1
00:00:06,320 --> 00:00:08,330
[♪♪♪]
2
00:01:05,754 --> 00:01:13,754
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
3
00:01:13,970 --> 00:01:16,400
ALL [CHANTING]:
Burn them! Burn them! Burn them!
4
00:01:16,600 --> 00:01:19,320
[CHANTING CONTINUES]
5
00:01:22,860 --> 00:01:24,580
[CHEERING]
6
00:01:40,540 --> 00:01:44,470
Ms. Frank, I'd like to remind you
that I came here voluntarily.
7
00:01:44,630 --> 00:01:47,470
JOSETTE: No, you came here
because your superiors will fire you...
8
00:01:47,630 --> 00:01:49,480
...unless I tell them to do otherwise.
9
00:01:51,430 --> 00:01:55,650
As you know, we are reviewing
your handling of Wonder Woman...
10
00:01:55,810 --> 00:01:59,940
- ...given the current controversy.
- You're gonna give her to someone else?
11
00:02:00,850 --> 00:02:04,530
She's a smash success
because of me. I created her.
12
00:02:04,690 --> 00:02:07,070
Dr. Marston,
Wonder Woman has drawn criticism...
13
00:02:07,240 --> 00:02:10,210
...for being full of
depictions of bondage...
14
00:02:10,360 --> 00:02:14,870
...spanking, torture, homosexuality,
and other sex perversions.
15
00:02:15,040 --> 00:02:17,460
Would you say that's a fair assessment
of your work?
16
00:02:17,620 --> 00:02:20,880
I can see how people with a fairly limited
understanding of my work...
17
00:02:21,040 --> 00:02:23,760
...could arrive
at these simplistic descriptions.
18
00:02:23,920 --> 00:02:25,260
They'd be wrong, of course.
19
00:02:26,340 --> 00:02:28,720
Would you care to explain yourself?
20
00:02:30,010 --> 00:02:33,390
[♪♪♪]
21
00:02:36,680 --> 00:02:38,060
Are you normal?
22
00:02:43,190 --> 00:02:44,240
What is normal?
23
00:02:51,700 --> 00:02:54,290
Psychology is a young science
at Harvard...
24
00:02:54,450 --> 00:02:58,000
...and here at our sister school,
Radcliffe, with you fine young ladies...
25
00:02:58,160 --> 00:03:01,510
...we have only just now broken away
from the philosophy department...
26
00:03:01,670 --> 00:03:04,340
...into our very own
distinct field of study.
27
00:03:04,500 --> 00:03:07,180
Emotion's what we will be
studying this semester...
28
00:03:07,340 --> 00:03:11,090
...specifically as it relates to deception.
29
00:03:14,800 --> 00:03:17,150
I've invented a model of human emotion...
30
00:03:17,310 --> 00:03:20,310
...which will guide us
through our investigation.
31
00:03:20,480 --> 00:03:21,900
DISC theory.
32
00:03:22,940 --> 00:03:25,940
I will be testing my theory on you.
33
00:03:26,110 --> 00:03:27,610
[STUDENTS GIGGLING NERVOUSLY]
34
00:03:27,770 --> 00:03:32,530
I make a vow to you all
to discover the truth of who we are.
35
00:03:33,240 --> 00:03:36,740
And I look forward to undertaking
this adventure with you all.
36
00:03:40,830 --> 00:03:43,750
And students who wish to volunteer
to help assist me...
37
00:03:43,920 --> 00:03:47,420
...and my notable associate and wife,
Mrs. Elizabeth Marston, please...
38
00:03:47,590 --> 00:03:49,550
...add your names
to the sign-up sheet, thank you.
39
00:03:49,760 --> 00:03:51,380
[CHATTERING]
40
00:03:54,430 --> 00:03:57,230
Dean is insisting
we give him receipts again.
41
00:03:57,390 --> 00:03:59,640
I don't know
why he doesn't go work in a bank.
42
00:03:59,810 --> 00:04:02,480
The cocksuckers denied me again.
43
00:04:02,680 --> 00:04:04,440
[♪♪♪]
44
00:04:04,640 --> 00:04:06,860
I'm smarter, more rigorous...
45
00:04:07,020 --> 00:04:11,900
...more accomplished than any
of the so-called "men" in this department.
46
00:04:12,070 --> 00:04:14,320
They will issue you a degree
from Radcliffe.
47
00:04:14,490 --> 00:04:16,540
That degree is a load of horseshit.
You know it.
48
00:04:16,700 --> 00:04:20,870
It is not. It is taught by the same
professors, it has the same standards.
49
00:04:21,040 --> 00:04:22,750
Precisely. If it is the same work...
50
00:04:22,910 --> 00:04:25,840
...then why can I not receive
a PhD from Harvard?
51
00:04:26,000 --> 00:04:28,800
- Because I have a vagina?
- Elizabeth.
52
00:04:29,000 --> 00:04:30,050
[SIGHS]
53
00:04:30,210 --> 00:04:31,760
Where did you hide the liquor?
54
00:04:42,850 --> 00:04:44,440
[EXHALES SHARPLY]
55
00:04:52,030 --> 00:04:54,240
We will make a great discovery.
56
00:04:54,400 --> 00:04:56,250
We will make a great discovery...
57
00:04:56,400 --> 00:04:59,450
...and then they will be forced
to acknowledge us.
58
00:05:00,530 --> 00:05:02,250
You are very brilliant.
59
00:05:02,660 --> 00:05:04,250
I know.
60
00:05:04,580 --> 00:05:06,630
Smarter than me.
61
00:05:07,370 --> 00:05:09,420
I know that too.
62
00:05:14,340 --> 00:05:16,340
[♪♪♪]
63
00:05:21,050 --> 00:05:24,350
Dear, we... We can't fuck
in the laboratory like animals.
64
00:05:24,520 --> 00:05:26,110
Why not?
65
00:05:30,730 --> 00:05:32,730
I'm going to resubmit my application.
66
00:05:32,900 --> 00:05:36,490
I'm taking it all the way
to the board of trustees this time.
67
00:05:40,280 --> 00:05:42,280
[SPEAKING INDISTINCTLY]
68
00:05:44,700 --> 00:05:47,880
I'd appreciate it if you stop drooling.
69
00:05:49,290 --> 00:05:52,670
WILLIAM: She signed up to assist us.
Her application was first-rate.
70
00:05:53,670 --> 00:05:55,760
Look at the boys and girls circling.
71
00:05:55,920 --> 00:05:57,670
BOY:
He's gonna do it.
72
00:05:57,840 --> 00:05:59,340
[SPEAKING INDISTINCTLY]
73
00:05:59,510 --> 00:06:02,730
WILLIAM: Her beauty gives her
an advantage over the other girls.
74
00:06:02,890 --> 00:06:04,940
No, you can't be serious. Her beauty?
75
00:06:05,100 --> 00:06:07,600
- Beauty is an albatross.
- Ha.
76
00:06:07,770 --> 00:06:10,320
No, she's at war right now. See?
77
00:06:10,480 --> 00:06:11,980
Watch how she averts her eyes.
78
00:06:12,610 --> 00:06:15,030
If she makes eye contact
with that boy for too long...
79
00:06:15,190 --> 00:06:17,610
...he will misunderstand
and think she's interested in him...
80
00:06:17,780 --> 00:06:22,080
...and then when she invariably rejects
his advances...
81
00:06:22,240 --> 00:06:24,790
...he'll think that she's a slut.
82
00:06:25,240 --> 00:06:29,750
Meanwhile, the blond girl next to her
fancies the same boy.
83
00:06:30,540 --> 00:06:34,340
Oh, the blond girl hates our girl
with a passion...
84
00:06:34,500 --> 00:06:37,350
...so fierce she can barely sit there.
85
00:06:38,840 --> 00:06:41,680
But they both have to...
86
00:06:41,840 --> 00:06:45,890
...sit there, and smile, and pretend...
87
00:06:46,430 --> 00:06:49,560
...because that's the life they've chosen.
88
00:06:50,100 --> 00:06:52,320
And what have you chosen?
89
00:06:53,810 --> 00:06:55,320
I've chosen you.
90
00:06:59,440 --> 00:07:01,740
I want to study her.
91
00:07:01,910 --> 00:07:03,870
ELIZABETH:
She'll break your heart...
92
00:07:04,030 --> 00:07:09,210
...leave you eviscerated in a pile
of your own expended semen and bile.
93
00:07:09,370 --> 00:07:12,750
- Oh, please, dear, the hyperbole.
- Ha-ha. It wouldn't be her fault either.
94
00:07:13,330 --> 00:07:17,090
She'll just be surviving,
like an animal in the jungle.
95
00:07:17,250 --> 00:07:20,630
They're given fur and claws
and teeth to survive.
96
00:07:24,470 --> 00:07:28,470
- Well, then, do it.
- You won't be jealous?
97
00:07:29,020 --> 00:07:32,320
No, I don't experience sexual jealousy.
98
00:07:33,230 --> 00:07:35,570
Who am I to fight nature?
99
00:07:35,730 --> 00:07:38,730
I'm your wife, not your jailer.
100
00:07:39,530 --> 00:07:41,530
[♪♪♪]
101
00:08:02,260 --> 00:08:03,680
ELIZABETH:
It's a lie detector.
102
00:08:03,840 --> 00:08:06,100
Or it would be,
if we could get it to work.
103
00:08:06,260 --> 00:08:08,260
Right now it's just a pile of crap.
104
00:08:09,180 --> 00:08:12,780
I'm Olive Byrne,
the new teacher's assistant.
105
00:08:13,730 --> 00:08:15,200
Yes.
106
00:08:16,190 --> 00:08:19,940
- Why doesn't it work?
- Uh...
107
00:08:20,110 --> 00:08:25,370
Can't determine what exactly to measure.
We need a physiological unit of analysis.
108
00:08:25,530 --> 00:08:27,250
Should I call you
Professor Marston as well?
109
00:08:27,410 --> 00:08:29,910
Mm. Possibly, if Harvard would give me
a fucking PhD.
110
00:08:30,080 --> 00:08:31,790
- Sorry?
- Your duties are to assist...
111
00:08:31,950 --> 00:08:33,920
...me and my husband
with our research.
112
00:08:34,080 --> 00:08:36,880
We keep our papers
in the filing cabinet along the wall.
113
00:08:37,040 --> 00:08:39,890
Please familiarize yourself
with our current research notes.
114
00:08:40,250 --> 00:08:43,350
- Do you have any questions?
- I have many, but I'm sure I'll manage.
115
00:08:43,510 --> 00:08:46,390
Oh, and if you fuck my husband,
I'll kill you.
116
00:08:48,140 --> 00:08:49,980
- Excuse me?
- Heh.
117
00:08:50,140 --> 00:08:53,480
Look, I feel sorry for you.
118
00:08:53,640 --> 00:08:56,520
No, really, I... I do, it's not your fault.
119
00:08:56,690 --> 00:08:59,360
It's, um, your beauty, it's like a...
120
00:09:00,570 --> 00:09:04,320
Well, it's like a handicap.
It's like having three legs or something.
121
00:09:04,490 --> 00:09:07,580
- Mrs. Marston, I...
- No, there's no need to be defensive.
122
00:09:07,740 --> 00:09:11,290
I'm just asking you the courtesy
of please not fucking my husband.
123
00:09:11,450 --> 00:09:13,120
Can you do that for me?
124
00:09:16,330 --> 00:09:17,920
Yes.
125
00:09:19,330 --> 00:09:20,800
Thank you.
126
00:09:21,670 --> 00:09:24,590
Now, if you wouldn't mind,
Professor Marston and I like...
127
00:09:24,760 --> 00:09:27,890
- ...to have coffee in the afternoon.
- Of course.
128
00:09:28,050 --> 00:09:29,970
[♪♪♪]
129
00:09:38,770 --> 00:09:40,110
WOMAN:
...gracious lady...
130
00:09:40,270 --> 00:09:44,490
...the fairest of all the virgins
who live on Mount Olympus.
131
00:09:44,650 --> 00:09:47,030
This is for you, dear lady...
132
00:09:47,200 --> 00:09:50,370
...Diana the huntress, Diana the pure.
133
00:09:50,740 --> 00:09:54,840
I've plotted this garden for you,
gracious goddess...
134
00:09:54,990 --> 00:09:59,300
...a meadow where no shepherd
brings flocks to graze...
135
00:09:59,460 --> 00:10:02,090
[WOMAN CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY]
136
00:10:07,090 --> 00:10:10,470
Sorry to interrupt. I'm Olive Byrne,
the new teacher's assistant.
137
00:10:10,640 --> 00:10:12,430
Yes, hello.
138
00:10:13,810 --> 00:10:16,230
Uh, Mrs. Marston said
you liked coffee in the afternoon.
139
00:10:16,390 --> 00:10:17,940
Oh, good. You met my wife.
140
00:10:18,100 --> 00:10:19,150
[CLEARS THROAT]
141
00:10:19,310 --> 00:10:21,440
- Yes.
- Please, sit.
142
00:10:21,600 --> 00:10:24,570
- Oh, no, I really should get back to...
- No, no, no, please. Sit.
143
00:10:30,070 --> 00:10:33,040
Well, I'm very glad you could join us.
144
00:10:34,330 --> 00:10:36,000
Are you all right?
145
00:10:36,160 --> 00:10:37,500
Yes.
146
00:10:38,790 --> 00:10:41,630
So tell me a little about yourself.
147
00:10:42,330 --> 00:10:45,090
Uh, I'm afraid there's
not much to tell, really.
148
00:10:47,420 --> 00:10:48,470
You're engaged.
149
00:10:50,260 --> 00:10:51,890
Yes.
150
00:10:52,430 --> 00:10:55,480
So, what makes you interested
in the field of psychology?
151
00:10:56,640 --> 00:10:59,310
Uh, I don't know, I...
152
00:11:00,440 --> 00:11:03,030
The girls, my sorority sisters...
153
00:11:03,190 --> 00:11:07,490
...they, uh, said your lectures
were interesting, and it...
154
00:11:08,190 --> 00:11:10,540
- What?
- Fit in my schedule.
155
00:11:14,070 --> 00:11:17,420
I find the human mind fascinating. I...
156
00:11:20,790 --> 00:11:23,260
I'm sorry.
I don't think this was the best idea.
157
00:11:24,040 --> 00:11:25,520
- What is?
- [VOICE BREAKING ] I don't know why...
158
00:11:25,540 --> 00:11:27,220
...she would say such awful things.
159
00:11:29,920 --> 00:11:31,520
Excuse me.
160
00:11:31,670 --> 00:11:32,930
[♪♪♪]
161
00:11:33,130 --> 00:11:35,350
But you said you had
no sexual jealousy.
162
00:11:35,510 --> 00:11:39,270
But I do have professional jealousy,
and the work that we're doing right now...
163
00:11:39,430 --> 00:11:42,900
...well, it's critical,
I can't have you panting after some coed.
164
00:11:43,060 --> 00:11:45,610
- Before, you said it was all right.
- I changed my mind.
165
00:11:45,770 --> 00:11:48,490
If you desperately want
to understand the mind of a woman...
166
00:11:48,650 --> 00:11:51,780
- ...you can start with that.
- You made the poor girl cry, Elizabeth.
167
00:11:53,070 --> 00:11:54,700
[SIGHS]
168
00:11:57,160 --> 00:12:01,040
When I asked you not to fuck
my husband...
169
00:12:02,040 --> 00:12:05,840
...I'm sorry, I didn't mean to insult you.
170
00:12:06,000 --> 00:12:08,250
- I've done nothing.
- No, I know, you're right.
171
00:12:08,420 --> 00:12:11,840
I just don't know why women and men...
172
00:12:12,010 --> 00:12:13,800
That's why I wanted
to work for you both...
173
00:12:13,970 --> 00:12:16,100
...because I thought
you could tell me why.
174
00:12:16,680 --> 00:12:19,930
I never do anything,
and yet, nobody sees me or hears me.
175
00:12:20,100 --> 00:12:23,070
It's just all noise and hostility and lies.
176
00:12:23,230 --> 00:12:26,110
I'm sorry. I didn't mean to upset you.
177
00:12:26,270 --> 00:12:27,820
I wanna learn.
178
00:12:27,980 --> 00:12:29,530
I admire you, I...
179
00:12:29,690 --> 00:12:32,490
...read your paper on the correlation
of color and emotional states.
180
00:12:32,650 --> 00:12:33,700
You read my paper?
181
00:12:33,860 --> 00:12:35,630
It's criminal
that they will not give you a degree.
182
00:12:35,660 --> 00:12:37,700
You know,
you don't need to feed me a line.
183
00:12:37,870 --> 00:12:40,620
I'm not. God, what is wrong with you?
184
00:12:41,120 --> 00:12:44,870
She's neurotic, also compulsive.
I'd say that's accurate.
185
00:12:45,080 --> 00:12:46,550
ELIZABETH:
Hmm.
186
00:12:48,250 --> 00:12:50,690
[WHISPERS] Would it be possible
to get some whiskey with this?
187
00:12:51,460 --> 00:12:52,550
It's illegal.
188
00:12:55,510 --> 00:12:56,560
[IN NORMAL VOICE]
Come on.
189
00:12:57,640 --> 00:12:58,680
Where?
190
00:12:58,850 --> 00:13:02,690
How are you going to learn anything at all
about life if you refuse to live it?
191
00:13:05,980 --> 00:13:08,070
[♪♪♪]
192
00:13:08,900 --> 00:13:11,120
ELIZABETH: Oh, no, darling,
I have to disagree with you.
193
00:13:11,270 --> 00:13:14,900
WILLIAM: Oh, surprise, surprise.
- No, Freud is full of shit.
194
00:13:15,070 --> 00:13:17,910
- No. What would I want with a penis?
- Heh.
195
00:13:18,070 --> 00:13:20,580
Seriously, it would be exhausting
to have one organ...
196
00:13:20,740 --> 00:13:24,460
...constantly directing the course
of your life. Olive, do you want a penis?
197
00:13:25,580 --> 00:13:28,080
- No.
- Do you think that you have penis envy?
198
00:13:28,250 --> 00:13:30,340
I don't understand
what that means, sorry.
199
00:13:30,500 --> 00:13:31,720
Will you stop apologizing?
200
00:13:31,880 --> 00:13:34,180
Do you know how many times
a minute you apologize?
201
00:13:34,340 --> 00:13:35,510
Sorry.
202
00:13:35,670 --> 00:13:38,390
WILLIAM:
Elizabeth, peach, penis envy is figurative.
203
00:13:38,550 --> 00:13:41,650
It means a woman experiences
an envy of the male position in the world.
204
00:13:41,800 --> 00:13:45,850
His dominance. His ability to penetrate
not just the woman, but...
205
00:13:46,020 --> 00:13:48,400
- ...life.
- Oh, penetrate life?
206
00:13:48,560 --> 00:13:50,230
- Yes.
- Well, that's very interesting.
207
00:13:50,400 --> 00:13:51,820
You should've read the book.
208
00:13:51,980 --> 00:13:54,400
- You do not think I...
- Then perhaps I do have it.
209
00:13:54,940 --> 00:13:58,740
I do envy men's position in life,
their physical strength, their entitlement.
210
00:13:59,280 --> 00:14:02,120
My aunt said, "A woman must not be told
how to use her freedom...
211
00:14:02,280 --> 00:14:04,500
...she must find out for herself."
212
00:14:04,660 --> 00:14:06,880
Your aunt, my dear,
is quoting Margaret Sanger.
213
00:14:09,170 --> 00:14:11,130
My aunt is Margaret Sanger.
214
00:14:13,630 --> 00:14:16,600
- The Margaret Sanger?
- I don't know her very well.
215
00:14:17,170 --> 00:14:20,430
My mother and her...
There are sore feelings, I think.
216
00:14:20,590 --> 00:14:21,970
Are you joking?
217
00:14:22,140 --> 00:14:23,890
Your mother is Ethel Byrne?
218
00:14:24,310 --> 00:14:26,680
We were very active
in the fight for women's suffrage.
219
00:14:26,850 --> 00:14:31,230
When she did her hunger strike for birth
control, we rallied in her support.
220
00:14:31,400 --> 00:14:33,150
I didn't grow up with my mother.
221
00:14:33,310 --> 00:14:36,240
She, uh, left and I was put
in a convent school.
222
00:14:36,820 --> 00:14:39,160
- What, she abandoned you?
- My father was a drunk...
223
00:14:39,320 --> 00:14:42,540
...and wouldn't divorce her,
and she had to earn a living...
224
00:14:42,700 --> 00:14:45,080
...and she had the movement to think of.
225
00:14:46,870 --> 00:14:49,420
So, what you're saying is,
you are descended...
226
00:14:49,580 --> 00:14:52,750
...from two of the most famous
radical feminists in the world...
227
00:14:52,920 --> 00:14:56,420
...and yet you were raised by nuns?
228
00:14:56,630 --> 00:14:58,680
[ALL CHUCKLING]
229
00:14:58,840 --> 00:15:02,190
- Yes.
- I thought you were just a...
230
00:15:02,970 --> 00:15:04,190
What?
231
00:15:05,810 --> 00:15:08,980
I don't know, not that.
232
00:15:13,100 --> 00:15:15,820
So will you stay?
233
00:15:17,230 --> 00:15:19,860
ELIZABETH: Hmm.
- Will you join us?
234
00:15:21,990 --> 00:15:24,910
- Yes.
- Yes! Wonderful.
235
00:15:28,620 --> 00:15:32,590
Dominance, inducement, submission...
236
00:15:32,750 --> 00:15:34,340
...and compliance.
237
00:15:34,500 --> 00:15:37,090
All human relationships break down
into the interplay...
238
00:15:37,250 --> 00:15:39,220
...between these categories of emotion.
239
00:15:39,380 --> 00:15:43,810
A person is most happy when they are
submissive to a loving authority.
240
00:15:43,970 --> 00:15:47,770
It is essential that a person submits
to an authority willingly...
241
00:15:47,930 --> 00:15:50,150
...that it is their idea.
242
00:15:50,310 --> 00:15:52,540
We get into trouble when people feel
forced to do something...
243
00:15:52,560 --> 00:15:57,240
...they don't want to do,
and that is merely compliance.
244
00:15:57,400 --> 00:15:59,400
People who comply instead of submit...
245
00:15:59,570 --> 00:16:03,070
...are unhappy and repressed...
246
00:16:03,240 --> 00:16:04,910
...and this can lead to resentment.
247
00:16:05,070 --> 00:16:06,370
Taken to its extremes...
248
00:16:06,530 --> 00:16:09,250
...it can lead to crime, war, fascism.
249
00:16:09,410 --> 00:16:11,880
How do you avoid compliance?
It seems like...
250
00:16:12,040 --> 00:16:14,710
- ...that is built into most situations.
- Inducement.
251
00:16:14,870 --> 00:16:18,670
Inducement is the act of seducing
somebody to your way of thinking...
252
00:16:18,840 --> 00:16:20,630
...dominating them so completely...
253
00:16:20,800 --> 00:16:23,550
...that what you want
is what they want...
254
00:16:23,720 --> 00:16:25,840
...and they love giving it to you...
255
00:16:26,010 --> 00:16:29,390
...and that, ladies, is the key to life,
to love, to happiness...
256
00:16:29,560 --> 00:16:30,680
...to peace.
257
00:16:30,850 --> 00:16:33,230
Women are better
at inducement than men.
258
00:16:33,730 --> 00:16:35,150
[ALL LAUGHING]
259
00:16:37,230 --> 00:16:38,280
[CHUCKLES]
260
00:16:39,480 --> 00:16:41,860
[WILLIAM COUGHING]
261
00:16:43,610 --> 00:16:45,710
Are you all right, Dr. Marston?
262
00:16:47,910 --> 00:16:49,630
Yes, I'm fine, thank you.
263
00:16:51,160 --> 00:16:53,500
And how did you develop
this DISC theory?
264
00:16:55,120 --> 00:16:58,670
Well, I started to observe student life.
265
00:16:59,420 --> 00:17:02,390
Mating rituals and the like.
266
00:17:02,590 --> 00:17:07,690
♪ We gather here together ♪
267
00:17:08,340 --> 00:17:10,360
[WHISPERING]
Can't believe I let you talk me into this.
268
00:17:10,390 --> 00:17:11,510
[WHISPERING]
It's research.
269
00:17:11,680 --> 00:17:14,730
You're not allowed to be here.
I could get kicked out of the house.
270
00:17:14,890 --> 00:17:17,360
[WHISPERING]
They're dressed as babies. Ha-ha.
271
00:17:17,520 --> 00:17:20,360
- We're gonna be fine.
- If you're all supposed to be babies...
272
00:17:20,520 --> 00:17:22,210
...then do you also have
to wear the diapers?
273
00:17:22,230 --> 00:17:24,990
- Please don't.
- Should we stay here or go over there?
274
00:17:25,150 --> 00:17:27,030
Please, please stay here. Please.
275
00:17:27,200 --> 00:17:29,700
- Just stay here.
- Okay. We'll stay here. We'll stay.
276
00:17:31,450 --> 00:17:33,870
♪ I for you ♪
277
00:17:34,040 --> 00:17:36,380
♪ And you for me ♪
278
00:17:36,540 --> 00:17:41,260
- ♪ We are here for one another ♪
- Shh.
279
00:17:41,420 --> 00:17:47,100
♪ And together we can fly ♪
280
00:17:47,260 --> 00:17:52,190
♪ We stand by one another ♪
281
00:17:52,350 --> 00:17:57,850
♪ At Alpha Omicron Pi ♪
282
00:17:58,020 --> 00:17:59,820
Welcome, pledges...
283
00:17:59,980 --> 00:18:04,030
- ...to the AO Pi Annual Baby Party.
- Pfft.
284
00:18:04,190 --> 00:18:08,070
MARY: Pledges, you will now pair off
with your assigned big sisters.
285
00:18:09,950 --> 00:18:12,040
Pledge Master Olive.
286
00:18:27,760 --> 00:18:28,970
OLIVE:
It's okay.
287
00:18:29,130 --> 00:18:30,780
[WHISPERING]
Honestly, I don't get all this.
288
00:18:30,800 --> 00:18:33,550
- It's just for fun.
MARY: Are you back-talking...
289
00:18:33,720 --> 00:18:35,320
...Pledge Sara?
SARA [IN NORMAL VOICE]: No.
290
00:18:35,350 --> 00:18:37,690
You aren't to speak
unless you are spoken to.
291
00:18:37,850 --> 00:18:41,100
- I realize that. I just...
- Pledge Master Olive...
292
00:18:41,270 --> 00:18:43,020
...discipline your charge.
293
00:18:43,480 --> 00:18:45,110
[SCOFFS]
294
00:19:01,960 --> 00:19:05,430
[IN NORMAL VOICE]
Pledge Sara, on your knees.
295
00:19:25,980 --> 00:19:27,030
[WHISPERING]
Come on.
296
00:19:48,130 --> 00:19:49,300
[GIRLS GIGGLING]
297
00:19:49,460 --> 00:19:50,590
MARY:
Harder.
298
00:19:51,590 --> 00:19:53,560
She's a baby
and needs to be punished.
299
00:19:53,760 --> 00:19:55,600
[GIRLS GIGGLING]
300
00:20:01,270 --> 00:20:02,770
MARY:
Twenty.
301
00:20:09,400 --> 00:20:10,780
[PADDLE SMACKS
THEN SARA GASPS]
302
00:20:15,030 --> 00:20:16,080
[GROANS]
303
00:20:17,530 --> 00:20:19,290
[SPANKING AND GROANING
CONTINUES]
304
00:20:22,080 --> 00:20:24,080
[♪♪♪]
305
00:20:53,320 --> 00:20:54,620
[GASPS]
306
00:21:14,090 --> 00:21:15,220
[EXHALES SHARPLY]
307
00:21:19,640 --> 00:21:20,850
[GASPS]
308
00:21:29,360 --> 00:21:30,400
Stop.
309
00:21:33,320 --> 00:21:34,940
MARY:
That's enough.
310
00:21:35,690 --> 00:21:38,540
Thank you, Pledge Master Olive.
311
00:21:38,740 --> 00:21:40,460
[♪♪♪]
312
00:21:46,330 --> 00:21:49,380
OLIVE: I don't wanna talk about it.
WILLIAM: Well, how'd it make you feel?
313
00:21:50,080 --> 00:21:52,640
ELIZABETH: She doesn't wanna
talk about it, Bill. Why harp on it?
314
00:21:52,800 --> 00:21:56,300
- Because she is blocked. Can't you see?
- Fine.
315
00:21:57,380 --> 00:21:59,010
How did it make you feel?
316
00:21:59,180 --> 00:22:01,900
- I'm the one asking the questions.
- Oh, why should that be?
317
00:22:04,720 --> 00:22:08,070
Go ahead, ask him questions.
318
00:22:08,690 --> 00:22:10,910
How did it make you feel?
319
00:22:12,730 --> 00:22:14,450
How did what make me feel?
320
00:22:17,900 --> 00:22:20,450
Watching me spank that girl.
321
00:22:22,580 --> 00:22:24,370
Excited...
322
00:22:25,080 --> 00:22:26,750
...repulsed...
323
00:22:27,540 --> 00:22:29,010
...nervous...
324
00:22:30,170 --> 00:22:31,880
- ...aroused.
- Huh.
325
00:22:32,040 --> 00:22:35,390
WILLIAM: But my experience
as a spectator is meaningless.
326
00:22:35,550 --> 00:22:39,140
You actually participated. It is
your experience that is worth cataloging.
327
00:22:39,300 --> 00:22:42,220
How did it make you feel?
328
00:22:43,350 --> 00:22:45,100
- Terrible.
- What else?
329
00:22:45,260 --> 00:22:46,520
Ashamed.
330
00:22:48,140 --> 00:22:51,110
- What else?
- Nothing, nothing else.
331
00:22:51,270 --> 00:22:54,740
She won't tell you the truth.
Look at her. She's practically shaking.
332
00:22:54,900 --> 00:22:58,030
Why the hell not? This is the substance
of what we are dealing with.
333
00:22:58,190 --> 00:23:00,910
Because you wanting to know
is perverse, Bill.
334
00:23:01,070 --> 00:23:04,540
If you cannot actually have sex with her,
you'll force her to admit what?
335
00:23:04,700 --> 00:23:07,580
That she experiences desire,
that she was aroused? Oh!
336
00:23:07,750 --> 00:23:08,790
WILLIAM:
Yes, exactly.
337
00:23:08,950 --> 00:23:11,140
Don't talk about me
as if I were some test subject. I'm here.
338
00:23:11,170 --> 00:23:14,140
Then be here.
You are not still in a convent.
339
00:23:16,750 --> 00:23:19,050
Stop defending her
like she's some wilting violet.
340
00:23:19,210 --> 00:23:23,940
I happen to think there might be value
to keeping one's thoughts to oneself.
341
00:23:26,970 --> 00:23:28,600
[♪♪♪]
342
00:23:29,060 --> 00:23:30,480
Bill...
343
00:23:30,940 --> 00:23:32,610
...when she lies, her...
344
00:23:34,860 --> 00:23:37,200
Her voice shakes.
345
00:23:37,940 --> 00:23:39,160
Wait, come here.
346
00:23:42,740 --> 00:23:44,120
Her hand sweats.
347
00:23:44,280 --> 00:23:46,160
Galvanometer skin tests
were too inconsistent.
348
00:23:46,330 --> 00:23:48,920
Bill, her rhythmic breathing increases.
349
00:23:49,080 --> 00:23:54,260
- Benussi already exhausted that avenue.
- Her heart beats faster.
350
00:23:55,670 --> 00:23:58,890
- Her systolic blood pressure would rise.
- Her systolic blood pressure.
351
00:23:59,050 --> 00:24:02,020
- You could measure that.
- Oh, you could fucking measure that.
352
00:24:02,170 --> 00:24:05,220
- You could measure that. Oh, my God.
- Ha-ha-ha.
353
00:24:06,430 --> 00:24:08,770
- Think of it sooner...
- Oh, my God. We did it!
354
00:24:08,930 --> 00:24:12,190
WILLIAM: The link to the lie-detector
test was there the whole time.
355
00:24:12,350 --> 00:24:14,570
It doesn't matter what you say
or what you think.
356
00:24:14,770 --> 00:24:16,150
[LAUGHS]
357
00:24:16,310 --> 00:24:18,690
Your body will always betray you.
358
00:24:21,030 --> 00:24:23,650
Your heart pumps a record of the truth.
359
00:24:23,860 --> 00:24:24,990
[♪♪♪]
360
00:24:30,120 --> 00:24:31,710
[INAUDIBLE DIALOGUE]
361
00:25:15,160 --> 00:25:16,790
So how did the two of you meet?
362
00:25:16,960 --> 00:25:21,090
Well, I'm in SAE,
and Olive is in Alpha O, so...
363
00:25:21,630 --> 00:25:25,850
And all the fellows had
their eyes on her, but I quizzed Mary.
364
00:25:26,010 --> 00:25:27,600
Mary's the AO social chair.
365
00:25:27,760 --> 00:25:29,890
BRANT: And she told me
that Olive loved begonias...
366
00:25:30,050 --> 00:25:32,560
...so I sent her a bouquet every day...
367
00:25:32,720 --> 00:25:35,570
...till she finally agreed
to take a walk with me.
368
00:25:35,730 --> 00:25:37,350
[BOTH CHUCKLING]
369
00:25:38,440 --> 00:25:40,280
Smart man.
370
00:25:42,230 --> 00:25:44,780
So Olive tells me you were
a spy in the Great War?
371
00:25:44,940 --> 00:25:47,870
I spent a few years in the OSS.
372
00:25:48,360 --> 00:25:50,490
I shrunk soldiers' heads.
373
00:25:50,660 --> 00:25:53,460
- He's a hero.
WILLIAM: That war was not heroic.
374
00:25:53,620 --> 00:25:56,840
The men I saw,
they experienced unimaginable things.
375
00:25:57,000 --> 00:26:00,050
- I'm sorry. I didn't mean to...
WILLIAM: That's all right.
376
00:26:00,750 --> 00:26:02,800
We're gonna fix it.
377
00:26:02,960 --> 00:26:05,560
Path to peace is not
through finance or politics...
378
00:26:05,710 --> 00:26:07,840
...it is to solve
the problems of man's heart.
379
00:26:08,010 --> 00:26:10,680
Can't solve war
by simply studying men's feelings.
380
00:26:10,840 --> 00:26:12,390
WILLIAM:
Of course, you're right.
381
00:26:13,390 --> 00:26:15,190
Men's minds are far too limited.
382
00:26:15,970 --> 00:26:17,190
That's why we need women.
383
00:26:19,810 --> 00:26:22,110
Ha-ha. Come on.
384
00:26:22,820 --> 00:26:25,440
We'll see if they'll give us all a ride.
385
00:26:26,490 --> 00:26:28,030
Okay.
386
00:26:28,200 --> 00:26:30,790
WILLIAM: Hey, how are you?
PILOT: Good, yourself?
387
00:26:30,950 --> 00:26:32,000
[SPEAKING INDISTINCTLY]
388
00:26:43,090 --> 00:26:45,050
I haven't told Brant...
389
00:26:45,210 --> 00:26:48,810
...but I'm thinking about applying
for the school of journalism at Columbia.
390
00:26:48,970 --> 00:26:50,220
Really?
391
00:26:50,380 --> 00:26:53,560
Oh, well, you'll make
an excellent journalist.
392
00:26:53,720 --> 00:26:56,470
I'll write you a letter
of recommendation, hm?
393
00:26:56,640 --> 00:26:58,390
- Thank you.
- Mm.
394
00:26:58,560 --> 00:27:02,150
Well, Bill and I went to grad school, law.
395
00:27:02,310 --> 00:27:04,610
- Is that where you met?
- Oh, no.
396
00:27:04,770 --> 00:27:06,650
We grew up together.
397
00:27:06,820 --> 00:27:09,200
I've known him my entire life.
398
00:27:09,360 --> 00:27:11,200
I actually came here when...
399
00:27:11,360 --> 00:27:14,540
...I was 5, with my parents
from the Isle of Man.
400
00:27:14,700 --> 00:27:17,870
It's a lovely rock
between England and Ireland.
401
00:27:19,330 --> 00:27:21,420
Were you always sweethearts?
402
00:27:21,580 --> 00:27:24,130
Off and on. Heh.
403
00:27:24,710 --> 00:27:25,930
When were you married?
404
00:27:26,340 --> 00:27:30,180
He came to visit me
at Mount Holyoke, and we... Heh.
405
00:27:30,340 --> 00:27:34,390
We argued forever
about Jung's reaction-time test...
406
00:27:34,550 --> 00:27:36,430
...and then he proposed.
407
00:27:36,640 --> 00:27:37,760
[BOTH CHUCKLING]
408
00:27:39,270 --> 00:27:40,690
I said no.
409
00:27:40,850 --> 00:27:43,350
- When did you say yes?
- He was very determined.
410
00:27:43,730 --> 00:27:46,820
I said yes eventually,
and then we were married.
411
00:27:48,230 --> 00:27:50,110
Were you in love?
412
00:27:50,280 --> 00:27:52,080
Yes.
413
00:27:52,240 --> 00:27:53,530
Very much.
414
00:27:54,320 --> 00:27:56,500
What made you hesitate?
415
00:28:04,880 --> 00:28:08,100
I was afraid
I would always be in his shadow.
416
00:28:08,250 --> 00:28:10,510
Then why did you say yes?
417
00:28:12,800 --> 00:28:15,140
Because he respects me...
418
00:28:16,010 --> 00:28:18,140
...and he loves me...
419
00:28:19,850 --> 00:28:22,400
...and he's never boring.
420
00:28:24,390 --> 00:28:27,690
I didn't think I'd find those things
in another man.
421
00:28:31,400 --> 00:28:33,700
I see you in everything you do.
422
00:28:33,900 --> 00:28:35,910
[♪♪♪]
423
00:28:37,370 --> 00:28:39,920
I think you're magnificent.
424
00:28:41,370 --> 00:28:42,420
[CHUCKLES]
425
00:28:48,500 --> 00:28:50,680
[AIRPLANE APPROACHING]
426
00:28:53,260 --> 00:28:54,800
Aren't they beautiful?!
427
00:28:54,970 --> 00:28:57,440
[ELIZABETH & WILLIAM LAUGHING]
428
00:29:07,810 --> 00:29:09,530
ELIZABETH:
Professor Marston, are you ready?
429
00:29:09,690 --> 00:29:13,190
- Yes, Mrs. Marston, I believe I am.
- Ms. Byrne, are you ready?
430
00:29:13,360 --> 00:29:17,910
- Yes, Mrs. Marston, I believe I am.
- Very well. Right.
431
00:29:18,740 --> 00:29:21,120
Here's to the maiden voyage
of the new...
432
00:29:21,290 --> 00:29:24,160
...and improved lie detector.
433
00:29:24,330 --> 00:29:26,050
Yes.
434
00:29:32,750 --> 00:29:34,180
[CLEARS THROAT]
435
00:29:36,300 --> 00:29:38,220
Is your name...
436
00:29:38,390 --> 00:29:40,310
...William Moulton Marston?
437
00:29:41,560 --> 00:29:42,980
Yes.
438
00:29:44,310 --> 00:29:47,110
True. Where do you live?
439
00:29:48,150 --> 00:29:49,360
Louisiana.
440
00:29:51,690 --> 00:29:53,820
True. False positive.
441
00:29:53,980 --> 00:29:56,200
Who is the president
of the United States?
442
00:29:56,360 --> 00:29:57,950
- Babe Ruth.
- Ha.
443
00:29:59,700 --> 00:30:03,370
True. False positive.
444
00:30:05,120 --> 00:30:07,090
- It doesn't work.
- You've barely started.
445
00:30:07,250 --> 00:30:10,250
Babe Ruth is not the president.
It's not working.
446
00:30:10,420 --> 00:30:12,600
Are you sure you've hooked up
the sphygmomanometer properly?
447
00:30:12,630 --> 00:30:15,010
Of course I hooked up
the sphygmomanometer properly.
448
00:30:15,170 --> 00:30:17,450
Double-check this charge
because this connection is loose.
449
00:30:17,590 --> 00:30:18,810
No, leave it be, you don't...
450
00:30:18,970 --> 00:30:21,140
Perhaps the lies need
to be more meaningful.
451
00:30:23,180 --> 00:30:24,350
What?
452
00:30:24,510 --> 00:30:27,110
OLIVE: Professor Marston
is not invested in whether or not...
453
00:30:27,270 --> 00:30:30,020
...he lives in Boston or Louisiana.
454
00:30:30,520 --> 00:30:33,620
It stands to reason
his blood pressure would not go up.
455
00:30:34,860 --> 00:30:35,910
She's right.
456
00:30:43,780 --> 00:30:45,330
All right.
457
00:30:50,210 --> 00:30:51,250
[CLEARS THROAT]
458
00:30:53,630 --> 00:30:54,800
Do you love your wife?
459
00:30:57,670 --> 00:30:59,270
What?
460
00:31:00,720 --> 00:31:02,690
Do you love your wife?
461
00:31:04,600 --> 00:31:06,060
Yes.
462
00:31:10,980 --> 00:31:12,070
True.
463
00:31:19,650 --> 00:31:21,700
When did you first meet
Ms. Olive Byrne?
464
00:31:21,860 --> 00:31:26,410
She volunteered to work as
a research assistant three months ago.
465
00:31:27,370 --> 00:31:28,420
ELIZABETH:
True.
466
00:31:30,460 --> 00:31:33,000
Are you in love with Olive Byrne?
467
00:31:41,090 --> 00:31:42,140
No.
468
00:31:42,300 --> 00:31:43,350
[LIE DETECTOR TICKING]
469
00:31:43,510 --> 00:31:45,510
[♪♪♪]
470
00:31:48,060 --> 00:31:49,180
Hmm.
471
00:31:54,400 --> 00:31:55,860
[TURNS OFF MACHINE]
472
00:31:56,820 --> 00:31:59,410
Well, I guess it works after all.
473
00:32:05,700 --> 00:32:07,700
[♪♪♪]
474
00:32:18,210 --> 00:32:19,260
I don't love him.
475
00:32:20,880 --> 00:32:23,730
- Heh. Of course you do.
- No.
476
00:32:23,880 --> 00:32:25,810
Don't take me for a fool, Olive.
477
00:32:25,970 --> 00:32:27,850
I'm many things, but I'm not a fool.
478
00:32:28,010 --> 00:32:30,890
- I know that. You're brilliant.
- Don't you see? It's over.
479
00:32:31,270 --> 00:32:35,320
- Whatever this is, was, it's over.
- I love you.
480
00:32:35,770 --> 00:32:37,400
[SCOFFS]
481
00:32:43,450 --> 00:32:45,620
Get away from me.
482
00:32:46,280 --> 00:32:48,250
I'm... I'm sorry.
483
00:32:52,540 --> 00:32:56,380
Gather your things.
I want you out of here immediately.
484
00:32:58,880 --> 00:33:00,420
[SOBBING]
485
00:33:05,880 --> 00:33:06,890
[DOOR CLOSES]
486
00:33:07,050 --> 00:33:08,270
JOSETTE:
The lie detector...
487
00:33:11,810 --> 00:33:14,360
...it was your wife's idea, wasn't it?
488
00:33:15,890 --> 00:33:18,740
- Well, the systolic-blood-pressure part.
- The important part.
489
00:33:23,190 --> 00:33:25,820
- Elizabeth?
- She's gone.
490
00:33:29,490 --> 00:33:31,790
- I'm sorry if she...
- I don't wanna talk about it.
491
00:33:31,950 --> 00:33:36,050
JOSETTE: I met her once years ago.
When she was law clerking.
492
00:33:38,250 --> 00:33:40,380
Makes quite an impression.
493
00:33:42,210 --> 00:33:43,340
Yes, she does.
494
00:33:43,550 --> 00:33:44,970
Hmm.
495
00:33:45,380 --> 00:33:48,980
You've incorporated the lie-detector test
into the Wonder Woman comic...
496
00:33:49,140 --> 00:33:51,810
...her Golden Lasso,
it forces criminals to tell the truth.
497
00:33:52,470 --> 00:33:53,520
That is correct.
498
00:33:53,680 --> 00:33:57,030
Why is Wonder Woman an Amazon?
499
00:33:57,810 --> 00:34:00,940
In Greek mythology, Amazons were
a powerful tribe of women...
500
00:34:01,110 --> 00:34:02,750
- ...who lived without men.
- Without men?
501
00:34:02,770 --> 00:34:04,820
It is important to me that young girls...
502
00:34:04,990 --> 00:34:09,740
...realize they have the power within
themselves to create their own destiny.
503
00:34:10,120 --> 00:34:12,540
To be president
of the United States if they want.
504
00:34:12,700 --> 00:34:14,290
[JOSETTE CHUCKLES]
505
00:34:15,040 --> 00:34:19,880
And Wonder Woman's catchphrase
is "Suffering Sappho."
506
00:34:22,170 --> 00:34:25,220
Sappho is a famous poet
from ancient Greece.
507
00:34:25,380 --> 00:34:26,820
JOSETTE:
Known for her love of women.
508
00:34:26,970 --> 00:34:29,010
WILLIAM: It is my belief
that passion and emotion...
509
00:34:29,180 --> 00:34:30,720
...between women is perfectly natural.
510
00:34:30,890 --> 00:34:33,560
JOSETTE: Dr. Marston,
lesbianism is an emotional illness.
511
00:34:33,720 --> 00:34:35,100
As a doctor of psychology...
512
00:34:35,270 --> 00:34:37,940
...your endorsement
of this abnormal behavior...
513
00:34:38,100 --> 00:34:41,070
...in the pages of your comic is reckless.
514
00:34:41,400 --> 00:34:42,820
[SCOFFS]
515
00:34:43,570 --> 00:34:45,320
May I take a break, please?
516
00:34:45,480 --> 00:34:47,490
I need to stretch my legs.
517
00:34:51,200 --> 00:34:53,200
[♪♪♪]
518
00:35:02,670 --> 00:35:05,510
- What the fuck are you doing?
- That woman has been an enemy...
519
00:35:05,670 --> 00:35:07,550
...of the Wonder Woman comic
from the beginning.
520
00:35:07,710 --> 00:35:11,310
She's the head of
the Child Study Association of America.
521
00:35:11,470 --> 00:35:15,520
Every parent in America listens
to what she has to say.
522
00:35:15,680 --> 00:35:17,060
I told you to smooth it out.
523
00:35:17,220 --> 00:35:19,820
I mean, we got politicians
sniffing around this thing.
524
00:35:19,980 --> 00:35:21,690
They're talking Senate subcommittees.
525
00:35:21,850 --> 00:35:23,820
You know what that would mean to us?
526
00:35:23,980 --> 00:35:26,070
You got to go in there and play ball.
527
00:35:27,070 --> 00:35:29,490
- And if I don't?
- Then I can't protect you anymore...
528
00:35:29,650 --> 00:35:30,870
...or Wonder Woman.
529
00:35:34,780 --> 00:35:36,580
WILLIAM:
You've been sad since she left?
530
00:35:37,700 --> 00:35:39,420
I'm not sad.
531
00:35:39,620 --> 00:35:41,620
[CLICKING]
532
00:35:43,380 --> 00:35:44,420
Hmm.
533
00:35:52,470 --> 00:35:54,560
Maybe I'm in love with her too.
534
00:35:59,220 --> 00:36:01,770
Or maybe I just want her
because you do.
535
00:36:04,100 --> 00:36:07,400
What is it that attracts you to her?
536
00:36:10,240 --> 00:36:12,030
She is beautiful...
537
00:36:13,490 --> 00:36:17,540
...guileless, kind, pure of heart.
538
00:36:19,490 --> 00:36:21,670
And you are brilliant...
539
00:36:21,830 --> 00:36:24,930
...ferocious, hilarious...
540
00:36:25,920 --> 00:36:28,840
...and a grade-A bitch.
541
00:36:33,930 --> 00:36:36,770
Together, you are the perfect woman.
542
00:36:38,760 --> 00:36:40,440
Hmm.
543
00:36:49,230 --> 00:36:53,530
Do you think it's possible
to love two people at the same time?
544
00:37:06,960 --> 00:37:09,630
What we want can never happen.
545
00:37:09,790 --> 00:37:11,590
- Why not?
- Because...
546
00:37:13,420 --> 00:37:16,050
...the world won't let it.
547
00:37:20,180 --> 00:37:23,020
The world can't stop us.
548
00:37:29,150 --> 00:37:30,570
[♪♪♪]
549
00:37:46,540 --> 00:37:48,540
[CHATTERING]
550
00:37:48,790 --> 00:37:52,300
Ms. Byrne, would you mind staying
after class, please?
551
00:37:59,720 --> 00:38:02,850
We've asked you here today
because we are...
552
00:38:03,010 --> 00:38:06,310
Well, we are in something and, uh,
I don't know what it is...
553
00:38:06,480 --> 00:38:07,520
...but we are in it...
554
00:38:07,690 --> 00:38:11,610
...and I feel that I have violated
my raison d'être as a psychologist...
555
00:38:11,770 --> 00:38:15,450
...by running from alarming emotions...
556
00:38:15,610 --> 00:38:17,860
...rather than confronting them,
so here we are.
557
00:38:19,450 --> 00:38:24,290
We were thinking that we could confront
whatever these emotions are together.
558
00:38:25,120 --> 00:38:26,170
Fuck you.
559
00:38:26,330 --> 00:38:28,550
I'm saying,
I'm open to having sex with you...
560
00:38:28,920 --> 00:38:31,790
- ...if you'd like that, as is my husband.
- I'm engaged.
561
00:38:32,290 --> 00:38:34,640
Do you love Brant?
562
00:38:39,430 --> 00:38:42,270
We miss you, Olive.
563
00:38:42,430 --> 00:38:45,480
- We'd like to mend fences.
- Your aunt would approve.
564
00:38:45,850 --> 00:38:48,100
She believed in free love.
565
00:38:52,860 --> 00:38:54,980
Oh, crap. Very well.
566
00:38:55,150 --> 00:39:00,410
If you... If you love this
Brant fellow, then...
567
00:39:00,570 --> 00:39:02,500
Then we're happy for you. Heh.
568
00:39:02,660 --> 00:39:04,790
Let's... Let's forget the sex part.
569
00:39:04,950 --> 00:39:08,920
We can be friends, right?
Let's just all... All be... Be friends.
570
00:39:10,670 --> 00:39:12,290
[SCOFFS]
571
00:39:12,460 --> 00:39:14,460
[♪♪♪]
572
00:39:15,800 --> 00:39:17,800
[SPEAKING INDISTINCTLY]
573
00:39:19,090 --> 00:39:21,220
WILLIAM:
Yes. Oh, yeah, yeah.
574
00:39:21,380 --> 00:39:22,890
[SPEAKING INDISTINCTLY]
575
00:39:40,110 --> 00:39:44,870
"Olive Byrne is an exceptional student,
a quick study with a passion for learning.
576
00:39:45,030 --> 00:39:47,750
She has a strong work ethic,
a keen mind...
577
00:39:47,910 --> 00:39:49,960
...an unwavering moral compass...
578
00:39:50,750 --> 00:39:53,220
...and a deeply instilled
sense of justice."
579
00:39:56,130 --> 00:39:57,380
There.
580
00:40:00,670 --> 00:40:02,350
Thank you.
581
00:40:02,510 --> 00:40:04,100
Of course.
582
00:40:08,890 --> 00:40:11,940
I'm writing a book. It'll be called
the Emotions of Normal People.
583
00:40:12,100 --> 00:40:14,400
I think you're decidedly not normal.
584
00:40:14,560 --> 00:40:16,990
- Ha-ha-ha.
- Who's to say? Hmm?
585
00:40:17,150 --> 00:40:20,950
We play a sorority game where we guess
what the other person longs for.
586
00:40:21,110 --> 00:40:23,450
- Should we play?
ELIZABETH: Sure.
587
00:40:24,700 --> 00:40:27,500
What do I long for?
588
00:40:31,500 --> 00:40:34,800
I think you long
for an unconventional life.
589
00:40:39,420 --> 00:40:40,470
Mm.
590
00:40:47,760 --> 00:40:50,360
How about you, Brant?
What do you think Olive longs for?
591
00:40:54,310 --> 00:40:57,060
I think she longs for your approval.
592
00:41:00,070 --> 00:41:02,820
What is your intention towards Olive?
593
00:41:02,990 --> 00:41:04,780
- I don't understand.
- I didn't ask you.
594
00:41:04,950 --> 00:41:08,120
I know what your intention is,
you're rather obvious.
595
00:41:08,280 --> 00:41:10,910
What is your intention towards Olive?
596
00:41:12,080 --> 00:41:13,830
I don't understand the question.
597
00:41:14,000 --> 00:41:15,500
BRANT:
I'm not an idiot.
598
00:41:15,670 --> 00:41:17,920
You're filling her mind
with perverse ideas.
599
00:41:18,080 --> 00:41:21,550
Olive is a good person with a pure heart
and you are trying to corrupt her.
600
00:41:21,710 --> 00:41:23,840
You cannot corrupt somebody with ideas.
601
00:41:24,010 --> 00:41:27,180
- It is ignorance that is corrupting.
- Do not lecture me, professor.
602
00:41:27,340 --> 00:41:30,390
- I am not one of your students.
- Bill, Brant, this is unnecessary.
603
00:41:30,560 --> 00:41:34,150
I am trying to see what you see in them,
but I'm sorry, I do not.
604
00:41:34,310 --> 00:41:36,310
- They're my friends.
- They're reprobate.
605
00:41:36,480 --> 00:41:37,950
[WILLIAM LAUGHS]
606
00:41:38,100 --> 00:41:39,320
Don't you see that?
607
00:41:39,480 --> 00:41:42,450
Look, Olive is not a child,
you can't control her.
608
00:41:42,610 --> 00:41:45,780
You can't stick a ring on her finger
and put her in a box for your mantel...
609
00:41:45,950 --> 00:41:47,710
...a good little woman
behind her little man.
610
00:41:47,860 --> 00:41:49,330
BRANT: I love her.
- Oh...
611
00:41:49,490 --> 00:41:51,580
And I will fight for her.
612
00:41:52,240 --> 00:41:54,540
Brant, please?
613
00:41:54,700 --> 00:41:56,250
[♪♪♪]
614
00:41:56,460 --> 00:41:59,130
Olive and I are to be married,
so as her future husband...
615
00:41:59,290 --> 00:42:02,260
...I would appreciate it
if you would confine your relationship...
616
00:42:02,840 --> 00:42:05,510
- ...to the classroom.
- Is this what you want?
617
00:42:08,220 --> 00:42:10,060
BRANT: Let's go.
- I'm sorry.
618
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
[♪♪♪]
619
00:43:06,480 --> 00:43:07,950
What are you doing here?
620
00:43:10,030 --> 00:43:11,700
I don't know.
621
00:43:14,330 --> 00:43:16,920
[WHIRRING]
622
00:43:19,000 --> 00:43:20,620
What is your name?
623
00:43:20,960 --> 00:43:22,760
OLIVE:
Olive Byrne.
624
00:43:23,290 --> 00:43:24,970
WILLIAM:
That is correct. How old are you?
625
00:43:25,130 --> 00:43:26,630
Twenty-two.
626
00:43:29,050 --> 00:43:30,720
That is true.
627
00:43:32,090 --> 00:43:33,140
Why are you here?
628
00:43:34,850 --> 00:43:36,560
I don't know.
629
00:43:36,720 --> 00:43:38,350
That is true.
630
00:43:38,520 --> 00:43:40,310
What do you want?
631
00:43:43,440 --> 00:43:45,110
I don't know.
632
00:43:48,610 --> 00:43:49,990
That is a lie.
633
00:43:53,530 --> 00:43:55,120
Are you in love with Brant?
634
00:43:55,990 --> 00:43:57,670
Yes.
635
00:44:00,750 --> 00:44:02,540
WILLIAM:
That is a lie.
636
00:44:06,460 --> 00:44:08,590
Are you in love with me?
637
00:44:12,550 --> 00:44:13,930
No.
638
00:44:24,480 --> 00:44:25,950
Are you in love with Elizabeth?
639
00:44:30,150 --> 00:44:31,700
No.
640
00:44:31,860 --> 00:44:33,990
[LIE DETECTOR CLICKING]
641
00:44:43,370 --> 00:44:45,670
Do you want to have sex with me?
642
00:44:49,460 --> 00:44:50,960
No. No.
643
00:44:51,170 --> 00:44:52,590
[LIE DETECTOR CLICKING]
644
00:44:57,300 --> 00:44:59,730
Do you want to have sex
with Elizabeth?
645
00:45:09,980 --> 00:45:11,030
No.
646
00:45:11,190 --> 00:45:13,190
[LIE DETECTOR CLICKING]
647
00:45:22,250 --> 00:45:23,420
[TURNS OFF MACHINE]
648
00:45:31,090 --> 00:45:32,180
Well?
649
00:45:36,590 --> 00:45:39,560
- Well, what?
- What do you have to say to that?
650
00:45:44,980 --> 00:45:46,400
[EXHALES SHARPLY]
651
00:45:46,560 --> 00:45:48,400
I'm flattered, I suppose.
652
00:45:48,560 --> 00:45:51,320
WILLIAM: For fuck's sake, Elizabeth.
What do you want?
653
00:45:51,480 --> 00:45:55,160
One can want a great many things,
it doesn't mean they're going to happen.
654
00:46:02,620 --> 00:46:04,620
[♪♪♪]
655
00:46:10,000 --> 00:46:11,170
ELIZABETH:
Olive.
656
00:46:11,340 --> 00:46:13,050
Olive.
657
00:46:13,500 --> 00:46:15,430
Olive, wait.
658
00:46:15,590 --> 00:46:17,340
[OLIVE SOBBING]
659
00:46:24,270 --> 00:46:27,520
I don't know
why I let you bait me like this.
660
00:46:27,940 --> 00:46:29,190
I hate you.
661
00:46:29,350 --> 00:46:31,570
I hate you with all of my heart.
662
00:46:52,290 --> 00:46:54,300
[♪♪♪]
663
00:48:00,570 --> 00:48:02,570
[♪♪♪]
664
00:48:48,620 --> 00:48:50,620
[♪♪♪]
665
00:49:01,010 --> 00:49:04,930
♪ Fish in the sea
You know how I feel ♪
666
00:49:07,140 --> 00:49:11,140
♪ River runnin' free
You know how I feel ♪
667
00:49:13,430 --> 00:49:18,280
♪ Blossom on the tree
You know how I feel ♪
668
00:49:18,440 --> 00:49:21,490
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
669
00:49:21,690 --> 00:49:23,990
♪ It's a new life ♪
670
00:49:24,320 --> 00:49:26,570
♪ For me ♪
671
00:49:27,070 --> 00:49:31,330
♪ And I'm feelin' good ♪
672
00:49:34,870 --> 00:49:37,090
♪ Dragonfly out in the sun ♪
673
00:49:37,250 --> 00:49:40,800
♪ You know what I mean
Don't you know ♪
674
00:49:41,800 --> 00:49:44,300
♪ Butterflies all havin' fun ♪
675
00:49:44,470 --> 00:49:47,220
♪ You know what I mean ♪
676
00:49:48,180 --> 00:49:52,520
♪ Sleep in peace when day is done
That's what I mean ♪
677
00:49:53,350 --> 00:49:56,690
♪ And this old world
ls a new world ♪
678
00:49:56,850 --> 00:49:58,780
♪ And a bold world ♪
679
00:49:58,980 --> 00:50:00,030
[MOANING]
680
00:50:00,190 --> 00:50:03,070
♪ For me
Yeah, yeah ♪
681
00:50:07,780 --> 00:50:10,120
♪ Stars, when you shine ♪
682
00:50:10,280 --> 00:50:12,380
♪ You know how I feel ♪
683
00:50:14,200 --> 00:50:16,300
♪ Scent of the pine ♪
684
00:50:16,460 --> 00:50:18,380
♪ You know how I feel ♪
685
00:50:18,920 --> 00:50:23,090
♪ Oh, freedom is mine ♪
686
00:50:23,250 --> 00:50:25,630
♪ And I know how I feel ♪
687
00:50:25,800 --> 00:50:26,850
[MOANING]
688
00:50:27,010 --> 00:50:29,350
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
689
00:50:29,510 --> 00:50:31,510
♪ It's a new life ♪
690
00:50:31,680 --> 00:50:34,060
♪ For me ♪
691
00:50:51,490 --> 00:50:57,170
♪ I'm feelin' good ♪
692
00:51:07,170 --> 00:51:09,170
[♪♪♪]
693
00:51:09,340 --> 00:51:11,340
[SPEAKING INDISTINCTLY]
694
00:51:18,270 --> 00:51:19,860
Love leaders.
695
00:51:20,020 --> 00:51:23,690
If the nature of men is
inherently violent and anarchistic...
696
00:51:23,900 --> 00:51:24,940
[CHUCKLING]
697
00:51:25,440 --> 00:51:29,040
...and the nature of women
is inherently loving and nurturing...
698
00:51:29,240 --> 00:51:30,830
[LAUGHING]
699
00:51:30,990 --> 00:51:33,960
...then shouldn't women be
the ones to rule the world?
700
00:51:34,160 --> 00:51:35,630
[LAUGHING]
701
00:51:35,830 --> 00:51:37,830
Wouldn't that be
a more reasonable choice?
702
00:51:44,750 --> 00:51:45,840
But be warned, ladies.
703
00:51:46,000 --> 00:51:48,800
We men will not give up
our power without a fight.
704
00:51:49,010 --> 00:51:50,760
[ALL LAUGHING]
705
00:51:57,180 --> 00:51:59,900
OLIVE:
I wasn't expecting you until later.
706
00:52:02,060 --> 00:52:03,780
Are you all right?
707
00:52:05,560 --> 00:52:07,780
Everybody knows, Olive.
708
00:52:10,650 --> 00:52:13,620
You haven't even bothered
being discreet.
709
00:52:17,370 --> 00:52:18,750
- I don't know what...
- Please.
710
00:52:20,200 --> 00:52:23,750
I could ask you
to stop seeing them again...
711
00:52:25,830 --> 00:52:27,590
...but I know that you will not.
712
00:52:47,270 --> 00:52:49,270
[♪♪♪]
713
00:53:00,910 --> 00:53:02,910
[♪♪♪]
714
00:53:08,000 --> 00:53:09,800
We've been fired.
715
00:53:16,430 --> 00:53:19,180
I want to be with you.
I want to be with both of you.
716
00:53:19,350 --> 00:53:22,100
- Yes. Yes.
- Are you both insane?
717
00:53:22,730 --> 00:53:26,980
Do you not realize what has happened?
We are ruined. All of us.
718
00:53:27,150 --> 00:53:28,520
You will not be able to marry.
719
00:53:28,690 --> 00:53:31,690
You will not be able to teach.
I will not be able to do anything.
720
00:53:31,860 --> 00:53:33,830
What kind of a world
do you think we're living in?
721
00:53:33,990 --> 00:53:37,910
- We are in love.
- We cannot be in love.
722
00:53:38,070 --> 00:53:40,830
- It's unorthodox, sure, but it's...
- It's preposterous.
723
00:53:40,990 --> 00:53:45,500
It is a fantasy,
and we have to live in reality.
724
00:53:45,660 --> 00:53:50,260
And in this world
and these lives, love...
725
00:53:50,420 --> 00:53:53,300
- ...it doesn't matter.
- I don't believe that.
726
00:53:54,170 --> 00:53:56,430
Well, then you're a fool.
727
00:53:56,590 --> 00:54:00,440
A stupid, simpering dilettante.
728
00:54:04,180 --> 00:54:05,280
I'm pregnant.
729
00:54:09,020 --> 00:54:10,070
JOSETTE:
Dr. Marston?
730
00:54:14,820 --> 00:54:16,900
- Sorry. What?
- You were saying that Wonder Woman...
731
00:54:16,990 --> 00:54:19,410
...leaves Paradise Island
and enters man's world.
732
00:54:19,570 --> 00:54:21,700
That's what you call it, right?
Man's world.
733
00:54:22,370 --> 00:54:23,540
Yes.
734
00:54:28,000 --> 00:54:30,720
We don't even have enough money
to pay for the electricity.
735
00:54:30,880 --> 00:54:32,940
We still have some money coming in
from my book sales.
736
00:54:32,960 --> 00:54:35,460
Oh, all five of them?
737
00:54:36,050 --> 00:54:40,800
I'm sorry, dear, but nobody gives a shit
about DISC theory.
738
00:54:42,890 --> 00:54:45,810
What about you? You're here now.
You can pull your weight.
739
00:54:45,970 --> 00:54:48,100
- She's pregnant.
ELIZABETH: Obviously.
740
00:54:48,270 --> 00:54:51,190
OLIVE: You said it was all right if I stayed.
- As if I had a choice.
741
00:54:51,360 --> 00:54:52,820
- Then I'll go.
WILLIAM: No.
742
00:54:52,980 --> 00:54:55,480
What about your famous feminist aunt?
She's rich.
743
00:54:56,360 --> 00:54:57,610
[OLIVE SIGHS]
744
00:54:57,780 --> 00:55:01,370
She's worried that any association
with our situation...
745
00:55:01,530 --> 00:55:03,910
...would be bad for the movement.
746
00:55:04,080 --> 00:55:05,750
What a bitch.
747
00:55:07,960 --> 00:55:10,080
I read in the paper
the Keelers are making money...
748
00:55:10,250 --> 00:55:11,970
...selling the lie-detector machine.
749
00:55:12,130 --> 00:55:13,840
Perhaps we could do the same.
750
00:55:14,000 --> 00:55:17,260
That's an excellent idea, Olive.
Perhaps Bill should have patented it.
751
00:55:17,420 --> 00:55:20,770
Science is for everybody,
for the greater good.
752
00:55:20,930 --> 00:55:22,020
I was right to publish.
753
00:55:22,180 --> 00:55:24,110
ELIZABETH:
The greater good won't feed your child.
754
00:55:24,140 --> 00:55:25,480
It's your child also.
755
00:55:25,640 --> 00:55:28,190
- You'd be responsible too if you...
- What? Had a click?
756
00:55:28,350 --> 00:55:30,320
You know what I mean.
757
00:55:36,150 --> 00:55:38,150
[♪♪♪]
758
00:55:48,620 --> 00:55:50,170
Olive.
759
00:56:27,950 --> 00:56:29,950
[♪♪♪]
760
00:56:30,160 --> 00:56:32,670
- How many words a minute do you type?
- Seventy-five.
761
00:56:32,830 --> 00:56:35,130
- Can you take dictation?
- Well, I can learn.
762
00:56:35,290 --> 00:56:37,800
It's just that there are
spurious rumors out there...
763
00:56:37,960 --> 00:56:40,090
...maligning my reputation.
764
00:56:40,260 --> 00:56:44,810
There has been talk of some
improprieties while you were at Radcliffe.
765
00:56:44,970 --> 00:56:46,940
You have a degree in law
from Boston University...
766
00:56:47,100 --> 00:56:49,470
...and a master's degree
in psychology from Radcliffe.
767
00:56:49,640 --> 00:56:51,270
Harvard.
768
00:56:51,980 --> 00:56:56,320
- And are you all still together?
- That won't get in the way, will it?
769
00:56:56,480 --> 00:56:58,980
I don't see how my personal life
is anyone's business.
770
00:56:59,150 --> 00:57:01,570
It's time to move on, Bill.
771
00:57:01,940 --> 00:57:04,540
You don't think you're too good
for this line of work?
772
00:57:06,490 --> 00:57:07,910
No.
773
00:57:13,830 --> 00:57:15,710
[BABY SNORING SOFTLY]
774
00:57:17,460 --> 00:57:19,460
[LAUGHS]
775
00:57:39,730 --> 00:57:41,780
[SOFTLY]
I want him to grow up with a family.
776
00:57:46,110 --> 00:57:47,740
I want more for him.
777
00:57:48,780 --> 00:57:50,960
More than I had.
778
00:57:58,500 --> 00:57:59,970
[SOFTLY]
If...
779
00:58:01,170 --> 00:58:04,550
If we do this, we can't let it
come back on our children.
780
00:58:04,720 --> 00:58:07,970
We'll have to make up an explanation...
781
00:58:08,720 --> 00:58:10,520
...a lie...
782
00:58:12,890 --> 00:58:14,940
...and stick to it.
783
00:58:16,600 --> 00:58:18,600
[♪♪♪]
784
00:58:21,610 --> 00:58:24,700
[BOTH CHUCKLE]
785
00:58:27,200 --> 00:58:29,570
[SIGHS]
786
00:58:32,910 --> 00:58:35,040
JOSETTE:
Wonder Woman has a secret identity.
787
00:58:35,200 --> 00:58:36,710
WILLIAM: Yes, she does.
- Why is that?
788
00:58:36,870 --> 00:58:40,340
She has to hide her true self
from man's world.
789
00:58:41,170 --> 00:58:43,640
Hi, I'm Molly Stewart
from across the street.
790
00:58:43,800 --> 00:58:46,300
- I wanted to come over and say hello.
- Hello.
791
00:58:46,470 --> 00:58:48,220
It was silly
that you've been living here...
792
00:58:48,380 --> 00:58:51,480
...for over a week and we haven't
been properly introduced.
793
00:58:51,640 --> 00:58:52,810
Are you Mrs. Marston?
794
00:58:52,970 --> 00:58:54,720
No, I'm Mrs. Marston, hello.
795
00:58:54,890 --> 00:58:57,560
Hello. And you?
796
00:58:57,730 --> 00:58:59,950
Oh, I just live here.
797
00:59:00,850 --> 00:59:03,150
Oh. So Byrne is your son?
798
00:59:03,320 --> 00:59:05,360
He wandered over yesterday,
wanting to play.
799
00:59:05,530 --> 00:59:08,150
No, no, Byrne's my son.
I have two sons, Donn and Byrne.
800
00:59:09,570 --> 00:59:12,670
My husband Richard passed away,
so the Marstons took us in.
801
00:59:12,820 --> 00:59:14,040
You poor dear.
802
00:59:14,200 --> 00:59:15,700
ELIZABETH:
Pete is my boy.
803
00:59:16,200 --> 00:59:19,750
Well, it's been good to meet you.
I'm sure we'll see you again.
804
00:59:19,920 --> 00:59:22,260
- See you soon.
- Nice to meet you both.
805
00:59:22,790 --> 00:59:24,840
OLIVE:
Donn, Byrne, Peter.
806
00:59:25,000 --> 00:59:26,600
ELIZABETH:
Come on, boys.
807
00:59:26,760 --> 00:59:29,180
OLIVE: Dear Aunt Margaret,
things are good here...
808
00:59:29,340 --> 00:59:31,510
...and we're settling in to our new rental.
809
00:59:31,680 --> 00:59:34,680
The kids are keeping me busy,
and we're very happy here.
810
00:59:34,850 --> 00:59:37,140
I'm submitting writing samples
to publishers...
811
00:59:37,310 --> 00:59:39,030
...and hope someone bites soon.
812
00:59:39,180 --> 00:59:40,810
Would you say she was living a lie?
813
00:59:40,980 --> 00:59:43,150
No, Wonder Woman assumes
an alter ego...
814
00:59:43,310 --> 00:59:46,410
...so she can go to work
as Steve Trevor's secretary.
815
00:59:46,570 --> 00:59:48,030
JOSETTE: She's a secretary?
816
00:59:48,190 --> 00:59:49,990
WILLIAM: What's wrong
with being a secretary?
817
00:59:50,070 --> 00:59:52,570
Nothing's wrong with that,
but I think it's odd...
818
00:59:52,740 --> 00:59:56,410
...that Wonder Woman is all-powerful
and you have her hiding as a secretary.
819
00:59:57,240 --> 00:59:58,460
She's a modern woman.
820
00:59:58,910 --> 01:00:01,010
ELIZABETH: Hello.
- Hello.
821
01:00:01,160 --> 01:00:03,790
Hi, you look lovely.
822
01:00:03,960 --> 01:00:05,840
- Oh, so do you.
- Hello, boys.
823
01:00:06,000 --> 01:00:08,880
WILLIAM: She has a career of
her own, she makes her own money.
824
01:00:09,050 --> 01:00:11,350
- Where's Bill?
- In his office.
825
01:00:11,840 --> 01:00:14,770
WILLIAM: She is not dependent on a man.
826
01:00:14,930 --> 01:00:16,100
[TYPEWRITER CLACKING]
827
01:00:21,520 --> 01:00:23,900
"You too can be popular."
828
01:00:24,060 --> 01:00:26,610
This one's going to sell. I'm sure of it.
829
01:00:31,900 --> 01:00:33,910
JOSETTE:
So then why the elaborate charade?
830
01:00:34,110 --> 01:00:36,490
[♪♪♪]
831
01:00:36,660 --> 01:00:38,660
[BOYS MAKING AIRPLANE NOISES]
832
01:00:42,750 --> 01:00:45,500
This... This... This is for you.
833
01:00:45,670 --> 01:00:48,720
- For me?
- From the two of us.
834
01:00:48,920 --> 01:00:50,260
Oh.
835
01:00:50,800 --> 01:00:52,010
So that you can play.
836
01:00:52,470 --> 01:00:53,720
WILLIAM:
Oh!
837
01:00:53,880 --> 01:00:54,930
It's beautiful.
838
01:00:55,510 --> 01:00:58,140
Hey, kids, look at my plane.
839
01:00:58,560 --> 01:01:02,440
- ♪ East of the sun ♪
- ♪ Days bend to brightness ♪
840
01:01:02,600 --> 01:01:06,070
- ♪ And west of the moon ♪
- ♪ We'll be diggin' a glow ♪
841
01:01:06,810 --> 01:01:10,280
- ♪ We'll build a dream house ♪
- ♪ A righteous pad ♪
842
01:01:10,480 --> 01:01:13,910
- ♪ Of love, dear ♪
- ♪ Where you can really lay it on me ♪
843
01:01:14,110 --> 01:01:16,870
- You should tickle him, boys.
- Tickle him. He's very ticklish.
844
01:01:17,070 --> 01:01:19,230
- ♪ Near to the sun in the day ♪
- ♪ We'll be jumpin' ♪
845
01:01:19,330 --> 01:01:24,250
- ♪ Near to the moon at night ♪
- ♪You'll be with me ♪
846
01:01:24,460 --> 01:01:26,300
WILLIAM:
She does it because she loves him.
847
01:01:27,460 --> 01:01:31,890
- ♪ Living on love and pale moonlight ♪
- ♪ Your fellow ♪
848
01:01:32,050 --> 01:01:35,390
- ♪ Just you and I ♪
- ♪ We'll nix the squares ♪
849
01:01:35,550 --> 01:01:39,850
- ♪ Forever and a day ♪
- ♪ So long, so long ♪
850
01:01:40,010 --> 01:01:43,890
- ♪ Love will not die ♪
- ♪ We're together forever ♪
851
01:01:44,060 --> 01:01:47,940
- ♪We'll keep it that way ♪
- ♪Forever ♪
852
01:01:48,100 --> 01:01:51,570
♪ Up among the stars we'll find ♪
853
01:01:51,730 --> 01:01:53,830
WILLIAM:
She does it so they can be together.
854
01:01:54,820 --> 01:01:56,820
[♪♪♪]
855
01:01:59,950 --> 01:02:01,500
I think it's a girl.
856
01:02:02,950 --> 01:02:04,460
Really?
857
01:02:05,120 --> 01:02:08,920
Well, if it is,
I shall name her Olive Ann.
858
01:02:12,750 --> 01:02:14,380
Don't cry. Ha-ha.
859
01:02:15,920 --> 01:02:17,390
Stop.
860
01:02:18,220 --> 01:02:20,470
WILLIAM:
She does it for love.
861
01:02:23,430 --> 01:02:24,730
JOSETTE:
What would happen if...
862
01:02:24,890 --> 01:02:26,890
...Wonder Woman's
secret identity was revealed?
863
01:02:28,560 --> 01:02:30,980
WILLIAM:
Everything would be lost.
864
01:02:35,780 --> 01:02:37,120
JOSETTE:
Who's Charles Moulton?
865
01:02:40,620 --> 01:02:41,960
That is my pseudonym.
866
01:02:42,160 --> 01:02:45,380
Mm. Why don't you write
Wonder Woman under your real name?
867
01:02:45,540 --> 01:02:48,340
Well, that's just my therapy practice.
It avoids confusion.
868
01:02:48,500 --> 01:02:51,800
It's not because most Americans have
a low opinion of comic writers?
869
01:02:51,960 --> 01:02:54,090
I do not care what most of America thinks.
870
01:02:54,250 --> 01:02:56,010
Or is it something else?
871
01:02:58,130 --> 01:03:01,980
I wonder if you're the one
with the secret identity.
872
01:03:02,930 --> 01:03:04,850
[♪♪♪]
873
01:03:45,890 --> 01:03:47,610
Oh, good morning.
874
01:03:48,480 --> 01:03:51,950
I'm, um... I'm looking for
a burlesque outfit.
875
01:03:53,940 --> 01:03:55,240
For you?
876
01:03:55,570 --> 01:03:57,910
Ha-ha. No.
877
01:03:58,070 --> 01:04:00,490
My wife. For Halloween.
878
01:04:00,650 --> 01:04:02,080
It's a surprise.
879
01:04:02,240 --> 01:04:04,160
What did you have in mind?
880
01:04:05,660 --> 01:04:09,880
Hmm... Uh, something Greek?
881
01:04:14,540 --> 01:04:17,640
How about an Amazon?
882
01:04:18,420 --> 01:04:20,670
That's fantastic.
883
01:04:21,760 --> 01:04:22,810
May I?
884
01:04:25,510 --> 01:04:30,060
- They are specially made in France.
- Heh.
885
01:04:30,230 --> 01:04:32,400
I've never seen heels quite this high.
886
01:04:32,770 --> 01:04:35,900
And how much
would something like this go for?
887
01:04:37,320 --> 01:04:38,690
Are you a devotee?
888
01:04:38,860 --> 01:04:41,530
- Excuse me?
- Of the high heel.
889
01:04:42,070 --> 01:04:43,540
I don't know what that means.
890
01:04:45,240 --> 01:04:46,830
Are you with the vice squad?
891
01:04:48,120 --> 01:04:49,590
No.
892
01:04:50,040 --> 01:04:53,840
Are you an officer
of the U.S. Postal Inspection Service?
893
01:04:54,000 --> 01:04:55,500
No.
894
01:04:57,840 --> 01:04:59,430
Hmm.
895
01:04:59,630 --> 01:05:01,220
My name is Charles Guyette.
896
01:05:01,550 --> 01:05:04,270
People call me the "G-string King."
897
01:05:04,430 --> 01:05:06,100
Right. Heh-heh.
898
01:05:06,260 --> 01:05:07,600
[♪♪♪]
899
01:05:31,660 --> 01:05:33,130
[SCOFFS]
900
01:05:38,630 --> 01:05:41,680
Honey, this is pornography.
901
01:05:41,840 --> 01:05:43,010
Isn't this illegal?
902
01:05:43,510 --> 01:05:46,230
Yes, yes, but look closely.
903
01:05:46,630 --> 01:05:48,850
I don't understand
what we're supposed to be looking at.
904
01:05:49,010 --> 01:05:50,260
Okay.
905
01:05:51,930 --> 01:05:53,560
Dominance...
906
01:05:54,480 --> 01:05:56,980
...inducement, submission...
907
01:05:57,770 --> 01:05:58,820
...compliance.
908
01:06:00,900 --> 01:06:04,280
This imagery is a metaphor
for DISC theory.
909
01:06:04,440 --> 01:06:06,160
These pictures communicate
in an instant...
910
01:06:06,320 --> 01:06:09,580
...what I've spent
my entire career trying to explain.
911
01:06:09,740 --> 01:06:12,090
- This is what we should be doing.
ELIZABETH: Sweetheart...
912
01:06:12,240 --> 01:06:15,340
...this is pornography.
913
01:06:17,790 --> 01:06:21,040
GUYETTE:
Notice the finesse of the knots.
914
01:06:21,210 --> 01:06:24,140
Rope work is not an art for dullards.
915
01:06:24,300 --> 01:06:25,340
[♪♪♪]
916
01:06:25,510 --> 01:06:27,130
People come to me all the time...
917
01:06:27,300 --> 01:06:30,020
...lost, searching.
918
01:06:30,180 --> 01:06:34,020
They ask me why the rope,
or costume...
919
01:06:34,180 --> 01:06:36,110
...the role play.
920
01:06:36,560 --> 01:06:39,440
I tell them we play roles...
921
01:06:39,600 --> 01:06:43,610
...all the time in everyday life,
constantly.
922
01:06:45,070 --> 01:06:49,450
Out there we are bound
by much stronger chains...
923
01:06:49,610 --> 01:06:52,040
...than the ones we use in here.
924
01:06:53,200 --> 01:06:55,300
But the truth is...
925
01:06:55,950 --> 01:06:59,380
...men and women...
926
01:06:59,540 --> 01:07:01,790
...long to control...
927
01:07:01,960 --> 01:07:05,390
...and to be controlled.
928
01:07:05,840 --> 01:07:07,510
It is...
929
01:07:07,840 --> 01:07:09,930
...human nature.
930
01:07:11,760 --> 01:07:14,730
Real life is full of pain
and disappointment...
931
01:07:14,890 --> 01:07:18,440
...but fantasy, fantasy...
932
01:07:19,310 --> 01:07:21,480
...is possibility.
933
01:07:23,110 --> 01:07:24,730
Questions?
934
01:07:25,610 --> 01:07:27,580
- Does it hurt?
- A little.
935
01:07:27,740 --> 01:07:31,080
Who says there's no pain in love?
Love is painful.
936
01:07:31,240 --> 01:07:35,040
We hurt the ones we love all the time
with our words, our deeds.
937
01:07:35,200 --> 01:07:39,210
The nature of love is pain.
938
01:07:57,180 --> 01:07:58,520
Would you like to try?
939
01:08:02,980 --> 01:08:04,400
Yeah.
940
01:08:06,730 --> 01:08:08,330
We'll start with something simple.
941
01:08:08,480 --> 01:08:10,860
Please put your wrists
in front of you like this.
942
01:08:11,030 --> 01:08:14,450
Now, wrap the rope around
as I instructed.
943
01:08:28,630 --> 01:08:30,630
[♪♪♪]
944
01:08:38,640 --> 01:08:40,140
[GASPS SLIGHTLY]
945
01:08:40,430 --> 01:08:42,610
Olive, don't let him do this to you.
946
01:08:43,600 --> 01:08:45,360
I don't mind.
947
01:08:46,980 --> 01:08:48,070
You...
948
01:08:49,230 --> 01:08:50,330
[ELIZABETH SCOFFS]
949
01:08:50,940 --> 01:08:53,070
Why the fuck don't you mind?
950
01:08:55,620 --> 01:08:56,790
[SCOFFS]
951
01:08:59,370 --> 01:09:01,120
Excuse me.
952
01:09:01,290 --> 01:09:02,330
[♪♪♪]
953
01:09:04,370 --> 01:09:06,470
Of course.
954
01:09:07,250 --> 01:09:09,350
You're the submissive.
955
01:09:13,010 --> 01:09:15,310
Please, dear, have an open mind.
956
01:09:15,470 --> 01:09:17,310
How much have you spent on this,
anyway?
957
01:09:17,470 --> 01:09:20,440
- And the rest of that smut he sold you.
- It's research material.
958
01:09:20,600 --> 01:09:21,850
When will you stop...
959
01:09:22,020 --> 01:09:24,820
...justifying the whims
of your cock with science?
960
01:09:25,690 --> 01:09:27,690
[♪♪♪]
961
01:10:15,650 --> 01:10:17,950
It's sick the way he controls that girl.
962
01:10:18,110 --> 01:10:20,660
You know better than her
what she does in her sex life?
963
01:10:20,830 --> 01:10:22,540
- Well, he's a criminal.
- So are we.
964
01:10:22,700 --> 01:10:23,790
Our love is illegal.
965
01:10:23,950 --> 01:10:27,330
What we do in the privacy
of our own home is our business.
966
01:10:27,540 --> 01:10:29,540
[♪♪♪]
967
01:10:46,100 --> 01:10:47,400
[EXHALES SHARPLY]
968
01:11:15,340 --> 01:11:16,460
[DOOR OPENS]
969
01:11:16,630 --> 01:11:18,980
ELIZABETH: I'm getting Olive,
and we're going home.
970
01:11:19,130 --> 01:11:20,310
WILLIAM:
Elizabeth.
971
01:11:30,390 --> 01:11:32,270
GUYETTE:
What do you think?
972
01:11:44,910 --> 01:11:46,290
I...
973
01:11:47,080 --> 01:11:49,000
I know you don't approve, but I...
974
01:12:06,720 --> 01:12:07,770
Give me the rope.
975
01:12:36,460 --> 01:12:40,340
Is this what you really want?
976
01:12:52,770 --> 01:12:55,020
Then put your hands behind your back.
977
01:12:55,190 --> 01:12:58,030
[♪♪♪]
978
01:13:11,080 --> 01:13:13,080
[BREATHING HEAVILY]
979
01:13:22,380 --> 01:13:24,300
- Are you all right?
- Mm.
980
01:13:24,800 --> 01:13:27,180
[ROPES TIGHTEN
THEN OLIVE GASPS]
981
01:14:01,420 --> 01:14:03,420
[WHIMPERS SOFTLY]
982
01:14:49,180 --> 01:14:51,180
[♪♪♪]
983
01:15:01,610 --> 01:15:04,070
- A comic book, Bill?
- Well, it's perfect.
984
01:15:04,820 --> 01:15:08,950
I'm going to inject my ideas right
into the thumping heart of America.
985
01:15:10,530 --> 01:15:13,500
I mean, I'll get a real artist
to draw it properly.
986
01:15:13,660 --> 01:15:17,540
She's an Amazon princess
that lives on an island of all women.
987
01:15:17,710 --> 01:15:19,050
Paradise Island.
988
01:15:19,210 --> 01:15:21,500
And a man crash-lands on the island?
989
01:15:21,670 --> 01:15:24,890
WILLIAM: Yeah, Steve Trevor, the spy.
- And she wears a burlesque outfit.
990
01:15:25,050 --> 01:15:26,920
Well, it's athletic.
991
01:15:27,090 --> 01:15:28,510
And silver bracelets.
992
01:15:29,260 --> 01:15:31,430
They deflect bullets.
993
01:15:31,590 --> 01:15:33,770
And all her friends are sorority girls...
994
01:15:33,930 --> 01:15:36,770
...who have spanking parties,
and everybody fights Nazis...
995
01:15:36,930 --> 01:15:39,060
...and rides in an invisible plane?
996
01:15:39,230 --> 01:15:40,440
Yes.
997
01:15:41,350 --> 01:15:43,280
- Ahem.
- Heh.
998
01:15:44,520 --> 01:15:46,120
- What?
ELIZABETH: Bill.
999
01:15:46,280 --> 01:15:49,870
We love you truly, so much.
1000
01:15:50,030 --> 01:15:51,080
But nobody...
1001
01:15:51,240 --> 01:15:53,990
I say this with all the compassion
and truth in my heart.
1002
01:15:54,160 --> 01:15:58,460
Nobody will ever publish this.
1003
01:15:59,120 --> 01:16:01,120
[♪♪♪]
1004
01:16:13,760 --> 01:16:16,310
GAINES:
Yeah, so you tell that guinea, wop fuck...
1005
01:16:16,470 --> 01:16:18,570
...he wants to get paid,
get his ass into work.
1006
01:16:18,720 --> 01:16:22,270
Excuse me.
I'm looking for a Mr. Gaines.
1007
01:16:22,440 --> 01:16:24,360
GAINES:
Who's asking?
1008
01:16:24,730 --> 01:16:28,160
Dr. William Moulton Marston.
I have an 11:00.
1009
01:16:30,280 --> 01:16:32,410
You have five minutes.
1010
01:16:32,860 --> 01:16:34,740
You are the man
that discovered Superman?
1011
01:16:34,910 --> 01:16:35,950
Yup.
1012
01:16:36,120 --> 01:16:39,420
You're a man of considerable taste,
which is why I've come to you first.
1013
01:16:39,790 --> 01:16:42,630
Who said anything
about a fucking nun?
1014
01:16:43,670 --> 01:16:46,920
I've created a new type
of comic-book superhero.
1015
01:16:47,090 --> 01:16:49,640
Her name is Suprema,
the Wonder Woman.
1016
01:16:50,630 --> 01:16:53,640
- Lady superhero?
- No ordinary lady superhero.
1017
01:16:56,220 --> 01:17:00,100
I see Suprema
as the modern-day Athena.
1018
01:17:00,270 --> 01:17:02,310
The American woman of tomorrow.
1019
01:17:02,480 --> 01:17:03,730
Yeah.
1020
01:17:03,890 --> 01:17:06,650
Superhero comics with female leads,
they flop.
1021
01:17:08,020 --> 01:17:09,370
Well, she will be different.
1022
01:17:09,530 --> 01:17:12,870
- A new type of comic strip.
- They already tried that.
1023
01:17:13,030 --> 01:17:14,580
Invisible Girl.
1024
01:17:14,740 --> 01:17:16,370
- X-ray Girl.
- Excuse me.
1025
01:17:16,530 --> 01:17:19,160
This is not a gimmick.
1026
01:17:19,620 --> 01:17:22,710
Mr. Gaines,
please do not make the mistake...
1027
01:17:22,870 --> 01:17:26,630
...of lumping me into the cesspool
of riffraff with whom you usually deal.
1028
01:17:28,090 --> 01:17:30,180
I am a Harvard-trained doctor
of psychology...
1029
01:17:30,340 --> 01:17:35,060
...with nearly 25 years' experience
into the analysis of human emotion.
1030
01:17:35,220 --> 01:17:38,060
I'm also the inventor of the lie detector.
1031
01:17:38,890 --> 01:17:40,610
No shit.
1032
01:17:42,140 --> 01:17:46,900
Suprema, the Wonder Woman
will not be an ordinary comic book.
1033
01:17:47,060 --> 01:17:51,070
But instead, the start
of a powerful feminist movement.
1034
01:17:51,440 --> 01:17:54,570
She will be carefully crafted,
psychological propaganda...
1035
01:17:54,740 --> 01:17:57,580
...based on a lifetime of research
into the human mind...
1036
01:17:57,740 --> 01:18:01,290
...inserted into a populist medium
to further equal rights for women.
1037
01:18:01,490 --> 01:18:03,840
Hmm. You a professor?
1038
01:18:05,460 --> 01:18:07,710
I used to be, yeah.
1039
01:18:07,880 --> 01:18:10,380
I used to be a principal.
1040
01:18:11,590 --> 01:18:14,390
Heh. Well, then, as a fellow educator...
1041
01:18:14,550 --> 01:18:18,020
...you can see the potential
of this new medium.
1042
01:18:18,180 --> 01:18:21,310
Together, we can lift
the comic book out of the gutter.
1043
01:18:21,470 --> 01:18:24,850
Place it among the powerful
artistic movements of this century.
1044
01:18:25,020 --> 01:18:27,320
Do you always lay it on so thick?
1045
01:18:29,190 --> 01:18:31,690
Eh. Suprema, the Wonder Woman?
1046
01:18:31,860 --> 01:18:33,730
It's too wordy.
1047
01:18:35,780 --> 01:18:39,250
Why don't you just call her, uh,
Wonder Woman?
1048
01:18:41,280 --> 01:18:43,040
Wonder Woman...
1049
01:18:45,160 --> 01:18:46,380
Wonder Woman?
1050
01:18:46,540 --> 01:18:47,840
Wonder Woman.
1051
01:18:50,630 --> 01:18:52,380
I like it.
1052
01:18:52,540 --> 01:18:54,050
[♪♪♪]
1053
01:18:54,210 --> 01:18:56,110
NEWSREEL ANNOUNCER:
With war raging across Europe...
1054
01:18:56,130 --> 01:18:59,810
...there's a new hero in town fighting
for our freedom, and she's a lady.
1055
01:18:59,970 --> 01:19:04,480
They're calling her Wonder Woman.
She's the latest and prettiest sensation...
1056
01:19:04,640 --> 01:19:07,140
...in a superhero craze
that's sweeping the nation.
1057
01:19:14,440 --> 01:19:17,870
Sales are skyrocketing,
and she's outselling Superman.
1058
01:19:18,070 --> 01:19:20,040
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1059
01:19:31,330 --> 01:19:35,680
But not everybody is as enthusiastic
about the new comic-book craze.
1060
01:19:35,840 --> 01:19:36,960
We've been banned.
1061
01:19:37,130 --> 01:19:39,230
- What do you mean?
GAINES: Put on a list, banned.
1062
01:19:39,380 --> 01:19:42,310
- Well, by who?
- By the National League of Decency.
1063
01:19:42,470 --> 01:19:44,310
- They're fascists.
- No, Catholics.
1064
01:19:44,470 --> 01:19:47,020
- Same difference.
- In every issue of Wonder Woman...
1065
01:19:47,180 --> 01:19:51,440
...women are being whipped,
spanked, chained, bound, gagged.
1066
01:19:51,600 --> 01:19:55,150
- We gotta cut the kinky shit by what?
- Fifty. Fifty to 60 percent.
1067
01:19:55,320 --> 01:19:58,620
Fifty to 60 percent,
we gotta cut the kink.
1068
01:20:01,820 --> 01:20:05,500
Doc, there's, like,
twice as much bondage stuff in here.
1069
01:20:05,660 --> 01:20:08,290
Three times. I tripled it.
1070
01:20:20,010 --> 01:20:21,680
GIRL:
Bye, Mom.
1071
01:20:22,260 --> 01:20:23,560
[SIGHS]
1072
01:20:30,770 --> 01:20:32,270
Hi.
1073
01:20:32,770 --> 01:20:34,360
Sweetie, I'm late.
1074
01:20:34,520 --> 01:20:36,650
- I don't care.
- No, I'm late. I have to go.
1075
01:20:36,820 --> 01:20:39,240
I'm just calling because, uh...
1076
01:20:39,400 --> 01:20:43,330
...I woke up this morning,
and I... I felt, um, terrible.
1077
01:20:43,490 --> 01:20:45,910
I don't think I'm gonna make it.
1078
01:21:04,970 --> 01:21:06,810
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1079
01:21:31,910 --> 01:21:35,540
JOSETTE: You don't even deny
that these images are overtly sexual.
1080
01:21:35,710 --> 01:21:37,380
WILLIAM:
An erotic component is necessary.
1081
01:21:37,540 --> 01:21:39,760
How else is submission supposed
to be pleasurable?
1082
01:21:48,220 --> 01:21:49,270
[MOANS]
1083
01:21:58,360 --> 01:22:01,070
I am teaching readers to submit
to a loving authority.
1084
01:22:01,230 --> 01:22:03,360
And that submission is pleasurable.
1085
01:22:09,530 --> 01:22:10,910
Young boys must learn this...
1086
01:22:11,080 --> 01:22:13,880
...if they are to grow up
respecting powerful women.
1087
01:22:25,130 --> 01:22:29,010
What is powerful about a woman
running around in a bathing suit?
1088
01:22:37,350 --> 01:22:38,400
Yoo-hoo?
1089
01:22:39,810 --> 01:22:40,860
Olive?
1090
01:22:42,940 --> 01:22:44,820
Elizabeth?
1091
01:22:47,780 --> 01:22:49,370
Oh, dear.
1092
01:22:51,490 --> 01:22:52,710
Oh, my God.
1093
01:22:52,870 --> 01:22:54,120
Jesus. Um...
1094
01:22:54,290 --> 01:22:55,710
I'm so...
1095
01:22:55,870 --> 01:22:58,920
I think I was... I'm so sorry.
1096
01:23:00,080 --> 01:23:02,960
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1097
01:23:05,840 --> 01:23:07,760
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1098
01:23:07,930 --> 01:23:10,600
- Just get it off me.
- I'm trying.
1099
01:23:18,640 --> 01:23:20,360
OLIVE:
Elizabeth.
1100
01:23:26,110 --> 01:23:28,110
[♪♪♪]
1101
01:23:35,910 --> 01:23:37,880
Oh, my God. It's Donn.
1102
01:23:38,040 --> 01:23:39,090
Donn?
1103
01:23:39,250 --> 01:23:40,800
Sweetheart.
1104
01:23:41,290 --> 01:23:42,510
ELIZABETH:
My God, your face.
1105
01:23:42,670 --> 01:23:44,670
- What...? Did you...? Did you fall?
- No.
1106
01:23:44,840 --> 01:23:47,340
- What happened?
- Charlie and the guys are telling lies...
1107
01:23:47,510 --> 01:23:48,850
...about you and Mom and Dad.
1108
01:23:54,560 --> 01:23:56,930
All right. Come here. Come here.
1109
01:23:57,390 --> 01:23:59,310
You're gonna be all right.
1110
01:24:01,480 --> 01:24:03,360
WILLIAM: Hey!
ELIZABETH: Jesus Christ, Bill.
1111
01:24:03,520 --> 01:24:06,200
Your brat and his gang of hooligans
attacked my kid.
1112
01:24:06,360 --> 01:24:08,200
- Watch your tone, doctor.
- Oh, really?
1113
01:24:08,360 --> 01:24:10,780
Easy. We don't need
another school-yard brawl.
1114
01:24:10,950 --> 01:24:13,570
- I'm sorry the children got into a scuffle.
- A scuffle?
1115
01:24:13,740 --> 01:24:15,080
MOLLY:
No easy way to say this...
1116
01:24:15,240 --> 01:24:18,670
...but we think it would be best
if you remove the children from school.
1117
01:24:18,830 --> 01:24:20,880
- What?
- Molly, you know us. We're friends.
1118
01:24:21,040 --> 01:24:22,200
- Olive, stop...
OLIVE: Don't.
1119
01:24:22,250 --> 01:24:25,090
LINDA: I'm sorry.
Your kids are a bad influence.
1120
01:24:25,250 --> 01:24:28,550
- That's not true. How can you say that?
MOLLY: It's not the children's fault.
1121
01:24:30,010 --> 01:24:31,930
It's your fault.
1122
01:24:32,090 --> 01:24:35,100
You're passing your life off as normal,
and it's not.
1123
01:24:35,260 --> 01:24:37,560
You can live your life
however you want.
1124
01:24:37,720 --> 01:24:41,070
But when it comes to my kids,
I don't want them exposed to...
1125
01:24:42,520 --> 01:24:44,270
...people like you.
1126
01:24:45,270 --> 01:24:46,490
[♪♪♪]
1127
01:24:47,150 --> 01:24:48,950
Elizabeth.
1128
01:24:53,610 --> 01:24:55,580
FRED:
Fucking freaks.
1129
01:24:58,830 --> 01:25:01,210
- What did you call us?
- Called you perverts.
1130
01:25:05,130 --> 01:25:06,800
OLIVE: No!
ELIZABETH: Bill!
1131
01:25:07,340 --> 01:25:09,430
- Stop it!
OLIVE: Get off of him. Get off!
1132
01:25:09,590 --> 01:25:11,010
[BOTH GRUNTING]
1133
01:25:13,340 --> 01:25:15,310
- Violence.
- What of it?
1134
01:25:17,050 --> 01:25:18,560
MOLLY:
Fred!
1135
01:25:19,180 --> 01:25:20,870
ELIZABETH: Are you all right?
WILLIAM: Yeah.
1136
01:25:20,890 --> 01:25:24,110
ELIZABETH:
Try to get up and be somewhat careful.
1137
01:25:25,350 --> 01:25:27,950
Don't. It's not worth it.
1138
01:25:29,520 --> 01:25:30,700
No more.
1139
01:25:30,860 --> 01:25:34,160
JOSETTE:
Wonder Woman is filled with violence...
1140
01:25:34,320 --> 01:25:37,170
...torture and sadomasochism.
1141
01:25:42,160 --> 01:25:45,090
You know, I was wrong to fight today.
1142
01:25:45,540 --> 01:25:50,010
But what you must understand
is what's more important than fists.
1143
01:25:50,670 --> 01:25:52,590
It's what's in here.
1144
01:25:53,630 --> 01:25:55,760
Ideas, thoughts...
1145
01:25:56,180 --> 01:25:58,980
...that's more powerful than force.
1146
01:26:00,470 --> 01:26:02,320
Do you understand
what I'm saying to you?
1147
01:26:03,430 --> 01:26:04,610
Yes, sir.
1148
01:26:05,020 --> 01:26:06,400
Good.
1149
01:26:10,150 --> 01:26:11,700
- Good night.
- Good night.
1150
01:26:14,530 --> 01:26:16,450
I landed a few.
1151
01:26:32,840 --> 01:26:34,840
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1152
01:26:38,800 --> 01:26:40,800
[THUNDER RUMBLING]
1153
01:26:45,430 --> 01:26:48,150
The kids are asleep, finally.
1154
01:26:48,810 --> 01:26:50,280
And Bill?
1155
01:26:50,940 --> 01:26:52,610
Him too.
1156
01:27:00,160 --> 01:27:01,830
We can't keep doing this.
1157
01:27:04,370 --> 01:27:06,870
Are you blaming me for what happened?
1158
01:27:08,120 --> 01:27:10,920
- They had no right to...
- No, they did.
1159
01:27:11,080 --> 01:27:12,300
They have every right.
1160
01:27:12,460 --> 01:27:13,800
Their right to shun us...
1161
01:27:13,960 --> 01:27:16,510
...and perhaps their right to beat us.
1162
01:27:17,970 --> 01:27:21,060
Not because we fuck each other,
but because we're foolish enough...
1163
01:27:21,220 --> 01:27:23,640
...to think that we're better than them.
1164
01:27:25,020 --> 01:27:27,310
I'm not a scientist.
1165
01:27:28,020 --> 01:27:30,190
I'm a secretary.
1166
01:27:30,350 --> 01:27:34,030
And Bill is not a psychologist.
He writes comic books.
1167
01:27:34,190 --> 01:27:35,910
And you...
1168
01:27:39,990 --> 01:27:42,290
I don't know what you are.
1169
01:27:48,870 --> 01:27:50,720
Please don't do this.
1170
01:27:54,000 --> 01:27:55,850
You have to go.
1171
01:27:57,460 --> 01:28:00,310
[SOBBING]
1172
01:28:02,470 --> 01:28:04,470
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1173
01:28:15,440 --> 01:28:17,440
[♪♪♪]
1174
01:28:20,200 --> 01:28:22,120
Please don't.
1175
01:28:24,120 --> 01:28:25,790
BYRNE:
I don't wanna go.
1176
01:28:25,950 --> 01:28:27,920
It's gonna be all right. It's okay.
1177
01:28:28,080 --> 01:28:29,710
I won't get in any more fights.
1178
01:28:29,870 --> 01:28:33,590
Sweetheart,
I told you it wasn't about that, okay?
1179
01:28:37,130 --> 01:28:39,380
You be a big boy, okay?
1180
01:28:45,680 --> 01:28:49,020
WILLIAM: It's all right, Byrne.
You look after your brother, all right?
1181
01:28:51,850 --> 01:28:54,730
- Please don't do this.
- I didn't do this.
1182
01:29:28,470 --> 01:29:30,470
[♪♪♪]
1183
01:30:16,190 --> 01:30:17,980
BYRNE:
Love you, Mom.
1184
01:30:23,530 --> 01:30:24,990
DONN:
Hey, Mommy.
1185
01:30:27,740 --> 01:30:29,990
I'll come pick them up on Sunday.
1186
01:30:40,040 --> 01:30:42,050
[ENGINE STARTS]
1187
01:30:44,630 --> 01:30:47,230
GAINES: You gotta go to the review,
or they can shut us down.
1188
01:30:47,380 --> 01:30:50,640
- Absolutely not. This is un-American.
- I got this bitch on my ass.
1189
01:30:50,800 --> 01:30:53,680
- I don't care.
- I'm not gonna let you sink this ship!
1190
01:30:53,890 --> 01:30:55,310
[♪♪♪]
1191
01:30:55,520 --> 01:30:57,520
[CHEERING]
1192
01:31:01,400 --> 01:31:04,400
ALL [CHANTING]:
Burn them! Burn them! Burn them!
1193
01:31:10,530 --> 01:31:13,410
Look, I have explained
my methodology.
1194
01:31:13,580 --> 01:31:15,620
What troubles me is
that you're trying out...
1195
01:31:15,790 --> 01:31:19,630
...your so-called
psychological experiment on children.
1196
01:31:19,790 --> 01:31:21,420
Children are our great hope.
1197
01:31:21,580 --> 01:31:24,590
Do you let your children read it'?
Your little girl?
1198
01:31:24,750 --> 01:31:26,800
I don't know
why your wife puts up with it.
1199
01:31:26,970 --> 01:31:30,310
- This and the other woman...
- You leave my family out of it.
1200
01:31:30,510 --> 01:31:32,510
[♪♪♪]
1201
01:31:36,020 --> 01:31:38,570
Who are you to judge us?
1202
01:31:38,770 --> 01:31:40,770
[♪♪♪]
1203
01:31:48,150 --> 01:31:50,160
[COUGHING]
1204
01:31:54,410 --> 01:31:57,410
[WHEEZING AND COUGHING]
1205
01:31:58,960 --> 01:32:00,670
WILLIAM:
Are you normal?
1206
01:32:11,470 --> 01:32:13,220
[WILLIAM WHEEZING]
1207
01:32:17,350 --> 01:32:21,190
- Doctor, what is it? What's wrong?
- He's gonna be okay. Stay back.
1208
01:32:55,180 --> 01:32:57,020
[LINE RINGS]
1209
01:32:58,600 --> 01:32:59,980
OLIVE:
Hello?
1210
01:33:02,350 --> 01:33:03,820
Hello?
1211
01:33:08,570 --> 01:33:09,610
Olive?
1212
01:33:09,820 --> 01:33:11,820
[♪♪♪]
1213
01:34:26,560 --> 01:34:28,560
[♪♪♪]
1214
01:34:35,320 --> 01:34:38,790
ELIZABETH:
Bill, she's not coming back.
1215
01:34:38,950 --> 01:34:40,290
She said she'd come.
1216
01:34:46,920 --> 01:34:47,960
[FOOTSTEPS APPROACH]
1217
01:34:49,580 --> 01:34:50,680
Sorry to be late.
1218
01:34:54,340 --> 01:34:56,010
Thank you for coming.
1219
01:35:03,350 --> 01:35:07,020
- Do you need help with your suitcase?
- No, no.
1220
01:35:08,520 --> 01:35:10,190
I...
1221
01:35:11,150 --> 01:35:13,370
I wanted to...
1222
01:35:14,980 --> 01:35:17,740
Dear, I was wondering
if it would be possible for me...
1223
01:35:17,900 --> 01:35:20,200
...to speak for three minutes
without you interrupting me.
1224
01:35:23,450 --> 01:35:24,920
Sure.
1225
01:35:26,580 --> 01:35:28,170
WILLIAM:
Olive...
1226
01:35:30,000 --> 01:35:33,380
...I've often thought
of what I wanted to say to you...
1227
01:35:33,540 --> 01:35:36,140
- ...what I wished I'd said to you.
- I'm sorry, this...
1228
01:35:36,630 --> 01:35:39,600
- This really isn't necessary.
- Please.
1229
01:35:45,600 --> 01:35:48,320
Elizabeth was wrong.
She can't live without you.
1230
01:35:48,480 --> 01:35:50,480
ELIZABETH: Bill, will you shut it?
- Three minutes.
1231
01:35:50,600 --> 01:35:53,030
- Not if you're gonna misrepresent me.
- I'm dying.
1232
01:35:53,190 --> 01:35:54,860
Not yet. You don't speak for me.
1233
01:35:55,020 --> 01:35:57,200
WILLIAM:
I am not. I'm speaking for myself.
1234
01:35:57,360 --> 01:35:58,440
I'm sorry. I can't do this.
1235
01:35:58,570 --> 01:36:02,320
- You asked me to come. Now, I'm going.
- Please don't go.
1236
01:36:06,450 --> 01:36:08,830
I have made a new life for myself, Bill.
1237
01:36:09,000 --> 01:36:10,840
But are you happy?
1238
01:36:12,540 --> 01:36:15,420
- Does it matter?
- Of course it matters.
1239
01:36:15,960 --> 01:36:18,310
You gave up. The both of you.
1240
01:36:20,550 --> 01:36:22,600
I'm going to die...
1241
01:36:22,760 --> 01:36:26,190
...and you will be left all alone
with your bitterness...
1242
01:36:26,350 --> 01:36:29,020
...and your rage
and your knowledge that you loved her...
1243
01:36:29,730 --> 01:36:32,980
...and she loved you,
and you threw it away for them.
1244
01:36:33,150 --> 01:36:37,070
Our kids don't deserve to be attacked,
to be ostracized.
1245
01:36:37,230 --> 01:36:40,240
Our children are inheriting your shame.
1246
01:36:40,650 --> 01:36:43,120
Is that how you want them to live?
1247
01:36:45,530 --> 01:36:48,210
Is that the lesson you want
to teach them?
1248
01:36:51,160 --> 01:36:52,290
Now, do you love her?
1249
01:37:01,590 --> 01:37:03,970
- Yes.
WILLIAM: And have you always?
1250
01:37:04,140 --> 01:37:05,730
ELIZABETH:
Yes.
1251
01:37:05,890 --> 01:37:07,890
So then ask her.
1252
01:37:22,900 --> 01:37:24,750
[SNIFFLES]
1253
01:37:28,740 --> 01:37:30,290
Olive...
1254
01:37:33,460 --> 01:37:35,420
...will you forgive me?
1255
01:37:38,380 --> 01:37:39,930
No.
1256
01:37:42,090 --> 01:37:44,890
- No?
- No.
1257
01:37:45,050 --> 01:37:48,980
- You need to submit to her.
- I don't know what you're talking about.
1258
01:37:49,140 --> 01:37:53,190
You cannot win every argument.
You cannot dominate all the time.
1259
01:37:53,350 --> 01:37:55,570
- Get on your knees.
- I will not. This is absurd.
1260
01:37:55,730 --> 01:37:58,400
- Get on your knees.
- I...
1261
01:38:20,460 --> 01:38:22,460
[♪♪♪]
1262
01:38:33,720 --> 01:38:36,190
Olive, please forgive me.
1263
01:38:37,730 --> 01:38:39,400
More.
1264
01:38:46,280 --> 01:38:48,660
Please take us back.
1265
01:38:55,410 --> 01:38:58,010
I thought I knew everything.
1266
01:39:01,630 --> 01:39:05,600
I thought love wasn't enough.
1267
01:39:06,130 --> 01:39:07,550
But it...
1268
01:39:08,090 --> 01:39:12,190
It has to. It has to be enough
because we cannot...
1269
01:39:13,180 --> 01:39:15,310
We cannot live without you.
1270
01:39:26,690 --> 01:39:29,820
I cannot live without you.
1271
01:39:37,710 --> 01:39:39,460
Please...
1272
01:39:42,210 --> 01:39:44,550
...come back to us.
1273
01:39:53,510 --> 01:39:55,690
I want a new stove.
1274
01:39:57,350 --> 01:39:58,440
[CHUCKLING]
1275
01:39:58,600 --> 01:39:59,940
What?
1276
01:40:00,730 --> 01:40:03,780
The one you have is ancient,
and the back burners don't work.
1277
01:40:04,730 --> 01:40:06,580
We can get a new stove.
1278
01:40:06,730 --> 01:40:09,740
I want you to take the kids
on weekends.
1279
01:40:10,110 --> 01:40:13,790
I have to look after them all week,
and I'd like some time to myself...
1280
01:40:13,950 --> 01:40:16,200
...to go to the salon or read a book.
1281
01:40:17,160 --> 01:40:19,460
- Okay.
- And change Wonder Woman's outfit.
1282
01:40:19,620 --> 01:40:20,870
It's preposterous.
1283
01:40:21,500 --> 01:40:23,090
There I must draw the line.
1284
01:40:27,420 --> 01:40:30,550
I want you to love me
for all of my days.
1285
01:40:35,180 --> 01:40:36,810
All right.
1286
01:40:36,970 --> 01:40:38,480
[♪♪♪]
1287
01:40:56,080 --> 01:40:57,580
[CHUCKLES]
1288
01:41:16,760 --> 01:41:20,140
My name is
Dr. William Moulton Marston.
1289
01:41:20,600 --> 01:41:23,730
And I am the creator of Wonder Woman.
1290
01:41:23,890 --> 01:41:25,770
Wonder Woman is a love letter.
1291
01:41:26,190 --> 01:41:27,490
She is a fantasy.
1292
01:41:27,650 --> 01:41:30,950
She comes from a distant place
where there is beauty...
1293
01:41:31,440 --> 01:41:34,120
...and justice, and respect.
1294
01:41:34,280 --> 01:41:37,630
I write what I see
about women I know...
1295
01:41:37,780 --> 01:41:40,130
...women who are every bit as just...
1296
01:41:40,290 --> 01:41:44,130
...and strong,
and capable as Wonder Woman.
1297
01:41:44,290 --> 01:41:46,880
Now, we can debate
the length of her hemline.
1298
01:41:47,040 --> 01:41:49,390
But what is important...
1299
01:41:49,550 --> 01:41:52,890
...is the way
Wonder Woman reforms criminals.
1300
01:41:54,510 --> 01:41:56,640
She makes them tell the truth.
1301
01:41:56,800 --> 01:41:59,400
That is what she stands for...
1302
01:42:00,180 --> 01:42:01,770
...the truth.
1303
01:42:02,770 --> 01:42:04,270
To you...
1304
01:42:05,390 --> 01:42:09,150
...Wonder Woman is just a comic...
1305
01:42:10,980 --> 01:42:12,990
...but she's my life.
1306
01:42:15,240 --> 01:42:17,110
She's my love.
1307
01:42:20,080 --> 01:42:22,080
[LAUGHING]
1308
01:42:22,240 --> 01:42:24,250
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1309
01:43:24,770 --> 01:43:26,770
[♪♪♪]
1310
01:45:20,420 --> 01:45:22,420
[♪♪♪]