0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:12,178 --> 00:00:16,512 presented by SHOW EAST 2 00:00:25,825 --> 00:00:30,455 a KlM Kl-DUK FlLM production 3 00:00:32,832 --> 00:00:34,527 Wanna meet today? 4 00:00:35,368 --> 00:00:36,995 Are you pretty? 5 00:00:38,004 --> 00:00:39,699 Of course. 6 00:00:39,773 --> 00:00:41,741 Can l see your face? 7 00:00:42,742 --> 00:00:44,300 Sure. 8 00:01:01,327 --> 00:01:03,557 Do you like what you see? 9 00:01:05,031 --> 00:01:07,329 Yeah, l do. How much? 10 00:01:10,103 --> 00:01:12,469 How much do you usually pay? 11 00:01:17,343 --> 00:01:19,140 lt's my first time... 12 00:01:20,046 --> 00:01:22,276 How about 200,000 won? 13 00:01:23,383 --> 00:01:25,715 Great. 14 00:01:27,320 --> 00:01:29,982 We'll decide on the spot. 15 00:01:37,163 --> 00:01:39,688 You're not a cop, right? 16 00:01:42,068 --> 00:01:46,732 lf you're not, then we're not either. 17 00:01:51,611 --> 00:01:54,842 There was a prostitute in lndia named Vasumitra. 18 00:01:55,482 --> 00:01:58,178 Vasumitra? What a pretty name. 19 00:01:58,251 --> 00:02:01,914 Words say that any man who slept with her, 20 00:02:01,988 --> 00:02:04,047 turned into a devoted Buddhist. 21 00:02:04,924 --> 00:02:06,050 What the hell did she do to them? 22 00:02:06,693 --> 00:02:11,721 She gave a ecstatic sex as a prostitute, l guess. 23 00:02:12,665 --> 00:02:14,394 What does sex have to do with Buddihsts? 24 00:02:14,467 --> 00:02:18,267 Maybe it aroused some deep maternal love. 25 00:02:18,338 --> 00:02:21,398 You see, men are like babies when they have sex. 26 00:02:22,775 --> 00:02:25,972 Yeo-jin, call me Vasumitra from now on. 27 00:02:26,045 --> 00:02:27,239 Close your mouth. 28 00:02:27,313 --> 00:02:29,804 Got it? l'm Vasumitra from today on. 29 00:03:04,250 --> 00:03:05,512 lsn't that him? 30 00:03:07,587 --> 00:03:08,815 Look out for me. 31 00:04:49,455 --> 00:04:51,423 - Yeo-jin! How can you laugh? - 'Cause it's fun. 32 00:04:52,525 --> 00:04:53,651 Stop right there! 33 00:05:06,939 --> 00:05:08,167 He stopped chasing us. 34 00:05:12,745 --> 00:05:13,837 Wanna eat some pig's feet? 35 00:05:15,315 --> 00:05:16,179 Pig's feet? 36 00:05:21,220 --> 00:05:21,982 The money? 37 00:05:28,027 --> 00:05:28,925 How much do we have now? 38 00:05:29,495 --> 00:05:31,292 A little more than one person's airfare. 39 00:05:32,532 --> 00:05:34,090 l guess l'll have to meet ten more. 40 00:05:35,335 --> 00:05:36,461 Hey, that's dirty. 41 00:05:36,536 --> 00:05:38,003 Come on, l was eating it. 42 00:05:38,538 --> 00:05:40,904 That guy... Do you know his occupation? 43 00:05:40,973 --> 00:05:42,031 Who cares. 44 00:05:42,108 --> 00:05:43,905 Have you heard of sensors? 45 00:05:44,344 --> 00:05:45,538 Sensors? 46 00:05:45,611 --> 00:05:48,808 You've seen those glass doors open when you approach them. 47 00:05:48,881 --> 00:05:51,076 They are all sensor-operated. 48 00:05:51,150 --> 00:05:54,244 He says he runs a shop that sells those sensors. 49 00:05:55,421 --> 00:05:57,719 He said sensors had another use. 50 00:05:57,790 --> 00:05:58,916 What was it again? 51 00:05:58,991 --> 00:06:00,652 Stop talking nonsense. 52 00:06:01,394 --> 00:06:04,192 What's the use knowing what those beasts do? 53 00:06:04,597 --> 00:06:06,258 Tell me! 54 00:06:06,699 --> 00:06:08,064 Why are you getting mad? 55 00:06:08,134 --> 00:06:10,898 l'm just curious about what they do. 56 00:06:10,970 --> 00:06:14,030 Even though it's brief, we're still sharing something. 57 00:06:14,107 --> 00:06:17,702 lt's too dreary if there's only sex. 58 00:06:18,644 --> 00:06:20,077 You Vasumitra idiot. 59 00:06:20,146 --> 00:06:21,545 Come here. 60 00:06:35,061 --> 00:06:36,358 l'm not dirty. 61 00:06:36,896 --> 00:06:37,863 lt's filthy. 62 00:06:37,930 --> 00:06:40,455 You don't know anything about those guys. 63 00:06:41,768 --> 00:06:44,828 l'm sorry l pulled you into this. 64 00:06:47,140 --> 00:06:48,300 Let's stop. 65 00:06:49,575 --> 00:06:52,100 l'm scared that this would haunt me forever. 66 00:06:52,979 --> 00:06:54,776 lt's not even a murder. 67 00:06:54,847 --> 00:06:56,371 lt's not that hard on me. 68 00:06:56,449 --> 00:06:58,110 There is some fun too. 69 00:06:58,184 --> 00:07:01,551 And we need more money to buy two tickets to Europe. 70 00:07:02,488 --> 00:07:03,785 Let's be patient. 71 00:07:05,391 --> 00:07:07,951 You seem like you're enjoying it. 72 00:10:40,806 --> 00:10:43,138 Yeo-jin, eat before you go to school. 73 00:10:43,209 --> 00:10:44,506 You have a test today. 74 00:10:45,311 --> 00:10:46,744 l don't wanna take the test. 75 00:11:04,463 --> 00:11:05,623 l won't take it. 76 00:11:35,294 --> 00:11:36,318 Let's eat. 77 00:11:47,940 --> 00:11:49,737 Do you know that today's your mom's memorial? 78 00:11:57,616 --> 00:11:58,674 Did you get the suspect? 79 00:11:58,751 --> 00:12:00,548 l'm still investigating. 80 00:12:06,392 --> 00:12:08,553 At the Notre Dame Cathedral in Avignon, France. 81 00:12:08,627 --> 00:12:11,027 there's a wooden statue of Jesus Christ. 82 00:12:11,964 --> 00:12:13,932 The wood is so old and rotted, 83 00:12:13,999 --> 00:12:15,591 you can't recognize the face. 84 00:12:15,668 --> 00:12:17,363 Even one of his arms is gone. 85 00:12:18,804 --> 00:12:19,668 Are you with me? 86 00:12:20,406 --> 00:12:21,703 Yes. 87 00:12:23,142 --> 00:12:24,803 Then suddenly one day 88 00:12:24,877 --> 00:12:27,710 a bud sprouted from the wood. 89 00:12:27,780 --> 00:12:29,338 But it has no roots... 90 00:12:29,415 --> 00:12:31,508 lt's so mysterious, isn't it? 91 00:12:55,775 --> 00:12:57,072 The quarry in Misari? 92 00:12:59,278 --> 00:13:00,302 At two? 93 00:13:01,080 --> 00:13:01,876 Okay. 94 00:13:04,383 --> 00:13:06,408 See you there. 95 00:13:07,253 --> 00:13:08,584 - Did you set it up? - Yeah 96 00:13:08,654 --> 00:13:10,485 - Misari at two. - Let's go. 97 00:13:11,423 --> 00:13:13,789 Don't they say that your voice is different? 98 00:13:13,859 --> 00:13:14,826 Nope. 99 00:13:15,795 --> 00:13:16,727 l feel strange. 100 00:13:16,796 --> 00:13:18,559 lt's not like l'm the one doing it, 101 00:13:18,631 --> 00:13:21,225 but l call and handle the money. 102 00:13:21,967 --> 00:13:23,662 l was supposed to do your makeup at the beginning. 103 00:13:23,736 --> 00:13:25,226 Why do you have me do everything? 104 00:13:25,304 --> 00:13:26,669 l'm sorry. 105 00:13:26,739 --> 00:13:28,866 l can't do anything without you. 106 00:13:30,843 --> 00:13:33,073 No, you're the one who is suffering. 107 00:13:33,746 --> 00:13:36,010 Don't ask about their occupations from now on. 108 00:13:37,116 --> 00:13:38,174 Okay. 109 00:14:00,940 --> 00:14:02,635 Yeo-jin, get in. 110 00:14:02,708 --> 00:14:04,141 He's gonna buy us dinner. 111 00:14:05,578 --> 00:14:06,875 Today's my mom's memorial. 112 00:14:08,214 --> 00:14:09,511 You don't have a mom? 113 00:14:10,516 --> 00:14:13,144 lf you're done, then go. Get out! 114 00:14:15,621 --> 00:14:16,986 Get out now! 115 00:14:17,256 --> 00:14:18,746 What's wrong, Yeo-jin? 116 00:14:19,725 --> 00:14:20,885 Get out now! 117 00:14:29,201 --> 00:14:30,190 What's with you? 118 00:14:30,936 --> 00:14:32,494 Am l filthy to you? 119 00:14:33,873 --> 00:14:35,397 l said if you're done, then go. 120 00:14:39,011 --> 00:14:41,673 You think l'm filthy. Don't you? 121 00:14:42,248 --> 00:14:43,545 l'm filthy, huh? 122 00:14:44,516 --> 00:14:46,575 What are you looking at? You want me, too? 123 00:14:48,354 --> 00:14:49,582 Crazy bastard. 124 00:14:55,060 --> 00:14:57,119 Yeo-jin, what's with you? 125 00:14:57,696 --> 00:15:00,358 He's a good guy. He's a musician. 126 00:15:01,033 --> 00:15:02,091 What's with you? 127 00:15:02,167 --> 00:15:04,362 What's wrong with him buying us dinner? 128 00:15:04,436 --> 00:15:06,700 How could you eat with him after what he's done to you? 129 00:15:06,772 --> 00:15:07,932 What has he done to me? 130 00:15:08,908 --> 00:15:10,569 They're all filthy bastards! 131 00:15:11,343 --> 00:15:12,640 Don't say like that. 132 00:15:12,711 --> 00:15:14,338 l'm the one who was with him. 133 00:15:14,413 --> 00:15:16,278 He's such a good guy. 134 00:15:16,348 --> 00:15:18,009 He even sang for me. 135 00:15:18,083 --> 00:15:20,142 There was more than just sex. 136 00:15:20,219 --> 00:15:22,016 Damn you. 137 00:15:24,089 --> 00:15:26,751 l'm sorry. l'm sorry. 138 00:15:26,825 --> 00:15:28,656 l must've done something wrong again. 139 00:15:28,727 --> 00:15:31,389 He just makes me comfortable. That's all. 140 00:15:33,198 --> 00:15:34,222 l'm sorry. 141 00:15:34,300 --> 00:15:36,234 l won't hurt your feelings again. 142 00:15:36,835 --> 00:15:38,962 l won't ask about their occupations either. 143 00:15:40,806 --> 00:15:41,864 l'll just... 144 00:15:42,908 --> 00:15:44,307 l'll just... 145 00:15:45,210 --> 00:15:46,700 l'll just have sex. 146 00:15:47,413 --> 00:15:48,675 l'm sorry. 147 00:15:58,190 --> 00:16:03,218 lt pisses me off that any guy can touch this beautiful thing. 148 00:16:03,295 --> 00:16:04,990 He's not 'any guy'. 149 00:16:07,199 --> 00:16:08,894 Do you like that guy? 150 00:16:09,735 --> 00:16:11,168 Be honest. 151 00:16:14,173 --> 00:16:15,435 l could tell from your eyes. 152 00:16:16,075 --> 00:16:19,374 How could you get those feelings in less than an hour? 153 00:16:20,045 --> 00:16:22,138 Time isn't important. 154 00:16:32,057 --> 00:16:34,582 l'll stop liking him, okay? 155 00:16:52,111 --> 00:16:53,100 Which look do you want? 156 00:16:53,178 --> 00:16:54,202 How about lndian costume? 157 00:16:54,847 --> 00:16:57,281 lf you're ready to take your picture. 158 00:16:57,349 --> 00:17:00,011 - Press the okay button. - Okay. 159 00:17:13,632 --> 00:17:15,224 Vasumitra. 160 00:17:17,302 --> 00:17:18,826 Vasumitra. 161 00:17:21,306 --> 00:17:22,864 Vasumitra. 162 00:17:27,579 --> 00:17:29,706 One, two, three... 163 00:18:15,027 --> 00:18:15,959 What are you staring at? 164 00:18:16,495 --> 00:18:19,658 What's there to look at, you squirt? 165 00:18:20,466 --> 00:18:21,728 You know you did. 166 00:18:21,800 --> 00:18:23,233 And you're looking now! 167 00:18:23,702 --> 00:18:25,192 You have your clothes on now, 168 00:18:25,270 --> 00:18:26,999 There's nothing l can see. 169 00:18:29,641 --> 00:18:33,304 Hey, where do you think l'm staring now. 170 00:18:33,378 --> 00:18:34,538 Get out of here. 171 00:18:36,048 --> 00:18:37,572 Go! 172 00:18:38,617 --> 00:18:39,811 Weird kid. 173 00:19:00,939 --> 00:19:01,906 Jae-young! 174 00:19:01,974 --> 00:19:03,339 Hold on. 175 00:19:03,942 --> 00:19:05,273 Come down, girl 176 00:19:05,344 --> 00:19:07,005 lt's dangerous over there. Come down, lady! 177 00:19:08,647 --> 00:19:10,239 Jae-young, don't! 178 00:19:10,315 --> 00:19:11,646 Don't be scared of us. 179 00:19:11,717 --> 00:19:12,877 No, Jae-young! 180 00:19:12,951 --> 00:19:14,441 Come inside. 181 00:19:15,354 --> 00:19:16,412 Jae-young, don't! 182 00:19:17,689 --> 00:19:18,849 Jae-young! 183 00:19:22,227 --> 00:19:24,058 Jae-young, don't! 184 00:19:25,731 --> 00:19:26,959 You're gonna get hurt! Hurry down! 185 00:19:27,032 --> 00:19:27,498 Come down! 186 00:19:27,566 --> 00:19:29,693 We won't hurt you so come down! 187 00:19:33,205 --> 00:19:34,797 Jae-young, don't! 188 00:19:36,608 --> 00:19:38,269 Jae-young, don't! 189 00:19:38,877 --> 00:19:41,675 Jae-young, no! 190 00:19:46,084 --> 00:19:47,574 [ Skipped item nr. 190 ] 191 00:20:01,233 --> 00:20:03,565 Jae-young! 192 00:20:06,805 --> 00:20:08,136 Jae-young. 193 00:20:09,308 --> 00:20:10,502 Carry me. 194 00:20:11,476 --> 00:20:12,534 Carry me. 195 00:20:59,191 --> 00:21:00,818 Where are her parents? 196 00:21:00,892 --> 00:21:02,519 l don't have their number. 197 00:21:07,199 --> 00:21:09,133 She'll regain consciousness in two hours. 198 00:21:09,201 --> 00:21:11,601 Find out their number then, okay? 199 00:21:55,981 --> 00:21:57,175 Jae-young. 200 00:21:58,150 --> 00:21:59,344 Jae-young. 201 00:21:59,418 --> 00:22:02,512 Jae-young. Jae-young. 202 00:22:05,624 --> 00:22:07,091 What's your home phone number? 203 00:22:09,261 --> 00:22:10,523 Give me my diary. 204 00:22:11,463 --> 00:22:14,864 Tell me your number so l can call your parents. 205 00:22:14,933 --> 00:22:16,798 Hurry, you're going to die. 206 00:22:16,868 --> 00:22:18,165 Diary... 207 00:22:26,878 --> 00:22:28,778 - Bring him to me. - Are you crazy? 208 00:22:28,847 --> 00:22:29,814 l miss him. 209 00:22:33,085 --> 00:22:36,577 Bring him to me, okay? l'm begging you. 210 00:22:40,225 --> 00:22:42,090 Jae-young! Jae-young! 211 00:22:42,928 --> 00:22:43,917 Jae-young! 212 00:22:44,496 --> 00:22:46,191 Did you find out her parents' number? 213 00:22:46,264 --> 00:22:47,731 She didn't tell me. 214 00:22:49,768 --> 00:22:51,702 Looks like she's not gonna make it tonight. 215 00:22:53,205 --> 00:22:55,537 - Nurse! Get the oxygen mask. - Yes. 216 00:22:57,142 --> 00:23:00,270 Hello, this is Jae-young. 217 00:23:01,079 --> 00:23:02,444 Remember me? 218 00:23:03,815 --> 00:23:05,646 Can you come to the hospital now? 219 00:23:05,717 --> 00:23:07,150 lt's urgent. 220 00:23:08,120 --> 00:23:11,180 Wait. Wait, don't hang up. 221 00:23:12,557 --> 00:23:14,024 Where are you? 222 00:23:48,994 --> 00:23:50,359 My friend's in the hospital. 223 00:23:51,062 --> 00:23:54,190 You remember Jae-young, right? You met her not long ago. 224 00:23:58,103 --> 00:23:58,933 l know. 225 00:24:00,038 --> 00:24:03,940 She wants to see you one last time before she dies. 226 00:24:11,049 --> 00:24:12,846 Please come to the hospital with me. 227 00:24:12,918 --> 00:24:14,647 lt'll take only ten minutes 228 00:24:16,054 --> 00:24:17,612 l wish l could 229 00:24:18,890 --> 00:24:20,357 but l can't get myself out of here as you see. 230 00:24:21,193 --> 00:24:22,490 l'm far behind the schedule of composing. 231 00:24:23,595 --> 00:24:26,758 No, you have to come with me. 232 00:24:28,500 --> 00:24:30,900 Jae-young's gonna die soon. 233 00:24:32,304 --> 00:24:35,762 You two were together. She's no stranger. 234 00:24:36,842 --> 00:24:39,208 Jae-young's gonna die soon. 235 00:24:39,277 --> 00:24:41,040 Mister, please. 236 00:24:41,980 --> 00:24:43,845 Please come with me. 237 00:24:46,318 --> 00:24:47,250 l'm sorry. 238 00:24:50,789 --> 00:24:52,347 l can't go with you. 239 00:24:54,025 --> 00:24:57,085 l'm also in the middle of something important. 240 00:25:23,455 --> 00:25:26,356 Move your hand. l'm recording! 241 00:25:30,695 --> 00:25:31,719 l said, move it! 242 00:25:40,539 --> 00:25:41,870 Mister, please. 243 00:25:42,474 --> 00:25:43,702 l said, move it! 244 00:25:51,349 --> 00:25:52,441 Do it fast. 245 00:25:58,390 --> 00:26:01,450 The faster we do it, the sooner we go to your friend. 246 00:26:02,394 --> 00:26:03,383 She's dying. 247 00:26:10,135 --> 00:26:11,227 Don't be scared. 248 00:26:12,704 --> 00:26:13,864 Don't be scared. 249 00:26:27,686 --> 00:26:28,675 Oh my goodness. 250 00:26:29,721 --> 00:26:33,418 Doctor! Doctor, please come over here! 251 00:26:39,130 --> 00:26:40,222 Doctor! 252 00:27:38,923 --> 00:27:40,083 Do you feel any pain? 253 00:27:40,158 --> 00:27:41,250 lt was your first time. 254 00:27:41,326 --> 00:27:42,554 Hurry up and go. 255 00:27:44,262 --> 00:27:45,854 Friendship is important, but... 256 00:27:45,930 --> 00:27:47,090 Hurry up and go! 257 00:28:33,378 --> 00:28:34,640 Jae-young. 258 00:28:36,581 --> 00:28:37,513 Jae-young. 259 00:28:44,222 --> 00:28:45,450 Stop laughing! 260 00:28:47,258 --> 00:28:49,123 What's there to laugh? 261 00:28:50,295 --> 00:28:51,694 Stop laughing now. 262 00:28:55,567 --> 00:28:56,898 Stop laughing now. 263 00:29:33,738 --> 00:29:34,898 Hello? 264 00:29:36,274 --> 00:29:38,174 l'm at the hospital. 265 00:29:42,413 --> 00:29:44,074 Someone l know died. 266 00:29:46,317 --> 00:29:47,875 Well, it's someone l kinda knew. 267 00:29:52,657 --> 00:29:54,318 We're not exactly close. 268 00:30:00,632 --> 00:30:01,690 Yeah. 269 00:30:03,468 --> 00:30:04,662 She died. 270 00:31:27,819 --> 00:31:28,911 Jae-young... 271 00:31:29,220 --> 00:31:32,747 l'll return all this money. 272 00:31:33,825 --> 00:31:36,988 That'll make me less sorry for you. 273 00:32:35,720 --> 00:32:36,880 Hello? 274 00:32:37,188 --> 00:32:39,122 Yes, this is Jae-young. 275 00:32:39,557 --> 00:32:41,320 Do you have time today? 276 00:32:41,726 --> 00:32:42,818 Yes. 277 00:32:43,995 --> 00:32:46,190 Then l'll wait at the motel. 278 00:32:46,564 --> 00:32:48,998 Yes. Bye. 279 00:33:33,444 --> 00:33:35,071 lt's open. 280 00:33:43,488 --> 00:33:45,149 You're Jae-young? 281 00:33:47,592 --> 00:33:50,390 Yes, l'm the real Jae-young. 282 00:33:52,964 --> 00:33:54,329 What are you smiling at? 283 00:33:55,366 --> 00:33:57,129 ls there somebody outside? 284 00:34:10,014 --> 00:34:12,005 l'm lucky l tell you. 285 00:34:12,550 --> 00:34:15,178 l'm lucky to have you. 286 00:34:16,087 --> 00:34:18,555 l feel like l'm ten years younger. 287 00:34:19,357 --> 00:34:23,885 The hell with morals. lsn't this happiness? 288 00:34:25,363 --> 00:34:27,490 Did it feel good as well with Jae-young? 289 00:34:28,766 --> 00:34:30,165 lt feels exactly the same. 290 00:34:30,768 --> 00:34:32,633 The way you two laugh is also same. 291 00:34:32,703 --> 00:34:34,398 Jae-young is dead. 292 00:34:35,173 --> 00:34:37,698 She jumped off that window 293 00:34:37,775 --> 00:34:39,868 and her head cracked open. 294 00:34:41,512 --> 00:34:42,638 Really? 295 00:34:51,556 --> 00:34:52,989 What's this for? 296 00:34:53,057 --> 00:34:54,649 l'm supposed to give you money. 297 00:34:54,725 --> 00:34:56,249 l'm returning it. 298 00:34:56,327 --> 00:34:58,158 l don't need it anymore. 299 00:35:07,672 --> 00:35:09,071 Thank you. 300 00:35:25,123 --> 00:35:28,923 Yoo-jin? 301 00:35:29,527 --> 00:35:33,520 lt's dad, where are you? Are you in private tutoring? 302 00:35:34,298 --> 00:35:36,163 No, l just felt like calling. 303 00:35:37,235 --> 00:35:39,430 Shall we eat out for a change? 304 00:37:06,958 --> 00:37:08,721 Feels like we're lovers. 305 00:37:09,894 --> 00:37:11,555 Aren't we? 306 00:37:13,598 --> 00:37:15,327 Shall we date? 307 00:37:19,503 --> 00:37:22,529 Thank you for making me happy. 308 00:37:24,875 --> 00:37:26,706 l'm more thankful. 309 00:37:27,178 --> 00:37:30,306 No, l'm more thankful, seriously. 310 00:37:32,016 --> 00:37:33,813 l'm very thankful as well. 311 00:37:35,286 --> 00:37:37,914 We all have to live in harmony. 312 00:37:37,989 --> 00:37:41,390 By understanding and not hurting one another. 313 00:37:41,459 --> 00:37:43,654 l won't take your money. 314 00:37:44,195 --> 00:37:46,186 l'll return the money from before, too. 315 00:37:46,264 --> 00:37:48,755 Things are easier now, right? 316 00:37:55,940 --> 00:38:00,343 l'll pray for you until l die. 317 00:38:20,398 --> 00:38:23,265 Hey, don't laugh. 318 00:38:29,173 --> 00:38:32,006 That bitch who sponges off my dad always laughs at me. 319 00:38:32,977 --> 00:38:36,572 lt's a forced laugh. lt sucks. 320 00:38:40,951 --> 00:38:42,213 Don't laugh, l said. 321 00:38:42,486 --> 00:38:44,716 You're pissing me off now. 322 00:38:45,256 --> 00:38:46,587 Don't laugh. 323 00:38:47,325 --> 00:38:50,692 You know you're not laughing because you feel good. 324 00:38:55,199 --> 00:38:57,565 Do l look funny to you? 325 00:38:59,470 --> 00:39:00,528 Do l? 326 00:39:09,714 --> 00:39:10,806 You're crazy. 327 00:39:12,550 --> 00:39:14,780 You really worry me, considering how young you are. 328 00:39:39,343 --> 00:39:40,605 Don't touch me. 329 00:40:10,508 --> 00:40:12,066 ClS. 330 00:40:12,143 --> 00:40:13,542 Get some good shots. 331 00:41:03,127 --> 00:41:06,119 Yes, l'm on the spot. The car has gone right now. 332 00:42:18,536 --> 00:42:21,801 Mister, what the hell are you doing? 333 00:42:26,310 --> 00:42:28,744 Why are you blocking my car? 334 00:42:37,955 --> 00:42:39,115 Move your car now. 335 00:42:39,456 --> 00:42:41,117 Stop this. 336 00:42:44,495 --> 00:42:47,259 How about a punch for every lie we make? 337 00:42:48,499 --> 00:42:49,625 What? 338 00:42:49,700 --> 00:42:50,724 l'll ask first. 339 00:42:51,468 --> 00:42:53,163 Where were you just now? 340 00:42:54,238 --> 00:42:57,799 Why do l have to answer that to you? 341 00:42:57,875 --> 00:43:00,241 One second. Two seconds. 342 00:43:00,311 --> 00:43:03,109 l was at a motel with a girl, so what? 343 00:43:05,916 --> 00:43:10,785 How old was the girl? One second, two seconds... 344 00:43:10,854 --> 00:43:14,950 How old was the girl? One second, two seconds... 345 00:43:16,226 --> 00:43:17,955 What the hell are you doing? 346 00:43:18,028 --> 00:43:20,223 How old was the girl? One second... 347 00:43:20,297 --> 00:43:21,730 - Who the hell are you? - Two seconds... 348 00:43:21,799 --> 00:43:22,823 Who do you think l am? 349 00:43:23,601 --> 00:43:24,761 Who do you think l am? 350 00:43:26,303 --> 00:43:27,668 Who do you think l am? 351 00:43:29,573 --> 00:43:31,063 Who are you? 352 00:43:35,112 --> 00:43:36,477 Get the hell out of here. 353 00:43:37,214 --> 00:43:38,772 Before l kill you. 354 00:45:32,262 --> 00:45:34,787 Why aren't you telling me a foreign topic today? 355 00:45:35,766 --> 00:45:37,324 You never listen anyway. 356 00:45:37,801 --> 00:45:39,393 l always listened. 357 00:45:41,872 --> 00:45:45,364 ln a country town in ltaly, 358 00:45:46,210 --> 00:45:48,678 three young girls went to go play in the forest. 359 00:45:49,680 --> 00:45:51,204 Suddenly, in the sky 360 00:45:53,150 --> 00:45:55,880 Mother Mary appeared in a blinding light. 361 00:45:56,587 --> 00:45:59,784 lt was so bright, they all fainted. 362 00:46:01,291 --> 00:46:03,122 While they were unconscious, 363 00:46:04,495 --> 00:46:08,124 they saw a terrible and grim vision of the world's end. 364 00:46:10,868 --> 00:46:13,632 So right as they woke up, 365 00:46:13,704 --> 00:46:16,935 they were terrified and told the town preacher. 366 00:46:18,475 --> 00:46:20,705 Dad, are you nervous about your life? 367 00:46:23,413 --> 00:46:25,381 Do you believe in miracles? 368 00:46:27,451 --> 00:46:29,419 l wish a miracle would happen. 369 00:46:33,590 --> 00:46:37,856 Why didn't you shave today? 370 00:46:39,863 --> 00:46:40,955 l forgot to. 371 00:46:41,031 --> 00:46:42,589 You didn't wash your face either. 372 00:49:19,056 --> 00:49:20,387 Excuse me. 373 00:49:22,492 --> 00:49:26,121 Yes, how may l help you? 374 00:49:26,797 --> 00:49:30,756 Are you on your way to meet a young girl? 375 00:49:31,234 --> 00:49:34,635 What? You're crazy. 376 00:49:34,705 --> 00:49:37,401 What an insult. 377 00:49:44,915 --> 00:49:45,904 Excuse me. 378 00:49:53,924 --> 00:49:57,291 Are you on your way to meet a young girl? 379 00:50:04,201 --> 00:50:05,463 Let's have a drink. 380 00:50:06,937 --> 00:50:08,837 l'm sorry, but l'm a bit busy. 381 00:50:08,905 --> 00:50:10,668 Just one drink. 382 00:50:32,963 --> 00:50:35,830 l'm sorry, but who are you? 383 00:50:40,971 --> 00:50:42,029 Hello? 384 00:50:42,105 --> 00:50:45,939 l'm meeting someone. 385 00:50:46,009 --> 00:50:48,204 Hold on, l'll be there soon. 386 00:50:50,147 --> 00:50:53,605 lf you have nothing to say, l must be going. 387 00:50:53,683 --> 00:50:55,514 Thanks for the drink. 388 00:51:04,327 --> 00:51:09,026 l'd like for you to go back the way you came. 389 00:51:34,791 --> 00:51:36,418 Why aren't you coming? 390 00:51:38,495 --> 00:51:43,592 l have to go home by five. Hurry up. 391 00:51:44,401 --> 00:51:47,768 You're crying? Did someone die? 392 00:51:49,172 --> 00:51:53,006 Hurry over. l'll comfort you. 393 00:52:11,094 --> 00:52:13,187 What is it? 394 00:52:13,263 --> 00:52:15,458 Your makeup isn't a good match. Take it off. 395 00:52:15,532 --> 00:52:17,397 You too. Your earring is 396 00:52:17,467 --> 00:52:19,196 in country fashion... 397 00:52:24,307 --> 00:52:27,174 What's with the long face? 398 00:52:28,345 --> 00:52:30,609 Why'd you call me here if you won't talk? 399 00:52:32,182 --> 00:52:33,114 How was that guy yesterday? 400 00:52:33,183 --> 00:52:34,411 lt was a drag. 401 00:52:34,484 --> 00:52:36,111 You liked him yesterday. 402 00:52:36,186 --> 00:52:37,380 l did at first. 403 00:52:37,454 --> 00:52:38,978 But now he sucks. 404 00:52:39,055 --> 00:52:42,491 The truth is... This is no fun. 405 00:52:42,559 --> 00:52:43,583 Come on! Tell us. 406 00:52:43,660 --> 00:52:46,356 Hurry! Tell us. 407 00:52:48,765 --> 00:52:53,566 Hey, they look like high school kids to me. 408 00:52:54,171 --> 00:52:56,036 But they act like grown women. 409 00:53:04,814 --> 00:53:07,578 Hey girls, how old are you? 410 00:53:08,552 --> 00:53:09,678 You're not in college, right? 411 00:53:11,021 --> 00:53:12,420 How old do l look to you? 412 00:53:13,523 --> 00:53:17,619 We're all the same age, so you want to join us? 413 00:53:17,694 --> 00:53:19,491 Wanna buy us drinks then? 414 00:53:21,631 --> 00:53:23,758 We're all the same age, so why not? 415 00:53:25,569 --> 00:53:26,866 You little... 416 00:53:27,137 --> 00:53:28,502 Let's go. 417 00:53:28,572 --> 00:53:29,698 Hold on for a sec. 418 00:53:29,773 --> 00:53:30,762 Sweety. 419 00:53:30,974 --> 00:53:32,601 You're cuter than l thought. 420 00:53:33,143 --> 00:53:36,237 Pick the one who you like out of all of us. 421 00:53:37,647 --> 00:53:38,875 Why? 422 00:53:39,482 --> 00:53:40,813 Let's go! 423 00:53:42,152 --> 00:53:43,915 Come on, Sweety! 424 00:53:44,888 --> 00:53:46,082 You. 425 00:53:49,459 --> 00:53:50,653 You little brats! 426 00:53:50,727 --> 00:53:52,558 l thought we were friends. 427 00:53:52,629 --> 00:53:54,460 What's going on? 428 00:53:54,531 --> 00:53:57,432 While we were waiting for you guys, 429 00:53:57,500 --> 00:54:00,867 for these two snakes stuck their tongues at us, 430 00:54:00,937 --> 00:54:02,598 so we were disciplining them. 431 00:54:03,173 --> 00:54:04,697 Girls, try to understand. 432 00:54:04,774 --> 00:54:08,107 They're just old perverts drooling at you. 433 00:54:08,178 --> 00:54:10,146 Hey, wipe your mouth. 434 00:54:10,213 --> 00:54:12,340 Watch it, you punks. 435 00:54:12,415 --> 00:54:14,383 What are you gonna do about it? 436 00:54:14,451 --> 00:54:15,577 Wanna be treated nice? 437 00:54:15,652 --> 00:54:18,120 Then don't pick up girls half your age, 438 00:54:18,188 --> 00:54:19,246 and get a fucking life. 439 00:54:19,322 --> 00:54:20,346 You punks! 440 00:54:20,423 --> 00:54:22,323 Know where my friend works? 441 00:54:22,392 --> 00:54:24,417 No, we don't, so what? 442 00:54:26,830 --> 00:54:28,092 Stop it. 443 00:54:31,835 --> 00:54:34,861 You should put these little rats behind bars. 444 00:54:34,938 --> 00:54:37,406 You really fucking scare me. 445 00:54:37,474 --> 00:54:38,805 Stop it. 446 00:54:38,875 --> 00:54:41,173 Sons of bitches. Let go. 447 00:54:41,244 --> 00:54:43,178 Damn punks. Let go. 448 00:54:43,246 --> 00:54:45,237 Stop it! l said stop! 449 00:54:54,691 --> 00:54:56,056 What's with you? 450 00:54:59,896 --> 00:55:01,454 Why'd you hit me, you bastard? 451 00:55:04,901 --> 00:55:06,129 What's wrong with you? 452 00:56:45,201 --> 00:56:46,168 Excuse me. 453 00:56:50,440 --> 00:56:51,668 Can l have a light? 454 00:57:04,287 --> 00:57:05,686 How far are you going? 455 00:57:06,890 --> 00:57:08,187 l can walk from here. 456 00:57:09,192 --> 00:57:10,887 Hop in. l'll give you a ride. 457 00:57:55,638 --> 00:57:56,696 l'm sorry. 458 00:57:59,175 --> 00:58:00,107 About what? 459 00:58:00,176 --> 00:58:01,803 l'm very sorry. 460 00:58:03,112 --> 00:58:04,545 Who do you think l am? 461 00:58:05,148 --> 00:58:06,513 l'm very sorry. 462 00:58:06,583 --> 00:58:07,777 Please forgive me. 463 00:59:03,473 --> 00:59:05,202 Sol, go get the door. 464 00:59:07,377 --> 00:59:08,742 Who is it? 465 00:59:20,290 --> 00:59:22,258 Mom, someone's here. 466 00:59:22,325 --> 00:59:23,451 Who is it? 467 00:59:23,526 --> 00:59:24,823 l don't know. 468 00:59:28,498 --> 00:59:30,466 Who are you? 469 00:59:38,041 --> 00:59:39,338 How old are you? 470 00:59:39,409 --> 00:59:40,774 Pardon? 471 00:59:40,843 --> 00:59:42,538 What grade are you in? 472 00:59:43,646 --> 00:59:46,774 l'm a sophomore in high school. 473 00:59:49,586 --> 00:59:51,213 Aren't you disgusted with yourself? 474 01:00:04,701 --> 01:00:06,328 Say something! 475 01:00:06,402 --> 01:00:07,630 Who are you to do this? 476 01:00:07,704 --> 01:00:09,296 What did my husband do wrong? 477 01:00:10,373 --> 01:00:12,568 Why are you letting him hit you? 478 01:00:12,642 --> 01:00:13,904 What did you do wrong? 479 01:00:14,310 --> 01:00:15,878 Why are you hitting my dad? 480 01:00:15,878 --> 01:00:17,607 You're a lunatic! 481 01:00:19,882 --> 01:00:22,077 What's wrong? 482 01:00:22,852 --> 01:00:25,082 Did you do something bad? 483 01:00:25,788 --> 01:00:27,119 Filthy bastard. 484 01:00:28,257 --> 01:00:30,487 You sleep with a girl younger than your daughter. 485 01:00:31,194 --> 01:00:32,786 Dogs don't even do that. 486 01:00:35,064 --> 01:00:38,124 Bastards like you make this world crazy! 487 01:00:38,201 --> 01:00:40,897 What kind of lunatic are you? 488 01:00:40,970 --> 01:00:42,995 Get out of here! 489 01:00:43,072 --> 01:00:44,334 Get the hell out now! 490 01:00:59,255 --> 01:01:00,620 What on earth did you do? 491 01:01:00,690 --> 01:01:02,089 Tell me. 492 01:01:02,925 --> 01:01:05,553 Why'd you just sit back while he hit you? 493 01:02:19,969 --> 01:02:20,901 Dad! 494 01:02:25,174 --> 01:02:26,334 What are you doing? 495 01:02:28,945 --> 01:02:29,969 What are you doing? 496 01:02:30,046 --> 01:02:31,411 Let's go to the hospital. 497 01:02:31,481 --> 01:02:32,345 l'm okay. 498 01:02:32,415 --> 01:02:33,814 Let's go to the hospital! 499 01:02:33,883 --> 01:02:34,975 l'm okay. 500 01:02:35,585 --> 01:02:36,609 Damn it. 501 01:03:03,846 --> 01:03:06,371 Mister, what are you doing? 502 01:03:06,449 --> 01:03:07,848 Get lost! Bastard. 503 01:03:07,917 --> 01:03:11,114 Mister, get off now. 504 01:03:11,187 --> 01:03:12,745 He must be a lunatic. 505 01:03:12,822 --> 01:03:16,918 - You're not getting off? - Oh my god! 506 01:03:16,993 --> 01:03:20,895 He must be a lunatic. What should l do? 507 01:03:20,963 --> 01:03:22,624 Telephone! Telephone! 508 01:03:25,401 --> 01:03:27,733 Why are you hitting? You're crazy. 509 01:05:33,262 --> 01:05:34,388 Damn it. 510 01:05:34,630 --> 01:05:37,622 Are you out of your mind? Son of a bitch! 511 01:06:08,698 --> 01:06:10,029 Fucking bastard. 512 01:07:38,554 --> 01:07:40,784 Hello? Hello? 513 01:07:41,457 --> 01:07:42,424 ls this the police? 514 01:07:42,491 --> 01:07:44,391 l think there was a murder here. 515 01:07:46,962 --> 01:07:49,624 - What's the name of this park? - We're new to here. 516 01:07:49,698 --> 01:07:52,633 Age? How old? 517 01:07:52,701 --> 01:07:54,168 He looks to be around thirty. 518 01:09:24,760 --> 01:09:25,920 Want some? 519 01:09:49,752 --> 01:09:50,844 Taste good? 520 01:09:56,358 --> 01:09:58,918 Yeo-jin, want to go on a trip? 521 01:09:59,995 --> 01:10:03,624 Let's go to mom's grave and visit the countryside. 522 01:10:03,699 --> 01:10:04,859 Now? 523 01:10:04,934 --> 01:10:06,424 Yeah. 524 01:10:28,490 --> 01:10:29,923 Yeo-jin, sleep. 525 01:10:29,992 --> 01:10:32,153 l'll wake you when we reach mom's grave. 526 01:13:12,187 --> 01:13:13,518 Yeo-jin, let's eat. 527 01:18:35,677 --> 01:18:37,076 Sir. 528 01:18:37,145 --> 01:18:38,806 l'd like to ask you something. 529 01:18:38,880 --> 01:18:41,747 Can we stay here for the night? 530 01:18:41,817 --> 01:18:42,579 Where'd you come from? 531 01:18:42,651 --> 01:18:44,619 - Pardon? - Where are you from? 532 01:18:44,686 --> 01:18:45,846 Me? 533 01:18:45,921 --> 01:18:47,047 We came from Seoul. 534 01:18:47,122 --> 01:18:49,056 Then we have an empty room 535 01:18:49,124 --> 01:18:50,955 if you're staying for one night. 536 01:18:51,026 --> 01:18:53,824 Over there? Thank you. 537 01:18:53,895 --> 01:18:56,295 lt's so nice here. 538 01:18:57,199 --> 01:18:58,791 My mind feels clearer now. 539 01:19:01,303 --> 01:19:04,898 Yeo-jin, if something's bothering you, then let it all go. 540 01:19:10,679 --> 01:19:13,443 l bet you two are hungry. 541 01:19:13,515 --> 01:19:17,246 Help yourself to some sweet potatoes. 542 01:19:17,319 --> 01:19:19,549 Thank you, sir. 543 01:19:19,621 --> 01:19:20,918 l'm very grateful. 544 01:19:20,989 --> 01:19:22,820 Eat as many as you can. 545 01:19:22,891 --> 01:19:23,949 [ Skipped item nr. 545 ] 546 01:19:27,896 --> 01:19:30,023 Looks delicious. Let's eat. 547 01:20:31,326 --> 01:20:32,657 You know Mother Teresa, right? 548 01:20:35,697 --> 01:20:37,562 At the Vatican cathedral in ltaly. 549 01:20:37,966 --> 01:20:40,491 she worked miracles as a woman saint. 550 01:20:40,969 --> 01:20:43,870 When Mother Teresa was alive, 551 01:20:43,939 --> 01:20:47,534 she cured many by laying her hands on them and praying. 552 01:20:47,609 --> 01:20:51,875 The Vatican officially acknowledged the miracles. 553 01:22:28,109 --> 01:22:29,098 Did you sleep well? 554 01:22:29,177 --> 01:22:30,974 Yes, how about yourself? 555 01:22:31,046 --> 01:22:32,638 Yes, we did. 556 01:22:32,714 --> 01:22:37,014 You probably didn't sleep so well because it wasn't so comfortable. 557 01:22:37,085 --> 01:22:39,451 No, thanks to you we rested well. 558 01:22:40,555 --> 01:22:42,182 - Have a good trip. - Thank you. 559 01:22:59,374 --> 01:23:00,841 - Farewell. - Good-bye. 560 01:24:04,339 --> 01:24:06,807 Miss, give me a pack of cigarettes. 561 01:24:29,764 --> 01:24:30,890 Do you want to drive? 562 01:24:30,965 --> 01:24:32,057 Nope. 563 01:24:32,767 --> 01:24:33,859 Try it. 564 01:24:33,935 --> 01:24:35,835 No, it's too scary. 565 01:24:35,904 --> 01:24:37,337 lt's not scary. lt's okay. 566 01:24:39,007 --> 01:24:40,065 No way. 567 01:24:40,608 --> 01:24:41,632 Scaredy cat. 568 01:25:58,253 --> 01:26:03,748 Detective Kim? Yes, it's me. Detective Kang? 569 01:26:05,093 --> 01:26:07,254 lt happened that way. 570 01:26:09,797 --> 01:26:13,289 Well, right now we're at... 571 01:26:50,171 --> 01:26:51,195 Dad... 572 01:29:17,819 --> 01:29:19,650 Grab the steering wheel tight with both hands. 573 01:29:20,655 --> 01:29:22,748 This is the accelerator and that's the brakes. 574 01:29:23,891 --> 01:29:25,222 Now, go that way. 575 01:29:25,293 --> 01:29:27,090 l'm scared. 576 01:29:27,161 --> 01:29:28,594 You can do it. 577 01:29:30,531 --> 01:29:32,431 Shift it to D. 578 01:29:35,837 --> 01:29:37,737 Good, now slowly. 579 01:29:40,308 --> 01:29:43,539 Step on the pedal, slowly. Slowly, good. 580 01:29:43,611 --> 01:29:45,977 To the left. To the left. 581 01:29:47,648 --> 01:29:49,809 Step on the pedal. 582 01:29:51,152 --> 01:29:52,642 Slowly, Slowly, slowly, 583 01:29:52,720 --> 01:29:54,654 To the left, to the left. 584 01:29:55,423 --> 01:29:57,857 Step on the brakes, good. 585 01:29:57,925 --> 01:30:00,655 Good! Keep going! 586 01:30:00,728 --> 01:30:03,822 Good! Keep going! 587 01:30:03,898 --> 01:30:06,924 Good! Keep going! 588 01:30:07,001 --> 01:30:08,901 To the left,then brake! 589 01:30:08,970 --> 01:30:12,633 Backward a little bit. Shift it to R 590 01:30:18,413 --> 01:30:19,243 Okay, okay. 591 01:30:20,248 --> 01:30:26,244 Keep going, good. 592 01:30:26,320 --> 01:30:27,912 To the left, then stop. 593 01:30:33,628 --> 01:30:35,493 Good job. Good job. 594 01:30:35,563 --> 01:30:38,157 Now, you're on your own. 595 01:30:38,499 --> 01:30:39,989 Dad's not following you anymore. 596 01:31:51,706 --> 01:31:52,695 Dad! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.moviesubtitles.org 10000 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org