1 00:00:33,500 --> 00:00:36,469 SUBTITLES BY DISTRIMAX S.A. DE C.V.. 2 00:00:51,718 --> 00:00:52,685 Hi. 3 00:00:53,753 --> 00:00:54,720 Hi. 4 00:00:55,588 --> 00:00:57,556 My name is Kent. What's your name? 5 00:00:57,690 --> 00:00:58,691 Daphne. 6 00:00:58,691 --> 00:01:00,560 Daphne. Beautiful name. 7 00:01:00,560 --> 00:01:02,695 It sounds like the name of a flower. 8 00:01:02,695 --> 00:01:05,687 Obviously I know that it's not a flower, but it could be. 9 00:01:07,500 --> 00:01:08,558 I like the flowers. 10 00:01:08,735 --> 00:01:11,704 Smelling them, stuff like that. Sending them to people. 11 00:01:16,643 --> 00:01:17,667 Where are you from? 12 00:01:18,645 --> 00:01:19,646 Connecticut. 13 00:01:19,646 --> 00:01:21,511 Really? I am a big fan of it. 14 00:01:21,581 --> 00:01:24,584 I'm a... Who isn't, right? You're close to the city... 15 00:01:24,584 --> 00:01:26,586 ...and you can really enjoy it. 16 00:01:26,586 --> 00:01:28,611 But also it has a small town feel. 17 00:01:28,688 --> 00:01:31,658 -Did you go to school there? -Yeah. I went to Wesslam. 18 00:01:31,658 --> 00:01:32,750 That's a great school. 19 00:01:33,493 --> 00:01:35,461 -What's your major? -Psychology. 20 00:01:35,728 --> 00:01:36,695 It's great. 21 00:01:36,763 --> 00:01:39,666 Those are really beautiful earrings, by the way. 22 00:01:39,666 --> 00:01:41,634 Nice job complementing... 23 00:01:41,634 --> 00:01:43,536 I'll stop you right there. 24 00:01:43,536 --> 00:01:45,738 Because on paper you've done everything right. 25 00:01:45,738 --> 00:01:48,541 Took an interest in my personal history. 26 00:01:48,541 --> 00:01:50,509 You've complemented my accessories. 27 00:01:50,643 --> 00:01:52,702 Blah, blah, blah. 28 00:01:53,646 --> 00:01:56,749 If we'd met in college, our relationship would've developed. 29 00:01:56,749 --> 00:01:59,552 Which I'd come to regret. I'd find out... 30 00:01:59,552 --> 00:02:01,688 ...that you're just as boring in the bedroom... 31 00:02:01,688 --> 00:02:04,589 ...as you've been during this awful conversation. 32 00:02:04,657 --> 00:02:05,658 Okay, Daphne... 33 00:02:05,658 --> 00:02:07,660 If I wanted a nice sexual pen pal... 34 00:02:07,660 --> 00:02:08,684 ...you'd be on my list. 35 00:02:08,761 --> 00:02:12,492 We'd just l-chat all night. LOL. Tickles. 36 00:02:12,765 --> 00:02:15,666 But unfortunately, that's not what I'm looking for. 37 00:02:15,735 --> 00:02:17,726 I want a man whose hand doesn't shake... 38 00:02:18,505 --> 00:02:21,497 ...when he puts it up my shirt. Do you know what I'm saying? 39 00:02:21,641 --> 00:02:23,610 Okay. Daphne, if I could just... 40 00:02:23,610 --> 00:02:25,778 Save it, Kent. I'm not looking for a BFF. 41 00:02:25,778 --> 00:02:27,541 Daphne, please. 42 00:02:28,681 --> 00:02:30,512 Bitch, I'm talking to you! 43 00:02:32,652 --> 00:02:34,711 -What did you call me? -I didn't stutter. 44 00:02:35,622 --> 00:02:38,591 You sure can talk the talk, you crazy little slut. 45 00:02:38,591 --> 00:02:40,525 But, can you deliver the goodies? 46 00:02:41,561 --> 00:02:43,552 I don't give a damn about Connecticut. 47 00:02:43,763 --> 00:02:45,697 I hate those cheap buildings. 48 00:02:46,566 --> 00:02:49,660 I'm from North Dakota and this is how we handle our business... 49 00:02:49,736 --> 00:02:51,601 ...in the vice and state, mamma. 50 00:02:53,606 --> 00:02:54,741 Get your hands off me. 51 00:02:54,741 --> 00:02:57,539 I'll take you to your knees in this bar. 52 00:02:57,610 --> 00:02:58,577 Promise? 53 00:03:15,595 --> 00:03:17,688 Hold on, angel crossing! Angel crossing! 54 00:03:17,764 --> 00:03:20,460 Get on it. Here we come. Watch out! 55 00:03:38,651 --> 00:03:39,709 What a beautiful view. 56 00:03:42,589 --> 00:03:43,749 So, this is where you live? 57 00:03:46,659 --> 00:03:49,526 This is where you live too, honey. Come on. 58 00:03:53,733 --> 00:03:55,667 What do you think about Daphne? 59 00:03:56,703 --> 00:03:58,671 -I really liked Daphne. -You did? 60 00:03:58,671 --> 00:04:00,540 -Yeah. -Definitely naughty. 61 00:04:00,540 --> 00:04:02,633 She's a lot naughty, but in the fun way. 62 00:04:03,509 --> 00:04:04,611 Kent? Did you like him? 63 00:04:04,611 --> 00:04:05,712 -Kent was hot. -Really? 64 00:04:05,712 --> 00:04:07,680 I like those glasses, nice touch. 65 00:04:07,680 --> 00:04:09,705 You want to try on the planes vibe? 66 00:04:10,516 --> 00:04:12,541 Like an angry cowboy who drives a van. 67 00:04:12,619 --> 00:04:14,587 -Hot. -But has ninja equipment... 68 00:04:14,587 --> 00:04:16,689 ...back in his apartment. A lot's happening. 69 00:04:16,689 --> 00:04:17,757 -You know? -Yeah. 70 00:04:17,757 --> 00:04:19,525 Like a transformer. 71 00:04:19,525 --> 00:04:22,494 -I'd like to meet Kent again. -Yeah, come here. 72 00:04:22,729 --> 00:04:24,458 Toothpaste and all. 73 00:04:24,797 --> 00:04:26,699 -I love you, Kate. -I love you. 74 00:04:26,699 --> 00:04:29,463 You are the best girl in the whole world. 75 00:04:58,531 --> 00:04:59,691 Let's get this off of you. 76 00:05:00,600 --> 00:05:01,567 That was fun. 77 00:05:01,701 --> 00:05:03,770 -That feels good. -It's the acupressure. 78 00:05:03,770 --> 00:05:05,738 -Really? -No, I just like to rub it. 79 00:05:06,606 --> 00:05:09,609 This stuff is connected to stuff inside your tummy. 80 00:05:09,609 --> 00:05:10,743 -I know. -Push the wrong... 81 00:05:10,743 --> 00:05:12,779 -Know what that's for? -Until later. 82 00:05:12,779 --> 00:05:13,746 Okay. 83 00:05:15,481 --> 00:05:16,539 When's the big day? 84 00:05:17,583 --> 00:05:18,584 I'm sorry? 85 00:05:18,584 --> 00:05:21,621 We're getting married in the spring in South Carolina. 86 00:05:21,621 --> 00:05:24,488 -Yeah, what about you? -We're not getting married. 87 00:05:25,625 --> 00:05:27,660 So, why do you take the dance classes? 88 00:05:27,660 --> 00:05:30,563 We do a lot of stuff together. That's one. 89 00:05:30,563 --> 00:05:31,552 Yeah, it's fun. 90 00:05:31,631 --> 00:05:33,733 Can't think of what we don't do together. 91 00:05:33,733 --> 00:05:35,667 Why you don't wanna get married? 92 00:05:36,569 --> 00:05:37,637 -Yeah. -We are happy. 93 00:05:37,637 --> 00:05:38,626 -We're happy. -Yeah. 94 00:05:38,705 --> 00:05:40,740 I love her. Marriage brings pressure... 95 00:05:40,740 --> 00:05:42,608 ...and stress in stuff. 96 00:05:42,608 --> 00:05:44,677 Don't want our relationship to be work. 97 00:05:44,677 --> 00:05:46,679 We're together 'cause we enjoy it. 98 00:05:46,679 --> 00:05:48,476 Not because we have to. 99 00:05:48,548 --> 00:05:50,743 There's a reason that they use the expressions: 100 00:05:51,484 --> 00:05:53,475 "Tying the knot" or "Ball and chain". 101 00:05:53,553 --> 00:05:55,521 Know the words of a ceremony? 102 00:05:55,521 --> 00:05:58,490 Like: "l promise to obey." Or "Till death do us part." 103 00:05:58,558 --> 00:06:00,549 I'd rather be like stuck on an island... 104 00:06:00,626 --> 00:06:03,529 ...with some weird millionaire trying to kill me... 105 00:06:03,529 --> 00:06:04,689 ...and trying to escape than be... 106 00:06:04,764 --> 00:06:07,756 ...in something with that. That's a time bomb. 107 00:06:08,501 --> 00:06:10,770 So, what about children? You do want to make them, no? 108 00:06:10,770 --> 00:06:12,538 -No, no. -No. 109 00:06:12,538 --> 00:06:13,664 I don't wanna make them. 110 00:06:16,609 --> 00:06:19,645 It just don't want to be responsible for this kid... 111 00:06:19,645 --> 00:06:21,510 ...and disappoint them. 112 00:06:21,581 --> 00:06:22,749 Yeah, that's our families. 113 00:06:22,749 --> 00:06:24,751 We're both from divorced families. 114 00:06:24,751 --> 00:06:27,720 We've seen it. We don't need to repeat the pattern. 115 00:06:27,720 --> 00:06:30,587 But anyway, congratulations on getting married. 116 00:06:30,656 --> 00:06:32,647 That's a cool thing. To each their own. 117 00:06:32,725 --> 00:06:33,714 Yeah, absolutely. 118 00:06:34,494 --> 00:06:35,756 -Merry Christmas. -Merry Christmas! 119 00:06:36,496 --> 00:06:36,757 Bye-bye. 120 00:07:01,754 --> 00:07:03,483 -Big-bad Brad! -Hi! 121 00:07:03,556 --> 00:07:05,658 -How are you? -Look at this. How are you? 122 00:07:05,658 --> 00:07:07,489 You remember my girlfriend. 123 00:07:07,560 --> 00:07:09,562 -How are you? Good to see you. -Hi. 124 00:07:09,562 --> 00:07:11,631 What are you guys doing for Christmas? 125 00:07:11,631 --> 00:07:14,498 We got the entire family flying in. 126 00:07:14,600 --> 00:07:16,591 13 airport pick-ups. 127 00:07:16,669 --> 00:07:20,537 4 days of listening to how gifted my nieces are. 128 00:07:20,740 --> 00:07:24,577 My brother thinks his daughter, the four year old... 129 00:07:24,577 --> 00:07:26,477 ...is gonna be the next Beyonce. 130 00:07:29,782 --> 00:07:32,512 She is bad and she sucks. 131 00:07:33,786 --> 00:07:36,689 I'm vacationing in tropical Albany this year... 132 00:07:36,689 --> 00:07:38,524 ...with Tricia's family. 133 00:07:38,524 --> 00:07:40,560 They got us a cot, which is awesome. 134 00:07:40,560 --> 00:07:41,618 We'll end up sleeping... 135 00:07:41,694 --> 00:07:43,763 ...on the couch in the basement with cats. 136 00:07:43,763 --> 00:07:45,531 All seven of them. 137 00:07:45,531 --> 00:07:47,522 We'll get to be there the whole week. 138 00:07:48,534 --> 00:07:49,769 Sounds like a prison sentence. 139 00:07:49,769 --> 00:07:51,703 Why put yourselves through that? 140 00:07:51,771 --> 00:07:54,569 It's Christmas, right? Don't you have to? 141 00:07:54,640 --> 00:07:55,775 We don't need to do it. 142 00:07:55,775 --> 00:07:57,710 We don't. We don't do it. 143 00:07:57,710 --> 00:07:59,701 -We're done. -Why, what are you doing? 144 00:07:59,779 --> 00:08:02,441 -We're going to Fiji. Just us. -Yeah. 145 00:08:02,515 --> 00:08:03,447 Fiji? 146 00:08:03,516 --> 00:08:04,517 Yeah. 147 00:08:04,517 --> 00:08:05,751 Don't your families get upset? 148 00:08:05,751 --> 00:08:07,719 Not if you're doing charity work. 149 00:08:08,588 --> 00:08:11,455 Like building houses in third world countries. 150 00:08:11,524 --> 00:08:13,549 Teaching English in Puerto Rico. 151 00:08:13,626 --> 00:08:15,526 Helping orphans in Somalia. 152 00:08:15,628 --> 00:08:18,563 Helping Chinese kids capture lobsters. 153 00:08:19,632 --> 00:08:22,535 Boil them, cut them, clean the weird stuff out. 154 00:08:22,535 --> 00:08:24,670 We find it that the more details you give... 155 00:08:24,670 --> 00:08:26,638 ...kinda throws them off the set. 156 00:08:26,739 --> 00:08:29,675 You lie to your families at Christmas time? 157 00:08:29,675 --> 00:08:32,473 You really can't do it without lies. 158 00:08:32,645 --> 00:08:33,612 Try it. 159 00:08:34,780 --> 00:08:36,714 But don't you ever feel guilty? 160 00:08:37,483 --> 00:08:39,552 For taking a vacation on our vacation? 161 00:08:39,552 --> 00:08:40,586 No, not really. 162 00:08:40,586 --> 00:08:43,453 -You look sexy with a tan. -Thanks, babe. 163 00:08:44,524 --> 00:08:46,549 You could take this one. This one here. 164 00:08:47,493 --> 00:08:49,518 -Like that. -Yeah, that's a good idea. 165 00:08:52,532 --> 00:08:54,734 I made a couple's massage rev for the weekend. 166 00:08:54,734 --> 00:08:56,565 -You did? It's great. -Yeah. 167 00:08:58,671 --> 00:09:00,740 I'd check us in online after this. 168 00:09:00,740 --> 00:09:01,707 I did it. 169 00:09:01,774 --> 00:09:04,644 You checked us in? You're the best, sweetheart. 170 00:09:04,644 --> 00:09:07,545 I picked up a pair of noise-canceling headphones. 171 00:09:07,613 --> 00:09:09,649 -You did not. -For the next time. 172 00:09:09,649 --> 00:09:11,640 -Oh my God. -I'm excited. 173 00:09:11,751 --> 00:09:15,521 We'd sign up for the scuba boat as soon as we get there... 174 00:09:15,521 --> 00:09:17,455 ...I heard it fills up really quick. 175 00:09:17,657 --> 00:09:20,592 Do you feel like we've been on this vacation before? 176 00:09:20,660 --> 00:09:24,528 The scuba diving, we did that in Bali and Costa Rica. 177 00:09:24,597 --> 00:09:27,657 Yeah, but this is Fiji. We've never been to Fiji. 178 00:09:28,668 --> 00:09:31,637 That's a different island. The resort is beautiful. 179 00:09:31,637 --> 00:09:34,504 And the scuba diving will be different. 180 00:09:34,574 --> 00:09:36,474 It's different water and fish. 181 00:09:36,542 --> 00:09:38,611 It's gonna be really good. I'm excited. 182 00:09:38,611 --> 00:09:40,613 -lt'll be amazing. -Are you excited? 183 00:09:40,613 --> 00:09:42,638 -I am. I'm really excited. -I'm excited. 184 00:09:45,751 --> 00:09:47,651 -I love you. -I love you too. 185 00:10:02,535 --> 00:10:03,695 Hey, Mom, merry Christmas. 186 00:10:04,704 --> 00:10:05,671 Yeah. 187 00:10:06,706 --> 00:10:09,641 Listen. Actually I'm sorry I didn't call you sooner. 188 00:10:09,709 --> 00:10:11,700 We're actually heading out to Burma. 189 00:10:12,678 --> 00:10:15,738 Yeah. That's exactly the island in Asia, Burma. 190 00:10:17,617 --> 00:10:18,743 We're inoculating babies. 191 00:10:19,585 --> 00:10:21,644 Yeah, we'll be helping out this kids. 192 00:10:22,622 --> 00:10:24,790 It's such a great cause, but honestly... 193 00:10:24,790 --> 00:10:28,527 ...it just sucks that we won't be with you and the family. 194 00:10:28,527 --> 00:10:31,655 You know how much... I know it's been three years. 195 00:10:31,731 --> 00:10:33,699 I wish I would've called you sooner. 196 00:10:33,766 --> 00:10:37,532 But Kate sent all the gifts and stuff to you. 197 00:10:37,770 --> 00:10:39,533 Okay. 198 00:10:42,608 --> 00:10:44,576 That's Merry Christmas in Burmese. 199 00:10:44,710 --> 00:10:47,645 All right, I'll tell her. I love you too. Bye. 200 00:10:48,547 --> 00:10:49,673 Learned "Merry Christmas"? 201 00:10:49,749 --> 00:10:52,513 I gotta take everything to the next level. 202 00:10:52,585 --> 00:10:54,610 Come on, let's do this. I'm excited. 203 00:11:17,610 --> 00:11:19,578 Attention, San Francisco passengers. 204 00:11:19,712 --> 00:11:21,681 All flights have been grounded... 205 00:11:21,681 --> 00:11:23,549 ...due to weather conditions. 206 00:11:23,549 --> 00:11:24,550 Sir, excuse me. 207 00:11:24,550 --> 00:11:26,719 Your flight is not going out. 208 00:11:26,719 --> 00:11:29,722 But what I can do is get you set up for standby... 209 00:11:29,722 --> 00:11:32,486 ...on the first flight to Fiji tomorrow. Okay? 210 00:11:32,558 --> 00:11:33,693 Tomorrow won't be great. 211 00:11:33,693 --> 00:11:35,761 We've scheduled the couple's massage... 212 00:11:35,761 --> 00:11:38,696 I'm sorry, sir. I don't make the fog, I deal with it. 213 00:11:39,532 --> 00:11:42,601 The best I can do is get you a suite at the Radisson. 214 00:11:42,601 --> 00:11:45,536 They have lovely accommodations next to the airport. 215 00:11:45,604 --> 00:11:47,640 You promise? At the Radisson? 216 00:11:47,640 --> 00:11:49,508 -Did you hear that? -Brad. 217 00:11:49,508 --> 00:11:50,576 No, that's terrific. 218 00:11:50,576 --> 00:11:52,567 Would it be possible to take us out... 219 00:11:52,645 --> 00:11:54,545 ...and get us McDonald's as desert? 220 00:11:54,613 --> 00:11:56,582 I'll start missing flights often. 221 00:11:56,582 --> 00:11:58,651 With this kind of red carpet service. 222 00:11:58,651 --> 00:12:00,551 -Terrific. A suite. -Brad, please. 223 00:12:00,619 --> 00:12:03,589 That's not helping, Brad. Is there another airline... 224 00:12:03,589 --> 00:12:06,625 ...that you're affiliated with? Like a sister airline? 225 00:12:06,625 --> 00:12:09,685 -No, I'm sorry. -Do you have a cousin airline? 226 00:12:09,762 --> 00:12:12,663 How about one your airline's filled out before? 227 00:12:12,732 --> 00:12:16,600 The FAA has ruled that bay area fog is simply too thick. 228 00:12:16,669 --> 00:12:19,672 No flights are coming in and no flights are going out... 229 00:12:19,672 --> 00:12:21,640 ...until at least tomorrow morning. 230 00:12:21,640 --> 00:12:24,710 Let's see how travelers are coping in all of this task. 231 00:12:24,710 --> 00:12:28,476 We have a couple over here. Excuse me, sir? 232 00:12:28,714 --> 00:12:31,478 Where are you headed for this Christmas? 233 00:12:33,686 --> 00:12:35,483 We're live on the air. 234 00:12:35,721 --> 00:12:37,655 You look dressed for vacation. 235 00:12:42,628 --> 00:12:45,654 We're taking... And we take the trips. 236 00:12:46,699 --> 00:12:49,635 We'll take a different trip. 237 00:12:49,635 --> 00:12:52,738 What he's trying to say is that we plan a trip every year. 238 00:12:52,738 --> 00:12:55,468 This is actually ruining our Christmas. 239 00:12:55,674 --> 00:12:58,609 You must be pretty upset. Are you visiting family? 240 00:13:01,781 --> 00:13:02,748 This is Kate. 241 00:13:04,650 --> 00:13:05,639 Hi, Mom. 242 00:13:07,486 --> 00:13:09,622 I know, Mom. All the flights were cancelled. 243 00:13:09,622 --> 00:13:10,756 -They're not... -It's Dad. 244 00:13:10,756 --> 00:13:13,526 They're not sure if it'll be today. 245 00:13:13,526 --> 00:13:15,661 You want me to answer it? Do I answer or no? 246 00:13:15,661 --> 00:13:17,458 Do I pick it up or not? 247 00:13:17,563 --> 00:13:19,732 Yes, I know. I understand you have feelings. 248 00:13:19,732 --> 00:13:23,532 What? What do you want me to do? I don't know what this means. 249 00:13:27,506 --> 00:13:29,542 He's gonna give you a big hug. 250 00:13:29,542 --> 00:13:31,601 -I'm not hugging anybody. -He's excited. 251 00:13:32,545 --> 00:13:34,604 -We'll see you at noon. -Noon? 252 00:13:35,614 --> 00:13:37,750 Kate, are you crazy? Did you commit us to go? 253 00:13:37,750 --> 00:13:41,520 What did you want me to say? They saw us on the news. 254 00:13:41,520 --> 00:13:43,545 We're not inoculating babies in Burma. 255 00:13:43,656 --> 00:13:44,748 -No... -We're stuck here. 256 00:13:45,491 --> 00:13:46,725 What did you say to your dad? 257 00:13:46,725 --> 00:13:49,662 I told my dad that we'll be going over there. 258 00:13:49,662 --> 00:13:51,562 Don't compare your situation. 259 00:13:51,630 --> 00:13:53,530 -You kidding? -There's new stuff... 260 00:13:53,599 --> 00:13:54,667 ...that you're missing. 261 00:13:54,667 --> 00:13:57,465 My Dad's a unique animal. Your mother's not. 262 00:13:57,536 --> 00:13:59,772 My dad, your mom. My mom, your dad. 263 00:13:59,772 --> 00:14:00,773 Great. 264 00:14:00,773 --> 00:14:03,469 We'll see 4 families in one day. 265 00:14:03,542 --> 00:14:05,669 Know what this means? What you committed us to? 266 00:14:05,744 --> 00:14:08,645 I know exactly what this means. 267 00:14:20,759 --> 00:14:21,726 Brad. 268 00:14:24,563 --> 00:14:25,530 Baby. 269 00:14:26,699 --> 00:14:28,530 I don't want to fight. 270 00:14:29,501 --> 00:14:30,703 I don't wanna fight either. 271 00:14:30,703 --> 00:14:33,572 -I hate this. -We never fight. I'm sorry. 272 00:14:33,572 --> 00:14:34,539 I love you. 273 00:14:35,741 --> 00:14:38,611 This is what our families do and what happens. 274 00:14:38,611 --> 00:14:40,746 Mother makes me crazy when I talk to her. 275 00:14:40,746 --> 00:14:43,549 You're right. Here's all we got to do. 276 00:14:43,549 --> 00:14:45,584 Get through this Four Christmases... 277 00:14:45,584 --> 00:14:47,720 ...as quickly and as painlessly as possible. 278 00:14:47,720 --> 00:14:50,746 Exactly. Promise me that no matter what happens today... 279 00:14:51,590 --> 00:14:52,750 ...we'll still have each other. 280 00:14:53,759 --> 00:14:56,489 -Honey, of course we will. -Okay. 281 00:15:06,505 --> 00:15:08,564 If one of these houses gets too intense... 282 00:15:08,641 --> 00:15:10,643 -...we'll need a strategy. -Yes. 283 00:15:10,643 --> 00:15:13,579 We'll need a word that means it's time to leave. 284 00:15:13,579 --> 00:15:15,547 A safe word, what it should be? 285 00:15:15,547 --> 00:15:16,782 It's a good idea. Mistletoe. 286 00:15:16,782 --> 00:15:18,750 -Mistletoe is really good. -Okay. 287 00:15:19,618 --> 00:15:23,452 By the way, my father's house can get uncomfortable. 288 00:15:23,522 --> 00:15:26,692 Please do not feel embarrassed if you feel the need... 289 00:15:26,692 --> 00:15:28,683 ...to pull the cord early, say Mistletoe... 290 00:15:28,761 --> 00:15:30,752 ...if this house gets too uncomfortable. 291 00:15:31,497 --> 00:15:33,522 -Okay. -Even if we're there for 10 min. 292 00:15:33,599 --> 00:15:35,499 All right, I'll let you know. 293 00:15:35,668 --> 00:15:37,636 I'm looking out for you. Be cool. 294 00:15:37,636 --> 00:15:40,572 I'm gonna go see your dad and your brothers now. 295 00:15:40,572 --> 00:15:42,733 Unless you're too weird with it, then we're out. 296 00:15:43,609 --> 00:15:45,600 -I'm going in. -And going out would be... 297 00:15:46,645 --> 00:15:49,581 -Mistletoe. -Done. Let's get out of here. 298 00:15:49,581 --> 00:15:52,744 Brad, we're going in. Let's go. 299 00:16:02,494 --> 00:16:05,597 Son of a bitch. The TV stars actually came. 300 00:16:05,597 --> 00:16:07,666 -Merry Christmas. -Merry Christmas, Dad. 301 00:16:07,666 --> 00:16:09,635 Merry Christmas. Good to see you. 302 00:16:09,635 --> 00:16:11,660 -Thanks for having us. -Good to see you. 303 00:16:11,737 --> 00:16:12,771 -Come on in. -Okay. 304 00:16:12,771 --> 00:16:15,607 Let's... Let's celebrate. 305 00:16:15,607 --> 00:16:17,472 Okay. Sounds good. 306 00:16:21,647 --> 00:16:23,649 That's a lot of presents you sent. 307 00:16:23,649 --> 00:16:25,514 You're trying to outdo us? 308 00:16:25,651 --> 00:16:27,585 The biggest one is for you, Howard. 309 00:16:28,721 --> 00:16:30,489 Yeah? What is it? 310 00:16:30,489 --> 00:16:31,581 I'm not gonna tell you. 311 00:16:35,627 --> 00:16:36,651 What, are you crazy? 312 00:16:36,729 --> 00:16:37,696 -Bro. -Hey, buddy. 313 00:16:43,502 --> 00:16:44,469 Baby! 314 00:16:46,772 --> 00:16:49,741 Kate, these are my brothers: Denver and Dallas. 315 00:16:50,609 --> 00:16:53,545 -Hi, nice to meet you. -Nice to meet you. 316 00:16:53,545 --> 00:16:55,513 You must be Orlando's girl. 317 00:16:55,714 --> 00:16:56,646 Orlando? 318 00:16:56,715 --> 00:16:59,718 We're named after the cities in which we're conceived. 319 00:16:59,718 --> 00:17:02,687 I'm Denver, that's Dallas. And this is Orlando. 320 00:17:05,491 --> 00:17:06,492 Orlando? 321 00:17:06,492 --> 00:17:09,586 My given name is Orlando. But I changed it to Brad. 322 00:17:10,662 --> 00:17:11,686 I'm Brad. 323 00:17:12,765 --> 00:17:13,766 What? 324 00:17:13,766 --> 00:17:16,564 Well, Merry Christmas one and all. 325 00:17:16,735 --> 00:17:18,635 -Ordeurs for anyone. -Come on. 326 00:17:19,505 --> 00:17:21,473 Who are you trying to impress, Suze? 327 00:17:21,640 --> 00:17:23,609 We also got beer in the back. 328 00:17:23,609 --> 00:17:24,598 Ladies first. 329 00:17:25,544 --> 00:17:26,533 Thank you so much. 330 00:17:29,681 --> 00:17:31,581 What is this? Is this cheese? 331 00:17:31,784 --> 00:17:33,581 Yeah, spray. 332 00:17:34,787 --> 00:17:38,723 Spray cheese from the famous family of aerosol cheeses. 333 00:17:44,630 --> 00:17:45,654 Give me a hand. 334 00:17:49,635 --> 00:17:50,636 Here we go. 335 00:17:50,636 --> 00:17:53,571 Do you have something to say about my wife's cheese? 336 00:17:55,674 --> 00:17:56,775 Hump it! Hump it! 337 00:17:56,775 --> 00:17:58,744 I haven't seen that in a while. 338 00:17:58,744 --> 00:18:02,510 Shut it, soldier boy! 339 00:18:02,748 --> 00:18:05,478 The spray cheese! The spray cheese! 340 00:18:05,684 --> 00:18:07,709 Bring it home, soldier boy. 341 00:18:22,601 --> 00:18:25,695 God, honey. I'm so sorry that you had to see that. 342 00:18:25,771 --> 00:18:27,706 Let me apologize for them. 343 00:18:27,706 --> 00:18:31,710 If you wanna say "Mistletoe" 'cause it's too heavy, I get it. 344 00:18:31,710 --> 00:18:33,679 I get it. Don't feel weird. 345 00:18:33,679 --> 00:18:36,682 Need to get out, let me know about your comfort zone. 346 00:18:36,682 --> 00:18:37,671 That was weird. 347 00:18:38,650 --> 00:18:40,786 Can't believe you didn't tell me your name. 348 00:18:40,786 --> 00:18:42,583 -What are you saying? -l... 349 00:18:43,655 --> 00:18:45,748 It's crazy. We've been together for 3 years. 350 00:18:46,492 --> 00:18:48,627 I don't know your name. Isn't that odd? 351 00:18:48,627 --> 00:18:51,460 No, it's not. I hated my name so I changed it. 352 00:18:52,498 --> 00:18:55,467 Don't say: "My name used to be asshole, but it's Bob." 353 00:18:55,534 --> 00:18:58,504 -Just: "My name is Bob." -Maybe to a stranger... 354 00:18:58,504 --> 00:18:59,771 ...but to somebody close? 355 00:18:59,771 --> 00:19:01,640 You say your real name. 356 00:19:01,640 --> 00:19:03,642 I don't want to get into this now. 357 00:19:03,642 --> 00:19:05,667 This is what I was afraid would happen. 358 00:19:05,744 --> 00:19:08,680 This is isn't us, it's them. We're letting them in. 359 00:19:08,680 --> 00:19:11,650 Your name isn't asshole. It's like your middle name. 360 00:19:11,650 --> 00:19:13,619 Don't wanna be blindsided again. 361 00:19:13,619 --> 00:19:16,522 Very funny. Go ahead and take a shot at me. 362 00:19:16,522 --> 00:19:18,590 I have to deal with those Neanderthals. 363 00:19:18,590 --> 00:19:20,455 I gotta take it from you. 364 00:19:20,526 --> 00:19:23,762 No, you shouldn't. You shouldn't let them walk over you. 365 00:19:23,762 --> 00:19:26,698 Kate, they're trained USC fighters. 366 00:19:26,698 --> 00:19:28,598 Know pressure points on people. 367 00:19:28,667 --> 00:19:30,502 You're twice their size. 368 00:19:30,502 --> 00:19:32,604 They're semi-professional cage fighters. 369 00:19:32,604 --> 00:19:34,673 Like one person comes out, one doesn't. 370 00:19:34,673 --> 00:19:37,509 A cock fighting but with dudes. 371 00:19:37,509 --> 00:19:40,612 -Said they're personal trainers. -They're dude cock fighters. 372 00:19:40,612 --> 00:19:42,512 Like what you see on the PPV. 373 00:19:42,581 --> 00:19:45,584 Exactly. Except they don't actually get paid for it. 374 00:19:45,584 --> 00:19:47,552 They brawl in people's backyards... 375 00:19:47,619 --> 00:19:49,688 ...and they upload the footage to YouTube. 376 00:19:49,688 --> 00:19:53,488 Honey, my childhood was just like "Shawshank Redemption". 377 00:19:53,559 --> 00:19:56,762 Except I didn't have some kind, older, soft spoken black man... 378 00:19:56,762 --> 00:19:58,593 ...to share my struggle with. 379 00:19:58,664 --> 00:20:00,723 But you're not that child anymore, okay? 380 00:20:00,799 --> 00:20:05,463 You're a grown, strong, confident, successful man. 381 00:20:05,704 --> 00:20:07,604 I don't want to get into this. 382 00:20:07,673 --> 00:20:11,541 Brad, just know the truth. They're intimidated by you. 383 00:20:11,610 --> 00:20:13,578 What you need to do is go out there... 384 00:20:13,645 --> 00:20:14,737 ...and set some boundaries... 385 00:20:15,480 --> 00:20:18,449 ...and demand that they respect you. You know? 386 00:20:18,517 --> 00:20:20,652 Hey, big city, come to open up some presents! 387 00:20:20,652 --> 00:20:23,519 -Come on, we gotta go! -This is your opportunity. 388 00:20:23,755 --> 00:20:25,518 You can do this, baby. 389 00:20:30,529 --> 00:20:31,655 Right, right. 390 00:20:32,598 --> 00:20:33,656 Okay, gentlemen. 391 00:20:34,633 --> 00:20:36,601 Can we take it down a notch, please? 392 00:20:37,502 --> 00:20:39,671 I'm not a kid, you can't talk to me like that. 393 00:20:39,671 --> 00:20:41,540 We're adults. Understand? 394 00:20:41,540 --> 00:20:43,633 I'm a grown man with hair on my chest, right? 395 00:20:43,709 --> 00:20:46,678 There's gonna be certain boundaries between us. 396 00:20:47,613 --> 00:20:50,741 They might be invisible. I know you won't see them... 397 00:20:51,483 --> 00:20:54,543 ...but you'll be able to respect the fact that they're there. 398 00:20:54,720 --> 00:20:57,518 These boundaries are not to be crossed. 399 00:20:57,689 --> 00:21:01,648 And if they're crossed, there's gonna be real consequences. 400 00:21:05,664 --> 00:21:06,631 Thank you. 401 00:21:11,570 --> 00:21:13,470 Welcome back, stud! 402 00:21:14,573 --> 00:21:15,540 Don't! 403 00:21:15,641 --> 00:21:16,608 Stop! 404 00:21:21,580 --> 00:21:22,547 Stop it! 405 00:21:28,654 --> 00:21:29,788 Come on, can I go in? 406 00:21:29,788 --> 00:21:32,624 No, you boys could get hurt. 407 00:21:32,624 --> 00:21:33,625 Come in! 408 00:21:33,625 --> 00:21:35,490 -Come on! -Take us in! 409 00:21:35,560 --> 00:21:36,652 -Go! -Yes! 410 00:21:41,533 --> 00:21:42,500 Get it! 411 00:21:45,637 --> 00:21:46,695 Google me, bitch! 412 00:21:47,506 --> 00:21:47,733 What? 413 00:21:48,507 --> 00:21:50,737 Google. You might wanna look me up sometime, Barbara! 414 00:21:51,710 --> 00:21:53,507 No! Dad! 415 00:21:53,679 --> 00:21:54,646 Stop! 416 00:21:55,580 --> 00:21:56,672 Let's open the presents... 417 00:21:56,748 --> 00:21:59,546 ...so Orlando can get to his other Christmases. 418 00:21:59,751 --> 00:22:00,718 Let's do it. 419 00:22:09,594 --> 00:22:10,561 Baby. 420 00:22:11,630 --> 00:22:13,564 It's me. It's me. Are you okay? 421 00:22:14,533 --> 00:22:15,625 Did you break anything? 422 00:22:18,637 --> 00:22:20,502 I am so proud of you. 423 00:22:21,573 --> 00:22:23,598 Orlando, just go to the tree. 424 00:22:30,682 --> 00:22:32,751 Gosh, wasn't it so hard to find gifts... 425 00:22:32,751 --> 00:22:34,548 ...under the 10 dollar cap? 426 00:22:34,619 --> 00:22:36,521 The first gift is to Connor. 427 00:22:36,521 --> 00:22:38,690 -The 10 dollar what? -10 dollar spending cap. 428 00:22:38,690 --> 00:22:41,523 Uncle Brad and his special friend Kate, maybe... 429 00:22:41,593 --> 00:22:42,560 Brad? 430 00:22:42,761 --> 00:22:44,558 I'll be your nice uncle... 431 00:22:44,629 --> 00:22:46,654 ...after you see what I got you. Open it up. 432 00:22:48,500 --> 00:22:49,467 -Brad? -Yeah. 433 00:22:49,701 --> 00:22:50,633 What? 434 00:22:50,702 --> 00:22:53,538 X-Box. This is awesome. 435 00:22:53,538 --> 00:22:54,673 Top shelf for you, pal. 436 00:22:54,673 --> 00:22:57,665 It's got the triple core processor, the whole deal. 437 00:22:57,776 --> 00:22:59,745 It's a 10 dollar spending cap. 438 00:22:59,745 --> 00:23:02,646 How did you find an X-Box for under 10 dollars? 439 00:23:03,548 --> 00:23:06,551 Someone's trying to show off how much money he makes. 440 00:23:06,551 --> 00:23:07,677 His family didn't tell him... 441 00:23:07,753 --> 00:23:09,721 ...there's a 10 dollar spending cap. 442 00:23:09,721 --> 00:23:12,724 Or maybe if you came home you'd know crap like that. 443 00:23:12,724 --> 00:23:14,726 Can we try to stay positive here? 444 00:23:14,726 --> 00:23:17,729 What's the problem? We're trying to give some gifts. 445 00:23:17,729 --> 00:23:20,599 It's Christmas. Let's keep the momentum going. 446 00:23:20,599 --> 00:23:25,559 The next gift is to Cody. This is from your dad. 447 00:23:26,605 --> 00:23:28,664 I'm sure this is a good gift too. Okay? 448 00:23:30,709 --> 00:23:32,472 Good, tear it up. 449 00:23:34,613 --> 00:23:35,705 A flashlight? 450 00:23:36,782 --> 00:23:38,477 That's it? 451 00:23:38,717 --> 00:23:40,652 Why don't you love me, Daddy? 452 00:23:40,652 --> 00:23:43,755 Okay, okay. Honestly, I think it's my fault. 453 00:23:43,755 --> 00:23:45,723 Didn't know about the a 10 dollars. 454 00:23:45,791 --> 00:23:48,760 My gift from Santa Claus better be straight cool. 455 00:23:49,494 --> 00:23:51,630 I have a feeling that your gift from Santa... 456 00:23:51,630 --> 00:23:53,655 ...will probably be around 10 dollars too. 457 00:23:53,732 --> 00:23:56,635 Why? Is Santa Claus cheap like my daddy? 458 00:23:56,635 --> 00:23:59,502 No, Santa is dad. Dad is... 459 00:24:00,739 --> 00:24:01,706 Right. 460 00:24:02,707 --> 00:24:03,731 I don't understand. 461 00:24:04,576 --> 00:24:07,545 What's happening? What's the problem? 462 00:24:08,513 --> 00:24:10,504 There's no Santa Claus. 463 00:24:10,782 --> 00:24:13,683 You're joking with me, right? You're kidding me. 464 00:24:14,586 --> 00:24:16,554 They know there's no Santa Claus? 465 00:24:17,656 --> 00:24:18,657 They do now. 466 00:24:18,657 --> 00:24:20,625 How could you lie to us, Daddy? 467 00:24:20,625 --> 00:24:21,751 There is a Santa Claus. 468 00:24:22,494 --> 00:24:22,755 Cody, come on. 469 00:24:23,495 --> 00:24:25,554 You and Santa Claus don't love me. 470 00:24:25,764 --> 00:24:28,633 That's not gonna bring back Santa. That's not... 471 00:24:28,633 --> 00:24:30,658 When he gets hurt inside and can't get... 472 00:24:30,735 --> 00:24:33,568 ...his emotions into words, he takes to streaking. 473 00:24:35,607 --> 00:24:37,575 Don't worry, he always comes back. 474 00:24:37,676 --> 00:24:39,507 Nobody loves me! 475 00:24:41,713 --> 00:24:44,583 Okay, look. I'm really, really sorry. 476 00:24:44,583 --> 00:24:46,517 -I assumed... -All right. 477 00:24:46,751 --> 00:24:48,553 Let's keep it moving. 478 00:24:48,553 --> 00:24:50,521 I'm starting to lose the balls. 479 00:24:50,755 --> 00:24:51,722 All right? 480 00:24:53,658 --> 00:24:56,525 What's this one here? You're gonna love this, dad. 481 00:24:56,695 --> 00:24:58,526 That's a satellite dish. 482 00:24:58,730 --> 00:25:00,532 Why would I want it? 483 00:25:00,532 --> 00:25:02,659 Not a satellite, it's a satellite dish. 484 00:25:02,767 --> 00:25:05,737 Terrific. You get more channels and viewing options. 485 00:25:05,737 --> 00:25:07,602 I don't get enough channels? 486 00:25:08,640 --> 00:25:10,775 Well, your TV right now is a radio, so... 487 00:25:10,775 --> 00:25:11,776 Wait. 488 00:25:11,776 --> 00:25:15,507 How much does this gift will cost me a month? 489 00:25:16,615 --> 00:25:18,683 Nothing. We're paying for the services. 490 00:25:18,683 --> 00:25:20,674 -So, nothing actually. -Wait, wait. 491 00:25:21,486 --> 00:25:23,588 Just because I drive a van for a living... 492 00:25:23,588 --> 00:25:25,613 ...doesn't mean I need a fancy lawyer son... 493 00:25:25,690 --> 00:25:27,759 -...paying the bills for me. -Okay, you win. 494 00:25:27,759 --> 00:25:30,523 If you want to pay, wherever your want. 495 00:25:30,595 --> 00:25:33,564 The installation guy comes on Tuesday, he'll install it. 496 00:25:33,632 --> 00:25:35,700 Cancel it. We install things ourselves. 497 00:25:35,700 --> 00:25:39,638 Dad, I think you'll want a professional to handle this. 498 00:25:39,638 --> 00:25:42,471 If you think I'll allow a sex predator... 499 00:25:42,641 --> 00:25:44,700 ...in a uniform to wander around my house... 500 00:25:45,544 --> 00:25:46,636 ...and touch my underwear... 501 00:25:47,646 --> 00:25:50,513 You can't... No, no. 502 00:25:51,516 --> 00:25:52,710 I'll see you outside in five. 503 00:25:53,485 --> 00:25:54,619 All three on the roof. 504 00:25:54,619 --> 00:25:55,643 -Let's go. -Okay. 505 00:25:58,523 --> 00:26:00,514 To her mother. I gotta take a grumpy. 506 00:26:01,626 --> 00:26:02,615 What don't you...? 507 00:26:03,695 --> 00:26:05,595 You wanna go over to your mom? 508 00:26:06,531 --> 00:26:10,592 Yeah, okay, come here. Careful. There you go. 509 00:26:11,703 --> 00:26:14,467 Ain't it nice to have everybody home? 510 00:26:14,539 --> 00:26:15,733 Yes, it is. 511 00:26:17,709 --> 00:26:20,507 We're gonna make bologna sandwiches I think. 512 00:26:24,783 --> 00:26:26,717 Okay, here we go. 513 00:26:27,652 --> 00:26:28,619 Okay. 514 00:26:29,521 --> 00:26:30,722 Take her before it explodes. 515 00:26:30,722 --> 00:26:31,689 Thank you. 516 00:26:33,625 --> 00:26:35,559 Gotta go and do some man's work. 517 00:26:46,705 --> 00:26:48,573 You gotta use a lock nut. 518 00:26:48,573 --> 00:26:51,509 I know what I'm doing. I don't need any lock nut. 519 00:26:51,509 --> 00:26:52,711 Sorry, I know that you major... 520 00:26:52,711 --> 00:26:55,612 ...in a satellite dish installation at Stanford. 521 00:26:57,582 --> 00:26:58,549 Yeah. 522 00:26:58,717 --> 00:27:01,652 Great, dude. Mock me for being educated. Awesome. 523 00:27:01,753 --> 00:27:03,584 -Hey, Grandpa! -Hey! 524 00:27:04,522 --> 00:27:05,648 Come play War with me! 525 00:27:06,758 --> 00:27:08,692 Maybe later, Grandpa is busy. 526 00:27:10,528 --> 00:27:13,497 Grandma's boyfriend plays with me whenever I want. 527 00:27:13,698 --> 00:27:17,502 Your grandmother's boyfriend is a first class ass sniffer. 528 00:27:17,502 --> 00:27:18,628 You can tell him I said so. 529 00:27:18,770 --> 00:27:20,704 Connor, go get us some beers, man. 530 00:27:22,741 --> 00:27:25,710 Sounds like you and mom really turned a corner there. 531 00:27:26,711 --> 00:27:29,614 I don't want to speak ill of her on Christmas. 532 00:27:29,614 --> 00:27:30,581 But... 533 00:27:31,549 --> 00:27:32,784 ...she's a common street whore. 534 00:27:32,784 --> 00:27:34,752 Okay, that's great. Nicely said. 535 00:27:35,487 --> 00:27:37,455 What? What do you call a woman... 536 00:27:37,522 --> 00:27:39,658 ...who throws away a career, abandons her kids... 537 00:27:39,658 --> 00:27:41,593 ...and runs off with another man? 538 00:27:41,593 --> 00:27:43,584 -What? -What do you call her? 539 00:27:43,662 --> 00:27:46,564 Dad, she was a cashier, that's not a career. 540 00:27:46,564 --> 00:27:49,668 That's a job. She left you 'cause you wouldn't talk to her. 541 00:27:49,668 --> 00:27:52,737 Stopped spending time with her. Shut her out of you life. 542 00:27:52,737 --> 00:27:56,571 I put a roof over her head. And I never lied to her face. 543 00:27:56,641 --> 00:27:58,643 I spoiled her, that's what I did. 544 00:27:58,643 --> 00:28:00,508 Let that be a lesson to you... 545 00:28:00,578 --> 00:28:02,546 ...about being honest with your wives. 546 00:28:02,614 --> 00:28:06,516 You can't spell "families" without lies, am I right? 547 00:28:06,751 --> 00:28:08,514 -Amen, Dad. -Yeah. 548 00:28:11,623 --> 00:28:14,524 What is she like... two or three months? 549 00:28:15,627 --> 00:28:17,529 -Nine. -Wow. 550 00:28:17,529 --> 00:28:18,689 -Yeah. -Nine months. 551 00:28:19,564 --> 00:28:22,499 She's not walking or taking care of herself by now? 552 00:28:22,567 --> 00:28:25,537 Are you kidding me? Most days I'm lucky to get... 553 00:28:25,537 --> 00:28:27,596 ...my boob out of her mouth so I can shower. 554 00:28:27,739 --> 00:28:29,604 -Yeah. -Does that hurt? 555 00:28:29,674 --> 00:28:30,675 Breast feeding? 556 00:28:30,675 --> 00:28:31,642 No. 557 00:28:32,677 --> 00:28:35,612 Maybe at first, but the nipples get tough. 558 00:28:36,614 --> 00:28:38,548 I can hardly feel mine anymore. 559 00:28:39,751 --> 00:28:41,480 You wanna flick one? 560 00:28:41,686 --> 00:28:42,687 -No. -Please. 561 00:28:42,687 --> 00:28:43,676 -No, no. -Go ahead. 562 00:28:43,788 --> 00:28:47,559 That's okay. I have a set of my own. I pass. 563 00:28:47,559 --> 00:28:48,719 -Sure. Of course. -But thanks. 564 00:28:49,694 --> 00:28:51,491 Okay, we're all set! 565 00:28:52,530 --> 00:28:53,462 Hey! 566 00:28:53,732 --> 00:28:55,563 The picture's all fuzzy. 567 00:28:55,800 --> 00:28:58,770 Did you get me some sort of cheap old satellite? 568 00:28:58,770 --> 00:29:00,772 No, it's not a cheap old satellite. 569 00:29:00,772 --> 00:29:04,469 I just gotta adjust it. How about now? 570 00:29:04,609 --> 00:29:05,610 Even worse! 571 00:29:05,610 --> 00:29:06,736 I can make it work! Hold on! 572 00:29:07,479 --> 00:29:08,446 How about now? 573 00:29:08,680 --> 00:29:09,681 Dad...! 574 00:29:09,681 --> 00:29:12,617 Could you hold her? I need to bake another thing. 575 00:29:12,617 --> 00:29:14,585 No, actually... Okay. 576 00:29:15,620 --> 00:29:16,621 Okay. 577 00:29:16,621 --> 00:29:18,486 Come on, you can't break her. 578 00:29:18,623 --> 00:29:19,691 -Okay. -Yeah. 579 00:29:19,691 --> 00:29:20,715 Okay, you know what...? 580 00:29:21,559 --> 00:29:23,686 You gotta point it up at the satellite. 581 00:29:23,762 --> 00:29:25,530 Is it better now? 582 00:29:25,530 --> 00:29:27,464 No, it's worse. It's still crappy. 583 00:29:28,566 --> 00:29:29,726 I don't think she likes me. 584 00:29:30,502 --> 00:29:31,628 She likes you fine. 585 00:29:32,504 --> 00:29:34,563 Just give her a chance to warm up to you. 586 00:29:34,773 --> 00:29:37,503 -How about now? -Worse. It's worse. 587 00:29:37,575 --> 00:29:38,564 Son of a bitch. 588 00:29:39,711 --> 00:29:42,737 Take the damn thing down. I can do better with rabbit ears. 589 00:29:43,481 --> 00:29:44,573 I love my rabbit ears! 590 00:29:48,553 --> 00:29:49,721 Tell me "hot or cold". 591 00:29:49,721 --> 00:29:51,518 -What? -Hot or cold. 592 00:29:51,589 --> 00:29:55,491 Hot or cold what? What the hell does that mean? 593 00:29:56,594 --> 00:29:58,562 How long until she warms up to me? 594 00:29:58,763 --> 00:30:00,526 Not long at all. 595 00:30:02,634 --> 00:30:03,768 -Horrible. -Point it up! 596 00:30:03,768 --> 00:30:05,570 Shut up, let me work! 597 00:30:05,570 --> 00:30:08,673 I don't want a fancy satellite. I don't want any satellite. 598 00:30:08,673 --> 00:30:12,473 It's not a satellite, genius! It's a satellite dish! 599 00:30:13,511 --> 00:30:14,478 Okay. 600 00:30:14,579 --> 00:30:16,706 -Pull the thing and... -Get off my roof! 601 00:30:17,715 --> 00:30:19,478 Pull the damn thing! 602 00:30:33,531 --> 00:30:34,532 It's too much. 603 00:30:34,532 --> 00:30:36,625 Whatever you're doing, stop it right now! 604 00:30:36,734 --> 00:30:38,634 -Leave my TV alone! -I'm fine! 605 00:30:41,639 --> 00:30:42,663 She stopped crying. 606 00:30:43,708 --> 00:30:44,640 I did it! 607 00:30:44,709 --> 00:30:46,609 You idiot! Stop it! 608 00:30:48,580 --> 00:30:50,605 -This is all right. -Leave my TV alone! 609 00:30:52,517 --> 00:30:53,484 I'm fine. 610 00:30:54,719 --> 00:30:55,708 That's awesome. 611 00:30:55,787 --> 00:30:57,652 Okay, I'm coming up. 612 00:31:19,611 --> 00:31:20,703 Give me back my baby! 613 00:31:23,681 --> 00:31:24,670 Mistletoe. 614 00:31:28,786 --> 00:31:30,447 Mistletoe. 615 00:31:36,594 --> 00:31:38,730 I can't believe I nailed that baby's head. 616 00:31:38,730 --> 00:31:40,498 I feel kind of bad. 617 00:31:40,498 --> 00:31:43,635 That's my brother's kid. You couldn't avoid it. It's fine. 618 00:31:43,635 --> 00:31:45,770 I did get her to stop crying for a second. 619 00:31:45,770 --> 00:31:47,704 I think she kinds of likes me. 620 00:31:48,573 --> 00:31:49,574 Yeah. 621 00:31:49,574 --> 00:31:52,600 Know what happens to your nipples after your breast feed? 622 00:31:53,678 --> 00:31:54,779 I don't wanna know. 623 00:31:54,779 --> 00:31:57,475 No, I don't think you do. It's violent. 624 00:31:57,715 --> 00:32:00,513 -They crack up like tire rubber. -Okay. 625 00:32:06,591 --> 00:32:09,651 Just so you know, it's a bit of a cougar den here at my Mom's. 626 00:32:11,729 --> 00:32:12,718 This is different. 627 00:32:16,567 --> 00:32:18,467 Maybe she has a new boyfriend. 628 00:32:24,642 --> 00:32:25,710 Merry Christmas, Mom. 629 00:32:25,710 --> 00:32:28,513 Merry Christmas, Kate. Come on in. 630 00:32:28,513 --> 00:32:29,502 Merry Christmas. 631 00:32:32,784 --> 00:32:34,547 Give me a hug, Kate. 632 00:32:34,686 --> 00:32:35,653 Oh, okay. 633 00:32:36,788 --> 00:32:38,449 Good to see you. 634 00:32:38,523 --> 00:32:39,624 And you must be Brad. 635 00:32:39,624 --> 00:32:40,591 Mrs. Kincaid. 636 00:32:41,526 --> 00:32:43,460 Call me Marilyn and get over here... 637 00:32:43,528 --> 00:32:45,689 ...and give me a hug, you big, fat, purple teddy bear. 638 00:32:46,564 --> 00:32:47,531 Bring it! 639 00:32:47,632 --> 00:32:49,566 -Yes, yes! -Hey, Merry Christmas. 640 00:32:51,536 --> 00:32:52,594 Shit, that feels good. 641 00:32:53,705 --> 00:32:56,503 You're so tall and firm like a giant oak. 642 00:32:57,508 --> 00:32:58,634 He's tall. 643 00:33:00,745 --> 00:33:02,736 -Brad, this is my aunt Sarah. -Hi. 644 00:33:03,481 --> 00:33:04,682 -This is my aunt Donna. -Hi. 645 00:33:04,682 --> 00:33:07,583 -Genuine leather. -Nice to meet you, ladies. 646 00:33:07,652 --> 00:33:10,722 The one in the canarian hanging on your belt is Gram Gram. 647 00:33:10,722 --> 00:33:13,658 Sorry, but that's my belt. That's attached to me. 648 00:33:13,658 --> 00:33:16,593 Sorry. Merry Christmas to you. It's a great sweater. 649 00:33:16,761 --> 00:33:17,728 I get it. 650 00:33:19,764 --> 00:33:23,461 This is the den. Well, everyone's here. 651 00:33:24,669 --> 00:33:26,671 I can't believe you came. 652 00:33:26,671 --> 00:33:28,673 -Hi, Courtney. -Hi, sweetie. 653 00:33:28,673 --> 00:33:31,509 I can't get up. Jackson is very gassy... 654 00:33:31,509 --> 00:33:32,744 ...and I gotta keep bouncing him. 655 00:33:32,744 --> 00:33:33,745 Okay. 656 00:33:33,745 --> 00:33:35,679 -Well, this is Brad. -Hi. 657 00:33:36,714 --> 00:33:37,681 Hi. 658 00:33:37,782 --> 00:33:39,443 I'm Courtney. 659 00:33:39,751 --> 00:33:42,481 -Brad. Merry Christmas. -Merry Christmas. 660 00:33:43,554 --> 00:33:44,578 And that's Granddad. 661 00:33:45,523 --> 00:33:47,514 And this is Courtney's husband, Jim. 662 00:33:47,625 --> 00:33:49,490 -Take Jackson. -All right. 663 00:33:49,694 --> 00:33:52,527 He's so good with kids. Yeah. 664 00:33:52,597 --> 00:33:54,699 -We're gonna try again. -Well... 665 00:33:54,699 --> 00:33:57,634 You're too cool for kids. It ruins your independence. 666 00:33:57,702 --> 00:34:00,505 I never said I was too cool for kids. 667 00:34:00,505 --> 00:34:02,740 I know you didn't say it. But you don't have any. 668 00:34:02,740 --> 00:34:06,574 And you have really strong ideas about not having them. 669 00:34:06,744 --> 00:34:08,575 Well, that's actually not... 670 00:34:09,547 --> 00:34:11,481 I'd rather just not get into it. 671 00:34:11,682 --> 00:34:12,649 Where's Kasi? 672 00:34:12,717 --> 00:34:15,709 She's outside in the jump-jump with the rest of the kids. 673 00:34:16,587 --> 00:34:17,611 There's a jump-jump? 674 00:34:20,591 --> 00:34:21,759 Kate hated the jump-jump. 675 00:34:21,759 --> 00:34:25,593 In the 5th grade, kids trapped her inside of the jump-jump. 676 00:34:25,730 --> 00:34:28,499 -She never got over it. -I got over it. 677 00:34:28,499 --> 00:34:30,558 They tortured her for about an hour. 678 00:34:30,635 --> 00:34:32,535 Why would they trapped her in? 679 00:34:33,604 --> 00:34:34,593 Because she was... 680 00:34:35,640 --> 00:34:36,641 ..."Cootie Kate". 681 00:34:36,641 --> 00:34:37,608 Courtney. 682 00:34:38,576 --> 00:34:39,565 Who's Cootie Kate? 683 00:34:39,644 --> 00:34:42,747 -She didn't tell you? -This isn't necessary. 684 00:34:42,747 --> 00:34:45,616 All the kids pretended that Kate had cooties... 685 00:34:45,616 --> 00:34:47,447 ...and no one talked to her. 686 00:34:47,518 --> 00:34:49,787 If Kate even touched you, you'd have to wipe it off... 687 00:34:49,787 --> 00:34:52,585 ...and spray with disinfectant to get it off. 688 00:34:52,657 --> 00:34:55,693 That sounds hurtful. How long did that go along for? 689 00:34:55,693 --> 00:34:57,628 Not long. I don't remember. 690 00:34:57,628 --> 00:34:58,763 Seven years. Until 6th. 691 00:34:58,763 --> 00:35:00,631 That was a long time ago. 692 00:35:00,631 --> 00:35:02,733 I'm sure you don't have cooties now. 693 00:35:02,733 --> 00:35:03,700 Let's test it. 694 00:35:04,502 --> 00:35:05,469 Cooties! 695 00:35:09,707 --> 00:35:13,744 Pastor Phil has encouraged us to dispense... 696 00:35:13,744 --> 00:35:16,647 ...with the commercial trappings of the holidays. 697 00:35:16,647 --> 00:35:18,549 -Pastor Phil? -Mom's new beau. 698 00:35:18,549 --> 00:35:19,641 It's a whole new thing. 699 00:35:20,651 --> 00:35:21,618 So... 700 00:35:21,752 --> 00:35:24,482 ...what I had in mind was that... 701 00:35:24,555 --> 00:35:27,525 ...we'd go around the room and each of us... 702 00:35:27,525 --> 00:35:30,756 ...would speak to the spiritual gifts that we might give. 703 00:35:31,496 --> 00:35:33,691 A verbal gift giving of sorts. 704 00:35:34,632 --> 00:35:36,701 Wait. There's really no presents. 705 00:35:36,701 --> 00:35:37,668 Kasi. 706 00:35:38,569 --> 00:35:40,469 None that you can see. 707 00:35:40,671 --> 00:35:41,729 Okay, I'll go first. 708 00:35:42,707 --> 00:35:45,676 I'd like give more of myself to my church... 709 00:35:45,676 --> 00:35:47,541 ...and to Pastor Phil. 710 00:35:52,650 --> 00:35:54,641 Gram-Gram, would you like to go next? 711 00:35:55,586 --> 00:35:58,612 I could increase the frequency with which... 712 00:35:58,756 --> 00:36:02,624 ...I pleasure Milton with my hand and with my mouth. 713 00:36:04,762 --> 00:36:06,525 Did she just say that? 714 00:36:08,766 --> 00:36:10,631 Brad, why don't you go next? 715 00:36:12,570 --> 00:36:14,470 I follow Gram-Gram with that... 716 00:36:15,606 --> 00:36:18,666 ...hand stuff and what she does with her... Yeah, okay? 717 00:36:19,544 --> 00:36:20,511 I'd like to... 718 00:36:21,779 --> 00:36:23,474 ...with Kate... 719 00:36:24,615 --> 00:36:25,604 ...would be too... 720 00:36:27,518 --> 00:36:30,612 Vacationing more frequently and do in it with Kate. 721 00:36:31,756 --> 00:36:33,656 That is lovely, Brad. 722 00:36:33,724 --> 00:36:37,662 -He's so well spoken. -Thank you. Thank you. 723 00:36:37,662 --> 00:36:39,527 Courtney, what would you give? 724 00:36:39,597 --> 00:36:41,565 Well, I'd like to give myself a gift. 725 00:36:41,632 --> 00:36:43,691 And that is the gift of being pregnant. 726 00:36:45,536 --> 00:36:48,673 I know that comes with its own challenges for 9 months... 727 00:36:48,673 --> 00:36:51,540 ...Iike getting fat and people stare at you funny... 728 00:36:51,609 --> 00:36:52,667 ...when you sneak a cig. 729 00:36:53,644 --> 00:36:55,680 I'd like to give myself another gift. 730 00:36:55,680 --> 00:36:57,705 And that is a scheduled a C-section. 731 00:37:00,651 --> 00:37:03,552 Don't most women want to have a natural birth? 732 00:37:03,688 --> 00:37:05,756 Yeah, women who haven't done it before. 733 00:37:05,756 --> 00:37:06,723 Right. 734 00:37:09,527 --> 00:37:10,653 You just come here. 735 00:37:12,530 --> 00:37:14,565 Auntie Kate, will you please hold him? 736 00:37:14,565 --> 00:37:15,633 What do I do? 737 00:37:15,633 --> 00:37:17,602 You gotta hold him. Okay, got him? 738 00:37:17,602 --> 00:37:20,730 I'll fix myself here. There we go. 739 00:37:21,505 --> 00:37:23,641 -What should I do? -See if he made a stinky. 740 00:37:23,641 --> 00:37:24,630 How do I do that? 741 00:37:24,709 --> 00:37:27,542 Just lift up his diaper and see if he made one. 742 00:37:30,648 --> 00:37:32,513 There's something in here. 743 00:37:32,750 --> 00:37:34,581 It's a really disgusting... 744 00:37:35,620 --> 00:37:36,587 Jackson... 745 00:37:38,556 --> 00:37:40,581 You project it on auntie Kate. 746 00:37:42,627 --> 00:37:44,762 -I'm gonna vomit. -Brad, are you okay? 747 00:37:44,762 --> 00:37:46,525 Get him some water. 748 00:37:46,764 --> 00:37:48,664 -I'm about to throw up. -Oh, God. 749 00:37:50,534 --> 00:37:51,728 I'll get sick. I can't be here. 750 00:37:52,670 --> 00:37:53,659 What do I do? 751 00:37:53,771 --> 00:37:55,706 Take it away. Sorry. I love you. 752 00:37:55,706 --> 00:37:57,674 You gotta get out. I can't breathe. 753 00:37:58,609 --> 00:37:59,633 I want to do it too! 754 00:38:00,678 --> 00:38:01,702 -Kate! -What? 755 00:38:07,718 --> 00:38:10,710 Are you joking me? These are the only clothes we have? 756 00:38:11,622 --> 00:38:12,646 How's that possible? 757 00:38:13,524 --> 00:38:16,550 It's not like you come around. Haven't been here in... Forever. 758 00:38:16,627 --> 00:38:19,530 Can't believe you told him about "Cootie Kate". 759 00:38:19,530 --> 00:38:21,565 How's I to know you hadn't told him? 760 00:38:21,565 --> 00:38:23,668 You'd tell Jim you're "Cootie Courtney". 761 00:38:23,668 --> 00:38:25,736 We know everything there is to know. 762 00:38:25,736 --> 00:38:28,572 He knows I slept with the water polo team. 763 00:38:28,572 --> 00:38:30,597 Like I know he experimented with men. 764 00:38:31,609 --> 00:38:34,679 -I didn't need to know that. -My point: after three years... 765 00:38:34,679 --> 00:38:36,580 ...I'd think that you and Brad... 766 00:38:36,580 --> 00:38:38,673 ...would know a little more about yourselves. 767 00:38:39,550 --> 00:38:41,745 How can you appreciate someone for who they are... 768 00:38:42,586 --> 00:38:43,746 ...until you really know them? 769 00:38:50,628 --> 00:38:51,595 Thank you. 770 00:38:52,530 --> 00:38:54,623 I kind of feel like a Saudi prince in here. 771 00:38:55,566 --> 00:38:57,625 We're so glad that Kate has a boyfriend. 772 00:38:57,735 --> 00:39:01,501 You're the longest relationship she's ever had with a man. 773 00:39:04,642 --> 00:39:05,609 With a man? 774 00:39:33,637 --> 00:39:34,661 What's this? 775 00:39:52,656 --> 00:39:53,623 Oh, my God. 776 00:40:16,514 --> 00:40:17,481 Who's that? 777 00:40:17,615 --> 00:40:18,673 That's Josephine. 778 00:40:18,749 --> 00:40:21,684 Everyone called her Joe. She was Kate's only friend. 779 00:40:22,720 --> 00:40:25,518 Last I heard, Joe coaches women's wrestling. 780 00:40:31,629 --> 00:40:32,596 Check that out! 781 00:40:33,697 --> 00:40:35,562 -That's Kate? -Yeah. 782 00:40:36,567 --> 00:40:37,625 She looks like Shaq. 783 00:40:53,517 --> 00:40:54,506 Hi, auntie Kate. 784 00:40:55,586 --> 00:40:57,577 -Hi, Kasi. -What are you doing? 785 00:40:58,722 --> 00:41:01,520 Not much. Do you need to use the bathroom? 786 00:41:01,792 --> 00:41:03,453 What's this? 787 00:41:06,497 --> 00:41:08,658 That is my special magic marker. 788 00:41:10,768 --> 00:41:11,769 What? 789 00:41:11,769 --> 00:41:13,737 We can't have magic markers. 790 00:41:13,737 --> 00:41:17,605 -I have to tell my mom. -No. You don't need to do it. 791 00:41:17,675 --> 00:41:19,666 Actually, can I have it back because... 792 00:41:22,546 --> 00:41:23,547 Kasi. 793 00:41:23,547 --> 00:41:24,514 You want this? 794 00:41:25,516 --> 00:41:27,507 This is not a joke, this is not game. 795 00:41:28,486 --> 00:41:30,511 Auntie Kate needs her marker back, okay? 796 00:41:33,591 --> 00:41:34,717 Kasi, this is not funny! 797 00:42:01,619 --> 00:42:03,587 Kasi, please come out of there! 798 00:42:03,654 --> 00:42:05,554 Don't make me come and get you. 799 00:42:07,491 --> 00:42:08,458 Kasi! 800 00:42:08,759 --> 00:42:09,691 Come on! 801 00:42:09,760 --> 00:42:11,489 Come and get it! 802 00:42:34,518 --> 00:42:35,753 Wait. Kate went to a fat camp? 803 00:42:35,753 --> 00:42:39,519 Yeah, she lost three pounds. It only took her all summer. 804 00:42:39,690 --> 00:42:40,657 A pound a month. 805 00:42:41,592 --> 00:42:42,559 Courtney. 806 00:42:44,528 --> 00:42:47,497 Kasi, honey. Please give back that marker! 807 00:42:47,765 --> 00:42:48,732 Keep away! 808 00:42:51,702 --> 00:42:53,571 Come and get it, old lady! 809 00:42:53,571 --> 00:42:54,572 What? 810 00:42:54,572 --> 00:42:55,698 Keep away! Keep away! 811 00:42:55,773 --> 00:42:56,740 Give it to me! 812 00:42:57,508 --> 00:42:58,509 "Give it to me." 813 00:42:58,509 --> 00:42:59,743 Just give me the marker. Okay? 814 00:42:59,743 --> 00:43:02,507 "Just give me the marker. Okay?" 815 00:43:03,547 --> 00:43:05,538 Come and get it! Sucker! 816 00:43:09,653 --> 00:43:10,620 Get it! 817 00:43:15,626 --> 00:43:16,593 Yeah! 818 00:43:17,728 --> 00:43:18,752 -That's Kate? -Yes. 819 00:43:19,496 --> 00:43:21,532 Wait. Hold on. You told me... Who's that? 820 00:43:21,532 --> 00:43:23,625 -That's Kate. -That's not a boy named Bjorn? 821 00:43:34,678 --> 00:43:37,548 Can't believe it. Kate's playing with Kasi. 822 00:43:37,548 --> 00:43:39,675 I've never seen her play with my kids before. 823 00:43:40,651 --> 00:43:42,676 Hey! Okay! 824 00:43:46,557 --> 00:43:47,581 Mistletoe! 825 00:43:49,526 --> 00:43:51,517 Brad! Mistletoe! 826 00:43:52,730 --> 00:43:54,493 Mistletoe! 827 00:43:54,632 --> 00:43:57,567 -We're so glad you're here. -I'm having so much fun. 828 00:43:58,602 --> 00:44:01,696 What did she take so long to bring you? Is what I wanna know. 829 00:44:20,658 --> 00:44:22,523 I came here for a marker... 830 00:44:22,760 --> 00:44:25,524 ...and I'm not leaving without one! 831 00:44:44,715 --> 00:44:45,682 Kasi! 832 00:44:48,519 --> 00:44:51,511 That marker in your mouth, I peed on it! 833 00:45:31,495 --> 00:45:32,462 Hey! 834 00:45:33,664 --> 00:45:35,723 You never told me you went to a fat camp. 835 00:45:36,633 --> 00:45:38,502 It was: "Get fit camp". 836 00:45:38,502 --> 00:45:41,471 I can't believe my family is showing you the pictures. 837 00:45:41,538 --> 00:45:43,506 My favorites are when you're a baby... 838 00:45:43,574 --> 00:45:45,633 ...'cause it looks almost like you're a twin... 839 00:45:45,709 --> 00:45:47,678 -...but you ate the other baby. -Brad. 840 00:45:47,678 --> 00:45:49,680 -That's why you're powerful. -Stop. 841 00:45:49,680 --> 00:45:52,616 You ate your twin sister, took all of her powers. 842 00:45:52,616 --> 00:45:54,481 -Cut it out. -Baby, I love you. 843 00:45:54,618 --> 00:45:57,688 It doesn't bother me if you were a really large child... 844 00:45:57,688 --> 00:46:00,589 ...with lesbian tendencies, if that was your journey... 845 00:46:00,657 --> 00:46:03,592 -...then I'm cool with it. -What lesbian tendencies? 846 00:46:03,660 --> 00:46:06,652 -I saw the pictures of Joe. -Joe wasn't gay. 847 00:46:06,764 --> 00:46:10,667 Haircuts don't lie. What did you do with Joe... 848 00:46:10,667 --> 00:46:12,770 ...Iike play baseball and ride motorcycles? 849 00:46:12,770 --> 00:46:15,639 We're just kids. She was really imaginative. 850 00:46:15,639 --> 00:46:18,675 We played in the basement. She had this game: "Sun tan". 851 00:46:18,675 --> 00:46:21,578 Pretended we're on the beach, she'd take lotion... 852 00:46:21,578 --> 00:46:23,705 ...she never wanted me to burn, so she'd rub it... 853 00:46:25,549 --> 00:46:28,518 Okay, listen and look at me. You are better. 854 00:46:28,719 --> 00:46:32,656 I'm saying it's not fun when the shoes are in the other foot. 855 00:46:32,656 --> 00:46:34,725 You shouldn't have been shitty to me... 856 00:46:34,725 --> 00:46:37,694 ...when you have so many skeletons in your own closet. 857 00:46:38,529 --> 00:46:41,521 Do not throw rocks when you live in the house of Joe. 858 00:46:41,732 --> 00:46:42,721 I see your point. 859 00:46:42,800 --> 00:46:45,530 I love you. I'll see you in a little bit. 860 00:46:50,641 --> 00:46:51,608 Mom. 861 00:46:52,776 --> 00:46:54,745 I need to talk to you for a sec. 862 00:46:54,745 --> 00:46:58,442 I don't have time. I don't wanna be late for Pastor Phil. 863 00:46:58,515 --> 00:46:59,482 But I just... 864 00:46:59,716 --> 00:47:01,518 I want to talk now. 865 00:47:01,518 --> 00:47:04,578 If it's important now, it'll be important after church, right? 866 00:47:05,756 --> 00:47:06,757 Yeah... 867 00:47:06,757 --> 00:47:09,658 Clean yourself up a little, this is a nice church. 868 00:47:21,672 --> 00:47:23,640 And now... 869 00:47:24,508 --> 00:47:28,638 ...the Pastor Phil! 870 00:47:29,479 --> 00:47:32,710 Hello. There's a new born King. Hallelujah! 871 00:47:33,784 --> 00:47:35,513 Hallelujah! 872 00:47:35,786 --> 00:47:37,651 Praise Him! Hallelujah! 873 00:47:38,689 --> 00:47:41,624 Praise Him! Talk to Him, lady! 874 00:47:43,594 --> 00:47:45,494 Glory to the new born King! 875 00:47:46,763 --> 00:47:48,492 Hallelujah! 876 00:47:51,702 --> 00:47:52,691 Please be seated. 877 00:47:56,707 --> 00:47:58,504 I've been given a note. 878 00:47:58,709 --> 00:48:00,677 The Walshes performed the role... 879 00:48:00,677 --> 00:48:03,580 ...of Mary and Joseph for the last three years... 880 00:48:03,580 --> 00:48:05,741 ...they've done a great job, but some didn't agree. 881 00:48:06,483 --> 00:48:08,518 So, we'll need a pair of volunteers... 882 00:48:08,518 --> 00:48:10,543 ...to perform the roles of Mary and Joseph. 883 00:48:14,591 --> 00:48:15,580 You should do it. 884 00:48:15,659 --> 00:48:16,591 What? 885 00:48:16,693 --> 00:48:19,630 No, I won't get in front of a bunch of strangers. 886 00:48:19,630 --> 00:48:22,622 You're staged trained. You played Pippin in High School. 887 00:48:22,766 --> 00:48:25,735 No. I wasn't Pippin, I was in Pippin. 888 00:48:26,503 --> 00:48:29,573 I played a tree because I had a bad stage fright, remember? 889 00:48:29,573 --> 00:48:32,667 This seems like I'm putting you on the spot and in fact I am. 890 00:48:33,477 --> 00:48:35,604 Honey, Pastor Phil needs you. 891 00:48:36,546 --> 00:48:38,615 -I'm not gonna do it. -A volunteer? 892 00:48:38,615 --> 00:48:40,515 Or do I still need a volunteer? 893 00:48:42,519 --> 00:48:43,754 Kate will play the Virgin Mary. 894 00:48:43,754 --> 00:48:44,755 What? 895 00:48:44,755 --> 00:48:46,757 Hallelujah! The cure of the world! 896 00:48:46,757 --> 00:48:48,554 I just said I wouldn't. 897 00:48:48,759 --> 00:48:51,592 Hallelujah! Kate, you stand up! 898 00:48:51,695 --> 00:48:52,719 Stand up, please! 899 00:48:53,597 --> 00:48:56,600 Look at the joy you've brought to this congregation... 900 00:48:56,600 --> 00:48:58,568 ...by your volunteering to be Mary. 901 00:48:58,568 --> 00:49:00,661 Hello. I still need a Joseph. 902 00:49:02,639 --> 00:49:03,628 Brad, be Joseph. 903 00:49:03,707 --> 00:49:06,543 Not staged trained. I never played Pippin. 904 00:49:06,543 --> 00:49:08,636 It's not the performance. You have to get up. 905 00:49:08,712 --> 00:49:11,579 -I don't wanna be alone. -It's not gonna happen. 906 00:49:11,648 --> 00:49:12,706 Brad, you stand up! 907 00:49:13,717 --> 00:49:15,582 You're a part of this, Brad! 908 00:49:34,671 --> 00:49:37,572 Listen, Brad. I need to look out for me up there. 909 00:49:37,641 --> 00:49:40,577 Because I'm starting to get like really nervous. 910 00:49:40,577 --> 00:49:42,636 -That stage fright thing. -How do I look? 911 00:49:44,481 --> 00:49:46,676 -What do you think? -You look fine. I'm trying to... 912 00:49:46,750 --> 00:49:49,480 My man's skirt, is it short or is okay? 913 00:49:49,619 --> 00:49:50,677 -Honestly. -Little short. 914 00:49:50,754 --> 00:49:52,688 Okay, here's Jesus. 915 00:49:53,790 --> 00:49:55,553 They don't use a doll? 916 00:49:56,526 --> 00:49:58,494 -Here are your scripts. -Scripts? 917 00:49:58,628 --> 00:50:00,653 -I'm not ready for scripts... -Hi, Jesus. 918 00:50:00,797 --> 00:50:02,662 No one said there'll be lines... 919 00:50:02,733 --> 00:50:05,535 -Hi, Jesus. -Actually, his name's Bernard. 920 00:50:05,535 --> 00:50:07,537 Okay. Hi, Bernard. 921 00:50:07,537 --> 00:50:10,574 Okay, I got lines. I gotta try to get my voice ready. 922 00:50:10,574 --> 00:50:13,643 Red leather. Yellow leather. Red leather. Yellow leather. 923 00:50:13,643 --> 00:50:15,440 This is a good baby. 924 00:50:15,645 --> 00:50:17,442 Look at this baby. 925 00:50:17,647 --> 00:50:20,548 Baby, baby Jesus is really kind of cute. 926 00:50:20,751 --> 00:50:23,549 This child is a blessing to the both of us. 927 00:50:23,754 --> 00:50:24,721 Really? 928 00:50:25,622 --> 00:50:27,681 What, do you think I should do it bigger? 929 00:50:27,758 --> 00:50:31,455 Should I do: "This child's a blessing for the both of us. 930 00:50:31,528 --> 00:50:32,763 I'm not angry. I'm inspired. 931 00:50:32,763 --> 00:50:35,698 Oh, my God. There's so many ways to play this thing. 932 00:50:35,766 --> 00:50:37,768 Can I ask you a question seriously? 933 00:50:37,768 --> 00:50:40,570 My wife is pregnant, but is not my child. 934 00:50:40,570 --> 00:50:43,505 But I'm cool with it because God got her pregnant? 935 00:50:47,477 --> 00:50:49,445 Are we ready to see the result... 936 00:50:49,513 --> 00:50:51,447 ...of that immaculate conception? 937 00:50:51,648 --> 00:50:53,445 Hallelujah! 938 00:50:53,517 --> 00:50:55,542 Brad, I don't feel good. 939 00:50:55,719 --> 00:50:57,587 You should hold the baby. 940 00:50:57,587 --> 00:50:59,656 Sweetheart, I gotta get ready. 941 00:50:59,656 --> 00:51:02,454 Just remember: acting is reacting. 942 00:51:02,659 --> 00:51:05,457 And Joseph and Mary, went from Galilee... 943 00:51:05,529 --> 00:51:06,757 ...and out of the city of Nazareth. 944 00:51:07,497 --> 00:51:11,456 Okay, find your truth. I'll finish this bitch. 945 00:51:17,607 --> 00:51:18,574 Brad. 946 00:51:19,509 --> 00:51:20,544 I can't do this. 947 00:51:20,544 --> 00:51:22,671 Check it out, baby. They're getting my walk. 948 00:51:30,654 --> 00:51:34,613 Because there was no room, they stayed in the stable. 949 00:51:37,527 --> 00:51:40,497 And Mary wrapped the baby in swaddling clothes... 950 00:51:40,497 --> 00:51:41,691 ...and placed him in a manger. 951 00:51:52,742 --> 00:51:55,779 And Mary wrapped the baby in swaddling clothes... 952 00:51:55,779 --> 00:51:58,509 ...and placed him in a manger. 953 00:52:01,751 --> 00:52:03,548 Put it in it. 954 00:52:05,722 --> 00:52:07,691 Brad, help me swaddle. 955 00:52:07,691 --> 00:52:09,716 Gotta save my line;, losing the audience. 956 00:52:09,793 --> 00:52:11,556 It's death out there. 957 00:52:11,661 --> 00:52:12,628 Come on, Mary! 958 00:52:15,665 --> 00:52:18,498 This child is a blessing for the both of us. 959 00:52:19,603 --> 00:52:20,570 Amen! 960 00:52:21,638 --> 00:52:22,662 That's right! 961 00:52:26,743 --> 00:52:27,710 Your line. 962 00:52:30,547 --> 00:52:31,581 I forgot my line. 963 00:52:31,581 --> 00:52:33,481 -What? -I forgot my line. 964 00:52:33,717 --> 00:52:35,708 Thank goodness I memorize yours too. 965 00:52:37,554 --> 00:52:38,680 We shall name him Jesus. 966 00:52:40,557 --> 00:52:42,525 Glory to God! 967 00:52:43,727 --> 00:52:46,753 And peace on earth to the highest point on earth! 968 00:52:51,535 --> 00:52:53,628 This thing isn't big enough to swaddle him. 969 00:52:53,703 --> 00:52:55,739 Someone's got to give a performance. 970 00:52:55,739 --> 00:52:58,606 I'm nervous. I can't feel my legs. Don't do this. 971 00:52:58,675 --> 00:53:00,666 It'd appear that my wife is better at... 972 00:53:01,545 --> 00:53:04,605 ...making babies than swaddling them, no? Yes? 973 00:53:08,518 --> 00:53:11,487 Brad, you're wearing the swaddling cloth on your belt. 974 00:53:11,555 --> 00:53:15,616 Woman, do your job and swaddle this baby! 975 00:53:15,692 --> 00:53:19,496 Brad, I can't. You're wearing the swaddle around your belt! 976 00:53:19,496 --> 00:53:22,566 Enough! This child's life is now in jeopardy. 977 00:53:22,566 --> 00:53:25,558 Unfit mother, give me this baby. 978 00:53:28,538 --> 00:53:33,566 And l, Joseph, shall swaddle this baby! 979 00:53:34,578 --> 00:53:38,708 And l, Joseph, will protect this child. 980 00:53:39,749 --> 00:53:41,512 Forgive her, son... 981 00:53:41,718 --> 00:53:46,485 ...for she knows not what she's done! 982 00:53:52,662 --> 00:53:53,629 Yeah! 983 00:54:01,738 --> 00:54:02,705 Hallelujah! 984 00:54:02,772 --> 00:54:04,740 That's the message of Christmas. 985 00:54:06,610 --> 00:54:07,634 Hallelujah! 986 00:54:11,615 --> 00:54:12,673 Hallelujah! 987 00:54:15,719 --> 00:54:17,448 Brad, that was...! 988 00:54:19,589 --> 00:54:22,615 All is calm. 989 00:54:23,493 --> 00:54:26,519 All is bright. 990 00:54:26,730 --> 00:54:33,659 Round you V.irgin Mother and Child. 991 00:54:34,504 --> 00:54:40,568 Holy infant so tender and mild. 992 00:54:41,478 --> 00:54:43,605 I know how Celine Dion feels after one shows. 993 00:54:43,680 --> 00:54:45,782 You give, you're not getting a lot back. 994 00:54:45,782 --> 00:54:48,718 -I got back to you. -You feel like Celine Dion? 995 00:54:48,718 --> 00:54:50,754 How do you calm down of such a high? 996 00:54:50,754 --> 00:54:52,585 It's difficult to do that. 997 00:54:52,656 --> 00:54:54,691 I can't believe you threw me down... 998 00:54:54,691 --> 00:54:56,556 ...in front of the congregation. 999 00:54:56,626 --> 00:54:57,752 You're thinking about you. 1000 00:54:58,495 --> 00:55:00,530 I was thinking about the entire show. 1001 00:55:00,530 --> 00:55:01,698 Frankly, with you there... 1002 00:55:01,698 --> 00:55:03,566 ...I brought the thing home. 1003 00:55:03,566 --> 00:55:04,555 -My God. -I did. 1004 00:55:04,668 --> 00:55:06,670 -ls this how it's gonna be? -What? 1005 00:55:06,670 --> 00:55:08,738 -What are you saying? -I'd like to know... 1006 00:55:08,738 --> 00:55:10,674 ...you'll be for me in a crisis. 1007 00:55:10,674 --> 00:55:12,709 If we're on a plane, it's going down. 1008 00:55:12,709 --> 00:55:14,511 I passed out, and say: 1009 00:55:14,511 --> 00:55:15,637 "Put on your oxygen mask." 1010 00:55:15,712 --> 00:55:18,681 I'd like to know that you'd put mine on, before yours. 1011 00:55:19,683 --> 00:55:22,550 I wouldn't. FAA wouldn't want me to do it either. 1012 00:55:22,619 --> 00:55:24,688 -I'm not... FAA? -lf you'd listen... 1013 00:55:24,688 --> 00:55:26,747 -What? -Do you ever listen? 1014 00:55:27,490 --> 00:55:29,754 Or are you too busy moving your BlackBerry? 1015 00:55:30,493 --> 00:55:32,620 -I listen to the stewardesses. -When they say... 1016 00:55:32,696 --> 00:55:35,688 ...that you're supposed to put your mask on in an emergency... 1017 00:55:35,765 --> 00:55:37,733 ...before you try to help out a child. 1018 00:55:38,501 --> 00:55:39,769 -I've heard her. -lf you pass out... 1019 00:55:39,769 --> 00:55:42,672 ...you're not helping. "Put the mask on this one." 1020 00:55:42,672 --> 00:55:45,508 Now I'm passed out. I won't help anybody. 1021 00:55:45,508 --> 00:55:46,566 It's not the point. 1022 00:55:46,643 --> 00:55:48,745 What is the point? Sorry, I got this wrong. 1023 00:55:48,745 --> 00:55:50,474 What's your point? 1024 00:55:51,748 --> 00:55:54,718 We're not connecting. It's like you're not present. 1025 00:55:54,718 --> 00:55:57,516 I have been present. I've been here all day. 1026 00:55:57,687 --> 00:55:59,655 We've been doing things alongside. 1027 00:55:59,723 --> 00:56:02,453 I'd like for us to do things together. 1028 00:56:02,759 --> 00:56:05,523 Kate, you're upset with your family... 1029 00:56:05,595 --> 00:56:07,495 ...and you're taking it out on me. 1030 00:56:07,564 --> 00:56:09,532 They've been my family for years. 1031 00:56:09,532 --> 00:56:12,501 This is not about my family, it's about you and me. 1032 00:56:12,635 --> 00:56:13,602 I just... 1033 00:56:14,571 --> 00:56:15,731 I just want something. 1034 00:56:16,706 --> 00:56:18,640 -Merry Christmas. -Mom! 1035 00:56:19,642 --> 00:56:21,711 -I've missed you! -Good to see you, Mom! 1036 00:56:21,711 --> 00:56:22,735 It's been so long. 1037 00:56:23,747 --> 00:56:25,715 -And you must be Kate. -Yes. 1038 00:56:26,616 --> 00:56:28,447 She's a darling. 1039 00:56:28,718 --> 00:56:31,521 -Thanks. Nice to meet you. -It's wonderful. 1040 00:56:31,521 --> 00:56:33,590 -Should I call you... -Just call me Paula. 1041 00:56:33,590 --> 00:56:34,614 -Just Paula. -Okay. 1042 00:56:34,724 --> 00:56:36,749 I'm so glad you came. 1043 00:56:37,627 --> 00:56:39,618 You've been taking good care of him. 1044 00:56:39,696 --> 00:56:41,531 Hasn't missed many meals. 1045 00:56:41,531 --> 00:56:43,533 -That's great. -He likes a snack. 1046 00:56:43,533 --> 00:56:45,535 -I do like the snack. -Yes, he does. 1047 00:56:45,535 --> 00:56:46,593 Come on in and relax. 1048 00:56:46,669 --> 00:56:49,572 I've fixed all of your favorite dishes, Bradford. 1049 00:56:49,572 --> 00:56:51,574 Denver and Susan are watching TV. 1050 00:56:51,574 --> 00:56:53,676 Let's sit here and catch up for a minute. 1051 00:56:53,676 --> 00:56:55,735 -Your house is beautiful. -Thank you. 1052 00:56:56,479 --> 00:56:57,547 This is gorgeous. 1053 00:56:57,547 --> 00:56:59,649 Bradford lived with me after the divorce. 1054 00:56:59,649 --> 00:57:02,585 Denver and Dallas were comfortable with Howard. 1055 00:57:02,585 --> 00:57:04,746 But Bradford was the more sensitive type. 1056 00:57:05,488 --> 00:57:07,524 -I was thinking... -We're best friends. 1057 00:57:07,524 --> 00:57:08,582 Just inseparable. 1058 00:57:09,526 --> 00:57:11,628 God, he breastfed until he was five. 1059 00:57:11,628 --> 00:57:13,630 Thought l'd take him to college. 1060 00:57:13,630 --> 00:57:14,697 Okay, we had enough... 1061 00:57:14,697 --> 00:57:16,699 The only who was on my tits more... 1062 00:57:16,699 --> 00:57:18,635 ...was a professor that I dated. 1063 00:57:18,635 --> 00:57:20,503 Could you not say "tits"? 1064 00:57:20,503 --> 00:57:23,529 -Hey, kids. -Okay, this is Darryl. 1065 00:57:23,773 --> 00:57:25,502 Hi, nice to meet you. 1066 00:57:25,575 --> 00:57:27,600 It is so nice to meet you, young lady. 1067 00:57:29,546 --> 00:57:31,581 And always great to see you, big guy. 1068 00:57:31,581 --> 00:57:33,606 Hey, how was traffic getting out here? 1069 00:57:33,750 --> 00:57:37,447 Can I get your gas money? I'd like to get your gas money. 1070 00:57:37,520 --> 00:57:39,722 Actually, I don't need you to get my gas money. 1071 00:57:39,722 --> 00:57:41,724 Thank you. I make more than you do. 1072 00:57:41,724 --> 00:57:44,716 -So, no thank you. -Bradford, be nice. 1073 00:57:45,695 --> 00:57:46,719 It's okay, sweetie. 1074 00:57:49,766 --> 00:57:50,733 Look... 1075 00:57:51,668 --> 00:57:52,635 ...Brad... 1076 00:57:53,670 --> 00:57:55,672 ...I'm not trying to be your father. 1077 00:57:55,672 --> 00:57:56,730 You got one of those. 1078 00:57:58,508 --> 00:58:00,635 I'm just hoping for chance to be your friend. 1079 00:58:01,644 --> 00:58:04,545 You're my friend, Darryl. You're my best friend. 1080 00:58:04,747 --> 00:58:06,716 We grew up together, we rode bikes. 1081 00:58:06,716 --> 00:58:08,718 Used to smell each other's hands. 1082 00:58:08,718 --> 00:58:11,482 You're sleeping with my mom, it's weird. 1083 00:58:11,554 --> 00:58:12,646 Can you appreciate that? 1084 00:58:12,722 --> 00:58:15,725 I never had a sexual thought about her until I was 30. 1085 00:58:15,725 --> 00:58:18,628 Leave it alone. You can't be my friend anymore. 1086 00:58:18,628 --> 00:58:20,630 You can't be sleeping with my mom... 1087 00:58:20,630 --> 00:58:22,564 -...and still be my friend. -Thirsty. 1088 00:58:22,632 --> 00:58:24,634 Kate, what can I get you to drink? 1089 00:58:24,634 --> 00:58:25,768 -I'm good. -Your mother... 1090 00:58:25,768 --> 00:58:28,601 -...is a very sexual being. -She's a very what? 1091 00:58:28,671 --> 00:58:29,772 She's a great lover. 1092 00:58:29,772 --> 00:58:32,642 Say that again and I'll bust your mouth open. 1093 00:58:32,642 --> 00:58:35,736 Hey, look it. This is Christmas and we're not gonna go there. 1094 00:58:36,479 --> 00:58:38,681 Kate's been kind enough to send us some games. 1095 00:58:38,681 --> 00:58:41,707 We're gonna play them and we'll have fun. Okay? 1096 00:58:50,727 --> 00:58:52,762 Why are you staring while eating? 1097 00:58:52,762 --> 00:58:54,662 That's uncomfortable. 1098 00:58:57,600 --> 00:58:59,502 Don't eat those brownies. 1099 00:58:59,502 --> 00:59:01,527 Those are Grandma's special brownies. 1100 00:59:02,505 --> 00:59:04,741 Kate, could you be a lamb and explain the rules? 1101 00:59:04,741 --> 00:59:07,642 Of course. So, you try to get your team mate... 1102 00:59:07,710 --> 00:59:09,579 ...to say the word on the top... 1103 00:59:09,579 --> 00:59:11,604 ...but can't say any of the words listed. 1104 00:59:11,748 --> 00:59:13,716 And if you say any of the words... 1105 00:59:13,716 --> 00:59:15,616 -...then you get buzzed. -Okay. 1106 00:59:15,752 --> 00:59:17,487 That makes sense? 1107 00:59:17,487 --> 00:59:19,756 I'm so excited to have all here to play this game. 1108 00:59:19,756 --> 00:59:21,524 It's gonna be fun. 1109 00:59:21,524 --> 00:59:23,515 Hey, it's good to have my friend back. 1110 00:59:25,628 --> 00:59:27,497 So, who wants to go first? 1111 00:59:27,497 --> 00:59:28,498 -I'll go. -Okay. 1112 00:59:28,498 --> 00:59:30,489 Brad, why don't you buzz your mom... 1113 00:59:30,567 --> 00:59:32,635 -...and then I'll do the timer. -Okay. 1114 00:59:32,635 --> 00:59:33,602 Thanks. 1115 00:59:35,605 --> 00:59:37,596 On your mark, get set, go! 1116 00:59:38,708 --> 00:59:41,575 Okay, this is a town in France. 1117 00:59:41,744 --> 00:59:42,745 What? 1118 00:59:42,745 --> 00:59:45,441 -Can't say "France". -Don't buzz me. 1119 00:59:45,515 --> 00:59:46,716 It's the same for everybody. 1120 00:59:46,716 --> 00:59:48,581 It's okay. Do the next card. 1121 00:59:50,587 --> 00:59:51,554 Okay. 1122 00:59:51,754 --> 00:59:53,585 This me, I'm a... 1123 00:59:53,756 --> 00:59:54,757 Cradle robber. 1124 00:59:54,757 --> 00:59:56,657 -What did he say? -Keep going. 1125 00:59:56,726 --> 00:59:58,660 Don't worry. You're a therapist. Go. 1126 00:59:58,728 --> 01:00:01,764 -No, not Capricorn but... -Libra. 1127 01:00:01,764 --> 01:00:02,731 Yes! 1128 01:00:04,567 --> 01:00:05,534 It's fun. 1129 01:00:06,603 --> 01:00:07,570 Okay. 1130 01:00:08,504 --> 01:00:09,698 This is what you dripped on me. 1131 01:00:10,707 --> 01:00:11,639 Wax! 1132 01:00:11,708 --> 01:00:12,732 No, after that. 1133 01:00:14,510 --> 01:00:15,477 It's brown. 1134 01:00:15,578 --> 01:00:16,713 Make this stop, please. 1135 01:00:16,713 --> 01:00:17,714 Chocolate. 1136 01:00:17,714 --> 01:00:19,648 No, before that! After the wax! 1137 01:00:20,617 --> 01:00:22,551 -The syrup! -Yes! 1138 01:00:23,720 --> 01:00:25,711 Way sticky, I wouldn't recommend that. 1139 01:00:26,522 --> 01:00:27,546 -Okay. -Okay, time. 1140 01:00:28,491 --> 01:00:28,752 Time. 1141 01:00:29,492 --> 01:00:31,517 -Good job. Good job. -We only got two. 1142 01:00:31,628 --> 01:00:32,686 Who wants to go next? 1143 01:00:32,762 --> 01:00:34,593 -We'll go. -Okay, great. 1144 01:00:35,598 --> 01:00:36,622 I'll do the buzzer. 1145 01:00:38,601 --> 01:00:40,626 Are you gonna eat while you play that? 1146 01:00:41,571 --> 01:00:42,739 -Flip the tube. -Excuse me? 1147 01:00:42,739 --> 01:00:43,728 Flip the tube. 1148 01:00:44,641 --> 01:00:46,632 Okay. On your mark, get set, go! 1149 01:00:47,644 --> 01:00:49,579 -Capital of China. -Hong Kong. 1150 01:00:49,579 --> 01:00:50,546 Yes. 1151 01:00:50,613 --> 01:00:52,672 Thing next to your bed on the night stand. 1152 01:00:52,749 --> 01:00:53,681 -A sock. -Yes. 1153 01:00:55,485 --> 01:00:57,620 Helped you come up with this, you're drunk... 1154 01:00:57,620 --> 01:00:59,713 ...and came home from the bar last Thursday. 1155 01:01:00,556 --> 01:01:01,523 -Alibi. -Yes. 1156 01:01:02,525 --> 01:01:04,755 The thing I'm not allowed to wear to Supercross. 1157 01:01:05,495 --> 01:01:06,484 -Mini skirt. -Yes! 1158 01:01:07,497 --> 01:01:09,488 Me and you dry humping on the beach. 1159 01:01:10,500 --> 01:01:11,660 -A screensaver. -Yes, baby! 1160 01:01:11,768 --> 01:01:13,531 This game is so easy. 1161 01:01:13,636 --> 01:01:16,662 The only man I'm allowed to cheat on you with. 1162 01:01:17,674 --> 01:01:18,698 -John Grisham. -Yes! 1163 01:01:19,509 --> 01:01:22,512 -Mexican dude. -Ricardo Montealban. 1164 01:01:22,512 --> 01:01:23,479 -Yes! -Time. 1165 01:01:23,713 --> 01:01:26,477 -Right here. Right here! -Come on! 1166 01:01:28,584 --> 01:01:30,653 Okay, this is like an attack video. 1167 01:01:30,653 --> 01:01:32,689 There's other people uncomfortable. 1168 01:01:32,689 --> 01:01:34,452 Stop. Oh, God. 1169 01:01:35,491 --> 01:01:37,516 You guys got a lot. How many was that? 1170 01:01:37,660 --> 01:01:38,661 -Seven. -Seven. 1171 01:01:38,661 --> 01:01:40,561 -Can you do the buzzer? -Yeah! 1172 01:01:40,697 --> 01:01:42,632 We can do this, baby. You ready? 1173 01:01:42,632 --> 01:01:43,633 Yeah. 1174 01:01:43,633 --> 01:01:45,535 Let's light a fire. 1175 01:01:45,535 --> 01:01:47,469 -Ready? Go! -Okay. 1176 01:01:47,637 --> 01:01:49,605 The thing I'm most scared of. 1177 01:01:49,605 --> 01:01:50,673 -Snakes. -No, no. 1178 01:01:50,673 --> 01:01:53,643 -Thing I'm most scared of. -Jump-jumps! 4 year-olds. 1179 01:01:53,643 --> 01:01:55,668 This scares me to my core. 1180 01:01:55,745 --> 01:01:58,509 Come up with something. Use a lifeline. 1181 01:01:58,648 --> 01:02:00,582 Spiders. I'm scared of spiders. 1182 01:02:00,650 --> 01:02:02,652 You don't have to say the answer. 1183 01:02:02,652 --> 01:02:06,452 You can say "eight-legged animal" or "superhero"... 1184 01:02:06,522 --> 01:02:08,725 -Can't say superhero! -Mom, I'm not the one... 1185 01:02:08,725 --> 01:02:09,692 Try again. 1186 01:02:10,626 --> 01:02:13,459 In high-school, my senior year spring break... 1187 01:02:13,529 --> 01:02:16,599 ...I was in Cancun, wearing this bikini top... 1188 01:02:16,599 --> 01:02:18,624 -Tourists. Skinny. -No, no, no. 1189 01:02:18,701 --> 01:02:20,603 -Thin? -No, at the bar. 1190 01:02:20,603 --> 01:02:22,572 -I was shaking around... -Dancer. 1191 01:02:22,572 --> 01:02:24,674 -My stuff fell out. -Your what fell out? 1192 01:02:24,674 --> 01:02:25,742 My stuff fell out. 1193 01:02:25,742 --> 01:02:28,511 Everybody said when I went to the bar: 1194 01:02:28,511 --> 01:02:29,535 "Oh, here comes..." 1195 01:02:32,749 --> 01:02:33,738 Peek-a-boo. 1196 01:02:35,651 --> 01:02:36,652 Peek-a-boo. 1197 01:02:36,652 --> 01:02:39,555 Okay, honey, you can say, like, "look" or... 1198 01:02:39,555 --> 01:02:41,657 -Can't say "look". -I don't have the card. 1199 01:02:41,657 --> 01:02:43,760 I'm giving examples. I have a thing here. 1200 01:02:43,760 --> 01:02:45,557 -See... -Can't say "see"! 1201 01:02:45,628 --> 01:02:46,763 I'm explaining the game. 1202 01:02:46,763 --> 01:02:48,458 Can't say "game"! 1203 01:02:48,531 --> 01:02:50,726 Mom, the answer's been said. She said the answer. 1204 01:02:51,501 --> 01:02:52,702 -Let's do the next one. -Okay. 1205 01:02:52,702 --> 01:02:54,637 -Let's... you know? -I get it. 1206 01:02:54,637 --> 01:02:57,663 Okay, this is something you would eat... 1207 01:02:58,541 --> 01:03:00,643 -...you put it on a barbecue. -Chicken. 1208 01:03:00,643 --> 01:03:01,667 -My favorite. -Beef. 1209 01:03:01,744 --> 01:03:02,779 Can't say "beef"! 1210 01:03:02,779 --> 01:03:04,610 I'm not saying the things! 1211 01:03:04,680 --> 01:03:07,583 -Get that? Just shush. -Can't say "shush." 1212 01:03:07,583 --> 01:03:08,709 Okay, Mom, I can say "shush." 1213 01:03:08,785 --> 01:03:10,685 -You can't say "shush." -Kebab. 1214 01:03:11,587 --> 01:03:12,576 It's kebab. 1215 01:03:12,688 --> 01:03:14,624 It says I can't say "shish"! 1216 01:03:14,624 --> 01:03:16,751 Shish. Shish. Shish. 1217 01:03:17,493 --> 01:03:18,619 I'd say it, I don't have it. 1218 01:03:18,694 --> 01:03:21,631 There's this thing so that I can't see what it is. 1219 01:03:21,631 --> 01:03:23,496 Let's just move on. 1220 01:03:24,667 --> 01:03:25,634 Our time's up. 1221 01:03:28,504 --> 01:03:29,605 What's this attitude? 1222 01:03:29,605 --> 01:03:31,574 I don't have any. I've shut down. 1223 01:03:31,574 --> 01:03:33,709 She buzzes me, I'm trying to explain to you... 1224 01:03:33,709 --> 01:03:35,745 ...how to play the game, you don't get... 1225 01:03:35,745 --> 01:03:38,543 ...the best ways to play and I'm shutting down. 1226 01:03:56,566 --> 01:03:58,557 I wanna talk to you about something. 1227 01:03:59,669 --> 01:04:01,704 I know what you want to talk about. 1228 01:04:01,704 --> 01:04:02,705 You do? 1229 01:04:02,705 --> 01:04:05,503 I don't want you to apologize because love... 1230 01:04:05,575 --> 01:04:08,476 ...means never having to say "I'm sorry." You know? 1231 01:04:08,544 --> 01:04:10,444 For the record, I do forgive you. 1232 01:04:10,713 --> 01:04:12,647 When you're playing board games... 1233 01:04:12,782 --> 01:04:16,519 ...you shouldn't go so conceptual, go more literal. 1234 01:04:16,519 --> 01:04:17,645 -How else will...? -No, Brad. 1235 01:04:17,720 --> 01:04:19,654 I took a pregnancy test today. 1236 01:04:20,656 --> 01:04:21,680 You took what? 1237 01:04:22,625 --> 01:04:24,559 I took a pregnancy test today. 1238 01:04:25,595 --> 01:04:27,663 At my mom's. It was in my sister's bag... 1239 01:04:27,663 --> 01:04:29,597 ...I was in the bathroom, I was late... 1240 01:04:29,665 --> 01:04:32,568 ...and I thought I should probably take a test. 1241 01:04:32,568 --> 01:04:34,670 -Honey, you pulled the goalie? -What? 1242 01:04:34,670 --> 01:04:36,739 Can't pull the goalie without checking. 1243 01:04:36,739 --> 01:04:39,708 I did not. That's not what this conversation is about. 1244 01:04:39,775 --> 01:04:41,743 What? What am I missing here? 1245 01:04:42,478 --> 01:04:44,747 Relax, Brad. It was negative. I'm not pregnant. 1246 01:04:44,747 --> 01:04:47,717 Why don't you just hit me with that from the start? 1247 01:04:47,717 --> 01:04:50,753 Instead of making me take laps around the anxiety pool. 1248 01:04:50,753 --> 01:04:52,588 What is this reaction? 1249 01:04:52,588 --> 01:04:54,556 If there's one thing we've learned... 1250 01:04:54,624 --> 01:04:56,524 ...from being around our families... 1251 01:04:56,592 --> 01:04:58,651 ...it's of the dangers of procreating. 1252 01:04:59,629 --> 01:05:01,697 That's not the things we want in life. 1253 01:05:01,697 --> 01:05:03,633 Brad, I realized it today. 1254 01:05:03,633 --> 01:05:05,498 I thought I'd always known... 1255 01:05:05,568 --> 01:05:07,670 ...I didn't want to have kids. Took this test... 1256 01:05:07,670 --> 01:05:09,739 ...I'm waiting for positive or negative... 1257 01:05:09,739 --> 01:05:11,730 ...and I thought... I felt... 1258 01:05:12,608 --> 01:05:15,543 ...different. You know? I felt hopeful. 1259 01:05:15,711 --> 01:05:17,546 Maybe it would happen... 1260 01:05:17,546 --> 01:05:20,572 ...and we'd be forced to get over our fears. 1261 01:05:21,484 --> 01:05:22,718 We've spent so much time... 1262 01:05:22,718 --> 01:05:25,554 ...creating these boundaries and making sure... 1263 01:05:25,554 --> 01:05:27,723 ...we don't limit ourselves with responsibility... 1264 01:05:27,723 --> 01:05:30,487 ...and I don't wanna live like that anymore. 1265 01:05:30,559 --> 01:05:31,685 That's not loving at all. 1266 01:05:32,662 --> 01:05:34,630 -ls that an eighties song? -No, Brad. 1267 01:05:34,697 --> 01:05:37,633 -An eighties song? -I'm tired of being one foot in. 1268 01:05:37,633 --> 01:05:39,624 I want us to be open, love each other... 1269 01:05:39,702 --> 01:05:41,737 ...however it's going to be. If it means... 1270 01:05:41,737 --> 01:05:43,773 ...we get married or if we have kids... 1271 01:05:43,773 --> 01:05:46,742 ...I feel like that's okay. I wanna be in a relationship... 1272 01:05:47,576 --> 01:05:49,510 ...that goes where it needs to go. 1273 01:05:49,679 --> 01:05:52,615 Okay. I'd like the relationship to go to Fiji. 1274 01:05:52,615 --> 01:05:55,743 Brad, this is very important. I wanna have this conversation. 1275 01:05:56,485 --> 01:05:58,688 I don't want to. I don't wanna have it. 1276 01:05:58,688 --> 01:06:00,756 I feel the same when we first met. 1277 01:06:00,756 --> 01:06:02,519 I've been honest. 1278 01:06:02,591 --> 01:06:04,627 I don't want a conversation about it... 1279 01:06:04,627 --> 01:06:06,595 ...because I don't want those things. 1280 01:06:11,734 --> 01:06:12,701 Okay. 1281 01:06:40,696 --> 01:06:42,561 You don't have to come in. 1282 01:06:44,734 --> 01:06:47,464 I'm not going to let you go in yourself. 1283 01:06:47,536 --> 01:06:49,470 I'll have my sister drive me back. 1284 01:06:49,538 --> 01:06:51,507 We'll go and I'll drive you home. 1285 01:06:51,507 --> 01:06:52,667 I'm not gonna go and pretend... 1286 01:06:52,742 --> 01:06:55,643 ...we're something we're not. I can't do that anymore. 1287 01:06:55,778 --> 01:06:57,646 Listen to me, please. 1288 01:06:57,646 --> 01:06:59,682 Let's not overreact to this. 1289 01:06:59,682 --> 01:07:02,549 I'm not overreacting, Brad. I get it. 1290 01:07:03,486 --> 01:07:04,714 I'm the one changing the rules. 1291 01:07:05,621 --> 01:07:08,613 If you don't want to change them with me, I understand. 1292 01:07:10,526 --> 01:07:12,460 I just can't do this anymore. 1293 01:07:44,527 --> 01:07:45,494 Honey? 1294 01:07:45,761 --> 01:07:46,728 Coming in? 1295 01:07:49,498 --> 01:07:50,522 Hey, Dad. 1296 01:07:51,634 --> 01:07:52,623 She made it! 1297 01:07:53,569 --> 01:07:55,469 Auntie Kate! Auntie Kate! 1298 01:07:55,571 --> 01:07:56,705 Merry Christmas again! 1299 01:07:56,705 --> 01:07:58,607 Hi, Kasi. Merry Christmas. 1300 01:07:58,607 --> 01:08:01,508 Come see the cool stuff Grandpa Creighton got me! 1301 01:08:01,577 --> 01:08:02,509 Okay. 1302 01:08:03,612 --> 01:08:05,748 Hi, I'm Cheryl, your dad's girlfriend. 1303 01:08:05,748 --> 01:08:08,478 -Nice to finally meet you. -Excuse me. 1304 01:08:09,618 --> 01:08:10,753 -Hey, Kate! -Hi, Mom. 1305 01:08:10,753 --> 01:08:13,722 I got a Dora the Explorer backpack... 1306 01:08:14,757 --> 01:08:18,594 ...a matching Dora thermos, a big girl necklace... 1307 01:08:18,594 --> 01:08:19,728 ...and princess shoes! 1308 01:08:19,728 --> 01:08:21,491 Hey, guys! 1309 01:08:21,564 --> 01:08:23,464 Hi, Auntie Kate. Where's Brad? 1310 01:08:25,701 --> 01:08:28,604 Kasi, why don't you go tell grandpa thanks... 1311 01:08:28,604 --> 01:08:29,738 ...for all your new toys? 1312 01:08:29,738 --> 01:08:32,508 You'd better go or I'm going to tickle. 1313 01:08:32,508 --> 01:08:33,475 Go! 1314 01:08:36,712 --> 01:08:37,736 This is amazing. 1315 01:08:38,481 --> 01:08:39,675 Dad and Mom in the same room? 1316 01:08:39,782 --> 01:08:41,545 They hated each other. 1317 01:08:41,617 --> 01:08:45,610 They've been getting together for stuff since Kasi turned one. 1318 01:08:48,591 --> 01:08:50,525 It must be really nice for Kasi. 1319 01:08:51,560 --> 01:08:53,494 It's really nice for everyone. 1320 01:08:54,497 --> 01:08:59,668 -Where is Brad? -He's not going to make it. 1321 01:08:59,668 --> 01:09:01,537 If it's all the same... 1322 01:09:01,537 --> 01:09:03,672 ...I'd really just rather not talk about it. 1323 01:09:03,672 --> 01:09:05,731 -I'm sorry. I didn't realize... -It's okay. 1324 01:09:06,542 --> 01:09:09,512 It's not something I want to get into right now. 1325 01:09:09,512 --> 01:09:10,706 We won't talk about him. 1326 01:09:14,617 --> 01:09:17,450 I have a great idea! Internet dating. 1327 01:09:17,686 --> 01:09:18,744 Do it. It's great. 1328 01:09:19,488 --> 01:09:21,683 You just pay 20 bucks, you put in your profile. 1329 01:09:21,757 --> 01:09:24,627 Susan, next door, did it. She found her husband. 1330 01:09:24,627 --> 01:09:25,628 It's great. 1331 01:09:25,628 --> 01:09:27,619 He doesn't have a job, they're on it. 1332 01:09:27,696 --> 01:09:28,754 You should do it! 1333 01:09:29,565 --> 01:09:31,465 -I'll think about that. -Yes. 1334 01:09:31,634 --> 01:09:33,499 I'm gonna take a minute. 1335 01:09:33,702 --> 01:09:36,500 Okay. I got your back. Gotcha. 1336 01:09:36,739 --> 01:09:37,706 Thanks. 1337 01:10:02,698 --> 01:10:03,630 Hi, kiddo. 1338 01:10:05,534 --> 01:10:06,523 Hey, Dad. 1339 01:10:10,673 --> 01:10:12,708 Did Brad leave to get a jumpstart... 1340 01:10:12,708 --> 01:10:14,676 ...on inoculating babies in Burma? 1341 01:10:15,744 --> 01:10:16,745 What? 1342 01:10:16,745 --> 01:10:18,679 Maybe he's making sock monkeys... 1343 01:10:18,747 --> 01:10:20,612 ...for foster kids? 1344 01:10:21,517 --> 01:10:23,644 Or weaving ponchos for pregnant women... 1345 01:10:23,719 --> 01:10:24,743 ...in the Yucatan? 1346 01:10:27,690 --> 01:10:29,692 So, I guess you knew we were lying? 1347 01:10:29,692 --> 01:10:30,659 Oh, boy. 1348 01:10:31,727 --> 01:10:34,763 Unfortunately, I've had a lot of experience... 1349 01:10:34,763 --> 01:10:38,597 ...bending the truth to avoid my family. 1350 01:10:39,702 --> 01:10:42,728 And I'll tell you, honey. I would give anything... 1351 01:10:43,739 --> 01:10:45,673 ...to have that time back again. 1352 01:10:48,644 --> 01:10:49,633 I would too. 1353 01:10:53,682 --> 01:10:55,616 It's taken me a lot of years... 1354 01:10:56,685 --> 01:10:59,745 ...and several divorces to learn that... 1355 01:11:01,657 --> 01:11:03,716 ...nothing really beats being honest. 1356 01:11:04,727 --> 01:11:08,527 Honest about who you are, what you need... 1357 01:11:08,697 --> 01:11:11,461 ...all the rest tends to work itself out. 1358 01:11:14,603 --> 01:11:15,592 I was honest... 1359 01:11:16,605 --> 01:11:17,697 ...and I think he was too. 1360 01:11:19,742 --> 01:11:21,676 It wasn't what I wanted to hear. 1361 01:11:45,567 --> 01:11:46,769 Cheryl made the dressing... 1362 01:11:46,769 --> 01:11:48,737 ...and I did some of the cooking too. 1363 01:11:49,738 --> 01:11:51,740 I put the ice cubes in the glasses... 1364 01:11:51,740 --> 01:11:53,640 ...and salt in the saltshakers. 1365 01:11:53,776 --> 01:11:55,471 All right, well. 1366 01:11:58,480 --> 01:12:00,573 Not long ago, I wouldn't have been able... 1367 01:12:00,683 --> 01:12:02,674 ...to put this group of people together... 1368 01:12:02,751 --> 01:12:04,582 ...in my wildest imagination. 1369 01:12:05,587 --> 01:12:07,578 The changes we've all been through... 1370 01:12:08,490 --> 01:12:10,617 ...the little hurts we've given each other... 1371 01:12:11,560 --> 01:12:13,585 ...we hope we're forgiven for them. 1372 01:12:14,663 --> 01:12:16,597 We thank you, dear Lord... 1373 01:12:17,499 --> 01:12:21,492 ...because there's nothing more important than family. 1374 01:12:23,539 --> 01:12:24,506 -Amen. -Amen. 1375 01:12:24,673 --> 01:12:25,640 Amen. 1376 01:12:45,561 --> 01:12:46,721 What the hell do you want? 1377 01:12:48,564 --> 01:12:49,690 You forgot your tampons? 1378 01:12:54,603 --> 01:12:56,468 I didn't forget anything. 1379 01:12:58,674 --> 01:13:00,505 Just came by to see you. 1380 01:13:00,709 --> 01:13:01,676 What for? 1381 01:13:01,744 --> 01:13:04,580 You already destroyed my TV and family room. 1382 01:13:04,580 --> 01:13:06,715 You want to bust up my kitchen as well? 1383 01:13:06,715 --> 01:13:08,650 Look, I'm sorry about that, Dad. 1384 01:13:08,650 --> 01:13:10,619 I didn't mean to do all that. 1385 01:13:10,619 --> 01:13:12,553 Where's tiny? She didn't come? 1386 01:13:14,590 --> 01:13:15,557 Kate... 1387 01:13:16,759 --> 01:13:18,522 ...she's not with me. 1388 01:13:19,628 --> 01:13:21,755 Finally smelled the pathetic on you, did she? 1389 01:13:22,498 --> 01:13:25,501 No. In fact, she said she wanted to get... 1390 01:13:25,501 --> 01:13:27,696 ...more serious with me. She said that... 1391 01:13:28,637 --> 01:13:30,539 ...you know, she loved me... 1392 01:13:30,539 --> 01:13:33,575 ...wanted to see herself having a family with me... 1393 01:13:33,575 --> 01:13:34,633 ...having kids with me. 1394 01:13:36,678 --> 01:13:39,511 Congratulations. That's what you wanted to hear? 1395 01:13:40,582 --> 01:13:42,573 -I said no, Dad. -You what? 1396 01:13:45,487 --> 01:13:47,546 I told her I don't want to get married. 1397 01:13:50,692 --> 01:13:52,455 Are you shitting me? 1398 01:13:55,564 --> 01:13:57,623 I'll be damned. I'll be damned. 1399 01:13:57,699 --> 01:13:59,462 That's my boy. 1400 01:14:00,769 --> 01:14:03,636 I always knew you were the smart one, Lando. 1401 01:14:04,706 --> 01:14:07,539 Your mind and spirit are strong, like mine. 1402 01:14:09,578 --> 01:14:10,612 -Yeah. -Yeah. 1403 01:14:10,612 --> 01:14:13,513 It's always the one you fight with the most... 1404 01:14:13,582 --> 01:14:14,708 ...who is the most like you. 1405 01:14:17,686 --> 01:14:19,688 Why are we standing out here for? 1406 01:14:19,688 --> 01:14:21,656 Let's go inside, have a drink. 1407 01:14:21,757 --> 01:14:23,625 Man to man. Father to son. 1408 01:14:23,625 --> 01:14:25,727 -Right. Merry Christmas. -Merry Christmas. 1409 01:14:25,727 --> 01:14:27,490 You're a big boy now. 1410 01:14:28,497 --> 01:14:29,464 Let's go in. 1411 01:14:30,499 --> 01:14:32,558 Take appraisal of the damage you've done. 1412 01:14:39,608 --> 01:14:41,577 Would anyone like anything else? 1413 01:14:41,577 --> 01:14:44,603 -No, no. -This one's out. 1414 01:14:46,615 --> 01:14:48,550 Dad, can you check on Jackson? 1415 01:14:48,550 --> 01:14:50,677 -Yeah. The blanket. -He's got the pillow. 1416 01:14:50,752 --> 01:14:52,515 -This is hers? -Yeah. 1417 01:16:09,698 --> 01:16:10,665 Hey. 1418 01:16:15,637 --> 01:16:16,604 Okay, listen. 1419 01:16:16,772 --> 01:16:20,538 If you get one, get two because they're like dogs. 1420 01:16:21,476 --> 01:16:23,512 -What are you talking about? -Kids. 1421 01:16:23,512 --> 01:16:25,673 If you leave one by itself, you'll never leave. 1422 01:16:25,747 --> 01:16:28,550 You'll feel guilty being there by itself. 1423 01:16:28,550 --> 01:16:30,745 With two, they got someone to play with. 1424 01:16:31,486 --> 01:16:32,721 The other big thing is school. 1425 01:16:32,721 --> 01:16:35,591 A private school? Then you got sweater vests... 1426 01:16:35,591 --> 01:16:38,594 ...and lacrosse coming at you. But in a public school... 1427 01:16:38,594 --> 01:16:40,687 ...there's an older student, who's hyperactive... 1428 01:16:40,762 --> 01:16:43,765 ...hopped up on medication, and will try to shank the guy. 1429 01:16:43,765 --> 01:16:45,567 That's uncomfortable. 1430 01:16:45,567 --> 01:16:48,737 Are you having this conversation 'cause you're comfortable? 1431 01:16:48,737 --> 01:16:51,607 Or because you wanna go to Fiji? 1432 01:16:51,607 --> 01:16:52,665 I wanna go to Fiji. 1433 01:16:52,774 --> 01:16:54,643 The tickets are paid for... 1434 01:16:54,643 --> 01:16:56,678 ...and hotel rooms aren't transferable. 1435 01:16:56,678 --> 01:17:00,549 But, honey, I do feel comfortable now... 1436 01:17:00,549 --> 01:17:03,484 ...having this conversation because in my heart... 1437 01:17:03,552 --> 01:17:05,611 ...I know I've found the one person in life... 1438 01:17:05,687 --> 01:17:08,520 ...that I want to have these conversations with. 1439 01:17:08,624 --> 01:17:09,716 And that person's you. 1440 01:17:10,659 --> 01:17:12,593 -I love you so much. -Come here. 1441 01:17:18,700 --> 01:17:21,570 This, like, doesn't mean we're getting married... 1442 01:17:21,570 --> 01:17:23,470 -...or having kids right away. -No. 1443 01:17:23,538 --> 01:17:25,741 But we should talk, because these things happen. 1444 01:17:25,741 --> 01:17:29,472 Not that we're planning on it. We're talking; that happens. 1445 01:17:29,611 --> 01:17:31,747 And if we do have them, then, you know... 1446 01:17:31,747 --> 01:17:34,750 -...there's a lot of advantages. -Yeah. They're wonderful. 1447 01:17:34,750 --> 01:17:36,652 They make you feel love. 1448 01:17:36,652 --> 01:17:38,745 Also, they're little walking tax shelters. 1449 01:17:39,488 --> 01:17:40,716 You can write a lot of stuff off. 1450 01:17:40,789 --> 01:17:43,485 Yeah, and the yard work. You save money. 1451 01:17:43,558 --> 01:17:46,528 At a certain age, you can have them on the lawnmower. 1452 01:17:46,528 --> 01:17:48,597 -When they're seven. -Not slave labor. 1453 01:17:48,597 --> 01:17:50,599 -No, no. -It's teaching discipline. 1454 01:17:50,599 --> 01:17:53,535 -Chores for money. -We're not planning the future. 1455 01:17:53,535 --> 01:17:56,605 We would've ended up in a home playing Bingo in Florida. 1456 01:17:56,605 --> 01:17:57,731 Now we can live with them. 1457 01:17:58,507 --> 01:18:01,543 -They'll take us in. -Exciting. I never thought it. 1458 01:18:01,543 --> 01:18:03,512 Feel comfortable to talk to me... 1459 01:18:03,512 --> 01:18:05,605 ...about anything you want to talk about. 1460 01:18:06,581 --> 01:18:09,550 Unless there's, like, a playoff game. 1461 01:18:09,651 --> 01:18:11,619 We can find an appropriate time. 1462 01:18:11,687 --> 01:18:14,520 -I'm kidding. Kind of. -Okay. 1463 01:18:14,589 --> 01:18:16,580 Just to be clear, this doesn't mean... 1464 01:18:16,658 --> 01:18:18,527 ...we're getting married soon... 1465 01:18:18,527 --> 01:18:20,586 ...or having kids right away. But we're open... 1466 01:18:20,662 --> 01:18:22,687 ...to let love grow where it wants to grow. 1467 01:18:22,764 --> 01:18:25,494 -Exactly. -We're open to letting it grow. 1468 01:18:25,567 --> 01:18:26,556 Doesn't mean kids. 1469 01:18:29,504 --> 01:18:32,496 -I can't believe we did it. -We did. 1470 01:18:33,742 --> 01:18:36,611 I don't know what happened, or the procedure... 1471 01:18:36,611 --> 01:18:39,514 ...but here's this beautiful thing here. You know? 1472 01:18:39,514 --> 01:18:41,650 I did feel like an air traffic controller. 1473 01:18:41,650 --> 01:18:44,585 Between the huffs, and the signals and stuff... 1474 01:18:44,653 --> 01:18:46,518 ...it just kind of all happened. 1475 01:18:47,489 --> 01:18:49,480 It's awesome, baby. You're so awesome. 1476 01:18:49,558 --> 01:18:51,526 You were amazing. You were like this. 1477 01:18:51,593 --> 01:18:53,662 -Thanks, babe. -We have a baby! 1478 01:18:53,662 --> 01:18:56,498 -How's she doing? -Good. Sleeping. 1479 01:18:56,498 --> 01:18:59,534 I just wanted to let you and our new year's baby know... 1480 01:18:59,534 --> 01:19:01,729 ...that you're welcome to bring family members now. 1481 01:19:02,504 --> 01:19:04,495 -That won't happen. -No, no family. 1482 01:19:05,607 --> 01:19:06,733 Your families don't know? 1483 01:19:07,476 --> 01:19:10,545 I think they'd be shocked to hear Kate was pregnant. 1484 01:19:10,545 --> 01:19:12,547 Our families can be a little much. 1485 01:19:12,547 --> 01:19:15,516 I like to think that we're keeping it special for us... 1486 01:19:15,584 --> 01:19:17,619 ...rather than not including them. 1487 01:19:17,619 --> 01:19:18,745 Happy New Year, Bay Area! 1488 01:19:19,488 --> 01:19:21,523 We're here live at Pacific General... 1489 01:19:21,523 --> 01:19:23,625 ...where the first baby, has just been born! 1490 01:19:23,625 --> 01:19:26,458 Let's go say hello to those lucky parents! 1491 01:19:26,628 --> 01:19:28,597 Congratulations, McVie family... 1492 01:19:28,597 --> 01:19:30,699 ...on having the first baby of the New Year! 1493 01:19:30,699 --> 01:19:32,462 Dad, how does it feel? 1494 01:19:37,739 --> 01:19:39,468 We're doing great. 1495 01:19:39,674 --> 01:19:43,633 There was... a vacuum. 1496 01:19:45,547 --> 01:19:46,639 And then there was... 1497 01:19:47,682 --> 01:19:50,552 ...stretching and juices. 1498 01:19:50,552 --> 01:19:53,655 What he's trying to say is we're just beyond words excited. 1499 01:19:53,655 --> 01:19:55,680 Oh, goodness. 1500 01:19:59,494 --> 01:20:00,586 I got some in my mouth! 1501 01:20:01,563 --> 01:20:03,656 I can't be around it! I'm gonna do it too!