1 00:00:06,320 --> 00:00:08,330 [♪♪♪] 2 00:01:05,754 --> 00:01:13,754 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 3 00:01:13,970 --> 00:01:16,400 ALL [CHANTING]: Burn them! Burn them! Burn them! 4 00:01:16,600 --> 00:01:19,320 [CHANTING CONTINUES] 5 00:01:22,860 --> 00:01:24,580 [CHEERING] 6 00:01:40,540 --> 00:01:44,470 Ms. Frank, I'd like to remind you that I came here voluntarily. 7 00:01:44,630 --> 00:01:47,470 JOSETTE: No, you came here because your superiors will fire you... 8 00:01:47,630 --> 00:01:49,480 ...unless I tell them to do otherwise. 9 00:01:51,430 --> 00:01:55,650 As you know, we are reviewing your handling of Wonder Woman... 10 00:01:55,810 --> 00:01:59,940 - ...given the current controversy. - You're gonna give her to someone else? 11 00:02:00,850 --> 00:02:04,530 She's a smash success because of me. I created her. 12 00:02:04,690 --> 00:02:07,070 Dr. Marston, Wonder Woman has drawn criticism... 13 00:02:07,240 --> 00:02:10,210 ...for being full of depictions of bondage... 14 00:02:10,360 --> 00:02:14,870 ...spanking, torture, homosexuality, and other sex perversions. 15 00:02:15,040 --> 00:02:17,460 Would you say that's a fair assessment of your work? 16 00:02:17,620 --> 00:02:20,880 I can see how people with a fairly limited understanding of my work... 17 00:02:21,040 --> 00:02:23,760 ...could arrive at these simplistic descriptions. 18 00:02:23,920 --> 00:02:25,260 They'd be wrong, of course. 19 00:02:26,340 --> 00:02:28,720 Would you care to explain yourself? 20 00:02:30,010 --> 00:02:33,390 [♪♪♪] 21 00:02:36,680 --> 00:02:38,060 Are you normal? 22 00:02:43,190 --> 00:02:44,240 What is normal? 23 00:02:51,700 --> 00:02:54,290 Psychology is a young science at Harvard... 24 00:02:54,450 --> 00:02:58,000 ...and here at our sister school, Radcliffe, with you fine young ladies... 25 00:02:58,160 --> 00:03:01,510 ...we have only just now broken away from the philosophy department... 26 00:03:01,670 --> 00:03:04,340 ...into our very own distinct field of study. 27 00:03:04,500 --> 00:03:07,180 Emotion's what we will be studying this semester... 28 00:03:07,340 --> 00:03:11,090 ...specifically as it relates to deception. 29 00:03:14,800 --> 00:03:17,150 I've invented a model of human emotion... 30 00:03:17,310 --> 00:03:20,310 ...which will guide us through our investigation. 31 00:03:20,480 --> 00:03:21,900 DISC theory. 32 00:03:22,940 --> 00:03:25,940 I will be testing my theory on you. 33 00:03:26,110 --> 00:03:27,610 [STUDENTS GIGGLING NERVOUSLY] 34 00:03:27,770 --> 00:03:32,530 I make a vow to you all to discover the truth of who we are. 35 00:03:33,240 --> 00:03:36,740 And I look forward to undertaking this adventure with you all. 36 00:03:40,830 --> 00:03:43,750 And students who wish to volunteer to help assist me... 37 00:03:43,920 --> 00:03:47,420 ...and my notable associate and wife, Mrs. Elizabeth Marston, please... 38 00:03:47,590 --> 00:03:49,550 ...add your names to the sign-up sheet, thank you. 39 00:03:49,760 --> 00:03:51,380 [CHATTERING] 40 00:03:54,430 --> 00:03:57,230 Dean is insisting we give him receipts again. 41 00:03:57,390 --> 00:03:59,640 I don't know why he doesn't go work in a bank. 42 00:03:59,810 --> 00:04:02,480 The cocksuckers denied me again. 43 00:04:02,680 --> 00:04:04,440 [♪♪♪] 44 00:04:04,640 --> 00:04:06,860 I'm smarter, more rigorous... 45 00:04:07,020 --> 00:04:11,900 ...more accomplished than any of the so-called "men" in this department. 46 00:04:12,070 --> 00:04:14,320 They will issue you a degree from Radcliffe. 47 00:04:14,490 --> 00:04:16,540 That degree is a load of horseshit. You know it. 48 00:04:16,700 --> 00:04:20,870 It is not. It is taught by the same professors, it has the same standards. 49 00:04:21,040 --> 00:04:22,750 Precisely. If it is the same work... 50 00:04:22,910 --> 00:04:25,840 ...then why can I not receive a PhD from Harvard? 51 00:04:26,000 --> 00:04:28,800 - Because I have a vagina? - Elizabeth. 52 00:04:29,000 --> 00:04:30,050 [SIGHS] 53 00:04:30,210 --> 00:04:31,760 Where did you hide the liquor? 54 00:04:42,850 --> 00:04:44,440 [EXHALES SHARPLY] 55 00:04:52,030 --> 00:04:54,240 We will make a great discovery. 56 00:04:54,400 --> 00:04:56,250 We will make a great discovery... 57 00:04:56,400 --> 00:04:59,450 ...and then they will be forced to acknowledge us. 58 00:05:00,530 --> 00:05:02,250 You are very brilliant. 59 00:05:02,660 --> 00:05:04,250 I know. 60 00:05:04,580 --> 00:05:06,630 Smarter than me. 61 00:05:07,370 --> 00:05:09,420 I know that too. 62 00:05:14,340 --> 00:05:16,340 [♪♪♪] 63 00:05:21,050 --> 00:05:24,350 Dear, we... We can't fuck in the laboratory like animals. 64 00:05:24,520 --> 00:05:26,110 Why not? 65 00:05:30,730 --> 00:05:32,730 I'm going to resubmit my application. 66 00:05:32,900 --> 00:05:36,490 I'm taking it all the way to the board of trustees this time. 67 00:05:40,280 --> 00:05:42,280 [SPEAKING INDISTINCTLY] 68 00:05:44,700 --> 00:05:47,880 I'd appreciate it if you stop drooling. 69 00:05:49,290 --> 00:05:52,670 WILLIAM: She signed up to assist us. Her application was first-rate. 70 00:05:53,670 --> 00:05:55,760 Look at the boys and girls circling. 71 00:05:55,920 --> 00:05:57,670 BOY: He's gonna do it. 72 00:05:57,840 --> 00:05:59,340 [SPEAKING INDISTINCTLY] 73 00:05:59,510 --> 00:06:02,730 WILLIAM: Her beauty gives her an advantage over the other girls. 74 00:06:02,890 --> 00:06:04,940 No, you can't be serious. Her beauty? 75 00:06:05,100 --> 00:06:07,600 - Beauty is an albatross. - Ha. 76 00:06:07,770 --> 00:06:10,320 No, she's at war right now. See? 77 00:06:10,480 --> 00:06:11,980 Watch how she averts her eyes. 78 00:06:12,610 --> 00:06:15,030 If she makes eye contact with that boy for too long... 79 00:06:15,190 --> 00:06:17,610 ...he will misunderstand and think she's interested in him... 80 00:06:17,780 --> 00:06:22,080 ...and then when she invariably rejects his advances... 81 00:06:22,240 --> 00:06:24,790 ...he'll think that she's a slut. 82 00:06:25,240 --> 00:06:29,750 Meanwhile, the blond girl next to her fancies the same boy. 83 00:06:30,540 --> 00:06:34,340 Oh, the blond girl hates our girl with a passion... 84 00:06:34,500 --> 00:06:37,350 ...so fierce she can barely sit there. 85 00:06:38,840 --> 00:06:41,680 But they both have to... 86 00:06:41,840 --> 00:06:45,890 ...sit there, and smile, and pretend... 87 00:06:46,430 --> 00:06:49,560 ...because that's the life they've chosen. 88 00:06:50,100 --> 00:06:52,320 And what have you chosen? 89 00:06:53,810 --> 00:06:55,320 I've chosen you. 90 00:06:59,440 --> 00:07:01,740 I want to study her. 91 00:07:01,910 --> 00:07:03,870 ELIZABETH: She'll break your heart... 92 00:07:04,030 --> 00:07:09,210 ...leave you eviscerated in a pile of your own expended semen and bile. 93 00:07:09,370 --> 00:07:12,750 - Oh, please, dear, the hyperbole. - Ha-ha. It wouldn't be her fault either. 94 00:07:13,330 --> 00:07:17,090 She'll just be surviving, like an animal in the jungle. 95 00:07:17,250 --> 00:07:20,630 They're given fur and claws and teeth to survive. 96 00:07:24,470 --> 00:07:28,470 - Well, then, do it. - You won't be jealous? 97 00:07:29,020 --> 00:07:32,320 No, I don't experience sexual jealousy. 98 00:07:33,230 --> 00:07:35,570 Who am I to fight nature? 99 00:07:35,730 --> 00:07:38,730 I'm your wife, not your jailer. 100 00:07:39,530 --> 00:07:41,530 [♪♪♪] 101 00:08:02,260 --> 00:08:03,680 ELIZABETH: It's a lie detector. 102 00:08:03,840 --> 00:08:06,100 Or it would be, if we could get it to work. 103 00:08:06,260 --> 00:08:08,260 Right now it's just a pile of crap. 104 00:08:09,180 --> 00:08:12,780 I'm Olive Byrne, the new teacher's assistant. 105 00:08:13,730 --> 00:08:15,200 Yes. 106 00:08:16,190 --> 00:08:19,940 - Why doesn't it work? - Uh... 107 00:08:20,110 --> 00:08:25,370 Can't determine what exactly to measure. We need a physiological unit of analysis. 108 00:08:25,530 --> 00:08:27,250 Should I call you Professor Marston as well? 109 00:08:27,410 --> 00:08:29,910 Mm. Possibly, if Harvard would give me a fucking PhD. 110 00:08:30,080 --> 00:08:31,790 - Sorry? - Your duties are to assist... 111 00:08:31,950 --> 00:08:33,920 ...me and my husband with our research. 112 00:08:34,080 --> 00:08:36,880 We keep our papers in the filing cabinet along the wall. 113 00:08:37,040 --> 00:08:39,890 Please familiarize yourself with our current research notes. 114 00:08:40,250 --> 00:08:43,350 - Do you have any questions? - I have many, but I'm sure I'll manage. 115 00:08:43,510 --> 00:08:46,390 Oh, and if you fuck my husband, I'll kill you. 116 00:08:48,140 --> 00:08:49,980 - Excuse me? - Heh. 117 00:08:50,140 --> 00:08:53,480 Look, I feel sorry for you. 118 00:08:53,640 --> 00:08:56,520 No, really, I... I do, it's not your fault. 119 00:08:56,690 --> 00:08:59,360 It's, um, your beauty, it's like a... 120 00:09:00,570 --> 00:09:04,320 Well, it's like a handicap. It's like having three legs or something. 121 00:09:04,490 --> 00:09:07,580 - Mrs. Marston, I... - No, there's no need to be defensive. 122 00:09:07,740 --> 00:09:11,290 I'm just asking you the courtesy of please not fucking my husband. 123 00:09:11,450 --> 00:09:13,120 Can you do that for me? 124 00:09:16,330 --> 00:09:17,920 Yes. 125 00:09:19,330 --> 00:09:20,800 Thank you. 126 00:09:21,670 --> 00:09:24,590 Now, if you wouldn't mind, Professor Marston and I like... 127 00:09:24,760 --> 00:09:27,890 - ...to have coffee in the afternoon. - Of course. 128 00:09:28,050 --> 00:09:29,970 [♪♪♪] 129 00:09:38,770 --> 00:09:40,110 WOMAN: ...gracious lady... 130 00:09:40,270 --> 00:09:44,490 ...the fairest of all the virgins who live on Mount Olympus. 131 00:09:44,650 --> 00:09:47,030 This is for you, dear lady... 132 00:09:47,200 --> 00:09:50,370 ...Diana the huntress, Diana the pure. 133 00:09:50,740 --> 00:09:54,840 I've plotted this garden for you, gracious goddess... 134 00:09:54,990 --> 00:09:59,300 ...a meadow where no shepherd brings flocks to graze... 135 00:09:59,460 --> 00:10:02,090 [WOMAN CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 136 00:10:07,090 --> 00:10:10,470 Sorry to interrupt. I'm Olive Byrne, the new teacher's assistant. 137 00:10:10,640 --> 00:10:12,430 Yes, hello. 138 00:10:13,810 --> 00:10:16,230 Uh, Mrs. Marston said you liked coffee in the afternoon. 139 00:10:16,390 --> 00:10:17,940 Oh, good. You met my wife. 140 00:10:18,100 --> 00:10:19,150 [CLEARS THROAT] 141 00:10:19,310 --> 00:10:21,440 - Yes. - Please, sit. 142 00:10:21,600 --> 00:10:24,570 - Oh, no, I really should get back to... - No, no, no, please. Sit. 143 00:10:30,070 --> 00:10:33,040 Well, I'm very glad you could join us. 144 00:10:34,330 --> 00:10:36,000 Are you all right? 145 00:10:36,160 --> 00:10:37,500 Yes. 146 00:10:38,790 --> 00:10:41,630 So tell me a little about yourself. 147 00:10:42,330 --> 00:10:45,090 Uh, I'm afraid there's not much to tell, really. 148 00:10:47,420 --> 00:10:48,470 You're engaged. 149 00:10:50,260 --> 00:10:51,890 Yes. 150 00:10:52,430 --> 00:10:55,480 So, what makes you interested in the field of psychology? 151 00:10:56,640 --> 00:10:59,310 Uh, I don't know, I... 152 00:11:00,440 --> 00:11:03,030 The girls, my sorority sisters... 153 00:11:03,190 --> 00:11:07,490 ...they, uh, said your lectures were interesting, and it... 154 00:11:08,190 --> 00:11:10,540 - What? - Fit in my schedule. 155 00:11:14,070 --> 00:11:17,420 I find the human mind fascinating. I... 156 00:11:20,790 --> 00:11:23,260 I'm sorry. I don't think this was the best idea. 157 00:11:24,040 --> 00:11:25,520 - What is? - [VOICE BREAKING ] I don't know why... 158 00:11:25,540 --> 00:11:27,220 ...she would say such awful things. 159 00:11:29,920 --> 00:11:31,520 Excuse me. 160 00:11:31,670 --> 00:11:32,930 [♪♪♪] 161 00:11:33,130 --> 00:11:35,350 But you said you had no sexual jealousy. 162 00:11:35,510 --> 00:11:39,270 But I do have professional jealousy, and the work that we're doing right now... 163 00:11:39,430 --> 00:11:42,900 ...well, it's critical, I can't have you panting after some coed. 164 00:11:43,060 --> 00:11:45,610 - Before, you said it was all right. - I changed my mind. 165 00:11:45,770 --> 00:11:48,490 If you desperately want to understand the mind of a woman... 166 00:11:48,650 --> 00:11:51,780 - ...you can start with that. - You made the poor girl cry, Elizabeth. 167 00:11:53,070 --> 00:11:54,700 [SIGHS] 168 00:11:57,160 --> 00:12:01,040 When I asked you not to fuck my husband... 169 00:12:02,040 --> 00:12:05,840 ...I'm sorry, I didn't mean to insult you. 170 00:12:06,000 --> 00:12:08,250 - I've done nothing. - No, I know, you're right. 171 00:12:08,420 --> 00:12:11,840 I just don't know why women and men... 172 00:12:12,010 --> 00:12:13,800 That's why I wanted to work for you both... 173 00:12:13,970 --> 00:12:16,100 ...because I thought you could tell me why. 174 00:12:16,680 --> 00:12:19,930 I never do anything, and yet, nobody sees me or hears me. 175 00:12:20,100 --> 00:12:23,070 It's just all noise and hostility and lies. 176 00:12:23,230 --> 00:12:26,110 I'm sorry. I didn't mean to upset you. 177 00:12:26,270 --> 00:12:27,820 I wanna learn. 178 00:12:27,980 --> 00:12:29,530 I admire you, I... 179 00:12:29,690 --> 00:12:32,490 ...read your paper on the correlation of color and emotional states. 180 00:12:32,650 --> 00:12:33,700 You read my paper? 181 00:12:33,860 --> 00:12:35,630 It's criminal that they will not give you a degree. 182 00:12:35,660 --> 00:12:37,700 You know, you don't need to feed me a line. 183 00:12:37,870 --> 00:12:40,620 I'm not. God, what is wrong with you? 184 00:12:41,120 --> 00:12:44,870 She's neurotic, also compulsive. I'd say that's accurate. 185 00:12:45,080 --> 00:12:46,550 ELIZABETH: Hmm. 186 00:12:48,250 --> 00:12:50,690 [WHISPERS] Would it be possible to get some whiskey with this? 187 00:12:51,460 --> 00:12:52,550 It's illegal. 188 00:12:55,510 --> 00:12:56,560 [IN NORMAL VOICE] Come on. 189 00:12:57,640 --> 00:12:58,680 Where? 190 00:12:58,850 --> 00:13:02,690 How are you going to learn anything at all about life if you refuse to live it? 191 00:13:05,980 --> 00:13:08,070 [♪♪♪] 192 00:13:08,900 --> 00:13:11,120 ELIZABETH: Oh, no, darling, I have to disagree with you. 193 00:13:11,270 --> 00:13:14,900 WILLIAM: Oh, surprise, surprise. - No, Freud is full of shit. 194 00:13:15,070 --> 00:13:17,910 - No. What would I want with a penis? - Heh. 195 00:13:18,070 --> 00:13:20,580 Seriously, it would be exhausting to have one organ... 196 00:13:20,740 --> 00:13:24,460 ...constantly directing the course of your life. Olive, do you want a penis? 197 00:13:25,580 --> 00:13:28,080 - No. - Do you think that you have penis envy? 198 00:13:28,250 --> 00:13:30,340 I don't understand what that means, sorry. 199 00:13:30,500 --> 00:13:31,720 Will you stop apologizing? 200 00:13:31,880 --> 00:13:34,180 Do you know how many times a minute you apologize? 201 00:13:34,340 --> 00:13:35,510 Sorry. 202 00:13:35,670 --> 00:13:38,390 WILLIAM: Elizabeth, peach, penis envy is figurative. 203 00:13:38,550 --> 00:13:41,650 It means a woman experiences an envy of the male position in the world. 204 00:13:41,800 --> 00:13:45,850 His dominance. His ability to penetrate not just the woman, but... 205 00:13:46,020 --> 00:13:48,400 - ...life. - Oh, penetrate life? 206 00:13:48,560 --> 00:13:50,230 - Yes. - Well, that's very interesting. 207 00:13:50,400 --> 00:13:51,820 You should've read the book. 208 00:13:51,980 --> 00:13:54,400 - You do not think I... - Then perhaps I do have it. 209 00:13:54,940 --> 00:13:58,740 I do envy men's position in life, their physical strength, their entitlement. 210 00:13:59,280 --> 00:14:02,120 My aunt said, "A woman must not be told how to use her freedom... 211 00:14:02,280 --> 00:14:04,500 ...she must find out for herself." 212 00:14:04,660 --> 00:14:06,880 Your aunt, my dear, is quoting Margaret Sanger. 213 00:14:09,170 --> 00:14:11,130 My aunt is Margaret Sanger. 214 00:14:13,630 --> 00:14:16,600 - The Margaret Sanger? - I don't know her very well. 215 00:14:17,170 --> 00:14:20,430 My mother and her... There are sore feelings, I think. 216 00:14:20,590 --> 00:14:21,970 Are you joking? 217 00:14:22,140 --> 00:14:23,890 Your mother is Ethel Byrne? 218 00:14:24,310 --> 00:14:26,680 We were very active in the fight for women's suffrage. 219 00:14:26,850 --> 00:14:31,230 When she did her hunger strike for birth control, we rallied in her support. 220 00:14:31,400 --> 00:14:33,150 I didn't grow up with my mother. 221 00:14:33,310 --> 00:14:36,240 She, uh, left and I was put in a convent school. 222 00:14:36,820 --> 00:14:39,160 - What, she abandoned you? - My father was a drunk... 223 00:14:39,320 --> 00:14:42,540 ...and wouldn't divorce her, and she had to earn a living... 224 00:14:42,700 --> 00:14:45,080 ...and she had the movement to think of. 225 00:14:46,870 --> 00:14:49,420 So, what you're saying is, you are descended... 226 00:14:49,580 --> 00:14:52,750 ...from two of the most famous radical feminists in the world... 227 00:14:52,920 --> 00:14:56,420 ...and yet you were raised by nuns? 228 00:14:56,630 --> 00:14:58,680 [ALL CHUCKLING] 229 00:14:58,840 --> 00:15:02,190 - Yes. - I thought you were just a... 230 00:15:02,970 --> 00:15:04,190 What? 231 00:15:05,810 --> 00:15:08,980 I don't know, not that. 232 00:15:13,100 --> 00:15:15,820 So will you stay? 233 00:15:17,230 --> 00:15:19,860 ELIZABETH: Hmm. - Will you join us? 234 00:15:21,990 --> 00:15:24,910 - Yes. - Yes! Wonderful. 235 00:15:28,620 --> 00:15:32,590 Dominance, inducement, submission... 236 00:15:32,750 --> 00:15:34,340 ...and compliance. 237 00:15:34,500 --> 00:15:37,090 All human relationships break down into the interplay... 238 00:15:37,250 --> 00:15:39,220 ...between these categories of emotion. 239 00:15:39,380 --> 00:15:43,810 A person is most happy when they are submissive to a loving authority. 240 00:15:43,970 --> 00:15:47,770 It is essential that a person submits to an authority willingly... 241 00:15:47,930 --> 00:15:50,150 ...that it is their idea. 242 00:15:50,310 --> 00:15:52,540 We get into trouble when people feel forced to do something... 243 00:15:52,560 --> 00:15:57,240 ...they don't want to do, and that is merely compliance. 244 00:15:57,400 --> 00:15:59,400 People who comply instead of submit... 245 00:15:59,570 --> 00:16:03,070 ...are unhappy and repressed... 246 00:16:03,240 --> 00:16:04,910 ...and this can lead to resentment. 247 00:16:05,070 --> 00:16:06,370 Taken to its extremes... 248 00:16:06,530 --> 00:16:09,250 ...it can lead to crime, war, fascism. 249 00:16:09,410 --> 00:16:11,880 How do you avoid compliance? It seems like... 250 00:16:12,040 --> 00:16:14,710 - ...that is built into most situations. - Inducement. 251 00:16:14,870 --> 00:16:18,670 Inducement is the act of seducing somebody to your way of thinking... 252 00:16:18,840 --> 00:16:20,630 ...dominating them so completely... 253 00:16:20,800 --> 00:16:23,550 ...that what you want is what they want... 254 00:16:23,720 --> 00:16:25,840 ...and they love giving it to you... 255 00:16:26,010 --> 00:16:29,390 ...and that, ladies, is the key to life, to love, to happiness... 256 00:16:29,560 --> 00:16:30,680 ...to peace. 257 00:16:30,850 --> 00:16:33,230 Women are better at inducement than men. 258 00:16:33,730 --> 00:16:35,150 [ALL LAUGHING] 259 00:16:37,230 --> 00:16:38,280 [CHUCKLES] 260 00:16:39,480 --> 00:16:41,860 [WILLIAM COUGHING] 261 00:16:43,610 --> 00:16:45,710 Are you all right, Dr. Marston? 262 00:16:47,910 --> 00:16:49,630 Yes, I'm fine, thank you. 263 00:16:51,160 --> 00:16:53,500 And how did you develop this DISC theory? 264 00:16:55,120 --> 00:16:58,670 Well, I started to observe student life. 265 00:16:59,420 --> 00:17:02,390 Mating rituals and the like. 266 00:17:02,590 --> 00:17:07,690 ♪ We gather here together ♪ 267 00:17:08,340 --> 00:17:10,360 [WHISPERING] Can't believe I let you talk me into this. 268 00:17:10,390 --> 00:17:11,510 [WHISPERING] It's research. 269 00:17:11,680 --> 00:17:14,730 You're not allowed to be here. I could get kicked out of the house. 270 00:17:14,890 --> 00:17:17,360 [WHISPERING] They're dressed as babies. Ha-ha. 271 00:17:17,520 --> 00:17:20,360 - We're gonna be fine. - If you're all supposed to be babies... 272 00:17:20,520 --> 00:17:22,210 ...then do you also have to wear the diapers? 273 00:17:22,230 --> 00:17:24,990 - Please don't. - Should we stay here or go over there? 274 00:17:25,150 --> 00:17:27,030 Please, please stay here. Please. 275 00:17:27,200 --> 00:17:29,700 - Just stay here. - Okay. We'll stay here. We'll stay. 276 00:17:31,450 --> 00:17:33,870 ♪ I for you ♪ 277 00:17:34,040 --> 00:17:36,380 ♪ And you for me ♪ 278 00:17:36,540 --> 00:17:41,260 - ♪ We are here for one another ♪ - Shh. 279 00:17:41,420 --> 00:17:47,100 ♪ And together we can fly ♪ 280 00:17:47,260 --> 00:17:52,190 ♪ We stand by one another ♪ 281 00:17:52,350 --> 00:17:57,850 ♪ At Alpha Omicron Pi ♪ 282 00:17:58,020 --> 00:17:59,820 Welcome, pledges... 283 00:17:59,980 --> 00:18:04,030 - ...to the AO Pi Annual Baby Party. - Pfft. 284 00:18:04,190 --> 00:18:08,070 MARY: Pledges, you will now pair off with your assigned big sisters. 285 00:18:09,950 --> 00:18:12,040 Pledge Master Olive. 286 00:18:27,760 --> 00:18:28,970 OLIVE: It's okay. 287 00:18:29,130 --> 00:18:30,780 [WHISPERING] Honestly, I don't get all this. 288 00:18:30,800 --> 00:18:33,550 - It's just for fun. MARY: Are you back-talking... 289 00:18:33,720 --> 00:18:35,320 ...Pledge Sara? SARA [IN NORMAL VOICE]: No. 290 00:18:35,350 --> 00:18:37,690 You aren't to speak unless you are spoken to. 291 00:18:37,850 --> 00:18:41,100 - I realize that. I just... - Pledge Master Olive... 292 00:18:41,270 --> 00:18:43,020 ...discipline your charge. 293 00:18:43,480 --> 00:18:45,110 [SCOFFS] 294 00:19:01,960 --> 00:19:05,430 [IN NORMAL VOICE] Pledge Sara, on your knees. 295 00:19:25,980 --> 00:19:27,030 [WHISPERING] Come on. 296 00:19:48,130 --> 00:19:49,300 [GIRLS GIGGLING] 297 00:19:49,460 --> 00:19:50,590 MARY: Harder. 298 00:19:51,590 --> 00:19:53,560 She's a baby and needs to be punished. 299 00:19:53,760 --> 00:19:55,600 [GIRLS GIGGLING] 300 00:20:01,270 --> 00:20:02,770 MARY: Twenty. 301 00:20:09,400 --> 00:20:10,780 [PADDLE SMACKS THEN SARA GASPS] 302 00:20:15,030 --> 00:20:16,080 [GROANS] 303 00:20:17,530 --> 00:20:19,290 [SPANKING AND GROANING CONTINUES] 304 00:20:22,080 --> 00:20:24,080 [♪♪♪] 305 00:20:53,320 --> 00:20:54,620 [GASPS] 306 00:21:14,090 --> 00:21:15,220 [EXHALES SHARPLY] 307 00:21:19,640 --> 00:21:20,850 [GASPS] 308 00:21:29,360 --> 00:21:30,400 Stop. 309 00:21:33,320 --> 00:21:34,940 MARY: That's enough. 310 00:21:35,690 --> 00:21:38,540 Thank you, Pledge Master Olive. 311 00:21:38,740 --> 00:21:40,460 [♪♪♪] 312 00:21:46,330 --> 00:21:49,380 OLIVE: I don't wanna talk about it. WILLIAM: Well, how'd it make you feel? 313 00:21:50,080 --> 00:21:52,640 ELIZABETH: She doesn't wanna talk about it, Bill. Why harp on it? 314 00:21:52,800 --> 00:21:56,300 - Because she is blocked. Can't you see? - Fine. 315 00:21:57,380 --> 00:21:59,010 How did it make you feel? 316 00:21:59,180 --> 00:22:01,900 - I'm the one asking the questions. - Oh, why should that be? 317 00:22:04,720 --> 00:22:08,070 Go ahead, ask him questions. 318 00:22:08,690 --> 00:22:10,910 How did it make you feel? 319 00:22:12,730 --> 00:22:14,450 How did what make me feel? 320 00:22:17,900 --> 00:22:20,450 Watching me spank that girl. 321 00:22:22,580 --> 00:22:24,370 Excited... 322 00:22:25,080 --> 00:22:26,750 ...repulsed... 323 00:22:27,540 --> 00:22:29,010 ...nervous... 324 00:22:30,170 --> 00:22:31,880 - ...aroused. - Huh. 325 00:22:32,040 --> 00:22:35,390 WILLIAM: But my experience as a spectator is meaningless. 326 00:22:35,550 --> 00:22:39,140 You actually participated. It is your experience that is worth cataloging. 327 00:22:39,300 --> 00:22:42,220 How did it make you feel? 328 00:22:43,350 --> 00:22:45,100 - Terrible. - What else? 329 00:22:45,260 --> 00:22:46,520 Ashamed. 330 00:22:48,140 --> 00:22:51,110 - What else? - Nothing, nothing else. 331 00:22:51,270 --> 00:22:54,740 She won't tell you the truth. Look at her. She's practically shaking. 332 00:22:54,900 --> 00:22:58,030 Why the hell not? This is the substance of what we are dealing with. 333 00:22:58,190 --> 00:23:00,910 Because you wanting to know is perverse, Bill. 334 00:23:01,070 --> 00:23:04,540 If you cannot actually have sex with her, you'll force her to admit what? 335 00:23:04,700 --> 00:23:07,580 That she experiences desire, that she was aroused? Oh! 336 00:23:07,750 --> 00:23:08,790 WILLIAM: Yes, exactly. 337 00:23:08,950 --> 00:23:11,140 Don't talk about me as if I were some test subject. I'm here. 338 00:23:11,170 --> 00:23:14,140 Then be here. You are not still in a convent. 339 00:23:16,750 --> 00:23:19,050 Stop defending her like she's some wilting violet. 340 00:23:19,210 --> 00:23:23,940 I happen to think there might be value to keeping one's thoughts to oneself. 341 00:23:26,970 --> 00:23:28,600 [♪♪♪] 342 00:23:29,060 --> 00:23:30,480 Bill... 343 00:23:30,940 --> 00:23:32,610 ...when she lies, her... 344 00:23:34,860 --> 00:23:37,200 Her voice shakes. 345 00:23:37,940 --> 00:23:39,160 Wait, come here. 346 00:23:42,740 --> 00:23:44,120 Her hand sweats. 347 00:23:44,280 --> 00:23:46,160 Galvanometer skin tests were too inconsistent. 348 00:23:46,330 --> 00:23:48,920 Bill, her rhythmic breathing increases. 349 00:23:49,080 --> 00:23:54,260 - Benussi already exhausted that avenue. - Her heart beats faster. 350 00:23:55,670 --> 00:23:58,890 - Her systolic blood pressure would rise. - Her systolic blood pressure. 351 00:23:59,050 --> 00:24:02,020 - You could measure that. - Oh, you could fucking measure that. 352 00:24:02,170 --> 00:24:05,220 - You could measure that. Oh, my God. - Ha-ha-ha. 353 00:24:06,430 --> 00:24:08,770 - Think of it sooner... - Oh, my God. We did it! 354 00:24:08,930 --> 00:24:12,190 WILLIAM: The link to the lie-detector test was there the whole time. 355 00:24:12,350 --> 00:24:14,570 It doesn't matter what you say or what you think. 356 00:24:14,770 --> 00:24:16,150 [LAUGHS] 357 00:24:16,310 --> 00:24:18,690 Your body will always betray you. 358 00:24:21,030 --> 00:24:23,650 Your heart pumps a record of the truth. 359 00:24:23,860 --> 00:24:24,990 [♪♪♪] 360 00:24:30,120 --> 00:24:31,710 [INAUDIBLE DIALOGUE] 361 00:25:15,160 --> 00:25:16,790 So how did the two of you meet? 362 00:25:16,960 --> 00:25:21,090 Well, I'm in SAE, and Olive is in Alpha O, so... 363 00:25:21,630 --> 00:25:25,850 And all the fellows had their eyes on her, but I quizzed Mary. 364 00:25:26,010 --> 00:25:27,600 Mary's the AO social chair. 365 00:25:27,760 --> 00:25:29,890 BRANT: And she told me that Olive loved begonias... 366 00:25:30,050 --> 00:25:32,560 ...so I sent her a bouquet every day... 367 00:25:32,720 --> 00:25:35,570 ...till she finally agreed to take a walk with me. 368 00:25:35,730 --> 00:25:37,350 [BOTH CHUCKLING] 369 00:25:38,440 --> 00:25:40,280 Smart man. 370 00:25:42,230 --> 00:25:44,780 So Olive tells me you were a spy in the Great War? 371 00:25:44,940 --> 00:25:47,870 I spent a few years in the OSS. 372 00:25:48,360 --> 00:25:50,490 I shrunk soldiers' heads. 373 00:25:50,660 --> 00:25:53,460 - He's a hero. WILLIAM: That war was not heroic. 374 00:25:53,620 --> 00:25:56,840 The men I saw, they experienced unimaginable things. 375 00:25:57,000 --> 00:26:00,050 - I'm sorry. I didn't mean to... WILLIAM: That's all right. 376 00:26:00,750 --> 00:26:02,800 We're gonna fix it. 377 00:26:02,960 --> 00:26:05,560 Path to peace is not through finance or politics... 378 00:26:05,710 --> 00:26:07,840 ...it is to solve the problems of man's heart. 379 00:26:08,010 --> 00:26:10,680 Can't solve war by simply studying men's feelings. 380 00:26:10,840 --> 00:26:12,390 WILLIAM: Of course, you're right. 381 00:26:13,390 --> 00:26:15,190 Men's minds are far too limited. 382 00:26:15,970 --> 00:26:17,190 That's why we need women. 383 00:26:19,810 --> 00:26:22,110 Ha-ha. Come on. 384 00:26:22,820 --> 00:26:25,440 We'll see if they'll give us all a ride. 385 00:26:26,490 --> 00:26:28,030 Okay. 386 00:26:28,200 --> 00:26:30,790 WILLIAM: Hey, how are you? PILOT: Good, yourself? 387 00:26:30,950 --> 00:26:32,000 [SPEAKING INDISTINCTLY] 388 00:26:43,090 --> 00:26:45,050 I haven't told Brant... 389 00:26:45,210 --> 00:26:48,810 ...but I'm thinking about applying for the school of journalism at Columbia. 390 00:26:48,970 --> 00:26:50,220 Really? 391 00:26:50,380 --> 00:26:53,560 Oh, well, you'll make an excellent journalist. 392 00:26:53,720 --> 00:26:56,470 I'll write you a letter of recommendation, hm? 393 00:26:56,640 --> 00:26:58,390 - Thank you. - Mm. 394 00:26:58,560 --> 00:27:02,150 Well, Bill and I went to grad school, law. 395 00:27:02,310 --> 00:27:04,610 - Is that where you met? - Oh, no. 396 00:27:04,770 --> 00:27:06,650 We grew up together. 397 00:27:06,820 --> 00:27:09,200 I've known him my entire life. 398 00:27:09,360 --> 00:27:11,200 I actually came here when... 399 00:27:11,360 --> 00:27:14,540 ...I was 5, with my parents from the Isle of Man. 400 00:27:14,700 --> 00:27:17,870 It's a lovely rock between England and Ireland. 401 00:27:19,330 --> 00:27:21,420 Were you always sweethearts? 402 00:27:21,580 --> 00:27:24,130 Off and on. Heh. 403 00:27:24,710 --> 00:27:25,930 When were you married? 404 00:27:26,340 --> 00:27:30,180 He came to visit me at Mount Holyoke, and we... Heh. 405 00:27:30,340 --> 00:27:34,390 We argued forever about Jung's reaction-time test... 406 00:27:34,550 --> 00:27:36,430 ...and then he proposed. 407 00:27:36,640 --> 00:27:37,760 [BOTH CHUCKLING] 408 00:27:39,270 --> 00:27:40,690 I said no. 409 00:27:40,850 --> 00:27:43,350 - When did you say yes? - He was very determined. 410 00:27:43,730 --> 00:27:46,820 I said yes eventually, and then we were married. 411 00:27:48,230 --> 00:27:50,110 Were you in love? 412 00:27:50,280 --> 00:27:52,080 Yes. 413 00:27:52,240 --> 00:27:53,530 Very much. 414 00:27:54,320 --> 00:27:56,500 What made you hesitate? 415 00:28:04,880 --> 00:28:08,100 I was afraid I would always be in his shadow. 416 00:28:08,250 --> 00:28:10,510 Then why did you say yes? 417 00:28:12,800 --> 00:28:15,140 Because he respects me... 418 00:28:16,010 --> 00:28:18,140 ...and he loves me... 419 00:28:19,850 --> 00:28:22,400 ...and he's never boring. 420 00:28:24,390 --> 00:28:27,690 I didn't think I'd find those things in another man. 421 00:28:31,400 --> 00:28:33,700 I see you in everything you do. 422 00:28:33,900 --> 00:28:35,910 [♪♪♪] 423 00:28:37,370 --> 00:28:39,920 I think you're magnificent. 424 00:28:41,370 --> 00:28:42,420 [CHUCKLES] 425 00:28:48,500 --> 00:28:50,680 [AIRPLANE APPROACHING] 426 00:28:53,260 --> 00:28:54,800 Aren't they beautiful?! 427 00:28:54,970 --> 00:28:57,440 [ELIZABETH & WILLIAM LAUGHING] 428 00:29:07,810 --> 00:29:09,530 ELIZABETH: Professor Marston, are you ready? 429 00:29:09,690 --> 00:29:13,190 - Yes, Mrs. Marston, I believe I am. - Ms. Byrne, are you ready? 430 00:29:13,360 --> 00:29:17,910 - Yes, Mrs. Marston, I believe I am. - Very well. Right. 431 00:29:18,740 --> 00:29:21,120 Here's to the maiden voyage of the new... 432 00:29:21,290 --> 00:29:24,160 ...and improved lie detector. 433 00:29:24,330 --> 00:29:26,050 Yes. 434 00:29:32,750 --> 00:29:34,180 [CLEARS THROAT] 435 00:29:36,300 --> 00:29:38,220 Is your name... 436 00:29:38,390 --> 00:29:40,310 ...William Moulton Marston? 437 00:29:41,560 --> 00:29:42,980 Yes. 438 00:29:44,310 --> 00:29:47,110 True. Where do you live? 439 00:29:48,150 --> 00:29:49,360 Louisiana. 440 00:29:51,690 --> 00:29:53,820 True. False positive. 441 00:29:53,980 --> 00:29:56,200 Who is the president of the United States? 442 00:29:56,360 --> 00:29:57,950 - Babe Ruth. - Ha. 443 00:29:59,700 --> 00:30:03,370 True. False positive. 444 00:30:05,120 --> 00:30:07,090 - It doesn't work. - You've barely started. 445 00:30:07,250 --> 00:30:10,250 Babe Ruth is not the president. It's not working. 446 00:30:10,420 --> 00:30:12,600 Are you sure you've hooked up the sphygmomanometer properly? 447 00:30:12,630 --> 00:30:15,010 Of course I hooked up the sphygmomanometer properly. 448 00:30:15,170 --> 00:30:17,450 Double-check this charge because this connection is loose. 449 00:30:17,590 --> 00:30:18,810 No, leave it be, you don't... 450 00:30:18,970 --> 00:30:21,140 Perhaps the lies need to be more meaningful. 451 00:30:23,180 --> 00:30:24,350 What? 452 00:30:24,510 --> 00:30:27,110 OLIVE: Professor Marston is not invested in whether or not... 453 00:30:27,270 --> 00:30:30,020 ...he lives in Boston or Louisiana. 454 00:30:30,520 --> 00:30:33,620 It stands to reason his blood pressure would not go up. 455 00:30:34,860 --> 00:30:35,910 She's right. 456 00:30:43,780 --> 00:30:45,330 All right. 457 00:30:50,210 --> 00:30:51,250 [CLEARS THROAT] 458 00:30:53,630 --> 00:30:54,800 Do you love your wife? 459 00:30:57,670 --> 00:30:59,270 What? 460 00:31:00,720 --> 00:31:02,690 Do you love your wife? 461 00:31:04,600 --> 00:31:06,060 Yes. 462 00:31:10,980 --> 00:31:12,070 True. 463 00:31:19,650 --> 00:31:21,700 When did you first meet Ms. Olive Byrne? 464 00:31:21,860 --> 00:31:26,410 She volunteered to work as a research assistant three months ago. 465 00:31:27,370 --> 00:31:28,420 ELIZABETH: True. 466 00:31:30,460 --> 00:31:33,000 Are you in love with Olive Byrne? 467 00:31:41,090 --> 00:31:42,140 No. 468 00:31:42,300 --> 00:31:43,350 [LIE DETECTOR TICKING] 469 00:31:43,510 --> 00:31:45,510 [♪♪♪] 470 00:31:48,060 --> 00:31:49,180 Hmm. 471 00:31:54,400 --> 00:31:55,860 [TURNS OFF MACHINE] 472 00:31:56,820 --> 00:31:59,410 Well, I guess it works after all. 473 00:32:05,700 --> 00:32:07,700 [♪♪♪] 474 00:32:18,210 --> 00:32:19,260 I don't love him. 475 00:32:20,880 --> 00:32:23,730 - Heh. Of course you do. - No. 476 00:32:23,880 --> 00:32:25,810 Don't take me for a fool, Olive. 477 00:32:25,970 --> 00:32:27,850 I'm many things, but I'm not a fool. 478 00:32:28,010 --> 00:32:30,890 - I know that. You're brilliant. - Don't you see? It's over. 479 00:32:31,270 --> 00:32:35,320 - Whatever this is, was, it's over. - I love you. 480 00:32:35,770 --> 00:32:37,400 [SCOFFS] 481 00:32:43,450 --> 00:32:45,620 Get away from me. 482 00:32:46,280 --> 00:32:48,250 I'm... I'm sorry. 483 00:32:52,540 --> 00:32:56,380 Gather your things. I want you out of here immediately. 484 00:32:58,880 --> 00:33:00,420 [SOBBING] 485 00:33:05,880 --> 00:33:06,890 [DOOR CLOSES] 486 00:33:07,050 --> 00:33:08,270 JOSETTE: The lie detector... 487 00:33:11,810 --> 00:33:14,360 ...it was your wife's idea, wasn't it? 488 00:33:15,890 --> 00:33:18,740 - Well, the systolic-blood-pressure part. - The important part. 489 00:33:23,190 --> 00:33:25,820 - Elizabeth? - She's gone. 490 00:33:29,490 --> 00:33:31,790 - I'm sorry if she... - I don't wanna talk about it. 491 00:33:31,950 --> 00:33:36,050 JOSETTE: I met her once years ago. When she was law clerking. 492 00:33:38,250 --> 00:33:40,380 Makes quite an impression. 493 00:33:42,210 --> 00:33:43,340 Yes, she does. 494 00:33:43,550 --> 00:33:44,970 Hmm. 495 00:33:45,380 --> 00:33:48,980 You've incorporated the lie-detector test into the Wonder Woman comic... 496 00:33:49,140 --> 00:33:51,810 ...her Golden Lasso, it forces criminals to tell the truth. 497 00:33:52,470 --> 00:33:53,520 That is correct. 498 00:33:53,680 --> 00:33:57,030 Why is Wonder Woman an Amazon? 499 00:33:57,810 --> 00:34:00,940 In Greek mythology, Amazons were a powerful tribe of women... 500 00:34:01,110 --> 00:34:02,750 - ...who lived without men. - Without men? 501 00:34:02,770 --> 00:34:04,820 It is important to me that young girls... 502 00:34:04,990 --> 00:34:09,740 ...realize they have the power within themselves to create their own destiny. 503 00:34:10,120 --> 00:34:12,540 To be president of the United States if they want. 504 00:34:12,700 --> 00:34:14,290 [JOSETTE CHUCKLES] 505 00:34:15,040 --> 00:34:19,880 And Wonder Woman's catchphrase is "Suffering Sappho." 506 00:34:22,170 --> 00:34:25,220 Sappho is a famous poet from ancient Greece. 507 00:34:25,380 --> 00:34:26,820 JOSETTE: Known for her love of women. 508 00:34:26,970 --> 00:34:29,010 WILLIAM: It is my belief that passion and emotion... 509 00:34:29,180 --> 00:34:30,720 ...between women is perfectly natural. 510 00:34:30,890 --> 00:34:33,560 JOSETTE: Dr. Marston, lesbianism is an emotional illness. 511 00:34:33,720 --> 00:34:35,100 As a doctor of psychology... 512 00:34:35,270 --> 00:34:37,940 ...your endorsement of this abnormal behavior... 513 00:34:38,100 --> 00:34:41,070 ...in the pages of your comic is reckless. 514 00:34:41,400 --> 00:34:42,820 [SCOFFS] 515 00:34:43,570 --> 00:34:45,320 May I take a break, please? 516 00:34:45,480 --> 00:34:47,490 I need to stretch my legs. 517 00:34:51,200 --> 00:34:53,200 [♪♪♪] 518 00:35:02,670 --> 00:35:05,510 - What the fuck are you doing? - That woman has been an enemy... 519 00:35:05,670 --> 00:35:07,550 ...of the Wonder Woman comic from the beginning. 520 00:35:07,710 --> 00:35:11,310 She's the head of the Child Study Association of America. 521 00:35:11,470 --> 00:35:15,520 Every parent in America listens to what she has to say. 522 00:35:15,680 --> 00:35:17,060 I told you to smooth it out. 523 00:35:17,220 --> 00:35:19,820 I mean, we got politicians sniffing around this thing. 524 00:35:19,980 --> 00:35:21,690 They're talking Senate subcommittees. 525 00:35:21,850 --> 00:35:23,820 You know what that would mean to us? 526 00:35:23,980 --> 00:35:26,070 You got to go in there and play ball. 527 00:35:27,070 --> 00:35:29,490 - And if I don't? - Then I can't protect you anymore... 528 00:35:29,650 --> 00:35:30,870 ...or Wonder Woman. 529 00:35:34,780 --> 00:35:36,580 WILLIAM: You've been sad since she left? 530 00:35:37,700 --> 00:35:39,420 I'm not sad. 531 00:35:39,620 --> 00:35:41,620 [CLICKING] 532 00:35:43,380 --> 00:35:44,420 Hmm. 533 00:35:52,470 --> 00:35:54,560 Maybe I'm in love with her too. 534 00:35:59,220 --> 00:36:01,770 Or maybe I just want her because you do. 535 00:36:04,100 --> 00:36:07,400 What is it that attracts you to her? 536 00:36:10,240 --> 00:36:12,030 She is beautiful... 537 00:36:13,490 --> 00:36:17,540 ...guileless, kind, pure of heart. 538 00:36:19,490 --> 00:36:21,670 And you are brilliant... 539 00:36:21,830 --> 00:36:24,930 ...ferocious, hilarious... 540 00:36:25,920 --> 00:36:28,840 ...and a grade-A bitch. 541 00:36:33,930 --> 00:36:36,770 Together, you are the perfect woman. 542 00:36:38,760 --> 00:36:40,440 Hmm. 543 00:36:49,230 --> 00:36:53,530 Do you think it's possible to love two people at the same time? 544 00:37:06,960 --> 00:37:09,630 What we want can never happen. 545 00:37:09,790 --> 00:37:11,590 - Why not? - Because... 546 00:37:13,420 --> 00:37:16,050 ...the world won't let it. 547 00:37:20,180 --> 00:37:23,020 The world can't stop us. 548 00:37:29,150 --> 00:37:30,570 [♪♪♪] 549 00:37:46,540 --> 00:37:48,540 [CHATTERING] 550 00:37:48,790 --> 00:37:52,300 Ms. Byrne, would you mind staying after class, please? 551 00:37:59,720 --> 00:38:02,850 We've asked you here today because we are... 552 00:38:03,010 --> 00:38:06,310 Well, we are in something and, uh, I don't know what it is... 553 00:38:06,480 --> 00:38:07,520 ...but we are in it... 554 00:38:07,690 --> 00:38:11,610 ...and I feel that I have violated my raison d'être as a psychologist... 555 00:38:11,770 --> 00:38:15,450 ...by running from alarming emotions... 556 00:38:15,610 --> 00:38:17,860 ...rather than confronting them, so here we are. 557 00:38:19,450 --> 00:38:24,290 We were thinking that we could confront whatever these emotions are together. 558 00:38:25,120 --> 00:38:26,170 Fuck you. 559 00:38:26,330 --> 00:38:28,550 I'm saying, I'm open to having sex with you... 560 00:38:28,920 --> 00:38:31,790 - ...if you'd like that, as is my husband. - I'm engaged. 561 00:38:32,290 --> 00:38:34,640 Do you love Brant? 562 00:38:39,430 --> 00:38:42,270 We miss you, Olive. 563 00:38:42,430 --> 00:38:45,480 - We'd like to mend fences. - Your aunt would approve. 564 00:38:45,850 --> 00:38:48,100 She believed in free love. 565 00:38:52,860 --> 00:38:54,980 Oh, crap. Very well. 566 00:38:55,150 --> 00:39:00,410 If you... If you love this Brant fellow, then... 567 00:39:00,570 --> 00:39:02,500 Then we're happy for you. Heh. 568 00:39:02,660 --> 00:39:04,790 Let's... Let's forget the sex part. 569 00:39:04,950 --> 00:39:08,920 We can be friends, right? Let's just all... All be... Be friends. 570 00:39:10,670 --> 00:39:12,290 [SCOFFS] 571 00:39:12,460 --> 00:39:14,460 [♪♪♪] 572 00:39:15,800 --> 00:39:17,800 [SPEAKING INDISTINCTLY] 573 00:39:19,090 --> 00:39:21,220 WILLIAM: Yes. Oh, yeah, yeah. 574 00:39:21,380 --> 00:39:22,890 [SPEAKING INDISTINCTLY] 575 00:39:40,110 --> 00:39:44,870 "Olive Byrne is an exceptional student, a quick study with a passion for learning. 576 00:39:45,030 --> 00:39:47,750 She has a strong work ethic, a keen mind... 577 00:39:47,910 --> 00:39:49,960 ...an unwavering moral compass... 578 00:39:50,750 --> 00:39:53,220 ...and a deeply instilled sense of justice." 579 00:39:56,130 --> 00:39:57,380 There. 580 00:40:00,670 --> 00:40:02,350 Thank you. 581 00:40:02,510 --> 00:40:04,100 Of course. 582 00:40:08,890 --> 00:40:11,940 I'm writing a book. It'll be called the Emotions of Normal People. 583 00:40:12,100 --> 00:40:14,400 I think you're decidedly not normal. 584 00:40:14,560 --> 00:40:16,990 - Ha-ha-ha. - Who's to say? Hmm? 585 00:40:17,150 --> 00:40:20,950 We play a sorority game where we guess what the other person longs for. 586 00:40:21,110 --> 00:40:23,450 - Should we play? ELIZABETH: Sure. 587 00:40:24,700 --> 00:40:27,500 What do I long for? 588 00:40:31,500 --> 00:40:34,800 I think you long for an unconventional life. 589 00:40:39,420 --> 00:40:40,470 Mm. 590 00:40:47,760 --> 00:40:50,360 How about you, Brant? What do you think Olive longs for? 591 00:40:54,310 --> 00:40:57,060 I think she longs for your approval. 592 00:41:00,070 --> 00:41:02,820 What is your intention towards Olive? 593 00:41:02,990 --> 00:41:04,780 - I don't understand. - I didn't ask you. 594 00:41:04,950 --> 00:41:08,120 I know what your intention is, you're rather obvious. 595 00:41:08,280 --> 00:41:10,910 What is your intention towards Olive? 596 00:41:12,080 --> 00:41:13,830 I don't understand the question. 597 00:41:14,000 --> 00:41:15,500 BRANT: I'm not an idiot. 598 00:41:15,670 --> 00:41:17,920 You're filling her mind with perverse ideas. 599 00:41:18,080 --> 00:41:21,550 Olive is a good person with a pure heart and you are trying to corrupt her. 600 00:41:21,710 --> 00:41:23,840 You cannot corrupt somebody with ideas. 601 00:41:24,010 --> 00:41:27,180 - It is ignorance that is corrupting. - Do not lecture me, professor. 602 00:41:27,340 --> 00:41:30,390 - I am not one of your students. - Bill, Brant, this is unnecessary. 603 00:41:30,560 --> 00:41:34,150 I am trying to see what you see in them, but I'm sorry, I do not. 604 00:41:34,310 --> 00:41:36,310 - They're my friends. - They're reprobate. 605 00:41:36,480 --> 00:41:37,950 [WILLIAM LAUGHS] 606 00:41:38,100 --> 00:41:39,320 Don't you see that? 607 00:41:39,480 --> 00:41:42,450 Look, Olive is not a child, you can't control her. 608 00:41:42,610 --> 00:41:45,780 You can't stick a ring on her finger and put her in a box for your mantel... 609 00:41:45,950 --> 00:41:47,710 ...a good little woman behind her little man. 610 00:41:47,860 --> 00:41:49,330 BRANT: I love her. - Oh... 611 00:41:49,490 --> 00:41:51,580 And I will fight for her. 612 00:41:52,240 --> 00:41:54,540 Brant, please? 613 00:41:54,700 --> 00:41:56,250 [♪♪♪] 614 00:41:56,460 --> 00:41:59,130 Olive and I are to be married, so as her future husband... 615 00:41:59,290 --> 00:42:02,260 ...I would appreciate it if you would confine your relationship... 616 00:42:02,840 --> 00:42:05,510 - ...to the classroom. - Is this what you want? 617 00:42:08,220 --> 00:42:10,060 BRANT: Let's go. - I'm sorry. 618 00:42:38,000 --> 00:42:40,000 [♪♪♪] 619 00:43:06,480 --> 00:43:07,950 What are you doing here? 620 00:43:10,030 --> 00:43:11,700 I don't know. 621 00:43:14,330 --> 00:43:16,920 [WHIRRING] 622 00:43:19,000 --> 00:43:20,620 What is your name? 623 00:43:20,960 --> 00:43:22,760 OLIVE: Olive Byrne. 624 00:43:23,290 --> 00:43:24,970 WILLIAM: That is correct. How old are you? 625 00:43:25,130 --> 00:43:26,630 Twenty-two. 626 00:43:29,050 --> 00:43:30,720 That is true. 627 00:43:32,090 --> 00:43:33,140 Why are you here? 628 00:43:34,850 --> 00:43:36,560 I don't know. 629 00:43:36,720 --> 00:43:38,350 That is true. 630 00:43:38,520 --> 00:43:40,310 What do you want? 631 00:43:43,440 --> 00:43:45,110 I don't know. 632 00:43:48,610 --> 00:43:49,990 That is a lie. 633 00:43:53,530 --> 00:43:55,120 Are you in love with Brant? 634 00:43:55,990 --> 00:43:57,670 Yes. 635 00:44:00,750 --> 00:44:02,540 WILLIAM: That is a lie. 636 00:44:06,460 --> 00:44:08,590 Are you in love with me? 637 00:44:12,550 --> 00:44:13,930 No. 638 00:44:24,480 --> 00:44:25,950 Are you in love with Elizabeth? 639 00:44:30,150 --> 00:44:31,700 No. 640 00:44:31,860 --> 00:44:33,990 [LIE DETECTOR CLICKING] 641 00:44:43,370 --> 00:44:45,670 Do you want to have sex with me? 642 00:44:49,460 --> 00:44:50,960 No. No. 643 00:44:51,170 --> 00:44:52,590 [LIE DETECTOR CLICKING] 644 00:44:57,300 --> 00:44:59,730 Do you want to have sex with Elizabeth? 645 00:45:09,980 --> 00:45:11,030 No. 646 00:45:11,190 --> 00:45:13,190 [LIE DETECTOR CLICKING] 647 00:45:22,250 --> 00:45:23,420 [TURNS OFF MACHINE] 648 00:45:31,090 --> 00:45:32,180 Well? 649 00:45:36,590 --> 00:45:39,560 - Well, what? - What do you have to say to that? 650 00:45:44,980 --> 00:45:46,400 [EXHALES SHARPLY] 651 00:45:46,560 --> 00:45:48,400 I'm flattered, I suppose. 652 00:45:48,560 --> 00:45:51,320 WILLIAM: For fuck's sake, Elizabeth. What do you want? 653 00:45:51,480 --> 00:45:55,160 One can want a great many things, it doesn't mean they're going to happen. 654 00:46:02,620 --> 00:46:04,620 [♪♪♪] 655 00:46:10,000 --> 00:46:11,170 ELIZABETH: Olive. 656 00:46:11,340 --> 00:46:13,050 Olive. 657 00:46:13,500 --> 00:46:15,430 Olive, wait. 658 00:46:15,590 --> 00:46:17,340 [OLIVE SOBBING] 659 00:46:24,270 --> 00:46:27,520 I don't know why I let you bait me like this. 660 00:46:27,940 --> 00:46:29,190 I hate you. 661 00:46:29,350 --> 00:46:31,570 I hate you with all of my heart. 662 00:46:52,290 --> 00:46:54,300 [♪♪♪] 663 00:48:00,570 --> 00:48:02,570 [♪♪♪] 664 00:48:48,620 --> 00:48:50,620 [♪♪♪] 665 00:49:01,010 --> 00:49:04,930 ♪ Fish in the sea You know how I feel ♪ 666 00:49:07,140 --> 00:49:11,140 ♪ River runnin' free You know how I feel ♪ 667 00:49:13,430 --> 00:49:18,280 ♪ Blossom on the tree You know how I feel ♪ 668 00:49:18,440 --> 00:49:21,490 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 669 00:49:21,690 --> 00:49:23,990 ♪ It's a new life ♪ 670 00:49:24,320 --> 00:49:26,570 ♪ For me ♪ 671 00:49:27,070 --> 00:49:31,330 ♪ And I'm feelin' good ♪ 672 00:49:34,870 --> 00:49:37,090 ♪ Dragonfly out in the sun ♪ 673 00:49:37,250 --> 00:49:40,800 ♪ You know what I mean Don't you know ♪ 674 00:49:41,800 --> 00:49:44,300 ♪ Butterflies all havin' fun ♪ 675 00:49:44,470 --> 00:49:47,220 ♪ You know what I mean ♪ 676 00:49:48,180 --> 00:49:52,520 ♪ Sleep in peace when day is done That's what I mean ♪ 677 00:49:53,350 --> 00:49:56,690 ♪ And this old world ls a new world ♪ 678 00:49:56,850 --> 00:49:58,780 ♪ And a bold world ♪ 679 00:49:58,980 --> 00:50:00,030 [MOANING] 680 00:50:00,190 --> 00:50:03,070 ♪ For me Yeah, yeah ♪ 681 00:50:07,780 --> 00:50:10,120 ♪ Stars, when you shine ♪ 682 00:50:10,280 --> 00:50:12,380 ♪ You know how I feel ♪ 683 00:50:14,200 --> 00:50:16,300 ♪ Scent of the pine ♪ 684 00:50:16,460 --> 00:50:18,380 ♪ You know how I feel ♪ 685 00:50:18,920 --> 00:50:23,090 ♪ Oh, freedom is mine ♪ 686 00:50:23,250 --> 00:50:25,630 ♪ And I know how I feel ♪ 687 00:50:25,800 --> 00:50:26,850 [MOANING] 688 00:50:27,010 --> 00:50:29,350 ♪ It's a new dawn It's a new day ♪ 689 00:50:29,510 --> 00:50:31,510 ♪ It's a new life ♪ 690 00:50:31,680 --> 00:50:34,060 ♪ For me ♪ 691 00:50:51,490 --> 00:50:57,170 ♪ I'm feelin' good ♪ 692 00:51:07,170 --> 00:51:09,170 [♪♪♪] 693 00:51:09,340 --> 00:51:11,340 [SPEAKING INDISTINCTLY] 694 00:51:18,270 --> 00:51:19,860 Love leaders. 695 00:51:20,020 --> 00:51:23,690 If the nature of men is inherently violent and anarchistic... 696 00:51:23,900 --> 00:51:24,940 [CHUCKLING] 697 00:51:25,440 --> 00:51:29,040 ...and the nature of women is inherently loving and nurturing... 698 00:51:29,240 --> 00:51:30,830 [LAUGHING] 699 00:51:30,990 --> 00:51:33,960 ...then shouldn't women be the ones to rule the world? 700 00:51:34,160 --> 00:51:35,630 [LAUGHING] 701 00:51:35,830 --> 00:51:37,830 Wouldn't that be a more reasonable choice? 702 00:51:44,750 --> 00:51:45,840 But be warned, ladies. 703 00:51:46,000 --> 00:51:48,800 We men will not give up our power without a fight. 704 00:51:49,010 --> 00:51:50,760 [ALL LAUGHING] 705 00:51:57,180 --> 00:51:59,900 OLIVE: I wasn't expecting you until later. 706 00:52:02,060 --> 00:52:03,780 Are you all right? 707 00:52:05,560 --> 00:52:07,780 Everybody knows, Olive. 708 00:52:10,650 --> 00:52:13,620 You haven't even bothered being discreet. 709 00:52:17,370 --> 00:52:18,750 - I don't know what... - Please. 710 00:52:20,200 --> 00:52:23,750 I could ask you to stop seeing them again... 711 00:52:25,830 --> 00:52:27,590 ...but I know that you will not. 712 00:52:47,270 --> 00:52:49,270 [♪♪♪] 713 00:53:00,910 --> 00:53:02,910 [♪♪♪] 714 00:53:08,000 --> 00:53:09,800 We've been fired. 715 00:53:16,430 --> 00:53:19,180 I want to be with you. I want to be with both of you. 716 00:53:19,350 --> 00:53:22,100 - Yes. Yes. - Are you both insane? 717 00:53:22,730 --> 00:53:26,980 Do you not realize what has happened? We are ruined. All of us. 718 00:53:27,150 --> 00:53:28,520 You will not be able to marry. 719 00:53:28,690 --> 00:53:31,690 You will not be able to teach. I will not be able to do anything. 720 00:53:31,860 --> 00:53:33,830 What kind of a world do you think we're living in? 721 00:53:33,990 --> 00:53:37,910 - We are in love. - We cannot be in love. 722 00:53:38,070 --> 00:53:40,830 - It's unorthodox, sure, but it's... - It's preposterous. 723 00:53:40,990 --> 00:53:45,500 It is a fantasy, and we have to live in reality. 724 00:53:45,660 --> 00:53:50,260 And in this world and these lives, love... 725 00:53:50,420 --> 00:53:53,300 - ...it doesn't matter. - I don't believe that. 726 00:53:54,170 --> 00:53:56,430 Well, then you're a fool. 727 00:53:56,590 --> 00:54:00,440 A stupid, simpering dilettante. 728 00:54:04,180 --> 00:54:05,280 I'm pregnant. 729 00:54:09,020 --> 00:54:10,070 JOSETTE: Dr. Marston? 730 00:54:14,820 --> 00:54:16,900 - Sorry. What? - You were saying that Wonder Woman... 731 00:54:16,990 --> 00:54:19,410 ...leaves Paradise Island and enters man's world. 732 00:54:19,570 --> 00:54:21,700 That's what you call it, right? Man's world. 733 00:54:22,370 --> 00:54:23,540 Yes. 734 00:54:28,000 --> 00:54:30,720 We don't even have enough money to pay for the electricity. 735 00:54:30,880 --> 00:54:32,940 We still have some money coming in from my book sales. 736 00:54:32,960 --> 00:54:35,460 Oh, all five of them? 737 00:54:36,050 --> 00:54:40,800 I'm sorry, dear, but nobody gives a shit about DISC theory. 738 00:54:42,890 --> 00:54:45,810 What about you? You're here now. You can pull your weight. 739 00:54:45,970 --> 00:54:48,100 - She's pregnant. ELIZABETH: Obviously. 740 00:54:48,270 --> 00:54:51,190 OLIVE: You said it was all right if I stayed. - As if I had a choice. 741 00:54:51,360 --> 00:54:52,820 - Then I'll go. WILLIAM: No. 742 00:54:52,980 --> 00:54:55,480 What about your famous feminist aunt? She's rich. 743 00:54:56,360 --> 00:54:57,610 [OLIVE SIGHS] 744 00:54:57,780 --> 00:55:01,370 She's worried that any association with our situation... 745 00:55:01,530 --> 00:55:03,910 ...would be bad for the movement. 746 00:55:04,080 --> 00:55:05,750 What a bitch. 747 00:55:07,960 --> 00:55:10,080 I read in the paper the Keelers are making money... 748 00:55:10,250 --> 00:55:11,970 ...selling the lie-detector machine. 749 00:55:12,130 --> 00:55:13,840 Perhaps we could do the same. 750 00:55:14,000 --> 00:55:17,260 That's an excellent idea, Olive. Perhaps Bill should have patented it. 751 00:55:17,420 --> 00:55:20,770 Science is for everybody, for the greater good. 752 00:55:20,930 --> 00:55:22,020 I was right to publish. 753 00:55:22,180 --> 00:55:24,110 ELIZABETH: The greater good won't feed your child. 754 00:55:24,140 --> 00:55:25,480 It's your child also. 755 00:55:25,640 --> 00:55:28,190 - You'd be responsible too if you... - What? Had a click? 756 00:55:28,350 --> 00:55:30,320 You know what I mean. 757 00:55:36,150 --> 00:55:38,150 [♪♪♪] 758 00:55:48,620 --> 00:55:50,170 Olive. 759 00:56:27,950 --> 00:56:29,950 [♪♪♪] 760 00:56:30,160 --> 00:56:32,670 - How many words a minute do you type? - Seventy-five. 761 00:56:32,830 --> 00:56:35,130 - Can you take dictation? - Well, I can learn. 762 00:56:35,290 --> 00:56:37,800 It's just that there are spurious rumors out there... 763 00:56:37,960 --> 00:56:40,090 ...maligning my reputation. 764 00:56:40,260 --> 00:56:44,810 There has been talk of some improprieties while you were at Radcliffe. 765 00:56:44,970 --> 00:56:46,940 You have a degree in law from Boston University... 766 00:56:47,100 --> 00:56:49,470 ...and a master's degree in psychology from Radcliffe. 767 00:56:49,640 --> 00:56:51,270 Harvard. 768 00:56:51,980 --> 00:56:56,320 - And are you all still together? - That won't get in the way, will it? 769 00:56:56,480 --> 00:56:58,980 I don't see how my personal life is anyone's business. 770 00:56:59,150 --> 00:57:01,570 It's time to move on, Bill. 771 00:57:01,940 --> 00:57:04,540 You don't think you're too good for this line of work? 772 00:57:06,490 --> 00:57:07,910 No. 773 00:57:13,830 --> 00:57:15,710 [BABY SNORING SOFTLY] 774 00:57:17,460 --> 00:57:19,460 [LAUGHS] 775 00:57:39,730 --> 00:57:41,780 [SOFTLY] I want him to grow up with a family. 776 00:57:46,110 --> 00:57:47,740 I want more for him. 777 00:57:48,780 --> 00:57:50,960 More than I had. 778 00:57:58,500 --> 00:57:59,970 [SOFTLY] If... 779 00:58:01,170 --> 00:58:04,550 If we do this, we can't let it come back on our children. 780 00:58:04,720 --> 00:58:07,970 We'll have to make up an explanation... 781 00:58:08,720 --> 00:58:10,520 ...a lie... 782 00:58:12,890 --> 00:58:14,940 ...and stick to it. 783 00:58:16,600 --> 00:58:18,600 [♪♪♪] 784 00:58:21,610 --> 00:58:24,700 [BOTH CHUCKLE] 785 00:58:27,200 --> 00:58:29,570 [SIGHS] 786 00:58:32,910 --> 00:58:35,040 JOSETTE: Wonder Woman has a secret identity. 787 00:58:35,200 --> 00:58:36,710 WILLIAM: Yes, she does. - Why is that? 788 00:58:36,870 --> 00:58:40,340 She has to hide her true self from man's world. 789 00:58:41,170 --> 00:58:43,640 Hi, I'm Molly Stewart from across the street. 790 00:58:43,800 --> 00:58:46,300 - I wanted to come over and say hello. - Hello. 791 00:58:46,470 --> 00:58:48,220 It was silly that you've been living here... 792 00:58:48,380 --> 00:58:51,480 ...for over a week and we haven't been properly introduced. 793 00:58:51,640 --> 00:58:52,810 Are you Mrs. Marston? 794 00:58:52,970 --> 00:58:54,720 No, I'm Mrs. Marston, hello. 795 00:58:54,890 --> 00:58:57,560 Hello. And you? 796 00:58:57,730 --> 00:58:59,950 Oh, I just live here. 797 00:59:00,850 --> 00:59:03,150 Oh. So Byrne is your son? 798 00:59:03,320 --> 00:59:05,360 He wandered over yesterday, wanting to play. 799 00:59:05,530 --> 00:59:08,150 No, no, Byrne's my son. I have two sons, Donn and Byrne. 800 00:59:09,570 --> 00:59:12,670 My husband Richard passed away, so the Marstons took us in. 801 00:59:12,820 --> 00:59:14,040 You poor dear. 802 00:59:14,200 --> 00:59:15,700 ELIZABETH: Pete is my boy. 803 00:59:16,200 --> 00:59:19,750 Well, it's been good to meet you. I'm sure we'll see you again. 804 00:59:19,920 --> 00:59:22,260 - See you soon. - Nice to meet you both. 805 00:59:22,790 --> 00:59:24,840 OLIVE: Donn, Byrne, Peter. 806 00:59:25,000 --> 00:59:26,600 ELIZABETH: Come on, boys. 807 00:59:26,760 --> 00:59:29,180 OLIVE: Dear Aunt Margaret, things are good here... 808 00:59:29,340 --> 00:59:31,510 ...and we're settling in to our new rental. 809 00:59:31,680 --> 00:59:34,680 The kids are keeping me busy, and we're very happy here. 810 00:59:34,850 --> 00:59:37,140 I'm submitting writing samples to publishers... 811 00:59:37,310 --> 00:59:39,030 ...and hope someone bites soon. 812 00:59:39,180 --> 00:59:40,810 Would you say she was living a lie? 813 00:59:40,980 --> 00:59:43,150 No, Wonder Woman assumes an alter ego... 814 00:59:43,310 --> 00:59:46,410 ...so she can go to work as Steve Trevor's secretary. 815 00:59:46,570 --> 00:59:48,030 JOSETTE: She's a secretary? 816 00:59:48,190 --> 00:59:49,990 WILLIAM: What's wrong with being a secretary? 817 00:59:50,070 --> 00:59:52,570 Nothing's wrong with that, but I think it's odd... 818 00:59:52,740 --> 00:59:56,410 ...that Wonder Woman is all-powerful and you have her hiding as a secretary. 819 00:59:57,240 --> 00:59:58,460 She's a modern woman. 820 00:59:58,910 --> 01:00:01,010 ELIZABETH: Hello. - Hello. 821 01:00:01,160 --> 01:00:03,790 Hi, you look lovely. 822 01:00:03,960 --> 01:00:05,840 - Oh, so do you. - Hello, boys. 823 01:00:06,000 --> 01:00:08,880 WILLIAM: She has a career of her own, she makes her own money. 824 01:00:09,050 --> 01:00:11,350 - Where's Bill? - In his office. 825 01:00:11,840 --> 01:00:14,770 WILLIAM: She is not dependent on a man. 826 01:00:14,930 --> 01:00:16,100 [TYPEWRITER CLACKING] 827 01:00:21,520 --> 01:00:23,900 "You too can be popular." 828 01:00:24,060 --> 01:00:26,610 This one's going to sell. I'm sure of it. 829 01:00:31,900 --> 01:00:33,910 JOSETTE: So then why the elaborate charade? 830 01:00:34,110 --> 01:00:36,490 [♪♪♪] 831 01:00:36,660 --> 01:00:38,660 [BOYS MAKING AIRPLANE NOISES] 832 01:00:42,750 --> 01:00:45,500 This... This... This is for you. 833 01:00:45,670 --> 01:00:48,720 - For me? - From the two of us. 834 01:00:48,920 --> 01:00:50,260 Oh. 835 01:00:50,800 --> 01:00:52,010 So that you can play. 836 01:00:52,470 --> 01:00:53,720 WILLIAM: Oh! 837 01:00:53,880 --> 01:00:54,930 It's beautiful. 838 01:00:55,510 --> 01:00:58,140 Hey, kids, look at my plane. 839 01:00:58,560 --> 01:01:02,440 - ♪ East of the sun ♪ - ♪ Days bend to brightness ♪ 840 01:01:02,600 --> 01:01:06,070 - ♪ And west of the moon ♪ - ♪ We'll be diggin' a glow ♪ 841 01:01:06,810 --> 01:01:10,280 - ♪ We'll build a dream house ♪ - ♪ A righteous pad ♪ 842 01:01:10,480 --> 01:01:13,910 - ♪ Of love, dear ♪ - ♪ Where you can really lay it on me ♪ 843 01:01:14,110 --> 01:01:16,870 - You should tickle him, boys. - Tickle him. He's very ticklish. 844 01:01:17,070 --> 01:01:19,230 - ♪ Near to the sun in the day ♪ - ♪ We'll be jumpin' ♪ 845 01:01:19,330 --> 01:01:24,250 - ♪ Near to the moon at night ♪ - ♪You'll be with me ♪ 846 01:01:24,460 --> 01:01:26,300 WILLIAM: She does it because she loves him. 847 01:01:27,460 --> 01:01:31,890 - ♪ Living on love and pale moonlight ♪ - ♪ Your fellow ♪ 848 01:01:32,050 --> 01:01:35,390 - ♪ Just you and I ♪ - ♪ We'll nix the squares ♪ 849 01:01:35,550 --> 01:01:39,850 - ♪ Forever and a day ♪ - ♪ So long, so long ♪ 850 01:01:40,010 --> 01:01:43,890 - ♪ Love will not die ♪ - ♪ We're together forever ♪ 851 01:01:44,060 --> 01:01:47,940 - ♪We'll keep it that way ♪ - ♪Forever ♪ 852 01:01:48,100 --> 01:01:51,570 ♪ Up among the stars we'll find ♪ 853 01:01:51,730 --> 01:01:53,830 WILLIAM: She does it so they can be together. 854 01:01:54,820 --> 01:01:56,820 [♪♪♪] 855 01:01:59,950 --> 01:02:01,500 I think it's a girl. 856 01:02:02,950 --> 01:02:04,460 Really? 857 01:02:05,120 --> 01:02:08,920 Well, if it is, I shall name her Olive Ann. 858 01:02:12,750 --> 01:02:14,380 Don't cry. Ha-ha. 859 01:02:15,920 --> 01:02:17,390 Stop. 860 01:02:18,220 --> 01:02:20,470 WILLIAM: She does it for love. 861 01:02:23,430 --> 01:02:24,730 JOSETTE: What would happen if... 862 01:02:24,890 --> 01:02:26,890 ...Wonder Woman's secret identity was revealed? 863 01:02:28,560 --> 01:02:30,980 WILLIAM: Everything would be lost. 864 01:02:35,780 --> 01:02:37,120 JOSETTE: Who's Charles Moulton? 865 01:02:40,620 --> 01:02:41,960 That is my pseudonym. 866 01:02:42,160 --> 01:02:45,380 Mm. Why don't you write Wonder Woman under your real name? 867 01:02:45,540 --> 01:02:48,340 Well, that's just my therapy practice. It avoids confusion. 868 01:02:48,500 --> 01:02:51,800 It's not because most Americans have a low opinion of comic writers? 869 01:02:51,960 --> 01:02:54,090 I do not care what most of America thinks. 870 01:02:54,250 --> 01:02:56,010 Or is it something else? 871 01:02:58,130 --> 01:03:01,980 I wonder if you're the one with the secret identity. 872 01:03:02,930 --> 01:03:04,850 [♪♪♪] 873 01:03:45,890 --> 01:03:47,610 Oh, good morning. 874 01:03:48,480 --> 01:03:51,950 I'm, um... I'm looking for a burlesque outfit. 875 01:03:53,940 --> 01:03:55,240 For you? 876 01:03:55,570 --> 01:03:57,910 Ha-ha. No. 877 01:03:58,070 --> 01:04:00,490 My wife. For Halloween. 878 01:04:00,650 --> 01:04:02,080 It's a surprise. 879 01:04:02,240 --> 01:04:04,160 What did you have in mind? 880 01:04:05,660 --> 01:04:09,880 Hmm... Uh, something Greek? 881 01:04:14,540 --> 01:04:17,640 How about an Amazon? 882 01:04:18,420 --> 01:04:20,670 That's fantastic. 883 01:04:21,760 --> 01:04:22,810 May I? 884 01:04:25,510 --> 01:04:30,060 - They are specially made in France. - Heh. 885 01:04:30,230 --> 01:04:32,400 I've never seen heels quite this high. 886 01:04:32,770 --> 01:04:35,900 And how much would something like this go for? 887 01:04:37,320 --> 01:04:38,690 Are you a devotee? 888 01:04:38,860 --> 01:04:41,530 - Excuse me? - Of the high heel. 889 01:04:42,070 --> 01:04:43,540 I don't know what that means. 890 01:04:45,240 --> 01:04:46,830 Are you with the vice squad? 891 01:04:48,120 --> 01:04:49,590 No. 892 01:04:50,040 --> 01:04:53,840 Are you an officer of the U.S. Postal Inspection Service? 893 01:04:54,000 --> 01:04:55,500 No. 894 01:04:57,840 --> 01:04:59,430 Hmm. 895 01:04:59,630 --> 01:05:01,220 My name is Charles Guyette. 896 01:05:01,550 --> 01:05:04,270 People call me the "G-string King." 897 01:05:04,430 --> 01:05:06,100 Right. Heh-heh. 898 01:05:06,260 --> 01:05:07,600 [♪♪♪] 899 01:05:31,660 --> 01:05:33,130 [SCOFFS] 900 01:05:38,630 --> 01:05:41,680 Honey, this is pornography. 901 01:05:41,840 --> 01:05:43,010 Isn't this illegal? 902 01:05:43,510 --> 01:05:46,230 Yes, yes, but look closely. 903 01:05:46,630 --> 01:05:48,850 I don't understand what we're supposed to be looking at. 904 01:05:49,010 --> 01:05:50,260 Okay. 905 01:05:51,930 --> 01:05:53,560 Dominance... 906 01:05:54,480 --> 01:05:56,980 ...inducement, submission... 907 01:05:57,770 --> 01:05:58,820 ...compliance. 908 01:06:00,900 --> 01:06:04,280 This imagery is a metaphor for DISC theory. 909 01:06:04,440 --> 01:06:06,160 These pictures communicate in an instant... 910 01:06:06,320 --> 01:06:09,580 ...what I've spent my entire career trying to explain. 911 01:06:09,740 --> 01:06:12,090 - This is what we should be doing. ELIZABETH: Sweetheart... 912 01:06:12,240 --> 01:06:15,340 ...this is pornography. 913 01:06:17,790 --> 01:06:21,040 GUYETTE: Notice the finesse of the knots. 914 01:06:21,210 --> 01:06:24,140 Rope work is not an art for dullards. 915 01:06:24,300 --> 01:06:25,340 [♪♪♪] 916 01:06:25,510 --> 01:06:27,130 People come to me all the time... 917 01:06:27,300 --> 01:06:30,020 ...lost, searching. 918 01:06:30,180 --> 01:06:34,020 They ask me why the rope, or costume... 919 01:06:34,180 --> 01:06:36,110 ...the role play. 920 01:06:36,560 --> 01:06:39,440 I tell them we play roles... 921 01:06:39,600 --> 01:06:43,610 ...all the time in everyday life, constantly. 922 01:06:45,070 --> 01:06:49,450 Out there we are bound by much stronger chains... 923 01:06:49,610 --> 01:06:52,040 ...than the ones we use in here. 924 01:06:53,200 --> 01:06:55,300 But the truth is... 925 01:06:55,950 --> 01:06:59,380 ...men and women... 926 01:06:59,540 --> 01:07:01,790 ...long to control... 927 01:07:01,960 --> 01:07:05,390 ...and to be controlled. 928 01:07:05,840 --> 01:07:07,510 It is... 929 01:07:07,840 --> 01:07:09,930 ...human nature. 930 01:07:11,760 --> 01:07:14,730 Real life is full of pain and disappointment... 931 01:07:14,890 --> 01:07:18,440 ...but fantasy, fantasy... 932 01:07:19,310 --> 01:07:21,480 ...is possibility. 933 01:07:23,110 --> 01:07:24,730 Questions? 934 01:07:25,610 --> 01:07:27,580 - Does it hurt? - A little. 935 01:07:27,740 --> 01:07:31,080 Who says there's no pain in love? Love is painful. 936 01:07:31,240 --> 01:07:35,040 We hurt the ones we love all the time with our words, our deeds. 937 01:07:35,200 --> 01:07:39,210 The nature of love is pain. 938 01:07:57,180 --> 01:07:58,520 Would you like to try? 939 01:08:02,980 --> 01:08:04,400 Yeah. 940 01:08:06,730 --> 01:08:08,330 We'll start with something simple. 941 01:08:08,480 --> 01:08:10,860 Please put your wrists in front of you like this. 942 01:08:11,030 --> 01:08:14,450 Now, wrap the rope around as I instructed. 943 01:08:28,630 --> 01:08:30,630 [♪♪♪] 944 01:08:38,640 --> 01:08:40,140 [GASPS SLIGHTLY] 945 01:08:40,430 --> 01:08:42,610 Olive, don't let him do this to you. 946 01:08:43,600 --> 01:08:45,360 I don't mind. 947 01:08:46,980 --> 01:08:48,070 You... 948 01:08:49,230 --> 01:08:50,330 [ELIZABETH SCOFFS] 949 01:08:50,940 --> 01:08:53,070 Why the fuck don't you mind? 950 01:08:55,620 --> 01:08:56,790 [SCOFFS] 951 01:08:59,370 --> 01:09:01,120 Excuse me. 952 01:09:01,290 --> 01:09:02,330 [♪♪♪] 953 01:09:04,370 --> 01:09:06,470 Of course. 954 01:09:07,250 --> 01:09:09,350 You're the submissive. 955 01:09:13,010 --> 01:09:15,310 Please, dear, have an open mind. 956 01:09:15,470 --> 01:09:17,310 How much have you spent on this, anyway? 957 01:09:17,470 --> 01:09:20,440 - And the rest of that smut he sold you. - It's research material. 958 01:09:20,600 --> 01:09:21,850 When will you stop... 959 01:09:22,020 --> 01:09:24,820 ...justifying the whims of your cock with science? 960 01:09:25,690 --> 01:09:27,690 [♪♪♪] 961 01:10:15,650 --> 01:10:17,950 It's sick the way he controls that girl. 962 01:10:18,110 --> 01:10:20,660 You know better than her what she does in her sex life? 963 01:10:20,830 --> 01:10:22,540 - Well, he's a criminal. - So are we. 964 01:10:22,700 --> 01:10:23,790 Our love is illegal. 965 01:10:23,950 --> 01:10:27,330 What we do in the privacy of our own home is our business. 966 01:10:27,540 --> 01:10:29,540 [♪♪♪] 967 01:10:46,100 --> 01:10:47,400 [EXHALES SHARPLY] 968 01:11:15,340 --> 01:11:16,460 [DOOR OPENS] 969 01:11:16,630 --> 01:11:18,980 ELIZABETH: I'm getting Olive, and we're going home. 970 01:11:19,130 --> 01:11:20,310 WILLIAM: Elizabeth. 971 01:11:30,390 --> 01:11:32,270 GUYETTE: What do you think? 972 01:11:44,910 --> 01:11:46,290 I... 973 01:11:47,080 --> 01:11:49,000 I know you don't approve, but I... 974 01:12:06,720 --> 01:12:07,770 Give me the rope. 975 01:12:36,460 --> 01:12:40,340 Is this what you really want? 976 01:12:52,770 --> 01:12:55,020 Then put your hands behind your back. 977 01:12:55,190 --> 01:12:58,030 [♪♪♪] 978 01:13:11,080 --> 01:13:13,080 [BREATHING HEAVILY] 979 01:13:22,380 --> 01:13:24,300 - Are you all right? - Mm. 980 01:13:24,800 --> 01:13:27,180 [ROPES TIGHTEN THEN OLIVE GASPS] 981 01:14:01,420 --> 01:14:03,420 [WHIMPERS SOFTLY] 982 01:14:49,180 --> 01:14:51,180 [♪♪♪] 983 01:15:01,610 --> 01:15:04,070 - A comic book, Bill? - Well, it's perfect. 984 01:15:04,820 --> 01:15:08,950 I'm going to inject my ideas right into the thumping heart of America. 985 01:15:10,530 --> 01:15:13,500 I mean, I'll get a real artist to draw it properly. 986 01:15:13,660 --> 01:15:17,540 She's an Amazon princess that lives on an island of all women. 987 01:15:17,710 --> 01:15:19,050 Paradise Island. 988 01:15:19,210 --> 01:15:21,500 And a man crash-lands on the island? 989 01:15:21,670 --> 01:15:24,890 WILLIAM: Yeah, Steve Trevor, the spy. - And she wears a burlesque outfit. 990 01:15:25,050 --> 01:15:26,920 Well, it's athletic. 991 01:15:27,090 --> 01:15:28,510 And silver bracelets. 992 01:15:29,260 --> 01:15:31,430 They deflect bullets. 993 01:15:31,590 --> 01:15:33,770 And all her friends are sorority girls... 994 01:15:33,930 --> 01:15:36,770 ...who have spanking parties, and everybody fights Nazis... 995 01:15:36,930 --> 01:15:39,060 ...and rides in an invisible plane? 996 01:15:39,230 --> 01:15:40,440 Yes. 997 01:15:41,350 --> 01:15:43,280 - Ahem. - Heh. 998 01:15:44,520 --> 01:15:46,120 - What? ELIZABETH: Bill. 999 01:15:46,280 --> 01:15:49,870 We love you truly, so much. 1000 01:15:50,030 --> 01:15:51,080 But nobody... 1001 01:15:51,240 --> 01:15:53,990 I say this with all the compassion and truth in my heart. 1002 01:15:54,160 --> 01:15:58,460 Nobody will ever publish this. 1003 01:15:59,120 --> 01:16:01,120 [♪♪♪] 1004 01:16:13,760 --> 01:16:16,310 GAINES: Yeah, so you tell that guinea, wop fuck... 1005 01:16:16,470 --> 01:16:18,570 ...he wants to get paid, get his ass into work. 1006 01:16:18,720 --> 01:16:22,270 Excuse me. I'm looking for a Mr. Gaines. 1007 01:16:22,440 --> 01:16:24,360 GAINES: Who's asking? 1008 01:16:24,730 --> 01:16:28,160 Dr. William Moulton Marston. I have an 11:00. 1009 01:16:30,280 --> 01:16:32,410 You have five minutes. 1010 01:16:32,860 --> 01:16:34,740 You are the man that discovered Superman? 1011 01:16:34,910 --> 01:16:35,950 Yup. 1012 01:16:36,120 --> 01:16:39,420 You're a man of considerable taste, which is why I've come to you first. 1013 01:16:39,790 --> 01:16:42,630 Who said anything about a fucking nun? 1014 01:16:43,670 --> 01:16:46,920 I've created a new type of comic-book superhero. 1015 01:16:47,090 --> 01:16:49,640 Her name is Suprema, the Wonder Woman. 1016 01:16:50,630 --> 01:16:53,640 - Lady superhero? - No ordinary lady superhero. 1017 01:16:56,220 --> 01:17:00,100 I see Suprema as the modern-day Athena. 1018 01:17:00,270 --> 01:17:02,310 The American woman of tomorrow. 1019 01:17:02,480 --> 01:17:03,730 Yeah. 1020 01:17:03,890 --> 01:17:06,650 Superhero comics with female leads, they flop. 1021 01:17:08,020 --> 01:17:09,370 Well, she will be different. 1022 01:17:09,530 --> 01:17:12,870 - A new type of comic strip. - They already tried that. 1023 01:17:13,030 --> 01:17:14,580 Invisible Girl. 1024 01:17:14,740 --> 01:17:16,370 - X-ray Girl. - Excuse me. 1025 01:17:16,530 --> 01:17:19,160 This is not a gimmick. 1026 01:17:19,620 --> 01:17:22,710 Mr. Gaines, please do not make the mistake... 1027 01:17:22,870 --> 01:17:26,630 ...of lumping me into the cesspool of riffraff with whom you usually deal. 1028 01:17:28,090 --> 01:17:30,180 I am a Harvard-trained doctor of psychology... 1029 01:17:30,340 --> 01:17:35,060 ...with nearly 25 years' experience into the analysis of human emotion. 1030 01:17:35,220 --> 01:17:38,060 I'm also the inventor of the lie detector. 1031 01:17:38,890 --> 01:17:40,610 No shit. 1032 01:17:42,140 --> 01:17:46,900 Suprema, the Wonder Woman will not be an ordinary comic book. 1033 01:17:47,060 --> 01:17:51,070 But instead, the start of a powerful feminist movement. 1034 01:17:51,440 --> 01:17:54,570 She will be carefully crafted, psychological propaganda... 1035 01:17:54,740 --> 01:17:57,580 ...based on a lifetime of research into the human mind... 1036 01:17:57,740 --> 01:18:01,290 ...inserted into a populist medium to further equal rights for women. 1037 01:18:01,490 --> 01:18:03,840 Hmm. You a professor? 1038 01:18:05,460 --> 01:18:07,710 I used to be, yeah. 1039 01:18:07,880 --> 01:18:10,380 I used to be a principal. 1040 01:18:11,590 --> 01:18:14,390 Heh. Well, then, as a fellow educator... 1041 01:18:14,550 --> 01:18:18,020 ...you can see the potential of this new medium. 1042 01:18:18,180 --> 01:18:21,310 Together, we can lift the comic book out of the gutter. 1043 01:18:21,470 --> 01:18:24,850 Place it among the powerful artistic movements of this century. 1044 01:18:25,020 --> 01:18:27,320 Do you always lay it on so thick? 1045 01:18:29,190 --> 01:18:31,690 Eh. Suprema, the Wonder Woman? 1046 01:18:31,860 --> 01:18:33,730 It's too wordy. 1047 01:18:35,780 --> 01:18:39,250 Why don't you just call her, uh, Wonder Woman? 1048 01:18:41,280 --> 01:18:43,040 Wonder Woman... 1049 01:18:45,160 --> 01:18:46,380 Wonder Woman? 1050 01:18:46,540 --> 01:18:47,840 Wonder Woman. 1051 01:18:50,630 --> 01:18:52,380 I like it. 1052 01:18:52,540 --> 01:18:54,050 [♪♪♪] 1053 01:18:54,210 --> 01:18:56,110 NEWSREEL ANNOUNCER: With war raging across Europe... 1054 01:18:56,130 --> 01:18:59,810 ...there's a new hero in town fighting for our freedom, and she's a lady. 1055 01:18:59,970 --> 01:19:04,480 They're calling her Wonder Woman. She's the latest and prettiest sensation... 1056 01:19:04,640 --> 01:19:07,140 ...in a superhero craze that's sweeping the nation. 1057 01:19:14,440 --> 01:19:17,870 Sales are skyrocketing, and she's outselling Superman. 1058 01:19:18,070 --> 01:19:20,040 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1059 01:19:31,330 --> 01:19:35,680 But not everybody is as enthusiastic about the new comic-book craze. 1060 01:19:35,840 --> 01:19:36,960 We've been banned. 1061 01:19:37,130 --> 01:19:39,230 - What do you mean? GAINES: Put on a list, banned. 1062 01:19:39,380 --> 01:19:42,310 - Well, by who? - By the National League of Decency. 1063 01:19:42,470 --> 01:19:44,310 - They're fascists. - No, Catholics. 1064 01:19:44,470 --> 01:19:47,020 - Same difference. - In every issue of Wonder Woman... 1065 01:19:47,180 --> 01:19:51,440 ...women are being whipped, spanked, chained, bound, gagged. 1066 01:19:51,600 --> 01:19:55,150 - We gotta cut the kinky shit by what? - Fifty. Fifty to 60 percent. 1067 01:19:55,320 --> 01:19:58,620 Fifty to 60 percent, we gotta cut the kink. 1068 01:20:01,820 --> 01:20:05,500 Doc, there's, like, twice as much bondage stuff in here. 1069 01:20:05,660 --> 01:20:08,290 Three times. I tripled it. 1070 01:20:20,010 --> 01:20:21,680 GIRL: Bye, Mom. 1071 01:20:22,260 --> 01:20:23,560 [SIGHS] 1072 01:20:30,770 --> 01:20:32,270 Hi. 1073 01:20:32,770 --> 01:20:34,360 Sweetie, I'm late. 1074 01:20:34,520 --> 01:20:36,650 - I don't care. - No, I'm late. I have to go. 1075 01:20:36,820 --> 01:20:39,240 I'm just calling because, uh... 1076 01:20:39,400 --> 01:20:43,330 ...I woke up this morning, and I... I felt, um, terrible. 1077 01:20:43,490 --> 01:20:45,910 I don't think I'm gonna make it. 1078 01:21:04,970 --> 01:21:06,810 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1079 01:21:31,910 --> 01:21:35,540 JOSETTE: You don't even deny that these images are overtly sexual. 1080 01:21:35,710 --> 01:21:37,380 WILLIAM: An erotic component is necessary. 1081 01:21:37,540 --> 01:21:39,760 How else is submission supposed to be pleasurable? 1082 01:21:48,220 --> 01:21:49,270 [MOANS] 1083 01:21:58,360 --> 01:22:01,070 I am teaching readers to submit to a loving authority. 1084 01:22:01,230 --> 01:22:03,360 And that submission is pleasurable. 1085 01:22:09,530 --> 01:22:10,910 Young boys must learn this... 1086 01:22:11,080 --> 01:22:13,880 ...if they are to grow up respecting powerful women. 1087 01:22:25,130 --> 01:22:29,010 What is powerful about a woman running around in a bathing suit? 1088 01:22:37,350 --> 01:22:38,400 Yoo-hoo? 1089 01:22:39,810 --> 01:22:40,860 Olive? 1090 01:22:42,940 --> 01:22:44,820 Elizabeth? 1091 01:22:47,780 --> 01:22:49,370 Oh, dear. 1092 01:22:51,490 --> 01:22:52,710 Oh, my God. 1093 01:22:52,870 --> 01:22:54,120 Jesus. Um... 1094 01:22:54,290 --> 01:22:55,710 I'm so... 1095 01:22:55,870 --> 01:22:58,920 I think I was... I'm so sorry. 1096 01:23:00,080 --> 01:23:02,960 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1097 01:23:05,840 --> 01:23:07,760 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1098 01:23:07,930 --> 01:23:10,600 - Just get it off me. - I'm trying. 1099 01:23:18,640 --> 01:23:20,360 OLIVE: Elizabeth. 1100 01:23:26,110 --> 01:23:28,110 [♪♪♪] 1101 01:23:35,910 --> 01:23:37,880 Oh, my God. It's Donn. 1102 01:23:38,040 --> 01:23:39,090 Donn? 1103 01:23:39,250 --> 01:23:40,800 Sweetheart. 1104 01:23:41,290 --> 01:23:42,510 ELIZABETH: My God, your face. 1105 01:23:42,670 --> 01:23:44,670 - What...? Did you...? Did you fall? - No. 1106 01:23:44,840 --> 01:23:47,340 - What happened? - Charlie and the guys are telling lies... 1107 01:23:47,510 --> 01:23:48,850 ...about you and Mom and Dad. 1108 01:23:54,560 --> 01:23:56,930 All right. Come here. Come here. 1109 01:23:57,390 --> 01:23:59,310 You're gonna be all right. 1110 01:24:01,480 --> 01:24:03,360 WILLIAM: Hey! ELIZABETH: Jesus Christ, Bill. 1111 01:24:03,520 --> 01:24:06,200 Your brat and his gang of hooligans attacked my kid. 1112 01:24:06,360 --> 01:24:08,200 - Watch your tone, doctor. - Oh, really? 1113 01:24:08,360 --> 01:24:10,780 Easy. We don't need another school-yard brawl. 1114 01:24:10,950 --> 01:24:13,570 - I'm sorry the children got into a scuffle. - A scuffle? 1115 01:24:13,740 --> 01:24:15,080 MOLLY: No easy way to say this... 1116 01:24:15,240 --> 01:24:18,670 ...but we think it would be best if you remove the children from school. 1117 01:24:18,830 --> 01:24:20,880 - What? - Molly, you know us. We're friends. 1118 01:24:21,040 --> 01:24:22,200 - Olive, stop... OLIVE: Don't. 1119 01:24:22,250 --> 01:24:25,090 LINDA: I'm sorry. Your kids are a bad influence. 1120 01:24:25,250 --> 01:24:28,550 - That's not true. How can you say that? MOLLY: It's not the children's fault. 1121 01:24:30,010 --> 01:24:31,930 It's your fault. 1122 01:24:32,090 --> 01:24:35,100 You're passing your life off as normal, and it's not. 1123 01:24:35,260 --> 01:24:37,560 You can live your life however you want. 1124 01:24:37,720 --> 01:24:41,070 But when it comes to my kids, I don't want them exposed to... 1125 01:24:42,520 --> 01:24:44,270 ...people like you. 1126 01:24:45,270 --> 01:24:46,490 [♪♪♪] 1127 01:24:47,150 --> 01:24:48,950 Elizabeth. 1128 01:24:53,610 --> 01:24:55,580 FRED: Fucking freaks. 1129 01:24:58,830 --> 01:25:01,210 - What did you call us? - Called you perverts. 1130 01:25:05,130 --> 01:25:06,800 OLIVE: No! ELIZABETH: Bill! 1131 01:25:07,340 --> 01:25:09,430 - Stop it! OLIVE: Get off of him. Get off! 1132 01:25:09,590 --> 01:25:11,010 [BOTH GRUNTING] 1133 01:25:13,340 --> 01:25:15,310 - Violence. - What of it? 1134 01:25:17,050 --> 01:25:18,560 MOLLY: Fred! 1135 01:25:19,180 --> 01:25:20,870 ELIZABETH: Are you all right? WILLIAM: Yeah. 1136 01:25:20,890 --> 01:25:24,110 ELIZABETH: Try to get up and be somewhat careful. 1137 01:25:25,350 --> 01:25:27,950 Don't. It's not worth it. 1138 01:25:29,520 --> 01:25:30,700 No more. 1139 01:25:30,860 --> 01:25:34,160 JOSETTE: Wonder Woman is filled with violence... 1140 01:25:34,320 --> 01:25:37,170 ...torture and sadomasochism. 1141 01:25:42,160 --> 01:25:45,090 You know, I was wrong to fight today. 1142 01:25:45,540 --> 01:25:50,010 But what you must understand is what's more important than fists. 1143 01:25:50,670 --> 01:25:52,590 It's what's in here. 1144 01:25:53,630 --> 01:25:55,760 Ideas, thoughts... 1145 01:25:56,180 --> 01:25:58,980 ...that's more powerful than force. 1146 01:26:00,470 --> 01:26:02,320 Do you understand what I'm saying to you? 1147 01:26:03,430 --> 01:26:04,610 Yes, sir. 1148 01:26:05,020 --> 01:26:06,400 Good. 1149 01:26:10,150 --> 01:26:11,700 - Good night. - Good night. 1150 01:26:14,530 --> 01:26:16,450 I landed a few. 1151 01:26:32,840 --> 01:26:34,840 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1152 01:26:38,800 --> 01:26:40,800 [THUNDER RUMBLING] 1153 01:26:45,430 --> 01:26:48,150 The kids are asleep, finally. 1154 01:26:48,810 --> 01:26:50,280 And Bill? 1155 01:26:50,940 --> 01:26:52,610 Him too. 1156 01:27:00,160 --> 01:27:01,830 We can't keep doing this. 1157 01:27:04,370 --> 01:27:06,870 Are you blaming me for what happened? 1158 01:27:08,120 --> 01:27:10,920 - They had no right to... - No, they did. 1159 01:27:11,080 --> 01:27:12,300 They have every right. 1160 01:27:12,460 --> 01:27:13,800 Their right to shun us... 1161 01:27:13,960 --> 01:27:16,510 ...and perhaps their right to beat us. 1162 01:27:17,970 --> 01:27:21,060 Not because we fuck each other, but because we're foolish enough... 1163 01:27:21,220 --> 01:27:23,640 ...to think that we're better than them. 1164 01:27:25,020 --> 01:27:27,310 I'm not a scientist. 1165 01:27:28,020 --> 01:27:30,190 I'm a secretary. 1166 01:27:30,350 --> 01:27:34,030 And Bill is not a psychologist. He writes comic books. 1167 01:27:34,190 --> 01:27:35,910 And you... 1168 01:27:39,990 --> 01:27:42,290 I don't know what you are. 1169 01:27:48,870 --> 01:27:50,720 Please don't do this. 1170 01:27:54,000 --> 01:27:55,850 You have to go. 1171 01:27:57,460 --> 01:28:00,310 [SOBBING] 1172 01:28:02,470 --> 01:28:04,470 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1173 01:28:15,440 --> 01:28:17,440 [♪♪♪] 1174 01:28:20,200 --> 01:28:22,120 Please don't. 1175 01:28:24,120 --> 01:28:25,790 BYRNE: I don't wanna go. 1176 01:28:25,950 --> 01:28:27,920 It's gonna be all right. It's okay. 1177 01:28:28,080 --> 01:28:29,710 I won't get in any more fights. 1178 01:28:29,870 --> 01:28:33,590 Sweetheart, I told you it wasn't about that, okay? 1179 01:28:37,130 --> 01:28:39,380 You be a big boy, okay? 1180 01:28:45,680 --> 01:28:49,020 WILLIAM: It's all right, Byrne. You look after your brother, all right? 1181 01:28:51,850 --> 01:28:54,730 - Please don't do this. - I didn't do this. 1182 01:29:28,470 --> 01:29:30,470 [♪♪♪] 1183 01:30:16,190 --> 01:30:17,980 BYRNE: Love you, Mom. 1184 01:30:23,530 --> 01:30:24,990 DONN: Hey, Mommy. 1185 01:30:27,740 --> 01:30:29,990 I'll come pick them up on Sunday. 1186 01:30:40,040 --> 01:30:42,050 [ENGINE STARTS] 1187 01:30:44,630 --> 01:30:47,230 GAINES: You gotta go to the review, or they can shut us down. 1188 01:30:47,380 --> 01:30:50,640 - Absolutely not. This is un-American. - I got this bitch on my ass. 1189 01:30:50,800 --> 01:30:53,680 - I don't care. - I'm not gonna let you sink this ship! 1190 01:30:53,890 --> 01:30:55,310 [♪♪♪] 1191 01:30:55,520 --> 01:30:57,520 [CHEERING] 1192 01:31:01,400 --> 01:31:04,400 ALL [CHANTING]: Burn them! Burn them! Burn them! 1193 01:31:10,530 --> 01:31:13,410 Look, I have explained my methodology. 1194 01:31:13,580 --> 01:31:15,620 What troubles me is that you're trying out... 1195 01:31:15,790 --> 01:31:19,630 ...your so-called psychological experiment on children. 1196 01:31:19,790 --> 01:31:21,420 Children are our great hope. 1197 01:31:21,580 --> 01:31:24,590 Do you let your children read it'? Your little girl? 1198 01:31:24,750 --> 01:31:26,800 I don't know why your wife puts up with it. 1199 01:31:26,970 --> 01:31:30,310 - This and the other woman... - You leave my family out of it. 1200 01:31:30,510 --> 01:31:32,510 [♪♪♪] 1201 01:31:36,020 --> 01:31:38,570 Who are you to judge us? 1202 01:31:38,770 --> 01:31:40,770 [♪♪♪] 1203 01:31:48,150 --> 01:31:50,160 [COUGHING] 1204 01:31:54,410 --> 01:31:57,410 [WHEEZING AND COUGHING] 1205 01:31:58,960 --> 01:32:00,670 WILLIAM: Are you normal? 1206 01:32:11,470 --> 01:32:13,220 [WILLIAM WHEEZING] 1207 01:32:17,350 --> 01:32:21,190 - Doctor, what is it? What's wrong? - He's gonna be okay. Stay back. 1208 01:32:55,180 --> 01:32:57,020 [LINE RINGS] 1209 01:32:58,600 --> 01:32:59,980 OLIVE: Hello? 1210 01:33:02,350 --> 01:33:03,820 Hello? 1211 01:33:08,570 --> 01:33:09,610 Olive? 1212 01:33:09,820 --> 01:33:11,820 [♪♪♪] 1213 01:34:26,560 --> 01:34:28,560 [♪♪♪] 1214 01:34:35,320 --> 01:34:38,790 ELIZABETH: Bill, she's not coming back. 1215 01:34:38,950 --> 01:34:40,290 She said she'd come. 1216 01:34:46,920 --> 01:34:47,960 [FOOTSTEPS APPROACH] 1217 01:34:49,580 --> 01:34:50,680 Sorry to be late. 1218 01:34:54,340 --> 01:34:56,010 Thank you for coming. 1219 01:35:03,350 --> 01:35:07,020 - Do you need help with your suitcase? - No, no. 1220 01:35:08,520 --> 01:35:10,190 I... 1221 01:35:11,150 --> 01:35:13,370 I wanted to... 1222 01:35:14,980 --> 01:35:17,740 Dear, I was wondering if it would be possible for me... 1223 01:35:17,900 --> 01:35:20,200 ...to speak for three minutes without you interrupting me. 1224 01:35:23,450 --> 01:35:24,920 Sure. 1225 01:35:26,580 --> 01:35:28,170 WILLIAM: Olive... 1226 01:35:30,000 --> 01:35:33,380 ...I've often thought of what I wanted to say to you... 1227 01:35:33,540 --> 01:35:36,140 - ...what I wished I'd said to you. - I'm sorry, this... 1228 01:35:36,630 --> 01:35:39,600 - This really isn't necessary. - Please. 1229 01:35:45,600 --> 01:35:48,320 Elizabeth was wrong. She can't live without you. 1230 01:35:48,480 --> 01:35:50,480 ELIZABETH: Bill, will you shut it? - Three minutes. 1231 01:35:50,600 --> 01:35:53,030 - Not if you're gonna misrepresent me. - I'm dying. 1232 01:35:53,190 --> 01:35:54,860 Not yet. You don't speak for me. 1233 01:35:55,020 --> 01:35:57,200 WILLIAM: I am not. I'm speaking for myself. 1234 01:35:57,360 --> 01:35:58,440 I'm sorry. I can't do this. 1235 01:35:58,570 --> 01:36:02,320 - You asked me to come. Now, I'm going. - Please don't go. 1236 01:36:06,450 --> 01:36:08,830 I have made a new life for myself, Bill. 1237 01:36:09,000 --> 01:36:10,840 But are you happy? 1238 01:36:12,540 --> 01:36:15,420 - Does it matter? - Of course it matters. 1239 01:36:15,960 --> 01:36:18,310 You gave up. The both of you. 1240 01:36:20,550 --> 01:36:22,600 I'm going to die... 1241 01:36:22,760 --> 01:36:26,190 ...and you will be left all alone with your bitterness... 1242 01:36:26,350 --> 01:36:29,020 ...and your rage and your knowledge that you loved her... 1243 01:36:29,730 --> 01:36:32,980 ...and she loved you, and you threw it away for them. 1244 01:36:33,150 --> 01:36:37,070 Our kids don't deserve to be attacked, to be ostracized. 1245 01:36:37,230 --> 01:36:40,240 Our children are inheriting your shame. 1246 01:36:40,650 --> 01:36:43,120 Is that how you want them to live? 1247 01:36:45,530 --> 01:36:48,210 Is that the lesson you want to teach them? 1248 01:36:51,160 --> 01:36:52,290 Now, do you love her? 1249 01:37:01,590 --> 01:37:03,970 - Yes. WILLIAM: And have you always? 1250 01:37:04,140 --> 01:37:05,730 ELIZABETH: Yes. 1251 01:37:05,890 --> 01:37:07,890 So then ask her. 1252 01:37:22,900 --> 01:37:24,750 [SNIFFLES] 1253 01:37:28,740 --> 01:37:30,290 Olive... 1254 01:37:33,460 --> 01:37:35,420 ...will you forgive me? 1255 01:37:38,380 --> 01:37:39,930 No. 1256 01:37:42,090 --> 01:37:44,890 - No? - No. 1257 01:37:45,050 --> 01:37:48,980 - You need to submit to her. - I don't know what you're talking about. 1258 01:37:49,140 --> 01:37:53,190 You cannot win every argument. You cannot dominate all the time. 1259 01:37:53,350 --> 01:37:55,570 - Get on your knees. - I will not. This is absurd. 1260 01:37:55,730 --> 01:37:58,400 - Get on your knees. - I... 1261 01:38:20,460 --> 01:38:22,460 [♪♪♪] 1262 01:38:33,720 --> 01:38:36,190 Olive, please forgive me. 1263 01:38:37,730 --> 01:38:39,400 More. 1264 01:38:46,280 --> 01:38:48,660 Please take us back. 1265 01:38:55,410 --> 01:38:58,010 I thought I knew everything. 1266 01:39:01,630 --> 01:39:05,600 I thought love wasn't enough. 1267 01:39:06,130 --> 01:39:07,550 But it... 1268 01:39:08,090 --> 01:39:12,190 It has to. It has to be enough because we cannot... 1269 01:39:13,180 --> 01:39:15,310 We cannot live without you. 1270 01:39:26,690 --> 01:39:29,820 I cannot live without you. 1271 01:39:37,710 --> 01:39:39,460 Please... 1272 01:39:42,210 --> 01:39:44,550 ...come back to us. 1273 01:39:53,510 --> 01:39:55,690 I want a new stove. 1274 01:39:57,350 --> 01:39:58,440 [CHUCKLING] 1275 01:39:58,600 --> 01:39:59,940 What? 1276 01:40:00,730 --> 01:40:03,780 The one you have is ancient, and the back burners don't work. 1277 01:40:04,730 --> 01:40:06,580 We can get a new stove. 1278 01:40:06,730 --> 01:40:09,740 I want you to take the kids on weekends. 1279 01:40:10,110 --> 01:40:13,790 I have to look after them all week, and I'd like some time to myself... 1280 01:40:13,950 --> 01:40:16,200 ...to go to the salon or read a book. 1281 01:40:17,160 --> 01:40:19,460 - Okay. - And change Wonder Woman's outfit. 1282 01:40:19,620 --> 01:40:20,870 It's preposterous. 1283 01:40:21,500 --> 01:40:23,090 There I must draw the line. 1284 01:40:27,420 --> 01:40:30,550 I want you to love me for all of my days. 1285 01:40:35,180 --> 01:40:36,810 All right. 1286 01:40:36,970 --> 01:40:38,480 [♪♪♪] 1287 01:40:56,080 --> 01:40:57,580 [CHUCKLES] 1288 01:41:16,760 --> 01:41:20,140 My name is Dr. William Moulton Marston. 1289 01:41:20,600 --> 01:41:23,730 And I am the creator of Wonder Woman. 1290 01:41:23,890 --> 01:41:25,770 Wonder Woman is a love letter. 1291 01:41:26,190 --> 01:41:27,490 She is a fantasy. 1292 01:41:27,650 --> 01:41:30,950 She comes from a distant place where there is beauty... 1293 01:41:31,440 --> 01:41:34,120 ...and justice, and respect. 1294 01:41:34,280 --> 01:41:37,630 I write what I see about women I know... 1295 01:41:37,780 --> 01:41:40,130 ...women who are every bit as just... 1296 01:41:40,290 --> 01:41:44,130 ...and strong, and capable as Wonder Woman. 1297 01:41:44,290 --> 01:41:46,880 Now, we can debate the length of her hemline. 1298 01:41:47,040 --> 01:41:49,390 But what is important... 1299 01:41:49,550 --> 01:41:52,890 ...is the way Wonder Woman reforms criminals. 1300 01:41:54,510 --> 01:41:56,640 She makes them tell the truth. 1301 01:41:56,800 --> 01:41:59,400 That is what she stands for... 1302 01:42:00,180 --> 01:42:01,770 ...the truth. 1303 01:42:02,770 --> 01:42:04,270 To you... 1304 01:42:05,390 --> 01:42:09,150 ...Wonder Woman is just a comic... 1305 01:42:10,980 --> 01:42:12,990 ...but she's my life. 1306 01:42:15,240 --> 01:42:17,110 She's my love. 1307 01:42:20,080 --> 01:42:22,080 [LAUGHING] 1308 01:42:22,240 --> 01:42:24,250 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1309 01:43:24,770 --> 01:43:26,770 [♪♪♪] 1310 01:45:20,420 --> 01:45:22,420 [♪♪♪]