1 00:00:42,573 --> 00:00:44,564 Since the dawn of recorded history, 2 00:00:44,742 --> 00:00:49,236 something like 110 billion human beings have been born into this world. 3 00:00:50,448 --> 00:00:52,780 And not a single one of them made it. 4 00:00:53,951 --> 00:00:56,749 There are 6.8 billion people on the planet. 5 00:00:56,988 --> 00:01:01,288 Roughly 60 million of them die every year. 60 million people. 6 00:01:01,392 --> 00:01:04,850 That comes out to about 160,000 per day. 7 00:01:05,563 --> 00:01:07,622 I read this quote once when I was a kid, 8 00:01:07,732 --> 00:01:12,169 "We live alone, we die alone. Everything else is just an illusion. " 9 00:01:12,537 --> 00:01:14,505 It used to keep me up at night. 10 00:01:15,306 --> 00:01:17,137 We all die alone. 11 00:01:18,242 --> 00:01:22,303 So, why am I supposed to spend my life working, sweating, struggling? 12 00:01:22,647 --> 00:01:23,636 For an illusion? 13 00:01:25,083 --> 00:01:26,607 Because no amount of friends, 14 00:01:27,151 --> 00:01:28,641 no girl, 15 00:01:28,886 --> 00:01:31,650 no assignments about conjugating the pluperfect 16 00:01:31,756 --> 00:01:34,589 or determining the square root of the hypotenuse 17 00:01:34,692 --> 00:01:36,592 is gonna help me avoid my fate. 18 00:01:38,563 --> 00:01:40,224 I have better things to do with my time. 19 00:02:04,355 --> 00:02:07,415 I've got a cupboard with cans of food 20 00:02:08,292 --> 00:02:11,227 Filtered water and pictures of you 21 00:02:11,696 --> 00:02:15,325 And I'm not coming out until this is all over 22 00:02:18,736 --> 00:02:21,762 And I'm looking through the glass 23 00:02:22,173 --> 00:02:25,233 Where the light bends at the cracks 24 00:02:26,177 --> 00:02:28,645 And I'm screaming at the top of my lungs 25 00:02:28,746 --> 00:02:34,116 Pretending the echoes belong to someone 26 00:02:39,056 --> 00:02:41,251 Someone I used to know 27 00:02:49,934 --> 00:02:52,664 And we become 28 00:02:56,407 --> 00:02:59,638 Silhouettes when our bodies finally go 29 00:03:21,332 --> 00:03:22,993 Do you have your work, George? 30 00:03:23,467 --> 00:03:25,230 - No. - Why not? 31 00:03:26,370 --> 00:03:28,201 I was depressed. 32 00:03:28,306 --> 00:03:30,536 Oh, yes? Why was that? 33 00:03:31,342 --> 00:03:35,210 Because I realized I'm gonna die one day. 34 00:03:35,313 --> 00:03:37,679 We're all gonna die one day, George. 35 00:03:37,782 --> 00:03:39,750 I don't think that's a reasonable excuse 36 00:03:39,850 --> 00:03:42,683 for not completing your trigonometry exercise. 37 00:03:42,787 --> 00:03:44,448 Well, I was trying to. 38 00:03:44,622 --> 00:03:47,591 I just couldn't shake this awareness of my mortality. 39 00:03:48,593 --> 00:03:50,390 Everything seemed meaningless, 40 00:03:50,728 --> 00:03:53,253 including the assignment, unfortunately. 41 00:03:54,365 --> 00:03:56,196 I want you to go to the principal's office 42 00:03:56,300 --> 00:03:58,598 and find meaning in the homework. 43 00:03:58,736 --> 00:04:02,137 Bring it to me completed by the end of the period. 44 00:04:20,024 --> 00:04:22,959 - You're late. - I was so engrossed in my work. 45 00:04:23,594 --> 00:04:25,152 Boy, I wouldn't wanna be you right now. 46 00:04:25,263 --> 00:04:27,731 - I haven't done anything. - You've always done something. 47 00:04:31,269 --> 00:04:33,169 You better go. 48 00:04:37,642 --> 00:04:38,836 Bill. 49 00:04:38,943 --> 00:04:42,640 Even though you have off-campus privileges as a senior, 50 00:04:42,747 --> 00:04:45,978 if you are seen anywhere in the city smoking, 51 00:04:46,083 --> 00:04:48,142 you have your privileges revoked. Automatic probation. 52 00:04:48,653 --> 00:04:49,847 Why are you telling me? 53 00:04:50,588 --> 00:04:53,523 - You think I can't smell? - You can smell all you want. 54 00:04:54,325 --> 00:04:56,259 Shall we get down to business? 55 00:04:57,728 --> 00:04:58,717 Yes, we shall. 56 00:04:59,530 --> 00:05:03,864 In a way, your future depends on the next few months. 57 00:05:03,968 --> 00:05:04,957 Not just for college. 58 00:05:05,069 --> 00:05:08,004 I mean, it sets the tone for everything that follows. 59 00:05:08,806 --> 00:05:10,239 Now, I know how you think and I know 60 00:05:10,341 --> 00:05:12,901 you're thinking it's too late and you're gonna be a fatalist 61 00:05:13,010 --> 00:05:14,409 and let it all go to hell. 62 00:05:15,079 --> 00:05:16,876 But, George, if you keep performing the way you are, 63 00:05:16,981 --> 00:05:20,917 forget about college, forget about graduating, even. 64 00:05:22,420 --> 00:05:23,409 So, 65 00:05:24,355 --> 00:05:27,119 this counts as your official warning. Suspension is next. 66 00:05:28,192 --> 00:05:29,523 I thought probation was next. 67 00:05:31,429 --> 00:05:33,989 Don't play the angles, George. They won't work. 68 00:05:34,598 --> 00:05:36,225 Neither do jokes. 69 00:05:36,334 --> 00:05:37,323 I wasn't joking. 70 00:05:38,602 --> 00:05:40,627 I know you're capable. 71 00:05:42,073 --> 00:05:46,032 I have a real problem with motivating. 72 00:05:47,511 --> 00:05:49,206 But I think I can do it. 73 00:05:49,313 --> 00:05:50,871 I'll try. 74 00:05:52,550 --> 00:05:54,074 All right, go. 75 00:05:56,420 --> 00:05:58,411 And don't make me regret it. 76 00:06:29,286 --> 00:06:30,844 Who's smoking up here? 77 00:06:32,490 --> 00:06:34,481 George! What do you think you're doing? 78 00:06:36,761 --> 00:06:38,194 Sorry. I... 79 00:06:38,996 --> 00:06:40,395 I was having a tough day. 80 00:06:40,498 --> 00:06:42,557 I guess the stress finally got to me, Mrs. Dougherty. 81 00:06:42,666 --> 00:06:44,896 George, why do you do these things? 82 00:06:46,404 --> 00:06:47,632 Thank you. 83 00:06:47,772 --> 00:06:50,434 Now, what do you mean by stress? 84 00:07:07,858 --> 00:07:09,985 - Hi. - Hi. 85 00:07:11,562 --> 00:07:14,697 - I got an e-mail from your school. - Oh, Jesus. 86 00:07:16,200 --> 00:07:18,532 Some kind of academic probation? 87 00:07:19,770 --> 00:07:21,465 Can I help you? 88 00:07:21,572 --> 00:07:26,134 Can I get you a tutor or a private college advisor? 89 00:07:26,944 --> 00:07:30,607 If you don't get into a decent school, 90 00:07:30,714 --> 00:07:33,581 then I don't know how you're gonna get a job. 91 00:07:33,684 --> 00:07:35,208 I have it under control. 92 00:07:36,253 --> 00:07:39,950 Honey, if you don't get into a decent college... 93 00:07:40,057 --> 00:07:43,515 - I'm gonna go watch TV. - No, you will not watch TV. 94 00:07:43,627 --> 00:07:44,855 You will stay here 95 00:07:44,962 --> 00:07:48,159 till we can come up with a plan for getting you into college. 96 00:07:48,265 --> 00:07:49,994 I had a hard day at school, I'm tired, 97 00:07:50,100 --> 00:07:52,728 and I'm gonna go relax now for half an hour. 98 00:07:54,605 --> 00:07:57,073 Then I will do my work. Okay? 99 00:08:06,350 --> 00:08:07,647 George? 100 00:08:10,821 --> 00:08:11,810 The fuck are you doing? 101 00:08:12,656 --> 00:08:14,146 I'm drawing. 102 00:08:14,291 --> 00:08:16,953 Are you sketching your subject, you little shit? 103 00:08:17,194 --> 00:08:18,627 Yes. 104 00:08:24,468 --> 00:08:27,631 - I don't have a subject, Harris. - Why the heck not? 105 00:08:28,272 --> 00:08:29,739 I don't know. 106 00:08:29,874 --> 00:08:32,468 George, you're going to have to start digging around in there, 107 00:08:32,576 --> 00:08:34,601 so you can develop that talent of yours, 108 00:08:34,712 --> 00:08:37,010 so you can start to use that brain of yours 109 00:08:37,114 --> 00:08:39,378 to express that beautiful heart of yours. 110 00:08:40,684 --> 00:08:42,982 So, figure out what you want to say, and say it. 111 00:08:44,154 --> 00:08:46,145 - Harris. - Yes. 112 00:08:47,358 --> 00:08:49,087 I don't have anything to say. 113 00:08:51,262 --> 00:08:53,162 Find something! 114 00:09:02,907 --> 00:09:04,875 - Hey. - Hey. 115 00:09:08,078 --> 00:09:10,740 - I'm Sally. - I know. 116 00:09:10,848 --> 00:09:12,315 Thanks for covering for me. 117 00:09:12,416 --> 00:09:14,509 No problem. 118 00:09:15,152 --> 00:09:16,779 Why did you? 119 00:09:17,988 --> 00:09:19,512 I don't know. 120 00:09:19,690 --> 00:09:21,157 You were doing something so renegade, 121 00:09:21,258 --> 00:09:22,691 I thought you deserved to get away with it. 122 00:09:23,894 --> 00:09:25,623 I run afoul of the authorities so often, 123 00:09:25,729 --> 00:09:28,289 I figured I could handle it better than you. 124 00:09:29,767 --> 00:09:31,496 You're really weird. 125 00:09:35,639 --> 00:09:37,607 So, why don't you ever do your work? 126 00:09:37,741 --> 00:09:39,766 There are so many more important things to think about, 127 00:09:39,877 --> 00:09:42,311 homework ends up seeming like an afterthought. 128 00:09:42,880 --> 00:09:44,507 ADD? 129 00:09:44,615 --> 00:09:46,446 No, they tried everything. 130 00:09:46,550 --> 00:09:49,314 Ritalin, Lexapro, tutors, therapy. 131 00:09:49,420 --> 00:09:52,218 Nothing worked. I'm the Teflon slacker. 132 00:09:53,257 --> 00:09:57,216 No, it's more like, we're living in a dying time, you know? 133 00:09:57,328 --> 00:10:01,094 I mean, you got global warming, wars, terrorism, tsunamis. 134 00:10:01,198 --> 00:10:04,258 - Okay... - We're definitely on the downhill side. 135 00:10:04,535 --> 00:10:07,299 So, what are we working towards? What's the point? 136 00:10:07,738 --> 00:10:11,037 I thought I had fears, but they're pretty run-of-the-mill. 137 00:10:11,141 --> 00:10:13,041 - Pain, death. - Not me. 138 00:10:13,744 --> 00:10:15,006 I fear life. 139 00:10:19,483 --> 00:10:20,973 Do you have any friends, George? 140 00:10:22,953 --> 00:10:24,944 I'm kind of a misanthrope. 141 00:10:25,956 --> 00:10:27,719 Not a choice, just a fact. 142 00:10:34,365 --> 00:10:35,764 Okay, handsome. 143 00:10:45,409 --> 00:10:47,536 Mom! Jesus! 144 00:10:47,845 --> 00:10:49,278 Hi, banana! 145 00:10:54,018 --> 00:10:55,679 You wanna come up? 146 00:10:58,989 --> 00:11:01,423 I'm sorry about that, chicken. We had a really late night. 147 00:11:01,525 --> 00:11:04,551 I think we got home right before you left for school. 148 00:11:07,064 --> 00:11:10,192 Mom, this is my new friend, George. 149 00:11:10,300 --> 00:11:11,665 - Well, George. - Hello, Mrs. Howe. 150 00:11:11,769 --> 00:11:13,396 - What a genuine pleasure. - Very nice to... 151 00:11:13,504 --> 00:11:14,596 Sally, do you know where our stemware went? 152 00:11:14,705 --> 00:11:16,832 I'm drinking wine out of a tumbler. 153 00:11:17,374 --> 00:11:18,363 What do you want, George? 154 00:11:20,778 --> 00:11:22,803 And this was before we left the sticks. 155 00:11:22,946 --> 00:11:24,971 So, I cock one eye, look down, 156 00:11:25,749 --> 00:11:28,877 expecting to see a giant water bug, 157 00:11:28,986 --> 00:11:30,681 or a water moccasin, or... 158 00:11:32,222 --> 00:11:35,316 Water something. Something I had to kill. 159 00:11:35,426 --> 00:11:37,621 But it was the pilot's hand! 160 00:11:37,728 --> 00:11:38,695 Oh! 161 00:11:40,631 --> 00:11:41,996 Ticklish, this one! 162 00:11:43,801 --> 00:11:45,234 Let me get you a paper towel. 163 00:11:45,669 --> 00:11:49,537 You know, ticklish people make great lovers. 164 00:11:50,474 --> 00:11:52,601 Everything is erogenous. 165 00:11:55,079 --> 00:11:57,206 My God. She's amazing. 166 00:11:57,815 --> 00:11:59,407 Not if you're her daughter. 167 00:12:00,050 --> 00:12:01,608 How'd you end up in New York? 168 00:12:01,719 --> 00:12:06,019 My mom had me when she was 16. My dad was a truck driver, 169 00:12:06,123 --> 00:12:08,387 and one day he took off and never came back. 170 00:12:08,492 --> 00:12:09,959 And this was? 171 00:12:10,060 --> 00:12:12,654 Clarksburg. It's a small town in Tennessee. 172 00:12:13,697 --> 00:12:16,996 This rich guy from New York, who owned a textile plant, 173 00:12:17,101 --> 00:12:22,733 started coming down, and it was like we were castaways and he was the ship. 174 00:12:23,907 --> 00:12:25,499 But I ended up here, 175 00:12:25,609 --> 00:12:31,047 eight years old, new school, new friends, fancy new clothes. 176 00:12:31,882 --> 00:12:33,440 My mom divorced him a year ago, 177 00:12:33,550 --> 00:12:36,610 and now she's back on the singles scene with a vengeance. 178 00:12:40,624 --> 00:12:43,684 I do think I should get some homework done, though. 179 00:12:45,496 --> 00:12:48,522 I should get going then. Got work to do myself. 180 00:12:49,066 --> 00:12:50,499 Yeah, right. 181 00:12:58,275 --> 00:12:59,401 Thank you. 182 00:13:00,544 --> 00:13:01,704 Goodbye. 183 00:13:32,743 --> 00:13:34,142 It's not the first time it's happened. 184 00:13:34,244 --> 00:13:35,609 I know. 185 00:13:35,746 --> 00:13:38,214 But you never think it's gonna be the people that it's gonna be. 186 00:13:38,315 --> 00:13:41,682 - They've been together for 15 years. - I know. It's certainly ridiculous. 187 00:13:41,785 --> 00:13:44,151 - What happened to the electricity? - Hi, sweetie. 188 00:13:44,254 --> 00:13:46,882 We got take-out from the rotisserie chicken place. 189 00:13:46,990 --> 00:13:48,252 Grab a plate and join us. 190 00:13:48,358 --> 00:13:50,349 But the lights. What happened? 191 00:13:50,460 --> 00:13:53,827 It's my fault. I forgot to pay the bill. 192 00:13:53,931 --> 00:13:55,831 And it's no big deal. They'll be on tomorrow. 193 00:13:58,468 --> 00:13:59,662 George, we're trying to turn 194 00:13:59,770 --> 00:14:01,670 this awkward little mix-up into a fun experience. 195 00:14:01,772 --> 00:14:04,468 And if you can't get into the spirit of adventure, 196 00:14:04,575 --> 00:14:07,942 then you can just do your own thing. You don't have to stick around. 197 00:14:08,045 --> 00:14:09,842 I'm sorry, Jack. I can't use my laptop, 198 00:14:09,947 --> 00:14:11,847 much less get my assignments. 199 00:14:11,949 --> 00:14:15,544 So, go to the library or Starbucks. Be resourceful. 200 00:14:30,267 --> 00:14:31,700 Does anyone have any ideas about 201 00:14:31,802 --> 00:14:36,000 which elements of the novel pinpoint it as part of the Romantic movement? 202 00:14:38,976 --> 00:14:40,409 Anyone? 203 00:14:41,011 --> 00:14:42,035 George? 204 00:14:44,414 --> 00:14:45,881 George? 205 00:14:46,617 --> 00:14:47,606 Yeah? 206 00:14:48,719 --> 00:14:52,553 I was asking what conclusion you came to in the exercise we're doing. 207 00:14:53,790 --> 00:14:55,223 Sorry. About what, again? 208 00:14:55,692 --> 00:14:57,159 About which elements of the novel 209 00:14:57,261 --> 00:14:59,627 pinpoint it as part of the Romantic movement? 210 00:15:02,966 --> 00:15:04,126 Which novel? 211 00:15:08,705 --> 00:15:12,903 The Mayor of Casterbridge, George, which, obviously, you didn't read. 212 00:15:13,010 --> 00:15:14,238 I loved it. 213 00:15:14,344 --> 00:15:16,744 Clearly. Anyone else? 214 00:15:17,080 --> 00:15:19,981 My favorite part of the book is how the town's layout is described 215 00:15:20,083 --> 00:15:23,883 from the perspective of a bee traveling from one side of town to the other. 216 00:15:24,955 --> 00:15:26,320 It's so visual. 217 00:15:27,157 --> 00:15:30,558 So, I guess what Hardy's doing is aligning his point of view 218 00:15:30,661 --> 00:15:32,925 not with an all-seeing God but with an insect, 219 00:15:33,030 --> 00:15:35,021 the tiniest, humblest creature in nature. 220 00:15:37,034 --> 00:15:38,695 Which is pretty Romantic. 221 00:15:41,738 --> 00:15:43,797 I think you just found your term paper, George. 222 00:15:55,319 --> 00:15:56,445 George! 223 00:15:56,553 --> 00:15:57,520 Hi. 224 00:16:00,390 --> 00:16:02,654 - Come join us. - Cool. 225 00:16:05,462 --> 00:16:06,952 You know Will and Zoe, right? 226 00:16:07,698 --> 00:16:10,258 Yeah, we're in math class together, right? 227 00:16:10,367 --> 00:16:12,164 You never have your homework. 228 00:16:12,269 --> 00:16:14,169 Right. Right, it's my shtick. 229 00:16:14,738 --> 00:16:17,707 - Hi, George. - Hey, Zoe. 230 00:16:17,808 --> 00:16:19,241 Dude, what are you always drawing? 231 00:16:19,343 --> 00:16:22,176 He's like the mad artist, just hunched over his books. 232 00:16:22,279 --> 00:16:23,871 He never listens to a word the teacher says. 233 00:16:23,981 --> 00:16:26,779 - What, like you do? - Can I see some of the shit you draw? 234 00:16:28,018 --> 00:16:29,952 Yeah, sure. 235 00:16:38,862 --> 00:16:40,261 You have issues. 236 00:16:40,764 --> 00:16:43,324 No. Dude, you're sensitive. 237 00:16:43,433 --> 00:16:44,900 The sensitive artiste. 238 00:16:45,302 --> 00:16:47,270 Could you draw something like this for one of my parties? 239 00:16:47,371 --> 00:16:49,931 I'm throwing a huge one at my brother's club on New Year's Eve. 240 00:16:50,040 --> 00:16:51,564 - You serious? - Yeah. 241 00:16:51,675 --> 00:16:54,405 You know, we can blow it up, make it a poster, invites, flyers. 242 00:16:54,945 --> 00:16:56,845 Yeah, that'd be great, right? 243 00:17:17,868 --> 00:17:20,359 - Hey, George. How are you? - Fine. 244 00:17:20,837 --> 00:17:22,236 Well, what are you doing? 245 00:17:22,672 --> 00:17:24,230 Just finishing my trig assignment. 246 00:17:25,042 --> 00:17:26,600 Good man. That's what I like to hear. 247 00:17:48,098 --> 00:17:50,464 I've got 72 comps on my list alone. 248 00:17:50,767 --> 00:17:52,530 - Most of them are your friends. - Yeah. 249 00:17:52,769 --> 00:17:54,737 And they're gonna be the coolest people there. 250 00:17:54,871 --> 00:17:57,203 - Yeah, you're right. - So don't question it. 251 00:17:57,307 --> 00:17:59,673 Besides, if I pull my people, your whole operation goes under. 252 00:18:00,243 --> 00:18:02,302 - Will. - Brother George! 253 00:18:04,714 --> 00:18:06,079 I love it, man. 254 00:18:06,316 --> 00:18:09,752 Nice celebratory mood. Perfect for a party. 255 00:18:11,088 --> 00:18:13,283 So, what now, Basquiat? 256 00:18:19,963 --> 00:18:21,453 Rule number one about cutting school. 257 00:18:21,565 --> 00:18:23,032 I've cut school before. 258 00:18:23,133 --> 00:18:24,566 To shop. 259 00:18:24,768 --> 00:18:28,169 - Rule number one, cutting school is fun. - That's a rule? 260 00:18:28,371 --> 00:18:31,966 Rule number two, cut rarely to preserve the specialness. 261 00:18:32,075 --> 00:18:33,770 Is that even a word? 262 00:18:33,877 --> 00:18:35,401 Rule number three, 263 00:18:35,512 --> 00:18:38,777 do something culturally rewarding with your time to earn it morally. 264 00:18:38,882 --> 00:18:40,440 Rule number four, you're a dork. 265 00:18:40,650 --> 00:18:43,949 Wrong. Rule number four, noodles. 266 00:18:44,287 --> 00:18:45,652 Noodles? 267 00:19:05,742 --> 00:19:09,542 Is that how you see us? You're the old man and I'm your 12-year-old niece? 268 00:19:09,646 --> 00:19:11,204 No. 269 00:19:11,348 --> 00:19:14,875 So, what, you take all the girls to this movie? Is it your secret weapon? 270 00:19:15,051 --> 00:19:17,144 When you're cutting school, you go to whatever's playing. 271 00:19:17,721 --> 00:19:18,688 I'm kidding. 272 00:19:19,122 --> 00:19:20,714 - Whoa. - What? 273 00:19:21,024 --> 00:19:23,993 - That's my stepfather. - So? 274 00:19:24,094 --> 00:19:26,892 Well, A, his office is on the other side of town. 275 00:19:26,997 --> 00:19:30,023 And B, he looks weird. 276 00:19:32,569 --> 00:19:34,161 Let's follow him. 277 00:19:36,640 --> 00:19:40,098 - What do you think he's doing? - Probably just going to a meeting. 278 00:19:40,210 --> 00:19:44,112 I bet it's a lovers' rendezvous. My stepfather cheated all the time. 279 00:19:44,881 --> 00:19:46,371 Maybe. 280 00:19:47,584 --> 00:19:51,486 No offense, but he looks kind of creepy. 281 00:20:01,831 --> 00:20:03,458 Strange place for a meeting. 282 00:20:05,302 --> 00:20:07,998 Lovers' rendezvous amended to 283 00:20:08,638 --> 00:20:10,606 drug buy from skanky hooker. 284 00:20:20,417 --> 00:20:22,112 Hey, Bill. 285 00:20:22,219 --> 00:20:24,813 You are like a Cold War spy. You move only in shadow. 286 00:20:25,422 --> 00:20:26,980 Me? I'm always around. 287 00:20:28,225 --> 00:20:29,590 I see you made some new friends. 288 00:20:30,227 --> 00:20:32,957 Not necessarily. Jury's still out. 289 00:20:33,063 --> 00:20:34,997 I'm happy for you, George. I just... 290 00:20:36,099 --> 00:20:37,123 I just want you to be careful. 291 00:20:37,534 --> 00:20:39,263 - What's wrong with them? - Nothing. 292 00:20:39,502 --> 00:20:43,199 But they have an easier time of getting by than you do. 293 00:20:43,306 --> 00:20:45,570 You're not exactly hooking up with a study group. 294 00:20:46,810 --> 00:20:50,906 Hey, I have something for you. Career Day is coming up in a few weeks, 295 00:20:52,082 --> 00:20:54,448 and we always assign an exemplary student 296 00:20:54,551 --> 00:20:56,746 to represent Morgan to the alumni speakers. 297 00:20:56,853 --> 00:20:59,413 You know, to act as a liaison, escort them to the classroom, whatever... 298 00:20:59,556 --> 00:21:01,023 You have really lost it. 299 00:21:01,124 --> 00:21:03,922 Then there is that matter that Mrs. Dougherty broached to me. 300 00:21:04,027 --> 00:21:05,324 - The substitute? - Yeah. 301 00:21:05,428 --> 00:21:08,886 Smoking on campus is automatic suspension. 302 00:21:10,400 --> 00:21:11,765 This is the last thing I wanna do. 303 00:21:12,302 --> 00:21:15,601 No problem. Suspension it is. Done. Effective... 304 00:21:15,705 --> 00:21:16,729 Fine. Fine. 305 00:21:17,874 --> 00:21:20,741 - I'll do it. - Great. Great. 306 00:21:20,844 --> 00:21:23,404 We'll be sending out an e-mail with your schedule and your responsibilities. 307 00:21:46,703 --> 00:21:48,762 Are you Dustin? 308 00:21:49,472 --> 00:21:50,905 Yeah. 309 00:21:51,207 --> 00:21:54,699 Hi. I'm George. I'm your liaison. 310 00:21:55,412 --> 00:21:56,606 Hey. 311 00:21:56,880 --> 00:21:58,313 My name is Dustin Heath. 312 00:21:58,481 --> 00:22:01,507 I'm a student. I was a student here. 313 00:22:02,385 --> 00:22:04,717 I was in the class with that terrifying old man over there. 314 00:22:05,288 --> 00:22:06,653 Yeah, I'm an artist. 315 00:22:07,023 --> 00:22:08,547 Honestly, I don't know what I'm doing here. 316 00:22:08,658 --> 00:22:12,150 Was a little hungover when they called me and asked me to do this 317 00:22:12,262 --> 00:22:14,321 and I said yes just to get them off the phone. 318 00:22:14,431 --> 00:22:16,729 I got the schedule in the mail several days later 319 00:22:16,833 --> 00:22:18,391 and I was a little embarrassed. 320 00:22:18,501 --> 00:22:22,096 I'm not really established or anything. 321 00:22:23,573 --> 00:22:27,600 I had my first art show a year ago, which was good. 322 00:22:29,245 --> 00:22:30,974 Got me this coat. 323 00:22:34,250 --> 00:22:37,117 Well, let me show you some of my work here. 324 00:22:37,821 --> 00:22:40,813 I don't know, sometimes people look at your stuff 325 00:22:40,924 --> 00:22:43,085 and, you know, they think it's really interesting 326 00:22:43,193 --> 00:22:44,558 or they think it's bullshit, 327 00:22:44,661 --> 00:22:47,755 and I don't know the difference. I honestly don't. 328 00:22:50,200 --> 00:22:53,931 You just, you know, hope not to be fooling yourself, I guess. 329 00:22:54,471 --> 00:22:56,837 This is the next slide, here. 330 00:22:57,006 --> 00:22:58,940 Anybody have any questions? 331 00:23:02,178 --> 00:23:04,646 I mean, nobody asked me any questions. Did I just suck? 332 00:23:05,181 --> 00:23:08,708 You were probably the only real, non-full-of-shit person speaking today. 333 00:23:08,818 --> 00:23:10,752 It felt like Nagasaki in there. 334 00:23:10,854 --> 00:23:12,321 You were great. 335 00:23:13,556 --> 00:23:14,523 Thanks, man. 336 00:23:19,529 --> 00:23:20,621 Do you paint? 337 00:23:21,431 --> 00:23:23,524 Yeah, I'd like to. 338 00:23:23,633 --> 00:23:25,260 I just don't know what to paint. 339 00:23:26,069 --> 00:23:27,730 Yeah, well, it's the hardest part, you know? 340 00:23:28,171 --> 00:23:30,002 Does that make me not a painter? 341 00:23:30,473 --> 00:23:32,100 The fact that you struggle with it is a really good thing. 342 00:23:33,476 --> 00:23:36,240 But how can you call yourself a painter if you don't paint? 343 00:23:39,916 --> 00:23:42,714 - You like Morgan? - Not really. 344 00:23:44,687 --> 00:23:46,484 I have no idea what I'm doing here. 345 00:23:48,658 --> 00:23:50,558 I don't think anybody does, George. 346 00:23:50,894 --> 00:23:52,623 At least you admit it. 347 00:23:54,297 --> 00:23:58,893 If you want, you can come to my studio in Brooklyn and check some stuff out. 348 00:24:03,473 --> 00:24:06,465 You sticking around for the holidays? 349 00:24:06,676 --> 00:24:09,577 Nah. St. Bart's. Family yacht. 350 00:24:09,712 --> 00:24:10,679 Oh. 351 00:24:11,114 --> 00:24:13,275 Kidding. No plans. 352 00:24:13,683 --> 00:24:15,116 You're a loser. 353 00:24:16,386 --> 00:24:18,854 Well, me, too. We should hang out. 354 00:24:19,889 --> 00:24:21,288 Maybe. 355 00:24:24,694 --> 00:24:26,127 Merry Christmas! 356 00:25:14,878 --> 00:25:17,108 - Hi. - Hey. 357 00:25:17,213 --> 00:25:18,805 Should we come in? 358 00:25:19,349 --> 00:25:20,748 Please. 359 00:25:21,351 --> 00:25:22,750 Hi. 360 00:25:29,692 --> 00:25:33,128 These are amazing. How long did they take? 361 00:25:33,229 --> 00:25:34,992 They're all kind of different, you know? 362 00:25:35,231 --> 00:25:38,166 Each one goes through its own little process of death and rebirth. 363 00:25:40,003 --> 00:25:42,528 That one literally took me two hours. 364 00:25:43,206 --> 00:25:46,334 They're all their own little entities, really. 365 00:25:46,876 --> 00:25:49,310 - You live here, too? - Mm-hmm. 366 00:25:49,546 --> 00:25:51,980 It's so simple. 367 00:25:54,217 --> 00:25:56,310 It's not about comfort, really, you know? 368 00:25:58,521 --> 00:26:00,751 You... How old are you? 369 00:26:01,891 --> 00:26:03,256 18. 370 00:26:03,793 --> 00:26:05,158 No. 371 00:26:08,031 --> 00:26:10,499 Every time I think about a subject, 372 00:26:11,134 --> 00:26:14,626 or even try to visualize an image of what I think I should paint, 373 00:26:14,737 --> 00:26:17,262 I just feel like I'm full of shit, 374 00:26:17,840 --> 00:26:19,603 like I'm trying to be something I'm not. 375 00:26:19,709 --> 00:26:21,336 George, this is who you are. 376 00:26:21,444 --> 00:26:24,004 This stuff is wonderful, man. It really is. It's fantastic. 377 00:26:24,113 --> 00:26:27,742 Really? No, they're just doodles, you know, immature crap. 378 00:26:27,850 --> 00:26:30,045 No, man. This is what you should be painting. 379 00:26:30,153 --> 00:26:32,815 At least until you evolve into something else, you know what I mean? 380 00:26:32,922 --> 00:26:35,390 But you gotta exercise the muscle 381 00:26:36,559 --> 00:26:38,527 even if you're not feeling it, you know what I mean? 382 00:26:38,628 --> 00:26:41,188 You just... You gotta do it or else it'll never happen. 383 00:26:43,733 --> 00:26:45,462 Hey, man, by the way, 384 00:26:46,970 --> 00:26:48,437 very nice work. 385 00:26:48,771 --> 00:26:50,671 - Huh? - Very nice work. 386 00:26:52,508 --> 00:26:53,475 Oh. 387 00:26:55,178 --> 00:26:57,339 Well, you guys are together, right? 388 00:26:58,314 --> 00:26:59,679 No. 389 00:26:59,849 --> 00:27:02,545 I'm sorry. That was stupid. I shouldn't have said anything. 390 00:27:03,486 --> 00:27:06,853 No, not at all. We're not together. 391 00:27:07,056 --> 00:27:08,489 You like her. 392 00:27:09,759 --> 00:27:11,818 You should like her, if you don't. 393 00:27:15,298 --> 00:27:16,856 I'll leave that alone. 394 00:27:24,107 --> 00:27:26,098 - That was so cool. - Uh-huh. 395 00:27:26,209 --> 00:27:29,701 I mean, he's amazing. Really talented. Don't you think? 396 00:27:29,812 --> 00:27:32,975 A little derivative. I'm not sure he's the real deal. 397 00:27:33,082 --> 00:27:37,416 Really? He seemed like it to me. I mean, he's a mentor to you now. 398 00:27:37,520 --> 00:27:40,489 - Aren't you psyched? - I think he's a bit of a blowhard. 399 00:27:40,590 --> 00:27:42,057 You're so weird. 400 00:27:42,158 --> 00:27:44,353 Did he say anything about me? 401 00:27:45,328 --> 00:27:46,727 Nope. 402 00:27:56,773 --> 00:27:59,071 - Did you read the Book Review? - Mmm-hmm. 403 00:27:59,609 --> 00:28:02,339 New book about the M-1 tank. Can't wait. 404 00:28:03,913 --> 00:28:05,505 What about you? 405 00:28:05,615 --> 00:28:06,809 I'm interested in... 406 00:28:49,759 --> 00:28:51,852 - Great job. - Thank you. 407 00:28:52,395 --> 00:28:54,829 Thanks. I appreciate it. 408 00:28:55,965 --> 00:28:58,399 Thank you. Thank you. Thank you. 409 00:29:05,675 --> 00:29:07,074 What happened? 410 00:29:16,886 --> 00:29:18,080 I don't wanna lose this! 411 00:29:18,221 --> 00:29:20,052 Viv, we're not gonna lose this place. I promise you. 412 00:29:20,189 --> 00:29:22,680 - I don't believe you anymore. - He's gonna come through. 413 00:29:22,792 --> 00:29:24,692 - No! - Yes, he's gonna come through, 414 00:29:24,827 --> 00:29:25,885 and I have two other guys... 415 00:29:25,995 --> 00:29:28,088 It's always some other person, it's always some other thing. 416 00:29:28,197 --> 00:29:29,255 I'm tired of this! 417 00:30:20,283 --> 00:30:21,341 Hey! 418 00:30:26,322 --> 00:30:28,552 - What? - Nothing. 419 00:30:29,959 --> 00:30:31,324 You okay? 420 00:30:32,161 --> 00:30:33,719 I'm allergic to hormones. 421 00:30:33,930 --> 00:30:35,591 What hormones? 422 00:30:35,698 --> 00:30:37,063 Mine. 423 00:30:41,771 --> 00:30:45,298 - Hi, George! - Hey, Zoe. Great place. 424 00:30:46,542 --> 00:30:48,737 Your folks getting dinner at the soup kitchen? 425 00:30:49,312 --> 00:30:51,837 No, they don't live here. They live in Greenwich. 426 00:30:52,014 --> 00:30:54,505 - You live here alone? - Yes, George. 427 00:30:54,617 --> 00:30:57,279 I wanted to go to school in the city, so my parents rented me this place. 428 00:30:58,621 --> 00:31:00,088 Hey, Nick. 429 00:31:02,725 --> 00:31:04,090 Looking pretty hot, Sal. 430 00:31:05,228 --> 00:31:06,252 Thanks. 431 00:31:06,429 --> 00:31:09,262 I think we need some one-on-one time, you and me. 432 00:31:09,432 --> 00:31:11,866 Oh, you do, do you? 433 00:31:13,936 --> 00:31:16,530 Zinavoy, what's with the overcoat? 434 00:31:16,906 --> 00:31:18,271 We're indoors now. 435 00:31:19,909 --> 00:31:21,274 I like layers. 436 00:31:27,383 --> 00:31:29,374 - Did you see it, man? - See what? 437 00:31:29,585 --> 00:31:31,075 The invite. Check it out. 438 00:31:36,959 --> 00:31:38,358 Bang! 439 00:31:40,429 --> 00:31:41,794 It's pretty solid, huh? 440 00:31:44,267 --> 00:31:45,393 All right, y'all. Let's go to the club. 441 00:31:55,278 --> 00:31:56,905 I'm not dressed for this. 442 00:31:57,013 --> 00:31:59,447 You're fine. And we're with Will. 443 00:31:59,548 --> 00:32:02,312 It's not a big deal, but I've never been to one of these before. 444 00:32:03,352 --> 00:32:05,616 Don't worry. I won't lose you. 445 00:32:07,957 --> 00:32:09,254 - Hey! - Hey, guys. 446 00:32:09,358 --> 00:32:12,156 This is yours, for the drawing. Dominate it. 447 00:32:12,261 --> 00:32:13,660 Thanks. 448 00:32:13,829 --> 00:32:15,126 Come on! 449 00:32:23,973 --> 00:32:25,338 Come on. 450 00:32:39,288 --> 00:32:41,654 - Nick is here! - Hey! 451 00:32:46,696 --> 00:32:47,663 Sorry. 452 00:33:11,287 --> 00:33:12,686 Hi. 453 00:33:18,961 --> 00:33:20,724 Do you want me to introduce you to any girls? 454 00:33:21,330 --> 00:33:22,854 What? 455 00:33:22,965 --> 00:33:25,661 I have a lot of slutty friends here you might like. 456 00:33:25,768 --> 00:33:27,497 Oh, no. No, I'm cool. 457 00:33:29,538 --> 00:33:31,665 I mean, I'm cool just hanging out. 458 00:33:31,874 --> 00:33:35,674 That's all right, George. We all know who you're waiting for. 459 00:33:35,845 --> 00:33:37,938 What? No. I'm not. 460 00:33:41,183 --> 00:33:43,617 - Zoe, that's not what I... - Bye-bye! 461 00:33:46,455 --> 00:33:47,854 Yeah, yeah! 462 00:34:34,136 --> 00:34:38,869 Ten, nine, eight, seven, six, five, 463 00:34:38,974 --> 00:34:41,670 four, three, two, one! 464 00:34:41,777 --> 00:34:43,745 Happy New Year! 465 00:35:05,534 --> 00:35:06,933 Hey. 466 00:35:17,213 --> 00:35:19,044 Why didn't you go with Nick? 467 00:35:19,248 --> 00:35:21,910 Why would I? I spent two hours in there looking for you. 468 00:35:23,185 --> 00:35:26,484 - Didn't you used to date him? - Yeah, for like five minutes. 469 00:35:27,590 --> 00:35:28,955 Why do you like that guy? 470 00:35:29,058 --> 00:35:31,390 I don't! I would tell you if I did. 471 00:35:34,396 --> 00:35:35,727 I'm so sorry. 472 00:35:36,632 --> 00:35:38,964 Sally, I'm so sorry. I ruined your night. 473 00:35:39,668 --> 00:35:43,126 No, I'm sorry. I lost you. 474 00:35:43,906 --> 00:35:45,430 Broke my promise. 475 00:35:48,577 --> 00:35:49,942 I think you're 476 00:35:52,314 --> 00:35:53,941 amazing. 477 00:35:56,051 --> 00:35:58,042 What a stupid thing to say. 478 00:35:58,888 --> 00:36:00,753 No. No, it was... 479 00:36:01,891 --> 00:36:03,291 It was sweet. 480 00:36:05,594 --> 00:36:06,583 Come on. 481 00:36:10,866 --> 00:36:12,231 Careful. 482 00:38:07,650 --> 00:38:10,312 This is the cure to end all cures. 483 00:38:10,419 --> 00:38:13,320 My daddy used to put a raw egg in his to really get the effects. 484 00:38:13,422 --> 00:38:15,287 - You want an egg? - No. 485 00:38:16,258 --> 00:38:18,158 You've heard of a hair of the dog? 486 00:38:22,765 --> 00:38:25,029 Beef bouillon floater there. 487 00:38:26,802 --> 00:38:28,201 How are you feeling? 488 00:38:28,437 --> 00:38:30,928 Much better. Thank you for taking care of me. 489 00:38:31,040 --> 00:38:32,405 Mom, what are you doing? 490 00:38:32,541 --> 00:38:34,771 But you have to have a coalminer's tonic, Miss Grumpy. 491 00:38:34,877 --> 00:38:36,606 It's like a vaccine. 492 00:38:37,546 --> 00:38:39,605 I can't deal. I'm going back to bed. 493 00:38:43,552 --> 00:38:46,487 Angrier than a pit bull when she wakes up. 494 00:39:45,748 --> 00:39:47,375 I like that boy. 495 00:39:47,483 --> 00:39:48,814 So do I. 496 00:39:49,952 --> 00:39:52,750 Sal, I don't think you should be messing around with him. 497 00:39:54,423 --> 00:39:56,448 Are you giving me dating advice? 498 00:39:57,960 --> 00:40:01,123 I just think you should be going out with someone your own speed. 499 00:40:01,363 --> 00:40:02,887 Don't worry, we're just friends. 500 00:40:03,132 --> 00:40:04,497 That's exactly what worries me. 501 00:40:05,134 --> 00:40:07,602 Charlotte, I don't comment on your social life. 502 00:40:07,770 --> 00:40:10,068 You hardly have the right to comment on mine. 503 00:40:10,172 --> 00:40:12,800 - I've seen the way he looks at you. - Jesus. 504 00:40:13,008 --> 00:40:14,669 This all means something much more to him. 505 00:40:15,577 --> 00:40:19,445 Trust me, I've played with their affections my whole life. 506 00:40:21,383 --> 00:40:24,045 But with the good ones, it's not right. 507 00:40:25,888 --> 00:40:28,823 That's what you do. It's not what I'm doing. 508 00:40:39,368 --> 00:40:40,733 This is a great idea, by the way. 509 00:40:41,603 --> 00:40:43,036 I got a show coming up in a couple of months. 510 00:40:43,138 --> 00:40:45,163 I needed some inspiration, you know? 511 00:40:45,808 --> 00:40:47,332 Big time. 512 00:40:47,776 --> 00:40:49,505 Do you like this? 513 00:40:49,611 --> 00:40:51,977 I get it. Do you? 514 00:40:52,181 --> 00:40:55,776 I think anyone could turn this out, except why would they want to? 515 00:40:55,918 --> 00:40:57,283 What's it saying? 516 00:40:57,386 --> 00:40:58,910 Makes a room look great, though, you know? 517 00:40:59,721 --> 00:41:01,154 It looks like money. 518 00:41:08,397 --> 00:41:09,728 Oh, God. 519 00:41:10,699 --> 00:41:12,360 This is heaven to me. 520 00:41:13,802 --> 00:41:15,269 Pretty great. 521 00:41:15,704 --> 00:41:18,764 This makes you feel something instantly, you know what I mean? 522 00:41:20,442 --> 00:41:22,137 Like anger 523 00:41:22,778 --> 00:41:24,143 or wrath. 524 00:41:24,746 --> 00:41:26,145 Lust. 525 00:41:33,422 --> 00:41:36,721 So, how's it going with our friend Sally? Make any moves? 526 00:41:38,794 --> 00:41:40,227 She hasn't shown any interest. 527 00:41:40,429 --> 00:41:41,691 Well, have you? 528 00:41:42,731 --> 00:41:46,098 What do you think, she's gonna go around wearing a sign around her neck? 529 00:41:46,201 --> 00:41:47,532 Women love being desired. 530 00:41:47,636 --> 00:41:51,299 You just go throw her up against the wall, start kissing her. 531 00:41:51,406 --> 00:41:53,499 Chances are she'll kiss you back. 532 00:41:53,609 --> 00:41:56,169 And if she doesn't, then at least you tried. 533 00:41:58,947 --> 00:42:02,542 You gotta do something or you might lose her. 534 00:42:18,367 --> 00:42:19,527 You love this. 535 00:42:21,770 --> 00:42:23,169 No, it's good. 536 00:42:25,307 --> 00:42:29,004 Fetishizing an object. That suits you. 537 00:42:43,492 --> 00:42:47,087 I can't believe we're participating in this consumer circle jerk. 538 00:42:47,195 --> 00:42:49,322 The dateless need to stick together tonight. 539 00:42:49,431 --> 00:42:51,695 We're like survivors huddling for warmth. 540 00:42:52,334 --> 00:42:54,700 You've probably had so many Valentines. 541 00:42:55,470 --> 00:42:58,268 Is that some kind of euphemism for slut? 542 00:43:02,077 --> 00:43:03,977 The one I remember most was my dad. 543 00:43:04,813 --> 00:43:05,837 Where was that? 544 00:43:06,448 --> 00:43:08,643 It was before we left Tennessee. 545 00:43:08,750 --> 00:43:13,210 I was six and he had already left, but he'd come back every so often. 546 00:43:13,522 --> 00:43:16,821 He roared up on his motorcycle, took me out alone. 547 00:43:16,959 --> 00:43:20,417 We had pancakes with chocolate syrup at a diner, at night. 548 00:43:22,097 --> 00:43:23,496 He let me order. 549 00:43:26,535 --> 00:43:27,900 Where's your father? 550 00:43:28,870 --> 00:43:33,603 Beijing. He moved there years ago for the economic boom. 551 00:43:34,176 --> 00:43:35,575 You guys have a relationship? 552 00:43:36,178 --> 00:43:39,079 He checks in, pays my tuition. 553 00:43:39,314 --> 00:43:43,808 But we couldn't be more different. I think he's a little disappointed. 554 00:43:47,689 --> 00:43:51,090 I spent some time in Tokyo with him when I was seven. 555 00:43:51,326 --> 00:43:54,693 He was running a company there, working 12, 14 hours a day. 556 00:43:55,330 --> 00:43:58,561 So, I had this full-time Japanese babysitter who didn't speak English. 557 00:43:58,667 --> 00:43:59,895 We couldn't understand each other at all. 558 00:44:01,203 --> 00:44:02,795 Pretty soon, she ran out of things to do with me 559 00:44:02,904 --> 00:44:05,873 and I ended up never leaving the hotel room. 560 00:44:07,009 --> 00:44:08,135 I was like a veal. 561 00:44:12,914 --> 00:44:14,472 What were you like as a child? 562 00:44:15,450 --> 00:44:17,179 I was such a better person than I am now. 563 00:44:18,086 --> 00:44:20,179 - Come on. - I'm serious. 564 00:44:20,322 --> 00:44:24,759 I was happy, I was open, I was curious. 565 00:44:26,194 --> 00:44:28,890 But I'll tell you this, I knew when it was ending. 566 00:44:28,997 --> 00:44:32,330 I was overwhelmed with sadness when I realized that I was gonna change 567 00:44:32,434 --> 00:44:35,597 and that it was all most likely gonna get worse. 568 00:44:38,440 --> 00:44:41,307 Like a nostalgia for the present, I couldn't shake it. 569 00:44:44,646 --> 00:44:46,079 What? 570 00:44:46,948 --> 00:44:48,381 I'm weird, right? 571 00:44:49,918 --> 00:44:51,351 No. 572 00:44:52,120 --> 00:44:53,519 No, you're not. 573 00:45:02,330 --> 00:45:05,390 It's weird not having a boyfriend. 574 00:45:05,534 --> 00:45:07,092 It's been so long. 575 00:45:07,569 --> 00:45:11,027 That's because it's the first year at school nobody's older than you. 576 00:45:11,173 --> 00:45:12,640 Your pool dried up. 577 00:45:13,842 --> 00:45:16,868 - How do you know that? - I'm a very insightful person. 578 00:45:21,483 --> 00:45:23,610 Have you ever had sex? 579 00:45:25,721 --> 00:45:26,881 Yeah, tons. 580 00:45:27,489 --> 00:45:28,820 No, really. Have you? 581 00:45:31,259 --> 00:45:32,817 Why are you asking me this? 582 00:45:35,764 --> 00:45:36,992 You know I haven't. 583 00:45:37,099 --> 00:45:40,728 Well, I don't know, I'm just wondering. 584 00:45:44,840 --> 00:45:46,705 Have you ever thought about me? 585 00:45:47,843 --> 00:45:48,901 What do you mean? 586 00:45:49,711 --> 00:45:54,239 You know what I mean. Have you ever thought about it? 587 00:45:56,518 --> 00:45:57,746 Why are you doing this? 588 00:46:02,791 --> 00:46:05,021 Will you have sex with me? 589 00:46:13,435 --> 00:46:14,993 I'm just kidding. 590 00:46:15,103 --> 00:46:16,502 Bad idea. 591 00:46:18,106 --> 00:46:21,405 I mean, can you imagine how weird that would be? 592 00:46:27,549 --> 00:46:29,346 You're my only real friend. 593 00:46:30,085 --> 00:46:31,518 Let's not ruin it. 594 00:46:43,231 --> 00:46:45,256 Should we check in with Will and Zoe? 595 00:46:49,638 --> 00:46:51,071 George? 596 00:46:54,376 --> 00:46:55,741 George? 597 00:46:56,978 --> 00:46:58,468 I have to go. 598 00:46:58,780 --> 00:47:00,441 What? 599 00:47:00,549 --> 00:47:02,346 I'm not feeling well. 600 00:47:03,051 --> 00:47:04,951 Okay. Well, will I see you tomorrow? 601 00:47:05,587 --> 00:47:07,020 I don't know. 602 00:47:10,158 --> 00:47:12,922 This is wrong. It's a joke. 603 00:47:16,298 --> 00:47:18,391 You think too much, George! 604 00:47:23,872 --> 00:47:28,639 Trav'ling lady, stay awhile 605 00:47:34,649 --> 00:47:39,518 I'm just a station on your way 606 00:47:40,021 --> 00:47:46,654 I know I'm not your lover 607 00:47:58,206 --> 00:48:02,870 Trav'ling lady, stay awhile 608 00:48:08,817 --> 00:48:10,045 Get out. 609 00:48:10,318 --> 00:48:13,219 George? What is going on? Why aren't you at school? 610 00:48:13,688 --> 00:48:16,714 If you speak even the most rudimentary form of the English language, 611 00:48:16,858 --> 00:48:17,847 then you'll understand this, 612 00:48:19,527 --> 00:48:20,585 leave me alone. 613 00:48:21,429 --> 00:48:22,828 What did you just say to me? 614 00:48:23,565 --> 00:48:25,726 Vivian, my voice is calm. 615 00:48:25,834 --> 00:48:27,233 I'm a free-thinking individual 616 00:48:27,335 --> 00:48:29,633 who chooses not to be engaged in this discussion. 617 00:48:32,540 --> 00:48:33,939 Please. 618 00:48:53,561 --> 00:48:58,430 Trav'ling lady, stay awhile 619 00:48:58,566 --> 00:49:02,332 Until the night is over 620 00:49:09,711 --> 00:49:11,076 George, what are you doing? 621 00:49:12,314 --> 00:49:14,646 I'm sorry, Jack. I need to be left alone right now. 622 00:49:14,749 --> 00:49:16,182 What about your work? 623 00:49:16,418 --> 00:49:17,942 I just can't do it right now. 624 00:49:19,487 --> 00:49:21,114 I'm going through something. 625 00:49:22,290 --> 00:49:23,689 That's pathetic. 626 00:49:25,527 --> 00:49:26,994 At least it's the truth. 627 00:49:27,429 --> 00:49:29,192 What's that supposed to mean? 628 00:49:58,159 --> 00:50:02,255 And why are you so quiet now 629 00:50:03,598 --> 00:50:07,398 standing there in the doorway? 630 00:50:08,203 --> 00:50:12,731 You chose your journey long before 631 00:50:13,708 --> 00:50:17,439 You came upon this highway 632 00:50:23,952 --> 00:50:29,015 Trav'ling lady, stay awhile 633 00:50:29,190 --> 00:50:32,626 Until the night is over 634 00:50:39,801 --> 00:50:41,530 - Hey. - Hey. 635 00:50:41,636 --> 00:50:43,934 - How are you? - Good. 636 00:50:44,773 --> 00:50:46,206 That's good. 637 00:50:47,175 --> 00:50:49,837 Everything... Everything all right? 638 00:50:49,978 --> 00:50:51,969 Yeah. Yeah, everything's all right. 639 00:50:55,283 --> 00:50:57,683 How's George? He hasn't returned my calls. 640 00:50:58,420 --> 00:51:01,617 Yeah, that's kind of what I wanted to talk to you about. 641 00:51:01,723 --> 00:51:04,317 He's not exactly speaking to me either. 642 00:51:04,426 --> 00:51:06,894 - Why? What happened? - I don't know. 643 00:51:07,996 --> 00:51:09,987 You know George. 644 00:51:10,398 --> 00:51:12,559 He's complicated, I guess. 645 00:51:16,638 --> 00:51:18,037 Yeah. 646 00:51:19,641 --> 00:51:20,630 I was wondering, 647 00:51:20,742 --> 00:51:24,234 I'm not just George's friend to you, am I? 648 00:51:34,656 --> 00:51:36,453 You and George should be together, Sally. 649 00:51:36,958 --> 00:51:38,482 We're just friends. 650 00:51:40,095 --> 00:51:41,528 There's no such thing. 651 00:51:44,065 --> 00:51:45,498 I love this song. 652 00:51:52,974 --> 00:51:54,532 You wanna dance? 653 00:51:56,111 --> 00:51:57,601 Come on. 654 00:52:07,155 --> 00:52:08,816 What? 655 00:52:09,124 --> 00:52:10,682 We shouldn't be doing this. 656 00:52:10,992 --> 00:52:13,961 - We're just dancing. - Oh, yeah? 657 00:52:35,583 --> 00:52:36,948 George. 658 00:52:38,686 --> 00:52:42,247 Been looking forward to reading your Hardy paper. Today's the day. 659 00:52:43,925 --> 00:52:45,916 Sorry, I don't have it. 660 00:52:46,227 --> 00:52:48,388 George, this was your final project of the year. 661 00:52:48,530 --> 00:52:52,296 After this, there's just exams. How am I supposed to grade you? 662 00:52:53,935 --> 00:52:57,063 I'll have it to you by next week, I promise. 663 00:52:59,407 --> 00:53:01,136 That's not gonna be good enough. 664 00:53:08,016 --> 00:53:09,005 Hey, pal. 665 00:53:15,990 --> 00:53:20,051 I called this meeting because your teachers have reported to me 666 00:53:20,161 --> 00:53:21,958 that you continue to refuse to do the course work. 667 00:53:22,063 --> 00:53:25,726 You have made zero effort to turn your career here at Morgan around. 668 00:53:26,000 --> 00:53:27,467 Yes, I did. 669 00:53:27,602 --> 00:53:31,800 I mean, I did struggle with it at the beginning, but I just couldn't. 670 00:53:31,894 --> 00:53:34,328 Well, you are out of time. 671 00:53:34,997 --> 00:53:37,431 The moment to decide your future has arrived. 672 00:53:39,001 --> 00:53:43,631 Now, against the recommendation of some in this room, 673 00:53:43,839 --> 00:53:45,602 I'm giving you a choice. 674 00:53:46,475 --> 00:53:48,102 First is expulsion. 675 00:53:48,610 --> 00:53:50,373 It's yours if you want it. 676 00:53:50,612 --> 00:53:51,977 Second option, 677 00:53:52,414 --> 00:53:57,181 if you want to graduate, you make up every single assignment you missed. 678 00:53:57,319 --> 00:53:58,980 Every paper, every exercise. 679 00:53:59,087 --> 00:54:02,318 Essentially, a year's worth of homework. 680 00:54:03,926 --> 00:54:07,327 If even one is missing on graduation day, no diploma. 681 00:54:09,865 --> 00:54:11,833 You have a little over three weeks. 682 00:54:13,268 --> 00:54:17,204 George, I used to believe you had more potential than anyone else here. 683 00:54:17,306 --> 00:54:19,240 But you never delivered, not once. 684 00:54:20,042 --> 00:54:21,532 I wasn't gonna waste the time getting mad at you. 685 00:54:21,710 --> 00:54:23,735 I'm not gonna waste the time defending you now. 686 00:54:30,185 --> 00:54:32,949 Forget the lack of respect you show, George. 687 00:54:34,356 --> 00:54:38,816 This is the way we make our living, how we spend our lives. 688 00:54:39,161 --> 00:54:42,028 But you simply don't care what goes on around here. 689 00:54:42,264 --> 00:54:44,824 Why would we continue to reward that? 690 00:54:47,069 --> 00:54:48,468 You're right. 691 00:54:49,604 --> 00:54:50,969 You shouldn't reward it. 692 00:54:54,176 --> 00:54:56,474 I honestly don't know what to say. 693 00:54:58,013 --> 00:54:59,844 Maybe it should be expulsion. 694 00:55:03,385 --> 00:55:04,750 Let us know on Monday. 695 00:55:05,187 --> 00:55:06,984 All right. All right. 696 00:55:08,890 --> 00:55:09,879 Thank you. 697 00:55:17,199 --> 00:55:20,396 Did you tell my parents about this? 698 00:55:20,769 --> 00:55:22,930 Yes, George, I had to. 699 00:55:35,017 --> 00:55:36,484 Hey. 700 00:55:37,619 --> 00:55:39,018 I don't know what to say. 701 00:55:39,855 --> 00:55:42,915 Is it my fault? I mean, I've had a lot on my mind and... 702 00:55:43,025 --> 00:55:44,390 It's not your fault. 703 00:55:46,528 --> 00:55:48,496 I don't think I can do it. 704 00:55:48,597 --> 00:55:51,532 Well, what do you mean? What other choice is there? 705 00:55:51,633 --> 00:55:54,568 - Mom, I'm not sure that I can. - You're just gonna have to do it. 706 00:55:54,669 --> 00:55:57,160 You're just gonna have to sit down and just do it! 707 00:55:57,272 --> 00:55:58,739 Mom, I'm trying to speak to you honestly. 708 00:55:58,874 --> 00:56:01,741 I don't care! I'm done listening to your lies! 709 00:56:01,877 --> 00:56:03,208 Come on, that's really the way to fix this! 710 00:56:03,311 --> 00:56:06,712 Hey, George! This is your mess, and it's a disaster. 711 00:56:07,082 --> 00:56:08,515 You're right, Jack. It is my mess. 712 00:56:09,151 --> 00:56:10,778 I'll handle my mess, you handle yours. 713 00:56:11,386 --> 00:56:13,013 - Okay, watch that tone. - Wait, Viv. 714 00:56:14,556 --> 00:56:15,784 What does that mean? 715 00:56:16,425 --> 00:56:18,393 I mean, you wanna tell us where you've been spending your days 716 00:56:18,493 --> 00:56:19,926 for a couple of months this past winter? 717 00:56:20,962 --> 00:56:22,930 What's going on with your disaster? 718 00:56:23,165 --> 00:56:24,928 Phone gets shut off. We can't pay the electricity. 719 00:56:25,033 --> 00:56:27,058 Furniture is disappearing around here piece by piece. 720 00:56:27,369 --> 00:56:29,735 George, stop it. You don't understand. 721 00:56:29,905 --> 00:56:30,894 Do you? 722 00:56:31,773 --> 00:56:33,900 Do you know that Jack was wandering the streets for weeks, 723 00:56:34,009 --> 00:56:35,476 pretending to go to work? 724 00:56:35,677 --> 00:56:37,269 Did you get that sorted out, Jack? 725 00:56:37,379 --> 00:56:40,576 Or are you still working out of a coffee shop booth like a homeless person? 726 00:56:40,816 --> 00:56:41,805 Jack, stop! 727 00:56:43,585 --> 00:56:44,745 Stop it! 728 00:56:46,021 --> 00:56:48,353 Jack! Stop! 729 00:56:48,657 --> 00:56:50,284 Get off! 730 00:56:56,798 --> 00:56:57,856 George! 731 00:57:11,079 --> 00:57:12,478 Sally! 732 00:57:13,882 --> 00:57:15,315 Sally? 733 00:57:18,286 --> 00:57:19,719 George! 734 00:57:21,623 --> 00:57:23,420 What's going on? What happened? 735 00:57:38,440 --> 00:57:39,873 What's wrong? 736 00:57:43,245 --> 00:57:44,337 What is it? 737 00:58:03,465 --> 00:58:04,864 George. 738 00:58:05,400 --> 00:58:06,890 George, hey. 739 00:58:09,905 --> 00:58:11,736 I just wanted to make sure you're all right. 740 00:58:15,510 --> 00:58:17,478 I had a really hard time, George. 741 00:58:18,346 --> 00:58:21,144 I swear. I promise, I... 742 00:58:22,083 --> 00:58:23,846 I thought you were gonna leave it alone. 743 00:58:26,588 --> 00:58:27,987 I'm not gonna say sorry. 744 00:58:31,126 --> 00:58:32,957 Isn't it better that it's me? 745 00:58:33,695 --> 00:58:36,721 As opposed to some douche bag she just met 746 00:58:37,799 --> 00:58:40,063 and wouldn't even let you look at her? 747 00:58:41,036 --> 00:58:42,560 You want me to thank you? 748 00:58:43,939 --> 00:58:45,497 I actually felt something. 749 00:58:47,142 --> 00:58:50,737 That doesn't always happen. It hasn't happened in a very long time. 750 00:58:50,946 --> 00:58:55,883 And I've lived long enough to know that when it does, you should act on it. 751 00:58:59,321 --> 00:59:00,948 I didn't think you were ready. 752 00:59:07,796 --> 00:59:09,491 I thought you were so cool. 753 00:59:12,400 --> 00:59:14,391 I never meet anyone cool. 754 00:59:56,211 --> 00:59:57,576 Hi. 755 00:59:58,079 --> 00:59:59,239 Hi. 756 01:00:00,015 --> 01:00:01,414 I didn't want to be up there. 757 01:00:02,917 --> 01:00:04,612 Can't have been fun for you. 758 01:00:06,688 --> 01:00:10,351 He broke his collarbone. We were in the ER all night. 759 01:00:11,626 --> 01:00:14,823 I'm so sorry. That should have never happened. 760 01:00:14,996 --> 01:00:16,657 Mom, I started it. 761 01:00:17,932 --> 01:00:20,366 He's a 50-year-old man. 762 01:00:21,136 --> 01:00:22,501 He's supposed to protect you. 763 01:00:22,604 --> 01:00:24,629 Mom, I'm obnoxious, I'm deeply disrespectful. 764 01:00:24,739 --> 01:00:26,502 We're getting a divorce. 765 01:00:36,918 --> 01:00:39,682 Come on, I'm sure he'll never do it again. 766 01:00:42,057 --> 01:00:44,457 Now that he knows I can hospitalize him. 767 01:00:46,895 --> 01:00:49,022 We were already headed there. 768 01:00:49,631 --> 01:00:52,361 His business went bankrupt about a year ago, 769 01:00:52,467 --> 01:00:56,233 and I thought I should have faith in him and support him. 770 01:00:56,438 --> 01:01:00,306 But there was always some sort of excuse, 771 01:01:00,975 --> 01:01:03,409 or his luck was about to turn. 772 01:01:03,511 --> 01:01:06,639 So, he convinced me to mortgage the apartment, 773 01:01:06,748 --> 01:01:08,545 and then my own business. 774 01:01:09,351 --> 01:01:10,943 But it was never enough. 775 01:01:11,986 --> 01:01:15,717 He's a sick man, and I should have told you, 776 01:01:16,257 --> 01:01:19,556 but you were under enough pressure and I didn't wanna distract you. 777 01:01:19,794 --> 01:01:21,318 I like distractions. 778 01:01:22,931 --> 01:01:24,489 It gets worse. 779 01:01:29,871 --> 01:01:31,338 I have to sell the apartment. 780 01:01:31,773 --> 01:01:33,172 What? 781 01:01:33,975 --> 01:01:37,433 The debt has erased my credit. 782 01:01:54,796 --> 01:01:56,263 What am I gonna do? 783 01:02:02,904 --> 01:02:04,599 I'll do it. 784 01:02:05,206 --> 01:02:06,571 Hold on. 785 01:02:07,175 --> 01:02:08,540 You have three weeks. 786 01:02:08,743 --> 01:02:11,177 And you still have to come to school and take finals. 787 01:02:11,413 --> 01:02:12,880 You know that already? 788 01:02:14,315 --> 01:02:18,012 Pick up your assignment packets from your teachers. You miss one, no diploma. 789 01:02:18,219 --> 01:02:20,414 - Okay. - Go. 790 01:02:23,992 --> 01:02:26,222 I've given this a lot of thought, George. 791 01:02:26,461 --> 01:02:28,520 I don't think I'm being easy on you. 792 01:02:28,730 --> 01:02:31,597 I simply don't believe that dull, lifeless assignments 793 01:02:31,733 --> 01:02:34,258 are the measures of a person's soul. 794 01:02:37,071 --> 01:02:38,504 I want one, 795 01:02:38,673 --> 01:02:41,141 one meaningful work from you. 796 01:02:41,342 --> 01:02:44,209 I want you to look in the mirror, listen to your gut, 797 01:02:44,446 --> 01:02:48,610 and make an image that speaks to the real you. 798 01:02:48,950 --> 01:02:52,477 What you care about. What you believe. 799 01:02:53,855 --> 01:02:56,380 It can be big, it can be small. 800 01:02:57,459 --> 01:02:59,825 It can be painted in bat shit. 801 01:03:01,362 --> 01:03:03,455 As long as it's honest and fearless. 802 01:03:04,899 --> 01:03:06,833 Harris, you have no idea how much this helps... 803 01:03:07,001 --> 01:03:09,469 But! But. The caveat. 804 01:03:09,671 --> 01:03:11,366 If I smell a rat, 805 01:03:11,606 --> 01:03:15,599 if you didn't find something you've never had the courage to say before, 806 01:03:15,810 --> 01:03:18,938 I don't pass you. You don't get out of here. 807 01:03:19,881 --> 01:03:21,872 All your work down the drain. 808 01:03:23,518 --> 01:03:25,645 Now, go, get out of here. 809 01:03:29,791 --> 01:03:31,190 How are you? 810 01:03:32,727 --> 01:03:34,558 How are things with Jack? 811 01:03:35,463 --> 01:03:37,363 Look, what is so wrong with me seeing Dustin? 812 01:03:37,465 --> 01:03:38,864 He told me he was gonna leave it alone. 813 01:03:39,067 --> 01:03:41,968 - But you told him we weren't together! - What should I have said? 814 01:03:42,070 --> 01:03:43,560 What did you wanna say? 815 01:03:43,671 --> 01:03:48,108 There you go again with the mind games. Treacherous, sadistic little hussy. 816 01:03:48,209 --> 01:03:51,667 George! There was nothing between us. 817 01:03:54,716 --> 01:03:58,277 - I'm sorry. - No. You're right. 818 01:04:02,290 --> 01:04:06,021 I gotta go. I have to make up a year's worth of homework or I don't graduate. 819 01:04:06,227 --> 01:04:08,525 - What? - Have fun with Dustin. 820 01:04:10,298 --> 01:04:12,732 I'm so pleased to have made the introduction. 821 01:04:13,334 --> 01:04:15,802 And it's good. 822 01:04:15,904 --> 01:04:17,667 We've had some great memories here, you know? 823 01:04:20,275 --> 01:04:22,675 We should definitely look into signing a lease for this place. 824 01:04:22,877 --> 01:04:24,276 - It's absolutely perfect. - Sure, sure. 825 01:04:52,507 --> 01:04:55,704 What the rest did I was average 826 01:04:55,843 --> 01:04:59,006 But I don't mind 827 01:04:59,814 --> 01:05:03,306 Drawn on two sides without disguise 828 01:05:03,484 --> 01:05:05,714 But I don't mind 829 01:05:08,489 --> 01:05:10,480 It's a great room. Hi, honey. 830 01:05:13,328 --> 01:05:16,695 And you, you don't believe me 831 01:05:17,131 --> 01:05:20,225 And I, I find it easy 832 01:05:20,335 --> 01:05:25,136 Easy 833 01:05:28,843 --> 01:05:34,679 You're recruited head diluted through a glass eye 834 01:05:36,117 --> 01:05:39,348 Dreams in fiction lost religion 835 01:05:39,454 --> 01:05:42,116 But I don't mind 836 01:05:42,490 --> 01:05:49,396 Cause I spit fire on lovers and liars 837 01:05:50,198 --> 01:05:52,962 And you, you don't believe me 838 01:05:53,234 --> 01:05:56,465 And I, I find it easy 839 01:05:56,671 --> 01:06:00,437 Easy 840 01:06:19,293 --> 01:06:25,960 And I, I spit fire on lovers and liars 841 01:06:26,100 --> 01:06:29,866 And you, you don't believe me 842 01:06:29,971 --> 01:06:32,940 And I, I find it easy 843 01:06:33,041 --> 01:06:34,008 Easy 844 01:06:55,563 --> 01:07:02,435 I, I spit fire on lovers and liars 845 01:07:02,570 --> 01:07:06,131 And you won't deceive me 846 01:07:06,240 --> 01:07:09,300 And I, I find it easy 847 01:07:09,477 --> 01:07:11,911 Easy 848 01:07:13,648 --> 01:07:15,206 I think I'm done. 849 01:07:15,917 --> 01:07:17,316 Me, too. 850 01:07:19,253 --> 01:07:22,416 We had a lot of fun in the beginning, you, me, and your father. 851 01:07:23,324 --> 01:07:24,882 I don't get what happened. 852 01:07:25,727 --> 01:07:27,092 After Dad. 853 01:07:27,428 --> 01:07:29,191 Things change. 854 01:07:30,098 --> 01:07:32,999 Sometimes so quickly you don't even notice it. 855 01:07:33,868 --> 01:07:37,099 I don't know. Happiness is, like, something you have to look after, 856 01:07:37,238 --> 01:07:38,603 be vigilant about. 857 01:07:40,508 --> 01:07:42,999 I mean, you know that Jack loved us. 858 01:07:43,845 --> 01:07:45,608 That wasn't an illusion. 859 01:07:46,314 --> 01:07:48,214 He loved you like a son. 860 01:07:49,784 --> 01:07:51,308 Do you know where he is now? 861 01:07:53,955 --> 01:07:55,320 No. 862 01:07:58,593 --> 01:08:01,255 Do you have any idea of what you wanna do? 863 01:08:03,297 --> 01:08:05,162 I wanna try and get into an art school. 864 01:08:07,401 --> 01:08:08,732 I need real training. 865 01:08:41,102 --> 01:08:42,626 Thank you for coming. 866 01:08:44,839 --> 01:08:48,536 So much has happened, and so much is happening, and... 867 01:08:49,844 --> 01:08:52,642 I just need you to be my friend, okay? 868 01:08:53,781 --> 01:08:56,545 I really, really need that. Please. 869 01:09:03,991 --> 01:09:06,721 My mom is marrying this guy she's known for three months 870 01:09:06,861 --> 01:09:08,488 and moving to Texas to be with him. 871 01:09:08,963 --> 01:09:10,897 She's already down there. 872 01:09:11,065 --> 01:09:13,863 Getting engaged means her alimony payment stops, 873 01:09:13,968 --> 01:09:18,064 which means she can't pay my tuition for Boulder next year, 874 01:09:18,372 --> 01:09:20,067 which means I don't get out. 875 01:09:21,309 --> 01:09:23,470 She wants me to go live with her in Texas. 876 01:09:24,946 --> 01:09:26,311 What are you gonna do? 877 01:09:27,014 --> 01:09:29,244 That's the hard part. 878 01:09:31,752 --> 01:09:33,583 Because I'm leaving tomorrow. 879 01:09:34,622 --> 01:09:36,112 Where are you going? 880 01:09:37,391 --> 01:09:40,724 Dustin and I are gonna backpack around Europe for the summer. 881 01:09:40,928 --> 01:09:43,362 His show sold out. It's his present to me. 882 01:09:44,932 --> 01:09:46,559 What about graduation? 883 01:09:47,802 --> 01:09:51,670 After everything, I'm over it. They can mail it to me. 884 01:09:51,839 --> 01:09:53,466 And Zoe, Will, and... 885 01:09:53,641 --> 01:09:55,108 I love those guys, 886 01:09:56,744 --> 01:09:58,211 but that was never really me. 887 01:09:59,513 --> 01:10:00,878 And after Europe? 888 01:10:01,449 --> 01:10:04,577 Who knows? Not Texas. 889 01:10:07,722 --> 01:10:09,087 I need to tell you something. 890 01:10:12,994 --> 01:10:14,985 You were right, in a way. 891 01:10:15,129 --> 01:10:17,689 I should've been able to say what I wanted to. 892 01:10:22,036 --> 01:10:24,971 I'm in love with you. I always have been. 893 01:10:31,279 --> 01:10:35,181 I thought you were the unfair one, but it was unfair of me not to say it. 894 01:10:36,083 --> 01:10:37,550 So, I've said it. 895 01:10:41,856 --> 01:10:43,221 I was nothing. 896 01:10:44,058 --> 01:10:45,787 I felt like nothing. 897 01:10:46,794 --> 01:10:48,193 Less than. 898 01:10:49,997 --> 01:10:51,396 You changed that. 899 01:12:07,174 --> 01:12:09,472 You know we're gonna be together one day. 900 01:12:10,177 --> 01:12:13,146 We have to sort through all of our messed-up issues 901 01:12:13,381 --> 01:12:16,509 and you have to sleep with a lot of girls to get it out of your system. 902 01:12:17,852 --> 01:12:19,547 Don't go. 903 01:12:19,687 --> 01:12:21,245 Please. 904 01:12:21,355 --> 01:12:22,845 It's a long life. 905 01:12:23,557 --> 01:12:25,115 We're not done. 906 01:12:30,364 --> 01:12:33,856 Treacherous, sadistic little hussy. 907 01:12:38,773 --> 01:12:40,172 I love you, too. 908 01:13:42,937 --> 01:13:44,302 Here it is. 909 01:13:45,806 --> 01:13:47,205 We'll see. 910 01:13:48,275 --> 01:13:50,402 We are getting down to the wire. 911 01:13:51,479 --> 01:13:54,710 I'll either be calling your name or I won't. 912 01:14:32,486 --> 01:14:33,976 Son of a bitch. 913 01:14:43,397 --> 01:14:44,762 Mara Ryder. 914 01:14:46,333 --> 01:14:48,426 Did she say when she'd be back? 915 01:14:51,105 --> 01:14:53,630 I can't believe she didn't even call me. 916 01:14:54,608 --> 01:14:56,235 What did I do? 917 01:14:56,443 --> 01:14:58,240 Will Sharpe. 918 01:15:26,740 --> 01:15:28,435 They're about to close the doors. 919 01:15:28,676 --> 01:15:33,136 Final boarding call for Dallas Flight 2013, passenger Diana Mayer. 920 01:15:34,515 --> 01:15:35,914 Come here. 921 01:15:57,538 --> 01:15:59,665 Veronica Walsh. 922 01:16:00,708 --> 01:16:02,232 You're gonna be okay. 923 01:16:02,476 --> 01:16:03,875 I'm fine. 924 01:16:03,978 --> 01:16:06,708 We'll have plenty of girls lined up for you, I promise. 925 01:16:06,814 --> 01:16:08,372 Zoe, really, I'm... 926 01:16:09,216 --> 01:16:11,081 Thank you. 927 01:16:11,785 --> 01:16:13,184 And 928 01:16:13,954 --> 01:16:16,047 George Zinavoy. 929 01:16:46,987 --> 01:16:49,717 Anything is possible. 930 01:17:29,096 --> 01:17:30,688 - Hey. - Hey, what's up? 931 01:17:31,565 --> 01:17:32,589 I'm starving. 932 01:18:35,329 --> 01:18:36,728 Not bad. 933 01:18:46,240 --> 01:18:48,333 I mean, it's all right. 934 01:18:49,376 --> 01:18:51,003 It's good. 935 01:19:04,958 --> 01:19:06,721 So, what are you gonna do? 936 01:19:07,895 --> 01:19:09,362 Are you staying? 937 01:19:14,468 --> 01:19:16,060 I don't know. 938 01:19:18,405 --> 01:19:21,499 The hours of choking century 939 01:19:21,642 --> 01:19:24,338 I blame you 940 01:19:28,348 --> 01:19:30,543 I thank you 941 01:19:35,322 --> 01:19:40,021 I blame you 942 01:19:43,230 --> 01:19:49,897 Wasn't fit to have you But I will never run and hide 943 01:19:50,137 --> 01:19:56,736 I don't feel so bad And then I will not apologize 944 01:19:56,977 --> 01:20:00,310 I am fit to hang and in the falling rain 945 01:20:00,414 --> 01:20:05,351 And I meant to make it out tonight 946 01:20:06,253 --> 01:20:09,518 The hours that go in front of me 947 01:20:09,623 --> 01:20:12,990 Remind it how it used be 948 01:20:13,193 --> 01:20:16,390 And you down in the grass with me 949 01:20:16,497 --> 01:20:19,796 The hours of choking century 950 01:20:19,900 --> 01:20:22,994 I blame you 951 01:20:23,337 --> 01:20:26,636 I thank you 952 01:20:26,740 --> 01:20:30,141 I blame you 953 01:20:30,244 --> 01:20:34,544 I thank you 954 01:20:37,518 --> 01:20:42,285 Yeah, you come to mind 955 01:20:44,324 --> 01:20:49,387 Yeah, you come to mind 956 01:20:51,198 --> 01:20:56,135 Yeah, you come to mind 957 01:20:58,105 --> 01:21:03,805 Yeah, you come to mind 958 01:21:32,172 --> 01:21:36,666 Yeah, you come to mind 959 01:21:39,112 --> 01:21:44,311 Yeah, you come to mind 960 01:21:46,086 --> 01:21:51,080 Yeah, you come to mind 961 01:21:52,960 --> 01:21:58,728 Yeah, you come to mind 962 01:23:14,508 --> 01:23:15,475 English - US - SDH