488 --> 00:28:41,923 I don't want this. Eat it. 479 00:28:43,466 --> 00:28:44,970 Okay. 480 00:28:45,836 --> 00:28:47,814 - So, how you feelin'? - I'm good. 481 00:28:47,838 --> 00:28:50,083 - Yeah? - Yeah. 482 00:28:50,107 --> 00:28:52,596 I'm a little embarrassed about the other day. 483 00:28:52,784 --> 00:28:55,295 I was on planet Jupiter or something. 484 00:28:55,712 --> 00:28:57,624 Don't worry about it. 485 00:28:57,648 --> 00:29:00,615 - I'm a doof. - Nah, you're one of my favorites. 486 00:29:12,862 --> 00:29:14,688 Someone told me to read this once. 487 00:29:20,940 --> 00:29:22,182 Where to, boss? 488 00:29:22,206 --> 00:29:23,835 I need you to tell me why you're here. 489 00:29:23,955 --> 00:29:26,686 I'm... I just want to make conversation. 490 00:29:26,989 --> 00:29:28,362 I just want to see how you're doing. 491 00:29:28,387 --> 00:29:30,990 - Really? - Yeah, nothing... nothing more. 492 00:29:31,087 --> 00:29:33,621 I'm not gonna chop your balls off just yet. 493 00:29:36,458 --> 00:29:39,639 Okay, 'cause I really wasn't expecting to see you anytime soon. 494 00:29:39,857 --> 00:29:41,601 - I'm sure. - This is weird. 495 00:29:41,625 --> 00:29:43,859 I know. I know it's weird. 496 00:29:46,861 --> 00:29:48,497 Um... 497 00:29:50,500 --> 00:29:52,846 So, how are... how... what are you... 498 00:29:54,164 --> 00:29:54,837 how are you? 499 00:29:54,910 --> 00:29:57,350 I'm good. Yeah, I'm good. I have a girlfriend. 500 00:29:57,587 --> 00:29:57,984 Ah. 501 00:29:58,197 --> 00:30:01,244 Um... Melinda. 502 00:30:01,317 --> 00:30:02,889 She's great. She's an optometrist. 503 00:30:03,252 --> 00:30:04,107 Oh, cool. 504 00:30:04,474 --> 00:30:09,629 Really good for me. She gets along with Eric really well. 505 00:30:10,011 --> 00:30:11,685 - Eric? - My son. 506 00:30:12,449 --> 00:30:14,456 Right, your son. 507 00:30:18,461 --> 00:30:19,806 Are you living here now? 508 00:30:20,017 --> 00:30:22,842 No, no, I... temporarily. 509 00:30:22,866 --> 00:30:24,777 I'm just here... I live in LA. 510 00:30:24,801 --> 00:30:26,979 - LA, that's cool. - Yeah, yeah. 511 00:30:27,105 --> 00:30:29,649 - How's that? - Good, good. It's going really well. 512 00:30:29,673 --> 00:30:30,917 I mean, the key is just staying busy, you know? 513 00:30:30,941 --> 00:30:35,655 I've just been acting and auditioning 514 00:30:35,679 --> 00:30:37,557 and I just got this agent. 515 00:30:37,581 --> 00:30:39,459 - Really? - Yeah, I have an agent now. 516 00:30:39,483 --> 00:30:42,462 An agent. Wow, that's impressive. 517 00:30:43,938 --> 00:30:44,486 Yeah. 518 00:30:46,596 --> 00:30:49,469 What brings you to town other than scaring the shit out of me at a bookstore? 519 00:30:49,787 --> 00:30:51,740 Yeah, that was my sole purpose. 520 00:30:51,887 --> 00:30:55,808 No, I... I... there's a writer's retreat. 521 00:30:55,832 --> 00:30:57,877 You know, I'm writing this one-man show. 522 00:30:58,221 --> 00:31:00,008 Well, it doesn't surprise me at all. 523 00:31:00,470 --> 00:31:02,448 - Oh. - You were always a great writer. 524 00:31:02,472 --> 00:31:05,585 Oh, well, I had a... 525 00:31:05,609 --> 00:31:07,809 I had a good teacher. 526 00:31:10,780 --> 00:31:12,926 - It's a little cove off the Pawai Bay 527 00:31:12,950 --> 00:31:14,594 on the Kona Coast, off the Big Island. 528 00:31:14,958 --> 00:31:17,028 My mate Mike has been there since '05 529 00:31:17,120 --> 00:31:19,208 taking small groups diving, and I'm telling you... 530 00:31:19,874 --> 00:31:21,634 - Pretty? - It's stunning. 531 00:31:21,658 --> 00:31:24,637 Sea turtles, manta rays, blue sharks. 532 00:31:24,661 --> 00:31:26,606 That sounds incredible. 533 00:31:26,630 --> 00:31:28,474 Except for the sharks, I guess. 534 00:31:28,498 --> 00:31:30,989 They're harmless. 535 00:31:31,040 --> 00:31:33,552 Besides... 536 00:31:33,937 --> 00:31:36,605 you could handle a little old shark. 537 00:31:46,617 --> 00:31:48,461 - Whoa. - Hmm. 538 00:31:48,716 --> 00:31:50,136 - You want another? - Yeah. 539 00:31:50,280 --> 00:31:52,691 No. No. 540 00:31:52,889 --> 00:31:55,364 I think I've filled my quota. 541 00:31:56,286 --> 00:31:57,292 I should go. 542 00:31:57,419 --> 00:31:58,805 I haven't finished my drink yet. 543 00:31:58,829 --> 00:31:59,928 Here, I'll take that. 544 00:32:03,472 --> 00:32:06,285 - - Okay, there we go. 545 00:32:06,436 --> 00:32:07,524 That was fun. 546 00:32:07,611 --> 00:32:09,371 We had drinks. That was nice. 547 00:32:09,453 --> 00:32:10,197 Thank you. 548 00:32:11,508 --> 00:32:13,842 Uh, I will see you in class. 549 00:32:17,413 --> 00:32:18,580 Shit. 550 00:32:46,009 --> 00:32:47,495 Sweetie? 551 00:32:48,902 --> 00:32:49,775 Yeah? 552 00:32:50,072 --> 00:32:52,006 Are we out of pizza pockets? 553 00:32:55,139 --> 00:32:56,053 I think so. 554 00:32:56,253 --> 00:32:58,386 Well, can you put them on the list, please? 555 00:33:03,592 --> 00:33:04,905 Honey? 556 00:33:15,229 --> 00:33:16,548 So, you'll pick me up after work? 557 00:33:16,573 --> 00:33:17,264 Okay. 558 00:33:21,811 --> 00:33:24,057 - All right, well, have a good day at work. - I will. 559 00:33:24,081 --> 00:33:26,081 - Tell Lance I say hi. - I will. 560 00:33:27,650 --> 00:33:29,062 Okay. All right. 561 00:33:29,086 --> 00:33:30,897 - Bye, have a good day. - See ya, bye. 562 00:33:30,921 --> 00:33:32,687 Bye. 563 00:33:37,730 --> 00:33:38,526 What's up? 564 00:33:40,604 --> 00:33:42,041 Do you think I should have a baby? 565 00:33:42,204 --> 00:33:46,207 I mean, do you think I would be a good mom? 566 00:33:47,621 --> 00:33:50,683 Um... 567 00:33:50,707 --> 00:33:52,407 I don't... I don't know. 568 00:33:55,544 --> 00:33:58,725 I mean, I... I think you'd be very attentive. 569 00:33:59,789 --> 00:34:00,449 Okay. 570 00:34:00,637 --> 00:34:03,749 And maybe a bit overprotective. 571 00:34:04,654 --> 00:34:05,898 Uptight. 572 00:34:05,922 --> 00:34:06,989 Gee, thanks. 573 00:34:07,124 --> 00:34:09,102 No, I'm just being honest, I'm... it's... 574 00:34:09,172 --> 00:34:10,516 it's a loaded question. I'm sorry. 575 00:34:11,254 --> 00:34:12,667 I think I'd be an excellent mom. 576 00:34:13,387 --> 00:34:14,729 Okay. 577 00:34:16,677 --> 00:34:18,157 What do you want me to say? 578 00:34:18,529 --> 00:34:21,436 How about something that doesn't make me feel like a piece of shit? 579 00:34:23,038 --> 00:34:25,818 You know, you're so goddamn selfish, Milo, it's mind-blowing. 580 00:34:25,842 --> 00:34:27,175 Maggie. 581 00:34:28,911 --> 00:34:31,691 Oh, that's classic Maggie, man. Classic. 582 00:34:31,715 --> 00:34:32,959 Yeah, she just jumped down my throat. 583 00:34:32,983 --> 00:34:35,514 - It was crazy. - Land mines, man. 584 00:34:35,712 --> 00:34:37,890 It's like sometimes she and I will be strolling through the park 585 00:34:38,054 --> 00:34:39,832 laughing, getting along perfect, 586 00:34:39,856 --> 00:34:42,101 and then, kaboom, you know? 587 00:34:42,269 --> 00:34:44,470 A freakin' land mine blows my nuts off. 588 00:34:44,494 --> 00:34:45,096 Mm. 589 00:34:45,529 --> 00:34:49,773 And I'll think, "Oh, I coulda sworn my nuts were there a minute ago. 590 00:34:50,373 --> 00:34:51,699 I wonder where they went." 591 00:34:51,819 --> 00:34:54,080 - No nuts. - Oh, there... there they are. 592 00:34:54,104 --> 00:34:55,882 They got blown clear across the room. 593 00:34:55,906 --> 00:34:57,210 They're sliding down that wall over there. 594 00:34:57,381 --> 00:34:58,237 My nuts. 595 00:34:58,842 --> 00:35:00,887 And then, you know, when I think about it, 596 00:35:01,454 --> 00:35:03,423 it was probably my fault in the first place, 597 00:35:03,448 --> 00:35:04,926 I'll just apologize to her. 598 00:35:05,498 --> 00:35:09,162 I probably said something stupid or insensitive, 599 00:35:09,852 --> 00:35:11,964 so I'll just tell her that I was sorry, 600 00:35:11,988 --> 00:35:13,566 and then it's fine. 601 00:35:14,188 --> 00:35:15,674 Mm. 602 00:35:17,585 --> 00:35:19,293 Land mines, dude. 603 00:35:23,161 --> 00:35:24,010 There she is. 604 00:35:24,753 --> 00:35:26,788 Your chariot awaits. 605 00:35:31,755 --> 00:35:33,499 All right, look, I'm sorry. 606 00:35:33,881 --> 00:35:34,921 I'm an idiot. 607 00:35:35,552 --> 00:35:36,829 So what else is new? 608 00:35:36,980 --> 00:35:39,425 You'd make an amazing mother, okay? 609 00:35:40,392 --> 00:35:42,212 I thought I was too uptight? 610 00:35:42,919 --> 00:35:46,532 I just said that so I didn't have to talk about the real issue, 611 00:35:46,556 --> 00:35:48,189 which is your morbid obesity. 612 00:35:49,678 --> 00:35:51,813 I'm surprised you can even leave the house. 613 00:35:56,872 --> 00:35:58,778 When was the last time you had your teeth cleaned? 614 00:35:58,802 --> 00:36:00,780 - No. No, no, no, no, no. - Come on. 615 00:36:00,804 --> 00:36:03,549 - No. - Hey, I am a licensed dental hygienist. 616 00:36:03,573 --> 00:36:04,584 Don't you want to see me work? 617 00:36:04,608 --> 00:36:05,840 No. 618 00:36:13,361 --> 00:36:17,682 There are so many planets, yet so little time. 619 00:36:18,021 --> 00:36:19,494 All right, okay, I'm gonna take this. 620 00:36:19,549 --> 00:36:21,594 - Wait, what are you doing? - Milo, that's enough. 621 00:36:21,698 --> 00:36:23,976 - Wait, wait, wait. I'm not done yet. - Come on, seriously, let go. 622 00:36:24,294 --> 00:36:25,905 - Let go. - Ow. 623 00:36:25,929 --> 00:36:27,529 - I'm not done. - Stop. 624 00:36:30,066 --> 00:36:32,545 - Okay, okay, you ready? - - Okay, uh-huh. 625 00:36:32,669 --> 00:36:33,813 'Cause this is serious stuff here. 626 00:36:33,837 --> 00:36:34,945 - Mm-hmm. 627 00:36:45,459 --> 00:36:46,948 A few more seconds. 628 00:36:50,262 --> 00:36:50,997 Ah! 629 00:36:51,424 --> 00:36:52,999 Give that to me! Give that to me. 630 00:36:53,426 --> 00:36:54,934 - Spit. - Hmm? 631 00:36:54,958 --> 00:36:57,069 - Spit in there. - Mm. 632 00:36:57,093 --> 00:36:58,771 - Sorry, I think this is broken. 633 00:36:58,795 --> 00:37:01,438 Oh, my... Milo, stop. 634 00:37:01,697 --> 00:37:04,910 - That thing... you gotta have that thing fixed. - My God. 635 00:37:05,035 --> 00:37:08,581 You know what? You need to take the edge off. 636 00:37:09,766 --> 00:37:11,651 Yeah, right. No. 637 00:37:12,385 --> 00:37:14,109 Everybody's doing it. 638 00:37:15,111 --> 00:37:17,437 - If you don't do it, no one will ever talk to you. - I'm not doing it. 639 00:37:17,560 --> 00:37:19,827 - Ross is doing it, Tina's doing it. - Mm-hmm. 640 00:37:19,969 --> 00:37:21,880 Emily's doing it, Casey's doing it, 641 00:37:22,304 --> 00:37:24,897 - Shannon is doing it. - Shannon cannot be doing it. 642 00:37:24,921 --> 00:37:28,935 - Eric T. and Eric S. - Eric T. and Eric S., too? 643 00:37:28,959 --> 00:37:31,605 Eric S. and Eric T. are both doing it. 644 00:37:33,051 --> 00:37:34,240 I'm not doing it. 645 00:37:34,444 --> 00:37:36,642 I have a very serious question for you. 646 00:37:36,666 --> 00:37:37,682 Mm-hmm? 647 00:37:38,155 --> 00:37:39,901 Will you go to prom with me? 648 00:37:41,671 --> 00:37:43,771 Ah! 649 00:37:45,292 --> 00:37:47,439 Uh-oh, I think you're gassy. 650 00:37:48,345 --> 00:37:50,105 Pfft. 651 00:37:55,564 --> 00:37:56,964 Pfft. 652 00:38:01,482 --> 00:38:03,183 Pfft. 653 00:38:04,227 --> 00:38:06,672 It's okay, this won't hurt. Ready? 654 00:38:06,696 --> 00:38:09,043 Ow. 655 00:38:10,800 --> 00:38:13,846 - That hurt? - Your elbow went into my arm muscle. 656 00:38:13,870 --> 00:38:15,715 "Your elbow went into my arm muscle, mister." 657 00:38:15,739 --> 00:38:18,284 "Your elbow went into my arm muscle, mister. 658 00:38:18,308 --> 00:38:21,743 Oh, my paper route's gonna be screwed." 659 00:38:29,491 --> 00:38:31,492 I'm getting out of here. 660 00:38:33,757 --> 00:38:36,057 Pfft, pfft, pfft, pfft, pfft. 661 00:38:39,696 --> 00:38:41,362 Pfft. 662 00:38:48,552 --> 00:38:49,682 That was a good joke. 663 00:38:49,706 --> 00:38:50,605 Thanks. 664 00:38:51,275 --> 00:38:53,486 - I have to tell you something, Maggie. - What? 665 00:38:53,677 --> 00:38:56,077 Last month in LA, um... 666 00:38:58,454 --> 00:39:00,666 What? What? 667 00:39:01,376 --> 00:39:02,977 I ate pussy. 668 00:39:03,086 --> 00:39:04,144 What? 669 00:39:06,762 --> 00:39:08,541 - What? - I know, I'm not proud of it. 670 00:39:08,664 --> 00:39:11,176 Why? How? Why? Who? 671 00:39:11,428 --> 00:39:14,340 I... she looked like a young Debbie Harry. 672 00:39:14,364 --> 00:39:17,763 I was drunk and curious. I just couldn't resist. 673 00:39:18,633 --> 00:39:20,827 Oh, my gosh. 674 00:39:21,190 --> 00:39:23,802 Well, what... how... verdict? 675 00:39:24,007 --> 00:39:26,052 Uh, I was a little out to sea. 676 00:39:26,076 --> 00:39:28,039 I'll tell you that. 677 00:39:28,578 --> 00:39:32,792 Out in a wet, stormy, 678 00:39:33,016 --> 00:39:35,950 - pungent sea. - Ew. 679 00:39:40,589 --> 00:39:41,599 All right, now your turn. 680 00:39:42,343 --> 00:39:43,210 My turn? 681 00:39:43,493 --> 00:39:45,545 I told you a secret. You have to tell me a secret. 682 00:39:49,127 --> 00:39:50,160 I don't have any secrets. 683 00:39:50,220 --> 00:39:51,134 Maggie. 684 00:39:52,842 --> 00:39:54,869 Maggie Dean. 685 00:39:59,089 --> 00:40:00,723 I'm on birth control. 686 00:40:02,053 --> 00:40:03,487 Really? 687 00:40:04,447 --> 00:40:05,941 - Yeah. - Oh. 688 00:40:06,583 --> 00:40:08,687 I hide it in the basket in the bathroom. 689 00:40:10,218 --> 00:40:11,997 I figure Lance won't be looking 690 00:40:12,021 --> 00:40:14,856 for butterfly decorative soaps anytime soon. 691 00:40:16,473 --> 00:40:18,180 So... 692 00:40:18,715 --> 00:40:20,128 it's terrible. 693 00:40:21,554 --> 00:40:24,047 Wouldn't it be easier just to tell Lance 694 00:40:24,121 --> 00:40:25,496 you're not ready to have a kid? 695 00:40:25,922 --> 00:40:26,769 Yeah. 696 00:40:27,750 --> 00:40:29,250 It would be a lot easier. 697 00:40:31,262 --> 00:40:35,755 But there's a little more to it than that. 698 00:40:35,779 --> 00:40:37,478 What? 699 00:40:40,830 --> 00:40:42,483 - It's really bad. - What? 700 00:40:44,479 --> 00:40:45,965 I slept with my scuba instructor. 701 00:40:46,199 --> 00:40:47,546 Maggie. 702 00:40:47,686 --> 00:40:49,435 I know, it sounds like a porno. 703 00:40:49,459 --> 00:40:51,801 Just once? 704 00:40:53,396 --> 00:40:55,388 - With him? - "With him"? 705 00:40:55,528 --> 00:40:58,410 Yeah. I took a French cooking class like six months ago. 706 00:40:58,434 --> 00:41:00,112 Maggie! 707 00:41:00,403 --> 00:41:05,050 And a nature photography course... I met this guy. 708 00:41:05,314 --> 00:41:07,648 It's a fetish is what it sounds like. 709 00:41:09,044 --> 00:41:12,792 If Lance finds out, it will destroy him 710 00:41:12,816 --> 00:41:15,817 and I will not be able to live with myself. 711 00:41:20,763 --> 00:41:22,409 Please say something. 712 00:41:23,363 --> 00:41:25,324 I guess Lance just doesn't do it for you. 713 00:41:25,662 --> 00:41:27,807 But why? He's so great. 714 00:41:28,535 --> 00:41:32,845 He's so sweet and cute and nice 715 00:41:32,869 --> 00:41:35,181 and he would make such a great dad, 716 00:41:35,205 --> 00:41:39,273 and he is the polar opposite of all the assholes that I'm used to dating. 717 00:41:42,032 --> 00:41:45,252 He doesn't deserve a fucking whore as a wife. 718 00:41:45,339 --> 00:41:47,326 - You're not a whore, so don't say that, please. - Oh, really? 719 00:41:47,350 --> 00:41:48,994 What would you call it, then? 720 00:41:49,018 --> 00:41:52,998 You're a restless housewife with whore-like tendencies. 721 00:41:53,283 --> 00:41:54,638 Shut up. 722 00:41:55,325 --> 00:41:56,490 It doesn't help. 723 00:41:58,339 --> 00:41:59,572 Do you love him? 724 00:42:00,692 --> 00:42:03,075 Yeah, I do. 725 00:42:03,099 --> 00:42:06,366 He's... he's good. 726 00:42:06,923 --> 00:42:08,626 Maybe good isn't your thing. 727 00:42:10,531 --> 00:42:11,572 Maybe. 728 00:42:14,715 --> 00:42:15,822 What am I gonna do? 729 00:42:17,075 --> 00:42:19,413 You're gonna do a bunch of nitrous with your gay brother? 730 00:42:21,985 --> 00:42:23,863 You wanna talk about this more downstairs? 731 00:42:23,887 --> 00:42:24,751 Sure. 732 00:42:28,557 --> 00:42:31,403 - Oh, this hurts my back. - Me, too, my spine. 733 00:42:31,427 --> 00:42:32,571 Why did I say, "Let's talk downstairs"? 734 00:42:32,595 --> 00:42:34,595 I don't know. 735 00:42:37,432 --> 00:42:38,577 Wait, what time is it? 736 00:42:38,601 --> 00:42:39,979 I don't know. 737 00:42:40,427 --> 00:42:41,207 Shit. 738 00:42:42,901 --> 00:42:43,354 What? 739 00:42:43,780 --> 00:42:44,846 Come on, we gotta go. 740 00:42:45,067 --> 00:42:47,386 - Why? - I have a meeting. 741 00:42:47,410 --> 00:42:49,121 You have a meeting? With who? 742 00:42:49,145 --> 00:42:53,025 With, um, Kevin Clancy from high school. 743 00:42:53,357 --> 00:42:54,877 - Really? - Yeah. 744 00:42:55,298 --> 00:42:56,875 Cool. Can I come? 745 00:42:57,200 --> 00:42:59,632 Uh, no. 746 00:42:59,656 --> 00:43:04,069 I think he wanted to make it kind of like a one-on-one kind of meeting. 747 00:43:04,093 --> 00:43:06,071 - Oh. - Is that weird? I'm sorry. 748 00:43:06,095 --> 00:43:07,573 - No, no, it's fine. - Is that cool? 749 00:43:07,597 --> 00:43:08,540 - Yeah, yeah, yeah. - All right, we gotta go, though. 750 00:43:08,564 --> 00:43:10,042 We gotta go. 751 00:43:10,066 --> 00:43:12,211 ♪ Oh, Denis, do be do... ♪ 752 00:43:12,235 --> 00:43:13,545 Oh, my God, you're killing me. 753 00:43:13,569 --> 00:43:15,114 No, listen, it's like, "Melvin, dude, please", 754 00:43:15,138 --> 00:43:17,549 just write me a story about a whale, 755 00:43:17,573 --> 00:43:18,651 a guy who catches a whale. 756 00:43:18,675 --> 00:43:19,919 Why does it have to be 800 pages 757 00:43:19,943 --> 00:43:22,421 of the history of whaling 758 00:43:22,445 --> 00:43:25,124 "and all this existential crisis bullshit?" 759 00:43:25,148 --> 00:43:28,494 Like, who gives a shit when the writing is that weird 760 00:43:28,518 --> 00:43:30,930 and funny and rich and alive 761 00:43:30,954 --> 00:43:32,965 and did I mention weird? 762 00:43:32,989 --> 00:43:34,199 You know what I mean, though? 763 00:43:34,223 --> 00:43:35,601 And pretentious... and pretentious. 764 00:43:35,625 --> 00:43:39,004 There's a great "Moby-Dick" illustrated 765 00:43:39,028 --> 00:43:40,472 that I think you'd love. 766 00:43:40,496 --> 00:43:42,474 There's a pop-up whale at the end. 767 00:43:42,498 --> 00:43:43,698 Fuck you. 768 00:43:46,068 --> 00:43:48,013 Didn't I give you a whale? 769 00:43:48,037 --> 00:43:52,418 I feel like I gave you, like, a copper figurine 770 00:43:52,442 --> 00:43:55,070 for your birthday that I got at that... 771 00:43:55,712 --> 00:43:59,224 Wow. You carry that with you? 772 00:43:59,248 --> 00:44:03,395 I don't know. It's, like, a little good luck charm or something. 773 00:44:04,200 --> 00:44:06,730 Well, it's working. 774 00:44:07,737 --> 00:44:09,468 Is it? I don't know if it is. 775 00:44:09,492 --> 00:44:12,371 Yeah. Yeah, Mr. Fancy LA Agent. 776 00:44:12,395 --> 00:44:14,540 I wish I kept that whale for myself. 777 00:44:14,564 --> 00:44:16,709 It's not that big of a deal. He's not that big of an agent. 778 00:44:16,733 --> 00:44:18,432 I think it's incredible. 779 00:44:21,536 --> 00:44:24,405 I always knew you'd do something amazing with your life. 780 00:44:27,260 --> 00:44:28,900 I'm proud of you, Milo. 781 00:44:32,460 --> 00:44:33,927 Do you wanna get out of here? 782 00:44:40,795 --> 00:44:43,478 Those lobster cages can knock you right off. 783 00:44:44,449 --> 00:44:45,129 What? 784 00:44:45,316 --> 00:44:47,740 Well, actually, they're called lobster pots, 785 00:44:47,764 --> 00:44:49,608 but they can knock these guys right off the deck. 786 00:44:49,632 --> 00:44:52,044 They're real dangerous. 787 00:44:52,088 --> 00:44:52,586 Oh. 788 00:44:53,973 --> 00:44:55,166 I think those are crabs. 789 00:44:55,538 --> 00:44:58,450 - Where? - E-everywhere. 790 00:44:58,474 --> 00:45:01,653 Oh, yeah, maybe they are. 791 00:45:01,983 --> 00:45:02,983 No, they are. 792 00:45:04,882 --> 00:45:06,396 So, how's Milo working out? 793 00:45:06,649 --> 00:45:09,962 Good. He's definitely doing his best, 794 00:45:10,053 --> 00:45:11,843 but he's been... he's trying. 795 00:45:11,914 --> 00:45:12,516 Good. 796 00:45:14,382 --> 00:45:15,135 Mm. 797 00:45:20,047 --> 00:45:21,134 I love you. 798 00:45:22,141 --> 00:45:23,161 I love you, too. 799 00:45:23,833 --> 00:45:25,451 I really love you. 800 00:45:26,968 --> 00:45:28,021 Thank you. 801 00:45:46,302 --> 00:45:48,169 God, I can't believe he's 16. 802 00:45:50,626 --> 00:45:54,206 It's strange, man. Having a kid that old. 803 00:45:54,464 --> 00:45:56,141 He just got his license. 804 00:45:56,165 --> 00:45:58,655 I'm like, "Really? 805 00:45:59,034 --> 00:46:01,112 I'm old enough to have a kid who can drive?" 806 00:46:02,049 --> 00:46:03,499 My God. 807 00:46:04,859 --> 00:46:08,654 Does he know about me and you? 808 00:46:08,678 --> 00:46:10,723 No, no, God, no. 809 00:46:11,747 --> 00:46:13,692 He knows I used to teach 810 00:46:13,716 --> 00:46:17,830 and, uh, sometimes he asks why I stopped, you know, but... 811 00:46:18,145 --> 00:46:19,685 What do you tell him? 812 00:46:20,591 --> 00:46:22,356 That it wasn't my thing. 813 00:46:24,126 --> 00:46:25,571 I'm sorry, Rich. 814 00:46:25,595 --> 00:46:28,073 No, Milo, you don't ever have to apologize. 815 00:46:28,531 --> 00:46:30,375 You didn't do anything wrong. 816 00:46:30,399 --> 00:46:31,750 You understand me? 817 00:46:35,263 --> 00:46:36,597 Okay. 818 00:46:42,544 --> 00:46:44,790 Look, I know... I know what happened 819 00:46:44,814 --> 00:46:47,226 was weird and illegal and shit, 820 00:46:47,250 --> 00:46:50,551 but it really meant something to me. 821 00:46:52,963 --> 00:46:55,567 And we're adults. 822 00:46:55,591 --> 00:46:57,758 Well, I'm... I'm an adult. 823 00:47:00,695 --> 00:47:04,156 God, I feel like a freshman asking a senior to the dance. 824 00:47:04,936 --> 00:47:06,478 That's part of the problem. 825 00:47:06,502 --> 00:47:09,148 There's... there's a... 826 00:47:09,172 --> 00:47:13,331 freshman/senior dynamic between us. 827 00:47:14,900 --> 00:47:16,644 There doesn't have to be. 828 00:47:20,157 --> 00:47:20,926 Milo, get up. 829 00:47:20,950 --> 00:47:22,499 Lance is leaving in 10 minutes. 830 00:47:24,425 --> 00:47:25,386 Milo? 831 00:47:34,069 --> 00:47:35,446 Milo, is that your phone? 832 00:47:35,831 --> 00:47:38,659 Oh, shit, what time is it? 833 00:47:39,446 --> 00:47:40,312 It's after 9:00. 834 00:47:40,412 --> 00:47:43,034 Fuck, I'm late for work. 835 00:47:43,094 --> 00:47:44,609 You and me both. 836 00:47:44,874 --> 00:47:46,752 Um, ahem. 837 00:47:46,776 --> 00:47:49,410 So, here. 838 00:47:52,010 --> 00:47:53,825 "Sunrise in Manhattan." 839 00:47:53,849 --> 00:47:55,727 It's a romantic comedy. 840 00:47:55,751 --> 00:47:58,014 About what, Balzac and Foucault? 841 00:47:58,154 --> 00:47:59,731 No, it's actually pretty straightforward. 842 00:47:59,756 --> 00:48:00,967 I wrote it for, 843 00:48:01,074 --> 00:48:04,403 Like, Jennifer Aniston or Kate Hudson. 844 00:48:04,427 --> 00:48:06,371 And I don't want to be presumptuous, 845 00:48:06,395 --> 00:48:08,207 but I thought, you know, if you wanted to read it 846 00:48:08,231 --> 00:48:12,111 and maybe if you liked it, you could pass it along to your agent? 847 00:48:12,898 --> 00:48:14,313 Yeah, okay. 848 00:48:14,337 --> 00:48:15,914 - Yeah, totally. Yeah, I could totally... - Cool. 849 00:48:15,938 --> 00:48:18,100 Pass it on if... I'll read it. 850 00:48:18,220 --> 00:48:19,199 - Cool. - Yeah. 851 00:48:20,009 --> 00:48:21,920 I kind of... I need you to leave. 852 00:48:21,944 --> 00:48:24,856 Okay. Yeah, sure. 853 00:48:25,557 --> 00:48:27,684 - Last night was fun. - Yeah. 854 00:48:28,124 --> 00:48:30,887 Kind of a blast from the past. 855 00:48:32,270 --> 00:48:34,893 Yeah, um, make sure the door locks when you close it. 856 00:48:43,304 --> 00:48:44,711 Greetings, Ms. Dean. 857 00:48:45,744 --> 00:48:47,412 What brings you around these parts? 858 00:48:48,578 --> 00:48:49,652 It was a mistake. 859 00:48:51,890 --> 00:48:52,884 All right. 860 00:48:53,310 --> 00:48:54,976 I mean it, the whole thing. 861 00:48:55,890 --> 00:48:56,899 Fine. 862 00:48:58,073 --> 00:48:58,857 Is that all? 863 00:48:59,499 --> 00:49:02,049 Yeah. Yeah, that's all. 864 00:49:10,153 --> 00:49:11,480 What are you doing? 865 00:49:12,114 --> 00:49:14,114 No, Billy, I'm serious. 866 00:49:20,817 --> 00:49:21,783 No. 867 00:49:30,531 --> 00:49:31,709 Bull... bullshit! 868 00:49:31,947 --> 00:49:33,525 Bullshit! Bullshit! 869 00:49:33,776 --> 00:49:35,063 Bullshit. 870 00:49:35,291 --> 00:49:36,368 Bullshit. 871 00:49:36,416 --> 00:49:38,794 Bull... shit. 872 00:49:42,844 --> 00:49:44,631 Hello. 873 00:49:44,894 --> 00:49:45,937 Where were you this morning? 874 00:49:45,961 --> 00:49:49,941 Uh, well, Kevin had a friend, 875 00:49:49,965 --> 00:49:53,478 and last night, I got lucky. 876 00:49:53,502 --> 00:49:55,747 Well, you missed work, so, not cool. 877 00:49:56,048 --> 00:49:57,768 I was a little late. Lance understood. 878 00:49:57,888 --> 00:49:59,641 You have to get your shit together, Milo. 879 00:49:59,895 --> 00:50:02,127 That is a very interesting statement coming from you. 880 00:50:02,211 --> 00:50:04,311 - You know what? - What? 881 00:50:15,283 --> 00:50:16,549 Wow. 882 00:50:26,471 --> 00:50:27,501 What are you doing? 883 00:50:30,291 --> 00:50:31,457 Milo. 884 00:50:53,466 --> 00:50:57,965 ♪ Looking in your eyes I see a paradise ♪ 885 00:50:57,967 --> 00:51:02,970 ♪ This world that I found is too good to be true ♪ 886 00:51:02,972 --> 00:51:07,941 ♪ Standing here beside you, want so much to give you ♪ 887 00:51:07,943 --> 00:51:14,047 ♪ This love in my heart that I'm feeling for you ♪ 888 00:51:14,049 --> 00:51:16,483 ♪ Let 'em say we're crazy ♪ 889 00:51:16,485 --> 00:51:18,819 ♪ I don't care about that ♪ 890 00:51:18,821 --> 00:51:20,988 ♪ Put your hand in my hand, baby ♪ 891 00:51:20,990 --> 00:51:23,924 ♪ Don't ever look back ♪ 892 00:51:23,926 --> 00:51:28,796 ♪ Let the world around us just fall apart ♪ 893 00:51:28,798 --> 00:51:34,067 ♪ Baby, we can make it if we're heart to heart ♪ 894 00:51:34,069 --> 00:51:37,838 ♪ And we can build this dream together ♪ 895 00:51:37,840 --> 00:51:40,507 ♪ Standing strong forever ♪ 896 00:51:40,509 --> 00:51:44,178 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 897 00:51:44,180 --> 00:51:48,015 ♪ And if this world runs out of lovers ♪ 898 00:51:48,017 --> 00:51:50,651 ♪ We'll still have each other ♪ 899 00:51:50,653 --> 00:51:52,786 ♪ Nothing's gonna stop us ♪ 900 00:51:52,788 --> 00:51:57,724 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 901 00:51:57,726 --> 00:51:59,493 ♪ Oh-oh... ♪ 902 00:51:59,495 --> 00:52:00,694 Okay, I got it. 903 00:52:00,696 --> 00:52:02,696 ♪ I'm so glad I found you ♪ 904 00:52:02,698 --> 00:52:05,699 ♪ I'm not gonna lose you ♪ 905 00:52:05,701 --> 00:52:10,737 ♪ Whatever it takes, I will stay here with you ♪ 906 00:52:10,739 --> 00:52:15,609 ♪ Take it to the good times, see it through the bad times ♪ 907 00:52:15,611 --> 00:52:21,081 ♪ Whatever it takes is what I'm gonna do ♪ 908 00:52:21,083 --> 00:52:23,550 ♪ Let 'em say we're crazy ♪ 909 00:52:23,552 --> 00:52:25,786 ♪ What do they know? ♪ 910 00:52:25,788 --> 00:52:30,691 ♪ Put your arms around me, baby, don't ever let go ♪ 911 00:52:30,693 --> 00:52:35,829 Let the world around us just fall apart ♪ 912 00:52:35,831 --> 00:52:41,134 ♪ Baby, we can make it if we're heart to heart ♪ 913 00:52:41,136 --> 00:52:45,005 ♪ And we can build this dream together ♪ 914 00:52:45,007 --> 00:52:47,708 Standing strong forever ♪ 915 00:52:47,710 --> 00:52:51,211 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 916 00:52:51,213 --> 00:52:55,015 ♪ And if this world runs out of lovers ♪ 917 00:52:55,017 --> 00:52:57,718 ♪ We'll still have each other ♪ 918 00:52:57,720 --> 00:53:02,656 ♪ Nothing's gonna stop us, nothing's gonna stop us ♪ 919 00:53:02,658 --> 00:53:09,997 ♪ Ooh, all that I need is you ♪ 920 00:53:09,999 --> 00:53:14,868 ♪ All that I ever need ♪ 921 00:53:14,870 --> 00:53:19,973 ♪ All that I want to do ♪ 922 00:53:19,975 --> 00:53:22,876 ♪ Is hold you forever ♪ 923 00:53:22,878 --> 00:53:26,313 ♪ Ever and ever ♪ 924 00:53:45,800 --> 00:53:49,603 ♪ And we can build this dream together ♪ 925 00:53:49,605 --> 00:53:51,872 ♪ Standing strong forever... ♪ 926 00:53:51,874 --> 00:53:54,274 ♪ ... gonna stop us now... ♪ 927 00:53:54,523 --> 00:53:55,449 Hi. 928 00:53:56,176 --> 00:53:57,923 Uh, is your dad home? 929 00:53:58,224 --> 00:53:59,724 Yeah, hold on. 930 00:54:00,261 --> 00:54:02,983 Dad, some guy's at the door for you. 931 00:54:06,688 --> 00:54:07,866 I'm sorry, I thought you had him... 932 00:54:07,890 --> 00:54:09,301 What are you doing? You can't be here. 933 00:54:09,325 --> 00:54:10,869 That's my kid in there. 934 00:54:10,893 --> 00:54:12,003 Okay, I thought you only had him on the weekends. 935 00:54:12,027 --> 00:54:14,695 I have a life, Milo. A whole life. 936 00:54:26,808 --> 00:54:28,675 Give me a shot of Cuervo, please. 937 00:54:35,351 --> 00:54:37,567 Can I have another one, please? 938 00:55:51,125 --> 00:55:52,500 Hey. 939 00:55:53,794 --> 00:55:54,883 What are you doing up here? 940 00:55:56,871 --> 00:55:59,304 I'm waiting for you, Mr. Big Officer Man. 941 00:56:00,303 --> 00:56:01,430 The fuck you say? 942 00:56:02,282 --> 00:56:03,709 Thank you. Thank you very much. 943 00:56:03,806 --> 00:56:05,217 No problem. Take care, now. 944 00:56:05,374 --> 00:56:06,164 Thanks. 945 00:56:11,726 --> 00:56:12,950 Maggie, don't freak out. 946 00:56:13,099 --> 00:56:14,426 What is going on? 947 00:56:14,716 --> 00:56:15,879 You wouldn't understand. 948 00:56:16,110 --> 00:56:19,509 Try me. You might be surprised. 949 00:56:19,922 --> 00:56:22,367 I get depressed about my life 950 00:56:22,391 --> 00:56:24,235 and I do stupid things. That's it. 951 00:56:24,573 --> 00:56:26,426 We all get sad about our lives, Milo. 952 00:56:26,500 --> 00:56:28,339 That doesn't mean we go jumping off of rooftops. 953 00:56:28,363 --> 00:56:29,474 I wasn't gonna jump. 954 00:56:29,498 --> 00:56:30,966 Okay, well, how do I know that? 955 00:56:31,146 --> 00:56:32,433 Okay, I'm sorry. 956 00:56:36,230 --> 00:56:38,917 I can't take this, Milo. 957 00:56:38,941 --> 00:56:40,819 I can't right now. I can't. 958 00:56:40,996 --> 00:56:42,562 Hey, I'm sorry. 959 00:56:47,632 --> 00:56:50,161 Do you remember Justin Meyer in eighth grade? 960 00:56:50,185 --> 00:56:52,601 Jock, asshole, he used to fuck with me all the time? 961 00:56:53,429 --> 00:56:58,036 Dad, he told me... he said, "Guys like Justin..." 962 00:56:58,388 --> 00:57:01,421 like, high school is the best it's ever gonna get for them. 963 00:57:02,164 --> 00:57:04,142 They're gonna peak in high school, 964 00:57:04,166 --> 00:57:07,011 and the rest of their life is just gonna be... 965 00:57:07,550 --> 00:57:08,980 "a disappointment." 966 00:57:09,190 --> 00:57:11,516 And that kids like me... 967 00:57:12,446 --> 00:57:15,342 that I would soar after high school. 968 00:57:17,573 --> 00:57:19,090 And, in fact, I would sit there, 969 00:57:19,114 --> 00:57:21,159 I would fast-forward 10 years into the future 970 00:57:21,183 --> 00:57:24,963 and I would think about our high school reunion 971 00:57:24,987 --> 00:57:27,532 and seeing Justin, and he would just be 972 00:57:27,556 --> 00:57:31,503 this fat, balding guy 973 00:57:31,527 --> 00:57:35,039 who, you know, is the assistant manager at some sporting goods store, 974 00:57:35,063 --> 00:57:39,043 and... and I would be 975 00:57:39,440 --> 00:57:40,912 this famous actor 976 00:57:40,936 --> 00:57:43,448 who lives in LA or New York 977 00:57:43,472 --> 00:57:45,502 and I have this beautiful boyfriend. 978 00:57:46,882 --> 00:57:48,375 And I'm happy. 979 00:57:51,606 --> 00:57:55,092 Do you know I looked Justin up online? 980 00:57:56,553 --> 00:57:58,959 And do you know what he's doing now? 981 00:57:59,753 --> 00:58:01,845 He's an electrician, 982 00:58:02,925 --> 00:58:06,261 and he has two beautiful daughters 983 00:58:06,761 --> 00:58:08,507 and a pretty wife. 984 00:58:10,191 --> 00:58:11,865 And he's happy. 985 00:58:15,458 --> 00:58:17,337 And it turns out that... 986 00:58:20,981 --> 00:58:23,649 it just turns out that I'm the one that peaked in high school. 987 00:58:30,151 --> 00:58:33,164 You know, if that's not depressing, then... 988 00:58:34,718 --> 00:58:36,471 So, that's it, sweetie? 989 00:58:37,225 --> 00:58:40,205 You're not a famous actor? 990 00:58:40,229 --> 00:58:43,408 'Cause I got news for you. No one's a famous actor. 991 00:58:43,432 --> 00:58:45,143 George Clooney's a famous actor. 992 00:58:45,167 --> 00:58:47,467 Okay, George Clooney, I guess that's one exception. 993 00:58:49,904 --> 00:58:53,051 But the rest of us are just walking around 994 00:58:53,075 --> 00:58:55,935 trying not to be disappointed 995 00:58:56,111 --> 00:58:57,878 with the way that our lives turned out. 996 00:59:02,396 --> 00:59:05,498 And either we find a way to deal or... 997 00:59:09,357 --> 00:59:12,070 I need to know 998 00:59:12,394 --> 00:59:14,894 you're not gonna check out on me. 999 00:59:16,464 --> 00:59:18,298 I'll do my best. 1000 00:59:35,547 --> 00:59:37,363 What? 1001 00:59:39,420 --> 00:59:41,599 Ugh. 1002 00:59:41,623 --> 00:59:43,056 Ugh. 1003 00:59:47,102 --> 00:59:48,072 What are you doing? 1004 00:59:48,369 --> 00:59:50,530 It's gotta be in here somewhere. 1005 00:59:53,099 --> 00:59:55,702 Oh, my God. 1006 00:59:58,339 --> 00:59:59,921 Wow. 1007 01:00:00,021 --> 01:00:02,266 Oh, here it is! I found it! 1008 01:00:02,764 --> 01:00:04,664 Oh, my God. You still have that thing? 1009 01:00:06,039 --> 01:00:07,783 - We're going out. - What? 1010 01:00:07,936 --> 01:00:10,395 It is Halloween, Lance is at fantasy football, 1011 01:00:10,698 --> 01:00:13,464 I say you put on something pretty and/or freaky. 1012 01:00:13,488 --> 01:00:15,099 Preferably both. 1013 01:00:15,123 --> 01:00:17,101 Yeah. 1014 01:00:17,125 --> 01:00:18,642 I can do this better myself. 1015 01:00:18,822 --> 01:00:20,405 - No, I wanna do it. - Mm-hmm. 1016 01:00:20,429 --> 01:00:22,540 ♪ Secret... ♪ 1017 01:00:22,564 --> 01:00:23,604 Okay. 1018 01:00:40,047 --> 01:00:41,326 Tell me if you don't like it. 1019 01:00:41,350 --> 01:00:43,394 I will tell you immediately if I don't like it. 1020 01:00:43,751 --> 01:00:44,950 Ah! 1021 01:00:46,722 --> 01:00:48,066 Is that a good scream? 1022 01:00:48,090 --> 01:00:49,534 That was a great scream. I love it. 1023 01:00:49,558 --> 01:00:51,669 Oh, my God. I can't believe it still fits. 1024 01:00:51,693 --> 01:00:53,538 - I know. - Look at me. 1025 01:00:53,562 --> 01:00:55,406 You have better legs than I do, by the way. 1026 01:00:55,430 --> 01:00:57,008 Oh, I have a body like a frog. 1027 01:00:57,032 --> 01:00:57,967 - No, you don't. - Yes, I do. 1028 01:00:57,992 --> 01:00:59,169 What does that mean? 1029 01:00:59,568 --> 01:01:01,079 Just a big belly and long arms and long legs. 1030 01:01:01,103 --> 01:01:02,418 Just like... 1031 01:01:02,665 --> 01:01:07,207 ♪ I've got a secret and I can't explain ♪ 1032 01:01:07,209 --> 01:01:11,311 ♪ All the time I've waited for this day ♪ 1033 01:01:11,313 --> 01:01:14,180 ♪ All along, I was never in doubt... ♪ 1034 01:01:14,182 --> 01:01:16,049 - Oh, Michelle Waller. Uh-huh? 1035 01:01:16,051 --> 01:01:17,495 Pregnant again, baby number three. 1036 01:01:17,519 --> 01:01:19,564 - Baby number three? - Yeah. 1037 01:01:19,588 --> 01:01:22,734 - Shit, I didn't even know she was married. - Yeah. 1038 01:01:22,758 --> 01:01:26,004 We haven't done the cemetery walk since Dad died. 1039 01:01:26,028 --> 01:01:27,505 I know. 1040 01:01:27,529 --> 01:01:29,207 Oh, my God, watch your step. 1041 01:01:29,231 --> 01:01:31,642 - - God, it has not changed a bit. 1042 01:01:31,666 --> 01:01:33,745 I had my first wine cooler here. 1043 01:01:33,769 --> 01:01:35,780 - With who? - Jenny Cokeland. 1044 01:01:37,293 --> 01:01:38,293 That makes sense. 1045 01:01:38,333 --> 01:01:39,160 Yeah. 1046 01:01:42,510 --> 01:01:43,555 Oh, wow. 1047 01:01:48,750 --> 01:01:50,017 Dad loved Halloween. 1048 01:01:51,137 --> 01:01:52,452 Who can blame him? 1049 01:01:59,460 --> 01:02:01,472 - Scram. - - Rawr. 1050 01:02:01,496 --> 01:02:03,681 - Get outta here. - Rawr. 1051 01:02:04,561 --> 01:02:05,562 What, are you deaf? 1052 01:02:05,600 --> 01:02:08,601 I'm not deaf. It's Halloween, assholes. 1053 01:02:10,891 --> 01:02:12,591 - Fucking people. 1054 01:02:18,512 --> 01:02:19,824 Oh, my God. 1055 01:02:19,848 --> 01:02:23,561 Wait, what was the name of the... the... 1056 01:02:23,585 --> 01:02:26,497 adolescent psychiatrist that they assigned us? 1057 01:02:26,521 --> 01:02:28,433 - What was her name? - Oh, um, shit. 1058 01:02:28,457 --> 01:02:31,235 - Mary? - Uh, Mamie Mortimer. 1059 01:02:31,259 --> 01:02:33,638 - Mamie Mortimer. - Mamie Mortimer and her fucking journals. 1060 01:02:33,662 --> 01:02:35,840 Giant sweaters. 1061 01:02:35,864 --> 01:02:38,076 What was with those sweaters? 1062 01:02:38,100 --> 01:02:40,311 Huge! She's not a big woman. 1063 01:02:40,335 --> 01:02:42,826 Every day was Christmas for Mamie Mortimer. 1064 01:02:42,960 --> 01:02:45,850 Oh, my God. "Did you write that in your journal?" 1065 01:02:45,874 --> 01:02:47,944 "There's nothing that can't be solved by journaling." 1066 01:02:48,004 --> 01:02:50,354 "Oh, your dad died? Put it in a journal. 1067 01:02:50,378 --> 01:02:52,757 You forgot about it, didn't ya?" 1068 01:02:52,781 --> 01:02:54,392 She had a tough gig, though. 1069 01:02:54,416 --> 01:02:55,860 I mean, we were not... we were not good kids. 1070 01:02:55,884 --> 01:02:58,696 I mean, what do you do to two kids whose dad... 1071 01:02:58,969 --> 01:03:00,131 You make them keep a journal. 1072 01:03:00,155 --> 01:03:04,569 God, we were ungrateful bastards, though. Right? 1073 01:03:04,703 --> 01:03:06,163 Speak for yourself. 1074 01:03:06,870 --> 01:03:08,573 I was an angel. I don't know what you're talking about. 1075 01:03:08,597 --> 01:03:10,108 Maggie. 1076 01:03:10,132 --> 01:03:12,243 - "Maggie." - Maggie. 1077 01:03:12,267 --> 01:03:14,545 Let me... oh, wait. Let me see it. 1078 01:03:14,569 --> 01:03:16,136 What? 1079 01:03:17,872 --> 01:03:19,684 I want to see it. 1080 01:03:19,708 --> 01:03:20,818 Oh, what is that, a new place? 1081 01:03:20,842 --> 01:03:22,420 No, it's always been here. 1082 01:03:22,444 --> 01:03:26,524 Oh, there she is, dancing away. 1083 01:03:27,425 --> 01:03:28,759 Of course she is. 1084 01:03:29,293 --> 01:03:30,795 Did you think I got rid of it? 1085 01:03:30,819 --> 01:03:33,520 I don't know. You're a tricky bird, Magpie. 1086 01:03:36,590 --> 01:03:43,897 ♪ 'Cause I've never seen anything like this before... ♪ 1087 01:03:43,899 --> 01:03:46,911 How'd we go 10 years without talking? 1088 01:03:46,935 --> 01:03:49,680 Oh, it's probably not worth talking about now. 1089 01:03:50,274 --> 01:03:51,581 Probably not. 1090 01:03:52,874 --> 01:03:56,609 ♪ And he says he cannot help me ♪ 1091 01:03:56,611 --> 01:04:01,814 ♪ 'Cause he doesn't have a clue ♪ 1092 01:04:01,816 --> 01:04:07,820 ♪ I think that you must be from outer space... ♪ 1093 01:04:08,249 --> 01:04:09,822 Let me take my hat off. 1094 01:04:09,824 --> 01:04:11,858 - Come on. - Be polite. 1095 01:04:11,860 --> 01:04:17,864 ♪ ...on the stars ♪ 1096 01:04:17,866 --> 01:04:24,370 ♪ I think you must be extraterrestrial ♪ 1097 01:04:24,372 --> 01:04:28,608 ♪ 'Cause you can open up the heavens for me ♪ 1098 01:04:28,610 --> 01:04:32,845 ♪ With just one smile ♪ 1099 01:04:32,847 --> 01:04:36,783 ♪ Just one smile ♪ 1100 01:04:36,955 --> 01:04:42,789 ♪ Just one smile ♪ 1101 01:05:01,508 --> 01:05:08,248 ♪ What is that sound coming out of your mouth? ♪ 1102 01:05:08,250 --> 01:05:14,954 ♪ 'Cause I've never heard anything like that before... ♪ 1103 01:05:30,084 --> 01:05:31,648 Magpie. 1104 01:05:33,575 --> 01:05:35,720 Oh, peeing in a dress at a urinal 1105 01:05:35,744 --> 01:05:36,954 is actually not that hard. 1106 01:05:38,023 --> 01:05:38,956 I'm gonna go. 1107 01:05:39,830 --> 01:05:40,925 Do you want another round? 1108 01:05:40,949 --> 01:05:42,355 I'm gonna go. 1109 01:05:43,422 --> 01:05:45,563 Hey, hey. 1110 01:05:45,587 --> 01:05:47,465 Wait up, Maggie. 1111 01:05:47,489 --> 01:05:49,634 Hey, what's going on? 1112 01:05:50,231 --> 01:05:51,478 Kevin Clancy? 1113 01:05:52,381 --> 01:05:54,841 Kevin Clancy moved to Miami six years ago. 1114 01:05:55,497 --> 01:05:57,730 He was in town for the weekend. 1115 01:06:00,360 --> 01:06:02,246 What? What is this? 1116 01:06:02,404 --> 01:06:03,966 I saw your cell phone. 1117 01:06:04,419 --> 01:06:06,386 Uh, you have a missed call from Rich Levitt. 1118 01:06:10,395 --> 01:06:11,911 Are you sleeping with him? 1119 01:06:14,440 --> 01:06:17,267 Some of us have our secrets and some of us have our reasons, Maggie. 1120 01:06:17,398 --> 01:06:18,326 Wow. 1121 01:06:19,307 --> 01:06:21,752 So, what, you're still attracted to child molesters? 1122 01:06:21,923 --> 01:06:23,901 Is that it? 1123 01:06:23,925 --> 01:06:24,891 He's not a child molester. 1124 01:06:24,916 --> 01:06:27,878 You were 15 and he was your English teacher. 1125 01:06:27,962 --> 01:06:29,640 You didn't see the way he treated me. 1126 01:06:29,664 --> 01:06:32,333 - He wanted to fuck you. - Who are you to judge, okay? 1127 01:06:32,486 --> 01:06:34,912 You've had boyfriends since you were in the fifth grade, okay? 1128 01:06:34,936 --> 01:06:37,344 I was 15. I had never been kissed before. 1129 01:06:37,484 --> 01:06:40,084 - So what if he was my teacher? - So what? 1130 01:06:40,108 --> 01:06:42,486 He made me feel good! He made me feel good about myself! 1131 01:06:42,510 --> 01:06:47,259 You know what? You wanna go hang out with Rich Levitt, go ahead. 1132 01:06:47,351 --> 01:06:48,306 I am not gonna stop you. 1133 01:06:48,352 --> 01:06:50,494 But when all that shit went down, 1134 01:06:50,518 --> 01:06:52,863 I know, looking back, I was right. 1135 01:06:53,048 --> 01:06:55,014 And I can't feel guilty about it anymore. 1136 01:06:55,788 --> 01:06:57,411 And it could've been a lot worse. 1137 01:06:57,451 --> 01:06:58,869 He could've gone to fucking jail, Milo. 1138 01:06:58,893 --> 01:07:00,154 Do you realize that? 1139 01:07:00,194 --> 01:07:02,089 He is lucky that we dealt with this quietly. 1140 01:07:02,123 --> 01:07:04,675 And I know you blame me, and I know you think 1141 01:07:04,712 --> 01:07:07,052 I ruined this blossoming relationship between you and him. 1142 01:07:07,106 --> 01:07:09,880 I know you think I ruined his life, that I ruined your life, 1143 01:07:10,181 --> 01:07:11,816 but I did what I had to do. 1144 01:07:11,840 --> 01:07:13,718 Look, it had nothing to do with you. 1145 01:07:13,742 --> 01:07:15,371 That is bullshit. 1146 01:07:17,198 --> 01:07:18,978 You're my brother. 1147 01:07:22,060 --> 01:07:24,000 And we're supposed to be there for each other. 1148 01:07:25,260 --> 01:07:27,898 And if you don't get that by now, 1149 01:07:27,922 --> 01:07:31,635 then, I don't know, I guess I'll talk to you in another 10 years. 1150 01:07:31,659 --> 01:07:33,960 - Maggie, wait. - This sucks. 1151 01:07:34,496 --> 01:07:36,929 I was having such a good night with you. 1152 01:08:06,693 --> 01:08:08,628 Sunday, Monday, Tuesday... 1153 01:08:10,831 --> 01:08:13,099 Sunday, Monday... 1154 01:08:15,185 --> 01:08:16,685 oh, shit. 1155 01:08:42,963 --> 01:08:45,120 - Morning, chief. - Morning. 1156 01:08:45,413 --> 01:08:48,579 Well, looks like your sis is down for the count. 1157 01:08:48,603 --> 01:08:51,916 I think she's got, like, food poisoning or something. 1158 01:08:52,291 --> 01:08:53,818 Right, or something. 1159 01:08:53,931 --> 01:08:55,634 Maybe we should have a dude's day. 1160 01:08:55,994 --> 01:08:59,038 - A what? - You know, dude's day. 1161 01:09:01,013 --> 01:09:02,726 I think your version of dude's day 1162 01:09:02,750 --> 01:09:06,063 and my version of dude's day are totally different. 1163 01:09:06,087 --> 01:09:09,188 ♪ I said, "Hey, the time has come ♪ 1164 01:09:09,190 --> 01:09:11,557 ♪ To throw the work away and have some fun"... ♪ 1165 01:09:11,559 --> 01:09:12,959 Oh, shit. 1166 01:09:13,703 --> 01:09:15,739 Oh, shit! 1167 01:09:15,763 --> 01:09:18,075 Come on, man. You almost had it that time. 1168 01:09:18,099 --> 01:09:20,978 Lance, this harness has my balls in my fucking throat. 1169 01:09:21,002 --> 01:09:22,813 Can I please come down? 1170 01:09:22,837 --> 01:09:24,949 It's all part of the experience, buddy boy. 1171 01:09:24,973 --> 01:09:27,051 The only good thing about this experience 1172 01:09:27,075 --> 01:09:29,019 is that every guy in here's gorgeous. 1173 01:09:29,043 --> 01:09:30,921 Yeah, it's great here, man. 1174 01:09:30,945 --> 01:09:33,090 You're surrounded by a bunch of hunks. It's beautiful. 1175 01:09:33,236 --> 01:09:34,792 Come on, you gotta use the pain. 1176 01:09:34,816 --> 01:09:36,227 Get inspired by it. 1177 01:09:36,251 --> 01:09:38,647 What are you, some sort of, like, climbing Nazi? 1178 01:09:38,953 --> 01:09:40,531 I just believe in you, that's all. 1179 01:09:40,555 --> 01:09:42,199 Come on, I saw you out there working at the park. 1180 01:09:42,223 --> 01:09:44,101 You got it in you, dude. I believe in you. 1181 01:09:44,125 --> 01:09:46,092 You're such a piece of shit, Lance. 1182 01:09:48,124 --> 01:09:50,151 Yeah, awesome. Awesome. 1183 01:09:50,212 --> 01:09:53,080 Just keep doing it just like that, man. 1184 01:09:55,236 --> 01:09:57,815 That's what I'm talking about! Boo-ya, dude! 1185 01:09:57,941 --> 01:09:59,850 - To dude's day. - To dude's day. 1186 01:09:59,874 --> 01:10:01,252 I gotta tell you, you were channeling 1187 01:10:01,276 --> 01:10:04,363 my middle school PE teacher out there. 1188 01:10:04,523 --> 01:10:06,790 Yeah, you were into it, huh? 1189 01:10:06,814 --> 01:10:10,060 - Mm-hmm. Yeah, it was very... you're very motivating. - Thank you. 1190 01:10:10,084 --> 01:10:11,729 You're gonna be a good dad someday. That was good. 1191 01:10:11,924 --> 01:10:12,678 Thanks, man. 1192 01:10:12,732 --> 01:10:14,325 It's funny 'cause all my buddies, 1193 01:10:14,405 --> 01:10:17,101 they're scared shitless about the whole fatherhood thing, 1194 01:10:17,125 --> 01:10:19,937 and, yeah, I just know that I'm ready for it. 1195 01:10:20,447 --> 01:10:22,640 That's why the whole pregnancy thing 1196 01:10:22,664 --> 01:10:24,608 has been frustrating, you know? 1197 01:10:24,632 --> 01:10:27,978 Just wanna make sure I'm not firing blanks, you know? 1198 01:10:28,002 --> 01:10:28,851 Right. 1199 01:10:29,118 --> 01:10:30,970 Guess I'm just a little paranoid. 1200 01:10:32,993 --> 01:10:37,655 Have... have you noticed her acting a little strange at all lately? 1201 01:10:37,679 --> 01:10:40,991 Like, uh... I mean, uh... 1202 01:10:41,015 --> 01:10:43,894 uh, I don't know what I mean. 1203 01:10:43,918 --> 01:10:45,360 I know what you mean, yeah. 1204 01:10:45,599 --> 01:10:48,132 It'll all happen in Hawaii. That's how I feel. 1205 01:10:48,156 --> 01:10:51,101 Just in between the trade winds and the palm trees 1206 01:10:51,125 --> 01:10:56,273 and the people and, you know, exotic spices. 1207 01:10:56,297 --> 01:10:57,113 Yeah. 1208 01:10:57,538 --> 01:10:58,861 Maybe we'll do it in a hammock. 1209 01:10:58,967 --> 01:11:00,179 Meh. 1210 01:11:00,628 --> 01:11:02,606 Hawaii's definitely baby-making country. 1211 01:11:03,315 --> 01:11:04,168 Heh. 1212 01:11:05,008 --> 01:11:08,395 You know, Maggie can be very... 1213 01:11:08,521 --> 01:11:09,795 s-secretive. 1214 01:11:09,902 --> 01:11:11,022 Like when we were kids and stuff, 1215 01:11:11,055 --> 01:11:14,992 she would hide cigarettes and things like that around the house. 1216 01:11:16,714 --> 01:11:19,211 You know, places you wouldn't think to look. 1217 01:11:19,854 --> 01:11:23,434 Maybe there's some medication or something that's affecting things. 1218 01:11:24,185 --> 01:11:25,981 Just a thought. 1219 01:11:26,427 --> 01:11:29,372 Yeah, I don't think Maggie'd hide something like that from me. 1220 01:11:29,697 --> 01:11:30,975 I'm sure you're right. 1221 01:11:30,999 --> 01:11:32,198 Yeah. 1222 01:11:42,903 --> 01:11:45,516 Hey, miss, do you need help with anything? 1223 01:11:46,821 --> 01:11:48,392 Yeah, you know what? 1224 01:11:48,416 --> 01:11:51,662 I'm... I... I... I just, um... 1225 01:11:52,403 --> 01:11:53,731 I'm a little late. 1226 01:11:53,755 --> 01:11:55,199 But not seriously late, just a little. 1227 01:11:55,223 --> 01:11:57,635 But I'm... you know what? I don't need this. 1228 01:11:57,659 --> 01:12:00,793 I'm fine, thanks. 1229 01:12:04,097 --> 01:12:05,809 Thank you for putting that back. 1230 01:12:06,135 --> 01:12:07,275 Thanks. 1231 01:12:09,515 --> 01:12:11,315 What else did I need? 1232 01:12:16,244 --> 01:12:18,355 puked all over the field. 1233 01:12:18,379 --> 01:12:21,091 Maggie Dean? 1234 01:12:21,833 --> 01:12:23,394 It's Carlie Van der Hoff. 1235 01:12:23,520 --> 01:12:25,029 Garfield High? 1236 01:12:25,319 --> 01:12:28,666 - Yeah, hi. - Yeah, my God, how are you? 1237 01:12:28,690 --> 01:12:31,969 - I'm fine. - Oh, this is Cullen. 1238 01:12:31,993 --> 01:12:33,937 - Say hi, Cullen. - Hi. 1239 01:12:33,961 --> 01:12:35,973 He's the oldest of my rug rats. 1240 01:12:35,997 --> 01:12:38,008 Yeah, but look at you. 1241 01:12:38,358 --> 01:12:39,777 Are you visiting family? 1242 01:12:40,005 --> 01:12:41,445 No, no, I live here. 1243 01:12:41,866 --> 01:12:42,853 - Really? - Yeah. 1244 01:12:42,920 --> 01:12:46,050 That's so weird that we've never run into each other. 1245 01:12:46,074 --> 01:12:47,918 - Yeah. - I'm at the school employees credit union. 1246 01:12:48,110 --> 01:12:49,820 - Mom. - Cullen, hush. 1247 01:12:49,844 --> 01:12:51,689 If you're bored, go wait in the car. 1248 01:12:51,713 --> 01:12:52,907 - Oh, I'm gonna be leaving. - Beat it. 1249 01:12:53,027 --> 01:12:56,107 - Kiss my ass! - Hey, you watch it, mister! 1250 01:12:56,534 --> 01:12:58,062 Back at ya! 1251 01:12:58,086 --> 01:13:02,166 Ugh, gosh, what a little shit. 1252 01:13:02,190 --> 01:13:05,335 Can you believe kids today? The attitudes. 1253 01:13:05,548 --> 01:13:06,737 Do you have kids? 1254 01:13:06,908 --> 01:13:07,528 No. 1255 01:13:07,668 --> 01:13:11,897 Ah, well, you're lucky because they are little shits. 1256 01:13:13,697 --> 01:13:16,479 So, how are you? How's Milo? 1257 01:13:16,619 --> 01:13:17,705 Tell me everything. 1258 01:13:17,859 --> 01:13:20,328 Um, I'm... I'm all right. 1259 01:13:20,535 --> 01:13:22,415 - You got married? - I did. 1260 01:13:22,601 --> 01:13:26,245 Of course, you always had so many boyfriends. 1261 01:13:31,058 --> 01:13:32,296 Oh, boy. 1262 01:13:32,557 --> 01:13:34,386 Are... are you okay? 1263 01:13:36,464 --> 01:13:38,902 Carlie, can you, um... can you give me one second? 1264 01:13:38,926 --> 01:13:40,359 - Yeah. - Be right back. 1265 01:13:43,464 --> 01:13:46,310 Thank you, thank you. 1266 01:13:46,334 --> 01:13:48,300 Oh, thank... 1267 01:14:04,730 --> 01:14:06,285 It's over. 1268 01:14:09,235 --> 01:14:12,083 No, for real. 1269 01:14:19,402 --> 01:14:20,366 Hi. 1270 01:14:21,868 --> 01:14:25,382 Honey, what's going on here? 1271 01:14:26,932 --> 01:14:27,907 Um... 1272 01:14:29,376 --> 01:14:30,843 those are old. 1273 01:14:32,078 --> 01:14:35,292 Okay, well, the prescription says 1274 01:14:35,316 --> 01:14:37,983 that they're from last month, so... 1275 01:14:46,412 --> 01:14:48,360 Honey, I'm sorry that... 1276 01:14:53,366 --> 01:14:55,034 Ahem. 1277 01:15:00,507 --> 01:15:02,643 Listen, um... 1278 01:15:03,945 --> 01:15:06,511 If you don't want to have kids right now, 1279 01:15:07,415 --> 01:15:10,449 we can talk about that, okay? 1280 01:15:13,320 --> 01:15:15,560 You don't need to lie to me. 1281 01:15:17,395 --> 01:15:19,058 I... 1282 01:15:21,555 --> 01:15:24,990 Sweetie, you're freaking me out right now. 1283 01:15:28,468 --> 01:15:30,903 I'm a sick person, Lance. 1284 01:15:32,561 --> 01:15:34,173 What do you mean? 1285 01:15:39,158 --> 01:15:43,616 I've been with other men since we've been married. 1286 01:15:45,965 --> 01:15:47,765 Three. 1287 01:15:49,456 --> 01:15:51,657 Three other men. 1288 01:15:53,256 --> 01:15:54,638 I wasn't in love with any of them. 1289 01:15:54,662 --> 01:15:56,495 I know that doesn't matter. 1290 01:16:00,491 --> 01:16:02,434 I'm so sorry. 1291 01:16:09,910 --> 01:16:11,477 I'm sorry. 1292 01:16:14,422 --> 01:16:15,581 Lance. 1293 01:16:39,706 --> 01:16:42,052 Look, he was confused. I felt terrible for him. 1294 01:16:42,076 --> 01:16:43,654 - Hey! - You had no right! 1295 01:16:43,678 --> 01:16:45,055 Things were gonna crash down eventually. 1296 01:16:45,079 --> 01:16:46,089 No, you were just trying to get back at me. 1297 01:16:46,374 --> 01:16:47,491 I was trying to help you. 1298 01:16:47,515 --> 01:16:49,187 You just ruined my marriage. 1299 01:16:49,274 --> 01:16:51,327 - What marriage? - Fuck you. 1300 01:16:51,777 --> 01:16:55,032 Look, you're miserable, and if you're too chickenshit to do anything about it, 1301 01:16:55,056 --> 01:16:56,885 - then I will. - Oh, so, you know what's best for me? 1302 01:16:56,958 --> 01:16:58,798 Yes, you're my sister. We're supposed to help each other out. 1303 01:16:58,885 --> 01:17:00,218 - You said that. - This is different! 1304 01:17:00,311 --> 01:17:02,780 - How? - We are adults. This is my marriage. 1305 01:17:02,880 --> 01:17:05,247 If you think that's a marriage, then you're fucking nuts, okay? 1306 01:17:05,347 --> 01:17:06,794 I'm sorry. Enjoy your marital bliss. 1307 01:17:06,833 --> 01:17:08,272 Okay, yeah, go. Leave anyway. 1308 01:17:08,312 --> 01:17:09,699 This is not working out. 1309 01:17:10,254 --> 01:17:11,581 You know what the sad thing is? 1310 01:17:11,605 --> 01:17:12,820 Is that we're a good team. 1311 01:17:12,907 --> 01:17:14,685 Oh, yeah, and you'd be a real hoot to have around 1312 01:17:14,709 --> 01:17:15,686 if you weren't such a fuckup. 1313 01:17:15,710 --> 01:17:17,654 We're both fuckups, okay? 1314 01:17:17,678 --> 01:17:19,623 And I'm tired of you acting like you're the healthy one 1315 01:17:19,647 --> 01:17:21,096 and I'm your special needs kid. 1316 01:17:21,170 --> 01:17:22,978 Oh, what does it even matter anymore, Milo? 1317 01:17:23,298 --> 01:17:25,045 You got your revenge. You got it. 1318 01:17:25,158 --> 01:17:27,130 I was trying to lay it out on the table. That's what I was trying to do. 1319 01:17:27,154 --> 01:17:28,532 - You wanna lay it out on the table? - Yes! 1320 01:17:28,556 --> 01:17:29,832 Okay, then, go for it. 1321 01:17:30,006 --> 01:17:32,069 - You're emotionally unstable. - You're a prick. 1322 01:17:32,093 --> 01:17:33,519 You need professional help. 1323 01:17:33,572 --> 01:17:36,240 Oh, and this coming from a guy who just tried to kill himself. 1324 01:17:36,697 --> 01:17:39,142 Maybe I should try fucking all my problems away. 1325 01:17:39,599 --> 01:17:42,467 Well, maybe next time you should cut deeper. 1326 01:18:10,789 --> 01:18:12,542 Oh, no. 1327 01:18:12,566 --> 01:18:14,111 No, no, no, no, no, no. 1328 01:18:15,038 --> 01:18:16,613 Shit. 1329 01:18:17,178 --> 01:18:18,138 Fuck. 1330 01:18:20,775 --> 01:18:23,475 Come on. Fuck. 1331 01:18:24,795 --> 01:18:27,557 Come on, come on, come on. 1332 01:18:27,581 --> 01:18:30,460 There we go. There we go. 1333 01:18:30,484 --> 01:18:32,462 Yeah, yeah, yeah. There you go. 1334 01:18:32,486 --> 01:18:34,086 Come on! 1335 01:18:35,789 --> 01:18:37,523 Come on! 1336 01:18:57,455 --> 01:19:00,424 Hey, I know I'm not supposed to come over here or anything, 1337 01:19:00,448 --> 01:19:04,683 but I want to talk to you, and I think you owe me that. 1338 01:19:06,525 --> 01:19:08,159 You owe me. That's what I think. 1339 01:19:31,219 --> 01:19:33,612 Listen, I'm sure your sister didn't mean what she said. 1340 01:19:36,336 --> 01:19:38,289 So, how do you make this work? 1341 01:19:38,429 --> 01:19:43,333 Like, how do you juggle a girlfriend and a son with guys like me? 1342 01:19:43,446 --> 01:19:45,569 Well, there aren't a lot of guys like you. 1343 01:19:46,473 --> 01:19:47,899 Gee, thanks, Teach. 1344 01:19:48,073 --> 01:19:51,035 No, not... I mean, it's not a pattern. 1345 01:19:51,298 --> 01:19:52,597 Are you gay? 1346 01:19:55,502 --> 01:19:57,436 I... 1347 01:20:01,830 --> 01:20:04,122 I can make it work with Melinda, 1348 01:20:04,612 --> 01:20:06,556 and I really want to. 1349 01:20:08,232 --> 01:20:09,882 Well, good luck with that. 1350 01:20:16,363 --> 01:20:19,142 Don't... can you... what are you fucking doing, man? 1351 01:20:19,667 --> 01:20:21,204 That's not why I came over here. 1352 01:20:21,228 --> 01:20:24,207 - Milo... - What am I, some sort of forbidden fruit? 1353 01:20:24,231 --> 01:20:28,233 What am I, like, a blow-up doll? What am I to you? 1354 01:20:32,191 --> 01:20:34,304 I treated you terribly. I know that. 1355 01:20:35,253 --> 01:20:37,166 But... 1356 01:20:37,857 --> 01:20:40,345 it's not because I don't care or because... 1357 01:20:42,927 --> 01:20:45,014 I don't respect you... 1358 01:20:46,039 --> 01:20:48,006 or because I don't love you. 1359 01:20:51,831 --> 01:20:53,443 It's because I'm a big pussy. 1360 01:20:53,969 --> 01:20:54,955 That's it. 1361 01:20:55,195 --> 01:20:59,131 I'm just a huge, pathetic pussy. 1362 01:21:04,050 --> 01:21:05,691 I could never be you. 1363 01:21:12,664 --> 01:21:14,698 You can crash on the couch, if you want. 1364 01:21:18,990 --> 01:21:20,991 Oh, um... 1365 01:21:24,224 --> 01:21:26,436 did you, by chance, read my script? 1366 01:21:28,293 --> 01:21:29,199 Yeah. 1367 01:21:29,964 --> 01:21:31,264 And? 1368 01:21:32,311 --> 01:21:33,631 It's great. 1369 01:21:34,235 --> 01:21:35,934 I'll definitely give it to my agent. 1370 01:22:47,840 --> 01:22:49,786 once again, this is the 528 1371 01:22:49,810 --> 01:22:52,411 leaving Nyack for Port Authority Bus Terminal. 1372 01:22:55,572 --> 01:22:58,817 I would do anything to take back what I said. 1373 01:23:00,974 --> 01:23:03,889 For what it's worth, I'm sorry. 1374 01:23:08,116 --> 01:23:10,907 I love you. 1375 01:23:11,253 --> 01:23:12,660 I screwed it up. 1376 01:23:13,753 --> 01:23:15,712 I do that a lot, I guess. 1377 01:23:16,152 --> 01:23:17,536 It's kind of my thing. 1378 01:23:19,472 --> 01:23:21,584 But I get it. 1379 01:23:21,608 --> 01:23:23,820 Dad just... 1380 01:23:23,844 --> 01:23:26,044 saw a way out. 1381 01:23:26,914 --> 01:23:28,513 I guess you did, too. 1382 01:23:39,826 --> 01:23:41,793 I'm not scared anymore. 1383 01:23:44,423 --> 01:23:46,098 I finally get it. 1384 01:23:48,017 --> 01:23:49,668 See you later. 1385 01:25:37,244 --> 01:25:39,748 Breathe, breathe, breathe. You're okay. 1386 01:25:39,801 --> 01:25:41,558 - Are you okay? 1387 01:25:41,582 --> 01:25:45,562 Shh, shh, shh, shh. You're okay. 1388 01:25:45,586 --> 01:25:47,864 All right, say something. Just say something. 1389 01:25:48,643 --> 01:25:50,500 - I'm okay. - You're okay. 1390 01:25:50,524 --> 01:25:52,724 You're okay, Jesus. You're okay. 1391 01:25:54,995 --> 01:25:57,640 Breathe, you're okay. 1392 01:25:57,664 --> 01:25:58,964 You're here. 1393 01:26:01,601 --> 01:26:02,901 I'm here. 1394 01:26:08,574 --> 01:26:10,175 You're here. 1395 01:29:52,158 --> 01:29:55,233 ♪ When I was a younger boy ♪ 1396 01:29:55,235 --> 01:29:58,002 ♪ I fell in love with a toy ♪ 1397 01:29:58,004 --> 01:30:00,972 ♪ She gave me all her love ♪ 1398 01:30:00,974 --> 01:30:03,374 She gave me so much ♪ 1399 01:30:03,376 --> 01:30:05,910 Now I can't go on ♪ 1400 01:30:05,912 --> 01:30:09,314 ♪ Now I can't go on ♪ 1401 01:30:14,820 --> 01:30:17,522 ♪ But I feel inside ♪ 1402 01:30:17,524 --> 01:30:20,825 ♪ All the love was right ♪ 1403 01:30:20,827 --> 01:30:22,761 ♪ Now I can go on ♪ 1404 01:30:27,099 --> 01:30:30,168 ♪ When I was the older man ♪ 1405 01:30:30,170 --> 01:30:33,004 ♪ I fell in love with a friend ♪ 1406 01:30:33,006 --> 01:30:36,174 ♪ She gave me all her love ♪ 1407 01:30:36,176 --> 01:30:38,309 ♪ She gave me the simple touch ♪ 1408 01:30:38,311 --> 01:30:41,112 Now I can't go on ♪ 1409 01:30:41,114 --> 01:30:45,817 ♪ When we get upset, no, I don't know why ♪ 1410 01:30:45,819 --> 01:30:48,853 ♪ I'm begging you ♪ 1411 01:30:48,855 --> 01:30:53,491 ♪ Oh, don't fight, don't fight ♪ 1412 01:30:53,493 --> 01:30:59,397 ♪ Give me one more chance to make it up to you ♪ 1413 01:30:59,399 --> 01:31:02,133 ♪ I wanna make it up ♪ 1414 01:31:02,135 --> 01:31:04,836 ♪ Don't fight, don't fight ♪ 1415 01:31:04,838 --> 01:31:10,842 ♪ Give me the chance, baby, to make it up to you ♪ 1416 01:31:10,844 --> 01:31:13,511 ♪ Give me the chance like we used to ♪ 1417 01:31:13,513 --> 01:31:15,180 But don't fight ♪ 1418 01:31:19,852 --> 01:31:22,821 ♪ When I was a younger boy ♪ 1419 01:31:22,823 --> 01:31:25,824 ♪ I used to find a girlfriend of mine ♪ 1420 01:31:25,826 --> 01:31:28,593 ♪ She gave me all her love ♪ 1421 01:31:28,595 --> 01:31:30,929 ♪ She gave me in the night ♪ 1422 01:31:30,931 --> 01:31:33,865 ♪ But I can't go on ♪ 1423 01:31:33,867 --> 01:31:35,867 And I don't want ♪ 1424 01:31:35,869 --> 01:31:38,236 To live without her ♪ 1425 01:31:43,042 --> 01:31:46,144 ♪ When I was the older guy ♪ 1426 01:31:46,146 --> 01:31:49,047 ♪ I fell in love with my teacher ♪ 1427 01:31:49,049 --> 01:31:51,950 ♪ She gave me everything ♪ 1428 01:31:51,952 --> 01:31:54,052 ♪ She gave me duet dreams ♪ 1429 01:31:54,054 --> 01:31:56,855 ♪ But I can't go on ♪ 1430 01:31:56,857 --> 01:31:59,924 ♪ And I won't fight and I won't give in ♪ 1431 01:31:59,926 --> 01:32:05,463 ♪ But I don't try ♪ 1432 01:32:05,465 --> 01:32:08,166 ♪ Whoa, don't fight. ♪