1 00:00:28,946 --> 00:00:31,908 Nice. Sorry, good catch. 2 00:00:32,033 --> 00:00:34,452 Boys, lunch is ready. 3 00:00:36,412 --> 00:00:37,663 Here we go. 4 00:00:45,796 --> 00:00:50,301 Ain't no doubt about it, lady, you got a shitload of rats down there 5 00:00:53,846 --> 00:00:56,849 Damn, is it three o'clock? I gotta get out of here. 6 00:00:56,933 --> 00:00:59,810 But wait, what about my basement? 7 00:00:59,894 --> 00:01:02,688 Well, just call and make a follow-up appointment. It's no problem. 8 00:01:02,772 --> 00:01:04,023 But... 9 00:01:44,063 --> 00:01:45,564 Bring it in, here you go. 10 00:02:20,641 --> 00:02:21,809 Ah! 11 00:02:23,477 --> 00:02:24,770 Got one of those for me? 12 00:02:24,854 --> 00:02:26,355 Nice try, you little creep. 13 00:02:38,451 --> 00:02:40,202 Mr. Buttermaker. 14 00:02:40,286 --> 00:02:43,414 Mr. Buttermaker. You're late. 15 00:02:46,417 --> 00:02:48,252 I got held up, sorry about that. 16 00:02:48,878 --> 00:02:51,130 Jesus! Are you drinking? 17 00:02:51,922 --> 00:02:55,551 Hell, no. That's non-alcoholic. I'm driving, you know. 18 00:02:56,344 --> 00:02:57,470 Oh, I'm so sorry. 19 00:02:57,553 --> 00:03:00,514 You hear that, Toby? Drinking and driving don't mix. 20 00:03:00,598 --> 00:03:02,433 That's right. Stay away from crack, too. 21 00:03:02,516 --> 00:03:04,494 One hit of that stuff, and you'll wake up in prison 22 00:03:04,518 --> 00:03:06,062 married to some guy named big blue, 23 00:03:06,145 --> 00:03:08,856 and he's branding his initials in your ass with a hot coat hanger. 24 00:03:08,939 --> 00:03:10,024 I knew a guy. 25 00:03:10,524 --> 00:03:14,111 Uh... yes, crack is bad, too. 26 00:03:14,195 --> 00:03:16,030 Yeah, I know. 27 00:03:16,113 --> 00:03:19,450 But we are really excited to have you do this, 28 00:03:19,533 --> 00:03:21,202 and Toby is really excited to play, 29 00:03:21,285 --> 00:03:22,536 - aren't you, honey? - Uh-huh. 30 00:03:22,620 --> 00:03:26,207 Between his trumpet lessons, photo club, boy scouts and swimming, 31 00:03:26,290 --> 00:03:28,167 this is his favorite, isn't it, honey? 32 00:03:28,250 --> 00:03:31,796 Can you believe they tried to keep these kids out of the league? 33 00:03:32,380 --> 00:03:36,842 All kids should be able to play baseball, no matter what their skills. 34 00:03:36,926 --> 00:03:39,095 Well, I think they heard me loud and clear. 35 00:03:39,178 --> 00:03:41,430 All that aside, forget I filed the injunction. 36 00:03:41,514 --> 00:03:42,890 Just go out there and have fun. 37 00:03:42,973 --> 00:03:46,602 Don't let the legalese crimp your enthusiasm in any way. 38 00:03:46,936 --> 00:03:48,813 Yeah, I got enthusiasm flying out my ass. 39 00:03:50,606 --> 00:03:51,816 Got the check? 40 00:03:54,902 --> 00:03:58,447 It's a shame none of the fathers could be here. 41 00:04:01,450 --> 00:04:02,910 Is that thing glued to your fingers? 42 00:04:03,411 --> 00:04:05,246 Oh! 43 00:04:05,579 --> 00:04:07,081 I almost forgot. 44 00:04:08,082 --> 00:04:10,918 I think it's really important, what we're doing for the kids. 45 00:04:11,001 --> 00:04:13,462 I feel really good about it, don't you? 46 00:04:13,546 --> 00:04:14,547 Yeah. 47 00:04:18,467 --> 00:04:19,718 Ooh! 48 00:04:19,802 --> 00:04:21,887 Toby, have fun. 49 00:04:28,436 --> 00:04:30,104 - Mr. Buttermaker? - Yeah. 50 00:04:30,187 --> 00:04:32,731 Is it true you were on the mariners? 51 00:04:33,357 --> 00:04:35,317 Long ago and far away. 52 00:04:35,401 --> 00:04:37,069 Here, carry that. 53 00:04:39,113 --> 00:04:41,198 Where do we get the equipment? 54 00:04:41,282 --> 00:04:42,575 Over there. 55 00:04:42,741 --> 00:04:46,162 Cleveland: Sorry the stuff's so ratty, but this is a six-team league, 56 00:04:46,245 --> 00:04:51,083 and I'm afraid your boys are getting the s-h-i-t end of the stick. 57 00:04:51,917 --> 00:04:53,961 Yeah, I can spell "shit," all right. 58 00:04:54,128 --> 00:04:55,963 Does she think I'm 11? 59 00:05:10,269 --> 00:05:12,438 Girl softball players. 60 00:05:12,855 --> 00:05:14,815 I think we all know what that means, right? 61 00:05:17,151 --> 00:05:19,004 - How you doing? Ray bullock. - Hey, Morris buttermaker... 62 00:05:19,028 --> 00:05:22,114 No, no, no. No introduction necessary. 63 00:05:22,198 --> 00:05:24,074 Morris "the blade" buttermaker. 64 00:05:24,158 --> 00:05:26,952 Carving up batters, one by one. Huh? 65 00:05:27,036 --> 00:05:30,331 Sound familiar? I used to watch you over at Regis field in high school. 66 00:05:30,414 --> 00:05:34,835 You were amazing. Man, I was just a kid, but you owned it. 67 00:05:34,919 --> 00:05:37,379 It's great you're doing this, Morris. Really. 68 00:05:37,463 --> 00:05:40,382 I mean, a pro. Finally, somebody who gets it, you know? 69 00:05:40,466 --> 00:05:43,010 I gotta tell you, a lot of these dads, they don't... 70 00:05:43,093 --> 00:05:45,137 They don't understand the dedication 71 00:05:45,221 --> 00:05:47,264 that it takes to run a serious program. 72 00:05:47,723 --> 00:05:51,310 No offense, but that "Ms." whitewood friend of yours, 73 00:05:51,393 --> 00:05:53,437 she's not helping things, you know. 74 00:05:54,021 --> 00:05:57,983 I mean, yeah, I get it, we were a little selective. 75 00:05:58,067 --> 00:06:00,277 Kept some of the lesser players out. 76 00:06:00,361 --> 00:06:04,031 But stopping the season till we complied? 77 00:06:04,114 --> 00:06:05,324 Come on. 78 00:06:06,325 --> 00:06:08,744 This is a serious program. 79 00:06:09,954 --> 00:06:13,374 Not because I want it that way, either. It's for the kids, you know? 80 00:06:14,833 --> 00:06:17,253 Listen to me going on and on. You know what it takes. 81 00:06:17,419 --> 00:06:19,547 Anyway, I think we're gonna have a lot of fun. 82 00:06:19,630 --> 00:06:21,715 Learn a lot from each other, you know? 83 00:06:24,760 --> 00:06:27,221 You know, I never thought I'd hear myself say, 84 00:06:27,304 --> 00:06:29,139 "look at the ass on that second baseman." 85 00:06:30,766 --> 00:06:33,227 But look at the ass on that second baseman. 86 00:06:36,647 --> 00:06:37,940 A lot of brisket butt. 87 00:06:40,985 --> 00:06:42,236 All right. 88 00:06:43,028 --> 00:06:45,114 Well, listen, I'll see you around. Uh... 89 00:06:45,531 --> 00:06:49,368 Or stop by, see me sometime. I'm over at Chevy valley Subaru. 90 00:06:50,077 --> 00:06:51,620 "Quality you can drive." 91 00:06:58,544 --> 00:07:00,963 All you need's a jar of honey and a glass coffee table. 92 00:07:01,130 --> 00:07:02,970 It's more fun than a Taffy pull, I promise you. 93 00:07:03,048 --> 00:07:04,550 Buttermaker! 94 00:07:05,509 --> 00:07:08,971 Buttermaker, they're here. 95 00:07:09,054 --> 00:07:10,889 See you later, buttermaker. 96 00:07:12,391 --> 00:07:13,559 Come on. 97 00:07:13,976 --> 00:07:15,976 Morris: Kid, let me explain something to you, okay? 98 00:07:32,620 --> 00:07:34,163 All right, listen up. 99 00:07:34,955 --> 00:07:37,207 - Tanner boyle. - Yeah, here. 100 00:07:39,960 --> 00:07:42,171 - Mike engelberg. - Here. 101 00:07:44,089 --> 00:07:45,299 Timmy lupus? 102 00:07:47,426 --> 00:07:48,677 Timmy lupus? 103 00:07:49,970 --> 00:07:52,181 Raise your hand, lupus. He can't see you sitting behind 104 00:07:52,264 --> 00:07:54,933 planet fat ass. 105 00:07:55,017 --> 00:07:56,310 Up your cornhole, Tanner. 106 00:07:58,896 --> 00:08:01,190 Morris: Come on, come on, come on. Play nice. 107 00:08:01,273 --> 00:08:02,941 Hey, hey, hey. Let go of him. 108 00:08:08,489 --> 00:08:10,366 - Prem lahiri? - Present. 109 00:08:10,449 --> 00:08:11,867 But you don't have to use me. 110 00:08:11,950 --> 00:08:14,078 I'm just doing this for my transcript, for college. 111 00:08:15,037 --> 00:08:16,330 Okay. 112 00:08:18,666 --> 00:08:21,418 Let's see, Toby white... Oh, whitewood, I know you're here. 113 00:08:23,253 --> 00:08:24,546 Matthew hooper? 114 00:08:26,006 --> 00:08:27,424 Matthew hooper? 115 00:08:28,384 --> 00:08:29,843 Okay, no hooper. 116 00:08:31,345 --> 00:08:32,429 The hell? 117 00:08:32,513 --> 00:08:35,891 Garo dara-gaga-Braga-dagian. What the hell is that, 118 00:08:35,974 --> 00:08:37,976 - aztec or something? - Armenian. 119 00:08:39,019 --> 00:08:42,189 Same shit. They both built pyramids. All right. 120 00:08:42,648 --> 00:08:46,360 - Uh... Ahmad Abdul rahim? - Here. 121 00:08:46,819 --> 00:08:48,028 Yo, bro, what up? 122 00:08:48,112 --> 00:08:50,197 Nothing much. Just ready to play some baseball. 123 00:08:50,739 --> 00:08:52,157 Twenty-five, huh? 124 00:08:52,241 --> 00:08:54,284 - Ken griffey, right? - No. 125 00:08:54,368 --> 00:08:56,120 - Satchel Paige? - No. 126 00:08:56,203 --> 00:08:57,830 No? Willie mays? 127 00:08:57,913 --> 00:09:00,040 No, it's Mark mcgwire. 128 00:09:00,124 --> 00:09:03,001 Mark mcgwire? But he's a white. 129 00:09:03,085 --> 00:09:05,546 Yes, he's from claremont. He's my favorite player. 130 00:09:06,922 --> 00:09:09,258 Huh. Okay. 131 00:09:09,466 --> 00:09:12,302 Aguilar. Miguel and Jose. 132 00:09:13,637 --> 00:09:14,930 You guys twins? 133 00:09:23,480 --> 00:09:24,982 You can save it, son. 134 00:09:25,065 --> 00:09:27,151 I don't understand a damn thing you're saying, okay? 135 00:09:27,651 --> 00:09:28,819 All right. 136 00:09:29,236 --> 00:09:31,321 Got the damn league of nations here. 137 00:09:31,405 --> 00:09:34,575 Their dad's our gardener. Mom said we need them to fill out the team. 138 00:09:35,409 --> 00:09:37,536 Okay, let's hit the field. Come on. 139 00:09:37,619 --> 00:09:41,248 - Jeez. Could this team be any lamer? - So, there's no hooper? 140 00:09:41,331 --> 00:09:42,833 You guys don't know a Matthew hooper? 141 00:09:42,916 --> 00:09:45,043 - You know where he is? - Right here. 142 00:09:48,130 --> 00:09:49,965 You gotta be shitting me. 143 00:09:50,048 --> 00:09:52,801 That's right, I'm in a wheelchair. 144 00:09:55,971 --> 00:09:57,181 Okay. 145 00:10:01,310 --> 00:10:02,519 Charge it. 146 00:10:02,603 --> 00:10:05,022 Oh, yeah, that's charging it, all right. 147 00:10:09,985 --> 00:10:11,153 Good hustle. 148 00:10:12,654 --> 00:10:15,365 There you go, bro. Another good one. 149 00:10:15,741 --> 00:10:17,701 What's the... What's the cripple kid's name? 150 00:10:17,785 --> 00:10:19,578 - Mike: Hooper. - Hooper. Hooper! 151 00:10:19,661 --> 00:10:21,413 Roll your machine up. 152 00:10:24,833 --> 00:10:27,127 Don't necessarily have to catch it, I guess. 153 00:10:27,711 --> 00:10:29,379 Can't hope for miracles, can you? 154 00:10:32,508 --> 00:10:34,301 You gotta get under the ball. 155 00:10:40,140 --> 00:10:42,601 There's too many gnats out here. 156 00:10:53,320 --> 00:10:54,738 Give me a ball. 157 00:11:00,244 --> 00:11:02,371 What the hell is that, a baggie full of bacon? 158 00:11:04,581 --> 00:11:07,376 - I'm on atkins. - What? 159 00:11:07,459 --> 00:11:10,295 I have to eat all the time to keep my metabolism up 160 00:11:10,379 --> 00:11:12,923 so my body becomes a fat-burning machine 161 00:11:13,006 --> 00:11:17,052 so assholes like you don't give me shit all the time! 162 00:11:17,135 --> 00:11:18,512 Easy, sport. 163 00:11:20,722 --> 00:11:21,765 All right, get ready. 164 00:11:21,890 --> 00:11:23,725 It's coming at you. You might want to back up. 165 00:11:32,442 --> 00:11:34,361 Guys, it's a bunt. 166 00:11:34,444 --> 00:11:36,655 You seemed to imply you're going to hit it out here. 167 00:11:37,489 --> 00:11:40,409 Yeah. Engelberg, that's a bunt, bud. 168 00:11:40,492 --> 00:11:43,704 You're supposed to pick it up, throw the guy out at first base, okay? 169 00:11:43,787 --> 00:11:46,832 Here we go again, picking on the fat kid. 170 00:11:46,915 --> 00:11:49,793 There's laws against this, you know. Harassment! 171 00:11:49,877 --> 00:11:53,672 You better shut up before I tell somebody you touched my pecker. 172 00:11:53,755 --> 00:11:56,550 Engelberg, will you throw the goddamn ball already? 173 00:12:12,941 --> 00:12:14,526 Okay, listen up. 174 00:12:17,195 --> 00:12:19,114 Listen very carefully. 175 00:12:20,449 --> 00:12:24,036 Rule number one, don't mess with the Cadillac. 176 00:12:24,119 --> 00:12:27,080 Calm down, it's a piece of crap anyway. 177 00:12:27,164 --> 00:12:29,583 For your information, it's a classic. 178 00:12:30,167 --> 00:12:33,295 And I got half a mind to find your old man and kick him in the nuts so hard 179 00:12:33,378 --> 00:12:36,465 he can never foul the earth with another little shit like you. 180 00:12:36,548 --> 00:12:38,634 So, you keep your trap shut, okay? 181 00:12:38,717 --> 00:12:39,760 Ooh! 182 00:12:39,843 --> 00:12:42,572 We're gonna get laughed at. We only have a week till the season starts. 183 00:12:42,596 --> 00:12:43,889 Everyone's gonna laugh at us. 184 00:12:44,598 --> 00:12:48,018 This game is about a lot more than talent, son, believe me. 185 00:12:48,101 --> 00:12:51,730 I'll say. I left more talent floating in the shitter this morning 186 00:12:51,813 --> 00:12:54,024 than all you retarded jerk-offs put together. 187 00:12:54,107 --> 00:12:56,068 You got a problem, dingleberry? 188 00:12:56,818 --> 00:12:59,237 Give me a few minutes, I'll squeeze out a new coach, too. 189 00:13:00,322 --> 00:13:02,699 I'll teach you, you little short kid! 190 00:13:02,783 --> 00:13:05,243 - Jesus. - I'll teach you to mess with me. 191 00:13:05,327 --> 00:13:07,621 Does your mama change your undennear too, you little girl? 192 00:13:23,011 --> 00:13:26,974 Roy: I'm out there with the kids for nothing. And I'm getting very tired 193 00:13:27,057 --> 00:13:29,827 of having to justify myself to parents who drop the kid off at four o'clock, 194 00:13:29,851 --> 00:13:32,312 call me at midnight wondering why he's so pissed off. 195 00:13:32,396 --> 00:13:34,123 - Ray, you got a minute... - I want to say to 'em, 196 00:13:34,147 --> 00:13:36,942 "I'm not your babysitter. I'm your coach." 197 00:13:37,025 --> 00:13:38,235 Oh, yeah. 198 00:13:38,318 --> 00:13:39,778 Mr. Bill deaver. 199 00:13:40,696 --> 00:13:42,990 Hey, just checking in. 200 00:13:43,490 --> 00:13:46,618 Just checking in. Listen, ray, um, I wanted to see 201 00:13:46,702 --> 00:13:50,914 if maybe Jake could get a little more playing time this season. 202 00:13:50,998 --> 00:13:54,501 He's been working hard. It would really mean a lot to him. 203 00:13:56,420 --> 00:13:58,422 Yeah, sure. 204 00:13:58,839 --> 00:14:01,550 - Why not? - Really? Well, great. 205 00:14:03,135 --> 00:14:04,761 Thanks a lot, ray. 206 00:14:05,595 --> 00:14:06,722 Guys. 207 00:14:07,264 --> 00:14:10,475 You know, I spoke to your boy. You know what he said to me? 208 00:14:10,559 --> 00:14:12,477 - What? - He said all that matters to him 209 00:14:12,561 --> 00:14:13,645 is that we win. 210 00:14:14,396 --> 00:14:16,940 Even if it means giving up a little game time. 211 00:14:17,566 --> 00:14:18,900 - Really? - Yeah. 212 00:14:18,984 --> 00:14:22,279 I was really touched by this. He's a hell of a team player. 213 00:14:24,281 --> 00:14:26,950 Thanks, ray. I appreciate it. 214 00:14:29,327 --> 00:14:30,930 That's the kind of horseshit I'm talking about. 215 00:14:30,954 --> 00:14:32,330 - Exactly. - Unbelievable. 216 00:14:38,587 --> 00:14:39,921 Man: Ooh! 217 00:14:41,381 --> 00:14:43,633 Hey, buttermaker, you made it. 218 00:14:43,717 --> 00:14:45,343 And you brought... 219 00:14:45,427 --> 00:14:47,637 Oh, this is my friend paradise. 220 00:14:47,721 --> 00:14:49,681 Hi, nice to meet you. 221 00:14:49,765 --> 00:14:52,851 Hey, buttermaker, you gotta get your uniform orders in. 222 00:14:52,934 --> 00:14:54,728 - Uniforms? - Yeah. 223 00:14:54,811 --> 00:14:57,731 All the good colors are taken. Black and white, red and white, 224 00:14:57,814 --> 00:14:59,816 blue and white, white and blue, white and black, 225 00:14:59,941 --> 00:15:01,777 white and red. They're all gone. 226 00:15:01,860 --> 00:15:03,779 What uniforms? 227 00:15:03,862 --> 00:15:08,617 Mochte ich nicht sweet and sour, okay? No sweet and sour. 228 00:15:08,700 --> 00:15:13,789 Just cointreau, patron, lime juice, and superfine salt. 229 00:15:13,872 --> 00:15:15,957 - Yes, ma'am. - Listen, whitewood, what's the deal 230 00:15:16,041 --> 00:15:18,001 - with the uniforms? - What about them? 231 00:15:18,085 --> 00:15:21,296 I didn't... what's-her-name said that I gotta have uniforms. 232 00:15:21,379 --> 00:15:25,050 - Hey, buddy, give me a beer and a c&c. - Yes, sir. 233 00:15:25,133 --> 00:15:27,135 Buttermaker, you don't actually buy them. 234 00:15:27,219 --> 00:15:28,887 You just need a sponsor. 235 00:15:28,970 --> 00:15:31,223 You're the coach, it's your job. 236 00:15:31,306 --> 00:15:34,351 Okay, so not only do I have to coach the bronze medalists 237 00:15:34,434 --> 00:15:36,186 for the special Olympics, 238 00:15:36,269 --> 00:15:38,522 but I gotta be an amway salesman too, is that it? 239 00:15:38,605 --> 00:15:40,899 Buttermaker, don't turn this into high drama. 240 00:15:40,982 --> 00:15:42,317 Do what other coaches do, 241 00:15:42,400 --> 00:15:44,820 restaurants, sporting goods stores, you know. 242 00:15:44,903 --> 00:15:46,154 You know, I got a job. 243 00:15:47,531 --> 00:15:50,700 I got houses to spray. It's ant season, you know? 244 00:15:51,493 --> 00:15:55,080 What is it about being a man that makes everything so hard? 245 00:15:55,914 --> 00:15:58,125 I own my own law firm. 246 00:15:58,208 --> 00:16:02,045 I'm a single mother, and I still have time for extension courses, 247 00:16:02,129 --> 00:16:04,506 pilates, the flower-seed business, pottery... 248 00:16:04,631 --> 00:16:09,010 You know what, I'm busy too, okay? I got important shit to do. 249 00:16:09,094 --> 00:16:12,139 I got shit stacked up all over the place. 250 00:16:12,222 --> 00:16:15,517 Important man shit, all right? 251 00:16:15,642 --> 00:16:17,185 Liz: Hmm. 252 00:16:17,269 --> 00:16:20,188 Come on, buttermaker, let's go. 253 00:16:59,561 --> 00:17:00,937 Mr. Buttermaker? 254 00:17:01,104 --> 00:17:03,106 - Yeah. - Where are we going? 255 00:17:03,190 --> 00:17:05,192 I already told you, to the batting cages. 256 00:17:05,859 --> 00:17:08,153 You guys swing like Helen Keller at a pinata party. 257 00:17:08,236 --> 00:17:09,654 I'm gonna do something about it. 258 00:17:10,322 --> 00:17:13,700 - Tell us about the majors, coach. - You were in the majors? 259 00:17:13,783 --> 00:17:15,076 Yeah, for a little while. 260 00:17:15,785 --> 00:17:19,039 Hey, lupus, don't lean against that door, bud, all right? 261 00:17:19,122 --> 00:17:22,292 Yes, I was recently perusing baseballstats. Org 262 00:17:22,375 --> 00:17:25,420 and it said Mr. Buttermaker played pitcher for the Seattle mariners 263 00:17:25,503 --> 00:17:27,380 for two-thirds of an inning in 1984. 264 00:17:27,464 --> 00:17:29,341 Two-thirds, that's it? 265 00:17:29,424 --> 00:17:32,135 Well, it was the end of the season, you know, September call-ups. 266 00:17:32,219 --> 00:17:35,013 Yes, his lifetime era was 36. 267 00:17:35,096 --> 00:17:36,376 That's lame. 268 00:17:36,431 --> 00:17:38,725 Yeah, well, I closed the inning out, okay? 269 00:17:38,808 --> 00:17:41,608 There's only a few thousand guys ever set foot on a major-league mound, 270 00:17:41,645 --> 00:17:44,648 and I'm one of them. What have you done with your life, smart-ass? 271 00:17:45,982 --> 00:17:47,400 Why didn't you stay? 272 00:17:47,484 --> 00:17:49,986 Well, I was gonna come back, but I had a little incident. 273 00:17:50,070 --> 00:17:52,572 I punched an ump. Reallyjust a bitch-slap. 274 00:17:52,656 --> 00:17:54,950 How the hell was I supposed to know he was a bleeder? 275 00:17:55,033 --> 00:17:58,370 Fourteen stitches. Like that means something. 276 00:17:58,453 --> 00:18:02,499 They used to stitch everything up, goddamn it. It was like the dark ages. 277 00:18:03,416 --> 00:18:05,293 I got stitches on my foot. 278 00:18:05,919 --> 00:18:09,547 Oh, yeah? Well, I'm in a damn wheelchair. 279 00:18:14,970 --> 00:18:17,722 Anyway, after that, I blew off a few offers, 280 00:18:17,806 --> 00:18:20,600 you know, Japan, shit like that. You know what I mean? 281 00:18:24,479 --> 00:18:25,689 Shit. 282 00:18:27,649 --> 00:18:28,942 What the hell? 283 00:18:29,025 --> 00:18:30,860 - Is he okay? - It's not my fault. 284 00:18:32,195 --> 00:18:33,321 Lupus. 285 00:18:34,948 --> 00:18:36,449 Lupus? 286 00:18:37,909 --> 00:18:39,411 Lupus? 287 00:18:40,662 --> 00:18:42,080 Lupus. 288 00:18:43,081 --> 00:18:45,208 What the hell are you grinning at? 289 00:18:45,292 --> 00:18:48,503 You scared the hell out of me. Don't be leaning on the door. 290 00:18:53,967 --> 00:18:55,760 Morris: How many are in there? 291 00:18:55,844 --> 00:18:58,471 The infestation's quite advanced. 292 00:18:59,180 --> 00:19:01,308 All right, pull the pin. Throw it. 293 00:19:12,360 --> 00:19:16,323 Morris: There you go. Good job, buddy. Good job, man. You're a natural. 294 00:19:16,698 --> 00:19:18,199 A natural at that shit. 295 00:19:20,952 --> 00:19:22,120 Thanks. 296 00:19:23,079 --> 00:19:27,208 Die! Die! How do you like that, huh? 297 00:19:28,376 --> 00:19:31,629 Hey, you sprayed my foot, dumb-ass. 298 00:19:31,713 --> 00:19:32,881 Oh, yeah? 299 00:19:34,966 --> 00:19:37,677 Hey, hey, hey! 300 00:19:37,761 --> 00:19:38,887 Stop it! 301 00:19:40,972 --> 00:19:43,933 That shit's expensive, all right? 302 00:19:48,938 --> 00:19:52,275 Hey, coach, what's "carcinogen" mean? 303 00:19:53,068 --> 00:19:55,862 Liberal propaganda. Don't worry about it. It's just bullshit. 304 00:19:55,945 --> 00:19:58,656 Buttermaker, I got these behind the garage. 305 00:19:58,740 --> 00:20:01,284 Throw them in the garbage, in the house. 306 00:20:04,662 --> 00:20:06,581 Hey, save the traps, will you? 307 00:20:09,876 --> 00:20:11,628 Thanks for holding the fort down, buddy. 308 00:20:15,548 --> 00:20:17,509 I got something for you. You're gonna dig this. 309 00:20:17,592 --> 00:20:19,511 Hey, guys, come here a minute. 310 00:20:20,512 --> 00:20:22,013 I got something for you. 311 00:20:27,018 --> 00:20:30,772 Now you can quit your bitching about the whole uniform thing. 312 00:20:30,855 --> 00:20:32,065 Here you go. 313 00:20:32,148 --> 00:20:33,817 - Harper. Heads up, buddy. - Awesome! 314 00:20:33,900 --> 00:20:35,193 Hooper: It's hooper! 315 00:20:50,917 --> 00:20:52,919 Cannonball! 316 00:20:55,046 --> 00:20:56,464 Jesus Christ. 317 00:20:56,548 --> 00:21:00,802 Hey, engelberg, if you do that again, you'll learn how to surf. 318 00:21:01,886 --> 00:21:05,140 Hooper: Mr. Buttermaker, we have a game tomorrow. 319 00:21:05,223 --> 00:21:06,808 Shouldn't we be practicing? 320 00:21:06,891 --> 00:21:08,309 Morris: Uh-huh. 321 00:21:08,893 --> 00:21:11,771 Lupus, alcohol. 322 00:21:13,982 --> 00:21:17,402 Excellent. God bless you. 323 00:21:20,280 --> 00:21:23,908 - You got a future, lupus. - You ever play with anyone famous? 324 00:21:23,992 --> 00:21:25,886 Morris: Hell, yeah, I played with people who are famous. 325 00:21:25,910 --> 00:21:29,080 What do you think? I mean, I was in the game, you know. 326 00:21:29,164 --> 00:21:30,415 Oh, I know one. 327 00:21:31,124 --> 00:21:34,294 One time I struck out Mike schmidt in an exhibition game. 328 00:21:35,503 --> 00:21:38,465 Struck his ass right out. Yeah, I did. 329 00:21:38,965 --> 00:21:40,800 It was 1980. 330 00:21:41,468 --> 00:21:45,388 It was two outs, bottom of the seventh inning. 331 00:21:46,097 --> 00:21:49,267 It was the bottom of the seventh... Top of the seventh. 332 00:21:49,434 --> 00:21:51,060 It was top of the seventh. 333 00:21:51,686 --> 00:21:55,440 And when I put my foot on that rubber, I was zoned in, man. 334 00:21:55,565 --> 00:21:57,567 It was just one of those times when... 335 00:21:59,068 --> 00:22:01,988 You just know you got your shit working, you know? 336 00:22:04,908 --> 00:22:05,909 Ah! 337 00:22:05,992 --> 00:22:09,162 All right, tubby, I'm gonna throw you something called a screwball. 338 00:22:09,245 --> 00:22:10,955 It's an old-school thing. 339 00:22:11,039 --> 00:22:13,416 Now, it's gonna look like it's coming right at you, 340 00:22:13,500 --> 00:22:16,169 but it's gonna drop right off the table. So, you don't bail out, 341 00:22:16,252 --> 00:22:18,630 you gotta stick in there. You see what I'm saying? 342 00:22:21,007 --> 00:22:23,426 Son of a bitch! 343 00:22:23,510 --> 00:22:24,719 Shake it off. 344 00:22:25,386 --> 00:22:26,429 Next. 345 00:22:30,225 --> 00:22:32,685 - Damn it! - I know it stings a little bit, 346 00:22:32,769 --> 00:22:34,145 but it's worth it. 347 00:22:35,396 --> 00:22:36,648 Okay, here it comes. 348 00:22:38,858 --> 00:22:42,070 It's all right, kid. You had a helmet on. Imagine if you didn't. 349 00:22:42,153 --> 00:22:43,780 You know what I'm saying? 350 00:22:44,405 --> 00:22:45,949 Ow! Ow! 351 00:22:46,032 --> 00:22:47,492 What are you doing, buttermaker? 352 00:22:53,957 --> 00:22:55,625 Okay, coming at you. 353 00:23:04,926 --> 00:23:06,761 Prem: Mr. Buttermaker? 354 00:23:07,262 --> 00:23:10,390 - Is he dead? - Hell, no. He's drunk. 355 00:23:10,473 --> 00:23:12,517 The season starts tomorrow. 356 00:23:12,600 --> 00:23:15,645 We don't got our positions, batting order, nothing. 357 00:23:15,728 --> 00:23:18,231 - What are we going to do? - We ain't ready to play. 358 00:23:18,314 --> 00:23:20,692 We got nothing but a boozer for a coach. 359 00:23:20,775 --> 00:23:22,652 We can wait till he sobers up. 360 00:23:22,735 --> 00:23:25,154 - Yeah, right. - Nothing else we can do. 361 00:23:26,239 --> 00:23:28,741 Screw this, I'm taking his wallet. 362 00:23:33,746 --> 00:23:36,082 - Give me! Give me... - Hey, watch it! 363 00:23:36,666 --> 00:23:38,543 - Leave me alone! - Give me that! 364 00:24:01,190 --> 00:24:03,026 Right this way. Good. 365 00:24:14,370 --> 00:24:16,539 Man: Because in this time of terror, 366 00:24:17,123 --> 00:24:19,375 there is one thing we all need, 367 00:24:19,459 --> 00:24:20,918 the grace of our lord, 368 00:24:21,419 --> 00:24:23,087 our heroes overseas, 369 00:24:24,422 --> 00:24:25,548 and baseball. 370 00:24:27,634 --> 00:24:30,094 Casey at the bat by Ernest thayer. 371 00:24:31,804 --> 00:24:35,683 "The outlook wasn't brilliant for the mudville nine that day. 372 00:24:35,767 --> 00:24:38,436 - "The score stood four to two..." - What a fag. 373 00:25:07,298 --> 00:25:10,510 Buttermaker, where have you been? 374 00:25:10,593 --> 00:25:12,512 You missed the team photo. 375 00:25:12,595 --> 00:25:14,806 I was just getting gatorade for the guys, you know. 376 00:25:14,931 --> 00:25:21,562 Oh. Well, we need to talk about this. My son can't wear this. 377 00:25:23,189 --> 00:25:25,441 We'll get him another size. No big deal. 378 00:25:25,525 --> 00:25:27,151 That's not what I'm talking about. 379 00:25:27,819 --> 00:25:29,153 Mm-hmph. 380 00:25:29,362 --> 00:25:31,447 Look, it's a legitimate business, honey. 381 00:25:32,031 --> 00:25:34,367 You know, they pay taxes like everybody else. 382 00:25:50,967 --> 00:25:54,512 All right, can you believe it? It's here, opening day. 383 00:25:55,680 --> 00:25:58,307 Well, we got a lot of great athletes this year, 384 00:25:58,391 --> 00:26:00,810 and I'm looking fon/vard to a great season. 385 00:26:00,893 --> 00:26:02,979 Before we get started, I do want to remind you 386 00:26:03,062 --> 00:26:05,690 that it is summer discount days at valley Chevy Subaru. 387 00:26:05,773 --> 00:26:07,316 So, come on down if you get a chance. 388 00:26:07,400 --> 00:26:10,027 Meanwhile, so many volunteers... 389 00:26:13,156 --> 00:26:14,824 And people that I want to thank... 390 00:26:16,909 --> 00:26:17,910 Hey, hey, hey! 391 00:26:18,536 --> 00:26:19,871 What is he... what's his... 392 00:26:19,954 --> 00:26:22,915 Hey, get... get the hell off my field! 393 00:26:23,875 --> 00:26:26,419 I'll deal with you later, you little punk. 394 00:26:33,009 --> 00:26:38,556 Okay, um, let's welcome all our teams. 395 00:26:40,099 --> 00:26:42,101 Uh... we got... 396 00:26:43,770 --> 00:26:47,982 Ray bullock and our returning champs, the Yankees. 397 00:26:53,362 --> 00:26:56,073 Lenny Hendricks and the giants. 398 00:26:58,075 --> 00:27:03,164 Ex-mariner, Morris buttermaker and the bears. 399 00:27:08,795 --> 00:27:11,297 Bob Jones and the white sox. 400 00:27:11,380 --> 00:27:13,049 Play ball! 401 00:27:19,806 --> 00:27:23,017 There you go, Mitch. There you go! 402 00:27:23,100 --> 00:27:24,811 Round it, round it, round it! 403 00:27:28,981 --> 00:27:30,316 There you go! 404 00:27:30,399 --> 00:27:31,859 Alrighty. 405 00:27:31,943 --> 00:27:33,277 That's it! 406 00:27:35,613 --> 00:27:37,740 Announcer: Number nine, Joey bullock. 407 00:27:40,493 --> 00:27:41,869 That's it, that's it, that's it. 408 00:27:44,956 --> 00:27:47,041 - Joey! Joey! - And that's a 2 run homer 409 00:27:47,124 --> 00:27:48,292 for Joey bullock. 410 00:27:50,044 --> 00:27:51,963 That's my boy. We worked on that. 411 00:27:52,880 --> 00:27:55,132 The Yankees lead 3-nothing. 412 00:27:56,259 --> 00:27:58,010 Way to go, sweetie. 413 00:28:00,096 --> 00:28:01,305 That's your boy. 414 00:28:01,389 --> 00:28:04,308 - Next, number three, Danny pate/lo. - Let's go, Danny! 415 00:28:12,483 --> 00:28:14,402 Go two, go two, go two! 416 00:29:47,828 --> 00:29:49,246 What do you think, lupus? 417 00:29:50,081 --> 00:29:52,500 Sometimes bird poo tastes like candy. 418 00:29:58,714 --> 00:30:00,675 Aren't you supposed to be in left field? 419 00:30:05,471 --> 00:30:06,681 Shit. 420 00:30:08,432 --> 00:30:09,433 Where you going, coach? 421 00:30:09,517 --> 00:30:12,103 Keep your drawers on, officer, I'll get back to you. 422 00:30:13,437 --> 00:30:14,438 Hey, bullock. 423 00:30:16,774 --> 00:30:18,526 Morris "the blade." 424 00:30:19,318 --> 00:30:21,821 - I'm calling it. - What? What are you talking about? 425 00:30:21,904 --> 00:30:25,449 I'm calling the game. The kids are getting creamed out there, you know? 426 00:30:25,533 --> 00:30:27,618 - Yeah, it's a bloodbath. - Yeah. 427 00:30:28,202 --> 00:30:30,913 - That'll make quitters out of them. - They don't have to quit. 428 00:30:30,997 --> 00:30:32,707 They're losing, can't you see? 429 00:30:32,790 --> 00:30:35,350 The 10-run rule kicks in after three. I think you should hang on. 430 00:30:35,418 --> 00:30:36,419 Yeah? 431 00:30:36,502 --> 00:30:39,255 Yeah, then after that, maybe you think about... 432 00:30:40,798 --> 00:30:43,092 - What? - You know, dropping out. 433 00:30:44,885 --> 00:30:47,138 - What did you say? - Dropping out of the league. 434 00:30:48,097 --> 00:30:49,098 This isn't gonna work. 435 00:30:49,181 --> 00:30:51,392 They don't know the fundamentals of the game out here. 436 00:30:51,475 --> 00:30:53,060 Save them the humiliation. 437 00:30:53,144 --> 00:30:55,896 You don't give two shits about these kids. I'm calling the game. 438 00:30:55,980 --> 00:30:57,732 Hey, I'm just trying to help. 439 00:30:57,815 --> 00:31:01,068 Where's the honor and respect for the game from the former pro, by the way? 440 00:31:01,944 --> 00:31:05,448 Who the hell are you, shoeless Joe walking out of the holy cornfield? 441 00:31:06,032 --> 00:31:08,200 I don't buy that shit. I'm calling the game. 442 00:31:08,284 --> 00:31:13,456 All right, call it. Quit. Quit the whole league. What I just said. 443 00:31:14,123 --> 00:31:15,624 - Forfeit. - Time! 444 00:31:15,708 --> 00:31:17,084 It's over. 445 00:31:17,168 --> 00:31:20,504 Bears forfeit! Game over! 446 00:31:22,423 --> 00:31:24,258 Together: One, two, three, bears! 447 00:31:33,225 --> 00:31:35,603 You guys look like the last shit I took. 448 00:31:37,146 --> 00:31:41,192 - It's not that bad, but... - Shut the hell up, drunk bastard! 449 00:31:45,071 --> 00:31:46,155 Okay. 450 00:31:47,114 --> 00:31:49,158 Hey, bears, thanks for batting practice. 451 00:31:49,241 --> 00:31:50,826 Yeah, you guys suck. 452 00:31:50,910 --> 00:31:53,412 - I'll give you batting practice! - Come here. Come here. 453 00:31:53,496 --> 00:31:56,248 - Get down off of there. - Get your hands off of me! 454 00:32:01,212 --> 00:32:06,717 Thanks. I really needed another reason for people to laugh at me. 455 00:32:23,692 --> 00:32:26,237 - Need a ride? - Go away. 456 00:32:27,029 --> 00:32:28,697 Come on, hop in. I'll take you home. 457 00:32:28,781 --> 00:32:30,157 I'm not going home. 458 00:32:42,878 --> 00:32:44,171 All right, what's wrong? 459 00:32:44,255 --> 00:32:46,215 My dad's not from here. 460 00:32:46,799 --> 00:32:48,425 He thinks baseball's stupid. 461 00:32:49,927 --> 00:32:52,555 He says I should just worry about school and work. 462 00:32:52,638 --> 00:32:54,890 But I want to do the things my friends do. 463 00:32:54,974 --> 00:32:57,101 You know, American things. 464 00:32:57,518 --> 00:32:59,895 He said it! Played, I'd just embarrass myself. 465 00:33:00,396 --> 00:33:02,064 I guess he was right. 466 00:33:05,359 --> 00:33:07,153 I'm just gonna run away. 467 00:33:07,570 --> 00:33:09,321 Where are you gonna go? 468 00:33:09,405 --> 00:33:10,781 Salt lake city. 469 00:33:12,074 --> 00:33:13,993 Why the hell would you want to go there? 470 00:33:14,952 --> 00:33:17,204 I hear it looks like Washington DC. 471 00:33:17,830 --> 00:33:21,834 Listen, kid, you don't want to go to salt lake, trust me. 472 00:33:21,917 --> 00:33:23,878 They don't even like africans up there. 473 00:33:23,961 --> 00:33:26,297 - Armenian. - Yeah, right. 474 00:33:28,465 --> 00:33:31,302 - Anyway, I think I can help you. - Yeah? 475 00:33:31,385 --> 00:33:33,387 - Yep. - How? 476 00:33:33,470 --> 00:33:34,513 Here's what you do. 477 00:33:35,306 --> 00:33:37,986 You go home, you look your old man straight in the eye, and you say, 478 00:33:38,058 --> 00:33:41,228 "guess what, dad, we won today." You know. 479 00:33:41,312 --> 00:33:44,315 - But we didn't win. - Well, I know that. 480 00:33:44,732 --> 00:33:48,527 You lie your ass off. It's the only way. Look, this is america. 481 00:33:48,861 --> 00:33:51,071 Besides that, you know, he's not going to know. 482 00:33:51,155 --> 00:33:53,282 He's from riki tiki tavi, or wherever the hell it is. 483 00:33:53,365 --> 00:33:55,242 I used to do it with my pop all the time. 484 00:33:55,326 --> 00:33:57,328 - Really? - Yeah. You just tell them 485 00:33:57,411 --> 00:34:01,457 what they want to hear. You know, "I didn't take the stereo." 486 00:34:02,291 --> 00:34:06,795 "I don't smoke." "She said she was 18." You know, stuff like that. 487 00:34:07,630 --> 00:34:08,899 It's all part of growing up. The important thing is that you're right, 488 00:34:08,923 --> 00:34:12,176 and they're wrong. 489 00:34:14,428 --> 00:34:16,639 Maybe I'll just tell him we tied. 490 00:34:18,599 --> 00:34:21,101 You could do that. That'll work. 491 00:34:21,185 --> 00:34:24,063 Now, come on, I'll take you home. Let's go. 492 00:34:29,860 --> 00:34:31,820 Woman: 180 bucks? 493 00:34:32,988 --> 00:34:34,865 That's Norma kamali. It's vintage. 494 00:34:34,949 --> 00:34:36,992 They can't even make rayon like that anymore. 495 00:34:37,076 --> 00:34:38,911 - Woman: Really? - Hey, does your mother know 496 00:34:38,994 --> 00:34:40,412 you're selling that crap? 497 00:34:40,871 --> 00:34:42,248 What are you doing here? 498 00:34:42,331 --> 00:34:44,041 Just passing by. 499 00:34:44,124 --> 00:34:45,834 After three years? 500 00:34:45,918 --> 00:34:48,879 Three years? It's been three years? 501 00:34:51,173 --> 00:34:54,051 Well, you sure are growing up fast, that's for sure. 502 00:34:54,134 --> 00:34:56,178 Not fast enough, if you ask me. 503 00:34:56,887 --> 00:34:58,764 There's plenty of time for that, honey. 504 00:34:59,348 --> 00:35:01,183 Just like that story about 505 00:35:01,267 --> 00:35:03,187 the caterpillar who's crawling along like a worm, 506 00:35:03,227 --> 00:35:06,230 and then the next thing you know, he's in that cocoon 507 00:35:07,523 --> 00:35:09,817 and bam! "Look at me now, 508 00:35:10,859 --> 00:35:13,237 "I'm a moth." Or whatever the hell they turn into. 509 00:35:13,988 --> 00:35:15,447 I don't want wings. 510 00:35:15,531 --> 00:35:17,908 I want nice hips and c cups. 511 00:35:17,992 --> 00:35:20,494 Hey, don't talk like that. What's wrong with you? 512 00:35:20,577 --> 00:35:21,704 Come on. 513 00:35:25,582 --> 00:35:27,084 So, how's your mom? 514 00:35:27,167 --> 00:35:28,877 She's fine. What do you care? 515 00:35:30,337 --> 00:35:32,816 Amanda, listen, just because we didn't get along so well all the time, 516 00:35:32,840 --> 00:35:34,883 doesn't mean I don't care about her, okay? 517 00:35:35,926 --> 00:35:37,511 You know, adults, they... 518 00:35:38,137 --> 00:35:40,991 Sometimes, I don't know, it's just... It's like that story I was telling you 519 00:35:41,015 --> 00:35:43,183 about the caterpillar and the worm deal. 520 00:35:43,267 --> 00:35:45,978 You just walked out, you jerk. You could have said goodbye. 521 00:35:46,061 --> 00:35:47,354 Well, I'm sorry. 522 00:35:48,022 --> 00:35:50,274 So, what do you want? Why are you here? 523 00:35:52,985 --> 00:35:55,988 I'm coaching a team out in the valley, and I was just thinking, you know, 524 00:35:56,071 --> 00:35:59,658 maybe you might want to come play with us. 525 00:35:59,742 --> 00:36:02,995 No way. I'm a woman now, and we don't do that kind of thing. 526 00:36:03,579 --> 00:36:06,123 Well, sure you do. Girls play baseball all the time. 527 00:36:07,082 --> 00:36:08,751 Besides that, you owe me. 528 00:36:08,834 --> 00:36:10,336 I was like a dad to you. 529 00:36:11,128 --> 00:36:12,963 A drunk, lazy dad. 530 00:36:13,047 --> 00:36:15,924 You made me climb under houses looking for rats. 531 00:36:16,008 --> 00:36:18,969 Well, that's what my dad did. Builds character. 532 00:36:19,053 --> 00:36:22,514 - This guy bothering you, Amanda? - No, it's okay. He was just going. 533 00:36:22,598 --> 00:36:25,642 Go away, boilermaker. You're scaring off the clientele. 534 00:36:26,518 --> 00:36:31,607 Designerjeans. Calvins, jordache, certified vintage. 535 00:36:35,944 --> 00:36:37,738 What do you say there, hooper? 536 00:36:37,821 --> 00:36:40,115 Feeling ready today? Gonna go get them? 537 00:36:41,784 --> 00:36:43,369 What's with the eye patch? 538 00:36:43,452 --> 00:36:46,455 You gonna swab the on-deck circle for us, Matey? Huh? 539 00:36:46,538 --> 00:36:47,748 Playing pirate? 540 00:36:47,831 --> 00:36:50,417 Mom says I have cancer of the eye. 541 00:36:55,464 --> 00:36:57,424 What the hell's wrong with you guys? 542 00:36:58,759 --> 00:37:00,177 We don't want to play no more. 543 00:37:00,677 --> 00:37:04,223 We took a vote. We're disbanding the team. 544 00:37:05,933 --> 00:37:07,684 So, one game, you want to quit, is that it? 545 00:37:08,060 --> 00:37:10,813 We've been taking a lot of crap in school. 546 00:37:11,522 --> 00:37:13,982 By "crap" he means ridicule. 547 00:37:15,484 --> 00:37:16,985 And de-pantsing. 548 00:37:18,654 --> 00:37:22,991 - It's been tough. - Really? Tough, huh? 549 00:37:25,953 --> 00:37:27,663 What the hell happened to you, Tanner? 550 00:37:29,123 --> 00:37:30,541 Got in a fight. 551 00:37:34,086 --> 00:37:36,755 - With who? - The sixth grade. 552 00:37:37,381 --> 00:37:38,757 Morris: The sixth grade. 553 00:37:40,259 --> 00:37:42,219 So, I guess you want to quit too, huh? 554 00:37:44,096 --> 00:37:45,264 Okay. 555 00:37:47,433 --> 00:37:50,436 Look, guys, I know I've been lazy 556 00:37:51,478 --> 00:37:55,941 and irresponsible, and a few other things I could mention. 557 00:37:57,443 --> 00:37:59,069 And I've let you down. 558 00:38:01,822 --> 00:38:03,949 I mean, you know, I've been an asshole. 559 00:38:04,116 --> 00:38:07,286 - You know, go ahead and say it... - Boys: You're an asshole. 560 00:38:07,369 --> 00:38:11,415 When I say, "say it," I mean, you know, it's a figure of speech. 561 00:38:15,502 --> 00:38:18,422 Baseball's hard, guys. I mean, it really is. 562 00:38:18,881 --> 00:38:22,176 You can love it, but believe me, it don't always love you back. 563 00:38:22,259 --> 00:38:24,761 It's kind of like dating a German chick, you know? 564 00:38:27,347 --> 00:38:30,434 But what I do know is that once you start quitting, 565 00:38:30,517 --> 00:38:31,810 it's a hard thing to stop. 566 00:38:34,396 --> 00:38:36,982 I've quit just about everything I ever tried in my life. 567 00:38:38,984 --> 00:38:42,779 And as far as I can tell, 568 00:38:42,863 --> 00:38:45,282 my life hasn't added up to much more than a shitbag 569 00:38:45,365 --> 00:38:47,965 full of empty promises. And I'm not going to put that on you guys. 570 00:38:50,829 --> 00:38:53,999 I haven't been as good a coach as I can be. I know I can do it 571 00:38:54,082 --> 00:38:57,711 because I know this game, you know? And... 572 00:38:59,630 --> 00:39:02,883 And we can do better, and a lot of that's my responsibility, so... 573 00:39:06,553 --> 00:39:08,096 I know you're down, 574 00:39:09,264 --> 00:39:12,351 but let's get our stuff together, and go hit the field. 575 00:39:13,852 --> 00:39:15,020 Okay? 576 00:39:17,689 --> 00:39:22,110 - You with me? - Like I said, we took a vote. 577 00:39:24,071 --> 00:39:25,864 This is not a democracy! 578 00:39:26,365 --> 00:39:29,618 It is a dictatorship, and I'm Hitler! 579 00:39:29,701 --> 00:39:31,078 You understand me? 580 00:39:31,787 --> 00:39:35,541 So, get your stuff, and get your asses on the field! 581 00:39:36,792 --> 00:39:38,377 This Saturday we play the athletics. 582 00:39:38,460 --> 00:39:40,420 And you know what that means for the athletics? 583 00:39:40,504 --> 00:39:43,423 Bad news for the athletics, that's what it means. 584 00:39:44,591 --> 00:39:46,802 All right, guys. Keep the ball in front of you. 585 00:39:46,885 --> 00:39:51,014 Keep your knees bent, your butt down. That way if it hops either way... 586 00:39:51,682 --> 00:39:54,017 See? You use your legs. All right? 587 00:39:56,812 --> 00:39:59,273 You wanna run this way. Catch the ball like that. 588 00:40:01,149 --> 00:40:02,568 Boys: Yeah! 589 00:40:04,486 --> 00:40:05,862 Nice! 590 00:40:15,414 --> 00:40:19,042 Swivel on the back foot, throw your hips, and keep your eye on the ball. 591 00:40:19,126 --> 00:40:22,671 You follow the ball right into here. You see that? Okay? 592 00:40:22,754 --> 00:40:24,089 Try it, spark plug. 593 00:40:27,926 --> 00:40:29,904 Swing out a little bit when you run around the base. 594 00:40:29,928 --> 00:40:31,364 You want to point in this direction. 595 00:40:31,388 --> 00:40:33,056 Left foot on the inside of the bag. 596 00:40:33,223 --> 00:40:34,766 You're gonna push off that left foot. 597 00:40:39,271 --> 00:40:40,856 What's with the patch? 598 00:40:40,939 --> 00:40:45,193 Nothing. Cat scratched me. But don't tell buttermaker. 599 00:40:45,277 --> 00:40:46,361 Mike: Dying. 600 00:40:47,779 --> 00:40:49,031 Dying. 601 00:40:49,615 --> 00:40:52,200 You know, there's a mennonite anecdote 602 00:40:52,284 --> 00:40:53,994 about a simple farmhand 603 00:40:54,077 --> 00:40:56,872 who lifted a calf every morning until one day 604 00:40:56,955 --> 00:40:59,207 he found himself able to lift a cow. 605 00:40:59,291 --> 00:41:01,752 - What the hell does that mean? - If we stay focused, 606 00:41:01,835 --> 00:41:03,920 eventually our strength will build. 607 00:41:04,004 --> 00:41:06,006 That's the dorkiest shit I've ever heard. 608 00:41:06,089 --> 00:41:09,926 Come on, guys! Two more laps! You're dragging ass! 609 00:41:10,385 --> 00:41:11,887 Nice tits, engelberg. 610 00:41:12,971 --> 00:41:14,264 Jesus. 611 00:41:14,431 --> 00:41:15,682 Buttermaker. 612 00:41:16,808 --> 00:41:18,060 Glad I caught you. 613 00:41:19,144 --> 00:41:21,396 I feel like we got off on the wrong foot last week. 614 00:41:21,480 --> 00:41:23,607 Said some things we didn't mean, you know. 615 00:41:24,691 --> 00:41:26,151 Let's forget about it, huh? 616 00:41:27,361 --> 00:41:28,445 Sorry. 617 00:41:35,369 --> 00:41:36,411 All right. 618 00:41:39,498 --> 00:41:40,624 All right, 619 00:41:41,375 --> 00:41:43,335 you're sorry too, or... 620 00:41:44,211 --> 00:41:46,963 I said all right. Okay? 621 00:41:56,640 --> 00:41:59,893 - How's that? - How's what? 622 00:41:59,976 --> 00:42:01,144 You feel that? 623 00:42:02,479 --> 00:42:03,814 Morris: Feel what? Hmm? 624 00:42:07,275 --> 00:42:10,112 You know, your face is turning a little red, ray. 625 00:42:10,862 --> 00:42:13,281 So, you know, what it might be 626 00:42:13,365 --> 00:42:16,201 is those gym shorts might be a little tight for you. 627 00:42:16,326 --> 00:42:17,411 Ray: Hmm. 628 00:42:17,494 --> 00:42:19,538 Looks like you're smuggling grapes down there. 629 00:42:20,664 --> 00:42:22,934 Smells like somebody ate a fifth of scotch for lunch again. 630 00:42:22,958 --> 00:42:25,585 Not that it's any of your business, you know. 631 00:42:25,669 --> 00:42:28,964 - Really? - But maybe. So... 632 00:42:30,924 --> 00:42:34,094 All right. You know what, you keep stinking up the ballpark, buttermaker. 633 00:42:34,177 --> 00:42:35,303 Yeah, okay. 634 00:42:36,388 --> 00:42:38,557 You play your game, we'll play ours, ray. How's that? 635 00:42:38,640 --> 00:42:40,267 Well, good luck with that. 636 00:42:43,353 --> 00:42:45,897 The championship game's gonna be a lot of fun. 637 00:42:46,273 --> 00:42:48,608 It would be more fun if you guys were there, huh? 638 00:42:49,443 --> 00:42:51,111 Oh, we'll be there, Morris. 639 00:42:51,194 --> 00:42:52,612 Don't worry about that. 640 00:42:53,822 --> 00:42:55,282 Hey, I know all about you. 641 00:42:55,365 --> 00:42:56,867 Minor league junkballer. 642 00:42:56,950 --> 00:42:59,202 What did you have, five seconds in the majors? 643 00:42:59,870 --> 00:43:02,456 May work with the ladies, but that crap doesn't work out here. 644 00:43:03,498 --> 00:43:05,125 These kids need role models. 645 00:43:06,418 --> 00:43:07,753 And you're not it. 646 00:43:09,629 --> 00:43:11,173 Have a nice night, ray. 647 00:43:13,300 --> 00:43:15,010 Strike three! 648 00:43:18,597 --> 00:43:21,349 Engelberg, I got something special for you. 649 00:43:21,433 --> 00:43:24,102 - It's for power hitters. - Thanks, coach. 650 00:43:28,315 --> 00:43:33,278 Announcer: Now batting for the bears, number 20, Mike engelberg. 651 00:43:38,116 --> 00:43:40,452 - What the hell is this? - I don't know. 652 00:43:40,952 --> 00:43:42,912 Buttermaker, what the hell are you trying to pull? 653 00:43:43,580 --> 00:43:45,582 Hey, it's a league bat, okay? 654 00:43:45,665 --> 00:43:48,543 You're on thin ice, pal. You try one more stunt like this again, 655 00:43:48,627 --> 00:43:50,147 I'm gonna bounce you out of the league. 656 00:43:51,755 --> 00:43:54,341 Listen, Kevin, I don't think it's gonna work out, buddy. 657 00:43:54,424 --> 00:43:56,343 I still get paid though, right? 658 00:43:56,426 --> 00:43:59,221 Well, sure. What do you think I am, some asshole? 659 00:44:00,472 --> 00:44:01,640 Here. 660 00:44:05,685 --> 00:44:09,272 "Mombai"? You really went all out for this one, didn't you? 661 00:44:09,356 --> 00:44:11,691 It's good enough to get your little ass drunk for a month. 662 00:44:11,775 --> 00:44:14,194 Now, come on, get out of here. You're creeping the kids out. 663 00:44:14,277 --> 00:44:15,904 Drop dead, asshole. 664 00:44:17,906 --> 00:44:22,869 Announcer: And the final score, athletics, nine, bears, nothing. 665 00:44:24,955 --> 00:44:26,248 Good job. 666 00:44:26,331 --> 00:44:29,167 Kiss my ass. Kiss my ass. 667 00:44:29,251 --> 00:44:30,669 Bitch. 668 00:44:30,752 --> 00:44:31,878 Suck it. 669 00:44:32,504 --> 00:44:34,631 What are you smiling at, Henry? 670 00:44:34,714 --> 00:44:38,176 Team: Up the alley, down the street, who's the toughest team to beat? 671 00:44:38,301 --> 00:44:41,847 Bears! Bears! Yay, bears! 672 00:44:47,686 --> 00:44:49,145 Hey, come on, guys. 673 00:44:50,689 --> 00:44:53,149 Sit up straight, you look like a bunch of hound dogs. 674 00:44:55,902 --> 00:44:57,904 You got nothing to be ashamed of. 675 00:44:57,988 --> 00:44:59,573 You got a few hits today. 676 00:45:00,782 --> 00:45:02,534 You played all six innings. 677 00:45:03,451 --> 00:45:06,413 - You ought to be proud of yourselves. - Proud of what? 678 00:45:06,997 --> 00:45:08,957 These things take time, guys. 679 00:45:09,040 --> 00:45:11,835 - So does heart disease. - And torture. 680 00:45:11,918 --> 00:45:13,295 And physical therapy. 681 00:45:16,965 --> 00:45:19,801 Um, I did do some simple flowcharting and data analysis. 682 00:45:21,011 --> 00:45:23,072 And if you graph out our errors and other parameters, 683 00:45:23,096 --> 00:45:24,764 compared to the last game, 684 00:45:24,848 --> 00:45:27,559 we've actually improved by a considerable percentage. 685 00:45:27,642 --> 00:45:28,977 Great. 686 00:45:29,519 --> 00:45:32,188 We went from suck to stink. 687 00:45:32,272 --> 00:45:35,400 See, that's the spirit. We're getting better. 688 00:45:37,235 --> 00:45:39,237 Now, Friday we play the angels. 689 00:45:40,530 --> 00:45:42,490 Now, what does that mean for the angels? 690 00:45:42,574 --> 00:45:45,911 - Bad news for the angels. - You're damn right, it does. 691 00:45:45,994 --> 00:45:49,122 Now, come on. Get off your asses, and let's go get some hot dogs 692 00:45:49,205 --> 00:45:52,375 and some sunny d or whatever the hell you guys drink these days. 693 00:46:11,061 --> 00:46:12,979 Just leave me alone, will you, buttermaker? 694 00:46:13,063 --> 00:46:14,564 I'm too young to have a stalker. 695 00:46:14,648 --> 00:46:17,067 Come on, Amanda, just a few games, please? 696 00:46:17,150 --> 00:46:18,818 I need to make money. 697 00:46:18,902 --> 00:46:22,697 I need to buy clothes, makeup. I'm saving up for a car. 698 00:46:23,281 --> 00:46:24,908 You wear makeup? 699 00:46:24,991 --> 00:46:30,914 What happened to the Barbie oven with the muffin light? 700 00:46:30,997 --> 00:46:34,250 That was like 20 years ago. I'm all grown up now. 701 00:46:35,377 --> 00:46:37,212 Yeah, you're probably right. 702 00:46:38,630 --> 00:46:40,924 I'm sure your arm sucks now, anyhow. 703 00:46:41,383 --> 00:46:45,136 God, that is so lame. Reverse psychology? 704 00:46:45,220 --> 00:46:48,348 You're such a loser. Man, you must have a big one, 705 00:46:48,431 --> 00:46:50,684 because I don't know what else my mom saw in you. 706 00:46:50,767 --> 00:46:53,812 You're not supposed to be talking about my... my one. 707 00:46:53,895 --> 00:46:55,397 You're 12 years old. 708 00:46:55,480 --> 00:46:58,400 As far as you know, I'm like gi. Joe down there, okay? 709 00:46:58,483 --> 00:47:00,402 I have the Internet, you know? I'm not stupid. 710 00:47:01,861 --> 00:47:04,072 Just come play with us, will you? 711 00:47:05,281 --> 00:47:07,033 It'll be fun. 712 00:47:08,410 --> 00:47:10,954 I'll pay for the clothes, okay? 713 00:47:11,621 --> 00:47:13,581 And I'll help you out with the car 714 00:47:13,665 --> 00:47:15,208 when it gets to that time. 715 00:47:15,291 --> 00:47:20,088 - But you know, you just... - No. Don't you get it? Just no. 716 00:47:22,966 --> 00:47:25,135 All right, I've been disappointed before. 717 00:47:54,998 --> 00:47:56,666 All right, guys, listen up. 718 00:47:57,125 --> 00:47:59,836 This is Amanda whurlitzer. She's your new pitcher. 719 00:48:00,545 --> 00:48:01,796 Tanner: A girl? 720 00:48:02,505 --> 00:48:04,049 What's next, a cripple? 721 00:48:05,467 --> 00:48:06,801 Oh. I forgot. 722 00:48:09,095 --> 00:48:10,263 Hooper: Dick. 723 00:48:12,057 --> 00:48:15,226 Hey, ain't you ever heard of "throws like a girl"? 724 00:48:15,310 --> 00:48:18,438 No, I never heard that. Get a mitt, fat-ass. 725 00:48:42,170 --> 00:48:44,339 I think I just entered puberty. 726 00:48:45,965 --> 00:48:47,258 Come on, Amanda! 727 00:48:47,717 --> 00:48:49,928 Strike three! 728 00:48:50,011 --> 00:48:54,057 Announcer: Up next, number 18, Justin Cahill. 729 00:49:04,984 --> 00:49:06,402 He's out! 730 00:49:06,486 --> 00:49:10,532 Now batting for the angels, second baseman 731 00:49:10,615 --> 00:49:12,951 - yanek goldanueva. - Hey, hooper, check this out. 732 00:49:14,035 --> 00:49:16,371 She's gonna come with a changeup, I can tell. 733 00:49:16,454 --> 00:49:17,831 She's psyching him out. 734 00:49:17,914 --> 00:49:20,333 A changeup is when it looks like it's gonna be a fastball, 735 00:49:20,416 --> 00:49:21,793 but she takes a little off of it. 736 00:49:23,878 --> 00:49:26,131 Strike three! You're out! 737 00:49:28,925 --> 00:49:30,844 Ball four! Take your base. 738 00:49:30,927 --> 00:49:34,055 Come on, somebody hit something. 739 00:49:34,139 --> 00:49:36,766 Next batter, Ahmad Abdul rahim. 740 00:49:48,194 --> 00:49:49,571 Safe! 741 00:49:51,531 --> 00:49:52,740 Ahmad. 742 00:49:57,871 --> 00:49:59,038 Garo. 743 00:50:00,373 --> 00:50:03,042 Next up for the bears, Toby whitewood. 744 00:50:03,126 --> 00:50:04,169 Toby! 745 00:50:11,718 --> 00:50:12,802 Ball! 746 00:50:18,099 --> 00:50:19,475 Morris: Watch this, hooper. 747 00:50:20,185 --> 00:50:23,062 The catcher's good. Just good enough to get in trouble. 748 00:50:28,359 --> 00:50:29,485 Strike one! 749 00:50:30,695 --> 00:50:31,988 Run, run, run! 750 00:50:33,531 --> 00:50:34,616 Safe! 751 00:50:34,699 --> 00:50:36,034 Yes! 752 00:50:38,703 --> 00:50:41,247 All right, way to go, guys. Way to go! Good hustle! 753 00:50:43,416 --> 00:50:45,543 They're playing ball now, man. They're playing ball. 754 00:50:54,469 --> 00:50:56,012 Ball four! Take your base. 755 00:50:56,429 --> 00:50:58,723 Come on, guys! Let's hold them! 756 00:50:58,806 --> 00:51:01,643 - Number 28, Tyler Cohen. - Can't win if they don't score. 757 00:51:05,897 --> 00:51:07,857 Way to go, Miguel! Good catch, buddy! 758 00:51:08,816 --> 00:51:11,361 Way to go! We need two more, guys. Two more. 759 00:51:14,197 --> 00:51:15,365 Strike three! 760 00:51:15,990 --> 00:51:17,533 Come on, guys! Two out. 761 00:51:17,992 --> 00:51:20,203 We need one more, Amanda. Shut them down, honey. 762 00:51:32,173 --> 00:51:33,758 Get under it! Get under it! 763 00:51:36,761 --> 00:51:38,972 Throw it! Throw the ball! Hurry! 764 00:51:47,397 --> 00:51:48,606 Safe! 765 00:51:49,941 --> 00:51:52,735 What the hell is wrong with you, dipshit? 766 00:51:55,029 --> 00:51:56,906 Morris: Come on, guys, gather in. 767 00:52:06,916 --> 00:52:09,252 Garo, that was nice hustle out there today. 768 00:52:10,295 --> 00:52:13,715 And, Jose, muy bueno, buddy. 769 00:52:13,798 --> 00:52:17,552 Engelberg, you caught a hell of a game. You all did good today. 770 00:52:17,635 --> 00:52:21,014 Everyone except you, you booger-eating moron. 771 00:52:21,097 --> 00:52:23,057 Can't you catch one goddamn ball? 772 00:52:23,141 --> 00:52:25,852 - Come on, Tanner. - Even I could have caught that, 773 00:52:25,935 --> 00:52:27,103 and look at me. 774 00:52:28,604 --> 00:52:31,107 - Can't even move. - Hey, guys, come on. 775 00:52:31,566 --> 00:52:33,693 It's like I told you before, there's no "I" in team. 776 00:52:33,776 --> 00:52:37,989 - Yeah, but there's an m and an e. - There should be an f and a u. 777 00:52:38,072 --> 00:52:42,035 Hey, hey. Don't fall apart at the seams on me now. Come on, guys. 778 00:52:43,494 --> 00:52:45,621 Remember how bad we sucked two weeks ago? 779 00:52:45,705 --> 00:52:47,957 They smelled that shit up in Fresno. 780 00:52:48,416 --> 00:52:50,001 You almost won today. 781 00:52:50,960 --> 00:52:52,462 Hold your heads up high. 782 00:52:54,088 --> 00:52:55,423 Everybody in. 783 00:52:56,007 --> 00:52:57,133 Let's go. 784 00:52:58,092 --> 00:53:01,554 - Ready. One, two, three. - Bears! 785 00:53:01,637 --> 00:53:04,849 Good hit. That was a good one. Choke up on your bat. 786 00:53:04,932 --> 00:53:07,060 About that far, okay? 787 00:53:07,143 --> 00:53:09,228 Put it back on your shoulder. Back here. 788 00:53:09,645 --> 00:53:11,481 There you go, all right? 789 00:53:14,400 --> 00:53:16,319 Excellent. There you go. 790 00:53:18,988 --> 00:53:21,908 Yes, sir. Good cut, honey. 791 00:53:21,991 --> 00:53:23,743 Last pitch, guys! 792 00:53:36,547 --> 00:53:38,174 All right, guys, let's bring it in! 793 00:53:41,928 --> 00:53:45,306 Sister sledge, that kid's got an arm on him. Who is that? 794 00:53:46,015 --> 00:53:47,475 That's Kelly leak. 795 00:53:47,558 --> 00:53:50,436 Yep, he's a real badass. 796 00:53:53,648 --> 00:53:55,858 I heard he spent two years in juvie. 797 00:53:55,942 --> 00:53:57,944 Morris: You don't know how old he is, do you? 798 00:53:58,027 --> 00:54:00,905 Prem: He's in our grade, but he dates an eighth-grader. 799 00:54:00,988 --> 00:54:03,533 Someone told me he got a teacher pregnant. 800 00:54:03,616 --> 00:54:05,993 Mike: I heard he broke some kid's arm who owed him money. 801 00:54:06,077 --> 00:54:08,079 Boy: Why, I heard he broke both of his arms. 802 00:54:08,621 --> 00:54:11,916 I heard he puts money under your pillow when you lose a tooth. 803 00:54:11,999 --> 00:54:16,087 - That's the tooth fairy, you homo. - Prem: Actually, he only broke one arm. 804 00:54:16,170 --> 00:54:18,714 The other was just a minor fracture at the base of the humerus. 805 00:54:18,798 --> 00:54:21,092 Who cares about that crap. Can he play? 806 00:54:21,926 --> 00:54:23,845 You kidding? You saw that arm. 807 00:54:27,181 --> 00:54:28,683 Morris: I don't know, honey. 808 00:54:29,725 --> 00:54:30,852 I'll be fine. 809 00:54:32,520 --> 00:54:35,273 I don't like the looks of the place. I mean, look at those creeps. 810 00:54:35,857 --> 00:54:37,608 - I'll be fine. I'm cool. - You sure? 811 00:54:37,692 --> 00:54:39,294 - Yeah. - You don't want me to go with you? 812 00:54:39,318 --> 00:54:40,319 No, I'm good. 813 00:54:40,403 --> 00:54:42,405 Listen, don't talk to anybody but what's-his-ass. 814 00:54:42,488 --> 00:54:43,739 I'll be fine. 815 00:54:46,784 --> 00:54:48,035 Morris: Amanda? 816 00:54:48,119 --> 00:54:49,662 - Amanda: Shut up. - Okay. 817 00:55:07,263 --> 00:55:09,599 I bet I could do what you just did. It's easy. 818 00:55:10,099 --> 00:55:11,934 - How much? - I pull it off, 819 00:55:12,101 --> 00:55:14,312 - you come play for the bears. - And if you don't? 820 00:55:14,979 --> 00:55:16,189 Whatever you want. 821 00:55:16,981 --> 00:55:18,191 Deal. 822 00:55:28,993 --> 00:55:31,287 - Well, what happened? - No deal. 823 00:55:32,163 --> 00:55:33,498 No deal? 824 00:55:35,791 --> 00:55:37,752 I thought you said you were good at this. 825 00:55:37,835 --> 00:55:40,004 I am. He's better. 826 00:55:42,173 --> 00:55:43,633 See you later. 827 00:55:48,513 --> 00:55:50,014 What does that mean? 828 00:55:50,097 --> 00:55:53,351 "I'll see you later"? I thought you said he was out. 829 00:55:53,434 --> 00:55:56,646 He is. I just lost the bet, and now I have to go out with him. 830 00:55:56,729 --> 00:56:00,441 You have to go out with him? You mean out like "out"? 831 00:56:02,860 --> 00:56:05,655 You're 12. There ain't no out when you're 12. 832 00:56:05,780 --> 00:56:09,200 Calm down, boilermaker. It's just a show with some stupid band. 833 00:56:09,283 --> 00:56:12,537 I'm not a little girl anymore. I had my period, all right. 834 00:56:13,120 --> 00:56:15,873 Do you want me to have a stroke or something? 835 00:56:15,957 --> 00:56:18,000 Shut up. I'll be fine. 836 00:56:19,377 --> 00:56:21,671 Well, I'm going to the concert with you. 837 00:56:21,754 --> 00:56:24,131 Whatever. It's just some dumb skate band. 838 00:56:24,215 --> 00:56:27,385 - What the hell is a skate band? - You know, a skate band. 839 00:56:28,094 --> 00:56:29,095 The bloodfarts. 840 00:56:29,637 --> 00:56:32,390 Bloodfarts. The bloodfarts? 841 00:56:32,932 --> 00:56:35,643 Oh, I'm going with you. Bet your ass on that. 842 00:56:36,561 --> 00:56:38,896 No doubt. I'm going with you. 843 00:56:44,026 --> 00:56:45,069 Strike three! 844 00:56:50,116 --> 00:56:51,117 Strike three! 845 00:56:53,244 --> 00:56:54,579 Strike three! 846 00:56:57,999 --> 00:57:00,602 - Way to go, Amanda. Good game. - Morris: Pitched a good game, Amanda. 847 00:57:00,626 --> 00:57:03,796 No shit. Too bad we couldn't even score one run. 848 00:57:05,506 --> 00:57:08,175 Well, that's okay. We're doing better. 849 00:57:08,634 --> 00:57:09,927 We tied, guys. 850 00:57:10,678 --> 00:57:12,972 I know a tie's a lot like kissing your sister, 851 00:57:13,055 --> 00:57:14,890 as my old coach used to say. 852 00:57:14,974 --> 00:57:17,602 But the way we've been coming along, it's more like kissing 853 00:57:17,685 --> 00:57:20,271 a really hot stepsister, or something like that, you know, 854 00:57:20,354 --> 00:57:22,857 that you don't have so much tied up in. 855 00:57:22,940 --> 00:57:26,652 But Anyway, uh, I think... 856 00:57:26,736 --> 00:57:28,946 I'm just saying, pat yourselves on the back. 857 00:57:32,241 --> 00:57:35,578 Stay focused. I'll catch up with you guys. 858 00:57:36,454 --> 00:57:37,997 Kelly, how you doing? 859 00:57:38,080 --> 00:57:41,042 - Hey, coach. - I haven't seen you around. 860 00:57:41,125 --> 00:57:43,210 - What have you been up to? - Nothing. 861 00:57:43,294 --> 00:57:47,048 Wait. I have seen you around. We haven't even talked since you pulled 862 00:57:47,131 --> 00:57:50,926 that little evel knievel stunt the other day out there, huh? 863 00:57:51,010 --> 00:57:52,845 What's an "evel knievel"? 864 00:57:55,389 --> 00:57:56,766 Don't be a smart-ass. 865 00:57:56,849 --> 00:57:58,768 I could have called the cops on you for that. 866 00:57:59,935 --> 00:58:03,147 - Thanks, I'm real scared. - No, I'm serious. 867 00:58:03,814 --> 00:58:07,068 Vandalizing public property. Disturbing the peace. 868 00:58:07,652 --> 00:58:09,695 You're too young to be riding that thing, you know. 869 00:58:11,155 --> 00:58:12,615 You're just a kid. 870 00:58:13,491 --> 00:58:17,787 Kelly, this field, it's for ball players. It's not for quitters. 871 00:58:17,870 --> 00:58:22,500 If it was for quitters, it would be your field. But it's not. 872 00:58:23,459 --> 00:58:25,586 I'd call your dad, if anybody knew where he was. 873 00:58:25,670 --> 00:58:28,422 - Listen, old man... - Hey, now, you listen to me. 874 00:58:29,048 --> 00:58:31,258 Nobody wants you around here, all right? 875 00:58:31,842 --> 00:58:32,927 Do you understand? 876 00:58:36,847 --> 00:58:38,516 You think people like seeing your nuts? 877 00:58:54,448 --> 00:58:56,492 Hey, look who it is. 878 00:58:56,575 --> 00:58:59,120 Yeah, it's the bears' best player. 879 00:59:04,792 --> 00:59:06,544 Hope you're not getting wet! 880 00:59:09,547 --> 00:59:12,049 Nobody picks on him but me! 881 00:59:18,514 --> 00:59:20,224 Bully: Let's go! Come on! 882 00:59:27,857 --> 00:59:31,110 Yeah, that's right. Run away, bitches! 883 00:59:44,039 --> 00:59:46,000 Nobody ever stood up for me before. 884 00:59:46,083 --> 00:59:50,379 Yeah? Maybe if you weren't such a spaz all the time, I wouldn't have to. 885 00:59:54,717 --> 00:59:57,636 Morris: All right, guys, inside corner of the bag. 886 00:59:59,930 --> 01:00:01,182 Hey, guys, 887 01:00:01,849 --> 01:00:05,019 let's bring it in. Come on, to the dugout. 888 01:00:05,102 --> 01:00:06,896 - Everybody to the dugout. - Buttermaker. 889 01:00:06,979 --> 01:00:09,231 - Yeah. - Remember that time I played sick, 890 01:00:09,315 --> 01:00:11,734 and mom went to work and then you busted me? 891 01:00:12,276 --> 01:00:13,778 - And then... - You guys, sit down! 892 01:00:13,861 --> 01:00:15,380 And then we went to Zuma and went bodysurfing? 893 01:00:15,404 --> 01:00:16,405 Uh-huh. 894 01:00:16,489 --> 01:00:17,969 - We should do that again. - Sit down. 895 01:00:18,032 --> 01:00:20,493 - I got something to talk to you about. - Mr. Buttermaker. 896 01:00:20,576 --> 01:00:22,119 - Mr. Buttermaker. - What? 897 01:00:22,203 --> 01:00:24,872 I gotta leave early today. We're doing leather tanning in art club. 898 01:00:24,955 --> 01:00:27,082 Okay. Oh, another class. Great. Okay. 899 01:00:27,166 --> 01:00:28,793 All right, guys, listen up. 900 01:00:30,377 --> 01:00:33,047 "To coach buttermaker from league headquarters. 901 01:00:33,130 --> 01:00:36,133 "Regarding player safety and league liability. 902 01:00:36,217 --> 01:00:38,761 "A reminder that according to regulation 236, 903 01:00:38,844 --> 01:00:43,516 "all players must wear a comprehensive genital defense apparatus." 904 01:00:43,599 --> 01:00:45,434 Now, basically, what that translates to 905 01:00:45,518 --> 01:00:47,394 is that if any of you guys get hurt, 906 01:00:47,478 --> 01:00:50,248 they're going to sue my ass so hard, they're going to garnish my turds. 907 01:00:50,272 --> 01:00:51,816 So, wear these things. 908 01:00:51,899 --> 01:00:53,400 Pass them down, sweetie. 909 01:00:56,946 --> 01:00:58,948 Also, you'll wanna write your names on them, 910 01:00:59,031 --> 01:01:01,200 because that's how you get crabs. 911 01:01:01,283 --> 01:01:03,595 And trust me, you don't want to spend your Sunday afternoon 912 01:01:03,619 --> 01:01:05,739 picking through your pumpkin patch with a little comb. 913 01:01:06,288 --> 01:01:09,208 Give me one. Gotta protect the family jewels. 914 01:01:09,792 --> 01:01:12,336 Who you kidding? When is the last time you even saw them? 915 01:01:15,965 --> 01:01:18,008 - Does that make any sense? - Yeah. 916 01:01:18,092 --> 01:01:20,761 Do you speak Latin? I'm much better at Latin. 917 01:01:21,262 --> 01:01:22,596 I don't need these. 918 01:01:23,389 --> 01:01:25,140 - Morris: Really? - I'll take it. 919 01:01:26,350 --> 01:01:27,768 Boy: All right. 920 01:01:30,563 --> 01:01:33,148 He can throw all right, but you think he can hit? 921 01:01:33,232 --> 01:01:35,401 - Let's find out. - Here. 922 01:01:44,869 --> 01:01:46,161 Is that all you got? 923 01:01:48,914 --> 01:01:50,040 Okay. 924 01:01:50,207 --> 01:01:52,835 Got a smart-ass here. Burn it up. 925 01:01:53,002 --> 01:01:54,378 Don't hold back. 926 01:02:35,210 --> 01:02:37,296 Hey, what time you get off? 927 01:02:38,297 --> 01:02:42,009 Engelberg, what kind of diet lets you eat seven hot dogs? 928 01:02:42,092 --> 01:02:43,761 No buns. 929 01:02:43,844 --> 01:02:46,847 I can have as many as I want, dipshit. 930 01:02:48,432 --> 01:02:51,101 My dad says the only people who put ketchup on hot dogs 931 01:02:51,936 --> 01:02:53,520 are mental patients 932 01:02:53,938 --> 01:02:55,397 and texans. 933 01:03:00,069 --> 01:03:02,237 Chinese people count with beads. 934 01:03:05,240 --> 01:03:07,618 Could you please remove your hand from my space? 935 01:03:07,701 --> 01:03:10,829 I think it is clearly defined by the perimeter of my plate. 936 01:03:10,913 --> 01:03:13,165 Hey, cut it out, poop-face! 937 01:03:13,248 --> 01:03:14,667 Poop-face? 938 01:03:14,750 --> 01:03:16,377 Are you kidding me? 939 01:03:16,460 --> 01:03:19,046 Elmo flips better shit than you. 940 01:03:19,129 --> 01:03:21,966 Well, perhaps you can help me to broaden my lexicon. 941 01:03:24,802 --> 01:03:26,053 Perhaps. 942 01:03:31,600 --> 01:03:33,644 All: She don't lie she don't lie 943 01:03:33,727 --> 01:03:35,688 she don't lie 944 01:03:36,313 --> 01:03:37,856 cocaine 945 01:04:02,965 --> 01:04:04,258 Hey, coach. 946 01:04:22,317 --> 01:04:23,527 Out! 947 01:05:17,372 --> 01:05:19,416 Three feet! He missed it by three feet! 948 01:05:19,500 --> 01:05:22,920 Three feet! Three feet! Oh, you want to see spit? 949 01:05:23,003 --> 01:05:24,963 Yeah! Oh, that's nice. 950 01:05:25,047 --> 01:05:28,634 There's spit, okay? And what are you on? I want some. 951 01:05:33,931 --> 01:05:35,057 Out! 952 01:05:36,475 --> 01:05:38,852 Team: One, two, three! Angels! 953 01:06:47,045 --> 01:06:48,255 Safe! 954 01:07:06,190 --> 01:07:08,025 Come on, get out of the way. 955 01:07:08,108 --> 01:07:10,819 Damn it! Let go of me! 956 01:07:10,903 --> 01:07:12,654 Watch it, asshole. 957 01:07:12,738 --> 01:07:14,239 I said watch it! 958 01:07:14,323 --> 01:07:15,866 Let go of me! 959 01:07:15,949 --> 01:07:17,951 Let me tell you something... hey! 960 01:07:18,035 --> 01:07:20,537 Put me down! Put me down! 961 01:07:21,455 --> 01:07:23,332 Put me down! Damn it. 962 01:07:26,168 --> 01:07:28,712 - Thank you. - God bless you, francois. 963 01:07:29,463 --> 01:07:33,634 Sorry I'm late, but I've been up to my ears in rat pellets all day. 964 01:07:33,967 --> 01:07:35,719 Oh. That's okay. 965 01:07:35,802 --> 01:07:37,137 Thank you for coming. 966 01:07:37,888 --> 01:07:38,931 No sweat. 967 01:07:40,515 --> 01:07:41,808 I got you something. 968 01:07:44,895 --> 01:07:46,480 Infused vinegars. 969 01:07:47,522 --> 01:07:50,984 Don't ask me where I find the time, but I made them myself. 970 01:07:51,068 --> 01:07:55,530 Basil and tarragon, red pepper and oregano. 971 01:07:58,075 --> 01:08:01,828 Shiso and rice vinegar. 972 01:08:02,746 --> 01:08:06,959 It's great on chicken. 973 01:08:09,795 --> 01:08:14,132 Yeah, well, I got a spastic colon, but I'll give it a shot. 974 01:08:14,925 --> 01:08:18,345 Buttermaker, you deserve a celebration. 975 01:08:19,012 --> 01:08:21,848 What you have done for Toby and those children, 976 01:08:21,932 --> 01:08:24,184 it is nothing short of miraculous. 977 01:08:24,268 --> 01:08:27,646 I mean, we are one game away from the championships. 978 01:08:27,729 --> 01:08:32,109 It's unbelievable. It's... 979 01:08:32,192 --> 01:08:34,903 Congratulations. Thank you. 980 01:08:34,987 --> 01:08:36,863 Well, the kids are great. They really are. 981 01:08:36,947 --> 01:08:39,491 So, it's, you know, kind of their deal. 982 01:08:39,574 --> 01:08:41,910 You know, I have to admit that while growing up, 983 01:08:41,994 --> 01:08:46,290 I was never much for sports, or the sports-type, really. 984 01:08:46,373 --> 01:08:49,501 But since I've been watching you turn the team around, 985 01:08:49,584 --> 01:08:52,504 I have been thinking a lot about you. 986 01:08:55,215 --> 01:08:56,758 I have that effect on women. 987 01:08:58,093 --> 01:09:00,137 - Really. - Yeah. 988 01:09:01,555 --> 01:09:03,724 Well, I haven't paid for sex in years. 989 01:09:05,642 --> 01:09:07,602 I think a lot of it has to do 990 01:09:08,228 --> 01:09:09,813 with getting older and 991 01:09:10,897 --> 01:09:13,525 you know, being more distinguished. 992 01:09:14,401 --> 01:09:19,489 I was thinking more along the lines of the dangerous type. 993 01:09:19,906 --> 01:09:21,616 What you hear about 994 01:09:23,035 --> 01:09:24,745 the bad boy, 995 01:09:24,828 --> 01:09:27,247 the sexy scumbag, 996 01:09:27,914 --> 01:09:30,709 the serial killer who gets married in prison. 997 01:09:30,792 --> 01:09:34,796 I have never felt like that. 998 01:09:35,839 --> 01:09:37,174 Until I met you. 999 01:09:39,343 --> 01:09:41,970 Well, thanks. 1000 01:09:54,983 --> 01:09:55,984 Mr. Buttermaker? 1001 01:09:57,402 --> 01:09:58,737 What do you say, whitewood? 1002 01:10:00,113 --> 01:10:01,406 What are doing here? 1003 01:10:05,577 --> 01:10:07,954 Listen, kid. I... 1004 01:10:08,955 --> 01:10:10,749 There's something, uh, 1005 01:10:12,542 --> 01:10:15,837 that you need to do, and that's oil your mitt all the time. 1006 01:10:15,921 --> 01:10:18,965 So, I came by to check and make sure you oil your mitt. 1007 01:10:19,841 --> 01:10:21,009 - Really? - Mm-hmm. 1008 01:10:21,635 --> 01:10:23,470 Oh, yeah, I'm always watching. 1009 01:10:24,679 --> 01:10:26,807 Okay, I'll go get it. 1010 01:10:26,890 --> 01:10:28,558 - Be right back. - Good deal. 1011 01:10:34,523 --> 01:10:36,024 Woman: Whoo! Look at you. 1012 01:10:36,108 --> 01:10:37,234 Gorgeous. 1013 01:10:37,317 --> 01:10:39,861 - Gorgeous. - I don't know, it's a little... 1014 01:10:39,986 --> 01:10:41,279 Looking good. 1015 01:10:41,905 --> 01:10:45,575 - Hey. - What, you joined the circus? 1016 01:10:45,659 --> 01:10:47,744 - Tanner! - Where's the toilet? 1017 01:10:47,828 --> 01:10:49,204 I gotta pinch a mean one. 1018 01:10:49,287 --> 01:10:50,997 Engelberg! These are my friends! 1019 01:10:51,081 --> 01:10:52,457 It all right, sweetie. 1020 01:10:52,541 --> 01:10:55,001 I got a little butterball just like him at home. 1021 01:10:55,085 --> 01:10:57,254 Down the hall and to the left, fatty. 1022 01:10:58,588 --> 01:11:00,674 What are you jerk-offs doing here? 1023 01:11:00,757 --> 01:11:02,134 The giants beat the white sox. 1024 01:11:02,217 --> 01:11:04,970 If we beat the giants, we're in the championship. 1025 01:11:05,053 --> 01:11:07,431 - Really? - Yeah, we're celebrating. 1026 01:11:07,514 --> 01:11:09,808 So, take off the hooker suit, let's go. 1027 01:11:10,642 --> 01:11:11,852 Come on. 1028 01:11:12,727 --> 01:11:14,622 Morris: I don't have to tell you who we play for the pennant 1029 01:11:14,646 --> 01:11:16,815 when we blow past these giants today. 1030 01:11:16,898 --> 01:11:18,900 Right now, we're the hottest team intheleague. 1031 01:11:18,984 --> 01:11:20,384 What does that mean for the giants? 1032 01:11:20,444 --> 01:11:22,737 Team: Bad news for the giants! 1033 01:11:22,821 --> 01:11:26,032 - Here we go. One, two, three! - Team: Break! 1034 01:11:26,116 --> 01:11:28,034 Hey, Kelly, hang on. 1035 01:11:28,118 --> 01:11:30,912 Listen, I want you to be like a vacuum cleaner out there today. 1036 01:11:30,996 --> 01:11:32,831 Anything even close to you, you suck it up. 1037 01:11:32,914 --> 01:11:34,708 These boys are weak. I don't want to blow it. 1038 01:11:34,791 --> 01:11:36,311 We're knocking on the door, understand? 1039 01:11:36,376 --> 01:11:38,462 Come on, let's go! All right, guys, let's go. 1040 01:11:48,013 --> 01:11:50,599 Way to go, Kelly! Way to go, buddy! 1041 01:11:50,682 --> 01:11:52,642 Way to hustle. Way to hustle. 1042 01:11:56,980 --> 01:11:58,899 Strike three! 1043 01:12:08,950 --> 01:12:10,577 | got it! I got it! 1044 01:12:15,707 --> 01:12:17,709 Hey, I told you I got it. 1045 01:12:17,792 --> 01:12:19,836 Yeah, sorry. 1046 01:12:21,630 --> 01:12:23,798 Way to go! Tanner. 1047 01:12:23,882 --> 01:12:25,592 Good job, buddy. Good job. 1048 01:12:25,675 --> 01:12:27,052 Kelly: I ain't doing it no more. 1049 01:12:27,135 --> 01:12:30,931 Hey, hey, hey. Now's not the time to punk out, okay? Understand me? 1050 01:12:31,014 --> 01:12:34,142 You do what I told you, you hear me? Do what I told you. 1051 01:12:34,226 --> 01:12:36,978 You are not going to screw this up for me. Understand? 1052 01:12:37,062 --> 01:12:38,271 Understand? 1053 01:12:38,897 --> 01:12:40,524 Go get your bat. You're up. 1054 01:12:41,024 --> 01:12:42,734 Othennise, why are you here? 1055 01:12:45,779 --> 01:12:48,448 Announcer: Leading off for the bears, Kelly leak. 1056 01:12:56,289 --> 01:12:58,208 Umpire: Strike one! 1057 01:12:58,291 --> 01:12:59,793 Boy: Come on, Kelly! 1058 01:13:03,338 --> 01:13:05,549 - Umpire: Strike two! - He could have hit that. 1059 01:13:05,632 --> 01:13:07,592 Time! Time-out. 1060 01:13:07,926 --> 01:13:09,052 Time! 1061 01:13:09,511 --> 01:13:10,804 Kelly, come here. 1062 01:13:10,887 --> 01:13:12,013 Come here. 1063 01:13:12,806 --> 01:13:15,016 Come here. What, are you playing mind games with me now? 1064 01:13:15,100 --> 01:13:16,580 We're that close to the championship. 1065 01:13:16,643 --> 01:13:18,979 You got daddy issues or something? Hit the goddamn ball. 1066 01:13:19,062 --> 01:13:20,522 Now get in there. Come on. 1067 01:13:36,162 --> 01:13:37,247 Yeah! 1068 01:13:42,210 --> 01:13:45,005 An nou ncer: It's a home run for Kelly leak. 1069 01:13:45,422 --> 01:13:47,591 The bears win 2-1. 1070 01:13:48,258 --> 01:13:51,928 The bears advance to the finals this Saturday against the Yankees. 1071 01:14:02,731 --> 01:14:05,483 Way to go, Kelly! We're going to the championship! 1072 01:14:17,120 --> 01:14:18,330 See you there. 1073 01:14:23,043 --> 01:14:24,252 It's cold. 1074 01:14:24,336 --> 01:14:27,005 It's supposed to be cold. Just keep your arm in it. 1075 01:14:28,798 --> 01:14:31,593 Hey, buttermaker, mom's gonna be here tomorrow. 1076 01:14:32,260 --> 01:14:33,428 Perfect. 1077 01:14:33,511 --> 01:14:35,347 You know, I was thinking, maybe aftennards, 1078 01:14:35,430 --> 01:14:39,059 we can go to Tony roma's for the Carolina honeys, right? 1079 01:14:39,684 --> 01:14:41,019 Right. 1080 01:14:41,102 --> 01:14:44,731 Like I'm gonna take you little shits to a fancy place like Tony roma's. 1081 01:14:44,814 --> 01:14:48,485 - Do you think I'm made out of money? - Fine. Just us, then. 1082 01:14:49,569 --> 01:14:51,946 Amanda, you really... 1083 01:14:53,073 --> 01:14:55,158 You got to quit trying to make me daddy, because... 1084 01:14:55,241 --> 01:14:56,284 I didn't say that. 1085 01:14:56,993 --> 01:14:58,286 Just friends. 1086 01:14:58,370 --> 01:15:00,246 You know, we can hang out. 1087 01:15:00,330 --> 01:15:01,706 We can go to Zuma. 1088 01:15:02,874 --> 01:15:04,334 Go bodysurfing. 1089 01:15:05,251 --> 01:15:07,087 Why are you talking about bodysurfing? 1090 01:15:07,170 --> 01:15:09,631 Remember when I played sick, and we went to Zuma? 1091 01:15:10,924 --> 01:15:12,175 Don't you remember? 1092 01:15:12,842 --> 01:15:14,803 No, I don't remember that. 1093 01:15:14,886 --> 01:15:16,805 I don't know what you're talking about. 1094 01:15:18,056 --> 01:15:19,974 But, you know, I was always drunk in those days, 1095 01:15:20,058 --> 01:15:21,476 so I forgot a lot of shit. 1096 01:15:23,019 --> 01:15:24,729 Look, the fact of the matter is... 1097 01:15:27,524 --> 01:15:29,859 You don't have any business hanging out with me. 1098 01:15:29,943 --> 01:15:33,697 - I'm a damn loser, and you know it. - No, you're not. Not to me. 1099 01:15:33,780 --> 01:15:35,240 Come on, Amanda. 1100 01:15:36,157 --> 01:15:37,784 I'm a drunk. 1101 01:15:37,867 --> 01:15:39,369 You said it yourself. 1102 01:15:39,452 --> 01:15:42,747 I make a living killing rats to pay rent on a trailer. 1103 01:15:44,124 --> 01:15:45,458 In sun valley. 1104 01:15:47,335 --> 01:15:48,670 I'm a washout. 1105 01:15:52,006 --> 01:15:53,800 - Come on, buttermaker... - Just stop it! 1106 01:15:55,927 --> 01:15:57,863 Don't you think if I wanted to play house with you, 1107 01:15:57,887 --> 01:15:59,865 I might have called you sometime in the last three years? 1108 01:15:59,889 --> 01:16:00,890 But I didn't, did I? 1109 01:16:00,974 --> 01:16:02,934 - You know what... - Just stop it! 1110 01:16:03,017 --> 01:16:04,078 You're here for one reason, 1111 01:16:04,102 --> 01:16:06,022 and that reason is sitting in that ice right now. 1112 01:16:06,312 --> 01:16:07,647 Just leave it at that, will you? 1113 01:16:09,357 --> 01:16:10,567 I know why I'm here. 1114 01:16:13,987 --> 01:16:16,156 Just felt sorry for you, that's all. 1115 01:16:50,440 --> 01:16:52,817 I'm just saying, keep your glove oiled. 1116 01:16:52,901 --> 01:16:55,695 I mean, he came over to check mine. 1117 01:16:56,362 --> 01:16:58,031 - Really? - Yeah. 1118 01:16:58,948 --> 01:17:01,117 - Hey. - Don't talk to me. 1119 01:17:01,201 --> 01:17:02,869 I'm only here for them. 1120 01:17:12,837 --> 01:17:14,923 - Yo, what the hell? - What? 1121 01:17:15,882 --> 01:17:18,718 - Something wrong? - You would know, dickweed. 1122 01:17:18,802 --> 01:17:20,887 - What did you say? - You heard me. 1123 01:17:23,681 --> 01:17:25,141 Hey, what's up with you guys? 1124 01:17:25,225 --> 01:17:26,768 - He's a ball-hog! - Yeah? 1125 01:17:26,851 --> 01:17:29,103 Well, that ball-hog won your last game. 1126 01:17:29,187 --> 01:17:31,022 So, calm your ass down. 1127 01:17:31,105 --> 01:17:34,776 - Stay out of it, engelberg! - Speak for yourself, shorty. 1128 01:17:34,859 --> 01:17:37,487 - Taking sides, slim-fast? - You got a problem, Tanner? 1129 01:17:37,570 --> 01:17:40,365 No, you do. It's called me putting a foot up your ass. 1130 01:17:41,241 --> 01:17:42,742 Guys, come on! 1131 01:17:45,328 --> 01:17:47,580 - Break it up! - Moris: Hey! 1132 01:17:49,666 --> 01:17:51,876 - Break it up! - Break it up! 1133 01:17:51,960 --> 01:17:53,169 Come on, come on, come on. 1134 01:17:53,253 --> 01:17:54,671 Get up, get up. 1135 01:17:55,129 --> 01:17:56,297 Get up! 1136 01:17:57,131 --> 01:17:58,800 Now, stand still and listen to me. 1137 01:17:58,883 --> 01:18:01,469 I said stop it. Okay? 1138 01:18:04,055 --> 01:18:05,306 Now, what the hell is going on? 1139 01:18:05,390 --> 01:18:07,070 He's a dick. He thinks he's better than us. 1140 01:18:07,141 --> 01:18:08,977 - Who? - Him. 1141 01:18:09,727 --> 01:18:12,772 He is. How do you think we got this far? 1142 01:18:12,856 --> 01:18:14,524 Wasn't your playing, that's for sure. 1143 01:18:14,607 --> 01:18:16,109 I don't need this crap, I'm out. 1144 01:18:16,192 --> 01:18:17,694 - Come here. - No, stop. 1145 01:18:17,777 --> 01:18:21,155 You stand still. Stop it! Stop it! 1146 01:18:21,239 --> 01:18:22,574 I said stop it! 1147 01:18:26,995 --> 01:18:28,830 Now, I told him to cover for you. 1148 01:18:28,913 --> 01:18:31,308 So, if you're going to yell at somebody, you yell at me, okay? 1149 01:18:31,332 --> 01:18:33,334 - You did? - Yeah, I did. 1150 01:18:34,002 --> 01:18:35,670 You wanna win, right? 1151 01:18:35,753 --> 01:18:37,380 Isn't that what you guys wanna do, win? 1152 01:18:39,591 --> 01:18:41,801 Now, quit acting like a bunch of damn babies. 1153 01:18:43,177 --> 01:18:44,512 Because we got a chance. 1154 01:18:47,056 --> 01:18:48,308 Pick your gloves up. 1155 01:18:49,225 --> 01:18:50,768 We got a championship to win. 1156 01:18:52,478 --> 01:18:55,773 Roy: The entire season and everything we've worked for comes down 1157 01:18:55,857 --> 01:18:58,276 to the next six innings that you play. 1158 01:18:59,986 --> 01:19:02,572 How you do, and the result of that effort, 1159 01:19:03,448 --> 01:19:05,033 is gonna have a big bearing 1160 01:19:05,533 --> 01:19:08,202 on how you feel about yourself in the next year. 1161 01:19:09,037 --> 01:19:11,789 You gonna go through the world seeing yourself as a winner, 1162 01:19:13,374 --> 01:19:14,459 or a loser? 1163 01:19:16,169 --> 01:19:18,671 Because believe me, being a winner is just... 1164 01:19:19,505 --> 01:19:22,091 Is just... I don't know, is just better. 1165 01:19:23,176 --> 01:19:25,487 The way I see it, that trophy up there has got your name on it. 1166 01:19:25,511 --> 01:19:30,016 And those guys over there are trying to steal it from you. 1167 01:19:30,099 --> 01:19:32,644 - Whose trophy is it, Danny? - Danny: Ours, coach. 1168 01:19:33,978 --> 01:19:36,356 Whose name is on that trophy, Sanchez? 1169 01:19:36,439 --> 01:19:37,523 Yankees? 1170 01:19:37,607 --> 01:19:39,418 Take a good long look at your opponents over there. 1171 01:19:39,442 --> 01:19:41,527 Do they look like champions? Huh? 1172 01:19:42,820 --> 01:19:44,113 Not for me to say. 1173 01:19:46,157 --> 01:19:47,575 But no, they don't. 1174 01:19:48,534 --> 01:19:50,036 You're a great team, 1175 01:19:50,119 --> 01:19:52,455 it's been a great season, but it's not over yet. 1176 01:19:53,998 --> 01:19:56,250 Let's go finish it, huh? One, two, three! 1177 01:19:56,334 --> 01:19:57,585 Team: Yankees! 1178 01:19:59,337 --> 01:20:00,755 Morris: All right, let's go, guys. 1179 01:20:00,838 --> 01:20:02,215 Team bears: One, two, three! 1180 01:20:02,298 --> 01:20:03,424 Bears! 1181 01:20:04,926 --> 01:20:06,844 Hustle up, guys. Let's go get them. 1182 01:20:14,268 --> 01:20:19,607 Women: B-e-a-r-s! Go, bears! Go, bears! 1183 01:20:21,234 --> 01:20:22,568 Go, Toby! 1184 01:20:22,652 --> 01:20:27,281 Announcer: Now batting for the Yankees, number 10, Jimmy Wilkins. 1185 01:20:30,076 --> 01:20:31,452 Strike one! 1186 01:20:31,536 --> 01:20:33,246 All right! All right, Amanda! 1187 01:20:33,955 --> 01:20:35,206 Way to go, honey. 1188 01:20:43,297 --> 01:20:45,008 - Safe! - Way to go, Jimmy! 1189 01:20:45,091 --> 01:20:46,300 Good hustle. 1190 01:20:46,384 --> 01:20:49,387 That's pretty good, guys. Did you see that? Damn near got him. 1191 01:20:49,470 --> 01:20:50,847 Way to get down the line. 1192 01:20:52,140 --> 01:20:55,101 If it wasn't for Kelly and that chick, you guys wouldn't even be here. 1193 01:20:55,184 --> 01:20:57,186 - Excuse me? - You heard me. 1194 01:20:58,021 --> 01:21:00,565 - None of you can play worth shit. - Oh, yeah? 1195 01:21:01,315 --> 01:21:04,318 Yeah. What are you going to do about it, oreo? 1196 01:21:05,194 --> 01:21:08,614 An nou ncer: Now batting, number nine, Joey bullock. 1197 01:21:11,909 --> 01:21:13,119 There it is! 1198 01:21:14,912 --> 01:21:15,997 Let's go, let's go! 1199 01:21:16,164 --> 01:21:17,874 Take third! Take third! 1200 01:21:22,003 --> 01:21:23,004 Safe! 1201 01:21:32,013 --> 01:21:35,558 Amanda, your training bra's too tight! 1202 01:21:38,978 --> 01:21:40,605 Strike three! 1203 01:21:41,939 --> 01:21:46,319 Boy: We got one, we got two, pitch this one out! Easy out. 1204 01:21:55,286 --> 01:21:57,205 - Ball. - Go, go, go! 1205 01:22:00,208 --> 01:22:01,501 Safe! 1206 01:22:01,584 --> 01:22:03,461 Mike: You okay? Come on, get up. 1207 01:22:03,836 --> 01:22:05,046 Come on. 1208 01:22:05,129 --> 01:22:06,589 All right! 1209 01:22:08,299 --> 01:22:11,511 - You okay, sweetie? - Here's what I'm gonna do, cracker. 1210 01:22:15,181 --> 01:22:17,100 Roy: Hey, get back in the dugout. Hey! 1211 01:22:23,272 --> 01:22:26,109 Morris: Break it up! Roy: Break it up, guys. Come on! 1212 01:22:28,152 --> 01:22:29,695 See you, Mr. Shitty! 1213 01:22:34,826 --> 01:22:36,619 Damn right, loser! 1214 01:22:36,702 --> 01:22:37,912 - Get off him! - Get off of me! 1215 01:22:37,995 --> 01:22:41,582 - Get behind the plate. Come on. - Get back. Get back. 1216 01:22:43,209 --> 01:22:44,752 Back on the field! 1217 01:22:47,088 --> 01:22:49,382 - Get out there! - You guys are a bunch of punks. 1218 01:22:49,799 --> 01:22:51,175 Is this what you teach them? 1219 01:22:51,259 --> 01:22:54,011 You bowl over little girls like that? Is that what you do? 1220 01:22:54,095 --> 01:22:55,735 It's called baseball, or maybe you forgot. 1221 01:22:55,805 --> 01:22:57,140 Don't talk about fair play 1222 01:22:57,223 --> 01:22:58,408 when your kids are out here throwing punches. 1223 01:22:58,432 --> 01:23:00,059 It's horseshit baseball and you know it! 1224 01:23:00,143 --> 01:23:01,310 So, you watch them, okay? 1225 01:23:01,394 --> 01:23:04,039 You know what? You ought to take a good look at yourself, you has-been. 1226 01:23:04,063 --> 01:23:07,191 Traded it all in for booze and broads, you're disgusting. 1227 01:23:07,275 --> 01:23:08,943 - What did you say? - So you hear me? 1228 01:23:09,026 --> 01:23:10,862 Say it again! Say it again! 1229 01:23:11,904 --> 01:23:13,573 Get back to your dugout, you crybaby! 1230 01:23:13,656 --> 01:23:15,366 Listen to you, crybaby. 1231 01:23:15,449 --> 01:23:17,869 - Get to your drug-out, you... - Buttermaker, dugout! 1232 01:23:17,952 --> 01:23:19,412 Sorry, chief. Sorry. 1233 01:23:20,079 --> 01:23:22,415 You want to play ball, grape-nuts? Let's play! 1234 01:23:22,498 --> 01:23:23,583 All right? 1235 01:23:24,083 --> 01:23:25,543 Piece of shit. 1236 01:23:26,043 --> 01:23:28,671 - Umpire: Play ball! - Cream it, whitewood! 1237 01:23:29,463 --> 01:23:30,798 Morris: Come on, whitewood. 1238 01:23:30,882 --> 01:23:32,842 Come on, buddy. Get a piece of it. 1239 01:23:40,183 --> 01:23:41,601 Come on, Joe. 1240 01:23:42,059 --> 01:23:44,061 You're better than that, son. 1241 01:23:44,145 --> 01:23:45,980 - Good job, Toby. - Thanks. 1242 01:23:47,023 --> 01:23:48,399 I would've tagged you out, 1243 01:23:48,482 --> 01:23:51,485 but I was afraid your mom would've sued the ball. 1244 01:23:51,736 --> 01:23:53,613 Let's go, Abdul. Let's go, buddy. 1245 01:23:53,988 --> 01:23:54,989 Keep it going. 1246 01:23:55,072 --> 01:23:57,033 Ahmad... is it Abdul or Ahmad? 1247 01:23:57,116 --> 01:23:58,618 Boy: Ahmad. Morris: Whatever it is. 1248 01:23:58,701 --> 01:24:01,495 Ahmad, let's keep it going, buddy! Way to go! 1249 01:24:09,295 --> 01:24:10,296 Joey! 1250 01:24:10,838 --> 01:24:13,007 Hey, that was your play! That was your play. 1251 01:24:13,090 --> 01:24:15,426 Get your ass over there. Pull your head out, son. 1252 01:24:16,677 --> 01:24:18,054 Hey, garo, come here. 1253 01:24:18,971 --> 01:24:21,933 Listen, you hit lefty, so he's gonna pitch you in tight, all right? 1254 01:24:22,016 --> 01:24:23,896 So, I want you to lean into it and take the hit. 1255 01:24:23,976 --> 01:24:25,019 I can't. 1256 01:24:25,102 --> 01:24:28,022 See, here's the thing. If you get on, we're loaded, and Kelly is up next. 1257 01:24:28,105 --> 01:24:30,900 - Now, come on. Let's do it. - I just want to hit the ball. 1258 01:24:30,983 --> 01:24:32,944 Well, sometimes it's better if the ball hits you. 1259 01:24:33,027 --> 01:24:35,214 It's called taking one for the team. Now, let's go. Come on, garo! 1260 01:24:35,238 --> 01:24:36,781 Let's go, buddy! 1261 01:24:36,864 --> 01:24:38,282 Be alert, guys! 1262 01:24:38,366 --> 01:24:40,052 Announcer: Now batting from the left side of the plate, 1263 01:24:40,076 --> 01:24:42,954 number 10, garo daragebrigadian. 1264 01:24:52,129 --> 01:24:53,798 Ball! Take your base. 1265 01:24:53,881 --> 01:24:54,882 That's the way, buddy! 1266 01:24:54,966 --> 01:24:56,801 That's what I'm talking about, right there. 1267 01:24:56,884 --> 01:24:59,428 That's what I'm talking about. Way to take it, buddy. 1268 01:25:02,807 --> 01:25:04,016 Next batter for the bears, 1269 01:25:04,100 --> 01:25:06,060 - number five, Kelly leak. - Come on, Kelly! 1270 01:25:06,519 --> 01:25:07,645 Kick some ass! 1271 01:25:11,482 --> 01:25:12,608 Hey, buttocks! 1272 01:25:14,360 --> 01:25:16,529 - Watch this. - Yeah. 1273 01:25:39,719 --> 01:25:42,388 Man: What are you guys doing? 1274 01:25:47,018 --> 01:25:49,312 - Strike two! - That's okay, Joey. 1275 01:25:49,979 --> 01:25:53,858 It's all right. Focus. Just relax. Relax! 1276 01:25:53,941 --> 01:25:55,735 Your old man help you pee, too? 1277 01:25:55,818 --> 01:25:57,611 "Shake it a little more, Joey. 1278 01:25:57,695 --> 01:25:59,947 "Don't want to get any stains on your undennear." 1279 01:26:00,781 --> 01:26:02,033 Keep talking, fatty. 1280 01:26:02,116 --> 01:26:03,284 Whatever. 1281 01:26:06,954 --> 01:26:08,331 God! 1282 01:26:08,414 --> 01:26:09,832 Mike: See you later, Joey. 1283 01:26:09,915 --> 01:26:11,876 Have a nice time on the bench. 1284 01:26:11,959 --> 01:26:14,420 An nou ncer: Now batting, number three. Andrew Phelps. 1285 01:26:20,134 --> 01:26:21,927 Go, baby! Go, baby! Go, baby! 1286 01:26:22,011 --> 01:26:23,929 Watch it, watch it. Go! Yes! 1287 01:26:24,347 --> 01:26:26,349 Yes! Yes! 1288 01:26:26,515 --> 01:26:28,976 Get out there! That's how you do it! 1289 01:26:31,228 --> 01:26:32,605 Hey, buttermaker! 1290 01:26:40,363 --> 01:26:41,489 Time! 1291 01:26:43,657 --> 01:26:44,950 What the hell is wrong with you? 1292 01:26:45,034 --> 01:26:46,952 Why don't you just put a bow on it, huh? 1293 01:26:47,495 --> 01:26:49,455 It's my arm. It's killing me. 1294 01:26:49,538 --> 01:26:50,898 Don't wanna hear it. Want Toby in? 1295 01:26:50,956 --> 01:26:52,917 - No, I don't. - Yeah, you want to win? 1296 01:26:53,000 --> 01:26:54,126 - Yeah, I do. - Yeah? 1297 01:26:54,210 --> 01:26:55,669 - Yeah. - Then get it together. 1298 01:26:55,753 --> 01:26:57,338 Announcer: Number 12, Mike Van horn. 1299 01:27:03,219 --> 01:27:04,303 Safe! 1300 01:27:04,762 --> 01:27:06,514 Good hustle, Van horn! Way to beat it out! 1301 01:27:06,931 --> 01:27:10,768 What in the hell are you doing? This is not t-ball! 1302 01:27:10,851 --> 01:27:13,813 You guys watching that? Let's go, let's go. Good job. 1303 01:27:13,979 --> 01:27:15,106 Jesus Christ. 1304 01:27:15,189 --> 01:27:18,192 Number 14, left fielder, Jeff wong. 1305 01:27:26,075 --> 01:27:27,410 Fair ball! 1306 01:27:27,701 --> 01:27:28,702 Fair ball. 1307 01:27:33,165 --> 01:27:34,166 Safe! 1308 01:27:34,250 --> 01:27:36,919 Wait. Hey, hey, hey, ump. 1309 01:27:37,002 --> 01:27:38,879 What are you talking about? He got it. 1310 01:27:38,963 --> 01:27:41,215 The throw was here on time. That was stupid! 1311 01:27:41,298 --> 01:27:42,466 What, are you Helen Keller? 1312 01:27:42,550 --> 01:27:43,801 He was under the tag, coach. 1313 01:27:43,884 --> 01:27:46,220 Butterballs, stay in your dugout! 1314 01:27:46,470 --> 01:27:49,014 Keep your eyes peeled, man. It's your job. 1315 01:27:49,098 --> 01:27:51,976 Stop embarrassing yourself, crybaby. 1316 01:27:53,227 --> 01:27:54,937 It's a good call, ump. Very good call. 1317 01:27:58,065 --> 01:27:59,501 Listen, garo, that was perfect last time. 1318 01:27:59,525 --> 01:28:02,027 Do the same thing. Lean in, just get on base. Kelly's up next. 1319 01:28:02,111 --> 01:28:04,488 Why can't I just hit the ball like everyone else? 1320 01:28:04,572 --> 01:28:06,341 Because that's selfish. You got to think about the team. 1321 01:28:06,365 --> 01:28:07,408 I know it stings a little, 1322 01:28:07,491 --> 01:28:08,844 but it's gonna be worth it. Get in there. Come on. 1323 01:28:08,868 --> 01:28:10,202 Next up for the bears... 1324 01:28:10,286 --> 01:28:12,329 - Let's go garo! - Garo daragebrigadian. 1325 01:28:12,746 --> 01:28:13,956 Let's go, buddy. 1326 01:28:27,094 --> 01:28:28,762 You got this guy, Joey! 1327 01:28:33,517 --> 01:28:36,812 - Out. - What in hell are you doing out there? 1328 01:28:37,813 --> 01:28:39,273 Get in here! 1329 01:28:39,356 --> 01:28:41,609 Ump, time! Time. 1330 01:28:42,026 --> 01:28:43,777 What the hell is the matter with you, kid? 1331 01:28:43,861 --> 01:28:45,446 What's the matter with all of you? 1332 01:28:46,697 --> 01:28:48,240 "My arm hurts." 1333 01:28:48,324 --> 01:28:50,451 "Why can't I hit away like the other kids?" 1334 01:28:51,744 --> 01:28:53,013 Do you remember what it was like? 1335 01:28:53,037 --> 01:28:54,890 Remember the first game? They were laughing at us. 1336 01:28:54,914 --> 01:28:56,516 Now we got their backs up against the wall, 1337 01:28:56,540 --> 01:28:59,335 they're scared of us, and now you want to give up. Is that the deal? 1338 01:29:00,294 --> 01:29:02,894 I thought you wanted to win. I thought you wanted to be champions. 1339 01:29:02,963 --> 01:29:04,131 Well, do you? 1340 01:29:04,840 --> 01:29:05,883 Do you? 1341 01:29:20,272 --> 01:29:21,482 Look... 1342 01:29:25,069 --> 01:29:27,279 You're up next, Kelly. Come on, let's go. 1343 01:29:28,864 --> 01:29:30,032 Umpire: Let's play ball. 1344 01:29:30,741 --> 01:29:32,785 An nou ncer: Now batting, number five, Kelly leak. 1345 01:29:32,868 --> 01:29:34,036 Go, Joey. 1346 01:29:54,139 --> 01:29:55,683 Catcher, Mike engelberg. 1347 01:29:55,766 --> 01:29:57,268 Hi, Joey. 1348 01:29:59,979 --> 01:30:00,980 Kiss my ass. 1349 01:30:01,981 --> 01:30:03,065 Time. 1350 01:30:04,149 --> 01:30:05,526 Uh-oh. 1351 01:30:05,693 --> 01:30:07,194 Here comes daddy. 1352 01:30:14,577 --> 01:30:15,828 How you doing? 1353 01:30:16,495 --> 01:30:17,830 - Fine. - All right. 1354 01:30:17,913 --> 01:30:20,141 The way this guy is hitting, and the way you're pitching today, 1355 01:30:20,165 --> 01:30:21,875 I think maybe we ought to walk him. 1356 01:30:21,959 --> 01:30:23,544 Next batter's an easy out. 1357 01:30:24,378 --> 01:30:25,713 But I can take him. 1358 01:30:25,796 --> 01:30:26,964 I know you can. 1359 01:30:27,965 --> 01:30:29,383 - Come on, dad. - Hey. 1360 01:30:29,842 --> 01:30:32,303 Do as you're told. Come on. 1361 01:30:32,386 --> 01:30:33,554 Let's get them. Let's go! 1362 01:30:48,402 --> 01:30:50,446 Hey, hey! What was that? 1363 01:30:51,113 --> 01:30:52,448 You tried to hit him. 1364 01:30:53,282 --> 01:30:55,701 - Did you try to hit him? - No, it just got away from me. 1365 01:30:55,784 --> 01:30:57,036 That's bullshit, Joey! 1366 01:30:58,787 --> 01:31:01,308 Don't you ever throw at a batter! You never ever throw at a batter! 1367 01:31:01,332 --> 01:31:04,460 You understand me? You never do that! Never do that. 1368 01:31:06,587 --> 01:31:07,713 Get up. 1369 01:31:09,340 --> 01:31:10,341 You could have hurt him. 1370 01:31:42,289 --> 01:31:43,749 - Shari... - You son of a bitch. 1371 01:31:43,832 --> 01:31:46,502 He could have hurt him. Don't overreact. 1372 01:31:46,585 --> 01:31:48,671 I'm taking him home. Now. 1373 01:31:48,754 --> 01:31:50,523 Are you kidding me? It's the middle of the game. 1374 01:31:50,547 --> 01:31:53,267 He finishes the game. After that, you can take him wherever you want. 1375 01:31:55,844 --> 01:31:57,012 Don't do the arm cross. 1376 01:31:57,096 --> 01:31:58,639 Do not do the arm cross. 1377 01:32:02,393 --> 01:32:03,852 Hey, engelberg... 1378 01:32:18,033 --> 01:32:19,868 Yes, go. 1379 01:32:26,625 --> 01:32:29,837 Engelberg! Engelberg! Engelberg! 1380 01:33:08,250 --> 01:33:09,460 Jusfin, 1381 01:33:10,544 --> 01:33:11,920 you're on the mound. 1382 01:33:14,298 --> 01:33:15,591 Strike two! 1383 01:33:21,430 --> 01:33:22,723 Strike three! 1384 01:33:28,562 --> 01:33:33,066 Announcer: Going into the sixth and final inning, bears lead 5-4. 1385 01:33:33,734 --> 01:33:35,986 Okay, Jose, you and Tanner sit this one out. 1386 01:33:36,069 --> 01:33:38,405 - What? - What the hell? 1387 01:33:39,198 --> 01:33:41,033 Lupus, you go to second base. 1388 01:33:41,533 --> 01:33:44,912 Hooper go to right field. Prem... Where's prem? Go to the left. 1389 01:33:44,995 --> 01:33:46,246 Are you sure? 1390 01:33:46,330 --> 01:33:47,790 - Yeah, I'm sure. - What? 1391 01:33:49,166 --> 01:33:52,211 - You heard me. Right field. - Hooper: Are you crazy? 1392 01:33:52,336 --> 01:33:54,421 I can't go out there, I'm in a wheelchair. 1393 01:33:55,297 --> 01:33:56,817 I thought you wanted to play baseball. 1394 01:33:57,049 --> 01:33:58,050 Hooper: Hell, no. 1395 01:33:58,175 --> 01:34:00,594 Why the hell would I want to play baseball? 1396 01:34:00,677 --> 01:34:02,554 I'm a damn paraplegic. 1397 01:34:06,016 --> 01:34:08,620 So, you just wanna sit here and get splinters in your ass all season? 1398 01:34:08,644 --> 01:34:09,728 Is that what you want? 1399 01:34:12,064 --> 01:34:13,690 If you won't play ball, why are you here? 1400 01:34:15,859 --> 01:34:17,945 Last time I checked, this is a baseball team. 1401 01:34:20,072 --> 01:34:21,323 And you're all on the team. 1402 01:34:22,783 --> 01:34:23,867 Every one of you. 1403 01:34:24,910 --> 01:34:26,161 So, do what I said. 1404 01:34:26,245 --> 01:34:29,373 You guys go out there and play baseball, okay? 1405 01:34:29,456 --> 01:34:30,916 Whurlitzer, where are you going? 1406 01:34:31,500 --> 01:34:32,835 To finish the game. 1407 01:34:33,460 --> 01:34:35,379 - Not with that arm, honey. - What? 1408 01:34:36,213 --> 01:34:38,757 You go and put it on ice. Come on, sit down. 1409 01:34:39,675 --> 01:34:40,968 Toby, hit the mound. 1410 01:34:41,051 --> 01:34:43,053 - Toby: Really? - Yeah, hit the mound. 1411 01:34:43,971 --> 01:34:45,264 You'll be all right. 1412 01:34:45,973 --> 01:34:47,492 I know you're not good at listening to me, 1413 01:34:47,516 --> 01:34:50,277 but for a change, just sit here and enjoy the game with me, all right? 1414 01:34:51,395 --> 01:34:53,814 And try to forgive an old drunk for being an asshole. 1415 01:34:55,023 --> 01:34:56,376 All right, guys. Let's show the Yankees 1416 01:34:56,400 --> 01:34:58,026 what bad news is all about. 1417 01:35:01,071 --> 01:35:02,406 Look at hooper. 1418 01:35:05,284 --> 01:35:07,369 I bet it's just blowing their minds. 1419 01:35:09,872 --> 01:35:12,457 You pitched a great game, honey. Come here. 1420 01:35:16,253 --> 01:35:18,053 Morris: And hooper, the kid in the wheelchair, 1421 01:35:18,088 --> 01:35:19,464 he goes to right for whitewood. 1422 01:35:19,548 --> 01:35:21,675 What does that do to your batting order? 1423 01:35:21,758 --> 01:35:25,137 Well, one goes to four, four goes to five, two goes to three, 1424 01:35:25,220 --> 01:35:29,766 three goes to two, six goes to one, and seven, eight, nine are cool. 1425 01:35:29,850 --> 01:35:31,476 I guess you know what you're doing. 1426 01:35:31,560 --> 01:35:32,936 Yeah, I do. 1427 01:36:01,173 --> 01:36:02,799 Batting practice. 1428 01:36:03,216 --> 01:36:05,886 All right, let's keep the rally going, guys. Come on. 1429 01:36:06,595 --> 01:36:08,972 Hey, Toby, you need to scoot up a little bit? 1430 01:36:09,431 --> 01:36:11,975 Announcer: Batting for the Yankees, Danny pate/lo. 1431 01:36:30,452 --> 01:36:31,453 You're out! 1432 01:36:42,839 --> 01:36:44,508 Here we go, ritchie! Keep it going. 1433 01:36:56,436 --> 01:36:57,604 You're out! 1434 01:36:57,688 --> 01:36:59,773 Yes, sir. Way to go, Kelly! 1435 01:36:59,856 --> 01:37:01,608 Good throw, buddy. Good throw. 1436 01:37:02,192 --> 01:37:04,361 Two out. We need one more out, guys. Come on. 1437 01:37:04,444 --> 01:37:05,904 One more out! Come on! 1438 01:37:05,988 --> 01:37:08,448 Next for the Yankees, Mike Van horn. 1439 01:37:09,199 --> 01:37:10,575 Come on, kill it! 1440 01:37:39,479 --> 01:37:41,314 Did you see that? Unbelievable. 1441 01:37:41,398 --> 01:37:42,566 Way to go, hooper! 1442 01:37:45,861 --> 01:37:47,487 The little crippled boy did it! 1443 01:37:47,571 --> 01:37:50,407 Announcer: And at the bottom of the sixth, Yankees lead 8-5. 1444 01:37:54,453 --> 01:37:57,497 Pretty impressive, guys. Way to go, lupus. Way to go, man. 1445 01:37:57,581 --> 01:37:59,082 That's a hero right there. 1446 01:37:59,249 --> 01:38:00,375 All right. 1447 01:38:00,542 --> 01:38:02,836 - Hooper! Come on, man. - Yeah, hooper! 1448 01:38:02,919 --> 01:38:04,599 Get in here. Put that thing in fourth gear. 1449 01:38:04,671 --> 01:38:06,048 - Good going, man. - Great catch. 1450 01:38:06,131 --> 01:38:07,758 - Nice catch. - All right, hooper. 1451 01:38:07,841 --> 01:38:10,802 Hey, guys, four more runs, 1452 01:38:10,886 --> 01:38:12,429 we win the game. 1453 01:38:12,512 --> 01:38:14,014 How about that? 1454 01:38:14,097 --> 01:38:16,141 Prem. Where's prem? You're up, buddy. 1455 01:38:16,224 --> 01:38:18,268 I have to remind you, Mr. Buttermaker, 1456 01:38:18,351 --> 01:38:20,437 that my batting average is well below the norm. 1457 01:38:21,063 --> 01:38:22,147 And what's that? 1458 01:38:22,230 --> 01:38:23,899 Zero for a lifetime. 1459 01:38:25,108 --> 01:38:27,360 Well, you're due one, man. 1460 01:38:27,778 --> 01:38:29,613 So, get out there. 1461 01:38:30,197 --> 01:38:32,491 - Really? - Absolutely, buddy. 1462 01:38:33,283 --> 01:38:36,244 - Let's go, guys. All right. - Buttermaker, come here. 1463 01:38:36,828 --> 01:38:38,080 Excellent. 1464 01:38:38,622 --> 01:38:40,040 This should be fun. 1465 01:38:40,123 --> 01:38:41,917 Listen, I'm a little busy right now. 1466 01:38:42,000 --> 01:38:44,336 What the hell are you doing? We had the lead, 1467 01:38:44,419 --> 01:38:46,505 and now you're putting wheelchairs in the outfield? 1468 01:38:46,588 --> 01:38:49,341 I mean, you're letting Toby pitch? What are you thinking? 1469 01:38:49,424 --> 01:38:50,675 You know, he's your son. 1470 01:38:50,759 --> 01:38:52,886 Yes, and he wants to win just like everyone else. 1471 01:38:52,969 --> 01:38:55,347 Really? How would you know what he wants? 1472 01:38:56,056 --> 01:38:58,600 When do you see him, between basket weaving and ballet? 1473 01:38:58,683 --> 01:39:01,186 You have some goddamn nerve. 1474 01:39:01,269 --> 01:39:03,688 Are you actually telling me how to raise my child? 1475 01:39:03,772 --> 01:39:05,857 No, I'm not telling you how to raise your child. 1476 01:39:05,941 --> 01:39:09,903 But maybe somebody should. I got a game to coach. 1477 01:39:09,986 --> 01:39:12,656 Announcer: Leading off for the bears, number 19, prem lahiri. 1478 01:39:12,739 --> 01:39:13,949 Let's go, prem. 1479 01:39:14,032 --> 01:39:16,409 Let's go. Keep your eye on it. 1480 01:39:20,831 --> 01:39:23,667 I'll be damned. Way to go! Way to go, prem. Way to go! 1481 01:39:24,459 --> 01:39:26,086 - Safe! - Did you see that? 1482 01:39:26,753 --> 01:39:28,004 Way to go, buddy! Way to go! 1483 01:39:28,088 --> 01:39:30,757 Now batting, number four, Timmy lupus. 1484 01:39:44,146 --> 01:39:46,189 - Strike one! - Come on, lupus. 1485 01:39:53,572 --> 01:39:55,323 - Strike two! - Come on, lupus! 1486 01:39:56,283 --> 01:39:58,535 If you want to hit the ball, you gotta swing the bat! 1487 01:40:11,256 --> 01:40:12,966 Look at that! Lupus hit the ball! 1488 01:40:19,389 --> 01:40:20,515 Run! Run! 1489 01:40:20,599 --> 01:40:22,267 - Run! Run! - Run! 1490 01:40:22,350 --> 01:40:24,769 - Run! Run! - Run! Run! 1491 01:40:31,359 --> 01:40:33,486 - Safe! - Women: Lupus! 1492 01:40:34,070 --> 01:40:35,530 Lupus! 1493 01:40:35,864 --> 01:40:38,992 Lupus! Lupus! 1494 01:40:39,701 --> 01:40:42,871 All right, guys. Hey, Miguel. Miguel, you know what to do. 1495 01:40:42,954 --> 01:40:44,915 An nou ncer: Next up, number 14, Miguel aguilar. 1496 01:40:45,999 --> 01:40:47,375 Let's go, guys! 1497 01:40:57,969 --> 01:40:59,262 You're out! 1498 01:40:59,346 --> 01:41:00,764 Dadgum it! 1499 01:41:01,640 --> 01:41:05,477 It's okay, prem. It's all right, buddy. Way to hustle. Way to hustle. 1500 01:41:05,560 --> 01:41:06,686 Good hit, Miguel. 1501 01:41:09,147 --> 01:41:10,482 Lucky hit. 1502 01:41:14,069 --> 01:41:15,987 Sorry, paco, no habla. 1503 01:41:17,113 --> 01:41:20,533 It means you're a bag of douche, shnhead. 1504 01:41:21,618 --> 01:41:23,888 All right, Kelly, let's tie the game, buddy. Let's go. Come on. 1505 01:41:23,912 --> 01:41:25,914 Announcer: Now batting number five, Kelly leak. 1506 01:41:25,997 --> 01:41:28,083 Let's go, buddy. Let's go. Let's go. 1507 01:41:34,631 --> 01:41:35,757 Roy: Collins. 1508 01:41:47,060 --> 01:41:48,520 Umpire: Ball one! 1509 01:41:50,355 --> 01:41:51,564 Girl: Chicken! 1510 01:41:54,609 --> 01:41:55,902 Umpire: Ball two! 1511 01:41:55,986 --> 01:41:57,070 Kelly. 1512 01:41:57,946 --> 01:41:59,030 Kelly. 1513 01:42:28,351 --> 01:42:30,270 Boy: Two outs. Come on, one more. 1514 01:42:30,979 --> 01:42:33,189 Hey, garo. Garo, come here. 1515 01:42:35,400 --> 01:42:36,985 Hit the ball, buddy. 1516 01:42:38,069 --> 01:42:39,779 Come on, garo! 1517 01:42:42,532 --> 01:42:44,868 - Announcer: Number 10... - No pressure, guys! 1518 01:42:44,951 --> 01:42:47,078 - Garo daragebrigadian. - Let's get that out! 1519 01:42:47,162 --> 01:42:48,455 Come on, Justin! 1520 01:42:49,789 --> 01:42:51,333 Right to him! 1521 01:42:56,546 --> 01:42:57,756 Strike one! 1522 01:42:59,507 --> 01:43:00,967 Come on, guys! 1523 01:43:02,135 --> 01:43:03,428 Jusfin! 1524 01:43:06,973 --> 01:43:08,308 Strike two! 1525 01:43:12,979 --> 01:43:15,106 Man: One more, baby. One more! 1526 01:43:15,190 --> 01:43:16,483 Boy: Come on, Justin! 1527 01:43:40,465 --> 01:43:41,591 Come on! 1528 01:43:48,431 --> 01:43:50,225 Slide! Slide! Slide! 1529 01:43:52,894 --> 01:43:54,354 You're out! 1530 01:43:59,109 --> 01:44:00,652 We won! 1531 01:44:17,210 --> 01:44:18,837 It was a hell of a hit, son. 1532 01:44:18,920 --> 01:44:21,631 I'm proud of you, man. I'm really proud of you. 1533 01:44:22,090 --> 01:44:23,633 Hey, who wants a beer? 1534 01:44:29,973 --> 01:44:31,307 What are you doing? 1535 01:44:31,391 --> 01:44:32,600 We're celebrating. 1536 01:44:35,311 --> 01:44:37,939 - You deserve it. - Wait. Non-alcoholic. 1537 01:44:38,940 --> 01:44:41,818 - What's the damn point? - Just drink it, man. 1538 01:44:42,777 --> 01:44:44,154 There you go. 1539 01:44:45,738 --> 01:44:47,073 All right, guys, 1540 01:44:47,449 --> 01:44:48,825 I want you to listen up. 1541 01:44:50,535 --> 01:44:51,870 I wanna tell you something. 1542 01:44:54,539 --> 01:44:57,959 In all my years of being associated with baseball teams, 1543 01:44:58,042 --> 01:45:00,378 being around them, seeing them, whatever, 1544 01:45:01,337 --> 01:45:03,256 I gotta tell you, this is my favorite team. 1545 01:45:06,092 --> 01:45:07,677 I'm real proud of you guys. 1546 01:45:08,887 --> 01:45:10,638 You played your asses off against... 1547 01:45:11,973 --> 01:45:14,767 Well, pretty... pretty big odds. 1548 01:45:17,562 --> 01:45:18,813 But... 1549 01:45:21,941 --> 01:45:24,110 Look at those little bastards over there. 1550 01:45:24,944 --> 01:45:29,407 Jesus Christ. Well, let's go get this shit over with, okay? 1551 01:45:37,499 --> 01:45:39,375 Roy: On a game like this, kids, 1552 01:45:40,210 --> 01:45:42,212 I just want you all to know that there's no losers, 1553 01:45:42,962 --> 01:45:44,422 and there's no winners. 1554 01:45:45,131 --> 01:45:47,342 I mean, technically, yeah. 1555 01:45:48,051 --> 01:45:49,969 But these things, they don't mean anything. 1556 01:45:52,764 --> 01:45:55,204 That's some good weight. Jimmy, you wanted to say a few words? 1557 01:45:58,061 --> 01:45:59,771 You guys had a good season. 1558 01:46:00,438 --> 01:46:02,482 You started off pretty lame, 1559 01:46:02,565 --> 01:46:03,858 but then you got better. 1560 01:46:04,901 --> 01:46:07,695 We just wanted you to know that you got our respect. 1561 01:46:08,780 --> 01:46:10,490 - Respect. - Right on. 1562 01:46:11,574 --> 01:46:13,409 And to the bears, 1563 01:46:13,993 --> 01:46:16,120 your second-place trophy. 1564 01:46:17,580 --> 01:46:19,082 Gee, thanks, mister. 1565 01:46:21,251 --> 01:46:23,836 Hey, let's bring it in and give them a cheer, huh? 1566 01:46:23,920 --> 01:46:25,255 Bring it in here. 1567 01:46:25,964 --> 01:46:28,132 - One, two, three! - Team: Bears! 1568 01:46:31,761 --> 01:46:33,346 Hey, Yankees! 1569 01:46:33,429 --> 01:46:37,308 You can take your crappy trophies and shove them right up your asses. 1570 01:46:37,850 --> 01:46:39,018 Nice. 1571 01:46:39,519 --> 01:46:41,437 See you next year, bitches! 1572 01:46:50,989 --> 01:46:52,574 Way to go, guys! 1573 01:47:17,307 --> 01:47:20,476 Hooper, I told you I was gonna make you into a ballplayer, didn't I? 1574 01:47:20,977 --> 01:47:22,312 Good game, buttermaker. 1575 01:47:22,395 --> 01:47:23,646 You too, sweetie. You, too. 1576 01:47:23,813 --> 01:47:25,291 And by the way, I meant to tell you this. 1577 01:47:25,315 --> 01:47:26,608 It was redondo beach. 1578 01:47:28,026 --> 01:47:29,611 - What? - When we went out to the beach, 1579 01:47:29,694 --> 01:47:32,089 surfing and all that stuff, it wasn't Zuma, it was redondo beach. 1580 01:47:32,113 --> 01:47:34,033 You were wearing that stupid yellow bathing suit. 1581 01:47:34,449 --> 01:47:35,783 You remember. 1582 01:47:35,867 --> 01:47:37,160 Of course I remember. 1583 01:47:37,744 --> 01:47:39,579 Next time, we'll go to Zuma. How's that? 1584 01:47:40,955 --> 01:47:42,457 - Okay. - I love you. 1585 01:47:42,790 --> 01:47:44,125 Great game. I'm proud of you. 1586 01:47:44,626 --> 01:47:47,170 Good game. Way to go, lupus. 1587 01:47:47,462 --> 01:47:50,757 This is what's called a moral victory, Toby. 1588 01:47:50,840 --> 01:47:52,842 Now, it's not quite as good as the real thing, 1589 01:47:53,426 --> 01:47:55,136 but it's very nice. 1590 01:47:59,474 --> 01:48:01,351 Way to go, garo. Good game, brother. 1591 01:48:01,434 --> 01:48:02,935 I told him we won. 1592 01:48:03,019 --> 01:48:04,687 Excellent. See what I'm talking about?