1 00:00:52,511 --> 00:00:56,425 [man narrating] Celeste was born in America in 1986. 2 00:00:59,726 --> 00:01:02,343 Considering her parents' background, education, 3 00:01:02,396 --> 00:01:04,603 and socioeconomic status, 4 00:01:04,648 --> 00:01:07,857 being somewhat on the losing side of Reaganomics, 5 00:01:07,901 --> 00:01:12,486 the name of Latin origin seemed an especially poetic choice. 6 00:01:12,531 --> 00:01:16,149 It carved her out some predetermined destination, 7 00:01:16,201 --> 00:01:19,694 a route which to travel by. 8 00:01:19,746 --> 00:01:22,738 And many years before "Celeste" rolled off the cultural tongue 9 00:01:22,791 --> 00:01:26,785 like a principled anecdote one senses they were born knowing, 10 00:01:26,837 --> 00:01:29,670 she might not have been described as all that special 11 00:01:29,715 --> 00:01:31,706 or conspicuously talented. 12 00:01:31,758 --> 00:01:34,876 However, she did possess that proverbial "something," 13 00:01:34,928 --> 00:01:37,886 which on occasion captured the attention of her teachers 14 00:01:37,931 --> 00:01:40,298 and young peers. 15 00:01:40,350 --> 00:01:43,809 Despite what naysayers later perceived of her ingenuity, 16 00:01:43,854 --> 00:01:47,188 she was actually a very savvy businesswoman. 17 00:01:47,232 --> 00:01:50,975 In the beginning, she was kind and full of grace, 18 00:01:51,028 --> 00:01:54,111 and at least she wrote her own lyrics. 19 00:01:54,156 --> 00:01:56,989 No one could take that away from her. 20 00:01:57,034 --> 00:02:00,197 She would be 13 going on 14 years old 21 00:02:00,245 --> 00:02:02,077 in the year 2000, 22 00:02:02,122 --> 00:02:04,705 the dawn of the new millennium. 23 00:02:10,839 --> 00:02:14,958 [gunshots] 24 00:02:25,228 --> 00:02:27,219 [car engine starts] 25 00:02:27,272 --> 00:02:29,559 [footsteps] 26 00:02:29,608 --> 00:02:31,815 [pop music plays on radio] 27 00:02:40,952 --> 00:02:42,863 [vehicle approaching] 28 00:03:20,992 --> 00:03:23,154 [pop music continues, faint] 29 00:03:48,603 --> 00:03:50,810 [objects clatter] 30 00:04:23,638 --> 00:04:25,424 [car horn blares] 31 00:04:28,268 --> 00:04:30,179 [instruments tuning up] 32 00:04:30,228 --> 00:04:33,061 [people chattering] 33 00:04:33,106 --> 00:04:35,222 [woman] Morning. 34 00:04:35,275 --> 00:04:38,518 - [boy] Good morning. - [woman] Good morning. 35 00:04:38,570 --> 00:04:40,311 - Hello. - Welcome back. 36 00:04:40,363 --> 00:04:43,446 - Good morning. - Hi. Happy New Year. 37 00:04:43,492 --> 00:04:46,109 Therese, did you change your hair? 38 00:04:46,161 --> 00:04:49,324 Uh, my sister cut it. She's a hairdresser. 39 00:04:49,372 --> 00:04:52,114 Oh. Does she work in town? I want a cut like that. 40 00:04:52,167 --> 00:04:54,579 Really? Uh, well, she lives out of state. 41 00:04:54,628 --> 00:04:56,585 She was visiting us for the holidays, 42 00:04:56,630 --> 00:04:58,792 but I can let you know when she's back. 43 00:04:58,840 --> 00:05:01,628 Would you mind? Sometimes you feel like a change. 44 00:05:01,676 --> 00:05:03,212 Sure, I can. 45 00:05:04,346 --> 00:05:05,757 - Hello. - What's up? 46 00:05:05,806 --> 00:05:08,298 - Good morning. - [girl] Hi. 47 00:05:08,350 --> 00:05:11,263 - Hi. Welcome back. - Good morning. 48 00:05:11,311 --> 00:05:13,598 [school bell rings] 49 00:05:13,647 --> 00:05:15,137 Okay. 50 00:05:16,441 --> 00:05:18,352 Welcome back, everybody. 51 00:05:18,401 --> 00:05:21,689 - Did you enjoy the break? - [several voices] Yes. Yeah. 52 00:05:21,738 --> 00:05:25,356 - Did you enjoy the break? - [all] Yes. 53 00:05:25,408 --> 00:05:28,446 Well, I received news from Vice Principal Kane 54 00:05:28,495 --> 00:05:31,328 about our homeroom computer appeal. 55 00:05:31,373 --> 00:05:33,080 [boy] What is it? 56 00:05:33,124 --> 00:05:35,582 I want to wait and share it once everyone's arrived. 57 00:05:35,627 --> 00:05:38,665 We're waiting on, um, Eric and Elyse. 58 00:05:38,713 --> 00:05:40,954 [boy] Well, they're probably gonna take a while. 59 00:05:41,007 --> 00:05:43,795 Why is that? 60 00:05:43,844 --> 00:05:46,256 Aidan, let's not start the year off at odds. 61 00:05:46,304 --> 00:05:49,672 Whatever you're saying to him, you can save it for after class. 62 00:05:49,724 --> 00:05:52,591 [girl] He's here. I saw Eric five minutes ago. 63 00:05:52,644 --> 00:05:54,806 - All right, then. We'll wait. - Are we getting desktops? 64 00:05:54,855 --> 00:05:57,222 - I said we'll wait. - Excuse me. 65 00:05:57,274 --> 00:05:58,856 Yes? 66 00:05:58,900 --> 00:06:01,608 My name is Cullen Active. 67 00:06:01,653 --> 00:06:04,020 What? 68 00:06:04,072 --> 00:06:06,359 My name is Cullen Active. 69 00:06:06,408 --> 00:06:08,445 Yes, Cullen, I know. 70 00:06:08,493 --> 00:06:10,860 - [gunshot] - [students screaming] 71 00:06:17,502 --> 00:06:18,958 [Cullen] Celeste? 72 00:06:21,214 --> 00:06:24,127 Celeste, go stand in the back with the others. 73 00:06:26,177 --> 00:06:28,009 Is she breathing? 74 00:06:28,054 --> 00:06:30,341 [Cullen] No. 75 00:06:30,390 --> 00:06:32,882 Celeste, you need to get up 76 00:06:32,934 --> 00:06:35,301 and step away from the windows, because in a few minutes 77 00:06:35,353 --> 00:06:37,390 there will be an explosion. 78 00:06:37,439 --> 00:06:39,430 [girl] What are you doing? 79 00:06:39,482 --> 00:06:41,769 Why are you doing this? 80 00:06:41,818 --> 00:06:43,434 [students screaming] 81 00:06:43,486 --> 00:06:46,854 Stop! Stop! 82 00:06:46,907 --> 00:06:48,818 I'm standing. 83 00:06:48,867 --> 00:06:50,699 I'll stand. 84 00:06:50,744 --> 00:06:53,486 [students gasping, sobbing] 85 00:06:53,538 --> 00:06:56,621 [Cullen] Now everyone, please shut up and be quiet. 86 00:07:07,802 --> 00:07:10,590 [screaming] 87 00:07:10,639 --> 00:07:12,926 [Cullen] Go back inside! 88 00:07:15,477 --> 00:07:17,593 [sirens wailing] 89 00:07:20,023 --> 00:07:22,185 [students screaming] 90 00:07:23,902 --> 00:07:25,643 [Celeste] Cullen? 91 00:07:27,530 --> 00:07:29,771 Cullen, please let us go. 92 00:07:35,538 --> 00:07:37,825 I killed plenty of people already. 93 00:07:40,168 --> 00:07:42,956 I'm sorry. I can't do that now. 94 00:07:43,004 --> 00:07:46,872 [Celeste] Please. At least let everyone else go. 95 00:07:47,926 --> 00:07:49,917 I'll stay here with you. 96 00:07:51,262 --> 00:07:53,424 And what are we gonna do? 97 00:07:59,396 --> 00:08:01,307 We'll pray together. 98 00:08:02,190 --> 00:08:03,931 [student sobbing] 99 00:08:03,984 --> 00:08:06,692 - Shh. Everything's gonna be — - [automatic gunfire] 100 00:08:22,752 --> 00:08:24,993 [men chattering] 101 00:08:46,776 --> 00:08:49,939 - [man] Clear. - [man 2] Adam Seven, clear in the classroom. 102 00:08:54,743 --> 00:08:57,075 [man 3] Clear! 103 00:08:57,120 --> 00:08:59,487 [chatter over police radio] 104 00:09:10,842 --> 00:09:13,584 Adam Seven, be advised — multiple 80s. 105 00:09:13,636 --> 00:09:16,003 Room 206, second floor. 106 00:09:29,277 --> 00:09:31,393 [sirens wailing] 107 00:11:14,048 --> 00:11:16,210 [sirens continue] 108 00:12:30,124 --> 00:12:32,286 [machine whirring] 109 00:12:36,464 --> 00:12:39,502 [recorded female voice] Breathe in and hold your breath. 110 00:12:50,019 --> 00:12:51,680 Breathe. 111 00:12:53,856 --> 00:12:56,769 What are you feeling now? 112 00:12:56,818 --> 00:12:59,059 I feel like I'm on a boat. 113 00:12:59,112 --> 00:13:00,602 Nausea won't subside? 114 00:13:00,655 --> 00:13:02,441 It's not just that. 115 00:13:02,490 --> 00:13:04,697 I just feel like I'm spinning. 116 00:13:04,742 --> 00:13:06,324 You think it's in my head? 117 00:13:06,369 --> 00:13:08,280 No, I don't think it's in your head at all. 118 00:13:08,329 --> 00:13:11,367 I just don't think it has anything to do with your spinal injury. 119 00:13:11,416 --> 00:13:13,783 I need to sit. 120 00:13:13,835 --> 00:13:16,668 I'll get your chair. Just a minute. Come on. 121 00:13:16,713 --> 00:13:19,375 Do you want to try a few more steps? 122 00:13:19,424 --> 00:13:21,381 Okay. Good. 123 00:13:21,426 --> 00:13:23,167 All right. 124 00:13:23,219 --> 00:13:25,927 [inhales, exhales] 125 00:13:25,972 --> 00:13:28,714 - There you go. - Where's Dad and Eleanor? 126 00:13:28,766 --> 00:13:31,428 They went to get us some food. 127 00:13:31,477 --> 00:13:33,559 Some of the other kids have been complaining 128 00:13:33,604 --> 00:13:36,813 about their ears ringing from the gun blasts. 129 00:13:36,858 --> 00:13:40,351 I talked to her doctor about it, and... 130 00:13:40,403 --> 00:13:42,189 Great. 131 00:13:44,490 --> 00:13:47,357 - Hey, Mrs. Howard. - [woman] Hello, Miss Celeste. 132 00:13:47,410 --> 00:13:49,572 [sobbing] 133 00:13:55,543 --> 00:13:59,002 I'm so sorry I was sick. 134 00:13:59,047 --> 00:14:03,416 I should've been there for you. 135 00:14:03,468 --> 00:14:06,927 I'm so grateful you're alive. 136 00:14:06,971 --> 00:14:12,262 I think I would have died... or just killed myself. 137 00:14:12,310 --> 00:14:14,972 I don't think I could've standed it. 138 00:14:16,939 --> 00:14:18,896 [sniffles] 139 00:14:21,235 --> 00:14:25,229 I'm here now, and I am never going to leave you. 140 00:14:25,281 --> 00:14:26,897 Ever. 141 00:14:29,994 --> 00:14:32,235 My God. 142 00:14:32,288 --> 00:14:35,406 Ellie, I think I've done something terrible. 143 00:14:38,169 --> 00:14:40,410 [playing note] 144 00:14:44,592 --> 00:14:47,459 - [man sighs] - What is it? 145 00:14:47,512 --> 00:14:50,425 It says here they found Cullen's grandparents. 146 00:14:50,473 --> 00:14:52,760 They think that he shot both of them three weeks before Christmas 147 00:14:52,809 --> 00:14:55,346 and lived with the bodies over the holiday. 148 00:14:55,395 --> 00:14:56,556 - Ew! - Dad... 149 00:14:56,604 --> 00:14:58,845 - [woman] Excuse me. - Stop. 150 00:14:58,898 --> 00:15:02,562 [woman] I'm sorry. There are some news people here requesting an interview. 151 00:15:02,610 --> 00:15:05,602 [father] Oh, well, don't look at me. It's up to her. 152 00:15:05,655 --> 00:15:08,943 I don't want anyone to see me like this. 153 00:15:08,991 --> 00:15:10,732 You look fine. 154 00:15:12,078 --> 00:15:14,661 Can you talk to them? 155 00:15:14,705 --> 00:15:16,161 Me? 156 00:15:16,207 --> 00:15:18,323 What am I supposed to say? 157 00:15:18,376 --> 00:15:20,538 I wasn't there. 158 00:15:20,586 --> 00:15:23,874 Just tell them how sorry we are for everyone that died. 159 00:15:26,175 --> 00:15:28,041 [Dad] Call Mom. 160 00:15:29,220 --> 00:15:30,881 Are you sure? 161 00:15:36,018 --> 00:15:38,225 [woman] I can take you to a telephone. 162 00:15:45,445 --> 00:15:47,186 Thanks, babe. 163 00:15:47,238 --> 00:15:50,447 - I think I want to try and sleep for a while. - Good. 164 00:15:52,034 --> 00:15:53,866 I think I am going to try and take your mother 165 00:15:53,911 --> 00:15:55,697 out to dinner or something. 166 00:15:55,746 --> 00:15:57,862 Get her mind off of things. 167 00:15:57,915 --> 00:16:00,623 Sure you don't need anything else other than that keyboard? 168 00:16:00,668 --> 00:16:02,750 You know, I have a guitar in the basement. 169 00:16:02,795 --> 00:16:05,082 Could bring that over, teach you a little. 170 00:16:05,131 --> 00:16:06,713 Thanks, but... 171 00:16:06,757 --> 00:16:10,045 it's hard for me to tilt my head down. 172 00:16:10,094 --> 00:16:11,676 So it starts like... 173 00:16:11,721 --> 00:16:14,713 so, one, two, three. - [melody plays] 174 00:16:14,765 --> 00:16:16,631 Yeah. 175 00:16:16,684 --> 00:16:18,174 Twice. 176 00:16:25,067 --> 00:16:27,479 [humming melody] 177 00:16:29,322 --> 00:16:31,484 [both humming] 178 00:16:56,057 --> 00:16:59,300 [woman over P.A.] ...remain in critical condition. 179 00:16:59,352 --> 00:17:02,720 Hold them especially in your prayers. 180 00:17:05,483 --> 00:17:07,520 Please join me now 181 00:17:07,568 --> 00:17:10,526 by turning to the page 13. 182 00:17:11,656 --> 00:17:14,364 [singing hymn, indistinct] 183 00:17:29,173 --> 00:17:31,380 I was informed earlier, 184 00:17:31,425 --> 00:17:33,416 and I guess some of you are already aware, 185 00:17:33,469 --> 00:17:35,585 of last night's arson attempt 186 00:17:35,638 --> 00:17:38,130 over at the Active residence. 187 00:17:40,017 --> 00:17:43,135 Lieutenant Lynne at the 120th Precinct has asked me 188 00:17:43,187 --> 00:17:46,020 to remind everyone that that is the site 189 00:17:46,065 --> 00:17:49,103 of an ongoing investigation, 190 00:17:51,612 --> 00:17:54,024 and its destruction would... 191 00:17:54,073 --> 00:17:58,818 gravely impair their officers' ability to provide answers 192 00:17:58,869 --> 00:18:01,281 to the community's many pressing questions. 193 00:18:02,540 --> 00:18:04,872 I would like to add — 194 00:18:04,917 --> 00:18:07,284 Ferocious anger prompted this, 195 00:18:07,336 --> 00:18:11,125 and we cannot have any more anger 196 00:18:11,173 --> 00:18:14,666 or violence around us this minute. 197 00:18:14,719 --> 00:18:17,802 I'll go a step further by asking you all to please 198 00:18:17,847 --> 00:18:21,260 include the perpetrator 199 00:18:21,309 --> 00:18:24,847 of these vicious attacks in your prayers. 200 00:18:27,189 --> 00:18:29,305 By this way of 201 00:18:29,358 --> 00:18:31,565 healing prayer 202 00:18:31,611 --> 00:18:34,319 and forgiveness, 203 00:18:34,363 --> 00:18:38,277 victims of this tragedy will be... 204 00:18:38,326 --> 00:18:41,159 released from their own grief 205 00:18:41,203 --> 00:18:45,117 and rage in the afterlife. 206 00:18:45,166 --> 00:18:48,500 Throughout the night, we'll be asking New Brighton students 207 00:18:48,544 --> 00:18:51,252 to come up and share 208 00:18:51,297 --> 00:18:54,835 memories and recollections with us. 209 00:18:56,927 --> 00:19:01,137 Please join me in welcoming Celeste Montgomery 210 00:19:01,182 --> 00:19:03,970 from Stephanie Dwyer's eighth-grade class. 211 00:19:22,328 --> 00:19:26,868 Um, I tried to prepare something to say, 212 00:19:26,916 --> 00:19:31,501 but... I couldn't really put my feelings into words exactly, 213 00:19:31,545 --> 00:19:34,958 so I thought I'd do this instead. 214 00:19:35,007 --> 00:19:39,296 Uh, my sister, Ellie, helped me a lot. 215 00:19:39,345 --> 00:19:41,427 This song is about us, 216 00:19:41,472 --> 00:19:44,089 and... it's for her. 217 00:19:48,646 --> 00:19:51,388 [melodic ballad plays] 218 00:19:53,818 --> 00:19:56,230 ♪ Hey ♪ 219 00:19:56,278 --> 00:19:59,896 ♪ Turn the light on ♪ 220 00:19:59,949 --> 00:20:05,535 ♪ 'Cause I've got no one ♪ ♪ To show me the way ♪ 221 00:20:10,251 --> 00:20:15,621 ♪ Please, I will follow ♪ 222 00:20:15,673 --> 00:20:20,088 ♪ 'Cause you're my last hope ♪ ♪ I'll do anything ♪ 223 00:20:20,136 --> 00:20:22,468 ♪ You say ♪ 224 00:20:25,433 --> 00:20:28,050 ♪ And ♪ 225 00:20:28,102 --> 00:20:32,221 ♪ I tried it my way ♪ 226 00:20:32,273 --> 00:20:35,311 ♪ And I failed to save me ♪ 227 00:20:35,359 --> 00:20:39,023 ♪ From myself ♪ 228 00:20:41,282 --> 00:20:44,195 ♪ So ♪ 229 00:20:44,243 --> 00:20:48,202 ♪ Bind my hands now ♪ 230 00:20:48,247 --> 00:20:52,457 ♪ Shut my mouth down ♪ ♪ I will listen ♪ 231 00:20:52,501 --> 00:20:55,789 ♪ Listen well ♪ 232 00:20:55,838 --> 00:21:00,207 ♪ So teach me ♪ 233 00:21:00,259 --> 00:21:04,173 ♪ Show me all you've got ♪ 234 00:21:04,221 --> 00:21:08,886 ♪ And in your words I will be ♪ 235 00:21:08,934 --> 00:21:12,222 ♪ Wrapped up ♪ 236 00:21:12,271 --> 00:21:16,265 ♪ Speak to me ♪ 237 00:21:16,317 --> 00:21:20,060 ♪ You're my last hope ♪ 238 00:21:20,112 --> 00:21:23,150 ♪ And I will say nothing ♪ 239 00:21:23,199 --> 00:21:28,160 ♪ And listen to your love ♪ 240 00:21:28,204 --> 00:21:30,787 [with Ellie] ♪ And I'm so lucky to be with you ♪ 241 00:21:30,831 --> 00:21:34,369 ♪ Keeping me from my shadow ♪ ♪ Whoa ♪ 242 00:21:36,504 --> 00:21:39,212 ♪ And though I might ♪ ♪ Have been torn to shreds ♪ 243 00:21:39,256 --> 00:21:42,999 ♪ By the people in my head ♪ 244 00:21:45,304 --> 00:21:48,262 ♪ I ♪ 245 00:21:48,307 --> 00:21:52,301 ♪ I let one tear fall ♪ 246 00:21:52,353 --> 00:21:56,597 ♪ And I crumble like The Berlin Wall ♪ 247 00:21:56,649 --> 00:21:59,562 [narrator] At the advice of a producer, Celeste would change the lyric 248 00:21:59,610 --> 00:22:02,602 from to "we," and shortly thereafter, 249 00:22:02,655 --> 00:22:05,818 the entire country fell in step with her sentiment. 250 00:22:05,866 --> 00:22:08,699 It was not her grief; it was theirs. 251 00:22:08,744 --> 00:22:10,735 No longer merely her experience, 252 00:22:10,788 --> 00:22:13,530 they reclaimed it as their own. 253 00:22:13,582 --> 00:22:15,664 Over the course of the following year, 254 00:22:15,709 --> 00:22:19,577 The song would become an anthem for the nation. 255 00:22:19,630 --> 00:22:23,123 Simply put, it was a hit. 256 00:23:27,865 --> 00:23:29,651 [recorded pop music plays] 257 00:23:29,700 --> 00:23:32,692 [Celeste] ♪ I, I, I, I ♪ 258 00:23:33,829 --> 00:23:36,161 ♪ I, I, I, I ♪ 259 00:23:37,708 --> 00:23:40,291 ♪ I, I, I, I ♪ 260 00:23:41,670 --> 00:23:44,162 ♪ I, I, I, I ♪ 261 00:23:44,214 --> 00:23:48,549 ♪ Devil may try ♪ ♪ To kill your game ♪ 262 00:23:48,594 --> 00:23:52,428 ♪ So let him try ♪ 263 00:23:52,473 --> 00:23:56,512 ♪ I missed my train ♪ ♪ Got stuck outside in the rain ♪ 264 00:23:56,560 --> 00:24:00,349 ♪ Let it go tonight ♪ 265 00:24:00,397 --> 00:24:04,482 ♪ And I don't got nothing ♪ ♪ In my band, but ♪ 266 00:24:04,526 --> 00:24:08,360 ♪ Hell, that's all right ♪ 267 00:24:08,405 --> 00:24:12,490 ♪ I was used to loving ♪ ♪ Never not in pain ♪ 268 00:24:12,534 --> 00:24:15,447 ♪ That's my sweet life ♪ 269 00:24:15,496 --> 00:24:19,706 ♪ I, I, I ♪ ♪ Want to touch your sky ♪ 270 00:24:23,337 --> 00:24:25,795 [music stops] 271 00:24:25,839 --> 00:24:28,456 Sorry. I'm getting thrown off from hearing my own voice. 272 00:24:28,509 --> 00:24:30,750 You want me to pull that out? 273 00:24:30,803 --> 00:24:32,510 If you can do that, thanks. 274 00:24:32,554 --> 00:24:35,512 - No problem. - [man] Do you like it when I go 275 00:24:35,557 --> 00:24:38,925 to the C before the refrain? - No, not... 276 00:24:38,978 --> 00:24:42,346 - I thought that was D, sorry. - That is a D right over there. 277 00:24:42,398 --> 00:24:44,480 - [playing bass note] - [Celeste] Oh. 278 00:24:44,525 --> 00:24:46,562 Celeste, let's take five. 279 00:24:46,610 --> 00:24:48,817 Meet me in the hall. 280 00:24:53,784 --> 00:24:56,025 [man] You okay in there, or are you in over your head? 281 00:24:56,078 --> 00:24:58,740 - No, I'm good. - You trust me? 282 00:25:00,207 --> 00:25:01,743 Do you trust me? 283 00:25:01,792 --> 00:25:03,157 Yeah. 284 00:25:04,253 --> 00:25:06,585 - Yeah? - Yeah. 285 00:25:06,630 --> 00:25:08,712 That's good, 'cause I've been doing this a long time, 286 00:25:08,757 --> 00:25:10,668 and I can understand if it's little overwhelming, 287 00:25:10,718 --> 00:25:13,130 but you have to trust the process. 288 00:25:13,178 --> 00:25:15,920 The process works. That's why you and your parents chose me 289 00:25:15,973 --> 00:25:18,055 to guide you through this... 290 00:25:18,100 --> 00:25:20,717 strange and unpredictable new process. 291 00:25:20,769 --> 00:25:24,228 So I want you to remember what I told you at your parents' place 292 00:25:24,273 --> 00:25:26,890 the first time we met. 293 00:25:26,942 --> 00:25:30,401 You got to shut your eyes and pretend like you're in your bedroom. 294 00:25:30,446 --> 00:25:32,858 You're just dancing in your bedroom, and no one's looking at you, 295 00:25:32,906 --> 00:25:36,444 and you ain't got a care in the world, okay? 296 00:25:36,493 --> 00:25:38,279 Okay. 297 00:25:38,328 --> 00:25:40,990 You got to tell me if I'm not making any sense, 298 00:25:41,040 --> 00:25:44,249 'cause you got your head screwed on so straight half the time I forget you're a kid. 299 00:25:44,293 --> 00:25:47,001 Don't worry yourself too much about the technical stuff, 'cause I'm telling you, 300 00:25:47,046 --> 00:25:50,164 these people are not here to listen to that fuckin' bass player 301 00:25:50,215 --> 00:25:53,378 riff like he's Jaco Pastorius, hmm? 302 00:25:53,427 --> 00:25:55,668 - Okay. - This is your show, okay? 303 00:25:55,721 --> 00:25:58,088 Remember that. Run it. Okay? 304 00:25:58,140 --> 00:25:59,972 - You ready to get back into it? - Yeah. 305 00:26:00,017 --> 00:26:02,258 - Good. - But can you do me a favor? 306 00:26:02,311 --> 00:26:05,099 - Yeah. - Can you watch your language around Ellie? 307 00:26:05,147 --> 00:26:07,514 It really bothers her when people swear. 308 00:26:09,443 --> 00:26:11,605 Yeah, so I'm sorry. 309 00:26:11,653 --> 00:26:14,020 I-I, uh... 310 00:26:14,073 --> 00:26:17,191 I-I didn't realize I was swearing at you. 311 00:26:17,242 --> 00:26:20,075 I wasn't thinking. I'm sorry. Okay. 312 00:26:22,498 --> 00:26:24,159 [producer] So I just quickly cut something together 313 00:26:24,208 --> 00:26:26,074 for the first and the last verse, 314 00:26:26,126 --> 00:26:27,662 and it actually seems like it's working really well. 315 00:26:27,711 --> 00:26:30,043 We might be over-thinking it. 316 00:26:30,089 --> 00:26:33,457 In the first verse, though, there's a little crack or a hiccup or something 317 00:26:33,509 --> 00:26:36,171 in your delivery of "'Cause I missed the train." 318 00:26:36,220 --> 00:26:38,678 So maybe we should just take it from there? 319 00:26:38,722 --> 00:26:40,679 Great. I'll nail that. 320 00:26:40,724 --> 00:26:42,931 Then we can get started on "Body Talk." 321 00:26:42,976 --> 00:26:45,138 I'm sorry, what section is that? 322 00:26:45,187 --> 00:26:47,849 It's the next track. 323 00:26:48,690 --> 00:26:50,226 Okay. Yeah. 324 00:26:50,275 --> 00:26:52,482 Let's get a head start on tomorrow. 325 00:26:54,404 --> 00:26:56,486 [recorded music plays] 326 00:26:58,117 --> 00:27:00,449 [manager] Okay, here we go. 327 00:27:08,335 --> 00:27:10,667 I'm sorry I'm late. 328 00:27:10,712 --> 00:27:12,828 Thank you for waiting. 329 00:27:12,881 --> 00:27:15,748 Have you girls been enjoying your stay? 330 00:27:15,801 --> 00:27:18,634 Yeah. The hotel's very nice. 331 00:27:18,679 --> 00:27:20,590 Yeah. It's great. 332 00:27:22,141 --> 00:27:23,677 So, what's next? 333 00:27:23,725 --> 00:27:26,012 She beat me to the punch. 334 00:27:27,104 --> 00:27:29,311 Well, a few things. 335 00:27:29,356 --> 00:27:32,018 First, I've been meaning to ask you if you, uh, 336 00:27:32,067 --> 00:27:34,354 have any background in dance, 337 00:27:34,403 --> 00:27:36,235 or if your injury 338 00:27:36,280 --> 00:27:39,068 prevents you from... - I used to take ballet. 339 00:27:39,116 --> 00:27:40,322 And no. 340 00:27:40,367 --> 00:27:42,404 I just have to be careful. 341 00:27:42,452 --> 00:27:44,284 That's great. 342 00:27:44,329 --> 00:27:46,821 Internally we've been discussing a few upcoming events, 343 00:27:46,874 --> 00:27:49,536 performances we'd like to pitch you for, 344 00:27:49,585 --> 00:27:52,122 and we'd love to set you up with a choreographer. 345 00:27:52,171 --> 00:27:54,788 What kind of appearances? 346 00:27:54,840 --> 00:27:57,047 In-store performances, things like that. 347 00:27:57,092 --> 00:27:58,958 It's a great way to introduce 348 00:27:59,011 --> 00:28:01,173 your live experience to the public 349 00:28:01,221 --> 00:28:05,681 and a great way for you to get your feet wet in turn. 350 00:28:05,726 --> 00:28:08,263 Uh, Celeste, 351 00:28:08,312 --> 00:28:11,930 we really love what you do here, 352 00:28:11,982 --> 00:28:14,690 but after everything you've been through, 353 00:28:14,735 --> 00:28:18,069 I just think it's necessary to be really straight with you 354 00:28:18,113 --> 00:28:20,571 and let you know that there is 355 00:28:20,616 --> 00:28:22,573 no guarantee that these new tracks will work. 356 00:28:22,618 --> 00:28:25,451 Hey, hey, hey, hey, hey. She's 14 years old. 357 00:28:25,495 --> 00:28:29,329 You don't need to talk that way to her. Talk to me that way, not her. 358 00:28:29,374 --> 00:28:31,957 Let me finish, please. 359 00:28:32,002 --> 00:28:34,869 Before we go making a lot of plans together, 360 00:28:34,922 --> 00:28:37,914 it would be unconscionable for me to 361 00:28:37,966 --> 00:28:40,207 not make a young person like yourself fully cognizant 362 00:28:40,260 --> 00:28:43,218 of the reality of the situation. 363 00:28:43,263 --> 00:28:45,470 You've given us a great demo, 364 00:28:45,515 --> 00:28:48,132 and we are going to pitch it hard, 365 00:28:48,185 --> 00:28:51,394 but... the rest is out of our hands. 366 00:28:51,438 --> 00:28:53,224 It's fine. 367 00:28:53,273 --> 00:28:55,184 If it works, great. 368 00:28:55,234 --> 00:28:58,192 If not, that's okay too. 369 00:28:58,237 --> 00:29:00,023 [woman] Well, that's great. 370 00:29:00,072 --> 00:29:02,530 On to the fun stuff then. 371 00:29:02,574 --> 00:29:06,192 This is what we had in mind in terms of artwork 372 00:29:06,245 --> 00:29:10,739 for the EP that we'll be sending to the stations. 373 00:29:10,791 --> 00:29:13,158 - What do you think? - I like it. 374 00:29:14,878 --> 00:29:16,118 It's peach. 375 00:29:16,171 --> 00:29:18,162 We can change the color. 376 00:29:18,215 --> 00:29:20,047 Just for now, 377 00:29:20,092 --> 00:29:22,754 try and focus more on the feeling of the layout. 378 00:29:24,346 --> 00:29:26,383 - I like it. - I like it too. 379 00:29:28,183 --> 00:29:29,673 Great. They know what they like. 380 00:29:29,726 --> 00:29:31,763 That's great. We love it. 381 00:29:31,812 --> 00:29:35,555 The lyric inside of the font gives it precedence, 382 00:29:35,607 --> 00:29:39,100 the advent of a new voice being announced. 383 00:29:39,152 --> 00:29:43,441 But the most important thing to us is that you feel well-represented. 384 00:29:45,033 --> 00:29:47,195 I feel well-represented. 385 00:29:47,244 --> 00:29:50,362 As your representative, I'd like to express how highly unusual 386 00:29:50,414 --> 00:29:53,076 and inappropriate that woman's conduct was. 387 00:29:53,125 --> 00:29:55,457 I had no idea she was gonna sit down 388 00:29:55,502 --> 00:29:58,415 and give you a list of reasons that she's not to be held accountable 389 00:29:58,463 --> 00:30:00,545 if she fails at her job. 390 00:30:00,590 --> 00:30:03,298 These salespeople are mostly the same. Five minutes into a meeting 391 00:30:03,343 --> 00:30:06,005 you know they couldn't sell a life jacket to Natalie Wood. 392 00:30:06,054 --> 00:30:09,012 She was just telling me not to get my hopes up. 393 00:30:09,057 --> 00:30:12,095 Of course you should get your hopes up. 394 00:30:12,144 --> 00:30:14,636 Come on. 395 00:30:14,688 --> 00:30:17,350 So, from here, pulling through five, 396 00:30:17,399 --> 00:30:19,436 walking six, seven, 397 00:30:19,484 --> 00:30:22,101 and down eight. 398 00:30:22,154 --> 00:30:24,896 Uh-huh, good. Soto do that slide, 399 00:30:24,948 --> 00:30:27,030 you really want to tighten the abdominals, 400 00:30:27,075 --> 00:30:28,782 and you want to think of actually lifting up 401 00:30:28,827 --> 00:30:30,693 as you're going down, okay? 402 00:30:30,746 --> 00:30:34,205 You'll get more length on the slide. Let me see it. 403 00:30:36,960 --> 00:30:38,542 - Good. You okay? - Yeah, I'm good. 404 00:30:38,587 --> 00:30:40,453 - You sure? - I'm fine. 405 00:30:40,505 --> 00:30:42,667 - We can take a break if you need. - No, no, I'm okay. 406 00:30:42,716 --> 00:30:45,629 Okay. I'm gonna put the disc on, and let's go from the top. 407 00:30:46,803 --> 00:30:49,090 [exhales sharply] 408 00:30:55,520 --> 00:30:57,136 [pop music plays] 409 00:30:57,189 --> 00:31:00,102 ♪ I, I, I, I ♪ 410 00:31:01,568 --> 00:31:04,230 ♪ I, I, I, I ♪ 411 00:31:04,279 --> 00:31:07,817 - [instructor] Finding the beat. - ♪ I, I, I, I ♪ 412 00:31:09,618 --> 00:31:11,154 Ready? 413 00:31:11,203 --> 00:31:13,945 Step right, left. 414 00:31:19,252 --> 00:31:20,708 Good. 415 00:31:20,754 --> 00:31:22,336 Grapevine. 416 00:31:30,847 --> 00:31:32,838 Going forward. 417 00:31:42,859 --> 00:31:45,647 And going down. Good, okay. 418 00:31:45,695 --> 00:31:47,561 When the chorus comes in, 419 00:31:47,614 --> 00:31:49,355 try to sing along with the track, 420 00:31:49,408 --> 00:31:51,240 to see how that feels, okay? 421 00:31:51,284 --> 00:31:53,275 And just focus on breathing, 422 00:31:53,328 --> 00:31:55,365 because you want to have enough air to get through the track. 423 00:31:55,414 --> 00:31:57,280 Okay? Ready? 424 00:31:57,332 --> 00:32:00,450 Five, six, seven, eight. 425 00:32:13,890 --> 00:32:15,301 Keep going. 426 00:32:22,899 --> 00:32:25,266 Good. Step. 427 00:32:26,236 --> 00:32:27,601 Low. 428 00:32:31,491 --> 00:32:33,482 And hit. 429 00:32:34,953 --> 00:32:36,535 Good. 430 00:32:39,833 --> 00:32:42,074 And right. Left. 431 00:32:42,127 --> 00:32:43,458 Walk. 432 00:32:44,504 --> 00:32:46,165 Up. 433 00:32:48,008 --> 00:32:50,841 Good. That feel okay? 434 00:32:50,886 --> 00:32:53,127 - Yeah. - Good, good. 435 00:32:54,931 --> 00:32:56,797 [music stops] 436 00:32:59,394 --> 00:33:01,977 [voices on TV, music playing on headphones] 437 00:33:32,844 --> 00:33:35,302 [man on TV] Is this what you wanted to see? Huh? 438 00:33:35,347 --> 00:33:37,384 Is this what you wanted to see? 439 00:33:37,432 --> 00:33:39,514 [man 2] They came into our house... 440 00:33:39,559 --> 00:33:41,721 [continues, indistinct] 441 00:33:41,770 --> 00:33:45,058 [man 3] The government called it Operation Reunion, 442 00:33:45,106 --> 00:33:47,222 a delicate mission carried out 443 00:33:47,275 --> 00:33:48,982 with military precision. 444 00:33:49,027 --> 00:33:50,768 No one was seriously injured. 445 00:33:53,990 --> 00:33:56,231 What if you get really big? 446 00:33:57,661 --> 00:33:59,277 First of all, 447 00:33:59,329 --> 00:34:01,445 I don't think that's even happening. 448 00:34:01,498 --> 00:34:04,331 And second, even if it did, 449 00:34:04,376 --> 00:34:06,834 it's not like I wouldn't come home all the time. 450 00:34:13,927 --> 00:34:17,295 Really think I'm gonna be able to get in anywhere? 451 00:34:17,347 --> 00:34:18,587 Totally. 452 00:34:18,640 --> 00:34:21,598 You look like you're 22. 453 00:34:21,643 --> 00:34:23,600 No way. 454 00:34:23,645 --> 00:34:25,477 You do. 455 00:34:26,982 --> 00:34:28,973 "Excuse me, sir. 456 00:34:29,025 --> 00:34:31,687 Have you met my baby sister? 457 00:34:31,736 --> 00:34:33,977 She's so sexy, isn't she?" 458 00:34:34,030 --> 00:34:35,441 Shut up. 459 00:34:35,490 --> 00:34:38,232 It's true. 460 00:34:38,285 --> 00:34:40,572 You're the pretty one, 461 00:34:40,620 --> 00:34:42,987 and you sing better than me. 462 00:34:43,039 --> 00:34:46,498 I know. And I'm bigger than you too. 463 00:34:47,544 --> 00:34:50,127 Stop! Stop! 464 00:34:50,171 --> 00:34:51,878 Sorry. 465 00:34:51,923 --> 00:34:54,255 Hurts my back. 466 00:34:54,301 --> 00:34:56,133 Sorry. 467 00:34:56,177 --> 00:34:58,043 [knock at door] 468 00:34:58,096 --> 00:35:00,258 - I'm not dressed. - Okay. 469 00:35:06,021 --> 00:35:10,356 Got a call from the label, from that P.R... bitch. 470 00:35:10,400 --> 00:35:12,892 - You want to hear about it? - Is it bad? 471 00:35:12,944 --> 00:35:15,652 - You gonna let me in? - Ellie's getting dressed. 472 00:35:15,697 --> 00:35:17,904 - They shopped it around to radio. - And what? 473 00:35:17,949 --> 00:35:22,034 And you did it. She says "Alive" and "Hologram" tested in the mid-90s. 474 00:35:22,078 --> 00:35:23,989 What about the other ones? 475 00:35:24,039 --> 00:35:25,996 They did fine, I think, but you got two, for Christ sake. 476 00:35:26,041 --> 00:35:28,453 You needed exactly one to work. 477 00:35:28,501 --> 00:35:30,458 You don't seem excited. 478 00:35:30,503 --> 00:35:32,619 Well, you don't seem very excited either. 479 00:35:32,672 --> 00:35:35,084 I'm thrilled. Just didn't come as much of a surprise. 480 00:35:35,133 --> 00:35:36,999 A & R is sending through a list of their acts 481 00:35:37,052 --> 00:35:39,384 they think you can open for in the spring. 482 00:35:39,429 --> 00:35:41,420 - I can't believe it. - Listen, I'm sending you home for a week or two. 483 00:35:41,473 --> 00:35:43,055 I want you to rest up, 'cause guess what? 484 00:35:43,099 --> 00:35:44,885 I'm taking you to Stockholm after the break. 485 00:35:44,934 --> 00:35:46,470 - Really? - It's in Europe. 486 00:35:46,519 --> 00:35:48,601 - I know. - They want enough tracks for an album. 487 00:35:48,647 --> 00:35:51,059 I want you working with this guy. The best. 488 00:35:51,107 --> 00:35:52,893 You'll know his stuff when you hear it. 489 00:35:52,942 --> 00:35:55,525 He's written everything. Hits. 490 00:35:55,570 --> 00:35:58,028 I told him, make space for you. He said okay if we come to him. 491 00:35:58,073 --> 00:36:00,906 - [Celeste] Oh. - So whatever you got — half- written, 492 00:36:00,950 --> 00:36:03,612 ideas, whatever you got — let's go lay it down. 493 00:36:03,662 --> 00:36:06,620 [Celeste] You hear that, Ellie? 494 00:36:06,665 --> 00:36:09,828 See? I told you you'd get really big. 495 00:36:12,128 --> 00:36:14,210 [narrator] Following a short visit home with their parents, 496 00:36:14,255 --> 00:36:17,088 Celeste's manager had the girls' passports expedited, 497 00:36:17,133 --> 00:36:19,625 and the three of them set flight for an unfamiliar 498 00:36:19,678 --> 00:36:22,511 if not particularly exotic foreign city, 499 00:36:22,555 --> 00:36:26,469 where they would go on to have many uniquely first experiences. 500 00:36:28,353 --> 00:36:30,970 Stockholm was home to what business scholars 501 00:36:31,022 --> 00:36:34,014 and economic geographers call an industry cluster, 502 00:36:34,067 --> 00:36:37,105 an agglomeration of talent, business infrastructure, 503 00:36:37,153 --> 00:36:39,235 and competing firms all swirling around 504 00:36:39,280 --> 00:36:41,487 one industry in one place. 505 00:36:41,533 --> 00:36:44,946 In the 1940s, church leaders and cultural conservatives 506 00:36:44,994 --> 00:36:47,656 rallied together around a solemn mission: 507 00:36:47,706 --> 00:36:51,074 to safeguard the country's youth against the degenerate music 508 00:36:51,126 --> 00:36:53,618 that was being piped in from America. 509 00:36:53,670 --> 00:36:58,085 To combat this threat, municipal schools of music spread across the country, 510 00:36:58,133 --> 00:37:01,546 offering morally uplifting instruction in classical music. 511 00:37:01,594 --> 00:37:05,132 One thing would eventually to another. 512 00:37:05,181 --> 00:37:08,173 Born at the height of this morally uplifting boom 513 00:37:08,226 --> 00:37:10,308 at the close of the second war, 514 00:37:10,353 --> 00:37:13,971 Swedish producer Tor Erik Romstad was initially skeptical 515 00:37:14,023 --> 00:37:17,607 but grew increasingly fond of the inseparable sisters. 516 00:37:17,652 --> 00:37:20,269 And though he considered himself a beat-up old atheist 517 00:37:20,321 --> 00:37:24,030 that had been phoning it in for some time in the pop music game, 518 00:37:24,075 --> 00:37:27,318 he found the girls' kind-hearted devotion to God, 519 00:37:27,370 --> 00:37:30,158 music, and most importantly, one another, 520 00:37:30,206 --> 00:37:32,743 to be altogether inspiring. 521 00:37:32,792 --> 00:37:35,250 Over the course of five weeks, he would turn out 522 00:37:35,295 --> 00:37:39,630 some of his career's most addictive hooks and melodies. 523 00:37:39,674 --> 00:37:43,042 So far oblivious to the impending deluge of notoriety 524 00:37:43,094 --> 00:37:45,381 these tracks would soon afford her, 525 00:37:45,430 --> 00:37:46,920 Celeste primarily enjoyed getting 526 00:37:46,973 --> 00:37:49,590 all this one-on-one time with Eleanor. 527 00:37:49,642 --> 00:37:51,929 They never could've dreamed they would one day 528 00:37:51,978 --> 00:37:53,810 casually travel to Europe together, 529 00:37:53,855 --> 00:37:57,143 unsupervised and unattended. 530 00:37:57,192 --> 00:37:59,559 On weekends, Eleanor enjoyed 531 00:37:59,611 --> 00:38:02,524 playing the role of the big sister by taking Celeste around 532 00:38:02,572 --> 00:38:05,735 to the nearby bars and local dance clubs. 533 00:38:05,784 --> 00:38:08,446 Before the massacre at New Brighton, 534 00:38:08,495 --> 00:38:11,908 Eleanor might never have dared to share these more disgraceful aspects 535 00:38:11,956 --> 00:38:15,324 of her recreational appetites with her young sibling. 536 00:38:15,376 --> 00:38:19,165 But considering all the suffering Celeste had endured, 537 00:38:19,214 --> 00:38:21,831 she was surely old enough now to engage 538 00:38:21,883 --> 00:38:24,966 in the more pleasurable parts of adulthood also. 539 00:38:25,011 --> 00:38:29,426 Celeste felt alive, creative and autonomous, 540 00:38:29,474 --> 00:38:32,637 in command of her own destiny. 541 00:38:34,729 --> 00:38:37,391 - [vomiting] - [cell phone ringing] 542 00:38:42,487 --> 00:38:44,774 Baby, he's calling again. 543 00:38:44,823 --> 00:38:46,860 We're gonna miss our flight. 544 00:38:46,908 --> 00:38:48,490 It's so early. 545 00:38:48,535 --> 00:38:51,493 Tell him I don't think I can get on a plane. 546 00:39:00,713 --> 00:39:03,296 [manager] I don't believe this shit. 547 00:39:03,341 --> 00:39:05,673 [Celeste] I'm sorry. I'm really sorry. 548 00:39:05,718 --> 00:39:08,210 - [Ellie] No, I'm sorry. - [manager] No, don't say you're sorry. 549 00:39:08,263 --> 00:39:11,426 Just don't do it. 550 00:39:11,474 --> 00:39:14,842 It's the same old shit with all you kids over and over. 551 00:39:14,894 --> 00:39:18,728 Your parents trusted me. I take that seriously. 552 00:39:18,773 --> 00:39:20,263 Are you smiling? 553 00:39:20,316 --> 00:39:22,774 Are you smiling? Don't smile at me. 554 00:39:22,819 --> 00:39:25,652 It's just that you're funny. Don't yell at me. 555 00:39:25,697 --> 00:39:27,358 I'll stop yelling when you wipe 556 00:39:27,407 --> 00:39:30,149 that condescending beam off your face. 557 00:39:30,201 --> 00:39:32,568 Guess what? Since you two both 558 00:39:32,620 --> 00:39:35,487 decided to completely fuck off and do whatever you please, 559 00:39:35,540 --> 00:39:39,124 with zero consideration for what a terrible position you put me in — 560 00:39:39,168 --> 00:39:42,081 Morally, ethically, legally — 561 00:39:42,130 --> 00:39:44,918 From now on, I veto your request, 562 00:39:44,966 --> 00:39:48,709 and will swear and fuckin' curse as much as I please. 563 00:39:48,761 --> 00:39:50,627 'Cause guess what? I'm not buying 564 00:39:50,680 --> 00:39:53,672 this innocent little girl shit you two are selling. 565 00:39:53,725 --> 00:39:55,887 Fine. It's a deal. 566 00:39:55,935 --> 00:39:57,596 Just stop yelling. 567 00:39:57,645 --> 00:40:00,888 I'm obviously not yelling. 568 00:40:00,940 --> 00:40:04,934 You have 12 hours to lie knocked out on a plane and get your act together. 569 00:40:04,986 --> 00:40:07,478 And what? Think about what I've done? 570 00:40:07,530 --> 00:40:10,113 I called your room 10 times. 571 00:40:11,451 --> 00:40:13,567 What happens in 12 hours? 572 00:40:16,956 --> 00:40:20,039 - Going to L.A. to make a video. - What? 573 00:40:34,766 --> 00:40:37,098 [heavy rock music plays] 574 00:42:17,076 --> 00:42:19,158 [crowd cheering] 575 00:42:22,749 --> 00:42:24,911 [song ends] 576 00:42:27,086 --> 00:42:29,248 [people chattering] 577 00:42:40,183 --> 00:42:42,675 Did you enjoy the show? 578 00:42:42,727 --> 00:42:45,719 - What? - Did you like the show? 579 00:42:45,772 --> 00:42:48,184 Oh, sorry. I actually just got here. 580 00:42:48,232 --> 00:42:50,189 He's your manager? 581 00:42:51,444 --> 00:42:54,106 How did you guys connect? 582 00:42:54,155 --> 00:42:56,317 He saw me sing on TV. 583 00:42:56,365 --> 00:42:57,981 Oh, I'm Celeste. 584 00:42:58,034 --> 00:43:00,321 Can I get you a drink, Celeste? 585 00:43:00,369 --> 00:43:02,576 No, I'm good, thanks. 586 00:43:02,622 --> 00:43:05,455 I have to work early tomorrow. 587 00:43:05,500 --> 00:43:07,707 I'm making a video. 588 00:43:07,752 --> 00:43:09,834 Are you in it? 589 00:43:09,879 --> 00:43:11,836 Well, I hope so. 590 00:43:11,881 --> 00:43:14,043 It's a video for a song I made. 591 00:43:14,092 --> 00:43:16,208 Well, what kind of music do you make? 592 00:43:16,260 --> 00:43:19,093 - I'm embarrassed to say. - Why? 593 00:43:19,138 --> 00:43:21,129 I don't want you to make fun of me. 594 00:43:21,182 --> 00:43:23,389 I'm not gonna make fun of you. 595 00:43:23,434 --> 00:43:24,799 Pop music. 596 00:43:24,852 --> 00:43:26,843 Ah, I love pop music. 597 00:43:26,896 --> 00:43:29,638 - No you don't. - Of course I do. Who doesn't love pop music? 598 00:43:29,690 --> 00:43:32,853 What are you doing? Let's go back. I want you to meet somebody. 599 00:43:32,902 --> 00:43:35,519 - I know your brother. - Yeah, we've met around. 600 00:43:35,571 --> 00:43:36,936 Yeah. Celeste. 601 00:43:38,991 --> 00:43:40,573 Are you all right? 602 00:43:40,618 --> 00:43:42,609 I've taken a load of pills before the set 603 00:43:42,662 --> 00:43:44,994 'cause I was nervous, 604 00:43:45,039 --> 00:43:46,871 and I think I need some new stuff 605 00:43:46,916 --> 00:43:49,283 to counteract the old stuff. 606 00:43:49,335 --> 00:43:51,201 Do you have any drugs in the room? 607 00:43:51,254 --> 00:43:53,370 Only painkillers. 608 00:43:53,422 --> 00:43:55,880 Oh. Okay. 609 00:43:55,925 --> 00:43:58,883 I have to go back downstairs and get a new key. 610 00:43:58,928 --> 00:44:00,839 I think I grabbed my sister's. 611 00:44:02,056 --> 00:44:04,218 [Celeste's pop music plays] 612 00:44:09,605 --> 00:44:11,892 That is nice. 613 00:44:15,987 --> 00:44:18,228 I love this shit. [chuckles] 614 00:44:24,203 --> 00:44:25,944 Yeah. 615 00:44:32,170 --> 00:44:34,002 [chuckling] 616 00:44:39,594 --> 00:44:43,178 This is brilliant. This is, like, the best song I've ever heard. 617 00:44:43,222 --> 00:44:45,133 Shut up. 618 00:44:45,183 --> 00:44:47,971 You left out a drop and crawl. 619 00:44:48,019 --> 00:44:50,556 I'm not doing that. 620 00:44:50,605 --> 00:44:51,891 You do it. 621 00:44:51,939 --> 00:44:55,648 Fine. I will. 622 00:44:55,693 --> 00:44:58,025 Get off my stage. 623 00:45:00,573 --> 00:45:03,861 Stop. Oh, God. 624 00:45:07,079 --> 00:45:08,820 Stop! Stop! 625 00:45:11,042 --> 00:45:12,703 You make the same sort of music 626 00:45:12,752 --> 00:45:15,494 the boy who attacked me used to listen to. 627 00:45:17,798 --> 00:45:20,210 Does that remind you of him? 628 00:45:21,677 --> 00:45:24,009 It did, just this moment. 629 00:45:26,349 --> 00:45:29,307 I hope that doesn't upset you too much. 630 00:45:31,395 --> 00:45:32,851 It doesn't. 631 00:45:35,316 --> 00:45:39,275 I think when you meet someone who's going to become an important figure in your life, 632 00:45:39,320 --> 00:45:43,814 that... it forces us to look back at the past 633 00:45:43,866 --> 00:45:47,404 so we can get on with the future, is all. 634 00:45:51,624 --> 00:45:54,036 In my defense, 635 00:45:54,085 --> 00:45:57,919 maybe it was the thing that pushed that kid over the edge, 636 00:45:57,964 --> 00:46:01,082 or... maybe it was the only thing 637 00:46:01,133 --> 00:46:04,501 that could've saved him and all those other poor kids. 638 00:46:06,305 --> 00:46:09,923 Anyhow, I'm glad I'm already important to you. 639 00:46:12,603 --> 00:46:15,391 I don't like to think about it 640 00:46:15,439 --> 00:46:17,976 or talk about it. 641 00:46:18,025 --> 00:46:20,437 Why would you? I mean, 642 00:46:20,486 --> 00:46:22,693 what is there to talk about? 643 00:46:26,242 --> 00:46:29,906 That's what I love about pop music. 644 00:46:29,954 --> 00:46:33,697 I don't want people to have to think too hard. 645 00:46:33,749 --> 00:46:36,366 I just want them to feel good. 646 00:46:41,340 --> 00:46:44,332 Ever since it happened, 647 00:46:44,385 --> 00:46:46,922 I have the same dream every night. 648 00:46:48,806 --> 00:46:50,388 Tell me. 649 00:46:53,644 --> 00:46:55,681 In my dream, I'm speeding through a tunnel 650 00:46:55,730 --> 00:46:58,848 that doesn't seem to end. 651 00:46:58,899 --> 00:47:02,642 I'm late to meet someone at the other side. 652 00:47:04,572 --> 00:47:06,688 And every time I turn 653 00:47:06,741 --> 00:47:09,699 these wide bends in the road, 654 00:47:09,744 --> 00:47:12,486 I drive past a body, 655 00:47:12,538 --> 00:47:14,779 but I don't stop for it. 656 00:47:16,417 --> 00:47:17,999 Dead body? 657 00:47:20,004 --> 00:47:21,790 Not exactly, 658 00:47:23,132 --> 00:47:24,588 but... 659 00:47:26,761 --> 00:47:28,672 lifeless. 660 00:47:33,059 --> 00:47:34,549 After a while, 661 00:47:34,602 --> 00:47:38,971 I realize that they're these doubles of me, 662 00:47:39,023 --> 00:47:41,264 like clones, 663 00:47:41,317 --> 00:47:44,810 that I've tried to send down the tunnel in my place. 664 00:47:44,862 --> 00:47:49,197 But they never made it to the other side. 665 00:47:49,241 --> 00:47:51,448 They're never the same age. 666 00:47:53,329 --> 00:47:56,742 They're always laid out in different configurations. 667 00:47:57,666 --> 00:47:59,248 Makes sense. 668 00:48:01,087 --> 00:48:02,919 Does it? 669 00:48:04,423 --> 00:48:06,460 Sure. 670 00:48:06,509 --> 00:48:10,047 I mean, you almost died. 671 00:48:10,096 --> 00:48:12,053 So... 672 00:48:12,098 --> 00:48:15,636 now it's easy to imagine yourself dead at any age. 673 00:48:18,437 --> 00:48:21,600 I don't think that's what it's about, because... 674 00:48:21,649 --> 00:48:24,186 in my dream, I know that I will never die. 675 00:48:28,906 --> 00:48:31,489 What's at the end of the tunnel? 676 00:48:34,703 --> 00:48:37,536 I always wake up before I get there. 677 00:48:39,708 --> 00:48:42,166 But I'm so frightened, because... 678 00:48:42,211 --> 00:48:45,078 I'm going somewhere where no one can find me 679 00:48:45,131 --> 00:48:47,247 and no one knows my name. 680 00:49:17,663 --> 00:49:19,529 [electronic beep] 681 00:49:24,044 --> 00:49:26,160 - Wake up! - [Celeste moans] 682 00:49:26,213 --> 00:49:28,124 What are you doing in here? 683 00:49:28,174 --> 00:49:32,543 You got to wake up. We have to call Mom and Dad. 684 00:49:32,595 --> 00:49:35,007 Where's the remote? 685 00:49:35,055 --> 00:49:38,047 A plane crashed into a building in New York. 686 00:49:38,100 --> 00:49:39,807 [man] And playback. 687 00:49:39,852 --> 00:49:41,809 [electronic music plays] 688 00:49:45,900 --> 00:49:47,766 ♪ Oh ♪ 689 00:49:52,448 --> 00:49:54,906 ♪ Oh, pretend and lie ♪ 690 00:49:54,950 --> 00:49:57,442 ♪ There is ♪ ♪ Smoke and fire ♪ 691 00:49:57,495 --> 00:49:59,862 ♪ You are the great desire ♪ 692 00:49:59,914 --> 00:50:04,158 ♪ I wish you'd disappear ♪ ♪ Now I've seen enough ♪ 693 00:50:04,210 --> 00:50:09,956 ♪ Of your dirty ♪ ♪ Lo-o-o-o-ove ♪ 694 00:50:10,007 --> 00:50:11,543 ♪ Yes, I have seen ♪ 695 00:50:11,592 --> 00:50:17,338 ♪ Enou-ou-ou-ou-ou-ough ♪ 696 00:50:17,389 --> 00:50:20,507 ♪ Of your dirty love ♪ ♪ Now I get you up ♪ 697 00:50:20,559 --> 00:50:23,642 ♪ I just want you gone ♪ 698 00:50:23,687 --> 00:50:27,305 ♪ I need to be alone ♪ ♪ You're dirty magic ♪ 699 00:50:27,358 --> 00:50:30,476 ♪ You've broken my heart ♪ 700 00:50:30,528 --> 00:50:32,110 ♪ With your black art ♪ 701 00:50:37,826 --> 00:50:40,284 - [man] Cue the set? - [man 2] Set. 702 00:50:40,329 --> 00:50:42,616 - [man 1] And playback. - [pop music plays] 703 00:50:42,665 --> 00:50:44,781 [singing indistinctly] 704 00:50:55,678 --> 00:50:57,464 [narrator] Haunted by the ephemeral image 705 00:50:57,513 --> 00:51:00,471 of her sister and manager's nocturnal encounter, 706 00:51:00,516 --> 00:51:04,100 wrestling feelings of betrayal and exclusion, 707 00:51:04,144 --> 00:51:05,930 Celeste's loss of innocence 708 00:51:05,980 --> 00:51:08,597 curiously mirrored that of the nation. 709 00:51:10,526 --> 00:51:13,063 From that day forth, the girls' paths diverged, 710 00:51:13,112 --> 00:51:15,399 and the two sisters were forcefully pushed towards 711 00:51:15,447 --> 00:51:18,735 opposing severities of their characters. 712 00:51:18,784 --> 00:51:21,071 One for the money, two for the show, 713 00:51:21,120 --> 00:51:24,158 three to get ready, and four we go. 714 00:51:27,876 --> 00:51:29,412 [man 1] Cut. Good. 715 00:51:44,810 --> 00:51:46,926 [people chattering, exclaiming] 716 00:51:55,279 --> 00:51:57,486 [speaks in foreign language] 717 00:52:05,539 --> 00:52:07,496 [foreign language] 718 00:52:22,014 --> 00:52:24,005 - [automatic gunfire] - [men shouting] 719 00:52:24,058 --> 00:52:26,516 [people screaming] 720 00:52:30,314 --> 00:52:32,521 [automatic gunfire] 721 00:52:42,242 --> 00:52:44,984 [narrator] In the year 2017, 722 00:52:45,037 --> 00:52:47,449 Celeste would be 31 years old, 723 00:52:47,498 --> 00:52:49,990 prisoner of a gaudy and unlivable present, 724 00:52:50,042 --> 00:52:52,955 which had reached an extreme of its cycle, 725 00:52:53,003 --> 00:52:55,461 and there was no imagining what new forms 726 00:52:55,506 --> 00:52:58,373 it, or she, may assume. 727 00:53:09,645 --> 00:53:11,010 Where are you going? 728 00:53:11,063 --> 00:53:12,645 [woman] For a smoke. She's with makeup. 729 00:53:12,690 --> 00:53:14,897 - Is she dressed? - Hair wanted her. 730 00:53:14,942 --> 00:53:16,933 Round tables start at 1:00. 731 00:53:16,985 --> 00:53:19,568 That's not on me. 40 minutes late. 732 00:53:21,031 --> 00:53:23,614 Hey, how's she look? 733 00:53:23,659 --> 00:53:25,320 Tired. 734 00:53:28,247 --> 00:53:30,909 You look beautiful. 735 00:53:30,958 --> 00:53:34,121 I think it's enough of a statement with the brows. 736 00:53:34,169 --> 00:53:36,581 I think we should stop fussing with them now. 737 00:53:39,967 --> 00:53:41,833 How we doing in here? 738 00:53:41,885 --> 00:53:43,751 [woman] 20 minutes. 739 00:53:43,804 --> 00:53:45,545 Good. Celeste, 740 00:53:45,597 --> 00:53:47,804 I need to speak with you before we start today. 741 00:53:47,850 --> 00:53:50,558 - What is it? - It's better in private. 742 00:53:50,602 --> 00:53:55,096 Toni doesn't care. What is it? 743 00:53:56,150 --> 00:53:58,266 There's, uh... 744 00:54:01,572 --> 00:54:03,358 There's been a shooting — 745 00:54:03,407 --> 00:54:05,899 They think it's terrorism — in a beach town 746 00:54:05,951 --> 00:54:07,612 called Brac in Croatia. 747 00:54:07,661 --> 00:54:09,527 - Do we know someone who got hurt? - No, no, no. 748 00:54:09,580 --> 00:54:12,197 Of course not. No, no, no. Don't worry. 749 00:54:12,249 --> 00:54:15,458 We don't have much information, but 14 people are dead, 750 00:54:15,502 --> 00:54:18,540 and, uh, more are injured... - Hey. 751 00:54:18,589 --> 00:54:21,752 No one is gonna think we are insensitive for playing a gig halfway around the world. 752 00:54:21,800 --> 00:54:23,086 It's not that. 753 00:54:23,135 --> 00:54:24,842 Okay, well, who did it? 754 00:54:24,887 --> 00:54:27,003 Far as I know, nobody's claimed responsibility. 755 00:54:27,055 --> 00:54:28,216 - Uh... - Let me finish. 756 00:54:28,265 --> 00:54:30,927 - Okay. - The shooters 757 00:54:30,976 --> 00:54:34,844 were all wearing masks from our "Hologram" video. 758 00:54:34,897 --> 00:54:36,763 - What? - They came out in masks 759 00:54:36,815 --> 00:54:38,726 and started shooting people at a beach resort. 760 00:54:38,776 --> 00:54:40,892 We don't know if it was organized 761 00:54:40,944 --> 00:54:44,107 or just a one-off thing. 762 00:54:45,365 --> 00:54:46,821 How similar? 763 00:54:46,867 --> 00:54:50,485 That's as much as I know. 764 00:54:50,537 --> 00:54:53,996 You're gonna get a lot of questions about it today. I want you to be prepared. 765 00:54:54,041 --> 00:54:57,534 - Can we call off the press? - Probably not without calling off tonight too. 766 00:54:57,586 --> 00:55:00,795 Josie says it'd be bad to avoid it anyway. 767 00:55:00,839 --> 00:55:02,455 Okay. 768 00:55:04,676 --> 00:55:06,917 People are going to be on your side. 769 00:55:06,970 --> 00:55:09,928 We just got to face it head-on and, you know, 770 00:55:09,973 --> 00:55:13,056 be astute in our response. 771 00:55:13,101 --> 00:55:15,889 I'm making arrangements to hold a press conference downstairs at 4:00. 772 00:55:15,938 --> 00:55:17,554 - A press conference? - Yeah. 773 00:55:17,606 --> 00:55:19,438 - Are you kidding me? - It'll take five minutes. 774 00:55:19,483 --> 00:55:21,815 I called Josie, I told her I want her here with us 775 00:55:21,860 --> 00:55:24,693 to prepare a statement now. 776 00:55:24,738 --> 00:55:27,321 Has anyone heard from Albertine? My phone's dead. 777 00:55:27,366 --> 00:55:29,232 Albertine is in the restaurant having lunch. 778 00:55:29,284 --> 00:55:30,900 I'm taking you to see them right now. 779 00:55:30,953 --> 00:55:32,535 Is she mad at me? 780 00:55:32,579 --> 00:55:34,866 Why would she be mad at you? She's excited to be here. 781 00:55:34,915 --> 00:55:37,577 I pushed roundtables until after press assembly. 782 00:55:37,626 --> 00:55:40,869 That allows us time for a few more details to pour in. 783 00:55:40,921 --> 00:55:44,630 But the gist I have so far is, it might all be a coincidence. 784 00:55:44,675 --> 00:55:48,259 - What do you mean, a coincidence? - I don't know. 785 00:55:48,303 --> 00:55:51,386 They stopped at a costume store and picked up the first disguise 786 00:55:51,431 --> 00:55:53,593 or whatever you want to call it that they saw. 787 00:55:53,642 --> 00:55:56,930 But the article SRK sent over purports that the gunmen 788 00:55:56,979 --> 00:55:59,437 were exploiting your image and body of work as a symbol 789 00:55:59,481 --> 00:56:02,519 of moral corruption in the West or something lunatic. 790 00:56:02,568 --> 00:56:04,935 - Ah, great. - Given your history, 791 00:56:04,987 --> 00:56:07,729 I think we should try and view this as an opportunity to speak 792 00:56:07,781 --> 00:56:11,445 to some of your most important beliefs and positions. 793 00:56:11,493 --> 00:56:14,030 [woman] I don't know about that. In all likelihood, 794 00:56:14,079 --> 00:56:17,447 her history is the reason they decided to target her. 795 00:56:17,499 --> 00:56:20,412 Now, from the outset, you have to make it clear 796 00:56:20,460 --> 00:56:24,419 that the reason that you are not canceling tonight or any upcoming dates 797 00:56:24,464 --> 00:56:27,297 is because there isn't enough information yet to justify canceling. 798 00:56:27,342 --> 00:56:29,333 - [manager] Right. - Keep it focused 799 00:56:29,386 --> 00:56:32,219 on your out pour of love and mourning for the victims 800 00:56:32,264 --> 00:56:34,801 and victims of violence all over the world. 801 00:56:34,850 --> 00:56:37,638 [Celeste] Can I tell these pricks to go fuck themselves? 802 00:56:37,686 --> 00:56:39,973 Nobody would blame you, but don't say anything rash. 803 00:56:40,022 --> 00:56:43,356 I don't want anyone to misconstrue what you're really trying to say. 804 00:56:43,400 --> 00:56:46,267 - Everyone out there will feel for you. - Yeah. 805 00:56:46,320 --> 00:56:48,561 Just speak from the heart. 806 00:56:48,614 --> 00:56:50,400 I feel like I'm gonna throw up. 807 00:56:50,449 --> 00:56:52,156 You want us to get you something? 808 00:56:52,200 --> 00:56:55,864 No, it's just my meds. My spine feels like daggers. 809 00:56:55,913 --> 00:57:00,282 I'll get the masseuse to swing by straight after the show. 810 00:57:00,334 --> 00:57:02,541 - Hello. - I'm gonna greet everyone 811 00:57:02,586 --> 00:57:04,702 and get us set up and meet you back down here in an hour. 812 00:57:04,755 --> 00:57:07,793 - Are they in the restaurant? - Yeah, I'll call — There they are. 813 00:57:07,841 --> 00:57:11,175 Ah. There you are! 814 00:57:11,219 --> 00:57:14,132 Why didn't you guys come up to the green room? 815 00:57:14,181 --> 00:57:15,512 Hey, Mom. 816 00:57:15,557 --> 00:57:18,015 Hi, baby. 817 00:57:18,060 --> 00:57:19,642 Hey, Ellie. 818 00:57:19,686 --> 00:57:21,472 Oh, you look tired. 819 00:57:21,521 --> 00:57:23,353 Want to come up to my room and take a nap? 820 00:57:23,398 --> 00:57:25,355 - No, I'm really hungry. - Okay. 821 00:57:25,400 --> 00:57:27,767 She wouldn't eat anything I ordered for her down here. 822 00:57:27,819 --> 00:57:29,355 I don't blame you. 823 00:57:29,404 --> 00:57:31,315 I had room service for breakfast. It's awful. 824 00:57:31,365 --> 00:57:33,777 - No, it's not that. I get carsick. - She gets carsick. 825 00:57:33,825 --> 00:57:36,408 Ah. Okay. Well, did you have any fun at all? 826 00:57:36,453 --> 00:57:40,287 - I showed her around our hometown. - Hey. How are you? 827 00:57:40,332 --> 00:57:43,165 - Things are the same in our world. - It's good to see you, kiddo. 828 00:57:43,210 --> 00:57:44,871 How's Grandma and Grandpa? 829 00:57:44,920 --> 00:57:47,161 Grandma wants to change their tickets to tomorrow. 830 00:57:47,214 --> 00:57:50,457 Why? I mean, it's practically across the street from them. 831 00:57:50,509 --> 00:57:53,342 - Mom said she's too tired. - It's the first show. 832 00:57:53,387 --> 00:57:56,300 Okay, I'll call her. 833 00:57:56,348 --> 00:57:58,305 - How'd it go? - What? 834 00:57:58,350 --> 00:58:00,011 - The conference. - Oh. 835 00:58:00,060 --> 00:58:03,849 We haven't done it yet. Some kind of sick joke, huh? 836 00:58:03,855 --> 00:58:05,937 I know. Let's not talk about it now. 837 00:58:05,983 --> 00:58:07,815 What's wrong? 838 00:58:07,859 --> 00:58:10,317 None of your business. Grownup problems. Don't worry about it. 839 00:58:10,362 --> 00:58:12,444 Hey, baby, you want to get some lunch with me? 840 00:58:12,489 --> 00:58:16,403 Can I take Alby for a quick solo girls' lunch? 841 00:58:16,451 --> 00:58:18,613 Of course, but I need you back by 4:00 842 00:58:18,662 --> 00:58:20,198 so we can get ready for the show. 843 00:58:20,247 --> 00:58:23,035 - All right. - She has to be back by 3:30. 844 00:58:23,083 --> 00:58:25,074 Thank you, Ellie. 845 00:58:25,127 --> 00:58:27,459 Can you stick around the hotel, please? I got to go upstairs — 846 00:58:27,504 --> 00:58:31,088 - I got to get out of here — - Fine! Take security. 847 00:58:31,133 --> 00:58:34,171 I don't need a babysitter. I'm gonna walk Alby down the street. 848 00:58:34,219 --> 00:58:37,211 Yeah, down the street. Please be back by 3:30. 849 00:58:37,264 --> 00:58:41,223 All right. You take a nap. I'll bring her back after lunch. 850 00:58:41,268 --> 00:58:44,226 - What do you want to eat? - Mm, I don't know. 851 00:58:44,271 --> 00:58:47,059 What do you mean, you don't know? Of course you know. 852 00:58:47,107 --> 00:58:49,849 I hate talking to kids these days. 853 00:58:49,901 --> 00:58:53,144 They always say they "don't know" about everything. Are you depressed or what? 854 00:58:53,196 --> 00:58:55,563 No. 855 00:58:55,615 --> 00:58:58,232 Listen, I'm just teasing. I'm just trying to get you to relax around me. 856 00:58:58,285 --> 00:59:00,196 I am relaxed. I'm just uncomfortable 857 00:59:00,245 --> 00:59:03,237 because there are so many people looking at us. 858 00:59:03,290 --> 00:59:06,078 Well, that's why I want to get out of here. 859 00:59:06,126 --> 00:59:09,494 Listen, there's gonna be paparazzis outside 'cause everyone knows we're here. 860 00:59:09,546 --> 00:59:11,628 - You want to go out the back? - No. 861 00:59:11,673 --> 00:59:13,664 I'll just walk ahead of you. 862 00:59:15,469 --> 00:59:17,710 [paparazzi shouting, cameras clicking] 863 00:59:22,559 --> 00:59:24,800 [man] Celeste? Celeste! 864 00:59:24,853 --> 00:59:27,185 Hey, man, please don't follow me. 865 00:59:27,230 --> 00:59:29,096 What are your feelings on today's attack? 866 00:59:29,149 --> 00:59:31,356 Listen, I'm going to lunch. I'll be back in 45 minutes. 867 00:59:31,401 --> 00:59:34,018 You can take as many pictures of me as you want then, okay? 868 00:59:34,071 --> 00:59:35,653 Thank you. Jeez! 869 00:59:35,697 --> 00:59:39,156 - Hey, slow down. - I hate those people. 870 00:59:39,201 --> 00:59:42,364 Everybody hates those people. Don't even worry about it. 871 00:59:42,412 --> 00:59:44,369 You should've let them take a picture of you. 872 00:59:44,414 --> 00:59:47,748 - You look so beautiful today. - No, I don't. 873 00:59:47,793 --> 00:59:50,376 I haven't washed my hair, and I barely have any makeup on. 874 00:59:50,420 --> 00:59:52,161 You want me to give you some of mine? 875 00:59:52,214 --> 00:59:54,581 I woke up looking like a pterodactyl today. 876 00:59:54,633 --> 00:59:57,250 That's the thanks you get for giving the gift of life. 877 00:59:57,302 --> 00:59:59,509 No good deed goes unpunished. 878 00:59:59,554 --> 01:00:02,888 You know, the little babies, they just suck the lifeblood right out of you. 879 01:00:02,933 --> 01:00:04,970 Shut up. You look great, Mom. 880 01:00:05,018 --> 01:00:06,759 Thank Christ for that. 881 01:00:06,812 --> 01:00:09,270 Better off than some of these other girls I meet. 882 01:00:09,314 --> 01:00:11,646 - Like who? - Not telling. 883 01:00:11,691 --> 01:00:14,524 - Why? What's wrong with them? - Nothing, really. It's just, you know, 884 01:00:14,569 --> 01:00:17,152 when I flip through these magazines, I see these girls I know, 885 01:00:17,197 --> 01:00:20,406 and half the time, I've seen them naked in a dressing room or whatever, 886 01:00:20,450 --> 01:00:24,114 so I know where they have an ugly birthmark or where they got their tail cut off. 887 01:00:24,162 --> 01:00:28,201 - Who has a tail? - Don't look so excited. I'm not telling you. 888 01:00:28,250 --> 01:00:30,867 I mean, I wouldn't want someone to spread that kind of personal stuff 889 01:00:30,919 --> 01:00:34,037 around about me, you know? 890 01:00:34,089 --> 01:00:36,080 This place isn't bad. 891 01:00:43,640 --> 01:00:45,881 Well, it's nice to sit with somebody 892 01:00:45,934 --> 01:00:47,720 who doesn't have their face buried in a phone. 893 01:00:47,769 --> 01:00:50,807 Me and Ellie don't do phones at the table. 894 01:00:50,856 --> 01:00:54,019 That's cool. You should listen to her. 895 01:00:54,067 --> 01:00:56,604 I do listen to her. 896 01:00:56,653 --> 01:00:58,860 But if she's so cool, then why do you hate having her around? 897 01:00:58,905 --> 01:01:02,398 I don't hate having her around. I just wanted some alone time with you. 898 01:01:04,161 --> 01:01:05,743 You act like you hate her. 899 01:01:05,787 --> 01:01:08,245 That's an ugly thing to say. Don't say that. 900 01:01:08,290 --> 01:01:11,908 Not saying you actually hate her. Just saying you act like it. 901 01:01:13,295 --> 01:01:16,458 Look, sometimes I got a short fuse 902 01:01:16,506 --> 01:01:18,622 because I don't get a lot of sleep 903 01:01:18,675 --> 01:01:21,007 and I've got a lot of stuff on my plate. 904 01:01:21,052 --> 01:01:23,214 There's no money in music anymore. 905 01:01:23,263 --> 01:01:26,722 It's all branded content or virtual reality, reality TV. 906 01:01:26,766 --> 01:01:30,350 I mean, I do a voice for a video game character, for Christ sakes, 907 01:01:30,395 --> 01:01:34,354 and I make more money in an afternoon than I do all year on tour. 908 01:01:34,399 --> 01:01:37,107 Then why do you leave us and go on tour for so long? 909 01:01:37,152 --> 01:01:39,940 I got a lot of people to pay — more people than you can imagine. 910 01:01:39,988 --> 01:01:42,821 It's a full-time job. It's like I'm connected 911 01:01:42,866 --> 01:01:46,575 to the whole world all the time, and I can hear everyone in my head. 912 01:01:46,620 --> 01:01:49,078 I thought we were talking about Aunt Ellie. 913 01:01:49,122 --> 01:01:51,864 What do you want to talk about? 914 01:01:51,917 --> 01:01:56,457 - Is she okay? - She's upset you don't ever try and see her. 915 01:01:56,504 --> 01:01:58,916 She told you that? 916 01:01:58,965 --> 01:02:01,252 That really pisses me off that she's bringing our problems 917 01:02:01,301 --> 01:02:03,793 into my relationship with you. 918 01:02:03,845 --> 01:02:07,588 That has nothing to do with you. You got that? Nothing. 919 01:02:07,641 --> 01:02:10,178 What problems do you have with her? 920 01:02:10,227 --> 01:02:12,594 You have everything she ever wanted. 921 01:02:12,646 --> 01:02:14,557 That's ridiculous! 922 01:02:14,606 --> 01:02:16,347 - I'm serious. - Oh, God. 923 01:02:16,399 --> 01:02:18,731 When we went to visit Grandpa, he even showed us a video 924 01:02:18,777 --> 01:02:22,315 of Aunt Ellie singing and dancing when you guys were little. 925 01:02:23,907 --> 01:02:26,114 Hey, what can I say, you know? 926 01:02:26,159 --> 01:02:28,366 Your Aunt Ellie has too many scruples, 927 01:02:28,411 --> 01:02:31,699 and sometimes life just isn't that fair. 928 01:02:31,748 --> 01:02:34,331 Especially not nowadays. 929 01:02:34,376 --> 01:02:37,368 Now people will try and sell you anything — 930 01:02:37,420 --> 01:02:40,913 A TV monitor that plain as day looks like shit, 931 01:02:40,966 --> 01:02:44,960 but they tout it as "ultra mega triple hi-def" whatever. 932 01:02:45,011 --> 01:02:47,252 Their business model relies on 933 01:02:47,305 --> 01:02:50,047 their customer's unshakable stupidity. 934 01:02:50,100 --> 01:02:52,432 And deep down, we probably sense that — 935 01:02:52,477 --> 01:02:55,060 Their intimate knowledge of our commitment 936 01:02:55,105 --> 01:02:57,847 to the lowest common denominator. 937 01:02:57,899 --> 01:03:00,106 It's the official manifestation 938 01:03:00,151 --> 01:03:02,768 of the increasingly important urge 939 01:03:02,821 --> 01:03:05,984 to break with every living thing that has some connection to the past. 940 01:03:06,032 --> 01:03:08,740 - What? - When we weren't paying attention, 941 01:03:08,785 --> 01:03:11,117 everyone got together and they voted 942 01:03:11,162 --> 01:03:13,529 that traditions of the past are ugly. 943 01:03:13,581 --> 01:03:17,996 The past reeks too much of ugly old people and death. 944 01:03:18,044 --> 01:03:19,955 So Mama's got to stay fresh. 945 01:03:20,005 --> 01:03:22,337 - Okay. - You know, I'm pretty sure 946 01:03:22,382 --> 01:03:25,340 that every year my videos keep getting worse and worse, 947 01:03:25,385 --> 01:03:27,592 but they're doing better and better. 948 01:03:27,637 --> 01:03:30,675 They showed me this perfume thing we shot last year 949 01:03:30,724 --> 01:03:34,513 where I'm unfurling from a digital rose petal like Thumbelina, 950 01:03:34,561 --> 01:03:37,019 and I thought it would ruin me, 951 01:03:37,063 --> 01:03:39,145 but here I am, opening for 30,000. 952 01:03:39,190 --> 01:03:41,397 Mom, what are you even talking about? 953 01:03:41,443 --> 01:03:45,152 I'm letting you in on a little secret because I love you, that's what. 954 01:03:45,196 --> 01:03:48,063 It doesn't matter anymore if you're Michelangelo 955 01:03:48,116 --> 01:03:50,448 or if you're Mikey and Angelo from New Brighton. 956 01:03:50,493 --> 01:03:53,861 All that matters is that you have an angle. 957 01:03:53,913 --> 01:03:56,871 And Aunt Ellie never found her angle. 958 01:03:56,916 --> 01:04:00,784 And then she decided to go get jealous of my good fortune. 959 01:04:00,837 --> 01:04:02,748 She made her own choices. 960 01:04:02,797 --> 01:04:05,255 And let me tell you, she could never do 961 01:04:05,300 --> 01:04:07,712 what I do day in and day out. 962 01:04:07,761 --> 01:04:10,298 But luckily, she gets to go home to you every night, 963 01:04:10,347 --> 01:04:12,304 and she doesn't have any real-world responsibilities 964 01:04:12,349 --> 01:04:13,805 'cause I finance her entire life. 965 01:04:13,850 --> 01:04:17,093 - Quiet. - Don't tell me to be quiet. 966 01:04:17,145 --> 01:04:19,102 No, I don't mean it like that. 967 01:04:19,147 --> 01:04:22,105 - [pop music plays] - Isn't that your song? 968 01:04:22,150 --> 01:04:25,268 Yeah, I'm sorry. I'll go ask them to turn it off. 969 01:04:27,280 --> 01:04:30,318 Excuse me. Would you mind turning off the music, please? 970 01:04:30,367 --> 01:04:32,574 I'm about to order lunch, I'm trying to talk to my kid. 971 01:04:32,619 --> 01:04:34,405 I just keep hearing my voice in the head. 972 01:04:34,454 --> 01:04:37,162 Yeah, sorry. My manager told me to put it on. 973 01:04:37,207 --> 01:04:39,323 Okay. 974 01:04:39,376 --> 01:04:42,164 Could you bring me a drink and maybe a soda for her? 975 01:04:42,212 --> 01:04:45,330 - What do you want? - Oh, a glass of white wine. 976 01:04:45,382 --> 01:04:47,544 Whatever you have that isn't gross. 977 01:04:47,592 --> 01:04:50,254 And if you could put it in a plastic cup or something. 978 01:04:50,303 --> 01:04:52,214 - Sure. - Okay. 979 01:04:54,974 --> 01:04:58,217 I'm sorry to rag on Aunt Ellie. 980 01:04:58,269 --> 01:05:00,306 I know she's doing her best. 981 01:05:00,355 --> 01:05:03,268 It's just, I'm having a shit day, and I'm taking it out on her. 982 01:05:03,316 --> 01:05:05,057 Better her than me. 983 01:05:05,110 --> 01:05:07,647 I never take it out on you. 984 01:05:07,695 --> 01:05:08,856 Okay. 985 01:05:08,905 --> 01:05:11,818 I don't, do I? 986 01:05:13,034 --> 01:05:14,616 Ah, God! 987 01:05:14,661 --> 01:05:17,824 Well, if I do, I don't mean to. 988 01:05:17,872 --> 01:05:20,034 I'm sor — [sighs] 989 01:05:21,960 --> 01:05:24,122 I'm sorry. [sniffles] 990 01:05:24,170 --> 01:05:26,457 You know, sometimes you just... 991 01:05:26,506 --> 01:05:28,793 you think it can't get any worse, and then you just... 992 01:05:28,842 --> 01:05:33,131 you get diagnosed with fucking cancer. 993 01:05:33,179 --> 01:05:35,090 What? Mom, are you sick? 994 01:05:35,140 --> 01:05:38,053 I don't mean literally. I just... 995 01:05:38,101 --> 01:05:41,219 You know, sometimes you just get kicked while you're down. 996 01:05:43,398 --> 01:05:46,060 - Oh, God, I shouldn't do this in front of you. - It's fine. 997 01:05:46,109 --> 01:05:48,692 No, it's not. I would slap me across the face 998 01:05:48,736 --> 01:05:51,694 if I was sitting across from me right now. 999 01:05:51,739 --> 01:05:55,027 - Really, it's fine. - Dan left me. 1000 01:05:56,202 --> 01:05:57,863 Yeah, I know. I read about it. 1001 01:05:57,912 --> 01:05:59,778 You know? 1002 01:05:59,831 --> 01:06:02,414 Aunt Ellie's not supposed to let you read that gossip shit. 1003 01:06:02,459 --> 01:06:04,541 She can't control everything I do like a watchdog. 1004 01:06:04,586 --> 01:06:07,203 You know what? I wanted to tell you. I keep feeling like 1005 01:06:07,255 --> 01:06:09,997 big moments get stolen away from me. 1006 01:06:10,049 --> 01:06:11,960 Mom, it's fine. 1007 01:06:12,010 --> 01:06:14,126 I don't care about that guy. 1008 01:06:14,179 --> 01:06:17,171 I thought you loved Dan. 1009 01:06:17,223 --> 01:06:18,805 Yeah, he was fine. 1010 01:06:18,850 --> 01:06:21,638 I was just nice to him because he was nice to you. 1011 01:06:21,686 --> 01:06:23,552 [waitress] Here we are. 1012 01:06:23,605 --> 01:06:25,642 Do you guys know what you want to order yet? 1013 01:06:25,690 --> 01:06:28,227 You know, we could use a couple more minutes with the menu. 1014 01:06:28,276 --> 01:06:30,062 I'll just have the pasta with marinara. 1015 01:06:30,111 --> 01:06:32,773 Do you want me to put that in, or do you want me to wait? 1016 01:06:32,822 --> 01:06:34,938 That's okay. You can just bring her. I don't need anything. 1017 01:06:34,991 --> 01:06:37,232 You just bring her pasta. 1018 01:06:38,578 --> 01:06:40,489 Why did he leave you? 1019 01:06:40,538 --> 01:06:42,905 - Who said he left me? - You did. 1020 01:06:42,957 --> 01:06:45,745 Well, he didn't. We left each other. 1021 01:06:45,793 --> 01:06:49,582 Because when you love something, you give it away. 1022 01:06:54,177 --> 01:06:56,669 Is he seeing someone else? 1023 01:06:56,721 --> 01:06:58,428 - Is that what you read? - Yeah. 1024 01:06:58,473 --> 01:07:01,056 Said he started dating some rich girl. 1025 01:07:01,100 --> 01:07:04,309 I don't know. That's not what he told me. 1026 01:07:04,354 --> 01:07:06,766 But I bet it's just a fling. 1027 01:07:06,814 --> 01:07:11,433 I mean, I've had flings I wouldn't want anyone to judge my character by. 1028 01:07:11,486 --> 01:07:14,604 - [man] Drinks okay? - Yeah, thanks. 1029 01:07:14,656 --> 01:07:17,239 I'm the manager here, so if you need anything, let me know. 1030 01:07:17,283 --> 01:07:19,945 Will do, thanks. 1031 01:07:19,994 --> 01:07:22,952 [manager] Um, hey, do you mind if I get a quick picture with you? 1032 01:07:22,997 --> 01:07:26,240 Now is not the best time. 1033 01:07:26,292 --> 01:07:28,329 It's not for public use or anything. 1034 01:07:28,378 --> 01:07:30,870 - It'll just take a minute. - Is this what you want a picture with? 1035 01:07:30,922 --> 01:07:32,879 I'm trying to talk to my daughter. 1036 01:07:32,924 --> 01:07:34,665 I'm sorry, you don't have to use that tone with me. 1037 01:07:34,717 --> 01:07:36,674 I think I asked you very nicely. 1038 01:07:36,719 --> 01:07:38,585 You don't have to be so upset. It's just a picture. 1039 01:07:38,638 --> 01:07:40,549 - Are you fucking serious, man? - Please don't use that language. 1040 01:07:40,598 --> 01:07:42,589 How dare you, motherfucker? 1041 01:07:42,642 --> 01:07:44,098 Alison, can you call the police? 1042 01:07:44,143 --> 01:07:45,975 Who the fuck do you think you are? 1043 01:07:46,020 --> 01:07:47,681 I could ask you the same question. 1044 01:07:47,730 --> 01:07:49,641 I can smell the alcohol on your breath, by the way. 1045 01:07:49,691 --> 01:07:51,807 Are you trying to embarrass me in front of my daughter? 1046 01:07:51,859 --> 01:07:53,475 I didn't even know you had a daughter. 1047 01:07:53,528 --> 01:07:55,690 I just came up to be friendly, and you started yelling at me. 1048 01:07:55,738 --> 01:07:57,604 Now I'm asking you to leave the restaurant, or I'm going to call the cops. 1049 01:07:57,657 --> 01:07:59,068 [Alby] Let's just go. 1050 01:07:59,117 --> 01:08:01,028 You should be ashamed of yourself, prick. 1051 01:08:01,077 --> 01:08:03,819 You should be ashamed of yourself, miss. 1052 01:08:03,871 --> 01:08:05,953 [Celeste] Oh, Jesus. 1053 01:08:05,999 --> 01:08:07,956 You know what? Let's go down this way 1054 01:08:08,001 --> 01:08:11,039 so we don't have to deal with all those shitheads out front. 1055 01:08:12,964 --> 01:08:15,922 Look, I'm really sorry I lost my cool on that guy. 1056 01:08:15,967 --> 01:08:18,425 He was asking for it, but I don't want to talk about it. 1057 01:08:18,469 --> 01:08:20,710 Baby, you're all shook up. 1058 01:08:20,763 --> 01:08:23,130 Look, that kind of thing doesn't happen all the time, 1059 01:08:23,182 --> 01:08:25,844 but sometimes it does, and I got to protect myself. 1060 01:08:25,893 --> 01:08:27,634 I said I don't want to talk about it. 1061 01:08:27,687 --> 01:08:30,270 But baby, we got to talk about it, 1062 01:08:30,315 --> 01:08:34,024 'cause if we don't, it just hangs in the air. 1063 01:08:34,068 --> 01:08:36,150 I'm worried about you. 1064 01:08:36,195 --> 01:08:38,402 You're worried about me? 1065 01:08:38,448 --> 01:08:41,190 You don't need to worry about me. I'm solid. 1066 01:08:41,242 --> 01:08:44,576 I worry about you. Baby, that's my job — to worry about you. 1067 01:08:44,621 --> 01:08:47,409 - You're skinnier than I am! - Oh, come on. 1068 01:08:47,457 --> 01:08:49,664 That's 'cause I'm in great shape 'cause I go out 1069 01:08:49,709 --> 01:08:52,292 dancing my ass off every night. 1070 01:08:52,337 --> 01:08:54,248 Come on, baby. 1071 01:08:54,297 --> 01:08:56,880 You're breaking my heart. 1072 01:08:56,924 --> 01:08:58,881 Listen, what that guy said before 1073 01:08:58,926 --> 01:09:00,837 about me having alcohol on my breath, 1074 01:09:00,887 --> 01:09:03,754 that was a terrible thing to imply in front of you. 1075 01:09:03,806 --> 01:09:06,264 And instead of just ignoring the elephant in the room, 1076 01:09:06,309 --> 01:09:08,767 let's talk about it head-on. 1077 01:09:08,811 --> 01:09:11,473 I ordered a glass of wine from them in a plastic cup 1078 01:09:11,522 --> 01:09:14,184 'cause I need to let go of some tension I'm having about tonight, 1079 01:09:14,233 --> 01:09:17,396 and I didn't want you to think there was anything to worry about. 1080 01:09:17,445 --> 01:09:19,356 But I swear on my life 1081 01:09:19,405 --> 01:09:22,648 I had nothing to drink before that today, okay? 1082 01:09:22,700 --> 01:09:24,987 It's nothing to worry about. 1083 01:09:25,036 --> 01:09:28,745 [narrator] In 2011, Celeste had drunk herself blind — 1084 01:09:28,790 --> 01:09:31,373 Or more precisely, blind in one eye. 1085 01:09:31,417 --> 01:09:34,955 She'd waited to tell a physician about the trouble she'd been having, 1086 01:09:35,004 --> 01:09:37,666 too embarrassed to explain that while touring 1087 01:09:37,715 --> 01:09:40,503 the less inhabited, and therefore less inhibited 1088 01:09:40,551 --> 01:09:43,418 parts of the southern United States, 1089 01:09:43,471 --> 01:09:46,008 she had damaged the optic nerve in her left eye 1090 01:09:46,057 --> 01:09:49,470 by ingesting various forms of methanol during a stint 1091 01:09:49,519 --> 01:09:52,181 of binge-drinking household cleaning products 1092 01:09:52,230 --> 01:09:54,437 across three state lines. 1093 01:09:54,482 --> 01:09:57,190 Shortly thereafter, once back at home, 1094 01:09:57,235 --> 01:10:00,273 she found herself at the center of a very public dispute 1095 01:10:00,321 --> 01:10:02,562 as the result of a traffic collision 1096 01:10:02,615 --> 01:10:06,654 and one unlucky pedestrian's crushed left leg and pelvis. 1097 01:10:06,703 --> 01:10:08,614 Adding insult to injury, 1098 01:10:08,663 --> 01:10:10,574 Celeste accosted the pedestrian 1099 01:10:10,623 --> 01:10:13,866 in a string of uncharacteristic racial slurs. 1100 01:10:13,918 --> 01:10:16,535 The victim of this short-lived episode in her life 1101 01:10:16,587 --> 01:10:18,624 saw an opportunity and seized it. 1102 01:10:18,673 --> 01:10:20,664 That golden ticket came in the form 1103 01:10:20,717 --> 01:10:23,209 of a nearly 13-million-dollar settlement, 1104 01:10:23,261 --> 01:10:25,502 all just another flame in the crowd 1105 01:10:25,555 --> 01:10:29,048 of what Celeste perceived as a decade-long witch hunt. 1106 01:10:29,100 --> 01:10:32,092 What is it, baby? Is something else on your mind? 1107 01:10:32,145 --> 01:10:34,102 It's nothing. 1108 01:10:34,147 --> 01:10:36,730 Stop it. What is it? 1109 01:10:36,774 --> 01:10:38,936 [narrator] Albertine had lost her virginity 1110 01:10:38,985 --> 01:10:42,353 the weekend prior to leaving for this first unveiling 1111 01:10:42,405 --> 01:10:45,898 of Celeste's 6th studio recording, Vox Lux, 1112 01:10:45,950 --> 01:10:49,693 and yearned to share the galvanizing details with her mother. 1113 01:10:49,746 --> 01:10:53,239 She had made herself sick with anticipation every day since 1114 01:10:53,291 --> 01:10:55,407 and looked forward to the initial shock 1115 01:10:55,460 --> 01:10:58,373 or sense of failure it might inspire in Celeste, 1116 01:10:58,421 --> 01:11:02,790 who, albeit no stranger to crimes of passion in her youth, 1117 01:11:02,842 --> 01:11:06,085 had always spoken severely of young men, 1118 01:11:06,137 --> 01:11:08,424 even warning of them more than mixing 1119 01:11:08,473 --> 01:11:11,135 uppers with downers, for example. 1120 01:11:11,184 --> 01:11:14,393 If all went according to plan, the news might just 1121 01:11:14,395 --> 01:11:17,353 strike up a long-misplaced maternal instinct, 1122 01:11:17,398 --> 01:11:20,982 and Celeste would be forced to act as her confidant. 1123 01:11:39,128 --> 01:11:41,244 [knock at door] 1124 01:11:48,805 --> 01:11:51,593 That was fast. Where's Albertine? 1125 01:11:51,641 --> 01:11:54,759 Oh, she's up in my room taking a pregnancy test, 1126 01:11:54,811 --> 01:11:57,269 'cause apparently you're so fucking incompetent 1127 01:11:57,313 --> 01:12:01,272 you let her get fucked by some hick from town. 1128 01:12:01,317 --> 01:12:04,651 - She's pregnant? - Unless she inherited my bad luck, probably not. 1129 01:12:04,695 --> 01:12:07,608 But I wanted her to feel the unease of waiting for that result, 1130 01:12:07,657 --> 01:12:09,989 because a parent, or a legal guardian, 1131 01:12:10,034 --> 01:12:12,446 disciplines their kid, they don't just hang out. 1132 01:12:12,495 --> 01:12:15,283 I'm sorry. I had no idea. 1133 01:12:15,331 --> 01:12:18,164 You fucked up. Twice. 1134 01:12:18,209 --> 01:12:21,918 - I know you're mad but... - How could I be so stupid? 1135 01:12:21,963 --> 01:12:23,920 You know? 1136 01:12:23,965 --> 01:12:28,050 You did so badly by me, why would I expect you to do right by her? 1137 01:12:28,094 --> 01:12:30,586 I knew she was seeing a guy, but it... 1138 01:12:30,638 --> 01:12:32,970 it didn't seem physical, I swear. 1139 01:12:33,015 --> 01:12:35,006 You a retard? 1140 01:12:35,059 --> 01:12:37,221 No. 1141 01:12:37,270 --> 01:12:39,261 'Cause sometimes your jaw slacks in a certain way, 1142 01:12:39,313 --> 01:12:41,520 where you look like life's just happening to you. 1143 01:12:42,733 --> 01:12:44,644 You look like a retard. 1144 01:12:44,694 --> 01:12:46,435 Please don't say that about me. 1145 01:12:46,487 --> 01:12:50,355 Only crazy people get aggravated when you call them crazy. 1146 01:12:50,408 --> 01:12:52,991 So you must really be retarded. 1147 01:12:55,746 --> 01:12:59,410 - I don't understand how you can hate me so much. - Oh, I hate you? 1148 01:12:59,458 --> 01:13:01,870 Is that the kind of garbage you've been putting in her head? 1149 01:13:01,919 --> 01:13:06,163 'Cause she told me all the shit you've been putting on her shoulders. 1150 01:13:06,215 --> 01:13:08,707 You ungrateful sow. 1151 01:13:08,759 --> 01:13:11,626 I have a press conference and two hours of roundtables, 1152 01:13:11,679 --> 01:13:14,341 but I swear to God, Ellie, if my daughter 1153 01:13:14,390 --> 01:13:16,222 comes back to me pregnant 1154 01:13:16,267 --> 01:13:19,100 with some cross-eyed Guido's kitten litter 1155 01:13:19,145 --> 01:13:21,762 or Hepatitis Z, I will throw you off that balcony. 1156 01:13:21,814 --> 01:13:24,681 [exclaims] After everything I've done for you both! 1157 01:13:24,734 --> 01:13:27,442 [sobs] 1158 01:13:27,486 --> 01:13:30,604 After everything you've done for us? 1159 01:13:32,074 --> 01:13:35,032 Good job. You've done it. 1160 01:13:35,077 --> 01:13:37,068 Done what? 1161 01:13:37,121 --> 01:13:38,987 You've hurt me. 1162 01:13:39,040 --> 01:13:41,202 Embarrassed me. 1163 01:13:41,250 --> 01:13:44,368 I have dedicated my whole life to "Celeste," 1164 01:13:44,420 --> 01:13:46,206 and I'll continue to do so, 1165 01:13:46,255 --> 01:13:50,089 but if you threaten me ever again, 1166 01:13:50,134 --> 01:13:52,717 I'll remind the world that I raised her child 1167 01:13:52,762 --> 01:13:54,844 and that I write her songs. 1168 01:13:57,099 --> 01:13:59,682 Touché. 1169 01:13:59,727 --> 01:14:03,311 But today, that's a stock I wouldn't buy into. 1170 01:14:05,441 --> 01:14:07,057 You can say whatever you'd want. 1171 01:14:07,109 --> 01:14:10,192 In this day and age, who'd care? 1172 01:14:16,035 --> 01:14:17,992 [pop music plays on loudspeaker] 1173 01:14:18,037 --> 01:14:20,074 [foreign language] 1174 01:14:28,297 --> 01:14:30,914 - [automatic gunfire] - [people screaming] 1175 01:14:39,684 --> 01:14:41,846 [gunfire, screaming continue] 1176 01:14:44,814 --> 01:14:46,680 [man on recording] In this meditation, 1177 01:14:46,732 --> 01:14:49,565 we're going to play with the idea of motivation. 1178 01:14:49,610 --> 01:14:52,193 - Work can sometimes feel a bit flat. - [woman] Celeste? 1179 01:14:52,238 --> 01:14:55,822 - [recording continues] - Hey, Is she awake? 1180 01:14:59,161 --> 01:15:00,822 [whispering] Celeste? 1181 01:15:01,706 --> 01:15:03,162 Thank you. 1182 01:15:05,584 --> 01:15:08,747 Hey. Hello again. Have a great show. 1183 01:15:08,796 --> 01:15:10,707 Have a great show. 1184 01:15:12,466 --> 01:15:14,503 How are we doing in here? 1185 01:15:18,431 --> 01:15:20,513 How we doing? 1186 01:15:22,685 --> 01:15:24,722 Can you believe it? 1187 01:15:24,770 --> 01:15:26,807 Hmm? What's that? 1188 01:15:26,856 --> 01:15:30,724 Everyone we used to answer to works for us now. 1189 01:15:33,654 --> 01:15:35,144 [chuckles] 1190 01:15:35,197 --> 01:15:37,609 Josie... 1191 01:15:37,658 --> 01:15:40,366 She cares about you. 1192 01:15:40,411 --> 01:15:42,698 You used to call her a bitch. 1193 01:15:46,709 --> 01:15:49,167 - You look amazing. - What? 1194 01:15:49,211 --> 01:15:51,828 Keep it simple. 1195 01:15:51,881 --> 01:15:53,792 You're gonna do great. 1196 01:15:56,719 --> 01:15:59,962 Celeste, I just want to quickly introduce you to Yanmei, 1197 01:16:00,014 --> 01:16:01,971 our opener tonight, before she heads out 1198 01:16:02,016 --> 01:16:04,849 to Staten Island for sound check. - [Celeste] Welcome. 1199 01:16:04,894 --> 01:16:07,511 We are so glad to have you. 1200 01:16:07,563 --> 01:16:11,352 [translator, Yanmei speaking Japanese] 1201 01:16:11,400 --> 01:16:14,233 [translator] To share a stage with you, to me, 1202 01:16:14,278 --> 01:16:17,942 is an incredible honor and truly a dream come true. 1203 01:16:17,990 --> 01:16:19,947 That's real nice of you to say, 1204 01:16:19,992 --> 01:16:23,360 but, really, the pleasure's mine. 1205 01:16:23,412 --> 01:16:26,780 They showed me your stuff, and I said, "We got to get that girl." 1206 01:16:26,832 --> 01:16:28,743 [Japanese] 1207 01:16:32,963 --> 01:16:36,331 Then I am even more touched by your invitation. 1208 01:16:36,383 --> 01:16:39,125 We won't keep you. She has a rehearsal at the venue. 1209 01:16:39,178 --> 01:16:41,089 [Celeste] Hope you dig my hometown. 1210 01:16:41,138 --> 01:16:43,721 [translator] Excuse me? 1211 01:16:43,766 --> 01:16:45,928 Have fun in Staten Island. 1212 01:16:51,524 --> 01:16:55,142 I have an outpouring of love 1213 01:16:55,194 --> 01:16:59,483 for victims of today's unthinkable event 1214 01:16:59,532 --> 01:17:02,820 and for victims of violence everywhere, 1215 01:17:02,868 --> 01:17:05,735 and I am deeply saddened to be associated 1216 01:17:05,788 --> 01:17:09,577 with such an obscene and unnecessary tragedy. 1217 01:17:11,335 --> 01:17:13,542 It's-It's a weird world we live in, 1218 01:17:13,587 --> 01:17:17,330 and I guess, no matter how much you try 1219 01:17:17,383 --> 01:17:19,590 to ignore all these things 1220 01:17:19,635 --> 01:17:22,969 that are really happening, 1221 01:17:23,013 --> 01:17:25,254 sometimes they just find a way to creep in. 1222 01:17:25,307 --> 01:17:28,925 - [reporters all speaking] - Jennifer Durst, WYNN New York. 1223 01:17:28,978 --> 01:17:31,060 Why do you think they chose you? 1224 01:17:31,105 --> 01:17:34,268 Do you assume there's some connection to New Brighton? 1225 01:17:34,316 --> 01:17:37,183 I don't know, I mean, I know about as much as you right now, 1226 01:17:37,236 --> 01:17:39,773 and, um... [clears throat] 1227 01:17:39,822 --> 01:17:41,859 You know, since no one's coming forward 1228 01:17:41,907 --> 01:17:43,568 and saying, "Hey, we did this," 1229 01:17:43,617 --> 01:17:46,029 I'd prefer not to speculate. 1230 01:17:46,078 --> 01:17:50,663 But if they did choose this disguise on purpose, 1231 01:17:50,708 --> 01:17:53,917 I-I guess that it's because they don't like that I'm a woman 1232 01:17:53,961 --> 01:17:56,828 or maybe they don't like that I'm a successful woman. 1233 01:17:56,881 --> 01:17:59,873 Maybe they don't like that I had a kid when I was a kid. 1234 01:17:59,925 --> 01:18:04,465 Maybe they think I'm a floozy. But maybe you guys think that too. 1235 01:18:04,513 --> 01:18:07,050 I mean, the way I've chosen to live my life 1236 01:18:07,099 --> 01:18:09,932 goes against some people's views about things. 1237 01:18:09,977 --> 01:18:12,935 [Durst] Are there any links between you and Central Europe? 1238 01:18:12,980 --> 01:18:14,766 Not really. Not that I know of. 1239 01:18:14,815 --> 01:18:16,726 I've never played a show there, 1240 01:18:16,775 --> 01:18:18,937 so I don't really know. 1241 01:18:18,986 --> 01:18:21,648 - [man] Next question. - [Durst] I just have one more. 1242 01:18:21,697 --> 01:18:24,029 Are you and the band still going forward with the show tonight? 1243 01:18:24,074 --> 01:18:26,691 [Celeste] Well, there's not really enough information yet 1244 01:18:26,744 --> 01:18:28,860 to justify canceling. 1245 01:18:28,913 --> 01:18:32,998 And my clad always says, "Never postpone joy," 1246 01:18:33,042 --> 01:18:35,830 so, yeah, I'll play if they let me. 1247 01:18:35,878 --> 01:18:38,336 [man] Next question. There, at the back. 1248 01:18:38,380 --> 01:18:40,792 Afternoon, Meredith Desh, covering Greater Northeast. 1249 01:18:40,841 --> 01:18:42,627 Do you have anything you wish to communicate 1250 01:18:42,676 --> 01:18:45,008 to the perpetrators of today's attack? 1251 01:18:46,639 --> 01:18:48,880 Yeah. 1252 01:18:48,933 --> 01:18:52,517 I'd like to tell them that when I was a little girl, 1253 01:18:52,561 --> 01:18:55,394 I used to believe in God too. 1254 01:18:55,439 --> 01:18:57,771 And if they ever come to their senses, 1255 01:18:57,816 --> 01:19:00,274 and they want something new to believe in, 1256 01:19:00,319 --> 01:19:02,651 they can believe in me. 1257 01:19:02,696 --> 01:19:06,439 'Cause I'm the new faith, and I'm not afraid of them. 1258 01:19:06,492 --> 01:19:09,234 Hell, I'd even like to extend an invite to my show tonight. 1259 01:19:09,286 --> 01:19:13,029 Josie, can you make sure to put "cowards in masks" on the guest list. 1260 01:19:13,082 --> 01:19:15,619 [Desh] I'm sorry, but can you explain what you mean exactly? 1261 01:19:15,668 --> 01:19:18,456 [narrator] Celeste had been led here by example, 1262 01:19:18,504 --> 01:19:21,246 making loose proclamations akin to those 1263 01:19:21,298 --> 01:19:23,630 made en vogue by the government officials 1264 01:19:23,676 --> 01:19:26,919 and public representatives of her era. 1265 01:19:26,971 --> 01:19:30,134 She was frightened and wanted to hide, 1266 01:19:30,182 --> 01:19:33,971 but before leaving the stage, she would tangentially exclaim, 1267 01:19:34,019 --> 01:19:37,387 "I got more number-one hits than an AK-47's 1268 01:19:37,439 --> 01:19:39,601 standard 30-round magazine." 1269 01:19:39,650 --> 01:19:44,144 I don't know. I was just making... a quip. 1270 01:19:44,196 --> 01:19:47,405 Do you actually believe the weird shit you said up there? 1271 01:19:47,449 --> 01:19:49,235 They wanted a show, I gave 'em a show. 1272 01:19:49,285 --> 01:19:51,572 All right, this place is swarming with press. 1273 01:19:51,620 --> 01:19:53,782 Can I kindly ask you both to keep your mouths shut until we're finished? 1274 01:19:53,831 --> 01:19:55,617 - Fine by me. - Let me handle it. 1275 01:19:55,666 --> 01:19:57,907 Go smoke a cigarette or something. 1276 01:20:06,302 --> 01:20:07,963 - [clears throat] - Hello, everybody. 1277 01:20:08,012 --> 01:20:11,425 - [people] Hello. You have ten minutes. 1278 01:20:11,473 --> 01:20:13,464 As we currently have no new information 1279 01:20:13,517 --> 01:20:15,975 concerning what's happening across the Atlantic, 1280 01:20:16,020 --> 01:20:18,512 I'd ask you to keep your questions to tonight's performance 1281 01:20:18,564 --> 01:20:20,896 and the new album as much as possible. 1282 01:20:20,941 --> 01:20:23,023 Okay. Thank you. 1283 01:20:23,068 --> 01:20:25,435 Um, well, 1284 01:20:26,280 --> 01:20:28,112 on that note, 1285 01:20:28,157 --> 01:20:31,525 can you tell us what audiences can expect from the new album? 1286 01:20:32,661 --> 01:20:35,073 - Sci-fi anthems. - Hmm. 1287 01:20:35,122 --> 01:20:37,204 The concept with this one was to create an experience 1288 01:20:37,249 --> 01:20:39,581 as relentless and addictive as possible. 1289 01:20:40,836 --> 01:20:42,372 Fantastic. 1290 01:20:44,173 --> 01:20:47,006 Um, so... 1291 01:20:47,051 --> 01:20:50,385 I know we were just asked not to talk about today's attack, 1292 01:20:50,429 --> 01:20:52,796 but, um, I can't help but let it 1293 01:20:52,848 --> 01:20:55,681 contextualize my next question. - Okay. 1294 01:20:55,726 --> 01:20:57,512 Okay. 1295 01:20:57,561 --> 01:21:00,679 Uh, you know, it just got me thinking, 1296 01:21:00,731 --> 01:21:02,847 do you feel that there has been 1297 01:21:02,900 --> 01:21:05,437 a shift in the culture 1298 01:21:05,486 --> 01:21:09,070 where nihilist radical groups like this are 1299 01:21:09,114 --> 01:21:11,572 increasingly keen on being perceived 1300 01:21:11,617 --> 01:21:14,609 as superstars themselves? 1301 01:21:14,661 --> 01:21:17,119 I mean, who cares? 1302 01:21:17,164 --> 01:21:19,872 I was hesitant to even make a statement today, 1303 01:21:19,917 --> 01:21:22,659 because all these ultra-violent thugs want is to make headlines. 1304 01:21:22,711 --> 01:21:26,500 I mean, if everyone stopped paying attention to them, 1305 01:21:26,548 --> 01:21:28,880 they'd cease to exist. 1306 01:21:28,926 --> 01:21:30,883 So would people like me, I guess, 1307 01:21:30,928 --> 01:21:33,761 But that's the only link I can really think of between me and them. 1308 01:21:33,806 --> 01:21:37,265 I couldn't just ignore the casualties, though. It makes me sick. 1309 01:21:39,311 --> 01:21:40,801 Okay. 1310 01:21:42,773 --> 01:21:45,356 I guess, uh, from the public's perspective, 1311 01:21:45,401 --> 01:21:47,312 this has been a, I guess, 1312 01:21:47,361 --> 01:21:49,443 emotional few years for you, 1313 01:21:49,488 --> 01:21:51,604 bizarre events today very much included. 1314 01:21:51,657 --> 01:21:53,898 Can you shed any light on the significance 1315 01:21:53,951 --> 01:21:58,036 of these upcoming arena performances for you personally? 1316 01:21:58,080 --> 01:22:00,697 You're kicking things off in your hometown. 1317 01:22:00,749 --> 01:22:03,207 This is a culmination of my life's work so far. 1318 01:22:03,252 --> 01:22:06,290 You know, we worked on it for two years before bringing it to the public. 1319 01:22:06,338 --> 01:22:08,705 Why two years? 1320 01:22:08,757 --> 01:22:10,247 Well, the year before that, 1321 01:22:10,300 --> 01:22:13,213 I was under a lot of stress after my accident. 1322 01:22:13,262 --> 01:22:16,721 And it's an expensive show to put on. 1323 01:22:16,765 --> 01:22:19,427 I wanted to make sure all the best people became available. 1324 01:22:19,476 --> 01:22:21,217 I wanted all my best dancers back. 1325 01:22:21,270 --> 01:22:23,511 With the decision to kick things off in New Brighton. 1326 01:22:23,564 --> 01:22:26,477 You must have considered the event like a homecoming 1327 01:22:26,525 --> 01:22:28,937 resurgence since the accident and the arrest 1328 01:22:28,986 --> 01:22:31,978 for, uh, causing serious injury by dangerous driving? - "Injury," 1329 01:22:32,030 --> 01:22:34,317 not "serious injury." 1330 01:22:34,366 --> 01:22:38,781 And I never stopped making music, so I don't consider it a resurgence. 1331 01:22:38,829 --> 01:22:41,662 I just wanted a place to channel all that anxiety and suffering 1332 01:22:41,707 --> 01:22:43,948 into something tangible, something positive. 1333 01:22:44,001 --> 01:22:47,710 Mm-hmm. Then can you shed any light on why that case was abruptly dropped? 1334 01:22:49,631 --> 01:22:52,248 I see what you're doing. 1335 01:22:52,301 --> 01:22:54,633 [chuckles] Well, you brought it up. 1336 01:22:54,678 --> 01:22:57,170 I'm not going to say "abruptly" anything, okay? 1337 01:22:59,558 --> 01:23:01,265 Listen, there are three classifications 1338 01:23:01,310 --> 01:23:03,267 of gunshot wounds to the spine. 1339 01:23:03,312 --> 01:23:05,303 I'm type three, which means that the bullet is lodged 1340 01:23:05,355 --> 01:23:07,437 in my inter-vertebral disc space. 1341 01:23:07,483 --> 01:23:10,601 Now, type-three injuries are further subdivided into, 1342 01:23:10,652 --> 01:23:14,145 a) spinal injury without perforation of abdominal viscera; 1343 01:23:14,198 --> 01:23:17,907 and b) spinal lesions with perforation of abdominal organs. 1344 01:23:17,951 --> 01:23:20,943 Now, thankfully, I'm type A, 1345 01:23:20,996 --> 01:23:23,909 but it's no secret that I'm on meds for my injury, 1346 01:23:23,957 --> 01:23:27,791 and I never should've been behind the wheel of a car that night. 1347 01:23:27,836 --> 01:23:31,170 - Josie? - I didn't mean to upset you by that. 1348 01:23:31,215 --> 01:23:34,253 I used to be treated like I was a hero, 1349 01:23:34,301 --> 01:23:37,009 and then they start talking about me like I'm trailer trash. 1350 01:23:37,054 --> 01:23:38,715 But that's what this show is about. 1351 01:23:38,764 --> 01:23:40,425 - It's about rebirth. - Time's up! 1352 01:23:40,474 --> 01:23:42,636 And have you at all been in contact with the victim? 1353 01:23:42,684 --> 01:23:44,550 You know I can't talk about that. 1354 01:23:44,603 --> 01:23:47,971 I thought we were talking about it just now, am I wrong? 1355 01:23:48,023 --> 01:23:49,730 Do you not think it's an insensitive time to be bringing this up? 1356 01:23:49,775 --> 01:23:52,608 - Oh, come on. - You and I, Tony, we are through. 1357 01:23:52,653 --> 01:23:55,020 - You know what? You should... - I'm doing my job, Josie. That's it. 1358 01:23:55,072 --> 01:23:58,940 ...write about those innocent people instead of trying to tear down 1359 01:23:58,992 --> 01:24:01,199 a good person and an artist. 1360 01:24:01,245 --> 01:24:04,738 That's not what I'm trying to do. I'm sorry that you misunderstood. 1361 01:24:04,790 --> 01:24:09,205 I'm standing everything down until after the show. 1362 01:24:09,253 --> 01:24:14,089 I want you to go to your room and get some rest. 1363 01:24:14,132 --> 01:24:16,840 Some rest, okay? 1364 01:24:16,885 --> 01:24:19,468 - Okay. - I'm serious. 1365 01:24:19,513 --> 01:24:21,675 I'll come get you at 6:30. 1366 01:24:21,723 --> 01:24:23,305 What floor are you on? 1367 01:24:23,350 --> 01:24:26,513 One floor up. Uh, room 910. 1368 01:24:27,729 --> 01:24:29,970 Do you have my key? 1369 01:24:30,023 --> 01:24:32,435 - No. - Ah, fuck. 1370 01:24:42,035 --> 01:24:44,527 Get your hands off her. 1371 01:24:46,248 --> 01:24:48,660 I came up here, she was crying by herself. 1372 01:24:48,709 --> 01:24:50,916 She needed a hug. 1373 01:24:50,961 --> 01:24:53,919 Go downstairs, get ready for the show. 1374 01:24:56,550 --> 01:24:58,461 Come on. Don't do that. 1375 01:25:00,762 --> 01:25:03,550 Look, I hope you didn't take that thing I gave you earlier. 1376 01:25:03,599 --> 01:25:05,636 I overreacted. 1377 01:25:07,728 --> 01:25:10,345 What you want me do, you want me to scream it from the rooftops? 1378 01:25:10,397 --> 01:25:13,014 I'm not ready for you to grow up. 1379 01:25:13,066 --> 01:25:15,228 Okay? You're my little girl. 1380 01:25:16,820 --> 01:25:18,936 You forgive me? 1381 01:25:21,366 --> 01:25:23,482 Okay, uh... 1382 01:25:36,131 --> 01:25:37,713 Give these to Aunt Ellie. 1383 01:25:37,758 --> 01:25:40,090 - What's this for? - It's for everything. 1384 01:25:40,135 --> 01:25:43,378 Take them down, I'll meet you guys in the lobby, 1385 01:25:43,430 --> 01:25:47,048 and, uh, we'll head over together, all right? 1386 01:25:47,100 --> 01:25:50,183 Baby, I love you. 1387 01:25:50,228 --> 01:25:52,014 You too. 1388 01:26:00,197 --> 01:26:02,985 [door opens, shuts] 1389 01:26:05,035 --> 01:26:08,323 - So why aren't you downstairs? - Ah, Jesus Christ! 1390 01:26:08,372 --> 01:26:11,330 I almost forgot you were there. 1391 01:26:11,375 --> 01:26:12,831 What happened? 1392 01:26:12,876 --> 01:26:15,618 Josie called off the rest of the day. 1393 01:26:15,671 --> 01:26:19,289 - What? - Yeah, some guy came after me about Joel Hedlund. 1394 01:26:19,341 --> 01:26:23,050 I didn't have the mental capacity or the balls to take him on. 1395 01:26:23,095 --> 01:26:26,213 Oh, good. I'll go talk her off a roof. 1396 01:26:26,264 --> 01:26:28,926 No, please. Please, please, stay here. 1397 01:26:33,689 --> 01:26:35,930 What was she saying to you just now? 1398 01:26:35,982 --> 01:26:37,973 Hmm? Nothing, really. 1399 01:26:38,026 --> 01:26:40,063 Oh, come on. 1400 01:26:40,112 --> 01:26:42,399 You're my best spy. 1401 01:26:42,447 --> 01:26:45,109 She doesn't talk to me. 1402 01:26:45,158 --> 01:26:47,069 I don't know. 1403 01:26:47,119 --> 01:26:49,781 She's got this, uh, 1404 01:26:49,830 --> 01:26:52,162 mock trial thing at school. 1405 01:26:52,207 --> 01:26:54,744 They got invited to a competition in Lake Tahoe, 1406 01:26:54,793 --> 01:26:57,535 so she must be pretty good at it. - Okay. 1407 01:26:57,587 --> 01:26:59,453 Well, that explains the Perry Mason routine. 1408 01:26:59,506 --> 01:27:01,873 I got cross-examined over lunch. 1409 01:27:01,925 --> 01:27:06,294 Did she mention anything else of note? 1410 01:27:06,346 --> 01:27:08,508 She saw that her dad was playing a show. 1411 01:27:08,557 --> 01:27:11,094 Asked if I could arrange for her to see it. 1412 01:27:11,143 --> 01:27:13,475 All right. Okay. 1413 01:27:13,520 --> 01:27:17,058 Not what I was expecting you to say. 1414 01:27:19,526 --> 01:27:21,642 How'd you respond? 1415 01:27:21,695 --> 01:27:23,811 I told her, you know, 1416 01:27:23,864 --> 01:27:26,822 he's a messed-up guy with problems. 1417 01:27:26,867 --> 01:27:29,734 It was probably a bad idea. 1418 01:27:29,786 --> 01:27:32,904 [exhales sharply] Good. 1419 01:27:32,956 --> 01:27:34,572 Good. 1420 01:27:39,254 --> 01:27:42,246 You got any of that stuff leftover from last night? 1421 01:27:44,593 --> 01:27:46,800 Is that a good idea right now? 1422 01:27:46,845 --> 01:27:49,883 I'm clone yammering for the day. 1423 01:27:49,931 --> 01:27:52,093 Come on. 1424 01:27:52,142 --> 01:27:54,509 Tonight's second nature. 1425 01:27:54,561 --> 01:27:57,223 Got to get out of my head. You know that. 1426 01:27:59,483 --> 01:28:02,145 I'm getting myself all worked up from over-thinking everything. 1427 01:28:02,194 --> 01:28:04,435 I keep picturing all those people screaming 1428 01:28:04,488 --> 01:28:06,775 and running all over the sand. 1429 01:28:09,993 --> 01:28:11,734 Look, we'll just do what we have left. 1430 01:28:11,787 --> 01:28:14,028 We won't call for more until after the show. 1431 01:28:18,668 --> 01:28:21,410 You can fuck me for a little while we're high. 1432 01:28:21,463 --> 01:28:23,295 [clicks tongue] 1433 01:28:26,009 --> 01:28:27,750 [chuckles] 1434 01:28:32,098 --> 01:28:34,135 I'm scared. 1435 01:28:36,895 --> 01:28:39,057 Nothing to be scared about, kiddo. 1436 01:28:42,192 --> 01:28:44,024 Nothing. 1437 01:29:20,105 --> 01:29:22,767 [exhales sharply] 1438 01:29:22,816 --> 01:29:25,774 Celeste, come on. 1439 01:29:25,819 --> 01:29:27,810 Everybody's downstairs. 1440 01:29:29,739 --> 01:29:31,571 [groans] 1441 01:29:32,576 --> 01:29:34,112 [groans] 1442 01:29:35,203 --> 01:29:37,911 [both chuckle] 1443 01:29:57,601 --> 01:30:00,434 - Stop the car. - [manager] No, no, no, no. No. We're running late. 1444 01:30:00,478 --> 01:30:03,061 - Just pull over for two minutes. - [Josie] What is it? 1445 01:30:03,106 --> 01:30:05,393 I just... I just need to do something for two minutes. 1446 01:30:05,442 --> 01:30:07,353 Will you stop the fucking car, please? 1447 01:30:09,613 --> 01:30:11,570 [manager] Stop the car! 1448 01:30:30,759 --> 01:30:32,375 [Celeste] Come on! 1449 01:31:12,509 --> 01:31:14,250 Get down with me. 1450 01:31:14,302 --> 01:31:16,259 What are you doing? 1451 01:31:16,304 --> 01:31:19,217 Let's just have a moment of silence together. 1452 01:31:23,895 --> 01:31:25,886 Let's shut our eyes 1453 01:31:25,939 --> 01:31:29,603 and hold everyone who's suffering right now in our hearts. 1454 01:31:45,792 --> 01:31:47,908 [traffic noise] 1455 01:31:58,972 --> 01:32:01,634 Can I help you, miss? 1456 01:32:01,683 --> 01:32:04,141 - Nobody calls me that. - Give her some space. 1457 01:32:04,185 --> 01:32:06,301 - [fans clamoring] - I got you. 1458 01:32:06,354 --> 01:32:08,265 - You got her? - Yeah. 1459 01:32:13,987 --> 01:32:16,194 - Are there cameras down there? - Not that I know of. 1460 01:32:16,239 --> 01:32:19,607 - Tell your team if anyone is caught photographing her... - No photos! 1461 01:32:19,659 --> 01:32:22,026 ...they are fucking fired! - We'll fire their fucking asses. 1462 01:32:22,078 --> 01:32:24,035 What can we get you? 1463 01:32:24,080 --> 01:32:26,993 Mmm... I'm very thirsty. 1464 01:32:27,042 --> 01:32:28,908 Get her some water and something to eat. 1465 01:32:28,960 --> 01:32:31,452 - Okay, what would she like? - Uh, anything with sugar. 1466 01:32:31,504 --> 01:32:33,745 - Soda. - Where's Albertine? 1467 01:32:33,798 --> 01:32:36,790 - She's behind you. - Will you take her and get her something to drink? 1468 01:32:36,843 --> 01:32:38,880 We're not going anywhere. I'm right here. 1469 01:32:38,928 --> 01:32:41,670 [man] Oh, I was just coming up to introduce myself. 1470 01:32:41,723 --> 01:32:44,590 - I'm stepping in for O'Malley tonight. - Who's O'Malley? 1471 01:32:44,642 --> 01:32:48,556 - Now is not a great time. - Oh, I'm sorry. I can come by your dressing room later. 1472 01:32:48,605 --> 01:32:51,597 [Josie] I need you to call this! She can't go on. 1473 01:32:51,649 --> 01:32:54,266 Celeste, stop with the histrionics. 1474 01:32:54,319 --> 01:32:56,230 - Yeah, I know. I know. - Okay? Get it together. 1475 01:32:56,279 --> 01:32:58,361 I know. We've been here every day for a week. 1476 01:32:58,406 --> 01:33:01,023 Let go of me! Let go of me! 1477 01:33:01,076 --> 01:33:03,693 Everyone thinks I'm some kind of idiot! 1478 01:33:03,745 --> 01:33:05,611 - No one thinks you're an idiot. - Just shut up! 1479 01:33:05,663 --> 01:33:07,825 - Stop being a spoiled brat. - Don't call me a brat. 1480 01:33:07,874 --> 01:33:10,832 - Stop being a spoiled fucking brat. - Don't call me a fucking brat! 1481 01:33:10,877 --> 01:33:14,336 You shut up. Shut up and stop being a spoiled brat. 1482 01:33:16,800 --> 01:33:20,259 - [man] Right this way, guys. - [manager] Thank you. 1483 01:33:20,303 --> 01:33:22,510 - Spoiled brat. - Don't you ever 1484 01:33:22,555 --> 01:33:25,092 fucking call me a spoiled brat! 1485 01:33:25,141 --> 01:33:29,385 Don't you ever! I am sick of everybody 1486 01:33:29,437 --> 01:33:32,475 treating me like I'm not a person! 1487 01:33:32,524 --> 01:33:34,561 - [shouting] - [manager] Get it together. 1488 01:33:34,609 --> 01:33:38,193 Get your shit together. Do not come in here 1489 01:33:38,238 --> 01:33:40,400 and indulge this unhealthy behavior, Ellie! 1490 01:33:40,448 --> 01:33:42,940 - Close your eyes. - [wailing] 1491 01:33:42,992 --> 01:33:45,609 - [Ellie] Get out of here. - Can you hear me? Can you hear me? 1492 01:33:45,662 --> 01:33:47,869 I said, get out! 1493 01:33:47,914 --> 01:33:49,655 Close your eyes and pretend 1494 01:33:49,707 --> 01:33:51,539 you're the only one in the room. - Hey. Hey. Hey. 1495 01:33:51,584 --> 01:33:53,450 Do you want me to call this off? 1496 01:33:53,503 --> 01:33:56,086 You're dancing in your room. What did you say? 1497 01:33:56,131 --> 01:33:58,247 Do you want me to call this off? 1498 01:33:58,299 --> 01:34:00,415 [Celeste gasping] 1499 01:34:00,468 --> 01:34:02,084 Move. 1500 01:34:02,137 --> 01:34:03,844 [kissing] 1501 01:34:11,146 --> 01:34:14,480 Everybody's is talking about me like I'm not right in front of them. 1502 01:34:14,524 --> 01:34:17,312 I'm right in front of them... [sobbing] 1503 01:34:17,360 --> 01:34:20,102 He's a car salesman. Don't worry about him. 1504 01:34:21,823 --> 01:34:23,484 Hey. 1505 01:34:23,533 --> 01:34:27,993 They showed me these promos we shot today. 1506 01:34:28,037 --> 01:34:31,530 I looked so bad. 1507 01:34:31,583 --> 01:34:34,245 - What are you talking about? - So bad! 1508 01:34:34,294 --> 01:34:38,959 No, don't look at me like that. 1509 01:34:39,007 --> 01:34:41,089 - Listen to me. - Okay. 1510 01:34:41,134 --> 01:34:44,172 Listen to me. 1511 01:34:44,220 --> 01:34:47,588 So they told me the camera we were using 1512 01:34:47,640 --> 01:34:49,631 was gonna be great. 1513 01:34:50,768 --> 01:34:53,510 I looked so ugly. 1514 01:34:53,563 --> 01:34:56,430 I looked so ugly! [sobbing] 1515 01:34:56,482 --> 01:34:59,019 And it made me want to die! 1516 01:34:59,068 --> 01:35:01,105 No. You're not gonna die. 1517 01:35:01,154 --> 01:35:03,862 I just want to be queen for them, 1518 01:35:03,907 --> 01:35:06,774 and sometimes I don't feel like a queen at all. 1519 01:35:08,077 --> 01:35:09,442 Sometimes... 1520 01:35:09,495 --> 01:35:13,534 I'm just so ugly underneath all this. 1521 01:35:13,583 --> 01:35:15,790 If they only knew. 1522 01:35:15,835 --> 01:35:18,793 I'm so grateful you're alive. 1523 01:35:18,838 --> 01:35:20,795 I'm here. 1524 01:35:20,840 --> 01:35:24,629 They can be so mean! 1525 01:35:24,677 --> 01:35:27,385 So mean! 1526 01:35:27,430 --> 01:35:29,387 That's because they've never done anything 1527 01:35:29,432 --> 01:35:31,014 they're proud of, honey. 1528 01:35:31,059 --> 01:35:33,471 Right! You're right! 1529 01:35:35,063 --> 01:35:37,270 You're not here for them. 1530 01:35:37,315 --> 01:35:39,431 You're here for your fans. 1531 01:35:39,484 --> 01:35:43,068 And tonight will be the greatest night of their lives. 1532 01:35:43,112 --> 01:35:45,945 The public will be at your feet again. 1533 01:35:47,909 --> 01:35:50,241 In just a few minutes, this nightmare you've been living 1534 01:35:50,286 --> 01:35:52,402 will all be over, 1535 01:35:52,455 --> 01:35:55,288 and it will have all been worth it. 1536 01:36:00,964 --> 01:36:03,126 Let me help you get dressed. 1537 01:36:03,174 --> 01:36:05,085 [crowd cheering] 1538 01:36:09,389 --> 01:36:11,551 [man] Two minutes. Two minutes, guys! 1539 01:36:11,599 --> 01:36:14,307 - [woman] All right, two-minute warning! - [man 2] Watch your step, miss. 1540 01:36:16,187 --> 01:36:18,303 Coming through! 1541 01:36:18,356 --> 01:36:20,563 [man 3] Clear those cables. They're coming in. 1542 01:36:20,608 --> 01:36:22,645 [man 2] Excuse me. Coming through. 1543 01:36:22,694 --> 01:36:25,186 [people speaking indistinctly] 1544 01:36:30,785 --> 01:36:33,152 - Excuse me. - Excuse us. 1545 01:36:34,414 --> 01:36:36,121 Watch your step here. 1546 01:36:38,501 --> 01:36:40,538 - Stage team, take your places. - Excuse us. 1547 01:36:40,586 --> 01:36:43,248 - Places, please. - Clear. Clear out of the way. Thank you. 1548 01:36:43,298 --> 01:36:46,711 - [woman] Quick, over here. - You look amazing. 1549 01:36:46,759 --> 01:36:48,045 Are you ready? 1550 01:36:48,094 --> 01:36:49,710 My daughter's out there tonight. 1551 01:36:49,762 --> 01:36:51,753 Got to make this amazing for her. 1552 01:36:51,806 --> 01:36:54,013 All right. Let's get started. 1553 01:36:54,058 --> 01:36:55,924 All right, everybody gather round Cel. 1554 01:36:55,977 --> 01:36:59,891 [whooping, cheering] 1555 01:36:59,939 --> 01:37:02,397 [man] Okay, I just want to say thank you 1556 01:37:02,442 --> 01:37:05,059 for this beautiful group of talented people. 1557 01:37:05,111 --> 01:37:07,819 I want to take a minute to reflect on the last year 1558 01:37:07,864 --> 01:37:09,980 and this crew, who are like family. 1559 01:37:10,033 --> 01:37:13,401 None of this would be possible without you. 1560 01:37:13,453 --> 01:37:15,615 So, are we psyched for tonight? 1561 01:37:15,663 --> 01:37:19,782 - [cheering, whooping] - Then let's give our girl some love! 1562 01:37:22,211 --> 01:37:25,499 - [woman] Who's the baddest bitch in the room? - [all] You are! 1563 01:37:25,548 --> 01:37:29,337 - Who's the sickest band on the planet? - [all] We are! 1564 01:37:29,385 --> 01:37:32,093 - [man] Who makes this possible? - We do! 1565 01:37:32,138 --> 01:37:34,095 - Are we gonna be good? - No! 1566 01:37:34,140 --> 01:37:35,926 - Are we gonna be great? - No! 1567 01:37:35,975 --> 01:37:38,967 - Are we gonna be amazing? - No! 1568 01:37:39,020 --> 01:37:41,011 Then what are we gonna be? 1569 01:37:41,064 --> 01:37:43,977 - [all] Phenomenal! - Yeah! Phenomenal! 1570 01:37:44,025 --> 01:37:46,392 [all chanting] Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! Phenomenal! 1571 01:37:46,444 --> 01:37:48,981 [man] Come on! Take it higher and higher and higher 1572 01:37:49,030 --> 01:37:51,738 and higher and higher and higher and higher! 1573 01:37:51,783 --> 01:37:55,026 - Phenomenal, break! - [all cheering] 1574 01:38:01,125 --> 01:38:03,241 [crowd cheering] 1575 01:38:08,549 --> 01:38:11,507 [man] Five, four, three, 1576 01:38:11,552 --> 01:38:13,213 two... 1577 01:38:14,931 --> 01:38:16,842 [Celeste] Tonight, we're gonna bring it back 1578 01:38:16,891 --> 01:38:20,179 to where it all began. 1579 01:38:20,228 --> 01:38:23,141 You want to travel back in time with me? 1580 01:38:24,816 --> 01:38:29,026 Tonight is all for you. 1581 01:38:29,070 --> 01:38:30,981 That's right, bitches. 1582 01:38:31,030 --> 01:38:34,113 My little angels. 1583 01:38:34,158 --> 01:38:36,741 This is the new New Testament. 1584 01:38:36,786 --> 01:38:40,745 And tonight is all for you. 1585 01:38:40,790 --> 01:38:43,282 [crowd cheering] 1586 01:38:48,673 --> 01:38:50,835 [pop music fanfare plays] 1587 01:39:02,812 --> 01:39:05,645 - [pulsing pop beat] - [singing, indistinct] 1588 01:39:25,710 --> 01:39:27,451 ♪ I cannot get out ♪ 1589 01:39:27,503 --> 01:39:31,872 ♪ Where they go ♪ ♪ I cannot follow ♪ 1590 01:39:33,217 --> 01:39:36,926 [continues, indistinct] 1591 01:40:44,997 --> 01:40:47,864 ♪ I, I, I, I ♪ 1592 01:40:47,917 --> 01:40:51,000 ♪ I-I, I, I, I ♪ 1593 01:40:52,171 --> 01:40:55,584 ♪ I, I, I, I ♪ 1594 01:40:55,633 --> 01:40:58,716 ♪ I-I, I, I, I ♪ 1595 01:41:00,638 --> 01:41:04,097 ♪ No, I don't need no Fourth of July ♪ 1596 01:41:04,141 --> 01:41:07,725 ♪ I'm celebrate every night ♪ ♪ Every night ♪ 1597 01:41:07,770 --> 01:41:11,104 ♪ And I don't need no ♪ ♪ No chemicals ♪ 1598 01:41:11,148 --> 01:41:14,891 ♪ I'm incredible ♪ ♪ I provide my own fuel ♪ 1599 01:41:14,944 --> 01:41:19,905 ♪ Yeah, I got all my friends ♪ ♪ And we roll together ♪ 1600 01:41:19,949 --> 01:41:22,611 ♪ We're so alive ♪ 1601 01:41:22,660 --> 01:41:26,528 ♪ Yeah, I got a sixth sense ♪ ♪ On where the party's headed ♪ 1602 01:41:26,581 --> 01:41:30,040 ♪ Oh, every night ♪ ♪ We're alive ♪ 1603 01:41:30,084 --> 01:41:32,496 [continues, indistinct] 1604 01:41:34,380 --> 01:41:37,372 ♪ 'Cause I'm a firecracker ♪ 1605 01:41:37,425 --> 01:41:39,837 [continues, indistinct] 1606 01:41:41,304 --> 01:41:44,842 ♪ I'll be your firecracker ♪ 1607 01:41:44,890 --> 01:41:48,758 ♪ And watch the sparks fly ♪ ♪ Tonight, tonight ♪ 1608 01:41:48,811 --> 01:41:52,020 ♪ Be your firecracker ♪ 1609 01:41:52,064 --> 01:41:54,897 ♪ Let's throw it down tonight ♪ 1610 01:41:54,942 --> 01:41:59,527 ♪ Throw it down tonight ♪ 1611 01:41:59,572 --> 01:42:03,315 ♪ I, I, I, I ♪ 1612 01:42:03,367 --> 01:42:06,655 ♪ I-I, I, I, I ♪ 1613 01:42:06,704 --> 01:42:10,322 ♪ I-I, I, I, I ♪ 1614 01:42:10,374 --> 01:42:13,787 [crowd cheering] 1615 01:42:13,836 --> 01:42:17,124 ♪ Come on now, boy, I want ♪ ♪ To see some sweat and tears ♪ 1616 01:42:17,173 --> 01:42:20,632 ♪ Throw it down, boy, I want ♪ ♪ To see your sweat and tears ♪ 1617 01:42:20,676 --> 01:42:23,509 ♪ Use your power, boy, I want ♪ ♪ To see some sweat and tears ♪ 1618 01:42:23,554 --> 01:42:25,511 ♪ I want to see some ♪ ♪ Sweat and tears ♪ 1619 01:42:25,556 --> 01:42:27,263 ♪ I want to see ♪ ♪ Some sweat and tears ♪ 1620 01:42:27,308 --> 01:42:29,800 ♪ I see you ♪ ♪ Don't buckle today ♪ 1621 01:42:29,852 --> 01:42:33,720 ♪ Use your muscles, baby ♪ ♪ You're the competition New way ♪ 1622 01:42:33,773 --> 01:42:36,765 ♪ You've got guts ♪ ♪ Just for getting on us ♪ 1623 01:42:36,817 --> 01:42:38,558 ♪ Using all that you've got ♪ 1624 01:42:38,611 --> 01:42:40,693 ♪ You know what position ♪ ♪ You play ♪ 1625 01:42:40,738 --> 01:42:43,856 ♪ I want to see you put your ♪ ♪ Heart where your mouth is ♪ 1626 01:42:43,908 --> 01:42:47,196 ♪ I want to see you give it up ♪ ♪ For this world ♪ 1627 01:42:47,244 --> 01:42:50,157 ♪ I wanna squeeze you and give ♪ ♪ You all the love you need ♪ 1628 01:42:50,206 --> 01:42:51,742 ♪ Listen to me cheer, baby ♪ 1629 01:42:51,791 --> 01:42:53,828 ♪ I want to see ♪ ♪ Your sweat and tears ♪ 1630 01:42:53,876 --> 01:42:56,868 ♪ I want to see you put your ♪ ♪ Heart where your mouth is ♪ 1631 01:42:56,921 --> 01:43:00,380 ♪ I want to see you give it up ♪ ♪ For this world ♪ 1632 01:43:00,424 --> 01:43:03,462 ♪ I wanna squeeze you and give ♪ ♪ You all the love you need ♪ 1633 01:43:03,511 --> 01:43:05,502 ♪ Ain't nothing to fear, baby ♪ 1634 01:43:07,723 --> 01:43:10,385 ♪ Come on now, boy, I want ♪ ♪ To see some sweat and tears ♪ 1635 01:43:10,434 --> 01:43:13,472 ♪ Throw it down, boy, I want ♪ ♪ To see your sweat and tears ♪ 1636 01:43:13,521 --> 01:43:16,889 ♪ Use your power, boy, I want ♪ ♪ To see some sweat and tears ♪ 1637 01:43:16,941 --> 01:43:19,273 ♪ I want to see some ♪ ♪ Sweat and tears ♪ 1638 01:43:19,318 --> 01:43:22,356 - [crowd cheering] - [Celeste laughs] 1639 01:43:26,784 --> 01:43:30,152 I hear all you angels. 1640 01:43:30,204 --> 01:43:33,538 30,000 of my little angels. 1641 01:43:34,333 --> 01:43:35,949 So tell me, 1642 01:43:39,255 --> 01:43:43,499 how many of you have ever had a boy break your heart? 1643 01:43:46,595 --> 01:43:50,008 And how many of you have cried yourselves to sleep at night 1644 01:43:50,057 --> 01:43:53,675 because somebody called you an ugly name? 1645 01:43:53,728 --> 01:43:56,311 Fat? 1646 01:43:56,355 --> 01:43:58,596 Hideous? 1647 01:43:58,649 --> 01:44:00,231 Slut? 1648 01:44:01,861 --> 01:44:03,568 Well, guess what? 1649 01:44:03,612 --> 01:44:05,899 People have been trying to take me down 1650 01:44:05,948 --> 01:44:08,656 for years, 1651 01:44:08,701 --> 01:44:10,658 but I won't stay down. 1652 01:44:10,703 --> 01:44:12,535 [crowd cheering] 1653 01:44:12,580 --> 01:44:15,823 [crowd chanting] Celeste! Celeste! Celeste! Celeste! 1654 01:44:15,875 --> 01:44:18,242 [chanting continues] 1655 01:44:22,965 --> 01:44:27,175 - [pop music plays] - ♪ I'm a private girl ♪ 1656 01:44:27,219 --> 01:44:31,053 ♪ In a public world ♪ 1657 01:44:31,098 --> 01:44:34,966 ♪ I'm a private girl ♪ 1658 01:44:35,019 --> 01:44:38,683 ♪ In a public world ♪ 1659 01:44:38,731 --> 01:44:40,563 ♪ Now here the fun begins ♪ 1660 01:44:40,608 --> 01:44:42,724 ♪ Don't need to sing of ♪ 1661 01:44:42,777 --> 01:44:46,065 ♪ What we got ourselves in ♪ 1662 01:44:46,113 --> 01:44:50,107 ♪ Maybe we'll sneak around ♪ ♪ When the plane hits The ground ♪ 1663 01:44:50,159 --> 01:44:54,323 ♪ They point the lens ♪ ♪ And we're running ♪ 1664 01:44:54,371 --> 01:44:58,080 ♪ I'm a private girl ♪ 1665 01:44:58,125 --> 01:45:02,039 ♪ In a public world ♪ 1666 01:45:02,087 --> 01:45:06,081 ♪ I'm a private girl ♪ 1667 01:45:06,133 --> 01:45:08,465 ♪ In a public world ♪ 1668 01:45:08,511 --> 01:45:11,970 ♪ You know I'm a private girl ♪ 1669 01:45:12,014 --> 01:45:15,302 ♪ I don't need to tell ♪ ♪ The world ♪ 1670 01:45:15,351 --> 01:45:17,308 ♪ So I'm sticking to ♪ 1671 01:45:17,353 --> 01:45:19,640 ♪ "We're just friends ♪ ♪ We're just friends" ♪ 1672 01:45:19,688 --> 01:45:21,645 ♪ I'm sticking to ♪ 1673 01:45:21,690 --> 01:45:23,556 ♪ "We're just friends ♪ ♪ We're just friends" ♪ 1674 01:45:23,609 --> 01:45:27,477 ♪ You see ♪ ♪ I'm a private girl ♪ 1675 01:45:27,530 --> 01:45:31,023 ♪ My secrets are hidden ♪ 1676 01:45:31,075 --> 01:45:33,032 ♪ I'm sticking to ♪ 1677 01:45:33,077 --> 01:45:35,284 ♪ "We're just friends ♪ ♪ We're just friends" ♪ 1678 01:45:35,329 --> 01:45:37,286 ♪ I'm sticking to ♪ 1679 01:45:37,331 --> 01:45:39,618 ♪ "We're just friends ♪ ♪ We're just friends" ♪ 1680 01:45:39,667 --> 01:45:41,999 [music fades] 1681 01:45:48,509 --> 01:45:50,671 [no audible singing] 1682 01:45:57,434 --> 01:45:59,971 [narrator] Late one night at the hospital, 1683 01:46:00,020 --> 01:46:03,638 following that fateful morning at New Brighton, 1684 01:46:03,691 --> 01:46:06,649 Celeste made a maddening claim that only her sister 1685 01:46:06,694 --> 01:46:09,311 had ever sensed to be true. 1686 01:46:09,363 --> 01:46:11,354 She recounted a story to Eleanor 1687 01:46:11,407 --> 01:46:13,819 that went something like this: 1688 01:46:13,868 --> 01:46:16,610 Shortly after her classmate pulled the trigger 1689 01:46:16,662 --> 01:46:19,780 and sent her to the place between life and death, 1690 01:46:19,832 --> 01:46:23,416 a place that she was only able to describe to Eleanor 1691 01:46:23,460 --> 01:46:25,747 as a rush of color, 1692 01:46:25,796 --> 01:46:28,584 She had met the devil and made a deal with him 1693 01:46:28,632 --> 01:46:31,215 in exchange for her life. 1694 01:46:31,260 --> 01:46:34,924 He whispered her melodies, and she returned with a mission 1695 01:46:34,972 --> 01:46:37,964 to bring great change to the next century. 1696 01:46:38,017 --> 01:46:40,349 He said, 1697 01:46:40,394 --> 01:46:42,556 "Shut your eyes 1698 01:46:42,605 --> 01:46:46,189 and repeat after me: 1699 01:46:46,233 --> 01:46:48,691 One for the money, 1700 01:46:48,736 --> 01:46:51,603 two for the show. 1701 01:46:51,655 --> 01:46:55,148 On three we get ready, 1702 01:46:55,200 --> 01:46:58,158 And on four... come with me. 1703 01:46:58,203 --> 01:47:00,786 ♪ I knew I would've been ♪ ♪ Torn to shreds ♪ 1704 01:47:00,831 --> 01:47:04,825 ♪ But all the people ♪ ♪ In my head ♪ 1705 01:47:04,877 --> 01:47:07,869 ♪ Dropped to the bed ♪ ♪ I got up instead ♪ 1706 01:47:07,922 --> 01:47:11,961 ♪ Oh, oh ♪ ♪ I was barely alive ♪ 1707 01:47:12,009 --> 01:47:15,252 ♪ Stuck in my head ♪ ♪ I had nothing left ♪ 1708 01:47:15,304 --> 01:47:18,968 ♪ No, you brought me alive ♪ 1709 01:47:19,016 --> 01:47:22,259 ♪ I'm kissed, I'm licked ♪ ♪ Gonna need a fix ♪ 1710 01:47:22,311 --> 01:47:26,100 ♪ Oh, oh ♪ ♪ I'm so glad your mine ♪ 1711 01:47:26,148 --> 01:47:29,311 ♪ Your laws that shock ♪ ♪ They start from the top ♪ 1712 01:47:29,360 --> 01:47:33,775 ♪ Oh, oh ♪ ♪ I'm so satisfied ♪ 1713 01:47:33,822 --> 01:47:37,360 ♪ You are my music ♪ 1714 01:47:37,409 --> 01:47:40,652 ♪ You are my heartbeat ♪ ♪ Truly ♪ 1715 01:47:40,704 --> 01:47:44,322 ♪ And when we do it, do it ♪ 1716 01:47:44,375 --> 01:47:47,584 ♪ I know I will ♪ ♪ Get through it ♪ 1717 01:47:47,628 --> 01:47:51,963 ♪ I come alive ♪ ♪ I hit that line ♪ 1718 01:47:52,007 --> 01:47:55,045 ♪ Until you let me ♪ 1719 01:47:55,094 --> 01:47:58,678 ♪ Feel me ♪ ♪ Check the EKG ♪ 1720 01:47:58,722 --> 01:48:01,805 ♪ My heart's ♪ ♪ Like a house beat ♪ 1721 01:48:18,033 --> 01:48:20,946 ♪ Now feel the heat ♪ ♪ From my heartbeat ♪ 1722 01:48:20,995 --> 01:48:24,863 ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ When I'm in your arms ♪ 1723 01:48:24,915 --> 01:48:28,158 ♪ We come alive ♪ ♪ We have lots of time ♪ 1724 01:48:28,210 --> 01:48:31,999 ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ We are shooting stars ♪ 1725 01:48:32,047 --> 01:48:35,381 ♪ Oh, I see electricity ♪ 1726 01:48:35,426 --> 01:48:39,135 ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ Makes me want to move ♪ 1727 01:48:39,179 --> 01:48:42,342 ♪ Without your love ♪ ♪ I'd be up above ♪ 1728 01:48:42,391 --> 01:48:46,055 ♪ Yeah, yeah ♪ ♪ Stay right here with you ♪ 1729 01:48:46,103 --> 01:48:50,392 ♪ You are my music ♪ 1730 01:48:50,441 --> 01:48:53,900 ♪ You are my heartbeat ♪ ♪ Truly ♪ 1731 01:48:53,944 --> 01:48:57,357 ♪ And when we do it, do it ♪ 1732 01:48:57,406 --> 01:49:00,694 ♪ I know I will ♪ ♪ Get through it ♪ 1733 01:49:00,743 --> 01:49:02,984 ♪ I come alive ♪ 1734 01:49:03,037 --> 01:49:07,747 ♪ I hit that line ♪ ♪ Until you let me ♪ 1735 01:49:07,791 --> 01:49:11,659 ♪ Feel me ♪ ♪ Check my EKG ♪ 1736 01:49:11,712 --> 01:49:15,751 ♪ My heart's ♪ ♪ Like a house beat ♪ 1737 01:49:21,221 --> 01:49:24,213 [music continues] 1738 01:49:34,568 --> 01:49:37,060 [song ends]