1 00:02:32,698 --> 00:02:37,119 BOY: This is one of my favorite stories of all time, 2 00:02:37,202 --> 00:02:39,913 even though it begins in a basement. 3 00:02:39,955 --> 00:02:41,415 (snoring continues) 4 00:02:41,540 --> 00:02:43,083 I'm gonna tell it the way it was written 5 00:02:43,167 --> 00:02:45,502 - by this guy- Bellini- - (bell ringing) 6 00:02:45,586 --> 00:02:48,715 who lives underneath the amazing, the remarkable... 7 00:02:48,798 --> 00:02:52,218 Mr. Magorium's Wonder Emporium. 8 00:02:52,343 --> 00:02:54,012 - (doll squeaks) - And, yes... 9 00:02:54,137 --> 00:02:56,181 he sleeps with a dolly. 10 00:02:56,264 --> 00:02:57,974 (mechanical whirring) 11 00:03:02,687 --> 00:03:05,190 (quiet moan) 12 00:03:07,317 --> 00:03:10,570 BOY: Bellini's job is to build all the books 13 00:03:10,695 --> 00:03:12,614 for all the kids who come to the Emporium. 14 00:03:12,739 --> 00:03:18,204 But it is also to chronicle the life of Mr. Magorium himself. 15 00:03:18,329 --> 00:03:21,749 Mr. Magorium once made toys for Napol�on, 16 00:03:21,832 --> 00:03:24,418 beat Abraham Lincoln at hopscotch 17 00:03:24,543 --> 00:03:29,215 and holds the current record for time spent upside down. 18 00:03:29,298 --> 00:03:32,051 There were those who called Magorium a genius. 19 00:03:32,176 --> 00:03:34,053 My mom called him an eccentric. 20 00:03:34,178 --> 00:03:35,721 And this one guy from Detroit 21 00:03:35,846 --> 00:03:38,974 inexplicably called him "Steve." 22 00:03:39,100 --> 00:03:40,893 But Magorium's story 23 00:03:41,018 --> 00:03:43,145 was reaching its final chapters. 24 00:03:43,270 --> 00:03:46,733 That's okay- all stories, even the ones we love, 25 00:03:46,858 --> 00:03:49,027 must eventually come to an end... 26 00:03:50,737 --> 00:03:52,489 ...and when they do, 27 00:03:52,572 --> 00:03:55,784 it's only an opportunity for another story to begin. 28 00:03:55,992 --> 00:03:59,830 So the beginning of the end begins with a chapter called, 29 00:03:59,955 --> 00:04:02,124 "Molly Mahoney's First." 30 00:04:02,249 --> 00:04:03,917 (piano playing elegant melody) 31 00:04:04,000 --> 00:04:07,045 Molly Mahoney was the manager of the Emporium, 32 00:04:07,170 --> 00:04:11,216 Mr. Magorium's apprentice, and my only friend. 33 00:04:11,299 --> 00:04:14,679 In the mornings, Mahoney would play her piano, 34 00:04:14,804 --> 00:04:17,223 attempting to finish her very first concerto, 35 00:04:17,348 --> 00:04:20,977 but she never could find the right notes. 36 00:04:22,061 --> 00:04:24,021 # # 37 00:04:31,237 --> 00:04:32,363 When she was younger, 38 00:04:32,488 --> 00:04:34,824 everyone thought she was a musical genius, 39 00:04:34,907 --> 00:04:37,034 a brilliant pianist, 40 00:04:37,160 --> 00:04:39,078 and she believed them. 41 00:04:39,120 --> 00:04:42,458 But now, as she became a grown-up, 42 00:04:42,583 --> 00:04:44,501 - (music stops) - she wasn't so sure. 43 00:04:44,585 --> 00:04:48,338 (playing "Chopsticks") 44 00:04:48,464 --> 00:04:50,174 (plays discordant notes) 45 00:04:50,299 --> 00:04:52,509 I don't know why grown-ups don't believe what they did 46 00:04:52,593 --> 00:04:54,011 when they were kids. 47 00:04:54,136 --> 00:04:57,347 I mean, aren't they supposed to be smarter? 48 00:04:58,390 --> 00:05:01,185 (piano playing gentle melody) 49 00:05:02,603 --> 00:05:05,230 What Mahoney needed was the opportunity to prove to herself 50 00:05:05,355 --> 00:05:09,026 that she was something more than she believed. 51 00:05:09,151 --> 00:05:12,113 (gentle melody continues) 52 00:05:13,698 --> 00:05:17,327 And that opportunity was about to appear. 53 00:05:17,452 --> 00:05:20,997 And so that's how this chapter begins... 54 00:05:21,081 --> 00:05:24,042 with my hat getting stuck. 55 00:05:27,921 --> 00:05:29,380 MAHONEY: Eric. 56 00:05:29,506 --> 00:05:31,466 Hi, Mahoney. 57 00:05:32,550 --> 00:05:34,010 You're back. 58 00:05:34,135 --> 00:05:35,261 Yeah. 59 00:05:35,386 --> 00:05:37,347 I thought camp was four weeks. 60 00:05:37,430 --> 00:05:39,892 No, no... just the one. 61 00:05:40,017 --> 00:05:40,810 Uh-huh. 62 00:05:40,935 --> 00:05:42,186 My hat's stuck. 63 00:05:42,269 --> 00:05:43,354 Huh. 64 00:05:43,479 --> 00:05:44,939 Looks like you're gonna need a ladder. 65 00:05:45,064 --> 00:05:46,023 Nah. 66 00:05:46,107 --> 00:05:48,651 I just need to jump higher. 67 00:05:48,776 --> 00:05:51,654 Eric, that's seven feet, at least. 68 00:05:52,696 --> 00:05:54,615 Seven feet? 69 00:05:54,740 --> 00:05:56,242 - Really? - At least. 70 00:05:58,452 --> 00:05:59,870 You think I should get a running start? 71 00:05:59,954 --> 00:06:02,581 Yeah. 72 00:06:02,706 --> 00:06:04,417 So, did you make any friends at camp? 73 00:06:04,542 --> 00:06:05,543 Yeah. 74 00:06:05,668 --> 00:06:06,753 Uh...Jeff. 75 00:06:06,837 --> 00:06:08,380 Is Jeff real? 76 00:06:08,505 --> 00:06:10,215 Yeah. Sure. 77 00:06:10,340 --> 00:06:12,592 Is he an animal? 78 00:06:13,635 --> 00:06:15,929 He was a squirrel. 79 00:06:16,054 --> 00:06:16,972 (laughs) 80 00:06:19,141 --> 00:06:20,475 (grunts) 81 00:06:20,600 --> 00:06:23,061 (bell jingling) 82 00:06:30,402 --> 00:06:33,029 (all clacking in various rhythms) 83 00:06:39,203 --> 00:06:42,457 (clicking, whirring) 84 00:06:42,582 --> 00:06:44,041 (bell dings) 85 00:06:44,125 --> 00:06:46,502 (squeaking) 86 00:06:46,627 --> 00:06:48,671 (whirring) 87 00:06:50,757 --> 00:06:52,216 Good morning. 88 00:06:57,722 --> 00:07:00,183 - (toys clicking, dinging) - ERIC (distant): Gotcha. 89 00:07:00,308 --> 00:07:03,312 (squeaking, creaking) 90 00:07:07,566 --> 00:07:08,817 Uh-oh. 91 00:07:08,942 --> 00:07:10,402 (train whistle blowing) 92 00:07:10,486 --> 00:07:12,905 That's a good way to lose a train. 93 00:07:21,163 --> 00:07:24,083 (man singing indistinctly in other room) 94 00:07:27,377 --> 00:07:29,296 MAN: # I love to sing. # 95 00:07:29,379 --> 00:07:31,340 Mahoney. 96 00:07:31,465 --> 00:07:32,467 Morning, sir. 97 00:07:32,592 --> 00:07:33,676 Already? 98 00:07:33,760 --> 00:07:35,762 Drat. Come in, come in. 99 00:07:35,845 --> 00:07:38,056 How did you sleep? 100 00:07:38,139 --> 00:07:40,100 Upside down. Made my feet tingly. 101 00:07:40,183 --> 00:07:41,309 Mortimer, get off the couch. 102 00:07:41,392 --> 00:07:43,144 (sputters) 103 00:07:43,228 --> 00:07:44,521 Do you like turnips? 104 00:07:44,604 --> 00:07:46,731 Nobody likes turnips. 105 00:07:46,856 --> 00:07:48,274 So you probably wouldn't like turnip pudding. 106 00:07:48,399 --> 00:07:49,484 Probably not. 107 00:07:49,567 --> 00:07:50,944 It's a shame because I made some. 108 00:07:51,027 --> 00:07:53,530 Sir, I was hoping to talk again 109 00:07:53,613 --> 00:07:54,864 about what we spoke about last week. 110 00:07:54,989 --> 00:07:56,991 About how paper really shouldn't beat rock? 111 00:07:57,117 --> 00:07:58,409 No, sir. 112 00:07:58,535 --> 00:08:00,371 About me possibly finding a new job. 113 00:08:00,496 --> 00:08:01,497 That's what I was saying. 114 00:08:01,622 --> 00:08:02,706 What? 115 00:08:02,832 --> 00:08:04,375 I stayed up all night making turnip pudding, 116 00:08:04,500 --> 00:08:06,043 and thinking, and it occurred to me 117 00:08:06,127 --> 00:08:09,505 that I've owned the Emporium for over 113 years. 118 00:08:09,588 --> 00:08:11,507 (needle scratches, music stops) 119 00:08:11,590 --> 00:08:13,300 That's a very long time, Mahoney. 120 00:08:13,426 --> 00:08:14,760 Yes, it is. 121 00:08:14,844 --> 00:08:16,137 It's almost 114 years. 122 00:08:16,262 --> 00:08:18,180 And not once have I even 123 00:08:18,264 --> 00:08:20,808 looked at a receipt, so I have absolutely no idea 124 00:08:20,933 --> 00:08:23,060 what the store is worth. 125 00:08:23,185 --> 00:08:24,228 Well, that's probably not very good. 126 00:08:24,353 --> 00:08:25,396 Exactly. 127 00:08:25,521 --> 00:08:27,523 Mortimer... fetch. 128 00:08:28,608 --> 00:08:31,611 (ball squeaking) 129 00:08:31,736 --> 00:08:33,363 - (Mortimer sputters) - Stupid zebra. 130 00:08:33,488 --> 00:08:35,282 I'm hiring an accountant. 131 00:08:35,365 --> 00:08:36,408 - A what? - An accountant. 132 00:08:36,491 --> 00:08:37,784 According to the word, 133 00:08:37,909 --> 00:08:39,828 it must be a cross between a "counter" and a "mutant." 134 00:08:39,911 --> 00:08:42,080 And that may be precisely what we need. 135 00:08:42,164 --> 00:08:43,331 That's great, but... 136 00:08:43,457 --> 00:08:44,541 I'm pretty sure that word is pronounced... 137 00:08:44,666 --> 00:08:46,418 I placed a call into one of those agencies 138 00:08:46,543 --> 00:08:49,004 and they said they'd send over one of their best mutants 139 00:08:49,087 --> 00:08:50,088 sometime today, hmm? 140 00:08:50,172 --> 00:08:51,715 So consider the matter settled. 141 00:08:51,840 --> 00:08:52,758 (bell dings) 142 00:08:52,841 --> 00:08:53,842 How is the matter settled? 143 00:08:53,967 --> 00:08:55,093 Quite perfectly in my opinion. 144 00:08:56,303 --> 00:08:57,472 - Come with me. - Sir? 145 00:08:57,597 --> 00:08:58,723 - Hmm? - I'm serious. 146 00:08:58,848 --> 00:08:59,849 What? 147 00:08:59,932 --> 00:09:00,975 I'm stuck. 148 00:09:01,100 --> 00:09:02,810 Ooh! To my floor? 149 00:09:02,935 --> 00:09:03,853 (laughs): No, sir. 150 00:09:03,936 --> 00:09:04,854 Then what? 151 00:09:04,937 --> 00:09:08,232 Like as a person. 152 00:09:08,316 --> 00:09:10,443 You remember when I was a little girl, 153 00:09:10,526 --> 00:09:12,278 and I could play Rachmaninoff's 2nd Piano Concerto 154 00:09:12,361 --> 00:09:14,781 and everyone was talking about my potential? 155 00:09:14,906 --> 00:09:16,449 Mm-hmm. 156 00:09:16,532 --> 00:09:18,117 Well, I am 23 now, 157 00:09:18,201 --> 00:09:21,621 and everyone's still talking about my potential, 158 00:09:21,746 --> 00:09:26,251 but if you ask me to play the song I know best... 159 00:09:26,376 --> 00:09:29,046 I'll still play Rachmaninoff's 2nd. 160 00:09:29,129 --> 00:09:31,924 May I suggest you stun the world 161 00:09:32,049 --> 00:09:34,426 with Molly Mahoney's First? 162 00:09:34,510 --> 00:09:35,969 I want to. 163 00:09:36,053 --> 00:09:38,097 But I am stuck. 164 00:09:40,349 --> 00:09:41,683 Come with me. 165 00:09:44,019 --> 00:09:45,521 (steam hissing) 166 00:09:50,943 --> 00:09:53,112 This, my lovely, is for you. 167 00:09:53,195 --> 00:09:54,531 Thank you. 168 00:09:54,572 --> 00:09:55,698 (gentle chuckle) 169 00:09:57,617 --> 00:09:58,993 What is it? 170 00:09:59,119 --> 00:10:00,495 It's the Congreve Cube. 171 00:10:00,578 --> 00:10:02,747 It looks like a big block of wood. 172 00:10:02,831 --> 00:10:04,707 It is a big block of wood. 173 00:10:04,833 --> 00:10:06,793 But now, it's your big block of wood. 174 00:10:06,918 --> 00:10:08,711 Thank you. 175 00:10:08,837 --> 00:10:10,630 I was just saying last night 176 00:10:10,755 --> 00:10:12,841 I don't have enough big blocks of wood. 177 00:10:12,924 --> 00:10:14,259 (giggling) 178 00:10:14,384 --> 00:10:18,179 Unlikely adventures require unlikely tools. 179 00:10:18,304 --> 00:10:20,098 Are we going on an adventure? 180 00:10:20,181 --> 00:10:24,270 Well, my dear, we're already on one. 181 00:10:24,353 --> 00:10:26,856 All I will say is this: 182 00:10:26,939 --> 00:10:30,860 With faith... Iove... 183 00:10:30,985 --> 00:10:34,947 this block... and a counting mutant, 184 00:10:35,072 --> 00:10:38,492 you may find yourself somewhere you've never imagined. 185 00:10:41,579 --> 00:10:44,665 And with that... let's open the store. 186 00:10:44,790 --> 00:10:45,666 Wait, sir...? 187 00:10:45,791 --> 00:10:46,834 Mortimer, I'm way ahead of you. 188 00:10:46,917 --> 00:10:48,085 Stay out of the refrigerator. 189 00:10:48,210 --> 00:10:49,086 Sir... 190 00:10:49,211 --> 00:10:50,087 Yes, my honeycomb? 191 00:10:50,212 --> 00:10:51,173 You're wearing your pajamas. 192 00:10:53,175 --> 00:10:54,217 Flapdoodle. 193 00:10:56,595 --> 00:10:58,472 (children shouting happily) 194 00:11:06,396 --> 00:11:07,522 BOY: Fore! 195 00:11:13,028 --> 00:11:15,030 Whoa! 196 00:11:16,114 --> 00:11:17,491 Whoo-whee! 197 00:11:17,574 --> 00:11:19,201 (shouting, laughing) 198 00:11:19,284 --> 00:11:21,662 (twittering, whirring) 199 00:11:23,372 --> 00:11:24,373 (crackling, buzzing) 200 00:11:24,499 --> 00:11:26,375 (applause) 201 00:11:26,501 --> 00:11:28,294 BOY: Whoosh! 202 00:11:28,377 --> 00:11:30,713 (kids laughing) 203 00:11:30,838 --> 00:11:33,341 Eric, may I borrow your hat? 204 00:11:33,466 --> 00:11:34,467 Sure! 205 00:11:42,391 --> 00:11:44,685 WOMAN: Oh, excuse me. Hello. 206 00:11:44,811 --> 00:11:46,771 Uh, how much are you asking for that fish mobile up there? 207 00:11:46,854 --> 00:11:47,981 - Oh, that one. - Yeah. 208 00:11:48,065 --> 00:11:49,024 Well, that's $50. 209 00:11:49,108 --> 00:11:50,609 - Fifty! - Mm-hmm. 210 00:11:50,734 --> 00:11:53,028 50- don't you think that's a little high,just for a mobile? 211 00:11:53,112 --> 00:11:55,614 Well, if you'll notice, they're fresh fish. 212 00:11:55,697 --> 00:11:58,534 (squeaking, gibbering) 213 00:11:58,617 --> 00:11:59,868 Uh... 214 00:11:59,993 --> 00:12:01,662 If you don't want to spend that much, 215 00:12:01,745 --> 00:12:05,207 we do have that fish mobile over there for only $17. 216 00:12:05,332 --> 00:12:07,334 But those are not fresh. 217 00:12:07,376 --> 00:12:10,170 And they're high in cholesterol. 218 00:12:11,296 --> 00:12:12,464 (bell dings) 219 00:12:12,589 --> 00:12:16,135 (piano glissando playing) 220 00:12:16,218 --> 00:12:17,971 Molly? Molly Mahoney? 221 00:12:18,054 --> 00:12:18,972 Yeah. 222 00:12:19,055 --> 00:12:21,182 It's Dave. Dave Wolf. 223 00:12:21,307 --> 00:12:23,226 I was in your physics class in college. 224 00:12:23,309 --> 00:12:24,352 Oh, hey! 225 00:12:24,477 --> 00:12:26,855 Hey! Holy... cow. You still work here? 226 00:12:26,896 --> 00:12:27,856 Yeah! 227 00:12:27,939 --> 00:12:29,983 I mean, well... yeah. 228 00:12:30,108 --> 00:12:33,069 So, uh, what about you? What are you up to? 229 00:12:33,153 --> 00:12:34,446 I'm an engineer. 230 00:12:34,529 --> 00:12:36,072 Congratulations. 231 00:12:36,156 --> 00:12:37,323 You know, it's funny. 232 00:12:37,449 --> 00:12:38,825 I would never have recognized you 233 00:12:38,950 --> 00:12:40,618 if it wasn't for that finger thing. 234 00:12:40,743 --> 00:12:43,204 Hah- comes in handy on the cash register. 235 00:12:43,329 --> 00:12:45,166 Do you still play the piano? 236 00:12:45,249 --> 00:12:46,584 I do. Every day. 237 00:12:46,709 --> 00:12:49,336 Well, I'm here for a week. Where are you playing? 238 00:12:49,420 --> 00:12:50,963 My apartment. 239 00:12:51,046 --> 00:12:52,465 Oh, I-I thought... 240 00:12:52,590 --> 00:12:55,176 Yeah- do you want me to wrap any of these for you? 241 00:12:55,259 --> 00:12:56,427 Oh, no. Thanks. 242 00:12:56,510 --> 00:12:59,138 Uh... you know, it was really nice to see you. 243 00:12:59,263 --> 00:13:01,098 I always wondered what happened to you. 244 00:13:01,223 --> 00:13:02,016 It's good to see you. 245 00:13:02,099 --> 00:13:03,017 Yeah, you too. 246 00:13:03,100 --> 00:13:04,852 Wait, I'm... I'm sorry. 247 00:13:04,935 --> 00:13:07,188 Bouncy Balls- always trying to escape. 248 00:13:07,313 --> 00:13:09,523 Okay, out. 249 00:13:11,150 --> 00:13:12,151 Out. 250 00:13:12,276 --> 00:13:14,321 And you. 251 00:13:14,404 --> 00:13:15,739 You, too. 252 00:13:15,781 --> 00:13:17,365 Sorry about that. 253 00:13:17,491 --> 00:13:18,784 Take care. 254 00:13:18,909 --> 00:13:20,869 Okay. 255 00:13:22,120 --> 00:13:23,538 (humming) 256 00:13:23,622 --> 00:13:25,707 Ooh! 257 00:13:25,832 --> 00:13:26,958 Aha... 258 00:13:27,042 --> 00:13:28,043 (kids giggling) 259 00:13:28,126 --> 00:13:29,377 Hiya. 260 00:13:29,461 --> 00:13:31,630 Just, uh... uh, shopping. 261 00:13:31,755 --> 00:13:33,298 Shopping. 262 00:13:33,423 --> 00:13:35,884 Just, uh... shopping. 263 00:13:36,009 --> 00:13:37,219 No matter what they tell you, 264 00:13:37,302 --> 00:13:39,054 you don't have to stay in the lines. 265 00:13:39,137 --> 00:13:40,180 WOMAN: Pardon me, miss. 266 00:13:40,305 --> 00:13:41,389 Could you help me, please? 267 00:13:41,515 --> 00:13:43,142 I can certainly try. 268 00:13:43,267 --> 00:13:46,813 My grandson wants a fire engine for his birthday, 269 00:13:46,938 --> 00:13:48,648 with a ladder that goes up 270 00:13:48,773 --> 00:13:50,775 and a hose that squirts water. 271 00:13:50,858 --> 00:13:52,193 And I can't find one. 272 00:13:52,318 --> 00:13:54,612 This sounds like a job for the Big Book. 273 00:13:57,865 --> 00:14:02,578 This has all the toys we have in stock. 274 00:14:02,662 --> 00:14:08,000 Now, "E" for engine or "F" for fire...? 275 00:14:08,126 --> 00:14:10,963 Let's try "F." 276 00:14:15,843 --> 00:14:17,761 - (pages thud) - (siren wails, bell clangs) 277 00:14:17,845 --> 00:14:19,054 Wow! 278 00:14:19,179 --> 00:14:21,014 How did you do that? 279 00:14:21,140 --> 00:14:22,433 I didn't do it. 280 00:14:22,558 --> 00:14:24,726 You must have done something. 281 00:14:24,810 --> 00:14:26,145 Surprisingly, no. 282 00:14:26,228 --> 00:14:28,063 It's the Book. 283 00:14:28,188 --> 00:14:30,732 It's magic. 284 00:14:30,858 --> 00:14:32,568 Come on, guys. Bring it up higher! 285 00:14:32,651 --> 00:14:33,610 Higher! That's it! 286 00:14:33,694 --> 00:14:35,696 Hey, get that bird out of here, will ya? 287 00:14:35,779 --> 00:14:37,489 Hey. Whoa. Okay, that's right. 288 00:14:37,614 --> 00:14:39,742 All right, bring it up, bring it up, bring it up. 289 00:14:39,868 --> 00:14:41,453 (toilet flushes) 290 00:14:41,536 --> 00:14:42,537 (clanks) 291 00:14:42,704 --> 00:14:44,497 MAN: Hello, excuse me, miss. Hi. 292 00:14:44,581 --> 00:14:46,291 Oh, hi. 293 00:14:46,374 --> 00:14:48,460 Um... hi. 294 00:14:48,543 --> 00:14:50,044 Um... 295 00:14:50,170 --> 00:14:51,796 Hello. (nervous chuckle) 296 00:14:51,921 --> 00:14:54,299 Um... I believe Mr. Magorium sent for me. 297 00:14:54,340 --> 00:14:56,718 Oh. Wow. 298 00:14:56,801 --> 00:14:59,888 You're really well-dressed for a shadow puppeteer. 299 00:15:00,013 --> 00:15:01,264 (laughs nervously) 300 00:15:01,389 --> 00:15:04,392 No, no... I'm Henry Weston, the accountant. 301 00:15:04,517 --> 00:15:05,602 Here for an interview. 302 00:15:05,685 --> 00:15:07,605 Ah... hello. 303 00:15:07,688 --> 00:15:09,023 My name is Mahoney. 304 00:15:09,064 --> 00:15:10,608 I am the store manager. 305 00:15:10,733 --> 00:15:12,693 Pleasure to meet you. 306 00:15:12,777 --> 00:15:15,029 I have to admit, when the agency sent me, 307 00:15:15,112 --> 00:15:17,656 I had no idea that this was a toy store. 308 00:15:17,740 --> 00:15:19,492 Shh! 309 00:15:21,368 --> 00:15:23,287 If these kids found out this was a toy store, 310 00:15:23,370 --> 00:15:24,830 we'd have a madhouse on our hands. 311 00:15:27,917 --> 00:15:30,586 That was a joke. 312 00:15:30,711 --> 00:15:33,005 I know. 313 00:15:33,130 --> 00:15:34,590 Okay. 314 00:15:34,715 --> 00:15:37,010 Uh... you probably want to speak 315 00:15:37,135 --> 00:15:39,054 to Mr. Magorium. 316 00:15:39,137 --> 00:15:41,014 Why don't you give me a second. 317 00:15:43,350 --> 00:15:45,310 BOY: Hi. 318 00:15:49,189 --> 00:15:51,274 What is it? 319 00:15:55,362 --> 00:15:57,364 (whispers): What? 320 00:16:05,915 --> 00:16:09,168 It's not real nice to stare at people, you know? 321 00:16:09,252 --> 00:16:10,419 Why don't you just 322 00:16:10,545 --> 00:16:12,130 go ahead and... (grunts in pain) 323 00:16:12,255 --> 00:16:13,798 This happens every time. 324 00:16:13,881 --> 00:16:15,424 Ah, greetings. Edward Magorium- 325 00:16:15,550 --> 00:16:17,135 toy impresario, wonder aficionado, 326 00:16:17,260 --> 00:16:18,427 avid shoe-wearer. 327 00:16:18,553 --> 00:16:20,304 You're here for the accounting position. 328 00:16:20,388 --> 00:16:21,431 Yes. Henry Weston. 329 00:16:21,556 --> 00:16:23,141 Mm-hmm. Name the Fibonacci series 330 00:16:23,224 --> 00:16:25,101 from its 11 th to its 16th integer. 331 00:16:25,184 --> 00:16:26,269 Hello? Grandma? 332 00:16:26,352 --> 00:16:27,937 Uh... 89, 333 00:16:28,062 --> 00:16:30,565 144, 233, 334 00:16:30,690 --> 00:16:32,066 377, 610? 335 00:16:32,150 --> 00:16:33,193 Perfect. 336 00:16:33,318 --> 00:16:35,237 The number four- do we really need it? 337 00:16:35,362 --> 00:16:37,197 If you like squares, you do. 338 00:16:37,322 --> 00:16:38,740 Oh, I like squares. 339 00:16:38,824 --> 00:16:40,033 Good. Now, 340 00:16:40,159 --> 00:16:42,411 the hot dog to hot dog bun ratio- 341 00:16:42,536 --> 00:16:45,747 why, for the love of mustard, are there never enough buns? 342 00:16:46,832 --> 00:16:48,584 Extra hot dogs. 343 00:16:48,667 --> 00:16:49,585 Yes, but why? 344 00:16:49,668 --> 00:16:51,712 In case you drop a couple. 345 00:16:51,837 --> 00:16:55,257 What kind of insufferable fool drops a hot dog? 346 00:16:55,340 --> 00:16:57,009 Anything can happen, sir. 347 00:17:01,473 --> 00:17:03,600 Anything can happen, hmm? 348 00:17:04,976 --> 00:17:07,020 How absolutely true. 349 00:17:08,313 --> 00:17:12,066 You're exactly the mutant I'm looking for. 350 00:17:12,150 --> 00:17:13,401 You're hired. 351 00:17:13,526 --> 00:17:14,569 What? 352 00:17:14,694 --> 00:17:16,362 - You're hired! - That's it, huh? 353 00:17:16,446 --> 00:17:18,031 - That's all I need. - Uh, sir... 354 00:17:18,156 --> 00:17:19,908 - Don't you agree, Mahoney? - No, not exactly. 355 00:17:20,033 --> 00:17:22,452 Perfect. I've heard great things about you. 356 00:17:22,535 --> 00:17:23,495 Really? 357 00:17:23,620 --> 00:17:25,747 No, not yet, but I'm sure I will. Oh! 358 00:17:25,872 --> 00:17:27,791 I see you've brought your abacus along. Top-notch. 359 00:17:27,916 --> 00:17:28,875 Come along. 360 00:17:28,958 --> 00:17:31,587 I'll show you the store. 361 00:17:31,712 --> 00:17:33,047 # Bum, bum, bum # 362 00:17:33,130 --> 00:17:35,758 #The store and then I'll show you my office... # 363 00:17:35,883 --> 00:17:37,760 GIRL: Duck, duck, duck... 364 00:17:37,885 --> 00:17:39,220 - (goose squawks) - goose! 365 00:17:39,345 --> 00:17:41,555 (excited squawking) 366 00:17:44,850 --> 00:17:47,770 We sell almost every kind of whatnot imaginable, Mutant, 367 00:17:47,853 --> 00:17:49,396 from ant farms to zeppelins. 368 00:17:49,522 --> 00:17:51,607 I've owned this store for 113 years, 369 00:17:51,732 --> 00:17:53,734 ever since I came to this country, 370 00:17:53,859 --> 00:17:57,780 although I've been inventing toys since the mid-1770s. 371 00:17:57,905 --> 00:17:59,616 - Wha... Excuse me, sir? - Yes? 372 00:17:59,699 --> 00:18:01,952 Did you say 1770s? 373 00:18:02,077 --> 00:18:04,162 Yes, sir. So, as you can imagine, accounting 374 00:18:04,287 --> 00:18:05,664 is a brand-new concept to me. 375 00:18:05,747 --> 00:18:08,708 You know, that would make you at least 240 years old, sir. 376 00:18:08,750 --> 00:18:11,253 You're already hired, Mutant. There's no need to show off. 377 00:18:11,378 --> 00:18:13,755 Now, follow me. 378 00:18:25,434 --> 00:18:27,395 Here we are. 379 00:18:29,105 --> 00:18:31,441 I haven't thrown anything away. 380 00:18:31,524 --> 00:18:33,484 Yeah, yeah, I can see that. 381 00:18:33,568 --> 00:18:35,862 Are-are all these receipts? 382 00:18:35,945 --> 00:18:38,281 Mostly. Some are important documents. 383 00:18:38,406 --> 00:18:40,324 Others might be doodles I never framed. 384 00:18:40,450 --> 00:18:41,868 I can't tell the difference. 385 00:18:41,951 --> 00:18:46,539 So you've obviously never kept an account of your income. 386 00:18:46,622 --> 00:18:47,582 No. 387 00:18:47,707 --> 00:18:49,041 Or filed a tax return? 388 00:18:49,167 --> 00:18:50,042 No. 389 00:18:50,168 --> 00:18:51,335 Renewed your city business license? 390 00:18:51,419 --> 00:18:52,712 Renewed my...? 391 00:18:52,795 --> 00:18:54,338 Renewed your... Eh, forget it. 392 00:18:54,422 --> 00:18:56,842 You realize to determine the worth 393 00:18:56,967 --> 00:19:01,180 of this store out of this, um... fire hazard, really, 394 00:19:01,263 --> 00:19:04,850 is an insurmountable task, and if you have... 395 00:19:04,933 --> 00:19:07,811 somehow managed to keep from going bankrupt 396 00:19:07,936 --> 00:19:09,855 or being evicted, 397 00:19:09,938 --> 00:19:11,774 sent to prison for tax evasion, uh... 398 00:19:11,899 --> 00:19:12,983 Oh-ho. 399 00:19:13,108 --> 00:19:14,735 ...why do you want to do this now? 400 00:19:14,860 --> 00:19:16,236 Ah, yes. Can you keep a secret? 401 00:19:16,361 --> 00:19:18,739 The firm holds a very strict exclusivity policy. 402 00:19:18,822 --> 00:19:19,990 Don't worry. 403 00:19:20,115 --> 00:19:23,035 But can you keep a secret? 404 00:19:23,160 --> 00:19:24,496 Yes, sir. 405 00:19:24,621 --> 00:19:26,164 I'm leaving. 406 00:19:26,247 --> 00:19:27,624 The store? 407 00:19:27,707 --> 00:19:29,834 The world. 408 00:19:31,294 --> 00:19:32,670 You see these shoes? 409 00:19:32,754 --> 00:19:35,215 I found these in a tiny little shop 410 00:19:35,298 --> 00:19:37,133 in Tuscany 411 00:19:37,258 --> 00:19:39,344 and fell in love with them so entirely, 412 00:19:39,469 --> 00:19:42,889 I bought enough to last my whole life. 413 00:19:42,972 --> 00:19:44,599 (chuckles) 414 00:19:49,479 --> 00:19:51,231 These are my last pair. 415 00:19:51,314 --> 00:19:52,525 (chuckles) 416 00:19:58,823 --> 00:20:02,827 So, if you'll excuse me, I have a pressing marbles match, 417 00:20:02,952 --> 00:20:04,328 and I must warm up 418 00:20:04,453 --> 00:20:05,871 my thumbs. 419 00:20:13,045 --> 00:20:15,464 (rumbling, creaking) 420 00:20:18,342 --> 00:20:21,346 (rumbling, creaking, crackling) 421 00:20:24,516 --> 00:20:28,311 (mysterious breathing, rumbling, creaking) 422 00:20:28,353 --> 00:20:30,939 MAGORIUM: Eric! Are you ready 423 00:20:31,022 --> 00:20:32,941 for our marbles match? 424 00:20:33,024 --> 00:20:34,901 - Mr. Magorium? - Yes? 425 00:20:35,026 --> 00:20:37,446 - Does that seem right to you? - Does what...? 426 00:20:37,571 --> 00:20:41,450 (rumbling, breathing, crackling) 427 00:20:43,577 --> 00:20:46,413 MAGORIUM: No, this doesn't seem right at all. 428 00:20:46,496 --> 00:20:50,251 We must keep a watchful eye on this, Eric, hmm? 429 00:20:50,334 --> 00:20:53,004 (rumbling, crackling) 430 00:20:55,715 --> 00:20:58,843 (stopping and starting same phrase) 431 00:21:00,386 --> 00:21:02,638 (stops playing) 432 00:21:02,763 --> 00:21:05,224 (plays short phrase) 433 00:21:07,059 --> 00:21:09,437 (playing gentle, minor-key song) 434 00:21:09,562 --> 00:21:11,898 (piano continues playing) 435 00:21:16,110 --> 00:21:18,405 - (orchestra playing gentle song) - (beep) 436 00:21:28,332 --> 00:21:30,375 # # 437 00:21:36,089 --> 00:21:39,051 (kids talking indistinctly) 438 00:21:40,886 --> 00:21:44,681 Don't worry, I'm... fine up here, guys. 439 00:21:44,807 --> 00:21:47,018 (kids talking indistinctly) 440 00:21:47,101 --> 00:21:48,311 (beep) 441 00:21:48,436 --> 00:21:50,688 (lively piano piece finishes) 442 00:21:54,901 --> 00:21:56,861 ERIC: This chapter is called 443 00:21:56,986 --> 00:21:59,364 "No, Seriously, Watch. " 444 00:22:02,909 --> 00:22:04,619 No, seriously, 445 00:22:04,744 --> 00:22:06,538 watch. 446 00:22:07,580 --> 00:22:10,667 (Bouncy Balls gibbering, boinging) 447 00:22:10,792 --> 00:22:12,585 No way! 448 00:22:12,669 --> 00:22:13,628 Come on. 449 00:22:13,711 --> 00:22:14,630 Whoa! 450 00:22:14,755 --> 00:22:18,050 This is so cool. 451 00:22:18,175 --> 00:22:20,344 (boinging) 452 00:22:21,887 --> 00:22:23,848 - Come on! - Let's go! 453 00:22:44,494 --> 00:22:46,538 # # 454 00:22:46,621 --> 00:22:48,415 (honks, whistles) 455 00:22:52,878 --> 00:22:54,379 Wow! 456 00:23:14,984 --> 00:23:15,902 Uh-oh. 457 00:23:19,655 --> 00:23:22,074 (yelling) 458 00:23:23,201 --> 00:23:25,036 It's so good. 459 00:23:26,412 --> 00:23:27,997 Somebody! 460 00:23:28,039 --> 00:23:30,416 Help! Help! 461 00:23:30,500 --> 00:23:32,502 (thud) 462 00:23:32,585 --> 00:23:34,629 (pounding on door) 463 00:23:35,922 --> 00:23:37,089 (laughs) 464 00:23:37,173 --> 00:23:39,091 Pretty impressive ball, isn't it? 465 00:23:39,175 --> 00:23:41,136 Impossible to dodge. 466 00:23:42,805 --> 00:23:44,932 (indistinct chatter) 467 00:23:45,015 --> 00:23:46,725 (chatter stops) 468 00:23:46,850 --> 00:23:48,936 (whispers): This boy's weird. 469 00:23:49,061 --> 00:23:52,397 (indistinct chatter resumes) 470 00:24:10,917 --> 00:24:12,377 HENRY: Mahoney, 471 00:24:12,502 --> 00:24:13,962 have you seen Mister... 472 00:24:14,087 --> 00:24:15,046 Good night! 473 00:24:15,171 --> 00:24:16,548 Have you seen Mr. Magorium? 474 00:24:16,631 --> 00:24:19,551 Yeah. He's, um, he's about this tall. 475 00:24:19,634 --> 00:24:21,594 He's got crazy eyebrows... 476 00:24:24,222 --> 00:24:25,765 He's upstairs. 477 00:24:25,890 --> 00:24:27,142 Thank you. 478 00:24:27,267 --> 00:24:29,936 You really got to get better with the jokes, Mutant. 479 00:24:30,061 --> 00:24:32,063 I'm laughing on the inside. 480 00:24:32,188 --> 00:24:34,691 (sticks whooshing through air) 481 00:24:37,653 --> 00:24:40,906 (birds chirping, twittering) 482 00:24:41,031 --> 00:24:44,076 - HENRY: Mr. Magorium. - Mutant. 483 00:24:44,201 --> 00:24:45,411 Mr. Magorium... 484 00:24:45,536 --> 00:24:47,997 Come to accept my hula hoop challenge? 485 00:24:48,122 --> 00:24:49,582 We have a few serious problems. 486 00:24:49,665 --> 00:24:50,958 Ooh, serious problems. 487 00:24:51,041 --> 00:24:52,793 I don't have any serious problems. 488 00:24:52,918 --> 00:24:53,961 You do, actually. 489 00:24:54,044 --> 00:24:55,171 I don't think so. 490 00:24:55,296 --> 00:24:56,839 What about this, uh, invoice 491 00:24:56,922 --> 00:24:58,132 from this company in Brazil? 492 00:24:58,215 --> 00:24:59,258 They say that 493 00:24:59,383 --> 00:25:01,802 you owe them $300,000 for a magic 494 00:25:01,927 --> 00:25:03,637 doorknob? 495 00:25:03,762 --> 00:25:05,223 Oh, that's ridiculous. 496 00:25:05,307 --> 00:25:06,516 - Thank you. - (Magorium chuckles) 497 00:25:06,641 --> 00:25:09,811 $300,000 for a doorknob? 498 00:25:09,895 --> 00:25:12,063 I've never paid over $200,000. 499 00:25:12,147 --> 00:25:13,440 Here, catch. 500 00:25:15,358 --> 00:25:17,319 What about Bellini? 501 00:25:17,402 --> 00:25:18,361 Bellini's the book builder 502 00:25:18,445 --> 00:25:19,446 born in the basement. 503 00:25:19,529 --> 00:25:20,947 You have a tenant in the basement? 504 00:25:21,072 --> 00:25:22,407 He was born there. 505 00:25:22,532 --> 00:25:24,201 I certainly can't ask him to leave. 506 00:25:24,284 --> 00:25:25,285 Okay. 507 00:25:25,368 --> 00:25:27,204 According to your employment records, 508 00:25:27,287 --> 00:25:29,623 you've had several fictional characters on the books. 509 00:25:29,748 --> 00:25:32,209 - Like whom? - The King of Planet Yaweh. 510 00:25:32,292 --> 00:25:33,126 Oh, he's not fictional. 511 00:25:33,210 --> 00:25:34,212 Sir, there are people... 512 00:25:34,295 --> 00:25:35,296 He's not really the king, 513 00:25:35,421 --> 00:25:37,089 and the planet Yaweh doesn't exist, 514 00:25:37,215 --> 00:25:38,925 but he's not fictional. 515 00:25:39,008 --> 00:25:40,468 Well, that's the thing. 516 00:25:40,551 --> 00:25:41,469 If there's no planet... 517 00:25:41,594 --> 00:25:42,678 - Mr. Weston, - Yes, sir? 518 00:25:42,804 --> 00:25:46,057 you can't blame people for having aspirations, hmm? 519 00:25:46,182 --> 00:25:49,143 (whimsical march playing) 520 00:25:58,903 --> 00:26:01,030 Oh. 521 00:26:01,155 --> 00:26:02,574 Sorry. 522 00:26:02,658 --> 00:26:05,828 I just sort of took over. 523 00:26:05,953 --> 00:26:08,747 I thought it was funny, but I guess... 524 00:26:08,872 --> 00:26:10,999 Sorry. 525 00:26:16,046 --> 00:26:17,881 Hey, who did that? 526 00:26:17,965 --> 00:26:19,258 I did that. 527 00:26:19,341 --> 00:26:21,426 No, seriously, who helped? 528 00:26:21,510 --> 00:26:23,137 No one. 529 00:26:24,513 --> 00:26:26,890 Mahoney? Hello. Got a quick question. 530 00:26:26,974 --> 00:26:28,308 Quick one. Quickie. Hey. 531 00:26:28,392 --> 00:26:29,518 Okay, Mutant. 532 00:26:29,601 --> 00:26:31,813 I need your help explaining this history 533 00:26:31,938 --> 00:26:33,648 that Mr. Magorium has fabricated. 534 00:26:33,773 --> 00:26:35,358 What history he's fabricated? 535 00:26:35,441 --> 00:26:37,360 This one I've got here- for instance, 536 00:26:37,443 --> 00:26:39,988 got a signed I.O.U. from Thomas Edison. 537 00:26:40,071 --> 00:26:41,156 Really?!. 538 00:26:41,239 --> 00:26:42,907 "P.S. Thanks for the idea." 539 00:26:43,032 --> 00:26:45,452 With a picture of the light bulb next to it. 540 00:26:45,577 --> 00:26:47,287 Is that for real? 541 00:26:47,412 --> 00:26:49,038 No. No, it's... it's not for real. 542 00:26:49,164 --> 00:26:50,707 It's a signed I.O.U. from Thomas Edison. 543 00:26:50,832 --> 00:26:51,916 Does that seem like something 544 00:26:52,041 --> 00:26:54,085 that would exist in the real world to you? 545 00:26:54,127 --> 00:26:56,504 Well, it does have his signature on it. 546 00:26:58,965 --> 00:27:00,634 Hello? Please? 547 00:27:00,759 --> 00:27:02,136 Give me one second, please? 548 00:27:02,219 --> 00:27:03,262 Mahoney, wait. 549 00:27:03,387 --> 00:27:04,680 I just need... 550 00:27:04,805 --> 00:27:07,600 a simple explanation. 551 00:27:07,725 --> 00:27:10,227 Sure. It's a magical toy store. 552 00:27:10,352 --> 00:27:13,189 There's no such thing as a magical toy store. 553 00:27:13,272 --> 00:27:14,607 Of course there is. 554 00:27:14,732 --> 00:27:16,859 When you say "magical," do you mean "special"? 555 00:27:16,984 --> 00:27:18,652 - No, I mean "magical." - "Unique"? 556 00:27:18,777 --> 00:27:20,237 - "Magical." - How about... 557 00:27:20,321 --> 00:27:21,739 (goofy grunt) 558 00:27:21,864 --> 00:27:23,282 "Really, really cool"? 559 00:27:25,117 --> 00:27:26,368 (quietly): Okay. 560 00:27:26,494 --> 00:27:29,706 What's behind me, all right... 561 00:27:29,831 --> 00:27:30,832 is a toy store. 562 00:27:30,957 --> 00:27:33,502 It is a big one, it is a weird one, 563 00:27:33,627 --> 00:27:36,087 but it is just... 564 00:27:36,129 --> 00:27:38,048 a toy store. 565 00:27:38,131 --> 00:27:39,424 I knew it 566 00:27:39,549 --> 00:27:41,259 as soon as I saw that suit. 567 00:27:41,384 --> 00:27:42,344 Knew what? 568 00:27:42,427 --> 00:27:44,054 You're a "just" guy. 569 00:27:44,179 --> 00:27:45,138 What's a "just" guy? 570 00:27:45,263 --> 00:27:46,515 A guy just like you. 571 00:27:46,640 --> 00:27:49,559 Same hair, same suit, same shoes. 572 00:27:49,684 --> 00:27:51,019 Walks around. 573 00:27:51,102 --> 00:27:53,688 No matter what, he thinks, "Oh, 574 00:27:53,814 --> 00:27:55,023 "it's just a store. 575 00:27:55,148 --> 00:27:57,401 "This is just a bench. 576 00:27:57,527 --> 00:27:59,570 "It's just a tree." 577 00:27:59,695 --> 00:28:02,281 It's just what it is, nothing more. 578 00:28:02,365 --> 00:28:04,534 Okay, but-but this... 579 00:28:04,659 --> 00:28:06,661 is just a store. 580 00:28:08,412 --> 00:28:11,249 I'm sure toyou... it is. 581 00:28:11,332 --> 00:28:15,128 (piano and orchestra playing) 582 00:28:15,211 --> 00:28:18,506 # # 583 00:28:28,892 --> 00:28:30,894 # # 584 00:28:39,361 --> 00:28:43,323 - (humming piano melody) - (sportscast playing on TV) 585 00:28:45,409 --> 00:28:47,953 (race cars roaring over TV) 586 00:28:49,621 --> 00:28:51,582 (soft crackling) 587 00:28:53,835 --> 00:28:56,171 (sighs) 588 00:28:56,254 --> 00:28:59,257 (playing gentle, minor-key song) 589 00:29:01,217 --> 00:29:03,178 (birds chirping) 590 00:29:04,679 --> 00:29:06,473 (plays two notes) 591 00:29:07,640 --> 00:29:10,477 (orchestra playing same minor-key theme) 592 00:29:21,112 --> 00:29:23,073 # # 593 00:29:25,701 --> 00:29:27,369 (Mahoney plays two notes) 594 00:29:28,412 --> 00:29:30,247 (sighs) 595 00:29:34,460 --> 00:29:36,337 (hinges squeak) 596 00:29:38,714 --> 00:29:41,300 # # 597 00:29:43,594 --> 00:29:46,680 I must say... 598 00:29:46,764 --> 00:29:50,018 I am very disappointed in you. 599 00:29:54,105 --> 00:29:57,651 I understand feeling sad or scared or even suspicious, 600 00:29:57,734 --> 00:30:01,404 but that is no reason to turn gray and start pouting. 601 00:30:05,325 --> 00:30:08,078 I would expect such behavior, perhaps, 602 00:30:08,161 --> 00:30:11,373 from a brand-new store, or even a store a few years old, 603 00:30:11,498 --> 00:30:12,666 but a store 604 00:30:12,791 --> 00:30:14,543 your age... 605 00:30:14,668 --> 00:30:16,753 sulking? 606 00:30:18,756 --> 00:30:20,550 It is simply 607 00:30:20,675 --> 00:30:23,219 atrocious. 608 00:30:25,304 --> 00:30:29,100 The immutable truth is, I am leaving tomorrow, 609 00:30:29,183 --> 00:30:31,477 and Mahoney, bless her timid heart, 610 00:30:31,602 --> 00:30:34,605 will be given care of you. 611 00:30:34,689 --> 00:30:37,608 I'm sorry, my sweet, but it's a perfect fact, 612 00:30:37,692 --> 00:30:40,778 and no amount of misbehavior will change it. 613 00:30:43,698 --> 00:30:45,575 She loves you, 614 00:30:45,700 --> 00:30:47,911 as do I, 615 00:30:48,036 --> 00:30:51,623 and we must face tomorrow, whatever it may hold, 616 00:30:51,748 --> 00:30:55,210 with determination, joy and bravery. 617 00:30:57,004 --> 00:31:00,132 So I suggest you stop this petulance. 618 00:31:01,175 --> 00:31:03,010 Hmm? 619 00:31:03,135 --> 00:31:05,929 I expect you to pull yourself together... 620 00:31:08,015 --> 00:31:12,269 ...and put your best face on by the time of my departure. 621 00:31:13,395 --> 00:31:15,273 ERIC: This chapter is called 622 00:31:15,398 --> 00:31:19,360 "Fun and Mental Is Fundamental. " 623 00:31:19,486 --> 00:31:22,489 And there's also this new guy, the Mutant, 624 00:31:22,614 --> 00:31:24,240 who's a little uptight. 625 00:31:24,365 --> 00:31:27,410 Sweetheart, did you spend the whole day at the store? 626 00:31:27,535 --> 00:31:28,953 I did lots of stuff. 627 00:31:29,078 --> 00:31:30,330 Like what? 628 00:31:30,413 --> 00:31:32,165 I built a sculpture, 629 00:31:32,248 --> 00:31:34,751 I got 20,000 paddles on a paddleball... 630 00:31:34,834 --> 00:31:37,670 and I figured out how to win at solitaire 631 00:31:37,796 --> 00:31:39,047 every time without cheating. 632 00:31:39,172 --> 00:31:41,424 Eric, those are all things you do by yourself. 633 00:31:41,508 --> 00:31:42,592 There were... 634 00:31:42,675 --> 00:31:44,595 people... around. 635 00:31:44,678 --> 00:31:47,431 We agreed you could come back from camp early 636 00:31:47,515 --> 00:31:49,683 if you made an effort to make some friends. 637 00:31:49,809 --> 00:31:52,937 It's not my fault people don't like me. 638 00:31:53,020 --> 00:31:55,773 People love you-once they get the chance to know you. 639 00:31:55,856 --> 00:31:57,525 No, they don't. 640 00:31:57,650 --> 00:31:59,485 They think I'm weird. 641 00:32:00,569 --> 00:32:03,864 Because you build sculptures by yourself. 642 00:32:03,989 --> 00:32:06,158 Because nobody wants to play with me. 643 00:32:06,242 --> 00:32:08,994 Have you asked anyone to play with you? 644 00:32:09,078 --> 00:32:11,038 Not really. 645 00:32:11,121 --> 00:32:13,792 (laughs): Well, Eric, you have to give people a chance. 646 00:32:13,917 --> 00:32:15,544 I know what'll happen. 647 00:32:15,669 --> 00:32:17,462 You don't, sweetheart. 648 00:32:17,587 --> 00:32:21,424 Trust me, people are always full of surprises. 649 00:32:21,508 --> 00:32:24,594 Just... 650 00:32:24,719 --> 00:32:26,263 just pick someone. 651 00:32:26,388 --> 00:32:28,473 Anyone. Pick someone you don't know, 652 00:32:28,598 --> 00:32:30,517 and try to make friends with them. 653 00:32:30,600 --> 00:32:32,018 See what happens. 654 00:32:32,102 --> 00:32:34,020 I don't even know how to start. 655 00:32:34,146 --> 00:32:35,188 Easy. 656 00:32:35,313 --> 00:32:37,065 Start by saying hi. 657 00:32:39,943 --> 00:32:42,905 (indistinct chatter outside) 658 00:32:49,495 --> 00:32:51,497 (toy squeaking) 659 00:32:55,001 --> 00:32:57,962 (gentle guitar intro plays) 660 00:33:02,508 --> 00:33:04,469 (piano joins in) 661 00:33:09,600 --> 00:33:11,685 # Don't be shy # 662 00:33:11,810 --> 00:33:13,520 # Just let your feelings # 663 00:33:13,604 --> 00:33:16,356 # Roll on by # 664 00:33:16,440 --> 00:33:18,400 # Don't wear fear # 665 00:33:18,484 --> 00:33:20,819 # Or nobody will know # 666 00:33:20,903 --> 00:33:23,739 # You're there # 667 00:33:23,822 --> 00:33:26,241 # Just lift your head # 668 00:33:26,325 --> 00:33:28,243 # And let your feelings out # 669 00:33:28,327 --> 00:33:31,163 # Instead # 670 00:33:31,288 --> 00:33:32,998 # Now, don't be shy # 671 00:33:33,123 --> 00:33:36,084 # Just let your feelings roll on by # 672 00:33:37,461 --> 00:33:40,256 # On by, by # 673 00:33:40,381 --> 00:33:43,092 # You know love # 674 00:33:43,218 --> 00:33:46,429 # Is better than a song # 675 00:33:48,723 --> 00:33:51,351 # Love is where # 676 00:33:51,434 --> 00:33:54,062 # All of us belong # 677 00:33:55,480 --> 00:33:57,398 # So don't be shy # 678 00:33:57,482 --> 00:33:59,234 # Just let your feelings # 679 00:33:59,317 --> 00:34:02,445 # Roll on by # 680 00:34:02,570 --> 00:34:04,656 # Don't wear fear # 681 00:34:04,739 --> 00:34:06,116 # Or nobody # 682 00:34:06,200 --> 00:34:09,161 # Will know you're there # 683 00:34:09,286 --> 00:34:12,665 # You're there, you're there # 684 00:34:12,748 --> 00:34:16,502 # You're there, you're there, there # 685 00:34:16,585 --> 00:34:19,046 # You're there, you're there # 686 00:34:19,171 --> 00:34:20,297 # You're there # 687 00:34:20,422 --> 00:34:22,633 # You're there... # 688 00:34:22,758 --> 00:34:24,718 # # 689 00:34:30,724 --> 00:34:33,060 # No, don't be shy # 690 00:34:33,144 --> 00:34:37,649 # Just let your feelings roll on by # 691 00:34:37,774 --> 00:34:41,111 # On by, on by # 692 00:34:41,236 --> 00:34:43,905 # On by, on by, on by # 693 00:34:44,030 --> 00:34:47,701 # On by, on by # 694 00:34:47,742 --> 00:34:49,202 # On by # 695 00:34:49,327 --> 00:34:51,955 # On by... # 696 00:34:52,080 --> 00:34:53,832 # # 697 00:35:00,589 --> 00:35:02,549 (song ends) 698 00:35:06,429 --> 00:35:09,682 (kids talking, shouting, laughing in background) 699 00:35:16,314 --> 00:35:18,441 (crackling) 700 00:35:18,566 --> 00:35:20,234 MAGORIUM: Mahoney? 701 00:35:22,278 --> 00:35:23,863 Mahoney baloney? 702 00:35:23,946 --> 00:35:24,864 Sir... 703 00:35:24,947 --> 00:35:26,324 I have a riddle for you. 704 00:35:26,407 --> 00:35:27,408 Maybe not now, sir. 705 00:35:27,492 --> 00:35:28,451 Don't worry. It's easy. 706 00:35:28,576 --> 00:35:31,120 What's short, amazing, and says "ouch"? 707 00:35:31,245 --> 00:35:32,456 I have no idea. 708 00:35:32,581 --> 00:35:33,499 Ouch! 709 00:35:33,624 --> 00:35:34,583 (chuckles) 710 00:35:34,666 --> 00:35:35,918 Very funny. 711 00:35:36,043 --> 00:35:37,836 Sir, what's wrong with this corner? 712 00:35:37,961 --> 00:35:41,298 (creaking, crackling, rumbling) 713 00:35:41,423 --> 00:35:43,926 MAGORIUM: Apparently, despite my efforts, 714 00:35:44,051 --> 00:35:45,385 the store is not taking 715 00:35:45,469 --> 00:35:48,305 - my departure very well. - What?!. 716 00:35:48,347 --> 00:35:50,140 Wait, what departure? 717 00:35:50,224 --> 00:35:52,726 It was intended to be a spectacular surprise, 718 00:35:52,810 --> 00:35:55,312 but it appears the store has other intents. 719 00:35:55,437 --> 00:35:58,273 That's one of my favorites, Kristine! 720 00:35:58,398 --> 00:36:00,443 Wait, what was meant as a surprise? 721 00:36:00,568 --> 00:36:02,529 (exhales) 722 00:36:02,654 --> 00:36:04,989 I'm giving you the store. 723 00:36:05,114 --> 00:36:07,033 You're giving me the store?!. 724 00:36:07,158 --> 00:36:08,368 Surprise! 725 00:36:08,451 --> 00:36:10,286 - Surprise, surprise. - BOY: Excuse me? 726 00:36:10,411 --> 00:36:11,663 Yes, sir? 727 00:36:11,746 --> 00:36:13,540 Do you have Curious George Goes to the Hospital? 728 00:36:13,665 --> 00:36:16,167 Hmm. Mahoney? 729 00:36:17,293 --> 00:36:18,294 I'll-I'll ask. 730 00:36:18,419 --> 00:36:19,420 An excellent piece 731 00:36:19,546 --> 00:36:21,506 of literature and a fine choice indeed. 732 00:36:21,589 --> 00:36:22,966 BOY: Have you read it? 733 00:36:23,091 --> 00:36:24,217 Read it? 734 00:36:24,342 --> 00:36:27,387 I had brunch with the Man in the Yellow Hat himself!. 735 00:36:27,470 --> 00:36:29,682 Okay, seriously, sir. 736 00:36:29,765 --> 00:36:31,016 What, Mahoney? 737 00:36:31,142 --> 00:36:32,810 I can't take the Emporium. 738 00:36:32,935 --> 00:36:35,229 But you told me you needed a new occupation. 739 00:36:35,354 --> 00:36:37,857 I meant writing music, not running the Emporium. 740 00:36:37,982 --> 00:36:40,860 Why not? You'd do a splendid job of it. 741 00:36:40,985 --> 00:36:42,027 Mr. Magorium... 742 00:36:42,069 --> 00:36:43,779 - Yes? Oh. - (man clears throat) 743 00:36:43,904 --> 00:36:45,197 Oh, thank you, Bellini. 744 00:36:45,281 --> 00:36:47,700 It's for the gentleman with the blazing red hair. 745 00:36:47,783 --> 00:36:49,618 (grumbles) 746 00:36:49,702 --> 00:36:51,537 - Mr. Magorium... - Yes? 747 00:36:51,662 --> 00:36:52,705 why didn't you tell me any of this? 748 00:36:52,788 --> 00:36:53,998 Well, apparently, you misunderstand 749 00:36:54,123 --> 00:36:56,083 the rules of a surprise. 750 00:36:56,208 --> 00:36:57,878 But what if I don't want the Emporium? 751 00:36:57,961 --> 00:36:59,963 (rumbling) 752 00:37:00,088 --> 00:37:01,256 (crackling) 753 00:37:01,381 --> 00:37:02,883 Why would you not want the Emporium? 754 00:37:03,008 --> 00:37:04,634 Because I can't run it. 755 00:37:04,759 --> 00:37:05,635 Why not? 756 00:37:05,760 --> 00:37:08,096 Because... you have to run it. 757 00:37:08,221 --> 00:37:09,264 That's not a good reason. 758 00:37:09,347 --> 00:37:12,267 It's called "Mr. Magorium's Wonder Emporium." 759 00:37:12,350 --> 00:37:13,810 It rhymes! 760 00:37:13,894 --> 00:37:15,270 - Oh! - Not to mention the fact 761 00:37:15,395 --> 00:37:18,982 that... you're magic, and I'm not. 762 00:37:19,107 --> 00:37:21,651 Besides, what are you supposed to do 763 00:37:21,776 --> 00:37:23,737 if I'm running the Emporium? 764 00:37:25,740 --> 00:37:27,408 I'm leaving. 765 00:37:27,533 --> 00:37:28,576 You're leaving? 766 00:37:28,701 --> 00:37:31,704 (deep rumbling, creaking) 767 00:37:33,164 --> 00:37:34,749 - BOY: Excuse me? - Yes, sir? 768 00:37:34,832 --> 00:37:36,834 There's something wrong with this book you gave me. 769 00:37:36,959 --> 00:37:38,294 (chuckles): Wrong? 770 00:37:38,419 --> 00:37:42,131 - (distorted, overlapping voices) - Well, this is incomprehensible. 771 00:37:42,215 --> 00:37:43,966 Hmm. 772 00:37:44,050 --> 00:37:46,803 (stammers): The b... the book's just kidding around. 773 00:37:46,886 --> 00:37:48,846 I'll notify Bellini immediately. Thank you. 774 00:37:48,971 --> 00:37:50,848 Mr. Magorium! Mr. Magorium! 775 00:37:50,932 --> 00:37:52,350 -Y-Yes, Mark? - Follow me. 776 00:37:52,433 --> 00:37:55,062 It's strangely weird and weirdly strange. 777 00:37:55,145 --> 00:37:57,314 - What is it? - We were finger painting, 778 00:37:57,439 --> 00:38:00,526 - Yes. - as usual, and Katie looked up, 779 00:38:00,651 --> 00:38:01,944 and... see? 780 00:38:04,154 --> 00:38:06,949 - All the colors faded. - We must check 781 00:38:07,032 --> 00:38:08,116 the Door of Rooms. 782 00:38:08,200 --> 00:38:11,161 - # # - (Magorium humming) 783 00:38:20,879 --> 00:38:22,674 (animals squeaking) 784 00:38:22,799 --> 00:38:24,592 Rats! 785 00:38:26,469 --> 00:38:28,888 - (girls shouting cheers) - Cheerleaders?!. 786 00:38:30,140 --> 00:38:32,976 Confound it! Mahoney, check the Big Book. 787 00:38:39,858 --> 00:38:41,734 I would like... 788 00:38:41,818 --> 00:38:43,319 a lollipop. 789 00:38:43,444 --> 00:38:45,238 (screeches) 790 00:38:45,363 --> 00:38:47,031 (gasping) 791 00:38:47,157 --> 00:38:48,575 (screeches) 792 00:38:48,658 --> 00:38:50,326 MAHONEY: Sir. 793 00:38:50,451 --> 00:38:52,997 Mahoney, the laws of gravity have begun to apply. 794 00:38:53,122 --> 00:38:54,874 Sir, I asked the Big Book for a lollipop. 795 00:38:54,999 --> 00:38:56,250 I got a lemur! 796 00:38:56,375 --> 00:38:58,502 A lemur? We don't even carry lemurs! 797 00:38:58,627 --> 00:39:00,254 I'm not even sure I know what a lemur is. 798 00:39:00,337 --> 00:39:01,422 Wait, is it that primate thing 799 00:39:01,505 --> 00:39:02,631 looks kind of like a raccoon? 800 00:39:02,715 --> 00:39:03,841 Sir, we don't have time... 801 00:39:03,924 --> 00:39:05,843 Mahoney, we don't have time to discuss lemurs! 802 00:39:05,926 --> 00:39:07,470 You're right! Where's Eric? 803 00:39:07,511 --> 00:39:08,596 Uh... 804 00:39:08,721 --> 00:39:10,514 I should do something, too! 805 00:39:10,598 --> 00:39:14,560 - (ball squeaking) - (grunting quietly) 806 00:39:16,020 --> 00:39:17,730 - (metallic clunk) - MAHONEY: Eric? 807 00:39:17,813 --> 00:39:20,025 We need you. There's a problem. 808 00:39:24,821 --> 00:39:28,033 - (explosions) - Get off me! Aah! 809 00:39:28,116 --> 00:39:32,871 (grunting): Somebody... give me a hand! Aah! 810 00:39:32,954 --> 00:39:35,916 - (lemur chittering) - (boy screaming) 811 00:39:39,669 --> 00:39:41,630 (creaking) 812 00:39:45,967 --> 00:39:47,887 - (chittering) - (yelling) 813 00:39:47,970 --> 00:39:49,972 (loud sneeze) 814 00:39:52,350 --> 00:39:53,434 (yells) 815 00:39:53,559 --> 00:39:55,520 (taps key on calculator) 816 00:39:57,063 --> 00:39:58,731 - (toy engine roars) - Whoo! 817 00:39:58,856 --> 00:40:00,066 (frantic grunting) 818 00:40:00,191 --> 00:40:01,901 - BOY: Help! - (wind rushing) 819 00:40:02,026 --> 00:40:03,986 (creaking) 820 00:40:06,572 --> 00:40:09,158 (waves thundering) 821 00:40:10,243 --> 00:40:11,744 (yells) 822 00:40:11,828 --> 00:40:14,497 (deep creaking) 823 00:40:14,580 --> 00:40:16,333 Time to go. 824 00:40:19,211 --> 00:40:21,755 (panicked shouts) 825 00:40:21,839 --> 00:40:26,134 The store is undergoing a little difficulty right now. 826 00:40:26,218 --> 00:40:29,179 Please leave through the front door, 827 00:40:29,263 --> 00:40:31,223 calm and orderly. 828 00:40:31,306 --> 00:40:33,559 Ew! Ew! Ew! 829 00:40:33,642 --> 00:40:36,895 And maybe try to avoid the slimy girl. 830 00:40:37,020 --> 00:40:39,231 ROBOT: Three, two, one, liftoff!. 831 00:40:39,314 --> 00:40:40,399 Sir? 832 00:40:40,482 --> 00:40:41,859 Close the store. 833 00:40:41,942 --> 00:40:43,443 Let us all reconvene upstairs 834 00:40:43,527 --> 00:40:44,611 immediately. 835 00:40:44,737 --> 00:40:46,698 ROBOT: Lift... ah, crap. 836 00:40:49,159 --> 00:40:50,160 What's going on? 837 00:40:50,243 --> 00:40:51,452 I don't know, but could you 838 00:40:51,578 --> 00:40:53,872 do us a favor and try to catch the lemur? 839 00:40:53,997 --> 00:40:56,374 I don't know how to catch a lemur. I'm a dentist. 840 00:40:56,457 --> 00:40:59,127 Well, I don't know how to catch a lemur. I'm nine. 841 00:40:59,210 --> 00:41:01,171 WOMAN: Excuse me? 842 00:41:02,213 --> 00:41:05,800 I am very disappointed with this book 843 00:41:05,925 --> 00:41:08,178 I just opened. 844 00:41:11,431 --> 00:41:12,932 MAHONEY: The store's shut down. 845 00:41:13,057 --> 00:41:14,143 You're here? 846 00:41:14,268 --> 00:41:15,978 - Apparently. - But not actually? 847 00:41:16,103 --> 00:41:17,313 MAGORIUM: Please sit down, Mahoney. 848 00:41:17,438 --> 00:41:19,982 We must commence our conference contiguously. 849 00:41:20,107 --> 00:41:21,567 I must apologize. 850 00:41:21,692 --> 00:41:25,029 Mortimer and I had an appetizer spread prepared, 851 00:41:25,154 --> 00:41:27,740 but... he ate the pancakes. 852 00:41:27,865 --> 00:41:29,533 - Who's Mortimer? - ERIC: He's the zebra. 853 00:41:29,617 --> 00:41:31,535 - What? - The... zebra. 854 00:41:31,619 --> 00:41:32,912 - MAHONEY: Forget it, Eric. - MAGORIUM: Order, order. 855 00:41:33,037 --> 00:41:34,330 (toy gavel squeaks) 856 00:41:34,413 --> 00:41:36,415 Now, first order of business: Eric. 857 00:41:36,540 --> 00:41:37,416 Yes, sir? 858 00:41:37,541 --> 00:41:39,001 Ingenious hat. 859 00:41:39,126 --> 00:41:40,377 Thank you, sir. 860 00:41:40,461 --> 00:41:41,963 Second order of business. 861 00:41:42,047 --> 00:41:44,174 The store is stunningly upset, 862 00:41:44,299 --> 00:41:46,259 as indicated by its temper tantrum. 863 00:41:46,343 --> 00:41:47,677 Temper tantrum? 864 00:41:47,761 --> 00:41:50,680 You didn't see it? How could you not see it? 865 00:41:50,764 --> 00:41:52,516 - He misses a lot, sir. - Didn't miss 866 00:41:52,557 --> 00:41:53,683 the relapse notification from 867 00:41:53,767 --> 00:41:55,352 the County Zoning Commission- got that one. 868 00:41:55,477 --> 00:41:56,937 Thankfully. Or else you'd run the risk 869 00:41:57,062 --> 00:41:58,355 of having to submit an SP-435 870 00:41:58,438 --> 00:42:00,315 and a letter of notary. 871 00:42:04,444 --> 00:42:06,571 He was in the office. 872 00:42:06,655 --> 00:42:09,366 Aha, I see. (chuckles) 873 00:42:09,491 --> 00:42:10,409 Well, 874 00:42:10,493 --> 00:42:12,119 it is my belief that the store 875 00:42:12,203 --> 00:42:13,538 has been growing increasingly sad, 876 00:42:13,663 --> 00:42:16,207 and today threw a fit in fear of my egress. 877 00:42:16,290 --> 00:42:18,751 You see, I've tried 878 00:42:18,876 --> 00:42:21,587 to imbue this store with the same attitude, 879 00:42:21,712 --> 00:42:24,090 imagination and emotion 880 00:42:24,173 --> 00:42:26,759 as the children who come to play in it, 881 00:42:26,884 --> 00:42:29,637 and as such, it is prone to the same outbursts 882 00:42:29,720 --> 00:42:32,473 as its sometimes puerile clientele. 883 00:42:32,598 --> 00:42:34,392 Like a temper tantrum. 884 00:42:34,517 --> 00:42:35,893 Precisely, Mahoney. 885 00:42:36,018 --> 00:42:38,271 - Maybe it needs a time-out. - Hmm. 886 00:42:38,396 --> 00:42:40,816 I'm sorry. How can a store throw a temper tantrum? 887 00:42:43,235 --> 00:42:45,612 Did no one explain to the Mutant that it's 888 00:42:45,737 --> 00:42:48,240 - a magical toy store? - I tried. 889 00:42:48,365 --> 00:42:49,616 It's a magical toy store, Mutant. 890 00:42:49,700 --> 00:42:51,118 It can do all sorts of things. 891 00:42:51,201 --> 00:42:52,995 ERIC: But it didn't start turning gray 892 00:42:53,120 --> 00:42:54,454 until Henry showed up. 893 00:42:54,538 --> 00:42:55,539 Me? 894 00:42:55,664 --> 00:42:57,416 MAGORIUM: I realize that, Eric. 895 00:42:57,541 --> 00:42:58,125 Wh-What? 896 00:42:58,250 --> 00:42:59,501 Oh, Mutant! 897 00:42:59,585 --> 00:43:01,545 I'm sorry, if I'm making your magical playland 898 00:43:01,670 --> 00:43:03,547 go on the fritz, I can just submit 899 00:43:03,672 --> 00:43:05,132 a form and get another agent. 900 00:43:05,257 --> 00:43:07,260 MAHONEY: Does your whole job consist of submitting forms? 901 00:43:07,385 --> 00:43:08,928 No, Mahoney, sometimes I receive them. 902 00:43:09,053 --> 00:43:10,763 - Kind of half and half. - Order. Order, order. 903 00:43:10,889 --> 00:43:11,848 Receive some, submit some. 904 00:43:11,973 --> 00:43:13,141 - But... this underscores - Order, order. 905 00:43:13,224 --> 00:43:15,393 the fact that I'm in no way responsible for anything 906 00:43:15,518 --> 00:43:16,936 that may have happened in the Emporium today. 907 00:43:17,061 --> 00:43:18,521 I was just in the office working. 908 00:43:18,605 --> 00:43:19,564 There's that "just" word again. 909 00:43:19,647 --> 00:43:21,107 Give it a rest for "just" a second, please, 910 00:43:21,232 --> 00:43:22,484 on the "just" word- just the adults'll talk. 911 00:43:22,609 --> 00:43:24,319 - Okay? So it's just... - Eee... 912 00:43:24,402 --> 00:43:25,403 nough! 913 00:43:25,487 --> 00:43:26,404 (exhales) 914 00:43:26,488 --> 00:43:27,989 Although Mr. Weston's presence 915 00:43:28,114 --> 00:43:31,117 has coincided with the store's dismay, it is not the cause. 916 00:43:31,201 --> 00:43:32,911 The only reason 917 00:43:33,036 --> 00:43:34,496 Mr. Weston is here 918 00:43:34,621 --> 00:43:36,832 is to determine my legacy to Mahoney. 919 00:43:36,957 --> 00:43:39,168 - Your legacy? - Mm-hmm. 920 00:43:39,293 --> 00:43:41,462 You mean, Mahoney gets to run the store? 921 00:43:42,213 --> 00:43:43,005 How cool! 922 00:43:43,130 --> 00:43:45,174 What do you mean, your legacy? 923 00:43:45,299 --> 00:43:47,510 You're his heir; you're in his will. 924 00:43:47,635 --> 00:43:49,011 Why is there a will? 925 00:43:49,136 --> 00:43:50,846 Why do you know there's a will? 926 00:43:50,971 --> 00:43:52,139 MAGORIUM: I told you, 927 00:43:52,264 --> 00:43:53,641 my sweet. 928 00:43:53,682 --> 00:43:54,642 I'm leaving. 929 00:43:54,767 --> 00:43:56,227 But... I thought you meant, 930 00:43:56,310 --> 00:43:59,188 like, retirement or... vacation. 931 00:43:59,313 --> 00:44:01,690 What kind of leaving you talking about? 932 00:44:01,774 --> 00:44:04,110 Mahoney. 933 00:44:04,236 --> 00:44:07,906 I think he means he's going to heaven. 934 00:44:08,031 --> 00:44:12,202 - Right? - Heaven, Elysium, Shangri-la. 935 00:44:13,537 --> 00:44:15,038 I may return as a bumblebee. 936 00:44:16,122 --> 00:44:18,041 Are you dying? 937 00:44:18,083 --> 00:44:21,086 Light bulbs die, my sweet; I will depart. 938 00:44:21,211 --> 00:44:22,379 - Wait... - HENRY: Mahoney. 939 00:44:22,504 --> 00:44:23,880 Wait. 940 00:44:23,964 --> 00:44:25,423 Are you sick? 941 00:44:25,507 --> 00:44:26,341 No. 942 00:44:26,466 --> 00:44:27,634 No? 943 00:44:27,717 --> 00:44:29,761 Well, then when exactly were you planning to depart? 944 00:44:29,845 --> 00:44:32,974 Around 4:30. 945 00:44:33,140 --> 00:44:34,934 MAHONEY: This morning he was talking gibberish. 946 00:44:35,059 --> 00:44:36,811 - MAGORIUM: Gibberish?!. - And then he grew feverish 947 00:44:36,894 --> 00:44:37,937 and he collapsed. 948 00:44:38,062 --> 00:44:39,230 I did no such thing! 949 00:44:39,355 --> 00:44:40,731 Uh, for at least five minutes. 950 00:44:40,815 --> 00:44:43,734 And then when he came to, he was... he was like this. 951 00:44:43,860 --> 00:44:45,111 - Delusional? - Delusional?!. 952 00:44:45,194 --> 00:44:46,237 I'm not delusional! 953 00:44:46,362 --> 00:44:47,780 He hasn't been making any sense. 954 00:44:47,864 --> 00:44:49,323 Oh, bunkum! Hogwash! 955 00:44:49,407 --> 00:44:50,533 Pure horseradish! 956 00:44:50,616 --> 00:44:52,535 He claims he owns a magical toy store. 957 00:44:52,618 --> 00:44:53,828 I do. You work there. 958 00:44:53,953 --> 00:44:56,414 And that he's 242 years old and an inventor. 959 00:44:56,497 --> 00:44:58,791 I am not 242 years old! 960 00:44:58,875 --> 00:45:01,879 I'm 243. You were at my birthday party. 961 00:45:01,962 --> 00:45:03,255 You brought me balloons. 962 00:45:03,338 --> 00:45:04,423 Yeah, he's delusional. 963 00:45:04,548 --> 00:45:06,258 He may have had a stroke. 964 00:45:06,383 --> 00:45:08,468 A stroke?!. You unbrookable ninny! 965 00:45:08,552 --> 00:45:11,680 The only stroke I have ever had is one of genius! 966 00:45:11,763 --> 00:45:13,724 Okay. Nurse, can we get him a sedative? 967 00:45:13,765 --> 00:45:15,726 Why are you lying like this? 968 00:45:15,767 --> 00:45:17,102 Because I have to. 969 00:45:17,186 --> 00:45:18,896 But your pants will catch fire. 970 00:45:18,979 --> 00:45:20,147 I don't care, sir. 971 00:45:20,272 --> 00:45:22,191 You have to live. 972 00:45:23,275 --> 00:45:25,652 (long, weary sigh) 973 00:45:26,695 --> 00:45:29,156 Darling... 974 00:45:29,239 --> 00:45:31,242 I have. 975 00:45:36,623 --> 00:45:38,875 (piano playing softly) 976 00:45:42,212 --> 00:45:43,171 Hi. 977 00:45:43,296 --> 00:45:44,255 Hi. 978 00:45:44,339 --> 00:45:46,925 Uh, this is really hard. 979 00:45:46,966 --> 00:45:49,761 Yeah. It is. 980 00:45:49,886 --> 00:45:51,846 Because I got to tell you, I'm really worried. 981 00:45:51,971 --> 00:45:53,056 Me, too. 982 00:45:53,181 --> 00:45:55,433 I can't track down any insurance documents 983 00:45:55,558 --> 00:45:56,851 for the life of me. 984 00:45:58,812 --> 00:46:00,022 What? 985 00:46:00,147 --> 00:46:01,524 Hospital bills are astronomical these days. 986 00:46:01,607 --> 00:46:03,317 - Mutant. - Yeah? 987 00:46:03,442 --> 00:46:04,777 He might be dying. 988 00:46:04,860 --> 00:46:06,946 That means that we should be even more prepared. 989 00:46:07,071 --> 00:46:09,865 Prepared? I found out about this an hour ago. 990 00:46:09,990 --> 00:46:12,451 You know, I'm trying to be helpful. 991 00:46:12,535 --> 00:46:14,078 Well, you're being positively dreadful! 992 00:46:14,203 --> 00:46:15,579 - Hey, it's just that... -Just what? 993 00:46:15,704 --> 00:46:16,664 Well, nothing. 994 00:46:16,747 --> 00:46:18,332 Maybe you should "just" go home. 995 00:46:18,457 --> 00:46:21,335 - I can stay... - Mutant. 996 00:46:21,418 --> 00:46:23,796 Go home. 997 00:46:23,921 --> 00:46:25,506 All right. 998 00:46:30,053 --> 00:46:32,848 (woman speaking over P.A. system) 999 00:46:34,140 --> 00:46:37,435 # # 1000 00:46:41,231 --> 00:46:46,319 (over P.A.): Will any algae specialist call extension 4324 stat? 1001 00:46:49,239 --> 00:46:51,241 - You know... - Hi. 1002 00:46:51,366 --> 00:46:53,702 you shouldn't be so hard on the Mutant. 1003 00:46:53,785 --> 00:46:55,872 He wants to talk about insurance. 1004 00:46:55,955 --> 00:46:57,123 I know, but... 1005 00:46:57,248 --> 00:46:59,709 it's the only thing he knows how to talk about. 1006 00:47:05,631 --> 00:47:07,508 What are we gonna do? 1007 00:47:07,633 --> 00:47:09,010 I don't know. 1008 00:47:09,093 --> 00:47:11,846 But there's kind of another problem. 1009 00:47:11,929 --> 00:47:12,972 What? 1010 00:47:13,097 --> 00:47:14,182 Mr. Magorium... 1011 00:47:14,265 --> 00:47:15,349 Yeah? 1012 00:47:15,474 --> 00:47:18,436 He... doesn't have any pajamas. 1013 00:47:21,689 --> 00:47:23,901 The doctors can't find anything wrong with you. 1014 00:47:23,984 --> 00:47:26,069 Of course not. I'm perfectly healthy. 1015 00:47:26,153 --> 00:47:27,571 Then why are you leaving? 1016 00:47:27,696 --> 00:47:29,490 It's my time to go. 1017 00:47:29,531 --> 00:47:30,908 That's it? 1018 00:47:30,991 --> 00:47:32,367 What else could there be? 1019 00:47:32,451 --> 00:47:34,286 What are we gonna do without you? 1020 00:47:34,369 --> 00:47:36,538 Run the store. 1021 00:47:36,663 --> 00:47:38,624 Sir, I don't know how. 1022 00:47:38,707 --> 00:47:40,542 That's why I gave you the Congreve Cube. 1023 00:47:40,626 --> 00:47:42,169 (laughs): But it just sits there. 1024 00:47:42,211 --> 00:47:43,420 What have you done with it? 1025 00:47:43,545 --> 00:47:45,422 I don't know what to do with it. 1026 00:47:45,506 --> 00:47:46,632 It's a block of wood. 1027 00:47:46,757 --> 00:47:48,217 Can you think of nothing? 1028 00:47:48,300 --> 00:47:51,595 Well, I'm sure I could think of a million things to do with it. 1029 00:47:51,720 --> 00:47:52,764 There are a million things 1030 00:47:52,889 --> 00:47:54,599 one might do with a block of wood, 1031 00:47:54,724 --> 00:47:57,101 but, Mahoney, what do you think might happen 1032 00:47:57,227 --> 00:48:00,104 if someone just once... 1033 00:48:01,564 --> 00:48:03,149 ...believed in it? 1034 00:48:06,277 --> 00:48:08,279 Sir, I don't understand. 1035 00:48:08,404 --> 00:48:09,989 (door opens) 1036 00:48:11,241 --> 00:48:12,450 Eric! 1037 00:48:12,534 --> 00:48:14,994 What task delivers such a wee and hale 1038 00:48:15,078 --> 00:48:16,996 stripling to this chamber for the ill 1039 00:48:17,080 --> 00:48:19,249 and barely insured? Hello, Doctor. 1040 00:48:19,332 --> 00:48:21,961 I brought you some stuff I thought you might need 1041 00:48:22,086 --> 00:48:23,087 from the gift shop. 1042 00:48:23,212 --> 00:48:24,171 Super! 1043 00:48:24,255 --> 00:48:25,422 Eric, would you mind 1044 00:48:25,506 --> 00:48:26,924 keeping Mr. Magorium company while I go 1045 00:48:27,049 --> 00:48:27,967 speak to the doctor? 1046 00:48:28,092 --> 00:48:29,134 Sure. 1047 00:48:29,260 --> 00:48:31,095 MAGORIUM: Mahoney, why do you need the doctor? 1048 00:48:31,178 --> 00:48:32,054 Are you sick? 1049 00:48:32,137 --> 00:48:34,306 (laughter) 1050 00:48:34,390 --> 00:48:36,308 What you got, Eric? 1051 00:48:36,392 --> 00:48:37,476 Okay. 1052 00:48:37,601 --> 00:48:39,103 - Okay. - Here we go. 1053 00:48:39,228 --> 00:48:40,271 Here we go. 1054 00:48:41,355 --> 00:48:42,773 PJs. 1055 00:48:42,898 --> 00:48:43,440 Yes! 1056 00:48:43,566 --> 00:48:45,150 A toothbrush. 1057 00:48:45,276 --> 00:48:47,903 Ah, morning becomes electric! 1058 00:48:48,028 --> 00:48:50,448 And... 1059 00:48:50,574 --> 00:48:51,825 A microscope. 1060 00:48:51,908 --> 00:48:52,576 Oh... 1061 00:48:52,659 --> 00:48:54,119 A water hose. 1062 00:48:54,244 --> 00:48:54,953 (chuckles) 1063 00:48:55,078 --> 00:48:56,621 And a nozzle. 1064 00:48:56,746 --> 00:48:57,706 Ooh! 1065 00:48:58,790 --> 00:49:01,042 A plank of wood. 1066 00:49:01,126 --> 00:49:03,962 Well, plank you. (chuckles) 1067 00:49:04,087 --> 00:49:06,256 And... this. 1068 00:49:07,299 --> 00:49:08,300 Whoa! 1069 00:49:08,425 --> 00:49:10,343 Eric, what is that? 1070 00:49:10,427 --> 00:49:11,469 It's a euphonium. 1071 00:49:11,595 --> 00:49:15,557 (laughing): Magnificent! Hand it here. 1072 00:49:15,640 --> 00:49:17,393 (woman speaking indistinctly over P.A.) 1073 00:49:17,476 --> 00:49:20,229 If there's nothing wrong with him, we have to discharge him. 1074 00:49:20,354 --> 00:49:22,857 We can't be responsible for men of perfect health, 1075 00:49:22,982 --> 00:49:25,860 no matter how old or magic they claim to be. 1076 00:49:25,985 --> 00:49:28,613 So the fact is, you have to take him home. 1077 00:49:28,654 --> 00:49:29,780 MAHONEY: No. 1078 00:49:29,864 --> 00:49:32,116 You have to understand, 1079 00:49:32,241 --> 00:49:34,619 he's decided it's his time to go. 1080 00:49:34,702 --> 00:49:36,412 Then the best thing you can do 1081 00:49:36,496 --> 00:49:38,664 is make sure he has plenty to live for. 1082 00:49:38,748 --> 00:49:40,291 (loud honk) 1083 00:49:40,374 --> 00:49:41,417 What in God's name...? 1084 00:49:41,542 --> 00:49:43,294 (playing off-key) 1085 00:49:43,377 --> 00:49:44,587 What on earth are you doing? 1086 00:49:44,712 --> 00:49:47,257 Practicing the euphonium. 1087 00:49:47,382 --> 00:49:48,258 The-the what? 1088 00:49:48,383 --> 00:49:50,093 I thought I might give a concert 1089 00:49:50,177 --> 00:49:52,262 in the psych ward tomorrow. 1090 00:49:52,387 --> 00:49:54,264 (Magorium playing euphonium) 1091 00:49:54,389 --> 00:49:56,266 There are people trying to sleep. 1092 00:49:56,391 --> 00:49:57,809 (both grunting) 1093 00:49:57,893 --> 00:50:00,437 Doesn't this hospital need a signature 1094 00:50:00,562 --> 00:50:02,397 to remove a patient's euphonium? 1095 00:50:02,481 --> 00:50:04,024 Where the heck did you even find this? 1096 00:50:04,149 --> 00:50:05,442 ERIC: I found it. 1097 00:50:05,526 --> 00:50:07,027 In a supply closet. 1098 00:50:07,152 --> 00:50:08,320 We don't keep musical instruments 1099 00:50:08,445 --> 00:50:09,530 in our supply closets. 1100 00:50:09,655 --> 00:50:12,616 Well, where else could I have found it? 1101 00:50:12,741 --> 00:50:14,577 (whistles quietly) 1102 00:50:14,702 --> 00:50:16,329 What are you doing up there? 1103 00:50:16,454 --> 00:50:18,832 Standing on a chair. 1104 00:50:18,957 --> 00:50:20,250 (whistles, chuckles quietly) 1105 00:50:20,375 --> 00:50:21,918 Okay, that's it, both of you, 1106 00:50:22,001 --> 00:50:23,169 out of here -come on, let's go. 1107 00:50:23,294 --> 00:50:24,587 You can come and see him tomorrow. 1108 00:50:24,671 --> 00:50:26,923 Bye. 1109 00:50:27,048 --> 00:50:29,092 MAGORIUM: Good-bye, Eric. 1110 00:50:29,175 --> 00:50:31,803 Good-bye, Mahoney. 1111 00:50:31,886 --> 00:50:34,681 Don't leave before tomorrow. 1112 00:50:34,806 --> 00:50:36,850 Agreed. 1113 00:50:39,853 --> 00:50:40,979 As for you, 1114 00:50:41,104 --> 00:50:43,566 young man, you need your rest. 1115 00:50:43,691 --> 00:50:46,026 I agree. This has been exhausting. 1116 00:50:49,446 --> 00:50:51,282 What was that boy doing on the chair? 1117 00:50:51,407 --> 00:50:52,575 Making sure 1118 00:50:52,658 --> 00:50:55,286 I have enough space to sleep in. 1119 00:50:55,411 --> 00:50:57,246 (frustrated sigh) 1120 00:51:08,841 --> 00:51:11,386 MAHONEY: All right, if you're supposed to help me, 1121 00:51:11,511 --> 00:51:14,222 if you're supposed to impart some great wisdom 1122 00:51:14,306 --> 00:51:17,058 that's gonna help me fix everything... 1123 00:51:17,142 --> 00:51:19,144 (sighs) 1124 00:51:21,146 --> 00:51:23,273 (whispers):...please... 1125 00:51:25,483 --> 00:51:27,569 ...do it now. 1126 00:51:34,451 --> 00:51:37,871 All right, I'll do it myself. 1127 00:51:40,374 --> 00:51:43,294 # # 1128 00:51:55,515 --> 00:51:57,141 Hmm... 1129 00:52:06,067 --> 00:52:08,403 ERIC: This chapter is called 1130 00:52:08,487 --> 00:52:12,991 "A Change of Heart... of Mind... of Pants. " 1131 00:52:13,116 --> 00:52:15,828 (car horns honk in distance) 1132 00:52:21,625 --> 00:52:22,543 MAHONEY: Morning. 1133 00:52:22,668 --> 00:52:24,753 Hi. Morning. How's he doing? 1134 00:52:24,878 --> 00:52:27,089 (door bell jingles) 1135 00:52:27,172 --> 00:52:30,050 Look, Mutant, I'm just grabbing a few of Mr. Magorium's things, 1136 00:52:30,175 --> 00:52:31,969 and then I'm leaving for the day. 1137 00:52:32,094 --> 00:52:34,471 Yeah, yeah. Just here to work in the office. 1138 00:52:34,596 --> 00:52:36,014 Unless... 1139 00:52:36,098 --> 00:52:37,809 you want me to work out here. 1140 00:52:37,934 --> 00:52:39,185 You can work wherever you like, Mutant. 1141 00:52:39,310 --> 00:52:40,186 No, no, I mean, 1142 00:52:40,311 --> 00:52:42,021 in case there's, you know, 1143 00:52:42,063 --> 00:52:44,440 a toy emergency, somebody really needs something, 1144 00:52:44,524 --> 00:52:45,817 you know, tiddlywinks. 1145 00:52:45,900 --> 00:52:47,026 I could help 'em. 1146 00:52:47,151 --> 00:52:48,611 - You could help. - Yeah, you know, 1147 00:52:48,695 --> 00:52:50,196 in case it's little Timmy's birthday, 1148 00:52:50,280 --> 00:52:52,323 and somebody's a handful of Legos short, 1149 00:52:52,448 --> 00:52:53,491 or whatever. 1150 00:52:53,616 --> 00:52:55,326 Do you want to run the store for the day? 1151 00:52:55,451 --> 00:52:57,162 - Well, I'm here already... - Mutant. 1152 00:52:57,287 --> 00:52:59,122 Okay, I-I'd like to run the store. 1153 00:52:59,247 --> 00:53:01,541 I've been waiting for two hours on a very uncomfortable bench 1154 00:53:01,666 --> 00:53:03,543 to offer to run the store for the day. 1155 00:53:03,626 --> 00:53:04,627 Why? 1156 00:53:04,752 --> 00:53:05,713 Because... 1157 00:53:05,838 --> 00:53:08,048 uh, because I'm a jerk. 1158 00:53:08,174 --> 00:53:11,802 I just, I felt awful because I didn't want you to think that 1159 00:53:11,927 --> 00:53:15,014 I didn't care, and-and I do care. 1160 00:53:15,139 --> 00:53:18,142 It's just... some people bring flowers 1161 00:53:18,267 --> 00:53:21,812 or send a card or hug people. 1162 00:53:21,896 --> 00:53:23,439 You know, I make sure 1163 00:53:23,522 --> 00:53:25,441 that people's paperwork is all filled out properly, 1164 00:53:25,524 --> 00:53:29,653 and... so... today, I thought I'd try something different. 1165 00:53:29,737 --> 00:53:31,280 'Cause I like you. 1166 00:53:31,405 --> 00:53:34,367 You know, I do want to help. 1167 00:53:37,037 --> 00:53:40,165 Mutant... 1168 00:53:40,248 --> 00:53:42,375 when you look at me, 1169 00:53:42,501 --> 00:53:44,628 what do you see? 1170 00:53:47,631 --> 00:53:49,633 Really pretty eyes. (chuckles) 1171 00:53:49,758 --> 00:53:53,386 (laughs): No. I mean... 1172 00:53:53,470 --> 00:53:56,848 like, do you see a sparkle? 1173 00:53:59,184 --> 00:54:00,435 You mean, now? 1174 00:54:00,519 --> 00:54:03,314 Like, glitter on your face? 1175 00:54:03,397 --> 00:54:06,025 No, like, you know, a sparkle. 1176 00:54:06,150 --> 00:54:08,069 I... What kind of sparkle? 1177 00:54:09,779 --> 00:54:12,448 Like... something reflective 1178 00:54:12,573 --> 00:54:15,660 of something bigger that's trying to get out. 1179 00:54:15,785 --> 00:54:17,620 You know what, never mind. 1180 00:54:17,703 --> 00:54:20,206 It might not be so much 1181 00:54:20,331 --> 00:54:21,332 a sparkle. 1182 00:54:21,457 --> 00:54:22,875 Maybe, uh, more of a twinkle? 1183 00:54:23,000 --> 00:54:23,960 Forget it. 1184 00:54:24,043 --> 00:54:25,002 Or a glint? 1185 00:54:25,086 --> 00:54:26,254 It's okay. 1186 00:54:26,379 --> 00:54:28,089 Uh, you've got the thing that you do with your hands. 1187 00:54:28,214 --> 00:54:29,507 That's a quirk. 1188 00:54:29,632 --> 00:54:30,551 Quirk's not a sparkle? 1189 00:54:30,676 --> 00:54:31,844 Mm-mm. 1190 00:54:31,927 --> 00:54:33,470 Oh. 1191 00:54:33,595 --> 00:54:35,097 Yeah. 1192 00:54:45,399 --> 00:54:47,943 (piano playing gentle melody) 1193 00:54:47,985 --> 00:54:49,820 Good morning, Bluebell. 1194 00:54:49,945 --> 00:54:52,573 - Good morning, sir. - Look. Pants! 1195 00:54:52,656 --> 00:54:53,824 What about them? 1196 00:54:53,907 --> 00:54:56,994 Nothing.Just... pants. 1197 00:54:58,245 --> 00:54:59,664 Me, too. 1198 00:54:59,706 --> 00:55:01,958 Awesome! To the store? 1199 00:55:02,083 --> 00:55:04,210 Actually, you are coming with me. 1200 00:55:05,920 --> 00:55:07,922 I'm a little nervous about this. 1201 00:55:08,006 --> 00:55:09,215 Why? 1202 00:55:09,340 --> 00:55:11,134 Because it's mischievous and childish. 1203 00:55:11,217 --> 00:55:13,136 I can hardly wait. (giggles) 1204 00:55:13,219 --> 00:55:14,512 All right. 1205 00:55:15,597 --> 00:55:16,514 MAHONEY: Ready? 1206 00:55:16,598 --> 00:55:18,016 On "go." 1207 00:55:18,141 --> 00:55:20,768 Not on "go." It's always on "go." 1208 00:55:20,852 --> 00:55:21,895 All right. 1209 00:55:22,020 --> 00:55:22,979 Hmm? 1210 00:55:23,062 --> 00:55:24,189 On "triskaidekaphobia." 1211 00:55:24,314 --> 00:55:25,773 Oh, that's a good one! 1212 00:55:25,857 --> 00:55:27,192 - All right, ready? - Mm-hmm. 1213 00:55:27,275 --> 00:55:28,360 - Set? - Mm-hmm. 1214 00:55:28,444 --> 00:55:30,112 Triskaidekaphobia! 1215 00:55:31,197 --> 00:55:32,865 Triskaidekaphobia! 1216 00:55:32,948 --> 00:55:35,492 (grand, whimsical theme playing) 1217 00:55:42,708 --> 00:55:45,711 # # 1218 00:55:48,797 --> 00:55:51,717 MAGORIUM: May I speak with your manager, please? 1219 00:55:51,800 --> 00:55:53,052 Tim? 1220 00:55:53,177 --> 00:55:55,179 This guy wants to talk to you. 1221 00:55:56,848 --> 00:55:58,934 May I help you? 1222 00:56:00,018 --> 00:56:02,604 It's an absolute honor. 1223 00:56:03,939 --> 00:56:05,065 Now, I do have 1224 00:56:05,148 --> 00:56:06,983 a question about the hot dog buns. 1225 00:56:07,108 --> 00:56:09,653 MAGORIUM: That's the last of 'em. 1226 00:56:10,946 --> 00:56:12,864 37 seconds. 1227 00:56:12,948 --> 00:56:14,491 Great. Well done. 1228 00:56:14,616 --> 00:56:15,867 Now we wait. 1229 00:56:15,909 --> 00:56:20,121 No. We breathe. We pulse. We regenerate. 1230 00:56:20,205 --> 00:56:22,791 Our hearts beat. Our minds create. 1231 00:56:22,916 --> 00:56:25,461 Our souls ingest. 1232 00:56:25,586 --> 00:56:28,965 37 seconds, well used, is a lifetime. 1233 00:56:29,048 --> 00:56:30,800 - # # - (clocks ticking) 1234 00:56:34,220 --> 00:56:35,638 (many gears clanking at once) 1235 00:56:35,721 --> 00:56:38,349 (many clocks cuckooing, chiming) 1236 00:56:38,474 --> 00:56:40,893 (grand, whimsical theme ends with a flourish) 1237 00:56:44,272 --> 00:56:46,524 What mystifies me is that no one knows, Mahoney. 1238 00:56:46,649 --> 00:56:49,151 You would think that someone in the hot dog industry 1239 00:56:49,277 --> 00:56:52,071 would have some clue about this obvious anomaly. 1240 00:56:52,154 --> 00:56:55,117 - Here is good. - Here is good? 1241 00:56:56,618 --> 00:56:58,579 Mahoney... 1242 00:56:58,662 --> 00:57:00,581 I'm very confused. 1243 00:57:00,664 --> 00:57:01,582 Now what? 1244 00:57:01,665 --> 00:57:02,875 Dance. 1245 00:57:06,837 --> 00:57:09,131 (bubble wrap popping) 1246 00:57:10,841 --> 00:57:13,218 - # # - (laughs) 1247 00:57:14,845 --> 00:57:17,431 (laughs) 1248 00:57:17,514 --> 00:57:20,434 (bright, gentle theme plays) 1249 00:57:20,517 --> 00:57:22,770 (laughs) 1250 00:57:24,856 --> 00:57:26,774 (laughs) 1251 00:57:26,900 --> 00:57:29,068 # # 1252 00:57:29,152 --> 00:57:31,863 (laughs) 1253 00:57:31,988 --> 00:57:34,407 (laughing) 1254 00:57:34,490 --> 00:57:37,911 # # 1255 00:57:40,830 --> 00:57:41,956 (laughing) 1256 00:57:42,040 --> 00:57:44,250 MAGORIUM: You are brilliant! 1257 00:57:49,172 --> 00:57:51,133 # # 1258 00:57:52,801 --> 00:57:54,595 (humming, chuckling) 1259 00:57:54,720 --> 00:57:56,472 What a great last day! 1260 00:57:56,514 --> 00:57:58,766 Hmm? 1261 00:58:00,059 --> 00:58:01,810 Don't stop! 1262 00:58:01,936 --> 00:58:03,145 Dance longer! 1263 00:58:03,270 --> 00:58:05,314 No, it's okay, sir. 1264 00:58:05,397 --> 00:58:07,191 Mahoney, why have you done all this? 1265 00:58:07,233 --> 00:58:09,235 I wanted you to see all the little things 1266 00:58:09,360 --> 00:58:10,653 you're gonna miss if you leave. 1267 00:58:10,778 --> 00:58:12,446 I see. 1268 00:58:12,571 --> 00:58:13,989 I thought 1269 00:58:14,073 --> 00:58:17,159 this was to be the best last day of anyone who ever lived. 1270 00:58:17,243 --> 00:58:18,828 Sir, this can't be your last day. 1271 00:58:18,912 --> 00:58:20,956 Ah... but it is. 1272 00:58:21,081 --> 00:58:21,873 No. 1273 00:58:21,998 --> 00:58:23,208 And now, thanks to you, 1274 00:58:23,333 --> 00:58:25,043 it looks to be a remarkable one. 1275 00:58:25,126 --> 00:58:28,421 All I have left to do is use a public phone 1276 00:58:28,547 --> 00:58:30,006 and my life will be complete. 1277 00:58:37,430 --> 00:58:39,599 What? 1278 00:58:39,724 --> 00:58:41,601 Right here? 1279 00:58:41,726 --> 00:58:43,186 Oh, you're right. 1280 00:58:44,938 --> 00:58:46,941 You're a genius. 1281 00:58:47,066 --> 00:58:48,609 Very good with numbers. 1282 00:58:48,693 --> 00:58:50,027 You should teach. 1283 00:58:50,111 --> 00:58:52,947 - Morning. - Hi. Yes. Morning. 1284 00:58:53,072 --> 00:58:54,740 Wow, it's quiet today. 1285 00:58:54,866 --> 00:58:56,576 Yeah, yeah. 1286 00:58:56,701 --> 00:58:57,785 No one's been in. 1287 00:58:57,910 --> 00:58:59,704 Mahoney left. Just been me thus far. 1288 00:58:59,787 --> 00:59:01,914 You've been here all by yourself all morning? 1289 00:59:01,998 --> 00:59:03,082 Yeah. 1290 00:59:03,207 --> 00:59:05,001 And the store didn't collapse 1291 00:59:05,126 --> 00:59:06,711 around you? 1292 00:59:12,758 --> 00:59:14,802 - Yes. - What are you doing? 1293 00:59:14,927 --> 00:59:17,806 I am taking down merchandise codes. 1294 00:59:17,890 --> 00:59:19,975 No. With Einstein. 1295 00:59:20,100 --> 00:59:21,435 With...? 1296 00:59:21,518 --> 00:59:24,021 With Einstein? 1297 00:59:24,146 --> 00:59:25,439 Einst... Oh. (chuckles) 1298 00:59:25,564 --> 00:59:28,275 Just, I was fiddling. 1299 00:59:28,358 --> 00:59:29,818 Occupying my time. 1300 00:59:29,902 --> 00:59:31,069 You mean, pretending? 1301 00:59:31,153 --> 00:59:33,614 Wha... No, that's not... 1302 00:59:33,739 --> 00:59:35,908 Just keeping my mind active, 1303 00:59:35,991 --> 00:59:39,119 you know, when there wasn't much else to think about. 1304 00:59:39,244 --> 00:59:40,495 Do you know what I mean? 1305 00:59:40,579 --> 00:59:41,538 Yeah. 1306 00:59:41,622 --> 00:59:42,623 Good. 1307 00:59:42,748 --> 00:59:44,042 That's called pretending. 1308 00:59:47,212 --> 00:59:48,463 It's okay. 1309 00:59:48,588 --> 00:59:51,424 You can stay out here and play with the toys, Mutant. 1310 00:59:51,549 --> 00:59:53,218 I won't tell anyone. 1311 00:59:56,429 --> 00:59:57,430 Here you go. 1312 00:59:57,514 --> 00:59:59,682 - (phone rings) - Great. Let's go. 1313 01:00:01,601 --> 01:00:03,561 Mr. Magorium's Wonder Emporium. 1314 01:00:03,686 --> 01:00:06,481 We sell toys. We do not fix car transmissions. 1315 01:00:06,564 --> 01:00:08,274 Eric, I am calling 1316 01:00:08,316 --> 01:00:11,236 from a public phone! 1317 01:00:11,361 --> 01:00:13,197 Good for you, sir. 1318 01:00:13,322 --> 01:00:15,991 Now, I have two things I must tell you. 1319 01:00:16,116 --> 01:00:18,077 Firstly, capital hat! 1320 01:00:20,037 --> 01:00:21,664 Thank you, sir. 1321 01:00:21,789 --> 01:00:22,998 And secondly, 1322 01:00:23,123 --> 01:00:25,626 I do wish you'd find some friends. 1323 01:00:25,709 --> 01:00:27,169 Okay? 1324 01:00:27,294 --> 01:00:28,837 Okay. 1325 01:00:28,963 --> 01:00:31,090 I love you. 1326 01:00:32,633 --> 01:00:34,385 Now, put the Mutant 1327 01:00:34,510 --> 01:00:35,636 on the phone. 1328 01:00:35,678 --> 01:00:38,597 Henry, the phone's for you. 1329 01:00:40,349 --> 01:00:41,518 Hello? 1330 01:00:41,560 --> 01:00:42,936 Mutant, I have something 1331 01:00:43,019 --> 01:00:45,105 very, very supremely important to tell you. 1332 01:00:45,230 --> 01:00:47,232 OPERATOR: Please deposit an additional 1333 01:00:47,357 --> 01:00:48,233 35 cents. 1334 01:00:48,358 --> 01:00:49,317 Hello? 1335 01:00:50,610 --> 01:00:52,904 - Please deposit an additional - Hello? 1336 01:00:53,029 --> 01:00:55,031 - 35 cents. - Hello? 1337 01:00:55,156 --> 01:00:57,826 - Please deposit an additional - Hello? 1338 01:00:57,909 --> 01:00:59,035 35 cents. 1339 01:00:59,119 --> 01:01:01,329 (dial tone drones) 1340 01:01:03,665 --> 01:01:04,916 (sighs) 1341 01:01:05,000 --> 01:01:07,127 Oh, well, he'll figure it out. 1342 01:01:14,010 --> 01:01:17,638 Okay, try again. 1343 01:01:17,722 --> 01:01:19,307 Come on! 1344 01:01:21,559 --> 01:01:24,395 Come on, you're being ridiculous. 1345 01:01:24,478 --> 01:01:28,274 You're gonna have to do it sometime. 1346 01:01:28,399 --> 01:01:30,026 (grunts) 1347 01:01:32,278 --> 01:01:33,863 Try again. 1348 01:01:35,948 --> 01:01:36,908 (sighs) 1349 01:01:37,033 --> 01:01:38,243 What are you doing? 1350 01:01:38,327 --> 01:01:39,411 We got a nervous Slinky. 1351 01:01:39,536 --> 01:01:41,747 (chuckles) 1352 01:01:41,872 --> 01:01:43,040 We handled ourselves pretty well. 1353 01:01:43,165 --> 01:01:45,083 I think we make a good team. 1354 01:01:45,209 --> 01:01:46,585 Yeah, I think so. 1355 01:01:46,710 --> 01:01:48,962 The toys are still upset, though. 1356 01:01:49,087 --> 01:01:50,964 (quietly): Yeah. 1357 01:01:51,089 --> 01:01:53,592 - Yeah. - Should we call it a day? 1358 01:01:54,635 --> 01:01:56,136 Yes, it looks like it. 1359 01:01:56,220 --> 01:01:57,763 Good. Checkers. 1360 01:01:57,888 --> 01:01:58,889 What? 1361 01:01:59,014 --> 01:02:00,766 Checkers. 1362 01:02:00,891 --> 01:02:03,519 Uh, no, I got to get back to the agency. 1363 01:02:03,602 --> 01:02:04,811 Come on, Henry. 1364 01:02:04,937 --> 01:02:06,481 One game. 1365 01:02:06,606 --> 01:02:08,483 Sorry. Some other time. 1366 01:02:08,608 --> 01:02:10,652 ERIC: Just one? 1367 01:02:10,777 --> 01:02:13,738 (gentle, wistful theme plays) 1368 01:02:24,958 --> 01:02:27,252 (door bell jingles) 1369 01:02:27,377 --> 01:02:28,670 Henry. 1370 01:02:28,795 --> 01:02:30,547 Yes, Eric? 1371 01:02:30,630 --> 01:02:32,549 Hey, um... 1372 01:02:32,632 --> 01:02:34,175 do you mind... 1373 01:02:34,300 --> 01:02:35,469 Yes? 1374 01:02:35,594 --> 01:02:36,595 Well, 1375 01:02:36,720 --> 01:02:38,764 Mahoney usually walks me home, and... 1376 01:02:38,889 --> 01:02:40,099 it's getting dark. 1377 01:02:40,224 --> 01:02:42,059 Do you want me to walk you home? 1378 01:02:42,142 --> 01:02:43,394 Thanks. 1379 01:02:44,937 --> 01:02:48,482 I got to ask you where you get those hats from. 1380 01:02:48,607 --> 01:02:49,859 From my room. 1381 01:02:49,942 --> 01:02:52,945 Yeah? Every day I see you in a different hat. 1382 01:02:53,028 --> 01:02:55,155 Yeah. I collect them. 1383 01:02:55,281 --> 01:02:57,283 You collect them, huh? 1384 01:02:57,408 --> 01:03:00,911 Mr. Magorium says I have the neatest hat collection 1385 01:03:01,036 --> 01:03:02,162 he's ever seen. 1386 01:03:02,288 --> 01:03:05,083 I know people who, you know, own several hats, 1387 01:03:05,208 --> 01:03:07,127 but I don't think I've ever heard 1388 01:03:07,210 --> 01:03:10,881 of a hat collector before. 1389 01:03:12,757 --> 01:03:16,052 Do you want to see 'em? 1390 01:03:16,178 --> 01:03:18,680 Just try not to get too overwhelmed. 1391 01:03:18,763 --> 01:03:20,307 Got it. 1392 01:03:23,852 --> 01:03:26,813 # # 1393 01:03:30,442 --> 01:03:33,321 Oh, my. 1394 01:03:33,404 --> 01:03:35,948 Pretty neat, huh? 1395 01:03:36,073 --> 01:03:40,203 Eric, when you said a lot, I was expecting, like, 20. 1396 01:03:40,286 --> 01:03:42,288 Oh, no- I have more than that. 1397 01:03:42,413 --> 01:03:43,748 You wear all these? 1398 01:03:43,831 --> 01:03:45,041 Sure. 1399 01:03:45,124 --> 01:03:46,709 What good would they be if I didn't wear 'em? 1400 01:03:46,834 --> 01:03:48,002 Wow. 1401 01:03:50,421 --> 01:03:51,881 You want to try one on? 1402 01:03:51,964 --> 01:03:54,634 No. Thank you. I'm fine. 1403 01:03:54,717 --> 01:03:56,469 - Henry. - Yes? 1404 01:03:56,552 --> 01:03:59,764 I think we both know you want to try a hat on. 1405 01:03:59,848 --> 01:04:01,767 (screechy voice): I don't know where to begin! 1406 01:04:01,892 --> 01:04:04,144 I don't know where to start! Oh...! 1407 01:04:04,228 --> 01:04:08,482 We have got to buy the dragon a toothbrush, Your Excellency. 1408 01:04:08,565 --> 01:04:10,734 After devouring most of the township, 1409 01:04:10,859 --> 01:04:12,486 his breath is just awful! 1410 01:04:12,611 --> 01:04:15,155 (deep voice): He ate the town?!. 1411 01:04:15,239 --> 01:04:16,865 He ate the baker and his wife, 1412 01:04:16,990 --> 01:04:20,160 he ate... the woodsmith and his three sons, 1413 01:04:20,285 --> 01:04:22,246 and then for sweets- come closer- 1414 01:04:22,371 --> 01:04:23,789 he ate the cobbler. 1415 01:04:23,872 --> 01:04:25,624 Good idea, Fool! 1416 01:04:25,707 --> 01:04:27,417 Go brush the dragon's teeth! 1417 01:04:27,501 --> 01:04:29,504 Me? He doesn't like me. 1418 01:04:29,629 --> 01:04:30,505 And... 1419 01:04:30,630 --> 01:04:31,881 What do you mean, "and"? 1420 01:04:31,965 --> 01:04:33,091 And he's quite large. 1421 01:04:33,174 --> 01:04:34,926 And... 1422 01:04:34,968 --> 01:04:37,554 I look surprisingly like... 1423 01:04:37,679 --> 01:04:39,389 a toothpick from afar. 1424 01:04:39,514 --> 01:04:41,057 - (laughing) - NANCY: Eric? 1425 01:04:41,182 --> 01:04:42,684 (knocking, door opens) 1426 01:04:42,767 --> 01:04:44,310 Do you have someone... 1427 01:04:44,435 --> 01:04:45,645 (bells jingle) 1428 01:04:45,728 --> 01:04:46,813 Who's this? 1429 01:04:46,938 --> 01:04:48,356 The Mutant. 1430 01:04:48,439 --> 01:04:49,190 The what? 1431 01:04:49,315 --> 01:04:50,441 Uh, Henry. 1432 01:04:50,567 --> 01:04:52,694 Henry. Sorry. Henry. 1433 01:04:52,819 --> 01:04:54,195 Henry. Henry who? 1434 01:04:54,279 --> 01:04:56,949 Henry Weston. I-I work at the... 1435 01:04:57,074 --> 01:04:59,034 What are you doing in my house? 1436 01:04:59,159 --> 01:05:01,871 Uh... I-I was pretending. 1437 01:05:01,954 --> 01:05:03,622 ERIC: Don't be mean to him. 1438 01:05:03,706 --> 01:05:05,207 Henry's my friend. 1439 01:05:07,126 --> 01:05:08,544 I am? 1440 01:05:10,087 --> 01:05:11,380 Yeah. 1441 01:05:11,505 --> 01:05:13,173 Cool. 1442 01:05:13,299 --> 01:05:15,342 NANCY: A little old, don't you think, 1443 01:05:15,467 --> 01:05:16,552 to be playing dress-up? 1444 01:05:16,677 --> 01:05:18,387 Yes, yes. Absolutely. 1445 01:05:18,512 --> 01:05:19,638 Sorry. And it is late. 1446 01:05:19,763 --> 01:05:21,640 I have some work I needed to do, 1447 01:05:21,765 --> 01:05:23,976 I should be doing, I will be doing now. 1448 01:05:24,059 --> 01:05:25,604 - See you later. - Don't you have chores, Eric? 1449 01:05:25,687 --> 01:05:28,690 You know, actually, he worked all day at the store... 1450 01:05:28,815 --> 01:05:30,650 I thought you said you were leaving. 1451 01:05:30,734 --> 01:05:33,570 Certainly. Excuse me. See ya. 1452 01:05:40,243 --> 01:05:42,204 (door bell jingles) 1453 01:06:10,858 --> 01:06:12,777 Well, Mahoney... 1454 01:06:12,902 --> 01:06:14,403 Don't go. 1455 01:06:14,529 --> 01:06:17,114 My darling. 1456 01:06:17,198 --> 01:06:18,824 I'm not ready. 1457 01:06:20,034 --> 01:06:22,746 I'm not ready for it to end. 1458 01:06:22,871 --> 01:06:25,541 I'm sorry. 1459 01:06:37,511 --> 01:06:39,805 When King Lear dies in Act 5, 1460 01:06:39,930 --> 01:06:42,057 do you know what Shakespeare has written? 1461 01:06:42,140 --> 01:06:46,103 He's written, "He dies." 1462 01:06:46,186 --> 01:06:48,188 That's all, nothing more. 1463 01:06:48,313 --> 01:06:52,610 No fanfare, no metaphor, no brilliant final words. 1464 01:06:52,735 --> 01:06:55,572 The culmination of the most influential work 1465 01:06:55,697 --> 01:06:59,868 of dramatic literature is: "He dies." 1466 01:07:02,328 --> 01:07:05,039 It takes Shakespeare, a genius, to come up with "He dies." 1467 01:07:08,251 --> 01:07:11,421 And yet every time I read those two words, 1468 01:07:11,504 --> 01:07:15,466 I find myself overwhelmed with dysphoria. 1469 01:07:15,592 --> 01:07:18,261 And I know it's only natural to be sad, 1470 01:07:18,344 --> 01:07:20,681 but not because of the words "He dies," 1471 01:07:20,764 --> 01:07:24,852 but because of the life we saw prior to the words. 1472 01:07:30,441 --> 01:07:34,320 I've lived all five of my acts, Mahoney, 1473 01:07:34,445 --> 01:07:38,240 and I am not asking you to be happy that I must go. 1474 01:07:38,324 --> 01:07:39,992 I'm only asking that you 1475 01:07:40,075 --> 01:07:41,952 turn the page, 1476 01:07:42,077 --> 01:07:44,580 continue reading... 1477 01:07:44,705 --> 01:07:47,041 and let the next story begin. 1478 01:07:47,124 --> 01:07:51,796 And if anyone ever asks what became of me, 1479 01:07:51,922 --> 01:07:53,882 you relate my life 1480 01:07:54,007 --> 01:07:55,842 in all its wonder, 1481 01:07:55,967 --> 01:08:01,890 and end it with a simple and modest "He died." 1482 01:08:01,973 --> 01:08:03,725 (sobbing) 1483 01:08:03,808 --> 01:08:05,852 I love you. 1484 01:08:05,977 --> 01:08:08,188 # # 1485 01:08:11,900 --> 01:08:13,777 (sighs): I love you, too. 1486 01:08:17,448 --> 01:08:19,534 (sighs heavily) 1487 01:08:22,995 --> 01:08:26,916 Your life is an occasion. 1488 01:08:26,999 --> 01:08:28,834 Rise to it. 1489 01:08:33,381 --> 01:08:34,966 (sighs quietly) 1490 01:08:56,905 --> 01:08:58,657 (door bell jingles) 1491 01:08:58,740 --> 01:09:01,493 (quiet, melancholy theme plays) 1492 01:09:11,295 --> 01:09:14,966 # # 1493 01:09:15,049 --> 01:09:17,093 (hinges squeak) 1494 01:09:23,016 --> 01:09:25,935 (noble gentle theme swells, plays grandly) 1495 01:09:48,250 --> 01:09:50,211 # # 1496 01:10:00,721 --> 01:10:02,681 (theme quiets) 1497 01:10:09,438 --> 01:10:11,775 Good-bye, my love. 1498 01:10:21,409 --> 01:10:23,370 # # 1499 01:10:27,916 --> 01:10:28,875 (birds chirping) 1500 01:10:41,764 --> 01:10:43,724 # # 1501 01:10:59,907 --> 01:11:02,618 (birds chirping) 1502 01:11:09,209 --> 01:11:11,169 (quiet, melancholy theme playing) 1503 01:11:14,464 --> 01:11:17,175 (bell tinkles) 1504 01:11:23,557 --> 01:11:25,517 # # 1505 01:11:32,691 --> 01:11:35,695 - (bell dings) - (store groans sadly) 1506 01:11:41,367 --> 01:11:44,329 I-It's... not that bad. 1507 01:11:44,454 --> 01:11:47,498 We can bring it back. 1508 01:11:47,540 --> 01:11:48,875 Right, Mahoney? 1509 01:11:48,958 --> 01:11:51,461 Mahoney? 1510 01:11:51,544 --> 01:11:53,296 Let's just run the store and... 1511 01:11:53,421 --> 01:11:54,547 see if it picks up. 1512 01:11:54,672 --> 01:11:57,008 - I'm sorry, Eric. - I'll help you. 1513 01:11:57,133 --> 01:11:58,426 Just don't leave. 1514 01:11:58,551 --> 01:12:00,887 - Eric... - Mahoney, don't leave. 1515 01:12:01,012 --> 01:12:02,430 I'm sorry. 1516 01:12:02,513 --> 01:12:05,017 It just needs a little magic. 1517 01:12:05,142 --> 01:12:07,186 I know. 1518 01:12:07,269 --> 01:12:09,313 I don't have any. 1519 01:12:09,438 --> 01:12:12,399 (low rumbling, deep creaking) 1520 01:12:13,984 --> 01:12:15,861 (door bell jingles) 1521 01:12:30,668 --> 01:12:32,629 # # 1522 01:12:52,983 --> 01:12:54,943 # # 1523 01:12:58,572 --> 01:13:00,783 ERIC: This chapter is called 1524 01:13:00,825 --> 01:13:02,869 "A New Beginning. " 1525 01:13:11,252 --> 01:13:13,963 (indistinct conversation in distance) 1526 01:13:21,721 --> 01:13:26,017 (piano playing soft rock song) 1527 01:13:38,530 --> 01:13:39,573 Eric? 1528 01:13:39,698 --> 01:13:40,991 What are you doing? 1529 01:13:41,074 --> 01:13:43,160 I'm playing "Jennifer Juniper." 1530 01:13:43,243 --> 01:13:44,328 Why? 1531 01:13:44,453 --> 01:13:46,455 Because someone requested it. 1532 01:13:46,580 --> 01:13:48,415 No, why are you here? 1533 01:13:48,498 --> 01:13:50,626 Because I have to make money, Eric. 1534 01:13:50,667 --> 01:13:51,960 Then run the store. 1535 01:13:52,085 --> 01:13:53,587 I can't. 1536 01:13:53,712 --> 01:13:54,880 Look. 1537 01:13:55,005 --> 01:13:57,341 I would love to run the store, but I can't. 1538 01:13:57,424 --> 01:13:58,468 I'm not Mr. Magorium. 1539 01:13:58,551 --> 01:14:00,094 Is that why it's for sale? 1540 01:14:00,220 --> 01:14:01,387 Yeah. 1541 01:14:01,512 --> 01:14:02,680 Look, I'm sorry. 1542 01:14:02,764 --> 01:14:04,974 I didn't mean to let you down. 1543 01:14:05,099 --> 01:14:06,100 Is this what you want? 1544 01:14:06,226 --> 01:14:07,685 No... 1545 01:14:07,810 --> 01:14:10,647 No, but I don't know how to do anything else. 1546 01:14:10,772 --> 01:14:12,148 Stop saying that. 1547 01:14:12,232 --> 01:14:15,360 Eric, I understand this is hard for you. 1548 01:14:15,443 --> 01:14:17,987 This is really hard for me, too. 1549 01:14:19,614 --> 01:14:22,367 But I cannot be a kid anymore. 1550 01:14:22,492 --> 01:14:25,078 That's why Mr. Magorium gave you the store. 1551 01:14:37,508 --> 01:14:39,635 (door bell jingles) 1552 01:14:39,760 --> 01:14:42,096 (distant siren wails) 1553 01:14:45,057 --> 01:14:46,642 My Lord... 1554 01:14:46,767 --> 01:14:48,477 no wonder you're going out of business. 1555 01:14:48,602 --> 01:14:49,728 It's... depressing. 1556 01:14:49,853 --> 01:14:50,980 BOY: Can I play over there? 1557 01:14:51,063 --> 01:14:52,106 - Sure. - What? No... 1558 01:14:52,189 --> 01:14:53,232 Jack, please don't touch anything. 1559 01:14:53,357 --> 01:14:55,819 Actually, ma'am, it's okay. 1560 01:14:55,902 --> 01:14:57,445 He can play with anything he likes. 1561 01:14:57,571 --> 01:15:00,282 Let me show you the spiral staircases here. 1562 01:15:00,407 --> 01:15:01,741 Do you know how it works? 1563 01:15:01,867 --> 01:15:03,869 (man speaking indistinctly) 1564 01:15:03,910 --> 01:15:05,245 Okay, I'll show you. 1565 01:15:07,455 --> 01:15:09,249 Cool. That's neat. 1566 01:15:09,374 --> 01:15:11,626 Yeah... It's a magnet. 1567 01:15:11,710 --> 01:15:13,295 How does a magnet work? 1568 01:15:13,378 --> 01:15:14,838 I don't know. 1569 01:15:14,963 --> 01:15:16,131 It's, uh... 1570 01:15:16,214 --> 01:15:18,383 Is it magic? 1571 01:15:21,845 --> 01:15:23,848 Well... 1572 01:15:23,973 --> 01:15:27,435 I believe it is. 1573 01:15:30,354 --> 01:15:32,064 MAN: ...leads to the apartments upstairs. 1574 01:15:32,148 --> 01:15:33,858 They're an excellent source of income. 1575 01:15:33,941 --> 01:15:36,068 Those planets and the rocket... 1576 01:15:36,193 --> 01:15:37,612 I have to say- 1577 01:15:37,737 --> 01:15:40,072 the use of this space is completely impractical. 1578 01:15:40,156 --> 01:15:42,200 It... 1579 01:15:42,325 --> 01:15:44,535 it wasn't built for practicality. 1580 01:15:44,660 --> 01:15:46,245 Oh. 1581 01:15:46,370 --> 01:15:49,540 Well, it certainly is a large enough space for the price. 1582 01:15:49,624 --> 01:15:51,417 Are the fixtures included? 1583 01:15:51,542 --> 01:15:55,172 Yeah- the cash register... 1584 01:15:55,297 --> 01:15:58,383 the slide, the tree, the planets, 1585 01:15:58,467 --> 01:16:02,137 the rocket ship, the Door of Rooms... 1586 01:16:02,262 --> 01:16:03,472 (chuckles): Okay! 1587 01:16:03,597 --> 01:16:05,098 Great. 1588 01:16:05,182 --> 01:16:06,850 Well, I'll let you know. 1589 01:16:06,975 --> 01:16:08,894 Okay, Jack, honey? 1590 01:16:09,019 --> 01:16:10,854 - Come on, we're leaving. - Mom, you gotta see this! 1591 01:16:10,938 --> 01:16:13,190 You know what? I don't have time for this. 1592 01:16:13,273 --> 01:16:15,567 Mommy's got a lot of other properties to see. 1593 01:16:15,692 --> 01:16:17,694 Rub that in. Okay. 1594 01:16:17,778 --> 01:16:19,112 We'll be in touch. 1595 01:16:19,238 --> 01:16:21,533 JACK: Mommy, it's magic! 1596 01:16:24,327 --> 01:16:26,162 (door bell jingles) 1597 01:16:31,251 --> 01:16:33,920 (magical chiming) 1598 01:16:44,931 --> 01:16:47,892 - (indistinct conversations) - (phone ringing) 1599 01:16:47,976 --> 01:16:49,270 Eric? 1600 01:16:49,353 --> 01:16:52,147 I'm here to make you a substantial offer for the store. 1601 01:16:52,231 --> 01:16:53,691 What? 1602 01:16:53,816 --> 01:16:57,278 Although I am unable to offer the full amount and I'm nine, 1603 01:16:57,403 --> 01:17:00,155 I think you may be interested in my proposal. 1604 01:17:02,241 --> 01:17:03,784 The following simply states 1605 01:17:03,909 --> 01:17:07,413 that I can offer Mahoney a down payment 1606 01:17:07,538 --> 01:17:10,249 of $237 in pennies, 1607 01:17:10,374 --> 01:17:13,294 nickels, dimes and a Christmas check from my grandma. 1608 01:17:13,419 --> 01:17:16,463 And then I am willing to pay you 1609 01:17:16,547 --> 01:17:18,049 my allowance and a hefty percentage 1610 01:17:18,174 --> 01:17:20,719 of the store's profit on a weekly basis. 1611 01:17:20,844 --> 01:17:22,762 Keep in mind that my age works as a benefit, 1612 01:17:22,888 --> 01:17:25,432 as it means that I have more weeks left 1613 01:17:25,515 --> 01:17:27,642 in my life than the typical buyer, 1614 01:17:27,767 --> 01:17:29,686 which means more allowances. 1615 01:17:29,811 --> 01:17:30,979 Why are you doing this? 1616 01:17:31,104 --> 01:17:32,647 I... 1617 01:17:32,772 --> 01:17:34,441 want to get into the real estate game. 1618 01:17:34,566 --> 01:17:36,568 Flip a few properties, 1619 01:17:36,693 --> 01:17:38,445 make my mark on the city. 1620 01:17:38,570 --> 01:17:39,946 Eric... 1621 01:17:40,071 --> 01:17:41,907 The only thing we can invest in 1622 01:17:42,032 --> 01:17:43,283 - is the future. - Buddy... 1623 01:17:43,408 --> 01:17:44,326 - I want to... - Eric. 1624 01:17:44,451 --> 01:17:47,246 Stop. 1625 01:17:47,330 --> 01:17:49,290 (sighs) 1626 01:17:49,415 --> 01:17:52,293 I don't want someone else to have the store, all right? 1627 01:17:52,376 --> 01:17:54,503 I don't want it to change. 1628 01:17:54,587 --> 01:17:56,130 Okay. All right. 1629 01:17:56,255 --> 01:17:58,132 I'll throw in my hat collection. 1630 01:17:58,216 --> 01:17:59,800 Don't throw in your hat collection. 1631 01:17:59,926 --> 01:18:01,469 But there has to be something. 1632 01:18:01,594 --> 01:18:04,180 Please. 1633 01:18:04,263 --> 01:18:07,642 She's about to make a terrible mistake, Mutant. 1634 01:18:07,767 --> 01:18:11,479 We can't let her do that. 1635 01:18:11,604 --> 01:18:13,982 As my friend... 1636 01:18:15,943 --> 01:18:20,739 ...help me... please. 1637 01:18:25,410 --> 01:18:27,371 (knocking) 1638 01:18:29,289 --> 01:18:31,250 (knocking) 1639 01:18:33,293 --> 01:18:34,336 (sighs) 1640 01:18:51,104 --> 01:18:53,648 - Hi. - Hello. 1641 01:18:55,441 --> 01:18:56,943 Wow. 1642 01:18:57,026 --> 01:18:59,070 What happened in here? 1643 01:18:59,153 --> 01:19:03,199 I don't think you'd understand. 1644 01:19:03,324 --> 01:19:05,994 Well, I've got news. 1645 01:19:06,077 --> 01:19:07,453 Yeah? 1646 01:19:07,579 --> 01:19:09,372 You've got an offer on the store. 1647 01:19:09,497 --> 01:19:13,085 It's a good offer. Cash offer. 1648 01:19:13,210 --> 01:19:15,754 From the lady earlier today. 1649 01:19:15,838 --> 01:19:17,965 Wow. 1650 01:19:18,048 --> 01:19:19,216 I know it's late, 1651 01:19:19,300 --> 01:19:20,426 but the woman's very aggressive. 1652 01:19:20,551 --> 01:19:22,344 I thought you should look it over tonight 1653 01:19:22,469 --> 01:19:24,513 and come up with a decision by tomorrow morning. 1654 01:19:24,597 --> 01:19:26,557 Okay. 1655 01:19:26,682 --> 01:19:29,268 (exhales deeply) 1656 01:19:29,393 --> 01:19:30,769 Do you think I should take it? 1657 01:19:30,895 --> 01:19:33,022 Well... 1658 01:19:33,147 --> 01:19:34,899 Do you think I should take it? 1659 01:19:34,982 --> 01:19:38,152 In my professional opinion, 1660 01:19:38,277 --> 01:19:40,322 it is a very unique offer 1661 01:19:40,447 --> 01:19:42,657 and it's a lot more than we expected. 1662 01:19:42,782 --> 01:19:44,492 I-I... I think you'd be a fool 1663 01:19:44,618 --> 01:19:47,370 not to take it. 1664 01:19:49,206 --> 01:19:52,792 But I am not here as a professional. 1665 01:19:54,878 --> 01:19:57,130 I'm here as your friend. 1666 01:19:57,255 --> 01:19:59,424 And I think you should keep the store. 1667 01:19:59,507 --> 01:20:01,301 You don't even believe in this store. 1668 01:20:01,384 --> 01:20:03,053 - No, but... - I... I can't. 1669 01:20:03,136 --> 01:20:06,473 I want to, but I just can't. 1670 01:20:06,556 --> 01:20:07,934 You "just" can't. 1671 01:20:08,017 --> 01:20:11,812 Yeah. I guess not. 1672 01:20:11,938 --> 01:20:13,773 What do you got there? 1673 01:20:13,856 --> 01:20:15,399 Oh, it's the Congreve Cube. 1674 01:20:15,524 --> 01:20:19,445 It's supposed to help me unlock some great mystery or something. 1675 01:20:19,570 --> 01:20:22,657 - Looks like a block of wood. - It is. 1676 01:20:22,782 --> 01:20:25,117 Are you supposed to unlock a mystery with a block of wood? 1677 01:20:25,201 --> 01:20:26,827 It's a magical block of wood, Mutant. 1678 01:20:26,911 --> 01:20:29,205 It's a block of wood that probably, in the right hands, 1679 01:20:29,288 --> 01:20:31,874 would reveal some greatness that... 1680 01:20:31,999 --> 01:20:33,751 we can't even imagine. 1681 01:20:33,876 --> 01:20:35,336 That's impossible. 1682 01:20:35,461 --> 01:20:37,673 This is what you don't understand. 1683 01:20:37,756 --> 01:20:39,258 What you have somehow missed. 1684 01:20:39,341 --> 01:20:40,801 Every minute 1685 01:20:40,884 --> 01:20:43,720 of every day in every corner of this store, 1686 01:20:43,804 --> 01:20:45,722 what happened was the impossible. 1687 01:20:45,806 --> 01:20:47,307 Do you honestly believe all that stuff? 1688 01:20:47,432 --> 01:20:48,934 - Yes! - That this store was magic? 1689 01:20:49,059 --> 01:20:50,394 You never saw it. 1690 01:20:50,519 --> 01:20:52,187 That that block of wood is more than just a block of wood? 1691 01:20:52,271 --> 01:20:53,230 Absolutely. 1692 01:20:53,355 --> 01:20:55,357 I believe it with my entire heart. 1693 01:20:55,440 --> 01:20:57,985 - (cube clatters) - But the disheartening truth 1694 01:20:58,068 --> 01:21:00,404 is that only Mr. Magorium could make it so. 1695 01:21:00,487 --> 01:21:03,156 - Um... - It was his Emporium, not mine. 1696 01:21:03,240 --> 01:21:04,909 - J-Just, uh... - Look, I appreciate 1697 01:21:05,034 --> 01:21:08,413 - you coming here, but it's over. - Say that thing 1698 01:21:08,496 --> 01:21:10,623 about that block of wood that's not magic. 1699 01:21:10,748 --> 01:21:12,458 It is magic. 1700 01:21:12,542 --> 01:21:15,253 - What is wrong with you, Mutant? - Say it one more time, 1701 01:21:15,336 --> 01:21:16,921 that that's more than just a block of wood. 1702 01:21:17,046 --> 01:21:21,134 It is absolutely more than just a block of woo... 1703 01:21:21,259 --> 01:21:23,177 Well, it moves, for one thing. 1704 01:21:25,597 --> 01:21:27,640 Move. 1705 01:21:27,724 --> 01:21:29,601 (scoffs) 1706 01:21:29,684 --> 01:21:32,145 Come on, you can do better than that. 1707 01:21:32,270 --> 01:21:33,439 Move! 1708 01:21:36,483 --> 01:21:38,110 All right. Don't worry. 1709 01:21:38,235 --> 01:21:41,363 If you fall, I'll just pick you right back up. 1710 01:21:41,488 --> 01:21:42,656 Move. 1711 01:21:48,996 --> 01:21:52,124 (whooshing) 1712 01:21:58,380 --> 01:21:59,882 (whooshing) 1713 01:22:08,433 --> 01:22:11,603 (whooshing) 1714 01:22:11,686 --> 01:22:13,396 (gasps) 1715 01:22:19,861 --> 01:22:23,615 (whooshing) 1716 01:22:33,417 --> 01:22:35,336 No way. 1717 01:22:35,419 --> 01:22:36,837 (thud) 1718 01:22:40,091 --> 01:22:41,884 ERIC: This chapter is called 1719 01:22:42,009 --> 01:22:44,470 "You Have to Believe It to See It... 1720 01:22:44,554 --> 01:22:47,056 Or Messing with the Mutant. " 1721 01:22:51,727 --> 01:22:53,646 MAHONEY (softly): Mutant. 1722 01:22:53,729 --> 01:22:55,314 Mutant. 1723 01:22:55,398 --> 01:22:56,774 You gotta wake up, Sleeping Beauty. 1724 01:22:56,899 --> 01:22:58,986 There are people here. 1725 01:22:59,111 --> 01:23:00,779 Mm... What? 1726 01:23:00,904 --> 01:23:04,241 Wakey, wakey, eggs and bakey. 1727 01:23:04,324 --> 01:23:05,576 Hi. 1728 01:23:05,659 --> 01:23:06,952 (clears throat): Morning. 1729 01:23:07,035 --> 01:23:08,287 I'm sorry to wake you up, 1730 01:23:08,412 --> 01:23:09,663 but you've slept long enough. 1731 01:23:09,788 --> 01:23:11,248 - (groans) - What's wrong with your head? 1732 01:23:11,331 --> 01:23:12,874 It hurts. I hit it pretty hard. 1733 01:23:13,000 --> 01:23:14,084 You did? 1734 01:23:14,167 --> 01:23:15,711 Yeah, it must've been when I passed out. 1735 01:23:15,836 --> 01:23:17,170 What do you mean? 1736 01:23:17,296 --> 01:23:19,089 When I keeled over. 1737 01:23:19,214 --> 01:23:20,465 I didn't see that. 1738 01:23:20,591 --> 01:23:22,092 Yes, you did. Last night. 1739 01:23:22,217 --> 01:23:23,802 Last night? I went home. 1740 01:23:23,886 --> 01:23:26,054 No, no, before... 1741 01:23:26,138 --> 01:23:27,932 I passed out. 1742 01:23:28,016 --> 01:23:30,351 I think you must be confused. 1743 01:23:30,435 --> 01:23:31,644 No, no. 1744 01:23:31,728 --> 01:23:33,646 I passed out. I remember. 1745 01:23:33,730 --> 01:23:35,064 It was after the cube flew. 1746 01:23:35,189 --> 01:23:37,567 - What cube? - "What cube?" 1747 01:23:41,362 --> 01:23:43,406 Mahoney. The Congreve Cube. 1748 01:23:43,531 --> 01:23:45,658 You made it fly all around the room. 1749 01:23:45,783 --> 01:23:47,493 I think you must have dreamt all that. 1750 01:23:47,619 --> 01:23:49,954 I left you here to finalize the real estate paperwork. 1751 01:23:50,079 --> 01:23:51,831 - Maybe you got sleepy. - No, no, no, no. 1752 01:23:51,915 --> 01:23:53,666 I-I-I didn't. Positively not. 1753 01:23:53,750 --> 01:23:56,170 I passed out after you made that cube fly. 1754 01:23:56,295 --> 01:23:57,713 It doesn't matter. 1755 01:23:57,796 --> 01:24:00,216 - I'm selling the store. - What? 1756 01:24:00,341 --> 01:24:02,092 Yeah, remember the offer? 1757 01:24:02,176 --> 01:24:03,719 We're signing the deal this morning. 1758 01:24:03,802 --> 01:24:04,929 No, no. Hey, hey. You can't. 1759 01:24:05,012 --> 01:24:06,055 Why can't I? 1760 01:24:06,180 --> 01:24:08,349 Because this, it's... it's magic! 1761 01:24:08,432 --> 01:24:09,683 You really think this store is magic? 1762 01:24:09,767 --> 01:24:11,310 Yes. Yes, I do. 1763 01:24:11,435 --> 01:24:13,812 Isn't that just a little difficult to believe? 1764 01:24:13,896 --> 01:24:15,814 No, no, I don't... I don't think so. 1765 01:24:15,898 --> 01:24:16,815 No, not at all. 1766 01:24:16,941 --> 01:24:18,400 Now... 1767 01:24:18,484 --> 01:24:22,488 I believe that you can make it be anything that you want. 1768 01:24:23,864 --> 01:24:25,283 It's you. 1769 01:24:25,367 --> 01:24:27,077 You... 1770 01:24:27,202 --> 01:24:28,411 are a block of wood. 1771 01:24:28,495 --> 01:24:30,413 I'm a block of wood? 1772 01:24:30,538 --> 01:24:32,040 Yeah, Mahoney. It's you. 1773 01:24:32,165 --> 01:24:34,960 And what you need to believe in is not the cube, 1774 01:24:35,043 --> 01:24:38,004 and it's not the store, and it's not me. 1775 01:24:38,088 --> 01:24:41,091 What you need to believe in is you. 1776 01:24:44,678 --> 01:24:47,389 Holy cow. 1777 01:24:47,514 --> 01:24:49,808 What is it? 1778 01:24:49,849 --> 01:24:52,018 A sparkle. 1779 01:24:54,772 --> 01:24:55,815 (piano notes play) 1780 01:24:59,485 --> 01:25:00,486 (notes play) 1781 01:25:03,781 --> 01:25:09,787 (notes play) 1782 01:25:09,912 --> 01:25:13,833 (birds singing) 1783 01:25:17,503 --> 01:25:18,921 (magical chiming) 1784 01:25:23,719 --> 01:25:24,678 (magical chiming) 1785 01:25:26,138 --> 01:25:29,308 (grand, wondrous orchestral theme plays) 1786 01:25:29,433 --> 01:25:31,810 - Wow! - Cool. 1787 01:25:31,894 --> 01:25:34,771 (kids murmuring in awe) 1788 01:25:34,897 --> 01:25:37,566 - (laser zapping noise) - (creatures laughing) 1789 01:25:40,944 --> 01:25:43,363 (magical chiming) 1790 01:25:43,447 --> 01:25:45,198 (squeaky laughter) 1791 01:25:52,290 --> 01:25:55,793 (grand, wondrous orchestral theme continues) 1792 01:25:58,671 --> 01:26:00,423 (whooshing) 1793 01:26:00,506 --> 01:26:02,383 (electronic beeping) 1794 01:26:02,467 --> 01:26:03,760 (planes whirring) 1795 01:26:03,885 --> 01:26:06,054 (fireworks popping) 1796 01:26:06,179 --> 01:26:08,890 - Whoa... - (kids laughing) 1797 01:26:10,600 --> 01:26:14,312 - Whoa! - (laughing) 1798 01:26:24,657 --> 01:26:26,492 (animal chittering) 1799 01:26:26,617 --> 01:26:29,203 (bells dinging) 1800 01:26:29,328 --> 01:26:31,247 (plane whooshing) 1801 01:26:35,459 --> 01:26:39,421 (grand orchestral theme continues) 1802 01:26:47,931 --> 01:26:49,891 (toy fire engine bell dinging) 1803 01:26:53,478 --> 01:26:57,649 (orchestral theme builds) 1804 01:26:57,732 --> 01:26:59,693 (theme crescendos) 1805 01:26:59,818 --> 01:27:02,237 (planes buzzing) 1806 01:27:02,320 --> 01:27:04,364 (whooshing) 1807 01:27:04,489 --> 01:27:06,533 (electronic beeping) 1808 01:27:06,616 --> 01:27:08,827 (cube whirring) 1809 01:27:17,712 --> 01:27:18,963 (whipping, whirring) 1810 01:27:19,088 --> 01:27:20,214 (theme ends crisply) 1811 01:27:20,298 --> 01:27:21,591 (kids murmuring) 1812 01:27:21,716 --> 01:27:24,135 - (exhales deeply) - (children talking excitedly) 1813 01:27:24,176 --> 01:27:26,470 - I can't believe it. - Incredible. 1814 01:27:29,140 --> 01:27:33,185 ERIC: And that's how Molly Mahoney's story began. 1815 01:27:33,311 --> 01:27:34,645 (laughs) 1816 01:27:36,439 --> 01:27:39,233 (acoustic guitar plays upbeat, mellow intro) 1817 01:27:46,700 --> 01:27:49,703 # You don't know what you're becoming # 1818 01:27:51,705 --> 01:27:54,791 # Who knows what you're gonna be # 1819 01:27:56,501 --> 01:27:59,630 # We don't know where we're going # 1820 01:28:01,256 --> 01:28:04,134 # We don't know 'cause we can't see # 1821 01:28:06,303 --> 01:28:09,056 # If I could tell your future # 1822 01:28:10,974 --> 01:28:13,895 # I'd say love the world you find # 1823 01:28:16,147 --> 01:28:19,317 # In the dark times and the hard questions # 1824 01:28:21,110 --> 01:28:23,738 # Let some sunshine in your mind # 1825 01:28:26,324 --> 01:28:28,534 # Sun is rising # 1826 01:28:30,995 --> 01:28:33,456 # And I think that's good # 1827 01:28:36,209 --> 01:28:38,920 # Just now realizing # 1828 01:28:42,258 --> 01:28:47,596 # Some things you never thought you were # 1829 01:28:53,644 --> 01:28:56,564 # # 1830 01:29:03,904 --> 01:29:05,531 (song ends) 1831 01:29:05,614 --> 01:29:09,578 (whimsical theme begins) 1832 01:29:19,629 --> 01:29:23,592 # # 1833 01:29:47,658 --> 01:29:51,579 # # 1834 01:30:01,631 --> 01:30:05,593 # # 1835 01:30:29,660 --> 01:30:33,580 # # 1836 01:30:57,647 --> 01:31:01,609 # # 1837 01:31:25,634 --> 01:31:29,597 # # 1838 01:31:53,622 --> 01:31:57,542 # # 1839 01:32:21,651 --> 01:32:25,613 # # 1840 01:32:49,638 --> 01:32:53,600 # # 1841 01:32:56,144 --> 01:33:00,525 (humming) 1842 01:33:00,608 --> 01:33:02,610 What do you think, Milo? 1843 01:33:02,694 --> 01:33:03,570 Not bad. 1844 01:33:03,653 --> 01:33:04,612 Thank you. 1845 01:33:04,737 --> 01:33:06,990 (grand, classical fanfare plays) 1846 01:33:12,620 --> 01:33:15,081 (music ends with a flourish) 1847 01:33:20,082 --> 01:33:22,582 Subtitles extracted by LeapinLar