1 00:00:44,886 --> 00:00:49,923 ♪Subtitles by♪ XQ2☻♥ 2 00:00:50,842 --> 00:00:55,663 File 82-712: Agent Rick Dicker interrogating. 3 00:00:55,782 --> 00:00:58,577 State your name, please. 4 00:00:59,885 --> 00:01:01,786 Uh... Tony. 5 00:01:01,935 --> 00:01:04,465 Tony Rydinger. 6 00:01:05,857 --> 00:01:07,757 Tell me about the incident. 7 00:01:07,793 --> 00:01:10,853 Well, there's this girl in my class. 8 00:01:10,878 --> 00:01:12,700 I saw her at the track meet. 9 00:01:12,725 --> 00:01:15,327 - You're Violet, right? - That's me. 10 00:01:15,352 --> 00:01:18,276 I sorta knew her, but she'd changed. For better. 11 00:01:18,326 --> 00:01:20,843 She was more sure of herself, cool, cute. 12 00:01:20,888 --> 00:01:22,578 I asked her out for a movie. 13 00:01:22,603 --> 00:01:24,366 - So, Friday? - Friday.☻ 14 00:01:24,391 --> 00:01:26,450 And then I went to watch the track meet. 15 00:01:26,612 --> 00:01:30,934 Not long after, this 'thing' happened in the parking lot. 16 00:01:43,223 --> 00:01:46,385 Behold, the Underminer! 17 00:01:46,864 --> 00:01:51,819 I am always beneath you, but nothing is beneath me. 18 00:01:51,860 --> 00:01:55,350 As if things aren't weird enough, I look over and I see these boots. 19 00:01:55,375 --> 00:01:57,469 - You two stay here. - Wait, should we be doing this? 20 00:01:57,501 --> 00:01:58,839 It is still illegal. 21 00:01:58,876 --> 00:02:00,694 It looked like super heroes. 22 00:02:00,719 --> 00:02:02,733 - We're going to lose him. - Oh, all right. 23 00:02:02,758 --> 00:02:05,334 One of you control the perimeter, keep the crowd back and safe. 24 00:02:05,365 --> 00:02:06,575 The other watch after Jack-jack. 25 00:02:06,600 --> 00:02:08,879 - But, I thought we were gonna... - You heard your mother. 26 00:02:08,904 --> 00:02:11,014 Trampoline me. 27 00:02:15,164 --> 00:02:16,428 I call perimeter. 28 00:02:16,453 --> 00:02:19,445 You're not going anywhere. Come back here! 29 00:02:19,614 --> 00:02:21,468 I see my chance to get out of there. 30 00:02:21,493 --> 00:02:24,842 But, there's something familiar about one of the kids' voices. 31 00:02:25,029 --> 00:02:27,983 The girl, she's upset, and she throws down her mask, 32 00:02:28,008 --> 00:02:29,350 and it's her! 33 00:02:29,375 --> 00:02:31,186 Oh, Tony! 34 00:02:31,322 --> 00:02:34,181 Hi. This isn't what you think it is. 35 00:02:34,206 --> 00:02:37,438 This was getting too freaky I couldn't handle it and ran off. 36 00:02:37,829 --> 00:02:39,382 I feel kinda bad about it. 37 00:02:39,408 --> 00:02:42,376 Maybe I should've said, hi, or something. 38 00:02:42,420 --> 00:02:44,387 It's not her fault superheroes are illegal. 39 00:02:44,414 --> 00:02:46,440 And it's not like I don't like strong girls, 40 00:02:46,465 --> 00:02:49,699 I'm pretty secure, manhood-wise... What is that? 41 00:02:49,724 --> 00:02:52,511 Have you told anyone else about this? Your parents? 42 00:02:52,558 --> 00:02:54,707 No, they'd only think I was high on something. 43 00:02:54,733 --> 00:02:56,757 - I think you know what I mean. - Sure, kid. 44 00:02:56,782 --> 00:02:58,222 I like this girl, Mr. Dicker, 45 00:02:58,254 --> 00:03:00,587 I'm supposed to go out with her Friday night. 46 00:03:00,637 --> 00:03:03,549 Now things are just gonna be weird. 47 00:03:04,080 --> 00:03:06,842 I wish I could forget I ever saw her in that suit. 48 00:03:06,867 --> 00:03:08,394 You will, kid. 49 00:03:08,891 --> 00:03:10,572 You will. 50 00:03:15,336 --> 00:03:20,207 [INCREDIBLES 2] 51 00:03:22,874 --> 00:03:24,527 Come on! 52 00:03:42,701 --> 00:03:46,903 Consider yourselves undermined! 53 00:04:09,973 --> 00:04:13,059 - Underminer, we meet again! - Huh? 54 00:04:16,987 --> 00:04:20,529 Oh, great! Now he's having a* dead end. 55 00:04:31,833 --> 00:04:33,300 Oh! 56 00:04:35,428 --> 00:04:36,806 Incredible... 57 00:04:36,831 --> 00:04:39,001 meet Jackhammer! 58 00:04:40,581 --> 00:04:42,045 (...)* 59 00:04:48,268 --> 00:04:49,992 Bye-bye! 60 00:05:05,698 --> 00:05:08,053 No no no... 61 00:05:12,867 --> 00:05:14,841 Everyboy, stand back, okay? 62 00:05:15,023 --> 00:05:16,529 Stay back! 63 00:05:17,770 --> 00:05:20,350 Dash, can't you see we're babysitting. 64 00:05:24,750 --> 00:05:28,581 I can't steer it, or stop it and the Underminer's escaped. 65 00:05:28,606 --> 00:05:31,955 We'll have to stop it... Bob, the monorail! 66 00:05:37,623 --> 00:05:39,822 Frozone! Yeah! 67 00:05:43,925 --> 00:05:46,661 We have to stop this thing before it gets to the overpass. 68 00:05:46,686 --> 00:05:49,551 I'll try to keep it away from the buildings. 69 00:05:59,121 --> 00:06:00,935 Hey, lady! 70 00:06:02,418 --> 00:06:05,122 Thank you so much, young man. 71 00:06:11,825 --> 00:06:13,559 Violet! 72 00:06:27,414 --> 00:06:28,918 Stop! 73 00:06:29,021 --> 00:06:30,886 Everybody stop! 74 00:07:00,727 --> 00:07:03,016 - Heads up, dad! - Dash! 75 00:07:04,869 --> 00:07:08,422 - Violet, who's watching Jack-Jack? - Dad's watching him. 76 00:07:08,447 --> 00:07:10,629 Violet, here, you take him. 77 00:07:20,232 --> 00:07:21,808 It's headed for City Hall. 78 00:07:21,833 --> 00:07:23,676 Mom needs help. 79 00:07:29,328 --> 00:07:31,915 They're out in public again. This is our chance! 80 00:07:31,940 --> 00:07:34,351 Follow them. Follow Frozone! 81 00:07:47,820 --> 00:07:51,179 Bob! Help me with the boiler. 82 00:08:07,117 --> 00:08:08,553 That should do it. 83 00:08:08,578 --> 00:08:10,765 What are you kids doing? Get outta here! 84 00:08:10,789 --> 00:08:12,384 This thing's gonna blow! 85 00:08:12,410 --> 00:08:14,041 There's no time! 86 00:08:25,768 --> 00:08:27,518 We did it! 87 00:08:27,756 --> 00:08:29,228 Freeze, supers! 88 00:08:29,253 --> 00:08:31,144 Oh, what did we do! 89 00:08:35,578 --> 00:08:38,406 Excuse me, Mr. 'Zone? 90 00:08:40,302 --> 00:08:43,203 Sorry, but, I'm not really supposed to be here. 91 00:08:43,242 --> 00:08:46,119 Which seems wrong, doesn't it? 92 00:08:46,271 --> 00:08:50,025 Perhaps you'd be interested in changing that law? 93 00:08:51,323 --> 00:08:55,190 Superheroes, including Frozone, Mr. Incredible and Elastigirl, 94 00:08:55,215 --> 00:08:57,274 caused further damage to the city. 95 00:08:57,612 --> 00:08:59,530 The Underminer remains at large. 96 00:08:59,555 --> 00:09:02,530 - We didn't start this fight. - Well, you didn't finish it, either! 97 00:09:02,555 --> 00:09:05,448 - Dd you stop Underminer from inflicting more damage? - No. 98 00:09:05,473 --> 00:09:08,222 - Did you stop him from robbing the banks? - No. 99 00:09:08,247 --> 00:09:10,018 - Did you catch him? - No. 100 00:09:10,043 --> 00:09:12,796 The banks were insured, we have infrastructure in place 101 00:09:12,821 --> 00:09:14,174 to deal with these matters. 102 00:09:14,199 --> 00:09:15,817 If you had simply done nothing, 103 00:09:15,842 --> 00:09:18,898 everything would now be proceeding in an orderly fashion. 104 00:09:18,923 --> 00:09:21,258 You'd have preferred we do nothing? 105 00:09:21,283 --> 00:09:23,235 Without a doubt. 106 00:09:27,069 --> 00:09:28,608 You weren't much help. 107 00:09:28,633 --> 00:09:30,672 You want out of the hole? 108 00:09:30,800 --> 00:09:33,637 First you gotta put down the shovel. 109 00:09:36,570 --> 00:09:38,514 Uh, that went poorly. 110 00:09:39,518 --> 00:09:42,652 Dad, this is probably not the best time 111 00:09:42,677 --> 00:09:44,949 to tell you about this, but, 112 00:09:45,086 --> 00:09:47,145 something else happened today: 113 00:09:47,170 --> 00:09:50,112 about a kid, and my mask. 114 00:10:03,532 --> 00:10:08,190 Oh hey, Rick, Violet's friend, a kid named Tony, 115 00:10:08,240 --> 00:10:11,379 might have seen her in the outfit without her mask. 116 00:10:11,403 --> 00:10:14,780 - Talkative type? - Dunno, last name is Rydinger. 117 00:10:14,830 --> 00:10:18,208 Tony Rydinger. I'll check it out. 118 00:10:18,801 --> 00:10:20,360 Bob, Helen. 119 00:10:20,385 --> 00:10:22,579 A word if you don't mind. 120 00:10:23,872 --> 00:10:25,772 The program's been shut down. 121 00:10:25,797 --> 00:10:27,237 What? 122 00:10:27,340 --> 00:10:30,393 Politicians don't understand people who do good 123 00:10:30,418 --> 00:10:32,169 simply because it's right. 124 00:10:32,582 --> 00:10:34,197 Makes them nervous. 125 00:10:34,222 --> 00:10:36,825 They've been gunning for supers for years. 126 00:10:36,873 --> 00:10:39,209 Today was all they needed. 127 00:10:39,472 --> 00:10:42,308 Anyway, I'm done. 128 00:10:42,546 --> 00:10:46,479 I'm afraid two more weeks in the motel was the best I can do for you. 129 00:10:46,529 --> 00:10:48,680 - It's ain't much. - You've done plenty, Rick. 130 00:10:48,705 --> 00:10:50,351 We won't forget it. 131 00:10:50,376 --> 00:10:53,934 Well, it has been a great honor working with you good people. 132 00:10:53,984 --> 00:10:56,556 Thanks for everything. And good luck. 133 00:10:56,606 --> 00:10:58,791 Yeah, you too. 134 00:11:13,114 --> 00:11:15,348 Did you wash your hands? 135 00:11:17,164 --> 00:11:19,014 With the soap? 136 00:11:20,099 --> 00:11:22,148 Did you dry them? 137 00:11:26,246 --> 00:11:28,660 What?! Is this all vegetables? 138 00:11:28,710 --> 00:11:30,531 Who ordered all vegetables? 139 00:11:30,556 --> 00:11:33,550 I did. They're good and you're going to have some. 140 00:11:33,899 --> 00:11:36,516 Are we going to talk about it? 141 00:11:36,541 --> 00:11:38,642 - What? - The elephant in the room. 142 00:11:38,954 --> 00:11:41,321 - What elephant? - I guess not, then. 143 00:11:41,346 --> 00:11:44,524 - You're referring to today? - Yeah! What's the deal with today? 144 00:11:44,549 --> 00:11:45,999 We all make mistakes. 145 00:11:46,024 --> 00:11:48,887 For example, you kids were supposed to watch Jack-Jack. 146 00:11:48,919 --> 00:11:52,016 Babysitting, while you guys did the important stuff. 147 00:11:52,041 --> 00:11:53,337 We talked about this. 148 00:11:53,362 --> 00:11:55,407 You're not old enough to decide about these things. 149 00:11:55,432 --> 00:11:57,552 - We are old enough to help out. - Yeah! 150 00:11:57,577 --> 00:11:59,304 Isn't that what you tell us, dad? 151 00:11:59,329 --> 00:12:02,389 Yeah, well, help out can mean many different things. 152 00:12:02,424 --> 00:12:05,171 - But we're supposed to help if there's trouble. - Yeah. 153 00:12:05,196 --> 00:12:07,495 - Aren't you glad we helped today? - I know, but... 154 00:12:07,520 --> 00:12:10,561 - You said that you were proud of us. - Well, I was, 'am'. 155 00:12:10,586 --> 00:12:12,575 We wanna fight bad guys! 156 00:12:13,215 --> 00:12:14,990 No, you don't! 157 00:12:15,272 --> 00:12:17,240 You said things were different, now. 158 00:12:17,265 --> 00:12:19,503 And they were 'on the island'. 159 00:12:19,606 --> 00:12:21,505 But, I didn't mean that from now on... 160 00:12:21,530 --> 00:12:23,706 So, now, we gotta go back to never using our powers! 161 00:12:23,731 --> 00:12:26,624 - It defines who I am! - We're not saying... 162 00:12:26,819 --> 00:12:29,004 - What? - Some actor* said it. 163 00:12:29,037 --> 00:12:31,433 Can we just eat the dinner, 164 00:12:31,458 --> 00:12:33,483 while it's hot? 165 00:12:33,639 --> 00:12:36,410 Did we do something wrong? - Yes. - No. 166 00:12:36,706 --> 00:12:38,846 We didn't do anything wrong. 167 00:12:38,893 --> 00:12:41,211 Superheroes are illegal. 168 00:12:41,236 --> 00:12:42,920 Whether it's fair or not, that's the law. 169 00:12:42,945 --> 00:12:45,973 The law should be fair. What are we teaching our kids? 170 00:12:45,998 --> 00:12:49,044 - To respect the law. - Even when the law is disrepectful? 171 00:12:49,069 --> 00:12:53,182 If laws are unjust, there are laws to change them. Otherwise it's chaos. 172 00:12:53,207 --> 00:12:55,931 Which is exactly what we have! 173 00:13:01,307 --> 00:13:04,273 - I just thought it was kinda cool. - What was? 174 00:13:04,298 --> 00:13:07,217 Fighting crime as a family. 175 00:13:08,244 --> 00:13:10,027 It was cool. 176 00:13:10,427 --> 00:13:11,856 But, it's over. 177 00:13:11,881 --> 00:13:15,452 The world is what it is. We have to adapt. 178 00:13:15,593 --> 00:13:17,364 Are things bad? 179 00:13:17,397 --> 00:13:19,146 Things are fine. 180 00:13:20,115 --> 00:13:21,984 Can I be excused? 181 00:13:25,236 --> 00:13:28,156 How much longer in the motel, dad? 182 00:13:29,045 --> 00:13:31,449 Not much longer, sweetie. 183 00:13:38,629 --> 00:13:41,169 - What are we gonna do? - I don't know. 184 00:13:41,640 --> 00:13:44,609 - Maybe Dicker will find something. - Dicker is gone, Bob. 185 00:13:44,634 --> 00:13:47,757 Any thought we had about being supers again, is fantasy. 186 00:13:47,807 --> 00:13:49,411 One of us has gotta get a job. 187 00:13:49,436 --> 00:13:50,855 One of us? 188 00:13:50,880 --> 00:13:52,835 You did a long stint at Insuricare. 189 00:13:52,846 --> 00:13:56,279 - Hated every minute of it. - I know it was hard on you. 190 00:13:56,311 --> 00:13:58,974 Maybe it's my turn in the private sector and you take... 191 00:13:58,999 --> 00:14:00,704 No, I'm doing this. 192 00:14:00,873 --> 00:14:02,625 I need to do this. 193 00:14:03,276 --> 00:14:06,480 - Do you know where suit and my ties are? - Burned up when... 194 00:14:06,505 --> 00:14:08,839 - the jet destroyed our house. - the jet destroyed our house. 195 00:14:08,864 --> 00:14:10,187 Yeah. 196 00:14:10,212 --> 00:14:13,717 We can't count on anyone else now, Bob. It's just us. 197 00:14:13,767 --> 00:14:16,036 We can't wait for... 198 00:14:24,219 --> 00:14:26,117 No lifeguard on duty. 199 00:14:26,335 --> 00:14:27,756 Swim at your own risk. 200 00:14:27,781 --> 00:14:29,435 Oh, where'd you go today? 201 00:14:29,460 --> 00:14:31,451 I noticed you missed all the fun. 202 00:14:31,476 --> 00:14:34,363 Don't be mad, because I know when to leave a party. 203 00:14:34,388 --> 00:14:38,299 I'm just as illegal as you guys, besides I knew the cops would let you go. 204 00:14:38,332 --> 00:14:41,528 - Yeah. It's quite a far fetched excuse* - Yeah, yeah. 205 00:14:42,089 --> 00:14:44,336 I heard the program shut down. 206 00:14:44,797 --> 00:14:47,764 - How much longer are you in this motel? - 2 weeks. 207 00:14:47,800 --> 00:14:49,734 And you know the offer still stands. 208 00:14:49,768 --> 00:14:51,868 You're very generous, but there's five of us. 209 00:14:51,893 --> 00:14:53,659 We wouldn't do that to you and Honey. 210 00:14:53,683 --> 00:14:55,401 The door's always open. 211 00:14:55,639 --> 00:14:57,665 You know the news isn't all bad. 212 00:14:57,776 --> 00:15:00,420 While you guys were being detained, 213 00:15:00,470 --> 00:15:04,040 I was approached by a dude who represents this tycoon. 214 00:15:04,065 --> 00:15:05,487 Winston Deavor. 215 00:15:05,512 --> 00:15:09,805 Wants to talk with me, with you too, about hero stuff. 216 00:15:09,855 --> 00:15:11,541 I checked him out, he's legit, 217 00:15:11,566 --> 00:15:13,791 trained under Dicker, he wants to meet. 218 00:15:13,826 --> 00:15:15,885 Aw, jeez, more Superhero trouble? 219 00:15:15,985 --> 00:15:18,346 We just came from the police station Lucius. 220 00:15:18,381 --> 00:15:21,435 - When? - Tonight, I'm going there, now. 221 00:15:21,889 --> 00:15:23,880 You enjoy. I'm sittin' this one out. 222 00:15:23,905 --> 00:15:25,584 He wants all three of us. 223 00:15:25,609 --> 00:15:28,948 Honey, let's just, at least hear what he has to say. 224 00:15:29,073 --> 00:15:31,823 You got the address, I'll meet you guys there. 225 00:15:31,873 --> 00:15:33,820 We go in our supersuits? 226 00:15:33,951 --> 00:15:38,151 Yeah. Might wanna wear the old supersuits. 227 00:15:38,201 --> 00:15:41,071 Got a feeling he's nostalgic. 228 00:15:44,572 --> 00:15:46,360 Where are you going? 229 00:15:46,385 --> 00:15:48,960 The fresh air is especially good tonight. 230 00:15:48,969 --> 00:15:52,171 - If Jack-Jack wakes up... - I know the drill. 231 00:16:01,345 --> 00:16:03,134 Your security badge. 232 00:16:03,245 --> 00:16:05,071 Please this way. 233 00:16:05,172 --> 00:16:09,372 Hey listen, you're my biggest fan. What am I saying? I'm your biggest... 234 00:16:10,334 --> 00:16:11,879 Shoot. 235 00:16:34,175 --> 00:16:37,438 I love superheroes! 236 00:16:37,647 --> 00:16:41,267 The powers, the costumes, the mythic struggles! 237 00:16:41,292 --> 00:16:43,317 Winston Deavor. You can call me Win. 238 00:16:43,349 --> 00:16:45,100 Genuine pleasure to meet you. 239 00:16:45,125 --> 00:16:46,546 Frozone! 240 00:16:46,588 --> 00:16:48,335 - Elastigirl. - Nice to meet you. 241 00:16:48,360 --> 00:16:50,105 - Mr. Incredible. - Hello. 242 00:16:50,130 --> 00:16:54,245 ♪ Mr. Incredible, Incredible, Incredible. 243 00:16:54,270 --> 00:16:56,126 ♪ Catching the bad guys, ♪ Catching the bad guys, 244 00:16:56,151 --> 00:16:58,152 ♪ pow, pow, pow! ♪ pow, pow, pow! 245 00:16:58,468 --> 00:17:01,277 ♪ Who's the cat that got the skill 246 00:17:01,302 --> 00:17:04,362 ♪ When survival odds are close to nil? 247 00:17:04,659 --> 00:17:07,511 ♪ Frozone, Frozone. 248 00:17:07,909 --> 00:17:10,281 ♪ Frozone! ♪ Frozone! 249 00:17:10,306 --> 00:17:11,618 Yeah! 250 00:17:11,643 --> 00:17:13,684 Can't tell you what a thrill this is. 251 00:17:13,709 --> 00:17:16,120 - And this is ... - Oh, hello there. 252 00:17:16,145 --> 00:17:18,198 Superheroes, I'm so sorry. 253 00:17:18,223 --> 00:17:20,315 ...is my TARDY sister, Evelyn. 254 00:17:20,340 --> 00:17:24,119 And I'm scolding myself, so, you don't have to, Winston. 255 00:17:24,144 --> 00:17:25,519 Spectacular. 256 00:17:25,544 --> 00:17:27,274 My father was so proud 257 00:17:27,299 --> 00:17:30,142 that I was even remotely connected to you guys. 258 00:17:30,180 --> 00:17:32,960 He used to call you, the last line of defense. 259 00:17:32,991 --> 00:17:34,999 He was your top supporter. 260 00:17:35,343 --> 00:17:37,539 He donated to superhero causes, 261 00:17:37,564 --> 00:17:40,557 he raised money for the Dynaguy statue in Avery Park. 262 00:17:40,589 --> 00:17:42,721 He got to know many supers, personally. 263 00:17:42,746 --> 00:17:45,471 Even installed a phone with direct lines 264 00:17:45,497 --> 00:17:49,235 to Gazerbeam and Bionic in case of emergencies. 265 00:17:49,285 --> 00:17:51,648 He loved that. Showed it off to everyone. 266 00:17:51,781 --> 00:17:54,750 He was heartbroken when you were all forced to go underground. 267 00:17:54,784 --> 00:17:58,525 Father believed the world be more dangerous without you. 268 00:17:59,565 --> 00:18:01,965 But, you know how right he was. 269 00:18:02,456 --> 00:18:04,584 There was a break-in. 270 00:18:05,859 --> 00:18:09,635 My father called Gazerbeam, the direct line. 271 00:18:10,329 --> 00:18:11,692 No answer. 272 00:18:11,719 --> 00:18:13,324 He called Bionic. 273 00:18:13,473 --> 00:18:14,691 No answer. 274 00:18:14,737 --> 00:18:17,583 Superheroes had just been made illegal. 275 00:18:18,098 --> 00:18:22,091 The robbers discovered him on the phone, and shot him. 276 00:18:22,971 --> 00:18:24,441 So... 277 00:18:25,141 --> 00:18:26,555 Must've been hard. 278 00:18:26,597 --> 00:18:28,281 Especially for mother. 279 00:18:28,306 --> 00:18:31,365 She died a few months later. Heartbreak. 280 00:18:31,390 --> 00:18:35,252 If superheroes had not been forced underground it never would've happened. 281 00:18:35,289 --> 00:18:38,803 Or dad could've taken mom to his safe-room as soon as he knew there was trouble. 282 00:18:38,828 --> 00:18:43,161 I disagree strongly, but we're not going into it right now. 283 00:18:43,443 --> 00:18:46,315 The point is nobody expected us 284 00:18:46,433 --> 00:18:49,303 to be able to actually run dad's company. 285 00:18:49,452 --> 00:18:52,703 But with Evelyn as designer, and myself as operator, 286 00:18:52,744 --> 00:18:56,866 we threw ourselves into building Devtech into what it is today. 287 00:18:56,891 --> 00:18:59,561 A world-class telecommunications company. 288 00:18:59,586 --> 00:19:00,896 Bigger than ever. 289 00:19:00,943 --> 00:19:04,146 And perfectly positioned to make some wrong things, right. 290 00:19:04,171 --> 00:19:06,139 Hence, this meeting. 291 00:19:06,164 --> 00:19:07,737 Let me ask you something. 292 00:19:07,773 --> 00:19:10,888 What is the main you were all forced underground? 293 00:19:11,154 --> 00:19:13,420 - Ignorance. - Perception. 294 00:19:13,445 --> 00:19:15,795 Take today, for example, with the Underminer. 295 00:19:15,819 --> 00:19:19,436 Difficult situation: you were faced with a lot of hard decisions. 296 00:19:19,461 --> 00:19:21,860 - Oh, tell me about it. - I can't. 297 00:19:22,026 --> 00:19:24,546 Because, I didn't see it. 298 00:19:24,596 --> 00:19:26,330 Neither did anyone else. 299 00:19:26,355 --> 00:19:28,818 So, when you fight bad guys, like today, 300 00:19:28,843 --> 00:19:31,623 people don't see the fight, or what led up to it. 301 00:19:31,647 --> 00:19:33,914 They see what politicians tell them to see. 302 00:19:33,964 --> 00:19:36,614 They see the destruction, and they see you. 303 00:19:36,758 --> 00:19:40,785 So if we want change people's perceptions about superheroes, 304 00:19:40,822 --> 00:19:44,709 we need YOU to share YOUR perceptions with the world. 305 00:19:44,759 --> 00:19:47,067 - How do we do that? - With cameras. 306 00:19:47,092 --> 00:19:50,717 We need YOU to share YOUR perceptions with the world. 307 00:19:50,742 --> 00:19:51,951 How do we do that? 308 00:19:51,984 --> 00:19:55,401 We embed tiny cameras like those into your super suit. 309 00:19:55,426 --> 00:19:56,794 Wow, so small! 310 00:19:56,832 --> 00:19:59,947 - And the picture is outstanding. - Thanks, I designed it myself. 311 00:19:59,972 --> 00:20:04,430 We've got resources, lobbyists, world-wide connections and, very important, 312 00:20:04,480 --> 00:20:06,702 - Insurance. - Insurance is key. 313 00:20:06,747 --> 00:20:09,182 All we need now, are the superest superheroes. 314 00:20:09,207 --> 00:20:10,899 It means you three. 315 00:20:10,924 --> 00:20:14,620 Come on, help me make all supers legal again! 316 00:20:14,650 --> 00:20:16,158 This sounds great! 317 00:20:16,190 --> 00:20:18,555 Let's get this going, what's my first assignment? 318 00:20:18,605 --> 00:20:21,741 That enthusiasm is golden. Hold onto it. 319 00:20:21,791 --> 00:20:25,480 But for our first move, well, Elastigirl is our best play. 320 00:20:26,704 --> 00:20:29,106 - Better than me? - Ahem! 321 00:20:30,160 --> 00:20:34,361 I mean, she's good. She's, really, a credit to her, but... 322 00:20:34,386 --> 00:20:36,660 you know ... You know. 323 00:20:36,685 --> 00:20:39,037 With great respect, let's not test the whole, 324 00:20:39,062 --> 00:20:43,378 'insurance-will-pay-for-everything' idea, on the first go 'round, OK? 325 00:20:43,752 --> 00:20:46,826 Wait a minute, you're saying what? I'm messy? 326 00:20:46,851 --> 00:20:49,361 Well, Evelyn did a cost-benefit analysis comparing 327 00:20:49,386 --> 00:20:52,805 all your last 5 years of crime-fighting, before going underground. 328 00:20:52,829 --> 00:20:55,113 And Elastigirl's numbers are self-explanatory. 329 00:20:55,139 --> 00:20:57,112 Oh, it's not a fair comparison. 330 00:20:57,137 --> 00:20:59,822 Heavyweight problems, need heavyweight solutions. 331 00:20:59,847 --> 00:21:03,649 Of course! We're gonna solve all kinds of problems together. 332 00:21:03,683 --> 00:21:08,283 After a perfect launch with Elastigirl! 333 00:21:09,186 --> 00:21:12,585 - So, what do you say? - What do I say? 334 00:21:14,568 --> 00:21:16,589 I don't know. 335 00:21:16,620 --> 00:21:18,641 What do you mean, you don't know? 336 00:21:18,666 --> 00:21:21,084 A few hours ago, you were saying it was over. 337 00:21:21,109 --> 00:21:23,126 That being a superhero was a fantasy. 338 00:21:23,168 --> 00:21:26,535 Now, you get the offer of a lifetime and you don't know? 339 00:21:26,560 --> 00:21:29,962 It's not that simple, Bob. I wanna protect the kids. 340 00:21:29,987 --> 00:21:33,121 - So do I. - From jail, Bob! 341 00:21:33,146 --> 00:21:35,721 How do you do that? By turning down the chance 342 00:21:35,746 --> 00:21:38,165 to change the law that's forcing them to hide what they are? 343 00:21:38,190 --> 00:21:40,805 They haven't decided what they are! They're still kids. 344 00:21:40,830 --> 00:21:43,452 Kids with powers, which makes them supers. 345 00:21:43,477 --> 00:21:45,810 Whether they decide to use those powers, or not. 346 00:21:45,845 --> 00:21:49,359 - This will benefit them. - Look, it's not a good time to be away. 347 00:21:49,384 --> 00:21:51,173 Dashiel's having trouble with homework, 348 00:21:51,198 --> 00:21:54,258 Violet's worried about her first date with that boy she likes, Tony. 349 00:21:54,283 --> 00:21:57,711 - And Jack-Jack ... - Jack-Jack? What's wrong with him? 350 00:21:57,736 --> 00:21:59,506 OK, nothing's wrong with Jack-Jack. 351 00:21:59,531 --> 00:22:02,076 But, even a normal baby needs a lot of attention. 352 00:22:02,101 --> 00:22:05,195 - I'm just not sure I can leave. - Of course you can leave. 353 00:22:05,236 --> 00:22:07,241 You've got to, so that I... 354 00:22:07,291 --> 00:22:08,971 WE could be supers, again. 355 00:22:08,996 --> 00:22:11,324 So, our kids can have that choice. 356 00:22:11,817 --> 00:22:14,590 - So you can have that choice. - All right, yes! 357 00:22:14,615 --> 00:22:16,665 So I can have that choice. 358 00:22:16,875 --> 00:22:19,357 And I would do a great job. 359 00:22:19,382 --> 00:22:23,254 Regardless of what those dumb pie charts say, or whatever. 360 00:22:23,864 --> 00:22:25,581 But they want you. 361 00:22:26,147 --> 00:22:29,137 And you'll do a great... 362 00:22:29,663 --> 00:22:31,168 job. 363 00:22:31,519 --> 00:22:33,055 Sure. 364 00:22:34,902 --> 00:22:37,392 That was excruciating to watch. 365 00:22:37,820 --> 00:22:40,859 I can't lie to you, it's nice to be wanted. 366 00:22:40,898 --> 00:22:43,634 - Flattery, you know. But... - What's the choice? 367 00:22:43,659 --> 00:22:46,480 1: do this right, get well paid, we're out of the motel, 368 00:22:46,505 --> 00:22:49,625 and things get better for all supers, including our kids. 369 00:22:49,665 --> 00:22:53,653 Or, 2: I find a job in two weeks or we're homeless. 370 00:22:54,558 --> 00:22:56,353 You know it's crazy, right? 371 00:22:56,378 --> 00:22:59,432 To help my family, I gotta leave it. To fix the law, I gotta break it. 372 00:22:59,457 --> 00:23:01,560 - You'll be great. - I know I will. 373 00:23:01,585 --> 00:23:04,771 - But what about you? We have kids. - I'll watch the kids. No problem. 374 00:23:04,796 --> 00:23:07,574 - Easy. - Easy, huh? You're adorable. 375 00:23:07,599 --> 00:23:10,631 Well, if there is a problem, I'll drop this thing and come right back. 376 00:23:10,656 --> 00:23:14,123 You won't need to. I got it, you go. Do this thing. 377 00:23:14,765 --> 00:23:16,359 Do it so... 378 00:23:16,929 --> 00:23:18,599 I can do it better. 379 00:23:20,686 --> 00:23:24,269 - Deavor, here. - This is Elastigirl, I'm in. 380 00:23:27,512 --> 00:23:31,432 Mr. Deavor, it's wonderful, but, it's too generous. 381 00:23:31,457 --> 00:23:33,338 Nonsense. It's the least we could do. 382 00:23:33,363 --> 00:23:36,712 We're partners, now! Can't have my partners living in a motel. 383 00:23:36,737 --> 00:23:39,147 Wh-whose is the house? 384 00:23:39,172 --> 00:23:40,883 It's my house. I have several. 385 00:23:40,908 --> 00:23:43,793 I'm not using that one. Stay as long as you need. 386 00:23:43,819 --> 00:23:47,012 - I don't know what to say. - How about, thanks? 387 00:23:48,426 --> 00:23:50,437 This is our new house?! 388 00:23:50,462 --> 00:23:52,994 It's OK, easy, tiger. It's being loaned to us. 389 00:23:53,019 --> 00:23:56,446 - Yeah. - This is homey. - I mean, look at this place. 390 00:23:56,465 --> 00:23:58,963 Deavor bought it from an eccentric billionaire 391 00:23:58,988 --> 00:24:01,502 who liked to come and go, without being seen, 392 00:24:01,527 --> 00:24:03,713 so the house has multiple hidden exits. 393 00:24:03,846 --> 00:24:05,682 Good thing we won't stand out. 394 00:24:05,707 --> 00:24:08,728 Wouldn't wanna attract any unecessary attention. 395 00:24:08,753 --> 00:24:10,770 It's got a big yard! 396 00:24:10,820 --> 00:24:14,781 - Isn't... Isn't it a bit much? - Near a forest! 397 00:24:14,831 --> 00:24:18,824 - Would you rather be at the motel? - And a pool! 398 00:24:18,969 --> 00:24:21,273 What exactly is mom's new job? 399 00:24:21,298 --> 00:24:23,724 The important thing is, we're out of the motel. 400 00:24:23,749 --> 00:24:26,341 I like mom's new job! 401 00:24:27,701 --> 00:24:29,232 Oho, hohoh! 402 00:24:32,251 --> 00:24:33,765 Woah! 403 00:24:38,106 --> 00:24:41,195 Wow, check out the water features! 404 00:24:45,639 --> 00:24:47,687 This is cool! 405 00:24:53,532 --> 00:24:54,798 Hey! 406 00:24:54,823 --> 00:24:56,526 Stop! 407 00:24:56,551 --> 00:24:57,994 Stop it! 408 00:24:58,322 --> 00:24:59,619 Watch out! 409 00:25:01,793 --> 00:25:03,056 No! 410 00:25:05,148 --> 00:25:06,812 This isn't me! 411 00:25:06,837 --> 00:25:08,857 And w-what is this... 412 00:25:09,246 --> 00:25:13,162 I'm not all dark and fancy*, I'm Elastigirl! 413 00:25:13,187 --> 00:25:15,726 I'm, you know, flexible. I mean... 414 00:25:15,751 --> 00:25:17,726 - Evelyn designed this? - No. 415 00:25:17,752 --> 00:25:20,341 Some guy named Alexander Galbaki. 416 00:25:20,605 --> 00:25:24,447 Glad it's you and not me, 'cause you're gonna hear from her*. 417 00:25:24,829 --> 00:25:27,189 - This note came with it. - What? 418 00:25:27,214 --> 00:25:30,173 [Elastigirl, the accessory is in the garage. Evelyn] 419 00:25:34,129 --> 00:25:36,375 A new new Elasticycle. 420 00:25:36,400 --> 00:25:38,850 Elasticycle? I didn't know you had a bike. 421 00:25:38,882 --> 00:25:41,918 Hey, I had a Mohawk. There's a lot about me, you don't know. 422 00:25:41,943 --> 00:25:43,802 You had a Mohawk? 423 00:25:43,827 --> 00:25:45,920 Eh, you didn't miss anything. 424 00:25:48,384 --> 00:25:51,097 Oh, yeah! This one's electric. 425 00:25:51,128 --> 00:25:53,104 What's that mean? 426 00:25:56,868 --> 00:25:59,771 Means that... oops! Ah, I'll get the hang of it. 427 00:25:59,796 --> 00:26:01,990 - You will be great. - I will be great. 428 00:26:02,015 --> 00:26:04,583 - And you will, too. - We will both be great. 429 00:26:04,633 --> 00:26:06,190 Bye sweetie. 430 00:26:28,764 --> 00:26:31,732 - Wait a minute, is that Elastigirl? - That's Elastigirl. 431 00:26:31,757 --> 00:26:33,491 Hey, Elastigirl! 432 00:26:39,826 --> 00:26:42,267 Hey, Elastigirl! 433 00:26:44,411 --> 00:26:46,046 Here comes, Elastigirl. 434 00:26:46,071 --> 00:26:50,064 That's fine. Stay calm, or I'll turn this bus right 'round. 435 00:26:53,478 --> 00:26:55,552 Look at that, New Urban! 436 00:26:55,577 --> 00:26:58,225 You wanna make a big crime-fighting statement? 437 00:26:58,250 --> 00:27:00,198 You go where the crime is biggest. 438 00:27:00,244 --> 00:27:02,289 Strange thing, to be excited about, Winston. 439 00:27:02,314 --> 00:27:05,408 It's, like, a superheroes' playground. 440 00:27:08,710 --> 00:27:11,257 No sugar-bombs on my watch. 441 00:27:14,158 --> 00:27:15,991 - Where's momr? - She's up and out. 442 00:27:16,016 --> 00:27:18,153 She's at her new job, doing hero work. 443 00:27:18,178 --> 00:27:20,848 - But, I thought superheroes were still illegal. 444 00:27:20,896 --> 00:27:22,594 They are, for now. 445 00:27:22,619 --> 00:27:25,443 So, mom is getting paid to break the law? 446 00:27:25,468 --> 00:27:26,911 She's not break... 447 00:27:26,958 --> 00:27:30,436 She's an advocate for superheroes. It's a new job. 448 00:27:30,461 --> 00:27:33,068 So, mom is going out, illegally, 449 00:27:33,115 --> 00:27:36,364 to explain, why she shouldn't be illegal. 450 00:27:36,389 --> 00:27:39,904 Hey... HEY! The bus is here! 451 00:27:39,945 --> 00:27:43,279 Woah! Grab your stuff! Go on, get on the... 452 00:27:44,656 --> 00:27:47,274 Put your homework in your bag. 453 00:27:47,800 --> 00:27:49,321 Bye-bye. 454 00:27:54,997 --> 00:27:57,450 We're gonna get along, just fine. 455 00:27:57,500 --> 00:28:00,377 'Cause you don't ask any hard questions 456 00:28:03,498 --> 00:28:04,903 All right, all locations. 457 00:28:04,928 --> 00:28:07,320 - We need to know where you want us. - OK, I'm right at... 458 00:28:07,351 --> 00:28:10,275 Feels strange, though, waiting for a crime. 459 00:28:10,315 --> 00:28:14,167 Relax, you're smack in the middle of the worst crime area in ​​the city. 460 00:28:14,192 --> 00:28:15,554 It's perfect. 461 00:28:15,594 --> 00:28:18,805 - It's a superheroes' playground. - Superheroes' playground, right. 462 00:28:18,830 --> 00:28:20,564 You know, after we went underground, 463 00:28:20,589 --> 00:28:22,766 my husband used to listen to a police scanner. 464 00:28:22,801 --> 00:28:26,703 Waiting for something to happen. And I got mad at him for it. 465 00:28:27,628 --> 00:28:29,307 Ooh, I'm such a hypocrite. 466 00:28:29,332 --> 00:28:31,200 - All units ... - Something's up. 467 00:28:31,225 --> 00:28:33,475 I'm picking up some chatter about potential disruptions 468 00:28:33,500 --> 00:28:35,071 to the Hover-train's opening ceremony. 469 00:28:35,096 --> 00:28:36,930 Disruption or threat? 470 00:28:36,961 --> 00:28:39,336 Both. Station's at 54th and Nottingham. 471 00:28:39,361 --> 00:28:41,232 A potential threat. Perfect! 472 00:28:41,257 --> 00:28:43,808 54th and Nottingham. Go, go, go! 473 00:28:45,826 --> 00:28:49,111 Vi, I want you back here by 10:30. 474 00:28:49,136 --> 00:28:50,930 - 11-ish? - 10-ish. 475 00:28:50,955 --> 00:28:54,121 - Heading for 9:30-ish. - 10:30-ish it is. 476 00:28:54,171 --> 00:28:56,026 Hm. Enjoy the movie. 477 00:28:56,075 --> 00:29:00,464 In the county of Nanar, the frubbers of Freep 478 00:29:00,489 --> 00:29:05,224 are all giving in, to the sweet succour of sleep. 479 00:29:15,022 --> 00:29:17,284 We will control the horizontal. 480 00:29:17,630 --> 00:29:20,002 We will control the vertical. 481 00:29:20,051 --> 00:29:22,492 [NEW MATH] We can roll the image. 482 00:29:25,797 --> 00:29:28,853 That's not the way you're supposed to do it, dad. 483 00:29:28,878 --> 00:29:30,457 They want us to do it this... 484 00:29:30,482 --> 00:29:33,530 I don't know that way. Why would they change math? 485 00:29:33,555 --> 00:29:36,066 - It's okay, dad. - Math is math. Math is math! 486 00:29:36,091 --> 00:29:37,957 I'll just wait for mom to get back. 487 00:29:37,982 --> 00:29:41,521 What? Well, she won't understand it any better than I do! 488 00:29:42,137 --> 00:29:44,230 The Outer Limits. 489 00:29:46,387 --> 00:29:49,469 All over Duzzeldorf, the Fribbers of Frupp 490 00:29:49,494 --> 00:29:52,643 are going to sleep 'cause they just can't keep up. 491 00:29:52,860 --> 00:29:56,487 All over Duzzeldorf, Duzzels are drowsy. 492 00:29:56,537 --> 00:29:59,506 Their eyelids so heavy... 493 00:30:02,138 --> 00:30:06,720 OK! The point is, everyone, everyone's hitting the sack. 494 00:30:06,771 --> 00:30:09,928 Everyone's getting the sleep that they lack. 495 00:30:10,108 --> 00:30:14,833 Mayors often brag about their city, and I'm no exception. 496 00:30:14,942 --> 00:30:17,776 And I'm going to admit that... 497 00:30:18,508 --> 00:30:20,794 Are you sure the police are gonna be okay with this? 498 00:30:20,818 --> 00:30:22,662 Sure, you're making life easy for'em. 499 00:30:22,687 --> 00:30:25,724 They still haven't forgiven us for the last time we made life easy for them. 500 00:30:25,749 --> 00:30:28,262 I know the chief of police, that won't be a problem. 501 00:30:28,287 --> 00:30:31,498 With all due respect, if you alone had handled the Underminer, 502 00:30:31,523 --> 00:30:33,532 things would have been different. 503 00:30:33,559 --> 00:30:35,159 I'm just sayin'. 504 00:30:35,484 --> 00:30:40,607 And now... to launch our magnificent, new hover-train. 505 00:30:40,645 --> 00:30:43,299 It can get you where you need to go, 506 00:30:43,324 --> 00:30:45,166 at ridiculous speeds. 507 00:30:45,310 --> 00:30:48,574 The future is open for business! 508 00:31:08,784 --> 00:31:10,430 Wait, the train just stopped. 509 00:31:10,455 --> 00:31:11,986 - Woah! - What? 510 00:31:13,790 --> 00:31:15,993 It's going the wrong direction. 511 00:31:16,316 --> 00:31:17,849 We're going the wrong way. 512 00:31:17,874 --> 00:31:19,630 I'm going after it. 513 00:31:25,046 --> 00:31:27,497 This thing's really moving! 100 and climbing. 514 00:31:27,522 --> 00:31:29,358 How much track is built? 515 00:31:30,072 --> 00:31:31,893 About 25 miles. 516 00:31:39,312 --> 00:31:41,246 Nobody can shut this thing down? 517 00:31:41,271 --> 00:31:43,059 They've tried, no go. 518 00:31:44,700 --> 00:31:46,600 Is that Elastigirl? 519 00:31:49,747 --> 00:31:51,328 Look out! 520 00:31:53,351 --> 00:31:56,466 - Override! - They're locked out of the system. 521 00:32:02,852 --> 00:32:05,836 - What about a fail-safe. - Not enough time. 522 00:32:08,226 --> 00:32:10,279 - Someone's calling? - Switch it over. 523 00:32:10,304 --> 00:32:13,408 Hey, mom, I can't find my high socks, and dad can't find them either 524 00:32:13,433 --> 00:32:15,852 but he won't call you and ask, so, I am. 525 00:32:15,877 --> 00:32:17,272 You're not calling your mother! 526 00:32:17,297 --> 00:32:20,216 Dash, honey, can't talk right now. But look under your bed, OK? 527 00:32:20,241 --> 00:32:22,819 - How much time? - Approximately 2 minutes. 528 00:32:22,869 --> 00:32:26,191 There's a shortcut through the corridor up ahead. 529 00:32:32,949 --> 00:32:35,076 I dunno if I can stay with him. 530 00:32:59,842 --> 00:33:01,568 Come on! 531 00:34:43,542 --> 00:34:45,289 What the heck? 532 00:34:45,771 --> 00:34:49,167 Everybody alright? Is anybody injured? You alright? 533 00:34:52,084 --> 00:34:54,423 Your story better be good! 534 00:34:55,501 --> 00:34:57,651 Hey? HEY? 535 00:34:57,954 --> 00:34:59,622 What happened? 536 00:35:01,871 --> 00:35:03,657 [Welcome back, Elastigirl] . 537 00:35:03,682 --> 00:35:07,156 [Welcome back, Elastigirl] [Screenslaver] 538 00:35:32,824 --> 00:35:36,277 - Honey, why are you?... - Don't say anything. 539 00:35:41,122 --> 00:35:44,215 - It's dad. Are you OK? - I'm fine. 540 00:35:44,485 --> 00:35:48,277 - I don't wanna talk about it. - Tony didn't even call? 541 00:35:48,327 --> 00:35:51,881 - I don't wanna talk about it. - Oh honey... - Dad! 542 00:35:51,931 --> 00:35:57,056 If you want me to feel better, then, leave me alone. Please. 543 00:35:57,849 --> 00:35:58,995 Huh? 544 00:35:59,020 --> 00:36:00,721 ...only my kid brother's son. 545 00:36:00,771 --> 00:36:02,465 Today is his first birthday. 546 00:36:02,515 --> 00:36:05,484 He's not as mature, as you, Roy. 547 00:36:05,744 --> 00:36:08,301 'Cause you're a wonderful policeman. 548 00:36:08,598 --> 00:36:10,247 This is a holdup. 549 00:36:11,247 --> 00:36:13,548 Right, get your hands up, turn your back. 550 00:36:13,576 --> 00:36:17,429 Put your hands behind your head and keep'em there. Don't move. 551 00:36:17,811 --> 00:36:20,093 Drop it! And get over there. 552 00:36:21,115 --> 00:36:22,891 Watch the door. 553 00:36:23,152 --> 00:36:25,347 Do you think I'm kiddin'? 554 00:36:28,072 --> 00:36:29,596 Now. 555 00:36:32,476 --> 00:36:34,907 - I said, now! - I got'im! 556 00:36:34,956 --> 00:36:36,673 Come on! 557 00:38:15,139 --> 00:38:17,269 No, no, no, no, no! 558 00:38:20,226 --> 00:38:21,683 No! 559 00:38:23,793 --> 00:38:25,308 No, no! 560 00:38:25,829 --> 00:38:27,854 No, no, no! NO! 561 00:38:28,024 --> 00:38:30,440 No, no, no, no! NO! 562 00:38:38,126 --> 00:38:41,246 You have POWERS! 563 00:38:41,417 --> 00:38:43,017 Yeah, baby! 564 00:38:43,042 --> 00:38:45,098 And there's not a scratch on you! 565 00:38:45,123 --> 00:38:48,991 How'd you go through the locked door? Are those your powers? 566 00:38:49,299 --> 00:38:53,377 You can multiply like rabbits and go right through anything solid. 567 00:38:58,225 --> 00:39:00,001 Oh, my God! 568 00:39:05,834 --> 00:39:08,387 - Hello. - Hey, honey. You weren't gonna call me? 569 00:39:08,412 --> 00:39:11,473 Hi, hey, no. I mean, yes, yeah. 570 00:39:11,523 --> 00:39:13,762 I just didn't wanna... wait. 571 00:39:13,801 --> 00:39:16,638 The strangest thing just happened out in the yard. 572 00:39:16,663 --> 00:39:18,354 Sounds like I just woke you up. 573 00:39:18,379 --> 00:39:20,304 No, no, it's just, Jack-Jack. 574 00:39:20,329 --> 00:39:22,943 He's had an accident? I knew it. I'm coming home, right now. 575 00:39:22,968 --> 00:39:24,946 - I never should've... - No, no, no. No accidents. 576 00:39:24,971 --> 00:39:26,579 Stay there and finish your mission. 577 00:39:26,604 --> 00:39:30,238 And you never, should... What?! You don't think I can do this? 578 00:39:30,279 --> 00:39:32,279 Sorry, I misspoke. 579 00:39:32,624 --> 00:39:34,231 Do you need me to come back? 580 00:39:34,256 --> 00:39:37,097 No, no, no, I've got this. Everything's great. 581 00:39:37,138 --> 00:39:39,192 What happened with Jack-Jack? 582 00:39:40,121 --> 00:39:43,941 - Nothing, he's in excellent health. - Well, that's good. 583 00:39:44,638 --> 00:39:48,423 How was Violet's date? That was tonight, right? 584 00:39:48,448 --> 00:39:51,065 Oh, yeah. Yes. Good. 585 00:39:51,430 --> 00:39:53,155 All, fine, and good. 586 00:39:53,185 --> 00:39:55,466 And Jack-Jack went down, with no trouble? 587 00:39:55,491 --> 00:39:57,293 Fine, yes, no trouble. 588 00:39:57,318 --> 00:39:58,964 And Dash got his homework done? 589 00:39:58,989 --> 00:40:02,498 - All done. - So, things haven't spiraled out of control, the moment I left? 590 00:40:02,538 --> 00:40:06,934 Amazing as it may seem, it has been quite uneventful, in fact. 591 00:40:07,165 --> 00:40:08,625 How about you? 592 00:40:08,796 --> 00:40:10,793 I saved a runaway train! 593 00:40:12,992 --> 00:40:16,680 It was so great! The mayor was there to cut the ribbon on this new train. 594 00:40:16,705 --> 00:40:19,165 ...opening ceremony, Elastigirl pursued the train 595 00:40:19,190 --> 00:40:21,183 and was able to successfully activate... 596 00:40:21,208 --> 00:40:23,627 Bla-bla-bla, he says a few words, cut the ribbon 597 00:40:23,652 --> 00:40:26,590 and the train starts pulling out of the station, backwards, then... 598 00:40:26,615 --> 00:40:29,635 - the track of the brand new hover-train - ...the train malfunctioned 599 00:40:29,660 --> 00:40:32,310 - ...due to Elastigirl... - ...came to an almost... 600 00:40:32,335 --> 00:40:34,803 ...superhero. Elastigirl... - Elastigirl... - Elastigirl... 601 00:40:34,828 --> 00:40:37,785 BOOM! NO CASUALTIES! 602 00:40:38,110 --> 00:40:39,797 ...specialized motorbike... 603 00:40:42,055 --> 00:40:45,477 And I go after it, I'm tellin'ya honey, it was a saga! 604 00:40:45,512 --> 00:40:49,721 That's fantastic honey! And on your first night! 605 00:40:49,771 --> 00:40:52,688 I'm so proud of you. Really. 606 00:40:52,713 --> 00:40:54,511 I'm proud of you, honey. 607 00:40:54,537 --> 00:40:57,434 I know you wanna get out there and you will soon, OK? 608 00:40:57,459 --> 00:40:59,311 You will be amazing! 609 00:40:59,337 --> 00:41:01,853 I couldn't have done this, if you hadn't taken over so well. 610 00:41:01,884 --> 00:41:03,872 Thanks for handling everything. 611 00:41:03,897 --> 00:41:05,415 It's nothing. 612 00:41:05,440 --> 00:41:08,108 I love you, honey. I'll be back soon. 613 00:41:08,558 --> 00:41:11,340 - Sweet dreams. - Sweet dreams, honey. 614 00:41:25,931 --> 00:41:27,698 ...I can't explain... 615 00:41:27,748 --> 00:41:30,006 Hey, dad, it's okay. 616 00:41:30,141 --> 00:41:33,110 I'll just wait for mom to get home. 617 00:41:33,221 --> 00:41:35,987 As if she could... ah... 618 00:41:36,943 --> 00:41:38,878 I can do math. 619 00:41:47,933 --> 00:41:50,731 Oh, that's not a good sign... 620 00:41:53,037 --> 00:41:54,869 Weak command! 621 00:41:56,279 --> 00:41:58,544 Am I a substitute parent? 622 00:42:01,306 --> 00:42:04,161 It's not my fault, they changed math. 623 00:42:11,827 --> 00:42:13,975 Hey, buddy. Come on. 624 00:42:14,295 --> 00:42:16,923 I think I understad your math assignment. 625 00:42:16,973 --> 00:42:20,441 We still have some time to finish it before your test. 626 00:42:20,739 --> 00:42:24,217 First, you wanna put all the numbers by themselves... 627 00:42:25,818 --> 00:42:29,306 And now that means the plus becomes a minus and the minus... 628 00:42:29,508 --> 00:42:32,241 You got it? Yeah, baby! 629 00:42:45,982 --> 00:42:48,317 Oh. Hello. 630 00:42:48,880 --> 00:42:50,471 We're in a new house. 631 00:42:50,503 --> 00:42:53,434 I did write my address on your locker, 632 00:42:53,476 --> 00:42:55,495 in permanent ink. 633 00:42:55,545 --> 00:42:57,663 Oh, is that, what that is? 634 00:42:57,713 --> 00:42:59,385 Did you forget? 635 00:42:59,617 --> 00:43:01,642 Forget? ... What? 636 00:43:03,505 --> 00:43:05,123 That's funny. 637 00:43:07,557 --> 00:43:09,166 Funny for honey. 638 00:43:09,696 --> 00:43:12,609 Oh, was it the weird outfit? 639 00:43:12,722 --> 00:43:16,096 'Cause there's a reason! I'm in a drama class, 640 00:43:16,121 --> 00:43:18,581 and they just wanna do Shakespeare, 641 00:43:18,606 --> 00:43:21,409 but they were like, try to make it relevant for the kids. 642 00:43:21,434 --> 00:43:23,970 So, like, superheroes. Kids love superheroes. - Yeah, yeah. 643 00:43:23,995 --> 00:43:25,410 You wanna wear one kind of tights 644 00:43:25,435 --> 00:43:27,491 and then they're like, no, wear these other kind. 645 00:43:27,516 --> 00:43:30,233 Do... Do I know you? 646 00:43:38,218 --> 00:43:40,579 Many say your speech today is critical. 647 00:43:40,604 --> 00:43:43,290 Both sides just want the best for their people. 648 00:43:43,315 --> 00:43:46,489 We are so close to finally getting peace in the region. 649 00:43:46,864 --> 00:43:48,745 I haven't done this in a while. 650 00:43:48,780 --> 00:43:51,255 This is good. The train gives us momentum. 651 00:43:51,280 --> 00:43:54,675 Just go out there and be your charming self and capitalize. 652 00:43:54,700 --> 00:43:57,335 Ms. Elastigirl, they're ready for you. 653 00:43:57,365 --> 00:43:59,557 Hey, spread your legs. 654 00:44:00,620 --> 00:44:03,855 - Thank you Chad. - My pleasure, Ambassador. 655 00:44:04,816 --> 00:44:06,079 Gloria. 656 00:44:06,104 --> 00:44:08,203 Madam Ambassador, hello! 657 00:44:08,228 --> 00:44:12,014 You are Elastigirl! This is why, now, I'm shaking your hands. 658 00:44:12,064 --> 00:44:14,597 Oh, I was so sad when you went ungerground. 659 00:44:14,622 --> 00:44:17,956 I'm glad to see you back! In your shiny outfit. 660 00:44:18,006 --> 00:44:21,744 - That means so much coming from you. Good luck with your speech. 661 00:44:21,779 --> 00:44:25,986 - Bring lasting peace. - I will, when you defeat evil! 662 00:44:26,435 --> 00:44:27,694 Okay. 663 00:44:27,719 --> 00:44:29,404 Three, two ... 664 00:44:30,220 --> 00:44:33,168 For over 15 years, superheroes have been in hiding. 665 00:44:33,193 --> 00:44:36,531 Forced into it by a society, no longer willing to support them. 666 00:44:36,631 --> 00:44:40,715 That may soon be changing due to a growing movement to bring supers back. 667 00:44:40,765 --> 00:44:44,041 Here, fresh on the heels of her own heroic save of a runaway train 668 00:44:44,065 --> 00:44:47,794 and sporting a new look, is the superhero, Elastigirl. 669 00:44:47,819 --> 00:44:51,565 - Welcome. - Hello, Chad. - Well all the polls are going in your direction. 670 00:44:51,590 --> 00:44:52,777 That's true. Things are good. 671 00:44:52,809 --> 00:44:54,036 Hello. 672 00:44:54,457 --> 00:44:55,784 Uh, hello. 673 00:44:56,130 --> 00:44:58,422 Do I have your attention? 674 00:44:58,447 --> 00:44:59,725 Yes, Chad? 675 00:44:59,750 --> 00:45:02,736 Of course, I do, I'm appearing on your screen. 676 00:45:02,786 --> 00:45:05,734 Reading the words I'm saying off of another screen. 677 00:45:05,784 --> 00:45:07,820 Screens are everywhere. 678 00:45:07,845 --> 00:45:10,525 We are controlled by screens. 679 00:45:10,895 --> 00:45:15,729 And screens are controlled by me: 680 00:45:15,755 --> 00:45:17,632 SCREENSLAVER! 681 00:45:17,667 --> 00:45:20,325 - Hey! - I control this broadcast. 682 00:45:20,350 --> 00:45:23,418 And this idiotic anchorman you see before you. 683 00:45:23,449 --> 00:45:25,563 - What's wrong with him? - The signal's been hijacked! 684 00:45:25,588 --> 00:45:27,774 - I'll check it out. - Don't look at any monitors. 685 00:45:27,802 --> 00:45:30,302 I could hijack the ambassador's aerocade, 686 00:45:30,334 --> 00:45:34,450 while it's still airborne, right, Elastigirl? 687 00:45:35,786 --> 00:45:38,775 Nearest window! Where's the nearest window? 688 00:45:38,996 --> 00:45:40,542 There. 689 00:45:51,247 --> 00:45:53,517 - What's going on? - Where's Elastigirl? 690 00:45:53,542 --> 00:45:55,271 Which one? 691 00:46:04,090 --> 00:46:06,817 - What are you doing here? - The Ambassador is in danger. 692 00:46:06,842 --> 00:46:09,555 Which chopper is she in? Look out! 693 00:46:10,428 --> 00:46:12,577 Follow them and get me close! 694 00:46:15,632 --> 00:46:18,552 Get out of the sky. Touchdown safely! 695 00:46:27,837 --> 00:46:30,220 Stand down, it's Elastigirl. 696 00:46:30,774 --> 00:46:32,970 Stay in your seat, Ma'am! 697 00:46:39,757 --> 00:46:41,210 We're under attack! 698 00:46:41,219 --> 00:46:43,678 Quick go. Protect the Ambassador! 699 00:46:47,582 --> 00:46:50,259 - Open the door! - Do as she says! 700 00:46:51,868 --> 00:46:55,020 - Can you all, swim? - Yeah. - Yeah. - No. 701 00:47:15,952 --> 00:47:19,046 We're gonna have to switch sides, hang on! 702 00:47:26,817 --> 00:47:28,286 Are you all right, Ma'am? 703 00:47:28,311 --> 00:47:30,024 I'm perfectly fine. 704 00:47:39,817 --> 00:47:42,696 Boys are dirt and superheroes suck. 705 00:47:42,745 --> 00:47:45,905 - Good morning. - He took one look at me in that suit, 706 00:47:45,930 --> 00:47:49,760 and decided to pretend he doesn't even know me. 707 00:47:49,785 --> 00:47:51,853 Oh, he's protecting himself. 708 00:47:51,878 --> 00:47:54,595 If he really see you, it's best that he forgets. 709 00:47:54,620 --> 00:47:56,373 It's better for you, too. 710 00:47:56,398 --> 00:47:58,647 I can't tell you how many memories 711 00:47:58,672 --> 00:48:01,464 Dicker's had to erase, over the years, when... 712 00:48:01,620 --> 00:48:05,332 someone figured out your mother's or my identity. 713 00:48:05,574 --> 00:48:07,346 It was Dicker! 714 00:48:07,371 --> 00:48:09,589 - You told him about Tony! - Honey. 715 00:48:09,614 --> 00:48:12,648 You had me erased from Tony's mind! 716 00:48:25,691 --> 00:48:27,589 I hate superheroes! 717 00:48:27,615 --> 00:48:30,505 And I renounce them! 718 00:48:35,797 --> 00:48:39,665 I renounce th...! 719 00:48:46,363 --> 00:48:48,828 Is she having adolescence? 720 00:48:49,156 --> 00:48:51,256 A new report out today shows that 721 00:48:51,281 --> 00:48:52,941 when it comes to decision making 722 00:48:52,966 --> 00:48:56,309 people have more trust in a monkey throwing darts than Congress. 723 00:48:56,334 --> 00:48:58,550 What's going on Tommy? The President? 724 00:48:58,598 --> 00:49:00,604 They're here in support. 725 00:49:00,654 --> 00:49:03,118 Support? Support for what? 726 00:49:03,168 --> 00:49:05,324 In support of you. 727 00:49:07,838 --> 00:49:10,018 Hello, all of you! 728 00:49:10,415 --> 00:49:12,918 Thanks for coming out. Hi. 729 00:49:13,256 --> 00:49:15,642 Oh, my goodnes, thanks so much! 730 00:49:15,970 --> 00:49:18,634 Hello. What's your sign say? 731 00:49:19,076 --> 00:49:21,053 [SCREENSLAVER IS STILL AT IT*] 732 00:49:26,955 --> 00:49:28,166 'Sup? 733 00:49:28,191 --> 00:49:30,378 Oh, what do you know, Ellen Wood! 734 00:49:30,420 --> 00:49:33,588 Oh, now you wanna return my calls about superheroes, huh? 735 00:49:33,613 --> 00:49:36,611 Oh, I'll have to call YOU back. Oh, that felt good! 736 00:49:36,636 --> 00:49:38,218 Felicia, hold my calls, please. 737 00:49:38,243 --> 00:49:39,807 Hey, it's working! 738 00:49:39,838 --> 00:49:43,294 Hey, the ambassador made a big speech about superheroes, today. 739 00:49:43,326 --> 00:49:46,700 Turns out, saving someone's life makes a good impression on them. Who knew? 740 00:49:46,725 --> 00:49:48,758 I'm getting calls from all over the world. 741 00:49:48,783 --> 00:49:51,456 Media awareness is up 72% 742 00:49:51,481 --> 00:49:53,857 The push for superhero legalization's becoming 743 00:49:53,882 --> 00:49:55,544 a world-wide movement! 744 00:49:55,591 --> 00:49:57,477 I have big plans for our next move. 745 00:49:57,502 --> 00:49:59,336 We're gonna have a summit at sea. 746 00:49:59,367 --> 00:50:01,707 We'll use our ship we'll gather leaders 747 00:50:01,732 --> 00:50:03,813 and supers from all over the world. 748 00:50:03,845 --> 00:50:06,090 That's great. I'm happy. 749 00:50:06,198 --> 00:50:07,876 I'm happy the numbers are up. 750 00:50:07,909 --> 00:50:10,996 I'm happy the ambassador is pro-superheroes. 751 00:50:11,042 --> 00:50:12,757 And I'm happy, you're happy. 752 00:50:12,758 --> 00:50:15,932 I'm hearing that you're happy, but why am I not feeling it? 753 00:50:15,957 --> 00:50:18,764 Because I didn't get him. Screenslaver's still out there. 754 00:50:18,798 --> 00:50:21,790 All I did was play his game and win this round. 755 00:50:21,970 --> 00:50:25,624 He's gonna want more and as long as he gets to play, he wins! 756 00:50:25,674 --> 00:50:29,080 One thing I've learned in business: smell the flowers. 757 00:50:29,105 --> 00:50:30,651 They don't bloom that often. 758 00:50:30,676 --> 00:50:33,608 What do you want on your tombstone, "She worried a lot"? 759 00:50:33,647 --> 00:50:36,684 All right, stop talking, show her. 760 00:50:47,334 --> 00:50:48,702 Wow, ah... 761 00:50:49,256 --> 00:50:52,191 Wow! Elastigirl, there you are. 762 00:50:52,216 --> 00:50:54,623 - Hello. - I-I didn't... wow! 763 00:50:54,820 --> 00:50:57,333 Ahem! (Get yourself together, Karen) 764 00:50:57,679 --> 00:51:00,648 Hi, my superhero name is Voyd, 765 00:51:00,682 --> 00:51:03,828 I just wanna thank you, for like, for being you. 766 00:51:03,984 --> 00:51:07,352 And I'd... really like to say... Okay. 767 00:51:07,602 --> 00:51:10,236 What I can do, um, is this. 768 00:51:16,444 --> 00:51:18,370 Yeah, that is impressive 769 00:51:18,420 --> 00:51:20,715 Very interdimensional. 770 00:51:20,759 --> 00:51:22,858 I felt like an outcast. Before. 771 00:51:22,883 --> 00:51:26,605 But now, with you being... you. 772 00:51:26,630 --> 00:51:28,139 I really... 773 00:51:29,161 --> 00:51:30,743 Yay, me. 774 00:51:31,394 --> 00:51:33,407 I flew them in, from all over. 775 00:51:33,418 --> 00:51:35,382 They've all been in hiding. 776 00:51:35,407 --> 00:51:37,687 With powers, secret identities, and 777 00:51:37,711 --> 00:51:39,998 names they've given themselves. 778 00:51:40,251 --> 00:51:42,518 I'm Screech, a pleasure. 779 00:51:42,568 --> 00:51:45,478 I always considered you as the gold standard for the superhero. 780 00:51:45,876 --> 00:51:47,900 Well, thanks. You're too nice. 781 00:51:47,938 --> 00:51:51,824 - I am called Brick. - Nice to meet you, Brick. 782 00:51:51,874 --> 00:51:54,538 - Where are you from? - Winsconsin. 783 00:51:54,692 --> 00:51:57,974 Oh, Elastigirl. I assume your powers are... 784 00:51:57,999 --> 00:52:00,448 You know, zapping things electrically, 785 00:52:00,473 --> 00:52:02,782 charging things, bolts of lightning, that kinda stuff. 786 00:52:02,807 --> 00:52:04,213 Name's Reflux. 787 00:52:04,238 --> 00:52:07,013 Medical condition, or superpower? You decide. 788 00:52:07,546 --> 00:52:10,398 That's a little line I say just to put people at ease. 789 00:52:10,423 --> 00:52:12,234 - By the way: big fan. - Oh, no, no. 790 00:52:12,259 --> 00:52:13,921 Reflux, love it. 791 00:52:17,842 --> 00:52:21,092 Yeah, that is impressive. Keep practicing. 792 00:52:22,551 --> 00:52:23,997 Ow! 793 00:52:26,635 --> 00:52:28,164 Well, I'm beat. 794 00:52:28,189 --> 00:52:30,225 Congratulations. Big day. 795 00:52:30,249 --> 00:52:32,752 Good night ladies. I will see you tomorrow. 796 00:52:32,778 --> 00:52:34,107 G'night. 797 00:52:34,141 --> 00:52:36,188 Must be nice for you, being out front, 798 00:52:36,213 --> 00:52:38,472 - after all this time? - Out front? 799 00:52:38,497 --> 00:52:41,608 Well, it's been a while since your superhero days. 800 00:52:41,633 --> 00:52:44,894 And, even then, you were kind of in Mr. Incredible's shadow. 801 00:52:44,919 --> 00:52:46,513 Nah, I beg to differ. 802 00:52:46,538 --> 00:52:50,383 I'm not saying you weren't big. And you were and ARE a superstar. 803 00:52:50,408 --> 00:52:53,445 But, you have the stage to yourself, now. 804 00:52:53,470 --> 00:52:55,670 People have to pay attention, now. 805 00:52:55,695 --> 00:52:57,648 You mean it's a man's world and all that bull? 806 00:52:57,673 --> 00:52:58,836 What world do you live in? 807 00:52:58,868 --> 00:53:01,840 - Your brother runs Devtech. - I don't want his job. 808 00:53:01,865 --> 00:53:04,584 I invent. He sells. 809 00:53:04,951 --> 00:53:07,756 I ask you, which of us has the greater influence? 810 00:53:07,781 --> 00:53:10,827 Which side of me are you asking? The believer or the cynic? 811 00:53:10,852 --> 00:53:13,556 - The cynic. - Would say, selling is more important 812 00:53:13,581 --> 00:53:16,015 because the best sellers have the most buyers. 813 00:53:16,055 --> 00:53:19,562 Doesn't matter what you're selling. It only matters what people buy. 814 00:53:19,587 --> 00:53:23,296 This is true. If I discovered the origin of the universe, 815 00:53:23,322 --> 00:53:26,359 my brother would find a way to market it as a... 816 00:53:26,520 --> 00:53:28,124 foot massager. 817 00:53:30,074 --> 00:53:31,783 So, what would the believer say? 818 00:53:31,808 --> 00:53:34,691 The believer would tell you to make your mark. 819 00:53:34,724 --> 00:53:36,724 Don't wait for permission, assert yourself 820 00:53:36,749 --> 00:53:38,630 and impose your will on the status quo. 821 00:53:38,655 --> 00:53:40,237 - Sounds like my brother. - What? 822 00:53:40,262 --> 00:53:42,661 - You sound like my brother. - Well, he's not wrong. 823 00:53:42,686 --> 00:53:44,893 There's an art to getting a reaction. 824 00:53:44,918 --> 00:53:46,786 - Oh, I know how to get him! - My brother? 825 00:53:46,816 --> 00:53:49,025 Which... No! Screenslaver! 826 00:53:49,050 --> 00:53:52,518 You're tech savvy; I need to lock onto his signal and trace its origin. 827 00:53:52,543 --> 00:53:55,257 How fast can you slap something together and meet me at the airport? 828 00:53:55,283 --> 00:53:57,274 - Airport? - Need to get out of town, pronto. 829 00:53:57,299 --> 00:53:59,244 I can get your contraption together by 5:am. 830 00:53:59,270 --> 00:54:01,206 We need to get on TV. Chad! 831 00:54:01,231 --> 00:54:04,082 I'll get my brother to set up an exclusive with him tonight on the newscast 832 00:54:04,112 --> 00:54:06,547 - Finish our interview by phone! - Promote the hell out of it! 833 00:54:06,572 --> 00:54:07,985 Independent from screen slavery! 834 00:54:08,010 --> 00:54:10,183 'Chad Tonight. BOOM!' 835 00:54:14,306 --> 00:54:15,845 - Dicker. - Yeah, hey Rick. 836 00:54:15,892 --> 00:54:18,665 You remember that kid I mentioned to you, Tony Rydinger? 837 00:54:18,700 --> 00:54:20,459 Mind-wipe? Yeah, nice kid. 838 00:54:20,484 --> 00:54:24,249 Well, you also wiped out a Friday night date, my daughter had with him. 839 00:54:24,274 --> 00:54:26,495 In fact, you wiped out my daughter. 840 00:54:26,520 --> 00:54:28,768 Oops. Not an exact science, Bob 841 00:54:28,810 --> 00:54:30,710 Rick, you gotta help me here. 842 00:54:30,745 --> 00:54:33,704 Violet hates me, and you, and superheroes. 843 00:54:33,729 --> 00:54:35,134 I gotta fix this. 844 00:54:35,159 --> 00:54:37,299 What do you know about Tony? 845 00:54:37,600 --> 00:54:40,799 Er... Not much. Seems like a good kid. 846 00:54:40,849 --> 00:54:44,950 Popular, plays sports, music. Parents own the 'Happy Platter'. 847 00:54:45,000 --> 00:54:47,022 Kid works there, part-time. 848 00:54:47,047 --> 00:54:49,321 Happy Platter? 849 00:54:51,745 --> 00:54:56,224 Why did we drive all the way across town for the 'Happy Platter'? 850 00:54:56,249 --> 00:54:59,755 We'd like a booth, over there, near the Philodendron. 851 00:54:59,780 --> 00:55:02,472 Good, right, near the Philodendron? 852 00:55:04,221 --> 00:55:07,189 This platter doesn't look all that happy, to me. 853 00:55:07,215 --> 00:55:09,195 It looks bored. 854 00:55:09,443 --> 00:55:11,308 The Bored Platter! 855 00:55:11,333 --> 00:55:14,411 I thought Vi would want a change of pace from drive-in food. 856 00:55:14,461 --> 00:55:16,419 I like drive-in food. 857 00:55:16,450 --> 00:55:18,372 Does this mean, vegetables? 858 00:55:18,397 --> 00:55:22,247 A balanced diet needs vegetables, kiddo. Get ussed to it. 859 00:55:22,782 --> 00:55:24,546 Good evening, everyone. 860 00:55:24,571 --> 00:55:26,884 - OH! - Gross! 861 00:55:26,932 --> 00:55:29,351 - Is she all right? - Yeah, it's OK. 862 00:55:29,506 --> 00:55:32,762 - Let me help you. - That's fine sir. - I'm fine! I'm fine! 863 00:55:32,806 --> 00:55:35,603 Normally she doesn't ever drink like that. 864 00:55:35,867 --> 00:55:37,730 OK, would you like some water, sir? 865 00:55:37,755 --> 00:55:39,652 Yes. Yes, I would. 866 00:55:39,677 --> 00:55:42,620 This is my daughter, whom, you must know, right? 867 00:55:42,669 --> 00:55:45,608 - Hello. - (Violet). - Hello, Violet. 868 00:55:46,528 --> 00:55:49,357 - Hey, Vi, say hi to... - Don't push it, dad! 869 00:55:49,382 --> 00:55:51,128 I'm Dash, her little brother. 870 00:55:51,153 --> 00:55:52,605 Hello. 871 00:55:53,560 --> 00:55:56,003 Really good water, very refreshing! 872 00:55:56,028 --> 00:56:00,035 - Mineral water*? - I don't know, sir, I think it's tap. 873 00:56:00,192 --> 00:56:03,255 - Ah! Very delicious. - Excellent tap. 874 00:56:05,663 --> 00:56:07,196 Nice to meet you. 875 00:56:07,221 --> 00:56:08,782 Where'd she go? 876 00:56:09,001 --> 00:56:11,139 To find a good place to be angry? 877 00:56:12,014 --> 00:56:15,932 Tonight, we go now to a special remote interview with Elastigirl. 878 00:56:15,957 --> 00:56:18,322 How you feeling, Chad? You doing all right? 879 00:56:18,347 --> 00:56:20,854 I'm fine. The doctors checked me out. 880 00:56:21,017 --> 00:56:22,883 I have no memory of the event. 881 00:56:22,918 --> 00:56:26,407 I gotta tell you, it's pretty strange to see a recording of yourself 882 00:56:26,432 --> 00:56:29,079 the night before, and have no recollection 883 00:56:29,130 --> 00:56:32,894 I don't think anyyone needs to worry, we've taken many precautions tonight. 884 00:56:32,924 --> 00:56:34,939 - Where are you, right now? - On a case. 885 00:56:34,964 --> 00:56:37,277 In a secure undisclosed location. 886 00:56:37,302 --> 00:56:38,899 I want to talk about you, 887 00:56:38,924 --> 00:56:41,442 starting with your save of a runaway train. 888 00:56:41,552 --> 00:56:45,090 Here's an exclusive, unedited clip, from your own suit-cam. 889 00:56:45,193 --> 00:56:46,802 Roll the clip. 890 00:56:46,852 --> 00:56:48,841 This thing's really moving. 891 00:56:49,097 --> 00:56:51,822 100 and climbing. How much track is built? 892 00:56:51,855 --> 00:56:53,939 Around 25 miles. 893 00:56:55,235 --> 00:56:59,360 Screenslaver interrupts this program for an important announcement. 894 00:56:59,395 --> 00:57:01,408 I'll be damned, she knew! 895 00:57:01,433 --> 00:57:03,141 Let's see if her gadget works. 896 00:57:03,166 --> 00:57:06,078 - Don't bother wathing the rest... - Gotcha! 897 00:57:06,111 --> 00:57:09,043 Elastigirl doesn't save the day. 898 00:57:09,094 --> 00:57:12,005 She only postpones her defeat. 899 00:57:12,189 --> 00:57:14,164 And whie she postpones her defeat, 900 00:57:14,196 --> 00:57:17,074 you eat chips and watch her confront problems 901 00:57:17,099 --> 00:57:19,758 that you are too lazy to deal with. 902 00:57:20,209 --> 00:57:22,886 Superheroes are part of your brainless desire 903 00:57:22,911 --> 00:57:25,923 to replace true experiences with stimulation. 904 00:57:26,753 --> 00:57:29,687 You don't talk, you watch talk-shows. 905 00:57:29,797 --> 00:57:33,093 You have craving to watch game shows. 906 00:57:33,337 --> 00:57:38,513 Travel, relationships, risk, every meaningful experience 907 00:57:38,538 --> 00:57:42,597 must be packaged and delivered to you to watch at a distance* 908 00:57:42,801 --> 00:57:46,697 So that you can remain ever sheltered, ever passive, 909 00:57:47,010 --> 00:57:49,196 ever ravenous consumers 910 00:57:49,221 --> 00:57:52,579 who can't bring themseves to rise from their couches, 911 00:57:52,828 --> 00:57:56,305 break a sweat and participate in life. 912 00:57:56,749 --> 00:57:59,626 You want superheroes to protect you, 913 00:57:59,676 --> 00:58:03,541 and make yourselves ever more powerless in the process, 914 00:58:03,688 --> 00:58:07,095 while you tell yourselves you're being looked after, 915 00:58:07,142 --> 00:58:12,334 that your futures are being served and your rights are being upheld. 916 00:58:12,641 --> 00:58:15,391 So that the system keeps you *stealing from you, 917 00:58:15,416 --> 00:58:18,406 smiling at you all the while. 918 00:58:18,617 --> 00:58:21,685 Go ahead, send your supers to stop me. 919 00:58:21,787 --> 00:58:26,091 Grab your snacks, watch your screens and see what happens. 920 00:58:26,433 --> 00:58:29,493 You are no longer in control, 921 00:58:29,542 --> 00:58:31,681 I am. 922 01:00:12,605 --> 01:00:14,331 Find anything? 923 01:01:05,275 --> 01:01:06,771 Sorry! 924 01:01:38,279 --> 01:01:39,731 What happened? 925 01:01:39,756 --> 01:01:42,763 What happened, is, you destroyed my evidence! 926 01:01:42,814 --> 01:01:44,781 What's going on? What'd I do? 927 01:01:44,806 --> 01:01:48,938 - What'd you guys do to me? - That's right punk, blame the system! 928 01:01:49,703 --> 01:01:52,709 Your tracker worked like a charm, Evelyn, you're a genius. 929 01:01:52,734 --> 01:01:56,524 Aw, shucks! I'm just the genius behind the genius. 930 01:01:56,574 --> 01:01:58,211 The New Urban city council... 931 01:01:58,252 --> 01:02:03,248 Dad, we're doing fractions and 'dennis-mals' and percentages 932 01:02:03,273 --> 01:02:05,497 - I don't get'em. - Aren't you ... 933 01:02:05,522 --> 01:02:07,954 - Didn't we get all caught up? - Yeah, we were caught up 934 01:02:07,987 --> 01:02:11,547 And now, we're doing fractions and percentages and 'demisals' 935 01:02:11,572 --> 01:02:12,699 Decimals 936 01:02:12,731 --> 01:02:15,336 ...of the Incredibile, or the supercar 937 01:02:15,361 --> 01:02:18,306 once driven by superhero, Mr. Incredible. 938 01:02:18,344 --> 01:02:21,437 It's the kind of thing you buy, when you have everything else. 939 01:02:21,462 --> 01:02:23,100 They said it was beyond repair. 940 01:02:23,124 --> 01:02:24,811 Hey, it was in perfect condition. 941 01:02:24,837 --> 01:02:26,771 You used to have that? 942 01:02:26,782 --> 01:02:28,422 They said it was destroyed. 943 01:02:28,447 --> 01:02:32,349 Once thought lost or destroyed the famous car turned up at private auction. 944 01:02:32,374 --> 01:02:33,843 They said it was... 945 01:02:33,874 --> 01:02:35,914 That's my car! 946 01:02:43,581 --> 01:02:46,173 (...stupid car's features...) 947 01:02:46,222 --> 01:02:49,105 This car's just loaded with amazing gadgets. 948 01:02:49,130 --> 01:02:51,392 - Care to demonstrate? - I'd love to, but, 949 01:02:51,417 --> 01:02:54,345 we haven't figured out how to make them work, yet. 950 01:02:55,541 --> 01:02:58,072 Wow! You do that?! 951 01:02:59,985 --> 01:03:01,228 Huh? 952 01:03:01,253 --> 01:03:03,678 What are you doing? This is not a toy! 953 01:03:03,798 --> 01:03:05,418 That's a rocket launcher! 954 01:03:05,443 --> 01:03:07,301 NO WAY?! Which one launches the rocket? 955 01:03:07,326 --> 01:03:08,746 Hey, this is not your car. 956 01:03:08,770 --> 01:03:10,111 It's not your car, either. 957 01:03:10,136 --> 01:03:11,768 It is, so! It's the Incredibile. 958 01:03:11,793 --> 01:03:13,971 - Well why's that guy have it? - He shouldn't. 959 01:03:14,002 --> 01:03:15,680 Launch the rocket! Launch the rocket! 960 01:03:15,706 --> 01:03:16,808 LAUNCH! THE! ROCKET!! 961 01:03:16,833 --> 01:03:18,330 We're not launching anything. 962 01:03:18,355 --> 01:03:21,511 Do you think I want an angry rich guy coming after me right now, 963 01:03:21,536 --> 01:03:23,327 when I'm trying to not to... 964 01:03:23,598 --> 01:03:24,902 distract... 965 01:03:25,433 --> 01:03:27,031 your mother 966 01:03:27,612 --> 01:03:30,581 Hm... rich guy!... 967 01:03:32,453 --> 01:03:36,943 So you're not gonna steal your car back from the rich guy? 968 01:03:50,970 --> 01:03:53,910 - Jack-Jack has the powers? - Well, yeah, but... 969 01:03:53,960 --> 01:03:55,668 - You knew about this? - Yeah. 970 01:03:55,693 --> 01:03:57,435 - Why didn't you tell us? - I dunno. 971 01:03:57,460 --> 01:03:59,712 We're your kids. We need to know these things. 972 01:03:59,737 --> 01:04:01,734 - You tell mom? - No! - Why not? 973 01:04:01,745 --> 01:04:04,205 Your mother is not what we're talking about. 974 01:04:04,230 --> 01:04:06,846 - Why not tell mom? - Because, I didn't want... - What? 975 01:04:06,871 --> 01:04:08,946 - Because, it's not the time. - Come on, man. - Why? 976 01:04:08,971 --> 01:04:10,681 - Because ... - It's, so, uncool. 977 01:04:10,706 --> 01:04:12,809 Because I'm fomulating OK? 978 01:04:12,834 --> 01:04:15,531 I'm taking in information, I'm processing. 979 01:04:15,551 --> 01:04:17,932 I'm doing the math, I'm fixing the boyfriend 980 01:04:17,958 --> 01:04:20,648 and keeping the baby from turning into a flaming monster. 981 01:04:20,673 --> 01:04:22,564 How do I do it? 982 01:04:22,683 --> 01:04:27,588 By rolling with the punches, baby! I ain't doing no crash landing, OK? * 983 01:04:27,620 --> 01:04:32,879 'Cause I'm Mr. Incredible, not Mr. Softsoap, or Mr. Mediocre Guy. 984 01:04:32,929 --> 01:04:36,034 Mr. Incredible! 985 01:04:36,850 --> 01:04:38,750 We should call Lucius. 986 01:04:39,316 --> 01:04:44,344 No! I can handle it. There's no way I'm gonna... 987 01:04:54,833 --> 01:04:57,307 I'm gonna call Lucius. 988 01:05:00,464 --> 01:05:03,228 Looks normal to me. When did this start happening? 989 01:05:03,253 --> 01:05:06,119 - Well, since Helen got the job. - I assume she knows. 990 01:05:06,144 --> 01:05:08,415 Are you kidding? I can't tell her about this. 991 01:05:08,440 --> 01:05:10,055 Not while she's doing hero work. 992 01:05:10,080 --> 01:05:11,218 Mama. 993 01:05:11,243 --> 01:05:13,507 Girls, come on. Leave the saving of the world to the men?! 994 01:05:13,532 --> 01:05:15,128 I don't think so! 995 01:05:15,516 --> 01:05:18,611 I've got to succeed so she can succeed. 996 01:05:18,818 --> 01:05:20,718 So we... can succeed. 997 01:05:20,743 --> 01:05:22,764 I get it, Bob. I get it. 998 01:05:22,789 --> 01:05:24,359 When was the last time you slept? 999 01:05:24,384 --> 01:05:26,152 Who keeps track of that? 1000 01:05:26,177 --> 01:05:30,006 Besides, he's a baby, I can handle it. I got this handled. 1001 01:05:30,045 --> 01:05:32,209 So... you're good then? 1002 01:05:32,346 --> 01:05:35,004 You got everything under control, right? 1003 01:05:37,329 --> 01:05:39,263 What the?!... 1004 01:05:39,421 --> 01:05:41,652 Okay, Jack-Jack want a cookie? 1005 01:05:41,840 --> 01:05:44,601 Yum-yum, cookie. Jack-Jack... 1006 01:05:44,746 --> 01:05:46,306 Yum-yum, cookie. 1007 01:05:46,331 --> 01:05:47,563 Cookie. 1008 01:05:47,613 --> 01:05:50,322 - You're not?... - Cookie. - Oh my God! 1009 01:05:51,039 --> 01:05:52,695 Woah, daddy! 1010 01:05:53,830 --> 01:05:55,751 So, he can hear you... 1011 01:05:55,787 --> 01:05:58,037 from the other dimension. Yeah. 1012 01:05:58,087 --> 01:06:00,116 That, is creepy. And that's not good. 1013 01:06:00,141 --> 01:06:03,162 Not like our other kids. No, it is not! 1014 01:06:03,322 --> 01:06:05,441 Full power: totally random. 1015 01:06:05,491 --> 01:06:08,255 So, now he's, what ... *physically there? 1016 01:06:08,279 --> 01:06:10,304 Yeah, well, you'd think so, right? 1017 01:06:10,329 --> 01:06:13,557 Obviously, I can't keep giving him cookies! 1018 01:06:14,198 --> 01:06:15,918 But if I stop... 1019 01:06:20,640 --> 01:06:23,965 No! No biting, dad. Don't bite! 1020 01:06:30,279 --> 01:06:31,727 OK. 1021 01:06:33,341 --> 01:06:35,979 I think I just need a little bit of me time. 1022 01:06:36,004 --> 01:06:37,604 Then I'll be good to go. 1023 01:06:37,629 --> 01:06:39,890 Oh, you need more than me time, Bob. 1024 01:06:39,921 --> 01:06:43,191 You need major life realignment on a number of levels. 1025 01:06:43,216 --> 01:06:45,606 Starting with baby super-freak, here! 1026 01:06:45,656 --> 01:06:49,577 You need some solid outside the box thinking. 1027 01:06:58,184 --> 01:06:59,755 Galbaki? 1028 01:06:59,794 --> 01:07:03,784 Elastigirl's supersuit is by Galbaki?! 1029 01:07:03,954 --> 01:07:05,948 Explain yourself. 1030 01:07:08,345 --> 01:07:11,367 Bob Parr, son, you're worse than I thought*. 1031 01:07:11,392 --> 01:07:14,520 It's the baby. I brought the baby. 1032 01:07:16,270 --> 01:07:18,173 Highly unusual. 1033 01:07:25,662 --> 01:07:27,829 You look ghastly Robert Parr. 1034 01:07:29,669 --> 01:07:31,282 I broke my daughter. 1035 01:07:31,307 --> 01:07:33,166 They keep changing math. 1036 01:07:33,283 --> 01:07:36,533 I need AA batteries, but I got AAAs 1037 01:07:36,583 --> 01:07:39,152 So, I still need AA batteries. 1038 01:07:39,403 --> 01:07:43,470 Put one red thing with a load of whites, now everything's pink. 1039 01:07:43,520 --> 01:07:44,940 There's not many eggs... 1040 01:07:44,989 --> 01:07:48,487 Done properly, parenting is a heroic act. 1041 01:07:48,745 --> 01:07:50,450 Done 'properly'. 1042 01:07:50,483 --> 01:07:53,543 And fortunately, it has never affected me. 1043 01:07:53,770 --> 01:07:57,729 But, you do not come to me for eggs and batteries, Robert. 1044 01:07:57,741 --> 01:08:01,684 I designing hero wear, and Elastigirl must have a new suit! 1045 01:08:02,220 --> 01:08:04,122 Actually it's Jack-Jack. 1046 01:08:04,279 --> 01:08:07,381 You also wish a new suit for the baby? 1047 01:08:07,407 --> 01:08:10,603 I would hardly classify this as an emergency. 1048 01:08:10,799 --> 01:08:13,942 Well, it's a special case, worth studying. 1049 01:08:13,992 --> 01:08:16,348 If I could just leave him with you for a while. 1050 01:08:16,373 --> 01:08:18,505 Leave him?! Here?! 1051 01:08:19,377 --> 01:08:21,350 I'm not a baby person, Robert. 1052 01:08:21,375 --> 01:08:24,280 I have no baby facilties. I am an artist. 1053 01:08:24,310 --> 01:08:27,529 I do not involve myself in the prosaic day-to-day... 1054 01:08:36,939 --> 01:08:39,313 Did *you see this, Robert? 1055 01:08:52,650 --> 01:08:54,263 My God! 1056 01:08:54,698 --> 01:08:56,144 Yes. 1057 01:08:56,169 --> 01:08:59,115 Of course you can leave the baby overnight, after all filling in for Helen 1058 01:08:59,140 --> 01:09:00,643 is challenging and you are very tired 1059 01:09:00,668 --> 01:09:03,514 and the other children need you and miss you and need you close to them. 1060 01:09:03,539 --> 01:09:05,578 Auntie Edna will take care of everything 1061 01:09:05,603 --> 01:09:08,536 so drive carefully and good bye, I enjoy our visits. 1062 01:09:10,682 --> 01:09:12,891 'Auntie' Edna? 1063 01:09:16,820 --> 01:09:19,086 Attention, attention. 1064 01:09:19,330 --> 01:09:21,750 I wanna thank everyone that came out, tonight, 1065 01:09:21,775 --> 01:09:26,693 in support of superheroes and bringing them back into society. 1066 01:09:26,794 --> 01:09:28,319 You all made it happen. 1067 01:09:28,345 --> 01:09:30,538 And the need for this has been made crystal clear 1068 01:09:30,563 --> 01:09:32,444 in recent days, with bad actors, like 1069 01:09:32,469 --> 01:09:35,413 the self proclaimed Screenslaver, threatening our peace. 1070 01:09:35,446 --> 01:09:37,516 His reign was short, huh? 1071 01:09:37,550 --> 01:09:40,288 I think* to this woman, a great super, 1072 01:09:40,314 --> 01:09:42,281 You love her, you missed her. 1073 01:09:42,306 --> 01:09:45,063 Welcome back, Elastigirl! 1074 01:09:46,073 --> 01:09:48,261 Come on up here. Don't be bashful. 1075 01:09:48,286 --> 01:09:50,168 Come on, get up here. 1076 01:09:51,487 --> 01:09:53,561 I want you to have this. 1077 01:09:54,317 --> 01:09:55,773 A memento. 1078 01:09:55,823 --> 01:09:59,438 Thanks, Winston, Evelyn, *I never would've guessed it. 1079 01:09:59,648 --> 01:10:01,511 I'm forever in your debt. 1080 01:10:01,536 --> 01:10:05,909 And thanks to all of you. Your *pressure changed all the right minds. 1081 01:10:06,164 --> 01:10:08,730 We made amazing headway in a very short time, 1082 01:10:08,755 --> 01:10:11,623 which leads me to an important announcement. 1083 01:10:12,054 --> 01:10:14,380 Just now, at a world-wide summit, 1084 01:10:14,404 --> 01:10:17,805 leaders from more than a hundred of the world's top countries 1085 01:10:17,830 --> 01:10:21,484 have agreed to make superheroes legal again! 1086 01:10:22,711 --> 01:10:24,936 We'll gather superheroes and leaders 1087 01:10:24,961 --> 01:10:27,658 from all over the planet on our boat the Everjust, 1088 01:10:27,683 --> 01:10:30,860 for a televised signing ceremony at sea! 1089 01:10:31,362 --> 01:10:35,251 Now, if you'll excuse us, we got a ship to catch! 1090 01:10:40,552 --> 01:10:42,577 Hey, hi... me again... 1091 01:10:42,770 --> 01:10:46,149 Um, there's ... something I've always wanted to ask you. 1092 01:10:46,174 --> 01:10:49,888 How do you balance the superhero stuff with *your life? 1093 01:10:50,130 --> 01:10:52,177 *I'd really like to know. 1094 01:10:55,308 --> 01:10:58,617 Uhuh... Oh, would you, please, excuse me for a moment? 1095 01:10:59,384 --> 01:11:02,526 Yeah, OK, see you later.* Good talk. 1096 01:11:23,217 --> 01:11:25,545 - Hey, Vi. - Hey. 1097 01:11:26,539 --> 01:11:29,173 - Where's Jack-Jack? - E's taking him for a little bit. 1098 01:11:29,197 --> 01:11:31,486 - Edna is babysitting? - Yeah. 1099 01:11:31,511 --> 01:11:33,604 And you're OK with this? 1100 01:11:33,882 --> 01:11:35,953 Yeah, I dunno why. 1101 01:11:38,390 --> 01:11:41,191 I wanted to say something to you. 1102 01:11:42,185 --> 01:11:43,886 Sorry about Tony. 1103 01:11:44,701 --> 01:11:47,462 I didn't think about Dicker erasing his memory, 1104 01:11:47,487 --> 01:11:50,587 or about you having to pay the price for a choice 1105 01:11:50,612 --> 01:11:52,117 you never made. 1106 01:11:52,142 --> 01:11:54,776 It's not fair, I know. 1107 01:11:54,996 --> 01:11:58,543 And then I made it worse at the restaurant by trying to ... 1108 01:11:58,568 --> 01:12:00,553 Anyway, anyway... 1109 01:12:00,603 --> 01:12:02,339 I'm sorry. 1110 01:12:02,389 --> 01:12:05,483 I'm used to knowing what the right thing to do is. 1111 01:12:05,744 --> 01:12:08,956 But now, I'm not sure, anymore. 1112 01:12:09,070 --> 01:12:11,238 I just wanna be... 1113 01:12:13,384 --> 01:12:15,249 a good dad. 1114 01:12:18,701 --> 01:12:20,971 You're not good... 1115 01:12:22,718 --> 01:12:24,673 you're super. 1116 01:12:33,762 --> 01:12:36,775 Are superheroes allowed to drink on duty? 1117 01:12:36,800 --> 01:12:39,751 I am, definitely, not on duty. Ignore the costume. 1118 01:12:39,787 --> 01:12:41,407 I know, I should be up there, 1119 01:12:41,432 --> 01:12:44,507 but, I had to step away from the *primp and glitter, you know? 1120 01:12:44,557 --> 01:12:47,633 Gotta get away to keep it pure. I know I do. 1121 01:12:47,760 --> 01:12:49,625 What are you getting away from? 1122 01:12:49,662 --> 01:12:52,644 Eh, you know, company stuff. My brother, mostly. 1123 01:12:52,675 --> 01:12:53,969 But you love him. 1124 01:12:53,994 --> 01:12:56,001 You two *are this company. Yin and Yang. 1125 01:12:56,026 --> 01:12:58,555 Yeah, I invent the stuff, he's good at people: 1126 01:12:58,580 --> 01:13:02,567 pleasing them, engaging them, figuring out what they want. 1127 01:13:02,914 --> 01:13:04,976 I never know what people want. 1128 01:13:05,011 --> 01:13:07,036 What do you think they want? 1129 01:13:07,300 --> 01:13:11,495 Ease. People will trade quality for ease, every time. 1130 01:13:11,520 --> 01:13:14,563 It may be crap, but, hey, it's convenient! 1131 01:13:14,588 --> 01:13:16,333 Yeah, kinda like this case. 1132 01:13:16,358 --> 01:13:19,384 - What the Screenslaver? - Yeah, something doesn't seem right. 1133 01:13:19,409 --> 01:13:21,160 It was too easy. 1134 01:13:21,185 --> 01:13:23,229 That was too easy? 1135 01:13:24,511 --> 01:13:26,136 - Finally. - What? 1136 01:13:26,161 --> 01:13:27,666 What is that? 1137 01:13:27,913 --> 01:13:32,266 It's one of the Screenslaver's monitors it's tuned into my suit-cam. 1138 01:13:34,253 --> 01:13:37,100 - Isn't the suit-cam closed circuit? - Yes. 1139 01:13:37,125 --> 01:13:39,716 Then, how come the Screenslaver has it? 1140 01:13:39,753 --> 01:13:41,565 Maybe he hacked it? 1141 01:13:41,610 --> 01:13:44,232 So, he's sophisticated enough to do that, 1142 01:13:44,257 --> 01:13:46,701 but he has simple locks on his doors? 1143 01:13:46,751 --> 01:13:48,719 Maybe he wanted you to find him. 1144 01:13:48,753 --> 01:13:50,350 He wanted to get caught? 1145 01:13:50,379 --> 01:13:53,439 - He wanted you to win. - That makes no sense. 1146 01:13:53,483 --> 01:13:57,568 He's a brilliant guy. If he's smart enough to conceive of technology like this, 1147 01:13:57,593 --> 01:14:00,402 he's smart enough think of something to do with it. 1148 01:14:00,427 --> 01:14:02,395 The guy we put put in jail delivered pizzas. 1149 01:14:02,420 --> 01:14:04,710 So? Einstein was a patent clerk! He... 1150 01:14:04,735 --> 01:14:06,240 Look, you won. 1151 01:14:06,264 --> 01:14:08,164 - You've got the guy... - Wait! 1152 01:14:08,189 --> 01:14:10,850 All Screenslaver needs to do, to hypnotize someone, 1153 01:14:10,875 --> 01:14:13,125 is get a screen in front of their eyes. 1154 01:14:13,150 --> 01:14:17,012 But, what if the screen doesn't look like a screen? 1155 01:14:19,541 --> 01:14:23,821 What if... the pizza guy is really a pizza guy 1156 01:14:23,846 --> 01:14:27,461 but, he was controlled by the screens built into his glasses...? 1157 01:14:27,939 --> 01:14:30,032 You are good. 1158 01:14:33,882 --> 01:14:35,972 Look, a robot. It's taking off. 1159 01:14:35,997 --> 01:14:37,823 I'm not getting a reading, yet. 1160 01:14:37,848 --> 01:14:39,442 - Fire? - Now. 1161 01:14:41,794 --> 01:14:43,163 More power. 1162 01:14:43,188 --> 01:14:44,704 I hope it works dad. 1163 01:14:46,310 --> 01:14:48,901 I thought it was best to just let you sleep. 1164 01:14:49,077 --> 01:14:51,366 17 hours! 1165 01:14:51,748 --> 01:14:53,295 How do you feel? 1166 01:14:54,216 --> 01:14:55,800 Super. 1167 01:14:55,850 --> 01:14:57,717 - You got it, dad! - Hurray! 1168 01:14:58,679 --> 01:15:02,672 I can't tell you how much I appreciate you watching Jack-Jack for me, E. 1169 01:15:02,697 --> 01:15:05,666 Yes, I'm sure your gratitude is quite inexpressible. 1170 01:15:05,691 --> 01:15:09,637 Don't ask me to do it again, darling, my rates are far too high. 1171 01:15:09,673 --> 01:15:12,447 I am joking, Robert, I enjoyed the assignment. 1172 01:15:12,472 --> 01:15:15,900 He is bright and I am stimuated, we deserve each other. 1173 01:15:16,499 --> 01:15:18,557 You child is a polymorph. 1174 01:15:18,607 --> 01:15:21,261 Like all babies, he has enormous potential. 1175 01:15:21,286 --> 01:15:24,736 It's not unknown for supers to have more than one power, when young, 1176 01:15:24,761 --> 01:15:26,881 but, this little one has many. 1177 01:15:27,529 --> 01:15:30,787 Yes, you have many powers? 1178 01:15:39,428 --> 01:15:41,688 Ba ba ba... 1179 01:15:44,567 --> 01:15:48,099 I understand your lack of sleep is *confusing you, Robert. 1180 01:15:48,130 --> 01:15:51,442 Babies can be anything, and your child is no exception. 1181 01:15:51,492 --> 01:15:54,203 Shows unlimited potential, Robert. 1182 01:15:54,304 --> 01:15:57,047 That's why I worked in a creative fever. 1183 01:15:57,093 --> 01:15:59,443 Auntie E has stayed up all night, 1184 01:15:59,468 --> 01:16:02,488 making sure you look fabulous in your *uniform 1185 01:16:02,525 --> 01:16:04,682 What're... You're putting him in... 1186 01:16:04,707 --> 01:16:06,124 In the chamber, Robert. 1187 01:16:06,149 --> 01:16:09,177 He is part of the demonstration and will be fine. 1188 01:16:09,215 --> 01:16:11,659 Your challenge is to manage a baby who has 1189 01:16:11,684 --> 01:16:15,173 multiple powers and no control over them, yes? 1190 01:16:15,486 --> 01:16:17,469 Well, uh...That sums it up. 1191 01:16:17,494 --> 01:16:21,555 I often work to music, and I noticed the baby responds to it as well. 1192 01:16:21,836 --> 01:16:24,092 Specifically Mozart. 1193 01:16:24,438 --> 01:16:29,534 I blended kevlar with *carbide for durability under duress and comfort also. 1194 01:16:29,777 --> 01:16:33,268 Interwoven with these fabrics, are a mesh of tiny sensors 1195 01:16:33,293 --> 01:16:36,319 that monitor the baby's physical properties. 1196 01:16:36,369 --> 01:16:39,338 Oh Lord ! What's he... what is he doing? 1197 01:16:39,365 --> 01:16:42,261 Well, it's Mozart, Robert! Can you blame him? 1198 01:16:42,286 --> 01:16:44,573 The important thing is that the suit and tracker 1199 01:16:44,598 --> 01:16:46,714 anticipated the change and alerted you. 1200 01:16:46,761 --> 01:16:49,486 Oh no! Cookies, I gotta get cookies! 1201 01:16:49,511 --> 01:16:53,737 You do not need cookies, as I learned quite painfully, last night. 1202 01:16:53,762 --> 01:16:58,478 Any solution involving cookies will inevitably result in the demon phase. 1203 01:17:00,370 --> 01:17:03,408 "Combustion imminent"? What does that mean? 1204 01:17:03,892 --> 01:17:07,974 It means fire, Robert. Though, the suit has ...* 1205 01:17:08,024 --> 01:17:10,560 I suggest you extinguish the baby's flames, 1206 01:17:10,591 --> 01:17:13,131 before he tests the sprinkler system. 1207 01:17:15,477 --> 01:17:19,001 Flame retardant blackberry-lavender foam. 1208 01:17:19,051 --> 01:17:21,705 Effective, edible and delicious . 1209 01:17:21,831 --> 01:17:23,586 Oh, *what's going on in here* 1210 01:17:23,709 --> 01:17:25,361 That, is useful. 1211 01:17:25,386 --> 01:17:29,981 Although I have doubtlessly ecceded your expectations for a SINGLE night's work. 1212 01:17:30,006 --> 01:17:33,535 The suit and device contain a few more features we need to discuss. 1213 01:17:33,731 --> 01:17:36,123 Thanks again, E., for everything. 1214 01:17:36,148 --> 01:17:38,760 - How much do I owe you? - Oh, pish-posh, darling. 1215 01:17:38,785 --> 01:17:40,708 Your bill will be covered by my fee 1216 01:17:40,733 --> 01:17:43,595 for being Mr. Incredible, Elastigirl and Frozone's 1217 01:17:43,620 --> 01:17:46,531 exclusive designer throughout the known universe 1218 01:17:46,556 --> 01:17:48,016 and until the end of time. 1219 01:17:48,041 --> 01:17:50,137 But babysitting this one, 1220 01:17:50,162 --> 01:17:52,376 I do for free, darling. 1221 01:18:10,533 --> 01:18:13,135 I would resist the temptation to stretch, 1222 01:18:13,160 --> 01:18:16,369 the temperature around you is well below freezing. 1223 01:18:16,629 --> 01:18:19,156 Try to stretch and you'll break. 1224 01:18:19,196 --> 01:18:21,474 So you're the Screenslaver? 1225 01:18:21,705 --> 01:18:24,064 Yes... And no. 1226 01:18:24,266 --> 01:18:28,736 Let's say, I created the character and pre-recorded the messages. 1227 01:18:28,761 --> 01:18:30,291 Does Winston know? 1228 01:18:30,316 --> 01:18:33,163 That I'm the Screenslaver? Of course not! 1229 01:18:33,188 --> 01:18:35,426 Can you imagine what 'Mr. Free Enterprise' 1230 01:18:35,451 --> 01:18:37,456 would do with my hypnosis technology? 1231 01:18:37,481 --> 01:18:39,056 Worse than what you're doing? 1232 01:18:39,081 --> 01:18:43,240 Hey, I'm using the technology to destroy people's trust in it. 1233 01:18:43,349 --> 01:18:45,485 Like I'm using superheroes. 1234 01:18:45,535 --> 01:18:48,331 - Who did I put in jail? - Pizza delivery guy. 1235 01:18:48,356 --> 01:18:50,276 Seemed the right height, build. 1236 01:18:50,301 --> 01:18:52,311 He gave you a pretty good fight. 1237 01:18:52,344 --> 01:18:56,014 I should say I gave you a pretty good fight, through him. 1238 01:18:56,039 --> 01:18:58,681 But, it doesn't bother you that an innocent man is in jail? 1239 01:18:58,706 --> 01:19:00,227 Eh, he was surly. 1240 01:19:00,533 --> 01:19:02,101 And the pizza was cold. 1241 01:19:02,151 --> 01:19:03,602 I counted on you. 1242 01:19:03,797 --> 01:19:05,525 That's why you failed. 1243 01:19:05,550 --> 01:19:08,142 - What? - Why would you count on me? 1244 01:19:08,173 --> 01:19:09,981 Because I built you a bike? 1245 01:19:10,031 --> 01:19:13,219 Because my brother knows the words to your theme song? 1246 01:19:13,244 --> 01:19:14,714 We don't know each other. 1247 01:19:14,740 --> 01:19:16,523 But you can count on me, anyway. 1248 01:19:16,548 --> 01:19:18,458 I'm supposed to, aren't I? 1249 01:19:18,483 --> 01:19:21,822 Because you have some strange abilities and a shiny costume, 1250 01:19:21,927 --> 01:19:26,302 the rest of us are supposed to put our lives into your gloved hands. 1251 01:19:26,486 --> 01:19:28,647 That's what my father believed. 1252 01:19:28,976 --> 01:19:32,590 When our home was broken into, my mother wanted to hide. 1253 01:19:32,615 --> 01:19:35,166 Begged my father to use the safe room. 1254 01:19:35,361 --> 01:19:39,586 But, father insisted they call his superhero friends. 1255 01:19:39,732 --> 01:19:42,492 He died. Pointlessly. 1256 01:19:42,858 --> 01:19:44,531 Stupidly. 1257 01:19:44,556 --> 01:19:47,179 Waiting for heroes to save the day. 1258 01:19:47,204 --> 01:19:50,577 - But, why would?... Your brother... - IS A CHILD! 1259 01:19:50,789 --> 01:19:54,755 He remembers the time when we had parents AND superheroes. 1260 01:19:55,044 --> 01:19:58,442 So, like a child, Winston conflates the two. 1261 01:19:58,557 --> 01:20:02,309 Mommy and Daddy went away, because supers went away. 1262 01:20:02,334 --> 01:20:06,895 Our sweet parents were fools to put their lives in anybody else's hands. 1263 01:20:06,939 --> 01:20:09,409 Superheroes keep us weak! 1264 01:20:09,868 --> 01:20:11,798 Are you gonna kill me? 1265 01:20:12,157 --> 01:20:14,017 Nah. 1266 01:20:15,273 --> 01:20:16,811 Using you, is better. 1267 01:20:16,836 --> 01:20:19,881 You're gonna help me make supers illegal, 1268 01:20:20,201 --> 01:20:21,927 forever. 1269 01:20:29,062 --> 01:20:31,499 - Ready? - Ga. - Laser eyes. 1270 01:20:32,389 --> 01:20:34,067 - Stop! - Wow! 1271 01:20:34,092 --> 01:20:35,508 Yay, Jack-Jack! 1272 01:20:35,533 --> 01:20:37,106 That's not all. Watch this. 1273 01:20:37,131 --> 01:20:39,158 Jack-Jack, *blaster ready? 1274 01:20:44,145 --> 01:20:46,290 - No way?! - Crazy cool! 1275 01:20:46,340 --> 01:20:49,198 - I get to fire him now! - Hey, it's demonstration! 1276 01:20:49,248 --> 01:20:52,505 No firing the baby around the house, you understand? 1277 01:20:52,530 --> 01:20:54,869 This is potentially dangerous. 1278 01:20:55,093 --> 01:20:58,268 We're trying to teach him to control his powers, OK? 1279 01:20:58,300 --> 01:21:00,354 Stop! See the screen? 1280 01:21:01,479 --> 01:21:02,722 He vanished! 1281 01:21:02,747 --> 01:21:04,311 That's really cool! 1282 01:21:04,336 --> 01:21:07,607 OK, good. Use the thing. See that's called a readout. 1283 01:21:07,633 --> 01:21:11,349 Click. See the readout, dimensions? See the shape? That's the room. 1284 01:21:11,374 --> 01:21:14,292 See where he is in relation? So, where is he? 1285 01:21:15,728 --> 01:21:17,246 There! 1286 01:21:17,638 --> 01:21:20,076 OK, come out. Num-num, cookie? 1287 01:21:21,489 --> 01:21:24,080 - Yayy! - Jack-Jack! - Really cool! 1288 01:21:31,653 --> 01:21:33,579 - Hello? - Elastigirl's in trouble. 1289 01:21:33,605 --> 01:21:35,079 What? What happened to her? 1290 01:21:35,104 --> 01:21:38,204 Sorry, to tell you on the phone. Meet me on our ship at Devtech. 1291 01:21:38,229 --> 01:21:40,727 The ship at Devtech. I'll be there in 15 minutes. 1292 01:21:40,752 --> 01:21:42,687 What's with the ship at Devtech? 1293 01:21:42,719 --> 01:21:46,069 Lucius? Bob. Helen's in trouble. I need someone to watch the kids. 1294 01:21:46,101 --> 01:21:49,355 - Suit up, it might get weird. - I'll be there, ASAP, 15 tops. 1295 01:21:49,380 --> 01:21:51,661 Where are you going, ASAP? 1296 01:21:52,344 --> 01:21:54,180 And wearing that suit? 1297 01:21:54,205 --> 01:21:57,105 I gotta go. Be home soon. Lucius will be here, sooner. 1298 01:21:57,130 --> 01:21:59,346 No firing the baby around the house, OK? 1299 01:21:59,371 --> 01:22:01,221 What's at the ship at Devtech? 1300 01:22:01,246 --> 01:22:03,566 And why are you in your super suit? 1301 01:22:15,436 --> 01:22:17,053 Is that mom's super suit? 1302 01:22:17,077 --> 01:22:19,084 She may need it. You never know. 1303 01:22:19,108 --> 01:22:20,652 What's going on? 1304 01:22:20,702 --> 01:22:24,566 I dunno. But dad called Lucius AFTER getting a call about mom, 1305 01:22:24,591 --> 01:22:26,066 and then LEFT. 1306 01:22:26,091 --> 01:22:27,920 I thought you renounced superheroes. 1307 01:22:27,945 --> 01:22:30,800 Yeah, well, I renounce my renunciation! 1308 01:22:30,850 --> 01:22:32,638 Put that on. 1309 01:22:43,506 --> 01:22:46,105 Hello there, little fella. 1310 01:22:46,155 --> 01:22:47,586 Hello. 1311 01:22:47,636 --> 01:22:49,193 You kids aren't safe. 1312 01:22:49,218 --> 01:22:53,061 - The Deavors sent us to take you... - Well, isn't that redundant! 1313 01:22:53,385 --> 01:22:56,799 The Deavors just sent ME here to guard the house. 1314 01:22:58,479 --> 01:23:00,706 'Cause the kids aren't safe. 1315 01:23:00,963 --> 01:23:03,071 I get it, managerial screw-up. 1316 01:23:03,096 --> 01:23:06,122 Tell Winston, I have this*. You understand, Ms? ... 1317 01:23:06,172 --> 01:23:07,496 Voyd. 1318 01:23:07,528 --> 01:23:09,440 Ms. Voyd1 1319 01:23:10,310 --> 01:23:11,983 *I'll see-ya. 1320 01:23:20,686 --> 01:23:22,259 But, the thing is, 1321 01:23:22,440 --> 01:23:24,957 he wants us to bring you, too. 1322 01:23:25,147 --> 01:23:26,601 Hey! 1323 01:23:27,609 --> 01:23:29,880 That isn't gonna hold them long. 1324 01:23:30,050 --> 01:23:31,943 Dash, grab the baby! 1325 01:23:34,692 --> 01:23:36,223 Spread out! 1326 01:23:40,360 --> 01:23:43,001 Dash, we gotta get to my car! 1327 01:23:52,409 --> 01:23:54,734 What? What's going on? 1328 01:23:55,009 --> 01:23:56,334 Little fella? 1329 01:24:14,722 --> 01:24:16,317 It worked! 1330 01:24:21,445 --> 01:24:23,721 Incredibile, windows down! 1331 01:24:24,843 --> 01:24:26,521 Climb in! 1332 01:24:32,633 --> 01:24:36,698 Incredibile, *transport is under your protection, now. Say your names. 1333 01:24:36,748 --> 01:24:39,525 - Violet Parr. - Dashiell Robert Parr. 1334 01:24:43,948 --> 01:24:45,843 - Lucius! - Harrgh! 1335 01:24:45,884 --> 01:24:47,667 Incredibile, escape! 1336 01:24:55,943 --> 01:24:57,800 - Fill me in. - Good news and bad news. 1337 01:24:57,825 --> 01:25:01,061 We found her, she seems physically fine but she's had an ecounter 1338 01:25:01,086 --> 01:25:03,698 with Screenslaver and she's acting kinda strange. 1339 01:25:03,722 --> 01:25:05,214 In here. 1340 01:25:07,919 --> 01:25:09,451 Strange, how? 1341 01:25:17,350 --> 01:25:18,791 Helen? 1342 01:25:19,251 --> 01:25:21,282 Helen, what are you?... 1343 01:25:29,576 --> 01:25:31,591 Helen, it's me. 1344 01:25:47,858 --> 01:25:50,061 Incredibile, pull over. 1345 01:25:55,768 --> 01:25:57,431 We can't go to E's. 1346 01:25:57,712 --> 01:26:00,164 You saw those goggles they put on Lucius, 1347 01:26:00,189 --> 01:26:01,821 they were wearing them, too. 1348 01:26:01,846 --> 01:26:04,603 They're all under someone's control. 1349 01:26:04,798 --> 01:26:07,880 They've probably done the same to mom. 1350 01:26:08,817 --> 01:26:13,645 OK, bad guys after us, no mom, no dad, no Lucius. 1351 01:26:13,941 --> 01:26:17,823 But, we have our powers, this car 1352 01:26:18,481 --> 01:26:19,881 and... 1353 01:26:21,040 --> 01:26:22,557 what? 1354 01:26:33,898 --> 01:26:36,887 Incredibile, take us to Devtech! 1355 01:26:40,355 --> 01:26:44,198 Kids have escaped in a tricked out car, but we got Frozone. 1356 01:26:44,231 --> 01:26:46,983 Bring him to the ship at Devtech, immediately. 1357 01:26:52,076 --> 01:26:54,551 Aww! We missed'em. 1358 01:26:54,726 --> 01:26:58,755 Oh, I wish the Incredibile could follow that boat. 1359 01:27:01,360 --> 01:27:03,385 - What did you do? - I dunno. 1360 01:27:03,418 --> 01:27:06,884 - What did you do? - I didn't do anything! 1361 01:27:14,182 --> 01:27:17,158 Wow, this car does anything I say! 1362 01:27:24,543 --> 01:27:28,097 - We didn't plan this, well. - What do you mean? We're here, aren't we? 1363 01:27:28,122 --> 01:27:32,035 Yes, we're here. We need to be up there. 1364 01:27:32,990 --> 01:27:34,263 Hm... 1365 01:27:34,542 --> 01:27:38,050 I think, the Incredibile has ejector seats. 1366 01:27:38,913 --> 01:27:40,606 Wait, what? No. 1367 01:27:40,631 --> 01:27:43,355 - Yeah, baby, let's go! - No, no. 1368 01:27:50,929 --> 01:27:52,419 Come on. 1369 01:27:55,305 --> 01:27:57,073 Hello, glad you could come. 1370 01:27:57,098 --> 01:27:59,403 - Welcome to the conference. - Good to be here. 1371 01:28:09,242 --> 01:28:12,473 Our stars, where are they? The event's about to start. 1372 01:28:12,498 --> 01:28:14,562 They didn't want to upstage the others. 1373 01:28:14,587 --> 01:28:16,539 They'll join for the signing. 1374 01:28:17,055 --> 01:28:19,520 Welcme guests, you're in for a treat. 1375 01:28:19,569 --> 01:28:23,562 This ship is the largest hydrofoil on the planet. 1376 01:28:23,676 --> 01:28:28,222 So, hold onto something because we're gonna open her up! 1377 01:28:46,159 --> 01:28:47,998 We need to find mom and dad. 1378 01:28:48,023 --> 01:28:49,843 Stay here, I'm gonna search for them. 1379 01:28:49,868 --> 01:28:52,639 Wait, who's gonna watch Jack-Jack? 1380 01:28:52,664 --> 01:28:54,694 Suck it up, I won't be long. 1381 01:28:54,920 --> 01:28:57,282 Wait. What? But, but... Wait! 1382 01:28:57,307 --> 01:28:59,928 This is important, they are in trouble. 1383 01:28:59,953 --> 01:29:02,995 It's up to us. 'To us', understand? 1384 01:29:03,020 --> 01:29:05,705 Keep him amused, but quiet! 1385 01:29:06,859 --> 01:29:08,430 Ohhh... 1386 01:29:26,089 --> 01:29:27,618 Jack-Jack? 1387 01:29:36,965 --> 01:29:39,326 Jack-Jack? Jack-Jack! 1388 01:30:12,302 --> 01:30:15,074 - Jack-Jack. - *Now, the supers know we're here. 1389 01:30:15,099 --> 01:30:16,410 But, I found mom and dad. 1390 01:30:16,442 --> 01:30:18,077 - Where is Jack-Jack? - I dunno. 1391 01:30:18,109 --> 01:30:21,117 You lost him? I gave you one thing to do! 1392 01:30:21,142 --> 01:30:23,509 The tracker. Use the tracker. 1393 01:30:26,858 --> 01:30:29,032 - He's going up? - He's in an elevator. 1394 01:30:29,058 --> 01:30:30,650 Let's go! 1395 01:30:32,327 --> 01:30:34,867 Hey, little baby, where are your paren...? 1396 01:30:37,196 --> 01:30:38,803 And here they are, folks! 1397 01:30:38,828 --> 01:30:42,406 The supers who started this whole thing. 1398 01:30:42,455 --> 01:30:44,514 I told you they'd be there in time. 1399 01:30:44,641 --> 01:30:46,848 Hey, did you make them new masks? 1400 01:30:46,873 --> 01:30:50,092 Yeah, night vision, etcetera... They look, good, right? 1401 01:30:50,117 --> 01:30:51,957 So simple, even he can do it. 1402 01:30:52,007 --> 01:30:53,755 And we're back, live, in ... 1403 01:30:53,794 --> 01:30:55,909 3, 2, 1. 1404 01:30:55,952 --> 01:30:57,628 This is a momentous occasion. 1405 01:30:57,653 --> 01:31:00,399 We've all managed to accomplish something 1406 01:31:00,423 --> 01:31:03,071 extraordinarily rare in today's world: 1407 01:31:03,121 --> 01:31:05,250 we agree on something. 1408 01:31:07,734 --> 01:31:11,046 We agree to undo a bad decision. 1409 01:31:11,070 --> 01:31:13,763 To make sure a few extraordinarily gifted members 1410 01:31:13,788 --> 01:31:16,757 of the world's many countries are treated fairly. 1411 01:31:16,782 --> 01:31:18,679 To invite them once again, 1412 01:31:18,687 --> 01:31:21,379 to use their gifts to benefit the world. 1413 01:31:21,411 --> 01:31:22,803 I thank all of you 1414 01:31:22,828 --> 01:31:26,157 for representing your nation's commitment to superheroes. 1415 01:31:26,182 --> 01:31:28,641 With special thanks to Ambassador Salomon. 1416 01:31:28,666 --> 01:31:30,725 Yup, it's OK, let her hear you. 1417 01:31:30,750 --> 01:31:32,925 - Thank you so much. - Thank you, Ambassador, 1418 01:31:32,950 --> 01:31:35,399 for your early and very crucial support. 1419 01:31:35,424 --> 01:31:38,075 I can't think of anyone more deserving than you 1420 01:31:38,100 --> 01:31:39,898 to be the first signature on the 1421 01:31:39,923 --> 01:31:43,572 International Superhero Accord. 1422 01:31:44,079 --> 01:31:45,625 There it is. 1423 01:32:00,317 --> 01:32:01,800 Holy cow! 1424 01:32:01,825 --> 01:32:04,700 - *He's always on fire. - Just put him out! 1425 01:32:11,169 --> 01:32:12,850 They're coming. 1426 01:32:21,815 --> 01:32:23,399 Is he okay? 1427 01:32:23,424 --> 01:32:26,313 *Yeah, unless you have a beter idea. 1428 01:32:50,690 --> 01:32:52,114 No! 1429 01:32:53,144 --> 01:32:54,971 Come on, Jack-Jack, we have to go. 1430 01:32:54,996 --> 01:32:56,798 Cookie, num-num? 1431 01:33:10,050 --> 01:33:12,772 - I see him. He's getting away. - Stand back! 1432 01:33:17,048 --> 01:33:19,673 - Darn it. - He's heading for mom. 1433 01:33:21,415 --> 01:33:25,002 It is done, the world is super again! 1434 01:33:30,216 --> 01:33:33,007 Group photo, come on. Group photo, everyone. 1435 01:33:33,032 --> 01:33:35,193 Squeeze in, that's it, historic occasion. 1436 01:33:35,682 --> 01:33:37,317 Everyone smile. 1437 01:33:44,014 --> 01:33:45,700 Go for Phase 2. 1438 01:33:45,746 --> 01:33:49,707 Years of mandated hiding and silence have made us bitter. 1439 01:33:49,732 --> 01:33:51,664 You bring us out into the light, 1440 01:33:51,689 --> 01:33:55,254 only to clean up the messes your lack of discipline creates. 1441 01:33:55,279 --> 01:33:58,005 Your bodies and your character are weak. 1442 01:33:58,030 --> 01:34:01,519 Your promises are empty and you will pay for it. 1443 01:34:01,544 --> 01:34:04,814 We no longer serve you. We serve only us. 1444 01:34:04,854 --> 01:34:07,072 May the fittest survive. 1445 01:34:09,212 --> 01:34:10,768 Well, we, uh... 1446 01:34:10,819 --> 01:34:13,270 Some very alarming moments there... 1447 01:34:13,312 --> 01:34:15,981 before the technical difficulties. 1448 01:34:16,006 --> 01:34:17,714 Please, bear with us. 1449 01:34:31,965 --> 01:34:34,585 - Mayday, mayday, mayday ... - Hold it. Let him talk. 1450 01:34:34,617 --> 01:34:36,809 Superheroes have forcibly taken the bridge. Repeat:... 1451 01:34:36,834 --> 01:34:38,403 Now! 1452 01:34:49,160 --> 01:34:51,778 A little further... A little further... 1453 01:34:51,811 --> 01:34:53,449 Stop! 1454 01:34:58,417 --> 01:35:00,662 What the? A baby?! 1455 01:35:00,812 --> 01:35:03,195 Mom and dad! Uncle Lucius? 1456 01:35:06,076 --> 01:35:08,170 Jack-Jack, no! 1457 01:35:10,092 --> 01:35:13,581 A, superbaby? No, no, no. 1458 01:35:17,046 --> 01:35:20,101 No, no, no, no, put him down! 1459 01:35:21,083 --> 01:35:24,232 - Grab her! - Mom. - Get Jack-Jack to safety!* 1460 01:35:32,162 --> 01:35:33,724 NO! 1461 01:35:34,853 --> 01:35:38,275 - Hey, it's me! - Yeah, that's what I thought, last time. 1462 01:35:39,534 --> 01:35:41,051 What?... 1463 01:35:41,856 --> 01:35:44,231 You came for us? 1464 01:35:44,477 --> 01:35:46,934 - Don't be mad. - Oh sweetie. 1465 01:35:47,160 --> 01:35:49,022 How could I be mad? 1466 01:35:49,257 --> 01:35:51,031 I'm proud. 1467 01:35:51,412 --> 01:35:53,623 Not to break up a tender moment, but, 1468 01:35:53,648 --> 01:35:56,013 where are we? Is this Devtech's ship? 1469 01:35:56,038 --> 01:35:58,211 Evelyn Deavor, controls the Screenslaver, 1470 01:35:58,236 --> 01:36:00,866 and until a second ago, us. 1471 01:36:02,326 --> 01:36:05,260 - Where the crew? - Collision detected, correct course. 1472 01:36:05,310 --> 01:36:07,284 - Did I do that? - Mom? 1473 01:36:07,463 --> 01:36:09,468 Here, try this. 1474 01:36:09,515 --> 01:36:11,754 Collision detected, correct course. 1475 01:36:12,423 --> 01:36:15,196 Phase 3. Go on phase 3! 1476 01:36:18,015 --> 01:36:20,270 Why are the kids here? You didn't go to the house? 1477 01:36:20,295 --> 01:36:22,340 I went to the house! You didn't escape? 1478 01:36:22,365 --> 01:36:25,194 - How did you not escape? - Hey, we saved you! 1479 01:36:25,219 --> 01:36:27,162 Escape? Escape from what? 1480 01:36:30,185 --> 01:36:31,712 Those guys! 1481 01:36:34,836 --> 01:36:36,586 Jack-Jack, has powers?! 1482 01:36:36,611 --> 01:36:38,961 We know. Fight, now, talk later. 1483 01:37:13,919 --> 01:37:15,583 Laser eyes. 1484 01:37:36,769 --> 01:37:38,012 Oh! 1485 01:37:42,969 --> 01:37:45,512 - Come with me, Winston. - Did I faint? 1486 01:37:45,537 --> 01:37:48,847 - You'll be safe here. - Safe? Safe from what? 1487 01:37:49,938 --> 01:37:53,710 - What about those diplomats and the supers? - Still hypnotized. 1488 01:37:54,430 --> 01:37:56,297 What have you done? 1489 01:38:00,189 --> 01:38:02,140 Evelyn. She's escaping! 1490 01:38:02,165 --> 01:38:04,468 Well, go after her. Finish your mission. 1491 01:38:04,493 --> 01:38:05,922 I can't just go. 1492 01:38:05,947 --> 01:38:07,515 What about the kids? Jack-Jack? 1493 01:38:07,540 --> 01:38:09,280 - Who's gonna?... - Mom! 1494 01:38:09,510 --> 01:38:11,433 Go! We've got this. 1495 01:38:13,243 --> 01:38:14,870 Voyd, come with me. 1496 01:38:14,895 --> 01:38:17,774 - I'll go shut down the engine. - I'll try to to slow the ship from the bow*. 1497 01:38:17,799 --> 01:38:21,079 Wait, something's missing. Where the Crusher gone? 1498 01:38:21,129 --> 01:38:22,977 Strap in, now! 1499 01:38:38,172 --> 01:38:40,108 It's for your own good. 1500 01:38:40,158 --> 01:38:41,673 NO! 1501 01:38:41,723 --> 01:38:43,521 This is! 1502 01:38:54,258 --> 01:38:57,124 - Were too late. - Get me up to the jet. 1503 01:39:20,547 --> 01:39:23,538 Hey, you did this. Can you undo it? 1504 01:39:23,730 --> 01:39:25,578 You want me to un-crush? 1505 01:39:25,603 --> 01:39:27,741 What, no one's ever asked for that? 1506 01:39:27,766 --> 01:39:30,491 No, to un-crush is silly! Why un-crush? 1507 01:39:30,517 --> 01:39:33,681 To get into the engine room. Aw, forget, it, we don't have enough time. 1508 01:39:33,706 --> 01:39:37,245 What if I said to un-punch someone? What you do*? 1509 01:39:40,746 --> 01:39:42,544 Welcome aboard Elastigirl. 1510 01:39:42,594 --> 01:39:45,735 Although, we haven't yet reached our cruising altitude... 1511 01:39:46,692 --> 01:39:49,205 feel free to roam about the cabin. 1512 01:39:49,416 --> 01:39:52,469 *Just relax, I'll take care of everything. 1513 01:39:52,495 --> 01:39:54,480 We're all about you. 1514 01:40:03,836 --> 01:40:07,118 - I can't get to the engine room. - Well, we gotta to do something. 1515 01:40:07,143 --> 01:40:08,717 'Cause trying to slow it down ain't working. 1516 01:40:08,742 --> 01:40:11,880 - Hey, what about turning the boat? - The steering's been destroyed. 1517 01:40:11,905 --> 01:40:14,137 - Dash means, from the outside. - Yeah! 1518 01:40:14,162 --> 01:40:16,957 If we break off one of the foils arnd turn the rudder 1519 01:40:16,982 --> 01:40:19,103 we can steer the ship away from the city. 1520 01:40:19,128 --> 01:40:21,796 - That might work. - I'll turn the front, you turn the rear. 1521 01:40:21,821 --> 01:40:24,101 Using the rudder? That's under water! 1522 01:40:24,126 --> 01:40:26,339 How am I supposed to?... Oh, great. 1523 01:40:26,449 --> 01:40:28,507 - Come on, kids. - Dad! 1524 01:40:28,651 --> 01:40:32,954 I know this is going to work, but, if it doesn't, and we crash, 1525 01:40:32,979 --> 01:40:36,521 my shields are probably better protection than the ship. 1526 01:40:36,546 --> 01:40:40,043 I should stay here, with Jack-Jack. 1527 01:40:40,340 --> 01:40:41,823 That's my girl. 1528 01:40:41,855 --> 01:40:45,053 Remember Bob, we're both turning right. 1529 01:40:51,478 --> 01:40:53,571 You know what's sad? 1530 01:40:56,723 --> 01:40:59,017 If it weren't for your core beliefs, 1531 01:40:59,064 --> 01:41:01,350 I think we copuld've been good friends. 1532 01:41:02,016 --> 01:41:03,707 I wish I ha... 1533 01:41:04,512 --> 01:41:06,331 had core beliefs. 1534 01:41:08,104 --> 01:41:09,644 We have breaking news. 1535 01:41:09,669 --> 01:41:13,307 While there is still no radio contact, the ship has changed direction 1536 01:41:13,332 --> 01:41:16,487 and is heading towards land at a high rate of speed. 1537 01:41:20,473 --> 01:41:21,943 Dash. 1538 01:41:22,884 --> 01:41:24,765 I am going to the rudder. 1539 01:41:24,790 --> 01:41:27,756 Once I turn the ship, you hit the pull up button. 1540 01:41:27,781 --> 01:41:30,709 - OK, dad. - Now, lower me dow ... 1541 01:41:33,703 --> 01:41:37,037 The reputations of superheroes are ruined. 1542 01:41:37,239 --> 01:41:39,631 You will never become legal. 1543 01:41:39,656 --> 01:41:41,099 Ever! 1544 01:41:41,147 --> 01:41:43,741 - Never? - No. 1545 01:41:44,046 --> 01:41:45,941 - Ever? - No! 1546 01:41:45,989 --> 01:41:49,079 Not even a little smidgie-widgie? 1547 01:41:49,104 --> 01:41:50,642 Ah, hypoxia! 1548 01:41:50,689 --> 01:41:54,421 When you don't have enough oxygen things *seem incredibly silly. 1549 01:42:01,808 --> 01:42:05,172 *Things get sillier and sillier and then you die. 1550 01:42:05,751 --> 01:42:08,773 - I don't wanna die. - Ah, nobody does. 1551 01:42:09,819 --> 01:42:11,288 Really. 1552 01:42:11,313 --> 01:42:13,384 Not such a bad way to go. 1553 01:42:31,575 --> 01:42:34,450 Everyone, we need to get to the back of the ship. 1554 01:42:34,489 --> 01:42:36,971 All supers protect your ambassadors. 1555 01:42:37,818 --> 01:42:39,389 Follow! 1556 01:42:41,792 --> 01:42:44,632 Dad's been underwater for too long. 1557 01:42:52,276 --> 01:42:53,920 Gotta pull him up! 1558 01:42:53,945 --> 01:42:55,854 Wait, it's too soon. 1559 01:43:09,194 --> 01:43:12,292 - I'm gonna press the button! - Not yet! 1560 01:43:26,777 --> 01:43:29,338 It's turning. It's working! 1561 01:43:32,340 --> 01:43:34,681 - Now! - Dash, now! 1562 01:43:37,772 --> 01:43:40,019 Save yourself, make a chute. 1563 01:43:43,037 --> 01:43:45,242 Make a chute. Make a chute! 1564 01:43:47,317 --> 01:43:49,726 *Dash, brace yourself! 1565 01:43:57,272 --> 01:43:59,457 *We're out of position! 1566 01:44:20,514 --> 01:44:23,254 I missed Jack-Jack's first power? 1567 01:44:23,279 --> 01:44:26,241 Actually, you missed the first 17. 1568 01:44:26,911 --> 01:44:28,333 Oh! 1569 01:44:39,484 --> 01:44:43,105 The fact you saved me doesn't make you right. 1570 01:44:43,672 --> 01:44:47,412 - But, it does make you alive. - And I'm grateful for that. 1571 01:44:47,524 --> 01:44:50,345 I'm sorry, but she'll go to prison. 1572 01:44:50,610 --> 01:44:52,776 Well, I'm sorry, she's rich and will probably get 1573 01:44:52,801 --> 01:44:54,567 no more than a slap on the wrist. 1574 01:44:54,592 --> 01:44:57,112 First of all, Violet I like you. 1575 01:44:57,568 --> 01:45:00,388 And who knows what the future may bring? 1576 01:45:00,503 --> 01:45:03,959 But, I have a good feeling about all of you. 1577 01:45:04,558 --> 01:45:07,237 Good feeling? Should we be worried? 1578 01:45:07,434 --> 01:45:09,853 You guys got the next shift. Come here. 1579 01:45:09,878 --> 01:45:12,205 I saw what you did back there, that was incredible. 1580 01:45:12,231 --> 01:45:15,330 - I mean, no pun intended. - Sorry I had to punch you. 1581 01:45:16,727 --> 01:45:19,586 Ah, *here's my sweet ride! 1582 01:45:32,631 --> 01:45:37,098 And in recognition of the extraordinary service they have demonstrated, 1583 01:45:37,124 --> 01:45:41,980 the legal status of superheroes is hereby restored. 1584 01:45:50,744 --> 01:45:55,309 - You don't know me, do you? - No, I don't, wait ... 1585 01:45:55,757 --> 01:45:58,928 - Are you the girl with the water...? - I'm Violet Parr. 1586 01:46:00,147 --> 01:46:01,682 I'm Tony. 1587 01:46:12,336 --> 01:46:14,677 - Tony, this is my mom. - Pleased to meet you. 1588 01:46:14,727 --> 01:46:17,060 - It's my dad. - Oh, we've met.♥ 1589 01:46:17,085 --> 01:46:20,094 - This is embarrassing. - Charmed, I'm sure. 1590 01:46:20,119 --> 01:46:21,681 My little brother Dash. 1591 01:46:21,913 --> 01:46:24,005 And baby is Jack-Jack. 1592 01:46:24,606 --> 01:46:27,964 I tried to limit it to ONE parent. 1593 01:46:27,967 --> 01:46:30,527 We're all going to a movie, too, Tony. Don't mind us. 1594 01:46:30,552 --> 01:46:32,988 We'll be sitting on the other side of theater. 1595 01:46:33,013 --> 01:46:34,902 - Not watching you. - Hah! 1596 01:46:35,445 --> 01:46:39,529 H-He's kidding, they're only dropping us off at the theater. 1597 01:46:39,554 --> 01:46:42,260 They have OTHER things to do. 1598 01:46:42,514 --> 01:46:46,160 - So, you guys are close, I guess. - Yeah, I guess. 1599 01:46:46,185 --> 01:46:48,392 - We can get closer. - Bob. 1600 01:47:03,098 --> 01:47:04,716 Stop! Let us out. 1601 01:47:04,839 --> 01:47:08,878 Here: large popcorn, small soda, save me a seat. *Center rear preferably 1602 01:47:08,989 --> 01:47:12,631 I'll be back before the previews are over. 1603 01:47:22,915 --> 01:47:27,032 Subtitles by XQ2☻♥ 1604 01:47:27,115 --> 01:47:31,232 Synchronized By Clog.