1 00:00:36,334 --> 00:00:40,332 As it is in Heaven. 2 00:02:14,140 --> 00:02:17,390 My dear, sweet, Daniel... 3 00:02:17,602 --> 00:02:22,560 You never have to be afraid of those boys, ever again. 4 00:02:22,774 --> 00:02:29,310 We won't go on living here. I'll find you another school. 5 00:02:30,823 --> 00:02:35,984 Pappa would have supported me in this, if he had been alive. 6 00:02:36,204 --> 00:02:40,664 Everything is for the best. 7 00:02:40,875 --> 00:02:45,336 Just believe that, and all will be fine. 8 00:02:45,546 --> 00:02:49,758 When I grow up I'm going to marry you, mommy. 9 00:02:54,222 --> 00:02:59,464 Ever since I was a little boy I had a dream to create music- 10 00:02:59,685 --> 00:03:03,137 -that would open people's hearts. 11 00:03:03,356 --> 00:03:06,143 That was my dream. 12 00:03:23,000 --> 00:03:28,706 At 14, I was to compete at the Junior Soloist World Championships. 13 00:03:28,923 --> 00:03:31,924 A day I will always remember. 14 00:03:49,193 --> 00:03:54,270 Please! Make way, please! 15 00:06:15,256 --> 00:06:17,332 One thing was new... 16 00:06:17,550 --> 00:06:22,841 For the first time in my life my calendar was completely empty. 17 00:06:28,019 --> 00:06:32,099 The doctor said it was a heart attack. 18 00:06:32,315 --> 00:06:36,395 It wasn't fatal, but he didn't give me much hope. 19 00:06:36,611 --> 00:06:40,608 He said: "Your heart's completely worn out." 20 00:07:03,388 --> 00:07:07,432 Jump, Daniel! Jump! 21 00:07:13,231 --> 00:07:18,391 I don't know why I returned to the village of my childhood. 22 00:07:18,611 --> 00:07:22,905 Sometimes you do things without knowing why. 23 00:07:50,101 --> 00:07:55,973 I reckoned that no one in the village would know that I'd once lived here. 24 00:07:56,190 --> 00:08:00,936 My agent had given me a new name when I was 15. 25 00:08:40,693 --> 00:08:43,896 ELEMENTARY SCHOOL 26 00:09:32,662 --> 00:09:38,665 "Remember to let the tap run before drinking." 27 00:09:38,876 --> 00:09:43,337 "The water comes from our own well." 28 00:10:46,569 --> 00:10:52,857 I heard... you'd bought the old school here. 29 00:10:56,454 --> 00:10:59,657 I thought I'd drop by. 30 00:11:01,667 --> 00:11:05,368 I'm Stig Berggren, the village Pastor. 31 00:11:05,588 --> 00:11:09,420 I wanted to be the first to welcome you. 32 00:11:09,634 --> 00:11:16,680 It's my little custom to give each newcomer a Bible. 33 00:11:18,976 --> 00:11:22,227 In the name of Jesus Christ. 34 00:11:22,438 --> 00:11:25,641 Thank you. 35 00:11:27,985 --> 00:11:34,783 I arrived 25 years ago and we ended up staying, my wife and I. 36 00:11:42,041 --> 00:11:47,202 Just think, Daniel Darйus here in our old school. 37 00:11:47,422 --> 00:11:52,167 But one can only wonder, what will you do here? 38 00:11:52,385 --> 00:11:56,963 - I shall listen. - I see... 39 00:11:58,808 --> 00:12:04,929 My wife Inger and I wonder if you'd care to come to our home for dinner. 40 00:12:05,148 --> 00:12:08,314 Thank you, but I prefer to be alone. 41 00:12:15,491 --> 00:12:17,947 Perhaps he could hold a concert here in the village. 42 00:12:18,161 --> 00:12:20,734 I've stopped performing! 43 00:12:23,166 --> 00:12:26,784 Though the church is really very beautiful. 44 00:12:33,801 --> 00:12:37,669 There's Conny from the garage with my gun. 45 00:12:41,267 --> 00:12:45,312 I saw your car, and thought... 46 00:12:47,857 --> 00:12:52,566 Here's your gun. I've checked it out, it works fine now. 47 00:12:52,779 --> 00:12:56,942 - I welded the barrel. - Thank you so much. 48 00:13:00,536 --> 00:13:06,906 Was that you in the taxi? That was me who skidded past in the truck. 49 00:13:08,920 --> 00:13:14,162 It's a she... Bulls-eye, right up her ass. 50 00:13:16,677 --> 00:13:22,716 - My Christmas hare for the church. - Thank you! 51 00:13:22,934 --> 00:13:27,430 He's a conductor. World famous. Daniel Darйus. 52 00:13:27,647 --> 00:13:29,556 One of those artist types, huh? 53 00:14:27,874 --> 00:14:30,875 - Has Olga laughed today? - What? 54 00:14:31,085 --> 00:14:33,837 Isn't your hearing aid on? 55 00:14:34,046 --> 00:14:40,167 - Has Olga laughed today? - What have you got today, Lena? 56 00:14:40,386 --> 00:14:46,923 This Norwegian and a Swede are watching a funeral procession. 57 00:14:47,143 --> 00:14:49,895 The Swede asks: "Who's the dead one?" 58 00:14:50,104 --> 00:14:56,059 "Don't know", says the Norwegian, "but I think that's him in the coffin." 59 00:15:05,328 --> 00:15:09,705 - I'll put down the 65 crowns. - Fine. Bye. 60 00:15:26,432 --> 00:15:30,560 Are you the one who bought the old school? 61 00:15:30,770 --> 00:15:33,806 Yes. 62 00:15:34,023 --> 00:15:38,602 I knew you'd come in here. Everyone has to eat. 63 00:15:44,033 --> 00:15:49,822 Would you listen to this? See if it's good enough. 64 00:15:57,672 --> 00:16:00,708 Want a Bingo lottery ticket? 65 00:16:01,884 --> 00:16:06,593 Everyone plays "bingolotto" around here. We had a winner once. 66 00:16:17,525 --> 00:16:19,981 This is for you. 67 00:16:35,209 --> 00:16:38,874 Sure, we can handle just about anything. See ya! 68 00:16:39,088 --> 00:16:43,549 He wanted a bottle of Jamaican, only thing that turns his girl on. 69 00:16:43,760 --> 00:16:50,509 Check it out. 24 speeds. Only 5,800 crowns. A lot of bike for your buck. 70 00:16:51,559 --> 00:16:56,601 Nothing wrong with buying a bike in the winter. Don't let that... 71 00:17:00,485 --> 00:17:06,605 - Eeh... nothing with fewer gears? - C'mon, don't be cheap with yourself. 72 00:17:06,824 --> 00:17:11,036 People around here can be a bit narrow minded. 73 00:17:11,245 --> 00:17:14,495 I've always driven Yank cars. 74 00:17:14,707 --> 00:17:19,036 I love the purr of an old V8, the smooth ride. 75 00:17:19,253 --> 00:17:24,544 Folks get pretty bent out of shape over those wheels. 76 00:17:24,759 --> 00:17:31,011 But you can't let it get to you. Come spring thaw, out for a drive! 77 00:17:32,433 --> 00:17:37,594 - 5,200, huh? - Well? 78 00:17:40,650 --> 00:17:49,073 Listen, I'd like to show you something you could really help me out with. 79 00:17:49,283 --> 00:17:54,870 Now this is very dear to me. We've got a choir in the village- 80 00:17:55,081 --> 00:18:00,122 - that meets every Thursday in the congregation hall. 81 00:18:00,336 --> 00:18:06,706 We do a spring concert and you're just the man to come and... 82 00:18:06,926 --> 00:18:13,427 - No, no, I'm too impatient. - Just to brush us up a little. 83 00:18:13,641 --> 00:18:18,433 Offer some good advice. You aren't cheap in that way? 84 00:18:20,356 --> 00:18:24,520 - 4,600. - I just came here to listen... 85 00:18:24,736 --> 00:18:29,113 Great! Come on Thursday, to listen. Just to listen. 86 00:18:30,616 --> 00:18:36,536 4,200 and a sweatsuit thrown in. See you on Thursday. 87 00:18:36,748 --> 00:18:41,908 Prepare! The Lord is coming Hills, sink! And valleys, rise! 88 00:18:42,628 --> 00:18:47,171 - But I'm the one who runs this choir! - Siv, he's only coming to listen. 89 00:18:47,383 --> 00:18:50,550 - What's his name? - Daniel Darйus. 90 00:18:50,762 --> 00:18:55,720 Typical Arne, giving out orders. I'm in charge of the choir. 91 00:18:55,933 --> 00:18:59,219 He's only going to listen. We're rehearsing any way. 92 00:18:59,437 --> 00:19:02,438 You're only in charge, Siv because we don't have a cantor. 93 00:19:02,648 --> 00:19:06,777 - Does Stig know about this? - The Pastor has nothing to do with it! 94 00:19:06,986 --> 00:19:12,941 - It's all Arne's delusions of grandeur! - What's the problem? 95 00:19:13,159 --> 00:19:16,243 He's just going to listen and give a little advice. 96 00:19:16,454 --> 00:19:20,950 - Musicians aren't cheap in that way... - Arne, simmer down. 97 00:19:21,167 --> 00:19:25,165 Well, if he's coming, of course we should sing! 98 00:19:25,379 --> 00:19:29,424 I'm not going to sing, neither is Olga. 99 00:19:29,634 --> 00:19:33,418 Olga's old enough to make her own decisions. 100 00:19:33,638 --> 00:19:40,601 Siv, come on. You need a fella. Maybe he's something for you. 101 00:19:40,812 --> 00:19:44,761 As far as I know, he's single. 102 00:19:48,069 --> 00:19:50,476 Oh, stop it! 103 00:20:07,922 --> 00:20:12,667 No, don't worry. 104 00:20:15,972 --> 00:20:18,641 I'll be there when you get home. 105 00:20:18,850 --> 00:20:22,053 Yes, dinner's ready. 106 00:20:25,523 --> 00:20:31,193 But you said I could go. I'll be home when you get there. 107 00:20:39,287 --> 00:20:41,445 Welcome. 108 00:20:42,999 --> 00:20:46,617 I'm Gabriella. 109 00:20:46,836 --> 00:20:49,707 Come on in. 110 00:20:59,015 --> 00:21:06,430 Glories stream from heaven afar 111 00:21:06,647 --> 00:21:14,275 Heavenly host sing Alleluia 112 00:21:14,489 --> 00:21:20,325 Christ the savior is born 113 00:21:36,260 --> 00:21:41,088 I was passing by and heard singing. 114 00:21:41,307 --> 00:21:44,557 Much of it is very nice. 115 00:21:47,772 --> 00:21:53,063 - We are not pros. - But we could be much better. 116 00:21:53,277 --> 00:21:58,948 - Well, within our limitations. - I dreamt he would come. 117 00:22:02,578 --> 00:22:09,577 I just wanted... I was passing by and... Thank you so much. 118 00:22:12,380 --> 00:22:17,338 - He said "much of it is very nice". - Did he say "much of it"? 119 00:22:17,552 --> 00:22:21,003 - Those very words? - Yes! "Much of it is very nice." 120 00:22:21,222 --> 00:22:27,592 Did you hear that, Olga? "Much of it is very nice", he said. 121 00:23:13,024 --> 00:23:16,642 Hello! 122 00:23:16,861 --> 00:23:19,648 Have you listened to the cassette? 123 00:23:19,864 --> 00:23:23,529 It's me, Lena... The Bingo lottery ticket. 124 00:23:23,743 --> 00:23:28,321 Carry on. I'll be right there. Over there. 125 00:23:28,539 --> 00:23:32,489 But your ticket didn't win. I've checked. This is my boyfriend. 126 00:23:32,710 --> 00:23:35,082 - Hi. - Hello. 127 00:23:35,296 --> 00:23:38,083 You've got to listen to it. 128 00:23:38,299 --> 00:23:42,926 Bye. See you. You need warmer clothes, Daniel. 129 00:24:10,581 --> 00:24:13,119 No you fucking don't. 130 00:24:13,334 --> 00:24:15,742 I told you! You're not going anywhere! 131 00:24:21,509 --> 00:24:24,296 Fucking slut! 132 00:24:26,013 --> 00:24:29,548 Stop it, stop it! For God's sake, stop it! 133 00:24:29,767 --> 00:24:34,513 Well, if it isn't the little artist. Get your hands off her! 134 00:24:34,731 --> 00:24:39,060 Your kind don't belong here! 135 00:24:39,277 --> 00:24:43,606 - I'm warning you! - No, Conny! 136 00:24:43,823 --> 00:24:46,907 Let go! Mind your own business! 137 00:25:26,657 --> 00:25:31,035 Conny. It's him. 138 00:26:42,233 --> 00:26:46,646 I confess, oh righteous God- 139 00:26:46,863 --> 00:26:50,695 - that I have sinned in thought, word and deed. 140 00:26:50,908 --> 00:26:56,994 I have not loved Thee above all else nor my neighbor as myself. 141 00:26:57,206 --> 00:27:01,334 Through my sins I am guilty of more than I understand- 142 00:27:01,544 --> 00:27:06,206 - and contribute to the world's negligence of Thee. 143 00:27:06,424 --> 00:27:11,501 I beseech Thee, help me cease my sins. 144 00:27:11,721 --> 00:27:16,597 Forgive me, in the name of Jesus Christ. Amen. 145 00:27:37,121 --> 00:27:42,329 This is a surprise. A simple position as cantor. 146 00:27:42,543 --> 00:27:45,497 Mass, weddings, christenings, funerals. Is it worth it? 147 00:27:45,713 --> 00:27:47,753 Music is all I know. 148 00:27:47,965 --> 00:27:51,584 But the church is cold and the salary meager. 149 00:27:51,803 --> 00:27:55,302 The pay is dreadful. Take my advice, don't do it. 150 00:27:55,515 --> 00:28:00,260 - My mind's made up. - A new cantor. How nice. Welcome! 151 00:28:00,478 --> 00:28:06,433 This is my wife, Inger. It's up to the church council, so it'll take a while. 152 00:28:06,651 --> 00:28:10,601 I'd like to begin immediately. 153 00:28:10,822 --> 00:28:14,950 Do you realize the job entails running the choir? 154 00:28:15,159 --> 00:28:19,738 But they can't possibly meet your demands. 155 00:28:24,168 --> 00:28:28,546 Everything begins with listening. 156 00:28:41,185 --> 00:28:44,270 - When do you finish? - I'll call you later. 157 00:28:51,112 --> 00:28:55,940 Imagine that all music already exists. 158 00:28:56,159 --> 00:29:00,488 It's up here, all around, vibrating, ready to be taken down. 159 00:29:00,705 --> 00:29:07,324 It's all a matter of listening, of being ready to take it down. 160 00:29:12,884 --> 00:29:15,209 You understand? 161 00:29:15,428 --> 00:29:17,717 - Get it, Fatso? - Yes. 162 00:29:17,930 --> 00:29:23,435 Each person has their own unique tone, their own individual tone. 163 00:29:23,644 --> 00:29:25,684 And we're going to find it. 164 00:29:34,322 --> 00:29:41,285 Arne here. Yes. Yes... yes. 165 00:29:41,496 --> 00:29:45,493 Don't you want that with a built-in DVD, yeah... 166 00:29:45,708 --> 00:29:49,409 It's got PAL, NTSC and... 167 00:29:49,962 --> 00:29:54,708 No, no! Just human voices. 168 00:29:55,009 --> 00:29:59,303 Yes. Some advice, please, on what to do. 169 00:30:01,182 --> 00:30:03,755 How should I begin? 170 00:30:04,936 --> 00:30:07,723 Right... 171 00:30:07,939 --> 00:30:10,181 Balance. 172 00:30:12,944 --> 00:30:15,945 Yes. Balance... 173 00:30:18,157 --> 00:30:21,194 Yes, exactly. The torso. 174 00:30:22,286 --> 00:30:24,528 And the stomach. Right. 175 00:30:25,581 --> 00:30:32,996 We know where our stomachs are. Let's massage them to wake them up. 176 00:30:33,214 --> 00:30:36,085 And pat them... 177 00:30:38,052 --> 00:30:41,670 ...and massage them. Good! 178 00:30:44,559 --> 00:30:47,180 Put your hands here... 179 00:30:47,395 --> 00:30:53,848 And twist, backwards, then forwards. 180 00:30:54,068 --> 00:30:56,440 Push away... 181 00:30:56,654 --> 00:31:01,399 ...making a large circle. Good. 182 00:31:01,617 --> 00:31:04,821 Your fingers... 183 00:31:06,706 --> 00:31:09,458 Then shake them out. 184 00:31:24,265 --> 00:31:26,222 Excellent! 185 00:31:27,393 --> 00:31:30,643 Listen, and give it back. 186 00:31:30,855 --> 00:31:37,569 Let's hope no one walks in on us. Is the door locked? 187 00:31:39,030 --> 00:31:43,988 Each person has his own individual tone. 188 00:31:44,202 --> 00:31:47,867 Try and find yours. 189 00:31:48,081 --> 00:31:54,415 Begin, slowly... to sound... 190 00:31:59,509 --> 00:32:02,296 Find the harmony. 191 00:32:02,512 --> 00:32:06,806 I started to think of the Pastor. 192 00:32:08,976 --> 00:32:11,514 Music is about listening. 193 00:32:17,985 --> 00:32:22,861 You're so eager, Arne! The singing will come, later. 194 00:32:23,074 --> 00:32:30,370 He's worked with the great vocalists. And we have fun, too. 195 00:32:34,293 --> 00:32:37,876 I haven't felt so happy in a very long time! 196 00:32:38,089 --> 00:32:41,837 Of course you must come, you must. 197 00:32:42,051 --> 00:32:46,713 See you on Thursday as usual. Bye. 198 00:32:46,931 --> 00:32:52,138 - Don't you sing? - No, not yet. Later, says Daniel. 199 00:32:52,353 --> 00:32:57,596 - Why must you defend him? - I'm not defending him. 200 00:32:57,817 --> 00:33:02,146 I enjoy doing something new. It's good he takes things gently. 201 00:33:02,363 --> 00:33:08,698 - Don't deny you were defending him. - He's trying to get to know us. 202 00:33:34,729 --> 00:33:36,556 All hold hands. 203 00:33:38,649 --> 00:33:42,943 Now we'll find the source. The core. 204 00:33:49,660 --> 00:33:54,073 Let me be clear. Either you participate, or you leave, please. 205 00:33:54,290 --> 00:34:00,791 - I'm just here to listen. - If you sit here it affects me. 206 00:34:01,005 --> 00:34:04,540 I'm doing something here that's entirely new to me. 207 00:34:04,759 --> 00:34:11,129 - And what, may I ask, are you doing? - New faces, new sounds... 208 00:34:11,349 --> 00:34:14,136 Okay, Maestro. 209 00:34:15,686 --> 00:34:22,104 There's a great difference between people here and in the big wide world. 210 00:34:24,946 --> 00:34:31,031 One must observe certain limits. As cantor many eyes are upon you. 211 00:34:36,707 --> 00:34:39,958 - What a grump! - I'm glad it's just us now. 212 00:34:40,169 --> 00:34:45,127 Where were we? Arms out. We are going to the source... 213 00:34:45,341 --> 00:34:47,749 Excuse me. 214 00:34:47,969 --> 00:34:51,420 Hello? Yes. Hi there! 215 00:34:51,639 --> 00:34:55,553 No, I don't do renovations. 216 00:34:55,768 --> 00:35:00,311 Is it a Cadillac? I know a guy. 217 00:35:00,523 --> 00:35:05,730 He's really good. He sold one for 700,000 to a Norwegian last week. 218 00:35:05,945 --> 00:35:11,366 I'll call you in an hour or so. Okay? Bye. 219 00:35:13,369 --> 00:35:17,449 Yep... we were going to the source, right? 220 00:35:17,665 --> 00:35:22,790 - Coffee break. Come along. - Coffee? Now? 221 00:35:23,004 --> 00:35:26,170 Haven't you understood a single thing? 222 00:35:26,382 --> 00:35:31,969 This is about us! About who we are! About our lives! 223 00:35:32,180 --> 00:35:36,972 All music comes from within! Concentration! 224 00:35:38,269 --> 00:35:42,812 Without concentration, nothing can emerge! Nothing! 225 00:35:54,243 --> 00:35:57,612 Here. Have some water. 226 00:36:00,708 --> 00:36:07,921 Daniel, you know... this is all so new to us. We aren't used to... 227 00:36:09,842 --> 00:36:12,001 Coffee's important, too. 228 00:36:53,678 --> 00:36:59,099 I knew it. Hell, I knew it. Here we go! 229 00:37:27,962 --> 00:37:30,038 Gabriella... 230 00:37:33,134 --> 00:37:36,467 Lena. Olga. 231 00:37:36,679 --> 00:37:38,921 Amanda. 232 00:37:46,856 --> 00:37:49,561 Arne. 233 00:38:02,789 --> 00:38:08,079 - In on one, see? - Now find your unique voice... 234 00:38:11,005 --> 00:38:16,426 ...vibrating inside you. Find your tone. 235 00:38:23,559 --> 00:38:28,767 I'll take care of this. Tore... Hello, Tore. 236 00:38:28,981 --> 00:38:31,140 Arne, take it easy. It's only Tore. 237 00:38:31,359 --> 00:38:35,024 - Give him a cookie. - Tore, we're not locking up yet. 238 00:38:35,238 --> 00:38:39,401 - Sit over here, Tore. Tore, here! - Cookie? 239 00:38:39,617 --> 00:38:43,946 I wan... join in. 240 00:38:44,163 --> 00:38:48,825 - Tore, be a good boy now. - Here's a bun, with sugar on top. 241 00:38:49,043 --> 00:38:54,001 - He says he wants to join. - Well, you see, he can't read or write. 242 00:38:54,215 --> 00:38:59,256 - He's cuckoo. - I want to join! 243 00:38:59,470 --> 00:39:05,805 It'll just cause problems. I know. We must have some criterion. 244 00:39:08,271 --> 00:39:13,431 I think Tore should join us. Isn't he your cousin, Arne? 245 00:39:16,446 --> 00:39:23,409 For Christ's sake! I've got plans for this choir! Don't you see? 246 00:39:23,619 --> 00:39:26,573 I'm working very hard for us! 247 00:39:26,789 --> 00:39:31,001 At the spring concert, is Tore to be up there- 248 00:39:31,210 --> 00:39:34,377 - next to fatso Holmfrid? 249 00:39:36,215 --> 00:39:40,165 - Smoking outside, Arne. - Oh for God's sake! 250 00:39:40,386 --> 00:39:44,300 We can't just let everything slide! All this newfangled... 251 00:39:44,515 --> 00:39:47,220 Arne, wait! 252 00:39:48,352 --> 00:39:50,641 Arne is so dedicated. 253 00:40:04,952 --> 00:40:07,443 Great! 254 00:40:09,123 --> 00:40:12,409 An A. Erik. 255 00:40:14,253 --> 00:40:17,005 Gabriella. 256 00:40:20,510 --> 00:40:23,713 Now we've got two basses! 257 00:40:29,310 --> 00:40:34,897 It pisses me off! "Isn't he your cousin" and "smoking outside". 258 00:40:35,233 --> 00:40:37,272 Calm down Arne. 259 00:40:37,485 --> 00:40:42,645 Are we running some kind of kindergarten? 260 00:40:45,076 --> 00:40:47,401 Hiya. Hang on! 261 00:40:51,541 --> 00:40:56,084 Could I come an hour earlier next time? 262 00:40:57,505 --> 00:41:00,541 I'd like you to help me. 263 00:41:02,260 --> 00:41:04,964 So I can find my tone. 264 00:41:05,179 --> 00:41:07,468 - Just you and I? - Yes. 265 00:41:07,682 --> 00:41:13,685 I've got to run. It's my new boyfriend. See you! An hour earlier. 266 00:41:19,193 --> 00:41:21,269 Bye-bye! 267 00:41:33,291 --> 00:41:39,044 Stig, I've been wondering about your voice. 268 00:41:39,255 --> 00:41:43,383 Why do you sound so ceremonious doing weddings? 269 00:41:43,593 --> 00:41:46,796 'Will you take this...?' 270 00:41:47,013 --> 00:41:53,016 - Marriage involves a major decision. - But it can make people nervous. 271 00:41:53,227 --> 00:41:57,724 "Will you take..." People might get second thoughts, Stig. 272 00:41:57,940 --> 00:42:00,776 You do use different voices in church. 273 00:42:00,985 --> 00:42:05,314 At christenings it's one voice. At funerals, a different one. 274 00:42:05,531 --> 00:42:11,652 - 'Dust to dust; ashes to ashes.' - Are you making fun of me? 275 00:42:11,871 --> 00:42:16,782 - Stig, will you take this woman? - That'll do now. 276 00:42:17,001 --> 00:42:19,575 I'm being serious, Stig. 277 00:42:21,589 --> 00:42:24,709 Will you take this woman? 278 00:42:32,683 --> 00:42:35,221 Can I see your shoes? 279 00:42:35,436 --> 00:42:39,351 You'll have to change shoes, or get them reheeled, for the right balance. 280 00:42:40,441 --> 00:42:45,518 Straighten your back. Walk up and down a bit, and sing. 281 00:42:56,082 --> 00:43:00,459 Take off your sweater. We'll find your balance. 282 00:43:00,670 --> 00:43:04,917 I know it's there. It just needs to be set free. 283 00:43:07,260 --> 00:43:11,589 Open your throat, open your chest. 284 00:43:15,643 --> 00:43:18,015 Release your sound. 285 00:43:26,362 --> 00:43:29,565 I want to... 286 00:43:29,782 --> 00:43:34,824 - Is there something stopping you? - It scares me. 287 00:43:37,123 --> 00:43:40,408 It's all so much, I'm not sure I dare. 288 00:43:43,463 --> 00:43:45,954 I'd like to tell you about something. 289 00:43:46,174 --> 00:43:50,041 Once, during a concert there was a power failure. 290 00:43:50,261 --> 00:43:53,428 Everything went black. But the musicians continued to play. 291 00:43:53,639 --> 00:43:58,847 They couldn't see their music, nor me. I leave it all up to the orchestra. 292 00:43:59,062 --> 00:44:04,020 They all listen to each other. No one sees me. 293 00:44:04,233 --> 00:44:12,241 That's when I experienced it for the first time. 58 seconds. 294 00:44:12,450 --> 00:44:15,819 All minds were joined. 295 00:44:17,955 --> 00:44:23,661 58 seconds... That's a pretty long time. 296 00:44:25,213 --> 00:44:30,124 Prague '82. I was 19. 297 00:44:32,929 --> 00:44:36,428 - So you mean that...? - It's all there. 298 00:44:36,641 --> 00:44:41,054 This is the great secret. 299 00:44:41,270 --> 00:44:47,273 When everyone knows that... That's when we can take down the music. 300 00:44:58,121 --> 00:45:02,070 I ask myself, what is he after? 301 00:45:06,254 --> 00:45:11,046 Something's happening to people there. 302 00:45:11,259 --> 00:45:15,387 We haven't rehearsed anything, not once. 303 00:45:15,596 --> 00:45:22,098 - Not even for the services? - Nothing at all. 304 00:45:22,311 --> 00:45:27,436 He's up to something. I'm sure of it. 305 00:45:27,650 --> 00:45:30,900 What do you mean, Siv? 306 00:45:31,112 --> 00:45:36,403 It feels like he's using us for his own purposes. 307 00:45:38,745 --> 00:45:43,572 I'd like you to keep attending, please. 308 00:45:47,295 --> 00:45:51,542 Hurrah! Listen everybody, listen! 309 00:45:51,758 --> 00:45:59,172 Daniel has said yes! He can judge if we're ready. 310 00:45:59,390 --> 00:46:03,886 'Are we really going to charge?' Someone asked. Of course we are! 311 00:46:04,103 --> 00:46:07,935 The village hall costs, all venues cost. 312 00:46:08,149 --> 00:46:15,314 So a concert should cost. I thought: Tickets, 100 crowns each. 313 00:46:15,531 --> 00:46:18,983 It increases the product value. 314 00:46:19,202 --> 00:46:21,574 Six weeks to go, to the concert. 315 00:46:21,788 --> 00:46:26,948 The only valid excuse for absence is your own funeral. 316 00:46:27,168 --> 00:46:30,619 Great, Arne! 317 00:46:33,341 --> 00:46:37,504 I'm finished. Now let's rehearse. 318 00:46:38,930 --> 00:46:42,797 'Glorious is all on earth.' Harmony. 319 00:46:43,017 --> 00:46:49,518 Glorious is all on earth 320 00:46:52,110 --> 00:46:57,484 There you are! You came here even though... 321 00:46:58,825 --> 00:47:02,774 I told you to stay at home! Don't think I don't know! 322 00:47:02,995 --> 00:47:06,032 Wait, wait... 323 00:47:06,249 --> 00:47:10,745 Careful now, for Christ's sake! 324 00:47:12,422 --> 00:47:19,634 - He's drunk. That's why he comes. - He's dragged her away a few times. 325 00:47:19,846 --> 00:47:25,136 But he beats her! And everyone knows it. 326 00:47:32,525 --> 00:47:37,685 I've tried talking to her so many times. It's like talking to a wall. 327 00:47:40,116 --> 00:47:43,651 - Why doesn't she leave him? - He could do anything to her. 328 00:47:43,870 --> 00:47:47,239 She doesn't dare, she's terrified. 329 00:47:49,375 --> 00:47:55,579 Look at Tore there. Now we're in the shit. God, it stinks! 330 00:47:55,798 --> 00:48:00,460 - What did I tell you! - Shut up, Arne. 331 00:48:00,678 --> 00:48:07,297 - Arne does have a point, Lena. - God damn it Siv! Are you starting?! 332 00:48:07,518 --> 00:48:11,848 Haven't you ever shit your pants? I'm beginning to wonder! 333 00:48:12,065 --> 00:48:14,982 Come along, Tore. 334 00:48:41,260 --> 00:48:45,554 Say my name, Lena. 335 00:48:45,765 --> 00:48:50,890 - Tore. - Say the other thing, too. 336 00:48:51,104 --> 00:48:56,228 - What is it you want me to say? - The three words. 337 00:48:56,442 --> 00:49:01,899 - The three words? - Yes, say the three words. 338 00:49:02,115 --> 00:49:04,819 I love you, Tore. 339 00:50:38,836 --> 00:50:42,288 - Hello! - Hello. 340 00:50:42,507 --> 00:50:45,342 What are you doing? 341 00:50:45,551 --> 00:50:49,715 Nothing special. 342 00:50:49,931 --> 00:50:52,552 Going for a bike ride? 343 00:50:52,767 --> 00:50:55,436 Yup... 344 00:50:57,105 --> 00:51:00,141 Shall we ride together? 345 00:51:02,902 --> 00:51:06,318 Lena, I don't know how. 346 00:51:10,243 --> 00:51:15,664 You can't learn to ride a bike on your own. Someone's got to hold on. 347 00:51:15,873 --> 00:51:22,125 Don't pedal yet, I'll push. Just try and keep your balance. 348 00:51:26,467 --> 00:51:29,137 - This is interesting. - Interesting? 349 00:51:29,345 --> 00:51:34,636 Yes. You're the one always talking about balance. 350 00:51:34,851 --> 00:51:40,058 - Right. Climb on. - Now, hold on. 351 00:51:50,074 --> 00:51:52,482 - Are you holding on? - Yes. 352 00:51:57,206 --> 00:52:02,711 - You're holding on? You've got to. - Yes! I am holding on. I am! 353 00:52:04,380 --> 00:52:08,508 Eyes ahead... Don't look back! 354 00:52:16,726 --> 00:52:20,771 You weren't holding on! 355 00:52:20,980 --> 00:52:23,554 You weren't holding on. 356 00:52:25,902 --> 00:52:30,113 Six meters, Daniel. Not bad for first time. 357 00:52:55,765 --> 00:53:00,391 There's no harmony. Sit down. 358 00:53:04,524 --> 00:53:10,110 Is there anyone here who needs to get something off their chest? 359 00:53:11,739 --> 00:53:15,607 - I've something I'd like to bring up. - Oh for God's sake. 360 00:53:15,827 --> 00:53:20,453 - But we're going to have a party. - Go on, Siv. 361 00:53:25,753 --> 00:53:31,874 I've always thought that Lena has a way, that's not good for this choir. 362 00:53:32,093 --> 00:53:35,544 - And it concerns all of us. - Lena?! 363 00:53:35,763 --> 00:53:43,308 - "A way that's not good for the choir?" - Arne, Daniel's asked us to be open. 364 00:53:43,521 --> 00:53:47,353 So I really want to be honest. 365 00:53:47,567 --> 00:53:50,402 Don't we have a responsibility to each other here in the choir? 366 00:53:50,611 --> 00:53:54,858 Lena and I sing the same part, and we're to harmonize, aren't we? 367 00:53:55,074 --> 00:54:01,575 Are we to just stand by and ignore the kind of life she leads? 368 00:54:01,789 --> 00:54:05,039 Why doesn't anyone ever object? 369 00:54:05,251 --> 00:54:08,418 - Damn it! Pull yourself together, Siv! - Arne... 370 00:54:08,629 --> 00:54:13,007 It's not the Christian faith to party on Saturday night... 371 00:54:13,217 --> 00:54:15,887 ...and then... 372 00:54:22,393 --> 00:54:24,849 You know what I mean... 373 00:54:25,063 --> 00:54:30,139 Then to stand in church and sing on Sunday morning. 374 00:54:30,359 --> 00:54:35,946 Inger, is this any type of example for the young girls in the congregation? 375 00:54:36,157 --> 00:54:42,361 Seeing Lena hop in and out of all these different cars. 376 00:54:43,873 --> 00:54:47,159 In and out of different cars? 377 00:54:47,376 --> 00:54:51,244 It happens right in front of our eyes. You know as well as I do. 378 00:54:51,464 --> 00:54:54,584 The young girls might think it has something to do with love. 379 00:54:54,801 --> 00:54:57,801 That that's the way for a woman to behave. 380 00:54:59,597 --> 00:55:04,425 - There, I've said what I have to say. - Right. 381 00:55:04,644 --> 00:55:10,148 Admit it, Siv you're just jealous of Lena. 382 00:55:18,866 --> 00:55:22,116 You ought to be ashamed, laughing at someone who dares be honest! 383 00:55:22,328 --> 00:55:25,827 Try being honest yourself! 384 00:55:32,296 --> 00:55:35,547 Tore's pacing. Where's the corkscrew? 385 00:55:35,758 --> 00:55:38,795 I'll go out and get Siv. Party time! 386 00:55:40,388 --> 00:55:44,551 FLORENCE, FLORENCE, FLORENCE! 387 00:55:53,443 --> 00:55:56,147 Lips are silent 388 00:55:56,362 --> 00:55:58,521 Eyes are speaking 389 00:55:58,740 --> 00:56:03,200 Love me, do 390 00:56:03,411 --> 00:56:08,452 Violins and bows play waltzes 391 00:56:08,666 --> 00:56:11,501 Love me, do 392 00:56:14,881 --> 00:56:17,798 This one's for you, Arne! 393 00:56:57,840 --> 00:57:04,175 Sin in the congregation hall, Stig. Go-go girls - like Sodom and Gomorrah. 394 00:58:12,707 --> 00:58:15,198 - I know it all! - You know it all? 395 00:58:15,418 --> 00:58:17,457 - Yes! - Nothing's happened. 396 00:58:17,670 --> 00:58:20,671 You expose your breasts in the congregation hall and this is nothing? 397 00:58:20,882 --> 00:58:22,839 I was a bit tipsy, dancing... 398 00:58:23,050 --> 00:58:25,542 - Sin has descended... - Stop it! 399 00:58:25,762 --> 00:58:31,515 Inger, you have sinned! On church premises! 400 00:58:35,313 --> 00:58:38,729 Now I'm going to say something I've wanted to say for a long time. 401 00:58:38,941 --> 00:58:43,853 Something that's plagued me for 20 years. There is no sin. 402 00:58:44,072 --> 00:58:48,698 All this damn talk about sin! It only exists in your head. 403 00:58:48,910 --> 00:58:51,946 - What! - There is no sin. 404 00:58:52,163 --> 00:58:55,366 "There is no sin?" Think of what you're saying! 405 00:58:55,583 --> 00:59:00,292 I have thought. The church invented sin. 406 00:59:00,505 --> 00:59:05,879 Handing out guilt with one hand then offering redemption with the other. 407 00:59:06,094 --> 00:59:09,842 It's all a lie, hot air, to suppress people, to gain power. 408 00:59:10,056 --> 00:59:13,923 Silence! Ask for God's forgiveness! 409 00:59:14,143 --> 00:59:17,097 God doesn't forgive, don't you get that! 410 00:59:17,313 --> 00:59:19,638 Because he's never condemned. 411 00:59:19,857 --> 00:59:21,933 - Silence! - Try to be humble, Stig. 412 00:59:22,151 --> 00:59:25,152 I am humble! 413 00:59:45,883 --> 00:59:48,754 You think I didn't know about it? 414 00:59:50,221 --> 00:59:54,515 For years I've known you've had your pictures here. 415 00:59:54,726 --> 00:59:58,723 You've come out here before we've made love... 416 00:59:58,938 --> 01:00:04,858 To have a look... Black stockings, high boots, bottoms... 417 01:00:05,069 --> 01:00:10,656 To get stimulated. It's all right, Stig. But don't condemn others. 418 01:00:10,867 --> 01:00:14,734 Inger, God hears you. 419 01:00:14,954 --> 01:00:17,196 He hears and he smiles, you can bet on it. 420 01:00:17,415 --> 01:00:23,169 The church has made a sin of sexuality. God hasn't. 421 01:00:23,379 --> 01:00:29,548 You've had a need, you haven't hurt anyone by it. 422 01:00:29,761 --> 01:00:34,054 There have been a few times in bed we've enjoyed... 423 01:00:36,476 --> 01:00:40,141 Even if we've never reached Heaven together, not yet. 424 01:00:40,354 --> 01:00:42,976 Stop it... 425 01:00:44,192 --> 01:00:46,231 Stig. 426 01:00:55,078 --> 01:00:57,485 I love you. 427 01:00:59,665 --> 01:01:03,200 I always have. 428 01:01:03,419 --> 01:01:06,753 I've kept everything inside. 429 01:01:10,551 --> 01:01:14,549 But not anymore. 430 01:01:14,764 --> 01:01:21,597 I've kept my mouth shut, repressed everything I've felt... 431 01:01:21,813 --> 01:01:27,020 ...and seen, and heard and thought. 432 01:01:33,199 --> 01:01:35,026 Come... 433 01:01:39,622 --> 01:01:42,991 Come, Stig... 434 01:01:47,755 --> 01:01:51,753 Jesus Christ, forgive me my sins... 435 01:02:01,436 --> 01:02:07,640 Inger, what happened last night between us... 436 01:02:07,859 --> 01:02:13,445 - I've longed for, for so long. - Inger... It never happened. 437 01:02:17,368 --> 01:02:20,322 - What? - It never happened... 438 01:02:20,538 --> 01:02:26,042 I repeat: What happened between us last night never happened. 439 01:02:30,047 --> 01:02:39,680 The kindly green leaves of spring have adorned the meadows and valleys 440 01:02:45,688 --> 01:02:49,852 We've got three new members in the choir today, young people. 441 01:02:50,068 --> 01:02:52,025 How nice. 442 01:02:52,236 --> 01:03:03,115 The sunlight and whispering leaves 443 01:03:03,331 --> 01:03:10,045 Proclaim the arrival of summer 444 01:03:11,547 --> 01:03:14,797 Good! Very good! That's how it should sound! 445 01:03:15,009 --> 01:03:18,176 - Right? - Yes! 446 01:03:18,388 --> 01:03:23,762 One more thing, some good news: Ticket sales are going well. 447 01:03:23,976 --> 01:03:29,018 We're getting a bit famous, see? We should be sold out! 448 01:03:29,232 --> 01:03:32,233 Hurrah! 449 01:03:34,570 --> 01:03:38,189 - Let's add to our repertoire. - A new song? 450 01:03:38,408 --> 01:03:43,484 - Yes, brand new! - Exciting. 451 01:03:43,704 --> 01:03:47,370 - In time for the concert? - Of course. 452 01:03:49,794 --> 01:03:55,879 This song is for you. It's your song, Gabriella. 453 01:03:56,092 --> 01:04:01,383 At the concert, I want you to sing this. The solo is yours. 454 01:04:12,859 --> 01:04:15,314 I can't. 455 01:04:17,947 --> 01:04:20,699 Never. 456 01:04:20,908 --> 01:04:24,242 We can try it now. We have time before mass. 457 01:04:26,789 --> 01:04:29,909 But why me? 458 01:04:30,126 --> 01:04:34,835 When you say, "I can't" I find it hard to believe. 459 01:04:35,047 --> 01:04:40,124 I've composed it for you. I've listened to you, Gabriella. 460 01:04:44,557 --> 01:04:47,048 Could I ask you something? 461 01:04:49,312 --> 01:04:52,847 Why are you here, when you could... 462 01:04:53,066 --> 01:04:57,478 Ever since I was a little boy, I've had a dream: 463 01:04:57,695 --> 01:05:03,615 To create music that opens people's hearts. It's still my dream. 464 01:05:11,793 --> 01:05:18,590 - That's no small dream. - What stopped me was... 465 01:05:18,800 --> 01:05:23,212 I found it hard to love people. 466 01:05:23,429 --> 01:05:28,506 - Don't think I don't like you. - That's not what I think. 467 01:05:33,815 --> 01:05:36,685 You're strange. 468 01:05:39,904 --> 01:05:44,317 Everyone here's in love with you. You must have noticed. 469 01:05:44,534 --> 01:05:46,822 Inger, she's crazy about you and... 470 01:05:47,036 --> 01:05:50,322 Lena loves you and... 471 01:05:54,669 --> 01:05:59,247 I, you know, I... I record everything you say. 472 01:06:00,716 --> 01:06:06,091 Then I sit at home in the garage and listen to you. 473 01:06:10,601 --> 01:06:17,351 Conny says he's going to shoot you. You should beware of him. Take care. 474 01:06:17,567 --> 01:06:20,852 Once again! 475 01:06:27,452 --> 01:06:31,948 Swoosh! Heavens, you do go on! 476 01:06:32,165 --> 01:06:36,827 I'm exhausted. 477 01:06:44,177 --> 01:06:50,760 Hold on to me. Hold on tight, here. Nice and tight... 478 01:06:53,311 --> 01:06:56,810 - What are you up to? - How do you mean? 479 01:06:57,023 --> 01:07:02,148 Many in the congregation are very concerned. 480 01:07:02,361 --> 01:07:03,986 What are you talking about? 481 01:07:04,197 --> 01:07:07,731 How nice with a fiddler! I'm not stupid, you know! 482 01:07:07,950 --> 01:07:12,197 I can understand how the ladies in the choir could take a fancy to you. 483 01:07:12,413 --> 01:07:13,907 What are you talking about? 484 01:07:14,123 --> 01:07:17,326 A cantor must never manipulate parishioners. 485 01:07:17,543 --> 01:07:23,582 A cantor must not exploit his office for the purpose of intimate relations. 486 01:07:23,800 --> 01:07:28,924 I've said my piece. I trust I've made myself clear. 487 01:07:30,890 --> 01:07:36,394 Confront me when you have one single example of misconduct. One! 488 01:07:36,604 --> 01:07:42,642 Not too fast. You know where the brakes are, don't you? Daniel! 489 01:07:42,860 --> 01:07:48,815 Good balance! Let's try a turn, and no ditch like the last time. 490 01:07:49,033 --> 01:07:52,034 Fantastic! 491 01:07:52,245 --> 01:07:56,408 Daniel can ride a bike! 492 01:08:09,220 --> 01:08:12,055 This is fun, it is! 493 01:08:16,686 --> 01:08:20,304 Now we've known each other for 145 days. 494 01:08:23,192 --> 01:08:27,688 - Are you counting the days? - Yes. 495 01:08:40,251 --> 01:08:45,127 - Now everyone knows. - Knows what? 496 01:08:45,339 --> 01:08:48,009 That I like you. 497 01:09:46,567 --> 01:09:52,273 - I'm not doing it. - Show Conny that you can do it. 498 01:09:52,490 --> 01:09:55,610 Wait now, Arne. She's not doing it for Conny. 499 01:09:55,827 --> 01:10:02,909 - Show him what she's made of. - Arne! Please wait. 500 01:10:03,126 --> 01:10:08,001 - I'm not doing it. - We're sold out... every ticket! 501 01:10:08,214 --> 01:10:11,131 Now we can show them what we're worth. 502 01:10:11,342 --> 01:10:19,254 How can you know what's best for Gabriella? So, straight out: Shut up! 503 01:10:21,519 --> 01:10:24,092 She could at least make an effort. 504 01:10:24,313 --> 01:10:29,308 But of course she's afraid of how Conny will react. 505 01:10:37,535 --> 01:10:43,075 Look at Holmfrid! Fatso's at it, sucking up. 506 01:10:43,291 --> 01:10:45,912 Christ all-mighty! 507 01:10:46,127 --> 01:10:53,126 You damned bastard... what have you done, you! 508 01:10:53,342 --> 01:10:59,013 I've had enough of you! Fatso this, Fatso that! 509 01:10:59,223 --> 01:11:01,465 You bastard! 510 01:11:01,684 --> 01:11:06,642 Holmfrid! 511 01:11:19,368 --> 01:11:23,413 You cowardly bastards! 512 01:11:23,623 --> 01:11:30,919 You've laughed along... For 35 years he's been at it. 513 01:11:33,800 --> 01:11:39,256 Every day at school... School was one long hell. 514 01:11:39,472 --> 01:11:43,172 You were always at it, Arne. 515 01:11:43,393 --> 01:11:46,927 "Fatty-Fatso Sausage-boy." 516 01:11:53,111 --> 01:11:57,404 You never quit, Arne... 517 01:11:57,615 --> 01:12:04,152 All those years at school. "Fatty-Fatso Holmfrid." 518 01:12:44,120 --> 01:12:49,459 It is now that my life is mine 519 01:12:49,667 --> 01:12:55,006 I've got this short time on earth 520 01:12:55,214 --> 01:13:00,588 and my longing has brought me here 521 01:13:00,803 --> 01:13:05,382 all I lacked and all I gained 522 01:13:09,896 --> 01:13:14,225 And yet it's the way that I chose 523 01:13:14,358 --> 01:13:19,601 My trust was far beyond words 524 01:13:19,739 --> 01:13:24,780 That has shown me a little bit 525 01:13:24,911 --> 01:13:30,249 Of the heaven I've never found 526 01:13:30,458 --> 01:13:36,212 I want to feel I'm alive 527 01:13:36,422 --> 01:13:41,084 All my living days 528 01:13:41,302 --> 01:13:46,925 I will live as I desire 529 01:13:47,141 --> 01:13:52,384 I want to feel I'm alive 530 01:13:52,605 --> 01:13:59,735 Knowing I was good enough 531 01:14:19,841 --> 01:14:25,131 I have never lost who I was 532 01:14:25,346 --> 01:14:30,174 I have only left it sleeping 533 01:14:30,393 --> 01:14:35,553 Maybe I never had a choice 534 01:14:35,773 --> 01:14:40,815 Just the will to stay alive 535 01:14:41,654 --> 01:14:46,993 All I want is to be happy 536 01:14:47,201 --> 01:14:51,662 Being who I am 537 01:14:51,873 --> 01:14:56,499 To be strong and to be free 538 01:14:56,711 --> 01:15:02,298 To see day arise from night 539 01:15:02,508 --> 01:15:06,209 I am here 540 01:15:06,429 --> 01:15:12,432 And my life is only mine 541 01:15:12,643 --> 01:15:17,602 And the heaven I thought was there 542 01:15:17,815 --> 01:15:23,651 I'll discover it there somewhere 543 01:15:36,876 --> 01:15:42,215 I want to feel 544 01:15:42,423 --> 01:15:51,594 That I've lived my life 545 01:16:40,106 --> 01:16:44,732 Ten new applicants to the choir! Ten! 546 01:16:47,572 --> 01:16:53,859 Darling gorgeous Gabriella can't you be my Cinderella? 547 01:16:57,039 --> 01:17:01,951 I feel so proud. It's great when people recognize you. 548 01:17:02,170 --> 01:17:09,667 Two people came up to me and said I was good. It makes your eyes water. 549 01:17:16,684 --> 01:17:19,222 Right... 550 01:17:19,437 --> 01:17:25,807 I've got something... I'd like to say. 551 01:17:26,027 --> 01:17:30,736 And it's about you, Florence. 552 01:17:33,451 --> 01:17:39,074 What I want to say, I've never said to anyone before. 553 01:17:39,290 --> 01:17:45,210 But... I want you to know, Florence- 554 01:17:45,421 --> 01:17:53,251 - that, ever since we were at elementary school, I have loved you. 555 01:19:15,178 --> 01:19:18,095 I saw the looks you gave him. 556 01:19:18,306 --> 01:19:23,644 - It's not true, Conny. - And you lie, too. Eh? 557 01:19:29,275 --> 01:19:33,736 You lie. Why didn't you come straight home? 558 01:19:33,946 --> 01:19:36,651 Eh? 559 01:19:36,866 --> 01:19:40,615 I said okay to the concert. But afterwards! 560 01:19:40,828 --> 01:19:43,200 Why didn't you come straight home?! 561 01:19:43,414 --> 01:19:49,417 - You fucking slut! - Please, Conny, just let me be... 562 01:20:29,877 --> 01:20:34,171 - There you are. Okay? - How lovely! 563 01:20:34,382 --> 01:20:39,174 Through all the glorious 564 01:20:39,387 --> 01:20:43,716 Kingdoms on earth 565 01:20:43,933 --> 01:20:51,810 We come to Paradise in song 566 01:20:54,736 --> 01:20:58,354 Coffee break! 567 01:21:04,537 --> 01:21:09,116 Hello, hello, hello! Your attention, please! 568 01:21:09,333 --> 01:21:14,042 - What are you up to now, Arne? - Here it is in black and white. 569 01:21:14,255 --> 01:21:17,505 It came in today's mail. German, but I'll translate: 570 01:21:17,717 --> 01:21:21,252 "Ljusеker Church Choir has been registered to compete"- 571 01:21:21,471 --> 01:21:24,425 - "in the Let the People Sing choir contest"- 572 01:21:24,640 --> 01:21:30,061 - "which is to take place in the native country of Mozart and music." 573 01:21:30,271 --> 01:21:35,776 We compete, on stage, 28 July at 11 a. M. 574 01:21:40,698 --> 01:21:43,236 Have you entered us into a choir competition? 575 01:21:43,451 --> 01:21:47,496 Yes. In Austria. We'll all be going there. 576 01:21:47,705 --> 01:21:52,248 And me... I've never been abroad before! 577 01:21:52,460 --> 01:21:54,536 You don't know what you're getting yourselves into. 578 01:21:54,754 --> 01:21:57,755 What is it? Does it scare you? 579 01:21:57,965 --> 01:22:02,212 I'm not scared! You can't compete in singing. 580 01:22:02,428 --> 01:22:09,095 - I agree with Daniel. - But... it'll be fun and exciting. 581 01:22:09,310 --> 01:22:13,308 - We're ready for this now. - Right! 582 01:22:13,523 --> 01:22:15,811 Quiet! Daniel's trying to say something! 583 01:22:16,025 --> 01:22:19,192 - He's already had his say. - You've no idea... 584 01:22:19,404 --> 01:22:26,236 You can't compete in music. The idea's insane! It's against all my beliefs! 585 01:22:26,452 --> 01:22:30,865 You have no idea. I've been there, under all the pressure. I know! 586 01:22:31,082 --> 01:22:34,617 I've done it! It's not good for you. 587 01:22:34,836 --> 01:22:37,955 I agree entirely. 588 01:22:41,008 --> 01:22:44,757 I just thought that... 589 01:22:44,971 --> 01:22:51,305 Daniel, how do you know it's not good for us to go to Austria? 590 01:22:53,146 --> 01:22:56,182 Yes, how can you tell, Daniel? 591 01:23:05,658 --> 01:23:11,661 Okay. If we are meant to do this- 592 01:23:11,873 --> 01:23:14,743 - then we will do something truly different... 593 01:23:14,959 --> 01:23:21,840 They're gonna hear music unlike anything they've ever heard before. 594 01:23:22,049 --> 01:23:24,541 That's it, Daniel! 595 01:23:35,980 --> 01:23:40,192 I just want to say that I'm leaving the choir. 596 01:23:40,401 --> 01:23:45,858 - Leaving? You can't leave now, Siv! - I've had enough, Arne. 597 01:23:46,074 --> 01:23:53,737 - I thought this was a church choir. - You mustn't... no one's to leave. 598 01:23:55,124 --> 01:23:58,458 Siv! 599 01:23:58,669 --> 01:24:04,256 - What's happened? I don't understand. - You've made your choice, a slut. 600 01:24:04,467 --> 01:24:08,085 You won't be here for long! 601 01:24:08,304 --> 01:24:12,681 Siv, Siv, come back! 602 01:24:12,892 --> 01:24:17,554 Siv, stop! Come back! 603 01:25:04,902 --> 01:25:07,903 - Let's have a swim! - No! It's too cold. 604 01:25:08,114 --> 01:25:11,530 Well I'm going for a swim. 605 01:25:11,743 --> 01:25:15,491 First dip of the year. 606 01:25:18,249 --> 01:25:21,832 - Can't you swim? - Sure, I can swim. 607 01:25:34,515 --> 01:25:36,923 Daniel... 608 01:25:38,227 --> 01:25:41,431 I want to tell you something. 609 01:25:44,525 --> 01:25:48,570 Not long ago... 610 01:25:48,780 --> 01:25:52,030 I was really in love with a man. 611 01:25:57,371 --> 01:26:01,203 My greatest wish was to share my life with him. 612 01:26:04,295 --> 01:26:08,624 He worked as a doctor here. 613 01:26:08,841 --> 01:26:13,420 For two years, we were together. 614 01:26:13,638 --> 01:26:18,976 But he was married, with a wife and children in Stockholm. 615 01:26:19,185 --> 01:26:23,432 He lied to me, all that time. 616 01:26:24,982 --> 01:26:29,977 No one's ever going to do that again. 617 01:26:30,196 --> 01:26:33,399 It hurt so terribly, see? 618 01:26:38,246 --> 01:26:39,870 What is it? 619 01:26:41,082 --> 01:26:44,285 Daniel! 620 01:27:00,810 --> 01:27:05,388 At the Church Council meeting of 24 June... yesterday... it was decided- 621 01:27:05,606 --> 01:27:13,270 - that Daniel Darйus be dismissed from his position as cantor. 622 01:27:15,575 --> 01:27:22,823 There have been reports, from several people. Extremely serious accusations. 623 01:27:23,040 --> 01:27:26,990 - For example? - I'm unable to discuss it. 624 01:27:27,211 --> 01:27:29,881 The Council is conducting an enquiry. 625 01:27:30,089 --> 01:27:33,921 Things have transpired which oblige me... 626 01:27:34,135 --> 01:27:38,678 I am taking the choir away from you. 627 01:27:38,890 --> 01:27:44,560 Now, please hand in your keys to the church and congregation hall. 628 01:27:54,697 --> 01:27:59,276 We have nothing more to say to one other. No more. 629 01:28:06,459 --> 01:28:10,539 - I pity you, Stig. - You've no idea what he's done. 630 01:28:10,755 --> 01:28:14,171 Rubbish! You're such a coward. 631 01:28:14,383 --> 01:28:19,342 Firing him because the choir outnumbers your church-goers! 632 01:28:19,555 --> 01:28:22,924 - My husband... firing Daniel. - You don't know what you're talk... 633 01:28:23,142 --> 01:28:25,514 I know all right! 634 01:28:25,728 --> 01:28:30,105 You fire him because he reminds you of everything that you daren't show. 635 01:28:30,316 --> 01:28:36,189 It hurts you to see a man who shows you just how small you really are. 636 01:28:36,406 --> 01:28:42,526 You're not angry at him, but at what he evokes in you. 637 01:28:42,745 --> 01:28:49,412 Look at yourself, for god's sake, Stig. Take it back, please! 638 01:28:49,627 --> 01:28:52,913 It's already been decided by the Church Council. 639 01:28:53,131 --> 01:29:00,378 Oh, my God... I pity you, Stig. Giving sermons on the crucifixion... 640 01:29:00,596 --> 01:29:04,760 Then crucifying Daniel yourself! Don't you see? 641 01:29:04,976 --> 01:29:10,931 Dear, dear Stig... take it back! 642 01:29:12,692 --> 01:29:18,564 It's all over. Daniel's accepted and handed in his keys. 643 01:29:18,781 --> 01:29:20,821 No! 644 01:29:23,161 --> 01:29:28,286 He's accepted... This circus is over! 645 01:29:45,892 --> 01:29:48,893 - Where's Inger? - Not feeling well. 646 01:29:49,103 --> 01:29:51,725 Attention, please. 647 01:29:51,939 --> 01:29:57,230 The Church Council has dismissed Daniel effective immediately. 648 01:29:57,445 --> 01:30:02,985 There will be an investigation. Serious allegations have been filed. 649 01:30:03,201 --> 01:30:10,081 He has abused his position for personal gain. He has gone too far... 650 01:30:10,291 --> 01:30:13,375 The investigation will explain all. 651 01:30:13,586 --> 01:30:17,536 What "personal gain"? 652 01:30:19,634 --> 01:30:23,216 Stig, no one here understands what you mean. 653 01:31:08,975 --> 01:31:11,466 - Has anyone here changed their mind? - No! 654 01:31:11,686 --> 01:31:14,141 - We go on rehearsing? - Yes! 655 01:31:14,355 --> 01:31:17,938 - Austria's still on? - Yes! 656 01:31:18,151 --> 01:31:24,900 Next question: What shall we sing? - Daniel, what shall we sing? 657 01:31:26,784 --> 01:31:30,948 Is it too much to ask what's going on? 658 01:31:31,164 --> 01:31:34,948 - How have you abused your position? - Lay off, Lena! 659 01:31:35,168 --> 01:31:39,296 - Keep quiet! Quiet! - Come on... 660 01:31:43,509 --> 01:31:47,922 Have you slept with anyone here? What did Stig mean? 661 01:31:48,139 --> 01:31:52,053 Shut up, Arne! You know what that means? 662 01:31:54,771 --> 01:32:00,394 If you lie to me, Daniel, then I'll walk straight out that door. 663 01:32:00,610 --> 01:32:05,817 Just so you know. So answer me. 664 01:32:08,326 --> 01:32:13,071 I want to know. Have you slept with anyone here? 665 01:32:13,289 --> 01:32:17,702 Answer! I don't want to be fooled again. 666 01:32:17,919 --> 01:32:22,830 - Haven't you gotten over your doctor? - You're out of your mind, Arne! 667 01:32:23,049 --> 01:32:29,419 I am over him! But I'm not over the fact that... 668 01:32:29,639 --> 01:32:37,136 ...none of you ever said anything! Why didn't anyone tell me? 669 01:32:37,355 --> 01:32:41,103 You all knew. 670 01:32:41,317 --> 01:32:48,280 You knew, Arne. That he was married... had a family, children. 671 01:32:48,491 --> 01:32:52,952 For two years! Don't you see? 672 01:32:53,162 --> 01:32:58,749 You were in on it, and said nothing! Why didn't you say anything? 673 01:33:06,175 --> 01:33:11,549 The hell with all of it! Go to Austria without me. 674 01:33:11,764 --> 01:33:16,722 Daniel... 675 01:33:16,936 --> 01:33:20,803 - Daniel! - Go after her! Hurry! 676 01:33:23,276 --> 01:33:25,683 Lena! 677 01:33:27,071 --> 01:33:29,942 Lena, please! 678 01:33:30,158 --> 01:33:32,399 Lena, wait! 679 01:33:32,618 --> 01:33:36,450 Get your hands off me! I got the message! 680 01:33:36,664 --> 01:33:40,163 Christ, how stupid I've been! 681 01:33:40,376 --> 01:33:42,784 I fell for it again. 682 01:33:43,004 --> 01:33:48,211 You're here for a while, then you move on... 683 01:33:48,426 --> 01:33:53,337 - I knew it! - Lena, can I ask you one thing? 684 01:33:53,556 --> 01:33:56,557 How do you know that you're sure? 685 01:33:59,520 --> 01:34:04,099 - What do you mean? - If you don't like someone... 686 01:34:04,317 --> 01:34:09,311 How can you be sure you don't? 687 01:34:09,530 --> 01:34:15,569 What are you talking about? Who is it you don't like? 688 01:34:15,787 --> 01:34:19,202 - Is it me? - No, no... No! 689 01:34:19,415 --> 01:34:22,618 It was just an example. 690 01:34:26,923 --> 01:34:29,378 Why don't you turn it round... 691 01:34:29,592 --> 01:34:34,337 "If you like someone, how can you be really sure?" 692 01:34:37,517 --> 01:34:41,466 You feel happy when you see her. 693 01:34:41,687 --> 01:34:45,436 - Correct! - You think about her. 694 01:34:48,111 --> 01:34:51,943 Bingo! 695 01:34:52,156 --> 01:34:56,652 You're driving me crazy! What kind of a nut case are you? 696 01:34:56,869 --> 01:34:59,740 How old are you? 697 01:34:59,956 --> 01:35:05,496 - You look like a lost lumberjack. - Lena... 698 01:35:05,711 --> 01:35:12,592 I haven't slept with anyone here, or tricked anyone, not you, not anyone! 699 01:35:14,971 --> 01:35:18,719 Shall we go inside? 700 01:35:22,145 --> 01:35:25,596 You are strange... 701 01:35:25,815 --> 01:35:28,353 Let's give it a try. 702 01:36:40,598 --> 01:36:43,682 Answer me, Inger. 703 01:36:43,893 --> 01:36:46,265 Answer! 704 01:36:46,479 --> 01:36:50,180 Give me a sign that you hear me. 705 01:36:50,400 --> 01:36:53,899 Wake up! 706 01:36:56,781 --> 01:36:59,616 What are you looking at? 707 01:37:01,536 --> 01:37:05,284 Come back to me. 708 01:37:30,398 --> 01:37:33,683 - Hello! - Hello! 709 01:37:37,280 --> 01:37:41,324 - Hi! - Hiya! 710 01:37:42,785 --> 01:37:45,193 I was just passing. 711 01:37:47,415 --> 01:37:52,041 I thought you'd need a map, now that you're biking so far. 712 01:37:52,253 --> 01:37:55,373 To find my way home? 713 01:38:04,599 --> 01:38:07,553 My grandpa painted the angels. 714 01:38:07,769 --> 01:38:14,518 - Really? - He's fantastic, my grandpa. 715 01:38:14,734 --> 01:38:20,025 When I was about to start school, he just had to paint in an extra angel. 716 01:38:20,239 --> 01:38:23,525 That's me. 717 01:38:23,743 --> 01:38:26,697 Down in the corner. 718 01:38:32,794 --> 01:38:35,415 I often see them. 719 01:38:39,926 --> 01:38:43,591 Sometimes I just hear the wind... 720 01:38:43,805 --> 01:38:46,343 Do you believe in angels? 721 01:38:49,811 --> 01:38:54,058 If I squint I sometimes see their wings. 722 01:39:01,072 --> 01:39:06,528 I saw wings on Olga and on Arne, in the last song. 723 01:39:11,958 --> 01:39:15,042 I've seen them on Tore. 724 01:39:17,964 --> 01:39:20,965 I've seen them on you. 725 01:39:24,429 --> 01:39:28,473 You're ready when you see them on everyone. 726 01:39:28,683 --> 01:39:32,218 You can if you practice. 727 01:39:32,437 --> 01:39:34,643 Lena... 728 01:39:57,295 --> 01:40:00,249 I've known the whole time. 729 01:40:00,465 --> 01:40:05,803 - Known what? - That you're scared. 730 01:40:09,015 --> 01:40:13,344 You needn't be scared, Daniel. 731 01:40:13,561 --> 01:40:16,348 There is no death. 732 01:40:18,608 --> 01:40:21,811 Ever since my parents died when I was small, I've known. 733 01:40:25,782 --> 01:40:28,569 There is no death. 734 01:40:39,378 --> 01:40:42,463 I can see them on you, Daniel. 735 01:40:57,980 --> 01:41:03,437 It's the first time I've made a bed for someone else. 736 01:41:03,653 --> 01:41:08,647 It'll do fine. I just need to be on my own. 737 01:41:34,267 --> 01:41:37,221 Mass is cancelled. 738 01:42:10,470 --> 01:42:15,630 Wait here, my sweethearts. Mamma just has to say something. 739 01:42:25,193 --> 01:42:28,644 I've left Conny. 740 01:42:28,863 --> 01:42:33,489 I'm so frightened. I don't know where we can go. 741 01:42:33,701 --> 01:42:39,122 - You can stay with us. - We've got lots of room. 742 01:43:07,276 --> 01:43:11,570 I'll be damned! She's not supposed to be here! 743 01:43:15,701 --> 01:43:18,489 I'm taking her home now. 744 01:43:35,680 --> 01:43:39,096 You're going to regret this. 745 01:44:26,898 --> 01:44:33,102 Let's keep our departure time secret, so nothing happens. 746 01:44:33,321 --> 01:44:39,406 Bus, as we planned. It looks as though we'll all fit into one bus. 747 01:44:39,619 --> 01:44:45,704 Gabriella will have her children with her. It's all arranged. 748 01:44:45,917 --> 01:44:48,408 Any questions? 749 01:44:49,670 --> 01:44:54,629 How old can a bird get? 750 01:44:57,303 --> 01:45:01,515 I'll pick you up personally, Tore. 751 01:45:01,724 --> 01:45:05,769 It's for you, Daniel. It's the Pastor. 752 01:45:39,220 --> 01:45:43,597 Stop there. Sit down. 753 01:45:55,403 --> 01:46:00,029 You can't imagine that a pastor could sit here, wanting to kill? 754 01:46:11,794 --> 01:46:15,958 Two cartridges... one for you and one for me. 755 01:46:26,184 --> 01:46:29,683 I was somebody, here. 756 01:46:29,896 --> 01:46:33,514 People looked up to me. 757 01:46:33,733 --> 01:46:37,316 You've taken everything away from me. 758 01:46:37,528 --> 01:46:40,565 Everything! 759 01:46:40,782 --> 01:46:43,569 I can't show my face around here now! 760 01:46:52,585 --> 01:46:56,832 Where's Inger gone to? 761 01:46:57,048 --> 01:47:00,002 Where is she? 762 01:47:04,430 --> 01:47:07,882 Why did you come here? 763 01:47:08,101 --> 01:47:12,976 Why come here! 764 01:47:13,189 --> 01:47:17,353 Why come here? 765 01:47:33,000 --> 01:47:36,001 There now, there now... 766 01:48:55,374 --> 01:48:59,621 You've been screwing her, you bastard! 767 01:48:59,837 --> 01:49:04,879 Who the fuck do you think you are! 768 01:49:06,385 --> 01:49:12,258 We were at school together, Conny. It's me, Daniel with the fiddle... 769 01:49:55,309 --> 01:49:59,141 Water, water... - Daniel! 770 01:49:59,355 --> 01:50:02,107 Oh, my God! 771 01:50:48,946 --> 01:50:52,398 We two... 772 01:50:52,617 --> 01:50:56,401 ...won't be living together any more. 773 01:51:14,639 --> 01:51:19,550 Make use of your time here. 774 01:51:19,769 --> 01:51:25,973 Ask for help so you can see our children again someday. 775 01:51:44,794 --> 01:51:47,914 I don't wish you ill, Conny. 776 01:51:49,507 --> 01:51:52,674 I know you've done your best. 777 01:51:55,179 --> 01:52:00,304 It's strange. We all do that. 778 01:52:44,562 --> 01:52:51,728 When I was seven, we moved. Mamma took me away from here. 779 01:52:51,944 --> 01:52:55,989 That's what happened. And then, I'd like to say that- 780 01:52:56,199 --> 01:53:01,537 - I've never felt like this before. You... 781 01:53:10,797 --> 01:53:13,548 Welcome back home. 782 01:53:58,052 --> 01:54:00,092 Hello, Tore! 783 01:54:00,304 --> 01:54:05,381 And you... jump up. We're in a bit of a hurry. 784 01:54:16,487 --> 01:54:20,437 I've packed the things you asked for. 785 01:54:20,658 --> 01:54:25,237 I also packed your favorite walking shoes. 786 01:54:25,455 --> 01:54:28,989 Thank you. That was thoughtful of you. 787 01:54:30,084 --> 01:54:34,627 All aboard - we need to be off. 788 01:54:34,839 --> 01:54:38,089 - I've got to go now. - Inger... 789 01:54:41,012 --> 01:54:43,847 Do you think we could...? 790 01:54:46,642 --> 01:54:49,478 I don't know, Stig. 791 01:58:23,359 --> 01:58:26,396 Lena! 792 01:58:26,612 --> 01:58:29,186 It's me, Daniel. 793 01:58:32,160 --> 01:58:35,493 I don't want to talk to you right now. 794 01:58:35,705 --> 01:58:40,581 There's something you told me that I have to say to you. 795 01:58:40,793 --> 01:58:45,835 It's really important. I've have to say it right now. 796 01:58:50,178 --> 01:58:52,419 Lena! 797 01:59:09,947 --> 01:59:14,277 When you like someone... How do you know you love them? 798 01:59:18,456 --> 01:59:20,495 You're happy when you see them. 799 01:59:22,335 --> 01:59:24,908 What else? 800 01:59:26,714 --> 01:59:31,376 You think about him. 801 01:59:31,594 --> 01:59:34,002 What else? 802 01:59:36,474 --> 01:59:39,558 When you love someone you feel happy, being with him. 803 01:59:39,769 --> 01:59:44,478 You feel happy, being... with her. 804 01:59:54,283 --> 01:59:57,403 Lena, I can say it now. 805 01:59:59,247 --> 02:00:01,998 Say it then. 806 02:00:02,208 --> 02:00:04,781 I love you. 807 02:02:37,238 --> 02:02:39,361 Now we've known each other for... 808 02:02:39,574 --> 02:02:45,577 Now we've known each other for... 184 days. 809 02:02:47,790 --> 02:02:50,115 You know what, Daniel...? 810 02:02:52,503 --> 02:02:56,204 A happy thing... 811 02:02:56,424 --> 02:03:01,715 I think grandpa must go to school and paint in another little angel. 812 02:03:28,122 --> 02:03:31,325 This way, everybody. 813 02:04:03,449 --> 02:04:07,198 Move in there, and fill in here. 814 02:04:10,498 --> 02:04:14,246 Good. Holmfrid, up in the corner. 815 02:04:46,033 --> 02:04:50,162 Where's your conductor? 816 02:04:50,371 --> 02:04:56,706 He's on his way. It's Daniel Darйus. 817 02:05:10,183 --> 02:05:12,934 No, no, no... 818 02:05:14,270 --> 02:05:17,390 Stay put. 819 02:05:20,151 --> 02:05:22,642 Stay put. He'll be here. 820 02:09:18,848 --> 02:09:21,968 Subtitles: Matthew Allen and Carin Pollak