1 00:00:51,136 --> 00:00:52,237 Once upon a time... 2 00:00:52,303 --> 00:00:55,424 in a happy forest, in the happiest tree... 3 00:00:55,890 --> 00:00:58,895 lived the happiest creatures the world has ever known. 4 00:00:58,935 --> 00:00:59,990 The Trolls. 5 00:01:01,813 --> 00:01:03,441 They loved nothing more 6 00:01:03,481 --> 00:01:06,069 than to sing, and dance, and hug. 7 00:01:06,109 --> 00:01:08,738 Dance, and hug, and sing, and dance, 8 00:01:08,778 --> 00:01:09,948 and sing, and hug, and dance... 9 00:01:09,988 --> 00:01:11,074 and hug, and dance, and sing, and hug, 10 00:01:11,114 --> 00:01:12,169 and dance, and hug... 11 00:01:14,325 --> 00:01:15,870 But then one day, 12 00:01:15,910 --> 00:01:17,622 the Trolls were discovered by... 13 00:01:17,662 --> 00:01:19,268 a Bergen! 14 00:01:20,498 --> 00:01:22,293 The Bergens didn't know how to sing... 15 00:01:22,333 --> 00:01:24,087 or dance... 16 00:01:24,127 --> 00:01:25,824 or even hug. 17 00:01:26,129 --> 00:01:29,020 They were the most miserable creatures in all the land. 18 00:01:29,966 --> 00:01:32,303 And once they saw how happy the Trolls were... 19 00:01:32,343 --> 00:01:35,188 they wanted some of that happiness for themselves. 20 00:01:38,016 --> 00:01:40,172 Oh, my God! 21 00:01:40,268 --> 00:01:43,148 Eating a Troll made them feel so happy... 22 00:01:43,188 --> 00:01:45,233 they started a tradition. 23 00:01:45,273 --> 00:01:47,485 Once a year, every year... 24 00:01:47,525 --> 00:01:49,988 the Bergens would gather around the Troll Tree... 25 00:01:50,028 --> 00:01:51,990 to taste happiness... 26 00:01:52,030 --> 00:01:55,160 on a holiday they called... 27 00:01:55,200 --> 00:01:56,484 Trollstice. 28 00:02:11,800 --> 00:02:12,901 Whoo! 29 00:02:14,052 --> 00:02:15,841 Good morning, Daddy! 30 00:02:16,387 --> 00:02:17,488 Daddy, wake up! 31 00:02:17,555 --> 00:02:20,583 Daddy, wake up! Wake up! Wake up, Daddy! 32 00:02:21,142 --> 00:02:23,480 Wake up, Daddy. 33 00:02:23,520 --> 00:02:25,815 Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! 34 00:02:25,855 --> 00:02:27,002 Daddy, wake up! 35 00:02:28,399 --> 00:02:30,601 Gristle! What time is it? 36 00:02:30,735 --> 00:02:34,282 It's Trollstice! 37 00:02:34,322 --> 00:02:38,203 Trollstice! Our one day to be happy. 38 00:02:38,243 --> 00:02:39,287 Yeah! 39 00:02:39,327 --> 00:02:41,942 Trolls! Trolls! Trolls! 40 00:02:43,248 --> 00:02:45,358 Trolls! Trolls! Trolls! 41 00:02:50,672 --> 00:02:53,343 Please give it up for your Keeper of the Trolls... 42 00:02:53,383 --> 00:02:55,637 your Minister of Happiness... 43 00:02:55,677 --> 00:02:57,237 your Royal Chef... 44 00:02:58,263 --> 00:02:59,364 Me. 45 00:03:00,431 --> 00:03:01,532 Ooh! 46 00:03:07,564 --> 00:03:10,568 This is a very special Trollstice... 47 00:03:10,608 --> 00:03:14,322 as there is one amongst us who has never tasted a Troll. 48 00:03:14,362 --> 00:03:16,824 Ooh, me! She is talking about me! 49 00:03:16,864 --> 00:03:18,743 Prince Gristle... 50 00:03:18,783 --> 00:03:20,745 ...the time has come. 51 00:03:20,785 --> 00:03:21,886 It's okay, son. 52 00:03:21,953 --> 00:03:25,416 I remember being nervous my first time. 53 00:03:25,456 --> 00:03:26,650 Okay. 54 00:03:26,708 --> 00:03:28,910 That's my boy. 55 00:03:32,130 --> 00:03:33,369 It is my sacred duty... 56 00:03:33,423 --> 00:03:37,781 to initiate you in the ways of true happiness. 57 00:03:40,597 --> 00:03:44,955 I have chosen an extra-special Troll, just for you. 58 00:03:46,311 --> 00:03:48,651 The happiest, the most positive... 59 00:03:49,147 --> 00:03:50,942 sweetest Troll of all. 60 00:03:50,982 --> 00:03:53,945 And because every prince deserves a princess... 61 00:03:53,985 --> 00:03:58,297 I give you the one they call Princess Poppy. 62 00:03:58,656 --> 00:04:00,858 Please make me happy, Princess Poppy. 63 00:04:01,826 --> 00:04:03,018 What are you feeling? 64 00:04:04,662 --> 00:04:07,185 That one's rotten! 65 00:04:08,791 --> 00:04:10,213 It's fake? 66 00:04:10,335 --> 00:04:12,354 - Fake? - Fake? 67 00:04:14,172 --> 00:04:15,457 They're gone? 68 00:04:15,673 --> 00:04:17,552 Where are they? 69 00:04:17,592 --> 00:04:20,069 Don't worry, sire. We'll find them. 70 00:04:21,512 --> 00:04:23,348 I think I hear something! 71 00:04:24,849 --> 00:04:26,318 Go! Go! 72 00:04:26,934 --> 00:04:28,035 We got Poppy! 73 00:04:28,102 --> 00:04:29,479 - Pass her to me! - Here comes Poppy! 74 00:04:29,520 --> 00:04:30,805 Here she is! 75 00:04:31,105 --> 00:04:32,984 Ah! There's my princess. 76 00:04:33,024 --> 00:04:34,216 Da-da. 77 00:04:34,525 --> 00:04:37,071 King Peppy, some of the others can't keep up. 78 00:04:37,111 --> 00:04:39,727 No Troll left behind! 79 00:04:42,200 --> 00:04:43,485 Thank you, King Peppy! 80 00:04:44,118 --> 00:04:46,045 - Thank you, King Peppy! - Thank you! 81 00:04:47,246 --> 00:04:48,486 Thank you, King Peppy. 82 00:04:48,539 --> 00:04:52,026 No Troll left behind! 83 00:04:54,712 --> 00:04:56,341 Daddy, where are they? 84 00:04:56,381 --> 00:04:59,594 Don't just stand there! Make my son happy! 85 00:04:59,634 --> 00:05:01,836 He will be happy! 86 00:05:23,241 --> 00:05:24,617 Where is he? 87 00:05:29,163 --> 00:05:31,824 I don't think King Peppy made it. 88 00:05:34,711 --> 00:05:39,436 When I say no Troll left behind... 89 00:05:40,216 --> 00:05:45,584 I mean, no Troll left behind! 90 00:05:47,849 --> 00:05:50,687 King Peppy, where's Princess Poppy? 91 00:05:50,727 --> 00:05:52,980 Don't worry. She's safe. 92 00:05:53,020 --> 00:05:55,483 No Troll left behind! 93 00:05:55,523 --> 00:05:56,901 Aww! 94 00:05:56,941 --> 00:05:58,027 But we'll be a lot safer 95 00:05:58,067 --> 00:05:59,237 the further we get from Bergen Town. 96 00:05:59,277 --> 00:06:01,387 Go, go! Hurry! 97 00:06:02,739 --> 00:06:05,535 That's right! Take her away! 98 00:06:05,575 --> 00:06:07,328 Get her out of my sight! 99 00:06:07,368 --> 00:06:12,599 She is hereby banished from Bergen Town forever. 100 00:06:12,790 --> 00:06:15,002 We can all be happy again. 101 00:06:15,042 --> 00:06:17,107 I'll find the Trolls! 102 00:06:18,713 --> 00:06:23,164 And shove them down your ungrateful throats. 103 00:06:30,433 --> 00:06:32,498 But, Daddy... 104 00:06:32,894 --> 00:06:35,555 I never got to eat a Troll. 105 00:06:36,105 --> 00:06:39,180 What's gonna make me happy now? 106 00:06:42,111 --> 00:06:43,212 Come here, son. 107 00:06:45,823 --> 00:06:47,108 Nothing. 108 00:06:47,158 --> 00:06:50,288 Absolutely nothing. 109 00:06:50,328 --> 00:06:55,099 You will never, ever, ever, ever be happy. 110 00:06:55,458 --> 00:06:56,605 Never? 111 00:06:57,335 --> 00:06:58,436 Ever. 112 00:07:10,681 --> 00:07:13,644 Here! Right here! 113 00:07:13,684 --> 00:07:17,906 This is where we will rebuild our civilization. 114 00:07:18,856 --> 00:07:21,652 It has everything we need. 115 00:07:21,692 --> 00:07:24,280 Fresh air, clean water... 116 00:07:24,320 --> 00:07:26,935 and sweet acoustics. 117 00:07:33,037 --> 00:07:36,626 Ba de ya Say do you remember 118 00:07:36,666 --> 00:07:40,505 Ba de ya Dancing in September 119 00:07:40,545 --> 00:07:45,316 Ba de ya Never was a cloudy day 120 00:07:47,885 --> 00:07:51,599 Twenty years ago today, King Peppy made us safe... 121 00:07:51,639 --> 00:07:52,850 and now every Troll is free 122 00:07:52,890 --> 00:07:54,863 to be happy and live in perfect... 123 00:07:55,017 --> 00:07:56,687 - Harmony - Harmony 124 00:07:56,727 --> 00:07:58,189 Harmony 125 00:07:58,229 --> 00:08:00,399 And that's why we hug every hour. 126 00:08:00,439 --> 00:08:01,484 Yep. 127 00:08:01,524 --> 00:08:03,444 I wish it was every half hour. 128 00:08:03,484 --> 00:08:04,585 So do I. 129 00:08:04,652 --> 00:08:05,696 But that wouldn't leave much time 130 00:08:05,736 --> 00:08:07,323 for singing and dancing, now would it? 131 00:08:07,363 --> 00:08:10,660 Princess Poppy, do the Bergens still want to eat us? 132 00:08:10,700 --> 00:08:12,537 You bet! 133 00:08:12,577 --> 00:08:15,373 But just because it's the only way they'll ever be happy. 134 00:08:15,413 --> 00:08:18,459 Oh, no. I do taste delicious. 135 00:08:18,499 --> 00:08:21,712 Isn't there anything else to make them happy? 136 00:08:21,752 --> 00:08:23,631 Ooh. What about having birthday parties? 137 00:08:23,671 --> 00:08:25,132 Or slumber parties? 138 00:08:25,172 --> 00:08:28,568 Or staring at your parents while they sleep. 139 00:08:29,468 --> 00:08:31,222 But I don't want to be food. 140 00:08:31,262 --> 00:08:34,141 Don't worry. No Troll ever will be. 141 00:08:34,181 --> 00:08:35,726 And that's why we're celebrating 142 00:08:35,766 --> 00:08:37,895 with the biggest party ever. 143 00:08:37,935 --> 00:08:40,022 Everybody's gonna be there. 144 00:08:40,062 --> 00:08:42,035 Everybody? 145 00:08:42,398 --> 00:08:43,637 Everybody. 146 00:08:48,446 --> 00:08:53,202 Everybody, move your hair and feel united 147 00:08:53,242 --> 00:08:54,939 Ohh! 148 00:08:56,454 --> 00:09:01,362 Everybody, shake your hair and feel united 149 00:09:01,417 --> 00:09:03,068 Ohh! 150 00:09:05,588 --> 00:09:06,591 Yeah 151 00:09:06,631 --> 00:09:07,870 Everybody's coming to the celebration 152 00:09:07,923 --> 00:09:10,094 I'ma hook you up with the invitation 153 00:09:10,134 --> 00:09:12,013 Let your hair swing and party with me 154 00:09:12,053 --> 00:09:13,797 No bad vibes Just love, you'll see 155 00:09:14,138 --> 00:09:18,019 Do the D-A-N-C-E One-two-three-four fight 156 00:09:18,059 --> 00:09:20,938 Stick to the B-E-A-T Get ready to 157 00:09:20,978 --> 00:09:22,079 Ignite 158 00:09:22,146 --> 00:09:26,193 You are such a P-Y-T Catching all the lights 159 00:09:26,233 --> 00:09:29,947 Just easy as A-B-C That's how you make it right 160 00:09:29,987 --> 00:09:31,949 It ain't hard out here When you're doing it right 161 00:09:31,989 --> 00:09:34,452 Put a smile on blast That's the Troll life 162 00:09:34,492 --> 00:09:36,245 And I'm here to help you through it 163 00:09:36,285 --> 00:09:38,623 Come on, Smidge, I know you can do it 164 00:09:38,663 --> 00:09:41,415 Your confidence gives me strength. 165 00:09:48,631 --> 00:09:50,468 Okay, Mr. Dinkles. 166 00:09:50,508 --> 00:09:52,343 Say, leaves! 167 00:09:55,137 --> 00:09:56,606 Mmm. Something's missing. 168 00:09:59,975 --> 00:10:01,076 That's it! 169 00:10:02,853 --> 00:10:04,565 Don't stop, don't stop Don't stop the beat 170 00:10:04,605 --> 00:10:06,484 I can't stop, can't stop Can't stop the beat 171 00:10:06,524 --> 00:10:08,402 I won't stop, won't stop Won't stop the beat 172 00:10:08,442 --> 00:10:09,589 Go! 173 00:10:11,487 --> 00:10:16,160 Everybody, shake your hair and feel united 174 00:10:16,200 --> 00:10:17,912 Ohh! 175 00:10:17,952 --> 00:10:21,832 Sunshine day, everybody's singing 176 00:10:21,872 --> 00:10:23,334 Sunshine day 177 00:10:23,374 --> 00:10:28,506 Everybody, move your hair and feel united 178 00:10:28,546 --> 00:10:32,950 Ohh! Yeah, ohh! 179 00:10:37,138 --> 00:10:38,330 Yeah! 180 00:10:46,689 --> 00:10:48,019 Unbelievable, guys. 181 00:10:48,065 --> 00:10:50,111 Really, really great. Good job. 182 00:10:50,151 --> 00:10:52,196 I could hear you from a mile away! 183 00:10:52,236 --> 00:10:54,490 Good. I was worried we weren't projecting enough. 184 00:10:54,530 --> 00:10:58,536 Poppy, if I can hear you, so can the Bergens. 185 00:10:58,576 --> 00:10:59,662 Oh, boy. 186 00:10:59,702 --> 00:11:01,163 - Here we go again. - Oh, Branch... 187 00:11:01,203 --> 00:11:02,534 You always ruin everything. 188 00:11:02,580 --> 00:11:04,185 Warning us about the Bergens. 189 00:11:04,582 --> 00:11:05,683 No, I don't. 190 00:11:06,667 --> 00:11:08,961 The Bergens are coming! 191 00:11:09,920 --> 00:11:12,122 The Bergens are coming! 192 00:11:13,090 --> 00:11:15,109 The Bergens are coming! 193 00:11:15,759 --> 00:11:18,222 Come on! We haven't seen a Bergen in 20 years. 194 00:11:18,262 --> 00:11:19,547 They're not gonna find us. 195 00:11:19,597 --> 00:11:21,392 No, they're not going to find me, 196 00:11:21,432 --> 00:11:23,227 because I'll be in my highly camouflaged... 197 00:11:23,267 --> 00:11:26,063 heavily fortified, Bergen-proof survival bunker. 198 00:11:26,103 --> 00:11:27,898 You mean you're not coming to the party tonight? 199 00:11:27,938 --> 00:11:29,567 But it's going to be the biggest... 200 00:11:29,607 --> 00:11:30,651 The loudest... 201 00:11:30,691 --> 00:11:32,710 The craziest party ever! 202 00:11:33,903 --> 00:11:35,906 Big? Loud? 203 00:11:35,946 --> 00:11:37,047 Crazy? 204 00:11:37,114 --> 00:11:39,368 You're just gonna lead the Bergens right to us! 205 00:11:39,408 --> 00:11:41,203 Are you sure you wanna invite 206 00:11:41,243 --> 00:11:43,205 this party pooper to poop on your party? 207 00:11:43,245 --> 00:11:46,083 Yes. I think everyone deserves to be happy. 208 00:11:46,123 --> 00:11:47,543 I don't do happy. 209 00:11:47,583 --> 00:11:50,379 Branch, I know you have happiness inside you. 210 00:11:50,419 --> 00:11:52,667 You just need our help to find it. 211 00:11:54,632 --> 00:11:58,485 Celebrate freedom from the Bergens 212 00:12:08,062 --> 00:12:10,127 What do you say, Branch? 213 00:12:12,942 --> 00:12:14,778 Oh, my God. 214 00:12:14,818 --> 00:12:17,281 I wouldn't be caught dead at your party, but you will be. 215 00:12:17,321 --> 00:12:18,949 Caught and dead. 216 00:12:18,989 --> 00:12:20,183 Whoa, whoa. 217 00:12:20,241 --> 00:12:22,351 Easy, Branch. Easy. 218 00:12:24,662 --> 00:12:27,249 Thank you for providing safe passage, brother. 219 00:12:27,289 --> 00:12:28,792 Namaste. 220 00:12:28,832 --> 00:12:31,629 Okay, first of all, mate, thanks for sharing 221 00:12:31,669 --> 00:12:33,631 your unique perspective on things. 222 00:12:33,671 --> 00:12:34,772 Again. 223 00:12:36,131 --> 00:12:37,384 But, just for now, why don't you try on 224 00:12:37,424 --> 00:12:38,928 some positivity, eh? 225 00:12:38,968 --> 00:12:41,805 A little positivity might go with that vest. 226 00:12:41,845 --> 00:12:43,130 Okay, fine. 227 00:12:43,180 --> 00:12:46,483 I'm positive you all are going to get eaten. 228 00:12:47,685 --> 00:12:49,730 - Hug time! - It is hug time. 229 00:12:49,770 --> 00:12:51,815 Hug time! 230 00:12:51,855 --> 00:12:53,901 - Oh, that feels good. - Our hearts are synchronizing! 231 00:12:53,941 --> 00:12:56,418 I can squeeze you forever 232 00:12:58,696 --> 00:13:00,908 Someday, when the Bergens find us... 233 00:13:00,948 --> 00:13:03,619 and the survival of every Troll is in your hands... 234 00:13:03,659 --> 00:13:04,828 I sure hope the answer 235 00:13:04,868 --> 00:13:06,245 is singing, dancing, and hugging... 236 00:13:06,287 --> 00:13:07,998 because that's all you know how to do. 237 00:13:08,038 --> 00:13:11,335 That is not true! Poppy can also scrapbook. 238 00:13:11,375 --> 00:13:14,403 I can't believe you're gonna be queen one day. 239 00:13:16,714 --> 00:13:19,343 Tune out his negative vibrations, Poppy. 240 00:13:19,383 --> 00:13:20,668 They're toxic. 241 00:13:20,718 --> 00:13:23,973 Some folks just don't want to be happy. 242 00:13:24,013 --> 00:13:25,252 I guess. 243 00:13:25,306 --> 00:13:26,545 You guessed right. 244 00:13:26,765 --> 00:13:28,004 Boop. 245 00:13:31,812 --> 00:13:33,281 Yeah! 246 00:13:38,569 --> 00:13:40,588 Whoo! I love you so much! 247 00:13:46,827 --> 00:13:47,853 Yeah! 248 00:13:48,329 --> 00:13:50,026 Whoo! Glitter! 249 00:13:55,210 --> 00:13:57,046 YOLO! 250 00:14:13,020 --> 00:14:14,396 More glitter! 251 00:14:16,690 --> 00:14:19,627 Turn it up! 252 00:14:38,128 --> 00:14:40,835 I can't hear you! 253 00:14:44,802 --> 00:14:46,637 Trolls. 254 00:14:46,970 --> 00:14:48,432 Okay, everyone. 255 00:14:48,472 --> 00:14:50,601 I just want to take a moment... 256 00:14:50,641 --> 00:14:52,353 and get a little real. 257 00:14:52,393 --> 00:14:53,437 Poppy! 258 00:14:53,477 --> 00:14:55,312 She's my friend! I know her! 259 00:14:57,815 --> 00:15:02,529 I'd like to take a second to celebrate our king... 260 00:15:02,569 --> 00:15:03,670 my father... 261 00:15:04,571 --> 00:15:06,950 who, 20 years ago this night... 262 00:15:06,990 --> 00:15:10,018 saved all of us from those dreaded... 263 00:15:16,291 --> 00:15:17,622 Bergens. 264 00:15:22,714 --> 00:15:23,954 Gotcha. 265 00:15:28,178 --> 00:15:29,640 Uh... 266 00:15:29,680 --> 00:15:30,919 Cupcake? 267 00:15:34,560 --> 00:15:36,605 Run! 268 00:15:36,645 --> 00:15:37,746 Run! Run! 269 00:15:38,439 --> 00:15:39,540 Poppy, help! 270 00:15:40,023 --> 00:15:41,124 Mr. Dinkles? 271 00:15:41,191 --> 00:15:43,153 Has anybody seen Mr. Dinkles? 272 00:15:43,193 --> 00:15:45,155 Biggie! 273 00:15:45,195 --> 00:15:48,492 Blend in! Blend in! Blend in! 274 00:15:48,532 --> 00:15:49,535 Poppy! 275 00:15:49,575 --> 00:15:51,777 Run! 276 00:15:54,580 --> 00:15:55,707 Run, Smidge! 277 00:15:55,747 --> 00:15:56,848 Oh, my God! 278 00:15:59,960 --> 00:16:01,004 Poppy, help! 279 00:16:01,044 --> 00:16:02,339 Hurry! 280 00:16:02,379 --> 00:16:04,214 Go! Go! Go! 281 00:16:04,590 --> 00:16:05,843 Phew... Whoa! 282 00:16:05,883 --> 00:16:06,885 Cooper! 283 00:16:06,925 --> 00:16:08,846 Everyone, minimize your auras! 284 00:16:08,886 --> 00:16:10,537 - Creek! - No! Poppy! 285 00:16:12,431 --> 00:16:13,853 - Hold on. - Poppy! 286 00:16:14,892 --> 00:16:16,520 - No! - Creek! 287 00:16:16,560 --> 00:16:18,166 Ow! 288 00:16:19,855 --> 00:16:21,358 Hmm. 289 00:16:21,398 --> 00:16:23,235 Bad Bergen! Bad, bad Bergen. 290 00:16:23,275 --> 00:16:24,361 Ah... 291 00:16:24,401 --> 00:16:26,071 Bad, bad Bergen! 292 00:16:26,111 --> 00:16:27,212 Dad! 293 00:16:29,406 --> 00:16:31,425 Whoa... 294 00:16:45,797 --> 00:16:48,594 Thanks for throwing the biggest... 295 00:16:48,634 --> 00:16:50,721 the loudest... 296 00:16:50,761 --> 00:16:53,055 The craziest party ever. 297 00:17:35,973 --> 00:17:38,037 Is it coming back? 298 00:17:38,100 --> 00:17:40,347 What are we gonna do now? 299 00:17:40,644 --> 00:17:43,315 We have to find a new home. Everyone, hurry. 300 00:17:43,355 --> 00:17:45,651 We have to leave before the Bergens come back. 301 00:17:45,691 --> 00:17:46,930 We have to rescue them. 302 00:17:46,984 --> 00:17:48,570 No, Poppy, we have to run. 303 00:17:48,610 --> 00:17:50,280 Now, let's go, everyone. Come on! 304 00:17:50,320 --> 00:17:53,853 What about "No Troll left behind"? 305 00:17:54,825 --> 00:17:55,971 I'm sorry, Poppy. 306 00:17:56,034 --> 00:17:57,412 That was a long time ago. 307 00:17:57,452 --> 00:18:00,205 And I'm not the king I once was. 308 00:18:01,999 --> 00:18:03,283 Then I'll go. 309 00:18:03,333 --> 00:18:04,962 I'll go and save them. 310 00:18:05,002 --> 00:18:07,631 No, Poppy. It's too dangerous. 311 00:18:07,671 --> 00:18:09,258 I have to at least try. 312 00:18:09,298 --> 00:18:12,302 No. You can't go to Bergen Town by yourself. 313 00:18:12,342 --> 00:18:13,948 It's impossible. 314 00:18:18,974 --> 00:18:22,874 Celebrate freedom from the Bergens 315 00:18:24,479 --> 00:18:28,562 Celebrate freedom from the Bergens 316 00:18:39,202 --> 00:18:41,164 Branch, you're invited! 317 00:18:41,204 --> 00:18:42,535 No! No! No! 318 00:18:45,375 --> 00:18:46,837 Branch! Branch! Branch! 319 00:18:46,877 --> 00:18:48,505 Branch, are you in there? Huh? 320 00:18:48,545 --> 00:18:50,173 I'm not going to your party. 321 00:18:50,213 --> 00:18:51,341 The party's over. 322 00:18:51,381 --> 00:18:53,135 We just got attacked by a Bergen. 323 00:18:53,175 --> 00:18:54,460 I knew it. 324 00:19:06,229 --> 00:19:07,330 - Branch! - Shh. 325 00:19:07,731 --> 00:19:09,337 - I have to tell you something. - Shh. 326 00:19:09,858 --> 00:19:10,861 I was just gonna... 327 00:19:10,901 --> 00:19:12,966 Shh! Shh! 328 00:19:14,446 --> 00:19:15,532 What? 329 00:19:15,572 --> 00:19:17,159 What could be so important that it's worth 330 00:19:17,199 --> 00:19:18,759 leading the Bergen right to us? 331 00:19:18,825 --> 00:19:19,870 The Bergen's gone! 332 00:19:19,910 --> 00:19:21,913 You don't know that. It could still be out there. 333 00:19:21,953 --> 00:19:23,040 Watching. 334 00:19:23,080 --> 00:19:24,181 Waiting. 335 00:19:24,247 --> 00:19:26,037 Listening. 336 00:19:26,291 --> 00:19:27,530 No. It left! 337 00:19:27,584 --> 00:19:30,213 It took Cooper, and Smidge, and Fuzzbert... 338 00:19:30,253 --> 00:19:32,049 and Satin, and Chenille, and Biggie, 339 00:19:32,089 --> 00:19:34,092 and Guy Diamond, and Creek! 340 00:19:34,132 --> 00:19:35,260 Mmm. 341 00:19:35,300 --> 00:19:36,952 Which is why I have to ask you. 342 00:19:37,761 --> 00:19:39,890 Will you go to Bergen Town with me and save everyone? 343 00:19:39,930 --> 00:19:41,260 What? No. 344 00:19:41,306 --> 00:19:43,393 Branch, you can't say no. They're your friends. 345 00:19:43,433 --> 00:19:45,228 Uh-uh-uh. They're your friends. 346 00:19:45,268 --> 00:19:47,189 I'm staying right here in my bunker where it's safe. 347 00:19:47,229 --> 00:19:48,375 Oh, that's great. 348 00:19:48,438 --> 00:19:50,525 You're the one guy who knows more about Bergens than anyone... 349 00:19:50,565 --> 00:19:51,693 but when we finally need you, 350 00:19:51,733 --> 00:19:53,236 you just want to hide here forever? 351 00:19:53,276 --> 00:19:55,781 Forever? Pfft. No. 352 00:19:55,821 --> 00:19:57,197 Oh! 353 00:19:57,656 --> 00:19:58,700 Yeah... 354 00:19:58,740 --> 00:19:59,868 I really only have enough supplies 355 00:19:59,908 --> 00:20:02,204 down here to last me 10 years... 356 00:20:02,244 --> 00:20:04,915 11 if I'm willing to store and drink my own sweat. 357 00:20:04,955 --> 00:20:06,583 Which I am. 358 00:20:06,623 --> 00:20:08,377 You all said I was crazy, huh? 359 00:20:08,417 --> 00:20:10,481 Well, who's crazy now? 360 00:20:10,794 --> 00:20:13,225 Me. Crazy prepared. 361 00:20:13,797 --> 00:20:15,926 I'm sorry. I should have listened to you. 362 00:20:15,966 --> 00:20:17,636 You told me not to throw the party, 363 00:20:17,676 --> 00:20:19,262 and I threw it anyway. 364 00:20:19,302 --> 00:20:20,764 And it's my fault they were taken. 365 00:20:20,804 --> 00:20:22,455 And now I don't know what to do. 366 00:20:22,639 --> 00:20:25,209 Why don't you try scrapbooking them to freedom? 367 00:20:25,934 --> 00:20:27,494 Solid burn, Branch. 368 00:20:29,146 --> 00:20:31,608 Well, thanks anyway. 369 00:20:31,648 --> 00:20:34,034 Hey, anytime, Poppy. See you in 10 years. 370 00:20:51,793 --> 00:20:53,124 Oh, hey, Branch? 371 00:20:53,170 --> 00:20:55,382 Just wondering if I could borrow something. 372 00:20:55,422 --> 00:20:56,466 What? 373 00:20:56,506 --> 00:20:58,009 - Your bunker. - What? 374 00:20:58,049 --> 00:21:00,344 Okay, everybody. Come on in! 375 00:21:01,470 --> 00:21:02,616 Hi, Branch! 376 00:21:03,513 --> 00:21:05,183 No! No! No! 377 00:21:05,223 --> 00:21:07,310 Whoa, wait! Poppy, what are you doing? 378 00:21:07,350 --> 00:21:08,645 You said you have enough provisions 379 00:21:08,685 --> 00:21:10,313 to last 10 years, right? 380 00:21:10,353 --> 00:21:12,649 Yes, to last me 10 years. Me! 381 00:21:12,689 --> 00:21:13,974 It'll last them two weeks! 382 00:21:14,024 --> 00:21:15,694 Then I guess I better hurry. 383 00:21:15,734 --> 00:21:16,820 Wait, wait, wait! 384 00:21:16,860 --> 00:21:18,488 You won't last a day out there. 385 00:21:18,528 --> 00:21:20,685 And you won't last a day in here. 386 00:21:21,490 --> 00:21:23,141 Chug, chug, chug! 387 00:21:26,536 --> 00:21:28,999 Solid burn, returned. 388 00:21:29,039 --> 00:21:30,828 Sorry, Branch! 389 00:21:31,249 --> 00:21:32,671 Uh, Poppy, wait. 390 00:21:33,877 --> 00:21:35,547 Please be careful. 391 00:21:35,587 --> 00:21:38,982 Don't worry, Dad. I can do this. 392 00:21:39,883 --> 00:21:42,085 I love you, Poppy. 393 00:21:42,719 --> 00:21:44,784 I love you too, Dad. 394 00:21:49,226 --> 00:21:51,841 They grow up so fast. 395 00:21:52,062 --> 00:21:53,982 Bye, everybody! See you soon! 396 00:21:54,022 --> 00:21:56,454 Good luck, Princess Poppy! 397 00:21:57,776 --> 00:22:01,401 And three, two, one. 398 00:22:03,573 --> 00:22:06,036 - Hug time! - No. 399 00:22:06,076 --> 00:22:07,537 Hug time! Hug time! Hug time! 400 00:22:07,577 --> 00:22:09,779 No! No! 401 00:22:13,041 --> 00:22:15,086 With her friends safely hidden... 402 00:22:15,126 --> 00:22:17,881 Princess Poppy set off to rescue her other friends... 403 00:22:17,921 --> 00:22:21,408 confident she'd make it to Bergen Town on her own. 404 00:22:24,219 --> 00:22:26,650 Convinced she'd make it to Bergen Town. 405 00:22:29,099 --> 00:22:30,750 Um... 406 00:22:33,270 --> 00:22:36,756 Totally sure she'd make it to Bergen Town. 407 00:22:36,898 --> 00:22:38,274 Mmm... 408 00:22:47,617 --> 00:22:50,247 I really hope I can do it 409 00:22:50,287 --> 00:22:53,223 'Cause they're all depending on me 410 00:22:53,623 --> 00:22:58,296 I know that I must leave the only home I've ever known 411 00:22:58,336 --> 00:23:00,465 And brave the dangers of the forest 412 00:23:00,505 --> 00:23:03,625 Saving them before they're eaten 413 00:23:04,092 --> 00:23:10,010 I mean, how hard can that be? 414 00:23:18,982 --> 00:23:20,944 Looking up at a sunny sky 415 00:23:20,984 --> 00:23:23,321 So shiny and blue and there's a butterfly 416 00:23:23,361 --> 00:23:26,436 Well, isn't that a super fantastic sign? 417 00:23:34,289 --> 00:23:37,627 It's gonna be a fantastic day 418 00:23:37,667 --> 00:23:39,754 Such marvelousness it's gonna bring 419 00:23:39,794 --> 00:23:42,132 Got a pocket full of songs that I'm gonna sing 420 00:23:42,172 --> 00:23:45,093 And I'm ready to take on anything 421 00:23:45,133 --> 00:23:46,761 Hooray! 422 00:23:46,801 --> 00:23:51,349 Some super fun surprise around each corner 423 00:23:51,389 --> 00:23:54,477 Just riding on a rainbow 424 00:23:54,517 --> 00:23:56,938 I'm gonna be okay 425 00:23:56,978 --> 00:23:59,639 Hey! I'm not giving up today 426 00:24:00,357 --> 00:24:02,283 There's nothing getting in my way 427 00:24:02,567 --> 00:24:04,321 And if you knock, knock me over 428 00:24:04,361 --> 00:24:05,645 I will get back up again 429 00:24:07,030 --> 00:24:10,035 Oh! If something goes a little wrong 430 00:24:10,075 --> 00:24:12,245 Well you can go ahead and bring it on 431 00:24:12,285 --> 00:24:13,872 'Cause if you knock, knock me over 432 00:24:13,912 --> 00:24:16,940 I will get back up again 433 00:24:18,291 --> 00:24:19,711 Whoa, oh, oh, oh 434 00:24:19,751 --> 00:24:20,990 Oh, get back up again 435 00:24:22,212 --> 00:24:24,841 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh 436 00:24:24,881 --> 00:24:26,134 Ahh! 437 00:24:26,174 --> 00:24:28,303 I'm marching along I've got confidence 438 00:24:28,343 --> 00:24:30,555 I'm cooler than a pack of peppermints 439 00:24:30,595 --> 00:24:33,183 And I haven't been this excited 440 00:24:33,223 --> 00:24:35,685 Since I can't remember when 441 00:24:35,725 --> 00:24:40,315 I'm off on this remarkable adventure 442 00:24:40,355 --> 00:24:42,984 Just riding on a rainbow 443 00:24:43,024 --> 00:24:45,362 But what if it's all a big mistake? 444 00:24:45,402 --> 00:24:48,031 What if it's more than I can take? 445 00:24:48,071 --> 00:24:49,824 No, I can't think that way 446 00:24:49,864 --> 00:24:54,037 'Cause I know that I'm really, really, really gonna be okay 447 00:24:54,077 --> 00:24:57,332 Hey! I'm not giving up today 448 00:24:57,372 --> 00:24:59,876 There's nothing getting in my way 449 00:24:59,916 --> 00:25:01,017 And if you knock, knock me over 450 00:25:01,084 --> 00:25:04,387 I will get back up again 451 00:25:05,130 --> 00:25:06,925 Oh, if something goes a little wrong 452 00:25:06,965 --> 00:25:09,219 Well you can go ahead and bring it on 453 00:25:09,259 --> 00:25:11,054 'Cause if you knock, knock me over 454 00:25:11,094 --> 00:25:14,224 I will get back up again 455 00:25:14,264 --> 00:25:16,851 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh 456 00:25:16,891 --> 00:25:18,406 Oh, get back up again 457 00:25:19,144 --> 00:25:21,398 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh 458 00:25:21,438 --> 00:25:22,539 Oh 459 00:25:22,605 --> 00:25:24,526 I'm okay! 460 00:25:24,566 --> 00:25:26,736 Whoa, oh, oh, oh, oh, oh 461 00:25:26,776 --> 00:25:27,862 Oh 462 00:25:27,902 --> 00:25:29,072 And if you knock, knock me over 463 00:25:29,112 --> 00:25:30,532 You knock, knock me over 464 00:25:30,572 --> 00:25:35,573 I will get back up again 465 00:26:17,327 --> 00:26:18,428 Hmm? 466 00:26:27,504 --> 00:26:28,743 Get back! 467 00:26:37,055 --> 00:26:38,156 Whoa. 468 00:26:42,143 --> 00:26:44,208 Huh? 469 00:26:44,562 --> 00:26:46,398 Oh no! Poppy? 470 00:26:47,565 --> 00:26:48,666 Hang on! 471 00:26:54,906 --> 00:26:56,951 Get back up again 472 00:26:56,991 --> 00:26:58,322 Branch, my man! 473 00:26:58,368 --> 00:26:59,469 You are right on time. 474 00:26:59,536 --> 00:27:01,664 Oh, right. Like you knew I was coming. 475 00:27:01,704 --> 00:27:03,291 Yes! I figured after the third hug time... 476 00:27:03,331 --> 00:27:05,126 getting eaten by a Bergen wouldn't seem so bad. 477 00:27:05,166 --> 00:27:08,004 And I figured there was no way you could do this by yourself. 478 00:27:08,044 --> 00:27:09,172 Guess we were both right. 479 00:27:09,212 --> 00:27:11,508 Hmm. All right. Let's do this! 480 00:27:11,548 --> 00:27:12,675 Sooner we get to Bergen Town, 481 00:27:12,715 --> 00:27:14,093 sooner we can rescue everybody... 482 00:27:14,133 --> 00:27:15,327 and make it home safely. 483 00:27:15,385 --> 00:27:17,388 Wait, wait, wait. What's your plan? 484 00:27:17,428 --> 00:27:18,681 I just told you. To rescue everyone 485 00:27:18,721 --> 00:27:19,822 and make it home safely. 486 00:27:19,889 --> 00:27:22,393 Okay. That's not a plan. That's a wish list. 487 00:27:22,433 --> 00:27:24,728 Oh! I suppose you have a plan. 488 00:27:25,854 --> 00:27:27,230 First... 489 00:27:27,689 --> 00:27:28,900 we get to the edge of Bergen Town 490 00:27:28,940 --> 00:27:30,568 without being spotted. 491 00:27:30,608 --> 00:27:32,028 Then, we get inside by sneaking 492 00:27:32,068 --> 00:27:33,307 through the old escape tunnels... 493 00:27:33,361 --> 00:27:35,406 which will then lead us to the Troll Tree... 494 00:27:35,446 --> 00:27:36,533 right before we get caught, 495 00:27:36,573 --> 00:27:38,159 and suffer a miserable death... 496 00:27:38,199 --> 00:27:40,912 at the hands of a horrible, bloodthirsty Bergen! 497 00:27:40,952 --> 00:27:43,373 Hold on a second, are you scrapbooking my plan? 498 00:27:43,413 --> 00:27:45,875 Uh-huh. Yeah. Almost... 499 00:27:45,915 --> 00:27:47,016 done! 500 00:27:47,709 --> 00:27:49,039 We did it! 501 00:27:56,926 --> 00:27:58,395 There will be no more... 502 00:28:00,221 --> 00:28:01,597 scrapbooking. 503 00:28:04,475 --> 00:28:06,062 Do you have to sing? 504 00:28:06,102 --> 00:28:07,772 I always sing when I'm in a good mood. 505 00:28:07,812 --> 00:28:09,399 Do you have to be in a good mood? 506 00:28:09,439 --> 00:28:10,540 Why wouldn't I be? 507 00:28:10,607 --> 00:28:13,236 By this time tomorrow, I'll be with all my friends! 508 00:28:13,276 --> 00:28:15,572 Oh, I wonder what they're doing right now. 509 00:28:15,612 --> 00:28:17,115 Probably being digested. 510 00:28:17,155 --> 00:28:19,075 They're alive, Branch. I know it! 511 00:28:19,115 --> 00:28:20,618 You don't know anything, Poppy. 512 00:28:20,658 --> 00:28:22,412 And I can't wait to see the look on your face... 513 00:28:22,452 --> 00:28:23,580 when you realize the world 514 00:28:23,620 --> 00:28:25,290 isn't all cupcakes and rainbows. 515 00:28:25,330 --> 00:28:26,431 'Cause it isn't. 516 00:28:26,789 --> 00:28:28,459 Bad things happen... 517 00:28:28,499 --> 00:28:31,206 and there's nothing you can do about it. 518 00:28:31,920 --> 00:28:34,799 Hey, I know it's not all cupcakes and rainbows. 519 00:28:34,839 --> 00:28:37,260 But I'd rather go through life thinking that it mostly is... 520 00:28:37,300 --> 00:28:38,720 instead of being like you. 521 00:28:38,760 --> 00:28:40,388 You don't sing, you don't dance. 522 00:28:40,428 --> 00:28:43,391 So grey all the time! What happened to you? 523 00:28:43,431 --> 00:28:44,532 Shh. 524 00:28:45,183 --> 00:28:46,422 A Bergen? 525 00:28:46,851 --> 00:28:48,090 Maybe. 526 00:28:51,981 --> 00:28:53,633 There's no Bergen, is there? 527 00:28:53,900 --> 00:28:56,148 You just said that so I'd stop talking. 528 00:28:56,611 --> 00:28:57,712 Maybe. 529 00:29:20,802 --> 00:29:22,867 So special. 530 00:29:24,347 --> 00:29:25,677 Good night, Cooper. 531 00:29:26,015 --> 00:29:28,811 Good night, Smidge. Good night, Fuzzbert. 532 00:29:28,851 --> 00:29:31,022 Good night, Satin. Good night, Chenille. 533 00:29:31,062 --> 00:29:33,691 Good night, Biggie. Good night, DJ. 534 00:29:33,731 --> 00:29:35,151 Good night, Guy Diamond. 535 00:29:35,191 --> 00:29:37,210 Good night, Creek. 536 00:29:37,527 --> 00:29:38,628 Boop. 537 00:29:38,695 --> 00:29:40,162 And good night, Poppy. 538 00:29:48,663 --> 00:29:52,013 Don't even think about it. 539 00:30:02,385 --> 00:30:06,516 Stars shining bright above you 540 00:30:06,556 --> 00:30:08,685 Really? Seriously? More singing? 541 00:30:08,725 --> 00:30:11,688 Yes, seriously! Singing helps me relax. 542 00:30:11,728 --> 00:30:13,147 Maybe you ought to try it. 543 00:30:13,187 --> 00:30:15,525 I don't sing, and I don't relax. 544 00:30:15,565 --> 00:30:17,527 This is the way I am, and I like it. 545 00:30:17,567 --> 00:30:19,998 I also like a little silence. 546 00:30:29,037 --> 00:30:32,753 Hello Darkness, my old friend 547 00:30:33,249 --> 00:30:35,864 I've come to talk with you again 548 00:30:36,544 --> 00:30:37,875 Hello. 549 00:30:37,920 --> 00:30:41,774 Because a vision softly creeping 550 00:30:42,592 --> 00:30:47,348 Left its seeds while I was sleeping 551 00:30:47,388 --> 00:30:53,490 And the vision that was planted in my brain 552 00:30:54,062 --> 00:30:56,723 Still remains 553 00:30:57,231 --> 00:31:01,498 Within the sound... 554 00:31:02,570 --> 00:31:05,323 of silence 555 00:31:10,745 --> 00:31:12,075 May I? 556 00:31:23,966 --> 00:31:26,304 So one of these tunnels leads to the Troll Tree. 557 00:31:26,344 --> 00:31:27,388 That's right. 558 00:31:27,428 --> 00:31:29,125 There's so many of them. 559 00:31:29,305 --> 00:31:30,725 I wonder which one. 560 00:31:30,765 --> 00:31:32,310 I don't know. 561 00:31:32,350 --> 00:31:35,646 Choose a hole wisely! 562 00:31:35,686 --> 00:31:38,941 For one will lead to Bergen Town... 563 00:31:38,981 --> 00:31:42,111 and the others, to certain death. 564 00:31:42,151 --> 00:31:43,252 Who said that? 565 00:31:43,653 --> 00:31:46,039 It was... 566 00:31:46,656 --> 00:31:47,658 me. 567 00:31:47,698 --> 00:31:51,078 Hey, guys, how's it going? Welcome to the root tunnels. 568 00:31:51,118 --> 00:31:52,312 Uh, I just wanted to warn you. 569 00:31:52,370 --> 00:31:54,624 One of these tunnels leads to the Troll Tree... 570 00:31:54,664 --> 00:31:56,751 and the others to certain death, 571 00:31:56,791 --> 00:31:58,121 death, death, death... 572 00:32:00,002 --> 00:32:02,298 Do you think you can tell us which is the right one? 573 00:32:02,338 --> 00:32:03,424 You bet! 574 00:32:03,464 --> 00:32:04,467 - Great! - No, that's okay. 575 00:32:04,507 --> 00:32:05,593 We're fine, thanks! 576 00:32:05,633 --> 00:32:06,677 Branch. 577 00:32:06,717 --> 00:32:07,957 He's trying to help us. 578 00:32:08,010 --> 00:32:09,639 I don't like the looks of him. 579 00:32:09,679 --> 00:32:12,065 I mean, who wears socks with no shoes? 580 00:32:13,224 --> 00:32:15,610 He seems to know what he's talking about. 581 00:32:16,352 --> 00:32:18,417 Okay, fine. 582 00:32:18,646 --> 00:32:20,107 Which way do we go? 583 00:32:20,147 --> 00:32:21,692 First, you have to give me a high five. 584 00:32:21,732 --> 00:32:22,860 Then I'll tell you. 585 00:32:22,900 --> 00:32:23,986 What? 586 00:32:24,026 --> 00:32:25,127 Oh, I love high fives. I'll do it. 587 00:32:25,194 --> 00:32:26,663 Oh, I know you'll do it. 588 00:32:27,321 --> 00:32:28,422 But will he? 589 00:32:28,698 --> 00:32:30,701 All right, dumpy diapers, up high! 590 00:32:30,741 --> 00:32:32,161 Nope, I don't do high fives. 591 00:32:32,201 --> 00:32:33,788 - Slap it, boss. - Not gonna happen. 592 00:32:33,828 --> 00:32:35,540 - Party on the top floor. - Nope. 593 00:32:35,580 --> 00:32:36,999 Little slappy. Make daddy happy. 594 00:32:37,039 --> 00:32:38,167 That's weird. 595 00:32:38,207 --> 00:32:39,836 Come on, just one little high five. 596 00:32:39,876 --> 00:32:41,712 Oh, no, thanks. I'm good. 597 00:32:41,752 --> 00:32:42,992 Here, just do this... 598 00:32:43,379 --> 00:32:44,664 But with your hand. 599 00:32:44,714 --> 00:32:45,999 Thank you for that demonstration. 600 00:32:46,048 --> 00:32:48,219 Really cleared up exactly what I will not be doing. 601 00:32:48,259 --> 00:32:50,221 Branch, it's a high five. 602 00:32:50,261 --> 00:32:51,848 The others lead to certain death. 603 00:32:51,888 --> 00:32:53,493 Get perspective. 604 00:32:56,350 --> 00:32:58,813 One high five and then you'll tell us 605 00:32:58,853 --> 00:33:00,229 which tunnel to take, right? 606 00:33:00,271 --> 00:33:01,510 So easy. 607 00:33:01,564 --> 00:33:02,984 Okay, fine! 608 00:33:03,024 --> 00:33:04,354 Ooh. Too slow. 609 00:33:04,400 --> 00:33:05,685 Too slow? 610 00:33:08,195 --> 00:33:09,342 Classic. 611 00:33:09,614 --> 00:33:11,367 No, no. All right. 612 00:33:11,407 --> 00:33:13,793 I'm gonna let you slide with a fist bump. 613 00:33:13,951 --> 00:33:16,163 Whoo. Shark attack! Nom-nom-nom-nom. Jellyfish! 614 00:33:16,203 --> 00:33:17,748 Hand sandwich. Turkey. Snowman. Dolphin. 615 00:33:17,788 --> 00:33:19,375 Helicopter. Last Supper. Monkey in a zoo. 616 00:33:19,415 --> 00:33:20,901 - What? - Gear shift. 617 00:33:30,051 --> 00:33:32,528 Okay, okay, okay. Now I'm thinking we hug. 618 00:33:36,265 --> 00:33:37,727 That's right. You better run, Cloud! 619 00:33:37,767 --> 00:33:39,051 Wait! 620 00:33:39,101 --> 00:33:40,521 I'm gonna tear your little cloud arms... 621 00:33:40,561 --> 00:33:42,106 off your cloud body, 622 00:33:42,146 --> 00:33:43,385 and high five your face with them! 623 00:33:43,898 --> 00:33:45,735 He's just a cloud! 624 00:33:45,775 --> 00:33:47,737 - Get back here! - Branch! He can help us! 625 00:33:47,777 --> 00:33:48,923 Come back! 626 00:33:48,986 --> 00:33:50,072 Run, Cloud Guy! 627 00:33:50,112 --> 00:33:51,213 I'm gonna kill you! 628 00:33:51,280 --> 00:33:53,070 Ta-da! We're here! 629 00:33:53,115 --> 00:33:54,201 Phew... 630 00:33:54,241 --> 00:33:56,412 You guys are a lot of fun. You know, I gotta go. 631 00:33:56,452 --> 00:33:58,080 Got some cloud stuff to take care of. 632 00:33:58,120 --> 00:33:59,915 Catch you on the way back? 633 00:33:59,955 --> 00:34:01,102 Unless... 634 00:34:01,457 --> 00:34:03,247 you die. 635 00:34:04,960 --> 00:34:06,756 The Troll Tree. 636 00:34:06,796 --> 00:34:08,631 Bergen Town. 637 00:34:23,479 --> 00:34:25,858 I ain't happy I'm feeling glad 638 00:34:25,898 --> 00:34:30,404 I got sunshine in a bag I'm useless 639 00:34:30,444 --> 00:34:34,450 But not for long The future is coming on 640 00:34:34,490 --> 00:34:37,453 I ain't happy I'm feeling glad 641 00:34:37,493 --> 00:34:42,291 I got sunshine in a bag I'm useless 642 00:34:42,331 --> 00:34:46,045 But not for long The future is coming on 643 00:34:46,085 --> 00:34:49,131 Is coming on Is coming on 644 00:34:49,171 --> 00:34:51,634 Coming on Is coming on 645 00:34:51,674 --> 00:34:53,784 Is coming on Is coming on 646 00:34:54,427 --> 00:34:57,638 Wow! They're as miserable as you. 647 00:34:58,013 --> 00:35:01,644 Which means they haven't eaten a Troll yet. 648 00:35:01,684 --> 00:35:03,687 Now, come on. Let's go save our friends. 649 00:35:03,727 --> 00:35:04,814 Your friends. 650 00:35:04,854 --> 00:35:07,239 Our friends. Don't fight it. 651 00:35:15,197 --> 00:35:16,391 Oh, Barnabus. 652 00:35:17,032 --> 00:35:20,519 You're my only friend in this whole miserable world. 653 00:35:22,037 --> 00:35:23,459 Dad was right. 654 00:35:25,124 --> 00:35:29,253 I'll never ever, never ever, never be happy. 655 00:35:30,171 --> 00:35:31,317 Never. 656 00:35:31,380 --> 00:35:35,968 Never say never. 657 00:35:47,062 --> 00:35:49,082 Chad. Todd. 658 00:35:51,484 --> 00:35:53,279 Chef, where did you come from? 659 00:35:53,319 --> 00:35:56,198 My father banished you 20 years ago. 660 00:35:56,238 --> 00:35:58,492 Have you been standing behind that plant this whole time? 661 00:35:58,532 --> 00:36:00,453 If only, sire. 662 00:36:00,493 --> 00:36:02,371 No. I've been out in the wilderness... 663 00:36:02,411 --> 00:36:05,852 thinking of nothing but how I let you down. 664 00:36:07,041 --> 00:36:10,045 If only there was some way I could make you feel better. 665 00:36:10,085 --> 00:36:11,186 Well, fat chance! 666 00:36:11,253 --> 00:36:12,548 The only way I'll ever be happy 667 00:36:12,588 --> 00:36:13,964 is by eating a Troll... 668 00:36:14,006 --> 00:36:15,968 and that ain't gonna happen, thanks to you. 669 00:36:16,008 --> 00:36:19,586 Ah, but it just might. Thanks to me. 670 00:36:29,438 --> 00:36:31,640 You found the Trolls. 671 00:36:31,774 --> 00:36:33,059 Whoa. 672 00:36:34,443 --> 00:36:38,699 So this means I might actually get to be happy! 673 00:36:38,739 --> 00:36:39,794 That's right. 674 00:36:41,676 --> 00:36:45,432 Of course, everyone else in Bergen Town will still be miserable... 675 00:36:45,473 --> 00:36:47,583 but that's not your concern. 676 00:36:47,623 --> 00:36:50,878 I am their king, so maybe it kinda is. 677 00:36:50,918 --> 00:36:53,255 What exactly are you proposing? 678 00:36:53,295 --> 00:36:56,675 Bringing back Trollstice? For everyone? 679 00:36:56,715 --> 00:36:57,760 Hmm... 680 00:36:57,800 --> 00:37:00,262 Yes! That's exactly what I'm proposing. 681 00:37:00,302 --> 00:37:02,848 Great idea, sire. Absolutely brilliant. 682 00:37:02,888 --> 00:37:04,082 Aren't you smart? 683 00:37:04,139 --> 00:37:05,240 I guess I am. 684 00:37:05,307 --> 00:37:08,604 And I, your loyal Chef, will be right behind you. 685 00:37:08,644 --> 00:37:10,606 - Holding a knife. - What's that? 686 00:37:10,646 --> 00:37:12,525 Holding a knife, a spoon, a ladle. 687 00:37:12,565 --> 00:37:14,443 I'm your chef, after all! 688 00:37:14,483 --> 00:37:16,273 Yeah, you sure are! 689 00:37:19,154 --> 00:37:21,449 I'm back! 690 00:37:21,574 --> 00:37:23,410 You, scullery maid, what's your name? 691 00:37:23,450 --> 00:37:24,551 Uh, Bridget. 692 00:37:24,618 --> 00:37:26,455 Congratulations, Idget. You work for me now. 693 00:37:26,495 --> 00:37:29,375 So you take those dishes downstairs and you start scrubbing. 694 00:37:29,415 --> 00:37:31,617 Yes, Chef. Thank you, Chef. 695 00:37:38,674 --> 00:37:40,636 Shh. Don't cry, Mr. Dinkles. Shh! 696 00:37:40,676 --> 00:37:43,612 Guys, Mr. Dinkles is really freaking out! 697 00:37:45,097 --> 00:37:49,645 Whoa, whoa! Everyone, we must all remain calm. 698 00:37:49,685 --> 00:37:51,897 Comb 699 00:37:51,937 --> 00:37:52,982 That's right. 700 00:37:53,022 --> 00:37:55,774 A calm Troll is a tasty Troll. 701 00:37:56,692 --> 00:38:00,406 And you are a key ingredient in my recipe for success. 702 00:38:00,446 --> 00:38:01,490 You see... 703 00:38:01,530 --> 00:38:04,493 he who controls the Trolls controls the Kingdom. 704 00:38:04,533 --> 00:38:07,413 And I am that "he!" 705 00:38:07,453 --> 00:38:09,563 You're a dude? 706 00:38:11,498 --> 00:38:12,599 Ahh! 707 00:38:13,334 --> 00:38:14,420 Ooh. 708 00:38:14,460 --> 00:38:17,256 By this time tomorrow, I'll be queen... 709 00:38:17,296 --> 00:38:18,841 and all of Bergen Town will get 710 00:38:18,881 --> 00:38:20,593 exactly what they deserve. 711 00:38:20,633 --> 00:38:23,660 True happiness! 712 00:38:33,729 --> 00:38:35,380 - Chad. - Todd. 713 00:38:48,035 --> 00:38:49,872 So where do you think our friends are? 714 00:38:49,912 --> 00:38:53,674 If I had to guess, I'd say in a Bergen's stomach. 715 00:38:53,749 --> 00:38:55,461 Could you try to be positive? 716 00:38:55,501 --> 00:38:57,566 Just once. You might like it. 717 00:38:57,628 --> 00:38:59,840 Okay. I'm sure they're not only alive... 718 00:38:59,880 --> 00:39:03,052 but about to be delivered to us on a silver platter. 719 00:39:03,092 --> 00:39:05,615 Thank you. That wasn't so hard, was it? 720 00:39:07,680 --> 00:39:08,964 Branch! 721 00:39:09,014 --> 00:39:10,726 Hug time? Seriously? 722 00:39:10,766 --> 00:39:12,051 Listen. 723 00:39:17,356 --> 00:39:19,485 This is gonna be the best Trollstice ever! 724 00:39:19,525 --> 00:39:21,451 Such a great idea I had. 725 00:39:22,069 --> 00:39:24,073 Yes. Tomorrow is Trollstice, everyone. 726 00:39:24,113 --> 00:39:25,240 And it must be perfect! 727 00:39:25,280 --> 00:39:26,367 Yes, Chef! 728 00:39:26,407 --> 00:39:29,912 Feels great to be ordering everyone around again. 729 00:39:29,952 --> 00:39:31,144 Branch, look! 730 00:39:31,203 --> 00:39:32,304 They're alive? 731 00:39:32,371 --> 00:39:35,000 And on a silver platter, too. We were both right. 732 00:39:35,040 --> 00:39:37,252 And to mark the occasion, Your Highness, look. 733 00:39:37,292 --> 00:39:39,880 I found your old Troll bib. 734 00:39:39,920 --> 00:39:41,617 Oh, wow! I bet you still fit. 735 00:39:45,050 --> 00:39:46,720 Like a glove! 736 00:39:46,760 --> 00:39:48,182 Ahh... 737 00:39:48,303 --> 00:39:49,909 Shh. 738 00:39:50,639 --> 00:39:51,924 Oh, you think that's funny? 739 00:39:51,974 --> 00:39:53,268 We'll see who's laughing 740 00:39:53,308 --> 00:39:54,770 when I bite your yummy head off. 741 00:39:54,810 --> 00:39:57,196 When I bite all y'alls yummy heads off. 742 00:39:58,647 --> 00:39:59,692 Wait a minute. 743 00:39:59,732 --> 00:40:01,777 Chef, this isn't enough yummy heads 744 00:40:01,817 --> 00:40:03,468 to feed all of Bergen Town. 745 00:40:04,153 --> 00:40:05,781 How are we supposed to have Trollstice 746 00:40:05,821 --> 00:40:07,574 if there's not enough Trolls? 747 00:40:07,614 --> 00:40:09,785 Oh, there's plenty more where that came from, sire. 748 00:40:09,825 --> 00:40:11,245 Are you sure? 749 00:40:11,285 --> 00:40:12,454 Because I promised everyone a Troll. 750 00:40:12,494 --> 00:40:13,733 No, no, no, sire! 751 00:40:13,787 --> 00:40:15,290 Everything will be fine. 752 00:40:15,330 --> 00:40:16,959 If I were truly worried... 753 00:40:16,999 --> 00:40:19,253 would I be willing to do this? 754 00:40:19,293 --> 00:40:20,439 Creek! 755 00:40:23,922 --> 00:40:25,299 Oh, my first Troll! 756 00:40:25,340 --> 00:40:27,636 Go on, eat, King Gristle. 757 00:40:27,676 --> 00:40:30,933 Enjoy a taste of true happiness. 758 00:40:37,269 --> 00:40:38,897 Shouldn't we wait for Trollstice? 759 00:40:38,937 --> 00:40:39,982 Phew. 760 00:40:40,022 --> 00:40:43,692 Sire, every day is Trollstice when you have Trolls. 761 00:40:47,613 --> 00:40:49,173 Yeah, I guess. 762 00:40:52,201 --> 00:40:54,586 But my dad said the first time should be special. 763 00:40:56,955 --> 00:40:58,667 Well, you're the king now. 764 00:40:58,707 --> 00:41:00,863 Yeah, I am the king. 765 00:41:03,545 --> 00:41:04,757 But I think I should share this moment 766 00:41:04,797 --> 00:41:06,800 with all the kingdom. 767 00:41:06,840 --> 00:41:08,594 Eat it! 768 00:41:08,634 --> 00:41:09,678 Mmm. 769 00:41:09,718 --> 00:41:10,957 - Oh, my God! - No! 770 00:41:11,011 --> 00:41:12,112 Yes! 771 00:41:17,059 --> 00:41:18,145 Mmm. 772 00:41:18,185 --> 00:41:20,773 Idget, lock these Trolls in your room 773 00:41:20,813 --> 00:41:22,923 and guard them with your life. 774 00:41:24,233 --> 00:41:25,334 Yes, Chef. 775 00:41:26,527 --> 00:41:27,628 Yes. Yes, I know. 776 00:41:27,694 --> 00:41:28,934 Branch, we have to save him! 777 00:41:28,987 --> 00:41:30,824 Save him from what? His stomach? 778 00:41:30,864 --> 00:41:32,367 We didn't see him chew. We didn't see him swallow! 779 00:41:32,407 --> 00:41:33,535 Face it, Poppy. 780 00:41:33,575 --> 00:41:35,037 Sometimes people go into other people's mouths... 781 00:41:35,077 --> 00:41:36,163 and they don't come out. 782 00:41:36,203 --> 00:41:39,276 If we go after Creek now, we're going to get eaten. 783 00:41:39,414 --> 00:41:40,699 I'm sorry... 784 00:41:40,749 --> 00:41:42,294 but it's too late for him. 785 00:41:42,334 --> 00:41:43,435 Mmm-mmm-mmm. 786 00:41:50,050 --> 00:41:51,105 Huh. Poppy! 787 00:42:19,121 --> 00:42:21,323 Scullery maid! 788 00:42:23,917 --> 00:42:26,713 Wash these pots and pans for Trollstice. 789 00:42:26,753 --> 00:42:28,715 The king's inviting everyone. 790 00:42:28,755 --> 00:42:30,270 Except you. 791 00:42:51,778 --> 00:42:57,513 I've been alone with you inside my mind 792 00:42:59,578 --> 00:43:03,524 And in my dreams I've kissed your lips 793 00:43:03,957 --> 00:43:06,939 A thousand times 794 00:43:07,502 --> 00:43:13,512 I sometimes see you pass outside my door 795 00:43:15,177 --> 00:43:16,369 Hello 796 00:43:18,597 --> 00:43:22,909 Is it me you're looking for? 797 00:43:23,185 --> 00:43:26,732 I can see it in your eyes 798 00:43:26,772 --> 00:43:30,259 I can see it in your smile 799 00:43:31,276 --> 00:43:34,213 You're all I've ever wanted 800 00:43:34,863 --> 00:43:38,660 And my arms are open wide 801 00:43:38,700 --> 00:43:40,662 'Cause you know just what to say 802 00:43:40,702 --> 00:43:42,904 You're all the idiots! I have to do everything myself. 803 00:43:42,955 --> 00:43:44,833 And you know just what to do 804 00:43:44,873 --> 00:43:45,959 I have to get out of bed, 805 00:43:45,999 --> 00:43:48,003 I'm supposed to put my own clothes on, tie my own shoes. 806 00:43:48,043 --> 00:43:49,787 And I want to tell you so much 807 00:43:52,297 --> 00:43:54,178 I love you 808 00:44:07,020 --> 00:44:08,774 Oh, she's in love with the king. 809 00:44:08,814 --> 00:44:11,777 What are you talking about? Bergens don't have feelings. 810 00:44:11,817 --> 00:44:13,946 Well, maybe you don't know everything about the Bergens. 811 00:44:13,986 --> 00:44:15,500 Now let's go. 812 00:44:21,910 --> 00:44:23,789 - Guys! - Poppy! 813 00:44:23,829 --> 00:44:27,167 Celebrate good times, come on 814 00:44:27,207 --> 00:44:29,547 It's a celebration 815 00:44:31,211 --> 00:44:33,840 There's a party going on right here 816 00:44:33,880 --> 00:44:37,046 No! There is not a party going on right here. 817 00:44:39,261 --> 00:44:41,056 The sooner we get you guys out of here... 818 00:44:41,096 --> 00:44:42,724 The sooner we can save Creek! 819 00:44:42,764 --> 00:44:44,309 What? 820 00:44:44,349 --> 00:44:45,543 Hello? 821 00:44:47,102 --> 00:44:49,396 Is it me you're looking for? 822 00:44:49,521 --> 00:44:51,172 Phew... 823 00:44:51,356 --> 00:44:53,568 I know you're looking for the cupcakes and rainbows here... 824 00:44:53,608 --> 00:44:55,320 but let's face it, Creek's been eaten. 825 00:44:55,360 --> 00:44:56,822 They put him in a taco! 826 00:44:56,862 --> 00:44:58,238 It was horrible. 827 00:44:58,280 --> 00:45:00,299 Sorry, Poppy. Creek's gone. 828 00:45:01,908 --> 00:45:05,539 Poppy, how could you possibly think Creek's still alive? 829 00:45:05,579 --> 00:45:07,082 I don't think he's alive. 830 00:45:07,122 --> 00:45:09,751 I hope he's alive, and that's enough. 831 00:45:09,791 --> 00:45:12,254 How do you always look on the bright side? 832 00:45:12,294 --> 00:45:14,089 There is no bright side here. None! 833 00:45:14,129 --> 00:45:15,674 There's always a bright side. 834 00:45:15,714 --> 00:45:18,008 Hey! Where do you think you're going? 835 00:45:21,928 --> 00:45:24,176 Glitter! No! Get back in your cage! 836 00:45:26,600 --> 00:45:27,976 Chef's gonna be so mad! 837 00:45:29,311 --> 00:45:30,412 No! 838 00:45:32,981 --> 00:45:34,725 Bridget, stop! 839 00:45:35,567 --> 00:45:37,448 You're in love with King Gristle. 840 00:45:38,653 --> 00:45:40,580 Um, I don't know what you're talking about. 841 00:45:43,450 --> 00:45:45,422 Uh, excuse me! 842 00:45:46,161 --> 00:45:47,812 That's not mine. 843 00:45:52,501 --> 00:45:54,087 What does it matter? 844 00:45:54,127 --> 00:45:56,548 It's not like he even knows I'm alive. 845 00:45:56,588 --> 00:45:59,050 Bridget, I can help you! 846 00:45:59,090 --> 00:46:00,135 What if there was a way 847 00:46:00,175 --> 00:46:01,781 we could both get what we want? 848 00:46:02,177 --> 00:46:03,930 You love Gristle, too? 849 00:46:03,970 --> 00:46:07,228 You'd better back off, girlfriend! 850 00:46:09,768 --> 00:46:11,480 No. Bridget, no. 851 00:46:11,520 --> 00:46:15,442 That Troll King Gristle put in his mouth, that's Creek. 852 00:46:15,482 --> 00:46:18,052 And I would do anything to save him. 853 00:46:18,485 --> 00:46:19,815 The only problem is... 854 00:46:19,861 --> 00:46:21,323 we can't get anywhere near the king 855 00:46:21,363 --> 00:46:22,602 without him eating us. 856 00:46:26,451 --> 00:46:28,011 Oh. But... 857 00:46:28,119 --> 00:46:29,588 you can. 858 00:46:29,871 --> 00:46:33,174 You can walk right up to him and tell him how you feel. 859 00:46:33,542 --> 00:46:34,734 As if. 860 00:46:34,793 --> 00:46:37,005 I can't just walk right up to the king. 861 00:46:37,045 --> 00:46:38,507 His Royal Awesomeness would never talk 862 00:46:38,547 --> 00:46:41,510 to a scullery maid like me. 863 00:46:41,550 --> 00:46:44,012 What if he didn't know you were a scullery maid? 864 00:46:44,052 --> 00:46:46,713 What if he thought you were this total babe? 865 00:46:46,972 --> 00:46:48,517 What kind of total babe 866 00:46:48,557 --> 00:46:50,685 would be dressed like a scullery maid? 867 00:46:50,725 --> 00:46:51,919 I smell like gravy. 868 00:46:51,977 --> 00:46:53,522 What if we made you a new outfit? 869 00:46:53,562 --> 00:46:54,663 I'm thinking... 870 00:46:54,729 --> 00:46:55,830 Jumpsuit! 871 00:46:55,897 --> 00:46:57,484 What's the point of a jumping suit 872 00:46:57,524 --> 00:46:58,944 if I still have this hair? 873 00:46:58,984 --> 00:47:00,085 Oh, we can fix that. 874 00:47:00,151 --> 00:47:02,697 What's the point of a new outfit and new hair... 875 00:47:02,737 --> 00:47:05,450 if I don't even know what a total babe would ever say? 876 00:47:05,490 --> 00:47:06,684 We can help with that too! 877 00:47:06,950 --> 00:47:09,273 - Really? - What do you say, Bridget? 878 00:47:09,327 --> 00:47:10,705 You get us Creek, 879 00:47:10,745 --> 00:47:13,131 and we'll get you a date with the king. 880 00:47:17,168 --> 00:47:19,965 - Let's do it? - A 5, 6, 7, 8... 881 00:47:20,005 --> 00:47:21,299 When you look in the mirror 882 00:47:21,339 --> 00:47:22,670 Let it disappear 883 00:47:22,716 --> 00:47:25,053 All your insecurities 884 00:47:25,093 --> 00:47:26,179 Wait! 885 00:47:26,219 --> 00:47:27,916 Why isn't this one singing? 886 00:47:28,138 --> 00:47:29,284 Come on, Branch. 887 00:47:29,347 --> 00:47:30,541 Sing with us! 888 00:47:30,599 --> 00:47:32,727 Yeah, Branch, sing with us! 889 00:47:32,767 --> 00:47:33,868 Oh, no. That's okay. 890 00:47:33,935 --> 00:47:35,771 You don't think this will work? 891 00:47:35,854 --> 00:47:37,899 Oh, no, no. It's not that. I just don't sing. 892 00:47:37,939 --> 00:47:39,526 - Branch! - No. 893 00:47:39,566 --> 00:47:41,987 He's right. This idea is stupid. 894 00:47:42,027 --> 00:47:44,458 King Gristle will never love me. 895 00:47:44,779 --> 00:47:46,981 Come on. Hey, hey. What's all this? 896 00:47:48,033 --> 00:47:50,370 That's right, Bridget. Just let it all out. 897 00:47:50,410 --> 00:47:52,956 Bridget, let it go. Just have a good cry. 898 00:47:52,996 --> 00:47:54,097 Go, girl! 899 00:47:55,749 --> 00:47:57,752 Okay, now bring it back in. 900 00:47:57,792 --> 00:47:58,893 Reel it in. 901 00:48:00,295 --> 00:48:01,923 Branch, what are you doing? 902 00:48:01,963 --> 00:48:03,258 You have to sing! 903 00:48:03,298 --> 00:48:04,583 I told you, I don't sing. 904 00:48:04,633 --> 00:48:06,761 - Well, you have to! - I'm sorry. I can't. 905 00:48:06,801 --> 00:48:08,763 - No, you can. You just won't. - Fine. I just won't. 906 00:48:08,803 --> 00:48:09,889 - You have to! - No! 907 00:48:09,929 --> 00:48:10,932 - Yes! - No! 908 00:48:10,972 --> 00:48:12,559 Why not? Why won't you sing? 909 00:48:12,599 --> 00:48:14,618 Because singing killed my grandma, okay? 910 00:48:16,144 --> 00:48:18,255 Now, leave me alone. 911 00:48:21,107 --> 00:48:24,457 My uncle broke his neck tap dancing once. 912 00:48:28,573 --> 00:48:32,106 How did singing kill your grandma? 913 00:48:33,286 --> 00:48:34,892 What song was she singing? 914 00:48:35,914 --> 00:48:37,611 I was the one singing. 915 00:48:39,501 --> 00:48:43,089 And I need you now tonight 916 00:48:43,129 --> 00:48:46,551 And I need you more than ever 917 00:48:46,591 --> 00:48:50,263 That day, I was so lost in song... 918 00:48:50,303 --> 00:48:52,474 I didn't hear my grandma trying to warn me. 919 00:48:52,514 --> 00:48:54,100 Branch! Watch out! 920 00:48:54,140 --> 00:48:57,646 And we'll only be making it right 921 00:48:57,686 --> 00:48:59,705 Watch out, Branch! 922 00:49:08,363 --> 00:49:10,519 Grandma! 923 00:49:19,624 --> 00:49:21,127 Once upon a time 924 00:49:21,167 --> 00:49:23,129 There was light in his life 925 00:49:23,169 --> 00:49:26,758 But now there's only love in the dark 926 00:49:26,798 --> 00:49:29,000 Nothing he can say 927 00:49:29,134 --> 00:49:34,640 A total eclipse of the heart 928 00:49:37,308 --> 00:49:39,419 I haven't sung a note since. 929 00:49:40,228 --> 00:49:44,317 I'm so sorry, Branch. I had no idea. 930 00:49:44,357 --> 00:49:47,362 I just assumed you had a terrible voice. 931 00:49:47,402 --> 00:49:51,393 No, no, it was like an angel's. 932 00:49:51,573 --> 00:49:54,693 At least, that's what Grandma used to say. 933 00:49:59,873 --> 00:50:01,042 Whoa, whoa. 934 00:50:01,082 --> 00:50:03,044 What are you doing? It's not hug time. 935 00:50:03,084 --> 00:50:05,791 I just thought you could use one. 936 00:50:08,423 --> 00:50:09,799 Oh... 937 00:50:12,010 --> 00:50:13,386 Mmm. 938 00:50:13,511 --> 00:50:16,015 Okay. Okay, I'll help. 939 00:50:16,055 --> 00:50:18,396 But I'm still not singing. 940 00:50:18,766 --> 00:50:22,208 Okay, people. Hair we go! 941 00:50:22,270 --> 00:50:27,546 You 942 00:50:28,526 --> 00:50:32,839 You gotta let it show 943 00:50:34,949 --> 00:50:36,411 I'm comin' Yay! 944 00:50:36,451 --> 00:50:39,414 I'm comin' 945 00:50:39,454 --> 00:50:40,457 All right 946 00:50:40,497 --> 00:50:41,689 Out 947 00:50:43,416 --> 00:50:45,086 I'm comin' 948 00:50:45,126 --> 00:50:48,383 I'm comin' 949 00:50:49,047 --> 00:50:50,423 Out 950 00:50:51,883 --> 00:50:52,927 I'm comin' 951 00:50:52,967 --> 00:50:55,597 Yo! I'm coming out like the sun after rain 952 00:50:55,637 --> 00:50:56,681 Ready to shine 953 00:50:56,721 --> 00:50:57,913 No time to be playin' Feelin' good 954 00:50:57,972 --> 00:50:59,559 Gonna get get what I, what I want 955 00:50:59,599 --> 00:51:00,929 Gonna show every-everybody 956 00:51:00,975 --> 00:51:02,076 How I, how I flaunt 957 00:51:02,143 --> 00:51:04,606 Look at me now, my confidence is soaring 958 00:51:04,646 --> 00:51:06,399 Dudes be impressed with the points I'm scoring like 959 00:51:06,439 --> 00:51:07,586 That ain't boring 960 00:51:07,649 --> 00:51:09,277 And itjust don't quit Watch the king drop his jaw 961 00:51:09,317 --> 00:51:10,693 When I'm shaking my hips I'm saying 962 00:51:10,735 --> 00:51:11,927 She's coming out 963 00:51:11,986 --> 00:51:13,087 She's comin' 964 00:51:13,154 --> 00:51:15,074 It's time to take a stand Hey! 965 00:51:15,114 --> 00:51:17,619 And show the world that I'm comin' out 966 00:51:17,659 --> 00:51:20,320 She's comin' out 967 00:51:24,791 --> 00:51:27,085 No, no, no! It's all wrong! 968 00:51:27,252 --> 00:51:29,005 I'm the king who's bringing back Trollstice. 969 00:51:29,045 --> 00:51:30,632 I need a bib to match. 970 00:51:30,672 --> 00:51:31,758 Yes, sire. 971 00:51:31,798 --> 00:51:32,842 I look like a child in this one. 972 00:51:32,882 --> 00:51:35,637 - Oh, sire! - I need something elegant, sophisticated. 973 00:51:35,677 --> 00:51:37,972 You know, a man's bib. 974 00:51:38,012 --> 00:51:39,849 Oh, he's so beautiful. 975 00:51:39,889 --> 00:51:41,633 And so are you. 976 00:51:42,016 --> 00:51:44,312 - Oh, he'll know that I'm just a scullery maid. - No, no, no! 977 00:51:44,352 --> 00:51:45,855 I got to get out of here. 978 00:51:45,895 --> 00:51:49,025 I'll be right here for you, Bridget. We all will. 979 00:51:49,065 --> 00:51:50,443 You'll tell me what to say, right? 980 00:51:50,483 --> 00:51:51,814 Of course, I will. 981 00:51:51,859 --> 00:51:53,279 Of course, I will. 982 00:51:53,319 --> 00:51:54,834 Just wait until we get inside. 983 00:51:55,488 --> 00:51:57,992 Ooh, Sire! I believe I have the perfect bib! 984 00:51:58,032 --> 00:52:00,828 It better be! Trollstice is tomorrow night. 985 00:52:00,868 --> 00:52:03,498 I mean, I look good. But I have to look great. 986 00:52:03,538 --> 00:52:04,730 Right. 987 00:52:05,832 --> 00:52:08,401 It's got a wing-dingle on it! 988 00:52:08,626 --> 00:52:11,256 Oh, Your Majesty! Look at you! Such a big, big boy. 989 00:52:11,296 --> 00:52:12,672 I love it! 990 00:52:13,381 --> 00:52:15,677 I think you look fat. 991 00:52:15,717 --> 00:52:17,184 What? 992 00:52:18,052 --> 00:52:20,306 P-H, phat. Then strike that pose. 993 00:52:20,346 --> 00:52:21,975 P-h, Phat! 994 00:52:22,015 --> 00:52:23,345 Ew... 995 00:52:23,683 --> 00:52:25,687 Hot lunch! 996 00:52:25,727 --> 00:52:29,305 Total honesty from a total babe. 997 00:52:30,815 --> 00:52:32,777 And who might you be? 998 00:52:32,817 --> 00:52:34,028 Uh... 999 00:52:34,068 --> 00:52:35,445 Your name is, um... 1000 00:52:36,070 --> 00:52:37,171 - Lady! - Glitter? 1001 00:52:37,238 --> 00:52:38,825 - Sparkles! - Seriously? 1002 00:52:38,865 --> 00:52:42,052 My name is Lady Glittersparkles, seriously. 1003 00:52:42,493 --> 00:52:45,456 Well, my lady Glittersparkles. 1004 00:52:45,496 --> 00:52:47,542 Would you care to join me for an evening... 1005 00:52:47,582 --> 00:52:50,211 at Captain Starfunkle's Roller Rink and Arcade? 1006 00:52:50,251 --> 00:52:51,671 Would I! 1007 00:52:51,711 --> 00:52:52,714 Would I? 1008 00:52:52,754 --> 00:52:54,507 Yes! You'd be delighted. 1009 00:52:54,547 --> 00:52:56,634 Yes! You'd be delighted. 1010 00:52:56,674 --> 00:52:58,886 Oh, indeed, I would. 1011 00:52:58,926 --> 00:53:00,888 When are you gonna ask him about Creek? 1012 00:53:00,928 --> 00:53:02,223 We have to warm him up first. 1013 00:53:02,263 --> 00:53:03,891 Don't you know anything about romance? 1014 00:53:03,931 --> 00:53:06,060 Of course! I'm passionate about it. 1015 00:53:06,100 --> 00:53:08,896 - Really? - Don't you know anything about sarcasm? 1016 00:53:08,936 --> 00:53:11,232 I think I had a sarcasm once. 1017 00:53:11,272 --> 00:53:13,484 And I'll take one of everything, Bibbly. 1018 00:53:13,524 --> 00:53:16,736 Things are gonna get messy. 1019 00:53:18,112 --> 00:53:21,599 Enjoy your pizza. Here's your tokens. 1020 00:53:24,118 --> 00:53:26,372 Ooh, so fancy. 1021 00:53:26,412 --> 00:53:29,349 Good thing I brought my appetite. 1022 00:53:42,970 --> 00:53:44,806 You are fantastic! 1023 00:53:45,306 --> 00:53:47,393 Bridget! Compliment him back! 1024 00:53:47,433 --> 00:53:48,718 I like your back. 1025 00:53:48,768 --> 00:53:51,230 No! I meant say something nice about him. 1026 00:53:51,270 --> 00:53:52,785 But I do like his back. 1027 00:53:52,980 --> 00:53:54,632 - Huh? - Um... 1028 00:53:55,108 --> 00:53:56,989 Poppy, help her. 1029 00:53:57,610 --> 00:53:58,986 Your eyes... 1030 00:53:59,696 --> 00:54:00,740 They're... 1031 00:54:00,780 --> 00:54:02,283 Ugh... Ooh! 1032 00:54:02,323 --> 00:54:03,951 Your ears... 1033 00:54:03,991 --> 00:54:05,231 Your eyes... 1034 00:54:05,284 --> 00:54:06,788 - ears... - Nose! 1035 00:54:06,828 --> 00:54:07,830 - Skin! - Neck! 1036 00:54:07,870 --> 00:54:09,109 Skin, neck, ears, nose... 1037 00:54:09,163 --> 00:54:10,750 - face, back of your head. - Are you okay? 1038 00:54:10,790 --> 00:54:12,210 Your teeth 1039 00:54:12,250 --> 00:54:13,535 Teeth. 1040 00:54:13,584 --> 00:54:15,755 What's going on? Are you making fun of me? 1041 00:54:15,795 --> 00:54:17,034 Your eyes! 1042 00:54:18,005 --> 00:54:19,092 They're like... 1043 00:54:19,132 --> 00:54:21,517 two pools, so deep... 1044 00:54:21,634 --> 00:54:25,139 I fear if I dive in... 1045 00:54:25,179 --> 00:54:27,749 I might never come up for air. 1046 00:54:28,266 --> 00:54:30,697 I might never come up for air. 1047 00:54:32,270 --> 00:54:33,981 And your smile... 1048 00:54:34,021 --> 00:54:36,150 The sun itself turns jealous... 1049 00:54:36,190 --> 00:54:38,945 and refuses to come out from behind the clouds... 1050 00:54:38,985 --> 00:54:42,573 Knowing it cannot shine half as bright. 1051 00:54:42,613 --> 00:54:46,192 I kinda do have a nice smile, don't I? 1052 00:54:46,367 --> 00:54:48,662 Yes, you do. 1053 00:54:52,123 --> 00:54:54,585 I can't believe I'm about to say this... 1054 00:54:54,625 --> 00:54:56,129 Guys, she's going rogue! 1055 00:54:56,169 --> 00:54:59,132 But being here with you today... 1056 00:54:59,172 --> 00:55:03,576 makes me realize that true happiness is possible. 1057 00:55:04,385 --> 00:55:05,805 Whoa. 1058 00:55:05,845 --> 00:55:06,992 It is! 1059 00:55:07,054 --> 00:55:11,046 True happiness is a lot closer than you think. 1060 00:55:11,684 --> 00:55:13,932 It's right here. 1061 00:55:14,645 --> 00:55:16,858 Mmm. That's pretty, I guess. 1062 00:55:16,898 --> 00:55:18,526 What do you think now? 1063 00:55:18,566 --> 00:55:20,528 Creek? 1064 00:55:20,568 --> 00:55:22,312 I knew he was alive! 1065 00:55:22,445 --> 00:55:24,051 Mr. Dinkles, he's alive! 1066 00:55:24,405 --> 00:55:26,057 Oh, snap! 1067 00:55:27,909 --> 00:55:29,376 You just talked! 1068 00:55:31,370 --> 00:55:33,940 - I've been savoring this little guy. - Help! 1069 00:55:34,081 --> 00:55:35,501 - Uh... - Mercy! 1070 00:55:35,541 --> 00:55:36,711 Tell me, my lady, 1071 00:55:36,751 --> 00:55:38,963 will I be seeing you at the Trollstice feast? 1072 00:55:39,003 --> 00:55:41,756 Well, duh. I'll be working. 1073 00:55:41,839 --> 00:55:42,884 It! 1074 00:55:42,924 --> 00:55:45,676 It. Working it. You know... 1075 00:55:45,843 --> 00:55:47,587 workin' it. 1076 00:55:48,221 --> 00:55:50,057 Yeah! You're not kidding, you will. 1077 00:55:50,097 --> 00:55:52,310 Because you're gonna be there as my plus one. 1078 00:55:52,350 --> 00:55:54,562 - Really? - Assuming you'll say yes? 1079 00:55:54,602 --> 00:55:55,938 - Yes! - Yes! 1080 00:55:55,978 --> 00:55:57,023 Yes! 1081 00:55:57,063 --> 00:56:00,067 Meantimes, maybe we should find some other way to... 1082 00:56:00,107 --> 00:56:01,736 work up an appetite. 1083 00:56:01,776 --> 00:56:05,079 Oh, yeah? What did you have in mind? 1084 00:56:10,034 --> 00:56:11,135 Whoo! 1085 00:56:18,543 --> 00:56:19,919 Ha-ha! 1086 00:56:22,547 --> 00:56:23,648 Whoo! 1087 00:56:23,798 --> 00:56:24,899 Whoo! 1088 00:56:30,304 --> 00:56:32,094 Ah! Mmm. 1089 00:56:32,974 --> 00:56:34,075 Whoa. 1090 00:56:36,435 --> 00:56:38,087 Ah... 1091 00:56:56,914 --> 00:56:58,474 Your Majesty. 1092 00:57:00,251 --> 00:57:02,132 You seem to be having... 1093 00:57:02,670 --> 00:57:04,131 fun. 1094 00:57:04,171 --> 00:57:05,258 Oh, I am! 1095 00:57:05,298 --> 00:57:08,636 Meet the lovely Lady Glittersparkles. 1096 00:57:08,676 --> 00:57:09,777 Hmm. 1097 00:57:12,513 --> 00:57:15,816 You remind me of someone. 1098 00:57:18,102 --> 00:57:21,107 She's, uh, gonna be my plus one. 1099 00:57:21,147 --> 00:57:22,608 Oh, I see. 1100 00:57:22,648 --> 00:57:23,985 For a moment there I was concerned 1101 00:57:24,025 --> 00:57:27,236 you were changing the plan. 1102 00:57:30,031 --> 00:57:32,451 Well, this won't be a problem at all, Your Highness. 1103 00:57:32,491 --> 00:57:34,787 I'll just get my worthless scullery maid to get... 1104 00:57:34,827 --> 00:57:36,831 another place setting ready for the lovely... 1105 00:57:36,871 --> 00:57:40,167 Lady Glittersparkles. 1106 00:57:40,207 --> 00:57:41,836 Put her place setting next to mine. 1107 00:57:41,876 --> 00:57:44,297 I want her right by my side... 1108 00:57:44,337 --> 00:57:47,135 Hey! Lady Glittersparkles? 1109 00:57:47,715 --> 00:57:49,550 Lady Glittersparkles! 1110 00:57:51,510 --> 00:57:53,851 I'll see you at Trollstice, yeah? 1111 00:58:01,228 --> 00:58:03,385 I miss you already. 1112 00:58:03,773 --> 00:58:04,919 Ow! 1113 00:58:10,237 --> 00:58:12,033 I think the king really likes us. 1114 00:58:12,073 --> 00:58:13,534 I know, right? 1115 00:58:13,574 --> 00:58:16,097 That was the greatest day of my life! 1116 00:58:16,494 --> 00:58:17,595 Thanks, Poppy. 1117 00:58:18,579 --> 00:58:20,291 Thanks to all of you! 1118 00:58:20,331 --> 00:58:21,707 Even you, I guess. 1119 00:58:22,917 --> 00:58:25,171 I just never thought something like that could happen to me. 1120 00:58:25,211 --> 00:58:26,964 And it just did! 1121 00:58:27,004 --> 00:58:29,481 I'm so excited I could just scream. 1122 00:58:32,343 --> 00:58:35,056 Oh, I could scream too! Creek is alive! 1123 00:58:35,096 --> 00:58:36,472 Yay! 1124 00:58:44,105 --> 00:58:45,389 Branch, what's wrong? 1125 00:58:45,439 --> 00:58:47,735 Nothing. I thought we were celebrating. 1126 00:58:47,775 --> 00:58:49,236 That's your happy shout? 1127 00:58:49,276 --> 00:58:50,837 It's been a while. 1128 00:58:50,986 --> 00:58:52,573 Well, you're gonna have plenty of practice, 1129 00:58:52,613 --> 00:58:54,075 because we're gonna save Creek... 1130 00:58:54,115 --> 00:58:56,535 and life will be all cupcakes and rainbows again. 1131 00:58:56,575 --> 00:58:57,676 Up top! 1132 00:58:57,743 --> 00:58:58,890 Too slow. 1133 00:58:58,953 --> 00:59:00,414 - Yes! - I knew it! 1134 00:59:00,454 --> 00:59:01,555 Okay, everybody... 1135 00:59:01,622 --> 00:59:04,375 let's go save Creek. 1136 00:59:04,625 --> 00:59:06,337 No! No! You can't leave. 1137 00:59:06,377 --> 00:59:09,340 Lady Glittersparkles is gonna be the king's plus one at dinner. 1138 00:59:09,380 --> 00:59:10,756 The dinner where they're serving Troll? 1139 00:59:10,798 --> 00:59:12,885 Yeah, I think we're gonna have to skip that one. 1140 00:59:12,925 --> 00:59:15,763 No! No, you have to help me be Lady Glittersparkles. 1141 00:59:15,803 --> 00:59:16,931 I need you. 1142 00:59:16,971 --> 00:59:19,433 You don't wanna pretend to be someone you're not forever! 1143 00:59:19,473 --> 00:59:21,685 Then how about just for tomorrow? 1144 00:59:21,725 --> 00:59:23,354 Bridget, you don't need us anymore. 1145 00:59:23,394 --> 00:59:25,773 You and the king can make each other happy! 1146 00:59:25,813 --> 00:59:26,941 That's impossible! 1147 00:59:26,981 --> 00:59:29,110 Only eating a Troll can make you happy. 1148 00:59:29,150 --> 00:59:30,903 Everyone knows that! 1149 00:59:30,943 --> 00:59:33,741 I wish I'd never gone on this stupid date! 1150 00:59:34,321 --> 00:59:36,867 Bridget... 1151 00:59:36,907 --> 00:59:40,329 Just go! Get out of my room. Leave me alone. 1152 00:59:40,369 --> 00:59:41,414 Please, listen. 1153 00:59:41,454 --> 00:59:42,957 Bridget! 1154 00:59:42,997 --> 00:59:44,282 - We've gotta go. - Bridget... 1155 00:59:44,331 --> 00:59:45,960 What's going on down there? 1156 00:59:46,000 --> 00:59:48,796 Bridget, scrub that dish! 1157 00:59:48,836 --> 00:59:51,632 The king's bringing a plus one. 1158 00:59:51,672 --> 00:59:53,416 Yes, Chef. 1159 01:00:01,348 --> 01:00:03,269 We can do this, Barnabus. 1160 01:00:03,309 --> 01:00:07,209 I just have to lose 30 pounds in the next eight hours. 1161 01:00:24,371 --> 01:00:25,666 There it is! 1162 01:00:25,706 --> 01:00:27,312 Oh... 1163 01:00:28,792 --> 01:00:30,921 I feel good I feel good 1164 01:00:30,961 --> 01:00:32,506 I feel good I feel good 1165 01:00:32,546 --> 01:00:35,942 I feel good 1166 01:00:36,383 --> 01:00:38,345 Creek, we'll have you out of there in a second. 1167 01:00:38,385 --> 01:00:40,358 - Hurry! - It's stuck! 1168 01:00:41,972 --> 01:00:43,073 Run! 1169 01:00:46,560 --> 01:00:51,286 I feel love 1170 01:00:54,151 --> 01:00:56,446 Hey, guys! Over here! 1171 01:00:57,655 --> 01:00:58,756 - Everyone, get in! - Let's go. 1172 01:00:58,822 --> 01:01:00,016 - Branch, give him to me. - Go! 1173 01:01:00,074 --> 01:01:01,725 Just go! 1174 01:01:01,992 --> 01:01:03,186 Everybody hold on! 1175 01:01:06,747 --> 01:01:08,766 Hold it steady, guys. 1176 01:01:11,001 --> 01:01:12,838 Satin, Chenille, sharp right! 1177 01:01:12,878 --> 01:01:13,979 Let's do it! 1178 01:01:18,592 --> 01:01:20,179 Guy Diamond, glitter him! 1179 01:01:20,219 --> 01:01:22,284 Eat glitter! 1180 01:01:22,888 --> 01:01:23,989 Ha-ha. 1181 01:01:26,392 --> 01:01:28,457 Look! 1182 01:01:28,686 --> 01:01:30,108 Hold on! 1183 01:01:33,732 --> 01:01:34,971 Creek! 1184 01:01:42,950 --> 01:01:44,235 Branch! 1185 01:01:48,122 --> 01:01:49,223 We got you! 1186 01:02:01,969 --> 01:02:03,208 Gotcha! 1187 01:02:06,974 --> 01:02:08,602 Huh? 1188 01:02:08,642 --> 01:02:10,104 No! 1189 01:02:10,144 --> 01:02:12,189 He can't be gone. 1190 01:02:12,229 --> 01:02:14,567 I'm sorry, Poppy. We're too late. 1191 01:02:14,607 --> 01:02:15,609 Actually... 1192 01:02:15,649 --> 01:02:18,861 your timing is perfect. 1193 01:02:23,657 --> 01:02:27,746 Sorry, but I can't have you leaving before tomorrow's dinner. 1194 01:02:27,786 --> 01:02:30,034 A dinner to which you are all invited. 1195 01:02:30,331 --> 01:02:31,792 And when I say all... 1196 01:02:31,832 --> 01:02:34,962 I mean every Troll in Troll Village. 1197 01:02:35,002 --> 01:02:37,572 You'll never find them. Not where they're hiding. 1198 01:02:38,839 --> 01:02:41,635 Oh, you're right. I couldn't find them. 1199 01:02:41,675 --> 01:02:44,750 But I could with someone they know. 1200 01:02:45,012 --> 01:02:46,984 Someone they trust. 1201 01:02:48,349 --> 01:02:49,450 Someone... 1202 01:02:50,476 --> 01:02:51,937 like this guy. 1203 01:02:51,977 --> 01:02:54,064 Creek! You're alive! 1204 01:02:54,104 --> 01:02:55,251 He's so cool. 1205 01:02:55,314 --> 01:02:56,415 Yes! 1206 01:02:57,816 --> 01:02:59,570 He's selling us out! 1207 01:02:59,610 --> 01:03:00,802 Branch! Wait! 1208 01:03:00,861 --> 01:03:02,990 I'm sure there's a reasonable explanation. 1209 01:03:03,030 --> 01:03:04,499 At least give him a chance. 1210 01:03:04,657 --> 01:03:06,171 Thank you, Poppy. 1211 01:03:06,867 --> 01:03:08,611 I'm selling you out. 1212 01:03:10,704 --> 01:03:12,540 No, stop! No, wait! 1213 01:03:14,875 --> 01:03:17,077 You better explain yourself, Creek! 1214 01:03:17,795 --> 01:03:20,507 As I was about to accept my fate... 1215 01:03:20,547 --> 01:03:23,510 I had, what I can only describe as... 1216 01:03:23,550 --> 01:03:26,303 a spiritual awakening. 1217 01:03:26,553 --> 01:03:27,838 I don't wanna die! 1218 01:03:28,347 --> 01:03:29,586 Don't eat me. 1219 01:03:29,640 --> 01:03:33,520 Eat someone else. Anyone else. Everyone else. But not me! 1220 01:03:33,560 --> 01:03:35,856 But the king wants to be happy now. 1221 01:03:35,896 --> 01:03:39,109 Wait! Wait! There must be some other way. 1222 01:03:39,149 --> 01:03:41,810 I'll do anything. 1223 01:03:42,820 --> 01:03:43,966 Hmm... 1224 01:03:45,406 --> 01:03:49,536 No! Creek, please don't do this. 1225 01:03:49,576 --> 01:03:50,770 Believe me... 1226 01:03:50,828 --> 01:03:55,501 I wish there was some other me-not-getting-eaten way. 1227 01:03:55,541 --> 01:03:57,422 But there isn't. 1228 01:03:57,835 --> 01:04:01,382 And now I have to live with this for the rest of my life. 1229 01:04:01,422 --> 01:04:04,908 At least you get to die with a clear conscience. 1230 01:04:05,175 --> 01:04:06,919 So, in a way... 1231 01:04:07,428 --> 01:04:09,390 you could say... 1232 01:04:09,430 --> 01:04:11,449 I'm doing this for you. 1233 01:04:15,686 --> 01:04:16,878 Boop! 1234 01:04:24,611 --> 01:04:28,492 Listen. It's Poppy's cowbell! 1235 01:04:28,532 --> 01:04:30,369 My baby did it! 1236 01:04:30,409 --> 01:04:32,246 Poppy did it! 1237 01:04:32,286 --> 01:04:33,387 Ha-ha. 1238 01:04:35,414 --> 01:04:36,836 Creek? 1239 01:04:43,630 --> 01:04:44,915 Uh-oh. 1240 01:04:50,471 --> 01:04:55,793 Trollstice! Trollstice! Trollstice! 1241 01:05:06,737 --> 01:05:09,031 Now let's prepare the main course. 1242 01:05:10,324 --> 01:05:11,470 The Trolls! 1243 01:05:21,960 --> 01:05:24,760 Poppy? 1244 01:05:25,005 --> 01:05:28,927 Poppy! Oh, thank goodness you're all right. 1245 01:05:28,967 --> 01:05:30,888 I'm doing great. 1246 01:05:30,928 --> 01:05:32,764 I got everybody I love thrown in a pot. 1247 01:05:32,804 --> 01:05:34,502 Thanks for asking. 1248 01:05:36,850 --> 01:05:39,511 Poppy? Are you being... 1249 01:05:40,270 --> 01:05:42,151 sarcastic? 1250 01:05:42,356 --> 01:05:43,548 Yes! 1251 01:05:44,691 --> 01:05:45,792 Oh, my God! 1252 01:05:46,276 --> 01:05:47,946 I'm sorry. 1253 01:05:47,986 --> 01:05:50,326 I don't know why I thought I could save you. 1254 01:05:53,033 --> 01:05:55,287 All I wanted to do was keep everyone safe, 1255 01:05:55,327 --> 01:05:57,164 like you did, Dad. 1256 01:05:57,204 --> 01:05:58,948 But I couldn't. 1257 01:05:59,373 --> 01:06:00,840 Poppy. 1258 01:06:03,043 --> 01:06:05,613 I let everyone down. 1259 01:06:09,341 --> 01:06:11,406 But, Poppy... 1260 01:06:11,885 --> 01:06:13,904 You were right, Branch. 1261 01:06:14,388 --> 01:06:17,508 The world isn't all cupcakes and rainbows. 1262 01:06:29,569 --> 01:06:30,946 Poppy. 1263 01:08:07,084 --> 01:08:11,121 You with the sad eyes 1264 01:08:19,846 --> 01:08:23,608 Don't be discouraged 1265 01:08:40,784 --> 01:08:43,766 Oh, I realize 1266 01:08:44,830 --> 01:08:47,812 It's hard to take courage 1267 01:08:48,458 --> 01:08:51,797 In a world full of people 1268 01:08:51,837 --> 01:08:55,008 You can lose sight of it all 1269 01:08:55,048 --> 01:08:57,469 The darkness inside you 1270 01:08:57,509 --> 01:09:01,409 Can make you feel so small 1271 01:09:26,913 --> 01:09:29,000 What are you doing? The king is waiting. 1272 01:09:29,040 --> 01:09:30,187 Get those Trolls out there! 1273 01:09:30,250 --> 01:09:31,351 Sorry, Chef. 1274 01:09:31,418 --> 01:09:32,885 Oh, you are sorry. 1275 01:09:40,260 --> 01:09:45,016 Show me a smile then 1276 01:09:45,056 --> 01:09:50,424 Don't be unhappy, can't remember when 1277 01:09:51,771 --> 01:09:54,860 I last saw you laughing 1278 01:09:54,900 --> 01:09:58,020 This world makes you crazy 1279 01:09:58,278 --> 01:10:01,575 And you've taken all you can bear 1280 01:10:01,615 --> 01:10:04,369 Just call me up 1281 01:10:04,409 --> 01:10:07,497 'Cause I will always be there 1282 01:10:07,537 --> 01:10:11,668 And I see your true colors 1283 01:10:11,708 --> 01:10:14,546 Shining through 1284 01:10:14,586 --> 01:10:18,758 I see your true colors 1285 01:10:18,798 --> 01:10:23,479 And that's why I love you 1286 01:10:26,932 --> 01:10:30,228 So don't be afraid 1287 01:10:30,268 --> 01:10:33,273 To let them show 1288 01:10:33,313 --> 01:10:36,943 Your true colors 1289 01:10:36,983 --> 01:10:42,489 True colors are beautiful 1290 01:10:45,742 --> 01:10:49,539 I see your true colors 1291 01:10:49,579 --> 01:10:51,827 Shining through True colors 1292 01:10:51,998 --> 01:10:56,421 I see your true colors 1293 01:10:56,461 --> 01:10:59,466 That's why I love you 1294 01:10:59,506 --> 01:11:02,302 So don't be afraid 1295 01:11:02,342 --> 01:11:05,639 To let them show 1296 01:11:05,679 --> 01:11:09,309 Your true colors 1297 01:11:09,349 --> 01:11:10,818 True colors 1298 01:11:12,352 --> 01:11:17,399 Are beautiful 1299 01:11:18,358 --> 01:11:22,572 Like a rainbow 1300 01:11:22,612 --> 01:11:25,158 Oh, oh, oh... 1301 01:11:25,198 --> 01:11:29,602 Like a rainbow 1302 01:11:50,807 --> 01:11:51,954 Thank you! 1303 01:11:52,350 --> 01:11:54,604 No. Thank you. 1304 01:11:54,644 --> 01:11:55,791 For what? 1305 01:11:55,854 --> 01:11:58,692 For showing me how to be happy. 1306 01:11:58,732 --> 01:12:01,668 Really? You're finally happy? 1307 01:12:02,027 --> 01:12:03,196 Now? 1308 01:12:03,236 --> 01:12:05,198 I think so. 1309 01:12:05,238 --> 01:12:07,867 Happiness is inside of all of us, right? 1310 01:12:07,907 --> 01:12:11,349 Sometimes, you just need someone to help you find it. 1311 01:12:13,496 --> 01:12:16,543 What's gonna happen now, Princess Poppy? 1312 01:12:16,583 --> 01:12:17,775 I don't know. 1313 01:12:18,084 --> 01:12:21,204 But I know we're not giving up. 1314 01:12:26,926 --> 01:12:27,971 No. 1315 01:12:28,011 --> 01:12:30,030 This is it, Mr. Dinkles. This is it. 1316 01:12:37,312 --> 01:12:38,398 Poppy! 1317 01:12:38,438 --> 01:12:39,441 Bridget? 1318 01:12:39,481 --> 01:12:40,900 Trolls! Trolls! Trolls! 1319 01:12:40,940 --> 01:12:42,736 What are you doing? 1320 01:12:42,776 --> 01:12:44,015 I can't let them eat you. 1321 01:12:44,069 --> 01:12:45,308 - But... - Come on! 1322 01:12:45,362 --> 01:12:46,781 You gotta go! 1323 01:12:46,821 --> 01:12:49,075 Hurry! Go, go, go! Get out of here! 1324 01:12:49,115 --> 01:12:50,827 No! Bridget, if you go in there without us, 1325 01:12:50,867 --> 01:12:52,370 you know what they'll do. 1326 01:12:52,410 --> 01:12:53,511 I know. 1327 01:12:53,578 --> 01:12:54,725 But, Bridget... 1328 01:12:54,871 --> 01:12:55,972 It's okay. 1329 01:12:57,415 --> 01:12:59,296 It's okay, Poppy. 1330 01:13:00,585 --> 01:13:03,797 You showed me what it feels like to be happy. 1331 01:13:04,506 --> 01:13:08,176 I never would have known if it wasn't for you. 1332 01:13:09,719 --> 01:13:12,564 And I love you for that. 1333 01:13:12,972 --> 01:13:14,762 I love you too, Bridget. 1334 01:13:15,809 --> 01:13:17,231 Bridget! 1335 01:13:19,396 --> 01:13:21,566 Go on, now. You have to hurry! 1336 01:13:21,606 --> 01:13:22,692 Come with us. 1337 01:13:22,732 --> 01:13:24,527 And make it easier for them to find you? 1338 01:13:24,567 --> 01:13:27,072 No way! You have to go. Now! 1339 01:13:27,112 --> 01:13:28,442 Bridget! 1340 01:13:43,586 --> 01:13:45,146 Bye, Poppy. 1341 01:13:50,635 --> 01:13:54,811 Trolls! Trolls! Trolls! 1342 01:13:59,769 --> 01:14:00,814 Wait! 1343 01:14:00,854 --> 01:14:04,432 Chef, shouldn't we wait for Lady Glittersparkles? 1344 01:14:05,984 --> 01:14:07,404 Oh, you are absolutely right. 1345 01:14:07,444 --> 01:14:10,448 Now, everyone, there will be no Trolls until... 1346 01:14:10,488 --> 01:14:12,826 the king's plus one has arrived. 1347 01:14:12,866 --> 01:14:14,333 Boo! 1348 01:14:14,784 --> 01:14:16,788 We've waited long enough! 1349 01:14:16,828 --> 01:14:18,020 Unless... 1350 01:14:18,079 --> 01:14:19,410 Unless, what? 1351 01:14:19,456 --> 01:14:22,335 Well, unless she doesn't come at all. 1352 01:14:22,375 --> 01:14:23,503 But that's crazy talk. 1353 01:14:23,543 --> 01:14:26,158 Who wouldn't wanna be with you? 1354 01:14:32,886 --> 01:14:33,987 Yeah. 1355 01:14:34,679 --> 01:14:36,010 Maybe we should start. 1356 01:14:36,055 --> 01:14:38,101 Trolls! Trolls! Trolls! 1357 01:14:38,141 --> 01:14:39,792 Trolls! Trolls! Trolls! 1358 01:14:41,352 --> 01:14:44,524 Trolls! Trolls! Trolls! Yeah! Whoo-hoo! 1359 01:14:44,564 --> 01:14:46,675 Go! Come on. Hurry! 1360 01:14:46,900 --> 01:14:48,001 Come on. Everybody, let's go. 1361 01:14:48,067 --> 01:14:49,994 No Troll left behind! 1362 01:14:50,278 --> 01:14:52,068 Watch your step. 1363 01:14:59,621 --> 01:15:00,951 Poppy? 1364 01:15:03,041 --> 01:15:06,129 Bridget just ruined her life to save ours. It's not right! 1365 01:15:06,169 --> 01:15:08,921 She deserves to be happy as much as we do. 1366 01:15:10,548 --> 01:15:12,245 They all do! 1367 01:15:13,885 --> 01:15:18,725 All right, everybody. Who's ready to eat Trolls? 1368 01:15:18,765 --> 01:15:20,685 King Gristle... 1369 01:15:20,725 --> 01:15:22,103 there is only one thing 1370 01:15:22,143 --> 01:15:23,813 that will ever make you happy... 1371 01:15:23,853 --> 01:15:26,973 and only one Bergen who can provide it. 1372 01:15:27,607 --> 01:15:29,809 Bon appetit! 1373 01:15:30,985 --> 01:15:33,280 - They're gone! - Gone? 1374 01:15:33,363 --> 01:15:34,449 They're gone? 1375 01:15:34,489 --> 01:15:35,533 Idget... 1376 01:15:35,573 --> 01:15:36,743 what did you do? 1377 01:15:36,783 --> 01:15:38,022 You ate them! 1378 01:15:38,284 --> 01:15:40,872 You greedy, greedy pig. 1379 01:15:40,912 --> 01:15:42,151 No! I... 1380 01:15:42,205 --> 01:15:43,397 She ruined Trollstice! 1381 01:15:44,332 --> 01:15:46,534 Guards, lock her up! 1382 01:15:48,711 --> 01:15:50,317 Let's get her! 1383 01:16:26,958 --> 01:16:28,518 Lady Glittersparkles? 1384 01:16:30,003 --> 01:16:31,195 What? 1385 01:16:34,257 --> 01:16:36,219 But how? Why? 1386 01:16:36,259 --> 01:16:37,865 Why did you do this? 1387 01:16:38,344 --> 01:16:41,599 Because she didn't think you would want someone like her. 1388 01:16:41,639 --> 01:16:43,226 I mean, hello? 1389 01:16:43,266 --> 01:16:45,645 Is it me you're looking for? 1390 01:16:45,685 --> 01:16:47,841 I don't think so. 1391 01:16:48,730 --> 01:16:50,817 Guards, finish her! 1392 01:16:50,857 --> 01:16:52,860 - Oh! - No. 1393 01:16:52,900 --> 01:16:54,612 Wait! 1394 01:16:54,652 --> 01:16:56,489 King Gristle, when you were with Bridget, 1395 01:16:56,529 --> 01:16:58,491 you were feeling something, weren't you? 1396 01:16:58,531 --> 01:16:59,826 Yeah, I was. 1397 01:16:59,866 --> 01:17:01,577 I just thought it was too much pizza. 1398 01:17:01,617 --> 01:17:02,902 Me, too. 1399 01:17:02,952 --> 01:17:06,374 That feeling? That was happiness. 1400 01:17:06,414 --> 01:17:07,500 What? 1401 01:17:07,540 --> 01:17:10,128 But you have to eat a Troll to be happy. 1402 01:17:10,168 --> 01:17:11,838 Everyone knows that! 1403 01:17:11,878 --> 01:17:12,922 Don't you? 1404 01:17:12,962 --> 01:17:16,175 But King Gristle's never eaten a Troll in his life, right? 1405 01:17:16,215 --> 01:17:18,188 No, I haven't. 1406 01:17:18,384 --> 01:17:20,679 Yet, here I am. 1407 01:17:21,304 --> 01:17:22,955 My belly empty... 1408 01:17:23,473 --> 01:17:25,675 and my heart full. 1409 01:17:28,394 --> 01:17:29,495 Don't listen to her! 1410 01:17:29,812 --> 01:17:31,691 There's only one way to be happy. 1411 01:17:31,731 --> 01:17:32,923 My way! 1412 01:17:32,982 --> 01:17:35,322 - No! - With me in charge... 1413 01:17:36,152 --> 01:17:39,639 I'll serve you Troll every day of the year. 1414 01:17:40,490 --> 01:17:42,577 With me as queen... 1415 01:17:42,617 --> 01:17:43,745 all of life will be 1416 01:17:43,785 --> 01:17:45,941 a never-ending feast of happiness! 1417 01:17:46,621 --> 01:17:47,860 Come on, eat! 1418 01:17:47,914 --> 01:17:49,199 Eat! 1419 01:17:51,250 --> 01:17:53,963 No! 1420 01:17:54,003 --> 01:17:56,591 Happiness isn't something you put inside. 1421 01:17:56,631 --> 01:17:58,468 It's already there. 1422 01:17:58,508 --> 01:18:02,180 Sometimes you just need someone to help you find it. 1423 01:18:02,220 --> 01:18:03,639 Can I really be happy? 1424 01:18:03,679 --> 01:18:05,600 - I want to be happy! - And me! 1425 01:18:05,640 --> 01:18:06,786 And what about me? 1426 01:18:08,643 --> 01:18:10,662 Do you really think I can be happy? 1427 01:18:10,853 --> 01:18:11,725 Of course! 1428 01:18:11,813 --> 01:18:14,567 It's inside you! It's inside of all of us! 1429 01:18:14,607 --> 01:18:16,718 And I don't think it. 1430 01:18:16,859 --> 01:18:18,465 I feel it! 1431 01:18:19,320 --> 01:18:23,451 I got this feeling inside my bones 1432 01:18:23,491 --> 01:18:27,391 It goes electric wavy when I turn it on 1433 01:18:28,413 --> 01:18:31,808 And if you want it inside your soul 1434 01:18:32,083 --> 01:18:35,755 Just open up your heart Let music take control 1435 01:18:35,795 --> 01:18:38,633 I've got that sunshine in my pocket 1436 01:18:38,673 --> 01:18:41,260 Got that good soul in my feet 1437 01:18:41,300 --> 01:18:42,804 I feel that hot blood in my body 1438 01:18:42,844 --> 01:18:43,971 When it drops 1439 01:18:44,011 --> 01:18:45,056 Ooh 1440 01:18:45,096 --> 01:18:49,477 I can't take my eyes up off it Moving so phenomenally 1441 01:18:49,517 --> 01:18:51,312 The room on lock The way we rock it 1442 01:18:51,352 --> 01:18:53,022 So don't stop 1443 01:18:53,062 --> 01:18:57,443 Under the lights, when everything goes 1444 01:18:57,483 --> 01:19:00,655 Nowhere to hide when I'm getting you close 1445 01:19:00,695 --> 01:19:01,796 Can't stop, won't stop 1446 01:19:01,863 --> 01:19:05,118 When we move well you already know 1447 01:19:05,158 --> 01:19:06,397 Let's go, let's work 1448 01:19:06,451 --> 01:19:11,084 So just imagine, just imagine, just imagine 1449 01:19:11,164 --> 01:19:14,961 Nothing I can see but you when you dance, dance, dance 1450 01:19:15,001 --> 01:19:17,213 Feel the good-good creeping up on you 1451 01:19:17,253 --> 01:19:19,272 So just dance, dance, dance, come on 1452 01:19:19,630 --> 01:19:21,384 All those things I shouldn't do 1453 01:19:21,424 --> 01:19:23,719 But you dance, dance, dance 1454 01:19:23,759 --> 01:19:27,723 And ain't nobody leaving soon So keep dancing 1455 01:19:27,763 --> 01:19:29,553 I can't stop the feeling 1456 01:19:29,891 --> 01:19:31,644 So just dance, dance, dance 1457 01:19:31,684 --> 01:19:34,063 I can't stop the feeling 1458 01:19:34,103 --> 01:19:35,815 So just dance, dance, dance 1459 01:19:35,855 --> 01:19:38,234 I can't stop the feeling 1460 01:19:38,274 --> 01:19:39,902 So just dance, dance, dance 1461 01:19:39,942 --> 01:19:41,457 I can't stop the feeling 1462 01:19:42,361 --> 01:19:45,206 So keep dancing, come on 1463 01:19:52,705 --> 01:19:53,806 Yeah I can't stop the... 1464 01:19:54,749 --> 01:19:56,627 Ow! My eyes! 1465 01:19:56,667 --> 01:19:57,670 Let's do it! 1466 01:19:57,710 --> 01:19:58,811 I can't stop the 1467 01:20:01,255 --> 01:20:03,136 I can't stop the 1468 01:20:05,927 --> 01:20:07,899 I can't stop the 1469 01:20:08,763 --> 01:20:09,849 Ahh! 1470 01:20:09,889 --> 01:20:11,809 I can't stop the I can't stop the 1471 01:20:11,849 --> 01:20:13,478 I can't stop the feeling 1472 01:20:13,518 --> 01:20:15,949 Nothing I can see but you when you dance, dance, dance 1473 01:20:16,229 --> 01:20:17,330 I can't stop the feeling 1474 01:20:17,396 --> 01:20:18,858 Feel the good creeping up on you 1475 01:20:18,898 --> 01:20:20,318 So just dance, dance, dance 1476 01:20:20,358 --> 01:20:21,688 I can't stop the feeling 1477 01:20:21,734 --> 01:20:23,112 All those things I shouldn't do 1478 01:20:23,152 --> 01:20:24,614 But you dance, dance, dance 1479 01:20:24,654 --> 01:20:25,800 I can't stop the feeling 1480 01:20:25,863 --> 01:20:29,160 And ain't nobody leaving soon So keep dancing 1481 01:20:29,200 --> 01:20:30,530 I can't stop the feeling 1482 01:20:30,576 --> 01:20:33,080 Got this feeling in my body 1483 01:20:33,120 --> 01:20:34,540 I can't stop the feeling 1484 01:20:34,580 --> 01:20:37,502 Got this feeling in my body 1485 01:20:37,542 --> 01:20:39,045 I can't stop the feeling 1486 01:20:39,085 --> 01:20:41,506 Wanna see you move your body 1487 01:20:41,546 --> 01:20:42,738 I can't stop the feeling 1488 01:20:43,130 --> 01:20:46,526 Got this feeling in my body, come on 1489 01:20:46,926 --> 01:20:50,183 Our new queen! 1490 01:20:54,308 --> 01:20:55,937 - Go, Queen Poppy! - Way to go, Poppy! 1491 01:20:55,977 --> 01:20:57,444 You did it! 1492 01:20:57,853 --> 01:20:59,482 Alright, Queen Poppy! 1493 01:20:59,522 --> 01:21:01,234 She's my friend! I know her! 1494 01:21:01,274 --> 01:21:02,985 So just dance, dance, dance 1495 01:21:03,025 --> 01:21:04,723 I can't stop the feeling 1496 01:21:05,570 --> 01:21:07,573 So just dance, dance, dance 1497 01:21:07,613 --> 01:21:09,951 I can't stop the feeling 1498 01:21:09,991 --> 01:21:12,697 So keep dancing, come on 1499 01:21:13,077 --> 01:21:17,528 I know it's not officially hug time yet, but... 1500 01:21:17,665 --> 01:21:19,001 Now that I am queen, 1501 01:21:19,041 --> 01:21:22,344 I decree that hug time is all the time. 1502 01:21:24,297 --> 01:21:25,857 I can't stop the 1503 01:21:28,467 --> 01:21:29,568 I can't stop the 1504 01:21:29,635 --> 01:21:30,736 Up high! 1505 01:21:32,388 --> 01:21:33,432 I can't stop the feeling 1506 01:21:33,472 --> 01:21:34,517 Yeah! Yeah! 1507 01:21:34,557 --> 01:21:36,686 Got this feeling in my body 1508 01:21:36,726 --> 01:21:38,145 I can't stop the feeling 1509 01:21:38,185 --> 01:21:42,682 Got this feeling in my body, come on 1510 01:21:52,116 --> 01:21:54,227 Do you remember 1511 01:21:54,410 --> 01:21:57,530 The 21st night of September 1512 01:21:57,913 --> 01:22:01,721 Love was changing the minds of pretenders 1513 01:22:01,917 --> 01:22:06,046 While chasing the clouds away 1514 01:22:07,173 --> 01:22:09,343 Our hearts were ringing 1515 01:22:09,383 --> 01:22:12,779 In the key that our souls were singing 1516 01:22:13,095 --> 01:22:15,068 As we danced in the night 1517 01:22:15,139 --> 01:22:21,103 Remember how the stars stole the night away 1518 01:22:23,064 --> 01:22:26,819 Ba de ya Say do you remember 1519 01:22:26,859 --> 01:22:30,448 Ba de ya Dancing in September 1520 01:22:30,488 --> 01:22:36,177 Ba de ya Never was a cloudy day 1521 01:22:53,469 --> 01:22:57,415 The bell was ringing, oh 1522 01:22:57,556 --> 01:23:01,062 And our souls were singing 1523 01:23:01,102 --> 01:23:07,387 Do you remember Never was a cloudy day, oh 1524 01:23:08,484 --> 01:23:12,073 Ba de ya Say do you remember 1525 01:23:12,113 --> 01:23:15,951 Ba de ya Dancing in September 1526 01:23:15,991 --> 01:23:20,625 Ba de ya Never was a cloudy day 1527 01:23:23,624 --> 01:23:27,129 Ba de ya Say do you remember 1528 01:23:27,169 --> 01:23:30,966 Ba de ya Dancing in September 1529 01:23:31,006 --> 01:23:36,237 Ba de ya Never was a cloudy day 1530 01:23:37,680 --> 01:23:39,515 Break it down for me 1531 01:23:40,474 --> 01:23:42,997 Say do you remember 1532 01:23:43,644 --> 01:23:47,222 Ooh dancing in September 1533 01:23:56,824 --> 01:23:58,796 Do you remember 1534 01:24:00,286 --> 01:24:02,998 Dancing in September 1535 01:24:03,038 --> 01:24:07,810 And it never was a cloudy day 1536 01:24:12,381 --> 01:24:13,620 Come on 1537 01:24:15,426 --> 01:24:18,454 We're dancing in September 1538 01:24:31,776 --> 01:24:33,886 Phew. 1539 01:24:34,236 --> 01:24:36,117 But wait, wait, wait. 1540 01:24:52,463 --> 01:24:54,300 The way you walk in my hood 1541 01:24:54,340 --> 01:24:55,843 Like we're feeling so good 1542 01:24:55,883 --> 01:24:58,137 Here I'm saying, "My, my, my" Walking over so fresh 1543 01:24:58,177 --> 01:25:00,473 Walking over so fly 1544 01:25:00,513 --> 01:25:04,393 All shine, all time Just talking that truth 1545 01:25:04,433 --> 01:25:05,811 No fake 1546 01:25:05,851 --> 01:25:08,689 Easy when you walk this way I'm talking that truth 1547 01:25:08,729 --> 01:25:10,610 Okay, hold up 1548 01:25:10,981 --> 01:25:12,902 But enough about me 1549 01:25:12,942 --> 01:25:14,528 Let's talk about you 1550 01:25:14,568 --> 01:25:17,531 Head down, all blue You should be singing like me 1551 01:25:17,571 --> 01:25:20,201 Yeah, something like we Make 'em go, "Ooh, ooh, ooh" 1552 01:25:20,241 --> 01:25:22,578 Just talking that truth 1553 01:25:22,618 --> 01:25:23,704 No fake 1554 01:25:23,744 --> 01:25:27,291 When you walk that way I'll be talking that truth 1555 01:25:27,331 --> 01:25:31,170 Okay, this is the moment when everybody's in the light 1556 01:25:31,210 --> 01:25:32,630 So what u workin' with? 1557 01:25:32,670 --> 01:25:37,176 Drop that body like you trying to let them know 1558 01:25:37,216 --> 01:25:38,969 Twist that high 1559 01:25:39,009 --> 01:25:41,889 You know the bass is on the low 1560 01:25:41,929 --> 01:25:46,560 Take that feeling like it's something that you stole 1561 01:25:46,600 --> 01:25:49,647 Ain't about, ain't about It ain't about what you're not 1562 01:25:49,687 --> 01:25:51,201 So what u workin' with? 1563 01:25:52,356 --> 01:25:53,870 Show me, show me 1564 01:25:54,275 --> 01:25:55,972 What u workin' with 1565 01:25:57,194 --> 01:25:58,525 Show me, show me 1566 01:25:59,154 --> 01:26:00,485 What u workin' with 1567 01:26:01,574 --> 01:26:02,904 Show me, show me 1568 01:26:03,617 --> 01:26:04,870 What u workin' with 1569 01:26:04,910 --> 01:26:06,163 What? 1570 01:26:06,203 --> 01:26:07,718 What u workin' with 1571 01:26:08,497 --> 01:26:10,103 What u workin' with 1572 01:26:10,457 --> 01:26:13,712 Keep running that mouth I don't need a full round 1573 01:26:13,752 --> 01:26:15,005 I make 'em say wow 1574 01:26:15,045 --> 01:26:16,924 Make 'em like pow, pow, pow 1575 01:26:16,964 --> 01:26:18,050 A hundred thou 1576 01:26:18,090 --> 01:26:20,302 Yeah, I'm talking that truth 1577 01:26:20,342 --> 01:26:21,428 No fake 1578 01:26:21,468 --> 01:26:25,015 Easy when you walk this way I'm talking the truth 1579 01:26:25,055 --> 01:26:28,853 Okay, this is the moment when everybody's in the light 1580 01:26:28,893 --> 01:26:30,437 So what u workin' with? 1581 01:26:30,477 --> 01:26:34,859 Drop that body like you trying to let them know 1582 01:26:34,899 --> 01:26:36,777 Twist that high 1583 01:26:36,817 --> 01:26:39,570 You know the bass is on the low 1584 01:26:39,653 --> 01:26:43,826 Take that feeling like it's something that you stole 1585 01:26:43,866 --> 01:26:47,454 Ain't about, ain't about It ain't about what you're not 1586 01:26:47,494 --> 01:26:49,009 So what u workin' with? 1587 01:26:50,247 --> 01:26:51,623 Show me, show me 1588 01:26:52,041 --> 01:26:53,692 What u workin' with 1589 01:26:54,752 --> 01:26:56,312 Show me, show me 1590 01:26:56,754 --> 01:26:58,405 What u workin' with 1591 01:26:59,340 --> 01:27:01,260 Show me, show me 1592 01:27:01,300 --> 01:27:02,636 What u workin' with 1593 01:27:02,676 --> 01:27:05,431 What? What u workin' with 1594 01:27:05,471 --> 01:27:07,857 What u workin' with 1595 01:27:16,523 --> 01:27:20,946 Drop that body like you trying to let them know 1596 01:27:20,986 --> 01:27:22,823 Twist that high 1597 01:27:22,863 --> 01:27:25,784 You know the bass is on the low 1598 01:27:25,824 --> 01:27:30,414 Take that feeling like it's something that you stole 1599 01:27:30,454 --> 01:27:31,957 Drop that body 1600 01:27:31,997 --> 01:27:33,603 Show me, show me 1601 01:27:33,666 --> 01:27:35,252 What u workin' with 1602 01:27:35,292 --> 01:27:36,712 Drop that body 1603 01:27:36,752 --> 01:27:38,172 Show me, show me 1604 01:27:38,212 --> 01:27:39,965 What u workin' with 1605 01:27:40,005 --> 01:27:41,133 Take that feeling 1606 01:27:41,173 --> 01:27:42,365 Show me, show me 1607 01:27:42,925 --> 01:27:44,470 What u workin' with 1608 01:27:44,510 --> 01:27:46,764 Ain't about, ain't about It ain't about what you're... 1609 01:27:46,804 --> 01:27:48,974 Ain't about, ain't about It ain't about what you're... 1610 01:27:49,014 --> 01:27:51,977 Ain't about, ain't about It ain't about what you're not 1611 01:27:52,017 --> 01:27:53,853 So what u workin' with? 1612 01:28:06,240 --> 01:28:07,826 Hair up 1613 01:28:07,866 --> 01:28:09,578 Hair in the air Hair in the air 1614 01:28:09,618 --> 01:28:10,955 Put your hair 1615 01:28:10,995 --> 01:28:13,415 Put your hair in the air 1616 01:28:13,455 --> 01:28:16,001 Hair in the air Hair in the air 1617 01:28:16,041 --> 01:28:17,461 Put your hair 1618 01:28:17,501 --> 01:28:19,749 Put your hair in the air 1619 01:28:20,212 --> 01:28:23,342 I've got a fever coming on 1620 01:28:23,382 --> 01:28:26,553 And now it's beating on my bones 1621 01:28:26,593 --> 01:28:29,807 I feel like diamonds are so dull 1622 01:28:29,847 --> 01:28:32,851 So, DJ, play it That's my song 1623 01:28:32,891 --> 01:28:36,605 Go, go, go 1624 01:28:36,645 --> 01:28:38,899 Put your hair in the air 1625 01:28:38,939 --> 01:28:41,068 Go, go, go 1626 01:28:41,108 --> 01:28:43,402 Go, go, go 1627 01:28:44,862 --> 01:28:48,492 Come on, baby, let's go crazy 1628 01:28:48,532 --> 01:28:49,910 We are never gonna stop 1629 01:28:49,950 --> 01:28:51,328 Hair up 1630 01:28:51,368 --> 01:28:54,832 Come on, baby, let's go crazy 1631 01:28:54,872 --> 01:28:56,542 We are never gonna stop 1632 01:28:56,582 --> 01:28:58,210 Hair up 1633 01:28:58,250 --> 01:28:59,670 Put your hair in the air 1634 01:28:59,710 --> 01:29:01,088 Hair up 1635 01:29:01,128 --> 01:29:02,172 Put it, put it 1636 01:29:02,212 --> 01:29:03,382 We don't care 1637 01:29:03,422 --> 01:29:04,591 Hair up 1638 01:29:04,631 --> 01:29:05,968 Put your hair in the air 1639 01:29:06,008 --> 01:29:07,302 Hair up 1640 01:29:07,342 --> 01:29:08,554 Put it, put it 1641 01:29:08,594 --> 01:29:11,025 We don't care 1642 01:29:11,513 --> 01:29:14,643 I've got a fever coming on 1643 01:29:14,683 --> 01:29:17,730 And now it's beating on my bones 1644 01:29:17,770 --> 01:29:20,941 I feel like diamonds are so dull 1645 01:29:20,981 --> 01:29:24,056 So, DJ, play it That's my song 1646 01:29:24,526 --> 01:29:26,780 Go, go, go 1647 01:29:26,820 --> 01:29:28,449 Go, go, go 1648 01:29:28,489 --> 01:29:30,284 Put your hair in the air 1649 01:29:30,324 --> 01:29:32,286 Go, go, go 1650 01:29:32,326 --> 01:29:34,895 Go, go, go 1651 01:29:36,121 --> 01:29:39,668 Come on, baby, let's go crazy 1652 01:29:39,708 --> 01:29:41,253 We are never gonna stop 1653 01:29:41,293 --> 01:29:42,838 Hair up 1654 01:29:42,878 --> 01:29:46,133 Come on, baby, let's go crazy 1655 01:29:46,173 --> 01:29:48,844 We are never gonna stop 1656 01:29:48,884 --> 01:29:50,471 Hair up 1657 01:29:50,511 --> 01:29:52,056 Put your hair in the air 1658 01:29:52,096 --> 01:29:53,640 Hair up Put it, put it 1659 01:29:53,680 --> 01:29:54,767 We don't care 1660 01:29:54,807 --> 01:29:55,893 Hair up 1661 01:29:55,933 --> 01:29:57,311 Put your hair in the air 1662 01:29:57,351 --> 01:29:58,729 Hair up 1663 01:29:58,769 --> 01:29:59,897 Put it, put it 1664 01:29:59,937 --> 01:30:01,065 We don't care 1665 01:30:01,105 --> 01:30:02,206 Hair 1666 01:30:13,784 --> 01:30:14,995 Hair up 1667 01:30:15,035 --> 01:30:17,971 Hair in the air Hair in the air 1668 01:30:18,205 --> 01:30:19,995 Hair in the air 1669 01:30:21,458 --> 01:30:24,463 Hair in the air Hair in the air 1670 01:30:24,503 --> 01:30:25,714 Hair in the air 1671 01:30:25,754 --> 01:30:27,424 Put your hair in the air 1672 01:30:27,464 --> 01:30:29,093 Hair up 1673 01:30:29,133 --> 01:30:32,679 Come on, baby, let's go crazy 1674 01:30:32,719 --> 01:30:34,098 Put your hair in the air 1675 01:30:34,138 --> 01:30:35,432 Hair up 1676 01:30:35,472 --> 01:30:38,977 Come on, baby, let's go crazy 1677 01:30:39,017 --> 01:30:40,562 Put your hair in the air 1678 01:30:40,602 --> 01:30:42,106 Hair up 1679 01:30:42,146 --> 01:30:43,690 Put your hair in the air 1680 01:30:43,730 --> 01:30:45,382 Hair up 1681 01:32:21,148 --> 01:32:24,148 ENGLISH