1 00:01:03,560 --> 00:01:06,473 Hey, I'm already taken, love. 2 00:01:06,720 --> 00:01:08,712 - Who got it? - Muriel. 3 00:01:10,721 --> 00:01:12,871 Looks like I'm next. 4 00:01:14,282 --> 00:01:18,162 Cheryl. Cheryl! I can throw it again. 5 00:01:18,283 --> 00:01:21,559 You can't do that. It went to her. 6 00:01:21,684 --> 00:01:23,754 Muriel, throw it again. 7 00:01:23,884 --> 00:01:27,320 What's the use of you having it, Muriel? No one's ever gonna marry you. 8 00:01:27,444 --> 00:01:30,164 You've never even had a boyfriend. 9 00:01:30,285 --> 00:01:33,482 Cheryl's been going with Shane for over six weeks. She's next. 10 00:01:33,605 --> 00:01:36,359 Muriel, don't be selfish. 11 00:01:40,086 --> 00:01:43,556 Sugar baby love 12 00:01:43,687 --> 00:01:47,761 Sugar baby love 13 00:01:47,888 --> 00:01:50,960 Keep your stupid bouquet! 14 00:01:51,088 --> 00:01:54,444 Shane and I broke up last night! 15 00:01:54,568 --> 00:01:57,037 Cheryl! Cheryl! 16 00:01:57,169 --> 00:02:00,048 Now look what you've done. You didn't even buy a new dress. 17 00:02:00,170 --> 00:02:03,242 - Yes, I did. - Cheryl! 18 00:02:03,370 --> 00:02:07,363 Chook, I won't be a minute. Cheryl's upset. Cheryl! 19 00:02:07,491 --> 00:02:11,167 - Leave me alone! - Yes, all lovers make 20 00:02:11,292 --> 00:02:14,489 Make the same mistakes 21 00:02:14,611 --> 00:02:17,730 As me and you 22 00:02:26,574 --> 00:02:28,804 There you are. Now if you put this under your pillow, 23 00:02:28,934 --> 00:02:30,765 you'll dream of your future husband. 24 00:02:33,855 --> 00:02:37,131 - That's what they say. - We always meet at Mary Tate's. 25 00:02:44,777 --> 00:02:48,487 G'day, Muriel. That's an eye-catchin' dress. 26 00:02:48,617 --> 00:02:50,847 You got a minute? 27 00:02:50,978 --> 00:02:54,175 How's your dad? Give him my card. 28 00:02:54,298 --> 00:02:57,894 I want you to tell him that Leo Higgins reckons he's a great man... 29 00:02:58,020 --> 00:03:00,169 the best council president this town's ever had. 30 00:03:00,299 --> 00:03:02,575 - Will you do that for me? - What happened to your nose? 31 00:03:02,700 --> 00:03:04,372 - What? - Nothing. 32 00:03:04,501 --> 00:03:06,570 Sunburnt, that's all. 33 00:03:30,584 --> 00:03:32,576 Oh, my God. 34 00:03:33,785 --> 00:03:36,902 But we're friends. What? 35 00:03:37,025 --> 00:03:38,982 - I love you. - Yeah, but you love Tania too. 36 00:03:45,107 --> 00:03:47,860 - Chook. - What? 37 00:03:47,987 --> 00:03:50,502 Shut the door! 38 00:04:05,511 --> 00:04:08,902 Excuse me, sir. Move aside, miss. Can you step aside, please? 39 00:04:09,031 --> 00:04:12,307 - Please tell me... - That's her. 40 00:04:12,431 --> 00:04:14,741 Miss, we'd like to have a word to you about your dress. 41 00:04:14,873 --> 00:04:18,182 - What's wrong with it? - You stole it. I saw you. 42 00:04:21,234 --> 00:04:23,350 Give me your work number, and if she can't turn up a receipt... 43 00:04:23,474 --> 00:04:25,543 I can call you for a statement. 44 00:04:25,674 --> 00:04:28,347 Ask for Dianne, Senior Store Detective. 45 00:04:28,475 --> 00:04:31,147 - Mind your head, please. - I'm so pleased. 46 00:04:31,275 --> 00:04:34,187 I had the perfect arrest record until I lost her in boys wear. 47 00:04:34,315 --> 00:04:36,033 How'd you know she'd be here? 48 00:04:36,155 --> 00:04:38,751 I didn't. I'm the groom's cousin. 49 00:04:49,518 --> 00:04:51,908 It's as good as approved. Well, no, it's not. 50 00:04:52,039 --> 00:04:56,191 But it will be. Porpoise Spit Council backs me a hundred percent. 51 00:04:56,319 --> 00:04:58,594 - Look, we'll talk about it at dinner tonight. - Around and around 52 00:04:58,720 --> 00:05:01,154 - Yeah, me whole family. Penelope! - And around... 53 00:05:01,279 --> 00:05:04,353 Do that somewhere else, will ya? Ask your mum to make a cup of tea! 54 00:05:04,481 --> 00:05:06,790 Mom, make Dad a cup of tea. 55 00:05:11,322 --> 00:05:14,314 Mom! Make Dad a cup of tea! 56 00:05:14,442 --> 00:05:16,718 - Me too. - What? 57 00:05:17,922 --> 00:05:20,996 Tea? Oh, yes. 58 00:05:25,604 --> 00:05:28,072 - He got it! Look at that! - Oh, man. 59 00:05:28,205 --> 00:05:30,479 Did you see that? That was unreal. 60 00:05:58,690 --> 00:06:01,727 Muriel's back. 61 00:06:01,850 --> 00:06:03,920 Muriel, did you steal this dress? 62 00:06:04,051 --> 00:06:06,963 - No. - Where'd you get the money to buy it? 63 00:06:07,090 --> 00:06:10,084 You haven't had a job in two years. 64 00:06:10,211 --> 00:06:13,284 - Mum gave it to me. - Is this true? 65 00:06:13,411 --> 00:06:16,643 Um, no, I don't think so. 66 00:06:16,773 --> 00:06:19,411 Find the receipt. Go on! 67 00:06:22,814 --> 00:06:24,691 What happens if she can't find it? 68 00:06:24,814 --> 00:06:28,170 We'll have to contact the store and see if they want to press charges. 69 00:06:28,295 --> 00:06:32,174 - You know who I am? - Yes, sir. Councilor Heslop. 70 00:06:32,295 --> 00:06:35,253 - Who are you? - I'm Constable Saunders, and this is Constable Gillespie. 71 00:06:35,375 --> 00:06:39,370 Saunders? You're not Graham Saunders' oldest boy, are you? 72 00:06:39,497 --> 00:06:41,726 - Brad. - Young Brad. 73 00:06:41,857 --> 00:06:45,453 I haven't seen you since you played fullback for the Porpoise Spit Giants! 74 00:06:45,577 --> 00:06:48,410 How's your dad? How's he recovering from that stroke? 75 00:06:48,538 --> 00:06:50,575 - He's better than he was. - You're terrible, Muriel. 76 00:06:50,698 --> 00:06:53,338 How about a beer? Cold one before you go back to work? 77 00:06:53,458 --> 00:06:55,529 - Betty. - Yes? What? 78 00:06:55,659 --> 00:06:58,413 - Get the young fellas a beer. - Oh. Yes. 79 00:07:20,703 --> 00:07:23,092 You can dance 80 00:07:23,223 --> 00:07:25,419 You can jive 81 00:07:25,543 --> 00:07:29,014 Having the time of your life 82 00:07:29,145 --> 00:07:32,057 Ooh, see that girl 83 00:07:32,185 --> 00:07:34,381 Watch that scene 84 00:07:34,506 --> 00:07:38,385 Diggin' the dancing queen 85 00:07:44,668 --> 00:07:48,057 Friday night and the lights are low 86 00:07:49,548 --> 00:07:53,827 Looking out for a place to go 87 00:07:53,949 --> 00:07:56,543 - Where they play the right music - See you, boys! 88 00:07:56,670 --> 00:07:58,547 - Getting in the swing - See you, Bill. 89 00:07:58,669 --> 00:08:01,788 You come to look for a king 90 00:08:03,791 --> 00:08:08,069 Anybody could be that guy 91 00:08:08,192 --> 00:08:12,231 Night is young and the music's high 92 00:08:14,832 --> 00:08:18,792 I think he'll enjoy that. It's very good. 93 00:08:18,913 --> 00:08:22,384 Oh, honey prawns! Yes! Yum! 94 00:08:22,513 --> 00:08:26,588 Aw, look at that! You're a wonderful man, Charlie Chan. 95 00:08:26,714 --> 00:08:28,387 - Thank you. - How's your uncle? - Very well. 96 00:08:28,514 --> 00:08:31,348 I got his uncle out from China. Talked to the boys from Immigration. 97 00:08:31,475 --> 00:08:34,512 Ian McKay and his blokes, they got his uncle out from China. 98 00:08:34,635 --> 00:08:37,025 - This is a great man. - Charlie. 99 00:08:37,156 --> 00:08:40,865 - This is Victor Keinosuke and his mate, uh, Akira. - How do you do? 100 00:08:40,996 --> 00:08:43,033 They're building a resort at Wallum Beach... 101 00:08:43,156 --> 00:08:46,706 and they might want a Chinese restaurant in it, so keep the food comin'. 102 00:08:46,837 --> 00:08:49,398 - Please, please. - Thank you. Thank you. 103 00:08:49,518 --> 00:08:52,272 It's all on the house. I got his uncle out from China. 104 00:08:52,398 --> 00:08:54,788 You've done a lot for the people of this town, Bill. 105 00:08:54,919 --> 00:08:57,115 - Who told you that? - You did. 106 00:08:57,240 --> 00:09:01,199 Ah, well, um... I like helping out. Ran for state government once. 107 00:09:01,320 --> 00:09:03,834 Joanie, stand up. Show 'em your shirt. 108 00:09:06,921 --> 00:09:09,516 "Bill Heslop. You can't stop progress." 109 00:09:09,642 --> 00:09:14,193 - He lost. - Yeah, well, missed on the postal vote. 110 00:09:14,323 --> 00:09:16,154 In a way, I'm glad I didn't get in. 111 00:09:16,282 --> 00:09:18,478 I can do more for this place at grass roots level. 112 00:09:18,602 --> 00:09:21,960 You know, high rise, malls, resorts. 113 00:09:22,084 --> 00:09:27,159 Porpoise Spit Council believes in progress. Muriel. 114 00:09:27,284 --> 00:09:30,960 When Victor was 19, he was a millionaire. 115 00:09:31,085 --> 00:09:33,554 Muriel's on the dole. 116 00:09:33,685 --> 00:09:35,881 So is Perry. 117 00:09:36,005 --> 00:09:39,966 Well, I've got a job interview next week. An apprentice locksmith. 118 00:09:40,087 --> 00:09:44,444 Oh, that sounds wonderful. Doesn't it, Bill? 119 00:09:46,247 --> 00:09:48,716 A bit old for an apprentice, aren't you? 120 00:09:48,847 --> 00:09:51,079 A bit old for everything! 121 00:09:51,208 --> 00:09:53,085 After she failed high school... 122 00:09:53,208 --> 00:09:55,803 I get her into a secretarial course run by a mate of mine. 123 00:09:55,929 --> 00:10:00,720 $300 a term. Two years, $2,000. 124 00:10:00,850 --> 00:10:03,809 - She comes out, she can't even type. - I could type. 125 00:10:03,931 --> 00:10:06,240 Then I get her a job at me solicitor's. 126 00:10:06,370 --> 00:10:09,648 After a month, Stevie Mason rings up and says he'll have to let her go... 127 00:10:09,772 --> 00:10:11,649 'cause she can't type. 128 00:10:11,772 --> 00:10:14,605 If I couldn't type, why did they give me my secretarial diploma? 129 00:10:14,732 --> 00:10:17,645 Because I paid for it! 130 00:10:17,773 --> 00:10:20,287 Sits around the house like a dead weight... 131 00:10:20,414 --> 00:10:24,566 watching TV, sleeping all day, getting arrested at weddings! 132 00:10:24,693 --> 00:10:26,571 You're useless. 133 00:10:28,574 --> 00:10:30,452 You're all useless. 134 00:10:34,855 --> 00:10:37,245 A bunch of useless no-hopers. 135 00:10:40,216 --> 00:10:42,970 Bill! Bill! 136 00:10:43,097 --> 00:10:44,974 - It's Deidre Chambers. - What a go! 137 00:10:45,098 --> 00:10:46,656 - What a coincidence! - What a coincidence! 138 00:10:46,777 --> 00:10:49,009 Deidre, pull up a chair. Penelope, shift out. 139 00:10:49,138 --> 00:10:51,528 - Deidre, Victor Keinosuke and his mate Akira. - Hello. Hello. 140 00:10:51,659 --> 00:10:53,694 All the way from China... Uh, Japan. 141 00:10:53,819 --> 00:10:56,379 Deidre's a sales representative for Radiant Cosmetics. 142 00:10:56,499 --> 00:11:00,539 - Beauty consultant, Bill. - Sorry. Beauty consultant. 143 00:11:00,660 --> 00:11:02,890 "Sales representative" sounds so common. 144 00:11:03,021 --> 00:11:06,855 I advise women on the right lipstick, base and eyeliner. 145 00:11:06,981 --> 00:11:10,451 Of course, you'd know all about make-up. Your wives are probably geishas. 146 00:11:11,822 --> 00:11:13,574 You look lovely, Deidre. 147 00:11:13,703 --> 00:11:16,456 Muriel, how was that wedding? 148 00:11:16,582 --> 00:11:19,735 - She was arrested. - That's lovely. 149 00:11:19,863 --> 00:11:23,060 Don't you wish you were 22 again, Betty? 150 00:11:23,183 --> 00:11:25,539 Remember that age? 151 00:11:25,665 --> 00:11:27,620 Oh, yes. What? 152 00:11:27,744 --> 00:11:30,305 I bet you were a terror when you were 22. 153 00:11:30,425 --> 00:11:32,860 Bill, was she a terror? 154 00:11:32,986 --> 00:11:34,942 Where's Charlie Chan with that food? 155 00:11:35,065 --> 00:11:38,537 Oh, yes, where is he? 156 00:11:38,666 --> 00:11:41,625 Anyone? Oh, wait. I think we've got a winner over here. 157 00:11:41,747 --> 00:11:43,625 Two new bars through there. 158 00:11:43,747 --> 00:11:46,261 Here she comes. Give her a bit of a hand. 159 00:11:54,709 --> 00:11:57,861 Your dad was telling me you're unemployed, Muriel. 160 00:12:00,590 --> 00:12:02,946 Would you like to work for me? 161 00:12:19,474 --> 00:12:21,987 - What's wrong? - What's the matter? 162 00:12:22,113 --> 00:12:24,070 Yeah, tell us. We won't tell anyone. 163 00:12:32,676 --> 00:12:35,667 Hello. 164 00:12:35,796 --> 00:12:39,153 Don't bottle it up, Tania. You've got to let it out. 165 00:12:39,276 --> 00:12:42,075 You can tell us what happened. We won't tell anyone. 166 00:12:47,718 --> 00:12:51,757 He... He couldn't do it... 167 00:12:53,479 --> 00:12:56,552 so I... you know. 168 00:12:58,199 --> 00:13:01,033 And I noticed there was lipstick on it. 169 00:13:01,161 --> 00:13:03,879 - On what? - His dick! 170 00:13:05,561 --> 00:13:08,234 He said he was having an affair. 171 00:13:08,362 --> 00:13:11,876 Who with? 172 00:13:12,002 --> 00:13:15,631 - Rose Biggs. - Rose Biggs? 173 00:13:15,762 --> 00:13:18,880 Well, he said they don't sleep together. She only sucks him off. 174 00:13:19,003 --> 00:13:21,836 Why? 175 00:13:21,964 --> 00:13:25,320 - Out of respect for me. - Bitch. 176 00:13:25,445 --> 00:13:29,597 - Bastard. - What am I gonna do? I'm a bride! 177 00:13:29,725 --> 00:13:32,763 I'm supposed to be euphoric! 178 00:13:32,886 --> 00:13:35,161 Come on the holiday with us! 179 00:13:35,286 --> 00:13:38,597 Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us. 180 00:13:38,727 --> 00:13:41,763 - Yeah. - Yeah, come on, Tan. 181 00:13:41,887 --> 00:13:44,277 All right. 182 00:13:44,408 --> 00:13:47,161 We are gonna have the best time. I'm so excited! 183 00:13:47,287 --> 00:13:49,849 What holiday? 184 00:13:51,369 --> 00:13:53,883 Just Hibiscus Island. 185 00:13:54,009 --> 00:13:56,729 We didn't think that you could afford it because you don't have a job. 186 00:13:56,850 --> 00:14:01,766 Yes, I do. I got one last night. I'm a beauty consultant. 187 00:14:01,891 --> 00:14:04,723 Let's tell her. We were gonna tell her after the holiday... 188 00:14:04,850 --> 00:14:06,888 but I think we should tell her now. 189 00:14:10,132 --> 00:14:12,009 - Muriel... - Wait! 190 00:14:13,492 --> 00:14:16,370 Let her finish her Orgasm. 191 00:14:36,456 --> 00:14:39,846 Muriel, people think we're mad. 192 00:14:39,977 --> 00:14:42,697 But that's just us. We're ragers. 193 00:14:42,818 --> 00:14:46,253 People invite us to parties, and they know we'll just have a good time. 194 00:14:46,378 --> 00:14:48,528 - We're mad. - Party, party, party. 195 00:14:48,659 --> 00:14:51,537 That's our image. You know what I mean. 196 00:14:52,859 --> 00:14:55,248 We're mad. 197 00:14:55,379 --> 00:14:57,894 We don't want you hanging around us any more. 198 00:15:03,700 --> 00:15:05,772 I didn't steal the dress. It was a mistake. 199 00:15:05,901 --> 00:15:07,893 It's not the dress, it's you. 200 00:15:08,022 --> 00:15:11,094 We've told you a thousand times how to do your hair, but you never listen. 201 00:15:11,222 --> 00:15:13,817 - You never wear the right clothes. - You're fat. 202 00:15:13,943 --> 00:15:17,379 You listen to '70s music. This is the '90s. 203 00:15:17,503 --> 00:15:20,575 - We all listen to the Baby Animals. - And Nirvana. 204 00:15:20,703 --> 00:15:24,458 - You bring us down, Muriel. - You embarrass us. 205 00:15:24,585 --> 00:15:28,134 I, I know I'm not normal, but I'm trying to change. 206 00:15:28,265 --> 00:15:30,699 I'm trying to become more like you, more of a... 207 00:15:30,825 --> 00:15:33,214 - It's too late. - But I can change! 208 00:15:33,346 --> 00:15:35,302 You'll still be you. 209 00:15:43,107 --> 00:15:48,182 Muriel, you've got to find friends on your own level. 210 00:15:48,308 --> 00:15:52,143 Like I found Chook. He's up on my level. 211 00:15:52,268 --> 00:15:57,423 Marrying him was the happiest day of my life. 212 00:16:00,950 --> 00:16:03,101 I love him so much! 213 00:16:07,031 --> 00:16:09,670 That bastard! I'll show him. 214 00:16:09,791 --> 00:16:13,502 I'll go on this holiday and I'll sleep with a thousand men! 215 00:16:13,633 --> 00:16:15,510 I'm not nothing. 216 00:16:15,632 --> 00:16:18,909 Muriel, can't you think of anyone but yourself? Tania's upset. 217 00:16:19,034 --> 00:16:21,104 I'm not nothing! 218 00:16:21,233 --> 00:16:23,907 Well, nobody said that. 219 00:16:24,034 --> 00:16:27,629 Oh, please don't chuck me out of the group! 220 00:16:31,116 --> 00:16:35,314 Muriel. Muriel, you're embarrassing us again! 221 00:16:43,038 --> 00:16:45,836 And Perry kicks! He picks it up! 222 00:16:45,957 --> 00:16:48,756 "Go yourself! Go yourself!" is the roar from the crowd. 223 00:16:48,879 --> 00:16:52,029 Heslop! Heslop! Heslop! Whoo! 224 00:16:52,159 --> 00:16:56,755 How can a man be so strong and so fast? Heslop! 225 00:16:56,880 --> 00:16:58,757 Perry! 226 00:17:01,641 --> 00:17:03,517 Wake up to yourself! 227 00:17:07,242 --> 00:17:10,552 And Heslop's made a comeback! How does he do it? 228 00:17:10,682 --> 00:17:13,322 - Did he apply for the police force? - Yes, but they wouldn't let him sit for the test... 229 00:17:13,443 --> 00:17:16,480 'cause he was too tall. 230 00:17:16,603 --> 00:17:19,515 - Muriel up? - Muriel! 231 00:17:19,644 --> 00:17:21,635 You've got to get up! It's nearly 10:30! 232 00:17:21,764 --> 00:17:23,675 Make sure she sees Deidre Chambers about that job. 233 00:17:23,804 --> 00:17:26,557 - Give her a blank check for the cosmetics. - A blank check? How much for? 234 00:17:26,684 --> 00:17:29,519 It's a blank check. She fills in the amount when Deidre tells her what it is. 235 00:17:29,645 --> 00:17:32,876 And tell Perry to mow that back yard. Clean the place up. It's a pigsty. 236 00:17:33,005 --> 00:17:37,285 Joanie, will you turn off that television and clean this place up? It's a pigsty. 237 00:17:37,406 --> 00:17:41,286 Muriel, you have to get up and go and see Deidre Chambers about that job. 238 00:17:41,407 --> 00:17:45,002 - And I have to give you a blank check. - Have you seen my smokes? 239 00:17:45,128 --> 00:17:47,642 It's wonderful for Deidre to give you work. 240 00:17:47,768 --> 00:17:51,557 She's a wonderful person. I don't care what anyone else says. 241 00:17:51,688 --> 00:17:55,729 - Mum? - What who says? 242 00:17:55,849 --> 00:17:57,761 All those people who've never liked Dad. 243 00:17:57,890 --> 00:18:00,484 Those greedies and those terrible women at the post office. 244 00:18:00,611 --> 00:18:02,760 What are they saying? 245 00:18:04,611 --> 00:18:08,490 Do I make this out to Deidre Chambers or Radiant Cosmetics? 246 00:18:08,612 --> 00:18:13,562 A blank check. Cash. 247 00:18:13,692 --> 00:18:16,765 What are they saying about Deidre and Dad? 248 00:18:16,893 --> 00:18:19,613 They say that they go driving at night... 249 00:18:19,733 --> 00:18:23,329 but he's only showing her his developments. 250 00:18:23,454 --> 00:18:26,685 - His what? - His building sites. 251 00:18:35,657 --> 00:18:38,295 I'm gonna be a success, Mum. 252 00:18:38,417 --> 00:18:41,329 I'm gonna get married, and I'm gonna be a success. 253 00:18:41,457 --> 00:18:46,054 I know you are. Your dad just wants to be proud of you, that's all. 254 00:18:46,178 --> 00:18:50,456 I'll show him. I'll show them all. 255 00:18:52,579 --> 00:18:55,174 And now, everybody a big round of applause as we welcome to the stage... 256 00:18:55,300 --> 00:18:57,256 act three in Hibiscus Island Talent Quest. 257 00:18:57,379 --> 00:19:01,135 The Tropical Delights! Let's hear it for the girls! Thank you! 258 00:19:09,301 --> 00:19:14,092 The tide is high but I'm holding on 259 00:19:14,223 --> 00:19:18,775 I'm gonna be your number one 260 00:19:18,904 --> 00:19:25,457 I'm not the kind of girl who gives up just like that 261 00:19:25,584 --> 00:19:27,462 Oh, no, oh 262 00:19:30,986 --> 00:19:33,260 - Hey, whose shout is it? - Cheryl's. 263 00:19:33,386 --> 00:19:37,141 Cheryl's shout! 264 00:19:37,267 --> 00:19:39,542 - Muriel! - Where did she get the money? 265 00:19:51,429 --> 00:19:54,422 Hi. What a coincidence. 266 00:19:56,309 --> 00:20:00,303 You're a mental case! You keep away from us! 267 00:20:06,311 --> 00:20:09,349 You're got no dignity, Muriel. 268 00:20:34,956 --> 00:20:37,151 - Are you Muriel Heslop? - No. 269 00:20:39,677 --> 00:20:41,235 - Yes, you are. - Why? 270 00:20:41,357 --> 00:20:43,234 I don't know why. You just are. 271 00:20:43,357 --> 00:20:45,394 Rhonda Epinstall. We were in high school together. 272 00:20:45,518 --> 00:20:48,352 You dropped out in year ten. I dropped out in year eleven. 273 00:20:48,479 --> 00:20:50,355 Ha! I knew it was you! 274 00:20:50,478 --> 00:20:53,232 - Hey, swap seats? - Yeah, indeed. 275 00:20:53,360 --> 00:20:56,795 So, are you married now? 276 00:20:56,920 --> 00:20:58,957 - What? - Well, you said you weren't Muriel Heslop. 277 00:20:59,080 --> 00:21:01,514 If you changed your name, I thought you must have got married. 278 00:21:01,640 --> 00:21:04,314 No. Yes. 279 00:21:04,441 --> 00:21:06,751 - I'm engaged. - Anyone I know? 280 00:21:06,881 --> 00:21:09,794 - What? Who? Tim. - Who? - What? 281 00:21:09,922 --> 00:21:12,562 - Tim who? - Simms. 282 00:21:12,683 --> 00:21:16,517 Tim Simms. Don't know him. What's he like? 283 00:21:16,643 --> 00:21:21,195 - Um, like no one. - Smoke? 284 00:21:21,324 --> 00:21:24,361 - What? - I shouldn't. I'm an asthmatic. 285 00:21:25,484 --> 00:21:27,237 - So where is he? - Who? 286 00:21:27,365 --> 00:21:29,357 Tim Simms. 287 00:21:32,926 --> 00:21:35,042 I'm on to you. 288 00:21:35,167 --> 00:21:37,077 You're not wearing an engagement ring. 289 00:21:37,206 --> 00:21:39,163 You're here without your fianc�. 290 00:21:39,287 --> 00:21:42,882 You're out for a good time, aren't you, Muriel? A last fling? 291 00:21:43,007 --> 00:21:45,043 I suppose so. 292 00:21:45,168 --> 00:21:48,877 You are wicked! Well, stick with me, 'cause I'm wicked too. 293 00:21:49,008 --> 00:21:52,797 My whole life is one last fling after another. 294 00:21:52,929 --> 00:21:55,922 Hey, remember Tania Degano? She got married, to Chook. 295 00:21:56,049 --> 00:21:58,645 - To what? - Chook. Peter Vernell. 296 00:21:58,770 --> 00:22:03,800 Oh, I remember them. What a pair of assholes. They deserve each other. 297 00:22:03,931 --> 00:22:06,492 Whenever I think about how revolting Porpoise Spit was... 298 00:22:06,611 --> 00:22:10,321 I think about Tania Degano and those idiots that she used to hang out with. 299 00:22:10,452 --> 00:22:12,489 They made my life hell. 300 00:22:12,612 --> 00:22:18,052 Do you ever dream about what you would say to them if you saw them now? 301 00:22:18,174 --> 00:22:21,132 I do see them now. They're over there. 302 00:22:22,895 --> 00:22:26,683 - What are they doing here? - They're on Tania's honeymoon. 303 00:22:26,814 --> 00:22:28,692 Chook couldn't come. 304 00:22:30,935 --> 00:22:32,972 - No, I... - Tania! 305 00:22:35,297 --> 00:22:38,175 What a fantastic surprise. 306 00:22:38,296 --> 00:22:41,050 I don't believe it. 307 00:22:41,177 --> 00:22:44,648 I haven't seen you since Porpoise Spit High. 308 00:22:44,777 --> 00:22:46,734 - How are you? - Married. 309 00:22:46,859 --> 00:22:48,974 Muriel told me! 310 00:22:50,979 --> 00:22:52,811 - Turkey. - Chook. 311 00:22:52,940 --> 00:22:56,249 Chook. That's right. Well, congratulations! 312 00:23:00,380 --> 00:23:03,691 - Come and have a drink with us. - Yeah. 313 00:23:03,821 --> 00:23:07,291 Really? You want to have a drink with me? 314 00:23:07,421 --> 00:23:10,381 Well, we can't let you spend the entire holiday alone. 315 00:23:10,502 --> 00:23:12,493 We're not in school any more, Rhonda. 316 00:23:12,622 --> 00:23:15,774 You don't have to feel you're not good enough for us now. 317 00:23:15,904 --> 00:23:20,978 - I don't. - If I feel you've changed, I'll tell you. 318 00:23:21,104 --> 00:23:24,301 I'm honest, unlike some people. 319 00:23:24,424 --> 00:23:26,461 - I tell it like it is. - The truth? 320 00:23:26,584 --> 00:23:29,419 - Yes. - I tell the truth too. 321 00:23:29,546 --> 00:23:32,265 Nicole's having an affair with Chook. 322 00:23:32,386 --> 00:23:35,857 Muriel saw them fucking in the laundry on your wedding day. 323 00:23:35,987 --> 00:23:37,978 Stick your drink up your ass, Tania. 324 00:23:38,106 --> 00:23:41,384 I would rather swallow razor blades than drink with you. 325 00:23:43,748 --> 00:23:48,378 Oh, by the way, I'm not alone. I'm with Muriel. 326 00:23:53,310 --> 00:23:56,824 And now let's hear a warm welcome for act five in the Hibiscus Island star search. 327 00:23:56,950 --> 00:23:59,829 - It's fabba ABBA! - My, my 328 00:23:59,951 --> 00:24:04,503 At Waterloo Napoleon did surrender 329 00:24:04,631 --> 00:24:06,223 Whoa, yeah 330 00:24:06,351 --> 00:24:09,310 And I have met my destiny 331 00:24:09,432 --> 00:24:12,265 In quite a similar way 332 00:24:12,352 --> 00:24:15,585 The history book on the shelf 333 00:24:15,713 --> 00:24:20,504 Is always repeating itself 334 00:24:20,634 --> 00:24:25,071 Waterloo, I was defeated You won the war 335 00:24:26,835 --> 00:24:31,193 Waterloo, promise to love you forevermore 336 00:24:33,236 --> 00:24:37,707 Waterloo, couldn't escape if I wanted to 337 00:24:39,518 --> 00:24:44,069 Waterloo, knowing my fate is to be with you 338 00:24:44,197 --> 00:24:47,191 Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo 339 00:24:47,319 --> 00:24:50,197 I'm finally facing my Waterloo 340 00:24:54,839 --> 00:24:58,037 My, my I tried to hold you back 341 00:24:58,161 --> 00:25:00,799 But you were stronger 342 00:25:00,920 --> 00:25:03,880 Oh, yeah And now it seems 343 00:25:04,001 --> 00:25:08,918 My only chance is giving up the fight 344 00:25:09,042 --> 00:25:11,557 And how could I ever refuse 345 00:25:11,683 --> 00:25:16,712 I feel like I win when I lose 346 00:25:16,843 --> 00:25:21,282 Waterloo, I was defeated You won the war 347 00:25:23,405 --> 00:25:27,603 Waterloo, promise to love you forevermore 348 00:25:29,845 --> 00:25:33,316 Waterloo, couldn't escape if I wanted to 349 00:25:36,126 --> 00:25:40,804 Waterloo, knowing my fate is to be with you 350 00:25:40,928 --> 00:25:43,362 Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo 351 00:25:43,487 --> 00:25:46,685 I'm finally facing my Waterloo 352 00:25:48,488 --> 00:25:51,527 So how could I ever refuse 353 00:25:51,650 --> 00:25:54,959 I feel like I win when I lose 354 00:25:55,090 --> 00:25:58,766 - Waterloo, couldn't escape if I wanted to - I'll kill you! 355 00:26:01,131 --> 00:26:05,887 Waterloo, knowing my fate is to be with you 356 00:26:06,011 --> 00:26:08,845 Wa-Wa-Wa-Wa-Waterloo 357 00:26:08,972 --> 00:26:12,123 I'm finally facing my Waterloo 358 00:26:12,253 --> 00:26:15,211 Ooh-ooh-ooh, Waterloo 359 00:26:15,333 --> 00:26:18,246 Knowing my fate is to be with you 360 00:26:24,814 --> 00:26:28,968 "Dear Dad, the girls and I are having a great time. 361 00:26:29,096 --> 00:26:32,611 Last night I sold a hundred dollars worth of cosmetics... 362 00:26:32,736 --> 00:26:36,809 to Barry Crocker. Muriel." 363 00:26:36,937 --> 00:26:40,009 A hundred dollars worth to Barry Crocker, eh? How about that. 364 00:26:40,138 --> 00:26:43,892 P.S. I'm a fatso whale. 365 00:26:44,018 --> 00:26:46,579 This cosmetic thing is the best thing that ever happened to Muriel. 366 00:26:46,699 --> 00:26:49,338 It really is. She paid for this holiday herself. 367 00:26:49,459 --> 00:26:51,848 Bought clothes to wear, new suitcases. 368 00:26:51,979 --> 00:26:54,892 Perry, you listening to this? Eh? 369 00:26:55,020 --> 00:26:58,218 - I said, "yeah." - Well, so you should, you useless lump. 370 00:26:58,340 --> 00:27:00,217 Muriel's out there, and she's made something of herself. 371 00:27:00,340 --> 00:27:03,413 And she was the most useless one of all, wasn't she, Bill? 372 00:27:03,541 --> 00:27:05,896 Ah, she really impressed me. 373 00:27:06,022 --> 00:27:07,899 I told her that on the way to the airport for this holiday. 374 00:27:08,022 --> 00:27:10,537 I said, "You've really impressed me. 375 00:27:10,663 --> 00:27:13,223 You can't type, but you've really impressed me." 376 00:27:13,343 --> 00:27:17,302 You know what they call this great man? Bill the Battler. 377 00:27:17,423 --> 00:27:20,701 'Cause he's a little Aussie battler. 378 00:27:20,824 --> 00:27:24,612 - Been battling all me life. - Battlin' for Porpoise Spit. 379 00:27:24,745 --> 00:27:29,136 Here's Deidre Chambers. What a coincidence. 380 00:27:29,265 --> 00:27:32,815 - Deidre! Hey, Deidre! - Bill! Hello. 381 00:27:32,946 --> 00:27:37,259 - What a coincidence. - Take a seat. Penelope, shift over. 382 00:27:37,386 --> 00:27:40,300 Deidre, Leo Higgins. 383 00:27:40,428 --> 00:27:42,658 He's concreting Wallum Beach for us. 384 00:27:42,788 --> 00:27:46,542 - Hello, Leo. - Deidre got Muriel into this cosmetics thing. 385 00:27:46,669 --> 00:27:50,378 Perry, show Deidre Muriel's postcard. 386 00:27:50,509 --> 00:27:53,023 Hibiscus Island. How about that? 387 00:27:55,350 --> 00:27:57,989 She should really be sending you postcards, Deidre. 388 00:27:58,111 --> 00:28:00,625 You're the reason she's there. 389 00:28:04,552 --> 00:28:06,668 - Bill. - I told you. I'm thinking about it. 390 00:28:06,791 --> 00:28:09,307 Not that. It's Muriel. 391 00:28:09,433 --> 00:28:12,584 In the past two weeks, she's bought two kits from me... 392 00:28:12,712 --> 00:28:15,353 at a cost of $40 each. 393 00:28:15,473 --> 00:28:18,432 If she'd sold both kits for the recommended price... 394 00:28:18,554 --> 00:28:21,432 she'd make $110... 395 00:28:21,554 --> 00:28:24,751 leaving her a profit of 30. 396 00:28:24,875 --> 00:28:28,311 - Thirty dollars. - What are you talkin' about? 397 00:28:28,436 --> 00:28:30,710 She's on a $3,000 holiday. 398 00:28:30,836 --> 00:28:33,908 She's makin' a fortune. 399 00:28:34,037 --> 00:28:35,629 Isn't she? 400 00:28:40,757 --> 00:28:42,874 Do you think I could be famous? 401 00:28:42,998 --> 00:28:46,274 Sure. For what? 402 00:28:46,399 --> 00:28:49,994 Oh, I don't know. I could be an actress. 403 00:28:50,119 --> 00:28:52,395 I'm mental enough. 404 00:28:56,200 --> 00:28:57,634 My, my 405 00:28:57,760 --> 00:29:01,959 At Waterloo Napoleon did surrender 406 00:29:02,081 --> 00:29:04,232 Oh, yeah 407 00:29:09,202 --> 00:29:12,639 There was something in the air that night 408 00:29:12,763 --> 00:29:15,483 The stars were bright 409 00:29:15,604 --> 00:29:18,323 Fernando 410 00:29:18,443 --> 00:29:22,279 They were shining there for you and me 411 00:29:22,405 --> 00:29:26,637 For liberty, Fernando 412 00:29:26,765 --> 00:29:30,520 Though we never thought that we could lose 413 00:29:30,646 --> 00:29:33,638 There's no regrets 414 00:29:33,767 --> 00:29:37,442 If I had to do the same again 415 00:29:37,567 --> 00:29:40,001 I would, my friend 416 00:29:40,128 --> 00:29:42,596 Fernando 417 00:29:42,727 --> 00:29:46,516 If I had to do the same again 418 00:29:46,648 --> 00:29:49,004 I would, my friend 419 00:29:49,129 --> 00:29:51,165 Fernando 420 00:29:59,410 --> 00:30:02,244 Do you ever think you're nothing? 421 00:30:04,971 --> 00:30:10,285 Sometimes I think I'm nothing. Useless. 422 00:30:10,412 --> 00:30:15,329 You're not nothing, Muriel. You're amazing. 423 00:30:17,013 --> 00:30:19,244 Remember how you were in school? 424 00:30:19,374 --> 00:30:22,252 You were so quiet you could hardly talk. 425 00:30:22,374 --> 00:30:25,413 You were too shy to look at people. 426 00:30:25,535 --> 00:30:29,848 Now you're a success, and someone wants to marry you. 427 00:30:31,376 --> 00:30:33,845 You're not nothing, Muriel. 428 00:30:36,016 --> 00:30:38,008 You've made it. 429 00:30:55,741 --> 00:30:58,460 Can you hear the drums, Fernando 430 00:31:00,461 --> 00:31:05,455 I remember long ago another starry night like this 431 00:31:07,302 --> 00:31:11,694 In the firelight, Fernando 432 00:31:11,823 --> 00:31:16,339 You were humming to yourself and softly strumming your guitar 433 00:31:16,463 --> 00:31:19,774 I could hear the distant drums and sounds of bugle calls 434 00:31:19,904 --> 00:31:24,535 Were coming from afar 435 00:31:24,665 --> 00:31:29,182 They were closer now, Fernando 436 00:31:29,305 --> 00:31:33,744 Every hour, every minute seemed to last eternally 437 00:31:35,907 --> 00:31:40,139 I was so afraid, Fernando 438 00:31:40,268 --> 00:31:44,625 We were young and full of life and none of us prepared to die 439 00:31:44,749 --> 00:31:48,424 And I'm not ashamed to say the roar of guns and cannons 440 00:31:48,549 --> 00:31:52,064 - Almost made me cry ...move it into the pillow. 441 00:31:52,189 --> 00:31:54,863 The pillow forms a perfect sleeping cradle for your head and back. 442 00:31:54,991 --> 00:31:57,061 We all have a different shape to the head and neck. 443 00:31:57,191 --> 00:31:59,580 - By sleeping on a pillow that fits perfectly with your shape... - I'm back. 444 00:31:59,710 --> 00:32:03,022 - you relieve stress on muscles... - You're terrible, Muriel. 445 00:32:03,152 --> 00:32:06,507 Muriel, Daddy's so angry. 446 00:32:06,632 --> 00:32:10,512 He's on his way back from the bank. He'll want to talk to you. 447 00:32:10,632 --> 00:32:13,943 All our money's gone. $12,000. 448 00:32:14,073 --> 00:32:17,510 You didn't do anything bad with those blank checks I gave you, did you? 449 00:32:17,633 --> 00:32:20,785 - You wouldn't do that to me, would you? - Of course not. 450 00:32:34,356 --> 00:32:37,952 - There was something in the air that night - Did you bring me a present? 451 00:32:38,078 --> 00:32:42,708 The stars were bright, Fernando 452 00:32:42,838 --> 00:32:46,069 They were shining there for you and me 453 00:32:46,198 --> 00:32:50,352 For liberty, Fernando 454 00:32:50,480 --> 00:32:53,869 Though we never thought that we could lose 455 00:32:54,000 --> 00:32:57,515 There's no regret 456 00:32:57,640 --> 00:33:00,713 - If I had to do the same again - Where to, love? 457 00:33:00,841 --> 00:33:05,916 I would, my friend, Fernando 458 00:33:06,042 --> 00:33:09,160 If I had to do the same again 459 00:33:09,283 --> 00:33:13,356 I would, my friend, Fernando 460 00:33:23,485 --> 00:33:26,717 When the coach turns 'round into Stableyard Grove... 461 00:33:26,846 --> 00:33:29,678 we will, for the first time, see a glimpse of the bride... 462 00:33:29,806 --> 00:33:32,001 with her father, the Earl Spencer... 463 00:33:32,127 --> 00:33:36,643 and we'll see that wedding dress which has been kept such a wonderful secret. 464 00:33:36,767 --> 00:33:38,565 There we are. 465 00:33:39,607 --> 00:33:42,076 And what a bride... 466 00:33:50,290 --> 00:33:54,124 Quite a job, getting it. All those yards of silk. 467 00:33:54,250 --> 00:33:58,449 Ah, what a dream she looks. What a dream she looks. 468 00:33:58,571 --> 00:34:00,926 There's a bride any man would be happy to see... 469 00:34:01,051 --> 00:34:04,123 coming down the aisle towards him. 470 00:34:04,251 --> 00:34:07,689 The dress is made of yards of ivory pure silk taffeta. 471 00:34:09,093 --> 00:34:11,447 It has big sleeves with... 472 00:34:19,294 --> 00:34:23,446 - Card number? - Ninety-two. Brice Nobes. 473 00:34:25,295 --> 00:34:29,608 - You take out a lot of videos. - Do I? 474 00:34:29,736 --> 00:34:33,285 You should join our video addicts club. It's for people who take out too many videos. 475 00:34:33,416 --> 00:34:36,295 - Too many? - Well, you know, a lot. 476 00:34:36,417 --> 00:34:38,454 You get a dollar off every new release. 477 00:34:38,577 --> 00:34:43,448 Do you wanna go out with me? You know, on a date. 478 00:34:46,378 --> 00:34:48,495 What? 479 00:34:48,620 --> 00:34:50,850 It's okay. You can say it. I don't mind. 480 00:34:53,620 --> 00:34:55,816 - Videodrama. - It's me. 481 00:34:55,941 --> 00:34:57,931 I still can't find any blokes for us tomorrow night. 482 00:34:58,060 --> 00:35:00,336 Even Tony's busy, and his leg's in a cast. 483 00:35:00,461 --> 00:35:03,658 - I've got one. - You're racing off a customer. 484 00:35:03,782 --> 00:35:06,694 You have got the best job for meeting men. 485 00:35:09,743 --> 00:35:12,257 Turn him around. I can't see his face. 486 00:35:12,383 --> 00:35:16,296 - Can you look at that dry cleaners over there, please? - Sure. 487 00:35:16,423 --> 00:35:18,859 - What do you think? - It's great. 488 00:35:18,984 --> 00:35:21,215 Well, it's a start. 489 00:35:21,344 --> 00:35:24,303 Meet me for lunch. I want to hear every detail. 490 00:35:27,025 --> 00:35:29,415 - You are wicked. - This is my new life. 491 00:35:29,545 --> 00:35:31,855 I'm a new person. 492 00:35:31,987 --> 00:35:34,136 I'm changing my name to Mariel. 493 00:35:34,266 --> 00:35:39,626 - That is your name. - No, Mariel. M-A-R-I-E-L. 494 00:35:39,747 --> 00:35:42,057 - Muriel... - Mariel. - Mariel. 495 00:35:42,188 --> 00:35:44,907 Are you on the run from the law? 496 00:35:46,628 --> 00:35:49,702 I don't care if you are. I'd just like to know. 497 00:35:49,829 --> 00:35:54,700 Well, you know Tim, my ex-fianc�? 498 00:35:56,190 --> 00:35:58,307 He was a policeman. 499 00:35:58,431 --> 00:36:00,501 You jilted a cop? 500 00:36:02,032 --> 00:36:04,262 He's after you? 501 00:36:04,392 --> 00:36:08,306 Well, he said if I ever left him, he'd find out who I was living with and shoot them. 502 00:36:08,433 --> 00:36:10,185 Then he'd shoot me, then himself. 503 00:36:10,313 --> 00:36:14,101 Shit. He really loved you, didn't he? 504 00:36:20,435 --> 00:36:22,504 Wow! 505 00:36:30,157 --> 00:36:34,035 - Rhonda's changed my life. - She would. 506 00:36:37,517 --> 00:36:40,555 - Do you... Do you wanna go somewhere else? - What? 507 00:36:40,678 --> 00:36:45,513 - Do you wanna go somewhere else? - Oh, Rhonda wants to stay here. 508 00:36:45,639 --> 00:36:48,107 I'm going. I've got a date. 509 00:36:50,439 --> 00:36:54,069 They're American. Have fun. 510 00:36:54,200 --> 00:36:57,193 Don't do anything I wouldn't do. 511 00:36:58,441 --> 00:37:01,080 Hi, guys! I'm really excited. 512 00:37:08,762 --> 00:37:10,913 Do you wanna dance? 513 00:37:11,043 --> 00:37:13,398 I-I'm a terrible dancer. 514 00:37:13,524 --> 00:37:15,832 I don't care. 515 00:37:47,129 --> 00:37:51,009 Nice flat. Very spacious. 516 00:37:55,371 --> 00:37:57,726 - Cup of tea? - Sure. 517 00:38:04,532 --> 00:38:07,491 Come here. Come here. Here. Right there. Right there. 518 00:38:13,533 --> 00:38:17,447 You've been a bad boy! Yes! 519 00:38:17,575 --> 00:38:19,725 What a guy! 520 00:38:23,175 --> 00:38:26,133 - Bikkies? - What? Sure. 521 00:38:31,737 --> 00:38:33,932 - Jump over the bed! Jump over it! - Wait. Where is the bed? 522 00:38:34,057 --> 00:38:36,525 You get up here. Hang on. Hang on. Hang on. 523 00:38:38,537 --> 00:38:42,851 - Oh, yes, sir. - Oh, that's rude! 524 00:38:42,978 --> 00:38:46,051 - Ta. - Oh, you wanna go faster. 525 00:38:46,178 --> 00:38:47,658 - Yeah, baby. - Oh, push! 526 00:38:47,779 --> 00:38:51,409 Yeah. Yeah. Yeah. 527 00:38:51,540 --> 00:38:53,610 Oh, push. 528 00:38:53,740 --> 00:38:56,129 That's right. Faster. 529 00:39:00,782 --> 00:39:04,252 In tonight's news, holiday makers and staff airlifted to safety... 530 00:39:04,382 --> 00:39:09,093 as Cyclone Terry devastates the Hibiscus Island resort. 531 00:39:09,222 --> 00:39:11,691 Buildings and vegetation were flattened in minutes... 532 00:39:11,824 --> 00:39:15,373 by winds of more than 160 kilometers per hour. 533 00:39:15,504 --> 00:39:18,018 - Rhonda and I went to that island. - And the government inquiry... 534 00:39:18,145 --> 00:39:20,419 - Looks like fun. - into corruption continued today... 535 00:39:20,545 --> 00:39:23,537 with president of the Porpoise Spit council, Bill Heslop... 536 00:39:23,666 --> 00:39:25,622 - admitting that he received secret payments... - Tim Tam? 537 00:39:25,745 --> 00:39:28,101 - Maybe after... Later. - from a Japanese land developer. 538 00:39:28,226 --> 00:39:30,695 Councilor Heslop said his judgment had been impaired... 539 00:39:30,827 --> 00:39:33,295 by the shock disappearance of his daughter. 540 00:39:33,427 --> 00:39:36,545 - He made this emotional plea outside the inquiry. - Mariel? 541 00:39:36,668 --> 00:39:38,180 - Muriel? - Mariel. 542 00:39:38,307 --> 00:39:40,026 - Muriel... - What? 543 00:39:40,148 --> 00:39:42,868 if you're watching this, we just want to know you're all right, love. 544 00:39:42,989 --> 00:39:45,981 We don't care about the money. The money doesn't matter. 545 00:39:46,109 --> 00:39:49,307 We just want to know you're all right... 546 00:40:09,873 --> 00:40:14,901 I have to tell you something. I'm a parking inspector. 547 00:40:16,834 --> 00:40:18,950 That's okay. 548 00:40:59,682 --> 00:41:01,876 - What did you do to her? - Nothing. 549 00:41:02,002 --> 00:41:04,357 - Where do you think you're going? Come back. - Ma'am. Hey, lady, are you all right? 550 00:41:04,482 --> 00:41:06,235 - Shit. - On the ground. 551 00:41:06,362 --> 00:41:09,115 - Did he... What did he do to you? - I didn't do anything! 552 00:41:09,243 --> 00:41:11,712 - Just shut up! - What did he do? 553 00:41:11,843 --> 00:41:13,481 - Keep him down there! - What are you doing? 554 00:41:13,603 --> 00:41:15,799 Are you all right? Are you all right? 555 00:41:15,924 --> 00:41:18,075 Get the cops. Call the cops! 556 00:41:18,204 --> 00:41:21,242 - Keep him down! - I didn't do anything! 557 00:41:23,005 --> 00:41:27,318 Mariel. I can't move my legs. 558 00:41:31,007 --> 00:41:33,237 ...crept back into his kennel early this morning. 559 00:41:33,366 --> 00:41:36,997 At this stage, no questions are being asked about his mystery escapade. 560 00:41:45,489 --> 00:41:49,960 Well, just keep an eye on him. The doctor will see him. Okay? 561 00:42:03,372 --> 00:42:08,366 - Hello? - It's me. Muriel. 562 00:42:08,493 --> 00:42:12,567 - You're terrible, Muriel. - Why is Dad on TV? 563 00:42:12,694 --> 00:42:15,572 The inquiry. They're saying he takes bribes. 564 00:42:15,694 --> 00:42:19,289 - Does he? - Yeah, but he had to 'cause you stole all our money. 565 00:42:19,414 --> 00:42:22,010 - Was that the telephone ringing? - Dad's moved out. 566 00:42:22,135 --> 00:42:25,411 He says it's all Mum's fault 'cause she gave you the checks. 567 00:42:25,535 --> 00:42:27,652 He's living in a hotel. 568 00:42:27,776 --> 00:42:30,655 - Who is it? Is it Dad? - Muriel. 569 00:42:30,776 --> 00:42:33,166 Muriel. Oh. 570 00:42:33,297 --> 00:42:35,653 Mum wants to talk to you. 571 00:42:35,778 --> 00:42:38,689 Muriel, are you all right? 572 00:42:38,818 --> 00:42:42,607 We didn't know what had happened to you. We thought you'd become a prostitute or a drug addict. 573 00:42:42,738 --> 00:42:44,649 I'm in Sydney. 574 00:42:44,779 --> 00:42:47,135 Dad's in Sydney for the inquiry. 575 00:42:47,260 --> 00:42:49,979 He'd love to see you. Where are you staying? 576 00:42:52,460 --> 00:42:54,497 He just wants to know you're all right. 577 00:42:54,621 --> 00:42:57,658 - Joan said he's moved out. - No. 578 00:42:57,781 --> 00:43:01,457 Well, w-well, yes, but only for his health. 579 00:43:02,902 --> 00:43:05,700 Dr. Farrell says he needs a holiday from us. 580 00:43:05,823 --> 00:43:08,017 I know he blames me for you taking the money... 581 00:43:08,142 --> 00:43:11,102 but I never thought you'd do a thing like that. 582 00:43:11,223 --> 00:43:14,021 Maybe it was a mistake at the bank... 583 00:43:14,143 --> 00:43:16,294 or I wrote the wrong figure on the check. 584 00:43:17,624 --> 00:43:20,092 No, I took it. 585 00:43:23,665 --> 00:43:25,542 Yes, maybe you did. 586 00:43:25,665 --> 00:43:27,816 Mum, the federal police are here. 587 00:43:27,946 --> 00:43:30,744 Oh, I have to go. We're being raided again. 588 00:43:30,866 --> 00:43:33,062 - What's your phone number? - Uh, I don't have a phone. 589 00:43:33,187 --> 00:43:35,542 - Well, what's your address? - Look, I'll call you later. 590 00:43:35,668 --> 00:43:39,456 - Well, ring Dad. He's at the Hilton. - Mrs. Heslop, we wanna ask you some questions about Bill. 591 00:43:39,588 --> 00:43:42,546 And don't lie to us. We know everything. 592 00:43:46,669 --> 00:43:50,458 This tumor is pressing on the spinal cord... 593 00:43:50,590 --> 00:43:53,708 interrupting the flow of electricity to your legs. 594 00:43:53,831 --> 00:43:57,870 The operation will remove that pressure. 595 00:43:57,992 --> 00:44:01,985 I'd, uh, like to do it soon, in the next 24 hours. 596 00:44:06,312 --> 00:44:08,907 How did I get it? 597 00:44:09,033 --> 00:44:13,072 I mean, it's nothing to do with too much sex, is it? 598 00:44:13,194 --> 00:44:16,790 No, no. Nothing like that. 599 00:44:16,914 --> 00:44:20,305 - We don't know what causes cancer. - Cancer? - Cancer? 600 00:44:20,435 --> 00:44:23,313 You never said anything about cancer. 601 00:44:23,436 --> 00:44:27,554 - That's what the tumor is. It's a can... - I've got cancer! 602 00:44:27,676 --> 00:44:30,793 Oh, God! I'm gonna go bald and have to eat macrobiotic food! 603 00:44:30,916 --> 00:44:34,672 We're not talking about radiotherapy. This is a discreet tumor. 604 00:44:34,797 --> 00:44:39,189 Alone. Isolated. The operation's all we need for the moment. 605 00:44:39,318 --> 00:44:43,709 - For the moment? - There's a minor risk of damage to the spinal cord. 606 00:44:43,839 --> 00:44:48,390 - What does that mean? - It means I'm up shit creek, that's what it means. 607 00:45:44,409 --> 00:45:46,479 Silk chantel. 608 00:45:48,089 --> 00:45:51,082 Imported. 609 00:45:51,210 --> 00:45:53,883 When's your big day? 610 00:45:54,010 --> 00:45:57,208 Your wedding day? 611 00:45:57,331 --> 00:46:02,326 - September. - Spring. Ivory. 612 00:46:39,699 --> 00:46:42,735 - What's your fianc�'s name? - Bill. 613 00:46:42,859 --> 00:46:45,327 Well, Bill's in for a big surprise. 614 00:46:45,459 --> 00:46:48,372 - Will your mother be coming to see the dress? - No. 615 00:46:48,499 --> 00:46:52,016 No, she can't. She's in hospital. 616 00:46:52,141 --> 00:46:55,018 She's got a tumor in her spine. 617 00:46:55,141 --> 00:46:57,610 She has to have an operation. 618 00:47:00,461 --> 00:47:03,022 We don't usually do this. 619 00:47:06,343 --> 00:47:08,732 But your mother has to see how beautiful you look in that dress. 620 00:47:51,070 --> 00:47:53,630 Doing well. Isn't she doing well, Mariel? 621 00:47:53,750 --> 00:47:56,311 - You're doing really well. - Now this foot forward. 622 00:47:56,432 --> 00:48:00,027 You can do it. Good. 623 00:48:00,151 --> 00:48:02,620 Now the other one. 624 00:48:04,113 --> 00:48:06,626 Good. That's good. 625 00:48:08,433 --> 00:48:10,584 And... 626 00:48:14,834 --> 00:48:18,110 - I have to sit down. - Come on. 627 00:48:18,234 --> 00:48:21,432 - I have to sit down! - All right. I've got you. 628 00:48:23,155 --> 00:48:27,388 Don't panic. Swing around. 629 00:48:27,517 --> 00:48:30,827 That's it. Hand back. 630 00:48:30,956 --> 00:48:32,515 Take a break, honey. 631 00:48:32,637 --> 00:48:35,027 You're doing really well. 632 00:48:39,318 --> 00:48:42,037 How can you stand this? 633 00:48:42,158 --> 00:48:45,674 You push me around in this chair. You cook for me. 634 00:48:45,800 --> 00:48:47,791 You even help me dress. I hate it! 635 00:48:49,920 --> 00:48:52,514 When I lived in Porpoise Spit, I'd just stay in my room for hours... 636 00:48:52,641 --> 00:48:54,996 and listen to ABBA songs. 637 00:48:55,121 --> 00:48:58,432 Sometimes I'd stay in there all day. 638 00:48:58,562 --> 00:49:00,438 But since I've met you and moved to Sydney... 639 00:49:00,562 --> 00:49:03,873 I haven't listened to one ABBA song. 640 00:49:04,002 --> 00:49:07,473 It's because now my life's as good as an ABBA song. 641 00:49:07,603 --> 00:49:10,037 It's as good as "Dancing Queen." 642 00:49:11,643 --> 00:49:13,634 Come off it. 643 00:49:17,844 --> 00:49:19,563 Promise me something. 644 00:49:19,685 --> 00:49:23,883 - We never go back there. - What do you mean? 645 00:49:24,006 --> 00:49:27,919 I mean, I can't go back and live in Porpoise Spit with Mum. 646 00:49:28,047 --> 00:49:31,437 - Not in a wheelchair, not with her. - You're gonna walk. 647 00:49:32,967 --> 00:49:35,765 Promise we never go back. 648 00:49:35,887 --> 00:49:38,243 I promise. 649 00:49:40,848 --> 00:49:43,841 But you're gonna walk. 650 00:49:55,771 --> 00:49:58,047 I believe there's something out there. 651 00:49:58,172 --> 00:50:01,369 - Yeah. I'm-I'm not a skeptic about it. - I've been cheated by you 652 00:50:01,492 --> 00:50:06,566 - Since I don't know when - Too many people have seen it. There's been too much documentation. 653 00:50:06,693 --> 00:50:08,252 So I made up my mind 654 00:50:08,373 --> 00:50:11,844 - It must come to an end - Taxi for the rehabilitation center? 655 00:50:11,973 --> 00:50:14,932 - Hang on. I have to get my smokes. - Look at me now - Okay. 656 00:50:15,055 --> 00:50:18,524 Will I ever learn I don't know how 657 00:50:18,655 --> 00:50:21,727 But I suddenly lose control 658 00:50:21,856 --> 00:50:25,371 There's a fire within my soul 659 00:50:25,496 --> 00:50:28,727 Just one look and I can hear a bell ring 660 00:50:28,856 --> 00:50:32,247 One more look and I forget everything 661 00:50:32,377 --> 00:50:36,848 Oh-oh-oh, Mamma mia Here I go again 662 00:50:36,978 --> 00:50:40,130 My, my, how can I resist you 663 00:50:40,259 --> 00:50:43,535 Mamma mia, does it show again 664 00:50:43,659 --> 00:50:46,890 My, my, just how much I've missed you 665 00:50:47,019 --> 00:50:50,296 Yes, I've been broken-hearted 666 00:50:50,421 --> 00:50:53,571 Blue since the day we parted 667 00:50:53,701 --> 00:50:56,933 Why, why did I ever let you go 668 00:50:57,061 --> 00:51:00,337 Mamma Mia, now I really know 669 00:51:00,462 --> 00:51:03,660 My, my, I could never let you go 670 00:51:10,343 --> 00:51:14,257 I've been angry and sad about things that you do 671 00:51:17,024 --> 00:51:20,938 I can't count all the times that I've told you we're through 672 00:51:23,785 --> 00:51:26,937 - And when you go When you slam the door - Keep going. 673 00:51:27,067 --> 00:51:32,267 I think you know that you won't be away too long 674 00:51:32,387 --> 00:51:36,141 You know that I'm not that strong 675 00:51:36,268 --> 00:51:39,181 - Just one look and I can hear... - Stop the car! 676 00:51:43,109 --> 00:51:45,180 Beautiful. 677 00:51:46,789 --> 00:51:50,783 I hope the photos help your sister out of that coma. 678 00:51:50,911 --> 00:51:54,824 - Mariel! What are you doing? - No-Nothing. 679 00:51:54,951 --> 00:51:56,943 Why didn't you tell me you were gonna marry Tim? 680 00:51:57,072 --> 00:52:01,271 - Who? - Tim Simms, your fianc�... the one who wants to shoot you. 681 00:52:01,392 --> 00:52:04,589 Now, now, now, now just a minute. You can't come in here and threaten brides. 682 00:52:04,712 --> 00:52:07,352 - I don't care how unfortunate you are. - Fuck off. 683 00:52:07,473 --> 00:52:10,432 What is going on, Mariel? 684 00:52:10,553 --> 00:52:13,432 I've seen your wedding album. You've tried on every dress in Sydney. 685 00:52:13,554 --> 00:52:16,227 - That doesn't mean I'm getting married. - What else does it mean? 686 00:52:16,354 --> 00:52:19,665 I wanna get married. I've always wanted to get married. 687 00:52:19,795 --> 00:52:22,912 If I can get married, it means I've changed... I'm a new person. 688 00:52:23,035 --> 00:52:26,746 - How? - Because who would want to marry me? 689 00:52:29,237 --> 00:52:33,117 - Tim Simms. - There is no Tim Simms. I made him up. 690 00:52:33,238 --> 00:52:35,797 In Porpoise Spit, no one would even look at me. 691 00:52:35,918 --> 00:52:39,116 But when I came to Sydney and became Mariel, Brice asked me out. 692 00:52:39,239 --> 00:52:41,514 And that proves I'm already different than I was... 693 00:52:41,639 --> 00:52:44,073 and if someone wants to marry me, I'm not her any more. 694 00:52:44,199 --> 00:52:46,235 - I'm me. - Her? 695 00:52:46,359 --> 00:52:48,590 Muriel! Muriel Heslop! 696 00:52:48,720 --> 00:52:51,440 Stupid, fat and useless! I hate her! 697 00:52:51,561 --> 00:52:54,678 I'm not going back to being her again! 698 00:52:57,082 --> 00:52:59,356 Why can't it be me? 699 00:53:00,682 --> 00:53:02,877 Why can't I be the one? 700 00:53:11,444 --> 00:53:13,878 Have you been in a coma? 701 00:53:39,289 --> 00:53:41,359 Rhonda? 702 00:53:42,809 --> 00:53:44,960 Dad. 703 00:53:48,090 --> 00:53:50,684 If they have a copy of this document, then the option is... 704 00:53:50,811 --> 00:53:54,087 giving you a doctor's certificate saying you are unfit to testify. 705 00:53:54,211 --> 00:53:57,284 Can I have that title deed, Paul? That's the one. 706 00:53:57,412 --> 00:54:01,246 We can only assume that Victor Keinosuke has given them a copy of this deed. 707 00:54:01,372 --> 00:54:04,523 Muriel, why'd you do it to me? 708 00:54:04,652 --> 00:54:07,167 I gave you money. I got you jobs. 709 00:54:07,293 --> 00:54:09,568 I put her through this secretarial course. 710 00:54:09,693 --> 00:54:12,162 $2,000 for two years, it cost me. 711 00:54:12,294 --> 00:54:14,365 Comes out, she can't even type. 712 00:54:14,495 --> 00:54:17,214 I get her into selling cosmetics. We all think she's making a go of it. 713 00:54:17,334 --> 00:54:21,647 Turns out she's robbin' us blind. You're a disgrace, an absolute disgrace! 714 00:54:21,775 --> 00:54:24,768 A-Are you Bill the Battler? 715 00:54:24,896 --> 00:54:28,445 I saw you on TV. Can I please have your autograph? 716 00:54:28,577 --> 00:54:30,852 Me and my dad think that you're not guilty, Bill. 717 00:54:30,978 --> 00:54:33,048 I've changed my name to Mariel. 718 00:54:33,178 --> 00:54:35,645 Good on you, son. You spread it around. 719 00:54:35,778 --> 00:54:39,135 You can't stop progress! 720 00:54:39,259 --> 00:54:41,568 You're comin' back to Porpoise Spit with me. 721 00:54:41,699 --> 00:54:44,260 We'll leave in three weeks, once this inquiry crap's over. 722 00:54:44,379 --> 00:54:46,847 - I can't go back. I'm a new person. - You're a thief. 723 00:54:46,980 --> 00:54:50,690 The only reason I never got the coppers onto you is your mother begged me not to. 724 00:54:50,820 --> 00:54:53,654 I want that money back. I'll get you a job at the Leagues Club. 725 00:54:53,781 --> 00:54:55,180 I'll arrange a bank loan for you. 726 00:54:55,302 --> 00:54:57,496 You're going to make up for what you've done, Muriel. 727 00:55:00,102 --> 00:55:05,051 It's Deidre Chambers. Deidre! Deidre! 728 00:55:05,182 --> 00:55:08,255 Hey, Deidre! 729 00:55:08,384 --> 00:55:12,059 Bill! 730 00:55:12,184 --> 00:55:14,176 What a coincidence! What are you doing in Sydney? 731 00:55:14,304 --> 00:55:16,500 Well, my sister lives in Sydney. I'm down for the long weekend. 732 00:55:16,624 --> 00:55:19,093 - Pull up a chair. - What a coincidence! - My barrister, Graham Newman. 733 00:55:19,226 --> 00:55:21,023 - His two solicitors, and Muriel you know about. - Hello. 734 00:55:21,145 --> 00:55:24,183 It's Mariel! 735 00:55:25,547 --> 00:55:30,098 We should get back, Bill. Victor Keinosuke's testimony starts at 3:00. 736 00:55:30,227 --> 00:55:32,788 That Jap bastard! He's gonna testify that I took bribes from him. 737 00:55:32,908 --> 00:55:36,697 - Commissions. - Commissions. I took commissions. 738 00:55:36,828 --> 00:55:40,344 Cut through all that red tape for him. I deserve some sort of acknowledgement. 739 00:55:40,468 --> 00:55:42,858 They'd never have got to build that resort on Crown Land without me. 740 00:55:42,989 --> 00:55:45,708 - It was the Crown Land that did it. - Total overreaction. 741 00:55:45,830 --> 00:55:49,664 - There were aboriginals living on it. - The federal police raided the house. 742 00:55:49,791 --> 00:55:51,508 Your mother just let them walk in. 743 00:55:51,630 --> 00:55:53,781 She and Perry made statements... told them I had money problems. 744 00:55:53,911 --> 00:55:56,187 - Don't think about it. - Of course I had money problems. 745 00:55:56,312 --> 00:55:58,779 - She stole most of it. - You need your family around you. 746 00:55:58,911 --> 00:56:00,903 If the Feds come near you, don't you say a word. 747 00:56:01,033 --> 00:56:04,662 - Are you and Deidre together? - What? 748 00:56:07,834 --> 00:56:10,028 Have you left Mum for Deidre? 749 00:56:15,154 --> 00:56:18,784 Yes. We're in love. 750 00:56:23,836 --> 00:56:25,554 What about Mum? 751 00:56:28,316 --> 00:56:31,628 What happiness has your father had in his life if he doesn't have me? 752 00:56:31,758 --> 00:56:34,635 - What about Mum? - She'll have you. 753 00:56:34,757 --> 00:56:36,908 You got three weeks. 754 00:56:56,721 --> 00:57:00,682 It's come back... the tumor. 755 00:57:02,762 --> 00:57:06,312 I have to have another operation. 756 00:57:06,443 --> 00:57:08,321 I'm not gonna walk. 757 00:57:10,163 --> 00:57:13,953 But what about your rehabilitation? 758 00:57:16,044 --> 00:57:18,843 They're gonna cut my spinal cord, Mariel. 759 00:57:21,485 --> 00:57:23,477 Mum called. 760 00:57:23,606 --> 00:57:27,805 She wants to take me back to Porpoise Spit. 761 00:57:27,926 --> 00:57:30,839 I told her I was gonna stay here with you. 762 00:58:03,332 --> 00:58:07,247 Head down! Head down! Come on! Come on! Swing it! 763 00:58:07,374 --> 00:58:11,162 Blokes with no legs and no arms cut through the water faster than that! 764 00:58:11,294 --> 00:58:14,128 Look at that! You're going through there like a constipated duck! 765 00:58:14,255 --> 00:58:17,088 Look at 'em flopping around all over the place! 766 00:58:17,215 --> 00:58:19,650 Burchett, what do you think this is, synchronized swimming? 767 00:58:19,776 --> 00:58:23,166 Water aerobics for geriatrics? You're supposed to be a sprinter! 768 00:58:23,296 --> 00:58:24,810 Go! Go! Go! Go! 769 00:58:27,577 --> 00:58:29,488 Mariel? 770 00:58:30,977 --> 00:58:33,936 Ken Blundell. How are ya? 771 00:58:34,898 --> 00:58:36,570 Van Arkle! 772 00:58:40,579 --> 00:58:43,730 I think we found you a girl. 773 00:58:54,662 --> 00:58:57,494 David Van Arkle, Mariel Heslop. 774 00:59:06,343 --> 00:59:10,053 Mariel, you've probably seen the news about the civil war in South Africa. 775 00:59:10,184 --> 00:59:13,302 Well, just as the South Africans seem to be doing the right thing by the blacks... 776 00:59:13,425 --> 00:59:17,259 the police open fire on a black soccer club, and that is bad news for David. 777 00:59:18,345 --> 00:59:22,419 - Are you black? - What? 778 00:59:25,267 --> 00:59:27,416 I don't know why I said that. 779 00:59:27,547 --> 00:59:29,937 Well, well, it is funny, in a way. 780 00:59:30,068 --> 00:59:33,343 But let's be honest. The South Africans were never much chop in the pool anyway. 781 00:59:33,467 --> 00:59:35,663 David here is a bit of a freak, really. 782 00:59:35,788 --> 00:59:37,983 And I think that he is gonna get the gold medal... 783 00:59:38,108 --> 00:59:42,467 for the 1,500 meters in the next Olympic Games. 784 00:59:42,589 --> 00:59:45,150 Mariel, how did you feel when Kieren Perkins... 785 00:59:45,269 --> 00:59:47,147 took gold for Australia at Barcelona? 786 00:59:49,191 --> 00:59:53,343 - Who? - Kieren Perkins. 787 00:59:53,472 --> 00:59:55,508 - He's an Australian champion. - Now, David's family... 788 00:59:55,632 --> 00:59:59,261 are willing to do anything to see him fulfill his potential as a champion... 789 00:59:59,393 --> 01:00:02,031 even if it means swimming for another country. 790 01:00:02,152 --> 01:00:05,702 And they're willing to pay $10,000... 791 01:00:05,834 --> 01:00:09,065 to the girl that'll help Dave out. 792 01:00:09,193 --> 01:00:12,869 Are you from Sydney originally? 793 01:00:12,995 --> 01:00:15,713 What? No, Porpoise Spit. 794 01:00:15,835 --> 01:00:18,509 A-And why did you leave there? 795 01:00:18,636 --> 01:00:23,426 Well, because of all the mental things that happened to me. 796 01:00:23,556 --> 01:00:27,789 I got shallow, and my physical being could have been improved... 797 01:00:27,917 --> 01:00:30,385 and as well as my mentality. 798 01:00:30,518 --> 01:00:32,428 - What about the black-haired one? - No, she was Turkish. 799 01:00:32,557 --> 01:00:34,514 She's only been in the country five minutes. 800 01:00:34,638 --> 01:00:36,914 Now, whoever marries David will have to... 801 01:00:37,039 --> 01:00:39,314 tell the immigration authorities that they're in love with him. 802 01:00:39,439 --> 01:00:41,430 Now there'll be media attention... 803 01:00:41,559 --> 01:00:44,073 so they'll have to live with David in his flat... 804 01:00:44,199 --> 01:00:47,158 for at least four months after the marriage. 805 01:00:47,280 --> 01:00:49,635 I've worked out all the details of the romance... 806 01:00:49,760 --> 01:00:52,070 which you and David will have to stick to. 807 01:00:52,201 --> 01:00:54,557 But the most important thing is to convince people... 808 01:00:54,681 --> 01:00:56,877 that you two are really in love. 809 01:00:57,001 --> 01:00:58,594 - What about the blonde? - You didn't like her. 810 01:00:58,723 --> 01:01:01,839 - I'm not so sure now. - Now, I think Mariel might be... 811 01:01:01,962 --> 01:01:04,796 just what we're looking for. 812 01:01:04,923 --> 01:01:08,678 Well, it's up to you now, love. Would you find it difficult to lie? 813 01:01:10,284 --> 01:01:12,321 I could try. 814 01:01:12,445 --> 01:01:14,242 Well, don't rush your decision... 815 01:01:14,364 --> 01:01:17,118 but if you could let us know by tomorrow morning. 816 01:02:24,256 --> 01:02:28,569 You can dance, you can jive 817 01:02:28,698 --> 01:02:31,895 Having the time of your life 818 01:02:32,017 --> 01:02:36,888 Ooh, see that girl Watch that scene 819 01:02:37,019 --> 01:02:41,376 Diggin' the dancing queen 820 01:03:13,104 --> 01:03:16,222 I know you couldn't have got up onto the altar, but at least she could have asked you to be bridesmaid. 821 01:03:16,345 --> 01:03:19,736 - She did. - Why didn't you say yes? 822 01:03:19,865 --> 01:03:21,663 You could have been on television. 823 01:03:21,786 --> 01:03:23,778 I don't want to sit up here, Mum. 824 01:03:23,906 --> 01:03:27,581 - I wanna sit in the corner. - No one'll see you over there. 825 01:03:29,907 --> 01:03:32,502 Well, if this is your attitude, I don't know why you bothered coming. 826 01:03:39,509 --> 01:03:42,502 At least you won't be in anyone's way. 827 01:03:55,391 --> 01:03:57,461 Rhonda? 828 01:03:59,953 --> 01:04:01,749 Is that you? 829 01:04:03,993 --> 01:04:07,190 - You're the bridesmaids? - Isn't it fantastic? 830 01:04:07,313 --> 01:04:10,625 - We always knew Mariel'd come good. - She's in all the papers. 831 01:04:10,754 --> 01:04:14,350 - What happened to you? - I had cancer. 832 01:04:14,474 --> 01:04:18,992 It's all right. They cut it out. I won't walk again though. 833 01:04:20,596 --> 01:04:25,112 - You were so full of life. - I'm not dead, Cheryl. 834 01:04:26,757 --> 01:04:30,273 Come on. We better get ready. Mariel's coming. 835 01:04:30,398 --> 01:04:33,275 You must be so happy for her. 836 01:04:35,759 --> 01:04:38,033 God, she has cancer! 837 01:04:38,159 --> 01:04:40,673 I'm divorcing Chook. 838 01:04:40,799 --> 01:04:43,552 I suppose I have you to thank for that. 839 01:04:43,680 --> 01:04:46,991 I hope I can do the same for you one day. 840 01:05:08,604 --> 01:05:11,358 You told me it would be a quick civil ceremony. 841 01:05:11,484 --> 01:05:13,873 Ah, it's good she wanted a church wedding. It's romantic. 842 01:05:14,005 --> 01:05:16,759 It looks like you mean it. 843 01:05:16,886 --> 01:05:20,561 All the guests are on her side. I should have hired you some friends. 844 01:05:20,686 --> 01:05:22,483 The charges don't surprise me. 845 01:05:22,606 --> 01:05:24,403 The bastards have been out to get me from the beginnin'. 846 01:05:24,526 --> 01:05:26,324 I just wanted you to know... 847 01:05:32,408 --> 01:05:34,684 Mariel, are you marrying David for money? 848 01:05:34,809 --> 01:05:37,004 Is this a marriage of convenience, Mariel? 849 01:05:37,128 --> 01:05:39,006 Mariel, how long have you and David... 850 01:05:39,129 --> 01:05:42,405 Your Mum's arriving in Sydney by bus because I can't afford a plane ticket. 851 01:05:42,529 --> 01:05:44,327 - You see what you've done to me? - Where is she now? 852 01:05:44,450 --> 01:05:46,282 I don't know. Trying to get a taxi, I suppose. 853 01:05:57,773 --> 01:06:00,161 Mariel. 854 01:06:00,292 --> 01:06:02,090 You're beautiful. 855 01:06:43,819 --> 01:06:46,699 Love me or leave me 856 01:06:46,821 --> 01:06:51,258 Make your choice, but believe me 857 01:06:51,381 --> 01:06:53,816 I love you 858 01:06:53,941 --> 01:06:58,060 I do, I do, I do, I do, I do 859 01:07:00,462 --> 01:07:03,456 I can't conceal it 860 01:07:03,583 --> 01:07:07,701 Don't you see Can't you feel it 861 01:07:07,824 --> 01:07:10,339 Don't you too 862 01:07:10,464 --> 01:07:14,538 I do, I do, I do, I do, I do 863 01:07:16,465 --> 01:07:19,856 Oh, I've been dreaming 864 01:07:19,986 --> 01:07:25,937 Through my lonely past 865 01:07:26,066 --> 01:07:29,060 Now I just made it 866 01:07:29,188 --> 01:07:32,578 I've found you at last 867 01:07:32,708 --> 01:07:36,463 So come on now Let's try it 868 01:07:36,588 --> 01:07:40,707 I love you, you can't deny it 869 01:07:40,830 --> 01:07:42,547 - 'Cause it's true - Oh, God. 870 01:07:42,669 --> 01:07:47,949 - Don't panic. Think of the games. - I do, I do, I do, I do, I do 871 01:07:50,271 --> 01:07:52,069 She's all yours, mate. 872 01:07:59,473 --> 01:08:04,025 Father, when You created mankind, You willed that man and wife should be one. 873 01:08:04,153 --> 01:08:06,951 - Join David and Muriel... - Mariel. 874 01:08:07,073 --> 01:08:09,953 Mariel in the loving union of marriage... 875 01:08:10,075 --> 01:08:12,669 so that they may be living witness to Your divine love in the world. 876 01:08:14,395 --> 01:08:16,830 David, do you take Mariel to be your wife? 877 01:08:16,956 --> 01:08:19,470 Do you promise to be true to her in good times and in bad... 878 01:08:19,596 --> 01:08:23,635 in sickness and in health... to love and honor her all the days of your life? 879 01:08:31,638 --> 01:08:34,471 Uh, yeah. Okay. All right. Why not? I do. 880 01:08:34,599 --> 01:08:36,590 Mariel, do you take David to be your husband? 881 01:08:36,719 --> 01:08:39,279 Do you promise to be true to him in good times and in bad... 882 01:08:39,400 --> 01:08:42,676 in sickness and in health... to love and honor him all the days of your life? 883 01:08:42,799 --> 01:08:45,234 I do. 884 01:08:45,361 --> 01:08:48,159 You have declared your consent before the Church. 885 01:08:48,280 --> 01:08:52,275 May the Lord strengthen that consent and fill you with His blessings. 886 01:08:52,401 --> 01:08:56,953 What God has joined, men must not divide. 887 01:09:11,724 --> 01:09:17,482 Mariel, take this ring as a sign of my, uh... 888 01:09:17,606 --> 01:09:22,840 - Love and fidelity. - Love and fidelity. 889 01:09:22,967 --> 01:09:27,040 - In the name of the Father... - In the name of the Father, Son and the Holy Spirit. 890 01:09:27,168 --> 01:09:30,477 David, I take this ring as a sign of your love and fidelity... 891 01:09:30,607 --> 01:09:34,488 in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. 892 01:09:34,608 --> 01:09:36,917 I now pronounce you man and wife. 893 01:09:38,730 --> 01:09:41,038 Congratulations. 894 01:09:44,210 --> 01:09:46,645 You may kiss your bride. 895 01:10:17,215 --> 01:10:19,684 Congratulations! Oh, David! 896 01:10:28,418 --> 01:10:30,170 Good on you. 897 01:10:30,297 --> 01:10:32,653 - Mr. Heslop. - It's Bill. 898 01:10:32,778 --> 01:10:34,656 Mrs. Heslop. 899 01:10:42,580 --> 01:10:45,413 - Thanks. - Mariel, congratulations. 900 01:10:45,541 --> 01:10:50,899 - Thank you. - You look lovely. Have every success. 901 01:10:51,021 --> 01:10:52,818 Well done, love. 902 01:10:54,342 --> 01:10:55,980 Good on you. 903 01:11:12,785 --> 01:11:14,821 - How do you feel? - He's fighting fit. 904 01:11:14,945 --> 01:11:17,904 The next gold you'll see on this hand will be the gold medal for the 1,500 meters! 905 01:11:18,025 --> 01:11:19,982 - You reckon? - Oh, yes. 906 01:11:20,106 --> 01:11:22,496 Mariel and us have been friends for years. We went to Hibiscus Island together. 907 01:11:22,626 --> 01:11:24,185 - We're like sisters. - She's my best friend. 908 01:11:24,307 --> 01:11:28,983 - I-I tell her everything. - Mariel! Oh, you look beautiful! 909 01:11:29,107 --> 01:11:31,338 Oh, isn't she beautiful? 910 01:11:32,149 --> 01:11:33,627 She is wearing the make-up, isn't she? 911 01:11:38,349 --> 01:11:40,147 Smile. 912 01:11:48,231 --> 01:11:53,146 - I was tryin' to hide from you. - I saw your wheels. 913 01:11:55,392 --> 01:11:59,510 - I didn't think you'd come. - I had to see it for myself. 914 01:11:59,593 --> 01:12:01,663 Just the bridesmaids were worth it. 915 01:12:03,434 --> 01:12:07,029 I didn't call them. They came crawling back to me. 916 01:12:07,154 --> 01:12:09,271 The way they picked on me in Porpoise Spit... 917 01:12:09,395 --> 01:12:11,192 saying I wouldn't amount to anything... 918 01:12:11,314 --> 01:12:15,150 And here I am, famous, and they're at my wedding. 919 01:12:15,276 --> 01:12:18,313 - I showed them. - Showed them what? 920 01:12:18,436 --> 01:12:20,552 I'm as good as they are. 921 01:12:23,276 --> 01:12:26,270 I have to go. Good luck with what's his name. 922 01:12:26,398 --> 01:12:28,467 Where are you going? 923 01:12:28,597 --> 01:12:31,988 Where do you think? Back to Porpoise Spit with Mum. 924 01:12:32,118 --> 01:12:36,351 - We're catching the bus out tonight. - I don't want you to. 925 01:12:36,479 --> 01:12:39,870 Well, you should have thought of that before you gave up on me. 926 01:12:40,000 --> 01:12:42,513 I couldn't pay all the rent without you. I couldn't even do the shopping. 927 01:12:44,920 --> 01:12:47,229 I needed help. I needed a friend. 928 01:12:47,361 --> 01:12:49,830 I mean, I don't want you to go back by bus. 929 01:12:49,961 --> 01:12:52,475 I bought you two plane tickets. 930 01:12:53,882 --> 01:12:56,760 Go to hell. 931 01:12:56,882 --> 01:12:59,601 I already gave 'em to your mum. 932 01:12:59,723 --> 01:13:02,955 You're right. You are a new person, and you stink. 933 01:13:03,084 --> 01:13:05,359 Mariel Van Arkle stinks! 934 01:13:05,483 --> 01:13:08,557 And she's not half the person Muriel Heslop was. 935 01:13:08,684 --> 01:13:11,881 Rhonda, your mum just told us you're moving back to Porpoise Spit. 936 01:13:12,004 --> 01:13:15,237 - It'll be just like old times. - Don't worry about Rhonda, Mrs. E. 937 01:13:15,366 --> 01:13:17,481 We'll push her around. 938 01:13:44,291 --> 01:13:47,488 - Are you rich? - My parents own it. 939 01:13:49,811 --> 01:13:52,803 - They didn't come to the wedding. - No. 940 01:13:52,931 --> 01:13:56,083 They paid for it. 941 01:13:56,212 --> 01:14:01,048 They're in Johannesburg. Kitchen, lounge room, gym. 942 01:14:01,173 --> 01:14:04,006 You can use everything but the weights. 943 01:14:04,133 --> 01:14:06,602 Bathroom, my room. 944 01:14:14,936 --> 01:14:17,688 Your room. 945 01:14:17,816 --> 01:14:20,695 I'm going downstairs for a swim. 946 01:14:27,458 --> 01:14:30,609 It wasn't just the money, was it? 947 01:14:33,339 --> 01:14:37,048 What kind of person marries someone they don't know? 948 01:14:38,220 --> 01:14:41,575 You did. 949 01:14:41,700 --> 01:14:45,818 I want to win. All my life I've wanted to win. 950 01:14:47,341 --> 01:14:48,979 Me too. 951 01:16:28,197 --> 01:16:32,317 $84.20. $84.20. 952 01:16:35,319 --> 01:16:37,151 Ninety-nine cents. 953 01:16:38,639 --> 01:16:40,516 Ninety, one hundred. 954 01:16:40,639 --> 01:16:43,791 Thanks, Mrs. Heslop. Have a nice day. 955 01:16:45,921 --> 01:16:49,197 You can see she's not right in the head. 956 01:16:49,321 --> 01:16:53,076 - Look, I'll see what I can do, Bill. - You're a mate. I won't forget it. 957 01:16:53,202 --> 01:16:55,272 I'll be in touch. 958 01:17:00,164 --> 01:17:02,314 I meant to pay. 959 01:17:08,484 --> 01:17:12,525 I need help... around the house, and... 960 01:17:14,486 --> 01:17:16,477 3:00 news update. 961 01:17:30,008 --> 01:17:33,080 Not comin' back. I want a divorce. 962 01:17:33,209 --> 01:17:35,325 I'm marrying Deidre. 963 01:17:38,570 --> 01:17:40,447 You know what they say? 964 01:17:40,570 --> 01:17:42,481 They say that I wasn't elected to the state government that time... 965 01:17:42,610 --> 01:17:44,090 because my family wasn't up to scratch. 966 01:17:44,211 --> 01:17:48,124 That's what they say. Look at this place! 967 01:17:48,251 --> 01:17:50,719 I never had a bloody chance! 968 01:18:32,299 --> 01:18:36,087 Get out! Get out and find yourself a job! 969 01:18:36,219 --> 01:18:40,337 Get out, you layabout, and stop embarrassing your father! 970 01:18:40,459 --> 01:18:43,133 - You're an embarrassment! - You're the embarrassment! 971 01:18:43,260 --> 01:18:45,535 You mad bitch! 972 01:19:49,032 --> 01:19:50,908 Oh, no. 973 01:19:58,673 --> 01:20:01,267 Mariel Van Arkle speaking. 974 01:20:04,634 --> 01:20:07,626 - Hello? - Muriel? 975 01:20:07,755 --> 01:20:10,588 - Mariel. - Mum's died. 976 01:20:10,715 --> 01:20:13,549 - What? - We're all at the hospital. 977 01:20:13,676 --> 01:20:17,430 Dad says you have to come home. 978 01:20:42,560 --> 01:20:45,438 Yeah. 979 01:20:45,561 --> 01:20:48,951 The funeral's tomorrow. Are you coming? 980 01:20:49,082 --> 01:20:51,390 Russell's gonna be there. 981 01:20:51,522 --> 01:20:56,357 Yeah. I invited him. He says he's gonna bring Alan. 982 01:20:56,482 --> 01:20:58,360 Hi. 983 01:21:03,044 --> 01:21:05,923 - Hi. - Mariel? 984 01:21:06,044 --> 01:21:08,353 Is that you? 985 01:21:08,484 --> 01:21:10,362 Not sure. 986 01:21:19,766 --> 01:21:21,997 It was a heart attack. 987 01:21:22,127 --> 01:21:24,357 Joanie found her. 988 01:21:24,487 --> 01:21:27,559 She was lying on the bed, looking peaceful. 989 01:21:27,688 --> 01:21:29,680 She didn't suffer. 990 01:21:29,809 --> 01:21:34,006 She made the ultimate sacrifice for your father. 991 01:21:34,129 --> 01:21:39,601 Judge will be lenient on him now. He's got kids to support. 992 01:21:39,730 --> 01:21:43,565 She'd be glad, in the end, her life amounted to something. 993 01:21:45,010 --> 01:21:47,286 Deidre, I finished up in the bathroom. 994 01:21:47,411 --> 01:21:50,608 You were right about those cupboards. 995 01:21:51,852 --> 01:21:53,524 Let's start on the laundry then. 996 01:21:53,653 --> 01:21:55,962 It's a big job. 997 01:22:25,417 --> 01:22:28,296 - What happened? - Mum burnt it. 998 01:22:32,058 --> 01:22:34,175 Why? 999 01:22:34,299 --> 01:22:37,655 Because she got sick and tired of waiting for Perry to mow it. 1000 01:22:44,661 --> 01:22:46,539 Hi. 1001 01:22:56,943 --> 01:22:59,378 What am I gonna do without her? 1002 01:23:10,585 --> 01:23:12,780 Her photo album. 1003 01:23:42,271 --> 01:23:48,268 She took pills... sleeping pills. 1004 01:23:48,392 --> 01:23:51,429 They were next to her when I found her. 1005 01:23:51,552 --> 01:23:55,387 And when Dr. Farrell come, they were gone. 1006 01:23:55,512 --> 01:23:58,232 And when I asked what happened to 'em... 1007 01:23:58,353 --> 01:24:00,663 Dad said he didn't want anyone to know. 1008 01:24:00,794 --> 01:24:04,184 Dr. Farrell said Dad had been through enough. 1009 01:24:07,714 --> 01:24:10,866 I don't know. Maybe he has. 1010 01:24:16,596 --> 01:24:21,876 The Lord is good to me 1011 01:24:21,997 --> 01:24:25,910 His word my hope 1012 01:24:26,038 --> 01:24:29,997 Secures 1013 01:24:30,119 --> 01:24:34,158 He will my shield 1014 01:24:34,279 --> 01:24:38,272 And portion be 1015 01:24:38,400 --> 01:24:42,440 As long as life 1016 01:24:42,561 --> 01:24:46,998 Endures 1017 01:24:53,802 --> 01:24:56,875 I have a telefax to read. 1018 01:24:57,002 --> 01:24:59,882 Keep your eye on them journalist bastards. 1019 01:25:03,204 --> 01:25:06,003 "To Bill Heslop and Family... 1020 01:25:06,125 --> 01:25:11,519 Hazel and I were sorry to hear of the passing of Betty. 1021 01:25:11,646 --> 01:25:15,355 We are thinking of you in your time of sorrow." 1022 01:25:15,486 --> 01:25:19,195 Signed, the honorable Bob Hawke... 1023 01:25:19,326 --> 01:25:22,797 former prime minister of Australia. 1024 01:25:22,927 --> 01:25:26,078 - What are they doin'? - They're, they're writin' it down. 1025 01:25:26,208 --> 01:25:29,485 I'll bet they are. Put that in your papers, you mongrel bastards. 1026 01:25:29,609 --> 01:25:33,124 I've still got friends. 1027 01:25:33,249 --> 01:25:35,683 How many families get telegrams from former prime ministers... 1028 01:25:35,810 --> 01:25:38,199 when somebody dies? 1029 01:25:38,330 --> 01:25:41,208 I'm not forgotten. 1030 01:25:41,331 --> 01:25:46,087 Betty Heslop lived for her family. 1031 01:25:46,211 --> 01:25:50,205 She was very happy about her daughter Mariel's marriage... 1032 01:25:50,331 --> 01:25:53,130 and attending the wedding in Sydney... 1033 01:25:53,253 --> 01:25:57,371 was one of the highlights of her life. 1034 01:25:57,733 --> 01:26:01,442 Her life, during her last days on earth... 1035 01:26:01,573 --> 01:26:02,927 made me think of... 1036 01:26:08,294 --> 01:26:10,604 Mariel. 1037 01:26:19,217 --> 01:26:21,731 I'm sorry. 1038 01:26:40,540 --> 01:26:43,213 I thought I was so different... 1039 01:26:44,661 --> 01:26:47,334 a new person. 1040 01:26:47,462 --> 01:26:50,454 But I'm not. 1041 01:26:50,582 --> 01:26:53,017 I'm just the same as him. 1042 01:28:28,919 --> 01:28:31,353 Heslop. 1043 01:28:31,479 --> 01:28:34,199 On The Beach Motel. 1044 01:28:34,319 --> 01:28:36,435 One. 1045 01:28:53,083 --> 01:28:55,437 I can't stay married to you, David. 1046 01:28:58,124 --> 01:29:01,241 I've got to stop lying now. 1047 01:29:01,364 --> 01:29:04,004 I tell so many lies. 1048 01:29:04,125 --> 01:29:06,433 One day I won't know I'm doing it. 1049 01:29:10,966 --> 01:29:13,241 I don't love you. 1050 01:29:18,526 --> 01:29:21,042 I-I don't love you either, but, uh... 1051 01:29:22,768 --> 01:29:26,807 I don't know. I-I think I could like having you around. 1052 01:29:30,848 --> 01:29:33,045 I'll give you the money back. 1053 01:29:33,169 --> 01:29:35,399 It's yours. 1054 01:30:15,136 --> 01:30:17,048 Good luck in the games. 1055 01:30:19,377 --> 01:30:21,255 You too. 1056 01:30:36,860 --> 01:30:39,852 I don't understand it. 1057 01:30:42,381 --> 01:30:45,055 Why'd she burn the back yard? 1058 01:30:47,781 --> 01:30:49,659 We've got to stick together. 1059 01:30:49,782 --> 01:30:52,456 You've got to help me with the kids. 1060 01:30:52,582 --> 01:30:55,017 What about Deidre? 1061 01:30:55,143 --> 01:30:58,261 She'll lend a hand. I don't think she's keen to marry me... 1062 01:30:58,384 --> 01:31:00,374 now that livin' with the kids has come into it. 1063 01:31:01,864 --> 01:31:05,220 Someone's got to look after them. 1064 01:31:05,345 --> 01:31:09,021 And it has to be you, Dad. 1065 01:31:09,145 --> 01:31:12,376 You owe me, Muriel. 1066 01:31:12,505 --> 01:31:15,225 Now, this isn't all of it... 1067 01:31:15,347 --> 01:31:18,180 but I'll pay the rest off when I get back to Sydney and get a job. 1068 01:31:26,148 --> 01:31:28,060 So you're not gonna help me out. Is that it? 1069 01:31:28,189 --> 01:31:32,024 You owe us, Dad. We're not useless. 1070 01:31:32,149 --> 01:31:36,063 We never were. Now you're looking after the kids... 1071 01:31:36,189 --> 01:31:38,658 and you're gonna tell them they're not useless. 1072 01:31:44,511 --> 01:31:47,469 How about that telegram from Bob Hawke? 1073 01:31:49,192 --> 01:31:51,069 How'd you get that? 1074 01:31:51,193 --> 01:31:54,104 I phoned his office. 1075 01:31:54,232 --> 01:31:56,189 I was nearly in the state government. 1076 01:31:56,314 --> 01:31:58,907 Fourteen votes I needed. 1077 01:31:59,033 --> 01:32:03,267 Nobody knew who'd won for three days till the postal vote came in. 1078 01:32:03,394 --> 01:32:06,273 For three days, I was almost there. 1079 01:32:08,676 --> 01:32:11,269 Couldn't win a chook raffle now. 1080 01:32:12,995 --> 01:32:15,271 Resigned from the council. 1081 01:32:16,796 --> 01:32:21,633 I'm unemployed. Got to go on the dole. 1082 01:32:21,757 --> 01:32:25,034 Imagine the faces when I walk into that dole office. 1083 01:32:26,398 --> 01:32:29,231 You reap what you sow. 1084 01:32:29,359 --> 01:32:32,078 You'd think I'd have learned that growin' up on a farm. 1085 01:32:34,360 --> 01:32:36,669 You reap what you sow. 1086 01:32:41,761 --> 01:32:44,879 Dad, the cricket's started. 1087 01:32:46,721 --> 01:32:49,156 Hi, Joan. 1088 01:32:49,282 --> 01:32:52,797 - Muriel's goin' back to Sydney. - Are ya? 1089 01:32:52,922 --> 01:32:55,676 I thought you were stayin' here with us. 1090 01:33:03,885 --> 01:33:06,479 Keep in touch. 1091 01:33:06,605 --> 01:33:09,200 Bye, Dad. 1092 01:33:14,807 --> 01:33:17,685 Do you want me to open you a can of beer? 1093 01:33:19,807 --> 01:33:23,277 That would be lovely, Joanie. With you in a sec. 1094 01:33:26,008 --> 01:33:28,159 I'm giving it another chance with Chook... 1095 01:33:28,288 --> 01:33:30,563 as soon as he gets out of the correction center. 1096 01:33:30,689 --> 01:33:33,806 They've accused him of raping a Japanese tourist, which is ridiculous! 1097 01:33:33,930 --> 01:33:36,967 Chook hates the Japanese. 1098 01:33:37,090 --> 01:33:40,640 We better fly. We're meeting Rose Biggs for lunch. 1099 01:33:40,770 --> 01:33:43,569 Rose Biggs? Are you friends with her? 1100 01:33:43,691 --> 01:33:46,888 Once we got to know her, we found out she was just like us. 1101 01:33:47,012 --> 01:33:48,764 But Rose Biggs sucked your husband's cock. 1102 01:33:48,892 --> 01:33:50,848 - Rhonda! - Oh, she did. - I know. 1103 01:33:50,973 --> 01:33:53,167 But w... 1104 01:33:53,292 --> 01:33:56,126 I sucked her husband's cock, and it made me realize... 1105 01:33:56,254 --> 01:33:58,563 we all make mistakes. 1106 01:33:58,693 --> 01:34:01,049 Hi. 1107 01:34:01,174 --> 01:34:04,371 - Mariel. - Muriel. 1108 01:34:04,495 --> 01:34:07,168 What a surprise! 1109 01:34:07,296 --> 01:34:11,971 Rhonda, Mariel... Muriel's come to visit you. 1110 01:34:12,096 --> 01:34:16,965 Actually, I've come to ask Rhonda if she wants to come back to Sydney. 1111 01:34:17,096 --> 01:34:22,091 I've got a taxi outside and two plane tickets, if you want to. 1112 01:34:22,217 --> 01:34:26,974 - What about your husband? - We broke up. 1113 01:34:27,098 --> 01:34:29,532 I knew it wouldn't last. 1114 01:34:29,659 --> 01:34:33,095 What makes you think I'd go anywhere with you? 1115 01:34:33,220 --> 01:34:35,688 Because I'm your friend. 1116 01:34:37,820 --> 01:34:40,493 Muriel, you can't come bargin' in here without warning... 1117 01:34:40,620 --> 01:34:43,613 trying to turn Rhonda against the people who love her... 1118 01:34:43,741 --> 01:34:47,734 against the people who were there for her when she needed them. 1119 01:34:50,783 --> 01:34:53,376 Yes, she can. 1120 01:34:53,503 --> 01:34:56,655 Sorry, Mum. You know I love you, but you drive me crazy. 1121 01:34:56,784 --> 01:34:59,503 And you three... what a bunch of cocksuckers. 1122 01:35:14,906 --> 01:35:17,375 Who do you think you are to call me that? 1123 01:35:17,507 --> 01:35:20,625 I'm married. I'm beautiful! 1124 01:35:25,148 --> 01:35:27,379 You can dance 1125 01:35:27,509 --> 01:35:29,658 You can jive 1126 01:35:29,789 --> 01:35:33,180 Having the time of your life 1127 01:35:33,310 --> 01:35:36,382 Ooh, see that girl 1128 01:35:36,510 --> 01:35:38,307 - Watch that scene - See you, Mum. 1129 01:35:38,430 --> 01:35:41,901 Diggin' the dancing queen 1130 01:35:48,192 --> 01:35:52,629 Friday night and the lights are low 1131 01:35:52,752 --> 01:35:56,666 Looking out for a place to go 1132 01:35:56,794 --> 01:35:59,512 Mmm, where they play the right music 1133 01:35:59,634 --> 01:36:05,072 Getting in the swing you come to look for a king 1134 01:36:05,195 --> 01:36:09,030 - Bye, street. - Anybody could be that guy 1135 01:36:09,156 --> 01:36:12,512 - Bye, mall! - Night is young and the music's 1136 01:36:12,636 --> 01:36:15,310 - Goodbye, beach! - High 1137 01:36:15,437 --> 01:36:17,587 - Goodbye, tourists! - With a bit of rock music 1138 01:36:17,717 --> 01:36:19,628 - Bye, plaza! - Everything is fine 1139 01:36:19,757 --> 01:36:21,713 - Goodbye, Surf Club! - You're in the mood for a dance 1140 01:36:21,837 --> 01:36:23,395 See you, surfies! 1141 01:36:23,518 --> 01:36:26,078 - See ya, high rises! - And when you get the chance 1142 01:36:26,198 --> 01:36:28,109 Bye, Fun World! 1143 01:36:28,239 --> 01:36:32,027 - Goodbye, Porpoise Spit! - You are the dancing queen 1144 01:36:32,159 --> 01:36:36,392 Young and sweet, only 17 1145 01:36:38,641 --> 01:36:40,790 Dancing queen 1146 01:36:40,920 --> 01:36:44,961 Feel the beat from the tambourine 1147 01:36:45,082 --> 01:36:47,675 Oh, yeah 1148 01:36:47,802 --> 01:36:50,077 You can dance 1149 01:36:50,203 --> 01:36:52,397 You can jive 1150 01:36:52,523 --> 01:36:55,800 Having the time of your life 1151 01:36:55,923 --> 01:37:00,919 Ooh, see that girl, watch that scene 1152 01:37:01,044 --> 01:37:06,324 Diggin' the dancing queen 1153 01:37:15,326 --> 01:37:19,798 You're a teaser You turn 'em on 1154 01:37:19,927 --> 01:37:24,399 Leave 'em burning and then you're gone 1155 01:37:24,528 --> 01:37:28,408 Looking out for another Anyone will do 1156 01:37:28,528 --> 01:37:31,327 You're in the mood for a dance 1157 01:37:32,730 --> 01:37:37,008 And when you get the chance 1158 01:37:37,131 --> 01:37:40,441 You are the dancing queen 1159 01:37:40,570 --> 01:37:45,520 Young and sweet, only 17 1160 01:37:47,492 --> 01:37:49,563 Dancing queen 1161 01:37:49,692 --> 01:37:53,652 Feel the beat from the tambourine 1162 01:37:53,773 --> 01:37:56,493 Oh, yeah 1163 01:37:56,614 --> 01:37:58,764 You can dance 1164 01:37:58,893 --> 01:38:01,169 You can jive 1165 01:38:01,294 --> 01:38:04,605 Having the time of your life 1166 01:38:04,735 --> 01:38:09,604 Ooh, see that girl, watch that scene 1167 01:38:09,736 --> 01:38:13,935 Diggin' the dancing queen 1168 01:38:19,137 --> 01:38:23,529 Diggin' the dancing queen 1169 01:39:03,824 --> 01:39:06,658 Can you hear the drums, Fernando 1170 01:39:08,546 --> 01:39:13,143 I remember long ago another starry night like this 1171 01:39:15,467 --> 01:39:19,905 In the firelight, Fernando 1172 01:39:20,028 --> 01:39:24,306 You were humming to yourself and softly strumming your guitar 1173 01:39:24,428 --> 01:39:27,865 I could hear the distant drums and sounds of bugle calls 1174 01:39:27,988 --> 01:39:32,461 Were coming from afar 1175 01:39:32,589 --> 01:39:37,186 They were closer now, Fernando 1176 01:39:37,310 --> 01:39:42,147 Every hour, every minute seemed to last eternally 1177 01:39:44,152 --> 01:39:48,350 I was so afraid, Fernando 1178 01:39:48,473 --> 01:39:52,864 We were young and full of life and none of us prepared to die 1179 01:39:52,993 --> 01:39:56,463 And I'm not ashamed to say the roar of guns and cannons 1180 01:39:56,593 --> 01:40:00,508 Almost made me cry 1181 01:40:00,634 --> 01:40:03,785 There was something in the air that night 1182 01:40:03,914 --> 01:40:08,989 The stars were bright, Fernando 1183 01:40:09,115 --> 01:40:12,188 They were shining there for you and me 1184 01:40:12,316 --> 01:40:16,356 For liberty, Fernando 1185 01:40:16,477 --> 01:40:20,073 Though we never thought that we could lose 1186 01:40:20,198 --> 01:40:23,634 There's no regret 1187 01:40:23,758 --> 01:40:26,909 If I had to do the same again 1188 01:40:27,038 --> 01:40:30,952 I would, my friend, Fernando 1189 01:40:32,279 --> 01:40:35,113 If I had to do the same again 1190 01:40:35,240 --> 01:40:39,153 I would, my friend, Fernando