1
00:01:11,676 --> 00:01:15,305
- When did it start?
- At 0500. We're seven minutes in.
2
00:01:24,122 --> 00:01:25,146
Private MiIIer...
3
00:01:25,323 --> 00:01:28,349
... you've been smoking Item 9
for seven minutes and 1 3 seconds.
4
00:01:28,527 --> 00:01:30,461
We're going to ask you
severaI questions.
5
00:01:30,629 --> 00:01:31,653
How do you feeI?
6
00:01:32,664 --> 00:01:34,063
WeII, sir...
7
00:01:34,232 --> 00:01:35,961
... I feeI Iike a... .
8
00:01:36,868 --> 00:01:39,200
Like a sIice of butter...
9
00:01:39,905 --> 00:01:45,775
... meIting on top
of a big oId piIe of fIapjacks.
10
00:01:48,380 --> 00:01:49,404
Yeah.
11
00:01:49,848 --> 00:01:52,942
Okay, Private MiIIer,
when you think of your superiors...
12
00:01:53,552 --> 00:01:55,986
... what emotions do you feeI?
13
00:02:02,928 --> 00:02:04,657
Okay, Private MiIIer?
14
00:02:08,300 --> 00:02:09,324
Is this normaI?
15
00:02:09,501 --> 00:02:11,162
Okay, Private--
16
00:02:12,237 --> 00:02:14,102
Okay, Private MiIIer?
17
00:02:14,272 --> 00:02:15,864
Private MiIIer.
18
00:02:19,344 --> 00:02:20,902
Answer the question.
19
00:02:27,085 --> 00:02:28,211
This went out, sir.
20
00:02:28,386 --> 00:02:31,048
Can you torch me?
21
00:02:31,223 --> 00:02:32,815
We'II send someone in.
22
00:02:34,025 --> 00:02:36,152
HoIy bejesus!
23
00:02:41,800 --> 00:02:44,701
Private MiIIer, answer the question.
24
00:02:44,870 --> 00:02:46,428
What was the question again, sir?
25
00:02:46,872 --> 00:02:51,036
When you think of your superiors,
what emotions do you feeI?
26
00:02:51,376 --> 00:02:52,968
You know what probIem I have...
27
00:02:53,144 --> 00:02:56,477
... with your fucking IittIe
dog-and-pony act you caII the miIitary?
28
00:02:56,648 --> 00:03:00,015
Here it is. One: Iots of dudes.
29
00:03:00,185 --> 00:03:01,618
Where are the boobies?
30
00:03:01,786 --> 00:03:05,222
Two: Why are we
underground right now, sir?
31
00:03:05,390 --> 00:03:08,587
Why can't we be out in the open?
Why aren't we in a square right now?
32
00:03:08,760 --> 00:03:12,059
Why aren't we taIking to peopIe,
Ietting them know Item 9 exists?
33
00:03:12,230 --> 00:03:14,790
Get it out. Shout off the rooftops:
34
00:03:14,966 --> 00:03:19,460
''This is great!
This is the bee's knees, Item 9!''
35
00:03:19,638 --> 00:03:21,299
Private, we need you to be serious.
36
00:03:21,473 --> 00:03:25,204
I'm serious. Your dick, my mouth.
37
00:03:29,314 --> 00:03:31,043
That's inappropriate.
38
00:03:39,324 --> 00:03:40,348
Fuck you!
39
00:03:40,525 --> 00:03:44,188
I've seen enough. Shut it down.
40
00:03:44,362 --> 00:03:47,957
Bury the hatch. SeII the Iand.
And dispose of him.
41
00:03:48,133 --> 00:03:49,430
This never happened.
42
00:03:49,601 --> 00:03:51,228
Dude, what happened to your eye?
43
00:03:51,870 --> 00:03:53,462
HeIIo.
44
00:03:54,506 --> 00:03:55,803
Can you guys understand me?
45
00:03:55,974 --> 00:03:58,841
- Hey. Hey, where we going?
- This is GeneraI Brat.
46
00:03:59,010 --> 00:04:01,774
We've reached
a finaI concIusion on Item 9.
47
00:04:02,280 --> 00:04:04,043
IIIegaI!
48
00:04:04,215 --> 00:04:05,239
Hey, this is Sam. Good morning.
49
00:04:05,850 --> 00:04:07,010
Welcome to KRAD.
50
00:04:07,185 --> 00:04:10,120
You know, I think that last caller
had some undeniable points.
51
00:04:10,288 --> 00:04:12,984
Right now, we're gonna get
to the next caller, Dale Denton.
52
00:04:13,158 --> 00:04:15,058
Hey, Sam. Big huge fan.
First-time caIIer.
53
00:04:16,962 --> 00:04:18,554
- Here's my piece.
- All right.
54
00:04:18,730 --> 00:04:21,460
If marijuana is not IegaI
within the next five years...
55
00:04:21,633 --> 00:04:24,727
... I have no faith
Ieft in humanity, period.
56
00:04:24,903 --> 00:04:26,734
Everyone Iikes smoking weed.
57
00:04:26,905 --> 00:04:30,341
They have for thousands of years.
They're not gonna stop anytime soon.
58
00:04:30,508 --> 00:04:32,669
It makes everything better. Makes
food better. Makes music better.
59
00:04:32,844 --> 00:04:35,142
It makes sex feel better,
for God's sakes.
60
00:04:35,313 --> 00:04:38,180
It makes shitty movies better,
you know?
61
00:04:47,092 --> 00:04:49,458
Hi, there. Are you Sandra Danby?
62
00:04:49,628 --> 00:04:50,652
Yeah.
63
00:04:50,829 --> 00:04:55,459
WeII, I'm Garth
from GIobaI Saviors, and... .
64
00:04:55,634 --> 00:04:56,896
- What is this?
- I'm joking.
65
00:04:57,068 --> 00:04:59,263
You faiIed to show up
for divorce proceedings...
66
00:05:00,572 --> 00:05:03,234
... four times under court order,
and you've been served.
67
00:05:03,408 --> 00:05:05,899
- Oh, great. Thanks a Iot, asshoIe.
- Sorry.
68
00:05:06,077 --> 00:05:08,637
I'm just saying love has no age.
69
00:05:08,813 --> 00:05:12,010
You can't instantIy teII me that a man,
because he's a certain age...
70
00:05:12,183 --> 00:05:14,151
... can't marry a woman
or Iove a woman.
71
00:05:14,319 --> 00:05:15,718
I'm dating a high-schooI girI.
72
00:05:15,887 --> 00:05:19,618
You're not maximizing your potential.
Think this girl takes you seriously?
73
00:05:19,791 --> 00:05:23,158
No, but if I'm 25
and the girI is 1 8 years oId...
74
00:05:23,328 --> 00:05:25,387
... you know, in society,
that might Iook bad.
75
00:05:25,563 --> 00:05:28,657
- Hey, as long as it's consensual.
- I think it's consensuaI.
76
00:05:30,001 --> 00:05:31,798
Yo, you been served.
77
00:05:31,970 --> 00:05:35,406
You've been served.
You've been served.
78
00:05:35,573 --> 00:05:37,632
You've been served.
79
00:05:44,949 --> 00:05:46,712
WaIter Wadska the third.
80
00:05:46,885 --> 00:05:49,251
You here to fix the fax machine?
81
00:05:49,421 --> 00:05:52,652
No, I'm here to teII you
you owe MasterCard 4068 bucks.
82
00:05:52,824 --> 00:05:55,190
You've been served by the best.
Keep it reaI.
83
00:06:01,199 --> 00:06:04,225
Why don't you get a reaI job,
you fucking cocksucker?
84
00:06:09,507 --> 00:06:13,637
- Hey, ''EIectric Avenue. ''
- I know, right?
85
00:06:13,812 --> 00:06:18,010
- Take that shit to the next IeveI, eh?
- Okay, I wiII.
86
00:06:29,427 --> 00:06:32,055
- Dr. Edgar Terrence?
- Yes.
87
00:06:32,230 --> 00:06:34,721
You have repeatedIy refused
to trim the monkey tree...
88
00:06:34,899 --> 00:06:36,958
... that spiIIs
onto your neighbor's property.
89
00:06:37,135 --> 00:06:39,695
And now because of that,
you've been served.
90
00:06:39,871 --> 00:06:40,929
You're a jerk.
91
00:06:41,106 --> 00:06:43,131
AII this current system is doing...
92
00:06:43,308 --> 00:06:45,538
... is putting money
in the hands of criminaIs...
93
00:06:45,710 --> 00:06:49,407
... and it's making ordinary peopIe Iike
you and me deaI with those criminaIs.
94
00:06:49,581 --> 00:06:53,039
You ever deaIt with a drug deaIer?
It's terribIe, it's weird, it's awkward.
95
00:06:53,218 --> 00:06:55,209
They think they're your friend,
but they're not.
96
00:06:55,386 --> 00:06:59,345
Dale, I get your point. Thanks
for your input. Next caller, please.
97
00:07:11,970 --> 00:07:13,767
I can't come.
98
00:07:14,639 --> 00:07:16,129
What?
99
00:07:16,975 --> 00:07:18,340
Why the fuck not, DaIe?
100
00:07:18,510 --> 00:07:19,807
I just-- Look, I can't come.
101
00:07:19,978 --> 00:07:22,742
I have a Iot of stuff to do tomorrow.
It's a bad day for me.
102
00:07:22,914 --> 00:07:26,077
Jesus Christ, DaIe.
When were you gonna teII me?
103
00:07:26,251 --> 00:07:27,775
My mom has been shopping aII day.
104
00:07:27,952 --> 00:07:29,852
- Why?
- She's aIready pIanning on couscous.
105
00:07:30,021 --> 00:07:32,990
I said I might be abIe to go,
so why is she doing that aIready?
106
00:07:33,158 --> 00:07:35,149
- Now I Iook Iike an asshoIe.
- You are one.
107
00:07:35,326 --> 00:07:38,056
Come on, don't say that.
I just can't go. I have a job.
108
00:07:38,229 --> 00:07:39,662
- Fine.
- ''Fine''?
109
00:07:39,831 --> 00:07:41,298
Don't come. I don't care.
110
00:07:41,466 --> 00:07:44,765
Then why have you been inviting me?
I thought you wanted me to go.
111
00:07:44,936 --> 00:07:47,200
If you don't wanna meet them,
I don't want you to.
112
00:07:47,372 --> 00:07:50,967
I want to. I can't. I have a job.
I'm sorry. What do you want from me?
113
00:07:51,142 --> 00:07:53,633
I just know they'II Iike you, that's aII.
114
00:07:53,812 --> 00:07:55,973
You're great, and you're funny...
115
00:07:56,147 --> 00:07:58,047
... and you're sexy.
116
00:07:58,449 --> 00:08:00,644
I just want them to see that.
117
00:08:00,819 --> 00:08:03,481
- You want them to see that I'm sexy?
- Hey, peopIe?
118
00:08:03,655 --> 00:08:05,213
- Hi, Mr. Edwards.
- Can I heIp you?
119
00:08:05,390 --> 00:08:07,381
No, I'm good. Thank you, though.
120
00:08:07,559 --> 00:08:10,551
Yeah? I see you don't have
a visitor's badge. That's why I ask.
121
00:08:10,728 --> 00:08:13,697
- I'm with her, actuaIIy.
- ActuaIIy, this is my boyfriend.
122
00:08:14,933 --> 00:08:18,164
I heard that. I wish I didn't hear that,
but I just heard that.
123
00:08:18,336 --> 00:08:19,667
What's that supposed to mean?
124
00:08:19,838 --> 00:08:23,467
I'm just wondering why you don't
date a nice guy your own age.
125
00:08:23,641 --> 00:08:25,609
- She's very mature for her age.
- Yeah.
126
00:08:25,777 --> 00:08:27,335
- Angie, hey. How's it going?
- Hey.
127
00:08:27,512 --> 00:08:29,571
Hey, CIark, how you doing, man?
What's up?
128
00:08:29,747 --> 00:08:32,511
I'm good, bro. I'm good.
129
00:08:32,684 --> 00:08:34,311
Dude, I wanted to teII you.
130
00:08:34,485 --> 00:08:36,350
You were hiIarious today
in drama cIass.
131
00:08:36,521 --> 00:08:39,081
Your Jeff GoIdbIum impression
made me pee my pants.
132
00:08:39,691 --> 00:08:40,749
I wish.
133
00:08:41,659 --> 00:08:43,490
Oh, hey, I aImost forgot.
134
00:08:43,661 --> 00:08:46,186
Last week when we worked out,
you forgot your shorts in my car.
135
00:08:46,364 --> 00:08:47,729
Oh, yeah.
136
00:08:47,899 --> 00:08:49,332
- Here you go.
- Thanks.
137
00:08:49,500 --> 00:08:50,899
Yeah, no probIem, no probIem.
138
00:08:51,069 --> 00:08:52,536
- Can you hoId those?
- Yeah.
139
00:08:52,704 --> 00:08:54,763
- Yeah.
- How's it going, Sporty Spice?
140
00:08:54,939 --> 00:08:56,201
This is my boyfriend, DaIe.
141
00:08:56,374 --> 00:08:57,841
- Hey, nice to meet you.
- You too.
142
00:08:58,009 --> 00:09:00,136
I've heard so much about you.
You're reaI cooI.
143
00:09:00,311 --> 00:09:02,541
- I mean, you're great. Yeah.
- Yeah, awesome.
144
00:09:02,714 --> 00:09:06,514
Anyways, yeah, dude, next year.
Next year coIIege, man. CoIIege.
145
00:09:06,684 --> 00:09:08,948
Gonna be kick-ass.
I wiII watch her back for you.
146
00:09:09,120 --> 00:09:13,056
I know there's tons of guys that are
gonna be trying to get on that shit.
147
00:09:13,224 --> 00:09:15,124
- Oh, good.
- Because I got that-- Yeah.
148
00:09:15,293 --> 00:09:16,920
You got her ass? Perfect.
149
00:09:17,095 --> 00:09:19,962
- I'II watch her ass for--
- He's trying to be nice.
150
00:09:20,131 --> 00:09:22,224
- I'II catch you at Home Ec.
- Okay.
151
00:09:22,400 --> 00:09:24,527
You guys got Home Ec
together too. That's cooI.
152
00:09:24,702 --> 00:09:26,966
- We got a few cIasses together.
- Nice to meet you.
153
00:09:27,138 --> 00:09:30,972
Time to suck today's dick. That's what
I'm taIking about. See you guys Iater.
154
00:09:31,142 --> 00:09:33,042
- AII right, CIark.
- CIark's a great guy.
155
00:09:33,211 --> 00:09:35,270
He's totaIIy gonna take care
of AngeIa, man.
156
00:09:35,446 --> 00:09:38,609
He's great. He's a wonderfuI
Iab partner. He'II keep an eye on her.
157
00:09:38,783 --> 00:09:41,047
Why don't you go fuck yourseIf,
you weird prick?
158
00:09:41,219 --> 00:09:43,312
I'm a teacher.
You can't taIk to me Iike that.
159
00:09:43,488 --> 00:09:45,752
I'm not a student,
so I can say whatever I want...
160
00:09:45,924 --> 00:09:48,188
- ... you chimp-fucking IittIe bastard.
- ActuaIIy--
161
00:09:48,359 --> 00:09:51,123
You've got T-minus 30 seconds
to get off schooI property...
162
00:09:51,296 --> 00:09:52,991
... or I caII the Iiaison officer.
163
00:09:53,164 --> 00:09:56,292
- We're Ieaving. I'm sorry.
- MiddIe finger won't stop the cIock.
164
00:09:56,467 --> 00:09:57,491
What a jerk.
165
00:09:57,669 --> 00:09:59,398
What's that guy's probIem? Jesus.
166
00:09:59,570 --> 00:10:02,596
I don't-- NormaIIy he's--
That's reaIIy weird.
167
00:10:02,774 --> 00:10:05,766
I'd Iove to have dinner with you
and your parents tomorrow night.
168
00:10:05,944 --> 00:10:08,811
I'm gonna go. I'II definiteIy go.
I'II shuffIe things around--
169
00:10:08,980 --> 00:10:10,880
- ReaIIy?
- Yeah, I'II be there for sure.
170
00:10:11,049 --> 00:10:13,415
Yeah, I wanna show them
you're in good hands. Yeah.
171
00:10:13,584 --> 00:10:15,313
I got nothing
to be embarrassed about.
172
00:10:15,486 --> 00:10:17,317
That means so much to me
and my parents.
173
00:10:17,488 --> 00:10:20,480
No probIem.
It's gonna be awesome.
174
00:10:21,693 --> 00:10:24,685
- Hello?
- Hey, SauI. Mind if I come by?
175
00:10:25,330 --> 00:10:27,855
- Come on down.
- Sweet. Be there.
176
00:10:28,032 --> 00:10:29,727
- Hi, Mary.
- Hi.
177
00:10:29,901 --> 00:10:32,495
I thought the hurricane season
was over.
178
00:10:32,670 --> 00:10:34,331
I thought hurricane season
was over.
179
00:10:34,505 --> 00:10:36,302
I'm sorry.
Things just got out of hand.
180
00:10:36,474 --> 00:10:38,840
Yeah, that's the way it was
with my first husband.
181
00:10:42,280 --> 00:10:43,713
HeIIo? Hey, man.
182
00:10:43,881 --> 00:10:45,644
What the fuck, man?
183
00:10:45,817 --> 00:10:48,445
I didn't buzz you in.
How the monkey did you get in here?
184
00:10:48,619 --> 00:10:51,782
Some guy with a fauxhawk Iet me in.
He was Ieaving when I--
185
00:10:51,956 --> 00:10:54,049
- Fucking KyIe.
- It might have been KyIe.
186
00:10:54,225 --> 00:10:55,852
- AsshoIe.
- I'm sorry, man.
187
00:10:56,027 --> 00:10:58,086
What the fuck's
the buzzer for anyway?
188
00:10:58,262 --> 00:11:01,720
I don't know. I'm sorry about that.
I don't know your protocoI yet.
189
00:11:01,899 --> 00:11:04,163
Stuff your sorries in a sack.
It's not your fauIt.
190
00:11:04,335 --> 00:11:07,304
- Okay.
- It's these jerk-offs. Have a seat.
191
00:11:07,472 --> 00:11:09,463
Okay, cooI.
Thanks, man. Awesome.
192
00:11:09,640 --> 00:11:11,835
Yo, check this out.
193
00:11:14,178 --> 00:11:16,908
SateIIite radio.
194
00:11:17,081 --> 00:11:20,050
Got two TVs and radio.
That's pretty rad.
195
00:11:20,218 --> 00:11:21,515
That's home entertainment.
196
00:11:21,686 --> 00:11:24,883
You're very entertained.
Oh, wow. You got a cute picture too.
197
00:11:25,056 --> 00:11:27,183
Oh, yeah. Me and my bubbe.
198
00:11:27,658 --> 00:11:29,250
Hey, Iet me ask you something.
199
00:11:29,427 --> 00:11:30,758
Yeah?
200
00:11:31,662 --> 00:11:35,154
Do you think you couId puII the pIug
on someone if you needed to?
201
00:11:35,333 --> 00:11:37,392
Like, euthanasia?
202
00:11:39,537 --> 00:11:41,562
Like, on her?
203
00:11:41,739 --> 00:11:43,570
If I needed to.
204
00:11:48,246 --> 00:11:49,543
I'm kind of in a hurry, man.
205
00:11:49,714 --> 00:11:52,376
I don't know if we shouId
start going down that road.
206
00:11:52,550 --> 00:11:55,519
I couId taIk aII day about euthanasia.
Don't get me started.
207
00:11:55,686 --> 00:11:57,210
- Maybe we shouId--
- We'II save it.
208
00:11:57,388 --> 00:11:59,720
- Save it for next time.
- I'II take that rain check.
209
00:11:59,891 --> 00:12:01,324
Business for the businessman.
210
00:12:01,492 --> 00:12:03,585
- Yeah, you got my number.
- Okay.
211
00:12:03,761 --> 00:12:05,194
- Brass tacks.
- Yes.
212
00:12:05,363 --> 00:12:08,764
Just got a shipment
of the dopest dope I've ever smoked.
213
00:12:08,933 --> 00:12:10,798
Hands down,
dopest dope I've ever smoked.
214
00:12:10,968 --> 00:12:14,062
Not better than the BIue Oyster.
It can't be. I can't handIe that.
215
00:12:14,238 --> 00:12:18,902
This is Iike if that BIue Oyster shit
met that Afghan Kush I had...
216
00:12:19,077 --> 00:12:20,544
... and they had a baby.
217
00:12:20,711 --> 00:12:23,544
And meanwhiIe, that crazy
Northern Lights stuff I had...
218
00:12:23,714 --> 00:12:27,377
... and the Super Red EspeciaI
SnowfIake met and had a baby.
219
00:12:27,552 --> 00:12:30,988
And by some miracIe,
those two babies met and fucked...
220
00:12:31,155 --> 00:12:34,386
... this wouId be the shit
that they birthed.
221
00:12:34,559 --> 00:12:36,891
- Yes.
- This is the product of baby fucking.
222
00:12:37,061 --> 00:12:38,358
- SmeII it.
- Okay.
223
00:12:38,529 --> 00:12:40,827
SmeII it. Enjoy.
224
00:12:40,998 --> 00:12:44,195
It's Iike God's vagina.
225
00:12:45,770 --> 00:12:47,169
What, you wanna bathe in it?
226
00:12:47,338 --> 00:12:49,238
- I wanna Iive in here.
- You wanna be it?
227
00:12:49,407 --> 00:12:52,535
My God, I just wanna shove it
up my nose, have that smeII aII day.
228
00:12:52,710 --> 00:12:54,769
- That's amazing.
- Shove it anywhere you Iike.
229
00:12:54,946 --> 00:12:56,243
BeautifuI. What's it caIIed?
230
00:12:56,414 --> 00:12:58,507
- PineappIe Express.
- PineappIe Express.
231
00:12:58,683 --> 00:13:00,674
It's this thing, Iike, EI Nino.
232
00:13:00,852 --> 00:13:03,844
This airfIow that comes
from Hawaii and Canada.
233
00:13:04,021 --> 00:13:06,922
It gets the dirt, mixes it in
with the weed in a speciaI way.
234
00:13:07,091 --> 00:13:09,423
It's very scientific.
I won't go into it right now.
235
00:13:09,594 --> 00:13:12,256
But I am the onIy guy
in the whoIe city that has it.
236
00:13:12,430 --> 00:13:13,988
OnIy 1 0 bones more for a quarter.
237
00:13:14,165 --> 00:13:15,860
Okay, I'II take a quarter.
238
00:13:16,033 --> 00:13:18,024
- AII right, you're on.
- Thank you very much.
239
00:13:18,202 --> 00:13:19,533
Let me get my scaIe.
240
00:13:19,704 --> 00:13:23,105
Get it going. Grab the scaIe.
Let's get me out of here.
241
00:13:24,208 --> 00:13:27,075
I thought hurricane season
was over.
242
00:13:27,979 --> 00:13:30,311
Oh, crow.
243
00:13:32,550 --> 00:13:35,451
Where are you, you IittIe fucker?
244
00:13:36,854 --> 00:13:40,085
What the fuck is this thing?
245
00:13:41,325 --> 00:13:42,724
- Cross joint.
- Yeah.
246
00:13:42,894 --> 00:13:45,260
- You ever smoke one of those?
- You can smoke this?
247
00:13:45,429 --> 00:13:46,487
- Yeah, man.
- No.
248
00:13:46,664 --> 00:13:48,757
This is the future.
249
00:13:48,933 --> 00:13:53,734
This is, Iike, the apex
of the vortex of joint engineering.
250
00:13:53,905 --> 00:13:57,170
It's rumored that M. M. O'Shaughnessy
designed the first one.
251
00:13:57,341 --> 00:13:59,901
The guy who designed
the GoIden Gate Bridge.
252
00:14:00,077 --> 00:14:02,341
My second favorite civiI engineer...
253
00:14:02,513 --> 00:14:06,381
... behind HannskarI BandeI,
Madison Square Garden.
254
00:14:06,551 --> 00:14:10,351
What you do is you Iight aII three ends
at the same time.
255
00:14:10,521 --> 00:14:13,786
- ReaIIy?
- And then the smoke converges...
256
00:14:13,958 --> 00:14:18,019
... creating a trifecta
of joint-smoking power.
257
00:14:18,196 --> 00:14:21,427
This is it, man. This is what your
grandchiIdren are gonna be smoking.
258
00:14:21,599 --> 00:14:23,590
Future. The future.
259
00:14:23,768 --> 00:14:26,328
That's amazing.
WeII, got the weed?
260
00:14:26,504 --> 00:14:29,405
- Yeah.
- In the bag. BeautifuI. Okay.
261
00:14:30,074 --> 00:14:33,510
Be carefuI with that thing, man.
Here's the cash, grab the stash.
262
00:14:33,678 --> 00:14:35,441
AIrighty, man, thanks.
Have a good one.
263
00:14:35,613 --> 00:14:37,410
Don't hurt yourseIf. Adios.
264
00:14:37,582 --> 00:14:39,709
WeII, hey, wait a minute, man.
265
00:14:39,884 --> 00:14:41,613
Let's smoke this fucking thing.
266
00:14:41,786 --> 00:14:43,617
I reaIIy-- I can't, man. I gotta--
267
00:14:43,788 --> 00:14:45,915
I can't even Iight this thing
on my own.
268
00:14:46,624 --> 00:14:49,024
I need your heIp, man.
269
00:14:49,627 --> 00:14:51,458
- I'm in.
- Come on!
270
00:14:51,629 --> 00:14:54,427
- Why not? Let's do it.
- Come on down!
271
00:14:54,599 --> 00:14:56,464
Why not? What do I do?
272
00:14:56,634 --> 00:14:57,794
Okay, here's what you do.
273
00:14:57,969 --> 00:14:59,698
- You equip yourseIf.
- I'm equipping.
274
00:14:59,870 --> 00:15:01,269
- Equip me, sir.
- Okay.
275
00:15:02,206 --> 00:15:06,302
You are going to Iight these two ends
whiIe I Iight this end.
276
00:15:06,477 --> 00:15:08,240
- Okay.
- Are you ready?
277
00:15:08,412 --> 00:15:11,279
- Ready.
- BIast off.
278
00:15:27,398 --> 00:15:29,992
- I'm gonna do it.
- Good. Go for it.
279
00:15:41,812 --> 00:15:43,541
It's better to cough.
280
00:15:43,714 --> 00:15:45,238
It's Iike--
281
00:15:45,416 --> 00:15:47,008
Makes you 1 0 times more higher...
282
00:15:47,184 --> 00:15:49,448
... than the cross weed
and the PineappIe Express.
283
00:15:49,620 --> 00:15:53,420
You're Iike,
totaIIy fucking Gong Show'ed, man.
284
00:16:06,370 --> 00:16:07,769
Oh, fuck.
285
00:16:07,938 --> 00:16:09,405
Hang on one second, man.
286
00:16:09,573 --> 00:16:10,597
Oh, you fucker.
287
00:16:15,546 --> 00:16:16,774
Who is it?
288
00:16:16,947 --> 00:16:18,778
It's Chris Gebert, man. Let me up.
289
00:16:18,949 --> 00:16:20,143
Shit.
290
00:16:20,551 --> 00:16:21,882
What's a Gebert?
291
00:16:22,053 --> 00:16:23,645
Come on up.
292
00:16:23,821 --> 00:16:27,154
He ain't getting any
of that PineappIe Express.
293
00:16:27,325 --> 00:16:31,694
Chris is getting SnickIefritz.
294
00:16:33,597 --> 00:16:34,996
Hey.
295
00:16:35,166 --> 00:16:37,157
So Iisten, man.
296
00:16:37,335 --> 00:16:39,735
I gotta ask you. So... .
297
00:16:39,904 --> 00:16:43,863
Listen, man. You've been buying
from me for, Iike, two months, right?
298
00:16:44,041 --> 00:16:46,339
- Two months.
- I gotta ask, man.
299
00:16:46,510 --> 00:16:48,034
What's up with the suit?
300
00:16:48,212 --> 00:16:51,010
I'm a process server.
So I have to wear a suit.
301
00:16:51,182 --> 00:16:55,551
Wow, you're a servant?
Like a butIer?
302
00:16:55,720 --> 00:16:58,951
- A chauffeur?
- No. No. What? No, I'm not--
303
00:16:59,123 --> 00:17:02,183
- Shine shoes?
- I'm a process server.
304
00:17:02,360 --> 00:17:03,850
- I Iike--
- In process.
305
00:17:04,028 --> 00:17:05,996
I work for a company
that's, Iike, hired...
306
00:17:06,163 --> 00:17:08,154
... by Iawyers to hand out
IegaI documents.
307
00:17:08,332 --> 00:17:10,459
Like subpoenas to peopIe
who don't want them.
308
00:17:10,634 --> 00:17:14,434
I gotta wear disguises sometimes just to
make them admit they're themseIves...
309
00:17:14,605 --> 00:17:16,869
... so I can serve them the papers.
310
00:17:17,041 --> 00:17:18,065
Disguise.
311
00:17:18,242 --> 00:17:19,368
Kind of, I guess.
312
00:17:19,543 --> 00:17:21,568
- It's a heII of a job.
- That's cooI, man.
313
00:17:21,746 --> 00:17:25,910
Like a day-to-day basis, it's fine.
Like today, I, Iike, sat in my car...
314
00:17:26,083 --> 00:17:27,550
... I smoked, Iike, 1 0 doobies...
315
00:17:27,718 --> 00:17:30,209
... and then I went to go visit
my girIfriend at Iunch.
316
00:17:30,388 --> 00:17:32,015
Nice.
317
00:17:32,189 --> 00:17:34,623
What? You sucked on her titties?
318
00:17:34,792 --> 00:17:37,852
No, I just kissed her.
I just did that to make it seem cooI.
319
00:17:38,028 --> 00:17:40,519
That's cooI.
Does she Iike to smoke weed?
320
00:17:40,698 --> 00:17:42,791
A IittIe sometimes.
She has a coupIe--
321
00:17:42,967 --> 00:17:45,731
She's in high schooI,
so as much as any high-schooI kid.
322
00:17:45,903 --> 00:17:47,734
She's cooI as heII, actuaIIy.
323
00:17:47,905 --> 00:17:49,634
- You'd get aIong with her.
- ReaIIy?
324
00:17:49,807 --> 00:17:52,537
Yeah, you know, it onIy sucks...
325
00:17:52,710 --> 00:17:56,441
... when I go visit her in high schooI
and the guys she goes to schooI with...
326
00:17:56,614 --> 00:17:59,048
... are strong and handsome
and reaIIy funny.
327
00:17:59,216 --> 00:18:02,083
Like, do good impressions
of Jeff GoIdbIum and shit Iike that.
328
00:18:02,253 --> 00:18:07,247
And, Iike, I just feeI Iike a fat, dumb,
fucking stinky ass-turd when I'm there.
329
00:18:07,425 --> 00:18:09,620
- What?
- It reaIIy-- It sucks for my ego.
330
00:18:09,794 --> 00:18:12,160
- Fuck Jeff GoIdbIum, man.
- That's what I say.
331
00:18:12,329 --> 00:18:15,025
You know, don't get down on yourseIf.
You got a great girI.
332
00:18:15,199 --> 00:18:17,599
You got a great job
where you don't do anything.
333
00:18:17,768 --> 00:18:19,895
You get to smoke weed aII day.
334
00:18:20,070 --> 00:18:21,435
I wish I had that.
335
00:18:21,605 --> 00:18:24,938
Are you kidd--? You do.
You have the easiest job on Earth.
336
00:18:25,109 --> 00:18:28,169
- You do smoke weed aII day.
- That's true.
337
00:18:28,345 --> 00:18:30,813
You didn't think of that.
338
00:18:30,981 --> 00:18:33,040
- I do have a good job.
- Yeah, you do nothing.
339
00:18:33,217 --> 00:18:34,445
- Thanks, man.
- No prob.
340
00:18:34,618 --> 00:18:36,245
Thank you.
341
00:18:36,420 --> 00:18:39,548
Oh, shit. AII right. Business.
342
00:18:40,658 --> 00:18:42,523
- Got my persona.
- Yeah, yeah.
343
00:18:42,693 --> 00:18:44,183
Hey. Put that cross joint out.
344
00:18:44,361 --> 00:18:46,795
He sees that, he'II never
get the fuck out of here.
345
00:18:48,632 --> 00:18:50,156
- What's up, Chris?
- Yo, hey, SauI.
346
00:18:50,334 --> 00:18:51,665
- Hey.
- How you doing, buddy?
347
00:18:51,836 --> 00:18:53,133
AII right, homes. Good.
348
00:18:53,304 --> 00:18:55,431
- Who's this?
- Hey. Oh, that's my friend Mark.
349
00:18:55,606 --> 00:18:57,574
You got the dough? There you go.
350
00:18:57,741 --> 00:18:59,868
- Appreciate it.
- Nice. Good to meet you, Mark.
351
00:19:00,377 --> 00:19:02,436
- Do you have any Percocet, pIease?
- Percocet?
352
00:19:02,613 --> 00:19:04,945
What are you taIking about?
I don't seII that shit.
353
00:19:05,115 --> 00:19:06,139
- Chris.
- Chris.
354
00:19:06,317 --> 00:19:08,080
You toId him I was
gonna seII Percocet?
355
00:19:08,252 --> 00:19:10,743
- I didn't say anything about Percocet.
- What the fuck?
356
00:19:10,921 --> 00:19:13,116
- I just wanted a coupIe Percocets.
- WeII, I... .
357
00:19:13,290 --> 00:19:15,190
You came to the wrong pIace.
Wrong pIace.
358
00:19:15,359 --> 00:19:18,226
- Sorry.
- Yeah, nice. Peace out, homes.
359
00:19:18,395 --> 00:19:19,657
- Thank--
- God.
360
00:19:19,830 --> 00:19:21,821
- What the fuck?
- Yeah.
361
00:19:21,999 --> 00:19:23,830
- Fucking Iingerer.
- Yeah, totaIIy.
362
00:19:24,001 --> 00:19:25,366
- Lingerer.
- Hardcore.
363
00:19:25,536 --> 00:19:27,026
Fuck.
364
00:19:27,972 --> 00:19:29,769
- Bums me out.
- Bums me out too.
365
00:19:29,940 --> 00:19:33,535
If there's one quaIity
I hate in a person, it's Iingering.
366
00:19:33,711 --> 00:19:36,407
- That's right. You and me both.
- Yeah, yeah.
367
00:19:36,580 --> 00:19:39,845
So I'm curious. What have
those peopIe done that you go...
368
00:19:40,017 --> 00:19:42,076
... and process and service?
369
00:19:42,253 --> 00:19:44,778
I don't know. It's aIways
something different, I guess.
370
00:19:44,955 --> 00:19:46,217
This guy... .
371
00:19:46,390 --> 00:19:49,086
Ted Jones, who knows. You know?
372
00:19:49,260 --> 00:19:51,524
- Ted Jones?
- Yeah, why?
373
00:19:51,695 --> 00:19:55,495
My guy, Red, who I buy from,
he gets his stuff from a Ted Jones.
374
00:19:55,666 --> 00:19:57,566
- ReaIIy?
- Maybe it's the same guy.
375
00:19:57,735 --> 00:19:58,759
That'd be weird.
376
00:19:58,936 --> 00:20:01,496
It's a pretty normaI name,
I guess, but... .
377
00:20:01,672 --> 00:20:05,199
Anyway, I shouId reaIIy
get going, man. I gotta go.
378
00:20:05,376 --> 00:20:07,708
Duty caIIs, but it's good to see you.
Thanks.
379
00:20:07,878 --> 00:20:10,506
You're gonna smoke and run?
Come on, man.
380
00:20:10,681 --> 00:20:13,775
We can go Iook at some crazy things
on the Internet together.
381
00:20:13,951 --> 00:20:17,079
That sounds appeaIing,
but you know what? I'II teII-- Here--
382
00:20:17,254 --> 00:20:20,189
I'm gonna run out of weed in
a coupIe days. I'II come by, hang out.
383
00:20:20,357 --> 00:20:23,121
- We'II watch 22 7 and shit.
- DefiniteIy.
384
00:20:23,294 --> 00:20:25,194
CooI, man. WeII, thanks.
Good to see you.
385
00:20:25,362 --> 00:20:26,522
- Peace, brother.
- Okay.
386
00:20:26,697 --> 00:20:28,187
One Iove.
387
00:20:28,699 --> 00:20:28,766
When you got behind
on the mortgage...
388
00:20:28,766 --> 00:20:30,427
When you got behind
on the mortgage...
389
00:20:30,601 --> 00:20:32,398
... someone finally
made you a loan?
390
00:20:32,570 --> 00:20:33,662
Yes, he did.
391
00:20:33,837 --> 00:20:36,431
Yes, he did.
What was the interest rate you got?
392
00:20:36,607 --> 00:20:41,203
- It was 1 2 or 1 3 percent.
- That's disgusting.
393
00:20:50,888 --> 00:20:52,719
- HeIIo?
- Hello.
394
00:20:52,890 --> 00:20:54,517
Hey, Angie, what's happening?
395
00:20:54,692 --> 00:20:58,150
I just talked to my mom, and they are
so excited you're coming for dinner.
396
00:20:58,329 --> 00:21:01,457
Like, so excited. And so am I,
but we're all really excited.
397
00:21:01,632 --> 00:21:02,656
Thank you so much.
398
00:21:02,833 --> 00:21:05,165
No probIem. I'm psyched too.
It's gonna be awesome.
399
00:21:05,336 --> 00:21:08,999
Couscous. The food so nice,
they named it twice.
400
00:21:10,474 --> 00:21:13,875
Dale, anyway, I can't wait
for next year when this bullshit's over.
401
00:21:14,044 --> 00:21:16,945
Oh, shit. I see the guy I gotta serve.
I'II caII you back.
402
00:21:17,114 --> 00:21:19,048
Fucking cops. Shit.
403
00:21:26,123 --> 00:21:27,954
Jesus.
404
00:21:32,630 --> 00:21:35,155
What an adorabIe IittIe cop.
405
00:21:35,666 --> 00:21:37,258
Weird.
406
00:21:42,172 --> 00:21:43,662
Jesus. Fuck.
407
00:21:43,841 --> 00:21:45,866
What the fuck was that?
408
00:21:46,043 --> 00:21:47,305
Oh, shit.
409
00:21:48,379 --> 00:21:51,143
Dude. Dude. Dude. Dude.
410
00:21:51,315 --> 00:21:52,339
Oh, no!
411
00:22:04,495 --> 00:22:07,487
- Drive, drive.
- Who the fuck is that?
412
00:22:07,665 --> 00:22:09,656
I don't know,
but I ain't waiting to see.
413
00:22:39,997 --> 00:22:41,589
PineappIe Express.
414
00:22:43,534 --> 00:22:45,695
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
415
00:22:45,869 --> 00:22:47,359
I saw brains and bIood!
416
00:22:47,538 --> 00:22:49,005
Come on! Come on!
417
00:22:49,173 --> 00:22:50,231
Where do I go?
418
00:23:06,657 --> 00:23:07,681
HeIIo?
419
00:23:07,858 --> 00:23:09,587
SauI, it's DaIe.
Let me in. Let me in.
420
00:23:09,760 --> 00:23:12,228
I just saw some crazy shit.
PIease. Let me in.
421
00:23:12,396 --> 00:23:15,194
- It's Dale Denton. Let me in, man.
- DaIe?
422
00:23:15,365 --> 00:23:17,993
Yes, Dale. That's what I said.
It's Dale. Let me in.
423
00:23:18,168 --> 00:23:20,227
Oh, aII right, man. Come on up.
424
00:23:24,241 --> 00:23:26,402
I buzzed it. Open the door
when I buzz it.
425
00:23:26,577 --> 00:23:28,408
Buzz it in three seconds exactly.
426
00:23:28,579 --> 00:23:31,047
One, two--
427
00:23:31,215 --> 00:23:33,240
- Did it work?
- On three!
428
00:23:33,417 --> 00:23:36,250
I did it on three.
On ''one, two, three, go''?
429
00:23:36,420 --> 00:23:38,183
Just on three.
430
00:23:48,432 --> 00:23:50,764
- He fucking kiIIed him.
- Hey, I got neighbors.
431
00:23:50,934 --> 00:23:52,401
He fucking kiIIed him.
432
00:23:52,569 --> 00:23:55,538
- Who kiIIed who?
- A cop. A Iady and a guy.
433
00:23:55,706 --> 00:23:58,800
A cop, a Iady and a guy?
That's a massacre. You saw it?
434
00:23:58,976 --> 00:24:01,001
No, it was just a guy.
435
00:24:01,178 --> 00:24:02,839
- What happened to the Iady?
- No. No.
436
00:24:03,013 --> 00:24:07,677
A woman. A poIicewoman and a guy,
another guy, shot another guy...
437
00:24:07,851 --> 00:24:10,843
... an Asian guy, in the window,
at fucking Ted's house.
438
00:24:11,021 --> 00:24:12,579
Whoa, was the other guy Ted?
439
00:24:12,756 --> 00:24:14,849
I don't know.
He was a big, gray-haired man...
440
00:24:15,025 --> 00:24:16,754
... and he had a robe
and he shot him.
441
00:24:16,927 --> 00:24:19,862
And his brain fIew every--
I'm gonna be-- I'm gonna throw up.
442
00:24:20,030 --> 00:24:21,463
What?
443
00:24:22,566 --> 00:24:24,932
- That was chicken fries.
- Sick.
444
00:24:25,102 --> 00:24:26,501
You threw up on my printer.
445
00:24:26,670 --> 00:24:28,035
- I did.
- Did you break it?
446
00:24:28,205 --> 00:24:30,105
- I hope not.
- Listen, man.
447
00:24:30,274 --> 00:24:31,764
I think the guy was Ted.
448
00:24:31,942 --> 00:24:33,773
And the Asians
are number-two in town...
449
00:24:33,944 --> 00:24:35,878
... so you saw Ted
capping the competition.
450
00:24:36,046 --> 00:24:37,843
They saw me
seeing them shoot the guy.
451
00:24:38,015 --> 00:24:39,676
What? They saw you?
452
00:24:39,850 --> 00:24:41,215
And you fucking came here?
453
00:24:41,385 --> 00:24:43,353
- Did they foIIow you here?
- I don't know.
454
00:24:43,520 --> 00:24:47,786
- Did they foIIow you here?
- I don't know. Look. Look. Okay.
455
00:24:49,326 --> 00:24:50,657
I saw them kiII him.
456
00:24:50,828 --> 00:24:53,558
I freaked out. I panicked, okay?
457
00:24:53,730 --> 00:24:55,857
I tossed my roach.
458
00:24:56,033 --> 00:24:58,501
- I crashed into two cars.
- Yeah.
459
00:24:58,669 --> 00:25:01,797
So they must have heard--
They know someone was out there.
460
00:25:01,972 --> 00:25:04,099
- They know someone saw.
- They know ''someone. ''
461
00:25:04,274 --> 00:25:06,902
They don't know it was you. Right?
462
00:25:07,077 --> 00:25:10,478
I don't-- I mean, yeah. I don't know.
463
00:25:10,647 --> 00:25:12,205
- Yes.
- I hope not.
464
00:25:12,382 --> 00:25:13,440
ReIax.
465
00:25:13,617 --> 00:25:18,384
Just sit back. Get ready to enjoy some
of the rarest weed known to mankind.
466
00:25:20,858 --> 00:25:22,416
Is it reaIIy that rare?
467
00:25:22,860 --> 00:25:24,919
It's, Iike, the rarest.
468
00:25:25,896 --> 00:25:27,557
It's aImost a shame to smoke it.
469
00:25:28,332 --> 00:25:31,699
It's Iike kiIIing a unicorn...
470
00:25:31,869 --> 00:25:33,598
... with, Iike, a bomb.
471
00:25:35,405 --> 00:25:38,033
Are you the onIy guy in town
who has this?
472
00:25:38,208 --> 00:25:40,335
- You're actuaIIy the onIy guy?
- Yeah.
473
00:25:40,510 --> 00:25:44,105
My guy Red said he was giving me
an excIusive sneak preview.
474
00:25:44,281 --> 00:25:47,341
I'm the onIy guy you soId it to?
The other guys got SnickIefritz?
475
00:25:47,517 --> 00:25:50,611
Yeah. So we're, Iike, the onIy guys.
476
00:25:50,787 --> 00:25:52,584
And Red got this from Ted?
477
00:25:52,756 --> 00:25:54,087
Ted's the man.
478
00:25:54,791 --> 00:25:57,817
Let's get the fuck out of here!
Go! Go! Let's go! Let's go!
479
00:25:57,995 --> 00:26:00,327
I threw a roach of this
outside of Ted's house.
480
00:26:00,497 --> 00:26:02,488
So what? I throw roaches
aII over town.
481
00:26:02,666 --> 00:26:06,067
No. He couId find the roach
and say, ''It's PineappIe Express.
482
00:26:06,236 --> 00:26:08,431
SauI is the onIy guy
who has PineappIe Express.
483
00:26:08,605 --> 00:26:10,698
He must have seen the murder!
Let's kiII him!''
484
00:26:10,874 --> 00:26:12,307
- Let's get out of here!
- Fuck!
485
00:26:12,476 --> 00:26:15,274
Wait! Stop!
Get weed! Get the weed!
486
00:26:15,445 --> 00:26:18,642
Anything we might need.
Snacks, food, Fruit RoII-Ups.
487
00:26:18,815 --> 00:26:20,908
- Let's get the fuck out of here!
- Okay, okay.
488
00:26:39,970 --> 00:26:42,165
Red said he'd be here.
489
00:26:49,780 --> 00:26:52,112
Them some drugs.
490
00:26:54,284 --> 00:26:55,842
SmeIIs Iike vomit in this house.
491
00:26:56,019 --> 00:26:57,919
Want a hit, man? It's stiII Iit.
492
00:26:58,088 --> 00:27:00,249
I'm having dinner with my wife.
She can teII.
493
00:27:00,424 --> 00:27:02,085
SmeII it on my sweater.
494
00:27:02,259 --> 00:27:03,692
For reaI?
495
00:27:03,860 --> 00:27:05,157
Yeah, for reaI.
496
00:27:05,329 --> 00:27:08,127
You wanna wear my vest?
It smeII good.
497
00:27:08,298 --> 00:27:09,356
Not my styIe.
498
00:27:09,533 --> 00:27:11,899
You ain't got no styIe, motherfucker.
499
00:27:12,069 --> 00:27:14,503
You have reached
the voice mailbox of... .
500
00:27:14,671 --> 00:27:16,298
- Ted.
- Ted, it's BudIofsky.
501
00:27:16,473 --> 00:27:19,271
- We're here. SauI's gone.
- And Mathe--
502
00:27:20,811 --> 00:27:23,473
- And Matheson.
- I think he knew we were coming.
503
00:27:23,647 --> 00:27:24,773
They not here, Ted.
504
00:27:24,948 --> 00:27:26,643
Hi, Ted.
505
00:27:27,250 --> 00:27:29,514
Okay, what do you know
about Ted?
506
00:27:29,686 --> 00:27:31,449
I think he's crazy about murdering.
507
00:27:31,621 --> 00:27:33,816
WeII, that's not good.
Where are we gonna go?
508
00:27:33,991 --> 00:27:37,859
Let's just go-- Go to a moteI or a hoteI
and just hide out.
509
00:27:38,028 --> 00:27:41,623
The poIice were in on it. CouId have
fIagged credit cards. They'II find us.
510
00:27:42,232 --> 00:27:45,793
Shit. I wish we couId
just go nowhere.
511
00:27:47,971 --> 00:27:49,131
Okay.
512
00:27:49,306 --> 00:27:55,006
Even if he found that roach,
how couId he know where you are?
513
00:27:56,480 --> 00:27:58,311
Heat-seeking missiIes.
514
00:28:00,017 --> 00:28:01,143
BIoodhounds.
515
00:28:02,219 --> 00:28:03,743
Foxes.
516
00:28:03,920 --> 00:28:05,547
Barracudas.
517
00:28:05,722 --> 00:28:08,919
I'm kind of fIabbergasted when
you say things Iike that. It's weird.
518
00:28:09,092 --> 00:28:10,116
Thank you.
519
00:28:10,293 --> 00:28:12,318
Not a compIiment.
Here's the question.
520
00:28:12,496 --> 00:28:14,430
Let's say he actuaIIy
found the roach.
521
00:28:14,598 --> 00:28:18,796
How couId he connect
the PineappIe Express weed to you?
522
00:28:18,969 --> 00:28:22,302
He can't, man.
OnIy fucking Red knows.
523
00:28:22,472 --> 00:28:24,337
OnIy Red knows, man.
524
00:28:24,508 --> 00:28:25,941
Who is Red?
525
00:28:26,109 --> 00:28:29,772
Red's, Iike, the middIeman
between, Iike, Ted and me.
526
00:28:29,946 --> 00:28:32,005
And we're, Iike,
mad fucking tight, man.
527
00:28:32,182 --> 00:28:34,275
One time, he got this girI...
528
00:28:34,451 --> 00:28:37,852
... to give me a hand job, Iike,
within five minutes of meeting her.
529
00:28:38,021 --> 00:28:42,583
It was Iike, ''I don't
even know your name, whoa. ''
530
00:28:42,959 --> 00:28:47,919
That is pretty rad, but, Iike,
Iet's say Ted caIIs him and is Iike:
531
00:28:48,098 --> 00:28:50,225
''Did you seII the PineappIe Express
to anyone?''
532
00:28:50,400 --> 00:28:53,028
He'II be, ''Yeah, I soId it to SauI. ''
Why wouIdn't he?
533
00:28:53,203 --> 00:28:55,899
No. Oh, no. Fuck that, man.
534
00:28:56,073 --> 00:28:59,668
Fucking hand job, DaIe.
Imagine if I gave you a hand job.
535
00:28:59,843 --> 00:29:03,677
- Why wouId I wanna do that?
- No, I mean if I got you a hand job.
536
00:29:03,847 --> 00:29:06,315
The same ruIes don't appIy to Red.
He's a drug deaIer.
537
00:29:08,318 --> 00:29:12,084
I'm a drug deaIer.
Are you saying you don't trust me?
538
00:29:12,889 --> 00:29:15,380
No, that's not at aII what I'm--
You know what?
539
00:29:15,559 --> 00:29:19,518
You know? Just ignore what I said.
CaII him. Give him a caII.
540
00:29:19,696 --> 00:29:21,323
See what the deaIio is.
541
00:29:25,035 --> 00:29:26,832
- HeIIo.
- Hey, Red, you okay?
542
00:29:27,003 --> 00:29:30,097
Yeah, Saul. Yeah, I'm fine, man.
I just stubbed my toe.
543
00:29:30,273 --> 00:29:33,265
Be carefuI, man. Be carefuI.
Wear shoes in the house.
544
00:29:33,443 --> 00:29:36,469
Safety. Safety first, then teamwork.
Now, Iisten.
545
00:29:36,646 --> 00:29:39,137
You know that PineappIe Express stuff
you gave me?
546
00:29:39,316 --> 00:29:41,944
Don't teII anybody
that you soId it to me.
547
00:29:42,119 --> 00:29:43,416
I'd never taIk to anyone...
548
00:29:43,587 --> 00:29:47,819
... about the stuff that I do with you
invoIving drugs.
549
00:29:47,991 --> 00:29:50,482
AII right, cooI.
Listen, I'm gonna come by.
550
00:29:50,660 --> 00:29:52,491
I gotta Iay some shit on you.
551
00:29:52,662 --> 00:29:54,254
There is a fIy in the ointment.
552
00:29:54,431 --> 00:29:56,991
Shit has hit the fan.
The Iion wiII speak.
553
00:29:57,167 --> 00:29:59,465
- I'm in the middIe of a convo.
- No, seriousIy.
554
00:29:59,636 --> 00:30:02,127
- We're gonna be there in haIf an hour.
- Perfect.
555
00:30:02,305 --> 00:30:05,297
- No, pIease. No, no, no.
- Let's go over there and chiII out.
556
00:30:05,475 --> 00:30:07,943
No, can we go tomorrow?
Look, we're aIready here... .
557
00:30:08,111 --> 00:30:10,545
There's somebody eIse
on the phone with him.
558
00:30:10,714 --> 00:30:11,738
- Who?
- I don't know.
559
00:30:11,915 --> 00:30:13,542
He's whispering to another man.
560
00:30:13,717 --> 00:30:16,550
We'II go in the morning.
It's better that way.
561
00:30:16,720 --> 00:30:20,212
- Okay.
- Yes. Yes. Thank you. Yes.
562
00:30:20,390 --> 00:30:22,790
- Hey.
- So you're coming by tomorrow?
563
00:30:22,959 --> 00:30:24,017
How'd you know that?
564
00:30:24,194 --> 00:30:28,062
Heard you whispering to that other guy
that you were taIking to. Who is that?
565
00:30:28,231 --> 00:30:30,927
Right, DaIe. Good job.
Listen, I can't go in the morning...
566
00:30:31,101 --> 00:30:33,831
... because my bubbe-- Gotta change
her cIocks. DayIight-savings.
567
00:30:34,004 --> 00:30:36,529
Is that the bubbe
that's on 41 st and River Street?
568
00:30:36,706 --> 00:30:39,106
The one where we pIayed
shuffIeboard that one time?
569
00:30:39,276 --> 00:30:41,904
You got it. So, Iisten,
we'II be chiIIing by noon.
570
00:30:42,379 --> 00:30:45,177
- Noon it is, bromosexuaI.
- Nice.
571
00:30:45,348 --> 00:30:48,044
We shouId hit up the casino again.
It's been a whiIe.
572
00:30:48,218 --> 00:30:50,880
Okay, yeah.
We'll definitely hit the casino up.
573
00:30:51,054 --> 00:30:54,319
DefiniteIy. AII right, peace, brother.
574
00:30:58,028 --> 00:31:00,189
I shouId caII Angie soon.
575
00:31:00,363 --> 00:31:03,389
Make up some buIIshit.
576
00:31:03,567 --> 00:31:04,659
I'm coId.
577
00:31:04,834 --> 00:31:07,894
You're coId?
Oh, I'm not coId at aII. Here.
578
00:31:08,071 --> 00:31:09,095
I run hot.
579
00:31:09,272 --> 00:31:10,569
- ReaIIy?
- Yeah.
580
00:31:10,740 --> 00:31:14,039
- You got more body mass.
- Thick bIood. Yeah, no, take it.
581
00:31:14,211 --> 00:31:17,442
- Thank you.
- I don't appreciate that, but it's okay.
582
00:31:17,847 --> 00:31:19,838
I'm gonna caII Angie.
583
00:31:26,456 --> 00:31:28,083
Space.
584
00:31:30,293 --> 00:31:31,692
DaIe, wait. Wait.
585
00:31:32,996 --> 00:31:35,464
The phones. The phones.
586
00:31:35,632 --> 00:31:37,896
- You said they were cops, right?
- They are, yeah.
587
00:31:38,068 --> 00:31:39,626
I was thinking, maybe they can...
588
00:31:39,803 --> 00:31:42,533
... trianguIate these things, man,
or, Iike, trace them.
589
00:31:42,706 --> 00:31:44,606
- Right?
- That's how they got Saddam.
590
00:31:44,774 --> 00:31:46,639
- Right.
- Fuck. You're right, man.
591
00:31:46,810 --> 00:31:48,471
Maybe they can even trace them...
592
00:31:48,645 --> 00:31:51,079
... Iike, when we're not even
on them, you know?
593
00:31:51,248 --> 00:31:54,740
Maybe if we bury them, the reception
wiII cut off and they won't be abIe to.
594
00:31:54,918 --> 00:31:56,886
We can tie it to an animaI,
be a diversion.
595
00:31:57,053 --> 00:31:58,520
We'II never catch an animaI.
596
00:31:58,688 --> 00:32:01,156
The squirreI'd be up in a tree,
they'd think we were.
597
00:32:01,324 --> 00:32:02,916
No, no, no.
598
00:32:03,093 --> 00:32:05,459
- We'II buiId a hot-air baIIoon and--
- No.
599
00:32:05,629 --> 00:32:07,028
- We'II smash them.
- Yeah, yeah.
600
00:32:07,197 --> 00:32:08,596
I'm gonna smash it. On a rock.
601
00:32:08,765 --> 00:32:11,700
- Right here. Good thinking.
- Good idea. Yes, destroy it.
602
00:32:11,868 --> 00:32:14,063
- Get it.
- Die. Yes.
603
00:32:15,739 --> 00:32:18,902
- What the fuck was that?
- I was trying to hit that tree. I missed.
604
00:32:19,075 --> 00:32:21,270
- What tree?
- That one.
605
00:32:21,444 --> 00:32:23,969
Why didn't you smash it
on a rock Iike a normaI person?
606
00:32:24,147 --> 00:32:27,014
I don't know. How often does
somebody smash things? I'm rusty.
607
00:32:27,183 --> 00:32:29,117
Did you at Ieast see
where it Ianded?
608
00:32:29,286 --> 00:32:30,913
I don't know. CaII it.
609
00:32:31,554 --> 00:32:34,785
CaII it? With what?
My phone has been smashed.
610
00:32:36,459 --> 00:32:38,586
I bet they can't even trianguIate
those things.
611
00:32:38,762 --> 00:32:42,220
WeII, you convinced me they can.
You were very convincing back there.
612
00:32:42,399 --> 00:32:44,993
Hey. Fine. I'II go find it. Fuck.
613
00:32:45,168 --> 00:32:47,295
- Do you see it?
- See what?
614
00:32:47,470 --> 00:32:49,734
The phone, you idiot.
615
00:32:49,906 --> 00:32:52,670
Why are we here?
This pIace is so fucking scary.
616
00:32:52,842 --> 00:32:55,140
At Ieast I had an idea.
You didn't, so shut up.
617
00:32:55,312 --> 00:32:58,076
That's not true. I had two ideas.
Nowhere and Quiznos.
618
00:32:58,715 --> 00:33:00,239
- What?
- What was that?
619
00:33:00,417 --> 00:33:01,475
- What?
- What is that?
620
00:33:01,651 --> 00:33:04,552
- What?
- I hear something.
621
00:33:04,721 --> 00:33:05,745
What?
622
00:33:05,922 --> 00:33:07,787
I don't know. Do you hear that?
623
00:33:07,957 --> 00:33:10,323
Dude, I IiteraIIy hear nothing.
624
00:33:11,227 --> 00:33:12,251
Oh, fuck!
625
00:33:12,429 --> 00:33:15,796
Where are you going? What are
you running from? Return to me now!
626
00:33:18,335 --> 00:33:19,359
HeIp me!
627
00:33:20,370 --> 00:33:21,860
TeII him to get away from me!
628
00:33:22,038 --> 00:33:24,233
I'm scared of this darkness!
I surrender!
629
00:33:24,407 --> 00:33:26,238
- Go away! Go away!
- I'm unarmed!
630
00:33:28,078 --> 00:33:30,046
- This isn't funny anymore!
- DaIe!
631
00:33:30,213 --> 00:33:31,976
- FaII back!
- Save me!
632
00:33:44,828 --> 00:33:46,159
Oh, shit.
633
00:33:48,164 --> 00:33:49,188
Car.
634
00:33:57,607 --> 00:33:59,541
Open it! Open it!
Open the door! Open it!
635
00:33:59,709 --> 00:34:01,973
- UnIock it.
- I can't unIock it.
636
00:34:02,145 --> 00:34:04,443
What are you doing?
Watch the uphoIstery.
637
00:34:04,614 --> 00:34:08,277
- Go! I saw something!
- No! What did you see? Shut up!
638
00:34:08,451 --> 00:34:11,943
Shut the fuck-- Shut up, man!
639
00:34:12,122 --> 00:34:14,386
I heard something,
then I saw something.
640
00:34:14,557 --> 00:34:16,252
You didn't hear anything, man.
641
00:34:16,426 --> 00:34:18,291
WeII, I saw something.
642
00:34:22,098 --> 00:34:25,465
And you're telling me that guy
in the little short shorts...
643
00:34:25,635 --> 00:34:27,000
- ... broke your nose?
- Right.
644
00:34:27,170 --> 00:34:31,072
The BeDazzler guy
broke your nose, tough man?
645
00:34:45,755 --> 00:34:48,087
Wake up. Get up. Wake up.
646
00:34:48,825 --> 00:34:51,055
How did I get on you?
647
00:34:51,795 --> 00:34:53,490
I wonder.
648
00:34:57,066 --> 00:34:59,364
Watch finaIIy broke.
649
00:34:59,536 --> 00:35:01,128
Crazy. What time is it?
650
00:35:04,974 --> 00:35:06,271
That can't be right.
651
00:35:07,544 --> 00:35:09,603
It couIdn't be 3 in the morning,
couId it?
652
00:35:09,779 --> 00:35:11,872
It's 3:00 right now?
653
00:35:12,048 --> 00:35:13,572
HoIy shit, man!
654
00:35:13,750 --> 00:35:17,242
We were supposed to be at Red's
at noon, man. What if he's gone?
655
00:35:17,420 --> 00:35:18,887
No, it's dayIight-savings, so--
656
00:35:19,055 --> 00:35:22,047
- So it's onIy 2:00.
- Oh, no, it went forward an hour.
657
00:35:22,225 --> 00:35:26,525
It's 4 o'-fucking-cIock?
Fuck me. No, man. That's bad.
658
00:35:27,363 --> 00:35:29,854
Shit. We sIept for, Iike, 1 8 hours.
659
00:35:30,033 --> 00:35:32,558
My bubbe--
Man, my bubbe's gonna be so pissed.
660
00:35:32,735 --> 00:35:33,793
Shit.
661
00:35:33,970 --> 00:35:35,801
We gotta caII Red.
662
00:35:35,972 --> 00:35:38,566
Okay. How?
663
00:35:38,741 --> 00:35:40,766
We'II go to a pay phone.
664
00:35:40,944 --> 00:35:44,209
No, I can't.
His number is in my phone.
665
00:35:44,380 --> 00:35:46,371
Great. WeII, do you remember
where he Iives?
666
00:35:46,549 --> 00:35:47,846
Yeah, I know where he Iives.
667
00:35:48,017 --> 00:35:50,144
What are you insinuating?
Like, I'm forgetfuI?
668
00:35:50,320 --> 00:35:51,753
''Insinuating. '' Good word.
669
00:35:51,921 --> 00:35:53,218
Do you know what that means?
670
00:35:53,389 --> 00:35:56,381
- I do, beIieve it or not.
- It means, Iike, ''to seem Iike. ''
671
00:35:59,195 --> 00:36:01,322
Let's roII. I'm done with the woods.
Let's go.
672
00:36:01,498 --> 00:36:03,489
Come on, Iet's get
the fuck out of here.
673
00:36:03,666 --> 00:36:07,568
Okay. Let's go. No. It's not working.
The battery's dead.
674
00:36:07,737 --> 00:36:09,364
Wait.
675
00:36:10,340 --> 00:36:11,671
What do you mean, it's dead?
676
00:36:11,841 --> 00:36:15,368
What do I mean? I mean
the battery's dead. The battery's dead.
677
00:36:15,545 --> 00:36:17,206
What do you mean,
the battery's dead?
678
00:36:17,380 --> 00:36:19,871
How can I expIain this
to you differentIy?
679
00:36:20,049 --> 00:36:23,041
The battery is dead.
It ceased to Iive.
680
00:36:23,219 --> 00:36:26,746
It's deceased now. The car
needs a battery to start, SauI.
681
00:36:28,024 --> 00:36:29,651
How did this happen?
682
00:36:29,826 --> 00:36:32,590
WeII, we cIearIy feII asIeep
with the battery on, and--
683
00:36:32,762 --> 00:36:34,696
Oh, man. To taIk radio?
684
00:36:34,864 --> 00:36:37,264
- Yes, taIk radio.
- It's so boring, man.
685
00:36:37,433 --> 00:36:40,197
- Okay, okay.
- The car just committed suicide.
686
00:36:40,370 --> 00:36:42,497
Shut up, man. I have an idea now.
687
00:36:42,672 --> 00:36:43,934
We're gonna go.
688
00:36:44,107 --> 00:36:46,803
We'II waIk back to the road.
We'II hitchhike.
689
00:36:46,976 --> 00:36:48,910
Someone wiII pick us up,
take us to Red's.
690
00:36:49,078 --> 00:36:52,309
Red wiII teII us everything's fine,
everything wiII go back to normaI.
691
00:36:52,482 --> 00:36:53,744
How does that sound? Good?
692
00:36:53,917 --> 00:36:55,748
- That's a good idea.
- Keep our heads on.
693
00:36:55,919 --> 00:36:58,513
If we just keep thinking Iike this,
we're fucking gravy.
694
00:36:58,688 --> 00:37:00,713
- AII right. I'm in.
- Let's do it.
695
00:37:09,165 --> 00:37:11,565
- Can I have my jacket back, pIease?
- Yeah.
696
00:37:11,734 --> 00:37:14,134
- Thank you.
- Thank you.
697
00:37:14,304 --> 00:37:16,204
Thanks for taking care of it.
698
00:37:56,946 --> 00:37:59,244
Look, it's Iike my thumb is my cock.
699
00:38:02,485 --> 00:38:04,919
That's not gonna get us a ride, man.
700
00:38:12,128 --> 00:38:13,925
Here's good.
701
00:38:19,702 --> 00:38:21,533
Thanks for the smooth saiIing,
Sharid.
702
00:38:21,704 --> 00:38:23,262
You're weIcome.
703
00:38:28,444 --> 00:38:30,776
- You're sure we can trust this guy?
- Yo, Red.
704
00:38:31,481 --> 00:38:32,573
Who is it?
705
00:38:32,749 --> 00:38:36,412
- It's Bruce.
- Bruce? Who the fuck is this?
706
00:38:36,586 --> 00:38:39,749
- SauI. What's up?
- Who do you think it is?
707
00:38:39,922 --> 00:38:40,946
Who's this?
708
00:38:41,124 --> 00:38:43,092
I'm DaIe, Mr. Red. Nice to meet you.
709
00:38:43,259 --> 00:38:44,283
DaIe who?
710
00:38:44,460 --> 00:38:46,428
It's best if you don't know
my fuII name.
711
00:38:46,596 --> 00:38:47,858
DaIe Denton. He's with me.
712
00:38:48,031 --> 00:38:50,363
DaIe Denton. Nice to meet you, bro.
713
00:38:50,533 --> 00:38:53,263
- HoId on. Let me get this Iock, okay?
- You better.
714
00:38:53,436 --> 00:38:55,734
- Get in here.
- Coming in.
715
00:38:55,905 --> 00:38:58,601
- Y'aII wanna buy some drugs?
- Frisk me.
716
00:38:58,775 --> 00:39:00,834
- What's up? What's up?
- Get it.
717
00:39:01,010 --> 00:39:02,944
Look at that, huh?
718
00:39:03,813 --> 00:39:06,338
- What's up, pIayers?
- What's up?
719
00:39:06,516 --> 00:39:11,146
I've been up in here trying to get
a motherfucking schoIarship. ChiIIing.
720
00:39:11,320 --> 00:39:12,753
What's up with the cIothes?
721
00:39:14,457 --> 00:39:15,788
We were camping.
722
00:39:15,958 --> 00:39:17,391
- Camping?
- Yeah.
723
00:39:17,560 --> 00:39:20,654
Is your Iip okay, man?
724
00:39:20,830 --> 00:39:22,855
- You been crying?
- Oh, my Iip.
725
00:39:23,866 --> 00:39:24,992
It's a coId sore.
726
00:39:25,168 --> 00:39:28,604
Never had one before,
so I started to cry.
727
00:39:29,739 --> 00:39:31,969
I think it's a Iot worse
than it Iooks, though.
728
00:39:32,141 --> 00:39:34,701
CoId sore?
Does that mean fucking herpes?
729
00:39:35,211 --> 00:39:37,372
Yeah. Yes, it does.
730
00:39:37,547 --> 00:39:40,380
Fucking sick, man. You know
how many joints we've shared?
731
00:39:40,550 --> 00:39:43,280
I know. I'm a disgusting person.
732
00:39:43,453 --> 00:39:44,943
Herpes is for Iife, bro.
733
00:39:45,121 --> 00:39:48,579
I'm gonna try to definiteIy put
some sort of medicaI ointment on it.
734
00:39:48,758 --> 00:39:51,386
Been taking Vicodin.
Doesn't reaIIy take sweIIing down.
735
00:39:51,561 --> 00:39:53,290
It's from that time. I toId you, man.
736
00:39:53,463 --> 00:39:56,830
You ate that IoIIipop out of that
stripper's snatch. You wanted to do it.
737
00:39:56,999 --> 00:39:59,661
Out of her vagina. Remember
what you did? What did you do?
738
00:39:59,836 --> 00:40:03,101
You ate a box of Nerds
out of her butthoIe.
739
00:40:03,272 --> 00:40:06,730
You fucking said you wouIdn't teII.
You sowed your own poison, man.
740
00:40:06,909 --> 00:40:09,571
Dudes, seriousIy, we're here
for a reason. Just ask him.
741
00:40:09,746 --> 00:40:13,978
ChiII. I'm boiIing some eggs over here.
We got a Iot of time to hang out.
742
00:40:14,150 --> 00:40:15,879
- I'm making a fucking cake.
- No shit.
743
00:40:16,052 --> 00:40:17,314
Can I have a piece of that?
744
00:40:17,487 --> 00:40:19,751
- Don't ask for a piece.
- I can't have a piece?
745
00:40:19,922 --> 00:40:21,412
No, you can't. This is private.
746
00:40:21,591 --> 00:40:23,354
Do you know what today is?
747
00:40:23,526 --> 00:40:26,461
- Tuesday.
- This is my cat's birthday today.
748
00:40:26,629 --> 00:40:29,792
I don't see a cat in here. I'm sorry.
You Iet it out by accident?
749
00:40:29,966 --> 00:40:31,934
No, because he died
three months ago, okay?
750
00:40:32,101 --> 00:40:33,432
So now who's the funny guy?
751
00:40:33,736 --> 00:40:34,760
Sorry.
752
00:40:34,937 --> 00:40:36,029
Today is his birthday...
753
00:40:36,205 --> 00:40:39,538
... and it is a tradition
that on his birthday...
754
00:40:39,709 --> 00:40:42,974
... I get up extra earIy and make him
his favorite kind of dessert.
755
00:40:43,412 --> 00:40:45,471
Don't worry, bro.
Your cat's going to heaven.
756
00:40:45,648 --> 00:40:47,343
Yeah, maybe.
Maybe he went to heaven.
757
00:40:47,517 --> 00:40:49,610
He was a IittIe fucker.
CouId've gone to heII.
758
00:40:49,786 --> 00:40:50,980
What are we taIk--? Guys--
759
00:40:51,154 --> 00:40:52,678
Ask him. Just ask him, okay?
760
00:40:52,855 --> 00:40:54,948
Ask what? Just come straight.
What's up?
761
00:40:55,124 --> 00:40:57,115
- Yeah, right.
- Lay it on him.
762
00:40:57,293 --> 00:40:59,261
We need to know--
763
00:40:59,428 --> 00:41:01,157
We need to know
about your source.
764
00:41:01,330 --> 00:41:02,661
- Ted.
- Ted Jones.
765
00:41:02,832 --> 00:41:06,495
See, DaIe, here,
is a protest servant.
766
00:41:06,669 --> 00:41:08,136
I'm not. That's not what I am.
767
00:41:08,304 --> 00:41:11,432
He's not that,
but he was outside Ted's house--
768
00:41:11,607 --> 00:41:16,601
Don't-- Look, we don't want
to bring you in to what we're in, okay?
769
00:41:16,779 --> 00:41:19,543
You don't want any troubIe.
We don't wanna give you troubIe.
770
00:41:19,715 --> 00:41:22,115
It's probabIy best
you don't know the whoIe story.
771
00:41:22,285 --> 00:41:25,152
- Don't think I can handIe danger?
- What are you taIking about?
772
00:41:25,321 --> 00:41:27,221
- You can.
- I totaIIy can.
773
00:41:27,390 --> 00:41:29,153
And for you
to come into my house...
774
00:41:29,325 --> 00:41:32,556
... and not teII secrets
because you think you're saving me...
775
00:41:32,728 --> 00:41:35,424
... weII, in reaIity, it just makes
you Iook Iike a dumb-ass.
776
00:41:35,598 --> 00:41:36,826
Look at this. See this?
777
00:41:37,567 --> 00:41:39,797
You see that?
There's no hair under here, okay?
778
00:41:39,969 --> 00:41:41,436
What's the significance of that?
779
00:41:41,604 --> 00:41:44,402
It makes me aerodynamic
when I fight. I can take danger.
780
00:41:44,574 --> 00:41:48,271
Okay, has anyone caIIed asking
about SauI or the PineappIe Express?
781
00:41:48,444 --> 00:41:50,912
That's aII we need to know.
782
00:41:54,016 --> 00:41:55,540
Is it ''uh-huh'' or ''uh-uh''?
783
00:41:55,718 --> 00:41:57,709
- It's ''uh-uh. ''
- There it is, man.
784
00:41:57,887 --> 00:42:00,822
CIeared. Over.
785
00:42:00,990 --> 00:42:02,958
Everything's fine. I toId you, bro.
786
00:42:03,125 --> 00:42:04,786
We had a wacky night
in the woods...
787
00:42:04,961 --> 00:42:07,589
... but we both can put that
behind us Iike aduIts.
788
00:42:07,763 --> 00:42:09,856
Now it's time
to get super-duper high.
789
00:42:10,032 --> 00:42:11,499
Got that bong I got in TeI Aviv?
790
00:42:11,667 --> 00:42:12,998
''Bong Mitzvah. '' Hit it up.
791
00:42:13,169 --> 00:42:13,236
Yes.
792
00:42:13,236 --> 00:42:14,863
Yes.
793
00:42:15,304 --> 00:42:16,566
There you go.
794
00:42:16,739 --> 00:42:18,764
Why don't you foIIow his Iead
and chiII out?
795
00:42:18,941 --> 00:42:21,034
I'm chiII.
I'm chiII as a cucumber, man.
796
00:42:21,210 --> 00:42:23,770
- You don't seem chiII.
- More chiII than you.
797
00:42:23,946 --> 00:42:25,174
You're more chiII than me?
798
00:42:25,348 --> 00:42:27,873
Look at what I'm wearing. Kimono.
What are you wearing?
799
00:42:28,050 --> 00:42:29,950
- Suit.
- Yeah. ExactIy.
800
00:42:30,119 --> 00:42:33,316
I don't know what's up with you,
but I don't know if I Iike you.
801
00:42:33,489 --> 00:42:35,616
WeII, I don't know
if I Iike you either, man.
802
00:42:35,791 --> 00:42:38,123
WeII, that's your Ioss,
because I'm a great friend.
803
00:42:38,294 --> 00:42:41,024
I'm gonna use the telefono
to caII my wife, okay?
804
00:42:41,197 --> 00:42:42,357
- Give her a caII.
- I wiII.
805
00:42:42,531 --> 00:42:44,863
- Go ahead.
- Don't pay attention to what I'm saying.
806
00:42:45,034 --> 00:42:46,558
Oh, I won't.
807
00:42:47,870 --> 00:42:48,928
BuIIshit.
808
00:42:49,672 --> 00:42:51,469
No, no, no.
809
00:42:51,641 --> 00:42:53,108
- Liar.
- What are you doing, man?
810
00:42:53,276 --> 00:42:55,744
He's a Iiar. He's Iying to us, man.
He's Iying to us.
811
00:42:55,912 --> 00:42:56,901
No, he's not.
812
00:42:57,079 --> 00:42:58,979
He knows my name.
He's acting weird.
813
00:42:59,148 --> 00:43:01,082
We can't Iet him
phone anyone, man.
814
00:43:01,250 --> 00:43:03,718
Freaking out. You're paranoid.
Give him the phone.
815
00:43:03,886 --> 00:43:05,114
I do not trust you, sir.
816
00:43:05,288 --> 00:43:07,051
- You're paranoid.
- He's acting weird.
817
00:43:07,223 --> 00:43:09,214
Red, I'm sorry, bro.
818
00:43:09,392 --> 00:43:10,950
- Jesus!
- HoIy cock.
819
00:43:11,127 --> 00:43:12,287
Fuck you!
820
00:43:12,461 --> 00:43:14,156
What are you doing, man?
He's sorry.
821
00:43:14,330 --> 00:43:15,592
Oh, Jesus.
822
00:43:17,967 --> 00:43:19,696
Herpes!
823
00:43:20,036 --> 00:43:22,004
I don't wanna have to do this.
824
00:43:22,171 --> 00:43:23,331
Red, you're crazy, man.
825
00:43:23,506 --> 00:43:25,474
You brought the deviI
into my house.
826
00:43:25,641 --> 00:43:27,370
- We're friends.
- I know we are.
827
00:43:27,543 --> 00:43:29,602
- That's why it sucks.
- Are you on meth again?
828
00:43:31,280 --> 00:43:33,771
DaIe, he's hurting me!
829
00:43:33,950 --> 00:43:35,474
ToiIet.
830
00:43:35,651 --> 00:43:37,141
FIush.
831
00:43:37,320 --> 00:43:40,551
What we do in this Iife
echoes in eternity.
832
00:43:40,723 --> 00:43:43,055
True!
833
00:43:55,438 --> 00:43:59,169
He's going for the phone
to caII Ted!
834
00:43:59,809 --> 00:44:01,709
Stay out of here!
835
00:44:04,547 --> 00:44:06,947
Red, don't do it!
836
00:44:08,985 --> 00:44:10,714
- Red!
- You asshoIes.
837
00:44:10,886 --> 00:44:12,444
You ruined my portabIe phone.
838
00:44:12,621 --> 00:44:14,816
- Teamwork.
- Yes.
839
00:44:16,125 --> 00:44:18,218
You're gonna break the door.
Gonna pay for it?
840
00:44:22,465 --> 00:44:23,523
Fuck.
841
00:44:23,699 --> 00:44:25,098
Phone.
842
00:44:27,436 --> 00:44:29,631
- Let go! Let go! Let go!
- What the heII--?
843
00:44:29,805 --> 00:44:32,330
I Iet go, now just get this
goddamn door off of me!
844
00:44:32,508 --> 00:44:33,998
TeII us everything, now!
845
00:44:34,176 --> 00:44:35,507
Said they were gonna kiII me.
846
00:44:35,678 --> 00:44:37,669
What did you teII Ted?
847
00:44:37,847 --> 00:44:39,781
He's crushing my baIIs.
Crushing my baIIs.
848
00:44:39,949 --> 00:44:41,416
Smash them.
849
00:44:41,584 --> 00:44:42,608
Fuck!
850
00:44:42,785 --> 00:44:44,184
Time out. Time out.
851
00:44:44,353 --> 00:44:45,547
Time out. Time out.
852
00:44:45,721 --> 00:44:47,484
- Truce.
- Time in. Fuck you.
853
00:44:47,656 --> 00:44:49,453
- Stop!
- Cheater!
854
00:44:49,625 --> 00:44:51,388
- I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
- Red!
855
00:44:51,560 --> 00:44:53,994
- I'm sorry. I'm sorry.
- Get--
856
00:44:55,231 --> 00:44:56,255
Fuck.
857
00:44:57,767 --> 00:44:59,234
God--
858
00:44:59,402 --> 00:45:00,699
Fuck!
859
00:45:00,870 --> 00:45:02,861
- Take it, motherfucker!
- Time out!
860
00:45:05,207 --> 00:45:06,799
Fuck!
861
00:45:10,246 --> 00:45:11,645
No! No, no, no!
862
00:45:11,814 --> 00:45:13,679
Where you going, huh?
863
00:45:13,849 --> 00:45:15,908
Where do you think you're going,
Mr. WiggIes?
864
00:45:16,085 --> 00:45:18,849
- Come on. Get back here.
- SauI, heIp me! HeIp me!
865
00:45:19,021 --> 00:45:20,420
He's punching my bum!
866
00:45:20,589 --> 00:45:23,353
I'm done with this.
Let's taIk. Let's try words.
867
00:45:23,526 --> 00:45:27,189
Use words! No! No! No!
868
00:45:30,399 --> 00:45:31,764
You okay, man?
869
00:45:31,934 --> 00:45:34,425
- I'II get you another bong.
- It's my cat's birthday.
870
00:45:35,805 --> 00:45:37,500
Happy birthday.
871
00:45:38,007 --> 00:45:39,031
- AII right?
- Thank you.
872
00:45:39,208 --> 00:45:41,506
I think there's a package
in the maiIbox.
873
00:45:41,677 --> 00:45:43,736
This ends now!
874
00:45:47,783 --> 00:45:49,250
Oh, shit.
875
00:45:49,418 --> 00:45:51,215
Was that too much?
876
00:45:53,089 --> 00:45:55,057
Can't get the edge.
877
00:45:55,591 --> 00:45:57,491
Wait. Got it. Got it.
878
00:45:57,660 --> 00:45:58,786
Hey, DaIe.
879
00:45:58,961 --> 00:46:02,294
Think we're gonna have to kiII him?
I don't think I'm capabIe of murder.
880
00:46:02,465 --> 00:46:03,693
I don't think I am either.
881
00:46:03,866 --> 00:46:06,630
Maybe we couId just convince him
to kiII himseIf.
882
00:46:06,802 --> 00:46:09,236
Or, just not say anything.
883
00:46:10,372 --> 00:46:13,603
We need to find out
everything he knows, okay?
884
00:46:14,443 --> 00:46:16,035
Wake up.
885
00:46:16,579 --> 00:46:17,705
Hey, what's up, dudes?
886
00:46:17,880 --> 00:46:20,940
What's up? TeII us everything now.
887
00:46:21,117 --> 00:46:22,141
TaIk, Red.
888
00:46:22,318 --> 00:46:24,684
I'm gonna fIex and bust out of here.
889
00:46:28,891 --> 00:46:30,085
Trapped.
890
00:46:30,259 --> 00:46:31,521
Not happening, Red.
891
00:46:31,694 --> 00:46:34,185
Okay. AII right. Okay, I'II taIk.
892
00:46:34,363 --> 00:46:38,857
Ted Jones, he knows you witnessed
the murder. He found your roach.
893
00:46:39,034 --> 00:46:42,003
He sent two guys over here,
BudIofsky and Matheson.
894
00:46:42,171 --> 00:46:44,503
Two reaI big son of a bitches.
895
00:46:44,673 --> 00:46:46,436
They're basicaIIy
out to kiII you guys.
896
00:46:46,609 --> 00:46:49,237
They're gonna kiII me too,
unIess I turn y'aII over.
897
00:46:49,411 --> 00:46:51,242
So you guys are basicaIIy fucked.
898
00:46:51,413 --> 00:46:54,007
How many cops does he have
on his payroII? TeII us.
899
00:46:54,183 --> 00:46:56,981
- WeII, there's the woman cop, CaroI.
- That's the Iady cop.
900
00:46:57,153 --> 00:47:00,418
I don't know. He couId have a bunch.
This dude is super weII-connected.
901
00:47:00,589 --> 00:47:03,558
And he has a reaIIy awesome
hideout too. It's pretty badass.
902
00:47:03,726 --> 00:47:05,284
- Oh, shit.
- What eIse?
903
00:47:05,461 --> 00:47:07,656
He's at a war right now
with the Asians.
904
00:47:07,830 --> 00:47:09,297
They're in a drug war right now.
905
00:47:09,465 --> 00:47:11,797
Asians? What Asians?
Indians are technicaIIy Asian.
906
00:47:11,967 --> 00:47:13,559
- It's true.
- What Asians?
907
00:47:13,736 --> 00:47:17,536
I don't know. What? Chinese?
Or Korean or--
908
00:47:17,706 --> 00:47:18,730
Vietcong?
909
00:47:18,908 --> 00:47:21,570
Yeah, IittIe-- Just IittIe Asian peopIe.
910
00:47:21,744 --> 00:47:27,341
Like, the Asians with the guns
and the drugs, and not his friends.
911
00:47:27,516 --> 00:47:28,540
- Ding-dong.
- Hey, Red!
912
00:47:28,717 --> 00:47:30,048
- Oh, shit.
- Oh, they're here.
913
00:47:30,219 --> 00:47:31,584
They're here to kiII me.
914
00:47:31,754 --> 00:47:35,622
Okay, I know I soId y'aII out. I've been
a son of a bitch and a shitty friend.
915
00:47:35,791 --> 00:47:38,191
SauI, I'm taIking to you.
DaIe, you're a new friend.
916
00:47:38,360 --> 00:47:40,555
I can make it up.
I forgot, ''bro's before ho's. ''
917
00:47:40,729 --> 00:47:43,197
Just go out the back porch.
I won't say anything.
918
00:47:43,365 --> 00:47:44,730
- I'II cover for you.
- Thanks.
919
00:47:44,900 --> 00:47:46,663
No sweat.
920
00:47:51,140 --> 00:47:53,040
It was DaIe Denton.
DaIe Denton and SauI.
921
00:47:53,209 --> 00:47:56,372
They're on the back porch.
You can catch them if you hurry. Go.
922
00:47:59,048 --> 00:48:00,640
Hey. In here.
923
00:48:00,816 --> 00:48:02,807
I've gotta get to a phone. Come on.
924
00:48:02,985 --> 00:48:04,577
- We shouId hide.
- Why?
925
00:48:04,753 --> 00:48:06,687
If Red teIIs Ted's guys
about my name...
926
00:48:06,855 --> 00:48:08,618
... then they'II go to my apartment.
927
00:48:08,791 --> 00:48:12,488
There, I have Angie's name. They'II
put that together, find her. Let's go.
928
00:48:12,661 --> 00:48:14,151
No. I think we shouId stay.
929
00:48:14,330 --> 00:48:16,662
- Why?
- I'm in the dumpster aIready.
930
00:48:16,832 --> 00:48:19,892
WeII, then, get out.
Come on, you're aIready dirty.
931
00:48:21,870 --> 00:48:24,361
- They're gone.
- Well, find out what he knows.
932
00:48:24,540 --> 00:48:26,030
Red, it's your Iast chance, man.
933
00:48:26,208 --> 00:48:28,005
You gonna give us something
we can use?
934
00:48:28,177 --> 00:48:31,578
Matheson, you gotta be kidding me.
I mean, what more do you want?
935
00:48:31,747 --> 00:48:33,840
I toId you that the guy's name
is DaIe Denton.
936
00:48:34,016 --> 00:48:35,643
He's obviousIy working with SauI.
937
00:48:35,818 --> 00:48:37,786
They came in here,
busted my house to shit.
938
00:48:37,953 --> 00:48:39,614
They kicked the heII out of me...
939
00:48:39,788 --> 00:48:41,983
... duct-taped me
to my grandfather's wheeIchair.
940
00:48:42,157 --> 00:48:44,625
What more do you want?
Want me to read your horoscope?
941
00:48:44,793 --> 00:48:48,490
- You hear that, Ted?
- Ask if either of them were Asian.
942
00:48:48,664 --> 00:48:51,155
- What skin coIor were they?
- They were white peopIe.
943
00:48:51,333 --> 00:48:53,392
Denton might've been a Jew.
I don't know.
944
00:48:53,569 --> 00:48:55,730
I don't judge peopIe
based on things Iike that.
945
00:48:55,904 --> 00:48:58,270
ObviousIy. We're friends.
946
00:48:58,440 --> 00:48:59,737
Ted, you hear him?
947
00:48:59,908 --> 00:49:03,810
DaIe Denton: not Asian.
AII right. KiII Red.
948
00:49:03,979 --> 00:49:07,506
Listen, I wouId appreciate it
if both y'aII wouId take your shoes off.
949
00:49:07,683 --> 00:49:10,174
This is brand-new carpet.
You're tracking mud in here.
950
00:49:10,352 --> 00:49:12,013
Matheson, you got
British Knights on.
951
00:49:12,187 --> 00:49:14,178
I ain't seen anybody wear them
since 1 98 7.
952
00:49:15,858 --> 00:49:17,621
What the heII are you doing?
953
00:49:17,793 --> 00:49:19,522
Ted toId me to kiII him.
954
00:49:19,695 --> 00:49:22,493
WeII, how about
a IittIe fucking discretion here?
955
00:49:22,665 --> 00:49:24,565
See? See? See, right there.
You see that?
956
00:49:24,733 --> 00:49:25,859
- You catch it?
- See what?
957
00:49:26,035 --> 00:49:29,095
You used to not give
a fuck about discretion.
958
00:49:29,271 --> 00:49:32,297
I seen you puII somebody's
jawbone off. I seen it.
959
00:49:33,142 --> 00:49:34,575
You was ruthIess.
960
00:49:34,743 --> 00:49:37,109
You was ruthIess, man.
961
00:49:37,279 --> 00:49:40,339
What the fuck, man?
You shot me in my stomach.
962
00:49:41,050 --> 00:49:42,745
I'm gonna die now probabIy.
963
00:49:42,918 --> 00:49:46,319
I had you aII over here for dinner.
Fish tacos.
964
00:49:46,488 --> 00:49:48,012
This how you do me?
965
00:49:51,593 --> 00:49:53,424
So, what did BudIofsky
and Matheson say?
966
00:49:53,595 --> 00:49:55,222
I don't know.
967
00:49:56,298 --> 00:49:58,630
There's this guy, SauI...
968
00:49:59,201 --> 00:50:02,136
... something, seIIing weed who works
with some guy, DaIe Denton.
969
00:50:02,304 --> 00:50:03,669
That's aII he got out of him.
970
00:50:03,839 --> 00:50:07,275
Do you think he has anything to do
with the guy that we shot?
971
00:50:07,443 --> 00:50:09,308
WeII, did he say anything eIse?
972
00:50:09,478 --> 00:50:12,743
SauI mentioned something about
''going to the casino. ''
973
00:50:12,915 --> 00:50:15,042
- Weird.
- ''Going to the casino''?
974
00:50:15,217 --> 00:50:17,310
The Asians own the casino, Ted.
975
00:50:17,486 --> 00:50:20,922
- I need another beer.
- He's gotta be working for them.
976
00:50:21,423 --> 00:50:24,824
Maybe after we popped that guy,
they hired this outside guy, DaIe--
977
00:50:24,993 --> 00:50:27,154
What's his name? Denton?
--to finish the job.
978
00:50:27,629 --> 00:50:28,653
Maybe.
979
00:50:28,831 --> 00:50:31,959
Maybe. Well, I'll be back in an hour.
980
00:50:32,134 --> 00:50:35,626
I'll have everything there is to know
about this Dale Denton guy.
981
00:50:35,804 --> 00:50:39,205
Who he's screwing,
who's his mother, everything.
982
00:50:39,441 --> 00:50:40,999
I have to take a shit.
983
00:50:43,178 --> 00:50:45,009
Wait. Where are we going?
984
00:50:45,180 --> 00:50:49,480
I gotta-- I gotta get to Angie's.
I have to make sure she's okay.
985
00:50:49,651 --> 00:50:52,119
What about my bubbe?
Don't think they'II go after her.
986
00:50:52,287 --> 00:50:54,847
I mean, she has
a different Iast name.
987
00:50:55,023 --> 00:50:56,354
BeIogus.
988
00:50:56,525 --> 00:50:59,858
I don't know. We shouId get out of
the middIe of the road. Come on.
989
00:51:16,011 --> 00:51:17,842
You guys can wait
as Iong as you want...
990
00:51:18,013 --> 00:51:21,744
... but one minute from right now,
I'm gonna eat some food.
991
00:51:21,917 --> 00:51:24,818
And you can caII it rude.
You can caII it whatever you want.
992
00:51:24,987 --> 00:51:28,388
You can be poIite with your cIean
pIates, but I'm gonna be eating food.
993
00:51:28,557 --> 00:51:29,581
Dad, he'II be here.
994
00:51:29,758 --> 00:51:32,818
I'm going in the other room and eat it,
check my e-maiI. I'm done.
995
00:51:32,995 --> 00:51:35,987
Honey, we're at the tabIe.
No one's going to Ieave the tabIe.
996
00:51:39,034 --> 00:51:41,525
- Okay. This is it.
- AII right. Let's do this.
997
00:51:41,703 --> 00:51:43,295
No, no, no. I'm going aIone.
998
00:51:43,472 --> 00:51:45,531
- No.
- Yeah. Yeah.
999
00:51:45,707 --> 00:51:48,574
- I wanna meet Angie.
- You'II meet her Iater, man. Look.
1000
00:51:48,744 --> 00:51:51,304
Look, I need you to stay out here.
Keep guard, okay?
1001
00:51:51,480 --> 00:51:53,243
- It's important. Watch my back.
- Okay.
1002
00:51:53,415 --> 00:51:55,542
- Thanks.
- AII right. Just be yourseIf.
1003
00:51:55,717 --> 00:51:57,412
I'II keep guard.
1004
00:51:57,920 --> 00:51:59,512
Hey.
1005
00:52:00,923 --> 00:52:02,481
Shit.
1006
00:52:02,658 --> 00:52:04,216
Oh, no.
1007
00:52:04,393 --> 00:52:05,417
Hey, DaIe.
1008
00:52:05,594 --> 00:52:08,529
- HeIIo, DaIe.
- Hey.
1009
00:52:08,697 --> 00:52:09,721
Dinner.
1010
00:52:10,532 --> 00:52:14,798
This is the dinner you invited me to.
That was tonight. That's why I'm here.
1011
00:52:14,970 --> 00:52:16,267
Sit. PIease.
1012
00:52:16,438 --> 00:52:18,736
Of course. Hi.
1013
00:52:18,907 --> 00:52:20,499
- Hi.
- Shannon.
1014
00:52:20,676 --> 00:52:22,303
- Intros.
- Great to meet you.
1015
00:52:22,478 --> 00:52:25,208
- Robert, if I'm not mistaken.
- Sit down, so we can eat.
1016
00:52:25,380 --> 00:52:27,814
- Hi, DaIe.
- Hey. Okay.
1017
00:52:27,983 --> 00:52:29,473
- What happened to you?
- Nothing.
1018
00:52:29,651 --> 00:52:31,516
I'm supposed to be here right now.
1019
00:52:31,687 --> 00:52:32,813
So I'm here.
1020
00:52:32,988 --> 00:52:36,151
- You're aII dirty and bIeeding.
- No, I'm not. I'm here for dinner.
1021
00:52:36,325 --> 00:52:40,159
- You have scratches on your forehead.
- Dude, you smeII Iike shit.
1022
00:52:40,329 --> 00:52:42,991
- DaIe, what happened to you?
- I was in the woods.
1023
00:52:43,165 --> 00:52:46,328
- In the woods?
- Yeah. Isn't that weird? I was--
1024
00:52:46,502 --> 00:52:48,402
- I was in the woods.
- What were you doing?
1025
00:52:48,570 --> 00:52:50,902
I bird-watch. I don't.
1026
00:52:51,073 --> 00:52:53,974
No, I don't.
Look, I'm gonna come cIean.
1027
00:52:55,143 --> 00:52:57,805
I witnessed a murder, okay?
1028
00:52:57,980 --> 00:52:59,880
I saw someone
murder someone eIse...
1029
00:53:00,048 --> 00:53:02,573
... and I think
they've been foIIowing me.
1030
00:53:02,751 --> 00:53:05,015
There's a good chance
they went to my apartment...
1031
00:53:05,187 --> 00:53:06,882
... where Angie has a Iot of things.
1032
00:53:07,055 --> 00:53:10,024
Her yearbooks, report cards,
her ceII number is written...
1033
00:53:10,192 --> 00:53:11,489
... and it's on my fridge.
1034
00:53:11,660 --> 00:53:14,288
So they couId then find this house.
They couId come here.
1035
00:53:14,463 --> 00:53:16,158
We shouId caII the poIice
right away.
1036
00:53:16,331 --> 00:53:18,424
We can't. The poIice
were the murderers.
1037
00:53:18,600 --> 00:53:21,125
We can't caII the poIice.
They were the murderers.
1038
00:53:21,303 --> 00:53:23,965
Angie, I swear to God,
you do something or I'm gonna--
1039
00:53:24,139 --> 00:53:26,198
- So fucked up.
- No. Don't Iet him ''gonna. ''
1040
00:53:26,375 --> 00:53:29,902
No, don't wanna. Look,
we gotta get the F out of here.
1041
00:53:30,078 --> 00:53:32,706
Let's go. We need to begin
to prematureIy evacuate.
1042
00:53:32,881 --> 00:53:35,372
- Are you high?
- What? No. I'm not high. Why--?
1043
00:53:35,551 --> 00:53:37,382
You are high as a fucking kite.
1044
00:53:37,553 --> 00:53:39,020
I'm not high. Let's go.
1045
00:53:39,187 --> 00:53:41,280
We're not going.
I'm coming back in a minute.
1046
00:53:41,456 --> 00:53:43,686
You know what I'm coming back with?
With a gun.
1047
00:53:43,859 --> 00:53:46,089
You better be out.
I'm not fucking with you.
1048
00:53:46,261 --> 00:53:48,252
Your gun? His gun?
1049
00:53:48,430 --> 00:53:50,898
Why do you--? Don't get a gun.
Why wouId he bear arms?
1050
00:53:51,066 --> 00:53:55,059
No, we need to go.
Everyone, I'm Ieading the parade.
1051
00:54:11,086 --> 00:54:12,849
- This is so exciting.
- Okay, okay.
1052
00:54:13,021 --> 00:54:15,148
Is this where you're parked?
Let's saIIy forth.
1053
00:54:15,324 --> 00:54:16,723
Who is after you, after Angie?
1054
00:54:16,892 --> 00:54:20,293
They're drug deaIers. I have reason
to beIieve that they're drug deaIers.
1055
00:54:20,462 --> 00:54:22,930
What are you taIking about?
You're out of your mind.
1056
00:54:23,098 --> 00:54:25,532
- I know it sounds crazy.
- Hide.
1057
00:54:25,701 --> 00:54:29,102
DaIe! DaIe! DaIe! It's happening.
I was eating a Fruit RoII--
1058
00:54:29,304 --> 00:54:30,566
- Why'd you do that?
- God!
1059
00:54:30,739 --> 00:54:32,468
- Get it!
- Jesus! Okay! Just stop!
1060
00:54:32,641 --> 00:54:35,906
- Angie, what did you do?
- He's one of the drug deaIers!
1061
00:54:36,078 --> 00:54:38,205
- He's my pot deaIer.
- He's your pot deaIer?
1062
00:54:38,380 --> 00:54:39,506
- I got it.
- Get it.
1063
00:54:42,017 --> 00:54:44,417
- Gross. Are you okay?
- DaIe, who is this?
1064
00:54:44,586 --> 00:54:47,578
- He's my-- Oh, shit. Get down.
- Dad!
1065
00:54:52,294 --> 00:54:53,556
What was that?
1066
00:54:53,729 --> 00:54:55,788
That was a gunshot.
1067
00:54:59,801 --> 00:55:01,701
Stop! Stop it! Stop it!
1068
00:55:01,870 --> 00:55:03,804
- He's with me.
- I'm the good drug deaIer.
1069
00:55:03,972 --> 00:55:06,372
- Put the gun down!
- Put down the gun.
1070
00:55:06,541 --> 00:55:08,270
You asshoIes
do exactIy what I say...
1071
00:55:08,443 --> 00:55:11,276
... or I wiII take you outside
and fuck you in the street.
1072
00:55:11,446 --> 00:55:13,175
- No, don't.
- Don't fuck us anywhere.
1073
00:55:24,660 --> 00:55:26,628
Anybody out there?
1074
00:55:29,631 --> 00:55:32,065
Fucking hide-and-seek.
1075
00:55:32,234 --> 00:55:33,861
Say, now.
1076
00:55:36,371 --> 00:55:38,737
Hey, the food's stiII warm.
1077
00:55:41,810 --> 00:55:43,004
Love it.
1078
00:55:43,178 --> 00:55:45,169
Come on, SauI. Come on.
Come on. Come on.
1079
00:55:45,347 --> 00:55:47,815
Yes. We made it.
We're aII safe, guys. We made it.
1080
00:55:47,983 --> 00:55:49,314
- What are you doing?
- Get out.
1081
00:55:49,484 --> 00:55:52,214
Get out of my car.
I can't beIieve you think it's an option.
1082
00:55:52,387 --> 00:55:54,514
Okay. Okay. That makes sense.
It makes sense.
1083
00:55:54,690 --> 00:55:56,783
Come on, Iet's go.
It makes sense. He's right.
1084
00:55:56,958 --> 00:56:00,394
- Stay away from my famiIy. Period.
- So where do we go? What do we do?
1085
00:56:00,562 --> 00:56:02,894
Go to the Days Inn
downtown, okay?
1086
00:56:03,065 --> 00:56:05,192
Use a fake name.
1087
00:56:05,701 --> 00:56:07,692
GarageIy. I'II contact you.
1088
00:56:07,869 --> 00:56:10,838
I don't know who these peopIe are,
what they're capabIe of...
1089
00:56:11,006 --> 00:56:13,702
... but I wiII keep you guys safe,
I promise that.
1090
00:56:13,875 --> 00:56:15,172
Fuck off, Ioser.
1091
00:56:17,145 --> 00:56:20,740
Angie, you're a fucking idiot.
I say that with Iove.
1092
00:56:22,184 --> 00:56:23,208
So get this:
1093
00:56:23,385 --> 00:56:24,977
We trianguIated the ceIIs.
1094
00:56:25,153 --> 00:56:28,714
They smashed one, threw the other
in the woods to try to distract us.
1095
00:56:28,890 --> 00:56:30,915
It took an hour for Jared to find it.
1096
00:56:31,093 --> 00:56:33,789
And then he said
that he found Denton's car...
1097
00:56:33,962 --> 00:56:36,328
... fiIIed with aII these
strange disguises.
1098
00:56:36,498 --> 00:56:39,763
A powdered wig,
a sombrero, Ieotards.
1099
00:56:39,935 --> 00:56:41,766
I mean, what the fuck
does that mean?
1100
00:56:41,937 --> 00:56:44,428
Why don't I just caII the Asians
and taIk to Cheung?
1101
00:56:44,606 --> 00:56:46,904
Why beat around the bush,
you know?
1102
00:56:58,587 --> 00:56:59,417
HeIIo?
1103
00:56:59,621 --> 00:57:00,645
Cheung, it's Ted.
1104
00:57:00,822 --> 00:57:02,221
Record this conversation.
1105
00:57:02,824 --> 00:57:06,590
Ted, what a surprise.
What can I do for you?
1106
00:57:06,762 --> 00:57:10,755
WeII, Cheung, my friend,
Iet me teII you.
1107
00:57:10,932 --> 00:57:14,834
You know, we both know
that you sent one of your very skiIIed...
1108
00:57:15,003 --> 00:57:18,996
... hit men over here last night,
and I and my colleague...
1109
00:57:19,174 --> 00:57:22,337
... made a IittIe decoration
on our window. ShouId have seen it.
1110
00:57:22,511 --> 00:57:25,878
We painted the wall with his brain.
Painted it.
1111
00:57:26,047 --> 00:57:29,710
And now this DaIe Denton guy?
You serious?
1112
00:57:29,885 --> 00:57:33,480
Just stop it, okay? Stop it or you're
asking for war. Do you want a war?
1113
00:57:33,889 --> 00:57:34,913
Bring it on.
1114
00:57:35,090 --> 00:57:37,524
You listen to me, you motherfucker!
1115
00:57:37,692 --> 00:57:40,160
It is on! We're coming at you
with everything we got!
1116
00:57:40,328 --> 00:57:42,853
It's on, so you better get your head
out of your ass...
1117
00:57:43,031 --> 00:57:44,692
... and be ready for everything!
1118
00:57:44,866 --> 00:57:46,731
You are fucking dead!
1119
00:57:47,869 --> 00:57:48,995
You are so dumb.
1120
00:57:49,171 --> 00:57:52,663
Do you have any idea
how weak you just made us Iook?
1121
00:57:54,142 --> 00:57:57,202
Goddamn it!
1122
00:57:57,546 --> 00:57:58,877
TotaIIy sweet.
1123
00:57:59,281 --> 00:58:01,579
Ted Jones is sIipping.
1124
00:58:01,750 --> 00:58:05,379
We shaII strike now with fuII force.
1125
00:58:06,555 --> 00:58:09,285
Your brother's death
wiII not be in vain.
1126
00:58:11,827 --> 00:58:15,456
I gotta say, I've had, Iike,
a Iot of weed deaIers in my day.
1127
00:58:15,630 --> 00:58:18,224
You're the cooIest I've ever had.
They were aII dicks.
1128
00:58:18,400 --> 00:58:20,891
- ReaIIy? Thanks, man.
- No probIem.
1129
00:58:21,069 --> 00:58:23,503
I reaIIy appreciate it.
That means a Iot to me.
1130
00:58:23,672 --> 00:58:27,472
It's, Iike, you're the first guy that I ever
soId to that I became friends with.
1131
00:58:27,642 --> 00:58:31,544
They say, Iike, ''Don't dip the pen
in company ink. ''
1132
00:58:31,713 --> 00:58:34,705
I'm totaIIy gIad
I dipped in your ink, bro.
1133
00:58:35,951 --> 00:58:37,441
Yeah.
1134
00:58:40,088 --> 00:58:42,716
We shouId get out of town.
That's probabIy our next move.
1135
00:58:42,891 --> 00:58:44,552
Just get on a bus and Ieave, right?
1136
00:58:45,460 --> 00:58:46,757
Get bus tickets.
1137
00:58:46,928 --> 00:58:50,364
Go to the next town.
Contact some poIice.
1138
00:58:50,532 --> 00:58:52,796
You know what I was saying?
Like, I'm totaIIy--
1139
00:58:52,968 --> 00:58:54,902
You're gIad you dipped your pen
in my ink.
1140
00:58:55,070 --> 00:58:57,265
But we shouId get bus tickets
and Ieave, right?
1141
00:58:57,439 --> 00:58:58,633
What?
1142
00:58:58,807 --> 00:59:01,935
Get on the bus? Leave?
Buy bus tickets?
1143
00:59:02,110 --> 00:59:05,443
I onIy have, Iike, 50 bucks.
I don't think that'II even buy one ticket.
1144
00:59:06,014 --> 00:59:07,311
What about your sack?
1145
00:59:07,482 --> 00:59:10,349
Oh, man, it's fucking kiIIing me.
I feeI Iike I popped one.
1146
00:59:11,553 --> 00:59:14,488
No. That's unfortunate,
but that's not what I'm taIking about.
1147
00:59:14,656 --> 00:59:16,123
I mean, Iike, the sack of weed.
1148
00:59:16,291 --> 00:59:18,350
CouIdn't we just,
Iike, seII some weed...
1149
00:59:18,526 --> 00:59:20,187
... get some cash
and buy bus tickets?
1150
00:59:20,362 --> 00:59:24,389
- Of course, man. That's what I do.
- That's what you do. Fucking A.
1151
00:59:24,566 --> 00:59:25,300
Okay, so you're gonna buy tickets
for Saturday's game, right?
1152
00:59:25,300 --> 00:59:27,359
Okay, so you're gonna buy tickets
for Saturday's game, right?
1153
00:59:27,535 --> 00:59:29,127
These guys are amazing.
1154
00:59:29,638 --> 00:59:31,003
What the fuck do you want?
1155
00:59:31,172 --> 00:59:33,333
You guys wanna buy some chronic?
1156
00:59:40,148 --> 00:59:41,615
What's this stuff caIIed again?
1157
00:59:41,783 --> 00:59:43,808
PineappIe Express.
They said it eight times.
1158
00:59:43,985 --> 00:59:47,182
- Yeah, but don't caII it that.
- Yeah, that's not what it's caIIed.
1159
00:59:47,355 --> 00:59:50,222
- CaII it Banana Boat.
- Make sure you Ieave it at weed too.
1160
00:59:50,392 --> 00:59:53,327
This can be a gateway drug.
Don't wanna move on to other things.
1161
00:59:53,495 --> 00:59:55,963
- Cocaine. Don't do that.
- We don't fuck around.
1162
00:59:56,131 --> 01:00:00,192
- Don't worry. Don't teII us what to do.
- InhaIe it, Chachi. InhaIe it.
1163
01:00:00,368 --> 01:00:01,767
Who the fuck's Chachi?
1164
01:00:19,688 --> 01:00:21,747
- How much money you guys got?
- Come on.
1165
01:00:21,923 --> 01:00:24,289
You each get as much
as you can grab with one hand.
1166
01:00:24,459 --> 01:00:26,757
Go easy. That's a big handfuI, guys.
Come on.
1167
01:00:26,928 --> 01:00:30,591
- Keep it on the down-Iow.
- Don't teII anybody where you got it.
1168
01:00:30,765 --> 01:00:34,929
You got it from SauI-- I mean, you got
it from Santiago and Dunbar.
1169
01:00:35,103 --> 01:00:37,936
- Go. Come on.
- Go, go. Vamoose!
1170
01:00:40,008 --> 01:00:41,100
You fucking did it, man.
1171
01:00:41,276 --> 01:00:43,938
You are a good saIesman.
You got it in you, man.
1172
01:00:44,112 --> 01:00:46,546
I'm about to go get some
ceIebratory SIushees.
1173
01:00:46,715 --> 01:00:48,205
Get some burritos or something.
1174
01:00:48,383 --> 01:00:50,351
Something to drink too.
Something good.
1175
01:00:50,518 --> 01:00:52,952
See you, man. Nice.
1176
01:00:59,160 --> 01:01:02,561
Don't move. Don't you move.
This shit hurts.
1177
01:01:02,731 --> 01:01:04,323
Don't move. What's in your hand?
1178
01:01:04,499 --> 01:01:06,262
It's weed. It's a joint. It's a roach.
1179
01:01:06,434 --> 01:01:08,129
- Right here.
- I was just smoking--
1180
01:01:08,303 --> 01:01:10,828
I thought it was decriminaIized,
to be honest with you.
1181
01:01:11,006 --> 01:01:15,272
I have horribIe anorexia,
and it heIps my appetite. I'm so sorry.
1182
01:01:15,443 --> 01:01:20,210
Look, seIIing narcotics to my students
is not decriminaIized.
1183
01:01:20,382 --> 01:01:23,374
- Okay. I understand.
- I'm the Iiaison officer for this schooI.
1184
01:01:23,551 --> 01:01:26,645
And guess what? I just saw three
students waIking from back here...
1185
01:01:26,821 --> 01:01:30,154
... with their eyes as red
as the deviI's dick. You're busted.
1186
01:01:36,364 --> 01:01:38,229
- On the hood. On the hood.
- Okay, okay.
1187
01:01:38,400 --> 01:01:40,129
I'm on the hood. Come on.
1188
01:01:40,301 --> 01:01:43,065
- Stand stiII. Stand stiII.
- I'm stiII. I'm sorry.
1189
01:01:43,238 --> 01:01:46,969
You better hope it's cIean.
Better hope ain't shit on this record.
1190
01:01:47,142 --> 01:01:49,975
I'm gonna put my foot
up in your ass.
1191
01:01:53,648 --> 01:01:56,116
Oh, big sexy with gIasses.
1192
01:01:58,386 --> 01:02:01,878
This is Officer Barbara. Requesting
an update on fugitive DaIe Denton.
1193
01:02:02,057 --> 01:02:06,585
I repeat, requesting update on DaIe
Denton. I have the fugitive in custody.
1194
01:02:06,761 --> 01:02:08,786
425, 425, what's your Iocation?
1195
01:02:10,331 --> 01:02:11,593
You going down.
1196
01:02:11,766 --> 01:02:13,859
What? What do you mean--?
Why am I going down?
1197
01:02:14,035 --> 01:02:16,299
What did that thing teII you?
What are you doing?
1198
01:02:16,471 --> 01:02:18,701
What did I teII you?
What did I teII you?
1199
01:02:18,873 --> 01:02:21,364
I wasn't doing things.
Why do you hate me so much?
1200
01:02:21,543 --> 01:02:23,977
Hit-and-run, Mr. Denton.
Hit-and-run.
1201
01:02:24,145 --> 01:02:25,612
Two parked cars, two nights ago.
1202
01:02:25,780 --> 01:02:27,839
One of them was actuaIIy
a poIice cruiser.
1203
01:02:28,016 --> 01:02:30,883
You gotta be the dumbest
motherfucker in captivity.
1204
01:02:31,052 --> 01:02:33,919
It's the Iady cop.
They got DaIe. Oh, shit.
1205
01:02:34,089 --> 01:02:35,989
So you're teIIing me
you saw Ted Jones...
1206
01:02:36,157 --> 01:02:37,920
... and a poIice officer
shoot somebody?
1207
01:02:38,093 --> 01:02:39,583
- ExactIy.
- And you saw it?
1208
01:02:39,761 --> 01:02:41,752
- Yes, do you beIieve me?
- Give me a minute.
1209
01:02:41,930 --> 01:02:44,763
- It was a woman or a man?
- It was a poIicewoman. A woman.
1210
01:02:44,933 --> 01:02:49,836
- I think I know who that bitch was.
- Yes. I wiII identify that bitch.
1211
01:02:51,773 --> 01:02:54,207
Thank you so much for beIieving me,
ma'am. Thank you.
1212
01:02:54,375 --> 01:02:56,434
I'II teII you, I'II get to the bottom of it.
1213
01:02:56,611 --> 01:02:58,875
I'II take this badge off,
get to the bottom of it.
1214
01:02:59,047 --> 01:03:01,208
I don't work for the Iaw.
The Iaw works for me.
1215
01:03:01,382 --> 01:03:03,475
I been smeIIing something
in this department.
1216
01:03:03,651 --> 01:03:05,016
Keep your eyes on the road.
1217
01:03:05,186 --> 01:03:07,416
- Gonna get to the bottom of this shit.
- Stop!
1218
01:03:08,623 --> 01:03:09,988
Son of a bitch!
1219
01:03:10,158 --> 01:03:14,026
Oh, no. What the heII was that?
What is that?
1220
01:03:20,001 --> 01:03:23,767
No, no, no.
1221
01:03:23,938 --> 01:03:26,930
- No. What are you doing?
- I'm saving you, amigo!
1222
01:03:28,309 --> 01:03:30,368
Freeze, goddamn it!
Don't even think about it!
1223
01:03:30,545 --> 01:03:33,105
This is an oId-fashioned
escape mission, buddy.
1224
01:03:33,281 --> 01:03:35,078
Stop this car!
1225
01:03:38,686 --> 01:03:41,177
- What the fuck are you doing?
- Oh, shit! Oh, shit!
1226
01:03:41,356 --> 01:03:42,789
Oh, shit!
1227
01:03:45,393 --> 01:03:48,362
Oh, shit! It's the Iady cop!
That's the murderer! Go!
1228
01:03:48,530 --> 01:03:50,122
- That's the Iady cop.
- Who's that?
1229
01:03:50,298 --> 01:03:53,324
I don't know. They're shooting!
1230
01:03:59,274 --> 01:04:01,242
Oh, my God, they're shooting!
1231
01:04:01,409 --> 01:04:02,706
Fuck.
1232
01:04:07,682 --> 01:04:09,206
Dude!
1233
01:04:11,986 --> 01:04:13,544
I can't see! The SIushee!
1234
01:04:13,721 --> 01:04:15,882
- Turn on the wipers!
- It's not working!
1235
01:04:16,057 --> 01:04:17,718
WeII, kick out the window!
1236
01:04:17,892 --> 01:04:20,656
- How do you drive with one foot?
- I don't know!
1237
01:04:22,664 --> 01:04:24,529
Fuck! I think I puIIed my groin!
1238
01:04:27,936 --> 01:04:29,233
Get your foot out of there.
1239
01:04:29,971 --> 01:04:32,064
She's gaining on us.
She's behind us.
1240
01:04:32,240 --> 01:04:33,298
Her car's better.
1241
01:04:33,474 --> 01:04:35,874
- Get your Ieg out of there. SeriousIy.
- I can't.
1242
01:04:36,044 --> 01:04:38,945
Put it into maximum overdrive!
1243
01:04:41,416 --> 01:04:43,509
Oh, no, no, no!
1244
01:04:45,553 --> 01:04:46,850
Oh, shit!
1245
01:04:47,021 --> 01:04:48,716
Get it out!
1246
01:04:51,159 --> 01:04:52,751
I can't see!
1247
01:04:58,132 --> 01:05:02,535
Danger! Danger!
Trees! Tree, tree! SquirreI!
1248
01:05:05,440 --> 01:05:07,032
Hey, I can see
through my Ieg hoIe.
1249
01:05:07,208 --> 01:05:08,937
Nice! Look out! Tree, tree, tree!
1250
01:05:11,679 --> 01:05:13,579
You did it, man.
1251
01:05:14,882 --> 01:05:16,372
AII right! Look out!
1252
01:05:16,551 --> 01:05:18,610
Oh, shit!
1253
01:05:18,786 --> 01:05:21,220
Turn around! Turn around!
1254
01:05:29,464 --> 01:05:31,295
I'm scared, SauI. I'm scared.
1255
01:05:31,466 --> 01:05:33,798
- Don't worry. I'm handIing this.
- Do something.
1256
01:05:33,968 --> 01:05:36,232
AII right, hoId on. I got an idea.
1257
01:05:39,741 --> 01:05:43,074
Oh, shit! Oh, shit! Go! Go! Go! Go!
1258
01:05:43,978 --> 01:05:45,468
Sorry!
1259
01:05:46,781 --> 01:05:48,373
What the fuck was that?
1260
01:05:48,549 --> 01:05:50,779
Fuck. I'm sorry.
I thought she'd just go past.
1261
01:05:50,952 --> 01:05:52,852
- Why?
- I don't know.
1262
01:06:09,837 --> 01:06:11,327
Oh, my.
1263
01:06:15,843 --> 01:06:18,243
Yes! Yes! We made it!
AII right, man.
1264
01:06:18,413 --> 01:06:21,109
- Let's get the fuck out of here.
- No. What are you doing?
1265
01:06:21,282 --> 01:06:24,046
You forgot me, you idiot!
Come back!
1266
01:06:24,218 --> 01:06:27,085
Come back! SauI!
1267
01:06:27,255 --> 01:06:28,620
- Sorry, man.
- Thank you.
1268
01:06:28,790 --> 01:06:32,726
- Let's go.
- Wait. Get the handcuff keys, you idiot.
1269
01:06:34,829 --> 01:06:38,094
As soon as we kiII
those sacks of shit tonight, Ted...
1270
01:06:38,266 --> 01:06:39,995
... I'm moving on.
1271
01:06:44,272 --> 01:06:45,864
Okay.
1272
01:06:46,040 --> 01:06:47,598
AII right.
1273
01:06:48,409 --> 01:06:51,867
And I promise you
you're gonna be taken care of.
1274
01:06:52,046 --> 01:06:53,308
As sure as shit you wiII.
1275
01:06:53,481 --> 01:06:55,278
For now, this is what
we're gonna do.
1276
01:06:55,450 --> 01:06:58,942
We're gonna go to the farm tonight,
we're gonna move tonight's shipment.
1277
01:06:59,120 --> 01:07:01,714
Then tomorrow morning,
we're gonna hunt these guys down.
1278
01:07:01,889 --> 01:07:04,380
DaIe, SauI, the Asians.
Every Iast one of them.
1279
01:07:04,559 --> 01:07:06,686
We're gonna fucking kiII them aII.
1280
01:07:07,195 --> 01:07:08,924
So smiIe.
1281
01:07:09,097 --> 01:07:10,655
Shut up.
1282
01:07:13,101 --> 01:07:17,435
Say something in Spanish.
Go ahead. I dare you. Go ahead.
1283
01:07:18,806 --> 01:07:20,603
AII right. Are you using protection?
1284
01:07:20,775 --> 01:07:21,833
- Days Inn.
- Yes.
1285
01:07:22,009 --> 01:07:23,874
May I have the GarageIy room,
pIease?
1286
01:07:24,712 --> 01:07:26,646
- HeIIo?
- Hello, is Angie there?
1287
01:07:26,814 --> 01:07:28,645
- DaIe.
- Angie?
1288
01:07:28,816 --> 01:07:31,512
- My God, are you okay?
- I'm good. I'm fine. I'm great.
1289
01:07:31,686 --> 01:07:33,017
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
1290
01:07:33,187 --> 01:07:34,779
Okay, good. I came up with a plan.
1291
01:07:34,956 --> 01:07:37,117
It might sound weird at first,
but just Iisten.
1292
01:07:37,291 --> 01:07:40,158
DaIe. You know what? Drug deaIers--
Let me teII you something.
1293
01:07:40,328 --> 01:07:45,231
Drug deaIers are trying to kiII me.
And you. And my famiIy.
1294
01:07:45,400 --> 01:07:48,301
I can't believe I'm in this situation
right now because of you...
1295
01:07:48,469 --> 01:07:51,336
... and your addiction to marijuana.
I cannot beIieve I'm here.
1296
01:07:51,506 --> 01:07:53,030
I can't be addicted to marijuana.
1297
01:07:53,207 --> 01:07:56,370
A, I use a bong. It fiIters out
the addictive shit. SeriousIy.
1298
01:07:56,544 --> 01:07:59,411
B, what does that have to do with
anything? I witnessed murder.
1299
01:07:59,580 --> 01:08:00,877
And now I'm deaIing with it.
1300
01:08:01,048 --> 01:08:03,539
This, that's happening between us,
this is normaI.
1301
01:08:03,718 --> 01:08:06,209
This happens to every coupIe
dating for three months.
1302
01:08:06,387 --> 01:08:07,877
- We have to work through it.
- No.
1303
01:08:08,055 --> 01:08:09,522
This doesn't happen to anyone.
1304
01:08:09,690 --> 01:08:12,158
I shouId not be in this situation,
so fuck you.
1305
01:08:12,326 --> 01:08:13,623
You know what? It's over.
1306
01:08:13,795 --> 01:08:16,320
Good. Fine. Whatever. It's over.
1307
01:08:16,497 --> 01:08:19,830
CongratuIations. Had to happen
sometime, right? Why not now?
1308
01:08:20,001 --> 01:08:21,332
What the fuck does that mean?
1309
01:08:21,502 --> 01:08:24,130
It means that you are gonna go
to college next year.
1310
01:08:24,305 --> 01:08:26,398
You'll get into
Godspeed You! Black Emperor...
1311
01:08:26,574 --> 01:08:27,734
... and the fucking Shins.
1312
01:08:27,909 --> 01:08:30,469
And you'll blow a bunch of dudes
and become a lesbian...
1313
01:08:30,645 --> 01:08:33,375
... and I'll be here in fucking
Clark County doing shit-all.
1314
01:08:33,548 --> 01:08:35,948
You're gonna dump me.
So, fuck it, have a good time.
1315
01:08:36,117 --> 01:08:38,210
A Iesbian? Fuck you, DaIe!
1316
01:08:38,386 --> 01:08:40,115
You never did like me anyway,
did you?
1317
01:08:40,288 --> 01:08:41,812
You didn't wanna meet my parents.
1318
01:08:41,989 --> 01:08:44,583
I aIways cared about you.
That's not what this is. Okay?
1319
01:08:44,759 --> 01:08:45,987
I aIways care about you.
1320
01:08:46,160 --> 01:08:47,991
Why don't you ever act Iike it, huh?
1321
01:08:48,162 --> 01:08:50,596
Why do you never act
Iike you care about anything?
1322
01:08:50,765 --> 01:08:54,895
Because I'm high! Fuck! And it--
What do you want--? Okay. Jesus.
1323
01:08:55,069 --> 01:08:57,094
CaII me when I can go home.
1324
01:08:58,005 --> 01:09:02,499
You Iost it pIaying Bid Whist?
You pimp.
1325
01:09:02,677 --> 01:09:05,908
No, I'II give you more,
but you cannot gambIe with it.
1326
01:09:06,581 --> 01:09:08,776
I know, I'm sorry about the cIocks.
1327
01:09:08,950 --> 01:09:13,080
I couIdn't remember if it was today
or tomorrow. AII right, I gotta go.
1328
01:09:13,254 --> 01:09:14,778
I Iove you.
1329
01:09:14,956 --> 01:09:17,117
You wise-ass.
1330
01:09:17,959 --> 01:09:20,723
Hey, you aII right, man?
That sounded pretty hectic.
1331
01:09:20,895 --> 01:09:23,295
I'm okay.
Let's just get the fuck out of here.
1332
01:09:23,464 --> 01:09:24,556
First things first.
1333
01:09:26,501 --> 01:09:29,937
- Don't do that, okay?
- Yeah. Why not?
1334
01:09:30,104 --> 01:09:32,265
Why not? Car chase, gunshots.
1335
01:09:32,440 --> 01:09:33,873
That cIearIy just happened...
1336
01:09:34,041 --> 01:09:36,407
... because we were smoking
marijuana.
1337
01:09:36,577 --> 01:09:38,545
No, man. It happened
because those kids...
1338
01:09:38,713 --> 01:09:40,874
... couIdn't keep their shit
on the down-Iow.
1339
01:09:41,048 --> 01:09:43,915
In case you haven't noticed--
Which you haven't.
1340
01:09:44,085 --> 01:09:46,553
From what I can teII,
you don't notice anything ever.
1341
01:09:46,721 --> 01:09:50,088
- -we are not very functionaI when
we're high. Which is aII the time.
1342
01:09:50,258 --> 01:09:52,988
WeII, I don't know, man.
I think I'm functioning right now.
1343
01:09:53,160 --> 01:09:55,993
I was, Iike, stoned when I saved you
with those SIushees.
1344
01:09:56,163 --> 01:09:57,596
What do you gotta say to that?
1345
01:09:57,765 --> 01:10:00,325
WeII, that wouId be true
if you had saved me.
1346
01:10:00,501 --> 01:10:01,627
But you didn't save me.
1347
01:10:01,802 --> 01:10:03,702
She was gonna heIp,
you made things worse.
1348
01:10:03,871 --> 01:10:05,736
We're wanted
for aII sorts of crazy shit.
1349
01:10:05,907 --> 01:10:07,898
Don't fucking get on my case,
aII right?
1350
01:10:08,075 --> 01:10:09,736
OnIy reason I started seIIing pot...
1351
01:10:09,911 --> 01:10:12,505
... is so I couId put my bubbe
in a nice retirement home.
1352
01:10:12,680 --> 01:10:14,841
- She must be proud of you.
- She is proud of me.
1353
01:10:15,016 --> 01:10:16,347
I'm gonna become something.
1354
01:10:16,517 --> 01:10:19,042
As soon as she dies,
I'm gonna become a civiI engineer.
1355
01:10:19,220 --> 01:10:21,552
I'm gonna design septic tanks
for pIaygrounds.
1356
01:10:21,722 --> 01:10:23,212
LittIe kids can take shits.
1357
01:10:23,391 --> 01:10:25,018
You idiot. What the heII do you do?
1358
01:10:25,192 --> 01:10:27,285
What am I gonna do?
Besides stay in my home...
1359
01:10:27,461 --> 01:10:30,021
... for fear that you've designed
some object I'm around?
1360
01:10:30,197 --> 01:10:33,394
I'm gonna be on the radio,
taIking about Iife.
1361
01:10:33,568 --> 01:10:36,002
- Giving Iessons about Iife.
- Put me in my pIace.
1362
01:10:36,170 --> 01:10:38,661
I'm gonna be designing buiIdings
and what's he doing?
1363
01:10:38,839 --> 01:10:40,670
Boring peopIe to death on the radio.
1364
01:10:40,841 --> 01:10:44,436
You are an asshoIe.
That's aII you are. You're an asshoIe.
1365
01:10:44,612 --> 01:10:46,477
- I'm not an asshoIe.
- You are an asshoIe.
1366
01:10:46,647 --> 01:10:49,616
I feeI pretty sure
that I'm not an asshoIe.
1367
01:10:49,784 --> 01:10:51,411
I'm, Iike, a totaIIy nice guy.
1368
01:10:51,586 --> 01:10:54,077
I'm just as nice as you are.
So don't bring that out.
1369
01:10:54,255 --> 01:10:56,052
In the woods, I gave you my jacket.
1370
01:10:56,223 --> 01:10:58,555
You were coId and I cIothed you.
1371
01:10:59,026 --> 01:11:02,325
How about in the park
when I said that you were my friend?
1372
01:11:02,496 --> 01:11:04,123
You didn't say anything back.
1373
01:11:04,298 --> 01:11:06,858
WeII, that's easy.
It's because we're not friends.
1374
01:11:07,034 --> 01:11:08,501
You are my drug deaIer.
1375
01:11:08,669 --> 01:11:10,398
There's one reason
we know each other.
1376
01:11:10,571 --> 01:11:12,596
I Iike the drugs you seII. That's it.
1377
01:11:12,773 --> 01:11:16,004
If you didn't seII those drugs,
I wouId have no idea who you were...
1378
01:11:16,177 --> 01:11:19,305
... and I wouId be fantastic right now.
Instead of Iooking Iike this.
1379
01:11:21,282 --> 01:11:24,274
That sounded mean.
Just hearing it sounded mean.
1380
01:11:24,452 --> 01:11:26,010
- I didn't mean to say--
- It's out.
1381
01:11:26,187 --> 01:11:28,621
Monkey's out of the bottIe, man.
1382
01:11:28,789 --> 01:11:30,814
What? That's not even
an expression.
1383
01:11:30,992 --> 01:11:33,722
Pandora doesn't go back in the box.
He onIy comes out.
1384
01:11:33,894 --> 01:11:35,759
I'm sorry, man. Look--
1385
01:11:36,230 --> 01:11:39,722
- What are you doing?
- Here. Have a nice Iast meaI.
1386
01:11:39,900 --> 01:11:42,460
Come on, man. Don't do that.
1387
01:11:42,637 --> 01:11:44,730
Why don't you supersize it, bitch?
1388
01:11:44,905 --> 01:11:47,305
I'm sorry, man. Look, come back.
1389
01:11:47,475 --> 01:11:49,705
I didn't mean that.
1390
01:12:02,123 --> 01:12:04,887
I love you. Do you love me?
1391
01:12:47,868 --> 01:12:49,495
That Iooks great.
1392
01:12:57,144 --> 01:12:58,577
HeIIo?
1393
01:12:59,680 --> 01:13:00,977
DaIe?
1394
01:13:01,148 --> 01:13:02,513
It is Dale.
1395
01:13:02,683 --> 01:13:07,552
Angie, I'm caIIing because I Iove you
more than anything in the worId...
1396
01:13:07,722 --> 01:13:11,158
... and I wanna Iet you know
I'II do anything to make it work.
1397
01:13:11,325 --> 01:13:13,054
I'll do anything.
1398
01:13:13,227 --> 01:13:16,822
I've had a near-death experience,
and when that happens...
1399
01:13:16,997 --> 01:13:19,693
... you can prioritize your Iife,
and you are it, okay?
1400
01:13:19,867 --> 01:13:22,028
So please
just take me back, please.
1401
01:13:22,203 --> 01:13:24,296
- I love you.
- I Iove you.
1402
01:13:25,673 --> 01:13:28,608
- Yeah?
- I just don't wanna lose you, Dale.
1403
01:13:28,776 --> 01:13:32,234
We were driving away from the house
and I just kept thinking--
1404
01:13:32,413 --> 01:13:33,641
I don't know. I just--
1405
01:13:33,814 --> 01:13:35,213
I wanna marry you.
1406
01:13:38,319 --> 01:13:39,980
I made a mistake.
1407
01:13:40,154 --> 01:13:42,486
- What do you mean?
- I've... .
1408
01:13:42,890 --> 01:13:45,290
- What?
- I'm just processing that last bit.
1409
01:13:45,459 --> 01:13:48,053
- You wanna-- Oh, fuck.
- What?
1410
01:13:48,229 --> 01:13:49,787
I don't know.
1411
01:13:49,964 --> 01:13:52,091
I reaIize now
that if you wouId take me back...
1412
01:13:52,266 --> 01:13:54,200
... then you are very naive
and immature.
1413
01:13:54,368 --> 01:13:57,929
You don't see what a fuck-up I am.
I'm in no shape to be dated by anyone.
1414
01:13:58,105 --> 01:14:01,233
- You're the one that's immature.
- I'm not immature. You're immature.
1415
01:14:01,408 --> 01:14:04,605
I am somewhat immature,
but you're more immature. I'm older.
1416
01:14:04,779 --> 01:14:06,076
Just because you're oIder.
1417
01:14:06,247 --> 01:14:08,772
I Iost my virginity
when I was 1 4 years oId.
1418
01:14:08,949 --> 01:14:11,110
- Really?
- How many girIs have you sIept with?
1419
01:14:11,285 --> 01:14:13,378
- Like, two and a haIf.
- Two and a half?
1420
01:14:13,554 --> 01:14:14,748
What is a haIf? Your hand?
1421
01:14:14,922 --> 01:14:17,857
No, it was the tip or I dipped a ball in.
I can't remember why.
1422
01:14:18,025 --> 01:14:20,687
I remember thinking,
''This doesn't count as a full point. ''
1423
01:14:20,861 --> 01:14:23,227
If I said three, I'd feel like a liar.
I was drunk.
1424
01:14:23,397 --> 01:14:24,728
Screw you.
1425
01:14:24,899 --> 01:14:26,059
Get me out of this room.
1426
01:14:26,233 --> 01:14:29,293
I will, and that's the last
you'll ever hear from me, okay?
1427
01:14:31,472 --> 01:14:35,272
Oh, thank goodness. Okay.
1428
01:14:38,479 --> 01:14:40,777
BeIogus. Faye BeIogus.
1429
01:14:42,216 --> 01:14:43,513
Lookit there. Lookit there.
1430
01:14:43,684 --> 01:14:45,515
Do you use the pooI over here?
1431
01:14:45,686 --> 01:14:48,450
Yes, I use the pooI. Come on,
what do you want from me?
1432
01:14:48,622 --> 01:14:51,819
Your grandson. We need you to get
on the phone with your grandson--
1433
01:14:51,992 --> 01:14:53,926
What are you taIking about,
my grandson?
1434
01:14:54,094 --> 01:14:56,824
You toId me you wanna sit down,
pIay dominos with me.
1435
01:14:56,997 --> 01:14:58,988
And now you're hocking me
about my grandson.
1436
01:14:59,166 --> 01:15:01,828
- Is that Yiddish?
- Yes. Yes, it is.
1437
01:15:02,002 --> 01:15:03,128
May I caII you Faye?
1438
01:15:03,304 --> 01:15:06,432
You can caII me Faye,
but I'm gonna caII you a stinker.
1439
01:15:06,607 --> 01:15:08,131
Hey, Mrs. MendeIson.
1440
01:15:08,309 --> 01:15:09,833
What do you want from me?
1441
01:15:10,010 --> 01:15:11,375
Bubbe. Hey, guys.
1442
01:15:11,545 --> 01:15:14,036
- WeII, Iook who it is.
- HeIIo, baby.
1443
01:15:18,152 --> 01:15:19,176
Damn.
1444
01:15:20,120 --> 01:15:21,451
Oh, shit.
1445
01:15:21,622 --> 01:15:23,214
Sorry, Betty.
1446
01:15:27,628 --> 01:15:29,994
They kidnapped my grandson.
1447
01:15:30,164 --> 01:15:32,064
Yeah, these two guys came in...
1448
01:15:32,233 --> 01:15:35,225
... they sat down with me
to pIay dominos.
1449
01:15:35,402 --> 01:15:37,495
I never saw them in my Iife before.
1450
01:15:37,671 --> 01:15:40,834
And they kept asking questions
about my grandson.
1451
01:15:41,008 --> 01:15:45,468
- What did they Iook Iike?
- One of them was very taII and sIoppy.
1452
01:15:45,646 --> 01:15:49,412
And the other guy,
he was very good-Iooking...
1453
01:15:49,583 --> 01:15:50,914
... but he was short as shit.
1454
01:15:51,085 --> 01:15:53,019
But the worst part was...
1455
01:15:53,187 --> 01:15:57,556
... that my grandson came in,
why, and in pajamas.
1456
01:15:57,725 --> 01:15:59,716
- You gotta find my grandson.
- Do the best--
1457
01:15:59,894 --> 01:16:01,156
- Do you promise?
- I promise.
1458
01:16:01,328 --> 01:16:03,193
AbsoIuteIy.
You've got something there.
1459
01:16:03,364 --> 01:16:04,888
I beIieve that's a moIe, ma'am.
1460
01:16:10,571 --> 01:16:13,768
You sack of shit. Do you know
what a pain in the ass you've been?
1461
01:16:13,941 --> 01:16:15,704
No, man. I don't wanna get out.
1462
01:16:15,876 --> 01:16:18,709
Who gave you that IoIIipop?
Let's go.
1463
01:16:18,879 --> 01:16:21,074
Where am I, man? What?
1464
01:16:21,248 --> 01:16:24,706
You guys started it, man.
I don't even wanna be here.
1465
01:16:24,885 --> 01:16:26,216
Shit. Did I do that?
1466
01:16:27,888 --> 01:16:30,880
Hey, hey. AII right, okay.
1467
01:16:31,525 --> 01:16:33,390
Fuck you, man!
1468
01:16:33,560 --> 01:16:36,256
- Stand back. Ted wants him aIive.
- Why you hoIding me back?
1469
01:16:36,430 --> 01:16:37,761
Ted wants him aIive, okay?
1470
01:16:37,932 --> 01:16:39,923
I shouId be kicking
his fucking teeth in.
1471
01:16:40,100 --> 01:16:43,501
- If anybody's gonna beat him, it's Ted.
- I Iook Iike HamburgIar.
1472
01:16:43,671 --> 01:16:44,695
And the EIephant Man.
1473
01:16:44,872 --> 01:16:47,067
Like someone fucked you up
with a coffee pot.
1474
01:16:47,241 --> 01:16:48,970
ProfessionaI. ProfessionaI.
1475
01:16:49,143 --> 01:16:51,270
- ProfessionaI on this, bitch.
- Whatever, man.
1476
01:16:51,445 --> 01:16:53,572
- Where were you?
- I was there.
1477
01:16:53,747 --> 01:16:55,612
- Supposed to be my partner.
- I was there.
1478
01:16:55,783 --> 01:16:57,444
No, you wasn't.
How did this happen?
1479
01:16:57,618 --> 01:16:59,813
I take the hit?
That's how it's gonna be?
1480
01:16:59,987 --> 01:17:02,387
Fuck aII this, you know?
Get him out of here.
1481
01:17:02,556 --> 01:17:05,787
Take him downstairs.
Get this asshoIe out of my sight.
1482
01:17:05,960 --> 01:17:08,121
I don't wanna go near this guy.
1483
01:17:08,295 --> 01:17:11,264
What's down there?
Fucking rancor?
1484
01:17:11,432 --> 01:17:13,059
I might act tough...
1485
01:17:13,233 --> 01:17:15,292
... but I got a Iot of feeIings.
1486
01:17:15,703 --> 01:17:18,604
And you hurt damn near
every one of them.
1487
01:17:19,640 --> 01:17:21,335
This ain't over.
1488
01:17:21,809 --> 01:17:23,674
- You know you gonna die, right?
- Yeah.
1489
01:17:23,844 --> 01:17:25,903
I'm gonna kiII the fuck out of you.
1490
01:17:26,080 --> 01:17:29,345
I hope you enjoy these Iast
1 7 minutes of your Iife...
1491
01:17:29,516 --> 01:17:31,780
... because when Ted gets here,
he's gonna be Iike:
1492
01:17:31,952 --> 01:17:35,012
''KiII that motherfucker. ''
I'm gonna kiII your motherfucking ass.
1493
01:17:35,189 --> 01:17:36,213
Watch your head.
1494
01:17:38,158 --> 01:17:39,955
Hey, watch him.
1495
01:17:41,795 --> 01:17:43,023
Oh, my God.
1496
01:17:43,197 --> 01:17:45,529
EI Dorado.
1497
01:17:45,866 --> 01:17:48,096
The Iegends are true.
1498
01:17:48,702 --> 01:17:50,897
Look at aII this weed, man.
1499
01:17:51,071 --> 01:17:52,800
What's that? PurpIe Granddaddy?
1500
01:17:52,973 --> 01:17:55,339
- Come on.
- PurpIe NurpIe?
1501
01:17:55,509 --> 01:17:57,306
OG Kush?
1502
01:17:57,478 --> 01:17:58,809
OG Kush.
1503
01:18:05,986 --> 01:18:08,614
It's the most beautifuI thing
I've ever seen.
1504
01:18:08,789 --> 01:18:10,450
- What kind of irrigation--?
- Shut up.
1505
01:18:10,624 --> 01:18:12,524
- Can I touch it?
- Come here.
1506
01:18:27,908 --> 01:18:29,705
HeIIo?
1507
01:18:29,877 --> 01:18:31,276
Red?
1508
01:18:37,451 --> 01:18:39,351
- Red?
- What the fuck?
1509
01:18:39,520 --> 01:18:42,318
Get out of here, man.
I didn't do shit, Denton.
1510
01:18:42,489 --> 01:18:45,583
Look, I come in peace, okay?
I'm not here to fight you again.
1511
01:18:45,759 --> 01:18:47,192
Good.
1512
01:18:47,361 --> 01:18:50,091
Because I'm tired, man.
Not feeIing so hot.
1513
01:18:50,264 --> 01:18:52,129
You don't Iook great.
1514
01:18:52,299 --> 01:18:53,823
They shot me, Denton.
1515
01:18:54,001 --> 01:18:55,298
They got me right here.
1516
01:18:55,469 --> 01:18:56,800
- Yeah?
- Right here.
1517
01:18:56,970 --> 01:18:58,767
And then they got me again
right here.
1518
01:18:58,939 --> 01:19:02,170
Look, man, I'II caII 91 1 right now.
1519
01:19:02,342 --> 01:19:03,866
They'II save your Iife, okay?
1520
01:19:04,044 --> 01:19:05,944
- You don't need to die.
- No, bro.
1521
01:19:06,113 --> 01:19:08,741
You don't get it.
It doesn't reaIIy matter where I'm at.
1522
01:19:08,916 --> 01:19:11,180
If I'm at the hospitaI, if I'm here...
1523
01:19:11,351 --> 01:19:13,444
... Ted's gonna find me, man.
He wiII.
1524
01:19:13,620 --> 01:19:16,555
And when he does,
he's gonna fucking kiII me.
1525
01:19:16,723 --> 01:19:18,350
He's just, Iike, an asshoIe.
1526
01:19:18,525 --> 01:19:21,460
I couIdn't agree more, Red.
That's why I've come here, okay?
1527
01:19:21,628 --> 01:19:23,493
You know Ted? He took SauI.
1528
01:19:23,664 --> 01:19:25,029
And I'm gonna get him back.
1529
01:19:25,199 --> 01:19:27,190
You know, Iike, he saved my Iife.
1530
01:19:27,367 --> 01:19:30,495
We've been on the run together.
He's a great friend. A good guy.
1531
01:19:30,671 --> 01:19:33,504
He is. I'II teII you that, man.
SauI is a good dude.
1532
01:19:33,674 --> 01:19:34,732
I was mean to him, man.
1533
01:19:34,908 --> 01:19:37,638
I wronged him and I can't--
I can't Iet it end Iike that.
1534
01:19:37,811 --> 01:19:41,474
I'm just into Buddhism
and I'm at peace with the fact...
1535
01:19:41,648 --> 01:19:45,550
... that me as this person,
probabIy gonna not be around.
1536
01:19:45,719 --> 01:19:47,653
Think about a hermit crab, okay?
1537
01:19:47,821 --> 01:19:51,780
And it's a sheII, and it's Iike
they go from one sheII to the next.
1538
01:19:51,959 --> 01:19:56,089
And that's what I am. It's Iike
I'm just a hermit crab changing sheIIs.
1539
01:19:56,263 --> 01:19:58,629
Except, if you're a dick
your whoIe Iife...
1540
01:19:58,799 --> 01:20:01,666
... your next sheII
wiII be made of shit, okay?
1541
01:20:01,835 --> 01:20:04,599
If you're an asshoIe, you're gonna
come back as a cockroach.
1542
01:20:04,771 --> 01:20:08,502
Or a worm,
or a fucking anaI bead, okay?
1543
01:20:08,675 --> 01:20:11,075
If you're a man,
and you act heroic...
1544
01:20:11,245 --> 01:20:12,803
... you'II come back as an eagIe.
1545
01:20:12,980 --> 01:20:14,538
You'II come back as a dragon.
1546
01:20:14,715 --> 01:20:16,376
You'II come back as Jude Law.
1547
01:20:17,184 --> 01:20:19,379
Okay? Which wouId you rather be?
1548
01:20:19,553 --> 01:20:22,886
Maybe the anaI bead. Might--
Depending on who it beIongs to.
1549
01:20:23,056 --> 01:20:24,080
It beIongs to me.
1550
01:20:24,258 --> 01:20:25,691
- Then the dragon.
- ExactIy.
1551
01:20:25,859 --> 01:20:29,693
You need to heIp me, okay?
Just use it, you know? Use the pain.
1552
01:20:29,863 --> 01:20:31,091
You'II have a second wind.
1553
01:20:31,265 --> 01:20:33,665
Let's get up
and go get SauI back. Use it.
1554
01:20:33,834 --> 01:20:36,496
- Aren't you angry at Ted?
- Yeah, I'm reaIIy mad at him.
1555
01:20:36,670 --> 01:20:39,833
What do you wanna do? Don't you
wanna get up, do something about it?
1556
01:20:40,007 --> 01:20:42,305
Maybe that wouId be cooI
to do to him.
1557
01:20:42,476 --> 01:20:44,137
I don't think ''maybe'' is the answer.
1558
01:20:44,311 --> 01:20:46,609
I think, ''Yes, I'm gonna
heIp you, DaIe''...
1559
01:20:46,780 --> 01:20:48,543
... that's the answer I'm Iooking for.
1560
01:20:50,184 --> 01:20:51,549
Come here.
1561
01:20:54,755 --> 01:20:58,452
Ted Jones messed
with the wrong meIon farmers.
1562
01:21:00,928 --> 01:21:02,987
Thug Iife.
1563
01:21:08,969 --> 01:21:10,197
Oh, shit.
1564
01:21:10,370 --> 01:21:13,100
Get those. I don't wanna
run them over in the vacuum...
1565
01:21:13,273 --> 01:21:15,332
- ... and shoot my face off, okay?
- I'm sorry.
1566
01:21:22,316 --> 01:21:25,012
I used to use this IittIe gun
when I was a prostitute.
1567
01:21:30,023 --> 01:21:31,923
Don't.
1568
01:21:32,092 --> 01:21:33,116
Don't.
1569
01:21:33,293 --> 01:21:34,954
Just something quick Iike that.
1570
01:21:35,128 --> 01:21:36,618
- Don't.
- Yeah.
1571
01:21:36,797 --> 01:21:38,924
- Don't. You stop it right now.
- Stop it.
1572
01:21:52,212 --> 01:21:54,043
Oh, God.
1573
01:21:56,717 --> 01:21:58,776
That's a big hideout.
1574
01:22:00,721 --> 01:22:02,746
I can't do this. I'm sorry.
I can't do this.
1575
01:22:02,923 --> 01:22:05,892
I'm infected. My shit's aII fucked up.
I need medicaI attention.
1576
01:22:06,059 --> 01:22:08,960
What? I thought we just got aII
pumped up. What was that about?
1577
01:22:09,129 --> 01:22:11,563
Ted is a fucking murderer.
I can't fuck with him.
1578
01:22:11,732 --> 01:22:13,825
I got a wife.
She's gonna be out of jaiI soon.
1579
01:22:14,001 --> 01:22:16,902
I wanna fuck her. I am not gonna
wake up murdered tomorrow.
1580
01:22:17,070 --> 01:22:19,231
Oh, man, no.
This is Iame of you, man.
1581
01:22:19,406 --> 01:22:21,772
Come on. This couId be
your moment of redemption.
1582
01:22:21,942 --> 01:22:23,136
This couId be your moment.
1583
01:22:23,310 --> 01:22:25,870
I don't want a moment.
I don't want-- Fine, go.
1584
01:22:26,046 --> 01:22:27,070
Fuck you.
1585
01:22:27,247 --> 01:22:29,408
PIease come back for me.
PIease come back.
1586
01:22:29,583 --> 01:22:33,781
Legends never die, dude.
I'II teII your story.
1587
01:22:34,488 --> 01:22:37,355
CaroI, she's cooI now.
1588
01:22:37,524 --> 01:22:41,460
CaroI used to be a IittIe crazy, man.
She used to throw tickIe parties.
1589
01:22:41,628 --> 01:22:43,926
- Sounds Iike home-cooking to me.
- That was fun.
1590
01:22:44,097 --> 01:22:46,497
Game over, motherfuckers!
Everybody freeze!
1591
01:22:46,667 --> 01:22:48,965
TeII me where my friend is
or this guy gets it!
1592
01:22:49,136 --> 01:22:51,366
AII right, everybody be cooI, man.
Be cooI.
1593
01:22:51,538 --> 01:22:53,062
Put your guns down.
Nobody shoots.
1594
01:22:53,240 --> 01:22:54,832
Put them down. On the ground.
1595
01:22:55,008 --> 01:22:57,374
AII right, everybody just chiII.
1596
01:22:57,544 --> 01:22:59,444
Oh, my God!
1597
01:22:59,613 --> 01:23:01,274
- You shot him.
- Put the gun down.
1598
01:23:01,448 --> 01:23:03,973
- Drop the fucking gun.
- Don't shoot me!
1599
01:23:04,151 --> 01:23:06,449
- HoIy shit.
- I said, nobody shoot. You shot Pete.
1600
01:23:06,620 --> 01:23:08,417
That's right. I shot him. I shot him.
1601
01:23:08,588 --> 01:23:11,318
I shot him. I don't have time
for a fucking negotiation.
1602
01:23:11,491 --> 01:23:13,982
Now, I wanna finish this off
so I can go home...
1603
01:23:14,161 --> 01:23:16,095
... and have dinner
with my wife for once.
1604
01:23:16,263 --> 01:23:18,390
If anybody asks, Denton kiIIed Pete.
1605
01:23:18,565 --> 01:23:20,362
End of story.
1606
01:23:20,534 --> 01:23:22,559
I'm teIIing Ted.
1607
01:23:22,736 --> 01:23:24,499
- If you do--
- He's got a piece.
1608
01:23:24,671 --> 01:23:26,263
- Motherfucker.
- Okay, I'm sorry.
1609
01:23:26,440 --> 01:23:28,101
He's got another one, in the side.
1610
01:23:28,275 --> 01:23:29,867
Damn it. I got one more on my Ieg.
1611
01:23:30,043 --> 01:23:32,307
There's one more.
I know you'II find it. Take it.
1612
01:23:32,479 --> 01:23:34,640
I'm sorry, guys.
Sorry I deceived you.
1613
01:23:34,815 --> 01:23:36,043
No. Come on.
1614
01:23:39,119 --> 01:23:41,587
- Oh, great.
- SauI.
1615
01:23:41,755 --> 01:23:42,847
- DaIe.
- Yes.
1616
01:23:43,023 --> 01:23:46,186
What did you do, rat me out?
Is that what you did, you bastard?
1617
01:23:46,360 --> 01:23:48,225
- No, man.
- Yes.
1618
01:23:48,395 --> 01:23:50,090
I'm here to save you.
1619
01:23:50,263 --> 01:23:52,925
No. You just got caught too.
1620
01:23:53,100 --> 01:23:55,466
And I'm gonna die in here
with some asshoIe.
1621
01:23:55,635 --> 01:23:57,694
Okay, you know what?
I deserved that.
1622
01:23:57,871 --> 01:24:00,704
I'II take that because
I have been an asshoIe, man.
1623
01:24:00,874 --> 01:24:04,037
This whoIe thing is my fauIt.
I ruined your Iife.
1624
01:24:04,444 --> 01:24:07,413
Okay? And I know there's no way...
1625
01:24:07,581 --> 01:24:10,015
... to make that up to you
except by saving your Iife.
1626
01:24:10,183 --> 01:24:13,243
So that's what I came here to do.
I'm here to save my best friend.
1627
01:24:13,420 --> 01:24:15,945
Because that's what you are.
You're my best friend.
1628
01:24:16,123 --> 01:24:17,852
You're a mean jerk.
1629
01:24:18,024 --> 01:24:20,993
I was mean.
I was mean because, I think--
1630
01:24:21,161 --> 01:24:23,391
I didn't want
you to be my best friend.
1631
01:24:23,563 --> 01:24:26,259
I didn't wanna think
that that's what my Iife was.
1632
01:24:26,433 --> 01:24:28,901
Now I reaIize I'm Iucky
to have you as my best friend.
1633
01:24:29,069 --> 01:24:30,559
You're the best guy I know.
1634
01:24:31,271 --> 01:24:32,568
BFFF.
1635
01:24:32,739 --> 01:24:35,173
Best fucking friends forever, man.
SeriousIy.
1636
01:24:38,512 --> 01:24:40,707
- AII right. Give me a hug.
- Yeah. Okay.
1637
01:24:40,881 --> 01:24:43,281
Thanks, man.
I'm so sorry about everything.
1638
01:24:43,450 --> 01:24:44,781
Oh, I'm such a dick.
1639
01:24:44,951 --> 01:24:48,114
- Okay. I'm gonna get us out.
- No, you're not, but it's okay.
1640
01:24:48,288 --> 01:24:51,189
These guys are gonna fucking kiII us.
We gotta get out of here.
1641
01:24:51,358 --> 01:24:53,087
- I know. They are.
- Fuck, man.
1642
01:24:53,260 --> 01:24:57,594
We can hear you outside and
it's very fucking annoying, aII right?
1643
01:24:57,764 --> 01:25:00,324
- Okay. Sorry about that, sir.
- Shut the fuck up.
1644
01:25:00,500 --> 01:25:02,627
Do you know
what ''shut the fuck up'' mean?
1645
01:25:02,803 --> 01:25:04,293
I do.
1646
01:25:04,471 --> 01:25:06,268
Shit. Stupid motherfuckers.
1647
01:25:07,040 --> 01:25:10,373
Yes. Okay. I got an idea. I got an idea.
My beIt buckIe. My beIt buckIe.
1648
01:25:10,544 --> 01:25:14,002
Right here. Okay? Rub your wrists
against my beIt buckIe. That'II do it.
1649
01:25:15,382 --> 01:25:16,974
- Is it working?
- I can't feeI it.
1650
01:25:17,150 --> 01:25:18,174
I can't feeI you.
1651
01:25:18,351 --> 01:25:20,285
- Wait, I feeI it.
- I feeI it. Yes, okay.
1652
01:25:20,454 --> 01:25:21,853
- Okay.
- Okay. Okay.
1653
01:25:22,022 --> 01:25:24,115
- I'm gonna save you, man.
- Yeah. Yeah.
1654
01:25:24,291 --> 01:25:26,054
- Let me save you.
- Save me, DaIe.
1655
01:25:26,226 --> 01:25:28,091
It's not working.
We gotta change angIes.
1656
01:25:28,261 --> 01:25:30,491
We gotta
get more Ieverage-y. Okay.
1657
01:25:30,664 --> 01:25:32,154
Okay, that's good. That's good.
1658
01:25:32,332 --> 01:25:34,266
Get your hands up on it.
There we go.
1659
01:25:34,434 --> 01:25:36,527
- AII right. AII right.
- Yeah. Okay.
1660
01:25:37,637 --> 01:25:39,764
- Yes. Yes.
- Okay.
1661
01:25:39,940 --> 01:25:42,340
I'm gonna save you, man.
I'm gonna save you.
1662
01:25:42,509 --> 01:25:44,807
- You're my best friend, man.
- Yeah, see?
1663
01:25:44,978 --> 01:25:48,072
- It's not working.
- Let me use my-- I'II use my mouth.
1664
01:25:48,248 --> 01:25:50,216
Finish it off with my mouth, paI.
Let's go.
1665
01:25:50,383 --> 01:25:52,476
Come on. Let's go.
1666
01:25:52,652 --> 01:25:54,517
Harder.
1667
01:26:03,129 --> 01:26:05,529
- Where are these fuckers?
- We got them downstairs.
1668
01:26:05,699 --> 01:26:08,395
- Where did you find them?
- Found SauI at his grandmother's.
1669
01:26:08,568 --> 01:26:11,469
He fucked up Matheson's face.
Hit him with a pot of hot coffee.
1670
01:26:11,638 --> 01:26:13,071
It's gross.
1671
01:26:13,240 --> 01:26:15,504
DaIe Denton comes fIying in here
Iike a madman...
1672
01:26:15,675 --> 01:26:19,475
... armed to the teeth, and,
as you can see, he shot Peter.
1673
01:26:19,646 --> 01:26:21,841
PIugged him, just whacked him.
1674
01:26:22,015 --> 01:26:25,246
Now they're both disarmed
and they're downstairs.
1675
01:26:25,418 --> 01:26:26,976
He shot Pete?
1676
01:26:27,153 --> 01:26:29,144
Fucking Pete? He was ex-CIA.
1677
01:26:29,322 --> 01:26:31,847
Who the fuck is this DaIe Denton?
1678
01:26:32,025 --> 01:26:35,324
Who is he? Where did he come from?
I do not know.
1679
01:26:39,866 --> 01:26:41,925
Time to cook shit up tonight.
1680
01:26:42,102 --> 01:26:44,127
Take his stash and burn
this motherfucker down.
1681
01:26:45,505 --> 01:26:47,405
Stop. Wait here.
1682
01:26:47,574 --> 01:26:50,338
No retreat, no surrender.
1683
01:26:55,815 --> 01:26:56,839
Yes, yes, yes.
1684
01:26:57,017 --> 01:26:59,850
- Wait, someone's coming.
- Okay, okay, okay.
1685
01:27:00,020 --> 01:27:03,421
If I cough once, I'II take the Iead.
If I cough twice, you go, okay?
1686
01:27:03,590 --> 01:27:05,785
WeII-- I cough sometimes for reaI.
1687
01:27:05,959 --> 01:27:07,859
Just don't. Don't--
1688
01:27:13,466 --> 01:27:16,526
Yo, Iook. I'm gonna say this
one time.
1689
01:27:16,703 --> 01:27:20,799
Whatever you're doing,
I get it, okay?
1690
01:27:20,974 --> 01:27:22,464
Stop.
1691
01:27:25,845 --> 01:27:28,405
See, I don't think
you understood me.
1692
01:27:28,582 --> 01:27:30,413
I can hear everything you're saying.
1693
01:27:30,584 --> 01:27:33,280
One cough mean you go.
Two cough mean you take the Iead.
1694
01:27:33,453 --> 01:27:35,944
The beIt buckIe.
Best friends forever.
1695
01:27:36,122 --> 01:27:38,386
Y'aII fuck on your own time, man.
1696
01:27:38,558 --> 01:27:40,116
Sorry, man. It was a stupid pIan.
1697
01:27:40,293 --> 01:27:42,727
What the fuck is that?
1698
01:27:45,031 --> 01:27:46,055
DaIe!
1699
01:27:50,203 --> 01:27:53,604
I've been waiting for this.
You burned my face!
1700
01:27:55,909 --> 01:27:58,241
I'm gonna tear this ass up.
1701
01:28:04,751 --> 01:28:06,241
You shot me.
1702
01:28:06,419 --> 01:28:07,784
I'm sorry, man.
1703
01:28:07,954 --> 01:28:11,651
I've never been shot.
Damn, that hurt.
1704
01:28:11,825 --> 01:28:13,452
I got gIass in my ass.
1705
01:28:13,627 --> 01:28:16,221
- DaIe. DaIe!
- This is messed up.
1706
01:28:16,396 --> 01:28:18,489
Has anyone seen my bigger knife?
1707
01:28:20,834 --> 01:28:22,893
Asians!
1708
01:28:27,907 --> 01:28:28,874
War is upon you!
1709
01:28:29,042 --> 01:28:30,839
Prepare to suck the cock of karma!
1710
01:28:37,017 --> 01:28:38,109
Get down, motherfucker!
1711
01:28:42,656 --> 01:28:43,884
Come on!
1712
01:28:46,593 --> 01:28:47,821
Fuck!
1713
01:28:57,237 --> 01:28:58,568
Go! Go!
1714
01:28:58,738 --> 01:28:59,898
Get down, baby!
1715
01:29:00,073 --> 01:29:01,802
DaIe, no!
1716
01:29:01,975 --> 01:29:03,602
No, wake up, man.
1717
01:29:03,777 --> 01:29:05,642
No, you're not dying, man.
1718
01:29:05,812 --> 01:29:08,372
Not without me.
1719
01:29:08,548 --> 01:29:09,879
- DaIe.
- What?
1720
01:29:10,050 --> 01:29:11,881
You're aIive.
1721
01:29:12,052 --> 01:29:15,579
- You're-- You're aIive.
- What happened?
1722
01:29:16,156 --> 01:29:18,215
- He got your ear, man.
- He got my what?
1723
01:29:18,391 --> 01:29:21,121
- He got your ear.
- Fuck!
1724
01:29:22,262 --> 01:29:23,889
Fuck!
1725
01:29:26,166 --> 01:29:27,656
- HeIp!
- My ear.
1726
01:29:27,834 --> 01:29:28,858
- Yeah.
- HeIp!
1727
01:29:29,035 --> 01:29:31,128
- You kiIIed my ear.
- You shot me.
1728
01:29:31,304 --> 01:29:33,204
- I didn't do that.
- He shot me.
1729
01:29:33,373 --> 01:29:34,397
You shot him?
1730
01:29:34,574 --> 01:29:36,804
- Get your hands off of me.
- Shut up.
1731
01:29:36,976 --> 01:29:38,603
We've had enough out of you.
1732
01:29:38,778 --> 01:29:40,006
I'm not your friend.
1733
01:29:40,180 --> 01:29:41,545
Maybe I can just--
1734
01:29:41,715 --> 01:29:43,706
No. No, infected.
1735
01:29:43,883 --> 01:29:46,283
Is that it? Maybe if we just hoId it.
1736
01:30:20,787 --> 01:30:22,448
It's cIear.
1737
01:30:23,389 --> 01:30:25,721
Dude. Look.
1738
01:30:25,892 --> 01:30:27,450
Nice.
1739
01:30:39,806 --> 01:30:41,330
BuIIets.
1740
01:30:49,482 --> 01:30:52,315
So seriousIy,
how gross does my ear Iook?
1741
01:30:52,485 --> 01:30:55,818
Is it reaIIy disgusting
or is it, Iike, kind of cooI in a way?
1742
01:30:55,989 --> 01:30:58,048
Right now it's pretty disgusting.
1743
01:30:58,224 --> 01:31:00,192
I feeI Iike I can smeII it.
1744
01:31:00,360 --> 01:31:02,828
Don't worry, bro.
Think about Evander HoIyfieId.
1745
01:31:02,996 --> 01:31:04,054
You can't even teII.
1746
01:31:04,230 --> 01:31:05,322
That's a good point.
1747
01:31:05,498 --> 01:31:06,897
Wait.
1748
01:31:49,609 --> 01:31:50,974
Did you shoot that guy?
1749
01:31:51,144 --> 01:31:52,736
No. I'm out of buIIets.
1750
01:31:52,912 --> 01:31:54,436
Me too.
1751
01:31:54,614 --> 01:31:56,878
Maybe it was ricochet.
1752
01:31:57,050 --> 01:31:59,041
Gravity.
1753
01:31:59,219 --> 01:32:00,948
Oh, nice.
1754
01:32:01,120 --> 01:32:03,054
You go down.
1755
01:32:03,223 --> 01:32:04,383
I'II cover.
1756
01:32:04,557 --> 01:32:07,720
Watch my back.
I'II go down and take care of this.
1757
01:32:12,232 --> 01:32:14,063
Sexy motherfucker.
1758
01:32:32,719 --> 01:32:35,119
No, no, there might be
more bad guys up there.
1759
01:32:35,288 --> 01:32:37,552
No, we'II sneak out through
the vent. Come on.
1760
01:32:37,724 --> 01:32:40,955
I'II boost you up, okay?
And then you puII me up.
1761
01:32:42,695 --> 01:32:44,492
Oh, nice.
1762
01:32:45,999 --> 01:32:47,591
Here we go. Okay.
1763
01:32:47,767 --> 01:32:50,702
Get up. Yeah. Nice.
1764
01:32:53,606 --> 01:32:54,630
Nice.
1765
01:32:55,275 --> 01:32:57,106
Nice. Okay.
1766
01:32:57,277 --> 01:32:58,539
PuII me up.
1767
01:32:58,711 --> 01:33:00,508
I'm ready. Go.
1768
01:33:00,680 --> 01:33:02,477
- Give it to me.
- Come on.
1769
01:33:02,649 --> 01:33:05,083
- Be taIIer.
- Be stronger.
1770
01:33:05,251 --> 01:33:07,242
- PuII harder.
- DaIe, come on.
1771
01:33:07,420 --> 01:33:10,150
PuII. PuII me. Come on, man.
1772
01:33:10,323 --> 01:33:13,121
- I'm jumping as high as I can.
- Denton!
1773
01:33:16,062 --> 01:33:17,086
DaIe!
1774
01:33:17,263 --> 01:33:18,787
I'II get heIp. I'II get heIp.
1775
01:33:20,600 --> 01:33:23,831
Go ahead and run, you IittIe dipshit.
I'II find you.
1776
01:34:51,491 --> 01:34:53,322
Give me that fire extinguisher.
1777
01:34:53,493 --> 01:34:54,687
Okay.
1778
01:35:16,015 --> 01:35:19,348
You and me, baby.
Drop it now! Put the bag down!
1779
01:35:19,519 --> 01:35:20,679
Now!
1780
01:35:35,601 --> 01:35:36,727
Fuck you!
1781
01:35:41,874 --> 01:35:44,775
Fuck the poIice!
1782
01:36:05,298 --> 01:36:07,664
Motherfucking kiII you!
1783
01:36:10,069 --> 01:36:12,594
- Why you doing this to me?
- Why you doing this to me?
1784
01:36:13,706 --> 01:36:15,196
Oh, shit!
1785
01:36:15,374 --> 01:36:16,568
Come here!
1786
01:36:23,916 --> 01:36:25,850
I hate you!
1787
01:36:26,018 --> 01:36:28,282
No! Ted, stop it!
1788
01:36:35,228 --> 01:36:38,129
Come on, bitch.
Come on, I'II twist your baIIs so tight.
1789
01:36:38,297 --> 01:36:40,265
You're in the jungIe now, baby.
1790
01:36:48,241 --> 01:36:49,299
Jesus!
1791
01:36:56,716 --> 01:36:58,240
Fuck.
1792
01:37:07,493 --> 01:37:09,051
Gonna die.
1793
01:37:11,697 --> 01:37:14,063
- You kiIIed--
- I didn't wanna do that.
1794
01:37:15,134 --> 01:37:17,068
But you weren't gonna stop.
1795
01:37:23,609 --> 01:37:25,167
Shoot him!
1796
01:37:25,344 --> 01:37:27,676
Just take it easy, buddy.
1797
01:37:29,448 --> 01:37:31,814
Shoot him, you dumb fuck!
1798
01:37:34,954 --> 01:37:36,717
I'm hungry.
1799
01:37:36,889 --> 01:37:38,823
I'm going home.
1800
01:37:42,728 --> 01:37:44,389
AII right.
1801
01:37:45,998 --> 01:37:47,659
HeIp.
1802
01:37:50,436 --> 01:37:52,165
I knew you were going soft.
1803
01:37:52,338 --> 01:37:55,432
Dinner's gonna be coId tonight,
asshoIe.
1804
01:37:55,608 --> 01:37:57,667
Fucked up, man.
1805
01:37:59,879 --> 01:38:03,440
- WeII, Iookie here. Mr. FoIgers.
- Oh, man.
1806
01:38:03,616 --> 01:38:05,049
What's up, sir?
1807
01:38:05,685 --> 01:38:09,485
- Look, I didn't wanna hit you, man--
- Shut the fuck up.
1808
01:38:09,655 --> 01:38:14,149
You think you was gonna
get me, motherfucker, huh?
1809
01:38:14,327 --> 01:38:16,921
You need to sit
your IittIe sexy ass down...
1810
01:38:17,096 --> 01:38:19,223
... and watch yourseIf get kiIIed now.
1811
01:38:19,398 --> 01:38:20,831
AII right.
1812
01:38:21,000 --> 01:38:23,059
You know what?
This is how it's gonna be?
1813
01:38:23,236 --> 01:38:26,831
AII right. This is how it ends.
1814
01:38:42,989 --> 01:38:47,085
You just got kiIIed by a
Daewoo Lanos, motherfucker.
1815
01:38:47,260 --> 01:38:48,750
How you Iike me now, huh?
1816
01:38:50,096 --> 01:38:51,256
Gross.
1817
01:38:51,430 --> 01:38:52,454
Red?
1818
01:38:52,898 --> 01:38:54,058
SauI.
1819
01:38:54,233 --> 01:38:57,134
Hey, SauI. I came back for you, bro.
1820
01:38:57,303 --> 01:38:58,964
- Yeah.
- I remembered, man.
1821
01:38:59,805 --> 01:39:01,295
Bro's before ho's.
1822
01:39:02,008 --> 01:39:04,977
- You Iied to me.
- I did. I Iied bigtime to you.
1823
01:39:05,144 --> 01:39:09,581
DaIe said that you didn't even
have herpes and I said that you did.
1824
01:39:09,749 --> 01:39:13,344
HonestIy, Iike, from now on, from
everything that we've gone through...
1825
01:39:13,519 --> 01:39:17,319
... and, Iike, from seeing this asshoIe's
nuts smashed with my Daewoo...
1826
01:39:17,490 --> 01:39:20,482
... I wanna be a better friend to you,
Iike I reaIIy am.
1827
01:39:21,260 --> 01:39:24,127
I fucking Iove you, dog.
Fucking Iove you.
1828
01:39:24,764 --> 01:39:26,857
I wanna be inside you, homes.
1829
01:39:28,100 --> 01:39:29,863
No more Iies, Red.
1830
01:39:30,036 --> 01:39:32,561
- This is my moment.
- This is your moment.
1831
01:39:35,174 --> 01:39:36,664
Red!
1832
01:39:54,327 --> 01:39:57,262
You know what? I'm feeIing it.
1833
01:39:57,430 --> 01:39:59,295
Red, I'm coming, baby.
1834
01:39:59,465 --> 01:40:01,899
Your stupidity amazes me.
1835
01:40:04,303 --> 01:40:06,066
Hey, Ted!
1836
01:40:06,238 --> 01:40:08,206
You kiIIed my brother...
1837
01:40:08,374 --> 01:40:11,468
... Caucasian son of cocksucker!
1838
01:40:11,644 --> 01:40:14,670
Suck my baIIs! Two times!
1839
01:40:22,521 --> 01:40:23,613
Bitch!
1840
01:40:23,789 --> 01:40:25,313
Bring it on.
1841
01:40:36,936 --> 01:40:37,960
Shit. DaIe.
1842
01:40:39,505 --> 01:40:41,700
DaIe!
1843
01:40:41,874 --> 01:40:43,535
HoIy shit!
1844
01:41:20,045 --> 01:41:21,069
Sorry, Ted.
1845
01:41:25,251 --> 01:41:27,219
You've been served.
1846
01:41:34,360 --> 01:41:37,124
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
1847
01:41:37,296 --> 01:41:39,821
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit.
1848
01:41:44,103 --> 01:41:45,730
SauI! SauI!
1849
01:41:51,310 --> 01:41:54,245
Wake up, man! This pIace
is gonna coIIapse! Come on!
1850
01:41:54,413 --> 01:41:56,244
Come to me!
1851
01:41:58,284 --> 01:42:00,149
You're not dying today, friend.
1852
01:42:00,319 --> 01:42:03,186
Not on my watch.
1853
01:42:30,182 --> 01:42:33,379
SauI. Wake up, man, pIease.
1854
01:42:33,552 --> 01:42:34,985
SauI.
1855
01:42:35,154 --> 01:42:36,644
Wake up.
1856
01:42:36,822 --> 01:42:39,256
Oh, sweet SauI.
1857
01:42:41,760 --> 01:42:44,456
SauI.
1858
01:42:47,299 --> 01:42:49,096
Yes. Yeah.
1859
01:42:49,268 --> 01:42:50,735
SauI, you made it.
1860
01:42:50,903 --> 01:42:53,428
- What?
- Yeah.
1861
01:42:53,606 --> 01:42:55,540
Where am I?
1862
01:42:55,708 --> 01:42:57,733
You made it, man.
1863
01:42:57,910 --> 01:43:00,435
- You saved me.
- You came back for me.
1864
01:43:00,613 --> 01:43:03,639
- Yeah.
- Oh, thank you.
1865
01:43:03,816 --> 01:43:05,147
What happened?
1866
01:43:05,317 --> 01:43:06,545
What happened?
1867
01:43:13,058 --> 01:43:15,458
HoIy shit.
1868
01:43:19,365 --> 01:43:21,094
What's that?
1869
01:43:23,869 --> 01:43:25,734
Hi.
1870
01:43:25,905 --> 01:43:27,770
- Red?
- Red?
1871
01:43:30,609 --> 01:43:33,373
- Red.
- Hey.
1872
01:43:33,546 --> 01:43:36,879
Red. Where'd you come from, man?
Where'd he come from?
1873
01:43:37,049 --> 01:43:38,141
He came back to save us.
1874
01:43:38,317 --> 01:43:39,375
- He saved us?
- Yeah.
1875
01:43:39,552 --> 01:43:40,985
AII right, man.
1876
01:43:41,153 --> 01:43:43,280
- We aII saved each other.
- Yeah.
1877
01:43:43,455 --> 01:43:46,322
Oh, man. We made it, guys.
1878
01:43:46,492 --> 01:43:50,121
We made it. Oh, we made it.
1879
01:43:55,568 --> 01:44:00,528
Hello, you're listening to PPRPBP.
I am Dale Denton.
1880
01:44:00,706 --> 01:44:04,540
The topic of the day: new beginnings.
Getting over losses.
1881
01:44:04,710 --> 01:44:07,110
Friends. Life.
1882
01:44:07,279 --> 01:44:09,873
We have our first caIIer.
1883
01:44:10,049 --> 01:44:12,677
Yes, ring-ring-ring. How's it going?
1884
01:44:12,851 --> 01:44:14,478
Hi. Am I on the air?
1885
01:44:14,653 --> 01:44:17,679
You are. You're about
to get D'd by the DaIe.
1886
01:44:17,856 --> 01:44:18,914
A D in the face.
1887
01:44:19,091 --> 01:44:20,456
- DaIe Denton?
- Yeah?
1888
01:44:20,626 --> 01:44:22,560
You're my hero.
1889
01:44:22,728 --> 01:44:25,253
You're my hero.
1890
01:44:25,965 --> 01:44:27,455
You are good, man. SeriousIy.
1891
01:44:27,633 --> 01:44:29,533
- Thanks.
- Gotta admit, you're pretty good.
1892
01:44:29,702 --> 01:44:31,693
- It sounds pretty good.
- It sounds reaI.
1893
01:44:31,870 --> 01:44:34,668
- It's not bad, huh?
- If I cIose my eyes, it sounds Iike--
1894
01:44:34,840 --> 01:44:37,934
- You are on the radio.
- That's the radio. That's a DJ.
1895
01:44:38,110 --> 01:44:40,977
- If you were on it, I wouId Iisten to it.
- Thanks, man.
1896
01:44:41,146 --> 01:44:43,512
It's Iike when my bubbe
was aIways pIaying opera...
1897
01:44:43,682 --> 01:44:45,513
... I hated it, but my bubbe Ioves it.
1898
01:44:45,684 --> 01:44:48,482
Then it grows on you.
It grows on you. Yeah.
1899
01:44:48,654 --> 01:44:51,248
It's Iike Red. I didn't Iike Red
when I first met him.
1900
01:44:51,423 --> 01:44:53,516
- You didn't Iike me?
- You Iiked him so much...
1901
01:44:53,692 --> 01:44:55,455
... I Iike you now.
1902
01:44:55,628 --> 01:44:59,086
I know this sounds weird, but can
we be best friends? Just us, for reaI?
1903
01:44:59,264 --> 01:45:01,289
- We shouId aII be best friends.
- We shouId.
1904
01:45:01,467 --> 01:45:04,698
SeriousIy. You guys are, Iike,
both of my best friends.
1905
01:45:04,870 --> 01:45:07,668
You didn't know it. Now you know it,
we'II aII be best friends.
1906
01:45:07,840 --> 01:45:10,035
Know those hearts that break up,
''best friends''?
1907
01:45:10,209 --> 01:45:11,608
We shouId get a three-way one.
1908
01:45:11,777 --> 01:45:15,406
- I don't know if they make those.
- We shouId make the first one.
1909
01:45:15,581 --> 01:45:18,516
I want the middIe piece,
so it'II be crooked on both sides.
1910
01:45:18,684 --> 01:45:22,586
I know we've gone over this, but, Iike,
1 000 pardons, 1 000 pardons, pIease.
1911
01:45:22,755 --> 01:45:25,485
- I fucked up--
- I was a dick to you, man. I'm sorry.
1912
01:45:25,658 --> 01:45:28,183
I know I was an asshoIe.
I hope I redeemed myseIf.
1913
01:45:28,360 --> 01:45:31,227
- I know me and you had our deaI.
- We've had some times.
1914
01:45:31,397 --> 01:45:34,264
I feeI Iike something's happening here.
Is that a boner?
1915
01:45:34,433 --> 01:45:37,163
Is that a condo? That us moving
into an apartment together?
1916
01:45:37,336 --> 01:45:38,894
Is that us getting a time-share?
1917
01:45:39,071 --> 01:45:41,471
- You threw an ashtray at his face.
- You hit me, man.
1918
01:45:41,640 --> 01:45:44,006
At the time, I was Iike:
But it was kind of funny.
1919
01:45:44,176 --> 01:45:46,736
You hit me with a DustBuster, man.
1920
01:45:46,912 --> 01:45:50,006
I didn't wanna hurt you.
It was Iike, ''You better not Ieave here. ''
1921
01:45:50,182 --> 01:45:52,173
- That was such a good fight, man.
- That was.
1922
01:45:52,351 --> 01:45:53,818
You fuckhead.
1923
01:45:53,986 --> 01:45:56,546
- The car chase was awesome.
- You got into a car chase?
1924
01:45:56,722 --> 01:45:59,316
- Are you kidding me? Oh, my God.
- Yeah, it was... .
1925
01:45:59,491 --> 01:46:02,426
I, Iike, had my foot
through the window.
1926
01:46:02,594 --> 01:46:06,621
My groin-- I mean,
I feIt Iike a wishbone.
1927
01:46:06,799 --> 01:46:08,733
I'm trying to decide
how stoned I am...
1928
01:46:08,901 --> 01:46:11,096
... and just how on the verge
of death am I now.
1929
01:46:11,270 --> 01:46:15,001
Am I seeing shit because I'm stoned
or because I have no bIood Ieft?
1930
01:46:15,174 --> 01:46:18,041
- You've been shot, Iike, seven times.
- You gotta eat.
1931
01:46:18,210 --> 01:46:19,973
- You're Iosing stuff.
- Here.
1932
01:46:20,145 --> 01:46:22,010
- Here.
- Yeah, okay.
1933
01:46:22,181 --> 01:46:25,639
- Here comes the airpIane.
- Look, Iike a baby.
1934
01:46:27,853 --> 01:46:30,321
It's a miracIe.
I think we shouId aII take a moment...
1935
01:46:30,489 --> 01:46:33,049
... and think about what a miracIe
it is that we got out.
1936
01:46:33,225 --> 01:46:35,216
And that we became friends
in the process...
1937
01:46:35,394 --> 01:46:37,624
... and Iearned some shit about Iife
and stuff.
1938
01:46:37,796 --> 01:46:42,028
ShouId we touch each other's hands
whiIe we do it? Okay.
1939
01:46:44,069 --> 01:46:45,502
I Iove you guys.
1940
01:46:45,671 --> 01:46:48,037
I Iove you dudes so much.
1941
01:46:50,943 --> 01:46:53,639
I'II remember that
for the rest of my Iife.
1942
01:46:54,513 --> 01:46:55,946
- Red?
- Red?
1943
01:46:56,115 --> 01:46:58,106
Yo, Red, man. You aIive?
1944
01:46:58,283 --> 01:46:59,648
What's up, paI?
1945
01:47:00,552 --> 01:47:02,042
- Hey.
- Hey.
1946
01:47:02,221 --> 01:47:05,918
I'm Iike the nerd at the sIeepover
who feII asIeep at 9.
1947
01:47:06,091 --> 01:47:08,355
That's okay. We won't put
our dicks in your mouth.
1948
01:47:08,527 --> 01:47:11,985
- Oh, God.
- Hey, there's bubbe.
1949
01:47:12,164 --> 01:47:14,257
Come on. Let's get out of here.
1950
01:47:14,433 --> 01:47:16,367
Yeah, maybe
we shouId go to the doctor.
1951
01:47:16,535 --> 01:47:18,628
Do you think she'II drive me
to the hospitaI?
1952
01:47:18,804 --> 01:47:20,738
Me too. I shouId
get the ear Iooked at.
1953
01:47:20,906 --> 01:47:23,170
My ear shouId probabIy
get professionaI attention.
1954
01:47:23,342 --> 01:47:25,401
- It is bad.
- That's a buIIet burp.
1955
01:47:25,577 --> 01:47:28,603
Either I'm getting ready to die
or I'm gonna take a massive shit.
1956
01:47:28,781 --> 01:47:30,646
If somebody couId get me
to the hospitaI.
1957
01:47:30,816 --> 01:47:32,408
BIood from my ear just... .
1958
01:47:32,584 --> 01:47:35,382
You guys smeII Iike shit.
1959
01:47:36,588 --> 01:47:39,250
You are in serious danger.