1
00:00:51,941 --> 00:00:53,674
I don't know.
2
00:00:53,699 --> 00:00:55,899
Maybe we were doomed
from the beginning.
3
00:00:57,668 --> 00:01:01,505
I mean, it's not like Dad
was Mr. Sunshine.
4
00:01:03,674 --> 00:01:04,919
Sometimes I think all our problems
5
00:01:04,943 --> 00:01:07,878
came directly from him.
6
00:01:08,233 --> 00:01:10,900
But a lot of the good stuff did, too.
7
00:01:13,484 --> 00:01:15,930
Remember what he always called us?
8
00:01:15,954 --> 00:01:18,656
The Gruesome Twosome.
9
00:01:18,736 --> 00:01:22,659
He told us to stick together,
no matter what.
10
00:01:30,177 --> 00:01:31,564
God...
11
00:01:32,651 --> 00:01:34,341
what the hell happened to us?
12
00:01:43,014 --> 00:01:45,682
♪ Oh, Denis,
do be do ♪
13
00:01:45,684 --> 00:01:48,919
♪ I'm in love with you,
Denis, do be do ♪
14
00:01:48,921 --> 00:01:52,022
♪ I'm in love with you,
Denis, do be do ♪
15
00:01:52,024 --> 00:01:54,491
♪ I'm in love with you ♪
16
00:01:57,662 --> 00:02:00,964
♪ Denis, Denis,
oh, with your eyes so blue ♪
17
00:02:00,966 --> 00:02:04,568
♪ Denis, Denis,
I've got a crush on you ♪
18
00:02:04,570 --> 00:02:09,506
♪ Denis, Denis,
I'm so in love with you ♪
19
00:02:11,089 --> 00:02:14,458
♪ Oh, when we walk,
it always feels so nice ♪
20
00:02:14,913 --> 00:02:18,248
♪ And when we talk,
it seems like paradise ♪
21
00:02:18,250 --> 00:02:24,988
♪ Denis, Denis,
I'm so in love with you ♪
22
00:02:24,990 --> 00:02:27,924
♪ You're the king
and I'm in heaven ♪
23
00:02:27,926 --> 00:02:32,028
♪ Every time I look
at you ♪
24
00:02:32,030 --> 00:02:35,165
♪ When you smile,
it's like a dream ♪
25
00:02:35,167 --> 00:02:41,271
♪ And I'm so lucky
'cause I found a boy like you ♪
26
00:02:41,273 --> 00:02:44,908
♪ Denis, Denis,
avec tes yeux si bleux ♪
27
00:02:44,910 --> 00:02:48,545
♪ Denis, Denis,
moi j'ai flashe a nous deux ♪
28
00:02:48,547 --> 00:02:52,649
♪ Denis, Denis,
un grand baiser d'eternite... ♪
29
00:03:18,910 --> 00:03:20,677
♪ Show me that smile again ♪
30
00:03:20,679 --> 00:03:22,979
- ♪ Show me that smile... ♪
31
00:03:22,981 --> 00:03:26,750
♪ Don't waste another minute
on your crying ♪
32
00:03:26,752 --> 00:03:29,619
♪ We're nowhere
near the end... ♪
33
00:03:30,380 --> 00:03:31,293
- - Hello?
34
00:03:31,409 --> 00:03:32,742
Hi, is this Maggie Dean?
35
00:03:33,154 --> 00:03:34,094
Yes.
36
00:03:34,119 --> 00:03:35,619
This is L.A.
Presbyterian Hospital.
37
00:03:35,854 --> 00:03:37,954
You know, I'm on the
National Do Not Call Registry.
38
00:03:37,979 --> 00:03:39,540
How did you get this number?
39
00:03:39,838 --> 00:03:42,705
Uh, I'm calling to inform you
that your brother Milo
40
00:03:42,730 --> 00:03:46,032
was admitted this afternoon
after an attempted suicide.
41
00:03:46,305 --> 00:03:48,038
He's okay.
42
00:03:51,663 --> 00:03:52,876
Ms. Dean?
43
00:03:53,929 --> 00:03:55,315
Yes.
44
00:03:55,674 --> 00:03:59,542
- He's okay.
- Good, thank you.
45
00:04:02,821 --> 00:04:05,633
It's a good thing
he was blasting his music.
46
00:04:05,657 --> 00:04:08,603
A neighbor complained
and got the building manager.
47
00:04:08,627 --> 00:04:10,125
Mm.
48
00:04:10,995 --> 00:04:12,961
Here's his note.
49
00:04:18,102 --> 00:04:21,198
"To whom it may concern:"
50
00:04:22,398 --> 00:04:23,991
Jesus.
51
00:04:24,943 --> 00:04:27,043
When was the last time
you saw each other?
52
00:04:29,372 --> 00:04:31,026
About 10 years.
53
00:04:33,477 --> 00:04:34,891
Hey, Milo.
54
00:04:38,862 --> 00:04:40,396
Hey.
55
00:04:43,361 --> 00:04:44,906
You changed your hair.
56
00:04:45,376 --> 00:04:46,874
Oh, yeah. It's...
57
00:04:47,869 --> 00:04:50,336
It's been light for a while, I guess.
58
00:04:52,139 --> 00:04:53,346
Look at you.
59
00:04:53,772 --> 00:04:55,778
Yeah, look at me.
60
00:04:57,895 --> 00:05:00,930
Another tragic gay cliché.
61
00:05:05,636 --> 00:05:07,229
I don't know if you still like apple fritters.
62
00:05:07,319 --> 00:05:09,160
Probably not as good as Jensen's.
63
00:05:09,888 --> 00:05:11,287
I'm not really hungry.
64
00:05:14,438 --> 00:05:15,737
I'll just leave them here.
65
00:05:27,793 --> 00:05:29,984
How many days did they
say you have to be in here?
66
00:05:30,286 --> 00:05:31,928
A day or two.
67
00:05:33,138 --> 00:05:34,449
Do you have anyone...
68
00:05:36,267 --> 00:05:37,947
do you live alone?
69
00:05:39,850 --> 00:05:42,152
Yeah, I live alone.
70
00:05:43,915 --> 00:05:46,161
Well, I'm around the next
couple days, if you need anything.
71
00:05:46,425 --> 00:05:48,403
Maggie, this was just
some stupid thing I did.
72
00:05:48,427 --> 00:05:51,161
I was drunk and feeling
melodramatic, so...
73
00:05:53,030 --> 00:05:56,344
you didn't have to come here.
74
00:05:56,368 --> 00:05:58,168
You should go.
75
00:06:34,839 --> 00:06:36,150
Hey.
76
00:06:36,536 --> 00:06:38,319
They told me you were down here.
77
00:06:39,386 --> 00:06:40,926
I get discharged today.
78
00:06:41,146 --> 00:06:43,891
They just called me a cab.
I thought you were going home.
79
00:06:44,344 --> 00:06:45,960
Why, because you told me to?
80
00:06:45,984 --> 00:06:47,784
No, because I asked you to.
81
00:06:48,954 --> 00:06:50,754
So, what, are you
king of the hospital now?
82
00:07:00,333 --> 00:07:01,899
Have you read "Marley and Me"?
83
00:07:02,146 --> 00:07:04,124
Yeah, sad.
84
00:07:04,222 --> 00:07:05,700
Why is it sad?
85
00:07:06,596 --> 00:07:07,882
You don't know what happens?
86
00:07:07,906 --> 00:07:09,517
No, that's why I'm reading it.
87
00:07:09,925 --> 00:07:11,743
Oh, sorry.
88
00:07:12,357 --> 00:07:13,690
- What?
- Nothing.
89
00:07:13,913 --> 00:07:16,078
- What, does the dog die at the end?
- No, I didn't say that.
90
00:07:16,680 --> 00:07:18,092
The fucking dog dies at the end.
91
00:07:18,116 --> 00:07:19,360
I didn't... I'm not saying anything.
92
00:07:19,384 --> 00:07:20,884
Look how much I had left.
93
00:07:24,522 --> 00:07:27,468
I'm sorry I ruined it.
94
00:07:28,309 --> 00:07:31,806
Maggie, I know the dog dies.
95
00:07:31,830 --> 00:07:33,508
Everyone knows the dog dies.
96
00:07:33,532 --> 00:07:35,932
It's the book where the dog dies.
97
00:07:38,068 --> 00:07:39,778
Asshole.
98
00:07:39,931 --> 00:07:42,250
I see you're getting
your sense of humor back.
99
00:07:42,274 --> 00:07:45,175
Yeah, they can't take that away from me.
100
00:07:48,412 --> 00:07:51,426
I was thinking, um...
101
00:07:51,726 --> 00:07:53,995
maybe you'd wanna come stay with me?
102
00:07:54,289 --> 00:07:55,463
What, back to New York?
103
00:07:55,849 --> 00:07:56,675
Yeah.
104
00:07:56,815 --> 00:07:59,233
I mean just for a little
bit, until you feel better.
105
00:07:59,257 --> 00:08:03,271
I have a guest room and
you can meet Lance finally.
106
00:08:03,984 --> 00:08:06,141
Nyack's really beautiful this time of year.
107
00:08:06,361 --> 00:08:10,378
So the crack team of hospital
crisis counselors got to you too, huh?
108
00:08:10,402 --> 00:08:12,513
This was my decision.
109
00:08:12,537 --> 00:08:15,082
Yeah, whatever. They
guilted you into this.
110
00:08:16,410 --> 00:08:19,053
You're right. It's probably a bad idea.
111
00:08:20,102 --> 00:08:21,857
Hey, Maggie.
112
00:08:24,428 --> 00:08:26,674
I have an aquarium
113
00:08:26,699 --> 00:08:29,411
full of very beloved,
114
00:08:29,436 --> 00:08:32,270
fat goldfish.
115
00:08:39,563 --> 00:08:42,031
You can get new goldfish in New York.
116
00:08:56,827 --> 00:08:58,937
Welcome home.
117
00:09:20,156 --> 00:09:22,049
Hey, here he is.
118
00:09:22,073 --> 00:09:24,018
- Lance.
- Yeah, sure am.
119
00:09:24,042 --> 00:09:26,293
- How are ya?
- Great to meet you. Oh, shit. Sorry, man.
120
00:09:26,423 --> 00:09:27,967
It's okay. Don't worry about it.
121
00:09:28,025 --> 00:09:29,536
They're healing over, so it's fine.
122
00:09:29,681 --> 00:09:31,993
I'm so psyched to finally
meet you, you know?
123
00:09:32,017 --> 00:09:33,576
Yeah, you, too.
124
00:09:33,670 --> 00:09:37,025
Mysterious Milo in the flesh, right?
125
00:09:37,188 --> 00:09:38,766
Well, actually, I'm clothed now,
126
00:09:38,844 --> 00:09:41,389
so you'll have to get to
know me a little bit better
127
00:09:41,426 --> 00:09:42,903
before you see me in the flesh.
128
00:09:44,172 --> 00:09:46,436
Cool, cool.
129
00:09:46,461 --> 00:09:48,442
Well, hey, if you need anything,
130
00:09:48,700 --> 00:09:51,078
I'm around, so don't hesitate to holler.
131
00:09:51,102 --> 00:09:52,413
I'm just... I'm doing a few chores.
132
00:09:52,437 --> 00:09:55,416
I will, I will, thank you.
Thanks for having me.
133
00:09:55,440 --> 00:09:57,176
Okay, take it easy, amigo.
134
00:09:57,201 --> 00:09:59,267
Y-you, too, amigo.
135
00:10:06,116 --> 00:10:07,984
Jesus, Maggie.
136
00:10:10,421 --> 00:10:13,907
So, Milo, you hear about
your wild and crazy sister?
137
00:10:14,246 --> 00:10:16,224
Are you... he doesn't know?
138
00:10:16,632 --> 00:10:19,440
Your wild and crazy sister
has been taking, um...
139
00:10:19,464 --> 00:10:21,242
- Mm.
- Give me a drumroll.
140
00:10:21,266 --> 00:10:23,978
- Come on, drumroll.
- Come on, louder.
141
00:10:24,002 --> 00:10:26,147
Scuba diving lessons.
142
00:10:26,171 --> 00:10:28,349
- Yeah.
- Doesn't that sound like fun?
143
00:10:28,507 --> 00:10:31,118
Yeah, if you like scuba diving, yeah.
144
00:10:31,142 --> 00:10:31,887
I do.
145
00:10:32,087 --> 00:10:34,689
She's preparing for our
tropical Hawaiian honeymoon.
146
00:10:34,713 --> 00:10:36,090
It's gonna be badass.
147
00:10:36,114 --> 00:10:37,376
Honeymoon?
148
00:10:37,476 --> 00:10:39,102
Better two years late than never.
149
00:10:39,296 --> 00:10:41,274
It was her idea. It was your idea.
150
00:10:41,318 --> 00:10:43,195
- Better late than never.
- Yeah.
151
00:10:43,374 --> 00:10:44,992
She's always getting crazy ideas.
152
00:10:45,230 --> 00:10:47,409
Last month, it was salsa dancing.
153
00:10:47,726 --> 00:10:49,403
Have you ever heard of salsa dancing?
154
00:10:49,427 --> 00:10:51,072
It's kind of like a
Spanish-flavored dancing?
155
00:10:51,096 --> 00:10:54,108
Yeah, yeah, the... the... yeah.
156
00:10:54,132 --> 00:10:55,977
- So now it's scuba diving.
- Yeah.
157
00:10:56,001 --> 00:10:58,975
- You ever been?
- Uh, no, no.
158
00:10:59,016 --> 00:11:01,061
- Dude, you'd love it. It's awesome.
- Right.
159
00:11:01,173 --> 00:11:04,474
Me and my buddy Craig, a couple
years ago, we went to Costa Rica.
160
00:11:04,736 --> 00:11:08,048
This was before Maggie was
on the scene... PM, pre-Maggie...
161
00:11:08,145 --> 00:11:11,525
and the first time we go out on a dive,
162
00:11:11,750 --> 00:11:15,694
we saw an effing sea turtle,
which is very rare.
163
00:11:15,800 --> 00:11:19,246
- Incredibly rare.
- I think it's pretty normal... right? Seeing sea turtles?
164
00:11:19,691 --> 00:11:21,736
What?
- When you're diving, seeing sea turtles?
165
00:11:21,760 --> 00:11:23,738
- I think that's very...
- No, I think you're thinking of just, like, regular turtles
166
00:11:23,762 --> 00:11:26,040
that you'd see in a pond or a stream.
167
00:11:26,064 --> 00:11:29,176
I'm talking about a sea turtle in the wild.
168
00:11:29,200 --> 00:11:31,612
We were swimming so close to it
that you could practically touch it.
169
00:11:31,636 --> 00:11:33,681
Mm-hmm.
170
00:11:33,705 --> 00:11:35,583
Is it okay if I tell him? Can I?
171
00:11:35,607 --> 00:11:37,953
- Nothing really to tell yet.
- You ready for some big news?
172
00:11:38,877 --> 00:11:41,121
We're trying to get pregnant.
173
00:11:41,859 --> 00:11:43,791
- Really?
- We are trying to get pregnant.
174
00:11:43,815 --> 00:11:47,762
- Yep.
- And I say "we are," because it's not sexist that way.
175
00:11:47,786 --> 00:11:49,563
- Right? That's what you told me.
- Yeah.
176
00:11:50,043 --> 00:11:51,699
I thought you never wanted to have kids.
177
00:11:52,633 --> 00:11:54,735
Well, I may have said that
in high school or something,
178
00:11:54,759 --> 00:11:57,104
but obviously people
change their minds on that.
179
00:11:57,128 --> 00:11:58,773
No, I... that's great.
180
00:11:59,089 --> 00:12:00,541
I love kids.
181
00:12:00,565 --> 00:12:02,109
Except the fat ones.
182
00:12:02,133 --> 00:12:03,811
Fuck those little turds, right?
183
00:12:03,835 --> 00:12:07,314
He's kidding. He's being a smartass.
184
00:12:07,338 --> 00:12:09,083
- Don't mind him.
- I'm messing with you.
185
00:12:09,107 --> 00:12:10,651
I was like, "Whoa, what's
this guy got against fat kids?"
186
00:12:10,675 --> 00:12:12,620
- No, he's...
- I mean, I was a fat kid.
187
00:12:12,644 --> 00:12:14,555
- Oh, you were?
- I was built like a damn tank, yeah.
188
00:12:14,579 --> 00:12:16,724
- She's seen the pictures.
- It's pretty cute, though.
189
00:12:16,748 --> 00:12:18,692
I look like a... just a little pillow with legs.
190
00:12:18,716 --> 00:12:19,693
- A little marshmallow.
- Yeah.
191
00:12:19,717 --> 00:12:21,562
Hey, here's to you guys.
192
00:12:21,586 --> 00:12:23,097
Thanks.
193
00:12:23,121 --> 00:12:25,433
May your kids be happy and fat.
194
00:12:25,457 --> 00:12:26,667
Cool, man, thanks.
195
00:12:26,691 --> 00:12:28,069
I mean, it hasn't happened yet,
196
00:12:28,093 --> 00:12:29,503
but we're definitely giving it a go.
197
00:12:29,527 --> 00:12:31,572
Well, keep trying, guys.
198
00:12:31,596 --> 00:12:33,441
I can't wait to be the creepy gay uncle.
199
00:12:33,465 --> 00:12:35,576
- You're hired.
- Okay.
200
00:12:35,600 --> 00:12:38,501
- You got the job.
201
00:12:41,406 --> 00:12:43,117
- Hey.
- Hey.
202
00:12:43,141 --> 00:12:45,252
- Settling in?
- Yeah.
203
00:12:45,276 --> 00:12:48,244
No, yeah, it's like
a Martha Stewart wonderland.
204
00:12:49,680 --> 00:12:52,760
So, you met Lance.
205
00:12:52,784 --> 00:12:55,529
Yeah, I met Lance.
206
00:12:56,063 --> 00:12:57,083
Isn't he the best?
207
00:12:57,108 --> 00:12:59,987
Yeah, he's like a big Labrador retriever.
208
00:13:00,492 --> 00:13:03,704
Yeah, I guess.
209
00:13:04,135 --> 00:13:06,740
He's just the nicest guy on the planet.
210
00:13:06,764 --> 00:13:09,143
I really lucked out.
211
00:13:09,167 --> 00:13:11,712
Yeah, you're really going for it.
212
00:13:13,030 --> 00:13:14,882
What does that mean?
213
00:13:14,906 --> 00:13:17,685
You're going for it... just,
like, the job, the house,
214
00:13:17,709 --> 00:13:20,576
the furniture... the Lance.
215
00:13:22,547 --> 00:13:24,413
I guess I grew up.
216
00:13:29,353 --> 00:13:31,532
- So, what about you?
- What about me?
217
00:13:31,556 --> 00:13:33,868
Well, last I heard, you
moved to LA to be an actor?
218
00:13:33,892 --> 00:13:35,666
That was, like, 10 years ago?
219
00:13:35,832 --> 00:13:38,706
- Yeah, did you not hear? I won an Oscar.
- Oh, very funny.
220
00:13:38,730 --> 00:13:42,309
Yeah, I played a retarded
Ukrainian immigrant
221
00:13:42,333 --> 00:13:45,679
who inspires a bunch
of school kids in Brooklyn
222
00:13:45,703 --> 00:13:47,781
by playing chess.
223
00:13:47,994 --> 00:13:51,352
- Seriously.
- Seriously, acting's kinda hard when you don't have an agent.
224
00:13:52,347 --> 00:13:53,420
So...
225
00:13:53,444 --> 00:13:54,677
Well, what are you doing for money?
226
00:13:56,768 --> 00:13:58,861
Let me guess, male
prostitute joke coming...
227
00:13:58,886 --> 00:14:00,616
What do you want me to say, Maggie?
228
00:14:00,641 --> 00:14:03,597
I wait tables at a shitty
tourist restaurant in Hollywood.
229
00:14:03,621 --> 00:14:05,788
It's fucking boring, the end.
What do you want to know?
230
00:14:09,459 --> 00:14:11,839
You know, I'm tired. I'm gonna go to bed.
231
00:14:11,863 --> 00:14:13,738
All right, good night.
232
00:14:37,721 --> 00:14:39,922
Shit.
233
00:15:09,053 --> 00:15:12,969
The key to buddy breathing
is not to panic.
234
00:15:13,430 --> 00:15:16,714
Don't freak out or you'll die.
235
00:15:17,362 --> 00:15:19,459
Don't yank the regulator
away from your partner.
236
00:15:19,764 --> 00:15:21,253
Don't bogart the thing either.
237
00:15:21,828 --> 00:15:24,912
All right, so, everybody partner up.
238
00:15:25,055 --> 00:15:26,729
Let's go, let's do it.
239
00:15:31,555 --> 00:15:32,541
Looking for a date?
240
00:15:33,694 --> 00:15:35,393
- Huh?
- A partner.
241
00:15:36,047 --> 00:15:39,526
Oh. Oh, yeah, sure.
242
00:15:39,550 --> 00:15:40,816
Okay.
243
00:16:06,910 --> 00:16:10,319
This is a book that we're
selling a lot more of.
244
00:16:10,535 --> 00:16:12,533
Uh, it's just much more practical.
245
00:16:12,618 --> 00:16:14,461
It's much more hands-on.
246
00:16:14,485 --> 00:16:17,464
- Does that sound...
- It sounds perfect.
247
00:16:17,488 --> 00:16:19,500
Okay, good. Yeah, good luck.
248
00:16:19,524 --> 00:16:20,623
Thank you.
249
00:16:23,820 --> 00:16:24,954
Surprise.
250
00:16:26,194 --> 00:16:27,708
Milo.
251
00:16:28,559 --> 00:16:29,785
Back from the dead.
252
00:16:31,814 --> 00:16:33,250
What are you doing here?
253
00:16:33,416 --> 00:16:35,394
I just rolled into town. I wanted to say...
254
00:16:35,606 --> 00:16:37,084
No, what are you doing
here at the store?
255
00:16:37,108 --> 00:16:40,376
I am looking for the new
Danielle Steel novel.
256
00:16:43,568 --> 00:16:44,268
You should go.
257
00:16:44,293 --> 00:16:47,385
No... hey, no, I... let's go hiking.
258
00:16:47,765 --> 00:16:50,611
Let's go to Kate's Lazy
Meadow and, you know,
259
00:16:50,922 --> 00:16:52,599
go to the Harvest Festival and...
260
00:16:52,623 --> 00:16:54,902
Milo, you're out of your mind.
261
00:16:54,926 --> 00:16:56,537
No, Rich, I just think...
262
00:16:56,561 --> 00:16:57,827
Don't come here again.
263
00:17:10,333 --> 00:17:12,486
When do the boys show up?
264
00:17:12,510 --> 00:17:14,621
It's Dyke Night, sweetie.
265
00:17:14,645 --> 00:17:17,543
- It's what?
- Dyke Night.
266
00:17:18,756 --> 00:17:20,556
Dyke Night?
267
00:17:22,519 --> 00:17:24,498
I showed up on Dyke Night?
268
00:17:24,522 --> 00:17:26,467
Yeah.
269
00:17:26,491 --> 00:17:28,457
Shit.
270
00:17:32,937 --> 00:17:33,646
- - Jesus.
271
00:17:33,671 --> 00:17:39,012
Hey, Cal's Corner, fucking Dyke Night.
272
00:17:39,036 --> 00:17:40,948
- What?
- Oh, boy.
273
00:17:41,085 --> 00:17:42,475
Dyke Night.
274
00:17:42,648 --> 00:17:44,885
Milo, can we talk about
this in the morning?
275
00:17:44,909 --> 00:17:46,820
Sandra and Melissa were very nice.
276
00:17:46,844 --> 00:17:48,856
They were two lesbian ladies
277
00:17:48,880 --> 00:17:51,024
who taught me how to play darts.
278
00:17:51,048 --> 00:17:53,127
But they were not what I was looking for.
279
00:17:53,151 --> 00:17:54,995
What I was looking for,
and you should know this
280
00:17:55,019 --> 00:17:57,731
since we're now related, Lance,
281
00:17:57,755 --> 00:17:59,700
I was looking for some cock.
282
00:17:59,724 --> 00:18:01,269
Okay, Milo, enough.
283
00:18:01,436 --> 00:18:03,904
You're fine 'cause
you're married to my sister.
284
00:18:03,928 --> 00:18:05,672
- You're off-limits.
- "Off-limits."
285
00:18:05,696 --> 00:18:08,776
Just letting you know, if any
of your little buddies around...
286
00:18:08,800 --> 00:18:11,612
- I will be on them like steak on rice.
- Milo! Go to bed.
287
00:18:11,636 --> 00:18:12,913
Okay, Milo, good night.
288
00:18:12,937 --> 00:18:15,549
I'm just letting you know. I'm a little tipsy.
289
00:18:15,573 --> 00:18:16,850
- I'm sorry.
- That's okay.
290
00:18:16,874 --> 00:18:19,652
- No shit.
- Phew.
291
00:18:19,918 --> 00:18:22,359
- Milo, good night.
- Good night.
292
00:18:29,419 --> 00:18:32,032
- Yeah, about last night.
- You can't do stuff like that.
293
00:18:32,190 --> 00:18:34,501
Sorry, I was just trying to
blow off some steam, that's all.
294
00:18:34,525 --> 00:18:35,636
I just...
295
00:18:37,300 --> 00:18:39,251
So, um, Lance and I were talking,
296
00:18:39,276 --> 00:18:42,317
and he might need some help
297
00:18:42,800 --> 00:18:44,878
on this trail project at the dam.
298
00:18:44,902 --> 00:18:47,614
Just clearing brush and stuff.
299
00:18:47,638 --> 00:18:50,017
A trail project at the dam?
300
00:18:50,041 --> 00:18:53,071
Yeah. It's what he does.
301
00:18:53,404 --> 00:18:55,022
What do you mean, clearing brush?
302
00:18:55,046 --> 00:18:57,624
- Like picking up sticks?
- Brush... sticks and leaves
303
00:18:57,648 --> 00:19:00,727
and pieces of bushes and stuff.
304
00:19:00,751 --> 00:19:03,395
- It might be good for you.
- So, it's like a job?
305
00:19:03,541 --> 00:19:07,487
It might be nice for you to
spend time with him and stuff.
306
00:19:07,846 --> 00:19:10,971
Be out in nature with the brush.
307
00:19:11,494 --> 00:19:13,161
Do I get a sexy outfit?
308
00:19:13,942 --> 00:19:15,189
I'll make sure of it.
309
00:19:20,570 --> 00:19:23,116
Here.
310
00:19:23,140 --> 00:19:27,054
- Ahem.
- I should've worn longer sleeves.
311
00:19:27,078 --> 00:19:30,791
Yeah, no, I mean, next time, you know?
312
00:19:30,815 --> 00:19:32,526
'Cause then if you have long sleeves,
313
00:19:32,550 --> 00:19:34,027
you can make more
of a scooping motion.
314
00:19:34,051 --> 00:19:37,898
You might be able to get
more with each grab, you know?
315
00:19:37,922 --> 00:19:40,133
Yeah, no, I get it.
316
00:19:40,163 --> 00:19:43,844
I'm not really an outdoorsy kinda guy.
317
00:19:43,938 --> 00:19:46,161
Right. Well, no worries, my man.
318
00:19:48,853 --> 00:19:51,645
You know, I got an
extra fleece in the truck.
319
00:19:51,669 --> 00:19:53,247
- You want me to go...
- No, no, I'm good.
320
00:19:53,271 --> 00:19:54,904
- Thank you.
- You got it?
321
00:19:56,440 --> 00:19:59,208
Oh, you gotta be fucking kidding me.
322
00:21:01,771 --> 00:21:05,852
You okay? You all right?
323
00:21:05,876 --> 00:21:08,310
Take a breath. Take a breath.
324
00:21:10,047 --> 00:21:11,692
What happened down there?
325
00:21:12,101 --> 00:21:13,467
Nothing, I'm fine.
326
00:21:13,817 --> 00:21:14,894
- Yeah?
- I'm fine.
327
00:21:15,019 --> 00:21:16,218
All right.
328
00:21:19,356 --> 00:21:20,867
- - Hello?
329
00:21:20,891 --> 00:21:23,270
- Hi.
- What the hell's that?
330
00:21:23,294 --> 00:21:24,871
Happy first day of work.
331
00:21:24,895 --> 00:21:27,007
You didn't have to do that.
332
00:21:27,165 --> 00:21:28,365
What, you don't like it?
333
00:21:28,659 --> 00:21:30,036
No, I love it. It's great.
334
00:21:30,107 --> 00:21:31,985
So, I told somebody that I was in town,
335
00:21:32,136 --> 00:21:35,015
and I didn't think she would come,
336
00:21:35,039 --> 00:21:36,750
so don't freak out.
337
00:21:37,282 --> 00:21:39,686
Hi, angel.
338
00:21:39,870 --> 00:21:40,921
Mother.
339
00:21:41,517 --> 00:21:43,381
Oh, dear.
340
00:21:43,541 --> 00:21:45,926
- Whoa.
- Okay, broken glass. Everybody freeze.
341
00:21:45,950 --> 00:21:47,327
I'm gonna go get a dustpan. You okay?
342
00:21:47,351 --> 00:21:48,895
- Yeah.
- I'm gonna go get a dustpan.
343
00:21:49,052 --> 00:21:49,863
Okay.
344
00:21:51,330 --> 00:21:54,868
- So, that's Tanner?
- No, that's Tad.
345
00:21:54,892 --> 00:21:57,004
- Oh.
- Tanner's the oldest.
346
00:21:57,028 --> 00:21:58,905
They look a lot like their father.
347
00:21:58,929 --> 00:22:00,841
- Mm-hmm.
- See?
348
00:22:00,865 --> 00:22:04,077
I love Arches. The Grand
Canyon's gotten so commercial.
349
00:22:04,101 --> 00:22:07,147
Arches has retained
its essence, you know?
350
00:22:07,171 --> 00:22:09,850
It's just such a very, very spiritual place.
351
00:22:09,874 --> 00:22:11,685
Arches is rad.
352
00:22:11,709 --> 00:22:13,720
I actually road-tripped it down there
353
00:22:13,744 --> 00:22:15,222
spring break sophomore year.
354
00:22:15,246 --> 00:22:18,692
- It's insane. Unbelievable.
- A toast? A toast?
355
00:22:18,716 --> 00:22:20,293
I want to make a toast.
356
00:22:20,317 --> 00:22:23,864
To my beautiful, beautiful children,
357
00:22:23,888 --> 00:22:26,233
- and to my lovely son-in-law.
- Oh.
358
00:22:26,257 --> 00:22:30,435
May the light embrace you
with its energy infinite.
359
00:22:31,482 --> 00:22:35,832
May you dwell in a place
of peace and tolerance.
360
00:22:36,799 --> 00:22:39,813
May you live in warmth
and understanding
361
00:22:39,837 --> 00:22:41,815
for your days eternal.
362
00:22:41,839 --> 00:22:43,884
- Amen.
- Yeah.
363
00:22:43,908 --> 00:22:45,061
- Cheers.
- Now, mm-hmm.
364
00:22:45,215 --> 00:22:47,140
Darling, thank you.
365
00:22:48,012 --> 00:22:50,290
So, when are you gonna come
down and visit us in Sedona?
366
00:22:50,314 --> 00:22:52,426
Uh, I guess whenever we're invited.
367
00:22:52,450 --> 00:22:54,761
Oh, my God. You just have to show up.
368
00:22:54,785 --> 00:22:56,963
Just drop in. We don't
like to be scheduled.
369
00:22:56,987 --> 00:22:59,232
- Perfect.
- Great, so how's next week?
370
00:22:59,256 --> 00:23:02,102
Next... that's not gonna
actually be the best week.
371
00:23:02,126 --> 00:23:04,004
Okay, great. The week
after that. We can go then.
372
00:23:04,028 --> 00:23:06,406
Oh, um...
373
00:23:06,430 --> 00:23:07,974
Okay, well...
374
00:23:07,998 --> 00:23:10,077
Hey, Mom, how are the alpacas?
375
00:23:10,101 --> 00:23:13,749
We had to get rid of them.
Too much poop.
376
00:23:13,929 --> 00:23:16,219
You know what they say,
everybody poops, right?
377
00:23:16,399 --> 00:23:18,952
When I was a kid, I didn't
think that girls pooped.
378
00:23:18,976 --> 00:23:21,888
- Seriously.
- I've never taken a shit before.
379
00:23:23,288 --> 00:23:24,414
Milo.
380
00:23:24,461 --> 00:23:26,798
So what about
your insight retreats, Mom?
381
00:23:28,624 --> 00:23:29,569
What about them?
382
00:23:29,713 --> 00:23:30,757
Do you have one coming up?
383
00:23:31,094 --> 00:23:32,038
Why do you ask?
384
00:23:32,532 --> 00:23:34,234
Oh, I just want to make sure
I don't schedule
385
00:23:34,258 --> 00:23:36,903
the most important event
of my life on the same day.
386
00:23:36,927 --> 00:23:38,018
Okay, just...
387
00:23:38,064 --> 00:23:40,144
You know it broke my heart
to miss the wedding.
388
00:23:40,258 --> 00:23:42,603
Actually, you know,
I don't know that it did.
389
00:23:43,245 --> 00:23:46,913
- You're here now, right?
- Yes, yes. Thank you.
390
00:23:46,937 --> 00:23:49,116
Did everybody hear how
I've never taken a shit before?
391
00:23:49,140 --> 00:23:52,853
Why are we talking about
such unpleasant things?
392
00:23:53,130 --> 00:23:56,297
Milo, what's new with you, darling?
393
00:23:58,892 --> 00:24:01,061
I'm gonna go grab the Tabasco.
394
00:24:01,085 --> 00:24:03,418
Anybody like anything?
395
00:24:04,854 --> 00:24:07,434
Everything's great.
396
00:24:08,194 --> 00:24:09,007
It's good.
397
00:24:09,527 --> 00:24:10,970
That's terrific.
398
00:24:11,847 --> 00:24:13,554
Everything is terrific.
399
00:24:16,000 --> 00:24:18,011
Now, breathe out.
400
00:24:18,035 --> 00:24:20,947
- - Yes.
401
00:24:21,449 --> 00:24:23,542
You're cleansed. Open your eyes.
402
00:24:24,326 --> 00:24:25,886
Oh, my God. How do you feel?
403
00:24:26,243 --> 00:24:29,556
Good, yeah. I might be a little drunk.
404
00:24:29,580 --> 00:24:31,145
You look completely different.
405
00:24:31,239 --> 00:24:33,245
Oh, my God, there's just... there's a...
406
00:24:33,454 --> 00:24:37,030
a purity and a kind of
a glow coming off you.
407
00:24:37,054 --> 00:24:39,822
It's emanating from your crown chakra.
408
00:24:41,023 --> 00:24:42,835
Lance, would you like to be cleansed?
409
00:24:42,953 --> 00:24:45,265
I'm okay, thank you.
I took a sauna this morning.
410
00:24:45,429 --> 00:24:47,974
- But I feel good.
- Sweetheart?
411
00:24:47,998 --> 00:24:49,509
Oh, I don't usually drink and cleanse.
412
00:24:49,533 --> 00:24:51,578
Just, like, personal policy.
413
00:24:51,892 --> 00:24:52,939
But thank you.
414
00:24:53,023 --> 00:24:56,136
Okay, I guess I should be heading back.
415
00:24:56,407 --> 00:24:57,960
What, like, back to Arizona?
416
00:24:58,068 --> 00:24:59,979
Well, it's a terrific coincidence.
417
00:25:00,277 --> 00:25:04,391
You know, Maggie, you asked
me about the insight retreat.
418
00:25:04,415 --> 00:25:06,059
Guess where it is this year?
419
00:25:06,548 --> 00:25:09,095
Woodstock. Around the corner.
420
00:25:09,119 --> 00:25:11,131
Oh, you've gotta be kidding.
421
00:25:11,155 --> 00:25:13,400
I mean, it's such a...
this just worked out perfectly.
422
00:25:13,424 --> 00:25:14,601
So that's why you came here?
423
00:25:14,625 --> 00:25:16,603
No, no.
424
00:25:16,627 --> 00:25:18,038
I came here to see you two.
425
00:25:18,062 --> 00:25:19,840
Oh, just shut up, Mother.
426
00:25:19,864 --> 00:25:22,252
- Hey, Maggie.
- This is classic.
427
00:25:22,853 --> 00:25:25,432
- Classic bullshit.
- Okay, Maggie.
428
00:25:25,786 --> 00:25:27,514
I have to compliment
you, though. I really do.
429
00:25:27,711 --> 00:25:28,877
You gave it a good shot.
430
00:25:29,060 --> 00:25:32,953
But I have to tell you you're
really not that good of an actress.
431
00:25:32,977 --> 00:25:35,322
Okay. Well, as pleasant as this is...
432
00:25:35,346 --> 00:25:37,624
Stop trying, Judy.
433
00:25:38,508 --> 00:25:39,928
Stop trying.
434
00:25:40,915 --> 00:25:44,186
There are worse things
than being a shitty mother.
435
00:25:46,623 --> 00:25:48,113
So...
436
00:25:49,199 --> 00:25:51,277
if you've finished...
437
00:25:51,528 --> 00:25:54,007
vomiting all over me...
438
00:25:54,205 --> 00:25:58,078
I will just say thank you for dinner,
439
00:25:58,102 --> 00:26:01,370
and, Milo, thank you for the invitation.
440
00:26:02,632 --> 00:26:05,900
I'm sorry the night
ended up being so toxic.
441
00:26:07,977 --> 00:26:09,422
I just want you both to know.
442
00:26:09,696 --> 00:26:11,203
Oh, my God.
443
00:26:12,629 --> 00:26:14,571
I'm sending you the light.
444
00:26:15,486 --> 00:26:17,188
Good night, Lance.
445
00:26:17,227 --> 00:26:19,427
Good night, Judy. I'll walk you out.
446
00:26:25,168 --> 00:26:27,902
Well, at least she's sending us the light.
447
00:27:20,416 --> 00:27:24,297
- Are those shoes?
- Uh, yeah, kinda. They're a hybrid.
448
00:27:24,807 --> 00:27:25,820
Hybrid of...
449
00:27:26,029 --> 00:27:29,942
Of, uh, you know, just shoes and a foot.
450
00:27:30,060 --> 00:27:31,493
The human foot.
451
00:27:33,706 --> 00:27:36,288
You know, some people use a
knife and fork for those things.
452
00:27:36,493 --> 00:27:39,005
Yeah? Well, I'm not most people, babe,
453
00:27:39,103 --> 00:27:40,580
and I think that's why you love me.
454
00:27:40,604 --> 00:27:43,480
'Cause I set myself aside from the pack.
455
00:27:43,727 --> 00:27:45,885
- Yeah.
- I'll see you tonight, okay?
456
00:27:46,076 --> 00:27:47,320
I gotta get going.
457
00:27:47,504 --> 00:27:49,582
- Oh, there he is.
- Hey.
458
00:27:49,713 --> 00:27:51,558
- What's up, chief?
- Mm-hmm.
459
00:27:52,222 --> 00:27:54,152
No... nothing.
460
00:27:54,270 --> 00:27:56,415
Okay, I'll check you two dudes later.
461
00:27:56,499 --> 00:27:58,944
Wallet, Lance. Where
is it, baby? Where is it?
462
00:28:00,580 --> 00:28:01,486
Whoo!
463
00:28:03,160 --> 00:28:04,832
Is he ever not like that?
464
00:28:05,426 --> 00:28:06,606
You know I'm happy
that you're here, right?
465
00:28:07,296 --> 00:28:08,641
Ugh, here it comes.
466
00:28:08,665 --> 00:28:10,110
And you can stay as long as you need.
467
00:28:10,134 --> 00:28:12,280
- But...
- What do you think?
468
00:28:13,089 --> 00:28:15,274
- I thought she'd be different.
- It doesn't matter.
469
00:28:15,706 --> 00:28:18,142
You had no right bringing her
into this house without asking me.
470
00:28:18,274 --> 00:28:19,540
Yes, Warden.
471
00:28:21,977 --> 00:28:23,356
Did you really think she'd be different,
472
00:28:23,614 --> 00:28:25,025
that she actually gave a shit about us?
473
00:28:25,049 --> 00:28:27,694
- Maybe.
- Please.
474
00:28:27,718 --> 00:28:29,551
She's been done with us
ever since Dad...
475
00:28:31,087 --> 00:28:33,540
I don't even blame him.
476
00:28:33,690 --> 00:28:36,268
Imagine being married to her.
I'd probably jump off a bridge, too.
477
00:28:36,393 --> 00:28:38,226
Okay.
478
00:28:39,488 --> 00:28:41,923
I don't want this. Eat it.
479
00:28:43,466 --> 00:28:44,970
Okay.
480
00:28:45,836 --> 00:28:47,814
- So, how you feelin'?
- I'm good.
481
00:28:47,838 --> 00:28:50,083
- Yeah?
- Yeah.
482
00:28:50,107 --> 00:28:52,596
I'm a little embarrassed
about the other day.
483
00:28:52,784 --> 00:28:55,295
I was on planet Jupiter or something.
484
00:28:55,712 --> 00:28:57,624
Don't worry about it.
485
00:28:57,648 --> 00:29:00,615
- I'm a doof.
- Nah, you're one of my favorites.
486
00:29:12,862 --> 00:29:14,688
Someone told me to read this once.
487
00:29:20,940 --> 00:29:22,182
Where to, boss?
488
00:29:22,206 --> 00:29:23,835
I need you to tell me why you're here.
489
00:29:23,955 --> 00:29:26,686
I'm... I just want to make conversation.
490
00:29:26,989 --> 00:29:28,362
I just want to see how you're doing.
491
00:29:28,387 --> 00:29:30,990
- Really?
- Yeah, nothing... nothing more.
492
00:29:31,087 --> 00:29:33,621
I'm not gonna chop your balls off just yet.
493
00:29:36,458 --> 00:29:39,639
Okay, 'cause I really wasn't
expecting to see you anytime soon.
494
00:29:39,857 --> 00:29:41,601
- I'm sure.
- This is weird.
495
00:29:41,625 --> 00:29:43,859
I know. I know it's weird.
496
00:29:46,861 --> 00:29:48,497
Um...
497
00:29:50,500 --> 00:29:52,846
So, how are... how... what are you...
498
00:29:54,164 --> 00:29:54,837
how are you?
499
00:29:54,910 --> 00:29:57,350
I'm good. Yeah, I'm
good. I have a girlfriend.
500
00:29:57,587 --> 00:29:57,984
Ah.
501
00:29:58,197 --> 00:30:01,244
Um... Melinda.
502
00:30:01,317 --> 00:30:02,889
She's great. She's an optometrist.
503
00:30:03,252 --> 00:30:04,107
Oh, cool.
504
00:30:04,474 --> 00:30:09,629
Really good for me. She
gets along with Eric really well.
505
00:30:10,011 --> 00:30:11,685
- Eric?
- My son.
506
00:30:12,449 --> 00:30:14,456
Right, your son.
507
00:30:18,461 --> 00:30:19,806
Are you living here now?
508
00:30:20,017 --> 00:30:22,842
No, no, I... temporarily.
509
00:30:22,866 --> 00:30:24,777
I'm just here... I live in LA.
510
00:30:24,801 --> 00:30:26,979
- LA, that's cool.
- Yeah, yeah.
511
00:30:27,105 --> 00:30:29,649
- How's that?
- Good, good. It's going really well.
512
00:30:29,673 --> 00:30:30,917
I mean, the key is
just staying busy, you know?
513
00:30:30,941 --> 00:30:35,655
I've just been acting and auditioning
514
00:30:35,679 --> 00:30:37,557
and I just got this agent.
515
00:30:37,581 --> 00:30:39,459
- Really?
- Yeah, I have an agent now.
516
00:30:39,483 --> 00:30:42,462
An agent. Wow, that's impressive.
517
00:30:43,938 --> 00:30:44,486
Yeah.
518
00:30:46,596 --> 00:30:49,469
What brings you to town other than
scaring the shit out of me at a bookstore?
519
00:30:49,787 --> 00:30:51,740
Yeah, that was my sole purpose.
520
00:30:51,887 --> 00:30:55,808
No, I... I... there's a writer's retreat.
521
00:30:55,832 --> 00:30:57,877
You know, I'm writing
this one-man show.
522
00:30:58,221 --> 00:31:00,008
Well, it doesn't surprise me at all.
523
00:31:00,470 --> 00:31:02,448
- Oh.
- You were always a great writer.
524
00:31:02,472 --> 00:31:05,585
Oh, well, I had a...
525
00:31:05,609 --> 00:31:07,809
I had a good teacher.
526
00:31:10,780 --> 00:31:12,926
- It's a little cove off the Pawai Bay
527
00:31:12,950 --> 00:31:14,594
on the Kona Coast, off the Big Island.
528
00:31:14,958 --> 00:31:17,028
My mate Mike has been there since '05
529
00:31:17,120 --> 00:31:19,208
taking small groups diving,
and I'm telling you...
530
00:31:19,874 --> 00:31:21,634
- Pretty?
- It's stunning.
531
00:31:21,658 --> 00:31:24,637
Sea turtles, manta rays, blue sharks.
532
00:31:24,661 --> 00:31:26,606
That sounds incredible.
533
00:31:26,630 --> 00:31:28,474
Except for the sharks, I guess.
534
00:31:28,498 --> 00:31:30,989
They're harmless.
535
00:31:31,040 --> 00:31:33,552
Besides...
536
00:31:33,937 --> 00:31:36,605
you could handle a little old shark.
537
00:31:46,617 --> 00:31:48,461
- Whoa.
- Hmm.
538
00:31:48,716 --> 00:31:50,136
- You want another?
- Yeah.
539
00:31:50,280 --> 00:31:52,691
No. No.
540
00:31:52,889 --> 00:31:55,364
I think I've filled my quota.
541
00:31:56,286 --> 00:31:57,292
I should go.
542
00:31:57,419 --> 00:31:58,805
I haven't finished my drink yet.
543
00:31:58,829 --> 00:31:59,928
Here, I'll take that.
544
00:32:03,472 --> 00:32:06,285
- - Okay, there we go.
545
00:32:06,436 --> 00:32:07,524
That was fun.
546
00:32:07,611 --> 00:32:09,371
We had drinks. That was nice.
547
00:32:09,453 --> 00:32:10,197
Thank you.
548
00:32:11,508 --> 00:32:13,842
Uh, I will see you in class.
549
00:32:17,413 --> 00:32:18,580
Shit.
550
00:32:46,009 --> 00:32:47,495
Sweetie?
551
00:32:48,902 --> 00:32:49,775
Yeah?
552
00:32:50,072 --> 00:32:52,006
Are we out of pizza pockets?
553
00:32:55,139 --> 00:32:56,053
I think so.
554
00:32:56,253 --> 00:32:58,386
Well, can you put them
on the list, please?
555
00:33:03,592 --> 00:33:04,905
Honey?
556
00:33:15,229 --> 00:33:16,548
So, you'll pick me up after work?
557
00:33:16,573 --> 00:33:17,264
Okay.
558
00:33:21,811 --> 00:33:24,057
- All right, well, have a good day at work.
- I will.
559
00:33:24,081 --> 00:33:26,081
- Tell Lance I say hi.
- I will.
560
00:33:27,650 --> 00:33:29,062
Okay. All right.
561
00:33:29,086 --> 00:33:30,897
- Bye, have a good day.
- See ya, bye.
562
00:33:30,921 --> 00:33:32,687
Bye.
563
00:33:37,730 --> 00:33:38,526
What's up?
564
00:33:40,604 --> 00:33:42,041
Do you think I should have a baby?
565
00:33:42,204 --> 00:33:46,207
I mean, do you think
I would be a good mom?
566
00:33:47,621 --> 00:33:50,683
Um...
567
00:33:50,707 --> 00:33:52,407
I don't... I don't know.
568
00:33:55,544 --> 00:33:58,725
I mean, I... I think you'd be very attentive.
569
00:33:59,789 --> 00:34:00,449
Okay.
570
00:34:00,637 --> 00:34:03,749
And maybe a bit overprotective.
571
00:34:04,654 --> 00:34:05,898
Uptight.
572
00:34:05,922 --> 00:34:06,989
Gee, thanks.
573
00:34:07,124 --> 00:34:09,102
No, I'm just being honest, I'm... it's...
574
00:34:09,172 --> 00:34:10,516
it's a loaded question. I'm sorry.
575
00:34:11,254 --> 00:34:12,667
I think I'd be an excellent mom.
576
00:34:13,387 --> 00:34:14,729
Okay.
577
00:34:16,677 --> 00:34:18,157
What do you want me to say?
578
00:34:18,529 --> 00:34:21,436
How about something that doesn't
make me feel like a piece of shit?
579
00:34:23,038 --> 00:34:25,818
You know, you're so goddamn
selfish, Milo, it's mind-blowing.
580
00:34:25,842 --> 00:34:27,175
Maggie.
581
00:34:28,911 --> 00:34:31,691
Oh, that's classic Maggie, man. Classic.
582
00:34:31,715 --> 00:34:32,959
Yeah, she just jumped down my throat.
583
00:34:32,983 --> 00:34:35,514
- It was crazy.
- Land mines, man.
584
00:34:35,712 --> 00:34:37,890
It's like sometimes she and I
will be strolling through the park
585
00:34:38,054 --> 00:34:39,832
laughing, getting along perfect,
586
00:34:39,856 --> 00:34:42,101
and then, kaboom, you know?
587
00:34:42,269 --> 00:34:44,470
A freakin' land mine blows my nuts off.
588
00:34:44,494 --> 00:34:45,096
Mm.
589
00:34:45,529 --> 00:34:49,773
And I'll think, "Oh, I coulda sworn
my nuts were there a minute ago.
590
00:34:50,373 --> 00:34:51,699
I wonder where they went."
591
00:34:51,819 --> 00:34:54,080
- No nuts.
- Oh, there... there they are.
592
00:34:54,104 --> 00:34:55,882
They got blown clear across the room.
593
00:34:55,906 --> 00:34:57,210
They're sliding down that wall over there.
594
00:34:57,381 --> 00:34:58,237
My nuts.
595
00:34:58,842 --> 00:35:00,887
And then, you know,
when I think about it,
596
00:35:01,454 --> 00:35:03,423
it was probably my fault in the first place,
597
00:35:03,448 --> 00:35:04,926
I'll just apologize to her.
598
00:35:05,498 --> 00:35:09,162
I probably said something
stupid or insensitive,
599
00:35:09,852 --> 00:35:11,964
so I'll just tell her that I was sorry,
600
00:35:11,988 --> 00:35:13,566
and then it's fine.
601
00:35:14,188 --> 00:35:15,674
Mm.
602
00:35:17,585 --> 00:35:19,293
Land mines, dude.
603
00:35:23,161 --> 00:35:24,010
There she is.
604
00:35:24,753 --> 00:35:26,788
Your chariot awaits.
605
00:35:31,755 --> 00:35:33,499
All right, look, I'm sorry.
606
00:35:33,881 --> 00:35:34,921
I'm an idiot.
607
00:35:35,552 --> 00:35:36,829
So what else is new?
608
00:35:36,980 --> 00:35:39,425
You'd make an amazing mother, okay?
609
00:35:40,392 --> 00:35:42,212
I thought I was too uptight?
610
00:35:42,919 --> 00:35:46,532
I just said that so I didn't have
to talk about the real issue,
611
00:35:46,556 --> 00:35:48,189
which is your morbid obesity.
612
00:35:49,678 --> 00:35:51,813
I'm surprised you
can even leave the house.
613
00:35:56,872 --> 00:35:58,778
When was the last time
you had your teeth cleaned?
614
00:35:58,802 --> 00:36:00,780
- No. No, no, no, no, no.
- Come on.
615
00:36:00,804 --> 00:36:03,549
- No.
- Hey, I am a licensed dental hygienist.
616
00:36:03,573 --> 00:36:04,584
Don't you want to see me work?
617
00:36:04,608 --> 00:36:05,840
No.
618
00:36:13,361 --> 00:36:17,682
There are so many planets,
yet so little time.
619
00:36:18,021 --> 00:36:19,494
All right, okay, I'm gonna take this.
620
00:36:19,549 --> 00:36:21,594
- Wait, what are you doing?
- Milo, that's enough.
621
00:36:21,698 --> 00:36:23,976
- Wait, wait, wait. I'm not done yet.
- Come on, seriously, let go.
622
00:36:24,294 --> 00:36:25,905
- Let go.
- Ow.
623
00:36:25,929 --> 00:36:27,529
- I'm not done.
- Stop.
624
00:36:30,066 --> 00:36:32,545
- Okay, okay, you ready?
- - Okay, uh-huh.
625
00:36:32,669 --> 00:36:33,813
'Cause this is serious stuff here.
626
00:36:33,837 --> 00:36:34,945
- Mm-hmm.
627
00:36:45,459 --> 00:36:46,948
A few more seconds.
628
00:36:50,262 --> 00:36:50,997
Ah!
629
00:36:51,424 --> 00:36:52,999
Give that to me! Give that to me.
630
00:36:53,426 --> 00:36:54,934
- Spit.
- Hmm?
631
00:36:54,958 --> 00:36:57,069
- Spit in there.
- Mm.
632
00:36:57,093 --> 00:36:58,771
- Sorry, I think this is broken.
633
00:36:58,795 --> 00:37:01,438
Oh, my... Milo, stop.
634
00:37:01,697 --> 00:37:04,910
- That thing... you gotta have that thing fixed.
- My God.
635
00:37:05,035 --> 00:37:08,581
You know what? You
need to take the edge off.
636
00:37:09,766 --> 00:37:11,651
Yeah, right. No.
637
00:37:12,385 --> 00:37:14,109
Everybody's doing it.
638
00:37:15,111 --> 00:37:17,437
- If you don't do it, no one will ever talk to you.
- I'm not doing it.
639
00:37:17,560 --> 00:37:19,827
- Ross is doing it, Tina's doing it.
- Mm-hmm.
640
00:37:19,969 --> 00:37:21,880
Emily's doing it, Casey's doing it,
641
00:37:22,304 --> 00:37:24,897
- Shannon is doing it.
- Shannon cannot be doing it.
642
00:37:24,921 --> 00:37:28,935
- Eric T. and Eric S.
- Eric T. and Eric S., too?
643
00:37:28,959 --> 00:37:31,605
Eric S. and Eric T. are both doing it.
644
00:37:33,051 --> 00:37:34,240
I'm not doing it.
645
00:37:34,444 --> 00:37:36,642
I have a very serious question for you.
646
00:37:36,666 --> 00:37:37,682
Mm-hmm?
647
00:37:38,155 --> 00:37:39,901
Will you go to prom with me?
648
00:37:41,671 --> 00:37:43,771
Ah!
649
00:37:45,292 --> 00:37:47,439
Uh-oh, I think you're gassy.
650
00:37:48,345 --> 00:37:50,105
Pfft.
651
00:37:55,564 --> 00:37:56,964
Pfft.
652
00:38:01,482 --> 00:38:03,183
Pfft.
653
00:38:04,227 --> 00:38:06,672
It's okay, this won't hurt. Ready?
654
00:38:06,696 --> 00:38:09,043
Ow.
655
00:38:10,800 --> 00:38:13,846
- That hurt?
- Your elbow went into my arm muscle.
656
00:38:13,870 --> 00:38:15,715
"Your elbow went into
my arm muscle, mister."
657
00:38:15,739 --> 00:38:18,284
"Your elbow went into
my arm muscle, mister.
658
00:38:18,308 --> 00:38:21,743
Oh, my paper route's
gonna be screwed."
659
00:38:29,491 --> 00:38:31,492
I'm getting out of here.
660
00:38:33,757 --> 00:38:36,057
Pfft, pfft, pfft, pfft, pfft.
661
00:38:39,696 --> 00:38:41,362
Pfft.
662
00:38:48,552 --> 00:38:49,682
That was a good joke.
663
00:38:49,706 --> 00:38:50,605
Thanks.
664
00:38:51,275 --> 00:38:53,486
- I have to tell you something, Maggie.
- What?
665
00:38:53,677 --> 00:38:56,077
Last month in LA, um...
666
00:38:58,454 --> 00:39:00,666
What? What?
667
00:39:01,376 --> 00:39:02,977
I ate pussy.
668
00:39:03,086 --> 00:39:04,144
What?
669
00:39:06,762 --> 00:39:08,541
- What?
- I know, I'm not proud of it.
670
00:39:08,664 --> 00:39:11,176
Why? How? Why? Who?
671
00:39:11,428 --> 00:39:14,340
I... she looked like a young Debbie Harry.
672
00:39:14,364 --> 00:39:17,763
I was drunk and curious.
I just couldn't resist.
673
00:39:18,633 --> 00:39:20,827
Oh, my gosh.
674
00:39:21,190 --> 00:39:23,802
Well, what... how... verdict?
675
00:39:24,007 --> 00:39:26,052
Uh, I was a little out to sea.
676
00:39:26,076 --> 00:39:28,039
I'll tell you that.
677
00:39:28,578 --> 00:39:32,792
Out in a wet, stormy,
678
00:39:33,016 --> 00:39:35,950
- pungent sea.
- Ew.
679
00:39:40,589 --> 00:39:41,599
All right, now your turn.
680
00:39:42,343 --> 00:39:43,210
My turn?
681
00:39:43,493 --> 00:39:45,545
I told you a secret. You
have to tell me a secret.
682
00:39:49,127 --> 00:39:50,160
I don't have any secrets.
683
00:39:50,220 --> 00:39:51,134
Maggie.
684
00:39:52,842 --> 00:39:54,869
Maggie Dean.
685
00:39:59,089 --> 00:40:00,723
I'm on birth control.
686
00:40:02,053 --> 00:40:03,487
Really?
687
00:40:04,447 --> 00:40:05,941
- Yeah.
- Oh.
688
00:40:06,583 --> 00:40:08,687
I hide it in the basket in the bathroom.
689
00:40:10,218 --> 00:40:11,997
I figure Lance won't be looking
690
00:40:12,021 --> 00:40:14,856
for butterfly decorative
soaps anytime soon.
691
00:40:16,473 --> 00:40:18,180
So...
692
00:40:18,715 --> 00:40:20,128
it's terrible.
693
00:40:21,554 --> 00:40:24,047
Wouldn't it be easier just to tell Lance
694
00:40:24,121 --> 00:40:25,496
you're not ready to have a kid?
695
00:40:25,922 --> 00:40:26,769
Yeah.
696
00:40:27,750 --> 00:40:29,250
It would be a lot easier.
697
00:40:31,262 --> 00:40:35,755
But there's a little more to it than that.
698
00:40:35,779 --> 00:40:37,478
What?
699
00:40:40,830 --> 00:40:42,483
- It's really bad.
- What?
700
00:40:44,479 --> 00:40:45,965
I slept with my scuba instructor.
701
00:40:46,199 --> 00:40:47,546
Maggie.
702
00:40:47,686 --> 00:40:49,435
I know, it sounds like a porno.
703
00:40:49,459 --> 00:40:51,801
Just once?
704
00:40:53,396 --> 00:40:55,388
- With him?
- "With him"?
705
00:40:55,528 --> 00:40:58,410
Yeah. I took a French cooking
class like six months ago.
706
00:40:58,434 --> 00:41:00,112
Maggie!
707
00:41:00,403 --> 00:41:05,050
And a nature photography
course... I met this guy.
708
00:41:05,314 --> 00:41:07,648
It's a fetish is what it sounds like.
709
00:41:09,044 --> 00:41:12,792
If Lance finds out, it will destroy him
710
00:41:12,816 --> 00:41:15,817
and I will not be able to live with myself.
711
00:41:20,763 --> 00:41:22,409
Please say something.
712
00:41:23,363 --> 00:41:25,324
I guess Lance just doesn't do it for you.
713
00:41:25,662 --> 00:41:27,807
But why? He's so great.
714
00:41:28,535 --> 00:41:32,845
He's so sweet and cute and nice
715
00:41:32,869 --> 00:41:35,181
and he would make such a great dad,
716
00:41:35,205 --> 00:41:39,273
and he is the polar opposite of all
the assholes that I'm used to dating.
717
00:41:42,032 --> 00:41:45,252
He doesn't deserve
a fucking whore as a wife.
718
00:41:45,339 --> 00:41:47,326
- You're not a whore, so don't say that, please.
- Oh, really?
719
00:41:47,350 --> 00:41:48,994
What would you call it, then?
720
00:41:49,018 --> 00:41:52,998
You're a restless housewife
with whore-like tendencies.
721
00:41:53,283 --> 00:41:54,638
Shut up.
722
00:41:55,325 --> 00:41:56,490
It doesn't help.
723
00:41:58,339 --> 00:41:59,572
Do you love him?
724
00:42:00,692 --> 00:42:03,075
Yeah, I do.
725
00:42:03,099 --> 00:42:06,366
He's... he's good.
726
00:42:06,923 --> 00:42:08,626
Maybe good isn't your thing.
727
00:42:10,531 --> 00:42:11,572
Maybe.
728
00:42:14,715 --> 00:42:15,822
What am I gonna do?
729
00:42:17,075 --> 00:42:19,413
You're gonna do a bunch of
nitrous with your gay brother?
730
00:42:21,985 --> 00:42:23,863
You wanna talk about
this more downstairs?
731
00:42:23,887 --> 00:42:24,751
Sure.
732
00:42:28,557 --> 00:42:31,403
- Oh, this hurts my back.
- Me, too, my spine.
733
00:42:31,427 --> 00:42:32,571
Why did I say, "Let's talk downstairs"?
734
00:42:32,595 --> 00:42:34,595
I don't know.
735
00:42:37,432 --> 00:42:38,577
Wait, what time is it?
736
00:42:38,601 --> 00:42:39,979
I don't know.
737
00:42:40,427 --> 00:42:41,207
Shit.
738
00:42:42,901 --> 00:42:43,354
What?
739
00:42:43,780 --> 00:42:44,846
Come on, we gotta go.
740
00:42:45,067 --> 00:42:47,386
- Why?
- I have a meeting.
741
00:42:47,410 --> 00:42:49,121
You have a meeting? With who?
742
00:42:49,145 --> 00:42:53,025
With, um, Kevin Clancy
from high school.
743
00:42:53,357 --> 00:42:54,877
- Really?
- Yeah.
744
00:42:55,298 --> 00:42:56,875
Cool. Can I come?
745
00:42:57,200 --> 00:42:59,632
Uh, no.
746
00:42:59,656 --> 00:43:04,069
I think he wanted to make it kind
of like a one-on-one kind of meeting.
747
00:43:04,093 --> 00:43:06,071
- Oh.
- Is that weird? I'm sorry.
748
00:43:06,095 --> 00:43:07,573
- No, no, it's fine.
- Is that cool?
749
00:43:07,597 --> 00:43:08,540
- Yeah, yeah, yeah.
- All right, we gotta go, though.
750
00:43:08,564 --> 00:43:10,042
We gotta go.
751
00:43:10,066 --> 00:43:12,211
♪ Oh, Denis, do be do... ♪
752
00:43:12,235 --> 00:43:13,545
Oh, my God, you're killing me.
753
00:43:13,569 --> 00:43:15,114
No, listen, it's like, "Melvin, dude, please",
754
00:43:15,138 --> 00:43:17,549
just write me a story about a whale,
755
00:43:17,573 --> 00:43:18,651
a guy who catches a whale.
756
00:43:18,675 --> 00:43:19,919
Why does it have to be 800 pages
757
00:43:19,943 --> 00:43:22,421
of the history of whaling
758
00:43:22,445 --> 00:43:25,124
"and all this existential crisis bullshit?"
759
00:43:25,148 --> 00:43:28,494
Like, who gives a shit
when the writing is that weird
760
00:43:28,518 --> 00:43:30,930
and funny and rich and alive
761
00:43:30,954 --> 00:43:32,965
and did I mention weird?
762
00:43:32,989 --> 00:43:34,199
You know what I mean, though?
763
00:43:34,223 --> 00:43:35,601
And pretentious... and pretentious.
764
00:43:35,625 --> 00:43:39,004
There's a great "Moby-Dick" illustrated
765
00:43:39,028 --> 00:43:40,472
that I think you'd love.
766
00:43:40,496 --> 00:43:42,474
There's a pop-up whale at the end.
767
00:43:42,498 --> 00:43:43,698
Fuck you.
768
00:43:46,068 --> 00:43:48,013
Didn't I give you a whale?
769
00:43:48,037 --> 00:43:52,418
I feel like I gave you,
like, a copper figurine
770
00:43:52,442 --> 00:43:55,070
for your birthday that I got at that...
771
00:43:55,712 --> 00:43:59,224
Wow. You carry that with you?
772
00:43:59,248 --> 00:44:03,395
I don't know. It's, like, a little
good luck charm or something.
773
00:44:04,200 --> 00:44:06,730
Well, it's working.
774
00:44:07,737 --> 00:44:09,468
Is it? I don't know if it is.
775
00:44:09,492 --> 00:44:12,371
Yeah. Yeah, Mr. Fancy LA Agent.
776
00:44:12,395 --> 00:44:14,540
I wish I kept that whale for myself.
777
00:44:14,564 --> 00:44:16,709
It's not that big of a deal.
He's not that big of an agent.
778
00:44:16,733 --> 00:44:18,432
I think it's incredible.
779
00:44:21,536 --> 00:44:24,405
I always knew you'd do
something amazing with your life.
780
00:44:27,260 --> 00:44:28,900
I'm proud of you, Milo.
781
00:44:32,460 --> 00:44:33,927
Do you wanna get out of here?
782
00:44:40,795 --> 00:44:43,478
Those lobster cages
can knock you right off.
783
00:44:44,449 --> 00:44:45,129
What?
784
00:44:45,316 --> 00:44:47,740
Well, actually, they're called lobster pots,
785
00:44:47,764 --> 00:44:49,608
but they can knock these
guys right off the deck.
786
00:44:49,632 --> 00:44:52,044
They're real dangerous.
787
00:44:52,088 --> 00:44:52,586
Oh.
788
00:44:53,973 --> 00:44:55,166
I think those are crabs.
789
00:44:55,538 --> 00:44:58,450
- Where?
- E-everywhere.
790
00:44:58,474 --> 00:45:01,653
Oh, yeah, maybe they are.
791
00:45:01,983 --> 00:45:02,983
No, they are.
792
00:45:04,882 --> 00:45:06,396
So, how's Milo working out?
793
00:45:06,649 --> 00:45:09,962
Good. He's definitely doing his best,
794
00:45:10,053 --> 00:45:11,843
but he's been... he's trying.
795
00:45:11,914 --> 00:45:12,516
Good.
796
00:45:14,382 --> 00:45:15,135
Mm.
797
00:45:20,047 --> 00:45:21,134
I love you.
798
00:45:22,141 --> 00:45:23,161
I love you, too.
799
00:45:23,833 --> 00:45:25,451
I really love you.
800
00:45:26,968 --> 00:45:28,021
Thank you.
801
00:45:46,302 --> 00:45:48,169
God, I can't believe he's 16.
802
00:45:50,626 --> 00:45:54,206
It's strange, man. Having a kid that old.
803
00:45:54,464 --> 00:45:56,141
He just got his license.
804
00:45:56,165 --> 00:45:58,655
I'm like, "Really?
805
00:45:59,034 --> 00:46:01,112
I'm old enough to have
a kid who can drive?"
806
00:46:02,049 --> 00:46:03,499
My God.
807
00:46:04,859 --> 00:46:08,654
Does he know about me and you?
808
00:46:08,678 --> 00:46:10,723
No, no, God, no.
809
00:46:11,747 --> 00:46:13,692
He knows I used to teach
810
00:46:13,716 --> 00:46:17,830
and, uh, sometimes he asks
why I stopped, you know, but...
811
00:46:18,145 --> 00:46:19,685
What do you tell him?
812
00:46:20,591 --> 00:46:22,356
That it wasn't my thing.
813
00:46:24,126 --> 00:46:25,571
I'm sorry, Rich.
814
00:46:25,595 --> 00:46:28,073
No, Milo, you don't
ever have to apologize.
815
00:46:28,531 --> 00:46:30,375
You didn't do anything wrong.
816
00:46:30,399 --> 00:46:31,750
You understand me?
817
00:46:35,263 --> 00:46:36,597
Okay.
818
00:46:42,544 --> 00:46:44,790
Look, I know... I know what happened
819
00:46:44,814 --> 00:46:47,226
was weird and illegal and shit,
820
00:46:47,250 --> 00:46:50,551
but it really meant something to me.
821
00:46:52,963 --> 00:46:55,567
And we're adults.
822
00:46:55,591 --> 00:46:57,758
Well, I'm... I'm an adult.
823
00:47:00,695 --> 00:47:04,156
God, I feel like a freshman
asking a senior to the dance.
824
00:47:04,936 --> 00:47:06,478
That's part of the problem.
825
00:47:06,502 --> 00:47:09,148
There's... there's a...
826
00:47:09,172 --> 00:47:13,331
freshman/senior dynamic between us.
827
00:47:14,900 --> 00:47:16,644
There doesn't have to be.
828
00:47:20,157 --> 00:47:20,926
Milo, get up.
829
00:47:20,950 --> 00:47:22,499
Lance is leaving in 10 minutes.
830
00:47:24,425 --> 00:47:25,386
Milo?
831
00:47:34,069 --> 00:47:35,446
Milo, is that your phone?
832
00:47:35,831 --> 00:47:38,659
Oh, shit, what time is it?
833
00:47:39,446 --> 00:47:40,312
It's after 9:00.
834
00:47:40,412 --> 00:47:43,034
Fuck, I'm late for work.
835
00:47:43,094 --> 00:47:44,609
You and me both.
836
00:47:44,874 --> 00:47:46,752
Um, ahem.
837
00:47:46,776 --> 00:47:49,410
So, here.
838
00:47:52,010 --> 00:47:53,825
"Sunrise in Manhattan."
839
00:47:53,849 --> 00:47:55,727
It's a romantic comedy.
840
00:47:55,751 --> 00:47:58,014
About what, Balzac and Foucault?
841
00:47:58,154 --> 00:47:59,731
No, it's actually pretty straightforward.
842
00:47:59,756 --> 00:48:00,967
I wrote it for,
843
00:48:01,074 --> 00:48:04,403
Like, Jennifer Aniston or Kate Hudson.
844
00:48:04,427 --> 00:48:06,371
And I don't want to be presumptuous,
845
00:48:06,395 --> 00:48:08,207
but I thought, you know,
if you wanted to read it
846
00:48:08,231 --> 00:48:12,111
and maybe if you liked it, you
could pass it along to your agent?
847
00:48:12,898 --> 00:48:14,313
Yeah, okay.
848
00:48:14,337 --> 00:48:15,914
- Yeah, totally. Yeah, I could totally...
- Cool.
849
00:48:15,938 --> 00:48:18,100
Pass it on if... I'll read it.
850
00:48:18,220 --> 00:48:19,199
- Cool.
- Yeah.
851
00:48:20,009 --> 00:48:21,920
I kind of... I need you to leave.
852
00:48:21,944 --> 00:48:24,856
Okay. Yeah, sure.
853
00:48:25,557 --> 00:48:27,684
- Last night was fun.
- Yeah.
854
00:48:28,124 --> 00:48:30,887
Kind of a blast from the past.
855
00:48:32,270 --> 00:48:34,893
Yeah, um, make sure the
door locks when you close it.
856
00:48:43,304 --> 00:48:44,711
Greetings, Ms. Dean.
857
00:48:45,744 --> 00:48:47,412
What brings you around these parts?
858
00:48:48,578 --> 00:48:49,652
It was a mistake.
859
00:48:51,890 --> 00:48:52,884
All right.
860
00:48:53,310 --> 00:48:54,976
I mean it, the whole thing.
861
00:48:55,890 --> 00:48:56,899
Fine.
862
00:48:58,073 --> 00:48:58,857
Is that all?
863
00:48:59,499 --> 00:49:02,049
Yeah. Yeah, that's all.
864
00:49:10,153 --> 00:49:11,480
What are you doing?
865
00:49:12,114 --> 00:49:14,114
No, Billy, I'm serious.
866
00:49:20,817 --> 00:49:21,783
No.
867
00:49:30,531 --> 00:49:31,709
Bull... bullshit!
868
00:49:31,947 --> 00:49:33,525
Bullshit! Bullshit!
869
00:49:33,776 --> 00:49:35,063
Bullshit.
870
00:49:35,291 --> 00:49:36,368
Bullshit.
871
00:49:36,416 --> 00:49:38,794
Bull... shit.
872
00:49:42,844 --> 00:49:44,631
Hello.
873
00:49:44,894 --> 00:49:45,937
Where were you this morning?
874
00:49:45,961 --> 00:49:49,941
Uh, well, Kevin had a friend,
875
00:49:49,965 --> 00:49:53,478
and last night, I got lucky.
876
00:49:53,502 --> 00:49:55,747
Well, you missed work, so, not cool.
877
00:49:56,048 --> 00:49:57,768
I was a little late. Lance understood.
878
00:49:57,888 --> 00:49:59,641
You have to get your shit together, Milo.
879
00:49:59,895 --> 00:50:02,127
That is a very interesting
statement coming from you.
880
00:50:02,211 --> 00:50:04,311
- You know what?
- What?
881
00:50:15,283 --> 00:50:16,549
Wow.
882
00:50:26,471 --> 00:50:27,501
What are you doing?
883
00:50:30,291 --> 00:50:31,457
Milo.
884
00:50:53,466 --> 00:50:57,965
♪ Looking in your eyes
I see a paradise ♪
885
00:50:57,967 --> 00:51:02,970
♪ This world that I found
is too good to be true ♪
886
00:51:02,972 --> 00:51:07,941
♪ Standing here beside you,
want so much to give you ♪
887
00:51:07,943 --> 00:51:14,047
♪ This love in my heart
that I'm feeling for you ♪
888
00:51:14,049 --> 00:51:16,483
♪ Let 'em say we're crazy ♪
889
00:51:16,485 --> 00:51:18,819
♪ I don't care about that ♪
890
00:51:18,821 --> 00:51:20,988
♪ Put your hand
in my hand, baby ♪
891
00:51:20,990 --> 00:51:23,924
♪ Don't ever look back ♪
892
00:51:23,926 --> 00:51:28,796
♪ Let the world around us
just fall apart ♪
893
00:51:28,798 --> 00:51:34,067
♪ Baby, we can make it
if we're heart to heart ♪
894
00:51:34,069 --> 00:51:37,838
♪ And we can build
this dream together ♪
895
00:51:37,840 --> 00:51:40,507
♪ Standing strong forever ♪
896
00:51:40,509 --> 00:51:44,178
♪ Nothing's
gonna stop us now ♪
897
00:51:44,180 --> 00:51:48,015
♪ And if this world
runs out of lovers ♪
898
00:51:48,017 --> 00:51:50,651
♪ We'll still
have each other ♪
899
00:51:50,653 --> 00:51:52,786
♪ Nothing's gonna stop us ♪
900
00:51:52,788 --> 00:51:57,724
♪ Nothing's gonna
stop us now ♪
901
00:51:57,726 --> 00:51:59,493
♪ Oh-oh... ♪
902
00:51:59,495 --> 00:52:00,694
Okay, I got it.
903
00:52:00,696 --> 00:52:02,696
♪ I'm so glad I found you ♪
904
00:52:02,698 --> 00:52:05,699
♪ I'm not gonna lose you ♪
905
00:52:05,701 --> 00:52:10,737
♪ Whatever it takes,
I will stay here with you ♪
906
00:52:10,739 --> 00:52:15,609
♪ Take it to the good times,
see it through the bad times ♪
907
00:52:15,611 --> 00:52:21,081
♪ Whatever it takes
is what I'm gonna do ♪
908
00:52:21,083 --> 00:52:23,550
♪ Let 'em say
we're crazy ♪
909
00:52:23,552 --> 00:52:25,786
♪ What do they know? ♪
910
00:52:25,788 --> 00:52:30,691
♪ Put your arms around me,
baby, don't ever let go ♪
911
00:52:30,693 --> 00:52:35,829
♪ Let the world around us
just fall apart ♪
912
00:52:35,831 --> 00:52:41,134
♪ Baby, we can make it
if we're heart to heart ♪
913
00:52:41,136 --> 00:52:45,005
♪ And we can build
this dream together ♪
914
00:52:45,007 --> 00:52:47,708
♪ Standing strong forever ♪
915
00:52:47,710 --> 00:52:51,211
♪ Nothing's
gonna stop us now ♪
916
00:52:51,213 --> 00:52:55,015
♪ And if this world
runs out of lovers ♪
917
00:52:55,017 --> 00:52:57,718
♪ We'll still
have each other ♪
918
00:52:57,720 --> 00:53:02,656
♪ Nothing's gonna stop us,
nothing's gonna stop us ♪
919
00:53:02,658 --> 00:53:09,997
♪ Ooh, all that
I need is you ♪
920
00:53:09,999 --> 00:53:14,868
♪ All that I ever need ♪
921
00:53:14,870 --> 00:53:19,973
♪ All that I want to do ♪
922
00:53:19,975 --> 00:53:22,876
♪ Is hold you forever ♪
923
00:53:22,878 --> 00:53:26,313
♪ Ever and ever ♪
924
00:53:45,800 --> 00:53:49,603
♪ And we can build
this dream together ♪
925
00:53:49,605 --> 00:53:51,872
♪ Standing strong
forever... ♪
926
00:53:51,874 --> 00:53:54,274
♪ ... gonna
stop us now... ♪
927
00:53:54,523 --> 00:53:55,449
Hi.
928
00:53:56,176 --> 00:53:57,923
Uh, is your dad home?
929
00:53:58,224 --> 00:53:59,724
Yeah, hold on.
930
00:54:00,261 --> 00:54:02,983
Dad, some guy's at the door for you.
931
00:54:06,688 --> 00:54:07,866
I'm sorry, I thought you had him...
932
00:54:07,890 --> 00:54:09,301
What are you doing? You can't be here.
933
00:54:09,325 --> 00:54:10,869
That's my kid in there.
934
00:54:10,893 --> 00:54:12,003
Okay, I thought you only
had him on the weekends.
935
00:54:12,027 --> 00:54:14,695
I have a life, Milo. A whole life.
936
00:54:26,808 --> 00:54:28,675
Give me a shot of Cuervo, please.
937
00:54:35,351 --> 00:54:37,567
Can I have another one, please?
938
00:55:51,125 --> 00:55:52,500
Hey.
939
00:55:53,794 --> 00:55:54,883
What are you doing up here?
940
00:55:56,871 --> 00:55:59,304
I'm waiting for you, Mr. Big Officer Man.
941
00:56:00,303 --> 00:56:01,430
The fuck you say?
942
00:56:02,282 --> 00:56:03,709
Thank you. Thank you very much.
943
00:56:03,806 --> 00:56:05,217
No problem. Take care, now.
944
00:56:05,374 --> 00:56:06,164
Thanks.
945
00:56:11,726 --> 00:56:12,950
Maggie, don't freak out.
946
00:56:13,099 --> 00:56:14,426
What is going on?
947
00:56:14,716 --> 00:56:15,879
You wouldn't understand.
948
00:56:16,110 --> 00:56:19,509
Try me. You might be surprised.
949
00:56:19,922 --> 00:56:22,367
I get depressed about my life
950
00:56:22,391 --> 00:56:24,235
and I do stupid things. That's it.
951
00:56:24,573 --> 00:56:26,426
We all get sad about our lives, Milo.
952
00:56:26,500 --> 00:56:28,339
That doesn't mean we go
jumping off of rooftops.
953
00:56:28,363 --> 00:56:29,474
I wasn't gonna jump.
954
00:56:29,498 --> 00:56:30,966
Okay, well, how do I know that?
955
00:56:31,146 --> 00:56:32,433
Okay, I'm sorry.
956
00:56:36,230 --> 00:56:38,917
I can't take this, Milo.
957
00:56:38,941 --> 00:56:40,819
I can't right now. I can't.
958
00:56:40,996 --> 00:56:42,562
Hey, I'm sorry.
959
00:56:47,632 --> 00:56:50,161
Do you remember
Justin Meyer in eighth grade?
960
00:56:50,185 --> 00:56:52,601
Jock, asshole, he used to
fuck with me all the time?
961
00:56:53,429 --> 00:56:58,036
Dad, he told me...
he said, "Guys like Justin..."
962
00:56:58,388 --> 00:57:01,421
like, high school is the best
it's ever gonna get for them.
963
00:57:02,164 --> 00:57:04,142
They're gonna peak in high school,
964
00:57:04,166 --> 00:57:07,011
and the rest of their life
is just gonna be...
965
00:57:07,550 --> 00:57:08,980
"a disappointment."
966
00:57:09,190 --> 00:57:11,516
And that kids like me...
967
00:57:12,446 --> 00:57:15,342
that I would soar after high school.
968
00:57:17,573 --> 00:57:19,090
And, in fact, I would sit there,
969
00:57:19,114 --> 00:57:21,159
I would fast-forward
10 years into the future
970
00:57:21,183 --> 00:57:24,963
and I would think about
our high school reunion
971
00:57:24,987 --> 00:57:27,532
and seeing Justin, and he would just be
972
00:57:27,556 --> 00:57:31,503
this fat, balding guy
973
00:57:31,527 --> 00:57:35,039
who, you know, is the assistant
manager at some sporting goods store,
974
00:57:35,063 --> 00:57:39,043
and... and I would be
975
00:57:39,440 --> 00:57:40,912
this famous actor
976
00:57:40,936 --> 00:57:43,448
who lives in LA or New York
977
00:57:43,472 --> 00:57:45,502
and I have this beautiful boyfriend.
978
00:57:46,882 --> 00:57:48,375
And I'm happy.
979
00:57:51,606 --> 00:57:55,092
Do you know I looked Justin up online?
980
00:57:56,553 --> 00:57:58,959
And do you know what he's doing now?
981
00:57:59,753 --> 00:58:01,845
He's an electrician,
982
00:58:02,925 --> 00:58:06,261
and he has two beautiful daughters
983
00:58:06,761 --> 00:58:08,507
and a pretty wife.
984
00:58:10,191 --> 00:58:11,865
And he's happy.
985
00:58:15,458 --> 00:58:17,337
And it turns out that...
986
00:58:20,981 --> 00:58:23,649
it just turns out that I'm the
one that peaked in high school.
987
00:58:30,151 --> 00:58:33,164
You know, if that's not depressing, then...
988
00:58:34,718 --> 00:58:36,471
So, that's it, sweetie?
989
00:58:37,225 --> 00:58:40,205
You're not a famous actor?
990
00:58:40,229 --> 00:58:43,408
'Cause I got news for you.
No one's a famous actor.
991
00:58:43,432 --> 00:58:45,143
George Clooney's a famous actor.
992
00:58:45,167 --> 00:58:47,467
Okay, George Clooney,
I guess that's one exception.
993
00:58:49,904 --> 00:58:53,051
But the rest of us are just walking around
994
00:58:53,075 --> 00:58:55,935
trying not to be disappointed
995
00:58:56,111 --> 00:58:57,878
with the way that our lives turned out.
996
00:59:02,396 --> 00:59:05,498
And either we find a way to deal or...
997
00:59:09,357 --> 00:59:12,070
I need to know
998
00:59:12,394 --> 00:59:14,894
you're not gonna check out on me.
999
00:59:16,464 --> 00:59:18,298
I'll do my best.
1000
00:59:35,547 --> 00:59:37,363
What?
1001
00:59:39,420 --> 00:59:41,599
Ugh.
1002
00:59:41,623 --> 00:59:43,056
Ugh.
1003
00:59:47,102 --> 00:59:48,072
What are you doing?
1004
00:59:48,369 --> 00:59:50,530
It's gotta be in here somewhere.
1005
00:59:53,099 --> 00:59:55,702
Oh, my God.
1006
00:59:58,339 --> 00:59:59,921
Wow.
1007
01:00:00,021 --> 01:00:02,266
Oh, here it is! I found it!
1008
01:00:02,764 --> 01:00:04,664
Oh, my God. You still have that thing?
1009
01:00:06,039 --> 01:00:07,783
- We're going out.
- What?
1010
01:00:07,936 --> 01:00:10,395
It is Halloween,
Lance is at fantasy football,
1011
01:00:10,698 --> 01:00:13,464
I say you put on something
pretty and/or freaky.
1012
01:00:13,488 --> 01:00:15,099
Preferably both.
1013
01:00:15,123 --> 01:00:17,101
Yeah.
1014
01:00:17,125 --> 01:00:18,642
I can do this better myself.
1015
01:00:18,822 --> 01:00:20,405
- No, I wanna do it.
- Mm-hmm.
1016
01:00:20,429 --> 01:00:22,540
♪ Secret... ♪
1017
01:00:22,564 --> 01:00:23,604
Okay.
1018
01:00:40,047 --> 01:00:41,326
Tell me if you don't like it.
1019
01:00:41,350 --> 01:00:43,394
I will tell you immediately if I don't like it.
1020
01:00:43,751 --> 01:00:44,950
Ah!
1021
01:00:46,722 --> 01:00:48,066
Is that a good scream?
1022
01:00:48,090 --> 01:00:49,534
That was a great scream. I love it.
1023
01:00:49,558 --> 01:00:51,669
Oh, my God. I can't believe it still fits.
1024
01:00:51,693 --> 01:00:53,538
- I know.
- Look at me.
1025
01:00:53,562 --> 01:00:55,406
You have better legs
than I do, by the way.
1026
01:00:55,430 --> 01:00:57,008
Oh, I have a body like a frog.
1027
01:00:57,032 --> 01:00:57,967
- No, you don't.
- Yes, I do.
1028
01:00:57,992 --> 01:00:59,169
What does that mean?
1029
01:00:59,568 --> 01:01:01,079
Just a big belly
and long arms and long legs.
1030
01:01:01,103 --> 01:01:02,418
Just like...
1031
01:01:02,665 --> 01:01:07,207
♪ I've got a secret
and I can't explain ♪
1032
01:01:07,209 --> 01:01:11,311
♪ All the time
I've waited for this day ♪
1033
01:01:11,313 --> 01:01:14,180
♪ All along,
I was never in doubt... ♪
1034
01:01:14,182 --> 01:01:16,049
- Oh, Michelle Waller.
Uh-huh?
1035
01:01:16,051 --> 01:01:17,495
Pregnant again, baby number three.
1036
01:01:17,519 --> 01:01:19,564
- Baby number three?
- Yeah.
1037
01:01:19,588 --> 01:01:22,734
- Shit, I didn't even know she was married.
- Yeah.
1038
01:01:22,758 --> 01:01:26,004
We haven't done the
cemetery walk since Dad died.
1039
01:01:26,028 --> 01:01:27,505
I know.
1040
01:01:27,529 --> 01:01:29,207
Oh, my God, watch your step.
1041
01:01:29,231 --> 01:01:31,642
- - God, it has not changed a bit.
1042
01:01:31,666 --> 01:01:33,745
I had my first wine cooler here.
1043
01:01:33,769 --> 01:01:35,780
- With who?
- Jenny Cokeland.
1044
01:01:37,293 --> 01:01:38,293
That makes sense.
1045
01:01:38,333 --> 01:01:39,160
Yeah.
1046
01:01:42,510 --> 01:01:43,555
Oh, wow.
1047
01:01:48,750 --> 01:01:50,017
Dad loved Halloween.
1048
01:01:51,137 --> 01:01:52,452
Who can blame him?
1049
01:01:59,460 --> 01:02:01,472
- Scram.
- - Rawr.
1050
01:02:01,496 --> 01:02:03,681
- Get outta here.
- Rawr.
1051
01:02:04,561 --> 01:02:05,562
What, are you deaf?
1052
01:02:05,600 --> 01:02:08,601
I'm not deaf. It's Halloween, assholes.
1053
01:02:10,891 --> 01:02:12,591
- Fucking people.
1054
01:02:18,512 --> 01:02:19,824
Oh, my God.
1055
01:02:19,848 --> 01:02:23,561
Wait, what was the name of the... the...
1056
01:02:23,585 --> 01:02:26,497
adolescent psychiatrist
that they assigned us?
1057
01:02:26,521 --> 01:02:28,433
- What was her name?
- Oh, um, shit.
1058
01:02:28,457 --> 01:02:31,235
- Mary?
- Uh, Mamie Mortimer.
1059
01:02:31,259 --> 01:02:33,638
- Mamie Mortimer.
- Mamie Mortimer and her fucking journals.
1060
01:02:33,662 --> 01:02:35,840
Giant sweaters.
1061
01:02:35,864 --> 01:02:38,076
What was with those sweaters?
1062
01:02:38,100 --> 01:02:40,311
Huge! She's not a big woman.
1063
01:02:40,335 --> 01:02:42,826
Every day was Christmas
for Mamie Mortimer.
1064
01:02:42,960 --> 01:02:45,850
Oh, my God. "Did you
write that in your journal?"
1065
01:02:45,874 --> 01:02:47,944
"There's nothing that can't
be solved by journaling."
1066
01:02:48,004 --> 01:02:50,354
"Oh, your dad died? Put it in a journal.
1067
01:02:50,378 --> 01:02:52,757
You forgot about it, didn't ya?"
1068
01:02:52,781 --> 01:02:54,392
She had a tough gig, though.
1069
01:02:54,416 --> 01:02:55,860
I mean, we were not...
we were not good kids.
1070
01:02:55,884 --> 01:02:58,696
I mean, what do you do
to two kids whose dad...
1071
01:02:58,969 --> 01:03:00,131
You make them keep a journal.
1072
01:03:00,155 --> 01:03:04,569
God, we were ungrateful
bastards, though. Right?
1073
01:03:04,703 --> 01:03:06,163
Speak for yourself.
1074
01:03:06,870 --> 01:03:08,573
I was an angel. I don't know
what you're talking about.
1075
01:03:08,597 --> 01:03:10,108
Maggie.
1076
01:03:10,132 --> 01:03:12,243
- "Maggie."
- Maggie.
1077
01:03:12,267 --> 01:03:14,545
Let me... oh, wait. Let me see it.
1078
01:03:14,569 --> 01:03:16,136
What?
1079
01:03:17,872 --> 01:03:19,684
I want to see it.
1080
01:03:19,708 --> 01:03:20,818
Oh, what is that, a new place?
1081
01:03:20,842 --> 01:03:22,420
No, it's always been here.
1082
01:03:22,444 --> 01:03:26,524
Oh, there she is, dancing away.
1083
01:03:27,425 --> 01:03:28,759
Of course she is.
1084
01:03:29,293 --> 01:03:30,795
Did you think I got rid of it?
1085
01:03:30,819 --> 01:03:33,520
I don't know. You're a tricky bird, Magpie.
1086
01:03:36,590 --> 01:03:43,897
♪ 'Cause I've never seen
anything like this before... ♪
1087
01:03:43,899 --> 01:03:46,911
How'd we go 10 years without talking?
1088
01:03:46,935 --> 01:03:49,680
Oh, it's probably not
worth talking about now.
1089
01:03:50,274 --> 01:03:51,581
Probably not.
1090
01:03:52,874 --> 01:03:56,609
♪ And he says
he cannot help me ♪
1091
01:03:56,611 --> 01:04:01,814
♪ 'Cause he doesn't
have a clue ♪
1092
01:04:01,816 --> 01:04:07,820
♪ I think that you must be
from outer space... ♪
1093
01:04:08,249 --> 01:04:09,822
Let me take my hat off.
1094
01:04:09,824 --> 01:04:11,858
- Come on.
- Be polite.
1095
01:04:11,860 --> 01:04:17,864
♪ ...on the stars ♪
1096
01:04:17,866 --> 01:04:24,370
♪ I think you must be
extraterrestrial ♪
1097
01:04:24,372 --> 01:04:28,608
♪ 'Cause you can open up
the heavens for me ♪
1098
01:04:28,610 --> 01:04:32,845
♪ With just one smile ♪
1099
01:04:32,847 --> 01:04:36,783
♪ Just one smile ♪
1100
01:04:36,955 --> 01:04:42,789
♪ Just one smile ♪
1101
01:05:01,508 --> 01:05:08,248
♪ What is that sound
coming out of your mouth? ♪
1102
01:05:08,250 --> 01:05:14,954
♪ 'Cause I've never heard
anything like that before... ♪
1103
01:05:30,084 --> 01:05:31,648
Magpie.
1104
01:05:33,575 --> 01:05:35,720
Oh, peeing in a dress at a urinal
1105
01:05:35,744 --> 01:05:36,954
is actually not that hard.
1106
01:05:38,023 --> 01:05:38,956
I'm gonna go.
1107
01:05:39,830 --> 01:05:40,925
Do you want another round?
1108
01:05:40,949 --> 01:05:42,355
I'm gonna go.
1109
01:05:43,422 --> 01:05:45,563
Hey, hey.
1110
01:05:45,587 --> 01:05:47,465
Wait up, Maggie.
1111
01:05:47,489 --> 01:05:49,634
Hey, what's going on?
1112
01:05:50,231 --> 01:05:51,478
Kevin Clancy?
1113
01:05:52,381 --> 01:05:54,841
Kevin Clancy moved
to Miami six years ago.
1114
01:05:55,497 --> 01:05:57,730
He was in town for the weekend.
1115
01:06:00,360 --> 01:06:02,246
What? What is this?
1116
01:06:02,404 --> 01:06:03,966
I saw your cell phone.
1117
01:06:04,419 --> 01:06:06,386
Uh, you have a missed call
from Rich Levitt.
1118
01:06:10,395 --> 01:06:11,911
Are you sleeping with him?
1119
01:06:14,440 --> 01:06:17,267
Some of us have our secrets and
some of us have our reasons, Maggie.
1120
01:06:17,398 --> 01:06:18,326
Wow.
1121
01:06:19,307 --> 01:06:21,752
So, what, you're still
attracted to child molesters?
1122
01:06:21,923 --> 01:06:23,901
Is that it?
1123
01:06:23,925 --> 01:06:24,891
He's not a child molester.
1124
01:06:24,916 --> 01:06:27,878
You were 15 and he
was your English teacher.
1125
01:06:27,962 --> 01:06:29,640
You didn't see the way he treated me.
1126
01:06:29,664 --> 01:06:32,333
- He wanted to fuck you.
- Who are you to judge, okay?
1127
01:06:32,486 --> 01:06:34,912
You've had boyfriends since
you were in the fifth grade, okay?
1128
01:06:34,936 --> 01:06:37,344
I was 15. I had never
been kissed before.
1129
01:06:37,484 --> 01:06:40,084
- So what if he was my teacher?
- So what?
1130
01:06:40,108 --> 01:06:42,486
He made me feel good! He
made me feel good about myself!
1131
01:06:42,510 --> 01:06:47,259
You know what? You wanna go
hang out with Rich Levitt, go ahead.
1132
01:06:47,351 --> 01:06:48,306
I am not gonna stop you.
1133
01:06:48,352 --> 01:06:50,494
But when all that shit went down,
1134
01:06:50,518 --> 01:06:52,863
I know, looking back, I was right.
1135
01:06:53,048 --> 01:06:55,014
And I can't feel guilty about it anymore.
1136
01:06:55,788 --> 01:06:57,411
And it could've been a lot worse.
1137
01:06:57,451 --> 01:06:58,869
He could've gone to fucking jail, Milo.
1138
01:06:58,893 --> 01:07:00,154
Do you realize that?
1139
01:07:00,194 --> 01:07:02,089
He is lucky that we dealt with this quietly.
1140
01:07:02,123 --> 01:07:04,675
And I know you blame me,
and I know you think
1141
01:07:04,712 --> 01:07:07,052
I ruined this blossoming
relationship between you and him.
1142
01:07:07,106 --> 01:07:09,880
I know you think I ruined
his life, that I ruined your life,
1143
01:07:10,181 --> 01:07:11,816
but I did what I had to do.
1144
01:07:11,840 --> 01:07:13,718
Look, it had nothing to do with you.
1145
01:07:13,742 --> 01:07:15,371
That is bullshit.
1146
01:07:17,198 --> 01:07:18,978
You're my brother.
1147
01:07:22,060 --> 01:07:24,000
And we're supposed to
be there for each other.
1148
01:07:25,260 --> 01:07:27,898
And if you don't get that by now,
1149
01:07:27,922 --> 01:07:31,635
then, I don't know, I guess I'll
talk to you in another 10 years.
1150
01:07:31,659 --> 01:07:33,960
- Maggie, wait.
- This sucks.
1151
01:07:34,496 --> 01:07:36,929
I was having such a good night with you.
1152
01:08:06,693 --> 01:08:08,628
Sunday, Monday, Tuesday...
1153
01:08:10,831 --> 01:08:13,099
Sunday, Monday...
1154
01:08:15,185 --> 01:08:16,685
oh, shit.
1155
01:08:42,963 --> 01:08:45,120
- Morning, chief.
- Morning.
1156
01:08:45,413 --> 01:08:48,579
Well, looks like your sis
is down for the count.
1157
01:08:48,603 --> 01:08:51,916
I think she's got, like,
food poisoning or something.
1158
01:08:52,291 --> 01:08:53,818
Right, or something.
1159
01:08:53,931 --> 01:08:55,634
Maybe we should have a dude's day.
1160
01:08:55,994 --> 01:08:59,038
- A what?
- You know, dude's day.
1161
01:09:01,013 --> 01:09:02,726
I think your version of dude's day
1162
01:09:02,750 --> 01:09:06,063
and my version of dude's day
are totally different.
1163
01:09:06,087 --> 01:09:09,188
♪ I said,
"Hey, the time has come ♪
1164
01:09:09,190 --> 01:09:11,557
♪ To throw the work away
and have some fun"... ♪
1165
01:09:11,559 --> 01:09:12,959
Oh, shit.
1166
01:09:13,703 --> 01:09:15,739
Oh, shit!
1167
01:09:15,763 --> 01:09:18,075
Come on, man.
You almost had it that time.
1168
01:09:18,099 --> 01:09:20,978
Lance, this harness has my balls
in my fucking throat.
1169
01:09:21,002 --> 01:09:22,813
Can I please come down?
1170
01:09:22,837 --> 01:09:24,949
It's all part of the experience, buddy boy.
1171
01:09:24,973 --> 01:09:27,051
The only good thing
about this experience
1172
01:09:27,075 --> 01:09:29,019
is that every guy in here's gorgeous.
1173
01:09:29,043 --> 01:09:30,921
Yeah, it's great here, man.
1174
01:09:30,945 --> 01:09:33,090
You're surrounded by a
bunch of hunks. It's beautiful.
1175
01:09:33,236 --> 01:09:34,792
Come on, you gotta use the pain.
1176
01:09:34,816 --> 01:09:36,227
Get inspired by it.
1177
01:09:36,251 --> 01:09:38,647
What are you, some sort of,
like, climbing Nazi?
1178
01:09:38,953 --> 01:09:40,531
I just believe in you, that's all.
1179
01:09:40,555 --> 01:09:42,199
Come on, I saw you out there
working at the park.
1180
01:09:42,223 --> 01:09:44,101
You got it in you, dude. I believe in you.
1181
01:09:44,125 --> 01:09:46,092
You're such a piece of shit, Lance.
1182
01:09:48,124 --> 01:09:50,151
Yeah, awesome. Awesome.
1183
01:09:50,212 --> 01:09:53,080
Just keep doing it just like that, man.
1184
01:09:55,236 --> 01:09:57,815
That's what I'm talking about!
Boo-ya, dude!
1185
01:09:57,941 --> 01:09:59,850
- To dude's day.
- To dude's day.
1186
01:09:59,874 --> 01:10:01,252
I gotta tell you, you were channeling
1187
01:10:01,276 --> 01:10:04,363
my middle school PE teacher out there.
1188
01:10:04,523 --> 01:10:06,790
Yeah, you were into it, huh?
1189
01:10:06,814 --> 01:10:10,060
- Mm-hmm. Yeah, it was very... you're very motivating.
- Thank you.
1190
01:10:10,084 --> 01:10:11,729
You're gonna be a good
dad someday. That was good.
1191
01:10:11,924 --> 01:10:12,678
Thanks, man.
1192
01:10:12,732 --> 01:10:14,325
It's funny 'cause all my buddies,
1193
01:10:14,405 --> 01:10:17,101
they're scared shitless about
the whole fatherhood thing,
1194
01:10:17,125 --> 01:10:19,937
and, yeah, I just know
that I'm ready for it.
1195
01:10:20,447 --> 01:10:22,640
That's why the whole pregnancy thing
1196
01:10:22,664 --> 01:10:24,608
has been frustrating, you know?
1197
01:10:24,632 --> 01:10:27,978
Just wanna make sure I'm
not firing blanks, you know?
1198
01:10:28,002 --> 01:10:28,851
Right.
1199
01:10:29,118 --> 01:10:30,970
Guess I'm just a little paranoid.
1200
01:10:32,993 --> 01:10:37,655
Have... have you noticed her
acting a little strange at all lately?
1201
01:10:37,679 --> 01:10:40,991
Like, uh... I mean, uh...
1202
01:10:41,015 --> 01:10:43,894
uh, I don't know what I mean.
1203
01:10:43,918 --> 01:10:45,360
I know what you mean, yeah.
1204
01:10:45,599 --> 01:10:48,132
It'll all happen in Hawaii.
That's how I feel.
1205
01:10:48,156 --> 01:10:51,101
Just in between the trade
winds and the palm trees
1206
01:10:51,125 --> 01:10:56,273
and the people and,
you know, exotic spices.
1207
01:10:56,297 --> 01:10:57,113
Yeah.
1208
01:10:57,538 --> 01:10:58,861
Maybe we'll do it in a hammock.
1209
01:10:58,967 --> 01:11:00,179
Meh.
1210
01:11:00,628 --> 01:11:02,606
Hawaii's definitely baby-making country.
1211
01:11:03,315 --> 01:11:04,168
Heh.
1212
01:11:05,008 --> 01:11:08,395
You know, Maggie can be very...
1213
01:11:08,521 --> 01:11:09,795
s-secretive.
1214
01:11:09,902 --> 01:11:11,022
Like when we were kids and stuff,
1215
01:11:11,055 --> 01:11:14,992
she would hide cigarettes and
things like that around the house.
1216
01:11:16,714 --> 01:11:19,211
You know, places you
wouldn't think to look.
1217
01:11:19,854 --> 01:11:23,434
Maybe there's some medication
or something that's affecting things.
1218
01:11:24,185 --> 01:11:25,981
Just a thought.
1219
01:11:26,427 --> 01:11:29,372
Yeah, I don't think Maggie'd
hide something like that from me.
1220
01:11:29,697 --> 01:11:30,975
I'm sure you're right.
1221
01:11:30,999 --> 01:11:32,198
Yeah.
1222
01:11:42,903 --> 01:11:45,516
Hey, miss, do you
need help with anything?
1223
01:11:46,821 --> 01:11:48,392
Yeah, you know what?
1224
01:11:48,416 --> 01:11:51,662
I'm... I... I... I just, um...
1225
01:11:52,403 --> 01:11:53,731
I'm a little late.
1226
01:11:53,755 --> 01:11:55,199
But not seriously late, just a little.
1227
01:11:55,223 --> 01:11:57,635
But I'm... you know what?
I don't need this.
1228
01:11:57,659 --> 01:12:00,793
I'm fine, thanks.
1229
01:12:04,097 --> 01:12:05,809
Thank you for putting that back.
1230
01:12:06,135 --> 01:12:07,275
Thanks.
1231
01:12:09,515 --> 01:12:11,315
What else did I need?
1232
01:12:16,244 --> 01:12:18,355
puked all over the field.
1233
01:12:18,379 --> 01:12:21,091
Maggie Dean?
1234
01:12:21,833 --> 01:12:23,394
It's Carlie Van der Hoff.
1235
01:12:23,520 --> 01:12:25,029
Garfield High?
1236
01:12:25,319 --> 01:12:28,666
- Yeah, hi.
- Yeah, my God, how are you?
1237
01:12:28,690 --> 01:12:31,969
- I'm fine.
- Oh, this is Cullen.
1238
01:12:31,993 --> 01:12:33,937
- Say hi, Cullen.
- Hi.
1239
01:12:33,961 --> 01:12:35,973
He's the oldest of my rug rats.
1240
01:12:35,997 --> 01:12:38,008
Yeah, but look at you.
1241
01:12:38,358 --> 01:12:39,777
Are you visiting family?
1242
01:12:40,005 --> 01:12:41,445
No, no, I live here.
1243
01:12:41,866 --> 01:12:42,853
- Really?
- Yeah.
1244
01:12:42,920 --> 01:12:46,050
That's so weird that we've
never run into each other.
1245
01:12:46,074 --> 01:12:47,918
- Yeah.
- I'm at the school employees credit union.
1246
01:12:48,110 --> 01:12:49,820
- Mom.
- Cullen, hush.
1247
01:12:49,844 --> 01:12:51,689
If you're bored, go wait in the car.
1248
01:12:51,713 --> 01:12:52,907
- Oh, I'm gonna be leaving.
- Beat it.
1249
01:12:53,027 --> 01:12:56,107
- Kiss my ass!
- Hey, you watch it, mister!
1250
01:12:56,534 --> 01:12:58,062
Back at ya!
1251
01:12:58,086 --> 01:13:02,166
Ugh, gosh, what a little shit.
1252
01:13:02,190 --> 01:13:05,335
Can you believe kids today?
The attitudes.
1253
01:13:05,548 --> 01:13:06,737
Do you have kids?
1254
01:13:06,908 --> 01:13:07,528
No.
1255
01:13:07,668 --> 01:13:11,897
Ah, well, you're lucky
because they are little shits.
1256
01:13:13,697 --> 01:13:16,479
So, how are you? How's Milo?
1257
01:13:16,619 --> 01:13:17,705
Tell me everything.
1258
01:13:17,859 --> 01:13:20,328
Um, I'm... I'm all right.
1259
01:13:20,535 --> 01:13:22,415
- You got married?
- I did.
1260
01:13:22,601 --> 01:13:26,245
Of course, you always
had so many boyfriends.
1261
01:13:31,058 --> 01:13:32,296
Oh, boy.
1262
01:13:32,557 --> 01:13:34,386
Are... are you okay?
1263
01:13:36,464 --> 01:13:38,902
Carlie, can you, um...
can you give me one second?
1264
01:13:38,926 --> 01:13:40,359
- Yeah.
- Be right back.
1265
01:13:43,464 --> 01:13:46,310
Thank you, thank you.
1266
01:13:46,334 --> 01:13:48,300
Oh, thank...
1267
01:14:04,730 --> 01:14:06,285
It's over.
1268
01:14:09,235 --> 01:14:12,083
No, for real.
1269
01:14:19,402 --> 01:14:20,366
Hi.
1270
01:14:21,868 --> 01:14:25,382
Honey, what's going on here?
1271
01:14:26,932 --> 01:14:27,907
Um...
1272
01:14:29,376 --> 01:14:30,843
those are old.
1273
01:14:32,078 --> 01:14:35,292
Okay, well, the prescription says
1274
01:14:35,316 --> 01:14:37,983
that they're from last month, so...
1275
01:14:46,412 --> 01:14:48,360
Honey, I'm sorry that...
1276
01:14:53,366 --> 01:14:55,034
Ahem.
1277
01:15:00,507 --> 01:15:02,643
Listen, um...
1278
01:15:03,945 --> 01:15:06,511
If you don't want to have kids right now,
1279
01:15:07,415 --> 01:15:10,449
we can talk about that, okay?
1280
01:15:13,320 --> 01:15:15,560
You don't need to lie to me.
1281
01:15:17,395 --> 01:15:19,058
I...
1282
01:15:21,555 --> 01:15:24,990
Sweetie, you're freaking
me out right now.
1283
01:15:28,468 --> 01:15:30,903
I'm a sick person, Lance.
1284
01:15:32,561 --> 01:15:34,173
What do you mean?
1285
01:15:39,158 --> 01:15:43,616
I've been with other men
since we've been married.
1286
01:15:45,965 --> 01:15:47,765
Three.
1287
01:15:49,456 --> 01:15:51,657
Three other men.
1288
01:15:53,256 --> 01:15:54,638
I wasn't in love with any of them.
1289
01:15:54,662 --> 01:15:56,495
I know that doesn't matter.
1290
01:16:00,491 --> 01:16:02,434
I'm so sorry.
1291
01:16:09,910 --> 01:16:11,477
I'm sorry.
1292
01:16:14,422 --> 01:16:15,581
Lance.
1293
01:16:39,706 --> 01:16:42,052
Look, he was confused.
I felt terrible for him.
1294
01:16:42,076 --> 01:16:43,654
- Hey!
- You had no right!
1295
01:16:43,678 --> 01:16:45,055
Things were gonna
crash down eventually.
1296
01:16:45,079 --> 01:16:46,089
No, you were just
trying to get back at me.
1297
01:16:46,374 --> 01:16:47,491
I was trying to help you.
1298
01:16:47,515 --> 01:16:49,187
You just ruined my marriage.
1299
01:16:49,274 --> 01:16:51,327
- What marriage?
- Fuck you.
1300
01:16:51,777 --> 01:16:55,032
Look, you're miserable, and if you're
too chickenshit to do anything about it,
1301
01:16:55,056 --> 01:16:56,885
- then I will.
- Oh, so, you know what's best for me?
1302
01:16:56,958 --> 01:16:58,798
Yes, you're my sister. We're
supposed to help each other out.
1303
01:16:58,885 --> 01:17:00,218
- You said that.
- This is different!
1304
01:17:00,311 --> 01:17:02,780
- How?
- We are adults. This is my marriage.
1305
01:17:02,880 --> 01:17:05,247
If you think that's a marriage,
then you're fucking nuts, okay?
1306
01:17:05,347 --> 01:17:06,794
I'm sorry. Enjoy your marital bliss.
1307
01:17:06,833 --> 01:17:08,272
Okay, yeah, go. Leave anyway.
1308
01:17:08,312 --> 01:17:09,699
This is not working out.
1309
01:17:10,254 --> 01:17:11,581
You know what the sad thing is?
1310
01:17:11,605 --> 01:17:12,820
Is that we're a good team.
1311
01:17:12,907 --> 01:17:14,685
Oh, yeah, and you'd be
a real hoot to have around
1312
01:17:14,709 --> 01:17:15,686
if you weren't such a fuckup.
1313
01:17:15,710 --> 01:17:17,654
We're both fuckups, okay?
1314
01:17:17,678 --> 01:17:19,623
And I'm tired of you acting
like you're the healthy one
1315
01:17:19,647 --> 01:17:21,096
and I'm your special needs kid.
1316
01:17:21,170 --> 01:17:22,978
Oh, what does it even
matter anymore, Milo?
1317
01:17:23,298 --> 01:17:25,045
You got your revenge. You got it.
1318
01:17:25,158 --> 01:17:27,130
I was trying to lay it out on the
table. That's what I was trying to do.
1319
01:17:27,154 --> 01:17:28,532
- You wanna lay it out on the table?
- Yes!
1320
01:17:28,556 --> 01:17:29,832
Okay, then, go for it.
1321
01:17:30,006 --> 01:17:32,069
- You're emotionally unstable.
- You're a prick.
1322
01:17:32,093 --> 01:17:33,519
You need professional help.
1323
01:17:33,572 --> 01:17:36,240
Oh, and this coming from a
guy who just tried to kill himself.
1324
01:17:36,697 --> 01:17:39,142
Maybe I should try
fucking all my problems away.
1325
01:17:39,599 --> 01:17:42,467
Well, maybe next time
you should cut deeper.
1326
01:18:10,789 --> 01:18:12,542
Oh, no.
1327
01:18:12,566 --> 01:18:14,111
No, no, no, no, no, no.
1328
01:18:15,038 --> 01:18:16,613
Shit.
1329
01:18:17,178 --> 01:18:18,138
Fuck.
1330
01:18:20,775 --> 01:18:23,475
Come on. Fuck.
1331
01:18:24,795 --> 01:18:27,557
Come on, come on, come on.
1332
01:18:27,581 --> 01:18:30,460
There we go. There we go.
1333
01:18:30,484 --> 01:18:32,462
Yeah, yeah, yeah. There you go.
1334
01:18:32,486 --> 01:18:34,086
Come on!
1335
01:18:35,789 --> 01:18:37,523
Come on!
1336
01:18:57,455 --> 01:19:00,424
Hey, I know I'm not supposed
to come over here or anything,
1337
01:19:00,448 --> 01:19:04,683
but I want to talk to you,
and I think you owe me that.
1338
01:19:06,525 --> 01:19:08,159
You owe me. That's what I think.
1339
01:19:31,219 --> 01:19:33,612
Listen, I'm sure your sister
didn't mean what she said.
1340
01:19:36,336 --> 01:19:38,289
So, how do you make this work?
1341
01:19:38,429 --> 01:19:43,333
Like, how do you juggle a girlfriend
and a son with guys like me?
1342
01:19:43,446 --> 01:19:45,569
Well, there aren't a lot of guys like you.
1343
01:19:46,473 --> 01:19:47,899
Gee, thanks, Teach.
1344
01:19:48,073 --> 01:19:51,035
No, not... I mean, it's not a pattern.
1345
01:19:51,298 --> 01:19:52,597
Are you gay?
1346
01:19:55,502 --> 01:19:57,436
I...
1347
01:20:01,830 --> 01:20:04,122
I can make it work with Melinda,
1348
01:20:04,612 --> 01:20:06,556
and I really want to.
1349
01:20:08,232 --> 01:20:09,882
Well, good luck with that.
1350
01:20:16,363 --> 01:20:19,142
Don't... can you... what
are you fucking doing, man?
1351
01:20:19,667 --> 01:20:21,204
That's not why I came over here.
1352
01:20:21,228 --> 01:20:24,207
- Milo...
- What am I, some sort of forbidden fruit?
1353
01:20:24,231 --> 01:20:28,233
What am I, like, a blow-up
doll? What am I to you?
1354
01:20:32,191 --> 01:20:34,304
I treated you terribly. I know that.
1355
01:20:35,253 --> 01:20:37,166
But...
1356
01:20:37,857 --> 01:20:40,345
it's not because I don't care or because...
1357
01:20:42,927 --> 01:20:45,014
I don't respect you...
1358
01:20:46,039 --> 01:20:48,006
or because I don't love you.
1359
01:20:51,831 --> 01:20:53,443
It's because I'm a big pussy.
1360
01:20:53,969 --> 01:20:54,955
That's it.
1361
01:20:55,195 --> 01:20:59,131
I'm just a huge, pathetic pussy.
1362
01:21:04,050 --> 01:21:05,691
I could never be you.
1363
01:21:12,664 --> 01:21:14,698
You can crash on the couch, if you want.
1364
01:21:18,990 --> 01:21:20,991
Oh, um...
1365
01:21:24,224 --> 01:21:26,436
did you, by chance, read my script?
1366
01:21:28,293 --> 01:21:29,199
Yeah.
1367
01:21:29,964 --> 01:21:31,264
And?
1368
01:21:32,311 --> 01:21:33,631
It's great.
1369
01:21:34,235 --> 01:21:35,934
I'll definitely give it to my agent.
1370
01:22:47,840 --> 01:22:49,786
once again, this is the 528
1371
01:22:49,810 --> 01:22:52,411
leaving Nyack for Port
Authority Bus Terminal.
1372
01:22:55,572 --> 01:22:58,817
I would do anything
to take back what I said.
1373
01:23:00,974 --> 01:23:03,889
For what it's worth, I'm sorry.
1374
01:23:08,116 --> 01:23:10,907
I love you.
1375
01:23:11,253 --> 01:23:12,660
I screwed it up.
1376
01:23:13,753 --> 01:23:15,712
I do that a lot, I guess.
1377
01:23:16,152 --> 01:23:17,536
It's kind of my thing.
1378
01:23:19,472 --> 01:23:21,584
But I get it.
1379
01:23:21,608 --> 01:23:23,820
Dad just...
1380
01:23:23,844 --> 01:23:26,044
saw a way out.
1381
01:23:26,914 --> 01:23:28,513
I guess you did, too.
1382
01:23:39,826 --> 01:23:41,793
I'm not scared anymore.
1383
01:23:44,423 --> 01:23:46,098
I finally get it.
1384
01:23:48,017 --> 01:23:49,668
See you later.
1385
01:25:37,244 --> 01:25:39,748
Breathe, breathe, breathe. You're okay.
1386
01:25:39,801 --> 01:25:41,558
- Are you okay?
1387
01:25:41,582 --> 01:25:45,562
Shh, shh, shh, shh. You're okay.
1388
01:25:45,586 --> 01:25:47,864
All right, say something.
Just say something.
1389
01:25:48,643 --> 01:25:50,500
- I'm okay.
- You're okay.
1390
01:25:50,524 --> 01:25:52,724
You're okay, Jesus. You're okay.
1391
01:25:54,995 --> 01:25:57,640
Breathe, you're okay.
1392
01:25:57,664 --> 01:25:58,964
You're here.
1393
01:26:01,601 --> 01:26:02,901
I'm here.
1394
01:26:08,574 --> 01:26:10,175
You're here.
1395
01:29:52,158 --> 01:29:55,233
♪ When I was
a younger boy ♪
1396
01:29:55,235 --> 01:29:58,002
♪ I fell in love
with a toy ♪
1397
01:29:58,004 --> 01:30:00,972
♪ She gave me
all her love ♪
1398
01:30:00,974 --> 01:30:03,374
♪ She gave me so much ♪
1399
01:30:03,376 --> 01:30:05,910
♪ Now I can't go on ♪
1400
01:30:05,912 --> 01:30:09,314
♪ Now I can't go on ♪
1401
01:30:14,820 --> 01:30:17,522
♪ But I feel inside ♪
1402
01:30:17,524 --> 01:30:20,825
♪ All the love was right ♪
1403
01:30:20,827 --> 01:30:22,761
♪ Now I can go on ♪
1404
01:30:27,099 --> 01:30:30,168
♪ When I was the older man ♪
1405
01:30:30,170 --> 01:30:33,004
♪ I fell in love
with a friend ♪
1406
01:30:33,006 --> 01:30:36,174
♪ She gave me
all her love ♪
1407
01:30:36,176 --> 01:30:38,309
♪ She gave me
the simple touch ♪
1408
01:30:38,311 --> 01:30:41,112
♪ Now I can't go on ♪
1409
01:30:41,114 --> 01:30:45,817
♪ When we get upset,
no, I don't know why ♪
1410
01:30:45,819 --> 01:30:48,853
♪ I'm begging you ♪
1411
01:30:48,855 --> 01:30:53,491
♪ Oh, don't fight,
don't fight ♪
1412
01:30:53,493 --> 01:30:59,397
♪ Give me one more chance
to make it up to you ♪
1413
01:30:59,399 --> 01:31:02,133
♪ I wanna make it up ♪
1414
01:31:02,135 --> 01:31:04,836
♪ Don't fight,
don't fight ♪
1415
01:31:04,838 --> 01:31:10,842
♪ Give me the chance, baby,
to make it up to you ♪
1416
01:31:10,844 --> 01:31:13,511
♪ Give me the chance
like we used to ♪
1417
01:31:13,513 --> 01:31:15,180
♪ But don't fight ♪
1418
01:31:19,852 --> 01:31:22,821
♪ When I was
a younger boy ♪
1419
01:31:22,823 --> 01:31:25,824
♪ I used to find
a girlfriend of mine ♪
1420
01:31:25,826 --> 01:31:28,593
♪ She gave me
all her love ♪
1421
01:31:28,595 --> 01:31:30,929
♪ She gave me
in the night ♪
1422
01:31:30,931 --> 01:31:33,865
♪ But I can't go on ♪
1423
01:31:33,867 --> 01:31:35,867
♪ And I don't want ♪
1424
01:31:35,869 --> 01:31:38,236
♪ To live without her ♪
1425
01:31:43,042 --> 01:31:46,144
♪ When I was
the older guy ♪
1426
01:31:46,146 --> 01:31:49,047
♪ I fell in love
with my teacher ♪
1427
01:31:49,049 --> 01:31:51,950
♪ She gave me everything ♪
1428
01:31:51,952 --> 01:31:54,052
♪ She gave me duet dreams ♪
1429
01:31:54,054 --> 01:31:56,855
♪ But I can't go on ♪
1430
01:31:56,857 --> 01:31:59,924
♪ And I won't fight
and I won't give in ♪
1431
01:31:59,926 --> 01:32:05,463
♪ But I don't try ♪
1432
01:32:05,465 --> 01:32:08,166
♪ Whoa, don't fight. ♪