1 00:00:06,280 --> 00:00:09,720 NETFLIX PRESENTS 2 00:03:10,040 --> 00:03:11,960 I couldn't find anything decent. 3 00:03:13,280 --> 00:03:17,960 New house, new wardrobe, but it's still the same old mess. 4 00:03:25,280 --> 00:03:29,520 You freaks! You filthy perverts! 5 00:03:37,920 --> 00:03:41,080 You're driving me crazy. Grandma Krysia would have a heart attack! 6 00:03:55,840 --> 00:03:57,440 Or whatever you people say. 7 00:04:11,080 --> 00:04:14,880 Everything was supposed to be perfect. The wedding, the dress, you. 8 00:04:14,960 --> 00:04:17,000 And I was supposed to be relaxing. 9 00:04:28,480 --> 00:04:30,160 Just look at you. 10 00:04:38,200 --> 00:04:42,080 I'm not gonna get on your ass about it, but you never smoke. 11 00:04:42,160 --> 00:04:44,800 If you wanna pretend to be a badass, fine. 12 00:04:46,080 --> 00:04:47,880 But I need to know something. 13 00:04:49,400 --> 00:04:51,240 You haven't told him, have you? 14 00:04:54,680 --> 00:04:56,320 Okay. None of my business. 15 00:05:01,480 --> 00:05:03,920 You've been trying to tell him, though, right? 16 00:05:08,120 --> 00:05:10,440 I think about it every day. 17 00:05:12,840 --> 00:05:15,400 Massimo can never know I was pregnant. 18 00:05:15,920 --> 00:05:17,040 Well, that's great. 19 00:05:17,880 --> 00:05:21,040 A dark secret is the foundation of any successful relationship. 20 00:05:21,120 --> 00:05:22,680 What should I do? 21 00:05:23,440 --> 00:05:27,080 Tell him I lost the baby in the tunnel where I almost died? 22 00:05:27,960 --> 00:05:29,840 Do you know what he'd do? 23 00:05:30,680 --> 00:05:31,680 What? 24 00:05:32,440 --> 00:05:34,200 These people aren't normal. 25 00:05:36,760 --> 00:05:38,080 A war would break out. 26 00:05:38,160 --> 00:05:40,000 A war? Come on. 27 00:05:40,080 --> 00:05:41,720 You know Massimo. 28 00:05:42,720 --> 00:05:44,600 He never lets things go. 29 00:05:46,160 --> 00:05:47,720 Do you know what a vendetta is? 30 00:05:48,560 --> 00:05:50,480 You do realize we're in Sicily, right? 31 00:05:50,560 --> 00:05:52,920 I mean, I've heard the word before. 32 00:05:53,760 --> 00:05:57,280 In movies. Who hasn't? Of course I know what it means. 33 00:05:58,840 --> 00:06:00,040 Oh shit. 34 00:06:02,720 --> 00:06:04,120 I wasn't thinking. 35 00:06:12,120 --> 00:06:14,680 It was the hardest decision of my life. 36 00:06:25,320 --> 00:06:26,360 I'm sorry. 37 00:06:31,200 --> 00:06:33,960 You're the strongest woman I've ever met. 38 00:06:38,160 --> 00:06:40,920 Remember, you're not alone. I'm here for you. 39 00:06:53,800 --> 00:06:56,560 So, do you love him? 40 00:07:02,080 --> 00:07:03,360 Okay, let's go. 41 00:07:04,320 --> 00:07:05,440 Help me get ready. 42 00:07:05,520 --> 00:07:08,320 I promise I won't forget my panties this time. 43 00:07:08,400 --> 00:07:11,320 Here you go. Pick any color you like. 44 00:07:11,400 --> 00:07:13,560 What am I saying? They're all white. 45 00:18:30,760 --> 00:18:32,040 Oh shit. 46 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 Oh shit. 47 00:18:35,600 --> 00:18:38,160 You changed your hair! 48 00:18:44,360 --> 00:18:48,080 Nice to see you too. I didn't know we had to bring food. 49 00:18:48,160 --> 00:18:49,200 Listen... 50 00:18:50,760 --> 00:18:53,240 I'm living my best life. I fell in love. 51 00:18:56,680 --> 00:18:59,560 And when exactly did that happen? 52 00:19:00,160 --> 00:19:03,120 You have no right to criticize me. 53 00:19:04,320 --> 00:19:07,480 I'm wondering how much furniture I'll need to replace. 54 00:19:07,560 --> 00:19:11,360 Could you make a list of everything that's been defiled? 55 00:19:11,440 --> 00:19:14,240 Want a raspberry? In Italian, it's "lampone." 56 00:19:14,320 --> 00:19:16,720 You can stick your lampone up your ass. 57 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Cream. 58 00:19:55,600 --> 00:19:56,640 Shut up. 59 00:19:58,240 --> 00:20:01,280 Calm down. We could use a vacation. 60 00:20:01,360 --> 00:20:04,800 It's been so long, I've forgotten what alcohol tastes like. 61 00:20:10,360 --> 00:20:13,480 - I'll be in the office. - All right. 62 00:20:18,320 --> 00:20:20,320 What's on your mind? 63 00:20:22,640 --> 00:20:25,720 Nothing. I'm enjoying being here. 64 00:20:25,800 --> 00:20:29,600 - Is that why you're acting so serious? - I'm not. 65 00:20:30,120 --> 00:20:33,360 I just feel bad about Massimo. 66 00:20:33,440 --> 00:20:36,000 He's making an effort. He planned this trip. 67 00:20:36,080 --> 00:20:38,400 Sometimes I think I'm just like my mom. 68 00:20:39,880 --> 00:20:42,440 Nope. Even worse. You're a typical wife. 69 00:20:44,400 --> 00:20:46,760 Thanks, Olga. I can always count on you. 70 00:20:46,840 --> 00:20:48,760 No worries. Happy to help. 71 00:20:50,040 --> 00:20:52,120 Listen. It's simple, really. 72 00:20:53,200 --> 00:20:55,840 You know what Massimo likes, so just do that. 73 00:21:01,400 --> 00:21:02,400 Oh shit! 74 00:21:03,560 --> 00:21:04,960 I've got an idea. 75 00:25:37,800 --> 00:25:38,920 Holy shit. 76 00:25:39,000 --> 00:25:40,960 - Crap. - Knock first. 77 00:25:41,040 --> 00:25:45,680 - Get dressed. We're leaving. - Domenico isn't going anywhere. 78 00:25:47,240 --> 00:25:50,040 Olga, I'll be back in 30 minutes. 79 00:25:50,120 --> 00:25:51,920 Be ready by then, okay? 80 00:25:53,160 --> 00:25:56,480 At least be dressed. Or just be out from under him! 81 00:26:11,960 --> 00:26:14,320 Watch out. Careful! Wait. 82 00:26:14,400 --> 00:26:17,760 You're filthy rich, and we still have to run on the grass! 83 00:26:20,120 --> 00:26:23,240 Hey, let me drive this time. 84 00:26:23,760 --> 00:26:25,640 - We're here. - Come on. 85 00:26:25,720 --> 00:26:28,200 - Just who will be paying for the damage? - What? 86 00:26:28,280 --> 00:26:32,080 If I can drive around Włochy in Warsaw, I can drive here. 87 00:26:32,160 --> 00:26:33,160 Hop in. 88 00:26:37,720 --> 00:26:38,720 Okay. 89 00:26:40,240 --> 00:26:44,080 - No! Want me to sit and wave? - Scoot over. Come on. 90 00:26:44,160 --> 00:26:46,840 Okay. I'll sit and wave. 91 00:26:46,920 --> 00:26:49,760 I like it. Just look at me, sitting and waving. 92 00:26:51,200 --> 00:26:53,800 Bye! 93 00:26:53,880 --> 00:26:55,400 Let's go. 94 00:27:39,360 --> 00:27:41,040 Do you remember how we met? 95 00:27:41,120 --> 00:27:42,240 No. 96 00:27:42,320 --> 00:27:46,360 Remember your mom hanging out the window with a plate in her hand? 97 00:27:46,440 --> 00:27:49,120 - Mom! - Mom! 98 00:27:50,280 --> 00:27:53,000 How old were we back then? Six? 99 00:27:53,080 --> 00:27:55,840 Even back then, you had powder on your plate. 100 00:27:57,160 --> 00:28:00,080 Hey! It was just powdered Jell-O. 101 00:28:00,160 --> 00:28:03,920 We ate it with our fingers and went roller-skating. Remember? 102 00:28:05,200 --> 00:28:08,200 Honestly? I prefer life now, 20 years later. 103 00:28:08,280 --> 00:28:12,200 My skates weren't as fast as the Ferrari. Not for lack of trying. 104 00:28:14,480 --> 00:28:15,320 You know what? 105 00:28:15,400 --> 00:28:16,400 What? 106 00:28:17,080 --> 00:28:23,800 It doesn't matter what we drive or what we eat, as long as we're together. 107 00:28:24,600 --> 00:28:25,800 Forever. 108 00:28:28,560 --> 00:28:32,440 With you, I don't even mind having to walk everywhere. 109 00:28:33,680 --> 00:28:34,520 Love you. 110 00:28:34,600 --> 00:28:35,600 Love you too. 111 00:29:01,760 --> 00:29:03,480 - How is everything? - Good. 112 00:29:03,560 --> 00:29:04,960 Great, thanks. 113 00:29:08,000 --> 00:29:09,560 I've missed this. 114 00:29:10,640 --> 00:29:13,560 - Lately, everything's gone sideways. - Yep. 115 00:29:17,160 --> 00:29:18,160 Oh crap. 116 00:29:18,520 --> 00:29:20,680 Hi there! 117 00:29:20,760 --> 00:29:22,840 I guess we're not having dessert. 118 00:29:33,200 --> 00:29:35,000 Did you hear that? 119 00:37:28,240 --> 00:37:29,720 Will you marry me? 120 00:37:32,920 --> 00:37:34,760 - Yes. - Yes? 121 00:37:34,840 --> 00:37:36,200 - Yes! - Yes! 122 00:45:01,200 --> 00:45:03,480 This is one hell of a present. 123 00:45:13,200 --> 00:45:14,720 Hi! 124 00:45:17,360 --> 00:45:18,400 Let's go. 125 00:45:21,840 --> 00:45:24,080 Luxury is my middle name. 126 00:46:02,720 --> 00:46:04,680 Mia, can we begin? 127 00:46:04,760 --> 00:46:05,760 Sure. 128 00:46:06,760 --> 00:46:07,760 Come on in. 129 00:46:56,400 --> 00:46:58,440 Laura, what's going on? 130 00:46:58,520 --> 00:47:01,240 - Nothing. - What do you mean? Something's wrong. 131 00:47:01,320 --> 00:47:05,160 - I don't want to talk about it. - Do I have to force it out of you? 132 00:47:07,800 --> 00:47:09,400 I'm pissed off at Massimo. 133 00:47:09,480 --> 00:47:12,520 But I'm not discussing it with him or with you. 134 00:47:14,160 --> 00:47:16,640 I respect your decision. Booze would help. 135 00:47:43,400 --> 00:47:44,400 Excuse me. 136 00:48:18,160 --> 00:48:19,760 Excuse me. 137 00:48:47,520 --> 00:48:51,160 Thanks for inviting us. I haven't had this much fun in ages. 138 00:48:52,000 --> 00:48:54,440 I'm not sure Dad feels the same way. 139 00:48:54,520 --> 00:48:58,920 If the love of my life is having fun, so am I. 140 00:48:59,640 --> 00:49:00,840 You know what? 141 00:49:05,680 --> 00:49:08,600 You've been married for 30 years, 142 00:49:08,680 --> 00:49:12,000 and I wish Massimo looked at me the way Dad looks at you. 143 00:49:12,600 --> 00:49:19,040 Sweetie, you need to understand that marriage is about compromise. 144 00:49:19,640 --> 00:49:21,280 Don't you agree, honey? 145 00:49:21,360 --> 00:49:23,360 I wouldn't dare think otherwise. 146 00:49:24,880 --> 00:49:27,600 And now... let's dance. Just you and me. 147 00:53:29,800 --> 00:53:32,840 I'm sorry, Mom. You were right. 148 00:53:34,000 --> 00:53:35,800 I was wrong about Massimo. 149 00:53:36,560 --> 00:53:40,160 After what I saw, I don't want to see him ever again. 150 00:53:41,000 --> 00:53:44,440 I need to get away for a while and collect my thoughts. 151 00:53:46,480 --> 00:53:48,320 Don't worry about me. I'm safe. 152 00:53:49,960 --> 00:53:52,480 I love you. I'll call in a few days. 153 00:56:37,040 --> 00:56:40,600 I'm gonna kill him! Excuse me. Leave me alone! 154 00:56:41,120 --> 00:56:42,640 Let her through. 155 00:57:51,280 --> 00:57:53,280 Bring me Davide and Tommaso. Now. 156 00:57:58,880 --> 00:57:59,880 Get going! 157 01:01:10,720 --> 01:01:14,040 A Sicilian man can only be understood 158 01:01:14,120 --> 01:01:17,680 by a woman who was born and raised here. 159 01:01:20,000 --> 01:01:26,520 You can't expect a woman who's been living a normal life in Poland 160 01:01:27,560 --> 01:01:30,520 to be able to handle 161 01:01:31,760 --> 01:01:34,360 an extraordinary man such as yourself. 162 01:01:37,360 --> 01:01:39,520 Let's put all that behind us. 163 01:01:40,560 --> 01:01:45,040 We can join forces and unite our families. 164 01:01:46,200 --> 01:01:48,480 We will be indestructible. 165 01:01:52,440 --> 01:01:55,360 Thanks for coming. 166 01:01:58,040 --> 01:02:00,320 I had my doubts, but now I'm sure. 167 01:02:01,640 --> 01:02:03,560 Laura didn't leave on her own. 168 01:02:05,960 --> 01:02:07,680 You were involved. 169 01:02:09,520 --> 01:02:11,400 I'll find out what happened, 170 01:02:13,040 --> 01:02:15,160 and you'll get what you deserve. 171 01:05:09,560 --> 01:05:14,600 I told you it wasn't going to work and that he'd figure it all out. 172 01:05:14,680 --> 01:05:18,640 You should have done a better job. I played my part perfectly. 173 01:05:20,480 --> 01:05:22,360 It's not like it was difficult! 174 01:05:22,440 --> 01:05:25,360 She doesn't even know Massimo has a twin brother. 175 01:05:25,440 --> 01:05:29,000 I should have listened to my intuition. 176 01:05:31,440 --> 01:05:32,720 Come in! 177 01:05:38,240 --> 01:05:39,320 What do you want? 178 01:05:39,400 --> 01:05:41,040 I have a message. 179 01:05:42,160 --> 01:05:45,080 - Spit it out. I don't have all day. - She's not in Sicily. 180 01:05:45,160 --> 01:05:48,320 - What did you say? - How come? 181 01:05:48,400 --> 01:05:49,640 She left with him. 182 01:05:49,720 --> 01:05:51,000 Please, don't. 183 01:05:51,520 --> 01:05:52,760 I'm just... 184 01:05:52,840 --> 01:05:54,560 You're just a clown. 185 01:05:54,640 --> 01:05:59,280 You screwed up our plan. 186 01:05:59,800 --> 01:06:03,520 Everything was ready. All you had to do was pick her up. 187 01:06:05,840 --> 01:06:07,840 Are you going to take care of him... 188 01:06:09,320 --> 01:06:10,400 or should I? 189 01:06:10,480 --> 01:06:12,560 Okay, calm down. Relax. 190 01:06:12,640 --> 01:06:14,640 Have a seat on the couch, okay? 191 01:06:14,720 --> 01:06:18,880 I'll take care of it. Come on, now. Easy. Go on. 192 01:06:18,960 --> 01:06:19,960 Okay. Shh. 193 01:06:20,000 --> 01:06:21,560 Relax. It's all right. 194 01:06:23,080 --> 01:06:25,080 Hey. Don't worry, okay? 195 01:06:32,720 --> 01:06:35,960 Have somebody clean up this mess. 196 01:06:46,600 --> 01:06:47,920 Fuck. My pants. 197 01:06:48,760 --> 01:06:52,200 They're new. 198 01:07:29,960 --> 01:07:31,000 Hello? 199 01:07:33,840 --> 01:07:34,840 Yes. 200 01:07:35,920 --> 01:07:37,040 Yes. Okay. 201 01:07:38,160 --> 01:07:39,160 Thank you. 202 01:07:48,960 --> 01:07:50,280 We got confirmation. 203 01:07:52,640 --> 01:07:54,320 He's on the island with him. 204 01:07:56,760 --> 01:07:58,240 Everything is ready. 205 01:07:58,320 --> 01:08:00,680 He's waiting for you to give the green light. 206 01:08:03,280 --> 01:08:05,880 I know what to do in this kind of situation. 207 01:08:10,760 --> 01:08:13,040 We can't be tied to this shit. 208 01:08:13,120 --> 01:08:14,600 You can only rely on... 209 01:08:16,760 --> 01:08:18,080 ...on yourself. 210 01:08:25,440 --> 01:08:26,960 Don't "pumpkin" me! 211 01:08:34,760 --> 01:08:36,520 No fucking way! 212 01:08:45,520 --> 01:08:46,600 Screw this. 213 01:08:50,600 --> 01:08:52,880 Wait. 214 01:08:55,800 --> 01:08:56,840 Sit down. 215 01:16:18,200 --> 01:16:20,400 Turn on the air conditioning. 216 01:16:28,080 --> 01:16:29,080 Hello? 217 01:16:31,560 --> 01:16:32,560 What? 218 01:16:34,720 --> 01:16:36,480 Of course. Thanks. 219 01:16:45,760 --> 01:16:46,880 What is it? 220 01:16:46,960 --> 01:16:48,920 They weren't able to find her. 221 01:16:52,320 --> 01:16:53,720 He survived. 222 01:17:12,360 --> 01:17:14,240 Can you go any faster? 223 01:24:57,600 --> 01:24:59,920 Massimo! Excuse me. 224 01:25:02,720 --> 01:25:03,840 What is it? 225 01:25:07,600 --> 01:25:10,560 Call Tommaso. We have to go. Get everything ready. 226 01:29:56,360 --> 01:29:58,680 Sir, they're here. 227 01:30:02,280 --> 01:30:03,480 Let them wait. 228 01:34:26,120 --> 01:34:29,920 We'll take care of her now. 229 01:34:30,440 --> 01:34:32,760 No. She's coming with me. 230 01:34:33,480 --> 01:34:35,680 Don Matos asked you to come alone. 231 01:34:36,200 --> 01:34:38,000 Nobody told me about that. 232 01:34:38,080 --> 01:34:40,280 He already has guests. 233 01:38:22,760 --> 01:38:23,840 Father. 234 01:38:24,360 --> 01:38:27,480 - You said Laura's with Miguel? - Yes. 235 01:38:27,560 --> 01:38:30,080 I wanted to make sure she'd be safe. 236 01:38:30,160 --> 01:38:33,640 Laura left with Enrique and the other bodyguard. 237 01:38:42,600 --> 01:38:44,600 Find her. 238 01:43:19,360 --> 01:43:23,320 Did you really think you could just say the word 239 01:43:23,400 --> 01:43:25,600 and I'd disappear from your life? 240 01:43:27,280 --> 01:43:30,960 That I would live off your handouts in exile? 241 01:43:32,120 --> 01:43:34,400 No, Massimo. No. 242 01:43:38,040 --> 01:43:40,960 You finally showed your weakness. 243 01:43:42,640 --> 01:43:43,960 Question is, 244 01:43:45,160 --> 01:43:49,960 do you really think this little whore's worth the empire our father built? 245 01:43:54,160 --> 01:43:57,920 Though I have to admit, she's not bad.