1 00:00:22,585 --> 00:00:25,755 This movie is based on real events. 2 00:01:40,204 --> 00:01:41,664 What time is it? 3 00:01:56,054 --> 00:01:57,134 Hanne… 4 00:02:01,935 --> 00:02:05,645 Hanne, could you please use a plate? 5 00:02:06,981 --> 00:02:08,481 A plate. 6 00:02:13,571 --> 00:02:14,611 Oh, American? 7 00:02:15,323 --> 00:02:16,613 You could say that. 8 00:02:17,200 --> 00:02:18,540 Can I help you? 9 00:02:18,534 --> 00:02:20,824 Yes. What time is it? 10 00:02:22,455 --> 00:02:24,245 Quarter past ten. 11 00:02:24,249 --> 00:02:26,339 Nine hours difference. 12 00:02:26,834 --> 00:02:28,754 I never seem to learn that. 13 00:02:30,588 --> 00:02:32,388 Did you arrive just now? 14 00:02:32,382 --> 00:02:35,172 I was supposed to meet a dentist in California, 15 00:02:35,176 --> 00:02:38,096 but then they sent me here. 16 00:02:38,096 --> 00:02:39,976 I didn’t even have time to change. 17 00:02:40,473 --> 00:02:43,643 The guy I'm supposed to meet isn’t arriving until 12. 18 00:02:43,643 --> 00:02:45,013 Sure about the time? 19 00:02:45,436 --> 00:02:47,776 Yes, its a is quarter past ten. 20 00:02:48,523 --> 00:02:50,483 Are you going to meet an old friend? 21 00:02:50,483 --> 00:02:54,863 No, he doesn’t even know who I am. 22 00:02:56,030 --> 00:02:57,410 But you might know him. 23 00:02:57,407 --> 00:02:58,997 He works near here. 24 00:02:58,992 --> 00:03:00,572 Arvid Blixen. 25 00:03:01,202 --> 00:03:01,992 Do you know him? 26 00:03:01,870 --> 00:03:04,380 No. This is my first day here. 27 00:03:08,084 --> 00:03:10,544 You must be wondering why I’m meeting him. 28 00:03:11,880 --> 00:03:13,550 Wasn’t there $80 in this? 29 00:03:15,717 --> 00:03:16,807 Yes… 30 00:03:16,801 --> 00:03:18,301 Where did they go then? 31 00:03:21,264 --> 00:03:22,724 It was my money. 32 00:03:24,100 --> 00:03:26,400 I gave it to the church. 33 00:03:32,650 --> 00:03:33,740 You did what? 34 00:03:34,485 --> 00:03:39,325 Arvid, I was supposed to buy pants for that money. 35 00:03:39,324 --> 00:03:40,694 You have 40 other pairs. 36 00:03:40,700 --> 00:03:44,960 You shouldn’t spend our $80! 37 00:03:46,539 --> 00:03:48,749 I'm so tired of you, Arvid. 38 00:03:48,750 --> 00:03:50,920 Do you think you’re Gandhi or something? 39 00:03:54,214 --> 00:03:57,634 Hanne, can’t we eat our breakfast in peace and quiet? 40 00:04:11,940 --> 00:04:18,950 Arvid, I actually think you’re the world's most boring man. 41 00:04:19,364 --> 00:04:22,324 Does it say "moron" in my forehead? 42 00:04:27,622 --> 00:04:31,702 Preben, we can’t lend $2500 without any collateral. 43 00:04:31,709 --> 00:04:33,629 You make your living borrowing money. 44 00:04:33,628 --> 00:04:36,178 It’s some startup capital, damn! 45 00:04:36,798 --> 00:04:39,968 I'm sorry, but I can’t do anything. 46 00:04:39,968 --> 00:04:43,308 You’re a big fucking office pig! 47 00:04:43,304 --> 00:04:46,974 If I see you again, I'll kick your teeth out! 48 00:04:46,975 --> 00:04:48,645 Get it?! 49 00:04:52,897 --> 00:04:54,397 Arvid Blixen. 50 00:04:54,399 --> 00:04:56,069 He used to work at the bank. 51 00:04:56,067 --> 00:05:00,027 Then you could go over there and tell him you’re here? 52 00:05:00,029 --> 00:05:03,949 Simple. But it doesn’t work like that. 53 00:05:06,494 --> 00:05:08,494 Funny, isn’t it? 54 00:05:13,001 --> 00:05:17,171 It’s only 12 days since I heard the name Arvid Blixen for the first time. 55 00:05:22,510 --> 00:05:24,930 Yeah, exactly 12 days. 56 00:05:24,929 --> 00:05:26,849 Look what I bought. 57 00:05:29,642 --> 00:05:31,762 What do you think about it? 58 00:05:31,769 --> 00:05:33,189 Can I try it out? 59 00:05:34,147 --> 00:05:35,527 What did it cost? 60 00:05:43,656 --> 00:05:46,036 Everyone that doesn’t want to get shot get down on the floor! 61 00:05:51,664 --> 00:05:52,664 Stop crying! 62 00:05:54,375 --> 00:05:55,755 Stop crying, I told you. 63 00:05:58,046 --> 00:05:59,636 Stop crying, I told you. 64 00:05:59,631 --> 00:06:00,711 All right. 65 00:06:05,553 --> 00:06:07,053 Are you gay? 66 00:06:09,098 --> 00:06:09,848 Yes… 67 00:06:12,560 --> 00:06:14,610 Listen now, Henning. 68 00:06:15,104 --> 00:06:17,774 Gay-Henning. Is that what they call you? 69 00:06:18,566 --> 00:06:19,396 No. 70 00:06:19,859 --> 00:06:21,449 If you don’t stop crying, 71 00:06:21,819 --> 00:06:25,869 I'll send you to gay heaven, and you wouldn’t like that, would you? 72 00:06:43,967 --> 00:06:48,677 An armed robbery was stopped today when the 31 year old bank accountant Arvid Blixen 73 00:06:48,680 --> 00:06:52,230 struck the armed robber in the head with his squash racket. 74 00:06:52,725 --> 00:06:57,105 Arvid Blixen, how do you feel right now? 75 00:06:57,772 --> 00:06:59,942 It feels a bit… 76 00:07:00,692 --> 00:07:02,942 You’re a hero, some would say. 77 00:07:04,946 --> 00:07:07,486 I'll cut for a few seconds. 78 00:07:07,490 --> 00:07:10,250 Don’t look straight into the camera. 79 00:07:10,702 --> 00:07:14,202 Don’t be nervous. Just look at me. 80 00:07:14,747 --> 00:07:16,627 Do you always carry your racket with you? 81 00:07:17,834 --> 00:07:21,754 No, I was supposed to play squash tonight, 82 00:07:21,754 --> 00:07:24,214 but I'll probably stay at home instead now. 83 00:07:24,215 --> 00:07:27,675 And this is Henning's racket. 84 00:07:27,677 --> 00:07:29,467 You’re still a bit shocked, right? 85 00:07:29,470 --> 00:07:30,430 Yes. 86 00:07:32,140 --> 00:07:34,350 What made you do such a thing? 87 00:07:36,144 --> 00:07:39,644 I don't know. I think I just… 88 00:07:40,064 --> 00:07:42,194 … felt it was the right thing to do. 89 00:07:42,191 --> 00:07:44,151 You’ve gotten 14 days of vacation now. 90 00:07:44,152 --> 00:07:46,522 What are you planning on doing? 91 00:07:46,529 --> 00:07:51,119 I'll spend it with my girlfriend and perhaps even go to Paris. 92 00:07:54,037 --> 00:07:55,207 Hanne? 93 00:08:20,855 --> 00:08:25,315 {\an8}Go to Hell, Arvid 94 00:08:26,319 --> 00:08:29,699 "Goto hell… Arvid." 95 00:09:05,525 --> 00:09:07,105 Who the hell are you?! 96 00:09:07,694 --> 00:09:09,404 Why did you hit Franz? 97 00:09:11,322 --> 00:09:12,282 Franz? 98 00:09:12,282 --> 00:09:15,782 You could have let him get the money. 99 00:09:19,247 --> 00:09:22,917 You have ruined our lives, just so you could play a hero! 100 00:09:26,087 --> 00:09:29,847 You could have let him get the money. 101 00:09:30,967 --> 00:09:32,717 Franz isn’t a criminal. 102 00:09:34,178 --> 00:09:36,138 We could have used the money. 103 00:09:38,391 --> 00:09:40,551 But you can’t rob a bank. 104 00:09:40,560 --> 00:09:41,610 Why not? 105 00:09:43,730 --> 00:09:45,740 We would love to get a baby. 106 00:09:47,442 --> 00:09:50,562 Do you know what artificial insemination costs? 107 00:09:51,905 --> 00:09:53,155 No. 108 00:11:15,488 --> 00:11:16,738 Hey! 109 00:11:17,740 --> 00:11:18,790 You forgot your wallet. 110 00:11:22,620 --> 00:11:23,290 Thanks. 111 00:11:31,838 --> 00:11:33,008 Thank you very much. 112 00:11:44,642 --> 00:11:48,392 Look! It’s that pig from the bank! 113 00:11:53,234 --> 00:11:53,854 Shit! 114 00:12:01,034 --> 00:12:05,324 Now you'll get you ass kicked! Stop, god damn! 115 00:12:11,669 --> 00:12:13,509 Go fuck yourself! 116 00:12:17,675 --> 00:12:19,255 Fascist Pig! 117 00:12:20,637 --> 00:12:22,057 Go to hell! 118 00:12:29,187 --> 00:12:34,857 You got to stop calling me. 119 00:12:34,859 --> 00:12:38,239 Get out, and meet some people! 120 00:12:38,238 --> 00:12:41,828 Do you understand what I've been going through? 121 00:12:41,824 --> 00:12:43,204 I've hit a bank robber, 122 00:12:43,201 --> 00:12:46,741 been attacked by his girlfriend and been beaten by a rock band! 123 00:12:46,746 --> 00:12:53,256 Arvid, come up with a good reason instead of just lying to me! 124 00:12:54,087 --> 00:12:57,137 Hanne, I need you. 125 00:12:57,131 --> 00:13:03,051 Arvid, stop fucking calling me. 126 00:13:50,643 --> 00:13:55,773 I'll try again on Friday then. Friday, yes. Good. 127 00:14:01,613 --> 00:14:03,363 Talk to you later. Bye. 128 00:14:09,162 --> 00:14:11,122 There's more cream over here… 129 00:14:31,100 --> 00:14:32,310 What's this? 130 00:14:33,353 --> 00:14:34,263 It's a fondue. 131 00:14:35,563 --> 00:14:36,433 Fondue? 132 00:14:36,814 --> 00:14:39,104 Yes. Coq poulard. 133 00:14:42,946 --> 00:14:44,076 That’s good, Peter. 134 00:14:50,912 --> 00:14:52,372 Who went to the market? 135 00:14:54,666 --> 00:14:55,956 Vuk… 136 00:14:59,212 --> 00:15:01,582 Vuk went to the market? Why? 137 00:15:02,924 --> 00:15:05,554 He just got his driver’s license. 138 00:15:08,221 --> 00:15:12,391 Is there something wrong? Are they bad, or…? 139 00:15:17,397 --> 00:15:18,567 Puk! 140 00:15:23,736 --> 00:15:24,616 What's this? 141 00:15:26,155 --> 00:15:27,285 Radishes. 142 00:15:27,282 --> 00:15:29,152 They’re supposed to be red. 143 00:15:29,701 --> 00:15:31,321 Don’t you have radishes in India? 144 00:15:33,788 --> 00:15:37,668 You shouldn’t come here with bad fruit! Get it? 145 00:15:38,501 --> 00:15:39,251 I'm sorry. 146 00:15:39,252 --> 00:15:43,172 "I'm sorry". Puk, you're a nigger. 147 00:16:44,901 --> 00:16:46,191 It’s been some time… 148 00:16:47,528 --> 00:16:50,738 What are you doing here? Did dad die? 149 00:16:51,532 --> 00:16:53,322 Dad died nine years ago. 150 00:16:54,577 --> 00:16:57,037 Then he missed when we won the European Championships. 151 00:17:00,208 --> 00:17:01,378 What do you want? 152 00:17:03,628 --> 00:17:05,338 I want to talk to you. 153 00:17:07,924 --> 00:17:08,964 OK. 154 00:17:26,734 --> 00:17:28,024 What happened to your eye? 155 00:17:29,195 --> 00:17:30,365 I got beaten up. 156 00:17:35,034 --> 00:17:37,454 Hi. One porter, please. 157 00:17:39,872 --> 00:17:40,912 Certainly. 158 00:17:44,586 --> 00:17:47,086 We're doing some talking. 159 00:17:47,088 --> 00:17:48,178 I'll be all right. 160 00:17:49,883 --> 00:17:52,553 Arvid and Harald are going for a ride. 161 00:17:52,927 --> 00:17:55,517 They haven’t seen each other in a few years. 162 00:18:06,691 --> 00:18:08,351 Did you buy this restaurant? 163 00:18:08,359 --> 00:18:10,119 No, I won it. 164 00:18:14,741 --> 00:18:16,611 Have you been in the city for long? 165 00:18:16,618 --> 00:18:17,708 I live here. 166 00:18:20,413 --> 00:18:22,373 I've been since dad died. 167 00:18:30,006 --> 00:18:32,596 He always hoped that you would show up. 168 00:18:32,592 --> 00:18:36,012 No, he didn’t. 169 00:18:38,681 --> 00:18:40,891 You must have had one hell of a life. 170 00:18:46,231 --> 00:18:48,101 And you’re still an asshole? 171 00:18:48,107 --> 00:18:48,897 Yes. 172 00:18:52,445 --> 00:18:54,905 Damn, what a shitty life you’ve had. 173 00:19:22,850 --> 00:19:24,610 Can you help me out here? 174 00:19:30,358 --> 00:19:31,568 What the fuck is it in this? 175 00:19:31,568 --> 00:19:32,658 Nothing. 176 00:19:33,570 --> 00:19:34,990 Some heavy stuff? 177 00:19:34,988 --> 00:19:35,828 Yes. 178 00:19:43,037 --> 00:19:44,497 What do you really want? 179 00:19:46,332 --> 00:19:47,702 What do you mean? 180 00:19:49,335 --> 00:19:51,335 Why did you suddenly show up? 181 00:19:59,721 --> 00:20:00,721 Why? 182 00:20:03,057 --> 00:20:04,647 I'm going to rob a bank. 183 00:20:06,561 --> 00:20:07,931 What? 184 00:20:07,937 --> 00:20:09,687 He wants to rob a bank. 185 00:20:10,982 --> 00:20:14,692 It sounds strange, but that’s the truth. 186 00:20:14,694 --> 00:20:16,444 I'm going to rob an armored transport. 187 00:20:17,655 --> 00:20:19,535 I know exactly when it arrives, 188 00:20:19,532 --> 00:20:21,402 but I’m not sure how to go about it. 189 00:20:22,118 --> 00:20:24,458 You’re the only criminal I know. 190 00:20:26,289 --> 00:20:29,049 We're going to rob an armored transport together, Harald. 191 00:20:38,468 --> 00:20:41,178 We’re going to rob an armored transport? 192 00:20:41,930 --> 00:20:43,100 The two of us? 193 00:20:56,069 --> 00:20:57,369 What’s her name? 194 00:20:58,655 --> 00:20:59,905 Astrid. 195 00:21:00,823 --> 00:21:04,863 We're going to give Astrid and Franz money so they can go away and get a chit 196 00:21:05,745 --> 00:21:06,955 Nice, right? 197 00:21:11,209 --> 00:21:12,799 Is she going to get all the money? 198 00:21:12,794 --> 00:21:15,794 No. Don’t ask such a stupid question. 199 00:21:18,883 --> 00:21:20,923 Explain that part about "happiness" again. 200 00:21:24,847 --> 00:21:30,897 It was wrong to strike down the robber. 201 00:21:31,854 --> 00:21:36,444 One shouldn’t stand in the way of two people's happiness. 202 00:21:36,442 --> 00:21:37,652 Good, isn’t it? 203 00:21:40,071 --> 00:21:43,941 You’re going to rob an armored transport to help some other people. 204 00:21:45,076 --> 00:21:48,496 For once we're going to do something that’s right. 205 00:21:49,581 --> 00:21:51,791 It's not completely right, now is it? 206 00:21:52,876 --> 00:21:56,296 If Arvid says it is, then it is. 207 00:21:58,882 --> 00:21:59,922 One could say… 208 00:21:59,924 --> 00:22:04,344 Why are you interfering all the time? 209 00:22:06,890 --> 00:22:09,350 You’re going to get a crane and a truck. 210 00:22:10,268 --> 00:22:11,438 Do you have the bag? 211 00:22:33,917 --> 00:22:35,707 Where is the armored transport? 212 00:22:36,294 --> 00:22:39,334 They didn’t have any, but… 213 00:22:43,426 --> 00:22:44,386 No problem. 214 00:22:52,894 --> 00:22:57,184 This pear is the transport. OK? 215 00:22:58,441 --> 00:23:00,441 The transport comes driving here. 216 00:23:01,194 --> 00:23:03,654 Then the crappy car comes here 217 00:23:03,655 --> 00:23:06,945 and drives into the transport, so that it flips over. 218 00:23:06,950 --> 00:23:09,080 You two jump out of the truck. 219 00:23:09,077 --> 00:23:13,037 Arvid and me appear and trow out the drivers. 220 00:23:13,957 --> 00:23:20,257 You drive up by its side and lift the transport up on the truck. 221 00:23:20,255 --> 00:23:22,925 …and then you drive away. There. 222 00:23:25,468 --> 00:23:26,348 OK? 223 00:23:31,849 --> 00:23:33,939 This is how it’s supposed to happen? 224 00:23:33,935 --> 00:23:35,605 Yes, exactly. 225 00:23:37,313 --> 00:23:38,563 Right? 226 00:23:38,982 --> 00:23:39,942 Yes. 227 00:23:41,985 --> 00:23:43,565 Who drives the car? 228 00:23:53,288 --> 00:23:55,128 Unbelievable. 229 00:23:55,123 --> 00:23:58,663 She has two children, and he's flirting with a gay make-up artist. 230 00:23:58,668 --> 00:23:59,668 Henning, you mean? 231 00:23:59,669 --> 00:24:00,799 Yes. 232 00:24:00,795 --> 00:24:04,885 Bredal… The woman at the bank. 233 00:24:06,509 --> 00:24:07,889 Fuck…! 234 00:24:07,886 --> 00:24:10,636 It takes some getting used to the thought of him being gay. 235 00:24:19,564 --> 00:24:21,234 I didn’t know Harald had a brother. 236 00:24:27,071 --> 00:24:28,941 Have you done anything like this before? 237 00:24:29,490 --> 00:24:30,790 Harald has. 238 00:24:31,951 --> 00:24:33,411 We work as chefs. 239 00:24:36,205 --> 00:24:38,495 Sometimes I consider calling the union. 240 00:24:39,667 --> 00:24:41,297 You aren’t going to shoot someone? 241 00:24:41,753 --> 00:24:42,963 Who knows? 242 00:24:44,923 --> 00:24:48,253 Vuk, it's a Volvo, made of reinforced steel. 243 00:24:50,970 --> 00:24:53,730 There’s an airbag. We'll secure you safely. 244 00:24:53,723 --> 00:24:55,223 I won't do it. 245 00:24:56,559 --> 00:24:58,189 Are you ready? 246 00:24:58,811 --> 00:25:00,721 Vuk doesn’t want to… 247 00:25:02,065 --> 00:25:03,645 Listen now. It’s a Volvo. 248 00:25:06,152 --> 00:25:08,322 You can’t even be in this country. 249 00:25:09,280 --> 00:25:10,740 I won't do it. 250 00:25:11,699 --> 00:25:12,869 What's happening? 251 00:25:14,577 --> 00:25:17,577 Vuk doesn’t think the car is good enough. 252 00:25:18,206 --> 00:25:19,376 It's a Volvo. 253 00:25:21,501 --> 00:25:24,371 He crashed a car once before. 254 00:25:24,379 --> 00:25:26,339 Yes, at the city hall square. 255 00:25:27,215 --> 00:25:29,345 I won't do it. 256 00:25:34,556 --> 00:25:35,806 I won't do it. 257 00:25:35,807 --> 00:25:36,647 What? 258 00:25:39,811 --> 00:25:40,891 What's he saying? 259 00:25:40,895 --> 00:25:42,435 He won’t do it. 260 00:25:46,859 --> 00:25:48,119 Listen up now. 261 00:25:48,695 --> 00:25:53,905 Either you drive the car, or you’ll be guarding goats. 262 00:25:54,951 --> 00:25:55,781 OK? 263 00:25:56,244 --> 00:25:58,824 Strap him in real good, so we can get on our way. 264 00:26:01,624 --> 00:26:03,294 Buckle up. 265 00:26:15,388 --> 00:26:16,808 It’s a bit hard to get it into reverse. 266 00:26:19,601 --> 00:26:21,391 Do you want me to try? 267 00:26:21,394 --> 00:26:22,974 Let me do it. 268 00:26:26,566 --> 00:26:27,856 Hard, isn’t it? 269 00:26:27,859 --> 00:26:29,819 I softened up the gears. 270 00:26:32,280 --> 00:26:34,240 You softened up the gears? 271 00:26:34,699 --> 00:26:35,749 Yes. 272 00:26:37,744 --> 00:26:39,074 We're done. 273 00:26:39,078 --> 00:26:42,708 After some problems Peter has managed to soften up the gears a bit. 274 00:26:42,707 --> 00:26:44,547 Good, Peter. 275 00:26:44,542 --> 00:26:46,462 It’s true. 276 00:26:47,337 --> 00:26:48,377 Puk, are you ready? 277 00:26:52,217 --> 00:26:53,637 Hey, Puk, are you ready? 278 00:26:58,139 --> 00:26:59,229 Ready! 279 00:27:01,434 --> 00:27:02,854 You aren’t eating right now, are you? 280 00:27:02,852 --> 00:27:04,772 He says he's all done. 281 00:27:07,607 --> 00:27:10,697 It’s the same hydraulic. 282 00:27:17,242 --> 00:27:21,072 The same if you haven’t used the blow dryer in a long time. 283 00:27:21,704 --> 00:27:25,164 If the truck is kept in the garage for a long time, 284 00:27:25,166 --> 00:27:27,836 then the oil will get thick. 285 00:27:27,835 --> 00:27:29,005 Lunch is over. 286 00:27:29,420 --> 00:27:30,300 Let’s go. 287 00:27:45,812 --> 00:27:46,932 Here they come! 288 00:27:48,857 --> 00:27:49,897 What's happening? 289 00:27:50,316 --> 00:27:52,106 They're on their way. 290 00:27:52,777 --> 00:27:54,317 Puk, let's go… 291 00:27:59,659 --> 00:28:03,669 You don’t expect that many people to be gay… 292 00:28:03,663 --> 00:28:08,953 People in the government, high politicians… 293 00:28:09,544 --> 00:28:11,084 What the hell is that? 294 00:28:12,964 --> 00:28:14,464 Drive, dammit! 295 00:28:14,841 --> 00:28:18,211 Get this piece of crap going, for fuck’s sake! 296 00:28:18,636 --> 00:28:20,096 Full speed! 297 00:28:42,327 --> 00:28:42,867 Start! 298 00:28:45,830 --> 00:28:47,290 Speed it up! 299 00:28:49,834 --> 00:28:51,584 We're losing him! 300 00:29:02,555 --> 00:29:03,765 Go… go! 301 00:29:07,268 --> 00:29:08,608 Now he's doing it! 302 00:30:03,366 --> 00:30:07,826 Get the mask on, damn it! Get the crane down! 303 00:30:08,997 --> 00:30:10,247 Get Vuk! 304 00:30:15,879 --> 00:30:17,259 Slow it down! 305 00:30:18,131 --> 00:30:21,301 All the way to the windscreen! 306 00:30:40,904 --> 00:30:41,944 Come on! 307 00:31:08,681 --> 00:31:10,051 Get down! 308 00:31:16,356 --> 00:31:17,646 Get down! 309 00:31:24,197 --> 00:31:25,407 Get down! 310 00:31:53,851 --> 00:31:55,721 What the fuck are you doing?! 311 00:32:02,777 --> 00:32:04,407 You're crazy! 312 00:32:04,696 --> 00:32:06,446 Sit down and shut up! 313 00:32:08,449 --> 00:32:09,709 Sit down! 314 00:32:11,995 --> 00:32:13,665 You’re completely crazy! 315 00:33:06,090 --> 00:33:07,600 Don’t you wanna get rid of these outfits? 316 00:33:07,592 --> 00:33:08,462 Yes. 317 00:33:10,178 --> 00:33:11,308 How much is it? 318 00:33:12,222 --> 00:33:13,722 $65 000. 319 00:33:13,723 --> 00:33:14,553 Does it hurt? 320 00:33:19,229 --> 00:33:21,439 Martin… the overall. 321 00:33:23,858 --> 00:33:26,698 I think he broke both… 322 00:33:26,694 --> 00:33:28,694 They'll grow back together again. 323 00:33:29,155 --> 00:33:31,785 Peter, check what Erling can do. 324 00:33:31,783 --> 00:33:34,703 He has got to go to a hospital. 325 00:33:42,835 --> 00:33:43,965 Get him up. 326 00:34:12,240 --> 00:34:13,830 What’s the matter with you? 327 00:34:16,536 --> 00:34:18,036 You have crippled two people. 328 00:34:18,037 --> 00:34:19,287 What should I have done then? 329 00:34:19,872 --> 00:34:21,582 Played poker with them? 330 00:34:23,376 --> 00:34:24,296 You're insane. 331 00:34:24,294 --> 00:34:26,674 You’re supposed to do things properly. 332 00:34:27,380 --> 00:34:29,890 No matter if it’s right or wrong. 333 00:34:29,883 --> 00:34:31,753 You would have done it for the money. 334 00:34:32,302 --> 00:34:35,632 And because you’re fucking crazy. 335 00:34:47,942 --> 00:34:49,652 I could see that you enjoyed it. 336 00:34:51,654 --> 00:34:53,114 Do you really think so? 337 00:34:59,871 --> 00:35:01,871 I’m doing all of this because… 338 00:35:02,957 --> 00:35:04,207 you’re my brother. 339 00:35:06,961 --> 00:35:07,921 Here… 340 00:35:09,130 --> 00:35:10,590 Take all of this shit. 341 00:35:35,490 --> 00:35:38,040 $67154. 342 00:35:39,911 --> 00:35:41,371 Why should I get that? 343 00:35:41,371 --> 00:35:42,741 Because I've made a mistake. 344 00:35:50,588 --> 00:35:51,798 Astrid! 345 00:36:11,317 --> 00:36:12,447 Are we not friends? 346 00:36:16,656 --> 00:36:18,156 Was she pleased? 347 00:36:19,701 --> 00:36:20,451 Yes. 348 00:36:29,294 --> 00:36:31,834 What did the others say when I just took the money? 349 00:36:37,427 --> 00:36:39,977 Peter and Martin got $2000 each. 350 00:36:41,264 --> 00:36:42,594 Of your own money? 351 00:36:48,062 --> 00:36:49,142 And Vuk? 352 00:36:50,315 --> 00:36:51,855 He doesn’t get anything. 353 00:36:52,692 --> 00:36:55,402 He'll just buy gold chains and crap. 354 00:36:57,530 --> 00:37:01,250 I can’t understand how it’s gotten a scratch here. 355 00:37:03,328 --> 00:37:04,918 We got to get Franz out of jail. 356 00:37:06,331 --> 00:37:09,291 Her husband. He's still in jail. 357 00:37:13,421 --> 00:37:14,331 He's got to get out. 358 00:37:15,465 --> 00:37:16,255 And? 359 00:37:19,761 --> 00:37:22,381 I thought you might help me with it. 360 00:37:27,435 --> 00:37:29,015 What’s your plan? 361 00:37:30,939 --> 00:37:32,029 I don't know yet. 362 00:37:41,324 --> 00:37:45,954 Find out how to do it, and get back to me. I'll help you. 363 00:37:50,083 --> 00:37:52,913 But you better not call me a psycho again. 364 00:37:57,340 --> 00:37:58,430 Come on… 365 00:38:03,888 --> 00:38:04,888 No money. 366 00:38:04,889 --> 00:38:06,399 You have no money. 367 00:38:10,895 --> 00:38:12,525 Hello. Hi, Arvid. 368 00:38:19,112 --> 00:38:20,862 A swine is really wild, right? 369 00:38:23,449 --> 00:38:25,159 Vuk wants some money. 370 00:38:25,868 --> 00:38:28,828 Did you know that pigs can get an orgasm that lasts for 30 minutes? 371 00:38:32,208 --> 00:38:32,918 What? 372 00:38:34,002 --> 00:38:35,622 Their orgasm lasts for 30 minutes. 373 00:38:36,880 --> 00:38:38,140 That can’t be true. 374 00:38:38,131 --> 00:38:40,671 They don’t get it every time though. 375 00:38:41,676 --> 00:38:42,716 No, no… 376 00:38:42,719 --> 00:38:44,269 Damn. 377 00:38:45,513 --> 00:38:47,513 Vuk wants some money. 378 00:38:47,515 --> 00:38:50,305 He gets his pay cheque. 379 00:38:51,102 --> 00:38:54,102 He doesn’t think it’s fair. 380 00:38:54,105 --> 00:38:55,605 Vuk doesn’t need any money. 381 00:38:56,399 --> 00:38:59,779 He wants to send some to his mother… 382 00:38:59,777 --> 00:39:00,817 Grandmother. 383 00:39:12,624 --> 00:39:16,294 What’s the matter with you? 384 00:39:16,294 --> 00:39:18,544 What is it you want, you ungrateful fuck? 385 00:39:18,546 --> 00:39:20,136 Don’t you like it? 386 00:39:20,131 --> 00:39:23,961 I was just telling Martin… 387 00:39:23,968 --> 00:39:25,018 Don't you like being here? 388 00:39:26,137 --> 00:39:27,807 He shouldn’t be complaining. 389 00:39:33,353 --> 00:39:34,603 You're a racist. 390 00:39:34,604 --> 00:39:39,064 So what? There's nothing wrong with that. 391 00:39:40,026 --> 00:39:44,486 You two can give him some of your money, right? 392 00:39:46,908 --> 00:39:49,208 Yes, we could. 393 00:39:49,827 --> 00:39:50,537 Good! 394 00:39:51,829 --> 00:39:53,499 Then that’s settled. 395 00:39:54,249 --> 00:39:57,759 Give him $600 each. 396 00:39:59,963 --> 00:40:02,083 Shut the fuck up…! 397 00:40:06,469 --> 00:40:07,809 They had to give money to Vuk. 398 00:40:09,764 --> 00:40:10,844 Do you have a minute? 399 00:40:11,474 --> 00:40:12,844 I'll have another one of these. 400 00:40:14,602 --> 00:40:15,852 Where do you come from? 401 00:40:16,771 --> 00:40:18,141 That’s another long story. 402 00:40:18,606 --> 00:40:19,946 Do you play cards? 403 00:40:19,941 --> 00:40:21,231 Sometimes. 404 00:40:21,985 --> 00:40:24,235 What do you play? 405 00:40:24,988 --> 00:40:26,698 Poker, Black Jack… 406 00:40:27,991 --> 00:40:29,741 Want to play some poker? 407 00:40:30,827 --> 00:40:33,537 I was just telling… what’s your name? 408 00:40:33,997 --> 00:40:34,877 Erik. 409 00:40:35,248 --> 00:40:37,088 I'm Richard. 410 00:40:38,167 --> 00:40:39,377 Jørgen. 411 00:40:41,212 --> 00:40:42,832 Jørgen wants to play cards. 412 00:40:44,632 --> 00:40:45,672 I’m in. 413 00:40:46,175 --> 00:40:47,675 What kind of poker do you want to play? 414 00:40:49,137 --> 00:40:50,427 What do you think? 415 00:40:50,430 --> 00:40:52,560 Hit or draw? 416 00:40:52,557 --> 00:40:53,347 Draw is fine. 417 00:40:57,395 --> 00:41:03,195 Three, four, five, six… and a half. 418 00:41:04,444 --> 00:41:08,154 His mother can’t be too happy with his arms either. 419 00:41:10,658 --> 00:41:12,078 He says you made him. 420 00:41:16,539 --> 00:41:17,919 Made Vuk? 421 00:41:20,668 --> 00:41:22,088 Vuk only does what he wants to. 422 00:41:22,086 --> 00:41:25,086 Let me know the next time he "wants" to do something. 423 00:41:31,679 --> 00:41:32,939 Do I look like a social worker? 424 00:41:32,931 --> 00:41:38,811 Harald, next time he goes, watch him. 425 00:41:39,520 --> 00:41:42,650 As long as you’re his boss, 426 00:41:42,649 --> 00:41:45,029 he's your responsibility. 427 00:41:50,281 --> 00:41:51,571 Remember that. 428 00:41:53,576 --> 00:41:55,576 Aren’t you going home to watch a video or something? 429 00:41:58,289 --> 00:41:59,879 See you, Harald. 430 00:42:15,306 --> 00:42:20,146 Vuk is rich. Arvid is going to find a way to get Franz out of jail. 431 00:42:21,312 --> 00:42:24,642 Martin and Peter is helping, but it’s not that easy. 432 00:42:29,112 --> 00:42:31,982 We’re getting police uniforms, 433 00:42:31,990 --> 00:42:34,370 and then we enter saying he's being transferred. 434 00:42:34,951 --> 00:42:35,991 It won't hold. 435 00:42:35,994 --> 00:42:38,664 How is it supposed to be done? 436 00:42:38,663 --> 00:42:40,873 I don’t know. I’m a chef. 437 00:42:42,250 --> 00:42:44,170 I think people get themselves out. 438 00:42:45,253 --> 00:42:48,543 I need 25 banana splits. 439 00:42:50,300 --> 00:42:52,760 Will you get the prawns from the fridge? 440 00:42:53,761 --> 00:42:55,221 I can do that. 441 00:42:55,221 --> 00:42:56,011 Thanks. 442 00:42:58,141 --> 00:42:59,301 Did you get the bananas? 443 00:43:00,184 --> 00:43:00,974 No. 444 00:43:32,800 --> 00:43:36,270 You told me you were getting the car back. 445 00:43:36,262 --> 00:43:39,472 What the fuck did you do for four hours? 446 00:43:39,474 --> 00:43:40,724 What's this? 447 00:43:44,604 --> 00:43:46,524 Are you crazy? 448 00:43:46,522 --> 00:43:47,432 That’s Plastic explosives. 449 00:43:48,107 --> 00:43:49,277 It’s Harald's. 450 00:43:50,318 --> 00:43:52,068 Why does he have stuff like that lying around? 451 00:43:54,239 --> 00:43:58,079 He probably exchanged it for caviar. Don’t touch it, Arvid. 452 00:43:58,076 --> 00:43:59,246 Nothing's going on. 453 00:44:00,036 --> 00:44:01,286 It's C-4. 454 00:44:01,996 --> 00:44:03,246 Plastic explosives. 455 00:44:04,749 --> 00:44:06,669 You detonate it electrically. 456 00:44:09,963 --> 00:44:11,543 Do you know much about this stuff? 457 00:44:13,091 --> 00:44:14,921 I've been in the military. 458 00:44:16,761 --> 00:44:21,131 You could blow a hole in a prison wall. 459 00:44:21,140 --> 00:44:23,310 I could blow Amager up. 460 00:44:24,102 --> 00:44:26,222 If Harald isn't using it. 461 00:44:26,855 --> 00:44:28,605 You had kitchen duty. 462 00:44:29,107 --> 00:44:31,197 You were placed in the food department. 463 00:44:32,694 --> 00:44:36,284 It gives you a broad education. 464 00:44:39,867 --> 00:44:41,157 Sure you can do it? 465 00:44:41,160 --> 00:44:42,580 Of course. 466 00:44:50,086 --> 00:44:52,256 Otherwise we can do a test explosion first. 467 00:44:59,387 --> 00:45:01,057 Didn't we say 11:00? 468 00:45:03,600 --> 00:45:07,270 He was going to send the money with the mail. 469 00:45:07,270 --> 00:45:09,440 Shouldn’t we use a bit less? 470 00:45:10,315 --> 00:45:13,605 It has to be realistic. 471 00:45:13,610 --> 00:45:15,370 I have a lot more. 472 00:45:16,779 --> 00:45:19,289 If anyone hears something… 473 00:45:19,282 --> 00:45:23,492 There's no one out here. 474 00:45:25,330 --> 00:45:26,840 OK, Martin. 475 00:45:26,831 --> 00:45:28,541 Lower it down. 476 00:45:31,127 --> 00:45:32,757 If you’re blowing a hole in something, 477 00:45:32,754 --> 00:45:38,134 you need something heavy that can press the explosives to the wall, 478 00:45:38,801 --> 00:45:42,421 else you only get a very small hole. 479 00:45:42,430 --> 00:45:43,640 They're good, right? 480 00:45:50,605 --> 00:45:51,525 Arvid… 481 00:45:52,023 --> 00:45:53,233 You can do it. 482 00:45:53,733 --> 00:45:56,773 When you press this one, 483 00:45:56,778 --> 00:45:59,868 it’ll detonate after 60 seconds. 484 00:46:00,865 --> 00:46:01,575 Get over here. 485 00:46:06,412 --> 00:46:07,532 Come on. 486 00:46:08,289 --> 00:46:09,129 OK. 487 00:46:09,958 --> 00:46:10,878 Should I do it now? 488 00:46:10,875 --> 00:46:12,755 Sure. Press. 489 00:46:13,586 --> 00:46:15,466 OK, let's go. 490 00:46:15,463 --> 00:46:16,753 Take this. 491 00:46:20,134 --> 00:46:21,634 60 seconds. 492 00:46:27,600 --> 00:46:29,360 Now you just wait and see! 493 00:46:47,328 --> 00:46:48,458 It’s Vuk. 494 00:46:51,499 --> 00:46:54,009 Vuk, get out of there! 495 00:46:54,002 --> 00:46:55,792 What the fuck does he have with him? 496 00:46:57,714 --> 00:47:00,634 Vuk, get away from there! 497 00:47:37,420 --> 00:47:39,800 Maybe next time we should use some less, Peter. 498 00:47:41,841 --> 00:47:45,631 Sorry. I didn’t know he would show up! 499 00:47:46,721 --> 00:47:50,051 Find Puk, and let’s get out of here. 500 00:47:56,231 --> 00:47:58,141 Go, go. 501 00:48:03,446 --> 00:48:07,866 He's gone deaf. 502 00:48:10,453 --> 00:48:12,873 He should be rinsed with water for two more hours. 503 00:48:17,168 --> 00:48:20,128 I have to leave now. 504 00:48:22,298 --> 00:48:23,298 Easy. 505 00:48:23,299 --> 00:48:25,389 First we have to fix two cars. 506 00:48:25,385 --> 00:48:26,765 Thanks for the help. 507 00:48:28,263 --> 00:48:31,183 It’s the same thing with clay. 508 00:48:31,891 --> 00:48:36,221 Normally you can’t use old clay. 509 00:48:37,730 --> 00:48:39,190 We’re here. 510 00:48:39,983 --> 00:48:41,903 Something could have gone wrong. 511 00:48:42,861 --> 00:48:43,861 It didn’t. 512 00:48:44,862 --> 00:48:48,492 You don’t use explosives that are more than three months old. 513 00:48:49,117 --> 00:48:50,367 Watch Vuk… 514 00:48:52,245 --> 00:48:53,415 What the fuck is he doing? 515 00:48:53,413 --> 00:48:54,243 He's deaf. 516 00:48:54,247 --> 00:48:57,547 Well, he still shouldn't stand in the way. 517 00:49:07,427 --> 00:49:12,937 As opposed to last time when the water container was close to the wall… 518 00:49:12,932 --> 00:49:17,012 This is the explosives, and you’re the wall. 519 00:49:17,020 --> 00:49:19,900 Last time we only got a small one, 520 00:49:19,898 --> 00:49:22,148 but this time it's half a meter away. 521 00:49:22,650 --> 00:49:23,740 Straight into the wall. 522 00:49:23,735 --> 00:49:28,115 Totally different kind of explosion. 523 00:49:28,698 --> 00:49:30,578 Look what I've got in the car. 524 00:49:35,455 --> 00:49:37,875 100 liters of water, to keep the ballast in place. 525 00:49:37,874 --> 00:49:40,914 So that the explosion goes straight into the wall, 526 00:49:40,919 --> 00:49:44,639 in a totally different way then last time. 527 00:49:48,593 --> 00:49:50,713 Two lumps of C-4… 528 00:49:56,017 --> 00:49:58,767 Same delay as last time. 529 00:49:58,770 --> 00:50:00,610 How much is it this time? 530 00:50:00,605 --> 00:50:02,355 A quarter of the last delay. 531 00:50:03,775 --> 00:50:05,905 Where did you get those sandwiches? 532 00:50:10,198 --> 00:50:14,288 Vuk’s uncle's got a place. 533 00:50:16,704 --> 00:50:18,534 Why didn’t we get any? 534 00:50:19,958 --> 00:50:22,378 We thought you’d already eaten. 535 00:50:23,378 --> 00:50:24,718 Take a bite. 536 00:50:24,712 --> 00:50:25,832 There's nothing left. 537 00:50:27,632 --> 00:50:28,712 Take a bit from the other side. 538 00:50:28,716 --> 00:50:30,676 I don't want that crap! 539 00:50:39,227 --> 00:50:40,977 Shouldn’t the car be set back? 540 00:50:40,979 --> 00:50:41,979 Yes. 541 00:51:03,751 --> 00:51:04,831 What does it say? 542 00:51:06,004 --> 00:51:07,174 30 seconds. 543 00:51:11,134 --> 00:51:13,214 Think about someone else than yourself. 544 00:51:13,761 --> 00:51:14,721 Fuck…! 545 00:51:23,271 --> 00:51:24,601 Vuk! 546 00:51:45,960 --> 00:51:47,550 Where is he? 547 00:51:50,215 --> 00:51:52,465 Move it. He’s under here. 548 00:51:53,927 --> 00:51:54,967 He's dead! 549 00:51:55,887 --> 00:51:57,477 Hand on top of your heads! 550 00:51:57,931 --> 00:52:00,051 We killed him! 551 00:52:00,058 --> 00:52:01,518 No, he’s OK. 552 00:52:04,938 --> 00:52:06,108 We killed him! 553 00:52:06,105 --> 00:52:07,485 Shut up! 554 00:52:13,530 --> 00:52:16,950 Hands on top of your heads, or we’ll shoot! 555 00:52:27,877 --> 00:52:28,917 Fuck you! 556 00:52:45,353 --> 00:52:46,933 A little late night snack. 557 00:52:46,938 --> 00:52:48,108 Thanks. 558 00:52:49,566 --> 00:52:51,196 Harald? 559 00:52:51,192 --> 00:52:52,022 No. 560 00:52:59,325 --> 00:53:00,075 No, thank you. 561 00:53:00,076 --> 00:53:01,916 Its cold chicken with cheddar. 562 00:53:03,454 --> 00:53:05,874 Can you pass me the smelling salt? 563 00:53:05,874 --> 00:53:07,454 He's deaf, god damn. 564 00:53:09,210 --> 00:53:10,220 This? 565 00:53:10,211 --> 00:53:11,291 Yes. 566 00:53:12,255 --> 00:53:14,335 We're not getting any younger. 567 00:53:23,099 --> 00:53:24,229 He's dead. 568 00:53:24,851 --> 00:53:25,761 No, he isn't. 569 00:53:25,768 --> 00:53:28,148 He's got the nose bone in his brain. 570 00:53:28,146 --> 00:53:30,736 That doesn't kill you. 571 00:53:36,237 --> 00:53:38,787 You shouldn’t fucking kill Erling! 572 00:53:47,248 --> 00:53:48,958 Stop, damn it! 573 00:54:32,168 --> 00:54:33,718 He's dead too! 574 00:54:35,380 --> 00:54:36,220 Arvid… 575 00:54:38,466 --> 00:54:39,846 Give me that. 576 00:54:43,846 --> 00:54:45,096 What are you doing? 577 00:54:45,974 --> 00:54:47,434 You could have shot me. 578 00:54:49,602 --> 00:54:51,012 Arvid? 579 00:54:52,438 --> 00:54:53,648 You’re the one at the bank! 580 00:54:55,525 --> 00:54:56,905 You shut up. 581 00:54:56,901 --> 00:54:58,521 All of you shut up, OK? 582 00:54:59,362 --> 00:55:01,612 There won’t be any more deaths in here. 583 00:55:01,614 --> 00:55:05,454 Take Vuk and Erling out of here. 584 00:55:10,206 --> 00:55:11,666 Where should we take them? 585 00:55:11,666 --> 00:55:15,216 To the circus! Where do you think you put the dead? 586 00:55:15,211 --> 00:55:16,961 No idea. 587 00:55:16,963 --> 00:55:17,833 I’m a chef. 588 00:55:17,839 --> 00:55:20,099 Take them to Sondermarken. 589 00:55:22,510 --> 00:55:23,350 Yes. 590 00:55:23,970 --> 00:55:25,520 Bury them there. 591 00:55:27,515 --> 00:55:28,435 Right now. 592 00:55:42,238 --> 00:55:46,408 Peter and Martin leaves for Sondermarken. 593 00:55:46,409 --> 00:55:47,709 How do you say that? 594 00:55:52,749 --> 00:55:53,749 What have you got, Erik? 595 00:55:56,753 --> 00:55:58,003 Three queens. 596 00:56:04,260 --> 00:56:05,810 Three kings. 597 00:56:07,263 --> 00:56:10,303 You're very lucky. I've never seen anything like it. 598 00:56:12,560 --> 00:56:15,780 I know a guy… No, that’s another story. 599 00:56:15,772 --> 00:56:17,272 I'd like to play with him. 600 00:56:17,273 --> 00:56:19,653 You might get to one day. 601 00:56:21,277 --> 00:56:22,407 Where was I? 602 00:56:22,320 --> 00:56:23,120 Sondermarken. 603 00:56:25,782 --> 00:56:30,032 Arvid had a long talk with Franz, but he was still very confused. 604 00:56:30,036 --> 00:56:34,916 First you hit me in the head with a racket, 605 00:56:36,876 --> 00:56:38,506 and then you get me put in jail. 606 00:56:39,170 --> 00:56:41,050 Then you try to blow me up. 607 00:56:42,465 --> 00:56:44,215 Are you insane? 608 00:56:44,217 --> 00:56:47,307 I’m sorry I hit you. 609 00:56:47,303 --> 00:56:51,183 I know I did something wrong. 610 00:56:51,182 --> 00:56:53,802 It's even worse to blow people up. 611 00:56:53,810 --> 00:56:57,990 I know. I want to make it up to you. 612 00:56:57,981 --> 00:57:01,811 Who the fuck asked you for that? 613 00:57:01,818 --> 00:57:02,818 Your wife. 614 00:57:03,778 --> 00:57:04,778 My wife? 615 00:57:06,114 --> 00:57:08,114 She told me why you did it. 616 00:57:11,327 --> 00:57:13,127 What the hell are you talking about? 617 00:57:14,163 --> 00:57:16,913 You can’t have kids. 618 00:57:16,916 --> 00:57:21,796 I don’t have a wife, and I don’t want any kids. I hate kids! 619 00:57:23,131 --> 00:57:24,291 Isn’t she your wife? 620 00:57:24,299 --> 00:57:28,889 No. I’m a bank robber. 621 00:57:29,345 --> 00:57:31,385 Not a very good basis for a relationship. 622 00:57:31,389 --> 00:57:34,649 You’re married to Astrid. 623 00:57:36,394 --> 00:57:38,474 Astrid Henriksen. Your wife. 624 00:57:38,479 --> 00:57:39,779 Did you talk to her? 625 00:57:40,356 --> 00:57:41,816 What did she say? 626 00:57:42,358 --> 00:57:43,318 Everything. 627 00:57:44,736 --> 00:57:47,696 That you couldn’t have children and that she wanted help. 628 00:57:51,618 --> 00:57:53,668 You didn’t give her any money? 629 00:57:54,662 --> 00:57:57,162 Well, you could say we did. 630 00:57:57,874 --> 00:57:59,624 Isn’t Astrid your wife? 631 00:57:59,626 --> 00:58:00,756 No. 632 00:58:03,004 --> 00:58:05,214 I saw a picture with the two of you… 633 00:58:05,215 --> 00:58:06,385 Who's she then? 634 00:58:06,382 --> 00:58:07,922 My sister. 635 00:58:09,093 --> 00:58:12,173 Astrid is my sister. 636 00:58:15,600 --> 00:58:19,020 Last time I saw her she took me for $600. 637 00:58:19,020 --> 00:58:20,400 How much did you give here? 638 00:58:20,396 --> 00:58:21,936 $65 000. 639 00:58:25,693 --> 00:58:27,403 $65 000? 640 00:58:30,531 --> 00:58:32,191 Shut up. 641 00:58:42,252 --> 00:58:43,872 Did everything go all right? 642 00:58:48,550 --> 00:58:49,890 Sure. 643 00:58:49,884 --> 00:58:51,054 Good. 644 00:58:51,052 --> 00:58:52,762 Could you maybe take another turn? 645 00:59:27,922 --> 00:59:30,212 You’ll freeze to death in here. 646 00:59:34,596 --> 00:59:35,806 Vuk is dead. 647 00:59:37,307 --> 00:59:38,227 Yes. 648 00:59:39,225 --> 00:59:40,305 And Erling… 649 00:59:43,271 --> 00:59:45,181 We killed two people. 650 00:59:46,816 --> 00:59:47,606 Three. 651 00:59:50,403 --> 00:59:51,943 I just shot Franz. 652 00:59:54,657 --> 00:59:56,327 Are you going to kill me too? 653 00:59:56,326 --> 00:59:57,366 No. 654 01:00:00,121 --> 01:00:01,331 You’re my brother. 655 01:00:04,209 --> 01:00:07,009 I don’t understand anything anymore. 656 01:00:07,003 --> 01:00:10,463 No, you never did. 657 01:00:12,217 --> 01:00:13,887 What’s there to understand? 658 01:00:15,553 --> 01:00:18,433 There's no right or wrong. 659 01:00:18,973 --> 01:00:20,473 You decide for yourself. 660 01:00:20,475 --> 01:00:24,565 In China you can eat an entire dog without anyone caring. 661 01:00:24,562 --> 01:00:29,772 There you just have to find out what you can’t do, 662 01:00:30,527 --> 01:00:32,157 and then don’t do it. 663 01:00:32,153 --> 01:00:34,483 You don’t believe that, do you? 664 01:00:34,489 --> 01:00:35,699 Yes. 665 01:00:41,704 --> 01:00:44,244 I should have just gone to Paris with Hanne. 666 01:01:02,058 --> 01:01:05,938 Doesn’t it feel bad that Astrid has got $65 000 that's ours? 667 01:01:06,771 --> 01:01:07,681 Yes. 668 01:01:08,731 --> 01:01:10,941 Isn’t it fucking cold in here? 669 01:01:43,057 --> 01:01:44,147 Come on. 670 01:02:00,199 --> 01:02:01,079 Astrid! 671 01:02:03,912 --> 01:02:05,162 Shouldn’t we leave? 672 01:02:05,163 --> 01:02:07,493 She might be in the bathroom. 673 01:02:13,421 --> 01:02:14,581 Who are you looking for? 674 01:02:14,589 --> 01:02:16,639 Astrid. 675 01:02:16,633 --> 01:02:18,343 That might be hard. 676 01:02:19,385 --> 01:02:21,425 She has left for vacation. 677 01:02:23,598 --> 01:02:25,438 I don’t understand anything. 678 01:02:25,433 --> 01:02:27,933 She bought a mink coat. 679 01:02:28,645 --> 01:02:31,985 I don’t get it. It’s hot in South Africa. Isn’t it? 680 01:02:56,339 --> 01:02:58,139 I have a meeting at ten o'clock. 681 01:02:59,509 --> 01:03:01,099 Can’t you give me a ride home? 682 01:03:12,855 --> 01:03:13,935 It's him… 683 01:03:16,818 --> 01:03:17,778 Who? 684 01:03:24,576 --> 01:03:26,956 Did he hit you in a head with a bottle? 685 01:03:26,953 --> 01:03:29,993 What are you going to do with him? 686 01:03:34,419 --> 01:03:36,719 You have to do something, Arvid. 687 01:03:36,713 --> 01:03:38,673 Else you’ll become like your father. 688 01:03:39,299 --> 01:03:41,759 You can’t just let people piss on you like that! 689 01:03:41,759 --> 01:03:43,019 No. 690 01:03:45,930 --> 01:03:47,730 You work at a bank, right? 691 01:03:49,183 --> 01:03:50,973 And you use your head? 692 01:03:51,561 --> 01:03:55,351 The worst he can do is to hit you in the head. 693 01:03:56,566 --> 01:03:58,026 What does he do for a living? 694 01:03:58,026 --> 01:04:01,066 He's a guitar player. 695 01:04:01,863 --> 01:04:04,613 The worst thing you can do is to shoot him in the hand. 696 01:04:08,786 --> 01:04:12,586 He shouldn’t fucking hit you in the head with a bottle. 697 01:04:17,462 --> 01:04:20,832 Other people could get a bottle in the head too. 698 01:04:23,468 --> 01:04:25,558 It's your duty to do it. 699 01:04:32,810 --> 01:04:34,400 Do you understand? 700 01:04:34,395 --> 01:04:36,065 What are you going to do? 701 01:04:36,064 --> 01:04:37,944 Shoot him in the hand. 702 01:04:57,001 --> 01:04:58,081 What the fuck?! 703 01:04:58,878 --> 01:05:01,048 Did you hit my brother in the head with a bottle? 704 01:05:07,512 --> 01:05:08,882 What do you want to do now? 705 01:05:12,517 --> 01:05:13,897 Now he doesn’t… 706 01:05:13,893 --> 01:05:16,273 What do you want to do now? 707 01:05:20,024 --> 01:05:23,444 I'm going to hit him in the head with this. 708 01:05:25,280 --> 01:05:31,870 You better stay calm now while my brother will hit your friend with this ash tray. 709 01:05:34,205 --> 01:05:38,755 You fucking psycho! What the fuck are you doing?! 710 01:05:39,377 --> 01:05:40,337 Shut up. 711 01:05:40,336 --> 01:05:43,836 Next time I'll crush you! 712 01:05:43,840 --> 01:05:44,600 Shut up! 713 01:05:44,591 --> 01:05:50,221 You’re going to die, both of you! 714 01:05:55,059 --> 01:05:56,359 You shut up! 715 01:05:56,352 --> 01:06:00,982 I'm gonna beat you so fucking bad! 716 01:06:01,566 --> 01:06:03,446 Come on, Arvid! 717 01:06:30,470 --> 01:06:32,100 Holy shit. 718 01:06:32,096 --> 01:06:33,096 Music. 719 01:06:35,934 --> 01:06:38,394 I’m betting on the guy from Bagsvasrd. 720 01:06:53,576 --> 01:06:56,116 Have you seen Vuk? 721 01:06:57,705 --> 01:06:59,125 Didn’t he get home last night? 722 01:07:00,500 --> 01:07:03,420 He said something about a girl. 723 01:07:05,255 --> 01:07:06,085 A girl? 724 01:07:06,089 --> 01:07:09,219 He had met a good looking girl. 725 01:07:12,637 --> 01:07:14,427 A redhead. 726 01:07:14,430 --> 01:07:15,810 Want some pasta? 727 01:07:15,807 --> 01:07:17,147 No, thank you. 728 01:07:17,141 --> 01:07:18,851 I don’t think he's met a girl. 729 01:07:18,851 --> 01:07:21,971 We didn’t think so either, but… 730 01:07:30,780 --> 01:07:32,830 This is damn good. 731 01:07:35,368 --> 01:07:39,418 I think you better talk to Harald. 732 01:07:41,666 --> 01:07:42,626 Where is Harald then? 733 01:07:42,625 --> 01:07:44,295 He's in a meeting. 734 01:08:10,445 --> 01:08:13,445 Tell Vuk to call home as soon as you see him. 735 01:08:14,449 --> 01:08:18,789 Harald knows I take care of my family and my eyes. 736 01:08:22,916 --> 01:08:26,716 The eyes… is what you take care of the most. 737 01:08:29,631 --> 01:08:30,921 Remember that. 738 01:08:46,522 --> 01:08:48,642 Maybe we should call Harald. 739 01:08:51,444 --> 01:08:53,614 You do know you’ve just killed an entire rock band? 740 01:08:58,743 --> 01:09:00,703 I've always wanted to do that. 741 01:09:01,329 --> 01:09:02,669 There's plenty of them around. 742 01:09:02,664 --> 01:09:03,584 Yeah, exactly. 743 01:09:09,754 --> 01:09:13,044 You can’t be to good to show some aggression sometimes. 744 01:09:14,884 --> 01:09:15,594 No. 745 01:09:24,769 --> 01:09:25,769 Thanks a lot, Harald. 746 01:09:29,190 --> 01:09:30,280 For what? 747 01:09:32,485 --> 01:09:33,985 For helping me. 748 01:09:38,783 --> 01:09:40,403 My pleasure. 749 01:09:51,588 --> 01:09:52,508 See you. 750 01:09:58,803 --> 01:09:59,973 Sleep well. 751 01:10:05,810 --> 01:10:06,610 The same. 752 01:11:15,880 --> 01:11:19,300 I'm just going to get the TV. 753 01:11:20,134 --> 01:11:21,594 But that’s mine. 754 01:11:21,594 --> 01:11:26,264 No, Arvid. I just didn’t get it with me last time. 755 01:11:26,266 --> 01:11:28,436 I'm the one who bought it. 756 01:11:29,811 --> 01:11:31,221 Why is it yours? 757 01:11:36,234 --> 01:11:37,404 Hanne… 758 01:11:37,402 --> 01:11:38,312 What is it? 759 01:11:41,406 --> 01:11:42,996 Don’t you want to come back? 760 01:11:44,450 --> 01:11:45,410 Arvid… 761 01:11:46,494 --> 01:11:48,994 Do you remember when we had a cat? 762 01:11:52,208 --> 01:11:54,338 Why do you think it left? 763 01:11:56,421 --> 01:11:59,461 Because it was bored, Arvid. 764 01:12:02,051 --> 01:12:03,301 I've changed. 765 01:12:03,303 --> 01:12:05,093 Oh, did you get a wart or something? 766 01:12:06,848 --> 01:12:09,808 Give it up now. I’m just here to get the TV. 767 01:12:12,729 --> 01:12:13,899 Hanne… 768 01:12:18,943 --> 01:12:22,863 I haven’t seen him since… 769 01:12:22,864 --> 01:12:23,904 Wednesday. 770 01:12:31,247 --> 01:12:33,627 I know nothing. 771 01:12:34,208 --> 01:12:35,458 We're chefs. 772 01:12:35,460 --> 01:12:37,550 We can’t check him all the time. 773 01:12:38,213 --> 01:12:39,293 Harald… 774 01:12:41,174 --> 01:12:43,464 I want to say something: 775 01:12:45,595 --> 01:12:49,555 If something has happened to Vuk, we'll be very sad, 776 01:12:50,975 --> 01:12:53,225 and we're a couple of people. 777 01:13:02,654 --> 01:13:04,734 I'll call if he checks in. 778 01:13:19,754 --> 01:13:21,834 What will happen if they find him? 779 01:13:24,259 --> 01:13:26,389 Then they'll invite us to a concert! 780 01:13:29,889 --> 01:13:31,309 What if they… 781 01:13:31,307 --> 01:13:33,187 You buried him deep, right? 782 01:13:34,644 --> 01:13:36,934 Good, then they won’t find him. 783 01:13:45,238 --> 01:13:46,288 Hey… 784 01:13:48,449 --> 01:13:49,959 What's happened? 785 01:13:49,951 --> 01:13:51,411 I've killed Hanne. 786 01:13:55,456 --> 01:13:56,956 We're not going back there again. 787 01:13:56,958 --> 01:14:00,298 No, we’re not, Harald. 788 01:14:01,504 --> 01:14:05,174 No, you’re chefs. 789 01:14:06,092 --> 01:14:10,422 Make some food, and I'll take care of Hanne. 790 01:14:28,323 --> 01:14:29,533 Hanne… 791 01:14:31,951 --> 01:14:33,531 Who the fuck is Hanne? 792 01:14:36,206 --> 01:14:37,536 Why? 793 01:14:37,540 --> 01:14:39,420 She went to get the TV. 794 01:14:42,670 --> 01:14:43,630 OK. 795 01:14:46,132 --> 01:14:47,382 Well… 796 01:14:49,677 --> 01:14:50,717 Where is she? 797 01:14:51,846 --> 01:14:53,436 At home. 798 01:14:53,431 --> 01:14:54,681 In the living room. 799 01:14:57,644 --> 01:14:58,764 And in the kitchen. 800 01:15:02,357 --> 01:15:05,277 In the living room and the kitchen? 801 01:15:07,362 --> 01:15:08,072 Yes. 802 01:15:19,874 --> 01:15:22,204 Perhaps I should just leave her there 803 01:15:24,254 --> 01:15:25,964 and then go away… 804 01:15:28,049 --> 01:15:29,299 for a long, long time. 805 01:15:33,096 --> 01:15:34,516 That sounds good, Arvid. 806 01:15:34,514 --> 01:15:35,224 Yes. 807 01:15:40,895 --> 01:15:42,725 But I need some money. 808 01:15:46,609 --> 01:15:48,819 I know just what to do. 809 01:15:50,863 --> 01:15:51,733 Good. 810 01:16:01,666 --> 01:16:03,206 Will you help me out? 811 01:16:44,459 --> 01:16:45,759 I can’t do it anymore. 812 01:16:47,503 --> 01:16:49,963 I can’t fucking do it! 813 01:16:49,964 --> 01:16:51,214 Don't tell me. 814 01:16:52,300 --> 01:16:53,890 They're crazy! 815 01:16:54,469 --> 01:16:56,229 Tell them! 816 01:16:56,221 --> 01:16:58,721 Yeah, I will. 817 01:17:12,487 --> 01:17:13,367 What have you got? 818 01:17:14,072 --> 01:17:14,862 Three nines. 819 01:17:14,864 --> 01:17:15,944 No…! 820 01:17:18,159 --> 01:17:20,169 No one is that lucky. He’s cheating. 821 01:17:20,078 --> 01:17:20,868 What are you saying? 822 01:17:20,870 --> 01:17:23,590 You're cheating! 823 01:17:24,207 --> 01:17:26,797 You can’t prove that Jørgen is cheating, can you? 824 01:17:28,461 --> 01:17:31,381 He's a man with luck. 825 01:17:31,381 --> 01:17:34,041 One more turn. What time is it? 826 01:17:34,050 --> 01:17:35,890 Soon twelve. 827 01:17:37,679 --> 01:17:39,269 Did they leave the country then? 828 01:17:39,264 --> 01:17:43,014 They wanted to, but first they have to get some money. 829 01:17:43,601 --> 01:17:48,141 The only one that can sound the alarm is Gunna and Henning. 830 01:17:49,816 --> 01:17:53,986 During their lunch they always go to Cafe Paradis to eat with Finn. 831 01:17:54,529 --> 01:17:57,119 So then there's no one at the alarm table. 832 01:17:57,657 --> 01:18:00,577 Who's Finn? 833 01:18:02,078 --> 01:18:04,708 He owns Cafe Paradis. 834 01:18:06,332 --> 01:18:07,412 Anyone got a smoke? 835 01:18:07,417 --> 01:18:08,877 What time is it? 836 01:18:08,877 --> 01:18:11,377 Half past eleven. Don’t you have a smoke? 837 01:18:11,379 --> 01:18:12,969 We've got 30 minutes. 838 01:18:13,882 --> 01:18:17,002 Stop asking about the smokes! 839 01:18:17,927 --> 01:18:19,677 Go and buy some at Finn's. 840 01:18:21,890 --> 01:18:22,980 Get some peanuts. 841 01:18:22,974 --> 01:18:27,514 No. It makes your mouth dry. 842 01:18:28,771 --> 01:18:29,891 I want some peanuts! 843 01:18:29,898 --> 01:18:32,198 The you probably want water too? 844 01:18:34,402 --> 01:18:37,112 Go and get the damn peanuts. 845 01:19:07,101 --> 01:19:08,851 Do you have cigarettes? 846 01:19:10,271 --> 01:19:11,231 Prince. 847 01:19:14,025 --> 01:19:17,615 Good. And a bag of peanuts. 848 01:19:18,321 --> 01:19:19,611 Where are you going? 849 01:19:22,325 --> 01:19:23,455 I don't know. 850 01:19:28,915 --> 01:19:29,955 India? 851 01:19:32,168 --> 01:19:34,468 Or China? 852 01:19:35,129 --> 01:19:35,799 Yes… 853 01:19:38,007 --> 01:19:40,387 My dad always wanted to go to India. 854 01:19:40,385 --> 01:19:43,175 John Lennon went there. 855 01:19:43,179 --> 01:19:44,689 He was shot. 856 01:19:44,681 --> 01:19:47,011 Dad? Why? 857 01:19:49,269 --> 01:19:50,939 No, dad wasn’t shot. 858 01:19:56,192 --> 01:19:59,902 He was fixing a bike… the tire. 859 01:20:00,989 --> 01:20:02,659 But he couldn’t find the hole. 860 01:20:03,408 --> 01:20:05,208 I took over, 861 01:20:05,201 --> 01:20:08,821 and he went to do the taxes for Mrs. Jespersen. 862 01:20:09,330 --> 01:20:14,720 All of a sudden he just died. 863 01:20:17,005 --> 01:20:19,505 It was something in the brain. 864 01:20:19,507 --> 01:20:22,757 Mrs. Jespersen got a new tax form from City Hall. 865 01:20:24,095 --> 01:20:25,635 Some way to die. 866 01:20:25,638 --> 01:20:26,518 Here you go. 867 01:20:45,116 --> 01:20:47,706 Look, what a gay ass! 868 01:20:47,702 --> 01:20:48,532 Is it them? 869 01:20:48,536 --> 01:20:49,366 Yes. 870 01:20:54,334 --> 01:20:55,754 Is he gay? 871 01:20:56,711 --> 01:20:58,711 No, I don’t think so. 872 01:21:00,506 --> 01:21:02,926 I don't think he's gay. 873 01:21:03,635 --> 01:21:05,345 Who cares? 874 01:21:05,970 --> 01:21:07,180 Are you ready? 875 01:21:14,896 --> 01:21:17,066 Do you think we’re idiots? 876 01:21:18,358 --> 01:21:19,858 Take it easy. 877 01:21:19,859 --> 01:21:21,449 What are you saying? 878 01:21:24,113 --> 01:21:25,443 Where is Finn? 879 01:21:25,448 --> 01:21:27,748 He's sick. 880 01:22:24,549 --> 01:22:25,849 Is there a back door? 881 01:22:28,970 --> 01:22:30,770 Yes, there is! 882 01:22:46,321 --> 01:22:47,441 Harald! 883 01:25:05,418 --> 01:25:06,628 Harald… 884 01:25:06,628 --> 01:25:08,218 Stay down there! 885 01:26:54,861 --> 01:26:56,861 I thought you had buried Vuk properly. 886 01:27:00,200 --> 01:27:02,000 We only had a small spade. 887 01:27:03,411 --> 01:27:04,621 And it was dark. 888 01:27:12,212 --> 01:27:14,372 It was Arvid that killed Vuk. 889 01:27:18,218 --> 01:27:19,808 Wasn’t it? 890 01:27:27,936 --> 01:27:30,106 We're chefs, damn it. 891 01:27:32,982 --> 01:27:35,022 Now I don’t have a brother anymore. 892 01:27:36,861 --> 01:27:38,981 Can’t you do anything right? 893 01:27:49,249 --> 01:27:50,209 Come on… 894 01:27:55,129 --> 01:27:55,929 Let’s go. 895 01:28:26,661 --> 01:28:28,121 Arvid. 896 01:28:29,080 --> 01:28:30,290 Henning… 897 01:28:31,374 --> 01:28:32,624 Aren’t you on vacation? 898 01:28:33,126 --> 01:28:35,586 Arvid, what's going on? 899 01:28:38,256 --> 01:28:39,426 I don't know. 900 01:28:40,842 --> 01:28:42,422 I think we're dead. 901 01:28:45,805 --> 01:28:46,885 Are we dead? 902 01:28:48,641 --> 01:28:51,511 It might sound strange, but you’re dead. 903 01:28:54,647 --> 01:28:56,027 Dead? 904 01:28:56,024 --> 01:28:57,644 That can’t be right. 905 01:28:59,319 --> 01:29:02,989 Normally someone from the dark side would pick one of you up 906 01:29:04,199 --> 01:29:05,749 but they’re not here. 907 01:29:06,659 --> 01:29:08,329 They might have forgotten about it. 908 01:29:08,328 --> 01:29:09,668 Or you might be lucky. 909 01:29:12,081 --> 01:29:12,741 Why? 910 01:29:12,749 --> 01:29:17,589 If no one from the other side shows up, then you get to come up with me. 911 01:29:19,505 --> 01:29:21,045 Isn’t that nice? 912 01:29:21,841 --> 01:29:29,341 Yes, sort of, but does that mean we're all getting to heaven? 913 01:29:29,349 --> 01:29:30,769 Exactly. 914 01:29:39,108 --> 01:29:43,778 Of course. Silly me…! 915 01:29:43,780 --> 01:29:45,410 You little devil. 916 01:29:46,282 --> 01:29:47,902 I've never seen you before. 917 01:29:48,868 --> 01:29:50,618 My third pick up. 918 01:29:51,746 --> 01:29:53,166 Who do you want? 919 01:29:55,208 --> 01:29:56,088 You! 920 01:29:58,503 --> 01:29:59,213 Me? 921 01:29:59,212 --> 01:30:02,502 You’re never cheating me in a card game again. 922 01:30:02,507 --> 01:30:05,967 I've never cheated. I'm just lucky! 923 01:30:08,221 --> 01:30:09,301 Your turn. 924 01:30:10,431 --> 01:30:11,931 I take Arvid. 925 01:30:12,392 --> 01:30:13,052 Me? 926 01:30:13,059 --> 01:30:15,019 Yes. 927 01:30:15,478 --> 01:30:16,438 Why? 928 01:30:16,437 --> 01:30:17,897 You’re on my list. 929 01:30:19,023 --> 01:30:24,273 This can’t be right, and you’re drunk… 930 01:30:26,406 --> 01:30:28,286 I want to talk to one of your superiors. 931 01:30:28,283 --> 01:30:29,363 Aren't you gay? 932 01:30:33,454 --> 01:30:36,334 I've never done anything wrong. 933 01:30:38,209 --> 01:30:39,839 I’m just taking Arvid. 934 01:30:41,004 --> 01:30:42,754 Sure you didn’t do anything wrong? 935 01:30:42,755 --> 01:30:47,175 Yes. Gunna Quist must be on that list. 936 01:30:47,176 --> 01:30:49,176 You didn’t screw around or something? 937 01:30:50,430 --> 01:30:51,270 What?! 938 01:30:52,599 --> 01:30:54,609 You didn’t screw around with another man? 939 01:30:57,145 --> 01:31:01,355 That thing with Lars? On Christmas lunch. 940 01:31:01,357 --> 01:31:03,817 I was drunk. Was that so bad? 941 01:31:03,818 --> 01:31:06,488 We'll have to ask someone about that when we get down there. 942 01:31:14,913 --> 01:31:16,203 Those then? 943 01:31:16,664 --> 01:31:19,834 That seems to be another department. 944 01:31:21,711 --> 01:31:24,371 Probably the same guys that came for Vuk. 945 01:31:24,380 --> 01:31:26,850 Some of them are strange. 946 01:31:26,841 --> 01:31:29,171 We call them "the men with the funny pants". 947 01:31:29,802 --> 01:31:31,172 They're always late. 948 01:31:31,179 --> 01:31:32,559 Let’s get going, or we'll miss the bus. 949 01:31:33,056 --> 01:31:37,106 You've always been a good boy. 950 01:31:39,395 --> 01:31:40,645 I killed Vuk. 951 01:31:40,647 --> 01:31:43,197 I told you, it's not our department. 952 01:31:45,485 --> 01:31:48,905 Wasn't it wrong to kill Hanne? 953 01:31:48,905 --> 01:31:52,495 She tried to steal your TV. 954 01:31:52,492 --> 01:31:57,822 You always thought you did the right thing, didn’t you? 955 01:31:58,831 --> 01:32:03,661 That's what counts. If you believe you are doing the right thing, then you are. 956 01:32:05,255 --> 01:32:06,545 Really? 957 01:32:06,548 --> 01:32:07,928 Yes. 958 01:32:10,718 --> 01:32:16,938 But… Me, up there? Really? 959 01:32:17,517 --> 01:32:18,437 Yes. 960 01:32:18,434 --> 01:32:21,224 The rock band then? 961 01:32:22,397 --> 01:32:24,607 I killed an entire rock band. 962 01:32:24,607 --> 01:32:26,107 They where bad. 963 01:32:27,026 --> 01:32:32,946 OK, Arvid. I’m a good friend of of your father, 964 01:32:32,949 --> 01:32:37,209 and I promised him I'd bring you. 965 01:32:37,203 --> 01:32:40,163 Come on. Watch the steps. 966 01:32:42,041 --> 01:32:43,501 Yes, but… 967 01:32:45,003 --> 01:32:49,753 Damn! What was the name of the girl that went down with Erik? 968 01:32:49,757 --> 01:32:52,057 Gunna Quist. 969 01:32:52,051 --> 01:32:54,011 She was on my list. 970 01:32:54,012 --> 01:32:55,052 Damn! 971 01:32:58,683 --> 01:33:00,803 I was in a rush when I wrote it. 972 01:33:01,561 --> 01:33:04,061 Does this look like "Gunna Quist"? 973 01:33:05,440 --> 01:33:10,620 It might… I thought it said go now quick. 974 01:33:10,612 --> 01:33:12,652 What kind of name is that? 975 01:33:13,364 --> 01:33:14,574 Poor girl. 976 01:33:14,574 --> 01:33:20,324 I was going to the dentist in California, but then I had to go here. 977 01:33:23,082 --> 01:33:24,952 Excuse me, but what’s your name? 978 01:33:24,959 --> 01:33:26,129 Come on… 979 01:33:28,463 --> 01:33:29,753 Do you have any ID? 980 01:33:29,756 --> 01:33:32,346 Come on. Your father is waiting. 981 01:33:33,134 --> 01:33:34,554 Watch the door! 982 01:33:39,515 --> 01:33:41,355 What kind of music is that…? 983 01:33:51,110 --> 01:33:53,200 That's the way it should sound…!