1 00:03:04,410 --> 00:03:07,450 Hey, sweetheart, how about I dry you off? 2 00:03:20,730 --> 00:03:22,240 Hey, babe! 3 00:03:44,130 --> 00:03:46,640 Okay, don't hit me. 4 00:03:50,050 --> 00:03:53,440 This is a message from Sinclair He's coming to your party. 5 00:03:55,650 --> 00:04:00,480 That's great. So, what do we have now? A critic, two clients, three painters. 6 00:04:00,730 --> 00:04:04,040 should be three more clients and Molly in the back room. 7 00:04:04,250 --> 00:04:05,890 You should know how to do business. 8 00:04:05,890 --> 00:04:07,160 Give me a break here. 9 00:04:09,410 --> 00:04:12,050 I'm calling out for coffee. Who wants what? 10 00:04:12,290 --> 00:04:15,490 I want a chocolate croissant, Sweet 'N Low and a coffee light. 11 00:04:15,730 --> 00:04:17,240 Okay. You, Liz? 12 00:04:17,610 --> 00:04:18,600 Hot tea with milk. 13 00:04:20,210 --> 00:04:21,480 Hey, boss-man! 14 00:04:21,730 --> 00:04:24,040 I'll have a hot water with Lemon and Sweet 'N Low. 15 00:04:24,290 --> 00:04:25,880 Don't Et them charge for it. 16 00:04:26,930 --> 00:04:28,280 Slimming down, tubs? 17 00:04:28,690 --> 00:04:31,600 I don't fast to Iosep weight. I fast to save money. 18 00:04:35,970 --> 00:04:38,080 No sanes, we'll both be in the back. 19 00:04:38,330 --> 00:04:40,360 -Did you get the dip? -Yeah, wine cheddar. 20 00:04:40,610 --> 00:04:41,480 What do we have now? 21 00:04:42,210 --> 00:04:44,280 Olives, crackers, pâté, what else? 22 00:04:44,530 --> 00:04:47,360 French ticklers, Spanish fly, margarine. 23 00:04:47,730 --> 00:04:51,640 -This guy's shy. You can't do that. -All right, so all right. 24 00:04:52,450 --> 00:04:54,640 -Bye. -So, what's his name, Michael? 25 00:04:54,850 --> 00:04:56,120 Sorry, Love Why? 26 00:05:10,930 --> 00:05:12,840 Oh, my God. 27 00:05:15,130 --> 00:05:17,160 Sinclair, he's a vegetarian. 28 00:05:17,370 --> 00:05:21,650 String beans, romaine Lettuce, asparagus, carrots. . . . 29 00:05:38,450 --> 00:05:41,040 Hey, all right, okay. 30 00:05:41,290 --> 00:05:44,200 More, free. Free, free, free. No charge. 31 00:05:44,410 --> 00:05:45,840 Okay, goodbye. 32 00:05:46,730 --> 00:05:48,450 Hello. 33 00:05:50,890 --> 00:05:54,680 -Imagine one caught in your throat. -Can you imagine the songs they sing? 34 00:05:54,930 --> 00:05:57,680 -Oh, such a romantic. -Can I help you, Ladies? 35 00:05:57,930 --> 00:06:00,080 -Half a dozen birds. -You clean me out. 36 00:06:00,330 --> 00:06:02,440 What are you gonna do with them? 37 00:06:03,250 --> 00:06:05,240 What do you think we're gonna do? 38 00:06:05,730 --> 00:06:06,840 Eat them? 39 00:06:07,850 --> 00:06:11,050 No, we Ian to give them a proper burial 40 00:06:13,930 --> 00:06:16,650 That's very funny. Seriously Very funny. 41 00:06:16,890 --> 00:06:21,040 Maybe we'll raise them as pets and then fly them from the rooftops. 42 00:06:24,490 --> 00:06:26,520 -Would you wrap them up? -Yes, ma'am. 43 00:06:27,050 --> 00:06:28,690 -Wrap them up. -Yes, ma'am. 44 00:06:28,930 --> 00:06:31,040 -Wrap them up. Let's go. -Okay. 45 00:06:32,370 --> 00:06:34,640 Let's see. What else? 46 00:06:35,570 --> 00:06:37,880 Fortune cookies. About eight, no, 1 2. 47 00:06:38,130 --> 00:06:40,040 Just wrap them with the rest. 48 00:06:55,050 --> 00:06:56,450 Cab! 49 00:07:15,930 --> 00:07:18,040 Stop, I'm pregnant! 50 00:07:18,970 --> 00:07:20,450 Cab! 51 00:07:42,130 --> 00:07:43,850 Coming at 8, huh? 52 00:07:44,410 --> 00:07:46,440 Yeah, 8. 53 00:07:47,930 --> 00:07:50,840 Listen, why don 't you get comfortable and I'll get it? 54 00:07:51,290 --> 00:07:53,720 Okay, come on, schmuck, take your shirt off. 55 00:07:54,330 --> 00:07:56,640 Come on, I haven't got all night. 56 00:07:57,130 --> 00:07:59,690 You won't talk me into giving a dinner party again. 57 00:08:00,010 --> 00:08:01,920 It shows you're opening up. 58 00:08:03,090 --> 00:08:04,440 I'm fine. 59 00:08:04,690 --> 00:08:08,040 Soon you'll be putting an ad in the personals columns 60 00:08:09,010 --> 00:08:12,080 ''Beaut--'' No. ''Divorced White Female 61 00:08:12,330 --> 00:08:14,280 Beautiful statuesque blond 62 00:08:14,530 --> 00:08:17,650 Witty, cultured, owns own vibrator. '' 63 00:08:18,530 --> 00:08:20,480 Oh, Lizzy. . . . 64 00:08:20,930 --> 00:08:25,080 I know you don't have one. Not vous. 65 00:08:25,730 --> 00:08:28,200 You are the grossest, most perverted. . . 66 00:08:28,450 --> 00:08:30,560 -. . .oversexed, disgusting-- -Oh, my God! 67 00:08:30,810 --> 00:08:31,840 Oh, baby! 68 00:08:32,050 --> 00:08:34,440 Oh, Michael, yes! 69 00:08:39,610 --> 00:08:42,040 He's eating Volkswagens. 70 00:08:42,250 --> 00:08:45,880 I said to his agent, ''How am I supposed to review a piece like that?'' 71 00:08:46,130 --> 00:08:49,250 -How about a Volkswagen-tasting party? -More wine? 72 00:08:49,650 --> 00:08:50,640 Michael? 73 00:08:54,530 --> 00:08:57,360 Anyone can do this with his or her nose. 74 00:08:59,850 --> 00:09:02,650 No, wait, wait. She did it! 75 00:09:05,730 --> 00:09:08,800 Have you guys heard of this artist? 76 00:09:09,010 --> 00:09:10,840 He's new. This is serious. 77 00:09:11,050 --> 00:09:13,800 Come on, please, everyone, Et her tell the story. 78 00:09:14,650 --> 00:09:16,130 Elizabeth does not Lie 79 00:09:16,130 --> 00:09:17,440 She's blushing 80 00:09:17,690 --> 00:09:20,360 There's nudity and violence in this, mark my word. 81 00:09:20,570 --> 00:09:22,240 -Tell it, tell it. -Come on. 82 00:09:22,450 --> 00:09:24,360 A guy, he's an artist. 83 00:09:24,570 --> 00:09:27,610 -He's done a series of portraits. -What kind of portrait? 84 00:09:27,610 --> 00:09:30,000 No, rectal portraits. 85 00:09:30,250 --> 00:09:31,080 I know him. 86 00:09:31,290 --> 00:09:34,040 He pulls down his pants, puts the brush up his bum. . . 87 00:09:34,290 --> 00:09:37,640 . . .and then paints portraits in a sort of jack-knifed position. 88 00:09:38,010 --> 00:09:39,600 It's the most amazing thing. 89 00:09:39,810 --> 00:09:42,850 That's sort of the way you write your reviews, isn't it? 90 00:09:43,930 --> 00:09:47,000 Charming. Charming. Very charming. 91 00:09:47,650 --> 00:09:50,290 To swimming with bowlegged women. 92 00:10:30,410 --> 00:10:33,240 -It's beautiful -It is a beautiful shawl 93 00:10:33,450 --> 00:10:34,880 It's an old French shawl 94 00:10:36,650 --> 00:10:38,840 -How much? -Three hundred dollars. 95 00:10:39,490 --> 00:10:40,440 Is it really that much? 96 00:10:41,090 --> 00:10:43,520 It's rock bottom. Three hundred dollars. 97 00:10:44,650 --> 00:10:46,680 Three hundred's a good price. 98 00:10:46,930 --> 00:10:48,250 Thank you. 99 00:11:38,410 --> 00:11:40,050 What's that? 100 00:11:43,810 --> 00:11:45,840 It has babies! 101 00:11:48,730 --> 00:11:51,370 -How much is it? -For you, 40 big ones. 102 00:11:51,610 --> 00:11:52,400 How about 30? 103 00:11:53,650 --> 00:11:54,440 Thirty-five. 104 00:11:55,130 --> 00:11:56,080 How about 30? 105 00:11:56,290 --> 00:11:57,320 Okay. 106 00:11:59,530 --> 00:12:01,840 Every time I see you you're buying chickens. 107 00:12:04,930 --> 00:12:06,040 Thirty. 108 00:12:08,010 --> 00:12:11,050 -Every time I see you you're. . . . -What? 109 00:12:12,410 --> 00:12:15,240 -You're smiling at me. -Smiling at you? 110 00:12:17,650 --> 00:12:18,840 Thank you. 111 00:13:12,410 --> 00:13:14,050 This place has a Lot of history. 112 00:13:16,850 --> 00:13:20,480 The chair you're sitting in right now, a guy named Gino Gambini. . . 113 00:13:20,730 --> 00:13:22,840 . . .got his brains blown out. . . 114 00:13:23,090 --> 00:13:26,400 . . .while he was eating the same thing you are, linguine con cozze. 115 00:13:27,130 --> 00:13:28,530 There was another guy. 116 00:13:29,090 --> 00:13:31,920 Back in-- Well, this was earlier, this was in 1 963. 117 00:13:32,170 --> 00:13:34,920 Did you ever hear of Vito Posillipo? 118 00:13:35,130 --> 00:13:36,690 No, I don't think so. 119 00:13:36,930 --> 00:13:38,680 Would you like some more? 120 00:13:38,930 --> 00:13:42,640 Vito Posillipo was sitting right over there where that baby is. 121 00:13:43,850 --> 00:13:47,680 He was minding his own business. He was having ziti al forno. 122 00:13:48,330 --> 00:13:50,050 They came in. . . . 123 00:13:52,570 --> 00:13:55,080 -You don't want any? -No. Then what did they do? 124 00:13:55,330 --> 00:13:57,240 Vito Posillipo came in. . . . 125 00:14:00,450 --> 00:14:01,720 Let me finish this. 126 00:14:02,850 --> 00:14:04,840 Halloween night, sitting in back. . . 127 00:14:05,050 --> 00:14:07,360 . . .minding his own business, they gunned him down. 128 00:14:07,730 --> 00:14:09,450 My God! 129 00:14:10,050 --> 00:14:13,170 This place is what they call a family restaurant. 130 00:14:23,850 --> 00:14:25,250 Listen. . . . 131 00:14:27,810 --> 00:14:29,240 Do you recognize this? 132 00:14:35,530 --> 00:14:37,040 John. 133 00:14:44,970 --> 00:14:45,960 It's for you. 134 00:14:55,650 --> 00:14:58,240 Don't say I didn't warn you, okay? 135 00:15:19,090 --> 00:15:20,440 Is this yours? 136 00:15:20,690 --> 00:15:22,250 No, it's a friend's. 137 00:15:23,690 --> 00:15:25,040 Thanks. 138 00:15:26,730 --> 00:15:28,240 It's beautiful 139 00:15:51,130 --> 00:15:52,400 It's so beautiful 140 00:15:53,330 --> 00:15:54,650 It's nice. 141 00:16:15,130 --> 00:16:16,850 Is this your duck? 142 00:16:27,290 --> 00:16:29,170 You're taking a Lot for granted. 143 00:16:29,730 --> 00:16:31,050 Am I? 144 00:16:33,130 --> 00:16:35,770 That or you're practicing to be a maid. 145 00:16:43,410 --> 00:16:45,000 Do you like music? 146 00:16:47,410 --> 00:16:48,640 Some. 147 00:17:14,490 --> 00:17:16,240 It's Billie Holiday. 148 00:17:20,170 --> 00:17:21,650 What do you do? 149 00:17:24,250 --> 00:17:26,240 I buy and I sell money. 150 00:17:27,610 --> 00:17:29,840 Some people call it arbitrage. 151 00:17:32,530 --> 00:17:33,600 What do you call it? 152 00:17:34,810 --> 00:17:36,320 I call it a living. 153 00:17:40,650 --> 00:17:43,560 So you sleep with a telephone under your pillow? 154 00:17:44,330 --> 00:17:47,050 No, I don't do that. I used to do that. 155 00:17:48,090 --> 00:17:49,320 I don't have to do that now. 156 00:17:50,530 --> 00:17:52,960 But your business is risky, isn't it? 157 00:17:56,010 --> 00:17:59,840 Well, it's not any riskier than you coming here. 158 00:18:00,250 --> 00:18:02,480 Here, where there's no neighbors around. 159 00:18:02,730 --> 00:18:04,640 We hardly know each other. 160 00:18:05,330 --> 00:18:06,320 I don't know you. 161 00:18:07,250 --> 00:18:09,050 You really don't know me. 162 00:18:09,890 --> 00:18:12,560 I mean, there's no taxicab waiting on the curb. 163 00:18:15,010 --> 00:18:17,040 There's no phone booth outside. 164 00:18:17,650 --> 00:18:20,040 There's no one to hear you if you called out. 165 00:18:21,410 --> 00:18:23,050 Just. . . 166 00:18:23,530 --> 00:18:25,040 . . .you and me. 167 00:18:28,450 --> 00:18:30,280 I don't like this anymore. I wanna go home. 168 00:18:33,730 --> 00:18:35,240 I adjust kidding. 169 00:18:36,850 --> 00:18:38,040 Now 170 00:18:42,530 --> 00:18:45,280 Right, we'll put this down, here. 171 00:18:45,490 --> 00:18:47,640 We should go black, black, red, red. That's it. 172 00:18:47,850 --> 00:18:50,810 From this end to that end. Black, black, red, red, black, black 173 00:18:51,610 --> 00:18:54,600 I think the dog collar belongs here. 174 00:18:57,530 --> 00:18:59,720 It's not. It's a chastity belt 175 00:19:00,850 --> 00:19:01,840 It is? 176 00:19:10,050 --> 00:19:11,850 Elizabeth. 177 00:19:12,890 --> 00:19:14,560 Someone sent you flowers 178 00:19:15,530 --> 00:19:17,090 All right, don't do anything. 179 00:19:26,770 --> 00:19:27,760 Where did she go? 180 00:19:57,290 --> 00:19:58,480 Thank you. 181 00:20:06,010 --> 00:20:07,730 Come with me. 182 00:20:09,130 --> 00:20:11,040 -Send her up? -Take her up. 183 00:20:15,130 --> 00:20:16,640 John. 184 00:20:17,290 --> 00:20:18,440 Bye. 185 00:20:25,530 --> 00:20:26,720 John, I hate you. 186 00:20:31,850 --> 00:20:32,640 Stop it. 187 00:20:40,130 --> 00:20:42,040 Shall we get a cup of coffee? 188 00:20:42,730 --> 00:20:44,400 John, Et me down from here. 189 00:20:48,250 --> 00:20:51,160 -You pig! -See you Later 190 00:20:51,730 --> 00:20:53,210 Get me down! 191 00:20:54,130 --> 00:20:56,080 -Why don't you just calm down? -I mean it. 192 00:20:56,330 --> 00:21:00,040 Why don't you just calm down? Why don't you just-- 193 00:21:01,650 --> 00:21:03,050 What is the matter? 194 00:21:03,930 --> 00:21:06,240 Leaving me up there like that. 195 00:21:19,930 --> 00:21:20,960 Slow down. 196 00:21:21,170 --> 00:21:23,050 I see someone coming. 197 00:21:24,410 --> 00:21:27,840 -Take this sucker for five dollars. -Maybe even 1 0. 198 00:21:33,290 --> 00:21:34,560 Sir? 199 00:21:34,890 --> 00:21:35,920 You like music? 200 00:21:36,290 --> 00:21:40,440 Do I like music? Look at these guys. Who wants to know? 201 00:21:40,730 --> 00:21:45,170 My brother. He can fart the theme from Jaws. He's really amazing. 202 00:21:45,410 --> 00:21:47,050 Wait a minute. He can what? 203 00:21:47,050 --> 00:21:50,480 He can fart the theme to Jaws. It's five dollars. 204 00:21:50,690 --> 00:21:54,810 Five dollars? For five dollars I can go out and buy the record. 205 00:21:54,810 --> 00:21:57,440 -Too much. -Oh, what about a buck? 206 00:21:58,490 --> 00:22:00,240 You can do this for a buck? 207 00:22:00,650 --> 00:22:02,320 Go ahead, do it and then I'll give you the buck. 208 00:22:02,530 --> 00:22:03,720 Give him a dollar. Who can do it? 209 00:22:04,330 --> 00:22:05,840 I can. But we need the money first. 210 00:22:06,330 --> 00:22:07,650 I'll tell you what. . . 211 00:22:08,690 --> 00:22:10,250 . . .you hold the money. 212 00:22:12,650 --> 00:22:14,640 Go ahead, hurry up, do it. 213 00:22:21,810 --> 00:22:24,320 Look at him, he Looks like he's going to take off. 214 00:22:27,730 --> 00:22:28,960 -That's it. -That's it? 215 00:22:29,890 --> 00:22:31,240 That's it? 216 00:22:31,450 --> 00:22:32,850 What about: 217 00:22:35,210 --> 00:22:37,680 He only does the first couple of bars. 218 00:22:37,890 --> 00:22:39,480 Oh, no, give me the money back. 219 00:22:39,730 --> 00:22:40,920 Come on, Let's go. 220 00:22:57,930 --> 00:22:59,280 This is Dr. Holden 's office. 221 00:22:59,530 --> 00:23:03,040 Just wanted to remind you, you have an appointment tomorrow. 222 00:23:04,570 --> 00:23:05,680 Hi, it's Scott. 223 00:23:06,210 --> 00:23:10,040 We're going to Fire Island this weekend. Want to come? 224 00:23:14,410 --> 00:23:15,280 That's my dad and me. 225 00:23:15,490 --> 00:23:18,240 This is Tom Miller of Miller's Antiques. 226 00:23:22,130 --> 00:23:24,320 Hello, I waited until ten. Did you forget? 227 00:23:24,690 --> 00:23:26,200 I'll speak to you later. 228 00:23:27,650 --> 00:23:28,440 That's Bruce. 229 00:23:29,450 --> 00:23:31,120 He's a songwriter. 230 00:23:31,930 --> 00:23:33,810 We were also married for three years. 231 00:23:37,650 --> 00:23:40,240 Aren't you going to ask how I feel about him now? 232 00:23:42,530 --> 00:23:44,640 Shit, I hate these machines. 233 00:23:46,730 --> 00:23:49,720 Lizzy, this is your mother. Remember me? 234 00:23:49,930 --> 00:23:52,440 -You hungry for turkey? -That's my mom. 235 00:23:53,250 --> 00:23:55,050 Take off your dress. 236 00:23:56,290 --> 00:23:57,640 What? 237 00:23:58,210 --> 00:23:59,560 Will you take off your dress? 238 00:24:34,330 --> 00:24:36,240 May I blindfold you? 239 00:24:49,050 --> 00:24:50,560 What if I don't want you to? 240 00:24:55,050 --> 00:24:57,240 well, you can ask me to Leave 241 00:24:59,010 --> 00:25:00,840 I don't want you to Leave 242 00:25:38,930 --> 00:25:40,440 Don't move. 243 00:25:41,330 --> 00:25:43,640 No, no, don't move. 244 00:25:44,930 --> 00:25:47,650 I want to Look at the outline of your body. 245 00:26:01,930 --> 00:26:03,650 Does this frighten you? 246 00:26:04,690 --> 00:26:06,200 Yes. 247 00:26:13,410 --> 00:26:14,440 Does it excite you? 248 00:26:16,890 --> 00:26:18,530 Yes. 249 00:26:19,570 --> 00:26:21,050 It does me too. 250 00:28:29,610 --> 00:28:32,650 Is he supposed to be dead or asleep? 251 00:28:34,330 --> 00:28:38,120 I think he's sleeping I like to think of him sleeping 252 00:28:47,330 --> 00:28:49,210 It's by Matthew Farnsworth. 253 00:28:50,250 --> 00:28:52,640 And nobody's ever heard of him, I know. 254 00:28:52,850 --> 00:28:57,440 But we're about to have a show of his work at the gallery. Very soon. 255 00:28:58,930 --> 00:29:01,240 I think he's a Lovely artist. 256 00:29:06,090 --> 00:29:09,050 How about it? How do you feel? 257 00:29:12,050 --> 00:29:13,640 It just doesn't. . . . 258 00:29:13,850 --> 00:29:16,240 I don't know how to say it. 259 00:29:16,690 --> 00:29:18,440 It just doesn't. . . . 260 00:29:19,530 --> 00:29:20,520 Do you like it? 261 00:29:26,930 --> 00:29:29,280 Great. I think he's dying to get out. 262 00:29:29,530 --> 00:29:32,840 Thank you, very much. Come back and see us. 263 00:29:37,330 --> 00:29:38,650 Excuse me. 264 00:29:39,490 --> 00:29:41,840 Okay, boys. 265 00:29:54,890 --> 00:29:57,240 -You smell good. -Thanks. 266 00:30:19,330 --> 00:30:20,840 It's nice. 267 00:30:27,970 --> 00:30:29,040 May I sit down? 268 00:30:29,410 --> 00:30:31,320 Of course. Make yourself at home. 269 00:30:36,650 --> 00:30:38,240 Some chair. 270 00:30:42,730 --> 00:30:44,640 You have a Lot of TVs. 271 00:30:48,450 --> 00:30:51,040 My uncle died watching TV. 272 00:30:52,090 --> 00:30:54,000 He was a fanatic about sports. 273 00:30:54,810 --> 00:30:56,560 I mean, any sports. 274 00:30:57,090 --> 00:30:59,440 He had three TVs and a radio. 275 00:31:00,130 --> 00:31:03,840 He used to run from room to room just so he wouldn't miss anything. 276 00:31:04,290 --> 00:31:07,250 He died of a heart attack. '7 6 Olympics 277 00:31:09,530 --> 00:31:13,240 I've come close to a heart attack myself watching these things. 278 00:31:14,250 --> 00:31:17,050 I used to Live in hotels before I Lived here. 279 00:31:18,730 --> 00:31:20,370 I do like to cook. 280 00:31:20,370 --> 00:31:22,880 -You like to cook. -Love to cook. 281 00:31:28,050 --> 00:31:29,850 I bought this for you. 282 00:31:40,330 --> 00:31:42,080 Why don't you just hand it to me? 283 00:31:42,330 --> 00:31:43,890 I like to watch you move. 284 00:31:52,170 --> 00:31:53,360 Okay. 285 00:32:10,290 --> 00:32:11,640 Open it. 286 00:32:32,090 --> 00:32:33,440 God. 287 00:32:35,050 --> 00:32:36,530 It's beautiful 288 00:32:36,770 --> 00:32:38,250 I Love it. 289 00:32:44,010 --> 00:32:48,050 Do you know they used to hypnotize people with the sound of ticking? 290 00:32:48,730 --> 00:32:50,050 You know that? 291 00:32:51,850 --> 00:32:53,250 Let me hear it. 292 00:32:56,250 --> 00:32:57,440 I hear it. 293 00:32:57,850 --> 00:32:59,840 Can I ask you a question? 294 00:33:01,330 --> 00:33:02,650 Okay. 295 00:33:09,810 --> 00:33:11,840 It is beautiful 296 00:33:24,650 --> 00:33:25,840 What? 297 00:33:30,490 --> 00:33:31,840 Elizabeth. . . 298 00:33:32,730 --> 00:33:34,210 . . .each day at 1 2:00. . . 299 00:33:34,810 --> 00:33:38,240 . . .would you Look at that watch and think of me touching you? 300 00:33:46,050 --> 00:33:47,240 Yes. 301 00:33:50,210 --> 00:33:52,040 Would you do that for me? 302 00:33:54,330 --> 00:33:55,440 Yes. 303 00:34:02,050 --> 00:34:03,240 Liz? 304 00:34:04,330 --> 00:34:05,920 Sinclair's on the phone. 305 00:34:08,730 --> 00:34:09,840 Who? 306 00:34:10,450 --> 00:34:12,480 I don't believe she said that. 307 00:34:12,730 --> 00:34:14,370 God, what does he want? 308 00:34:15,290 --> 00:34:16,610 I don't know. 309 00:34:17,130 --> 00:34:19,360 I think it's about Farnsworth. 310 00:34:19,610 --> 00:34:21,090 -Here. -No kidding. 311 00:34:21,730 --> 00:34:23,050 Hello? 312 00:34:23,530 --> 00:34:24,640 Sure, I'll hold 313 00:34:25,730 --> 00:34:27,000 Such a jerk. 314 00:34:29,250 --> 00:34:30,760 I think I've been hypnotized. 315 00:34:32,290 --> 00:34:35,520 A diet doctor tried it on me once. I gained 1 0 pounds. 316 00:34:36,290 --> 00:34:38,440 I can't concentrate. 317 00:34:39,130 --> 00:34:42,250 I sprayed Lysol under my arms this morning. 318 00:34:43,210 --> 00:34:46,250 You brush your teeth with Ben Gay? 319 00:34:46,530 --> 00:34:47,520 Shaving cream. 320 00:34:47,730 --> 00:34:49,450 Oh, you're all right. 321 00:34:51,450 --> 00:34:52,440 Listen. . . 322 00:34:52,650 --> 00:34:56,280 . . .your ex called. He wants to have dinner tonight. Don't forget. 323 00:34:56,650 --> 00:34:58,800 No, I can't. 324 00:35:00,090 --> 00:35:03,840 Why not? Lizzy, I think you should. He seems so sad lately. 325 00:35:05,450 --> 00:35:06,640 You go. 326 00:35:06,850 --> 00:35:08,440 You go in my place 327 00:35:09,930 --> 00:35:11,810 I don't think I'm his type. 328 00:35:12,330 --> 00:35:14,050 Can I borrow your body? 329 00:35:16,850 --> 00:35:17,960 Hello. 330 00:37:47,090 --> 00:37:48,440 Molly. 331 00:37:49,690 --> 00:37:50,840 Molly. 332 00:37:52,730 --> 00:37:55,290 -There's a man on the premises. -Terrific. 333 00:37:55,530 --> 00:37:57,250 Great. Go to it. 334 00:38:08,890 --> 00:38:10,160 Are these yours? 335 00:38:11,130 --> 00:38:12,450 Yes. 336 00:38:14,410 --> 00:38:16,360 It's nice. Come here. 337 00:38:19,010 --> 00:38:20,570 I don't believe this. 338 00:38:50,850 --> 00:38:52,840 I'm starving. Are you hungry? 339 00:38:54,730 --> 00:38:55,840 Come on. 340 00:39:05,450 --> 00:39:06,720 Don't move. 341 00:39:09,130 --> 00:39:10,530 Stay right there. 342 00:39:22,090 --> 00:39:23,840 I want you to close your eyes. . . 343 00:39:24,090 --> 00:39:26,240 . . .and I want you to slide on the floor 344 00:39:26,450 --> 00:39:28,250 Just Lie down on the floor 345 00:39:28,850 --> 00:39:30,040 Come on. 346 00:39:31,410 --> 00:39:32,640 Go ahead. 347 00:39:37,490 --> 00:39:38,840 Close your eyes. 348 00:39:48,050 --> 00:39:49,240 Don't peek. 349 00:39:49,450 --> 00:39:50,850 I didn't. 350 00:40:05,290 --> 00:40:07,640 Promise to keep your eyes closed? 351 00:40:51,410 --> 00:40:52,840 A big one. 352 00:42:15,330 --> 00:42:17,640 Promise to keep your eyes closed, please 353 00:42:19,290 --> 00:42:20,560 Stick out your tongue. 354 00:42:22,370 --> 00:42:24,320 Further. Further. 355 00:42:26,970 --> 00:42:28,450 Further. Right. 356 00:42:28,450 --> 00:42:29,600 Yeah. 357 00:42:29,850 --> 00:42:31,840 I'll put it right on the spot. 358 00:42:32,050 --> 00:42:33,240 Yeah. 359 00:42:33,450 --> 00:42:35,440 Oh, that's nice. 360 00:43:18,650 --> 00:43:20,450 I should have said no. 361 00:43:20,690 --> 00:43:22,250 No, no, no. 362 00:43:22,250 --> 00:43:24,250 I should have said no. 363 00:43:24,250 --> 00:43:26,250 I would have if I could have. . . 364 00:43:26,490 --> 00:43:29,050 . . .but I couldn't So I didn't. 365 00:43:34,450 --> 00:43:35,850 Are you talking to me? 366 00:43:39,850 --> 00:43:41,040 Listen, Lizzy. . . 367 00:43:41,290 --> 00:43:43,440 . . .you remember when you. . . 368 00:43:43,730 --> 00:43:46,640 . . .suggested that I keep your date with your ex? 369 00:43:47,890 --> 00:43:49,080 well. . . 370 00:43:49,330 --> 00:43:50,650 . . .I did. 371 00:43:52,010 --> 00:43:54,040 And the thing is, I couldn't say no. 372 00:43:57,330 --> 00:43:58,650 I. . . 373 00:44:00,970 --> 00:44:02,160 . . .slept with him. 374 00:44:02,610 --> 00:44:05,040 With Bruce? My Bruce? 375 00:44:09,490 --> 00:44:11,080 I thought you should know. 376 00:44:17,530 --> 00:44:19,880 well, your mom will like him. 377 00:44:20,130 --> 00:44:21,160 Mine did. 378 00:44:24,730 --> 00:44:25,840 Okay. 379 00:44:45,250 --> 00:44:47,840 I'm going to a party tomorrow night with Molly. 380 00:44:48,810 --> 00:44:50,240 Will you come? 381 00:44:53,370 --> 00:44:54,560 Come on, John. 382 00:44:55,930 --> 00:44:57,040 No. 383 00:44:59,250 --> 00:45:00,360 Why not? 384 00:45:00,610 --> 00:45:02,840 I want you to meet my fr-- 385 00:45:05,730 --> 00:45:07,800 Don't you want to meet my friends? 386 00:45:08,090 --> 00:45:12,130 I don't want to meet anybody. I really don't want to meet anybody. 387 00:45:12,730 --> 00:45:14,640 I just want to be with you. 388 00:45:21,610 --> 00:45:23,040 I'll start the dishes. 389 00:45:23,290 --> 00:45:24,640 Let me tell you something. 390 00:45:25,810 --> 00:45:27,000 You don't do dishes. 391 00:45:27,530 --> 00:45:30,440 You don't ever have to do dishes. I'll do the dishes. 392 00:45:32,890 --> 00:45:34,840 And I'll buy the groceries. 393 00:45:35,810 --> 00:45:37,640 And I'll cook the food. 394 00:45:40,890 --> 00:45:42,080 And I'll feed you. 395 00:45:42,930 --> 00:45:45,040 And I'll dress you in the morning. 396 00:45:46,210 --> 00:45:48,440 And I'll undress you at night. 397 00:45:49,330 --> 00:45:51,050 And I'll bathe you. 398 00:45:52,850 --> 00:45:54,840 And I'll take care of you. 399 00:45:57,930 --> 00:46:02,210 And you can see your friends in the daytime. I just want the nighttime. . . 400 00:46:02,450 --> 00:46:04,120 . . .from now on to be. . . 401 00:46:04,370 --> 00:46:05,480 . . .ours. 402 00:46:19,250 --> 00:46:20,650 Yes? 403 00:46:23,290 --> 00:46:24,640 Okay, fine. 404 00:46:25,610 --> 00:46:27,250 Okay, I'll meet you. 405 00:46:33,930 --> 00:46:35,490 I have to meet a friend. 406 00:46:36,730 --> 00:46:39,040 That's okay. I've got work to do at home. 407 00:46:39,290 --> 00:46:41,040 No, I don't want you to go. 408 00:46:42,090 --> 00:46:43,320 Would you please stay? 409 00:46:46,090 --> 00:46:47,440 Okay. 410 00:46:53,650 --> 00:46:55,240 Fetch, boy. 411 00:47:21,330 --> 00:47:24,530 Now you can afford that bed that lets you read, eat... 412 00:47:24,530 --> 00:47:28,440 ...chat on the phone, watch TV, sleep and relax at the touch of a button. 413 00:47:28,650 --> 00:47:32,690 Now you can afford soothing, gentle massage. Your personal heat control. 414 00:47:32,930 --> 00:47:34,250 Total adjustability. 415 00:47:34,490 --> 00:47:37,560 At last, an adjustable bed at flat bed prices. 416 00:49:11,930 --> 00:49:13,250 Hello. 417 00:49:14,330 --> 00:49:15,650 Hello. 418 00:49:18,890 --> 00:49:20,240 Hello. 419 00:49:21,130 --> 00:49:23,240 -Elizabeth? -Yes. 420 00:49:23,650 --> 00:49:24,840 -Hi. -Hi. 421 00:49:25,050 --> 00:49:27,850 Don 't talk. I have a question I want to ask you. 422 00:49:27,850 --> 00:49:29,040 Okay. 423 00:49:29,250 --> 00:49:33,840 All the while that I was with my friend, I was just wondering... 424 00:49:34,650 --> 00:49:36,640 ... what you were doing in there. 425 00:49:37,450 --> 00:49:40,880 I was wondering if maybe you were going through my clothes... 426 00:49:41,130 --> 00:49:43,640 ...looking in my drawers... 427 00:49:43,890 --> 00:49:46,240 ...looking at the things in my closet. 428 00:49:47,450 --> 00:49:49,960 And I said, ''No, she's not that kind of girl. 429 00:49:50,210 --> 00:49:52,040 She's a good girl. '' 430 00:49:52,850 --> 00:49:54,880 Good girls don 't snoop, do they? 431 00:49:55,130 --> 00:49:57,850 So come on, you can tell me. 432 00:49:58,090 --> 00:50:00,840 Tell me if you've been a nosy parker. 433 00:50:01,490 --> 00:50:03,760 I mean, come on. Really, I want to know. 434 00:50:04,010 --> 00:50:06,440 I'm your pal, right? So tell me. 435 00:50:07,410 --> 00:50:10,450 You can trust me. It'll be our secret. 436 00:50:11,850 --> 00:50:13,250 So tell me. 437 00:50:16,210 --> 00:50:17,640 Tell me. 438 00:50:19,090 --> 00:50:20,650 Yes. 439 00:50:22,850 --> 00:50:24,840 -Yes. -What's that? 440 00:50:27,250 --> 00:50:30,240 -Yes, what? -Yes, I've been a nosy parker. 441 00:50:30,490 --> 00:50:32,050 Shame on you. 442 00:50:33,130 --> 00:50:35,240 I didn't think you'd be here. 443 00:50:36,770 --> 00:50:37,960 Why'd you do that? 444 00:50:39,090 --> 00:50:40,650 I'm sorry. 445 00:50:43,850 --> 00:50:45,760 You've been a very bad girl 446 00:50:46,010 --> 00:50:50,450 I want you to face the wall and raise your skirt, because I'm gonna spank you. 447 00:50:53,850 --> 00:50:55,440 You are kidding? 448 00:50:59,130 --> 00:51:00,610 I'm not kidding. 449 00:51:04,210 --> 00:51:05,850 Oh, God. 450 00:51:17,050 --> 00:51:19,640 Who the fuck do you think you are? 451 00:52:02,450 --> 00:52:04,040 Coming. 452 00:53:29,010 --> 00:53:31,040 Your breakfast is ready. 453 00:54:15,810 --> 00:54:17,840 Will that be cash or charge? 454 00:54:19,050 --> 00:54:20,450 Cash. 455 00:54:29,010 --> 00:54:30,240 John? 456 00:54:30,490 --> 00:54:32,800 Aren't you going to ask me how I like this? 457 00:54:34,930 --> 00:54:36,200 No. 458 00:54:53,010 --> 00:54:56,240 Did you take as good a care of the others as you do of me? 459 00:55:01,690 --> 00:55:02,840 Did you? 460 00:55:17,490 --> 00:55:18,680 Come on, John. 461 00:55:18,930 --> 00:55:21,280 -Say, ''That is gross. '' -That is. . . 462 00:55:21,530 --> 00:55:23,040 . . .unacceptable 463 00:55:45,090 --> 00:55:46,520 Just go. 464 00:56:13,130 --> 00:56:13,960 Hurry! 465 00:56:29,010 --> 00:56:30,840 Where are we going? 466 00:58:05,330 --> 00:58:07,210 I'm gonna take care of you. 467 00:58:09,930 --> 00:58:11,120 Hot soup. 468 00:58:11,370 --> 00:58:12,640 It's good. 469 00:58:20,850 --> 00:58:22,650 How did you know? 470 00:58:23,850 --> 00:58:26,600 How did you know I'd respond to you the way I have? 471 00:58:28,090 --> 00:58:30,440 I saw myself in you. 472 00:58:51,850 --> 00:58:53,650 Do you know what, Molly? 473 00:58:57,890 --> 00:58:59,960 I can't figure this guy out. 474 00:59:04,250 --> 00:59:06,050 You know, sometimes. . . 475 00:59:06,050 --> 00:59:08,440 . . .it's so easy. 476 00:59:09,730 --> 00:59:11,240 I mean, it might be. . . 477 00:59:11,450 --> 00:59:13,640 . . .the tie they wear. . . 478 00:59:14,490 --> 00:59:16,840 . . .or the books they read, or don't read. 479 00:59:17,090 --> 00:59:18,320 But you know. 480 00:59:18,770 --> 00:59:19,640 Know what? 481 00:59:20,410 --> 00:59:21,840 What will end it. 482 00:59:25,250 --> 00:59:28,240 So you just file it away and you wait. 483 00:59:29,050 --> 00:59:31,440 And that sort of makes it bearable 484 00:59:34,730 --> 00:59:36,640 But with this guy. . . . 485 00:59:39,330 --> 00:59:40,730 Maybe it's true Love 486 00:59:42,690 --> 00:59:44,040 Maybe. 487 01:01:31,570 --> 01:01:32,600 Hi. 488 01:01:34,570 --> 01:01:36,130 I brought you some Lunch 489 01:01:37,490 --> 01:01:41,800 Pastrami and oatmeal cookies. Your favorite. 490 01:01:42,130 --> 01:01:43,610 What are you doing here? 491 01:01:44,690 --> 01:01:46,010 I was in the neighborhood. . . 492 01:01:46,010 --> 01:01:50,800 . . .and I wondered how you spent your days without me. 493 01:01:52,370 --> 01:01:53,800 And now I know. 494 01:01:57,570 --> 01:01:59,760 Wow, you have such a big office. 495 01:02:05,850 --> 01:02:07,840 Your secretary is very attractive. 496 01:02:08,090 --> 01:02:10,650 I saw her on the way in. 497 01:02:12,650 --> 01:02:14,400 Do you always buy her Lunch? 498 01:02:32,690 --> 01:02:34,200 Don't Let her Leave 499 01:02:50,290 --> 01:02:51,640 I Love Wall Street. 500 01:02:51,890 --> 01:02:53,800 I do, yes. 501 01:02:54,090 --> 01:02:56,600 -Why? -I don't know. 502 01:02:57,050 --> 01:03:00,800 I Love the gray flannel suits, the shiny shoes. 503 01:03:03,090 --> 01:03:06,800 Sometimes I wonder what it would be like to be one of the guys. 504 01:03:07,730 --> 01:03:08,720 Yeah? 505 01:03:12,090 --> 01:03:13,600 Sometimes. 506 01:03:13,810 --> 01:03:15,000 Sometimes. 507 01:03:19,290 --> 01:03:21,400 Yeah, I can understand that. 508 01:03:47,650 --> 01:03:51,400 The Lady wants to know what it would be like to be one of the boys? 509 01:03:51,770 --> 01:03:53,840 The crowd is going wild! 510 01:04:13,360 --> 01:04:16,670 Oh, I don't believe this. 511 01:04:30,640 --> 01:04:34,160 Don't sit down next to me Looking like that. Jesus Christ! 512 01:04:34,840 --> 01:04:36,720 -will you take it off? -Stop it! 513 01:04:38,280 --> 01:04:41,480 Just kidding. You Cook really good. You Look great. 514 01:05:08,120 --> 01:05:11,160 I'll tell you, my darling, it's a hell of a Life 515 01:05:12,360 --> 01:05:14,160 You work and work and work. 516 01:05:14,600 --> 01:05:17,910 You meet with people that you don't like, you don't know. 517 01:05:18,760 --> 01:05:20,880 That you don't even want to know. 518 01:05:21,920 --> 01:05:25,470 And they try to sell you things. You try to sell them things. 519 01:05:25,960 --> 01:05:29,870 Then you go home at night, Listen to the wife nag, the kids bitch. 520 01:05:30,480 --> 01:05:32,920 You turn up the TV. You tune everything out. 521 01:05:33,160 --> 01:05:35,990 You get up the next day and you start over again. 522 01:05:37,120 --> 01:05:38,680 I'll tell you. . . . 523 01:05:39,480 --> 01:05:42,280 I'll tell you, the only thing that keeps me going. . . 524 01:05:43,760 --> 01:05:45,190 . . .is this chick. 525 01:05:45,440 --> 01:05:47,190 I got this chick. 526 01:05:47,440 --> 01:05:50,670 I got this unbelievable chick on the side, see? 527 01:05:51,080 --> 01:05:54,310 I mean, she is so hot. . . 528 01:05:54,560 --> 01:05:56,070 . . .I can hardly believe it. 529 01:05:58,160 --> 01:05:59,670 I mean. . . 530 01:06:01,440 --> 01:06:04,670 . . .she's got one of those heart-shaped asses. 531 01:06:05,360 --> 01:06:08,270 There ain't nothing like a heart-shaped ass. 532 01:06:09,560 --> 01:06:11,760 I mean, did you ever have a chick. . . 533 01:06:11,760 --> 01:06:13,470 . . .with a heart-shaped ass? 534 01:06:15,880 --> 01:06:17,310 I didn't think so. 535 01:06:21,760 --> 01:06:23,270 Don't. 536 01:06:25,160 --> 01:06:26,960 You're so fucking beautiful 537 01:06:30,080 --> 01:06:35,280 You are. You're so fucking unbelievably, absolutely beautiful. 538 01:06:36,960 --> 01:06:39,080 Give me that moustache. 539 01:06:51,720 --> 01:06:54,160 What should we do? Pick up some chicks? 540 01:06:54,160 --> 01:06:56,270 Hey, faggots! 541 01:06:56,720 --> 01:06:58,870 Come back! Come back, you cowards! 542 01:07:01,080 --> 01:07:02,670 Come on back-- 543 01:07:03,480 --> 01:07:04,470 Shit! 544 01:07:09,520 --> 01:07:11,080 Run, John! 545 01:07:14,680 --> 01:07:16,190 Come on, you son of a bitch! 546 01:07:21,360 --> 01:07:24,800 Why did you pull me away? I could have beat them up. 547 01:07:24,800 --> 01:07:27,670 I know. I know you could have. 548 01:07:28,240 --> 01:07:30,880 I could've really done it! I could've done it! 549 01:08:08,560 --> 01:08:09,760 Son of a bitch! 550 01:08:32,760 --> 01:08:33,880 Jesus. 551 01:08:46,480 --> 01:08:49,550 Damn it! Goddamn it! Fuck! 552 01:08:52,120 --> 01:08:56,080 Did you see me? Did you see me? Did you see me? Did you see me? 553 01:08:56,080 --> 01:09:00,480 I got him in the butt. Did you see me? Did you? 554 01:09:01,040 --> 01:09:04,480 I Love you. God, I Love you. God, I Love you. God! 555 01:10:48,600 --> 01:10:49,590 -Molly? -Yeah? 556 01:10:49,840 --> 01:10:51,720 -Help me pick out a matting. -God. 557 01:10:51,960 --> 01:10:53,550 Harvey said neutral colors 558 01:10:53,760 --> 01:10:57,830 We could use one of these textures. They've got the rattan. 559 01:10:58,040 --> 01:11:00,430 It's kind of like, you know, the tropical 560 01:11:00,640 --> 01:11:03,110 Oh, wait, Look at these. I'd die for these. 561 01:11:03,360 --> 01:11:05,640 Liz, would you help me out with this? 562 01:11:05,640 --> 01:11:09,470 These are the kinds you can feel We like these, don't we? 563 01:11:09,680 --> 01:11:10,830 I'll Leave you alone 564 01:11:11,040 --> 01:11:13,680 Ted! Telephone 565 01:11:16,920 --> 01:11:20,310 If it's my mother-in-Law, I'm out. Please, stop torturing me! 566 01:11:20,520 --> 01:11:22,110 Help me! He's gonna kill me. 567 01:11:22,840 --> 01:11:25,670 Arpege. Arpege. 568 01:11:34,040 --> 01:11:36,350 -Do you like that? -Yes. 569 01:11:38,960 --> 01:11:40,470 Then take it. 570 01:12:05,880 --> 01:12:07,280 Do you like it? 571 01:12:13,400 --> 01:12:16,790 Mr. Jerry Bruckheimer to the bedding department, please. 572 01:12:24,840 --> 01:12:25,830 I'm sorry. 573 01:12:28,840 --> 01:12:31,560 -When can I have this delivered? -You're in Luck 574 01:12:31,560 --> 01:12:34,150 -This display comes down tomorrow. -Why? 575 01:12:35,480 --> 01:12:38,000 Because we're putting another one there. 576 01:12:38,600 --> 01:12:41,480 -What's wrong with this one? -Nothing wrong with it. 577 01:12:41,480 --> 01:12:43,320 Everybody likes that bed. 578 01:12:43,560 --> 01:12:45,120 Where you gonna put it? 579 01:12:45,360 --> 01:12:47,800 We'll probably sell it. Do you want it? 580 01:12:48,040 --> 01:12:49,360 As soon as possible 581 01:12:49,600 --> 01:12:52,400 Then you only need give me the information. 582 01:12:53,560 --> 01:12:56,000 Do you have a box spring and mattress? 583 01:12:56,000 --> 01:12:59,000 I can handle it for you. 584 01:12:59,240 --> 01:13:02,440 No, I would need a nice hard mattress and box spring. . . 585 01:13:02,440 --> 01:13:05,280 . . .and I'd like you to deliver it all together. 586 01:13:06,560 --> 01:13:09,280 Oh, you will want to select it. 587 01:13:10,120 --> 01:13:11,110 No, I won't. 588 01:13:11,800 --> 01:13:12,790 well. 589 01:13:14,400 --> 01:13:15,390 I need. . . . 590 01:13:15,640 --> 01:13:16,790 What else do we need? 591 01:13:17,080 --> 01:13:18,590 Four big pillows 592 01:13:18,840 --> 01:13:21,510 Would you like goose down or Dacron pillows? 593 01:13:21,720 --> 01:13:22,920 Which do you prefer? 594 01:13:24,680 --> 01:13:26,190 Goose down is much nicer. 595 01:13:27,360 --> 01:13:28,680 Goose down. 596 01:13:29,760 --> 01:13:30,750 And the ticking? 597 01:13:32,480 --> 01:13:33,880 And the ticking. 598 01:13:36,000 --> 01:13:36,990 What about it? 599 01:13:38,600 --> 01:13:41,200 It comes with it. What kind do you want? 600 01:13:41,440 --> 01:13:43,110 What kind do they have? 601 01:13:43,360 --> 01:13:44,790 You want striped? 602 01:13:45,040 --> 01:13:46,030 What is ticking? 603 01:13:46,560 --> 01:13:48,070 You don't know what-- 604 01:13:49,040 --> 01:13:52,920 It's the cloth that covers the mattress and the box spring. 605 01:13:53,160 --> 01:13:55,600 -Oh, I must have ticking. -Yeah, oh, yes. 606 01:13:55,960 --> 01:13:59,320 I would be very happy if you'd pick out the ticking for me. 607 01:13:59,560 --> 01:14:00,550 Certainly 608 01:14:00,960 --> 01:14:02,280 Okay. 609 01:14:05,840 --> 01:14:07,270 will that be all? 610 01:14:07,520 --> 01:14:09,880 Oh, there's one other thing. Sit down. 611 01:14:17,840 --> 01:14:19,350 You have beautiful toes. 612 01:14:20,160 --> 01:14:22,280 Beautiful toes run in the family? 613 01:14:28,160 --> 01:14:32,470 Could my Lady friend lie on the bed? Would that be all right with you? 614 01:14:33,120 --> 01:14:34,110 Oh, thank you. 615 01:14:34,360 --> 01:14:37,030 This bed is one of our most popular ones. 616 01:14:44,680 --> 01:14:46,270 Just lie back. 617 01:14:52,320 --> 01:14:54,470 Just hold onto the headboard. 618 01:14:55,720 --> 01:14:57,070 You comfortable? 619 01:15:00,160 --> 01:15:02,200 Spread your legs for Daddy. 620 01:15:02,440 --> 01:15:06,400 You'll be happy to know you can have it delivered Thursday or Friday. 621 01:15:06,400 --> 01:15:07,750 I just want a gander. 622 01:15:08,520 --> 01:15:12,880 And I'll personally guarantee you can have the delivery on Thursday. 623 01:15:13,160 --> 01:15:14,880 Spread your Legs 624 01:15:15,560 --> 01:15:18,870 I won't Look Nobody's Looking 625 01:15:21,880 --> 01:15:23,470 No, John! 626 01:16:11,520 --> 01:16:12,640 I'll take this one. 627 01:20:27,400 --> 01:20:29,870 We've got to do something about Farnsworth. 628 01:20:30,080 --> 01:20:33,870 I keep calling and calling and the man won't answer the phone. 629 01:20:34,960 --> 01:20:37,920 We got three weeks. Harvey's going out of his mind. 630 01:20:37,920 --> 01:20:40,400 I think you should go see him. Don't you? 631 01:20:40,960 --> 01:20:42,790 It's a good idea, you know. 632 01:21:12,920 --> 01:21:14,670 Mr. Farnsworth? 633 01:21:18,760 --> 01:21:20,480 Mr. Farnsworth? 634 01:22:10,200 --> 01:22:11,870 Mr. Farnsworth? 635 01:22:12,680 --> 01:22:16,720 Hi. I tried to get in touch with you so many times. . . 636 01:22:16,960 --> 01:22:18,870 . . .but your phone was off the hook. 637 01:22:20,120 --> 01:22:23,400 I wanted you to know that your show opens in three weeks. . . 638 01:22:23,640 --> 01:22:26,080 . . .and we still don't have all your paintings. 639 01:22:27,960 --> 01:22:30,080 And we were hoping you'd come. 640 01:22:33,720 --> 01:22:35,870 You do remember about your show? 641 01:22:36,520 --> 01:22:41,120 I remember to eat when I'm hungry. . . 642 01:22:41,360 --> 01:22:45,270 . . .and I remember to sleep when I'm tired. 643 01:22:48,560 --> 01:22:50,230 I saw your work. 644 01:22:51,760 --> 01:22:53,480 It's wonderful 645 01:22:58,080 --> 01:23:00,390 I don't know what it is. 646 01:23:00,640 --> 01:23:02,790 The way you manage to capture a moment. 647 01:23:04,240 --> 01:23:06,800 It's the moment. . . 648 01:23:07,040 --> 01:23:09,270 . . .a thing is so familiar 649 01:23:11,160 --> 01:23:13,070 It is strange. 650 01:23:16,880 --> 01:23:18,280 Yes. 651 01:23:29,440 --> 01:23:32,080 Elizabeth, we're gonna play a little game. 652 01:23:33,240 --> 01:23:35,680 I'm a man with a very big problem 653 01:23:37,360 --> 01:23:39,030 Because I can't get excited. 654 01:23:41,080 --> 01:23:43,640 I can't get excited unless I see. . . 655 01:23:44,160 --> 01:23:48,470 . . .you get on your hands and knees and crawl across the floor 656 01:23:50,600 --> 01:23:53,480 And I'm willing to pay a Lot to see you do that. 657 01:24:02,040 --> 01:24:03,680 Would you do that for me? 658 01:24:38,880 --> 01:24:41,030 This is stupid, John. 659 01:24:42,560 --> 01:24:43,680 Crawl 660 01:24:47,560 --> 01:24:48,680 Crawl 661 01:24:49,600 --> 01:24:50,640 I don't want to. 662 01:24:51,080 --> 01:24:53,070 Get on all fours and crawl 663 01:24:53,320 --> 01:24:55,470 I don't want to argue with you. 664 01:24:55,680 --> 01:24:56,670 Now crawl 665 01:25:01,680 --> 01:25:03,400 Don't play with me like that. 666 01:25:03,640 --> 01:25:07,480 Elizabeth, I don't want to negotiate with you. Now crawl 667 01:25:08,640 --> 01:25:10,120 John, it's only a game. 668 01:25:11,440 --> 01:25:12,870 -Crawl -No! 669 01:25:13,960 --> 01:25:15,600 -Crawl -Don't touch me! 670 01:25:15,600 --> 01:25:17,520 -Don't. -Pick up the money. 671 01:25:19,320 --> 01:25:20,310 Pick up the money! 672 01:25:20,520 --> 01:25:23,720 I don't want to pick up the money! I don't like the money! 673 01:25:23,960 --> 01:25:25,470 Pick up the money. 674 01:25:29,960 --> 01:25:31,030 Here's the money! 675 01:25:32,640 --> 01:25:34,870 Elizabeth, you Love this game. 676 01:25:37,960 --> 01:25:39,440 -Don't you? -I hate it. 677 01:25:39,440 --> 01:25:41,280 -Don't you Love it? -I hate it! 678 01:25:41,280 --> 01:25:42,880 You Love it. 679 01:25:46,120 --> 01:25:47,470 I hate it. It was. . . . 680 01:25:47,680 --> 01:25:49,190 You Loved it. 681 01:25:49,400 --> 01:25:51,070 You know you Loved it. 682 01:26:12,440 --> 01:26:14,510 Molly. Molly. 683 01:26:14,760 --> 01:26:16,270 Bruce is down there. 684 01:26:16,520 --> 01:26:19,480 Just tell him I'm not here. I don't feel like it. 685 01:26:20,360 --> 01:26:21,680 Lizzy. . . 686 01:26:21,960 --> 01:26:23,470 . . .he's here for me. 687 01:26:51,680 --> 01:26:53,080 Hi, Bruce. 688 01:27:02,640 --> 01:27:05,280 Bye, Lizzy. See you tonight at the opening. 689 01:27:56,440 --> 01:28:00,400 This is Doctor Holden 's office again. You have an appointment tomorrow. 690 01:28:00,400 --> 01:28:03,560 You've missed two. You know we have to charge you. 691 01:28:03,560 --> 01:28:05,670 Try to make this one, please. 692 01:28:07,720 --> 01:28:11,870 Meet me at the Chelsea Hotel at 5 p.m. in room 906. 693 01:29:52,960 --> 01:29:55,710 Elizabeth, I love you. 694 01:29:55,960 --> 01:29:58,270 I have something I want you to do for me. 695 01:29:58,520 --> 01:30:01,080 I want you to go to the drawer.... 696 01:31:39,640 --> 01:31:42,200 It was a simple thing I asked you to do. 697 01:31:47,760 --> 01:31:48,990 Now do it. 698 01:32:09,240 --> 01:32:10,800 Is it too tight? 699 01:32:11,240 --> 01:32:12,800 How does it feel? 700 01:32:20,760 --> 01:32:22,190 I Love you. 701 01:32:39,400 --> 01:32:41,390 Hold this, darling 702 01:32:43,480 --> 01:32:45,200 God. . .Let's see. 703 01:32:46,480 --> 01:32:48,390 Relax . .woman. 704 01:32:48,960 --> 01:32:52,400 This way, this way. Do you see it? 705 01:32:53,720 --> 01:32:55,600 You are going to feel good. 706 01:33:04,400 --> 01:33:05,120 Relax 707 01:33:08,880 --> 01:33:12,190 Do you like it? Like cats. . . . 708 01:33:16,840 --> 01:33:18,190 Do you like it? 709 01:33:20,560 --> 01:33:25,000 Softly . . I am going to make you feel . . 710 01:33:25,240 --> 01:33:27,990 . . .fabulous, hot. . . . 711 01:33:48,560 --> 01:33:50,600 They are yummy. 712 01:33:56,680 --> 01:33:59,400 How good! 713 01:33:59,680 --> 01:34:01,110 Come and I will bite you! 714 01:34:01,360 --> 01:34:03,590 Let me see your eyes. 715 01:34:16,040 --> 01:34:17,600 Goodbye. 716 01:34:21,440 --> 01:34:23,000 Let's dance now. 717 01:34:25,720 --> 01:34:26,600 It is so good! 718 01:34:31,280 --> 01:34:32,870 Let's teach her what is good. . . . 719 01:34:34,760 --> 01:34:38,200 Come on, girl 720 01:34:39,680 --> 01:34:41,590 What is this woman doing here? 721 01:34:41,880 --> 01:34:45,190 Bitch, stupid. Son of a bitch. 722 01:35:00,560 --> 01:35:01,550 Bastard. 723 01:35:04,440 --> 01:35:05,840 -You can't-- -You scared me. 724 01:35:05,840 --> 01:35:08,480 -How does it feel? -You really want to know? 725 01:35:08,480 --> 01:35:11,830 -How's it feel to be out of control? -You want to know? 726 01:35:16,000 --> 01:35:19,200 -I want to know. What was it like? -You want to know? 727 01:35:19,200 --> 01:35:21,790 -What was it like? -Look, John! 728 01:35:22,880 --> 01:35:24,680 Look! 729 01:38:02,280 --> 01:38:04,590 Anyone want champagne? 730 01:38:06,640 --> 01:38:07,630 Take it! 731 01:38:19,200 --> 01:38:22,990 This is wonderful Wonderful! 732 01:38:41,040 --> 01:38:42,550 The Times just arrived. 733 01:38:42,760 --> 01:38:47,070 -Please, God, give us a good review. -I think they're taking pictures now. 734 01:38:47,280 --> 01:38:48,430 -Are you ready? -Yeah. 735 01:38:48,680 --> 01:38:51,830 -Oh, come on. Yeah. -Do I Look all right? 736 01:38:52,080 --> 01:38:54,230 -Wonderful -I think I'm drunk. 737 01:39:11,360 --> 01:39:13,190 Darling! For God's sake, help me. 738 01:39:13,400 --> 01:39:14,910 Oh, help me, darling 739 01:39:15,160 --> 01:39:17,910 Farnsworth! He's so strange. 740 01:39:18,680 --> 01:39:20,830 Really strange. I mean, I Love the work. 741 01:39:21,080 --> 01:39:22,640 I Love it. I even told him. 742 01:39:22,640 --> 01:39:26,280 But I don't know whether he's subliterate or pre-verbal or what. 743 01:39:26,280 --> 01:39:29,630 But he just stares. Stares, dear. 744 01:39:29,880 --> 01:39:32,790 Creepy. Really creepy. 745 01:39:36,480 --> 01:39:40,390 This is the beginning of the Farnsworth era. He's a great painter. 746 01:39:40,640 --> 01:39:42,870 -Bear with him. -Why bear with me? 747 01:39:43,120 --> 01:39:45,430 This is a great day. I'm proud of the show. . . 748 01:39:45,680 --> 01:39:47,990 . . .and I'm proud to have you with us. 749 01:43:08,440 --> 01:43:09,760 You Leaving? 750 01:43:13,080 --> 01:43:14,400 You won't stay? 751 01:43:38,960 --> 01:43:40,790 You know, I have five brothers. 752 01:43:43,400 --> 01:43:44,990 I'm the youngest. 753 01:43:47,760 --> 01:43:51,200 We Lived in a small town. It was just outside of Chicago. 754 01:43:52,800 --> 01:43:54,390 My father. . . . 755 01:43:56,240 --> 01:43:57,800 My father was. . . . 756 01:44:00,160 --> 01:44:01,990 He worked at a foundry. 757 01:44:04,640 --> 01:44:08,320 And my mother was a. . . . 758 01:44:08,560 --> 01:44:10,040 She was a clerk at a. . . . 759 01:44:12,640 --> 01:44:16,190 She was a check-out girl at a grocery store. 760 01:44:16,960 --> 01:44:19,160 So, you know, it's just. . . . 761 01:44:19,160 --> 01:44:21,000 I've got a family 762 01:44:25,440 --> 01:44:29,200 They don't work anymore. They're retired. I support them. 763 01:44:36,360 --> 01:44:37,790 It's too Late 764 01:44:41,480 --> 01:44:43,600 I want you to know something. 765 01:44:44,480 --> 01:44:47,150 There's been Lots of other girls 766 01:44:48,080 --> 01:44:49,990 There's been Lots of women. 767 01:44:52,960 --> 01:44:55,350 But I never felt anything like this before. 768 01:45:03,280 --> 01:45:04,790 Even when I just. . . 769 01:45:05,960 --> 01:45:10,190 . . .hold you in my arms, it's just the way you feel 770 01:45:11,480 --> 01:45:13,600 Something I didn't count on. 771 01:45:16,280 --> 01:45:18,190 I never counted. . . 772 01:45:18,640 --> 01:45:20,360 . . .on Loving you so much. 773 01:45:30,680 --> 01:45:33,800 You knew it would be over when one of us said stop. 774 01:45:35,360 --> 01:45:37,000 But you wouldn't say it. 775 01:45:41,680 --> 01:45:43,800 I almost waited too Long 776 01:46:09,360 --> 01:46:11,800 I'll send someone to get my stuff. 777 01:46:16,640 --> 01:46:19,200 Elizabeth. Elizabeth. 778 01:46:30,880 --> 01:46:32,390 I Love you. 779 01:46:41,400 --> 01:46:43,390 Would you please come back. . . 780 01:46:44,880 --> 01:46:47,190 . . .by the time I count to fifty? 781 01:46:57,080 --> 01:46:58,400 One.