1 00:00:30,951 --> 00:00:35,951 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:22,566 --> 00:01:23,634 Mm-mmm. 3 00:02:01,070 --> 00:02:02,539 You're alive. 4 00:02:56,359 --> 00:02:58,896 What are you dreaming, little angel? 5 00:05:33,607 --> 00:05:34,775 Well... 6 00:05:38,780 --> 00:05:41,146 Try again. 7 00:05:41,148 --> 00:05:43,415 Well, that's the best I can do for now. 8 00:05:43,417 --> 00:05:44,516 I'm really grateful, Doc. 9 00:05:44,518 --> 00:05:46,451 I'll be getting some overtime next week. 10 00:05:46,453 --> 00:05:47,720 Yeah, pay me when you can. 11 00:05:47,722 --> 00:05:49,591 Here, I got these for you. 12 00:05:50,357 --> 00:05:52,524 My wife works out at Farm 22. 13 00:05:52,526 --> 00:05:53,894 Thank you. 14 00:05:54,862 --> 00:05:56,331 See you next time. 15 00:05:57,232 --> 00:05:58,298 Keep getting paid in fruit, 16 00:05:58,300 --> 00:06:00,268 and we'll be picking these ourselves. 17 00:06:03,972 --> 00:06:05,340 Hello, sleepyhead. 18 00:06:07,576 --> 00:06:08,576 Hi. 19 00:06:09,977 --> 00:06:11,280 How do you feel? 20 00:06:13,180 --> 00:06:14,413 Okay. 21 00:06:14,415 --> 00:06:16,285 Any pain anywhere? 22 00:06:16,817 --> 00:06:17,852 No. 23 00:06:18,520 --> 00:06:20,555 - Numbness? - No. 24 00:06:21,855 --> 00:06:23,524 Motor dysfunction? 25 00:06:24,259 --> 00:06:26,528 I'm a little hungry. 26 00:06:26,961 --> 00:06:28,494 Eat this. 27 00:06:28,496 --> 00:06:29,998 Get your sugar levels up. 28 00:06:37,504 --> 00:06:39,840 Taste receptors are working. 29 00:06:40,742 --> 00:06:42,507 Thank you. 30 00:06:42,509 --> 00:06:45,946 You'll like this a whole lot better with the peel off. 31 00:06:47,348 --> 00:06:49,314 I don't mean to be rude... 32 00:06:49,316 --> 00:06:51,420 but am I supposed to know you? 33 00:06:52,020 --> 00:06:53,418 Actually... 34 00:06:53,420 --> 00:06:54,920 we haven't met. 35 00:06:54,922 --> 00:06:58,459 I'm Dr. Dyson Ido. This is Nurse Gerhad. 36 00:07:00,494 --> 00:07:02,797 And do you know who I am? 37 00:07:04,497 --> 00:07:06,833 Well, we were hoping... 38 00:07:06,835 --> 00:07:08,634 you'd fill in that part. 39 00:07:08,636 --> 00:07:10,903 Since you're a total replacement cyborg... 40 00:07:10,905 --> 00:07:14,072 and most of your cyber body was destroyed... 41 00:07:14,074 --> 00:07:15,708 we can't find any records. 42 00:07:15,710 --> 00:07:20,382 But your very human brain was miraculously intact. 43 00:07:21,449 --> 00:07:24,249 Theoretically, you should remember something. 44 00:07:24,251 --> 00:07:26,722 Oh. Well... 45 00:07:28,088 --> 00:07:29,824 It's still pretty blank. 46 00:07:31,425 --> 00:07:34,362 No, it's completely blank, actually. 47 00:07:38,365 --> 00:07:40,434 I don't even know my own name. 48 00:07:45,206 --> 00:07:47,509 Let's look at the bright side. 49 00:07:48,141 --> 00:07:50,711 Your tears are working. 50 00:08:31,888 --> 00:08:33,258 Mmm. 51 00:08:35,724 --> 00:08:36,595 That's so good. 52 00:08:37,128 --> 00:08:38,330 What do you call this? 53 00:09:04,222 --> 00:09:07,088 Yeow! What's that? 54 00:09:07,090 --> 00:09:08,958 - Zalem. - Oh! 55 00:09:08,960 --> 00:09:11,363 The last of the great sky cities. 56 00:09:13,332 --> 00:09:16,665 - What holds it up? Magic? - No. 57 00:09:16,667 --> 00:09:19,738 Something stronger. Engineering. 58 00:09:26,543 --> 00:09:28,910 And down here, we have Iron City. 59 00:09:28,912 --> 00:09:30,378 With all its charm. 60 00:09:30,380 --> 00:09:33,815 Dr. Dyson Ido. That's you. 61 00:09:33,817 --> 00:09:36,922 While I'm learning names, do you have one for me? 62 00:09:37,955 --> 00:09:38,956 Alita. 63 00:09:43,662 --> 00:09:44,662 It's a nice name. 64 00:09:45,931 --> 00:09:46,931 I love it. 65 00:09:47,365 --> 00:09:48,863 Can I keep it? 66 00:09:48,865 --> 00:09:51,400 At least until I can remember my real name? 67 00:09:51,402 --> 00:09:53,037 - Mm-hmm. - Thank you. 68 00:09:54,473 --> 00:09:56,171 Okay. 69 00:09:56,173 --> 00:09:57,873 - Do you want to take a look? - Yes. 70 00:10:03,514 --> 00:10:05,580 Why are there so many languages? 71 00:10:05,582 --> 00:10:07,849 Um, after the big war I told you about... 72 00:10:07,851 --> 00:10:08,751 The Fall. 73 00:10:08,753 --> 00:10:11,453 After The Fall, only Zalem was left... 74 00:10:11,455 --> 00:10:14,558 and survivors came here from all over the world. 75 00:10:15,593 --> 00:10:17,993 Everybody down here works for Zalem. 76 00:10:17,995 --> 00:10:20,163 The Factory, the Farms... 77 00:10:20,165 --> 00:10:21,897 Does anyone ever go up to Zalem? 78 00:10:21,899 --> 00:10:22,765 We should go. 79 00:10:22,767 --> 00:10:24,700 Nobody from down here ever goes up. 80 00:10:24,702 --> 00:10:26,437 It's a rule that's never broken. 81 00:10:26,970 --> 00:10:28,306 What? 82 00:10:32,777 --> 00:10:36,178 Oh! And he takes him down hard! 83 00:10:36,180 --> 00:10:37,683 What is that? 84 00:10:38,850 --> 00:10:40,351 It's Motorball. 85 00:10:40,884 --> 00:10:42,285 That's so cool. 86 00:10:42,287 --> 00:10:45,624 Nothing you need to be wasting your time watching. 87 00:11:03,041 --> 00:11:04,443 Alita. 88 00:11:05,442 --> 00:11:06,912 One minute, please. 89 00:11:13,884 --> 00:11:14,919 Hi. 90 00:11:16,687 --> 00:11:17,755 Hello. 91 00:11:18,290 --> 00:11:19,889 You want some? 92 00:11:19,891 --> 00:11:20,959 Here you go. 93 00:11:24,329 --> 00:11:25,964 Can I hug you? 94 00:11:26,263 --> 00:11:27,465 Hi. 95 00:11:48,451 --> 00:11:50,319 Step aside. 96 00:11:50,321 --> 00:11:52,655 Out of the way. 97 00:12:06,137 --> 00:12:07,839 Outstanding. 98 00:12:10,975 --> 00:12:13,043 Why don't you watch where you're going? 99 00:12:15,846 --> 00:12:17,078 I gotta admit... 100 00:12:17,080 --> 00:12:20,018 I never saw anybody challenge a Centurion before. 101 00:12:22,354 --> 00:12:24,855 Whoa. You're heavy. 102 00:12:25,389 --> 00:12:26,590 I mean... 103 00:12:27,392 --> 00:12:28,591 Oh. 104 00:12:28,593 --> 00:12:30,095 You're a cyborg. 105 00:12:32,263 --> 00:12:34,132 Sorry, I was just admiring your hand. 106 00:12:35,100 --> 00:12:36,634 Can I see? 107 00:12:42,840 --> 00:12:43,841 Wow. 108 00:12:45,409 --> 00:12:46,844 It's really nice work. 109 00:12:48,512 --> 00:12:49,781 Did Doc Ido do it? 110 00:12:50,314 --> 00:12:52,147 He built all of me. 111 00:12:52,149 --> 00:12:55,218 Except my core. That's mine. 112 00:12:55,220 --> 00:12:57,788 Well, he did a really great job. 113 00:13:00,392 --> 00:13:01,857 Hey, what are those things? 114 00:13:01,859 --> 00:13:03,061 The Centurions? 115 00:13:03,893 --> 00:13:06,161 What planet are you from? 116 00:13:06,163 --> 00:13:08,396 Ido found me in the Scrapyard. 117 00:13:08,398 --> 00:13:10,366 - The Scrapyard? - Mm-hmm. 118 00:13:10,368 --> 00:13:12,300 But that would mean... 119 00:13:12,302 --> 00:13:13,569 Hey, Doc. 120 00:13:13,571 --> 00:13:15,907 I got those driver-boards you were looking for. 121 00:13:17,207 --> 00:13:18,406 Alita is new here. 122 00:13:18,408 --> 00:13:20,309 She's still learning about things. 123 00:13:20,311 --> 00:13:21,444 I gotta go. 124 00:13:21,446 --> 00:13:22,777 I'll drop those off later. 125 00:13:22,779 --> 00:13:25,615 I need a rebuild on a quad servo. 126 00:13:25,617 --> 00:13:27,185 Maybe I'll see you around. 127 00:13:30,488 --> 00:13:31,756 Who is that? 128 00:13:32,190 --> 00:13:33,592 Hugo. 129 00:13:34,459 --> 00:13:36,758 He's a hard worker, but... 130 00:13:36,760 --> 00:13:38,929 Alita, come on, let's go home. 131 00:13:46,071 --> 00:13:47,839 - Hugo. - Let's go home. 132 00:15:02,879 --> 00:15:04,112 There's the damn Jackers 133 00:15:04,114 --> 00:15:06,748 that ripped me to shreds standing right there. 134 00:15:06,750 --> 00:15:10,618 And that vale madre Centurion wouldn't lift a finger. 135 00:15:10,620 --> 00:15:13,155 Why would anyone wanna take your arms and legs? 136 00:15:13,157 --> 00:15:14,158 Torque coupling. 137 00:15:16,127 --> 00:15:19,197 Those Jackers want your parts for the black market. 138 00:15:20,230 --> 00:15:21,964 To supply the Motorball games. 139 00:15:21,966 --> 00:15:23,698 You were lucky. 140 00:15:23,700 --> 00:15:26,834 Another girl was murdered last night, right near there. 141 00:15:26,836 --> 00:15:30,372 Yeah, I heard that guy carves girls up... 142 00:15:30,374 --> 00:15:32,040 and sells their body parts. 143 00:15:35,678 --> 00:15:37,913 Sorry, Doc. 144 00:15:37,915 --> 00:15:39,515 For now, I don't want you out after dark. 145 00:15:39,517 --> 00:15:40,849 Is that understood? 146 00:15:40,851 --> 00:15:41,986 Okay. 147 00:15:42,854 --> 00:15:44,286 And if you go out during the day, 148 00:15:44,288 --> 00:15:46,421 don't wander too far from this neighborhood. 149 00:15:46,423 --> 00:15:47,522 Okay. 150 00:15:47,524 --> 00:15:48,589 Promise? 151 00:15:48,591 --> 00:15:49,960 I promise. 152 00:16:01,138 --> 00:16:02,374 Hey, kid. 153 00:16:16,421 --> 00:16:18,156 Hey, what's your problem? 154 00:16:32,202 --> 00:16:33,370 Who's the girl? 155 00:16:34,805 --> 00:16:36,941 My new assistant. 156 00:16:39,109 --> 00:16:42,344 I was surprised to see her in our daughter's body. 157 00:16:42,346 --> 00:16:45,049 You were supposed to have destroyed that years ago. 158 00:16:47,551 --> 00:16:49,787 - I couldn't. - Clearly. 159 00:16:51,623 --> 00:16:54,359 And did you tell her who you built that body for? 160 00:16:57,795 --> 00:17:00,596 Our daughter is dead, Chiren. 161 00:17:00,598 --> 00:17:02,430 - You need to let it go. - Oh. 162 00:17:02,432 --> 00:17:05,470 It's obviously not me that's clinging to something here. 163 00:17:20,151 --> 00:17:21,319 Over here! 164 00:17:33,763 --> 00:17:35,930 - Hugo. - Hey, Alita. 165 00:17:35,932 --> 00:17:37,433 Is this Motorball? 166 00:17:37,435 --> 00:17:39,367 It's just a scrimmage. 167 00:17:39,369 --> 00:17:40,739 Do you wanna join in? 168 00:17:42,639 --> 00:17:44,308 Come on, every kid's gotta play Motorball. 169 00:17:46,277 --> 00:17:48,109 Sure, why not? 170 00:17:48,111 --> 00:17:49,980 I want us to be a team again. 171 00:17:51,416 --> 00:17:53,051 I have a great new setup... 172 00:17:53,885 --> 00:17:55,751 and equipment... 173 00:17:55,753 --> 00:17:57,422 worthy of your skills. 174 00:17:58,688 --> 00:18:00,923 Together, we can build the finest champions 175 00:18:00,925 --> 00:18:02,393 this game has ever seen. 176 00:18:03,327 --> 00:18:04,859 Could be my ticket home. 177 00:18:04,861 --> 00:18:07,896 When are you going to realize there is no way back? 178 00:18:07,898 --> 00:18:09,530 It just does not happen. 179 00:18:09,532 --> 00:18:10,699 Vector can make it happen. 180 00:18:10,701 --> 00:18:12,667 I can't believe you trust Vector. 181 00:18:12,669 --> 00:18:15,005 He has very high connections. 182 00:18:16,940 --> 00:18:19,276 I won't help you build monsters. 183 00:18:27,016 --> 00:18:29,186 I'm going to get back to Zalem somehow. 184 00:18:30,286 --> 00:18:33,557 I'll claw my way there with my bare hands if I have to. 185 00:18:52,843 --> 00:18:54,511 Hey, everyone, this is Alita. 186 00:18:56,414 --> 00:18:57,479 Hi. 187 00:18:57,481 --> 00:18:59,317 Best way to learn is to go in. 188 00:19:15,065 --> 00:19:16,331 Pass the ball! 189 00:19:16,333 --> 00:19:17,465 That's it. 190 00:19:17,467 --> 00:19:19,336 Lean into your turns, look for an opening. 191 00:19:20,404 --> 00:19:22,440 I think I'm getting it! 192 00:19:28,311 --> 00:19:30,247 You can let go of the remote now. 193 00:19:32,250 --> 00:19:33,551 Oh, crap. 194 00:19:40,657 --> 00:19:42,825 - Come on, get her! - Come on, get her! 195 00:19:42,827 --> 00:19:43,925 Cut her off! 196 00:19:43,927 --> 00:19:45,330 Koyomi, pass her the ball. 197 00:19:46,763 --> 00:19:48,065 And she got it! She got it! 198 00:19:49,867 --> 00:19:51,168 Get her! 199 00:19:56,706 --> 00:19:58,109 Sorry, princess. 200 00:19:59,444 --> 00:20:00,541 Nice, Tanji, thanks. 201 00:20:00,543 --> 00:20:02,412 She's never played before. 202 00:20:06,884 --> 00:20:08,086 Sorry. 203 00:20:20,230 --> 00:20:21,496 Got this! 204 00:20:21,498 --> 00:20:22,499 Mine! 205 00:20:30,107 --> 00:20:31,341 You got me! 206 00:20:47,657 --> 00:20:48,659 Good shot. 207 00:20:53,798 --> 00:20:56,598 Your freak girlfriend's got some serious malfunctions. 208 00:20:56,600 --> 00:20:58,199 I'm really sorry. 209 00:20:58,201 --> 00:21:00,001 She humiliated you so severely. 210 00:21:02,139 --> 00:21:04,005 All right, I'll see you tonight. 211 00:21:04,007 --> 00:21:06,610 And, uh, she's not my girlfriend. 212 00:21:08,346 --> 00:21:09,347 Whatever. 213 00:21:16,086 --> 00:21:18,222 You've got some talent for this game. 214 00:21:19,256 --> 00:21:20,556 I've got to get home now. 215 00:21:20,558 --> 00:21:22,694 Ido wants me in the house before dark. 216 00:21:25,928 --> 00:21:27,465 Do you want a ride? 217 00:21:33,404 --> 00:21:34,904 So you can't remember anything? 218 00:21:34,906 --> 00:21:36,203 I'm trying to. 219 00:21:36,205 --> 00:21:39,340 Family, friends, favorite food? 220 00:21:39,342 --> 00:21:41,876 Nothing. Well, maybe oranges. 221 00:21:41,878 --> 00:21:43,244 But that's just since yesterday. 222 00:21:43,246 --> 00:21:45,146 - Oranges? - Uh-huh. 223 00:21:45,148 --> 00:21:47,185 Nope. Unacceptable. 224 00:21:48,051 --> 00:21:50,088 Here, check this out. 225 00:21:50,920 --> 00:21:52,689 Thank you very much, Senora. 226 00:21:56,127 --> 00:21:57,693 And here you go. 227 00:21:57,695 --> 00:21:58,827 Thank you. 228 00:21:58,829 --> 00:22:00,296 You ready? 229 00:22:00,298 --> 00:22:01,299 Try this. 230 00:22:01,666 --> 00:22:02,667 Trust me. 231 00:22:03,967 --> 00:22:05,268 It's chocolate. 232 00:22:10,474 --> 00:22:11,339 Mmm. 233 00:22:11,341 --> 00:22:13,378 - That is so great. - It's good, right? 234 00:22:14,911 --> 00:22:17,178 I have a favorite food now. 235 00:22:17,180 --> 00:22:18,413 - Thank you. - This is my favorite food. 236 00:22:18,415 --> 00:22:19,681 Well, I wouldn't call it that. 237 00:22:19,683 --> 00:22:20,749 I would. 238 00:22:20,751 --> 00:22:22,720 Hey, look. Check it out. 239 00:22:23,686 --> 00:22:25,119 It's a Hunter-Warrior. 240 00:22:25,121 --> 00:22:28,656 He's a bounty hunter. Named Zapan. 241 00:22:28,658 --> 00:22:30,360 Scanning for his mark. 242 00:22:32,029 --> 00:22:33,731 I wouldn't wanna be that guy. 243 00:22:35,265 --> 00:22:37,234 Look at that sword. 244 00:22:38,068 --> 00:22:40,238 All guns are outlawed in Iron City. 245 00:22:40,904 --> 00:22:42,640 Punishable by death. 246 00:22:44,841 --> 00:22:47,177 Anything that challenges Zalem. 247 00:23:12,035 --> 00:23:14,735 Didn't I tell you to be home before dark? 248 00:23:14,737 --> 00:23:18,205 What's the big deal? I just lost track of time. 249 00:23:18,207 --> 00:23:21,542 Yeah. Don't trust anyone. 250 00:23:21,544 --> 00:23:24,414 People do terrible things to each other here. 251 00:23:25,182 --> 00:23:26,848 What happened to your arm? 252 00:23:26,850 --> 00:23:28,082 Here, eat this. 253 00:23:28,084 --> 00:23:29,352 You okay? 254 00:23:35,458 --> 00:23:37,861 You still need proper nourishment for your brain. 255 00:23:41,263 --> 00:23:42,532 You have any chocolate? 256 00:23:47,638 --> 00:23:49,238 It's a harsh world. 257 00:23:49,240 --> 00:23:51,940 The strong prey on the weak down here. 258 00:23:51,942 --> 00:23:54,145 You gotta stay focused on your dream. 259 00:23:55,079 --> 00:23:56,811 What's your dream? 260 00:23:56,813 --> 00:23:58,416 I'll show you. 261 00:24:17,967 --> 00:24:20,170 This is my secret place. 262 00:24:21,205 --> 00:24:22,572 Best view in town. 263 00:24:26,944 --> 00:24:28,146 Wow. 264 00:24:29,713 --> 00:24:30,848 Really cool. 265 00:24:31,648 --> 00:24:33,251 No. Look. 266 00:24:33,951 --> 00:24:35,253 That view. 267 00:24:36,553 --> 00:24:37,554 Oh. 268 00:24:38,421 --> 00:24:39,456 Right. 269 00:24:45,228 --> 00:24:47,430 I wonder what it's like up there. 270 00:24:49,466 --> 00:24:51,902 Better than this dump down here. 271 00:24:54,103 --> 00:24:55,904 Listen. 272 00:24:58,574 --> 00:25:01,778 It's stuff from the Factory going up to Zalem. 273 00:25:03,613 --> 00:25:06,750 But the tubes are just for cargo, not for people. 274 00:25:08,084 --> 00:25:09,518 If I was as strong as you, 275 00:25:09,520 --> 00:25:11,986 I'd climb that tube to Zalem right now. 276 00:25:11,988 --> 00:25:13,555 They don't let anybody up there. 277 00:25:13,557 --> 00:25:16,024 Yeah, that's what they want you to think. 278 00:25:16,026 --> 00:25:18,126 You just gotta know the right people. 279 00:25:18,128 --> 00:25:20,464 - I happen to be connected. - Oh. 280 00:25:23,466 --> 00:25:25,636 You gotta be willing to do what it takes. 281 00:25:28,671 --> 00:25:30,373 Whatever it takes. 282 00:25:33,043 --> 00:25:35,412 Funny thing is, you've seen it. 283 00:25:35,946 --> 00:25:37,648 You just can't remember. 284 00:25:38,182 --> 00:25:39,584 What do you mean? 285 00:25:42,253 --> 00:25:43,955 Doc found you in the Scrapyard. 286 00:25:45,689 --> 00:25:48,592 All that stuff is dumped from Zalem. 287 00:25:49,392 --> 00:25:51,428 So you must be from up there. 288 00:25:56,832 --> 00:25:58,268 I guess so. 289 00:25:59,436 --> 00:26:01,936 If you could just tell me what those eyes have seen. 290 00:26:01,938 --> 00:26:03,338 I wish I could. 291 00:26:03,340 --> 00:26:05,542 I keep trying to remember, but... 292 00:26:06,342 --> 00:26:09,478 It's still a blank. 293 00:26:09,480 --> 00:26:11,882 I'm starting to feel like I wasn't very important. 294 00:26:13,184 --> 00:26:14,449 Just an insignificant girl 295 00:26:14,451 --> 00:26:16,687 thrown out with the rest of the garbage. 296 00:27:59,022 --> 00:28:00,922 - No! Stop! - Alita! 297 00:28:00,924 --> 00:28:01,926 Don't do it! 298 00:28:02,859 --> 00:28:03,860 Oh, no. 299 00:28:04,727 --> 00:28:06,159 It's a trap. 300 00:28:06,161 --> 00:28:09,896 Looking for me, Doctor? 301 00:28:09,898 --> 00:28:14,402 Or should I say, Hunter-Warrior? 302 00:28:14,404 --> 00:28:15,837 "Hunter-Warrior"? 303 00:28:20,377 --> 00:28:22,409 Oh, no. 304 00:28:22,411 --> 00:28:25,448 Looks like he's got us. 305 00:28:27,451 --> 00:28:28,853 Don't move. 306 00:28:30,588 --> 00:28:32,654 Hey, thanks for bringing a girl. 307 00:28:32,656 --> 00:28:34,859 That's gonna save us some time. 308 00:28:48,271 --> 00:28:52,409 Nice shot, for a Meat-Boy. 309 00:29:01,851 --> 00:29:03,753 No! 310 00:29:05,356 --> 00:29:07,525 You came to rescue me? 311 00:29:08,390 --> 00:29:11,061 That is so sweet. 312 00:29:13,630 --> 00:29:15,463 You have nice eyes. 313 00:29:15,465 --> 00:29:18,668 He's mine. You can have the girl. 314 00:29:21,472 --> 00:29:23,203 So long as I get his eyes. 315 00:29:23,205 --> 00:29:24,207 Alita, run! 316 00:29:41,725 --> 00:29:42,859 My God. 317 00:29:45,094 --> 00:29:46,930 Rip that flea! 318 00:29:52,770 --> 00:29:54,905 You are so beautiful. 319 00:29:56,072 --> 00:30:00,744 I wanna rip you open and see if you're ugly inside. 320 00:30:02,980 --> 00:30:03,981 Like the others. 321 00:30:23,132 --> 00:30:24,801 Watch her die. 322 00:31:08,645 --> 00:31:10,744 Come here, little flea... 323 00:31:10,746 --> 00:31:13,149 so I can pinch your head off. 324 00:31:31,100 --> 00:31:32,703 Hi-yah! 325 00:31:40,444 --> 00:31:41,944 99! 326 00:31:41,946 --> 00:31:43,147 On your left! 327 00:31:48,350 --> 00:31:49,884 Hi-yah! 328 00:32:02,498 --> 00:32:05,166 You'll pay, little flea. 329 00:32:05,168 --> 00:32:06,970 Grewishka does not forget. 330 00:32:07,637 --> 00:32:09,005 I'm coming for you. 331 00:32:11,942 --> 00:32:13,043 Both. 332 00:32:21,417 --> 00:32:23,954 Grewishka does not forget! 333 00:32:27,224 --> 00:32:30,258 When I was fighting, I remembered something. 334 00:32:30,260 --> 00:32:32,193 I was in a huge battle. 335 00:32:32,195 --> 00:32:33,794 You surprised me. 336 00:32:33,796 --> 00:32:35,698 Well, you surprised me, too. 337 00:32:37,266 --> 00:32:39,066 Before The Fall... 338 00:32:39,068 --> 00:32:42,703 there were police to stop criminals. 339 00:32:42,705 --> 00:32:46,042 Now, the Factory pays us to do the dirty work. 340 00:32:47,511 --> 00:32:50,748 Hunter-Warrior 17739. 341 00:32:51,380 --> 00:32:53,315 You are a Hunter-Warrior. 342 00:32:57,654 --> 00:32:59,056 You stay here. 343 00:32:59,856 --> 00:33:01,291 Don't kill anyone. 344 00:33:32,121 --> 00:33:35,692 Bounty for the cyborg Nyssiana was 20,000 credits. 345 00:33:40,062 --> 00:33:42,597 You should've told me who you really are. 346 00:33:42,599 --> 00:33:44,565 And do you do it for the money? 347 00:33:44,567 --> 00:33:46,901 I take the money. 348 00:33:46,903 --> 00:33:49,904 Otherwise the clinic would've closed long ago. 349 00:33:49,906 --> 00:33:51,473 I do this work for other reasons 350 00:33:51,475 --> 00:33:52,741 I'd rather not talk about. 351 00:33:52,743 --> 00:33:54,841 You have to talk about it. 352 00:33:54,843 --> 00:33:57,046 Something during the fight triggered a memory. 353 00:33:57,780 --> 00:34:00,280 I was on the moon. 354 00:34:00,282 --> 00:34:02,919 You know more about me than you're saying. 355 00:34:03,786 --> 00:34:05,488 Whose body is this? 356 00:34:07,090 --> 00:34:08,192 Who am I? 357 00:34:18,400 --> 00:34:20,303 This was your daughter? 358 00:34:23,939 --> 00:34:25,875 You built this body for her? 359 00:34:27,276 --> 00:34:29,376 Her name was Alita. 360 00:34:29,378 --> 00:34:31,479 She was really looking forward to waking up 361 00:34:31,481 --> 00:34:33,117 with legs that could run. 362 00:34:36,919 --> 00:34:39,255 You built her a pair of fast legs. 363 00:34:41,992 --> 00:34:44,194 She never got to use them. 364 00:34:45,294 --> 00:34:47,130 She was murdered. 365 00:34:48,764 --> 00:34:50,032 What happened? 366 00:34:51,801 --> 00:34:54,335 A patient of mine came to the clinic one night, 367 00:34:54,337 --> 00:34:55,839 looking for drugs. 368 00:34:57,040 --> 00:34:59,507 I was a tuner for the Motorball games... 369 00:34:59,509 --> 00:35:03,847 and I had made a machine body for him of obscene strength. 370 00:35:07,884 --> 00:35:11,085 He was my demon, coming back to me. 371 00:35:11,087 --> 00:35:13,357 Hey! What are you doing there? 372 00:35:27,237 --> 00:35:29,973 Alita couldn't get out of the way fast enough. 373 00:35:31,775 --> 00:35:33,974 Her mother, Chiren, 374 00:35:33,976 --> 00:35:36,179 couldn't deal with Alita's death. 375 00:35:38,982 --> 00:35:41,451 Maybe she just couldn't deal with me. 376 00:35:44,753 --> 00:35:46,389 So I went hunting. 377 00:35:48,491 --> 00:35:50,293 I needed to kill him. 378 00:35:52,295 --> 00:35:55,596 Maybe I was just hoping that he would kill me. 379 00:35:55,598 --> 00:35:57,532 It brought no peace. 380 00:35:57,534 --> 00:35:59,634 There were other demons like him out there... 381 00:35:59,636 --> 00:36:04,041 and I felt, somehow, I was responsible for all of them. 382 00:36:05,141 --> 00:36:07,576 So I registered as a Hunter-Warrior. 383 00:36:07,578 --> 00:36:09,580 There's nothing noble about it. 384 00:36:11,714 --> 00:36:13,583 Did you ever find peace? 385 00:36:15,918 --> 00:36:17,520 I found you. 386 00:36:19,790 --> 00:36:21,023 I'm not your daughter. 387 00:36:24,060 --> 00:36:25,596 I don't know what I am. 388 00:36:26,795 --> 00:36:29,195 I do. 389 00:36:29,197 --> 00:36:31,500 Have a look at your original Cyber-core. 390 00:36:33,036 --> 00:36:35,003 This is your brain. 391 00:36:35,005 --> 00:36:38,308 A normal healthy teenage girl's brain. 392 00:36:39,042 --> 00:36:40,978 If there is such a thing. 393 00:36:42,545 --> 00:36:44,578 But this is your heart. 394 00:36:44,580 --> 00:36:47,114 Part of your original core... 395 00:36:47,116 --> 00:36:51,251 powered by an Anti-Matter Micro-Reactor. 396 00:36:51,253 --> 00:36:54,087 So I've got a strong heart? 397 00:36:54,089 --> 00:36:55,155 You have a heart strong enough 398 00:36:55,157 --> 00:36:58,060 to power all of Iron City for years. 399 00:37:00,397 --> 00:37:02,130 This is lost technology. 400 00:37:02,132 --> 00:37:04,334 Nobody's made this stuff since... 401 00:37:05,601 --> 00:37:06,768 before The Fall. 402 00:37:06,770 --> 00:37:08,605 Yeah, right. 403 00:37:09,672 --> 00:37:11,475 So I'm 300 years old? 404 00:37:12,375 --> 00:37:14,378 Sweetheart, you are. 405 00:37:31,194 --> 00:37:34,163 I don't want my players losing unless I tell them to. 406 00:37:35,264 --> 00:37:38,032 It can't be left to chance. 407 00:37:38,034 --> 00:37:39,967 You promised me champions. 408 00:37:39,969 --> 00:37:42,837 And you promised me the best of everything. 409 00:37:42,839 --> 00:37:45,373 Get those military servos I asked for. 410 00:37:45,375 --> 00:37:47,311 You don't have a winning attitude. 411 00:37:48,143 --> 00:37:50,980 Just be ready for tomorrow's game. 412 00:38:15,005 --> 00:38:16,137 Help me. 413 00:38:16,139 --> 00:38:17,574 Grewishka? 414 00:38:19,040 --> 00:38:21,643 Why should I waste my talent on you? 415 00:38:21,645 --> 00:38:23,647 Look what she's done to me. 416 00:38:24,681 --> 00:38:27,384 Ido's little cyber girl. 417 00:38:30,920 --> 00:38:32,622 What did you say? 418 00:38:36,491 --> 00:38:41,195 The woman in my memory called me 99. 419 00:38:41,197 --> 00:38:45,800 What you saw was a flash of your previous life. 420 00:38:45,802 --> 00:38:47,300 Who was I? 421 00:38:47,302 --> 00:38:49,138 In time, you'll remember. 422 00:39:34,551 --> 00:39:36,052 I wanna rip her in half. 423 00:39:36,886 --> 00:39:38,088 Grewishka. 424 00:39:39,755 --> 00:39:42,125 Oh, how the mighty have fallen. 425 00:39:43,125 --> 00:39:44,893 Are we stripping him for parts? 426 00:39:44,895 --> 00:39:46,362 I need you to look at something. 427 00:39:50,100 --> 00:39:52,433 It's a Telepresence Chip. He's wired. 428 00:39:52,435 --> 00:39:54,802 Somebody in Zalem is riding him. 429 00:39:54,804 --> 00:39:58,038 There are watchers behind the eyes all over the city. 430 00:39:58,040 --> 00:39:59,206 Pretty common now. 431 00:39:59,208 --> 00:40:00,811 I'd just as soon remove it... 432 00:40:01,411 --> 00:40:02,844 while I'm rebuilding him. 433 00:40:02,846 --> 00:40:04,043 Why are you wasting time 434 00:40:04,045 --> 00:40:06,114 on this burnt-out street junk? 435 00:40:06,116 --> 00:40:07,514 It's a personal matter. 436 00:40:07,516 --> 00:40:10,319 Do you like your job, Vector? 437 00:40:11,219 --> 00:40:13,054 If you like your position 438 00:40:13,056 --> 00:40:15,221 and the many comforts that come with it... 439 00:40:15,223 --> 00:40:19,361 I strongly suggest you listen to Dr. Chiren. 440 00:40:21,397 --> 00:40:22,465 Nova. 441 00:40:23,799 --> 00:40:25,167 My apologies. 442 00:40:25,900 --> 00:40:28,603 Who did this to Grewishka? 443 00:40:28,605 --> 00:40:30,340 A little cyborg girl. 444 00:40:31,174 --> 00:40:32,306 Though the impact points 445 00:40:32,308 --> 00:40:34,210 are evidence of extraordinary power... 446 00:40:35,944 --> 00:40:37,578 I don't understand how she could create 447 00:40:37,580 --> 00:40:40,213 such force with such a small body. 448 00:40:40,215 --> 00:40:43,817 It was not the power of the body that did this. 449 00:40:43,819 --> 00:40:44,918 It was the mind. 450 00:40:44,920 --> 00:40:49,290 She knows the fighting techniques of Panzer Kunst. 451 00:40:49,292 --> 00:40:51,190 Rebuild Grewishka. 452 00:40:51,192 --> 00:40:53,395 Have him bring her to me. 453 00:40:53,862 --> 00:40:54,864 Dead. 454 00:41:03,639 --> 00:41:04,641 He's gone. 455 00:41:05,975 --> 00:41:07,710 Not gone. 456 00:41:08,844 --> 00:41:10,379 Repatched. 457 00:41:12,047 --> 00:41:14,250 You're a clever woman, Doctor. 458 00:41:15,817 --> 00:41:18,921 And determined to reach your goal at any cost. 459 00:41:21,958 --> 00:41:24,324 So I'll make you this offer. 460 00:41:24,326 --> 00:41:27,261 If and when you have pleased me... 461 00:41:27,263 --> 00:41:30,167 I will grant you the destiny you seek. 462 00:41:30,799 --> 00:41:31,868 Zalem. 463 00:41:33,735 --> 00:41:35,302 You'll send me to Zalem? 464 00:41:35,304 --> 00:41:37,307 I'm there right now. 465 00:41:38,873 --> 00:41:41,477 Consider my services engaged. 466 00:42:01,531 --> 00:42:03,529 There is no bounty on Grewishka. 467 00:42:03,531 --> 00:42:06,300 But you reported it to the Factory. 468 00:42:06,302 --> 00:42:08,034 Him killing all of those women... 469 00:42:08,036 --> 00:42:09,603 Somebody's protecting him. 470 00:42:09,605 --> 00:42:11,574 Who has the power to do that? 471 00:42:13,877 --> 00:42:16,279 Someone far beyond us here. 472 00:42:18,214 --> 00:42:20,616 We better stay off the street for now. 473 00:42:22,051 --> 00:42:24,286 I wanna be a Hunter-Warrior like you. 474 00:42:25,087 --> 00:42:26,788 Alita, that's impossible. 475 00:42:26,790 --> 00:42:28,255 We could be a team. 476 00:42:28,257 --> 00:42:30,090 Alita, this is dangerous, dirty work. 477 00:42:30,092 --> 00:42:31,893 - I know. - No, you don't. 478 00:42:31,895 --> 00:42:33,429 How is that your choice to make? 479 00:42:34,163 --> 00:42:35,295 It's out of the question. 480 00:42:35,297 --> 00:42:37,163 I might need a life-or-death situation 481 00:42:37,165 --> 00:42:38,465 to remember who I was. 482 00:42:38,467 --> 00:42:40,601 Even if it's just for a second. 483 00:42:40,603 --> 00:42:42,770 Alita, some things are better left forgotten. 484 00:42:42,772 --> 00:42:45,706 I don't want blood on these hands, too. 485 00:42:45,708 --> 00:42:47,610 Then I'll find out for myself. 486 00:42:48,043 --> 00:42:49,578 Alita. 487 00:42:54,384 --> 00:42:55,983 I'm just tired of it. 488 00:42:55,985 --> 00:42:58,719 He just wants me to be his perfect little girl. 489 00:42:58,721 --> 00:43:01,788 So, you gonna live by his rules or yours? 490 00:43:01,790 --> 00:43:02,956 What a battle! 491 00:43:02,958 --> 00:43:06,192 These two have been going at each other all match. 492 00:43:06,194 --> 00:43:07,929 Welcome to Motorball. 493 00:43:14,337 --> 00:43:16,906 Jashugan has got the ball. 494 00:43:18,507 --> 00:43:20,342 Claymore attacks! 495 00:43:22,210 --> 00:43:24,380 Jashugan takes him out! 496 00:43:33,422 --> 00:43:36,525 Masakus sends Jashugan flying! 497 00:43:38,594 --> 00:43:41,531 Kutty now with the ball, one point. 498 00:43:42,264 --> 00:43:44,567 Zariki is in hot pursuit. 499 00:43:52,208 --> 00:43:55,045 - Wipeout, Zariki! - Whoo! 500 00:43:59,514 --> 00:44:02,451 And he throws Kutty like a rag doll! 501 00:44:11,226 --> 00:44:13,763 Come on. Let me show you something. 502 00:44:17,567 --> 00:44:19,400 I know all the pit crews and tuners. 503 00:44:19,402 --> 00:44:20,670 I'll introduce you around. 504 00:44:22,806 --> 00:44:24,374 Who's the top player? 505 00:44:26,976 --> 00:44:27,974 Right now, I'd say Jashugan 506 00:44:27,976 --> 00:44:30,143 has the best chance of making Final Champion. 507 00:44:30,145 --> 00:44:32,545 Camber's still off in the left bogie. 508 00:44:32,547 --> 00:44:35,349 I was oversteering in turn six. 509 00:44:35,351 --> 00:44:36,884 What's Final Champion? 510 00:44:36,886 --> 00:44:39,619 It's the best thing a Motorball player can win. 511 00:44:39,621 --> 00:44:42,556 Every few years, they choose a player that can't be beaten... 512 00:44:42,558 --> 00:44:44,291 and he gets to go to Zalem. 513 00:44:44,293 --> 00:44:45,860 Hey, Hugo. 514 00:44:45,862 --> 00:44:48,862 Slow is smooth, smooth is fast. 515 00:44:48,864 --> 00:44:50,364 Do it once, do it right. 516 00:44:50,366 --> 00:44:52,569 Juggernaut needs to pit, right now. 517 00:44:53,168 --> 00:44:54,601 Do you like to lose? 518 00:44:54,603 --> 00:44:56,538 Then get him in here. 519 00:44:58,373 --> 00:45:01,444 Claymore is a rebuild. Why is he not tracking? 520 00:45:04,212 --> 00:45:05,779 Alita's here. 521 00:45:05,781 --> 00:45:07,380 That's Vector. 522 00:45:07,382 --> 00:45:09,282 He basically runs Motorball. 523 00:45:09,284 --> 00:45:11,351 We do a lot of business with his team. 524 00:45:11,353 --> 00:45:13,152 Selling parts to him and his new tuner. 525 00:45:13,154 --> 00:45:14,320 Chiren. 526 00:45:14,322 --> 00:45:15,790 Let's go, guys. Come on, get me back out there. 527 00:45:15,792 --> 00:45:18,127 What? You're not the only one with connections. 528 00:45:19,395 --> 00:45:21,965 Kutty closing in on Juggernaut. 529 00:45:23,866 --> 00:45:26,168 Kinuba has Kutty in his sights. 530 00:45:38,647 --> 00:45:40,313 Oh! Kinuba went through him 531 00:45:40,315 --> 00:45:43,217 like laundry with those Grindcutters. 532 00:45:43,219 --> 00:45:45,155 Is that weapon even legal? 533 00:45:49,324 --> 00:45:51,257 Kinuba's too strong with that new weapon. 534 00:45:51,259 --> 00:45:53,162 He's screwing up the odds. 535 00:45:54,063 --> 00:45:55,795 You know... 536 00:45:55,797 --> 00:45:58,167 I could really use his Grindcutters... 537 00:45:59,168 --> 00:46:00,737 for our other project. 538 00:46:03,906 --> 00:46:06,105 Crimson Wind making her way through the field. 539 00:46:06,107 --> 00:46:07,142 So, what do you think? 540 00:46:10,813 --> 00:46:12,015 I like it. 541 00:46:14,250 --> 00:46:16,148 Yo, Hugo. We gotta go. 542 00:46:16,150 --> 00:46:17,784 Hey, something's come up. 543 00:46:17,786 --> 00:46:20,087 - Where are you going? - I just gotta do something. 544 00:46:20,089 --> 00:46:21,690 Can you get back okay? 545 00:46:22,424 --> 00:46:23,960 Yeah, sure. 546 00:46:24,993 --> 00:46:27,027 Can you go out tomorrow? 547 00:46:27,029 --> 00:46:28,628 I wanna show you this place me and Tanji know. 548 00:46:28,630 --> 00:46:30,398 It's out in the Badlands. 549 00:46:30,400 --> 00:46:31,901 It might help with your memory. 550 00:46:33,002 --> 00:46:34,170 I'd appreciate that. 551 00:46:34,969 --> 00:46:36,402 Thanks. 552 00:46:36,404 --> 00:46:37,840 For everything. 553 00:46:39,808 --> 00:46:42,811 Wow! He is throwing down! 554 00:46:45,346 --> 00:46:47,583 Whoo! 555 00:46:54,123 --> 00:46:55,124 Oh, shit! 556 00:46:56,257 --> 00:46:57,560 - What the hell? - Shit. 557 00:47:16,145 --> 00:47:17,679 Hurry up! 558 00:47:21,016 --> 00:47:22,018 You're dead! 559 00:47:24,953 --> 00:47:26,320 You little runts! 560 00:47:26,322 --> 00:47:27,957 I'm gonna smash your skulls! 561 00:47:34,496 --> 00:47:36,265 You can't do this to me! 562 00:47:37,433 --> 00:47:39,002 - Ready. - Give me. 563 00:47:40,502 --> 00:47:42,168 Careful. 564 00:47:42,170 --> 00:47:43,036 You street punks! 565 00:47:43,038 --> 00:47:45,107 I'm gonna make you pay for this. 566 00:48:09,130 --> 00:48:10,199 Nice work. 567 00:48:11,567 --> 00:48:13,036 Compliments to your crew. 568 00:48:14,270 --> 00:48:16,038 Thank you, sir. 569 00:48:19,375 --> 00:48:20,875 I'll pass it on. 570 00:48:20,877 --> 00:48:23,344 Hey, man, where's my cut? 571 00:48:23,346 --> 00:48:24,511 Hey, when you gonna tell your hardbody 572 00:48:24,513 --> 00:48:25,846 you jack cyborgs, huh? 573 00:48:25,848 --> 00:48:27,246 I'm not. 574 00:48:27,248 --> 00:48:28,581 And neither are you. 575 00:48:28,583 --> 00:48:31,020 You afraid she's gonna cut you loose? 576 00:48:39,161 --> 00:48:41,661 Get the Grindcutters over to Chiren right away. 577 00:48:41,663 --> 00:48:43,131 Use the service gate. 578 00:48:44,266 --> 00:48:45,268 Go. 579 00:48:59,714 --> 00:49:01,614 Vector, you prick. 580 00:49:01,616 --> 00:49:03,083 I should've known. 581 00:49:03,085 --> 00:49:05,154 What you should've known, my friend... 582 00:49:06,121 --> 00:49:07,757 is that no one... 583 00:49:09,625 --> 00:49:11,728 is greater than the game. 584 00:49:32,514 --> 00:49:34,514 What's outside the city? 585 00:49:34,516 --> 00:49:35,648 Not much. 586 00:49:35,650 --> 00:49:37,217 The war wiped out all utilities 587 00:49:37,219 --> 00:49:38,687 and most everything else. 588 00:49:42,324 --> 00:49:46,793 All we know is the sky cities fell all in one night... 589 00:49:46,795 --> 00:49:48,962 when the enemy launched the last attack 590 00:49:48,964 --> 00:49:50,400 with every ship they had. 591 00:49:51,433 --> 00:49:52,901 Who was the enemy? 592 00:49:53,569 --> 00:49:55,436 The URM. 593 00:49:55,438 --> 00:49:59,275 United Republics of Mars. The U-R-M. 594 00:49:59,976 --> 00:50:00,840 URM. 595 00:50:00,842 --> 00:50:03,444 On that last night of the war... 596 00:50:03,446 --> 00:50:06,112 the earth shook and the sky burned. 597 00:50:06,114 --> 00:50:09,284 But in the morning, Zalem still stood. 598 00:50:09,819 --> 00:50:11,253 It's just up ahead. 599 00:50:19,094 --> 00:50:21,829 This ship is from the battle of Zalem. 600 00:50:21,831 --> 00:50:22,996 I figured that maybe seeing stuff 601 00:50:22,998 --> 00:50:24,801 from the war would help trigger your... 602 00:50:33,141 --> 00:50:34,641 Salvagers have jacked some stuff 603 00:50:34,643 --> 00:50:36,012 over the years for metal... 604 00:50:36,645 --> 00:50:37,945 but it's all URM technology, 605 00:50:37,947 --> 00:50:39,246 so it's mostly been left alone. 606 00:50:39,248 --> 00:50:41,681 - This is an URM ship? - Uh-huh. 607 00:50:41,683 --> 00:50:42,983 You know, it's pretty hard to sell this stuff 608 00:50:42,985 --> 00:50:44,951 since no one knows what it is... 609 00:50:44,953 --> 00:50:46,054 Shh! 610 00:50:54,563 --> 00:50:56,165 We have to go to the command deck. 611 00:50:58,301 --> 00:50:59,768 It's forward. 612 00:51:00,534 --> 00:51:02,168 How does she know that? 613 00:51:02,170 --> 00:51:05,041 Hey, we can't get there. It's underwater. 614 00:51:37,938 --> 00:51:40,243 How long do you think she can hold her breath? 615 00:51:41,277 --> 00:51:42,545 I don't know. 616 00:53:28,650 --> 00:53:30,319 Oh, this can't be good. 617 00:53:55,243 --> 00:53:56,244 Forget it. 618 00:53:56,978 --> 00:53:58,281 I won't do it. 619 00:53:58,679 --> 00:53:59,681 But... 620 00:54:00,482 --> 00:54:02,849 But you have to. 621 00:54:02,851 --> 00:54:04,317 This would help us fight Grewishka 622 00:54:04,319 --> 00:54:06,455 and anyone else he sends after us. 623 00:54:08,422 --> 00:54:09,424 This body... 624 00:54:10,491 --> 00:54:13,058 it has the power I need. 625 00:54:13,060 --> 00:54:16,163 I feel a connection to it I can't explain. 626 00:54:16,165 --> 00:54:17,996 This could be who I am. 627 00:54:17,998 --> 00:54:20,433 You've been given a chance to start over, 628 00:54:20,435 --> 00:54:21,567 with a clean slate. 629 00:54:21,569 --> 00:54:22,902 How many of us get that? 630 00:54:22,904 --> 00:54:25,307 Why did an enemy warship... 631 00:54:26,909 --> 00:54:28,444 respond to me? 632 00:54:29,076 --> 00:54:30,513 Because I knew that ship. 633 00:54:31,380 --> 00:54:33,582 I've been on others like it, haven't I? 634 00:54:34,984 --> 00:54:36,483 Haven't I? 635 00:54:36,485 --> 00:54:39,652 Ouf, whatever you were, it's not who you are now. 636 00:54:39,654 --> 00:54:41,157 No! 637 00:54:43,225 --> 00:54:45,226 I'm a warrior, aren't I? 638 00:54:46,661 --> 00:54:48,163 And you know. 639 00:54:48,697 --> 00:54:50,599 You've always known. 640 00:54:56,103 --> 00:54:57,572 This is called a Berserker. 641 00:54:59,607 --> 00:55:03,545 It's a humanoid weapon-system created by the URM Technarchy. 642 00:55:04,513 --> 00:55:05,612 Your core 643 00:55:05,614 --> 00:55:08,351 was designed to interface with this type of body. 644 00:55:09,485 --> 00:55:12,585 Your identity code activated it. 645 00:55:12,587 --> 00:55:15,190 The instinctive fighting technique you use... 646 00:55:16,625 --> 00:55:21,828 is Panzer Kunst, a lost combat art for machine bodies. 647 00:55:21,830 --> 00:55:24,364 It was used by the Berserkers. 648 00:55:24,366 --> 00:55:28,367 This is why you're drawn to conflict without hesitation. 649 00:55:28,369 --> 00:55:30,270 It's part of your training. 650 00:55:30,272 --> 00:55:33,476 You are not just a warrior, Alita. 651 00:55:35,277 --> 00:55:37,309 You're an URM Berserker, 652 00:55:37,311 --> 00:55:41,282 the most advanced cyborg weapon ever created. 653 00:55:41,949 --> 00:55:43,382 And that is exactly why 654 00:55:43,384 --> 00:55:46,589 I will never unite you with this body. 655 00:55:50,692 --> 00:55:52,061 That's fine. 656 00:55:53,728 --> 00:55:55,063 Fine. 657 00:56:23,157 --> 00:56:25,224 State your business. 658 00:56:25,226 --> 00:56:27,696 I'm here to register as a Hunter-Warrior. 659 00:56:34,402 --> 00:56:36,105 How'd it go? 660 00:56:40,875 --> 00:56:42,708 You're a Hunter-Warrior, all right. 661 00:56:42,710 --> 00:56:44,143 Doc's gonna be pissed. 662 00:56:44,145 --> 00:56:45,814 Whose rules do I live by? 663 00:56:53,922 --> 00:56:55,654 Whoa, whoa, whoa. Are you sure about this? 664 00:56:55,656 --> 00:56:57,357 This place is just for bounty hunters, nobody else... 665 00:56:57,359 --> 00:56:58,991 What do you think this is? 666 00:56:58,993 --> 00:57:01,761 Besides, Ido says I'm drawn to conflict. 667 00:57:04,098 --> 00:57:06,800 Oh. I remember you. 668 00:57:06,802 --> 00:57:09,134 How's it going, little guy? 669 00:57:09,136 --> 00:57:11,172 Good? 670 00:57:12,808 --> 00:57:13,809 Just watch my back. 671 00:57:15,810 --> 00:57:16,811 Oh, boy. 672 00:57:34,163 --> 00:57:36,565 Hey, Zapan! Not the furniture. 673 00:57:46,542 --> 00:57:48,543 What brings you in here, sweets? 674 00:57:49,578 --> 00:57:51,578 Come to see the Hunters up close? 675 00:57:51,580 --> 00:57:52,848 Not exactly. 676 00:58:00,956 --> 00:58:02,892 Cupcake here is a bounty hunter. 677 00:58:03,625 --> 00:58:05,326 What? 678 00:58:05,960 --> 00:58:07,659 So, you went down, 679 00:58:07,661 --> 00:58:10,163 you filled out your application forms... 680 00:58:10,165 --> 00:58:11,630 you got your ID badge... 681 00:58:11,632 --> 00:58:13,902 and now you're just like us, yeah? 682 00:58:15,304 --> 00:58:16,369 Let me introduce you 683 00:58:16,371 --> 00:58:17,873 to some of your professional colleagues. 684 00:58:19,574 --> 00:58:22,842 This is Master Clive Lee of the White Hot Palm. 685 00:58:22,844 --> 00:58:25,281 He has over 200 confirmed kills. 686 00:58:26,114 --> 00:58:27,947 207. 687 00:58:27,949 --> 00:58:29,648 Well, and this is Screwhead, 688 00:58:29,650 --> 00:58:32,487 one of our most lethal bounty hunters. 689 00:58:33,855 --> 00:58:36,021 And then, there's McTeague... 690 00:58:36,023 --> 00:58:39,058 the Dogmaster, with his Hellhounds. 691 00:58:40,529 --> 00:58:42,061 His biggest problem is having enough left to identify after, 692 00:58:42,063 --> 00:58:44,831 so he can collect the bounty. 693 00:58:48,436 --> 00:58:50,306 And then, there's me. 694 00:58:51,005 --> 00:58:52,806 Zapan. 695 00:58:52,808 --> 00:58:55,878 Keeper of the legendary Damascus Blade. 696 00:58:57,612 --> 00:59:02,748 Honed to a monomolecular edge. It slices armor like butter. 697 00:59:02,750 --> 00:59:06,152 Forged before The Fall by the lost arts of URM metallurgy. 698 00:59:06,154 --> 00:59:08,324 And who did you kill to acquire it? 699 00:59:12,694 --> 00:59:16,699 A Hunter-Warrior is a solitary predator. 700 00:59:17,732 --> 00:59:20,800 You'll be competing against us for the kill. 701 00:59:20,802 --> 00:59:22,771 You can see what you're up against. 702 00:59:27,275 --> 00:59:28,510 Thanks. 703 00:59:31,446 --> 00:59:34,246 I came to ask for your help... 704 00:59:34,248 --> 00:59:38,150 against our common enemy, Grewishka. 705 00:59:38,152 --> 00:59:40,186 He's being protected by the system, 706 00:59:40,188 --> 00:59:42,925 and continues to rampage unchecked. 707 00:59:43,692 --> 00:59:45,860 And now, he's after Ido and me. 708 00:59:46,895 --> 00:59:49,128 So I'm calling on you... 709 00:59:49,130 --> 00:59:51,567 my Hunter-Warrior brothers. 710 00:59:52,234 --> 00:59:54,333 Let's band together 711 00:59:54,335 --> 00:59:57,272 and defeat him once and for all. 712 01:00:05,246 --> 01:00:06,982 Any takers? Hmm? 713 01:00:08,217 --> 01:00:09,618 No? 714 01:00:10,150 --> 01:00:11,486 Big surprise. 715 01:00:12,886 --> 01:00:15,990 You know, normally, I wouldn't take a rookie under my wing... 716 01:00:16,790 --> 01:00:18,525 share my knowledge. 717 01:00:18,527 --> 01:00:21,261 I'm willing to make an exception in your case... 718 01:00:21,263 --> 01:00:23,029 if you'll cut loose Meat-Boy over here 719 01:00:23,031 --> 01:00:24,331 and let me buy you a drink. 720 01:00:24,333 --> 01:00:25,968 Hey, watch it. 721 01:00:27,701 --> 01:00:30,904 And what could I learn from a loudmouth pretty boy... 722 01:00:30,906 --> 01:00:32,971 who spends all of his money on his face? 723 01:00:38,647 --> 01:00:41,346 Maybe I'll pull your arms and legs off, 724 01:00:41,348 --> 01:00:43,817 roll your head around in the street. 725 01:00:43,819 --> 01:00:46,052 Maybe that'll teach you some manners. 726 01:00:47,355 --> 01:00:49,188 You might mess up your hair. 727 01:00:52,594 --> 01:00:53,862 You gonna take that, Zapan? 728 01:00:55,029 --> 01:00:57,398 He's scared of the pretty girl. 729 01:00:58,165 --> 01:00:59,699 Aah! 730 01:01:22,223 --> 01:01:24,492 You do not deserve such a weapon. 731 01:01:26,895 --> 01:01:29,864 I heard you were the heroes of Iron City. 732 01:01:31,400 --> 01:01:33,266 I am not impressed. 733 01:01:33,268 --> 01:01:34,934 What the hell are you doing? 734 01:01:34,936 --> 01:01:36,938 I'm gonna need you to stand way back. 735 01:01:39,907 --> 01:01:42,610 I will take on anyone in this room. 736 01:01:43,310 --> 01:01:45,578 And if I win... 737 01:01:45,580 --> 01:01:47,583 you fight alongside me. 738 01:01:50,217 --> 01:01:51,753 This bitch broke my nose. 739 01:01:52,152 --> 01:01:53,621 Yes, I did. 740 01:01:55,757 --> 01:01:56,922 Heroes? 741 01:01:56,924 --> 01:01:59,525 All I see are junkyard punks, assorted cyber-trash... 742 01:01:59,527 --> 01:02:02,094 and a bunch of drunken Motorball burnouts 743 01:02:02,096 --> 01:02:03,865 too slow to play the game. 744 01:02:45,808 --> 01:02:46,942 Thanks, Hugo. 745 01:02:58,453 --> 01:02:59,655 Oh, no. 746 01:03:13,266 --> 01:03:14,469 Hold it! 747 01:03:16,205 --> 01:03:18,337 Knock it off! 748 01:03:18,339 --> 01:03:20,208 Or no more free repairs! 749 01:03:31,520 --> 01:03:33,219 I'm with her. 750 01:03:33,221 --> 01:03:34,989 Sorry about this. 751 01:03:37,592 --> 01:03:39,659 You and I are going to have a little talk. 752 01:03:39,661 --> 01:03:41,360 No, we had our talk. 753 01:03:41,362 --> 01:03:43,429 You didn't leave me another choice. 754 01:04:02,351 --> 01:04:03,552 Don't move. 755 01:04:15,330 --> 01:04:16,728 It's Grewishka. 756 01:04:16,730 --> 01:04:17,933 What's happened to him? 757 01:04:19,835 --> 01:04:21,737 Well, to answer your question... 758 01:04:27,375 --> 01:04:29,645 I've had a little upgrade. 759 01:04:39,186 --> 01:04:40,855 I'm only here for the girl. 760 01:04:43,090 --> 01:04:44,625 Ah, she's all yours. 761 01:04:49,230 --> 01:04:50,695 What about the rest of you? 762 01:04:50,697 --> 01:04:52,431 There ain't no bounty on this guy, Doc. 763 01:04:54,168 --> 01:04:55,304 Not our problem. 764 01:05:01,710 --> 01:05:03,576 It's all right, Ido. 765 01:05:09,083 --> 01:05:10,351 Aw. 766 01:05:11,185 --> 01:05:13,120 The only one with courage. 767 01:05:15,690 --> 01:05:17,489 So innocent. 768 01:05:24,132 --> 01:05:28,936 Iron City is no place for innocents, little flea. 769 01:05:38,779 --> 01:05:42,683 I do not stand by in the presence of evil. 770 01:05:46,119 --> 01:05:50,058 I do not stand by in the presence of evil. 771 01:06:07,442 --> 01:06:09,378 Come to my world. 772 01:06:13,480 --> 01:06:14,715 Come, little flea. 773 01:06:15,516 --> 01:06:17,418 Alita! No! 774 01:06:25,860 --> 01:06:29,228 Welcome to the underworld. My world. 775 01:06:29,230 --> 01:06:33,565 From here, there are worlds above worlds above worlds... 776 01:06:33,567 --> 01:06:36,335 going farther up than you can imagine. 777 01:06:36,337 --> 01:06:39,737 And the trash of each one flows down to the one below... 778 01:06:39,739 --> 01:06:42,377 'til it all ends up here. 779 01:06:43,511 --> 01:06:45,744 It's where I used to live. 780 01:06:45,746 --> 01:06:48,049 And it's where you're going to die. 781 01:07:18,413 --> 01:07:20,081 Dance, little flea. 782 01:08:02,757 --> 01:08:05,025 I was forgotten here to rot. 783 01:08:05,592 --> 01:08:06,994 But I was saved... 784 01:08:07,395 --> 01:08:08,527 remade... 785 01:08:08,529 --> 01:08:11,967 by the same hand that shapes your destiny even now. 786 01:08:13,634 --> 01:08:14,766 Whose hand? 787 01:08:14,768 --> 01:08:17,837 My master, Nova. 788 01:08:17,839 --> 01:08:19,474 What do you know about me? 789 01:08:49,871 --> 01:08:52,771 You have the soul of a survivor. 790 01:08:55,076 --> 01:08:57,179 You'll never give up. 791 01:09:00,614 --> 01:09:01,679 Aah. 792 01:09:01,681 --> 01:09:03,185 Know what is hidden. 793 01:09:04,218 --> 01:09:05,850 Always ask... 794 01:09:05,852 --> 01:09:08,923 what is it that you are not seeing? 795 01:09:09,856 --> 01:09:11,823 Nova? 796 01:09:11,825 --> 01:09:14,995 He is the dragon that must be slain. 797 01:09:16,763 --> 01:09:17,965 Again. 798 01:09:18,833 --> 01:09:21,332 Look at you. 799 01:09:21,334 --> 01:09:23,204 Where are you going? 800 01:09:32,012 --> 01:09:33,880 What's the matter? 801 01:09:33,882 --> 01:09:35,814 My little toy doesn't want to play anymore? 802 01:09:37,183 --> 01:09:39,484 I'll turn you into a living pendant 803 01:09:39,486 --> 01:09:41,519 to adorn my chest. 804 01:09:41,521 --> 01:09:44,924 Then I can hear your voice every moment of the day... 805 01:09:44,926 --> 01:09:47,195 pleading for mercy! 806 01:10:00,540 --> 01:10:02,142 Hi-yah! 807 01:10:07,382 --> 01:10:08,915 Fuck your mercy. 808 01:10:17,592 --> 01:10:19,127 No! 809 01:10:44,252 --> 01:10:45,951 Break off! 810 01:10:49,856 --> 01:10:53,494 He wasn't a dog lover. I hate that. 811 01:10:55,963 --> 01:10:57,665 Oh, come on. 812 01:11:02,603 --> 01:11:04,405 I'm sorry. 813 01:11:05,539 --> 01:11:07,108 I'm so sorry. 814 01:11:16,316 --> 01:11:19,551 You think you can replace us that easily? 815 01:11:19,553 --> 01:11:22,356 Bring her back as many times as you like. 816 01:11:58,191 --> 01:12:00,527 No one will dare harm you again. 817 01:12:15,977 --> 01:12:19,280 It's the adaptive technology of the Berserker body. 818 01:12:21,648 --> 01:12:23,248 The shell is reconfiguring 819 01:12:23,250 --> 01:12:25,652 to her subconscious image of herself. 820 01:12:28,088 --> 01:12:30,689 I've never seen anything like it. 821 01:12:30,691 --> 01:12:34,628 It's making micro-adjustments throughout every system. 822 01:12:39,366 --> 01:12:41,668 Looks like she's a little older than you thought. 823 01:13:02,655 --> 01:13:04,625 Well, look at you. 824 01:13:26,713 --> 01:13:28,980 Well, you were right. 825 01:13:28,982 --> 01:13:31,485 A warrior's spirit needs a warrior's body. 826 01:13:42,262 --> 01:13:45,598 It draws in air, generating an arc plasma... 827 01:13:45,600 --> 01:13:48,033 but how you control it, I don't know. 828 01:13:48,035 --> 01:13:50,935 Didn't exactly come with a manual, did you? 829 01:13:50,937 --> 01:13:52,574 It's some kind of weapon. 830 01:14:00,781 --> 01:14:02,549 Now you know who you are. 831 01:14:11,926 --> 01:14:13,828 But that's just a shell. 832 01:14:15,129 --> 01:14:17,465 It's not bad or good. 833 01:14:18,699 --> 01:14:20,301 That part's up to you. 834 01:14:32,112 --> 01:14:33,313 Check these out. 835 01:14:34,648 --> 01:14:35,650 Pretty fresh, right? 836 01:14:41,856 --> 01:14:42,857 Alita! 837 01:14:46,593 --> 01:14:47,595 Wow. 838 01:14:48,762 --> 01:14:50,462 You're... 839 01:14:50,464 --> 01:14:52,864 - Back together? - Very back together. 840 01:14:55,936 --> 01:14:57,405 You look... 841 01:14:57,972 --> 01:14:59,104 different. 842 01:14:59,106 --> 01:15:00,506 It's all nanotech. 843 01:15:00,508 --> 01:15:02,608 It's a bunch of stuff even Ido hasn't figured out yet. 844 01:15:02,610 --> 01:15:04,810 So are you stronger than you were? 845 01:15:04,812 --> 01:15:06,548 Yeah. And faster, too. 846 01:15:07,615 --> 01:15:08,816 It feels... 847 01:15:09,816 --> 01:15:11,185 more me. 848 01:15:15,188 --> 01:15:16,354 You know, some guys might be 849 01:15:16,356 --> 01:15:17,790 intimidated by a girl like you. 850 01:15:17,792 --> 01:15:18,957 Really? Why is that? 851 01:15:18,959 --> 01:15:20,458 'Cause you could rip my arm off 852 01:15:20,460 --> 01:15:21,792 and beat me with the wet end. 853 01:15:23,396 --> 01:15:26,266 Well, then, don't piss me off. 854 01:15:27,301 --> 01:15:29,768 Why don't you like her? 855 01:15:29,770 --> 01:15:32,871 I just never got the whole hardbody thing. 856 01:15:32,873 --> 01:15:34,439 And besides, she's URM. 857 01:15:34,441 --> 01:15:37,009 It means she was probably the enemy at one point. 858 01:15:37,011 --> 01:15:40,711 Yeah, 300 years ago. 859 01:15:40,713 --> 01:15:41,882 Get over it. 860 01:15:44,752 --> 01:15:47,519 I'm a lot more touch sensitive, too. 861 01:15:47,521 --> 01:15:49,990 A lot higher density of force feedback and... 862 01:15:51,191 --> 01:15:52,826 texture sensors. 863 01:15:54,828 --> 01:15:56,598 You wanna try it? 864 01:16:04,704 --> 01:16:05,706 You can feel this? 865 01:16:06,406 --> 01:16:07,407 Yes. 866 01:16:12,379 --> 01:16:13,681 Close your eyes. 867 01:16:14,414 --> 01:16:16,316 Close your eyes. 868 01:16:22,956 --> 01:16:24,625 How about this? 869 01:16:25,092 --> 01:16:26,393 Yes. 870 01:16:31,197 --> 01:16:32,633 Where am I now? 871 01:16:34,168 --> 01:16:35,570 You're... 872 01:16:37,905 --> 01:16:38,940 with me. 873 01:16:57,924 --> 01:16:59,927 Does it bother you... 874 01:17:01,160 --> 01:17:04,028 that I'm not completely human? 875 01:17:04,030 --> 01:17:07,901 You are the most human person I have ever met. 876 01:17:23,718 --> 01:17:26,051 He won't even let me fix his eye. 877 01:17:26,053 --> 01:17:27,522 He says he wants the pain. 878 01:17:33,893 --> 01:17:34,896 Enough. 879 01:17:40,901 --> 01:17:42,103 Nova. 880 01:17:47,441 --> 01:17:49,010 You have failed me. 881 01:17:51,812 --> 01:17:53,047 Stand. 882 01:17:56,784 --> 01:18:01,052 You will never triumph until you understand what she is. 883 01:18:01,054 --> 01:18:02,854 She's the last of her kind. 884 01:18:02,856 --> 01:18:05,560 The finest weapon of the URM Technarchy. 885 01:18:06,694 --> 01:18:09,662 I need you to destroy this Alita. 886 01:18:09,664 --> 01:18:11,733 I need you to bring me her heart. 887 01:18:14,401 --> 01:18:16,136 I live only for her death. 888 01:18:24,846 --> 01:18:26,614 I hate when he does that. 889 01:18:30,618 --> 01:18:32,853 This is not a man who tolerates failure. 890 01:18:34,521 --> 01:18:37,988 I'm not trusting my future to a piece of iron. 891 01:18:37,990 --> 01:18:39,893 What do you have in mind? 892 01:18:49,402 --> 01:18:50,704 To dreams. 893 01:18:54,240 --> 01:18:56,308 I like your drive, Hugo. 894 01:18:56,310 --> 01:18:58,713 You have a solid future with my team. 895 01:19:00,213 --> 01:19:02,015 My future's in Zalem. 896 01:19:02,782 --> 01:19:04,718 I remember your promise every day. 897 01:19:05,953 --> 01:19:07,021 To send me up. 898 01:19:07,888 --> 01:19:09,824 When I get you a million credits. 899 01:19:10,458 --> 01:19:11,893 Personally... 900 01:19:12,892 --> 01:19:16,129 I'd rather rule in hell than serve in heaven. 901 01:19:18,999 --> 01:19:21,300 We'd be at the bottom of the food chain up there, 902 01:19:21,302 --> 01:19:22,770 but down here... 903 01:19:23,971 --> 01:19:26,007 we can live like kings. 904 01:19:28,875 --> 01:19:30,507 So... 905 01:19:30,509 --> 01:19:32,847 Tell me about this friend of yours. 906 01:19:33,946 --> 01:19:35,279 Alita? 907 01:19:35,281 --> 01:19:36,782 Is that her name? 908 01:19:36,784 --> 01:19:38,753 Alita. Hmm. 909 01:19:54,134 --> 01:19:55,136 Hi. 910 01:19:56,303 --> 01:19:57,538 Hi. 911 01:20:02,642 --> 01:20:04,643 What happened to you? 912 01:20:04,645 --> 01:20:07,013 I wound up hanging out with Vector. 913 01:20:08,248 --> 01:20:10,017 Some alcohol was involved. 914 01:20:11,285 --> 01:20:12,553 Apparently. 915 01:20:13,520 --> 01:20:14,920 So, Vector? 916 01:20:14,922 --> 01:20:17,191 Is that your connection for getting into Zalem? 917 01:20:18,325 --> 01:20:19,527 Yeah. 918 01:20:19,893 --> 01:20:20,895 Oh. 919 01:20:21,828 --> 01:20:23,931 I was hoping maybe you'd wanna stay. 920 01:20:24,731 --> 01:20:27,835 Hey, it's not right away. 921 01:20:28,835 --> 01:20:31,103 I still gotta raise the rest of the money first. 922 01:20:31,105 --> 01:20:32,173 It's okay. 923 01:20:33,606 --> 01:20:35,474 It's your dream. 924 01:20:35,476 --> 01:20:38,045 I know it's what you've always wanted. 925 01:20:41,214 --> 01:20:42,215 You know... 926 01:20:44,284 --> 01:20:45,719 I was always so sure. 927 01:20:48,655 --> 01:20:50,090 Now you come along... 928 01:20:52,159 --> 01:20:53,794 nothing's clear anymore. 929 01:21:09,776 --> 01:21:11,978 How much more do you need before you can go? 930 01:21:14,280 --> 01:21:15,715 90k. 931 01:21:16,215 --> 01:21:17,250 90k? 932 01:21:18,319 --> 01:21:19,784 I can make that in bounties. 933 01:21:19,786 --> 01:21:20,885 I'll just figure out who has 934 01:21:20,887 --> 01:21:22,153 the highest prices on their heads... 935 01:21:22,155 --> 01:21:23,122 and then I'll take them out. 936 01:21:23,124 --> 01:21:25,090 No, I can't ask you to do that for me. 937 01:21:25,092 --> 01:21:27,795 I'd do whatever I had to for you. 938 01:21:28,861 --> 01:21:30,628 I'd give you whatever I have. 939 01:21:30,630 --> 01:21:31,898 What are you doing? 940 01:21:34,668 --> 01:21:36,571 I'd give you my heart. 941 01:21:37,838 --> 01:21:39,671 Take it. 942 01:21:39,673 --> 01:21:41,840 It's got an URM Micro-Reactor for a power supply, 943 01:21:41,842 --> 01:21:43,574 probably worth millions. 944 01:21:43,576 --> 01:21:45,277 With your connections, you can find a buyer... 945 01:21:45,279 --> 01:21:47,645 you could make enough for both of us to go to Zalem... 946 01:21:47,647 --> 01:21:49,146 and then we just find a cheap replacement... 947 01:21:49,148 --> 01:21:50,217 No. 948 01:21:51,485 --> 01:21:54,355 Come on, you buy and sell parts all day long. 949 01:21:56,891 --> 01:21:58,793 Don't just do things for people. 950 01:22:00,194 --> 01:22:01,894 No matter how good you think they are, 951 01:22:01,896 --> 01:22:03,798 or how deserving they are. 952 01:22:04,764 --> 01:22:06,667 It's all or nothing with me. 953 01:22:08,602 --> 01:22:10,137 This is who I am. 954 01:22:11,437 --> 01:22:12,639 I know. 955 01:22:15,342 --> 01:22:16,344 It's okay. 956 01:22:17,444 --> 01:22:18,913 Put it back. 957 01:22:31,825 --> 01:22:33,361 That was pretty intense, huh? 958 01:22:36,530 --> 01:22:38,363 Yeah, that was very intense. 959 01:22:40,267 --> 01:22:41,669 Sorry. 960 01:22:43,337 --> 01:22:45,670 Maybe there's another way. 961 01:22:45,672 --> 01:22:48,607 Vector wants you to try out for Second League. 962 01:22:48,609 --> 01:22:49,942 What? 963 01:22:49,944 --> 01:22:52,176 You become a big Motorball star, 964 01:22:52,178 --> 01:22:53,878 make a pile of money... 965 01:22:53,880 --> 01:22:55,846 we can go to Zalem together. 966 01:22:55,848 --> 01:22:57,149 What are you talking about? 967 01:22:57,151 --> 01:22:59,420 I can't be a pro Motorball player. 968 01:23:00,353 --> 01:23:01,422 Ali... 969 01:23:02,588 --> 01:23:03,990 you could be a champion. 970 01:23:05,225 --> 01:23:06,390 You win this tryout... 971 01:23:06,392 --> 01:23:08,995 every scout will be killing each other to get to you. 972 01:23:11,132 --> 01:23:12,165 We'll be home free. 973 01:23:12,766 --> 01:23:14,669 Only if you'll be my coach. 974 01:23:15,701 --> 01:23:16,768 Well, if that's what it takes. 975 01:23:16,770 --> 01:23:18,873 That's what it takes. 976 01:23:25,913 --> 01:23:28,078 Are you going to kill her? 977 01:23:28,080 --> 01:23:29,083 No. 978 01:23:29,548 --> 01:23:31,118 Much worse. 979 01:23:45,132 --> 01:23:46,866 Ido, can a human love a cyborg? 980 01:23:48,669 --> 01:23:49,934 Why? 981 01:23:49,936 --> 01:23:52,139 Does this cyborg love a human? 982 01:23:56,508 --> 01:23:57,911 Mm-hmm. 983 01:23:58,879 --> 01:24:01,845 A human can love a cyborg... 984 01:24:01,847 --> 01:24:03,484 but you have to keep your mind on the game, Alita. 985 01:24:04,985 --> 01:24:07,152 It can get very rough out there. 986 01:24:07,154 --> 01:24:09,089 Even for a tryout. 987 01:24:10,255 --> 01:24:11,325 Try these. 988 01:24:13,459 --> 01:24:15,195 Did you make these for me? 989 01:24:16,096 --> 01:24:17,263 Yes. 990 01:24:18,766 --> 01:24:21,902 They won't make you any faster. It's regulation. 991 01:24:23,036 --> 01:24:25,039 But at least they won't fail you. 992 01:24:29,476 --> 01:24:30,978 Here's our deal. 993 01:24:32,312 --> 01:24:34,512 You go in there, you race, 994 01:24:34,514 --> 01:24:36,280 you win, you come back right here. 995 01:24:36,282 --> 01:24:41,385 You wear all of these pads, especially this one. 996 01:24:42,856 --> 01:24:44,588 I don't need all this crap. 997 01:24:44,590 --> 01:24:46,093 Yes, you do. 998 01:24:47,227 --> 01:24:48,627 Remember... 999 01:24:48,629 --> 01:24:50,961 if you wreck this body, I can't fix it. 1000 01:24:50,963 --> 01:24:53,864 - This is URM technology. - Yes, I know. 1001 01:24:53,866 --> 01:24:55,199 Now, go find a place to watch, 1002 01:24:55,201 --> 01:24:56,536 because you're making me nervous. 1003 01:24:59,639 --> 01:25:01,241 Good luck. 1004 01:25:02,042 --> 01:25:03,244 Bye. 1005 01:25:19,426 --> 01:25:22,627 Thank you for coming on such short notice. 1006 01:25:22,629 --> 01:25:26,698 You are the scum of the game. 1007 01:25:26,700 --> 01:25:30,001 But tonight, you are handpicked scum. 1008 01:25:30,003 --> 01:25:32,171 Because tonight is not a game. 1009 01:25:32,173 --> 01:25:34,038 It is a hunt. 1010 01:25:34,040 --> 01:25:36,373 I'm paying 500,000... 1011 01:25:36,375 --> 01:25:41,981 to the one who kills the girl called Alita. 1012 01:25:47,721 --> 01:25:48,819 Hey. 1013 01:25:48,821 --> 01:25:50,855 Where are you? The tryout's about to start. 1014 01:25:50,857 --> 01:25:52,323 I'm on my way. 1015 01:25:52,325 --> 01:25:54,560 There's something I've gotta do first. 1016 01:25:54,562 --> 01:25:55,926 I'm doing this for us, remember? 1017 01:25:55,928 --> 01:25:57,261 You can't miss it. 1018 01:25:57,263 --> 01:25:59,065 I won't. Trust me. 1019 01:26:03,003 --> 01:26:05,737 Please, just stop. 1020 01:26:05,739 --> 01:26:07,037 I didn't do anything to you. 1021 01:26:07,039 --> 01:26:09,909 It's just business. Nothing personal. 1022 01:26:12,478 --> 01:26:13,513 Tanji, stop! 1023 01:26:15,949 --> 01:26:17,218 Using my name? 1024 01:26:18,752 --> 01:26:20,321 Man, what's wrong with you? 1025 01:26:21,887 --> 01:26:24,221 I can't do this anymore. 1026 01:26:24,223 --> 01:26:26,424 What's the matter? You're already gone half the time. 1027 01:26:26,426 --> 01:26:28,760 Now you show up with this line of crap! 1028 01:26:28,762 --> 01:26:30,962 It's the little hardbody, isn't it? 1029 01:26:30,964 --> 01:26:34,165 Listen, it's over. Do you understand? 1030 01:26:34,167 --> 01:26:35,367 I'm out. 1031 01:26:35,369 --> 01:26:38,405 And if you had any brains, you'd leave this behind, too. 1032 01:26:39,873 --> 01:26:41,375 I'm out. 1033 01:26:42,409 --> 01:26:43,576 For good. 1034 01:26:45,210 --> 01:26:47,979 You should've jacked that bitch when you had the chance. 1035 01:26:47,981 --> 01:26:50,084 Would've been on your way to Zalem right now. 1036 01:27:05,699 --> 01:27:07,131 Well, very professional. 1037 01:27:07,133 --> 01:27:08,632 Hey, man, we don't want any trouble. 1038 01:27:08,634 --> 01:27:11,935 If this is your mark, we're sorry. He's all yours. 1039 01:27:14,206 --> 01:27:15,409 Hugo. 1040 01:27:16,343 --> 01:27:18,143 Jacking cyborgs. 1041 01:27:18,145 --> 01:27:19,377 Your little girlfriend might take that 1042 01:27:19,379 --> 01:27:21,582 kind of personally, don't you think? 1043 01:27:21,848 --> 01:27:23,415 Hmm? 1044 01:27:23,417 --> 01:27:25,516 But you know girls. 1045 01:27:25,518 --> 01:27:28,187 She'll probably get all weepy and forgive you... 1046 01:27:29,688 --> 01:27:31,523 when I show her your head. 1047 01:27:31,525 --> 01:27:33,060 There's no marker out on me. 1048 01:27:39,799 --> 01:27:41,867 There will be. 1049 01:27:41,869 --> 01:27:44,038 Murder pulls a tight little bounty... 1050 01:27:45,304 --> 01:27:47,505 even with gutter trash like you. 1051 01:27:47,507 --> 01:27:49,410 I never killed anyone. 1052 01:27:55,048 --> 01:27:56,683 You just did. 1053 01:28:02,923 --> 01:28:05,689 She thinks she can punk me, huh? 1054 01:28:09,963 --> 01:28:11,363 Hugo, run! 1055 01:29:16,996 --> 01:29:19,997 Next up is Second League tryouts. 1056 01:29:19,999 --> 01:29:23,203 Will the Factory practice team report to the line? 1057 01:29:30,677 --> 01:29:33,177 The winner tonight will make it one step closer... 1058 01:29:33,179 --> 01:29:36,247 to qualifying for the Champions League. 1059 01:29:36,249 --> 01:29:39,150 Well, that is one tough lineup. 1060 01:29:39,152 --> 01:29:41,387 This is gonna be one heck of a match tonight. 1061 01:29:49,795 --> 01:29:51,432 That's no Factory team. 1062 01:29:52,432 --> 01:29:53,963 What? 1063 01:29:53,965 --> 01:29:56,167 These two punks in the back... 1064 01:29:56,169 --> 01:29:58,305 there are bounty markers on them. 1065 01:30:00,138 --> 01:30:03,543 And the other guys, they are Hunter-Warriors. 1066 01:30:12,319 --> 01:30:16,421 And here comes tonight's one new prospect. 1067 01:30:16,423 --> 01:30:21,195 Okay, then, folks, give it up for Alita! 1068 01:30:22,795 --> 01:30:24,962 Hugo brought her right to us. 1069 01:30:24,964 --> 01:30:27,467 - What'd you promise him? - Hmm. 1070 01:30:29,035 --> 01:30:31,471 I'm sending him to Zalem, of course. 1071 01:30:41,548 --> 01:30:43,784 Alita! Alita! 1072 01:30:48,021 --> 01:30:49,319 Hey. 1073 01:30:49,321 --> 01:30:50,653 Since there is only one new prospect... 1074 01:30:50,655 --> 01:30:53,224 - What's up? - ...there will be no teams. 1075 01:30:53,226 --> 01:30:56,663 The name of the game is Cut-throat. 1076 01:31:01,368 --> 01:31:03,402 Go easy on me, guys. 1077 01:31:04,070 --> 01:31:05,869 Sure, kid. 1078 01:31:05,871 --> 01:31:07,473 No worries. 1079 01:31:10,610 --> 01:31:13,144 - Alita! - What are you doing? 1080 01:31:13,146 --> 01:31:15,145 It's a setup. You gotta get outta there. 1081 01:31:15,147 --> 01:31:16,883 They're gonna kill you! 1082 01:31:20,520 --> 01:31:21,853 Which ones? 1083 01:31:21,855 --> 01:31:23,257 All of them! 1084 01:31:26,325 --> 01:31:29,395 Players, 10-second warning. 1085 01:31:35,701 --> 01:31:36,936 Five seconds... 1086 01:31:55,754 --> 01:31:57,087 The new kid, Alita, 1087 01:31:57,089 --> 01:31:59,692 takes possession right off the snap. 1088 01:32:08,468 --> 01:32:12,906 A slow Tuesday night just got hotter than the playoffs. 1089 01:32:23,316 --> 01:32:25,750 Looks like the fans have themselves 1090 01:32:25,752 --> 01:32:26,984 an underdog darling... 1091 01:32:26,986 --> 01:32:31,358 with the face of an angel and a body built for battle. 1092 01:32:38,964 --> 01:32:40,331 Maybe a little Motorball 1093 01:32:40,333 --> 01:32:42,100 will break out in the middle of this fight. 1094 01:32:42,102 --> 01:32:43,937 Oh, crap. 1095 01:32:55,048 --> 01:32:56,180 Oh! Looks like it's 1096 01:32:56,182 --> 01:32:58,285 "No rules Tuesday" out there, folks. 1097 01:33:10,362 --> 01:33:12,833 Ouch! You know that hurts! 1098 01:33:16,937 --> 01:33:20,707 Stinger's got Alita in a lot of trouble. 1099 01:33:32,419 --> 01:33:35,052 She must've said something in the locker room 1100 01:33:35,054 --> 01:33:37,290 that these guys did not like. 1101 01:33:56,677 --> 01:33:59,143 Number 99... 1102 01:33:59,145 --> 01:34:00,880 Alita! 1103 01:34:06,185 --> 01:34:07,853 Ali, it's me. 1104 01:34:08,553 --> 01:34:10,019 I've got a big problem. 1105 01:34:10,021 --> 01:34:12,689 Hugo, this is not a good time. 1106 01:34:12,691 --> 01:34:14,328 He's trying to kill me. 1107 01:34:14,928 --> 01:34:16,260 Who's trying to kill you? 1108 01:34:16,262 --> 01:34:18,464 Zapan, the Hunter-Warrior. 1109 01:34:19,165 --> 01:34:20,734 He killed Tanji. 1110 01:34:21,299 --> 01:34:22,766 What do you mean? 1111 01:34:22,768 --> 01:34:24,870 Now, he's coming for me. 1112 01:34:29,241 --> 01:34:31,009 Not sure our Battle Angel 1113 01:34:31,011 --> 01:34:32,579 can get out of this one. 1114 01:34:33,879 --> 01:34:35,915 Oh, shit. Here he comes! 1115 01:34:37,817 --> 01:34:38,716 Where are you? 1116 01:34:38,718 --> 01:34:40,620 I'm headed to the old church. 1117 01:34:41,754 --> 01:34:43,656 Okay. I'm coming. 1118 01:34:51,396 --> 01:34:53,797 I can't believe it! Incredible! 1119 01:34:53,799 --> 01:34:56,503 I've never seen anything like this. 1120 01:35:57,195 --> 01:35:59,430 Hey, I'm almost there. 1121 01:35:59,432 --> 01:36:00,700 Got it. 1122 01:37:03,228 --> 01:37:04,597 Where are you going, huh? 1123 01:37:33,993 --> 01:37:36,862 Looks like your Hugo hasn't been entirely honest with you. 1124 01:37:39,264 --> 01:37:40,967 Is it true? 1125 01:37:41,267 --> 01:37:42,302 Ali... 1126 01:37:43,602 --> 01:37:45,004 you don't understand. 1127 01:37:50,209 --> 01:37:52,012 I never killed anyone. 1128 01:37:53,111 --> 01:37:55,114 We only jacked parts. 1129 01:37:56,583 --> 01:37:59,286 We paralyzed them and stripped them, that's all. 1130 01:38:01,853 --> 01:38:03,923 I needed the money for Zalem. 1131 01:38:05,859 --> 01:38:08,128 Step aside and let me do my job. 1132 01:38:11,463 --> 01:38:13,997 Touch him again and I will kill you. 1133 01:38:13,999 --> 01:38:14,965 Interference between 1134 01:38:14,967 --> 01:38:17,001 a licensed Hunter-Warrior and his kill... 1135 01:38:17,003 --> 01:38:20,238 is a violation of Factory Law and the Hunter's Code. 1136 01:38:20,240 --> 01:38:22,108 He's mine! 1137 01:38:23,642 --> 01:38:25,744 Then make the kill. 1138 01:38:33,218 --> 01:38:35,187 Come on, Hunter-Warrior. 1139 01:38:36,722 --> 01:38:38,922 Tonight, you become one of us. 1140 01:38:45,397 --> 01:38:46,796 Mm-mmm. 1141 01:38:46,798 --> 01:38:48,832 You know, there's no room for love or mercy 1142 01:38:48,834 --> 01:38:50,235 in the Hunter's Code. 1143 01:38:58,843 --> 01:39:01,347 Let me make it easier for you. 1144 01:39:08,987 --> 01:39:10,022 Hugo! 1145 01:39:14,761 --> 01:39:18,796 Deliver the criminal Hugo, Bounty 9107. 1146 01:39:18,798 --> 01:39:21,864 Wanted for the crime of murder. 1147 01:39:21,866 --> 01:39:24,534 You better finish him before we do! 1148 01:39:24,536 --> 01:39:26,905 It's Hunter Law! 1149 01:39:34,246 --> 01:39:35,679 I have to get you to Ido. 1150 01:39:35,681 --> 01:39:38,114 No. Centurions. 1151 01:39:38,116 --> 01:39:40,484 If you go back out there with me alive, 1152 01:39:40,486 --> 01:39:42,187 they'll kill us both. 1153 01:39:45,725 --> 01:39:48,895 What did you do? What did you do? 1154 01:39:51,329 --> 01:39:53,065 I didn't kill that guy. 1155 01:39:55,267 --> 01:39:56,835 But what does it matter? 1156 01:39:59,172 --> 01:40:00,773 I tore people apart. 1157 01:40:01,540 --> 01:40:04,777 People like you, for money. 1158 01:40:07,279 --> 01:40:09,579 Where were you tonight? 1159 01:40:09,581 --> 01:40:11,848 I went to go stop the others. 1160 01:40:11,850 --> 01:40:14,254 - And tell them I quit. - Why? 1161 01:40:15,588 --> 01:40:17,520 Because I love you. 1162 01:40:21,660 --> 01:40:23,362 God, I'm sorry. 1163 01:40:38,777 --> 01:40:40,012 Did you find them? 1164 01:40:41,379 --> 01:40:42,715 No. 1165 01:40:43,415 --> 01:40:45,051 They're gone. 1166 01:40:49,222 --> 01:40:52,792 You're so cold. Please don't die. 1167 01:40:54,093 --> 01:40:55,728 Please don't. 1168 01:41:04,169 --> 01:41:07,072 I'd give him my life if I could. 1169 01:41:20,587 --> 01:41:22,254 Maybe you can. 1170 01:41:27,927 --> 01:41:30,627 You have violated Factory Law and the Hunter's Code 1171 01:41:30,629 --> 01:41:32,198 by protecting a wanted felon. 1172 01:41:33,965 --> 01:41:38,437 Where is the criminal Hugo, Bounty 9107? 1173 01:41:43,709 --> 01:41:44,944 Hugo is dead. 1174 01:41:45,444 --> 01:41:46,976 I claim the bounty. 1175 01:41:46,978 --> 01:41:49,516 Hunter-Warrior 26651. 1176 01:41:50,950 --> 01:41:53,153 Claim confirmed. 1177 01:41:59,726 --> 01:42:00,927 Ah. 1178 01:42:03,829 --> 01:42:05,762 Yeah, that's a cute trick. 1179 01:42:05,764 --> 01:42:08,200 You think this is gonna work, huh? Hmm? 1180 01:42:09,468 --> 01:42:11,801 Give me that. 1181 01:42:11,803 --> 01:42:13,502 Violation. 1182 01:42:13,504 --> 01:42:15,572 Hunter-Warrior Zapan... 1183 01:42:15,574 --> 01:42:17,308 stealing another's bounty 1184 01:42:17,310 --> 01:42:20,243 is against Factory Law and the Hunter's Code. 1185 01:42:20,245 --> 01:42:21,413 Thanks. 1186 01:42:25,351 --> 01:42:26,518 My face. 1187 01:42:27,520 --> 01:42:29,054 My... My face! 1188 01:42:30,321 --> 01:42:31,756 My face! 1189 01:42:31,758 --> 01:42:33,226 No! 1190 01:42:48,206 --> 01:42:49,241 How is he? 1191 01:42:56,781 --> 01:43:00,152 This city corrupts even good people. 1192 01:43:05,892 --> 01:43:07,327 He's good. 1193 01:43:07,726 --> 01:43:08,928 He's stable. 1194 01:43:16,368 --> 01:43:19,239 Chiren's surgical technique was brilliant. 1195 01:43:21,574 --> 01:43:23,610 There's no brain damage. 1196 01:43:30,715 --> 01:43:33,250 Vector was running a scam. 1197 01:43:33,252 --> 01:43:35,452 If you're born on the ground, you stay on the ground... 1198 01:43:35,454 --> 01:43:37,520 and no amount of money can change that. 1199 01:43:37,522 --> 01:43:40,623 The only one way to get from the lower world to Zalem... 1200 01:43:40,625 --> 01:43:42,659 is to become Final Champion. 1201 01:43:42,661 --> 01:43:45,328 You can't buy your way up there. 1202 01:43:45,330 --> 01:43:47,432 But how do you know that for sure? 1203 01:43:51,469 --> 01:43:52,605 I was born there. 1204 01:43:55,206 --> 01:43:58,911 I've removed it myself, the Mark of Zalem. 1205 01:44:00,879 --> 01:44:02,345 With our daughter's illness, 1206 01:44:02,347 --> 01:44:06,049 Chiren and I were forced to descend here to Iron City. 1207 01:44:06,051 --> 01:44:09,085 And the man responsible for our exile... 1208 01:44:09,087 --> 01:44:11,587 the watcher behind the eyes... 1209 01:44:11,589 --> 01:44:12,592 is Nova. 1210 01:44:15,093 --> 01:44:17,396 You had her heart in your hands... 1211 01:44:19,130 --> 01:44:21,401 and you let her live. 1212 01:44:22,834 --> 01:44:24,603 - I did. - Why? 1213 01:44:26,772 --> 01:44:28,607 Because I'm a doctor. 1214 01:44:29,508 --> 01:44:30,510 And... 1215 01:44:32,544 --> 01:44:34,379 I'm a mother. 1216 01:44:35,847 --> 01:44:38,216 And somehow I forgot that. 1217 01:44:40,953 --> 01:44:43,156 I can't do this anymore. 1218 01:44:45,356 --> 01:44:46,525 I'm out. 1219 01:44:49,661 --> 01:44:51,196 Chiren, wait. 1220 01:45:02,407 --> 01:45:04,310 Don't you think it's time you went to Zalem? 1221 01:45:07,045 --> 01:45:09,979 I could send you up there right now. 1222 01:45:09,981 --> 01:45:12,284 What I want... 1223 01:45:13,819 --> 01:45:16,022 it isn't up there. 1224 01:45:34,472 --> 01:45:37,306 I have to do something. 1225 01:45:37,308 --> 01:45:39,512 I'll come back for you. 1226 01:45:42,013 --> 01:45:44,049 This is my fault. 1227 01:45:46,951 --> 01:45:48,551 This is my fault. 1228 01:45:48,553 --> 01:45:51,190 Don't ever feel sorry for yourself. 1229 01:45:52,423 --> 01:45:54,761 You're the only one built for this. 1230 01:45:56,562 --> 01:45:58,598 Thank you, Father. 1231 01:46:17,316 --> 01:46:18,751 Vector! 1232 01:46:20,319 --> 01:46:22,318 Hostile intention detected. 1233 01:46:22,320 --> 01:46:24,256 Surrender your weapon. 1234 01:46:32,865 --> 01:46:34,700 Surrender your weapon. 1235 01:46:53,785 --> 01:46:55,320 Security report. 1236 01:46:58,656 --> 01:47:00,159 Violation! Violation! 1237 01:47:00,726 --> 01:47:02,261 Violation! Violation! 1238 01:47:06,665 --> 01:47:08,200 Did you get her? 1239 01:47:08,633 --> 01:47:09,869 Security? 1240 01:47:17,477 --> 01:47:21,481 You were never going to send Hugo to Zalem, were you? 1241 01:47:23,848 --> 01:47:25,715 Whoa, whoa, whoa. 1242 01:47:25,717 --> 01:47:28,254 I always keep my promise to send people up. 1243 01:47:31,990 --> 01:47:34,127 Like Dr. Chiren here. 1244 01:47:36,227 --> 01:47:39,796 Nova demands body parts for his experiments. 1245 01:47:39,798 --> 01:47:42,701 Especially, the brains of people he admires. 1246 01:47:46,605 --> 01:47:50,806 And that is the only way anyone ever gets to Zalem. 1247 01:47:56,781 --> 01:47:58,250 It took you long enough. 1248 01:48:01,687 --> 01:48:03,787 I knew you wouldn't wait for your fate 1249 01:48:03,789 --> 01:48:05,389 to find you, little flea. 1250 01:48:05,391 --> 01:48:07,759 Get up. 1251 01:48:18,971 --> 01:48:20,540 Defense Ring! 1252 01:48:48,334 --> 01:48:49,735 Finish the mission. 1253 01:48:50,236 --> 01:48:52,772 Destroy Zalem. 1254 01:48:58,008 --> 01:49:01,213 Destroy Zalem. 1255 01:49:14,493 --> 01:49:16,462 I know who my enemy is. 1256 01:49:17,696 --> 01:49:19,731 And I know he's watching us now. 1257 01:49:22,101 --> 01:49:23,636 And you're just his slave. 1258 01:49:32,576 --> 01:49:35,513 And I'm just an insignificant girl. 1259 01:50:02,139 --> 01:50:03,273 Speak. 1260 01:50:03,275 --> 01:50:05,708 No. No. No. Wait. 1261 01:50:05,710 --> 01:50:06,777 Speak! 1262 01:50:06,779 --> 01:50:08,644 What do you want me to say? I will say anything. 1263 01:50:08,646 --> 01:50:10,212 Not you. 1264 01:50:10,214 --> 01:50:11,417 Him! 1265 01:50:20,726 --> 01:50:22,594 So we finally meet, Alita. 1266 01:50:23,495 --> 01:50:25,662 Not your real name, of course. 1267 01:50:25,664 --> 01:50:26,732 Nova? 1268 01:50:40,111 --> 01:50:41,313 Where are you? 1269 01:50:41,780 --> 01:50:44,713 Home. As we speak. 1270 01:50:44,715 --> 01:50:46,451 Feet up. 1271 01:50:47,453 --> 01:50:48,618 Well, my girl, 1272 01:50:48,620 --> 01:50:51,587 you've certainly exceeded my expectations. 1273 01:50:51,589 --> 01:50:54,390 Killing my champion Grewishka. 1274 01:50:54,392 --> 01:50:55,727 Most impressive. 1275 01:50:56,629 --> 01:51:00,395 And turning a selfish creature like Chiren. 1276 01:51:00,397 --> 01:51:02,698 I didn't see that coming. 1277 01:51:02,700 --> 01:51:06,805 So, when you walk out of here, the Factory won't stop you. 1278 01:51:08,239 --> 01:51:09,672 This time. 1279 01:51:09,674 --> 01:51:12,475 I don't need your permission to live. 1280 01:51:12,477 --> 01:51:14,079 Others might. 1281 01:51:15,012 --> 01:51:16,781 Your Dr. Ido, for example. 1282 01:51:17,782 --> 01:51:19,418 And what about Hugo? 1283 01:51:20,386 --> 01:51:21,920 He's still alive, isn't he? 1284 01:51:22,553 --> 01:51:24,354 We will track him down. 1285 01:51:24,356 --> 01:51:25,555 Hmm. 1286 01:51:25,557 --> 01:51:28,427 I've found the only way to enjoy immortality... 1287 01:51:29,194 --> 01:51:31,062 is to watch others die. 1288 01:51:33,063 --> 01:51:34,799 You just lost a puppet. 1289 01:51:38,337 --> 01:51:41,107 Well, that looks fatal. 1290 01:51:42,074 --> 01:51:43,142 No matter. 1291 01:51:44,176 --> 01:51:46,145 Vector was getting tiresome. 1292 01:51:49,414 --> 01:51:52,551 You've made the biggest mistake of your life. 1293 01:51:53,384 --> 01:51:54,919 And what's that? 1294 01:51:56,021 --> 01:51:57,889 Underestimating who I am. 1295 01:51:59,324 --> 01:52:01,494 Then until next time. 1296 01:52:02,928 --> 01:52:03,929 Remember. 1297 01:52:08,066 --> 01:52:10,436 I see everything. 1298 01:52:15,440 --> 01:52:17,239 Alita. 1299 01:52:17,241 --> 01:52:19,309 Factory enforcers came looking for Hugo. 1300 01:52:19,311 --> 01:52:21,478 Somehow they knew he'd been kept alive. 1301 01:52:21,480 --> 01:52:24,213 I helped him escape, but they've sealed the city. 1302 01:52:24,215 --> 01:52:26,451 - They're going to find him. - Where is he? 1303 01:52:27,119 --> 01:52:28,521 He's trying to go up. 1304 01:52:49,307 --> 01:52:50,575 Hugo! 1305 01:52:51,276 --> 01:52:52,545 Hugo! 1306 01:52:53,311 --> 01:52:54,513 Hugo. 1307 01:52:55,213 --> 01:52:56,747 Hugo! 1308 01:52:56,749 --> 01:52:57,747 Stop. 1309 01:52:57,749 --> 01:52:59,716 You have to come down. We can't stay up here. 1310 01:52:59,718 --> 01:53:02,653 There's a bounty on me. This is the only way. 1311 01:53:02,655 --> 01:53:05,354 No, this is dangerous. We have to get down, now. 1312 01:53:05,356 --> 01:53:06,989 If I go back down there, I'm dead. 1313 01:53:06,991 --> 01:53:09,192 No. You have to listen to me, okay? 1314 01:53:09,194 --> 01:53:10,793 I've been right here before. 1315 01:53:10,795 --> 01:53:13,262 This is exactly where Nova wants you. 1316 01:53:13,264 --> 01:53:15,465 He's using you to get to me. 1317 01:53:15,467 --> 01:53:17,167 Come on, we have to go back down. 1318 01:53:17,169 --> 01:53:18,971 We belong up there, Alita. 1319 01:53:20,405 --> 01:53:23,709 We don't belong anywhere except together. 1320 01:53:28,079 --> 01:53:29,682 You'll always be running. 1321 01:53:31,816 --> 01:53:32,917 Together. 1322 01:53:34,386 --> 01:53:35,788 Come with me. 1323 01:53:37,288 --> 01:53:38,656 Please. 1324 01:53:41,459 --> 01:53:43,161 We could be free. 1325 01:53:54,039 --> 01:53:55,404 Okay. 1326 01:53:59,444 --> 01:54:00,646 No! 1327 01:54:07,386 --> 01:54:08,987 No! 1328 01:54:22,834 --> 01:54:23,969 Hold on. 1329 01:54:24,835 --> 01:54:26,004 I got you. 1330 01:54:29,574 --> 01:54:31,877 Okay, okay. Don't move. 1331 01:54:33,512 --> 01:54:35,478 Don't move. 1332 01:54:35,480 --> 01:54:37,616 I'm gonna lift you up slowly. 1333 01:54:54,932 --> 01:54:56,301 Thank you... 1334 01:54:57,602 --> 01:54:59,502 for saving me. 1335 01:54:59,504 --> 01:55:00,873 I love you. 1336 01:55:01,539 --> 01:55:02,740 No! 1337 01:55:10,949 --> 01:55:11,951 No! 1338 01:55:38,977 --> 01:55:40,976 It took her only a few months... 1339 01:55:40,978 --> 01:55:44,046 to rise through the ranks of the Second League. 1340 01:55:44,048 --> 01:55:47,317 And tonight, she makes her first appearance 1341 01:55:47,319 --> 01:55:49,085 in the Champions League. 1342 01:55:49,087 --> 01:55:52,387 Where she has a chance at becoming Final Champion... 1343 01:55:52,389 --> 01:55:54,992 and going to Zalem. 1344 01:56:22,788 --> 01:56:26,555 Alita! Alita! Alita! 1345 01:56:26,557 --> 01:56:31,161 Let's hear it for the Battle Angel herself... 1346 01:56:31,163 --> 01:56:33,061 number 99... 1347 01:56:33,063 --> 01:56:36,565 Alita! 1348 01:57:16,008 --> 01:57:18,877 Alita! Alita! Alita! 1349 01:57:38,028 --> 01:57:41,942 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org