1 00:00:36,573 --> 00:00:37,801 Chances are 2 00:00:37,908 --> 00:00:40,968 you've never heard of Preston Thomas Tucker... 3 00:00:41,078 --> 00:00:41,976 dreamer, 4 00:00:42,079 --> 00:00:42,977 inventor, 5 00:00:43,080 --> 00:00:44,308 visionary, 6 00:00:44,414 --> 00:00:46,814 a man ahead of his time. 7 00:00:51,421 --> 00:00:52,820 Pretty, isn't it? 8 00:00:52,923 --> 00:00:55,483 Mr. Tucker's car has everything... 9 00:00:55,592 --> 00:00:57,423 pop-out safety windows, rear motor. 10 00:00:57,528 --> 00:01:00,395 Oh, but I'm getting ahead of my story. 11 00:01:00,497 --> 00:01:03,398 The first time he ever saw an automobile, 12 00:01:03,500 --> 00:01:05,900 he was just a young boy. 13 00:01:06,003 --> 00:01:07,402 In his excitement, 14 00:01:07,504 --> 00:01:10,405 he found the wheels passing over his feet. 15 00:01:10,507 --> 00:01:12,407 The muddy road was soft. 16 00:01:12,509 --> 00:01:13,908 He wasn't hurt. 17 00:01:14,011 --> 00:01:16,912 That was the first view of the machine 18 00:01:17,014 --> 00:01:19,915 that was to mold his thoughts and actions 19 00:01:20,017 --> 00:01:21,416 most of his life. 20 00:01:21,518 --> 00:01:24,419 Determined to learn how cars were made, 21 00:01:24,521 --> 00:01:25,920 he went to Detroit, 22 00:01:26,023 --> 00:01:27,923 where he met Vera Fuqua. 23 00:01:28,025 --> 00:01:29,925 They were married, 24 00:01:30,027 --> 00:01:33,019 and, wasting no time, began a family. 25 00:01:33,130 --> 00:01:36,031 He never lost sight of his dream 26 00:01:36,133 --> 00:01:37,532 to design and manufacture 27 00:01:37,634 --> 00:01:39,659 the finest automobile ever made. 28 00:01:40,771 --> 00:01:43,171 He spent every minute he could 29 00:01:43,273 --> 00:01:44,672 at the Indianapolis Speedway, 30 00:01:44,775 --> 00:01:46,675 teaming up with Harry Miller, 31 00:01:46,777 --> 00:01:49,678 one of the greatest designers of racing cars 32 00:01:49,780 --> 00:01:51,179 who ever lived. 33 00:01:53,050 --> 00:01:55,951 In 1936, Mr. Tucker saw the war clouds 34 00:01:56,053 --> 00:01:57,384 looming on the horizon 35 00:01:57,487 --> 00:01:58,886 and began working 36 00:01:58,989 --> 00:02:01,981 on a high-speed combat car. 37 00:02:02,092 --> 00:02:04,492 It was bulletproof, had air conditioning, 38 00:02:04,595 --> 00:02:07,155 and mounted a power-operated gun turret. 39 00:02:07,264 --> 00:02:10,665 The combat car was turned down by the military. 40 00:02:10,767 --> 00:02:13,167 It had one drawback, they said. 41 00:02:13,270 --> 00:02:14,669 It was too fast. 42 00:02:14,771 --> 00:02:17,672 The War Department's policy then was 43 00:02:17,774 --> 00:02:21,676 no combat car should go over 35 miles an hour. 44 00:02:24,715 --> 00:02:26,410 His gun turret, however, 45 00:02:26,516 --> 00:02:29,314 was immediately put into service. 46 00:02:29,419 --> 00:02:32,013 Who knows how many brave Americans 47 00:02:32,122 --> 00:02:34,522 owe their lives to Tucker's turret? 48 00:02:34,625 --> 00:02:36,149 Where were they built? 49 00:02:36,260 --> 00:02:39,161 In the most practical place Tucker imagined... 50 00:02:39,263 --> 00:02:41,561 the barn by his Michigan home 51 00:02:41,665 --> 00:02:44,099 where he and his family lived. 52 00:02:49,506 --> 00:02:51,770 [Horn Honks] 53 00:03:00,183 --> 00:03:01,582 Oh, my God. 54 00:03:08,091 --> 00:03:10,525 % % Hold that tiger% % 55 00:03:10,627 --> 00:03:12,857 % % Hold that tiger% % 56 00:03:12,963 --> 00:03:14,897 % % Hold that tiger% % 57 00:03:14,998 --> 00:03:16,659 % % Hold that tiger% % 58 00:03:16,767 --> 00:03:18,325 % % Hold that tiger% % 59 00:03:18,435 --> 00:03:20,869 Come on out, girl. 60 00:03:20,971 --> 00:03:21,869 What's this? 61 00:03:21,972 --> 00:03:24,873 Did you put this in my car? 62 00:03:24,975 --> 00:03:25,873 No. 63 00:03:25,976 --> 00:03:28,376 Did you? What is this thing? 64 00:03:28,478 --> 00:03:29,376 Open it. 65 00:03:29,479 --> 00:03:30,878 What is it? 66 00:03:30,981 --> 00:03:33,882 My friends, you are in for one doozie. 67 00:03:33,984 --> 00:03:35,884 What can I call this? 68 00:03:35,986 --> 00:03:37,977 It's history in the making. 69 00:03:38,088 --> 00:03:40,488 Is there anything you want to explain 70 00:03:40,590 --> 00:03:42,649 about the dogs? 71 00:03:42,759 --> 00:03:46,217 Oh... well, I traded the old Packard for them. 72 00:03:48,031 --> 00:03:49,430 One dozen trained dogs. 73 00:03:49,533 --> 00:03:52,434 What will we do with a dozen dogs? 74 00:03:52,536 --> 00:03:54,436 It was a great trade. 75 00:03:54,538 --> 00:03:57,371 Are you dying to know what's in here? 76 00:03:57,474 --> 00:03:58,372 Huh? No? 77 00:03:58,475 --> 00:03:59,874 - Yes. - Yes. 78 00:03:59,976 --> 00:04:01,273 You're dying, huh? 79 00:04:01,378 --> 00:04:03,175 Gallup took a poll 80 00:04:03,280 --> 00:04:05,612 about what Americans want when the war's over. 81 00:04:05,716 --> 00:04:07,741 87% of Americans said 82 00:04:07,851 --> 00:04:11,617 the first thing they want is a new car. 83 00:04:11,722 --> 00:04:14,122 Which would the public rather buy? 84 00:04:14,224 --> 00:04:16,124 The same old models made 85 00:04:16,226 --> 00:04:17,716 before the war or... 86 00:04:19,763 --> 00:04:21,663 the car of tomorrow... 87 00:04:22,899 --> 00:04:24,264 today. 88 00:04:24,368 --> 00:04:27,132 - Ooh! - Whoa! 89 00:04:27,237 --> 00:04:30,138 Looks like he's going 90 mph standing still. 90 00:04:30,240 --> 00:04:33,300 Know who's going to build these cars? We are. 91 00:04:33,410 --> 00:04:36,004 We'll put the Big Three out of business. 92 00:04:36,113 --> 00:04:38,673 Who will we sell them to? Buck Rogers? 93 00:04:38,782 --> 00:04:42,081 Under the hood, we've got luggage. 94 00:04:42,185 --> 00:04:45,450 Engine's in the rear where it ought to be. 95 00:04:45,555 --> 00:04:47,989 Look at this. Individual torque converters. 96 00:04:48,091 --> 00:04:49,183 You're crazy! 97 00:04:49,292 --> 00:04:52,591 You'd have to have wheel tracks 70 inches wide. 98 00:04:52,696 --> 00:04:54,129 Dinner's ready! 99 00:04:54,231 --> 00:04:55,255 All right. Let's go! 100 00:04:55,365 --> 00:04:56,332 How many? 101 00:04:57,601 --> 00:04:58,499 Everybody. 102 00:04:58,602 --> 00:05:00,502 How about the U.S. Army? 103 00:05:00,604 --> 00:05:02,469 You boys hungry? 104 00:05:02,572 --> 00:05:05,541 Oh, Millie! Millie! 105 00:05:05,642 --> 00:05:08,236 And our best dog food, huh? 106 00:05:11,214 --> 00:05:13,375 % % Hold that tiger% % 107 00:05:13,483 --> 00:05:15,007 % % Hold that tiger% % 108 00:05:15,118 --> 00:05:16,881 % % Hold that tiger... % % % % 109 00:05:18,155 --> 00:05:21,056 How much you going to tell him? 110 00:05:21,158 --> 00:05:22,056 Everything. 111 00:05:22,159 --> 00:05:24,059 Coming through. Got dirty dishes. 112 00:05:24,161 --> 00:05:25,560 They'll fall on you. 113 00:05:25,662 --> 00:05:26,560 Don't trip! 114 00:05:26,663 --> 00:05:29,029 The fenders... Light. 115 00:05:29,132 --> 00:05:30,531 Who's this guy, Karatz? 116 00:05:30,634 --> 00:05:32,033 He's a business man. 117 00:05:32,135 --> 00:05:34,535 I met him on the train. 118 00:05:34,638 --> 00:05:35,536 Finance. 119 00:05:35,639 --> 00:05:36,537 Finance? 120 00:05:36,640 --> 00:05:38,039 Come here, Junior. 121 00:05:40,977 --> 00:05:41,875 Who's that? 122 00:05:41,978 --> 00:05:44,378 The man I've been talking about. 123 00:05:44,481 --> 00:05:45,505 Abe Karatz. 124 00:05:46,616 --> 00:05:48,015 Good luck, honey. 125 00:05:48,118 --> 00:05:50,018 We'll be in the den. 126 00:05:53,657 --> 00:05:55,386 Look at him. 127 00:05:55,492 --> 00:05:57,392 Yeah. He's scary. 128 00:05:57,494 --> 00:05:58,825 He's not scary. 129 00:05:58,929 --> 00:06:00,453 He's from New York. 130 00:06:00,564 --> 00:06:01,462 Abe. 131 00:06:02,699 --> 00:06:04,098 I appreciate your coming. 132 00:06:04,201 --> 00:06:05,600 How long between trains? 133 00:06:05,702 --> 00:06:08,603 You like living in the middle of nowhere? 134 00:06:08,705 --> 00:06:11,606 You want coffee at 2 a.m., you'd die first. 135 00:06:11,708 --> 00:06:13,107 Yeah, or make one. 136 00:06:13,210 --> 00:06:15,110 Who wants coffee at 2 a.m.? 137 00:06:15,212 --> 00:06:18,113 You chew the fat with the waitress. 138 00:06:18,215 --> 00:06:19,614 Here you look around, 139 00:06:19,716 --> 00:06:21,308 there's nothing but scenery. 140 00:06:21,418 --> 00:06:22,817 We're stuck with that. 141 00:06:22,919 --> 00:06:25,319 How do you like your coffee? 142 00:06:25,422 --> 00:06:26,821 In the city. 143 00:06:31,061 --> 00:06:32,460 Double fives again, 144 00:06:32,562 --> 00:06:34,462 and he does it. 145 00:06:34,564 --> 00:06:35,997 Cars? 146 00:06:37,667 --> 00:06:40,431 You brought me here for cars? 147 00:06:42,672 --> 00:06:45,573 Does that look like a car to you? 148 00:06:45,675 --> 00:06:48,576 That is a gold mine I'm handing you 149 00:06:48,678 --> 00:06:50,077 on a silver platter. 150 00:06:50,180 --> 00:06:51,078 Forget it. 151 00:06:52,182 --> 00:06:53,581 You got no chance. 152 00:06:53,683 --> 00:06:55,583 How can you say that? 153 00:06:55,685 --> 00:06:58,017 You haven't even heard my ideas. 154 00:06:58,121 --> 00:06:59,179 Ideas? 155 00:06:59,289 --> 00:07:01,018 Einstein's in the idea business, 156 00:07:01,124 --> 00:07:02,523 making numbers so high 157 00:07:02,626 --> 00:07:04,025 only dogs hear them. 158 00:07:04,127 --> 00:07:06,027 But what's it cost him? 159 00:07:06,129 --> 00:07:07,027 Paper, pencils. 160 00:07:07,130 --> 00:07:08,529 To manufacture a car, 161 00:07:08,632 --> 00:07:10,532 you need millions of dollars. 162 00:07:10,634 --> 00:07:13,535 Well, that is what Wall Street is for... 163 00:07:13,637 --> 00:07:16,128 to float stock issues, Abe. 164 00:07:16,239 --> 00:07:18,173 Who are you? 165 00:07:18,275 --> 00:07:19,674 What do you know? 166 00:07:19,776 --> 00:07:21,835 Any experience on Wall Street? 167 00:07:21,945 --> 00:07:22,843 It's revolutionary. 168 00:07:22,946 --> 00:07:25,642 This is how cars are going to be made. 169 00:07:25,749 --> 00:07:28,013 Abe, and with your connections... 170 00:07:28,118 --> 00:07:29,517 I don't have connections. 171 00:07:29,619 --> 00:07:31,712 I have connections with connections. 172 00:07:31,821 --> 00:07:34,483 Speaking for them, myself, and God... 173 00:07:34,591 --> 00:07:37,526 Him, too... forget about it. 174 00:07:37,627 --> 00:07:38,992 You got no chance. 175 00:08:12,162 --> 00:08:13,993 Well, think about it. 176 00:08:15,332 --> 00:08:16,856 Drive safely. 177 00:08:16,967 --> 00:08:17,899 Yes, sir. 178 00:08:42,025 --> 00:08:43,185 Preston? 179 00:08:46,529 --> 00:08:47,461 Preston? 180 00:08:58,808 --> 00:09:00,207 Pile in, cutie. 181 00:09:00,310 --> 00:09:02,039 Who wants ice cream? 182 00:09:02,145 --> 00:09:03,544 Let's go to Doc's! 183 00:09:03,647 --> 00:09:04,545 Everybody! 184 00:09:04,648 --> 00:09:06,047 Man your positions. 185 00:09:06,149 --> 00:09:08,982 See if we can break our record time. 186 00:09:09,085 --> 00:09:10,484 Hurry up! Come on! 187 00:09:10,587 --> 00:09:11,986 I've got my position. 188 00:09:21,998 --> 00:09:24,899 It was pathetic how he loved the idea. 189 00:09:25,001 --> 00:09:27,902 Embarrassing to see a man like that 190 00:09:28,004 --> 00:09:30,905 trying so hard to play my harp strings. 191 00:09:31,007 --> 00:09:34,374 I'm going to make him sweat a while first. 192 00:09:36,646 --> 00:09:38,273 Watch this baby accelerate! 193 00:09:39,382 --> 00:09:40,280 - Whoa! - Whoa! 194 00:09:40,383 --> 00:09:41,680 % % Hold that tiger% % 195 00:09:41,785 --> 00:09:43,047 % % Hold that tiger% % 196 00:09:43,153 --> 00:09:44,552 Sounds like Tucker again. 197 00:09:44,654 --> 00:09:46,679 Yep! That's him. Let's go! 198 00:09:46,790 --> 00:09:48,690 % % Hold that tiger% % 199 00:09:48,792 --> 00:09:49,986 % % Hold that tiger% % 200 00:09:50,093 --> 00:09:51,651 % % Hold that tiger% % 201 00:09:51,761 --> 00:09:53,251 [Sirens] 202 00:09:53,363 --> 00:09:54,853 % % Where's that tiger% % 203 00:09:54,964 --> 00:09:56,397 % % Where's that tiger% % 204 00:09:56,499 --> 00:09:58,160 % % Here's that tiger% % 205 00:09:58,268 --> 00:09:59,929 % % Where's that tiger% % 206 00:10:00,036 --> 00:10:01,469 % % Here's that tiger% % 207 00:10:01,571 --> 00:10:03,596 % % Where's that tiger% % 208 00:10:03,707 --> 00:10:04,639 % % Here's that tiger% % 209 00:10:04,741 --> 00:10:07,107 % % Do do do do do do do do% % 210 00:10:07,210 --> 00:10:09,337 % % Do do do do deedle da da dum% % 211 00:10:09,446 --> 00:10:11,209 % % Da da da deedle da da da% % 212 00:10:11,314 --> 00:10:13,578 % % Deedle da da dum... % % % % 213 00:10:13,683 --> 00:10:15,082 Who wants ice cream? 214 00:10:17,520 --> 00:10:18,919 How you doing, Doc? 215 00:10:19,022 --> 00:10:21,422 Ok, if you don't include everything. 216 00:10:21,524 --> 00:10:23,549 How about sodas all around? 217 00:10:23,660 --> 00:10:25,127 Triple scoops tonight. 218 00:10:25,228 --> 00:10:26,126 Triple scoops. 219 00:10:26,229 --> 00:10:27,628 Chocolate, pistachio, strawberry. 220 00:10:27,731 --> 00:10:30,564 You can mix them all up, OK? 221 00:10:30,667 --> 00:10:32,134 Strawberry soda. 222 00:10:32,235 --> 00:10:33,634 Hey, uh... 223 00:10:33,737 --> 00:10:35,568 ain't those prefab houses something? 224 00:10:35,672 --> 00:10:38,573 How do you know they're any good? 225 00:10:38,675 --> 00:10:40,802 They're not even built yet. 226 00:10:40,910 --> 00:10:43,242 It says so in the magazine. 227 00:10:43,346 --> 00:10:44,244 Johnny, stop. 228 00:10:44,347 --> 00:10:46,315 Yuck! He spilled it. 229 00:10:46,416 --> 00:10:48,475 Noble, stop eating my sundae. 230 00:10:48,585 --> 00:10:49,984 Stop it, Johnny. 231 00:10:50,086 --> 00:10:52,213 Hey, does anybody want strawberry? 232 00:10:52,322 --> 00:10:54,187 % % Hold that tiger% % 233 00:10:54,290 --> 00:10:55,780 % % Hold that tiger% % 234 00:10:55,892 --> 00:10:57,223 Working with a writer, 235 00:10:57,327 --> 00:11:00,228 Tucker got an article about the car published 236 00:11:00,330 --> 00:11:01,729 in pic magazine. 237 00:11:01,831 --> 00:11:03,731 But nobody, not even Tucker, 238 00:11:03,833 --> 00:11:05,596 was prepared for what happened. 239 00:11:05,702 --> 00:11:07,101 Within a week, 240 00:11:07,203 --> 00:11:08,602 150,000 letters poured in 241 00:11:08,705 --> 00:11:10,605 from all over the country. 242 00:11:10,707 --> 00:11:12,106 "I want a Tucker." 243 00:11:12,208 --> 00:11:14,608 "Where can I buy a Tucker?" 244 00:11:14,711 --> 00:11:16,611 "Can I get a dealership?" 245 00:11:16,713 --> 00:11:19,841 Overnight, the nation had gone Tucker crazy. 246 00:11:22,051 --> 00:11:24,451 Just because Tucker builds a car 247 00:11:24,554 --> 00:11:27,455 doesn't mean he can mass produce it. 248 00:11:29,459 --> 00:11:33,589 So... what do we need to make this work? 249 00:11:35,532 --> 00:11:37,432 Well, we need a car. 250 00:11:37,534 --> 00:11:38,933 A car we got. 251 00:11:39,035 --> 00:11:40,434 A working prototype? 252 00:11:40,537 --> 00:11:42,869 Says so in the magazine. 253 00:11:42,972 --> 00:11:45,873 We, uh, also will have to have 254 00:11:45,975 --> 00:11:47,272 some big Detroit names 255 00:11:47,377 --> 00:11:49,277 for the board... the prospectus. 256 00:11:49,379 --> 00:11:50,403 Like who? 257 00:11:50,513 --> 00:11:52,413 Well, there was a fellow, 258 00:11:52,515 --> 00:11:54,915 vice president at Ford many years, 259 00:11:55,018 --> 00:11:56,076 Robert Bennington. 260 00:11:56,186 --> 00:11:58,518 He's president at Plymouth right now, 261 00:11:58,621 --> 00:12:00,486 but he's being kicked upstairs. 262 00:12:00,590 --> 00:12:02,057 We might get him. 263 00:12:02,158 --> 00:12:05,150 Will he want a say in running things? 264 00:12:05,261 --> 00:12:06,159 A say? 265 00:12:06,262 --> 00:12:08,059 Bennington will run the company. 266 00:12:08,164 --> 00:12:10,598 Tucker may not go for that. 267 00:12:10,700 --> 00:12:12,099 People don't buy stock. 268 00:12:12,202 --> 00:12:14,966 They buy people they can trust 269 00:12:15,071 --> 00:12:16,470 or believe they can. 270 00:12:16,573 --> 00:12:17,904 If what's-his-name... 271 00:12:18,007 --> 00:12:19,031 Tucker. 272 00:12:19,142 --> 00:12:22,009 If Tucker's going to be a pain in the ass... 273 00:12:22,111 --> 00:12:24,511 Don't worry. He's a good man. 274 00:12:24,614 --> 00:12:26,514 What else do we need? 275 00:12:26,616 --> 00:12:29,449 We need a factory, hmm? 276 00:12:29,552 --> 00:12:32,112 You get Bennington, whatever it takes. 277 00:12:33,223 --> 00:12:34,656 I'll get the factory. 278 00:12:37,093 --> 00:12:37,991 Thank you. 279 00:12:40,563 --> 00:12:42,827 Philadelphia, Pennsylvania. 280 00:12:42,932 --> 00:12:44,365 Norfolk, Virginia. 281 00:12:44,467 --> 00:12:46,492 Norfolk, Virginia. 282 00:12:46,603 --> 00:12:48,093 Omaha, Nebraska. 283 00:12:48,204 --> 00:12:49,762 Omaha, Nebraska. 284 00:12:49,873 --> 00:12:50,805 Wow. Look. 285 00:12:50,907 --> 00:12:54,104 Here... here's one from Anchorage, Alaska. 286 00:12:54,210 --> 00:12:56,508 Oh! That's the first one from there. 287 00:12:56,613 --> 00:12:59,514 Abe should have been here an hour ago. 288 00:12:59,616 --> 00:13:02,016 You know the trains now, darling. 289 00:13:02,118 --> 00:13:03,517 They're always late. 290 00:13:03,620 --> 00:13:06,020 [Dogs Bark] 291 00:13:11,494 --> 00:13:12,825 Who's that? 292 00:13:18,902 --> 00:13:21,666 Could I have a few moments with you? 293 00:13:21,771 --> 00:13:23,170 I'm waiting for somebody. 294 00:13:23,273 --> 00:13:24,171 Five minutes. 295 00:13:24,274 --> 00:13:26,003 Bye, daddy! 296 00:13:26,109 --> 00:13:27,007 What for? 297 00:13:27,110 --> 00:13:29,010 To sell you something, sir. 298 00:13:29,112 --> 00:13:30,010 What? 299 00:13:31,147 --> 00:13:32,614 Me. 300 00:13:34,784 --> 00:13:36,217 All right. Five minutes. 301 00:13:36,319 --> 00:13:38,719 Thank you. I'm Alex Tremulis, sir. 302 00:13:38,821 --> 00:13:41,722 I'll be getting out of the Air Force 303 00:13:41,824 --> 00:13:43,223 in a few weeks. 304 00:13:43,326 --> 00:13:45,726 Before that, I studied automotive engineering. 305 00:13:45,828 --> 00:13:48,729 Since I saw that article about your car, 306 00:13:48,831 --> 00:13:50,662 it's been driving me crazy. 307 00:13:50,767 --> 00:13:53,167 I made some 3-D perspective drawings. 308 00:13:53,269 --> 00:13:55,499 If you wouldn't mind, sir, 309 00:13:55,605 --> 00:13:57,436 taking a look at them. 310 00:13:57,540 --> 00:13:59,940 What you did with the streamlining 311 00:14:00,043 --> 00:14:00,941 was fantastic. 312 00:14:01,044 --> 00:14:03,945 But if we took that one step further, 313 00:14:04,047 --> 00:14:05,947 if we applied real aerodynamics, 314 00:14:06,049 --> 00:14:07,448 like a rocketship 315 00:14:07,550 --> 00:14:08,608 to a family car... 316 00:14:08,718 --> 00:14:10,208 You changed my doors. 317 00:14:10,320 --> 00:14:11,218 Yes, sir. 318 00:14:11,321 --> 00:14:13,721 You only have 31 inches headroom. 319 00:14:13,823 --> 00:14:15,723 An average-size person needs 36. 320 00:14:15,825 --> 00:14:18,521 But every time you open the door, 321 00:14:18,628 --> 00:14:20,289 they hit the curb. 322 00:14:20,396 --> 00:14:23,422 I made them open up like an airplane. 323 00:14:23,533 --> 00:14:24,932 Time's up, kid. 324 00:14:25,034 --> 00:14:26,433 Two more minutes, sir. 325 00:14:26,536 --> 00:14:28,936 Want a job? You got it. 326 00:14:29,038 --> 00:14:30,665 In the design department? 327 00:14:30,773 --> 00:14:33,173 Kid, you are the design department. 328 00:14:33,276 --> 00:14:35,836 Ahh. 329 00:14:35,945 --> 00:14:37,845 Abe! Did you find it? 330 00:14:39,782 --> 00:14:41,443 Tucker. 331 00:14:41,551 --> 00:14:43,951 I have a lot to tell you. 332 00:14:44,053 --> 00:14:45,816 It was a good meeting. 333 00:14:46,956 --> 00:14:47,854 Jimmy! 334 00:14:47,957 --> 00:14:48,855 Hello. 335 00:14:50,293 --> 00:14:51,351 Jimmy Sakiyama, 336 00:14:51,461 --> 00:14:53,258 Abe Karatz, my partner. 337 00:14:53,363 --> 00:14:55,593 Hi. Nice to meet you. 338 00:14:55,698 --> 00:14:56,756 How do you do? 339 00:14:57,900 --> 00:15:00,630 Tell Eddie we'll be in the dining room. 340 00:15:00,737 --> 00:15:01,635 You bet. 341 00:15:02,739 --> 00:15:04,969 Hey, didn't they put the Japs 342 00:15:05,074 --> 00:15:06,473 in camp someplace? 343 00:15:06,576 --> 00:15:08,043 He's not a Jap. 344 00:15:08,144 --> 00:15:09,543 He's an engineer. 345 00:15:09,645 --> 00:15:11,044 He's still a Jap. 346 00:15:11,147 --> 00:15:14,014 Jimmy and me, we've been together 15 years. 347 00:15:14,117 --> 00:15:16,517 He's in my custody to work. 348 00:15:16,619 --> 00:15:19,053 But his parents, his 12-year-old sister, 349 00:15:19,155 --> 00:15:21,783 they're in a relocation camp in Colorado, 350 00:15:21,891 --> 00:15:24,291 if that makes you feel better. 351 00:15:29,766 --> 00:15:31,199 Meshugana. 352 00:15:31,300 --> 00:15:33,291 Hi there, Mr. Karatz. 353 00:15:33,403 --> 00:15:34,802 How are you? 354 00:15:36,272 --> 00:15:38,672 Which leaves three war surplus plants. 355 00:15:38,775 --> 00:15:40,174 It's a long shot. 356 00:15:40,276 --> 00:15:42,176 Everybody's trying to get them, 357 00:15:42,278 --> 00:15:44,178 but it's worth a try. 358 00:15:44,280 --> 00:15:46,180 One of them is perfect. 359 00:15:46,282 --> 00:15:48,773 Nice, little. 360 00:15:48,885 --> 00:15:50,785 The other is too big. 361 00:15:50,887 --> 00:15:53,287 Costs twice as much to retool. 362 00:15:53,389 --> 00:15:56,881 We could swing it if we had to. 363 00:15:56,993 --> 00:15:58,756 What's the third? 364 00:15:58,861 --> 00:16:01,557 Ah, impossible. 365 00:16:01,664 --> 00:16:03,063 The Dodge plant 366 00:16:03,166 --> 00:16:06,067 where they made the B-29s in Chicago. 367 00:16:06,169 --> 00:16:08,069 Hmm. What's wrong with that? 368 00:16:09,906 --> 00:16:11,305 For one thing, 369 00:16:11,407 --> 00:16:14,137 it covers 475 acres with 16 buildings. 370 00:16:14,243 --> 00:16:17,144 One of them is 73 acres long. 371 00:16:17,246 --> 00:16:18,372 One building... 372 00:16:18,481 --> 00:16:21,814 the biggest building in the world under one roof. 373 00:16:21,918 --> 00:16:23,112 It's perfect. 374 00:16:33,529 --> 00:16:35,656 You'll love it in Chicago. 375 00:16:35,765 --> 00:16:38,165 Listen, they've got a department store... 376 00:16:38,267 --> 00:16:40,929 one of the biggest in the world. 377 00:16:41,037 --> 00:16:42,436 Oh, everybody shops there. 378 00:16:42,538 --> 00:16:43,800 You'll love it. 379 00:16:45,508 --> 00:16:47,066 Fantastic! 380 00:16:47,176 --> 00:16:48,074 Oh! 381 00:16:49,445 --> 00:16:52,346 I can build everything I ever dreamed of 382 00:16:52,448 --> 00:16:53,847 in this plant, Abe... 383 00:16:53,950 --> 00:16:57,215 sports cars, family cars, convertibles, trucks, 384 00:16:57,320 --> 00:16:58,548 even airplanes! 385 00:16:58,654 --> 00:17:02,317 Just talk the government into giving it to us. 386 00:17:02,425 --> 00:17:03,824 Did you reach them? 387 00:17:03,926 --> 00:17:06,326 Yep. We finally got our meeting 388 00:17:06,429 --> 00:17:09,330 with the War Assets Administration in Washington. 389 00:17:09,432 --> 00:17:10,330 Monday. 3:00. 390 00:17:10,433 --> 00:17:11,832 Oh, that's no good. 391 00:17:11,934 --> 00:17:13,026 What? 392 00:17:13,136 --> 00:17:15,036 It's got to be lunch someplace. 393 00:17:15,138 --> 00:17:18,039 Do you realize the trouble I went through? 394 00:17:18,141 --> 00:17:20,473 With roast beef. 395 00:17:20,576 --> 00:17:22,441 Rare. Very rare. 396 00:17:24,046 --> 00:17:26,981 Every 25 seconds 397 00:17:27,083 --> 00:17:29,517 somebody is killed or crippled 398 00:17:29,619 --> 00:17:31,382 in an automobile accident. 399 00:17:31,487 --> 00:17:34,786 Now 60% of all nighttime accidents 400 00:17:34,891 --> 00:17:36,290 happen on the curb 401 00:17:36,392 --> 00:17:38,292 because there's a blind spot 402 00:17:38,394 --> 00:17:40,760 between the time the wheel's turned 403 00:17:40,863 --> 00:17:44,094 and the time your headlights get where you're going. 404 00:17:44,200 --> 00:17:46,430 When you turn a Tucker wheel, 405 00:17:46,536 --> 00:17:49,437 you also turn the fenders and the headlights. 406 00:17:49,539 --> 00:17:52,940 You see where you're going before you get there. 407 00:17:53,042 --> 00:17:54,441 This woman was thrown 408 00:17:54,544 --> 00:17:56,808 through the windshield of her car. 409 00:17:57,914 --> 00:18:01,008 Tucker windshields pop out. 410 00:18:01,117 --> 00:18:04,609 And to make sure nobody's face gets cut, 411 00:18:04,720 --> 00:18:06,483 we have shatterproof glass. 412 00:18:06,589 --> 00:18:09,319 We also have seat belts. 413 00:18:09,425 --> 00:18:10,551 Now, why? 414 00:18:10,660 --> 00:18:12,059 Tell me why, gentlemen, 415 00:18:12,161 --> 00:18:14,561 has the Big Three in Detroit 416 00:18:14,664 --> 00:18:17,326 been allowed to make billions of dollars 417 00:18:17,433 --> 00:18:19,833 without spending one dime on safety? 418 00:18:19,936 --> 00:18:22,268 What I know, what you know, 419 00:18:22,371 --> 00:18:23,736 what the public knows... 420 00:18:23,839 --> 00:18:27,206 is that they don't give a damn about people. 421 00:18:27,310 --> 00:18:29,710 All they care about is profits. 422 00:18:29,812 --> 00:18:31,541 Let me tell you something, 423 00:18:31,647 --> 00:18:35,413 and I mean this from the bottom of my heart, 424 00:18:35,518 --> 00:18:36,917 the entire automobile industry 425 00:18:37,019 --> 00:18:38,919 is guilty of criminal negligence. 426 00:18:39,021 --> 00:18:41,922 And if it were up to me, 427 00:18:42,024 --> 00:18:44,925 they'd be tried and convicted of manslaughter. 428 00:18:47,263 --> 00:18:48,696 Thank you, gentlemen. 429 00:18:48,798 --> 00:18:51,699 Thank you for the time you've given me. 430 00:18:59,909 --> 00:19:01,501 Congratulations. 431 00:19:01,611 --> 00:19:05,012 They hate you like poison, and so do I. 432 00:19:05,114 --> 00:19:08,015 Why did I let you talk me into... 433 00:19:08,117 --> 00:19:09,175 Oscar Beasley, 434 00:19:09,285 --> 00:19:11,185 special assistant to the administrator. 435 00:19:11,287 --> 00:19:14,188 Could you be in my office tomorrow afternoon? 436 00:19:14,290 --> 00:19:16,952 Well, uh... uh, sure. 437 00:19:17,059 --> 00:19:18,617 Good. See you there. 438 00:19:18,728 --> 00:19:19,786 Mr. Beasley. 439 00:19:21,097 --> 00:19:22,496 They loved it. 440 00:19:22,598 --> 00:19:25,999 Would they want to see us again if they didn't? 441 00:19:26,102 --> 00:19:28,502 You're talking logic. This is Washington. 442 00:19:28,604 --> 00:19:30,094 Why see us again? 443 00:19:30,206 --> 00:19:31,298 Politics! 444 00:19:31,407 --> 00:19:34,843 We're being set up for something, believe me. 445 00:19:34,944 --> 00:19:36,878 We got no chance. 446 00:19:41,717 --> 00:19:43,617 How could we kid ourselves 447 00:19:43,719 --> 00:19:46,620 into thinking anyone would give us a loan? 448 00:19:46,722 --> 00:19:49,623 All we've got are debts and more debts. 449 00:19:49,725 --> 00:19:53,058 How does he do it, the genius you married? 450 00:19:53,162 --> 00:19:55,528 No matter how much he makes, 451 00:19:55,631 --> 00:19:57,531 he spends twice as much. 452 00:20:00,670 --> 00:20:02,297 [Telephone Rings] 453 00:20:03,739 --> 00:20:04,933 Hello? 454 00:20:05,041 --> 00:20:07,134 Where the hell were you? 455 00:20:07,243 --> 00:20:08,642 How did it go? 456 00:20:08,744 --> 00:20:11,144 They were eating out of my hand. 457 00:20:11,247 --> 00:20:13,147 I could've asked for California 458 00:20:13,249 --> 00:20:14,978 and gotten Arkansas to boot. 459 00:20:15,084 --> 00:20:17,143 Darling, I'm so sorry. 460 00:20:17,253 --> 00:20:18,652 It's not dead yet. 461 00:20:18,754 --> 00:20:20,619 Completely. Got another meeting tomorrow. 462 00:20:20,723 --> 00:20:22,122 What does Abe think? 463 00:20:22,224 --> 00:20:23,623 What does he know? 464 00:20:23,726 --> 00:20:25,626 Did you get the loan? 465 00:20:25,728 --> 00:20:26,990 They'll think it over. 466 00:20:27,096 --> 00:20:29,997 You're a worse liar than I am. 467 00:20:31,233 --> 00:20:34,760 Can you please come home soon, Preston? 468 00:20:34,870 --> 00:20:35,928 Please? 469 00:20:36,038 --> 00:20:37,596 I will, doll. 470 00:20:38,708 --> 00:20:40,107 I love you. 471 00:20:40,209 --> 00:20:41,608 I love you, too. 472 00:20:41,711 --> 00:20:43,611 I'll see you soon, sweetheart. 473 00:20:43,713 --> 00:20:45,180 Bye. 474 00:21:09,572 --> 00:21:10,630 Mr. Tucker, 475 00:21:10,740 --> 00:21:13,140 in brief, the committee has voted 476 00:21:13,242 --> 00:21:16,211 to give you the plant in Chicago, 477 00:21:16,312 --> 00:21:18,712 provided that you have certified assets 478 00:21:18,814 --> 00:21:21,476 of no less than $ 15 million. 479 00:21:21,584 --> 00:21:24,485 And to qualify as a legal manufacturing company, 480 00:21:24,587 --> 00:21:27,988 you'll be required to produce at least 50 cars 481 00:21:28,090 --> 00:21:30,183 one year after taking possession. 482 00:21:30,292 --> 00:21:31,919 Is that satisfactory? 483 00:21:33,896 --> 00:21:35,921 W-well I, uh... 484 00:21:36,031 --> 00:21:37,896 sure, I mean, uh... 485 00:21:38,000 --> 00:21:39,058 fine. 486 00:21:39,168 --> 00:21:42,194 Papers will be ready for signature 487 00:21:42,304 --> 00:21:43,703 5:00 tomorrow afternoon. 488 00:21:44,807 --> 00:21:46,104 Thank you. 489 00:21:46,208 --> 00:21:49,143 Abe, why don't we let Mr. Beasley 490 00:21:49,245 --> 00:21:50,644 get back to work? 491 00:22:01,157 --> 00:22:02,920 - Yippee! - Hyah! 492 00:22:04,026 --> 00:22:04,924 Klondike 436. 493 00:22:05,027 --> 00:22:06,927 Go ahead. I'll hold on. 494 00:22:07,029 --> 00:22:07,927 Preston Tucker. 495 00:22:08,030 --> 00:22:09,930 United Auto Workers told Roosevelt 496 00:22:10,032 --> 00:22:12,432 if he wants the labor vote, 497 00:22:12,535 --> 00:22:15,936 he's got to give the plant to a car company. 498 00:22:16,038 --> 00:22:17,938 Why not Ford, General Motors? 499 00:22:18,040 --> 00:22:19,439 They don't want it. 500 00:22:19,542 --> 00:22:22,443 How can nobody want a plant like that? 501 00:22:22,545 --> 00:22:25,446 Everybody wants it, but you're the only lunatic 502 00:22:25,548 --> 00:22:27,448 dumb enough to make cars there. 503 00:22:27,550 --> 00:22:28,949 Yeah, he's right here. 504 00:22:29,051 --> 00:22:30,882 % % Hold that tiger% % 505 00:22:30,986 --> 00:22:32,783 % % Hold that tiger% % 506 00:22:32,888 --> 00:22:34,412 % % Hold that tiger% % 507 00:22:34,523 --> 00:22:36,354 % % Hold that tiger% % % % 508 00:22:36,459 --> 00:22:37,391 Hold on. 509 00:22:37,493 --> 00:22:40,860 When can you get the car to New York? 510 00:22:40,963 --> 00:22:44,364 I got the best press agent in the business. 511 00:22:44,467 --> 00:22:46,867 To kick off the stock sale, 512 00:22:46,969 --> 00:22:50,370 he wants to unveil the car with enough razzmatazz 513 00:22:50,473 --> 00:22:53,533 to make investors beg to buy those shares. 514 00:22:53,642 --> 00:22:55,041 You hear that? 515 00:22:55,144 --> 00:22:56,475 You bet I did! 516 00:22:56,579 --> 00:22:57,978 We got it! 517 00:22:58,080 --> 00:23:00,981 The biggest damn plant in the world! 518 00:23:01,083 --> 00:23:02,414 Oh, that's wonderful! 519 00:23:02,518 --> 00:23:06,010 All we need now is $ 15 million and a car. 520 00:23:06,121 --> 00:23:07,179 That's it. 521 00:23:08,457 --> 00:23:09,856 You love me? 522 00:23:09,959 --> 00:23:11,358 I love ya! 523 00:23:11,460 --> 00:23:12,392 See you. 524 00:23:12,495 --> 00:23:13,427 All right. 525 00:23:14,530 --> 00:23:15,929 We need a car? 526 00:23:16,031 --> 00:23:17,931 Let's celebrate. Have a drink. 527 00:23:18,033 --> 00:23:19,933 Do we have a car? 528 00:23:20,035 --> 00:23:22,936 Well, no, it's not a matter of... 529 00:23:23,038 --> 00:23:24,938 Frank, I'll call you back. 530 00:23:26,809 --> 00:23:28,208 You all right, Abe? 531 00:23:28,310 --> 00:23:29,368 Huh? 532 00:23:30,913 --> 00:23:33,848 Anything else you want to tell me? 533 00:23:33,949 --> 00:23:37,908 I don't have a dime to build it with, uh... 534 00:23:39,255 --> 00:23:41,382 You all right? Huh? 535 00:23:41,624 --> 00:23:42,386 Oh! 536 00:23:42,491 --> 00:23:45,358 $50,000 for one car? 537 00:23:45,461 --> 00:23:48,362 It's a prototype. Hand-built, don't forget. 538 00:23:48,464 --> 00:23:51,433 How much you need to get started? 539 00:23:51,534 --> 00:23:52,933 Forget the $50,000. 540 00:23:53,035 --> 00:23:55,196 To get started? 541 00:23:55,304 --> 00:23:56,862 At least 10. 542 00:23:58,173 --> 00:23:59,572 I'll give you 6. 543 00:23:59,675 --> 00:24:02,143 If it turns out you're right, 544 00:24:02,244 --> 00:24:05,179 we could sell dealerships now, which sounds crazy. 545 00:24:05,281 --> 00:24:08,341 Why would anybody pay money for a car 546 00:24:08,450 --> 00:24:10,941 that isn't even in existence yet? 547 00:24:14,990 --> 00:24:18,517 I'm sitting here writing a check in my handwriting 548 00:24:18,627 --> 00:24:20,026 calling them crazy? 549 00:24:26,335 --> 00:24:28,064 One thing... 550 00:24:28,170 --> 00:24:31,731 we need it absolutely in 60 days. 551 00:24:33,008 --> 00:24:35,568 Absolutely. Any problem? 552 00:24:35,678 --> 00:24:37,077 Problems? 553 00:24:37,179 --> 00:24:38,305 It's impossible. 554 00:24:38,414 --> 00:24:39,711 60 days? 555 00:24:39,815 --> 00:24:40,713 Or never. 556 00:24:40,816 --> 00:24:41,748 Why? 557 00:24:41,850 --> 00:24:43,750 We haven't sold enough stock to buy a dead herring. 558 00:24:43,852 --> 00:24:46,252 But the letters, all the excitement... 559 00:24:46,355 --> 00:24:49,449 Some people buy cars. Some people buy stock. 560 00:24:49,558 --> 00:24:51,992 No major investor will consider us. 561 00:24:52,094 --> 00:24:53,322 But why 60 days? 562 00:24:53,429 --> 00:24:55,829 Because in 60 days... June 1 st... 563 00:24:55,931 --> 00:24:58,263 we take possession of the plant. 564 00:24:58,367 --> 00:25:00,267 And not until that day, 565 00:25:00,369 --> 00:25:01,996 will the mystery car, 566 00:25:02,104 --> 00:25:05,005 the car of the century, be unveiled. 567 00:25:05,107 --> 00:25:06,938 Uh, Uncle Abe. 568 00:25:07,042 --> 00:25:08,066 Yeah. 569 00:25:08,177 --> 00:25:11,340 I wondered why you do that with your nose? 570 00:25:11,447 --> 00:25:13,244 What with my nose? 571 00:25:13,349 --> 00:25:15,249 Move it like a rabbit. 572 00:25:15,351 --> 00:25:16,750 OK, everybody upstairs. 573 00:25:16,852 --> 00:25:18,285 Oh, murder. 574 00:25:18,387 --> 00:25:19,786 Students to the grindstone. 575 00:25:22,224 --> 00:25:23,122 Bye. 576 00:25:23,225 --> 00:25:24,123 Goodbye. 577 00:25:25,594 --> 00:25:26,993 Do I do that? 578 00:25:27,096 --> 00:25:30,190 You don't do that with your nose. 579 00:25:35,904 --> 00:25:38,805 Mr. Tucker, sir, it takes Ford nine months 580 00:25:38,907 --> 00:25:40,807 to go from model to prototype. 581 00:25:40,909 --> 00:25:43,810 Call every pitman we know in Indy. 582 00:25:43,912 --> 00:25:45,311 Carrigan, Milton, maybe Tully. 583 00:25:45,414 --> 00:25:48,042 All right. Have them here by tomorrow. 584 00:25:48,150 --> 00:25:51,051 Buy clay. We got to start on that model. 585 00:25:51,153 --> 00:25:54,054 What about steel? Enough left from the turrets? 586 00:25:54,156 --> 00:25:55,214 Just about. 587 00:25:55,324 --> 00:25:57,918 There are 24 hours in every day. 588 00:25:58,027 --> 00:26:00,427 Is there anybody in this room 589 00:26:00,529 --> 00:26:03,191 who can tell me we can't do it? 590 00:26:03,298 --> 00:26:04,993 We can't do it! 591 00:26:05,100 --> 00:26:07,227 Except you. 592 00:26:09,004 --> 00:26:10,403 Better get with it. 593 00:26:10,506 --> 00:26:11,905 We can't do it! 594 00:26:12,007 --> 00:26:14,100 We can't do it! 595 00:26:14,209 --> 00:26:16,336 Um, Dad, I've, uh... thought... 596 00:26:16,445 --> 00:26:17,776 Mr. Tucker? 597 00:26:18,881 --> 00:26:20,280 Excuse me, son. 598 00:26:20,382 --> 00:26:21,280 About college. 599 00:26:26,321 --> 00:26:27,515 Hmm. 600 00:26:31,393 --> 00:26:34,294 Dad, I've been trying to talk to you, 601 00:26:34,396 --> 00:26:37,797 and each time I try and bring it up... 602 00:26:37,900 --> 00:26:38,958 Look. 603 00:26:40,135 --> 00:26:41,033 What's this? 604 00:26:41,136 --> 00:26:43,536 It's the answer from Notre Dame. 605 00:26:43,639 --> 00:26:45,038 I got accepted. 606 00:26:46,141 --> 00:26:47,039 But look... 607 00:26:47,142 --> 00:26:48,541 Hey! Congratulations! 608 00:26:48,644 --> 00:26:50,111 I don't want to go! 609 00:26:50,212 --> 00:26:52,680 Look, l... I want to learn 610 00:26:52,781 --> 00:26:54,681 everything about cars from you. 611 00:26:54,783 --> 00:26:57,581 I don't want to become president or something. 612 00:26:57,686 --> 00:27:00,086 Who wants you to become president? 613 00:27:00,189 --> 00:27:01,554 I thought you did. 614 00:27:01,657 --> 00:27:04,558 The two crummiest things a person can be 615 00:27:04,660 --> 00:27:06,059 are lawyers or politicians. 616 00:27:06,161 --> 00:27:09,062 Why would I want you to be president? 617 00:27:09,164 --> 00:27:11,064 Most of them are both. 618 00:27:11,166 --> 00:27:12,463 So it's OK. 619 00:27:12,568 --> 00:27:15,867 Sure. You can stay with me. 620 00:27:15,971 --> 00:27:18,371 I'm going to depend on you. 621 00:27:20,476 --> 00:27:21,943 They won't sell clay. 622 00:27:22,044 --> 00:27:23,944 Can't build models without it. 623 00:27:24,046 --> 00:27:26,446 Can't build prototypes without a model. 624 00:27:26,548 --> 00:27:29,449 Take it easy, kid. Life's full of surprises. 625 00:27:30,853 --> 00:27:31,751 Doug! 626 00:27:33,122 --> 00:27:34,089 Chris! 627 00:27:35,724 --> 00:27:38,124 Want you to meet Alex, 628 00:27:38,227 --> 00:27:39,558 Head of the Design Department. 629 00:27:39,661 --> 00:27:42,562 These are the best bodyknockers in the business. 630 00:27:42,664 --> 00:27:45,599 They'll go from your sketch straight to metal. 631 00:27:45,701 --> 00:27:47,601 How's this for a frame? 632 00:27:47,703 --> 00:27:49,603 It's OK for a start. 633 00:27:49,705 --> 00:27:51,104 Face this now, Prez. 634 00:27:51,206 --> 00:27:53,106 You got engine problems. 635 00:27:53,208 --> 00:27:57,907 I should talk you out of building one from scratch. 636 00:27:58,013 --> 00:28:00,914 You couldn't, once he's made his mind up. 637 00:28:01,016 --> 00:28:02,916 The rear engine's the heart. 638 00:28:03,018 --> 00:28:05,418 Just work the damn thing out. 639 00:28:05,521 --> 00:28:07,421 You can do it, Eddie. 640 00:28:09,258 --> 00:28:11,192 You can do it, Eddie. 641 00:28:11,293 --> 00:28:14,194 I'm offering you the opportunity of a lifetime... 642 00:28:14,296 --> 00:28:15,695 a new car dealership. 643 00:28:15,798 --> 00:28:17,197 The most revolutionary car 644 00:28:17,299 --> 00:28:18,698 in automotive history. 645 00:28:18,801 --> 00:28:19,699 Sir? 646 00:28:19,802 --> 00:28:21,702 I'll be right with you. 647 00:28:21,804 --> 00:28:23,169 It's got safety features, 648 00:28:23,272 --> 00:28:25,172 torque converters on every wheel... 649 00:28:25,274 --> 00:28:27,401 double torque converters won't work. 650 00:28:27,509 --> 00:28:28,976 We need a transmission. 651 00:28:29,077 --> 00:28:30,977 Why the hell won't they? 652 00:28:31,079 --> 00:28:34,014 We don't have time to work it out. 653 00:28:34,116 --> 00:28:36,380 You remember the cord 18 transaxle? 654 00:28:36,485 --> 00:28:39,386 That's the only transmission I can think of. 655 00:28:39,488 --> 00:28:41,888 Yeah, if you could find one. 656 00:28:41,990 --> 00:28:43,890 What choice do I have? 657 00:28:43,992 --> 00:28:45,391 But only for now. 658 00:28:45,494 --> 00:28:47,655 The minute we finish that show, 659 00:28:47,763 --> 00:28:50,163 we'll build the car we advertised. 660 00:28:51,900 --> 00:28:53,663 $ 7,500. 661 00:28:53,769 --> 00:28:57,102 I never thought I'd live to see the day. 662 00:29:02,744 --> 00:29:06,145 I didn't make the fenders move with the wheels 663 00:29:06,248 --> 00:29:08,148 like you wanted to, sir. 664 00:29:11,186 --> 00:29:12,915 Why the hell not? 665 00:29:13,021 --> 00:29:14,113 Hmm? 666 00:29:14,223 --> 00:29:17,386 Remember Frank Lockhard when he drove the Stutz? 667 00:29:17,492 --> 00:29:20,518 At high speeds they acted like rudders. 668 00:29:20,629 --> 00:29:22,028 It was very dangerous. 669 00:29:22,130 --> 00:29:24,530 So I made the middle light 670 00:29:24,633 --> 00:29:26,032 turn with the wheels, 671 00:29:26,134 --> 00:29:27,533 and it works fine. 672 00:29:27,636 --> 00:29:29,035 And it's safe. 673 00:29:30,505 --> 00:29:33,906 You ever do something I told you not to, 674 00:29:34,009 --> 00:29:35,476 so help me... 675 00:29:35,577 --> 00:29:37,477 I'll give you a raise. 676 00:29:38,981 --> 00:29:39,879 Hey! 677 00:29:41,617 --> 00:29:42,743 No reverse! 678 00:29:43,852 --> 00:29:45,251 Can we fix it? 679 00:29:45,354 --> 00:29:46,753 Not by Monday. 680 00:29:46,855 --> 00:29:48,254 You'll get it. 681 00:29:48,357 --> 00:29:50,655 Junior, give me a hand here. 682 00:29:50,759 --> 00:29:52,659 All right, we'll get it. 683 00:29:54,730 --> 00:29:55,788 Push! 684 00:30:00,769 --> 00:30:03,431 Abe, I still don't like this idea. 685 00:30:03,538 --> 00:30:05,438 We've got to do it, Tucker. 686 00:30:05,540 --> 00:30:06,939 We need Detroit experience, 687 00:30:07,042 --> 00:30:09,442 or we won't sell any stock. 688 00:30:09,544 --> 00:30:12,445 As long as he doesn't try to run the company. 689 00:30:13,649 --> 00:30:15,549 Mr. Tucker. 690 00:30:15,651 --> 00:30:17,551 I've always admired innovative men 691 00:30:17,653 --> 00:30:20,053 who are willing to take risks. 692 00:30:20,155 --> 00:30:24,057 I myself introduced nylon seat covers in our new line. 693 00:30:24,159 --> 00:30:26,150 Ah... 694 00:30:26,261 --> 00:30:29,662 So, when do I get to see the car? 695 00:30:29,765 --> 00:30:31,699 Soon, Mr. Bennington. 696 00:30:31,800 --> 00:30:34,200 The car has to be shown 697 00:30:34,303 --> 00:30:37,204 in less than a week, doesn't it? 698 00:30:53,288 --> 00:30:55,188 The piston load during compression 699 00:30:55,290 --> 00:30:57,622 is three times normal family cars. 700 00:30:57,726 --> 00:31:00,627 It needs a 24-volt battery to start, 701 00:31:00,729 --> 00:31:02,128 which don't exist. 702 00:31:02,230 --> 00:31:04,630 How many volts in those? Six. 703 00:31:04,733 --> 00:31:07,133 Use two truck batteries. They're 12. 704 00:31:07,235 --> 00:31:08,634 That's 24. 705 00:31:09,838 --> 00:31:11,237 What do you think 706 00:31:11,340 --> 00:31:13,535 of these pictures in these brochures? 707 00:31:13,642 --> 00:31:15,803 I want to talk about that. 708 00:31:15,911 --> 00:31:17,310 That board of directors 709 00:31:17,412 --> 00:31:18,845 they stuck me with... 710 00:31:18,947 --> 00:31:21,848 I don't know if Bennington's an undertaker 711 00:31:21,950 --> 00:31:24,612 or one of the stiffs he embalmed. 712 00:31:24,720 --> 00:31:26,119 Preston. 713 00:31:26,221 --> 00:31:28,212 How many years of testing? 714 00:31:28,323 --> 00:31:29,221 15? 715 00:31:29,324 --> 00:31:31,724 I've been thinking about that car 716 00:31:31,827 --> 00:31:33,192 longer than 15 years. 717 00:31:33,295 --> 00:31:34,853 Thinking's not exactly testing. 718 00:31:34,963 --> 00:31:35,861 It's advertising. 719 00:31:35,964 --> 00:31:38,364 You're not supposed to believe it. 720 00:31:38,467 --> 00:31:39,866 If you're selling candy, 721 00:31:39,968 --> 00:31:42,493 what do you advertise, rotting teeth? 722 00:31:48,276 --> 00:31:49,334 Uh. 723 00:31:49,444 --> 00:31:51,435 You caught me, didn't you? 724 00:31:51,546 --> 00:31:54,947 Uh-huh. Don't you give me that crooked little smile 725 00:31:55,050 --> 00:31:56,881 you stole from Clark Gable. 726 00:31:56,985 --> 00:31:59,886 What? I didn't steal that from Clark Gable! 727 00:31:59,988 --> 00:32:01,387 I've caught you practicing. 728 00:32:01,490 --> 00:32:03,515 You thought I wasn't looking. 729 00:32:04,726 --> 00:32:08,218 Oh, now, this smile here. See? 730 00:32:08,330 --> 00:32:10,264 This is my downfall. 731 00:32:10,365 --> 00:32:11,764 The real you. 732 00:32:11,867 --> 00:32:14,301 The canary who ate the cat. 733 00:32:20,742 --> 00:32:23,142 That smile made you do that? 734 00:32:23,245 --> 00:32:24,542 Every time. 735 00:32:27,749 --> 00:32:30,980 You know what this smile makes me want to do? 736 00:32:31,086 --> 00:32:32,553 Punch you. 737 00:32:37,759 --> 00:32:39,659 Let's stick with the canary. 738 00:32:53,775 --> 00:32:56,107 Mr. Bennington, members of the board, 739 00:32:56,211 --> 00:32:58,543 we have one major problem. 740 00:32:58,647 --> 00:33:00,171 Yes, Mr. Tucker? 741 00:33:00,282 --> 00:33:04,514 Just what sort of problem is that? 742 00:33:04,619 --> 00:33:06,678 Well... 743 00:33:06,788 --> 00:33:08,688 they're putting the squeeze on. 744 00:33:08,790 --> 00:33:09,688 Detroit. 745 00:33:09,791 --> 00:33:12,692 We can't buy clay. We can't buy steel. 746 00:33:12,794 --> 00:33:14,193 We can't buy anything. 747 00:33:14,296 --> 00:33:15,695 That doesn't surprise me. 748 00:33:15,797 --> 00:33:18,197 So I'm meeting with Senator Ferguson. 749 00:33:18,300 --> 00:33:21,201 We'll straighten this thing out eyeball to eyeball. 750 00:33:21,303 --> 00:33:22,201 Wait. 751 00:33:22,304 --> 00:33:23,271 You wait. 752 00:33:23,371 --> 00:33:25,771 We'll nip this in the bud. 753 00:33:25,874 --> 00:33:28,775 You think a smile will make him forget 754 00:33:28,877 --> 00:33:30,777 he's a senator from Detroit? 755 00:33:30,879 --> 00:33:33,814 We're making cars in Chicago. 756 00:33:33,915 --> 00:33:36,440 He's my senator, too, don't forget. 757 00:33:46,761 --> 00:33:49,161 The senator will see you now. 758 00:33:49,264 --> 00:33:50,526 Very good. 759 00:33:54,503 --> 00:33:55,401 This way? 760 00:33:55,504 --> 00:33:56,937 Right through that door. 761 00:33:59,141 --> 00:34:00,039 Senator. 762 00:34:01,877 --> 00:34:03,902 Preston Tucker. 763 00:34:04,012 --> 00:34:05,536 Mr. Tucker. 764 00:34:05,647 --> 00:34:07,547 A.H. Karatz. 765 00:34:07,649 --> 00:34:09,879 K-A-R-A-T-Z, huh? 766 00:34:09,985 --> 00:34:10,883 Huh? 767 00:34:10,986 --> 00:34:13,045 Sit down, gentlemen. Sit down. 768 00:34:14,322 --> 00:34:16,222 Let's get to the point. 769 00:34:16,324 --> 00:34:19,225 I know you're a powerful man in Washington. 770 00:34:19,327 --> 00:34:20,225 Oh. 771 00:34:20,328 --> 00:34:23,229 I also know that your main job is... 772 00:34:23,331 --> 00:34:26,596 Limo's here, Senator. 773 00:34:26,701 --> 00:34:28,100 Well, I'm sorry, gentlemen. 774 00:34:28,203 --> 00:34:30,103 It was just getting interesting. 775 00:34:30,205 --> 00:34:34,107 My plans changed on me since we made this appointment, 776 00:34:34,209 --> 00:34:36,609 as they do every two seconds. 777 00:34:36,711 --> 00:34:39,111 I'm not going to be able to... Alice? 778 00:34:39,214 --> 00:34:41,114 Did you take care of... 779 00:34:41,216 --> 00:34:43,275 First thing in the morning. 780 00:34:43,385 --> 00:34:45,910 Huh? Walk me to the car? 781 00:34:50,392 --> 00:34:51,324 Good day. 782 00:34:51,426 --> 00:34:54,054 Senator, don't forget the 4:00 meeting. 783 00:34:54,162 --> 00:34:55,060 Got it. 784 00:34:55,163 --> 00:34:56,061 Senator? 785 00:34:56,164 --> 00:34:59,031 Just bring everything to the plane. 786 00:35:02,204 --> 00:35:05,037 You, uh... you like Jack Benny? 787 00:35:05,140 --> 00:35:06,038 Senator! 788 00:35:06,141 --> 00:35:07,540 He's my favorite. 789 00:35:07,642 --> 00:35:08,540 Tickets. 790 00:35:08,643 --> 00:35:10,042 Oh, thank you. 791 00:35:10,145 --> 00:35:13,911 "Problems are just opportunities in work clothes." 792 00:35:14,015 --> 00:35:18,008 That's a quote from my friend Henry J. Kaiser. 793 00:35:18,119 --> 00:35:19,017 Karatz. 794 00:35:19,120 --> 00:35:20,485 Afternoon, Senator. 795 00:35:20,589 --> 00:35:22,989 Get that thing we talked about? 796 00:35:23,091 --> 00:35:24,490 Got a phone call. 797 00:35:24,593 --> 00:35:28,324 Call Tim. Tell him I told you, huh? 798 00:35:28,430 --> 00:35:29,488 In Washington, 799 00:35:29,598 --> 00:35:32,328 did you meet Harry Macdonald, head of S.E.C.? 800 00:35:32,434 --> 00:35:33,332 Not yet. 801 00:35:33,435 --> 00:35:35,960 Local boy, good man, loyal. 802 00:35:36,071 --> 00:35:38,471 Who's your favorite comedian, Mr. Tucker? 803 00:35:38,573 --> 00:35:40,973 That's how you keep that figure. 804 00:35:41,076 --> 00:35:42,475 That's one way, Senator. 805 00:35:46,681 --> 00:35:48,546 Quite an idea of yours... 806 00:35:48,650 --> 00:35:51,881 selling dealerships for cars that don't exist. 807 00:35:56,157 --> 00:35:57,488 You remember that song? 808 00:35:57,592 --> 00:35:59,321 % % Music goes round and round% % 809 00:35:59,427 --> 00:36:00,724 % % Oh, oh, oh, oh, oh% % 810 00:36:00,829 --> 00:36:02,694 % % And it comes out here% % % % 811 00:36:05,567 --> 00:36:08,968 The Big Three should be indicted for manslaughter, huh? 812 00:36:10,672 --> 00:36:11,866 Funny line. 813 00:36:20,448 --> 00:36:23,076 What was that all about? 814 00:36:23,184 --> 00:36:26,176 Did he say anything? What did he say? 815 00:36:26,288 --> 00:36:29,189 He said stay out of the car business, 816 00:36:29,291 --> 00:36:31,691 or we cut your nuggies off. 817 00:36:36,564 --> 00:36:37,963 All right. Now what? 818 00:36:38,066 --> 00:36:40,296 I can't give you a fuel injection. 819 00:36:40,402 --> 00:36:41,801 No fuel injection? 820 00:36:41,903 --> 00:36:44,303 You want the car on time, 821 00:36:44,406 --> 00:36:47,307 the only hope we got is twin carburetors. 822 00:36:48,576 --> 00:36:49,474 Oh! 823 00:36:50,912 --> 00:36:52,311 God damn it! 824 00:36:53,748 --> 00:36:55,648 Where is my car? 825 00:36:58,687 --> 00:37:00,587 What's left of it, anything? 826 00:37:11,199 --> 00:37:12,427 Hi, Abe. 827 00:37:12,534 --> 00:37:14,092 Vera, how are you? 828 00:37:14,202 --> 00:37:15,601 Great. Come on in. 829 00:37:15,704 --> 00:37:17,433 Uncle Abe! Uncle Abe! 830 00:37:17,539 --> 00:37:18,597 Wha... 831 00:37:18,707 --> 00:37:20,106 Whoa, whoa, whoa. 832 00:37:20,208 --> 00:37:21,106 My goodness. 833 00:37:21,209 --> 00:37:24,110 Whoa, look what I have for you. 834 00:37:24,212 --> 00:37:25,611 It's from Chicago. 835 00:37:25,714 --> 00:37:26,612 For me? 836 00:37:26,715 --> 00:37:28,615 I hope you like it. 837 00:37:32,220 --> 00:37:34,620 Oh, I love it, Uncle Abe. 838 00:37:34,723 --> 00:37:35,951 Is it all right? 839 00:37:36,057 --> 00:37:38,617 What do I know about ladies' dresses? 840 00:37:38,727 --> 00:37:40,627 Can I try it on? 841 00:37:43,231 --> 00:37:44,630 Well, well, well. 842 00:37:44,733 --> 00:37:45,631 Oh! 843 00:37:45,734 --> 00:37:46,632 Oh! 844 00:37:46,735 --> 00:37:48,134 You got me. 845 00:37:48,236 --> 00:37:50,636 Here's a present for you, Noble. 846 00:37:50,739 --> 00:37:52,138 Something for you. 847 00:38:00,515 --> 00:38:01,914 Well, tell me gently. 848 00:38:02,016 --> 00:38:03,916 Do we have a car? 849 00:38:05,954 --> 00:38:06,852 Well... 850 00:38:06,955 --> 00:38:08,422 we've got something. 851 00:38:10,592 --> 00:38:13,993 Does it look like the car in the ads? 852 00:38:14,095 --> 00:38:16,586 Looks like it. 853 00:38:16,698 --> 00:38:18,598 So why are you worried? 854 00:38:18,700 --> 00:38:21,601 All they have to do is see it. 855 00:38:21,703 --> 00:38:23,102 Here's your martini, Abe. 856 00:38:23,204 --> 00:38:24,603 A drink. Come. 857 00:38:31,713 --> 00:38:33,112 To the car. 858 00:38:33,214 --> 00:38:35,614 - To the car. - To the car. 859 00:38:39,721 --> 00:38:41,120 [Whistles] 860 00:38:41,222 --> 00:38:42,450 Whoo. 861 00:38:42,557 --> 00:38:44,616 Don't you just love it? 862 00:38:44,726 --> 00:38:46,125 Thank you, Uncle Abe. 863 00:38:46,227 --> 00:38:47,125 You're welcome. 864 00:38:47,228 --> 00:38:49,628 Thanks. Don't you just love it? 865 00:38:49,731 --> 00:38:51,631 It's beautiful, sweetie. 866 00:38:51,733 --> 00:38:52,631 Dad! 867 00:38:52,734 --> 00:38:53,792 Where's dad? 868 00:38:53,902 --> 00:38:55,802 You better get out there. 869 00:38:55,904 --> 00:38:58,737 Oil's leaking from the rear main seal. 870 00:38:58,840 --> 00:39:01,240 We just blew a head gasket. 871 00:39:01,342 --> 00:39:03,310 The whole thing's falling apart. 872 00:39:03,411 --> 00:39:06,312 What's going on? I leave for one minute. 873 00:39:06,414 --> 00:39:07,403 Where's Eddie? 874 00:39:07,515 --> 00:39:08,573 Eddie! 875 00:39:10,285 --> 00:39:11,684 What is it? 876 00:39:11,786 --> 00:39:13,845 It's just what we expected. 877 00:39:16,191 --> 00:39:18,091 What the hell was that? 878 00:39:19,527 --> 00:39:20,926 Hey, are you OK? 879 00:39:21,029 --> 00:39:22,428 Are you all right? 880 00:39:22,530 --> 00:39:23,588 You're OK? 881 00:39:23,698 --> 00:39:25,097 We could've gotten killed. 882 00:39:25,200 --> 00:39:26,599 Totaled the suspension. 883 00:39:26,701 --> 00:39:28,601 You're all right. All right. 884 00:39:28,703 --> 00:39:31,604 With all that weight. Dutch. Where's Dutch? 885 00:39:31,706 --> 00:39:33,606 We need four new arms 886 00:39:33,708 --> 00:39:35,107 machined from solid stock. 887 00:39:35,210 --> 00:39:36,108 No sweat. 888 00:39:38,213 --> 00:39:40,613 What the hell's happening to you? 889 00:39:40,715 --> 00:39:43,616 That kid nearly got his brains splattered. 890 00:39:43,718 --> 00:39:45,481 You don't even notice. 891 00:39:45,587 --> 00:39:47,987 For what? That pile of junk? 892 00:39:48,089 --> 00:39:51,115 That's all it is... a pile of junk. 893 00:39:51,226 --> 00:39:53,126 Aah! 894 00:40:03,738 --> 00:40:06,138 Listen to me. You listening? Carefully? 895 00:40:06,241 --> 00:40:08,141 We're going to build that car, 896 00:40:08,243 --> 00:40:10,143 the one we dreamed of, 897 00:40:10,245 --> 00:40:12,645 exactly the way we want it. 898 00:40:21,756 --> 00:40:24,657 Feeling better? That's what I came down for... 899 00:40:24,759 --> 00:40:26,158 to cheer you up. 900 00:40:26,261 --> 00:40:27,159 I'm fine. 901 00:40:27,262 --> 00:40:28,160 Cheerful? 902 00:40:28,263 --> 00:40:29,662 I'm plenty cheerful. 903 00:40:29,764 --> 00:40:30,992 Too cheerful. 904 00:40:34,769 --> 00:40:36,168 You think that's cheerful... 905 00:40:36,271 --> 00:40:38,171 watching me lose my mind? 906 00:40:38,273 --> 00:40:40,173 Know what's even more cheerful? 907 00:40:40,275 --> 00:40:41,674 Having ringside seats 908 00:40:41,776 --> 00:40:43,175 at your own crucifixion, 909 00:40:43,278 --> 00:40:45,678 which I might have in Chicago. 910 00:41:03,731 --> 00:41:05,130 How's it going? 911 00:41:05,233 --> 00:41:08,134 This is Frank the press agent. 912 00:41:08,236 --> 00:41:11,637 Abe. He thinks "Frank the press agent" is one word. 913 00:41:11,739 --> 00:41:14,139 Frank. Please. 914 00:41:14,242 --> 00:41:16,142 These are the security guards? 915 00:41:16,244 --> 00:41:18,144 Three shifts round the clock. 916 00:41:18,246 --> 00:41:20,646 Absolutely nobody gets near this car. 917 00:41:20,748 --> 00:41:22,147 I told them. 918 00:41:23,251 --> 00:41:24,479 Ooh! Frank. 919 00:41:25,753 --> 00:41:27,152 Naughty, naughty. 920 00:41:29,357 --> 00:41:32,485 No, no. Down, down. Now, move that. 921 00:41:32,594 --> 00:41:33,993 This is Stan. 922 00:41:34,095 --> 00:41:36,996 He's making a promotional film about you. 923 00:41:37,098 --> 00:41:38,497 Nice to meet you. 924 00:41:38,600 --> 00:41:41,501 It's a puff kind of a promo film... 925 00:41:41,603 --> 00:41:44,003 Sales meetings, dealerships, things like that. 926 00:41:44,105 --> 00:41:46,505 If you have any family albums, 927 00:41:46,608 --> 00:41:47,506 uh, snapshots... 928 00:41:47,609 --> 00:41:48,507 Home movies? 929 00:41:48,610 --> 00:41:50,009 You just shut up. 930 00:41:50,111 --> 00:41:53,103 Home movies, anything like that we could use. 931 00:41:53,214 --> 00:41:54,613 What's the point? 932 00:41:54,716 --> 00:41:55,614 Selling stock. 933 00:41:55,717 --> 00:41:57,378 Selling stock in my family? 934 00:41:57,485 --> 00:42:00,386 We're not just selling cars. We're selling you... 935 00:42:00,488 --> 00:42:01,785 which includes your family. 936 00:42:01,889 --> 00:42:05,017 That newsreel of you in the White House? 937 00:42:05,126 --> 00:42:07,026 You think the President's yelling, 938 00:42:07,128 --> 00:42:08,026 "Get me Tucker!"? 939 00:42:08,129 --> 00:42:10,529 You can't buy publicity like that. 940 00:42:10,632 --> 00:42:12,190 You did. 941 00:42:12,300 --> 00:42:13,699 Yeah. For money. 942 00:42:13,801 --> 00:42:15,029 Sure. 943 00:42:15,136 --> 00:42:17,036 Nothing you say makes sense. 944 00:42:17,138 --> 00:42:19,868 How come I always know what you mean? 945 00:42:19,974 --> 00:42:23,205 Because you talk worse than me the same language. 946 00:42:23,311 --> 00:42:24,300 Mr. Tucker. 947 00:42:24,412 --> 00:42:27,279 Some shots looking up at the sign. 948 00:42:27,382 --> 00:42:28,371 Dignified, 949 00:42:28,483 --> 00:42:29,541 serious, 950 00:42:29,651 --> 00:42:30,709 confident... 951 00:42:30,818 --> 00:42:32,877 a regular captain of industry. 952 00:42:38,326 --> 00:42:41,727 Broadcasting live from the Tucker auto plant. 953 00:42:41,829 --> 00:42:45,230 The largest parking lot in the world, completely filled. 954 00:42:45,333 --> 00:42:47,665 People coming here from everywhere... 955 00:42:47,769 --> 00:42:50,237 Washington, D.C., New York. 956 00:42:50,338 --> 00:42:52,238 They're here with their families, 957 00:42:52,340 --> 00:42:53,739 all looking very excited 958 00:42:53,841 --> 00:42:55,240 about seeing the innovations 959 00:42:55,343 --> 00:42:57,174 they've heard so much about 960 00:42:57,278 --> 00:42:58,677 in the Tucker automobile. 961 00:42:58,780 --> 00:43:00,179 300 people were invited, 962 00:43:00,281 --> 00:43:02,545 and over 1,000 have shown up. 963 00:43:14,796 --> 00:43:17,697 Since 13, when he was office boy 964 00:43:17,799 --> 00:43:20,199 for the Vice President of Cadillac, 965 00:43:20,301 --> 00:43:21,700 Preston Tucker's been identified... 966 00:43:21,803 --> 00:43:23,532 Noble, you sit here. 967 00:43:23,638 --> 00:43:26,698 What did you get me into? 968 00:43:26,808 --> 00:43:29,208 The biggest day in automotive history. 969 00:43:29,310 --> 00:43:30,709 I didn't expect this. 970 00:43:30,812 --> 00:43:33,303 Wait and see. Wait and see. 971 00:43:34,816 --> 00:43:36,215 OK, push it. 972 00:43:36,317 --> 00:43:37,716 Aahh... 973 00:43:37,819 --> 00:43:40,720 How much longer? We're an hour late already. 974 00:43:40,822 --> 00:43:42,722 The damn wheels are locked. 975 00:43:42,824 --> 00:43:43,722 Ohh! 976 00:43:43,825 --> 00:43:46,225 Come on. Let's try rocking it. 977 00:43:46,327 --> 00:43:47,726 Come on, Jimmy. 978 00:43:49,664 --> 00:43:52,531 OK. Try the other way. Rock it, now. 979 00:43:53,835 --> 00:43:55,234 Come on. Rock it. 980 00:43:55,336 --> 00:43:58,169 Nah, Junior, you got to go underneath. 981 00:43:58,272 --> 00:43:59,603 Eddie, get that socket. 982 00:43:59,707 --> 00:44:00,765 Eddie! 983 00:44:00,875 --> 00:44:03,673 Having a little trouble back there, seems like. 984 00:44:03,778 --> 00:44:06,178 Been up all night, poor bastards, 985 00:44:06,280 --> 00:44:09,181 trying to hold that pile of junk together. 986 00:44:09,283 --> 00:44:12,184 It won't even back up. No kidding. 987 00:44:12,286 --> 00:44:13,184 No reverse. 988 00:44:13,287 --> 00:44:15,687 Jack it up! Get in there. 989 00:44:15,790 --> 00:44:18,350 Would you like to help me out? 990 00:44:18,459 --> 00:44:20,757 Let me know what goes on. 991 00:44:20,862 --> 00:44:22,193 We want the car! 992 00:44:22,296 --> 00:44:24,355 We want the car! 993 00:44:24,465 --> 00:44:26,330 Let's go! Come on! 994 00:44:26,434 --> 00:44:27,833 What's going on? 995 00:44:27,935 --> 00:44:29,869 Who knows? The board's getting impatient. 996 00:44:34,809 --> 00:44:36,208 Senator Ferguson. 997 00:44:37,512 --> 00:44:39,912 Preston, get this thing started now! 998 00:44:40,014 --> 00:44:42,209 Do something. Stall. Anything. 999 00:44:42,316 --> 00:44:44,216 Bennington is going crazy. 1000 00:44:44,318 --> 00:44:46,786 Signal when ready from that corner. 1001 00:44:46,888 --> 00:44:48,082 That corner? 1002 00:44:48,189 --> 00:44:49,087 Yeah. 1003 00:44:49,190 --> 00:44:50,555 Take out some weight! 1004 00:44:58,699 --> 00:45:01,668 Welcome, ladies and gentlemen. 1005 00:45:01,769 --> 00:45:03,168 I'm Preston Tucker. 1006 00:45:03,271 --> 00:45:04,670 Sorry for the delay. 1007 00:45:04,772 --> 00:45:07,900 Perhaps this will perk you up... the Tuckerettes! 1008 00:45:08,009 --> 00:45:09,670 What are Tuckerettes? 1009 00:45:09,777 --> 00:45:11,005 They're girls. 1010 00:45:11,112 --> 00:45:12,079 Girls! 1011 00:45:16,818 --> 00:45:19,184 The back tires can't move 1012 00:45:19,287 --> 00:45:22,256 with all that weight on the rear wheels. 1013 00:45:23,791 --> 00:45:25,850 Try this for a brace. 1014 00:45:31,432 --> 00:45:34,401 Let's hear it for the Tuckerettes! 1015 00:45:36,070 --> 00:45:39,437 OK, Junior. Tell your dad. Let's go. 1016 00:45:39,540 --> 00:45:40,438 We're set! 1017 00:45:40,541 --> 00:45:41,872 Aren't they lovely creatures? 1018 00:45:41,976 --> 00:45:42,943 Dad! 1019 00:45:44,745 --> 00:45:45,871 Back here! 1020 00:45:45,980 --> 00:45:47,140 Back here! 1021 00:45:47,248 --> 00:45:49,648 Dad, we got it. We're set. 1022 00:45:49,750 --> 00:45:50,682 And now, 1023 00:45:50,785 --> 00:45:52,719 ladies and gentlemen, 1024 00:45:52,820 --> 00:45:55,721 the history-making moment you've all been waiting for. 1025 00:45:57,291 --> 00:45:59,691 OK, come on, let's push, guys. 1026 00:45:59,794 --> 00:46:01,022 Hold it, Eddie! 1027 00:46:01,128 --> 00:46:03,153 We got a leak again. 1028 00:46:03,264 --> 00:46:06,165 Tell your dad to hold it. Hold it. 1029 00:46:06,267 --> 00:46:08,167 Dad! Dad! Dad, hold it! 1030 00:46:08,269 --> 00:46:09,964 Hold it. Stop. 1031 00:46:13,107 --> 00:46:15,007 But first, you don't mind 1032 00:46:15,109 --> 00:46:17,737 if I introduce my family, do you? 1033 00:46:17,845 --> 00:46:19,437 My lovely wife Vera. 1034 00:46:22,650 --> 00:46:25,175 My daughter Marilyn Lee. 1035 00:46:25,286 --> 00:46:27,379 Isn't she lovely? 1036 00:46:27,488 --> 00:46:29,922 Junior, get the soldering iron. 1037 00:46:30,024 --> 00:46:32,515 My eldest son is backstage. 1038 00:46:32,627 --> 00:46:34,060 Asleep in the car? 1039 00:46:34,161 --> 00:46:35,526 Ladies and gentlemen, 1040 00:46:35,630 --> 00:46:37,598 the car everyone calls the Tucker... 1041 00:46:37,698 --> 00:46:38,790 let's go. 1042 00:46:38,900 --> 00:46:40,026 But first... 1043 00:46:40,134 --> 00:46:41,032 Dad! 1044 00:46:41,135 --> 00:46:42,500 Dad! 1045 00:46:42,603 --> 00:46:43,501 We're set. 1046 00:46:43,604 --> 00:46:46,505 Does anybody want to see the car? 1047 00:46:48,809 --> 00:46:49,707 Hold it. 1048 00:46:49,810 --> 00:46:51,072 Fire! 1049 00:46:51,178 --> 00:46:53,476 Get the fire extinguishers. 1050 00:46:55,716 --> 00:46:58,150 But first... 1051 00:46:58,252 --> 00:47:02,518 I'd like to show you the cars many features. 1052 00:47:04,792 --> 00:47:07,454 Ladies, the Detroit-mobile. 1053 00:47:07,561 --> 00:47:09,461 You're standing on my foot. 1054 00:47:09,563 --> 00:47:12,054 You're on my foot. 1055 00:47:12,166 --> 00:47:14,657 Because of the revolutionary Tucker rear engine... 1056 00:47:17,171 --> 00:47:19,605 Stop. There's no more fire there. 1057 00:47:19,707 --> 00:47:21,572 What took you so long? 1058 00:47:21,676 --> 00:47:24,577 Drive your Tucker to the dumbest mechanic 1059 00:47:24,679 --> 00:47:26,078 anywhere in the world, 1060 00:47:26,180 --> 00:47:29,081 and he'll be able to remove the engine 1061 00:47:29,183 --> 00:47:31,583 and replace it within 20 minutes. 1062 00:47:31,686 --> 00:47:35,645 Didn't you tell him we're not doing that? 1063 00:47:35,756 --> 00:47:38,748 Let's hear it for the Tuckerettes. 1064 00:47:38,859 --> 00:47:39,757 Come on! 1065 00:47:39,860 --> 00:47:41,088 Boo! 1066 00:47:41,195 --> 00:47:42,594 We want the car! 1067 00:47:42,697 --> 00:47:44,096 We want the car! 1068 00:47:44,198 --> 00:47:45,426 Come on, Tucker. 1069 00:47:45,533 --> 00:47:47,933 We want the car. 1070 00:47:48,035 --> 00:47:50,094 We want the car. 1071 00:47:50,204 --> 00:47:51,933 We want the car. 1072 00:47:52,039 --> 00:47:53,438 We want the car. 1073 00:47:53,541 --> 00:47:54,940 We want the car. 1074 00:47:55,042 --> 00:47:56,407 We want the car. 1075 00:47:56,510 --> 00:47:59,138 ...that dreams can come true. 1076 00:47:59,246 --> 00:48:01,009 Ladies and gentlemen, 1077 00:48:01,115 --> 00:48:04,346 don't let a Tucker pass you by. 1078 00:48:07,054 --> 00:48:08,043 Ladies... 1079 00:48:08,155 --> 00:48:10,146 [Trumpet Fanfare Plays] 1080 00:48:43,557 --> 00:48:44,455 Whoa. 1081 00:48:44,558 --> 00:48:45,957 That's pretty good. 1082 00:48:51,565 --> 00:48:54,295 Get up here. Come on. Sweetie. 1083 00:48:54,402 --> 00:48:55,801 Come on! 1084 00:49:19,093 --> 00:49:21,391 And now, ladies and gentlemen, 1085 00:49:21,495 --> 00:49:22,792 my love, 1086 00:49:22,897 --> 00:49:24,660 my inspiration, 1087 00:49:24,765 --> 00:49:26,596 my wife... 1088 00:49:26,700 --> 00:49:27,758 Vera. 1089 00:49:31,072 --> 00:49:32,266 Yeah! Yeah! 1090 00:49:41,582 --> 00:49:44,346 I usually don't take a bath till Saturday. 1091 00:50:32,133 --> 00:50:35,534 We are pleased to say this newly christened car 1092 00:50:35,636 --> 00:50:38,036 gets over 20 miles per gallon, 1093 00:50:38,139 --> 00:50:40,699 is capable of 130 miles per hour, 1094 00:50:40,808 --> 00:50:43,368 and hasn't even been opened up yet. 1095 00:50:43,477 --> 00:50:46,378 The car features seat belts, a rear motor, 1096 00:50:46,480 --> 00:50:48,880 and has a sponge-rubber crash panel. 1097 00:50:48,983 --> 00:50:50,382 Buy a Tucker. 1098 00:50:50,484 --> 00:50:53,351 Don't let the future pass you by. 1099 00:50:55,790 --> 00:50:59,521 This man Tucker is a loose cannon. 1100 00:50:59,628 --> 00:51:01,027 He just doesn't understand 1101 00:51:01,129 --> 00:51:02,687 how a corporation runs. 1102 00:51:02,797 --> 00:51:05,357 He's not much of an engineer either. 1103 00:51:05,467 --> 00:51:07,367 If we don't watch out, 1104 00:51:07,469 --> 00:51:10,370 we'll never build those cars in time. 1105 00:51:10,472 --> 00:51:13,373 Why don't we let him go off 1106 00:51:13,475 --> 00:51:15,875 on a nice long publicity tour? 1107 00:51:15,977 --> 00:51:18,241 Not a bad idea. 1108 00:51:27,322 --> 00:51:28,289 All right. 1109 00:51:51,580 --> 00:51:55,516 Preston, I'd like you to meet Mrs. Mellon. 1110 00:51:55,617 --> 00:51:57,016 Preston Tucker. 1111 00:52:09,664 --> 00:52:11,598 Mr. Preston Tucker, 1112 00:52:11,700 --> 00:52:14,100 the key to our fair city 1113 00:52:14,202 --> 00:52:15,601 and this beautiful plaque 1114 00:52:15,704 --> 00:52:17,103 to commemorate your achievements. 1115 00:52:47,168 --> 00:52:48,567 The Tuckers are here. 1116 00:52:53,575 --> 00:52:54,599 Sir. 1117 00:52:54,709 --> 00:52:55,607 Wow. 1118 00:52:55,710 --> 00:52:57,041 This is it... Chicago. 1119 00:52:57,145 --> 00:53:00,046 This has got to be 100 stories high. 1120 00:53:01,449 --> 00:53:03,246 This way, ma'am. 1121 00:53:06,187 --> 00:53:07,085 Well, 1122 00:53:07,188 --> 00:53:09,588 how do you like it, huh? 1123 00:53:11,626 --> 00:53:14,527 I got a real buy on it. 1124 00:53:14,629 --> 00:53:15,527 Hello, Millie. 1125 00:53:15,630 --> 00:53:17,029 How are you, darling? 1126 00:53:17,132 --> 00:53:18,326 Hi, Millie. 1127 00:53:18,433 --> 00:53:19,832 In here, the kitchen. 1128 00:53:19,934 --> 00:53:21,333 You got an elevator 1129 00:53:21,436 --> 00:53:23,301 goes up and down. 1130 00:53:23,405 --> 00:53:26,738 Strap-work ceilings. Beautiful. 1131 00:53:28,310 --> 00:53:30,870 That's why I got it so cheap, 1132 00:53:30,979 --> 00:53:32,378 from a vaudeville family. 1133 00:53:32,480 --> 00:53:34,744 Uh... very wealthy, 1134 00:53:34,849 --> 00:53:35,873 but, uh... 1135 00:53:35,984 --> 00:53:37,383 midgets. 1136 00:53:44,025 --> 00:53:46,926 I want to buy a steel plant. 1137 00:53:47,028 --> 00:53:48,427 We need one. 1138 00:53:48,530 --> 00:53:51,090 I'll check with Beasley at War Assets 1139 00:53:51,199 --> 00:53:54,100 and see if we can't find another plant. 1140 00:53:54,202 --> 00:53:56,102 How do you get one? 1141 00:53:56,204 --> 00:53:58,536 They go to the highest bidder. 1142 00:53:58,640 --> 00:53:59,538 May I? 1143 00:54:01,676 --> 00:54:04,076 That's a hell of a lighter. 1144 00:54:12,253 --> 00:54:15,154 Here are the new specs from Mr. Bennington. 1145 00:54:15,256 --> 00:54:17,656 64 inches high instead of 56. 1146 00:54:17,759 --> 00:54:19,158 And the wheel track... 1147 00:54:19,260 --> 00:54:20,659 Who are you exactly? 1148 00:54:20,762 --> 00:54:22,161 I'm from Engineering upstairs. 1149 00:54:22,263 --> 00:54:25,164 Take a look at what we've done. 1150 00:54:25,266 --> 00:54:26,665 God damn it! 1151 00:54:26,768 --> 00:54:27,666 Damn it! 1152 00:54:27,769 --> 00:54:29,168 Hey, what's the matter? 1153 00:54:29,270 --> 00:54:31,830 Hey, this is better. 1154 00:54:31,940 --> 00:54:34,841 The engine definitely can't go in the rear. 1155 00:54:34,943 --> 00:54:36,774 No rear engine? 1156 00:54:38,279 --> 00:54:39,678 No rear engine? 1157 00:54:39,781 --> 00:54:42,181 We can't get it to work. 1158 00:54:42,283 --> 00:54:43,545 No rear engine! 1159 00:54:43,651 --> 00:54:45,050 We represent Mr. Tucker. 1160 00:54:45,153 --> 00:54:46,552 This is very important. 1161 00:54:46,654 --> 00:54:49,054 I'm sorry. You can't see him. 1162 00:54:49,157 --> 00:54:50,556 He went out. 1163 00:54:56,631 --> 00:54:58,531 Next time Bennington goes out, 1164 00:54:58,633 --> 00:55:01,534 tell him to take his body with him. 1165 00:55:10,645 --> 00:55:12,408 Mrs. Tucker. 1166 00:55:12,514 --> 00:55:15,108 Well, well... 1167 00:55:15,216 --> 00:55:16,877 what a nice surprise. 1168 00:55:16,985 --> 00:55:17,883 I'm, uh... 1169 00:55:17,986 --> 00:55:20,386 l-I'm really delighted to see you. 1170 00:55:20,488 --> 00:55:21,716 Uh, but, um... 1171 00:55:21,823 --> 00:55:26,192 would you be good enough to give my wife a call? 1172 00:55:26,294 --> 00:55:27,693 Mrs. Bennington has complete charge 1173 00:55:27,796 --> 00:55:29,195 of our social visits. 1174 00:55:29,297 --> 00:55:31,697 There's nothing social about this visit. 1175 00:55:31,800 --> 00:55:33,165 Sit down, gentlemen. 1176 00:55:33,268 --> 00:55:35,168 We can skip the minuet. 1177 00:55:39,674 --> 00:55:41,198 What is this? 1178 00:55:42,410 --> 00:55:43,707 And this? 1179 00:55:43,812 --> 00:55:44,938 And this? 1180 00:55:45,046 --> 00:55:46,946 And this is ridiculous. 1181 00:55:47,048 --> 00:55:48,447 Ha ha ha. 1182 00:55:48,550 --> 00:55:50,450 I admire this very much 1183 00:55:50,552 --> 00:55:53,385 when the little woman takes a keen interest 1184 00:55:53,488 --> 00:55:55,388 in her husband's business affairs. 1185 00:55:55,490 --> 00:56:00,257 Why did you change the design of my husband's car? 1186 00:56:00,361 --> 00:56:01,760 And the colors. 1187 00:56:01,863 --> 00:56:04,161 Waltz blue came from the color 1188 00:56:04,265 --> 00:56:06,062 of one of my dresses. 1189 00:56:06,167 --> 00:56:07,156 Mrs. Tucker, 1190 00:56:07,268 --> 00:56:10,066 your husband's fantasy of a rear-engine car, 1191 00:56:10,171 --> 00:56:11,900 well, 1192 00:56:12,006 --> 00:56:14,406 it just doesn't work, that's all. 1193 00:56:14,509 --> 00:56:17,410 There's very little likelihood it'll ever work. 1194 00:56:17,512 --> 00:56:19,343 I'm really sorry about that. 1195 00:56:19,447 --> 00:56:20,744 What about this? 1196 00:56:20,849 --> 00:56:23,750 Preston promised his car would sell for $ 1,000. 1197 00:56:23,852 --> 00:56:26,412 In this memo, you've doubled the price. 1198 00:56:26,521 --> 00:56:28,011 Uh... 1199 00:56:28,122 --> 00:56:29,521 my wife and I 1200 00:56:29,624 --> 00:56:33,526 would like to have you as our guest for dinner. 1201 00:56:33,628 --> 00:56:35,858 I'll buy my own dinner, Benny. 1202 00:56:35,964 --> 00:56:37,226 Answer the question. Why? 1203 00:56:38,433 --> 00:56:40,128 Steel. 1204 00:56:40,235 --> 00:56:43,136 We just can't get any of it. 1205 00:56:43,238 --> 00:56:47,140 It's costing us twice as much as the Big Three. 1206 00:56:47,242 --> 00:56:48,641 Oh, really, Mrs. Tucker, 1207 00:56:48,743 --> 00:56:51,473 I don't mean to be rude, 1208 00:56:51,579 --> 00:56:53,479 but we're in the middle 1209 00:56:53,581 --> 00:56:55,481 of a rather crucial meeting. 1210 00:57:05,560 --> 00:57:08,723 % % When you're riding in a Tucker% % 1211 00:57:08,830 --> 00:57:09,922 % % Doo-doo-do% % 1212 00:57:10,031 --> 00:57:11,658 % % When you're riding in a Tucker% % 1213 00:57:11,766 --> 00:57:13,063 % % Doo-doo-do% % 1214 00:57:13,167 --> 00:57:14,794 % % When you're riding in a Tucker% % 1215 00:57:14,903 --> 00:57:15,927 % % Ooh-ah% % 1216 00:57:16,037 --> 00:57:17,163 % % The car of tomorrow% % 1217 00:57:17,272 --> 00:57:18,330 % % The car of tomorrow% % 1218 00:57:18,439 --> 00:57:19,428 % % The car of tomorrow% % 1219 00:57:19,541 --> 00:57:21,099 % % Today% % 1220 00:57:21,209 --> 00:57:22,904 % % The car of tomorrow% % 1221 00:57:23,011 --> 00:57:25,502 % % Today% % % % 1222 00:57:29,817 --> 00:57:30,715 Hi, folks. 1223 00:57:30,818 --> 00:57:32,217 I'm Preston Tucker. 1224 00:57:32,320 --> 00:57:35,221 It's not polite to blow your own horn... 1225 00:57:35,323 --> 00:57:36,221 [Horn Honks] 1226 00:57:36,324 --> 00:57:39,725 So I'll let the soundman do it for me. 1227 00:57:39,827 --> 00:57:40,794 [Honk Honk] 1228 00:57:43,064 --> 00:57:44,190 But seriously... 1229 00:57:44,299 --> 00:57:45,698 who wrote this? 1230 00:57:45,800 --> 00:57:48,701 I'll think of my own stuff to say. 1231 00:57:48,803 --> 00:57:50,202 Phone for Mr. Tucker. 1232 00:57:50,305 --> 00:57:51,499 I'll call them back. 1233 00:57:51,606 --> 00:57:52,834 It's your wife. 1234 00:57:52,941 --> 00:57:54,340 She says it's important. 1235 00:57:54,442 --> 00:57:55,374 All right. 1236 00:57:55,476 --> 00:57:57,808 We can do better than this. 1237 00:57:59,047 --> 00:58:00,241 Hey, doll. 1238 00:58:00,348 --> 00:58:02,248 Get back here right away. 1239 00:58:02,350 --> 00:58:04,341 Dad, Bennington's changed the designs 1240 00:58:04,452 --> 00:58:06,352 to a standard front-mounted engine. 1241 00:58:06,454 --> 00:58:09,014 He's changed the whole body and everything. 1242 00:58:09,123 --> 00:58:10,988 Don't worry. It's all right. 1243 00:58:11,092 --> 00:58:13,219 If Bennington keeps tooling up 1244 00:58:13,328 --> 00:58:15,888 for his 1940 Plymouth version he's building, 1245 00:58:15,997 --> 00:58:18,557 it'll cost millions for us to retool. 1246 00:58:18,666 --> 00:58:20,065 We have to sell stock. 1247 00:58:20,168 --> 00:58:23,069 Otherwise, there won't be a car to ruin. 1248 00:58:23,171 --> 00:58:24,399 When I get home, 1249 00:58:24,505 --> 00:58:27,167 I'll send him back to the mortuary. 1250 00:58:27,275 --> 00:58:29,743 Bennington says we'll have to double the price 1251 00:58:29,844 --> 00:58:32,404 because we're being charged double for steel. 1252 00:58:32,513 --> 00:58:34,140 Turn that down! 1253 00:58:34,248 --> 00:58:37,308 And, Preston, no waltz blue. 1254 00:58:37,418 --> 00:58:38,316 What? 1255 00:58:38,419 --> 00:58:39,317 Our color. 1256 00:58:40,822 --> 00:58:43,222 Doll, I'm on my way back. 1257 00:58:43,324 --> 00:58:44,222 All right. 1258 00:58:47,328 --> 00:58:49,228 The rear engine is out. 1259 00:58:49,330 --> 00:58:52,231 Your own engineers admit that 589 engine 1260 00:58:52,333 --> 00:58:53,732 is a failure. 1261 00:58:53,835 --> 00:58:56,167 The chair recognizes no further discussion. 1262 00:58:56,270 --> 00:58:58,135 Who made him the chair? 1263 00:58:58,239 --> 00:58:59,263 Also denied 1264 00:58:59,374 --> 00:59:01,672 and eliminated from any further discussion 1265 00:59:01,776 --> 00:59:03,175 are disc brakes, 1266 00:59:03,277 --> 00:59:05,643 fuel injection, 1267 00:59:05,747 --> 00:59:08,215 hydraulic valve lifters, 1268 00:59:08,316 --> 00:59:09,374 seat belts... 1269 00:59:09,484 --> 00:59:10,382 Seat belts? 1270 00:59:10,485 --> 00:59:13,386 How can you object to seat belts? 1271 00:59:13,488 --> 00:59:14,716 Our marketing department 1272 00:59:14,822 --> 00:59:17,382 says they imply the cars are unsafe. 1273 00:59:17,492 --> 00:59:20,393 If one person is killed in a Tucker 1274 00:59:20,495 --> 00:59:23,396 because of some safety feature you eliminated... 1275 00:59:23,498 --> 00:59:24,897 May I remind you, 1276 00:59:24,999 --> 00:59:27,559 you have no voice in policy matters. 1277 00:59:27,669 --> 00:59:29,899 I'm in complete charge of this company. 1278 00:59:30,004 --> 00:59:31,801 What company? My company? 1279 00:59:31,906 --> 00:59:33,032 Ha ha ha. 1280 00:59:33,141 --> 00:59:35,803 I think you'll find it stated unequivocally 1281 00:59:35,910 --> 00:59:38,208 in my contract. 1282 00:59:44,519 --> 00:59:46,043 Is that true? 1283 00:59:48,423 --> 00:59:51,324 We needed his name to sell the stock. 1284 00:59:52,593 --> 00:59:54,993 We needed a man with experience 1285 00:59:55,096 --> 00:59:55,763 to run things, but... 1286 00:59:55,763 --> 00:59:56,422 to run things, but... 1287 00:59:56,531 --> 00:59:58,795 Tucker, I give you my word, 1288 00:59:58,900 --> 01:00:00,231 I swear to God, 1289 01:00:00,334 --> 01:00:03,235 I didn't know that was in his contract. 1290 01:00:05,306 --> 01:00:07,331 You can't have Falstaff 1291 01:00:07,442 --> 01:00:10,673 and have him thin, Mr. Tucker. 1292 01:00:10,778 --> 01:00:13,440 What does that mean? 1293 01:00:13,548 --> 01:00:15,277 Well... 1294 01:00:15,383 --> 01:00:19,479 little boats should be kept near the shore. 1295 01:00:19,587 --> 01:00:21,987 He talks like a fortune cookie. 1296 01:00:22,090 --> 01:00:23,489 This is my company. 1297 01:00:23,591 --> 01:00:24,990 That means seat belts, 1298 01:00:25,093 --> 01:00:26,185 disc brakes, 1299 01:00:26,294 --> 01:00:28,762 fuel injection, and a rear engine. 1300 01:00:28,863 --> 01:00:31,331 We'll see about that, Mr. Tucker. 1301 01:00:37,171 --> 01:00:37,305 That son of a bitch isn't getting my company! 1302 01:00:37,305 --> 01:00:41,207 That son of a bitch isn't getting my company! 1303 01:00:41,309 --> 01:00:42,207 Daddy. 1304 01:00:42,310 --> 01:00:43,208 [Telephone Rings] 1305 01:00:43,311 --> 01:00:44,710 Forgive me, sweetie. 1306 01:00:45,880 --> 01:00:47,074 Hello. 1307 01:00:47,181 --> 01:00:48,739 Hold on. 1308 01:00:48,850 --> 01:00:51,011 Dad, it's for you. 1309 01:00:52,587 --> 01:00:54,487 He says he's Howard Hughes. 1310 01:00:55,857 --> 01:00:57,586 Hello. 1311 01:00:57,692 --> 01:00:59,660 Is this some kind of... 1312 01:01:03,931 --> 01:01:05,330 I'll be right there. 1313 01:01:10,171 --> 01:01:11,570 Well, I'll be. 1314 01:02:25,513 --> 01:02:27,242 Hi. 1315 01:02:27,348 --> 01:02:29,009 Howard Hughes. 1316 01:02:30,718 --> 01:02:33,619 What do you think of it, kid? 1317 01:02:33,721 --> 01:02:35,450 It's big. 1318 01:02:35,556 --> 01:02:37,615 That's what they tell me. 1319 01:02:37,725 --> 01:02:42,162 Here, do you like pistachio nuts? 1320 01:02:42,263 --> 01:02:43,855 Lawyers. 1321 01:02:43,965 --> 01:02:45,865 All they can think about 1322 01:02:45,967 --> 01:02:48,868 is whether it will fly or not. 1323 01:02:48,970 --> 01:02:50,870 Who cares whether it flies? 1324 01:02:50,972 --> 01:02:53,270 That's not the point. 1325 01:02:53,374 --> 01:02:54,864 And... 1326 01:02:54,976 --> 01:02:56,807 Spruce Goose. 1327 01:02:56,911 --> 01:02:59,311 Why do they call it that? 1328 01:02:59,413 --> 01:03:01,313 That seem funny to you? 1329 01:03:01,415 --> 01:03:02,814 I can't tell anymore. 1330 01:03:04,852 --> 01:03:06,285 People. 1331 01:03:06,387 --> 01:03:09,254 Did I change, or... 1332 01:03:09,357 --> 01:03:12,758 did the cosmic sense of humor? 1333 01:03:12,860 --> 01:03:16,694 I used to laugh when they did. 1334 01:03:16,797 --> 01:03:19,027 This... 1335 01:03:19,133 --> 01:03:20,998 prick... 1336 01:03:21,102 --> 01:03:22,967 Homer Ferguson. 1337 01:03:23,070 --> 01:03:25,630 He's after me, too. 1338 01:03:25,740 --> 01:03:29,005 Subpoenaed me for a congressional investigation 1339 01:03:29,110 --> 01:03:32,170 which either I show up for, 1340 01:03:32,280 --> 01:03:33,770 in person, 1341 01:03:33,881 --> 01:03:36,349 or he's going to send me to jail. 1342 01:03:40,254 --> 01:03:41,949 I'm already in jail. 1343 01:03:49,563 --> 01:03:51,463 Steel. 1344 01:03:51,565 --> 01:03:53,965 That's what I called you about. 1345 01:03:54,068 --> 01:03:56,161 There's a helicopter plant 1346 01:03:56,270 --> 01:03:58,738 in, uh, Syracuse, 1347 01:03:58,839 --> 01:04:02,400 called the Air-Cooled Motor Company. 1348 01:04:02,510 --> 01:04:05,877 And they're not connected to any government agency, 1349 01:04:05,980 --> 01:04:07,208 so... 1350 01:04:08,883 --> 01:04:12,148 the politicians can't screw you out of it. 1351 01:04:14,555 --> 01:04:16,750 Well, this helicopter company 1352 01:04:16,857 --> 01:04:19,553 has all the steel you need. 1353 01:04:19,660 --> 01:04:23,221 And they're on their ass financially, so... 1354 01:04:23,331 --> 01:04:25,822 if you hurry up, 1355 01:04:25,933 --> 01:04:27,730 they're ready to deal. 1356 01:04:29,437 --> 01:04:30,529 And they... 1357 01:04:30,638 --> 01:04:34,836 they make a really fine aluminum engine. 1358 01:04:34,942 --> 01:04:37,308 But listen, now. 1359 01:04:37,411 --> 01:04:39,436 For God's sake, now, 1360 01:04:39,547 --> 01:04:40,707 you don't... 1361 01:04:46,020 --> 01:04:48,079 I wonder... 1362 01:04:49,824 --> 01:04:52,725 I wonder how they get the blood off. 1363 01:05:03,471 --> 01:05:05,871 Well, what do you think, Jimmy? 1364 01:05:05,973 --> 01:05:07,634 It's a helicopter engine. 1365 01:05:07,742 --> 01:05:09,642 It needs to be converted 1366 01:05:09,744 --> 01:05:11,143 from air-cooled to water. 1367 01:05:11,245 --> 01:05:14,043 But as a starting point, maybe. 1368 01:05:14,148 --> 01:05:16,548 It's small, which is good. Simple. 1369 01:05:16,650 --> 01:05:18,641 I'll work on the drawings. 1370 01:05:18,753 --> 01:05:20,653 Oh, time. Time. 1371 01:05:20,755 --> 01:05:22,655 Fighting Bennington would take years. 1372 01:05:22,757 --> 01:05:26,158 Meanwhile, he's retooling his car as fast as possible. 1373 01:05:26,260 --> 01:05:28,854 We'll have to build this engine right here 1374 01:05:28,963 --> 01:05:30,362 out of Bennington's sight. 1375 01:05:30,464 --> 01:05:32,898 The Senate War Investigating Committee 1376 01:05:33,000 --> 01:05:35,400 has subpoenaed aircraft designer Howard Hughes. 1377 01:05:35,503 --> 01:05:37,403 The committee will investigate charges... 1378 01:05:37,505 --> 01:05:39,905 We need a new cam shaft. 1379 01:05:41,942 --> 01:05:44,843 Intake manifold's going to have to be reworked. 1380 01:05:44,945 --> 01:05:47,345 Excuse me, but in a helicopter, 1381 01:05:47,448 --> 01:05:49,848 doesn't the engine stand straight up? 1382 01:05:49,950 --> 01:05:51,850 If we lay our sideways, 1383 01:05:51,952 --> 01:05:54,853 we'll need an oil pan down there. 1384 01:05:54,955 --> 01:05:56,354 Ha ha ha! 1385 01:05:56,457 --> 01:05:57,856 OK, whatever we do 1386 01:05:57,958 --> 01:06:01,359 has got to fit into the Franklin assembly line. 1387 01:06:01,462 --> 01:06:02,861 That's it, gentlemen. 1388 01:06:09,070 --> 01:06:11,402 Hey, come on! Eddie, come on. 1389 01:06:11,505 --> 01:06:13,405 We only got till tomorrow 1390 01:06:13,507 --> 01:06:15,566 to get this thing together. 1391 01:06:15,676 --> 01:06:17,576 Click it over. 1392 01:06:17,678 --> 01:06:20,078 [Engine Sputters] 1393 01:06:20,181 --> 01:06:21,808 Get another battery. 1394 01:06:30,324 --> 01:06:31,655 [Engine Starts] 1395 01:06:33,828 --> 01:06:34,726 [Engine Races] 1396 01:06:34,829 --> 01:06:35,727 Yay! 1397 01:06:35,830 --> 01:06:36,728 Hey, hey! 1398 01:06:37,865 --> 01:06:38,763 Got it! 1399 01:06:40,034 --> 01:06:41,865 [Engine Revs] 1400 01:06:43,370 --> 01:06:44,769 Go ahead! Go ahead! 1401 01:06:44,872 --> 01:06:46,271 There he goes! 1402 01:06:46,373 --> 01:06:47,601 Woo-hoo! 1403 01:06:47,708 --> 01:06:49,107 Just like a swan. 1404 01:06:49,210 --> 01:06:52,111 I want it smooth like a swan. 1405 01:06:52,213 --> 01:06:53,612 Get out of here! 1406 01:06:53,714 --> 01:06:55,113 You're in the shot! 1407 01:06:58,119 --> 01:06:59,051 Go, Eddie! 1408 01:07:00,488 --> 01:07:01,785 Woo! 1409 01:07:02,890 --> 01:07:04,289 Sounds mighty nice. 1410 01:07:04,391 --> 01:07:05,289 Hey, Eddie! 1411 01:07:05,392 --> 01:07:06,290 Yeah? 1412 01:07:06,393 --> 01:07:08,293 We can drive in relays. 1413 01:07:08,395 --> 01:07:11,296 24 hours without a stop and push her! 1414 01:07:11,398 --> 01:07:13,298 Push her to the limit! 1415 01:07:14,869 --> 01:07:15,801 Go! 1416 01:07:19,940 --> 01:07:21,840 I hope it holds up. 1417 01:07:24,945 --> 01:07:26,037 Good. Good. 1418 01:07:45,232 --> 01:07:46,130 It's neat. 1419 01:07:46,233 --> 01:07:47,131 Having fun? 1420 01:07:47,234 --> 01:07:48,132 Yeah. 1421 01:07:49,136 --> 01:07:51,036 What have we got now? 1422 01:07:52,506 --> 01:07:54,337 171/2 hours. 1423 01:07:55,843 --> 01:07:56,969 To go? 1424 01:08:26,140 --> 01:08:27,630 God damn! 1425 01:08:27,741 --> 01:08:30,437 All right, all right. Stay with him. 1426 01:08:53,434 --> 01:08:54,560 Charlie? Homer. 1427 01:08:54,668 --> 01:08:58,069 That son a bitch Tucker built the damn thing. 1428 01:08:58,172 --> 01:09:01,005 Well, not everything he advertised, not yet. 1429 01:09:01,108 --> 01:09:03,008 But enough to cost billions 1430 01:09:03,110 --> 01:09:05,305 just to keep up with him. 1431 01:09:05,412 --> 01:09:07,243 I'll take care of him. 1432 01:09:08,349 --> 01:09:09,782 We did it! 1433 01:09:18,993 --> 01:09:20,858 Hey, Eddie! 1434 01:09:20,961 --> 01:09:23,122 Oh, my God! 1435 01:09:23,230 --> 01:09:24,629 Hold the camera! 1436 01:09:26,967 --> 01:09:28,127 Eddie! 1437 01:09:29,236 --> 01:09:31,136 Eddie, are you all right? 1438 01:09:31,238 --> 01:09:32,637 Get an ambulance quick! 1439 01:09:32,740 --> 01:09:34,640 All right. Now, watch out. 1440 01:09:34,742 --> 01:09:37,802 Watch it. Hold it up. Watch yourself. 1441 01:09:37,911 --> 01:09:39,139 You OK? 1442 01:09:41,415 --> 01:09:42,313 Blah. 1443 01:09:42,416 --> 01:09:43,314 Yeah. 1444 01:09:45,419 --> 01:09:47,819 Clocked out just like we said. 1445 01:09:47,921 --> 01:09:49,821 Look at that thing. 1446 01:09:49,923 --> 01:09:51,322 I can't believe it. 1447 01:09:53,327 --> 01:09:56,228 I bet you 2 bucks it still runs. 1448 01:09:56,330 --> 01:09:59,231 Go ahead. Start it up. Let's see. 1449 01:09:59,333 --> 01:10:01,301 [Engine Starts] 1450 01:10:01,402 --> 01:10:02,300 Aah! 1451 01:10:02,403 --> 01:10:03,301 Hoo-hoo! 1452 01:10:05,272 --> 01:10:07,263 Told ya. 1453 01:10:07,374 --> 01:10:08,272 Woo! 1454 01:10:08,375 --> 01:10:10,741 All right! 1455 01:10:10,844 --> 01:10:12,539 Woo! 1456 01:10:12,646 --> 01:10:15,046 It's a hell of a car. 1457 01:10:15,149 --> 01:10:18,050 It's one hell of a damn car! 1458 01:10:18,152 --> 01:10:21,280 That's a hell of a ride there, partner. 1459 01:10:22,389 --> 01:10:24,289 You got it, didn't you? 1460 01:10:24,391 --> 01:10:25,790 Yeah, we got it! 1461 01:10:25,893 --> 01:10:28,794 You look like you didn't get it! 1462 01:10:28,896 --> 01:10:30,295 We got it. 1463 01:10:30,397 --> 01:10:31,625 We got it, right? 1464 01:10:31,732 --> 01:10:32,926 We didn't get it. 1465 01:10:34,568 --> 01:10:35,830 That's right. 1466 01:10:35,936 --> 01:10:38,837 We're going to go back to the original drawings. 1467 01:10:38,939 --> 01:10:39,906 Keep everything the same... 1468 01:10:40,007 --> 01:10:41,770 the rear engine, et cetera, 1469 01:10:41,875 --> 01:10:43,274 except for these numbers... 1470 01:10:43,377 --> 01:10:44,275 13... 1471 01:10:44,378 --> 01:10:46,278 Tucker, what is going on? 1472 01:10:46,380 --> 01:10:48,280 I see you've resumed production 1473 01:10:48,382 --> 01:10:49,781 on your rear-engine car. 1474 01:10:49,883 --> 01:10:52,943 By whose authority are you doing this? 1475 01:10:53,053 --> 01:10:55,544 That's the car you signed for, 1476 01:10:55,656 --> 01:10:57,556 that's the car we're making. 1477 01:10:57,658 --> 01:11:00,559 If you think you'll get away with this... 1478 01:11:00,661 --> 01:11:02,595 "Little ships fine," Confucius say. 1479 01:11:02,696 --> 01:11:05,597 "Rowboats long in tooth make big noise, 1480 01:11:05,699 --> 01:11:06,597 go nowhere." 1481 01:11:06,700 --> 01:11:08,668 Ha ha ha ha ha! 1482 01:11:08,769 --> 01:11:12,034 Mr. Tucker, you're going to hear from my attorney. 1483 01:11:12,139 --> 01:11:14,039 You can count on that. 1484 01:11:14,141 --> 01:11:15,608 Good morning, sir. 1485 01:11:16,710 --> 01:11:18,610 Nothing can stop us now. 1486 01:11:18,712 --> 01:11:20,805 "You'll hear from my attorney." 1487 01:11:23,016 --> 01:11:25,917 This beautiful shot of the grill. 1488 01:11:26,019 --> 01:11:28,920 Now watch this beauty shot of the side. 1489 01:11:29,022 --> 01:11:31,422 Wait till you see this attendant. 1490 01:11:31,525 --> 01:11:34,824 He's much better than that fat guy was. 1491 01:11:34,928 --> 01:11:37,328 Wait till you see this shot. 1492 01:11:37,431 --> 01:11:38,329 It's great. 1493 01:11:38,432 --> 01:11:41,265 He puts down the rag, throws it down. 1494 01:11:41,368 --> 01:11:43,768 I took out kicking the tire. 1495 01:11:43,871 --> 01:11:45,463 This is the best. Watch. 1496 01:11:45,572 --> 01:11:46,664 Aw! Aw! 1497 01:11:46,774 --> 01:11:48,332 Look at his eyes. 1498 01:11:49,443 --> 01:11:50,341 Now watch. 1499 01:11:50,444 --> 01:11:51,843 Here, I don't know. 1500 01:11:51,945 --> 01:11:53,845 What about a close-up? 1501 01:11:53,947 --> 01:11:56,347 Why did you leave the tire out? 1502 01:11:56,450 --> 01:11:58,850 The finger. Do we need it? 1503 01:11:58,952 --> 01:12:02,353 Not the finger, but the tire. 1504 01:12:02,456 --> 01:12:05,357 Abe, I want you to see this. 1505 01:12:05,459 --> 01:12:07,757 Stan's promo film. It's great. 1506 01:12:07,861 --> 01:12:09,829 Come here. Shh. Come here. 1507 01:12:12,332 --> 01:12:14,323 All right! All right! 1508 01:12:14,435 --> 01:12:17,734 Turn it off. I'll see the end later. 1509 01:12:17,838 --> 01:12:19,237 [Movie Stops Playing] 1510 01:12:19,339 --> 01:12:20,237 What? 1511 01:12:20,340 --> 01:12:22,831 Did you like it when he went... 1512 01:12:22,943 --> 01:12:23,841 Yes. 1513 01:12:31,785 --> 01:12:34,686 What's all this cloak and dagger business now? 1514 01:12:34,788 --> 01:12:36,187 Your office is wired. 1515 01:12:36,290 --> 01:12:37,689 The board room, 1516 01:12:37,791 --> 01:12:39,691 the whole plant, even washrooms. 1517 01:12:39,793 --> 01:12:42,626 Ever since you road-tested the new car, 1518 01:12:42,729 --> 01:12:45,493 40 G-men have followed you around the clock. 1519 01:12:45,599 --> 01:12:47,999 You made the car too good. 1520 01:12:48,101 --> 01:12:51,002 The whole idea is building a better mousetrap. 1521 01:12:51,104 --> 01:12:53,004 Not if you're the mouse. 1522 01:12:56,310 --> 01:12:58,210 What are you talking about? 1523 01:12:58,312 --> 01:13:00,246 We did it. We won. 1524 01:13:00,347 --> 01:13:04,249 In 2 weeks, 100 cars will come out a day. 1525 01:13:04,351 --> 01:13:07,252 Frank the press agent says in two weeks 1526 01:13:07,354 --> 01:13:10,755 you'll be dead and buried by the Big Three. 1527 01:13:19,633 --> 01:13:20,600 Here. 1528 01:13:22,836 --> 01:13:24,428 It's my resignation. 1529 01:13:26,807 --> 01:13:27,774 Take it. 1530 01:13:27,875 --> 01:13:30,275 You're bailing out, is that it? 1531 01:13:30,377 --> 01:13:33,278 Captains go down with their ships, 1532 01:13:33,380 --> 01:13:34,278 not businessmen. 1533 01:13:34,381 --> 01:13:36,178 Look me in the eye. 1534 01:13:36,283 --> 01:13:38,012 You're too good a salesman 1535 01:13:38,118 --> 01:13:41,417 not to look a customer in the eyes. 1536 01:13:41,522 --> 01:13:43,422 You think I'm playing games? 1537 01:13:43,524 --> 01:13:46,516 You're trying some double-whammy hustle backwards! Why? 1538 01:13:46,627 --> 01:13:48,026 I have to say it? 1539 01:13:48,128 --> 01:13:50,028 Yeah. Let's start from there. 1540 01:13:57,504 --> 01:13:58,630 OK. 1541 01:14:01,575 --> 01:14:04,339 I did three years in the pen 1542 01:14:04,444 --> 01:14:05,775 for bank fraud. 1543 01:14:08,448 --> 01:14:09,813 So what? 1544 01:14:09,917 --> 01:14:12,317 So they'll use it against you. 1545 01:14:12,419 --> 01:14:15,820 What, you think because of this piece of paper, 1546 01:14:15,923 --> 01:14:17,788 they're not going to? 1547 01:14:17,891 --> 01:14:19,859 Leave me alone, will you? 1548 01:14:21,094 --> 01:14:24,894 The whole 10 years since I've been in the pen, 1549 01:14:24,998 --> 01:14:28,900 it never bothered me for two seconds I'm an ex-con. 1550 01:14:29,002 --> 01:14:30,401 Why should it? 1551 01:14:30,504 --> 01:14:31,596 Who cared? 1552 01:14:34,575 --> 01:14:39,512 But for you and Vera and the kids to know... 1553 01:14:41,348 --> 01:14:44,215 I'm ashamed. 1554 01:14:44,318 --> 01:14:46,115 Abe, come on. 1555 01:14:48,121 --> 01:14:50,954 When I was a little kid, 1556 01:14:51,058 --> 01:14:53,959 maybe 5 years old in the old country, 1557 01:14:54,061 --> 01:14:55,961 my mother would warn me, 1558 01:14:56,063 --> 01:14:58,463 "Don't get too close to people. 1559 01:14:58,565 --> 01:15:01,329 You'll catch their dreams." 1560 01:15:01,435 --> 01:15:04,268 Years later, I realized I misunderstood her. 1561 01:15:04,371 --> 01:15:05,998 Germs, she said, not dreams. 1562 01:15:06,106 --> 01:15:07,903 "You'll catch their germs." 1563 01:15:10,811 --> 01:15:13,712 I want you to know something, Tucker. 1564 01:15:13,814 --> 01:15:17,215 I went into business with you to make money. 1565 01:15:17,317 --> 01:15:18,545 That's all. 1566 01:15:18,652 --> 01:15:21,712 How was I to know... 1567 01:15:23,156 --> 01:15:26,557 if I got too close, I'd catch your dreams? 1568 01:15:36,970 --> 01:15:38,198 Here. 1569 01:15:39,473 --> 01:15:43,136 If you want to know how they'll finish you off, 1570 01:15:43,243 --> 01:15:46,644 listen to Drew Pearson tomorrow night on the radio. 1571 01:16:05,932 --> 01:16:06,066 Noble, bring it in! 1572 01:16:06,066 --> 01:16:08,330 Noble, bring it in! 1573 01:16:08,435 --> 01:16:09,424 Don't yell. 1574 01:16:09,536 --> 01:16:11,561 Good evening. This is Drew Pearson. 1575 01:16:11,672 --> 01:16:14,072 The hottest news in Washington today 1576 01:16:14,174 --> 01:16:15,573 is about Preston Tucker, 1577 01:16:15,676 --> 01:16:17,507 that promotion happy self-styled genius 1578 01:16:17,611 --> 01:16:19,010 and revolutionary auto maker. 1579 01:16:19,112 --> 01:16:20,010 - Yay! - Yay! 1580 01:16:20,113 --> 01:16:21,512 For several months, 1581 01:16:21,615 --> 01:16:23,412 he has been under investigation 1582 01:16:23,517 --> 01:16:25,917 by the Securities and Exchange Commission. 1583 01:16:26,019 --> 01:16:28,920 They're ready to blow the lid off 1584 01:16:29,022 --> 01:16:31,923 one of the slickest multimillion dollar frauds 1585 01:16:32,025 --> 01:16:34,186 ever perpetrated on the American people. 1586 01:16:34,294 --> 01:16:36,194 Not only does the car 1587 01:16:36,296 --> 01:16:39,197 have none of the futuristic features advertised, 1588 01:16:39,299 --> 01:16:41,130 but it was put together 1589 01:16:41,234 --> 01:16:44,260 from parts found in city dumps. 1590 01:16:44,371 --> 01:16:47,272 Local wags, having dubbed it the Tin Goose, 1591 01:16:47,374 --> 01:16:48,773 find it particularly amusing 1592 01:16:48,875 --> 01:16:52,140 that Mr. Tucker's car of tomorrow 1593 01:16:52,245 --> 01:16:54,145 can't even back up. 1594 01:16:54,247 --> 01:16:55,509 Bull! 1595 01:16:55,615 --> 01:16:58,516 Nor can Mr. Tucker at this point. 1596 01:16:58,618 --> 01:17:00,017 Senator Homer Ferguson 1597 01:17:00,120 --> 01:17:02,020 will spearhead a congressional probe 1598 01:17:02,122 --> 01:17:05,148 to find out exactly what happened 1599 01:17:05,258 --> 01:17:08,227 to the $ 26 million Tucker raised. 1600 01:17:08,328 --> 01:17:09,727 One thing for certain... 1601 01:17:09,830 --> 01:17:12,663 he didn't spend it making cars. 1602 01:17:12,766 --> 01:17:16,327 The rumor around Capitol Hill this week... 1603 01:17:16,436 --> 01:17:17,835 [Radio Switched Off] 1604 01:17:22,509 --> 01:17:24,841 They can't say that. 1605 01:17:24,945 --> 01:17:27,175 We'll kill 'em. 1606 01:17:27,280 --> 01:17:30,681 Are you going to let them say that, pop? 1607 01:17:30,784 --> 01:17:33,685 Who do they think they're dealing with, 1608 01:17:33,787 --> 01:17:35,186 some cream puff? 1609 01:17:36,957 --> 01:17:38,356 They don't know it, 1610 01:17:38,458 --> 01:17:40,790 but they just opened Aunt Dora's box. 1611 01:17:45,398 --> 01:17:47,298 We love you, daddy. 1612 01:17:48,902 --> 01:17:51,928 But it's Pandora's box. 1613 01:17:58,912 --> 01:18:00,345 Oh, no. 1614 01:18:03,416 --> 01:18:05,316 Good morning, Miss Yanpaulski. 1615 01:18:05,418 --> 01:18:08,319 When did they take the files, last night? 1616 01:18:08,421 --> 01:18:09,649 The S.E.C.? 1617 01:18:09,756 --> 01:18:11,383 Nobody touched anything here. 1618 01:18:11,491 --> 01:18:13,755 I called all the departments myself. 1619 01:18:13,860 --> 01:18:16,886 Get me the editor on the phone. 1620 01:18:20,934 --> 01:18:24,062 Can you believe that? 1621 01:18:25,939 --> 01:18:27,770 Nice day. 1622 01:18:27,874 --> 01:18:29,273 You come back here! 1623 01:18:29,376 --> 01:18:31,367 You can't go in there! 1624 01:18:31,478 --> 01:18:35,244 We're from the Securities and Exchange Commission. 1625 01:18:35,348 --> 01:18:37,248 We have a court order 1626 01:18:37,350 --> 01:18:38,749 confiscating all files, 1627 01:18:38,852 --> 01:18:41,218 letters, accounting books. 1628 01:18:43,890 --> 01:18:45,289 If you simply cooperate, 1629 01:18:45,392 --> 01:18:46,791 we'll work quickly. 1630 01:18:46,893 --> 01:18:48,793 That's quite a newspaper, mister. 1631 01:18:48,895 --> 01:18:51,625 It's the only one that prints the news 1632 01:18:51,731 --> 01:18:53,198 before it happens. 1633 01:18:53,300 --> 01:18:54,699 So, speaking for myself 1634 01:18:54,801 --> 01:18:57,702 and the other members of the board, 1635 01:18:57,804 --> 01:18:59,704 we hereby submit our resignations, 1636 01:18:59,806 --> 01:19:02,070 effective immediately. 1637 01:19:03,510 --> 01:19:04,909 What about the dealers 1638 01:19:05,011 --> 01:19:06,638 filing suit against you? 1639 01:19:06,746 --> 01:19:08,646 What about the district attorney 1640 01:19:08,748 --> 01:19:10,181 confiscating the company's assets? 1641 01:19:10,283 --> 01:19:11,682 Ladies and gentlemen, please. 1642 01:19:11,785 --> 01:19:13,878 Address questions to Mr. Bennington. 1643 01:19:13,987 --> 01:19:16,820 How long will the plant stay open? 1644 01:19:16,923 --> 01:19:18,823 The plant is officially closed. 1645 01:20:35,402 --> 01:20:37,029 [Tires Squeal] 1646 01:20:37,137 --> 01:20:38,035 Hey, hey. 1647 01:20:38,138 --> 01:20:39,036 Hey, hey! 1648 01:20:39,139 --> 01:20:40,037 It's dad! 1649 01:20:40,140 --> 01:20:40,970 Yeah. 1650 01:20:55,121 --> 01:20:57,021 Let's see your driver's license. 1651 01:20:57,123 --> 01:20:59,523 Swell. Where's the girls, huh? 1652 01:20:59,626 --> 01:21:01,025 It comes alone. 1653 01:21:01,127 --> 01:21:02,025 Hold that. 1654 01:21:02,128 --> 01:21:03,527 Ohh. 1655 01:21:06,299 --> 01:21:08,028 This is a great interior. 1656 01:21:14,474 --> 01:21:15,873 In a week 1657 01:21:15,976 --> 01:21:17,876 we could push a button 1658 01:21:17,978 --> 01:21:20,469 and produce 100 cars a day. 1659 01:21:20,580 --> 01:21:22,548 Well, tell me something. 1660 01:21:22,649 --> 01:21:25,379 If 50 cars are ready by June 1 st, 1661 01:21:25,485 --> 01:21:27,282 they can't take the plant? 1662 01:21:27,387 --> 01:21:29,480 Not according to the contract. 1663 01:21:29,589 --> 01:21:32,149 How many cars are ready right now? 1664 01:21:32,258 --> 01:21:33,156 47. 1665 01:21:33,259 --> 01:21:35,352 We only need three more? 1666 01:21:35,462 --> 01:21:37,692 Who's going to do it, though? 1667 01:21:37,797 --> 01:21:39,731 We've worked for free before. 1668 01:21:39,833 --> 01:21:42,734 Assemble three cars in four weeks? Ha! 1669 01:21:42,836 --> 01:21:45,600 Can anybody look me in the eye 1670 01:21:45,705 --> 01:21:47,104 and say we can't? 1671 01:21:48,441 --> 01:21:49,806 We can't do it. 1672 01:21:49,909 --> 01:21:50,876 Except you. 1673 01:21:52,078 --> 01:21:53,978 - Will you grow a beard? - [Telephone Rings] 1674 01:21:54,080 --> 01:21:56,708 Who's he talking to, me? 1675 01:21:56,816 --> 01:21:57,874 Yeah, you. 1676 01:21:57,984 --> 01:22:00,748 You'd look old enough for a department head. 1677 01:22:00,854 --> 01:22:02,549 Ha ha ha. 1678 01:22:06,126 --> 01:22:07,354 [Telephone Rings] 1679 01:22:09,262 --> 01:22:11,526 [Ring] 1680 01:22:11,631 --> 01:22:12,529 Hello. 1681 01:22:12,632 --> 01:22:14,190 Who's this? You? 1682 01:22:14,300 --> 01:22:15,198 Abe? 1683 01:22:15,301 --> 01:22:16,700 Tucker, don't go home. 1684 01:22:16,803 --> 01:22:19,863 The police are waiting there to arrest you. 1685 01:22:19,973 --> 01:22:21,372 Don't go home? 1686 01:22:21,474 --> 01:22:22,873 This you won't believe... 1687 01:22:22,976 --> 01:22:24,375 outside the police station, 1688 01:22:24,477 --> 01:22:26,377 maybe there's 50, 100 reporters, 1689 01:22:26,479 --> 01:22:27,878 photographers, newsreels even. 1690 01:22:27,981 --> 01:22:31,883 They're going to drag you out in leg irons. 1691 01:22:31,985 --> 01:22:33,077 You're kidding. 1692 01:22:33,186 --> 01:22:34,084 Get out! 1693 01:22:34,187 --> 01:22:36,621 Go somewhere they can't find you. 1694 01:22:43,596 --> 01:22:45,154 They want headlines. 1695 01:22:45,265 --> 01:22:47,165 I'll give them a beaut! 1696 01:22:47,267 --> 01:22:49,064 Dad, what are you doing? 1697 01:22:49,169 --> 01:22:50,568 I'm going home. 1698 01:23:06,119 --> 01:23:07,814 [Revs Engine] 1699 01:23:07,921 --> 01:23:10,822 One of you fellows have a light? 1700 01:24:14,287 --> 01:24:15,845 Where did he go? 1701 01:24:15,955 --> 01:24:17,183 I don't know. 1702 01:24:17,290 --> 01:24:18,848 We lost him. 1703 01:24:39,979 --> 01:24:41,310 All right! All right! 1704 01:24:41,414 --> 01:24:42,972 Back off! Back off! 1705 01:24:43,082 --> 01:24:44,310 Pipe down! 1706 01:24:45,418 --> 01:24:46,476 Quiet! 1707 01:24:47,754 --> 01:24:48,982 Thank you. 1708 01:24:49,088 --> 01:24:52,148 Now, what is going on here? 1709 01:24:52,258 --> 01:24:53,520 Ask these officers about 1710 01:24:53,626 --> 01:24:55,821 the 100 mile-an-hour chase 1711 01:24:55,929 --> 01:24:58,659 I gave them in this poor wreck. 1712 01:24:58,765 --> 01:25:00,164 Want to cuff me, boys? 1713 01:25:00,266 --> 01:25:01,665 Get in there! 1714 01:25:06,072 --> 01:25:07,471 In the local news, 1715 01:25:07,574 --> 01:25:10,475 Preston Tucker goes on trial this morning 1716 01:25:10,577 --> 01:25:13,478 in the same courthouse Al Capone was convicted. 1717 01:25:13,580 --> 01:25:15,013 Tucker has been charged 1718 01:25:15,114 --> 01:25:17,514 with 25 counts of mail fraud, 1719 01:25:17,617 --> 01:25:19,676 five counts of S.E.C. Violations, 1720 01:25:19,786 --> 01:25:22,846 and one count of conspiracy to defraud. 1721 01:25:22,956 --> 01:25:26,357 If convicted, Tucker, who is out on $ 25,000 bail, 1722 01:25:26,459 --> 01:25:30,020 faces a maximum sentence of 155 years in prison 1723 01:25:30,129 --> 01:25:32,359 plus a $60,000 fine. 1724 01:25:40,406 --> 01:25:41,634 Be seated. 1725 01:25:44,711 --> 01:25:47,544 And regarding his revolutionary designs, 1726 01:25:47,647 --> 01:25:49,945 we'll prove Mr. Tucker only designed 1727 01:25:50,049 --> 01:25:51,846 an elaborate scheme to defraud. 1728 01:25:51,951 --> 01:25:54,647 He only wanted the public's money for nothing, 1729 01:25:54,754 --> 01:25:57,689 and that's exactly what the public got... nothing. 1730 01:25:57,790 --> 01:25:59,189 The government has said 1731 01:25:59,292 --> 01:26:02,193 Mr. Tucker's purpose was to con the public 1732 01:26:02,295 --> 01:26:05,128 into believing a great car was coming. 1733 01:26:05,231 --> 01:26:08,325 His real purpose was to lie 1734 01:26:08,434 --> 01:26:09,901 and get money. 1735 01:26:11,604 --> 01:26:13,003 You all right, mommy? 1736 01:26:13,106 --> 01:26:15,006 It's very hot in here. 1737 01:26:15,108 --> 01:26:18,168 Your father might say it's not the heat, 1738 01:26:18,278 --> 01:26:20,542 it's the humility. 1739 01:26:20,647 --> 01:26:24,674 The Tucker Corporation was started in good faith. 1740 01:26:24,784 --> 01:26:28,811 The defendant intended to mass produce cars. 1741 01:26:28,921 --> 01:26:30,821 His failure to do so 1742 01:26:30,923 --> 01:26:33,687 was caused by a lack of adequate financing 1743 01:26:33,793 --> 01:26:36,523 due to serious outside interference. 1744 01:26:54,480 --> 01:26:56,641 I wouldn't put $ 7,500 down 1745 01:26:56,749 --> 01:26:58,944 on a car dealership 1746 01:26:59,052 --> 01:27:01,247 without a guaranteed supply of cars. 1747 01:27:01,354 --> 01:27:04,221 They were going to produce 1,000 cars a day. 1748 01:27:04,324 --> 01:27:06,087 I run a service station 1749 01:27:06,192 --> 01:27:07,887 and sell some used cars. 1750 01:27:07,994 --> 01:27:09,985 Do you see the person 1751 01:27:10,096 --> 01:27:12,530 who sold you that dealership? 1752 01:27:12,632 --> 01:27:13,963 Him. 1753 01:27:14,067 --> 01:27:15,466 Let the record state 1754 01:27:15,568 --> 01:27:18,332 that the witness identified Mr. Abe Karatz. 1755 01:27:18,438 --> 01:27:20,338 Did he disclose he'd served 1756 01:27:20,440 --> 01:27:22,340 three years for bank fraud? 1757 01:27:22,442 --> 01:27:24,910 Objection. Guilt by association. 1758 01:27:25,011 --> 01:27:26,410 Overruled. 1759 01:27:27,747 --> 01:27:32,081 Is it not true you were convicted in June of 1935 1760 01:27:32,185 --> 01:27:34,153 of conspiring to embezzle funds, 1761 01:27:34,253 --> 01:27:37,279 and you served three years 1762 01:27:37,390 --> 01:27:39,187 in a federal penitentiary? 1763 01:27:39,292 --> 01:27:40,623 That's true. 1764 01:27:40,727 --> 01:27:43,287 Tell me, as a convicted felon, 1765 01:27:43,396 --> 01:27:46,627 do you expect one person in this entire courtroom 1766 01:27:46,733 --> 01:27:48,633 to believe what you say? 1767 01:27:55,808 --> 01:27:56,934 One. 1768 01:28:10,957 --> 01:28:13,687 A well-run corporation doesn't waste money 1769 01:28:13,793 --> 01:28:15,818 to research innovations, 1770 01:28:15,928 --> 01:28:17,327 unless, of course, 1771 01:28:17,430 --> 01:28:19,330 keeping up with the competition 1772 01:28:19,432 --> 01:28:20,330 demands it. 1773 01:28:21,434 --> 01:28:23,834 Here is a man, Mr. Tucker, 1774 01:28:23,936 --> 01:28:25,335 who had the responsibility 1775 01:28:25,438 --> 01:28:27,497 for forming a well-run corporation. 1776 01:28:27,607 --> 01:28:30,508 He has the largest factory in the world, 1777 01:28:30,610 --> 01:28:34,011 containing two foundries, a dozen tool and die shops, 1778 01:28:34,113 --> 01:28:36,445 every piece of equipment ever made. 1779 01:28:36,549 --> 01:28:38,710 Can you suggest why he'd choose 1780 01:28:38,818 --> 01:28:41,412 to build his engine in a barn? 1781 01:28:41,521 --> 01:28:42,419 Objection! 1782 01:28:42,522 --> 01:28:43,420 Sustained. 1783 01:28:43,523 --> 01:28:45,423 Which had so little equipment... 1784 01:28:45,525 --> 01:28:47,288 Please confine your remarks 1785 01:28:47,393 --> 01:28:48,792 to questioning the witness. 1786 01:28:48,895 --> 01:28:51,295 This trial's bought and paid for... 1787 01:28:51,397 --> 01:28:53,797 a Christmas present Detroit gave itself. 1788 01:28:53,900 --> 01:28:56,801 I'll be lucky to get 15 years. 1789 01:28:56,903 --> 01:28:58,803 He hasn't proven anything yet. 1790 01:28:58,905 --> 01:28:59,803 Not legally. 1791 01:28:59,906 --> 01:29:02,966 He has if they think he has. 1792 01:29:15,021 --> 01:29:17,819 I'm an investigating accountant for the S.E.C. 1793 01:29:17,924 --> 01:29:20,722 What was the amount the Tucker Corporation paid 1794 01:29:20,827 --> 01:29:23,660 for the prototype engine and transmission 1795 01:29:23,763 --> 01:29:27,665 which was built entirely from parts found in junk yards? 1796 01:29:27,767 --> 01:29:31,134 $223,000. 1797 01:29:31,237 --> 01:29:32,135 What? 1798 01:29:32,238 --> 01:29:33,466 That's a lie. 1799 01:29:33,573 --> 01:29:35,473 Who received this money? 1800 01:29:35,575 --> 01:29:37,736 Ypsilanti Machine and Tool Company. 1801 01:29:37,844 --> 01:29:39,812 Ypsilanti Machine and Tool Company. 1802 01:29:39,912 --> 01:29:42,312 Can you describe their factory? 1803 01:29:42,415 --> 01:29:44,178 What factory? 1804 01:29:44,283 --> 01:29:45,716 It's a barn. 1805 01:29:45,818 --> 01:29:48,719 I can't believe they'd forge sets of books. 1806 01:29:48,821 --> 01:29:51,813 I've got every receipt, invoice, 1807 01:29:51,924 --> 01:29:53,983 check, bank statement. 1808 01:29:54,093 --> 01:29:55,060 Shh. 1809 01:29:55,161 --> 01:29:57,561 Everything to prove what we spent, 1810 01:29:57,663 --> 01:30:00,393 which is nowhere near what they said. 1811 01:30:00,500 --> 01:30:02,400 Why would they do that 1812 01:30:02,502 --> 01:30:04,333 knowing we can prove otherwise? 1813 01:30:04,437 --> 01:30:05,836 People believe the newspapers, 1814 01:30:05,938 --> 01:30:07,337 however unbelievable. 1815 01:30:07,440 --> 01:30:09,340 If headlines say I'm a crook, 1816 01:30:09,442 --> 01:30:11,842 me and the car are finished. 1817 01:30:11,944 --> 01:30:13,935 That's the whole idea, right? 1818 01:30:14,046 --> 01:30:17,015 I'll bring every paper from the files. 1819 01:30:17,116 --> 01:30:19,516 If they make headlines with lies, 1820 01:30:19,619 --> 01:30:21,883 you'll make bigger headlines with truth. 1821 01:30:40,139 --> 01:30:41,470 I couldn't sleep. 1822 01:30:41,574 --> 01:30:42,472 Good. 1823 01:30:42,575 --> 01:30:44,475 We could use some help. 1824 01:31:06,198 --> 01:31:08,598 The evidence suggests Mr. Tucker diverted 1825 01:31:08,701 --> 01:31:10,601 for his own personal use 1826 01:31:10,703 --> 01:31:12,102 over a million dollars 1827 01:31:12,204 --> 01:31:14,968 of the stockholders' money. 1828 01:31:20,646 --> 01:31:23,547 I have a copy of The Detroit News 1829 01:31:23,649 --> 01:31:26,516 with a story about the S.E.C. Investigation 1830 01:31:26,619 --> 01:31:28,052 of the Tucker Corporation, 1831 01:31:28,154 --> 01:31:31,385 which contains a number of specific details 1832 01:31:31,490 --> 01:31:33,390 which seem to be verbatim 1833 01:31:33,492 --> 01:31:36,393 from the S.E. C report admitted as evidence. 1834 01:31:36,495 --> 01:31:39,089 How did The Detroit News get this information? 1835 01:31:39,198 --> 01:31:40,495 I have no idea. 1836 01:31:43,069 --> 01:31:45,970 Mr. Blue, I have here a deposition 1837 01:31:46,072 --> 01:31:47,471 from one Susan McNamara. 1838 01:31:47,573 --> 01:31:49,973 I believe she's your private secretary, 1839 01:31:50,076 --> 01:31:52,067 in which she states 1840 01:31:52,178 --> 01:31:55,579 she saw you hand a copy of the report 1841 01:31:55,681 --> 01:31:58,081 to the writer of that article. 1842 01:31:58,184 --> 01:31:59,583 Furthermore, you instructed her 1843 01:31:59,685 --> 01:32:02,085 to supply him with an office 1844 01:32:02,188 --> 01:32:03,587 in a federal building 1845 01:32:03,689 --> 01:32:05,987 in which to write that article. 1846 01:32:06,092 --> 01:32:08,458 Now, why, ladies and gentlemen, 1847 01:32:08,561 --> 01:32:10,461 would the S.E.C. Release 1848 01:32:10,563 --> 01:32:11,962 information about Mr. Tucker, 1849 01:32:12,064 --> 01:32:14,965 which may or may not be true, 1850 01:32:15,067 --> 01:32:18,798 when it is against S.E.C. Policy to do so? 1851 01:32:18,904 --> 01:32:21,338 The S.E.C. Isn't on trial. 1852 01:32:21,440 --> 01:32:23,840 If the S.E.C. Can release information 1853 01:32:23,943 --> 01:32:26,844 for the purpose of slandering Mr. Tucker's name, 1854 01:32:26,946 --> 01:32:29,972 then lie about it, like Mr. Blue did... 1855 01:32:30,082 --> 01:32:31,106 Mr. Kirby! 1856 01:32:31,217 --> 01:32:33,981 Then we can't believe Mr. Tucker stole money. 1857 01:32:34,086 --> 01:32:35,986 You know that's not permissible. 1858 01:32:36,088 --> 01:32:38,488 Ladies and gentlemen, I remind you 1859 01:32:38,591 --> 01:32:40,491 the statements of the attorneys 1860 01:32:40,593 --> 01:32:42,254 are not evidence. 1861 01:32:43,562 --> 01:32:44,586 Mr. Kerner, 1862 01:32:44,697 --> 01:32:46,426 any further witnesses? 1863 01:32:48,234 --> 01:32:49,861 The prosecution rests. 1864 01:32:54,440 --> 01:32:54,573 Number three. 1865 01:32:54,573 --> 01:32:55,335 Number three. 1866 01:32:55,441 --> 01:32:57,341 And that makes number 50. 1867 01:32:57,443 --> 01:32:58,842 - Yay! - Yay! 1868 01:32:58,944 --> 01:33:00,343 - Yay! - Yay! 1869 01:33:00,446 --> 01:33:02,539 Whoo! 1870 01:33:08,521 --> 01:33:10,421 I'm so proud of you. 1871 01:33:10,523 --> 01:33:11,421 Whoo! 1872 01:33:11,524 --> 01:33:12,422 Hey! 1873 01:33:12,525 --> 01:33:14,959 We did it! 1874 01:33:15,061 --> 01:33:17,086 A week before deadline. 1875 01:33:17,196 --> 01:33:18,754 It's a real beauty. 1876 01:33:27,106 --> 01:33:29,506 Tomorrow, it's our turn at bat. 1877 01:33:29,608 --> 01:33:32,509 We'll chop them up like cat food. 1878 01:33:32,611 --> 01:33:34,511 We've subpoenaed Ferguson, his wife, 1879 01:33:34,613 --> 01:33:38,014 everybody we need to prove who started this thing, 1880 01:33:38,117 --> 01:33:39,516 why, and how. 1881 01:33:39,618 --> 01:33:42,451 I want all 50 of these cars 1882 01:33:42,555 --> 01:33:43,954 lined up in front 1883 01:33:44,056 --> 01:33:46,081 at the courthouse tomorrow morning. 1884 01:33:46,192 --> 01:33:47,784 - Yay! - Yay! 1885 01:33:47,893 --> 01:33:50,259 % % Hold that tiger% % 1886 01:33:50,362 --> 01:33:52,455 % % Hold that tiger% % 1887 01:33:52,565 --> 01:33:54,465 % % Hold that tiger% % % % 1888 01:33:54,567 --> 01:33:58,025 Where are they? Where are the cars? 1889 01:34:04,110 --> 01:34:06,010 We can't wait any longer. 1890 01:34:06,112 --> 01:34:08,012 Any comment about the news? 1891 01:34:08,114 --> 01:34:09,012 What news? 1892 01:34:09,115 --> 01:34:11,515 Didn't you read the paper? Here. 1893 01:34:20,259 --> 01:34:22,159 "Led by Senator Homer Ferguson, 1894 01:34:22,261 --> 01:34:23,990 a special commission 1895 01:34:24,096 --> 01:34:25,495 appointed by President Truman 1896 01:34:25,598 --> 01:34:27,498 ordered the War Assets Administration 1897 01:34:27,600 --> 01:34:29,500 to evict the Tucker Corporation 1898 01:34:29,602 --> 01:34:31,502 from the former aircraft factory 1899 01:34:31,604 --> 01:34:34,505 and give it to the Lustron Corporation 1900 01:34:34,607 --> 01:34:37,007 for the development of prefab housing." 1901 01:34:45,050 --> 01:34:46,108 Hey, dad! 1902 01:34:57,129 --> 01:34:58,187 Come on! 1903 01:34:58,297 --> 01:35:00,697 Around the corner! Around the corner! 1904 01:35:02,568 --> 01:35:04,968 Come on. Hurry up. Hurry up. 1905 01:35:05,070 --> 01:35:07,800 Around the corner, OK? Hurry up. 1906 01:35:14,480 --> 01:35:15,469 Hey! 1907 01:35:15,581 --> 01:35:16,980 Hey, hey, hey. 1908 01:35:17,082 --> 01:35:19,983 They're digging up every street in town. 1909 01:35:20,085 --> 01:35:23,486 We had to go plumb to China and back. 1910 01:35:23,589 --> 01:35:26,490 I don't get it. This is the 24th. 1911 01:35:26,592 --> 01:35:29,493 I thought we had till the first. 1912 01:35:29,595 --> 01:35:32,496 We had till they dropped the other shoe. 1913 01:35:34,967 --> 01:35:36,366 It's my choice. 1914 01:35:36,468 --> 01:35:37,867 I won't let you... 1915 01:35:37,970 --> 01:35:40,803 They had no right to take that plant. 1916 01:35:40,906 --> 01:35:42,305 Forget the plant. 1917 01:35:42,408 --> 01:35:45,434 The Tucker car is dead. That's politics. 1918 01:35:45,544 --> 01:35:48,445 I won't let you cut your own throat. 1919 01:35:48,547 --> 01:35:51,448 You don't understand how powerful the forces are 1920 01:35:51,550 --> 01:35:53,950 that are working against us here. 1921 01:35:54,053 --> 01:35:56,453 I won't let you do it. 1922 01:35:56,555 --> 01:35:57,954 Tucker, look at me. 1923 01:35:58,057 --> 01:35:59,957 Preston, if you're not careful, 1924 01:36:00,059 --> 01:36:03,222 you're going to spend 20 years in prison. 1925 01:36:03,329 --> 01:36:05,695 We will be developing prefab houses. 1926 01:36:05,798 --> 01:36:08,198 Good to see you, Senator Ferguson. 1927 01:36:08,300 --> 01:36:11,201 These will be for people with low income. 1928 01:36:11,303 --> 01:36:14,204 I never thought I'd see a politician 1929 01:36:14,306 --> 01:36:17,366 with his hands in his own pockets. 1930 01:36:30,589 --> 01:36:34,025 The defense has chosen not to call any witnesses 1931 01:36:34,126 --> 01:36:37,027 because we feel the prosecution has failed 1932 01:36:37,129 --> 01:36:39,461 to make its case. 1933 01:36:39,565 --> 01:36:41,396 And in addition, your honor, 1934 01:36:41,500 --> 01:36:42,899 the defendant would like 1935 01:36:43,002 --> 01:36:44,902 to beg the court's permission 1936 01:36:45,004 --> 01:36:47,632 to make the closing statements himself 1937 01:36:47,740 --> 01:36:50,641 in the feeling that perhaps only he 1938 01:36:50,743 --> 01:36:53,644 can put this trial in its proper perspective. 1939 01:36:55,381 --> 01:36:56,473 No objection. 1940 01:36:59,551 --> 01:37:01,451 Well, permission granted. 1941 01:37:01,553 --> 01:37:04,454 But if anything you say is unacceptable 1942 01:37:04,556 --> 01:37:07,855 in a court of law, I'll stop you. 1943 01:37:10,562 --> 01:37:11,961 Thank you, Your Honor. 1944 01:37:12,064 --> 01:37:13,622 Thank you, Senator. 1945 01:37:13,732 --> 01:37:16,633 Tell them an honest attempt means not guilty. 1946 01:37:19,038 --> 01:37:20,266 The prosecution... 1947 01:37:21,907 --> 01:37:24,808 claims that I never had any intention 1948 01:37:24,910 --> 01:37:26,309 of building any cars, 1949 01:37:26,412 --> 01:37:30,815 that all I wanted was to take the money and run. 1950 01:37:30,916 --> 01:37:33,316 If you decide that they're right, 1951 01:37:33,419 --> 01:37:34,647 well, I'm guilty. 1952 01:37:36,588 --> 01:37:38,488 But according to the law, 1953 01:37:38,590 --> 01:37:41,423 if I tried to make the cars, 1954 01:37:41,527 --> 01:37:43,927 even if they weren't any good, 1955 01:37:44,029 --> 01:37:46,429 even if I didn't make any... 1956 01:37:46,532 --> 01:37:50,730 but if you believe that I tried, 1957 01:37:50,836 --> 01:37:53,236 well, then, I'm not guilty. 1958 01:37:53,339 --> 01:37:56,069 It's not against the law to be stupid, 1959 01:37:56,175 --> 01:37:58,700 which I was, building that prototype. 1960 01:37:58,811 --> 01:38:02,770 What nobody has said is that after the prototype, 1961 01:38:02,881 --> 01:38:06,282 I built the car that I said I would. 1962 01:38:06,385 --> 01:38:09,821 There are 50 of them parked on Adam Street. 1963 01:38:09,922 --> 01:38:13,085 All you have to do is see them, 1964 01:38:13,192 --> 01:38:16,025 and the trial's over. OK, your honor? 1965 01:38:16,128 --> 01:38:18,028 Objection. Inadmissible evidence. 1966 01:38:18,130 --> 01:38:19,392 Sustained. 1967 01:38:19,498 --> 01:38:22,899 Please allow the jury to look out the window. 1968 01:38:23,002 --> 01:38:24,026 Objection. 1969 01:38:24,136 --> 01:38:26,570 You can see them from here. 1970 01:38:26,672 --> 01:38:29,573 This whole thing's about whether I intended 1971 01:38:29,675 --> 01:38:31,540 to build the cars. 1972 01:38:31,643 --> 01:38:34,612 Will the defendant abstain from this flagrant... 1973 01:38:34,713 --> 01:38:36,203 Mr. Tucker! 1974 01:38:36,315 --> 01:38:38,783 Bailiffs, restrain the defendant. 1975 01:38:38,884 --> 01:38:40,408 Wha... why did l... 1976 01:38:40,519 --> 01:38:42,111 Let the man speak! 1977 01:38:42,221 --> 01:38:45,019 Let's hear the rest of it! 1978 01:38:50,496 --> 01:38:52,555 If this behavior continues, 1979 01:38:52,664 --> 01:38:56,964 I may have to declare this a mistrial. 1980 01:38:57,069 --> 01:39:00,596 I will not tolerate one more outburst 1981 01:39:00,706 --> 01:39:04,472 of any kind from anybody in this courtroom! 1982 01:39:04,576 --> 01:39:05,508 I'm sorry. 1983 01:39:09,882 --> 01:39:12,282 You have one minute, Mr. Tucker. 1984 01:39:14,053 --> 01:39:15,452 Thank you, Your Honor. 1985 01:39:32,571 --> 01:39:35,972 When I was a boy I used to, uh... 1986 01:39:36,075 --> 01:39:38,976 I used to read all about Edison 1987 01:39:39,078 --> 01:39:40,477 and the Wright brothers, 1988 01:39:40,579 --> 01:39:41,637 Mr. Ford... 1989 01:39:41,747 --> 01:39:43,476 they were my heroes. 1990 01:39:43,582 --> 01:39:44,981 Rags to riches, 1991 01:39:45,084 --> 01:39:47,985 that's not just the name of a book, 1992 01:39:48,087 --> 01:39:50,988 that's what this country was all about. 1993 01:39:51,090 --> 01:39:53,490 We invented the free enterprise system 1994 01:39:53,592 --> 01:39:56,493 where anybody, no matter who he was, 1995 01:39:56,595 --> 01:39:59,996 where he came from, what class he belonged to, 1996 01:40:00,099 --> 01:40:03,000 if he came up with a better idea 1997 01:40:03,102 --> 01:40:04,160 about anything, 1998 01:40:04,269 --> 01:40:08,000 there's no limit to how far he could go. 1999 01:40:08,107 --> 01:40:11,508 I grew up a generation too late, I guess, 2000 01:40:11,610 --> 01:40:14,511 because now the way the system works, 2001 01:40:14,613 --> 01:40:18,014 the crackpot who comes up with some crazy idea 2002 01:40:18,117 --> 01:40:19,516 that everybody laughs at, 2003 01:40:19,618 --> 01:40:22,519 that later turns out to revolutionize the world, 2004 01:40:22,621 --> 01:40:24,020 he's squashed from above. 2005 01:40:24,123 --> 01:40:27,024 The bureaucrats would rather kill a new idea 2006 01:40:27,126 --> 01:40:29,390 than let it rock the boat. 2007 01:40:29,495 --> 01:40:31,895 Today, Benjamin Franklin would be arrested 2008 01:40:31,997 --> 01:40:34,864 for sailing a kite without a license. 2009 01:40:34,967 --> 01:40:35,934 It's true. 2010 01:40:36,034 --> 01:40:38,594 We're all puffed up with ourselves now 2011 01:40:38,704 --> 01:40:41,195 'cause we invented the bomb. 2012 01:40:41,306 --> 01:40:43,274 Dropped the... 2013 01:40:44,877 --> 01:40:48,278 Beat the daylights out of the Japanese, the Nazis. 2014 01:40:48,380 --> 01:40:49,779 But if big business 2015 01:40:49,882 --> 01:40:52,476 closes the door on the little guy 2016 01:40:52,584 --> 01:40:53,983 with a new idea, 2017 01:40:54,086 --> 01:40:56,486 we're closing the door on progress 2018 01:40:56,588 --> 01:40:58,988 and sabotaging everything we fought for, 2019 01:40:59,091 --> 01:41:01,992 everything that the country stands for. 2020 01:41:05,330 --> 01:41:06,729 We're going to find ourselves 2021 01:41:06,832 --> 01:41:09,266 at the bottom of the heap, 2022 01:41:09,368 --> 01:41:12,269 having no idea how we got there, 2023 01:41:12,371 --> 01:41:15,306 buying radios and cars from our former enemies. 2024 01:41:18,477 --> 01:41:20,877 I don't believe that's going to happen. 2025 01:41:20,979 --> 01:41:23,504 I can't believe it because... 2026 01:41:24,750 --> 01:41:28,151 if I stop believing in the common horse sense 2027 01:41:28,253 --> 01:41:29,652 of the American people, 2028 01:41:29,755 --> 01:41:31,154 there'd be no way 2029 01:41:31,256 --> 01:41:34,657 I could get out of bed in the morning. 2030 01:41:44,870 --> 01:41:46,064 Thank you. 2031 01:41:58,183 --> 01:42:00,743 Why did I let you do that? 2032 01:42:19,104 --> 01:42:20,332 Be seated. 2033 01:42:25,277 --> 01:42:27,871 Has the jury reached a verdict? 2034 01:42:30,048 --> 01:42:31,515 We have, Your Honor. 2035 01:42:37,089 --> 01:42:39,887 Will the defendant please rise. 2036 01:42:43,662 --> 01:42:46,062 We, the jurors... 2037 01:42:47,666 --> 01:42:49,099 find the defendant... 2038 01:42:49,201 --> 01:42:51,761 Preston Tucker... 2039 01:42:54,506 --> 01:42:55,473 Not guilty. 2040 01:43:15,861 --> 01:43:17,761 How about all of you 2041 01:43:17,863 --> 01:43:21,264 take a ride in one of those Tucker cars 2042 01:43:21,366 --> 01:43:22,765 that don't exist? 2043 01:43:36,882 --> 01:43:37,780 Look. 2044 01:43:37,883 --> 01:43:41,842 They love the cars, the people. 2045 01:43:41,953 --> 01:43:43,978 Drives me crazy. 2046 01:43:44,089 --> 01:43:47,354 The Tucker Motor Company's dead. 2047 01:43:47,459 --> 01:43:49,757 They'll never be made. 2048 01:43:49,861 --> 01:43:51,260 We made them. 2049 01:43:51,363 --> 01:43:52,728 50 cars. 2050 01:43:54,633 --> 01:43:56,032 Well, what's the difference, 2051 01:43:56,134 --> 01:43:57,533 50 or 50 million? 2052 01:43:57,636 --> 01:43:59,035 That's only machinery. 2053 01:44:01,373 --> 01:44:05,332 It's the idea that counts, Abe... 2054 01:44:05,444 --> 01:44:07,105 and the dream. 2055 01:45:03,034 --> 01:45:05,434 What are you up to now? 2056 01:45:05,537 --> 01:45:07,437 If I could figure out 2057 01:45:07,539 --> 01:45:10,440 how to make these kerosene refrigerators cheap enough 2058 01:45:10,542 --> 01:45:12,942 so poor people could afford them. 2059 01:45:13,044 --> 01:45:14,875 Big enough for two bottles of milk. 2060 01:45:14,980 --> 01:45:16,379 That's all. 2061 01:45:16,481 --> 01:45:19,882 So their kids won't have to get rickets, see? 2062 01:45:19,985 --> 01:45:22,476 % % Hold that tiger% % 2063 01:45:22,587 --> 01:45:24,077 % % Hold that tiger% % 2064 01:45:24,189 --> 01:45:26,282 % % Hold that tiger% % % %