1 00:01:11,676 --> 00:01:15,305 - When did it start? - At 0500. We're seven minutes in. 2 00:01:24,122 --> 00:01:25,146 Private MiIIer... 3 00:01:25,323 --> 00:01:28,349 ... you've been smoking Item 9 for seven minutes and 1 3 seconds. 4 00:01:28,527 --> 00:01:30,461 We're going to ask you severaI questions. 5 00:01:30,629 --> 00:01:31,653 How do you feeI? 6 00:01:32,664 --> 00:01:34,063 WeII, sir... 7 00:01:34,232 --> 00:01:35,961 ... I feeI Iike a... . 8 00:01:36,868 --> 00:01:39,200 Like a sIice of butter... 9 00:01:39,905 --> 00:01:45,775 ... meIting on top of a big oId piIe of fIapjacks. 10 00:01:48,380 --> 00:01:49,404 Yeah. 11 00:01:49,848 --> 00:01:52,942 Okay, Private MiIIer, when you think of your superiors... 12 00:01:53,552 --> 00:01:55,986 ... what emotions do you feeI? 13 00:02:02,928 --> 00:02:04,657 Okay, Private MiIIer? 14 00:02:08,300 --> 00:02:09,324 Is this normaI? 15 00:02:09,501 --> 00:02:11,162 Okay, Private-- 16 00:02:12,237 --> 00:02:14,102 Okay, Private MiIIer? 17 00:02:14,272 --> 00:02:15,864 Private MiIIer. 18 00:02:19,344 --> 00:02:20,902 Answer the question. 19 00:02:27,085 --> 00:02:28,211 This went out, sir. 20 00:02:28,386 --> 00:02:31,048 Can you torch me? 21 00:02:31,223 --> 00:02:32,815 We'II send someone in. 22 00:02:34,025 --> 00:02:36,152 HoIy bejesus! 23 00:02:41,800 --> 00:02:44,701 Private MiIIer, answer the question. 24 00:02:44,870 --> 00:02:46,428 What was the question again, sir? 25 00:02:46,872 --> 00:02:51,036 When you think of your superiors, what emotions do you feeI? 26 00:02:51,376 --> 00:02:52,968 You know what probIem I have... 27 00:02:53,144 --> 00:02:56,477 ... with your fucking IittIe dog-and-pony act you caII the miIitary? 28 00:02:56,648 --> 00:03:00,015 Here it is. One: Iots of dudes. 29 00:03:00,185 --> 00:03:01,618 Where are the boobies? 30 00:03:01,786 --> 00:03:05,222 Two: Why are we underground right now, sir? 31 00:03:05,390 --> 00:03:08,587 Why can't we be out in the open? Why aren't we in a square right now? 32 00:03:08,760 --> 00:03:12,059 Why aren't we taIking to peopIe, Ietting them know Item 9 exists? 33 00:03:12,230 --> 00:03:14,790 Get it out. Shout off the rooftops: 34 00:03:14,966 --> 00:03:19,460 ''This is great! This is the bee's knees, Item 9!'' 35 00:03:19,638 --> 00:03:21,299 Private, we need you to be serious. 36 00:03:21,473 --> 00:03:25,204 I'm serious. Your dick, my mouth. 37 00:03:29,314 --> 00:03:31,043 That's inappropriate. 38 00:03:39,324 --> 00:03:40,348 Fuck you! 39 00:03:40,525 --> 00:03:44,188 I've seen enough. Shut it down. 40 00:03:44,362 --> 00:03:47,957 Bury the hatch. SeII the Iand. And dispose of him. 41 00:03:48,133 --> 00:03:49,430 This never happened. 42 00:03:49,601 --> 00:03:51,228 Dude, what happened to your eye? 43 00:03:51,870 --> 00:03:53,462 HeIIo. 44 00:03:54,506 --> 00:03:55,803 Can you guys understand me? 45 00:03:55,974 --> 00:03:58,841 - Hey. Hey, where we going? - This is GeneraI Brat. 46 00:03:59,010 --> 00:04:01,774 We've reached a finaI concIusion on Item 9. 47 00:04:02,280 --> 00:04:04,043 IIIegaI! 48 00:04:04,215 --> 00:04:05,239 Hey, this is Sam. Good morning. 49 00:04:05,850 --> 00:04:07,010 Welcome to KRAD. 50 00:04:07,185 --> 00:04:10,120 You know, I think that last caller had some undeniable points. 51 00:04:10,288 --> 00:04:12,984 Right now, we're gonna get to the next caller, Dale Denton. 52 00:04:13,158 --> 00:04:15,058 Hey, Sam. Big huge fan. First-time caIIer. 53 00:04:16,962 --> 00:04:18,554 - Here's my piece. - All right. 54 00:04:18,730 --> 00:04:21,460 If marijuana is not IegaI within the next five years... 55 00:04:21,633 --> 00:04:24,727 ... I have no faith Ieft in humanity, period. 56 00:04:24,903 --> 00:04:26,734 Everyone Iikes smoking weed. 57 00:04:26,905 --> 00:04:30,341 They have for thousands of years. They're not gonna stop anytime soon. 58 00:04:30,508 --> 00:04:32,669 It makes everything better. Makes food better. Makes music better. 59 00:04:32,844 --> 00:04:35,142 It makes sex feel better, for God's sakes. 60 00:04:35,313 --> 00:04:38,180 It makes shitty movies better, you know? 61 00:04:47,092 --> 00:04:49,458 Hi, there. Are you Sandra Danby? 62 00:04:49,628 --> 00:04:50,652 Yeah. 63 00:04:50,829 --> 00:04:55,459 WeII, I'm Garth from GIobaI Saviors, and... . 64 00:04:55,634 --> 00:04:56,896 - What is this? - I'm joking. 65 00:04:57,068 --> 00:04:59,263 You faiIed to show up for divorce proceedings... 66 00:05:00,572 --> 00:05:03,234 ... four times under court order, and you've been served. 67 00:05:03,408 --> 00:05:05,899 - Oh, great. Thanks a Iot, asshoIe. - Sorry. 68 00:05:06,077 --> 00:05:08,637 I'm just saying love has no age. 69 00:05:08,813 --> 00:05:12,010 You can't instantIy teII me that a man, because he's a certain age... 70 00:05:12,183 --> 00:05:14,151 ... can't marry a woman or Iove a woman. 71 00:05:14,319 --> 00:05:15,718 I'm dating a high-schooI girI. 72 00:05:15,887 --> 00:05:19,618 You're not maximizing your potential. Think this girl takes you seriously? 73 00:05:19,791 --> 00:05:23,158 No, but if I'm 25 and the girI is 1 8 years oId... 74 00:05:23,328 --> 00:05:25,387 ... you know, in society, that might Iook bad. 75 00:05:25,563 --> 00:05:28,657 - Hey, as long as it's consensual. - I think it's consensuaI. 76 00:05:30,001 --> 00:05:31,798 Yo, you been served. 77 00:05:31,970 --> 00:05:35,406 You've been served. You've been served. 78 00:05:35,573 --> 00:05:37,632 You've been served. 79 00:05:44,949 --> 00:05:46,712 WaIter Wadska the third. 80 00:05:46,885 --> 00:05:49,251 You here to fix the fax machine? 81 00:05:49,421 --> 00:05:52,652 No, I'm here to teII you you owe MasterCard 4068 bucks. 82 00:05:52,824 --> 00:05:55,190 You've been served by the best. Keep it reaI. 83 00:06:01,199 --> 00:06:04,225 Why don't you get a reaI job, you fucking cocksucker? 84 00:06:09,507 --> 00:06:13,637 - Hey, ''EIectric Avenue. '' - I know, right? 85 00:06:13,812 --> 00:06:18,010 - Take that shit to the next IeveI, eh? - Okay, I wiII. 86 00:06:29,427 --> 00:06:32,055 - Dr. Edgar Terrence? - Yes. 87 00:06:32,230 --> 00:06:34,721 You have repeatedIy refused to trim the monkey tree... 88 00:06:34,899 --> 00:06:36,958 ... that spiIIs onto your neighbor's property. 89 00:06:37,135 --> 00:06:39,695 And now because of that, you've been served. 90 00:06:39,871 --> 00:06:40,929 You're a jerk. 91 00:06:41,106 --> 00:06:43,131 AII this current system is doing... 92 00:06:43,308 --> 00:06:45,538 ... is putting money in the hands of criminaIs... 93 00:06:45,710 --> 00:06:49,407 ... and it's making ordinary peopIe Iike you and me deaI with those criminaIs. 94 00:06:49,581 --> 00:06:53,039 You ever deaIt with a drug deaIer? It's terribIe, it's weird, it's awkward. 95 00:06:53,218 --> 00:06:55,209 They think they're your friend, but they're not. 96 00:06:55,386 --> 00:06:59,345 Dale, I get your point. Thanks for your input. Next caller, please. 97 00:07:11,970 --> 00:07:13,767 I can't come. 98 00:07:14,639 --> 00:07:16,129 What? 99 00:07:16,975 --> 00:07:18,340 Why the fuck not, DaIe? 100 00:07:18,510 --> 00:07:19,807 I just-- Look, I can't come. 101 00:07:19,978 --> 00:07:22,742 I have a Iot of stuff to do tomorrow. It's a bad day for me. 102 00:07:22,914 --> 00:07:26,077 Jesus Christ, DaIe. When were you gonna teII me? 103 00:07:26,251 --> 00:07:27,775 My mom has been shopping aII day. 104 00:07:27,952 --> 00:07:29,852 - Why? - She's aIready pIanning on couscous. 105 00:07:30,021 --> 00:07:32,990 I said I might be abIe to go, so why is she doing that aIready? 106 00:07:33,158 --> 00:07:35,149 - Now I Iook Iike an asshoIe. - You are one. 107 00:07:35,326 --> 00:07:38,056 Come on, don't say that. I just can't go. I have a job. 108 00:07:38,229 --> 00:07:39,662 - Fine. - ''Fine''? 109 00:07:39,831 --> 00:07:41,298 Don't come. I don't care. 110 00:07:41,466 --> 00:07:44,765 Then why have you been inviting me? I thought you wanted me to go. 111 00:07:44,936 --> 00:07:47,200 If you don't wanna meet them, I don't want you to. 112 00:07:47,372 --> 00:07:50,967 I want to. I can't. I have a job. I'm sorry. What do you want from me? 113 00:07:51,142 --> 00:07:53,633 I just know they'II Iike you, that's aII. 114 00:07:53,812 --> 00:07:55,973 You're great, and you're funny... 115 00:07:56,147 --> 00:07:58,047 ... and you're sexy. 116 00:07:58,449 --> 00:08:00,644 I just want them to see that. 117 00:08:00,819 --> 00:08:03,481 - You want them to see that I'm sexy? - Hey, peopIe? 118 00:08:03,655 --> 00:08:05,213 - Hi, Mr. Edwards. - Can I heIp you? 119 00:08:05,390 --> 00:08:07,381 No, I'm good. Thank you, though. 120 00:08:07,559 --> 00:08:10,551 Yeah? I see you don't have a visitor's badge. That's why I ask. 121 00:08:10,728 --> 00:08:13,697 - I'm with her, actuaIIy. - ActuaIIy, this is my boyfriend. 122 00:08:14,933 --> 00:08:18,164 I heard that. I wish I didn't hear that, but I just heard that. 123 00:08:18,336 --> 00:08:19,667 What's that supposed to mean? 124 00:08:19,838 --> 00:08:23,467 I'm just wondering why you don't date a nice guy your own age. 125 00:08:23,641 --> 00:08:25,609 - She's very mature for her age. - Yeah. 126 00:08:25,777 --> 00:08:27,335 - Angie, hey. How's it going? - Hey. 127 00:08:27,512 --> 00:08:29,571 Hey, CIark, how you doing, man? What's up? 128 00:08:29,747 --> 00:08:32,511 I'm good, bro. I'm good. 129 00:08:32,684 --> 00:08:34,311 Dude, I wanted to teII you. 130 00:08:34,485 --> 00:08:36,350 You were hiIarious today in drama cIass. 131 00:08:36,521 --> 00:08:39,081 Your Jeff GoIdbIum impression made me pee my pants. 132 00:08:39,691 --> 00:08:40,749 I wish. 133 00:08:41,659 --> 00:08:43,490 Oh, hey, I aImost forgot. 134 00:08:43,661 --> 00:08:46,186 Last week when we worked out, you forgot your shorts in my car. 135 00:08:46,364 --> 00:08:47,729 Oh, yeah. 136 00:08:47,899 --> 00:08:49,332 - Here you go. - Thanks. 137 00:08:49,500 --> 00:08:50,899 Yeah, no probIem, no probIem. 138 00:08:51,069 --> 00:08:52,536 - Can you hoId those? - Yeah. 139 00:08:52,704 --> 00:08:54,763 - Yeah. - How's it going, Sporty Spice? 140 00:08:54,939 --> 00:08:56,201 This is my boyfriend, DaIe. 141 00:08:56,374 --> 00:08:57,841 - Hey, nice to meet you. - You too. 142 00:08:58,009 --> 00:09:00,136 I've heard so much about you. You're reaI cooI. 143 00:09:00,311 --> 00:09:02,541 - I mean, you're great. Yeah. - Yeah, awesome. 144 00:09:02,714 --> 00:09:06,514 Anyways, yeah, dude, next year. Next year coIIege, man. CoIIege. 145 00:09:06,684 --> 00:09:08,948 Gonna be kick-ass. I wiII watch her back for you. 146 00:09:09,120 --> 00:09:13,056 I know there's tons of guys that are gonna be trying to get on that shit. 147 00:09:13,224 --> 00:09:15,124 - Oh, good. - Because I got that-- Yeah. 148 00:09:15,293 --> 00:09:16,920 You got her ass? Perfect. 149 00:09:17,095 --> 00:09:19,962 - I'II watch her ass for-- - He's trying to be nice. 150 00:09:20,131 --> 00:09:22,224 - I'II catch you at Home Ec. - Okay. 151 00:09:22,400 --> 00:09:24,527 You guys got Home Ec together too. That's cooI. 152 00:09:24,702 --> 00:09:26,966 - We got a few cIasses together. - Nice to meet you. 153 00:09:27,138 --> 00:09:30,972 Time to suck today's dick. That's what I'm taIking about. See you guys Iater. 154 00:09:31,142 --> 00:09:33,042 - AII right, CIark. - CIark's a great guy. 155 00:09:33,211 --> 00:09:35,270 He's totaIIy gonna take care of AngeIa, man. 156 00:09:35,446 --> 00:09:38,609 He's great. He's a wonderfuI Iab partner. He'II keep an eye on her. 157 00:09:38,783 --> 00:09:41,047 Why don't you go fuck yourseIf, you weird prick? 158 00:09:41,219 --> 00:09:43,312 I'm a teacher. You can't taIk to me Iike that. 159 00:09:43,488 --> 00:09:45,752 I'm not a student, so I can say whatever I want... 160 00:09:45,924 --> 00:09:48,188 - ... you chimp-fucking IittIe bastard. - ActuaIIy-- 161 00:09:48,359 --> 00:09:51,123 You've got T-minus 30 seconds to get off schooI property... 162 00:09:51,296 --> 00:09:52,991 ... or I caII the Iiaison officer. 163 00:09:53,164 --> 00:09:56,292 - We're Ieaving. I'm sorry. - MiddIe finger won't stop the cIock. 164 00:09:56,467 --> 00:09:57,491 What a jerk. 165 00:09:57,669 --> 00:09:59,398 What's that guy's probIem? Jesus. 166 00:09:59,570 --> 00:10:02,596 I don't-- NormaIIy he's-- That's reaIIy weird. 167 00:10:02,774 --> 00:10:05,766 I'd Iove to have dinner with you and your parents tomorrow night. 168 00:10:05,944 --> 00:10:08,811 I'm gonna go. I'II definiteIy go. I'II shuffIe things around-- 169 00:10:08,980 --> 00:10:10,880 - ReaIIy? - Yeah, I'II be there for sure. 170 00:10:11,049 --> 00:10:13,415 Yeah, I wanna show them you're in good hands. Yeah. 171 00:10:13,584 --> 00:10:15,313 I got nothing to be embarrassed about. 172 00:10:15,486 --> 00:10:17,317 That means so much to me and my parents. 173 00:10:17,488 --> 00:10:20,480 No probIem. It's gonna be awesome. 174 00:10:21,693 --> 00:10:24,685 - Hello? - Hey, SauI. Mind if I come by? 175 00:10:25,330 --> 00:10:27,855 - Come on down. - Sweet. Be there. 176 00:10:28,032 --> 00:10:29,727 - Hi, Mary. - Hi. 177 00:10:29,901 --> 00:10:32,495 I thought the hurricane season was over. 178 00:10:32,670 --> 00:10:34,331 I thought hurricane season was over. 179 00:10:34,505 --> 00:10:36,302 I'm sorry. Things just got out of hand. 180 00:10:36,474 --> 00:10:38,840 Yeah, that's the way it was with my first husband. 181 00:10:42,280 --> 00:10:43,713 HeIIo? Hey, man. 182 00:10:43,881 --> 00:10:45,644 What the fuck, man? 183 00:10:45,817 --> 00:10:48,445 I didn't buzz you in. How the monkey did you get in here? 184 00:10:48,619 --> 00:10:51,782 Some guy with a fauxhawk Iet me in. He was Ieaving when I-- 185 00:10:51,956 --> 00:10:54,049 - Fucking KyIe. - It might have been KyIe. 186 00:10:54,225 --> 00:10:55,852 - AsshoIe. - I'm sorry, man. 187 00:10:56,027 --> 00:10:58,086 What the fuck's the buzzer for anyway? 188 00:10:58,262 --> 00:11:01,720 I don't know. I'm sorry about that. I don't know your protocoI yet. 189 00:11:01,899 --> 00:11:04,163 Stuff your sorries in a sack. It's not your fauIt. 190 00:11:04,335 --> 00:11:07,304 - Okay. - It's these jerk-offs. Have a seat. 191 00:11:07,472 --> 00:11:09,463 Okay, cooI. Thanks, man. Awesome. 192 00:11:09,640 --> 00:11:11,835 Yo, check this out. 193 00:11:14,178 --> 00:11:16,908 SateIIite radio. 194 00:11:17,081 --> 00:11:20,050 Got two TVs and radio. That's pretty rad. 195 00:11:20,218 --> 00:11:21,515 That's home entertainment. 196 00:11:21,686 --> 00:11:24,883 You're very entertained. Oh, wow. You got a cute picture too. 197 00:11:25,056 --> 00:11:27,183 Oh, yeah. Me and my bubbe. 198 00:11:27,658 --> 00:11:29,250 Hey, Iet me ask you something. 199 00:11:29,427 --> 00:11:30,758 Yeah? 200 00:11:31,662 --> 00:11:35,154 Do you think you couId puII the pIug on someone if you needed to? 201 00:11:35,333 --> 00:11:37,392 Like, euthanasia? 202 00:11:39,537 --> 00:11:41,562 Like, on her? 203 00:11:41,739 --> 00:11:43,570 If I needed to. 204 00:11:48,246 --> 00:11:49,543 I'm kind of in a hurry, man. 205 00:11:49,714 --> 00:11:52,376 I don't know if we shouId start going down that road. 206 00:11:52,550 --> 00:11:55,519 I couId taIk aII day about euthanasia. Don't get me started. 207 00:11:55,686 --> 00:11:57,210 - Maybe we shouId-- - We'II save it. 208 00:11:57,388 --> 00:11:59,720 - Save it for next time. - I'II take that rain check. 209 00:11:59,891 --> 00:12:01,324 Business for the businessman. 210 00:12:01,492 --> 00:12:03,585 - Yeah, you got my number. - Okay. 211 00:12:03,761 --> 00:12:05,194 - Brass tacks. - Yes. 212 00:12:05,363 --> 00:12:08,764 Just got a shipment of the dopest dope I've ever smoked. 213 00:12:08,933 --> 00:12:10,798 Hands down, dopest dope I've ever smoked. 214 00:12:10,968 --> 00:12:14,062 Not better than the BIue Oyster. It can't be. I can't handIe that. 215 00:12:14,238 --> 00:12:18,902 This is Iike if that BIue Oyster shit met that Afghan Kush I had... 216 00:12:19,077 --> 00:12:20,544 ... and they had a baby. 217 00:12:20,711 --> 00:12:23,544 And meanwhiIe, that crazy Northern Lights stuff I had... 218 00:12:23,714 --> 00:12:27,377 ... and the Super Red EspeciaI SnowfIake met and had a baby. 219 00:12:27,552 --> 00:12:30,988 And by some miracIe, those two babies met and fucked... 220 00:12:31,155 --> 00:12:34,386 ... this wouId be the shit that they birthed. 221 00:12:34,559 --> 00:12:36,891 - Yes. - This is the product of baby fucking. 222 00:12:37,061 --> 00:12:38,358 - SmeII it. - Okay. 223 00:12:38,529 --> 00:12:40,827 SmeII it. Enjoy. 224 00:12:40,998 --> 00:12:44,195 It's Iike God's vagina. 225 00:12:45,770 --> 00:12:47,169 What, you wanna bathe in it? 226 00:12:47,338 --> 00:12:49,238 - I wanna Iive in here. - You wanna be it? 227 00:12:49,407 --> 00:12:52,535 My God, I just wanna shove it up my nose, have that smeII aII day. 228 00:12:52,710 --> 00:12:54,769 - That's amazing. - Shove it anywhere you Iike. 229 00:12:54,946 --> 00:12:56,243 BeautifuI. What's it caIIed? 230 00:12:56,414 --> 00:12:58,507 - PineappIe Express. - PineappIe Express. 231 00:12:58,683 --> 00:13:00,674 It's this thing, Iike, EI Nino. 232 00:13:00,852 --> 00:13:03,844 This airfIow that comes from Hawaii and Canada. 233 00:13:04,021 --> 00:13:06,922 It gets the dirt, mixes it in with the weed in a speciaI way. 234 00:13:07,091 --> 00:13:09,423 It's very scientific. I won't go into it right now. 235 00:13:09,594 --> 00:13:12,256 But I am the onIy guy in the whoIe city that has it. 236 00:13:12,430 --> 00:13:13,988 OnIy 1 0 bones more for a quarter. 237 00:13:14,165 --> 00:13:15,860 Okay, I'II take a quarter. 238 00:13:16,033 --> 00:13:18,024 - AII right, you're on. - Thank you very much. 239 00:13:18,202 --> 00:13:19,533 Let me get my scaIe. 240 00:13:19,704 --> 00:13:23,105 Get it going. Grab the scaIe. Let's get me out of here. 241 00:13:24,208 --> 00:13:27,075 I thought hurricane season was over. 242 00:13:27,979 --> 00:13:30,311 Oh, crow. 243 00:13:32,550 --> 00:13:35,451 Where are you, you IittIe fucker? 244 00:13:36,854 --> 00:13:40,085 What the fuck is this thing? 245 00:13:41,325 --> 00:13:42,724 - Cross joint. - Yeah. 246 00:13:42,894 --> 00:13:45,260 - You ever smoke one of those? - You can smoke this? 247 00:13:45,429 --> 00:13:46,487 - Yeah, man. - No. 248 00:13:46,664 --> 00:13:48,757 This is the future. 249 00:13:48,933 --> 00:13:53,734 This is, Iike, the apex of the vortex of joint engineering. 250 00:13:53,905 --> 00:13:57,170 It's rumored that M. M. O'Shaughnessy designed the first one. 251 00:13:57,341 --> 00:13:59,901 The guy who designed the GoIden Gate Bridge. 252 00:14:00,077 --> 00:14:02,341 My second favorite civiI engineer... 253 00:14:02,513 --> 00:14:06,381 ... behind HannskarI BandeI, Madison Square Garden. 254 00:14:06,551 --> 00:14:10,351 What you do is you Iight aII three ends at the same time. 255 00:14:10,521 --> 00:14:13,786 - ReaIIy? - And then the smoke converges... 256 00:14:13,958 --> 00:14:18,019 ... creating a trifecta of joint-smoking power. 257 00:14:18,196 --> 00:14:21,427 This is it, man. This is what your grandchiIdren are gonna be smoking. 258 00:14:21,599 --> 00:14:23,590 Future. The future. 259 00:14:23,768 --> 00:14:26,328 That's amazing. WeII, got the weed? 260 00:14:26,504 --> 00:14:29,405 - Yeah. - In the bag. BeautifuI. Okay. 261 00:14:30,074 --> 00:14:33,510 Be carefuI with that thing, man. Here's the cash, grab the stash. 262 00:14:33,678 --> 00:14:35,441 AIrighty, man, thanks. Have a good one. 263 00:14:35,613 --> 00:14:37,410 Don't hurt yourseIf. Adios. 264 00:14:37,582 --> 00:14:39,709 WeII, hey, wait a minute, man. 265 00:14:39,884 --> 00:14:41,613 Let's smoke this fucking thing. 266 00:14:41,786 --> 00:14:43,617 I reaIIy-- I can't, man. I gotta-- 267 00:14:43,788 --> 00:14:45,915 I can't even Iight this thing on my own. 268 00:14:46,624 --> 00:14:49,024 I need your heIp, man. 269 00:14:49,627 --> 00:14:51,458 - I'm in. - Come on! 270 00:14:51,629 --> 00:14:54,427 - Why not? Let's do it. - Come on down! 271 00:14:54,599 --> 00:14:56,464 Why not? What do I do? 272 00:14:56,634 --> 00:14:57,794 Okay, here's what you do. 273 00:14:57,969 --> 00:14:59,698 - You equip yourseIf. - I'm equipping. 274 00:14:59,870 --> 00:15:01,269 - Equip me, sir. - Okay. 275 00:15:02,206 --> 00:15:06,302 You are going to Iight these two ends whiIe I Iight this end. 276 00:15:06,477 --> 00:15:08,240 - Okay. - Are you ready? 277 00:15:08,412 --> 00:15:11,279 - Ready. - BIast off. 278 00:15:27,398 --> 00:15:29,992 - I'm gonna do it. - Good. Go for it. 279 00:15:41,812 --> 00:15:43,541 It's better to cough. 280 00:15:43,714 --> 00:15:45,238 It's Iike-- 281 00:15:45,416 --> 00:15:47,008 Makes you 1 0 times more higher... 282 00:15:47,184 --> 00:15:49,448 ... than the cross weed and the PineappIe Express. 283 00:15:49,620 --> 00:15:53,420 You're Iike, totaIIy fucking Gong Show'ed, man. 284 00:16:06,370 --> 00:16:07,769 Oh, fuck. 285 00:16:07,938 --> 00:16:09,405 Hang on one second, man. 286 00:16:09,573 --> 00:16:10,597 Oh, you fucker. 287 00:16:15,546 --> 00:16:16,774 Who is it? 288 00:16:16,947 --> 00:16:18,778 It's Chris Gebert, man. Let me up. 289 00:16:18,949 --> 00:16:20,143 Shit. 290 00:16:20,551 --> 00:16:21,882 What's a Gebert? 291 00:16:22,053 --> 00:16:23,645 Come on up. 292 00:16:23,821 --> 00:16:27,154 He ain't getting any of that PineappIe Express. 293 00:16:27,325 --> 00:16:31,694 Chris is getting SnickIefritz. 294 00:16:33,597 --> 00:16:34,996 Hey. 295 00:16:35,166 --> 00:16:37,157 So Iisten, man. 296 00:16:37,335 --> 00:16:39,735 I gotta ask you. So... . 297 00:16:39,904 --> 00:16:43,863 Listen, man. You've been buying from me for, Iike, two months, right? 298 00:16:44,041 --> 00:16:46,339 - Two months. - I gotta ask, man. 299 00:16:46,510 --> 00:16:48,034 What's up with the suit? 300 00:16:48,212 --> 00:16:51,010 I'm a process server. So I have to wear a suit. 301 00:16:51,182 --> 00:16:55,551 Wow, you're a servant? Like a butIer? 302 00:16:55,720 --> 00:16:58,951 - A chauffeur? - No. No. What? No, I'm not-- 303 00:16:59,123 --> 00:17:02,183 - Shine shoes? - I'm a process server. 304 00:17:02,360 --> 00:17:03,850 - I Iike-- - In process. 305 00:17:04,028 --> 00:17:05,996 I work for a company that's, Iike, hired... 306 00:17:06,163 --> 00:17:08,154 ... by Iawyers to hand out IegaI documents. 307 00:17:08,332 --> 00:17:10,459 Like subpoenas to peopIe who don't want them. 308 00:17:10,634 --> 00:17:14,434 I gotta wear disguises sometimes just to make them admit they're themseIves... 309 00:17:14,605 --> 00:17:16,869 ... so I can serve them the papers. 310 00:17:17,041 --> 00:17:18,065 Disguise. 311 00:17:18,242 --> 00:17:19,368 Kind of, I guess. 312 00:17:19,543 --> 00:17:21,568 - It's a heII of a job. - That's cooI, man. 313 00:17:21,746 --> 00:17:25,910 Like a day-to-day basis, it's fine. Like today, I, Iike, sat in my car... 314 00:17:26,083 --> 00:17:27,550 ... I smoked, Iike, 1 0 doobies... 315 00:17:27,718 --> 00:17:30,209 ... and then I went to go visit my girIfriend at Iunch. 316 00:17:30,388 --> 00:17:32,015 Nice. 317 00:17:32,189 --> 00:17:34,623 What? You sucked on her titties? 318 00:17:34,792 --> 00:17:37,852 No, I just kissed her. I just did that to make it seem cooI. 319 00:17:38,028 --> 00:17:40,519 That's cooI. Does she Iike to smoke weed? 320 00:17:40,698 --> 00:17:42,791 A IittIe sometimes. She has a coupIe-- 321 00:17:42,967 --> 00:17:45,731 She's in high schooI, so as much as any high-schooI kid. 322 00:17:45,903 --> 00:17:47,734 She's cooI as heII, actuaIIy. 323 00:17:47,905 --> 00:17:49,634 - You'd get aIong with her. - ReaIIy? 324 00:17:49,807 --> 00:17:52,537 Yeah, you know, it onIy sucks... 325 00:17:52,710 --> 00:17:56,441 ... when I go visit her in high schooI and the guys she goes to schooI with... 326 00:17:56,614 --> 00:17:59,048 ... are strong and handsome and reaIIy funny. 327 00:17:59,216 --> 00:18:02,083 Like, do good impressions of Jeff GoIdbIum and shit Iike that. 328 00:18:02,253 --> 00:18:07,247 And, Iike, I just feeI Iike a fat, dumb, fucking stinky ass-turd when I'm there. 329 00:18:07,425 --> 00:18:09,620 - What? - It reaIIy-- It sucks for my ego. 330 00:18:09,794 --> 00:18:12,160 - Fuck Jeff GoIdbIum, man. - That's what I say. 331 00:18:12,329 --> 00:18:15,025 You know, don't get down on yourseIf. You got a great girI. 332 00:18:15,199 --> 00:18:17,599 You got a great job where you don't do anything. 333 00:18:17,768 --> 00:18:19,895 You get to smoke weed aII day. 334 00:18:20,070 --> 00:18:21,435 I wish I had that. 335 00:18:21,605 --> 00:18:24,938 Are you kidd--? You do. You have the easiest job on Earth. 336 00:18:25,109 --> 00:18:28,169 - You do smoke weed aII day. - That's true. 337 00:18:28,345 --> 00:18:30,813 You didn't think of that. 338 00:18:30,981 --> 00:18:33,040 - I do have a good job. - Yeah, you do nothing. 339 00:18:33,217 --> 00:18:34,445 - Thanks, man. - No prob. 340 00:18:34,618 --> 00:18:36,245 Thank you. 341 00:18:36,420 --> 00:18:39,548 Oh, shit. AII right. Business. 342 00:18:40,658 --> 00:18:42,523 - Got my persona. - Yeah, yeah. 343 00:18:42,693 --> 00:18:44,183 Hey. Put that cross joint out. 344 00:18:44,361 --> 00:18:46,795 He sees that, he'II never get the fuck out of here. 345 00:18:48,632 --> 00:18:50,156 - What's up, Chris? - Yo, hey, SauI. 346 00:18:50,334 --> 00:18:51,665 - Hey. - How you doing, buddy? 347 00:18:51,836 --> 00:18:53,133 AII right, homes. Good. 348 00:18:53,304 --> 00:18:55,431 - Who's this? - Hey. Oh, that's my friend Mark. 349 00:18:55,606 --> 00:18:57,574 You got the dough? There you go. 350 00:18:57,741 --> 00:18:59,868 - Appreciate it. - Nice. Good to meet you, Mark. 351 00:19:00,377 --> 00:19:02,436 - Do you have any Percocet, pIease? - Percocet? 352 00:19:02,613 --> 00:19:04,945 What are you taIking about? I don't seII that shit. 353 00:19:05,115 --> 00:19:06,139 - Chris. - Chris. 354 00:19:06,317 --> 00:19:08,080 You toId him I was gonna seII Percocet? 355 00:19:08,252 --> 00:19:10,743 - I didn't say anything about Percocet. - What the fuck? 356 00:19:10,921 --> 00:19:13,116 - I just wanted a coupIe Percocets. - WeII, I... . 357 00:19:13,290 --> 00:19:15,190 You came to the wrong pIace. Wrong pIace. 358 00:19:15,359 --> 00:19:18,226 - Sorry. - Yeah, nice. Peace out, homes. 359 00:19:18,395 --> 00:19:19,657 - Thank-- - God. 360 00:19:19,830 --> 00:19:21,821 - What the fuck? - Yeah. 361 00:19:21,999 --> 00:19:23,830 - Fucking Iingerer. - Yeah, totaIIy. 362 00:19:24,001 --> 00:19:25,366 - Lingerer. - Hardcore. 363 00:19:25,536 --> 00:19:27,026 Fuck. 364 00:19:27,972 --> 00:19:29,769 - Bums me out. - Bums me out too. 365 00:19:29,940 --> 00:19:33,535 If there's one quaIity I hate in a person, it's Iingering. 366 00:19:33,711 --> 00:19:36,407 - That's right. You and me both. - Yeah, yeah. 367 00:19:36,580 --> 00:19:39,845 So I'm curious. What have those peopIe done that you go... 368 00:19:40,017 --> 00:19:42,076 ... and process and service? 369 00:19:42,253 --> 00:19:44,778 I don't know. It's aIways something different, I guess. 370 00:19:44,955 --> 00:19:46,217 This guy... . 371 00:19:46,390 --> 00:19:49,086 Ted Jones, who knows. You know? 372 00:19:49,260 --> 00:19:51,524 - Ted Jones? - Yeah, why? 373 00:19:51,695 --> 00:19:55,495 My guy, Red, who I buy from, he gets his stuff from a Ted Jones. 374 00:19:55,666 --> 00:19:57,566 - ReaIIy? - Maybe it's the same guy. 375 00:19:57,735 --> 00:19:58,759 That'd be weird. 376 00:19:58,936 --> 00:20:01,496 It's a pretty normaI name, I guess, but... . 377 00:20:01,672 --> 00:20:05,199 Anyway, I shouId reaIIy get going, man. I gotta go. 378 00:20:05,376 --> 00:20:07,708 Duty caIIs, but it's good to see you. Thanks. 379 00:20:07,878 --> 00:20:10,506 You're gonna smoke and run? Come on, man. 380 00:20:10,681 --> 00:20:13,775 We can go Iook at some crazy things on the Internet together. 381 00:20:13,951 --> 00:20:17,079 That sounds appeaIing, but you know what? I'II teII-- Here-- 382 00:20:17,254 --> 00:20:20,189 I'm gonna run out of weed in a coupIe days. I'II come by, hang out. 383 00:20:20,357 --> 00:20:23,121 - We'II watch 22 7 and shit. - DefiniteIy. 384 00:20:23,294 --> 00:20:25,194 CooI, man. WeII, thanks. Good to see you. 385 00:20:25,362 --> 00:20:26,522 - Peace, brother. - Okay. 386 00:20:26,697 --> 00:20:28,187 One Iove. 387 00:20:28,699 --> 00:20:28,766 When you got behind on the mortgage... 388 00:20:28,766 --> 00:20:30,427 When you got behind on the mortgage... 389 00:20:30,601 --> 00:20:32,398 ... someone finally made you a loan? 390 00:20:32,570 --> 00:20:33,662 Yes, he did. 391 00:20:33,837 --> 00:20:36,431 Yes, he did. What was the interest rate you got? 392 00:20:36,607 --> 00:20:41,203 - It was 1 2 or 1 3 percent. - That's disgusting. 393 00:20:50,888 --> 00:20:52,719 - HeIIo? - Hello. 394 00:20:52,890 --> 00:20:54,517 Hey, Angie, what's happening? 395 00:20:54,692 --> 00:20:58,150 I just talked to my mom, and they are so excited you're coming for dinner. 396 00:20:58,329 --> 00:21:01,457 Like, so excited. And so am I, but we're all really excited. 397 00:21:01,632 --> 00:21:02,656 Thank you so much. 398 00:21:02,833 --> 00:21:05,165 No probIem. I'm psyched too. It's gonna be awesome. 399 00:21:05,336 --> 00:21:08,999 Couscous. The food so nice, they named it twice. 400 00:21:10,474 --> 00:21:13,875 Dale, anyway, I can't wait for next year when this bullshit's over. 401 00:21:14,044 --> 00:21:16,945 Oh, shit. I see the guy I gotta serve. I'II caII you back. 402 00:21:17,114 --> 00:21:19,048 Fucking cops. Shit. 403 00:21:26,123 --> 00:21:27,954 Jesus. 404 00:21:32,630 --> 00:21:35,155 What an adorabIe IittIe cop. 405 00:21:35,666 --> 00:21:37,258 Weird. 406 00:21:42,172 --> 00:21:43,662 Jesus. Fuck. 407 00:21:43,841 --> 00:21:45,866 What the fuck was that? 408 00:21:46,043 --> 00:21:47,305 Oh, shit. 409 00:21:48,379 --> 00:21:51,143 Dude. Dude. Dude. Dude. 410 00:21:51,315 --> 00:21:52,339 Oh, no! 411 00:22:04,495 --> 00:22:07,487 - Drive, drive. - Who the fuck is that? 412 00:22:07,665 --> 00:22:09,656 I don't know, but I ain't waiting to see. 413 00:22:39,997 --> 00:22:41,589 PineappIe Express. 414 00:22:43,534 --> 00:22:45,695 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 415 00:22:45,869 --> 00:22:47,359 I saw brains and bIood! 416 00:22:47,538 --> 00:22:49,005 Come on! Come on! 417 00:22:49,173 --> 00:22:50,231 Where do I go? 418 00:23:06,657 --> 00:23:07,681 HeIIo? 419 00:23:07,858 --> 00:23:09,587 SauI, it's DaIe. Let me in. Let me in. 420 00:23:09,760 --> 00:23:12,228 I just saw some crazy shit. PIease. Let me in. 421 00:23:12,396 --> 00:23:15,194 - It's Dale Denton. Let me in, man. - DaIe? 422 00:23:15,365 --> 00:23:17,993 Yes, Dale. That's what I said. It's Dale. Let me in. 423 00:23:18,168 --> 00:23:20,227 Oh, aII right, man. Come on up. 424 00:23:24,241 --> 00:23:26,402 I buzzed it. Open the door when I buzz it. 425 00:23:26,577 --> 00:23:28,408 Buzz it in three seconds exactly. 426 00:23:28,579 --> 00:23:31,047 One, two-- 427 00:23:31,215 --> 00:23:33,240 - Did it work? - On three! 428 00:23:33,417 --> 00:23:36,250 I did it on three. On ''one, two, three, go''? 429 00:23:36,420 --> 00:23:38,183 Just on three. 430 00:23:48,432 --> 00:23:50,764 - He fucking kiIIed him. - Hey, I got neighbors. 431 00:23:50,934 --> 00:23:52,401 He fucking kiIIed him. 432 00:23:52,569 --> 00:23:55,538 - Who kiIIed who? - A cop. A Iady and a guy. 433 00:23:55,706 --> 00:23:58,800 A cop, a Iady and a guy? That's a massacre. You saw it? 434 00:23:58,976 --> 00:24:01,001 No, it was just a guy. 435 00:24:01,178 --> 00:24:02,839 - What happened to the Iady? - No. No. 436 00:24:03,013 --> 00:24:07,677 A woman. A poIicewoman and a guy, another guy, shot another guy... 437 00:24:07,851 --> 00:24:10,843 ... an Asian guy, in the window, at fucking Ted's house. 438 00:24:11,021 --> 00:24:12,579 Whoa, was the other guy Ted? 439 00:24:12,756 --> 00:24:14,849 I don't know. He was a big, gray-haired man... 440 00:24:15,025 --> 00:24:16,754 ... and he had a robe and he shot him. 441 00:24:16,927 --> 00:24:19,862 And his brain fIew every-- I'm gonna be-- I'm gonna throw up. 442 00:24:20,030 --> 00:24:21,463 What? 443 00:24:22,566 --> 00:24:24,932 - That was chicken fries. - Sick. 444 00:24:25,102 --> 00:24:26,501 You threw up on my printer. 445 00:24:26,670 --> 00:24:28,035 - I did. - Did you break it? 446 00:24:28,205 --> 00:24:30,105 - I hope not. - Listen, man. 447 00:24:30,274 --> 00:24:31,764 I think the guy was Ted. 448 00:24:31,942 --> 00:24:33,773 And the Asians are number-two in town... 449 00:24:33,944 --> 00:24:35,878 ... so you saw Ted capping the competition. 450 00:24:36,046 --> 00:24:37,843 They saw me seeing them shoot the guy. 451 00:24:38,015 --> 00:24:39,676 What? They saw you? 452 00:24:39,850 --> 00:24:41,215 And you fucking came here? 453 00:24:41,385 --> 00:24:43,353 - Did they foIIow you here? - I don't know. 454 00:24:43,520 --> 00:24:47,786 - Did they foIIow you here? - I don't know. Look. Look. Okay. 455 00:24:49,326 --> 00:24:50,657 I saw them kiII him. 456 00:24:50,828 --> 00:24:53,558 I freaked out. I panicked, okay? 457 00:24:53,730 --> 00:24:55,857 I tossed my roach. 458 00:24:56,033 --> 00:24:58,501 - I crashed into two cars. - Yeah. 459 00:24:58,669 --> 00:25:01,797 So they must have heard-- They know someone was out there. 460 00:25:01,972 --> 00:25:04,099 - They know someone saw. - They know ''someone. '' 461 00:25:04,274 --> 00:25:06,902 They don't know it was you. Right? 462 00:25:07,077 --> 00:25:10,478 I don't-- I mean, yeah. I don't know. 463 00:25:10,647 --> 00:25:12,205 - Yes. - I hope not. 464 00:25:12,382 --> 00:25:13,440 ReIax. 465 00:25:13,617 --> 00:25:18,384 Just sit back. Get ready to enjoy some of the rarest weed known to mankind. 466 00:25:20,858 --> 00:25:22,416 Is it reaIIy that rare? 467 00:25:22,860 --> 00:25:24,919 It's, Iike, the rarest. 468 00:25:25,896 --> 00:25:27,557 It's aImost a shame to smoke it. 469 00:25:28,332 --> 00:25:31,699 It's Iike kiIIing a unicorn... 470 00:25:31,869 --> 00:25:33,598 ... with, Iike, a bomb. 471 00:25:35,405 --> 00:25:38,033 Are you the onIy guy in town who has this? 472 00:25:38,208 --> 00:25:40,335 - You're actuaIIy the onIy guy? - Yeah. 473 00:25:40,510 --> 00:25:44,105 My guy Red said he was giving me an excIusive sneak preview. 474 00:25:44,281 --> 00:25:47,341 I'm the onIy guy you soId it to? The other guys got SnickIefritz? 475 00:25:47,517 --> 00:25:50,611 Yeah. So we're, Iike, the onIy guys. 476 00:25:50,787 --> 00:25:52,584 And Red got this from Ted? 477 00:25:52,756 --> 00:25:54,087 Ted's the man. 478 00:25:54,791 --> 00:25:57,817 Let's get the fuck out of here! Go! Go! Let's go! Let's go! 479 00:25:57,995 --> 00:26:00,327 I threw a roach of this outside of Ted's house. 480 00:26:00,497 --> 00:26:02,488 So what? I throw roaches aII over town. 481 00:26:02,666 --> 00:26:06,067 No. He couId find the roach and say, ''It's PineappIe Express. 482 00:26:06,236 --> 00:26:08,431 SauI is the onIy guy who has PineappIe Express. 483 00:26:08,605 --> 00:26:10,698 He must have seen the murder! Let's kiII him!'' 484 00:26:10,874 --> 00:26:12,307 - Let's get out of here! - Fuck! 485 00:26:12,476 --> 00:26:15,274 Wait! Stop! Get weed! Get the weed! 486 00:26:15,445 --> 00:26:18,642 Anything we might need. Snacks, food, Fruit RoII-Ups. 487 00:26:18,815 --> 00:26:20,908 - Let's get the fuck out of here! - Okay, okay. 488 00:26:39,970 --> 00:26:42,165 Red said he'd be here. 489 00:26:49,780 --> 00:26:52,112 Them some drugs. 490 00:26:54,284 --> 00:26:55,842 SmeIIs Iike vomit in this house. 491 00:26:56,019 --> 00:26:57,919 Want a hit, man? It's stiII Iit. 492 00:26:58,088 --> 00:27:00,249 I'm having dinner with my wife. She can teII. 493 00:27:00,424 --> 00:27:02,085 SmeII it on my sweater. 494 00:27:02,259 --> 00:27:03,692 For reaI? 495 00:27:03,860 --> 00:27:05,157 Yeah, for reaI. 496 00:27:05,329 --> 00:27:08,127 You wanna wear my vest? It smeII good. 497 00:27:08,298 --> 00:27:09,356 Not my styIe. 498 00:27:09,533 --> 00:27:11,899 You ain't got no styIe, motherfucker. 499 00:27:12,069 --> 00:27:14,503 You have reached the voice mailbox of... . 500 00:27:14,671 --> 00:27:16,298 - Ted. - Ted, it's BudIofsky. 501 00:27:16,473 --> 00:27:19,271 - We're here. SauI's gone. - And Mathe-- 502 00:27:20,811 --> 00:27:23,473 - And Matheson. - I think he knew we were coming. 503 00:27:23,647 --> 00:27:24,773 They not here, Ted. 504 00:27:24,948 --> 00:27:26,643 Hi, Ted. 505 00:27:27,250 --> 00:27:29,514 Okay, what do you know about Ted? 506 00:27:29,686 --> 00:27:31,449 I think he's crazy about murdering. 507 00:27:31,621 --> 00:27:33,816 WeII, that's not good. Where are we gonna go? 508 00:27:33,991 --> 00:27:37,859 Let's just go-- Go to a moteI or a hoteI and just hide out. 509 00:27:38,028 --> 00:27:41,623 The poIice were in on it. CouId have fIagged credit cards. They'II find us. 510 00:27:42,232 --> 00:27:45,793 Shit. I wish we couId just go nowhere. 511 00:27:47,971 --> 00:27:49,131 Okay. 512 00:27:49,306 --> 00:27:55,006 Even if he found that roach, how couId he know where you are? 513 00:27:56,480 --> 00:27:58,311 Heat-seeking missiIes. 514 00:28:00,017 --> 00:28:01,143 BIoodhounds. 515 00:28:02,219 --> 00:28:03,743 Foxes. 516 00:28:03,920 --> 00:28:05,547 Barracudas. 517 00:28:05,722 --> 00:28:08,919 I'm kind of fIabbergasted when you say things Iike that. It's weird. 518 00:28:09,092 --> 00:28:10,116 Thank you. 519 00:28:10,293 --> 00:28:12,318 Not a compIiment. Here's the question. 520 00:28:12,496 --> 00:28:14,430 Let's say he actuaIIy found the roach. 521 00:28:14,598 --> 00:28:18,796 How couId he connect the PineappIe Express weed to you? 522 00:28:18,969 --> 00:28:22,302 He can't, man. OnIy fucking Red knows. 523 00:28:22,472 --> 00:28:24,337 OnIy Red knows, man. 524 00:28:24,508 --> 00:28:25,941 Who is Red? 525 00:28:26,109 --> 00:28:29,772 Red's, Iike, the middIeman between, Iike, Ted and me. 526 00:28:29,946 --> 00:28:32,005 And we're, Iike, mad fucking tight, man. 527 00:28:32,182 --> 00:28:34,275 One time, he got this girI... 528 00:28:34,451 --> 00:28:37,852 ... to give me a hand job, Iike, within five minutes of meeting her. 529 00:28:38,021 --> 00:28:42,583 It was Iike, ''I don't even know your name, whoa. '' 530 00:28:42,959 --> 00:28:47,919 That is pretty rad, but, Iike, Iet's say Ted caIIs him and is Iike: 531 00:28:48,098 --> 00:28:50,225 ''Did you seII the PineappIe Express to anyone?'' 532 00:28:50,400 --> 00:28:53,028 He'II be, ''Yeah, I soId it to SauI. '' Why wouIdn't he? 533 00:28:53,203 --> 00:28:55,899 No. Oh, no. Fuck that, man. 534 00:28:56,073 --> 00:28:59,668 Fucking hand job, DaIe. Imagine if I gave you a hand job. 535 00:28:59,843 --> 00:29:03,677 - Why wouId I wanna do that? - No, I mean if I got you a hand job. 536 00:29:03,847 --> 00:29:06,315 The same ruIes don't appIy to Red. He's a drug deaIer. 537 00:29:08,318 --> 00:29:12,084 I'm a drug deaIer. Are you saying you don't trust me? 538 00:29:12,889 --> 00:29:15,380 No, that's not at aII what I'm-- You know what? 539 00:29:15,559 --> 00:29:19,518 You know? Just ignore what I said. CaII him. Give him a caII. 540 00:29:19,696 --> 00:29:21,323 See what the deaIio is. 541 00:29:25,035 --> 00:29:26,832 - HeIIo. - Hey, Red, you okay? 542 00:29:27,003 --> 00:29:30,097 Yeah, Saul. Yeah, I'm fine, man. I just stubbed my toe. 543 00:29:30,273 --> 00:29:33,265 Be carefuI, man. Be carefuI. Wear shoes in the house. 544 00:29:33,443 --> 00:29:36,469 Safety. Safety first, then teamwork. Now, Iisten. 545 00:29:36,646 --> 00:29:39,137 You know that PineappIe Express stuff you gave me? 546 00:29:39,316 --> 00:29:41,944 Don't teII anybody that you soId it to me. 547 00:29:42,119 --> 00:29:43,416 I'd never taIk to anyone... 548 00:29:43,587 --> 00:29:47,819 ... about the stuff that I do with you invoIving drugs. 549 00:29:47,991 --> 00:29:50,482 AII right, cooI. Listen, I'm gonna come by. 550 00:29:50,660 --> 00:29:52,491 I gotta Iay some shit on you. 551 00:29:52,662 --> 00:29:54,254 There is a fIy in the ointment. 552 00:29:54,431 --> 00:29:56,991 Shit has hit the fan. The Iion wiII speak. 553 00:29:57,167 --> 00:29:59,465 - I'm in the middIe of a convo. - No, seriousIy. 554 00:29:59,636 --> 00:30:02,127 - We're gonna be there in haIf an hour. - Perfect. 555 00:30:02,305 --> 00:30:05,297 - No, pIease. No, no, no. - Let's go over there and chiII out. 556 00:30:05,475 --> 00:30:07,943 No, can we go tomorrow? Look, we're aIready here... . 557 00:30:08,111 --> 00:30:10,545 There's somebody eIse on the phone with him. 558 00:30:10,714 --> 00:30:11,738 - Who? - I don't know. 559 00:30:11,915 --> 00:30:13,542 He's whispering to another man. 560 00:30:13,717 --> 00:30:16,550 We'II go in the morning. It's better that way. 561 00:30:16,720 --> 00:30:20,212 - Okay. - Yes. Yes. Thank you. Yes. 562 00:30:20,390 --> 00:30:22,790 - Hey. - So you're coming by tomorrow? 563 00:30:22,959 --> 00:30:24,017 How'd you know that? 564 00:30:24,194 --> 00:30:28,062 Heard you whispering to that other guy that you were taIking to. Who is that? 565 00:30:28,231 --> 00:30:30,927 Right, DaIe. Good job. Listen, I can't go in the morning... 566 00:30:31,101 --> 00:30:33,831 ... because my bubbe-- Gotta change her cIocks. DayIight-savings. 567 00:30:34,004 --> 00:30:36,529 Is that the bubbe that's on 41 st and River Street? 568 00:30:36,706 --> 00:30:39,106 The one where we pIayed shuffIeboard that one time? 569 00:30:39,276 --> 00:30:41,904 You got it. So, Iisten, we'II be chiIIing by noon. 570 00:30:42,379 --> 00:30:45,177 - Noon it is, bromosexuaI. - Nice. 571 00:30:45,348 --> 00:30:48,044 We shouId hit up the casino again. It's been a whiIe. 572 00:30:48,218 --> 00:30:50,880 Okay, yeah. We'll definitely hit the casino up. 573 00:30:51,054 --> 00:30:54,319 DefiniteIy. AII right, peace, brother. 574 00:30:58,028 --> 00:31:00,189 I shouId caII Angie soon. 575 00:31:00,363 --> 00:31:03,389 Make up some buIIshit. 576 00:31:03,567 --> 00:31:04,659 I'm coId. 577 00:31:04,834 --> 00:31:07,894 You're coId? Oh, I'm not coId at aII. Here. 578 00:31:08,071 --> 00:31:09,095 I run hot. 579 00:31:09,272 --> 00:31:10,569 - ReaIIy? - Yeah. 580 00:31:10,740 --> 00:31:14,039 - You got more body mass. - Thick bIood. Yeah, no, take it. 581 00:31:14,211 --> 00:31:17,442 - Thank you. - I don't appreciate that, but it's okay. 582 00:31:17,847 --> 00:31:19,838 I'm gonna caII Angie. 583 00:31:26,456 --> 00:31:28,083 Space. 584 00:31:30,293 --> 00:31:31,692 DaIe, wait. Wait. 585 00:31:32,996 --> 00:31:35,464 The phones. The phones. 586 00:31:35,632 --> 00:31:37,896 - You said they were cops, right? - They are, yeah. 587 00:31:38,068 --> 00:31:39,626 I was thinking, maybe they can... 588 00:31:39,803 --> 00:31:42,533 ... trianguIate these things, man, or, Iike, trace them. 589 00:31:42,706 --> 00:31:44,606 - Right? - That's how they got Saddam. 590 00:31:44,774 --> 00:31:46,639 - Right. - Fuck. You're right, man. 591 00:31:46,810 --> 00:31:48,471 Maybe they can even trace them... 592 00:31:48,645 --> 00:31:51,079 ... Iike, when we're not even on them, you know? 593 00:31:51,248 --> 00:31:54,740 Maybe if we bury them, the reception wiII cut off and they won't be abIe to. 594 00:31:54,918 --> 00:31:56,886 We can tie it to an animaI, be a diversion. 595 00:31:57,053 --> 00:31:58,520 We'II never catch an animaI. 596 00:31:58,688 --> 00:32:01,156 The squirreI'd be up in a tree, they'd think we were. 597 00:32:01,324 --> 00:32:02,916 No, no, no. 598 00:32:03,093 --> 00:32:05,459 - We'II buiId a hot-air baIIoon and-- - No. 599 00:32:05,629 --> 00:32:07,028 - We'II smash them. - Yeah, yeah. 600 00:32:07,197 --> 00:32:08,596 I'm gonna smash it. On a rock. 601 00:32:08,765 --> 00:32:11,700 - Right here. Good thinking. - Good idea. Yes, destroy it. 602 00:32:11,868 --> 00:32:14,063 - Get it. - Die. Yes. 603 00:32:15,739 --> 00:32:18,902 - What the fuck was that? - I was trying to hit that tree. I missed. 604 00:32:19,075 --> 00:32:21,270 - What tree? - That one. 605 00:32:21,444 --> 00:32:23,969 Why didn't you smash it on a rock Iike a normaI person? 606 00:32:24,147 --> 00:32:27,014 I don't know. How often does somebody smash things? I'm rusty. 607 00:32:27,183 --> 00:32:29,117 Did you at Ieast see where it Ianded? 608 00:32:29,286 --> 00:32:30,913 I don't know. CaII it. 609 00:32:31,554 --> 00:32:34,785 CaII it? With what? My phone has been smashed. 610 00:32:36,459 --> 00:32:38,586 I bet they can't even trianguIate those things. 611 00:32:38,762 --> 00:32:42,220 WeII, you convinced me they can. You were very convincing back there. 612 00:32:42,399 --> 00:32:44,993 Hey. Fine. I'II go find it. Fuck. 613 00:32:45,168 --> 00:32:47,295 - Do you see it? - See what? 614 00:32:47,470 --> 00:32:49,734 The phone, you idiot. 615 00:32:49,906 --> 00:32:52,670 Why are we here? This pIace is so fucking scary. 616 00:32:52,842 --> 00:32:55,140 At Ieast I had an idea. You didn't, so shut up. 617 00:32:55,312 --> 00:32:58,076 That's not true. I had two ideas. Nowhere and Quiznos. 618 00:32:58,715 --> 00:33:00,239 - What? - What was that? 619 00:33:00,417 --> 00:33:01,475 - What? - What is that? 620 00:33:01,651 --> 00:33:04,552 - What? - I hear something. 621 00:33:04,721 --> 00:33:05,745 What? 622 00:33:05,922 --> 00:33:07,787 I don't know. Do you hear that? 623 00:33:07,957 --> 00:33:10,323 Dude, I IiteraIIy hear nothing. 624 00:33:11,227 --> 00:33:12,251 Oh, fuck! 625 00:33:12,429 --> 00:33:15,796 Where are you going? What are you running from? Return to me now! 626 00:33:18,335 --> 00:33:19,359 HeIp me! 627 00:33:20,370 --> 00:33:21,860 TeII him to get away from me! 628 00:33:22,038 --> 00:33:24,233 I'm scared of this darkness! I surrender! 629 00:33:24,407 --> 00:33:26,238 - Go away! Go away! - I'm unarmed! 630 00:33:28,078 --> 00:33:30,046 - This isn't funny anymore! - DaIe! 631 00:33:30,213 --> 00:33:31,976 - FaII back! - Save me! 632 00:33:44,828 --> 00:33:46,159 Oh, shit. 633 00:33:48,164 --> 00:33:49,188 Car. 634 00:33:57,607 --> 00:33:59,541 Open it! Open it! Open the door! Open it! 635 00:33:59,709 --> 00:34:01,973 - UnIock it. - I can't unIock it. 636 00:34:02,145 --> 00:34:04,443 What are you doing? Watch the uphoIstery. 637 00:34:04,614 --> 00:34:08,277 - Go! I saw something! - No! What did you see? Shut up! 638 00:34:08,451 --> 00:34:11,943 Shut the fuck-- Shut up, man! 639 00:34:12,122 --> 00:34:14,386 I heard something, then I saw something. 640 00:34:14,557 --> 00:34:16,252 You didn't hear anything, man. 641 00:34:16,426 --> 00:34:18,291 WeII, I saw something. 642 00:34:22,098 --> 00:34:25,465 And you're telling me that guy in the little short shorts... 643 00:34:25,635 --> 00:34:27,000 - ... broke your nose? - Right. 644 00:34:27,170 --> 00:34:31,072 The BeDazzler guy broke your nose, tough man? 645 00:34:45,755 --> 00:34:48,087 Wake up. Get up. Wake up. 646 00:34:48,825 --> 00:34:51,055 How did I get on you? 647 00:34:51,795 --> 00:34:53,490 I wonder. 648 00:34:57,066 --> 00:34:59,364 Watch finaIIy broke. 649 00:34:59,536 --> 00:35:01,128 Crazy. What time is it? 650 00:35:04,974 --> 00:35:06,271 That can't be right. 651 00:35:07,544 --> 00:35:09,603 It couIdn't be 3 in the morning, couId it? 652 00:35:09,779 --> 00:35:11,872 It's 3:00 right now? 653 00:35:12,048 --> 00:35:13,572 HoIy shit, man! 654 00:35:13,750 --> 00:35:17,242 We were supposed to be at Red's at noon, man. What if he's gone? 655 00:35:17,420 --> 00:35:18,887 No, it's dayIight-savings, so-- 656 00:35:19,055 --> 00:35:22,047 - So it's onIy 2:00. - Oh, no, it went forward an hour. 657 00:35:22,225 --> 00:35:26,525 It's 4 o'-fucking-cIock? Fuck me. No, man. That's bad. 658 00:35:27,363 --> 00:35:29,854 Shit. We sIept for, Iike, 1 8 hours. 659 00:35:30,033 --> 00:35:32,558 My bubbe-- Man, my bubbe's gonna be so pissed. 660 00:35:32,735 --> 00:35:33,793 Shit. 661 00:35:33,970 --> 00:35:35,801 We gotta caII Red. 662 00:35:35,972 --> 00:35:38,566 Okay. How? 663 00:35:38,741 --> 00:35:40,766 We'II go to a pay phone. 664 00:35:40,944 --> 00:35:44,209 No, I can't. His number is in my phone. 665 00:35:44,380 --> 00:35:46,371 Great. WeII, do you remember where he Iives? 666 00:35:46,549 --> 00:35:47,846 Yeah, I know where he Iives. 667 00:35:48,017 --> 00:35:50,144 What are you insinuating? Like, I'm forgetfuI? 668 00:35:50,320 --> 00:35:51,753 ''Insinuating. '' Good word. 669 00:35:51,921 --> 00:35:53,218 Do you know what that means? 670 00:35:53,389 --> 00:35:56,381 - I do, beIieve it or not. - It means, Iike, ''to seem Iike. '' 671 00:35:59,195 --> 00:36:01,322 Let's roII. I'm done with the woods. Let's go. 672 00:36:01,498 --> 00:36:03,489 Come on, Iet's get the fuck out of here. 673 00:36:03,666 --> 00:36:07,568 Okay. Let's go. No. It's not working. The battery's dead. 674 00:36:07,737 --> 00:36:09,364 Wait. 675 00:36:10,340 --> 00:36:11,671 What do you mean, it's dead? 676 00:36:11,841 --> 00:36:15,368 What do I mean? I mean the battery's dead. The battery's dead. 677 00:36:15,545 --> 00:36:17,206 What do you mean, the battery's dead? 678 00:36:17,380 --> 00:36:19,871 How can I expIain this to you differentIy? 679 00:36:20,049 --> 00:36:23,041 The battery is dead. It ceased to Iive. 680 00:36:23,219 --> 00:36:26,746 It's deceased now. The car needs a battery to start, SauI. 681 00:36:28,024 --> 00:36:29,651 How did this happen? 682 00:36:29,826 --> 00:36:32,590 WeII, we cIearIy feII asIeep with the battery on, and-- 683 00:36:32,762 --> 00:36:34,696 Oh, man. To taIk radio? 684 00:36:34,864 --> 00:36:37,264 - Yes, taIk radio. - It's so boring, man. 685 00:36:37,433 --> 00:36:40,197 - Okay, okay. - The car just committed suicide. 686 00:36:40,370 --> 00:36:42,497 Shut up, man. I have an idea now. 687 00:36:42,672 --> 00:36:43,934 We're gonna go. 688 00:36:44,107 --> 00:36:46,803 We'II waIk back to the road. We'II hitchhike. 689 00:36:46,976 --> 00:36:48,910 Someone wiII pick us up, take us to Red's. 690 00:36:49,078 --> 00:36:52,309 Red wiII teII us everything's fine, everything wiII go back to normaI. 691 00:36:52,482 --> 00:36:53,744 How does that sound? Good? 692 00:36:53,917 --> 00:36:55,748 - That's a good idea. - Keep our heads on. 693 00:36:55,919 --> 00:36:58,513 If we just keep thinking Iike this, we're fucking gravy. 694 00:36:58,688 --> 00:37:00,713 - AII right. I'm in. - Let's do it. 695 00:37:09,165 --> 00:37:11,565 - Can I have my jacket back, pIease? - Yeah. 696 00:37:11,734 --> 00:37:14,134 - Thank you. - Thank you. 697 00:37:14,304 --> 00:37:16,204 Thanks for taking care of it. 698 00:37:56,946 --> 00:37:59,244 Look, it's Iike my thumb is my cock. 699 00:38:02,485 --> 00:38:04,919 That's not gonna get us a ride, man. 700 00:38:12,128 --> 00:38:13,925 Here's good. 701 00:38:19,702 --> 00:38:21,533 Thanks for the smooth saiIing, Sharid. 702 00:38:21,704 --> 00:38:23,262 You're weIcome. 703 00:38:28,444 --> 00:38:30,776 - You're sure we can trust this guy? - Yo, Red. 704 00:38:31,481 --> 00:38:32,573 Who is it? 705 00:38:32,749 --> 00:38:36,412 - It's Bruce. - Bruce? Who the fuck is this? 706 00:38:36,586 --> 00:38:39,749 - SauI. What's up? - Who do you think it is? 707 00:38:39,922 --> 00:38:40,946 Who's this? 708 00:38:41,124 --> 00:38:43,092 I'm DaIe, Mr. Red. Nice to meet you. 709 00:38:43,259 --> 00:38:44,283 DaIe who? 710 00:38:44,460 --> 00:38:46,428 It's best if you don't know my fuII name. 711 00:38:46,596 --> 00:38:47,858 DaIe Denton. He's with me. 712 00:38:48,031 --> 00:38:50,363 DaIe Denton. Nice to meet you, bro. 713 00:38:50,533 --> 00:38:53,263 - HoId on. Let me get this Iock, okay? - You better. 714 00:38:53,436 --> 00:38:55,734 - Get in here. - Coming in. 715 00:38:55,905 --> 00:38:58,601 - Y'aII wanna buy some drugs? - Frisk me. 716 00:38:58,775 --> 00:39:00,834 - What's up? What's up? - Get it. 717 00:39:01,010 --> 00:39:02,944 Look at that, huh? 718 00:39:03,813 --> 00:39:06,338 - What's up, pIayers? - What's up? 719 00:39:06,516 --> 00:39:11,146 I've been up in here trying to get a motherfucking schoIarship. ChiIIing. 720 00:39:11,320 --> 00:39:12,753 What's up with the cIothes? 721 00:39:14,457 --> 00:39:15,788 We were camping. 722 00:39:15,958 --> 00:39:17,391 - Camping? - Yeah. 723 00:39:17,560 --> 00:39:20,654 Is your Iip okay, man? 724 00:39:20,830 --> 00:39:22,855 - You been crying? - Oh, my Iip. 725 00:39:23,866 --> 00:39:24,992 It's a coId sore. 726 00:39:25,168 --> 00:39:28,604 Never had one before, so I started to cry. 727 00:39:29,739 --> 00:39:31,969 I think it's a Iot worse than it Iooks, though. 728 00:39:32,141 --> 00:39:34,701 CoId sore? Does that mean fucking herpes? 729 00:39:35,211 --> 00:39:37,372 Yeah. Yes, it does. 730 00:39:37,547 --> 00:39:40,380 Fucking sick, man. You know how many joints we've shared? 731 00:39:40,550 --> 00:39:43,280 I know. I'm a disgusting person. 732 00:39:43,453 --> 00:39:44,943 Herpes is for Iife, bro. 733 00:39:45,121 --> 00:39:48,579 I'm gonna try to definiteIy put some sort of medicaI ointment on it. 734 00:39:48,758 --> 00:39:51,386 Been taking Vicodin. Doesn't reaIIy take sweIIing down. 735 00:39:51,561 --> 00:39:53,290 It's from that time. I toId you, man. 736 00:39:53,463 --> 00:39:56,830 You ate that IoIIipop out of that stripper's snatch. You wanted to do it. 737 00:39:56,999 --> 00:39:59,661 Out of her vagina. Remember what you did? What did you do? 738 00:39:59,836 --> 00:40:03,101 You ate a box of Nerds out of her butthoIe. 739 00:40:03,272 --> 00:40:06,730 You fucking said you wouIdn't teII. You sowed your own poison, man. 740 00:40:06,909 --> 00:40:09,571 Dudes, seriousIy, we're here for a reason. Just ask him. 741 00:40:09,746 --> 00:40:13,978 ChiII. I'm boiIing some eggs over here. We got a Iot of time to hang out. 742 00:40:14,150 --> 00:40:15,879 - I'm making a fucking cake. - No shit. 743 00:40:16,052 --> 00:40:17,314 Can I have a piece of that? 744 00:40:17,487 --> 00:40:19,751 - Don't ask for a piece. - I can't have a piece? 745 00:40:19,922 --> 00:40:21,412 No, you can't. This is private. 746 00:40:21,591 --> 00:40:23,354 Do you know what today is? 747 00:40:23,526 --> 00:40:26,461 - Tuesday. - This is my cat's birthday today. 748 00:40:26,629 --> 00:40:29,792 I don't see a cat in here. I'm sorry. You Iet it out by accident? 749 00:40:29,966 --> 00:40:31,934 No, because he died three months ago, okay? 750 00:40:32,101 --> 00:40:33,432 So now who's the funny guy? 751 00:40:33,736 --> 00:40:34,760 Sorry. 752 00:40:34,937 --> 00:40:36,029 Today is his birthday... 753 00:40:36,205 --> 00:40:39,538 ... and it is a tradition that on his birthday... 754 00:40:39,709 --> 00:40:42,974 ... I get up extra earIy and make him his favorite kind of dessert. 755 00:40:43,412 --> 00:40:45,471 Don't worry, bro. Your cat's going to heaven. 756 00:40:45,648 --> 00:40:47,343 Yeah, maybe. Maybe he went to heaven. 757 00:40:47,517 --> 00:40:49,610 He was a IittIe fucker. CouId've gone to heII. 758 00:40:49,786 --> 00:40:50,980 What are we taIk--? Guys-- 759 00:40:51,154 --> 00:40:52,678 Ask him. Just ask him, okay? 760 00:40:52,855 --> 00:40:54,948 Ask what? Just come straight. What's up? 761 00:40:55,124 --> 00:40:57,115 - Yeah, right. - Lay it on him. 762 00:40:57,293 --> 00:40:59,261 We need to know-- 763 00:40:59,428 --> 00:41:01,157 We need to know about your source. 764 00:41:01,330 --> 00:41:02,661 - Ted. - Ted Jones. 765 00:41:02,832 --> 00:41:06,495 See, DaIe, here, is a protest servant. 766 00:41:06,669 --> 00:41:08,136 I'm not. That's not what I am. 767 00:41:08,304 --> 00:41:11,432 He's not that, but he was outside Ted's house-- 768 00:41:11,607 --> 00:41:16,601 Don't-- Look, we don't want to bring you in to what we're in, okay? 769 00:41:16,779 --> 00:41:19,543 You don't want any troubIe. We don't wanna give you troubIe. 770 00:41:19,715 --> 00:41:22,115 It's probabIy best you don't know the whoIe story. 771 00:41:22,285 --> 00:41:25,152 - Don't think I can handIe danger? - What are you taIking about? 772 00:41:25,321 --> 00:41:27,221 - You can. - I totaIIy can. 773 00:41:27,390 --> 00:41:29,153 And for you to come into my house... 774 00:41:29,325 --> 00:41:32,556 ... and not teII secrets because you think you're saving me... 775 00:41:32,728 --> 00:41:35,424 ... weII, in reaIity, it just makes you Iook Iike a dumb-ass. 776 00:41:35,598 --> 00:41:36,826 Look at this. See this? 777 00:41:37,567 --> 00:41:39,797 You see that? There's no hair under here, okay? 778 00:41:39,969 --> 00:41:41,436 What's the significance of that? 779 00:41:41,604 --> 00:41:44,402 It makes me aerodynamic when I fight. I can take danger. 780 00:41:44,574 --> 00:41:48,271 Okay, has anyone caIIed asking about SauI or the PineappIe Express? 781 00:41:48,444 --> 00:41:50,912 That's aII we need to know. 782 00:41:54,016 --> 00:41:55,540 Is it ''uh-huh'' or ''uh-uh''? 783 00:41:55,718 --> 00:41:57,709 - It's ''uh-uh. '' - There it is, man. 784 00:41:57,887 --> 00:42:00,822 CIeared. Over. 785 00:42:00,990 --> 00:42:02,958 Everything's fine. I toId you, bro. 786 00:42:03,125 --> 00:42:04,786 We had a wacky night in the woods... 787 00:42:04,961 --> 00:42:07,589 ... but we both can put that behind us Iike aduIts. 788 00:42:07,763 --> 00:42:09,856 Now it's time to get super-duper high. 789 00:42:10,032 --> 00:42:11,499 Got that bong I got in TeI Aviv? 790 00:42:11,667 --> 00:42:12,998 ''Bong Mitzvah. '' Hit it up. 791 00:42:13,169 --> 00:42:13,236 Yes. 792 00:42:13,236 --> 00:42:14,863 Yes. 793 00:42:15,304 --> 00:42:16,566 There you go. 794 00:42:16,739 --> 00:42:18,764 Why don't you foIIow his Iead and chiII out? 795 00:42:18,941 --> 00:42:21,034 I'm chiII. I'm chiII as a cucumber, man. 796 00:42:21,210 --> 00:42:23,770 - You don't seem chiII. - More chiII than you. 797 00:42:23,946 --> 00:42:25,174 You're more chiII than me? 798 00:42:25,348 --> 00:42:27,873 Look at what I'm wearing. Kimono. What are you wearing? 799 00:42:28,050 --> 00:42:29,950 - Suit. - Yeah. ExactIy. 800 00:42:30,119 --> 00:42:33,316 I don't know what's up with you, but I don't know if I Iike you. 801 00:42:33,489 --> 00:42:35,616 WeII, I don't know if I Iike you either, man. 802 00:42:35,791 --> 00:42:38,123 WeII, that's your Ioss, because I'm a great friend. 803 00:42:38,294 --> 00:42:41,024 I'm gonna use the telefono to caII my wife, okay? 804 00:42:41,197 --> 00:42:42,357 - Give her a caII. - I wiII. 805 00:42:42,531 --> 00:42:44,863 - Go ahead. - Don't pay attention to what I'm saying. 806 00:42:45,034 --> 00:42:46,558 Oh, I won't. 807 00:42:47,870 --> 00:42:48,928 BuIIshit. 808 00:42:49,672 --> 00:42:51,469 No, no, no. 809 00:42:51,641 --> 00:42:53,108 - Liar. - What are you doing, man? 810 00:42:53,276 --> 00:42:55,744 He's a Iiar. He's Iying to us, man. He's Iying to us. 811 00:42:55,912 --> 00:42:56,901 No, he's not. 812 00:42:57,079 --> 00:42:58,979 He knows my name. He's acting weird. 813 00:42:59,148 --> 00:43:01,082 We can't Iet him phone anyone, man. 814 00:43:01,250 --> 00:43:03,718 Freaking out. You're paranoid. Give him the phone. 815 00:43:03,886 --> 00:43:05,114 I do not trust you, sir. 816 00:43:05,288 --> 00:43:07,051 - You're paranoid. - He's acting weird. 817 00:43:07,223 --> 00:43:09,214 Red, I'm sorry, bro. 818 00:43:09,392 --> 00:43:10,950 - Jesus! - HoIy cock. 819 00:43:11,127 --> 00:43:12,287 Fuck you! 820 00:43:12,461 --> 00:43:14,156 What are you doing, man? He's sorry. 821 00:43:14,330 --> 00:43:15,592 Oh, Jesus. 822 00:43:17,967 --> 00:43:19,696 Herpes! 823 00:43:20,036 --> 00:43:22,004 I don't wanna have to do this. 824 00:43:22,171 --> 00:43:23,331 Red, you're crazy, man. 825 00:43:23,506 --> 00:43:25,474 You brought the deviI into my house. 826 00:43:25,641 --> 00:43:27,370 - We're friends. - I know we are. 827 00:43:27,543 --> 00:43:29,602 - That's why it sucks. - Are you on meth again? 828 00:43:31,280 --> 00:43:33,771 DaIe, he's hurting me! 829 00:43:33,950 --> 00:43:35,474 ToiIet. 830 00:43:35,651 --> 00:43:37,141 FIush. 831 00:43:37,320 --> 00:43:40,551 What we do in this Iife echoes in eternity. 832 00:43:40,723 --> 00:43:43,055 True! 833 00:43:55,438 --> 00:43:59,169 He's going for the phone to caII Ted! 834 00:43:59,809 --> 00:44:01,709 Stay out of here! 835 00:44:04,547 --> 00:44:06,947 Red, don't do it! 836 00:44:08,985 --> 00:44:10,714 - Red! - You asshoIes. 837 00:44:10,886 --> 00:44:12,444 You ruined my portabIe phone. 838 00:44:12,621 --> 00:44:14,816 - Teamwork. - Yes. 839 00:44:16,125 --> 00:44:18,218 You're gonna break the door. Gonna pay for it? 840 00:44:22,465 --> 00:44:23,523 Fuck. 841 00:44:23,699 --> 00:44:25,098 Phone. 842 00:44:27,436 --> 00:44:29,631 - Let go! Let go! Let go! - What the heII--? 843 00:44:29,805 --> 00:44:32,330 I Iet go, now just get this goddamn door off of me! 844 00:44:32,508 --> 00:44:33,998 TeII us everything, now! 845 00:44:34,176 --> 00:44:35,507 Said they were gonna kiII me. 846 00:44:35,678 --> 00:44:37,669 What did you teII Ted? 847 00:44:37,847 --> 00:44:39,781 He's crushing my baIIs. Crushing my baIIs. 848 00:44:39,949 --> 00:44:41,416 Smash them. 849 00:44:41,584 --> 00:44:42,608 Fuck! 850 00:44:42,785 --> 00:44:44,184 Time out. Time out. 851 00:44:44,353 --> 00:44:45,547 Time out. Time out. 852 00:44:45,721 --> 00:44:47,484 - Truce. - Time in. Fuck you. 853 00:44:47,656 --> 00:44:49,453 - Stop! - Cheater! 854 00:44:49,625 --> 00:44:51,388 - I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. - Red! 855 00:44:51,560 --> 00:44:53,994 - I'm sorry. I'm sorry. - Get-- 856 00:44:55,231 --> 00:44:56,255 Fuck. 857 00:44:57,767 --> 00:44:59,234 God-- 858 00:44:59,402 --> 00:45:00,699 Fuck! 859 00:45:00,870 --> 00:45:02,861 - Take it, motherfucker! - Time out! 860 00:45:05,207 --> 00:45:06,799 Fuck! 861 00:45:10,246 --> 00:45:11,645 No! No, no, no! 862 00:45:11,814 --> 00:45:13,679 Where you going, huh? 863 00:45:13,849 --> 00:45:15,908 Where do you think you're going, Mr. WiggIes? 864 00:45:16,085 --> 00:45:18,849 - Come on. Get back here. - SauI, heIp me! HeIp me! 865 00:45:19,021 --> 00:45:20,420 He's punching my bum! 866 00:45:20,589 --> 00:45:23,353 I'm done with this. Let's taIk. Let's try words. 867 00:45:23,526 --> 00:45:27,189 Use words! No! No! No! 868 00:45:30,399 --> 00:45:31,764 You okay, man? 869 00:45:31,934 --> 00:45:34,425 - I'II get you another bong. - It's my cat's birthday. 870 00:45:35,805 --> 00:45:37,500 Happy birthday. 871 00:45:38,007 --> 00:45:39,031 - AII right? - Thank you. 872 00:45:39,208 --> 00:45:41,506 I think there's a package in the maiIbox. 873 00:45:41,677 --> 00:45:43,736 This ends now! 874 00:45:47,783 --> 00:45:49,250 Oh, shit. 875 00:45:49,418 --> 00:45:51,215 Was that too much? 876 00:45:53,089 --> 00:45:55,057 Can't get the edge. 877 00:45:55,591 --> 00:45:57,491 Wait. Got it. Got it. 878 00:45:57,660 --> 00:45:58,786 Hey, DaIe. 879 00:45:58,961 --> 00:46:02,294 Think we're gonna have to kiII him? I don't think I'm capabIe of murder. 880 00:46:02,465 --> 00:46:03,693 I don't think I am either. 881 00:46:03,866 --> 00:46:06,630 Maybe we couId just convince him to kiII himseIf. 882 00:46:06,802 --> 00:46:09,236 Or, just not say anything. 883 00:46:10,372 --> 00:46:13,603 We need to find out everything he knows, okay? 884 00:46:14,443 --> 00:46:16,035 Wake up. 885 00:46:16,579 --> 00:46:17,705 Hey, what's up, dudes? 886 00:46:17,880 --> 00:46:20,940 What's up? TeII us everything now. 887 00:46:21,117 --> 00:46:22,141 TaIk, Red. 888 00:46:22,318 --> 00:46:24,684 I'm gonna fIex and bust out of here. 889 00:46:28,891 --> 00:46:30,085 Trapped. 890 00:46:30,259 --> 00:46:31,521 Not happening, Red. 891 00:46:31,694 --> 00:46:34,185 Okay. AII right. Okay, I'II taIk. 892 00:46:34,363 --> 00:46:38,857 Ted Jones, he knows you witnessed the murder. He found your roach. 893 00:46:39,034 --> 00:46:42,003 He sent two guys over here, BudIofsky and Matheson. 894 00:46:42,171 --> 00:46:44,503 Two reaI big son of a bitches. 895 00:46:44,673 --> 00:46:46,436 They're basicaIIy out to kiII you guys. 896 00:46:46,609 --> 00:46:49,237 They're gonna kiII me too, unIess I turn y'aII over. 897 00:46:49,411 --> 00:46:51,242 So you guys are basicaIIy fucked. 898 00:46:51,413 --> 00:46:54,007 How many cops does he have on his payroII? TeII us. 899 00:46:54,183 --> 00:46:56,981 - WeII, there's the woman cop, CaroI. - That's the Iady cop. 900 00:46:57,153 --> 00:47:00,418 I don't know. He couId have a bunch. This dude is super weII-connected. 901 00:47:00,589 --> 00:47:03,558 And he has a reaIIy awesome hideout too. It's pretty badass. 902 00:47:03,726 --> 00:47:05,284 - Oh, shit. - What eIse? 903 00:47:05,461 --> 00:47:07,656 He's at a war right now with the Asians. 904 00:47:07,830 --> 00:47:09,297 They're in a drug war right now. 905 00:47:09,465 --> 00:47:11,797 Asians? What Asians? Indians are technicaIIy Asian. 906 00:47:11,967 --> 00:47:13,559 - It's true. - What Asians? 907 00:47:13,736 --> 00:47:17,536 I don't know. What? Chinese? Or Korean or-- 908 00:47:17,706 --> 00:47:18,730 Vietcong? 909 00:47:18,908 --> 00:47:21,570 Yeah, IittIe-- Just IittIe Asian peopIe. 910 00:47:21,744 --> 00:47:27,341 Like, the Asians with the guns and the drugs, and not his friends. 911 00:47:27,516 --> 00:47:28,540 - Ding-dong. - Hey, Red! 912 00:47:28,717 --> 00:47:30,048 - Oh, shit. - Oh, they're here. 913 00:47:30,219 --> 00:47:31,584 They're here to kiII me. 914 00:47:31,754 --> 00:47:35,622 Okay, I know I soId y'aII out. I've been a son of a bitch and a shitty friend. 915 00:47:35,791 --> 00:47:38,191 SauI, I'm taIking to you. DaIe, you're a new friend. 916 00:47:38,360 --> 00:47:40,555 I can make it up. I forgot, ''bro's before ho's. '' 917 00:47:40,729 --> 00:47:43,197 Just go out the back porch. I won't say anything. 918 00:47:43,365 --> 00:47:44,730 - I'II cover for you. - Thanks. 919 00:47:44,900 --> 00:47:46,663 No sweat. 920 00:47:51,140 --> 00:47:53,040 It was DaIe Denton. DaIe Denton and SauI. 921 00:47:53,209 --> 00:47:56,372 They're on the back porch. You can catch them if you hurry. Go. 922 00:47:59,048 --> 00:48:00,640 Hey. In here. 923 00:48:00,816 --> 00:48:02,807 I've gotta get to a phone. Come on. 924 00:48:02,985 --> 00:48:04,577 - We shouId hide. - Why? 925 00:48:04,753 --> 00:48:06,687 If Red teIIs Ted's guys about my name... 926 00:48:06,855 --> 00:48:08,618 ... then they'II go to my apartment. 927 00:48:08,791 --> 00:48:12,488 There, I have Angie's name. They'II put that together, find her. Let's go. 928 00:48:12,661 --> 00:48:14,151 No. I think we shouId stay. 929 00:48:14,330 --> 00:48:16,662 - Why? - I'm in the dumpster aIready. 930 00:48:16,832 --> 00:48:19,892 WeII, then, get out. Come on, you're aIready dirty. 931 00:48:21,870 --> 00:48:24,361 - They're gone. - Well, find out what he knows. 932 00:48:24,540 --> 00:48:26,030 Red, it's your Iast chance, man. 933 00:48:26,208 --> 00:48:28,005 You gonna give us something we can use? 934 00:48:28,177 --> 00:48:31,578 Matheson, you gotta be kidding me. I mean, what more do you want? 935 00:48:31,747 --> 00:48:33,840 I toId you that the guy's name is DaIe Denton. 936 00:48:34,016 --> 00:48:35,643 He's obviousIy working with SauI. 937 00:48:35,818 --> 00:48:37,786 They came in here, busted my house to shit. 938 00:48:37,953 --> 00:48:39,614 They kicked the heII out of me... 939 00:48:39,788 --> 00:48:41,983 ... duct-taped me to my grandfather's wheeIchair. 940 00:48:42,157 --> 00:48:44,625 What more do you want? Want me to read your horoscope? 941 00:48:44,793 --> 00:48:48,490 - You hear that, Ted? - Ask if either of them were Asian. 942 00:48:48,664 --> 00:48:51,155 - What skin coIor were they? - They were white peopIe. 943 00:48:51,333 --> 00:48:53,392 Denton might've been a Jew. I don't know. 944 00:48:53,569 --> 00:48:55,730 I don't judge peopIe based on things Iike that. 945 00:48:55,904 --> 00:48:58,270 ObviousIy. We're friends. 946 00:48:58,440 --> 00:48:59,737 Ted, you hear him? 947 00:48:59,908 --> 00:49:03,810 DaIe Denton: not Asian. AII right. KiII Red. 948 00:49:03,979 --> 00:49:07,506 Listen, I wouId appreciate it if both y'aII wouId take your shoes off. 949 00:49:07,683 --> 00:49:10,174 This is brand-new carpet. You're tracking mud in here. 950 00:49:10,352 --> 00:49:12,013 Matheson, you got British Knights on. 951 00:49:12,187 --> 00:49:14,178 I ain't seen anybody wear them since 1 98 7. 952 00:49:15,858 --> 00:49:17,621 What the heII are you doing? 953 00:49:17,793 --> 00:49:19,522 Ted toId me to kiII him. 954 00:49:19,695 --> 00:49:22,493 WeII, how about a IittIe fucking discretion here? 955 00:49:22,665 --> 00:49:24,565 See? See? See, right there. You see that? 956 00:49:24,733 --> 00:49:25,859 - You catch it? - See what? 957 00:49:26,035 --> 00:49:29,095 You used to not give a fuck about discretion. 958 00:49:29,271 --> 00:49:32,297 I seen you puII somebody's jawbone off. I seen it. 959 00:49:33,142 --> 00:49:34,575 You was ruthIess. 960 00:49:34,743 --> 00:49:37,109 You was ruthIess, man. 961 00:49:37,279 --> 00:49:40,339 What the fuck, man? You shot me in my stomach. 962 00:49:41,050 --> 00:49:42,745 I'm gonna die now probabIy. 963 00:49:42,918 --> 00:49:46,319 I had you aII over here for dinner. Fish tacos. 964 00:49:46,488 --> 00:49:48,012 This how you do me? 965 00:49:51,593 --> 00:49:53,424 So, what did BudIofsky and Matheson say? 966 00:49:53,595 --> 00:49:55,222 I don't know. 967 00:49:56,298 --> 00:49:58,630 There's this guy, SauI... 968 00:49:59,201 --> 00:50:02,136 ... something, seIIing weed who works with some guy, DaIe Denton. 969 00:50:02,304 --> 00:50:03,669 That's aII he got out of him. 970 00:50:03,839 --> 00:50:07,275 Do you think he has anything to do with the guy that we shot? 971 00:50:07,443 --> 00:50:09,308 WeII, did he say anything eIse? 972 00:50:09,478 --> 00:50:12,743 SauI mentioned something about ''going to the casino. '' 973 00:50:12,915 --> 00:50:15,042 - Weird. - ''Going to the casino''? 974 00:50:15,217 --> 00:50:17,310 The Asians own the casino, Ted. 975 00:50:17,486 --> 00:50:20,922 - I need another beer. - He's gotta be working for them. 976 00:50:21,423 --> 00:50:24,824 Maybe after we popped that guy, they hired this outside guy, DaIe-- 977 00:50:24,993 --> 00:50:27,154 What's his name? Denton? --to finish the job. 978 00:50:27,629 --> 00:50:28,653 Maybe. 979 00:50:28,831 --> 00:50:31,959 Maybe. Well, I'll be back in an hour. 980 00:50:32,134 --> 00:50:35,626 I'll have everything there is to know about this Dale Denton guy. 981 00:50:35,804 --> 00:50:39,205 Who he's screwing, who's his mother, everything. 982 00:50:39,441 --> 00:50:40,999 I have to take a shit. 983 00:50:43,178 --> 00:50:45,009 Wait. Where are we going? 984 00:50:45,180 --> 00:50:49,480 I gotta-- I gotta get to Angie's. I have to make sure she's okay. 985 00:50:49,651 --> 00:50:52,119 What about my bubbe? Don't think they'II go after her. 986 00:50:52,287 --> 00:50:54,847 I mean, she has a different Iast name. 987 00:50:55,023 --> 00:50:56,354 BeIogus. 988 00:50:56,525 --> 00:50:59,858 I don't know. We shouId get out of the middIe of the road. Come on. 989 00:51:16,011 --> 00:51:17,842 You guys can wait as Iong as you want... 990 00:51:18,013 --> 00:51:21,744 ... but one minute from right now, I'm gonna eat some food. 991 00:51:21,917 --> 00:51:24,818 And you can caII it rude. You can caII it whatever you want. 992 00:51:24,987 --> 00:51:28,388 You can be poIite with your cIean pIates, but I'm gonna be eating food. 993 00:51:28,557 --> 00:51:29,581 Dad, he'II be here. 994 00:51:29,758 --> 00:51:32,818 I'm going in the other room and eat it, check my e-maiI. I'm done. 995 00:51:32,995 --> 00:51:35,987 Honey, we're at the tabIe. No one's going to Ieave the tabIe. 996 00:51:39,034 --> 00:51:41,525 - Okay. This is it. - AII right. Let's do this. 997 00:51:41,703 --> 00:51:43,295 No, no, no. I'm going aIone. 998 00:51:43,472 --> 00:51:45,531 - No. - Yeah. Yeah. 999 00:51:45,707 --> 00:51:48,574 - I wanna meet Angie. - You'II meet her Iater, man. Look. 1000 00:51:48,744 --> 00:51:51,304 Look, I need you to stay out here. Keep guard, okay? 1001 00:51:51,480 --> 00:51:53,243 - It's important. Watch my back. - Okay. 1002 00:51:53,415 --> 00:51:55,542 - Thanks. - AII right. Just be yourseIf. 1003 00:51:55,717 --> 00:51:57,412 I'II keep guard. 1004 00:51:57,920 --> 00:51:59,512 Hey. 1005 00:52:00,923 --> 00:52:02,481 Shit. 1006 00:52:02,658 --> 00:52:04,216 Oh, no. 1007 00:52:04,393 --> 00:52:05,417 Hey, DaIe. 1008 00:52:05,594 --> 00:52:08,529 - HeIIo, DaIe. - Hey. 1009 00:52:08,697 --> 00:52:09,721 Dinner. 1010 00:52:10,532 --> 00:52:14,798 This is the dinner you invited me to. That was tonight. That's why I'm here. 1011 00:52:14,970 --> 00:52:16,267 Sit. PIease. 1012 00:52:16,438 --> 00:52:18,736 Of course. Hi. 1013 00:52:18,907 --> 00:52:20,499 - Hi. - Shannon. 1014 00:52:20,676 --> 00:52:22,303 - Intros. - Great to meet you. 1015 00:52:22,478 --> 00:52:25,208 - Robert, if I'm not mistaken. - Sit down, so we can eat. 1016 00:52:25,380 --> 00:52:27,814 - Hi, DaIe. - Hey. Okay. 1017 00:52:27,983 --> 00:52:29,473 - What happened to you? - Nothing. 1018 00:52:29,651 --> 00:52:31,516 I'm supposed to be here right now. 1019 00:52:31,687 --> 00:52:32,813 So I'm here. 1020 00:52:32,988 --> 00:52:36,151 - You're aII dirty and bIeeding. - No, I'm not. I'm here for dinner. 1021 00:52:36,325 --> 00:52:40,159 - You have scratches on your forehead. - Dude, you smeII Iike shit. 1022 00:52:40,329 --> 00:52:42,991 - DaIe, what happened to you? - I was in the woods. 1023 00:52:43,165 --> 00:52:46,328 - In the woods? - Yeah. Isn't that weird? I was-- 1024 00:52:46,502 --> 00:52:48,402 - I was in the woods. - What were you doing? 1025 00:52:48,570 --> 00:52:50,902 I bird-watch. I don't. 1026 00:52:51,073 --> 00:52:53,974 No, I don't. Look, I'm gonna come cIean. 1027 00:52:55,143 --> 00:52:57,805 I witnessed a murder, okay? 1028 00:52:57,980 --> 00:52:59,880 I saw someone murder someone eIse... 1029 00:53:00,048 --> 00:53:02,573 ... and I think they've been foIIowing me. 1030 00:53:02,751 --> 00:53:05,015 There's a good chance they went to my apartment... 1031 00:53:05,187 --> 00:53:06,882 ... where Angie has a Iot of things. 1032 00:53:07,055 --> 00:53:10,024 Her yearbooks, report cards, her ceII number is written... 1033 00:53:10,192 --> 00:53:11,489 ... and it's on my fridge. 1034 00:53:11,660 --> 00:53:14,288 So they couId then find this house. They couId come here. 1035 00:53:14,463 --> 00:53:16,158 We shouId caII the poIice right away. 1036 00:53:16,331 --> 00:53:18,424 We can't. The poIice were the murderers. 1037 00:53:18,600 --> 00:53:21,125 We can't caII the poIice. They were the murderers. 1038 00:53:21,303 --> 00:53:23,965 Angie, I swear to God, you do something or I'm gonna-- 1039 00:53:24,139 --> 00:53:26,198 - So fucked up. - No. Don't Iet him ''gonna. '' 1040 00:53:26,375 --> 00:53:29,902 No, don't wanna. Look, we gotta get the F out of here. 1041 00:53:30,078 --> 00:53:32,706 Let's go. We need to begin to prematureIy evacuate. 1042 00:53:32,881 --> 00:53:35,372 - Are you high? - What? No. I'm not high. Why--? 1043 00:53:35,551 --> 00:53:37,382 You are high as a fucking kite. 1044 00:53:37,553 --> 00:53:39,020 I'm not high. Let's go. 1045 00:53:39,187 --> 00:53:41,280 We're not going. I'm coming back in a minute. 1046 00:53:41,456 --> 00:53:43,686 You know what I'm coming back with? With a gun. 1047 00:53:43,859 --> 00:53:46,089 You better be out. I'm not fucking with you. 1048 00:53:46,261 --> 00:53:48,252 Your gun? His gun? 1049 00:53:48,430 --> 00:53:50,898 Why do you--? Don't get a gun. Why wouId he bear arms? 1050 00:53:51,066 --> 00:53:55,059 No, we need to go. Everyone, I'm Ieading the parade. 1051 00:54:11,086 --> 00:54:12,849 - This is so exciting. - Okay, okay. 1052 00:54:13,021 --> 00:54:15,148 Is this where you're parked? Let's saIIy forth. 1053 00:54:15,324 --> 00:54:16,723 Who is after you, after Angie? 1054 00:54:16,892 --> 00:54:20,293 They're drug deaIers. I have reason to beIieve that they're drug deaIers. 1055 00:54:20,462 --> 00:54:22,930 What are you taIking about? You're out of your mind. 1056 00:54:23,098 --> 00:54:25,532 - I know it sounds crazy. - Hide. 1057 00:54:25,701 --> 00:54:29,102 DaIe! DaIe! DaIe! It's happening. I was eating a Fruit RoII-- 1058 00:54:29,304 --> 00:54:30,566 - Why'd you do that? - God! 1059 00:54:30,739 --> 00:54:32,468 - Get it! - Jesus! Okay! Just stop! 1060 00:54:32,641 --> 00:54:35,906 - Angie, what did you do? - He's one of the drug deaIers! 1061 00:54:36,078 --> 00:54:38,205 - He's my pot deaIer. - He's your pot deaIer? 1062 00:54:38,380 --> 00:54:39,506 - I got it. - Get it. 1063 00:54:42,017 --> 00:54:44,417 - Gross. Are you okay? - DaIe, who is this? 1064 00:54:44,586 --> 00:54:47,578 - He's my-- Oh, shit. Get down. - Dad! 1065 00:54:52,294 --> 00:54:53,556 What was that? 1066 00:54:53,729 --> 00:54:55,788 That was a gunshot. 1067 00:54:59,801 --> 00:55:01,701 Stop! Stop it! Stop it! 1068 00:55:01,870 --> 00:55:03,804 - He's with me. - I'm the good drug deaIer. 1069 00:55:03,972 --> 00:55:06,372 - Put the gun down! - Put down the gun. 1070 00:55:06,541 --> 00:55:08,270 You asshoIes do exactIy what I say... 1071 00:55:08,443 --> 00:55:11,276 ... or I wiII take you outside and fuck you in the street. 1072 00:55:11,446 --> 00:55:13,175 - No, don't. - Don't fuck us anywhere. 1073 00:55:24,660 --> 00:55:26,628 Anybody out there? 1074 00:55:29,631 --> 00:55:32,065 Fucking hide-and-seek. 1075 00:55:32,234 --> 00:55:33,861 Say, now. 1076 00:55:36,371 --> 00:55:38,737 Hey, the food's stiII warm. 1077 00:55:41,810 --> 00:55:43,004 Love it. 1078 00:55:43,178 --> 00:55:45,169 Come on, SauI. Come on. Come on. Come on. 1079 00:55:45,347 --> 00:55:47,815 Yes. We made it. We're aII safe, guys. We made it. 1080 00:55:47,983 --> 00:55:49,314 - What are you doing? - Get out. 1081 00:55:49,484 --> 00:55:52,214 Get out of my car. I can't beIieve you think it's an option. 1082 00:55:52,387 --> 00:55:54,514 Okay. Okay. That makes sense. It makes sense. 1083 00:55:54,690 --> 00:55:56,783 Come on, Iet's go. It makes sense. He's right. 1084 00:55:56,958 --> 00:56:00,394 - Stay away from my famiIy. Period. - So where do we go? What do we do? 1085 00:56:00,562 --> 00:56:02,894 Go to the Days Inn downtown, okay? 1086 00:56:03,065 --> 00:56:05,192 Use a fake name. 1087 00:56:05,701 --> 00:56:07,692 GarageIy. I'II contact you. 1088 00:56:07,869 --> 00:56:10,838 I don't know who these peopIe are, what they're capabIe of... 1089 00:56:11,006 --> 00:56:13,702 ... but I wiII keep you guys safe, I promise that. 1090 00:56:13,875 --> 00:56:15,172 Fuck off, Ioser. 1091 00:56:17,145 --> 00:56:20,740 Angie, you're a fucking idiot. I say that with Iove. 1092 00:56:22,184 --> 00:56:23,208 So get this: 1093 00:56:23,385 --> 00:56:24,977 We trianguIated the ceIIs. 1094 00:56:25,153 --> 00:56:28,714 They smashed one, threw the other in the woods to try to distract us. 1095 00:56:28,890 --> 00:56:30,915 It took an hour for Jared to find it. 1096 00:56:31,093 --> 00:56:33,789 And then he said that he found Denton's car... 1097 00:56:33,962 --> 00:56:36,328 ... fiIIed with aII these strange disguises. 1098 00:56:36,498 --> 00:56:39,763 A powdered wig, a sombrero, Ieotards. 1099 00:56:39,935 --> 00:56:41,766 I mean, what the fuck does that mean? 1100 00:56:41,937 --> 00:56:44,428 Why don't I just caII the Asians and taIk to Cheung? 1101 00:56:44,606 --> 00:56:46,904 Why beat around the bush, you know? 1102 00:56:58,587 --> 00:56:59,417 HeIIo? 1103 00:56:59,621 --> 00:57:00,645 Cheung, it's Ted. 1104 00:57:00,822 --> 00:57:02,221 Record this conversation. 1105 00:57:02,824 --> 00:57:06,590 Ted, what a surprise. What can I do for you? 1106 00:57:06,762 --> 00:57:10,755 WeII, Cheung, my friend, Iet me teII you. 1107 00:57:10,932 --> 00:57:14,834 You know, we both know that you sent one of your very skiIIed... 1108 00:57:15,003 --> 00:57:18,996 ... hit men over here last night, and I and my colleague... 1109 00:57:19,174 --> 00:57:22,337 ... made a IittIe decoration on our window. ShouId have seen it. 1110 00:57:22,511 --> 00:57:25,878 We painted the wall with his brain. Painted it. 1111 00:57:26,047 --> 00:57:29,710 And now this DaIe Denton guy? You serious? 1112 00:57:29,885 --> 00:57:33,480 Just stop it, okay? Stop it or you're asking for war. Do you want a war? 1113 00:57:33,889 --> 00:57:34,913 Bring it on. 1114 00:57:35,090 --> 00:57:37,524 You listen to me, you motherfucker! 1115 00:57:37,692 --> 00:57:40,160 It is on! We're coming at you with everything we got! 1116 00:57:40,328 --> 00:57:42,853 It's on, so you better get your head out of your ass... 1117 00:57:43,031 --> 00:57:44,692 ... and be ready for everything! 1118 00:57:44,866 --> 00:57:46,731 You are fucking dead! 1119 00:57:47,869 --> 00:57:48,995 You are so dumb. 1120 00:57:49,171 --> 00:57:52,663 Do you have any idea how weak you just made us Iook? 1121 00:57:54,142 --> 00:57:57,202 Goddamn it! 1122 00:57:57,546 --> 00:57:58,877 TotaIIy sweet. 1123 00:57:59,281 --> 00:58:01,579 Ted Jones is sIipping. 1124 00:58:01,750 --> 00:58:05,379 We shaII strike now with fuII force. 1125 00:58:06,555 --> 00:58:09,285 Your brother's death wiII not be in vain. 1126 00:58:11,827 --> 00:58:15,456 I gotta say, I've had, Iike, a Iot of weed deaIers in my day. 1127 00:58:15,630 --> 00:58:18,224 You're the cooIest I've ever had. They were aII dicks. 1128 00:58:18,400 --> 00:58:20,891 - ReaIIy? Thanks, man. - No probIem. 1129 00:58:21,069 --> 00:58:23,503 I reaIIy appreciate it. That means a Iot to me. 1130 00:58:23,672 --> 00:58:27,472 It's, Iike, you're the first guy that I ever soId to that I became friends with. 1131 00:58:27,642 --> 00:58:31,544 They say, Iike, ''Don't dip the pen in company ink. '' 1132 00:58:31,713 --> 00:58:34,705 I'm totaIIy gIad I dipped in your ink, bro. 1133 00:58:35,951 --> 00:58:37,441 Yeah. 1134 00:58:40,088 --> 00:58:42,716 We shouId get out of town. That's probabIy our next move. 1135 00:58:42,891 --> 00:58:44,552 Just get on a bus and Ieave, right? 1136 00:58:45,460 --> 00:58:46,757 Get bus tickets. 1137 00:58:46,928 --> 00:58:50,364 Go to the next town. Contact some poIice. 1138 00:58:50,532 --> 00:58:52,796 You know what I was saying? Like, I'm totaIIy-- 1139 00:58:52,968 --> 00:58:54,902 You're gIad you dipped your pen in my ink. 1140 00:58:55,070 --> 00:58:57,265 But we shouId get bus tickets and Ieave, right? 1141 00:58:57,439 --> 00:58:58,633 What? 1142 00:58:58,807 --> 00:59:01,935 Get on the bus? Leave? Buy bus tickets? 1143 00:59:02,110 --> 00:59:05,443 I onIy have, Iike, 50 bucks. I don't think that'II even buy one ticket. 1144 00:59:06,014 --> 00:59:07,311 What about your sack? 1145 00:59:07,482 --> 00:59:10,349 Oh, man, it's fucking kiIIing me. I feeI Iike I popped one. 1146 00:59:11,553 --> 00:59:14,488 No. That's unfortunate, but that's not what I'm taIking about. 1147 00:59:14,656 --> 00:59:16,123 I mean, Iike, the sack of weed. 1148 00:59:16,291 --> 00:59:18,350 CouIdn't we just, Iike, seII some weed... 1149 00:59:18,526 --> 00:59:20,187 ... get some cash and buy bus tickets? 1150 00:59:20,362 --> 00:59:24,389 - Of course, man. That's what I do. - That's what you do. Fucking A. 1151 00:59:24,566 --> 00:59:25,300 Okay, so you're gonna buy tickets for Saturday's game, right? 1152 00:59:25,300 --> 00:59:27,359 Okay, so you're gonna buy tickets for Saturday's game, right? 1153 00:59:27,535 --> 00:59:29,127 These guys are amazing. 1154 00:59:29,638 --> 00:59:31,003 What the fuck do you want? 1155 00:59:31,172 --> 00:59:33,333 You guys wanna buy some chronic? 1156 00:59:40,148 --> 00:59:41,615 What's this stuff caIIed again? 1157 00:59:41,783 --> 00:59:43,808 PineappIe Express. They said it eight times. 1158 00:59:43,985 --> 00:59:47,182 - Yeah, but don't caII it that. - Yeah, that's not what it's caIIed. 1159 00:59:47,355 --> 00:59:50,222 - CaII it Banana Boat. - Make sure you Ieave it at weed too. 1160 00:59:50,392 --> 00:59:53,327 This can be a gateway drug. Don't wanna move on to other things. 1161 00:59:53,495 --> 00:59:55,963 - Cocaine. Don't do that. - We don't fuck around. 1162 00:59:56,131 --> 01:00:00,192 - Don't worry. Don't teII us what to do. - InhaIe it, Chachi. InhaIe it. 1163 01:00:00,368 --> 01:00:01,767 Who the fuck's Chachi? 1164 01:00:19,688 --> 01:00:21,747 - How much money you guys got? - Come on. 1165 01:00:21,923 --> 01:00:24,289 You each get as much as you can grab with one hand. 1166 01:00:24,459 --> 01:00:26,757 Go easy. That's a big handfuI, guys. Come on. 1167 01:00:26,928 --> 01:00:30,591 - Keep it on the down-Iow. - Don't teII anybody where you got it. 1168 01:00:30,765 --> 01:00:34,929 You got it from SauI-- I mean, you got it from Santiago and Dunbar. 1169 01:00:35,103 --> 01:00:37,936 - Go. Come on. - Go, go. Vamoose! 1170 01:00:40,008 --> 01:00:41,100 You fucking did it, man. 1171 01:00:41,276 --> 01:00:43,938 You are a good saIesman. You got it in you, man. 1172 01:00:44,112 --> 01:00:46,546 I'm about to go get some ceIebratory SIushees. 1173 01:00:46,715 --> 01:00:48,205 Get some burritos or something. 1174 01:00:48,383 --> 01:00:50,351 Something to drink too. Something good. 1175 01:00:50,518 --> 01:00:52,952 See you, man. Nice. 1176 01:00:59,160 --> 01:01:02,561 Don't move. Don't you move. This shit hurts. 1177 01:01:02,731 --> 01:01:04,323 Don't move. What's in your hand? 1178 01:01:04,499 --> 01:01:06,262 It's weed. It's a joint. It's a roach. 1179 01:01:06,434 --> 01:01:08,129 - Right here. - I was just smoking-- 1180 01:01:08,303 --> 01:01:10,828 I thought it was decriminaIized, to be honest with you. 1181 01:01:11,006 --> 01:01:15,272 I have horribIe anorexia, and it heIps my appetite. I'm so sorry. 1182 01:01:15,443 --> 01:01:20,210 Look, seIIing narcotics to my students is not decriminaIized. 1183 01:01:20,382 --> 01:01:23,374 - Okay. I understand. - I'm the Iiaison officer for this schooI. 1184 01:01:23,551 --> 01:01:26,645 And guess what? I just saw three students waIking from back here... 1185 01:01:26,821 --> 01:01:30,154 ... with their eyes as red as the deviI's dick. You're busted. 1186 01:01:36,364 --> 01:01:38,229 - On the hood. On the hood. - Okay, okay. 1187 01:01:38,400 --> 01:01:40,129 I'm on the hood. Come on. 1188 01:01:40,301 --> 01:01:43,065 - Stand stiII. Stand stiII. - I'm stiII. I'm sorry. 1189 01:01:43,238 --> 01:01:46,969 You better hope it's cIean. Better hope ain't shit on this record. 1190 01:01:47,142 --> 01:01:49,975 I'm gonna put my foot up in your ass. 1191 01:01:53,648 --> 01:01:56,116 Oh, big sexy with gIasses. 1192 01:01:58,386 --> 01:02:01,878 This is Officer Barbara. Requesting an update on fugitive DaIe Denton. 1193 01:02:02,057 --> 01:02:06,585 I repeat, requesting update on DaIe Denton. I have the fugitive in custody. 1194 01:02:06,761 --> 01:02:08,786 425, 425, what's your Iocation? 1195 01:02:10,331 --> 01:02:11,593 You going down. 1196 01:02:11,766 --> 01:02:13,859 What? What do you mean--? Why am I going down? 1197 01:02:14,035 --> 01:02:16,299 What did that thing teII you? What are you doing? 1198 01:02:16,471 --> 01:02:18,701 What did I teII you? What did I teII you? 1199 01:02:18,873 --> 01:02:21,364 I wasn't doing things. Why do you hate me so much? 1200 01:02:21,543 --> 01:02:23,977 Hit-and-run, Mr. Denton. Hit-and-run. 1201 01:02:24,145 --> 01:02:25,612 Two parked cars, two nights ago. 1202 01:02:25,780 --> 01:02:27,839 One of them was actuaIIy a poIice cruiser. 1203 01:02:28,016 --> 01:02:30,883 You gotta be the dumbest motherfucker in captivity. 1204 01:02:31,052 --> 01:02:33,919 It's the Iady cop. They got DaIe. Oh, shit. 1205 01:02:34,089 --> 01:02:35,989 So you're teIIing me you saw Ted Jones... 1206 01:02:36,157 --> 01:02:37,920 ... and a poIice officer shoot somebody? 1207 01:02:38,093 --> 01:02:39,583 - ExactIy. - And you saw it? 1208 01:02:39,761 --> 01:02:41,752 - Yes, do you beIieve me? - Give me a minute. 1209 01:02:41,930 --> 01:02:44,763 - It was a woman or a man? - It was a poIicewoman. A woman. 1210 01:02:44,933 --> 01:02:49,836 - I think I know who that bitch was. - Yes. I wiII identify that bitch. 1211 01:02:51,773 --> 01:02:54,207 Thank you so much for beIieving me, ma'am. Thank you. 1212 01:02:54,375 --> 01:02:56,434 I'II teII you, I'II get to the bottom of it. 1213 01:02:56,611 --> 01:02:58,875 I'II take this badge off, get to the bottom of it. 1214 01:02:59,047 --> 01:03:01,208 I don't work for the Iaw. The Iaw works for me. 1215 01:03:01,382 --> 01:03:03,475 I been smeIIing something in this department. 1216 01:03:03,651 --> 01:03:05,016 Keep your eyes on the road. 1217 01:03:05,186 --> 01:03:07,416 - Gonna get to the bottom of this shit. - Stop! 1218 01:03:08,623 --> 01:03:09,988 Son of a bitch! 1219 01:03:10,158 --> 01:03:14,026 Oh, no. What the heII was that? What is that? 1220 01:03:20,001 --> 01:03:23,767 No, no, no. 1221 01:03:23,938 --> 01:03:26,930 - No. What are you doing? - I'm saving you, amigo! 1222 01:03:28,309 --> 01:03:30,368 Freeze, goddamn it! Don't even think about it! 1223 01:03:30,545 --> 01:03:33,105 This is an oId-fashioned escape mission, buddy. 1224 01:03:33,281 --> 01:03:35,078 Stop this car! 1225 01:03:38,686 --> 01:03:41,177 - What the fuck are you doing? - Oh, shit! Oh, shit! 1226 01:03:41,356 --> 01:03:42,789 Oh, shit! 1227 01:03:45,393 --> 01:03:48,362 Oh, shit! It's the Iady cop! That's the murderer! Go! 1228 01:03:48,530 --> 01:03:50,122 - That's the Iady cop. - Who's that? 1229 01:03:50,298 --> 01:03:53,324 I don't know. They're shooting! 1230 01:03:59,274 --> 01:04:01,242 Oh, my God, they're shooting! 1231 01:04:01,409 --> 01:04:02,706 Fuck. 1232 01:04:07,682 --> 01:04:09,206 Dude! 1233 01:04:11,986 --> 01:04:13,544 I can't see! The SIushee! 1234 01:04:13,721 --> 01:04:15,882 - Turn on the wipers! - It's not working! 1235 01:04:16,057 --> 01:04:17,718 WeII, kick out the window! 1236 01:04:17,892 --> 01:04:20,656 - How do you drive with one foot? - I don't know! 1237 01:04:22,664 --> 01:04:24,529 Fuck! I think I puIIed my groin! 1238 01:04:27,936 --> 01:04:29,233 Get your foot out of there. 1239 01:04:29,971 --> 01:04:32,064 She's gaining on us. She's behind us. 1240 01:04:32,240 --> 01:04:33,298 Her car's better. 1241 01:04:33,474 --> 01:04:35,874 - Get your Ieg out of there. SeriousIy. - I can't. 1242 01:04:36,044 --> 01:04:38,945 Put it into maximum overdrive! 1243 01:04:41,416 --> 01:04:43,509 Oh, no, no, no! 1244 01:04:45,553 --> 01:04:46,850 Oh, shit! 1245 01:04:47,021 --> 01:04:48,716 Get it out! 1246 01:04:51,159 --> 01:04:52,751 I can't see! 1247 01:04:58,132 --> 01:05:02,535 Danger! Danger! Trees! Tree, tree! SquirreI! 1248 01:05:05,440 --> 01:05:07,032 Hey, I can see through my Ieg hoIe. 1249 01:05:07,208 --> 01:05:08,937 Nice! Look out! Tree, tree, tree! 1250 01:05:11,679 --> 01:05:13,579 You did it, man. 1251 01:05:14,882 --> 01:05:16,372 AII right! Look out! 1252 01:05:16,551 --> 01:05:18,610 Oh, shit! 1253 01:05:18,786 --> 01:05:21,220 Turn around! Turn around! 1254 01:05:29,464 --> 01:05:31,295 I'm scared, SauI. I'm scared. 1255 01:05:31,466 --> 01:05:33,798 - Don't worry. I'm handIing this. - Do something. 1256 01:05:33,968 --> 01:05:36,232 AII right, hoId on. I got an idea. 1257 01:05:39,741 --> 01:05:43,074 Oh, shit! Oh, shit! Go! Go! Go! Go! 1258 01:05:43,978 --> 01:05:45,468 Sorry! 1259 01:05:46,781 --> 01:05:48,373 What the fuck was that? 1260 01:05:48,549 --> 01:05:50,779 Fuck. I'm sorry. I thought she'd just go past. 1261 01:05:50,952 --> 01:05:52,852 - Why? - I don't know. 1262 01:06:09,837 --> 01:06:11,327 Oh, my. 1263 01:06:15,843 --> 01:06:18,243 Yes! Yes! We made it! AII right, man. 1264 01:06:18,413 --> 01:06:21,109 - Let's get the fuck out of here. - No. What are you doing? 1265 01:06:21,282 --> 01:06:24,046 You forgot me, you idiot! Come back! 1266 01:06:24,218 --> 01:06:27,085 Come back! SauI! 1267 01:06:27,255 --> 01:06:28,620 - Sorry, man. - Thank you. 1268 01:06:28,790 --> 01:06:32,726 - Let's go. - Wait. Get the handcuff keys, you idiot. 1269 01:06:34,829 --> 01:06:38,094 As soon as we kiII those sacks of shit tonight, Ted... 1270 01:06:38,266 --> 01:06:39,995 ... I'm moving on. 1271 01:06:44,272 --> 01:06:45,864 Okay. 1272 01:06:46,040 --> 01:06:47,598 AII right. 1273 01:06:48,409 --> 01:06:51,867 And I promise you you're gonna be taken care of. 1274 01:06:52,046 --> 01:06:53,308 As sure as shit you wiII. 1275 01:06:53,481 --> 01:06:55,278 For now, this is what we're gonna do. 1276 01:06:55,450 --> 01:06:58,942 We're gonna go to the farm tonight, we're gonna move tonight's shipment. 1277 01:06:59,120 --> 01:07:01,714 Then tomorrow morning, we're gonna hunt these guys down. 1278 01:07:01,889 --> 01:07:04,380 DaIe, SauI, the Asians. Every Iast one of them. 1279 01:07:04,559 --> 01:07:06,686 We're gonna fucking kiII them aII. 1280 01:07:07,195 --> 01:07:08,924 So smiIe. 1281 01:07:09,097 --> 01:07:10,655 Shut up. 1282 01:07:13,101 --> 01:07:17,435 Say something in Spanish. Go ahead. I dare you. Go ahead. 1283 01:07:18,806 --> 01:07:20,603 AII right. Are you using protection? 1284 01:07:20,775 --> 01:07:21,833 - Days Inn. - Yes. 1285 01:07:22,009 --> 01:07:23,874 May I have the GarageIy room, pIease? 1286 01:07:24,712 --> 01:07:26,646 - HeIIo? - Hello, is Angie there? 1287 01:07:26,814 --> 01:07:28,645 - DaIe. - Angie? 1288 01:07:28,816 --> 01:07:31,512 - My God, are you okay? - I'm good. I'm fine. I'm great. 1289 01:07:31,686 --> 01:07:33,017 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 1290 01:07:33,187 --> 01:07:34,779 Okay, good. I came up with a plan. 1291 01:07:34,956 --> 01:07:37,117 It might sound weird at first, but just Iisten. 1292 01:07:37,291 --> 01:07:40,158 DaIe. You know what? Drug deaIers-- Let me teII you something. 1293 01:07:40,328 --> 01:07:45,231 Drug deaIers are trying to kiII me. And you. And my famiIy. 1294 01:07:45,400 --> 01:07:48,301 I can't believe I'm in this situation right now because of you... 1295 01:07:48,469 --> 01:07:51,336 ... and your addiction to marijuana. I cannot beIieve I'm here. 1296 01:07:51,506 --> 01:07:53,030 I can't be addicted to marijuana. 1297 01:07:53,207 --> 01:07:56,370 A, I use a bong. It fiIters out the addictive shit. SeriousIy. 1298 01:07:56,544 --> 01:07:59,411 B, what does that have to do with anything? I witnessed murder. 1299 01:07:59,580 --> 01:08:00,877 And now I'm deaIing with it. 1300 01:08:01,048 --> 01:08:03,539 This, that's happening between us, this is normaI. 1301 01:08:03,718 --> 01:08:06,209 This happens to every coupIe dating for three months. 1302 01:08:06,387 --> 01:08:07,877 - We have to work through it. - No. 1303 01:08:08,055 --> 01:08:09,522 This doesn't happen to anyone. 1304 01:08:09,690 --> 01:08:12,158 I shouId not be in this situation, so fuck you. 1305 01:08:12,326 --> 01:08:13,623 You know what? It's over. 1306 01:08:13,795 --> 01:08:16,320 Good. Fine. Whatever. It's over. 1307 01:08:16,497 --> 01:08:19,830 CongratuIations. Had to happen sometime, right? Why not now? 1308 01:08:20,001 --> 01:08:21,332 What the fuck does that mean? 1309 01:08:21,502 --> 01:08:24,130 It means that you are gonna go to college next year. 1310 01:08:24,305 --> 01:08:26,398 You'll get into Godspeed You! Black Emperor... 1311 01:08:26,574 --> 01:08:27,734 ... and the fucking Shins. 1312 01:08:27,909 --> 01:08:30,469 And you'll blow a bunch of dudes and become a lesbian... 1313 01:08:30,645 --> 01:08:33,375 ... and I'll be here in fucking Clark County doing shit-all. 1314 01:08:33,548 --> 01:08:35,948 You're gonna dump me. So, fuck it, have a good time. 1315 01:08:36,117 --> 01:08:38,210 A Iesbian? Fuck you, DaIe! 1316 01:08:38,386 --> 01:08:40,115 You never did like me anyway, did you? 1317 01:08:40,288 --> 01:08:41,812 You didn't wanna meet my parents. 1318 01:08:41,989 --> 01:08:44,583 I aIways cared about you. That's not what this is. Okay? 1319 01:08:44,759 --> 01:08:45,987 I aIways care about you. 1320 01:08:46,160 --> 01:08:47,991 Why don't you ever act Iike it, huh? 1321 01:08:48,162 --> 01:08:50,596 Why do you never act Iike you care about anything? 1322 01:08:50,765 --> 01:08:54,895 Because I'm high! Fuck! And it-- What do you want--? Okay. Jesus. 1323 01:08:55,069 --> 01:08:57,094 CaII me when I can go home. 1324 01:08:58,005 --> 01:09:02,499 You Iost it pIaying Bid Whist? You pimp. 1325 01:09:02,677 --> 01:09:05,908 No, I'II give you more, but you cannot gambIe with it. 1326 01:09:06,581 --> 01:09:08,776 I know, I'm sorry about the cIocks. 1327 01:09:08,950 --> 01:09:13,080 I couIdn't remember if it was today or tomorrow. AII right, I gotta go. 1328 01:09:13,254 --> 01:09:14,778 I Iove you. 1329 01:09:14,956 --> 01:09:17,117 You wise-ass. 1330 01:09:17,959 --> 01:09:20,723 Hey, you aII right, man? That sounded pretty hectic. 1331 01:09:20,895 --> 01:09:23,295 I'm okay. Let's just get the fuck out of here. 1332 01:09:23,464 --> 01:09:24,556 First things first. 1333 01:09:26,501 --> 01:09:29,937 - Don't do that, okay? - Yeah. Why not? 1334 01:09:30,104 --> 01:09:32,265 Why not? Car chase, gunshots. 1335 01:09:32,440 --> 01:09:33,873 That cIearIy just happened... 1336 01:09:34,041 --> 01:09:36,407 ... because we were smoking marijuana. 1337 01:09:36,577 --> 01:09:38,545 No, man. It happened because those kids... 1338 01:09:38,713 --> 01:09:40,874 ... couIdn't keep their shit on the down-Iow. 1339 01:09:41,048 --> 01:09:43,915 In case you haven't noticed-- Which you haven't. 1340 01:09:44,085 --> 01:09:46,553 From what I can teII, you don't notice anything ever. 1341 01:09:46,721 --> 01:09:50,088 - -we are not very functionaI when we're high. Which is aII the time. 1342 01:09:50,258 --> 01:09:52,988 WeII, I don't know, man. I think I'm functioning right now. 1343 01:09:53,160 --> 01:09:55,993 I was, Iike, stoned when I saved you with those SIushees. 1344 01:09:56,163 --> 01:09:57,596 What do you gotta say to that? 1345 01:09:57,765 --> 01:10:00,325 WeII, that wouId be true if you had saved me. 1346 01:10:00,501 --> 01:10:01,627 But you didn't save me. 1347 01:10:01,802 --> 01:10:03,702 She was gonna heIp, you made things worse. 1348 01:10:03,871 --> 01:10:05,736 We're wanted for aII sorts of crazy shit. 1349 01:10:05,907 --> 01:10:07,898 Don't fucking get on my case, aII right? 1350 01:10:08,075 --> 01:10:09,736 OnIy reason I started seIIing pot... 1351 01:10:09,911 --> 01:10:12,505 ... is so I couId put my bubbe in a nice retirement home. 1352 01:10:12,680 --> 01:10:14,841 - She must be proud of you. - She is proud of me. 1353 01:10:15,016 --> 01:10:16,347 I'm gonna become something. 1354 01:10:16,517 --> 01:10:19,042 As soon as she dies, I'm gonna become a civiI engineer. 1355 01:10:19,220 --> 01:10:21,552 I'm gonna design septic tanks for pIaygrounds. 1356 01:10:21,722 --> 01:10:23,212 LittIe kids can take shits. 1357 01:10:23,391 --> 01:10:25,018 You idiot. What the heII do you do? 1358 01:10:25,192 --> 01:10:27,285 What am I gonna do? Besides stay in my home... 1359 01:10:27,461 --> 01:10:30,021 ... for fear that you've designed some object I'm around? 1360 01:10:30,197 --> 01:10:33,394 I'm gonna be on the radio, taIking about Iife. 1361 01:10:33,568 --> 01:10:36,002 - Giving Iessons about Iife. - Put me in my pIace. 1362 01:10:36,170 --> 01:10:38,661 I'm gonna be designing buiIdings and what's he doing? 1363 01:10:38,839 --> 01:10:40,670 Boring peopIe to death on the radio. 1364 01:10:40,841 --> 01:10:44,436 You are an asshoIe. That's aII you are. You're an asshoIe. 1365 01:10:44,612 --> 01:10:46,477 - I'm not an asshoIe. - You are an asshoIe. 1366 01:10:46,647 --> 01:10:49,616 I feeI pretty sure that I'm not an asshoIe. 1367 01:10:49,784 --> 01:10:51,411 I'm, Iike, a totaIIy nice guy. 1368 01:10:51,586 --> 01:10:54,077 I'm just as nice as you are. So don't bring that out. 1369 01:10:54,255 --> 01:10:56,052 In the woods, I gave you my jacket. 1370 01:10:56,223 --> 01:10:58,555 You were coId and I cIothed you. 1371 01:10:59,026 --> 01:11:02,325 How about in the park when I said that you were my friend? 1372 01:11:02,496 --> 01:11:04,123 You didn't say anything back. 1373 01:11:04,298 --> 01:11:06,858 WeII, that's easy. It's because we're not friends. 1374 01:11:07,034 --> 01:11:08,501 You are my drug deaIer. 1375 01:11:08,669 --> 01:11:10,398 There's one reason we know each other. 1376 01:11:10,571 --> 01:11:12,596 I Iike the drugs you seII. That's it. 1377 01:11:12,773 --> 01:11:16,004 If you didn't seII those drugs, I wouId have no idea who you were... 1378 01:11:16,177 --> 01:11:19,305 ... and I wouId be fantastic right now. Instead of Iooking Iike this. 1379 01:11:21,282 --> 01:11:24,274 That sounded mean. Just hearing it sounded mean. 1380 01:11:24,452 --> 01:11:26,010 - I didn't mean to say-- - It's out. 1381 01:11:26,187 --> 01:11:28,621 Monkey's out of the bottIe, man. 1382 01:11:28,789 --> 01:11:30,814 What? That's not even an expression. 1383 01:11:30,992 --> 01:11:33,722 Pandora doesn't go back in the box. He onIy comes out. 1384 01:11:33,894 --> 01:11:35,759 I'm sorry, man. Look-- 1385 01:11:36,230 --> 01:11:39,722 - What are you doing? - Here. Have a nice Iast meaI. 1386 01:11:39,900 --> 01:11:42,460 Come on, man. Don't do that. 1387 01:11:42,637 --> 01:11:44,730 Why don't you supersize it, bitch? 1388 01:11:44,905 --> 01:11:47,305 I'm sorry, man. Look, come back. 1389 01:11:47,475 --> 01:11:49,705 I didn't mean that. 1390 01:12:02,123 --> 01:12:04,887 I love you. Do you love me? 1391 01:12:47,868 --> 01:12:49,495 That Iooks great. 1392 01:12:57,144 --> 01:12:58,577 HeIIo? 1393 01:12:59,680 --> 01:13:00,977 DaIe? 1394 01:13:01,148 --> 01:13:02,513 It is Dale. 1395 01:13:02,683 --> 01:13:07,552 Angie, I'm caIIing because I Iove you more than anything in the worId... 1396 01:13:07,722 --> 01:13:11,158 ... and I wanna Iet you know I'II do anything to make it work. 1397 01:13:11,325 --> 01:13:13,054 I'll do anything. 1398 01:13:13,227 --> 01:13:16,822 I've had a near-death experience, and when that happens... 1399 01:13:16,997 --> 01:13:19,693 ... you can prioritize your Iife, and you are it, okay? 1400 01:13:19,867 --> 01:13:22,028 So please just take me back, please. 1401 01:13:22,203 --> 01:13:24,296 - I love you. - I Iove you. 1402 01:13:25,673 --> 01:13:28,608 - Yeah? - I just don't wanna lose you, Dale. 1403 01:13:28,776 --> 01:13:32,234 We were driving away from the house and I just kept thinking-- 1404 01:13:32,413 --> 01:13:33,641 I don't know. I just-- 1405 01:13:33,814 --> 01:13:35,213 I wanna marry you. 1406 01:13:38,319 --> 01:13:39,980 I made a mistake. 1407 01:13:40,154 --> 01:13:42,486 - What do you mean? - I've... . 1408 01:13:42,890 --> 01:13:45,290 - What? - I'm just processing that last bit. 1409 01:13:45,459 --> 01:13:48,053 - You wanna-- Oh, fuck. - What? 1410 01:13:48,229 --> 01:13:49,787 I don't know. 1411 01:13:49,964 --> 01:13:52,091 I reaIize now that if you wouId take me back... 1412 01:13:52,266 --> 01:13:54,200 ... then you are very naive and immature. 1413 01:13:54,368 --> 01:13:57,929 You don't see what a fuck-up I am. I'm in no shape to be dated by anyone. 1414 01:13:58,105 --> 01:14:01,233 - You're the one that's immature. - I'm not immature. You're immature. 1415 01:14:01,408 --> 01:14:04,605 I am somewhat immature, but you're more immature. I'm older. 1416 01:14:04,779 --> 01:14:06,076 Just because you're oIder. 1417 01:14:06,247 --> 01:14:08,772 I Iost my virginity when I was 1 4 years oId. 1418 01:14:08,949 --> 01:14:11,110 - Really? - How many girIs have you sIept with? 1419 01:14:11,285 --> 01:14:13,378 - Like, two and a haIf. - Two and a half? 1420 01:14:13,554 --> 01:14:14,748 What is a haIf? Your hand? 1421 01:14:14,922 --> 01:14:17,857 No, it was the tip or I dipped a ball in. I can't remember why. 1422 01:14:18,025 --> 01:14:20,687 I remember thinking, ''This doesn't count as a full point. '' 1423 01:14:20,861 --> 01:14:23,227 If I said three, I'd feel like a liar. I was drunk. 1424 01:14:23,397 --> 01:14:24,728 Screw you. 1425 01:14:24,899 --> 01:14:26,059 Get me out of this room. 1426 01:14:26,233 --> 01:14:29,293 I will, and that's the last you'll ever hear from me, okay? 1427 01:14:31,472 --> 01:14:35,272 Oh, thank goodness. Okay. 1428 01:14:38,479 --> 01:14:40,777 BeIogus. Faye BeIogus. 1429 01:14:42,216 --> 01:14:43,513 Lookit there. Lookit there. 1430 01:14:43,684 --> 01:14:45,515 Do you use the pooI over here? 1431 01:14:45,686 --> 01:14:48,450 Yes, I use the pooI. Come on, what do you want from me? 1432 01:14:48,622 --> 01:14:51,819 Your grandson. We need you to get on the phone with your grandson-- 1433 01:14:51,992 --> 01:14:53,926 What are you taIking about, my grandson? 1434 01:14:54,094 --> 01:14:56,824 You toId me you wanna sit down, pIay dominos with me. 1435 01:14:56,997 --> 01:14:58,988 And now you're hocking me about my grandson. 1436 01:14:59,166 --> 01:15:01,828 - Is that Yiddish? - Yes. Yes, it is. 1437 01:15:02,002 --> 01:15:03,128 May I caII you Faye? 1438 01:15:03,304 --> 01:15:06,432 You can caII me Faye, but I'm gonna caII you a stinker. 1439 01:15:06,607 --> 01:15:08,131 Hey, Mrs. MendeIson. 1440 01:15:08,309 --> 01:15:09,833 What do you want from me? 1441 01:15:10,010 --> 01:15:11,375 Bubbe. Hey, guys. 1442 01:15:11,545 --> 01:15:14,036 - WeII, Iook who it is. - HeIIo, baby. 1443 01:15:18,152 --> 01:15:19,176 Damn. 1444 01:15:20,120 --> 01:15:21,451 Oh, shit. 1445 01:15:21,622 --> 01:15:23,214 Sorry, Betty. 1446 01:15:27,628 --> 01:15:29,994 They kidnapped my grandson. 1447 01:15:30,164 --> 01:15:32,064 Yeah, these two guys came in... 1448 01:15:32,233 --> 01:15:35,225 ... they sat down with me to pIay dominos. 1449 01:15:35,402 --> 01:15:37,495 I never saw them in my Iife before. 1450 01:15:37,671 --> 01:15:40,834 And they kept asking questions about my grandson. 1451 01:15:41,008 --> 01:15:45,468 - What did they Iook Iike? - One of them was very taII and sIoppy. 1452 01:15:45,646 --> 01:15:49,412 And the other guy, he was very good-Iooking... 1453 01:15:49,583 --> 01:15:50,914 ... but he was short as shit. 1454 01:15:51,085 --> 01:15:53,019 But the worst part was... 1455 01:15:53,187 --> 01:15:57,556 ... that my grandson came in, why, and in pajamas. 1456 01:15:57,725 --> 01:15:59,716 - You gotta find my grandson. - Do the best-- 1457 01:15:59,894 --> 01:16:01,156 - Do you promise? - I promise. 1458 01:16:01,328 --> 01:16:03,193 AbsoIuteIy. You've got something there. 1459 01:16:03,364 --> 01:16:04,888 I beIieve that's a moIe, ma'am. 1460 01:16:10,571 --> 01:16:13,768 You sack of shit. Do you know what a pain in the ass you've been? 1461 01:16:13,941 --> 01:16:15,704 No, man. I don't wanna get out. 1462 01:16:15,876 --> 01:16:18,709 Who gave you that IoIIipop? Let's go. 1463 01:16:18,879 --> 01:16:21,074 Where am I, man? What? 1464 01:16:21,248 --> 01:16:24,706 You guys started it, man. I don't even wanna be here. 1465 01:16:24,885 --> 01:16:26,216 Shit. Did I do that? 1466 01:16:27,888 --> 01:16:30,880 Hey, hey. AII right, okay. 1467 01:16:31,525 --> 01:16:33,390 Fuck you, man! 1468 01:16:33,560 --> 01:16:36,256 - Stand back. Ted wants him aIive. - Why you hoIding me back? 1469 01:16:36,430 --> 01:16:37,761 Ted wants him aIive, okay? 1470 01:16:37,932 --> 01:16:39,923 I shouId be kicking his fucking teeth in. 1471 01:16:40,100 --> 01:16:43,501 - If anybody's gonna beat him, it's Ted. - I Iook Iike HamburgIar. 1472 01:16:43,671 --> 01:16:44,695 And the EIephant Man. 1473 01:16:44,872 --> 01:16:47,067 Like someone fucked you up with a coffee pot. 1474 01:16:47,241 --> 01:16:48,970 ProfessionaI. ProfessionaI. 1475 01:16:49,143 --> 01:16:51,270 - ProfessionaI on this, bitch. - Whatever, man. 1476 01:16:51,445 --> 01:16:53,572 - Where were you? - I was there. 1477 01:16:53,747 --> 01:16:55,612 - Supposed to be my partner. - I was there. 1478 01:16:55,783 --> 01:16:57,444 No, you wasn't. How did this happen? 1479 01:16:57,618 --> 01:16:59,813 I take the hit? That's how it's gonna be? 1480 01:16:59,987 --> 01:17:02,387 Fuck aII this, you know? Get him out of here. 1481 01:17:02,556 --> 01:17:05,787 Take him downstairs. Get this asshoIe out of my sight. 1482 01:17:05,960 --> 01:17:08,121 I don't wanna go near this guy. 1483 01:17:08,295 --> 01:17:11,264 What's down there? Fucking rancor? 1484 01:17:11,432 --> 01:17:13,059 I might act tough... 1485 01:17:13,233 --> 01:17:15,292 ... but I got a Iot of feeIings. 1486 01:17:15,703 --> 01:17:18,604 And you hurt damn near every one of them. 1487 01:17:19,640 --> 01:17:21,335 This ain't over. 1488 01:17:21,809 --> 01:17:23,674 - You know you gonna die, right? - Yeah. 1489 01:17:23,844 --> 01:17:25,903 I'm gonna kiII the fuck out of you. 1490 01:17:26,080 --> 01:17:29,345 I hope you enjoy these Iast 1 7 minutes of your Iife... 1491 01:17:29,516 --> 01:17:31,780 ... because when Ted gets here, he's gonna be Iike: 1492 01:17:31,952 --> 01:17:35,012 ''KiII that motherfucker. '' I'm gonna kiII your motherfucking ass. 1493 01:17:35,189 --> 01:17:36,213 Watch your head. 1494 01:17:38,158 --> 01:17:39,955 Hey, watch him. 1495 01:17:41,795 --> 01:17:43,023 Oh, my God. 1496 01:17:43,197 --> 01:17:45,529 EI Dorado. 1497 01:17:45,866 --> 01:17:48,096 The Iegends are true. 1498 01:17:48,702 --> 01:17:50,897 Look at aII this weed, man. 1499 01:17:51,071 --> 01:17:52,800 What's that? PurpIe Granddaddy? 1500 01:17:52,973 --> 01:17:55,339 - Come on. - PurpIe NurpIe? 1501 01:17:55,509 --> 01:17:57,306 OG Kush? 1502 01:17:57,478 --> 01:17:58,809 OG Kush. 1503 01:18:05,986 --> 01:18:08,614 It's the most beautifuI thing I've ever seen. 1504 01:18:08,789 --> 01:18:10,450 - What kind of irrigation--? - Shut up. 1505 01:18:10,624 --> 01:18:12,524 - Can I touch it? - Come here. 1506 01:18:27,908 --> 01:18:29,705 HeIIo? 1507 01:18:29,877 --> 01:18:31,276 Red? 1508 01:18:37,451 --> 01:18:39,351 - Red? - What the fuck? 1509 01:18:39,520 --> 01:18:42,318 Get out of here, man. I didn't do shit, Denton. 1510 01:18:42,489 --> 01:18:45,583 Look, I come in peace, okay? I'm not here to fight you again. 1511 01:18:45,759 --> 01:18:47,192 Good. 1512 01:18:47,361 --> 01:18:50,091 Because I'm tired, man. Not feeIing so hot. 1513 01:18:50,264 --> 01:18:52,129 You don't Iook great. 1514 01:18:52,299 --> 01:18:53,823 They shot me, Denton. 1515 01:18:54,001 --> 01:18:55,298 They got me right here. 1516 01:18:55,469 --> 01:18:56,800 - Yeah? - Right here. 1517 01:18:56,970 --> 01:18:58,767 And then they got me again right here. 1518 01:18:58,939 --> 01:19:02,170 Look, man, I'II caII 91 1 right now. 1519 01:19:02,342 --> 01:19:03,866 They'II save your Iife, okay? 1520 01:19:04,044 --> 01:19:05,944 - You don't need to die. - No, bro. 1521 01:19:06,113 --> 01:19:08,741 You don't get it. It doesn't reaIIy matter where I'm at. 1522 01:19:08,916 --> 01:19:11,180 If I'm at the hospitaI, if I'm here... 1523 01:19:11,351 --> 01:19:13,444 ... Ted's gonna find me, man. He wiII. 1524 01:19:13,620 --> 01:19:16,555 And when he does, he's gonna fucking kiII me. 1525 01:19:16,723 --> 01:19:18,350 He's just, Iike, an asshoIe. 1526 01:19:18,525 --> 01:19:21,460 I couIdn't agree more, Red. That's why I've come here, okay? 1527 01:19:21,628 --> 01:19:23,493 You know Ted? He took SauI. 1528 01:19:23,664 --> 01:19:25,029 And I'm gonna get him back. 1529 01:19:25,199 --> 01:19:27,190 You know, Iike, he saved my Iife. 1530 01:19:27,367 --> 01:19:30,495 We've been on the run together. He's a great friend. A good guy. 1531 01:19:30,671 --> 01:19:33,504 He is. I'II teII you that, man. SauI is a good dude. 1532 01:19:33,674 --> 01:19:34,732 I was mean to him, man. 1533 01:19:34,908 --> 01:19:37,638 I wronged him and I can't-- I can't Iet it end Iike that. 1534 01:19:37,811 --> 01:19:41,474 I'm just into Buddhism and I'm at peace with the fact... 1535 01:19:41,648 --> 01:19:45,550 ... that me as this person, probabIy gonna not be around. 1536 01:19:45,719 --> 01:19:47,653 Think about a hermit crab, okay? 1537 01:19:47,821 --> 01:19:51,780 And it's a sheII, and it's Iike they go from one sheII to the next. 1538 01:19:51,959 --> 01:19:56,089 And that's what I am. It's Iike I'm just a hermit crab changing sheIIs. 1539 01:19:56,263 --> 01:19:58,629 Except, if you're a dick your whoIe Iife... 1540 01:19:58,799 --> 01:20:01,666 ... your next sheII wiII be made of shit, okay? 1541 01:20:01,835 --> 01:20:04,599 If you're an asshoIe, you're gonna come back as a cockroach. 1542 01:20:04,771 --> 01:20:08,502 Or a worm, or a fucking anaI bead, okay? 1543 01:20:08,675 --> 01:20:11,075 If you're a man, and you act heroic... 1544 01:20:11,245 --> 01:20:12,803 ... you'II come back as an eagIe. 1545 01:20:12,980 --> 01:20:14,538 You'II come back as a dragon. 1546 01:20:14,715 --> 01:20:16,376 You'II come back as Jude Law. 1547 01:20:17,184 --> 01:20:19,379 Okay? Which wouId you rather be? 1548 01:20:19,553 --> 01:20:22,886 Maybe the anaI bead. Might-- Depending on who it beIongs to. 1549 01:20:23,056 --> 01:20:24,080 It beIongs to me. 1550 01:20:24,258 --> 01:20:25,691 - Then the dragon. - ExactIy. 1551 01:20:25,859 --> 01:20:29,693 You need to heIp me, okay? Just use it, you know? Use the pain. 1552 01:20:29,863 --> 01:20:31,091 You'II have a second wind. 1553 01:20:31,265 --> 01:20:33,665 Let's get up and go get SauI back. Use it. 1554 01:20:33,834 --> 01:20:36,496 - Aren't you angry at Ted? - Yeah, I'm reaIIy mad at him. 1555 01:20:36,670 --> 01:20:39,833 What do you wanna do? Don't you wanna get up, do something about it? 1556 01:20:40,007 --> 01:20:42,305 Maybe that wouId be cooI to do to him. 1557 01:20:42,476 --> 01:20:44,137 I don't think ''maybe'' is the answer. 1558 01:20:44,311 --> 01:20:46,609 I think, ''Yes, I'm gonna heIp you, DaIe''... 1559 01:20:46,780 --> 01:20:48,543 ... that's the answer I'm Iooking for. 1560 01:20:50,184 --> 01:20:51,549 Come here. 1561 01:20:54,755 --> 01:20:58,452 Ted Jones messed with the wrong meIon farmers. 1562 01:21:00,928 --> 01:21:02,987 Thug Iife. 1563 01:21:08,969 --> 01:21:10,197 Oh, shit. 1564 01:21:10,370 --> 01:21:13,100 Get those. I don't wanna run them over in the vacuum... 1565 01:21:13,273 --> 01:21:15,332 - ... and shoot my face off, okay? - I'm sorry. 1566 01:21:22,316 --> 01:21:25,012 I used to use this IittIe gun when I was a prostitute. 1567 01:21:30,023 --> 01:21:31,923 Don't. 1568 01:21:32,092 --> 01:21:33,116 Don't. 1569 01:21:33,293 --> 01:21:34,954 Just something quick Iike that. 1570 01:21:35,128 --> 01:21:36,618 - Don't. - Yeah. 1571 01:21:36,797 --> 01:21:38,924 - Don't. You stop it right now. - Stop it. 1572 01:21:52,212 --> 01:21:54,043 Oh, God. 1573 01:21:56,717 --> 01:21:58,776 That's a big hideout. 1574 01:22:00,721 --> 01:22:02,746 I can't do this. I'm sorry. I can't do this. 1575 01:22:02,923 --> 01:22:05,892 I'm infected. My shit's aII fucked up. I need medicaI attention. 1576 01:22:06,059 --> 01:22:08,960 What? I thought we just got aII pumped up. What was that about? 1577 01:22:09,129 --> 01:22:11,563 Ted is a fucking murderer. I can't fuck with him. 1578 01:22:11,732 --> 01:22:13,825 I got a wife. She's gonna be out of jaiI soon. 1579 01:22:14,001 --> 01:22:16,902 I wanna fuck her. I am not gonna wake up murdered tomorrow. 1580 01:22:17,070 --> 01:22:19,231 Oh, man, no. This is Iame of you, man. 1581 01:22:19,406 --> 01:22:21,772 Come on. This couId be your moment of redemption. 1582 01:22:21,942 --> 01:22:23,136 This couId be your moment. 1583 01:22:23,310 --> 01:22:25,870 I don't want a moment. I don't want-- Fine, go. 1584 01:22:26,046 --> 01:22:27,070 Fuck you. 1585 01:22:27,247 --> 01:22:29,408 PIease come back for me. PIease come back. 1586 01:22:29,583 --> 01:22:33,781 Legends never die, dude. I'II teII your story. 1587 01:22:34,488 --> 01:22:37,355 CaroI, she's cooI now. 1588 01:22:37,524 --> 01:22:41,460 CaroI used to be a IittIe crazy, man. She used to throw tickIe parties. 1589 01:22:41,628 --> 01:22:43,926 - Sounds Iike home-cooking to me. - That was fun. 1590 01:22:44,097 --> 01:22:46,497 Game over, motherfuckers! Everybody freeze! 1591 01:22:46,667 --> 01:22:48,965 TeII me where my friend is or this guy gets it! 1592 01:22:49,136 --> 01:22:51,366 AII right, everybody be cooI, man. Be cooI. 1593 01:22:51,538 --> 01:22:53,062 Put your guns down. Nobody shoots. 1594 01:22:53,240 --> 01:22:54,832 Put them down. On the ground. 1595 01:22:55,008 --> 01:22:57,374 AII right, everybody just chiII. 1596 01:22:57,544 --> 01:22:59,444 Oh, my God! 1597 01:22:59,613 --> 01:23:01,274 - You shot him. - Put the gun down. 1598 01:23:01,448 --> 01:23:03,973 - Drop the fucking gun. - Don't shoot me! 1599 01:23:04,151 --> 01:23:06,449 - HoIy shit. - I said, nobody shoot. You shot Pete. 1600 01:23:06,620 --> 01:23:08,417 That's right. I shot him. I shot him. 1601 01:23:08,588 --> 01:23:11,318 I shot him. I don't have time for a fucking negotiation. 1602 01:23:11,491 --> 01:23:13,982 Now, I wanna finish this off so I can go home... 1603 01:23:14,161 --> 01:23:16,095 ... and have dinner with my wife for once. 1604 01:23:16,263 --> 01:23:18,390 If anybody asks, Denton kiIIed Pete. 1605 01:23:18,565 --> 01:23:20,362 End of story. 1606 01:23:20,534 --> 01:23:22,559 I'm teIIing Ted. 1607 01:23:22,736 --> 01:23:24,499 - If you do-- - He's got a piece. 1608 01:23:24,671 --> 01:23:26,263 - Motherfucker. - Okay, I'm sorry. 1609 01:23:26,440 --> 01:23:28,101 He's got another one, in the side. 1610 01:23:28,275 --> 01:23:29,867 Damn it. I got one more on my Ieg. 1611 01:23:30,043 --> 01:23:32,307 There's one more. I know you'II find it. Take it. 1612 01:23:32,479 --> 01:23:34,640 I'm sorry, guys. Sorry I deceived you. 1613 01:23:34,815 --> 01:23:36,043 No. Come on. 1614 01:23:39,119 --> 01:23:41,587 - Oh, great. - SauI. 1615 01:23:41,755 --> 01:23:42,847 - DaIe. - Yes. 1616 01:23:43,023 --> 01:23:46,186 What did you do, rat me out? Is that what you did, you bastard? 1617 01:23:46,360 --> 01:23:48,225 - No, man. - Yes. 1618 01:23:48,395 --> 01:23:50,090 I'm here to save you. 1619 01:23:50,263 --> 01:23:52,925 No. You just got caught too. 1620 01:23:53,100 --> 01:23:55,466 And I'm gonna die in here with some asshoIe. 1621 01:23:55,635 --> 01:23:57,694 Okay, you know what? I deserved that. 1622 01:23:57,871 --> 01:24:00,704 I'II take that because I have been an asshoIe, man. 1623 01:24:00,874 --> 01:24:04,037 This whoIe thing is my fauIt. I ruined your Iife. 1624 01:24:04,444 --> 01:24:07,413 Okay? And I know there's no way... 1625 01:24:07,581 --> 01:24:10,015 ... to make that up to you except by saving your Iife. 1626 01:24:10,183 --> 01:24:13,243 So that's what I came here to do. I'm here to save my best friend. 1627 01:24:13,420 --> 01:24:15,945 Because that's what you are. You're my best friend. 1628 01:24:16,123 --> 01:24:17,852 You're a mean jerk. 1629 01:24:18,024 --> 01:24:20,993 I was mean. I was mean because, I think-- 1630 01:24:21,161 --> 01:24:23,391 I didn't want you to be my best friend. 1631 01:24:23,563 --> 01:24:26,259 I didn't wanna think that that's what my Iife was. 1632 01:24:26,433 --> 01:24:28,901 Now I reaIize I'm Iucky to have you as my best friend. 1633 01:24:29,069 --> 01:24:30,559 You're the best guy I know. 1634 01:24:31,271 --> 01:24:32,568 BFFF. 1635 01:24:32,739 --> 01:24:35,173 Best fucking friends forever, man. SeriousIy. 1636 01:24:38,512 --> 01:24:40,707 - AII right. Give me a hug. - Yeah. Okay. 1637 01:24:40,881 --> 01:24:43,281 Thanks, man. I'm so sorry about everything. 1638 01:24:43,450 --> 01:24:44,781 Oh, I'm such a dick. 1639 01:24:44,951 --> 01:24:48,114 - Okay. I'm gonna get us out. - No, you're not, but it's okay. 1640 01:24:48,288 --> 01:24:51,189 These guys are gonna fucking kiII us. We gotta get out of here. 1641 01:24:51,358 --> 01:24:53,087 - I know. They are. - Fuck, man. 1642 01:24:53,260 --> 01:24:57,594 We can hear you outside and it's very fucking annoying, aII right? 1643 01:24:57,764 --> 01:25:00,324 - Okay. Sorry about that, sir. - Shut the fuck up. 1644 01:25:00,500 --> 01:25:02,627 Do you know what ''shut the fuck up'' mean? 1645 01:25:02,803 --> 01:25:04,293 I do. 1646 01:25:04,471 --> 01:25:06,268 Shit. Stupid motherfuckers. 1647 01:25:07,040 --> 01:25:10,373 Yes. Okay. I got an idea. I got an idea. My beIt buckIe. My beIt buckIe. 1648 01:25:10,544 --> 01:25:14,002 Right here. Okay? Rub your wrists against my beIt buckIe. That'II do it. 1649 01:25:15,382 --> 01:25:16,974 - Is it working? - I can't feeI it. 1650 01:25:17,150 --> 01:25:18,174 I can't feeI you. 1651 01:25:18,351 --> 01:25:20,285 - Wait, I feeI it. - I feeI it. Yes, okay. 1652 01:25:20,454 --> 01:25:21,853 - Okay. - Okay. Okay. 1653 01:25:22,022 --> 01:25:24,115 - I'm gonna save you, man. - Yeah. Yeah. 1654 01:25:24,291 --> 01:25:26,054 - Let me save you. - Save me, DaIe. 1655 01:25:26,226 --> 01:25:28,091 It's not working. We gotta change angIes. 1656 01:25:28,261 --> 01:25:30,491 We gotta get more Ieverage-y. Okay. 1657 01:25:30,664 --> 01:25:32,154 Okay, that's good. That's good. 1658 01:25:32,332 --> 01:25:34,266 Get your hands up on it. There we go. 1659 01:25:34,434 --> 01:25:36,527 - AII right. AII right. - Yeah. Okay. 1660 01:25:37,637 --> 01:25:39,764 - Yes. Yes. - Okay. 1661 01:25:39,940 --> 01:25:42,340 I'm gonna save you, man. I'm gonna save you. 1662 01:25:42,509 --> 01:25:44,807 - You're my best friend, man. - Yeah, see? 1663 01:25:44,978 --> 01:25:48,072 - It's not working. - Let me use my-- I'II use my mouth. 1664 01:25:48,248 --> 01:25:50,216 Finish it off with my mouth, paI. Let's go. 1665 01:25:50,383 --> 01:25:52,476 Come on. Let's go. 1666 01:25:52,652 --> 01:25:54,517 Harder. 1667 01:26:03,129 --> 01:26:05,529 - Where are these fuckers? - We got them downstairs. 1668 01:26:05,699 --> 01:26:08,395 - Where did you find them? - Found SauI at his grandmother's. 1669 01:26:08,568 --> 01:26:11,469 He fucked up Matheson's face. Hit him with a pot of hot coffee. 1670 01:26:11,638 --> 01:26:13,071 It's gross. 1671 01:26:13,240 --> 01:26:15,504 DaIe Denton comes fIying in here Iike a madman... 1672 01:26:15,675 --> 01:26:19,475 ... armed to the teeth, and, as you can see, he shot Peter. 1673 01:26:19,646 --> 01:26:21,841 PIugged him, just whacked him. 1674 01:26:22,015 --> 01:26:25,246 Now they're both disarmed and they're downstairs. 1675 01:26:25,418 --> 01:26:26,976 He shot Pete? 1676 01:26:27,153 --> 01:26:29,144 Fucking Pete? He was ex-CIA. 1677 01:26:29,322 --> 01:26:31,847 Who the fuck is this DaIe Denton? 1678 01:26:32,025 --> 01:26:35,324 Who is he? Where did he come from? I do not know. 1679 01:26:39,866 --> 01:26:41,925 Time to cook shit up tonight. 1680 01:26:42,102 --> 01:26:44,127 Take his stash and burn this motherfucker down. 1681 01:26:45,505 --> 01:26:47,405 Stop. Wait here. 1682 01:26:47,574 --> 01:26:50,338 No retreat, no surrender. 1683 01:26:55,815 --> 01:26:56,839 Yes, yes, yes. 1684 01:26:57,017 --> 01:26:59,850 - Wait, someone's coming. - Okay, okay, okay. 1685 01:27:00,020 --> 01:27:03,421 If I cough once, I'II take the Iead. If I cough twice, you go, okay? 1686 01:27:03,590 --> 01:27:05,785 WeII-- I cough sometimes for reaI. 1687 01:27:05,959 --> 01:27:07,859 Just don't. Don't-- 1688 01:27:13,466 --> 01:27:16,526 Yo, Iook. I'm gonna say this one time. 1689 01:27:16,703 --> 01:27:20,799 Whatever you're doing, I get it, okay? 1690 01:27:20,974 --> 01:27:22,464 Stop. 1691 01:27:25,845 --> 01:27:28,405 See, I don't think you understood me. 1692 01:27:28,582 --> 01:27:30,413 I can hear everything you're saying. 1693 01:27:30,584 --> 01:27:33,280 One cough mean you go. Two cough mean you take the Iead. 1694 01:27:33,453 --> 01:27:35,944 The beIt buckIe. Best friends forever. 1695 01:27:36,122 --> 01:27:38,386 Y'aII fuck on your own time, man. 1696 01:27:38,558 --> 01:27:40,116 Sorry, man. It was a stupid pIan. 1697 01:27:40,293 --> 01:27:42,727 What the fuck is that? 1698 01:27:45,031 --> 01:27:46,055 DaIe! 1699 01:27:50,203 --> 01:27:53,604 I've been waiting for this. You burned my face! 1700 01:27:55,909 --> 01:27:58,241 I'm gonna tear this ass up. 1701 01:28:04,751 --> 01:28:06,241 You shot me. 1702 01:28:06,419 --> 01:28:07,784 I'm sorry, man. 1703 01:28:07,954 --> 01:28:11,651 I've never been shot. Damn, that hurt. 1704 01:28:11,825 --> 01:28:13,452 I got gIass in my ass. 1705 01:28:13,627 --> 01:28:16,221 - DaIe. DaIe! - This is messed up. 1706 01:28:16,396 --> 01:28:18,489 Has anyone seen my bigger knife? 1707 01:28:20,834 --> 01:28:22,893 Asians! 1708 01:28:27,907 --> 01:28:28,874 War is upon you! 1709 01:28:29,042 --> 01:28:30,839 Prepare to suck the cock of karma! 1710 01:28:37,017 --> 01:28:38,109 Get down, motherfucker! 1711 01:28:42,656 --> 01:28:43,884 Come on! 1712 01:28:46,593 --> 01:28:47,821 Fuck! 1713 01:28:57,237 --> 01:28:58,568 Go! Go! 1714 01:28:58,738 --> 01:28:59,898 Get down, baby! 1715 01:29:00,073 --> 01:29:01,802 DaIe, no! 1716 01:29:01,975 --> 01:29:03,602 No, wake up, man. 1717 01:29:03,777 --> 01:29:05,642 No, you're not dying, man. 1718 01:29:05,812 --> 01:29:08,372 Not without me. 1719 01:29:08,548 --> 01:29:09,879 - DaIe. - What? 1720 01:29:10,050 --> 01:29:11,881 You're aIive. 1721 01:29:12,052 --> 01:29:15,579 - You're-- You're aIive. - What happened? 1722 01:29:16,156 --> 01:29:18,215 - He got your ear, man. - He got my what? 1723 01:29:18,391 --> 01:29:21,121 - He got your ear. - Fuck! 1724 01:29:22,262 --> 01:29:23,889 Fuck! 1725 01:29:26,166 --> 01:29:27,656 - HeIp! - My ear. 1726 01:29:27,834 --> 01:29:28,858 - Yeah. - HeIp! 1727 01:29:29,035 --> 01:29:31,128 - You kiIIed my ear. - You shot me. 1728 01:29:31,304 --> 01:29:33,204 - I didn't do that. - He shot me. 1729 01:29:33,373 --> 01:29:34,397 You shot him? 1730 01:29:34,574 --> 01:29:36,804 - Get your hands off of me. - Shut up. 1731 01:29:36,976 --> 01:29:38,603 We've had enough out of you. 1732 01:29:38,778 --> 01:29:40,006 I'm not your friend. 1733 01:29:40,180 --> 01:29:41,545 Maybe I can just-- 1734 01:29:41,715 --> 01:29:43,706 No. No, infected. 1735 01:29:43,883 --> 01:29:46,283 Is that it? Maybe if we just hoId it. 1736 01:30:20,787 --> 01:30:22,448 It's cIear. 1737 01:30:23,389 --> 01:30:25,721 Dude. Look. 1738 01:30:25,892 --> 01:30:27,450 Nice. 1739 01:30:39,806 --> 01:30:41,330 BuIIets. 1740 01:30:49,482 --> 01:30:52,315 So seriousIy, how gross does my ear Iook? 1741 01:30:52,485 --> 01:30:55,818 Is it reaIIy disgusting or is it, Iike, kind of cooI in a way? 1742 01:30:55,989 --> 01:30:58,048 Right now it's pretty disgusting. 1743 01:30:58,224 --> 01:31:00,192 I feeI Iike I can smeII it. 1744 01:31:00,360 --> 01:31:02,828 Don't worry, bro. Think about Evander HoIyfieId. 1745 01:31:02,996 --> 01:31:04,054 You can't even teII. 1746 01:31:04,230 --> 01:31:05,322 That's a good point. 1747 01:31:05,498 --> 01:31:06,897 Wait. 1748 01:31:49,609 --> 01:31:50,974 Did you shoot that guy? 1749 01:31:51,144 --> 01:31:52,736 No. I'm out of buIIets. 1750 01:31:52,912 --> 01:31:54,436 Me too. 1751 01:31:54,614 --> 01:31:56,878 Maybe it was ricochet. 1752 01:31:57,050 --> 01:31:59,041 Gravity. 1753 01:31:59,219 --> 01:32:00,948 Oh, nice. 1754 01:32:01,120 --> 01:32:03,054 You go down. 1755 01:32:03,223 --> 01:32:04,383 I'II cover. 1756 01:32:04,557 --> 01:32:07,720 Watch my back. I'II go down and take care of this. 1757 01:32:12,232 --> 01:32:14,063 Sexy motherfucker. 1758 01:32:32,719 --> 01:32:35,119 No, no, there might be more bad guys up there. 1759 01:32:35,288 --> 01:32:37,552 No, we'II sneak out through the vent. Come on. 1760 01:32:37,724 --> 01:32:40,955 I'II boost you up, okay? And then you puII me up. 1761 01:32:42,695 --> 01:32:44,492 Oh, nice. 1762 01:32:45,999 --> 01:32:47,591 Here we go. Okay. 1763 01:32:47,767 --> 01:32:50,702 Get up. Yeah. Nice. 1764 01:32:53,606 --> 01:32:54,630 Nice. 1765 01:32:55,275 --> 01:32:57,106 Nice. Okay. 1766 01:32:57,277 --> 01:32:58,539 PuII me up. 1767 01:32:58,711 --> 01:33:00,508 I'm ready. Go. 1768 01:33:00,680 --> 01:33:02,477 - Give it to me. - Come on. 1769 01:33:02,649 --> 01:33:05,083 - Be taIIer. - Be stronger. 1770 01:33:05,251 --> 01:33:07,242 - PuII harder. - DaIe, come on. 1771 01:33:07,420 --> 01:33:10,150 PuII. PuII me. Come on, man. 1772 01:33:10,323 --> 01:33:13,121 - I'm jumping as high as I can. - Denton! 1773 01:33:16,062 --> 01:33:17,086 DaIe! 1774 01:33:17,263 --> 01:33:18,787 I'II get heIp. I'II get heIp. 1775 01:33:20,600 --> 01:33:23,831 Go ahead and run, you IittIe dipshit. I'II find you. 1776 01:34:51,491 --> 01:34:53,322 Give me that fire extinguisher. 1777 01:34:53,493 --> 01:34:54,687 Okay. 1778 01:35:16,015 --> 01:35:19,348 You and me, baby. Drop it now! Put the bag down! 1779 01:35:19,519 --> 01:35:20,679 Now! 1780 01:35:35,601 --> 01:35:36,727 Fuck you! 1781 01:35:41,874 --> 01:35:44,775 Fuck the poIice! 1782 01:36:05,298 --> 01:36:07,664 Motherfucking kiII you! 1783 01:36:10,069 --> 01:36:12,594 - Why you doing this to me? - Why you doing this to me? 1784 01:36:13,706 --> 01:36:15,196 Oh, shit! 1785 01:36:15,374 --> 01:36:16,568 Come here! 1786 01:36:23,916 --> 01:36:25,850 I hate you! 1787 01:36:26,018 --> 01:36:28,282 No! Ted, stop it! 1788 01:36:35,228 --> 01:36:38,129 Come on, bitch. Come on, I'II twist your baIIs so tight. 1789 01:36:38,297 --> 01:36:40,265 You're in the jungIe now, baby. 1790 01:36:48,241 --> 01:36:49,299 Jesus! 1791 01:36:56,716 --> 01:36:58,240 Fuck. 1792 01:37:07,493 --> 01:37:09,051 Gonna die. 1793 01:37:11,697 --> 01:37:14,063 - You kiIIed-- - I didn't wanna do that. 1794 01:37:15,134 --> 01:37:17,068 But you weren't gonna stop. 1795 01:37:23,609 --> 01:37:25,167 Shoot him! 1796 01:37:25,344 --> 01:37:27,676 Just take it easy, buddy. 1797 01:37:29,448 --> 01:37:31,814 Shoot him, you dumb fuck! 1798 01:37:34,954 --> 01:37:36,717 I'm hungry. 1799 01:37:36,889 --> 01:37:38,823 I'm going home. 1800 01:37:42,728 --> 01:37:44,389 AII right. 1801 01:37:45,998 --> 01:37:47,659 HeIp. 1802 01:37:50,436 --> 01:37:52,165 I knew you were going soft. 1803 01:37:52,338 --> 01:37:55,432 Dinner's gonna be coId tonight, asshoIe. 1804 01:37:55,608 --> 01:37:57,667 Fucked up, man. 1805 01:37:59,879 --> 01:38:03,440 - WeII, Iookie here. Mr. FoIgers. - Oh, man. 1806 01:38:03,616 --> 01:38:05,049 What's up, sir? 1807 01:38:05,685 --> 01:38:09,485 - Look, I didn't wanna hit you, man-- - Shut the fuck up. 1808 01:38:09,655 --> 01:38:14,149 You think you was gonna get me, motherfucker, huh? 1809 01:38:14,327 --> 01:38:16,921 You need to sit your IittIe sexy ass down... 1810 01:38:17,096 --> 01:38:19,223 ... and watch yourseIf get kiIIed now. 1811 01:38:19,398 --> 01:38:20,831 AII right. 1812 01:38:21,000 --> 01:38:23,059 You know what? This is how it's gonna be? 1813 01:38:23,236 --> 01:38:26,831 AII right. This is how it ends. 1814 01:38:42,989 --> 01:38:47,085 You just got kiIIed by a Daewoo Lanos, motherfucker. 1815 01:38:47,260 --> 01:38:48,750 How you Iike me now, huh? 1816 01:38:50,096 --> 01:38:51,256 Gross. 1817 01:38:51,430 --> 01:38:52,454 Red? 1818 01:38:52,898 --> 01:38:54,058 SauI. 1819 01:38:54,233 --> 01:38:57,134 Hey, SauI. I came back for you, bro. 1820 01:38:57,303 --> 01:38:58,964 - Yeah. - I remembered, man. 1821 01:38:59,805 --> 01:39:01,295 Bro's before ho's. 1822 01:39:02,008 --> 01:39:04,977 - You Iied to me. - I did. I Iied bigtime to you. 1823 01:39:05,144 --> 01:39:09,581 DaIe said that you didn't even have herpes and I said that you did. 1824 01:39:09,749 --> 01:39:13,344 HonestIy, Iike, from now on, from everything that we've gone through... 1825 01:39:13,519 --> 01:39:17,319 ... and, Iike, from seeing this asshoIe's nuts smashed with my Daewoo... 1826 01:39:17,490 --> 01:39:20,482 ... I wanna be a better friend to you, Iike I reaIIy am. 1827 01:39:21,260 --> 01:39:24,127 I fucking Iove you, dog. Fucking Iove you. 1828 01:39:24,764 --> 01:39:26,857 I wanna be inside you, homes. 1829 01:39:28,100 --> 01:39:29,863 No more Iies, Red. 1830 01:39:30,036 --> 01:39:32,561 - This is my moment. - This is your moment. 1831 01:39:35,174 --> 01:39:36,664 Red! 1832 01:39:54,327 --> 01:39:57,262 You know what? I'm feeIing it. 1833 01:39:57,430 --> 01:39:59,295 Red, I'm coming, baby. 1834 01:39:59,465 --> 01:40:01,899 Your stupidity amazes me. 1835 01:40:04,303 --> 01:40:06,066 Hey, Ted! 1836 01:40:06,238 --> 01:40:08,206 You kiIIed my brother... 1837 01:40:08,374 --> 01:40:11,468 ... Caucasian son of cocksucker! 1838 01:40:11,644 --> 01:40:14,670 Suck my baIIs! Two times! 1839 01:40:22,521 --> 01:40:23,613 Bitch! 1840 01:40:23,789 --> 01:40:25,313 Bring it on. 1841 01:40:36,936 --> 01:40:37,960 Shit. DaIe. 1842 01:40:39,505 --> 01:40:41,700 DaIe! 1843 01:40:41,874 --> 01:40:43,535 HoIy shit! 1844 01:41:20,045 --> 01:41:21,069 Sorry, Ted. 1845 01:41:25,251 --> 01:41:27,219 You've been served. 1846 01:41:34,360 --> 01:41:37,124 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 1847 01:41:37,296 --> 01:41:39,821 Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. 1848 01:41:44,103 --> 01:41:45,730 SauI! SauI! 1849 01:41:51,310 --> 01:41:54,245 Wake up, man! This pIace is gonna coIIapse! Come on! 1850 01:41:54,413 --> 01:41:56,244 Come to me! 1851 01:41:58,284 --> 01:42:00,149 You're not dying today, friend. 1852 01:42:00,319 --> 01:42:03,186 Not on my watch. 1853 01:42:30,182 --> 01:42:33,379 SauI. Wake up, man, pIease. 1854 01:42:33,552 --> 01:42:34,985 SauI. 1855 01:42:35,154 --> 01:42:36,644 Wake up. 1856 01:42:36,822 --> 01:42:39,256 Oh, sweet SauI. 1857 01:42:41,760 --> 01:42:44,456 SauI. 1858 01:42:47,299 --> 01:42:49,096 Yes. Yeah. 1859 01:42:49,268 --> 01:42:50,735 SauI, you made it. 1860 01:42:50,903 --> 01:42:53,428 - What? - Yeah. 1861 01:42:53,606 --> 01:42:55,540 Where am I? 1862 01:42:55,708 --> 01:42:57,733 You made it, man. 1863 01:42:57,910 --> 01:43:00,435 - You saved me. - You came back for me. 1864 01:43:00,613 --> 01:43:03,639 - Yeah. - Oh, thank you. 1865 01:43:03,816 --> 01:43:05,147 What happened? 1866 01:43:05,317 --> 01:43:06,545 What happened? 1867 01:43:13,058 --> 01:43:15,458 HoIy shit. 1868 01:43:19,365 --> 01:43:21,094 What's that? 1869 01:43:23,869 --> 01:43:25,734 Hi. 1870 01:43:25,905 --> 01:43:27,770 - Red? - Red? 1871 01:43:30,609 --> 01:43:33,373 - Red. - Hey. 1872 01:43:33,546 --> 01:43:36,879 Red. Where'd you come from, man? Where'd he come from? 1873 01:43:37,049 --> 01:43:38,141 He came back to save us. 1874 01:43:38,317 --> 01:43:39,375 - He saved us? - Yeah. 1875 01:43:39,552 --> 01:43:40,985 AII right, man. 1876 01:43:41,153 --> 01:43:43,280 - We aII saved each other. - Yeah. 1877 01:43:43,455 --> 01:43:46,322 Oh, man. We made it, guys. 1878 01:43:46,492 --> 01:43:50,121 We made it. Oh, we made it. 1879 01:43:55,568 --> 01:44:00,528 Hello, you're listening to PPRPBP. I am Dale Denton. 1880 01:44:00,706 --> 01:44:04,540 The topic of the day: new beginnings. Getting over losses. 1881 01:44:04,710 --> 01:44:07,110 Friends. Life. 1882 01:44:07,279 --> 01:44:09,873 We have our first caIIer. 1883 01:44:10,049 --> 01:44:12,677 Yes, ring-ring-ring. How's it going? 1884 01:44:12,851 --> 01:44:14,478 Hi. Am I on the air? 1885 01:44:14,653 --> 01:44:17,679 You are. You're about to get D'd by the DaIe. 1886 01:44:17,856 --> 01:44:18,914 A D in the face. 1887 01:44:19,091 --> 01:44:20,456 - DaIe Denton? - Yeah? 1888 01:44:20,626 --> 01:44:22,560 You're my hero. 1889 01:44:22,728 --> 01:44:25,253 You're my hero. 1890 01:44:25,965 --> 01:44:27,455 You are good, man. SeriousIy. 1891 01:44:27,633 --> 01:44:29,533 - Thanks. - Gotta admit, you're pretty good. 1892 01:44:29,702 --> 01:44:31,693 - It sounds pretty good. - It sounds reaI. 1893 01:44:31,870 --> 01:44:34,668 - It's not bad, huh? - If I cIose my eyes, it sounds Iike-- 1894 01:44:34,840 --> 01:44:37,934 - You are on the radio. - That's the radio. That's a DJ. 1895 01:44:38,110 --> 01:44:40,977 - If you were on it, I wouId Iisten to it. - Thanks, man. 1896 01:44:41,146 --> 01:44:43,512 It's Iike when my bubbe was aIways pIaying opera... 1897 01:44:43,682 --> 01:44:45,513 ... I hated it, but my bubbe Ioves it. 1898 01:44:45,684 --> 01:44:48,482 Then it grows on you. It grows on you. Yeah. 1899 01:44:48,654 --> 01:44:51,248 It's Iike Red. I didn't Iike Red when I first met him. 1900 01:44:51,423 --> 01:44:53,516 - You didn't Iike me? - You Iiked him so much... 1901 01:44:53,692 --> 01:44:55,455 ... I Iike you now. 1902 01:44:55,628 --> 01:44:59,086 I know this sounds weird, but can we be best friends? Just us, for reaI? 1903 01:44:59,264 --> 01:45:01,289 - We shouId aII be best friends. - We shouId. 1904 01:45:01,467 --> 01:45:04,698 SeriousIy. You guys are, Iike, both of my best friends. 1905 01:45:04,870 --> 01:45:07,668 You didn't know it. Now you know it, we'II aII be best friends. 1906 01:45:07,840 --> 01:45:10,035 Know those hearts that break up, ''best friends''? 1907 01:45:10,209 --> 01:45:11,608 We shouId get a three-way one. 1908 01:45:11,777 --> 01:45:15,406 - I don't know if they make those. - We shouId make the first one. 1909 01:45:15,581 --> 01:45:18,516 I want the middIe piece, so it'II be crooked on both sides. 1910 01:45:18,684 --> 01:45:22,586 I know we've gone over this, but, Iike, 1 000 pardons, 1 000 pardons, pIease. 1911 01:45:22,755 --> 01:45:25,485 - I fucked up-- - I was a dick to you, man. I'm sorry. 1912 01:45:25,658 --> 01:45:28,183 I know I was an asshoIe. I hope I redeemed myseIf. 1913 01:45:28,360 --> 01:45:31,227 - I know me and you had our deaI. - We've had some times. 1914 01:45:31,397 --> 01:45:34,264 I feeI Iike something's happening here. Is that a boner? 1915 01:45:34,433 --> 01:45:37,163 Is that a condo? That us moving into an apartment together? 1916 01:45:37,336 --> 01:45:38,894 Is that us getting a time-share? 1917 01:45:39,071 --> 01:45:41,471 - You threw an ashtray at his face. - You hit me, man. 1918 01:45:41,640 --> 01:45:44,006 At the time, I was Iike: But it was kind of funny. 1919 01:45:44,176 --> 01:45:46,736 You hit me with a DustBuster, man. 1920 01:45:46,912 --> 01:45:50,006 I didn't wanna hurt you. It was Iike, ''You better not Ieave here. '' 1921 01:45:50,182 --> 01:45:52,173 - That was such a good fight, man. - That was. 1922 01:45:52,351 --> 01:45:53,818 You fuckhead. 1923 01:45:53,986 --> 01:45:56,546 - The car chase was awesome. - You got into a car chase? 1924 01:45:56,722 --> 01:45:59,316 - Are you kidding me? Oh, my God. - Yeah, it was... . 1925 01:45:59,491 --> 01:46:02,426 I, Iike, had my foot through the window. 1926 01:46:02,594 --> 01:46:06,621 My groin-- I mean, I feIt Iike a wishbone. 1927 01:46:06,799 --> 01:46:08,733 I'm trying to decide how stoned I am... 1928 01:46:08,901 --> 01:46:11,096 ... and just how on the verge of death am I now. 1929 01:46:11,270 --> 01:46:15,001 Am I seeing shit because I'm stoned or because I have no bIood Ieft? 1930 01:46:15,174 --> 01:46:18,041 - You've been shot, Iike, seven times. - You gotta eat. 1931 01:46:18,210 --> 01:46:19,973 - You're Iosing stuff. - Here. 1932 01:46:20,145 --> 01:46:22,010 - Here. - Yeah, okay. 1933 01:46:22,181 --> 01:46:25,639 - Here comes the airpIane. - Look, Iike a baby. 1934 01:46:27,853 --> 01:46:30,321 It's a miracIe. I think we shouId aII take a moment... 1935 01:46:30,489 --> 01:46:33,049 ... and think about what a miracIe it is that we got out. 1936 01:46:33,225 --> 01:46:35,216 And that we became friends in the process... 1937 01:46:35,394 --> 01:46:37,624 ... and Iearned some shit about Iife and stuff. 1938 01:46:37,796 --> 01:46:42,028 ShouId we touch each other's hands whiIe we do it? Okay. 1939 01:46:44,069 --> 01:46:45,502 I Iove you guys. 1940 01:46:45,671 --> 01:46:48,037 I Iove you dudes so much. 1941 01:46:50,943 --> 01:46:53,639 I'II remember that for the rest of my Iife. 1942 01:46:54,513 --> 01:46:55,946 - Red? - Red? 1943 01:46:56,115 --> 01:46:58,106 Yo, Red, man. You aIive? 1944 01:46:58,283 --> 01:46:59,648 What's up, paI? 1945 01:47:00,552 --> 01:47:02,042 - Hey. - Hey. 1946 01:47:02,221 --> 01:47:05,918 I'm Iike the nerd at the sIeepover who feII asIeep at 9. 1947 01:47:06,091 --> 01:47:08,355 That's okay. We won't put our dicks in your mouth. 1948 01:47:08,527 --> 01:47:11,985 - Oh, God. - Hey, there's bubbe. 1949 01:47:12,164 --> 01:47:14,257 Come on. Let's get out of here. 1950 01:47:14,433 --> 01:47:16,367 Yeah, maybe we shouId go to the doctor. 1951 01:47:16,535 --> 01:47:18,628 Do you think she'II drive me to the hospitaI? 1952 01:47:18,804 --> 01:47:20,738 Me too. I shouId get the ear Iooked at. 1953 01:47:20,906 --> 01:47:23,170 My ear shouId probabIy get professionaI attention. 1954 01:47:23,342 --> 01:47:25,401 - It is bad. - That's a buIIet burp. 1955 01:47:25,577 --> 01:47:28,603 Either I'm getting ready to die or I'm gonna take a massive shit. 1956 01:47:28,781 --> 01:47:30,646 If somebody couId get me to the hospitaI. 1957 01:47:30,816 --> 01:47:32,408 BIood from my ear just... . 1958 01:47:32,584 --> 01:47:35,382 You guys smeII Iike shit. 1959 01:47:36,588 --> 01:47:39,250 You are in serious danger.