1
00:00:07,173 --> 00:00:09,942
WOMAN:
My favorite children's book
is about a little prince
2
00:00:09,976 --> 00:00:12,778
who came to Earth
from a distant asteroid.
3
00:00:12,812 --> 00:00:17,249
He meets a pilot whose plane
has crashed in the desert.
4
00:00:17,283 --> 00:00:19,752
The little prince teaches
the pilot many things,
5
00:00:19,786 --> 00:00:22,121
but mainly about love.
6
00:00:22,155 --> 00:00:25,624
My father always told me
I was like the little prince,
7
00:00:25,658 --> 00:00:28,127
but after I met Adam,
8
00:00:28,161 --> 00:00:30,596
I realized I was the pilot
all along.
9
00:00:50,050 --> 00:00:52,051
(shovel digging)
10
00:01:14,908 --> 00:01:16,909
(shovel digging)
11
00:02:29,682 --> 00:02:31,683
(broom sweeping)
12
00:03:18,464 --> 00:03:19,598
Morning, Adam.
13
00:03:19,632 --> 00:03:21,333
Good morning, Kelli.
14
00:03:24,003 --> 00:03:25,737
ADAM:
Good morning, Lulu.
15
00:03:25,772 --> 00:03:27,005
KELLI'S VOICE:
Good morning, Adam.
16
00:03:30,043 --> 00:03:31,710
KELLI:
I don't know what to say.
17
00:03:31,744 --> 00:03:33,011
ADAM:
Say anything.
18
00:03:33,046 --> 00:03:34,746
Okay, Adam Raki is
19
00:03:34,781 --> 00:03:36,481
the cutest guy in the office.
How's that?
20
00:03:36,516 --> 00:03:38,750
ADAM:
That's fine.
Morning, Adam.
21
00:03:38,785 --> 00:03:39,985
LULU (Kelli's voice):
Good morning, Mr. Klieber.
22
00:03:40,019 --> 00:03:41,820
Good morning, Kelli.
23
00:03:41,854 --> 00:03:43,488
Good morning.
24
00:03:43,523 --> 00:03:44,923
LULU:
Good morning, Adam.
25
00:03:44,958 --> 00:03:46,525
How did she do that?
What? What?
26
00:03:46,559 --> 00:03:48,961
How did she know it was me
and then you talking?
27
00:03:48,995 --> 00:03:50,596
Oh, voice recognition.
28
00:03:50,630 --> 00:03:52,864
I put in voice patterns
from some people in the office
29
00:03:52,899 --> 00:03:55,400
and added SPLICE
to the recognition system.
30
00:03:55,435 --> 00:03:56,835
SPLICE stands for
31
00:03:56,869 --> 00:04:00,239
stereo-based piece-wise linear
compensation for environments.
32
00:04:00,273 --> 00:04:01,940
It's an algorithm
that I placed...
33
00:04:01,975 --> 00:04:04,643
Adam, Adam, did
Chatty Patty have SPLICE?
34
00:04:04,677 --> 00:04:07,579
Did Big Mouth
Billy Bass have SPLICE?
35
00:04:07,614 --> 00:04:09,681
You said I could make her
sound like Kelli.
36
00:04:09,716 --> 00:04:11,083
I said she could sound
like Kelli.
37
00:04:11,117 --> 00:04:12,651
I didn't say to give
her free will.
38
00:04:12,685 --> 00:04:16,488
She doesn't have free will.
39
00:04:16,522 --> 00:04:18,890
5,000 at $100--
not five at $1,000.
40
00:04:18,925 --> 00:04:21,226
Capisce?
41
00:04:23,630 --> 00:04:25,631
Good-bye, Mr. Klieber.
42
00:04:25,665 --> 00:04:27,599
LULU:
Good-bye, Adam.
43
00:05:13,479 --> 00:05:17,382
MAN (over computer):
All of which gives us
the rare opportunity
44
00:05:17,417 --> 00:05:19,217
(talking along):
...to explore the mysterious
terrain
45
00:05:19,252 --> 00:05:22,621
that lies between fame
and craft.
46
00:05:22,655 --> 00:05:26,792
Between the public persona
and the private precious self.
47
00:05:26,826 --> 00:05:29,695
Ladies and gentlemen,
the Actor's Studio
48
00:05:29,729 --> 00:05:32,230
is proud to welcome
an actress we admire--
49
00:05:32,265 --> 00:05:34,599
Julia Roberts.
50
00:05:34,634 --> 00:05:37,903
(applause over speaker)
51
00:05:44,811 --> 00:05:46,645
(rattling)
Perfect.
52
00:05:49,349 --> 00:05:50,682
Oh.
53
00:05:50,717 --> 00:05:52,551
Is this open?
54
00:05:53,619 --> 00:05:55,153
I mean to residents?
55
00:05:55,188 --> 00:05:56,588
Do you have a key?
56
00:05:56,622 --> 00:05:58,924
Oh, yes.
57
00:05:58,958 --> 00:06:00,158
I just moved in.
58
00:06:00,193 --> 00:06:01,326
Beth Buchwald.
59
00:06:01,361 --> 00:06:02,494
3A.
60
00:06:02,528 --> 00:06:04,730
Adam. Second floor, two.
61
00:06:06,299 --> 00:06:08,233
You're not doing your laundry?
62
00:06:09,268 --> 00:06:12,270
Oh... um... yeah.
63
00:06:12,305 --> 00:06:15,407
Looks like a bit
of an emergency.
64
00:06:17,643 --> 00:06:20,278
Would you mind letting me in?
65
00:06:20,313 --> 00:06:22,447
Uh, yeah, yeah, sure.
66
00:06:22,482 --> 00:06:23,849
Thanks.
67
00:06:23,883 --> 00:06:25,884
(keys jangling)
68
00:06:27,987 --> 00:06:30,222
BETH:
I mean, I loved it downtown--
69
00:06:30,256 --> 00:06:32,791
that's my hood--
but this place is bigger,
70
00:06:32,825 --> 00:06:35,594
and it's right around the corner
from Wildwood.
71
00:06:35,628 --> 00:06:38,430
Can you see the sky
from the third floor?
72
00:06:38,464 --> 00:06:41,166
I guess I would if the windows
weren't covered in soot.
73
00:06:43,136 --> 00:06:44,469
Some nerve, right?
74
00:06:44,504 --> 00:06:47,806
Calling a school in the middle
of Manhattan "Wildwood."
75
00:06:47,840 --> 00:06:50,976
It's just temporary,
actually.
76
00:06:51,010 --> 00:06:53,879
The job, not the name
of the school.
77
00:06:53,913 --> 00:06:56,014
I'm a writer, for children,
so it's a good experience.
78
00:06:56,048 --> 00:06:57,516
What do you do?
79
00:06:57,550 --> 00:06:59,718
Uh, I help make toys.
80
00:06:59,752 --> 00:07:01,119
Oh, you're an elf?
81
00:07:01,154 --> 00:07:02,721
(laughing):
No, I'm a...
82
00:07:02,755 --> 00:07:04,589
I'm an electronic engineer.
83
00:07:04,624 --> 00:07:05,657
(clicking)
84
00:07:05,691 --> 00:07:08,560
Oh, you need a card
for the wash.
85
00:07:08,594 --> 00:07:09,961
No, I've got one.
86
00:07:10,997 --> 00:07:12,764
Funny.
87
00:07:12,799 --> 00:07:14,900
I think I left mine
upstairs in my packet.
88
00:07:14,934 --> 00:07:16,968
Could I borrow yours for now?
89
00:07:18,004 --> 00:07:20,238
Okay.
90
00:07:29,348 --> 00:07:31,316
Thanks.
91
00:07:31,350 --> 00:07:33,018
(clicking)
92
00:07:33,052 --> 00:07:35,987
Good.
Good work, Beth.
93
00:07:41,627 --> 00:07:43,061
Hi, neighbor.
94
00:07:43,095 --> 00:07:47,666
There are new images of Saturn
from the Cassini project.
95
00:07:58,144 --> 00:08:01,379
Oh. God.
96
00:08:02,748 --> 00:08:05,016
I always wished I knew
more about space.
97
00:08:05,051 --> 00:08:07,986
You did? Like what?
98
00:08:08,020 --> 00:08:09,421
I don't know.
99
00:08:09,455 --> 00:08:11,456
You know,
what's out there.
100
00:08:12,959 --> 00:08:14,926
You have to
narrow that down.
101
00:08:14,961 --> 00:08:16,495
Yeah, I guess
you're right.
102
00:08:16,529 --> 00:08:17,929
Oh, well,
I have books
103
00:08:17,964 --> 00:08:19,798
and telescopes,
star charts.
104
00:08:19,832 --> 00:08:21,399
You could borrow
some stuff.
105
00:08:21,434 --> 00:08:25,337
And we could go out,
look at sky, tonight.
106
00:08:25,371 --> 00:08:28,406
Maybe, sometime. Sure.
107
00:08:28,441 --> 00:08:30,075
Okay.
108
00:08:32,378 --> 00:08:33,912
Well, I'll just
be hauling
109
00:08:33,946 --> 00:08:36,047
these enormous grocery bags
upstairs now.
110
00:08:36,082 --> 00:08:37,749
Okay.
111
00:08:39,118 --> 00:08:40,318
(straining):
Okay.
112
00:08:40,353 --> 00:08:42,287
(grunting)
113
00:09:01,941 --> 00:09:03,742
(guys talking, laughing)
114
00:09:13,019 --> 00:09:14,452
What are you doing?
115
00:09:15,488 --> 00:09:16,521
Oh...
116
00:09:16,556 --> 00:09:18,123
People watching.
117
00:09:19,158 --> 00:09:21,459
Anyone in particular?
118
00:09:21,494 --> 00:09:24,296
Oh, just people.
119
00:09:30,636 --> 00:09:33,638
Listen, I'm going out
with some friends tonight later,
120
00:09:33,673 --> 00:09:35,340
if you want to come.
121
00:09:35,374 --> 00:09:36,975
Oh.
122
00:09:37,009 --> 00:09:38,543
They're people,
123
00:09:38,578 --> 00:09:40,779
so you might want
to watch them.
124
00:09:40,813 --> 00:09:42,948
Uh-huh.
125
00:09:42,982 --> 00:09:44,816
But, if not,
you know, that's fine.
126
00:09:44,850 --> 00:09:47,752
No, I want to go,
but, um, I...
127
00:09:47,787 --> 00:09:49,521
I don't think I can.
128
00:09:49,555 --> 00:09:51,089
Okay, if you're busy.
129
00:09:51,123 --> 00:09:52,557
No.
130
00:09:52,592 --> 00:09:53,892
I mean,
it's not a date.
131
00:09:53,926 --> 00:09:57,128
It's just a little moving-in
celebration, you know?
132
00:09:57,163 --> 00:09:59,097
When?
133
00:09:59,131 --> 00:10:01,533
8:00? 8:00-ish.
134
00:10:01,567 --> 00:10:03,234
Uh-huh.
135
00:10:03,269 --> 00:10:04,936
Look, there's no pressure.
136
00:10:04,971 --> 00:10:07,372
I'll just knock on your door
on my way out,
137
00:10:07,406 --> 00:10:08,907
and if you can,
you can.
138
00:10:08,941 --> 00:10:10,709
Okay.
139
00:10:10,743 --> 00:10:12,243
Yeah?
Yeah.
140
00:10:12,278 --> 00:10:13,745
Okay.
141
00:10:18,184 --> 00:10:20,185
(clock ticking)
142
00:10:45,211 --> 00:10:47,212
(ticking)
143
00:10:51,550 --> 00:10:53,551
(footfalls approaching)
144
00:10:55,888 --> 00:10:57,889
(knocking on door)
145
00:11:06,732 --> 00:11:08,400
Adam?
146
00:11:10,436 --> 00:11:12,437
(knocking on door)
147
00:11:12,471 --> 00:11:14,973
Adam?
148
00:11:18,744 --> 00:11:21,746
(footsteps departing)
149
00:11:30,956 --> 00:11:32,957
(crying quietly)
150
00:11:47,039 --> 00:11:49,174
BETH:
Good night!
151
00:11:49,208 --> 00:11:51,743
(door opening)
152
00:11:55,481 --> 00:11:58,516
I-I'm sorry I didn't
come out with your friends.
153
00:11:58,551 --> 00:12:00,485
No problem.
154
00:12:00,519 --> 00:12:03,588
I get kind of overloaded.
155
00:12:06,192 --> 00:12:08,193
I have something to show you.
156
00:12:11,030 --> 00:12:13,164
Come in, come in.
157
00:12:18,504 --> 00:12:20,505
Oh, my!
158
00:12:24,477 --> 00:12:27,145
You said you want to
know more about space.
159
00:12:28,180 --> 00:12:29,681
ADAM:
Because it looks like this
160
00:12:29,715 --> 00:12:30,949
people think of it as still
161
00:12:30,983 --> 00:12:32,884
even though we know
it's expanding.
162
00:12:32,918 --> 00:12:35,153
All parts of the universe are
moving away from one another.
163
00:12:35,187 --> 00:12:37,956
Most of them faster
than the speed of light
164
00:12:37,990 --> 00:12:41,092
except for...
I thought nothing went faster
than the speed of light.
165
00:12:41,127 --> 00:12:42,761
Right, right.
166
00:12:42,795 --> 00:12:44,763
Uh, nothing goes
through space faster
167
00:12:44,797 --> 00:12:46,030
but space itself--
168
00:12:46,065 --> 00:12:49,501
Okay, um, you know
about the big bang?
169
00:12:49,535 --> 00:12:52,203
A little, uh,
"In the beginning,
170
00:12:52,238 --> 00:12:53,872
God created..."
Inflation theory says
171
00:12:53,906 --> 00:12:55,507
the big bang came
from as little as
172
00:12:55,541 --> 00:12:58,076
a 20-pound chunk of space,
about 14 billion years ago
173
00:12:58,110 --> 00:13:00,011
that expanded to the
size of the universe
174
00:13:00,045 --> 00:13:02,147
in 10 to the
minus 39 seconds.
175
00:13:02,181 --> 00:13:04,315
10 to the minus 39?
A decimal point,
176
00:13:04,350 --> 00:13:05,717
39 zeroes and then a one.
177
00:13:05,751 --> 00:13:07,085
That's the fraction of a second
178
00:13:07,119 --> 00:13:08,520
in which the universe
was formed.
179
00:13:08,554 --> 00:13:12,257
That's billions and billions
of times faster than light.
180
00:13:12,291 --> 00:13:15,727
Hmm, that's... fast.
181
00:13:16,762 --> 00:13:18,763
Yeah.
182
00:13:24,236 --> 00:13:25,870
Wow!
183
00:13:25,905 --> 00:13:28,840
These are all pictures
of stars and galaxies
184
00:13:28,874 --> 00:13:30,909
that have been
traveling away from us
185
00:13:30,943 --> 00:13:33,878
for hundreds of millions
or billions of years.
186
00:13:33,913 --> 00:13:35,647
But, but that's still nearby
187
00:13:35,681 --> 00:13:38,349
compared to most of the
universe that we'll never see.
188
00:13:38,384 --> 00:13:41,252
Never?
Well, things
189
00:13:41,287 --> 00:13:42,787
that move apart
faster than light,
190
00:13:42,822 --> 00:13:44,989
can't ever see one another
because the light from one
191
00:13:45,024 --> 00:13:46,391
never catches up to the other.
192
00:13:46,425 --> 00:13:49,861
After the big bang, the
expansion of the universe
193
00:13:49,895 --> 00:13:53,097
slowed down, but then,
after seven billion years,
194
00:13:53,132 --> 00:13:55,400
for some reason,
it speeded up again
195
00:13:55,434 --> 00:13:57,802
and it's been
speeding up ever since.
196
00:13:57,837 --> 00:14:01,940
Some day, everything you see
here will disappear forever.
197
00:14:03,676 --> 00:14:05,310
And, eventually,
the night sky
198
00:14:05,344 --> 00:14:08,980
will be almost completely dark.
199
00:14:13,452 --> 00:14:15,920
That's kind of sad.
200
00:14:16,956 --> 00:14:18,957
Sad?
201
00:14:24,496 --> 00:14:28,132
I-I've been talking
too much, so...
202
00:14:28,167 --> 00:14:30,501
No, it's... fascinating.
203
00:14:30,536 --> 00:14:32,570
But I talk too much
when I get excited.
204
00:14:32,605 --> 00:14:33,738
No, really.
205
00:14:33,772 --> 00:14:35,473
It's, it's amazing.
206
00:14:35,507 --> 00:14:37,909
Well, I-I could tell you
quickly about embrain theory.
207
00:14:37,943 --> 00:14:39,644
Oh, no, it's okay.
208
00:14:39,678 --> 00:14:41,246
Maybe next time.
Okay.
209
00:14:41,280 --> 00:14:43,147
It's very speculative.
210
00:14:44,950 --> 00:14:46,517
I should go.
211
00:14:49,088 --> 00:14:51,689
Good night, Beth.
212
00:14:51,724 --> 00:14:53,725
Good night.
213
00:14:56,962 --> 00:14:58,463
Thanks!
214
00:14:58,497 --> 00:15:00,365
I love your planetarium.
215
00:15:00,399 --> 00:15:01,432
(chuckling):
Oh...
216
00:15:01,467 --> 00:15:03,468
You're welcome.
217
00:15:03,502 --> 00:15:05,904
(footsteps receding)
218
00:15:09,675 --> 00:15:12,110
(both laughing)
219
00:15:12,144 --> 00:15:14,345
Well, I could've waited, Daddy.
220
00:15:14,380 --> 00:15:15,847
Not another day.
221
00:15:15,881 --> 00:15:18,049
I wanted you out of that
rattrap for five years.
222
00:15:18,083 --> 00:15:19,984
They were mice.
But I was right, wasn't I?
223
00:15:20,019 --> 00:15:21,619
You love it.
224
00:15:21,654 --> 00:15:23,288
It's okay, it's not
like the Village.
225
00:15:23,322 --> 00:15:24,722
I've only met one person so far.
226
00:15:24,757 --> 00:15:26,124
It's new.
227
00:15:26,158 --> 00:15:27,892
He did have a planetarium
in his living room, though.
228
00:15:27,927 --> 00:15:29,460
You were in someone's
living room?
229
00:15:29,495 --> 00:15:31,930
He's cute; he lives
in the building.
230
00:15:31,964 --> 00:15:33,831
What ever happened
to Rich Litman?
231
00:15:33,866 --> 00:15:35,733
Not going there.
232
00:15:35,768 --> 00:15:37,068
Now, what was the
name of his company?
233
00:15:37,102 --> 00:15:39,804
Founder's Fund?
234
00:15:39,838 --> 00:15:41,572
Okay, okay.
235
00:15:41,607 --> 00:15:43,975
So, your neighbor's
an astronomer?
236
00:15:44,009 --> 00:15:46,978
No, he's an electronic engineer,
whatever that means.
237
00:15:47,012 --> 00:15:48,313
But he hasn't even said
238
00:15:48,347 --> 00:15:49,314
hello to me since
the first time.
239
00:15:49,348 --> 00:15:50,315
So, he's an idiot.
240
00:15:50,349 --> 00:15:51,983
No, it's me.
241
00:15:52,017 --> 00:15:54,686
Didn't anyone tell you
and Mom that only children
242
00:15:54,720 --> 00:15:58,756
are emotional retards,
spoiled, too trusting
243
00:15:58,791 --> 00:15:59,924
and unequipped to cope?
244
00:15:59,959 --> 00:16:02,060
What were you thinking?
245
00:16:02,094 --> 00:16:05,196
That we had
one perfect child.
246
00:16:07,599 --> 00:16:09,100
How's school?
247
00:16:09,134 --> 00:16:11,269
We just started.
248
00:16:11,303 --> 00:16:13,671
"The course of civilization
is a race between
249
00:16:13,706 --> 00:16:15,707
catastrophe and education."
John F. Kennedy.
250
00:16:15,741 --> 00:16:17,542
I know.
251
00:16:17,576 --> 00:16:18,977
Now, if you marry
an investment banker,
252
00:16:19,011 --> 00:16:20,278
you could do
whatever you want.
253
00:16:20,312 --> 00:16:22,914
Rich Litman is a dick, Daddy,
can we leave it at that?
254
00:16:22,948 --> 00:16:25,083
Don't say "dick"
to your father.
255
00:16:25,117 --> 00:16:27,885
No one's perfect, Bethie.
256
00:16:27,920 --> 00:16:29,854
That's all I'm saying.
257
00:16:32,791 --> 00:16:34,325
But there's sensor systems
that detected an error
258
00:16:34,360 --> 00:16:35,927
in analyzing
space figures...
Adam...
259
00:16:35,961 --> 00:16:38,062
I'm having lunch.
260
00:16:38,097 --> 00:16:39,697
Speak English.
I'm sorry.
261
00:16:39,732 --> 00:16:41,866
See, the star
tracker system...
262
00:16:41,900 --> 00:16:44,969
No... No more background
radiation, black holes
263
00:16:45,004 --> 00:16:46,170
or Mars robots.
264
00:16:46,205 --> 00:16:48,072
(chuckles nervously)
265
00:16:48,107 --> 00:16:49,841
Lunch time is
for guy talk.
266
00:16:49,875 --> 00:16:53,111
Two guys talking about women,
the weather and such.
267
00:16:53,145 --> 00:16:55,146
You got it?
268
00:16:57,049 --> 00:16:59,384
But the star
tracker systems...
No.
269
00:17:05,290 --> 00:17:07,225
Mm, mm, mm...
270
00:17:07,259 --> 00:17:08,960
A woman moved into 3A.
271
00:17:08,994 --> 00:17:12,196
All right, now,
that's lunch talk.
272
00:17:12,231 --> 00:17:13,297
So?
273
00:17:14,733 --> 00:17:16,601
So, that's all.
274
00:17:16,635 --> 00:17:18,202
Well, no...
275
00:17:18,237 --> 00:17:22,073
A woman moved into
3A, she looked... ?
276
00:17:22,107 --> 00:17:24,008
She looked nice.
277
00:17:24,043 --> 00:17:25,309
Good.
278
00:17:25,344 --> 00:17:26,778
(chuckling):
Good!
279
00:17:27,813 --> 00:17:30,014
Uh, you gonna meet her?
I did.
280
00:17:30,049 --> 00:17:31,682
You did?
281
00:17:31,717 --> 00:17:33,751
We did laundry; she
came to my apartment.
282
00:17:33,786 --> 00:17:35,420
(chuckles)
She did?
283
00:17:35,454 --> 00:17:37,121
And I told her
some about space.
284
00:17:37,156 --> 00:17:39,357
Oh, Jesus,
how'd she take it?
285
00:17:39,391 --> 00:17:40,691
She liked it.
286
00:17:40,726 --> 00:17:41,993
She...
287
00:17:42,027 --> 00:17:44,195
Well, bless my stars!
288
00:17:44,229 --> 00:17:45,329
You gonna see her again?
289
00:17:45,364 --> 00:17:48,199
I see her
almost every day.
290
00:17:48,233 --> 00:17:49,667
You talk to her again?
291
00:17:49,701 --> 00:17:52,136
No.
292
00:17:52,171 --> 00:17:55,640
Adam... you're the man.
293
00:17:55,674 --> 00:17:57,708
You have to start
the conversation.
294
00:17:57,743 --> 00:17:59,310
Ask her out; take her to dinner.
295
00:17:59,344 --> 00:18:01,813
(phone ringing)
I can't do that. H-How...
296
00:18:05,451 --> 00:18:07,985
This jackass locks
himself out of his car,
297
00:18:08,020 --> 00:18:10,588
figures he can cuss
me out on the phone.
298
00:18:10,622 --> 00:18:14,125
Well, he ought to
be chill by now.
299
00:18:14,159 --> 00:18:15,993
(grunting)
Harlan...
300
00:18:18,097 --> 00:18:19,464
Follow through, young man.
301
00:18:19,498 --> 00:18:21,499
Follow through.
302
00:18:24,136 --> 00:18:26,370
BETH:
Are you and Mom still going
to Barbados this year?
303
00:18:26,405 --> 00:18:28,973
Well, we're still deciding.
304
00:18:29,007 --> 00:18:30,942
Oh, really?
305
00:18:30,976 --> 00:18:34,278
There's a little problem
that has to be dealt with.
306
00:18:34,313 --> 00:18:35,913
Between you and Mom?
307
00:18:35,948 --> 00:18:38,216
No, no, at the firm.
308
00:18:38,250 --> 00:18:39,550
Oh.
309
00:18:39,585 --> 00:18:41,752
There was an indictment
last March.
310
00:18:41,787 --> 00:18:44,322
There was an indictment
of the firm?
311
00:18:44,356 --> 00:18:47,458
No, of me--
personally, no less.
312
00:18:47,493 --> 00:18:48,559
It's nothing.
313
00:18:48,594 --> 00:18:51,395
Some junior G-man playing
Clarence Darrow.
314
00:18:51,430 --> 00:18:53,798
But there's a trial
date now: January 19.
315
00:18:53,832 --> 00:18:55,466
A trial?!
Yeah.
316
00:18:55,501 --> 00:18:57,468
So we have to work
everything out before then.
317
00:18:57,503 --> 00:18:59,937
But bullshit-- if you'll
excuse the expression--
318
00:18:59,972 --> 00:19:01,606
expands to Philly
a lot of times
319
00:19:01,640 --> 00:19:03,774
so now Barbados is
up in the air.
320
00:19:03,809 --> 00:19:05,843
(whistling)
321
00:19:05,878 --> 00:19:07,879
Daddy!
322
00:19:07,913 --> 00:19:09,547
Don't worry.
323
00:19:09,581 --> 00:19:11,516
But if you happen to come up
with the next Harry Potter,
324
00:19:11,550 --> 00:19:13,084
we may need it to pay
the goniff lawyers.
325
00:19:13,118 --> 00:19:15,920
Home Friday for
dinner, right?
326
00:19:15,954 --> 00:19:17,755
Yeah.
327
00:19:17,789 --> 00:19:19,257
I love you, Daddy!
328
00:19:19,291 --> 00:19:20,458
Love you!
329
00:19:20,492 --> 00:19:22,093
(door shuts, taxi departs)
330
00:19:49,421 --> 00:19:51,422
(knocking on door)
331
00:19:54,059 --> 00:19:56,060
ADAM:
Beth?
332
00:20:01,166 --> 00:20:03,167
(knocking continues)
333
00:20:04,169 --> 00:20:06,137
Beth?
334
00:20:06,171 --> 00:20:09,140
Adam.
335
00:20:09,174 --> 00:20:10,541
I'm so sorry,
336
00:20:10,576 --> 00:20:13,544
I just don't feel like
any company tonight.
337
00:20:13,579 --> 00:20:15,546
Oh, that's okay.
338
00:20:15,581 --> 00:20:16,581
Come out with me.
339
00:20:16,615 --> 00:20:18,616
I want to show you
something.
340
00:20:22,187 --> 00:20:24,188
Beth?
341
00:20:26,825 --> 00:20:28,793
Adam, the park's closed.
342
00:20:28,827 --> 00:20:30,294
Just a little
bit further.
343
00:20:30,329 --> 00:20:31,462
I want to go back.
344
00:20:31,496 --> 00:20:32,496
I'm not...
Shh.
345
00:20:32,531 --> 00:20:33,531
Over here.
346
00:20:42,374 --> 00:20:43,374
Adam, I...
347
00:20:43,408 --> 00:20:45,276
Shh-shh, shh, shh...
348
00:21:12,671 --> 00:21:15,640
A raccoon in Central Park?
349
00:21:32,424 --> 00:21:35,059
That was so cool.
350
00:21:35,093 --> 00:21:38,062
What are they
doing here?
351
00:21:38,096 --> 00:21:41,065
Foraging.
352
00:21:41,099 --> 00:21:42,833
How did you know
where they'd be?
353
00:21:42,868 --> 00:21:44,835
They live here.
354
00:21:44,870 --> 00:21:47,505
I used to come and
watch them a lot.
355
00:21:47,539 --> 00:21:49,540
It's quiet.
356
00:21:52,577 --> 00:21:55,813
They don't really belong here,
you know, but...
357
00:21:55,847 --> 00:21:58,849
here they are.
358
00:21:58,884 --> 00:22:01,686
They're coming back around
in a little while.
359
00:22:01,720 --> 00:22:03,688
You want to wait?
360
00:22:03,722 --> 00:22:05,723
Yeah, sure.
361
00:22:38,423 --> 00:22:39,924
(gasps):
Wh... Oh, Mr. Klieber.
362
00:22:39,958 --> 00:22:41,492
Yes, that's all right.
363
00:22:41,526 --> 00:22:42,960
I... startled you.
364
00:22:42,994 --> 00:22:43,994
Yes.
365
00:22:44,029 --> 00:22:45,296
I just wanted
366
00:22:45,330 --> 00:22:48,099
to tell you what a good job
you've done for us
367
00:22:48,133 --> 00:22:49,600
the last year and a half.
368
00:22:49,634 --> 00:22:51,669
Well, that's good.
369
00:22:51,703 --> 00:22:53,971
When your father
explained your...
370
00:22:54,005 --> 00:22:57,942
you know, when
he explained your... things...
371
00:22:57,976 --> 00:23:00,711
Well, I had my-my doubts,
but he was right--
372
00:23:00,746 --> 00:23:03,314
a man of your background
at the salary you're getting
373
00:23:03,348 --> 00:23:05,116
has been a value
to this company.
374
00:23:05,150 --> 00:23:06,584
Well, that's good.
375
00:23:06,618 --> 00:23:09,019
Yes... but the world
is changing.
376
00:23:09,054 --> 00:23:11,322
You can't be the corner
candy store anymore;
377
00:23:11,356 --> 00:23:12,757
you've got to compete.
378
00:23:12,791 --> 00:23:14,024
Candy store?
379
00:23:14,059 --> 00:23:17,528
5,000 at a hundred,
not five at a thousand.
380
00:23:17,562 --> 00:23:20,297
Adam, I've got to let you go.
381
00:23:20,332 --> 00:23:22,166
But I will write you
a recommendation
382
00:23:22,200 --> 00:23:24,835
that will knock
your socks off.
Let me go?
383
00:23:24,870 --> 00:23:27,872
I'm truly sorry.
But I-I don't want to go.
384
00:23:27,906 --> 00:23:29,206
Hold on.
But I haven't finished.
385
00:23:29,241 --> 00:23:31,675
I still have...
I have a bid, Adam.
It's done.
386
00:23:31,710 --> 00:23:34,412
On a better chip?
387
00:23:34,446 --> 00:23:37,581
Not better, cheaper.
388
00:23:37,616 --> 00:23:40,951
Look, go home, talk it over
389
00:23:40,986 --> 00:23:42,520
with your dad--
I'm sure he'll
390
00:23:42,554 --> 00:23:44,588
find you another job
before you know it.
But my dad...
391
00:23:44,623 --> 00:23:45,790
Kelli has your severance.
392
00:23:45,824 --> 00:23:47,591
It's been a pleasure
working with you.
393
00:23:47,626 --> 00:23:50,728
And I mean that,
sincerely.
394
00:23:50,762 --> 00:23:52,296
Good-bye, Adam.
395
00:23:53,698 --> 00:23:56,033
LULU:
Good-bye, Mr. Klieber.
396
00:24:02,674 --> 00:24:04,642
(distorted, muted): Adam,
dude, sorry about that.
397
00:24:04,676 --> 00:24:08,012
Don't worry about it, bro.
Something will come up,
man, I promise.
398
00:24:13,718 --> 00:24:15,686
I'm so sorry, Adam.
399
00:24:15,720 --> 00:24:17,721
See you around, okay?
400
00:24:42,380 --> 00:24:44,882
(truck roars past)
401
00:25:00,732 --> 00:25:02,700
(kids' chatter, playful shouts
and squealing)
402
00:25:09,307 --> 00:25:12,910
(laughing, playful shouting
and squealing)
403
00:25:34,099 --> 00:25:36,400
Excuse me, sir,
what are you doing there?
404
00:25:36,434 --> 00:25:38,369
I said, whatcha doin'?
405
00:25:38,403 --> 00:25:40,237
Watching the children.
406
00:25:40,272 --> 00:25:43,007
Uh-huh. Let me have
some I.D., sir.
407
00:25:43,041 --> 00:25:45,442
I-I was looking
at the children.
408
00:25:45,477 --> 00:25:48,012
Sir, turn around, put your
hands on the fence, please.
409
00:25:48,046 --> 00:25:49,847
Why-why are you doing this?
410
00:25:49,881 --> 00:25:52,616
Lean forward, put your hands
on the fence, please.
411
00:25:52,651 --> 00:25:54,485
Turn around!
412
00:25:54,519 --> 00:25:56,487
Hands on the fence.
413
00:25:56,521 --> 00:25:58,088
What-what are you doing?
414
00:25:58,123 --> 00:26:00,124
I'm taking your wallet
out of your back pocket
415
00:26:00,158 --> 00:26:01,625
to check your
identification, sir.
416
00:26:01,660 --> 00:26:02,927
15-Adam to Central K,
417
00:26:02,961 --> 00:26:05,429
I need a name check:
Adam Raki.
418
00:26:05,463 --> 00:26:07,331
Robert-Adam...
Is this the man
you reported?
419
00:26:07,365 --> 00:26:09,199
I wasn't the one who saw him.
420
00:26:09,234 --> 00:26:10,868
Where do you live, sir?
421
00:26:10,902 --> 00:26:12,937
(stammers softly)
Please stay where you are.
422
00:26:12,971 --> 00:26:15,839
Do you live or
do you have business
in this neighborhood, sir?
423
00:26:15,874 --> 00:26:16,974
OFFICER 2:
Everything's fine.
424
00:26:17,008 --> 00:26:18,342
Go on back inside.
425
00:26:18,376 --> 00:26:21,011
(children chatting indistinctly)
426
00:26:21,046 --> 00:26:22,546
Beth?
427
00:26:22,581 --> 00:26:24,381
Are you the one
that reported this?
428
00:26:24,416 --> 00:26:26,116
Adam! What's going on?
429
00:26:26,151 --> 00:26:27,685
OFFICER:
You know this man?
430
00:26:27,719 --> 00:26:29,153
Yeah, he's my neighbor.
431
00:26:29,187 --> 00:26:30,654
What happened?
432
00:26:30,689 --> 00:26:32,323
WOMAN (over radio):
15-Adam-- Raki,
433
00:26:32,357 --> 00:26:34,558
R-A-K-I. No hits.
OFFICER 2:
He's clean.
434
00:26:34,593 --> 00:26:36,794
All right.
Sorry about that.
435
00:26:36,828 --> 00:26:39,363
Can't be too careful
with kids, right?
436
00:26:39,397 --> 00:26:41,365
You can go.
437
00:26:46,504 --> 00:26:48,505
Adam!
438
00:27:09,394 --> 00:27:10,694
(knocking on door)
439
00:27:10,729 --> 00:27:12,596
BETH:
Adam?
440
00:27:13,632 --> 00:27:17,201
Enough with the
presents, okay?
441
00:27:18,370 --> 00:27:20,004
Well, that was kind
of awful, wasn't it?
442
00:27:20,038 --> 00:27:21,505
I mean...
443
00:27:21,539 --> 00:27:23,374
God, you just stopped
by to watch the kids.
444
00:27:23,408 --> 00:27:25,209
I do that for a living.
445
00:27:32,384 --> 00:27:34,184
Police freak me
out, too, okay?
446
00:27:34,219 --> 00:27:36,220
Do you want
to come in?
447
00:27:37,222 --> 00:27:39,223
Okay.
448
00:27:47,465 --> 00:27:49,433
So you live alone?
449
00:27:49,467 --> 00:27:52,102
Yes.
450
00:27:52,137 --> 00:27:55,139
I mean, it's-it's big
for one person.
451
00:27:56,141 --> 00:27:58,108
For the city.
452
00:27:58,143 --> 00:28:00,110
Well, my father
lived here, too.
453
00:28:00,145 --> 00:28:02,112
Oh! Where is he now?
454
00:28:02,147 --> 00:28:03,447
Queens.
455
00:28:03,481 --> 00:28:04,448
Queens.
456
00:28:04,482 --> 00:28:06,450
Oh, he died six
weeks ago.
457
00:28:06,484 --> 00:28:07,951
Oh, God!
458
00:28:07,986 --> 00:28:09,620
I'm so sorry.
459
00:28:09,654 --> 00:28:13,424
My friend Harlan says Queens is
where everybody goes to die,
460
00:28:13,458 --> 00:28:15,659
because they can't tell
the difference.
461
00:28:15,694 --> 00:28:19,663
That's... that's awful.
462
00:28:19,698 --> 00:28:22,766
Well, Harlan said it was a joke.
463
00:28:22,801 --> 00:28:25,602
Oh, I meant about your father.
464
00:28:25,637 --> 00:28:27,638
Oh.
465
00:28:29,074 --> 00:28:30,974
What about your mother?
466
00:28:31,009 --> 00:28:34,011
She died when
I was eight.
467
00:28:35,747 --> 00:28:37,748
I'm so sorry.
468
00:28:41,586 --> 00:28:43,554
I had a really nice
time last night,
469
00:28:43,588 --> 00:28:45,589
in the park.
470
00:28:46,591 --> 00:28:49,560
Were you excited?
471
00:28:49,594 --> 00:28:51,095
What?
472
00:28:51,129 --> 00:28:53,130
Sexually, when we
were in the park.
473
00:28:53,164 --> 00:28:56,133
Um...
474
00:28:56,167 --> 00:28:59,336
uh, no, not exactly.
475
00:28:59,370 --> 00:29:01,338
Well, I ask
because I was,
476
00:29:01,372 --> 00:29:03,373
and I wondered if
you were, too.
477
00:29:03,408 --> 00:29:05,843
Uh...
478
00:29:05,877 --> 00:29:08,846
thank you so much
for the glass of water.
479
00:29:08,880 --> 00:29:12,516
I... I should...
I should be going now.
480
00:29:12,550 --> 00:29:13,851
Because I said that thing
about being sexually excited?
481
00:29:13,885 --> 00:29:16,687
No... no, no. I just...
482
00:29:16,721 --> 00:29:18,956
Well... yeah.
483
00:29:18,990 --> 00:29:21,291
Oh.
484
00:29:21,326 --> 00:29:24,628
Uh, sometimes it's hard for me
to, um...
485
00:29:25,663 --> 00:29:27,731
...I have this thing
486
00:29:27,766 --> 00:29:29,767
that makes it hard to, um...
487
00:29:29,801 --> 00:29:32,336
It's called Asperger's syndrome.
488
00:29:33,371 --> 00:29:35,372
Oh.
489
00:29:40,879 --> 00:29:42,679
One thing about it
is not knowing
490
00:29:42,714 --> 00:29:45,082
what people are thinking.
491
00:29:45,116 --> 00:29:47,918
Like right now.
492
00:29:47,952 --> 00:29:49,086
Oh, right.
493
00:29:49,120 --> 00:29:51,088
I guess I was...
494
00:29:51,122 --> 00:29:54,625
wondering what that feels like
for you.
495
00:29:54,659 --> 00:29:55,659
Well-Well,
496
00:29:55,693 --> 00:29:56,894
it doesn't feel like anything.
497
00:29:56,928 --> 00:29:57,928
It just is.
498
00:29:57,962 --> 00:30:00,164
Okay.
499
00:30:00,198 --> 00:30:03,567
My brain works differently
from NTs.
500
00:30:03,601 --> 00:30:05,869
NTs?
501
00:30:05,904 --> 00:30:07,704
Neurotypicals.
502
00:30:07,739 --> 00:30:09,706
Um, sometimes
I can't understand them.
503
00:30:09,741 --> 00:30:11,875
Especially when they mean
something different
504
00:30:11,910 --> 00:30:13,243
from what they're
actually saying.
505
00:30:13,278 --> 00:30:15,179
You don't do that?
506
00:30:15,213 --> 00:30:17,347
No, most aspies
are really honest.
507
00:30:17,382 --> 00:30:20,184
Psychologists think it's a lack
of imagination,
508
00:30:20,218 --> 00:30:22,853
but psychologists
are mostly NTs.
509
00:30:22,887 --> 00:30:24,855
Albert Einstein,
Thomas Jefferson,
510
00:30:24,889 --> 00:30:27,124
Mozart, they all had lots
of imagination.
511
00:30:27,158 --> 00:30:29,560
They had Asperger's?
512
00:30:29,594 --> 00:30:31,762
Probably.
513
00:30:33,965 --> 00:30:35,766
When I was younger,
514
00:30:35,800 --> 00:30:37,935
I would've just thought
you were sexually excited
515
00:30:37,969 --> 00:30:39,102
because I was.
516
00:30:39,137 --> 00:30:41,939
That's called "mind blindness."
517
00:30:41,973 --> 00:30:45,075
I had to learn to ask what
other people are thinking.
518
00:30:47,111 --> 00:30:49,112
I understand.
519
00:30:50,515 --> 00:30:53,150
It's okay.
520
00:30:53,184 --> 00:30:55,185
Oh.
521
00:30:55,220 --> 00:30:57,221
I really-- I really
should go.
522
00:30:59,257 --> 00:31:00,557
Okay.
523
00:31:02,594 --> 00:31:06,296
I'm really sorry
about your father.
524
00:31:06,331 --> 00:31:08,298
Oh.
525
00:31:08,333 --> 00:31:11,068
Can I see you again?
526
00:31:11,102 --> 00:31:16,006
Um... well, I'm-I'm
right upstairs, so...
527
00:31:16,040 --> 00:31:17,674
Great. Okay.
528
00:31:17,709 --> 00:31:19,710
I'll see you.
529
00:31:21,813 --> 00:31:24,081
(class bell ringing)
530
00:31:24,115 --> 00:31:26,116
Hey.
531
00:31:31,122 --> 00:31:33,123
(knocking on door)
532
00:31:34,125 --> 00:31:35,726
Do you have a minute?
Oh, hi, Beth.
533
00:31:35,760 --> 00:31:36,860
Sure, come on in.
534
00:31:36,895 --> 00:31:38,495
Thank you.
535
00:31:38,529 --> 00:31:39,830
Ugh.
536
00:31:39,864 --> 00:31:41,064
You think it's
a bad sign
537
00:31:41,099 --> 00:31:43,267
when the description of a
school bores its director?
538
00:31:43,301 --> 00:31:45,302
Um...
(nervous chuckle)
539
00:31:47,038 --> 00:31:49,339
What do you know about
Asperger's syndrome?
540
00:31:49,374 --> 00:31:51,341
Oh.
541
00:31:51,376 --> 00:31:53,343
Well, it's a developmental
disorder.
542
00:31:53,378 --> 00:31:55,846
Kind of a high-functioning
autism.
543
00:31:55,880 --> 00:31:57,981
What does that mean exactly?
544
00:31:58,016 --> 00:32:00,017
Well, there's a
broad range.
545
00:32:00,051 --> 00:32:01,618
It could be hard to tell.
546
00:32:01,653 --> 00:32:04,855
Could be severe social
interaction problems.
547
00:32:04,889 --> 00:32:06,156
Uh-huh.
548
00:32:06,190 --> 00:32:08,225
Maybe I should get in
on this; interview
549
00:32:08,259 --> 00:32:09,393
the child and we
can get some...
550
00:32:09,427 --> 00:32:11,395
Oh, no, no, it's my neighbor.
551
00:32:11,429 --> 00:32:13,230
He has it.
552
00:32:13,264 --> 00:32:16,233
But he's really, really sweet,
553
00:32:16,267 --> 00:32:19,236
and kind of interesting.
554
00:32:19,270 --> 00:32:21,038
Yeah, sometimes
555
00:32:21,072 --> 00:32:23,874
they can be quite
brilliant.
556
00:32:23,908 --> 00:32:26,376
It is on the autism
spectrum.
557
00:32:26,411 --> 00:32:28,745
Oh, you know, actually,
I think I have a...
558
00:32:30,848 --> 00:32:33,016
This is a first-
person account--
559
00:32:33,051 --> 00:32:34,551
Pretending
To Be Normal.
560
00:32:34,585 --> 00:32:37,721
Oh, no, it's-it's not--
it's not serious.
561
00:32:37,755 --> 00:32:39,022
Oh.
Thank you.
562
00:32:39,057 --> 00:32:41,558
Okay. Sure.
563
00:32:41,592 --> 00:32:43,827
Oh, Beth, would you just
take a look at this
564
00:32:43,861 --> 00:32:45,829
for me, please?
Sure.
565
00:32:45,863 --> 00:32:47,998
So, you're saying, really,
566
00:32:48,032 --> 00:32:51,268
that he's not prime
relationship material,
567
00:32:51,302 --> 00:32:53,270
right?
568
00:32:53,304 --> 00:32:54,438
Um...
569
00:32:54,472 --> 00:32:56,106
Not really.
570
00:32:56,140 --> 00:32:57,140
Well...
No.
571
00:32:57,175 --> 00:32:58,308
Well, it...
572
00:32:58,343 --> 00:33:00,344
It's...
573
00:33:02,046 --> 00:33:04,047
Thanks.
574
00:33:04,082 --> 00:33:06,049
So, um,
575
00:33:06,084 --> 00:33:08,719
subtracting your father's
liabilities--
576
00:33:08,753 --> 00:33:11,521
uh, credit card debt,
funeral cost fees,
577
00:33:11,556 --> 00:33:14,591
etcetera-- from his
assets, reduces
578
00:33:14,625 --> 00:33:17,094
the, uh,
the estate roughly
579
00:33:17,128 --> 00:33:19,329
$25,000.
580
00:33:19,364 --> 00:33:20,364
And, uh,
581
00:33:20,398 --> 00:33:22,966
he bequeathed $5,000
582
00:33:23,001 --> 00:33:25,802
to The Kids At Risk,
uh, music fund.
583
00:33:25,837 --> 00:33:28,638
$10,000 to you,
Mr. Keyes.
584
00:33:28,673 --> 00:33:30,107
Oh.
585
00:33:30,141 --> 00:33:33,076
So, as his primary
beneficiary, Adam,
586
00:33:33,111 --> 00:33:36,413
Adam, uh, you inherit the
587
00:33:36,447 --> 00:33:37,581
remainder.
588
00:33:37,615 --> 00:33:39,583
That would be the, the death
benefit from Juilliard
589
00:33:39,617 --> 00:33:42,419
and the funds from the TIAA
retirement plan.
590
00:33:42,453 --> 00:33:45,222
Also, there's
approximately
591
00:33:45,256 --> 00:33:47,624
$300,000 worth of equity
in the apartment.
592
00:33:47,658 --> 00:33:50,627
So, assuming you sell
after closing fees
593
00:33:50,661 --> 00:33:52,062
and taxes,
etcetera...
Sell what?
594
00:33:52,096 --> 00:33:55,799
We presumed that you'd be moving
to a smaller place.
595
00:33:55,833 --> 00:33:57,801
Move?
596
00:33:57,835 --> 00:34:00,637
Well, uh, with-without
your father's income
597
00:34:00,671 --> 00:34:01,972
the mortgage payments
are...
598
00:34:02,006 --> 00:34:03,173
I don't want to move.
599
00:34:03,207 --> 00:34:04,808
Easy.
600
00:34:04,842 --> 00:34:06,276
Think of it as an opportunity.
601
00:34:06,310 --> 00:34:08,311
You might want
to try a different city.
602
00:34:09,614 --> 00:34:11,581
HARLAN:
Uh, Mr. Wardlow,
603
00:34:11,616 --> 00:34:15,318
Adam has never been out
of the city alone in his life.
604
00:34:15,353 --> 00:34:16,720
Ah.
605
00:34:16,754 --> 00:34:18,422
Well, uh, closer
to home than.
606
00:34:18,456 --> 00:34:20,123
With the income
from your job...
607
00:34:20,158 --> 00:34:22,659
I don't have a job.
I was fired from my job.
608
00:34:22,693 --> 00:34:23,827
WARDLOW:
Oh.
609
00:34:23,861 --> 00:34:25,495
Oh. I'm sorry
to hear that.
610
00:34:25,530 --> 00:34:27,464
Well, that makes the equity
in the apartment even more
611
00:34:27,498 --> 00:34:29,032
valuable.
Changes like this are hard.
612
00:34:29,067 --> 00:34:30,267
It's my house.
I won't sell my house.
613
00:34:30,301 --> 00:34:31,334
Adam!
Mr. Raki...
614
00:34:31,369 --> 00:34:33,036
Go away. You're hurting my ears.
615
00:34:33,071 --> 00:34:34,671
And I'm not gonna
sell my house.
You need to calm down.
616
00:34:34,705 --> 00:34:36,506
I'm not selling my house!
HARLAN:
Adam,
617
00:34:36,541 --> 00:34:38,809
cross your arms over your chest.
618
00:34:38,843 --> 00:34:40,844
(shallow breathing)
619
00:34:43,247 --> 00:34:45,949
Mr. Wardlow, are we done?
620
00:34:45,983 --> 00:34:48,885
There are papers to be signed.
621
00:34:48,920 --> 00:34:50,353
Can you send them?
622
00:34:50,388 --> 00:34:51,788
They need to be notar...
623
00:34:53,057 --> 00:34:55,625
Yes, yes, yes, we, uh...
we can do that.
624
00:34:55,660 --> 00:34:57,794
HARLAN:
Come on, Adam.
625
00:34:57,829 --> 00:34:59,196
Let's go.
626
00:34:59,230 --> 00:35:02,933
I... I can't.
627
00:35:02,967 --> 00:35:05,402
I-I can't move...
628
00:35:05,436 --> 00:35:07,070
All right.
629
00:35:07,105 --> 00:35:09,005
Come on.
630
00:35:12,410 --> 00:35:15,345
HARLAN: You're not ten
years old anymore.
631
00:35:15,379 --> 00:35:17,547
You need a job.
632
00:35:17,582 --> 00:35:19,349
I'm fired.
633
00:35:19,383 --> 00:35:20,650
So what?
634
00:35:20,685 --> 00:35:23,186
You know how many times
I've been fired?
635
00:35:23,221 --> 00:35:26,022
When your dad and I came
back from the service,
636
00:35:26,057 --> 00:35:27,591
I might as
well have had
637
00:35:27,625 --> 00:35:28,859
a three-day week.
638
00:35:28,893 --> 00:35:30,927
Day one,
I hate the freaking job.
639
00:35:30,962 --> 00:35:33,096
Day two,
I hate the freaking boss.
640
00:35:33,131 --> 00:35:34,731
Day three, I hit someone,
641
00:35:34,765 --> 00:35:36,399
and I got to
start all over.
642
00:35:36,434 --> 00:35:37,634
I didn't hit anyone.
643
00:35:37,668 --> 00:35:39,636
I never hit anyone.
644
00:35:39,670 --> 00:35:40,937
(sighs)
645
00:35:40,972 --> 00:35:42,372
Adam,
646
00:35:42,406 --> 00:35:44,174
you're 29 years old,
647
00:35:44,208 --> 00:35:48,145
and you can't pay your mortgage
without finding a job.
648
00:35:48,179 --> 00:35:51,014
So what are you going to do?
649
00:36:29,320 --> 00:36:31,288
MARTY:
Hey, Bethie-boo, just wanted
650
00:36:31,322 --> 00:36:32,923
to make sure you got home okay.
651
00:36:32,957 --> 00:36:34,491
You home okay? Call us.
652
00:36:34,525 --> 00:36:35,725
(beep)
653
00:36:35,760 --> 00:36:36,893
MAN:
Beth, are you there?
654
00:36:36,928 --> 00:36:38,228
Look, maybe the whole point was
655
00:36:38,262 --> 00:36:40,730
for me to find out
what an amazing thing we have.
656
00:36:40,765 --> 00:36:42,365
You're not really
gonna throw this away...?
657
00:36:42,400 --> 00:36:44,401
(beep)
658
00:36:46,604 --> 00:36:48,772
(gasps and screams)
659
00:36:50,808 --> 00:36:53,076
(grunting)
660
00:36:54,111 --> 00:36:56,146
(groaning)
661
00:36:59,050 --> 00:37:01,017
Adam? Wha...?
662
00:37:01,052 --> 00:37:03,053
What?
663
00:37:04,722 --> 00:37:06,790
Get in here!
664
00:37:06,824 --> 00:37:08,825
(grunts)
665
00:37:11,495 --> 00:37:13,630
(sighs)
666
00:37:14,732 --> 00:37:16,733
(panting)
667
00:37:18,469 --> 00:37:20,937
Wait. What?
668
00:37:20,972 --> 00:37:22,939
What in the world
669
00:37:22,974 --> 00:37:24,307
were you doing out there?
670
00:37:24,342 --> 00:37:26,009
You-You could
have been killed.
671
00:37:26,043 --> 00:37:27,978
How were you
gonna get down?
672
00:37:28,012 --> 00:37:29,446
Climb up.
673
00:37:29,480 --> 00:37:30,814
Climb?
674
00:37:30,848 --> 00:37:33,116
It's rated for 3,000 pounds.
675
00:37:33,150 --> 00:37:35,518
You said you couldn't see
out of your windows.
676
00:37:36,554 --> 00:37:38,555
(laughs)
677
00:37:40,091 --> 00:37:42,058
(laughing)
678
00:37:47,498 --> 00:37:50,200
Why did you scream like that?
679
00:37:50,234 --> 00:37:51,735
Because I walked
into my apartment,
680
00:37:51,769 --> 00:37:54,070
and there was this strange man
in my window.
681
00:37:54,105 --> 00:37:55,538
It was me!
682
00:37:55,573 --> 00:37:57,207
But I didn't know that.
683
00:38:12,056 --> 00:38:14,057
Oh.
684
00:38:15,092 --> 00:38:16,459
I guess not.
685
00:38:16,494 --> 00:38:18,328
(sighs)
686
00:38:18,362 --> 00:38:20,697
Thank you for trying to...
687
00:38:20,731 --> 00:38:22,832
You're welcome.
688
00:38:22,867 --> 00:38:24,868
Would you, um...?
689
00:38:24,902 --> 00:38:26,903
Would you like
some tea?
690
00:38:28,272 --> 00:38:29,939
Uh...
(laughs)
691
00:38:29,974 --> 00:38:31,441
Uh, sure.
692
00:38:31,475 --> 00:38:32,709
Okay.
693
00:38:32,743 --> 00:38:33,943
(giggling)
694
00:38:33,978 --> 00:38:36,112
(chuckles)
695
00:38:38,082 --> 00:38:40,183
Harlan said I should send
out application letters
696
00:38:40,217 --> 00:38:42,786
and-and worry about
the interviews later.
697
00:38:42,820 --> 00:38:44,120
Interviews?
698
00:38:44,155 --> 00:38:47,023
Interviews usually
don't go very well.
699
00:38:48,459 --> 00:38:50,226
BETH:
But you put in
700
00:38:50,261 --> 00:38:51,528
some applications?
701
00:38:51,562 --> 00:38:52,729
Eighty-seven.
702
00:38:52,763 --> 00:38:54,064
Eighty-seven?
703
00:38:54,098 --> 00:38:56,933
Mm-hmm. Oh, applications
and letters of inquiry.
704
00:38:58,102 --> 00:38:59,569
You applied
for 87 jobs.
705
00:38:59,603 --> 00:39:00,937
Including the letters
of inquiry.
706
00:39:00,971 --> 00:39:02,572
Today?
707
00:39:02,606 --> 00:39:04,708
Mm-hmm.
708
00:39:04,742 --> 00:39:06,276
Wow.
709
00:39:06,310 --> 00:39:08,745
Wow?
710
00:39:08,779 --> 00:39:11,381
I mean... that's a lot.
711
00:39:11,415 --> 00:39:13,550
Well, I don't want to move.
712
00:39:14,585 --> 00:39:16,586
Yeah.
713
00:39:19,156 --> 00:39:21,758
This is very
good-smelling tea.
714
00:39:21,792 --> 00:39:24,127
English breakfast.
715
00:39:24,161 --> 00:39:27,163
My father calls it coffee
without the bad breath.
716
00:39:47,251 --> 00:39:49,052
Uh, maybe I should go.
717
00:39:49,086 --> 00:39:51,721
I'm...
I'm sorry, I'm just...
718
00:39:51,756 --> 00:39:53,757
Sorry? You're s...?
719
00:39:53,791 --> 00:39:54,924
A little upset.
720
00:39:54,959 --> 00:39:56,126
Oh.
721
00:39:56,160 --> 00:39:59,963
My father's...
an accountant,
722
00:39:59,997 --> 00:40:02,732
and he's been accused of
doing something illegal.
723
00:40:02,767 --> 00:40:04,834
Oh. Did he do it?
724
00:40:04,869 --> 00:40:08,438
No, no, but tonight,
he said it looks like
725
00:40:08,472 --> 00:40:11,307
he will probably have to go
on trial.
726
00:40:11,342 --> 00:40:14,744
And I know
your father just passed away,
727
00:40:14,779 --> 00:40:16,146
so I shouldn't
728
00:40:16,180 --> 00:40:19,215
even...
729
00:40:27,057 --> 00:40:28,291
Um...
730
00:40:31,128 --> 00:40:34,230
I-I can see that you're upset,
731
00:40:34,265 --> 00:40:38,067
but... I don't know what to do.
732
00:40:46,510 --> 00:40:48,912
Could you give me a hug?
733
00:40:49,947 --> 00:40:52,148
Yes.
734
00:40:54,018 --> 00:40:56,686
Adam, I'd like you
to give me a hug.
735
00:41:09,533 --> 00:41:11,501
BETH:
"'But he's naked!'
736
00:41:11,535 --> 00:41:12,669
"cried a little boy.
737
00:41:12,703 --> 00:41:13,903
"All the people whispered
among each other.
738
00:41:13,938 --> 00:41:16,005
"'He's naked!
There's a little boy
739
00:41:16,040 --> 00:41:18,708
"'who says the king
is naked.'
740
00:41:18,742 --> 00:41:21,211
"The king shivered, for he was
sure that the boy was right,
741
00:41:21,245 --> 00:41:24,747
"but he thought, 'I must bear it
until the procession is over.'
742
00:41:24,782 --> 00:41:31,087
And he walked even more proudly
all the way back to the palace."
743
00:41:31,121 --> 00:41:34,791
So, what do we think?
744
00:41:35,359 --> 00:41:37,327
He was naked.
745
00:41:37,361 --> 00:41:38,761
(laughing)
746
00:41:38,796 --> 00:41:41,798
Ran around the
whole town naked.
747
00:41:42,666 --> 00:41:43,800
(kids laughing)
748
00:41:43,834 --> 00:41:45,068
Yes. Okay, he was naked.
749
00:41:45,102 --> 00:41:46,236
Anything else?
750
00:41:46,270 --> 00:41:48,404
The little boy was bad.
751
00:41:48,439 --> 00:41:50,707
Really? Why do you say that,
Stephanie?
752
00:41:50,741 --> 00:41:52,408
Because he told.
BOY:
That's dumb.
753
00:41:52,443 --> 00:41:54,043
BETH:
Bruce...
754
00:41:54,078 --> 00:41:55,545
But he was naked!
755
00:41:55,579 --> 00:41:58,848
Don't you think the king needed
to know that he was naked?
756
00:41:58,883 --> 00:42:00,149
STEPHANIE:
Well,
757
00:42:00,184 --> 00:42:01,985
he didn't have to yell it out.
758
00:42:02,019 --> 00:42:04,053
He could have just
gone over to him
759
00:42:04,088 --> 00:42:05,622
and whispered it in his ear.
760
00:42:05,656 --> 00:42:07,724
BRUCE:
Everybody else
was just lying
761
00:42:07,758 --> 00:42:09,325
so nobody'd think
they were stupid
762
00:42:09,360 --> 00:42:12,795
and because they were afraid
of seeing the king's weenie.
763
00:42:12,830 --> 00:42:14,230
(giggling, laughing)
764
00:42:14,265 --> 00:42:15,665
Weenie!
765
00:42:15,699 --> 00:42:17,100
Weenie!
766
00:42:17,134 --> 00:42:19,102
I like the boy.
767
00:42:19,136 --> 00:42:22,005
(kids snickering,
giggling)
768
00:42:22,039 --> 00:42:24,040
I do, too.
769
00:42:26,043 --> 00:42:28,044
(rock music playing,
indistinct conversations)
770
00:42:42,293 --> 00:42:45,128
Maybe we should go.
771
00:42:45,162 --> 00:42:47,163
Our table's next.
772
00:42:49,533 --> 00:42:51,968
Can't eat macaroni
and cheese every night.
773
00:42:52,002 --> 00:42:54,270
Why not?
774
00:42:54,305 --> 00:42:56,573
Because it's a meager life.
775
00:42:56,607 --> 00:42:57,807
It lacks stimulation.
776
00:43:00,744 --> 00:43:02,011
Thanks for coming.
777
00:43:02,046 --> 00:43:03,613
I-I know it's hard.
778
00:43:04,648 --> 00:43:06,649
Okay.
779
00:43:19,530 --> 00:43:23,032
BETH:
This is better, right?
780
00:43:23,067 --> 00:43:26,035
Hello. I'm Rom, with an M.
781
00:43:26,070 --> 00:43:28,504
I see you have drinks.
Would you like a wine list,
782
00:43:28,539 --> 00:43:30,974
or may I describe
the specials?
783
00:43:31,008 --> 00:43:32,175
It's all right.
784
00:43:32,209 --> 00:43:33,810
Um, we know what we'd like.
785
00:43:33,844 --> 00:43:35,645
We'll take
two tricolored salads,
786
00:43:35,679 --> 00:43:38,781
one grilled salmon on lentils
with roasted potatoes,
787
00:43:38,816 --> 00:43:41,584
and a penne Alfredo.
788
00:43:41,619 --> 00:43:43,519
And Ron...?
789
00:43:43,554 --> 00:43:44,587
It's Rom-uh.
790
00:43:44,622 --> 00:43:45,989
Sorry. Rom.
791
00:43:46,023 --> 00:43:47,857
Could we get that all to go?
792
00:43:58,902 --> 00:44:01,437
It's macaroni and cheese.
793
00:44:02,473 --> 00:44:04,440
When in "Rom"...
794
00:44:04,475 --> 00:44:06,743
What?
795
00:44:06,777 --> 00:44:08,478
How's the job hunt going?
796
00:44:08,512 --> 00:44:11,714
Mm, a lot of them
were already taken.
797
00:44:11,749 --> 00:44:14,017
I'm still getting
responses, though.
798
00:44:14,051 --> 00:44:16,953
I'm sure the right thing
will come along.
799
00:44:16,987 --> 00:44:19,022
How can you be
sure of that?
800
00:44:19,056 --> 00:44:22,358
I mean, I hope
the right thing comes along.
801
00:44:22,393 --> 00:44:24,394
Oh.
802
00:44:27,164 --> 00:44:29,032
My dad and I came out here
803
00:44:29,066 --> 00:44:31,567
to watch Hale-Bopp for
five nights in a row.
804
00:44:33,604 --> 00:44:36,205
Voyager 2 will pass within
4.3 light years
805
00:44:36,240 --> 00:44:40,076
of Sirius, the Dog Star in
approximately 196,000 years.
806
00:44:40,110 --> 00:44:42,111
I brought you something.
807
00:44:45,783 --> 00:44:48,451
Oh. Are there supposed
to be presents?
808
00:44:48,485 --> 00:44:52,088
No, no, this is a spur
of the moment kind of thing.
809
00:44:52,122 --> 00:44:54,090
Oh.
810
00:44:54,124 --> 00:44:56,225
(laughs)
Oh.
811
00:45:01,999 --> 00:45:04,067
How to Find Work
That Works for People
812
00:45:04,101 --> 00:45:05,835
with Asper...
813
00:45:09,473 --> 00:45:12,775
I thought it might be helpful.
814
00:45:14,812 --> 00:45:16,813
Are you offended?
815
00:45:19,783 --> 00:45:21,751
No.
816
00:45:21,785 --> 00:45:25,254
'Cause I was just
trying to help.
817
00:45:53,751 --> 00:45:57,453
Thank you.
818
00:45:57,488 --> 00:45:59,489
You're welcome.
819
00:46:06,196 --> 00:46:10,399
Try to be careful.
820
00:46:10,434 --> 00:46:14,237
I had my heart broken
by a big jerk recently.
821
00:46:15,806 --> 00:46:19,909
I need time
to take things slowly.
822
00:46:20,944 --> 00:46:24,814
What did he do?
823
00:46:24,848 --> 00:46:28,751
While we were together,
he slept with other women.
824
00:46:35,425 --> 00:46:37,393
Not together together
825
00:46:37,427 --> 00:46:41,097
but while we were
in the relationship.
826
00:46:41,131 --> 00:46:43,132
Oh.
827
00:46:46,436 --> 00:46:51,040
So I need
to take things slowly.
828
00:46:52,242 --> 00:46:55,011
No sex.
Right.
829
00:46:55,045 --> 00:46:56,145
Kissing?
Yes.
830
00:46:56,180 --> 00:46:57,814
Holding?
Yes.
831
00:46:57,848 --> 00:46:59,816
No sex.
832
00:46:59,850 --> 00:47:02,118
Is that all right?
833
00:47:05,956 --> 00:47:07,957
Yes.
834
00:47:12,996 --> 00:47:15,131
BETH:
It's only been a month.
835
00:47:15,165 --> 00:47:17,166
How long it should be
before you meet Adam
836
00:47:17,201 --> 00:47:19,202
is not written
in Scripture, Daddy.
837
00:47:19,236 --> 00:47:21,704
You just--
you made that up.
838
00:47:25,809 --> 00:47:28,044
Don't worry about me;
I'm fine.
839
00:47:30,647 --> 00:47:35,251
Has there been any more news
on the, on the court...?
840
00:47:35,285 --> 00:47:37,520
Okay.
841
00:47:37,554 --> 00:47:40,156
Okay, sure.
842
00:47:40,190 --> 00:47:42,825
I will, I'll tell him.
843
00:47:42,860 --> 00:47:43,860
Okay.
844
00:47:43,894 --> 00:47:44,894
I love you, Daddy.
845
00:47:44,928 --> 00:47:47,296
Bye.
846
00:47:47,331 --> 00:47:48,798
You can stay for an hour.
847
00:47:48,832 --> 00:47:50,633
You might
even have fun.
848
00:47:50,667 --> 00:47:52,768
I'd have fun at home.
849
00:47:52,803 --> 00:47:56,706
It's not the gates of Hell,
Adam, it's my friends.
850
00:47:58,709 --> 00:48:00,710
You look great.
851
00:48:00,744 --> 00:48:02,111
You've got to meet the baby.
852
00:48:02,145 --> 00:48:05,448
Her name is Lin Yao, which means
"beautiful jade treasure."
853
00:48:05,482 --> 00:48:07,450
That's beautiful.
854
00:48:07,484 --> 00:48:08,451
Don't you think?
855
00:48:08,485 --> 00:48:10,486
I mean, really,
she is young enough.
856
00:48:10,520 --> 00:48:11,554
We could call her
anything.
857
00:48:11,588 --> 00:48:12,788
JEN:
Her name is Lin Yao.
858
00:48:12,823 --> 00:48:14,323
That's what I said.
Aw...
859
00:48:14,358 --> 00:48:16,492
That's who she was
when we got her.
Yeah.
860
00:48:16,526 --> 00:48:17,493
ROBIN:
Oh, she's asleep.
861
00:48:17,527 --> 00:48:18,694
JEN:
I know, look at her.
862
00:48:18,729 --> 00:48:20,963
Yeah, she is.
863
00:48:20,998 --> 00:48:22,632
We have a video,
of course.
864
00:48:22,666 --> 00:48:25,167
Would you-- would you like
to see the video?
865
00:48:25,202 --> 00:48:26,769
No, thank you.
866
00:48:26,803 --> 00:48:28,204
Where is the
bathroom?
867
00:48:28,238 --> 00:48:30,573
(slow, jazzy
"Jingle Bells" playing)
868
00:48:30,607 --> 00:48:32,608
Down the hall, second right.
869
00:48:37,180 --> 00:48:39,382
I'd love to see the video.
870
00:48:39,416 --> 00:48:40,616
JEN:
Oh, so now you're an expert.
871
00:48:40,651 --> 00:48:41,851
Oh, come on.
872
00:48:41,885 --> 00:48:44,720
Tory, y-you don't have
to know a lot about Islam
873
00:48:44,755 --> 00:48:48,991
to understand hunger or,
or anger or desperation.
874
00:48:49,026 --> 00:48:52,161
We don't understand who these
people are, h-how they think.
875
00:48:52,195 --> 00:48:53,696
I don't understand people
from New Jersey.
876
00:48:53,730 --> 00:48:54,931
(laughter)
877
00:48:54,965 --> 00:48:56,432
Look, either you believe
878
00:48:56,466 --> 00:48:59,535
that human beings share
some basic similarities
879
00:48:59,569 --> 00:49:01,737
or you just throw
the towel in.
880
00:49:01,772 --> 00:49:03,673
ADAM: Buying a telescope is
a complicated decision.
881
00:49:03,707 --> 00:49:05,007
You should focus
on your interests.
882
00:49:05,042 --> 00:49:07,176
WOMAN:
No pun intended.
883
00:49:07,210 --> 00:49:08,711
What?
884
00:49:08,745 --> 00:49:10,379
"Focus"?
885
00:49:10,414 --> 00:49:11,714
Right.
A-Are you interested
886
00:49:11,748 --> 00:49:13,549
in the solar system,
moon, planets,
887
00:49:13,583 --> 00:49:15,985
etcetera, or deeper
space-- nebulae,
888
00:49:16,019 --> 00:49:17,553
star clusters,
galaxies?
889
00:49:17,587 --> 00:49:20,890
Then you want a much larger
lens with a Dobsonian mount.
890
00:49:20,924 --> 00:49:23,059
Uh, the apo refractors go
up to 180 millimeters.
891
00:49:23,093 --> 00:49:24,427
Hi, Adam.
Hi.
892
00:49:24,461 --> 00:49:25,561
Michael's looking
for a telescope
893
00:49:25,595 --> 00:49:27,563
to buy for her cottage
in Kerhonkson.
894
00:49:27,597 --> 00:49:29,832
For deep space, in a static
position, you can really think
895
00:49:29,866 --> 00:49:32,435
about some bigger
reflectors and...
896
00:49:35,439 --> 00:49:38,107
Have, have you heard too
much about telescopes?
897
00:49:38,141 --> 00:49:41,043
No, no... just some
of what you're saying
898
00:49:41,078 --> 00:49:42,278
is going right over my head.
899
00:49:42,312 --> 00:49:43,612
(chuckles)
900
00:49:43,647 --> 00:49:46,649
(chuckling):
Oh, okay, well,
I'll start over.
901
00:49:46,683 --> 00:49:49,485
Three basic considerations:
Kind of lens...
902
00:49:49,519 --> 00:49:51,887
Come and say good-bye
to Robin and Jen with me.
903
00:49:53,890 --> 00:49:56,058
All right.
904
00:49:57,094 --> 00:49:59,061
Uh, thank you for
the information.
905
00:49:59,096 --> 00:50:01,597
Oh, you're welcome.
It's a very big decision.
906
00:50:01,631 --> 00:50:02,631
Nice to meet you,
Michael.
907
00:50:02,666 --> 00:50:04,667
And you.
908
00:50:07,838 --> 00:50:10,072
Wow.
909
00:50:10,107 --> 00:50:14,143
I remember the other kids
chattering away before school
910
00:50:14,177 --> 00:50:18,047
or at parties whispering
to one another,
911
00:50:18,081 --> 00:50:22,151
and I'd always wonder what
they were talking about.
912
00:50:23,186 --> 00:50:25,921
Looked so easy.
913
00:50:25,956 --> 00:50:28,157
One, then the other.
914
00:50:28,191 --> 00:50:33,162
Laugh, laugh, laugh,
new topic, start again.
915
00:50:35,165 --> 00:50:38,234
I started outlining
my new book.
916
00:50:38,268 --> 00:50:39,602
Really excited.
917
00:50:39,636 --> 00:50:41,737
That's good.
918
00:50:41,772 --> 00:50:44,273
You're going to be the
first person I thank
919
00:50:44,307 --> 00:50:46,542
in my Newbery Award speech.
920
00:50:46,576 --> 00:50:48,411
Hmm.
It's an award for
children's book...
921
00:50:48,445 --> 00:50:50,613
No, I know
what a Newbery Award is.
922
00:50:53,617 --> 00:50:55,785
Are you still going
to make them talk?
923
00:50:55,819 --> 00:50:57,086
Mm-hmm.
924
00:50:57,120 --> 00:50:58,954
They're going to be a
typical New York family
925
00:50:58,989 --> 00:51:02,024
except they live in the
park and they're raccoons.
926
00:51:06,696 --> 00:51:08,831
Okay, your turn.
927
00:51:14,504 --> 00:51:17,606
I think the father is going
to be in advertising.
928
00:51:22,646 --> 00:51:24,613
Instead of
making stuff up,
929
00:51:24,648 --> 00:51:29,018
why couldn't you write
about the real raccoons?
930
00:51:29,052 --> 00:51:32,088
Because it's a children's
book, not a nature book.
931
00:51:32,122 --> 00:51:34,557
Well, I'd probably like
the nature book better.
932
00:51:34,591 --> 00:51:36,759
(chuckles)
933
00:51:36,793 --> 00:51:39,361
Yeah, you probably would.
934
00:51:49,039 --> 00:51:51,941
Well, I didn't mean...
935
00:52:05,822 --> 00:52:08,390
This is what I meant.
936
00:52:17,801 --> 00:52:19,802
Oh.
937
00:52:23,406 --> 00:52:26,542
Do you, um...
938
00:52:26,576 --> 00:52:28,577
do you want sex?
939
00:52:30,614 --> 00:52:32,781
I think I do.
940
00:52:37,187 --> 00:52:39,188
You...
941
00:52:40,223 --> 00:52:42,925
You said you needed time.
942
00:52:44,261 --> 00:52:49,198
Well, then, take it
very, very slowly.
943
00:53:12,022 --> 00:53:16,058
(laughs,
speaks indistinctly)
944
00:53:50,927 --> 00:53:53,629
(laughs)
945
00:53:53,663 --> 00:53:55,130
This isn't fair.
946
00:53:55,165 --> 00:53:56,131
What's fair?
947
00:53:56,166 --> 00:53:57,933
It's a small
manipulation.
948
00:53:57,968 --> 00:53:59,435
What, you
aren't curious?
949
00:53:59,469 --> 00:54:01,503
Of course, but if he isn't
ready to meet us...
950
00:54:01,538 --> 00:54:03,038
Yeah, well,
sometimes you've got
951
00:54:03,073 --> 00:54:04,840
to give "ready"
a little push.
952
00:54:04,874 --> 00:54:07,209
Beth.
Honey!
953
00:54:07,244 --> 00:54:09,945
Daddy, Mom, what...?
954
00:54:09,980 --> 00:54:11,180
What are you
doing here?
955
00:54:11,214 --> 00:54:12,648
We're seeing the play.
956
00:54:12,682 --> 00:54:14,350
But I thought you...
What?
957
00:54:14,384 --> 00:54:15,484
Hi, honey.
958
00:54:15,518 --> 00:54:17,920
I thought we had your tickets.
959
00:54:17,954 --> 00:54:19,355
No, we were going
with the Pierces,
960
00:54:19,389 --> 00:54:21,023
and they couldn't make it.
961
00:54:21,057 --> 00:54:23,259
Come on, we're not ogres,
at least Becky isn't.
962
00:54:23,293 --> 00:54:24,627
This is Beth's
mother Rebecca.
963
00:54:24,661 --> 00:54:25,861
I'm Marty.
Oh.
964
00:54:25,895 --> 00:54:27,129
We've heard so
much about you.
965
00:54:27,163 --> 00:54:28,497
Oh, you have?
Yeah.
966
00:54:28,531 --> 00:54:30,132
Lovely to meet you, Adam.
967
00:54:30,166 --> 00:54:31,967
Uh... thank you.
968
00:54:32,002 --> 00:54:34,670
Me and my little girl,
we are thick as thieves.
969
00:54:34,704 --> 00:54:35,671
Hi, Daddy.
Hi, sweetie.
970
00:54:35,705 --> 00:54:37,206
(Beth chuckles)
971
00:54:37,240 --> 00:54:38,741
MARTY:
I just couldn't
wait any longer.
972
00:54:38,775 --> 00:54:40,342
We rarely go Off-Broadway.
973
00:54:40,377 --> 00:54:42,678
I didn't even know
this theater still existed.
974
00:54:42,712 --> 00:54:45,347
The Cherry Lane Theater is
975
00:54:45,382 --> 00:54:49,551
the oldest continuously running
theater Off-Broadway.
976
00:54:49,586 --> 00:54:52,421
It was converted
from a box factory in 1924, and,
977
00:54:52,455 --> 00:54:54,590
and then in the '20s
and '30s and '40s,
978
00:54:54,624 --> 00:54:55,858
it presented
the work of writers
979
00:54:55,892 --> 00:54:57,760
such as F. Scott
Fitzgerald,
980
00:54:57,794 --> 00:55:00,062
John Dos Passos,
Eugene O'Neill...
981
00:55:00,096 --> 00:55:01,964
I used to bone up
on conversation topics, too,
982
00:55:01,998 --> 00:55:03,098
when I had a date.
983
00:55:03,133 --> 00:55:04,867
Marty.
Ask Becky.
From 19-- from 1951
984
00:55:04,901 --> 00:55:07,870
to 1953, Julian Beck and
Judith Malina's Living Theatre
985
00:55:07,904 --> 00:55:09,438
was based here.
986
00:55:09,472 --> 00:55:10,739
Oh, oh, and in 1952,
987
00:55:10,774 --> 00:55:13,542
Judith Malina chased
a fire marshal down the street
988
00:55:13,576 --> 00:55:15,311
with a spear from her
production of Ubu Roi.
989
00:55:15,345 --> 00:55:16,845
(Rebecca and Beth chuckling)
990
00:55:16,880 --> 00:55:19,014
Endgame by Samuel Beckett had
its American premiere here
991
00:55:19,049 --> 00:55:20,949
in 1957,
992
00:55:20,984 --> 00:55:22,384
followed
by other new works
993
00:55:22,419 --> 00:55:24,553
such as Happy Days,
also by Beckett,
994
00:55:24,587 --> 00:55:28,691
in 1962, Dutchman
in 1964 by LeRoi Jones,
995
00:55:28,725 --> 00:55:30,993
The Happy Journey to Trenton
and Camden by Thornton Wilder
996
00:55:31,027 --> 00:55:33,562
in 196--
997
00:55:35,665 --> 00:55:39,268
B-But that-that's enough
about the Cherry Lane Theater.
998
00:55:40,270 --> 00:55:41,637
W-What about the '70s?
999
00:55:41,671 --> 00:55:44,239
Well, in 1971 Godspell opened,
and in 197...
1000
00:55:44,274 --> 00:55:46,675
Adam, Daddy's joking.
1001
00:55:46,710 --> 00:55:48,344
Oh, oh.
1002
00:55:48,378 --> 00:55:49,678
(laughter)
1003
00:55:49,713 --> 00:55:51,714
I'm sorry.
Okay, that's okay.
No, no,
1004
00:55:51,748 --> 00:55:53,115
history is always
very interesting.
MAN:
Ladies and gentlemen,
1005
00:55:53,149 --> 00:55:54,283
please take
your seats.
1006
00:55:54,317 --> 00:55:56,785
Come on,
in we go.
1007
00:55:56,820 --> 00:55:58,954
Shall we?
1008
00:56:01,958 --> 00:56:04,660
(applause)
1009
00:56:09,432 --> 00:56:11,400
MARTY:
Oh, they're dying
to go to trial.
1010
00:56:11,434 --> 00:56:12,835
They'll get their
pictures in the paper.
1011
00:56:12,869 --> 00:56:14,370
It's written
all over them.
1012
00:56:14,404 --> 00:56:16,105
BETH:
What does
Mr. Beranbaum say?
1013
00:56:16,139 --> 00:56:18,107
MARTY:
He's a lawyer;
he's paid to worry.
1014
00:56:18,141 --> 00:56:21,310
Bottom line-- if defense
pushes all the way to trial,
1015
00:56:21,344 --> 00:56:22,811
we settle, right?
1016
00:56:22,846 --> 00:56:24,847
He's sure they'll settle.
1017
00:56:24,881 --> 00:56:26,215
MARTY:
That's why you don't
have to be there.
1018
00:56:26,249 --> 00:56:27,683
BETH:
You said it would
help if we showed
1019
00:56:27,717 --> 00:56:28,784
our support.
1020
00:56:28,818 --> 00:56:30,619
You had to tell her that.
1021
00:56:30,653 --> 00:56:32,588
Your father is right;
you have work.
1022
00:56:32,622 --> 00:56:34,156
BETH:
Mom, I'm covered at work.
1023
00:56:34,190 --> 00:56:35,157
I'm coming.
1024
00:56:35,191 --> 00:56:36,225
I need to be
there for you.
1025
00:56:36,259 --> 00:56:37,760
What are you accused of,
Mr. Buchwald?
1026
00:56:45,535 --> 00:56:47,770
I'm accused of trying
to help a friend.
1027
00:56:47,804 --> 00:56:49,037
That's what
I'm accused of.
1028
00:56:49,072 --> 00:56:51,306
Beth's uncle Eric...
1029
00:56:51,341 --> 00:56:52,441
BETH:
Eric Cooper.
1030
00:56:52,475 --> 00:56:54,710
...made his daughter
Jennifer CFO of his company.
1031
00:56:54,744 --> 00:56:55,878
But she's qualified,
right?
1032
00:56:55,912 --> 00:56:57,279
I mean, she went
to Wharton.
1033
00:56:57,313 --> 00:56:58,847
Yes, she's qualified.
1034
00:56:58,882 --> 00:57:00,482
Uncle Eric's
not really my uncle.
1035
00:57:00,517 --> 00:57:03,285
He's an old friend of Daddy's,
and Jennifer is his daughter.
1036
00:57:03,319 --> 00:57:04,553
She's young, she
made a few mistakes.
1037
00:57:04,587 --> 00:57:05,788
I carried them over
1038
00:57:05,822 --> 00:57:08,223
from one year to the next,
made it look a little better
1039
00:57:08,258 --> 00:57:09,691
even to her
own father.
1040
00:57:09,726 --> 00:57:12,795
It wasn't even a hard call to
make, but now they all think
1041
00:57:12,829 --> 00:57:14,029
they've uncovered Enron.
1042
00:57:14,063 --> 00:57:15,964
Could you go
to jail?
1043
00:57:15,999 --> 00:57:17,266
(smacks leg)
Adam.
1044
00:57:17,300 --> 00:57:18,834
No.
1045
00:57:18,868 --> 00:57:20,803
I'm glad you asked.
1046
00:57:20,837 --> 00:57:24,072
Bethie, I'm not
going anywhere.
1047
00:57:26,609 --> 00:57:29,311
Any more questions,
Mr. Prosecutor?
1048
00:57:29,345 --> 00:57:31,914
Uh, no.
1049
00:57:31,948 --> 00:57:35,250
See, he fits right in.
1050
00:57:35,285 --> 00:57:38,253
BETH:
You put him on the spot,
confronted him, pushed him.
1051
00:57:38,288 --> 00:57:39,888
Well, I-I didn't understand
what he was saying.
1052
00:57:39,923 --> 00:57:41,790
Well, maybe
that's not his fault.
1053
00:57:41,825 --> 00:57:44,059
Monday he goes on trial,
in case you didn't get that.
1054
00:57:44,093 --> 00:57:45,828
You don't talk
about going to jail!
1055
00:57:45,862 --> 00:57:47,362
It seemed like the
important thing.
1056
00:57:47,397 --> 00:57:48,831
The important thing?!
1057
00:57:48,865 --> 00:57:50,466
All of a sudden,
you know what's important.
1058
00:57:50,500 --> 00:57:53,068
You can't say two words on
how you feel about anything,
1059
00:57:53,102 --> 00:57:54,837
but you know what's important
to my family.
1060
00:57:54,871 --> 00:57:55,838
I-I-I...
You know,
1061
00:57:55,872 --> 00:57:58,474
my father's
not some criminal, okay?
1062
00:57:58,508 --> 00:58:01,410
Okay.
Just forget it.
1063
00:58:01,444 --> 00:58:02,411
Beth?
1064
00:58:02,445 --> 00:58:03,545
I'm going home.
1065
00:58:03,580 --> 00:58:05,747
Please don't follow me!
1066
00:58:18,628 --> 00:58:20,629
(knocking on door)
1067
00:58:33,443 --> 00:58:35,277
May I come in?
1068
00:58:39,249 --> 00:58:41,283
I'm sorry.
1069
00:58:41,317 --> 00:58:43,252
It's some chocolate.
1070
00:58:43,286 --> 00:58:46,154
I'm not Forrest Gump, you know.
1071
00:58:47,190 --> 00:58:50,025
Of course not,
I didn't eve...
1072
00:58:50,059 --> 00:58:51,426
Was that a joke?
1073
00:58:51,461 --> 00:58:52,594
Are you joking?
1074
00:58:52,629 --> 00:58:54,162
I can joke.
1075
00:58:55,198 --> 00:58:57,266
I'm sorry.
1076
00:58:57,300 --> 00:58:59,535
I...
1077
00:58:59,569 --> 00:59:01,236
I took it out on you.
1078
00:59:01,271 --> 00:59:03,739
I'm just...
just scared for my father.
1079
00:59:11,180 --> 00:59:12,447
You can apologize,
1080
00:59:12,482 --> 00:59:14,016
too, you know?
1081
00:59:14,050 --> 00:59:15,617
You said it was
your fault.
1082
00:59:18,521 --> 00:59:20,422
I got an interview.
1083
00:59:21,457 --> 00:59:22,624
You did?
1084
00:59:22,659 --> 00:59:23,992
Halloran Industries,
1085
00:59:24,027 --> 00:59:26,662
research and engineering
for space communication
1086
00:59:26,696 --> 00:59:28,130
and exploration.
1087
00:59:28,164 --> 00:59:30,766
Adam, that's... that's perfect!
1088
00:59:30,800 --> 00:59:31,833
Break out
the chocolate.
1089
00:59:31,868 --> 00:59:33,335
Let's go get
some champagne.
1090
00:59:33,369 --> 00:59:35,170
No, it's just an interview.
1091
00:59:35,204 --> 00:59:37,072
There's a saying in my family:
1092
00:59:37,106 --> 00:59:39,875
"It's never too early
to drink the champagne."
1093
00:59:49,953 --> 00:59:51,987
BETH (slurred): You'd be good
at the job, right?
1094
00:59:52,021 --> 00:59:54,623
So all you got to do
is let them know it.
1095
00:59:54,657 --> 00:59:56,625
That's all? That's impossible.
1096
00:59:56,659 --> 00:59:58,460
When is it?
1097
00:59:58,494 --> 01:00:01,363
February 3rd.
17 days.
1098
01:00:01,397 --> 01:00:03,098
All right, so that's
how long you got.
1099
01:00:03,132 --> 01:00:04,933
You got to learn it
during the day,
1100
01:00:04,968 --> 01:00:07,235
and then I'll help you
at night.
1101
01:00:07,270 --> 01:00:09,237
They'll think I'm a freak.
1102
01:00:10,273 --> 01:00:11,506
Fine.
1103
01:00:11,541 --> 01:00:13,742
Whatever you say.
1104
01:00:14,777 --> 01:00:17,012
Beth?
1105
01:00:17,046 --> 01:00:18,847
Beth?
1106
01:00:22,919 --> 01:00:24,186
BETH:
Good one.
1107
01:00:24,220 --> 01:00:26,221
(both chuckling)
1108
01:00:36,399 --> 01:00:37,933
ADAM:
In most interview situations,
1109
01:00:37,967 --> 01:00:40,802
the greeting is done
in the standing position.
1110
01:00:40,837 --> 01:00:42,404
Simple greeting:
1111
01:00:42,438 --> 01:00:44,373
"Hello, nice to meet you."
1112
01:00:44,407 --> 01:00:45,974
Basic greeting:
1113
01:00:46,009 --> 01:00:47,576
"Hello, my name is Jason.
1114
01:00:47,610 --> 01:00:48,977
Nice to meet you."
1115
01:00:49,012 --> 01:00:51,613
JUDGE:
Mr. Buchwald,
how do you plead?
1116
01:00:51,648 --> 01:00:53,582
Not guilty, Your Honor.
1117
01:00:53,616 --> 01:00:55,417
ADAM:
Involved greeting:
1118
01:00:55,451 --> 01:00:57,252
"Hello, you must be
Miss Austen.
1119
01:00:57,286 --> 01:00:58,353
"My name is Jason.
1120
01:00:58,388 --> 01:00:59,721
Nice to meet you."
1121
01:00:59,756 --> 01:01:01,790
BETH:
Mr. Raki?
1122
01:01:06,729 --> 01:01:07,696
I'm Elizabeth Buchwald.
1123
01:01:07,730 --> 01:01:08,830
I'll be interviewing you
1124
01:01:08,865 --> 01:01:10,699
for the job we discussed
over the phone.
1125
01:01:10,733 --> 01:01:12,534
Phone?
1126
01:01:12,568 --> 01:01:13,802
"Nice to meet you"?
1127
01:01:13,836 --> 01:01:15,470
Oh, oh, right, right.
1128
01:01:15,505 --> 01:01:17,305
(sighs) Eyes.
1129
01:01:18,341 --> 01:01:19,875
Please, step
into my office.
1130
01:01:19,909 --> 01:01:21,910
ADAM:
Make it a goal
of your interview
1131
01:01:21,944 --> 01:01:25,247
to mention each of your
strengths at least once.
1132
01:01:25,281 --> 01:01:28,784
The items, uh, listed as assets
are really expenses,
1133
01:01:28,818 --> 01:01:30,452
covered up
in order to increase
1134
01:01:30,486 --> 01:01:32,454
the earning statement
of the company.
1135
01:01:38,628 --> 01:01:40,128
ADAM:
Eye contact.
1136
01:01:40,163 --> 01:01:42,631
One way to get around
poor eye contact dilemma
1137
01:01:42,665 --> 01:01:46,168
is to have the candidate look
at the interviewer's forehead.
1138
01:01:47,203 --> 01:01:48,670
Practice is needed, however,
1139
01:01:48,705 --> 01:01:50,505
because it will still require
an effort
1140
01:01:50,540 --> 01:01:53,275
to remember to look
at a forehead.
1141
01:02:00,450 --> 01:02:01,450
Beth?
1142
01:02:01,484 --> 01:02:02,551
No.
1143
01:02:02,585 --> 01:02:04,286
Just once more, please.
1144
01:02:04,320 --> 01:02:06,288
Adam, can't you think
about anyone
1145
01:02:06,322 --> 01:02:08,890
but yourself,
even for a minute?
1146
01:02:08,925 --> 01:02:10,292
I'm sorry.
1147
01:02:10,326 --> 01:02:11,526
No, I...
1148
01:02:11,561 --> 01:02:13,628
Okay.
1149
01:02:13,663 --> 01:02:15,597
(sighs)
1150
01:02:15,631 --> 01:02:17,733
Tell me something
about your previous
1151
01:02:17,767 --> 01:02:19,901
work experience,
Mr. Raki.
1152
01:02:20,770 --> 01:02:23,371
ADwork
1153
01:02:23,406 --> 01:02:25,073
did you perform independently?
1154
01:02:25,108 --> 01:02:26,575
How much as a team?
1155
01:02:26,609 --> 01:02:28,076
Now, you've testified
1156
01:02:28,111 --> 01:02:29,811
that your relationship
with the Cooper family
1157
01:02:29,846 --> 01:02:31,546
is personal,
as well as professional.
1158
01:02:31,581 --> 01:02:32,581
Isn't that right?
1159
01:02:32,615 --> 01:02:34,015
Yes.
1160
01:02:34,050 --> 01:02:37,152
Eric Cooper and I have been
associated for over 30 years.
1161
01:02:37,186 --> 01:02:39,221
He's become a close friend.
1162
01:02:39,255 --> 01:02:40,222
But that
doesn't mean...
1163
01:02:40,256 --> 01:02:41,823
Would you tell the court
a little
1164
01:02:41,858 --> 01:02:45,327
about your relationship
with, uh, Jennifer Cooper?
1165
01:02:46,529 --> 01:02:48,430
She's a wonderful young woman.
1166
01:02:48,464 --> 01:02:50,165
I have known her, her...
1167
01:02:50,199 --> 01:02:51,600
her whole life.
1168
01:02:51,634 --> 01:02:54,202
ATTORNEY:
Isn't it true that
you'd be eager
1169
01:02:54,237 --> 01:02:56,905
to help Jennifer with any
problem she was having?
1170
01:02:56,939 --> 01:02:58,173
Yes.
1171
01:02:58,207 --> 01:03:00,075
Out of your affection for
the family, of course.
1172
01:03:00,109 --> 01:03:01,243
Sure.
1173
01:03:01,277 --> 01:03:03,445
Mr. Buchwald,
would you feel compelled
1174
01:03:03,479 --> 01:03:06,715
to help Jennifer
to preserve your own reputation?
1175
01:03:06,749 --> 01:03:09,451
No.
1176
01:03:09,485 --> 01:03:12,521
Did you have an affair
with Ms. Cooper in 2001?
1177
01:03:12,555 --> 01:03:14,556
Objection, Your Honor.
Mr. Buchwald opened
1178
01:03:14,590 --> 01:03:15,724
the door, Your Honor.
1179
01:03:15,758 --> 01:03:17,759
JUDGE:
I understand the
evidence, counselor.
1180
01:03:17,794 --> 01:03:19,127
Overruled.
1181
01:03:19,162 --> 01:03:20,862
Please answer the question.
1182
01:03:23,900 --> 01:03:25,867
Yes. Briefly.
1183
01:03:25,902 --> 01:03:30,372
ATTORNEY:
So, Jennifer had every
reason to believe that you
1184
01:03:30,406 --> 01:03:31,773
would help her
with this problem.
1185
01:03:31,808 --> 01:03:33,942
That had noth...
1186
01:03:36,612 --> 01:03:38,580
The one...
1187
01:03:38,614 --> 01:03:41,483
had nothing to do
with the other.
1188
01:03:42,518 --> 01:03:44,419
Nothing.
1189
01:03:53,629 --> 01:03:57,132
* Somehow *
1190
01:03:57,166 --> 01:04:02,437
* I'm leading
someone else's life *
1191
01:04:02,471 --> 01:04:04,873
* I cut a star down *
1192
01:04:06,409 --> 01:04:08,910
* With my knife *
1193
01:04:11,614 --> 01:04:15,483
* And right now *
1194
01:04:15,518 --> 01:04:18,453
* I still see *
1195
01:04:18,487 --> 01:04:20,488
* The way the moon *
1196
01:04:22,491 --> 01:04:25,660
* Plays this tune *
1197
01:04:25,695 --> 01:04:28,730
* Though our nights died *
1198
01:04:32,235 --> 01:04:36,638
* My hands shake *
1199
01:04:36,672 --> 01:04:41,309
* My knees quake *
1200
01:04:41,344 --> 01:04:45,547
* It's every day *
1201
01:04:45,581 --> 01:04:48,350
* Same way *
1202
01:04:48,384 --> 01:04:50,819
* 'Cause then came you *
1203
01:04:50,853 --> 01:04:53,154
* Then there's you *
1204
01:04:53,189 --> 01:04:55,724
* I keep your picture *
1205
01:04:55,758 --> 01:04:58,159
* In my worn-through shoes *
1206
01:04:58,194 --> 01:04:59,828
* Then there's you *
1207
01:04:59,862 --> 01:05:02,530
* Then came you *
1208
01:05:02,565 --> 01:05:04,599
* When I'm lost *
1209
01:05:04,634 --> 01:05:07,502
* Look at my picture of you *
1210
01:05:17,013 --> 01:05:20,949
* And somehow *
1211
01:05:20,983 --> 01:05:25,253
* I'll make tonight our own *
1212
01:05:25,288 --> 01:05:30,125
* Show you every way
I've grown *
1213
01:05:30,159 --> 01:05:32,360
* Since I met you *
1214
01:05:32,395 --> 01:05:34,596
(sniffling)
1215
01:05:34,630 --> 01:05:39,034
* And right now *
1216
01:05:39,068 --> 01:05:43,204
* I'll be the boy
in your next song *
1217
01:05:43,239 --> 01:05:48,376
* I'll learn the parts
and play along *
1218
01:05:48,411 --> 01:05:51,279
* If you let me *
1219
01:05:55,151 --> 01:05:57,719
* My hands shake *
1220
01:05:57,753 --> 01:05:59,688
BAILIFF:
All rise.
1221
01:05:59,722 --> 01:06:04,492
* My knees quake *
1222
01:06:04,527 --> 01:06:06,394
* It's every day *
1223
01:06:06,429 --> 01:06:07,429
(gavel slams)
1224
01:06:07,463 --> 01:06:08,863
JUDGE:
Be seated.
1225
01:06:08,898 --> 01:06:11,666
* The same way *
1226
01:06:11,701 --> 01:06:13,702
* 'Cause then came you *
1227
01:06:13,736 --> 01:06:15,704
* Then there's you... *
1228
01:06:15,738 --> 01:06:18,039
MAN:
Mr. Raki.
1229
01:06:19,075 --> 01:06:20,608
Hello, you must be Doug Brandel.
1230
01:06:20,643 --> 01:06:22,510
I'm Adam Raki.
Pleased to meet you.
1231
01:06:22,545 --> 01:06:23,511
Come in.
1232
01:06:23,546 --> 01:06:25,413
* Then there's you *
1233
01:06:25,448 --> 01:06:27,449
* I keep your picture *
1234
01:06:27,483 --> 01:06:30,318
* In my worn-through shoes *
1235
01:06:30,353 --> 01:06:34,322
* When I'm lost in your eyes *
1236
01:06:34,357 --> 01:06:37,125
(phone ringing)
* I see *
1237
01:06:37,159 --> 01:06:39,594
* A way for me. *
1238
01:06:39,628 --> 01:06:41,629
(phone continues ringing,
TV playing indistinctly)
1239
01:06:44,333 --> 01:06:45,467
(turns off TV)
1240
01:06:47,470 --> 01:06:48,636
Beth?
1241
01:06:48,671 --> 01:06:50,505
REBECCA:
Adam, is Beth there?
1242
01:06:50,539 --> 01:06:52,307
No, she isn't.
1243
01:06:53,342 --> 01:06:55,176
Marty pled guilty.
1244
01:06:55,211 --> 01:06:57,712
There's some discretion
in sentencing.
1245
01:06:57,747 --> 01:06:59,514
The... the hearing is tomorrow.
1246
01:06:59,548 --> 01:07:00,982
We may have to make statements,
1247
01:07:01,017 --> 01:07:02,851
but she isn't answering
her cell.
1248
01:07:02,885 --> 01:07:04,919
I called the school, but they...
she wasn't there.
1249
01:07:04,954 --> 01:07:06,988
Uh, do you... do you know
when she'll be home?
1250
01:07:07,023 --> 01:07:09,991
No, I thought... I was waiting.
1251
01:07:10,026 --> 01:07:12,027
Adam, please,
can-can you check her calendar,
1252
01:07:12,061 --> 01:07:13,995
see if there's any way
I can reach her?
1253
01:07:14,030 --> 01:07:15,663
Okay.
1254
01:07:23,973 --> 01:07:25,040
Never mind. Marty's coming.
1255
01:07:25,074 --> 01:07:26,141
I have to go.
1256
01:07:26,175 --> 01:07:27,575
They-they-they're keeping him
overnight.
1257
01:07:27,610 --> 01:07:29,010
Tell her to call me.
1258
01:07:29,045 --> 01:07:31,946
Tell her to call me right away.
1259
01:07:36,218 --> 01:07:37,619
(clicks phone off)
1260
01:07:37,653 --> 01:07:39,587
(door opening)
1261
01:07:39,622 --> 01:07:41,823
(door closing)
1262
01:07:41,857 --> 01:07:43,558
(footsteps approaching)
1263
01:07:44,994 --> 01:07:46,394
Adam!
1264
01:07:46,429 --> 01:07:48,630
I've been thinking
about you all afternoon.
1265
01:07:48,664 --> 01:07:49,998
How did it go?
1266
01:07:51,767 --> 01:07:52,934
I forgot my phone.
1267
01:07:52,968 --> 01:07:54,769
How did the interview go?
1268
01:08:01,377 --> 01:08:03,578
Okay, you're right.
1269
01:08:03,612 --> 01:08:05,146
Right?
1270
01:08:05,181 --> 01:08:08,083
My father and I arranged
for us to meet.
1271
01:08:08,117 --> 01:08:09,918
You arranged...?
1272
01:08:11,053 --> 01:08:13,555
I knew they were going to be
at the theater.
1273
01:08:13,589 --> 01:08:15,090
They really wanted to meet you.
1274
01:08:15,124 --> 01:08:18,226
Now, will you please
tell me what happened?
1275
01:08:20,062 --> 01:08:21,830
You lied?
1276
01:08:23,199 --> 01:08:25,066
A little.
1277
01:08:29,038 --> 01:08:30,672
(loud, forced laugh)
1278
01:08:30,706 --> 01:08:31,673
Fooled you!
1279
01:08:31,707 --> 01:08:33,208
Dumb Adam! Dumb!
1280
01:08:33,242 --> 01:08:34,442
Dumb! Dumb!
1281
01:08:34,477 --> 01:08:36,244
Dumb! Dumb! Dumb! Dumb!
1282
01:08:36,278 --> 01:08:37,245
Dumb!
1283
01:08:37,279 --> 01:08:38,580
Dumb! Dumb Adam!
1284
01:08:38,614 --> 01:08:40,548
Adam, I didn't-- I'm sorry.
1285
01:08:40,583 --> 01:08:42,083
I...
1286
01:08:42,118 --> 01:08:44,519
Adam, please, just calm down.
1287
01:08:44,553 --> 01:08:47,055
No, I hate you!
I hate you!
1288
01:08:47,089 --> 01:08:49,457
I hope your father goes
to jail forever! I hate you!
1289
01:08:49,492 --> 01:08:51,459
What?
1290
01:08:51,494 --> 01:08:52,927
He's guilty.
1291
01:08:52,962 --> 01:08:55,096
Your mother called and
he's a liar li you,
1292
01:08:55,131 --> 01:08:56,197
and he's going to jail.
1293
01:08:56,232 --> 01:08:57,232
I hate you!
1294
01:08:59,268 --> 01:09:01,236
You're a child, Adam.
1295
01:09:01,270 --> 01:09:03,738
Fuck Asperger's,
you're a fucking child.
1296
01:09:07,676 --> 01:09:09,177
(gasping)
1297
01:09:09,211 --> 01:09:10,211
(grunting, stammering)
1298
01:09:11,247 --> 01:09:13,281
You liar!
1299
01:09:26,695 --> 01:09:30,431
A long time ago,
when I told Grandpa Morse
1300
01:09:30,466 --> 01:09:32,267
that I wanted to
get married,
1301
01:09:32,301 --> 01:09:35,270
he said Marty was great,
1302
01:09:35,304 --> 01:09:38,339
but that he was
an angles guy.
1303
01:09:38,374 --> 01:09:40,408
What does that mean?
1304
01:09:40,442 --> 01:09:44,412
That he was a guy
who plays the angles--
1305
01:09:44,446 --> 01:09:47,415
in business, love...
1306
01:09:47,449 --> 01:09:50,418
He even said
1307
01:09:50,452 --> 01:09:53,454
he might wind up
in jail someday.
1308
01:09:54,723 --> 01:09:57,859
And I told him he didn't
understand Marty,
1309
01:09:57,893 --> 01:10:01,696
and that even if he ended
up in jail for life
1310
01:10:01,730 --> 01:10:04,032
I would never regret
marrying him.
1311
01:10:05,868 --> 01:10:08,803
And I don't.
1312
01:10:13,509 --> 01:10:15,877
We have to help
him now, Beth.
1313
01:10:17,913 --> 01:10:21,416
Tell the judge who your
father is in your life.
1314
01:10:21,450 --> 01:10:24,452
Who he's always been.
1315
01:10:24,486 --> 01:10:26,487
Whatever...
1316
01:10:29,191 --> 01:10:32,193
...bad decisions
he's made.
1317
01:10:37,032 --> 01:10:39,000
(sniffling)
1318
01:10:39,034 --> 01:10:41,035
Okay.
1319
01:10:42,838 --> 01:10:44,839
Okay, Mom.
1320
01:11:08,364 --> 01:11:10,365
HARLAN:
I read that
1321
01:11:10,399 --> 01:11:12,967
planets are lined
up across the sky
1322
01:11:13,002 --> 01:11:16,638
like they haven't been
in 30,000 years.
1323
01:11:16,672 --> 01:11:18,673
Uh-huh.
1324
01:11:21,543 --> 01:11:23,678
You didn't get the job
you were going for?
1325
01:11:23,712 --> 01:11:25,613
No.
1326
01:11:25,648 --> 01:11:28,116
That why you so down?
1327
01:11:28,150 --> 01:11:30,351
Hell, I lost more
jobs than...
1328
01:11:30,386 --> 01:11:32,520
No, Beth and I broke up.
1329
01:11:32,554 --> 01:11:34,856
Oh.
1330
01:11:34,890 --> 01:11:36,357
She lied.
1331
01:11:36,392 --> 01:11:38,359
She lied and I found out
about it.
1332
01:11:38,394 --> 01:11:40,028
I can't trust her anymore.
1333
01:11:44,166 --> 01:11:46,968
(groans)
1334
01:11:47,002 --> 01:11:49,003
These all seem fine.
1335
01:11:51,006 --> 01:11:53,975
Now, before I went
into the service,
1336
01:11:54,009 --> 01:11:57,412
I met a girl who
made me a promise.
1337
01:11:57,446 --> 01:11:59,414
When I came back,
1338
01:11:59,448 --> 01:12:01,883
she was right there
waiting for me.
1339
01:12:01,917 --> 01:12:05,386
But I found out she hadn't quite
kept the promise,
1340
01:12:05,421 --> 01:12:08,890
so I put some things in a bag
and I left.
1341
01:12:08,924 --> 01:12:11,893
Never spoke to her again.
1342
01:12:11,927 --> 01:12:14,896
Though, sometimes,
the wanting to is--
1343
01:12:14,930 --> 01:12:17,365
was like a live animal clawing
1344
01:12:17,399 --> 01:12:19,400
at my chest from the inside.
1345
01:12:19,435 --> 01:12:22,236
35 years.
1346
01:12:22,271 --> 01:12:25,239
She's the only picture
in my head
1347
01:12:25,274 --> 01:12:28,743
can still stop me
in broad daylight
1348
01:12:28,777 --> 01:12:31,579
and make me curse myself
1349
01:12:31,613 --> 01:12:33,815
for a stubborn, old fool.
1350
01:12:37,052 --> 01:12:40,021
It's not rocket science.
1351
01:12:40,055 --> 01:12:42,390
I'm saying you need
to talk to the girl
1352
01:12:42,424 --> 01:12:44,425
one more time, that's all.
1353
01:12:44,460 --> 01:12:46,027
Oh...
1354
01:12:46,061 --> 01:12:47,261
I don't know.
1355
01:12:47,296 --> 01:12:50,264
Liars is all you're
going to run across
1356
01:12:50,299 --> 01:12:51,766
in this world.
1357
01:12:51,800 --> 01:12:53,434
A man has got to learn
the difference
1358
01:12:53,469 --> 01:12:56,104
between just plain liars
1359
01:12:56,138 --> 01:12:59,107
and liars worth loving.
1360
01:12:59,141 --> 01:13:00,975
Hmm?
1361
01:13:05,447 --> 01:13:07,448
Harlan, if you called
that girl,
1362
01:13:07,483 --> 01:13:09,283
couldn't you stop
cursing yourself
1363
01:13:09,318 --> 01:13:10,685
for a stubborn, old fool--
1364
01:13:10,719 --> 01:13:12,720
even if you still had to be old.
1365
01:13:14,723 --> 01:13:16,224
(quiet, raspy laugh)
1366
01:13:21,663 --> 01:13:23,664
Be seated.
1367
01:13:26,935 --> 01:13:30,371
This court sentences you to a
prison term of five years--
1368
01:13:30,406 --> 01:13:32,039
24 months to be served
1369
01:13:32,074 --> 01:13:33,708
in a federal corrections
institute,
1370
01:13:33,742 --> 01:13:37,745
followed by three years
of mandatory probation.
1371
01:13:37,780 --> 01:13:39,580
As per your plea
agreement,
1372
01:13:39,615 --> 01:13:41,582
you'll have one week to
settle your affairs.
1373
01:13:41,617 --> 01:13:44,085
Report to the corrections
department
1374
01:13:44,119 --> 01:13:47,588
Monday, February 9,
at 9:00 a.m.
1375
01:13:47,623 --> 01:13:49,624
(pound gavel)
Adjourned.
1376
01:13:56,765 --> 01:13:59,734
ELECTRONIC VOICE:
You have one new message.
1377
01:13:59,768 --> 01:14:01,736
Adam, this is Rebecca.
1378
01:14:01,770 --> 01:14:05,239
Marty was sentenced to two years
in prison today.
1379
01:14:05,274 --> 01:14:07,842
Of course we're all very upset,
1380
01:14:07,876 --> 01:14:10,511
but Beth--
1381
01:14:10,546 --> 01:14:12,513
anyway, we're going home
to Westchester.
1382
01:14:12,548 --> 01:14:14,348
211 Richmond Road,
Bedford Hills.
1383
01:14:14,383 --> 01:14:15,516
You have the number.
1384
01:14:15,551 --> 01:14:18,419
I-I thought you should know
where she is.
1385
01:14:18,454 --> 01:14:20,421
For months,
all they wanted was
1386
01:14:20,456 --> 01:14:21,989
for me to give them
Eric Cooper.
1387
01:14:22,024 --> 01:14:23,558
(speaks Hebrew)
1388
01:14:23,592 --> 01:14:25,560
"Do not go about
as a talebearer
1389
01:14:25,594 --> 01:14:27,128
amongst your people."
1390
01:14:27,162 --> 01:14:29,630
At least I don't have
to pack, right, Becky?
1391
01:14:29,665 --> 01:14:31,299
We always pack too much.
1392
01:14:31,333 --> 01:14:33,801
This time, just a toothbrush.
1393
01:14:33,836 --> 01:14:35,837
(laughter)
1394
01:14:37,473 --> 01:14:39,474
Excuse me.
1395
01:14:41,810 --> 01:14:43,811
Let's talk
for a minute.
1396
01:15:05,801 --> 01:15:09,770
Oh, Bethie, Bethie.
1397
01:15:09,805 --> 01:15:12,773
Your mother's going
to need your help.
1398
01:15:12,808 --> 01:15:14,809
Yeah, I know.
1399
01:15:18,347 --> 01:15:21,315
MARTY:
Oh, there're things you do,
there're things you have to do,
1400
01:15:21,350 --> 01:15:24,752
and you make your choices,
1401
01:15:24,786 --> 01:15:27,788
you live with them.
1402
01:15:27,823 --> 01:15:30,725
You and your mother will
never want for anything.
1403
01:15:30,759 --> 01:15:32,760
I made arrangements.
1404
01:15:32,794 --> 01:15:34,762
In two years,
I'll be back home,
1405
01:15:34,796 --> 01:15:37,365
and this will
all be over.
1406
01:15:37,399 --> 01:15:40,968
One more thing--
about Adam.
1407
01:15:44,506 --> 01:15:46,507
He's not for you.
1408
01:15:47,543 --> 01:15:49,677
It's not his fault,
1409
01:15:49,711 --> 01:15:52,179
but he's more like your child
1410
01:15:52,214 --> 01:15:55,016
than-than anything else.
1411
01:15:55,050 --> 01:15:57,285
He'll never be the kind of man
that you can admire,
1412
01:15:57,319 --> 01:16:00,054
that you can look up to.
1413
01:16:00,088 --> 01:16:02,123
And it's not fair that he
should hope for something
1414
01:16:02,157 --> 01:16:03,724
that's-that's-that's...
1415
01:16:03,759 --> 01:16:05,760
impossible.
1416
01:16:07,095 --> 01:16:10,898
People with Asperger's
get married.
1417
01:16:10,933 --> 01:16:12,466
They have families...
1418
01:16:12,501 --> 01:16:14,502
Married?
1419
01:16:15,537 --> 01:16:18,339
He lives in another world.
1420
01:16:18,373 --> 01:16:21,375
You don't need to make that
kind of compromise, Beth.
1421
01:16:25,180 --> 01:16:26,914
Now, you know this is
the best thing.
1422
01:16:29,851 --> 01:16:32,853
You do know that,
Bethany.
1423
01:16:42,297 --> 01:16:44,599
* Something is said *
1424
01:16:44,633 --> 01:16:47,168
* Sits in my head *
1425
01:16:47,202 --> 01:16:49,203
* It's been there too long *
1426
01:16:49,237 --> 01:16:51,839
* It's killing me slow *
1427
01:16:51,873 --> 01:16:53,874
* It's rolling around *
1428
01:16:53,909 --> 01:16:57,244
* It's pushing me down *
1429
01:16:57,279 --> 01:17:01,182
* It's keeping the good part
of me closed *
1430
01:17:01,216 --> 01:17:04,719
* Can't you see *
1431
01:17:06,722 --> 01:17:09,857
* When I find you *
1432
01:17:09,891 --> 01:17:11,859
* I'll find me *
1433
01:17:11,893 --> 01:17:14,528
* Oh *
1434
01:17:14,563 --> 01:17:16,530
* I need you to know *
1435
01:17:16,565 --> 01:17:20,534
* Today, I'll wait for you
always *
1436
01:17:20,569 --> 01:17:24,205
* Oh *
1437
01:17:24,239 --> 01:17:26,540
* I need you to know *
1438
01:17:26,575 --> 01:17:31,045
* Today, I'll wait for you
always *
1439
01:17:31,079 --> 01:17:34,548
* 'Cause when I find you *
1440
01:17:34,583 --> 01:17:37,585
* I'll find me *
1441
01:17:44,860 --> 01:17:48,062
(melancholy interlude,
female singer vocalizing)
1442
01:18:04,379 --> 01:18:07,314
* Can't you see *
1443
01:18:07,349 --> 01:18:11,152
* That when I find you *
1444
01:18:11,186 --> 01:18:13,154
* I'll find me *
1445
01:18:13,188 --> 01:18:15,156
* Oh *
1446
01:18:15,190 --> 01:18:17,992
* I need you to know *
1447
01:18:18,026 --> 01:18:22,329
* Today, I'll wait for you
always *
1448
01:18:22,364 --> 01:18:25,332
* Oh *
1449
01:18:25,367 --> 01:18:27,668
* I need you to know *
1450
01:18:27,703 --> 01:18:29,670
Beth?
1451
01:18:29,705 --> 01:18:32,540
* I'll wait for you always *
Beth Buchwald?
1452
01:18:32,574 --> 01:18:34,709
* Oh... *
1453
01:18:34,743 --> 01:18:35,976
Beth?
1454
01:18:36,011 --> 01:18:39,146
* I need you to know today *
Beth Buchwald!
1455
01:18:39,181 --> 01:18:40,247
Beth Buchwald!
God.
1456
01:18:40,282 --> 01:18:42,817
* I'll wait for you always *
1457
01:18:42,851 --> 01:18:45,486
* Oh... *
1458
01:18:45,520 --> 01:18:46,721
I'll get him.
1459
01:18:46,755 --> 01:18:48,923
* I need you to know today *
Beth?
1460
01:18:48,957 --> 01:18:50,458
* I'll wait for you always *
1461
01:18:50,492 --> 01:18:53,027
Adam!
Beth...
1462
01:18:54,062 --> 01:18:57,164
* When I find you *
1463
01:18:58,366 --> 01:19:02,236
* When I find you. *
1464
01:19:03,939 --> 01:19:06,307
We... we have to talk again.
1465
01:19:07,342 --> 01:19:08,909
You scared me.
1466
01:19:08,944 --> 01:19:10,711
I thought you were going
to hit me.
1467
01:19:12,114 --> 01:19:14,181
I would never, ever do that.
1468
01:19:18,453 --> 01:19:20,121
The job was gone.
1469
01:19:20,155 --> 01:19:22,590
They hired someone for the job,
1470
01:19:22,624 --> 01:19:25,860
but they have another one
in an observatory.
1471
01:19:25,894 --> 01:19:29,029
They said I was just
what they needed.
1472
01:19:29,064 --> 01:19:31,966
It starts in April, but it's
in Flintridge, California.
1473
01:19:32,000 --> 01:19:33,534
I want you
(door opening)
1474
01:19:33,568 --> 01:19:35,236
to come with me.
1475
01:19:35,270 --> 01:19:36,504
I could work,
1476
01:19:36,538 --> 01:19:39,173
and you could write,
and, uh, you wouldn't have
1477
01:19:39,207 --> 01:19:40,241
to teach anymore.
1478
01:19:40,275 --> 01:19:41,709
Uh, hello, Mr. Buchwald.
1479
01:19:41,743 --> 01:19:43,477
I came... oh, um, I'm...
1480
01:19:43,512 --> 01:19:45,112
I'm sorry you have
to go to prison.
1481
01:19:45,147 --> 01:19:46,213
I came to ask Beth
1482
01:19:46,248 --> 01:19:47,915
to come to California
with me.
1483
01:19:47,949 --> 01:19:49,683
I'd be engineering
microchips
1484
01:19:49,718 --> 01:19:51,385
for satellite
guidance systems.
1485
01:19:51,419 --> 01:19:54,188
I have a job
in Flintridge, California.
1486
01:19:54,222 --> 01:19:55,389
Uh, that's fine.
1487
01:19:55,423 --> 01:19:56,590
Congratulations, Adam,
1488
01:19:56,625 --> 01:19:58,459
but Beth won't be able
to go with you.
1489
01:19:58,493 --> 01:20:00,060
What?
1490
01:20:00,095 --> 01:20:01,896
The family needs her.
She's needed here.
1491
01:20:01,930 --> 01:20:02,997
I need her.
1492
01:20:03,031 --> 01:20:04,899
I... I can't go without her.
1493
01:20:04,933 --> 01:20:07,535
Well, I'm sorry, Adam,
but she can't go.
1494
01:20:07,569 --> 01:20:09,970
No... you can't do that.
1495
01:20:10,005 --> 01:20:11,739
Bethie, Bethie, we...
You can't speak
for me.
1496
01:20:11,773 --> 01:20:13,541
We agreed.
We agreed!
You don't make
my decisions.
1497
01:20:13,575 --> 01:20:15,609
We're standing in the middle
of the street.
I don't care!
1498
01:20:15,644 --> 01:20:17,344
Calm down.
Just calm down.
You have
choices, you liar!
1499
01:20:17,379 --> 01:20:18,779
Cheater!
1500
01:20:18,814 --> 01:20:21,115
Nothing will ever be
the same-- nothing!
1501
01:20:21,149 --> 01:20:22,216
I'm going now
with Adam,
No, you're not!
1502
01:20:22,250 --> 01:20:23,217
and I don't care
what you think.
Don't go!
1503
01:20:23,251 --> 01:20:24,218
You can't go!
Let go!
1504
01:20:24,252 --> 01:20:25,619
Let go of me!
1505
01:20:25,654 --> 01:20:27,421
Get off of me!
1506
01:20:27,455 --> 01:20:29,290
BETH:
Adam!
(Marty groaning)
1507
01:20:29,324 --> 01:20:30,791
(groaning, rustling)
1508
01:20:30,826 --> 01:20:32,193
BETH:
Adam!
1509
01:20:32,227 --> 01:20:34,495
(rustling,
Adam grunting)
1510
01:20:34,529 --> 01:20:35,996
(grunting)
1511
01:20:36,031 --> 01:20:37,598
You're coming
to California?
1512
01:20:37,632 --> 01:20:39,633
No, I mean home,
to the city!
1513
01:20:39,668 --> 01:20:41,202
You're not coming
to California?
Maybe!
1514
01:20:41,236 --> 01:20:42,636
I don't know.
I'll think about it!
1515
01:20:42,671 --> 01:20:43,737
Okay.
Mom!
1516
01:20:43,772 --> 01:20:45,105
I'm going to
take the car.
1517
01:20:45,140 --> 01:20:47,074
I'll leave it
at the station.
MARTY:
Beth!
1518
01:20:47,108 --> 01:20:49,677
Come back here!
1519
01:20:51,680 --> 01:20:53,681
(engine starting)
1520
01:21:35,557 --> 01:21:37,558
It didn't go well?
1521
01:21:44,366 --> 01:21:46,166
What did he say?
1522
01:21:46,201 --> 01:21:48,569
He wouldn't even see me.
1523
01:21:48,603 --> 01:21:53,073
I waited in the visiting room
for an hour.
1524
01:21:53,108 --> 01:21:54,642
And finally, a guard came
1525
01:21:54,676 --> 01:21:57,378
and told me
that he wasn't coming out.
1526
01:21:58,914 --> 01:22:01,215
Your mother said
he wasn't ready.
1527
01:22:01,249 --> 01:22:04,752
I thought if I actually went...
1528
01:22:04,786 --> 01:22:08,088
I didn't think that he wouldn't
even see me.
1529
01:22:09,824 --> 01:22:11,392
What are you going to do?
1530
01:22:11,426 --> 01:22:13,894
What do you mean?
1531
01:22:13,929 --> 01:22:15,529
We're going, right?
1532
01:22:15,563 --> 01:22:16,897
We're getting on a plane
tomorrow
1533
01:22:16,932 --> 01:22:18,899
and going to California.
1534
01:22:20,802 --> 01:22:22,202
You should pack.
1535
01:22:22,237 --> 01:22:23,504
You haven't packed at all.
1536
01:22:24,539 --> 01:22:26,140
Can you give me a minute?
1537
01:22:26,174 --> 01:22:27,708
Okay?
1538
01:22:31,046 --> 01:22:34,014
Just leave me alone for a while.
1539
01:23:08,817 --> 01:23:10,217
BETH (over phone):
I'm not sure.
1540
01:23:10,251 --> 01:23:13,787
I mean...
I should be sure, shouldn't I?
1541
01:23:13,822 --> 01:23:16,123
Do you know what you want?
1542
01:23:17,525 --> 01:23:19,159
We'll never have a moment
1543
01:23:19,194 --> 01:23:22,796
where we look
into each other's eyes and know
1544
01:23:22,831 --> 01:23:24,665
exactly...
1545
01:23:24,699 --> 01:23:27,267
what the other person's feeling.
1546
01:23:29,137 --> 01:23:31,638
The idea of that wouldn't even
make sense to him.
1547
01:23:31,673 --> 01:23:34,908
He's never told me
that he loves me.
1548
01:23:37,712 --> 01:23:40,981
I don't know what it would mean
to him if he did.
1549
01:23:43,551 --> 01:23:49,490
Yes, feeling loved
is very important, but...
1550
01:23:49,524 --> 01:23:53,827
loving, my precious girl...
1551
01:23:53,862 --> 01:23:56,330
that's the necessity.
1552
01:24:00,969 --> 01:24:02,503
Mom, I got to go.
1553
01:24:02,537 --> 01:24:04,004
I... I'll talk
to you tomorrow.
1554
01:24:04,039 --> 01:24:05,539
Okay?
1555
01:24:05,573 --> 01:24:06,640
(clicks phone off)
1556
01:24:08,743 --> 01:24:11,045
I love you, Beth.
1557
01:24:14,249 --> 01:24:16,183
Adam,
1558
01:24:16,217 --> 01:24:19,987
why do you want me
to go to California with you?
1559
01:24:20,021 --> 01:24:23,557
What... what do you mean?
1560
01:24:23,591 --> 01:24:26,360
Why do you want me to go?
1561
01:24:27,395 --> 01:24:30,164
Um...
1562
01:24:35,670 --> 01:24:37,971
You, um...
1563
01:24:38,006 --> 01:24:40,874
you are a...
1564
01:24:40,909 --> 01:24:43,143
like a...
1565
01:24:43,178 --> 01:24:44,878
part of me.
1566
01:24:49,918 --> 01:24:51,785
Um...
1567
01:24:55,156 --> 01:24:56,890
And...
1568
01:24:59,561 --> 01:25:01,028
And...
1569
01:25:01,062 --> 01:25:03,931
I need you...
1570
01:25:03,965 --> 01:25:05,899
uh, to...
1571
01:25:08,636 --> 01:25:10,337
...to, uh...
1572
01:25:10,371 --> 01:25:13,173
help find a place to live
1573
01:25:13,208 --> 01:25:16,543
and to learn how to get to work
1574
01:25:16,578 --> 01:25:18,212
and to understand
what it means
1575
01:25:18,246 --> 01:25:20,681
when people
say crazy stuff
1576
01:25:20,715 --> 01:25:22,549
and...
1577
01:25:22,584 --> 01:25:25,052
I couldn't go without you.
1578
01:25:36,264 --> 01:25:38,098
I'm sorry.
1579
01:25:41,369 --> 01:25:43,537
I can't go.
1580
01:25:48,309 --> 01:25:51,512
If you want me to go because...
1581
01:25:51,546 --> 01:25:54,448
you can't go without me, I...
1582
01:25:56,584 --> 01:25:58,585
I can't go.
1583
01:26:22,110 --> 01:26:23,810
(door opening)
1584
01:26:23,845 --> 01:26:25,612
(door closing)
1585
01:27:44,792 --> 01:27:47,194
(grunting)
1586
01:27:47,228 --> 01:27:48,629
You sure
about this?
1587
01:27:48,663 --> 01:27:49,997
I have to go.
1588
01:27:50,031 --> 01:27:51,765
I have to go alone.
1589
01:27:51,799 --> 01:27:52,799
(grunting)
1590
01:27:52,834 --> 01:27:54,434
Let me get that.
1591
01:27:58,606 --> 01:28:01,408
Hey, uh, I want
you to know,
1592
01:28:01,442 --> 01:28:03,443
I made that call.
1593
01:28:08,283 --> 01:28:11,585
It, uh, took me a while
to find her.
1594
01:28:13,288 --> 01:28:15,422
But we're...
we're going to meet up.
1595
01:28:17,892 --> 01:28:20,160
The woman's even more stubborn
than I am.
1596
01:28:20,194 --> 01:28:21,928
Uh-huh.
1597
01:28:23,765 --> 01:28:26,733
I'm just trying
to say thank you, damn it.
1598
01:28:26,768 --> 01:28:28,702
Oh.
1599
01:28:28,736 --> 01:28:30,937
Oh, you're welcome, Harlan.
1600
01:28:34,409 --> 01:28:35,976
(sighs)
1601
01:29:00,735 --> 01:29:02,969
ADAM:
Actually, the best
image resolution is achieved
1602
01:29:03,004 --> 01:29:07,174
by multiple smaller telescopes
called interferometers.
1603
01:29:07,208 --> 01:29:09,710
Interferometers, uh,
combine light waves
1604
01:29:09,744 --> 01:29:11,712
collected from the same source.
1605
01:29:11,746 --> 01:29:13,914
Um, a star, for instance.
1606
01:29:13,948 --> 01:29:16,316
And the-the waves form
an interference pattern
1607
01:29:16,351 --> 01:29:18,185
as they add together,
or cancel out,
1608
01:29:18,219 --> 01:29:19,453
add together, cancel out.
1609
01:29:19,487 --> 01:29:21,288
It's what we call
constructive interference,
1610
01:29:21,322 --> 01:29:22,789
or destructive interference.
1611
01:29:22,824 --> 01:29:26,626
So that the light from two or
more telescopes can produce, um,
1612
01:29:26,661 --> 01:29:29,896
a-a brighter image
than one alone.
1613
01:29:29,931 --> 01:29:31,431
Um...
1614
01:29:33,634 --> 01:29:39,306
But sometimes it's best just
to look up at the night sky.
1615
01:29:39,340 --> 01:29:41,375
(soft laughter)
1616
01:29:41,409 --> 01:29:42,542
MAN:
Thank you.
1617
01:29:42,577 --> 01:29:44,211
Thank you so
much, Mr. Raki.
1618
01:29:44,245 --> 01:29:45,912
All right, we'll
be heading out.
1619
01:29:45,947 --> 01:29:47,948
Watch your step.
1620
01:29:50,051 --> 01:29:52,853
Adam, the top
one's for you.
1621
01:29:52,887 --> 01:29:54,888
Um...
1622
01:30:00,762 --> 01:30:02,696
Oh, Carol?
1623
01:30:02,730 --> 01:30:04,698
Um...
1624
01:30:04,732 --> 01:30:07,067
would you like me
to help you with those?
1625
01:30:07,101 --> 01:30:09,102
Yeah.
1626
01:30:10,238 --> 01:30:12,639
Thank you.
1627
01:30:19,814 --> 01:30:21,782
Hey, man.
1628
01:30:21,816 --> 01:30:23,850
Hello, Brian.
1629
01:30:23,885 --> 01:30:26,353
Oh, you still meeting
up with everyone later?
1630
01:30:26,387 --> 01:30:28,388
Awesome.
1631
01:30:57,018 --> 01:30:58,985
BETH:
"Dear Adam,
1632
01:30:59,020 --> 01:31:00,987
"Look how far we've come.
1633
01:31:01,022 --> 01:31:03,089
Love, Beth"
1634
01:31:16,771 --> 01:31:18,872
BETH:
"Adam, his mother
1635
01:31:18,906 --> 01:31:21,374
"and his father were a family
of talking raccoons
1636
01:31:21,409 --> 01:31:24,744
"who lived in Central Park
in the middle of New York City.
1637
01:31:24,779 --> 01:31:26,546
"They didn't really
belong there,
1638
01:31:26,581 --> 01:31:28,582
but there they were."
1639
01:31:38,793 --> 01:31:40,594
* Yesterday
when you were young *
1640
01:31:40,628 --> 01:31:44,464
* Everything you needed done
was done for you *
1641
01:31:46,601 --> 01:31:50,370
* Now you do it on your own,
but you find you're all alone *
1642
01:31:50,404 --> 01:31:52,305
* What can you do? *
1643
01:31:54,308 --> 01:31:57,844
* You and me *
1644
01:31:57,879 --> 01:32:01,181
* Walk on, walk on, walk on *
1645
01:32:01,215 --> 01:32:03,617
* 'Cause you can't go back now *
1646
01:32:06,387 --> 01:32:08,522
* You know there will be days *
1647
01:32:08,556 --> 01:32:11,358
* When you're so tired that
you can't take another step *
1648
01:32:11,392 --> 01:32:14,594
* Ah, ah *
1649
01:32:14,629 --> 01:32:16,429
* The night will have no stars *
1650
01:32:16,464 --> 01:32:20,133
* And you'll think you've gone
as far as you will ever get *
1651
01:32:20,167 --> 01:32:22,202
* Ah, ah *
1652
01:32:22,236 --> 01:32:25,739
* But you and me *
1653
01:32:25,773 --> 01:32:29,175
* Walk on, walk on, walk on *
1654
01:32:29,210 --> 01:32:32,078
* 'Cause you can't go back now *
1655
01:32:34,382 --> 01:32:35,515
* Ooh, yeah *
1656
01:32:35,550 --> 01:32:36,750
* Yeah *
1657
01:32:36,784 --> 01:32:38,685
* Yeah *
* Yeah *
1658
01:32:38,719 --> 01:32:42,155
* Go where you want to go *
1659
01:32:42,189 --> 01:32:43,890
* Yeah *
* Yeah *
1660
01:32:43,925 --> 01:32:46,326
* Yeah *
* Yeah *
1661
01:32:46,360 --> 01:32:50,163
* Be what you want to be *
1662
01:32:50,197 --> 01:32:54,034
* If you ever turn around *
1663
01:32:54,068 --> 01:32:56,603
* You'll see me *
1664
01:33:02,310 --> 01:33:04,044
* I can't really say *
1665
01:33:04,078 --> 01:33:08,148
* Why everybody wishes
they were somewhere else *
1666
01:33:10,151 --> 01:33:12,986
* But in the end
the only steps that matter *
1667
01:33:13,020 --> 01:33:16,056
* Are the ones
you take all by yourself *
1668
01:33:16,090 --> 01:33:18,024
* Ah, ah *
1669
01:33:18,059 --> 01:33:22,395
* And you and me *
1670
01:33:22,430 --> 01:33:26,066
* Walk on, walk on,
walk on *
1671
01:33:26,100 --> 01:33:27,867
* Yeah, you *
* You *
1672
01:33:27,902 --> 01:33:29,302
* And me *
1673
01:33:29,337 --> 01:33:30,470
* Me *
1674
01:33:30,504 --> 01:33:33,440
* Walk on, walk on, walk on *
1675
01:33:33,474 --> 01:33:36,176
* 'Cause you can't go back now *
1676
01:33:38,012 --> 01:33:40,981
* Walk on, walk on, walk on *
1677
01:33:41,015 --> 01:33:45,719
* You can't go back now. *
1678
01:33:58,332 --> 01:34:04,070
* Rain turns the sand
into mud *
1679
01:34:04,105 --> 01:34:10,010
* Wind turns the trees
into bone *
1680
01:34:10,044 --> 01:34:15,515
* Stars turning high up above *
1681
01:34:15,549 --> 01:34:18,852
* You turn me *
1682
01:34:18,886 --> 01:34:23,523
* Into somebody loved *
1683
01:34:27,561 --> 01:34:33,199
* Nights
when the heat had gone out *
1684
01:34:33,234 --> 01:34:38,938
* We danced together alone *
1685
01:34:38,973 --> 01:34:44,444
* Cold turned our breath
into clouds *
1686
01:34:44,478 --> 01:34:50,817
* We never said
what we were dreaming of *
1687
01:34:50,851 --> 01:34:53,620
* But you turned me *
1688
01:34:53,654 --> 01:34:58,992
* Into somebody loved *
1689
01:35:03,564 --> 01:35:08,134
* Someday when we're old
and worn *
1690
01:35:08,169 --> 01:35:14,140
* Like two softened shoes *
1691
01:35:14,175 --> 01:35:19,913
* I will wonder
on how I was born *
1692
01:35:19,947 --> 01:35:26,619
* The night I first ran away
from you *
1693
01:35:26,654 --> 01:35:33,226
* Now my feet turn the corner
back home *
1694
01:35:33,260 --> 01:35:39,032
* Sun turns the evening
to rose *
1695
01:35:39,066 --> 01:35:44,804
* Stars turning high up above *
1696
01:35:44,839 --> 01:35:48,241
* You turn me *
1697
01:35:48,275 --> 01:35:51,044
* Into *
1698
01:35:51,078 --> 01:35:56,382
* You turn me into *
1699
01:35:56,417 --> 01:35:59,319
* You turn me *
1700
01:35:59,353 --> 01:36:05,058
* Into somebody loved *
1701
01:36:07,094 --> 01:36:11,131
* Somebody loved *
1702
01:36:11,165 --> 01:36:13,032
* Ooh-ooh, ooh-ooh *
1703
01:36:13,067 --> 01:36:17,804
* Somebody loved. *
1704
01:36:41,061 --> 01:36:45,165
* In the morning after *
1705
01:36:45,199 --> 01:36:51,137
* You began to see the light *
1706
01:36:51,172 --> 01:36:55,208
* Something better *
1707
01:36:55,242 --> 01:36:59,579
* It is here for you to find *
1708
01:37:02,650 --> 01:37:07,453
* Celebrate the moments
that we share *
1709
01:37:07,488 --> 01:37:10,490
* Open up your eyes *
1710
01:37:10,524 --> 01:37:14,727
* It's a beautiful day *
1711
01:37:14,762 --> 01:37:18,832
* Ba-da-da-da, da, da-da *
1712
01:37:22,069 --> 01:37:26,339
* Ba-da-da-da, da, da-da *
1713
01:37:28,108 --> 01:37:31,611
* Through the winter *
1714
01:37:31,645 --> 01:37:35,515
* Now happiness is everywhere *
1715
01:37:37,518 --> 01:37:41,354
* You can have it *
1716
01:37:41,388 --> 01:37:47,360
* More than
you would ever dare *
1717
01:37:49,363 --> 01:37:54,367
* Celebrate the moments
that we share *
1718
01:37:54,401 --> 01:37:56,836
* Open up your eyes *
1719
01:37:56,871 --> 01:38:01,374
* It's a beautiful day *
1720
01:38:01,408 --> 01:38:05,612
* Ba-da-da-da, da, da-da *
1721
01:38:08,749 --> 01:38:13,353
* Celebrate the moments
that we share *
1722
01:38:13,387 --> 01:38:16,689
* Open up your eyes,
it's a beautiful day. *