1 00:00:52,200 --> 00:00:54,168 (Woman) Oh! 2 00:00:57,960 --> 00:00:59,928 Oh! 3 00:01:02,640 --> 00:01:05,166 - Oh! - Oh! 4 00:01:06,240 --> 00:01:09,289 Oh, oh, baby. 5 00:01:09,360 --> 00:01:11,044 Oh! 6 00:01:11,120 --> 00:01:14,363 Tommy, Tommy. 7 00:01:14,440 --> 00:01:16,090 Ah! 8 00:01:16,840 --> 00:01:18,046 - Oh! - Oh! 9 00:01:19,600 --> 00:01:22,604 (Woman) Oh, oh! 10 00:01:22,680 --> 00:01:26,127 Oh! Oh, that was great, baby. 11 00:01:32,920 --> 00:01:34,968 (Grunts) 12 00:01:52,800 --> 00:01:54,802 Jody. 13 00:01:54,880 --> 00:01:56,086 Hi, Reg. 14 00:01:56,160 --> 00:01:58,242 How's it goin'? 15 00:01:59,440 --> 00:02:01,408 (Sighs) Tommy's gone_ 16 00:02:03,040 --> 00:02:05,805 It's, uh... it's a hell of a way to end a trio. 17 00:02:05,880 --> 00:02:07,803 It's hard to believe. 18 00:02:07,880 --> 00:02:09,644 Killed himself. 19 00:02:09,720 --> 00:02:12,371 Hey, I, uh... I'm gonna go visit somebody. Uh... 20 00:02:12,560 --> 00:02:15,723 - I'll catch you inside. - Yeah. 21 00:02:48,560 --> 00:02:49,925 (Scrabbling sounds) 22 00:02:54,360 --> 00:02:55,407 (Scrabbling) 23 00:03:59,360 --> 00:04:01,328 (Engine dies) 24 00:04:12,840 --> 00:04:15,764 - (Engine sputters) - (Scraping) 25 00:04:23,400 --> 00:04:24,367 (Scraping) 26 00:04:36,200 --> 00:04:37,486 (Scraping) 27 00:04:52,520 --> 00:04:54,966 (Scraping) 28 00:05:14,640 --> 00:05:16,722 (Scraping) 29 00:05:18,320 --> 00:05:19,321 (Scraping) 30 00:05:38,120 --> 00:05:41,203 The funeral is about to begin...sir! 31 00:05:44,040 --> 00:05:46,566 OK...sir. 32 00:05:49,400 --> 00:05:51,004 (T Organ) 33 00:06:04,360 --> 00:06:07,603 It was a good idea not to let your brother come to the funeral 34 00:06:07,680 --> 00:06:09,045 and see Tommy like this. 35 00:06:09,120 --> 00:06:12,806 Yeah, after Mom and Dad's funeral, he had nightmares for weeks. 36 00:07:15,440 --> 00:07:19,240 And forgive us our debts as we forgive our debtors. 37 00:07:19,320 --> 00:07:24,008 Lead us not into temptation but deliver us from evil... 38 00:07:26,600 --> 00:07:28,887 Hey, I don't like this place. 39 00:07:29,520 --> 00:07:31,682 Well, say goodbye to Tommy. 40 00:07:31,760 --> 00:07:34,206 Let's just get the hell outta here. 41 00:08:33,800 --> 00:08:35,245 (Dogs barking) 42 00:09:09,600 --> 00:09:10,567 Hi, Michael. 43 00:09:10,640 --> 00:09:12,608 Hi. ls your grandmother home? 44 00:09:12,680 --> 00:09:14,648 Sure, come in. 45 00:09:22,520 --> 00:09:26,809 Grandmother, Michael has returned and wishes to speak with you. 46 00:09:34,640 --> 00:09:39,043 Grandmother is pleased you've come and wants to know what's bothering you. 47 00:09:39,120 --> 00:09:41,168 Uh, tell her that I, um... 48 00:09:41,240 --> 00:09:42,605 She can hear you. 49 00:09:42,680 --> 00:09:44,250 Oh, yeah. 50 00:09:45,240 --> 00:09:49,962 Uh...it's Jody again. I found out that he's leaving. 51 00:10:31,320 --> 00:10:32,560 (Whistles) 52 00:10:32,640 --> 00:10:36,008 (Sighs) I think it's one of these headers in here. 53 00:10:37,040 --> 00:10:39,008 (Whistles) 54 00:10:49,200 --> 00:10:51,771 - Hey, Toby! - Hey! 55 00:10:51,840 --> 00:10:54,207 - So what brings you back? - Tommy. 56 00:10:55,080 --> 00:10:56,809 Yeah...yeah, shoot. 57 00:10:56,880 --> 00:11:00,805 I just don't get off on funerals, man. They give me the creeps. 58 00:11:00,880 --> 00:11:04,248 I just wanna tell you I heard about your folks. I'm sorry. 59 00:11:04,320 --> 00:11:06,527 Yeah, thank you, man. 60 00:11:06,600 --> 00:11:09,683 In two years I guess you can just about get over anything. 61 00:11:09,760 --> 00:11:13,048 - So, I hear you've been out on the road. - Yeah. 62 00:11:13,120 --> 00:11:15,043 How come you're hanging around this dump? 63 00:11:15,120 --> 00:11:17,168 Well, I'm taking care of the kid. 64 00:11:17,240 --> 00:11:21,290 Shit, I'd think after all that action, this town'd drive you nuts. 65 00:11:22,080 --> 00:11:23,047 You're damn right. 66 00:11:23,120 --> 00:11:27,967 Now the kid's 13, I'm thinking of sending him off to live with his aunt, 67 00:11:28,040 --> 00:11:31,089 but I'll tell you, he ain't gonna like it. 68 00:11:31,160 --> 00:11:35,768 As it is, he follows me everywhere, it's like he knows I'm gonna leave. 69 00:11:35,840 --> 00:11:38,446 He's a tough little kid. I love him. 70 00:11:38,520 --> 00:11:40,488 I'm gonna miss him. 71 00:11:48,040 --> 00:11:53,251 Grandmother says not to worry. If he does leave, he'll take you with him. 72 00:11:53,320 --> 00:11:56,130 - God, I hope she's right. - She always is. 73 00:11:59,040 --> 00:12:03,602 There's somethin' else. I'm really scared about something I did. 74 00:12:03,680 --> 00:12:08,447 I was messing around up at Morningside Cemetery and I saw something... 75 00:12:08,520 --> 00:12:10,488 something really scary. 76 00:12:42,360 --> 00:12:43,407 (Bang) 77 00:12:58,280 --> 00:13:00,248 (whispers) 78 00:13:02,200 --> 00:13:05,602 Michael, Grandmother wants to play a little game. 79 00:13:06,600 --> 00:13:08,284 Wow! How did you do that? 80 00:13:08,360 --> 00:13:10,169 Put your hand in the box. 81 00:13:11,400 --> 00:13:15,086 - What's in it? - Just put your hand in the black box. 82 00:13:17,160 --> 00:13:19,128 OK, but what's in it? 83 00:13:21,520 --> 00:13:24,808 - Hey, this thing really hurts! - Don't fear, Michael. 84 00:13:26,040 --> 00:13:28,520 - I can't get my hand out! - Don't fear. 85 00:13:29,840 --> 00:13:32,002 - Gimme back my hand! - Don't fear! 86 00:13:39,640 --> 00:13:42,610 It was simply a reflection. Fear is the killer. 87 00:13:42,680 --> 00:13:45,684 That's what Grandmother wants you to learn. 88 00:13:45,760 --> 00:13:47,250 Boy, that really hurt 89 00:13:49,840 --> 00:13:51,365 It was all in your mind. 90 00:13:55,040 --> 00:13:57,247 Um, yeah. 91 00:14:06,880 --> 00:14:08,962 Come and visit us again soon. 92 00:14:09,040 --> 00:14:10,610 Yeah. 93 00:14:15,440 --> 00:14:17,408 (Laughs) 94 00:14:45,080 --> 00:14:47,048 (I Guitar playing, man singing) 95 00:14:59,240 --> 00:15:00,241 Hi, Reg. 96 00:15:00,320 --> 00:15:03,403 - Writin' a new tune? - Yeah, working on it. 97 00:15:09,880 --> 00:15:12,690 ♪ I'm just a-sittin' here at midnight ♪ 98 00:15:15,560 --> 00:15:16,527 All right. 99 00:15:16,600 --> 00:15:19,410 ♪ And I'll be sittin' here till noon 100 00:15:22,960 --> 00:15:26,248 ♪ You see my lady left me lonely 101 00:15:26,320 --> 00:15:27,970 ♪ Yes, she did 102 00:15:30,280 --> 00:15:32,521 ♪ My baby left me blue ♪ 103 00:15:34,240 --> 00:15:35,207 (Both) Oh! 104 00:15:55,800 --> 00:15:57,768 - (Laughs) - Huh! Whew! 105 00:15:57,840 --> 00:16:00,366 All right. We're hot as love, you know. 106 00:16:26,400 --> 00:16:27,811 (Screaming) 107 00:16:29,560 --> 00:16:31,528 (I Cicadas chirping) 108 00:16:35,280 --> 00:16:37,248 (T Disco) 109 00:17:34,440 --> 00:17:36,408 Well, uh, let's see. 110 00:17:37,560 --> 00:17:39,801 It's, uh, just right up the street. 111 00:17:43,800 --> 00:17:45,484 (Dog barking) 112 00:18:39,200 --> 00:18:42,522 This is, uh...kinda spooky, isn't it? 113 00:18:42,600 --> 00:18:44,568 No, it's exciting. 114 00:18:44,640 --> 00:18:46,483 (Cicadas chirping) 115 00:18:46,560 --> 00:18:50,451 So, uh... what's the only thing to do in this town? 116 00:18:52,560 --> 00:18:54,244 Well, it's, uh, something... 117 00:19:14,040 --> 00:19:15,121 (Woman) Oh. 118 00:19:33,640 --> 00:19:36,644 _ WOW! _ WOW! 119 00:19:46,600 --> 00:19:48,568 (Woman) Oh. 120 00:19:54,760 --> 00:19:55,886 (Low growling) 121 00:19:57,200 --> 00:19:59,521 (Growling gets louder) 122 00:20:10,800 --> 00:20:13,610 (Loud growl) 123 00:20:33,880 --> 00:20:35,848 (Low growling) 124 00:20:40,360 --> 00:20:41,327 (Loud snarling) 125 00:20:44,440 --> 00:20:46,408 (Screams) 126 00:20:48,240 --> 00:20:50,811 - What the heck? - (Screaming) 127 00:20:50,880 --> 00:20:53,770 - Wait here. It's my little brother. - (Screaming) 128 00:20:53,840 --> 00:20:56,081 I think he's got some kind of a problem. 129 00:20:59,760 --> 00:21:01,728 (Screaming) 130 00:21:16,400 --> 00:21:18,209 Mike! 131 00:21:20,240 --> 00:21:21,844 What's wrong with you, man? 132 00:21:21,920 --> 00:21:24,924 There's something up there. I know it, I saw it! 133 00:21:25,000 --> 00:21:26,206 What? 134 00:21:26,280 --> 00:21:28,851 OK, look, I was following you guys. 135 00:21:28,920 --> 00:21:32,083 I didn't mean any harm, but it's out there, it's gonna get me! 136 00:21:32,160 --> 00:21:34,083 What's out there? 137 00:21:34,160 --> 00:21:38,768 I don't know. It was...it was little and brown and low to the ground. 138 00:21:38,840 --> 00:21:41,571 It's probably just a gopher in heat. 139 00:21:41,640 --> 00:21:44,120 It wasn't any gopher! 140 00:21:44,200 --> 00:21:46,043 Where's that girl, anyway? 141 00:21:46,120 --> 00:21:48,566 She's waitin' back there for me, you idiot! 142 00:21:48,640 --> 00:21:51,291 - (Scrabbling sounds) - Hear that? 143 00:21:51,360 --> 00:21:53,840 - (Wind whistling) - Nah, it's only the wind. 144 00:21:56,000 --> 00:21:58,367 You better go get her before it gets her. 145 00:21:58,440 --> 00:22:01,683 You got some kind of overactive imagination or somethin', man? 146 00:22:01,760 --> 00:22:04,809 Look, tell you what... 147 00:22:06,080 --> 00:22:09,641 You go on home. I'll talk to you when I get back. 148 00:22:09,720 --> 00:22:13,850 - You sure you're gonna be OK? - Ah, get outta here. 149 00:23:41,360 --> 00:23:43,328 (Wailing and moaning) 150 00:23:47,960 --> 00:23:50,804 ' (screeching) " (Yells) 151 00:24:51,960 --> 00:24:53,928 (Footsteps echoing) 152 00:25:35,040 --> 00:25:37,247 (Footsteps echoing) 153 00:25:46,360 --> 00:25:49,364 Did that chick I left with last night ever come back in here? 154 00:25:49,440 --> 00:25:53,047 What happened? You get a hold of something you couldn't handle? 155 00:25:53,120 --> 00:25:56,567 Nah, she just ditched out on me, I guess. 156 00:25:56,640 --> 00:26:01,441 We were, uh, messin' around out there at Morningside. 157 00:26:01,520 --> 00:26:03,284 - At the funeral parlour? - Mm. 158 00:26:03,360 --> 00:26:06,489 - The cemetery. - (Laughs) 159 00:26:27,720 --> 00:26:29,131 (Squeaking) 160 00:26:34,120 --> 00:26:36,282 Jody, is that you? 161 00:26:48,440 --> 00:26:50,408 (Creaking) 162 00:26:56,320 --> 00:26:58,288 (Breathing) 163 00:27:05,360 --> 00:27:07,328 (Rattling continues) 164 00:27:17,720 --> 00:27:19,290 (Tearing) 165 00:27:31,040 --> 00:27:32,565 (Grunts) 166 00:27:36,160 --> 00:27:37,571 (Yells) 167 00:27:37,640 --> 00:27:40,007 You hit my fuckin' foot, man! 168 00:27:40,080 --> 00:27:44,847 You won't believe this, but these things were here and they were gonna get me! 169 00:27:44,920 --> 00:27:46,604 Ah, gimme a break, will you? 170 00:27:46,680 --> 00:27:50,207 They were jumping on the car, making these weird sounds. 171 00:27:50,280 --> 00:27:52,851 Sure it wasn't that retarded kid, Timmy? 172 00:27:52,920 --> 00:27:56,208 No, it was the same thing that chased me last night! 173 00:27:56,280 --> 00:27:57,725 Well, what are we gonna do? 174 00:27:59,720 --> 00:28:01,290 You're crazy, man. 175 00:28:03,040 --> 00:28:04,326 Huh. 176 00:29:15,200 --> 00:29:17,168 (Rattles gate) 177 00:32:00,280 --> 00:32:01,566 (Loud bang) 178 00:32:56,800 --> 00:32:58,131 (Door bangs) 179 00:34:06,840 --> 00:34:08,330 (Bang) 180 00:34:14,200 --> 00:34:16,168 (Banging) 181 00:34:21,960 --> 00:34:24,008 - (G rowling) - (Gasps) 182 00:34:28,000 --> 00:34:29,604 (Whooshing) 183 00:34:37,360 --> 00:34:38,725 (Yells) 184 00:34:47,680 --> 00:34:49,648 (Yells) 185 00:35:41,240 --> 00:35:42,241 Um... 186 00:35:44,560 --> 00:35:46,324 Oh, shit! 187 00:36:26,120 --> 00:36:28,407 (Screaming) 188 00:36:32,000 --> 00:36:34,082 (Screaming continues) 189 00:36:37,200 --> 00:36:40,249 - (Screaming si0P$) - (Banging) 190 00:36:46,720 --> 00:36:47,801 (Pattering sounds) 191 00:36:50,760 --> 00:36:51,886 (Squeaking) 192 00:36:51,960 --> 00:36:53,928 - (Growling) - (Gasping) 193 00:36:56,720 --> 00:36:58,609 (Grunts) 194 00:38:05,680 --> 00:38:07,205 I gotta talk to you. 195 00:38:07,280 --> 00:38:10,648 - And it's in that box? - Yep. 196 00:38:32,000 --> 00:38:33,525 OK, I believe you. 197 00:38:34,760 --> 00:38:35,966 Jesus! 198 00:38:38,960 --> 00:38:40,928 What's goin' on up there? 199 00:38:41,000 --> 00:38:43,844 Well, there's somethin' I didn't tell you. 200 00:38:43,920 --> 00:38:47,288 I was spying on Tommy's funeral from the groves. 201 00:38:47,360 --> 00:38:53,402 After everybody left, that tall man picked up Tommy's coffin all by himself, 202 00:38:53,480 --> 00:38:56,643 - put it in the hearse, and drove off. - You're crazy. 203 00:38:56,720 --> 00:39:01,681 I helped carry that sucker myself, it must have weighed over 500 pounds. 204 00:39:01,760 --> 00:39:03,728 (Sighs) 205 00:39:05,320 --> 00:39:07,687 I can't figure this thing out. 206 00:39:07,760 --> 00:39:12,687 But I do know one thing. Something weird is going on up there. 207 00:39:12,760 --> 00:39:15,604 We're going for the sheriff. Go get your...evidence. 208 00:39:15,680 --> 00:39:17,409 All right! 209 00:39:24,680 --> 00:39:26,284 That's funny. 210 00:39:37,200 --> 00:39:38,247 (Screeching) 211 00:39:51,080 --> 00:39:52,969 (Buzzing) 212 00:39:56,880 --> 00:39:59,850 Jody! Jody! 213 00:39:59,920 --> 00:40:01,888 (Buzzing continues) 214 00:40:15,160 --> 00:40:18,607 The garbage disposal. Come on. 215 00:40:18,680 --> 00:40:20,648 (Buzzing) 216 00:40:30,840 --> 00:40:32,330 You ready? Go! 217 00:40:33,440 --> 00:40:35,408 (Grinding) 218 00:40:46,920 --> 00:40:49,002 Would you look at that. 219 00:40:49,080 --> 00:40:51,048 (Knock on door) 220 00:40:57,160 --> 00:40:59,049 Hi, guys. 221 00:40:59,840 --> 00:41:04,129 Thought I'd come and see what was goin' on before the kids got outta summer school. 222 00:41:04,200 --> 00:41:06,726 Mike, you wanna ride along with me today? 223 00:41:06,800 --> 00:41:10,850 It's pretty warm outside and the ice cream'll be flyin' fast and furious. 224 00:41:10,920 --> 00:41:14,242 Remember how good you were at crowd control last time... 225 00:41:14,320 --> 00:41:15,924 Hey, what's goin' on here? 226 00:41:16,000 --> 00:41:17,126 (Buzzing) 227 00:41:17,200 --> 00:41:18,645 Ah! 228 00:41:18,720 --> 00:41:20,768 - Ah! - (Buzzing) 229 00:41:27,240 --> 00:41:29,208 (Grinding) 230 00:41:43,760 --> 00:41:46,525 What the hell is goin' on? 231 00:41:47,360 --> 00:41:49,169 Here, you keep that. 232 00:41:49,240 --> 00:41:54,246 Now remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him, 233 00:41:54,320 --> 00:41:58,530 and you don't shoot a man unless you intend to kill him. 234 00:41:58,600 --> 00:42:00,045 No warning shots. 235 00:42:00,120 --> 00:42:02,088 Hey, you listenin' to me? 236 00:42:02,160 --> 00:42:03,571 - Yeah. - No warning shots. 237 00:42:03,640 --> 00:42:08,885 Warning shots are bullshit. You shoot to kill, or you don't shoot at all. 238 00:42:08,960 --> 00:42:12,169 Now, you'll be safe here. Just lock all the doors and windows. 239 00:42:13,600 --> 00:42:14,886 And don't follow me. 240 00:42:14,960 --> 00:42:16,928 You sure you're gonna be OK with that? 241 00:42:17,000 --> 00:42:21,562 I'm just gonna go up there and take a look around. Nobody's gonna see me. 242 00:42:21,640 --> 00:42:26,043 But heck, a Colt army issue will put a man down, and keep him there. 243 00:42:30,320 --> 00:42:35,201 Remember that broken basement window around by the side...and be careful. 244 00:44:28,640 --> 00:44:30,369 (G rowling) 245 00:44:38,400 --> 00:44:40,801 ' (Grunts) ' (Growfing) 246 00:44:47,120 --> 00:44:48,531 ' (Growling) Ah! 247 00:44:58,960 --> 00:45:00,928 - (Gunshot) - (Growling) 248 00:45:02,320 --> 00:45:03,890 (Growling continues) 249 00:45:45,840 --> 00:45:47,080 (Car approaching) 250 00:46:08,520 --> 00:46:10,488 (Breathing heavily) 251 00:46:12,800 --> 00:46:14,768 All right, who's in there? 252 00:46:19,800 --> 00:46:20,767 Mike? 253 00:46:26,480 --> 00:46:28,721 - Mike. - Damn door latch! Get in. 254 00:46:31,400 --> 00:46:33,641 (Tyres squeal) 255 00:46:35,560 --> 00:46:39,326 - Uh-oh, here it comes! - There's nobody drivin' that mother! 256 00:46:44,560 --> 00:46:45,721 Pump's in the back seat. 257 00:46:49,320 --> 00:46:52,403 OK, slow down and let him ride right up on our ass. 258 00:47:02,040 --> 00:47:04,441 There was nobody... there was nobody driving! 259 00:47:07,200 --> 00:47:08,645 I'm gonna get that bastard! 260 00:47:16,920 --> 00:47:18,365 Oh, Jesus! 261 00:47:24,920 --> 00:47:28,527 All right, speed up. I'm gonna put a few in the engine. 262 00:47:28,600 --> 00:47:29,567 OK. 263 00:47:35,200 --> 00:47:36,326 Holy shit! 264 00:47:42,680 --> 00:47:44,682 Woo-hoo-hoo-hoo! 265 00:48:24,600 --> 00:48:28,525 It's one of those dwarfs. He went right through it! 266 00:48:44,320 --> 00:48:45,560 Tommy! 267 00:48:48,320 --> 00:48:49,321 Reggie... 268 00:48:53,040 --> 00:48:54,883 we got one of 'em. 269 00:48:58,200 --> 00:49:01,522 Uh, in Colton, in the groves. 270 00:49:02,960 --> 00:49:05,042 All right. Uh, Reg? 271 00:49:07,440 --> 00:49:09,408 Bring your truck. 272 00:49:12,560 --> 00:49:16,201 Jesus! You didn't tell me the dwarf was Tommy. 273 00:49:16,280 --> 00:49:19,966 Hell, we buried him on Monday and look what they did to him. 274 00:49:20,040 --> 00:49:23,965 He's only three feet long, he must still weigh 200 pounds. 275 00:49:25,600 --> 00:49:28,683 What's all this yellow shit comin' out of his head? 276 00:49:28,760 --> 00:49:30,728 Careful, get him in there. 277 00:49:32,040 --> 00:49:34,771 - Better padlock it. - Yeah. 278 00:49:38,480 --> 00:49:42,405 Hey, this guy's not gonna leak all over my ice cream, is he? 279 00:49:43,280 --> 00:49:45,851 Nah. I'll see you back at the house. 280 00:49:46,840 --> 00:49:48,604 Right. 281 00:50:23,160 --> 00:50:25,003 HeY, you boys back again? 282 00:50:27,000 --> 00:50:30,971 Jesus Christ, Myrtle, you almost gave me a coronary! 283 00:50:31,040 --> 00:50:33,441 But I just can't figure out why. 284 00:50:35,920 --> 00:50:40,721 Why they're taking these bodies and crushing 'em down to half size. 285 00:50:40,800 --> 00:50:41,961 Crushing 'em! 286 00:50:42,040 --> 00:50:46,204 What about Mom and Dad? They're up there too. 287 00:50:55,920 --> 00:50:58,491 Hey, just forget about that. 288 00:51:00,040 --> 00:51:04,284 OK...l see it, I see it all now. 289 00:51:04,360 --> 00:51:10,447 What we gotta do is snag that tall dude and stomp the shit out of him, 290 00:51:10,520 --> 00:51:13,967 and we'll find out what the hell is goin' on up there. 291 00:51:14,040 --> 00:51:18,489 We'll lay that sucker flat and drive a stake right through his goddamn heart! 292 00:51:18,560 --> 00:51:21,609 You gotta be shittin' me, man, that mother's strong! 293 00:51:23,680 --> 00:51:27,082 Hey, hold on. First thing is, I want Mike outta here. 294 00:51:27,160 --> 00:51:31,245 Reg, you take him over to Sally's, the antique store. 295 00:51:31,320 --> 00:51:36,645 He'll be safe there. Then hustle on back. And Mike, no arguments. 296 00:51:45,160 --> 00:51:49,802 Jody sure sounded strange on the phone. I hope he's feeling OK. 297 00:51:49,880 --> 00:51:52,451 Sally, did you see these new settings? 298 00:51:54,680 --> 00:51:56,648 Oh, these are nice. 299 00:51:58,680 --> 00:52:01,251 You know, I think I'm gonna lock up. 300 00:52:04,840 --> 00:52:09,243 Michael, when you get sleepy, I've got a bed made up for you in back. 301 00:53:33,960 --> 00:53:35,291 You have to take me home. 302 00:53:35,360 --> 00:53:38,204 - But why? - No questions. You must take me home. 303 00:53:38,280 --> 00:53:40,965 (I Van chimes play Three Blind Mice) 304 00:53:44,440 --> 00:53:46,204 (Thumping) 305 00:53:46,280 --> 00:53:48,044 (G rowling) 306 00:54:06,440 --> 00:54:08,408 (Creaking) 307 00:54:12,000 --> 00:54:13,923 (Wailing) 308 00:54:14,000 --> 00:54:15,968 (Footsteps echoing) 309 00:54:24,040 --> 00:54:26,168 Aargh! 310 00:54:43,360 --> 00:54:45,328 Oh, my God, pull over. 311 00:54:51,040 --> 00:54:54,408 (Mike) Stay in the car and don't get out. I'll be right back. 312 00:54:56,200 --> 00:54:58,567 (Woman) Michael, wait a minute. 313 00:55:04,360 --> 00:55:06,727 Is that Reggie's truck? 314 00:55:51,640 --> 00:55:53,608 (Dripping) 315 00:56:03,200 --> 00:56:05,089 Let's get outta here, quick! 316 00:56:05,160 --> 00:56:07,208 Michael, what is going on? 317 00:56:07,280 --> 00:56:08,281 Just get me home. 318 00:56:08,360 --> 00:56:10,328 (Rattling) 319 00:56:11,080 --> 00:56:13,208 What the hell's that? 320 00:56:17,040 --> 00:56:18,007 Oh, shit! 321 00:56:18,080 --> 00:56:20,048 (Rattling continues) 322 00:56:21,520 --> 00:56:22,521 Get outta here! 323 00:56:22,600 --> 00:56:24,568 (Rattling) 324 00:56:25,760 --> 00:56:27,285 Don't open it! 325 00:56:27,920 --> 00:56:30,605 - No! - (Screams) 326 00:56:38,560 --> 00:56:40,324 (Mike grunts) 327 00:56:40,400 --> 00:56:42,846 (Screaming continues) 328 00:56:49,680 --> 00:56:50,727 Oh! 329 00:56:55,000 --> 00:56:56,365 (Glass shatters) 330 00:56:56,440 --> 00:56:58,408 (Screaming) 331 00:57:37,840 --> 00:57:39,808 Hey, man. 332 00:57:58,760 --> 00:58:00,728 They got Sally and Susie. 333 00:58:02,280 --> 00:58:04,567 What? 334 00:58:04,640 --> 00:58:08,042 Up at Morningside. And Reggie too. 335 00:58:17,760 --> 00:58:19,808 You better get on up to your room. 336 00:58:19,880 --> 00:58:21,484 - I'm goin' with you! - Nope. 337 00:58:21,560 --> 00:58:23,608 I'm not letting you go by yourself. 338 00:58:24,280 --> 00:58:25,964 Let me go, God damn it! 339 00:58:29,160 --> 00:58:32,084 Son of a bitch, you're not letting me go, are you? 340 00:58:32,160 --> 00:58:35,403 You're never coming back, you goddamn bastard! 341 00:58:44,120 --> 00:58:45,610 Don't leave me alone! 342 00:58:48,280 --> 00:58:49,930 Open the damn door! 343 00:59:07,840 --> 00:59:09,808 (Breathing heavily) 344 01:01:23,040 --> 01:01:25,008 I've been waiting for you. 345 01:01:42,960 --> 01:01:44,291 No. 346 01:02:11,120 --> 01:02:12,531 (Laughs) 347 01:02:41,600 --> 01:02:43,648 (Tyres squeal) 348 01:02:48,040 --> 01:02:49,485 Ah! 349 01:03:41,680 --> 01:03:43,648 (Grunting) 350 01:04:06,520 --> 01:04:08,249 He has to be in there. 351 01:04:16,480 --> 01:04:18,164 (Buzzing) 352 01:04:41,880 --> 01:04:45,885 I'm sorry, Daddy...but we had to. 353 01:04:56,520 --> 01:04:57,726 (Yells) 354 01:05:08,160 --> 01:05:09,321 Oh, my God! 355 01:05:09,400 --> 01:05:11,289 (Whining) 356 01:05:20,160 --> 01:05:22,162 - Jody... - Yeah? 357 01:05:23,760 --> 01:05:26,570 Um, I opened up his... 358 01:05:28,040 --> 01:05:29,804 Forget it. 359 01:05:31,200 --> 01:05:32,770 C'mon. 360 01:05:35,800 --> 01:05:37,962 There's this door down here... 361 01:05:39,080 --> 01:05:42,084 and I'll bet there's something behind it. 362 01:05:43,440 --> 01:05:45,408 Well, let's take a look, then. 363 01:05:45,480 --> 01:05:47,448 (Electrical humming) 364 01:06:10,920 --> 01:06:12,763 Well, that's the door. 365 01:06:13,080 --> 01:06:15,651 - Hey, man, I dunno... - Hey! 366 01:06:16,840 --> 01:06:18,046 Hi, guys. 367 01:06:18,120 --> 01:06:20,202 Reg...you ain't dead! 368 01:06:20,280 --> 01:06:23,090 No, and I ain't three foot two yet either. 369 01:06:25,080 --> 01:06:27,651 - What's goin' on? - Hey, man, I don't know. 370 01:06:27,720 --> 01:06:32,203 I've been hiding in a casket playin' like a stiff, but I did find the girls. 371 01:06:32,280 --> 01:06:37,002 I found Sally and Sue, and a couple of other girls I never even saw before. 372 01:06:37,080 --> 01:06:38,809 Were they dead? 373 01:06:38,880 --> 01:06:44,489 No. I snuck 'em out a window and they took off through the bushes like scared rabbits. 374 01:06:44,560 --> 01:06:46,688 All right. 375 01:06:46,760 --> 01:06:49,161 Well...after you, my friend. 376 01:06:50,360 --> 01:06:52,328 You be my guest. 377 01:07:48,360 --> 01:07:50,328 Gee! 378 01:07:52,000 --> 01:07:53,490 Dwarfs! 379 01:08:00,080 --> 01:08:02,686 God, Reggie, look at this! 380 01:08:04,320 --> 01:08:06,288 (Whooshing) 381 01:08:11,120 --> 01:08:12,121 (Girl) Don't fear. 382 01:08:22,840 --> 01:08:25,605 (Whooshing) 383 01:08:32,280 --> 01:08:33,611 Aargh! 384 01:08:34,520 --> 01:08:36,090 (Wailing) 385 01:08:48,080 --> 01:08:49,525 Jesus! 386 01:08:51,680 --> 01:08:53,921 God...l just grabbed him there. 387 01:08:58,720 --> 01:09:00,961 - Slaves. - What? 388 01:09:01,040 --> 01:09:02,530 Slaves! 389 01:09:02,600 --> 01:09:04,841 They're using 'em for slaves! 390 01:09:06,840 --> 01:09:08,205 The dwarfs. 391 01:09:08,840 --> 01:09:14,290 And they gotta crush 'em... cos of the gravity...and the heat. 392 01:09:18,840 --> 01:09:21,889 And this is the door to their planet. 393 01:09:21,960 --> 01:09:23,325 Yeah! 394 01:09:24,360 --> 01:09:26,408 And these guys are all ready to go. 395 01:09:30,040 --> 01:09:31,849 Yeah. 396 01:09:33,080 --> 01:09:35,287 (Humming SiOPS) 397 01:09:35,360 --> 01:09:37,089 (Jody) OK, stay together. 398 01:09:37,160 --> 01:09:39,970 (Mike) Wait, I think I got a lighter. (Jody) Light it up. 399 01:09:41,240 --> 01:09:42,605 (Yells) 400 01:09:46,480 --> 01:09:48,323 (Jody) Over here, follow me. 401 01:09:48,880 --> 01:09:50,564 (Bang) 402 01:09:52,480 --> 01:09:54,289 (Reggie) Jody, where are you? 403 01:09:56,280 --> 01:09:57,850 Mike? 404 01:09:57,920 --> 01:09:59,729 (G rowling) 405 01:10:00,600 --> 01:10:02,602 Aw, shit! 406 01:10:03,640 --> 01:10:05,369 Mike! 407 01:10:05,440 --> 01:10:07,408 Mike, where are you? 408 01:10:08,680 --> 01:10:10,284 Mike! 409 01:10:11,520 --> 01:10:13,648 (Electrical humming starts up) 410 01:11:09,920 --> 01:11:10,887 (Humming SiOPS) 411 01:11:10,960 --> 01:11:12,246 (gasps) 412 01:11:16,320 --> 01:11:18,129 (Howling wind) 413 01:12:01,200 --> 01:12:02,611 Jody! 414 01:12:04,800 --> 01:12:07,371 Jody, where are you? 415 01:12:07,440 --> 01:12:09,920 Jody! Jody! 416 01:12:13,160 --> 01:12:14,127 Jody! 417 01:12:51,360 --> 01:12:53,328 (gasps) 418 01:12:57,440 --> 01:12:58,851 Jody, where are you? 419 01:13:02,840 --> 01:13:04,808 (gasps) 420 01:13:09,520 --> 01:13:11,090 Mike! Mike! 421 01:13:16,920 --> 01:13:19,651 Mike, Mike, c'mon, we gotta find Reggie. 422 01:13:24,480 --> 01:13:25,925 (Gasping) 423 01:13:33,720 --> 01:13:35,688 (G roans) 424 01:13:45,760 --> 01:13:47,728 (G roans) 425 01:13:50,680 --> 01:13:52,205 Where's Reggie? We gotta find him. 426 01:14:00,000 --> 01:14:01,968 _ “'3 Reggie! We _ No! 427 01:14:02,040 --> 01:14:05,522 - C'mon, we gotta help him! - No, you can't help him, he's dead! 428 01:14:23,480 --> 01:14:24,970 There's a... 429 01:14:26,440 --> 01:14:31,685 there's an old mine shaft, way down by...by the end of Singer's Creek. 430 01:14:34,000 --> 01:14:36,207 A thousand feet straight down. 431 01:14:38,040 --> 01:14:41,283 We just gotta...gotta figure out a way to get him up there. 432 01:14:46,440 --> 01:14:48,807 What are we gonna do without Reggie? 433 01:14:50,200 --> 01:14:52,282 Reggie's the last he'll ever get.. 434 01:14:53,840 --> 01:14:57,322 Cos we're gonna run that tall bastard straight down to hell. 435 01:14:57,400 --> 01:15:01,450 (Sighs) Look, you go in and try and find some more ammo. 436 01:15:01,520 --> 01:15:06,128 I'm gonna get rid of that warning barrier around the mine shaft and camouflage it. 437 01:15:07,840 --> 01:15:11,606 OK, lock up the house good, and stay in there. I'll be right back. 438 01:15:50,160 --> 01:15:51,286 Ah! 439 01:16:45,680 --> 01:16:47,250 (Crashing) 440 01:16:48,240 --> 01:16:50,925 (Laughs) Boy! 441 01:17:03,280 --> 01:17:05,442 You play a good game, boy, 442 01:17:05,520 --> 01:17:07,648 but the game is finished. 443 01:17:07,720 --> 01:17:10,166 Now you die! 444 01:17:15,120 --> 01:17:16,884 Don't fear. 445 01:17:17,760 --> 01:17:19,728 Don't fear. 446 01:17:21,240 --> 01:17:23,447 Oh! 447 01:17:23,520 --> 01:17:25,488 (Wailing) 448 01:17:39,680 --> 01:17:41,648 (Wailing continues) 449 01:17:43,000 --> 01:17:44,525 (gasps) 450 01:17:48,840 --> 01:17:50,808 Don't fear. 451 01:18:48,960 --> 01:18:50,962 Ah! 452 01:18:53,880 --> 01:18:55,882 (Screams) 453 01:19:20,440 --> 01:19:23,569 (Thunder rumbles) 454 01:19:26,520 --> 01:19:27,931 (Thunderclap) 455 01:19:34,760 --> 01:19:36,728 I hear the sounds. 456 01:19:38,440 --> 01:19:40,966 I know those rocks aren't gonna hold him. 457 01:19:42,040 --> 01:19:43,724 Not for long. 458 01:19:45,680 --> 01:19:48,524 Hey, you had a dream. Just a nightmare. 459 01:19:49,960 --> 01:19:54,090 What do you expect? You've hardly slept since the funeral last week. 460 01:19:54,160 --> 01:19:57,369 - I know those rocks aren't gonna hold him. - (Thunderclap) 461 01:19:57,440 --> 01:19:59,169 First he took Mom and Dad... 462 01:20:00,440 --> 01:20:02,568 then he took Jody... 463 01:20:03,400 --> 01:20:05,209 now he's after me. 464 01:20:05,280 --> 01:20:08,921 Mike, that tall man of yours did not take Jody away. 465 01:20:09,000 --> 01:20:10,604 Jody died in a car wreck. 466 01:20:12,120 --> 01:20:14,088 (Birds singing) 467 01:20:38,040 --> 01:20:41,522 Mike...you had a bad dream. 468 01:20:43,320 --> 01:20:45,288 Now, I know you're scared... 469 01:20:46,760 --> 01:20:48,444 but you're not alone. 470 01:20:55,800 --> 01:20:57,768 I'll take care of you. 471 01:20:59,360 --> 01:21:01,931 I know I can't ever take Jody's place... 472 01:21:02,600 --> 01:21:04,682 but I'm sure as hell gonna try. 473 01:21:10,080 --> 01:21:12,048 Seems so real. 474 01:21:14,880 --> 01:21:18,521 You know, partner, what we need is a change of scenery. 475 01:21:20,440 --> 01:21:23,842 Why don't you and me hit the road for a couple of weeks? 476 01:21:25,600 --> 01:21:27,045 Where will we go? 477 01:21:27,120 --> 01:21:31,808 Well, I don't know. I guess we can figure that one out when we get there. 478 01:21:36,040 --> 01:21:37,007 OK. 479 01:21:37,080 --> 01:21:40,562 Well, get on upstairs, get your gear together, 480 01:21:40,640 --> 01:21:42,608 cos we leave when the sun comes up. 481 01:21:45,000 --> 01:21:48,482 (I Humming) 482 01:22:17,000 --> 01:22:18,684 Boy! 483 01:22:19,600 --> 01:22:21,409 Aargh! 484 01:22:21,480 --> 01:22:23,448 (G rowling)