1 00:00:45,966 --> 00:00:52,599 (woman) ♪ Gimme that old-time religion 2 00:00:52,766 --> 00:00:58,477 ♪ Gimme that old-time religion 3 00:00:58,686 --> 00:01:03,840 ♪ Gimme that old-time religion 4 00:01:03,926 --> 00:01:09,683 ♪ It's good enough for me 5 00:01:11,486 --> 00:01:17,356 ♪ Gimme that old-time religion 6 00:01:17,566 --> 00:01:22,196 ♪ Gimme that old-time religion 7 00:01:22,406 --> 00:01:27,434 ♪ Gimme that old-time religion 8 00:01:27,526 --> 00:01:32,964 ♪ It's good enough for me 9 00:01:34,766 --> 00:01:39,044 ♪ It was good for little David 10 00:01:39,246 --> 00:01:43,444 ♪ It was good for little David 11 00:01:43,646 --> 00:01:48,037 ♪ It was good for little David 12 00:01:48,126 --> 00:01:51,914 ♪ And it's good enough for me 13 00:01:52,006 --> 00:01:57,239 ♪ Oh, gimme that old-time religion 14 00:01:57,326 --> 00:02:01,524 ♪ Gimme that old-time religion 15 00:02:01,726 --> 00:02:06,800 ♪ Gimme that old-time religion 16 00:02:06,886 --> 00:02:12,040 ♪ It's good enough for me 17 00:02:12,126 --> 00:02:16,438 ♪ It was good for old Jonah 18 00:02:16,646 --> 00:02:20,719 ♪ It was good for old Jonah 19 00:02:20,926 --> 00:02:25,602 ♪ It was good for old Jonah 20 00:02:25,686 --> 00:02:30,202 ♪ And it's good enough for me 21 00:02:30,286 --> 00:02:34,564 ♪ It was good for the Hebrew children 22 00:02:34,766 --> 00:02:38,998 ♪ It was good for the Hebrew children 23 00:02:39,206 --> 00:02:43,757 ♪ It was good for the Hebrew children 24 00:02:43,846 --> 00:02:49,842 ♪ And it's good enough for me 25 00:02:49,926 --> 00:02:53,919 ♪ Gimme that old-time religion 26 00:02:54,126 --> 00:02:58,358 ♪ Gimme that old-time religion 27 00:02:58,566 --> 00:03:03,594 ♪ Gimme that old-time religion 28 00:03:03,686 --> 00:03:11,115 ♪ It's good enough for me 29 00:03:18,406 --> 00:03:22,240 - Good morning, ladies and gentlemen. - (door opens) 30 00:03:26,846 --> 00:03:29,201 Good morning, visitors. 31 00:03:36,286 --> 00:03:39,278 For our science lesson for today, 32 00:03:39,366 --> 00:03:45,441 we will continue our discussion of Darwin's theory of the descent of man. 33 00:03:46,526 --> 00:03:51,998 Darwin's theory tells us that man evolved from a lower order of animals. 34 00:03:52,086 --> 00:03:59,481 From the first wiggly protozoa here in the sea, to the ape, and finally to man. 35 00:03:59,566 --> 00:04:03,639 Some of you are probably gonna say that's why some of us act like monkeys. 36 00:04:03,726 --> 00:04:05,079 (laughter) 37 00:04:05,166 --> 00:04:08,078 But what Mr Charles Darwin was trying to tell us... 38 00:04:08,166 --> 00:04:10,475 Bertram T Cates? 39 00:04:10,566 --> 00:04:13,399 Come off it, Sam. You've known me all my life. 40 00:04:13,486 --> 00:04:19,277 Bert, you're charged with violation of public act 31428, 41 00:04:19,366 --> 00:04:22,722 volume 37, statute number 31428 of the state code, 42 00:04:22,806 --> 00:04:25,400 which makes it unlawful for any public school teacher 43 00:04:25,486 --> 00:04:29,001 to teach any theory that denies the creation of man as taught in the Bible 44 00:04:29,086 --> 00:04:33,398 and to teach instead that man has descended from a lower order of animals. 45 00:04:34,406 --> 00:04:38,604 Bertram Cates, I hereby place you under arrest. 46 00:04:48,166 --> 00:04:52,842 Monkey trial! Here's another one. "Monkey Shines In Hillsboro." 47 00:04:52,926 --> 00:04:56,555 The whole world's laughing at us. Look. From Chicago. 48 00:04:56,646 --> 00:05:01,436 "Heavenly Hillsboro. Does it have a hole in its head or its head in a hole?" 49 00:05:01,526 --> 00:05:03,835 I'm telling you we've gone too far. 50 00:05:03,926 --> 00:05:06,679 Let 'em laugh. We fighting the Lord's battle, ain't we? 51 00:05:06,766 --> 00:05:11,123 I'd rather have a heathen laughing at me than have my sons laughing at my Bible. 52 00:05:11,206 --> 00:05:12,719 They mocked the Lord too. 53 00:05:12,806 --> 00:05:16,196 They smote him and spat upon him and he turned his other cheek. 54 00:05:16,286 --> 00:05:20,882 Reverend, we don't want to smite 'em back. We just want to make 'em stop. 55 00:05:20,966 --> 00:05:23,480 Tom, you're a prosecuting attorney. What can we do? 56 00:05:23,566 --> 00:05:27,445 In view of my position, I hardly think it ethical to express my opinion. 57 00:05:27,526 --> 00:05:29,517 You'd better go back to law school. 58 00:05:29,606 --> 00:05:33,519 What do we care what a bunch of foreigners and city slickers think? 59 00:05:33,606 --> 00:05:36,518 - Ever had a Frenchman at your hotel? - You're missing... 60 00:05:36,606 --> 00:05:40,235 How long since you sold a pound of grits to some smart aleck from New York? 61 00:05:40,326 --> 00:05:45,798 Heaven has chosen us to light the road back to the shepherd, back to the fold. 62 00:05:45,886 --> 00:05:49,640 - We're not sheep. - I'd rather be a sheep than a Judas goat! 63 00:05:49,726 --> 00:05:52,604 Wait a minute. Wait a minute. 64 00:05:52,686 --> 00:05:55,723 As mayor, I stand to uphold the laws of this community, 65 00:05:55,806 --> 00:05:58,320 no matter how it may affect my political future. 66 00:05:58,406 --> 00:06:02,684 Now, I shall just ignore these slanders, like water off a duck's back. 67 00:06:02,766 --> 00:06:07,237 You only got two months more as mayor and you shouldn't have been elected. 68 00:06:07,326 --> 00:06:09,521 You've been a lousy mayor! 69 00:06:09,606 --> 00:06:11,676 (glass rings) 70 00:06:11,766 --> 00:06:16,282 My friends, as you all know, I deal with figures: 71 00:06:16,366 --> 00:06:18,482 Accounts, cheques, balances. 72 00:06:18,566 --> 00:06:22,957 My bank operates on the principle of practical reality and so do I. 73 00:06:23,046 --> 00:06:27,005 Are you aware that the great big universities throughout the country 74 00:06:27,086 --> 00:06:32,206 will consider student applicants from our state ineligible because of this law? 75 00:06:32,286 --> 00:06:37,485 I don't know whose idea it was to hang up a shingle spelling "horse and buggy", 76 00:06:37,566 --> 00:06:40,638 but, as for me, I won't invest in antiquity. 77 00:06:40,726 --> 00:06:46,278 I want my bank holding credit with New York, Pennsylvania, Illinois. 78 00:06:46,366 --> 00:06:49,597 And I may want my son to go to Yale. 79 00:06:49,686 --> 00:06:52,598 Now, I believe, just as much as anyone in this room, 80 00:06:52,686 --> 00:06:56,156 in a basic fundamentalist interpretation of the Bible. 81 00:06:56,246 --> 00:07:00,205 But we can't close our eyes to all progress, everything which represents... 82 00:07:00,286 --> 00:07:02,481 Wait a minute. Wait a minute! 83 00:07:03,046 --> 00:07:08,837 "Matthew Harrison Brady volunteers to prosecute in monkey trial." 84 00:07:10,526 --> 00:07:12,676 Matthew Harrison Brady. 85 00:07:12,766 --> 00:07:16,156 - The Lord has sent us his right hand. - And I'll be working with him. 86 00:07:16,246 --> 00:07:20,364 They'll pour out of the hills. This town will fill up like a rain barrel in a flood. 87 00:07:20,446 --> 00:07:22,801 It'll be bigger than the chautauqua at Chattanooga. 88 00:07:22,886 --> 00:07:25,241 People will have to have someplace to stay. 89 00:07:25,326 --> 00:07:26,918 And they gotta eat. 90 00:07:27,006 --> 00:07:30,123 This will put Hillsboro on the map of this country. 91 00:07:30,206 --> 00:07:33,755 Let us give thanks to the Lord. Let us pray. 92 00:07:34,086 --> 00:07:36,316 You better start praying, son. 93 00:07:36,406 --> 00:07:39,921 Imagine, Matthew Harrison Brady coming here. 94 00:07:40,006 --> 00:07:42,725 I voted for him for president. Twice. 95 00:07:42,806 --> 00:07:46,401 Once in 1900 and again in '08. 96 00:07:46,486 --> 00:07:51,196 I wasn't old enough to vote for him the first time he run, but my pa did. 97 00:07:51,286 --> 00:07:54,881 I seen him once. At a chautauqua meeting in Chattanooga. 98 00:07:54,966 --> 00:07:58,276 When he spoke, the tent poles shook. 99 00:07:59,286 --> 00:08:02,005 - Who's gonna be your lawyer? - I don't know yet. 100 00:08:02,086 --> 00:08:05,442 I wrote to that newspaper in Baltimore. They're sending somebody. 101 00:08:05,526 --> 00:08:07,881 Well, he'd better be loud. 102 00:08:07,966 --> 00:08:11,197 - (knocking) - Ah. 103 00:08:11,286 --> 00:08:16,314 Probably one of those newspaper reporters. You're a popular fella. 104 00:08:16,406 --> 00:08:18,966 - Yeah. - Oh, Bert. 105 00:08:19,046 --> 00:08:23,801 You don't mind, do you? Just for the looks of it. Can't tell who it might be. 106 00:08:23,886 --> 00:08:26,639 Sure. Don't worry about it, Mort. 107 00:08:27,886 --> 00:08:29,956 (knocking) 108 00:08:43,246 --> 00:08:44,759 (knocking) 109 00:08:44,846 --> 00:08:46,837 All right. 110 00:08:52,526 --> 00:08:55,086 - Who is it? - (woman) Mort? 111 00:08:56,086 --> 00:08:58,919 Rachel! Come on in. 112 00:08:59,006 --> 00:09:02,601 Ah, you got a present for Bert, huh? 113 00:09:02,686 --> 00:09:05,598 Mort, don't let my father know I came here. 114 00:09:05,686 --> 00:09:09,838 The Reverend don't tell me his business. I don't see why I should tell him mine. 115 00:09:09,926 --> 00:09:12,281 - Is Bert all right? - Of course he's... 116 00:09:12,366 --> 00:09:14,880 The safest place in the world's in a jail. 117 00:09:14,966 --> 00:09:17,799 Come on in. Come on. 118 00:09:27,846 --> 00:09:29,996 Tell them you're sorry. 119 00:09:30,086 --> 00:09:33,874 Tell them it was all a mistake. Please te... 120 00:09:35,406 --> 00:09:40,196 Tell them if they let my body out of jail I'd lock up my mind? 121 00:09:41,526 --> 00:09:43,756 Could you stand that, Rachel? 122 00:09:43,846 --> 00:09:47,521 - At least we'd be together. - It wouldn't be the... 123 00:09:48,526 --> 00:09:50,994 It wouldn't be the same. 124 00:09:59,726 --> 00:10:01,603 Rachel. 125 00:10:02,606 --> 00:10:08,124 Do you remember those warm dark nights down by the river bank? 126 00:10:08,206 --> 00:10:10,766 Just watching the water. 127 00:10:10,846 --> 00:10:14,395 Wondering about the miracle of it. 128 00:10:14,486 --> 00:10:16,761 Wondering what the stars were for. 129 00:10:16,846 --> 00:10:19,804 What's on the other side of the moon. 130 00:10:19,886 --> 00:10:22,195 There'd be no more of that, Rach. 131 00:10:22,286 --> 00:10:25,323 - We could still have that. - No, we couldn't. 132 00:10:25,406 --> 00:10:28,603 That'd be in the locked-off part. For both of us. 133 00:10:28,686 --> 00:10:30,199 (man) Well! 134 00:10:34,486 --> 00:10:39,196 So this is where the fate of learning will be decided for the next 10,000 years. 135 00:10:39,286 --> 00:10:42,562 O tempora, o mores. 136 00:10:42,646 --> 00:10:48,164 Well, I see we have both beauty and biology on our side. 137 00:10:48,246 --> 00:10:50,680 - Who are you? - This your writing? 138 00:10:50,766 --> 00:10:52,961 - Yes. - This is mine. 139 00:10:53,046 --> 00:10:55,719 Hornbeck. EK Hornbeck. Baltimore Herald. 140 00:10:55,806 --> 00:10:58,684 - I've been waiting to hear from you. - Read it. 141 00:10:58,766 --> 00:11:03,476 My typewriter's been singing a sweet sad song about the Hillsboro heretic. 142 00:11:03,566 --> 00:11:09,323 B Cates: Latter-day Dreyfus, Romeo with a biology book. 143 00:11:09,406 --> 00:11:11,397 Want a bite? 144 00:11:11,486 --> 00:11:15,479 Don't worry, I'm not the serpent. This isn't from the tree of knowledge. 145 00:11:15,566 --> 00:11:20,276 Oh, no. You won't find one growing in heavenly Hillsboro. 146 00:11:20,366 --> 00:11:24,518 A few ignorance bushes, perhaps, but no tree of knowledge. 147 00:11:24,606 --> 00:11:26,403 Ask Adam. 148 00:11:26,486 --> 00:11:28,477 You make me sound like a martyr. 149 00:11:28,566 --> 00:11:32,798 You could be. Martyrs always have a point to prove and so do you. 150 00:11:32,886 --> 00:11:35,639 But you haven't won your halo yet. 151 00:11:35,726 --> 00:11:41,437 That won't come until after they've tossed you into the arena with the lion. 152 00:11:41,526 --> 00:11:44,518 - You mean Brady? - I don't want Bert to be a martyr. 153 00:11:44,606 --> 00:11:47,996 - What are you trying to prove? - I'm not trying to prove anything. 154 00:11:48,086 --> 00:11:53,558 All I wanna do is teach my students that man wasn't planted here like a geranium. 155 00:11:53,646 --> 00:11:57,036 That life comes from a long miracle, it didn't take seven days. 156 00:11:57,126 --> 00:12:00,562 But it's against the law. A schoolteacher's a public servant. 157 00:12:00,646 --> 00:12:03,956 He should do what the law and the school board want him to. 158 00:12:04,046 --> 00:12:06,355 Has the accused anything to say in his defence? 159 00:12:06,446 --> 00:12:10,485 If not, I sentence you to life as a public servant, 160 00:12:10,566 --> 00:12:13,922 a silent butler in the service of your school board. 161 00:12:14,006 --> 00:12:17,362 Wastebaskets for ideas on sale in the outer lobby. 162 00:12:17,446 --> 00:12:20,358 I don't see anything funny in this, Mr Hornbeck. 163 00:12:20,446 --> 00:12:24,519 - Objection sustained. Neither do I. - Then why don't you leave us alone? 164 00:12:24,606 --> 00:12:27,757 You newspaper people have stirred up enough trouble for Bert. 165 00:12:27,846 --> 00:12:30,280 What do you want anyway? 166 00:12:30,366 --> 00:12:33,676 I came to tell boy Socrates here 167 00:12:33,766 --> 00:12:39,238 that the Baltimore Herald is opposed to hemlock and will provide a lawyer. 168 00:12:39,326 --> 00:12:42,318 - Who? - Who? I don't know yet. 169 00:12:42,406 --> 00:12:47,480 What's the difference? A new lawyer with old tricks, an old lawyer with new tricks. 170 00:12:48,326 --> 00:12:52,160 Wake up, Copernicus. The law's still on the side of the lawmakers, 171 00:12:52,246 --> 00:12:55,044 and everything revolves around their terra firma. 172 00:12:55,126 --> 00:12:58,198 Then why bother, you and your newspaper? 173 00:12:59,206 --> 00:13:03,438 Because I know that the sunrise is an optical illusion. 174 00:13:03,526 --> 00:13:05,562 My teacher told me so. 175 00:13:05,646 --> 00:13:08,956 You don't seem like the kind who'd want to bother. You seem so... 176 00:13:09,046 --> 00:13:13,278 Cynical. True, true. That's part of my fascination. 177 00:13:13,366 --> 00:13:15,926 I do hateful things for which people love me, 178 00:13:16,006 --> 00:13:18,804 and I do lovable things for which they hate me. 179 00:13:18,886 --> 00:13:21,844 I'm admired for my detestability. 180 00:13:23,246 --> 00:13:25,885 Now, don't worry, little Eva. 181 00:13:25,966 --> 00:13:31,245 I may be rancid butter, but I'm on your side of the bread. 182 00:13:40,566 --> 00:13:44,798 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 183 00:13:44,886 --> 00:13:47,241 ♪ Gimme that old-time religion 184 00:13:47,326 --> 00:13:49,123 ♪ It's good enough for me 185 00:13:49,206 --> 00:13:53,404 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 186 00:13:53,486 --> 00:13:55,681 ♪ Gimme that old-time religion 187 00:13:55,766 --> 00:13:57,757 ♪ It's good enough for me 188 00:13:57,846 --> 00:13:59,723 ♪ It was good for old Jonah 189 00:13:59,926 --> 00:14:01,757 ♪ It was good for old Jonah 190 00:14:01,966 --> 00:14:04,161 ♪ It was good for old Jonah 191 00:14:04,246 --> 00:14:06,282 ♪ And it's good enough for me 192 00:14:06,366 --> 00:14:10,359 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 193 00:14:10,446 --> 00:14:12,801 ♪ Gimme that old-time religion 194 00:14:12,886 --> 00:14:14,877 ♪ It's good enough for me 195 00:14:14,966 --> 00:14:16,877 ♪ It was good for little David 196 00:14:17,086 --> 00:14:18,997 ♪ It was good for little David 197 00:14:19,206 --> 00:14:21,197 ♪ It was good for little David 198 00:14:21,286 --> 00:14:23,277 ♪ And it's good enough for me 199 00:14:23,366 --> 00:14:27,678 ♪ Oh, gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 200 00:14:27,766 --> 00:14:30,121 ♪ Gimme that old-time religion 201 00:14:30,206 --> 00:14:31,878 ♪ It's good enough for me 202 00:14:31,966 --> 00:14:36,198 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 203 00:14:36,286 --> 00:14:38,595 ♪ Gimme that old-time religion 204 00:14:38,686 --> 00:14:40,483 ♪ It's good enough for me 205 00:14:40,566 --> 00:14:42,602 ♪ It was good for little David 206 00:14:42,806 --> 00:14:44,797 ♪ It was good for little David 207 00:14:45,006 --> 00:14:47,042 ♪ It was good for little David 208 00:14:47,126 --> 00:14:49,003 ♪ And it's good enough for me 209 00:14:49,086 --> 00:14:53,364 ♪ Oh, gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 210 00:14:53,446 --> 00:14:55,835 ♪ Gimme that old-time religion 211 00:14:55,926 --> 00:14:57,644 ♪ It's good enough for me 212 00:14:57,726 --> 00:15:02,004 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 213 00:15:02,086 --> 00:15:04,316 ♪ Gimme that old-time religion 214 00:15:04,406 --> 00:15:06,044 ♪ It's good enough for me 215 00:15:06,126 --> 00:15:08,356 ♪ It was good for old Jonah 216 00:15:08,566 --> 00:15:10,602 ♪ It was good for old Jonah 217 00:15:10,806 --> 00:15:12,876 ♪ It was good for old Jonah 218 00:15:12,966 --> 00:15:14,797 ♪ And it's good enough for me 219 00:15:14,886 --> 00:15:17,081 ♪ It was good for old Jonah 220 00:15:17,286 --> 00:15:19,197 ♪ It was good for old Jonah 221 00:15:19,406 --> 00:15:21,397 ♪ It was good for old Jonah 222 00:15:21,486 --> 00:15:23,397 ♪ And it's good enough for me 223 00:15:23,486 --> 00:15:27,843 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time religion 224 00:15:27,926 --> 00:15:30,076 ♪ Gimme that old-time religion 225 00:15:30,166 --> 00:15:32,316 ♪ It's good enough for me 226 00:15:32,406 --> 00:15:35,603 Matthew Harrison Brady, 227 00:15:35,686 --> 00:15:38,917 as mayor of Hillsboro may I say that this municipality 228 00:15:39,006 --> 00:15:41,725 is proud to have within its city limits 229 00:15:41,806 --> 00:15:45,719 the warrior who has always fought for us ordinary people. 230 00:15:45,806 --> 00:15:48,115 The ladyfolk of this town would not have the vote 231 00:15:48,206 --> 00:15:52,358 if it hadn't been for you fighting to give them all that suffrage. 232 00:15:52,446 --> 00:15:56,075 Mr President Wilson would not have got to the White House and won the war 233 00:15:56,166 --> 00:16:01,240 if it hadn't been for you supporting him and being his secretary of state. 234 00:16:01,326 --> 00:16:05,319 In conclusion, the governor of our glorious state 235 00:16:05,406 --> 00:16:09,194 has vested in me the authority to confer upon you 236 00:16:09,286 --> 00:16:14,280 a commission as honorary colonel in the state militia! 237 00:16:14,366 --> 00:16:15,958 (cheering) 238 00:16:16,046 --> 00:16:18,116 It is good enough for Brady... 239 00:16:18,206 --> 00:16:22,404 ♪ It is good enough for Brady And it's good enough for me 240 00:16:22,486 --> 00:16:24,477 (cheering) 241 00:16:29,086 --> 00:16:31,475 "Colonel Brady." 242 00:16:31,566 --> 00:16:34,126 I like the sound of that. 243 00:16:35,446 --> 00:16:37,243 Friends, 244 00:16:37,326 --> 00:16:41,558 Mrs Brady and I are delighted to be among you. 245 00:16:42,566 --> 00:16:45,126 We all voted for you. Three times! 246 00:16:46,046 --> 00:16:49,118 I trust it was in three separate elections. 247 00:16:49,206 --> 00:16:51,003 (laughter) 248 00:16:51,086 --> 00:16:53,156 I can only wish for one thing: 249 00:16:53,246 --> 00:16:56,682 That you had not given us quite so warm a welcome. 250 00:16:56,766 --> 00:16:59,326 - (woman) Mr Brady? - Yes. 251 00:16:59,406 --> 00:17:01,761 - Here you are. - Oh, bless you. 252 00:17:01,846 --> 00:17:05,316 - And Mrs Brady. - Oh, thank you. 253 00:17:05,406 --> 00:17:10,560 Now, who, may I ask, is the spiritual leader of the community? 254 00:17:10,646 --> 00:17:13,763 The Reverend Jeremiah Brown. 255 00:17:13,846 --> 00:17:18,203 How are you, Reverend? Will you stand here at my side? Thank you. 256 00:17:19,206 --> 00:17:24,485 My friends of Hillsboro, you know why I've come here. 257 00:17:25,486 --> 00:17:28,444 It is not merely to prosecute a lawbreaker, 258 00:17:28,526 --> 00:17:32,121 a young man who has spoken out against the revealed word. 259 00:17:32,206 --> 00:17:35,243 I have come here because what has happened in your town 260 00:17:35,326 --> 00:17:38,477 has unloosed a wicked attack from the big cities of the North. 261 00:17:38,566 --> 00:17:41,319 We did not seek this struggle. 262 00:17:41,406 --> 00:17:46,355 We are simple folk who seek only to live in brotherhood and peace, 263 00:17:46,446 --> 00:17:48,641 to cherish our loved ones, 264 00:17:48,726 --> 00:17:52,116 to teach our children the ways of righteousness and of the Lord. 265 00:17:52,206 --> 00:17:55,642 But what would they teach them, these idolaters? 266 00:17:55,726 --> 00:17:59,719 These priests of evolution, what would they have them do? 267 00:17:59,806 --> 00:18:04,482 Measure the distance between the stars and forget him who holds the stars. 268 00:18:04,566 --> 00:18:06,557 They are lost, my friends. 269 00:18:06,646 --> 00:18:11,800 I tell you, if man believes he is descended from the beasts, he must remain a beast. 270 00:18:11,886 --> 00:18:15,720 And as the young wolf turns upon the old, these innocent ones, 271 00:18:15,806 --> 00:18:19,355 corrupted and despairing of salvation, will turn upon their fathers, 272 00:18:19,446 --> 00:18:21,880 and our land will become a land of Sodom and Gomorrah, 273 00:18:21,966 --> 00:18:24,605 of pestilence, of fire, of hatred and of death. 274 00:18:24,686 --> 00:18:27,723 - I disagree. - (woman) What a nerve! 275 00:18:27,806 --> 00:18:30,115 Who are you? 276 00:18:30,206 --> 00:18:34,563 Uh, Hornbeck. EK Hornbeck of the Baltimore Herald. 277 00:18:34,646 --> 00:18:37,922 Oh, yes. Yes, I know your paper. 278 00:18:39,086 --> 00:18:41,042 And your writing, sir. 279 00:18:41,126 --> 00:18:44,482 Ladies and gentlemen, my paper is happy to announce 280 00:18:44,566 --> 00:18:49,003 that it is sending two representatives to heavenly Hillsboro. 281 00:18:49,086 --> 00:18:52,795 The most gifted reporter in America today, myself, 282 00:18:52,886 --> 00:18:59,075 and the most agile legal mind of the 20th century, Henry Drummond. 283 00:18:59,166 --> 00:19:01,805 - Henry Drummond? - Who's Henry Drummond? 284 00:19:01,886 --> 00:19:05,720 - We'll send him back to hell! - Ride him out on a rail! 285 00:19:05,806 --> 00:19:10,243 - Don't let him in the town! - Keep him out! Keep him out! 286 00:19:10,326 --> 00:19:12,556 (shouting) 287 00:19:15,246 --> 00:19:17,043 No, no, no! 288 00:19:17,126 --> 00:19:19,959 I believe we should welcome Henry Drummond. 289 00:19:20,046 --> 00:19:24,005 If the enemy sends his Goliath into battle, it magnifies our cause. 290 00:19:24,086 --> 00:19:28,045 Henry Drummond has stalked the courtrooms of this land for 40 years. 291 00:19:28,126 --> 00:19:30,481 When he fights, headlines follow. 292 00:19:30,566 --> 00:19:34,320 The whole world will be watching our victory over Drummond. 293 00:19:34,406 --> 00:19:38,479 If St George had killed a dragonfly instead of a dragon, who would remember him? 294 00:19:38,566 --> 00:19:40,079 (laughter) 295 00:19:40,166 --> 00:19:46,036 We have not only the opportunity to slay the devil's disciple but the devil himself! 296 00:19:46,126 --> 00:19:48,117 It is good enough for Brady... 297 00:19:48,206 --> 00:19:52,882 ♪ It is good enough for Brady It is good enough for Brady 298 00:19:52,966 --> 00:19:56,641 ♪ It is good enough for Brady And it's good enough for me 299 00:19:56,726 --> 00:19:59,115 ♪ Oh, gimme that old-time religion 300 00:19:59,206 --> 00:20:01,322 ♪ Gimme that old-time religion 301 00:20:01,406 --> 00:20:05,160 ♪ Gimme that old-time religion It's good enough for me 302 00:20:05,246 --> 00:20:07,555 ♪ Oh, gimme that old-time religion 303 00:20:07,646 --> 00:20:11,036 ♪ Gimme that old-time religion Gimme that old-time... 304 00:20:11,126 --> 00:20:13,196 You're the stranger, ain't you? 305 00:20:13,286 --> 00:20:16,642 Are you looking for a nice clean place to stay? 306 00:20:16,726 --> 00:20:22,005 I had a nice clean place to stay, madam, and I left it to come here. 307 00:20:22,086 --> 00:20:23,963 ♪ It is good enough for Brady 308 00:20:24,166 --> 00:20:26,157 ♪ It is good enough for Brady 309 00:20:26,406 --> 00:20:30,001 ♪ It is good enough for Brady And it's good enough for me 310 00:20:30,086 --> 00:20:32,646 ♪ Oh, gimme that old-time... 311 00:20:32,966 --> 00:20:35,355 (plays hymn on harmonium) 312 00:20:51,726 --> 00:20:53,717 Rachel. 313 00:20:59,166 --> 00:21:02,636 I waited supper for you. It's on the table. 314 00:21:12,006 --> 00:21:14,679 Peace will come, my daughter. 315 00:21:14,766 --> 00:21:18,202 We must thank God that the sinner stands naked and exposed. 316 00:21:18,286 --> 00:21:21,084 Stop preaching, Pa. I have something to tell you. 317 00:21:21,166 --> 00:21:23,760 You're upset. Eat and we'll talk in the morning. 318 00:21:23,846 --> 00:21:25,916 No. Now. 319 00:21:26,006 --> 00:21:28,520 I'm not leaving Bert. 320 00:21:29,526 --> 00:21:31,960 I don't understand. 321 00:21:32,046 --> 00:21:33,957 You heard what Mr Brady said. 322 00:21:34,046 --> 00:21:36,162 I love him, Pa. I love him. 323 00:21:36,246 --> 00:21:38,635 No, no. That is the love of Judas. 324 00:21:38,726 --> 00:21:42,435 He has nothing to offer you but sin. I told you that from the beginning. 325 00:21:42,566 --> 00:21:45,478 What's he done? What's he done that's so terrible? 326 00:21:45,566 --> 00:21:48,000 Why do you hate him so? 327 00:21:48,086 --> 00:21:52,238 Because I love God and I hate his enemies. 328 00:21:52,326 --> 00:21:56,080 - Bert loves God. - Then what is he doing with Drummond? 329 00:21:56,166 --> 00:22:01,957 Why is he bringing him here to spew his atheistic filth into the ears of our people? 330 00:22:02,646 --> 00:22:04,238 You're a schoolteacher. 331 00:22:04,326 --> 00:22:08,877 You know how easy it is to mould minds for good or to twist them for evil. 332 00:22:08,966 --> 00:22:12,754 - Bert didn't twist any minds. - You're infected with his agnosticism! 333 00:22:12,846 --> 00:22:16,043 - Get down and pray for forgiveness. - Forgiveness for what? 334 00:22:16,126 --> 00:22:18,594 Because you have betrayed me and your faith. 335 00:22:18,686 --> 00:22:21,723 I'm not betraying anybody. 336 00:22:21,806 --> 00:22:24,764 I'm glad your mother isn't here to see what's become of you. 337 00:22:24,846 --> 00:22:28,122 - Pa, please listen. - If she is looking down from heaven, 338 00:22:28,206 --> 00:22:32,245 I ask her to forgive you and to forgive me. 339 00:22:32,326 --> 00:22:34,920 Pa, ever since I was a little girl, 340 00:22:35,006 --> 00:22:37,964 I'd wake up in the middle of the night afraid of the dark, 341 00:22:38,046 --> 00:22:40,116 like the whole house was upside down 342 00:22:40,206 --> 00:22:44,199 and if I didn't hang on to the mattress, I'd fall out into the sky. 343 00:22:44,286 --> 00:22:47,005 Forgive her, Mother. Forgive her, dear God. 344 00:22:47,086 --> 00:22:50,522 I wanted to run to you to have you tell me that I was safe, 345 00:22:50,606 --> 00:22:52,403 that everything was all right, 346 00:22:52,486 --> 00:22:55,523 but I was always more afraid of you than of falling. 347 00:22:55,606 --> 00:22:59,963 - It's the same way now! - I have failed. I have failed. 348 00:23:01,966 --> 00:23:04,924 Tell me what to do, dear Lord. Guide my faltering... 349 00:23:05,006 --> 00:23:07,474 - Pa. - I love my daughter. 350 00:23:07,566 --> 00:23:10,603 - How can I save her? Tell me what to do. - Please get up! 351 00:23:10,686 --> 00:23:14,964 And I will sprinkle clean water upon you and you shall be clean. 352 00:23:15,046 --> 00:23:19,198 From all your filthiness and from your idols will I cleanse you. 353 00:23:19,286 --> 00:23:24,360 And a new heart also will I give you, and a new spirit put within you. 354 00:23:24,446 --> 00:23:28,997 And I will tear out the stony heart of flesh, 355 00:23:29,086 --> 00:23:33,125 and I will give you a heart of flesh. 356 00:24:11,846 --> 00:24:15,316 - Hello, devil. Welcome to hell. - Hello, Hornbeck. 357 00:24:15,406 --> 00:24:19,081 Hillsboro, heavenly Hillsboro, the buckle on the Bible Belt. 358 00:24:19,166 --> 00:24:21,475 Come on. 359 00:24:21,566 --> 00:24:23,238 Where are we staying? 360 00:24:23,326 --> 00:24:25,635 We're sharing a room at the Mansion House. 361 00:24:25,726 --> 00:24:28,240 Like everything else in this town, misnamed. 362 00:24:28,326 --> 00:24:32,319 Follow me and I shall point out the unplumbed and plumbingless depths. 363 00:24:32,406 --> 00:24:34,158 Bible? Bible? 364 00:24:34,246 --> 00:24:36,555 Hot dogs. Here you are. Get your red-hot. 365 00:24:36,646 --> 00:24:41,640 That poses a pretty problem. Which is hungrier, my stomach or my soul? 366 00:24:41,726 --> 00:24:43,717 - Hot dog. - Yes, sir. 367 00:24:43,806 --> 00:24:46,366 What do you think of all these monkey kinds? 368 00:24:46,446 --> 00:24:49,882 Got no opinion, sir. Opinions are bad for business. 369 00:24:49,966 --> 00:24:53,436 Are you an evolutionist, an infidel, a sinner? 370 00:24:53,526 --> 00:24:56,165 The worst kind. I write for a newspaper. 371 00:24:56,246 --> 00:24:58,840 - Want a hot dog? - No, thanks. 372 00:24:58,926 --> 00:25:01,520 Then you, sir, you must be a man of God. 373 00:25:01,606 --> 00:25:03,995 No, no, no. Ulcers. 374 00:25:07,846 --> 00:25:14,240 Ladies and gentlemen, devolution is not a theory but a proven fact. 375 00:25:14,326 --> 00:25:19,241 My friends, man did not evolve from the ape, 376 00:25:19,326 --> 00:25:24,002 but the ape devolved from man. 377 00:25:24,086 --> 00:25:26,520 Take a look at this creature sitting here. 378 00:25:26,606 --> 00:25:30,315 There before you is an example of the ungrace 379 00:25:30,406 --> 00:25:34,194 to which man can fall because of his own bestiality. 380 00:25:34,286 --> 00:25:37,198 Look at those beetling brows. Look at those shifty eyes. 381 00:25:37,286 --> 00:25:41,484 For as sure as the good Lord cast out Satan from heavenly glory, 382 00:25:41,566 --> 00:25:45,525 so did he devolve this poor beast from man. 383 00:25:45,606 --> 00:25:47,961 Quit looking at me, will you, son? 384 00:25:48,046 --> 00:25:50,924 These are the wages of sin, my friends. 385 00:25:51,006 --> 00:25:54,794 You take a lesson. Look and beware. 386 00:25:54,886 --> 00:25:59,835 I thank you. Your contributions will be gratefully received. 387 00:25:59,926 --> 00:26:02,884 Grandpa. Welcome to Hillsboro, sir. 388 00:26:02,966 --> 00:26:07,244 Have you come to testify for the prosecution or the defence? 389 00:26:12,646 --> 00:26:14,398 You. 390 00:26:14,486 --> 00:26:18,001 - Are you Henry Drummond? - Yes, I am. 391 00:26:18,086 --> 00:26:22,523 - I'm Royce McHenry, farmer hereabouts. - Nice to know you. 392 00:26:22,606 --> 00:26:26,121 I wanna tell you we're just plain folk down here. 393 00:26:26,206 --> 00:26:29,721 We don't need no outsiders to tell us how or what to think. 394 00:26:30,606 --> 00:26:33,484 That isn't my mission, Mr McHenry. 395 00:26:33,566 --> 00:26:37,844 Then why don't you go back where you came from? 396 00:26:37,926 --> 00:26:39,723 Hmm. 397 00:26:42,006 --> 00:26:46,079 - Pretty hot, aren't they? - Their messiah arrived yesterday. 398 00:26:46,166 --> 00:26:49,681 Drummond, why don't you give your ulcers a break and go home? 399 00:26:49,766 --> 00:26:51,597 You'll win no victories here. 400 00:26:51,686 --> 00:26:55,361 I've been a lawyer long enough to know there are no total victories. 401 00:26:55,446 --> 00:26:59,041 There's only one man in this town who thinks at all and he's in jail. 402 00:26:59,126 --> 00:27:01,242 That's why I'm here. 403 00:27:16,526 --> 00:27:20,155 Just plain folk, second generation. 404 00:27:31,286 --> 00:27:33,436 Mr Drummond? 405 00:27:33,526 --> 00:27:36,802 We're all members of Mr Cates' homeroom and biology class. 406 00:27:36,886 --> 00:27:40,959 We all like Mr Cates very much. 407 00:27:41,046 --> 00:27:43,719 And we hope you do right by him. 408 00:27:43,806 --> 00:27:46,639 Well, so do I, son. So do I. 409 00:28:00,046 --> 00:28:03,834 - Sarah! - It's good to see you, Henry. 410 00:28:03,926 --> 00:28:07,077 I only wish it were under different circumstances. 411 00:28:07,166 --> 00:28:09,475 Sarah, you look lovelier than ever. 412 00:28:10,126 --> 00:28:12,117 Oh, you know Mr Hornbeck? 413 00:28:12,206 --> 00:28:14,800 - How do you do, Mrs Brady? - How do you do? 414 00:28:17,766 --> 00:28:19,404 Aha! 415 00:28:19,486 --> 00:28:21,477 Excuse me. 416 00:28:23,126 --> 00:28:25,594 Henry! Henry Drummond! 417 00:28:25,686 --> 00:28:28,519 - How are you, Henry? - Hello, Matt. 418 00:28:28,606 --> 00:28:30,881 See you've already made some young friends. 419 00:28:30,966 --> 00:28:34,675 - Youth appeals to me these days. - Room 206, Mr Drummond. 420 00:28:34,766 --> 00:28:36,802 Neither of us is getting any younger. 421 00:28:36,886 --> 00:28:40,959 Matt, you know what the doctor said about not overeating in this heat. 422 00:28:41,046 --> 00:28:44,243 Don't worry, Mother. We need strength for the fight ahead. 423 00:28:44,326 --> 00:28:46,601 - I'll take up your bags. - Thank you. 424 00:28:46,686 --> 00:28:49,280 Oh, it's you again, Mr Hornbeck. 425 00:28:49,366 --> 00:28:53,678 I read your article yesterday. Very biased reporting, I must say. 426 00:28:53,766 --> 00:28:56,280 Mr Brady, it's the duty of a newspaper 427 00:28:56,366 --> 00:29:00,439 to comfort the afflicted and afflict the comfortable. 428 00:29:02,566 --> 00:29:04,682 I don't like that fella. Oh! 429 00:29:04,766 --> 00:29:09,396 Henry, I'd like for you to meet some of the people of Hillsboro. Mr Carter, the mayor. 430 00:29:09,486 --> 00:29:11,681 - Welcome to Hillsboro. - Thank you. 431 00:29:11,766 --> 00:29:16,123 Prosecuting attorney for this district, Mr Davenport. We'll be working together. 432 00:29:16,206 --> 00:29:20,245 Mr Drummond, let me assure you that while we may not agree with your ideas, 433 00:29:20,326 --> 00:29:23,204 - we respect your right to voice them. - Good boy. 434 00:29:23,286 --> 00:29:28,280 Drummond and I have worked side by side in many battles for the common folk. 435 00:29:28,366 --> 00:29:31,358 Twice he campaigned for me when I ran for president. 436 00:29:31,446 --> 00:29:32,481 That's right. 437 00:29:32,566 --> 00:29:37,686 After all these years we find ourselves on the opposite side of an issue. 438 00:29:37,766 --> 00:29:41,918 Well, that's evolution for you. Good day, gentlemen. 439 00:29:42,006 --> 00:29:45,794 Good day, young gentlemen, and thank you. Sarah. 440 00:29:45,886 --> 00:29:47,877 Goodbye, Henry. 441 00:29:53,526 --> 00:29:55,517 (cheering) 442 00:30:12,286 --> 00:30:14,277 (booing) 443 00:30:24,646 --> 00:30:30,755 I believe we can desist with the taking of photographs for the time being. 444 00:30:30,846 --> 00:30:35,681 Mr Drummond, is the defence ready for the selection of the next juror? 445 00:30:35,766 --> 00:30:39,998 - The defence is ready, Your Honour. - Colonel Brady, is the prosecution ready? 446 00:30:40,086 --> 00:30:41,804 The prosecution is ready. 447 00:30:41,886 --> 00:30:47,677 Mort, call a venireman to fill the twelfth and last seat on the jury. 448 00:30:48,846 --> 00:30:50,882 - Jesse H Dunlap. - Here, sir. 449 00:30:50,966 --> 00:30:53,799 - You're next, Jesse. - (shouting) 450 00:30:53,886 --> 00:30:55,638 (judge bangs gavel) 451 00:30:55,726 --> 00:30:58,479 Order in the court! 452 00:30:58,686 --> 00:31:00,881 Order in the court! 453 00:31:00,966 --> 00:31:06,643 I wanna warn the spectators that the court will not tolerate any undue disturbance. 454 00:31:06,726 --> 00:31:08,205 The 11th juror... 455 00:31:08,286 --> 00:31:11,756 I thought I made myself plain. I'm not gonna warn you again... 456 00:31:11,846 --> 00:31:14,155 11 down and one to go, as John P Carmody... 457 00:31:14,246 --> 00:31:18,717 And you reporters have just one more minute on those telephones. 458 00:31:18,806 --> 00:31:21,001 (reporters talking) 459 00:31:22,846 --> 00:31:25,838 As you know, for all last night and today 460 00:31:25,926 --> 00:31:30,716 the legion of the unwashed and holy have been rivering out of the rustic backways 461 00:31:30,806 --> 00:31:34,321 to listen to their plump messiah coo and bellow. 462 00:31:34,406 --> 00:31:38,638 The high priest of mumbo jumbo, Matthew Harrison Brady, 463 00:31:38,726 --> 00:31:41,957 has alternately been stuffing himself with fried chicken 464 00:31:42,046 --> 00:31:45,834 and belching platitudes since his arrival here two days ago. 465 00:31:45,926 --> 00:31:46,995 (gavel) 466 00:31:47,086 --> 00:31:49,600 Can we continue, Colonel Brady? 467 00:31:49,686 --> 00:31:52,075 Your Honour, before we continue, 468 00:31:52,166 --> 00:31:55,875 will the court entertain a motion on a matter of procedure? 469 00:31:55,966 --> 00:31:59,800 Will the learned prosecutor state the motion? 470 00:31:59,886 --> 00:32:01,877 It has been called to my attention 471 00:32:01,966 --> 00:32:07,279 that the temperature in this courtroom is now 97 degrees Fahrenheit. 472 00:32:07,366 --> 00:32:09,926 And it may get hotter. 473 00:32:10,006 --> 00:32:11,997 (laughter) 474 00:32:14,046 --> 00:32:16,924 I do not think the dignity of this court will suffer 475 00:32:17,006 --> 00:32:21,318 if we remove a few superfluous outer garments. 476 00:32:21,406 --> 00:32:26,275 Does the defence have any objection to Colonel Brady's motion? 477 00:32:26,366 --> 00:32:31,394 I don't know if the dignity of this court can be upheld with these galluses. 478 00:32:32,206 --> 00:32:35,994 We'll take that chance, Mr Drummond. 479 00:32:36,086 --> 00:32:40,443 Those who wish to remove their coats may do so. 480 00:32:46,166 --> 00:32:49,283 Is the counsel for the defence 481 00:32:49,366 --> 00:32:53,837 showing us the latest fashion from the great metropolitan city of Chicago? 482 00:32:53,926 --> 00:32:55,837 (laughter) 483 00:32:55,926 --> 00:32:59,760 Glad you asked me that. I brought these along special. 484 00:32:59,846 --> 00:33:02,838 I bought these in Peabody's general store, 485 00:33:02,926 --> 00:33:06,316 in your home town, Mr Brady, Weeping Water, Nebraska. 486 00:33:06,406 --> 00:33:09,637 (laughter) 487 00:33:11,366 --> 00:33:12,594 (gavel) 488 00:33:14,566 --> 00:33:18,957 Let us proceed with the selection of the final juror. Mort. 489 00:33:19,046 --> 00:33:21,435 State your name and occupation, Jess. 490 00:33:21,526 --> 00:33:23,960 Jesse H Dunlap. Farmer. 491 00:33:25,126 --> 00:33:27,594 - Mr Davenport. - Right. 492 00:33:28,486 --> 00:33:31,398 Do you believe in the Bible, Mr Dunlap? 493 00:33:32,406 --> 00:33:37,526 I believe in the holy word of God. And I believe in Matthew Harrison Brady. 494 00:33:37,606 --> 00:33:39,517 Amen! 495 00:33:39,606 --> 00:33:41,437 Hallelujah, brother. 496 00:33:41,526 --> 00:33:43,994 (applause followed by gavel) 497 00:33:44,086 --> 00:33:48,364 This man is acceptable to the prosecution. 498 00:33:48,446 --> 00:33:51,756 - (judge) Mr Drummond? - No questions. Not acceptable. 499 00:33:54,846 --> 00:33:58,236 Does Mr Drummond refuse this man a place on the jury 500 00:33:58,326 --> 00:34:00,317 because he believes in the Bible? 501 00:34:00,406 --> 00:34:04,638 If you find an evolutionist in this town, you can refuse him. 502 00:34:04,726 --> 00:34:08,685 I object to the defence attorney rejecting a worthy citizen 503 00:34:08,766 --> 00:34:12,202 without so much as asking him a question. 504 00:34:13,246 --> 00:34:15,760 All right, I'll ask him a question. 505 00:34:26,726 --> 00:34:28,398 How are you? 506 00:34:28,486 --> 00:34:30,920 Well, kinda hot. 507 00:34:31,006 --> 00:34:33,679 Me too. Excused. 508 00:34:33,766 --> 00:34:35,757 (laughter) 509 00:34:37,006 --> 00:34:38,997 (gavel) 510 00:34:42,726 --> 00:34:45,843 You are excused from jury duty, Jesse. You may step down. 511 00:34:45,926 --> 00:34:47,917 Your Honour, 512 00:34:48,006 --> 00:34:54,445 I object to the note of levity which the counsel for the defence is introducing. 513 00:34:54,526 --> 00:34:56,835 The court agrees with you, Colonel Brady. 514 00:34:56,926 --> 00:34:59,998 And I object to all this "Colonel Brady" talk. 515 00:35:00,086 --> 00:35:03,681 I am not familiar with Mr Brady's military record. 516 00:35:03,766 --> 00:35:09,045 He was made honorary colonel in our state militia the day he arrived. 517 00:35:09,126 --> 00:35:12,243 The use of the title prejudices the case of my client. 518 00:35:12,326 --> 00:35:16,285 It calls up a picture of the prosecution astride a white horse 519 00:35:16,366 --> 00:35:19,164 ablaze in the uniform of a military colonel, 520 00:35:19,246 --> 00:35:24,764 and with all the forces of right and righteousness marshalled behind him. 521 00:35:26,846 --> 00:35:29,918 We want to give you a fair hearing in this courtroom. 522 00:35:30,006 --> 00:35:33,157 We don't want anything prejudicial to your client. 523 00:35:33,246 --> 00:35:35,680 What do you suggest we do, Counsellor? 524 00:35:35,766 --> 00:35:38,599 Break him. Make him a private. 525 00:35:38,686 --> 00:35:43,521 I have no serious objection to the honorary title of Private Brady. 526 00:35:55,766 --> 00:35:59,076 You'd better do something about this, Jason. 527 00:35:59,166 --> 00:36:02,715 - Get him up here. - Oh, Mr Drummond. 528 00:36:06,166 --> 00:36:08,157 - You know our mayor? - Yes. 529 00:36:08,246 --> 00:36:10,396 I believe he has a suggestion to make. 530 00:36:10,486 --> 00:36:13,478 By authority of, uh... 531 00:36:14,486 --> 00:36:16,875 I'm sure the governor won't object. 532 00:36:16,966 --> 00:36:23,314 I hereby appoint you a temporary honorary colonel in the state militia. 533 00:36:23,406 --> 00:36:26,796 Well! Well, gentlemen, what can I say? 534 00:36:27,846 --> 00:36:33,682 It is not every day that a man attains the position of temporary honorary colonel. 535 00:36:33,766 --> 00:36:35,802 I thank you. 536 00:36:38,406 --> 00:36:42,524 Colonel Brady, Colonel Drummond, you will examine the next venireman. 537 00:36:42,606 --> 00:36:44,597 Mort. 538 00:36:45,886 --> 00:36:48,036 George Sillers. 539 00:36:48,126 --> 00:36:50,117 You're next, George. 540 00:36:55,766 --> 00:36:58,121 State your name and occupation, George. 541 00:36:58,206 --> 00:37:02,199 George Sillers. I work at the feed store. 542 00:37:03,926 --> 00:37:07,521 Tell me, sir, would you call yourself a religious man? 543 00:37:07,606 --> 00:37:09,642 I'm as religious as the next fella. 544 00:37:09,726 --> 00:37:12,286 In Hillsboro, sir, that means a great deal. 545 00:37:12,366 --> 00:37:14,402 (murmurs of agreement) 546 00:37:14,486 --> 00:37:17,683 Tell me, Mr Sillers, do you have any children? 547 00:37:18,406 --> 00:37:20,397 Not as I know of. 548 00:37:20,486 --> 00:37:22,522 (laughter) 549 00:37:22,606 --> 00:37:25,803 If you had a son, or a daughter, what would you think 550 00:37:25,886 --> 00:37:30,243 if that sweet child came home from school and told you a godless teacher... 551 00:37:30,326 --> 00:37:33,602 Objection! We're supposed to be selecting jury members. 552 00:37:33,686 --> 00:37:38,555 The prosecution is denouncing the defendant before the trial has even begun. 553 00:37:38,646 --> 00:37:41,285 Objection sustained. 554 00:37:42,206 --> 00:37:45,482 Do you have any personal opinions with regard to the defendant 555 00:37:45,566 --> 00:37:48,683 that might prejudice you on his behalf? 556 00:37:48,766 --> 00:37:50,518 - Cates? - Hm. 557 00:37:50,606 --> 00:37:52,995 I don't hardly know the man. 558 00:37:53,086 --> 00:37:57,284 He bought some peat marsh from me one time. He paid his bill. 559 00:37:57,366 --> 00:38:02,156 Mr Sillers impresses me as an honest, God-fearing man. I accept him. 560 00:38:02,246 --> 00:38:05,204 Thank you, Colonel Brady. Colonel Drummond? 561 00:38:12,326 --> 00:38:18,561 Mr Sillers, you have just said that you are a religious man. Do you work at it hard? 562 00:38:18,646 --> 00:38:23,515 I'm pretty busy down at the feed store. My wife tends the religion for both of us. 563 00:38:23,606 --> 00:38:25,995 Oh, I see. I see. 564 00:38:26,086 --> 00:38:29,396 You take care of this life and she takes care of the next one? 565 00:38:29,486 --> 00:38:32,478 That is objected to as immaterial and argumentative. 566 00:38:32,566 --> 00:38:35,399 (judge) Objection sustained. 567 00:38:35,486 --> 00:38:38,922 While your wife has been taking care of the religion, 568 00:38:39,006 --> 00:38:42,157 have you ever heard of a fella called Charles Darwin? 569 00:38:42,246 --> 00:38:45,921 - Not till recent. - Tell me something. 570 00:38:46,006 --> 00:38:50,158 From what you've heard, is he the kind of man you'd invite for Sunday dinner? 571 00:38:50,246 --> 00:38:55,798 My opponent from Chicago is cluttering up the issue with hypothetical questions. 572 00:38:55,886 --> 00:39:00,084 I have established that Mr Sillers is not working very hard at religion. 573 00:39:00,166 --> 00:39:04,796 Now, for your sake, I'm trying to establish that he is not working at evolution. 574 00:39:04,886 --> 00:39:07,002 I'm just working at the feed store. 575 00:39:07,086 --> 00:39:10,283 (laughter followed by gavel) 576 00:39:10,366 --> 00:39:15,440 - Mr Sillers, do you think you can render... - Objection. The prosecution's accepted... 577 00:39:15,526 --> 00:39:17,437 - All I want is a fair trial. - So do I. 578 00:39:17,526 --> 00:39:21,314 Unless the state of mind of the members of the jury conforms to the laws... 579 00:39:21,406 --> 00:39:23,237 Oh, conform, conform! 580 00:39:23,326 --> 00:39:27,524 Do you want to run the jury through a meat grinder so they're all the same? 581 00:39:27,606 --> 00:39:29,517 Take a box seat there, Mr Sillers. 582 00:39:29,606 --> 00:39:31,881 Your Honour, this is ludicrous! 583 00:39:31,966 --> 00:39:34,161 Gentlemen, you are both out of order. 584 00:39:34,246 --> 00:39:38,762 The bench rules that the jury has been selected. 585 00:39:38,846 --> 00:39:43,840 Due to the excessive heat, court is adjourned until ten tomorrow morning. 586 00:39:45,446 --> 00:39:48,722 One moment, please. One moment. 587 00:39:48,806 --> 00:39:51,081 Order in the court. 588 00:39:51,166 --> 00:39:53,122 Reverend Brown has asked me to announce 589 00:39:53,206 --> 00:39:58,155 that there will be a prayer meeting tonight to pray for justice and guidance. 590 00:39:58,246 --> 00:39:59,998 All are invited. 591 00:40:00,086 --> 00:40:03,999 Your Honour, I object to that commercial announcement. 592 00:40:04,086 --> 00:40:07,476 - Commercial announcement? - Of Reverend Brown's product. 593 00:40:07,566 --> 00:40:10,717 Why don't you announce there will be an evolution meeting? 594 00:40:10,806 --> 00:40:14,799 - I have no knowledge of such a meeting. - That's quite understandable. 595 00:40:14,886 --> 00:40:20,518 It isn't enough that everybody has to pass under a sign that says "Read Your Bible". 596 00:40:20,606 --> 00:40:24,155 - I want that sign taken down. - No! No! 597 00:40:24,246 --> 00:40:26,237 No! No! 598 00:40:26,326 --> 00:40:28,601 Or else I want another sign put up, 599 00:40:28,686 --> 00:40:32,474 just as big, with just as big letters, which says "Read Your Darwin". 600 00:40:32,566 --> 00:40:35,717 (cheering followed by booing) 601 00:40:36,606 --> 00:40:38,756 That's what I mean about this man. 602 00:40:38,846 --> 00:40:41,076 - (judge) Order! - Your Honour. 603 00:40:41,166 --> 00:40:46,365 We want the counsel from the North to get every fairness and consideration. 604 00:40:46,446 --> 00:40:48,323 We must not forget he is our guest. 605 00:40:48,406 --> 00:40:50,636 Guest, hell! I'm a lawyer in a courtroom! 606 00:40:50,726 --> 00:40:55,038 Then behave like it! Stop using this court as a platform for your obscene ideas, 607 00:40:55,126 --> 00:40:57,321 trying to dirty the minds of our young. 608 00:40:57,406 --> 00:41:00,478 You are both out of order. The court is adjourned. 609 00:41:00,566 --> 00:41:04,241 My conduct is not under question, and certainly not by you. 610 00:41:04,326 --> 00:41:08,205 - Your language is. - I don't swear just for the hell of it. 611 00:41:08,286 --> 00:41:10,754 Language is a poor enough means of communication. 612 00:41:10,846 --> 00:41:12,996 We should use all the words we've got. 613 00:41:13,086 --> 00:41:17,125 Besides, there are damn few words that anybody understands. 614 00:41:21,166 --> 00:41:23,805 Henry Drummond, atheist! 615 00:41:23,886 --> 00:41:27,435 You, what are you gonna say in your paper now? 616 00:41:27,526 --> 00:41:32,122 He that sups with the devil must have a long spoon. 617 00:41:48,246 --> 00:41:52,239 We'll fix you, Cates. We'll run you out of town. 618 00:41:54,286 --> 00:41:59,485 Well, anyway, the Baltimore Herald is with you, right up to the lynching. 619 00:42:06,606 --> 00:42:09,120 Bert. 620 00:42:09,206 --> 00:42:11,595 You've got to call the whole thing off now. 621 00:42:11,686 --> 00:42:14,678 - Who are you? - This is Rachel Brown. We're engaged. 622 00:42:14,766 --> 00:42:16,597 Reverend Brown's daughter? 623 00:42:16,686 --> 00:42:18,563 Don't you see what's happening? 624 00:42:18,646 --> 00:42:21,479 They're using you as a weapon against your own people. 625 00:42:21,566 --> 00:42:26,003 What you think or believe isn't the point any more. You're helping something bad. 626 00:42:26,086 --> 00:42:30,921 It's not as simple as all that. Good or bad, black or white, day or night. 627 00:42:31,006 --> 00:42:34,601 Do you know that at the top of the world, twilight is six months long? 628 00:42:34,686 --> 00:42:36,881 Bert and I don't live on top of the world. 629 00:42:36,966 --> 00:42:40,481 We live in Hillsboro, and when the sun goes down, it's dark. 630 00:42:40,566 --> 00:42:43,034 Why do you come here to make it different? 631 00:42:43,126 --> 00:42:47,358 I didn't come to make Hillsboro different. I came to defend his right to be different. 632 00:42:47,446 --> 00:42:50,483 That's the point. How about it, boy? 633 00:42:50,566 --> 00:42:53,717 I don't know what the point is any more. 634 00:42:53,806 --> 00:42:56,366 I tried to open their kids' minds. Their kids. 635 00:42:56,446 --> 00:43:01,236 To give them knowledge they could use. They're using it, as a stranglehold on me. 636 00:43:01,326 --> 00:43:05,683 You're learning, Cates. Disillusionment is what little heroes are made of. 637 00:43:05,766 --> 00:43:08,644 Do I finish with a paper medal on my chest? 638 00:43:08,726 --> 00:43:12,321 "Bert Cates: World's biggest chump. He died fighting." Let's face it. 639 00:43:12,406 --> 00:43:16,365 - To him I'm a headline. To you, a cause. - And to yourself? 640 00:43:16,446 --> 00:43:20,598 All right, let's face it. You chose to get into this by yourself. 641 00:43:20,686 --> 00:43:24,235 You didn't get into it because of his headline or my cause, 642 00:43:24,326 --> 00:43:27,523 or maybe even because of their kids. 643 00:43:27,606 --> 00:43:31,599 You got into it because of something you believed in for yourself. 644 00:43:31,686 --> 00:43:34,837 - I didn't believe it would happen this way. - It can get worse. 645 00:43:34,926 --> 00:43:37,121 Those people are in a lean and hungry mood. 646 00:43:37,206 --> 00:43:39,197 They look at me as if I was a murderer. 647 00:43:39,286 --> 00:43:43,279 In a way you are. You killed one of their fairy-tale notions. 648 00:43:43,366 --> 00:43:48,599 They'll bring down the wrath of God, Brady and the state legislature on you. 649 00:43:48,686 --> 00:43:52,884 - You make a joke out of everything. - Young lady, 650 00:43:52,966 --> 00:43:56,959 I know what Bert is going through. It's the loneliest feeling in the world. 651 00:43:57,046 --> 00:44:02,404 It's like walking down an empty street listening to your own footsteps. 652 00:44:02,486 --> 00:44:05,876 But all you have to do is to knock on any door and say: 653 00:44:05,966 --> 00:44:09,720 "If you'll let me in, I'll live the way you want me to live, 654 00:44:09,806 --> 00:44:12,400 and I'll think the way you want me to think." 655 00:44:12,486 --> 00:44:15,205 And all the blinds'll go up, all the doors'll open, 656 00:44:15,286 --> 00:44:18,756 and you'll never be lonely ever again. 657 00:44:20,166 --> 00:44:24,921 It's up to you, Cates. You just say the word and we'll change the plea. 658 00:44:25,006 --> 00:44:30,239 That is, of course, if you honestly believe that the law is right and you're wrong. 659 00:44:30,326 --> 00:44:32,840 If that's the case, tell me and I'll pack my bag 660 00:44:32,926 --> 00:44:36,123 and go back to Chicago, where it's a nice cool 100 in the shade. 661 00:44:36,206 --> 00:44:40,757 Bert, I've gone to my father's church every Sunday as long as I can remember. 662 00:44:40,846 --> 00:44:44,919 This is where I live. This is where my children'll be born. 663 00:44:45,006 --> 00:44:47,156 What kind of a life could we have? 664 00:44:49,126 --> 00:44:52,721 What kind of life could we have if I gave up now? 665 00:44:52,806 --> 00:44:56,037 Your father's kind? Hallelujah and ignorance here we come? 666 00:44:56,126 --> 00:45:02,122 What goes on here is not necessarily the Christian religion everyplace else. 667 00:45:05,006 --> 00:45:08,396 Rach, I can't live the way you want me to. 668 00:45:08,486 --> 00:45:11,683 You're the one who's got to decide. 669 00:45:11,766 --> 00:45:15,076 It's his church or our house. You can't live in both. 670 00:45:17,686 --> 00:45:21,395 Sorry, Bert. I have to take you back now. 671 00:45:40,286 --> 00:45:42,561 You ever been in love, Hornbeck? 672 00:45:42,646 --> 00:45:46,958 Only with the sound of my own words, thank God. 673 00:45:48,046 --> 00:45:51,516 I have been to their cities and I have seen the altars 674 00:45:51,606 --> 00:45:57,044 upon which they sacrifice the futures of their children to the gods of science. 675 00:45:57,126 --> 00:46:00,402 And what are their rewards? Confusion and self-destruction. 676 00:46:00,486 --> 00:46:03,080 New ways to kill each other in wars. 677 00:46:03,166 --> 00:46:05,805 The way of scientism is the way of darkness. 678 00:46:05,886 --> 00:46:08,798 Mr Brady, do you believe seriously 679 00:46:08,886 --> 00:46:13,004 that the majority of the American people hold with your views? 680 00:46:13,086 --> 00:46:16,522 Not just the views of Matthew Harrison Brady, Mr Hornbeck. 681 00:46:16,606 --> 00:46:20,235 There isn't one state where the evolutionists are in the majority. 682 00:46:20,326 --> 00:46:23,124 It'll be the people themselves who will speak. 683 00:46:23,206 --> 00:46:28,280 How do you account for the unfortunate comment that your crusade has aroused? 684 00:46:28,366 --> 00:46:33,759 The attacks stem from a vociferous minority which controls the press. 685 00:46:33,846 --> 00:46:39,478 I hope you gentlemen - madam - will not be influenced by this same negative bias. 686 00:46:39,566 --> 00:46:41,716 Pardon me. 687 00:46:41,806 --> 00:46:46,834 Thank you, O Lord, dear Father, from whom all blessings flow, for thy bounty. 688 00:46:46,926 --> 00:46:49,724 Make us worthy of thy grace. Amen. 689 00:46:49,806 --> 00:46:53,242 Go ahead, Henry. I said grace for you too. 690 00:46:53,326 --> 00:46:58,400 God may be a matter of indifference to the evolutionists and the life beyond hold no... 691 00:46:58,486 --> 00:47:02,001 - Sarah! - But the mass of mankind will worship. 692 00:47:02,086 --> 00:47:03,565 Justice rests... 693 00:47:03,646 --> 00:47:07,116 Here, sit with me. He'll be busy for a while. 694 00:47:08,206 --> 00:47:11,881 Where is it? The hat with the little blue feather. 695 00:47:11,966 --> 00:47:13,763 Blue feather? 696 00:47:13,846 --> 00:47:18,761 You used to wear it to all the conventions. And it was much too becoming. 697 00:47:18,846 --> 00:47:22,964 And whatever happened to that skinny black tie you used to wear? 698 00:47:23,046 --> 00:47:26,721 Not very attractive. Like an old shoelace. 699 00:47:26,806 --> 00:47:28,956 It's back in the shoe. 700 00:47:29,046 --> 00:47:31,037 How are you, Sarah? How are you? 701 00:47:31,126 --> 00:47:35,324 - A little greyer, Henry. And you? - A little grimmer. 702 00:47:35,406 --> 00:47:39,684 I don't believe it. I watched you in court. You seemed to enjoy it as much as ever. 703 00:47:39,766 --> 00:47:43,042 That's Matt. He brings out the worst in me. 704 00:47:43,126 --> 00:47:45,321 We've missed you, Henry. 705 00:47:45,406 --> 00:47:47,920 You don't make many good friends in a lifetime. 706 00:47:48,006 --> 00:47:52,716 I never dreamed our ideas would separate us. 707 00:47:52,806 --> 00:47:57,084 (Brady) I have reason to be. I have messages of encouragement from... 708 00:47:57,166 --> 00:48:01,762 - He still has a loud voice. - He still has something to say, Henry. 709 00:48:01,846 --> 00:48:06,556 - About how everybody else should live? - Oh, don't be cynical. 710 00:48:06,646 --> 00:48:12,084 I think every man longs to be his brother's keeper and to be cared for in return. 711 00:48:12,926 --> 00:48:15,394 It sounds more convincing coming from you. 712 00:48:15,486 --> 00:48:18,603 He doesn't have a blue feather in his hat, that's all. 713 00:48:18,686 --> 00:48:24,124 You know, looking back, I don't think Matt would have made a great president. 714 00:48:24,206 --> 00:48:28,722 But I would have voted for him for king just to have you for queen. 715 00:48:29,246 --> 00:48:32,716 - What would you have been? - Your Majesty's loyal opposition. 716 00:48:32,806 --> 00:48:35,001 (Brady)... the written word of the Bible. 717 00:48:35,086 --> 00:48:38,362 I believe that Hillsboro... Pardon me. 718 00:48:38,446 --> 00:48:41,597 Will become the shrine of all those millions upon millions 719 00:48:41,686 --> 00:48:46,476 who find a rallying point for their expression of God's will. 720 00:48:46,566 --> 00:48:49,034 That's all for today, gentlemen. 721 00:48:50,086 --> 00:48:51,201 Hearken to the Word. 722 00:48:52,006 --> 00:48:54,076 Hearken to the Word! 723 00:48:54,166 --> 00:48:59,115 The Word tells us that the world was created in six days. 724 00:48:59,206 --> 00:49:02,642 In the beginning the earth was without form and void, 725 00:49:02,726 --> 00:49:05,365 and the Lord said "Let there be light." 726 00:49:05,446 --> 00:49:08,040 - (crowd murmurs) - And there was light. 727 00:49:08,126 --> 00:49:09,525 (crowd murmurs) 728 00:49:09,606 --> 00:49:14,236 The Lord saw the light and the light saw the Lord and it said "Am I good, Lord?" 729 00:49:14,326 --> 00:49:17,159 And the Lord said "Thou art good." 730 00:49:17,246 --> 00:49:18,645 Amen! 731 00:49:18,726 --> 00:49:21,877 (man) And the evening and the morning were the first day. 732 00:49:21,966 --> 00:49:26,642 The Lord said "Let there be a firmament." And even as he spoke it was so. 733 00:49:26,726 --> 00:49:29,877 And the evening and the morning were the second day. 734 00:49:29,966 --> 00:49:34,517 On the third day brought he forth the dry land and the grass and the fruit tree. 735 00:49:34,606 --> 00:49:37,439 And on the fourth day the sun, the moon and the stars, 736 00:49:37,526 --> 00:49:39,915 and he pronounced them good. 737 00:49:40,006 --> 00:49:42,440 The fifth day peopled he the sea with fish 738 00:49:42,526 --> 00:49:46,314 and the air with fowl and made he the great whale. 739 00:49:46,406 --> 00:49:49,637 And he blessed them all. 740 00:49:49,726 --> 00:49:52,240 (crowd shouts) 741 00:49:52,326 --> 00:50:00,040 But... on the morning of the sixth day the Lord rose, 742 00:50:00,126 --> 00:50:05,996 and his eye was dark and a scowl lay across his face. 743 00:50:06,086 --> 00:50:08,475 Why? Why was the Lord troubled? 744 00:50:08,566 --> 00:50:11,399 - Why? Tell us! - Tell us the troubles of the Lord! 745 00:50:11,486 --> 00:50:13,124 Tell us the troubles of the Lord! 746 00:50:13,206 --> 00:50:17,085 The Lord looked around at all his handiwork, bowed down before him, 747 00:50:17,166 --> 00:50:22,877 and he said "It is not good. It is not enough. It is not finished!" 748 00:50:22,966 --> 00:50:27,039 "I shall make me a man!" 749 00:50:27,126 --> 00:50:30,084 (enthusiastic shouting) 750 00:50:30,166 --> 00:50:32,282 - Do we believe? - Yes. 751 00:50:32,366 --> 00:50:34,322 - Do we believe the Word? - Yes. 752 00:50:34,406 --> 00:50:36,840 - Do we believe the truth of the Word? - Yes. 753 00:50:36,926 --> 00:50:39,998 - Do we curse him who denies the Word? - Yes. 754 00:50:40,086 --> 00:50:43,874 Do we call down hellfire on the man who has sinned against the Word? 755 00:50:43,966 --> 00:50:45,081 Yes! 756 00:50:45,166 --> 00:50:47,361 Whatever happened to silent prayer? 757 00:50:47,446 --> 00:50:50,404 O Lord of the tempest and the thunder, 758 00:50:50,486 --> 00:50:53,398 strike down this sinner 759 00:50:53,486 --> 00:50:56,717 as thou did thine enemies of old in the days of the Pharaohs. 760 00:50:56,806 --> 00:51:00,196 Let him know the terror of thy sword. 761 00:51:00,286 --> 00:51:07,681 Let his soul, for all eternity, writhe in anguish and damnation! 762 00:51:07,766 --> 00:51:11,679 No! No, Pa! Don't pray to destroy Bert! 763 00:51:11,766 --> 00:51:17,284 Lord, we ask this same curse for those who ask grace for this sinner, 764 00:51:17,366 --> 00:51:20,642 though they be blood of my blood and flesh of my flesh! 765 00:51:20,726 --> 00:51:23,320 Reverend Brown. Reverend Brown. 766 00:51:23,406 --> 00:51:28,241 I know it's the great zeal of your faith which makes you utter this prayer, 767 00:51:28,326 --> 00:51:30,476 but it is possible to be overzealous, 768 00:51:30,566 --> 00:51:35,276 to destroy that which you hope to save so that nothing is left but emptiness. 769 00:51:35,366 --> 00:51:38,199 Remember the wisdom of Solomon in the Book of Proverbs. 770 00:51:38,286 --> 00:51:44,805 "He that troubleth his own house shall inherit the wind." 771 00:51:44,886 --> 00:51:48,196 The Bible also tells us that God forgives his children. 772 00:51:48,286 --> 00:51:53,041 And we, as children of God, should forgive each other. 773 00:51:53,126 --> 00:51:58,246 My good friends, return to your homes. Go home. 774 00:51:58,326 --> 00:52:01,159 The blessings of the Lord be with you all. 775 00:52:17,246 --> 00:52:19,157 We'll take you home. 776 00:52:19,246 --> 00:52:23,842 - I can't go home. He hates me. - He doesn't hate you. 777 00:52:23,926 --> 00:52:27,601 He damned me. My own father damned me to hell. 778 00:52:27,686 --> 00:52:29,881 No man has the power to damn. 779 00:52:29,966 --> 00:52:35,086 He's always done it. He did it to Bert and the little Stebbins boy. 780 00:52:35,166 --> 00:52:37,361 The Stebbins boy? 781 00:52:37,446 --> 00:52:40,006 That's how the whole thing started. 782 00:52:41,246 --> 00:52:44,158 The Stebbins boy was just an innocent child. 783 00:52:44,246 --> 00:52:48,524 God has no wrath for the innocent, my dear. 784 00:52:48,606 --> 00:52:51,120 That's what Bert said. 785 00:52:51,206 --> 00:52:54,642 He used to say that when we were together. 786 00:52:56,246 --> 00:53:03,834 If I could just explain it clearly, then you'd understand. Mr Brady, please... 787 00:53:03,926 --> 00:53:08,204 We'll do all we can to help you. Come. Now let's go home. 788 00:53:32,966 --> 00:53:36,083 - I'll be right up, Sarah. - All right, Matt. 789 00:53:36,166 --> 00:53:38,964 - Good night, Henry. - Good night. 790 00:53:49,606 --> 00:53:53,076 - You're up late. - Too hot to sleep. 791 00:53:54,966 --> 00:53:57,685 No use trying to fool ourselves, Henry. 792 00:53:57,766 --> 00:54:01,122 We're just not the men we used to be. 793 00:54:02,126 --> 00:54:08,122 By the size of that meal you packed away, I'd say you hadn't changed in 40 years. 794 00:54:16,046 --> 00:54:21,518 Funny how two people can start from the same point and drift apart. 795 00:54:23,526 --> 00:54:26,996 It's the nature of the life process. 796 00:54:27,086 --> 00:54:30,476 There used to be a mutuality of understanding 797 00:54:30,566 --> 00:54:33,683 and admiration between us, Henry. 798 00:54:34,686 --> 00:54:40,079 Why is it, my old friend, that you've moved so far away from me? 799 00:54:40,166 --> 00:54:45,843 All motion is relative, Matt. Maybe it's you who have moved away by standing still. 800 00:54:45,926 --> 00:54:48,599 Hm. 801 00:54:48,686 --> 00:54:53,965 If progress means abandoning God, abandoning the faith of our fathers... 802 00:54:54,046 --> 00:54:57,675 I saw a demonstration of that faith. It's a deadly instrument. 803 00:54:57,766 --> 00:55:02,521 You saw a reflection of the violence and hate in the world around them. 804 00:55:02,606 --> 00:55:04,198 Your world. 805 00:55:04,286 --> 00:55:07,756 But they were driven to it because their faith was challenged. 806 00:55:07,846 --> 00:55:10,599 These are simple people, Henry. Poor people. 807 00:55:10,686 --> 00:55:16,682 They work hard and they need to believe in something... something beautiful. 808 00:55:16,766 --> 00:55:19,838 They're seeking something more perfect than what they have. 809 00:55:19,926 --> 00:55:21,564 Window-shopping for heaven. 810 00:55:21,646 --> 00:55:24,797 Why do you want to take it away from them? It's all they have. 811 00:55:24,886 --> 00:55:27,719 Like a golden chalice of hope. 812 00:55:29,206 --> 00:55:30,719 Ah. 813 00:55:30,806 --> 00:55:33,195 Like my golden Dancer. 814 00:55:34,966 --> 00:55:38,641 - Your what? - Golden Dancer. 815 00:55:38,726 --> 00:55:41,923 She stood in the side window of the general store in Wakeman, Ohio. 816 00:55:42,006 --> 00:55:47,478 I used to say to myself "If I had Golden Dancer I'd have everything I ever wanted." 817 00:55:47,566 --> 00:55:52,879 I was about seven years old at the time and a great judge of rocking horses. 818 00:55:52,966 --> 00:55:55,924 Golden Dancer had a bright red mane, blue eyes, 819 00:55:56,006 --> 00:55:58,679 and she was gold all over with purple spots. 820 00:55:58,766 --> 00:56:03,476 And when the sun hit her stirrups she was a dazzling sight to behold. 821 00:56:03,566 --> 00:56:07,718 But she was a week's wages for my father. 822 00:56:07,806 --> 00:56:13,563 So Golden Dancer and I always had a big plate glass window between us. 823 00:56:15,526 --> 00:56:17,756 And then... 824 00:56:17,846 --> 00:56:19,438 Let's see... 825 00:56:19,526 --> 00:56:23,963 Couldn't have been Christmas. It must have been my birthday. 826 00:56:24,046 --> 00:56:28,164 I woke in the morning and there was Golden Dancer at the foot of my bed. 827 00:56:28,246 --> 00:56:32,797 Mom had skimped on the groceries and my father had worked nights for a month. 828 00:56:32,886 --> 00:56:36,595 I jumped into the saddle and I started to rock. 829 00:56:37,686 --> 00:56:41,520 And it broke. Split in two. The wood was rotten. 830 00:56:41,606 --> 00:56:46,202 The whole thing was put together with spit and sealing wax. 831 00:56:46,286 --> 00:56:49,005 All shine and no substance. 832 00:56:49,086 --> 00:56:53,045 And that's how I feel about that demonstration I saw tonight, Matt. 833 00:56:53,126 --> 00:56:55,720 All glitter. You say you're giving the people hope. 834 00:56:55,806 --> 00:56:58,923 - I think you're stealing their hope. - No, Henry. 835 00:56:59,006 --> 00:57:05,525 As long as the prerequisite for that shining paradise is ignorance, bigotry and hate, 836 00:57:05,606 --> 00:57:07,961 I say to hell with it. 837 00:57:19,046 --> 00:57:21,480 ...to keep an open mind on the origin of species. 838 00:57:21,806 --> 00:57:25,242 Very interesting, Howard. Very interesting. 839 00:57:25,326 --> 00:57:30,605 Now go on, Howard. Tell us what else Mr Cates told you in the classroom. 840 00:57:31,886 --> 00:57:35,322 He said first the earth was too hot for any kind of life. 841 00:57:35,406 --> 00:57:39,035 Then it cooled off a mite and cells and things began to grow. 842 00:57:39,126 --> 00:57:41,401 Cell... 843 00:57:41,486 --> 00:57:42,885 Oh. 844 00:57:42,966 --> 00:57:48,484 Mr McKennon, Mr Galbraith. I think you know the rest of these gentlemen. 845 00:57:51,766 --> 00:57:53,961 (gavel) 846 00:57:58,566 --> 00:58:01,956 - Cells, Howard? - Little bugs in the water. 847 00:58:02,046 --> 00:58:06,358 The little bugs got to be bigger bugs, sprouted legs and crawled up on the land. 848 00:58:06,446 --> 00:58:08,835 How long did this take, according to Mr Cates? 849 00:58:08,926 --> 00:58:11,724 A couple of million years. Maybe longer. 850 00:58:12,446 --> 00:58:15,995 Then comes the fishes, and reptiles and mammals. Man's a mammal. 851 00:58:16,086 --> 00:58:18,077 Along with the dogs. 852 00:58:18,166 --> 00:58:20,441 And the cattle in the fields. 853 00:58:20,526 --> 00:58:22,517 - Did he say that? - Yes, sir. 854 00:58:24,686 --> 00:58:29,521 Now, Howard, how does man come out of this slimy mess of bugs and serpents, 855 00:58:29,606 --> 00:58:32,245 according to your professor? 856 00:58:33,326 --> 00:58:37,638 Well, man has sort of evoluted from the Old World monkeys. 857 00:58:38,646 --> 00:58:40,637 Did you hear that, my friends? 858 00:58:40,726 --> 00:58:43,001 Old World monkeys! Ha! 859 00:58:43,086 --> 00:58:48,399 According to Mr Cates, you and I aren't even descended from American monkeys. 860 00:58:48,486 --> 00:58:50,078 Listen carefully. 861 00:58:50,166 --> 00:58:55,843 In all this talk of bugs and evolution, of slime and ooze, 862 00:58:55,926 --> 00:59:00,078 did Mr Cates ever make any reference to God? 863 00:59:02,206 --> 00:59:07,155 - Not as I remember. - Of the miracle he achieved in 7 days, 864 00:59:07,246 --> 00:59:10,079 as described in the beautiful Book of Genesis? 865 00:59:10,166 --> 00:59:11,963 No, sir. 866 00:59:12,046 --> 00:59:15,243 - Ladies and gentlemen... - Objection. 867 00:59:15,326 --> 00:59:19,205 I ask the court to remind the learned counsel he is not in a chautauqua tent. 868 00:59:19,286 --> 00:59:22,961 He is submitting evidence to a jury. There are no ladies on the jury. 869 00:59:23,046 --> 00:59:28,564 Your Honour, I have no intention of making a speech. 870 00:59:28,646 --> 00:59:30,796 There is no need. 871 00:59:30,886 --> 00:59:33,559 I am sure that everyone on the jury, 872 00:59:33,646 --> 00:59:35,955 everyone within the sound of this boy's voice, 873 00:59:36,046 --> 00:59:38,879 is moved by his tragic confusion. 874 00:59:38,966 --> 00:59:42,322 He has been taught that he wriggled up like an animal 875 00:59:42,406 --> 00:59:44,761 from the filth and muck below. 876 00:59:44,846 --> 00:59:49,556 I say that these Bible-haters, these evolutionists are brewers of poison. 877 00:59:49,646 --> 00:59:54,117 And the legislature of this sovereign state has had the wisdom to demand 878 00:59:54,206 --> 00:59:57,118 that the pedlars of poison, in bottles or in books, 879 00:59:57,206 --> 01:00:00,437 clearly label the product they attempt to sell. 880 01:00:00,526 --> 01:00:04,565 I say that if this law is not upheld, this boy will become one of a generation 881 01:00:04,646 --> 01:00:07,638 shorn of its faith by the teachings of godless science. 882 01:00:07,726 --> 01:00:12,277 But if the full penalty of the law is meted out to Bertram Cates, 883 01:00:12,366 --> 01:00:14,436 the faithful the whole world over, 884 01:00:14,526 --> 01:00:18,155 who are watching us here and listening to our every word, 885 01:00:18,246 --> 01:00:22,637 will rise up and call this courtroom blessed. 886 01:00:22,726 --> 01:00:24,842 Your witness, sir. 887 01:00:33,686 --> 01:00:36,883 I sure am glad the colonel didn't make a speech. 888 01:00:38,686 --> 01:00:41,041 Now, Howard. 889 01:00:41,126 --> 01:00:44,163 I heard you say that the world used to get pretty hot. 890 01:00:44,246 --> 01:00:46,396 That's what Mr Cates said. 891 01:00:46,486 --> 01:00:49,398 Any hotter than it is right now, do you think? 892 01:00:49,486 --> 01:00:53,445 I guess it must have been. Mr Cates read it to us from a book. 893 01:00:53,526 --> 01:00:56,165 This the book? 894 01:00:56,246 --> 01:01:00,478 Charles Darwin's Theory Of The Evolution And The Descent Of Man. 895 01:01:00,566 --> 01:01:04,081 - Yes, sir. - That's right, Howard. 896 01:01:04,166 --> 01:01:08,921 That's the very book he read to you in your classroom. 897 01:01:09,006 --> 01:01:14,717 Now, Howard, tell me, do you think there was anything wrong in there? 898 01:01:14,806 --> 01:01:17,081 Well, I don't know. 899 01:01:17,166 --> 01:01:19,157 Objection, Your Honour. 900 01:01:19,246 --> 01:01:24,036 The defence is asking that a 15-year-old give an opinion on a question of morality. 901 01:01:24,126 --> 01:01:28,916 I am trying to establish that Howard or Colonel Brady or Charles Darwin 902 01:01:29,006 --> 01:01:32,965 or anyone sitting in this courtroom, or you, sir, has the right to think. 903 01:01:33,046 --> 01:01:36,800 Colonel Drummond, the right to think is not on trial here. 904 01:01:38,166 --> 01:01:40,600 With all due respect to the court, sir, 905 01:01:40,686 --> 01:01:44,201 I think the right to think is very much on trial here. 906 01:01:44,286 --> 01:01:47,358 And it is in danger in the proceedings of this courtroom. 907 01:01:47,446 --> 01:01:51,405 - A man is on trial. - A thinking man. 908 01:01:51,486 --> 01:01:57,277 He's faced with fine and imprisonment because he speaks what he thinks. 909 01:01:57,366 --> 01:02:02,599 Colonel Drummond, will you please rephrase your question? 910 01:02:02,686 --> 01:02:04,358 Let's put it this way, Howard. 911 01:02:04,446 --> 01:02:09,281 All this fuss and feathers about evolution, do you think it hurt you any? 912 01:02:09,366 --> 01:02:12,164 - Sir? - Did it do you any harm? 913 01:02:12,246 --> 01:02:14,965 Still feel reasonably fit? 914 01:02:15,046 --> 01:02:20,279 What Mr Cates told you, did it hurt your baseball game any? 915 01:02:20,366 --> 01:02:22,834 Did it affect your pitching arm? 916 01:02:22,926 --> 01:02:25,804 No, sir. I'm a lefty. 917 01:02:25,886 --> 01:02:29,481 A southpaw, huh? Still honour your father and your mother? 918 01:02:29,566 --> 01:02:32,205 - Sure. - Haven't murdered anybody, have you? 919 01:02:32,286 --> 01:02:37,963 Objection. This is an absurd piece of jactitation. 920 01:02:39,646 --> 01:02:41,637 (judge clears throat) 921 01:02:43,326 --> 01:02:47,444 Counsel uses a word with which the bench is not familiar. 922 01:02:48,166 --> 01:02:51,636 Jactitation: A specious or false premise. 923 01:02:51,726 --> 01:02:55,844 In this instance as to the murder of known or unknown persons. 924 01:02:56,726 --> 01:02:59,843 Objection sustained. 925 01:02:59,926 --> 01:03:03,760 Ask him if his faith in the Holy Scriptures has been shattered. 926 01:03:05,566 --> 01:03:08,160 When I need your help, Colonel Brady, 927 01:03:08,246 --> 01:03:11,124 you may rest assured I shall humbly ask for it. 928 01:03:11,806 --> 01:03:15,116 Any time, Colonel Drummond. Any time. 929 01:03:15,206 --> 01:03:20,155 He's the only man I know who can strut sitting down. 930 01:03:21,086 --> 01:03:23,077 Now, Howard, tell me something. 931 01:03:23,166 --> 01:03:26,317 Did you believe everything Mr Cates told you? 932 01:03:26,406 --> 01:03:29,125 I'm not sure. I gotta think about it. 933 01:03:29,206 --> 01:03:31,959 Good for you. Good for you. 934 01:03:32,046 --> 01:03:35,800 - Now, your pa's a farmer, isn't he? - Yes, sir. 935 01:03:35,886 --> 01:03:38,525 - Got a tractor? - Brand-new one. 936 01:03:38,606 --> 01:03:42,724 You think there's anything sinful about a tractor because it's not in the Bible? 937 01:03:42,806 --> 01:03:43,875 No. 938 01:03:43,966 --> 01:03:46,480 You know, Moses never made a phone call. 939 01:03:46,566 --> 01:03:51,003 Do you figure that makes the telephone an instrument of the devil? 940 01:03:51,086 --> 01:03:54,635 - I never thought of it that way. - Neither did anybody else. 941 01:03:54,726 --> 01:03:59,436 Your Honour, the defence makes the same old error of all godless men. 942 01:03:59,526 --> 01:04:04,998 He confuses material things with the spiritual value of the revealed word. 943 01:04:05,086 --> 01:04:07,077 Why do you bewilder this child? 944 01:04:07,166 --> 01:04:09,555 Does right have no meaning to you, sir? 945 01:04:09,646 --> 01:04:13,002 Realising that I may prejudice the case of my client, 946 01:04:13,086 --> 01:04:16,920 I must tell you that right has no meaning for me whatsoever. 947 01:04:17,006 --> 01:04:18,997 (murmuring) 948 01:04:21,526 --> 01:04:24,484 But truth has meaning, as a direction. 949 01:04:26,166 --> 01:04:32,116 But it is one of the peculiar imbecilities of our time 950 01:04:32,206 --> 01:04:35,881 that we place a grid of morality upon human behaviour, 951 01:04:35,966 --> 01:04:38,275 so that the action of every man 952 01:04:38,366 --> 01:04:43,918 must be measured against an arbitrary latitude of right and a longitude of wrong 953 01:04:44,006 --> 01:04:47,681 in exact minutes, degrees and seconds. 954 01:04:47,766 --> 01:04:49,165 So... 955 01:04:53,846 --> 01:04:57,634 Howard, do you know... Do you understand what I'm talking about? 956 01:04:57,726 --> 01:04:59,717 No, sir. 957 01:05:00,726 --> 01:05:04,639 Maybe someday you will. That's all, son. Thank you. You're excused. 958 01:05:04,726 --> 01:05:07,035 This boy may not understand, but I do. 959 01:05:07,126 --> 01:05:09,959 I've seen what you can do to a jury. Twist them. 960 01:05:10,046 --> 01:05:14,562 In the Endicott case you made the jury believe the obscenity was in their mind. 961 01:05:14,646 --> 01:05:18,321 It was immoral what you did to the jury. Judgement by confusion. 962 01:05:18,406 --> 01:05:22,718 - You think you can get away with it here? - I'm not trying to get away with anything. 963 01:05:22,806 --> 01:05:25,400 I am simply trying to prevent the clock-stoppers 964 01:05:25,486 --> 01:05:29,764 from dumping a lot of medieval nonsense into the United States Constitution. 965 01:05:30,086 --> 01:05:32,281 This is not a federal court. 966 01:05:32,366 --> 01:05:35,995 - You have to stop them somewhere! - It's obvious what he's doing. 967 01:05:36,086 --> 01:05:39,601 He is trying to make us forget the lawbreaker and put the law on trial. 968 01:05:39,686 --> 01:05:42,644 We have the answer for you in our next witness. 969 01:05:42,726 --> 01:05:45,160 Call Miss Rachel Brown to the stand. 970 01:05:45,246 --> 01:05:50,240 (man) Rachel Brown! Rachel Brown come to the stand, please. 971 01:05:50,566 --> 01:05:53,160 Did you know about this? 972 01:05:53,246 --> 01:05:56,795 He didn't, but we should have. 973 01:05:57,166 --> 01:05:59,157 Rach? 974 01:06:01,046 --> 01:06:05,164 - Rach, what did you tell him? - Take it easy, son. 975 01:06:11,486 --> 01:06:14,842 Sit down, Samson. You're about to get a haircut. 976 01:06:14,926 --> 01:06:18,441 Rachel, do you solemnly swear the testimony you're about to give 977 01:06:18,526 --> 01:06:22,405 is the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 978 01:06:22,486 --> 01:06:24,477 I do. 979 01:06:24,566 --> 01:06:29,594 Now, my dear, I just want you to repeat some of the things you told me last night. 980 01:06:29,686 --> 01:06:31,677 Please, Mr Brady. 981 01:06:31,766 --> 01:06:34,803 You said you wanted people to understand, didn't you? 982 01:06:34,886 --> 01:06:37,320 - Yes. - Just answer my question. 983 01:06:37,406 --> 01:06:42,764 Now, Miss Brown, you are an old friend of the defendant, Bertram Cates? 984 01:06:42,846 --> 01:06:44,962 We're engaged to be married. 985 01:06:45,046 --> 01:06:48,243 - Do you attend the same church? - Yes. 986 01:06:48,326 --> 01:06:49,918 We did. 987 01:06:50,006 --> 01:06:52,566 - Do you now? - What? 988 01:06:52,646 --> 01:06:54,716 Attend the same church. 989 01:06:55,726 --> 01:06:57,045 No. 990 01:06:57,126 --> 01:06:59,799 Did Mr Cates leave the church? 991 01:06:59,886 --> 01:07:02,878 No. Not really. Not the spirit of it. 992 01:07:02,966 --> 01:07:05,036 But the body of it. Correct? 993 01:07:05,126 --> 01:07:10,325 Mr Cates left the church you and he once attended together? 994 01:07:10,406 --> 01:07:12,362 - Yes. - Why? 995 01:07:13,366 --> 01:07:16,642 - Because of the Stebbins boy. - The Stebbins boy. 996 01:07:16,726 --> 01:07:18,956 Would you tell us about that, please? 997 01:07:19,046 --> 01:07:24,279 It was two summers ago. The little Stebbins boy was 13 years old. 998 01:07:24,366 --> 01:07:28,803 He was one of Bert's students. He lived right next door to the boarding house, 999 01:07:28,886 --> 01:07:32,162 and he used to come over and look through Bert's microscope. 1000 01:07:32,686 --> 01:07:35,120 Bert said the boy had a bright mind 1001 01:07:35,206 --> 01:07:38,084 and he might even be a scientist when he grew up. 1002 01:07:38,166 --> 01:07:40,760 Yes? 1003 01:07:40,846 --> 01:07:44,395 He went to the river with the other boys and went swimming. 1004 01:07:45,286 --> 01:07:49,916 He... He got a cramp... and drowned. 1005 01:07:52,766 --> 01:07:54,563 Go on. 1006 01:07:55,646 --> 01:08:01,039 At the funeral, Pa preached that Tommy didn't die in a state of grace 1007 01:08:01,126 --> 01:08:05,199 because his father wouldn't allow him to be baptised. 1008 01:08:05,286 --> 01:08:09,438 Tell 'em what your father really said. That Tommy's soul was damned. 1009 01:08:09,526 --> 01:08:12,245 Cates, you sinner! 1010 01:08:12,326 --> 01:08:17,195 Religion's supposed to comfort people, not frighten 'em to death! 1011 01:08:17,286 --> 01:08:18,878 (gavel) 1012 01:08:18,966 --> 01:08:21,719 We will have order, please. Now, sit down, Bert. 1013 01:08:21,806 --> 01:08:26,755 Don't you see? Bert thought it wasn't fair that a little child couldn't go to heaven. 1014 01:08:26,846 --> 01:08:29,155 It wasn't God he abandoned, only the church. 1015 01:08:29,246 --> 01:08:33,364 It is true, then, that because of what happened to the Stebbins boy, 1016 01:08:33,446 --> 01:08:36,165 Bert Cates left the church? 1017 01:08:36,246 --> 01:08:40,159 You've said nothing wrong. We are merely gaining some insight 1018 01:08:40,246 --> 01:08:43,716 into the experiences that sometimes will lead a young man astray. 1019 01:08:43,806 --> 01:08:49,403 Objection. Whether my client went astray is a matter of interpretation. 1020 01:08:49,486 --> 01:08:55,038 Objection sustained. The jury is directed to disregard the remarks of counsel. 1021 01:08:55,126 --> 01:08:56,525 Very well. 1022 01:08:56,606 --> 01:09:02,602 Will you tell the jury some more of Mr Cates' opinions on the subject of religion? 1023 01:09:02,686 --> 01:09:06,645 Objection! Hearsay evidence is not admissible. 1024 01:09:06,726 --> 01:09:11,004 The court sees no objection to this line of questioning. Proceed, Colonel Brady. 1025 01:09:11,086 --> 01:09:15,318 Just repeat some of the conversations you had with the defendant. 1026 01:09:15,406 --> 01:09:19,877 Rachel, you can't. The things I said to you were questions you ask your own heart. 1027 01:09:19,966 --> 01:09:23,436 If you say them out loud, you'll make them sound like answers. 1028 01:09:23,526 --> 01:09:25,596 - I can't. - You won't hurt him. 1029 01:09:25,686 --> 01:09:28,837 This is for his good. Speak up. 1030 01:09:28,926 --> 01:09:33,681 - Mr Brady, I confided in you... - We're here to serve the truth, Rachel. 1031 01:09:33,766 --> 01:09:36,405 I can't remember. 1032 01:09:36,486 --> 01:09:39,000 Rachel, you are testifying under oath. 1033 01:09:39,086 --> 01:09:41,998 It is unlawful to withhold pertinent information. 1034 01:09:42,086 --> 01:09:46,557 Describe to the court your innermost feelings when Bert Cates said to you: 1035 01:09:46,646 --> 01:09:49,797 "God did not create man. Man created God." 1036 01:09:49,886 --> 01:09:54,562 Bert didn't say that. He was just bitter because of the little Stebbins boy. 1037 01:09:54,646 --> 01:09:59,242 He said man created a vengeful God out of his own bigotry, and the devil... 1038 01:09:59,326 --> 01:10:05,083 When he was wondering about the moon, did he mention the possibility of heaven? 1039 01:10:05,166 --> 01:10:09,682 Or did he say there was nothing but a world of stars and moons and galaxies? 1040 01:10:09,766 --> 01:10:12,678 What did he say about the holy state of matrimony? 1041 01:10:12,766 --> 01:10:16,600 - Did he compare it to animals breeding? - Objection! 1042 01:10:16,686 --> 01:10:19,359 You want people to see what happened to his brain 1043 01:10:19,446 --> 01:10:24,839 so they can bring him back to his senses, don't you? Come on! Tell it! Tell it all! 1044 01:10:24,926 --> 01:10:26,723 Matt! 1045 01:10:26,806 --> 01:10:28,797 (Rachel groans) 1046 01:10:33,286 --> 01:10:36,722 - Under the circumstances, - (Rachel sobs) 1047 01:10:36,806 --> 01:10:40,560 I believe the witness should be excused. 1048 01:10:46,006 --> 01:10:47,917 Drummond, do you have any objection 1049 01:10:48,006 --> 01:10:51,794 to excusing the witness from cross-examination at this time, 1050 01:10:51,886 --> 01:10:53,638 subject to later recall? 1051 01:10:53,726 --> 01:10:57,321 Your Honour, the defence must have a chance to challenge the words 1052 01:10:57,406 --> 01:11:00,478 put into the mouth of the witness by the prosecutor. 1053 01:11:00,566 --> 01:11:03,444 Don't plague her. Let her go. 1054 01:11:03,526 --> 01:11:06,086 May I have a moment, please? 1055 01:11:06,166 --> 01:11:09,875 Do you want every word he's put into her mouth to go into the record? 1056 01:11:09,966 --> 01:11:12,082 - It's not that important. - Not that... 1057 01:11:12,166 --> 01:11:14,316 They just pulled you apart. 1058 01:11:14,406 --> 01:11:18,285 - Please do as I say. You got to. - I've got to what? Send you to jail? 1059 01:11:18,366 --> 01:11:21,085 - Let her go. - You all-American idiot. 1060 01:11:21,166 --> 01:11:23,634 She handed them your head on a silver platter... 1061 01:11:23,726 --> 01:11:26,843 Stay out of this! It's none of your business. 1062 01:11:26,926 --> 01:11:30,043 Don't tie my hands, son. 1063 01:11:30,126 --> 01:11:33,641 Let her go or I'll change my plea to guilty. 1064 01:11:39,886 --> 01:11:41,683 No questions. 1065 01:11:44,366 --> 01:11:48,678 For the time being, the witness is excused. 1066 01:11:59,926 --> 01:12:01,962 May I have your autograph? 1067 01:12:05,686 --> 01:12:10,396 Does the prosecution wish to call any further witnesses? 1068 01:12:10,486 --> 01:12:14,035 Not at the present time, Your Honour. The prosecution rests. 1069 01:12:14,366 --> 01:12:18,405 We shall proceed with the case for the defence, Colonel Drummond. 1070 01:12:18,486 --> 01:12:24,959 I'd like to call Dr Amos Keller, the head of Zoology at the University of Chicago. 1071 01:12:25,046 --> 01:12:27,799 - Objection. - On what grounds? 1072 01:12:27,886 --> 01:12:30,354 I wish to enquire what possible relevance 1073 01:12:30,446 --> 01:12:34,439 the testimony of a zoology professor can have in this trial. 1074 01:12:34,526 --> 01:12:38,963 Why, it has every relevance. My client is on trial for teaching evolution. 1075 01:12:39,046 --> 01:12:43,676 Any testimony relating to his so-called infringement of the law must be admitted. 1076 01:12:43,766 --> 01:12:47,281 - Irrelevant. Immaterial. Inadmissible. - But why? 1077 01:12:47,366 --> 01:12:49,596 If Bertram Cates were on trial for murder, 1078 01:12:49,686 --> 01:12:53,156 would it be irrelevant to call in witnesses to examine the weapon? 1079 01:12:53,246 --> 01:12:58,445 Would it rule out testimony that the weapon was incapable of firing a bullet? 1080 01:12:58,526 --> 01:13:01,677 I fail to grasp the learned counsel's meaning. 1081 01:13:01,766 --> 01:13:04,234 Oh. 1082 01:13:04,326 --> 01:13:08,877 Well, Your Honour, the defence wishes to place Dr Keller on the stand 1083 01:13:08,966 --> 01:13:12,163 so that he can explain to the gentlemen of the jury 1084 01:13:12,246 --> 01:13:15,682 the exact meaning of the theory of evolution. 1085 01:13:15,766 --> 01:13:18,439 How can they judge if they don't know what it's about? 1086 01:13:18,526 --> 01:13:23,316 I hold that the very law we are here to enforce excludes such testimony. 1087 01:13:23,406 --> 01:13:28,036 The people of this state have made it clear that they do not want zoological hogwash 1088 01:13:28,126 --> 01:13:30,117 slobbered around the schoolrooms. 1089 01:13:30,206 --> 01:13:33,198 And I refuse to allow these agnostic scientists 1090 01:13:33,286 --> 01:13:36,358 to employ this courtroom as a sounding board, 1091 01:13:36,446 --> 01:13:42,885 as a platform from which they can shout their heresies into the headlines. 1092 01:13:42,966 --> 01:13:48,086 Colonel Drummond, the bench rules that zoology is irrelevant to the case. 1093 01:13:48,686 --> 01:13:51,359 Agnostic scientists! 1094 01:13:55,126 --> 01:13:56,525 (clears throat) 1095 01:13:56,606 --> 01:14:01,077 I call Dr Allen Page, deacon of the Congregational Church, 1096 01:14:01,166 --> 01:14:04,044 and professor of geology and archaeology. 1097 01:14:04,126 --> 01:14:07,562 - Objection. - Objection sustained. 1098 01:14:07,646 --> 01:14:13,323 Does Your Honour deny the existence of zoology, geology and archaeology? 1099 01:14:13,926 --> 01:14:16,918 We do not deny the existence of these sciences, 1100 01:14:17,006 --> 01:14:19,679 but they do not relate to this point of law. 1101 01:14:26,966 --> 01:14:31,164 I call Walter Aaronson, anthropologist, philosopher, author, 1102 01:14:31,246 --> 01:14:34,477 and one of the most brilliant minds in the world. Any objection? 1103 01:14:34,566 --> 01:14:36,602 - Objection. - Your Honour, 1104 01:14:36,686 --> 01:14:42,124 the defence has brought, at great expense and inconvenience, six noted scientists. 1105 01:14:42,206 --> 01:14:47,041 Their testimony is basic to the defence of my client. 1106 01:14:47,126 --> 01:14:51,324 For I intend to show this court that what Bertram Cates spoke quietly 1107 01:14:51,406 --> 01:14:54,921 one spring morning in the Hillsboro high school is no crime. 1108 01:14:55,006 --> 01:15:00,000 It is incontrovertible as geometry to any enlightened community of minds. 1109 01:15:00,086 --> 01:15:05,399 In this community, and in this sovereign state, exactly the opposite is the case. 1110 01:15:05,486 --> 01:15:07,283 The language of the law is clear. 1111 01:15:07,366 --> 01:15:11,200 We do not need experts to question the validity of a law already on the books. 1112 01:15:11,286 --> 01:15:14,437 What do you need? A gallows to hang him from? 1113 01:15:14,526 --> 01:15:16,756 That remark is an insult to this community. 1114 01:15:16,846 --> 01:15:19,599 And this community is an insult to the world. 1115 01:15:19,686 --> 01:15:22,075 (murmuring followed by gavel) 1116 01:15:22,166 --> 01:15:26,284 Your Honour, I request permission to withdraw from this case. 1117 01:15:26,366 --> 01:15:30,359 - You can't quit now. - You were ready to five minutes ago. 1118 01:15:31,166 --> 01:15:34,875 Colonel Drummond. What reasons can you possibly have? 1119 01:15:34,966 --> 01:15:38,003 Well, there are 200 of 'em. 1120 01:15:38,086 --> 01:15:40,600 And if that's not enough, there's one more. 1121 01:15:40,686 --> 01:15:43,359 I think my client has already been found guilty. 1122 01:15:44,446 --> 01:15:49,395 Is Mr Drummond saying that this expression of an honest emotion 1123 01:15:49,486 --> 01:15:53,399 will influence the court's impartial administration of the law? 1124 01:15:53,486 --> 01:15:57,240 I say that you cannot administer a wicked law impartially. 1125 01:15:57,326 --> 01:15:59,442 You can only destroy and punish. 1126 01:15:59,526 --> 01:16:04,919 And I warn you that a wicked law, like cholera, destroys everyone it touches. 1127 01:16:05,006 --> 01:16:08,601 - Its upholders as well as its defiers. - (judge) Colonel Drummond. 1128 01:16:08,686 --> 01:16:12,804 Can't you understand that if you take a law like evolution 1129 01:16:12,886 --> 01:16:15,559 and make it a crime to teach it in public schools, 1130 01:16:15,646 --> 01:16:18,877 tomorrow you could make it a crime to teach it in private schools, 1131 01:16:18,966 --> 01:16:21,844 and tomorrow you may make it a crime to read about it? 1132 01:16:21,926 --> 01:16:24,918 And soon you may ban books and newspapers. 1133 01:16:25,006 --> 01:16:28,043 And then you may turn Catholic against Protestant, 1134 01:16:28,126 --> 01:16:30,321 and Protestant against Protestant, 1135 01:16:30,406 --> 01:16:33,398 and try to foist your own religion upon the mind of man. 1136 01:16:33,486 --> 01:16:35,477 If you can do one you can do the other, 1137 01:16:35,566 --> 01:16:41,721 because fanaticism and ignorance is forever busy and needs feeding. 1138 01:16:42,326 --> 01:16:49,402 And soon, Your Honour, with banners flying and with drums beating, 1139 01:16:49,486 --> 01:16:51,841 we'll be marching backward. 1140 01:16:51,926 --> 01:16:53,518 Backward! 1141 01:16:53,606 --> 01:16:57,235 Through the glorious ages of that 16th century, 1142 01:16:57,326 --> 01:17:00,875 when bigots burned the man who dared bring enlightenment 1143 01:17:00,966 --> 01:17:04,117 and intelligence to the human mind. 1144 01:17:05,806 --> 01:17:10,197 I hope counsel does not mean to imply that this court is bigoted. 1145 01:17:10,286 --> 01:17:14,484 - Your Honour has the right to hope. - I have the right to do more than that. 1146 01:17:14,566 --> 01:17:16,682 You have the power to do more than that. 1147 01:17:16,766 --> 01:17:18,836 And I exercise that power. 1148 01:17:18,926 --> 01:17:22,157 I order you to show cause tomorrow morning at ten o'clock 1149 01:17:22,246 --> 01:17:24,760 why you should not be held in contempt of court. 1150 01:17:24,846 --> 01:17:28,521 In the meanwhile, I order that you be held in custody of the bailiff. 1151 01:17:28,606 --> 01:17:30,915 Bail is fixed at $2,000. 1152 01:17:31,006 --> 01:17:35,204 $2,000? Why don't you make it 4,000? 1153 01:17:36,086 --> 01:17:38,281 It's four, Colonel Drummond. 1154 01:17:38,366 --> 01:17:41,438 Your Honour, my paper will post the bond. 1155 01:17:41,526 --> 01:17:46,042 Can you prove legal authorisation to make such a commitment for your employer? 1156 01:17:46,126 --> 01:17:49,163 - I'll wire my paper immediately. - Fine. 1157 01:17:49,246 --> 01:17:53,637 Until then, Colonel Drummond can avail himself of our municipal accommodation. 1158 01:17:53,726 --> 01:17:56,035 (murmuring) 1159 01:17:58,406 --> 01:18:01,603 Your Honour. Your Honour, sir. 1160 01:18:01,686 --> 01:18:04,758 I'll put up my farm for Mr Drummond. 1161 01:18:04,846 --> 01:18:08,043 We have no way of ascertaining the value of your farm, sir. 1162 01:18:08,126 --> 01:18:10,117 It ought to be worth that much. 1163 01:18:10,206 --> 01:18:13,084 The law demands that bond be posted in cash. 1164 01:18:13,966 --> 01:18:19,199 Your Honour, my bank will honour the offer on the security of his farm. 1165 01:18:19,286 --> 01:18:22,323 He has considerably more equity in it than that. 1166 01:18:25,006 --> 01:18:29,921 Very well. You can make arrangements with the court clerk. 1167 01:18:31,086 --> 01:18:35,557 - Who are you? - My name is John Stebbins. 1168 01:18:36,846 --> 01:18:41,556 (judge) The court will adjourn and reconvene at 10am tomorrow. 1169 01:18:47,726 --> 01:18:51,958 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1170 01:18:52,166 --> 01:18:56,125 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1171 01:18:56,326 --> 01:19:00,717 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1172 01:19:00,806 --> 01:19:05,880 ♪ Our God is marching on 1173 01:19:05,966 --> 01:19:10,164 ♪ Glory, glory, hallelujah 1174 01:19:10,366 --> 01:19:14,041 ♪ Glory, glory, hallelujah 1175 01:19:16,446 --> 01:19:18,960 She'll sleep all right tonight. 1176 01:19:20,006 --> 01:19:24,079 Give her these pills tomorrow and keep her in bed. 1177 01:19:25,726 --> 01:19:27,717 Thank you, John. 1178 01:19:31,726 --> 01:19:33,717 Rachel. 1179 01:19:35,366 --> 01:19:37,357 Rachel? 1180 01:19:41,646 --> 01:19:45,878 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1181 01:19:45,966 --> 01:19:50,881 ♪ Our God is marching on 1182 01:19:50,966 --> 01:19:55,244 ♪ Glory, glory, hallelujah 1183 01:19:55,446 --> 01:19:59,485 ♪ Glory, glory, hallelujah 1184 01:19:59,686 --> 01:20:03,565 ♪ Glory, glory, hallelujah 1185 01:20:03,646 --> 01:20:07,878 ♪ His truth is marching on 1186 01:20:07,966 --> 01:20:12,357 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1187 01:20:12,566 --> 01:20:16,878 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1188 01:20:17,086 --> 01:20:21,557 ♪ We'll hang Bert Cates to a sour apple tree 1189 01:20:21,646 --> 01:20:26,083 ♪ Our God is marching on 1190 01:20:26,166 --> 01:20:30,478 ♪ We'll hang Henry Drummond to a sour apple tree 1191 01:20:30,686 --> 01:20:35,043 ♪ We'll hang Henry Drummond to a sour apple tree 1192 01:20:35,246 --> 01:20:39,717 ♪ We'll hang Henry Drummond to a sour apple tree 1193 01:20:39,806 --> 01:20:42,684 ♪ Our God is marching on 1194 01:20:42,766 --> 01:20:44,916 (knock at door) 1195 01:20:45,006 --> 01:20:49,284 ♪ Glory, glory, hallelujah 1196 01:20:49,486 --> 01:20:53,604 ♪ Glory, glory, hallelujah 1197 01:20:53,806 --> 01:20:58,322 ♪ Glory, glory, hallelujah His truth... 1198 01:20:58,406 --> 01:21:00,397 Grrr! 1199 01:21:01,526 --> 01:21:04,723 - Trick or treat? - Oh, for... 1200 01:21:04,806 --> 01:21:07,445 Hooligans of the world unite! 1201 01:21:08,686 --> 01:21:11,837 You've got nothing to burn but your intellectuals. 1202 01:21:11,926 --> 01:21:16,954 Well, those are the boobs that make our laws. It's the democratic process. 1203 01:21:17,046 --> 01:21:19,560 I suppose you have something better to suggest. 1204 01:21:19,646 --> 01:21:23,958 ♪ We'll hang Henry Drummond to a sour apple tree 1205 01:21:24,046 --> 01:21:25,195 Hm. 1206 01:21:25,286 --> 01:21:29,279 Looks like you're going out in a blaze of glory, Counsellor. 1207 01:21:30,326 --> 01:21:35,764 Well, you were pretty impressive for a while there today, Henry. 1208 01:21:35,846 --> 01:21:40,283 "Your Honour, after a while you'll be setting man against man, 1209 01:21:40,366 --> 01:21:44,723 creed against creed, et cetera, et cetera. Ad nauseam." Unquote. 1210 01:21:44,806 --> 01:21:49,163 Henry, why don't you wake up? Darwin was wrong. 1211 01:21:49,246 --> 01:21:53,762 Man's still an ape and his creed's still a totem pole. 1212 01:21:53,846 --> 01:21:57,316 When he first achieved the upright position, he looked at the stars. 1213 01:21:57,406 --> 01:21:59,397 Thought they were something to eat. 1214 01:21:59,486 --> 01:22:05,038 He couldn't reach them, and he decided they were groceries of a bigger creature. 1215 01:22:05,126 --> 01:22:07,242 That's how Jehovah was born. 1216 01:22:07,326 --> 01:22:12,354 I wish I had your worm's-eye view of history. It would make things a lot easier. 1217 01:22:12,446 --> 01:22:17,236 Oh, no. Not for you. No. You'd still be spending your time 1218 01:22:17,326 --> 01:22:21,922 trying to make sense out of what is laughingly referred to as the human race. 1219 01:22:22,006 --> 01:22:24,281 Why don't you take your blinders off? 1220 01:22:24,366 --> 01:22:27,642 Don't you know the future's already obsolete? 1221 01:22:27,726 --> 01:22:30,286 You think man still has a noble destiny. 1222 01:22:30,366 --> 01:22:34,120 Well, I tell you he's already started on his backward march 1223 01:22:34,206 --> 01:22:37,039 to the salt and stupid sea from which he came. 1224 01:22:37,126 --> 01:22:40,402 What about men like Bert Cates? 1225 01:22:40,486 --> 01:22:42,477 Cates? 1226 01:22:43,486 --> 01:22:46,080 A monkey who tried to fly. 1227 01:22:46,166 --> 01:22:50,956 Cates climbed to the top of the totem pole but then he jumped. 1228 01:22:51,046 --> 01:22:54,641 And there was nobody there to catch him. Not even you. 1229 01:22:54,726 --> 01:22:58,480 You were there. You saw what they did to my witnesses. 1230 01:22:58,566 --> 01:23:02,320 - What you need's a drink. - What I need is a miracle. 1231 01:23:02,406 --> 01:23:05,762 Miracle? Here's a whole bagful. 1232 01:23:07,206 --> 01:23:10,278 Courtesy of Matthew Harrison Brady. 1233 01:23:41,686 --> 01:23:43,677 Your Honour. 1234 01:23:50,446 --> 01:23:52,914 Your Honour, I feel I owe you an apology. 1235 01:23:53,006 --> 01:23:55,998 Any remarks leading up to the contempt citation I regret. 1236 01:23:56,086 --> 01:23:59,681 I realise Your Honour is trying to be fair. 1237 01:23:59,766 --> 01:24:04,317 I'm very sorry for any remarks that were made in the heat of the moment. 1238 01:24:05,766 --> 01:24:08,917 My friends, Colonel Drummond, 1239 01:24:09,006 --> 01:24:13,124 the man that I believe came into the world to save mankind from sin 1240 01:24:13,206 --> 01:24:16,164 taught that it was godly to forgive. 1241 01:24:16,246 --> 01:24:20,364 I believe in those principles. I accept Colonel Drummond's apology. 1242 01:24:20,446 --> 01:24:23,483 - I withdraw the contempt citation. - Thank you. 1243 01:24:23,566 --> 01:24:26,364 I should like to add that in the spirit of forgiveness 1244 01:24:26,446 --> 01:24:29,597 I feel no animosity toward learned counsel from Chicago. 1245 01:24:29,686 --> 01:24:33,122 He is well known to have ridden hobbyhorses before. 1246 01:24:33,206 --> 01:24:35,766 Perhaps he'll return home having learned a lesson. 1247 01:24:35,846 --> 01:24:38,599 We commend him to learn the words of him who said: 1248 01:24:38,686 --> 01:24:43,237 "If you thirst, come unto me and I will give you life." 1249 01:24:43,326 --> 01:24:48,958 That's why he hasn't an enemy in the world. Only his friends hate him. 1250 01:24:50,126 --> 01:24:51,479 (clears throat) 1251 01:24:51,566 --> 01:24:56,082 Perhaps there is much to learn from the counsel for the prosecution. 1252 01:24:56,166 --> 01:24:59,203 Your Honour, there were some remarks I made yesterday, 1253 01:24:59,286 --> 01:25:01,516 namely, that I wish to withdraw. 1254 01:25:01,606 --> 01:25:06,316 I should like to withdraw my withdrawal and continue as counsel for Cates. 1255 01:25:06,406 --> 01:25:10,797 I see no reason why Colonel Drummond should not continue as defence counsel. 1256 01:25:10,886 --> 01:25:13,354 - Proceed, Colonel Drummond. - Thank you. 1257 01:25:13,446 --> 01:25:16,438 Your Honour, the court has ruled out any evidence 1258 01:25:16,526 --> 01:25:19,882 as to scientific knowledge or the Darwinian theory. 1259 01:25:19,966 --> 01:25:24,005 Would the court admit evidence, expert evidence, 1260 01:25:24,086 --> 01:25:26,646 on a book known as the Holy Bible? 1261 01:25:30,486 --> 01:25:33,717 Any objection, Colonel Brady? 1262 01:25:33,806 --> 01:25:36,923 If counsel can advance the case for the defendant 1263 01:25:37,006 --> 01:25:41,522 through the use of the Holy Scriptures, prosecution'll take no exception. 1264 01:25:41,606 --> 01:25:48,796 Good. I call one of the world's foremost experts on the Bible and its teachings. 1265 01:25:48,886 --> 01:25:52,117 Matthew Harrison Brady. 1266 01:25:52,206 --> 01:25:54,197 Your Honour, this is preposterous! 1267 01:25:54,286 --> 01:25:56,880 Brother, let us pray. 1268 01:25:56,966 --> 01:26:00,436 Well, it's highly unorthodox. 1269 01:26:00,526 --> 01:26:05,600 I've never known the defence to call the prosecuting attorney as a witness. 1270 01:26:05,686 --> 01:26:09,565 Your Honour, this entire trial is unorthodox. 1271 01:26:10,566 --> 01:26:15,799 But if the interests of right and justice will be served, I will take the stand. 1272 01:26:15,886 --> 01:26:18,719 - But, Colonel Brady... - (mutters) 1273 01:26:18,806 --> 01:26:21,604 The court will support you if you wish to decline 1274 01:26:21,686 --> 01:26:24,325 to testify as a witness against your own case. 1275 01:26:24,406 --> 01:26:28,763 Your Honour, I shall not testify against anything. 1276 01:26:28,846 --> 01:26:31,406 I shall speak out, as I have all my life, 1277 01:26:31,486 --> 01:26:35,274 on behalf of the living truth of the Holy Scriptures. 1278 01:26:39,206 --> 01:26:42,357 - Colonel Brady... - It won't be necessary to swear him in. 1279 01:26:42,446 --> 01:26:46,837 I can make affirmation. I've no objection to swearing to God. 1280 01:26:46,926 --> 01:26:49,394 I take it you will tell the truth. 1281 01:26:50,526 --> 01:26:56,442 Now, sir, I am right in calling upon you as an authority on the Bible, am I not? 1282 01:26:57,646 --> 01:27:02,003 It is not boastful to say that I have studied the Bible as much as any layman, 1283 01:27:02,086 --> 01:27:04,964 and I have tried to live according to its precepts. 1284 01:27:05,046 --> 01:27:06,445 Bully for you. 1285 01:27:06,526 --> 01:27:10,280 I suppose you can quote me chapter and verse in the King James Version. 1286 01:27:10,366 --> 01:27:14,962 There are many portions of the Holy Bible that I have committed to memory. 1287 01:27:15,046 --> 01:27:19,597 I don't suppose you have committed to memory The Origin Of The Species. 1288 01:27:19,686 --> 01:27:22,996 I am not interested in the pagan hypotheses of that book. 1289 01:27:23,086 --> 01:27:24,804 - Never read it? - I never will. 1290 01:27:24,886 --> 01:27:27,605 Then how in perdition have you got the gall 1291 01:27:27,686 --> 01:27:31,122 to whoop up this holy war about something you don't know about? 1292 01:27:31,206 --> 01:27:35,677 How can you be so cocksure that the body of scientific knowledge 1293 01:27:35,766 --> 01:27:38,439 systematised in the writings of Charles Darwin 1294 01:27:38,526 --> 01:27:43,600 is in any way irreconcilable with the Book of Genesis? 1295 01:27:43,686 --> 01:27:47,235 Would you state that question again, please? 1296 01:27:47,326 --> 01:27:50,443 Well now, let me put it this way. 1297 01:27:50,526 --> 01:27:54,235 On page ten of The Origin Of The Species, Darwin states... 1298 01:27:54,326 --> 01:27:56,362 I object to this, Your Honour. 1299 01:27:56,446 --> 01:27:59,244 Colonel Brady was called as an authority on the Bible. 1300 01:27:59,326 --> 01:28:03,524 The gentleman from Chicago is using this opportunity to read into the record 1301 01:28:03,606 --> 01:28:07,804 scientific testimony which you have previously ruled irrelevant. 1302 01:28:07,886 --> 01:28:11,595 If he's examining Colonel Brady on the Bible, let him stick to the Bible - 1303 01:28:11,686 --> 01:28:14,439 the Holy Bible and only the Bible. 1304 01:28:15,406 --> 01:28:19,718 You will confine your questions to the Bible. 1305 01:28:21,606 --> 01:28:23,915 All right. Forget it. 1306 01:28:27,086 --> 01:28:31,477 - We'll play in your ballpark, Colonel. - (laughter) 1307 01:28:31,566 --> 01:28:34,285 Now, I'd like to get this part clear first. 1308 01:28:34,366 --> 01:28:38,917 This is the book that you're an authority on, isn't it? 1309 01:28:39,006 --> 01:28:40,121 Correct. 1310 01:28:40,206 --> 01:28:44,324 You believe that every word written in this book should be taken literally? 1311 01:28:44,406 --> 01:28:49,082 Everything in the Bible should be accepted exactly as it is given there. 1312 01:28:49,166 --> 01:28:51,157 What about this part right here, 1313 01:28:51,246 --> 01:28:58,357 where it talks about Jonah being swallowed by the whale? 1314 01:28:58,446 --> 01:29:00,243 You figure that really happened? 1315 01:29:00,326 --> 01:29:05,161 The Bible does not say a whale. It says a big fish. 1316 01:29:06,766 --> 01:29:09,838 As a matter of fact, it says a great fish. 1317 01:29:09,926 --> 01:29:12,918 But I guess one's pretty much the same as the other. 1318 01:29:13,006 --> 01:29:15,918 What do you think about that business? 1319 01:29:16,006 --> 01:29:19,316 I believe in a God who can make a whale and who can make a man, 1320 01:29:19,406 --> 01:29:21,715 and make both do what he pleases. 1321 01:29:22,846 --> 01:29:25,963 God bless you, Matthew Harrison Brady. 1322 01:29:26,046 --> 01:29:28,480 (crowd) Amen! 1323 01:29:30,166 --> 01:29:32,919 I want those amens in the record. 1324 01:29:33,006 --> 01:29:37,204 Now I recollect a story about Joshua, 1325 01:29:37,286 --> 01:29:40,164 Joshua making the sun stand still. 1326 01:29:40,246 --> 01:29:45,957 As an expert, do you tell me that's as right as the Jonah business? 1327 01:29:46,046 --> 01:29:49,004 That's a pretty neat trick. 1328 01:29:49,086 --> 01:29:54,319 I do not question or scoff at the miracles of the Lord as do ye of little faith. 1329 01:29:54,406 --> 01:29:58,684 Have you pondered what would happen to the earth if the sun stood still? 1330 01:29:58,766 --> 01:30:02,520 You can testify to that if I get you on the stand. 1331 01:30:02,606 --> 01:30:04,722 Lf, as they say, the sun stood still, 1332 01:30:04,806 --> 01:30:08,719 they must have some kind of an idea that the sun moved around the earth. 1333 01:30:08,806 --> 01:30:12,276 Do you think so, or don't you believe the earth moves round the sun? 1334 01:30:12,366 --> 01:30:15,802 - I have faith in the Bible. - But not much in the solar system. 1335 01:30:15,886 --> 01:30:18,081 - The sun stopped. - Good. 1336 01:30:18,166 --> 01:30:21,238 Now, if what you say actually happened, 1337 01:30:21,326 --> 01:30:25,478 if Joshua stopped the sun in the sky, 1338 01:30:25,566 --> 01:30:28,205 the earth stopped spinning on its axis. 1339 01:30:28,286 --> 01:30:32,245 Continents toppled over one another, mountains flew into space, 1340 01:30:32,326 --> 01:30:37,480 and the earth, shrivelled to a cinder, crashed into the sun. 1341 01:30:39,446 --> 01:30:43,041 - How come they missed that bit of news? - Because it didn't happen. 1342 01:30:43,126 --> 01:30:46,004 But it had to happen, according to natural law. 1343 01:30:46,086 --> 01:30:48,316 Or don't you believe in natural law? 1344 01:30:48,406 --> 01:30:52,638 Would you ban Copernicus from the classroom along with Charles Darwin? 1345 01:30:52,726 --> 01:30:56,355 Would you pass a law throwing out all scientific knowledge 1346 01:30:56,446 --> 01:30:58,960 since Joshua, Revelations, period? 1347 01:30:59,046 --> 01:31:02,118 Natural law was born in the mind of the heavenly Father. 1348 01:31:02,206 --> 01:31:04,515 He can change it, cancel it, as he pleases. 1349 01:31:04,606 --> 01:31:09,236 It constantly amazes me that you apostles of science, for all your supposed wisdom, 1350 01:31:09,326 --> 01:31:11,965 fail to grasp this simple fact. 1351 01:31:16,726 --> 01:31:19,763 Now, listen to this. 1352 01:31:19,846 --> 01:31:22,804 This is Genesis, 4 to 16. 1353 01:31:24,006 --> 01:31:26,474 "And Cain went out from the presence of the Lord 1354 01:31:26,566 --> 01:31:31,082 and dwelt in the Land of Nod, on the east of Eden." 1355 01:31:31,166 --> 01:31:33,680 "And Cain knew his wife." 1356 01:31:34,766 --> 01:31:38,042 Now, where the hell did she come from? 1357 01:31:38,126 --> 01:31:41,641 - Who? - Mrs Cain. Cain's wife. 1358 01:31:41,726 --> 01:31:44,923 If in the beginning there were Cain and Abel and Adam and Eve, 1359 01:31:45,006 --> 01:31:48,965 where did this extra woman come from? Did you ever stop to think about that? 1360 01:31:49,046 --> 01:31:53,198 No, sir. I leave the agnostics to hunt for her. 1361 01:31:53,286 --> 01:31:55,277 (laughter) 1362 01:31:57,726 --> 01:31:59,762 - Never bothered you? - Never bothered me. 1363 01:31:59,846 --> 01:32:02,280 - Never tried to find out? - No. 1364 01:32:02,366 --> 01:32:05,676 Somebody else pulled another creation in the next county? 1365 01:32:05,766 --> 01:32:09,122 The Bible satisfies me. It is enough. 1366 01:32:11,646 --> 01:32:15,082 It frightens me to think of the state of learning in the world 1367 01:32:15,166 --> 01:32:19,364 if everybody had your driving curiosity. 1368 01:32:20,086 --> 01:32:23,556 Now, this book goes into a lot of "begats". 1369 01:32:25,126 --> 01:32:28,641 "And Arphaxad begat Salah; 1370 01:32:28,726 --> 01:32:30,762 and Salah begat Eber." 1371 01:32:30,846 --> 01:32:33,314 And so on and so on and so on. 1372 01:32:33,406 --> 01:32:36,125 Are these pretty important people? 1373 01:32:36,206 --> 01:32:40,324 They are the generations of the holy men and women of the Bible. 1374 01:32:40,406 --> 01:32:44,524 - How did they go about all this begatting? - What do you mean? 1375 01:32:44,606 --> 01:32:51,842 I mean did they begat in much the same way as folks get themselves begat today? 1376 01:32:51,926 --> 01:32:53,917 The process is about the same. 1377 01:32:54,006 --> 01:32:57,123 I don't think your scientists have improved it any. 1378 01:32:57,206 --> 01:32:59,766 (laughter followed by gavel) 1379 01:33:01,766 --> 01:33:06,044 In other words, all of these folks were conceived and brought forth 1380 01:33:06,126 --> 01:33:10,517 by the normal biological function known as sex? 1381 01:33:13,086 --> 01:33:16,317 What do you think of sex, Colonel Brady? 1382 01:33:16,406 --> 01:33:18,556 In what spirit is this question asked? 1383 01:33:18,646 --> 01:33:22,400 Well, I'm not asking you what you think of sex as a father, 1384 01:33:22,486 --> 01:33:25,239 as a husband or even as a presidential candidate. 1385 01:33:25,326 --> 01:33:30,241 You're up here as an expert on the Bible. What is the biblical evaluation of sex? 1386 01:33:30,326 --> 01:33:34,035 It is considered original sin. 1387 01:33:34,126 --> 01:33:39,439 And all these holy people got themselves begat through original sin? 1388 01:33:39,526 --> 01:33:43,280 Well, all that sinning make 'em any less holy? 1389 01:33:43,366 --> 01:33:48,281 Where is this leading us? What has it to do with the State versus Bertram Cates? 1390 01:33:48,366 --> 01:33:53,998 The court must be satisfied that this questioning has a bearing on the case. 1391 01:33:54,086 --> 01:33:55,997 You've ruled out my witnesses. 1392 01:33:56,086 --> 01:33:59,556 You must allow me to examine my one witness in my own way. 1393 01:33:59,646 --> 01:34:02,683 Your Honour, I am willing to sit here 1394 01:34:02,766 --> 01:34:06,679 and endure Mr Drummond's sneering and his disrespect. 1395 01:34:06,766 --> 01:34:11,317 For he is pleading the prosecution's case by his contempt for all that is holy. 1396 01:34:11,406 --> 01:34:13,715 I object, I object, I object! 1397 01:34:13,806 --> 01:34:15,524 On what grounds? 1398 01:34:15,606 --> 01:34:20,475 Is it possible that something is holy to the celebrated agnostic? 1399 01:34:20,566 --> 01:34:22,557 Yes. 1400 01:34:22,646 --> 01:34:25,319 The individual human mind. 1401 01:34:27,126 --> 01:34:30,721 In a child's power to master the multiplication table 1402 01:34:30,806 --> 01:34:34,799 there is more sanctity than in all your shouted amens 1403 01:34:34,886 --> 01:34:37,844 and holy holies and hosannas. 1404 01:34:37,926 --> 01:34:42,204 An idea is a greater monument than a cathedral. 1405 01:34:42,286 --> 01:34:45,358 And the advance of man's knowledge is a greater miracle 1406 01:34:45,446 --> 01:34:49,041 than all the sticks turned to snakes or the parting of the waters. 1407 01:34:49,126 --> 01:34:52,755 But now are we to forgo all this progress 1408 01:34:52,846 --> 01:34:57,124 because Mr Brady now frightens us with a fable? 1409 01:34:58,486 --> 01:35:03,435 Gentlemen, progress has never been a bargain. You have to pay for it. 1410 01:35:03,526 --> 01:35:06,723 Sometimes I think there's a man behind a counter who says: 1411 01:35:06,806 --> 01:35:12,244 "You can have a telephone but you lose privacy and the charm of distance." 1412 01:35:12,326 --> 01:35:15,284 "Madam, you may vote, but at a price." 1413 01:35:15,366 --> 01:35:20,963 "You lose the right to retreat behind the powder puff or your petticoat." 1414 01:35:21,046 --> 01:35:24,277 "Mister, you may conquer the air, 1415 01:35:24,366 --> 01:35:30,362 but the birds will lose their wonder and the clouds will smell of gasoline." 1416 01:35:30,446 --> 01:35:33,961 Darwin took us forward to a hilltop, 1417 01:35:34,046 --> 01:35:36,958 from where we could see the way from which we came. 1418 01:35:37,046 --> 01:35:40,083 But for this insight and for this knowledge, 1419 01:35:40,166 --> 01:35:44,796 we must abandon our faith in the pleasant poetry of Genesis. 1420 01:35:44,886 --> 01:35:49,323 We must not abandon faith! Faith is the most important thing! 1421 01:35:49,406 --> 01:35:52,478 Then why did God plague us with the power to think? 1422 01:35:52,566 --> 01:35:56,320 Mr Brady, why do you deny the one faculty of man 1423 01:35:56,406 --> 01:35:59,398 that raises him above the other creatures of the earth? 1424 01:35:59,486 --> 01:36:03,877 The power of his brain to reason. What other merit have we? 1425 01:36:03,966 --> 01:36:07,117 The elephant is larger. The horse is swifter and stronger. 1426 01:36:07,206 --> 01:36:11,677 The butterfly is far more beautiful. The mosquito is more prolific. 1427 01:36:11,766 --> 01:36:17,124 Even the simple sponge is more durable. Or does a sponge think? 1428 01:36:17,206 --> 01:36:19,766 I don't know. I am a man, not a sponge. 1429 01:36:19,846 --> 01:36:21,802 (laughter) 1430 01:36:21,886 --> 01:36:24,002 Do you think a sponge thinks? 1431 01:36:24,086 --> 01:36:27,715 If the Lord wishes a sponge to think, it thinks. 1432 01:36:28,926 --> 01:36:32,475 Do you think a man should have the same privilege as a sponge? 1433 01:36:32,566 --> 01:36:33,965 Of course. 1434 01:36:34,046 --> 01:36:39,484 This man wishes to be accorded the same privilege as a sponge. 1435 01:36:39,566 --> 01:36:42,524 He wishes to think. 1436 01:36:48,366 --> 01:36:49,765 (gavel) 1437 01:36:49,846 --> 01:36:54,362 But your client is wrong. He is deluded. He has lost his way. 1438 01:36:54,446 --> 01:37:00,442 It's sad we don't all have your positive knowledge of what is right and wrong. 1439 01:37:04,366 --> 01:37:07,358 How old do you think this rock is? 1440 01:37:07,446 --> 01:37:12,759 I am more interested in the rock of ages than I am in the age of rocks. 1441 01:37:12,846 --> 01:37:16,964 Dr Page tells me this rock is at least ten million years old. 1442 01:37:17,046 --> 01:37:19,765 Well, well. Colonel Drummond, 1443 01:37:19,846 --> 01:37:24,237 you managed to sneak in some of that scientific testimony after all. 1444 01:37:24,326 --> 01:37:27,124 Look, Mr Brady. 1445 01:37:27,206 --> 01:37:32,234 These are the fossil remains of a marine prehistoric creature found in this county, 1446 01:37:32,326 --> 01:37:37,446 and which lived here millions of years ago when these mountain were underwater. 1447 01:37:37,526 --> 01:37:40,040 I know. The Bible gives a fine account of the Flood. 1448 01:37:40,126 --> 01:37:42,560 But your professor's mixed up on his dates. 1449 01:37:42,646 --> 01:37:45,604 That rock is not more than 6,000 years old. 1450 01:37:45,686 --> 01:37:47,085 How do you know? 1451 01:37:47,166 --> 01:37:49,680 A fine biblical scholar, Bishop Ussher, 1452 01:37:49,766 --> 01:37:53,395 has determined for us the exact date and hour of the Creation. 1453 01:37:53,486 --> 01:37:57,081 It occurred in the year 4004 BC. 1454 01:37:59,166 --> 01:38:02,203 Well, that's Bishop Ussher's opinion. 1455 01:38:02,286 --> 01:38:07,201 It's not an opinion. It's a fact, which the bishop arrived at through computation 1456 01:38:07,286 --> 01:38:10,915 of the ages of the prophets as set down in the Old Testament. 1457 01:38:11,006 --> 01:38:17,605 In fact, he determined that the Lord began the Creation on 23rd October, 4004 BC, 1458 01:38:17,686 --> 01:38:19,677 at 9am. 1459 01:38:23,366 --> 01:38:26,244 Is that Eastern Standard Time? 1460 01:38:26,326 --> 01:38:28,840 Or Rocky Mountain Time? 1461 01:38:28,926 --> 01:38:33,522 It wasn't Daylight Saving Time, the Lord didn't make the sun until the fourth day. 1462 01:38:33,606 --> 01:38:34,800 That is correct. 1463 01:38:34,886 --> 01:38:38,196 That first day, what do you think it was? 24 hours long? 1464 01:38:38,286 --> 01:38:41,119 - The Bible says it was a day. - There was no sun. 1465 01:38:41,206 --> 01:38:43,322 How do you know how long it was? 1466 01:38:43,406 --> 01:38:47,797 - The Bible says it was a day. - A normal day, a literal day, 24-hour day? 1467 01:38:47,886 --> 01:38:51,435 - I don't know. - What do you think? 1468 01:38:52,566 --> 01:38:56,002 I do not think about things I do not think about. 1469 01:38:56,086 --> 01:38:59,362 Do you ever think about things that you do think about? 1470 01:38:59,446 --> 01:39:02,404 Isn't it possible that it could have been 25 hours? 1471 01:39:02,486 --> 01:39:05,239 There's no way to measure it, no way to tell. 1472 01:39:05,326 --> 01:39:08,443 - Could it have been 25 hours? - It's possible. 1473 01:39:08,526 --> 01:39:11,438 Then you interpret that the first day, 1474 01:39:11,526 --> 01:39:15,963 as recorded in the Book of Genesis, could have been a day of indeterminate length? 1475 01:39:16,046 --> 01:39:20,722 I mean to state that it is not necessarily a 24-hour day. 1476 01:39:20,806 --> 01:39:23,957 It could have been 30 hours. Could have been a week. 1477 01:39:24,046 --> 01:39:27,322 Could have been a month. Could have been a year, 100 years. 1478 01:39:27,406 --> 01:39:29,522 Or it could have been ten million years. 1479 01:39:29,606 --> 01:39:33,804 I protest! This is not only irrelevant, immaterial, it is illegal! 1480 01:39:33,886 --> 01:39:37,083 I demand to know the purpose of Mr Drummond's examination. 1481 01:39:37,166 --> 01:39:43,196 He wants to destroy everybody's belief in the Bible and in God. 1482 01:39:43,286 --> 01:39:45,754 That's not true and you know it. 1483 01:39:46,766 --> 01:39:49,883 The Bible is a book. It's a good book. 1484 01:39:49,966 --> 01:39:52,082 But it is not the only book. 1485 01:39:52,166 --> 01:39:57,479 It the revealed word of the Almighty God, spake to the men who wrote the Bible. 1486 01:39:57,566 --> 01:40:00,239 How do you know God didn't spake to Charles Darwin? 1487 01:40:00,326 --> 01:40:03,716 I know because God tells me to oppose the evil teachings of that man. 1488 01:40:03,806 --> 01:40:08,243 God speaks to you? He tells you what is right and wrong? You act accordingly? 1489 01:40:08,326 --> 01:40:12,797 So you, Matthew Harrison Brady, through oratory or legislature or whatever, 1490 01:40:12,886 --> 01:40:16,481 you pass on God's orders to the rest of the world! 1491 01:40:16,566 --> 01:40:20,445 Well, meet the prophet from Nebraska! 1492 01:40:20,526 --> 01:40:24,280 - I... Please! - Is that the way of things? 1493 01:40:24,366 --> 01:40:26,926 God tells Brady what is good. 1494 01:40:27,006 --> 01:40:29,315 To be against Brady is to be against God. 1495 01:40:29,406 --> 01:40:31,636 No! Each man is a free agent. 1496 01:40:31,726 --> 01:40:34,798 Then what is Bertram Cates doing in the Hillsboro jail? 1497 01:40:34,886 --> 01:40:38,242 Supposing Mr Cates had the influence and the lung power 1498 01:40:38,326 --> 01:40:40,635 to railroad through the state legislature 1499 01:40:40,726 --> 01:40:43,559 a law saying only Darwin could be taught in school. 1500 01:40:43,646 --> 01:40:47,480 Ridiculous. Ridiculous. There is only one great truth in the world. 1501 01:40:47,566 --> 01:40:51,445 The Gospel. The Gospel according to Brady! 1502 01:40:51,526 --> 01:40:55,314 God speaks to Brady and Brady tells the world! 1503 01:40:55,406 --> 01:40:59,524 - Brady, Brady, Brady Almighty! - The Lord is my strength! 1504 01:40:59,606 --> 01:41:03,679 Suppose that a lesser human being, suppose a Cates or a Darwin, 1505 01:41:03,766 --> 01:41:07,679 had the audacity to think that God might whisper to him, 1506 01:41:07,766 --> 01:41:10,758 that an un-Brady thought might still be holy. 1507 01:41:10,846 --> 01:41:14,998 Must a man go to prison because he differs with the self-appointed prophet? 1508 01:41:15,086 --> 01:41:19,079 Extend the testaments. Let us have a Book of Brady. 1509 01:41:19,166 --> 01:41:23,796 We shall hex the Pentateuch and slip you in between Numbers and Deuteronomy. 1510 01:41:23,886 --> 01:41:28,323 - My friends, Your Honour... - The witness is excused! 1511 01:41:28,406 --> 01:41:31,204 All of you know what I stand for, what I believe. 1512 01:41:31,286 --> 01:41:34,722 I believe in the truth of the Book of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, 1513 01:41:34,806 --> 01:41:36,956 Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1514 01:41:37,046 --> 01:41:40,038 First Samuel, Second Samuel, First Kings, Second Kings, 1515 01:41:40,126 --> 01:41:43,402 Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel... 1516 01:41:43,486 --> 01:41:46,762 Court is adjourned until ten o'clock tomorrow morning. 1517 01:41:58,606 --> 01:42:02,121 Matt. Matt, dear. 1518 01:42:02,206 --> 01:42:04,515 Let's go home. 1519 01:42:04,606 --> 01:42:08,042 - Home? - Back to the hotel. 1520 01:42:19,206 --> 01:42:20,958 (knocking) 1521 01:42:29,126 --> 01:42:31,117 Who is it? 1522 01:42:33,806 --> 01:42:38,084 - Where is he? I've got to talk to him. - Not now. He isn't feeling well. 1523 01:42:38,166 --> 01:42:42,762 - Now. He must tell Bert it wasn't my fault. - Please be quiet. He's sleeping. 1524 01:42:42,846 --> 01:42:47,237 Why should I be quiet? I want the world to know Matthew Harrison Brady is a fake. 1525 01:42:47,326 --> 01:42:49,317 Rachel! 1526 01:42:58,606 --> 01:43:00,597 I'm sorry. 1527 01:43:11,606 --> 01:43:17,283 I found myself in bed today, in the middle of the day. 1528 01:43:17,366 --> 01:43:22,645 I was dreaming I was in the witness chair, chained to it. 1529 01:43:22,726 --> 01:43:24,762 I kept begging him to let me go. 1530 01:43:24,846 --> 01:43:27,679 Rachel, it's been a nightmare for us all. 1531 01:43:27,766 --> 01:43:31,315 But mine was real. I turned to your husband for help. 1532 01:43:31,406 --> 01:43:36,605 He encouraged me to open up my heart to him and then he twisted my words. 1533 01:43:36,686 --> 01:43:40,042 He tricked me. Why? Why did he do it? 1534 01:43:40,126 --> 01:43:44,199 I don't know. I don't know why he did it. 1535 01:43:46,326 --> 01:43:51,446 Maybe it meant too much to him. Maybe he was tired or afraid. 1536 01:43:51,526 --> 01:43:55,075 I taught my pupils that Matthew Harrison Brady was a great man. 1537 01:43:55,166 --> 01:43:58,363 Next to God, almost. What do you want me to teach them now? 1538 01:43:58,446 --> 01:44:00,914 - He's still the same man. - No. 1539 01:44:01,006 --> 01:44:04,282 If he could do such an evil thing, then he must be an evil man. 1540 01:44:04,366 --> 01:44:09,440 - And all he stands for must be evil too. - Oh, stop it! Stop it! 1541 01:44:10,126 --> 01:44:14,836 Youth can be so pure. What do you know of good or evil? 1542 01:44:14,926 --> 01:44:17,804 What do you understand of the sum of a man's life? 1543 01:44:17,886 --> 01:44:20,798 - He betrayed me. - You betrayed yourself. 1544 01:44:20,886 --> 01:44:23,354 You see my husband as a saint, 1545 01:44:23,446 --> 01:44:26,916 and so he must be right in everything he says and does. 1546 01:44:27,006 --> 01:44:28,598 Then you see him as a devil, 1547 01:44:28,686 --> 01:44:31,519 and everything he says and does must be wrong. 1548 01:44:31,606 --> 01:44:35,042 Well, my husband's neither a saint nor a devil. 1549 01:44:35,566 --> 01:44:40,082 He's just a human being and he makes mistakes. 1550 01:44:40,166 --> 01:44:44,079 - How can you defend him? - It's not he I'm defending. 1551 01:44:44,166 --> 01:44:47,636 I'm defending the 40 years I've lived with this man 1552 01:44:47,726 --> 01:44:50,399 and watched him carry the burdens of people like you. 1553 01:44:50,486 --> 01:44:55,958 If he's been wrong, at least he stood for something. What do you stand for? 1554 01:44:56,046 --> 01:44:59,277 Do you believe in Bertram Cates? 1555 01:44:59,366 --> 01:45:03,678 I believe in my husband. What do you believe in? 1556 01:45:05,406 --> 01:45:06,759 Matt. 1557 01:45:06,846 --> 01:45:09,280 I was asleep, but... 1558 01:45:10,926 --> 01:45:13,759 What can I do for you, child? 1559 01:45:14,766 --> 01:45:18,236 I'm not your child any longer, Mr Brady. 1560 01:45:18,326 --> 01:45:22,842 Yours... or anyone else's. 1561 01:45:30,846 --> 01:45:33,280 What... 1562 01:45:33,366 --> 01:45:35,834 What did she want, Sarah? 1563 01:45:38,966 --> 01:45:41,764 She's been hurt, Matt. 1564 01:45:43,086 --> 01:45:45,520 You hurt her. 1565 01:45:45,606 --> 01:45:50,077 Oh, Matt, you were always a good man. 1566 01:45:50,166 --> 01:45:53,158 That's why I loved you, even from the very beginning. 1567 01:45:53,246 --> 01:45:57,319 People have said you made mistakes, wrong decisions. 1568 01:45:57,406 --> 01:46:00,000 You could have been president three times over. 1569 01:46:00,086 --> 01:46:02,361 But I never doubted you, Matt. 1570 01:46:02,446 --> 01:46:07,804 Because your decisions were honest. You never sacrificed your principles to win. 1571 01:46:07,886 --> 01:46:09,683 I didn't mean to hurt her. 1572 01:46:09,766 --> 01:46:10,960 Sarah, 1573 01:46:11,046 --> 01:46:15,039 a victory here would be a monument to God that would last 1,000 years. 1574 01:46:15,126 --> 01:46:18,277 But, Matt, every man has to build his own monument. 1575 01:46:18,366 --> 01:46:20,357 You can't do it for them. 1576 01:46:20,446 --> 01:46:23,677 If you do, it becomes your monument, not theirs. 1577 01:46:23,766 --> 01:46:28,237 And they'll topple it the minute they find a flaw in it. 1578 01:46:28,326 --> 01:46:32,638 You mean a flaw in me, don't you, Sarah? 1579 01:46:36,366 --> 01:46:38,880 They turned away from you this afternoon. 1580 01:46:38,966 --> 01:46:44,199 Oh, they didn't understand. But I'll make them understand. 1581 01:46:44,286 --> 01:46:47,403 They'll have to understand. My speech. Where's my speech? 1582 01:46:47,486 --> 01:46:49,556 Matt. 1583 01:46:49,646 --> 01:46:53,559 I'll make them listen. Where's my speech? I'll make them understand. 1584 01:46:53,646 --> 01:46:57,195 - Please don't get excited. - Here it is. I have it all down on paper. 1585 01:46:57,286 --> 01:47:01,802 Sarah, it isn't just this case. It's God himself that's on trial. 1586 01:47:01,886 --> 01:47:04,195 They'll have to listen to me. 1587 01:47:04,286 --> 01:47:06,754 They will listen to me. 1588 01:47:10,446 --> 01:47:13,518 They'll listen, dear. 1589 01:47:15,486 --> 01:47:18,125 - Mother, they laughed at me. - Shh, baby. 1590 01:47:18,206 --> 01:47:21,004 I can't stand it when they laugh at me. 1591 01:47:21,086 --> 01:47:24,601 It's all right, baby. It's all right. 1592 01:47:24,686 --> 01:47:27,917 - They laughed. - Baby. 1593 01:47:28,006 --> 01:47:29,803 Baby. 1594 01:47:37,166 --> 01:47:38,645 (clears throat) 1595 01:47:38,726 --> 01:47:41,877 Testing, testing. One, two, three, four. One, two, three, four. 1596 01:47:41,966 --> 01:47:46,084 Testing. Testing. One, two, three, four. 1597 01:47:46,166 --> 01:47:48,555 One, two, three, four. 1598 01:48:32,846 --> 01:48:35,838 You've brought me some more clean shirts? 1599 01:48:35,926 --> 01:48:37,154 Bert, 1600 01:48:37,246 --> 01:48:39,237 I left my father. 1601 01:48:40,446 --> 01:48:44,519 I messed things up pretty badly for us, didn't I? 1602 01:48:44,606 --> 01:48:47,245 It wasn't your fault. Brady can twist things... 1603 01:48:47,326 --> 01:48:49,317 It wasn't his fault. 1604 01:48:49,406 --> 01:48:52,364 I should have done this in the beginning. I want... 1605 01:48:52,446 --> 01:48:54,243 Rach. 1606 01:48:55,206 --> 01:48:57,879 You don't have to say it. 1607 01:48:57,966 --> 01:49:00,434 I'm just glad you're here. 1608 01:49:02,326 --> 01:49:04,601 Come on, you sit down. 1609 01:49:16,886 --> 01:49:20,640 Well. Welcome back to our side, Miss Brown. 1610 01:49:27,166 --> 01:49:30,203 - What's that? - Enunciator. 1611 01:49:30,286 --> 01:49:33,756 - Do you want to broadcast? - We got a direct wire to WGN Chicago. 1612 01:49:33,846 --> 01:49:37,236 As soon as the jury returns, we'll broadcast the verdict. 1613 01:49:37,326 --> 01:49:40,602 Radio. God, that's gonna break down a lot of walls. 1614 01:49:40,686 --> 01:49:43,246 - You're not supposed to say "God". - Why the hell not? 1615 01:49:43,326 --> 01:49:45,396 You're not supposed to say "hell". 1616 01:49:45,486 --> 01:49:49,957 This is going to be a barren source of amusement. 1617 01:49:51,406 --> 01:49:54,045 Hello, Colonel. 1618 01:49:54,126 --> 01:49:57,721 There's a little toy you'll never have any use for. Not with your lungs. 1619 01:49:57,806 --> 01:49:59,603 - What? - The radio. 1620 01:49:59,686 --> 01:50:05,682 You whisper into it and it shouts at a million people through loudspeakers. 1621 01:50:18,166 --> 01:50:20,396 Get rid of this. 1622 01:50:27,766 --> 01:50:32,556 What do you think? Can you tell from their faces? 1623 01:50:36,886 --> 01:50:40,640 Everybody rise. Hear ye, hear ye! 1624 01:50:40,726 --> 01:50:44,435 Court will reconvene in the case of the State versus Bertram Cates. 1625 01:50:48,486 --> 01:50:51,205 All right. Go ahead. 1626 01:50:51,286 --> 01:50:55,325 This is Harry Esterbrook, speaking to you from the courthouse in Hillsboro, 1627 01:50:55,406 --> 01:50:59,445 where the jury has just returned in the historic Hillsboro Monkey Trial case. 1628 01:50:59,526 --> 01:51:01,118 The judge has taken the bench. 1629 01:51:01,206 --> 01:51:04,755 Soon we will know whether Cates will be found innocent or guilty. 1630 01:51:04,846 --> 01:51:07,997 I wish I could describe the tension in this courtroom today. 1631 01:51:08,086 --> 01:51:10,680 - One moment, please. - Please stand by. 1632 01:51:10,766 --> 01:51:14,281 I've been on the phone with the lieutenant governor all morning. 1633 01:51:14,366 --> 01:51:16,800 The newspapers haven't been very kind to us. 1634 01:51:16,886 --> 01:51:22,165 The boys at the Capitol think it wouldn't do any harm if you let this simmer down. 1635 01:51:22,246 --> 01:51:25,522 Wait, Jason. I have an obligation to the law. 1636 01:51:25,606 --> 01:51:31,602 Of course you have, Merle, but don't forget... November's not too far off. 1637 01:51:37,086 --> 01:51:39,281 (clears throat) 1638 01:51:39,366 --> 01:51:42,563 Gentlemen of the jury, have you reached a verdict? 1639 01:51:42,646 --> 01:51:46,036 Yes, sir... Uh, Your Honour, we have. 1640 01:51:58,406 --> 01:52:00,966 The verdict of the jury is unanimous. 1641 01:52:01,046 --> 01:52:04,038 Bertram Cates is found guilty as charged. 1642 01:52:04,126 --> 01:52:08,085 You have heard the verdict of the jury as read by presiding Judge Coffey. 1643 01:52:08,166 --> 01:52:13,524 Bertram Cates, defendant in one of the greatest ethical contests known to us, 1644 01:52:13,606 --> 01:52:17,315 Bertram Cates has been found guilty. The law has been satisfied. 1645 01:52:17,406 --> 01:52:21,797 But what repercussions of what happened will be known only to the future. 1646 01:52:21,886 --> 01:52:24,241 - Quiet, please. Order. - Stand by, please. 1647 01:52:24,326 --> 01:52:27,398 This court is still in session. 1648 01:52:27,486 --> 01:52:30,319 You remove that now, please. 1649 01:52:35,406 --> 01:52:40,196 The prisoner will rise to hear the sentence of this court. 1650 01:52:44,326 --> 01:52:48,763 Bert, do you wish to make any statement before sentence is passed? 1651 01:53:00,526 --> 01:53:03,040 Your Honour, I'm not a public speaker. 1652 01:53:04,526 --> 01:53:10,237 I do not have the eloquence of some of the men you've heard in the last few days. 1653 01:53:10,326 --> 01:53:14,399 - I'm just a schoolteacher. - Not any more, you ain't! 1654 01:53:14,486 --> 01:53:17,398 (booing followed by gavel) 1655 01:53:19,566 --> 01:53:22,239 I was a schoolteacher. 1656 01:53:24,606 --> 01:53:26,597 I feel that... 1657 01:53:27,926 --> 01:53:31,919 I've been convicted of violating an unjust law. 1658 01:53:33,326 --> 01:53:37,638 I will continue in the future, as I have in the past, 1659 01:53:37,726 --> 01:53:41,082 to oppose this law in any way I can. 1660 01:53:47,726 --> 01:53:53,164 Bertram Cates, this court has found you guilty of violating public act volume 37, 1661 01:53:53,246 --> 01:53:56,238 statute 31428, as charged. 1662 01:53:56,326 --> 01:54:01,525 This violation is punishable by fine and/or imprisonment. 1663 01:54:02,206 --> 01:54:06,916 But, since there has been no previous violation of this statute, 1664 01:54:07,006 --> 01:54:12,080 there's no precedent to guide the bench passing sentence. 1665 01:54:12,166 --> 01:54:14,885 The court deems it proper... 1666 01:54:18,246 --> 01:54:22,876 to sentence Bertram Cates to pay a fine of... (clears throat) 1667 01:54:22,966 --> 01:54:25,002 One hundred dollars. 1668 01:54:25,086 --> 01:54:27,077 (shouting and applause) 1669 01:54:28,086 --> 01:54:31,158 But, uh... Uh, did, uh... 1670 01:54:31,246 --> 01:54:33,806 Did Your Honour say one hundred dollars? 1671 01:54:33,886 --> 01:54:37,083 That is correct. That seems to conclude the trial. 1672 01:54:37,166 --> 01:54:39,680 But the prosecution takes exception. 1673 01:54:39,766 --> 01:54:43,725 Where the issues are so titanic, the court must mete out more drastic punishment. 1674 01:54:43,806 --> 01:54:46,684 - I object. - To make an example of the transgressor. 1675 01:54:46,766 --> 01:54:49,075 - To show the world... - Just a minute. 1676 01:54:49,166 --> 01:54:51,760 The amount of the fine is of no concern to me. 1677 01:54:51,846 --> 01:54:55,236 Bertram Cates has no intention of paying this or any other fine. 1678 01:54:55,326 --> 01:54:58,124 If it were one single dollar he would not pay it. 1679 01:54:58,206 --> 01:55:01,915 We are going to appeal this decision to the state supreme court. 1680 01:55:02,006 --> 01:55:05,362 Will the court grant us 30 days in which to prepare the appeal? 1681 01:55:05,446 --> 01:55:08,995 Granted. Court fixes bond at $200. 1682 01:55:09,086 --> 01:55:13,557 I believe that concludes the business of this trial. I declare this court adjourn... 1683 01:55:13,646 --> 01:55:15,876 Your Honour! With the court's permission, 1684 01:55:15,966 --> 01:55:19,356 I should like to read into the record a few short remarks. 1685 01:55:19,446 --> 01:55:21,880 I object to that. 1686 01:55:21,966 --> 01:55:27,165 Mr Brady is free to read any remarks in a chautauqua or political campaign, 1687 01:55:27,246 --> 01:55:29,999 but our business in Hillsboro is completed. 1688 01:55:30,086 --> 01:55:33,203 - The defence moves that we adjourn. - But I have a few remarks. 1689 01:55:33,286 --> 01:55:35,880 (judge) And we are all anxious to hear them, sir. 1690 01:55:35,966 --> 01:55:39,197 But Colonel Drummond's point of procedure is well taken. 1691 01:55:39,286 --> 01:55:44,440 I'm sure everyone will wish to remain after we adjourn to hear your address. 1692 01:55:44,526 --> 01:55:49,236 I hereby declare this court is adjourned sine die. 1693 01:55:49,326 --> 01:55:51,840 My friends! My dear friends! 1694 01:55:51,926 --> 01:55:55,077 Your attention, please! 1695 01:55:55,166 --> 01:55:59,523 Fellow citizens and friends of the unseen audience, 1696 01:55:59,606 --> 01:56:04,282 from the hallowed hills of sacred Sinai in the days of antiquity came a law 1697 01:56:04,366 --> 01:56:07,324 which has been our bulwark and our shield. 1698 01:56:07,406 --> 01:56:12,275 Age upon age, men have looked to the law as they would to the mountains. 1699 01:56:12,366 --> 01:56:14,357 And here, here in this courtroom... 1700 01:56:14,446 --> 01:56:17,244 Here in this courtroom. Oh, no. No. 1701 01:56:17,326 --> 01:56:20,443 ...as they would look to the mountains whence cometh our strength. 1702 01:56:20,526 --> 01:56:24,997 From time remembered, wherever man's body has known hunger and oppression, 1703 01:56:25,086 --> 01:56:29,841 lost in darkness and despair, and here, here in this courtroom living still, 1704 01:56:29,926 --> 01:56:32,759 in spite of dungeon, fire and sword... 1705 01:56:32,846 --> 01:56:36,282 Eskimo pies! Five cents, Eskimo pies. 1706 01:56:36,366 --> 01:56:37,685 When he set fire... 1707 01:56:37,766 --> 01:56:40,963 Eskimo pies, sweet as honey. Here's where you bring your money. 1708 01:56:41,046 --> 01:56:43,276 Eskimo pies. 1709 01:56:43,366 --> 01:56:45,641 ...lighting his way to everlasting salvation. 1710 01:56:45,726 --> 01:56:49,196 He would rob them of their creator and their hope of heaven. 1711 01:56:49,286 --> 01:56:53,199 From the hallowed hills of sacred Sinai in the days of antiquity came the law 1712 01:56:53,286 --> 01:56:55,038 which has been our bulwark and shield. 1713 01:56:55,126 --> 01:56:57,401 And here, here in this courtroom, 1714 01:56:57,486 --> 01:57:00,478 we have seen vindicated the faith of our fathers, 1715 01:57:00,566 --> 01:57:03,683 living still in spite of dungeon, fire and sword. 1716 01:57:03,766 --> 01:57:06,963 Our hearts beat high with joy whenever we hear that glorious word. 1717 01:57:07,046 --> 01:57:10,755 Faith of our fathers, holy faith, we will be true to thee... 1718 01:57:12,206 --> 01:57:14,276 till death. 1719 01:57:14,366 --> 01:57:17,278 (breathes heavily) 1720 01:57:17,366 --> 01:57:19,800 Matt! Matt! 1721 01:57:21,166 --> 01:57:23,885 - Oh, dear God in heaven! Matt! - Get back. 1722 01:57:23,966 --> 01:57:28,721 O Lord, pass us a miracle and save our holy prophet! 1723 01:57:28,806 --> 01:57:31,036 (man) Get a doctor! 1724 01:57:38,726 --> 01:57:42,878 (Drummond) I cannot imagine the world without Matthew Harrison Brady. 1725 01:57:42,966 --> 01:57:44,957 Get me the Baltimore Herald. 1726 01:57:45,046 --> 01:57:49,597 - What did he die of? Did they say? - He died of a busted belly. 1727 01:57:49,686 --> 01:57:52,962 There was much greatness in the man. 1728 01:57:53,046 --> 01:57:55,480 Can I quote you in the obituary? 1729 01:57:55,566 --> 01:57:58,239 Write anything you dare. Write anything you please. 1730 01:57:58,326 --> 01:58:01,682 How do you write an obituary for a man who's been dead 30 years? 1731 01:58:01,766 --> 01:58:03,757 Operator? 1732 01:58:04,966 --> 01:58:07,958 Say, what did he say to the minister? 1733 01:58:09,446 --> 01:58:13,439 You know, that fits. He delivered his own obituary. 1734 01:58:13,526 --> 01:58:15,915 Where did you put that... 1735 01:58:16,006 --> 01:58:18,600 Ah, here it is. 1736 01:58:18,686 --> 01:58:20,517 His book. 1737 01:58:20,606 --> 01:58:23,200 It was Proverbs, wasn't it? 1738 01:58:24,566 --> 01:58:29,117 "He that troubleth his own house shall inherit the wind." 1739 01:58:29,206 --> 01:58:33,518 "And the fool shall be servant to the wise in heart." 1740 01:58:35,246 --> 01:58:37,840 Wow! 1741 01:58:37,926 --> 01:58:43,398 Well, Colonel Drummond, we're growing an odd crop of agnostics this year. 1742 01:58:43,486 --> 01:58:46,398 You know, Hornbeck, I'm getting damned sick of you. 1743 01:58:46,486 --> 01:58:47,714 Why? 1744 01:58:47,806 --> 01:58:51,560 You never pushed a noun against a verb except to blow up something. 1745 01:58:51,646 --> 01:58:56,356 You know, that's a typical lawyer's trick, accusing the accuser. 1746 01:58:56,446 --> 01:59:00,234 - What am I accused of? - Contempt of conscience. 1747 01:59:00,326 --> 01:59:03,636 Sentimentality in the first degree. 1748 01:59:03,726 --> 01:59:07,036 Why? Because I refuse to erase a man's lifetime? 1749 01:59:07,126 --> 01:59:10,482 No. You know what I thought of him and I know what you thought, 1750 01:59:10,566 --> 01:59:14,605 so let's leave the lamentations to the illiterate. 1751 01:59:14,686 --> 01:59:17,359 What is this? Be Kind To Bigots Week? 1752 01:59:17,446 --> 01:59:21,564 Why should we weep for him? Because he's dead? Oh, no. 1753 01:59:21,646 --> 01:59:24,319 He cried enough for himself during his lifetime. 1754 01:59:24,406 --> 01:59:28,524 The national tear duct from Weeping Water, Nebraska. 1755 01:59:28,606 --> 01:59:32,519 He flooded the nation like a one-man Mississippi. 1756 01:59:32,606 --> 01:59:37,122 You know what he was, that Bible-beating bunko artist. 1757 01:59:37,206 --> 01:59:39,879 A giant once lived in that body. 1758 01:59:39,966 --> 01:59:46,041 But Matt Brady got lost because he looked for God too high up and too far away. 1759 01:59:50,606 --> 01:59:54,679 Why, you hypocrite! You fraud! 1760 01:59:55,686 --> 01:59:58,644 The atheist who believes in God. 1761 01:59:58,726 --> 02:00:01,923 You're just as religious as he was. 1762 02:00:02,006 --> 02:00:04,759 Everything is grist for your mill, isn't it? 1763 02:00:04,846 --> 02:00:09,362 Well, go ahead, grind it up - Brady's past, Cates' future. 1764 02:00:09,446 --> 02:00:15,282 My God! Don't you understand the meaning of what happened here today? 1765 02:00:15,366 --> 02:00:18,358 - It has no meaning. - You have no meaning. 1766 02:00:18,446 --> 02:00:21,404 You're like a ghost pointing an empty sleeve, 1767 02:00:21,486 --> 02:00:27,197 smirking at everything that people feel or want or struggle for. 1768 02:00:28,486 --> 02:00:31,239 - I pity you. - You pity me? 1769 02:00:31,326 --> 02:00:36,798 Isn't there anything? What touches you? What warms you? 1770 02:00:36,886 --> 02:00:39,923 Every man has a dream. What do you dream about? 1771 02:00:40,006 --> 02:00:42,361 What do you need? 1772 02:00:43,486 --> 02:00:45,636 You don't need anything, do you? 1773 02:00:45,726 --> 02:00:50,356 People, love, an idea just to cling to? 1774 02:00:51,886 --> 02:00:53,877 You poor slob. 1775 02:00:54,926 --> 02:00:56,962 You're all alone. 1776 02:00:58,286 --> 02:01:02,996 When you go to your grave there won't be anybody to pull the grass over your head. 1777 02:01:03,086 --> 02:01:06,965 Nobody to mourn you, nobody to give a damn. 1778 02:01:08,126 --> 02:01:10,720 You're all alone. 1779 02:01:20,486 --> 02:01:23,080 You're wrong, Henry. 1780 02:01:23,166 --> 02:01:25,600 You'll be there. 1781 02:01:25,686 --> 02:01:28,359 You're the type. 1782 02:01:28,446 --> 02:01:32,121 Who else would defend my right to be lonely? 1783 02:01:57,246 --> 02:01:59,237 (sighs) 1784 02:02:09,966 --> 02:02:15,996 ♪ My eyes have seen the glory of the coming of the Lord 1785 02:02:16,086 --> 02:02:21,718 ♪ He is trampling out the vintage where the grapes of wrath are stored 1786 02:02:21,806 --> 02:02:27,563 ♪ He has loosed the fateful lightning of his terrible swift sword 1787 02:02:27,646 --> 02:02:33,755 ♪ His truth is marching on 1788 02:02:33,846 --> 02:02:39,000 ♪ Glory, glory, hallelujah 1789 02:02:39,206 --> 02:02:44,280 ♪ Glory, glory, hallelujah 1790 02:02:44,486 --> 02:02:49,162 ♪ Glory, glory, hallelujah 1791 02:02:49,246 --> 02:02:54,195 ♪ His truth is marching on 1792 02:02:54,286 --> 02:02:56,277 Visiontext Subtitles: Gill Parrott 1793 02:02:56,366 --> 02:02:58,357 ENHOH