1 00:02:56,643 --> 00:02:59,840 -You ready? -Yeah. Let's go. 2 00:03:08,288 --> 00:03:10,654 -Is that what I think it is? -I think so. 3 00:03:10,757 --> 00:03:13,885 -You nervous? -As long as they spelled my name right. 4 00:03:25,905 --> 00:03:29,500 -You want a moment alone with it? -I want you right here with me. 5 00:03:34,247 --> 00:03:35,544 There it is. 6 00:03:36,182 --> 00:03:37,376 There it is. 7 00:03:42,589 --> 00:03:43,886 Your baby. 8 00:03:50,697 --> 00:03:51,857 I'll get it. 9 00:04:01,007 --> 00:04:01,996 Hello? 10 00:04:03,843 --> 00:04:05,538 Hello? 11 00:04:26,666 --> 00:04:28,156 You should come home. 12 00:04:29,202 --> 00:04:30,294 Home? 13 00:04:33,373 --> 00:04:35,534 I don't know if now's such a good time. 14 00:04:36,342 --> 00:04:39,937 It's a very bad time, but you should come. 15 00:04:40,613 --> 00:04:43,377 There is a way to be good again, Amir. 16 00:12:23,542 --> 00:12:24,770 Amir jan. 17 00:18:20,199 --> 00:18:21,894 Hassan! Hassan! 18 00:27:09,027 --> 00:27:12,485 Omar! Omar! Omar! 19 00:27:20,105 --> 00:27:21,663 Omar! 20 00:40:37,234 --> 00:40:38,258 Amir. 21 00:41:17,975 --> 00:41:19,442 Amir jan. 22 00:43:11,088 --> 00:43:12,180 Baba. 23 00:44:13,851 --> 00:44:14,840 Ali. 24 00:45:11,607 --> 00:45:12,767 Ali. 25 00:53:20,329 --> 00:53:21,796 A pack of those. 26 00:53:25,133 --> 00:53:27,226 -Is that your car? -Yeah. 27 00:53:31,373 --> 00:53:33,238 -Beautiful car. -Thanks. 28 00:53:45,487 --> 00:53:47,853 Richard Hidalgo. 29 00:53:53,929 --> 00:53:56,022 Erin Hill. 30 00:54:01,203 --> 00:54:03,501 Denise Hawking. 31 00:54:07,676 --> 00:54:10,304 Damon Hooper. 32 00:54:15,617 --> 00:54:17,915 June Kitagawa. 33 00:54:28,964 --> 00:54:31,296 -Hi. -Hello. 34 00:54:32,067 --> 00:54:34,968 -Tonight I'm very happy. -Well, that's good. 35 00:54:35,437 --> 00:54:38,634 -Tonight I drink with my son. -Hi. 36 00:54:38,740 --> 00:54:41,538 How are you, my friend? Let's have a drink with us. 37 00:54:41,643 --> 00:54:43,508 -What you like to drink? -Scotch. 38 00:54:43,612 --> 00:54:46,240 -Three Scotch, please. -I'll have a beer instead. Thanks. 39 00:54:46,348 --> 00:54:48,111 -Budweiser? -Sure. 40 00:54:48,216 --> 00:54:49,478 Please. 41 00:54:52,688 --> 00:54:55,452 My son, the college graduate. 42 00:54:56,124 --> 00:54:59,457 -It's just community college. -It's college. 43 00:55:00,629 --> 00:55:03,029 And someday, Dr. Amir! 44 00:55:04,466 --> 00:55:06,957 -You know I want to write. -Write? 45 00:55:07,369 --> 00:55:09,303 I don't want to be a doctor. 46 00:55:10,772 --> 00:55:11,966 Cheers. 47 00:55:17,479 --> 00:55:19,003 One more, sir. 48 00:55:19,915 --> 00:55:22,509 So instead of being doctor and saving lives, 49 00:55:22,617 --> 00:55:24,278 he wants make up stories. 50 00:55:41,103 --> 00:55:43,833 Beautiful! Beautiful shot! You see that shot? 51 00:55:45,240 --> 00:55:47,731 A pitcher of beer for gentlemen, please. 52 00:55:48,777 --> 00:55:51,610 Cheers. My son, he graduates college today. 53 00:55:51,713 --> 00:55:54,045 -Way to go, man. Congratulations. -Thank you. 54 00:55:55,650 --> 00:55:57,277 Fuck the Russia! 55 00:55:58,019 --> 00:56:00,817 -Fuck the Russia! -Fuck Russia. 56 00:56:17,572 --> 00:56:20,302 -Four, so that's $6. -Okay. 57 00:56:30,185 --> 00:56:31,516 Amir jan. 58 00:57:52,667 --> 00:57:54,032 A story. 59 00:58:06,481 --> 00:58:09,279 -How much? -$160. 60 00:58:09,384 --> 00:58:10,749 Not bad. 61 00:58:11,620 --> 00:58:14,248 -You want a Coke? -Sure. Be careful. 62 00:58:15,090 --> 00:58:16,182 Of what? 63 00:58:27,002 --> 00:58:28,264 I won't. 64 00:58:36,144 --> 00:58:39,375 -Hi. -Hi. 65 00:58:39,481 --> 00:58:42,780 -Is General Sahib here today? -Yeah, he went that way. 66 00:58:44,152 --> 00:58:47,315 Will you tell him that I stopped by to pay my respects? 67 00:58:47,422 --> 00:58:49,287 I will. 68 00:58:49,391 --> 00:58:52,792 Thank you. Oh, and my name's Amir. 69 00:58:52,894 --> 00:58:57,058 In case you need to know, so you can tell him that I stopped by. 70 00:58:57,165 --> 00:58:58,962 To pay my respects. 71 00:59:02,103 --> 00:59:05,595 -I'll go now. Sorry to disturb you. -Oh, no, no, you didn't. 72 00:59:07,275 --> 00:59:08,765 Good. 73 00:59:11,746 --> 00:59:13,771 Can I ask what you're reading? 74 00:59:15,417 --> 00:59:17,044 Have you read it? 75 00:59:17,786 --> 00:59:19,413 It's a sad story. 76 00:59:20,855 --> 00:59:22,447 I heard you write. 77 00:59:25,827 --> 00:59:28,387 Would you like to read one of my stories? 78 00:59:31,299 --> 00:59:32,698 I'd like that. 79 00:59:35,470 --> 00:59:36,732 Great. 80 01:00:16,144 --> 01:00:18,908 -How much for this? -$5. 81 01:00:19,614 --> 01:00:22,674 -I'll give you three. -Okay. 82 01:00:23,485 --> 01:00:24,918 Thank you. 83 01:00:25,987 --> 01:00:28,478 -You're not much of a haggler. -I know. 84 01:00:29,958 --> 01:00:31,983 I brought you something. 85 01:00:33,628 --> 01:00:36,188 -You remembered. -Of course. 86 01:01:27,215 --> 01:01:29,581 -For your granddaughter? -My granddaughter. 87 01:01:29,684 --> 01:01:32,084 -lmpossible. -Thank you very much. 88 01:01:32,620 --> 01:01:33,985 Here you go. Thank You. 89 01:01:34,089 --> 01:01:36,182 -Have a good day. -You're welcome. 90 01:01:40,562 --> 01:01:41,756 Amir. 91 01:01:43,031 --> 01:01:44,464 What's wrong? 92 01:01:45,266 --> 01:01:46,460 Nothing. 93 01:01:47,802 --> 01:01:49,269 The General? 94 01:01:53,274 --> 01:01:54,639 You okay? 95 01:01:59,647 --> 01:02:00,807 You all right? 96 01:02:00,915 --> 01:02:02,212 Have you been coughing? 97 01:02:02,584 --> 01:02:03,551 Yes. 98 01:02:05,053 --> 01:02:06,543 Where are you from? 99 01:02:06,654 --> 01:02:10,146 I grew up in Michigan. Came out here for medical school. 100 01:02:10,258 --> 01:02:12,954 Once you get used to that California sunshine... 101 01:02:13,061 --> 01:02:15,325 -But your family? -My family. 102 01:02:15,430 --> 01:02:17,591 We're originally from Russia. 103 01:02:21,269 --> 01:02:22,463 I'm sorry. 104 01:02:41,089 --> 01:02:43,523 -How are you feeling? -The same. 105 01:02:44,793 --> 01:02:46,693 We have your results back. 106 01:02:51,733 --> 01:02:53,200 Wait outside for me. 107 01:03:12,120 --> 01:03:15,180 "The citizens of Kabul were skeletons now, 108 01:03:15,290 --> 01:03:17,918 "skeletons selling naswar in the night market, 109 01:03:18,026 --> 01:03:20,654 "skeletons drinking cups of strong tea, 110 01:03:21,362 --> 01:03:23,887 "skeletons playing cards in the moonlight. 111 01:03:25,233 --> 01:03:29,397 "They greeted me as I passed, teeth clacking together in their jaws. 112 01:03:31,139 --> 01:03:33,733 "'Salaam, brother,' they said. 113 01:03:35,510 --> 01:03:37,034 "'Welcome home."' 114 01:03:43,852 --> 01:03:45,547 It's sort of a work in progress. 115 01:03:47,655 --> 01:03:50,055 It's called The Sultans of Kabul. 116 01:03:51,226 --> 01:03:52,557 Good title. 117 01:03:54,429 --> 01:03:55,794 Keep going. 118 01:03:57,365 --> 01:03:58,798 That's the end. 119 01:04:00,034 --> 01:04:01,763 That's not an ending. 120 01:04:03,104 --> 01:04:05,299 It's my story. 121 01:04:05,406 --> 01:04:07,465 I get to end it how I want. 122 01:04:17,785 --> 01:04:19,980 It's not Dr. Amani's decision. 123 01:05:43,237 --> 01:05:44,829 I'm really sorry. 124 01:05:48,009 --> 01:05:51,638 You better go back inside or your father will come after me. 125 01:05:55,516 --> 01:05:57,381 Your story made me cry. 126 01:06:00,154 --> 01:06:01,519 You read it? 127 01:06:03,825 --> 01:06:05,156 Our secret? 128 01:06:07,328 --> 01:06:08,386 Yeah. 129 01:06:10,031 --> 01:06:11,328 Our secret. 130 01:06:43,831 --> 01:06:46,095 Can I do anything else for you? 131 01:06:52,240 --> 01:06:54,800 Then I wonder if you'd do something for me. 132 01:08:06,814 --> 01:08:09,180 Okay. Good luck. 133 01:08:15,289 --> 01:08:16,278 Hello? 134 01:08:22,797 --> 01:08:25,027 -About what? -About what? 135 01:08:28,469 --> 01:08:30,266 Okay. Okay. I'm on my way. 136 01:09:00,668 --> 01:09:02,693 You do want to get married? 137 01:09:03,971 --> 01:09:06,462 -To me, I mean. -Of course I do. 138 01:09:08,843 --> 01:09:11,676 It's just... I want to tell you something, 139 01:09:12,880 --> 01:09:14,871 something you need to know. 140 01:09:16,250 --> 01:09:18,411 I don't want us to start with secrets. 141 01:09:21,989 --> 01:09:24,423 We lived in Virginia before we came here. 142 01:09:24,525 --> 01:09:26,152 We left because 143 01:09:27,795 --> 01:09:30,093 I ran away with an Afghan man. 144 01:09:30,865 --> 01:09:33,925 I was 18. I guess I thought I was being rebellious. 145 01:09:34,835 --> 01:09:37,269 We lived together for almost a month. 146 01:09:38,539 --> 01:09:41,337 All the Afghans in Virginia were talking about it. 147 01:09:43,578 --> 01:09:44,840 My father eventually found us. 148 01:09:44,946 --> 01:09:48,814 He showed up at the door and he made me come home. 149 01:09:48,916 --> 01:09:52,408 I was hysterical, and I told him I hated him. 150 01:09:55,590 --> 01:09:58,252 We moved out to California a few weeks later. 151 01:09:58,859 --> 01:10:02,351 I didn't talk to my father for a very long time. And now... 152 01:10:03,831 --> 01:10:06,766 Now I feel like he's the reason why I'm here. 153 01:10:09,337 --> 01:10:11,601 Does what I told you bother you? 154 01:10:13,207 --> 01:10:14,504 A little. 155 01:10:16,043 --> 01:10:18,534 Does it bother you enough to change your mind? 156 01:10:19,680 --> 01:10:20,942 No. 157 01:10:22,383 --> 01:10:24,112 Not even close. 158 01:10:26,687 --> 01:10:28,712 I'd marry you tonight if I could. 159 01:11:58,579 --> 01:12:00,046 What do you see? 160 01:12:01,949 --> 01:12:03,678 The rest of my life. 161 01:12:59,039 --> 01:13:02,702 -They're so funny. -They were crazy. 162 01:13:05,079 --> 01:13:06,637 That's a funny picture. 163 01:13:08,215 --> 01:13:09,512 They're so cute. 164 01:13:10,718 --> 01:13:13,448 -Amir jan? -Right here, Baba. 165 01:15:02,663 --> 01:15:04,426 It will not be easy. 166 01:15:05,432 --> 01:15:07,662 But you must come, Amir. 167 01:15:10,504 --> 01:15:11,528 You're a good man. 168 01:15:32,259 --> 01:15:33,590 You all right? 169 01:15:35,129 --> 01:15:36,790 I have to go to Pakistan. 170 01:15:38,499 --> 01:15:39,727 Pakistan? 171 01:15:40,534 --> 01:15:42,434 Rahim Khan is very sick. 172 01:15:42,970 --> 01:15:45,302 Your father's friend? 173 01:15:45,406 --> 01:15:47,203 Is it safe right now? 174 01:15:49,543 --> 01:15:51,408 What about the book tour? 175 01:15:53,881 --> 01:15:56,782 There wouldn't be any books if not for Rahim Khan. 176 01:16:07,428 --> 01:16:09,589 It's terrible what's happening in your country. 177 01:16:09,697 --> 01:16:12,530 Afghani people and Pakistani people, they are like brothers. 178 01:16:12,633 --> 01:16:14,328 Muslim have to help Muslim. 179 01:16:15,669 --> 01:16:18,433 They call this area Afghan Town. 180 01:16:18,539 --> 01:16:21,872 Sometimes it feels like Peshawar is a suburb of Kabul. 181 01:16:28,582 --> 01:16:30,049 This way. 182 01:16:51,005 --> 01:16:52,529 Amir jan. 183 01:16:55,075 --> 01:16:56,508 Amir jan. 184 01:18:10,851 --> 01:18:14,878 "For Rahim Khan, who listened to my stories 185 01:18:15,856 --> 01:18:18,051 "before I knew how to write them." 186 01:18:26,166 --> 01:18:28,100 This is a great honor, Amir. 187 01:18:35,142 --> 01:18:37,007 Let me take you home with me. 188 01:18:37,845 --> 01:18:40,006 I can find you a good doctor. 189 01:18:40,714 --> 01:18:43,205 They're coming up with new treatments all the time. 190 01:18:45,753 --> 01:18:47,414 Amir, Amir, Amir. 191 01:18:49,823 --> 01:18:52,951 I see America has infused you with her optimism. 192 01:18:54,228 --> 01:18:57,561 But there is such a thing as God's will. 193 01:19:05,272 --> 01:19:08,332 I didn't bring you here to complain about my health. 194 01:19:09,877 --> 01:19:14,280 Forgive me, Amir jan. Forgive me for what I have to tell you. 195 01:19:19,686 --> 01:19:21,278 Hassan is dead. 196 01:19:28,929 --> 01:19:29,987 How? 197 01:19:31,598 --> 01:19:34,863 You know I watched over your father's house after you left. 198 01:19:36,670 --> 01:19:40,265 But none of the caretakers I hired lasted more than a year. 199 01:19:41,308 --> 01:19:43,970 Some were dishonest, some lazy. 200 01:19:46,046 --> 01:19:49,447 So a few years ago I went to Hazarajat 201 01:19:51,385 --> 01:19:54,081 and brought Hassan and his family home with me. 202 01:19:56,690 --> 01:20:00,683 His wife, Farzana, and his son, Sohrab. 203 01:20:07,100 --> 01:20:09,159 It was so good to have them there. 204 01:20:10,904 --> 01:20:13,771 Hassan kept the house from falling apart. 205 01:20:14,107 --> 01:20:16,701 And Farzana cooked the meals. 206 01:20:21,849 --> 01:20:24,283 But when my health began to fail, 207 01:20:24,384 --> 01:20:28,445 well, there isn't a hospital in Afghanistan that can help me, 208 01:20:28,555 --> 01:20:29,954 so I came here. 209 01:20:32,059 --> 01:20:35,825 A few weeks after I left, the Taliban came to the house. 210 01:20:35,929 --> 01:20:39,729 Hassan told them that he was looking after the house for me, but... 211 01:20:40,934 --> 01:20:45,166 They said that he was a liar and a thief like all the other Hazaras. 212 01:20:45,272 --> 01:20:48,469 And they ordered him to leave with his family by nightfall. 213 01:20:53,447 --> 01:20:58,009 So they took him to the street and ordered him to kneel 214 01:21:00,254 --> 01:21:02,984 and shot him in the back of the head. 215 01:21:05,058 --> 01:21:08,494 Farzana came screaming and attacked them and... 216 01:21:10,898 --> 01:21:12,490 They shot her, too. 217 01:21:14,768 --> 01:21:16,065 And the boy? 218 01:21:19,006 --> 01:21:20,064 Sohrab? 219 01:21:21,008 --> 01:21:23,841 He is in an orphanage 220 01:21:26,079 --> 01:21:27,808 in Karteh Seh. 221 01:21:29,316 --> 01:21:33,150 Hassan sent this to me a week before he died. 222 01:21:35,522 --> 01:21:36,921 It's for you. 223 01:21:42,229 --> 01:21:44,527 He taught himself to read and write. 224 01:21:46,600 --> 01:21:50,297 He didn't want to send you a letter until he could do it properly. 225 01:21:57,311 --> 01:21:58,505 Amir, 226 01:22:00,781 --> 01:22:02,976 you need to go back to Kabul. 227 01:22:03,984 --> 01:22:06,680 I've arranged for a driver. He's a good man. 228 01:22:06,787 --> 01:22:08,448 I can't go back to Kabul. 229 01:22:09,256 --> 01:22:12,817 Can't you pay someone here to go? I'll pay for it if it's a matter of money. 230 01:22:12,926 --> 01:22:14,621 It's not about money. 231 01:22:16,730 --> 01:22:18,357 You are a storyteller. 232 01:22:19,132 --> 01:22:21,692 Some part of you has always known this story. 233 01:22:23,804 --> 01:22:26,671 Ali's first wife was from Jaghori. 234 01:22:28,075 --> 01:22:30,635 What does that have to do with anything? 235 01:22:31,011 --> 01:22:34,276 After five years she left him childless, 236 01:22:35,382 --> 01:22:37,577 and married a man from Khost. 237 01:22:39,686 --> 01:22:42,086 She bore that man three daughters. 238 01:22:43,724 --> 01:22:46,659 Do you understand what I'm trying to tell you? 239 01:22:47,728 --> 01:22:49,787 Ali was sterile. 240 01:22:51,298 --> 01:22:52,731 But he had Hassan. 241 01:22:52,833 --> 01:22:56,200 He raised Hassan. He didn't father him. 242 01:22:58,105 --> 01:23:02,906 Your father loved you both because you were both his sons, 243 01:23:03,010 --> 01:23:05,478 -and Sohrab... -No. 244 01:23:35,575 --> 01:23:38,305 -He lied to me. -He lied to both of you. 245 01:23:39,179 --> 01:23:42,307 And now there is a way to be good again. 246 01:24:23,890 --> 01:24:26,859 "ln the name of God, the merciful, the compassionate, 247 01:24:26,960 --> 01:24:30,259 "Amir agha, with my deepest respects. 248 01:24:30,997 --> 01:24:33,989 "My wife and son and l pray this letter finds you in fine health, 249 01:24:34,101 --> 01:24:36,467 "and in the light of God's good graces. 250 01:24:36,570 --> 01:24:39,164 "I'm hopeful that one day I will hold one of your letters in my hands 251 01:24:39,272 --> 01:24:41,740 "and read of your life in America. 252 01:24:41,842 --> 01:24:45,539 "l am trying to learn English. It's such a tricky language. 253 01:24:45,645 --> 01:24:48,876 "But one day, agha. I miss your stories. 254 01:24:50,050 --> 01:24:52,985 "I've included a picture of me and my son, Sohrab. 255 01:24:53,086 --> 01:24:54,849 "He's a good boy. 256 01:24:54,955 --> 01:24:56,752 "Rahim Khan and l taught him how to read and write, 257 01:24:56,857 --> 01:24:59,690 "so he doesn't grow up stupid like his father. 258 01:24:59,793 --> 01:25:02,956 "And can he shoot with that slingshot you gave me! 259 01:25:05,031 --> 01:25:08,262 "But I fear for him, Amir agha. 260 01:25:08,368 --> 01:25:10,928 "The Afghanistan of our youth is long dead. 261 01:25:11,037 --> 01:25:15,974 "Kindness is gone from the land, and you cannot escape the killings. 262 01:25:16,076 --> 01:25:18,169 "Always the killings. 263 01:25:18,278 --> 01:25:21,543 "l dream that God will guide us to a better day. 264 01:25:21,648 --> 01:25:25,209 "l dream that my son will grow up to be a good person, 265 01:25:25,318 --> 01:25:27,548 "a free person, 266 01:25:27,654 --> 01:25:29,451 "an important person. 267 01:25:29,556 --> 01:25:32,491 "l dream that flowers will bloom in the streets of Kabul again, 268 01:25:32,592 --> 01:25:35,584 "and music will play in the samovar houses, 269 01:25:35,695 --> 01:25:38,687 "and kites will fly in the skies. 270 01:25:38,798 --> 01:25:41,460 "And I dream that someday you will return to Kabul 271 01:25:41,568 --> 01:25:44,264 "to revisit the land of our childhood. 272 01:25:44,371 --> 01:25:48,637 "lf you do, you'll find an old faithful friend waiting for you. 273 01:25:49,476 --> 01:25:52,502 "May God be with you always. 274 01:25:52,612 --> 01:25:54,170 "Hassan. " 275 01:26:06,593 --> 01:26:07,719 Hello? 276 01:26:08,595 --> 01:26:09,687 Hi. 277 01:26:11,198 --> 01:26:13,666 -Did I wake you up? -No. 278 01:26:15,035 --> 01:26:16,559 You all right? 279 01:26:17,704 --> 01:26:19,638 I have to tell you a story. 280 01:26:22,776 --> 01:26:24,175 What's his name? 281 01:26:49,903 --> 01:26:51,768 Stop playing with it. 282 01:26:56,009 --> 01:27:00,309 You know what the Taliban will do to you if they see you are clean-shaven? 283 01:27:56,269 --> 01:27:58,464 So what brings you back to Afghanistan? 284 01:27:58,571 --> 01:28:01,631 Come to sell off your father's land, pocket the money? 285 01:28:02,742 --> 01:28:04,471 I'm not here to sell anything. 286 01:28:05,445 --> 01:28:07,572 I'm going to Kabul to find a boy. 287 01:28:08,848 --> 01:28:10,315 A boy? 288 01:28:18,825 --> 01:28:20,349 This boy? 289 01:28:20,460 --> 01:28:22,519 This Hazara boy? 290 01:28:22,629 --> 01:28:24,028 Yeah. 291 01:28:25,298 --> 01:28:27,198 What he means to you? 292 01:28:29,602 --> 01:28:33,368 His father meant a lot to me. He's the man in the photo. 293 01:28:34,808 --> 01:28:36,469 He's dead now. 294 01:28:37,744 --> 01:28:39,735 It was a friend of yours? 295 01:28:41,414 --> 01:28:42,938 He was my brother. 296 01:28:54,060 --> 01:28:57,552 You've always been a tourist here. You just didn't know it. 297 01:29:02,168 --> 01:29:05,865 -What happened to the trees? -The Russians chopped them down. 298 01:29:16,549 --> 01:29:18,517 You know what they're doing? 299 01:29:20,253 --> 01:29:21,743 He's selling his leg? 300 01:29:22,489 --> 01:29:24,616 He can get good money for it. 301 01:29:24,724 --> 01:29:27,124 Feed your kids for a couple of weeks. 302 01:29:40,807 --> 01:29:42,832 -What's that smell? -Diesel. 303 01:29:44,411 --> 01:29:47,676 The power's always going off so people use generators. 304 01:34:35,201 --> 01:34:36,793 Pull over here. 305 01:35:30,857 --> 01:35:32,950 Nothing that you remember has survived. 306 01:49:45,744 --> 01:49:46,938 Sohrab? 307 01:49:56,655 --> 01:49:57,849 Sohrab? 308 01:50:19,645 --> 01:50:20,703 Sohrab? 309 01:50:38,797 --> 01:50:39,923 Sohrab? 310 01:54:51,950 --> 01:54:54,077 -Missed you. -Missed you, too. 311 01:55:39,230 --> 01:55:40,720 You don't look so bad. 312 01:55:44,402 --> 01:55:46,370 I don't think he's looked at me once. 313 01:55:48,506 --> 01:55:49,905 Give him time. 314 01:56:03,088 --> 01:56:04,350 Amir jan. 315 01:56:32,517 --> 01:56:34,712 -Amir? -It's all right. 316 01:56:40,892 --> 01:56:42,655 You see, General Sahib, 317 01:56:43,728 --> 01:56:46,356 my father slept with his servant's wife. 318 01:56:47,799 --> 01:56:50,290 And she bore him a son named Hassan. 319 01:56:52,237 --> 01:56:53,795 Hassan is dead now. 320 01:56:54,606 --> 01:56:58,007 That boy sleeping in the other room is Hassan's son. 321 01:56:59,811 --> 01:57:01,278 He's my nephew. 322 01:57:02,380 --> 01:57:04,974 That's what you tell people when they ask. 323 01:57:07,018 --> 01:57:09,316 And one more thing, General Sahib. 324 01:57:10,288 --> 01:57:14,384 You will never again refer to him as "a Hazara boy" in my presence. 325 01:57:15,060 --> 01:57:19,190 He has a name, and it's Sohrab. 326 01:57:45,356 --> 01:57:46,948 -lt felt so real. -Thank you. 327 01:57:47,058 --> 01:57:48,821 My pleasure. Thank you. 328 01:57:48,927 --> 01:57:51,259 Look. Look at that. 329 01:57:56,134 --> 01:57:57,658 Excuse me a second. 330 01:58:04,109 --> 01:58:05,940 I'd like that kite, please. 331 02:01:45,129 --> 02:01:46,824 What are you doing, you can't hold it right? 332 02:01:46,931 --> 02:01:48,159 I'm sorry! 333 02:01:53,160 --> 02:01:54,160 Subtitles extracted by LeapinLar