1
00:00:51,136 --> 00:00:52,237
Once upon a time...
2
00:00:52,303 --> 00:00:55,424
in a happy forest,
in the happiest tree...
3
00:00:55,890 --> 00:00:58,895
lived the happiest creatures
the world has ever known.
4
00:00:58,935 --> 00:00:59,990
The Trolls.
5
00:01:01,813 --> 00:01:03,441
They loved nothing more
6
00:01:03,481 --> 00:01:06,069
than to sing,
and dance, and hug.
7
00:01:06,109 --> 00:01:08,738
Dance, and hug,
and sing, and dance,
8
00:01:08,778 --> 00:01:09,948
and sing, and hug,
and dance...
9
00:01:09,988 --> 00:01:11,074
and hug, and dance,
and sing, and hug,
10
00:01:11,114 --> 00:01:12,169
and dance, and hug...
11
00:01:14,325 --> 00:01:15,870
But then one day,
12
00:01:15,910 --> 00:01:17,622
the Trolls
were discovered by...
13
00:01:17,662 --> 00:01:19,268
a Bergen!
14
00:01:20,498 --> 00:01:22,293
The Bergens
didn't know how to sing...
15
00:01:22,333 --> 00:01:24,087
or dance...
16
00:01:24,127 --> 00:01:25,824
or even hug.
17
00:01:26,129 --> 00:01:29,020
They were the most miserable
creatures in all the land.
18
00:01:29,966 --> 00:01:32,303
And once they saw
how happy the Trolls were...
19
00:01:32,343 --> 00:01:35,188
they wanted some of that
happiness for themselves.
20
00:01:38,016 --> 00:01:40,172
Oh, my God!
21
00:01:40,268 --> 00:01:43,148
Eating a Troll
made them feel so happy...
22
00:01:43,188 --> 00:01:45,233
they started a tradition.
23
00:01:45,273 --> 00:01:47,485
Once a year, every year...
24
00:01:47,525 --> 00:01:49,988
the Bergens would gather
around the Troll Tree...
25
00:01:50,028 --> 00:01:51,990
to taste happiness...
26
00:01:52,030 --> 00:01:55,160
on a holiday they called...
27
00:01:55,200 --> 00:01:56,484
Trollstice.
28
00:02:11,800 --> 00:02:12,901
Whoo!
29
00:02:14,052 --> 00:02:15,841
Good morning, Daddy!
30
00:02:16,387 --> 00:02:17,488
Daddy, wake up!
31
00:02:17,555 --> 00:02:20,583
Daddy, wake up!
Wake up! Wake up, Daddy!
32
00:02:21,142 --> 00:02:23,480
Wake up, Daddy.
33
00:02:23,520 --> 00:02:25,815
Daddy! Daddy!
Daddy! Daddy!
34
00:02:25,855 --> 00:02:27,002
Daddy, wake up!
35
00:02:28,399 --> 00:02:30,601
Gristle! What time is it?
36
00:02:30,735 --> 00:02:34,282
It's Trollstice!
37
00:02:34,322 --> 00:02:38,203
Trollstice!
Our one day to be happy.
38
00:02:38,243 --> 00:02:39,287
Yeah!
39
00:02:39,327 --> 00:02:41,942
Trolls! Trolls! Trolls!
40
00:02:43,248 --> 00:02:45,358
Trolls! Trolls! Trolls!
41
00:02:50,672 --> 00:02:53,343
Please give it up for
your Keeper of the Trolls...
42
00:02:53,383 --> 00:02:55,637
your Minister of Happiness...
43
00:02:55,677 --> 00:02:57,237
your Royal Chef...
44
00:02:58,263 --> 00:02:59,364
Me.
45
00:03:00,431 --> 00:03:01,532
Ooh!
46
00:03:07,564 --> 00:03:10,568
This is
a very special Trollstice...
47
00:03:10,608 --> 00:03:14,322
as there is one amongst us
who has never tasted a Troll.
48
00:03:14,362 --> 00:03:16,824
Ooh, me!
She is talking about me!
49
00:03:16,864 --> 00:03:18,743
Prince Gristle...
50
00:03:18,783 --> 00:03:20,745
...the time has come.
51
00:03:20,785 --> 00:03:21,886
It's okay, son.
52
00:03:21,953 --> 00:03:25,416
I remember being nervous
my first time.
53
00:03:25,456 --> 00:03:26,650
Okay.
54
00:03:26,708 --> 00:03:28,910
That's my boy.
55
00:03:32,130 --> 00:03:33,369
It is my sacred duty...
56
00:03:33,423 --> 00:03:37,781
to initiate you in the ways
of true happiness.
57
00:03:40,597 --> 00:03:44,955
I have chosen an extra-special Troll,
just for you.
58
00:03:46,311 --> 00:03:48,651
The happiest,
the most positive...
59
00:03:49,147 --> 00:03:50,942
sweetest Troll of all.
60
00:03:50,982 --> 00:03:53,945
And because every prince
deserves a princess...
61
00:03:53,985 --> 00:03:58,297
I give you the one
they call Princess Poppy.
62
00:03:58,656 --> 00:04:00,858
Please make me happy,
Princess Poppy.
63
00:04:01,826 --> 00:04:03,018
What are you feeling?
64
00:04:04,662 --> 00:04:07,185
That one's rotten!
65
00:04:08,791 --> 00:04:10,213
It's fake?
66
00:04:10,335 --> 00:04:12,354
- Fake?
- Fake?
67
00:04:14,172 --> 00:04:15,457
They're gone?
68
00:04:15,673 --> 00:04:17,552
Where are they?
69
00:04:17,592 --> 00:04:20,069
Don't worry, sire.
We'll find them.
70
00:04:21,512 --> 00:04:23,348
I think I hear something!
71
00:04:24,849 --> 00:04:26,318
Go! Go!
72
00:04:26,934 --> 00:04:28,035
We got Poppy!
73
00:04:28,102 --> 00:04:29,479
- Pass her to me!
- Here comes Poppy!
74
00:04:29,520 --> 00:04:30,805
Here she is!
75
00:04:31,105 --> 00:04:32,984
Ah! There's my princess.
76
00:04:33,024 --> 00:04:34,216
Da-da.
77
00:04:34,525 --> 00:04:37,071
King Peppy, some of the others
can't keep up.
78
00:04:37,111 --> 00:04:39,727
No Troll left behind!
79
00:04:42,200 --> 00:04:43,485
Thank you, King Peppy!
80
00:04:44,118 --> 00:04:46,045
- Thank you, King Peppy!
- Thank you!
81
00:04:47,246 --> 00:04:48,486
Thank you, King Peppy.
82
00:04:48,539 --> 00:04:52,026
No Troll left behind!
83
00:04:54,712 --> 00:04:56,341
Daddy, where are they?
84
00:04:56,381 --> 00:04:59,594
Don't just stand there!
Make my son happy!
85
00:04:59,634 --> 00:05:01,836
He will be happy!
86
00:05:23,241 --> 00:05:24,617
Where is he?
87
00:05:29,163 --> 00:05:31,824
I don't think
King Peppy made it.
88
00:05:34,711 --> 00:05:39,436
When I say
no Troll left behind...
89
00:05:40,216 --> 00:05:45,584
I mean,
no Troll left behind!
90
00:05:47,849 --> 00:05:50,687
King Peppy,
where's Princess Poppy?
91
00:05:50,727 --> 00:05:52,980
Don't worry. She's safe.
92
00:05:53,020 --> 00:05:55,483
No Troll left behind!
93
00:05:55,523 --> 00:05:56,901
Aww!
94
00:05:56,941 --> 00:05:58,027
But we'll be a lot safer
95
00:05:58,067 --> 00:05:59,237
the further we get
from Bergen Town.
96
00:05:59,277 --> 00:06:01,387
Go, go! Hurry!
97
00:06:02,739 --> 00:06:05,535
That's right! Take her away!
98
00:06:05,575 --> 00:06:07,328
Get her out of my sight!
99
00:06:07,368 --> 00:06:12,599
She is hereby banished
from Bergen Town forever.
100
00:06:12,790 --> 00:06:15,002
We can all be happy again.
101
00:06:15,042 --> 00:06:17,107
I'll find the Trolls!
102
00:06:18,713 --> 00:06:23,164
And shove them down
your ungrateful throats.
103
00:06:30,433 --> 00:06:32,498
But, Daddy...
104
00:06:32,894 --> 00:06:35,555
I never got to eat a Troll.
105
00:06:36,105 --> 00:06:39,180
What's gonna
make me happy now?
106
00:06:42,111 --> 00:06:43,212
Come here, son.
107
00:06:45,823 --> 00:06:47,108
Nothing.
108
00:06:47,158 --> 00:06:50,288
Absolutely nothing.
109
00:06:50,328 --> 00:06:55,099
You will never, ever, ever,
ever be happy.
110
00:06:55,458 --> 00:06:56,605
Never?
111
00:06:57,335 --> 00:06:58,436
Ever.
112
00:07:10,681 --> 00:07:13,644
Here! Right here!
113
00:07:13,684 --> 00:07:17,906
This is where we will
rebuild our civilization.
114
00:07:18,856 --> 00:07:21,652
It has everything we need.
115
00:07:21,692 --> 00:07:24,280
Fresh air,
clean water...
116
00:07:24,320 --> 00:07:26,935
and sweet acoustics.
117
00:07:33,037 --> 00:07:36,626
Ba de ya
Say do you remember
118
00:07:36,666 --> 00:07:40,505
Ba de ya
Dancing in September
119
00:07:40,545 --> 00:07:45,316
Ba de ya
Never was a cloudy day
120
00:07:47,885 --> 00:07:51,599
Twenty years ago today,
King Peppy made us safe...
121
00:07:51,639 --> 00:07:52,850
and now every Troll is free
122
00:07:52,890 --> 00:07:54,863
to be happy
and live in perfect...
123
00:07:55,017 --> 00:07:56,687
- Harmony
- Harmony
124
00:07:56,727 --> 00:07:58,189
Harmony
125
00:07:58,229 --> 00:08:00,399
And that's why
we hug every hour.
126
00:08:00,439 --> 00:08:01,484
Yep.
127
00:08:01,524 --> 00:08:03,444
I wish it was
every half hour.
128
00:08:03,484 --> 00:08:04,585
So do I.
129
00:08:04,652 --> 00:08:05,696
But that wouldn't leave
much time
130
00:08:05,736 --> 00:08:07,323
for singing and dancing,
now would it?
131
00:08:07,363 --> 00:08:10,660
Princess Poppy,
do the Bergens still want to eat us?
132
00:08:10,700 --> 00:08:12,537
You bet!
133
00:08:12,577 --> 00:08:15,373
But just because it's the only way
they'll ever be happy.
134
00:08:15,413 --> 00:08:18,459
Oh, no.
I do taste delicious.
135
00:08:18,499 --> 00:08:21,712
Isn't there anything else
to make them happy?
136
00:08:21,752 --> 00:08:23,631
Ooh. What about
having birthday parties?
137
00:08:23,671 --> 00:08:25,132
Or slumber parties?
138
00:08:25,172 --> 00:08:28,568
Or staring at your parents
while they sleep.
139
00:08:29,468 --> 00:08:31,222
But I don't want
to be food.
140
00:08:31,262 --> 00:08:34,141
Don't worry.
No Troll ever will be.
141
00:08:34,181 --> 00:08:35,726
And that's why
we're celebrating
142
00:08:35,766 --> 00:08:37,895
with the biggest party ever.
143
00:08:37,935 --> 00:08:40,022
Everybody's gonna be there.
144
00:08:40,062 --> 00:08:42,035
Everybody?
145
00:08:42,398 --> 00:08:43,637
Everybody.
146
00:08:48,446 --> 00:08:53,202
Everybody, move your hair
and feel united
147
00:08:53,242 --> 00:08:54,939
Ohh!
148
00:08:56,454 --> 00:09:01,362
Everybody,
shake your hair and feel united
149
00:09:01,417 --> 00:09:03,068
Ohh!
150
00:09:05,588 --> 00:09:06,591
Yeah
151
00:09:06,631 --> 00:09:07,870
Everybody's coming
to the celebration
152
00:09:07,923 --> 00:09:10,094
I'ma hook you up
with the invitation
153
00:09:10,134 --> 00:09:12,013
Let your hair swing
and party with me
154
00:09:12,053 --> 00:09:13,797
No bad vibes
Just love, you'll see
155
00:09:14,138 --> 00:09:18,019
Do the D-A-N-C-E
One-two-three-four fight
156
00:09:18,059 --> 00:09:20,938
Stick to the B-E-A-T
Get ready to
157
00:09:20,978 --> 00:09:22,079
Ignite
158
00:09:22,146 --> 00:09:26,193
You are such a P-Y-T
Catching all the lights
159
00:09:26,233 --> 00:09:29,947
Just easy as A-B-C
That's how you make it right
160
00:09:29,987 --> 00:09:31,949
It ain't hard out here
When you're doing it right
161
00:09:31,989 --> 00:09:34,452
Put a smile on blast
That's the Troll life
162
00:09:34,492 --> 00:09:36,245
And I'm here
to help you through it
163
00:09:36,285 --> 00:09:38,623
Come on, Smidge,
I know you can do it
164
00:09:38,663 --> 00:09:41,415
Your confidence
gives me strength.
165
00:09:48,631 --> 00:09:50,468
Okay, Mr. Dinkles.
166
00:09:50,508 --> 00:09:52,343
Say, leaves!
167
00:09:55,137 --> 00:09:56,606
Mmm.
Something's missing.
168
00:09:59,975 --> 00:10:01,076
That's it!
169
00:10:02,853 --> 00:10:04,565
Don't stop, don't stop
Don't stop the beat
170
00:10:04,605 --> 00:10:06,484
I can't stop, can't stop
Can't stop the beat
171
00:10:06,524 --> 00:10:08,402
I won't stop, won't stop
Won't stop the beat
172
00:10:08,442 --> 00:10:09,589
Go!
173
00:10:11,487 --> 00:10:16,160
Everybody,
shake your hair and feel united
174
00:10:16,200 --> 00:10:17,912
Ohh!
175
00:10:17,952 --> 00:10:21,832
Sunshine day,
everybody's singing
176
00:10:21,872 --> 00:10:23,334
Sunshine day
177
00:10:23,374 --> 00:10:28,506
Everybody,
move your hair and feel united
178
00:10:28,546 --> 00:10:32,950
Ohh! Yeah, ohh!
179
00:10:37,138 --> 00:10:38,330
Yeah!
180
00:10:46,689 --> 00:10:48,019
Unbelievable, guys.
181
00:10:48,065 --> 00:10:50,111
Really, really great.
Good job.
182
00:10:50,151 --> 00:10:52,196
I could hear you
from a mile away!
183
00:10:52,236 --> 00:10:54,490
Good. I was worried we weren't
projecting enough.
184
00:10:54,530 --> 00:10:58,536
Poppy, if I can hear you,
so can the Bergens.
185
00:10:58,576 --> 00:10:59,662
Oh, boy.
186
00:10:59,702 --> 00:11:01,163
- Here we go again.
- Oh, Branch...
187
00:11:01,203 --> 00:11:02,534
You always ruin everything.
188
00:11:02,580 --> 00:11:04,185
Warning us
about the Bergens.
189
00:11:04,582 --> 00:11:05,683
No, I don't.
190
00:11:06,667 --> 00:11:08,961
The Bergens are coming!
191
00:11:09,920 --> 00:11:12,122
The Bergens are coming!
192
00:11:13,090 --> 00:11:15,109
The Bergens are coming!
193
00:11:15,759 --> 00:11:18,222
Come on! We haven't seen
a Bergen in 20 years.
194
00:11:18,262 --> 00:11:19,547
They're not gonna find us.
195
00:11:19,597 --> 00:11:21,392
No, they're not
going to find me,
196
00:11:21,432 --> 00:11:23,227
because I'll be
in my highly camouflaged...
197
00:11:23,267 --> 00:11:26,063
heavily fortified,
Bergen-proof survival bunker.
198
00:11:26,103 --> 00:11:27,898
You mean you're not coming
to the party tonight?
199
00:11:27,938 --> 00:11:29,567
But it's going to be
the biggest...
200
00:11:29,607 --> 00:11:30,651
The loudest...
201
00:11:30,691 --> 00:11:32,710
The craziest party ever!
202
00:11:33,903 --> 00:11:35,906
Big? Loud?
203
00:11:35,946 --> 00:11:37,047
Crazy?
204
00:11:37,114 --> 00:11:39,368
You're just gonna lead
the Bergens right to us!
205
00:11:39,408 --> 00:11:41,203
Are you sure
you wanna invite
206
00:11:41,243 --> 00:11:43,205
this party pooper
to poop on your party?
207
00:11:43,245 --> 00:11:46,083
Yes. I think everyone deserves
to be happy.
208
00:11:46,123 --> 00:11:47,543
I don't do happy.
209
00:11:47,583 --> 00:11:50,379
Branch, I know you have
happiness inside you.
210
00:11:50,419 --> 00:11:52,667
You just need
our help to find it.
211
00:11:54,632 --> 00:11:58,485
Celebrate freedom
from the Bergens
212
00:12:08,062 --> 00:12:10,127
What do you say, Branch?
213
00:12:12,942 --> 00:12:14,778
Oh, my God.
214
00:12:14,818 --> 00:12:17,281
I wouldn't be caught dead
at your party, but you will be.
215
00:12:17,321 --> 00:12:18,949
Caught and dead.
216
00:12:18,989 --> 00:12:20,183
Whoa, whoa.
217
00:12:20,241 --> 00:12:22,351
Easy, Branch. Easy.
218
00:12:24,662 --> 00:12:27,249
Thank you for providing
safe passage, brother.
219
00:12:27,289 --> 00:12:28,792
Namaste.
220
00:12:28,832 --> 00:12:31,629
Okay, first of all, mate,
thanks for sharing
221
00:12:31,669 --> 00:12:33,631
your unique perspective
on things.
222
00:12:33,671 --> 00:12:34,772
Again.
223
00:12:36,131 --> 00:12:37,384
But, just for now,
why don't you try on
224
00:12:37,424 --> 00:12:38,928
some positivity, eh?
225
00:12:38,968 --> 00:12:41,805
A little positivity
might go with that vest.
226
00:12:41,845 --> 00:12:43,130
Okay, fine.
227
00:12:43,180 --> 00:12:46,483
I'm positive you all
are going to get eaten.
228
00:12:47,685 --> 00:12:49,730
- Hug time!
- It is hug time.
229
00:12:49,770 --> 00:12:51,815
Hug time!
230
00:12:51,855 --> 00:12:53,901
- Oh, that feels good.
- Our hearts are synchronizing!
231
00:12:53,941 --> 00:12:56,418
I can squeeze you forever
232
00:12:58,696 --> 00:13:00,908
Someday,
when the Bergens find us...
233
00:13:00,948 --> 00:13:03,619
and the survival of every
Troll is in your hands...
234
00:13:03,659 --> 00:13:04,828
I sure hope the answer
235
00:13:04,868 --> 00:13:06,245
is singing, dancing,
and hugging...
236
00:13:06,287 --> 00:13:07,998
because that's all you know
how to do.
237
00:13:08,038 --> 00:13:11,335
That is not true!
Poppy can also scrapbook.
238
00:13:11,375 --> 00:13:14,403
I can't believe you're
gonna be queen one day.
239
00:13:16,714 --> 00:13:19,343
Tune out his
negative vibrations, Poppy.
240
00:13:19,383 --> 00:13:20,668
They're toxic.
241
00:13:20,718 --> 00:13:23,973
Some folks just
don't want to be happy.
242
00:13:24,013 --> 00:13:25,252
I guess.
243
00:13:25,306 --> 00:13:26,545
You guessed right.
244
00:13:26,765 --> 00:13:28,004
Boop.
245
00:13:31,812 --> 00:13:33,281
Yeah!
246
00:13:38,569 --> 00:13:40,588
Whoo! I love you so much!
247
00:13:46,827 --> 00:13:47,853
Yeah!
248
00:13:48,329 --> 00:13:50,026
Whoo! Glitter!
249
00:13:55,210 --> 00:13:57,046
YOLO!
250
00:14:13,020 --> 00:14:14,396
More glitter!
251
00:14:16,690 --> 00:14:19,627
Turn it up!
252
00:14:38,128 --> 00:14:40,835
I can't hear you!
253
00:14:44,802 --> 00:14:46,637
Trolls.
254
00:14:46,970 --> 00:14:48,432
Okay, everyone.
255
00:14:48,472 --> 00:14:50,601
I just want to
take a moment...
256
00:14:50,641 --> 00:14:52,353
and get a little real.
257
00:14:52,393 --> 00:14:53,437
Poppy!
258
00:14:53,477 --> 00:14:55,312
She's my friend!
I know her!
259
00:14:57,815 --> 00:15:02,529
I'd like to take a second
to celebrate our king...
260
00:15:02,569 --> 00:15:03,670
my father...
261
00:15:04,571 --> 00:15:06,950
who, 20 years ago
this night...
262
00:15:06,990 --> 00:15:10,018
saved all of us
from those dreaded...
263
00:15:16,291 --> 00:15:17,622
Bergens.
264
00:15:22,714 --> 00:15:23,954
Gotcha.
265
00:15:28,178 --> 00:15:29,640
Uh...
266
00:15:29,680 --> 00:15:30,919
Cupcake?
267
00:15:34,560 --> 00:15:36,605
Run!
268
00:15:36,645 --> 00:15:37,746
Run! Run!
269
00:15:38,439 --> 00:15:39,540
Poppy, help!
270
00:15:40,023 --> 00:15:41,124
Mr. Dinkles?
271
00:15:41,191 --> 00:15:43,153
Has anybody seen
Mr. Dinkles?
272
00:15:43,193 --> 00:15:45,155
Biggie!
273
00:15:45,195 --> 00:15:48,492
Blend in! Blend in!
Blend in!
274
00:15:48,532 --> 00:15:49,535
Poppy!
275
00:15:49,575 --> 00:15:51,777
Run!
276
00:15:54,580 --> 00:15:55,707
Run, Smidge!
277
00:15:55,747 --> 00:15:56,848
Oh, my God!
278
00:15:59,960 --> 00:16:01,004
Poppy, help!
279
00:16:01,044 --> 00:16:02,339
Hurry!
280
00:16:02,379 --> 00:16:04,214
Go! Go! Go!
281
00:16:04,590 --> 00:16:05,843
Phew... Whoa!
282
00:16:05,883 --> 00:16:06,885
Cooper!
283
00:16:06,925 --> 00:16:08,846
Everyone,
minimize your auras!
284
00:16:08,886 --> 00:16:10,537
- Creek!
- No! Poppy!
285
00:16:12,431 --> 00:16:13,853
- Hold on.
- Poppy!
286
00:16:14,892 --> 00:16:16,520
- No!
- Creek!
287
00:16:16,560 --> 00:16:18,166
Ow!
288
00:16:19,855 --> 00:16:21,358
Hmm.
289
00:16:21,398 --> 00:16:23,235
Bad Bergen!
Bad, bad Bergen.
290
00:16:23,275 --> 00:16:24,361
Ah...
291
00:16:24,401 --> 00:16:26,071
Bad, bad Bergen!
292
00:16:26,111 --> 00:16:27,212
Dad!
293
00:16:29,406 --> 00:16:31,425
Whoa...
294
00:16:45,797 --> 00:16:48,594
Thanks for throwing
the biggest...
295
00:16:48,634 --> 00:16:50,721
the loudest...
296
00:16:50,761 --> 00:16:53,055
The craziest party ever.
297
00:17:35,973 --> 00:17:38,037
Is it coming back?
298
00:17:38,100 --> 00:17:40,347
What are we gonna do now?
299
00:17:40,644 --> 00:17:43,315
We have to find a new home.
Everyone, hurry.
300
00:17:43,355 --> 00:17:45,651
We have to leave
before the Bergens come back.
301
00:17:45,691 --> 00:17:46,930
We have to rescue them.
302
00:17:46,984 --> 00:17:48,570
No, Poppy,
we have to run.
303
00:17:48,610 --> 00:17:50,280
Now, let's go, everyone.
Come on!
304
00:17:50,320 --> 00:17:53,853
What about
"No Troll left behind"?
305
00:17:54,825 --> 00:17:55,971
I'm sorry, Poppy.
306
00:17:56,034 --> 00:17:57,412
That was a long time ago.
307
00:17:57,452 --> 00:18:00,205
And I'm not the king
I once was.
308
00:18:01,999 --> 00:18:03,283
Then I'll go.
309
00:18:03,333 --> 00:18:04,962
I'll go and save them.
310
00:18:05,002 --> 00:18:07,631
No, Poppy.
It's too dangerous.
311
00:18:07,671 --> 00:18:09,258
I have to at least try.
312
00:18:09,298 --> 00:18:12,302
No. You can't go to
Bergen Town by yourself.
313
00:18:12,342 --> 00:18:13,948
It's impossible.
314
00:18:18,974 --> 00:18:22,874
Celebrate freedom
from the Bergens
315
00:18:24,479 --> 00:18:28,562
Celebrate freedom
from the Bergens
316
00:18:39,202 --> 00:18:41,164
Branch, you're invited!
317
00:18:41,204 --> 00:18:42,535
No! No! No!
318
00:18:45,375 --> 00:18:46,837
Branch! Branch! Branch!
319
00:18:46,877 --> 00:18:48,505
Branch, are you
in there? Huh?
320
00:18:48,545 --> 00:18:50,173
I'm not going to your party.
321
00:18:50,213 --> 00:18:51,341
The party's over.
322
00:18:51,381 --> 00:18:53,135
We just got
attacked by a Bergen.
323
00:18:53,175 --> 00:18:54,460
I knew it.
324
00:19:06,229 --> 00:19:07,330
- Branch!
- Shh.
325
00:19:07,731 --> 00:19:09,337
- I have to tell you something.
- Shh.
326
00:19:09,858 --> 00:19:10,861
I was just gonna...
327
00:19:10,901 --> 00:19:12,966
Shh! Shh!
328
00:19:14,446 --> 00:19:15,532
What?
329
00:19:15,572 --> 00:19:17,159
What could be
so important that it's worth
330
00:19:17,199 --> 00:19:18,759
leading the Bergen
right to us?
331
00:19:18,825 --> 00:19:19,870
The Bergen's gone!
332
00:19:19,910 --> 00:19:21,913
You don't know that.
It could still be out there.
333
00:19:21,953 --> 00:19:23,040
Watching.
334
00:19:23,080 --> 00:19:24,181
Waiting.
335
00:19:24,247 --> 00:19:26,037
Listening.
336
00:19:26,291 --> 00:19:27,530
No. It left!
337
00:19:27,584 --> 00:19:30,213
It took Cooper, and Smidge,
and Fuzzbert...
338
00:19:30,253 --> 00:19:32,049
and Satin,
and Chenille, and Biggie,
339
00:19:32,089 --> 00:19:34,092
and Guy Diamond,
and Creek!
340
00:19:34,132 --> 00:19:35,260
Mmm.
341
00:19:35,300 --> 00:19:36,952
Which is why
I have to ask you.
342
00:19:37,761 --> 00:19:39,890
Will you go to Bergen Town
with me and save everyone?
343
00:19:39,930 --> 00:19:41,260
What? No.
344
00:19:41,306 --> 00:19:43,393
Branch, you can't say no.
They're your friends.
345
00:19:43,433 --> 00:19:45,228
Uh-uh-uh.
They're your friends.
346
00:19:45,268 --> 00:19:47,189
I'm staying right here
in my bunker where it's safe.
347
00:19:47,229 --> 00:19:48,375
Oh, that's great.
348
00:19:48,438 --> 00:19:50,525
You're the one guy who knows
more about Bergens than anyone...
349
00:19:50,565 --> 00:19:51,693
but when
we finally need you,
350
00:19:51,733 --> 00:19:53,236
you just want
to hide here forever?
351
00:19:53,276 --> 00:19:55,781
Forever? Pfft. No.
352
00:19:55,821 --> 00:19:57,197
Oh!
353
00:19:57,656 --> 00:19:58,700
Yeah...
354
00:19:58,740 --> 00:19:59,868
I really only have
enough supplies
355
00:19:59,908 --> 00:20:02,204
down here
to last me 10 years...
356
00:20:02,244 --> 00:20:04,915
11 if I'm willing to store
and drink my own sweat.
357
00:20:04,955 --> 00:20:06,583
Which I am.
358
00:20:06,623 --> 00:20:08,377
You all said
I was crazy, huh?
359
00:20:08,417 --> 00:20:10,481
Well, who's crazy now?
360
00:20:10,794 --> 00:20:13,225
Me. Crazy prepared.
361
00:20:13,797 --> 00:20:15,926
I'm sorry.
I should have listened to you.
362
00:20:15,966 --> 00:20:17,636
You told me
not to throw the party,
363
00:20:17,676 --> 00:20:19,262
and I threw it anyway.
364
00:20:19,302 --> 00:20:20,764
And it's my fault
they were taken.
365
00:20:20,804 --> 00:20:22,455
And now
I don't know what to do.
366
00:20:22,639 --> 00:20:25,209
Why don't you try
scrapbooking them to freedom?
367
00:20:25,934 --> 00:20:27,494
Solid burn, Branch.
368
00:20:29,146 --> 00:20:31,608
Well, thanks anyway.
369
00:20:31,648 --> 00:20:34,034
Hey, anytime, Poppy.
See you in 10 years.
370
00:20:51,793 --> 00:20:53,124
Oh, hey, Branch?
371
00:20:53,170 --> 00:20:55,382
Just wondering
if I could borrow something.
372
00:20:55,422 --> 00:20:56,466
What?
373
00:20:56,506 --> 00:20:58,009
- Your bunker.
- What?
374
00:20:58,049 --> 00:21:00,344
Okay, everybody.
Come on in!
375
00:21:01,470 --> 00:21:02,616
Hi, Branch!
376
00:21:03,513 --> 00:21:05,183
No! No! No!
377
00:21:05,223 --> 00:21:07,310
Whoa, wait!
Poppy, what are you doing?
378
00:21:07,350 --> 00:21:08,645
You said
you have enough provisions
379
00:21:08,685 --> 00:21:10,313
to last 10 years, right?
380
00:21:10,353 --> 00:21:12,649
Yes, to last me
10 years. Me!
381
00:21:12,689 --> 00:21:13,974
It'll last them two weeks!
382
00:21:14,024 --> 00:21:15,694
Then I guess I better hurry.
383
00:21:15,734 --> 00:21:16,820
Wait, wait, wait!
384
00:21:16,860 --> 00:21:18,488
You won't last a day
out there.
385
00:21:18,528 --> 00:21:20,685
And you won't last a day
in here.
386
00:21:21,490 --> 00:21:23,141
Chug, chug, chug!
387
00:21:26,536 --> 00:21:28,999
Solid burn, returned.
388
00:21:29,039 --> 00:21:30,828
Sorry, Branch!
389
00:21:31,249 --> 00:21:32,671
Uh, Poppy, wait.
390
00:21:33,877 --> 00:21:35,547
Please be careful.
391
00:21:35,587 --> 00:21:38,982
Don't worry, Dad.
I can do this.
392
00:21:39,883 --> 00:21:42,085
I love you, Poppy.
393
00:21:42,719 --> 00:21:44,784
I love you too, Dad.
394
00:21:49,226 --> 00:21:51,841
They grow up so fast.
395
00:21:52,062 --> 00:21:53,982
Bye, everybody!
See you soon!
396
00:21:54,022 --> 00:21:56,454
Good luck,
Princess Poppy!
397
00:21:57,776 --> 00:22:01,401
And three, two, one.
398
00:22:03,573 --> 00:22:06,036
- Hug time!
- No.
399
00:22:06,076 --> 00:22:07,537
Hug time! Hug time!
Hug time!
400
00:22:07,577 --> 00:22:09,779
No! No!
401
00:22:13,041 --> 00:22:15,086
With her friends
safely hidden...
402
00:22:15,126 --> 00:22:17,881
Princess Poppy set off
to rescue her other friends...
403
00:22:17,921 --> 00:22:21,408
confident she'd make it
to Bergen Town on her own.
404
00:22:24,219 --> 00:22:26,650
Convinced she'd make it
to Bergen Town.
405
00:22:29,099 --> 00:22:30,750
Um...
406
00:22:33,270 --> 00:22:36,756
Totally sure she'd make it
to Bergen Town.
407
00:22:36,898 --> 00:22:38,274
Mmm...
408
00:22:47,617 --> 00:22:50,247
I really hope
I can do it
409
00:22:50,287 --> 00:22:53,223
'Cause they're
all depending on me
410
00:22:53,623 --> 00:22:58,296
I know that I must leave
the only home I've ever known
411
00:22:58,336 --> 00:23:00,465
And brave
the dangers of the forest
412
00:23:00,505 --> 00:23:03,625
Saving them
before they're eaten
413
00:23:04,092 --> 00:23:10,010
I mean,
how hard can that be?
414
00:23:18,982 --> 00:23:20,944
Looking up at a sunny sky
415
00:23:20,984 --> 00:23:23,321
So shiny and blue
and there's a butterfly
416
00:23:23,361 --> 00:23:26,436
Well, isn't that
a super fantastic sign?
417
00:23:34,289 --> 00:23:37,627
It's gonna be
a fantastic day
418
00:23:37,667 --> 00:23:39,754
Such marvelousness
it's gonna bring
419
00:23:39,794 --> 00:23:42,132
Got a pocket full of songs
that I'm gonna sing
420
00:23:42,172 --> 00:23:45,093
And I'm ready
to take on anything
421
00:23:45,133 --> 00:23:46,761
Hooray!
422
00:23:46,801 --> 00:23:51,349
Some super fun surprise
around each corner
423
00:23:51,389 --> 00:23:54,477
Just riding on a rainbow
424
00:23:54,517 --> 00:23:56,938
I'm gonna be okay
425
00:23:56,978 --> 00:23:59,639
Hey! I'm not
giving up today
426
00:24:00,357 --> 00:24:02,283
There's nothing
getting in my way
427
00:24:02,567 --> 00:24:04,321
And if you knock,
knock me over
428
00:24:04,361 --> 00:24:05,645
I will get back up again
429
00:24:07,030 --> 00:24:10,035
Oh! If something goes
a little wrong
430
00:24:10,075 --> 00:24:12,245
Well you can go ahead
and bring it on
431
00:24:12,285 --> 00:24:13,872
'Cause if you knock,
knock me over
432
00:24:13,912 --> 00:24:16,940
I will get back up again
433
00:24:18,291 --> 00:24:19,711
Whoa, oh, oh, oh
434
00:24:19,751 --> 00:24:20,990
Oh, get back up again
435
00:24:22,212 --> 00:24:24,841
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
436
00:24:24,881 --> 00:24:26,134
Ahh!
437
00:24:26,174 --> 00:24:28,303
I'm marching along
I've got confidence
438
00:24:28,343 --> 00:24:30,555
I'm cooler than
a pack of peppermints
439
00:24:30,595 --> 00:24:33,183
And I haven't been
this excited
440
00:24:33,223 --> 00:24:35,685
Since I can't remember when
441
00:24:35,725 --> 00:24:40,315
I'm off
on this remarkable adventure
442
00:24:40,355 --> 00:24:42,984
Just riding on a rainbow
443
00:24:43,024 --> 00:24:45,362
But what if
it's all a big mistake?
444
00:24:45,402 --> 00:24:48,031
What if
it's more than I can take?
445
00:24:48,071 --> 00:24:49,824
No, I can't think that way
446
00:24:49,864 --> 00:24:54,037
'Cause I know that I'm really,
really, really gonna be okay
447
00:24:54,077 --> 00:24:57,332
Hey! I'm not
giving up today
448
00:24:57,372 --> 00:24:59,876
There's nothing getting
in my way
449
00:24:59,916 --> 00:25:01,017
And if you knock,
knock me over
450
00:25:01,084 --> 00:25:04,387
I will get back up again
451
00:25:05,130 --> 00:25:06,925
Oh, if something goes
a little wrong
452
00:25:06,965 --> 00:25:09,219
Well you can go ahead
and bring it on
453
00:25:09,259 --> 00:25:11,054
'Cause if you knock,
knock me over
454
00:25:11,094 --> 00:25:14,224
I will get back up again
455
00:25:14,264 --> 00:25:16,851
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
456
00:25:16,891 --> 00:25:18,406
Oh, get back up again
457
00:25:19,144 --> 00:25:21,398
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
458
00:25:21,438 --> 00:25:22,539
Oh
459
00:25:22,605 --> 00:25:24,526
I'm okay!
460
00:25:24,566 --> 00:25:26,736
Whoa, oh, oh, oh, oh, oh
461
00:25:26,776 --> 00:25:27,862
Oh
462
00:25:27,902 --> 00:25:29,072
And if you knock,
knock me over
463
00:25:29,112 --> 00:25:30,532
You knock, knock me over
464
00:25:30,572 --> 00:25:35,573
I will get back up again
465
00:26:17,327 --> 00:26:18,428
Hmm?
466
00:26:27,504 --> 00:26:28,743
Get back!
467
00:26:37,055 --> 00:26:38,156
Whoa.
468
00:26:42,143 --> 00:26:44,208
Huh?
469
00:26:44,562 --> 00:26:46,398
Oh no! Poppy?
470
00:26:47,565 --> 00:26:48,666
Hang on!
471
00:26:54,906 --> 00:26:56,951
Get back up again
472
00:26:56,991 --> 00:26:58,322
Branch, my man!
473
00:26:58,368 --> 00:26:59,469
You are right on time.
474
00:26:59,536 --> 00:27:01,664
Oh, right.
Like you knew I was coming.
475
00:27:01,704 --> 00:27:03,291
Yes! I figured after
the third hug time...
476
00:27:03,331 --> 00:27:05,126
getting eaten by a Bergen
wouldn't seem so bad.
477
00:27:05,166 --> 00:27:08,004
And I figured there was no way
you could do this by yourself.
478
00:27:08,044 --> 00:27:09,172
Guess we were both right.
479
00:27:09,212 --> 00:27:11,508
Hmm. All right.
Let's do this!
480
00:27:11,548 --> 00:27:12,675
Sooner we get to Bergen Town,
481
00:27:12,715 --> 00:27:14,093
sooner we can rescue
everybody...
482
00:27:14,133 --> 00:27:15,327
and make it home safely.
483
00:27:15,385 --> 00:27:17,388
Wait, wait, wait.
What's your plan?
484
00:27:17,428 --> 00:27:18,681
I just told you.
To rescue everyone
485
00:27:18,721 --> 00:27:19,822
and make it home safely.
486
00:27:19,889 --> 00:27:22,393
Okay. That's not a plan.
That's a wish list.
487
00:27:22,433 --> 00:27:24,728
Oh! I suppose
you have a plan.
488
00:27:25,854 --> 00:27:27,230
First...
489
00:27:27,689 --> 00:27:28,900
we get to
the edge of Bergen Town
490
00:27:28,940 --> 00:27:30,568
without being spotted.
491
00:27:30,608 --> 00:27:32,028
Then, we get inside
by sneaking
492
00:27:32,068 --> 00:27:33,307
through the old
escape tunnels...
493
00:27:33,361 --> 00:27:35,406
which will then lead us
to the Troll Tree...
494
00:27:35,446 --> 00:27:36,533
right before we get caught,
495
00:27:36,573 --> 00:27:38,159
and suffer
a miserable death...
496
00:27:38,199 --> 00:27:40,912
at the hands of a horrible,
bloodthirsty Bergen!
497
00:27:40,952 --> 00:27:43,373
Hold on a second,
are you scrapbooking my plan?
498
00:27:43,413 --> 00:27:45,875
Uh-huh. Yeah. Almost...
499
00:27:45,915 --> 00:27:47,016
done!
500
00:27:47,709 --> 00:27:49,039
We did it!
501
00:27:56,926 --> 00:27:58,395
There will be no more...
502
00:28:00,221 --> 00:28:01,597
scrapbooking.
503
00:28:04,475 --> 00:28:06,062
Do you have to sing?
504
00:28:06,102 --> 00:28:07,772
I always sing
when I'm in a good mood.
505
00:28:07,812 --> 00:28:09,399
Do you
have to be in a good mood?
506
00:28:09,439 --> 00:28:10,540
Why wouldn't I be?
507
00:28:10,607 --> 00:28:13,236
By this time tomorrow,
I'll be with all my friends!
508
00:28:13,276 --> 00:28:15,572
Oh, I wonder
what they're doing right now.
509
00:28:15,612 --> 00:28:17,115
Probably being digested.
510
00:28:17,155 --> 00:28:19,075
They're alive, Branch.
I know it!
511
00:28:19,115 --> 00:28:20,618
You don't know
anything, Poppy.
512
00:28:20,658 --> 00:28:22,412
And I can't wait to see
the look on your face...
513
00:28:22,452 --> 00:28:23,580
when you realize the world
514
00:28:23,620 --> 00:28:25,290
isn't all cupcakes
and rainbows.
515
00:28:25,330 --> 00:28:26,431
'Cause it isn't.
516
00:28:26,789 --> 00:28:28,459
Bad things happen...
517
00:28:28,499 --> 00:28:31,206
and there's nothing
you can do about it.
518
00:28:31,920 --> 00:28:34,799
Hey, I know it's not
all cupcakes and rainbows.
519
00:28:34,839 --> 00:28:37,260
But I'd rather go through life
thinking that it mostly is...
520
00:28:37,300 --> 00:28:38,720
instead of being like you.
521
00:28:38,760 --> 00:28:40,388
You don't sing,
you don't dance.
522
00:28:40,428 --> 00:28:43,391
So grey all the time!
What happened to you?
523
00:28:43,431 --> 00:28:44,532
Shh.
524
00:28:45,183 --> 00:28:46,422
A Bergen?
525
00:28:46,851 --> 00:28:48,090
Maybe.
526
00:28:51,981 --> 00:28:53,633
There's no Bergen,
is there?
527
00:28:53,900 --> 00:28:56,148
You just said that
so I'd stop talking.
528
00:28:56,611 --> 00:28:57,712
Maybe.
529
00:29:20,802 --> 00:29:22,867
So special.
530
00:29:24,347 --> 00:29:25,677
Good night, Cooper.
531
00:29:26,015 --> 00:29:28,811
Good night, Smidge.
Good night, Fuzzbert.
532
00:29:28,851 --> 00:29:31,022
Good night, Satin.
Good night, Chenille.
533
00:29:31,062 --> 00:29:33,691
Good night, Biggie.
Good night, DJ.
534
00:29:33,731 --> 00:29:35,151
Good night, Guy Diamond.
535
00:29:35,191 --> 00:29:37,210
Good night, Creek.
536
00:29:37,527 --> 00:29:38,628
Boop.
537
00:29:38,695 --> 00:29:40,162
And good night, Poppy.
538
00:29:48,663 --> 00:29:52,013
Don't even think about it.
539
00:30:02,385 --> 00:30:06,516
Stars shining
bright above you
540
00:30:06,556 --> 00:30:08,685
Really? Seriously?
More singing?
541
00:30:08,725 --> 00:30:11,688
Yes, seriously!
Singing helps me relax.
542
00:30:11,728 --> 00:30:13,147
Maybe you ought to try it.
543
00:30:13,187 --> 00:30:15,525
I don't sing,
and I don't relax.
544
00:30:15,565 --> 00:30:17,527
This is the way I am,
and I like it.
545
00:30:17,567 --> 00:30:19,998
I also like a little silence.
546
00:30:29,037 --> 00:30:32,753
Hello Darkness, my old friend
547
00:30:33,249 --> 00:30:35,864
I've come
to talk with you again
548
00:30:36,544 --> 00:30:37,875
Hello.
549
00:30:37,920 --> 00:30:41,774
Because a vision
softly creeping
550
00:30:42,592 --> 00:30:47,348
Left its seeds
while I was sleeping
551
00:30:47,388 --> 00:30:53,490
And the vision
that was planted in my brain
552
00:30:54,062 --> 00:30:56,723
Still remains
553
00:30:57,231 --> 00:31:01,498
Within the sound...
554
00:31:02,570 --> 00:31:05,323
of silence
555
00:31:10,745 --> 00:31:12,075
May I?
556
00:31:23,966 --> 00:31:26,304
So one of these tunnels
leads to the Troll Tree.
557
00:31:26,344 --> 00:31:27,388
That's right.
558
00:31:27,428 --> 00:31:29,125
There's so many of them.
559
00:31:29,305 --> 00:31:30,725
I wonder which one.
560
00:31:30,765 --> 00:31:32,310
I don't know.
561
00:31:32,350 --> 00:31:35,646
Choose a hole wisely!
562
00:31:35,686 --> 00:31:38,941
For one will lead
to Bergen Town...
563
00:31:38,981 --> 00:31:42,111
and the others,
to certain death.
564
00:31:42,151 --> 00:31:43,252
Who said that?
565
00:31:43,653 --> 00:31:46,039
It was...
566
00:31:46,656 --> 00:31:47,658
me.
567
00:31:47,698 --> 00:31:51,078
Hey, guys, how's it going?
Welcome to the root tunnels.
568
00:31:51,118 --> 00:31:52,312
Uh, I just wanted to warn you.
569
00:31:52,370 --> 00:31:54,624
One of these tunnels leads
to the Troll Tree...
570
00:31:54,664 --> 00:31:56,751
and the others to
certain death,
571
00:31:56,791 --> 00:31:58,121
death, death, death...
572
00:32:00,002 --> 00:32:02,298
Do you think you can tell us
which is the right one?
573
00:32:02,338 --> 00:32:03,424
You bet!
574
00:32:03,464 --> 00:32:04,467
- Great!
- No, that's okay.
575
00:32:04,507 --> 00:32:05,593
We're fine, thanks!
576
00:32:05,633 --> 00:32:06,677
Branch.
577
00:32:06,717 --> 00:32:07,957
He's trying to help us.
578
00:32:08,010 --> 00:32:09,639
I don't like the looks of him.
579
00:32:09,679 --> 00:32:12,065
I mean,
who wears socks with no shoes?
580
00:32:13,224 --> 00:32:15,610
He seems to know
what he's talking about.
581
00:32:16,352 --> 00:32:18,417
Okay, fine.
582
00:32:18,646 --> 00:32:20,107
Which way do we go?
583
00:32:20,147 --> 00:32:21,692
First, you have to
give me a high five.
584
00:32:21,732 --> 00:32:22,860
Then I'll tell you.
585
00:32:22,900 --> 00:32:23,986
What?
586
00:32:24,026 --> 00:32:25,127
Oh, I love high fives.
I'll do it.
587
00:32:25,194 --> 00:32:26,663
Oh, I know you'll do it.
588
00:32:27,321 --> 00:32:28,422
But will he?
589
00:32:28,698 --> 00:32:30,701
All right, dumpy diapers,
up high!
590
00:32:30,741 --> 00:32:32,161
Nope, I don't do high fives.
591
00:32:32,201 --> 00:32:33,788
- Slap it, boss.
- Not gonna happen.
592
00:32:33,828 --> 00:32:35,540
- Party on the top floor.
- Nope.
593
00:32:35,580 --> 00:32:36,999
Little slappy.
Make daddy happy.
594
00:32:37,039 --> 00:32:38,167
That's weird.
595
00:32:38,207 --> 00:32:39,836
Come on,
just one little high five.
596
00:32:39,876 --> 00:32:41,712
Oh, no, thanks. I'm good.
597
00:32:41,752 --> 00:32:42,992
Here, just do this...
598
00:32:43,379 --> 00:32:44,664
But with your hand.
599
00:32:44,714 --> 00:32:45,999
Thank you
for that demonstration.
600
00:32:46,048 --> 00:32:48,219
Really cleared up exactly
what I will not be doing.
601
00:32:48,259 --> 00:32:50,221
Branch, it's a high five.
602
00:32:50,261 --> 00:32:51,848
The others
lead to certain death.
603
00:32:51,888 --> 00:32:53,493
Get perspective.
604
00:32:56,350 --> 00:32:58,813
One high five
and then you'll tell us
605
00:32:58,853 --> 00:33:00,229
which tunnel to take, right?
606
00:33:00,271 --> 00:33:01,510
So easy.
607
00:33:01,564 --> 00:33:02,984
Okay, fine!
608
00:33:03,024 --> 00:33:04,354
Ooh. Too slow.
609
00:33:04,400 --> 00:33:05,685
Too slow?
610
00:33:08,195 --> 00:33:09,342
Classic.
611
00:33:09,614 --> 00:33:11,367
No, no. All right.
612
00:33:11,407 --> 00:33:13,793
I'm gonna let you slide
with a fist bump.
613
00:33:13,951 --> 00:33:16,163
Whoo. Shark attack!
Nom-nom-nom-nom. Jellyfish!
614
00:33:16,203 --> 00:33:17,748
Hand sandwich. Turkey.
Snowman. Dolphin.
615
00:33:17,788 --> 00:33:19,375
Helicopter. Last Supper.
Monkey in a zoo.
616
00:33:19,415 --> 00:33:20,901
- What?
- Gear shift.
617
00:33:30,051 --> 00:33:32,528
Okay, okay, okay.
Now I'm thinking we hug.
618
00:33:36,265 --> 00:33:37,727
That's right.
You better run, Cloud!
619
00:33:37,767 --> 00:33:39,051
Wait!
620
00:33:39,101 --> 00:33:40,521
I'm gonna
tear your little cloud arms...
621
00:33:40,561 --> 00:33:42,106
off your cloud body,
622
00:33:42,146 --> 00:33:43,385
and high five
your face with them!
623
00:33:43,898 --> 00:33:45,735
He's just a cloud!
624
00:33:45,775 --> 00:33:47,737
- Get back here!
- Branch! He can help us!
625
00:33:47,777 --> 00:33:48,923
Come back!
626
00:33:48,986 --> 00:33:50,072
Run, Cloud Guy!
627
00:33:50,112 --> 00:33:51,213
I'm gonna kill you!
628
00:33:51,280 --> 00:33:53,070
Ta-da! We're here!
629
00:33:53,115 --> 00:33:54,201
Phew...
630
00:33:54,241 --> 00:33:56,412
You guys are a lot of fun.
You know, I gotta go.
631
00:33:56,452 --> 00:33:58,080
Got some cloud stuff
to take care of.
632
00:33:58,120 --> 00:33:59,915
Catch you on the way back?
633
00:33:59,955 --> 00:34:01,102
Unless...
634
00:34:01,457 --> 00:34:03,247
you die.
635
00:34:04,960 --> 00:34:06,756
The Troll Tree.
636
00:34:06,796 --> 00:34:08,631
Bergen Town.
637
00:34:23,479 --> 00:34:25,858
I ain't happy
I'm feeling glad
638
00:34:25,898 --> 00:34:30,404
I got sunshine in a bag
I'm useless
639
00:34:30,444 --> 00:34:34,450
But not for long
The future is coming on
640
00:34:34,490 --> 00:34:37,453
I ain't happy
I'm feeling glad
641
00:34:37,493 --> 00:34:42,291
I got sunshine in a bag
I'm useless
642
00:34:42,331 --> 00:34:46,045
But not for long
The future is coming on
643
00:34:46,085 --> 00:34:49,131
Is coming on
Is coming on
644
00:34:49,171 --> 00:34:51,634
Coming on
Is coming on
645
00:34:51,674 --> 00:34:53,784
Is coming on
Is coming on
646
00:34:54,427 --> 00:34:57,638
Wow!
They're as miserable as you.
647
00:34:58,013 --> 00:35:01,644
Which means they haven't
eaten a Troll yet.
648
00:35:01,684 --> 00:35:03,687
Now, come on.
Let's go save our friends.
649
00:35:03,727 --> 00:35:04,814
Your friends.
650
00:35:04,854 --> 00:35:07,239
Our friends.
Don't fight it.
651
00:35:15,197 --> 00:35:16,391
Oh, Barnabus.
652
00:35:17,032 --> 00:35:20,519
You're my only friend
in this whole miserable world.
653
00:35:22,037 --> 00:35:23,459
Dad was right.
654
00:35:25,124 --> 00:35:29,253
I'll never ever,
never ever, never be happy.
655
00:35:30,171 --> 00:35:31,317
Never.
656
00:35:31,380 --> 00:35:35,968
Never say never.
657
00:35:47,062 --> 00:35:49,082
Chad. Todd.
658
00:35:51,484 --> 00:35:53,279
Chef, where did you come from?
659
00:35:53,319 --> 00:35:56,198
My father banished you 20 years ago.
660
00:35:56,238 --> 00:35:58,492
Have you been standing behind
that plant this whole time?
661
00:35:58,532 --> 00:36:00,453
If only, sire.
662
00:36:00,493 --> 00:36:02,371
No. I've been out
in the wilderness...
663
00:36:02,411 --> 00:36:05,852
thinking of nothing
but how I let you down.
664
00:36:07,041 --> 00:36:10,045
If only there was some way
I could make you feel better.
665
00:36:10,085 --> 00:36:11,186
Well, fat chance!
666
00:36:11,253 --> 00:36:12,548
The only way
I'll ever be happy
667
00:36:12,588 --> 00:36:13,964
is by eating a Troll...
668
00:36:14,006 --> 00:36:15,968
and that ain't gonna happen,
thanks to you.
669
00:36:16,008 --> 00:36:19,586
Ah, but it just might.
Thanks to me.
670
00:36:29,438 --> 00:36:31,640
You found the Trolls.
671
00:36:31,774 --> 00:36:33,059
Whoa.
672
00:36:34,443 --> 00:36:38,699
So this means I might
actually get to be happy!
673
00:36:38,739 --> 00:36:39,794
That's right.
674
00:36:41,676 --> 00:36:45,432
Of course, everyone else in Bergen
Town will still be miserable...
675
00:36:45,473 --> 00:36:47,583
but that's not your concern.
676
00:36:47,623 --> 00:36:50,878
I am their king,
so maybe it kinda is.
677
00:36:50,918 --> 00:36:53,255
What exactly
are you proposing?
678
00:36:53,295 --> 00:36:56,675
Bringing back Trollstice?
For everyone?
679
00:36:56,715 --> 00:36:57,760
Hmm...
680
00:36:57,800 --> 00:37:00,262
Yes! That's exactly
what I'm proposing.
681
00:37:00,302 --> 00:37:02,848
Great idea, sire.
Absolutely brilliant.
682
00:37:02,888 --> 00:37:04,082
Aren't you smart?
683
00:37:04,139 --> 00:37:05,240
I guess I am.
684
00:37:05,307 --> 00:37:08,604
And I, your loyal Chef,
will be right behind you.
685
00:37:08,644 --> 00:37:10,606
- Holding a knife.
- What's that?
686
00:37:10,646 --> 00:37:12,525
Holding a knife,
a spoon, a ladle.
687
00:37:12,565 --> 00:37:14,443
I'm your chef, after all!
688
00:37:14,483 --> 00:37:16,273
Yeah, you sure are!
689
00:37:19,154 --> 00:37:21,449
I'm back!
690
00:37:21,574 --> 00:37:23,410
You, scullery maid,
what's your name?
691
00:37:23,450 --> 00:37:24,551
Uh, Bridget.
692
00:37:24,618 --> 00:37:26,455
Congratulations, Idget.
You work for me now.
693
00:37:26,495 --> 00:37:29,375
So you take those dishes downstairs
and you start scrubbing.
694
00:37:29,415 --> 00:37:31,617
Yes, Chef.
Thank you, Chef.
695
00:37:38,674 --> 00:37:40,636
Shh. Don't cry,
Mr. Dinkles. Shh!
696
00:37:40,676 --> 00:37:43,612
Guys, Mr. Dinkles
is really freaking out!
697
00:37:45,097 --> 00:37:49,645
Whoa, whoa! Everyone,
we must all remain calm.
698
00:37:49,685 --> 00:37:51,897
Comb
699
00:37:51,937 --> 00:37:52,982
That's right.
700
00:37:53,022 --> 00:37:55,774
A calm Troll
is a tasty Troll.
701
00:37:56,692 --> 00:38:00,406
And you are a key ingredient
in my recipe for success.
702
00:38:00,446 --> 00:38:01,490
You see...
703
00:38:01,530 --> 00:38:04,493
he who controls the Trolls
controls the Kingdom.
704
00:38:04,533 --> 00:38:07,413
And I am that "he!"
705
00:38:07,453 --> 00:38:09,563
You're a dude?
706
00:38:11,498 --> 00:38:12,599
Ahh!
707
00:38:13,334 --> 00:38:14,420
Ooh.
708
00:38:14,460 --> 00:38:17,256
By this time tomorrow,
I'll be queen...
709
00:38:17,296 --> 00:38:18,841
and all of Bergen Town will get
710
00:38:18,881 --> 00:38:20,593
exactly what they deserve.
711
00:38:20,633 --> 00:38:23,660
True happiness!
712
00:38:33,729 --> 00:38:35,380
- Chad.
- Todd.
713
00:38:48,035 --> 00:38:49,872
So where do you think
our friends are?
714
00:38:49,912 --> 00:38:53,674
If I had to guess,
I'd say in a Bergen's stomach.
715
00:38:53,749 --> 00:38:55,461
Could you try to be positive?
716
00:38:55,501 --> 00:38:57,566
Just once.
You might like it.
717
00:38:57,628 --> 00:38:59,840
Okay. I'm sure
they're not only alive...
718
00:38:59,880 --> 00:39:03,052
but about to be delivered
to us on a silver platter.
719
00:39:03,092 --> 00:39:05,615
Thank you.
That wasn't so hard, was it?
720
00:39:07,680 --> 00:39:08,964
Branch!
721
00:39:09,014 --> 00:39:10,726
Hug time? Seriously?
722
00:39:10,766 --> 00:39:12,051
Listen.
723
00:39:17,356 --> 00:39:19,485
This is gonna be
the best Trollstice ever!
724
00:39:19,525 --> 00:39:21,451
Such a great idea I had.
725
00:39:22,069 --> 00:39:24,073
Yes. Tomorrow is
Trollstice, everyone.
726
00:39:24,113 --> 00:39:25,240
And it must be perfect!
727
00:39:25,280 --> 00:39:26,367
Yes, Chef!
728
00:39:26,407 --> 00:39:29,912
Feels great to be ordering
everyone around again.
729
00:39:29,952 --> 00:39:31,144
Branch, look!
730
00:39:31,203 --> 00:39:32,304
They're alive?
731
00:39:32,371 --> 00:39:35,000
And on a silver platter, too.
We were both right.
732
00:39:35,040 --> 00:39:37,252
And to mark the occasion,
Your Highness, look.
733
00:39:37,292 --> 00:39:39,880
I found your old Troll bib.
734
00:39:39,920 --> 00:39:41,617
Oh, wow!
I bet you still fit.
735
00:39:45,050 --> 00:39:46,720
Like a glove!
736
00:39:46,760 --> 00:39:48,182
Ahh...
737
00:39:48,303 --> 00:39:49,909
Shh.
738
00:39:50,639 --> 00:39:51,924
Oh, you think that's funny?
739
00:39:51,974 --> 00:39:53,268
We'll see who's laughing
740
00:39:53,308 --> 00:39:54,770
when I bite
your yummy head off.
741
00:39:54,810 --> 00:39:57,196
When I bite all y'alls
yummy heads off.
742
00:39:58,647 --> 00:39:59,692
Wait a minute.
743
00:39:59,732 --> 00:40:01,777
Chef, this isn't
enough yummy heads
744
00:40:01,817 --> 00:40:03,468
to feed all of Bergen Town.
745
00:40:04,153 --> 00:40:05,781
How are we supposed
to have Trollstice
746
00:40:05,821 --> 00:40:07,574
if there's not enough Trolls?
747
00:40:07,614 --> 00:40:09,785
Oh, there's plenty more
where that came from, sire.
748
00:40:09,825 --> 00:40:11,245
Are you sure?
749
00:40:11,285 --> 00:40:12,454
Because I promised
everyone a Troll.
750
00:40:12,494 --> 00:40:13,733
No, no, no, sire!
751
00:40:13,787 --> 00:40:15,290
Everything will be fine.
752
00:40:15,330 --> 00:40:16,959
If I were truly worried...
753
00:40:16,999 --> 00:40:19,253
would I be willing
to do this?
754
00:40:19,293 --> 00:40:20,439
Creek!
755
00:40:23,922 --> 00:40:25,299
Oh, my first Troll!
756
00:40:25,340 --> 00:40:27,636
Go on, eat, King Gristle.
757
00:40:27,676 --> 00:40:30,933
Enjoy a taste
of true happiness.
758
00:40:37,269 --> 00:40:38,897
Shouldn't we wait
for Trollstice?
759
00:40:38,937 --> 00:40:39,982
Phew.
760
00:40:40,022 --> 00:40:43,692
Sire, every day is Trollstice
when you have Trolls.
761
00:40:47,613 --> 00:40:49,173
Yeah, I guess.
762
00:40:52,201 --> 00:40:54,586
But my dad said the first time
should be special.
763
00:40:56,955 --> 00:40:58,667
Well, you're the king now.
764
00:40:58,707 --> 00:41:00,863
Yeah, I am the king.
765
00:41:03,545 --> 00:41:04,757
But I think
I should share this moment
766
00:41:04,797 --> 00:41:06,800
with all the kingdom.
767
00:41:06,840 --> 00:41:08,594
Eat it!
768
00:41:08,634 --> 00:41:09,678
Mmm.
769
00:41:09,718 --> 00:41:10,957
- Oh, my God!
- No!
770
00:41:11,011 --> 00:41:12,112
Yes!
771
00:41:17,059 --> 00:41:18,145
Mmm.
772
00:41:18,185 --> 00:41:20,773
Idget, lock these Trolls
in your room
773
00:41:20,813 --> 00:41:22,923
and guard them with your life.
774
00:41:24,233 --> 00:41:25,334
Yes, Chef.
775
00:41:26,527 --> 00:41:27,628
Yes. Yes, I know.
776
00:41:27,694 --> 00:41:28,934
Branch, we have to save him!
777
00:41:28,987 --> 00:41:30,824
Save him from what?
His stomach?
778
00:41:30,864 --> 00:41:32,367
We didn't see him chew.
We didn't see him swallow!
779
00:41:32,407 --> 00:41:33,535
Face it, Poppy.
780
00:41:33,575 --> 00:41:35,037
Sometimes people go
into other people's mouths...
781
00:41:35,077 --> 00:41:36,163
and they don't come out.
782
00:41:36,203 --> 00:41:39,276
If we go after Creek now,
we're going to get eaten.
783
00:41:39,414 --> 00:41:40,699
I'm sorry...
784
00:41:40,749 --> 00:41:42,294
but it's too late for him.
785
00:41:42,334 --> 00:41:43,435
Mmm-mmm-mmm.
786
00:41:50,050 --> 00:41:51,105
Huh. Poppy!
787
00:42:19,121 --> 00:42:21,323
Scullery maid!
788
00:42:23,917 --> 00:42:26,713
Wash these pots
and pans for Trollstice.
789
00:42:26,753 --> 00:42:28,715
The king's inviting everyone.
790
00:42:28,755 --> 00:42:30,270
Except you.
791
00:42:51,778 --> 00:42:57,513
I've been alone
with you inside my mind
792
00:42:59,578 --> 00:43:03,524
And in my dreams
I've kissed your lips
793
00:43:03,957 --> 00:43:06,939
A thousand times
794
00:43:07,502 --> 00:43:13,512
I sometimes see you
pass outside my door
795
00:43:15,177 --> 00:43:16,369
Hello
796
00:43:18,597 --> 00:43:22,909
Is it me you're looking for?
797
00:43:23,185 --> 00:43:26,732
I can see it in your eyes
798
00:43:26,772 --> 00:43:30,259
I can see it in your smile
799
00:43:31,276 --> 00:43:34,213
You're all I've ever wanted
800
00:43:34,863 --> 00:43:38,660
And my arms are open wide
801
00:43:38,700 --> 00:43:40,662
'Cause you know
just what to say
802
00:43:40,702 --> 00:43:42,904
You're all the idiots! I have
to do everything myself.
803
00:43:42,955 --> 00:43:44,833
And you know
just what to do
804
00:43:44,873 --> 00:43:45,959
I have to get out of bed,
805
00:43:45,999 --> 00:43:48,003
I'm supposed to put my own
clothes on, tie my own shoes.
806
00:43:48,043 --> 00:43:49,787
And I want to
tell you so much
807
00:43:52,297 --> 00:43:54,178
I love you
808
00:44:07,020 --> 00:44:08,774
Oh, she's in love
with the king.
809
00:44:08,814 --> 00:44:11,777
What are you talking about?
Bergens don't have feelings.
810
00:44:11,817 --> 00:44:13,946
Well, maybe you don't know
everything about the Bergens.
811
00:44:13,986 --> 00:44:15,500
Now let's go.
812
00:44:21,910 --> 00:44:23,789
- Guys!
- Poppy!
813
00:44:23,829 --> 00:44:27,167
Celebrate
good times, come on
814
00:44:27,207 --> 00:44:29,547
It's a celebration
815
00:44:31,211 --> 00:44:33,840
There's a party
going on right here
816
00:44:33,880 --> 00:44:37,046
No! There is not a party
going on right here.
817
00:44:39,261 --> 00:44:41,056
The sooner we get you
guys out of here...
818
00:44:41,096 --> 00:44:42,724
The sooner
we can save Creek!
819
00:44:42,764 --> 00:44:44,309
What?
820
00:44:44,349 --> 00:44:45,543
Hello?
821
00:44:47,102 --> 00:44:49,396
Is it me you're looking for?
822
00:44:49,521 --> 00:44:51,172
Phew...
823
00:44:51,356 --> 00:44:53,568
I know you're looking for
the cupcakes and rainbows here...
824
00:44:53,608 --> 00:44:55,320
but let's face it,
Creek's been eaten.
825
00:44:55,360 --> 00:44:56,822
They put him in a taco!
826
00:44:56,862 --> 00:44:58,238
It was horrible.
827
00:44:58,280 --> 00:45:00,299
Sorry, Poppy.
Creek's gone.
828
00:45:01,908 --> 00:45:05,539
Poppy, how could you possibly
think Creek's still alive?
829
00:45:05,579 --> 00:45:07,082
I don't think he's alive.
830
00:45:07,122 --> 00:45:09,751
I hope he's alive,
and that's enough.
831
00:45:09,791 --> 00:45:12,254
How do you always look
on the bright side?
832
00:45:12,294 --> 00:45:14,089
There is no bright side here.
None!
833
00:45:14,129 --> 00:45:15,674
There's always a bright side.
834
00:45:15,714 --> 00:45:18,008
Hey! Where do you think
you're going?
835
00:45:21,928 --> 00:45:24,176
Glitter!
No! Get back in your cage!
836
00:45:26,600 --> 00:45:27,976
Chef's gonna be so mad!
837
00:45:29,311 --> 00:45:30,412
No!
838
00:45:32,981 --> 00:45:34,725
Bridget, stop!
839
00:45:35,567 --> 00:45:37,448
You're in love
with King Gristle.
840
00:45:38,653 --> 00:45:40,580
Um, I don't know
what you're talking about.
841
00:45:43,450 --> 00:45:45,422
Uh, excuse me!
842
00:45:46,161 --> 00:45:47,812
That's not mine.
843
00:45:52,501 --> 00:45:54,087
What does it matter?
844
00:45:54,127 --> 00:45:56,548
It's not like
he even knows I'm alive.
845
00:45:56,588 --> 00:45:59,050
Bridget, I can help you!
846
00:45:59,090 --> 00:46:00,135
What if there was a way
847
00:46:00,175 --> 00:46:01,781
we could both get
what we want?
848
00:46:02,177 --> 00:46:03,930
You love Gristle, too?
849
00:46:03,970 --> 00:46:07,228
You'd better back off,
girlfriend!
850
00:46:09,768 --> 00:46:11,480
No. Bridget, no.
851
00:46:11,520 --> 00:46:15,442
That Troll King Gristle put
in his mouth, that's Creek.
852
00:46:15,482 --> 00:46:18,052
And I would do anything
to save him.
853
00:46:18,485 --> 00:46:19,815
The only problem is...
854
00:46:19,861 --> 00:46:21,323
we can't get anywhere
near the king
855
00:46:21,363 --> 00:46:22,602
without him eating us.
856
00:46:26,451 --> 00:46:28,011
Oh.
But...
857
00:46:28,119 --> 00:46:29,588
you can.
858
00:46:29,871 --> 00:46:33,174
You can walk right up to him
and tell him how you feel.
859
00:46:33,542 --> 00:46:34,734
As if.
860
00:46:34,793 --> 00:46:37,005
I can't just walk right up
to the king.
861
00:46:37,045 --> 00:46:38,507
His Royal Awesomeness
would never talk
862
00:46:38,547 --> 00:46:41,510
to a scullery maid like me.
863
00:46:41,550 --> 00:46:44,012
What if he didn't know
you were a scullery maid?
864
00:46:44,052 --> 00:46:46,713
What if he thought
you were this total babe?
865
00:46:46,972 --> 00:46:48,517
What kind of total babe
866
00:46:48,557 --> 00:46:50,685
would be dressed
like a scullery maid?
867
00:46:50,725 --> 00:46:51,919
I smell like gravy.
868
00:46:51,977 --> 00:46:53,522
What if we made you
a new outfit?
869
00:46:53,562 --> 00:46:54,663
I'm thinking...
870
00:46:54,729 --> 00:46:55,830
Jumpsuit!
871
00:46:55,897 --> 00:46:57,484
What's the point
of a jumping suit
872
00:46:57,524 --> 00:46:58,944
if I still have this hair?
873
00:46:58,984 --> 00:47:00,085
Oh, we can fix that.
874
00:47:00,151 --> 00:47:02,697
What's the point of
a new outfit and new hair...
875
00:47:02,737 --> 00:47:05,450
if I don't even know what
a total babe would ever say?
876
00:47:05,490 --> 00:47:06,684
We can help
with that too!
877
00:47:06,950 --> 00:47:09,273
- Really?
- What do you say, Bridget?
878
00:47:09,327 --> 00:47:10,705
You get us Creek,
879
00:47:10,745 --> 00:47:13,131
and we'll get you
a date with the king.
880
00:47:17,168 --> 00:47:19,965
- Let's do it?
- A 5, 6, 7, 8...
881
00:47:20,005 --> 00:47:21,299
When you look in the mirror
882
00:47:21,339 --> 00:47:22,670
Let it disappear
883
00:47:22,716 --> 00:47:25,053
All your insecurities
884
00:47:25,093 --> 00:47:26,179
Wait!
885
00:47:26,219 --> 00:47:27,916
Why isn't this one singing?
886
00:47:28,138 --> 00:47:29,284
Come on, Branch.
887
00:47:29,347 --> 00:47:30,541
Sing with us!
888
00:47:30,599 --> 00:47:32,727
Yeah, Branch,
sing with us!
889
00:47:32,767 --> 00:47:33,868
Oh, no. That's okay.
890
00:47:33,935 --> 00:47:35,771
You don't think
this will work?
891
00:47:35,854 --> 00:47:37,899
Oh, no, no. It's not that.
I just don't sing.
892
00:47:37,939 --> 00:47:39,526
- Branch!
- No.
893
00:47:39,566 --> 00:47:41,987
He's right.
This idea is stupid.
894
00:47:42,027 --> 00:47:44,458
King Gristle
will never love me.
895
00:47:44,779 --> 00:47:46,981
Come on. Hey, hey.
What's all this?
896
00:47:48,033 --> 00:47:50,370
That's right, Bridget.
Just let it all out.
897
00:47:50,410 --> 00:47:52,956
Bridget, let it go.
Just have a good cry.
898
00:47:52,996 --> 00:47:54,097
Go, girl!
899
00:47:55,749 --> 00:47:57,752
Okay, now bring it back in.
900
00:47:57,792 --> 00:47:58,893
Reel it in.
901
00:48:00,295 --> 00:48:01,923
Branch, what are you doing?
902
00:48:01,963 --> 00:48:03,258
You have to sing!
903
00:48:03,298 --> 00:48:04,583
I told you, I don't sing.
904
00:48:04,633 --> 00:48:06,761
- Well, you have to!
- I'm sorry. I can't.
905
00:48:06,801 --> 00:48:08,763
- No, you can. You just won't.
- Fine. I just won't.
906
00:48:08,803 --> 00:48:09,889
- You have to!
- No!
907
00:48:09,929 --> 00:48:10,932
- Yes!
- No!
908
00:48:10,972 --> 00:48:12,559
Why not?
Why won't you sing?
909
00:48:12,599 --> 00:48:14,618
Because singing
killed my grandma, okay?
910
00:48:16,144 --> 00:48:18,255
Now, leave me alone.
911
00:48:21,107 --> 00:48:24,457
My uncle broke his neck
tap dancing once.
912
00:48:28,573 --> 00:48:32,106
How did singing
kill your grandma?
913
00:48:33,286 --> 00:48:34,892
What song was she singing?
914
00:48:35,914 --> 00:48:37,611
I was the one singing.
915
00:48:39,501 --> 00:48:43,089
And I need you now tonight
916
00:48:43,129 --> 00:48:46,551
And I need you
more than ever
917
00:48:46,591 --> 00:48:50,263
That day,
I was so lost in song...
918
00:48:50,303 --> 00:48:52,474
I didn't hear my grandma
trying to warn me.
919
00:48:52,514 --> 00:48:54,100
Branch! Watch out!
920
00:48:54,140 --> 00:48:57,646
And we'll only
be making it right
921
00:48:57,686 --> 00:48:59,705
Watch out, Branch!
922
00:49:08,363 --> 00:49:10,519
Grandma!
923
00:49:19,624 --> 00:49:21,127
Once upon a time
924
00:49:21,167 --> 00:49:23,129
There was light in his life
925
00:49:23,169 --> 00:49:26,758
But now there's
only love in the dark
926
00:49:26,798 --> 00:49:29,000
Nothing he can say
927
00:49:29,134 --> 00:49:34,640
A total
eclipse of the heart
928
00:49:37,308 --> 00:49:39,419
I haven't sung a note since.
929
00:49:40,228 --> 00:49:44,317
I'm so sorry, Branch.
I had no idea.
930
00:49:44,357 --> 00:49:47,362
I just assumed
you had a terrible voice.
931
00:49:47,402 --> 00:49:51,393
No, no,
it was like an angel's.
932
00:49:51,573 --> 00:49:54,693
At least, that's what
Grandma used to say.
933
00:49:59,873 --> 00:50:01,042
Whoa, whoa.
934
00:50:01,082 --> 00:50:03,044
What are you doing?
It's not hug time.
935
00:50:03,084 --> 00:50:05,791
I just thought
you could use one.
936
00:50:08,423 --> 00:50:09,799
Oh...
937
00:50:12,010 --> 00:50:13,386
Mmm.
938
00:50:13,511 --> 00:50:16,015
Okay. Okay, I'll help.
939
00:50:16,055 --> 00:50:18,396
But I'm still not singing.
940
00:50:18,766 --> 00:50:22,208
Okay, people. Hair we go!
941
00:50:22,270 --> 00:50:27,546
You
942
00:50:28,526 --> 00:50:32,839
You gotta let it show
943
00:50:34,949 --> 00:50:36,411
I'm comin'
Yay!
944
00:50:36,451 --> 00:50:39,414
I'm comin'
945
00:50:39,454 --> 00:50:40,457
All right
946
00:50:40,497 --> 00:50:41,689
Out
947
00:50:43,416 --> 00:50:45,086
I'm comin'
948
00:50:45,126 --> 00:50:48,383
I'm comin'
949
00:50:49,047 --> 00:50:50,423
Out
950
00:50:51,883 --> 00:50:52,927
I'm comin'
951
00:50:52,967 --> 00:50:55,597
Yo! I'm coming out
like the sun after rain
952
00:50:55,637 --> 00:50:56,681
Ready to shine
953
00:50:56,721 --> 00:50:57,913
No time to be playin'
Feelin' good
954
00:50:57,972 --> 00:50:59,559
Gonna get get what I,
what I want
955
00:50:59,599 --> 00:51:00,929
Gonna show every-everybody
956
00:51:00,975 --> 00:51:02,076
How I, how I flaunt
957
00:51:02,143 --> 00:51:04,606
Look at me now,
my confidence is soaring
958
00:51:04,646 --> 00:51:06,399
Dudes be impressed with
the points I'm scoring like
959
00:51:06,439 --> 00:51:07,586
That ain't boring
960
00:51:07,649 --> 00:51:09,277
And itjust don't quit
Watch the king drop his jaw
961
00:51:09,317 --> 00:51:10,693
When I'm shaking my hips
I'm saying
962
00:51:10,735 --> 00:51:11,927
She's coming out
963
00:51:11,986 --> 00:51:13,087
She's comin'
964
00:51:13,154 --> 00:51:15,074
It's time to take a stand
Hey!
965
00:51:15,114 --> 00:51:17,619
And show the world
that I'm comin' out
966
00:51:17,659 --> 00:51:20,320
She's comin' out
967
00:51:24,791 --> 00:51:27,085
No, no, no! It's all wrong!
968
00:51:27,252 --> 00:51:29,005
I'm the king who's
bringing back Trollstice.
969
00:51:29,045 --> 00:51:30,632
I need a bib to match.
970
00:51:30,672 --> 00:51:31,758
Yes, sire.
971
00:51:31,798 --> 00:51:32,842
I look like a child
in this one.
972
00:51:32,882 --> 00:51:35,637
- Oh, sire!
- I need something elegant, sophisticated.
973
00:51:35,677 --> 00:51:37,972
You know, a man's bib.
974
00:51:38,012 --> 00:51:39,849
Oh, he's so beautiful.
975
00:51:39,889 --> 00:51:41,633
And so are you.
976
00:51:42,016 --> 00:51:44,312
- Oh, he'll know that I'm just a scullery maid.
- No, no, no!
977
00:51:44,352 --> 00:51:45,855
I got to get out of here.
978
00:51:45,895 --> 00:51:49,025
I'll be right here for you,
Bridget. We all will.
979
00:51:49,065 --> 00:51:50,443
You'll tell me
what to say, right?
980
00:51:50,483 --> 00:51:51,814
Of course, I will.
981
00:51:51,859 --> 00:51:53,279
Of course, I will.
982
00:51:53,319 --> 00:51:54,834
Just wait until we get inside.
983
00:51:55,488 --> 00:51:57,992
Ooh, Sire! I believe
I have the perfect bib!
984
00:51:58,032 --> 00:52:00,828
It better be!
Trollstice is tomorrow night.
985
00:52:00,868 --> 00:52:03,498
I mean, I look good.
But I have to look great.
986
00:52:03,538 --> 00:52:04,730
Right.
987
00:52:05,832 --> 00:52:08,401
It's got a wing-dingle on it!
988
00:52:08,626 --> 00:52:11,256
Oh, Your Majesty! Look at you!
Such a big, big boy.
989
00:52:11,296 --> 00:52:12,672
I love it!
990
00:52:13,381 --> 00:52:15,677
I think you look fat.
991
00:52:15,717 --> 00:52:17,184
What?
992
00:52:18,052 --> 00:52:20,306
P-H, phat.
Then strike that pose.
993
00:52:20,346 --> 00:52:21,975
P-h, Phat!
994
00:52:22,015 --> 00:52:23,345
Ew...
995
00:52:23,683 --> 00:52:25,687
Hot lunch!
996
00:52:25,727 --> 00:52:29,305
Total honesty
from a total babe.
997
00:52:30,815 --> 00:52:32,777
And who might you be?
998
00:52:32,817 --> 00:52:34,028
Uh...
999
00:52:34,068 --> 00:52:35,445
Your name is, um...
1000
00:52:36,070 --> 00:52:37,171
- Lady!
- Glitter?
1001
00:52:37,238 --> 00:52:38,825
- Sparkles!
- Seriously?
1002
00:52:38,865 --> 00:52:42,052
My name is Lady
Glittersparkles, seriously.
1003
00:52:42,493 --> 00:52:45,456
Well, my lady Glittersparkles.
1004
00:52:45,496 --> 00:52:47,542
Would you care to join me
for an evening...
1005
00:52:47,582 --> 00:52:50,211
at Captain Starfunkle's
Roller Rink and Arcade?
1006
00:52:50,251 --> 00:52:51,671
Would I!
1007
00:52:51,711 --> 00:52:52,714
Would I?
1008
00:52:52,754 --> 00:52:54,507
Yes! You'd be delighted.
1009
00:52:54,547 --> 00:52:56,634
Yes! You'd be delighted.
1010
00:52:56,674 --> 00:52:58,886
Oh, indeed, I would.
1011
00:52:58,926 --> 00:53:00,888
When are you gonna
ask him about Creek?
1012
00:53:00,928 --> 00:53:02,223
We have to warm him up first.
1013
00:53:02,263 --> 00:53:03,891
Don't you know
anything about romance?
1014
00:53:03,931 --> 00:53:06,060
Of course!
I'm passionate about it.
1015
00:53:06,100 --> 00:53:08,896
- Really?
- Don't you know anything about sarcasm?
1016
00:53:08,936 --> 00:53:11,232
I think I had a sarcasm once.
1017
00:53:11,272 --> 00:53:13,484
And I'll take
one of everything, Bibbly.
1018
00:53:13,524 --> 00:53:16,736
Things are gonna get messy.
1019
00:53:18,112 --> 00:53:21,599
Enjoy your pizza.
Here's your tokens.
1020
00:53:24,118 --> 00:53:26,372
Ooh, so fancy.
1021
00:53:26,412 --> 00:53:29,349
Good thing
I brought my appetite.
1022
00:53:42,970 --> 00:53:44,806
You are fantastic!
1023
00:53:45,306 --> 00:53:47,393
Bridget! Compliment him back!
1024
00:53:47,433 --> 00:53:48,718
I like your back.
1025
00:53:48,768 --> 00:53:51,230
No! I meant say something
nice about him.
1026
00:53:51,270 --> 00:53:52,785
But I do like his back.
1027
00:53:52,980 --> 00:53:54,632
- Huh?
- Um...
1028
00:53:55,108 --> 00:53:56,989
Poppy, help her.
1029
00:53:57,610 --> 00:53:58,986
Your eyes...
1030
00:53:59,696 --> 00:54:00,740
They're...
1031
00:54:00,780 --> 00:54:02,283
Ugh... Ooh!
1032
00:54:02,323 --> 00:54:03,951
Your ears...
1033
00:54:03,991 --> 00:54:05,231
Your eyes...
1034
00:54:05,284 --> 00:54:06,788
- ears...
- Nose!
1035
00:54:06,828 --> 00:54:07,830
- Skin!
- Neck!
1036
00:54:07,870 --> 00:54:09,109
Skin, neck, ears, nose...
1037
00:54:09,163 --> 00:54:10,750
- face, back of your head.
- Are you okay?
1038
00:54:10,790 --> 00:54:12,210
Your teeth
1039
00:54:12,250 --> 00:54:13,535
Teeth.
1040
00:54:13,584 --> 00:54:15,755
What's going on?
Are you making fun of me?
1041
00:54:15,795 --> 00:54:17,034
Your eyes!
1042
00:54:18,005 --> 00:54:19,092
They're like...
1043
00:54:19,132 --> 00:54:21,517
two pools, so deep...
1044
00:54:21,634 --> 00:54:25,139
I fear if I dive in...
1045
00:54:25,179 --> 00:54:27,749
I might never come up for air.
1046
00:54:28,266 --> 00:54:30,697
I might never come up for air.
1047
00:54:32,270 --> 00:54:33,981
And your smile...
1048
00:54:34,021 --> 00:54:36,150
The sun itself
turns jealous...
1049
00:54:36,190 --> 00:54:38,945
and refuses to come out
from behind the clouds...
1050
00:54:38,985 --> 00:54:42,573
Knowing it cannot shine
half as bright.
1051
00:54:42,613 --> 00:54:46,192
I kinda do have a nice smile,
don't I?
1052
00:54:46,367 --> 00:54:48,662
Yes, you do.
1053
00:54:52,123 --> 00:54:54,585
I can't believe
I'm about to say this...
1054
00:54:54,625 --> 00:54:56,129
Guys, she's going rogue!
1055
00:54:56,169 --> 00:54:59,132
But being here
with you today...
1056
00:54:59,172 --> 00:55:03,576
makes me realize that
true happiness is possible.
1057
00:55:04,385 --> 00:55:05,805
Whoa.
1058
00:55:05,845 --> 00:55:06,992
It is!
1059
00:55:07,054 --> 00:55:11,046
True happiness is a lot
closer than you think.
1060
00:55:11,684 --> 00:55:13,932
It's right here.
1061
00:55:14,645 --> 00:55:16,858
Mmm. That's pretty, I guess.
1062
00:55:16,898 --> 00:55:18,526
What do you think now?
1063
00:55:18,566 --> 00:55:20,528
Creek?
1064
00:55:20,568 --> 00:55:22,312
I knew he was alive!
1065
00:55:22,445 --> 00:55:24,051
Mr. Dinkles, he's alive!
1066
00:55:24,405 --> 00:55:26,057
Oh, snap!
1067
00:55:27,909 --> 00:55:29,376
You just talked!
1068
00:55:31,370 --> 00:55:33,940
- I've been savoring this little guy.
- Help!
1069
00:55:34,081 --> 00:55:35,501
- Uh...
- Mercy!
1070
00:55:35,541 --> 00:55:36,711
Tell me, my lady,
1071
00:55:36,751 --> 00:55:38,963
will I be seeing you
at the Trollstice feast?
1072
00:55:39,003 --> 00:55:41,756
Well, duh. I'll be working.
1073
00:55:41,839 --> 00:55:42,884
It!
1074
00:55:42,924 --> 00:55:45,676
It. Working it. You know...
1075
00:55:45,843 --> 00:55:47,587
workin' it.
1076
00:55:48,221 --> 00:55:50,057
Yeah!
You're not kidding, you will.
1077
00:55:50,097 --> 00:55:52,310
Because you're gonna be
there as my plus one.
1078
00:55:52,350 --> 00:55:54,562
- Really?
- Assuming you'll say yes?
1079
00:55:54,602 --> 00:55:55,938
- Yes!
- Yes!
1080
00:55:55,978 --> 00:55:57,023
Yes!
1081
00:55:57,063 --> 00:56:00,067
Meantimes, maybe we should
find some other way to...
1082
00:56:00,107 --> 00:56:01,736
work up an appetite.
1083
00:56:01,776 --> 00:56:05,079
Oh, yeah?
What did you have in mind?
1084
00:56:10,034 --> 00:56:11,135
Whoo!
1085
00:56:18,543 --> 00:56:19,919
Ha-ha!
1086
00:56:22,547 --> 00:56:23,648
Whoo!
1087
00:56:23,798 --> 00:56:24,899
Whoo!
1088
00:56:30,304 --> 00:56:32,094
Ah! Mmm.
1089
00:56:32,974 --> 00:56:34,075
Whoa.
1090
00:56:36,435 --> 00:56:38,087
Ah...
1091
00:56:56,914 --> 00:56:58,474
Your Majesty.
1092
00:57:00,251 --> 00:57:02,132
You seem to be having...
1093
00:57:02,670 --> 00:57:04,131
fun.
1094
00:57:04,171 --> 00:57:05,258
Oh, I am!
1095
00:57:05,298 --> 00:57:08,636
Meet the lovely
Lady Glittersparkles.
1096
00:57:08,676 --> 00:57:09,777
Hmm.
1097
00:57:12,513 --> 00:57:15,816
You remind me of someone.
1098
00:57:18,102 --> 00:57:21,107
She's, uh,
gonna be my plus one.
1099
00:57:21,147 --> 00:57:22,608
Oh, I see.
1100
00:57:22,648 --> 00:57:23,985
For a moment there
I was concerned
1101
00:57:24,025 --> 00:57:27,236
you were changing the plan.
1102
00:57:30,031 --> 00:57:32,451
Well, this won't be a problem
at all, Your Highness.
1103
00:57:32,491 --> 00:57:34,787
I'll just get my worthless
scullery maid to get...
1104
00:57:34,827 --> 00:57:36,831
another place setting ready
for the lovely...
1105
00:57:36,871 --> 00:57:40,167
Lady Glittersparkles.
1106
00:57:40,207 --> 00:57:41,836
Put her place
setting next to mine.
1107
00:57:41,876 --> 00:57:44,297
I want her right by my side...
1108
00:57:44,337 --> 00:57:47,135
Hey! Lady Glittersparkles?
1109
00:57:47,715 --> 00:57:49,550
Lady Glittersparkles!
1110
00:57:51,510 --> 00:57:53,851
I'll see you at Trollstice,
yeah?
1111
00:58:01,228 --> 00:58:03,385
I miss you already.
1112
00:58:03,773 --> 00:58:04,919
Ow!
1113
00:58:10,237 --> 00:58:12,033
I think the king
really likes us.
1114
00:58:12,073 --> 00:58:13,534
I know, right?
1115
00:58:13,574 --> 00:58:16,097
That was the greatest day
of my life!
1116
00:58:16,494 --> 00:58:17,595
Thanks, Poppy.
1117
00:58:18,579 --> 00:58:20,291
Thanks to all of you!
1118
00:58:20,331 --> 00:58:21,707
Even you, I guess.
1119
00:58:22,917 --> 00:58:25,171
I just never thought something
like that could happen to me.
1120
00:58:25,211 --> 00:58:26,964
And it just did!
1121
00:58:27,004 --> 00:58:29,481
I'm so excited
I could just scream.
1122
00:58:32,343 --> 00:58:35,056
Oh, I could scream too!
Creek is alive!
1123
00:58:35,096 --> 00:58:36,472
Yay!
1124
00:58:44,105 --> 00:58:45,389
Branch, what's wrong?
1125
00:58:45,439 --> 00:58:47,735
Nothing. I thought
we were celebrating.
1126
00:58:47,775 --> 00:58:49,236
That's your happy shout?
1127
00:58:49,276 --> 00:58:50,837
It's been a while.
1128
00:58:50,986 --> 00:58:52,573
Well, you're gonna
have plenty of practice,
1129
00:58:52,613 --> 00:58:54,075
because we're gonna
save Creek...
1130
00:58:54,115 --> 00:58:56,535
and life will be all
cupcakes and rainbows again.
1131
00:58:56,575 --> 00:58:57,676
Up top!
1132
00:58:57,743 --> 00:58:58,890
Too slow.
1133
00:58:58,953 --> 00:59:00,414
- Yes!
- I knew it!
1134
00:59:00,454 --> 00:59:01,555
Okay, everybody...
1135
00:59:01,622 --> 00:59:04,375
let's go save Creek.
1136
00:59:04,625 --> 00:59:06,337
No! No! You can't leave.
1137
00:59:06,377 --> 00:59:09,340
Lady Glittersparkles is gonna
be the king's plus one at dinner.
1138
00:59:09,380 --> 00:59:10,756
The dinner
where they're serving Troll?
1139
00:59:10,798 --> 00:59:12,885
Yeah, I think we're gonna
have to skip that one.
1140
00:59:12,925 --> 00:59:15,763
No! No, you have to help me
be Lady Glittersparkles.
1141
00:59:15,803 --> 00:59:16,931
I need you.
1142
00:59:16,971 --> 00:59:19,433
You don't wanna pretend to be
someone you're not forever!
1143
00:59:19,473 --> 00:59:21,685
Then how about
just for tomorrow?
1144
00:59:21,725 --> 00:59:23,354
Bridget, you don't need us anymore.
1145
00:59:23,394 --> 00:59:25,773
You and the king
can make each other happy!
1146
00:59:25,813 --> 00:59:26,941
That's impossible!
1147
00:59:26,981 --> 00:59:29,110
Only eating a Troll
can make you happy.
1148
00:59:29,150 --> 00:59:30,903
Everyone knows that!
1149
00:59:30,943 --> 00:59:33,741
I wish I'd never
gone on this stupid date!
1150
00:59:34,321 --> 00:59:36,867
Bridget...
1151
00:59:36,907 --> 00:59:40,329
Just go! Get out of my room.
Leave me alone.
1152
00:59:40,369 --> 00:59:41,414
Please, listen.
1153
00:59:41,454 --> 00:59:42,957
Bridget!
1154
00:59:42,997 --> 00:59:44,282
- We've gotta go.
- Bridget...
1155
00:59:44,331 --> 00:59:45,960
What's going on down there?
1156
00:59:46,000 --> 00:59:48,796
Bridget, scrub that dish!
1157
00:59:48,836 --> 00:59:51,632
The king's bringing a plus one.
1158
00:59:51,672 --> 00:59:53,416
Yes, Chef.
1159
01:00:01,348 --> 01:00:03,269
We can do this, Barnabus.
1160
01:00:03,309 --> 01:00:07,209
I just have to lose 30 pounds
in the next eight hours.
1161
01:00:24,371 --> 01:00:25,666
There it is!
1162
01:00:25,706 --> 01:00:27,312
Oh...
1163
01:00:28,792 --> 01:00:30,921
I feel good
I feel good
1164
01:00:30,961 --> 01:00:32,506
I feel good
I feel good
1165
01:00:32,546 --> 01:00:35,942
I feel good
1166
01:00:36,383 --> 01:00:38,345
Creek, we'll have you
out of there in a second.
1167
01:00:38,385 --> 01:00:40,358
- Hurry!
- It's stuck!
1168
01:00:41,972 --> 01:00:43,073
Run!
1169
01:00:46,560 --> 01:00:51,286
I feel love
1170
01:00:54,151 --> 01:00:56,446
Hey, guys! Over here!
1171
01:00:57,655 --> 01:00:58,756
- Everyone, get in!
- Let's go.
1172
01:00:58,822 --> 01:01:00,016
- Branch, give him to me.
- Go!
1173
01:01:00,074 --> 01:01:01,725
Just go!
1174
01:01:01,992 --> 01:01:03,186
Everybody hold on!
1175
01:01:06,747 --> 01:01:08,766
Hold it steady, guys.
1176
01:01:11,001 --> 01:01:12,838
Satin, Chenille, sharp right!
1177
01:01:12,878 --> 01:01:13,979
Let's do it!
1178
01:01:18,592 --> 01:01:20,179
Guy Diamond, glitter him!
1179
01:01:20,219 --> 01:01:22,284
Eat glitter!
1180
01:01:22,888 --> 01:01:23,989
Ha-ha.
1181
01:01:26,392 --> 01:01:28,457
Look!
1182
01:01:28,686 --> 01:01:30,108
Hold on!
1183
01:01:33,732 --> 01:01:34,971
Creek!
1184
01:01:42,950 --> 01:01:44,235
Branch!
1185
01:01:48,122 --> 01:01:49,223
We got you!
1186
01:02:01,969 --> 01:02:03,208
Gotcha!
1187
01:02:06,974 --> 01:02:08,602
Huh?
1188
01:02:08,642 --> 01:02:10,104
No!
1189
01:02:10,144 --> 01:02:12,189
He can't be gone.
1190
01:02:12,229 --> 01:02:14,567
I'm sorry, Poppy.
We're too late.
1191
01:02:14,607 --> 01:02:15,609
Actually...
1192
01:02:15,649 --> 01:02:18,861
your timing is perfect.
1193
01:02:23,657 --> 01:02:27,746
Sorry, but I can't have you leaving
before tomorrow's dinner.
1194
01:02:27,786 --> 01:02:30,034
A dinner to which
you are all invited.
1195
01:02:30,331 --> 01:02:31,792
And when I say all...
1196
01:02:31,832 --> 01:02:34,962
I mean every Troll
in Troll Village.
1197
01:02:35,002 --> 01:02:37,572
You'll never find them.
Not where they're hiding.
1198
01:02:38,839 --> 01:02:41,635
Oh, you're right.
I couldn't find them.
1199
01:02:41,675 --> 01:02:44,750
But I could
with someone they know.
1200
01:02:45,012 --> 01:02:46,984
Someone they trust.
1201
01:02:48,349 --> 01:02:49,450
Someone...
1202
01:02:50,476 --> 01:02:51,937
like this guy.
1203
01:02:51,977 --> 01:02:54,064
Creek! You're alive!
1204
01:02:54,104 --> 01:02:55,251
He's so cool.
1205
01:02:55,314 --> 01:02:56,415
Yes!
1206
01:02:57,816 --> 01:02:59,570
He's selling us out!
1207
01:02:59,610 --> 01:03:00,802
Branch! Wait!
1208
01:03:00,861 --> 01:03:02,990
I'm sure there's
a reasonable explanation.
1209
01:03:03,030 --> 01:03:04,499
At least give him a chance.
1210
01:03:04,657 --> 01:03:06,171
Thank you, Poppy.
1211
01:03:06,867 --> 01:03:08,611
I'm selling you out.
1212
01:03:10,704 --> 01:03:12,540
No, stop! No, wait!
1213
01:03:14,875 --> 01:03:17,077
You better
explain yourself, Creek!
1214
01:03:17,795 --> 01:03:20,507
As I was about to
accept my fate...
1215
01:03:20,547 --> 01:03:23,510
I had, what I can
only describe as...
1216
01:03:23,550 --> 01:03:26,303
a spiritual awakening.
1217
01:03:26,553 --> 01:03:27,838
I don't wanna die!
1218
01:03:28,347 --> 01:03:29,586
Don't eat me.
1219
01:03:29,640 --> 01:03:33,520
Eat someone else. Anyone else.
Everyone else. But not me!
1220
01:03:33,560 --> 01:03:35,856
But the king
wants to be happy now.
1221
01:03:35,896 --> 01:03:39,109
Wait! Wait!
There must be some other way.
1222
01:03:39,149 --> 01:03:41,810
I'll do anything.
1223
01:03:42,820 --> 01:03:43,966
Hmm...
1224
01:03:45,406 --> 01:03:49,536
No! Creek,
please don't do this.
1225
01:03:49,576 --> 01:03:50,770
Believe me...
1226
01:03:50,828 --> 01:03:55,501
I wish there was some other
me-not-getting-eaten way.
1227
01:03:55,541 --> 01:03:57,422
But there isn't.
1228
01:03:57,835 --> 01:04:01,382
And now I have to live with
this for the rest of my life.
1229
01:04:01,422 --> 01:04:04,908
At least you get to die
with a clear conscience.
1230
01:04:05,175 --> 01:04:06,919
So, in a way...
1231
01:04:07,428 --> 01:04:09,390
you could say...
1232
01:04:09,430 --> 01:04:11,449
I'm doing this for you.
1233
01:04:15,686 --> 01:04:16,878
Boop!
1234
01:04:24,611 --> 01:04:28,492
Listen. It's Poppy's cowbell!
1235
01:04:28,532 --> 01:04:30,369
My baby did it!
1236
01:04:30,409 --> 01:04:32,246
Poppy did it!
1237
01:04:32,286 --> 01:04:33,387
Ha-ha.
1238
01:04:35,414 --> 01:04:36,836
Creek?
1239
01:04:43,630 --> 01:04:44,915
Uh-oh.
1240
01:04:50,471 --> 01:04:55,793
Trollstice!
Trollstice! Trollstice!
1241
01:05:06,737 --> 01:05:09,031
Now let's prepare
the main course.
1242
01:05:10,324 --> 01:05:11,470
The Trolls!
1243
01:05:21,960 --> 01:05:24,760
Poppy?
1244
01:05:25,005 --> 01:05:28,927
Poppy! Oh, thank goodness
you're all right.
1245
01:05:28,967 --> 01:05:30,888
I'm doing great.
1246
01:05:30,928 --> 01:05:32,764
I got everybody
I love thrown in a pot.
1247
01:05:32,804 --> 01:05:34,502
Thanks for asking.
1248
01:05:36,850 --> 01:05:39,511
Poppy? Are you being...
1249
01:05:40,270 --> 01:05:42,151
sarcastic?
1250
01:05:42,356 --> 01:05:43,548
Yes!
1251
01:05:44,691 --> 01:05:45,792
Oh, my God!
1252
01:05:46,276 --> 01:05:47,946
I'm sorry.
1253
01:05:47,986 --> 01:05:50,326
I don't know why
I thought I could save you.
1254
01:05:53,033 --> 01:05:55,287
All I wanted to do
was keep everyone safe,
1255
01:05:55,327 --> 01:05:57,164
like you did, Dad.
1256
01:05:57,204 --> 01:05:58,948
But I couldn't.
1257
01:05:59,373 --> 01:06:00,840
Poppy.
1258
01:06:03,043 --> 01:06:05,613
I let everyone down.
1259
01:06:09,341 --> 01:06:11,406
But, Poppy...
1260
01:06:11,885 --> 01:06:13,904
You were right, Branch.
1261
01:06:14,388 --> 01:06:17,508
The world isn't all cupcakes
and rainbows.
1262
01:06:29,569 --> 01:06:30,946
Poppy.
1263
01:08:07,084 --> 01:08:11,121
You with the sad eyes
1264
01:08:19,846 --> 01:08:23,608
Don't be discouraged
1265
01:08:40,784 --> 01:08:43,766
Oh, I realize
1266
01:08:44,830 --> 01:08:47,812
It's hard to take courage
1267
01:08:48,458 --> 01:08:51,797
In a world full of people
1268
01:08:51,837 --> 01:08:55,008
You can lose sight of it all
1269
01:08:55,048 --> 01:08:57,469
The darkness inside you
1270
01:08:57,509 --> 01:09:01,409
Can make you feel so small
1271
01:09:26,913 --> 01:09:29,000
What are you doing?
The king is waiting.
1272
01:09:29,040 --> 01:09:30,187
Get those Trolls out there!
1273
01:09:30,250 --> 01:09:31,351
Sorry, Chef.
1274
01:09:31,418 --> 01:09:32,885
Oh, you are sorry.
1275
01:09:40,260 --> 01:09:45,016
Show me a smile then
1276
01:09:45,056 --> 01:09:50,424
Don't be unhappy,
can't remember when
1277
01:09:51,771 --> 01:09:54,860
I last saw you laughing
1278
01:09:54,900 --> 01:09:58,020
This world makes you crazy
1279
01:09:58,278 --> 01:10:01,575
And you've taken all
you can bear
1280
01:10:01,615 --> 01:10:04,369
Just call me up
1281
01:10:04,409 --> 01:10:07,497
'Cause I will
always be there
1282
01:10:07,537 --> 01:10:11,668
And I see your true colors
1283
01:10:11,708 --> 01:10:14,546
Shining through
1284
01:10:14,586 --> 01:10:18,758
I see your true colors
1285
01:10:18,798 --> 01:10:23,479
And that's why I love you
1286
01:10:26,932 --> 01:10:30,228
So don't be afraid
1287
01:10:30,268 --> 01:10:33,273
To let them show
1288
01:10:33,313 --> 01:10:36,943
Your true colors
1289
01:10:36,983 --> 01:10:42,489
True colors are beautiful
1290
01:10:45,742 --> 01:10:49,539
I see your true colors
1291
01:10:49,579 --> 01:10:51,827
Shining through
True colors
1292
01:10:51,998 --> 01:10:56,421
I see your true colors
1293
01:10:56,461 --> 01:10:59,466
That's why I love you
1294
01:10:59,506 --> 01:11:02,302
So don't be afraid
1295
01:11:02,342 --> 01:11:05,639
To let them show
1296
01:11:05,679 --> 01:11:09,309
Your true colors
1297
01:11:09,349 --> 01:11:10,818
True colors
1298
01:11:12,352 --> 01:11:17,399
Are beautiful
1299
01:11:18,358 --> 01:11:22,572
Like a rainbow
1300
01:11:22,612 --> 01:11:25,158
Oh, oh, oh...
1301
01:11:25,198 --> 01:11:29,602
Like a rainbow
1302
01:11:50,807 --> 01:11:51,954
Thank you!
1303
01:11:52,350 --> 01:11:54,604
No. Thank you.
1304
01:11:54,644 --> 01:11:55,791
For what?
1305
01:11:55,854 --> 01:11:58,692
For showing me
how to be happy.
1306
01:11:58,732 --> 01:12:01,668
Really? You're finally happy?
1307
01:12:02,027 --> 01:12:03,196
Now?
1308
01:12:03,236 --> 01:12:05,198
I think so.
1309
01:12:05,238 --> 01:12:07,867
Happiness is inside of
all of us, right?
1310
01:12:07,907 --> 01:12:11,349
Sometimes, you just need
someone to help you find it.
1311
01:12:13,496 --> 01:12:16,543
What's gonna happen now,
Princess Poppy?
1312
01:12:16,583 --> 01:12:17,775
I don't know.
1313
01:12:18,084 --> 01:12:21,204
But I know
we're not giving up.
1314
01:12:26,926 --> 01:12:27,971
No.
1315
01:12:28,011 --> 01:12:30,030
This is it, Mr. Dinkles.
This is it.
1316
01:12:37,312 --> 01:12:38,398
Poppy!
1317
01:12:38,438 --> 01:12:39,441
Bridget?
1318
01:12:39,481 --> 01:12:40,900
Trolls! Trolls! Trolls!
1319
01:12:40,940 --> 01:12:42,736
What are you doing?
1320
01:12:42,776 --> 01:12:44,015
I can't let them eat you.
1321
01:12:44,069 --> 01:12:45,308
- But...
- Come on!
1322
01:12:45,362 --> 01:12:46,781
You gotta go!
1323
01:12:46,821 --> 01:12:49,075
Hurry! Go, go, go!
Get out of here!
1324
01:12:49,115 --> 01:12:50,827
No! Bridget,
if you go in there without us,
1325
01:12:50,867 --> 01:12:52,370
you know what they'll do.
1326
01:12:52,410 --> 01:12:53,511
I know.
1327
01:12:53,578 --> 01:12:54,725
But, Bridget...
1328
01:12:54,871 --> 01:12:55,972
It's okay.
1329
01:12:57,415 --> 01:12:59,296
It's okay, Poppy.
1330
01:13:00,585 --> 01:13:03,797
You showed me what it feels
like to be happy.
1331
01:13:04,506 --> 01:13:08,176
I never would have known
if it wasn't for you.
1332
01:13:09,719 --> 01:13:12,564
And I love you for that.
1333
01:13:12,972 --> 01:13:14,762
I love you too, Bridget.
1334
01:13:15,809 --> 01:13:17,231
Bridget!
1335
01:13:19,396 --> 01:13:21,566
Go on, now.
You have to hurry!
1336
01:13:21,606 --> 01:13:22,692
Come with us.
1337
01:13:22,732 --> 01:13:24,527
And make it easier
for them to find you?
1338
01:13:24,567 --> 01:13:27,072
No way! You have to go. Now!
1339
01:13:27,112 --> 01:13:28,442
Bridget!
1340
01:13:43,586 --> 01:13:45,146
Bye, Poppy.
1341
01:13:50,635 --> 01:13:54,811
Trolls! Trolls! Trolls!
1342
01:13:59,769 --> 01:14:00,814
Wait!
1343
01:14:00,854 --> 01:14:04,432
Chef, shouldn't we wait
for Lady Glittersparkles?
1344
01:14:05,984 --> 01:14:07,404
Oh, you are absolutely right.
1345
01:14:07,444 --> 01:14:10,448
Now, everyone, there will be
no Trolls until...
1346
01:14:10,488 --> 01:14:12,826
the king's plus one
has arrived.
1347
01:14:12,866 --> 01:14:14,333
Boo!
1348
01:14:14,784 --> 01:14:16,788
We've waited long enough!
1349
01:14:16,828 --> 01:14:18,020
Unless...
1350
01:14:18,079 --> 01:14:19,410
Unless, what?
1351
01:14:19,456 --> 01:14:22,335
Well, unless
she doesn't come at all.
1352
01:14:22,375 --> 01:14:23,503
But that's crazy talk.
1353
01:14:23,543 --> 01:14:26,158
Who wouldn't
wanna be with you?
1354
01:14:32,886 --> 01:14:33,987
Yeah.
1355
01:14:34,679 --> 01:14:36,010
Maybe we should start.
1356
01:14:36,055 --> 01:14:38,101
Trolls! Trolls! Trolls!
1357
01:14:38,141 --> 01:14:39,792
Trolls! Trolls! Trolls!
1358
01:14:41,352 --> 01:14:44,524
Trolls! Trolls! Trolls!
Yeah! Whoo-hoo!
1359
01:14:44,564 --> 01:14:46,675
Go! Come on. Hurry!
1360
01:14:46,900 --> 01:14:48,001
Come on. Everybody, let's go.
1361
01:14:48,067 --> 01:14:49,994
No Troll left behind!
1362
01:14:50,278 --> 01:14:52,068
Watch your step.
1363
01:14:59,621 --> 01:15:00,951
Poppy?
1364
01:15:03,041 --> 01:15:06,129
Bridget just ruined her life to save ours.
It's not right!
1365
01:15:06,169 --> 01:15:08,921
She deserves to be happy
as much as we do.
1366
01:15:10,548 --> 01:15:12,245
They all do!
1367
01:15:13,885 --> 01:15:18,725
All right, everybody.
Who's ready to eat Trolls?
1368
01:15:18,765 --> 01:15:20,685
King Gristle...
1369
01:15:20,725 --> 01:15:22,103
there is only one thing
1370
01:15:22,143 --> 01:15:23,813
that will
ever make you happy...
1371
01:15:23,853 --> 01:15:26,973
and only one Bergen
who can provide it.
1372
01:15:27,607 --> 01:15:29,809
Bon appetit!
1373
01:15:30,985 --> 01:15:33,280
- They're gone!
- Gone?
1374
01:15:33,363 --> 01:15:34,449
They're gone?
1375
01:15:34,489 --> 01:15:35,533
Idget...
1376
01:15:35,573 --> 01:15:36,743
what did you do?
1377
01:15:36,783 --> 01:15:38,022
You ate them!
1378
01:15:38,284 --> 01:15:40,872
You greedy, greedy pig.
1379
01:15:40,912 --> 01:15:42,151
No! I...
1380
01:15:42,205 --> 01:15:43,397
She ruined Trollstice!
1381
01:15:44,332 --> 01:15:46,534
Guards, lock her up!
1382
01:15:48,711 --> 01:15:50,317
Let's get her!
1383
01:16:26,958 --> 01:16:28,518
Lady Glittersparkles?
1384
01:16:30,003 --> 01:16:31,195
What?
1385
01:16:34,257 --> 01:16:36,219
But how? Why?
1386
01:16:36,259 --> 01:16:37,865
Why did you do this?
1387
01:16:38,344 --> 01:16:41,599
Because she didn't think you
would want someone like her.
1388
01:16:41,639 --> 01:16:43,226
I mean, hello?
1389
01:16:43,266 --> 01:16:45,645
Is it me you're looking for?
1390
01:16:45,685 --> 01:16:47,841
I don't think so.
1391
01:16:48,730 --> 01:16:50,817
Guards, finish her!
1392
01:16:50,857 --> 01:16:52,860
- Oh!
- No.
1393
01:16:52,900 --> 01:16:54,612
Wait!
1394
01:16:54,652 --> 01:16:56,489
King Gristle,
when you were with Bridget,
1395
01:16:56,529 --> 01:16:58,491
you were feeling something,
weren't you?
1396
01:16:58,531 --> 01:16:59,826
Yeah, I was.
1397
01:16:59,866 --> 01:17:01,577
I just thought
it was too much pizza.
1398
01:17:01,617 --> 01:17:02,902
Me, too.
1399
01:17:02,952 --> 01:17:06,374
That feeling?
That was happiness.
1400
01:17:06,414 --> 01:17:07,500
What?
1401
01:17:07,540 --> 01:17:10,128
But you have to eat
a Troll to be happy.
1402
01:17:10,168 --> 01:17:11,838
Everyone knows that!
1403
01:17:11,878 --> 01:17:12,922
Don't you?
1404
01:17:12,962 --> 01:17:16,175
But King Gristle's never eaten
a Troll in his life, right?
1405
01:17:16,215 --> 01:17:18,188
No, I haven't.
1406
01:17:18,384 --> 01:17:20,679
Yet, here I am.
1407
01:17:21,304 --> 01:17:22,955
My belly empty...
1408
01:17:23,473 --> 01:17:25,675
and my heart full.
1409
01:17:28,394 --> 01:17:29,495
Don't listen to her!
1410
01:17:29,812 --> 01:17:31,691
There's only
one way to be happy.
1411
01:17:31,731 --> 01:17:32,923
My way!
1412
01:17:32,982 --> 01:17:35,322
- No!
- With me in charge...
1413
01:17:36,152 --> 01:17:39,639
I'll serve you Troll
every day of the year.
1414
01:17:40,490 --> 01:17:42,577
With me as queen...
1415
01:17:42,617 --> 01:17:43,745
all of life will be
1416
01:17:43,785 --> 01:17:45,941
a never-ending feast
of happiness!
1417
01:17:46,621 --> 01:17:47,860
Come on, eat!
1418
01:17:47,914 --> 01:17:49,199
Eat!
1419
01:17:51,250 --> 01:17:53,963
No!
1420
01:17:54,003 --> 01:17:56,591
Happiness isn't something
you put inside.
1421
01:17:56,631 --> 01:17:58,468
It's already there.
1422
01:17:58,508 --> 01:18:02,180
Sometimes you just need
someone to help you find it.
1423
01:18:02,220 --> 01:18:03,639
Can I really be happy?
1424
01:18:03,679 --> 01:18:05,600
- I want to be happy!
- And me!
1425
01:18:05,640 --> 01:18:06,786
And what about me?
1426
01:18:08,643 --> 01:18:10,662
Do you really think
I can be happy?
1427
01:18:10,853 --> 01:18:11,725
Of course!
1428
01:18:11,813 --> 01:18:14,567
It's inside you!
It's inside of all of us!
1429
01:18:14,607 --> 01:18:16,718
And I don't think it.
1430
01:18:16,859 --> 01:18:18,465
I feel it!
1431
01:18:19,320 --> 01:18:23,451
I got this feeling
inside my bones
1432
01:18:23,491 --> 01:18:27,391
It goes electric wavy
when I turn it on
1433
01:18:28,413 --> 01:18:31,808
And if you want it
inside your soul
1434
01:18:32,083 --> 01:18:35,755
Just open up your heart
Let music take control
1435
01:18:35,795 --> 01:18:38,633
I've got that
sunshine in my pocket
1436
01:18:38,673 --> 01:18:41,260
Got that good
soul in my feet
1437
01:18:41,300 --> 01:18:42,804
I feel that
hot blood in my body
1438
01:18:42,844 --> 01:18:43,971
When it drops
1439
01:18:44,011 --> 01:18:45,056
Ooh
1440
01:18:45,096 --> 01:18:49,477
I can't take my eyes up off it
Moving so phenomenally
1441
01:18:49,517 --> 01:18:51,312
The room on lock
The way we rock it
1442
01:18:51,352 --> 01:18:53,022
So don't stop
1443
01:18:53,062 --> 01:18:57,443
Under the lights,
when everything goes
1444
01:18:57,483 --> 01:19:00,655
Nowhere to hide
when I'm getting you close
1445
01:19:00,695 --> 01:19:01,796
Can't stop, won't stop
1446
01:19:01,863 --> 01:19:05,118
When we move
well you already know
1447
01:19:05,158 --> 01:19:06,397
Let's go, let's work
1448
01:19:06,451 --> 01:19:11,084
So just imagine,
just imagine, just imagine
1449
01:19:11,164 --> 01:19:14,961
Nothing I can see but you
when you dance, dance, dance
1450
01:19:15,001 --> 01:19:17,213
Feel the good-good
creeping up on you
1451
01:19:17,253 --> 01:19:19,272
So just dance, dance, dance,
come on
1452
01:19:19,630 --> 01:19:21,384
All those things
I shouldn't do
1453
01:19:21,424 --> 01:19:23,719
But you dance, dance, dance
1454
01:19:23,759 --> 01:19:27,723
And ain't nobody leaving soon
So keep dancing
1455
01:19:27,763 --> 01:19:29,553
I can't stop the feeling
1456
01:19:29,891 --> 01:19:31,644
So just dance, dance, dance
1457
01:19:31,684 --> 01:19:34,063
I can't stop the feeling
1458
01:19:34,103 --> 01:19:35,815
So just dance, dance, dance
1459
01:19:35,855 --> 01:19:38,234
I can't stop the feeling
1460
01:19:38,274 --> 01:19:39,902
So just dance, dance, dance
1461
01:19:39,942 --> 01:19:41,457
I can't stop the feeling
1462
01:19:42,361 --> 01:19:45,206
So keep dancing, come on
1463
01:19:52,705 --> 01:19:53,806
Yeah I can't stop the...
1464
01:19:54,749 --> 01:19:56,627
Ow! My eyes!
1465
01:19:56,667 --> 01:19:57,670
Let's do it!
1466
01:19:57,710 --> 01:19:58,811
I can't stop the
1467
01:20:01,255 --> 01:20:03,136
I can't stop the
1468
01:20:05,927 --> 01:20:07,899
I can't stop the
1469
01:20:08,763 --> 01:20:09,849
Ahh!
1470
01:20:09,889 --> 01:20:11,809
I can't stop the
I can't stop the
1471
01:20:11,849 --> 01:20:13,478
I can't stop the feeling
1472
01:20:13,518 --> 01:20:15,949
Nothing I can see but you
when you dance, dance, dance
1473
01:20:16,229 --> 01:20:17,330
I can't stop the feeling
1474
01:20:17,396 --> 01:20:18,858
Feel the good
creeping up on you
1475
01:20:18,898 --> 01:20:20,318
So just dance, dance, dance
1476
01:20:20,358 --> 01:20:21,688
I can't stop the feeling
1477
01:20:21,734 --> 01:20:23,112
All those things
I shouldn't do
1478
01:20:23,152 --> 01:20:24,614
But you dance, dance, dance
1479
01:20:24,654 --> 01:20:25,800
I can't stop the feeling
1480
01:20:25,863 --> 01:20:29,160
And ain't nobody leaving soon
So keep dancing
1481
01:20:29,200 --> 01:20:30,530
I can't stop the feeling
1482
01:20:30,576 --> 01:20:33,080
Got this feeling in my body
1483
01:20:33,120 --> 01:20:34,540
I can't stop the feeling
1484
01:20:34,580 --> 01:20:37,502
Got this feeling in my body
1485
01:20:37,542 --> 01:20:39,045
I can't stop the feeling
1486
01:20:39,085 --> 01:20:41,506
Wanna see you move your body
1487
01:20:41,546 --> 01:20:42,738
I can't stop the feeling
1488
01:20:43,130 --> 01:20:46,526
Got this feeling in my body,
come on
1489
01:20:46,926 --> 01:20:50,183
Our new queen!
1490
01:20:54,308 --> 01:20:55,937
- Go, Queen Poppy!
- Way to go, Poppy!
1491
01:20:55,977 --> 01:20:57,444
You did it!
1492
01:20:57,853 --> 01:20:59,482
Alright, Queen Poppy!
1493
01:20:59,522 --> 01:21:01,234
She's my friend! I know her!
1494
01:21:01,274 --> 01:21:02,985
So just dance, dance, dance
1495
01:21:03,025 --> 01:21:04,723
I can't stop the feeling
1496
01:21:05,570 --> 01:21:07,573
So just dance, dance, dance
1497
01:21:07,613 --> 01:21:09,951
I can't stop the feeling
1498
01:21:09,991 --> 01:21:12,697
So keep dancing, come on
1499
01:21:13,077 --> 01:21:17,528
I know it's not officially
hug time yet, but...
1500
01:21:17,665 --> 01:21:19,001
Now that I am queen,
1501
01:21:19,041 --> 01:21:22,344
I decree that hug time
is all the time.
1502
01:21:24,297 --> 01:21:25,857
I can't stop the
1503
01:21:28,467 --> 01:21:29,568
I can't stop the
1504
01:21:29,635 --> 01:21:30,736
Up high!
1505
01:21:32,388 --> 01:21:33,432
I can't stop the feeling
1506
01:21:33,472 --> 01:21:34,517
Yeah! Yeah!
1507
01:21:34,557 --> 01:21:36,686
Got this feeling in my body
1508
01:21:36,726 --> 01:21:38,145
I can't stop the feeling
1509
01:21:38,185 --> 01:21:42,682
Got this feeling in my body,
come on
1510
01:21:52,116 --> 01:21:54,227
Do you remember
1511
01:21:54,410 --> 01:21:57,530
The 21st night of September
1512
01:21:57,913 --> 01:22:01,721
Love was changing
the minds of pretenders
1513
01:22:01,917 --> 01:22:06,046
While chasing
the clouds away
1514
01:22:07,173 --> 01:22:09,343
Our hearts were ringing
1515
01:22:09,383 --> 01:22:12,779
In the key that
our souls were singing
1516
01:22:13,095 --> 01:22:15,068
As we danced in the night
1517
01:22:15,139 --> 01:22:21,103
Remember how the stars stole
the night away
1518
01:22:23,064 --> 01:22:26,819
Ba de ya
Say do you remember
1519
01:22:26,859 --> 01:22:30,448
Ba de ya
Dancing in September
1520
01:22:30,488 --> 01:22:36,177
Ba de ya
Never was a cloudy day
1521
01:22:53,469 --> 01:22:57,415
The bell was ringing, oh
1522
01:22:57,556 --> 01:23:01,062
And our souls were singing
1523
01:23:01,102 --> 01:23:07,387
Do you remember
Never was a cloudy day, oh
1524
01:23:08,484 --> 01:23:12,073
Ba de ya
Say do you remember
1525
01:23:12,113 --> 01:23:15,951
Ba de ya
Dancing in September
1526
01:23:15,991 --> 01:23:20,625
Ba de ya
Never was a cloudy day
1527
01:23:23,624 --> 01:23:27,129
Ba de ya
Say do you remember
1528
01:23:27,169 --> 01:23:30,966
Ba de ya
Dancing in September
1529
01:23:31,006 --> 01:23:36,237
Ba de ya
Never was a cloudy day
1530
01:23:37,680 --> 01:23:39,515
Break it down for me
1531
01:23:40,474 --> 01:23:42,997
Say do you remember
1532
01:23:43,644 --> 01:23:47,222
Ooh dancing in September
1533
01:23:56,824 --> 01:23:58,796
Do you remember
1534
01:24:00,286 --> 01:24:02,998
Dancing in September
1535
01:24:03,038 --> 01:24:07,810
And it never
was a cloudy day
1536
01:24:12,381 --> 01:24:13,620
Come on
1537
01:24:15,426 --> 01:24:18,454
We're dancing in September
1538
01:24:31,776 --> 01:24:33,886
Phew.
1539
01:24:34,236 --> 01:24:36,117
But wait, wait, wait.
1540
01:24:52,463 --> 01:24:54,300
The way you walk in my hood
1541
01:24:54,340 --> 01:24:55,843
Like we're feeling so good
1542
01:24:55,883 --> 01:24:58,137
Here I'm saying, "My, my, my"
Walking over so fresh
1543
01:24:58,177 --> 01:25:00,473
Walking over so fly
1544
01:25:00,513 --> 01:25:04,393
All shine, all time
Just talking that truth
1545
01:25:04,433 --> 01:25:05,811
No fake
1546
01:25:05,851 --> 01:25:08,689
Easy when you walk this way
I'm talking that truth
1547
01:25:08,729 --> 01:25:10,610
Okay, hold up
1548
01:25:10,981 --> 01:25:12,902
But enough about me
1549
01:25:12,942 --> 01:25:14,528
Let's talk about you
1550
01:25:14,568 --> 01:25:17,531
Head down, all blue
You should be singing like me
1551
01:25:17,571 --> 01:25:20,201
Yeah, something like we
Make 'em go, "Ooh, ooh, ooh"
1552
01:25:20,241 --> 01:25:22,578
Just talking that truth
1553
01:25:22,618 --> 01:25:23,704
No fake
1554
01:25:23,744 --> 01:25:27,291
When you walk that way
I'll be talking that truth
1555
01:25:27,331 --> 01:25:31,170
Okay, this is the moment
when everybody's in the light
1556
01:25:31,210 --> 01:25:32,630
So what u workin' with?
1557
01:25:32,670 --> 01:25:37,176
Drop that body like
you trying to let them know
1558
01:25:37,216 --> 01:25:38,969
Twist that high
1559
01:25:39,009 --> 01:25:41,889
You know the bass
is on the low
1560
01:25:41,929 --> 01:25:46,560
Take that feeling like
it's something that you stole
1561
01:25:46,600 --> 01:25:49,647
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're not
1562
01:25:49,687 --> 01:25:51,201
So what u workin' with?
1563
01:25:52,356 --> 01:25:53,870
Show me, show me
1564
01:25:54,275 --> 01:25:55,972
What u workin' with
1565
01:25:57,194 --> 01:25:58,525
Show me, show me
1566
01:25:59,154 --> 01:26:00,485
What u workin' with
1567
01:26:01,574 --> 01:26:02,904
Show me, show me
1568
01:26:03,617 --> 01:26:04,870
What u workin' with
1569
01:26:04,910 --> 01:26:06,163
What?
1570
01:26:06,203 --> 01:26:07,718
What u workin' with
1571
01:26:08,497 --> 01:26:10,103
What u workin' with
1572
01:26:10,457 --> 01:26:13,712
Keep running that mouth
I don't need a full round
1573
01:26:13,752 --> 01:26:15,005
I make 'em say wow
1574
01:26:15,045 --> 01:26:16,924
Make 'em like pow, pow, pow
1575
01:26:16,964 --> 01:26:18,050
A hundred thou
1576
01:26:18,090 --> 01:26:20,302
Yeah, I'm talking that truth
1577
01:26:20,342 --> 01:26:21,428
No fake
1578
01:26:21,468 --> 01:26:25,015
Easy when you walk this way
I'm talking the truth
1579
01:26:25,055 --> 01:26:28,853
Okay, this is the moment
when everybody's in the light
1580
01:26:28,893 --> 01:26:30,437
So what u workin' with?
1581
01:26:30,477 --> 01:26:34,859
Drop that body like you
trying to let them know
1582
01:26:34,899 --> 01:26:36,777
Twist that high
1583
01:26:36,817 --> 01:26:39,570
You know the bass
is on the low
1584
01:26:39,653 --> 01:26:43,826
Take that feeling like
it's something that you stole
1585
01:26:43,866 --> 01:26:47,454
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're not
1586
01:26:47,494 --> 01:26:49,009
So what u workin' with?
1587
01:26:50,247 --> 01:26:51,623
Show me, show me
1588
01:26:52,041 --> 01:26:53,692
What u workin' with
1589
01:26:54,752 --> 01:26:56,312
Show me, show me
1590
01:26:56,754 --> 01:26:58,405
What u workin' with
1591
01:26:59,340 --> 01:27:01,260
Show me, show me
1592
01:27:01,300 --> 01:27:02,636
What u workin' with
1593
01:27:02,676 --> 01:27:05,431
What? What u workin' with
1594
01:27:05,471 --> 01:27:07,857
What u workin' with
1595
01:27:16,523 --> 01:27:20,946
Drop that body like
you trying to let them know
1596
01:27:20,986 --> 01:27:22,823
Twist that high
1597
01:27:22,863 --> 01:27:25,784
You know the bass
is on the low
1598
01:27:25,824 --> 01:27:30,414
Take that feeling like
it's something that you stole
1599
01:27:30,454 --> 01:27:31,957
Drop that body
1600
01:27:31,997 --> 01:27:33,603
Show me, show me
1601
01:27:33,666 --> 01:27:35,252
What u workin' with
1602
01:27:35,292 --> 01:27:36,712
Drop that body
1603
01:27:36,752 --> 01:27:38,172
Show me, show me
1604
01:27:38,212 --> 01:27:39,965
What u workin' with
1605
01:27:40,005 --> 01:27:41,133
Take that feeling
1606
01:27:41,173 --> 01:27:42,365
Show me, show me
1607
01:27:42,925 --> 01:27:44,470
What u workin' with
1608
01:27:44,510 --> 01:27:46,764
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're...
1609
01:27:46,804 --> 01:27:48,974
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're...
1610
01:27:49,014 --> 01:27:51,977
Ain't about, ain't about
It ain't about what you're not
1611
01:27:52,017 --> 01:27:53,853
So what u workin' with?
1612
01:28:06,240 --> 01:28:07,826
Hair up
1613
01:28:07,866 --> 01:28:09,578
Hair in the air
Hair in the air
1614
01:28:09,618 --> 01:28:10,955
Put your hair
1615
01:28:10,995 --> 01:28:13,415
Put your hair in the air
1616
01:28:13,455 --> 01:28:16,001
Hair in the air
Hair in the air
1617
01:28:16,041 --> 01:28:17,461
Put your hair
1618
01:28:17,501 --> 01:28:19,749
Put your hair in the air
1619
01:28:20,212 --> 01:28:23,342
I've got a fever coming on
1620
01:28:23,382 --> 01:28:26,553
And now it's beating
on my bones
1621
01:28:26,593 --> 01:28:29,807
I feel like diamonds
are so dull
1622
01:28:29,847 --> 01:28:32,851
So, DJ, play it
That's my song
1623
01:28:32,891 --> 01:28:36,605
Go, go, go
1624
01:28:36,645 --> 01:28:38,899
Put your hair in the air
1625
01:28:38,939 --> 01:28:41,068
Go, go, go
1626
01:28:41,108 --> 01:28:43,402
Go, go, go
1627
01:28:44,862 --> 01:28:48,492
Come on,
baby, let's go crazy
1628
01:28:48,532 --> 01:28:49,910
We are never gonna stop
1629
01:28:49,950 --> 01:28:51,328
Hair up
1630
01:28:51,368 --> 01:28:54,832
Come on,
baby, let's go crazy
1631
01:28:54,872 --> 01:28:56,542
We are never gonna stop
1632
01:28:56,582 --> 01:28:58,210
Hair up
1633
01:28:58,250 --> 01:28:59,670
Put your hair in the air
1634
01:28:59,710 --> 01:29:01,088
Hair up
1635
01:29:01,128 --> 01:29:02,172
Put it, put it
1636
01:29:02,212 --> 01:29:03,382
We don't care
1637
01:29:03,422 --> 01:29:04,591
Hair up
1638
01:29:04,631 --> 01:29:05,968
Put your hair in the air
1639
01:29:06,008 --> 01:29:07,302
Hair up
1640
01:29:07,342 --> 01:29:08,554
Put it, put it
1641
01:29:08,594 --> 01:29:11,025
We don't care
1642
01:29:11,513 --> 01:29:14,643
I've got a fever coming on
1643
01:29:14,683 --> 01:29:17,730
And now it's beating
on my bones
1644
01:29:17,770 --> 01:29:20,941
I feel like diamonds
are so dull
1645
01:29:20,981 --> 01:29:24,056
So, DJ, play it
That's my song
1646
01:29:24,526 --> 01:29:26,780
Go, go, go
1647
01:29:26,820 --> 01:29:28,449
Go, go, go
1648
01:29:28,489 --> 01:29:30,284
Put your hair in the air
1649
01:29:30,324 --> 01:29:32,286
Go, go, go
1650
01:29:32,326 --> 01:29:34,895
Go, go, go
1651
01:29:36,121 --> 01:29:39,668
Come on,
baby, let's go crazy
1652
01:29:39,708 --> 01:29:41,253
We are never gonna stop
1653
01:29:41,293 --> 01:29:42,838
Hair up
1654
01:29:42,878 --> 01:29:46,133
Come on,
baby, let's go crazy
1655
01:29:46,173 --> 01:29:48,844
We are never gonna stop
1656
01:29:48,884 --> 01:29:50,471
Hair up
1657
01:29:50,511 --> 01:29:52,056
Put your hair in the air
1658
01:29:52,096 --> 01:29:53,640
Hair up
Put it, put it
1659
01:29:53,680 --> 01:29:54,767
We don't care
1660
01:29:54,807 --> 01:29:55,893
Hair up
1661
01:29:55,933 --> 01:29:57,311
Put your hair in the air
1662
01:29:57,351 --> 01:29:58,729
Hair up
1663
01:29:58,769 --> 01:29:59,897
Put it, put it
1664
01:29:59,937 --> 01:30:01,065
We don't care
1665
01:30:01,105 --> 01:30:02,206
Hair
1666
01:30:13,784 --> 01:30:14,995
Hair up
1667
01:30:15,035 --> 01:30:17,971
Hair in the air
Hair in the air
1668
01:30:18,205 --> 01:30:19,995
Hair in the air
1669
01:30:21,458 --> 01:30:24,463
Hair in the air
Hair in the air
1670
01:30:24,503 --> 01:30:25,714
Hair in the air
1671
01:30:25,754 --> 01:30:27,424
Put your hair in the air
1672
01:30:27,464 --> 01:30:29,093
Hair up
1673
01:30:29,133 --> 01:30:32,679
Come on,
baby, let's go crazy
1674
01:30:32,719 --> 01:30:34,098
Put your hair in the air
1675
01:30:34,138 --> 01:30:35,432
Hair up
1676
01:30:35,472 --> 01:30:38,977
Come on,
baby, let's go crazy
1677
01:30:39,017 --> 01:30:40,562
Put your hair in the air
1678
01:30:40,602 --> 01:30:42,106
Hair up
1679
01:30:42,146 --> 01:30:43,690
Put your hair in the air
1680
01:30:43,730 --> 01:30:45,382
Hair up
1681
01:32:21,148 --> 01:32:24,148
ENGLISH