1 00:01:34,103 --> 00:01:37,170 - Step forward, please. - Sir, take your eye line to me. 2 00:01:37,270 --> 00:01:38,837 - What is your name? - Lieutenant Philipa Boxen. 3 00:01:38,937 --> 00:01:41,770 - Look me dead in the eye. - I'm gonna ask you a series of questions. 4 00:01:41,895 --> 00:01:45,628 - I'll repeat the question. - I advise you to take your eyes to me. 5 00:01:45,728 --> 00:01:47,561 - What is your name? - Claire Grenich. 6 00:01:47,686 --> 00:01:49,711 - Do you know where you are? - Yeah, East Coast Headquarters. 7 00:01:49,811 --> 00:01:52,128 I need your full cooperation before I can clear you. 8 00:01:52,228 --> 00:01:53,978 Chester P Huntington. 9 00:01:54,103 --> 00:01:55,795 - What does the P stand for? - Peter. 10 00:01:55,895 --> 00:01:59,045 - Charlie Kent. - Captain Seet Johanson. 11 00:01:59,145 --> 00:02:01,811 - How are you feeling? - Please focus and cooperate with me! 12 00:02:01,936 --> 00:02:04,211 - I'm a BioMed. - Sir, you must tell me immediately. 13 00:02:04,311 --> 00:02:05,936 - Sir, are you hallucinating? - No. 14 00:02:06,061 --> 00:02:08,045 - You're quite jittery, sir. - Harris Menzies. 15 00:02:08,145 --> 00:02:10,545 - My vision is fine. - I told you that already. 16 00:02:10,645 --> 00:02:13,295 - Huntington, answer the damn question! - Do you believe in the resurrection? 17 00:02:13,395 --> 00:02:16,170 - It's hot in here. - How many times have we done this shit? 18 00:02:16,270 --> 00:02:19,103 I'm sure you don't wanna be standing here all day. And neither do I! 19 00:02:19,228 --> 00:02:21,378 - Pick this up! Come on! - Yeah. 20 00:02:21,478 --> 00:02:23,936 - What the fuck? - I don't wanna fucking hear about it. 21 00:02:24,061 --> 00:02:26,336 - I wanna clear you, I wanna... - Can I get the fuck out of here now? 22 00:02:26,436 --> 00:02:29,170 - I need answers. Kent, stay with me. - Emma! 23 00:02:29,270 --> 00:02:31,311 I'm looking at you! 24 00:03:04,811 --> 00:03:07,186 Hey, there, early bird. 25 00:03:11,353 --> 00:03:12,811 Everything okay? 26 00:03:14,353 --> 00:03:16,936 I'm either really excited or... 27 00:03:17,853 --> 00:03:20,603 just stone cold shit scared. 28 00:03:22,770 --> 00:03:27,770 Probably both, but that's a good thing. It'll bring you home each night. 29 00:03:29,520 --> 00:03:31,186 Yeah. 30 00:03:39,311 --> 00:03:43,061 - We are doing the right thing here. - Well, maybe we're not. 31 00:03:44,436 --> 00:03:48,478 Obviously nothing good can come from getting us out of this and into a better life. 32 00:03:51,186 --> 00:03:52,770 Is it too early for me? 33 00:03:56,478 --> 00:04:00,603 - Not today. - The correct answer is not any day. 34 00:04:09,311 --> 00:04:11,561 I've trained my ass off for this. 35 00:04:12,270 --> 00:04:13,895 Yeah. 36 00:04:14,603 --> 00:04:17,728 Which is why those tactical boys won't know what hit them. 37 00:04:19,686 --> 00:04:22,128 And whatever you have to do... 38 00:04:22,228 --> 00:04:24,811 you come home to us at the end. 39 00:04:43,520 --> 00:04:45,145 That's old school. 40 00:04:45,270 --> 00:04:46,895 - Don't go. - I have to go... 41 00:04:47,020 --> 00:04:49,645 - You don't have to go. Please? Please? - I'll take this with me. 42 00:04:49,770 --> 00:04:51,420 - It'll be my lucky charm. - But actually, you don't have to go. 43 00:04:51,520 --> 00:04:55,395 I promise you... that I'll be home for dinner tonight. 44 00:04:58,895 --> 00:05:01,853 - Now you stop looking like that. - I'm not looking like anything. 45 00:05:01,978 --> 00:05:05,920 - I'm gonna take this book. I gotta go. - No, no, no. Please, please, please. 46 00:05:06,020 --> 00:05:07,395 - No, no, sit down, sit down. - I can't. 47 00:05:07,520 --> 00:05:09,670 - This is an order, sit down! - It's my first day! 48 00:05:09,770 --> 00:05:11,895 - I have to go, I have to go to work. - No. No. 49 00:05:12,020 --> 00:05:14,170 - Are those tears? - Please? 50 00:05:14,270 --> 00:05:17,228 - I gotta go. I gotta go. - Please? No. 51 00:05:17,603 --> 00:05:21,003 I'm betting we sit around doing core drills... 52 00:05:21,103 --> 00:05:23,769 Okay! You bitches ready to rock? 53 00:05:24,519 --> 00:05:26,561 Where's my wing man? 54 00:05:27,603 --> 00:05:29,186 I was looking for my old buddy boy... 55 00:05:29,311 --> 00:05:31,919 not some poser who looks like he should be over on the east coast. 56 00:05:32,019 --> 00:05:34,228 We hate those pussies. 57 00:05:34,353 --> 00:05:39,478 Ladies and gentleman, Mr. Whit Carmichael's first day in the big leagues. 58 00:05:40,061 --> 00:05:42,419 Come on, gimme some sugar, Brohemius. 59 00:05:42,519 --> 00:05:45,894 Yeah, in front of the boys, come on, man. It's all good. 60 00:05:46,019 --> 00:05:47,728 We've all been through it. 61 00:05:48,144 --> 00:05:49,753 - I'm gonna kick your ass. - That's cute. 62 00:05:49,853 --> 00:05:52,253 - Look how cute they are! - You said you weren't gonna do this. 63 00:05:52,353 --> 00:05:55,061 And what? You believed me? You good? 64 00:05:55,186 --> 00:05:57,019 - Yeah, I'm good. - You're gonna fit right in. 65 00:05:58,436 --> 00:06:01,603 Okay, Schmiddy, Fisher, Matson, you guys are outta here. 66 00:06:03,478 --> 00:06:06,936 - Why we gotta leave? - Because you're dressed and I ordered it. 67 00:06:07,436 --> 00:06:11,519 We got a 9:30 at technical. I'll be down in a minute. 68 00:06:13,186 --> 00:06:15,228 Get out of here. 69 00:06:24,186 --> 00:06:27,836 - So, Dave... - Yeah? 70 00:06:27,936 --> 00:06:30,478 You wanna talk to me about anything? 71 00:06:32,103 --> 00:06:34,378 Not really. Why? 72 00:06:34,478 --> 00:06:37,811 No, I was just going through the slip logs and... 73 00:06:38,103 --> 00:06:41,353 I noticed something small, real small... 74 00:06:41,978 --> 00:06:44,519 like a couple of minutes missing. 75 00:06:46,519 --> 00:06:48,669 Now to most, that don't mean much, but to me... 76 00:06:48,769 --> 00:06:52,269 well, it kinda looks like someone might've borrowed time they didn't have. 77 00:06:53,603 --> 00:06:58,253 Probably just an error, something that small, you know. 78 00:06:58,353 --> 00:07:00,311 Or a dirty jump. 79 00:07:04,519 --> 00:07:06,853 Who am I talking to here? 80 00:07:07,269 --> 00:07:08,978 My captain... 81 00:07:09,811 --> 00:07:12,044 or my friend? 82 00:07:12,144 --> 00:07:13,519 Both. 83 00:07:16,561 --> 00:07:20,478 - Maybe you don't wanna hear this? - Sure he does. 84 00:07:21,686 --> 00:07:26,519 - Our trouble's now his trouble. Come on. - Your trouble's always been my trouble. 85 00:07:26,644 --> 00:07:29,103 Listen, we can't chat about this here. 86 00:07:33,519 --> 00:07:35,144 Okay. 87 00:07:35,853 --> 00:07:37,644 Okay. 88 00:07:37,769 --> 00:07:39,936 Tonight at Sake House, then. 89 00:07:40,061 --> 00:07:43,919 Can't do tonight, I'm sorry. I promised Lisa I'd be home. 90 00:07:44,019 --> 00:07:45,311 What? You're kidding me. 91 00:07:45,478 --> 00:07:47,961 She's pregnant, you know how she gets. I promised. She made me promise. 92 00:07:48,061 --> 00:07:51,019 You see what I mean? Puddy-whipped. 93 00:07:51,144 --> 00:07:52,686 Hey, does anybody else know? 94 00:07:52,811 --> 00:07:57,336 All personnel squads 14 to 28 are preparing to jump. I repeat... 95 00:07:57,436 --> 00:08:00,336 - Okay, where we at? - ...squads 14 to 28 are preparing to jump. 96 00:08:00,436 --> 00:08:03,311 We have no idea what you will encounter when you arrive. 97 00:08:03,436 --> 00:08:06,794 You know what you've got to do. You're going in blind. 98 00:08:06,894 --> 00:08:09,436 We have no idea what you'll encounter when you arrive. 99 00:08:09,561 --> 00:08:12,978 Above all, I want you back safe, all of you. 100 00:08:13,519 --> 00:08:17,269 All personnel squads 14 to 28 are preparing to jump. 101 00:08:18,686 --> 00:08:23,519 - We're on standby. Grab your gear. - Back on deck, boys, back on deck. 102 00:08:25,769 --> 00:08:27,669 You are go in... 103 00:08:27,769 --> 00:08:29,978 five, four... 104 00:08:30,686 --> 00:08:34,728 three... two... one. 105 00:08:43,769 --> 00:08:49,186 We have squad 28 incoming in three... two... one. 106 00:08:59,477 --> 00:09:02,769 - Quarantine breach. Squad 19. - What happened to the rest of them? 107 00:09:03,186 --> 00:09:05,686 - Squad 21. - Bronson, put down that weapon! 108 00:09:08,186 --> 00:09:10,186 Bronson, what are you doing? 109 00:09:11,936 --> 00:09:14,936 Don't arm that! Don't arm that! 110 00:09:16,977 --> 00:09:19,227 Okay, we're on, let's go. 111 00:09:19,394 --> 00:09:20,977 Shit. 112 00:09:21,269 --> 00:09:22,894 Emergency lockdown in effect. 113 00:09:23,019 --> 00:09:24,752 - The door is locked! - Let me at it. 114 00:09:24,852 --> 00:09:26,519 What do you mean it's locked? 115 00:09:26,644 --> 00:09:30,561 Emergency lockdown in effect. Please remain in your quarters. 116 00:09:32,102 --> 00:09:34,811 Where's security? We need goddamn reinforcements! 117 00:09:36,769 --> 00:09:38,227 You see that? 118 00:09:44,936 --> 00:09:46,977 We got a fire! We got a fire! 119 00:09:49,227 --> 00:09:51,477 Sit tight. Hold tight. 120 00:09:53,936 --> 00:09:56,227 Get down! Down! 121 00:09:59,019 --> 00:10:01,211 - Dave, get the black box. - What box? 122 00:10:01,311 --> 00:10:03,477 Dave, you've got the box! I know you've got it! Get it! 123 00:10:03,852 --> 00:10:06,644 Fuck! Worst fucking day of my life. 124 00:10:06,769 --> 00:10:09,086 - Stay down, buddy boy. - What's he getting, the jump box? 125 00:10:09,186 --> 00:10:10,919 Why are you getting that thing? No, no, no, I'm not jumping! 126 00:10:11,019 --> 00:10:12,752 - We're not dirty jumping! - Check the coordinates. 127 00:10:12,852 --> 00:10:14,502 Don't fucking move. 128 00:10:14,602 --> 00:10:17,186 - What have we got, Dave? - Infini, where the fuck is that? 129 00:10:17,311 --> 00:10:19,752 - Come on, show me, show me. - It's off the grid. 130 00:10:19,852 --> 00:10:22,894 - That can't be right! It's off the grid! - Check it again! 131 00:10:23,019 --> 00:10:25,294 - ...Delta sequence commencing. - Fuck! 132 00:10:25,394 --> 00:10:27,586 What's delta lockdown? Dave, what's delta lockdown? 133 00:10:27,686 --> 00:10:30,769 - We're gonna fucking die, man. - We gotta dirty jump, right now. 134 00:10:30,894 --> 00:10:34,711 To where those other guys went? To where those other fucking guys went? 135 00:10:34,811 --> 00:10:37,877 The next step after a delta lockdown is stasis! You know that! 136 00:10:37,977 --> 00:10:40,627 Our destination is fixed to wherever this is and I ain't fucking going! 137 00:10:40,727 --> 00:10:42,727 We've gotta jump, now! 138 00:10:43,102 --> 00:10:45,002 Shit, they're gassing! 139 00:10:45,102 --> 00:10:47,727 - Go, go, go! - Just don't move, don't move. 140 00:10:49,019 --> 00:10:52,061 It's... hang on, hang on, hang on. 141 00:10:52,811 --> 00:10:55,894 You're good. Move, move! He's done. 142 00:10:58,227 --> 00:11:00,502 - Something at APEX is shutting me out. - Fucking fix it! 143 00:11:00,602 --> 00:11:03,336 - Your clearances are too high to crack! - Dave, you can fix it! 144 00:11:03,436 --> 00:11:07,061 I can't, it's not fucking letting me in! I can't fucking break the code! 145 00:11:09,769 --> 00:11:12,394 Carmichael, you're out in five. 146 00:11:15,852 --> 00:11:18,769 Oh, Jesus. It's all right, it's all right. 147 00:11:18,894 --> 00:11:21,377 We're gonna figure this out, right? 148 00:11:21,477 --> 00:11:23,936 Sef, I can't die here. 149 00:11:24,269 --> 00:11:28,186 I don't wanna die, Sef. I gotta get home. I gotta get home. 150 00:11:30,811 --> 00:11:32,644 Buddy boy? 151 00:11:40,936 --> 00:11:44,269 - Have you seen these new plasmid readings? - I'm seeing everything. That's my job. 152 00:11:44,394 --> 00:11:47,769 Look, if it is not a fucking fact, I don't wanna know about it. 153 00:11:49,894 --> 00:11:55,544 Good morning. Menzies, Jacklar, Huntington, Captain Johanson, Grenich, Kent, 154 00:11:55,644 --> 00:11:58,019 this is Philipa Boxen, your acting lieutenant. 155 00:11:58,311 --> 00:12:00,586 She's just passing through. Be nice. 156 00:12:00,686 --> 00:12:04,127 Rex Manning's been drafted in as added security. You're gonna fucking need it. 157 00:12:04,227 --> 00:12:06,644 In front of you is a sample of what is already in your kits. 158 00:12:06,769 --> 00:12:08,877 I'll get to that in a moment. Now listen up. 159 00:12:08,977 --> 00:12:12,461 I'm getting this intel as you are. There's way too much conjecture for my liking. 160 00:12:12,561 --> 00:12:17,085 I'm calling bullshit on half of this, remember that. Here we go. 161 00:12:17,185 --> 00:12:18,877 The OI Infini... 162 00:12:18,977 --> 00:12:21,419 the furthest outpost in our galaxy. 163 00:12:21,519 --> 00:12:24,669 Sitting on a rock devoid of life, devoid of light, 164 00:12:24,769 --> 00:12:27,502 and frozen to the point of near infinite crush. 165 00:12:27,602 --> 00:12:30,210 Claire, you sure you're all right? 166 00:12:30,310 --> 00:12:32,269 Please, please, be quiet. 167 00:12:33,852 --> 00:12:38,835 But what she's best known for is the worst deep space disaster in history. 168 00:12:38,935 --> 00:12:44,252 1,600 men and women, all workers, killed when the mineral aggregate opus... 169 00:12:44,352 --> 00:12:46,810 a potential mined energy source unique to that planet, 170 00:12:46,935 --> 00:12:50,252 turned out to be highly volatile under normal operating conditions. 171 00:12:50,352 --> 00:12:52,477 Then why build a station out there in the first place? 172 00:12:52,602 --> 00:12:55,419 - They should've known that beforehand. - Yeah, my thoughts exactly. 173 00:12:55,519 --> 00:12:58,769 The station was permanently shut down and all pending shipments halted... 174 00:12:58,894 --> 00:13:01,794 an order classified code Zephyr 175 00:13:01,894 --> 00:13:04,877 in the realisation, and I quote... 176 00:13:04,977 --> 00:13:09,669 "A catastrophic global event was imminent if the contents of any one payload 177 00:13:09,769 --> 00:13:11,169 "ever met with our atmosphere". 178 00:13:11,269 --> 00:13:14,894 Which is where the real shit-storm occurs. 179 00:13:15,227 --> 00:13:18,710 12 minutes ago, west coast slip stream depot 946 180 00:13:18,810 --> 00:13:22,002 attempted to recall research officer Montoli Reece... 181 00:13:22,102 --> 00:13:25,810 from active duty on mining station Infini. 182 00:13:27,019 --> 00:13:30,085 Now, we know Montoli was part of an inspection team of 15 183 00:13:30,185 --> 00:13:33,644 sent to assess the site following the recent disaster. 184 00:13:34,435 --> 00:13:37,835 During the time out there, something happened to the other members of the crew 185 00:13:37,935 --> 00:13:39,769 resulting in their deaths. 186 00:13:41,435 --> 00:13:43,602 HQ tried to pull Montoli out... 187 00:13:43,727 --> 00:13:47,769 he crippled his APEX device to remain on the facility. 188 00:13:52,310 --> 00:13:55,644 - So are we talking villain or saviour here? - I would definitely go with the former... 189 00:13:55,769 --> 00:13:59,519 expect phenordementia, maybe even rhombust psychosis. 190 00:14:03,060 --> 00:14:05,544 So should we be expecting some sort of fire fight out there? 191 00:14:05,644 --> 00:14:09,002 - Jacklar, I don't fucking know. - Well, we've got Rex Mannings. 192 00:14:09,102 --> 00:14:12,727 Be prepared for anything. Okay, listen! 193 00:14:13,227 --> 00:14:15,019 Whilst on Infini... 194 00:14:15,144 --> 00:14:19,685 Montoli was able to bring base operations back online via the local network, 195 00:14:19,810 --> 00:14:21,752 then severed remote connection. 196 00:14:21,852 --> 00:14:23,519 He has prepped a payload... 197 00:14:23,644 --> 00:14:27,310 to be delivered to an undisclosed location here on Earth. 198 00:14:28,477 --> 00:14:32,435 Given the slipstreams, is six minutes from now. 199 00:14:34,644 --> 00:14:38,894 I don't have to tell you how important this mission is. Wait. 200 00:14:50,560 --> 00:14:52,310 We just lost the west coast. 201 00:14:52,894 --> 00:14:56,310 - Which squad? - Every single person. 202 00:14:57,810 --> 00:15:00,060 The entire division. 203 00:15:02,144 --> 00:15:05,544 - Shit. - They jumped in to extract Montoli. 204 00:15:05,644 --> 00:15:09,769 I'm hearing... they think it's an airborne threat out there. 205 00:15:11,269 --> 00:15:13,685 West coast went into lockdown. 206 00:15:14,144 --> 00:15:16,144 Goddamn. 207 00:15:16,852 --> 00:15:18,519 They had to be lethally quarantined. 208 00:15:21,852 --> 00:15:25,085 What about the ones in the field? On Infini? 209 00:15:25,185 --> 00:15:27,477 We're hearing someone had the insight to blow out the compartment housing 210 00:15:27,602 --> 00:15:30,210 that sent the whole station into a deep freeze. 211 00:15:30,310 --> 00:15:34,877 - So they're all dead. - No, no. All but one. 212 00:15:34,977 --> 00:15:39,310 Whit Carmichael. 34, basic grunt, sub-specialty survival tech. 213 00:15:39,435 --> 00:15:42,085 Looks like he eventually wanted to become one of you. 214 00:15:42,185 --> 00:15:44,710 Smart guy. What did he do? 215 00:15:44,810 --> 00:15:49,060 Records show an illegal jump into Infini, assumably to escape the lockdown. 216 00:15:50,102 --> 00:15:53,668 Okay, okay, locator markers have him last pegged in the furnace control room. 217 00:15:53,768 --> 00:15:56,268 That makes sense. It seals tight in an emergency to protect the core. 218 00:15:56,393 --> 00:15:59,727 He's been out there a week already. His rations will be getting low. 219 00:15:59,852 --> 00:16:02,502 A week? He only left Earth a few minutes ago. 220 00:16:02,602 --> 00:16:03,918 Yeah, correct. 221 00:16:04,018 --> 00:16:06,418 So we're talking serious time dilation here. 222 00:16:06,518 --> 00:16:09,127 I'm reading a whole bunch of singularity, black hole bullshit, but basically, 223 00:16:09,227 --> 00:16:12,310 you're gonna be gone for one minute, 14 seconds of our time 224 00:16:12,435 --> 00:16:15,893 which will give you just over 24 hours, one day out there. 225 00:16:16,685 --> 00:16:18,352 - Okay. - Great. 226 00:16:18,477 --> 00:16:22,168 Guys, best case scenario, they can get us out of there in two hours. 227 00:16:22,268 --> 00:16:24,002 - There's no safety net! - That's right. 228 00:16:24,102 --> 00:16:28,418 It is a long way from home, the furthest you have ever been. 229 00:16:28,518 --> 00:16:31,002 Now, your primary order... 230 00:16:31,102 --> 00:16:35,310 is to stop that payload leaving Infini and bring this Carmichael home. 231 00:16:35,810 --> 00:16:37,977 The focused military approach has proven ineffective. 232 00:16:38,102 --> 00:16:41,685 We are relying on you, our best search and rescue team, to get this job done. 233 00:16:41,810 --> 00:16:44,102 Deployment in 45 seconds. 234 00:16:44,227 --> 00:16:46,710 - What's with the antiques? - Nothing else will work out there. 235 00:16:46,810 --> 00:16:49,768 We're hearing current plasma tech is rendered useless against the electrical fields. 236 00:16:49,893 --> 00:16:52,543 You will be relying solely on basic packs. 237 00:16:52,643 --> 00:16:56,768 - Even our readouts? - Everything... 30 seconds. 238 00:16:58,435 --> 00:17:00,418 There better be a hell of a big bonus for this. 239 00:17:00,518 --> 00:17:03,227 You bring this in, I deliver the credits myself. 240 00:17:03,352 --> 00:17:05,418 Your suits are sealed with two layers of resistance, 241 00:17:05,518 --> 00:17:07,627 but won't stand that level of cold indefinitely. 242 00:17:07,727 --> 00:17:11,893 I have marked all generators and key locations on your maps. 243 00:17:12,018 --> 00:17:17,018 - You said airborne contagion. - It is an assumption, like a lot of this. 244 00:17:19,352 --> 00:17:21,393 Ten seconds! 245 00:17:21,685 --> 00:17:24,543 All right, nothing stupid. Safe and steady. 246 00:17:24,643 --> 00:17:27,602 There's a reason they bring us in last, right? 247 00:17:28,768 --> 00:17:30,227 We'll see you in a minute. 248 00:17:41,685 --> 00:17:43,768 Kent, where are we at? 249 00:17:44,227 --> 00:17:47,352 Storage room. Lower deck, level three. 250 00:17:48,977 --> 00:17:51,185 You got any thermal reads? 251 00:17:51,310 --> 00:17:54,918 No, it's too cold. It's 70 below. 252 00:17:55,018 --> 00:17:57,918 - I'm not gonna see anything on this. - Stay on it anyway. 253 00:17:58,018 --> 00:18:00,310 I'm not reading anything for air contaminants 254 00:18:00,435 --> 00:18:03,602 but we are surrounded by some kind of coolant agent. 255 00:18:03,727 --> 00:18:05,477 - Boxen. - Yeah? 256 00:18:05,602 --> 00:18:08,602 - Take Jacklar to find Carmichael. - Yes, sir. 257 00:18:08,727 --> 00:18:11,752 Menzies, Grenich and Kent, you're on payload. 258 00:18:11,852 --> 00:18:15,502 We'll use the service tunnels. I've marked your access points on your maps. 259 00:18:15,602 --> 00:18:18,377 Keep moving. This cold will set in much faster than you think. 260 00:18:18,477 --> 00:18:22,877 All right, Mannings, Huntington, you're with me to the generators. 261 00:18:22,977 --> 00:18:26,810 Everyone stay on the comms. We regroup back in the control room. 262 00:18:26,977 --> 00:18:30,435 Boxen, if you find this Carmichael guy, if there's any risk, 263 00:18:30,560 --> 00:18:33,102 - you call it in to assess. - Got ya, Cap. 264 00:18:33,227 --> 00:18:36,852 Payload is priority. So is getting home alive. Let's move. 265 00:18:37,352 --> 00:18:38,918 - Loud and clear. - Jacklar, let's go. 266 00:18:39,018 --> 00:18:41,685 Huntington, move. 267 00:18:42,102 --> 00:18:44,268 Don't touch anything! 268 00:19:39,101 --> 00:19:43,085 Okay, guys, we got some bodies here. Keep it tight. 269 00:19:43,185 --> 00:19:46,768 I must say, I was a bit surprised to see you at the meeting this morning, Mannings. 270 00:19:46,893 --> 00:19:50,085 Well, it was a late call. Babysitting mission. 271 00:19:50,185 --> 00:19:52,918 - For who? - Keep Huntington out of trouble. 272 00:19:53,018 --> 00:19:56,643 - The babysitter. - Yeah, well, it looks that way. 273 00:19:56,768 --> 00:19:59,710 Someone wants to make sure you get the east coast command... 274 00:19:59,810 --> 00:20:01,476 not like these poor bastards. 275 00:20:01,601 --> 00:20:03,543 What the fuck is he talking about, Huntington? 276 00:20:03,643 --> 00:20:05,560 Last job. 277 00:20:05,976 --> 00:20:09,643 - He's moving up in the world. - You wanna be in politics? 278 00:20:09,768 --> 00:20:12,601 - Governor Huntington. - Which way, Huntington? 279 00:20:12,726 --> 00:20:14,810 Should be stairs up the front there. 280 00:20:22,643 --> 00:20:26,685 Man, if there's anything alive in this shithole, they gotta be hearing that. 281 00:20:27,268 --> 00:20:29,393 Let's hope so. 282 00:20:41,726 --> 00:20:44,018 Okay, I think we're good. 283 00:20:50,351 --> 00:20:52,976 Holy shit. Look at his neck. 284 00:20:56,560 --> 00:20:59,601 - Embolised arteries... interesting. - Yeah. 285 00:21:04,685 --> 00:21:07,043 This cold's worse than whatever screwed with the plasmids. 286 00:21:07,143 --> 00:21:09,310 Tell me about it. My PDA is fucked. 287 00:21:09,435 --> 00:21:14,226 Two more cross sections down on our right will lead through to operations. Let's move. 288 00:21:35,143 --> 00:21:37,393 Could use a little heat in this place, you know? 289 00:21:38,185 --> 00:21:40,935 This guy did a real number here. 290 00:21:41,893 --> 00:21:43,585 What are your thoughts? 291 00:21:43,685 --> 00:21:45,893 You know what? Actually not that hard. 292 00:21:46,018 --> 00:21:48,560 The software might be a different trick, though. 293 00:21:54,268 --> 00:21:56,643 What's powering this? 294 00:21:57,310 --> 00:22:00,601 Yeah. Yeah, that's a good question. 295 00:22:02,018 --> 00:22:05,185 It's definitely on a different circuit to the station. 296 00:22:26,185 --> 00:22:28,226 Wait, wait. 297 00:22:28,893 --> 00:22:30,768 Listen. 298 00:22:33,226 --> 00:22:36,185 Metal on metal. Let's move. 299 00:22:45,768 --> 00:22:49,643 Claire, heat will be on soon. Just focus on having that panel prepped, okay? 300 00:22:49,768 --> 00:22:52,376 Still reading all clear on the air. 301 00:22:52,476 --> 00:22:56,168 As expected, these particles show traces of human compounds... 302 00:22:56,268 --> 00:22:58,643 zinc, magnesium, H2O, but nothing harmful. 303 00:22:58,934 --> 00:23:01,184 Don't sound so disappointed, Menzies. 304 00:23:01,601 --> 00:23:04,934 Just hoping for something other than this goddamn cold to kill me. 305 00:23:11,768 --> 00:23:13,643 Come on! 306 00:23:15,393 --> 00:23:17,768 - Rex? - Yeah. 307 00:23:25,518 --> 00:23:29,018 Okay, we got a body. Seet, two o'clock. 308 00:23:29,684 --> 00:23:31,809 - Clear? - Clear. 309 00:23:48,101 --> 00:23:50,393 What the fuck is that? 310 00:23:54,601 --> 00:23:58,476 Hey, don't touch! I don't know what it is. 311 00:23:59,809 --> 00:24:02,059 Right through the neck. 312 00:24:04,768 --> 00:24:08,168 - No entry point. - Let's get to the generators. 313 00:24:08,268 --> 00:24:11,143 Huntington, where are the generators? 314 00:24:11,476 --> 00:24:13,851 - Two doors on the left. - Copy that. 315 00:24:14,268 --> 00:24:16,059 Let's move. 316 00:24:16,268 --> 00:24:18,851 - Move. - Okay, just don't touch. 317 00:24:20,351 --> 00:24:21,643 Jesus Christ. 318 00:24:33,809 --> 00:24:35,684 Oh, man. 319 00:24:36,601 --> 00:24:39,643 Nine days in this place? Who knows what's through that door. 320 00:24:39,768 --> 00:24:42,126 I'm gonna try him. Whit Carmichael... 321 00:24:42,226 --> 00:24:46,393 this is Philipa Boxen with SS Tier 1 Search and Rescue. Can you hear me? 322 00:24:50,101 --> 00:24:51,876 Ask again. 323 00:24:51,976 --> 00:24:53,268 Whit Carmichael... 324 00:24:53,393 --> 00:24:58,143 this is Philipa Boxen with SS Tier 1 Search and Rescue. Can you hear me? 325 00:25:00,434 --> 00:25:02,001 Nothing? 326 00:25:02,101 --> 00:25:05,101 Nah, wall's too thick. No way reception's getting through. 327 00:25:11,018 --> 00:25:13,309 Fucking gloves. 328 00:25:14,268 --> 00:25:17,101 I'm used to doing this with my fingers. 329 00:25:17,393 --> 00:25:19,459 I'm gonna take a look at the surrounds. 330 00:25:19,559 --> 00:25:22,809 Yeah. Yeah, go. 331 00:25:24,351 --> 00:25:27,018 I need a moment with this fucking thing. 332 00:25:33,351 --> 00:25:37,293 The furnace is running on bare minimum, and we've lost contact with Carmichael. 333 00:25:37,393 --> 00:25:40,143 Closing these vents would be a good start. 334 00:25:43,559 --> 00:25:47,434 - Generator, what's the deal? - Chester's working on it. 335 00:25:47,934 --> 00:25:50,251 I'm looking for the bar. 336 00:25:50,351 --> 00:25:52,376 What did you just say? 337 00:25:52,476 --> 00:25:54,918 Mannings, did you just say you were looking for a bar? 338 00:25:55,018 --> 00:25:59,434 Just making sure I'm the first asshole to be eaten by the monsters when they appear. 339 00:26:00,268 --> 00:26:03,559 Boxen, Mannings, off the comms. 340 00:26:38,226 --> 00:26:40,934 Huntington, I found the mess hall. 341 00:26:42,601 --> 00:26:44,976 Nothing happening here. 342 00:26:46,601 --> 00:26:49,001 Don't fucking be mean! 343 00:26:49,101 --> 00:26:50,892 Don't be mean! 344 00:26:51,017 --> 00:26:55,559 My balls are fucking shrinking from the cold, you son of a fucking bitch! 345 00:26:58,392 --> 00:26:59,851 Hello! 346 00:27:01,434 --> 00:27:03,059 Yeah! 347 00:27:09,434 --> 00:27:12,167 Okay, good job, guys. 348 00:27:12,267 --> 00:27:14,184 Good job. 349 00:27:25,601 --> 00:27:29,876 Kent, we got a program here and it looks like it's running... I don't know. 350 00:27:29,976 --> 00:27:32,726 - Yeah, I'm seeing the same thing. - Can you work it? 351 00:27:33,434 --> 00:27:36,001 - Do you know any Latin? - Why would I? 352 00:27:36,101 --> 00:27:38,559 Exactly. It's a dead language, just like this one. 353 00:27:39,184 --> 00:27:41,309 Give me a second, I'll see what I can do. 354 00:27:58,434 --> 00:28:00,684 Cap, are you seeing this? 355 00:28:01,226 --> 00:28:03,309 Guys, give me a minute. 356 00:28:05,476 --> 00:28:07,976 Go dark on comms. 357 00:29:13,517 --> 00:29:15,434 What's happening? 358 00:29:16,642 --> 00:29:18,809 Cap, you on top of this? 359 00:29:21,101 --> 00:29:24,351 - Cap, you getting this? - The air is purging! 360 00:29:24,851 --> 00:29:27,584 - Hey, what did you do? - I'm not doing it. 361 00:29:27,684 --> 00:29:30,584 - Tell me what's going on here, man. - I can't find Rex. 362 00:29:30,684 --> 00:29:33,976 - Seet, what's going on? - Rex, where the hell are you, man? 363 00:29:34,101 --> 00:29:35,517 Cap, you touch something? 364 00:29:36,726 --> 00:29:38,351 Cap! 365 00:29:41,142 --> 00:29:44,059 Everybody, stay where you are. We're not in control here. 366 00:29:48,767 --> 00:29:53,767 - Is everyone feeling okay? - Relax. We're stabilising. 367 00:29:54,434 --> 00:29:56,559 Time to get warm. 368 00:29:58,434 --> 00:30:02,209 It's just steam, guys, it's steam. Oh, fuck, my visor's cracking! 369 00:30:02,309 --> 00:30:06,542 Yeah, they build them strong, okay? Temp is skyrocketing, but you will hold. Trust me. 370 00:30:06,642 --> 00:30:08,267 It's okay. The suit will hold. 371 00:30:09,434 --> 00:30:11,017 We got movement! 372 00:30:13,225 --> 00:30:16,375 We may have contact with Carmichael. Standby. 373 00:30:16,475 --> 00:30:19,517 Copy that. Be careful. 374 00:30:40,142 --> 00:30:42,475 Raise your hands. 375 00:30:43,559 --> 00:30:47,100 - Raise your hands now! - Where we can see them. 376 00:30:48,684 --> 00:30:51,267 You've got about two seconds before I light you up. 377 00:30:51,392 --> 00:30:55,225 Raise your fucking hands now! Slowly. 378 00:30:56,684 --> 00:30:59,017 Identify yourself. 379 00:31:01,934 --> 00:31:05,850 - What's your name? - What's your name, soldier? 380 00:31:09,517 --> 00:31:11,517 Carmichael. 381 00:31:12,225 --> 00:31:14,517 My name is Whit Carmichael. 382 00:31:23,850 --> 00:31:26,209 I had to be certain. 383 00:31:26,309 --> 00:31:29,309 100 percent certain that you guys weren't like the others. 384 00:31:30,975 --> 00:31:32,725 As in the rest of your squad? 385 00:31:32,850 --> 00:31:36,142 As in every fucking soldier that slipstreamed in here! 386 00:31:37,600 --> 00:31:39,809 This place was a fucking slaughter house. 387 00:31:40,934 --> 00:31:44,309 It started with the miners attacking and then everything, everyone, they just... 388 00:31:45,017 --> 00:31:47,709 Wait. I thought all the miners were killed in a blast. 389 00:31:47,809 --> 00:31:50,542 Yeah, well, no one fucking told them that! 390 00:31:50,642 --> 00:31:53,250 These guys were fucking berserk. 391 00:31:53,350 --> 00:31:57,309 They were deformed and they were real strong and they were fucking insane! 392 00:31:58,392 --> 00:32:00,834 What caused it? If not airborne, then what? 393 00:32:00,934 --> 00:32:03,267 I don't know... I don't know if it's a... 394 00:32:03,392 --> 00:32:07,084 It's contagion of sorts. I don't fucking know. 395 00:32:07,184 --> 00:32:12,250 Whenever they touched each other, skin to skin or fucking blood or whatever... 396 00:32:12,350 --> 00:32:17,225 these guys were clawing at their skin like it was burned in acid. 397 00:32:22,475 --> 00:32:24,767 It was like these... 398 00:32:26,142 --> 00:32:28,975 It was like these urges just overtook them. 399 00:32:29,975 --> 00:32:32,167 That's some urge. 400 00:32:32,267 --> 00:32:34,017 My APEX didn't fire. 401 00:32:34,559 --> 00:32:36,584 I thought I'd get home, I didn't. 402 00:32:36,684 --> 00:32:40,184 Your entire west coast sector was lethally quarantined. 403 00:32:40,809 --> 00:32:42,934 Nobody was there to bring you home. 404 00:32:45,725 --> 00:32:48,767 And how did you manage to be the only one left alive? 405 00:32:52,017 --> 00:32:53,809 I hid. 406 00:32:55,225 --> 00:32:58,392 I hid inside a fucking ducting vent. 407 00:33:00,267 --> 00:33:02,309 And I fucking crawled away. 408 00:33:04,267 --> 00:33:06,959 And I found myself in this room, in this furnace room. 409 00:33:07,059 --> 00:33:10,600 It was powered on a separate route to the main line. 410 00:33:12,059 --> 00:33:16,333 And then when I... I fired up the monitors and... 411 00:33:16,433 --> 00:33:20,350 when I saw what was still fucking going on... 412 00:33:20,725 --> 00:33:24,517 I blew the external vents and I sealed myself in. 413 00:33:25,308 --> 00:33:27,392 Killing everybody in here. 414 00:33:40,058 --> 00:33:41,417 Fuck! 415 00:33:41,517 --> 00:33:43,892 He did what he had to do. 416 00:33:46,475 --> 00:33:48,392 Take mine. 417 00:33:51,017 --> 00:33:53,392 That's some story. 418 00:33:54,183 --> 00:33:55,725 In the mess hall, 419 00:33:56,017 --> 00:33:58,767 I found human body parts removed 420 00:33:58,892 --> 00:34:01,933 and placed in their categories based on their functionality. 421 00:34:02,808 --> 00:34:05,350 What can you tell me about that? 422 00:34:06,142 --> 00:34:08,667 I had fucking nothing to do with that, man. 423 00:34:08,767 --> 00:34:10,642 I swear. 424 00:34:12,433 --> 00:34:14,600 There's no one else on the station, right? 425 00:34:14,725 --> 00:34:16,892 Almost the entire station's been exposed to the freeze. 426 00:34:17,017 --> 00:34:19,958 I've seen nothing on the monitors since, no movement, nothing. 427 00:34:20,058 --> 00:34:22,225 And you turned everything on... 428 00:34:22,683 --> 00:34:28,142 the power, the vents, everything, right? 429 00:34:29,308 --> 00:34:32,458 My first job out of term school was writing code. 430 00:34:32,558 --> 00:34:35,850 This stuff, it's old, it runs on ASCII and basic binary. 431 00:34:36,100 --> 00:34:37,808 It's just maths and simple commands. 432 00:34:37,933 --> 00:34:41,642 Wait, wait, wait. You figured out how to run the entire station through that? 433 00:34:41,767 --> 00:34:44,500 It just took a little time. I've had fucking plenty of that. 434 00:34:44,600 --> 00:34:46,350 Whit, listen... 435 00:34:47,100 --> 00:34:51,058 we need to take the payload offline permanently. Can you do it? 436 00:34:57,558 --> 00:34:59,642 You motherfuckers aren't here for me at all, are you? 437 00:34:59,850 --> 00:35:01,850 - Of course we are. - Shut the fuck up! 438 00:35:01,975 --> 00:35:03,933 It's just the order. 439 00:35:09,433 --> 00:35:13,000 - When do we leave? - Chester will recode your APEX. 440 00:35:13,100 --> 00:35:16,517 I said how fucking long until we slipstream home? 441 00:35:17,600 --> 00:35:21,058 - Just over 22 hours. - No. 442 00:35:21,517 --> 00:35:23,892 - No, no, no, no, no. - Hey. 443 00:35:25,600 --> 00:35:27,100 You got a family? 444 00:35:30,767 --> 00:35:34,350 - You got kids? - My wife's pregnant. 445 00:35:36,100 --> 00:35:38,308 We will get you home. 446 00:35:39,183 --> 00:35:42,975 Okay? But you have to help us first. 447 00:35:47,892 --> 00:35:50,142 We need your help. 448 00:35:52,017 --> 00:35:54,433 Just get me the fuck out of here. 449 00:35:56,225 --> 00:35:58,975 - What are you doing? - Give me a second and don't touch anything. 450 00:36:01,308 --> 00:36:05,042 - How do we know this guy is in the same... - I don't wanna talk about this here. 451 00:36:05,142 --> 00:36:07,683 Come on. Come on. 452 00:36:14,600 --> 00:36:17,308 X is 3247 minus 450Z. 453 00:36:17,433 --> 00:36:20,808 That's 124... That's a 4... 148. 454 00:36:21,808 --> 00:36:24,017 It's 148. 455 00:36:28,850 --> 00:36:31,850 Pacific Ocean just off San Francisco. 456 00:36:33,183 --> 00:36:35,475 That's where your payload's headed. 457 00:36:35,600 --> 00:36:37,558 - Are you sure? - Yes. 458 00:36:42,558 --> 00:36:45,600 God, I need someone to go back down to operations! 459 00:36:45,725 --> 00:36:46,766 For what? 460 00:36:47,433 --> 00:36:50,250 I think I can get the payload offline. I need someone down there on the dials. 461 00:36:50,350 --> 00:36:51,708 You mean, the terminal? It's still pretty raw. 462 00:36:51,808 --> 00:36:55,666 I can do the terminals from here. I need someone down there to force the override. 463 00:36:55,766 --> 00:36:58,641 - I'm on it. Cap - Go. 464 00:37:00,058 --> 00:37:03,850 Whit... patch in to my comms, frequency 12.107. 465 00:37:05,558 --> 00:37:08,183 Grenich, Jacklar, go with him. 466 00:37:08,600 --> 00:37:11,416 - Hey, what's that guy's name? - Menzies. Harris Menzies. 467 00:37:11,516 --> 00:37:14,600 Be safe. Hey, you look after them. 468 00:37:15,475 --> 00:37:17,433 - Hey, Menzies, you hear me? - Loud and proud. 469 00:37:17,558 --> 00:37:19,558 Okay, just hold tight. 470 00:37:23,933 --> 00:37:26,125 I expect an early extraction after this. 471 00:37:26,225 --> 00:37:28,141 You deliver and so will I. 472 00:37:32,183 --> 00:37:35,875 You know what? You guys should check this out. Take a look out this window. 473 00:37:35,975 --> 00:37:38,558 - Why? - Just check it out. 474 00:37:54,558 --> 00:37:57,683 At least now we know what's powering the station. 475 00:38:04,600 --> 00:38:07,416 You've certainly been a welcome addition, Carmichael. 476 00:38:07,516 --> 00:38:09,791 Promised my wife I'd be home for dinner. 477 00:38:09,891 --> 00:38:12,166 Technically, it's not even lunch back on Earth. 478 00:38:12,266 --> 00:38:14,100 Ten minutes, that's all I've been gone. 479 00:38:14,391 --> 00:38:16,375 Does your head in if you think about it too much. 480 00:38:16,475 --> 00:38:18,558 It's the only thing that's kept me going. 481 00:38:18,683 --> 00:38:22,516 Yeah, I've got a little girl expecting me at a school science fair this afternoon. 482 00:38:23,266 --> 00:38:25,933 - You got a daughter? - Yeah. 483 00:38:26,058 --> 00:38:28,766 - How old? - Six. 484 00:38:28,891 --> 00:38:32,266 - What's her name? - Josephine Emma. 485 00:38:32,391 --> 00:38:34,475 That's a beautiful name. 486 00:38:34,975 --> 00:38:35,891 Thanks. 487 00:38:36,308 --> 00:38:39,166 What do you tell her when you go to work? 488 00:38:39,266 --> 00:38:41,933 What are we supposed to do with this? It's shot. 489 00:38:43,641 --> 00:38:46,516 Daddy loves you all the way to the Milky Way. 490 00:38:46,850 --> 00:38:49,558 Not the short way, but the long way. 491 00:38:53,350 --> 00:38:56,391 Are you in that room yet? Are you in the furnace room yet? 492 00:38:56,891 --> 00:38:59,333 - Yeah. - Just hold tight. 493 00:38:59,433 --> 00:39:01,766 We didn't need you to come down here with us. 494 00:39:01,891 --> 00:39:04,516 I can do this on my own. 495 00:39:04,641 --> 00:39:06,916 What can you do on your own, Claire? 496 00:39:07,016 --> 00:39:10,975 Look at our lives, Morgan. Look at it. 497 00:39:11,100 --> 00:39:13,791 - It wouldn't work. - Yeah, look at our lives. 498 00:39:13,891 --> 00:39:16,100 A child needs support on all levels. 499 00:39:16,225 --> 00:39:20,266 - I would walk away from this in a heartbeat. - Menzies, are you standing by? 500 00:39:21,100 --> 00:39:22,166 Yeah. 501 00:39:22,266 --> 00:39:24,416 I need the furnaces to think they're gonna go critical, 502 00:39:24,516 --> 00:39:26,141 that way I can access the override. 503 00:39:26,266 --> 00:39:27,708 - You understand? - Yeah. 504 00:39:27,808 --> 00:39:30,500 - Grenich, I need you on the valves. - Which one? 505 00:39:30,600 --> 00:39:33,308 Start at B3 and you work your way round from there. 506 00:39:59,266 --> 00:40:01,850 I would've done the same thing, Whit. 507 00:40:05,766 --> 00:40:08,766 I would've locked myself up in this control room. 508 00:40:09,766 --> 00:40:12,808 And I would've blown these external vents. 509 00:40:14,766 --> 00:40:16,724 Fuck 'em, right? 510 00:40:18,099 --> 00:40:20,266 Gotta think of yourself. 511 00:40:21,058 --> 00:40:24,224 You had a wife. Baby on the way, right? 512 00:40:25,933 --> 00:40:29,141 That's what you gotta be thinking about, I get it. 513 00:40:33,849 --> 00:40:36,141 Are you infected, Whit? 514 00:40:37,933 --> 00:40:39,516 Whit? 515 00:40:40,224 --> 00:40:42,433 Are you infected? 516 00:40:44,724 --> 00:40:46,516 Let me look at your eyes. 517 00:40:48,683 --> 00:40:50,766 Let me see your eyes. 518 00:40:52,433 --> 00:40:56,808 - If you don't show me your eyes... - Do I look infected? 519 00:40:56,933 --> 00:40:59,349 Look. Take a good look. 520 00:41:01,933 --> 00:41:06,683 If I was infected, I would've ripped your fucking east coast throat out, trust me. 521 00:41:08,724 --> 00:41:11,016 Now, why don't you fuck off and let me do your job? 522 00:41:18,558 --> 00:41:21,166 It's nothing to worry about. It's just the alarm for the override. 523 00:41:21,266 --> 00:41:23,474 - It lasts about ten minutes. That's all. - You kidding me? 524 00:41:23,599 --> 00:41:25,683 Carmichael, have you done this kind of thing before? 525 00:41:25,808 --> 00:41:28,833 Okay, Grenich, you start winding your way back right now! Go! 526 00:41:28,933 --> 00:41:30,458 Yeah. 527 00:41:30,558 --> 00:41:32,416 I'm turning. 528 00:41:32,516 --> 00:41:34,349 Safety valve off. 529 00:41:34,891 --> 00:41:36,766 Gauge isn't responding! 530 00:41:36,891 --> 00:41:38,933 - It's in the red! - Should we be worried? 531 00:41:39,058 --> 00:41:42,374 No, no, no. It's just 'cause the furnaces are hitting critical, that's all. 532 00:41:42,474 --> 00:41:47,374 What? Carmichael, the furnaces at critical could take this whole place apart. 533 00:41:47,474 --> 00:41:49,141 She's right. 534 00:41:49,766 --> 00:41:51,166 Shit! 535 00:41:51,266 --> 00:41:53,416 - Carmichael, you okay with this? - Yeah, I got it, I got it! 536 00:41:53,516 --> 00:41:55,266 My people are down there. 537 00:42:10,391 --> 00:42:12,058 Menzies! Now! Go now! 538 00:42:14,099 --> 00:42:16,724 We need to bring this down, Carmichael. 539 00:42:23,058 --> 00:42:26,516 I need those levels dropped on the furnace! You tell me when they're in amber! 540 00:42:29,641 --> 00:42:32,724 - Grenich! Jacklar! - Where are we at? 541 00:42:34,474 --> 00:42:36,583 Already falling. 542 00:42:36,683 --> 00:42:39,124 Cap, we're out of the red. 543 00:42:39,224 --> 00:42:40,849 Yes! 544 00:42:44,641 --> 00:42:46,808 Captain, your payload is offline. 545 00:42:46,933 --> 00:42:48,558 Good work, Menzies. 546 00:42:50,058 --> 00:42:53,141 - We regroup in the control room. - Loud and clear. 547 00:42:55,808 --> 00:42:57,766 Let's get the fuck out of here. 548 00:42:57,891 --> 00:43:01,724 Okay, I am now deleting all controls beyond that so that no one else... 549 00:43:20,058 --> 00:43:21,808 Chester! 550 00:43:21,933 --> 00:43:24,349 Mannings, med kit! 551 00:43:26,641 --> 00:43:29,374 - Chester, get over here! - Fuck! 552 00:43:29,474 --> 00:43:33,458 - Cap! Chester! - Chester! 553 00:43:33,558 --> 00:43:35,641 Get over there! 554 00:43:36,016 --> 00:43:38,974 - What's going on up there? - The captain's been attacked. 555 00:43:39,099 --> 00:43:41,891 - Cap? Come on. - Check his wound. 556 00:43:42,474 --> 00:43:46,641 - No! Wait! Wait! - They need us, Menzies. 557 00:43:47,266 --> 00:43:50,516 Carmichael, do you hear me? 558 00:43:51,141 --> 00:43:52,974 Wait! 559 00:43:54,432 --> 00:43:57,682 - I don't wanna die. - You said there was no one else in here! 560 00:44:01,391 --> 00:44:03,891 Seet! Seet! 561 00:44:06,807 --> 00:44:08,224 Rex! 562 00:44:26,891 --> 00:44:30,349 Jesus, Rex! Fuck! 563 00:45:00,016 --> 00:45:01,891 Get it out of me! 564 00:45:05,474 --> 00:45:08,224 Help me, Charlie! 565 00:45:08,349 --> 00:45:10,307 Get it out of me! 566 00:45:19,391 --> 00:45:21,974 Carmichael! 567 00:45:29,391 --> 00:45:32,682 Menzies, you stay away. You find somewhere and you fucking hide. You hear me? 568 00:45:33,516 --> 00:45:35,391 Stay away! 569 00:46:28,932 --> 00:46:30,766 Come on. 570 00:46:33,141 --> 00:46:35,057 Come on. 571 00:46:39,182 --> 00:46:40,599 Come on. 572 00:46:41,599 --> 00:46:43,432 Whit! 573 00:47:00,599 --> 00:47:04,474 Hey, Whit... I can hear you breathing. 574 00:47:05,766 --> 00:47:07,307 I can hear your heart beating. 575 00:47:19,140 --> 00:47:20,349 Whit! 576 00:48:05,974 --> 00:48:08,015 Where are you? 577 00:48:25,015 --> 00:48:27,307 Carmichael! 578 00:48:32,474 --> 00:48:34,432 You told me this place was secure! 579 00:48:36,224 --> 00:48:37,957 Whit! 580 00:48:38,057 --> 00:48:40,015 Carmichael! 581 00:48:40,557 --> 00:48:42,432 I'm sorry. I'm sorry. 582 00:48:42,807 --> 00:48:47,015 I just wanna talk to you. I just wanna talk to you for a second. I need your help. 583 00:48:47,140 --> 00:48:50,515 We could help each other. I can help you. 584 00:48:51,432 --> 00:48:55,557 Come on. Come on. I'm sorry. 585 00:48:57,015 --> 00:49:01,099 I don't know what to do. You're a dead man. 586 00:49:03,890 --> 00:49:06,765 Your chances are done. You're a dead man. 587 00:49:07,140 --> 00:49:10,265 - Whit, I can hear you breathing. - Blood's on your hands. 588 00:49:10,390 --> 00:49:12,374 You're a dead man. You killed us. 589 00:49:12,474 --> 00:49:14,249 You lied to me! 590 00:49:14,349 --> 00:49:16,474 You killed my team! 591 00:49:16,765 --> 00:49:19,557 Whit! I'm coming for you! 592 00:49:37,307 --> 00:49:41,182 Whit! I'm coming for you! 593 00:49:43,557 --> 00:49:45,432 Whit! 594 00:49:47,849 --> 00:49:50,807 You're a fucking parasite! 595 00:49:51,640 --> 00:49:54,890 Dependant. Weak. 596 00:50:00,140 --> 00:50:02,224 I got you! 597 00:50:09,265 --> 00:50:11,307 Game over! 598 00:50:32,974 --> 00:50:34,682 Whit! 599 00:54:04,473 --> 00:54:08,057 Mineral opus classified as frozen organic life form. 600 00:54:09,182 --> 00:54:11,181 Primordial ooze. 601 00:54:11,848 --> 00:54:14,681 Liquefies at minus ten degrees Celsius. 602 00:54:15,640 --> 00:54:18,640 Affliction immediate after exposure. 603 00:54:18,931 --> 00:54:21,973 Typical transgression, 30 seconds to three minutes. 604 00:54:22,848 --> 00:54:27,098 Longer resistance observed in select subjects who displayed advanced... 605 00:54:27,223 --> 00:54:30,056 advanced emotional stability. 606 00:54:30,681 --> 00:54:34,056 Longest known resistance, two hours. 607 00:54:36,098 --> 00:54:40,265 Chaos chain reaction with organic matter, unpredictable results. 608 00:54:40,473 --> 00:54:44,015 Will replicate tissue, blood and organs over time. 609 00:54:45,431 --> 00:54:49,265 Host dependant, initial diagnosis is parasitic. 610 00:54:50,431 --> 00:54:52,723 Incorrect evaluation. 611 00:54:53,473 --> 00:54:56,556 Controls host until new balance restored. 612 00:54:56,681 --> 00:55:00,181 Complete dominance, highly-evolutionary based, instinct predatory. 613 00:55:00,515 --> 00:55:02,498 Self-sustaining. 614 00:55:02,598 --> 00:55:06,265 Perfect organism. Perfect organism. 615 00:55:07,015 --> 00:55:09,098 Perfect organism. 616 00:55:14,223 --> 00:55:17,431 Case study one, pure specimen. 617 00:55:18,515 --> 00:55:20,848 Introduced single cell of human blood culture. 618 00:55:20,973 --> 00:55:24,431 Within one hour, human circulatory network formed... 619 00:55:24,556 --> 00:55:27,890 with signs of potential for a basic nervous system. 620 00:55:28,015 --> 00:55:30,598 Snap frozen in 82 minutes. 621 00:55:30,931 --> 00:55:32,831 Case study two, 622 00:55:32,931 --> 00:55:35,515 introduced multiple cells of human blood culture. 623 00:55:37,181 --> 00:55:40,331 Organism demonstrated alpha properties... 624 00:55:40,431 --> 00:55:42,723 and attacked itself... 625 00:55:44,515 --> 00:55:46,681 to establish... 626 00:55:47,556 --> 00:55:50,806 a single dominant cell. 627 00:55:54,140 --> 00:55:58,556 Signed Montoli J Reese, IPE Science Unit. 628 00:56:45,890 --> 00:56:47,706 - No! - Release the fucking gun 629 00:56:47,806 --> 00:56:52,056 or I snap your neck! Three, two, one! 630 00:56:53,598 --> 00:56:57,540 - Are you infected? Whit! Answer me! - No! No, no... 631 00:56:57,640 --> 00:57:00,790 - Are you sure about that? - Yes, I'm fucking sure! 632 00:57:00,890 --> 00:57:02,665 My gun will be on you. 633 00:57:02,765 --> 00:57:06,706 Move suddenly and I shoot. No hesi-fucking-tation! 634 00:57:06,806 --> 00:57:08,040 - You don't move! - Yes! 635 00:57:08,140 --> 00:57:11,515 - Answer me, you fucking got it? - Just fucking let me go! 636 00:57:17,390 --> 00:57:18,681 Now get up! 637 00:57:20,306 --> 00:57:22,848 Show me those hands! 638 00:57:27,723 --> 00:57:30,390 You look like fucking shit. 639 00:57:31,223 --> 00:57:35,640 How the fuck do you expect me to look? You don't look so fucking great yourself. 640 00:57:36,348 --> 00:57:39,806 - How did you find me? - I was in here before you arrived. 641 00:57:40,265 --> 00:57:42,789 - You were in the locker the whole time? - Only when I heard footsteps. 642 00:57:42,889 --> 00:57:45,056 Can't trust anyone right now. 643 00:57:46,431 --> 00:57:49,639 - Can I put my hands down now? - How did you avoid exposure? 644 00:57:50,931 --> 00:57:54,139 - Answer me! - Easy! Easy! Easy! Easy! Easy! 645 00:57:54,264 --> 00:57:56,639 I was in the control room. I was on the other side of the room. 646 00:57:56,764 --> 00:57:59,956 The ship went down on one side, I was over there talking to you, remember? 647 00:58:00,056 --> 00:58:02,206 Daddy loves you to the Milky Way. 648 00:58:02,306 --> 00:58:04,889 The long way, not the fucking short way, remember? 649 00:58:05,598 --> 00:58:09,639 Remember? We were talking. I was talking to you. 650 00:58:12,806 --> 00:58:15,431 How did you end up with Morgan's gun? 651 00:58:16,931 --> 00:58:18,639 Look at me! 652 00:58:19,056 --> 00:58:21,431 How did you end up with Morgan's gun? 653 00:58:21,556 --> 00:58:23,414 Everyone else got infected. 654 00:58:23,514 --> 00:58:25,873 Everyone. There was blood everywhere. 655 00:58:25,973 --> 00:58:28,998 I don't know about Morgan. I don't know how he got infected. But I saw him. 656 00:58:29,098 --> 00:58:32,331 Morgan attacked Charlie right in front of me. They didn't know I was there. 657 00:58:32,431 --> 00:58:35,764 Morgan... Morgan killed Charlie. 658 00:58:37,889 --> 00:58:42,681 He left him. He left his gun and I took it and I ran. I swear. 659 00:58:45,056 --> 00:58:47,056 You got any idea what the fuck's going on? 660 00:58:48,264 --> 00:58:50,181 I'm starting to. 661 00:58:54,056 --> 00:58:55,889 In there. 662 00:59:01,598 --> 00:59:05,848 So that would make this entire planet a living entity. 663 00:59:07,139 --> 00:59:09,598 Only when it's thawed, yeah. 664 00:59:11,223 --> 00:59:14,598 Kind of explains why they tried to mine it as a fuel source. 665 00:59:15,181 --> 00:59:17,348 It's highly combustible. 666 00:59:18,056 --> 00:59:20,556 Only not in the way they want. 667 00:59:23,348 --> 00:59:26,014 I've never heard of anything like this. 668 00:59:27,598 --> 00:59:30,414 You never had sea monkeys as a kid? 669 00:59:30,514 --> 00:59:32,639 It's just like them. 670 00:59:35,723 --> 00:59:39,056 Basically, they're saying that it's like an archetype of life. 671 00:59:39,181 --> 00:59:42,306 Extreme evolution, wherever it goes, whatever it touches. 672 00:59:43,348 --> 00:59:45,973 So why is everyone getting so fucked up? 673 00:59:46,098 --> 00:59:48,664 I think because its basic instinct is predatory. 674 00:59:48,764 --> 00:59:51,206 It's looking for an alpha among us. 675 00:59:51,306 --> 00:59:54,456 Something from which it can grow, can evolve. 676 00:59:54,556 --> 00:59:58,639 It just wants to exist. It doesn't realize the consequence to us. 677 00:59:58,973 --> 01:00:01,039 I doubt it would care, either. 678 01:00:01,139 --> 01:00:03,848 It's not capable of understanding. 679 01:00:04,223 --> 01:00:05,723 Not yet, anyway. 680 01:00:07,181 --> 01:00:09,223 Like a cancer. 681 01:00:10,889 --> 01:00:13,181 How do we stop it? 682 01:00:14,764 --> 01:00:17,056 I don't think we can. 683 01:00:18,889 --> 01:00:21,389 I think we need to get home. 684 01:00:22,098 --> 01:00:25,348 Report this place, make sure that no one ever comes back. 685 01:00:26,889 --> 01:00:29,806 It's not like this place is on any random route. 686 01:00:29,931 --> 01:00:32,998 Just... lock it up. 687 01:00:33,098 --> 01:00:35,598 Throw away the key, you know? 688 01:00:36,431 --> 01:00:37,639 Oh, man! 689 01:00:37,764 --> 01:00:39,956 - You okay? - Yeah. Yeah. 690 01:00:40,056 --> 01:00:42,098 I took a fall. I... 691 01:00:42,556 --> 01:00:44,514 - busted a rib. - Where? 692 01:00:44,639 --> 01:00:48,639 I was running down the corridor, I went to jump and I tripped. I... 693 01:00:48,764 --> 01:00:51,139 broke a rib. I'm sure of it. 694 01:00:51,931 --> 01:00:54,723 When I was running from the control room, when I yelled at you. 695 01:00:54,848 --> 01:00:57,348 Remember when I told you to stay away? 696 01:00:57,681 --> 01:00:59,889 It was just after that. 697 01:01:00,264 --> 01:01:03,514 It's okay. I'm sorry. 698 01:01:09,348 --> 01:01:11,681 This thing could replicate anything organic, right? 699 01:01:11,806 --> 01:01:12,956 Yeah. 700 01:01:13,056 --> 01:01:16,764 Basically, it could create a complete human being with enough time, yeah? 701 01:01:17,347 --> 01:01:19,472 With enough time, yeah. 702 01:01:20,347 --> 01:01:23,639 Seet and Chester are the only ones who can dial in an early extraction. 703 01:01:24,222 --> 01:01:27,706 We've gotta find Chester. He's our man. 704 01:01:27,806 --> 01:01:30,597 Chester, if he's still alive, and if he's on our side, then, yeah. 705 01:01:30,722 --> 01:01:32,931 And on our side? 706 01:01:36,639 --> 01:01:39,097 If we pull them out early... 707 01:01:41,306 --> 01:01:43,681 what about quarantine at the other end? 708 01:01:45,139 --> 01:01:48,056 I would rather take my chances there... 709 01:01:49,056 --> 01:01:51,306 than another minute here. 710 01:01:55,181 --> 01:01:57,122 I took these from operations. 711 01:01:57,222 --> 01:02:00,306 We should start with control and see if he's there. 712 01:02:12,639 --> 01:02:16,139 - Rex! - Put it down! Put it down! 713 01:02:17,056 --> 01:02:20,556 No, no, no, Rex! Rex! Rex, don't. Don't do this. 714 01:02:21,639 --> 01:02:24,472 Put it down! 715 01:02:35,806 --> 01:02:38,597 Can you make choices, Whit? 716 01:02:39,764 --> 01:02:42,306 Where do you wanna go? Answer me. 717 01:02:44,847 --> 01:02:49,139 - I'm going home. We need to get home. - I am home! 718 01:02:57,222 --> 01:03:00,514 It... sees you, Whit. 719 01:03:01,514 --> 01:03:04,889 - What? - What is life, Whit? 720 01:03:05,014 --> 01:03:06,806 I want the answer. 721 01:03:07,889 --> 01:03:09,706 What is it? 722 01:03:09,806 --> 01:03:11,764 It's everything. 723 01:03:11,889 --> 01:03:18,597 You stand there, you fuck, like you fucking are so important. 724 01:03:18,722 --> 01:03:21,622 You are so important. 725 01:03:21,722 --> 01:03:25,347 You are nothing, Whit. 726 01:03:25,806 --> 01:03:28,181 I will tell you what life is. 727 01:03:29,639 --> 01:03:31,722 - Hey, hey, hey... easy! - Who is that? 728 01:03:31,847 --> 01:03:35,081 That is Menzies. He is part of your team. Don't do this! You have a choice! 729 01:03:35,181 --> 01:03:37,664 Oh, shut up! Fuck! 730 01:03:37,764 --> 01:03:40,889 You're a fucking... liar! 731 01:03:41,014 --> 01:03:42,764 Lie! Fuck! 732 01:03:45,306 --> 01:03:47,181 Look at me! 733 01:03:47,889 --> 01:03:50,681 I am here because of you! 734 01:03:51,431 --> 01:03:52,306 I'm sorry. 735 01:03:52,431 --> 01:03:57,556 Every day protect you! Protect you! 736 01:04:03,431 --> 01:04:04,431 Rex. 737 01:04:07,764 --> 01:04:10,372 What the fuck are you doing, Rex? Rex... 738 01:04:10,472 --> 01:04:13,164 I've got a little girl waiting for me, Rex. 739 01:04:13,264 --> 01:04:17,181 - You met her, Rex. You met her. - I don't care. 740 01:04:20,722 --> 01:04:25,139 Rex, he's part of your team. He's your friend. 741 01:04:25,597 --> 01:04:27,972 Don't you kill him. You have a choice not to kill him. 742 01:04:29,972 --> 01:04:31,806 Harris. 743 01:04:33,056 --> 01:04:35,581 It's Harris. It's your friend. It's your friend! It's your friend! 744 01:04:35,681 --> 01:04:38,306 - He's on your team. - Rex. Rex. 745 01:04:40,180 --> 01:04:42,139 Life, Whit. 746 01:04:42,597 --> 01:04:46,372 We've got a way out of here. We've got a way out. 747 01:04:46,472 --> 01:04:48,347 Life, Whit. 748 01:04:53,639 --> 01:04:56,847 This moment... 749 01:04:57,264 --> 01:04:59,472 right now, Whit... 750 01:05:00,305 --> 01:05:01,555 is life... 751 01:05:02,472 --> 01:05:04,164 and life... 752 01:05:04,264 --> 01:05:08,472 is nothing... without choice. 753 01:05:35,055 --> 01:05:39,539 Fuck! Fuck you! Fuck you! Fuck you! 754 01:05:39,639 --> 01:05:42,997 Whit, please! Whit, don't leave me here! 755 01:05:43,097 --> 01:05:45,889 All the way to the Milky Way. 756 01:05:46,014 --> 01:05:49,055 Not the short way, but the long way! 757 01:05:52,889 --> 01:05:54,305 Menzies! 758 01:05:55,764 --> 01:05:57,889 I can't help you now. 759 01:05:58,680 --> 01:06:00,639 We can't help each other. 760 01:06:01,680 --> 01:06:04,680 What the fuck would you know? 761 01:06:05,805 --> 01:06:09,430 You lied to me. You lied to my crew. 762 01:06:09,555 --> 01:06:11,639 You lied to my Emma. 763 01:06:11,764 --> 01:06:13,764 Oh, please! 764 01:06:13,889 --> 01:06:17,164 Please! I'll hunt you down... 765 01:06:17,264 --> 01:06:20,872 and blow your fucking larynx through your skull! 766 01:06:20,972 --> 01:06:24,097 I had you right in my sights... 767 01:06:24,305 --> 01:06:27,472 you fucking little cocksucker! 768 01:07:25,347 --> 01:07:29,180 What are you, Whit? 769 01:07:30,055 --> 01:07:33,472 And I promise that I'll be home for dinner tonight. 770 01:07:39,430 --> 01:07:42,097 Murderer! Murderer... 771 01:07:51,430 --> 01:07:54,347 I just want you to know I'm proud of you. 772 01:07:57,347 --> 01:07:59,680 You mean the world to me. 773 01:08:00,555 --> 01:08:02,622 You're my kids. 774 01:08:02,722 --> 01:08:04,889 You proud of me? 775 01:08:05,014 --> 01:08:06,514 You're my little ones. 776 01:08:08,597 --> 01:08:11,055 Killed in a dream. 777 01:08:11,972 --> 01:08:14,955 And what we did here was special. 778 01:08:15,055 --> 01:08:17,513 And it meant something. 779 01:08:21,055 --> 01:08:23,638 You get me the fuck out of here right now. 780 01:08:23,763 --> 01:08:27,263 I'm talking to my fucking kids, motherfucker! 781 01:08:29,388 --> 01:08:31,097 You're scaring them. 782 01:08:33,597 --> 01:08:36,055 I just wanna say I love you. 783 01:08:36,347 --> 01:08:38,388 You are special. 784 01:08:39,222 --> 01:08:42,263 Damn, I would've loved to have seen you grow up. 785 01:08:42,597 --> 01:08:45,638 Okay, I better go. I got some stuff to do. 786 01:08:45,763 --> 01:08:47,888 Take care of your ma. 787 01:08:52,347 --> 01:08:54,347 How did you do that? 788 01:08:55,847 --> 01:08:57,705 Radio transmission. 789 01:08:57,805 --> 01:09:02,497 - Radio won't get there for centuries. - I know. It's like a message in a bottle. 790 01:09:02,597 --> 01:09:05,805 But I had to throw that bottle in the water. 791 01:09:07,930 --> 01:09:11,305 Take a seat. I'm not gonna hurt you. 792 01:09:12,638 --> 01:09:14,888 Take a seat. 793 01:09:22,763 --> 01:09:25,763 Menzies said you could call for an early extraction. 794 01:09:26,472 --> 01:09:28,388 I already did. 795 01:09:35,222 --> 01:09:37,263 We're going home. 796 01:09:39,680 --> 01:09:41,305 Yeah. 797 01:09:42,222 --> 01:09:43,722 Yeah. 798 01:09:43,847 --> 01:09:47,722 Yeah. Okay, okay, you just pointed a gun at my fucking head. 799 01:09:47,847 --> 01:09:51,222 Now you're patting me on the back? What the fuck, man? 800 01:09:52,597 --> 01:09:58,472 It's just eight hours more in this fucking hole. Eight hours. 801 01:09:59,763 --> 01:10:04,555 Time to go home! Relay! Recode! 20 seconds! Eight hours! 802 01:10:04,680 --> 01:10:08,638 Eight! Eight! Eight! 803 01:10:09,013 --> 01:10:10,555 What? 804 01:10:11,722 --> 01:10:13,555 What, are you meditating? 805 01:10:13,888 --> 01:10:16,305 We won't make eight hours. 806 01:10:16,597 --> 01:10:18,513 Fuck, we'll be lucky to make two! 807 01:10:19,305 --> 01:10:21,805 - This'll kill you. - Oh, yeah? 808 01:10:23,430 --> 01:10:25,830 I saw some things. I saw some things in the med bay. 809 01:10:25,930 --> 01:10:28,830 I don't fucking understand what they are, I don't know that shit, 810 01:10:28,930 --> 01:10:33,388 but if we had a medic... we have a medic... Do we have a medic? 811 01:10:33,888 --> 01:10:36,597 I wish I was as strong as you, Whit. 812 01:10:37,513 --> 01:10:39,997 Where are you going, Whit? 813 01:10:40,097 --> 01:10:42,622 The only chance we have... 814 01:10:42,722 --> 01:10:46,330 is finding a medic, getting to the med bay... 815 01:10:46,430 --> 01:10:48,513 - and slowing this fucking thing down. - We need a medic! 816 01:10:48,638 --> 01:10:52,097 - I need a fucking medic! - Where the fuck is the medic? Medic! 817 01:10:52,222 --> 01:10:54,288 Medic! 818 01:10:54,388 --> 01:10:58,472 - Who's the fucking medic? - Oh, Claire's the medic. 819 01:10:59,180 --> 01:11:04,222 Claire the medic is going to save the day. Is that what you think? 820 01:11:05,263 --> 01:11:07,205 - I don't know. I don't know. - You don't know? 821 01:11:07,305 --> 01:11:09,288 - So now it's just a fucking theory? - Yeah. 822 01:11:09,388 --> 01:11:13,038 It's a fucking theory! Hey, everybody, we got a fucking theory! 823 01:11:13,138 --> 01:11:15,163 This thing... 824 01:11:15,263 --> 01:11:17,888 it takes you over. 825 01:11:18,013 --> 01:11:20,680 Until there's only one left, just one. 826 01:11:20,805 --> 01:11:26,055 It will thrive on conflict and it will take over until it finds its alpha. 827 01:11:26,555 --> 01:11:29,955 We've got a head count at five. There's you, me... 828 01:11:30,055 --> 01:11:33,013 Morgan, Claire... 829 01:11:33,347 --> 01:11:35,722 and then the female lieutenant. 830 01:11:35,847 --> 01:11:38,638 Boxen? No, she's not here. I killed her. 831 01:11:44,721 --> 01:11:46,621 - We need to get to the med bay. - No, no, no... 832 01:11:46,721 --> 01:11:48,788 - Come with me! I need you... - I can't come with you. 833 01:11:48,888 --> 01:11:51,121 - We need to slow it down. - No, no, no, no. 834 01:11:51,221 --> 01:11:53,888 I can't fucking be here anymore! I want you to trust me. 835 01:11:54,013 --> 01:11:55,888 - You want me... to trust you? - Yeah. 836 01:11:56,013 --> 01:11:59,538 Look at the size of this fucking gun! Get some fucking balls! 837 01:11:59,638 --> 01:12:01,788 Fuck off, Whit, I don't wanna fight, man. 838 01:12:01,888 --> 01:12:04,288 I will have your back. I promise you. 839 01:12:04,388 --> 01:12:07,788 You'll have my fucking back? You point a fucking gun in my head... 840 01:12:07,888 --> 01:12:11,055 "Oh, I got your back. I got your back." You are very fucking inconsistent. 841 01:12:11,180 --> 01:12:12,996 - Together. Together. - No. No. 842 01:12:13,096 --> 01:12:15,871 - Come on, man. We do it together! - Are we in a fucking relationship? 843 01:12:15,971 --> 01:12:17,455 We're not gonna do shit together! 844 01:12:17,555 --> 01:12:19,371 Menzies said you could call for an early extraction. 845 01:12:19,471 --> 01:12:23,246 I already did that. Didn't you hear me the first time? 846 01:12:23,346 --> 01:12:26,221 - Do you wanna put a gun to my head? - No. 847 01:12:26,846 --> 01:12:29,471 Yes. No. 848 01:12:30,971 --> 01:12:34,596 Sit down! Sit the fuck down! 849 01:12:34,721 --> 01:12:36,180 Sit down! 850 01:12:37,513 --> 01:12:40,830 You know I've got a fucking wife! I told you about my fucking wife! 851 01:12:40,930 --> 01:12:42,846 Is that a fucking joke? 852 01:12:48,180 --> 01:12:50,596 What did you say again? 853 01:12:50,888 --> 01:12:52,705 - Med bay. You, me, now. - Med bay. 854 01:12:52,805 --> 01:12:54,430 - Come on. - Fuck, no. 855 01:12:54,555 --> 01:12:56,763 You know what? I can smell your fear. 856 01:12:56,888 --> 01:13:00,513 I'm going by myself. You can do whatever the fuck you want! 857 01:13:02,180 --> 01:13:03,930 Whit! 858 01:13:08,263 --> 01:13:10,096 Whit! 859 01:13:11,721 --> 01:13:14,346 Whit! Whit! 860 01:13:17,471 --> 01:13:19,221 Whit? 861 01:13:20,096 --> 01:13:22,413 Whit? I'm gonna blow the external vents, Whit! 862 01:13:22,513 --> 01:13:24,913 I'm gonna fucking do it! Come on, let's play. 863 01:13:25,013 --> 01:13:29,471 I was thinking of making you my best friend. Whit, come on, don't walk away! 864 01:14:56,430 --> 01:14:59,013 What happened to us? 865 01:15:03,513 --> 01:15:06,805 I won't let anything happen to us, okay? 866 01:15:07,721 --> 01:15:09,513 I promise. 867 01:15:15,138 --> 01:15:16,471 The three of us. 868 01:15:29,846 --> 01:15:32,138 The baby's gone, Morgan. 869 01:15:33,846 --> 01:15:36,346 I had to get rid of it. 870 01:15:38,971 --> 01:15:40,954 I had to do it! 871 01:15:41,054 --> 01:15:44,471 It was inside the baby! 872 01:15:59,388 --> 01:16:01,346 What did you do? 873 01:16:16,554 --> 01:16:20,679 - Morgan, I wanted to... - Shut up. Shut up! 874 01:18:07,971 --> 01:18:09,388 Morgan. 875 01:18:18,638 --> 01:18:20,554 The medic. 876 01:18:21,054 --> 01:18:22,846 Claire? 877 01:18:24,721 --> 01:18:26,554 Claire? 878 01:18:39,637 --> 01:18:42,012 - Claire? - Is she dead? 879 01:18:42,429 --> 01:18:44,554 - Claire? - Medic! 880 01:18:46,554 --> 01:18:48,596 Did you do that to Morgan? 881 01:18:50,387 --> 01:18:52,512 He left me no choice. 882 01:18:57,012 --> 01:18:58,512 Whit... 883 01:19:00,221 --> 01:19:02,512 I'm so sorry. 884 01:19:04,262 --> 01:19:06,762 We were supposed to get you home. 885 01:19:07,471 --> 01:19:10,221 You can still help me. Claire, listen... 886 01:19:10,346 --> 01:19:14,429 You need to tell me how we slow this thing down. Please. 887 01:19:14,846 --> 01:19:16,429 It's too smart. 888 01:19:16,971 --> 01:19:20,704 Tell me something you haven't tried. Tell me something crazy. 889 01:19:20,804 --> 01:19:23,887 I mean, anything crazy, like a... like... 890 01:19:24,012 --> 01:19:25,496 some kind of drug, 891 01:19:25,596 --> 01:19:29,454 or a cleaning solution, an apoc agent, anything, please. Please. 892 01:19:29,554 --> 01:19:31,346 Ma... 893 01:19:38,304 --> 01:19:41,454 I don't understand. I don't understand what you're saying. What are you saying? 894 01:19:41,554 --> 01:19:44,721 - She's saying goodbye to her mum. - What the fuck would you know? 895 01:19:46,596 --> 01:19:48,121 Please. 896 01:19:48,221 --> 01:19:50,554 Tell me something crazy that you haven't tried. 897 01:19:53,512 --> 01:19:55,137 Death. 898 01:19:57,887 --> 01:19:59,554 Hey. 899 01:20:09,221 --> 01:20:10,804 She's dead, Whit. 900 01:20:11,512 --> 01:20:13,887 Please. Please. 901 01:20:14,471 --> 01:20:16,846 It's just you and me. 902 01:20:17,887 --> 01:20:20,387 No, no, no, no. 903 01:20:58,054 --> 01:20:59,346 Whit! 904 01:21:01,554 --> 01:21:03,596 Where are you going? 905 01:21:06,137 --> 01:21:07,971 You threw a chair at my head, Whit! 906 01:21:09,221 --> 01:21:10,887 Naughty! 907 01:21:16,721 --> 01:21:18,429 I'm putting my gun down, Whit. 908 01:21:19,221 --> 01:21:21,679 It's too fucking heavy, anyway. 909 01:21:28,096 --> 01:21:29,954 Talk to me! 910 01:21:30,054 --> 01:21:33,512 Come on, you threw a chair at my head. I just wanna know why. 911 01:21:33,929 --> 01:21:35,596 Whit! 912 01:21:49,096 --> 01:21:52,387 I'm willing to forgive you. Come here. Come here, Whit. 913 01:21:52,512 --> 01:21:57,012 Come out! Got nothing, Whit! Fucking empty-handed, man! Got no gun! 914 01:21:58,596 --> 01:21:59,929 Fuck you, Whit! 915 01:22:09,804 --> 01:22:11,512 I know. 916 01:22:15,804 --> 01:22:17,720 I know. 917 01:22:45,387 --> 01:22:46,720 Come on. 918 01:22:51,054 --> 01:22:54,429 ...and play, Whit. Play with me. 919 01:23:33,595 --> 01:23:36,137 One left. No hard feelings. 920 01:23:44,679 --> 01:23:46,304 Thought you were winning! 921 01:23:53,887 --> 01:23:55,929 You wanna play? 922 01:24:07,137 --> 01:24:10,137 Medic! Medic! 923 01:24:10,262 --> 01:24:12,887 I'm just fucking with you. I'm fucking with you. 924 01:24:20,804 --> 01:24:23,412 You thought you were gonna win. 925 01:24:23,512 --> 01:24:25,304 I'm playing with you, Whit! 926 01:24:31,637 --> 01:24:34,179 I know! I know! 927 01:27:32,137 --> 01:27:35,095 Whatever you were trying to do here... 928 01:27:37,553 --> 01:27:39,303 you've failed. 929 01:27:43,137 --> 01:27:45,428 I know you're listening. 930 01:27:50,720 --> 01:27:55,053 You could've chosen any part of any one of us. 931 01:27:58,220 --> 01:28:01,887 But you chose the worst parts of human behavior... 932 01:28:03,053 --> 01:28:05,428 to use as your voice. 933 01:28:08,220 --> 01:28:10,095 You choose hatred. 934 01:28:10,220 --> 01:28:12,453 You chose violence. 935 01:28:12,553 --> 01:28:14,762 You chose conflict. 936 01:28:16,303 --> 01:28:19,595 You had an inability to see the bigger picture. 937 01:28:22,220 --> 01:28:25,178 You had a down-right fucking refusal... 938 01:28:25,553 --> 01:28:27,845 to see beyond the present. 939 01:28:30,387 --> 01:28:35,553 You couldn't get past your own selfish, ignorant need to dominate. 940 01:28:37,637 --> 01:28:40,012 If you had had time to... 941 01:28:41,178 --> 01:28:43,262 grow... 942 01:28:43,387 --> 01:28:45,928 time to evolve... 943 01:28:50,053 --> 01:28:52,553 things could've been different. 944 01:28:54,845 --> 01:28:57,095 If we could've... 945 01:28:58,387 --> 01:29:00,428 worked together... 946 01:29:02,762 --> 01:29:05,262 I was never meant to be here. 947 01:29:06,178 --> 01:29:09,511 All I was trying to do was make a better life for my family. 948 01:29:13,053 --> 01:29:15,803 And you took that away from me. 949 01:29:16,261 --> 01:29:19,095 You took it away from everyone. 950 01:29:20,928 --> 01:29:23,886 And now look where it's got us. 951 01:29:25,511 --> 01:29:28,470 Look at me, I'm not a fucking soldier. 952 01:29:31,553 --> 01:29:34,636 I grew up fucking studying computers. 953 01:29:36,720 --> 01:29:39,636 I grew up writing computer games. 954 01:29:41,511 --> 01:29:44,386 That's what I wanted to do, play games. 955 01:29:48,386 --> 01:29:51,803 I wanted to grow up and play games with my son. 956 01:29:56,053 --> 01:29:58,595 Why don't I hate you for that? 957 01:30:08,220 --> 01:30:10,636 My name is Whit Carmichael. 958 01:30:13,053 --> 01:30:15,786 I had you in my fucking sights, you little fucking cocksucker! 959 01:30:15,886 --> 01:30:17,495 Whit Carmichael, this is Philipa Boxen. 960 01:30:17,595 --> 01:30:21,536 Put your hands where I can see them, Carmichael! Medic! 961 01:30:21,636 --> 01:30:25,136 What is life, Whit? What is life, Whit? 962 01:30:27,136 --> 01:30:29,470 You come home to us at the end. 963 01:31:14,261 --> 01:31:17,053 Whatever you were trying to do here... 964 01:31:18,261 --> 01:31:20,136 you've failed. 965 01:31:22,553 --> 01:31:24,886 I know you're listening. 966 01:31:26,636 --> 01:31:28,845 You could've chosen... 967 01:31:28,970 --> 01:31:31,803 any part of any one of us. 968 01:31:32,595 --> 01:31:36,470 But you chose the worst parts of human behavior... 969 01:31:37,470 --> 01:31:39,220 to use as your voice. 970 01:31:40,886 --> 01:31:45,303 You chose hatred. You chose violence. 971 01:31:46,386 --> 01:31:48,428 You chose conflict. 972 01:31:52,053 --> 01:31:55,511 You had an inability to see the bigger picture. 973 01:31:58,761 --> 01:32:01,720 You had a down-right fucking refusal... 974 01:32:01,970 --> 01:32:04,345 to see beyond the present. 975 01:32:06,845 --> 01:32:12,661 You couldn't get past your own selfish, ignorant need to dominate. 976 01:32:12,761 --> 01:32:15,120 If you had had time to... 977 01:32:15,220 --> 01:32:17,178 grow... 978 01:32:17,386 --> 01:32:19,636 time to evolve... 979 01:32:22,220 --> 01:32:24,720 things could've been different. 980 01:32:28,136 --> 01:32:30,303 If we could've... 981 01:32:31,636 --> 01:32:33,636 worked together... 982 01:32:36,011 --> 01:32:38,386 I was never meant to be here. 983 01:32:39,469 --> 01:32:43,011 All I was trying to do was make a better life for my family. 984 01:32:46,386 --> 01:32:49,136 And you took that away from me. 985 01:32:49,511 --> 01:32:51,678 You took it away from everyone. 986 01:32:53,053 --> 01:32:55,553 Why don't I hate you for that? 987 01:32:58,678 --> 01:33:01,553 Whatever you were trying to do here... 988 01:33:09,636 --> 01:33:11,678 Carmichael! 989 01:33:14,928 --> 01:33:17,303 Carmichael! 990 01:33:17,594 --> 01:33:19,511 Carmichael. 991 01:33:22,553 --> 01:33:25,928 The Cap wants us in the control room ASAP. 992 01:33:31,261 --> 01:33:32,969 Get moving. 993 01:33:40,053 --> 01:33:41,594 It's gone. 994 01:35:14,594 --> 01:35:18,303 Praise be to... whoever. 995 01:35:19,011 --> 01:35:21,219 We're all good, sir. 996 01:35:35,428 --> 01:35:36,969 Good to see you, Whit. 997 01:35:43,511 --> 01:35:44,886 Cap. 998 01:35:45,928 --> 01:35:49,428 I wish I could tell you all exactly what happened here. 999 01:35:50,969 --> 01:35:52,678 But I can't. 1000 01:35:53,469 --> 01:35:56,386 There seems to be a period of absence that was... 1001 01:35:56,594 --> 01:35:58,678 when we were... 1002 01:35:59,803 --> 01:36:01,969 incapacitated. 1003 01:36:02,469 --> 01:36:05,469 I'm gonna put it down to pressurisation. 1004 01:36:06,594 --> 01:36:09,469 Unless someone here can tell me otherwise. 1005 01:36:21,802 --> 01:36:23,594 No, sir. 1006 01:36:24,469 --> 01:36:26,677 But what I can confirm... 1007 01:36:27,469 --> 01:36:30,469 is that the payload is permanently offline... 1008 01:36:31,136 --> 01:36:33,369 the station is secure... 1009 01:36:33,469 --> 01:36:37,594 and we have in our possession Mr. Whit Carmichael. 1010 01:36:38,136 --> 01:36:39,577 All objectives completed. 1011 01:36:39,677 --> 01:36:43,886 Yeah, well, I can confirm I have the greatest hangover in the history of ever. 1012 01:36:46,344 --> 01:36:49,594 I'm reading early extraction in five. 1013 01:36:50,052 --> 01:36:52,219 You mean five hours? 1014 01:36:53,552 --> 01:36:55,469 Five minutes. 1015 01:37:00,219 --> 01:37:02,052 Whit. 1016 01:37:02,261 --> 01:37:04,202 Yes, sir? 1017 01:37:04,302 --> 01:37:06,636 Is there anything you wanna tell us? 1018 01:37:13,886 --> 01:37:15,761 No, sir. 1019 01:37:16,469 --> 01:37:18,844 You sure about that? Nothing at all? 1020 01:37:25,469 --> 01:37:26,927 Positive. 1021 01:37:32,177 --> 01:37:34,177 All right, team... 1022 01:37:34,677 --> 01:37:39,177 listen to me carefully. We make the report simple. 1023 01:37:39,636 --> 01:37:43,344 And we do our best to make sure no one ever comes back to this antique shit hole. 1024 01:37:43,469 --> 01:37:46,219 - Yeah, agreed. - I'm fine with that. 1025 01:37:46,594 --> 01:37:48,636 All right, let's move. 1026 01:38:37,802 --> 01:38:41,661 Keep your distance. Make the signal clean. 1027 01:38:41,761 --> 01:38:44,011 We're out in ten... 1028 01:38:44,886 --> 01:38:46,719 nine... 1029 01:38:47,844 --> 01:38:49,677 eight... 1030 01:38:50,594 --> 01:38:52,469 seven... 1031 01:38:53,427 --> 01:38:55,302 six... 1032 01:38:55,969 --> 01:38:57,719 five... 1033 01:38:58,927 --> 01:39:00,636 four... 1034 01:39:01,636 --> 01:39:03,469 three... 1035 01:39:06,094 --> 01:39:07,886 two... 1036 01:39:12,136 --> 01:39:13,927 one. 1037 01:39:26,969 --> 01:39:31,344 Step forward, please. Sir, take your eyeline to me. 1038 01:39:31,469 --> 01:39:33,844 One minute and I'll have you home. One minute. 1039 01:39:33,969 --> 01:39:35,844 - What is your name? - Lieutenant Philipa Boxen. 1040 01:39:35,969 --> 01:39:39,702 I'm going to ask you a series of questions. I advise you to take your eyes to me. 1041 01:39:39,802 --> 01:39:43,302 - You know where you are? - What is your name and date of birth. 1042 01:39:43,427 --> 01:39:46,344 - Seet Johanson. - What is your name? 1043 01:39:46,469 --> 01:39:48,469 - Claire Grenich. - Harris Menzies. 1044 01:39:48,594 --> 01:39:51,285 - Tell me your date of birth. - Place your hand on the glass. 1045 01:39:51,385 --> 01:39:53,452 I need your full cooperation before I can clear you. 1046 01:39:53,552 --> 01:39:56,244 - Charlie Kent. - What's your name, sir? 1047 01:39:56,344 --> 01:39:57,635 - Rex Mannings. - Good. 1048 01:39:57,760 --> 01:40:00,802 - You look angry. Why are you angry? - What is your name and date of birth? 1049 01:40:00,927 --> 01:40:03,510 - How many children do you have? - I have one on the way. 1050 01:40:03,635 --> 01:40:05,802 - Do you know where you are? - East Coast Headquarters. 1051 01:40:05,927 --> 01:40:09,177 - What was your mission? - To collect one Whit Carmichael. 1052 01:40:09,302 --> 01:40:12,244 And the payload. Got it? 1053 01:40:12,344 --> 01:40:16,177 - If you do not calm down, I cannot help you! - You can't tell I'm calm? 1054 01:40:16,302 --> 01:40:19,802 Were you exposed to any foreign contaminants on mission that you are aware of? 1055 01:40:19,927 --> 01:40:21,552 No. 1056 01:40:22,052 --> 01:40:27,177 Jacklar! Look at me. Were you exposed? I need you to stay on me. 1057 01:40:28,094 --> 01:40:29,802 No. 1058 01:40:30,385 --> 01:40:33,535 - If you are lying to me, I will know. - I'm not lying. 1059 01:40:33,635 --> 01:40:37,369 - Sir, please answer the questions. - Mannings, answer the question! 1060 01:40:37,469 --> 01:40:39,119 - Negative. - No. 1061 01:40:39,219 --> 01:40:40,660 - Were you exposed? - No! 1062 01:40:40,760 --> 01:40:44,135 - I don't think so. - Place your hand on the barrier. 1063 01:40:44,927 --> 01:40:46,010 What is your name? 1064 01:40:46,135 --> 01:40:49,910 I can't get a clear reading if you don't calm down! 1065 01:40:50,010 --> 01:40:53,510 - How many times we done this shit, man? - Do you believe in the resurrection? 1066 01:40:57,010 --> 01:40:59,452 - Sir, answer the question. - Emma! 1067 01:40:59,552 --> 01:41:01,760 I'm looking at you, you fucking moron! 1068 01:41:03,135 --> 01:41:04,927 It's Carmichael. 1069 01:41:05,802 --> 01:41:08,260 My name is Whit Carmichael. 1070 01:41:08,469 --> 01:41:10,344 From the... 1071 01:41:10,844 --> 01:41:13,077 SS West Coast. 1072 01:41:13,177 --> 01:41:14,969 Division 469. 1073 01:41:18,594 --> 01:41:20,802 - Speed this up! Come on! - Were you exposed to any contaminants... 1074 01:41:20,927 --> 01:41:26,344 Were you exposed to any foreign contaminants on mission that you are aware of? 1075 01:41:27,260 --> 01:41:29,302 Sir, you must tell me immediately. 1076 01:41:29,802 --> 01:41:32,885 Look me in the eyes. Sir, I'm warning you. 1077 01:41:33,094 --> 01:41:34,927 Answer me, sir! 1078 01:41:38,135 --> 01:41:39,844 Negative. 1079 01:41:40,344 --> 01:41:42,135 Step forward, Whit. 1080 01:41:46,969 --> 01:41:48,719 Thank you. 1081 01:41:49,677 --> 01:41:52,885 Would you please place your hand on the barrier. 1082 01:41:55,010 --> 01:41:57,885 Could you please place your hand on the barrier! 1083 01:42:01,385 --> 01:42:03,719 Place your hand on the barrier, sir! 1084 01:42:11,344 --> 01:42:12,927 Look at me, sir! 1085 01:42:15,802 --> 01:42:18,260 Captain Johanson clear. 1086 01:42:19,010 --> 01:42:21,010 Mannings is clear. 1087 01:42:21,302 --> 01:42:23,369 I'm gonna scan you, 1088 01:42:23,469 --> 01:42:26,177 and if you're clear, you will go home. 1089 01:42:26,927 --> 01:42:28,552 Grenich clear. 1090 01:42:28,677 --> 01:42:30,885 Jacklar is clear. 1091 01:42:32,010 --> 01:42:33,927 Kent's clear. 1092 01:42:35,135 --> 01:42:37,094 Menzies is clear. 1093 01:42:37,969 --> 01:42:41,094 I can't get a reading. I'm gonna scan again. 1094 01:42:46,969 --> 01:42:49,802 Chief, I can't get a reading at all here. 1095 01:42:50,219 --> 01:42:53,885 Carmichael, answer me. Were you exposed? 1096 01:42:59,885 --> 01:43:02,260 Hang on, there's something coming up. 1097 01:43:03,469 --> 01:43:04,719 Clear here, sir! 1098 01:43:05,760 --> 01:43:08,135 - All clear. - We have clearance. 1099 01:43:14,510 --> 01:43:16,368 Oh, my God. 1100 01:43:16,468 --> 01:43:19,177 Shit, we have clearance. 1101 01:43:22,927 --> 01:43:25,593 52 seconds. 1102 01:43:34,343 --> 01:43:36,427 52 seconds. 1103 01:43:36,718 --> 01:43:39,135 What a fucking job. 1104 01:43:39,552 --> 01:43:43,135 Let's get into debrief. Let's make this as quick as possible. 1105 01:43:43,260 --> 01:43:45,427 Let's go home. 1106 01:44:38,968 --> 01:44:40,927 They said you were gone.