1
00:00:22,585 --> 00:00:25,755
This movie is based on real events.
2
00:01:40,204 --> 00:01:41,664
What time is it?
3
00:01:56,054 --> 00:01:57,134
Hanne…
4
00:02:01,935 --> 00:02:05,645
Hanne, could you please use a plate?
5
00:02:06,981 --> 00:02:08,481
A plate.
6
00:02:13,571 --> 00:02:14,611
Oh, American?
7
00:02:15,323 --> 00:02:16,613
You could say that.
8
00:02:17,200 --> 00:02:18,540
Can I help you?
9
00:02:18,534 --> 00:02:20,824
Yes. What time is it?
10
00:02:22,455 --> 00:02:24,245
Quarter past ten.
11
00:02:24,249 --> 00:02:26,339
Nine hours difference.
12
00:02:26,834 --> 00:02:28,754
I never seem to learn that.
13
00:02:30,588 --> 00:02:32,388
Did you arrive just now?
14
00:02:32,382 --> 00:02:35,172
I was supposed to meet a dentist in California,
15
00:02:35,176 --> 00:02:38,096
but then they sent me here.
16
00:02:38,096 --> 00:02:39,976
I didn’t even have time to change.
17
00:02:40,473 --> 00:02:43,643
The guy I'm supposed to meet isn’t arriving until 12.
18
00:02:43,643 --> 00:02:45,013
Sure about the time?
19
00:02:45,436 --> 00:02:47,776
Yes, its a is quarter past ten.
20
00:02:48,523 --> 00:02:50,483
Are you going to meet an old friend?
21
00:02:50,483 --> 00:02:54,863
No, he doesn’t even know who I am.
22
00:02:56,030 --> 00:02:57,410
But you might know him.
23
00:02:57,407 --> 00:02:58,997
He works near here.
24
00:02:58,992 --> 00:03:00,572
Arvid Blixen.
25
00:03:01,202 --> 00:03:01,992
Do you know him?
26
00:03:01,870 --> 00:03:04,380
No. This is my first day here.
27
00:03:08,084 --> 00:03:10,544
You must be wondering why I’m meeting him.
28
00:03:11,880 --> 00:03:13,550
Wasn’t there $80 in this?
29
00:03:15,717 --> 00:03:16,807
Yes…
30
00:03:16,801 --> 00:03:18,301
Where did they go then?
31
00:03:21,264 --> 00:03:22,724
It was my money.
32
00:03:24,100 --> 00:03:26,400
I gave it to the church.
33
00:03:32,650 --> 00:03:33,740
You did what?
34
00:03:34,485 --> 00:03:39,325
Arvid, I was supposed to buy pants for that money.
35
00:03:39,324 --> 00:03:40,694
You have 40 other pairs.
36
00:03:40,700 --> 00:03:44,960
You shouldn’t spend our $80!
37
00:03:46,539 --> 00:03:48,749
I'm so tired of you, Arvid.
38
00:03:48,750 --> 00:03:50,920
Do you think you’re Gandhi or something?
39
00:03:54,214 --> 00:03:57,634
Hanne, can’t we eat our breakfast in peace and quiet?
40
00:04:11,940 --> 00:04:18,950
Arvid, I actually think
you’re the world's most boring man.
41
00:04:19,364 --> 00:04:22,324
Does it say "moron" in my forehead?
42
00:04:27,622 --> 00:04:31,702
Preben, we can’t lend $2500 without any collateral.
43
00:04:31,709 --> 00:04:33,629
You make your living borrowing money.
44
00:04:33,628 --> 00:04:36,178
It’s some startup capital, damn!
45
00:04:36,798 --> 00:04:39,968
I'm sorry, but I can’t do anything.
46
00:04:39,968 --> 00:04:43,308
You’re a big fucking office pig!
47
00:04:43,304 --> 00:04:46,974
If I see you again, I'll kick your teeth out!
48
00:04:46,975 --> 00:04:48,645
Get it?!
49
00:04:52,897 --> 00:04:54,397
Arvid Blixen.
50
00:04:54,399 --> 00:04:56,069
He used to work at the bank.
51
00:04:56,067 --> 00:05:00,027
Then you could go over there
and tell him you’re here?
52
00:05:00,029 --> 00:05:03,949
Simple. But it doesn’t work like that.
53
00:05:06,494 --> 00:05:08,494
Funny, isn’t it?
54
00:05:13,001 --> 00:05:17,171
It’s only 12 days since I heard
the name Arvid Blixen for the first time.
55
00:05:22,510 --> 00:05:24,930
Yeah, exactly 12 days.
56
00:05:24,929 --> 00:05:26,849
Look what I bought.
57
00:05:29,642 --> 00:05:31,762
What do you think about it?
58
00:05:31,769 --> 00:05:33,189
Can I try it out?
59
00:05:34,147 --> 00:05:35,527
What did it cost?
60
00:05:43,656 --> 00:05:46,036
Everyone that doesn’t want to
get shot get down on the floor!
61
00:05:51,664 --> 00:05:52,664
Stop crying!
62
00:05:54,375 --> 00:05:55,755
Stop crying, I told you.
63
00:05:58,046 --> 00:05:59,636
Stop crying, I told you.
64
00:05:59,631 --> 00:06:00,711
All right.
65
00:06:05,553 --> 00:06:07,053
Are you gay?
66
00:06:09,098 --> 00:06:09,848
Yes…
67
00:06:12,560 --> 00:06:14,610
Listen now, Henning.
68
00:06:15,104 --> 00:06:17,774
Gay-Henning. Is that what they call you?
69
00:06:18,566 --> 00:06:19,396
No.
70
00:06:19,859 --> 00:06:21,449
If you don’t stop crying,
71
00:06:21,819 --> 00:06:25,869
I'll send you to gay heaven,
and you wouldn’t like that, would you?
72
00:06:43,967 --> 00:06:48,677
An armed robbery was stopped today
when the 31 year old bank accountant Arvid Blixen
73
00:06:48,680 --> 00:06:52,230
struck the armed robber in the head
with his squash racket.
74
00:06:52,725 --> 00:06:57,105
Arvid Blixen, how do you feel right now?
75
00:06:57,772 --> 00:06:59,942
It feels a bit…
76
00:07:00,692 --> 00:07:02,942
You’re a hero, some would say.
77
00:07:04,946 --> 00:07:07,486
I'll cut for a few seconds.
78
00:07:07,490 --> 00:07:10,250
Don’t look straight into the camera.
79
00:07:10,702 --> 00:07:14,202
Don’t be nervous. Just look at me.
80
00:07:14,747 --> 00:07:16,627
Do you always carry your racket with you?
81
00:07:17,834 --> 00:07:21,754
No, I was supposed to play squash tonight,
82
00:07:21,754 --> 00:07:24,214
but I'll probably stay at home instead now.
83
00:07:24,215 --> 00:07:27,675
And this is Henning's racket.
84
00:07:27,677 --> 00:07:29,467
You’re still a bit shocked, right?
85
00:07:29,470 --> 00:07:30,430
Yes.
86
00:07:32,140 --> 00:07:34,350
What made you do such a thing?
87
00:07:36,144 --> 00:07:39,644
I don't know. I think I just…
88
00:07:40,064 --> 00:07:42,194
… felt it was the right thing to do.
89
00:07:42,191 --> 00:07:44,151
You’ve gotten 14 days of vacation now.
90
00:07:44,152 --> 00:07:46,522
What are you planning on doing?
91
00:07:46,529 --> 00:07:51,119
I'll spend it with my girlfriend
and perhaps even go to Paris.
92
00:07:54,037 --> 00:07:55,207
Hanne?
93
00:08:20,855 --> 00:08:25,315
{\an8}Go to Hell, Arvid
94
00:08:26,319 --> 00:08:29,699
"Goto hell… Arvid."
95
00:09:05,525 --> 00:09:07,105
Who the hell are you?!
96
00:09:07,694 --> 00:09:09,404
Why did you hit Franz?
97
00:09:11,322 --> 00:09:12,282
Franz?
98
00:09:12,282 --> 00:09:15,782
You could have let him get the money.
99
00:09:19,247 --> 00:09:22,917
You have ruined our lives,
just so you could play a hero!
100
00:09:26,087 --> 00:09:29,847
You could have let him get the money.
101
00:09:30,967 --> 00:09:32,717
Franz isn’t a criminal.
102
00:09:34,178 --> 00:09:36,138
We could have used the money.
103
00:09:38,391 --> 00:09:40,551
But you can’t rob a bank.
104
00:09:40,560 --> 00:09:41,610
Why not?
105
00:09:43,730 --> 00:09:45,740
We would love to get a baby.
106
00:09:47,442 --> 00:09:50,562
Do you know what artificial insemination costs?
107
00:09:51,905 --> 00:09:53,155
No.
108
00:11:15,488 --> 00:11:16,738
Hey!
109
00:11:17,740 --> 00:11:18,790
You forgot your wallet.
110
00:11:22,620 --> 00:11:23,290
Thanks.
111
00:11:31,838 --> 00:11:33,008
Thank you very much.
112
00:11:44,642 --> 00:11:48,392
Look! It’s that pig from the bank!
113
00:11:53,234 --> 00:11:53,854
Shit!
114
00:12:01,034 --> 00:12:05,324
Now you'll get you ass kicked! Stop, god damn!
115
00:12:11,669 --> 00:12:13,509
Go fuck yourself!
116
00:12:17,675 --> 00:12:19,255
Fascist Pig!
117
00:12:20,637 --> 00:12:22,057
Go to hell!
118
00:12:29,187 --> 00:12:34,857
You got to stop calling me.
119
00:12:34,859 --> 00:12:38,239
Get out, and meet some people!
120
00:12:38,238 --> 00:12:41,828
Do you understand what I've been going through?
121
00:12:41,824 --> 00:12:43,204
I've hit a bank robber,
122
00:12:43,201 --> 00:12:46,741
been attacked by his girlfriend
and been beaten by a rock band!
123
00:12:46,746 --> 00:12:53,256
Arvid, come up with a good reason
instead of just lying to me!
124
00:12:54,087 --> 00:12:57,137
Hanne, I need you.
125
00:12:57,131 --> 00:13:03,051
Arvid, stop fucking calling me.
126
00:13:50,643 --> 00:13:55,773
I'll try again on Friday then. Friday, yes. Good.
127
00:14:01,613 --> 00:14:03,363
Talk to you later. Bye.
128
00:14:09,162 --> 00:14:11,122
There's more cream over here…
129
00:14:31,100 --> 00:14:32,310
What's this?
130
00:14:33,353 --> 00:14:34,263
It's a fondue.
131
00:14:35,563 --> 00:14:36,433
Fondue?
132
00:14:36,814 --> 00:14:39,104
Yes. Coq poulard.
133
00:14:42,946 --> 00:14:44,076
That’s good, Peter.
134
00:14:50,912 --> 00:14:52,372
Who went to the market?
135
00:14:54,666 --> 00:14:55,956
Vuk…
136
00:14:59,212 --> 00:15:01,582
Vuk went to the market? Why?
137
00:15:02,924 --> 00:15:05,554
He just got his driver’s license.
138
00:15:08,221 --> 00:15:12,391
Is there something wrong? Are they bad, or…?
139
00:15:17,397 --> 00:15:18,567
Puk!
140
00:15:23,736 --> 00:15:24,616
What's this?
141
00:15:26,155 --> 00:15:27,285
Radishes.
142
00:15:27,282 --> 00:15:29,152
They’re supposed to be red.
143
00:15:29,701 --> 00:15:31,321
Don’t you have radishes in India?
144
00:15:33,788 --> 00:15:37,668
You shouldn’t come here with bad fruit! Get it?
145
00:15:38,501 --> 00:15:39,251
I'm sorry.
146
00:15:39,252 --> 00:15:43,172
"I'm sorry". Puk, you're a nigger.
147
00:16:44,901 --> 00:16:46,191
It’s been some time…
148
00:16:47,528 --> 00:16:50,738
What are you doing here? Did dad die?
149
00:16:51,532 --> 00:16:53,322
Dad died nine years ago.
150
00:16:54,577 --> 00:16:57,037
Then he missed when we won
the European Championships.
151
00:17:00,208 --> 00:17:01,378
What do you want?
152
00:17:03,628 --> 00:17:05,338
I want to talk to you.
153
00:17:07,924 --> 00:17:08,964
OK.
154
00:17:26,734 --> 00:17:28,024
What happened to your eye?
155
00:17:29,195 --> 00:17:30,365
I got beaten up.
156
00:17:35,034 --> 00:17:37,454
Hi. One porter, please.
157
00:17:39,872 --> 00:17:40,912
Certainly.
158
00:17:44,586 --> 00:17:47,086
We're doing some talking.
159
00:17:47,088 --> 00:17:48,178
I'll be all right.
160
00:17:49,883 --> 00:17:52,553
Arvid and Harald are going for a ride.
161
00:17:52,927 --> 00:17:55,517
They haven’t seen each other in a few years.
162
00:18:06,691 --> 00:18:08,351
Did you buy this restaurant?
163
00:18:08,359 --> 00:18:10,119
No, I won it.
164
00:18:14,741 --> 00:18:16,611
Have you been in the city for long?
165
00:18:16,618 --> 00:18:17,708
I live here.
166
00:18:20,413 --> 00:18:22,373
I've been since dad died.
167
00:18:30,006 --> 00:18:32,596
He always hoped that you would show up.
168
00:18:32,592 --> 00:18:36,012
No, he didn’t.
169
00:18:38,681 --> 00:18:40,891
You must have had one hell of a life.
170
00:18:46,231 --> 00:18:48,101
And you’re still an asshole?
171
00:18:48,107 --> 00:18:48,897
Yes.
172
00:18:52,445 --> 00:18:54,905
Damn, what a shitty life you’ve had.
173
00:19:22,850 --> 00:19:24,610
Can you help me out here?
174
00:19:30,358 --> 00:19:31,568
What the fuck is it in this?
175
00:19:31,568 --> 00:19:32,658
Nothing.
176
00:19:33,570 --> 00:19:34,990
Some heavy stuff?
177
00:19:34,988 --> 00:19:35,828
Yes.
178
00:19:43,037 --> 00:19:44,497
What do you really want?
179
00:19:46,332 --> 00:19:47,702
What do you mean?
180
00:19:49,335 --> 00:19:51,335
Why did you suddenly show up?
181
00:19:59,721 --> 00:20:00,721
Why?
182
00:20:03,057 --> 00:20:04,647
I'm going to rob a bank.
183
00:20:06,561 --> 00:20:07,931
What?
184
00:20:07,937 --> 00:20:09,687
He wants to rob a bank.
185
00:20:10,982 --> 00:20:14,692
It sounds strange, but that’s the truth.
186
00:20:14,694 --> 00:20:16,444
I'm going to rob an armored transport.
187
00:20:17,655 --> 00:20:19,535
I know exactly when it arrives,
188
00:20:19,532 --> 00:20:21,402
but I’m not sure how to go about it.
189
00:20:22,118 --> 00:20:24,458
You’re the only criminal I know.
190
00:20:26,289 --> 00:20:29,049
We're going to rob an
armored transport together, Harald.
191
00:20:38,468 --> 00:20:41,178
We’re going to rob an armored transport?
192
00:20:41,930 --> 00:20:43,100
The two of us?
193
00:20:56,069 --> 00:20:57,369
What’s her name?
194
00:20:58,655 --> 00:20:59,905
Astrid.
195
00:21:00,823 --> 00:21:04,863
We're going to give Astrid and Franz money so they can go away and get a chit
196
00:21:05,745 --> 00:21:06,955
Nice, right?
197
00:21:11,209 --> 00:21:12,799
Is she going to get all the money?
198
00:21:12,794 --> 00:21:15,794
No. Don’t ask such a stupid question.
199
00:21:18,883 --> 00:21:20,923
Explain that part about "happiness" again.
200
00:21:24,847 --> 00:21:30,897
It was wrong to strike down the robber.
201
00:21:31,854 --> 00:21:36,444
One shouldn’t stand in the way
of two people's happiness.
202
00:21:36,442 --> 00:21:37,652
Good, isn’t it?
203
00:21:40,071 --> 00:21:43,941
You’re going to rob an armored transport
to help some other people.
204
00:21:45,076 --> 00:21:48,496
For once we're going to do something that’s right.
205
00:21:49,581 --> 00:21:51,791
It's not completely right, now is it?
206
00:21:52,876 --> 00:21:56,296
If Arvid says it is, then it is.
207
00:21:58,882 --> 00:21:59,922
One could say…
208
00:21:59,924 --> 00:22:04,344
Why are you interfering all the time?
209
00:22:06,890 --> 00:22:09,350
You’re going to get a crane and a truck.
210
00:22:10,268 --> 00:22:11,438
Do you have the bag?
211
00:22:33,917 --> 00:22:35,707
Where is the armored transport?
212
00:22:36,294 --> 00:22:39,334
They didn’t have any, but…
213
00:22:43,426 --> 00:22:44,386
No problem.
214
00:22:52,894 --> 00:22:57,184
This pear is the transport. OK?
215
00:22:58,441 --> 00:23:00,441
The transport comes driving here.
216
00:23:01,194 --> 00:23:03,654
Then the crappy car comes here
217
00:23:03,655 --> 00:23:06,945
and drives into the transport, so that it flips over.
218
00:23:06,950 --> 00:23:09,080
You two jump out of the truck.
219
00:23:09,077 --> 00:23:13,037
Arvid and me appear and trow out the drivers.
220
00:23:13,957 --> 00:23:20,257
You drive up by its side
and lift the transport up on the truck.
221
00:23:20,255 --> 00:23:22,925
…and then you drive away. There.
222
00:23:25,468 --> 00:23:26,348
OK?
223
00:23:31,849 --> 00:23:33,939
This is how it’s supposed to happen?
224
00:23:33,935 --> 00:23:35,605
Yes, exactly.
225
00:23:37,313 --> 00:23:38,563
Right?
226
00:23:38,982 --> 00:23:39,942
Yes.
227
00:23:41,985 --> 00:23:43,565
Who drives the car?
228
00:23:53,288 --> 00:23:55,128
Unbelievable.
229
00:23:55,123 --> 00:23:58,663
She has two children, and he's flirting
with a gay make-up artist.
230
00:23:58,668 --> 00:23:59,668
Henning, you mean?
231
00:23:59,669 --> 00:24:00,799
Yes.
232
00:24:00,795 --> 00:24:04,885
Bredal… The woman at the bank.
233
00:24:06,509 --> 00:24:07,889
Fuck…!
234
00:24:07,886 --> 00:24:10,636
It takes some getting used to
the thought of him being gay.
235
00:24:19,564 --> 00:24:21,234
I didn’t know Harald had a brother.
236
00:24:27,071 --> 00:24:28,941
Have you done anything like this before?
237
00:24:29,490 --> 00:24:30,790
Harald has.
238
00:24:31,951 --> 00:24:33,411
We work as chefs.
239
00:24:36,205 --> 00:24:38,495
Sometimes I consider calling the union.
240
00:24:39,667 --> 00:24:41,297
You aren’t going to shoot someone?
241
00:24:41,753 --> 00:24:42,963
Who knows?
242
00:24:44,923 --> 00:24:48,253
Vuk, it's a Volvo, made of reinforced steel.
243
00:24:50,970 --> 00:24:53,730
There’s an airbag. We'll secure you safely.
244
00:24:53,723 --> 00:24:55,223
I won't do it.
245
00:24:56,559 --> 00:24:58,189
Are you ready?
246
00:24:58,811 --> 00:25:00,721
Vuk doesn’t want to…
247
00:25:02,065 --> 00:25:03,645
Listen now. It’s a Volvo.
248
00:25:06,152 --> 00:25:08,322
You can’t even be in this country.
249
00:25:09,280 --> 00:25:10,740
I won't do it.
250
00:25:11,699 --> 00:25:12,869
What's happening?
251
00:25:14,577 --> 00:25:17,577
Vuk doesn’t think the car is good enough.
252
00:25:18,206 --> 00:25:19,376
It's a Volvo.
253
00:25:21,501 --> 00:25:24,371
He crashed a car once before.
254
00:25:24,379 --> 00:25:26,339
Yes, at the city hall square.
255
00:25:27,215 --> 00:25:29,345
I won't do it.
256
00:25:34,556 --> 00:25:35,806
I won't do it.
257
00:25:35,807 --> 00:25:36,647
What?
258
00:25:39,811 --> 00:25:40,891
What's he saying?
259
00:25:40,895 --> 00:25:42,435
He won’t do it.
260
00:25:46,859 --> 00:25:48,119
Listen up now.
261
00:25:48,695 --> 00:25:53,905
Either you drive the car, or you’ll be guarding goats.
262
00:25:54,951 --> 00:25:55,781
OK?
263
00:25:56,244 --> 00:25:58,824
Strap him in real good, so we can get on our way.
264
00:26:01,624 --> 00:26:03,294
Buckle up.
265
00:26:15,388 --> 00:26:16,808
It’s a bit hard to get it into reverse.
266
00:26:19,601 --> 00:26:21,391
Do you want me to try?
267
00:26:21,394 --> 00:26:22,974
Let me do it.
268
00:26:26,566 --> 00:26:27,856
Hard, isn’t it?
269
00:26:27,859 --> 00:26:29,819
I softened up the gears.
270
00:26:32,280 --> 00:26:34,240
You softened up the gears?
271
00:26:34,699 --> 00:26:35,749
Yes.
272
00:26:37,744 --> 00:26:39,074
We're done.
273
00:26:39,078 --> 00:26:42,708
After some problems Peter has managed
to soften up the gears a bit.
274
00:26:42,707 --> 00:26:44,547
Good, Peter.
275
00:26:44,542 --> 00:26:46,462
It’s true.
276
00:26:47,337 --> 00:26:48,377
Puk, are you ready?
277
00:26:52,217 --> 00:26:53,637
Hey, Puk, are you ready?
278
00:26:58,139 --> 00:26:59,229
Ready!
279
00:27:01,434 --> 00:27:02,854
You aren’t eating right now, are you?
280
00:27:02,852 --> 00:27:04,772
He says he's all done.
281
00:27:07,607 --> 00:27:10,697
It’s the same hydraulic.
282
00:27:17,242 --> 00:27:21,072
The same if you haven’t used
the blow dryer in a long time.
283
00:27:21,704 --> 00:27:25,164
If the truck is kept in the garage for a long time,
284
00:27:25,166 --> 00:27:27,836
then the oil will get thick.
285
00:27:27,835 --> 00:27:29,005
Lunch is over.
286
00:27:29,420 --> 00:27:30,300
Let’s go.
287
00:27:45,812 --> 00:27:46,932
Here they come!
288
00:27:48,857 --> 00:27:49,897
What's happening?
289
00:27:50,316 --> 00:27:52,106
They're on their way.
290
00:27:52,777 --> 00:27:54,317
Puk, let's go…
291
00:27:59,659 --> 00:28:03,669
You don’t expect that many people to be gay…
292
00:28:03,663 --> 00:28:08,953
People in the government, high politicians…
293
00:28:09,544 --> 00:28:11,084
What the hell is that?
294
00:28:12,964 --> 00:28:14,464
Drive, dammit!
295
00:28:14,841 --> 00:28:18,211
Get this piece of crap going, for fuck’s sake!
296
00:28:18,636 --> 00:28:20,096
Full speed!
297
00:28:42,327 --> 00:28:42,867
Start!
298
00:28:45,830 --> 00:28:47,290
Speed it up!
299
00:28:49,834 --> 00:28:51,584
We're losing him!
300
00:29:02,555 --> 00:29:03,765
Go… go!
301
00:29:07,268 --> 00:29:08,608
Now he's doing it!
302
00:30:03,366 --> 00:30:07,826
Get the mask on, damn it! Get the crane down!
303
00:30:08,997 --> 00:30:10,247
Get Vuk!
304
00:30:15,879 --> 00:30:17,259
Slow it down!
305
00:30:18,131 --> 00:30:21,301
All the way to the windscreen!
306
00:30:40,904 --> 00:30:41,944
Come on!
307
00:31:08,681 --> 00:31:10,051
Get down!
308
00:31:16,356 --> 00:31:17,646
Get down!
309
00:31:24,197 --> 00:31:25,407
Get down!
310
00:31:53,851 --> 00:31:55,721
What the fuck are you doing?!
311
00:32:02,777 --> 00:32:04,407
You're crazy!
312
00:32:04,696 --> 00:32:06,446
Sit down and shut up!
313
00:32:08,449 --> 00:32:09,709
Sit down!
314
00:32:11,995 --> 00:32:13,665
You’re completely crazy!
315
00:33:06,090 --> 00:33:07,600
Don’t you wanna get rid of these outfits?
316
00:33:07,592 --> 00:33:08,462
Yes.
317
00:33:10,178 --> 00:33:11,308
How much is it?
318
00:33:12,222 --> 00:33:13,722
$65 000.
319
00:33:13,723 --> 00:33:14,553
Does it hurt?
320
00:33:19,229 --> 00:33:21,439
Martin… the overall.
321
00:33:23,858 --> 00:33:26,698
I think he broke both…
322
00:33:26,694 --> 00:33:28,694
They'll grow back together again.
323
00:33:29,155 --> 00:33:31,785
Peter, check what Erling can do.
324
00:33:31,783 --> 00:33:34,703
He has got to go to a hospital.
325
00:33:42,835 --> 00:33:43,965
Get him up.
326
00:34:12,240 --> 00:34:13,830
What’s the matter with you?
327
00:34:16,536 --> 00:34:18,036
You have crippled two people.
328
00:34:18,037 --> 00:34:19,287
What should I have done then?
329
00:34:19,872 --> 00:34:21,582
Played poker with them?
330
00:34:23,376 --> 00:34:24,296
You're insane.
331
00:34:24,294 --> 00:34:26,674
You’re supposed to do things properly.
332
00:34:27,380 --> 00:34:29,890
No matter if it’s right or wrong.
333
00:34:29,883 --> 00:34:31,753
You would have done it for the money.
334
00:34:32,302 --> 00:34:35,632
And because you’re fucking crazy.
335
00:34:47,942 --> 00:34:49,652
I could see that you enjoyed it.
336
00:34:51,654 --> 00:34:53,114
Do you really think so?
337
00:34:59,871 --> 00:35:01,871
I’m doing all of this because…
338
00:35:02,957 --> 00:35:04,207
you’re my brother.
339
00:35:06,961 --> 00:35:07,921
Here…
340
00:35:09,130 --> 00:35:10,590
Take all of this shit.
341
00:35:35,490 --> 00:35:38,040
$67154.
342
00:35:39,911 --> 00:35:41,371
Why should I get that?
343
00:35:41,371 --> 00:35:42,741
Because I've made a mistake.
344
00:35:50,588 --> 00:35:51,798
Astrid!
345
00:36:11,317 --> 00:36:12,447
Are we not friends?
346
00:36:16,656 --> 00:36:18,156
Was she pleased?
347
00:36:19,701 --> 00:36:20,451
Yes.
348
00:36:29,294 --> 00:36:31,834
What did the others say when I just took the money?
349
00:36:37,427 --> 00:36:39,977
Peter and Martin got $2000 each.
350
00:36:41,264 --> 00:36:42,594
Of your own money?
351
00:36:48,062 --> 00:36:49,142
And Vuk?
352
00:36:50,315 --> 00:36:51,855
He doesn’t get anything.
353
00:36:52,692 --> 00:36:55,402
He'll just buy gold chains and crap.
354
00:36:57,530 --> 00:37:01,250
I can’t understand how it’s gotten a scratch here.
355
00:37:03,328 --> 00:37:04,918
We got to get Franz out of jail.
356
00:37:06,331 --> 00:37:09,291
Her husband. He's still in jail.
357
00:37:13,421 --> 00:37:14,331
He's got to get out.
358
00:37:15,465 --> 00:37:16,255
And?
359
00:37:19,761 --> 00:37:22,381
I thought you might help me with it.
360
00:37:27,435 --> 00:37:29,015
What’s your plan?
361
00:37:30,939 --> 00:37:32,029
I don't know yet.
362
00:37:41,324 --> 00:37:45,954
Find out how to do it,
and get back to me. I'll help you.
363
00:37:50,083 --> 00:37:52,913
But you better not call me a psycho again.
364
00:37:57,340 --> 00:37:58,430
Come on…
365
00:38:03,888 --> 00:38:04,888
No money.
366
00:38:04,889 --> 00:38:06,399
You have no money.
367
00:38:10,895 --> 00:38:12,525
Hello. Hi, Arvid.
368
00:38:19,112 --> 00:38:20,862
A swine is really wild, right?
369
00:38:23,449 --> 00:38:25,159
Vuk wants some money.
370
00:38:25,868 --> 00:38:28,828
Did you know that pigs can get an orgasm
that lasts for 30 minutes?
371
00:38:32,208 --> 00:38:32,918
What?
372
00:38:34,002 --> 00:38:35,622
Their orgasm lasts for 30 minutes.
373
00:38:36,880 --> 00:38:38,140
That can’t be true.
374
00:38:38,131 --> 00:38:40,671
They don’t get it every time though.
375
00:38:41,676 --> 00:38:42,716
No, no…
376
00:38:42,719 --> 00:38:44,269
Damn.
377
00:38:45,513 --> 00:38:47,513
Vuk wants some money.
378
00:38:47,515 --> 00:38:50,305
He gets his pay cheque.
379
00:38:51,102 --> 00:38:54,102
He doesn’t think it’s fair.
380
00:38:54,105 --> 00:38:55,605
Vuk doesn’t need any money.
381
00:38:56,399 --> 00:38:59,779
He wants to send some to his mother…
382
00:38:59,777 --> 00:39:00,817
Grandmother.
383
00:39:12,624 --> 00:39:16,294
What’s the matter with you?
384
00:39:16,294 --> 00:39:18,544
What is it you want, you ungrateful fuck?
385
00:39:18,546 --> 00:39:20,136
Don’t you like it?
386
00:39:20,131 --> 00:39:23,961
I was just telling Martin…
387
00:39:23,968 --> 00:39:25,018
Don't you like being here?
388
00:39:26,137 --> 00:39:27,807
He shouldn’t be complaining.
389
00:39:33,353 --> 00:39:34,603
You're a racist.
390
00:39:34,604 --> 00:39:39,064
So what? There's nothing wrong with that.
391
00:39:40,026 --> 00:39:44,486
You two can give him some of your money, right?
392
00:39:46,908 --> 00:39:49,208
Yes, we could.
393
00:39:49,827 --> 00:39:50,537
Good!
394
00:39:51,829 --> 00:39:53,499
Then that’s settled.
395
00:39:54,249 --> 00:39:57,759
Give him $600 each.
396
00:39:59,963 --> 00:40:02,083
Shut the fuck up…!
397
00:40:06,469 --> 00:40:07,809
They had to give money to Vuk.
398
00:40:09,764 --> 00:40:10,844
Do you have a minute?
399
00:40:11,474 --> 00:40:12,844
I'll have another one of these.
400
00:40:14,602 --> 00:40:15,852
Where do you come from?
401
00:40:16,771 --> 00:40:18,141
That’s another long story.
402
00:40:18,606 --> 00:40:19,946
Do you play cards?
403
00:40:19,941 --> 00:40:21,231
Sometimes.
404
00:40:21,985 --> 00:40:24,235
What do you play?
405
00:40:24,988 --> 00:40:26,698
Poker, Black Jack…
406
00:40:27,991 --> 00:40:29,741
Want to play some poker?
407
00:40:30,827 --> 00:40:33,537
I was just telling… what’s your name?
408
00:40:33,997 --> 00:40:34,877
Erik.
409
00:40:35,248 --> 00:40:37,088
I'm Richard.
410
00:40:38,167 --> 00:40:39,377
Jørgen.
411
00:40:41,212 --> 00:40:42,832
Jørgen wants to play cards.
412
00:40:44,632 --> 00:40:45,672
I’m in.
413
00:40:46,175 --> 00:40:47,675
What kind of poker do you want to play?
414
00:40:49,137 --> 00:40:50,427
What do you think?
415
00:40:50,430 --> 00:40:52,560
Hit or draw?
416
00:40:52,557 --> 00:40:53,347
Draw is fine.
417
00:40:57,395 --> 00:41:03,195
Three, four, five, six… and a half.
418
00:41:04,444 --> 00:41:08,154
His mother can’t be too happy with his arms either.
419
00:41:10,658 --> 00:41:12,078
He says you made him.
420
00:41:16,539 --> 00:41:17,919
Made Vuk?
421
00:41:20,668 --> 00:41:22,088
Vuk only does what he wants to.
422
00:41:22,086 --> 00:41:25,086
Let me know the next time
he "wants" to do something.
423
00:41:31,679 --> 00:41:32,939
Do I look like a social worker?
424
00:41:32,931 --> 00:41:38,811
Harald, next time he goes, watch him.
425
00:41:39,520 --> 00:41:42,650
As long as you’re his boss,
426
00:41:42,649 --> 00:41:45,029
he's your responsibility.
427
00:41:50,281 --> 00:41:51,571
Remember that.
428
00:41:53,576 --> 00:41:55,576
Aren’t you going home
to watch a video or something?
429
00:41:58,289 --> 00:41:59,879
See you, Harald.
430
00:42:15,306 --> 00:42:20,146
Vuk is rich. Arvid is going to
find a way to get Franz out of jail.
431
00:42:21,312 --> 00:42:24,642
Martin and Peter is helping, but it’s not that easy.
432
00:42:29,112 --> 00:42:31,982
We’re getting police uniforms,
433
00:42:31,990 --> 00:42:34,370
and then we enter saying he's being transferred.
434
00:42:34,951 --> 00:42:35,991
It won't hold.
435
00:42:35,994 --> 00:42:38,664
How is it supposed to be done?
436
00:42:38,663 --> 00:42:40,873
I don’t know. I’m a chef.
437
00:42:42,250 --> 00:42:44,170
I think people get themselves out.
438
00:42:45,253 --> 00:42:48,543
I need 25 banana splits.
439
00:42:50,300 --> 00:42:52,760
Will you get the prawns from the fridge?
440
00:42:53,761 --> 00:42:55,221
I can do that.
441
00:42:55,221 --> 00:42:56,011
Thanks.
442
00:42:58,141 --> 00:42:59,301
Did you get the bananas?
443
00:43:00,184 --> 00:43:00,974
No.
444
00:43:32,800 --> 00:43:36,270
You told me you were getting the car back.
445
00:43:36,262 --> 00:43:39,472
What the fuck did you do for four hours?
446
00:43:39,474 --> 00:43:40,724
What's this?
447
00:43:44,604 --> 00:43:46,524
Are you crazy?
448
00:43:46,522 --> 00:43:47,432
That’s Plastic explosives.
449
00:43:48,107 --> 00:43:49,277
It’s Harald's.
450
00:43:50,318 --> 00:43:52,068
Why does he have stuff like that lying around?
451
00:43:54,239 --> 00:43:58,079
He probably exchanged it for caviar.
Don’t touch it, Arvid.
452
00:43:58,076 --> 00:43:59,246
Nothing's going on.
453
00:44:00,036 --> 00:44:01,286
It's C-4.
454
00:44:01,996 --> 00:44:03,246
Plastic explosives.
455
00:44:04,749 --> 00:44:06,669
You detonate it electrically.
456
00:44:09,963 --> 00:44:11,543
Do you know much about this stuff?
457
00:44:13,091 --> 00:44:14,921
I've been in the military.
458
00:44:16,761 --> 00:44:21,131
You could blow a hole in a prison wall.
459
00:44:21,140 --> 00:44:23,310
I could blow Amager up.
460
00:44:24,102 --> 00:44:26,222
If Harald isn't using it.
461
00:44:26,855 --> 00:44:28,605
You had kitchen duty.
462
00:44:29,107 --> 00:44:31,197
You were placed in the food department.
463
00:44:32,694 --> 00:44:36,284
It gives you a broad education.
464
00:44:39,867 --> 00:44:41,157
Sure you can do it?
465
00:44:41,160 --> 00:44:42,580
Of course.
466
00:44:50,086 --> 00:44:52,256
Otherwise we can do a test explosion first.
467
00:44:59,387 --> 00:45:01,057
Didn't we say 11:00?
468
00:45:03,600 --> 00:45:07,270
He was going to send the money with the mail.
469
00:45:07,270 --> 00:45:09,440
Shouldn’t we use a bit less?
470
00:45:10,315 --> 00:45:13,605
It has to be realistic.
471
00:45:13,610 --> 00:45:15,370
I have a lot more.
472
00:45:16,779 --> 00:45:19,289
If anyone hears something…
473
00:45:19,282 --> 00:45:23,492
There's no one out here.
474
00:45:25,330 --> 00:45:26,840
OK, Martin.
475
00:45:26,831 --> 00:45:28,541
Lower it down.
476
00:45:31,127 --> 00:45:32,757
If you’re blowing a hole in something,
477
00:45:32,754 --> 00:45:38,134
you need something heavy
that can press the explosives to the wall,
478
00:45:38,801 --> 00:45:42,421
else you only get a very small hole.
479
00:45:42,430 --> 00:45:43,640
They're good, right?
480
00:45:50,605 --> 00:45:51,525
Arvid…
481
00:45:52,023 --> 00:45:53,233
You can do it.
482
00:45:53,733 --> 00:45:56,773
When you press this one,
483
00:45:56,778 --> 00:45:59,868
it’ll detonate after 60 seconds.
484
00:46:00,865 --> 00:46:01,575
Get over here.
485
00:46:06,412 --> 00:46:07,532
Come on.
486
00:46:08,289 --> 00:46:09,129
OK.
487
00:46:09,958 --> 00:46:10,878
Should I do it now?
488
00:46:10,875 --> 00:46:12,755
Sure. Press.
489
00:46:13,586 --> 00:46:15,466
OK, let's go.
490
00:46:15,463 --> 00:46:16,753
Take this.
491
00:46:20,134 --> 00:46:21,634
60 seconds.
492
00:46:27,600 --> 00:46:29,360
Now you just wait and see!
493
00:46:47,328 --> 00:46:48,458
It’s Vuk.
494
00:46:51,499 --> 00:46:54,009
Vuk, get out of there!
495
00:46:54,002 --> 00:46:55,792
What the fuck does he have with him?
496
00:46:57,714 --> 00:47:00,634
Vuk, get away from there!
497
00:47:37,420 --> 00:47:39,800
Maybe next time we should use some less, Peter.
498
00:47:41,841 --> 00:47:45,631
Sorry. I didn’t know he would show up!
499
00:47:46,721 --> 00:47:50,051
Find Puk, and let’s get out of here.
500
00:47:56,231 --> 00:47:58,141
Go, go.
501
00:48:03,446 --> 00:48:07,866
He's gone deaf.
502
00:48:10,453 --> 00:48:12,873
He should be rinsed with water for two more hours.
503
00:48:17,168 --> 00:48:20,128
I have to leave now.
504
00:48:22,298 --> 00:48:23,298
Easy.
505
00:48:23,299 --> 00:48:25,389
First we have to fix two cars.
506
00:48:25,385 --> 00:48:26,765
Thanks for the help.
507
00:48:28,263 --> 00:48:31,183
It’s the same thing with clay.
508
00:48:31,891 --> 00:48:36,221
Normally you can’t use old clay.
509
00:48:37,730 --> 00:48:39,190
We’re here.
510
00:48:39,983 --> 00:48:41,903
Something could have gone wrong.
511
00:48:42,861 --> 00:48:43,861
It didn’t.
512
00:48:44,862 --> 00:48:48,492
You don’t use explosives
that are more than three months old.
513
00:48:49,117 --> 00:48:50,367
Watch Vuk…
514
00:48:52,245 --> 00:48:53,415
What the fuck is he doing?
515
00:48:53,413 --> 00:48:54,243
He's deaf.
516
00:48:54,247 --> 00:48:57,547
Well, he still shouldn't stand in the way.
517
00:49:07,427 --> 00:49:12,937
As opposed to last time when the water
container was close to the wall…
518
00:49:12,932 --> 00:49:17,012
This is the explosives, and you’re the wall.
519
00:49:17,020 --> 00:49:19,900
Last time we only got a small one,
520
00:49:19,898 --> 00:49:22,148
but this time it's half a meter away.
521
00:49:22,650 --> 00:49:23,740
Straight into the wall.
522
00:49:23,735 --> 00:49:28,115
Totally different kind of explosion.
523
00:49:28,698 --> 00:49:30,578
Look what I've got in the car.
524
00:49:35,455 --> 00:49:37,875
100 liters of water, to keep the ballast in place.
525
00:49:37,874 --> 00:49:40,914
So that the explosion goes straight into the wall,
526
00:49:40,919 --> 00:49:44,639
in a totally different way then last time.
527
00:49:48,593 --> 00:49:50,713
Two lumps of C-4…
528
00:49:56,017 --> 00:49:58,767
Same delay as last time.
529
00:49:58,770 --> 00:50:00,610
How much is it this time?
530
00:50:00,605 --> 00:50:02,355
A quarter of the last delay.
531
00:50:03,775 --> 00:50:05,905
Where did you get those sandwiches?
532
00:50:10,198 --> 00:50:14,288
Vuk’s uncle's got a place.
533
00:50:16,704 --> 00:50:18,534
Why didn’t we get any?
534
00:50:19,958 --> 00:50:22,378
We thought you’d already eaten.
535
00:50:23,378 --> 00:50:24,718
Take a bite.
536
00:50:24,712 --> 00:50:25,832
There's nothing left.
537
00:50:27,632 --> 00:50:28,712
Take a bit from the other side.
538
00:50:28,716 --> 00:50:30,676
I don't want that crap!
539
00:50:39,227 --> 00:50:40,977
Shouldn’t the car be set back?
540
00:50:40,979 --> 00:50:41,979
Yes.
541
00:51:03,751 --> 00:51:04,831
What does it say?
542
00:51:06,004 --> 00:51:07,174
30 seconds.
543
00:51:11,134 --> 00:51:13,214
Think about someone else than yourself.
544
00:51:13,761 --> 00:51:14,721
Fuck…!
545
00:51:23,271 --> 00:51:24,601
Vuk!
546
00:51:45,960 --> 00:51:47,550
Where is he?
547
00:51:50,215 --> 00:51:52,465
Move it. He’s under here.
548
00:51:53,927 --> 00:51:54,967
He's dead!
549
00:51:55,887 --> 00:51:57,477
Hand on top of your heads!
550
00:51:57,931 --> 00:52:00,051
We killed him!
551
00:52:00,058 --> 00:52:01,518
No, he’s OK.
552
00:52:04,938 --> 00:52:06,108
We killed him!
553
00:52:06,105 --> 00:52:07,485
Shut up!
554
00:52:13,530 --> 00:52:16,950
Hands on top of your heads, or we’ll shoot!
555
00:52:27,877 --> 00:52:28,917
Fuck you!
556
00:52:45,353 --> 00:52:46,933
A little late night snack.
557
00:52:46,938 --> 00:52:48,108
Thanks.
558
00:52:49,566 --> 00:52:51,196
Harald?
559
00:52:51,192 --> 00:52:52,022
No.
560
00:52:59,325 --> 00:53:00,075
No, thank you.
561
00:53:00,076 --> 00:53:01,916
Its cold chicken with cheddar.
562
00:53:03,454 --> 00:53:05,874
Can you pass me the smelling salt?
563
00:53:05,874 --> 00:53:07,454
He's deaf, god damn.
564
00:53:09,210 --> 00:53:10,220
This?
565
00:53:10,211 --> 00:53:11,291
Yes.
566
00:53:12,255 --> 00:53:14,335
We're not getting any younger.
567
00:53:23,099 --> 00:53:24,229
He's dead.
568
00:53:24,851 --> 00:53:25,761
No, he isn't.
569
00:53:25,768 --> 00:53:28,148
He's got the nose bone in his brain.
570
00:53:28,146 --> 00:53:30,736
That doesn't kill you.
571
00:53:36,237 --> 00:53:38,787
You shouldn’t fucking kill Erling!
572
00:53:47,248 --> 00:53:48,958
Stop, damn it!
573
00:54:32,168 --> 00:54:33,718
He's dead too!
574
00:54:35,380 --> 00:54:36,220
Arvid…
575
00:54:38,466 --> 00:54:39,846
Give me that.
576
00:54:43,846 --> 00:54:45,096
What are you doing?
577
00:54:45,974 --> 00:54:47,434
You could have shot me.
578
00:54:49,602 --> 00:54:51,012
Arvid?
579
00:54:52,438 --> 00:54:53,648
You’re the one at the bank!
580
00:54:55,525 --> 00:54:56,905
You shut up.
581
00:54:56,901 --> 00:54:58,521
All of you shut up, OK?
582
00:54:59,362 --> 00:55:01,612
There won’t be any more deaths in here.
583
00:55:01,614 --> 00:55:05,454
Take Vuk and Erling out of here.
584
00:55:10,206 --> 00:55:11,666
Where should we take them?
585
00:55:11,666 --> 00:55:15,216
To the circus! Where do you think you put the dead?
586
00:55:15,211 --> 00:55:16,961
No idea.
587
00:55:16,963 --> 00:55:17,833
I’m a chef.
588
00:55:17,839 --> 00:55:20,099
Take them to Sondermarken.
589
00:55:22,510 --> 00:55:23,350
Yes.
590
00:55:23,970 --> 00:55:25,520
Bury them there.
591
00:55:27,515 --> 00:55:28,435
Right now.
592
00:55:42,238 --> 00:55:46,408
Peter and Martin leaves for Sondermarken.
593
00:55:46,409 --> 00:55:47,709
How do you say that?
594
00:55:52,749 --> 00:55:53,749
What have you got, Erik?
595
00:55:56,753 --> 00:55:58,003
Three queens.
596
00:56:04,260 --> 00:56:05,810
Three kings.
597
00:56:07,263 --> 00:56:10,303
You're very lucky. I've never seen anything like it.
598
00:56:12,560 --> 00:56:15,780
I know a guy… No, that’s another story.
599
00:56:15,772 --> 00:56:17,272
I'd like to play with him.
600
00:56:17,273 --> 00:56:19,653
You might get to one day.
601
00:56:21,277 --> 00:56:22,407
Where was I?
602
00:56:22,320 --> 00:56:23,120
Sondermarken.
603
00:56:25,782 --> 00:56:30,032
Arvid had a long talk with Franz,
but he was still very confused.
604
00:56:30,036 --> 00:56:34,916
First you hit me in the head with a racket,
605
00:56:36,876 --> 00:56:38,506
and then you get me put in jail.
606
00:56:39,170 --> 00:56:41,050
Then you try to blow me up.
607
00:56:42,465 --> 00:56:44,215
Are you insane?
608
00:56:44,217 --> 00:56:47,307
I’m sorry I hit you.
609
00:56:47,303 --> 00:56:51,183
I know I did something wrong.
610
00:56:51,182 --> 00:56:53,802
It's even worse to blow people up.
611
00:56:53,810 --> 00:56:57,990
I know. I want to make it up to you.
612
00:56:57,981 --> 00:57:01,811
Who the fuck asked you for that?
613
00:57:01,818 --> 00:57:02,818
Your wife.
614
00:57:03,778 --> 00:57:04,778
My wife?
615
00:57:06,114 --> 00:57:08,114
She told me why you did it.
616
00:57:11,327 --> 00:57:13,127
What the hell are you talking about?
617
00:57:14,163 --> 00:57:16,913
You can’t have kids.
618
00:57:16,916 --> 00:57:21,796
I don’t have a wife,
and I don’t want any kids. I hate kids!
619
00:57:23,131 --> 00:57:24,291
Isn’t she your wife?
620
00:57:24,299 --> 00:57:28,889
No. I’m a bank robber.
621
00:57:29,345 --> 00:57:31,385
Not a very good basis for a relationship.
622
00:57:31,389 --> 00:57:34,649
You’re married to Astrid.
623
00:57:36,394 --> 00:57:38,474
Astrid Henriksen. Your wife.
624
00:57:38,479 --> 00:57:39,779
Did you talk to her?
625
00:57:40,356 --> 00:57:41,816
What did she say?
626
00:57:42,358 --> 00:57:43,318
Everything.
627
00:57:44,736 --> 00:57:47,696
That you couldn’t have children
and that she wanted help.
628
00:57:51,618 --> 00:57:53,668
You didn’t give her any money?
629
00:57:54,662 --> 00:57:57,162
Well, you could say we did.
630
00:57:57,874 --> 00:57:59,624
Isn’t Astrid your wife?
631
00:57:59,626 --> 00:58:00,756
No.
632
00:58:03,004 --> 00:58:05,214
I saw a picture with the two of you…
633
00:58:05,215 --> 00:58:06,385
Who's she then?
634
00:58:06,382 --> 00:58:07,922
My sister.
635
00:58:09,093 --> 00:58:12,173
Astrid is my sister.
636
00:58:15,600 --> 00:58:19,020
Last time I saw her she took me for $600.
637
00:58:19,020 --> 00:58:20,400
How much did you give here?
638
00:58:20,396 --> 00:58:21,936
$65 000.
639
00:58:25,693 --> 00:58:27,403
$65 000?
640
00:58:30,531 --> 00:58:32,191
Shut up.
641
00:58:42,252 --> 00:58:43,872
Did everything go all right?
642
00:58:48,550 --> 00:58:49,890
Sure.
643
00:58:49,884 --> 00:58:51,054
Good.
644
00:58:51,052 --> 00:58:52,762
Could you maybe take another turn?
645
00:59:27,922 --> 00:59:30,212
You’ll freeze to death in here.
646
00:59:34,596 --> 00:59:35,806
Vuk is dead.
647
00:59:37,307 --> 00:59:38,227
Yes.
648
00:59:39,225 --> 00:59:40,305
And Erling…
649
00:59:43,271 --> 00:59:45,181
We killed two people.
650
00:59:46,816 --> 00:59:47,606
Three.
651
00:59:50,403 --> 00:59:51,943
I just shot Franz.
652
00:59:54,657 --> 00:59:56,327
Are you going to kill me too?
653
00:59:56,326 --> 00:59:57,366
No.
654
01:00:00,121 --> 01:00:01,331
You’re my brother.
655
01:00:04,209 --> 01:00:07,009
I don’t understand anything anymore.
656
01:00:07,003 --> 01:00:10,463
No, you never did.
657
01:00:12,217 --> 01:00:13,887
What’s there to understand?
658
01:00:15,553 --> 01:00:18,433
There's no right or wrong.
659
01:00:18,973 --> 01:00:20,473
You decide for yourself.
660
01:00:20,475 --> 01:00:24,565
In China you can eat an entire dog
without anyone caring.
661
01:00:24,562 --> 01:00:29,772
There you just have to find out what you can’t do,
662
01:00:30,527 --> 01:00:32,157
and then don’t do it.
663
01:00:32,153 --> 01:00:34,483
You don’t believe that, do you?
664
01:00:34,489 --> 01:00:35,699
Yes.
665
01:00:41,704 --> 01:00:44,244
I should have just gone to Paris with Hanne.
666
01:01:02,058 --> 01:01:05,938
Doesn’t it feel bad that Astrid
has got $65 000 that's ours?
667
01:01:06,771 --> 01:01:07,681
Yes.
668
01:01:08,731 --> 01:01:10,941
Isn’t it fucking cold in here?
669
01:01:43,057 --> 01:01:44,147
Come on.
670
01:02:00,199 --> 01:02:01,079
Astrid!
671
01:02:03,912 --> 01:02:05,162
Shouldn’t we leave?
672
01:02:05,163 --> 01:02:07,493
She might be in the bathroom.
673
01:02:13,421 --> 01:02:14,581
Who are you looking for?
674
01:02:14,589 --> 01:02:16,639
Astrid.
675
01:02:16,633 --> 01:02:18,343
That might be hard.
676
01:02:19,385 --> 01:02:21,425
She has left for vacation.
677
01:02:23,598 --> 01:02:25,438
I don’t understand anything.
678
01:02:25,433 --> 01:02:27,933
She bought a mink coat.
679
01:02:28,645 --> 01:02:31,985
I don’t get it. It’s hot in South Africa. Isn’t it?
680
01:02:56,339 --> 01:02:58,139
I have a meeting at ten o'clock.
681
01:02:59,509 --> 01:03:01,099
Can’t you give me a ride home?
682
01:03:12,855 --> 01:03:13,935
It's him…
683
01:03:16,818 --> 01:03:17,778
Who?
684
01:03:24,576 --> 01:03:26,956
Did he hit you in a head with a bottle?
685
01:03:26,953 --> 01:03:29,993
What are you going to do with him?
686
01:03:34,419 --> 01:03:36,719
You have to do something, Arvid.
687
01:03:36,713 --> 01:03:38,673
Else you’ll become like your father.
688
01:03:39,299 --> 01:03:41,759
You can’t just let people piss on you like that!
689
01:03:41,759 --> 01:03:43,019
No.
690
01:03:45,930 --> 01:03:47,730
You work at a bank, right?
691
01:03:49,183 --> 01:03:50,973
And you use your head?
692
01:03:51,561 --> 01:03:55,351
The worst he can do is to hit you in the head.
693
01:03:56,566 --> 01:03:58,026
What does he do for a living?
694
01:03:58,026 --> 01:04:01,066
He's a guitar player.
695
01:04:01,863 --> 01:04:04,613
The worst thing you can do
is to shoot him in the hand.
696
01:04:08,786 --> 01:04:12,586
He shouldn’t fucking hit you in the head with a bottle.
697
01:04:17,462 --> 01:04:20,832
Other people could get a bottle in the head too.
698
01:04:23,468 --> 01:04:25,558
It's your duty to do it.
699
01:04:32,810 --> 01:04:34,400
Do you understand?
700
01:04:34,395 --> 01:04:36,065
What are you going to do?
701
01:04:36,064 --> 01:04:37,944
Shoot him in the hand.
702
01:04:57,001 --> 01:04:58,081
What the fuck?!
703
01:04:58,878 --> 01:05:01,048
Did you hit my brother in the head with a bottle?
704
01:05:07,512 --> 01:05:08,882
What do you want to do now?
705
01:05:12,517 --> 01:05:13,897
Now he doesn’t…
706
01:05:13,893 --> 01:05:16,273
What do you want to do now?
707
01:05:20,024 --> 01:05:23,444
I'm going to hit him in the head with this.
708
01:05:25,280 --> 01:05:31,870
You better stay calm now while my brother
will hit your friend with this ash tray.
709
01:05:34,205 --> 01:05:38,755
You fucking psycho! What the fuck are you doing?!
710
01:05:39,377 --> 01:05:40,337
Shut up.
711
01:05:40,336 --> 01:05:43,836
Next time I'll crush you!
712
01:05:43,840 --> 01:05:44,600
Shut up!
713
01:05:44,591 --> 01:05:50,221
You’re going to die, both of you!
714
01:05:55,059 --> 01:05:56,359
You shut up!
715
01:05:56,352 --> 01:06:00,982
I'm gonna beat you so fucking bad!
716
01:06:01,566 --> 01:06:03,446
Come on, Arvid!
717
01:06:30,470 --> 01:06:32,100
Holy shit.
718
01:06:32,096 --> 01:06:33,096
Music.
719
01:06:35,934 --> 01:06:38,394
I’m betting on the guy from Bagsvasrd.
720
01:06:53,576 --> 01:06:56,116
Have you seen Vuk?
721
01:06:57,705 --> 01:06:59,125
Didn’t he get home last night?
722
01:07:00,500 --> 01:07:03,420
He said something about a girl.
723
01:07:05,255 --> 01:07:06,085
A girl?
724
01:07:06,089 --> 01:07:09,219
He had met a good looking girl.
725
01:07:12,637 --> 01:07:14,427
A redhead.
726
01:07:14,430 --> 01:07:15,810
Want some pasta?
727
01:07:15,807 --> 01:07:17,147
No, thank you.
728
01:07:17,141 --> 01:07:18,851
I don’t think he's met a girl.
729
01:07:18,851 --> 01:07:21,971
We didn’t think so either, but…
730
01:07:30,780 --> 01:07:32,830
This is damn good.
731
01:07:35,368 --> 01:07:39,418
I think you better talk to Harald.
732
01:07:41,666 --> 01:07:42,626
Where is Harald then?
733
01:07:42,625 --> 01:07:44,295
He's in a meeting.
734
01:08:10,445 --> 01:08:13,445
Tell Vuk to call home as soon as you see him.
735
01:08:14,449 --> 01:08:18,789
Harald knows I take care of my family and my eyes.
736
01:08:22,916 --> 01:08:26,716
The eyes… is what you take care of the most.
737
01:08:29,631 --> 01:08:30,921
Remember that.
738
01:08:46,522 --> 01:08:48,642
Maybe we should call Harald.
739
01:08:51,444 --> 01:08:53,614
You do know you’ve just killed an entire rock band?
740
01:08:58,743 --> 01:09:00,703
I've always wanted to do that.
741
01:09:01,329 --> 01:09:02,669
There's plenty of them around.
742
01:09:02,664 --> 01:09:03,584
Yeah, exactly.
743
01:09:09,754 --> 01:09:13,044
You can’t be to good
to show some aggression sometimes.
744
01:09:14,884 --> 01:09:15,594
No.
745
01:09:24,769 --> 01:09:25,769
Thanks a lot, Harald.
746
01:09:29,190 --> 01:09:30,280
For what?
747
01:09:32,485 --> 01:09:33,985
For helping me.
748
01:09:38,783 --> 01:09:40,403
My pleasure.
749
01:09:51,588 --> 01:09:52,508
See you.
750
01:09:58,803 --> 01:09:59,973
Sleep well.
751
01:10:05,810 --> 01:10:06,610
The same.
752
01:11:15,880 --> 01:11:19,300
I'm just going to get the TV.
753
01:11:20,134 --> 01:11:21,594
But that’s mine.
754
01:11:21,594 --> 01:11:26,264
No, Arvid. I just didn’t get it with me last time.
755
01:11:26,266 --> 01:11:28,436
I'm the one who bought it.
756
01:11:29,811 --> 01:11:31,221
Why is it yours?
757
01:11:36,234 --> 01:11:37,404
Hanne…
758
01:11:37,402 --> 01:11:38,312
What is it?
759
01:11:41,406 --> 01:11:42,996
Don’t you want to come back?
760
01:11:44,450 --> 01:11:45,410
Arvid…
761
01:11:46,494 --> 01:11:48,994
Do you remember when we had a cat?
762
01:11:52,208 --> 01:11:54,338
Why do you think it left?
763
01:11:56,421 --> 01:11:59,461
Because it was bored, Arvid.
764
01:12:02,051 --> 01:12:03,301
I've changed.
765
01:12:03,303 --> 01:12:05,093
Oh, did you get a wart or something?
766
01:12:06,848 --> 01:12:09,808
Give it up now. I’m just here to get the TV.
767
01:12:12,729 --> 01:12:13,899
Hanne…
768
01:12:18,943 --> 01:12:22,863
I haven’t seen him since…
769
01:12:22,864 --> 01:12:23,904
Wednesday.
770
01:12:31,247 --> 01:12:33,627
I know nothing.
771
01:12:34,208 --> 01:12:35,458
We're chefs.
772
01:12:35,460 --> 01:12:37,550
We can’t check him all the time.
773
01:12:38,213 --> 01:12:39,293
Harald…
774
01:12:41,174 --> 01:12:43,464
I want to say something:
775
01:12:45,595 --> 01:12:49,555
If something has happened to Vuk,
we'll be very sad,
776
01:12:50,975 --> 01:12:53,225
and we're a couple of people.
777
01:13:02,654 --> 01:13:04,734
I'll call if he checks in.
778
01:13:19,754 --> 01:13:21,834
What will happen if they find him?
779
01:13:24,259 --> 01:13:26,389
Then they'll invite us to a concert!
780
01:13:29,889 --> 01:13:31,309
What if they…
781
01:13:31,307 --> 01:13:33,187
You buried him deep, right?
782
01:13:34,644 --> 01:13:36,934
Good, then they won’t find him.
783
01:13:45,238 --> 01:13:46,288
Hey…
784
01:13:48,449 --> 01:13:49,959
What's happened?
785
01:13:49,951 --> 01:13:51,411
I've killed Hanne.
786
01:13:55,456 --> 01:13:56,956
We're not going back there again.
787
01:13:56,958 --> 01:14:00,298
No, we’re not, Harald.
788
01:14:01,504 --> 01:14:05,174
No, you’re chefs.
789
01:14:06,092 --> 01:14:10,422
Make some food, and I'll take care of Hanne.
790
01:14:28,323 --> 01:14:29,533
Hanne…
791
01:14:31,951 --> 01:14:33,531
Who the fuck is Hanne?
792
01:14:36,206 --> 01:14:37,536
Why?
793
01:14:37,540 --> 01:14:39,420
She went to get the TV.
794
01:14:42,670 --> 01:14:43,630
OK.
795
01:14:46,132 --> 01:14:47,382
Well…
796
01:14:49,677 --> 01:14:50,717
Where is she?
797
01:14:51,846 --> 01:14:53,436
At home.
798
01:14:53,431 --> 01:14:54,681
In the living room.
799
01:14:57,644 --> 01:14:58,764
And in the kitchen.
800
01:15:02,357 --> 01:15:05,277
In the living room and the kitchen?
801
01:15:07,362 --> 01:15:08,072
Yes.
802
01:15:19,874 --> 01:15:22,204
Perhaps I should just leave her there
803
01:15:24,254 --> 01:15:25,964
and then go away…
804
01:15:28,049 --> 01:15:29,299
for a long, long time.
805
01:15:33,096 --> 01:15:34,516
That sounds good, Arvid.
806
01:15:34,514 --> 01:15:35,224
Yes.
807
01:15:40,895 --> 01:15:42,725
But I need some money.
808
01:15:46,609 --> 01:15:48,819
I know just what to do.
809
01:15:50,863 --> 01:15:51,733
Good.
810
01:16:01,666 --> 01:16:03,206
Will you help me out?
811
01:16:44,459 --> 01:16:45,759
I can’t do it anymore.
812
01:16:47,503 --> 01:16:49,963
I can’t fucking do it!
813
01:16:49,964 --> 01:16:51,214
Don't tell me.
814
01:16:52,300 --> 01:16:53,890
They're crazy!
815
01:16:54,469 --> 01:16:56,229
Tell them!
816
01:16:56,221 --> 01:16:58,721
Yeah, I will.
817
01:17:12,487 --> 01:17:13,367
What have you got?
818
01:17:14,072 --> 01:17:14,862
Three nines.
819
01:17:14,864 --> 01:17:15,944
No…!
820
01:17:18,159 --> 01:17:20,169
No one is that lucky. He’s cheating.
821
01:17:20,078 --> 01:17:20,868
What are you saying?
822
01:17:20,870 --> 01:17:23,590
You're cheating!
823
01:17:24,207 --> 01:17:26,797
You can’t prove that Jørgen is cheating, can you?
824
01:17:28,461 --> 01:17:31,381
He's a man with luck.
825
01:17:31,381 --> 01:17:34,041
One more turn. What time is it?
826
01:17:34,050 --> 01:17:35,890
Soon twelve.
827
01:17:37,679 --> 01:17:39,269
Did they leave the country then?
828
01:17:39,264 --> 01:17:43,014
They wanted to, but first they
have to get some money.
829
01:17:43,601 --> 01:17:48,141
The only one that can sound the alarm
is Gunna and Henning.
830
01:17:49,816 --> 01:17:53,986
During their lunch they always go
to Cafe Paradis to eat with Finn.
831
01:17:54,529 --> 01:17:57,119
So then there's no one at the alarm table.
832
01:17:57,657 --> 01:18:00,577
Who's Finn?
833
01:18:02,078 --> 01:18:04,708
He owns Cafe Paradis.
834
01:18:06,332 --> 01:18:07,412
Anyone got a smoke?
835
01:18:07,417 --> 01:18:08,877
What time is it?
836
01:18:08,877 --> 01:18:11,377
Half past eleven. Don’t you have a smoke?
837
01:18:11,379 --> 01:18:12,969
We've got 30 minutes.
838
01:18:13,882 --> 01:18:17,002
Stop asking about the smokes!
839
01:18:17,927 --> 01:18:19,677
Go and buy some at Finn's.
840
01:18:21,890 --> 01:18:22,980
Get some peanuts.
841
01:18:22,974 --> 01:18:27,514
No. It makes your mouth dry.
842
01:18:28,771 --> 01:18:29,891
I want some peanuts!
843
01:18:29,898 --> 01:18:32,198
The you probably want water too?
844
01:18:34,402 --> 01:18:37,112
Go and get the damn peanuts.
845
01:19:07,101 --> 01:19:08,851
Do you have cigarettes?
846
01:19:10,271 --> 01:19:11,231
Prince.
847
01:19:14,025 --> 01:19:17,615
Good. And a bag of peanuts.
848
01:19:18,321 --> 01:19:19,611
Where are you going?
849
01:19:22,325 --> 01:19:23,455
I don't know.
850
01:19:28,915 --> 01:19:29,955
India?
851
01:19:32,168 --> 01:19:34,468
Or China?
852
01:19:35,129 --> 01:19:35,799
Yes…
853
01:19:38,007 --> 01:19:40,387
My dad always wanted to go to India.
854
01:19:40,385 --> 01:19:43,175
John Lennon went there.
855
01:19:43,179 --> 01:19:44,689
He was shot.
856
01:19:44,681 --> 01:19:47,011
Dad? Why?
857
01:19:49,269 --> 01:19:50,939
No, dad wasn’t shot.
858
01:19:56,192 --> 01:19:59,902
He was fixing a bike… the tire.
859
01:20:00,989 --> 01:20:02,659
But he couldn’t find the hole.
860
01:20:03,408 --> 01:20:05,208
I took over,
861
01:20:05,201 --> 01:20:08,821
and he went to do the taxes for Mrs. Jespersen.
862
01:20:09,330 --> 01:20:14,720
All of a sudden he just died.
863
01:20:17,005 --> 01:20:19,505
It was something in the brain.
864
01:20:19,507 --> 01:20:22,757
Mrs. Jespersen got a new tax form from City Hall.
865
01:20:24,095 --> 01:20:25,635
Some way to die.
866
01:20:25,638 --> 01:20:26,518
Here you go.
867
01:20:45,116 --> 01:20:47,706
Look, what a gay ass!
868
01:20:47,702 --> 01:20:48,532
Is it them?
869
01:20:48,536 --> 01:20:49,366
Yes.
870
01:20:54,334 --> 01:20:55,754
Is he gay?
871
01:20:56,711 --> 01:20:58,711
No, I don’t think so.
872
01:21:00,506 --> 01:21:02,926
I don't think he's gay.
873
01:21:03,635 --> 01:21:05,345
Who cares?
874
01:21:05,970 --> 01:21:07,180
Are you ready?
875
01:21:14,896 --> 01:21:17,066
Do you think we’re idiots?
876
01:21:18,358 --> 01:21:19,858
Take it easy.
877
01:21:19,859 --> 01:21:21,449
What are you saying?
878
01:21:24,113 --> 01:21:25,443
Where is Finn?
879
01:21:25,448 --> 01:21:27,748
He's sick.
880
01:22:24,549 --> 01:22:25,849
Is there a back door?
881
01:22:28,970 --> 01:22:30,770
Yes, there is!
882
01:22:46,321 --> 01:22:47,441
Harald!
883
01:25:05,418 --> 01:25:06,628
Harald…
884
01:25:06,628 --> 01:25:08,218
Stay down there!
885
01:26:54,861 --> 01:26:56,861
I thought you had buried Vuk properly.
886
01:27:00,200 --> 01:27:02,000
We only had a small spade.
887
01:27:03,411 --> 01:27:04,621
And it was dark.
888
01:27:12,212 --> 01:27:14,372
It was Arvid that killed Vuk.
889
01:27:18,218 --> 01:27:19,808
Wasn’t it?
890
01:27:27,936 --> 01:27:30,106
We're chefs, damn it.
891
01:27:32,982 --> 01:27:35,022
Now I don’t have a brother anymore.
892
01:27:36,861 --> 01:27:38,981
Can’t you do anything right?
893
01:27:49,249 --> 01:27:50,209
Come on…
894
01:27:55,129 --> 01:27:55,929
Let’s go.
895
01:28:26,661 --> 01:28:28,121
Arvid.
896
01:28:29,080 --> 01:28:30,290
Henning…
897
01:28:31,374 --> 01:28:32,624
Aren’t you on vacation?
898
01:28:33,126 --> 01:28:35,586
Arvid, what's going on?
899
01:28:38,256 --> 01:28:39,426
I don't know.
900
01:28:40,842 --> 01:28:42,422
I think we're dead.
901
01:28:45,805 --> 01:28:46,885
Are we dead?
902
01:28:48,641 --> 01:28:51,511
It might sound strange, but you’re dead.
903
01:28:54,647 --> 01:28:56,027
Dead?
904
01:28:56,024 --> 01:28:57,644
That can’t be right.
905
01:28:59,319 --> 01:29:02,989
Normally someone from the dark
side would pick one of you up
906
01:29:04,199 --> 01:29:05,749
but they’re not here.
907
01:29:06,659 --> 01:29:08,329
They might have forgotten about it.
908
01:29:08,328 --> 01:29:09,668
Or you might be lucky.
909
01:29:12,081 --> 01:29:12,741
Why?
910
01:29:12,749 --> 01:29:17,589
If no one from the other side shows up,
then you get to come up with me.
911
01:29:19,505 --> 01:29:21,045
Isn’t that nice?
912
01:29:21,841 --> 01:29:29,341
Yes, sort of, but does
that mean we're all getting to heaven?
913
01:29:29,349 --> 01:29:30,769
Exactly.
914
01:29:39,108 --> 01:29:43,778
Of course. Silly me…!
915
01:29:43,780 --> 01:29:45,410
You little devil.
916
01:29:46,282 --> 01:29:47,902
I've never seen you before.
917
01:29:48,868 --> 01:29:50,618
My third pick up.
918
01:29:51,746 --> 01:29:53,166
Who do you want?
919
01:29:55,208 --> 01:29:56,088
You!
920
01:29:58,503 --> 01:29:59,213
Me?
921
01:29:59,212 --> 01:30:02,502
You’re never cheating me in a card game again.
922
01:30:02,507 --> 01:30:05,967
I've never cheated. I'm just lucky!
923
01:30:08,221 --> 01:30:09,301
Your turn.
924
01:30:10,431 --> 01:30:11,931
I take Arvid.
925
01:30:12,392 --> 01:30:13,052
Me?
926
01:30:13,059 --> 01:30:15,019
Yes.
927
01:30:15,478 --> 01:30:16,438
Why?
928
01:30:16,437 --> 01:30:17,897
You’re on my list.
929
01:30:19,023 --> 01:30:24,273
This can’t be right, and you’re drunk…
930
01:30:26,406 --> 01:30:28,286
I want to talk to one of your superiors.
931
01:30:28,283 --> 01:30:29,363
Aren't you gay?
932
01:30:33,454 --> 01:30:36,334
I've never done anything wrong.
933
01:30:38,209 --> 01:30:39,839
I’m just taking Arvid.
934
01:30:41,004 --> 01:30:42,754
Sure you didn’t do anything wrong?
935
01:30:42,755 --> 01:30:47,175
Yes. Gunna Quist must be on that list.
936
01:30:47,176 --> 01:30:49,176
You didn’t screw around or something?
937
01:30:50,430 --> 01:30:51,270
What?!
938
01:30:52,599 --> 01:30:54,609
You didn’t screw around with another man?
939
01:30:57,145 --> 01:31:01,355
That thing with Lars? On Christmas lunch.
940
01:31:01,357 --> 01:31:03,817
I was drunk. Was that so bad?
941
01:31:03,818 --> 01:31:06,488
We'll have to ask someone about
that when we get down there.
942
01:31:14,913 --> 01:31:16,203
Those then?
943
01:31:16,664 --> 01:31:19,834
That seems to be another department.
944
01:31:21,711 --> 01:31:24,371
Probably the same guys that came for Vuk.
945
01:31:24,380 --> 01:31:26,850
Some of them are strange.
946
01:31:26,841 --> 01:31:29,171
We call them "the men with the funny pants".
947
01:31:29,802 --> 01:31:31,172
They're always late.
948
01:31:31,179 --> 01:31:32,559
Let’s get going, or we'll miss the bus.
949
01:31:33,056 --> 01:31:37,106
You've always been a good boy.
950
01:31:39,395 --> 01:31:40,645
I killed Vuk.
951
01:31:40,647 --> 01:31:43,197
I told you, it's not our department.
952
01:31:45,485 --> 01:31:48,905
Wasn't it wrong to kill Hanne?
953
01:31:48,905 --> 01:31:52,495
She tried to steal your TV.
954
01:31:52,492 --> 01:31:57,822
You always thought you did
the right thing, didn’t you?
955
01:31:58,831 --> 01:32:03,661
That's what counts. If you believe you
are doing the right thing, then you are.
956
01:32:05,255 --> 01:32:06,545
Really?
957
01:32:06,548 --> 01:32:07,928
Yes.
958
01:32:10,718 --> 01:32:16,938
But… Me, up there? Really?
959
01:32:17,517 --> 01:32:18,437
Yes.
960
01:32:18,434 --> 01:32:21,224
The rock band then?
961
01:32:22,397 --> 01:32:24,607
I killed an entire rock band.
962
01:32:24,607 --> 01:32:26,107
They where bad.
963
01:32:27,026 --> 01:32:32,946
OK, Arvid. I’m a good friend of of your father,
964
01:32:32,949 --> 01:32:37,209
and I promised him I'd bring you.
965
01:32:37,203 --> 01:32:40,163
Come on. Watch the steps.
966
01:32:42,041 --> 01:32:43,501
Yes, but…
967
01:32:45,003 --> 01:32:49,753
Damn! What was the name of the girl
that went down with Erik?
968
01:32:49,757 --> 01:32:52,057
Gunna Quist.
969
01:32:52,051 --> 01:32:54,011
She was on my list.
970
01:32:54,012 --> 01:32:55,052
Damn!
971
01:32:58,683 --> 01:33:00,803
I was in a rush when I wrote it.
972
01:33:01,561 --> 01:33:04,061
Does this look like "Gunna Quist"?
973
01:33:05,440 --> 01:33:10,620
It might… I thought it said go now quick.
974
01:33:10,612 --> 01:33:12,652
What kind of name is that?
975
01:33:13,364 --> 01:33:14,574
Poor girl.
976
01:33:14,574 --> 01:33:20,324
I was going to the dentist in California,
but then I had to go here.
977
01:33:23,082 --> 01:33:24,952
Excuse me, but what’s your name?
978
01:33:24,959 --> 01:33:26,129
Come on…
979
01:33:28,463 --> 01:33:29,753
Do you have any ID?
980
01:33:29,756 --> 01:33:32,346
Come on. Your father is waiting.
981
01:33:33,134 --> 01:33:34,554
Watch the door!
982
01:33:39,515 --> 01:33:41,355
What kind of music is that…?
983
01:33:51,110 --> 01:33:53,200
That's the way it should sound…!