1 00:00:04,891 --> 00:00:07,460 (soft rumbling, growing louder) 2 00:00:09,929 --> 00:00:12,465 (train wheels thumping rhythmically) 3 00:00:14,100 --> 00:00:16,469 (traffic passing) 4 00:00:35,722 --> 00:00:38,891 ("Just What I Am" by Kid Cudi featuring King Chip playing) 5 00:00:38,893 --> 00:00:43,206 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 6 00:00:55,141 --> 00:00:56,876 ♪ I'm just what you made, God ♪ 7 00:00:56,909 --> 00:00:58,878 - ♪ Not many I trust ♪ - (turns up volume) 8 00:00:58,911 --> 00:01:00,580 ♪ I'm-a go my own way, God ♪ 9 00:01:00,613 --> 00:01:01,948 ♪ Take my fate to wherever you want ♪ 10 00:01:01,981 --> 00:01:03,316 ♪ I'm out here, on my son ♪ 11 00:01:03,349 --> 00:01:04,917 ♪ Won't stop till I get me some ♪ 12 00:01:04,951 --> 00:01:06,953 ♪ Club hopping, trying to get me some ♪ 13 00:01:06,986 --> 00:01:09,122 ♪ Bad bitches wanna get me sprung ♪ 14 00:01:09,155 --> 00:01:10,957 ♪ Early in the morning, I'm waking, baking ♪ 15 00:01:10,990 --> 00:01:12,291 ♪ Drinking, contemplating ♪ 16 00:01:12,325 --> 00:01:14,293 ♪ Ain't no such thing as Satan ♪ 17 00:01:14,327 --> 00:01:15,695 ♪ Evil is what you make it ♪ 18 00:01:15,728 --> 00:01:16,696 ♪ Thank the Lord for that burning bush ♪ 19 00:01:16,729 --> 00:01:18,931 ♪ That big-body Benz I was born to push ♪ 20 00:01:18,965 --> 00:01:20,767 ♪ On my way, I'm burning kush ♪ 21 00:01:20,800 --> 00:01:22,168 ♪ Nigga, don't be worried 'bout us ♪ 22 00:01:22,201 --> 00:01:24,303 ♪ Neighbors knocking on the door ♪ 23 00:01:24,337 --> 00:01:25,304 ♪ Asking can we turn it down... ♪ 24 00:01:25,338 --> 00:01:26,773 Jesus! 25 00:01:26,806 --> 00:01:28,608 (tires screeching) 26 00:01:28,641 --> 00:01:30,576 - ♪ Ain't no music... ♪ - (horns blaring) 27 00:01:33,046 --> 00:01:34,580 - ♪ I ♪ - ♪ I need ♪ 28 00:01:34,614 --> 00:01:37,183 ♪ Need smoke ♪ 29 00:01:37,216 --> 00:01:38,618 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 30 00:01:38,651 --> 00:01:39,886 - (turns down volume) - ♪ I need ♪ 31 00:01:39,919 --> 00:01:40,720 ♪ I... ♪ 32 00:01:40,753 --> 00:01:43,022 Sorry. I'm sorry. 33 00:01:43,056 --> 00:01:44,190 ♪ To smoke ♪ 34 00:01:44,223 --> 00:01:45,992 ♪ Who gon' hold me down now? ♪ 35 00:01:46,025 --> 00:01:48,061 ♪ I wanna get high, y'all ♪ 36 00:01:48,094 --> 00:01:49,629 - ♪ Whoa ♪ - (seat belt clicks) 37 00:01:49,662 --> 00:01:52,598 ♪ I wanna get high, y'all ♪ 38 00:01:52,632 --> 00:01:54,200 ♪ Need it, need it to get by... ♪ 39 00:01:54,233 --> 00:01:57,036 I'm sorry. I'm sorry. 40 00:01:57,070 --> 00:01:59,872 ♪ Need it to get by, y'all. ♪ 41 00:01:59,906 --> 00:02:03,810 - (alarm bell ringing over TV) - (stabbing, woman grunting) 42 00:02:03,843 --> 00:02:06,179 - (woman shouts, man groans) - (blade slices) 43 00:02:06,212 --> 00:02:08,347 (dramatic soundtrack playing) 44 00:02:08,382 --> 00:02:09,949 MAN (over TV): Get back! 45 00:02:09,982 --> 00:02:12,085 - (coughing) - (chatter continues over TV) 46 00:02:12,118 --> 00:02:12,985 I love this movie. 47 00:02:13,019 --> 00:02:15,321 They-they shot this on Staten Island. 48 00:02:15,355 --> 00:02:17,357 (alarm bell continues over TV) 49 00:02:17,391 --> 00:02:19,092 - (gunshot) - Whew! - Oh! 50 00:02:19,125 --> 00:02:20,293 - Oh! - Ooh, God! 51 00:02:20,326 --> 00:02:21,294 - Awesome. - Hell yeah. 52 00:02:21,327 --> 00:02:22,695 - Ew! - (groans) 53 00:02:22,728 --> 00:02:23,896 OSCAR: That's my shit. 54 00:02:23,930 --> 00:02:25,298 This movie makes no sense. 55 00:02:25,331 --> 00:02:28,301 Why-why would the government make a purge legal? 56 00:02:28,334 --> 00:02:31,971 - Clearly to let them blow off some steam. Hello. - Yeah. 57 00:02:32,004 --> 00:02:35,108 - That's why you go to the spa. - Yeah. Or the therapist. 58 00:02:35,141 --> 00:02:37,343 - Or get your nails done. - SCOTT: Or... 59 00:02:37,377 --> 00:02:39,245 Or murder some folks. Hmm? 60 00:02:39,278 --> 00:02:41,180 I mean, come on, guys. I-I brought Tara over 61 00:02:41,214 --> 00:02:43,116 so that we could get out of this basement. 62 00:02:43,149 --> 00:02:44,784 Let's go out. Let's go dancing. 63 00:02:44,817 --> 00:02:47,019 - I love dancing. - Let's do something. 64 00:02:47,053 --> 00:02:48,187 We don't go out. 65 00:02:48,221 --> 00:02:49,356 We don't dance. 66 00:02:49,389 --> 00:02:51,358 - The Purge is not enough for you? - KELSEY: No. 67 00:02:51,391 --> 00:02:52,359 Does anybody else like dancing? 68 00:02:52,392 --> 00:02:53,393 - I like it. - TARA: Yes, me! 69 00:02:53,427 --> 00:02:54,394 - You do? - I love dancing. 70 00:02:54,428 --> 00:02:55,728 Yes. 71 00:02:55,761 --> 00:02:57,163 He loves... He's a really good dancer. 72 00:02:57,196 --> 00:02:58,831 What's your favorite move? 73 00:02:58,865 --> 00:03:01,435 It's kind of like a shake. 74 00:03:01,468 --> 00:03:02,935 - A shake? That's... - I don't know. 75 00:03:02,969 --> 00:03:05,271 I just do whatever the m-music tells me to do. 76 00:03:05,304 --> 00:03:07,340 There's nothing but douchebags at these clubs. 77 00:03:07,374 --> 00:03:09,275 - I love it here, man. It's safe. - Oh, but, come on. 78 00:03:09,308 --> 00:03:10,910 God, you just sit here all day, 79 00:03:10,943 --> 00:03:13,079 - and then smoke weed and jerk each other off. - Yeah. 80 00:03:13,112 --> 00:03:14,147 That sounds amazing. 81 00:03:14,180 --> 00:03:16,215 I've never been jerked off by any of my friends. 82 00:03:16,249 --> 00:03:17,351 Me, either. 83 00:03:17,384 --> 00:03:18,385 I like your tattoos. 84 00:03:18,418 --> 00:03:19,986 - I knew you would, right? - Those are... (gasps) 85 00:03:20,019 --> 00:03:21,421 - Oh, my God. That... - No, don't talk to him. 86 00:03:21,455 --> 00:03:23,423 - He has, he has chlamydia. - I had. 87 00:03:23,457 --> 00:03:25,459 - Oh, my God. - Had chlamydia. 88 00:03:25,492 --> 00:03:26,759 - It's curable. - And you introduced me to 89 00:03:26,792 --> 00:03:27,894 the girl that gave me chlamydia, 90 00:03:27,927 --> 00:03:29,228 so you basically gave me chlamydia. 91 00:03:29,262 --> 00:03:30,696 You assisted the chlamydia. 92 00:03:30,730 --> 00:03:31,632 He doesn't have insurance. 93 00:03:31,664 --> 00:03:32,499 - He can't get the meds. - TARA: It's fine. 94 00:03:32,533 --> 00:03:34,300 I act... I actually did some of those. 95 00:03:34,333 --> 00:03:35,134 TARA: You did? 96 00:03:35,168 --> 00:03:36,235 You know I got to rep the island. 97 00:03:36,269 --> 00:03:38,304 - RICHIE: Hey. - Staten Island. - TARA: Wow, Staten. 98 00:03:38,337 --> 00:03:40,407 - S.I., you know. - Yeah. 99 00:03:40,440 --> 00:03:42,842 - Looks so good. - Thank you. 100 00:03:42,875 --> 00:03:44,710 - TARA: You have a bunch of tattoos also. - Yeah. 101 00:03:44,744 --> 00:03:46,112 - What is that date? - Oh. - OSCAR: Ooh. 102 00:03:46,145 --> 00:03:48,114 Uh, that's, uh, the date my Dad died. 103 00:03:48,147 --> 00:03:50,950 Oh, my God, your dad died? I'm so sorry. 104 00:03:50,983 --> 00:03:53,152 Don't be. It's fine. It's totally cool. 105 00:03:53,186 --> 00:03:54,488 - So, what happened? - OSCAR: Ooh! 106 00:03:54,521 --> 00:03:55,788 - KELSEY: Okay, you don't need to ask. - No. 107 00:03:55,821 --> 00:03:57,457 - No, no, no, no. - Don't ask that. 108 00:03:57,491 --> 00:03:58,458 It's kind of inappropriate. 109 00:03:58,492 --> 00:03:59,859 Uh, he was a, he was a fireman. 110 00:03:59,892 --> 00:04:02,028 So, he died in a fire. 111 00:04:02,061 --> 00:04:04,063 Oh, my God. 112 00:04:05,331 --> 00:04:06,232 - Yeah, we knew. - Yeah, we knew. 113 00:04:06,265 --> 00:04:08,000 - We don't like to talk about it. - We knew. 114 00:04:08,034 --> 00:04:09,369 OSCAR: That's why we don't bring it up. 115 00:04:09,403 --> 00:04:11,270 - Apologize to Scott. - It's the right thing to do. 116 00:04:11,304 --> 00:04:13,440 - You should say sorry. - Apologize or get out. 117 00:04:13,473 --> 00:04:15,107 It's not okay. 118 00:04:15,141 --> 00:04:18,878 Scott, um, I just wanted to say that I'm really sorry 119 00:04:18,911 --> 00:04:21,481 - that I asked about your tattoo. - KELSEY: Yeah. 120 00:04:21,515 --> 00:04:24,317 (laughter) 121 00:04:24,351 --> 00:04:26,453 (laughs): What? 122 00:04:26,486 --> 00:04:27,387 KELSEY: He doesn't care. It's fine. 123 00:04:27,421 --> 00:04:28,388 - RICHIE: He doesn't care. - Look at him. 124 00:04:28,422 --> 00:04:30,790 - He's laughing so much. - SCOTT: I don't care. 125 00:04:30,823 --> 00:04:32,526 We talk about his dead dad all the time. 126 00:04:32,559 --> 00:04:35,027 (laughter) 127 00:04:35,061 --> 00:04:37,230 - Knock, knock. - Who's there? 128 00:04:37,263 --> 00:04:38,197 Not your dad. 129 00:04:38,231 --> 00:04:39,899 - (laughter) - KELSEY: That's my favorite one. 130 00:04:39,932 --> 00:04:41,435 Oh, my God, that's so funny. 131 00:04:41,468 --> 00:04:42,969 We've made so many jokes about it. 132 00:04:43,002 --> 00:04:43,970 SCOTT (laughing): Oh, my God, I don't even... 133 00:04:44,003 --> 00:04:46,339 - I don't even miss him at all. - TARA: So funny. 134 00:04:46,373 --> 00:04:47,374 KELSEY: Yeah. 135 00:04:47,407 --> 00:04:49,275 (laughter dies down) 136 00:04:54,280 --> 00:04:55,081 (panting) Oh! 137 00:04:55,114 --> 00:04:55,948 Oh, yeah, yeah, that's pretty good. 138 00:04:55,982 --> 00:04:57,517 Keep-keep doing that! Keep doing that! 139 00:04:57,551 --> 00:04:58,951 - Are-are you, are you happy? - (moans) 140 00:04:58,985 --> 00:05:01,120 Yes, yes, it's fucking great! Keep going! 141 00:05:01,153 --> 00:05:02,121 (moaning) 142 00:05:02,154 --> 00:05:03,523 No, wait, d-d... don't stop! 143 00:05:03,557 --> 00:05:05,359 (moaning) 144 00:05:05,392 --> 00:05:08,027 (panting) 145 00:05:08,060 --> 00:05:10,329 Did you, um, did you, did you come? 146 00:05:10,364 --> 00:05:12,432 (laughs): Well, yes. 147 00:05:12,466 --> 00:05:13,500 Were you there? 148 00:05:13,533 --> 00:05:15,369 (laughs): Yeah, I did. 149 00:05:15,402 --> 00:05:16,836 - Like, six times. - Cool. 150 00:05:16,869 --> 00:05:18,405 - Awesome. - It was great. 151 00:05:18,438 --> 00:05:20,039 - Did you? - No, no, no. 152 00:05:20,072 --> 00:05:22,542 But it's okay. I-I had fun. 153 00:05:22,576 --> 00:05:23,976 I had fun back there. 154 00:05:24,010 --> 00:05:25,311 (laughs): Yeah. 155 00:05:25,344 --> 00:05:27,947 You know, I feel bad that you never do. 156 00:05:27,980 --> 00:05:29,215 No, I-I do all the time. 157 00:05:29,248 --> 00:05:31,884 I just... you know, I don't put on a Broadway show like you do. 158 00:05:31,917 --> 00:05:33,152 You know, I'm-I'm more quiet. 159 00:05:33,185 --> 00:05:35,054 I'm more like Charlie Chaplin when I come. 160 00:05:35,087 --> 00:05:36,523 - Like a silent movie. - Silent movie. 161 00:05:36,556 --> 00:05:38,392 (laughs) 162 00:05:38,425 --> 00:05:41,227 Um, do you think it's the antidepressants? 163 00:05:41,260 --> 00:05:42,429 Oh, yeah, for sure. 164 00:05:42,462 --> 00:05:44,163 Yeah. If I didn't have the antidepressants, 165 00:05:44,196 --> 00:05:45,599 I'd come in, like, eight seconds. 166 00:05:45,632 --> 00:05:46,932 And then you wouldn't come. 167 00:05:46,966 --> 00:05:48,334 And then you'd be depressed. 168 00:05:48,368 --> 00:05:51,103 And then you would have to take antidepressants. 169 00:05:52,104 --> 00:05:55,107 - I don't know, can I say something? I, um... - Yeah. 170 00:05:55,141 --> 00:05:59,111 I just still don't understand why this is such a big secret. 171 00:05:59,145 --> 00:06:02,181 You know why it's a big secret. 'Cause it's special. 172 00:06:02,214 --> 00:06:04,451 It's-it's, like, our thing, you know? 173 00:06:04,484 --> 00:06:08,187 It-it wouldn't be special if everybody knew about it. 174 00:06:08,220 --> 00:06:11,458 Yeah, but I don't just want to do this. 175 00:06:11,491 --> 00:06:14,126 Yeah, I totally get that. So, should we stop? 176 00:06:14,160 --> 00:06:15,294 No, I... 177 00:06:16,929 --> 00:06:19,466 I don't know, like, this... like, what is this? 178 00:06:19,499 --> 00:06:21,033 - And I don't know why... - This? 179 00:06:21,067 --> 00:06:23,035 - This is... - I want to do what normal people do. 180 00:06:23,069 --> 00:06:24,571 Yeah, I know. I just, you know, I... 181 00:06:24,604 --> 00:06:26,105 It-it might be weird, you know. 182 00:06:26,138 --> 00:06:28,074 We've known each other for, like, ever. 183 00:06:28,107 --> 00:06:29,376 Since fourth grade. 184 00:06:29,409 --> 00:06:31,043 It would be like incest. 185 00:06:31,077 --> 00:06:31,944 (laughs): No, it wouldn't. 186 00:06:31,977 --> 00:06:33,145 No, it's like, yeah, w-we're best pals, 187 00:06:33,179 --> 00:06:35,948 and I wouldn't want to, like, jeopardize our friendship 188 00:06:35,981 --> 00:06:38,552 or something like that over something... 189 00:06:38,585 --> 00:06:42,288 not silly, but, you know, it's just... it's a big risk. 190 00:06:42,321 --> 00:06:44,256 But we've already done the deed. 191 00:06:44,290 --> 00:06:46,393 - I mean, what else is there? - "Done the deed"? 192 00:06:46,426 --> 00:06:48,462 - (laughs): I don't know. - But, you know, it's just, 193 00:06:48,495 --> 00:06:51,263 - you deserve somebody way better than me. - What? 194 00:06:51,297 --> 00:06:53,299 (chuckles): You're a good guy. 195 00:06:53,332 --> 00:06:55,369 - You're a good guy. I like you. - Uh... 196 00:06:55,402 --> 00:06:56,302 Well, I... Based on what? 197 00:06:56,335 --> 00:06:59,373 I mean, I like you, too. It's just like... 198 00:06:59,406 --> 00:07:01,107 (sighs) 199 00:07:01,140 --> 00:07:03,242 All right, can I just tell you... can I tell you something? 200 00:07:03,275 --> 00:07:05,144 But can you, like, not tell anybody? 201 00:07:05,177 --> 00:07:08,347 Well, people probably know, but, like... (sighs) 202 00:07:08,382 --> 00:07:10,550 There's, like, something wrong with me. 203 00:07:10,584 --> 00:07:12,985 - Like, mentally, like... - What? 204 00:07:13,018 --> 00:07:16,088 Like, I'm not okay up there. 205 00:07:16,122 --> 00:07:18,124 You know? Like... 206 00:07:18,157 --> 00:07:20,360 I-I get all mad, acting, like, crazy, 207 00:07:20,394 --> 00:07:23,697 and I, and I make really insane, impulsive decisions. 208 00:07:23,730 --> 00:07:25,365 And I get... 209 00:07:25,399 --> 00:07:29,636 I'm d... I'm scared o-of myself, and I don't... 210 00:07:29,669 --> 00:07:31,638 I don't want to, like, scare you or me 211 00:07:31,671 --> 00:07:33,239 or, like, hurt anyone, you know? 212 00:07:33,272 --> 00:07:35,341 So, I think it would just be best 213 00:07:35,375 --> 00:07:39,311 and really responsible of me if I just backed off, you know? 214 00:07:41,180 --> 00:07:43,717 I don't want you to f-feel like that about yourself. 215 00:07:43,750 --> 00:07:45,452 Oh, no, it's... 216 00:07:45,485 --> 00:07:48,220 I just, I just don't want to offend you, you know? 217 00:07:48,254 --> 00:07:51,290 You're... you're the best. I think you're the greatest. 218 00:07:51,323 --> 00:07:54,193 I know you think I'm great. I'm awesome. 219 00:07:55,161 --> 00:07:58,264 I feel bad that you don't think you're great. 220 00:07:59,766 --> 00:08:02,134 (alarm beeping) 221 00:08:05,271 --> 00:08:07,273 (sighs) 222 00:08:08,708 --> 00:08:11,076 ♪ ♪ 223 00:08:14,748 --> 00:08:16,215 (exhales) 224 00:08:28,395 --> 00:08:30,597 Hey, honey. 225 00:08:30,630 --> 00:08:33,232 I made you an omelet. 226 00:08:33,265 --> 00:08:37,437 What are you gonna wear to your sister's graduation party? 227 00:08:37,471 --> 00:08:41,475 I was thinking, what about one of your dad's suits? 228 00:08:41,508 --> 00:08:42,542 I don't know. 229 00:08:42,576 --> 00:08:45,412 I-I don't think I'm really a suit guy, you know? 230 00:08:45,445 --> 00:08:48,080 Plus-plus, all those suits are out of style, so... 231 00:08:48,113 --> 00:08:51,083 You know, I thought they were back in style. 232 00:08:51,116 --> 00:08:55,020 And... can you not smoke pot before the party? 233 00:08:55,054 --> 00:08:56,222 Why? 234 00:08:56,255 --> 00:08:58,257 Because it smells. You smell bad. 235 00:08:58,290 --> 00:09:00,427 And no vaping because they're gonna think it's pot. 236 00:09:00,460 --> 00:09:01,293 The uncle is a cop. 237 00:09:01,327 --> 00:09:03,062 We don't need that kind of trouble. 238 00:09:03,095 --> 00:09:04,564 Fuck that guy. 239 00:09:04,598 --> 00:09:06,366 I hate this family. 240 00:09:06,399 --> 00:09:09,034 They're so rich and snooty. 241 00:09:09,068 --> 00:09:10,604 They've been really nice to Claire. 242 00:09:10,637 --> 00:09:12,405 Hey, Mom. You got me the plastic containers. 243 00:09:12,439 --> 00:09:14,474 I just need the cardboard boxes I can throw away. 244 00:09:14,508 --> 00:09:16,776 But they're so good for storing things. 245 00:09:16,810 --> 00:09:18,512 Yeah, but I don't have any storage. 246 00:09:18,545 --> 00:09:20,447 - My closet's, like, two feet wide. - (Margie groans) 247 00:09:20,480 --> 00:09:23,517 Hey, Claire, do you even want me at your graduation party? 248 00:09:23,550 --> 00:09:26,386 Do I want you to go? I don't care. 249 00:09:26,419 --> 00:09:29,255 Just... It's weird if you don't go. 250 00:09:29,288 --> 00:09:30,490 That wasn't exactly a warm invitation. 251 00:09:30,524 --> 00:09:32,659 Yeah, well, it's not the part I'm looking forward to most. 252 00:09:32,692 --> 00:09:34,260 But I want you to be there. 253 00:09:34,293 --> 00:09:36,262 - MARGIE: She wants you to go. - SCOTT: No, she doesn't. 254 00:09:36,295 --> 00:09:38,163 - She just said it. - CLAIRE: No, I don't want him to go. 255 00:09:38,197 --> 00:09:40,534 He has to go. 256 00:09:40,567 --> 00:09:43,202 Just don't sit on the couch in the corner the whole time. 257 00:09:43,235 --> 00:09:44,538 - It's weird. - SCOTT: No, I don't see the problem 258 00:09:44,571 --> 00:09:45,639 with sitting in the corner, okay? 259 00:09:45,672 --> 00:09:47,841 There's some people that go to the party and dance, 260 00:09:47,874 --> 00:09:49,776 and there's some people that sit in the corner. 261 00:09:49,809 --> 00:09:50,777 I'm the corner guy. 262 00:09:50,810 --> 00:09:53,245 Accept your brother. 263 00:09:53,279 --> 00:09:55,382 Also, don't try to fuck Layla, okay? 264 00:09:55,415 --> 00:09:57,149 She told you she's not interested. 265 00:09:57,182 --> 00:09:58,485 What are you talking about? 266 00:09:58,518 --> 00:10:00,286 I never tried to hook up with her. 267 00:10:00,319 --> 00:10:03,122 She's always trying to fuck me, and I-I have to avoid it 268 00:10:03,155 --> 00:10:06,626 at all costs, out of respect for you. 269 00:10:06,660 --> 00:10:09,295 I just thought she looked really good in those pants. 270 00:10:09,328 --> 00:10:11,297 - Jesus. - Thought that was a nice thing to say. 271 00:10:11,330 --> 00:10:13,633 - Just don't. - I didn't know I would get MeToo'd for it. 272 00:10:13,667 --> 00:10:15,535 Dad's suits are vacuum-sealed in the garage. 273 00:10:15,569 --> 00:10:17,637 - Yeah? - Just pick yourself a nice one. 274 00:10:17,671 --> 00:10:19,171 You have to look nice. 275 00:10:19,204 --> 00:10:21,340 We're celebrating your sister's achievements. 276 00:10:21,374 --> 00:10:23,710 You're gonna miss her when she's gone. 277 00:10:23,743 --> 00:10:26,580 Yeah. Celebrate me. 278 00:10:49,803 --> 00:10:52,171 (sniffing) 279 00:11:01,246 --> 00:11:02,682 (exhales, clears throat) 280 00:11:03,950 --> 00:11:06,353 Wow, this, uh... this all happened so fast. 281 00:11:06,386 --> 00:11:08,521 I-I can't believe you're graduating already. 282 00:11:11,791 --> 00:11:14,126 I'm gonna really miss you. 283 00:11:19,799 --> 00:11:21,368 ANNOUNCER (over TV): Round two. 284 00:11:21,401 --> 00:11:22,502 - Fight! - (buttons clicking) 285 00:11:22,535 --> 00:11:24,571 SCOTT: Yo, where'd you get this? 286 00:11:24,604 --> 00:11:26,640 This shit does not taste very good. 287 00:11:26,673 --> 00:11:29,442 What are you talking about? This shit's fire, dawg. 288 00:11:29,476 --> 00:11:31,378 Do you guys even really get high anymore? 289 00:11:31,411 --> 00:11:32,646 I-I don't really think I get high anymore. 290 00:11:32,679 --> 00:11:35,247 I think I just kind of am myself. 291 00:11:35,280 --> 00:11:37,182 I haven't been high in a while, man. 292 00:11:37,216 --> 00:11:38,685 But I still do it. 293 00:11:38,718 --> 00:11:40,720 I like the lifestyle. 294 00:11:40,754 --> 00:11:41,955 RICHIE: I'm mad high. 295 00:11:41,988 --> 00:11:43,823 OSCAR: Yo, tell Scotty about 296 00:11:43,857 --> 00:11:45,358 how you're being catfished. 297 00:11:45,392 --> 00:11:46,225 - Who? - You! 298 00:11:46,258 --> 00:11:47,661 RICHIE: How you're being catfished, bro. 299 00:11:47,694 --> 00:11:48,461 Tell him the truth. 300 00:11:48,495 --> 00:11:49,763 You got a girlfriend? What's up? 301 00:11:49,796 --> 00:11:50,597 - No. - IGOR: Yeah. 302 00:11:50,630 --> 00:11:52,331 - (chuckles): That's awesome. - Yes. 303 00:11:52,365 --> 00:11:53,633 - (Richie chuckles) - Her name is Carla. 304 00:11:53,667 --> 00:11:55,802 - We talk on the phone. - RICHIE: Nah, dude. 305 00:11:55,835 --> 00:11:58,605 Like, this girl, like, slid into his DMs, and, like, 306 00:11:58,638 --> 00:12:00,540 I don't know, she, like, asked him out or whatever. 307 00:12:00,573 --> 00:12:02,274 - But hundred percent a trick, dude. - OSCAR: She... 308 00:12:02,307 --> 00:12:03,643 - She's bad, but that's not yours. - SCOTT: Why? 309 00:12:03,677 --> 00:12:05,310 RICHIE: And she's, like, so hot, dude. 310 00:12:05,344 --> 00:12:07,312 Yo, she, like, hangs out on yachts. 311 00:12:07,346 --> 00:12:08,448 - Like, yo. - Oh, come on. 312 00:12:08,481 --> 00:12:09,916 - No, no, like, no. - Dude... 313 00:12:09,949 --> 00:12:10,817 Like, it's not real, like... 314 00:12:10,850 --> 00:12:12,519 Bro, they're just being jealous, bro. 315 00:12:12,552 --> 00:12:13,920 They're just jealous 'cause you're getting that... 316 00:12:13,953 --> 00:12:15,388 Oh, yeah, that's a catfish. 317 00:12:15,422 --> 00:12:17,289 Oh, you getting catfished like a motherfucker! 318 00:12:17,322 --> 00:12:18,458 - Oh, my God! - RICHIE: Right, dude? 319 00:12:18,491 --> 00:12:19,859 - Bro... - SCOTT: What does she... 320 00:12:19,893 --> 00:12:22,462 Straight up, I'm-a send myself this one, honestly. 321 00:12:22,495 --> 00:12:25,297 Honestly, dude, she's fucking fake. 322 00:12:25,330 --> 00:12:26,933 She thinks I'm hot. 323 00:12:26,966 --> 00:12:29,301 How? You guys never even seen each other. 324 00:12:29,334 --> 00:12:30,570 How come you guys don't FaceTime? 325 00:12:30,603 --> 00:12:32,505 Tell Scotty why you don't FaceTime. 326 00:12:32,539 --> 00:12:34,808 Her phone camera's broken, but she sent me all these photos. 327 00:12:34,841 --> 00:12:36,609 - RICHIE: Yeah. - OSCAR: Bro, these are Google Images. 328 00:12:36,643 --> 00:12:38,343 - RICHIE: Exactly, dude. - SCOTT: Shit, you don't know that. 329 00:12:38,378 --> 00:12:39,779 Maybe-maybe this girl is, uh, is into Igor. 330 00:12:39,813 --> 00:12:42,415 Well, you know, he's-he's, you know, cute. 331 00:12:42,449 --> 00:12:44,918 OSCAR: Yo, like, you don't even know how to talk to girls. 332 00:12:44,951 --> 00:12:46,686 What do you even talk to her about? 333 00:12:46,720 --> 00:12:47,420 (knocking on glass) 334 00:12:47,454 --> 00:12:49,589 - OSCAR: Igor. - IGOR: Mm-hmm. 335 00:12:49,622 --> 00:12:52,425 Go get that shit, bro. What are you doing? 336 00:12:52,459 --> 00:12:54,427 Yo, he is the worst assistant. 337 00:12:54,461 --> 00:12:55,595 SCOTT: He's clearly going through a lot. 338 00:12:55,628 --> 00:12:57,764 How much for, like, six Xanax? 339 00:12:57,797 --> 00:12:58,898 Six. 340 00:12:58,932 --> 00:13:00,600 What do we have? What do we have? 341 00:13:00,633 --> 00:13:03,302 - Who needs six Xanax? - IGOR: I got one, two... 342 00:13:03,335 --> 00:13:04,738 I got three right here, I think. 343 00:13:04,771 --> 00:13:05,772 One, two... 344 00:13:05,805 --> 00:13:07,907 Is this a... Yeah. 345 00:13:07,941 --> 00:13:09,609 - How you doing? - I'm all right. 346 00:13:09,642 --> 00:13:12,277 Yo, you're Jimmy Bags' brother, right? 347 00:13:12,311 --> 00:13:14,848 - Yes, bro. - (chuckles) 348 00:13:14,881 --> 00:13:18,017 Tell your brother he's a bitch. 349 00:13:18,051 --> 00:13:19,953 - You understand that? - Yeah. I do. 350 00:13:19,986 --> 00:13:22,689 - Say it back to me. - He's a bitch. He's a bitch. 351 00:13:22,722 --> 00:13:24,691 And now, you know what? 352 00:13:24,724 --> 00:13:26,593 I got four, but you're paying for six. 353 00:13:26,626 --> 00:13:28,428 Nah, come on. That's my fucking brother, bro. 354 00:13:28,461 --> 00:13:29,929 - Like, what are you... - Nah. Nah, dude. 355 00:13:29,963 --> 00:13:30,930 I hate your brother. 356 00:13:30,964 --> 00:13:32,966 And now you look like a little version of him, 357 00:13:32,999 --> 00:13:34,567 and I want to punch you in the face. 358 00:13:34,601 --> 00:13:37,437 So, instead of doing that, just give me 60. 359 00:13:37,470 --> 00:13:38,638 I only got 40. 360 00:13:38,671 --> 00:13:40,406 Then go home, do chores, and come back. 361 00:13:40,440 --> 00:13:41,508 - I don't give a fuck. - I-I can't. 362 00:13:41,541 --> 00:13:44,343 I stole it from my mom's purse, but she only had 40. 363 00:13:44,377 --> 00:13:46,746 Well, then, give me your shoes. 364 00:13:46,780 --> 00:13:47,881 No, bro, I can't. 365 00:13:47,914 --> 00:13:49,582 OSCAR: Just give me your shoes and we'll call it a day. 366 00:13:49,616 --> 00:13:52,051 - Hey, what size are you? - (scoffs) Like, a nine. 367 00:13:52,085 --> 00:13:53,119 Those'll fit you. 368 00:13:53,153 --> 00:13:54,687 - Igor, you can have those. - IGOR: I'll take 'em. 369 00:13:54,721 --> 00:13:55,822 OSCAR: Look at that, Igor got a gift. 370 00:13:55,855 --> 00:13:57,857 - He's not a fucking nine. - Fuck you! 371 00:13:57,891 --> 00:13:59,425 You don't make fun of my friend! 372 00:13:59,459 --> 00:14:00,426 He-he can't get on fucking roller coasters, 373 00:14:00,460 --> 00:14:01,494 - he's that small. - Shut the fuck up! - Whoa! 374 00:14:01,528 --> 00:14:02,529 - We make fun of him! - How is he gonna wear them? 375 00:14:02,562 --> 00:14:04,731 - You don't make fun of him! - He's our friend. 376 00:14:04,764 --> 00:14:06,466 He rides roller coasters all the time. 377 00:14:06,499 --> 00:14:08,101 We make fun of him, not you. 378 00:14:08,134 --> 00:14:09,803 He's, like, a size five, bro, like... 379 00:14:09,836 --> 00:14:10,603 Yo! Stop! 380 00:14:10,637 --> 00:14:12,739 Get the fuck away from my window. 381 00:14:12,772 --> 00:14:14,741 You guys are a bunch of fucking pussies. 382 00:14:14,774 --> 00:14:17,677 Mom, he's saying he's gonna wear these cargo shorts to the party. 383 00:14:17,710 --> 00:14:18,511 Oh, no. 384 00:14:18,545 --> 00:14:20,713 What? I told you to wear Dad's suit. 385 00:14:20,747 --> 00:14:22,715 I don't want to wear Dad's old suit, okay? 386 00:14:22,749 --> 00:14:24,818 - I have my own personal style, and I... - Get the fuck off me! 387 00:14:24,851 --> 00:14:26,953 - Don't do that! - I-I don't want to wear a suit, okay? 388 00:14:26,986 --> 00:14:29,956 - (arguing continues) - I think, I think I'm gonna throw up. 389 00:14:29,989 --> 00:14:31,825 I think I have the flu. 390 00:14:31,858 --> 00:14:34,093 Oh, oh, okay. Just-just breathe through your nose. 391 00:14:34,127 --> 00:14:35,695 (breathing through nose) One second. 392 00:14:35,728 --> 00:14:37,397 Oh, shut up. Mom, he looks like 393 00:14:37,430 --> 00:14:38,932 he fucking sells crack under a bridge. 394 00:14:38,965 --> 00:14:41,534 I know the guy who sells crack under the bridge, okay? 395 00:14:41,568 --> 00:14:42,402 And he looks awesome. 396 00:14:42,435 --> 00:14:44,938 Just put on the suit, Scott, please. 397 00:14:44,971 --> 00:14:45,939 No! It's not fair! 398 00:14:45,972 --> 00:14:47,574 She thinks she's, like, princess of the world... 399 00:14:47,607 --> 00:14:48,474 Okay, well, then just please 400 00:14:48,508 --> 00:14:49,776 be respectful for two fucking seconds! 401 00:14:49,809 --> 00:14:50,944 ...because she graduated high school. 402 00:14:50,977 --> 00:14:52,946 Everybody graduates high school! 403 00:14:52,979 --> 00:14:53,913 - CLAIRE: Shut up! - Scott! 404 00:14:53,947 --> 00:14:55,748 - ♪ Oh, she's a jolly good fellow ♪ - Oh. 405 00:14:55,782 --> 00:14:56,916 - Mom, please... - (singing continues) 406 00:14:56,950 --> 00:14:58,451 Just put on the suit. 407 00:14:58,484 --> 00:14:59,452 Be respectful. 408 00:14:59,485 --> 00:15:00,854 I'll be home in an hour. 409 00:15:00,887 --> 00:15:02,822 Fine! 410 00:15:02,856 --> 00:15:03,957 CLAIRE: Thank you. 411 00:15:03,990 --> 00:15:05,792 (sighs) 412 00:15:05,825 --> 00:15:07,493 How are you feeling? 413 00:15:11,164 --> 00:15:12,899 I'm sorry. 414 00:15:12,932 --> 00:15:16,135 I tried to warn you, but you were on the phone. 415 00:15:16,169 --> 00:15:19,138 Thanks for letting me use your phone. 416 00:15:19,172 --> 00:15:21,741 My family has problems, too. 417 00:15:21,774 --> 00:15:23,109 CLAIRE: I love this house. 418 00:15:23,142 --> 00:15:24,577 SCOTT: If you have money, 419 00:15:24,611 --> 00:15:27,180 why would you ever live in Staten Island? 420 00:15:27,213 --> 00:15:29,182 ♪ ♪ 421 00:15:29,215 --> 00:15:31,584 (girls laughing) 422 00:15:33,019 --> 00:15:34,487 (Margie chuckles) 423 00:15:34,520 --> 00:15:36,623 - CLAIRE: Oh, God. Yeah. - JOANNE: So good. 424 00:15:36,656 --> 00:15:39,025 JOANNE'S MOTHER: We are so proud 425 00:15:39,058 --> 00:15:40,660 of our daughter Joanne... 426 00:15:40,693 --> 00:15:43,630 and Claire, who's been at our house so much over the years 427 00:15:43,663 --> 00:15:45,164 you feel like our second daughter. 428 00:15:45,198 --> 00:15:49,035 Thank you, Margie, for lending her to us all these years. 429 00:15:49,068 --> 00:15:54,674 You guys have worked so hard, and we are so, so proud of you. 430 00:15:54,707 --> 00:15:57,911 (quietly): Jesus Christ, dial it back, you fucking fruits. 431 00:15:57,944 --> 00:15:58,578 JOANNE'S FATHER: Joanne, 432 00:15:58,611 --> 00:16:01,447 you are a very special girl. 433 00:16:01,481 --> 00:16:04,050 You made our dreams come true, too. 434 00:16:04,083 --> 00:16:05,084 You're my sweet angel. 435 00:16:05,118 --> 00:16:06,920 No, she's not. 436 00:16:06,953 --> 00:16:08,755 It's such an honor to be your parents. 437 00:16:08,788 --> 00:16:11,024 You've taught us as much as we've taught you. Claire... 438 00:16:11,057 --> 00:16:13,092 JOANNE'S MOTHER: You've been through so much, 439 00:16:13,126 --> 00:16:14,227 and you've done so well, 440 00:16:14,260 --> 00:16:16,629 so much better than any of us could have handled it. 441 00:16:16,663 --> 00:16:18,631 Your dad Stan would be so proud of you. 442 00:16:18,665 --> 00:16:20,199 He's looking down at you right now. 443 00:16:20,233 --> 00:16:21,534 Yes, he is. 444 00:16:21,567 --> 00:16:22,802 No, he's not. 445 00:16:22,835 --> 00:16:24,871 A toast to Joanne and Claire. 446 00:16:24,904 --> 00:16:26,105 - JOANNE'S FATHER: So proud. - (scattered cheers) 447 00:16:26,139 --> 00:16:28,174 Congratulations! 448 00:16:28,207 --> 00:16:29,676 - (Lizzo's "Juice" playing) - GIRLS: ♪ Please don't ♪ 449 00:16:29,709 --> 00:16:30,877 ♪ Make me have to take your bitch ♪ 450 00:16:30,910 --> 00:16:32,645 ♪ How I roll, if I'm shining ♪ 451 00:16:32,679 --> 00:16:34,881 ♪ Everybody gonna shine... ♪ 452 00:16:34,914 --> 00:16:37,684 - What's up, Todd? - What's up, Scott? 453 00:16:37,717 --> 00:16:39,552 You going to college, too, someday? 454 00:16:39,585 --> 00:16:41,220 I'd like to, yeah. I'd go study law. 455 00:16:41,254 --> 00:16:42,755 Oh, yeah? That's awesome, man. 456 00:16:42,789 --> 00:16:44,757 That sounds really cool. Do you have any weed? 457 00:16:44,791 --> 00:16:46,159 - I do. - Could I have some? 458 00:16:46,192 --> 00:16:48,861 - Definitely. I'll go grab it. - Cool. Thanks, Todd. 459 00:16:50,063 --> 00:16:51,564 Fucking home run, Todd. 460 00:16:51,597 --> 00:16:55,668 It makes me sad to think of my little sister 461 00:16:55,702 --> 00:16:57,103 sitting in that sad little house, 462 00:16:57,136 --> 00:16:59,238 - waiting for her son to be perfect. - (mutters) 463 00:16:59,272 --> 00:17:02,008 (chuckles): I'm not. 464 00:17:02,041 --> 00:17:03,276 Then you're wasting all of this. 465 00:17:03,309 --> 00:17:05,178 All of it's getting wasted. 466 00:17:05,211 --> 00:17:06,447 - You're a mess. - You're wasted. 467 00:17:06,479 --> 00:17:08,581 Mom would be so disappoin... Mom would be disappointed in you. 468 00:17:08,614 --> 00:17:09,716 You're the one who's always wasted. 469 00:17:09,749 --> 00:17:12,018 You're wasting. It's like leaving food on the table. 470 00:17:12,051 --> 00:17:13,753 (both laugh) 471 00:17:13,786 --> 00:17:14,887 Come on. 472 00:17:14,921 --> 00:17:16,889 - Let me take you out. - It's so hard to meet people. 473 00:17:16,923 --> 00:17:18,624 - I'm totally open. - No, it's... I mean, God... 474 00:17:18,658 --> 00:17:19,692 You're not open at all. 475 00:17:19,726 --> 00:17:21,594 - It's really hard to meet people. - You're a liar. 476 00:17:21,627 --> 00:17:22,662 You're not open. "Hard to meet people"? 477 00:17:22,695 --> 00:17:23,863 - I'm in the E.R. All I see is, like... - You meet... 478 00:17:23,896 --> 00:17:26,299 - You meet a hundred people a night. - People who were shot... 479 00:17:26,332 --> 00:17:27,734 Yeah, they're shot. 480 00:17:27,767 --> 00:17:29,869 They're-they're, uh, they're criminals. 481 00:17:29,902 --> 00:17:31,270 - Stop limiting yourself. - Who am I gonna meet? 482 00:17:31,304 --> 00:17:32,071 Stop limiting yourself. 483 00:17:32,105 --> 00:17:33,239 - But I'm at the hospital. - Yeah. 484 00:17:33,272 --> 00:17:34,273 - They're not all criminals. - You meet people at work. 485 00:17:34,307 --> 00:17:36,809 - That's what it's... - Some of them are victims. 486 00:17:36,843 --> 00:17:38,144 Doll... 487 00:17:38,177 --> 00:17:40,947 You know, we could put you on two shifts a week, 488 00:17:40,980 --> 00:17:43,716 - just-just, just to try it. - I don't need a job. 489 00:17:43,750 --> 00:17:45,084 I, uh, I got a contact at a tattoo shop. 490 00:17:45,118 --> 00:17:46,886 I'm-I'm hoping for an apprenticeship, so... 491 00:17:46,919 --> 00:17:48,721 Then you're gonna need some money. 492 00:17:48,755 --> 00:17:51,157 Yeah, some of these guys walk away with 80 bucks in tips. 493 00:17:51,190 --> 00:17:53,793 Scott, your cousin's offering you a job. Consider it, okay? 494 00:17:53,826 --> 00:17:55,862 If you're good at it, you can become a waiter. 495 00:17:55,895 --> 00:17:57,830 Why are you offering me a job anyway? 496 00:17:57,864 --> 00:18:01,300 Because I told your father I'd always look out for you. 497 00:18:01,334 --> 00:18:03,269 How? He died suddenly in a fire. 498 00:18:03,302 --> 00:18:05,004 Uh, did you ask his ghost? 499 00:18:05,038 --> 00:18:07,340 That's not witty, Scott. 500 00:18:07,374 --> 00:18:09,342 Your dark sense of humor doesn't work for me. 501 00:18:09,376 --> 00:18:10,309 I find it funny. 502 00:18:10,343 --> 00:18:13,746 It's your sister's big day. Be a gentleman. 503 00:18:15,382 --> 00:18:17,917 Okay, we lost a few guys in an ICE raid. 504 00:18:17,950 --> 00:18:19,919 Ah, shit. Sorry. 505 00:18:19,952 --> 00:18:21,821 Maybe you should work and go to college. 506 00:18:21,854 --> 00:18:24,924 - College is bullshit! - Oh. 507 00:18:24,957 --> 00:18:26,926 You know who went to Harvard? The Unabomber. 508 00:18:26,959 --> 00:18:29,929 You know who went to Temple? Bill Cosby. 509 00:18:29,962 --> 00:18:32,231 You know who else who went to Temple? Ted Bundy. 510 00:18:32,265 --> 00:18:35,701 You know who went to Hofstra? Bernie Madoff. 511 00:18:35,735 --> 00:18:38,171 You know who went to Wharton? Donald Trump. 512 00:18:38,204 --> 00:18:39,672 It's all a scam. 513 00:18:40,940 --> 00:18:43,009 Okay, well, maybe I shouldn't go, then. 514 00:18:43,042 --> 00:18:45,711 Oh, no, you'll have the time of your life. 515 00:18:45,745 --> 00:18:48,047 CLAIRE: Hey, Scott. 516 00:18:49,082 --> 00:18:50,883 Sit down. 517 00:18:50,917 --> 00:18:52,051 Okay. 518 00:18:52,085 --> 00:18:53,586 I got you this. 519 00:19:03,663 --> 00:19:06,899 So, what-what is, uh, what is, what is this? 520 00:19:06,933 --> 00:19:09,602 It's paintbrushes and some paint. 521 00:19:11,137 --> 00:19:13,106 Well, I know you're into art, so I thought you could 522 00:19:13,139 --> 00:19:14,974 expand your horizons while I'm gone. 523 00:19:15,007 --> 00:19:17,910 You got a gift receipt for this? 524 00:19:17,944 --> 00:19:20,113 - You okay? - Fine... Yeah. 525 00:19:20,146 --> 00:19:21,381 Wh-What do you mean? Yeah, I'm... 526 00:19:21,415 --> 00:19:22,549 You gonna be okay without me here? 527 00:19:22,583 --> 00:19:25,751 What, you don't think I can survive here without you? 528 00:19:25,785 --> 00:19:27,253 Okay, just don't be a dick, okay? 529 00:19:27,286 --> 00:19:30,156 Like, be nice to Mom, okay? Don't give her a hard time. 530 00:19:30,189 --> 00:19:32,392 - She deserves a break. - I always give her a-a break. 531 00:19:32,426 --> 00:19:35,061 What are you... When's... When am I gonna get my break? 532 00:19:35,094 --> 00:19:36,229 Like... 533 00:19:36,262 --> 00:19:37,697 What are you talking about? 534 00:19:37,730 --> 00:19:39,866 All anyone ever does is worry about you. 535 00:19:39,899 --> 00:19:41,934 I was ignored my entire childhood 'cause of you. 536 00:19:41,968 --> 00:19:44,371 Oh, yeah, I forgot that my childhood was so dandy. 537 00:19:44,404 --> 00:19:46,205 Okay, you don't get to act crazy your whole life 538 00:19:46,239 --> 00:19:47,273 just 'cause Dad died, okay? 539 00:19:47,306 --> 00:19:48,841 At least you got to know him. 540 00:19:48,875 --> 00:19:50,209 Well, you're lucky you didn't get to know him, okay? 541 00:19:50,243 --> 00:19:51,811 'Cause that's why you're almost normal. 542 00:19:51,844 --> 00:19:53,779 If you got to know him, you would've known that he was, 543 00:19:53,813 --> 00:19:55,748 like, the fucking coolest guy ever, 544 00:19:55,781 --> 00:19:57,750 and that would've ruined the rest of your life. 545 00:19:57,783 --> 00:19:59,419 Okay, like, but what are you gonna do? 546 00:19:59,453 --> 00:20:02,688 Are you gonna get a job or are you gonna leave the house? 547 00:20:02,722 --> 00:20:03,856 I don't know. 548 00:20:03,890 --> 00:20:06,393 I-I'm gonna open that tattoo restaurant. 549 00:20:06,426 --> 00:20:08,127 No, like, for real. 550 00:20:08,161 --> 00:20:09,095 I am being real. 551 00:20:09,128 --> 00:20:10,930 It's a great... It's never been done before. 552 00:20:10,963 --> 00:20:12,298 I looked it up. I googled it. 553 00:20:12,331 --> 00:20:14,133 It's never been done, not even as a joke. 554 00:20:14,167 --> 00:20:16,302 Because no one wants to go to a restaurant 555 00:20:16,335 --> 00:20:18,804 and watch people get tattooed while they eat. 556 00:20:18,838 --> 00:20:20,840 - It's gross. - It's the best idea ever. 557 00:20:20,873 --> 00:20:23,142 Ruby Tattoosdays, where everyone's welcome. 558 00:20:23,176 --> 00:20:25,044 - Chicken and tattoos. - That's not a business! 559 00:20:25,077 --> 00:20:26,913 You know, you got to get your shit together. 560 00:20:26,946 --> 00:20:28,181 Time is passing by very quickly. 561 00:20:28,214 --> 00:20:30,283 That's why I smoke weed all the time, okay? 562 00:20:30,316 --> 00:20:31,351 It slows it all down. 563 00:20:31,385 --> 00:20:34,020 (sighs): Fucking God. 564 00:20:34,053 --> 00:20:35,922 See, I'm worried about you. 565 00:20:35,955 --> 00:20:37,790 Well, why now? You never gave a shit. 566 00:20:37,823 --> 00:20:39,792 You, like, literally never cared until this second. 567 00:20:39,825 --> 00:20:40,993 Like, wh-what, what gives? 568 00:20:41,027 --> 00:20:42,828 You never looked out for me once. 569 00:20:42,862 --> 00:20:43,664 You're my older brother. 570 00:20:43,696 --> 00:20:45,164 You're supposed to look out for me. 571 00:20:45,198 --> 00:20:46,933 You're-you're just guilty 'cause you're leaving? 572 00:20:46,966 --> 00:20:48,301 Now, all of a sudden, you're afraid I'm gonna die? 573 00:20:48,334 --> 00:20:50,903 I was gonna die anyway, whether you stay or not. 574 00:20:50,937 --> 00:20:53,005 - Are you gonna hurt yourself? - Probably. 575 00:20:53,039 --> 00:20:54,508 Yeah, I'm probably gonna hurt myself. 576 00:20:54,541 --> 00:20:56,309 I don't know how, but yeah. 577 00:20:57,777 --> 00:21:01,047 If anybody could do it, it's me. 578 00:21:01,080 --> 00:21:03,916 This is why I don't talk to you, 'cause the one thing I know is 579 00:21:03,950 --> 00:21:06,420 you're not gonna listen to my advice, so... 580 00:21:06,453 --> 00:21:07,787 SCOTT: Yeah, well, why would I? 581 00:21:07,820 --> 00:21:08,955 Like, you don't even give a shit. 582 00:21:08,988 --> 00:21:09,789 You're-you're leaving. 583 00:21:09,822 --> 00:21:10,890 You're not even part of the family. 584 00:21:10,923 --> 00:21:13,326 I'm the only fucking normal person in this family. 585 00:21:13,360 --> 00:21:15,094 Jesus. You know... 586 00:21:15,127 --> 00:21:17,763 Every second I'm away from you, I'm worrying about you. 587 00:21:17,797 --> 00:21:19,232 That's what you do to people. 588 00:21:19,265 --> 00:21:20,266 You should be worried. 589 00:21:20,299 --> 00:21:24,103 Okay, don't fucking ruin college for me, okay? 590 00:21:24,136 --> 00:21:25,104 Go! 591 00:21:25,137 --> 00:21:26,305 Fine. 592 00:21:26,339 --> 00:21:28,508 Hey, you should bring that chipper personality to college. 593 00:21:28,542 --> 00:21:30,276 Guys will love it. 594 00:21:31,578 --> 00:21:33,312 (over TV): Hello. 595 00:21:33,346 --> 00:21:34,313 (gags) 596 00:21:34,347 --> 00:21:37,351 (groaning) 597 00:21:37,384 --> 00:21:41,187 - Okay, let's see my to-do list. - (Scott chuckles) 598 00:21:41,220 --> 00:21:44,156 Yo, we're finished packing the car. 599 00:21:44,190 --> 00:21:46,259 You want to come out and say goodbye or...? 600 00:21:46,292 --> 00:21:48,528 Oh, well, yeah, this is almost over. 601 00:21:48,562 --> 00:21:50,530 No, like, we're leaving. 602 00:21:50,564 --> 00:21:52,532 - Oh. She's leaving? - Like, to go to college, you know? 603 00:21:52,566 --> 00:21:54,133 - Oh, oh, my bad. - Yeah, four years, so... 604 00:21:54,166 --> 00:21:56,002 - Oh, all right. - Let's go. 605 00:21:56,035 --> 00:21:58,372 Nope, like... Go. Come on. 606 00:21:58,405 --> 00:22:00,306 Uh, don't worry about me, okay? 607 00:22:00,339 --> 00:22:02,576 This is really hard right now. (laughs) 608 00:22:02,609 --> 00:22:04,877 - You don't seem fine. - (sobs) 609 00:22:04,910 --> 00:22:07,913 I'm so proud of you. 610 00:22:08,582 --> 00:22:10,316 (sobs) 611 00:22:10,349 --> 00:22:12,419 I love you. 612 00:22:12,452 --> 00:22:13,420 Uh, okay. 613 00:22:13,453 --> 00:22:15,054 (laughs) 614 00:22:15,087 --> 00:22:17,857 You're the light of my life. 615 00:22:17,890 --> 00:22:19,426 CLAIRE: Oh. (sniffling) 616 00:22:19,459 --> 00:22:20,427 Okay. (laughs) 617 00:22:20,460 --> 00:22:22,161 (Claire sighs) 618 00:22:22,995 --> 00:22:25,298 Thanks for helping us pack the car. 619 00:22:25,331 --> 00:22:26,265 SCOTT: I'm sorry. 620 00:22:26,299 --> 00:22:28,968 I didn't realize you guys were done already. 621 00:22:30,269 --> 00:22:31,605 Be nice to Mom. 622 00:22:31,638 --> 00:22:34,173 And please respond to my texts. 623 00:22:34,206 --> 00:22:36,008 I will. Don't worry about it. 624 00:22:36,042 --> 00:22:39,812 And, um... I-I'll come visit you at some point. 625 00:22:40,480 --> 00:22:41,448 (smacks lips) 626 00:22:41,481 --> 00:22:43,015 Okay. All right. 627 00:22:43,049 --> 00:22:44,250 - Yeah. - (sighs) 628 00:22:44,283 --> 00:22:46,285 - I love you. - I love you, too. 629 00:22:46,319 --> 00:22:47,186 (sniffles) 630 00:22:47,219 --> 00:22:50,122 - MARGIE: Fly. - (laughs) 631 00:22:51,591 --> 00:22:53,259 (whimpers) 632 00:22:53,292 --> 00:22:55,161 (car door closes) 633 00:22:55,194 --> 00:22:56,329 (engine starts) 634 00:22:58,030 --> 00:22:59,399 (over stereo): ♪ Keep on hoping we'll eat ♪ 635 00:22:59,433 --> 00:23:01,401 - ♪ Cake by the ocean ♪ - (Claire whoops) 636 00:23:01,435 --> 00:23:03,969 - ♪ Talk to me, baby... ♪ - (music fades) 637 00:23:13,112 --> 00:23:14,614 SCOTT (quietly): Hey. 638 00:23:14,648 --> 00:23:16,916 (chuckles softly) Hey. 639 00:23:16,949 --> 00:23:18,618 Uh... 640 00:23:18,652 --> 00:23:21,655 I was thinking of finally seeing that Game of Thrones. 641 00:23:21,688 --> 00:23:23,657 Should I binge it? 642 00:23:23,690 --> 00:23:25,224 Oh, it's a, it's a pretty violent show. 643 00:23:25,257 --> 00:23:27,126 You sure you could watch that? 644 00:23:27,159 --> 00:23:29,596 I work in an emergency room. 645 00:23:29,629 --> 00:23:30,597 Right, yeah. 646 00:23:30,630 --> 00:23:33,433 So, you could probably handle a good pillage. 647 00:23:33,467 --> 00:23:34,368 Yeah. 648 00:23:34,401 --> 00:23:37,269 Okay, well, maybe I'll start watching it. 649 00:23:37,303 --> 00:23:38,538 - Yeah. - You watch it with me? 650 00:23:38,572 --> 00:23:43,109 Um, well, I actually just kind of finished it, so I-I don't... 651 00:23:43,142 --> 00:23:45,612 It's really fresh in my mind, so I-I would probably... 652 00:23:45,645 --> 00:23:46,813 - Okay. - I can watch some of them. 653 00:23:46,847 --> 00:23:49,683 Uh, I don't think I can watch all of them again, but... 654 00:23:49,716 --> 00:23:51,518 - Well... - I'll see you later, then. 655 00:23:51,551 --> 00:23:53,520 All right. 656 00:23:53,553 --> 00:23:55,522 Uh, are you okay? 657 00:23:55,555 --> 00:23:58,525 Or... (grunts) 658 00:23:58,558 --> 00:23:59,659 Oh. Yeah? 659 00:23:59,693 --> 00:24:00,660 - Come on. - (sniffles) 660 00:24:00,694 --> 00:24:02,462 Uh, it's, it-it's... 661 00:24:02,496 --> 00:24:04,029 It's okay. It's... 662 00:24:04,063 --> 00:24:06,198 I-I'm here. Uh, I'm here. 663 00:24:06,232 --> 00:24:08,502 Don't-don't worry about it. 664 00:24:08,535 --> 00:24:09,369 - She's, you know... - (sobs) 665 00:24:09,403 --> 00:24:11,538 Well, she's only, like, 45 minutes away, 666 00:24:11,571 --> 00:24:15,007 and she'll-she'll probably call in, like, five minutes. 667 00:24:16,275 --> 00:24:17,544 - (sniffles) - But, hey. 668 00:24:17,577 --> 00:24:20,079 You still got me, right? 669 00:24:21,381 --> 00:24:23,082 Yeah. 670 00:24:27,219 --> 00:24:28,154 Oh, shit. 671 00:24:28,187 --> 00:24:30,189 - (laughing) - Hey, hey! 672 00:24:31,123 --> 00:24:34,126 OSCAR: See, you got to hold it like this. 673 00:24:34,160 --> 00:24:35,729 TARA: Let's see. Oh. 674 00:24:35,762 --> 00:24:38,330 - Oh, yeah! - Oh! 675 00:24:38,998 --> 00:24:40,734 Hey, hey, wait. Hey, hey, guys. 676 00:24:40,767 --> 00:24:42,736 Look, look. 677 00:24:42,769 --> 00:24:44,103 You can't be here, man. 678 00:24:44,136 --> 00:24:45,572 - Y-You got to go. - KELSEY: Why? 679 00:24:45,605 --> 00:24:48,107 GUARD: It's private property, that's why. 680 00:24:48,140 --> 00:24:50,309 It's an abandoned orphanage. Why can't we be here? 681 00:24:50,342 --> 00:24:51,678 RICHIE: Who gives a shit, man? 682 00:24:51,711 --> 00:24:52,813 What are you doing here? 683 00:24:52,846 --> 00:24:54,448 You fucking protecting the ghosts of dead orphans? 684 00:24:54,481 --> 00:24:57,451 Look, fat Kanye, shut your damn mouth. 685 00:24:57,484 --> 00:25:00,152 I'll be back in five minutes for you assholes. 686 00:25:00,186 --> 00:25:02,321 If you're still here, I'm calling the cops, period. 687 00:25:02,355 --> 00:25:04,491 You better get the cops, man, 'cause you're a fake cop. 688 00:25:04,524 --> 00:25:06,359 - You need the real ones. - GUARD: Motherfuckers. 689 00:25:06,393 --> 00:25:08,595 - Fuck all of y'all. - IGOR: I feel bad. 690 00:25:08,628 --> 00:25:10,062 We-we were a little too mean. 691 00:25:10,095 --> 00:25:11,631 - SCOTT: Yeah. - He's nice. 692 00:25:11,665 --> 00:25:12,833 Yeah, he's a really good guy. 693 00:25:12,866 --> 00:25:17,471 See, that guy... that is what is wrong with Staten Island. 694 00:25:17,504 --> 00:25:20,640 We don't get any cool people from any of the other boroughs. 695 00:25:20,674 --> 00:25:21,741 No one comes here. 696 00:25:21,775 --> 00:25:24,210 We're stuck with the fucking pricks that live here. 697 00:25:24,243 --> 00:25:26,011 You're talking about us. 698 00:25:26,045 --> 00:25:27,246 Right in front of us. 699 00:25:27,279 --> 00:25:28,247 KELSEY: Yeah, kinda. 700 00:25:28,280 --> 00:25:29,683 I mean, no one comes here. 701 00:25:29,716 --> 00:25:31,718 There's no flow of people. That guy's, like, 200. 702 00:25:31,751 --> 00:25:33,185 We've known him since we were six. 703 00:25:33,219 --> 00:25:34,754 Why can't we be cool like Brooklyn? 704 00:25:34,788 --> 00:25:37,089 There's no reason we shouldn't be cool like Brooklyn. 705 00:25:37,122 --> 00:25:39,392 We got amazing views. It's close to the city. 706 00:25:39,426 --> 00:25:41,595 It's cheap. Nice people. It makes no sense. 707 00:25:41,628 --> 00:25:44,230 We're, like, the only place that New Jersey looks down on. 708 00:25:44,263 --> 00:25:47,166 - You could see the garbage dump from space. - (Tara laughs) 709 00:25:47,199 --> 00:25:48,635 This place is never gonna change. 710 00:25:48,668 --> 00:25:50,336 No, it happened to the Meatpacking District, 711 00:25:50,370 --> 00:25:51,270 the Village. 712 00:25:51,303 --> 00:25:53,406 Brooklyn used to be a fucking shithole. 713 00:25:53,440 --> 00:25:54,273 We are next. 714 00:25:54,306 --> 00:25:55,307 I'm gonna take my civil service test. 715 00:25:55,341 --> 00:25:57,644 I'm gonna work in the city, in city planning. 716 00:25:57,677 --> 00:25:59,779 You watch, this place is gonna be like fucking Williamsburg 717 00:25:59,813 --> 00:26:02,449 - in ten years. - RICHIE: No, all right? No. Nobody wants that. 718 00:26:02,482 --> 00:26:04,784 Why do you want to work in the city and do city planning? 719 00:26:04,818 --> 00:26:05,785 That sounds so boring. 720 00:26:05,819 --> 00:26:07,319 I feel like Brooklyn is better. 721 00:26:07,354 --> 00:26:09,054 I dated a guy that lived in Brooklyn. 722 00:26:09,088 --> 00:26:10,122 He was a mixologist. 723 00:26:10,155 --> 00:26:12,692 He made ice cubes out of milk. 724 00:26:12,726 --> 00:26:14,794 - He was so classy. - OSCAR: Shut up! 725 00:26:14,828 --> 00:26:16,763 I love Staten Island. 726 00:26:16,796 --> 00:26:17,731 It's amazing. 727 00:26:17,764 --> 00:26:19,799 And people are gonna see it soon, trust me. 728 00:26:19,833 --> 00:26:21,401 SCOTT: Well, if you love it so much, 729 00:26:21,434 --> 00:26:23,102 why don't you let me tattoo it on you? 730 00:26:23,135 --> 00:26:25,104 No, I'm not gonna let you tattoo me again. 731 00:26:25,137 --> 00:26:26,105 Fine. 732 00:26:26,138 --> 00:26:29,174 Well, I need somebody to tattoo. 733 00:26:29,208 --> 00:26:30,544 I'm, I-I'm running out of... 734 00:26:30,577 --> 00:26:32,144 Come on, Rich. What about you, man? 735 00:26:32,177 --> 00:26:34,213 - Don't even look at me, dude. - Why? 736 00:26:34,246 --> 00:26:36,148 Your work is mad inconsistent. 737 00:26:36,181 --> 00:26:37,417 Obama ain't right. 738 00:26:37,450 --> 00:26:38,818 SCOTT: I got the eyes wrong, okay? 739 00:26:38,852 --> 00:26:39,786 RICHIE: He's not right. 740 00:26:39,819 --> 00:26:42,254 All right, man, this has hurt me, all right? 741 00:26:42,288 --> 00:26:43,623 I don't have any black friends anymore. 742 00:26:43,657 --> 00:26:45,592 I can't go to a barber shop no more. 743 00:26:45,625 --> 00:26:48,495 You got Obama wrong. Ain't nothing worse than that. 744 00:26:48,528 --> 00:26:50,830 What about you, Igor? You want a dragon or something? 745 00:26:50,864 --> 00:26:52,532 Oh, I love your tattoos. 746 00:26:52,566 --> 00:26:53,667 My brother? 747 00:26:53,700 --> 00:26:54,834 It's a spitting image. 748 00:26:54,868 --> 00:26:56,403 - SCOTT: Yeah. It's one of the best. - It's my favorite. 749 00:26:56,436 --> 00:26:57,837 No, no, no, no. This is my favorite. 750 00:26:57,871 --> 00:26:58,939 Oh, you killed that. 751 00:26:58,972 --> 00:27:00,473 - Yeah, I really worked hard on the eyes. - Just... 752 00:27:00,507 --> 00:27:02,609 He's so cute. I love his butthole. 753 00:27:02,642 --> 00:27:04,544 It reminds me that I have a belly button. 754 00:27:04,578 --> 00:27:06,513 - So, I'm good. - Yeah, I got to go. 755 00:27:06,546 --> 00:27:09,549 (chuckles): Watching you beg to give tattoos is too sad. 756 00:27:09,583 --> 00:27:11,818 (laughs): And that's freaking me out. 757 00:27:11,851 --> 00:27:13,720 - (tattoo gun buzzing) - SCOTT: We're almost done. 758 00:27:13,753 --> 00:27:14,888 - (Igor groans) - Almost. 759 00:27:14,921 --> 00:27:16,856 (panting sharply) 760 00:27:16,890 --> 00:27:18,692 (seabirds squawking in distance) 761 00:27:18,725 --> 00:27:20,125 All right. 762 00:27:20,159 --> 00:27:21,728 - You're all done. - That looks really good. 763 00:27:21,761 --> 00:27:23,329 Yeah, I mean, I wish 764 00:27:23,363 --> 00:27:25,197 you'd let me do something cooler, but yeah. 765 00:27:25,230 --> 00:27:26,733 Oh, fuck no. That hurts so bad. 766 00:27:26,766 --> 00:27:29,335 - Another dumb tattoo. - SCOTT: Yeah, but I-I like the pain. 767 00:27:29,369 --> 00:27:31,538 The-the pain is the whole point of getting tattoos. 768 00:27:31,571 --> 00:27:33,238 Don't you just love when you're getting tattooed, 769 00:27:33,272 --> 00:27:34,908 and it hits the bone and pinches a nerve, 770 00:27:34,941 --> 00:27:36,208 and you're like... (pained groan) 771 00:27:36,241 --> 00:27:37,744 I'm not a fan of the pain. 772 00:27:37,777 --> 00:27:39,613 You shouldn't let him do it to you, all right? 773 00:27:39,646 --> 00:27:40,447 He's inconsistent. 774 00:27:40,480 --> 00:27:42,582 OSCAR: I think that tattoo's dumb. 775 00:27:42,616 --> 00:27:44,684 Y'all should've told me when you saw the design. 776 00:27:44,718 --> 00:27:45,619 It says, "Unfollow me." 777 00:27:45,652 --> 00:27:47,354 You don't even have that many followers. 778 00:27:47,387 --> 00:27:49,489 Carla follows me. 779 00:27:49,522 --> 00:27:51,223 - Bro, she's imaginary. - OSCAR: Carla not real. 780 00:27:51,256 --> 00:27:52,459 Carla's not real, dude. 781 00:27:52,492 --> 00:27:54,494 RICHIE: How many times do we have to say this? 782 00:27:54,527 --> 00:27:56,529 - SCOTT: She's not real. - (insect buzzing) 783 00:27:56,563 --> 00:27:57,831 I hate bugs, dawg. 784 00:27:57,864 --> 00:27:58,932 I'm a gangster! 785 00:27:58,965 --> 00:28:00,367 SCOTT: No, that's a bee, bro! 786 00:28:00,400 --> 00:28:02,502 OSCAR: There's a kid down there. 787 00:28:02,535 --> 00:28:04,236 - Yo, kid! - (chuckles): Oh, yo. 788 00:28:04,269 --> 00:28:06,205 - Yo, kid, what's up? - Oh, shit, there is a kid. 789 00:28:06,238 --> 00:28:07,641 What are you doing? 790 00:28:07,674 --> 00:28:09,476 You hanging out on the beach? Come here, come here. 791 00:28:09,509 --> 00:28:11,778 Don't-don't be shy. No stranger danger here. 792 00:28:11,811 --> 00:28:12,946 I'm not gonna touch you. 793 00:28:12,979 --> 00:28:14,381 - What's up, pal? - What are you doing? 794 00:28:14,414 --> 00:28:15,548 I'm looking for my friend. 795 00:28:15,582 --> 00:28:16,950 (mocking): "Looking for my friend." 796 00:28:16,983 --> 00:28:19,686 - (Richie laughs) - You want to be friends with us? 797 00:28:19,719 --> 00:28:21,688 We're the good guys, right? 798 00:28:21,721 --> 00:28:22,956 - You can hang out with us, pal. - Come on. 799 00:28:22,989 --> 00:28:25,190 Let me get some of that. Put it right there. 800 00:28:25,224 --> 00:28:26,393 - (fists bump) - (imitates explosion) 801 00:28:26,426 --> 00:28:28,795 - Ho! (laughs) - You gang. 802 00:28:28,828 --> 00:28:30,229 Part of the gang. 803 00:28:30,262 --> 00:28:31,665 SCOTT: Gang. 804 00:28:31,698 --> 00:28:32,799 What's that? 805 00:28:32,832 --> 00:28:33,933 Uh, it's a tattoo gun. 806 00:28:33,967 --> 00:28:35,402 I was giving the homeys tattoos. 807 00:28:35,435 --> 00:28:37,537 - I want a tattoo. - (laughter) 808 00:28:37,570 --> 00:28:39,572 - You're a tough guy? - SCOTT: Really? 809 00:28:39,606 --> 00:28:41,775 - Sure, young guy. You want a tattoo? - Yeah. 810 00:28:41,808 --> 00:28:44,309 Dude, kid wants a tattoo. That's my guy right there. 811 00:28:44,343 --> 00:28:45,277 Bro, you-you can't give him a tattoo. 812 00:28:45,310 --> 00:28:46,479 - He's a little kid. - Yeah, there we go. 813 00:28:46,513 --> 00:28:48,815 - You want a tattoo? - Bro, I got to practice on something. 814 00:28:48,848 --> 00:28:50,282 - Yeah. - He seems old enough. 815 00:28:50,315 --> 00:28:51,918 - OSCAR: You a tough guy? - Yeah. 816 00:28:51,951 --> 00:28:53,252 - You a badass. - (laughter) 817 00:28:53,285 --> 00:28:54,487 Come on, show those muscles, kid. 818 00:28:54,521 --> 00:28:56,356 - Come on. Both arms, both arms. - RICHIE: Yeah, there you go. 819 00:28:56,389 --> 00:28:58,358 - Put 'em up. - SCOTT: You got tickets to the gun show? 820 00:28:58,391 --> 00:28:59,993 - There it is. There it is. - All right. - There we go. 821 00:29:00,026 --> 00:29:01,695 - What's your name? - Harold. 822 00:29:01,728 --> 00:29:02,862 I'm-a call you Harry. 823 00:29:02,896 --> 00:29:04,431 Don't. It's Harold. 824 00:29:04,464 --> 00:29:06,298 - Oh. - RICHIE (chuckles): Okay. 825 00:29:06,331 --> 00:29:08,233 - Hell yeah. - I like this kid. 826 00:29:08,267 --> 00:29:09,869 I need him in my life. 827 00:29:09,903 --> 00:29:11,303 He has structure. 828 00:29:11,336 --> 00:29:12,237 (lighter clicks) 829 00:29:12,271 --> 00:29:14,306 Guys, I don't think that's a good idea. 830 00:29:14,339 --> 00:29:16,843 I mean... we don't listen to anything you say. 831 00:29:16,876 --> 00:29:19,446 - Yeah. - Yeah, I mean, why do you even try to give us advice? 832 00:29:19,479 --> 00:29:21,715 SCOTT: So, what do you want a tattoo of? 833 00:29:21,748 --> 00:29:22,449 The Punisher. 834 00:29:22,482 --> 00:29:24,349 - The Punisher? - RICHIE: Okay. 835 00:29:24,384 --> 00:29:25,752 - That's tough, man. - SCOTT: All right. 836 00:29:25,785 --> 00:29:28,455 He could've said anything. He said The Punisher. 837 00:29:28,488 --> 00:29:30,623 Oh, yeah, I could do that. Is that it? 838 00:29:30,657 --> 00:29:31,791 Yeah, that's him. 839 00:29:31,825 --> 00:29:33,760 - Are you sure? - Yes. 840 00:29:33,793 --> 00:29:36,730 Do I have your legal permission to do this? 841 00:29:36,763 --> 00:29:38,565 - Yes. - That's good enough for me. 842 00:29:38,598 --> 00:29:40,332 - How about you guys? - OSCAR: Holds up in court. 843 00:29:40,366 --> 00:29:41,434 You guys heard it. All right. 844 00:29:41,468 --> 00:29:42,802 Yo, he can't get consent. He's ten. 845 00:29:42,836 --> 00:29:46,372 Now, hold still, okay? 'Cause it is permanent. 846 00:29:46,406 --> 00:29:48,908 Yo, guys. Stop. Stop, stop, stop. 847 00:29:48,942 --> 00:29:50,744 - Put your game face on. - SCOTT: Don't worry, dude. 848 00:29:50,777 --> 00:29:53,480 This will just be on you for the rest of your life. 849 00:29:53,513 --> 00:29:55,448 - (tattoo gun buzzing) - There you go. 850 00:29:55,482 --> 00:29:57,016 - Look at you, tough guy. - RICHIE: There you go. 851 00:29:57,050 --> 00:29:59,352 - (screams) I don't want to do it! - Uh... 852 00:29:59,385 --> 00:30:00,420 - I don't wanna! - Well, I got to finish it. 853 00:30:00,453 --> 00:30:01,688 - Now there's just a line. - OSCAR: Calm down, man. 854 00:30:01,721 --> 00:30:04,023 - You're gonna look stupid. Sit back down. Relax. - Calm down. 855 00:30:04,057 --> 00:30:05,558 - Sit down. Do it. - Relax. 856 00:30:05,592 --> 00:30:07,026 - RICHIE: Whoa! Hey! - Hey! - Hey! 857 00:30:07,060 --> 00:30:08,895 - Hey, run! Run, kid! - Hey! 858 00:30:08,928 --> 00:30:10,930 Run, little man! Run! 859 00:30:10,964 --> 00:30:12,832 Run! 860 00:30:12,866 --> 00:30:14,434 Goddamn it. 861 00:30:14,467 --> 00:30:15,902 I fucking believed in that kid, man. 862 00:30:15,935 --> 00:30:19,639 He seemed so tough at first, uh, but then immediately wasn't. 863 00:30:19,672 --> 00:30:21,541 That's why I don't fuck with millennials, dude. 864 00:30:21,574 --> 00:30:24,744 Again, we are the millennials. 865 00:30:24,778 --> 00:30:26,746 He keeps saying that, but I don't know what that means. 866 00:30:26,780 --> 00:30:29,916 I regret my friendship with you guys. 867 00:30:29,949 --> 00:30:32,786 (heavy knocking) 868 00:30:41,561 --> 00:30:43,396 Yeah, hello. My name's Raymond Bishop. 869 00:30:43,429 --> 00:30:45,698 This is my son, Harold. Say hello, Harold. 870 00:30:45,732 --> 00:30:46,933 I'm sorry. 871 00:30:46,966 --> 00:30:48,868 What's going on? 872 00:30:48,902 --> 00:30:50,670 Well, it seems your son was down in the woods 873 00:30:50,703 --> 00:30:52,839 giving out free tattoos, and my son was one of his victims. 874 00:30:52,872 --> 00:30:54,841 What? Well, I-I don't understand. 875 00:30:54,874 --> 00:30:57,610 How do you know it was my son? How'd you get this address? 876 00:30:57,644 --> 00:30:59,979 I have my ways. Believe me, I have my ways. 877 00:31:00,013 --> 00:31:00,947 Are you a cop? 878 00:31:00,980 --> 00:31:02,749 No, I'm a fireman, okay? I work for a living. 879 00:31:02,782 --> 00:31:04,083 Look at this. Do you believe this? 880 00:31:04,117 --> 00:31:05,819 You see that there? See that line? 881 00:31:05,852 --> 00:31:07,887 I don't know if you burn these off or what, 882 00:31:07,921 --> 00:31:08,888 but we're taking care of this 883 00:31:08,922 --> 00:31:10,490 and you're paying for it, you understand me? 884 00:31:10,523 --> 00:31:12,859 - I don't know what this is. - Scott! Oh. 885 00:31:12,892 --> 00:31:14,661 I am... I'm so sorry. 886 00:31:14,694 --> 00:31:15,862 I-I-I... 887 00:31:15,895 --> 00:31:18,097 There's an aesthetic laser at the hospital where I work, 888 00:31:18,131 --> 00:31:20,066 and it can completely remove it. 889 00:31:20,099 --> 00:31:21,501 Uh, I get a discount. 890 00:31:21,534 --> 00:31:22,635 I'm-I'm gonna pay for the whole thing. 891 00:31:22,669 --> 00:31:24,838 I don't know what I'm saying. I'm... I feel terrible. 892 00:31:24,871 --> 00:31:25,839 You should feel terrible! 893 00:31:25,872 --> 00:31:26,773 Look at that! 894 00:31:26,806 --> 00:31:28,908 - What's up? Oh, fuck. - Ah, there he is. 895 00:31:28,942 --> 00:31:31,511 - You get your ass out here! - Hey, he said he was 18. 896 00:31:31,544 --> 00:31:34,047 He looks like he's four, you fucking moron! Sorry. 897 00:31:34,080 --> 00:31:35,882 - He consented! - He's lying. 898 00:31:35,915 --> 00:31:37,750 - Harold, come on! - RAY: Course he's lying! 899 00:31:37,784 --> 00:31:40,119 You can't have consent! He's nine years old! 900 00:31:40,153 --> 00:31:41,721 Dad, let's go. You're embarrassing me. 901 00:31:41,754 --> 00:31:42,922 We're not going anywhere, okay? 902 00:31:42,956 --> 00:31:43,756 He's just a little kid! 903 00:31:43,790 --> 00:31:44,691 What the fuck is wrong with you?! 904 00:31:44,724 --> 00:31:46,693 Uh, he was roaming around in the woods. 905 00:31:46,726 --> 00:31:48,428 He wanted a tattoo. W-Where were you? 906 00:31:48,461 --> 00:31:50,063 I was at fucking work! 907 00:31:50,096 --> 00:31:51,030 - Fuck you! - Hey! - Come out here! 908 00:31:51,064 --> 00:31:52,632 If I was you, I'd shut your fucking mouth, 909 00:31:52,665 --> 00:31:53,766 because I can call the cops right now 910 00:31:53,800 --> 00:31:54,767 and have your ass thrown in jail. 911 00:31:54,801 --> 00:31:56,936 - For what? - For sticking needles in a kid's arm, 912 00:31:56,970 --> 00:31:57,937 you fucking dope! 913 00:31:57,971 --> 00:31:59,906 Did you even raise him? Did you even raise him? 914 00:31:59,939 --> 00:32:01,975 You know, there's no reason to call the cops. 915 00:32:02,008 --> 00:32:05,011 I can handle this and I can also handle disciplining him. 916 00:32:05,044 --> 00:32:07,080 Well, clearly you can't or you wouldn't have a middle-aged son 917 00:32:07,113 --> 00:32:10,583 still living at home, tattooing minors against their will! 918 00:32:10,617 --> 00:32:12,051 I asked him to do it. 919 00:32:12,085 --> 00:32:13,920 - It's not his fault. - That's right. That's my man. 920 00:32:13,953 --> 00:32:16,122 Go wait in the car. Harold, go on. 921 00:32:16,155 --> 00:32:17,757 - (sighs) - And don't raise your voice at me, either. 922 00:32:17,790 --> 00:32:18,725 Later, Harold. 923 00:32:18,758 --> 00:32:20,827 Don't say goodbye to my kid. Look both ways. 924 00:32:20,860 --> 00:32:22,695 - Look both ways! - Go to your room. 925 00:32:22,729 --> 00:32:23,796 - I am! - Watch your mouth. 926 00:32:23,830 --> 00:32:26,599 For your information, I am not a middle-aged man. 927 00:32:26,633 --> 00:32:29,168 I'm a 24-year-old man, and I'm going to my room 928 00:32:29,202 --> 00:32:30,870 'cause I fucking want to. 929 00:32:30,904 --> 00:32:34,474 What kind of fucking animal are you raising in this house, huh? 930 00:32:34,507 --> 00:32:35,708 I'm bringing you the bill. 931 00:32:35,742 --> 00:32:36,943 I don't care what it costs, all right? 932 00:32:36,976 --> 00:32:39,579 - I mean, what the fuck is going on around here? - All right. 933 00:32:39,612 --> 00:32:40,980 Just give me a day to arrange the laser. 934 00:32:41,014 --> 00:32:42,749 All right. You know, you know something? 935 00:32:42,782 --> 00:32:43,983 I-Is his father home? Where's his dad? 936 00:32:44,017 --> 00:32:45,919 I-I don't, I don't want to fucking yell at you. 937 00:32:45,952 --> 00:32:47,921 He's deceased. 938 00:32:48,955 --> 00:32:50,757 Oh. 939 00:32:50,790 --> 00:32:52,458 Well, uh... (clears throat) 940 00:32:52,492 --> 00:32:54,060 I'm, uh, sorry for your loss. 941 00:32:54,093 --> 00:32:55,528 I'm sure if he was still around, 942 00:32:55,561 --> 00:32:56,763 he would agree with the fact that, 943 00:32:56,796 --> 00:32:59,565 you know, you should still pay for it. 944 00:33:02,168 --> 00:33:04,537 (woman humming a tune) 945 00:33:07,040 --> 00:33:08,141 Comically huge mustache. 946 00:33:08,174 --> 00:33:09,976 Is this what he looked like? 947 00:33:10,009 --> 00:33:11,477 That's exactly what he looked like. 948 00:33:11,511 --> 00:33:13,546 - You're scared of me. (laughs) - Yeah. 949 00:33:13,579 --> 00:33:14,781 Yo, he-he... And that's not funny. 950 00:33:14,814 --> 00:33:16,616 He burst into the door, started screaming, 951 00:33:16,649 --> 00:33:18,618 and his mustache was flapping all over the place. 952 00:33:18,651 --> 00:33:20,620 - (laughs): Flapping. - He looked the Monopoly Man. 953 00:33:20,653 --> 00:33:22,722 It was terrifying. 954 00:33:22,755 --> 00:33:24,824 - (mocking): "Look both ways! - (laughing) 955 00:33:24,857 --> 00:33:26,626 Look both ways!" 956 00:33:26,659 --> 00:33:28,127 - Fucking maniac. - But I will say, 957 00:33:28,161 --> 00:33:31,764 probably not a good idea to tattoo children in the woods. 958 00:33:31,798 --> 00:33:33,666 - Yeah, probably. - You know, you could get in trouble. 959 00:33:33,700 --> 00:33:35,234 - Yeah, you could. - Why did you do that? 960 00:33:35,268 --> 00:33:36,102 - I don't know. - (chuckles) 961 00:33:36,135 --> 00:33:37,236 I thought I would get away with it. 962 00:33:37,270 --> 00:33:38,372 Plus, I thought he was, like, at least 15, you know? 963 00:33:38,405 --> 00:33:40,974 - Oh, really? - I got... Yeah, I got my first tattoo... 964 00:33:41,007 --> 00:33:43,276 - How old was he? - Nine. 965 00:33:43,309 --> 00:33:44,510 (chuckles): You thought he was 15? 966 00:33:44,544 --> 00:33:46,713 - Yeah, I'm fucking... - Maybe you've been smoking too much. 967 00:33:46,746 --> 00:33:48,114 I think I'm just stupid. 968 00:33:48,147 --> 00:33:50,550 - (laughing) - Uh... 969 00:33:50,583 --> 00:33:51,751 No, you should see my mom, though. 970 00:33:51,784 --> 00:33:53,753 - It's so weird since my sister left. - Yeah. 971 00:33:53,786 --> 00:33:55,221 She's just crying all the time and, like, 972 00:33:55,254 --> 00:33:57,190 - she's trying to talk to me and hang out with me. - Mm. 973 00:33:57,223 --> 00:33:59,025 The other day, she asked me to go to Nordstrom Rack. 974 00:33:59,058 --> 00:34:01,127 - I almost slit my throat. - (laughs) 975 00:34:01,160 --> 00:34:02,128 Did you go? 976 00:34:02,161 --> 00:34:03,796 No. I pretended to be asleep. 977 00:34:03,830 --> 00:34:05,631 Oh, come on, she... Maybe she needs company. 978 00:34:05,665 --> 00:34:07,567 She's lonely without your sister. 979 00:34:07,600 --> 00:34:10,036 Yeah, she's-she's, she's gonna be lonely. 980 00:34:10,069 --> 00:34:12,605 I mean, you should've seen her at my sister's send-off party. 981 00:34:12,638 --> 00:34:14,774 It was, it was really weird. 982 00:34:16,109 --> 00:34:18,244 There was a party? (laughs) 983 00:34:18,277 --> 00:34:19,278 Yeah. 984 00:34:19,312 --> 00:34:20,847 Why wasn't I invited? 985 00:34:20,880 --> 00:34:23,149 To a high school graduation party? 986 00:34:23,182 --> 00:34:25,018 Well, who was there? 987 00:34:25,051 --> 00:34:27,186 (sighs): It was, you know, it was just 988 00:34:27,220 --> 00:34:29,956 family and... shit. 989 00:34:29,989 --> 00:34:32,091 What, you don't want me to be around your family? 990 00:34:32,125 --> 00:34:33,659 I've known them since I was ten. 991 00:34:33,693 --> 00:34:34,794 Well, yeah, I just... 992 00:34:34,827 --> 00:34:36,963 I didn't think it was something you would want to go to. 993 00:34:36,996 --> 00:34:38,064 I'm-I'm sorry. 994 00:34:38,097 --> 00:34:40,066 Come on, that's fucked up. 995 00:34:40,099 --> 00:34:41,868 Why? Why is that fucked up? 996 00:34:41,901 --> 00:34:45,838 Because we're, you know, doing something here. 997 00:34:45,872 --> 00:34:47,273 We're... Are-are we doing something here? 998 00:34:47,306 --> 00:34:48,375 I don't know, we're starting a thing. 999 00:34:48,409 --> 00:34:50,176 I mean, we're having sex and we're hanging out a lot. 1000 00:34:50,209 --> 00:34:52,311 - I mean, it's... - I thought it was just, like, 1001 00:34:52,345 --> 00:34:55,348 more, you know, casual than that. 1002 00:34:55,382 --> 00:34:56,883 You know? 1003 00:35:00,186 --> 00:35:03,656 Well, you don't want me to go to any, like, life events? 1004 00:35:03,689 --> 00:35:06,325 Life... What's a life event? 1005 00:35:06,360 --> 00:35:08,728 What does that, what does that even mean? 1006 00:35:10,096 --> 00:35:11,798 You know what? It's fine. 1007 00:35:11,831 --> 00:35:13,066 - What? - No, it's fine. 1008 00:35:13,099 --> 00:35:14,167 Come back. 1009 00:35:14,200 --> 00:35:15,835 I'm sor... Wait. 1010 00:35:15,868 --> 00:35:17,837 - (Kelsey groans) - Wai... 1011 00:35:17,870 --> 00:35:19,373 - You know what? You're right. - What? 1012 00:35:19,406 --> 00:35:21,040 What are you talking about? I'm never right. 1013 00:35:21,074 --> 00:35:22,942 No, you're right. We shouldn't do this anymore. 1014 00:35:22,975 --> 00:35:24,877 I don't want to fucking do this anymore. 1015 00:35:24,911 --> 00:35:26,612 What are you talking about? I don't understand. 1016 00:35:26,646 --> 00:35:28,314 It was all a mistake. It was a mistake. 1017 00:35:28,347 --> 00:35:29,816 But it's fine. We're on the same page. 1018 00:35:29,849 --> 00:35:31,184 We'll go back to what it was before. 1019 00:35:31,217 --> 00:35:33,353 I'll treat you like I do Oscar and Richie. 1020 00:35:33,387 --> 00:35:34,354 I-It's not even that. 1021 00:35:34,388 --> 00:35:36,022 It's just, like, I-I don't know what I want yet. 1022 00:35:36,055 --> 00:35:37,090 Like, I'm trying to figure my shit out. 1023 00:35:37,123 --> 00:35:39,192 And you should. Please do. Figure your shit out. 1024 00:35:39,225 --> 00:35:41,227 But we're not gonna have sex anymore, okay? 1025 00:35:41,260 --> 00:35:42,895 I got to go. 1026 00:35:44,831 --> 00:35:46,866 I should've invited you to the party! 1027 00:35:46,899 --> 00:35:48,935 I didn't know it was a life event! 1028 00:35:49,936 --> 00:35:51,137 Oh. Oh. 1029 00:35:51,170 --> 00:35:53,739 I-I already arranged to, uh, pay directly at the hospital. 1030 00:35:53,773 --> 00:35:55,842 But if you want a check, just give me two minutes, okay? 1031 00:35:55,875 --> 00:35:57,844 Oh, no, no, no, no, no. I'm-I'm... I-I want to pay. 1032 00:35:57,877 --> 00:35:59,846 I'm gonna pay for it. I'm gonna pay for it. 1033 00:35:59,879 --> 00:36:00,813 No, no, no. I'm gonna pay for it. 1034 00:36:00,847 --> 00:36:02,715 And I'm, and I'm also gonna talk to Scott 1035 00:36:02,748 --> 00:36:04,951 because that was totally out of line, totally nuts. 1036 00:36:04,984 --> 00:36:06,752 Yeah, I-I understand that. 1037 00:36:06,786 --> 00:36:09,922 But, uh, look, I just wanted to apologize, okay? 1038 00:36:09,956 --> 00:36:12,325 I-I got a little out of control before, uh... 1039 00:36:12,359 --> 00:36:15,862 You know, I just, I let my anger get the best of me. 1040 00:36:15,895 --> 00:36:18,097 Broke my stupid resolution. (sighs) 1041 00:36:18,131 --> 00:36:19,999 God knows it's what messed up my marriage, 1042 00:36:20,032 --> 00:36:22,168 and I-I just really wanted to apologize, okay? 1043 00:36:22,201 --> 00:36:23,703 I mean, I was upset, 1044 00:36:23,736 --> 00:36:25,872 but I-I shouldn't have conveyed it that way. 1045 00:36:25,905 --> 00:36:26,873 There's no need to apologize. 1046 00:36:26,906 --> 00:36:28,841 My kid's being a fucking lunatic. It's not cool. 1047 00:36:28,875 --> 00:36:31,411 Oh, I... I overreacted. He's fine. 1048 00:36:31,445 --> 00:36:33,246 No, it's the tip of the iceberg. 1049 00:36:33,279 --> 00:36:36,416 Ah, you know, lot of kids do stuff like this. 1050 00:36:36,450 --> 00:36:38,017 Mm, kids don't do stuff like this. 1051 00:36:38,050 --> 00:36:39,185 He did the second-worst thing 1052 00:36:39,218 --> 00:36:41,154 you could do to a kid in the woods. 1053 00:36:41,187 --> 00:36:43,055 (laughs) 1054 00:36:43,089 --> 00:36:47,126 Well, either way, I shouldn't have behaved the way I behaved. 1055 00:36:47,160 --> 00:36:48,928 So, I'm truly sorry. 1056 00:36:49,662 --> 00:36:51,398 Apology accepted. It's nice. 1057 00:36:51,431 --> 00:36:53,166 Don't get many of those around here. 1058 00:36:53,199 --> 00:36:55,201 - Thanks. - Oh, hey, this might seem 1059 00:36:55,234 --> 00:36:57,036 a little crazy, but, uh... 1060 00:36:57,069 --> 00:36:59,772 can I take you out for a cup of coffee? 1061 00:36:59,805 --> 00:37:03,075 MARGIE: So, Scott did this. 1062 00:37:03,109 --> 00:37:05,379 RAY: Oh. Is that a cocker spaniel? 1063 00:37:05,412 --> 00:37:08,181 No. No, that's my daughter. 1064 00:37:08,214 --> 00:37:09,248 - That's Claire. - Oh. 1065 00:37:09,282 --> 00:37:10,417 Oh, yeah, yeah. I can... 1066 00:37:10,450 --> 00:37:11,385 - Yeah, I just thought... - No, it's okay. 1067 00:37:11,418 --> 00:37:12,486 - I thought those were ears. - Um, it's okay. 1068 00:37:12,519 --> 00:37:13,420 - That's her hair. Okay, yep. - I know. I hear that. 1069 00:37:13,453 --> 00:37:17,757 Scott got his first tattoo when he was 16. 1070 00:37:17,790 --> 00:37:19,459 - Oh, okay. - It was of Kermit the Frog. 1071 00:37:19,493 --> 00:37:21,428 Oh. (laughs) 1072 00:37:21,461 --> 00:37:23,963 - That's kind of cute. - Yeah, yeah. 1073 00:37:23,996 --> 00:37:26,500 Kermit smoking a joint, so... 1074 00:37:26,533 --> 00:37:28,234 Kermit smoking a joint? 1075 00:37:28,267 --> 00:37:29,802 Geez, I don't remember that episode 1076 00:37:29,835 --> 00:37:31,070 on Sesame Street, huh? 1077 00:37:31,103 --> 00:37:32,171 (laughs) 1078 00:37:32,205 --> 00:37:33,973 That's kind of funny. He's a funny kid, then, huh? 1079 00:37:34,006 --> 00:37:35,341 - Oh, he's so funny. - Yeah? 1080 00:37:35,375 --> 00:37:37,343 - He's so funny. - You think he's gonna stick it out? 1081 00:37:37,377 --> 00:37:39,178 Uh, well, that I don't know. 1082 00:37:39,212 --> 00:37:41,080 I mean, I sent him to art school, but he quit. 1083 00:37:41,113 --> 00:37:44,317 - He-he couldn't really focus 'cause... - Oh. 1084 00:37:44,351 --> 00:37:47,920 He also has ADD, so he... 1085 00:37:47,954 --> 00:37:50,823 Anyway, he's a tattoo artist with ADD. 1086 00:37:50,856 --> 00:37:52,024 (chuckles) Well, you know what? 1087 00:37:52,058 --> 00:37:53,326 All the guys down at the firehouse, 1088 00:37:53,360 --> 00:37:55,127 they all have tattoos and stuff, you know. 1089 00:37:55,161 --> 00:37:57,196 Personally, I never got one, though, you know. 1090 00:37:57,230 --> 00:37:59,031 You know, not that I have anything against them. 1091 00:37:59,065 --> 00:38:01,734 I just, I just always felt I was too pasty. 1092 00:38:03,069 --> 00:38:05,439 - So, the firehouse, huh? - Yeah. 1093 00:38:05,472 --> 00:38:06,906 The old firehouse. 1094 00:38:06,939 --> 00:38:09,409 - Mm-hmm, the old firehouse. - Yeah. 1095 00:38:09,443 --> 00:38:11,244 So, you're a ladder or engine? 1096 00:38:12,278 --> 00:38:13,279 Ladder. 1097 00:38:13,312 --> 00:38:14,981 Knew it. 1098 00:38:15,014 --> 00:38:17,283 You got firefighters in your family? 1099 00:38:17,316 --> 00:38:19,018 Yeah, my husband. 1100 00:38:19,051 --> 00:38:20,554 - Oh, geez. Sorry. - Yeah. 1101 00:38:20,587 --> 00:38:22,088 Forgot. 1102 00:38:23,256 --> 00:38:26,959 Hey, uh, I hope this isn't too forward, but do you mind 1103 00:38:26,993 --> 00:38:30,397 if-if I ask what happened to your husband? 1104 00:38:30,430 --> 00:38:32,331 Oh, it was a hotel fire. 1105 00:38:32,366 --> 00:38:33,966 The roof collapsed. 1106 00:38:34,000 --> 00:38:35,469 He went in to save somebody. 1107 00:38:35,502 --> 00:38:40,006 They told him it wasn't safe, but, you know, he was like that. 1108 00:38:41,240 --> 00:38:43,276 - Wait, Stan Carlin was your husband? - Mm-hmm. 1109 00:38:43,309 --> 00:38:44,810 - Paramount Hotel fire? - Yeah, yeah. 1110 00:38:44,844 --> 00:38:45,845 Did you know him? 1111 00:38:45,878 --> 00:38:47,547 - You, you... Or you heard... - No, no, no, I... 1112 00:38:47,581 --> 00:38:49,015 Hung out with him or...? 1113 00:38:49,048 --> 00:38:50,484 No, I j... I just heard about him. 1114 00:38:50,517 --> 00:38:51,884 - Oh. - He was a real brave guy. 1115 00:38:51,917 --> 00:38:53,152 - Yeah. - He was kind of a, 1116 00:38:53,185 --> 00:38:55,021 kind of a legend, to be honest with you. 1117 00:38:55,054 --> 00:38:57,890 - (chuckles) - Yeah. Yeah. 1118 00:38:57,923 --> 00:39:00,326 And Scott was only seven when it happened, so... 1119 00:39:00,360 --> 00:39:02,895 - Oh, that's tough. - A lot of consequences. 1120 00:39:02,928 --> 00:39:05,131 - Yeah, that's a tough situation, but... - Yeah. 1121 00:39:05,164 --> 00:39:08,100 But I-I got to tell you, you did a great job, you know? 1122 00:39:08,134 --> 00:39:09,168 - See, I mean, I... - (chuckles) 1123 00:39:09,201 --> 00:39:11,170 I know we had a little bit of a difference there, 1124 00:39:11,203 --> 00:39:12,372 - but, I mean, he's a good kid. - Uh-huh. 1125 00:39:12,406 --> 00:39:14,907 And I got to tell you, if-if the worst he's doing is-is, 1126 00:39:14,940 --> 00:39:16,443 you know, a couple unlawful tattoos, 1127 00:39:16,476 --> 00:39:18,445 - you-you did a hell of a job. - (chuckles): Yeah. 1128 00:39:18,478 --> 00:39:21,381 Yeah, I don't think that's the worst he's doing, though. 1129 00:39:21,415 --> 00:39:23,049 - Oh. - (both laugh) 1130 00:39:23,082 --> 00:39:24,384 - Yeah. - Well, I don't know. 1131 00:39:24,418 --> 00:39:26,986 You know, uh, that's how kids are, you know? 1132 00:39:27,887 --> 00:39:30,390 Everybody gets it at a different time. 1133 00:39:30,424 --> 00:39:31,991 Anyways, what are you, uh... 1134 00:39:32,024 --> 00:39:33,560 I-I'm just sitting here, doing all the talking here. 1135 00:39:33,593 --> 00:39:35,562 What do you, what do you do? 1136 00:39:35,595 --> 00:39:37,063 I'm a nurse. 1137 00:39:37,096 --> 00:39:38,532 I'm a school nurse. (clears throat) 1138 00:39:38,565 --> 00:39:40,933 I'm also an ER nurse. 1139 00:39:40,966 --> 00:39:43,069 - You work in the ER? - Mm-hmm. 1140 00:39:43,102 --> 00:39:46,339 Jesus Christ, Margie, we probably met each other. 1141 00:39:46,373 --> 00:39:47,340 Could be. 1142 00:39:47,374 --> 00:39:48,608 So, how you doing? 1143 00:39:48,642 --> 00:39:50,444 I'm... 1144 00:39:50,477 --> 00:39:52,311 very tired. 1145 00:39:52,345 --> 00:39:53,979 Really? Well, you don't look tired. 1146 00:39:54,013 --> 00:39:55,114 (Margie laughs) 1147 00:39:55,147 --> 00:39:56,550 No, seriously, you look great. 1148 00:39:56,583 --> 00:39:58,552 - Really? - Yeah. 1149 00:39:58,585 --> 00:40:02,088 I just don't, like... I mean, are you flirting with me or...? 1150 00:40:02,121 --> 00:40:04,358 - Yeah. - Yeah? 1151 00:40:04,391 --> 00:40:05,991 Yeah, a lot. This is, this is what it looks like. 1152 00:40:06,025 --> 00:40:07,993 It is really subtle. I couldn't... 1153 00:40:08,027 --> 00:40:09,228 (laughing): I can't tell what's going on. 1154 00:40:09,261 --> 00:40:10,630 This is how it looks. I'm very subtle. 1155 00:40:10,664 --> 00:40:11,431 All right. 1156 00:40:11,465 --> 00:40:13,232 - I'm rusty. You're subtle. - Okay. 1157 00:40:13,265 --> 00:40:14,468 - Yeah, yeah. - Nice to meet you. 1158 00:40:14,501 --> 00:40:16,470 (both laugh) 1159 00:40:16,503 --> 00:40:18,672 JOE: I see you out there, man. You're doing great. 1160 00:40:18,705 --> 00:40:20,206 Keep... Just keep doing what you're doing. 1161 00:40:20,239 --> 00:40:21,340 Have a good time, you know? 1162 00:40:21,375 --> 00:40:24,310 The more fun you have, the more fun the customers have. 1163 00:40:24,343 --> 00:40:25,344 All right, thanks. 1164 00:40:25,379 --> 00:40:27,980 ("Can't Understand" by Johnny Amoroso playing) 1165 00:40:28,013 --> 00:40:30,116 Hey, busboy, why is table 12 still dirty? 1166 00:40:30,149 --> 00:40:31,451 Oh, 'cause they were talking. 1167 00:40:31,485 --> 00:40:33,653 I didn't think I should interrupt them, but... 1168 00:40:33,687 --> 00:40:35,254 Interrupt them. Get them out of here. 1169 00:40:35,287 --> 00:40:36,255 - All right. - Do your job. 1170 00:40:36,288 --> 00:40:38,991 - Sorry. Whoa. - Take it easy there, brother. 1171 00:40:39,024 --> 00:40:41,193 - My bad. - Jesus. - Thank you. 1172 00:40:41,227 --> 00:40:44,263 Uh, hi. Uh, are you done enjoying your meal? 1173 00:40:44,296 --> 00:40:46,433 There is food in my mouth, and I am chewing. 1174 00:40:46,466 --> 00:40:48,067 Do you think that I'm finished? 1175 00:40:48,100 --> 00:40:49,636 I'm just holding this for my health? 1176 00:40:49,669 --> 00:40:50,737 - Get me some water. - Sorry. 1177 00:40:50,771 --> 00:40:53,172 - Hey, come here. Come here. Can we order? - Uh, yeah. 1178 00:40:53,205 --> 00:40:54,541 - I'll go get your waiter. - Whoa, whoa, whoa. No, no, no. 1179 00:40:54,574 --> 00:40:56,142 We don't have time for that. We're in a hurry. 1180 00:40:56,175 --> 00:40:57,143 WOMAN: I'm starving. 1181 00:40:57,176 --> 00:40:58,277 MAN: Okay. Can I go? 1182 00:40:58,310 --> 00:41:00,045 WOMAN: Usually, the woman goes first, but go ahead. 1183 00:41:00,079 --> 00:41:00,881 - No, no, no, no. - Oh, yeah? 1184 00:41:00,946 --> 00:41:01,848 - How about I'm paying? - All right. 1185 00:41:01,882 --> 00:41:05,419 Can I have a chicken parm with meat sauce? 1186 00:41:05,452 --> 00:41:06,952 No marinara. 1187 00:41:06,986 --> 00:41:09,489 Thin. Thin chicken parm. 1188 00:41:09,523 --> 00:41:10,624 Why aren't you writing it down? 1189 00:41:10,657 --> 00:41:13,560 Yeah, I-I can't actually because, uh, I'm not a waiter. 1190 00:41:13,593 --> 00:41:16,430 I'm just a busboy, so they don't even give me a pen. 1191 00:41:16,463 --> 00:41:18,264 Memorize it. Yeah. 1192 00:41:18,297 --> 00:41:20,032 Seafood pasta. That's what I want. 1193 00:41:20,065 --> 00:41:21,668 No clams, okay? Double up on the shrimp. 1194 00:41:21,701 --> 00:41:24,303 That's how I always get it. We come here all the time. 1195 00:41:24,336 --> 00:41:26,673 I'm not gonna remember a word you guys just said. 1196 00:41:26,706 --> 00:41:28,174 It's not rocket science. Just go. 1197 00:41:28,207 --> 00:41:29,609 - Get our shit. - Oh, I'm... All right. 1198 00:41:29,643 --> 00:41:30,610 WOMAN: I'm starving. 1199 00:41:30,644 --> 00:41:32,546 ♪ Send me the addy, I'm hunting 'em down ♪ 1200 00:41:32,579 --> 00:41:34,246 ♪ Send me the addy, I'm hunting 'em down ♪ 1201 00:41:34,280 --> 00:41:35,682 ♪ Grrt, grrt... ♪ 1202 00:41:35,715 --> 00:41:37,451 There a dance party or something? 1203 00:41:37,484 --> 00:41:39,553 - It's fight night. - JOE: All right, fight night! 1204 00:41:39,586 --> 00:41:41,053 Tournament of champions! 1205 00:41:41,086 --> 00:41:42,389 Fighting for tips. 1206 00:41:42,422 --> 00:41:43,723 Who's going? Who's going first? 1207 00:41:43,757 --> 00:41:45,692 - I, Zoots. - Zoots. 1208 00:41:45,725 --> 00:41:48,260 - Everyone fights for their tips. - The tips that we earn? 1209 00:41:48,294 --> 00:41:51,731 Y-Yeah, but you have to fight for them now. 1210 00:41:51,765 --> 00:41:53,467 Who wants some?! Huh?! 1211 00:41:53,500 --> 00:41:55,334 - Huh? - Who got it?! - It's you, bro. 1212 00:41:55,368 --> 00:41:57,203 - No way. No, no way. - Put the gloves on. 1213 00:41:57,236 --> 00:41:59,071 Get in there. Get in there. Hit him. 1214 00:41:59,104 --> 00:42:00,607 - Hey, yo. - SCOTT: Hey. 1215 00:42:00,640 --> 00:42:02,609 I don't want... Please, I don... I-I don't want to do this. 1216 00:42:02,642 --> 00:42:04,478 - Let's just not do this. - You don't want to do this? 1217 00:42:04,511 --> 00:42:06,111 - What do you mean? - No, well, 'cause we're friends, right? 1218 00:42:06,145 --> 00:42:07,781 Yeah, no, for the next 15 seconds, 1219 00:42:07,814 --> 00:42:09,281 this friendship is over, son. 1220 00:42:09,315 --> 00:42:10,584 - Understand that? - What? 1221 00:42:10,617 --> 00:42:11,485 - Hmm? - What? 1222 00:42:11,518 --> 00:42:13,219 Got to understand, fighting is serious. 1223 00:42:13,252 --> 00:42:14,488 - I don't like it. - It's sacred. 1224 00:42:14,521 --> 00:42:16,288 It's how I tribute my Lord and Savior. 1225 00:42:16,322 --> 00:42:17,724 - What? - It's the way I tribute 1226 00:42:17,757 --> 00:42:18,558 my Lord and Savior, Jesus. 1227 00:42:18,592 --> 00:42:20,092 I don't think Jesus would want you 1228 00:42:20,125 --> 00:42:20,927 to kick my ass right now. 1229 00:42:20,961 --> 00:42:21,928 He would want me to have these tips. 1230 00:42:21,962 --> 00:42:23,530 - That's what he means. - You can have the tips. 1231 00:42:23,563 --> 00:42:24,263 I don't even want 'em. 1232 00:42:24,296 --> 00:42:25,632 - What is this? - I don't know. 1233 00:42:25,665 --> 00:42:26,666 What's this shit? 1234 00:42:26,700 --> 00:42:27,834 I've seen Creed a f... a couple times. 1235 00:42:27,868 --> 00:42:29,803 - What'd you do? - I seen Creed a couple times. 1236 00:42:29,836 --> 00:42:31,705 - Oh. - Are we about to do the Cotton Eye Joe? 1237 00:42:31,738 --> 00:42:32,772 - Yeah. - Yeah. 1238 00:42:32,806 --> 00:42:34,306 - Come on, son. - Okay. 1239 00:42:34,340 --> 00:42:35,274 - Yeah. Okay. - Come on, son. Oh, that's right. 1240 00:42:35,307 --> 00:42:36,275 You gonna come this way? Come this way, boy. 1241 00:42:36,308 --> 00:42:38,210 - Okay. - Come on. Go ahead, take your shot, boy. 1242 00:42:38,244 --> 00:42:39,379 - Go ahead, take your shot, boy. - MAN: For real? 1243 00:42:39,412 --> 00:42:41,648 - Uh-huh, yeah. Come on! - MAN: Ooh! 1244 00:42:41,681 --> 00:42:44,216 ZOOTS: Now we are friends, 1245 00:42:44,250 --> 00:42:46,118 - goddamn it! - (groans): Oh, geez. 1246 00:42:46,151 --> 00:42:48,822 - Take that shit. Yeah! - (groaning) 1247 00:42:48,855 --> 00:42:53,125 We friends now, nigga, 'cause that's what friends are for. 1248 00:42:53,158 --> 00:42:55,261 Out this bitch. (imitates whoosh) 1249 00:42:55,294 --> 00:42:57,129 (grunting rhythmically) 1250 00:42:57,162 --> 00:42:58,598 ♪ Zoots done did it again, uh ♪ 1251 00:42:58,632 --> 00:43:00,700 ♪ Said Zoots done did it again, ah... ♪ 1252 00:43:00,734 --> 00:43:03,135 I think we have a winner. 1253 00:43:04,336 --> 00:43:05,605 - (quietly): Come here. - Mm-hmm. 1254 00:43:05,639 --> 00:43:07,039 Mm. 1255 00:43:08,107 --> 00:43:09,308 Mm. Let me just... 1256 00:43:09,341 --> 00:43:11,143 - Just want to get this sweater off. - Okay. 1257 00:43:11,176 --> 00:43:13,112 And I want to turn off this light. 1258 00:43:13,145 --> 00:43:14,848 Let me turn it off. 1259 00:43:14,881 --> 00:43:16,683 - Okay. - Okay. 1260 00:43:16,716 --> 00:43:18,183 (both grunt) 1261 00:43:19,786 --> 00:43:21,153 Just one-one second. 1262 00:43:21,186 --> 00:43:23,590 Let me, let me, let me turn off this light. 1263 00:43:23,623 --> 00:43:26,292 Got a lot of lamps, huh? 1264 00:43:26,325 --> 00:43:27,827 It's like a store or something. 1265 00:43:27,861 --> 00:43:29,161 - (chuckles) - Come here. 1266 00:43:29,194 --> 00:43:32,264 - (Margie laughing) - Mm. 1267 00:43:32,298 --> 00:43:34,467 ("You Be Killin' 'Em" by Fabolous playing) 1268 00:43:38,203 --> 00:43:41,374 - ♪ Nice ♪ - ♪ Oh ♪ 1269 00:43:43,710 --> 00:43:46,278 ♪ You what's up, girl, ain't got to ask it ♪ 1270 00:43:46,312 --> 00:43:49,315 ♪ I dead 'em all now, I buy the caskets ♪ 1271 00:43:49,348 --> 00:43:51,183 ♪ They should arrest you or whoever dressed you ♪ 1272 00:43:51,216 --> 00:43:52,719 - (laughs) - ♪ Ain't gon' stress you ♪ 1273 00:43:52,752 --> 00:43:55,187 ♪ But I'm-a let you know, girl, you be killin' 'em ♪ 1274 00:43:55,220 --> 00:43:56,188 ♪ You be killin' 'em ♪ 1275 00:43:56,221 --> 00:43:57,857 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1276 00:43:57,891 --> 00:43:59,359 ♪ Uh-uh, oh ♪ 1277 00:43:59,392 --> 00:44:01,494 ♪ Often imitated, never duplicated ♪ 1278 00:44:01,528 --> 00:44:03,597 ♪ They say she a dime, I say she underrated ♪ 1279 00:44:03,630 --> 00:44:05,599 - ♪ Nice ♪ - ♪ I just met her ♪ 1280 00:44:05,632 --> 00:44:06,766 ♪ So the next solution ♪ 1281 00:44:06,800 --> 00:44:09,469 ♪ Dead my old chick, execution ♪ 1282 00:44:09,502 --> 00:44:11,438 ♪ You what's up, girl, ain't got to ask it ♪ 1283 00:44:11,471 --> 00:44:14,407 ♪ I dead 'em all now, I buy the caskets ♪ 1284 00:44:14,441 --> 00:44:15,809 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1285 00:44:15,842 --> 00:44:16,876 ♪ You be killin' 'em ♪ 1286 00:44:16,910 --> 00:44:18,310 ♪ Girl, you be killin' 'em ♪ 1287 00:44:18,344 --> 00:44:19,379 ♪ You be killin' 'em ♪ 1288 00:44:19,412 --> 00:44:20,714 ♪ Girl, you be killin' 'em... ♪ 1289 00:44:20,747 --> 00:44:22,682 - MARGIE: Scott? - Yo. 1290 00:44:22,716 --> 00:44:23,550 Come sit down. 1291 00:44:23,583 --> 00:44:26,486 I need to talk to you about something. 1292 00:44:26,519 --> 00:44:27,787 What's up? 1293 00:44:27,821 --> 00:44:29,221 Someone die? 1294 00:44:29,254 --> 00:44:31,223 No, no, nobody's dead. 1295 00:44:31,256 --> 00:44:33,360 Thank God. 1296 00:44:34,594 --> 00:44:36,696 I'm seeing somebody. 1297 00:44:36,730 --> 00:44:38,197 What does that mean? 1298 00:44:38,230 --> 00:44:40,433 Uh, uh, I'm seeing a man. 1299 00:44:40,467 --> 00:44:43,737 Well, I-I've been dating someone for a little while now. 1300 00:44:43,770 --> 00:44:45,304 You're dating someone? 1301 00:44:45,337 --> 00:44:46,773 That-That's awesome. 1302 00:44:46,806 --> 00:44:49,909 Like, w-why are you dating him secretly, you little slut? 1303 00:44:49,943 --> 00:44:51,378 W-Why didn't you tell me? 1304 00:44:51,411 --> 00:44:53,780 Is he, like, really, really old or... 1305 00:44:53,813 --> 00:44:55,247 or is he really, really young? 1306 00:44:55,280 --> 00:44:56,516 Is it one of my friends? Is it Igor? 1307 00:44:56,549 --> 00:44:59,218 No, no, no. I just, I... (laughs) 1308 00:44:59,251 --> 00:45:03,188 I just didn't want to bother you unless it was really serious. 1309 00:45:03,222 --> 00:45:04,591 Bother? You're my mom. 1310 00:45:04,624 --> 00:45:05,925 I hope you're getting banged out real good. 1311 00:45:05,959 --> 00:45:06,926 Who's the lucky guy? 1312 00:45:06,960 --> 00:45:09,429 Uh, it's, um... 1313 00:45:10,597 --> 00:45:12,264 It's Ray. 1314 00:45:12,297 --> 00:45:14,266 Who's Ray? 1315 00:45:14,299 --> 00:45:16,268 Remember the kid you tattooed? 1316 00:45:16,301 --> 00:45:17,671 His father. 1317 00:45:17,704 --> 00:45:20,305 - That fucking prick? - Yeah, I know. 1318 00:45:20,339 --> 00:45:23,275 He's a really nice man, and he's really good to me. 1319 00:45:23,308 --> 00:45:26,211 - And he's a fireman. - He's a fireman?! 1320 00:45:26,245 --> 00:45:27,279 That's fucked up. 1321 00:45:27,312 --> 00:45:28,548 - Why? - W-What do you mean, why? 1322 00:45:28,581 --> 00:45:31,751 I mean, uh, you haven't dated anyone in 17 years since Dad, 1323 00:45:31,785 --> 00:45:33,486 and the first guy you date is a fireman? 1324 00:45:33,520 --> 00:45:34,921 You don't think that's a little fucking weird? 1325 00:45:34,954 --> 00:45:36,890 I got nothing against firemen. 1326 00:45:36,923 --> 00:45:38,725 Neither do I, but the-the guy doesn't like me, 1327 00:45:38,758 --> 00:45:41,561 and he has the same job as Dad, like... (stammers) 1328 00:45:41,594 --> 00:45:44,431 I'm fucked up as it is, Mom. Like, I have Crohn's, okay? 1329 00:45:44,464 --> 00:45:46,298 There's something wrong up here. Huh. 1330 00:45:46,331 --> 00:45:47,767 I can't find my watch! 1331 00:45:47,801 --> 00:45:49,402 What are you trying to do to me here?! 1332 00:45:49,436 --> 00:45:50,302 Haven't I been through enough?! 1333 00:45:50,335 --> 00:45:51,705 Wait, what did I, what did I do wrong? 1334 00:45:51,738 --> 00:45:53,305 W-What did I do wrong? What did I do? 1335 00:45:53,338 --> 00:45:55,307 What... I'm sorry. Like, what did I do? 1336 00:45:55,340 --> 00:45:56,810 (stammers) I'm not, I'm not doing it to you. 1337 00:45:56,843 --> 00:45:59,244 I just... I-I don't want to be alone the rest of my life. 1338 00:45:59,278 --> 00:46:00,613 I don't want you to be alone, either. 1339 00:46:00,647 --> 00:46:02,582 That would suck, but, like, come on. This is, like... 1340 00:46:02,615 --> 00:46:04,951 This is pretty obvious this is not a good choice, right? 1341 00:46:04,984 --> 00:46:06,853 (sighs) 1342 00:46:06,886 --> 00:46:09,254 I would like us to have dinner. 1343 00:46:09,288 --> 00:46:11,357 I... This is very, very important to me. 1344 00:46:11,391 --> 00:46:12,525 I am in a serious relationship... 1345 00:46:12,559 --> 00:46:14,861 - You're in a serious rela... - ...with a very nice man. 1346 00:46:14,894 --> 00:46:16,563 With that guy?! Come on! 1347 00:46:16,596 --> 00:46:17,964 Y-You don't love him, do you? 1348 00:46:17,997 --> 00:46:19,966 You're not say... You're not, like, saying that, right? 1349 00:46:19,999 --> 00:46:21,835 I-I... Well, we don't use that word yet. 1350 00:46:21,868 --> 00:46:24,738 But if he said it to me, I-I would say it back. 1351 00:46:24,771 --> 00:46:27,407 Oh, my God! Jesus! 1352 00:46:27,440 --> 00:46:29,341 Do you not learn?! 1353 00:46:29,375 --> 00:46:31,578 Look what happened last time! 1354 00:46:31,611 --> 00:46:33,012 - You want to do that again? - Okay. All right? 1355 00:46:33,046 --> 00:46:33,847 How about this? 1356 00:46:33,880 --> 00:46:35,815 How about we come by the restaurant 1357 00:46:35,849 --> 00:46:37,550 and we have dinner when you're working 1358 00:46:37,584 --> 00:46:39,352 and you just come by and you just say hi? 1359 00:46:39,385 --> 00:46:41,621 Just say hi a couple times. How about that? 1360 00:46:41,654 --> 00:46:42,455 How about that? 1361 00:46:42,489 --> 00:46:45,492 How about... Why don't you ask him? 1362 00:46:45,525 --> 00:46:46,359 Huh? 1363 00:46:46,392 --> 00:46:47,727 Why don't you just build 1364 00:46:47,761 --> 00:46:49,529 another shrine to Ray while you're at it? 1365 00:46:49,562 --> 00:46:52,866 Right across from Dad's so they can be fucking pals! 1366 00:46:54,534 --> 00:46:55,635 Yeah, I like that better. 1367 00:46:55,668 --> 00:46:56,970 But I'm actually finding you funny 1368 00:46:57,003 --> 00:46:58,371 'cause you're really funny. 1369 00:46:58,404 --> 00:46:59,439 - (Margie laughs) - (jazz music playing) 1370 00:46:59,472 --> 00:47:00,740 Look at this guy. 1371 00:47:00,774 --> 00:47:03,510 - Having the time of his life. - ZOOTS: Mm-hmm. 1372 00:47:03,543 --> 00:47:05,011 Acting like he owns the place. 1373 00:47:05,044 --> 00:47:08,047 I know that guy. Eggplant parmesan. 1374 00:47:08,081 --> 00:47:09,916 (chuckles): Oh. I'll be. 1375 00:47:09,949 --> 00:47:12,085 Your moms is a bit of a baddie. 1376 00:47:12,118 --> 00:47:13,620 She look postcoital. 1377 00:47:13,653 --> 00:47:15,555 - What's "postcoital"? - It's like post-fucking, 1378 00:47:15,588 --> 00:47:17,457 but it's your mom, so I want to be nice. 1379 00:47:17,490 --> 00:47:19,859 But, uh, (chuckles) oh, it's definitely happening. 1380 00:47:20,894 --> 00:47:22,896 (exhales slowly) 1381 00:47:24,731 --> 00:47:26,533 Postcoital. 1382 00:47:26,566 --> 00:47:27,967 - (laughing) - If you ever come to see me, 1383 00:47:28,001 --> 00:47:29,169 if you ever come see me, that's... 1384 00:47:29,202 --> 00:47:30,904 - It'll happen that night, I guarantee it. - Yeah, I know. 1385 00:47:30,937 --> 00:47:32,405 Oh, here he is. 1386 00:47:32,438 --> 00:47:33,540 - Hey. - Hey. 1387 00:47:33,573 --> 00:47:34,674 - How you doing? - Good. How are you? 1388 00:47:34,707 --> 00:47:35,942 Good to see you again. Yeah. 1389 00:47:35,975 --> 00:47:38,444 Uh, I'm-I'm really sorry for branding your kid. 1390 00:47:38,478 --> 00:47:40,713 Oh, no, no, no. It's-it's fine. It's fine. 1391 00:47:40,747 --> 00:47:42,949 Cost 350, but I didn't make your mom pay for it. 1392 00:47:42,982 --> 00:47:44,484 (Ray laughs) 1393 00:47:44,517 --> 00:47:46,553 But, uh, hey, no harm, no foul. 1394 00:47:46,586 --> 00:47:49,789 You know? 'Cause, uh, if that didn't happen, I, uh... 1395 00:47:49,823 --> 00:47:51,558 wouldn't have met this lovely lady. 1396 00:47:51,591 --> 00:47:53,459 Oh, well, happy to help. 1397 00:47:53,493 --> 00:47:54,894 Things work out. 1398 00:47:54,928 --> 00:47:56,029 Yeah. 1399 00:47:56,062 --> 00:47:58,498 Thank God I did what I did, then. 1400 00:47:58,531 --> 00:48:00,900 Uh, would you guys like to start with still 1401 00:48:00,934 --> 00:48:01,835 or, uh, sparkling water? 1402 00:48:01,868 --> 00:48:03,603 - Oh, let's go sparkling. - Uh, spar... Yeah. 1403 00:48:03,636 --> 00:48:04,938 - (stammers, laughs) - Yeah? You like sparkling? 1404 00:48:04,971 --> 00:48:05,905 - Yeah. - Okay. 1405 00:48:05,939 --> 00:48:07,440 Yeah. Oh, can we get some more bread, too? 1406 00:48:07,473 --> 00:48:08,308 - Usually go still. - You know? 1407 00:48:08,340 --> 00:48:09,776 Last time I came here, it came out hot. 1408 00:48:09,809 --> 00:48:11,644 - Yeah. - It was... oh, it was perfect. 1409 00:48:11,678 --> 00:48:13,012 It's like my mom made it. (chuckles) 1410 00:48:13,046 --> 00:48:14,013 Sure. 1411 00:48:14,047 --> 00:48:15,481 Sparkling and hot bread. 1412 00:48:15,515 --> 00:48:17,417 All right. Thanks, buddy. 1413 00:48:20,920 --> 00:48:22,922 Oh, you just can't spit on that like that, man. 1414 00:48:22,956 --> 00:48:25,592 You got to be crafty. You can't just go out at, like... 1415 00:48:25,625 --> 00:48:26,860 You got to, you got to maneuver. 1416 00:48:26,893 --> 00:48:29,028 Lick on it or put a boogie in it or something. 1417 00:48:29,062 --> 00:48:31,497 You think I can fit this whole thing in my ass? 1418 00:48:31,531 --> 00:48:33,633 If, uh, you really put your mind to it, bro. 1419 00:48:37,503 --> 00:48:39,739 Hey, I saw him spit in the bread. 1420 00:48:42,542 --> 00:48:44,510 All right, scorching hot bread. 1421 00:48:44,544 --> 00:48:46,079 - RAY: Oh, thank you. - Yeah. 1422 00:48:46,112 --> 00:48:47,814 Your mom's in the john. Have a seat. 1423 00:48:47,847 --> 00:48:50,516 Oh, don't worry, you're not gonna get in trouble. 1424 00:48:50,550 --> 00:48:52,018 Just for a minute. 1425 00:48:52,051 --> 00:48:53,686 All right. 1426 00:48:55,655 --> 00:48:59,492 So... how, uh, how you liking the job here? 1427 00:48:59,525 --> 00:49:01,995 Uh, it eats ass. 1428 00:49:03,863 --> 00:49:04,998 You know, I remember I... Back in the day, 1429 00:49:05,031 --> 00:49:07,200 I used to work at that, uh, you know that pizza parlor 1430 00:49:07,233 --> 00:49:08,401 - down there on Main Street? - Mm. 1431 00:49:08,434 --> 00:49:10,637 You remember the one? Yeah. I-I used to work down there. 1432 00:49:10,670 --> 00:49:13,473 I loved it. You know, making the pizzas. 1433 00:49:13,506 --> 00:49:14,908 Girls would come in, you know. 1434 00:49:14,941 --> 00:49:17,477 It's like they just had to talk to me. 1435 00:49:17,510 --> 00:49:18,478 Yeah. 1436 00:49:18,511 --> 00:49:19,812 Well, that's awesome. 1437 00:49:19,846 --> 00:49:23,416 I'm glad you got laid a lot at your pizza place. 1438 00:49:25,218 --> 00:49:27,520 All right. (sighs) Listen, Scott. 1439 00:49:27,553 --> 00:49:30,023 I-I know this is weird, okay? 1440 00:49:30,056 --> 00:49:32,792 You and your mom were alone together for a long time. 1441 00:49:32,825 --> 00:49:35,228 You got set in your ways, you know? 1442 00:49:35,261 --> 00:49:37,463 You got used to things. 1443 00:49:37,497 --> 00:49:38,765 But I don't know, I just feel like 1444 00:49:38,798 --> 00:49:40,667 your mother deserves more right now. 1445 00:49:40,700 --> 00:49:43,670 And I'm serious, I really think that I can make her happy, 1446 00:49:43,703 --> 00:49:45,805 and she makes me happy. 1447 00:49:45,838 --> 00:49:48,541 So, I mean, that-that's a good thing, right? 1448 00:49:48,574 --> 00:49:50,777 Yeah. Yeah, I think it's a great thing. 1449 00:49:50,810 --> 00:49:53,913 I... I want my mom to be happy more than anything, so... 1450 00:49:53,947 --> 00:49:55,248 Good. I do, too. 1451 00:49:55,281 --> 00:49:57,650 So, uh, what's your sport? 1452 00:49:57,684 --> 00:49:59,686 - Uh, I like basketball. - Oh, yeah? 1453 00:49:59,719 --> 00:50:00,687 - Mm-hmm. - What position? 1454 00:50:00,720 --> 00:50:02,021 Uh, I played small forward. 1455 00:50:02,055 --> 00:50:03,022 - Small forward. - Yeah. 1456 00:50:03,056 --> 00:50:04,791 All right. I'm kind of a baseball guy myself. 1457 00:50:04,824 --> 00:50:06,159 - Oh, yeah? - You like, uh... 1458 00:50:06,192 --> 00:50:07,560 I'm an old man. I like that stuff. 1459 00:50:07,593 --> 00:50:08,795 I got season tickets to the Yankees. 1460 00:50:08,828 --> 00:50:10,596 - No way. Really? That's cool. - Yeah. 1461 00:50:10,630 --> 00:50:11,764 I think it's Staten Island's year. 1462 00:50:11,798 --> 00:50:13,700 Oh, Staten Island Yankees. 1463 00:50:13,733 --> 00:50:15,969 - Minor League. - Oh, absolutely. 1464 00:50:16,002 --> 00:50:18,638 I'm not gonna go pay to see those overpaid crybabies. 1465 00:50:18,671 --> 00:50:20,707 They try harder at the Minor League level. 1466 00:50:20,740 --> 00:50:22,542 Plus, I'm a Red Sox fan. I'm never setting foot 1467 00:50:22,575 --> 00:50:23,910 - in that stadium. - Well, I-I should get back 1468 00:50:23,943 --> 00:50:25,812 to work, uh, before I get yelled at. 1469 00:50:25,845 --> 00:50:26,980 - Okay. Go ahead. - So, yeah. 1470 00:50:27,013 --> 00:50:28,614 - Absolutely. All right. - All right, man. 1471 00:50:28,648 --> 00:50:30,616 Uh, enjoy the hot bread. 1472 00:50:30,650 --> 00:50:31,784 - MARGIE: Hey. - Okay, cool. 1473 00:50:31,818 --> 00:50:32,618 Hey. 1474 00:50:32,652 --> 00:50:34,020 What are you fellas talking about? 1475 00:50:34,053 --> 00:50:35,922 - Hey, Mom. - Oh, I was just asking Scott 1476 00:50:35,955 --> 00:50:38,224 if he wanted to go to a Yankee game sometime. 1477 00:50:38,257 --> 00:50:40,526 Oh, what did Scott say? 1478 00:50:41,194 --> 00:50:44,897 S-Scott... Scott said yeah. 1479 00:50:44,931 --> 00:50:46,766 SCOTT: All right, who's fighting tonight?! 1480 00:50:46,799 --> 00:50:48,601 I want to fight somebody! 1481 00:50:48,634 --> 00:50:50,069 Oh, I'm sorry, Pepe. 1482 00:50:50,103 --> 00:50:52,038 Don't take this personally. 1483 00:50:53,272 --> 00:50:55,008 - (grunts) - MAN: Oh! 1484 00:50:55,041 --> 00:50:56,943 What happened? 1485 00:50:56,976 --> 00:50:58,978 That was just a jab. 1486 00:50:59,012 --> 00:51:00,279 Oh, it's okay, Pepe. 1487 00:51:00,313 --> 00:51:01,948 - It's all right. - You s... You sure? 1488 00:51:01,981 --> 00:51:02,915 (groans) Yeah. 1489 00:51:02,949 --> 00:51:05,284 I-I mean, I never done that before, so... 1490 00:51:05,318 --> 00:51:07,186 I feel bad for you. 1491 00:51:07,220 --> 00:51:10,757 ("Down on the Corner" by Creedence Clearwater Revival) 1492 00:51:21,601 --> 00:51:23,636 ♪ Down on the corner ♪ 1493 00:51:23,669 --> 00:51:25,204 ♪ Out in the street ♪ 1494 00:51:25,238 --> 00:51:26,572 ♪ Willy and the Poor Boys... ♪ 1495 00:51:26,606 --> 00:51:28,241 - How you doing? Thank you. - (scanner beeps) 1496 00:51:28,274 --> 00:51:30,209 Thank you. Thank you. 1497 00:51:30,243 --> 00:51:32,311 - (crowd cheering) - ♪ Rooster hits the washboard ♪ 1498 00:51:32,345 --> 00:51:34,280 ♪ And people just got to smile ♪ 1499 00:51:34,313 --> 00:51:38,918 ♪ Blinky thumps the gut bass and solos for a while ♪ 1500 00:51:38,951 --> 00:51:40,987 ♪ Poor Boy twangs the rhythm out... ♪ 1501 00:51:41,020 --> 00:51:42,755 STADIUM ANNOUNCER: May I please remind you 1502 00:51:42,789 --> 00:51:43,890 that there is no flash photography. 1503 00:51:43,923 --> 00:51:46,692 RAY: How are you? How are you? You guys still sober? 1504 00:51:50,364 --> 00:51:53,166 (crowd cheering) 1505 00:51:53,199 --> 00:51:56,269 - Shitty throw. Shitty throw, though. - That's how you do it! 1506 00:51:56,302 --> 00:51:58,337 All right, there we go. There we go. 1507 00:51:58,372 --> 00:52:00,239 SAVAGE: Let's go, baby, let's go. 1508 00:52:00,273 --> 00:52:01,375 PAPA: Look alive! 1509 00:52:01,408 --> 00:52:03,342 (women whooping, shouting) 1510 00:52:03,377 --> 00:52:05,678 Think we're gonna take these pansy Spinners tonight? 1511 00:52:05,711 --> 00:52:06,979 RAY: Oh, man, we can't take the Spinners, 1512 00:52:07,013 --> 00:52:09,215 - you might as well just shut it down. - Mm. 1513 00:52:09,248 --> 00:52:10,283 We should just pack it in, 1514 00:52:10,316 --> 00:52:11,385 send these guys back to Single-A. 1515 00:52:11,418 --> 00:52:13,686 My kid's Little League team could give these guys 1516 00:52:13,719 --> 00:52:14,488 a run for their money. 1517 00:52:14,521 --> 00:52:17,824 These guys are all on the job, too. 1518 00:52:17,857 --> 00:52:19,692 The old ballbuster here... 1519 00:52:19,725 --> 00:52:21,227 he's the senior man of the house. 1520 00:52:21,260 --> 00:52:23,229 Did you call me a senior? 1521 00:52:23,262 --> 00:52:24,831 You're the one who's bald. 1522 00:52:24,864 --> 00:52:26,699 Come on, Papa. I'm just fucking around. 1523 00:52:26,732 --> 00:52:27,934 Hey, you want a hot dog? 1524 00:52:27,967 --> 00:52:30,636 Oh, no, I can't. I, uh, I have Crohn's. 1525 00:52:30,670 --> 00:52:31,904 What's that? 1526 00:52:31,938 --> 00:52:34,707 It's, like, when the lining of your stomach is all messed up, 1527 00:52:34,740 --> 00:52:37,176 so it makes you shit all the time. 1528 00:52:37,210 --> 00:52:39,112 Oh, thanks for sharing. 1529 00:52:40,079 --> 00:52:42,248 Next time, just say, "I don't want a hot dog." 1530 00:52:42,281 --> 00:52:44,150 All right, I'm just trying to spread awareness. 1531 00:52:45,151 --> 00:52:46,119 (crowd cheering) 1532 00:52:46,152 --> 00:52:47,787 RAY: There we go. There we go. 1533 00:52:47,820 --> 00:52:50,424 - Nice hit. Nice hit. - Looking good, guys. 1534 00:52:50,457 --> 00:52:51,991 Way to hustle. 1535 00:52:52,024 --> 00:52:53,292 STADIUM ANNOUNCER: Number 26... 1536 00:52:53,326 --> 00:52:55,761 Hey, uh... 1537 00:52:55,795 --> 00:52:58,064 you ever think about putting on the jacket? 1538 00:52:59,031 --> 00:53:00,967 - (scoffs) No. - What are you laughing about? 1539 00:53:01,000 --> 00:53:04,203 'Cause it's a stupid question, Ray. 1540 00:53:04,237 --> 00:53:07,407 - What do you mean, stupid? - It's fucking stupid. 1541 00:53:07,441 --> 00:53:09,909 Would you ask the kids of that teacher who blew up in space 1542 00:53:09,942 --> 00:53:11,043 if they want to be an astronaut? 1543 00:53:11,077 --> 00:53:13,846 Whoa, I don't think that lady had any kids, though. 1544 00:53:13,880 --> 00:53:16,082 Yeah, I'm sure she didn't 'cause she died in space. 1545 00:53:16,115 --> 00:53:19,285 It's hard to have kids when you're dead in space. 1546 00:53:19,318 --> 00:53:22,855 Look, I-I could tell you how I feel about firemen, 1547 00:53:22,889 --> 00:53:24,391 but I-I don't think you guys want to hear my opinion. 1548 00:53:24,424 --> 00:53:26,325 - No, no, no, please tell us. - RAY: No, no. No, no, no. 1549 00:53:26,360 --> 00:53:28,694 - No. I want to hear it. - You don't got to do this, man. 1550 00:53:28,728 --> 00:53:29,795 - Come on. - All right, no. 1551 00:53:29,829 --> 00:53:31,264 - Yeah. Okay, how about this? - Come on, you don't... 1552 00:53:31,297 --> 00:53:33,299 Uh, if you're a fireman, just don't have kids 1553 00:53:33,332 --> 00:53:34,767 or a family at all, okay? 1554 00:53:34,800 --> 00:53:36,470 So that way, you don't fucking crush them 1555 00:53:36,503 --> 00:53:39,305 when you don't come home that one time, you know? 1556 00:53:39,338 --> 00:53:40,806 And-and you're just so selfish. 1557 00:53:40,840 --> 00:53:42,376 You just hang out with your boys all day 1558 00:53:42,409 --> 00:53:43,876 like it's a fucking frat house. 1559 00:53:43,910 --> 00:53:46,045 Half the time, you're not even putting out fires. 1560 00:53:46,078 --> 00:53:49,115 You're just jerking off, watching Scarface, okay? 1561 00:53:49,148 --> 00:53:51,117 - All right, take it easy, man. - No, I'm just saying. 1562 00:53:51,150 --> 00:53:53,052 And it's wrong to tell a kid that you're gonna be there 1563 00:53:53,085 --> 00:53:54,187 for him for his whole entire life. 1564 00:53:54,220 --> 00:53:57,424 Yeah, but you miss graduation, your birthdays, okay? 1565 00:53:57,457 --> 00:53:58,991 Uh, my d... my prom dances. 1566 00:53:59,025 --> 00:54:01,861 That's a very mean thing to do to children. 1567 00:54:01,894 --> 00:54:02,995 And, uh, if you have a family, 1568 00:54:03,029 --> 00:54:04,330 - y-you're an asshole. - No, listen, no. 1569 00:54:04,364 --> 00:54:05,331 Take it easy, take it easy. 1570 00:54:05,365 --> 00:54:07,733 - Well, that's one way to look at it. - Yeah. 1571 00:54:07,767 --> 00:54:09,068 Tell that to my dad. 1572 00:54:11,237 --> 00:54:15,241 Oh, but you can't, 'cause he's dead. 1573 00:54:15,274 --> 00:54:17,743 - Anybody got a good response to that? - (bat cracks) 1574 00:54:17,777 --> 00:54:20,313 - (crowd cheering) - Yeah! 1575 00:54:20,346 --> 00:54:22,382 Again! 1576 00:54:22,416 --> 00:54:23,450 Whoo! 1577 00:54:23,483 --> 00:54:26,520 What a game. What a game. 1578 00:54:26,553 --> 00:54:28,854 So, what, I shouldn't have kids? 1579 00:54:28,888 --> 00:54:30,790 No, you... you should have kids. 1580 00:54:30,823 --> 00:54:31,958 I'm gonna have kids. 1581 00:54:31,991 --> 00:54:33,493 You know, maybe you should take a cue 1582 00:54:33,527 --> 00:54:35,828 from your shirt, you know? Smile. 1583 00:54:35,861 --> 00:54:38,365 Lighten up. 1584 00:54:38,398 --> 00:54:40,266 (chuckles) That's actually kind of funny. 1585 00:54:40,299 --> 00:54:42,201 Guy's all right. Why can't you be more like him? 1586 00:54:42,235 --> 00:54:43,135 He's all right. 1587 00:54:43,169 --> 00:54:46,038 Why can't you not embarrass me like this? 1588 00:54:46,072 --> 00:54:47,206 I'm sorry. 1589 00:54:47,240 --> 00:54:50,276 I'm sorry I embarrassed you in front of your friends. 1590 00:54:50,309 --> 00:54:52,011 (laughs) 1591 00:54:53,879 --> 00:54:55,848 (quietly): And just-just stick to your guns. 1592 00:54:55,881 --> 00:54:57,283 All right? It'll be fine. 1593 00:54:57,316 --> 00:54:58,385 Hey. Hey! 1594 00:54:58,418 --> 00:54:59,419 Come on in. 1595 00:54:59,453 --> 00:55:01,087 Come have breakfast with us. 1596 00:55:01,120 --> 00:55:04,090 I made pancakes, and I made the sausage that you like, 1597 00:55:04,123 --> 00:55:04,991 an omelet. 1598 00:55:05,024 --> 00:55:06,125 Come, come, come, come sit. 1599 00:55:06,158 --> 00:55:08,395 RAY: Man, these eggs are spectacular. 1600 00:55:08,428 --> 00:55:10,464 With the onions and the peppers. 1601 00:55:10,497 --> 00:55:13,367 I love it. I love it. (sniffs) 1602 00:55:14,900 --> 00:55:17,437 Did, uh, did he sp-spend the night? 1603 00:55:17,471 --> 00:55:19,205 MARGIE: Yeah. Yeah. Yeah. 1604 00:55:19,238 --> 00:55:20,540 He slept here. 1605 00:55:20,574 --> 00:55:21,541 In this house. 1606 00:55:21,575 --> 00:55:23,443 I'm an adult. I can do that. 1607 00:55:23,477 --> 00:55:25,278 (chuckles) 1608 00:55:25,311 --> 00:55:28,047 I-I need to talk to you about something. 1609 00:55:28,080 --> 00:55:29,148 Okay. 1610 00:55:29,181 --> 00:55:31,017 I was thinking that it's time 1611 00:55:31,050 --> 00:55:33,152 to think about getting your own apartment. 1612 00:55:33,185 --> 00:55:34,554 What? 1613 00:55:34,588 --> 00:55:36,456 W-Why would you say that? 1614 00:55:36,490 --> 00:55:38,257 Well... 1615 00:55:39,992 --> 00:55:41,461 You are so awesome. 1616 00:55:41,495 --> 00:55:45,465 And I think I've been there for you too much. 1617 00:55:45,499 --> 00:55:48,602 'Cause sometimes in life, the thing that's motivating 1618 00:55:48,635 --> 00:55:51,137 is when people don't have that safety net. 1619 00:55:51,170 --> 00:55:53,039 Right, right, but I need that safety net 1620 00:55:53,072 --> 00:55:54,307 'cause I don't have my shit together. 1621 00:55:54,340 --> 00:55:56,376 So, like, uh, w-why are you doing this? 1622 00:55:56,410 --> 00:55:57,943 Is this 'cause of him? 1623 00:55:58,612 --> 00:56:00,212 No. 1624 00:56:00,246 --> 00:56:03,082 It's just you're 24 years old now. 1625 00:56:03,115 --> 00:56:06,952 24. I mean, Phelps had a fistful of gold medals by 24. 1626 00:56:06,986 --> 00:56:08,954 Why are you talking? 1627 00:56:08,988 --> 00:56:11,257 I'm just giving you some perspective, that's all. 1628 00:56:11,290 --> 00:56:14,060 You know, Wayne Gretzky had, like, 96 goals when he was 24. 1629 00:56:14,093 --> 00:56:15,961 W-What? 1630 00:56:15,995 --> 00:56:18,097 RAY: Roger Staubach graduated West Point, 1631 00:56:18,130 --> 00:56:21,267 won a Heisman Trophy, fought in the Vietnam War, 1632 00:56:21,300 --> 00:56:23,537 and then joined the Cowboys by the time he was 24. 1633 00:56:23,570 --> 00:56:27,039 I don't know who that is, so, s-so who-who gives a fuck? 1634 00:56:27,073 --> 00:56:29,376 I think that maybe you're-you're ready 1635 00:56:29,409 --> 00:56:31,378 and you just don't even know it. 1636 00:56:31,411 --> 00:56:33,647 So, you're kicking me out? 1637 00:56:33,680 --> 00:56:34,781 No, no. 1638 00:56:34,815 --> 00:56:37,384 I just want you to get your own apartment by summer. 1639 00:56:37,417 --> 00:56:39,586 Right, so you're kicking me out of the house. 1640 00:56:39,619 --> 00:56:41,421 That's nine months from now. 1641 00:56:41,455 --> 00:56:43,623 I mean, you-you could have a baby in nine months. 1642 00:56:43,657 --> 00:56:44,691 It's a long time. 1643 00:56:44,725 --> 00:56:46,626 Are you moving in? Are you trying to push me out? 1644 00:56:46,660 --> 00:56:49,095 What, like, what did I do? I-I thought we were cool. 1645 00:56:49,128 --> 00:56:51,097 Scott, Scott, let's all be adults here. Come on. 1646 00:56:51,130 --> 00:56:53,467 Your mother has worked very hard for a very long time. 1647 00:56:53,500 --> 00:56:55,234 And I'm gonna retire in a couple years, 1648 00:56:55,267 --> 00:56:59,171 so things are gonna change around here, but in a good way. 1649 00:56:59,205 --> 00:57:01,441 I mean, w-we think you... that you can do great things. 1650 00:57:01,475 --> 00:57:03,109 Yeah, I know I'm gonna do great things. 1651 00:57:03,142 --> 00:57:05,645 But, like, I don't need you to tell me that, like... 1652 00:57:05,679 --> 00:57:07,213 This is... What's going on? 1653 00:57:07,246 --> 00:57:09,115 This is... I-I... 1654 00:57:09,148 --> 00:57:10,617 I don't like this. 1655 00:57:10,650 --> 00:57:12,452 So, be that as it may, (chuckles) 1656 00:57:12,486 --> 00:57:14,621 until you leave... which is gonna be good for you 1657 00:57:14,654 --> 00:57:15,988 and it's gonna be motivating... 1658 00:57:16,021 --> 00:57:17,457 you're gonna have to pull your weight 1659 00:57:17,491 --> 00:57:18,692 a little more around here. 1660 00:57:18,725 --> 00:57:22,094 And one thing that we thought would help you contribute... 1661 00:57:22,128 --> 00:57:24,398 would be easy, wouldn't be hard to do... 1662 00:57:24,431 --> 00:57:28,000 is to help Ray bring his kids back and forth to school 1663 00:57:28,033 --> 00:57:31,003 when he can't do it because of work. 1664 00:57:31,036 --> 00:57:33,005 Like now. 1665 00:57:33,038 --> 00:57:34,474 Like today. 1666 00:57:34,508 --> 00:57:36,075 (chuckles) 1667 00:57:36,108 --> 00:57:38,277 You're joking, right? 1668 00:57:38,310 --> 00:57:41,347 You want me to take your kid to school? 1669 00:57:41,381 --> 00:57:43,215 The kid that I tattooed? 1670 00:57:43,249 --> 00:57:46,420 I got two kids. The other one's seven. 1671 00:57:46,453 --> 00:57:48,455 You're gonna make me babysit your kids? 1672 00:57:48,488 --> 00:57:51,223 Do... I'm on... I do drugs. 1673 00:57:51,257 --> 00:57:54,059 Well, looks like you're walking. 1674 00:57:54,093 --> 00:57:56,061 And thank you. 1675 00:57:56,095 --> 00:57:59,064 I'm not cool with any of this, okay? 1676 00:57:59,098 --> 00:58:01,033 And-and where do you expect me to live? 1677 00:58:01,066 --> 00:58:02,334 And w-with what money? (stammers) 1678 00:58:02,369 --> 00:58:04,236 You know I'm a fucking bum, right? 1679 00:58:04,270 --> 00:58:06,373 Yo, this is fucked up! Seriously. 1680 00:58:06,406 --> 00:58:10,943 Especially after last night, all that bonding boy bullshit. 1681 00:58:11,578 --> 00:58:12,646 You're full of shit, man. 1682 00:58:12,679 --> 00:58:14,614 You're a fucking liar. 1683 00:58:14,648 --> 00:58:17,349 I'm gonna go walk your kids. 1684 00:58:17,384 --> 00:58:19,753 No, I'm not fucking letting you take 'em. 1685 00:58:19,786 --> 00:58:22,121 Fuck you. Who the fuck are you? 1686 00:58:22,154 --> 00:58:23,723 SCOTT: Yeah, I-I agree with you completely. 1687 00:58:23,757 --> 00:58:25,358 Why... 'cause that... It was Ray's idea. 1688 00:58:25,392 --> 00:58:27,059 I don't think I should be taking them, either. 1689 00:58:27,092 --> 00:58:28,294 I agree with you. 1690 00:58:30,530 --> 00:58:32,198 Are you a weirdo? 1691 00:58:32,231 --> 00:58:33,600 Oh, the weirdest. 1692 00:58:33,633 --> 00:58:35,201 Nobody's weirder than me. 1693 00:58:35,234 --> 00:58:37,604 See, a weirdo wouldn't say that. 1694 00:58:37,637 --> 00:58:39,606 A weirdo would deny it. 1695 00:58:39,639 --> 00:58:43,008 So, do I have to take 'em or...? 1696 00:58:43,042 --> 00:58:45,445 (exhales sharply) 1697 00:58:45,479 --> 00:58:46,480 Yes. 1698 00:58:46,513 --> 00:58:48,415 God, no. 1699 00:58:48,448 --> 00:58:50,484 I mean, (scoffs) Ray was supposed to do it. 1700 00:58:50,517 --> 00:58:51,384 I can't fucking do it. 1701 00:58:51,418 --> 00:58:53,487 Their schools start half an hour apart 1702 00:58:53,520 --> 00:58:55,054 on the other side of town. 1703 00:58:55,087 --> 00:58:57,022 (Gina sighs) 1704 00:58:59,158 --> 00:59:02,629 So, your mom is banging my ex? 1705 00:59:02,662 --> 00:59:05,097 Yeah, I'm not thrilled about it, either. 1706 00:59:05,130 --> 00:59:07,634 Yeah, well, you shouldn't be. 1707 00:59:07,667 --> 00:59:09,769 - (sighs) - Harold. Kelly. 1708 00:59:09,803 --> 00:59:11,303 Come here. Come here. 1709 00:59:11,337 --> 00:59:14,474 There's something, something kind of fun. 1710 00:59:14,508 --> 00:59:15,742 Come here. Come here. 1711 00:59:15,775 --> 00:59:17,444 - Oh, hey, man. - (clears throat) 1712 00:59:17,477 --> 00:59:20,714 So, this is Harold, and this is Kelly. 1713 00:59:20,747 --> 00:59:23,416 And, uh, this is... 1714 00:59:24,417 --> 00:59:25,819 Scott. 1715 00:59:25,852 --> 00:59:28,120 Scott. He's gonna be taking care of you. 1716 00:59:28,153 --> 00:59:30,256 - Okay? It... - Nice to meet you, Scott. 1717 00:59:30,289 --> 00:59:32,559 Hi, Harold. It's nice to meet you. 1718 00:59:32,592 --> 00:59:34,260 For the very first time. 1719 00:59:34,293 --> 00:59:36,128 GINA: If he does anything weird, 1720 00:59:36,161 --> 00:59:37,196 you tell me. 1721 00:59:37,229 --> 00:59:40,400 Even if he tells you not to tell me, you tell me. 1722 00:59:40,433 --> 00:59:44,571 I'm pretty sure he's not weird, but I could be wrong. 1723 00:59:44,604 --> 00:59:45,639 'Kay? 1724 00:59:45,672 --> 00:59:46,740 - Love you. - Okay. 1725 00:59:46,773 --> 00:59:47,807 - Love you, Mom. - Seriously. 1726 00:59:47,841 --> 00:59:49,409 Love you, Mom. Bye. 1727 00:59:49,442 --> 00:59:50,544 Pay attention. 1728 00:59:50,577 --> 00:59:52,812 Got it. 1729 00:59:52,846 --> 00:59:55,180 GINA: Hold both their hands! 1730 00:59:58,385 --> 01:00:00,319 Thank you. 1731 01:00:00,987 --> 01:00:02,489 Look both ways. Look both ways! 1732 01:00:02,522 --> 01:00:04,691 (quietly): Tell her to stop. 1733 01:00:04,724 --> 01:00:07,226 God! 1734 01:00:07,259 --> 01:00:09,295 So, w-what do you like to do, Harold? 1735 01:00:09,328 --> 01:00:11,698 I like superheroes. 1736 01:00:11,731 --> 01:00:13,633 Well, so does everybody. 1737 01:00:13,667 --> 01:00:15,535 No, I make up my own. 1738 01:00:15,569 --> 01:00:17,437 Oh, yeah? What kind? 1739 01:00:17,470 --> 01:00:18,738 Ice Flash. 1740 01:00:18,772 --> 01:00:21,106 What does he do? 1741 01:00:21,140 --> 01:00:25,478 He freezes stuff and shoots ice at people. 1742 01:00:26,680 --> 01:00:28,481 Oh, well, that's not gonna work. 1743 01:00:28,515 --> 01:00:29,516 Why not? 1744 01:00:29,549 --> 01:00:31,451 I could just use a hair dryer and ruin him. 1745 01:00:31,484 --> 01:00:33,218 (stammers) Keep thinking, though. 1746 01:00:33,252 --> 01:00:35,220 What do you got? What do you like to do? 1747 01:00:35,254 --> 01:00:37,256 - I like to sing. - You do? 1748 01:00:37,289 --> 01:00:39,426 Could-could you sing for me? 1749 01:00:39,459 --> 01:00:40,727 Sure. 1750 01:00:40,760 --> 01:00:44,598 ♪ Oh, what a beautiful morning ♪ 1751 01:00:44,631 --> 01:00:45,297 Yes. 1752 01:00:45,331 --> 01:00:48,602 ♪ Oh, what a beautiful day ♪ 1753 01:00:48,635 --> 01:00:49,335 All right. 1754 01:00:49,369 --> 01:00:54,139 ♪ I've got a wonderful feeling ♪ 1755 01:00:54,173 --> 01:00:57,544 ♪ Everything's going my way. ♪ 1756 01:00:57,577 --> 01:00:59,345 That shit was dope. High five. 1757 01:00:59,379 --> 01:01:00,346 She's a good singer. 1758 01:01:00,380 --> 01:01:02,849 I don't agree with the sentiment of the song, 1759 01:01:02,882 --> 01:01:04,484 but it was really great. 1760 01:01:04,517 --> 01:01:07,754 Anyway, have a great day at school. 1761 01:01:07,787 --> 01:01:10,357 Uh... I hope it's not shitty, 1762 01:01:10,390 --> 01:01:13,325 and, um, yeah, give your, uh, sister a kiss goodbye. 1763 01:01:13,360 --> 01:01:16,195 - We don't do that. - Just do it. 1764 01:01:19,633 --> 01:01:21,635 - See? Wasn't that nice? - (school bell ringing) 1765 01:01:21,668 --> 01:01:23,770 Now, if she dies tomorrow, you'll remember that, 1766 01:01:23,803 --> 01:01:25,237 that you kissed her goodbye. 1767 01:01:25,270 --> 01:01:26,806 Have a good day at school. 1768 01:01:26,840 --> 01:01:29,409 - Later, man. - Pay attention. 1769 01:01:29,442 --> 01:01:31,678 - Why would I die? - I don't know. 1770 01:01:31,711 --> 01:01:33,413 You never know what's gonna happen. 1771 01:01:33,446 --> 01:01:35,382 Think you're immortal? 1772 01:01:38,250 --> 01:01:39,886 This. It's this one. 1773 01:01:39,919 --> 01:01:41,888 Okay. All right. 1774 01:01:41,921 --> 01:01:43,790 (kids chattering) 1775 01:01:43,823 --> 01:01:45,792 Well, have a good day, okay? 1776 01:01:45,825 --> 01:01:47,527 - KELLY: Okay. - I'll see you soon, I guess. 1777 01:01:47,560 --> 01:01:49,796 - Can-can I help you? - Oh, hi. 1778 01:01:49,829 --> 01:01:51,263 I'm-I'm Ray's friend. 1779 01:01:51,296 --> 01:01:53,566 I was just here to bring her here. 1780 01:01:54,567 --> 01:01:57,370 - You-you know Ray? - I know Ray a little bit. 1781 01:01:57,404 --> 01:01:59,606 He's kind of, like, banging my mom. (chuckles) 1782 01:01:59,639 --> 01:02:01,340 - (chuckles) - So, yeah, I'm just, you know, 1783 01:02:01,374 --> 01:02:02,375 just dropping her off. 1784 01:02:02,409 --> 01:02:04,377 Did you sign in at the office? 1785 01:02:04,411 --> 01:02:06,579 No. I didn't even know you had an office. 1786 01:02:06,613 --> 01:02:08,615 Okay, um... 1787 01:02:08,648 --> 01:02:09,949 Kelly? You okay? 1788 01:02:09,983 --> 01:02:11,418 Yeah. 1789 01:02:11,451 --> 01:02:12,819 - You sure? - Yeah. 1790 01:02:12,852 --> 01:02:14,554 You know you can tell me. 1791 01:02:14,587 --> 01:02:16,321 I'm okay. 1792 01:02:16,356 --> 01:02:17,757 Do you know him? 1793 01:02:17,791 --> 01:02:18,825 Yeah, kind of. 1794 01:02:18,858 --> 01:02:20,860 He's a new friend. 1795 01:02:20,894 --> 01:02:22,729 Okay. 1796 01:02:22,762 --> 01:02:24,798 Oh, I trained her in the car. She's not gonna break. 1797 01:02:24,831 --> 01:02:26,366 - (chuckles nervously) - I'm just kidding. 1798 01:02:26,399 --> 01:02:27,967 It's, uh... I'm not gonna hurt her. 1799 01:02:28,001 --> 01:02:29,636 Um, but have a great day. I just... 1800 01:02:29,669 --> 01:02:32,405 No, uh, actually, could you, uh, set up the paints? 1801 01:02:32,439 --> 01:02:33,673 - No. - Yeah, yeah, yeah. 1802 01:02:33,707 --> 01:02:35,274 - Uh, and just wash these brushes. - No. 1803 01:02:35,307 --> 01:02:36,443 - Thank you so much. - No. No. 1804 01:02:36,476 --> 01:02:38,511 - Thank you! - No. 1805 01:02:38,545 --> 01:02:40,714 (hard rock music playing) 1806 01:02:45,351 --> 01:02:47,219 (tattoo gun buzzing) 1807 01:02:56,629 --> 01:02:58,631 Did-did you happen to get a chance 1808 01:02:58,665 --> 01:03:01,333 - to take a look at the, uh... - Yeah, I looked at your book. 1809 01:03:01,367 --> 01:03:04,471 I mean, I drew like that, too, when I was 14. 1810 01:03:04,504 --> 01:03:07,006 From what I saw, you don't really have the basics, 1811 01:03:07,040 --> 01:03:08,942 so you got to figure that out. 1812 01:03:08,975 --> 01:03:10,443 Well, yeah, that's why I'm here. 1813 01:03:10,477 --> 01:03:12,645 I mean, I was hoping I can learn from you. 1814 01:03:12,679 --> 01:03:15,280 Right, well, um, you'd be my apprentice. 1815 01:03:15,314 --> 01:03:16,549 Uh, you'll be a slave to the shop. 1816 01:03:16,583 --> 01:03:19,419 - Hey, man. As long as I get to tattoo people, right? - No. 1817 01:03:19,452 --> 01:03:21,821 Never. Until I say. 1818 01:03:21,855 --> 01:03:24,491 Uh, you'll be sterilizing needles, washing my car, 1819 01:03:24,524 --> 01:03:25,625 taking the trash out. 1820 01:03:25,658 --> 01:03:27,427 I mean, you're basically our bitch. 1821 01:03:27,460 --> 01:03:29,294 So, how much will I be, like, making here? 1822 01:03:29,328 --> 01:03:31,064 - Dick. - Dick. 1823 01:03:31,097 --> 01:03:32,599 Okay, well... 1824 01:03:32,632 --> 01:03:35,034 It's a long line of people who want this job, man. 1825 01:03:35,068 --> 01:03:37,504 How do I, like, pay my rent? 1826 01:03:37,537 --> 01:03:41,574 (exhales sharply) That one right there is not my problem. 1827 01:03:41,608 --> 01:03:43,042 It's your first day, you're already complaining. 1828 01:03:43,076 --> 01:03:44,343 It's kind of weird, huh? 1829 01:03:44,377 --> 01:03:46,012 Yeah, let's not do this. 1830 01:03:46,045 --> 01:03:48,081 You should take a walk. 1831 01:03:48,114 --> 01:03:50,683 - Pussy. - All right. 1832 01:03:50,717 --> 01:03:52,852 Well, could I ask you a question? 1833 01:03:52,886 --> 01:03:54,319 If I did work here? 1834 01:03:54,354 --> 01:03:55,522 Why is he still here? 1835 01:03:55,555 --> 01:03:57,056 Let's say some idiot walks in, right? 1836 01:03:57,090 --> 01:03:59,392 And he wants to get a tattoo of a Confederate flag 1837 01:03:59,425 --> 01:04:00,460 wrapped around the Grim Reaper. 1838 01:04:00,493 --> 01:04:02,529 You could tell that guy to go fuck himself, right? 1839 01:04:02,562 --> 01:04:04,030 'Cause that's a ridiculous tattoo to ask for. 1840 01:04:04,063 --> 01:04:06,933 SHOP OWNER: It's not my place to judge people, man. 1841 01:04:06,966 --> 01:04:08,134 I don't do that. 1842 01:04:08,168 --> 01:04:10,603 Well, what if another guy walked in and he wanted to get 1843 01:04:10,637 --> 01:04:12,372 a tattoo of his dead friend James on his chest, right? 1844 01:04:12,405 --> 01:04:13,840 But you know James, and you don't want 1845 01:04:13,873 --> 01:04:15,842 to give him the tattoo, 'cause you know James 1846 01:04:15,875 --> 01:04:17,410 and he's an asshole and that the world's 1847 01:04:17,443 --> 01:04:18,411 better off without him. 1848 01:04:18,444 --> 01:04:19,946 - What do you do then? - You have a death wish? 1849 01:04:19,979 --> 01:04:20,814 No, I don't have a death wish. 1850 01:04:20,847 --> 01:04:22,816 But that lady on the motorcycle does. 1851 01:04:22,849 --> 01:04:24,450 She's not even wearing any underwear. 1852 01:04:24,484 --> 01:04:26,052 - She's gonna burn her pussy. - Do you want to do this? 1853 01:04:26,085 --> 01:04:27,420 You really want to fucking do this? 1854 01:04:27,453 --> 01:04:28,320 I don't want to do anything with you. 1855 01:04:28,354 --> 01:04:29,556 I just want to know who killed James. 1856 01:04:29,589 --> 01:04:30,690 Was it the Confederate flag man? 1857 01:04:30,723 --> 01:04:31,958 Was it the motorcycle lady? 1858 01:04:31,991 --> 01:04:35,528 I got to be honest, Kelsey, you look exactly like your picture. 1859 01:04:35,562 --> 01:04:38,097 You're kind of thicker, more robust. 1860 01:04:38,131 --> 01:04:39,599 (laughs): Oh, thank you. 1861 01:04:39,632 --> 01:04:40,600 - Yeah. - It's a compliment. 1862 01:04:40,633 --> 01:04:43,970 You look a little bit like Antonio Banderas, 1863 01:04:44,003 --> 01:04:45,138 if I squint really hard. 1864 01:04:45,171 --> 01:04:46,539 Oh, please squint all night long. 1865 01:04:46,573 --> 01:04:47,740 - (laughs) - That's great. 1866 01:04:47,774 --> 01:04:49,576 - Chelsea, you are... I mean, Kelsey, I'm sorry. - (laughs) 1867 01:04:49,609 --> 01:04:50,944 - Th-That's all right. It's only... - Yeah, you know. 1868 01:04:50,977 --> 01:04:51,744 What's your name again? 1869 01:04:51,778 --> 01:04:52,979 - I forgot already. - Um, it's Jake. 1870 01:04:53,012 --> 01:04:53,980 Sorry about that. 1871 01:04:54,013 --> 01:04:54,948 So, uh, w-what do you do? 1872 01:04:54,981 --> 01:04:56,716 KELSEY: Oh, I'm studying to work in the city. 1873 01:04:56,749 --> 01:04:57,884 - JAKE: Oh. - Um, I want to make 1874 01:04:57,917 --> 01:05:00,720 Staten Island, like, a great place again. 1875 01:05:00,753 --> 01:05:03,590 Staten Island's already cool. What are you talking about? 1876 01:05:03,623 --> 01:05:04,858 Yeah, it is. (chuckles) 1877 01:05:04,891 --> 01:05:07,060 - Yeah. Yeah, it is. - You're the first person here to say that. 1878 01:05:07,093 --> 01:05:08,695 JAKE: Oh, no, no, no, no, no. 1879 01:05:08,728 --> 01:05:09,662 It's the best place on Earth. 1880 01:05:09,696 --> 01:05:11,865 Well, at least on the East Coast, I think. 1881 01:05:11,898 --> 01:05:12,899 Excuse me. 1882 01:05:13,933 --> 01:05:15,134 Oh, hey. 1883 01:05:15,168 --> 01:05:16,135 - Hey. - Hi. 1884 01:05:16,169 --> 01:05:18,504 - Hello. - Hey. 1885 01:05:19,973 --> 01:05:21,541 - Hey. - Hey. 1886 01:05:21,574 --> 01:05:24,777 Uh, would you guys like, uh, still or sparkling water? 1887 01:05:24,811 --> 01:05:27,447 Um, you pick. 1888 01:05:27,480 --> 01:05:28,781 Uh, I'm more of a sparkling guy, 1889 01:05:28,815 --> 01:05:29,649 - so sparkling. - Sparkling it is. 1890 01:05:29,682 --> 01:05:31,517 But I do like tequila, so if I could 1891 01:05:31,551 --> 01:05:33,086 get just a Patrón, you know, with a rock. 1892 01:05:33,119 --> 01:05:35,455 - That cool with you? - That's fine. Yeah, that's fine. 1893 01:05:35,488 --> 01:05:36,623 - Yeah? Cool. Yeah, I prefer a tequila. - Cool. 1894 01:05:36,656 --> 01:05:38,892 Tequila and rock. You guys want, like, warm bread or... 1895 01:05:38,925 --> 01:05:41,494 uh, olive oil? 1896 01:05:41,527 --> 01:05:43,129 JAKE: Warm bread. 1897 01:05:43,162 --> 01:05:44,797 Oh. 1898 01:05:44,831 --> 01:05:48,101 - Bro, did you scare off another customer? - (Scott sighs) 1899 01:05:48,134 --> 01:05:49,903 What's wrong with you? 1900 01:05:49,936 --> 01:05:51,537 I'm so sorry about that. 1901 01:05:51,571 --> 01:05:54,040 He has, like, nepotism, you know? 1902 01:05:54,073 --> 01:05:55,441 Is that a disease? 1903 01:05:55,475 --> 01:05:57,543 Yeah, it's a bad one. 1904 01:05:57,577 --> 01:05:59,078 I brought that guy here to make you jealous. 1905 01:05:59,112 --> 01:06:00,146 You could give a fuck. 1906 01:06:00,179 --> 01:06:01,814 T-To make me jea... 1907 01:06:01,848 --> 01:06:04,083 - You don't seem jealous or upset at all. - I do care. 1908 01:06:04,117 --> 01:06:05,618 Of course I care. 1909 01:06:05,652 --> 01:06:06,986 I chose the hottest guy on Tinder. 1910 01:06:07,020 --> 01:06:08,221 Look at me. Look at me. 1911 01:06:08,254 --> 01:06:09,522 Look at my tits. 1912 01:06:09,555 --> 01:06:10,790 There is literally the Eiffel Tower... 1913 01:06:10,823 --> 01:06:12,158 it's holding them up in here. 1914 01:06:12,191 --> 01:06:13,526 You look great. I'm... 1915 01:06:13,559 --> 01:06:14,594 Thank you. 1916 01:06:14,627 --> 01:06:15,929 Please don't cry here. Please. 1917 01:06:15,962 --> 01:06:17,530 You look awful. 1918 01:06:17,563 --> 01:06:18,765 What? What do you mean? What are you... 1919 01:06:18,798 --> 01:06:22,001 Your skin looks see-through and the circles around your eyes 1920 01:06:22,035 --> 01:06:24,537 are so dark you look like an anorexic panda. 1921 01:06:24,570 --> 01:06:26,506 I... Well, I-I know. 1922 01:06:26,539 --> 01:06:27,874 - I know I do. - I don't know. 1923 01:06:27,907 --> 01:06:30,109 You always look sick and pale like you have a disease 1924 01:06:30,143 --> 01:06:32,545 but you don't know it yet, but you literally look like 1925 01:06:32,578 --> 01:06:34,013 if I touched you, you'd just turn to dust. 1926 01:06:34,047 --> 01:06:35,715 I'm sorry. I-I'm not doing very well. 1927 01:06:35,748 --> 01:06:37,984 - (sighs) - I-I'm not, you know... I... 1928 01:06:38,017 --> 01:06:39,752 Well, what do I tell your date? 1929 01:06:39,786 --> 01:06:41,621 I don't know. Tell him to fuck off. 1930 01:06:41,654 --> 01:06:44,624 I met him ten minutes ago. He's a DJ. 1931 01:06:46,859 --> 01:06:49,028 (sighs) 1932 01:06:50,763 --> 01:06:53,700 HAROLD: Why do you not think ice is a good superpower? 1933 01:06:53,733 --> 01:06:55,868 It's amazing. I mean... 1934 01:06:55,902 --> 01:06:59,105 Ice Flash can do anything with his ice. 1935 01:06:59,138 --> 01:07:00,707 And it's indestructible 1936 01:07:00,740 --> 01:07:02,075 'cause it's superhero ice. 1937 01:07:02,108 --> 01:07:05,745 He can make giant shields that reflect anything. 1938 01:07:05,778 --> 01:07:09,282 He can make giant ice tanks, 1939 01:07:09,315 --> 01:07:12,018 giant ice planes and giant jets, 1940 01:07:12,051 --> 01:07:14,587 helicopters that shoot giant missiles. 1941 01:07:14,620 --> 01:07:17,557 I mean, think of all the possibilities. 1942 01:07:17,590 --> 01:07:19,559 SCOTT: That's actually kind of cool. 1943 01:07:19,592 --> 01:07:21,127 - HAROLD: Thanks. - You came up with that? 1944 01:07:21,160 --> 01:07:22,829 Yeah. 1945 01:07:22,862 --> 01:07:25,064 You're getting, like, really good at this. 1946 01:07:25,098 --> 01:07:26,199 Thanks. 1947 01:07:26,232 --> 01:07:28,167 What color is his shield? 1948 01:07:28,201 --> 01:07:30,136 It's, well, the color of ice. 1949 01:07:30,169 --> 01:07:32,572 Well, what's the color of ice? Is it, like, see-through? 1950 01:07:32,605 --> 01:07:35,241 Like, light blue ice or is it like...? 1951 01:07:35,274 --> 01:07:37,143 It's blue ice 'cause it's... 1952 01:07:37,176 --> 01:07:40,046 - it's, like, superhero ice, and it's cool. - Right. 1953 01:07:40,079 --> 01:07:42,215 OSCAR: You remember that kid Ronnie? 1954 01:07:42,248 --> 01:07:44,150 His uncle owns the pharmacy. 1955 01:07:44,183 --> 01:07:46,786 He gave me the key. We're gonna load up on oxys. 1956 01:07:46,819 --> 01:07:47,920 So, we're robbers now. That's our future. 1957 01:07:47,954 --> 01:07:50,823 Nah. Nah, nah, nah, nah. We're gonna do this one time. 1958 01:07:50,857 --> 01:07:53,026 Get the money to seed our dreams. 1959 01:07:53,059 --> 01:07:54,594 Get that venture capital. 1960 01:07:54,627 --> 01:07:56,929 Open that tattoo restaurant you wanted. 1961 01:07:56,963 --> 01:07:58,865 It's not that big a deal. Jay-Z did it. 1962 01:07:58,898 --> 01:08:00,900 He sold crack to fund his rap career. 1963 01:08:00,933 --> 01:08:02,935 Aren't most of Jay-Z's friends, like, dead or in jail? 1964 01:08:02,969 --> 01:08:05,772 Yeah, but we're Jay-Z in this situation. 1965 01:08:05,805 --> 01:08:07,707 We're not Jay-Z's friends. 1966 01:08:07,740 --> 01:08:10,009 We can't all be Jay-Z. 1967 01:08:10,043 --> 01:08:12,712 There can't be four Jay-Zs. That doesn't make any sense. 1968 01:08:12,745 --> 01:08:14,113 You guys know I'd do anything for you, right? 1969 01:08:14,147 --> 01:08:14,981 OSCAR: Thank you. 1970 01:08:15,014 --> 01:08:16,682 - Appreciate you. - Just not this. I'm out. 1971 01:08:16,716 --> 01:08:17,950 OSCAR: What are you talking about? 1972 01:08:17,984 --> 01:08:19,752 - RICHIE: What? - This is crazy. 1973 01:08:19,786 --> 01:08:21,754 Hey, we need you, all right? You're the lookout. 1974 01:08:21,788 --> 01:08:23,022 Literally anybody can be the lookout. 1975 01:08:23,056 --> 01:08:24,957 - I don't need to be a part of this. - No, no, no, no, no, no. 1976 01:08:24,991 --> 01:08:26,826 We need you. You're our best friend. 1977 01:08:26,859 --> 01:08:27,894 - We trust you. - Wha... 1978 01:08:27,927 --> 01:08:30,129 Well, best friends don't make other best friends 1979 01:08:30,163 --> 01:08:31,798 do stupid illegal shit. 1980 01:08:31,831 --> 01:08:33,800 You make me do stupid shit for you all the time. 1981 01:08:33,833 --> 01:08:35,635 - Like what? - Uh, I don't know. 1982 01:08:35,668 --> 01:08:36,803 What about the time when you thought 1983 01:08:36,836 --> 01:08:37,770 - you had testicular cancer? - Here we go. 1984 01:08:37,804 --> 01:08:38,905 - Knew this was gonna come up. - All right? 1985 01:08:38,938 --> 01:08:42,175 And then I drive over and you make me touch your nuts. 1986 01:08:42,208 --> 01:08:44,210 I would've done it for you, bro. 1987 01:08:44,243 --> 01:08:46,380 You're like, "Hey, yo, there's something wrong with my ass." 1988 01:08:46,413 --> 01:08:48,047 - I'd be like, "Yo, bend over." - Come on. 1989 01:08:48,081 --> 01:08:49,982 After everything we've done for you? 1990 01:08:50,016 --> 01:08:51,351 IGOR: What do you do for me? 1991 01:08:51,385 --> 01:08:52,952 I let you tattoo my whole body. 1992 01:08:52,985 --> 01:08:54,388 So what? You love my tattoos. 1993 01:08:54,421 --> 01:08:56,222 You use me as a human sketchbook. 1994 01:08:56,255 --> 01:08:57,857 I-I-I-I don't, really. 1995 01:08:57,890 --> 01:09:00,193 I don't. Not as much as I say I do. 1996 01:09:00,226 --> 01:09:02,728 I'm out of here. My bad. 1997 01:09:03,397 --> 01:09:04,831 You know what? 1998 01:09:04,864 --> 01:09:06,065 You're a real bitch! 1999 01:09:06,099 --> 01:09:07,700 - You're a bitch! - IGOR: Shh. 2000 01:09:07,733 --> 01:09:09,702 OSCAR: Yo, don't shush me. 2001 01:09:09,735 --> 01:09:10,970 - RAY: Oh. - MARGIE: My God, look how excited she is. 2002 01:09:11,003 --> 01:09:13,373 - RAY: I'm assuming that's her. - I started running too early! 2003 01:09:13,407 --> 01:09:14,974 - (laughs) - (squeals) 2004 01:09:15,007 --> 01:09:17,110 (Margie and Claire laughing) 2005 01:09:17,143 --> 01:09:19,245 Hey! Oh. 2006 01:09:19,278 --> 01:09:20,746 Oh, oh, oh, you're so skinny. 2007 01:09:20,780 --> 01:09:22,081 - Have you been eating? - Yeah. 2008 01:09:22,115 --> 01:09:23,249 - Hi. - Hey. 2009 01:09:23,282 --> 01:09:25,318 How are you? 2010 01:09:25,352 --> 01:09:26,719 This is Ray. 2011 01:09:26,752 --> 01:09:27,720 - Hey. How you doing? - CLAIRE: Oh. 2012 01:09:27,753 --> 01:09:29,122 - Nice to finally meet you. - Nice to meet you. 2013 01:09:29,155 --> 01:09:30,723 Yeah, I feel like I already know you. 2014 01:09:30,756 --> 01:09:32,191 Your mom talks about you all the time. 2015 01:09:32,225 --> 01:09:33,960 - Oh, God. (laughs) - Oh. 2016 01:09:33,993 --> 01:09:35,995 No, only good stuff, only good stuff. 2017 01:09:36,028 --> 01:09:38,764 Should we go eat? I am so sick of eating off a tray. 2018 01:09:38,798 --> 01:09:40,333 - You hungry? - Yeah, I could eat. 2019 01:09:40,367 --> 01:09:42,402 - Could always eat. - Uh-huh. 2020 01:09:42,436 --> 01:09:43,336 RAY: Beautiful school. 2021 01:09:43,370 --> 01:09:46,105 "Yeah, I could eat. I could always eat." 2022 01:09:46,139 --> 01:09:46,939 Fucking asshole. 2023 01:09:46,973 --> 01:09:49,008 RAY: Look at those two angels, huh? 2024 01:09:49,041 --> 01:09:50,209 - SCOTT: Yeah, I know them. - Yeah. - (women exclaiming) 2025 01:09:50,243 --> 01:09:52,379 - Mm-hmm. - You walk them to school, don't you? - (chuckles) 2026 01:09:52,412 --> 01:09:53,980 - Yeah, I know who they are. - CLAIRE: Oh, my God. 2027 01:09:54,013 --> 01:09:56,816 - She's so cute. - Look. Look at those curls. 2028 01:09:56,849 --> 01:09:58,251 We took them to see Stomp Off-Broadway. 2029 01:09:58,284 --> 01:10:00,086 - They went crazy! - JOANNE: Oh, my God. 2030 01:10:00,119 --> 01:10:00,887 I love Stomp. 2031 01:10:00,920 --> 01:10:02,855 What's Stomp? What is that? 2032 01:10:02,889 --> 01:10:03,789 It's the greatest musical of all time. 2033 01:10:03,823 --> 01:10:04,790 JOANNE: Yeah, it's, like, that show where 2034 01:10:04,824 --> 01:10:07,026 people play the drums on, like, garbage cans 2035 01:10:07,059 --> 01:10:08,928 and, like, tap with broomsticks. 2036 01:10:08,961 --> 01:10:09,996 - Stuff around the house. - Yeah. 2037 01:10:10,029 --> 01:10:11,797 - (drums on table) - Like, you just see a toaster, 2038 01:10:11,831 --> 01:10:12,999 we make an English muffin. 2039 01:10:13,032 --> 01:10:15,902 - They-they see a whole song. It's incredible. - (laughter) 2040 01:10:15,935 --> 01:10:17,870 I know a homeless guy that plays trash can lids 2041 01:10:17,904 --> 01:10:19,872 on the subway, for a dollar. 2042 01:10:19,906 --> 01:10:22,775 And then he took a shit on the platform. 2043 01:10:22,808 --> 01:10:24,810 Oh. Well, you know. 2044 01:10:24,844 --> 01:10:27,113 I don't know if he's gonna get a Tony for that, but... 2045 01:10:27,146 --> 01:10:29,182 Maybe if they keep practicing and get an adult diaper, 2046 01:10:29,215 --> 01:10:32,185 they can, uh, get to Broadway someday. 2047 01:10:32,218 --> 01:10:33,920 (laughter) 2048 01:10:33,953 --> 01:10:35,321 - JOANNE: Yeah. - (Margie chuckles) 2049 01:10:35,355 --> 01:10:37,357 So, are you guys really serious? 2050 01:10:37,391 --> 01:10:39,091 Uh-oh. 2051 01:10:39,892 --> 01:10:41,093 - (Claire chuckles) - Well, actually, 2052 01:10:41,127 --> 01:10:46,366 I'm going up to Boston to meet his parents at Thanksgiving. 2053 01:10:46,400 --> 01:10:48,935 - Oh. - SCOTT: What? You're going to Boston to... 2054 01:10:48,968 --> 01:10:50,870 for Thanksgiving? To wha... 2055 01:10:50,903 --> 01:10:52,004 Well, where-where am I gonna go? 2056 01:10:52,038 --> 01:10:53,239 - Ah, you'll come. You can come. - CLAIRE: Yeah, me, too. 2057 01:10:53,272 --> 01:10:55,442 - We can all go. - Yeah, we'd love to have you up there. - Oh. 2058 01:10:55,475 --> 01:10:57,743 You think you're gonna get married again? (chuckles) 2059 01:10:57,777 --> 01:10:59,779 Oh, boy, look what I got us into. 2060 01:10:59,812 --> 01:11:01,113 - Claire. - (Claire chuckles) 2061 01:11:01,147 --> 01:11:02,482 RAY: Well, you know what? I'll... 2062 01:11:02,516 --> 01:11:04,817 I'll, uh, I'll answer that, you know? 2063 01:11:04,850 --> 01:11:07,086 A couple of months ago, I would've said no, but... 2064 01:11:07,119 --> 01:11:08,921 Uh, can we go? 2065 01:11:08,955 --> 01:11:10,089 MARGIE: Scott. 2066 01:11:10,122 --> 01:11:10,923 Don't be rude. 2067 01:11:10,957 --> 01:11:12,058 Me? I'm not being rude. 2068 01:11:12,091 --> 01:11:13,493 He's talking the entire time. 2069 01:11:13,527 --> 01:11:14,794 Wha... He's the one being rude. 2070 01:11:14,827 --> 01:11:15,761 RAY: Was just making conversation. 2071 01:11:15,795 --> 01:11:16,996 MARGIE: Okay, so what did you want to say? 2072 01:11:17,029 --> 01:11:19,165 - Cut this shit. - Tell us now. - SCOTT: All I wanted to say 2073 01:11:19,198 --> 01:11:20,933 was I think it's time to go, okay? 2074 01:11:20,967 --> 01:11:22,502 I had a great time. This is wonderful. 2075 01:11:22,536 --> 01:11:23,836 I think we all bonded. 2076 01:11:23,869 --> 01:11:25,972 It's time to leave now, all right? 2077 01:11:26,005 --> 01:11:27,541 Well, we're going to a party later, 2078 01:11:27,574 --> 01:11:29,275 if you want to come with us. 2079 01:11:29,308 --> 01:11:30,410 You just can't embarrass me. 2080 01:11:30,444 --> 01:11:32,311 Sure, whatever. Let's just get the fuck out of here. 2081 01:11:34,947 --> 01:11:36,949 He's in a good mood. 2082 01:11:36,983 --> 01:11:39,952 Try doing it your entire life. 2083 01:11:39,986 --> 01:11:40,886 ("Uproar" by Lil Wayne featuring Swizz Beatz playing) 2084 01:11:40,920 --> 01:11:42,822 - We're gonna have a good night. - Oh, yeah. 2085 01:11:42,855 --> 01:11:44,524 No, we're not. I hate college parties. 2086 01:11:44,558 --> 01:11:46,426 You've never been to a college party. 2087 01:11:46,460 --> 01:11:47,994 Come on, just enjoy it. 2088 01:11:48,027 --> 01:11:50,464 - Relax. Go with it, okay? - Yes, relax. 2089 01:11:50,497 --> 01:11:53,132 ♪ Five, four, three, two, I let one go, bow ♪ 2090 01:11:53,165 --> 01:11:55,201 ♪ Get the fuck, though, I don't bluff, bro ♪ 2091 01:11:55,234 --> 01:11:57,504 ♪ Aiming at your head like a buffalo ♪ 2092 01:11:57,537 --> 01:12:00,906 ♪ What the fuck, though? Where the love go... ♪ 2093 01:12:00,940 --> 01:12:02,041 What's your major? 2094 01:12:02,074 --> 01:12:05,278 It's, uh, uh, evolutionary sociology 2095 01:12:05,311 --> 01:12:07,847 with-with a splash of bio. 2096 01:12:07,880 --> 01:12:09,815 Oh. I-I didn't know you could do that. 2097 01:12:09,849 --> 01:12:12,151 Yeah, you can do whatever the fuck you want. It's college. 2098 01:12:12,184 --> 01:12:14,521 ♪ I don't huff, though, yellow diamonds up close ♪ 2099 01:12:14,554 --> 01:12:15,489 ♪ Catch a sunstroke ♪ 2100 01:12:15,522 --> 01:12:18,558 ♪ At your front door with a gun stowed ♪ 2101 01:12:18,592 --> 01:12:20,360 ♪ Put the green in the bag like a lawn mower ♪ 2102 01:12:20,394 --> 01:12:22,462 ♪ Hair trigger pulled back like a cornrow ♪ 2103 01:12:22,496 --> 01:12:25,298 ♪ What the fuck, bro? Where the love go? ♪ 2104 01:12:25,331 --> 01:12:26,999 I like your tattoos. 2105 01:12:27,033 --> 01:12:28,301 I'm an actress, so, like, I don't think 2106 01:12:28,334 --> 01:12:29,969 I can get that many tattoos, because, like, 2107 01:12:30,002 --> 01:12:32,204 what if I get cast as, like, an angelic role? 2108 01:12:32,238 --> 01:12:34,474 Like, I'm kind of, like, a young Winona Ryder. 2109 01:12:34,508 --> 01:12:37,444 So, like, I could play those parts, and, like, also, like, 2110 01:12:37,477 --> 01:12:39,178 back when Shakespeare was writing plays, like... 2111 01:12:39,211 --> 01:12:40,313 ♪ Five, four, three, two, I let one go ♪ 2112 01:12:40,346 --> 01:12:43,215 ♪ Bow, get the fuck, though, I don't bluff, bro ♪ 2113 01:12:43,249 --> 01:12:45,184 ♪ Aiming at your head like a buffalo ♪ 2114 01:12:45,217 --> 01:12:47,387 - What do you think? - What is that? 2115 01:12:48,622 --> 01:12:50,323 It's a butthole. 2116 01:12:50,357 --> 01:12:51,358 - Get it? - Oh, my God. 2117 01:12:51,391 --> 01:12:54,394 ♪ What the fuck, though? Where the love go? ♪ 2118 01:12:54,428 --> 01:12:55,562 ♪ Oh! ♪ 2119 01:12:55,595 --> 01:12:57,330 - Uh-huh. - So, we're talking about how the one percent 2120 01:12:57,364 --> 01:12:59,366 keeps, like, getting bigger and bigger and bigger, 2121 01:12:59,399 --> 01:13:02,569 and the wealth inequality is just out of control, 2122 01:13:02,602 --> 01:13:06,406 and we can't continue with capitalism this way. 2123 01:13:06,440 --> 01:13:08,941 Yeah, I'm s... I'm sick of the rat race. 2124 01:13:08,974 --> 01:13:10,943 Yeah, no, exactly. 2125 01:13:10,976 --> 01:13:12,345 Like, what happened to the American dream? 2126 01:13:12,379 --> 01:13:15,247 I know. It's like an American nightmare now. 2127 01:13:15,281 --> 01:13:17,083 - (laughs): Oh, my... Yeah, exa... - Right? 2128 01:13:17,116 --> 01:13:20,319 ♪ What the fuck, though? Where the love go? ♪ 2129 01:13:20,354 --> 01:13:22,389 ♪ Five, four, three, two, I let one go, bow ♪ 2130 01:13:22,422 --> 01:13:24,458 - Bring it... Oh, shit! - Oh! Oh, shit! 2131 01:13:24,491 --> 01:13:25,625 Oh, shit! 2132 01:13:25,659 --> 01:13:28,395 (shouting frantically) 2133 01:13:28,428 --> 01:13:29,563 That was fucking fun. 2134 01:13:29,596 --> 01:13:31,431 (laughs): I know. It was so fun. 2135 01:13:31,465 --> 01:13:32,998 Yeah, like, I feel like, 2136 01:13:33,032 --> 01:13:35,101 I feel like I kind of fit in for once, you know? 2137 01:13:35,134 --> 01:13:37,336 And not everybody hated me for the first time. 2138 01:13:37,371 --> 01:13:38,438 You should come here. 2139 01:13:38,472 --> 01:13:41,073 Yeah? You think I can get into a place like this? 2140 01:13:41,107 --> 01:13:42,975 I mean, you'd need a good GPA. 2141 01:13:43,008 --> 01:13:44,276 Yeah, well, I don't have a good one of those. 2142 01:13:44,310 --> 01:13:45,479 I-I didn't even graduate high school. 2143 01:13:45,512 --> 01:13:47,213 Don't you have to graduate high school to go to college? 2144 01:13:47,246 --> 01:13:49,115 Yeah, but it's not, like, too late to do that. 2145 01:13:49,148 --> 01:13:51,917 All right, even so, you know, I-I'm a little too old. 2146 01:13:51,951 --> 01:13:53,319 I'd look like a narc, you know? 2147 01:13:53,353 --> 01:13:54,588 I would look creepy in the corner. 2148 01:13:54,621 --> 01:13:57,123 - Everybody'd be like, "What's that guy doing here?" - (scoffs) 2149 01:13:57,156 --> 01:13:59,258 Everybody here is so old. 2150 01:13:59,291 --> 01:14:01,026 All right, well, I'm fucking stupid, Claire, okay? 2151 01:14:01,060 --> 01:14:02,328 Is that what you want me to say? 2152 01:14:02,362 --> 01:14:04,698 I can't pay attention. I can't sit still, okay? 2153 01:14:04,731 --> 01:14:06,366 I'm stupid. I'm a dumb idiot. 2154 01:14:06,400 --> 01:14:08,402 I would have to work ten times harder than those people. 2155 01:14:08,435 --> 01:14:09,669 And everybody would fucking make fun of me, 2156 01:14:09,703 --> 01:14:12,639 and I'm not ready to deal with that again, all right? So, no. 2157 01:14:12,672 --> 01:14:13,640 So, that's it? 2158 01:14:13,673 --> 01:14:16,008 Huh? 2159 01:14:16,041 --> 01:14:17,411 That's how long you're gonna think about 2160 01:14:17,444 --> 01:14:18,678 going to college for? 2161 01:14:18,712 --> 01:14:20,279 I mean, that was, like, a 40-second walk. 2162 01:14:20,312 --> 01:14:22,181 Uh, that's a lot of consideration, don't you think? 2163 01:14:22,214 --> 01:14:23,583 Okay. 2164 01:14:23,617 --> 01:14:25,485 - It's your journey. - Indeed. 2165 01:14:25,519 --> 01:14:28,254 Now, let's get down to brass tacks, all right? 2166 01:14:28,287 --> 01:14:29,689 W-What are we gonna do about Ray? 2167 01:14:29,723 --> 01:14:31,458 - What do you mean? - Don't act stupid. 2168 01:14:31,491 --> 01:14:35,027 I mean, h-how are we gonna, you know, 2169 01:14:35,060 --> 01:14:36,596 get Mom to break up with him? 2170 01:14:36,630 --> 01:14:38,197 I think he seems fine. 2171 01:14:38,230 --> 01:14:40,299 - You think he's fine? - What do you want? 2172 01:14:40,332 --> 01:14:42,402 It's Mom's choice to make. We don't need to get involved. 2173 01:14:42,436 --> 01:14:44,604 Yeah, I know, but we should still protect her. 2174 01:14:44,638 --> 01:14:45,539 She can't just be with 2175 01:14:45,572 --> 01:14:47,707 the first guy she's been with since Dad. 2176 01:14:47,741 --> 01:14:49,543 She got to, like, peruse some dick. 2177 01:14:50,610 --> 01:14:54,346 Mom doesn't need to peruse dick. 2178 01:14:54,381 --> 01:14:56,383 - You know she needs to. - I think she seems happy. 2179 01:14:56,416 --> 01:14:59,185 You want her to have sex with a ton of people? 2180 01:14:59,218 --> 01:15:01,354 No, but, yeah, kind of. 2181 01:15:01,388 --> 01:15:02,589 - I mean... - That's gross. 2182 01:15:02,622 --> 01:15:05,224 Well, if you knew something was bad before it even started, 2183 01:15:05,257 --> 01:15:07,293 wouldn't you stop it if you had the chance? 2184 01:15:07,326 --> 01:15:09,429 It's like that whole baby Hitler thing, you know? 2185 01:15:09,463 --> 01:15:12,198 If you had the chance to kill baby Hitler before it grew up, 2186 01:15:12,231 --> 01:15:13,265 wouldn't you do it? 2187 01:15:13,299 --> 01:15:15,201 Wouldn't you strangle it until its eyes popped out? 2188 01:15:15,234 --> 01:15:17,069 So, Ray's baby Hitler? 2189 01:15:17,102 --> 01:15:19,038 Yeah. In this situation, he is, yeah. 2190 01:15:19,071 --> 01:15:20,039 He's baby Hitler. 2191 01:15:20,072 --> 01:15:22,341 So, do you want to help me kill baby Hitler? 2192 01:15:22,375 --> 01:15:25,211 Okay, you're right, Scott. You're right. 2193 01:15:25,244 --> 01:15:27,747 - I'll see you tomorrow. - Claire! 2194 01:15:27,781 --> 01:15:29,982 Claire! 2195 01:15:33,319 --> 01:15:36,288 (music playing faintly over headphones) 2196 01:15:36,322 --> 01:15:37,624 Tell you, Claire really seems like 2197 01:15:37,657 --> 01:15:40,025 she's enjoying school, you know? 2198 01:15:40,059 --> 01:15:41,495 Yeah. 2199 01:15:41,528 --> 01:15:44,631 She's just blossoming. 2200 01:15:44,664 --> 01:15:46,198 Yeah. 2201 01:15:46,232 --> 01:15:48,368 Girl just seems like she could take on the world. 2202 01:15:48,401 --> 01:15:49,369 - (chuckles) - I'll tell you, 2203 01:15:49,402 --> 01:15:52,472 whatever you did with her, you did it right. 2204 01:15:52,506 --> 01:15:55,140 Dump some of that on Scott, you know? 2205 01:15:57,644 --> 01:16:01,648 What do you think about his tattoo restaurant idea? 2206 01:16:01,681 --> 01:16:03,550 I think it's terrible. 2207 01:16:03,583 --> 01:16:06,185 Getting a tattoo is like, uh... it's a medical procedure. 2208 01:16:06,218 --> 01:16:07,754 You don't want to go to the hospital 2209 01:16:07,787 --> 01:16:09,656 and order supper, you know? 2210 01:16:09,689 --> 01:16:14,728 I just love that he has big dreams, but he's just so lost. 2211 01:16:14,761 --> 01:16:16,463 I mean, no matter how much I try 2212 01:16:16,496 --> 01:16:19,098 to fill him with good energy, he just... 2213 01:16:19,131 --> 01:16:21,568 he's got no self-esteem. 2214 01:16:21,601 --> 01:16:24,471 He's really going nowhere. 2215 01:16:24,504 --> 01:16:26,773 RAY: Don't be so hard on yourself. 2216 01:16:26,806 --> 01:16:28,274 Scientists have been doing studies. 2217 01:16:28,307 --> 01:16:30,309 They say a lot of this stuff is genetic. 2218 01:16:30,342 --> 01:16:32,546 You know, you inherit it from your grandparents. 2219 01:16:32,579 --> 01:16:33,813 So blame them. 2220 01:16:33,847 --> 01:16:36,215 ♪ ♪ 2221 01:16:40,854 --> 01:16:42,355 ♪ When ♪ 2222 01:16:46,459 --> 01:16:47,827 ♪ When ♪ 2223 01:16:47,861 --> 01:16:49,629 OSCAR: Let's go. 2224 01:16:51,665 --> 01:16:52,766 ♪ When... ♪ 2225 01:16:52,799 --> 01:16:54,534 RICHIE: Right. If anybody sees us 2226 01:16:54,568 --> 01:16:58,538 or you hear sirens or anything bad, you text me, "You up?" 2227 01:16:58,572 --> 01:16:59,639 Could I just text you something else? 2228 01:16:59,673 --> 01:17:02,308 That sounds like I'm trying to bang you, kind of. 2229 01:17:02,341 --> 01:17:04,343 - Just do it. - Fine. 2230 01:17:04,377 --> 01:17:06,345 - Fine. - Let's go. 2231 01:17:06,379 --> 01:17:07,847 - Let's roll. - Hold on. 2232 01:17:07,881 --> 01:17:09,482 All right, let's go. 2233 01:17:09,516 --> 01:17:10,717 SCOTT: Good luck, homey. 2234 01:17:10,750 --> 01:17:12,485 Love you, Scott. 2235 01:17:17,357 --> 01:17:19,593 SCOTT: Oh, shit. 2236 01:17:19,626 --> 01:17:21,728 This is real. 2237 01:17:21,761 --> 01:17:24,196 (alarm beeping steadily) 2238 01:17:24,229 --> 01:17:25,532 ♪ When ♪ 2239 01:17:27,701 --> 01:17:29,234 (keypad beeping) 2240 01:17:29,268 --> 01:17:31,236 (alarm beeps, steady beeping stops) 2241 01:17:41,881 --> 01:17:43,282 Yes! All right. 2242 01:17:47,319 --> 01:17:49,489 (video game sound effects playing quietly) 2243 01:17:55,929 --> 01:17:57,530 You're dead. 2244 01:18:00,734 --> 01:18:01,935 MAN: What's going on?! 2245 01:18:01,968 --> 01:18:02,936 RICHIE: What the fuck? 2246 01:18:02,969 --> 01:18:04,671 - Who are you?! - You're not supposed to be here. 2247 01:18:04,704 --> 01:18:06,506 What are you talking about?! It's my store! 2248 01:18:06,539 --> 01:18:07,474 WOMAN: Who are you talking to? 2249 01:18:07,507 --> 01:18:09,509 - Who is that?! - Go back inside. 2250 01:18:09,542 --> 01:18:11,378 - Go back inside! - What? Don't tell me to go back inside! 2251 01:18:11,411 --> 01:18:12,679 MAN: I'm handling this! 2252 01:18:12,712 --> 01:18:15,314 SCOTT: Yes. No. Yes. 2253 01:18:15,347 --> 01:18:17,717 No. Yes. Yes. No. 2254 01:18:17,751 --> 01:18:18,785 Get the fuck out of my store! 2255 01:18:18,818 --> 01:18:19,786 - I just don't want to hurt you, okay? - Get out! 2256 01:18:19,819 --> 01:18:20,754 - I just... - You're not doing this again, okay?! 2257 01:18:20,787 --> 01:18:23,288 - This is the third time! - Enough of you guys! 2258 01:18:23,322 --> 01:18:24,491 - Third time this year! - RICHIE: Shit! Shit! 2259 01:18:24,524 --> 01:18:26,359 - WOMAN: Get out! - What the hell? 2260 01:18:26,393 --> 01:18:28,561 - Get off me! - MAN: Not today! 2261 01:18:28,595 --> 01:18:31,731 Not today! Today is Alan Moskowitz's day! 2262 01:18:34,467 --> 01:18:37,404 SCOTT: Well, who's the pretty lady? 2263 01:18:37,437 --> 01:18:40,239 Hello, Angelina Jolie. 2264 01:18:40,272 --> 01:18:41,508 (chuckles) 2265 01:18:42,575 --> 01:18:43,443 (door rattling) 2266 01:18:43,476 --> 01:18:45,210 - Yo, it's locked! - Where are the keys? 2267 01:18:45,244 --> 01:18:46,680 We left the keys on the counter. 2268 01:18:46,713 --> 01:18:47,681 Why'd you lock the door? 2269 01:18:47,714 --> 01:18:50,383 Because I didn't want anybody to come in, man. 2270 01:18:50,417 --> 01:18:52,552 MAN: You're not gonna do this to me again! 2271 01:18:52,585 --> 01:18:53,420 Not in my store! 2272 01:18:53,453 --> 01:18:55,588 - We've never been here before! - Shit! 2273 01:18:55,622 --> 01:18:56,823 (gasping) 2274 01:18:56,856 --> 01:18:58,290 I'm standing my ground! 2275 01:18:58,323 --> 01:19:00,360 - (gunshot) - (panicked shout) 2276 01:19:03,730 --> 01:19:04,798 Fuck. 2277 01:19:04,831 --> 01:19:07,434 Shit! 2278 01:19:07,467 --> 01:19:08,568 (groans) 2279 01:19:08,601 --> 01:19:11,236 - "You up? You up? You up?" - (text messages swooshing) 2280 01:19:11,270 --> 01:19:12,439 - What's happening? - Be quiet. Be quiet. 2281 01:19:12,472 --> 01:19:13,773 - Be quiet. Be quiet. - (phone chimes) 2282 01:19:14,808 --> 01:19:17,577 (phone chimes twice) 2283 01:19:17,610 --> 01:19:19,012 "Want to fuck? Want to fuck? Want to fuck? Want to fuck?" 2284 01:19:19,045 --> 01:19:20,714 (grunting): "Do you want to fuck? 2285 01:19:20,747 --> 01:19:22,882 Do you want to fuck? Do you want to fuck?" 2286 01:19:22,916 --> 01:19:25,719 (phone chiming repeatedly) 2287 01:19:25,752 --> 01:19:26,786 (panicked shout) 2288 01:19:26,820 --> 01:19:27,654 Okay, right, Igor. 2289 01:19:27,687 --> 01:19:28,788 - Answer the phone, Igor. - (line ringing) 2290 01:19:28,822 --> 01:19:30,690 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 2291 01:19:30,724 --> 01:19:31,725 (panting) 2292 01:19:31,758 --> 01:19:33,526 (ringtone playing The Office theme song) 2293 01:19:33,560 --> 01:19:35,562 (whispering): No. No. No. No. No. 2294 01:19:35,595 --> 01:19:36,396 Scott. 2295 01:19:36,429 --> 01:19:38,631 (ringtone continues) 2296 01:19:40,667 --> 01:19:41,634 (screams) 2297 01:19:41,668 --> 01:19:43,436 (ringtone playing "Push It" by Salt-N-Pepa) 2298 01:19:43,470 --> 01:19:44,604 OSCAR: Shut off your ringers! 2299 01:19:44,637 --> 01:19:46,806 - Goddamn it. - (ringtone continues) 2300 01:19:49,676 --> 01:19:52,879 - (line beeps) - Hey, Oscar, it's, uh, Scott. 2301 01:19:52,912 --> 01:19:56,281 I was just, uh, wondering if, uh, you know, 2302 01:19:56,315 --> 01:19:57,917 you're almost done with that thing. 2303 01:19:57,951 --> 01:19:59,719 We need those keys. 2304 01:20:05,358 --> 01:20:06,659 (panicked shouts) 2305 01:20:10,597 --> 01:20:12,599 ♪ ♪ 2306 01:20:14,934 --> 01:20:16,569 Fuck that! 2307 01:20:16,603 --> 01:20:18,605 Holy shit! 2308 01:20:19,973 --> 01:20:21,541 (grunting) 2309 01:20:21,574 --> 01:20:23,308 Come on, Igor! Come on! Come on! 2310 01:20:23,342 --> 01:20:26,679 (sirens wailing) 2311 01:20:27,346 --> 01:20:29,314 Um, the robbers are inside! 2312 01:20:29,348 --> 01:20:30,884 Hands in the air! 2313 01:20:30,917 --> 01:20:32,519 The lady inside's got a gun. 2314 01:20:33,219 --> 01:20:34,420 OFFICER: Get down on the ground! 2315 01:20:34,454 --> 01:20:35,889 OFFICER 2: Do not move! 2316 01:20:35,922 --> 01:20:38,525 (siren approaching) 2317 01:20:38,558 --> 01:20:40,527 Why would you rob a pharmacy? 2318 01:20:40,560 --> 01:20:41,861 SCOTT: I wasn't robbing a pharmacy, okay? 2319 01:20:41,895 --> 01:20:43,797 I was the lookout, for your information. 2320 01:20:43,830 --> 01:20:45,832 The lookout is also committing a crime. 2321 01:20:45,865 --> 01:20:47,033 Are you fucking crazy? 2322 01:20:47,066 --> 01:20:48,468 Look, it's all Ray's fault, okay? 2323 01:20:48,501 --> 01:20:49,803 He's trying to kick me out. 2324 01:20:49,836 --> 01:20:52,038 So I panicked and made a bad decision, okay? 2325 01:20:52,071 --> 01:20:53,072 I'm only human! 2326 01:20:53,106 --> 01:20:54,974 A bad decision? That's a felony. 2327 01:20:55,008 --> 01:20:56,075 Yeah, so? 2328 01:20:56,109 --> 01:20:58,578 I didn't even, I didn't even go inside, all right? 2329 01:20:58,611 --> 01:21:00,380 Uh, it's not... (stutters) I'm untouchable. 2330 01:21:00,413 --> 01:21:01,948 I didn't do anything, all right? 2331 01:21:01,981 --> 01:21:03,082 Uh, i-it's Ray, okay? 2332 01:21:03,116 --> 01:21:04,284 He... I-I know he's up to something. 2333 01:21:04,316 --> 01:21:07,020 - He's trying to erase Dad. - Can you just let Mom be happy? 2334 01:21:07,053 --> 01:21:08,221 She is happy. 2335 01:21:08,254 --> 01:21:10,490 Well, she will be, you know, once I get rid of that guy. 2336 01:21:10,523 --> 01:21:12,659 He's hiding shit, okay? He's hiding shit. 2337 01:21:12,692 --> 01:21:14,060 He's a weasel. I-I'm onto him. 2338 01:21:14,093 --> 01:21:15,595 This is why I didn't want to leave, 2339 01:21:15,628 --> 01:21:17,564 'cause now all your crazy's focused on Mom. 2340 01:21:17,597 --> 01:21:18,765 I'm not doing anything crazy, okay? 2341 01:21:18,798 --> 01:21:21,067 Doing nothing would be crazy. I'm doing something, okay? 2342 01:21:21,100 --> 01:21:22,435 I'm taking action! 2343 01:21:22,468 --> 01:21:24,938 Leave Mom alone. Stop acting like you. 2344 01:21:24,971 --> 01:21:26,072 What's that mean?! 2345 01:21:26,105 --> 01:21:27,674 You ruined my Halloween party. 2346 01:21:27,707 --> 01:21:29,108 You know, you know what? You know what? 2347 01:21:29,142 --> 01:21:31,444 Go enjoy your party. I-I got this. 2348 01:21:31,477 --> 01:21:34,380 You don't got this. Don't do anything. 2349 01:21:34,414 --> 01:21:35,448 I got this. 2350 01:21:35,481 --> 01:21:36,983 Don't do anything! 2351 01:21:37,016 --> 01:21:39,352 ♪ ♪ 2352 01:21:54,934 --> 01:21:56,736 Hey, Scott. What's up? 2353 01:21:56,769 --> 01:21:58,838 - Oh, hi. - Hi. 2354 01:21:58,872 --> 01:22:01,474 I, uh... I just came by to say hi to the kids. 2355 01:22:01,507 --> 01:22:02,709 Are-are they around? 2356 01:22:02,742 --> 01:22:03,810 Oh. 2357 01:22:03,843 --> 01:22:05,044 Well, they're not here. 2358 01:22:05,078 --> 01:22:07,046 They went to their grandma's. 2359 01:22:07,080 --> 01:22:08,548 Oh. 2360 01:22:08,581 --> 01:22:10,750 Well, what do you got going on over there? 2361 01:22:10,783 --> 01:22:12,752 I'm trying to open this bottle of wine, 2362 01:22:12,785 --> 01:22:14,888 but I think I mangled the cork. 2363 01:22:14,921 --> 01:22:15,855 (grunts) 2364 01:22:15,889 --> 01:22:18,057 Oh, well, I could help. You want me to help? 2365 01:22:18,091 --> 01:22:19,893 Yes. Yes. 2366 01:22:19,926 --> 01:22:21,527 Please. 2367 01:22:22,061 --> 01:22:24,664 - Yeah! - Yes. 2368 01:22:24,697 --> 01:22:27,166 So, uh, do you have a friend coming over or something? 2369 01:22:27,200 --> 01:22:29,502 Oh, no. (chuckles) 2370 01:22:29,535 --> 01:22:31,905 No, I just need some mommy time. 2371 01:22:31,938 --> 01:22:36,042 Sometimes, mommies need to drink when the kids are away. 2372 01:22:36,075 --> 01:22:37,510 Oh, well, could I hang? 2373 01:22:37,543 --> 01:22:39,479 I-I could use some mommy time. 2374 01:22:39,512 --> 01:22:42,048 Sure, but are you old enough to drink? 2375 01:22:42,081 --> 01:22:44,017 Yeah, I'm old enough. I just... I'd rather smoke. 2376 01:22:44,050 --> 01:22:45,485 Do you mind if I smoke in here? 2377 01:22:45,518 --> 01:22:46,786 Oh, no. No. 2378 01:22:46,819 --> 01:22:48,621 - (grunts) - Let's crack some windows. 2379 01:22:48,655 --> 01:22:50,924 - It's Tuesday. - Really? 2380 01:22:50,957 --> 01:22:53,092 'Cause Ray hates when I smoke weed. 2381 01:22:53,126 --> 01:22:55,695 Mm. Well, I hate Ray. 2382 01:22:55,728 --> 01:22:57,163 Awesome. 2383 01:22:57,196 --> 01:23:00,566 ♪ ♪ 2384 01:23:04,704 --> 01:23:06,839 - Mm. - You know... 2385 01:23:08,107 --> 01:23:09,909 You have the sweetest, 2386 01:23:09,943 --> 01:23:12,111 most adorable kids I've ever met in my life. 2387 01:23:12,145 --> 01:23:14,080 Like, I can't believe they came out of Ray. 2388 01:23:14,113 --> 01:23:15,982 I know. 2389 01:23:16,015 --> 01:23:17,183 And you know what? 2390 01:23:17,216 --> 01:23:18,885 You know what the thing is about Ray? 2391 01:23:18,918 --> 01:23:22,055 I never say a bad word about him in front of the kids, 2392 01:23:22,088 --> 01:23:27,093 which is very difficult because he's a cunt. 2393 01:23:27,126 --> 01:23:28,628 Yeah, I-I can imagine. 2394 01:23:28,661 --> 01:23:32,598 Well, I'm not one of your kids, so have at it. 2395 01:23:32,632 --> 01:23:35,101 Let it all out. Tell me everything. 2396 01:23:35,134 --> 01:23:37,537 Do you know he is fighting to 2397 01:23:37,570 --> 01:23:40,673 actively not have custody of his kids? 2398 01:23:40,707 --> 01:23:42,075 - You can do that? - Yeah. 2399 01:23:42,108 --> 01:23:43,710 - That's insane. - I know. 2400 01:23:43,743 --> 01:23:45,044 Who wouldn't want to hang with your kids? 2401 01:23:45,078 --> 01:23:47,246 Who wouldn't want to hang out with those kids? 2402 01:23:47,280 --> 01:23:50,049 What monster wouldn't want to hang out with those kids? 2403 01:23:50,083 --> 01:23:51,551 Every second! 2404 01:23:51,584 --> 01:23:52,719 Your daughter sang the other day. 2405 01:23:52,752 --> 01:23:53,853 What did she sing? 2406 01:23:53,886 --> 01:23:56,055 Something from, like, Oklahoma! or something, 2407 01:23:56,089 --> 01:23:57,991 and-and I hate that shit, and I fucking loved it. 2408 01:23:58,024 --> 01:24:00,626 - (chuckles) - She's such a little angel. 2409 01:24:00,660 --> 01:24:02,862 - Mm. - I-I thought she was a robot for, like, 2410 01:24:02,895 --> 01:24:05,031 the first couple days I was hanging out with her. 2411 01:24:05,064 --> 01:24:06,799 I know. She's so perfect. 2412 01:24:06,833 --> 01:24:08,301 What a fucking putz. 2413 01:24:08,334 --> 01:24:09,802 Yeah, so he only wants to see them 2414 01:24:09,836 --> 01:24:12,205 on Wednesday night for dinner and Sunday. 2415 01:24:12,238 --> 01:24:14,974 - (scoffs) You can't just pick and choose. - And, uh... 2416 01:24:15,008 --> 01:24:15,808 No, you can't. 2417 01:24:15,842 --> 01:24:17,543 What are your kids, the NFL package? 2418 01:24:17,577 --> 01:24:19,045 - Wait, you're only... Yeah. - Yeah. 2419 01:24:19,078 --> 01:24:21,014 But why would you want your kids, really, 2420 01:24:21,047 --> 01:24:25,918 if you don't have an apartment and you sleep at the firehouse? 2421 01:24:25,952 --> 01:24:28,087 - (scoffs, chuckles) - I mean, you... 2422 01:24:28,121 --> 01:24:29,288 Unbelievable. (chuckles) 2423 01:24:29,322 --> 01:24:30,890 What kind of a grown man 2424 01:24:30,923 --> 01:24:33,292 can't afford his own apartment in Staten Island? 2425 01:24:33,326 --> 01:24:35,061 Fucking loser. 2426 01:24:35,094 --> 01:24:37,864 He lost all our money gambling. 2427 01:24:37,897 --> 01:24:43,169 He is homeless, he's penniless, and he's a deadbeat dad. 2428 01:24:43,202 --> 01:24:45,038 What is your mom doing with him? 2429 01:24:45,071 --> 01:24:47,707 You know, my mom hasn't gotten laid in 17 years, 2430 01:24:47,740 --> 01:24:49,275 so I think her bar is pretty low. 2431 01:24:49,308 --> 01:24:52,045 Really? Yeah. 2432 01:24:52,078 --> 01:24:54,180 He's good in bed, I hate to say it. 2433 01:24:54,213 --> 01:24:55,114 All right. 2434 01:24:55,148 --> 01:24:57,850 Well, I didn't really need to know that. 2435 01:24:57,884 --> 01:24:58,718 Yeah. 2436 01:24:58,751 --> 01:25:01,054 He's got a beautiful cock. 2437 01:25:01,087 --> 01:25:04,757 I mean, it's the... it's his only attribute. 2438 01:25:04,791 --> 01:25:06,926 That big thick cock kept me in it 2439 01:25:06,959 --> 01:25:09,662 for eight years longer than I should have stayed. 2440 01:25:09,695 --> 01:25:11,197 It's a fact. 2441 01:25:11,230 --> 01:25:12,832 I knew I smelled you. 2442 01:25:12,865 --> 01:25:14,368 - The fuck, Scott? - SCOTT: What? 2443 01:25:14,401 --> 01:25:16,335 Huh? What, are you spying on me now? 2444 01:25:16,370 --> 01:25:17,804 - You Magnum, P.I.? - What? 2445 01:25:17,837 --> 01:25:18,905 Telling your mom that I'm homeless? 2446 01:25:18,938 --> 01:25:21,040 You think it's funny to tell her that I'm a loser? 2447 01:25:21,074 --> 01:25:22,775 What are you talking... No. What? 2448 01:25:22,809 --> 01:25:24,210 What do you mean, what am I talking about? 2449 01:25:24,243 --> 01:25:26,145 You've been speak... You talking to my ex-wife? 2450 01:25:26,179 --> 01:25:27,980 Uh, yeah. She's actually a really nice person. 2451 01:25:28,014 --> 01:25:29,782 - Oh, is she? Why don't you marry her? - Yeah. 2452 01:25:29,816 --> 01:25:31,217 Why don't you marry her and see what the fuck happens? 2453 01:25:31,250 --> 01:25:33,219 Hey, I'm just trying to protect my mom from you, okay? 2454 01:25:33,252 --> 01:25:34,388 You're a fucking psychopath. 2455 01:25:34,421 --> 01:25:35,755 - Oh, I'm a psychopath? - Yeah. 2456 01:25:35,788 --> 01:25:36,856 I've been nothing but nice to you! 2457 01:25:36,889 --> 01:25:38,124 I tried giving you direction. 2458 01:25:38,157 --> 01:25:39,826 You're too busy smoking your fucking weed. 2459 01:25:39,859 --> 01:25:41,661 And all you've been doing is trying to destroy 2460 01:25:41,694 --> 01:25:42,895 everything that I have with Margie. 2461 01:25:42,929 --> 01:25:44,630 Because you're a fucking loser, dude! 2462 01:25:44,664 --> 01:25:45,965 You're a, you're a degenerate gambler 2463 01:25:45,998 --> 01:25:48,101 in your-your mid-50s, who bets on the Jets. 2464 01:25:48,134 --> 01:25:49,969 Uh, who... Have you not learned anything about betting? 2465 01:25:50,002 --> 01:25:51,804 - The Jets are gonna come back! - No, they're not! 2466 01:25:51,838 --> 01:25:53,072 They got three number one fucking picks! 2467 01:25:53,106 --> 01:25:55,007 They're never gonna come back! They're never gonna come back! 2468 01:25:55,041 --> 01:25:56,209 I'm trying to give your mother a good life! 2469 01:25:56,242 --> 01:25:58,845 I... No, you're not, okay? You're a piece of shit, dude. 2470 01:25:58,878 --> 01:26:00,880 You're a fucking drug addict! I'm a piece of shit? 2471 01:26:00,913 --> 01:26:02,815 Yeah, you're a piece of shit! I'm a fucking loser? 2472 01:26:02,849 --> 01:26:04,117 You're the biggest loser I ever met in my fucking life! 2473 01:26:04,150 --> 01:26:05,318 - Oh, really? You should know. - Yeah! Yeah! 2474 01:26:05,352 --> 01:26:06,319 You surround yourself with them. 2475 01:26:06,353 --> 01:26:07,286 - Oh, yeah? Why don't you try me? - Oh, really? 2476 01:26:07,320 --> 01:26:08,355 Why don't you try me? Yeah, yeah, yeah... 2477 01:26:08,388 --> 01:26:09,456 This ain't gonna go how you think it's gonna go. 2478 01:26:09,490 --> 01:26:12,091 So why don't you get the fuck out of my... Really? 2479 01:26:15,995 --> 01:26:17,163 - Fucking asshole. - Throw a fucking punch at me? 2480 01:26:17,196 --> 01:26:18,664 - Oh, yeah. - Huh? You gonna cool off? 2481 01:26:18,698 --> 01:26:19,899 - Come here, cocksucker. - You gonna cool off? 2482 01:26:19,932 --> 01:26:20,933 - I'll fucking cool you off. - (grunts) 2483 01:26:20,967 --> 01:26:23,636 - Yeah, I'll fucking cool you off! - (both yell) 2484 01:26:27,707 --> 01:26:28,975 Hey, you cool off now? 2485 01:26:29,008 --> 01:26:30,743 You're in there 'cause of your own actions! 2486 01:26:30,776 --> 01:26:31,744 Are you kidding me?! 2487 01:26:31,777 --> 01:26:33,846 I'm gonna tell my mom you tried to drown me. 2488 01:26:33,880 --> 01:26:34,714 In an aboveground pool? 2489 01:26:34,747 --> 01:26:35,848 You're, like, fucking eight feet tall. 2490 01:26:35,882 --> 01:26:38,017 You're lucky my dad isn't here. He would kick your ass. 2491 01:26:38,050 --> 01:26:40,420 Oh, yeah? Well, guess what, I knew your dad. Okay? 2492 01:26:40,454 --> 01:26:42,955 - Yeah? - Yeah, I crossed paths with him a number of times. 2493 01:26:42,989 --> 01:26:46,692 And you know what? He was even a bigger asshole than you are! 2494 01:26:47,793 --> 01:26:48,895 All right, that's it, that's it. 2495 01:26:48,928 --> 01:26:50,263 It's over. It's over. 2496 01:26:50,296 --> 01:26:51,731 (grunts) Huh? Huh? 2497 01:26:51,764 --> 01:26:53,299 - You like that? You like that? - Ow. 2498 01:26:53,332 --> 01:26:55,201 (both grunting) 2499 01:26:58,738 --> 01:27:00,907 (muttering) 2500 01:27:02,008 --> 01:27:03,309 - Jesus. - Fucking asshole. 2501 01:27:03,342 --> 01:27:05,778 - Come on, tap out! Tap out! - (grunting) 2502 01:27:05,811 --> 01:27:07,313 - Fuck you! No! - Get me out! Let me out! 2503 01:27:07,346 --> 01:27:08,448 - No! No! - Let me out! 2504 01:27:08,482 --> 01:27:09,815 - MARGIE: Oh, my God! - Get me out! 2505 01:27:09,849 --> 01:27:12,185 What's the matter with you?! 2506 01:27:12,218 --> 01:27:13,387 He's a psycho. 2507 01:27:13,420 --> 01:27:14,787 RAY: No. 2508 01:27:14,820 --> 01:27:16,390 - We're just talking. - About what? 2509 01:27:16,423 --> 01:27:18,858 - About him telling you lies about me. - He's an animal. 2510 01:27:18,891 --> 01:27:20,026 He picked me up and he threw me in the pool. 2511 01:27:20,059 --> 01:27:22,396 - All right? He has to go. - No, I need you to go. Now. 2512 01:27:22,429 --> 01:27:24,230 What? Why-why me? He-he's the one who started it. 2513 01:27:24,263 --> 01:27:25,898 Yeah, that's right. Get the hell out of here. 2514 01:27:25,932 --> 01:27:27,800 And get a job and a life while you're at it. 2515 01:27:27,833 --> 01:27:28,935 Your freeloading days are over. 2516 01:27:28,968 --> 01:27:30,136 You, too. Get going. 2517 01:27:30,169 --> 01:27:32,071 Wait, what did I do? 2518 01:27:32,104 --> 01:27:34,740 You put your hands on my son! 2519 01:27:34,774 --> 01:27:35,875 You're not respecting my family! 2520 01:27:35,908 --> 01:27:36,876 You're an animal! 2521 01:27:36,909 --> 01:27:38,211 Look, okay, just listen. 2522 01:27:38,244 --> 01:27:40,213 - Just calm down. - I don't have to calm down! 2523 01:27:40,246 --> 01:27:41,814 What are... You're attacking my son! 2524 01:27:41,847 --> 01:27:43,349 And you're, and you're making up lies! 2525 01:27:43,383 --> 01:27:45,385 You made... You tricked me into thinking you're a good guy. 2526 01:27:45,419 --> 01:27:46,386 You're not a good guy. 2527 01:27:46,420 --> 01:27:47,454 - Right. Mm-hmm. - You're a fucking small guy. 2528 01:27:47,487 --> 01:27:50,022 Margie, Margie, just let me explain this to you. 2529 01:27:50,056 --> 01:27:52,091 - Just let me talk to you, okay? - You are not in control of me. 2530 01:27:52,124 --> 01:27:53,192 Okay, okay, listen, all right? 2531 01:27:53,226 --> 01:27:55,027 Okay, you don't have all the information you need. 2532 01:27:55,061 --> 01:27:56,028 All right? Scott is acting out 2533 01:27:56,062 --> 01:27:57,997 'cause he's afraid to move on with his life. 2534 01:27:58,030 --> 01:27:59,499 It's no different than when the Boston Red Sox 2535 01:27:59,533 --> 01:28:00,567 finally won a World Series, okay? 2536 01:28:00,601 --> 01:28:01,635 - Oh, my God. - They had, they had to get to a point 2537 01:28:01,668 --> 01:28:03,470 - where-where they believed, okay? - Just shut up. 2538 01:28:03,503 --> 01:28:04,671 - All-all... - Shut the fuck up. 2539 01:28:04,705 --> 01:28:07,139 All I did was just ask him a question, and he flipped out. 2540 01:28:07,173 --> 01:28:08,808 So I put him in the water, which is soft. 2541 01:28:08,841 --> 01:28:09,742 I diffused the situation. 2542 01:28:09,775 --> 01:28:11,177 It was what-what m-my training's all about. 2543 01:28:11,210 --> 01:28:12,546 I-I wa... I was totally diffusing the situation. 2544 01:28:12,579 --> 01:28:13,346 Do you ever shut up? 2545 01:28:13,380 --> 01:28:14,280 Do you ever just shut the fuck up? 2546 01:28:14,313 --> 01:28:16,282 You just talk and you talk and you talk, 2547 01:28:16,315 --> 01:28:17,817 and you don't know what you're saying. 2548 01:28:17,850 --> 01:28:19,085 It makes no sense. 2549 01:28:19,118 --> 01:28:21,053 It's like you picked up all these little pieces 2550 01:28:21,087 --> 01:28:23,055 of information from all over. 2551 01:28:23,089 --> 01:28:24,991 They don't make any sense. They're fragments. 2552 01:28:25,024 --> 01:28:27,126 No sense. Nonsense. 2553 01:28:31,197 --> 01:28:32,832 I-I'm not talking. 2554 01:28:33,600 --> 01:28:35,535 I've had it up to here. I'm done. 2555 01:28:35,569 --> 01:28:38,204 Both of you, get your shit out of here. 2556 01:28:42,442 --> 01:28:44,076 Margie. 2557 01:28:45,311 --> 01:28:46,546 (sighs): Oh, fuck. 2558 01:28:46,580 --> 01:28:47,547 Well... (sighs) 2559 01:28:47,581 --> 01:28:49,982 Well, where do we go now? 2560 01:28:50,016 --> 01:28:52,218 What are you asking me for? 2561 01:28:52,251 --> 01:28:55,788 You created this whole mess, you fucking schmuck. 2562 01:28:57,457 --> 01:28:59,825 ♪ ♪ 2563 01:29:02,295 --> 01:29:03,896 (grunting) 2564 01:29:25,519 --> 01:29:27,153 (phone buzzes) 2565 01:29:29,356 --> 01:29:30,956 Hey, man. 2566 01:29:32,492 --> 01:29:34,293 (sighs) 2567 01:29:34,327 --> 01:29:35,562 Are you mad at me? 2568 01:29:35,595 --> 01:29:37,431 Me? No, of course not. 2569 01:29:37,464 --> 01:29:39,231 Are-are you mad at me? 2570 01:29:39,265 --> 01:29:40,199 I mean, 2571 01:29:40,232 --> 01:29:41,334 - no, but... - Are they... 2572 01:29:41,368 --> 01:29:43,202 Are they asking questions about me? 2573 01:29:43,235 --> 01:29:45,171 I'm not gonna snitch on you, man. 2574 01:29:45,204 --> 01:29:47,374 But at the same time, like, what am I gonna say to them? 2575 01:29:47,407 --> 01:29:50,142 You were the lookout that didn't look out. 2576 01:29:51,043 --> 01:29:53,613 Um, well, I've been meaning to ask you. 2577 01:29:53,647 --> 01:29:58,884 Um... you know, since you're in here, uh, well, I was wondering 2578 01:29:58,918 --> 01:30:02,422 if you wouldn't mind me staying at your house for a little bit. 2579 01:30:02,456 --> 01:30:05,157 You came up here to ask me that? 2580 01:30:05,191 --> 01:30:06,292 - I also came to see you. - You came... 2581 01:30:06,325 --> 01:30:08,094 No, you didn't come to see me. You came to ask me that. 2582 01:30:08,127 --> 01:30:08,928 And, no, you can't stay at my house. 2583 01:30:08,961 --> 01:30:10,062 I'm sor... I have nowhere to go, bro. 2584 01:30:10,096 --> 01:30:11,263 - My house is frightening, dude. - My mom kicked, my mom 2585 01:30:11,297 --> 01:30:13,367 - kicked me out. - The fuck are you doing with your life? 2586 01:30:13,400 --> 01:30:15,101 Drive all the way down here just to ask me 2587 01:30:15,134 --> 01:30:16,268 if you can stay at my house. 2588 01:30:16,302 --> 01:30:17,671 - No, I-I... - No, you don't love me. 2589 01:30:17,704 --> 01:30:18,672 I do love you. 2590 01:30:18,705 --> 01:30:20,005 I'm sorry. I-I... You're right. 2591 01:30:20,039 --> 01:30:21,040 I shouldn't have asked. I'm sorry. 2592 01:30:21,073 --> 01:30:23,377 And you know what? I need you to do me a favor. 2593 01:30:23,410 --> 01:30:24,611 Anything, bro. Just ask. 2594 01:30:24,644 --> 01:30:27,647 You got to feed my cat, all right? 2595 01:30:27,681 --> 01:30:29,683 For the next three to five months. 2596 01:30:29,716 --> 01:30:31,150 Is there anything else I could do? 2597 01:30:31,183 --> 01:30:33,052 'Cause I'm-I'm kind of allergic to cats. 2598 01:30:34,186 --> 01:30:36,356 You better look out for Sprinkles, 2599 01:30:36,390 --> 01:30:39,291 because I'm looking out for you, all right? 2600 01:30:39,325 --> 01:30:40,394 You got it. 2601 01:30:40,427 --> 01:30:42,128 And, listen, man. 2602 01:30:42,161 --> 01:30:44,130 I need you to spend time with Sprinkles. 2603 01:30:44,163 --> 01:30:46,098 I don't want you just 2604 01:30:46,132 --> 01:30:48,100 going in there, feeding him and running out. 2605 01:30:48,134 --> 01:30:49,403 You got to go in there, scratch his belly. 2606 01:30:49,436 --> 01:30:53,540 You tell him I miss him and I'll see him soon. 2607 01:30:53,573 --> 01:30:55,007 Right. 2608 01:30:55,040 --> 01:30:57,243 Um, how, uh, how are the boys? 2609 01:30:57,276 --> 01:30:58,978 How's Igor and Richie doing in there? 2610 01:30:59,011 --> 01:31:01,515 I'll tell you right now. I haven't seen Richie. 2611 01:31:01,548 --> 01:31:02,516 Igor? 2612 01:31:02,549 --> 01:31:04,384 Bro, look to your right. 2613 01:31:04,418 --> 01:31:05,419 That's Carla. 2614 01:31:05,452 --> 01:31:06,353 Carla. 2615 01:31:06,386 --> 01:31:08,555 SCOTT (whispering): Holy shit! Get the... 2616 01:31:08,588 --> 01:31:10,122 Bro, she's fucking real. 2617 01:31:10,156 --> 01:31:11,190 She's fucking real. 2618 01:31:11,223 --> 01:31:12,392 She's fucking real. Holy shit. 2619 01:31:12,426 --> 01:31:15,429 Yo. She's hot, man. 2620 01:31:18,365 --> 01:31:20,500 SCOTT: He was telling the truth the entire time. 2621 01:31:21,601 --> 01:31:23,035 - Good for him, man. - I know. 2622 01:31:23,068 --> 01:31:25,171 - That's awesome. - Yeah. 2623 01:31:25,204 --> 01:31:28,174 - (crickets chirping) - (snoring) 2624 01:31:28,207 --> 01:31:31,977 (door opens, closes) 2625 01:31:32,746 --> 01:31:34,146 MAN: Hey, you. 2626 01:31:34,180 --> 01:31:35,449 What the hell are you doing there? 2627 01:31:35,482 --> 01:31:37,617 Oh, I'm sorry. I thought this was my house. 2628 01:31:37,651 --> 01:31:40,654 Get out of my backyard! 2629 01:31:40,687 --> 01:31:42,955 Get the hell out of here! 2630 01:31:50,764 --> 01:31:52,666 I'm really glad we did that. 2631 01:31:52,699 --> 01:31:54,333 It was really nice. 2632 01:31:54,367 --> 01:31:55,702 - Me, too. - (chuckles) 2633 01:31:55,735 --> 01:31:57,571 That was awesome. 2634 01:31:57,604 --> 01:31:59,473 Yeah. I missed you. 2635 01:31:59,506 --> 01:32:01,575 - Oh, yeah? I missed you, too. - (chuckles) 2636 01:32:01,608 --> 01:32:02,776 Just like, uh, old times. 2637 01:32:02,809 --> 01:32:04,343 I miss all my friends, you know. 2638 01:32:04,377 --> 01:32:08,047 - (chuckles) - Mr. Shark, Mr. Weird Skeleton. 2639 01:32:08,080 --> 01:32:09,749 - Well, they missed you, too. - (laughs) 2640 01:32:09,783 --> 01:32:11,551 They missed you, too. 2641 01:32:13,420 --> 01:32:16,155 Hey, I, uh... I'm in a bit of a situation. 2642 01:32:16,188 --> 01:32:18,758 You think I could stay here for a few days? 2643 01:32:18,792 --> 01:32:20,760 What are you talking about? 2644 01:32:20,794 --> 01:32:22,127 Well, it's silly. 2645 01:32:22,161 --> 01:32:23,396 Me and Ray got into this big fight, 2646 01:32:23,430 --> 01:32:26,600 and then my mom caught us, and she just started yelling at us. 2647 01:32:26,633 --> 01:32:30,035 And she threw us out, so... She kind of lost her mind. 2648 01:32:31,404 --> 01:32:33,507 Is that why you're here right now? 2649 01:32:33,540 --> 01:32:35,341 No. 2650 01:32:35,375 --> 01:32:37,777 Did you just fuck me for shelter? 2651 01:32:37,811 --> 01:32:39,278 No, I didn't fuck you for shelter. 2652 01:32:39,311 --> 01:32:40,747 Uh, I-I-I didn't do anything. 2653 01:32:40,780 --> 01:32:43,783 What? I didn't... I just... I just need a place to stay. 2654 01:32:43,817 --> 01:32:45,619 (sighs): Oh, God. 2655 01:32:45,652 --> 01:32:49,221 Dude, dude, how many times we got to do this? 2656 01:32:49,255 --> 01:32:50,357 What do you mean? I-I just want to... 2657 01:32:50,390 --> 01:32:52,191 (sighs) I just need... It's just for a couple weeks. 2658 01:32:52,224 --> 01:32:53,092 It's not that big of a deal. 2659 01:32:53,125 --> 01:32:56,128 A few weeks? You just said a few days. 2660 01:32:56,161 --> 01:32:57,430 - Uh, or a couple months. It's... - Months? 2661 01:32:57,464 --> 01:32:59,265 (stammers) I'm figuring my stuff out. 2662 01:32:59,298 --> 01:33:00,534 I don't know the future. 2663 01:33:00,567 --> 01:33:03,168 Oh, my God, you... 2664 01:33:03,202 --> 01:33:04,671 There you go. 2665 01:33:04,704 --> 01:33:07,774 - What the... Hey. - I'm not going to let myself 2666 01:33:07,807 --> 01:33:09,843 be upset by you, but I'm gonna tell you something. 2667 01:33:09,876 --> 01:33:12,144 You make me feel so crazy. 2668 01:33:12,177 --> 01:33:13,847 I'm not gonna let myself be crazy now, 2669 01:33:13,880 --> 01:33:15,715 but you make me feel crazy! 2670 01:33:15,749 --> 01:33:17,216 You are so crazy that you make 2671 01:33:17,249 --> 01:33:19,553 everyone around you feel fucking crazy. 2672 01:33:19,586 --> 01:33:21,555 The people meet you, and they're normal people, 2673 01:33:21,588 --> 01:33:23,557 and then they hang out with you, and then they're fucking 2674 01:33:23,590 --> 01:33:25,090 Jack Nicholson in The Shining or something. 2675 01:33:25,124 --> 01:33:27,293 Okay. Yeah, yeah, yeah. 2676 01:33:27,326 --> 01:33:30,229 I got to stay Zen. I got to meditate. 2677 01:33:30,262 --> 01:33:33,165 I'm meditating right now, and you got to go. 2678 01:33:33,198 --> 01:33:35,368 - What? What? - Yeah, here's your shit. 2679 01:33:35,402 --> 01:33:36,436 Okay. 2680 01:33:36,469 --> 01:33:37,537 Staying calm. 2681 01:33:37,571 --> 01:33:39,573 You got to leave. It's time to go. 2682 01:33:39,606 --> 01:33:40,840 Well... 2683 01:33:40,874 --> 01:33:42,107 Get out. 2684 01:33:42,141 --> 01:33:43,710 Well, I don't have anywhere to go. 2685 01:33:43,743 --> 01:33:46,145 It's not my problem anymore. 2686 01:33:46,178 --> 01:33:48,147 Thank you for the sex. 2687 01:33:48,180 --> 01:33:51,451 It was wonderful until you started talking. 2688 01:33:51,484 --> 01:33:52,318 You got to go. 2689 01:33:52,352 --> 01:33:54,754 Could I sleep in your brother's room? 2690 01:33:54,788 --> 01:33:55,855 No. 2691 01:33:55,889 --> 01:33:57,724 But he has bunk beds. 2692 01:33:57,757 --> 01:33:59,593 He's 14 years old. 2693 01:33:59,626 --> 01:34:01,628 (TV playing quietly) 2694 01:34:03,496 --> 01:34:05,732 Hey, yo, Dougie, can I crash in your room? 2695 01:34:05,765 --> 01:34:07,400 That's not happening, bro. 2696 01:34:07,434 --> 01:34:09,436 (sighs): Jesus Christ. 2697 01:34:10,637 --> 01:34:12,639 ♪ ♪ 2698 01:34:19,613 --> 01:34:21,180 (sighs): Fuck. 2699 01:34:21,881 --> 01:34:24,249 ♪ ♪ 2700 01:34:41,801 --> 01:34:44,169 ♪ ♪ 2701 01:34:54,614 --> 01:34:57,216 Hey, do you know where Ray Bishop is? 2702 01:34:57,249 --> 01:34:59,953 He's in the back. Come with me. 2703 01:34:59,986 --> 01:35:01,955 How about next time you put your mask on 2704 01:35:01,988 --> 01:35:03,056 before we get off the rig? 2705 01:35:03,089 --> 01:35:05,358 I mean, I'm standing at that front door for a minute 2706 01:35:05,392 --> 01:35:06,660 - waiting for you. What the hell? - I told him to. 2707 01:35:06,693 --> 01:35:07,927 Always with the backhanded compliment. 2708 01:35:07,961 --> 01:35:09,261 Why can't you just, you know, 2709 01:35:09,294 --> 01:35:10,463 at least say the nice thing and then... 2710 01:35:10,497 --> 01:35:12,599 - Listen, you should be happy with any compliment. - Okay. 2711 01:35:12,632 --> 01:35:13,500 - It's constructive criticism. - It's... 2712 01:35:13,533 --> 01:35:14,434 - It just... It's always bad. - Go ahead. 2713 01:35:14,467 --> 01:35:16,870 I would respond better to encouragement. 2714 01:35:16,903 --> 01:35:18,237 I'm just... 2715 01:35:18,270 --> 01:35:19,806 I encourage you to shut the fuck up. 2716 01:35:19,839 --> 01:35:20,807 (laughter) 2717 01:35:20,840 --> 01:35:21,741 He's soft. He can't take it. 2718 01:35:21,775 --> 01:35:22,942 - You're right. - He's an emotional eater. 2719 01:35:22,976 --> 01:35:25,378 RAY: Well, that's the problem with this generation, man. 2720 01:35:25,412 --> 01:35:26,345 They can't take criticism. 2721 01:35:26,379 --> 01:35:27,881 - They get, they get all-all upset. - I know. 2722 01:35:27,914 --> 01:35:30,282 SAVAGE: Hey, I'm not a whole generation, all right? 2723 01:35:30,315 --> 01:35:32,284 I'm just, I'm just a man. A man with feelings. 2724 01:35:32,317 --> 01:35:33,653 - Oh, my God. - Aw! - Aw! 2725 01:35:33,687 --> 01:35:35,522 - Now you're making me look bad. - (lively chatter) 2726 01:35:35,555 --> 01:35:37,424 - You're a man? - Now you're making me look bad. Stop. 2727 01:35:37,457 --> 01:35:39,826 (laughter, chatter continues) 2728 01:35:39,859 --> 01:35:41,293 Ray. 2729 01:35:41,326 --> 01:35:42,294 Hey, Ray. 2730 01:35:42,327 --> 01:35:44,296 (chatter stops) 2731 01:35:44,329 --> 01:35:46,231 Oh, Jesus Christ. 2732 01:35:46,265 --> 01:35:48,401 What are you doing here? 2733 01:35:48,435 --> 01:35:50,837 Look, uh, I-I don't have anywhere else to go, all right? 2734 01:35:50,870 --> 01:35:52,639 I'm out of options, so... 2735 01:35:52,672 --> 01:35:53,873 Why would I care? 2736 01:35:53,907 --> 01:35:55,442 I'm sorry. Like, uh-uh... 2737 01:35:55,475 --> 01:35:57,444 Go sleep under a tree. I don't care. 2738 01:35:57,477 --> 01:36:00,714 Do you have any idea what you took from me? Do you? 2739 01:36:00,747 --> 01:36:03,650 Huh? You do a 60-minute interview with my ex-wife 2740 01:36:03,683 --> 01:36:05,552 to find out what kind of guy I am? 2741 01:36:05,585 --> 01:36:07,319 What do you think she was gonna say? 2742 01:36:07,353 --> 01:36:09,022 - I don't know. I... - By the way, 2743 01:36:09,055 --> 01:36:10,957 I'm not a gambler, okay? I day-trade. 2744 01:36:10,990 --> 01:36:12,525 I don't know the difference. 2745 01:36:12,559 --> 01:36:14,561 You should've found out before you shot your mouth off. 2746 01:36:14,594 --> 01:36:16,396 I know you smoke a lot of weed, but you're not dumb. 2747 01:36:16,429 --> 01:36:17,397 You knew what the fuck you were doing. 2748 01:36:17,430 --> 01:36:19,599 You went to the person that hates me the most 2749 01:36:19,632 --> 01:36:21,333 to get the worst review you could possibly get. 2750 01:36:21,367 --> 01:36:22,869 Why didn't you come down here and ask these guys 2751 01:36:22,902 --> 01:36:23,670 what they thought of me? 2752 01:36:23,703 --> 01:36:25,739 Did you ever think of doing that? 2753 01:36:25,772 --> 01:36:27,874 (sighs) I'm sorry. You're right. You're right. 2754 01:36:27,907 --> 01:36:29,542 - Uh, I shouldn't have done... - You're not sorry 2755 01:36:29,576 --> 01:36:30,677 or you wouldn't have done it. So now what? 2756 01:36:30,710 --> 01:36:31,878 Now you don't have a place to stay? 2757 01:36:31,911 --> 01:36:33,847 So now you come down here with your little puppy dog look 2758 01:36:33,880 --> 01:36:35,882 on your face, and I'm supposed to feel bad? 2759 01:36:35,915 --> 01:36:37,117 Look, all I know is, 2760 01:36:37,150 --> 01:36:39,886 if you're not nice to me, then my mom will hate you forever 2761 01:36:39,919 --> 01:36:41,588 and she'll never forgive you. 2762 01:36:41,621 --> 01:36:43,056 Really? You're gonna play that card? 2763 01:36:43,089 --> 01:36:46,059 It's a, it's a pretty good card. 2764 01:36:46,092 --> 01:36:48,361 It's all I got. 2765 01:36:48,394 --> 01:36:50,029 (crickets chirping) 2766 01:36:50,063 --> 01:36:52,432 (men snoring) 2767 01:37:01,741 --> 01:37:02,909 (sighs) 2768 01:37:02,942 --> 01:37:04,978 (whispering): Ray. 2769 01:37:05,011 --> 01:37:07,413 Hey, Ray. 2770 01:37:07,447 --> 01:37:09,082 (singsongy): Raymond. 2771 01:37:09,115 --> 01:37:10,750 (whispering): Ray! 2772 01:37:12,519 --> 01:37:13,787 What? 2773 01:37:13,820 --> 01:37:14,654 Hey, I can't sleep. 2774 01:37:14,687 --> 01:37:16,356 I-I never go to sleep this early. 2775 01:37:16,389 --> 01:37:18,925 Oh. Well, you know what you should do? 2776 01:37:18,958 --> 01:37:20,693 You should shut the fuck up. 2777 01:37:20,727 --> 01:37:22,595 Go to sleep. 2778 01:37:22,629 --> 01:37:23,863 Thanks. 2779 01:37:23,897 --> 01:37:25,330 Can't go to sleep. 2780 01:37:25,365 --> 01:37:27,332 Why don't you dip your weed in NyQuil, 2781 01:37:27,367 --> 01:37:29,402 you fucking drug addict? 2782 01:37:30,236 --> 01:37:33,406 (alarm ringing and blaring loudly) 2783 01:37:40,113 --> 01:37:41,815 Hey, w-what do I do? 2784 01:37:41,848 --> 01:37:44,651 Do what you always do. Sit there and do nothing. 2785 01:37:53,459 --> 01:37:55,461 (truck engine starts) 2786 01:37:55,495 --> 01:37:57,664 (truck doors closing) 2787 01:37:58,865 --> 01:38:00,867 (birds chirping) 2788 01:38:02,168 --> 01:38:04,537 (yawns, coughs) 2789 01:38:15,582 --> 01:38:17,650 Hey. Where do you go to the bathroom around here? 2790 01:38:17,684 --> 01:38:19,419 Well, number one, down there. 2791 01:38:19,452 --> 01:38:21,421 Number two, Dunkin' Donuts across the street. 2792 01:38:23,022 --> 01:38:24,757 Have a wonderful day, man. 2793 01:38:24,791 --> 01:38:26,426 Oh, thanks. 2794 01:38:28,995 --> 01:38:30,496 (sighs) 2795 01:38:31,931 --> 01:38:33,032 (shower curtain opens) 2796 01:38:33,066 --> 01:38:34,934 GARDNER: How'd you sleep, big man? 2797 01:38:36,536 --> 01:38:37,871 I hear you're Stan's kid. 2798 01:38:37,904 --> 01:38:40,073 He was a brave man. It's an honor to meet you. 2799 01:38:40,106 --> 01:38:41,007 Thanks, man. 2800 01:38:41,040 --> 01:38:42,909 It's a, it's an honor to meet you, too. 2801 01:38:42,942 --> 01:38:44,477 I-I didn't do anything, though. 2802 01:38:44,510 --> 01:38:46,012 You don't think you did? 2803 01:38:46,045 --> 01:38:47,080 No. 2804 01:38:47,113 --> 01:38:49,883 I appreciate your sacrifice. 2805 01:38:51,684 --> 01:38:53,486 No, I got this one to impress a girl. 2806 01:38:53,519 --> 01:38:55,488 Oh? And how did that work out? 2807 01:38:55,521 --> 01:38:56,623 Not good. 2808 01:38:56,656 --> 01:38:58,691 - We've been married 18 years. - PAPA: Ooh, poor woman. 2809 01:38:58,725 --> 01:39:00,727 - 18 years, huh? - Congratulations. 2810 01:39:00,760 --> 01:39:01,661 - Thank you. - Wow. 2811 01:39:01,694 --> 01:39:04,764 The rest I got, you know, Maori, tribal. 2812 01:39:04,797 --> 01:39:05,899 SCOTT: It's beautiful work, man. 2813 01:39:05,932 --> 01:39:07,033 Thank you, man. I appreciate that. 2814 01:39:07,066 --> 01:39:07,901 - What was that one? - Maori. 2815 01:39:07,934 --> 01:39:09,636 This stands for strength and courage. 2816 01:39:09,669 --> 01:39:10,803 - LOCKWOOD: Really? - Yeah. 2817 01:39:10,837 --> 01:39:12,505 (door opens) 2818 01:39:12,538 --> 01:39:14,841 What the hell are you still doing here? 2819 01:39:14,874 --> 01:39:16,676 Well, you know, believe it or not, 2820 01:39:16,709 --> 01:39:19,646 I-I couldn't find a place to live in just a night, so... 2821 01:39:19,679 --> 01:39:22,048 - I believe it. - I'm kind of fucked, Ray. 2822 01:39:22,081 --> 01:39:22,949 RAY: Yes, you are. 2823 01:39:22,982 --> 01:39:24,617 I'd say finish up your free breakfast, 2824 01:39:24,651 --> 01:39:26,619 and, uh, hit the bricks. 2825 01:39:26,653 --> 01:39:28,054 All right. It's all right. 2826 01:39:28,087 --> 01:39:29,989 The kid can stay. 2827 01:39:30,023 --> 01:39:32,792 But you got to work, all right? You ready to do some work? 2828 01:39:32,825 --> 01:39:36,229 Yeah. Did... did you just, did you just make me a fireman? 2829 01:39:36,262 --> 01:39:37,964 (Rivera laughs) 2830 01:39:37,997 --> 01:39:38,898 No. 2831 01:39:38,932 --> 01:39:41,067 Go clean the toilets or get the fuck out. 2832 01:39:41,100 --> 01:39:43,536 Did I make you a... What... 2833 01:39:43,569 --> 01:39:44,804 RIVERA: Hey, do me a favor. 2834 01:39:44,837 --> 01:39:47,173 The bathroom downstairs... I-I used it. 2835 01:39:47,206 --> 01:39:48,708 You can start there. 2836 01:39:48,741 --> 01:39:50,476 (whispers): Great. 2837 01:39:50,510 --> 01:39:52,478 Get gloves. Pretty muddy. 2838 01:39:52,512 --> 01:39:53,980 You know, when I see a big stain like that, 2839 01:39:54,013 --> 01:39:56,816 I go up and down, and then I go left and right. 2840 01:39:56,849 --> 01:39:58,685 - Good times. - There you go. 2841 01:39:58,718 --> 01:40:00,586 You got to get the splatter. 2842 01:40:00,620 --> 01:40:02,121 ♪ ♪ 2843 01:40:02,155 --> 01:40:04,757 PALAZZO: You see that? That's a nice straight line. 2844 01:40:04,791 --> 01:40:08,194 Yeah, you guys, uh, got to do a lot of shit work, huh? 2845 01:40:08,227 --> 01:40:09,963 We don't refer to it as shit work. 2846 01:40:09,996 --> 01:40:12,231 This is our house. We want it to look nice. 2847 01:40:12,265 --> 01:40:14,100 You know, company pride. 2848 01:40:14,133 --> 01:40:15,635 You got to wash it hot. 2849 01:40:15,668 --> 01:40:18,137 Hot. Not warm, not cold. Extra hot. 2850 01:40:18,171 --> 01:40:19,939 - Okay. - Because of the bedbugs. 2851 01:40:19,973 --> 01:40:21,074 What-What's bedbugs? 2852 01:40:21,107 --> 01:40:22,842 They're, uh, a-a tiny insect 2853 01:40:22,875 --> 01:40:25,578 that get into your home and they run you out. 2854 01:40:25,611 --> 01:40:27,547 ♪ ♪ 2855 01:40:33,953 --> 01:40:35,121 (Scott groans) 2856 01:40:35,154 --> 01:40:37,490 (laughter) 2857 01:40:42,628 --> 01:40:44,130 - You know how they procreate? - No. 2858 01:40:44,163 --> 01:40:46,232 The male bedbug takes his penis 2859 01:40:46,265 --> 01:40:48,001 and jams it into the female's stomach. 2860 01:40:48,034 --> 01:40:50,903 Does the female have a vagina? Yeah, she does. 2861 01:40:50,937 --> 01:40:51,838 It doesn't matter. 2862 01:40:51,871 --> 01:40:53,873 He jams it into her stomach. 2863 01:40:53,906 --> 01:40:55,842 Well, how do you know all this, man? 2864 01:40:55,875 --> 01:40:57,810 How do I know? I researched it. 2865 01:40:59,912 --> 01:41:01,848 - Just flip it over. Flip. - Oh, just a flip. 2866 01:41:01,881 --> 01:41:03,016 - There you go, yeah. - Okay. 2867 01:41:03,049 --> 01:41:04,784 You got it. Just flip it right down. 2868 01:41:05,651 --> 01:41:06,919 - Very nice. - Mm. 2869 01:41:08,187 --> 01:41:09,922 Well done. 2870 01:41:09,956 --> 01:41:12,658 When you have bedbugs, everybody leaves. 2871 01:41:12,692 --> 01:41:13,626 My parents stopped calling. 2872 01:41:13,659 --> 01:41:15,628 My brothers and sisters stopped coming over. 2873 01:41:15,661 --> 01:41:17,730 My girl left. Everybody's gone. 2874 01:41:17,764 --> 01:41:20,033 And you know who's there for you at the end? 2875 01:41:20,066 --> 01:41:21,034 Ironically? 2876 01:41:21,067 --> 01:41:21,868 The bedbugs. 2877 01:41:21,901 --> 01:41:24,070 PALAZZO: I never thought I'd say it, 2878 01:41:24,103 --> 01:41:25,838 but if I make chief, I'm making you my aide. 2879 01:41:25,872 --> 01:41:27,240 - PAPA: Yeah? - What's up, kid? 2880 01:41:27,273 --> 01:41:29,642 PAPA: Well, how do you think you did on the test? 2881 01:41:29,675 --> 01:41:30,511 PALAZZO: Tough test. 2882 01:41:30,543 --> 01:41:32,178 I mean, you know, I hope I did good. 2883 01:41:32,211 --> 01:41:33,613 Fuck! 2884 01:41:40,019 --> 01:41:41,888 - He's doing a good job. - (scoffs) 2885 01:41:41,921 --> 01:41:43,756 He knows how to wash a truck. 2886 01:41:43,790 --> 01:41:46,360 Getting ready for his career working at a car wash. 2887 01:41:46,393 --> 01:41:48,895 You ever gonna give this kid a break or what? 2888 01:41:48,928 --> 01:41:51,130 I don't know what I'm supposed to do. 2889 01:41:52,198 --> 01:41:54,067 Then do nothing. 2890 01:41:55,902 --> 01:41:58,304 Were you on the job when Stan was killed? 2891 01:41:58,337 --> 01:42:00,773 Yeah. You know I was. 2892 01:42:00,807 --> 01:42:04,077 What's the first thing you thought of when you heard? 2893 01:42:07,780 --> 01:42:10,083 I-I wondered if he had kids. 2894 01:42:20,827 --> 01:42:22,795 Why do we have to clean this thing anyway? 2895 01:42:22,829 --> 01:42:24,864 It's just gonna get fire on it. 2896 01:42:24,897 --> 01:42:26,866 You think the people that are burning alive 2897 01:42:26,899 --> 01:42:29,068 give a fuck if the truck is shiny? 2898 01:42:29,102 --> 01:42:30,169 Just saying. 2899 01:42:30,203 --> 01:42:32,038 I don't even know why you got to clean the truck. 2900 01:42:32,071 --> 01:42:35,208 What, you're trying to show up all sexy to a fire? 2901 01:42:35,241 --> 01:42:37,710 I like him. 2902 01:42:41,280 --> 01:42:42,648 (shouting) 2903 01:42:42,682 --> 01:42:44,617 (laughter) 2904 01:42:49,423 --> 01:42:51,023 No! No! Stop! 2905 01:42:51,057 --> 01:42:52,859 All right! 2906 01:42:55,128 --> 01:42:57,630 Let me fix that backpack. It's slipping. 2907 01:42:59,932 --> 01:43:02,268 It's weird having you walk me to school. 2908 01:43:02,301 --> 01:43:03,736 Why is that? 2909 01:43:03,769 --> 01:43:06,672 'Cause Scott always walks me. 2910 01:43:06,706 --> 01:43:09,142 I walk you sometimes. 2911 01:43:09,175 --> 01:43:10,910 I guess so. 2912 01:43:12,379 --> 01:43:15,314 Is he, uh, is he weird around you guys? 2913 01:43:15,348 --> 01:43:16,716 No. 2914 01:43:16,749 --> 01:43:18,385 He's nice. 2915 01:43:18,418 --> 01:43:20,920 He asks me how I'm doing. 2916 01:43:20,953 --> 01:43:23,289 What do you tell him? 2917 01:43:23,322 --> 01:43:25,725 I say I'm doing fine. 2918 01:43:25,758 --> 01:43:28,728 Look, you don't have to lie to make me feel better, all right? 2919 01:43:28,761 --> 01:43:30,897 I know me and your mom could do a better job 2920 01:43:30,930 --> 01:43:33,299 getting along through all of this, and, uh... 2921 01:43:33,332 --> 01:43:36,269 Hey, I'm sorry if I haven't handled it so well. 2922 01:43:38,472 --> 01:43:40,773 What's that? 2923 01:43:40,806 --> 01:43:42,442 Oh, that's Ice Flash. 2924 01:43:42,476 --> 01:43:45,912 Scott drew it for me, but it didn't come out so good. 2925 01:43:45,945 --> 01:43:48,748 Yeah, I think his drawings are a little shaky. 2926 01:43:48,781 --> 01:43:50,683 That's the one that I drew. 2927 01:43:53,453 --> 01:43:55,121 This is how he drew it. 2928 01:44:00,126 --> 01:44:01,361 It's good, right? 2929 01:44:01,395 --> 01:44:03,829 Yeah, it's better than good. 2930 01:44:03,863 --> 01:44:06,065 Did a great job. 2931 01:44:06,098 --> 01:44:07,066 Yeah. 2932 01:44:07,099 --> 01:44:08,935 He said he was gonna teach me. 2933 01:44:08,968 --> 01:44:11,337 RAY: He said he'd teach you how to do that? 2934 01:44:11,371 --> 01:44:12,905 Yeah. 2935 01:44:13,773 --> 01:44:15,942 And he stays to his word. 2936 01:44:22,848 --> 01:44:24,083 ("Head Over Heels" by The Go-Go's playing) 2937 01:44:24,116 --> 01:44:25,918 JOY: It's so nice in here now. 2938 01:44:25,952 --> 01:44:27,820 I love it. I love the colors. 2939 01:44:27,853 --> 01:44:28,854 I love everything. 2940 01:44:28,888 --> 01:44:29,889 - Mm! - SCOTT: Hey. 2941 01:44:29,922 --> 01:44:31,358 - Oh, hey, Scott. - What's... 2942 01:44:31,391 --> 01:44:32,291 What's going on in here? 2943 01:44:32,325 --> 01:44:33,859 Where... Why is everything so different? 2944 01:44:33,893 --> 01:44:35,529 JOY: Isn't it nice? Do you like it? 2945 01:44:35,562 --> 01:44:38,030 Is that a pink chair? 2946 01:44:38,064 --> 01:44:40,467 - Yeah, we've been redecorating. - W-What's up with the drapes? 2947 01:44:40,500 --> 01:44:41,535 - Yeah. - (Margie laughs) 2948 01:44:41,568 --> 01:44:43,236 Plants, too. 2949 01:44:43,269 --> 01:44:44,837 Yeah. Why's... 2950 01:44:44,870 --> 01:44:46,339 Your mother has great taste. 2951 01:44:46,373 --> 01:44:47,507 Yeah. 2952 01:44:47,541 --> 01:44:49,041 MARGIE: Where have you been staying? 2953 01:44:49,075 --> 01:44:51,143 Oh, I've been, uh, at the firehouse with Ray. 2954 01:44:51,177 --> 01:44:53,980 Oh, okay. Well, I'm just glad that you're not on the street. 2955 01:44:54,013 --> 01:44:56,416 JOY: I told you he wasn't homeless. 2956 01:44:56,450 --> 01:44:58,385 When you're right, you're ri... I love this green. 2957 01:44:58,418 --> 01:45:00,186 - MARGIE: Yeah, well... - We... I actually have been 2958 01:45:00,219 --> 01:45:03,523 learning, uh, a lot and, like, bonding with the guys. 2959 01:45:03,557 --> 01:45:04,890 - Oh. - So, uh, yeah. 2960 01:45:04,924 --> 01:45:06,192 Yeah, they got me cleaning. 2961 01:45:06,225 --> 01:45:08,428 Uh, they got me, like, washing stuff and, like, 2962 01:45:08,462 --> 01:45:10,564 - working around the firehouse and... - Mm-hmm. Oh. 2963 01:45:10,597 --> 01:45:12,798 I really understand where you were coming from before. 2964 01:45:12,832 --> 01:45:14,166 You know, when you threw me out. 2965 01:45:14,200 --> 01:45:16,802 Like, I think I really got my shit together now, 2966 01:45:16,836 --> 01:45:18,871 and I'm ready to, like, come back and... 2967 01:45:18,904 --> 01:45:20,239 (laughing): Okay. 2968 01:45:20,273 --> 01:45:23,876 So, like, you think you know what hard work is? 2969 01:45:23,909 --> 01:45:25,878 Well, I wouldn't say that, but, you-you know, 2970 01:45:25,911 --> 01:45:27,280 I-I-I definitely have an idea. 2971 01:45:27,313 --> 01:45:29,982 - (Joy laughing) - You mopped a floor 2972 01:45:30,016 --> 01:45:31,551 and-and you cooked. 2973 01:45:31,585 --> 01:45:33,853 You cleaned a bathroom once. 2974 01:45:33,886 --> 01:45:35,121 Oh. Oh, Scott. 2975 01:45:35,154 --> 01:45:37,923 And how's your shoulder feel after all that very hard work? 2976 01:45:37,957 --> 01:45:38,924 (Margie and Joy laughing) 2977 01:45:38,958 --> 01:45:40,293 Oh, you're making fun of me. 2978 01:45:40,326 --> 01:45:40,993 Why are you making fun... 2979 01:45:41,027 --> 01:45:42,562 I-I worked really hard. I did. 2980 01:45:42,596 --> 01:45:43,563 Ask Ray. 2981 01:45:43,597 --> 01:45:45,231 He's trying to get back. 2982 01:45:45,264 --> 01:45:46,366 (laughing) 2983 01:45:46,400 --> 01:45:47,434 Eat a dick, Joy. 2984 01:45:47,467 --> 01:45:49,235 Had one for breakfast. 2985 01:45:49,268 --> 01:45:50,236 I'm full. 2986 01:45:50,269 --> 01:45:51,371 Hey! 2987 01:45:51,405 --> 01:45:53,473 And-and wh... and where's Dad's shrine? 2988 01:45:53,507 --> 01:45:55,041 - Where-where-where... - Oh, you're ruining the vibe. 2989 01:45:55,074 --> 01:45:56,309 Where's his shrine? Where's Dad's shrine? 2990 01:45:56,342 --> 01:45:58,578 All of his stuff is gone. All my shit's gone. 2991 01:45:58,612 --> 01:46:00,179 - What's going on? - Honey. 2992 01:46:00,212 --> 01:46:01,581 Uh, all right, let... I'm-I'm really sorry. 2993 01:46:01,615 --> 01:46:02,649 I'm sorry I raised my voice. I'm sorry. 2994 01:46:02,683 --> 01:46:04,183 - I'm sorry I laughed. - Could we talk in private? 2995 01:46:04,216 --> 01:46:05,017 - Let's go outside, yeah. - Yeah. 2996 01:46:05,051 --> 01:46:06,919 So we're gonna speak for a minute. 2997 01:46:06,952 --> 01:46:08,954 - I'm sorry. - So sorry. - SCOTT: It's okay, Joy. 2998 01:46:08,988 --> 01:46:10,323 - Let's just have a real... - Let's just... Yeah. 2999 01:46:10,357 --> 01:46:12,325 - Let's just talk outside. - Let's just get into it. 3000 01:46:12,359 --> 01:46:13,427 You know? Right. Okay. 3001 01:46:13,460 --> 01:46:14,494 - So... - (lock clicks) 3002 01:46:14,528 --> 01:46:15,961 JOY: Oh, no, you did not! 3003 01:46:15,995 --> 01:46:17,196 (Joy and Margie laughing) 3004 01:46:17,229 --> 01:46:18,197 LOCKWOOD (over speakers): Code alarm. 3005 01:46:18,230 --> 01:46:20,333 - Engine and truck are first due. - (alarm ringing) 3006 01:46:20,367 --> 01:46:21,167 Box 118. 3007 01:46:21,200 --> 01:46:22,935 Heavy smoke coming from the roof. 3008 01:46:22,968 --> 01:46:24,904 Hey, yo, Scott, you want to ride this one in? 3009 01:46:24,937 --> 01:46:26,339 Is-is that okay? 3010 01:46:27,541 --> 01:46:28,974 Yeah, jump in. 3011 01:46:29,008 --> 01:46:30,910 - Jump in. - (truck engine starts) 3012 01:46:30,943 --> 01:46:33,112 (truck doors closing) 3013 01:46:33,145 --> 01:46:34,947 - (sirens wailing) - PALAZZO: Listen up. 3014 01:46:34,980 --> 01:46:36,949 We're getting multiple calls on this box. 3015 01:46:36,982 --> 01:46:38,918 We're going to a fire. Suit up! 3016 01:46:38,951 --> 01:46:40,420 (into radio): Ladder 5-7 to Staten Island. 3017 01:46:40,454 --> 01:46:42,088 DISPATCHER: Yes, go ahead, Ladder 5-7. 3018 01:46:42,121 --> 01:46:43,623 PALAZZO: Transmitting second alarm. 3019 01:46:43,657 --> 01:46:44,957 Box 1-1-8. 3020 01:46:44,990 --> 01:46:46,593 Fire in the first and second floor 3021 01:46:46,626 --> 01:46:48,595 of a five-story multiple dwelling. 3022 01:46:48,628 --> 01:46:51,864 ♪ ♪ 3023 01:46:59,138 --> 01:47:02,041 (sirens continue wailing) 3024 01:47:02,074 --> 01:47:03,075 DISPATCHER (over speakers): 1-4-9 to 1-4-9, 3025 01:47:03,109 --> 01:47:05,344 Chauffer to start work. 3026 01:47:05,379 --> 01:47:07,113 PAPA (over speakers): 1-4-9 Chauffeur to Control. 3027 01:47:07,146 --> 01:47:08,482 Turn on the hydrant. 3028 01:47:08,515 --> 01:47:10,950 PALAZZO: All right. Suit up. 3029 01:47:10,983 --> 01:47:12,652 SAVAGE: 10-4. 3030 01:47:12,686 --> 01:47:15,287 PALAZZO: Ladder 5-7 to Chauffeur. 3031 01:47:15,321 --> 01:47:18,392 George, take the aerial and vent that third-floor window, 3032 01:47:18,425 --> 01:47:20,893 and then get the aerial to the roof. 3033 01:47:23,229 --> 01:47:24,997 LOCKWOOD: 1-4-9 to 1-4-9. 3034 01:47:25,030 --> 01:47:26,433 Chauffeur, start water. 3035 01:47:26,466 --> 01:47:28,468 ♪ ♪ 3036 01:47:32,271 --> 01:47:34,907 PALAZZO: Are you guys ready? I'm opening the door. 3037 01:47:37,209 --> 01:47:39,145 49, here comes your water. 3038 01:47:39,178 --> 01:47:42,081 PALAZZO: Hit it, hit it. Go. Hit it, hit it! 3039 01:47:42,114 --> 01:47:44,283 (chatter continues) 3040 01:47:49,021 --> 01:47:50,557 I'm good. 3041 01:47:50,590 --> 01:47:52,024 - SAVAGE: You all right? - Yeah. 3042 01:47:53,159 --> 01:47:54,694 They're gonna be fine. They got this. 3043 01:47:54,728 --> 01:47:56,696 Yeah, yeah, I-I know. 3044 01:47:56,730 --> 01:47:59,666 I know it looks bad, but they know what they're doing. 3045 01:47:59,699 --> 01:48:01,233 All right? 3046 01:48:01,267 --> 01:48:02,702 RIVERA: Ladder 5-7, Chauffeur 5-7. 3047 01:48:02,736 --> 01:48:05,405 I just vented the third-floor window. 3048 01:48:05,439 --> 01:48:07,940 I'm bringing the aerial to the roof. 3049 01:48:11,745 --> 01:48:13,979 RAY: 5-7 O.V. to 5-7. 3050 01:48:14,013 --> 01:48:16,248 I got a 10-45 on the second floor. 3051 01:48:16,282 --> 01:48:18,250 Gonna bring him down the inside stairs. 3052 01:48:18,284 --> 01:48:20,052 LOCKWOOD: 10-4, Ray. 3053 01:48:20,085 --> 01:48:21,421 RIVERA: 5-7 roof to 5-7... 3054 01:48:21,455 --> 01:48:24,190 PAPA: 1-4-9 Chauffeur to 1-4-9. 3055 01:48:24,223 --> 01:48:27,026 - How's the water pressure? - RIVERA: Pressure's fine. 3056 01:48:27,059 --> 01:48:30,196 ♪ ♪ 3057 01:48:33,065 --> 01:48:34,501 PALAZZO: 5-7-9 to 5-7, 3058 01:48:34,534 --> 01:48:36,603 all the apartments on the first floor are clear. 3059 01:48:36,636 --> 01:48:38,270 RIVERA: 10-4, Cap. 3060 01:48:42,375 --> 01:48:44,478 LOCKWOOD: You know, everyone gets nervous 3061 01:48:44,511 --> 01:48:45,479 during their first fire. 3062 01:48:45,512 --> 01:48:47,447 You know, when I was a probie, I was so scared, 3063 01:48:47,481 --> 01:48:49,616 I would follow my captain everywhere, 3064 01:48:49,649 --> 01:48:51,217 just hold on to his jacket. 3065 01:48:51,250 --> 01:48:53,720 You know, follow him around, hold on for dear life. 3066 01:48:53,753 --> 01:48:55,187 - RIVERA: Yeah. - PAPA: No, but, uh, 3067 01:48:55,221 --> 01:48:57,156 you know, everybody gets a little scared. 3068 01:48:57,189 --> 01:48:58,792 I mean, you know, I mean, it's... keeps you honest. 3069 01:48:58,825 --> 01:49:00,360 You know? No, if you don't get scared, 3070 01:49:00,393 --> 01:49:02,127 - there's something wrong with you. - LOCKWOOD: Mm-hmm. 3071 01:49:02,161 --> 01:49:03,396 ("The Weight" by The Band playing) 3072 01:49:03,430 --> 01:49:06,700 And, by the way, your dad never got scared. 3073 01:49:06,733 --> 01:49:08,368 (laughter) 3074 01:49:08,401 --> 01:49:10,269 Yeah? How-how do you know? 3075 01:49:12,137 --> 01:49:14,508 I mean, back in the day, I-I was at the same house 3076 01:49:14,541 --> 01:49:16,643 with him for about six months, so... 3077 01:49:16,676 --> 01:49:18,578 Wait, you worked with my dad for six months 3078 01:49:18,612 --> 01:49:20,514 - and you're just telling me? - Yeah. I mean, I... 3079 01:49:20,547 --> 01:49:22,281 Yeah, I didn't want to make you feel weird. 3080 01:49:22,314 --> 01:49:23,483 LOCKWOOD: We didn't want to insult you 3081 01:49:23,517 --> 01:49:25,485 'cause you seem a little delicate. 3082 01:49:25,519 --> 01:49:26,720 - No. Please. - PAPA: Well, yeah. 3083 01:49:26,753 --> 01:49:28,455 What, w-what was he like? 3084 01:49:28,488 --> 01:49:30,390 He was kind of like you. 3085 01:49:30,423 --> 01:49:32,291 You know, like, if you didn't know him, 3086 01:49:32,324 --> 01:49:34,361 you'd think he was a crack baby, but he was... 3087 01:49:34,394 --> 01:49:35,562 (laughter) 3088 01:49:35,595 --> 01:49:37,397 No, but he was a good guy. He was a, he was a great guy. 3089 01:49:37,430 --> 01:49:39,399 - He was a great guy. - Well, I-I, I mean, I heard 3090 01:49:39,432 --> 01:49:40,534 - he was fucking hilarious. - Oh, yeah. 3091 01:49:40,567 --> 01:49:42,301 And-and he got away with so much shit, 3092 01:49:42,334 --> 01:49:44,136 like, because he was so freaking likable. 3093 01:49:44,169 --> 01:49:46,272 What kind of stuff? Like, w-what'd he get away with? 3094 01:49:46,305 --> 01:49:48,441 One time, we were driving down the West Side Highway 3095 01:49:48,475 --> 01:49:50,544 - after being out all night... - LOCKWOOD: Mm. 3096 01:49:50,577 --> 01:49:51,545 You know this. 3097 01:49:51,578 --> 01:49:53,145 This is a good one. 3098 01:49:53,178 --> 01:49:54,381 And, uh, he's, like, 3099 01:49:54,414 --> 01:49:56,215 he's up on the... through the sunroof. 3100 01:49:56,248 --> 01:49:57,784 He's, like, sitting on top of the car. 3101 01:49:57,817 --> 01:49:59,452 We're like... We couldn't get him in. 3102 01:49:59,486 --> 01:50:02,355 So we start speeding up, stopping short, you know. 3103 01:50:02,389 --> 01:50:03,590 (laughs) 3104 01:50:03,623 --> 01:50:08,193 By the time we hit the bridge, he fell onto the windshield. 3105 01:50:08,227 --> 01:50:09,596 - (laughing): So he's... - What? 3106 01:50:09,629 --> 01:50:10,697 he's, like... 3107 01:50:10,730 --> 01:50:11,631 - (laughter) - SCOTT: What? 3108 01:50:11,665 --> 01:50:14,568 Hanging on, cursing at us, putting his face 3109 01:50:14,601 --> 01:50:15,635 up against the windshield. 3110 01:50:15,669 --> 01:50:17,771 He's like, "You motherfuckers!" 3111 01:50:17,804 --> 01:50:20,574 - It was like some real Tom Cruise shit. - (laughter) 3112 01:50:20,607 --> 01:50:22,174 So... (laughs) 3113 01:50:22,207 --> 01:50:24,176 (laughter) 3114 01:50:24,209 --> 01:50:25,612 We get into Brooklyn. 3115 01:50:25,645 --> 01:50:27,581 And sure-sure enough, there's cops. 3116 01:50:27,614 --> 01:50:29,716 Like, uh, like they were waiting for us. 3117 01:50:29,749 --> 01:50:30,784 SCOTT: Oh, shit. 3118 01:50:30,817 --> 01:50:32,586 PAPA: So now I'm like, "Oh, fuck. We're screwed." 3119 01:50:32,619 --> 01:50:34,854 Stan gets off the car. He goes over to the cop. 3120 01:50:34,888 --> 01:50:38,123 I'm thinking, "Oh, shit, he's gonna fucking clock this cop. 3121 01:50:38,157 --> 01:50:39,459 He's gonna, you know..." 3122 01:50:39,492 --> 01:50:41,461 And he goes right up to him, grabs his face, 3123 01:50:41,494 --> 01:50:43,830 and he kisses him on the lips. 3124 01:50:43,863 --> 01:50:44,631 (laughter) 3125 01:50:44,664 --> 01:50:46,298 They went to high school together. 3126 01:50:46,332 --> 01:50:47,767 They went to fucking high school together. 3127 01:50:47,801 --> 01:50:49,836 I'm like, "Only Stan could get away with that." 3128 01:50:49,869 --> 01:50:51,303 I swear to God. 3129 01:50:51,337 --> 01:50:52,472 Well, you know, the rumor is 3130 01:50:52,505 --> 01:50:53,673 that he got the coke from the cops. 3131 01:50:53,707 --> 01:50:56,342 Not that cop. There was another cop he knew in Manhattan. 3132 01:50:56,376 --> 01:50:57,811 - (laughter) - What? No, no, no, no, no, no, no, no, no! No. 3133 01:50:57,844 --> 01:50:59,512 - Coke? What? No. - RAY: Guys, guys, guys. 3134 01:50:59,546 --> 01:51:01,581 - Guys, it's his dad. - So? 3135 01:51:01,615 --> 01:51:02,849 - I didn't know it was a secret. - RAY: It's his dad. 3136 01:51:02,882 --> 01:51:04,249 You can't just tease me with that. 3137 01:51:04,283 --> 01:51:05,250 - Please, guys, but... - It was... 3138 01:51:05,284 --> 01:51:07,219 You don't understand. My mom, my mom tells me 3139 01:51:07,252 --> 01:51:08,355 all these stories about how much 3140 01:51:08,388 --> 01:51:09,356 he's like a saint and all that shit. 3141 01:51:09,389 --> 01:51:10,890 Like, I-I would love to hear a coke story. 3142 01:51:10,924 --> 01:51:12,191 - Please. - The PG-13 version. 3143 01:51:12,224 --> 01:51:13,325 No, you don't... No, the real version. 3144 01:51:13,360 --> 01:51:14,594 You don't understand the amount of pressure I'm under, 3145 01:51:14,628 --> 01:51:16,596 - thinking this guy's perfect. - All right, fuck it, fuck it. 3146 01:51:16,630 --> 01:51:18,365 All right, we were coked out of our minds. 3147 01:51:18,398 --> 01:51:19,432 - Nice. - All right? We all were. 3148 01:51:19,466 --> 01:51:21,568 - (laughing) - We all... Well, I mean, uh, we were. 3149 01:51:21,601 --> 01:51:23,637 - But that was a different time. I mean, we all did it. - Right. 3150 01:51:23,670 --> 01:51:24,471 This guy was the cokehead. 3151 01:51:24,504 --> 01:51:26,238 - You were the cokehead. - All right. 3152 01:51:26,271 --> 01:51:28,207 I stopped four years ago. You know that. 3153 01:51:28,240 --> 01:51:29,075 What are you talk... How do you think 3154 01:51:29,109 --> 01:51:30,377 he stayed this skinny all these years? 3155 01:51:30,410 --> 01:51:31,444 No, I have a high metabolism. 3156 01:51:31,478 --> 01:51:34,246 They should have his face on a nickel in Bolivia. 3157 01:51:34,279 --> 01:51:36,449 (laughter) 3158 01:51:38,718 --> 01:51:40,453 PAPA: But playtime was playtime, all right? 3159 01:51:40,487 --> 01:51:42,789 Like, you know, when he was at work, 3160 01:51:42,822 --> 01:51:45,725 he was, he was all, you know, business. 3161 01:51:45,759 --> 01:51:48,193 All right? And he was the guy you wanted by your side 3162 01:51:48,227 --> 01:51:50,195 if-if you were going into a fire. 3163 01:51:50,229 --> 01:51:51,398 Yeah, I mean, if they were gonna, 3164 01:51:51,431 --> 01:51:53,433 like, build a fireman from scratch, 3165 01:51:53,466 --> 01:51:56,469 he would've been, you know... 3166 01:51:56,503 --> 01:51:57,637 - Prototype. - Yeah. Yeah. 3167 01:51:57,671 --> 01:51:59,806 Exactly. You know, top to bottom... 3168 01:51:59,839 --> 01:52:02,509 He's a fireman. 3169 01:52:02,542 --> 01:52:03,443 You know? 3170 01:52:03,476 --> 01:52:05,945 - You know, as brave as they come. - Yeah. 3171 01:52:05,979 --> 01:52:09,883 You know, I was thinking about what you said at the game 3172 01:52:09,916 --> 01:52:14,186 about, you know, like, firemen shouldn't have kids. 3173 01:52:15,855 --> 01:52:17,289 Let me tell you something. 3174 01:52:17,322 --> 01:52:19,659 You know, your dad, he didn't just die 3175 01:52:19,693 --> 01:52:21,695 saving those two people that night. 3176 01:52:21,728 --> 01:52:23,463 I mean, he did that a lot. 3177 01:52:23,496 --> 01:52:24,998 You know, like, sometimes, 3178 01:52:25,031 --> 01:52:26,198 he wouldn't even wait for the line. 3179 01:52:26,231 --> 01:52:28,601 He'd just, he'd just go in, like, a fully involved room, 3180 01:52:28,635 --> 01:52:30,437 and you're, like... I'm like, "What are you doing?" 3181 01:52:30,470 --> 01:52:33,840 And because if-if he heard there was somebody in there, 3182 01:52:33,873 --> 01:52:35,709 he'd just go in. 3183 01:52:35,742 --> 01:52:37,644 That's the way, you know... (stammers) 3184 01:52:37,677 --> 01:52:38,712 He... That's who he was. 3185 01:52:38,745 --> 01:52:40,279 That's how he was built, you know? 3186 01:52:40,312 --> 01:52:42,582 He couldn't, he couldn't not be that way. 3187 01:52:44,617 --> 01:52:46,419 You understand? 3188 01:52:46,453 --> 01:52:49,789 Thank you. No, thank you, thank you for sharing. 3189 01:52:49,823 --> 01:52:51,858 That's awesome. 3190 01:52:51,891 --> 01:52:53,460 He would slap the shit out of me 3191 01:52:53,493 --> 01:52:56,663 if he heard me say this about him, but he was a hero. 3192 01:52:58,364 --> 01:53:00,600 And heroes are necessary. 3193 01:53:00,633 --> 01:53:03,436 And they should be allowed to have families, all right? 3194 01:53:03,470 --> 01:53:06,372 But I know it means, you know, 3195 01:53:06,406 --> 01:53:09,008 that people suffer. 3196 01:53:09,042 --> 01:53:12,344 And I'm sorry. I'm sorry. 3197 01:53:12,378 --> 01:53:14,848 Well, but I'm sorry for being a dick. 3198 01:53:14,881 --> 01:53:17,817 - There's-there's two sides to every story. - No. 3199 01:53:17,851 --> 01:53:20,887 Thank you for sharing with me. Thanks for taking me here. 3200 01:53:20,920 --> 01:53:23,423 - All right, we don't have to get all Oprah. - Yeah. 3201 01:53:23,456 --> 01:53:25,358 - (mutters) It's all right. - Hey, to Stan. 3202 01:53:25,391 --> 01:53:26,359 - Yeah, Stan. - Yeah, Stan. 3203 01:53:26,392 --> 01:53:28,695 - Stan. - Stan. - Stan. 3204 01:53:28,728 --> 01:53:31,263 ("One Headlight" by The Wallflowers playing) 3205 01:53:35,602 --> 01:53:38,071 (all singing along): ♪ Hey ♪ 3206 01:53:38,104 --> 01:53:40,373 ♪ Come on, try a little ♪ 3207 01:53:40,406 --> 01:53:42,509 ♪ Nothing is forever ♪ 3208 01:53:42,542 --> 01:53:45,378 ♪ There's got to be something better than ♪ 3209 01:53:45,411 --> 01:53:46,646 ♪ In the middle ♪ 3210 01:53:46,679 --> 01:53:49,314 ♪ But me and Cinderella ♪ 3211 01:53:49,348 --> 01:53:50,917 ♪ We put it all together ♪ 3212 01:53:50,950 --> 01:53:55,287 ♪ We can drive it home ♪ 3213 01:53:56,556 --> 01:53:59,025 ♪ With one headlight ♪ 3214 01:53:59,058 --> 01:54:02,562 (cheering, excited chatter) 3215 01:54:04,931 --> 01:54:08,501 - ♪ She said it's cold, it feels like... ♪ - (song fades) 3216 01:54:08,535 --> 01:54:09,702 My head hurts. I... 3217 01:54:09,736 --> 01:54:12,806 This-this is why I don't drink. I just, I just smoke weed. 3218 01:54:14,641 --> 01:54:16,876 Hey, so what are you gonna do? 3219 01:54:16,910 --> 01:54:18,378 (Scott sighs) 3220 01:54:18,411 --> 01:54:21,080 With-with what? 3221 01:54:21,114 --> 01:54:22,882 With your life. 3222 01:54:24,617 --> 01:54:26,786 You must be passionate about something. 3223 01:54:28,388 --> 01:54:30,957 Um, yeah, the... the tattoo thing. 3224 01:54:30,990 --> 01:54:33,526 I... I love that. 3225 01:54:34,828 --> 01:54:36,830 Were you, like, into that? 3226 01:54:36,863 --> 01:54:41,534 No, you know, it-it takes a lot of practice, you know, and... 3227 01:54:42,669 --> 01:54:46,472 None of my friends will let me tattoo them anymore and... 3228 01:54:46,506 --> 01:54:48,675 Hey, why don't you give me a tattoo? 3229 01:54:49,709 --> 01:54:51,110 What? 3230 01:54:51,144 --> 01:54:52,478 What-what? 3231 01:54:52,512 --> 01:54:53,780 Come on, I don't have any tattoos. 3232 01:54:53,813 --> 01:54:56,850 I'm a, I'm a blank slate, man. (chuckles) 3233 01:54:56,883 --> 01:54:58,852 Put it on my back. Yeah, use it for practice. 3234 01:54:58,885 --> 01:55:00,854 Well... well, you're just saying this 3235 01:55:00,887 --> 01:55:02,488 'cause you're drunk, right? You're not... 3236 01:55:02,522 --> 01:55:03,723 - You're not actually... - Isn't everybody drunk 3237 01:55:03,756 --> 01:55:06,059 when they get their first tattoo? 3238 01:55:06,092 --> 01:55:07,627 Touché, Ray. 3239 01:55:07,660 --> 01:55:08,728 Yeah. 3240 01:55:08,761 --> 01:55:10,463 It's my back. I don't give a fuck. 3241 01:55:10,496 --> 01:55:12,498 I'm never gonna see it. 3242 01:55:12,532 --> 01:55:15,735 Plus, I got to tell you something, you know. 3243 01:55:15,768 --> 01:55:18,638 I saw that drawing you did for Harold. 3244 01:55:20,506 --> 01:55:23,476 I was kind of blown away by it, man. You... 3245 01:55:23,509 --> 01:55:25,478 You're getting really good at it. 3246 01:55:25,511 --> 01:55:27,647 I'm practicing a lot. 3247 01:55:27,680 --> 01:55:28,781 Yeah. 3248 01:55:28,815 --> 01:55:31,117 Like anything, you keep doing it, you get better at it. 3249 01:55:31,150 --> 01:55:32,719 And I, you know... 3250 01:55:32,752 --> 01:55:36,589 You know, I do want to see you do well, all right? 3251 01:55:36,623 --> 01:55:39,492 I-I believe in you. 3252 01:55:39,525 --> 01:55:41,027 Thanks, man. 3253 01:55:41,060 --> 01:55:43,997 You... you must really love me. 3254 01:55:44,030 --> 01:55:45,932 I love you, too. 3255 01:55:48,935 --> 01:55:51,037 Uh, I-I appreciate that, but I'm not ready... 3256 01:55:51,070 --> 01:55:52,538 Y-You-you gonna say it back? 3257 01:55:52,572 --> 01:55:54,207 I'm not ready to say something like that. 3258 01:55:54,240 --> 01:55:55,642 You got to say it back. 3259 01:55:55,675 --> 01:55:57,410 What-what if I die tomorrow? 3260 01:55:58,544 --> 01:56:00,747 Then I'll be that guy saying, 3261 01:56:00,780 --> 01:56:02,916 "You know, even though I never said it..." 3262 01:56:02,949 --> 01:56:05,485 (both laughing) 3263 01:56:06,252 --> 01:56:07,587 Uh, look... 3264 01:56:07,620 --> 01:56:09,155 I would love to tattoo your back. 3265 01:56:09,188 --> 01:56:10,690 Okay, cool. 3266 01:56:10,723 --> 01:56:14,060 All right, but here's the deal. No unicorns. 3267 01:56:14,093 --> 01:56:15,929 - No rainbows, all right? - Uh. 3268 01:56:15,962 --> 01:56:17,997 None of that shit little girls like to color in. 3269 01:56:18,031 --> 01:56:18,998 (laughs): Okay. 3270 01:56:19,032 --> 01:56:20,733 No body parts. No nudity. 3271 01:56:20,767 --> 01:56:22,001 - Okay. - No Chinese letters. 3272 01:56:22,035 --> 01:56:23,536 - All right. All right, fine. - I want, I... 3273 01:56:23,569 --> 01:56:24,537 I want to be able to fucking read 3274 01:56:24,570 --> 01:56:25,772 whatever you put back there. 3275 01:56:25,805 --> 01:56:28,741 I don't need some o-order for orange chicken or some shit. 3276 01:56:28,775 --> 01:56:30,176 All right. 3277 01:56:30,209 --> 01:56:31,644 Here we go. You ready? 3278 01:56:31,678 --> 01:56:33,613 Yep, let's do it. Let's get it over with. 3279 01:56:33,646 --> 01:56:35,148 Yeah, I-I really appreciate this. 3280 01:56:35,181 --> 01:56:38,084 This is... It's actually very nice. 3281 01:56:38,117 --> 01:56:39,085 Good. 3282 01:56:39,118 --> 01:56:41,487 All right. 3283 01:56:41,521 --> 01:56:42,922 (tattoo gun buzzing) 3284 01:56:43,957 --> 01:56:46,826 (groans) Fuck. 3285 01:56:46,859 --> 01:56:47,794 (laughs) 3286 01:56:47,827 --> 01:56:49,762 Dude, why do you get these? 3287 01:56:49,796 --> 01:56:51,764 Um, I don't know. I, uh... 3288 01:56:51,798 --> 01:56:53,633 Whenever I'm going through something, I just, 3289 01:56:53,666 --> 01:56:54,867 you know, I get one. 3290 01:56:54,901 --> 01:56:56,636 It relaxes me and calms me down. 3291 01:56:56,669 --> 01:56:58,538 Helps me, like, think things through, you know. 3292 01:56:58,571 --> 01:57:01,040 - This relaxes you? - Yeah. 3293 01:57:01,074 --> 01:57:04,110 You ever think of taking, like, a yoga class? 3294 01:57:04,143 --> 01:57:05,712 Meditating? 3295 01:57:05,745 --> 01:57:07,847 Why don't you just give blood? 3296 01:57:07,880 --> 01:57:09,749 (groans): There's still needles involved. 3297 01:57:09,782 --> 01:57:11,517 Yeah, that's a nice tattoo. 3298 01:57:11,551 --> 01:57:12,852 It's aces. 3299 01:57:13,920 --> 01:57:16,522 - You looking at my cards, you piece of shit? - What? 3300 01:57:16,556 --> 01:57:17,690 No, no, no, no. I'm talking about the tattoo. 3301 01:57:17,724 --> 01:57:18,558 What are you doing? 3302 01:57:18,591 --> 01:57:20,159 - What? - First good hand you dealt me 3303 01:57:20,193 --> 01:57:21,160 all night, you're cheating? 3304 01:57:21,194 --> 01:57:22,128 - He was talking about the tattoo. - Exactly. 3305 01:57:22,161 --> 01:57:25,131 - You are the worst liar ever. - (laughter) 3306 01:57:25,164 --> 01:57:26,866 What's six times four? 3307 01:57:26,899 --> 01:57:28,167 - 24. - (tattoo gun buzzing) 3308 01:57:28,201 --> 01:57:30,169 (groaning): 24. Yeah, 24. 3309 01:57:30,203 --> 01:57:32,572 What's seven times five? 3310 01:57:33,206 --> 01:57:34,240 (mouthing) 3311 01:57:34,273 --> 01:57:37,110 - 35. - Good job. 3312 01:57:37,143 --> 01:57:38,745 Look how smart you are. (groans) 3313 01:57:38,778 --> 01:57:39,979 I'm trying to guess what you're drawing 3314 01:57:40,013 --> 01:57:41,748 by the, by the way your hand's going. 3315 01:57:41,781 --> 01:57:43,816 Remember, nothing weird or I'll kill you. 3316 01:57:43,850 --> 01:57:45,618 - SCOTT: Nothing weird. - Okay. 3317 01:57:45,651 --> 01:57:46,986 It doesn't look weird, does it? 3318 01:57:47,020 --> 01:57:48,054 No, not at all. 3319 01:57:48,087 --> 01:57:50,656 RAY: Oh, good, 'cause you know I'll murder him. 3320 01:57:50,690 --> 01:57:52,158 It looks wonderful. 3321 01:57:52,191 --> 01:57:54,227 Oh! Is it supposed to hurt? 3322 01:57:54,260 --> 01:57:56,095 Is it supposed to hurt that much? 3323 01:57:56,129 --> 01:57:58,097 It's-it's a needle going into your back. Yeah. 3324 01:57:58,131 --> 01:58:01,567 I know, but I thought I had more back fat than that. 3325 01:58:01,601 --> 01:58:03,169 Can I get a tattoo? 3326 01:58:03,202 --> 01:58:04,170 - No. No. - SCOTT: Sure. 3327 01:58:04,203 --> 01:58:05,171 - All right. - No. 3328 01:58:05,204 --> 01:58:06,172 Never. 3329 01:58:06,205 --> 01:58:07,740 Don't mess with perfection. 3330 01:58:09,108 --> 01:58:10,643 (alarm ringing and blaring loudly) 3331 01:58:10,676 --> 01:58:11,878 WOMAN (over speakers): Everybody goes. 3332 01:58:11,911 --> 01:58:13,646 Both companies, first due. 3333 01:58:13,679 --> 01:58:15,848 Phone alarm. Box 3-4-3. 3334 01:58:15,882 --> 01:58:18,851 18 Carpenter Avenue between Rockland and Franklin. 3335 01:58:18,885 --> 01:58:21,054 Smoke coming from the second- floor window of a private home. 3336 01:58:21,087 --> 01:58:22,188 - (truck engine starts) - Turnout. 3337 01:58:22,221 --> 01:58:25,024 (sirens wailing) 3338 01:58:33,933 --> 01:58:35,935 (birds chirping) 3339 01:58:37,937 --> 01:58:39,806 (pants) Yoo-hoo. 3340 01:58:39,839 --> 01:58:41,307 - Excuse me. - Yeah? 3341 01:58:41,340 --> 01:58:42,708 Hey, man. How you doing? 3342 01:58:42,742 --> 01:58:43,643 What's up, man? 3343 01:58:43,676 --> 01:58:45,078 I need some assistance over here, please. 3344 01:58:45,111 --> 01:58:46,679 - Sure, I... - Hey, give me a sh... 3345 01:58:46,712 --> 01:58:48,681 - Oh, my God! - Ah, don't worry about it. 3346 01:58:48,714 --> 01:58:51,117 Listen, everything's all good. 3347 01:58:51,150 --> 01:58:52,118 It's, uh, really nothing. 3348 01:58:52,151 --> 01:58:53,219 I just need a little assistance. 3349 01:58:53,252 --> 01:58:54,954 This is something that needs to be taken care of now. 3350 01:58:54,987 --> 01:58:56,856 What happened? Are you okay? Did you get shot? 3351 01:58:56,889 --> 01:58:58,991 - Were you stabbed? - It's not really a big deal. 3352 01:58:59,025 --> 01:59:00,860 My vape exploded in my pocket. Just... 3353 01:59:00,893 --> 01:59:03,363 I didn't stretch right before yoga. 3354 01:59:03,397 --> 01:59:05,965 I was playing tennis. I slipped. 3355 01:59:05,998 --> 01:59:08,234 - Well, which one is it? - What do you want me to say? 3356 01:59:08,267 --> 01:59:09,335 It was nothing. 3357 01:59:09,369 --> 01:59:12,839 I just need some medical attention, but just by you. 3358 01:59:12,872 --> 01:59:15,041 Dude, I got to call 911. I don't know what to do. 3359 01:59:15,074 --> 01:59:17,243 No, no, no, listen, listen. No police, please. 3360 01:59:17,276 --> 01:59:18,378 Not today. 3361 01:59:18,412 --> 01:59:20,113 - What does that even mean? - No. 3362 01:59:20,146 --> 01:59:22,148 We don't need to get the government involved 3363 01:59:22,181 --> 01:59:23,182 into this situation. 3364 01:59:23,216 --> 01:59:24,217 We can handle this together. 3365 01:59:24,250 --> 01:59:26,686 Dude, I'm so high. I can't help you right now. 3366 01:59:26,719 --> 01:59:28,688 I'm high, too. 3367 01:59:28,721 --> 01:59:30,823 Well, then you know how I feel. 3368 01:59:30,857 --> 01:59:33,092 - (groans) - What do you want me to do? 3369 01:59:33,126 --> 01:59:34,361 Take a look at this. 3370 01:59:34,394 --> 01:59:35,995 I need some sort of foam. 3371 01:59:36,028 --> 01:59:37,730 - Holy shit! - You got some stitching? 3372 01:59:37,763 --> 01:59:39,132 - Dude! - Do-do you have, like, a little needle? 3373 01:59:39,165 --> 01:59:41,067 - Do you have something with a needlepoint? - No. 3374 01:59:41,100 --> 01:59:42,101 What happened? 3375 01:59:42,135 --> 01:59:44,003 It was a misunderstanding. It was an argument. 3376 01:59:44,036 --> 01:59:46,139 But we're all friends again. We worked it out. 3377 01:59:46,172 --> 01:59:47,206 You know how buddies get. 3378 01:59:47,240 --> 01:59:49,242 Dude, I... We-we, we got to take you to the hospital 3379 01:59:49,275 --> 01:59:51,744 - or you're gonna die. - I'm not gonna die. 3380 01:59:51,777 --> 01:59:53,079 - Yes, you are. - I'm gonna die? 3381 01:59:53,112 --> 01:59:53,913 Yeah, I'm positive. 3382 01:59:53,946 --> 01:59:55,248 I'm positive that you're gonna die 3383 01:59:55,281 --> 01:59:56,749 if we don't go to the hospital. 3384 01:59:56,782 --> 01:59:58,918 - (siren wailing) - (man groans) 3385 02:00:01,388 --> 02:00:03,055 (man groans) 3386 02:00:03,089 --> 02:00:04,757 Are there metal detectors in here? 3387 02:00:04,790 --> 02:00:05,992 I-I'm not sure. Why? 3388 02:00:06,025 --> 02:00:07,461 Don't even worry about it. 3389 02:00:07,494 --> 02:00:09,363 I'll tell you later. 3390 02:00:09,396 --> 02:00:10,897 Oh, shit. 3391 02:00:10,930 --> 02:00:11,697 (groans) 3392 02:00:11,731 --> 02:00:13,433 - Oh, fuck. - You'll be all right. 3393 02:00:13,467 --> 02:00:14,967 - Oh, my God. - You'll be all right. 3394 02:00:15,001 --> 02:00:16,335 - Guys, I need help! - (groaning) 3395 02:00:16,370 --> 02:00:18,838 This guy's bleeding! He's losing a lot of blood! 3396 02:00:18,871 --> 02:00:20,273 - I need a gurney, please! - Oh, thank you. 3397 02:00:20,306 --> 02:00:21,974 - All right, just hold... Put... - Thank you. 3398 02:00:22,008 --> 02:00:24,177 - Put pressure on it, all right? - (groaning) 3399 02:00:24,210 --> 02:00:26,145 Hi. This guy's been, uh, either shot or stabbed. 3400 02:00:26,179 --> 02:00:28,347 I don't know. He's been kind of vague about it. 3401 02:00:28,382 --> 02:00:30,917 Sir, have you been shot? Stabbed? 3402 02:00:30,950 --> 02:00:31,652 No. 3403 02:00:31,684 --> 02:00:33,920 - I fell in a thorn bush. - Okay. 3404 02:00:33,953 --> 02:00:35,788 Have him fill out this paperwork, 3405 02:00:35,821 --> 02:00:39,091 and the doctor will call you when he's ready. 3406 02:00:39,125 --> 02:00:41,327 Do me a favor, man. Can we just switch identities? 3407 02:00:41,361 --> 02:00:42,195 What? No. 3408 02:00:42,228 --> 02:00:43,329 Just let me use your driver's license. 3409 02:00:43,363 --> 02:00:46,199 - We look nothing alike, dude. - No one's gonna know. 3410 02:00:46,232 --> 02:00:47,200 Just trust me. 3411 02:00:47,233 --> 02:00:50,102 I'm bleeding. It feels like I have to shit. 3412 02:00:50,136 --> 02:00:52,071 Oh, Jesus Christ. 3413 02:00:52,104 --> 02:00:53,072 I'm Margie's son. Do you know... 3414 02:00:53,105 --> 02:00:54,408 - I'm Margie's son. - (woman speaking Spanish) 3415 02:00:54,441 --> 02:00:56,309 I don't know who that is. 3416 02:00:56,342 --> 02:00:58,744 - I'm just filling in. - (continues speaking Spanish) 3417 02:00:58,778 --> 02:01:00,112 Okay. 3418 02:01:00,146 --> 02:01:02,114 - I know. - My pain keeps coming. 3419 02:01:02,148 --> 02:01:04,817 Tell that fucking cocksucker, my father, that I hate him 3420 02:01:04,850 --> 02:01:07,421 and I love him at the same time and I forgive him. 3421 02:01:07,454 --> 02:01:10,723 I-I-I do not need to do that, because you're gonna live. 3422 02:01:11,857 --> 02:01:14,160 Tell my sister I know she's my mother. 3423 02:01:15,194 --> 02:01:15,828 Huh. 3424 02:01:15,861 --> 02:01:17,997 Got here as soon as I could. 3425 02:01:18,030 --> 02:01:19,832 Hey, man, we got to help this guy. 3426 02:01:19,865 --> 02:01:20,833 He's bleeding out. 3427 02:01:20,866 --> 02:01:22,335 This a cop? 3428 02:01:22,369 --> 02:01:23,903 He looks like a cop. 3429 02:01:23,936 --> 02:01:25,238 Excuse me, ma'am. 3430 02:01:25,271 --> 02:01:26,473 Ray Bishop, Ladder 57. 3431 02:01:26,506 --> 02:01:28,040 We got to get this guy some help. 3432 02:01:28,074 --> 02:01:29,275 We got to move it along here. 3433 02:01:29,308 --> 02:01:30,977 - Follow me. - Okay, come on, buddy. 3434 02:01:31,010 --> 02:01:32,111 Come on, come on, come on, come on, come on. 3435 02:01:32,144 --> 02:01:33,779 Here we go, here we go, here we go. 3436 02:01:33,813 --> 02:01:36,249 - (man groaning) - All right. 3437 02:01:36,282 --> 02:01:37,817 Abdominal wound! 3438 02:01:37,850 --> 02:01:39,151 RAY: There we go. 3439 02:01:39,185 --> 02:01:40,387 Where? Where? 3440 02:01:40,420 --> 02:01:41,787 Put him in Two. 3441 02:01:41,821 --> 02:01:42,822 In Two. 3442 02:01:42,855 --> 02:01:44,156 DOCTOR: Let's get vitals. 3443 02:01:44,190 --> 02:01:45,825 - All right, buddy. - All right, get him right here. 3444 02:01:45,858 --> 02:01:46,926 We got to get your shirt off. 3445 02:01:46,959 --> 02:01:48,227 Let me know if you need trauma. 3446 02:01:48,261 --> 02:01:50,229 - (groans): Oh, shit. - Okay. Here we go. 3447 02:01:50,263 --> 02:01:53,132 - Nice and easy, nice and easy. - I'll meet you at Six. Six. 3448 02:01:53,165 --> 02:01:55,001 (man groans) 3449 02:01:55,034 --> 02:01:57,303 JOY: You okay? It's gonna be okay. 3450 02:01:57,336 --> 02:01:59,005 (mutters) 3451 02:02:04,444 --> 02:02:05,845 He's one of your friends? 3452 02:02:05,878 --> 02:02:07,880 No, no, no. I-I was just helping him. 3453 02:02:07,913 --> 02:02:09,048 Yeah, Scott brought him in. 3454 02:02:09,081 --> 02:02:11,017 You know, guy just kind of wandered into the firehouse 3455 02:02:11,050 --> 02:02:12,018 while we were out on a call. 3456 02:02:12,051 --> 02:02:14,488 You guys are covered in blood. Take these off. 3457 02:02:14,521 --> 02:02:16,155 Throw 'em here. 3458 02:02:18,625 --> 02:02:20,527 Put 'em over here. 3459 02:02:20,560 --> 02:02:22,161 Just leave 'em there. Down there. 3460 02:02:22,194 --> 02:02:23,029 What's that? 3461 02:02:23,062 --> 02:02:26,065 - What's that? - Oh. 3462 02:02:26,733 --> 02:02:29,235 I let your son practice on me. 3463 02:02:29,268 --> 02:02:31,538 How's it look? He won't let me see it till it's done. 3464 02:02:31,571 --> 02:02:33,339 Let me see it. 3465 02:02:33,373 --> 02:02:36,208 ♪ ♪ 3466 02:02:39,879 --> 02:02:44,050 He, um, he-he let me do whatever I wanted, so... 3467 02:02:46,152 --> 02:02:47,219 Jesus Christ. 3468 02:02:47,253 --> 02:02:50,923 RAY: He didn't put anything stupid on there, did he? 3469 02:02:50,956 --> 02:02:52,359 Took forever. 3470 02:02:58,498 --> 02:03:00,099 (Margie sighs) 3471 02:03:10,477 --> 02:03:11,977 Nah. 3472 02:03:13,112 --> 02:03:15,482 SCOTT: Yeah, I, um... I can never get the eyes right 3473 02:03:15,515 --> 02:03:17,883 'cause I-I just make them too dark, but I-I... 3474 02:03:17,917 --> 02:03:19,985 It's beautiful. 3475 02:03:20,986 --> 02:03:22,888 I'm proud of you. 3476 02:03:22,922 --> 02:03:25,324 - You could really do this. - Thanks. 3477 02:03:25,359 --> 02:03:26,992 There's not any, like, Chinese characters 3478 02:03:27,026 --> 02:03:28,894 or anything back there, is there? 3479 02:03:29,563 --> 02:03:31,197 No, no. 3480 02:03:31,230 --> 02:03:32,098 No, no, no. 3481 02:03:32,131 --> 02:03:33,500 You told me not to. 3482 02:03:33,533 --> 02:03:35,167 I would never disobey you. 3483 02:03:35,201 --> 02:03:37,437 Thank you for letting him do this, Ray. 3484 02:03:37,471 --> 02:03:39,639 Oh, I didn't do anything. I just sat there. 3485 02:03:39,673 --> 02:03:40,574 He did all the work. 3486 02:03:40,607 --> 02:03:43,377 You liked going over the spine, didn't ya? 3487 02:03:43,410 --> 02:03:45,311 Took it like a champ. 3488 02:03:45,344 --> 02:03:46,513 I sat there wincing. 3489 02:03:46,546 --> 02:03:48,047 (chuckles) 3490 02:03:52,352 --> 02:03:53,587 Oh, my God. 3491 02:03:53,620 --> 02:03:55,187 Can we at least close the curtain? 3492 02:03:55,221 --> 02:03:57,323 - Oh. My guys. - Guys, people die in here, all right? 3493 02:03:57,357 --> 02:04:00,192 - My guys. My guys. - Uh... - Aw, come on. 3494 02:04:00,226 --> 02:04:02,529 Mom, I don't want to hug him. He's not wearing a shirt. 3495 02:04:02,562 --> 02:04:05,064 - Come on, you can handle it. - Ah, dude, you're so smooth. 3496 02:04:05,097 --> 02:04:07,133 You're-you're like a sea otter. 3497 02:04:07,166 --> 02:04:08,535 - (Margie laughs) - Please, we have to stop. 3498 02:04:08,568 --> 02:04:09,536 We have to stop. Please. Please. 3499 02:04:09,569 --> 02:04:10,804 - Please stop? Please stop. - (Margie chuckles) 3500 02:04:10,837 --> 02:04:13,339 But first, you will get to Lord and Lady Stark and you will... 3501 02:04:13,373 --> 02:04:15,241 SCOTT: I hung out with, like, Ray and the guys 3502 02:04:15,274 --> 02:04:17,544 from the firehouse the other night at the bar, 3503 02:04:17,577 --> 02:04:20,279 and, um, they were just telling all these stories about Dad. 3504 02:04:20,312 --> 02:04:22,382 And there were stories I never heard of before, 3505 02:04:22,416 --> 02:04:25,352 like, you know, about him, like, doing coke 3506 02:04:25,385 --> 02:04:27,721 and being hilarious. 3507 02:04:27,754 --> 02:04:29,054 - Yeah. - You know? 3508 02:04:29,088 --> 02:04:30,956 Yeah. Yeah. 3509 02:04:32,592 --> 02:04:35,161 Well, he was hilarious. 3510 02:04:35,194 --> 02:04:36,730 Yeah. 3511 02:04:36,763 --> 02:04:38,297 Uh... 3512 02:04:38,330 --> 02:04:42,168 He was also out of control and crazy. 3513 02:04:42,201 --> 02:04:45,104 - Do you understand? - You can't. (grunts) 3514 02:04:45,137 --> 02:04:47,106 Why-why didn't you just tell me? 3515 02:04:47,139 --> 02:04:48,475 I don't know. 3516 02:04:48,508 --> 02:04:51,177 I just... I wanted you to have some good memories 3517 02:04:51,210 --> 02:04:52,579 to offset what happened. 3518 02:04:52,612 --> 02:04:53,780 I didn't know what to-to say. 3519 02:04:53,814 --> 02:04:57,316 Was I gonna say, "Your dad really loved watching cartoons 3520 02:04:57,349 --> 02:05:00,019 with you 'cause he was tripping all the time"? 3521 02:05:00,052 --> 02:05:01,721 - Yeah. - (scoffs) 3522 02:05:01,755 --> 02:05:04,458 Sounds like a good dad to me. 3523 02:05:04,491 --> 02:05:05,692 No, you know what? 3524 02:05:05,725 --> 02:05:07,427 Uh, I get it. 3525 02:05:07,461 --> 02:05:13,065 Knowing that he had his issues and... problems 3526 02:05:13,098 --> 02:05:16,202 just like everybody else, it makes me feel better. 3527 02:05:16,235 --> 02:05:19,972 It really... it really humanizes him. 3528 02:05:20,707 --> 02:05:23,677 Well, he was a great guy. 3529 02:05:23,710 --> 02:05:26,078 He was a very complicated guy. 3530 02:05:27,714 --> 02:05:30,617 He had a really big heart. 3531 02:05:30,650 --> 02:05:31,751 Mm. 3532 02:05:31,785 --> 02:05:33,520 Like, like Ray? 3533 02:05:35,221 --> 02:05:36,756 Uh... 3534 02:05:36,790 --> 02:05:39,325 Yeah, I guess, like Ray, yeah. 3535 02:05:39,359 --> 02:05:40,594 Yeah. 3536 02:05:40,627 --> 02:05:43,363 Yeah. (laughs) 3537 02:05:43,396 --> 02:05:47,767 Um, I guess you could say that you have a type. 3538 02:05:47,801 --> 02:05:49,503 Uh-huh. 3539 02:05:49,536 --> 02:05:51,471 Yeah. (smacks lips) 3540 02:05:51,505 --> 02:05:53,373 I have a type. 3541 02:05:53,406 --> 02:05:55,140 (laughs) 3542 02:05:58,612 --> 02:06:04,283 I know we don't really talk about it much, but... 3543 02:06:05,652 --> 02:06:08,120 ...I, uh... 3544 02:06:08,153 --> 02:06:10,055 I-I miss Dad. 3545 02:06:11,323 --> 02:06:13,192 A lot. 3546 02:06:17,831 --> 02:06:19,432 Yeah. 3547 02:06:21,635 --> 02:06:23,269 Me, too. 3548 02:06:28,441 --> 02:06:30,142 (breath trembles) 3549 02:06:30,175 --> 02:06:31,645 And, uh... 3550 02:06:34,246 --> 02:06:38,217 I'm sorry that I've been 3551 02:06:38,250 --> 02:06:41,388 so difficult to deal with. 3552 02:06:41,421 --> 02:06:43,155 I'll... 3553 02:06:43,188 --> 02:06:44,824 I'll try and... 3554 02:06:44,858 --> 02:06:46,793 get it together. 3555 02:06:46,826 --> 02:06:48,595 It's just hard. 3556 02:06:50,430 --> 02:06:53,198 I think it'll always be hard. 3557 02:07:02,909 --> 02:07:05,210 (breath trembles) 3558 02:07:05,879 --> 02:07:07,847 I, uh... 3559 02:07:07,881 --> 02:07:09,616 (chuckles): I really like Ray, but I... 3560 02:07:09,649 --> 02:07:11,484 He's-he's got to lose that mustache. 3561 02:07:11,518 --> 02:07:12,352 I mean, come on. 3562 02:07:12,385 --> 02:07:14,320 - (laughs) - When we go out in public, 3563 02:07:14,354 --> 02:07:15,722 people think that I'm kidnapped, you know? 3564 02:07:15,755 --> 02:07:18,190 The looks that we get at the supermarket. 3565 02:07:18,223 --> 02:07:19,726 They're like... People-people look at me like, 3566 02:07:19,759 --> 02:07:22,127 "Are you okay?" And I'm like, "Yeah, no, yeah. 3567 02:07:22,161 --> 02:07:23,730 It's my mom's boyfriend." 3568 02:07:23,763 --> 02:07:25,632 (Margie laughing) 3569 02:07:32,505 --> 02:07:34,608 - All right, buddy, good luck. - Thanks for the lift. 3570 02:07:34,641 --> 02:07:35,709 All right, man. 3571 02:07:35,742 --> 02:07:37,343 Confidence, right? 3572 02:07:37,377 --> 02:07:39,646 - Yeah. - All right, go get 'em. 3573 02:07:41,915 --> 02:07:43,383 SCOTT: Hey. 3574 02:07:44,417 --> 02:07:46,753 Kelsey. Hi. 3575 02:07:46,786 --> 02:07:48,488 Hey. How are you? 3576 02:07:48,521 --> 02:07:50,790 - What are you doing here? - Oh, I just, uh... 3577 02:07:50,824 --> 02:07:52,425 I-I just wanted to talk to you. 3578 02:07:52,459 --> 02:07:54,661 Well, I have my civil service test today. 3579 02:07:54,694 --> 02:07:55,862 Oh, yeah, I-I remembered. 3580 02:07:55,895 --> 02:07:57,430 That's why I wanted to, you know... 3581 02:07:57,464 --> 02:07:59,231 - I have to go. - Can I come? 3582 02:07:59,264 --> 02:08:00,400 What? Why? 3583 02:08:00,433 --> 02:08:02,369 You know, for, like, moral support. 3584 02:08:02,402 --> 02:08:05,372 I just want to be there for you. 3585 02:08:05,405 --> 02:08:07,907 - Well, I can't stop you. - Oh, all right, great. 3586 02:08:07,941 --> 02:08:09,909 Y-Your hair looks nice. 3587 02:08:09,943 --> 02:08:11,544 Thanks. 3588 02:08:11,578 --> 02:08:13,747 (indistinct announcements over P.A.) 3589 02:08:15,214 --> 02:08:17,384 (seagulls squawking) 3590 02:08:23,657 --> 02:08:25,558 Listen, I know you probably want to talk about 3591 02:08:25,592 --> 02:08:28,227 relationship stuff and serious bullshit, but I can't. 3592 02:08:28,260 --> 02:08:31,765 I have to study and focus right now so I don't screw this up. 3593 02:08:31,798 --> 02:08:32,899 Okay. 3594 02:08:32,932 --> 02:08:34,299 I, um... 3595 02:08:34,333 --> 02:08:36,436 I can help you, if you like. 3596 02:08:36,469 --> 02:08:38,270 You don't want to help me. 3597 02:08:38,303 --> 02:08:40,607 Mm, yeah, I do. I would love to. 3598 02:08:42,676 --> 02:08:45,545 Okay, w-will you just test me on this part? 3599 02:08:45,578 --> 02:08:47,981 Yeah. That one? 3600 02:08:48,014 --> 02:08:49,716 - All right. - Okay. 3601 02:08:49,749 --> 02:08:51,316 Here we go. 3602 02:08:51,351 --> 02:08:53,920 "Amy must complete three tasks at work. 3603 02:08:53,953 --> 02:08:55,989 "She estimates that the first two tasks 3604 02:08:56,022 --> 02:08:58,558 "will take her 45 minutes to complete 3605 02:08:58,591 --> 02:09:00,393 "and that the third task will take her 3606 02:09:00,427 --> 02:09:01,928 "two hours and ten minutes to complete. 3607 02:09:01,961 --> 02:09:03,930 "If Amy's estimate is correct, 3608 02:09:03,963 --> 02:09:07,232 how long will it take her to complete all three tasks?" 3609 02:09:08,034 --> 02:09:10,670 Three hours and 40 minutes. 3610 02:09:10,704 --> 02:09:13,707 Did-did you just guess that or did know the answer? 3611 02:09:13,740 --> 02:09:15,542 No, that's correct. 3612 02:09:15,575 --> 02:09:17,309 (chuckles): That's incredible. 3613 02:09:17,342 --> 02:09:19,012 - Wow. - It's not that amazing. 3614 02:09:19,045 --> 02:09:20,312 - It is, no. - Relax. 3615 02:09:20,345 --> 02:09:21,548 I-I... Is it all math questions? 3616 02:09:21,581 --> 02:09:23,248 I thought it was, like, city shit. 3617 02:09:23,282 --> 02:09:24,184 No, no. 3618 02:09:24,216 --> 02:09:25,985 You have to prove that you're not stupid, 3619 02:09:26,019 --> 02:09:27,821 and then you can work for the city. 3620 02:09:27,854 --> 02:09:28,988 Oh. Oh. 3621 02:09:29,022 --> 02:09:31,357 So I can never work for the city. 3622 02:09:34,894 --> 02:09:36,696 Hey, uh, I... 3623 02:09:36,730 --> 02:09:38,965 - I, uh... - (man speaking over P.A.) 3624 02:09:38,998 --> 02:09:40,734 I, um... 3625 02:09:40,767 --> 02:09:41,868 I love you. 3626 02:09:41,901 --> 02:09:43,570 A lot. 3627 02:09:43,603 --> 02:09:46,673 I-I always have, and I, um... 3628 02:09:46,706 --> 02:09:49,409 That's why I always act so weird. 3629 02:09:49,442 --> 02:09:53,312 'Cause I don't know how to express myself. 3630 02:09:53,345 --> 02:09:55,014 MAN (over P.A.): Failure to do so 3631 02:09:55,048 --> 02:09:57,016 could result in serious injury. 3632 02:09:57,050 --> 02:09:59,619 - Should I ask the next? - Yeah. 3633 02:09:59,652 --> 02:10:02,422 All right, so, "Of the 250 people 3634 02:10:02,455 --> 02:10:05,592 "working at a medical facility, 16% are clerks. 3635 02:10:05,625 --> 02:10:06,793 How many are..." 3636 02:10:06,826 --> 02:10:10,430 (over P.A.): Thank you for riding the Staten Island Ferry. 3637 02:10:17,403 --> 02:10:18,805 (clears throat) 3638 02:10:20,440 --> 02:10:22,609 I've lost my place. 3639 02:10:25,478 --> 02:10:29,649 "Of the 250 people working at a medical facility, 3640 02:10:29,682 --> 02:10:31,518 - 16% are clerks." - Mm-hmm. 3641 02:10:31,551 --> 02:10:33,520 "How many are not clerks?" 3642 02:10:33,553 --> 02:10:35,088 You're showing me the page. 3643 02:10:35,121 --> 02:10:36,856 (both laughing) 3644 02:10:36,890 --> 02:10:38,892 ♪ ♪ 3645 02:10:49,803 --> 02:10:51,938 Hey, will you wait for me while I do it 3646 02:10:51,971 --> 02:10:54,440 and then we can go back to Staten Island together? 3647 02:10:54,474 --> 02:10:57,342 Yeah. Of course. How long are you gonna be? 3648 02:10:57,377 --> 02:10:59,412 Three and a half hours. 3649 02:10:59,445 --> 02:11:01,381 All right. 3650 02:11:01,414 --> 02:11:03,883 - Really? - Yeah, I'll go figure something out. 3651 02:11:03,917 --> 02:11:04,951 Okay. 3652 02:11:04,984 --> 02:11:06,686 All right. Cool. 3653 02:11:06,719 --> 02:11:07,687 Good luck. 3654 02:11:07,720 --> 02:11:09,321 (squeals softly) 3655 02:11:10,857 --> 02:11:12,425 Maybe do something cultural. 3656 02:11:12,458 --> 02:11:14,427 Like, broaden your horizons. 3657 02:11:14,460 --> 02:11:15,428 All right. 3658 02:11:15,461 --> 02:11:16,529 Good luck. Have fun. 3659 02:11:16,563 --> 02:11:19,132 Oh, my God, I'm freaking out! 3660 02:11:19,165 --> 02:11:20,934 I'm scared. 3661 02:11:24,571 --> 02:11:26,739 ("Pursuit of Happiness" by Kid Cudi playing) 3662 02:11:29,008 --> 02:11:30,810 ♪ Mm ♪ 3663 02:11:30,844 --> 02:11:32,612 ♪ Ay-oh ♪ 3664 02:11:34,113 --> 02:11:35,615 ♪ Hey ♪ 3665 02:11:36,749 --> 02:11:38,852 ♪ Ratatat ♪ 3666 02:11:38,885 --> 02:11:40,787 ♪ Yeah ♪ 3667 02:11:43,523 --> 02:11:46,960 ♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪ 3668 02:11:48,795 --> 02:11:52,832 ♪ Tell me what you know about dreaming, dreaming ♪ 3669 02:11:52,866 --> 02:11:56,970 ♪ You don't really know about nothing, nothing ♪ 3670 02:11:57,003 --> 02:12:01,107 ♪ You don't really care about the trials of tomorrow ♪ 3671 02:12:01,140 --> 02:12:05,612 ♪ Rather lay awake in the bed full of sorrow ♪ 3672 02:12:05,645 --> 02:12:09,849 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3673 02:12:09,883 --> 02:12:14,787 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3674 02:12:14,821 --> 02:12:19,025 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3675 02:12:19,058 --> 02:12:21,961 ♪ I'll be good ♪ 3676 02:12:21,995 --> 02:12:26,165 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3677 02:12:26,199 --> 02:12:31,571 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3678 02:12:31,604 --> 02:12:35,875 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3679 02:12:35,909 --> 02:12:38,845 ♪ I'll be good ♪ 3680 02:12:38,878 --> 02:12:42,916 ♪ Tell me what you know about dreaming, dreaming ♪ 3681 02:12:42,949 --> 02:12:47,186 ♪ You don't really know about nothing, nothing ♪ 3682 02:12:47,220 --> 02:12:48,922 ♪ Tell me what you know about ♪ 3683 02:12:48,955 --> 02:12:51,057 ♪ Them night terrors every night ♪ 3684 02:12:51,090 --> 02:12:55,628 ♪ 5:00 a.m., cold sweats, waking up to the sky ♪ 3685 02:12:55,662 --> 02:12:59,799 ♪ I'm on the pursuit of happiness and I know ♪ 3686 02:12:59,832 --> 02:13:04,804 ♪ Everything that shine ain't always gonna be gold, hey ♪ 3687 02:13:04,837 --> 02:13:09,042 ♪ I'll be fine once I get it ♪ 3688 02:13:09,075 --> 02:13:13,012 ♪ I'll be good ♪ 3689 02:13:13,046 --> 02:13:16,883 ♪ Pursuit of happiness ♪ 3690 02:13:16,916 --> 02:13:18,051 ♪ Yeah ♪ 3691 02:13:20,053 --> 02:13:22,088 ♪ I'll get it ♪ 3692 02:13:22,121 --> 02:13:24,791 ♪ I'll be good. ♪ 3693 02:13:24,824 --> 02:13:26,960 ("Never Did I Stop Loving You" by Alice Clark playing) 3694 02:13:26,993 --> 02:13:31,030 ♪ Ooh... ♪ 3695 02:13:32,031 --> 02:13:34,801 ♪ Ooh ♪ 3696 02:13:34,834 --> 02:13:37,904 ♪ Oh, never, never, never ♪ 3697 02:13:37,937 --> 02:13:40,573 ♪ Did I ever stop to think ♪ 3698 02:13:40,606 --> 02:13:43,142 ♪ That I'd find myself here with you ♪ 3699 02:13:43,176 --> 02:13:45,611 ♪ In your own world of dreams ♪ 3700 02:13:45,645 --> 02:13:48,181 ♪ Oh, but here I am ♪ 3701 02:13:48,214 --> 02:13:50,717 ♪ Again with you ♪ 3702 02:13:50,750 --> 02:13:53,119 ♪ You are my joy ♪ 3703 02:13:53,152 --> 02:13:56,089 ♪ And my joy is you ♪ 3704 02:13:56,122 --> 02:13:58,624 ♪ Never, never ♪ 3705 02:13:58,658 --> 02:14:03,296 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3706 02:14:03,329 --> 02:14:05,798 ♪ Yeah ♪ 3707 02:14:05,832 --> 02:14:08,267 ♪ Sometimes I stop and ask ♪ 3708 02:14:08,301 --> 02:14:10,737 ♪ And wonder where you were ♪ 3709 02:14:10,770 --> 02:14:13,673 ♪ Then I rip you from my mind ♪ 3710 02:14:13,706 --> 02:14:15,808 ♪ 'Cause I thought you didn't care ♪ 3711 02:14:15,842 --> 02:14:18,544 ♪ Oh, but here I am ♪ 3712 02:14:18,578 --> 02:14:20,813 ♪ Again with you ♪ 3713 02:14:20,847 --> 02:14:23,249 ♪ This time I know ♪ 3714 02:14:23,282 --> 02:14:26,185 ♪ What my heart can do ♪ 3715 02:14:26,219 --> 02:14:28,755 ♪ Never, never ♪ 3716 02:14:28,788 --> 02:14:33,292 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3717 02:14:33,326 --> 02:14:35,094 ♪ Yeah ♪ 3718 02:14:36,596 --> 02:14:40,333 ♪ I don't know why ♪ 3719 02:14:40,367 --> 02:14:43,703 ♪ I had to play the game of losing you ♪ 3720 02:14:43,736 --> 02:14:45,638 ♪ To make me see ♪ 3721 02:14:45,671 --> 02:14:47,974 ♪ That I still love you ♪ 3722 02:14:48,007 --> 02:14:51,144 ♪ Oh, yeah ♪ 3723 02:14:51,177 --> 02:14:53,646 ♪ But here I am ♪ 3724 02:14:53,679 --> 02:14:56,115 ♪ Again with you ♪ 3725 02:14:56,149 --> 02:14:58,618 ♪ You are my joy ♪ 3726 02:14:58,651 --> 02:15:01,220 ♪ And my joy is you ♪ 3727 02:15:01,254 --> 02:15:03,890 ♪ Never, never ♪ 3728 02:15:03,923 --> 02:15:08,628 ♪ Never did I ever stop loving you ♪ 3729 02:15:08,661 --> 02:15:11,064 ♪ Oh, no, oh, no ♪ 3730 02:15:11,097 --> 02:15:15,601 ♪ Never, never, ooh, never, baby ♪ 3731 02:15:15,635 --> 02:15:18,204 ♪ Did I ever stop loving you ♪ 3732 02:15:18,237 --> 02:15:19,672 ♪ I just can't stop ♪ 3733 02:15:19,705 --> 02:15:21,107 ♪ No, no, no ♪ 3734 02:15:21,140 --> 02:15:25,011 ♪ Never, never, never ♪ 3735 02:15:25,044 --> 02:15:28,214 ♪ Did I ever stop loving you ♪ 3736 02:15:28,247 --> 02:15:30,750 ♪ Ooh ♪ 3737 02:15:30,783 --> 02:15:32,952 ♪ Never, baby ♪ 3738 02:15:34,253 --> 02:15:38,091 ♪ Did I stop loving you ♪ 3739 02:15:38,124 --> 02:15:40,726 ♪ Oh, no, oh ♪ 3740 02:15:40,760 --> 02:15:44,764 ♪ Never, never, never ♪ 3741 02:15:44,797 --> 02:15:48,000 ♪ Did I ever stop loving you, baby ♪ 3742 02:15:48,034 --> 02:15:50,103 ♪ Yeah, oh ♪ 3743 02:15:50,136 --> 02:15:53,072 - ♪ Never, never. ♪ - (song fades) 3744 02:15:53,106 --> 02:15:55,108 ♪ ♪ 3745 02:15:55,110 --> 02:16:00,110 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3746 02:16:25,138 --> 02:16:27,140 ♪ ♪ 3747 02:16:57,170 --> 02:16:59,172 ♪ ♪ 3748 02:17:07,046 --> 02:17:09,048 (music fades)