1
00:00:52,200 --> 00:00:54,168
(Woman) Oh!
2
00:00:57,960 --> 00:00:59,928
Oh!
3
00:01:02,640 --> 00:01:05,166
- Oh!
- Oh!
4
00:01:06,240 --> 00:01:09,289
Oh, oh, baby.
5
00:01:09,360 --> 00:01:11,044
Oh!
6
00:01:11,120 --> 00:01:14,363
Tommy, Tommy.
7
00:01:14,440 --> 00:01:16,090
Ah!
8
00:01:16,840 --> 00:01:18,046
- Oh!
- Oh!
9
00:01:19,600 --> 00:01:22,604
(Woman) Oh, oh!
10
00:01:22,680 --> 00:01:26,127
Oh! Oh, that was great, baby.
11
00:01:32,920 --> 00:01:34,968
(Grunts)
12
00:01:52,800 --> 00:01:54,802
Jody.
13
00:01:54,880 --> 00:01:56,086
Hi, Reg.
14
00:01:56,160 --> 00:01:58,242
How's it goin'?
15
00:01:59,440 --> 00:02:01,408
(Sighs) Tommy's gone_
16
00:02:03,040 --> 00:02:05,805
It's, uh...
it's a hell of a way to end a trio.
17
00:02:05,880 --> 00:02:07,803
It's hard to believe.
18
00:02:07,880 --> 00:02:09,644
Killed himself.
19
00:02:09,720 --> 00:02:12,371
Hey, I, uh...
I'm gonna go visit somebody. Uh...
20
00:02:12,560 --> 00:02:15,723
- I'll catch you inside.
- Yeah.
21
00:02:48,560 --> 00:02:49,925
(Scrabbling sounds)
22
00:02:54,360 --> 00:02:55,407
(Scrabbling)
23
00:03:59,360 --> 00:04:01,328
(Engine dies)
24
00:04:12,840 --> 00:04:15,764
- (Engine sputters)
- (Scraping)
25
00:04:23,400 --> 00:04:24,367
(Scraping)
26
00:04:36,200 --> 00:04:37,486
(Scraping)
27
00:04:52,520 --> 00:04:54,966
(Scraping)
28
00:05:14,640 --> 00:05:16,722
(Scraping)
29
00:05:18,320 --> 00:05:19,321
(Scraping)
30
00:05:38,120 --> 00:05:41,203
The funeral is about to begin...sir!
31
00:05:44,040 --> 00:05:46,566
OK...sir.
32
00:05:49,400 --> 00:05:51,004
(T Organ)
33
00:06:04,360 --> 00:06:07,603
It was a good idea not to let
your brother come to the funeral
34
00:06:07,680 --> 00:06:09,045
and see Tommy like this.
35
00:06:09,120 --> 00:06:12,806
Yeah, after Mom and Dad's funeral,
he had nightmares for weeks.
36
00:07:15,440 --> 00:07:19,240
And forgive us our debts
as we forgive our debtors.
37
00:07:19,320 --> 00:07:24,008
Lead us not into temptation
but deliver us from evil...
38
00:07:26,600 --> 00:07:28,887
Hey, I don't like this place.
39
00:07:29,520 --> 00:07:31,682
Well, say goodbye to Tommy.
40
00:07:31,760 --> 00:07:34,206
Let's just get the hell outta here.
41
00:08:33,800 --> 00:08:35,245
(Dogs barking)
42
00:09:09,600 --> 00:09:10,567
Hi, Michael.
43
00:09:10,640 --> 00:09:12,608
Hi. ls your grandmother home?
44
00:09:12,680 --> 00:09:14,648
Sure, come in.
45
00:09:22,520 --> 00:09:26,809
Grandmother, Michael has returned
and wishes to speak with you.
46
00:09:34,640 --> 00:09:39,043
Grandmother is pleased you've come
and wants to know what's bothering you.
47
00:09:39,120 --> 00:09:41,168
Uh, tell her that I, um...
48
00:09:41,240 --> 00:09:42,605
She can hear you.
49
00:09:42,680 --> 00:09:44,250
Oh, yeah.
50
00:09:45,240 --> 00:09:49,962
Uh...it's Jody again.
I found out that he's leaving.
51
00:10:31,320 --> 00:10:32,560
(Whistles)
52
00:10:32,640 --> 00:10:36,008
(Sighs) I think
it's one of these headers in here.
53
00:10:37,040 --> 00:10:39,008
(Whistles)
54
00:10:49,200 --> 00:10:51,771
- Hey, Toby!
- Hey!
55
00:10:51,840 --> 00:10:54,207
- So what brings you back?
- Tommy.
56
00:10:55,080 --> 00:10:56,809
Yeah...yeah, shoot.
57
00:10:56,880 --> 00:11:00,805
I just don't get off on funerals, man.
They give me the creeps.
58
00:11:00,880 --> 00:11:04,248
I just wanna tell you
I heard about your folks. I'm sorry.
59
00:11:04,320 --> 00:11:06,527
Yeah, thank you, man.
60
00:11:06,600 --> 00:11:09,683
In two years I guess you can
just about get over anything.
61
00:11:09,760 --> 00:11:13,048
- So, I hear you've been out on the road.
- Yeah.
62
00:11:13,120 --> 00:11:15,043
How come you're hanging
around this dump?
63
00:11:15,120 --> 00:11:17,168
Well, I'm taking care of the kid.
64
00:11:17,240 --> 00:11:21,290
Shit, I'd think after all that action,
this town'd drive you nuts.
65
00:11:22,080 --> 00:11:23,047
You're damn right.
66
00:11:23,120 --> 00:11:27,967
Now the kid's 13, I'm thinking
of sending him off to live with his aunt,
67
00:11:28,040 --> 00:11:31,089
but I'll tell you, he ain't gonna like it.
68
00:11:31,160 --> 00:11:35,768
As it is, he follows me everywhere,
it's like he knows I'm gonna leave.
69
00:11:35,840 --> 00:11:38,446
He's a tough little kid. I love him.
70
00:11:38,520 --> 00:11:40,488
I'm gonna miss him.
71
00:11:48,040 --> 00:11:53,251
Grandmother says not to worry.
If he does leave, he'll take you with him.
72
00:11:53,320 --> 00:11:56,130
- God, I hope she's right.
- She always is.
73
00:11:59,040 --> 00:12:03,602
There's somethin' else.
I'm really scared about something I did.
74
00:12:03,680 --> 00:12:08,447
I was messing around up at Morningside
Cemetery and I saw something...
75
00:12:08,520 --> 00:12:10,488
something really scary.
76
00:12:42,360 --> 00:12:43,407
(Bang)
77
00:12:58,280 --> 00:13:00,248
(whispers)
78
00:13:02,200 --> 00:13:05,602
Michael,
Grandmother wants to play a little game.
79
00:13:06,600 --> 00:13:08,284
Wow! How did you do that?
80
00:13:08,360 --> 00:13:10,169
Put your hand in the box.
81
00:13:11,400 --> 00:13:15,086
- What's in it?
- Just put your hand in the black box.
82
00:13:17,160 --> 00:13:19,128
OK, but what's in it?
83
00:13:21,520 --> 00:13:24,808
- Hey, this thing really hurts!
- Don't fear, Michael.
84
00:13:26,040 --> 00:13:28,520
- I can't get my hand out!
- Don't fear.
85
00:13:29,840 --> 00:13:32,002
- Gimme back my hand!
- Don't fear!
86
00:13:39,640 --> 00:13:42,610
It was simply a reflection.
Fear is the killer.
87
00:13:42,680 --> 00:13:45,684
That's what Grandmother
wants you to learn.
88
00:13:45,760 --> 00:13:47,250
Boy, that really hurt
89
00:13:49,840 --> 00:13:51,365
It was all in your mind.
90
00:13:55,040 --> 00:13:57,247
Um, yeah.
91
00:14:06,880 --> 00:14:08,962
Come and visit us again soon.
92
00:14:09,040 --> 00:14:10,610
Yeah.
93
00:14:15,440 --> 00:14:17,408
(Laughs)
94
00:14:45,080 --> 00:14:47,048
(I Guitar playing, man singing)
95
00:14:59,240 --> 00:15:00,241
Hi, Reg.
96
00:15:00,320 --> 00:15:03,403
- Writin' a new tune?
- Yeah, working on it.
97
00:15:09,880 --> 00:15:12,690
♪ I'm just a-sittin' here at midnight ♪
98
00:15:15,560 --> 00:15:16,527
All right.
99
00:15:16,600 --> 00:15:19,410
♪ And I'll be sittin' here till noon
100
00:15:22,960 --> 00:15:26,248
♪ You see my lady left me lonely
101
00:15:26,320 --> 00:15:27,970
♪ Yes, she did
102
00:15:30,280 --> 00:15:32,521
♪ My baby left me blue ♪
103
00:15:34,240 --> 00:15:35,207
(Both) Oh!
104
00:15:55,800 --> 00:15:57,768
- (Laughs)
- Huh! Whew!
105
00:15:57,840 --> 00:16:00,366
All right. We're hot as love, you know.
106
00:16:26,400 --> 00:16:27,811
(Screaming)
107
00:16:29,560 --> 00:16:31,528
(I Cicadas chirping)
108
00:16:35,280 --> 00:16:37,248
(T Disco)
109
00:17:34,440 --> 00:17:36,408
Well, uh, let's see.
110
00:17:37,560 --> 00:17:39,801
It's, uh, just right up the street.
111
00:17:43,800 --> 00:17:45,484
(Dog barking)
112
00:18:39,200 --> 00:18:42,522
This is, uh...kinda spooky, isn't it?
113
00:18:42,600 --> 00:18:44,568
No, it's exciting.
114
00:18:44,640 --> 00:18:46,483
(Cicadas chirping)
115
00:18:46,560 --> 00:18:50,451
So, uh... what's the only thing to do
in this town?
116
00:18:52,560 --> 00:18:54,244
Well, it's, uh, something...
117
00:19:14,040 --> 00:19:15,121
(Woman) Oh.
118
00:19:33,640 --> 00:19:36,644
_ WOW!
_ WOW!
119
00:19:46,600 --> 00:19:48,568
(Woman) Oh.
120
00:19:54,760 --> 00:19:55,886
(Low growling)
121
00:19:57,200 --> 00:19:59,521
(Growling gets louder)
122
00:20:10,800 --> 00:20:13,610
(Loud growl)
123
00:20:33,880 --> 00:20:35,848
(Low growling)
124
00:20:40,360 --> 00:20:41,327
(Loud snarling)
125
00:20:44,440 --> 00:20:46,408
(Screams)
126
00:20:48,240 --> 00:20:50,811
- What the heck?
- (Screaming)
127
00:20:50,880 --> 00:20:53,770
- Wait here. It's my little brother.
- (Screaming)
128
00:20:53,840 --> 00:20:56,081
I think he's got some kind of a problem.
129
00:20:59,760 --> 00:21:01,728
(Screaming)
130
00:21:16,400 --> 00:21:18,209
Mike!
131
00:21:20,240 --> 00:21:21,844
What's wrong with you, man?
132
00:21:21,920 --> 00:21:24,924
There's something up there.
I know it, I saw it!
133
00:21:25,000 --> 00:21:26,206
What?
134
00:21:26,280 --> 00:21:28,851
OK, look, I was following you guys.
135
00:21:28,920 --> 00:21:32,083
I didn't mean any harm,
but it's out there, it's gonna get me!
136
00:21:32,160 --> 00:21:34,083
What's out there?
137
00:21:34,160 --> 00:21:38,768
I don't know. It was...it was little and brown
and low to the ground.
138
00:21:38,840 --> 00:21:41,571
It's probably just a gopher in heat.
139
00:21:41,640 --> 00:21:44,120
It wasn't any gopher!
140
00:21:44,200 --> 00:21:46,043
Where's that girl, anyway?
141
00:21:46,120 --> 00:21:48,566
She's waitin' back there for me, you idiot!
142
00:21:48,640 --> 00:21:51,291
- (Scrabbling sounds)
- Hear that?
143
00:21:51,360 --> 00:21:53,840
- (Wind whistling)
- Nah, it's only the wind.
144
00:21:56,000 --> 00:21:58,367
You better go get her
before it gets her.
145
00:21:58,440 --> 00:22:01,683
You got some kind of overactive
imagination or somethin', man?
146
00:22:01,760 --> 00:22:04,809
Look, tell you what...
147
00:22:06,080 --> 00:22:09,641
You go on home.
I'll talk to you when I get back.
148
00:22:09,720 --> 00:22:13,850
- You sure you're gonna be OK?
- Ah, get outta here.
149
00:23:41,360 --> 00:23:43,328
(Wailing and moaning)
150
00:23:47,960 --> 00:23:50,804
' (screeching)
" (Yells)
151
00:24:51,960 --> 00:24:53,928
(Footsteps echoing)
152
00:25:35,040 --> 00:25:37,247
(Footsteps echoing)
153
00:25:46,360 --> 00:25:49,364
Did that chick I left with last night
ever come back in here?
154
00:25:49,440 --> 00:25:53,047
What happened? You get a hold
of something you couldn't handle?
155
00:25:53,120 --> 00:25:56,567
Nah, she just ditched out on me, I guess.
156
00:25:56,640 --> 00:26:01,441
We were, uh, messin' around
out there at Morningside.
157
00:26:01,520 --> 00:26:03,284
- At the funeral parlour?
- Mm.
158
00:26:03,360 --> 00:26:06,489
- The cemetery.
- (Laughs)
159
00:26:27,720 --> 00:26:29,131
(Squeaking)
160
00:26:34,120 --> 00:26:36,282
Jody, is that you?
161
00:26:48,440 --> 00:26:50,408
(Creaking)
162
00:26:56,320 --> 00:26:58,288
(Breathing)
163
00:27:05,360 --> 00:27:07,328
(Rattling continues)
164
00:27:17,720 --> 00:27:19,290
(Tearing)
165
00:27:31,040 --> 00:27:32,565
(Grunts)
166
00:27:36,160 --> 00:27:37,571
(Yells)
167
00:27:37,640 --> 00:27:40,007
You hit my fuckin' foot, man!
168
00:27:40,080 --> 00:27:44,847
You won't believe this, but these things
were here and they were gonna get me!
169
00:27:44,920 --> 00:27:46,604
Ah, gimme a break, will you?
170
00:27:46,680 --> 00:27:50,207
They were jumping on the car,
making these weird sounds.
171
00:27:50,280 --> 00:27:52,851
Sure it wasn't that retarded kid, Timmy?
172
00:27:52,920 --> 00:27:56,208
No, it was the same thing
that chased me last night!
173
00:27:56,280 --> 00:27:57,725
Well, what are we gonna do?
174
00:27:59,720 --> 00:28:01,290
You're crazy, man.
175
00:28:03,040 --> 00:28:04,326
Huh.
176
00:29:15,200 --> 00:29:17,168
(Rattles gate)
177
00:32:00,280 --> 00:32:01,566
(Loud bang)
178
00:32:56,800 --> 00:32:58,131
(Door bangs)
179
00:34:06,840 --> 00:34:08,330
(Bang)
180
00:34:14,200 --> 00:34:16,168
(Banging)
181
00:34:21,960 --> 00:34:24,008
- (G rowling)
- (Gasps)
182
00:34:28,000 --> 00:34:29,604
(Whooshing)
183
00:34:37,360 --> 00:34:38,725
(Yells)
184
00:34:47,680 --> 00:34:49,648
(Yells)
185
00:35:41,240 --> 00:35:42,241
Um...
186
00:35:44,560 --> 00:35:46,324
Oh, shit!
187
00:36:26,120 --> 00:36:28,407
(Screaming)
188
00:36:32,000 --> 00:36:34,082
(Screaming continues)
189
00:36:37,200 --> 00:36:40,249
- (Screaming si0P$)
- (Banging)
190
00:36:46,720 --> 00:36:47,801
(Pattering sounds)
191
00:36:50,760 --> 00:36:51,886
(Squeaking)
192
00:36:51,960 --> 00:36:53,928
- (Growling)
- (Gasping)
193
00:36:56,720 --> 00:36:58,609
(Grunts)
194
00:38:05,680 --> 00:38:07,205
I gotta talk to you.
195
00:38:07,280 --> 00:38:10,648
- And it's in that box?
- Yep.
196
00:38:32,000 --> 00:38:33,525
OK, I believe you.
197
00:38:34,760 --> 00:38:35,966
Jesus!
198
00:38:38,960 --> 00:38:40,928
What's goin' on up there?
199
00:38:41,000 --> 00:38:43,844
Well, there's somethin' I didn't tell you.
200
00:38:43,920 --> 00:38:47,288
I was spying on Tommy's funeral
from the groves.
201
00:38:47,360 --> 00:38:53,402
After everybody left, that tall man
picked up Tommy's coffin all by himself,
202
00:38:53,480 --> 00:38:56,643
- put it in the hearse, and drove off.
- You're crazy.
203
00:38:56,720 --> 00:39:01,681
I helped carry that sucker myself,
it must have weighed over 500 pounds.
204
00:39:01,760 --> 00:39:03,728
(Sighs)
205
00:39:05,320 --> 00:39:07,687
I can't figure this thing out.
206
00:39:07,760 --> 00:39:12,687
But I do know one thing.
Something weird is going on up there.
207
00:39:12,760 --> 00:39:15,604
We're going for the sheriff.
Go get your...evidence.
208
00:39:15,680 --> 00:39:17,409
All right!
209
00:39:24,680 --> 00:39:26,284
That's funny.
210
00:39:37,200 --> 00:39:38,247
(Screeching)
211
00:39:51,080 --> 00:39:52,969
(Buzzing)
212
00:39:56,880 --> 00:39:59,850
Jody! Jody!
213
00:39:59,920 --> 00:40:01,888
(Buzzing continues)
214
00:40:15,160 --> 00:40:18,607
The garbage disposal. Come on.
215
00:40:18,680 --> 00:40:20,648
(Buzzing)
216
00:40:30,840 --> 00:40:32,330
You ready? Go!
217
00:40:33,440 --> 00:40:35,408
(Grinding)
218
00:40:46,920 --> 00:40:49,002
Would you look at that.
219
00:40:49,080 --> 00:40:51,048
(Knock on door)
220
00:40:57,160 --> 00:40:59,049
Hi, guys.
221
00:40:59,840 --> 00:41:04,129
Thought I'd come and see what was goin'
on before the kids got outta summer school.
222
00:41:04,200 --> 00:41:06,726
Mike, you wanna ride along with me today?
223
00:41:06,800 --> 00:41:10,850
It's pretty warm outside
and the ice cream'll be flyin' fast and furious.
224
00:41:10,920 --> 00:41:14,242
Remember how good you were
at crowd control last time...
225
00:41:14,320 --> 00:41:15,924
Hey, what's goin' on here?
226
00:41:16,000 --> 00:41:17,126
(Buzzing)
227
00:41:17,200 --> 00:41:18,645
Ah!
228
00:41:18,720 --> 00:41:20,768
- Ah!
- (Buzzing)
229
00:41:27,240 --> 00:41:29,208
(Grinding)
230
00:41:43,760 --> 00:41:46,525
What the hell is goin' on?
231
00:41:47,360 --> 00:41:49,169
Here, you keep that.
232
00:41:49,240 --> 00:41:54,246
Now remember, you don't aim a gun
at a man unless you intend to shoot him,
233
00:41:54,320 --> 00:41:58,530
and you don't shoot a man
unless you intend to kill him.
234
00:41:58,600 --> 00:42:00,045
No warning shots.
235
00:42:00,120 --> 00:42:02,088
Hey, you listenin' to me?
236
00:42:02,160 --> 00:42:03,571
- Yeah.
- No warning shots.
237
00:42:03,640 --> 00:42:08,885
Warning shots are bullshit.
You shoot to kill, or you don't shoot at all.
238
00:42:08,960 --> 00:42:12,169
Now, you'll be safe here.
Just lock all the doors and windows.
239
00:42:13,600 --> 00:42:14,886
And don't follow me.
240
00:42:14,960 --> 00:42:16,928
You sure you're gonna be OK with that?
241
00:42:17,000 --> 00:42:21,562
I'm just gonna go up there and take
a look around. Nobody's gonna see me.
242
00:42:21,640 --> 00:42:26,043
But heck, a Colt army issue
will put a man down, and keep him there.
243
00:42:30,320 --> 00:42:35,201
Remember that broken basement window
around by the side...and be careful.
244
00:44:28,640 --> 00:44:30,369
(G rowling)
245
00:44:38,400 --> 00:44:40,801
' (Grunts)
' (Growfing)
246
00:44:47,120 --> 00:44:48,531
' (Growling)
Ah!
247
00:44:58,960 --> 00:45:00,928
- (Gunshot)
- (Growling)
248
00:45:02,320 --> 00:45:03,890
(Growling continues)
249
00:45:45,840 --> 00:45:47,080
(Car approaching)
250
00:46:08,520 --> 00:46:10,488
(Breathing heavily)
251
00:46:12,800 --> 00:46:14,768
All right, who's in there?
252
00:46:19,800 --> 00:46:20,767
Mike?
253
00:46:26,480 --> 00:46:28,721
- Mike.
- Damn door latch! Get in.
254
00:46:31,400 --> 00:46:33,641
(Tyres squeal)
255
00:46:35,560 --> 00:46:39,326
- Uh-oh, here it comes!
- There's nobody drivin' that mother!
256
00:46:44,560 --> 00:46:45,721
Pump's in the back seat.
257
00:46:49,320 --> 00:46:52,403
OK, slow down
and let him ride right up on our ass.
258
00:47:02,040 --> 00:47:04,441
There was nobody...
there was nobody driving!
259
00:47:07,200 --> 00:47:08,645
I'm gonna get that bastard!
260
00:47:16,920 --> 00:47:18,365
Oh, Jesus!
261
00:47:24,920 --> 00:47:28,527
All right, speed up.
I'm gonna put a few in the engine.
262
00:47:28,600 --> 00:47:29,567
OK.
263
00:47:35,200 --> 00:47:36,326
Holy shit!
264
00:47:42,680 --> 00:47:44,682
Woo-hoo-hoo-hoo!
265
00:48:24,600 --> 00:48:28,525
It's one of those dwarfs.
He went right through it!
266
00:48:44,320 --> 00:48:45,560
Tommy!
267
00:48:48,320 --> 00:48:49,321
Reggie...
268
00:48:53,040 --> 00:48:54,883
we got one of 'em.
269
00:48:58,200 --> 00:49:01,522
Uh, in Colton, in the groves.
270
00:49:02,960 --> 00:49:05,042
All right. Uh, Reg?
271
00:49:07,440 --> 00:49:09,408
Bring your truck.
272
00:49:12,560 --> 00:49:16,201
Jesus!
You didn't tell me the dwarf was Tommy.
273
00:49:16,280 --> 00:49:19,966
Hell, we buried him on Monday
and look what they did to him.
274
00:49:20,040 --> 00:49:23,965
He's only three feet long,
he must still weigh 200 pounds.
275
00:49:25,600 --> 00:49:28,683
What's all this yellow shit
comin' out of his head?
276
00:49:28,760 --> 00:49:30,728
Careful, get him in there.
277
00:49:32,040 --> 00:49:34,771
- Better padlock it.
- Yeah.
278
00:49:38,480 --> 00:49:42,405
Hey, this guy's not gonna leak
all over my ice cream, is he?
279
00:49:43,280 --> 00:49:45,851
Nah. I'll see you back at the house.
280
00:49:46,840 --> 00:49:48,604
Right.
281
00:50:23,160 --> 00:50:25,003
HeY, you boys back again?
282
00:50:27,000 --> 00:50:30,971
Jesus Christ, Myrtle,
you almost gave me a coronary!
283
00:50:31,040 --> 00:50:33,441
But I just can't figure out why.
284
00:50:35,920 --> 00:50:40,721
Why they're taking these bodies
and crushing 'em down to half size.
285
00:50:40,800 --> 00:50:41,961
Crushing 'em!
286
00:50:42,040 --> 00:50:46,204
What about Mom and Dad?
They're up there too.
287
00:50:55,920 --> 00:50:58,491
Hey, just forget about that.
288
00:51:00,040 --> 00:51:04,284
OK...l see it, I see it all now.
289
00:51:04,360 --> 00:51:10,447
What we gotta do is snag that tall dude
and stomp the shit out of him,
290
00:51:10,520 --> 00:51:13,967
and we'll find out what the hell
is goin' on up there.
291
00:51:14,040 --> 00:51:18,489
We'll lay that sucker flat and drive
a stake right through his goddamn heart!
292
00:51:18,560 --> 00:51:21,609
You gotta be shittin' me, man,
that mother's strong!
293
00:51:23,680 --> 00:51:27,082
Hey, hold on.
First thing is, I want Mike outta here.
294
00:51:27,160 --> 00:51:31,245
Reg, you take him over to Sally's,
the antique store.
295
00:51:31,320 --> 00:51:36,645
He'll be safe there. Then hustle on back.
And Mike, no arguments.
296
00:51:45,160 --> 00:51:49,802
Jody sure sounded strange on the phone.
I hope he's feeling OK.
297
00:51:49,880 --> 00:51:52,451
Sally, did you see these new settings?
298
00:51:54,680 --> 00:51:56,648
Oh, these are nice.
299
00:51:58,680 --> 00:52:01,251
You know, I think I'm gonna lock up.
300
00:52:04,840 --> 00:52:09,243
Michael, when you get sleepy,
I've got a bed made up for you in back.
301
00:53:33,960 --> 00:53:35,291
You have to take me home.
302
00:53:35,360 --> 00:53:38,204
- But why?
- No questions. You must take me home.
303
00:53:38,280 --> 00:53:40,965
(I Van chimes play Three Blind Mice)
304
00:53:44,440 --> 00:53:46,204
(Thumping)
305
00:53:46,280 --> 00:53:48,044
(G rowling)
306
00:54:06,440 --> 00:54:08,408
(Creaking)
307
00:54:12,000 --> 00:54:13,923
(Wailing)
308
00:54:14,000 --> 00:54:15,968
(Footsteps echoing)
309
00:54:24,040 --> 00:54:26,168
Aargh!
310
00:54:43,360 --> 00:54:45,328
Oh, my God, pull over.
311
00:54:51,040 --> 00:54:54,408
(Mike) Stay in the car and don't get out.
I'll be right back.
312
00:54:56,200 --> 00:54:58,567
(Woman) Michael, wait a minute.
313
00:55:04,360 --> 00:55:06,727
Is that Reggie's truck?
314
00:55:51,640 --> 00:55:53,608
(Dripping)
315
00:56:03,200 --> 00:56:05,089
Let's get outta here, quick!
316
00:56:05,160 --> 00:56:07,208
Michael, what is going on?
317
00:56:07,280 --> 00:56:08,281
Just get me home.
318
00:56:08,360 --> 00:56:10,328
(Rattling)
319
00:56:11,080 --> 00:56:13,208
What the hell's that?
320
00:56:17,040 --> 00:56:18,007
Oh, shit!
321
00:56:18,080 --> 00:56:20,048
(Rattling continues)
322
00:56:21,520 --> 00:56:22,521
Get outta here!
323
00:56:22,600 --> 00:56:24,568
(Rattling)
324
00:56:25,760 --> 00:56:27,285
Don't open it!
325
00:56:27,920 --> 00:56:30,605
- No!
- (Screams)
326
00:56:38,560 --> 00:56:40,324
(Mike grunts)
327
00:56:40,400 --> 00:56:42,846
(Screaming continues)
328
00:56:49,680 --> 00:56:50,727
Oh!
329
00:56:55,000 --> 00:56:56,365
(Glass shatters)
330
00:56:56,440 --> 00:56:58,408
(Screaming)
331
00:57:37,840 --> 00:57:39,808
Hey, man.
332
00:57:58,760 --> 00:58:00,728
They got Sally and Susie.
333
00:58:02,280 --> 00:58:04,567
What?
334
00:58:04,640 --> 00:58:08,042
Up at Morningside. And Reggie too.
335
00:58:17,760 --> 00:58:19,808
You better get on up to your room.
336
00:58:19,880 --> 00:58:21,484
- I'm goin' with you!
- Nope.
337
00:58:21,560 --> 00:58:23,608
I'm not letting you go by yourself.
338
00:58:24,280 --> 00:58:25,964
Let me go, God damn it!
339
00:58:29,160 --> 00:58:32,084
Son of a bitch,
you're not letting me go, are you?
340
00:58:32,160 --> 00:58:35,403
You're never coming back,
you goddamn bastard!
341
00:58:44,120 --> 00:58:45,610
Don't leave me alone!
342
00:58:48,280 --> 00:58:49,930
Open the damn door!
343
00:59:07,840 --> 00:59:09,808
(Breathing heavily)
344
01:01:23,040 --> 01:01:25,008
I've been waiting for you.
345
01:01:42,960 --> 01:01:44,291
No.
346
01:02:11,120 --> 01:02:12,531
(Laughs)
347
01:02:41,600 --> 01:02:43,648
(Tyres squeal)
348
01:02:48,040 --> 01:02:49,485
Ah!
349
01:03:41,680 --> 01:03:43,648
(Grunting)
350
01:04:06,520 --> 01:04:08,249
He has to be in there.
351
01:04:16,480 --> 01:04:18,164
(Buzzing)
352
01:04:41,880 --> 01:04:45,885
I'm sorry, Daddy...but we had to.
353
01:04:56,520 --> 01:04:57,726
(Yells)
354
01:05:08,160 --> 01:05:09,321
Oh, my God!
355
01:05:09,400 --> 01:05:11,289
(Whining)
356
01:05:20,160 --> 01:05:22,162
- Jody...
- Yeah?
357
01:05:23,760 --> 01:05:26,570
Um, I opened up his...
358
01:05:28,040 --> 01:05:29,804
Forget it.
359
01:05:31,200 --> 01:05:32,770
C'mon.
360
01:05:35,800 --> 01:05:37,962
There's this door down here...
361
01:05:39,080 --> 01:05:42,084
and I'll bet there's something behind it.
362
01:05:43,440 --> 01:05:45,408
Well, let's take a look, then.
363
01:05:45,480 --> 01:05:47,448
(Electrical humming)
364
01:06:10,920 --> 01:06:12,763
Well, that's the door.
365
01:06:13,080 --> 01:06:15,651
- Hey, man, I dunno...
- Hey!
366
01:06:16,840 --> 01:06:18,046
Hi, guys.
367
01:06:18,120 --> 01:06:20,202
Reg...you ain't dead!
368
01:06:20,280 --> 01:06:23,090
No, and I ain't three foot two yet either.
369
01:06:25,080 --> 01:06:27,651
- What's goin' on?
- Hey, man, I don't know.
370
01:06:27,720 --> 01:06:32,203
I've been hiding in a casket
playin' like a stiff, but I did find the girls.
371
01:06:32,280 --> 01:06:37,002
I found Sally and Sue, and a couple
of other girls I never even saw before.
372
01:06:37,080 --> 01:06:38,809
Were they dead?
373
01:06:38,880 --> 01:06:44,489
No. I snuck 'em out a window and they took
off through the bushes like scared rabbits.
374
01:06:44,560 --> 01:06:46,688
All right.
375
01:06:46,760 --> 01:06:49,161
Well...after you, my friend.
376
01:06:50,360 --> 01:06:52,328
You be my guest.
377
01:07:48,360 --> 01:07:50,328
Gee!
378
01:07:52,000 --> 01:07:53,490
Dwarfs!
379
01:08:00,080 --> 01:08:02,686
God, Reggie, look at this!
380
01:08:04,320 --> 01:08:06,288
(Whooshing)
381
01:08:11,120 --> 01:08:12,121
(Girl) Don't fear.
382
01:08:22,840 --> 01:08:25,605
(Whooshing)
383
01:08:32,280 --> 01:08:33,611
Aargh!
384
01:08:34,520 --> 01:08:36,090
(Wailing)
385
01:08:48,080 --> 01:08:49,525
Jesus!
386
01:08:51,680 --> 01:08:53,921
God...l just grabbed him there.
387
01:08:58,720 --> 01:09:00,961
- Slaves.
- What?
388
01:09:01,040 --> 01:09:02,530
Slaves!
389
01:09:02,600 --> 01:09:04,841
They're using 'em for slaves!
390
01:09:06,840 --> 01:09:08,205
The dwarfs.
391
01:09:08,840 --> 01:09:14,290
And they gotta crush 'em...
cos of the gravity...and the heat.
392
01:09:18,840 --> 01:09:21,889
And this is the door to their planet.
393
01:09:21,960 --> 01:09:23,325
Yeah!
394
01:09:24,360 --> 01:09:26,408
And these guys are all ready to go.
395
01:09:30,040 --> 01:09:31,849
Yeah.
396
01:09:33,080 --> 01:09:35,287
(Humming SiOPS)
397
01:09:35,360 --> 01:09:37,089
(Jody) OK, stay together.
398
01:09:37,160 --> 01:09:39,970
(Mike) Wait, I think I got a lighter.
(Jody) Light it up.
399
01:09:41,240 --> 01:09:42,605
(Yells)
400
01:09:46,480 --> 01:09:48,323
(Jody) Over here, follow me.
401
01:09:48,880 --> 01:09:50,564
(Bang)
402
01:09:52,480 --> 01:09:54,289
(Reggie) Jody, where are you?
403
01:09:56,280 --> 01:09:57,850
Mike?
404
01:09:57,920 --> 01:09:59,729
(G rowling)
405
01:10:00,600 --> 01:10:02,602
Aw, shit!
406
01:10:03,640 --> 01:10:05,369
Mike!
407
01:10:05,440 --> 01:10:07,408
Mike, where are you?
408
01:10:08,680 --> 01:10:10,284
Mike!
409
01:10:11,520 --> 01:10:13,648
(Electrical humming starts up)
410
01:11:09,920 --> 01:11:10,887
(Humming SiOPS)
411
01:11:10,960 --> 01:11:12,246
(gasps)
412
01:11:16,320 --> 01:11:18,129
(Howling wind)
413
01:12:01,200 --> 01:12:02,611
Jody!
414
01:12:04,800 --> 01:12:07,371
Jody, where are you?
415
01:12:07,440 --> 01:12:09,920
Jody! Jody!
416
01:12:13,160 --> 01:12:14,127
Jody!
417
01:12:51,360 --> 01:12:53,328
(gasps)
418
01:12:57,440 --> 01:12:58,851
Jody, where are you?
419
01:13:02,840 --> 01:13:04,808
(gasps)
420
01:13:09,520 --> 01:13:11,090
Mike! Mike!
421
01:13:16,920 --> 01:13:19,651
Mike, Mike, c'mon, we gotta find Reggie.
422
01:13:24,480 --> 01:13:25,925
(Gasping)
423
01:13:33,720 --> 01:13:35,688
(G roans)
424
01:13:45,760 --> 01:13:47,728
(G roans)
425
01:13:50,680 --> 01:13:52,205
Where's Reggie? We gotta find him.
426
01:14:00,000 --> 01:14:01,968
_ “'3 Reggie! We
_ No!
427
01:14:02,040 --> 01:14:05,522
- C'mon, we gotta help him!
- No, you can't help him, he's dead!
428
01:14:23,480 --> 01:14:24,970
There's a...
429
01:14:26,440 --> 01:14:31,685
there's an old mine shaft, way down
by...by the end of Singer's Creek.
430
01:14:34,000 --> 01:14:36,207
A thousand feet straight down.
431
01:14:38,040 --> 01:14:41,283
We just gotta...gotta figure out a way
to get him up there.
432
01:14:46,440 --> 01:14:48,807
What are we gonna do without Reggie?
433
01:14:50,200 --> 01:14:52,282
Reggie's the last he'll ever get..
434
01:14:53,840 --> 01:14:57,322
Cos we're gonna run that tall bastard
straight down to hell.
435
01:14:57,400 --> 01:15:01,450
(Sighs) Look, you go in
and try and find some more ammo.
436
01:15:01,520 --> 01:15:06,128
I'm gonna get rid of that warning barrier
around the mine shaft and camouflage it.
437
01:15:07,840 --> 01:15:11,606
OK, lock up the house good,
and stay in there. I'll be right back.
438
01:15:50,160 --> 01:15:51,286
Ah!
439
01:16:45,680 --> 01:16:47,250
(Crashing)
440
01:16:48,240 --> 01:16:50,925
(Laughs) Boy!
441
01:17:03,280 --> 01:17:05,442
You play a good game, boy,
442
01:17:05,520 --> 01:17:07,648
but the game is finished.
443
01:17:07,720 --> 01:17:10,166
Now you die!
444
01:17:15,120 --> 01:17:16,884
Don't fear.
445
01:17:17,760 --> 01:17:19,728
Don't fear.
446
01:17:21,240 --> 01:17:23,447
Oh!
447
01:17:23,520 --> 01:17:25,488
(Wailing)
448
01:17:39,680 --> 01:17:41,648
(Wailing continues)
449
01:17:43,000 --> 01:17:44,525
(gasps)
450
01:17:48,840 --> 01:17:50,808
Don't fear.
451
01:18:48,960 --> 01:18:50,962
Ah!
452
01:18:53,880 --> 01:18:55,882
(Screams)
453
01:19:20,440 --> 01:19:23,569
(Thunder rumbles)
454
01:19:26,520 --> 01:19:27,931
(Thunderclap)
455
01:19:34,760 --> 01:19:36,728
I hear the sounds.
456
01:19:38,440 --> 01:19:40,966
I know those rocks aren't gonna hold him.
457
01:19:42,040 --> 01:19:43,724
Not for long.
458
01:19:45,680 --> 01:19:48,524
Hey, you had a dream. Just a nightmare.
459
01:19:49,960 --> 01:19:54,090
What do you expect? You've
hardly slept since the funeral last week.
460
01:19:54,160 --> 01:19:57,369
- I know those rocks aren't gonna hold him.
- (Thunderclap)
461
01:19:57,440 --> 01:19:59,169
First he took Mom and Dad...
462
01:20:00,440 --> 01:20:02,568
then he took Jody...
463
01:20:03,400 --> 01:20:05,209
now he's after me.
464
01:20:05,280 --> 01:20:08,921
Mike, that tall man of yours
did not take Jody away.
465
01:20:09,000 --> 01:20:10,604
Jody died in a car wreck.
466
01:20:12,120 --> 01:20:14,088
(Birds singing)
467
01:20:38,040 --> 01:20:41,522
Mike...you had a bad dream.
468
01:20:43,320 --> 01:20:45,288
Now, I know you're scared...
469
01:20:46,760 --> 01:20:48,444
but you're not alone.
470
01:20:55,800 --> 01:20:57,768
I'll take care of you.
471
01:20:59,360 --> 01:21:01,931
I know I can't ever take Jody's place...
472
01:21:02,600 --> 01:21:04,682
but I'm sure as hell gonna try.
473
01:21:10,080 --> 01:21:12,048
Seems so real.
474
01:21:14,880 --> 01:21:18,521
You know, partner,
what we need is a change of scenery.
475
01:21:20,440 --> 01:21:23,842
Why don't you and me hit the road
for a couple of weeks?
476
01:21:25,600 --> 01:21:27,045
Where will we go?
477
01:21:27,120 --> 01:21:31,808
Well, I don't know. I guess we can
figure that one out when we get there.
478
01:21:36,040 --> 01:21:37,007
OK.
479
01:21:37,080 --> 01:21:40,562
Well, get on upstairs,
get your gear together,
480
01:21:40,640 --> 01:21:42,608
cos we leave when the sun comes up.
481
01:21:45,000 --> 01:21:48,482
(I Humming)
482
01:22:17,000 --> 01:22:18,684
Boy!
483
01:22:19,600 --> 01:22:21,409
Aargh!
484
01:22:21,480 --> 01:22:23,448
(G rowling)