1 00:02:56,885 --> 00:02:58,595 Saroo! 2 00:02:59,012 --> 00:03:00,930 Saroo! 3 00:03:11,483 --> 00:03:14,694 Come on, come on! 4 00:03:17,072 --> 00:03:18,615 Get up! 5 00:03:22,118 --> 00:03:24,788 Come on, quickly! Hold it properly, Saroo, catch! 6 00:03:33,380 --> 00:03:36,091 Get down! 7 00:03:37,967 --> 00:03:40,053 Guddu! The guards! 8 00:03:41,971 --> 00:03:43,807 Hey, boy, get down! 9 00:03:44,099 --> 00:03:48,603 Go! Get down, boy! 10 00:04:18,174 --> 00:04:19,968 Saroo 11 00:04:20,385 --> 00:04:21,845 I'm here! 12 00:04:21,886 --> 00:04:24,264 We will get a lot of money today 13 00:04:24,305 --> 00:04:26,099 We've got a lot of coal! 14 00:04:26,141 --> 00:04:27,851 Show me! 15 00:04:28,101 --> 00:04:29,477 Ohhh, so much! 16 00:04:30,311 --> 00:04:35,150 You kept telling me how little I am but see how clever I am? 17 00:04:35,191 --> 00:04:37,110 That's right, you are! 18 00:04:37,944 --> 00:04:39,654 You jumped from so high! What a leap! 19 00:04:39,696 --> 00:04:41,281 Yes, great heights! 20 00:04:48,872 --> 00:04:51,458 Give them some milk, two packets 21 00:04:58,506 --> 00:05:00,925 Guddu, I want some jalebis! 22 00:05:03,762 --> 00:05:06,181 One day I will buy you some jalebis 23 00:05:06,222 --> 00:05:08,975 We'll buy the whole shop! 24 00:05:09,392 --> 00:05:10,560 Ha, alright 25 00:05:18,360 --> 00:05:20,695 - Which way should I go now? - Left, left! 26 00:05:21,154 --> 00:05:23,948 - Which way now? - Right, right 27 00:05:29,245 --> 00:05:31,164 Do you want to drink some milk? 28 00:05:38,630 --> 00:05:40,882 I got some milk! 29 00:05:50,100 --> 00:05:51,643 It's magic 30 00:05:56,523 --> 00:06:01,945 Tell me now how did you get the milk? 31 00:06:04,948 --> 00:06:07,367 Be honest 32 00:06:20,380 --> 00:06:21,840 No 33 00:06:28,304 --> 00:06:30,473 Okay, Shekila, I have to work now 34 00:06:32,183 --> 00:06:34,602 Who's going to look after Shekila? 35 00:06:35,603 --> 00:06:37,439 My Saroo? 36 00:06:40,316 --> 00:06:42,610 Come, eat 37 00:06:42,986 --> 00:06:46,322 Sleep... sleep 38 00:06:55,665 --> 00:06:57,375 How long will you be away for? 39 00:06:57,417 --> 00:06:59,753 You did a really good job today 40 00:07:06,301 --> 00:07:07,927 I want to come too 41 00:07:09,971 --> 00:07:13,058 - How many days? - I'm going for a week 42 00:07:13,308 --> 00:07:16,561 - Who's going to look after Shekila? - Kallu will be here 43 00:07:16,895 --> 00:07:21,274 - You're too small to lift bales - I can lift anything 44 00:07:27,280 --> 00:07:30,241 Can I come too? 45 00:07:30,283 --> 00:07:32,494 You're too small, you can't do this 46 00:07:32,535 --> 00:07:34,871 I can lift anything 47 00:07:37,916 --> 00:07:43,421 Saroo, I've told you it's night work, not for kids 48 00:07:43,463 --> 00:07:46,174 Go, go, you're too small 49 00:07:46,800 --> 00:07:48,718 Saroo, leave it 50 00:07:49,552 --> 00:07:51,471 I can lift this 51 00:07:57,686 --> 00:07:59,270 Okay, fine 52 00:08:08,697 --> 00:08:10,281 Hey, Guddu! 53 00:08:10,323 --> 00:08:12,492 Hey! How are you, Shankar? 54 00:08:57,370 --> 00:09:00,915 - Saroo, come on, wake up now! - I want to sleep 55 00:09:06,963 --> 00:09:09,132 - Saroo, wake up! - I want to sleep 56 00:09:09,174 --> 00:09:11,801 - Saroo - I want to sleep 57 00:09:11,843 --> 00:09:15,555 - Saroo, wake up - Don't annoy me, I am sleeping 58 00:09:15,597 --> 00:09:18,308 It's my fault, I brought you here 59 00:09:18,350 --> 00:09:20,810 You're too young for the night work 60 00:09:20,852 --> 00:09:23,229 It's so late you will never be able to work 61 00:09:29,819 --> 00:09:34,074 Saroo, I'm going to find out about work, okay? 62 00:09:34,115 --> 00:09:36,117 And then I'll come back 63 00:09:36,159 --> 00:09:38,495 You wait here, don't go anywhere 64 00:09:41,122 --> 00:09:42,624 Guddu! 65 00:09:43,667 --> 00:09:45,960 Just bring back a hundred jalebis 66 00:09:46,002 --> 00:09:47,504 You want jalebis? 67 00:09:47,545 --> 00:09:50,548 - Bring me two thousand jalebis! - Jalebis? 68 00:09:50,590 --> 00:09:53,051 Just wait there, don't go anywhere 69 00:10:26,501 --> 00:10:28,086 Guddu! 70 00:10:39,431 --> 00:10:40,932 Guddu! 71 00:11:16,676 --> 00:11:18,303 Guddu! 72 00:11:22,098 --> 00:11:23,433 Guddu! 73 00:12:23,702 --> 00:12:25,412 Help me! 74 00:12:29,332 --> 00:12:33,878 Guddu! Guddu! 75 00:12:33,920 --> 00:12:36,381 Guddu! Guddu! 76 00:12:36,423 --> 00:12:38,258 Someone save me! 77 00:12:39,092 --> 00:12:40,927 Help me! 78 00:12:41,594 --> 00:12:43,888 Help! 79 00:12:45,598 --> 00:12:47,142 Guddu! 80 00:13:28,725 --> 00:13:31,936 Mum, I love you very much 81 00:13:32,562 --> 00:13:35,690 Guddu, I miss you very much 82 00:13:54,042 --> 00:13:58,505 The train on platform two is a decommissioned train 83 00:13:58,546 --> 00:14:01,049 It is not taking passengers 84 00:14:01,091 --> 00:14:02,676 Save me! 85 00:14:02,717 --> 00:14:04,636 Someone help me! 86 00:14:05,303 --> 00:14:07,180 Get me out of here! 87 00:14:11,601 --> 00:14:13,520 Save me... 88 00:14:16,314 --> 00:14:19,734 Get me out of here! Save me! 89 00:14:23,571 --> 00:14:26,491 Save me! Save me! 90 00:15:45,362 --> 00:15:46,863 Open! 91 00:16:27,445 --> 00:16:29,197 Guddu! 92 00:16:32,450 --> 00:16:34,035 Mum! 93 00:16:37,205 --> 00:16:39,040 Guddu! 94 00:16:41,918 --> 00:16:43,753 Mum! 95 00:16:52,887 --> 00:16:54,848 Ganestalay? 96 00:16:55,890 --> 00:16:58,226 I want to go home, Ganestalay 97 00:17:02,105 --> 00:17:03,648 Ganestalay? 98 00:17:09,112 --> 00:17:12,532 Ganestalay? I want to go home 99 00:17:12,574 --> 00:17:14,993 I don't understand! Speak Bengali! I don't understand you 100 00:17:16,369 --> 00:17:19,664 Move! What's the matter? You don't understand Bengali? 101 00:17:19,706 --> 00:17:21,207 Ganestalay? 102 00:24:06,488 --> 00:24:11,534 Don't walk on that you're going to fall off 103 00:24:15,997 --> 00:24:19,751 - Do you understand Hindi? - Yes 104 00:24:20,460 --> 00:24:25,882 - Where are you going? - I have to go home, I am lost 105 00:24:26,966 --> 00:24:31,179 - Did you come from this way or that w - I don't know which way 106 00:24:31,221 --> 00:24:33,139 Then how will you go? 107 00:24:40,313 --> 00:24:42,857 - What's your name? - Saroo 108 00:24:44,109 --> 00:24:45,777 My name is Noor 109 00:24:49,698 --> 00:24:51,616 You're hungry? 110 00:24:56,746 --> 00:24:58,581 Come on 111 00:25:01,626 --> 00:25:03,920 Come inside, come on! 112 00:25:09,217 --> 00:25:10,844 Come on! 113 00:25:21,604 --> 00:25:24,607 I have to do all this 114 00:25:24,941 --> 00:25:28,820 make lunch boxes for all the men you have to feed your stomach, you kno 115 00:25:31,114 --> 00:25:33,116 Everybody has to work 116 00:25:33,533 --> 00:25:40,331 I help my mum to carry rocks 117 00:25:41,624 --> 00:25:43,501 Your mum carries rocks? 118 00:25:54,429 --> 00:25:56,973 What is this? 119 00:25:58,975 --> 00:26:00,685 Just drink 120 00:26:05,315 --> 00:26:07,942 Leave some for me! 121 00:26:35,804 --> 00:26:38,306 And now a bit of soap 122 00:26:45,772 --> 00:26:52,445 There is a man and he is called Rama he's a very good man 123 00:26:52,487 --> 00:26:57,617 He helps everyone he will help you too 124 00:26:59,619 --> 00:27:01,663 He's coming tomorrow morning 125 00:27:05,583 --> 00:27:08,586 Is he going to help me look for my mum? 126 00:27:11,297 --> 00:27:13,883 He's going to help you look for your mum 127 00:27:14,551 --> 00:27:16,970 Close your eyes go to sleep 128 00:27:19,222 --> 00:27:23,351 Sleep 129 00:27:26,604 --> 00:27:28,523 Sleep 130 00:27:38,783 --> 00:27:40,535 Oh, my baby 131 00:27:40,577 --> 00:27:42,412 Were you sleeping? 132 00:27:47,292 --> 00:27:50,462 I wonder what worlds you've travelled 133 00:27:51,129 --> 00:27:54,507 - Are you Rama? - Yes, but not the God 134 00:28:14,944 --> 00:28:17,030 Come and lie down 135 00:28:19,574 --> 00:28:21,117 Come closer 136 00:28:22,786 --> 00:28:25,789 Do you know? I've come to meet you from really far away 137 00:28:29,584 --> 00:28:32,295 and I want to take you to a really nice place 138 00:28:33,380 --> 00:28:34,839 Are you going to take me to Mum? 139 00:28:35,507 --> 00:28:38,885 And from there we're going to try and look for your mum 140 00:28:39,552 --> 00:28:45,100 I'll be back tonight and then we'll search 141 00:28:59,948 --> 00:29:01,533 Get up! 142 00:29:04,285 --> 00:29:05,745 Come closer 143 00:29:19,092 --> 00:29:20,927 Say "thank you" 144 00:29:21,219 --> 00:29:22,804 Thank you 145 00:29:27,475 --> 00:29:29,102 You've done well 146 00:29:30,186 --> 00:29:32,605 He's exactly what they're looking for come closer 147 00:29:53,626 --> 00:29:56,379 What happened? You didn't drink? 148 00:29:56,796 --> 00:29:58,882 You don't like it? 149 00:30:02,135 --> 00:30:04,429 Why are you down? 150 00:30:09,934 --> 00:30:11,770 Drink this 151 00:30:40,465 --> 00:30:42,008 Saroo 152 00:30:48,682 --> 00:30:49,849 Saroo 153 00:30:53,395 --> 00:30:54,813 Saroo 154 00:31:56,082 --> 00:31:57,959 Good boy! 155 00:31:58,543 --> 00:32:01,504 Good boy! 156 00:32:03,882 --> 00:32:05,592 Go pick up the small ones 157 00:32:06,593 --> 00:32:08,636 Go pick up the small ones 158 00:32:09,721 --> 00:32:11,431 Good boy! 159 00:32:11,848 --> 00:32:13,767 Good boy 160 00:32:16,519 --> 00:32:18,646 Good boy 161 00:32:20,231 --> 00:32:23,276 Good boy! Good boy! 162 00:32:23,610 --> 00:32:25,570 Good boy! 163 00:32:25,612 --> 00:32:27,614 Good boy! 164 00:32:29,783 --> 00:32:32,619 Who's my good boy? Who is it? 165 00:32:36,623 --> 00:32:39,250 I'm sorry, Mum 166 00:34:43,375 --> 00:34:46,378 So I came out of the cafe and started talking to him 167 00:34:47,045 --> 00:34:49,130 I realized he doesn't speak a word of Bengali 168 00:34:49,172 --> 00:34:50,715 He only speaks Hindi 169 00:34:51,174 --> 00:34:53,760 I asked him where he was from? 170 00:34:54,719 --> 00:34:59,265 He replied with only one word "Ganestalay" 171 00:34:59,516 --> 00:35:01,643 I've never heard of it 172 00:35:03,853 --> 00:35:05,563 Ganestalay 173 00:35:08,483 --> 00:35:11,152 Okay, which district is Ganestalay in? 174 00:35:11,194 --> 00:35:14,280 Which district is Ganestalay in? 175 00:35:17,492 --> 00:35:21,454 - What is your mother's name? - Mum 176 00:36:59,969 --> 00:37:03,098 - What's your name? - Amita 177 00:37:07,268 --> 00:37:10,146 This is a very bad place 178 00:37:14,109 --> 00:37:16,611 Does anybody ever leave here? 179 00:37:16,653 --> 00:37:18,405 I've seen it 180 00:37:19,155 --> 00:37:23,993 - What are you going to do once you le - I'm going to buy a watch 181 00:37:39,843 --> 00:37:42,012 Did you write it? 182 00:37:42,303 --> 00:37:45,432 Hey, Shonedeep! What are you doing? 183 00:37:45,473 --> 00:37:47,267 Stop! 184 00:37:48,351 --> 00:37:52,272 - Stop! Stop right now! - Shonedeep! 185 00:37:53,481 --> 00:37:55,817 Why are you being so naughty? 186 00:37:56,651 --> 00:37:57,944 Shonedeep! 187 00:37:58,403 --> 00:38:01,990 Come with me, I'm going to give you a good beating! 188 00:38:02,032 --> 00:38:03,700 You won't get away with this! 189 00:38:20,592 --> 00:38:23,261 Hey! Shonedeep! Come on, come on! 190 00:38:23,636 --> 00:38:26,014 Shonedeep! Come on! 191 00:38:33,646 --> 00:38:37,025 Look this way, look this way 192 00:38:38,818 --> 00:38:42,864 It's me, it's okay, I'll take him 193 00:38:44,032 --> 00:38:47,035 Bring him back before morning 194 00:38:49,204 --> 00:38:59,297 All the stars came out in search of the moon 195 00:39:00,924 --> 00:39:11,559 All the stars came out in search of the moon 196 00:39:13,728 --> 00:39:25,532 The ill-fated came out on the streets 197 00:39:25,573 --> 00:39:36,042 The stars came out in search of the moon 198 00:39:36,668 --> 00:39:48,513 They came out in search of the thief 199 00:39:48,847 --> 00:39:53,226 The stars came out 200 00:40:08,950 --> 00:40:12,912 Yes, Saroo, my name is Mrs. Sood, come sit here 201 00:40:15,081 --> 00:40:19,878 It's my job to make sure that there isn't a single kid here 202 00:40:21,004 --> 00:40:23,590 who should be somewhere else 203 00:40:24,758 --> 00:40:26,509 That's why I'm here 204 00:40:26,968 --> 00:40:29,679 People don't like me here 205 00:40:33,516 --> 00:40:34,768 Look at this 206 00:40:36,644 --> 00:40:40,190 We have been asking around about you for a long time 207 00:40:40,231 --> 00:40:43,902 We have published it in the newspaper 208 00:40:43,943 --> 00:40:45,945 In all the newspapers in Calcutta 209 00:40:46,988 --> 00:40:51,242 15 million people read this paper that's a lot of people 210 00:40:53,036 --> 00:40:57,499 But we haven't had a single reply 211 00:40:57,540 --> 00:40:59,793 My home is really far 212 00:41:01,002 --> 00:41:03,421 Not one reply 213 00:41:04,381 --> 00:41:07,759 - What about Mum? - No 214 00:41:08,551 --> 00:41:10,470 not even Mum 215 00:41:15,100 --> 00:41:16,518 Guddu? 216 00:41:18,895 --> 00:41:23,692 We have found a family over in Austral 217 00:41:23,733 --> 00:41:26,653 who want to look after you 218 00:41:27,654 --> 00:41:29,989 Do you know where Australia is? 219 00:41:30,865 --> 00:41:32,992 Would you like to see them? 220 00:41:33,618 --> 00:41:35,870 Come, I'll show you 221 00:41:37,747 --> 00:41:39,582 Come sit here 222 00:41:43,086 --> 00:41:46,047 Look, look at this, this is John 223 00:41:46,589 --> 00:41:48,466 and this is Sue 224 00:41:51,011 --> 00:41:52,887 This... 225 00:41:52,929 --> 00:41:55,557 This is their home 226 00:41:56,599 --> 00:41:58,810 They live in Tasmania 227 00:41:58,852 --> 00:42:01,730 A small island and everyone there is really nice 228 00:42:03,940 --> 00:42:07,235 They are such nice people! Aren't they? 229 00:42:08,486 --> 00:42:13,783 Keep this with you and keep it safe, ok? 230 00:42:17,078 --> 00:42:21,666 Son, you can't stay here 231 00:42:36,097 --> 00:42:38,683 Did you really look for my mum? 232 00:42:42,103 --> 00:42:44,439 Looked everywhere 233 00:43:20,600 --> 00:43:22,852 You'll have a nice home 234 00:43:23,103 --> 00:43:25,563 Australia is a great place 235 00:43:41,371 --> 00:43:43,039 Does everybody have a napkin? 236 00:43:43,081 --> 00:43:45,417 - This is called a "serviette" - Serviette 237 00:43:45,458 --> 00:43:49,129 Lay it down on your lap like this so that food doesn't fall on your clot 238 00:43:49,170 --> 00:43:50,463 So it doesn't ruin them 239 00:43:50,505 --> 00:43:54,342 I'm going to teach you how to eat using cutlery 240 00:43:54,759 --> 00:43:58,680 I will ask you, and you will tell me in English what each thing is called 241 00:43:58,722 --> 00:44:00,390 What do you call this? 242 00:44:04,686 --> 00:44:06,771 - What do you call this? - Nice 243 00:44:12,193 --> 00:44:13,236 And this? 244 00:44:18,199 --> 00:44:21,036 Okay, Manisha you tell me, what is this? 245 00:44:21,453 --> 00:44:23,496 Try to remember 246 00:45:51,126 --> 00:45:53,545 This is your mum and dad 247 00:45:53,920 --> 00:45:55,588 Say hello 248 00:59:56,137 --> 01:00:00,100 -Flashlight - Flashlight 249 01:00:50,942 --> 01:00:53,153 Guddu, jalebis 250 01:13:13,768 --> 01:13:15,061 Saroo! 251 01:13:17,105 --> 01:13:18,273 Saroo! 252 01:13:19,983 --> 01:13:21,860 Saroo! 253 01:22:19,481 --> 01:22:22,525 No, give me five rupees then I'll carry them all 254 01:22:22,567 --> 01:22:26,613 Okay, you win, take this 255 01:22:35,038 --> 01:22:37,832 He was carrying a watermelon and didn't see it coming 256 01:24:06,504 --> 01:24:08,048 Stay right there 257 01:24:09,466 --> 01:24:11,843 Weren't you supposed to look after him? 258 01:24:12,344 --> 01:24:14,054 Where were you? 259 01:24:14,095 --> 01:24:15,889 Don't you love him? 260 01:36:46,556 --> 01:36:48,141 Mum 261 01:42:09,421 --> 01:42:10,797 Hey 262 01:44:45,035 --> 01:44:46,661 Saro! 263 01:44:57,213 --> 01:44:58,631 Mum? 264 01:44:59,507 --> 01:45:00,925 Saroo? 265 01:45:03,136 --> 01:45:04,596 Saroo! 266 01:45:07,307 --> 01:45:08,767 Saroo! 267 01:45:13,688 --> 01:45:16,399 Oh, how I looked for you! 268 01:45:50,350 --> 01:45:51,768 Watermelon 269 01:45:53,395 --> 01:45:57,357 Watermelon... 270 01:46:15,083 --> 01:46:16,710 And Guddu? 271 01:47:24,235 --> 01:47:26,905 - Shekila - Shekila 272 01:47:28,573 --> 01:47:30,033 Shekila? 273 01:47:30,075 --> 01:47:31,910 - Shekila? - He's your brother! 274 01:50:29,087 --> 01:50:30,422 C'mon! 275 01:50:30,672 --> 01:50:32,257 Let's go! 276 01:50:35,135 --> 01:50:36,511 Come on! 277 01:50:47,439 --> 01:50:48,982 Saroo! 278 01:50:51,985 --> 01:50:53,403 Let's go! 279 01:50:53,653 --> 01:50:54,988 Walk faster! 280 01:50:56,489 --> 01:51:01,453 I'm going, I'm going, I'm going! 281 01:51:01,494 --> 01:51:02,954 Oh, you're gonna fall!