1
00:03:04,410 --> 00:03:07,450
Hey, sweetheart, how about
I dry you off?
2
00:03:20,730 --> 00:03:22,240
Hey, babe!
3
00:03:44,130 --> 00:03:46,640
Okay, don't hit me.
4
00:03:50,050 --> 00:03:53,440
This is a message from Sinclair
He's coming to your party.
5
00:03:55,650 --> 00:04:00,480
That's great. So, what do we have now?
A critic, two clients, three painters.
6
00:04:00,730 --> 00:04:04,040
should be three more clients
and Molly in the back room.
7
00:04:04,250 --> 00:04:05,890
You should know how to do business.
8
00:04:05,890 --> 00:04:07,160
Give me a break here.
9
00:04:09,410 --> 00:04:12,050
I'm calling out for coffee.
Who wants what?
10
00:04:12,290 --> 00:04:15,490
I want a chocolate croissant,
Sweet 'N Low and a coffee light.
11
00:04:15,730 --> 00:04:17,240
Okay. You, Liz?
12
00:04:17,610 --> 00:04:18,600
Hot tea with milk.
13
00:04:20,210 --> 00:04:21,480
Hey, boss-man!
14
00:04:21,730 --> 00:04:24,040
I'll have a hot water with Lemon
and Sweet 'N Low.
15
00:04:24,290 --> 00:04:25,880
Don't Et them charge for it.
16
00:04:26,930 --> 00:04:28,280
Slimming down, tubs?
17
00:04:28,690 --> 00:04:31,600
I don't fast to Iosep weight.
I fast to save money.
18
00:04:35,970 --> 00:04:38,080
No sanes, we'll both be in the back.
19
00:04:38,330 --> 00:04:40,360
-Did you get the dip?
-Yeah, wine cheddar.
20
00:04:40,610 --> 00:04:41,480
What do we have now?
21
00:04:42,210 --> 00:04:44,280
Olives, crackers, pâté, what else?
22
00:04:44,530 --> 00:04:47,360
French ticklers, Spanish fly,
margarine.
23
00:04:47,730 --> 00:04:51,640
-This guy's shy. You can't do that.
-All right, so all right.
24
00:04:52,450 --> 00:04:54,640
-Bye.
-So, what's his name, Michael?
25
00:04:54,850 --> 00:04:56,120
Sorry, Love Why?
26
00:05:10,930 --> 00:05:12,840
Oh, my God.
27
00:05:15,130 --> 00:05:17,160
Sinclair, he's a vegetarian.
28
00:05:17,370 --> 00:05:21,650
String beans, romaine Lettuce,
asparagus, carrots. . . .
29
00:05:38,450 --> 00:05:41,040
Hey, all right, okay.
30
00:05:41,290 --> 00:05:44,200
More, free. Free, free, free.
No charge.
31
00:05:44,410 --> 00:05:45,840
Okay, goodbye.
32
00:05:46,730 --> 00:05:48,450
Hello.
33
00:05:50,890 --> 00:05:54,680
-Imagine one caught in your throat.
-Can you imagine the songs they sing?
34
00:05:54,930 --> 00:05:57,680
-Oh, such a romantic.
-Can I help you, Ladies?
35
00:05:57,930 --> 00:06:00,080
-Half a dozen birds.
-You clean me out.
36
00:06:00,330 --> 00:06:02,440
What are you gonna do with them?
37
00:06:03,250 --> 00:06:05,240
What do you think we're gonna do?
38
00:06:05,730 --> 00:06:06,840
Eat them?
39
00:06:07,850 --> 00:06:11,050
No, we Ian to give them
a proper burial
40
00:06:13,930 --> 00:06:16,650
That's very funny. Seriously
Very funny.
41
00:06:16,890 --> 00:06:21,040
Maybe we'll raise them as pets
and then fly them from the rooftops.
42
00:06:24,490 --> 00:06:26,520
-Would you wrap them up?
-Yes, ma'am.
43
00:06:27,050 --> 00:06:28,690
-Wrap them up.
-Yes, ma'am.
44
00:06:28,930 --> 00:06:31,040
-Wrap them up. Let's go.
-Okay.
45
00:06:32,370 --> 00:06:34,640
Let's see. What else?
46
00:06:35,570 --> 00:06:37,880
Fortune cookies. About eight, no, 1 2.
47
00:06:38,130 --> 00:06:40,040
Just wrap them with the rest.
48
00:06:55,050 --> 00:06:56,450
Cab!
49
00:07:15,930 --> 00:07:18,040
Stop, I'm pregnant!
50
00:07:18,970 --> 00:07:20,450
Cab!
51
00:07:42,130 --> 00:07:43,850
Coming at 8, huh?
52
00:07:44,410 --> 00:07:46,440
Yeah, 8.
53
00:07:47,930 --> 00:07:50,840
Listen, why don 't you get
comfortable and I'll get it?
54
00:07:51,290 --> 00:07:53,720
Okay, come on, schmuck,
take your shirt off.
55
00:07:54,330 --> 00:07:56,640
Come on, I haven't got all night.
56
00:07:57,130 --> 00:07:59,690
You won't talk me into giving
a dinner party again.
57
00:08:00,010 --> 00:08:01,920
It shows you're opening up.
58
00:08:03,090 --> 00:08:04,440
I'm fine.
59
00:08:04,690 --> 00:08:08,040
Soon you'll be putting
an ad in the personals columns
60
00:08:09,010 --> 00:08:12,080
''Beaut--'' No.
''Divorced White Female
61
00:08:12,330 --> 00:08:14,280
Beautiful statuesque blond
62
00:08:14,530 --> 00:08:17,650
Witty, cultured, owns own vibrator. ''
63
00:08:18,530 --> 00:08:20,480
Oh, Lizzy. . . .
64
00:08:20,930 --> 00:08:25,080
I know you don't have one.
Not vous.
65
00:08:25,730 --> 00:08:28,200
You are the grossest,
most perverted. . .
66
00:08:28,450 --> 00:08:30,560
-. . .oversexed, disgusting--
-Oh, my God!
67
00:08:30,810 --> 00:08:31,840
Oh, baby!
68
00:08:32,050 --> 00:08:34,440
Oh, Michael, yes!
69
00:08:39,610 --> 00:08:42,040
He's eating Volkswagens.
70
00:08:42,250 --> 00:08:45,880
I said to his agent, ''How am I
supposed to review a piece like that?''
71
00:08:46,130 --> 00:08:49,250
-How about a Volkswagen-tasting party?
-More wine?
72
00:08:49,650 --> 00:08:50,640
Michael?
73
00:08:54,530 --> 00:08:57,360
Anyone can do this
with his or her nose.
74
00:08:59,850 --> 00:09:02,650
No, wait, wait. She did it!
75
00:09:05,730 --> 00:09:08,800
Have you guys heard of this artist?
76
00:09:09,010 --> 00:09:10,840
He's new. This is serious.
77
00:09:11,050 --> 00:09:13,800
Come on, please, everyone,
Et her tell the story.
78
00:09:14,650 --> 00:09:16,130
Elizabeth does not Lie
79
00:09:16,130 --> 00:09:17,440
She's blushing
80
00:09:17,690 --> 00:09:20,360
There's nudity and violence
in this, mark my word.
81
00:09:20,570 --> 00:09:22,240
-Tell it, tell it.
-Come on.
82
00:09:22,450 --> 00:09:24,360
A guy, he's an artist.
83
00:09:24,570 --> 00:09:27,610
-He's done a series of portraits.
-What kind of portrait?
84
00:09:27,610 --> 00:09:30,000
No, rectal portraits.
85
00:09:30,250 --> 00:09:31,080
I know him.
86
00:09:31,290 --> 00:09:34,040
He pulls down his pants,
puts the brush up his bum. . .
87
00:09:34,290 --> 00:09:37,640
. . .and then paints portraits in a sort
of jack-knifed position.
88
00:09:38,010 --> 00:09:39,600
It's the most amazing thing.
89
00:09:39,810 --> 00:09:42,850
That's sort of the way you
write your reviews, isn't it?
90
00:09:43,930 --> 00:09:47,000
Charming. Charming. Very charming.
91
00:09:47,650 --> 00:09:50,290
To swimming with bowlegged women.
92
00:10:30,410 --> 00:10:33,240
-It's beautiful
-It is a beautiful shawl
93
00:10:33,450 --> 00:10:34,880
It's an old French shawl
94
00:10:36,650 --> 00:10:38,840
-How much?
-Three hundred dollars.
95
00:10:39,490 --> 00:10:40,440
Is it really that much?
96
00:10:41,090 --> 00:10:43,520
It's rock bottom.
Three hundred dollars.
97
00:10:44,650 --> 00:10:46,680
Three hundred's a good price.
98
00:10:46,930 --> 00:10:48,250
Thank you.
99
00:11:38,410 --> 00:11:40,050
What's that?
100
00:11:43,810 --> 00:11:45,840
It has babies!
101
00:11:48,730 --> 00:11:51,370
-How much is it?
-For you, 40 big ones.
102
00:11:51,610 --> 00:11:52,400
How about 30?
103
00:11:53,650 --> 00:11:54,440
Thirty-five.
104
00:11:55,130 --> 00:11:56,080
How about 30?
105
00:11:56,290 --> 00:11:57,320
Okay.
106
00:11:59,530 --> 00:12:01,840
Every time I see you
you're buying chickens.
107
00:12:04,930 --> 00:12:06,040
Thirty.
108
00:12:08,010 --> 00:12:11,050
-Every time I see you you're. . . .
-What?
109
00:12:12,410 --> 00:12:15,240
-You're smiling at me.
-Smiling at you?
110
00:12:17,650 --> 00:12:18,840
Thank you.
111
00:13:12,410 --> 00:13:14,050
This place has a Lot of history.
112
00:13:16,850 --> 00:13:20,480
The chair you're sitting in right now,
a guy named Gino Gambini. . .
113
00:13:20,730 --> 00:13:22,840
. . .got his brains blown out. . .
114
00:13:23,090 --> 00:13:26,400
. . .while he was eating the same thing
you are, linguine con cozze.
115
00:13:27,130 --> 00:13:28,530
There was another guy.
116
00:13:29,090 --> 00:13:31,920
Back in-- Well, this was earlier,
this was in 1 963.
117
00:13:32,170 --> 00:13:34,920
Did you ever hear of Vito Posillipo?
118
00:13:35,130 --> 00:13:36,690
No, I don't think so.
119
00:13:36,930 --> 00:13:38,680
Would you like some more?
120
00:13:38,930 --> 00:13:42,640
Vito Posillipo was sitting right over
there where that baby is.
121
00:13:43,850 --> 00:13:47,680
He was minding his own business.
He was having ziti al forno.
122
00:13:48,330 --> 00:13:50,050
They came in. . . .
123
00:13:52,570 --> 00:13:55,080
-You don't want any?
-No. Then what did they do?
124
00:13:55,330 --> 00:13:57,240
Vito Posillipo came in. . . .
125
00:14:00,450 --> 00:14:01,720
Let me finish this.
126
00:14:02,850 --> 00:14:04,840
Halloween night, sitting in back. . .
127
00:14:05,050 --> 00:14:07,360
. . .minding his own business,
they gunned him down.
128
00:14:07,730 --> 00:14:09,450
My God!
129
00:14:10,050 --> 00:14:13,170
This place is what they call
a family restaurant.
130
00:14:23,850 --> 00:14:25,250
Listen. . . .
131
00:14:27,810 --> 00:14:29,240
Do you recognize this?
132
00:14:35,530 --> 00:14:37,040
John.
133
00:14:44,970 --> 00:14:45,960
It's for you.
134
00:14:55,650 --> 00:14:58,240
Don't say I didn't warn you, okay?
135
00:15:19,090 --> 00:15:20,440
Is this yours?
136
00:15:20,690 --> 00:15:22,250
No, it's a friend's.
137
00:15:23,690 --> 00:15:25,040
Thanks.
138
00:15:26,730 --> 00:15:28,240
It's beautiful
139
00:15:51,130 --> 00:15:52,400
It's so beautiful
140
00:15:53,330 --> 00:15:54,650
It's nice.
141
00:16:15,130 --> 00:16:16,850
Is this your duck?
142
00:16:27,290 --> 00:16:29,170
You're taking a Lot for granted.
143
00:16:29,730 --> 00:16:31,050
Am I?
144
00:16:33,130 --> 00:16:35,770
That or you're practicing
to be a maid.
145
00:16:43,410 --> 00:16:45,000
Do you like music?
146
00:16:47,410 --> 00:16:48,640
Some.
147
00:17:14,490 --> 00:17:16,240
It's Billie Holiday.
148
00:17:20,170 --> 00:17:21,650
What do you do?
149
00:17:24,250 --> 00:17:26,240
I buy and I sell money.
150
00:17:27,610 --> 00:17:29,840
Some people call it arbitrage.
151
00:17:32,530 --> 00:17:33,600
What do you call it?
152
00:17:34,810 --> 00:17:36,320
I call it a living.
153
00:17:40,650 --> 00:17:43,560
So you sleep with a telephone
under your pillow?
154
00:17:44,330 --> 00:17:47,050
No, I don't do that.
I used to do that.
155
00:17:48,090 --> 00:17:49,320
I don't have to do that now.
156
00:17:50,530 --> 00:17:52,960
But your business is risky,
isn't it?
157
00:17:56,010 --> 00:17:59,840
Well, it's not any riskier
than you coming here.
158
00:18:00,250 --> 00:18:02,480
Here, where there's
no neighbors around.
159
00:18:02,730 --> 00:18:04,640
We hardly know each other.
160
00:18:05,330 --> 00:18:06,320
I don't know you.
161
00:18:07,250 --> 00:18:09,050
You really don't know me.
162
00:18:09,890 --> 00:18:12,560
I mean, there's no taxicab waiting
on the curb.
163
00:18:15,010 --> 00:18:17,040
There's no phone booth outside.
164
00:18:17,650 --> 00:18:20,040
There's no one to hear you
if you called out.
165
00:18:21,410 --> 00:18:23,050
Just. . .
166
00:18:23,530 --> 00:18:25,040
. . .you and me.
167
00:18:28,450 --> 00:18:30,280
I don't like this anymore. I wanna go home.
168
00:18:33,730 --> 00:18:35,240
I adjust kidding.
169
00:18:36,850 --> 00:18:38,040
Now
170
00:18:42,530 --> 00:18:45,280
Right, we'll put this down, here.
171
00:18:45,490 --> 00:18:47,640
We should go black, black, red, red.
That's it.
172
00:18:47,850 --> 00:18:50,810
From this end to that end.
Black, black, red, red, black, black
173
00:18:51,610 --> 00:18:54,600
I think the dog collar belongs here.
174
00:18:57,530 --> 00:18:59,720
It's not. It's a chastity belt
175
00:19:00,850 --> 00:19:01,840
It is?
176
00:19:10,050 --> 00:19:11,850
Elizabeth.
177
00:19:12,890 --> 00:19:14,560
Someone sent you flowers
178
00:19:15,530 --> 00:19:17,090
All right, don't do anything.
179
00:19:26,770 --> 00:19:27,760
Where did she go?
180
00:19:57,290 --> 00:19:58,480
Thank you.
181
00:20:06,010 --> 00:20:07,730
Come with me.
182
00:20:09,130 --> 00:20:11,040
-Send her up?
-Take her up.
183
00:20:15,130 --> 00:20:16,640
John.
184
00:20:17,290 --> 00:20:18,440
Bye.
185
00:20:25,530 --> 00:20:26,720
John, I hate you.
186
00:20:31,850 --> 00:20:32,640
Stop it.
187
00:20:40,130 --> 00:20:42,040
Shall we get a cup of coffee?
188
00:20:42,730 --> 00:20:44,400
John, Et me down from here.
189
00:20:48,250 --> 00:20:51,160
-You pig!
-See you Later
190
00:20:51,730 --> 00:20:53,210
Get me down!
191
00:20:54,130 --> 00:20:56,080
-Why don't you just calm down?
-I mean it.
192
00:20:56,330 --> 00:21:00,040
Why don't you just calm down?
Why don't you just--
193
00:21:01,650 --> 00:21:03,050
What is the matter?
194
00:21:03,930 --> 00:21:06,240
Leaving me up there like that.
195
00:21:19,930 --> 00:21:20,960
Slow down.
196
00:21:21,170 --> 00:21:23,050
I see someone coming.
197
00:21:24,410 --> 00:21:27,840
-Take this sucker for five dollars.
-Maybe even 1 0.
198
00:21:33,290 --> 00:21:34,560
Sir?
199
00:21:34,890 --> 00:21:35,920
You like music?
200
00:21:36,290 --> 00:21:40,440
Do I like music? Look at these guys.
Who wants to know?
201
00:21:40,730 --> 00:21:45,170
My brother. He can fart the theme
from Jaws. He's really amazing.
202
00:21:45,410 --> 00:21:47,050
Wait a minute. He can what?
203
00:21:47,050 --> 00:21:50,480
He can fart the theme to Jaws.
It's five dollars.
204
00:21:50,690 --> 00:21:54,810
Five dollars? For five dollars
I can go out and buy the record.
205
00:21:54,810 --> 00:21:57,440
-Too much.
-Oh, what about a buck?
206
00:21:58,490 --> 00:22:00,240
You can do this for a buck?
207
00:22:00,650 --> 00:22:02,320
Go ahead, do it and then
I'll give you the buck.
208
00:22:02,530 --> 00:22:03,720
Give him a dollar. Who can do it?
209
00:22:04,330 --> 00:22:05,840
I can. But we need the money first.
210
00:22:06,330 --> 00:22:07,650
I'll tell you what. . .
211
00:22:08,690 --> 00:22:10,250
. . .you hold the money.
212
00:22:12,650 --> 00:22:14,640
Go ahead, hurry up, do it.
213
00:22:21,810 --> 00:22:24,320
Look at him, he Looks like
he's going to take off.
214
00:22:27,730 --> 00:22:28,960
-That's it.
-That's it?
215
00:22:29,890 --> 00:22:31,240
That's it?
216
00:22:31,450 --> 00:22:32,850
What about:
217
00:22:35,210 --> 00:22:37,680
He only does the first couple of bars.
218
00:22:37,890 --> 00:22:39,480
Oh, no, give me the money back.
219
00:22:39,730 --> 00:22:40,920
Come on, Let's go.
220
00:22:57,930 --> 00:22:59,280
This is Dr. Holden 's office.
221
00:22:59,530 --> 00:23:03,040
Just wanted to remind you,
you have an appointment tomorrow.
222
00:23:04,570 --> 00:23:05,680
Hi, it's Scott.
223
00:23:06,210 --> 00:23:10,040
We're going to Fire Island this
weekend. Want to come?
224
00:23:14,410 --> 00:23:15,280
That's my dad and me.
225
00:23:15,490 --> 00:23:18,240
This is Tom Miller
of Miller's Antiques.
226
00:23:22,130 --> 00:23:24,320
Hello, I waited until ten.
Did you forget?
227
00:23:24,690 --> 00:23:26,200
I'll speak to you later.
228
00:23:27,650 --> 00:23:28,440
That's Bruce.
229
00:23:29,450 --> 00:23:31,120
He's a songwriter.
230
00:23:31,930 --> 00:23:33,810
We were also married for three years.
231
00:23:37,650 --> 00:23:40,240
Aren't you going to ask how I feel
about him now?
232
00:23:42,530 --> 00:23:44,640
Shit, I hate these machines.
233
00:23:46,730 --> 00:23:49,720
Lizzy, this is your mother.
Remember me?
234
00:23:49,930 --> 00:23:52,440
-You hungry for turkey?
-That's my mom.
235
00:23:53,250 --> 00:23:55,050
Take off your dress.
236
00:23:56,290 --> 00:23:57,640
What?
237
00:23:58,210 --> 00:23:59,560
Will you take off your dress?
238
00:24:34,330 --> 00:24:36,240
May I blindfold you?
239
00:24:49,050 --> 00:24:50,560
What if I don't want you to?
240
00:24:55,050 --> 00:24:57,240
well, you can ask me to Leave
241
00:24:59,010 --> 00:25:00,840
I don't want you to Leave
242
00:25:38,930 --> 00:25:40,440
Don't move.
243
00:25:41,330 --> 00:25:43,640
No, no, don't move.
244
00:25:44,930 --> 00:25:47,650
I want to Look at the outline
of your body.
245
00:26:01,930 --> 00:26:03,650
Does this frighten you?
246
00:26:04,690 --> 00:26:06,200
Yes.
247
00:26:13,410 --> 00:26:14,440
Does it excite you?
248
00:26:16,890 --> 00:26:18,530
Yes.
249
00:26:19,570 --> 00:26:21,050
It does me too.
250
00:28:29,610 --> 00:28:32,650
Is he supposed to be dead or asleep?
251
00:28:34,330 --> 00:28:38,120
I think he's sleeping
I like to think of him sleeping
252
00:28:47,330 --> 00:28:49,210
It's by Matthew Farnsworth.
253
00:28:50,250 --> 00:28:52,640
And nobody's ever heard of him,
I know.
254
00:28:52,850 --> 00:28:57,440
But we're about to have a show
of his work at the gallery. Very soon.
255
00:28:58,930 --> 00:29:01,240
I think he's a Lovely artist.
256
00:29:06,090 --> 00:29:09,050
How about it? How do you feel?
257
00:29:12,050 --> 00:29:13,640
It just doesn't. . . .
258
00:29:13,850 --> 00:29:16,240
I don't know how to say it.
259
00:29:16,690 --> 00:29:18,440
It just doesn't. . . .
260
00:29:19,530 --> 00:29:20,520
Do you like it?
261
00:29:26,930 --> 00:29:29,280
Great. I think he's dying to get out.
262
00:29:29,530 --> 00:29:32,840
Thank you, very much.
Come back and see us.
263
00:29:37,330 --> 00:29:38,650
Excuse me.
264
00:29:39,490 --> 00:29:41,840
Okay, boys.
265
00:29:54,890 --> 00:29:57,240
-You smell good.
-Thanks.
266
00:30:19,330 --> 00:30:20,840
It's nice.
267
00:30:27,970 --> 00:30:29,040
May I sit down?
268
00:30:29,410 --> 00:30:31,320
Of course. Make yourself at home.
269
00:30:36,650 --> 00:30:38,240
Some chair.
270
00:30:42,730 --> 00:30:44,640
You have a Lot of TVs.
271
00:30:48,450 --> 00:30:51,040
My uncle died watching TV.
272
00:30:52,090 --> 00:30:54,000
He was a fanatic about sports.
273
00:30:54,810 --> 00:30:56,560
I mean, any sports.
274
00:30:57,090 --> 00:30:59,440
He had three TVs and a radio.
275
00:31:00,130 --> 00:31:03,840
He used to run from room to room
just so he wouldn't miss anything.
276
00:31:04,290 --> 00:31:07,250
He died of a heart attack.
'7 6 Olympics
277
00:31:09,530 --> 00:31:13,240
I've come close to a heart attack
myself watching these things.
278
00:31:14,250 --> 00:31:17,050
I used to Live in hotels
before I Lived here.
279
00:31:18,730 --> 00:31:20,370
I do like to cook.
280
00:31:20,370 --> 00:31:22,880
-You like to cook.
-Love to cook.
281
00:31:28,050 --> 00:31:29,850
I bought this for you.
282
00:31:40,330 --> 00:31:42,080
Why don't you just hand it to me?
283
00:31:42,330 --> 00:31:43,890
I like to watch you move.
284
00:31:52,170 --> 00:31:53,360
Okay.
285
00:32:10,290 --> 00:32:11,640
Open it.
286
00:32:32,090 --> 00:32:33,440
God.
287
00:32:35,050 --> 00:32:36,530
It's beautiful
288
00:32:36,770 --> 00:32:38,250
I Love it.
289
00:32:44,010 --> 00:32:48,050
Do you know they used to hypnotize
people with the sound of ticking?
290
00:32:48,730 --> 00:32:50,050
You know that?
291
00:32:51,850 --> 00:32:53,250
Let me hear it.
292
00:32:56,250 --> 00:32:57,440
I hear it.
293
00:32:57,850 --> 00:32:59,840
Can I ask you a question?
294
00:33:01,330 --> 00:33:02,650
Okay.
295
00:33:09,810 --> 00:33:11,840
It is beautiful
296
00:33:24,650 --> 00:33:25,840
What?
297
00:33:30,490 --> 00:33:31,840
Elizabeth. . .
298
00:33:32,730 --> 00:33:34,210
. . .each day at 1 2:00. . .
299
00:33:34,810 --> 00:33:38,240
. . .would you Look at that watch
and think of me touching you?
300
00:33:46,050 --> 00:33:47,240
Yes.
301
00:33:50,210 --> 00:33:52,040
Would you do that for me?
302
00:33:54,330 --> 00:33:55,440
Yes.
303
00:34:02,050 --> 00:34:03,240
Liz?
304
00:34:04,330 --> 00:34:05,920
Sinclair's on the phone.
305
00:34:08,730 --> 00:34:09,840
Who?
306
00:34:10,450 --> 00:34:12,480
I don't believe she said that.
307
00:34:12,730 --> 00:34:14,370
God, what does he want?
308
00:34:15,290 --> 00:34:16,610
I don't know.
309
00:34:17,130 --> 00:34:19,360
I think it's about Farnsworth.
310
00:34:19,610 --> 00:34:21,090
-Here.
-No kidding.
311
00:34:21,730 --> 00:34:23,050
Hello?
312
00:34:23,530 --> 00:34:24,640
Sure, I'll hold
313
00:34:25,730 --> 00:34:27,000
Such a jerk.
314
00:34:29,250 --> 00:34:30,760
I think I've been hypnotized.
315
00:34:32,290 --> 00:34:35,520
A diet doctor tried it on me once.
I gained 1 0 pounds.
316
00:34:36,290 --> 00:34:38,440
I can't concentrate.
317
00:34:39,130 --> 00:34:42,250
I sprayed Lysol under my arms
this morning.
318
00:34:43,210 --> 00:34:46,250
You brush your teeth with
Ben Gay?
319
00:34:46,530 --> 00:34:47,520
Shaving cream.
320
00:34:47,730 --> 00:34:49,450
Oh, you're all right.
321
00:34:51,450 --> 00:34:52,440
Listen. . .
322
00:34:52,650 --> 00:34:56,280
. . .your ex called. He wants to have
dinner tonight. Don't forget.
323
00:34:56,650 --> 00:34:58,800
No, I can't.
324
00:35:00,090 --> 00:35:03,840
Why not? Lizzy, I think you should.
He seems so sad lately.
325
00:35:05,450 --> 00:35:06,640
You go.
326
00:35:06,850 --> 00:35:08,440
You go in my place
327
00:35:09,930 --> 00:35:11,810
I don't think I'm his type.
328
00:35:12,330 --> 00:35:14,050
Can I borrow your body?
329
00:35:16,850 --> 00:35:17,960
Hello.
330
00:37:47,090 --> 00:37:48,440
Molly.
331
00:37:49,690 --> 00:37:50,840
Molly.
332
00:37:52,730 --> 00:37:55,290
-There's a man on the premises.
-Terrific.
333
00:37:55,530 --> 00:37:57,250
Great. Go to it.
334
00:38:08,890 --> 00:38:10,160
Are these yours?
335
00:38:11,130 --> 00:38:12,450
Yes.
336
00:38:14,410 --> 00:38:16,360
It's nice. Come here.
337
00:38:19,010 --> 00:38:20,570
I don't believe this.
338
00:38:50,850 --> 00:38:52,840
I'm starving. Are you hungry?
339
00:38:54,730 --> 00:38:55,840
Come on.
340
00:39:05,450 --> 00:39:06,720
Don't move.
341
00:39:09,130 --> 00:39:10,530
Stay right there.
342
00:39:22,090 --> 00:39:23,840
I want you to close your eyes. . .
343
00:39:24,090 --> 00:39:26,240
. . .and I want you
to slide on the floor
344
00:39:26,450 --> 00:39:28,250
Just Lie down on the floor
345
00:39:28,850 --> 00:39:30,040
Come on.
346
00:39:31,410 --> 00:39:32,640
Go ahead.
347
00:39:37,490 --> 00:39:38,840
Close your eyes.
348
00:39:48,050 --> 00:39:49,240
Don't peek.
349
00:39:49,450 --> 00:39:50,850
I didn't.
350
00:40:05,290 --> 00:40:07,640
Promise to keep your eyes closed?
351
00:40:51,410 --> 00:40:52,840
A big one.
352
00:42:15,330 --> 00:42:17,640
Promise to keep your eyes closed,
please
353
00:42:19,290 --> 00:42:20,560
Stick out your tongue.
354
00:42:22,370 --> 00:42:24,320
Further. Further.
355
00:42:26,970 --> 00:42:28,450
Further. Right.
356
00:42:28,450 --> 00:42:29,600
Yeah.
357
00:42:29,850 --> 00:42:31,840
I'll put it right on the spot.
358
00:42:32,050 --> 00:42:33,240
Yeah.
359
00:42:33,450 --> 00:42:35,440
Oh, that's nice.
360
00:43:18,650 --> 00:43:20,450
I should have said no.
361
00:43:20,690 --> 00:43:22,250
No, no, no.
362
00:43:22,250 --> 00:43:24,250
I should have said no.
363
00:43:24,250 --> 00:43:26,250
I would have if I could have. . .
364
00:43:26,490 --> 00:43:29,050
. . .but I couldn't So I didn't.
365
00:43:34,450 --> 00:43:35,850
Are you talking to me?
366
00:43:39,850 --> 00:43:41,040
Listen, Lizzy. . .
367
00:43:41,290 --> 00:43:43,440
. . .you remember when you. . .
368
00:43:43,730 --> 00:43:46,640
. . .suggested that I keep your date
with your ex?
369
00:43:47,890 --> 00:43:49,080
well. . .
370
00:43:49,330 --> 00:43:50,650
. . .I did.
371
00:43:52,010 --> 00:43:54,040
And the thing is, I couldn't say no.
372
00:43:57,330 --> 00:43:58,650
I. . .
373
00:44:00,970 --> 00:44:02,160
. . .slept with him.
374
00:44:02,610 --> 00:44:05,040
With Bruce? My Bruce?
375
00:44:09,490 --> 00:44:11,080
I thought you should know.
376
00:44:17,530 --> 00:44:19,880
well, your mom will like him.
377
00:44:20,130 --> 00:44:21,160
Mine did.
378
00:44:24,730 --> 00:44:25,840
Okay.
379
00:44:45,250 --> 00:44:47,840
I'm going to a party tomorrow night
with Molly.
380
00:44:48,810 --> 00:44:50,240
Will you come?
381
00:44:53,370 --> 00:44:54,560
Come on, John.
382
00:44:55,930 --> 00:44:57,040
No.
383
00:44:59,250 --> 00:45:00,360
Why not?
384
00:45:00,610 --> 00:45:02,840
I want you to meet my fr--
385
00:45:05,730 --> 00:45:07,800
Don't you want to meet my friends?
386
00:45:08,090 --> 00:45:12,130
I don't want to meet anybody.
I really don't want to meet anybody.
387
00:45:12,730 --> 00:45:14,640
I just want to be with you.
388
00:45:21,610 --> 00:45:23,040
I'll start the dishes.
389
00:45:23,290 --> 00:45:24,640
Let me tell you something.
390
00:45:25,810 --> 00:45:27,000
You don't do dishes.
391
00:45:27,530 --> 00:45:30,440
You don't ever have to do dishes.
I'll do the dishes.
392
00:45:32,890 --> 00:45:34,840
And I'll buy the groceries.
393
00:45:35,810 --> 00:45:37,640
And I'll cook the food.
394
00:45:40,890 --> 00:45:42,080
And I'll feed you.
395
00:45:42,930 --> 00:45:45,040
And I'll dress you in the morning.
396
00:45:46,210 --> 00:45:48,440
And I'll undress you at night.
397
00:45:49,330 --> 00:45:51,050
And I'll bathe you.
398
00:45:52,850 --> 00:45:54,840
And I'll take care of you.
399
00:45:57,930 --> 00:46:02,210
And you can see your friends in the
daytime. I just want the nighttime. . .
400
00:46:02,450 --> 00:46:04,120
. . .from now on to be. . .
401
00:46:04,370 --> 00:46:05,480
. . .ours.
402
00:46:19,250 --> 00:46:20,650
Yes?
403
00:46:23,290 --> 00:46:24,640
Okay, fine.
404
00:46:25,610 --> 00:46:27,250
Okay, I'll meet you.
405
00:46:33,930 --> 00:46:35,490
I have to meet a friend.
406
00:46:36,730 --> 00:46:39,040
That's okay.
I've got work to do at home.
407
00:46:39,290 --> 00:46:41,040
No, I don't want you to go.
408
00:46:42,090 --> 00:46:43,320
Would you please stay?
409
00:46:46,090 --> 00:46:47,440
Okay.
410
00:46:53,650 --> 00:46:55,240
Fetch, boy.
411
00:47:21,330 --> 00:47:24,530
Now you can afford that bed
that lets you read, eat...
412
00:47:24,530 --> 00:47:28,440
...chat on the phone, watch TV, sleep
and relax at the touch of a button.
413
00:47:28,650 --> 00:47:32,690
Now you can afford soothing, gentle
massage. Your personal heat control.
414
00:47:32,930 --> 00:47:34,250
Total adjustability.
415
00:47:34,490 --> 00:47:37,560
At last, an adjustable bed
at flat bed prices.
416
00:49:11,930 --> 00:49:13,250
Hello.
417
00:49:14,330 --> 00:49:15,650
Hello.
418
00:49:18,890 --> 00:49:20,240
Hello.
419
00:49:21,130 --> 00:49:23,240
-Elizabeth?
-Yes.
420
00:49:23,650 --> 00:49:24,840
-Hi.
-Hi.
421
00:49:25,050 --> 00:49:27,850
Don 't talk. I have a question
I want to ask you.
422
00:49:27,850 --> 00:49:29,040
Okay.
423
00:49:29,250 --> 00:49:33,840
All the while that I was with
my friend, I was just wondering...
424
00:49:34,650 --> 00:49:36,640
... what you were doing in there.
425
00:49:37,450 --> 00:49:40,880
I was wondering if maybe
you were going through my clothes...
426
00:49:41,130 --> 00:49:43,640
...looking in my drawers...
427
00:49:43,890 --> 00:49:46,240
...looking at the things in my closet.
428
00:49:47,450 --> 00:49:49,960
And I said,
''No, she's not that kind of girl.
429
00:49:50,210 --> 00:49:52,040
She's a good girl. ''
430
00:49:52,850 --> 00:49:54,880
Good girls don 't snoop, do they?
431
00:49:55,130 --> 00:49:57,850
So come on, you can tell me.
432
00:49:58,090 --> 00:50:00,840
Tell me if you've been a nosy parker.
433
00:50:01,490 --> 00:50:03,760
I mean, come on.
Really, I want to know.
434
00:50:04,010 --> 00:50:06,440
I'm your pal, right? So tell me.
435
00:50:07,410 --> 00:50:10,450
You can trust me.
It'll be our secret.
436
00:50:11,850 --> 00:50:13,250
So tell me.
437
00:50:16,210 --> 00:50:17,640
Tell me.
438
00:50:19,090 --> 00:50:20,650
Yes.
439
00:50:22,850 --> 00:50:24,840
-Yes.
-What's that?
440
00:50:27,250 --> 00:50:30,240
-Yes, what?
-Yes, I've been a nosy parker.
441
00:50:30,490 --> 00:50:32,050
Shame on you.
442
00:50:33,130 --> 00:50:35,240
I didn't think you'd be here.
443
00:50:36,770 --> 00:50:37,960
Why'd you do that?
444
00:50:39,090 --> 00:50:40,650
I'm sorry.
445
00:50:43,850 --> 00:50:45,760
You've been a very bad girl
446
00:50:46,010 --> 00:50:50,450
I want you to face the wall and raise
your skirt, because I'm gonna spank you.
447
00:50:53,850 --> 00:50:55,440
You are kidding?
448
00:50:59,130 --> 00:51:00,610
I'm not kidding.
449
00:51:04,210 --> 00:51:05,850
Oh, God.
450
00:51:17,050 --> 00:51:19,640
Who the fuck do you think you are?
451
00:52:02,450 --> 00:52:04,040
Coming.
452
00:53:29,010 --> 00:53:31,040
Your breakfast is ready.
453
00:54:15,810 --> 00:54:17,840
Will that be cash or charge?
454
00:54:19,050 --> 00:54:20,450
Cash.
455
00:54:29,010 --> 00:54:30,240
John?
456
00:54:30,490 --> 00:54:32,800
Aren't you going to ask me
how I like this?
457
00:54:34,930 --> 00:54:36,200
No.
458
00:54:53,010 --> 00:54:56,240
Did you take as good a care
of the others as you do of me?
459
00:55:01,690 --> 00:55:02,840
Did you?
460
00:55:17,490 --> 00:55:18,680
Come on, John.
461
00:55:18,930 --> 00:55:21,280
-Say, ''That is gross. ''
-That is. . .
462
00:55:21,530 --> 00:55:23,040
. . .unacceptable
463
00:55:45,090 --> 00:55:46,520
Just go.
464
00:56:13,130 --> 00:56:13,960
Hurry!
465
00:56:29,010 --> 00:56:30,840
Where are we going?
466
00:58:05,330 --> 00:58:07,210
I'm gonna take care of you.
467
00:58:09,930 --> 00:58:11,120
Hot soup.
468
00:58:11,370 --> 00:58:12,640
It's good.
469
00:58:20,850 --> 00:58:22,650
How did you know?
470
00:58:23,850 --> 00:58:26,600
How did you know I'd respond to you
the way I have?
471
00:58:28,090 --> 00:58:30,440
I saw myself in you.
472
00:58:51,850 --> 00:58:53,650
Do you know what, Molly?
473
00:58:57,890 --> 00:58:59,960
I can't figure this guy out.
474
00:59:04,250 --> 00:59:06,050
You know, sometimes. . .
475
00:59:06,050 --> 00:59:08,440
. . .it's so easy.
476
00:59:09,730 --> 00:59:11,240
I mean, it might be. . .
477
00:59:11,450 --> 00:59:13,640
. . .the tie they wear. . .
478
00:59:14,490 --> 00:59:16,840
. . .or the books they read,
or don't read.
479
00:59:17,090 --> 00:59:18,320
But you know.
480
00:59:18,770 --> 00:59:19,640
Know what?
481
00:59:20,410 --> 00:59:21,840
What will end it.
482
00:59:25,250 --> 00:59:28,240
So you just file it away and you wait.
483
00:59:29,050 --> 00:59:31,440
And that sort of makes it bearable
484
00:59:34,730 --> 00:59:36,640
But with this guy. . . .
485
00:59:39,330 --> 00:59:40,730
Maybe it's true Love
486
00:59:42,690 --> 00:59:44,040
Maybe.
487
01:01:31,570 --> 01:01:32,600
Hi.
488
01:01:34,570 --> 01:01:36,130
I brought you some Lunch
489
01:01:37,490 --> 01:01:41,800
Pastrami and oatmeal cookies.
Your favorite.
490
01:01:42,130 --> 01:01:43,610
What are you doing here?
491
01:01:44,690 --> 01:01:46,010
I was in the neighborhood. . .
492
01:01:46,010 --> 01:01:50,800
. . .and I wondered how you spent
your days without me.
493
01:01:52,370 --> 01:01:53,800
And now I know.
494
01:01:57,570 --> 01:01:59,760
Wow, you have such a big office.
495
01:02:05,850 --> 01:02:07,840
Your secretary is very attractive.
496
01:02:08,090 --> 01:02:10,650
I saw her on the way in.
497
01:02:12,650 --> 01:02:14,400
Do you always buy her Lunch?
498
01:02:32,690 --> 01:02:34,200
Don't Let her Leave
499
01:02:50,290 --> 01:02:51,640
I Love Wall Street.
500
01:02:51,890 --> 01:02:53,800
I do, yes.
501
01:02:54,090 --> 01:02:56,600
-Why?
-I don't know.
502
01:02:57,050 --> 01:03:00,800
I Love the gray flannel suits,
the shiny shoes.
503
01:03:03,090 --> 01:03:06,800
Sometimes I wonder what it
would be like to be one of the guys.
504
01:03:07,730 --> 01:03:08,720
Yeah?
505
01:03:12,090 --> 01:03:13,600
Sometimes.
506
01:03:13,810 --> 01:03:15,000
Sometimes.
507
01:03:19,290 --> 01:03:21,400
Yeah, I can understand that.
508
01:03:47,650 --> 01:03:51,400
The Lady wants to know what it
would be like to be one of the boys?
509
01:03:51,770 --> 01:03:53,840
The crowd is going wild!
510
01:04:13,360 --> 01:04:16,670
Oh, I don't believe this.
511
01:04:30,640 --> 01:04:34,160
Don't sit down next to me Looking
like that. Jesus Christ!
512
01:04:34,840 --> 01:04:36,720
-will you take it off?
-Stop it!
513
01:04:38,280 --> 01:04:41,480
Just kidding. You Cook really good.
You Look great.
514
01:05:08,120 --> 01:05:11,160
I'll tell you, my darling,
it's a hell of a Life
515
01:05:12,360 --> 01:05:14,160
You work and work and work.
516
01:05:14,600 --> 01:05:17,910
You meet with people that
you don't like, you don't know.
517
01:05:18,760 --> 01:05:20,880
That you don't even want to know.
518
01:05:21,920 --> 01:05:25,470
And they try to sell you things.
You try to sell them things.
519
01:05:25,960 --> 01:05:29,870
Then you go home at night, Listen to
the wife nag, the kids bitch.
520
01:05:30,480 --> 01:05:32,920
You turn up the TV.
You tune everything out.
521
01:05:33,160 --> 01:05:35,990
You get up the next day
and you start over again.
522
01:05:37,120 --> 01:05:38,680
I'll tell you. . . .
523
01:05:39,480 --> 01:05:42,280
I'll tell you, the only thing
that keeps me going. . .
524
01:05:43,760 --> 01:05:45,190
. . .is this chick.
525
01:05:45,440 --> 01:05:47,190
I got this chick.
526
01:05:47,440 --> 01:05:50,670
I got this unbelievable chick
on the side, see?
527
01:05:51,080 --> 01:05:54,310
I mean, she is so hot. . .
528
01:05:54,560 --> 01:05:56,070
. . .I can hardly believe it.
529
01:05:58,160 --> 01:05:59,670
I mean. . .
530
01:06:01,440 --> 01:06:04,670
. . .she's got one of those
heart-shaped asses.
531
01:06:05,360 --> 01:06:08,270
There ain't nothing
like a heart-shaped ass.
532
01:06:09,560 --> 01:06:11,760
I mean, did you ever have a chick. . .
533
01:06:11,760 --> 01:06:13,470
. . .with a heart-shaped ass?
534
01:06:15,880 --> 01:06:17,310
I didn't think so.
535
01:06:21,760 --> 01:06:23,270
Don't.
536
01:06:25,160 --> 01:06:26,960
You're so fucking beautiful
537
01:06:30,080 --> 01:06:35,280
You are. You're so fucking
unbelievably, absolutely beautiful.
538
01:06:36,960 --> 01:06:39,080
Give me that moustache.
539
01:06:51,720 --> 01:06:54,160
What should we do?
Pick up some chicks?
540
01:06:54,160 --> 01:06:56,270
Hey, faggots!
541
01:06:56,720 --> 01:06:58,870
Come back! Come back, you cowards!
542
01:07:01,080 --> 01:07:02,670
Come on back--
543
01:07:03,480 --> 01:07:04,470
Shit!
544
01:07:09,520 --> 01:07:11,080
Run, John!
545
01:07:14,680 --> 01:07:16,190
Come on, you son of a bitch!
546
01:07:21,360 --> 01:07:24,800
Why did you pull me away?
I could have beat them up.
547
01:07:24,800 --> 01:07:27,670
I know. I know you could have.
548
01:07:28,240 --> 01:07:30,880
I could've really done it!
I could've done it!
549
01:08:08,560 --> 01:08:09,760
Son of a bitch!
550
01:08:32,760 --> 01:08:33,880
Jesus.
551
01:08:46,480 --> 01:08:49,550
Damn it! Goddamn it!
Fuck!
552
01:08:52,120 --> 01:08:56,080
Did you see me? Did you see me?
Did you see me? Did you see me?
553
01:08:56,080 --> 01:09:00,480
I got him in the butt.
Did you see me? Did you?
554
01:09:01,040 --> 01:09:04,480
I Love you. God, I Love you.
God, I Love you. God!
555
01:10:48,600 --> 01:10:49,590
-Molly?
-Yeah?
556
01:10:49,840 --> 01:10:51,720
-Help me pick out a matting.
-God.
557
01:10:51,960 --> 01:10:53,550
Harvey said neutral colors
558
01:10:53,760 --> 01:10:57,830
We could use one of these textures.
They've got the rattan.
559
01:10:58,040 --> 01:11:00,430
It's kind of like,
you know, the tropical
560
01:11:00,640 --> 01:11:03,110
Oh, wait, Look at these.
I'd die for these.
561
01:11:03,360 --> 01:11:05,640
Liz, would you help me out
with this?
562
01:11:05,640 --> 01:11:09,470
These are the kinds you can feel
We like these, don't we?
563
01:11:09,680 --> 01:11:10,830
I'll Leave you alone
564
01:11:11,040 --> 01:11:13,680
Ted! Telephone
565
01:11:16,920 --> 01:11:20,310
If it's my mother-in-Law, I'm out.
Please, stop torturing me!
566
01:11:20,520 --> 01:11:22,110
Help me! He's gonna kill me.
567
01:11:22,840 --> 01:11:25,670
Arpege. Arpege.
568
01:11:34,040 --> 01:11:36,350
-Do you like that?
-Yes.
569
01:11:38,960 --> 01:11:40,470
Then take it.
570
01:12:05,880 --> 01:12:07,280
Do you like it?
571
01:12:13,400 --> 01:12:16,790
Mr. Jerry Bruckheimer
to the bedding department, please.
572
01:12:24,840 --> 01:12:25,830
I'm sorry.
573
01:12:28,840 --> 01:12:31,560
-When can I have this delivered?
-You're in Luck
574
01:12:31,560 --> 01:12:34,150
-This display comes down tomorrow.
-Why?
575
01:12:35,480 --> 01:12:38,000
Because we're putting
another one there.
576
01:12:38,600 --> 01:12:41,480
-What's wrong with this one?
-Nothing wrong with it.
577
01:12:41,480 --> 01:12:43,320
Everybody likes that bed.
578
01:12:43,560 --> 01:12:45,120
Where you gonna put it?
579
01:12:45,360 --> 01:12:47,800
We'll probably sell it.
Do you want it?
580
01:12:48,040 --> 01:12:49,360
As soon as possible
581
01:12:49,600 --> 01:12:52,400
Then you only need
give me the information.
582
01:12:53,560 --> 01:12:56,000
Do you have a box spring and mattress?
583
01:12:56,000 --> 01:12:59,000
I can handle it for you.
584
01:12:59,240 --> 01:13:02,440
No, I would need a nice
hard mattress and box spring. . .
585
01:13:02,440 --> 01:13:05,280
. . .and I'd like you
to deliver it all together.
586
01:13:06,560 --> 01:13:09,280
Oh, you will want to select it.
587
01:13:10,120 --> 01:13:11,110
No, I won't.
588
01:13:11,800 --> 01:13:12,790
well.
589
01:13:14,400 --> 01:13:15,390
I need. . . .
590
01:13:15,640 --> 01:13:16,790
What else do we need?
591
01:13:17,080 --> 01:13:18,590
Four big pillows
592
01:13:18,840 --> 01:13:21,510
Would you like goose down
or Dacron pillows?
593
01:13:21,720 --> 01:13:22,920
Which do you prefer?
594
01:13:24,680 --> 01:13:26,190
Goose down is much nicer.
595
01:13:27,360 --> 01:13:28,680
Goose down.
596
01:13:29,760 --> 01:13:30,750
And the ticking?
597
01:13:32,480 --> 01:13:33,880
And the ticking.
598
01:13:36,000 --> 01:13:36,990
What about it?
599
01:13:38,600 --> 01:13:41,200
It comes with it.
What kind do you want?
600
01:13:41,440 --> 01:13:43,110
What kind do they have?
601
01:13:43,360 --> 01:13:44,790
You want striped?
602
01:13:45,040 --> 01:13:46,030
What is ticking?
603
01:13:46,560 --> 01:13:48,070
You don't know what--
604
01:13:49,040 --> 01:13:52,920
It's the cloth that covers
the mattress and the box spring.
605
01:13:53,160 --> 01:13:55,600
-Oh, I must have ticking.
-Yeah, oh, yes.
606
01:13:55,960 --> 01:13:59,320
I would be very happy if you'd
pick out the ticking for me.
607
01:13:59,560 --> 01:14:00,550
Certainly
608
01:14:00,960 --> 01:14:02,280
Okay.
609
01:14:05,840 --> 01:14:07,270
will that be all?
610
01:14:07,520 --> 01:14:09,880
Oh, there's one other thing.
Sit down.
611
01:14:17,840 --> 01:14:19,350
You have beautiful toes.
612
01:14:20,160 --> 01:14:22,280
Beautiful toes run in the family?
613
01:14:28,160 --> 01:14:32,470
Could my Lady friend lie on the bed?
Would that be all right with you?
614
01:14:33,120 --> 01:14:34,110
Oh, thank you.
615
01:14:34,360 --> 01:14:37,030
This bed is one
of our most popular ones.
616
01:14:44,680 --> 01:14:46,270
Just lie back.
617
01:14:52,320 --> 01:14:54,470
Just hold onto the headboard.
618
01:14:55,720 --> 01:14:57,070
You comfortable?
619
01:15:00,160 --> 01:15:02,200
Spread your legs for Daddy.
620
01:15:02,440 --> 01:15:06,400
You'll be happy to know you can have
it delivered Thursday or Friday.
621
01:15:06,400 --> 01:15:07,750
I just want a gander.
622
01:15:08,520 --> 01:15:12,880
And I'll personally guarantee you
can have the delivery on Thursday.
623
01:15:13,160 --> 01:15:14,880
Spread your Legs
624
01:15:15,560 --> 01:15:18,870
I won't Look Nobody's Looking
625
01:15:21,880 --> 01:15:23,470
No, John!
626
01:16:11,520 --> 01:16:12,640
I'll take this one.
627
01:20:27,400 --> 01:20:29,870
We've got to do something
about Farnsworth.
628
01:20:30,080 --> 01:20:33,870
I keep calling and calling
and the man won't answer the phone.
629
01:20:34,960 --> 01:20:37,920
We got three weeks.
Harvey's going out of his mind.
630
01:20:37,920 --> 01:20:40,400
I think you should go see him.
Don't you?
631
01:20:40,960 --> 01:20:42,790
It's a good idea, you know.
632
01:21:12,920 --> 01:21:14,670
Mr. Farnsworth?
633
01:21:18,760 --> 01:21:20,480
Mr. Farnsworth?
634
01:22:10,200 --> 01:22:11,870
Mr. Farnsworth?
635
01:22:12,680 --> 01:22:16,720
Hi. I tried to get in touch
with you so many times. . .
636
01:22:16,960 --> 01:22:18,870
. . .but your phone was off the hook.
637
01:22:20,120 --> 01:22:23,400
I wanted you to know that
your show opens in three weeks. . .
638
01:22:23,640 --> 01:22:26,080
. . .and we still don't have
all your paintings.
639
01:22:27,960 --> 01:22:30,080
And we were hoping you'd come.
640
01:22:33,720 --> 01:22:35,870
You do remember about your show?
641
01:22:36,520 --> 01:22:41,120
I remember to eat when I'm hungry. . .
642
01:22:41,360 --> 01:22:45,270
. . .and I remember to sleep
when I'm tired.
643
01:22:48,560 --> 01:22:50,230
I saw your work.
644
01:22:51,760 --> 01:22:53,480
It's wonderful
645
01:22:58,080 --> 01:23:00,390
I don't know what it is.
646
01:23:00,640 --> 01:23:02,790
The way you manage
to capture a moment.
647
01:23:04,240 --> 01:23:06,800
It's the moment. . .
648
01:23:07,040 --> 01:23:09,270
. . .a thing is so familiar
649
01:23:11,160 --> 01:23:13,070
It is strange.
650
01:23:16,880 --> 01:23:18,280
Yes.
651
01:23:29,440 --> 01:23:32,080
Elizabeth, we're gonna play
a little game.
652
01:23:33,240 --> 01:23:35,680
I'm a man with a very big problem
653
01:23:37,360 --> 01:23:39,030
Because I can't get excited.
654
01:23:41,080 --> 01:23:43,640
I can't get excited unless I see. . .
655
01:23:44,160 --> 01:23:48,470
. . .you get on your hands and knees
and crawl across the floor
656
01:23:50,600 --> 01:23:53,480
And I'm willing to pay a Lot
to see you do that.
657
01:24:02,040 --> 01:24:03,680
Would you do that for me?
658
01:24:38,880 --> 01:24:41,030
This is stupid, John.
659
01:24:42,560 --> 01:24:43,680
Crawl
660
01:24:47,560 --> 01:24:48,680
Crawl
661
01:24:49,600 --> 01:24:50,640
I don't want to.
662
01:24:51,080 --> 01:24:53,070
Get on all fours and crawl
663
01:24:53,320 --> 01:24:55,470
I don't want to argue with you.
664
01:24:55,680 --> 01:24:56,670
Now crawl
665
01:25:01,680 --> 01:25:03,400
Don't play with me like that.
666
01:25:03,640 --> 01:25:07,480
Elizabeth, I don't want to negotiate
with you. Now crawl
667
01:25:08,640 --> 01:25:10,120
John, it's only a game.
668
01:25:11,440 --> 01:25:12,870
-Crawl
-No!
669
01:25:13,960 --> 01:25:15,600
-Crawl
-Don't touch me!
670
01:25:15,600 --> 01:25:17,520
-Don't.
-Pick up the money.
671
01:25:19,320 --> 01:25:20,310
Pick up the money!
672
01:25:20,520 --> 01:25:23,720
I don't want to pick up the money!
I don't like the money!
673
01:25:23,960 --> 01:25:25,470
Pick up the money.
674
01:25:29,960 --> 01:25:31,030
Here's the money!
675
01:25:32,640 --> 01:25:34,870
Elizabeth, you Love this game.
676
01:25:37,960 --> 01:25:39,440
-Don't you?
-I hate it.
677
01:25:39,440 --> 01:25:41,280
-Don't you Love it?
-I hate it!
678
01:25:41,280 --> 01:25:42,880
You Love it.
679
01:25:46,120 --> 01:25:47,470
I hate it. It was. . . .
680
01:25:47,680 --> 01:25:49,190
You Loved it.
681
01:25:49,400 --> 01:25:51,070
You know you Loved it.
682
01:26:12,440 --> 01:26:14,510
Molly. Molly.
683
01:26:14,760 --> 01:26:16,270
Bruce is down there.
684
01:26:16,520 --> 01:26:19,480
Just tell him I'm not here.
I don't feel like it.
685
01:26:20,360 --> 01:26:21,680
Lizzy. . .
686
01:26:21,960 --> 01:26:23,470
. . .he's here for me.
687
01:26:51,680 --> 01:26:53,080
Hi, Bruce.
688
01:27:02,640 --> 01:27:05,280
Bye, Lizzy.
See you tonight at the opening.
689
01:27:56,440 --> 01:28:00,400
This is Doctor Holden 's office again.
You have an appointment tomorrow.
690
01:28:00,400 --> 01:28:03,560
You've missed two.
You know we have to charge you.
691
01:28:03,560 --> 01:28:05,670
Try to make this one, please.
692
01:28:07,720 --> 01:28:11,870
Meet me at the Chelsea Hotel
at 5 p.m. in room 906.
693
01:29:52,960 --> 01:29:55,710
Elizabeth, I love you.
694
01:29:55,960 --> 01:29:58,270
I have something
I want you to do for me.
695
01:29:58,520 --> 01:30:01,080
I want you to go to the drawer....
696
01:31:39,640 --> 01:31:42,200
It was a simple thing
I asked you to do.
697
01:31:47,760 --> 01:31:48,990
Now do it.
698
01:32:09,240 --> 01:32:10,800
Is it too tight?
699
01:32:11,240 --> 01:32:12,800
How does it feel?
700
01:32:20,760 --> 01:32:22,190
I Love you.
701
01:32:39,400 --> 01:32:41,390
Hold this, darling
702
01:32:43,480 --> 01:32:45,200
God. . .Let's see.
703
01:32:46,480 --> 01:32:48,390
Relax . .woman.
704
01:32:48,960 --> 01:32:52,400
This way, this way.
Do you see it?
705
01:32:53,720 --> 01:32:55,600
You are going to feel good.
706
01:33:04,400 --> 01:33:05,120
Relax
707
01:33:08,880 --> 01:33:12,190
Do you like it?
Like cats. . . .
708
01:33:16,840 --> 01:33:18,190
Do you like it?
709
01:33:20,560 --> 01:33:25,000
Softly . .
I am going to make you feel . .
710
01:33:25,240 --> 01:33:27,990
. . .fabulous, hot. . . .
711
01:33:48,560 --> 01:33:50,600
They are yummy.
712
01:33:56,680 --> 01:33:59,400
How good!
713
01:33:59,680 --> 01:34:01,110
Come and I will bite you!
714
01:34:01,360 --> 01:34:03,590
Let me see your eyes.
715
01:34:16,040 --> 01:34:17,600
Goodbye.
716
01:34:21,440 --> 01:34:23,000
Let's dance now.
717
01:34:25,720 --> 01:34:26,600
It is so good!
718
01:34:31,280 --> 01:34:32,870
Let's teach her what is good. . . .
719
01:34:34,760 --> 01:34:38,200
Come on, girl
720
01:34:39,680 --> 01:34:41,590
What is this woman doing here?
721
01:34:41,880 --> 01:34:45,190
Bitch, stupid.
Son of a bitch.
722
01:35:00,560 --> 01:35:01,550
Bastard.
723
01:35:04,440 --> 01:35:05,840
-You can't--
-You scared me.
724
01:35:05,840 --> 01:35:08,480
-How does it feel?
-You really want to know?
725
01:35:08,480 --> 01:35:11,830
-How's it feel to be out of control?
-You want to know?
726
01:35:16,000 --> 01:35:19,200
-I want to know. What was it like?
-You want to know?
727
01:35:19,200 --> 01:35:21,790
-What was it like?
-Look, John!
728
01:35:22,880 --> 01:35:24,680
Look!
729
01:38:02,280 --> 01:38:04,590
Anyone want champagne?
730
01:38:06,640 --> 01:38:07,630
Take it!
731
01:38:19,200 --> 01:38:22,990
This is wonderful Wonderful!
732
01:38:41,040 --> 01:38:42,550
The Times just arrived.
733
01:38:42,760 --> 01:38:47,070
-Please, God, give us a good review.
-I think they're taking pictures now.
734
01:38:47,280 --> 01:38:48,430
-Are you ready?
-Yeah.
735
01:38:48,680 --> 01:38:51,830
-Oh, come on. Yeah.
-Do I Look all right?
736
01:38:52,080 --> 01:38:54,230
-Wonderful
-I think I'm drunk.
737
01:39:11,360 --> 01:39:13,190
Darling! For God's sake, help me.
738
01:39:13,400 --> 01:39:14,910
Oh, help me, darling
739
01:39:15,160 --> 01:39:17,910
Farnsworth! He's so strange.
740
01:39:18,680 --> 01:39:20,830
Really strange.
I mean, I Love the work.
741
01:39:21,080 --> 01:39:22,640
I Love it. I even told him.
742
01:39:22,640 --> 01:39:26,280
But I don't know whether he's
subliterate or pre-verbal or what.
743
01:39:26,280 --> 01:39:29,630
But he just stares. Stares, dear.
744
01:39:29,880 --> 01:39:32,790
Creepy. Really creepy.
745
01:39:36,480 --> 01:39:40,390
This is the beginning of the
Farnsworth era. He's a great painter.
746
01:39:40,640 --> 01:39:42,870
-Bear with him.
-Why bear with me?
747
01:39:43,120 --> 01:39:45,430
This is a great day.
I'm proud of the show. . .
748
01:39:45,680 --> 01:39:47,990
. . .and I'm proud to have you with us.
749
01:43:08,440 --> 01:43:09,760
You Leaving?
750
01:43:13,080 --> 01:43:14,400
You won't stay?
751
01:43:38,960 --> 01:43:40,790
You know, I have five brothers.
752
01:43:43,400 --> 01:43:44,990
I'm the youngest.
753
01:43:47,760 --> 01:43:51,200
We Lived in a small town.
It was just outside of Chicago.
754
01:43:52,800 --> 01:43:54,390
My father. . . .
755
01:43:56,240 --> 01:43:57,800
My father was. . . .
756
01:44:00,160 --> 01:44:01,990
He worked at a foundry.
757
01:44:04,640 --> 01:44:08,320
And my mother was a. . . .
758
01:44:08,560 --> 01:44:10,040
She was a clerk at a. . . .
759
01:44:12,640 --> 01:44:16,190
She was a check-out girl
at a grocery store.
760
01:44:16,960 --> 01:44:19,160
So, you know, it's just. . . .
761
01:44:19,160 --> 01:44:21,000
I've got a family
762
01:44:25,440 --> 01:44:29,200
They don't work anymore.
They're retired. I support them.
763
01:44:36,360 --> 01:44:37,790
It's too Late
764
01:44:41,480 --> 01:44:43,600
I want you to know something.
765
01:44:44,480 --> 01:44:47,150
There's been Lots of other girls
766
01:44:48,080 --> 01:44:49,990
There's been Lots of women.
767
01:44:52,960 --> 01:44:55,350
But I never felt anything
like this before.
768
01:45:03,280 --> 01:45:04,790
Even when I just. . .
769
01:45:05,960 --> 01:45:10,190
. . .hold you in my arms,
it's just the way you feel
770
01:45:11,480 --> 01:45:13,600
Something I didn't count on.
771
01:45:16,280 --> 01:45:18,190
I never counted. . .
772
01:45:18,640 --> 01:45:20,360
. . .on Loving you so much.
773
01:45:30,680 --> 01:45:33,800
You knew it would be over
when one of us said stop.
774
01:45:35,360 --> 01:45:37,000
But you wouldn't say it.
775
01:45:41,680 --> 01:45:43,800
I almost waited too Long
776
01:46:09,360 --> 01:46:11,800
I'll send someone to get my stuff.
777
01:46:16,640 --> 01:46:19,200
Elizabeth. Elizabeth.
778
01:46:30,880 --> 01:46:32,390
I Love you.
779
01:46:41,400 --> 01:46:43,390
Would you please come back. . .
780
01:46:44,880 --> 01:46:47,190
. . .by the time I count to fifty?
781
01:46:57,080 --> 01:46:58,400
One.