1 00:00:17,780 --> 00:00:19,940 (THUNDER) 2 00:00:36,100 --> 00:00:38,700 (THUNDER INTENSIFIES) 3 00:00:54,546 --> 00:00:56,148 Dad. Faster! 4 00:00:56,151 --> 00:00:57,383 I'm pushing eighty, son. 5 00:00:58,128 --> 00:01:00,380 If we get caught, it's all your fault! 6 00:01:00,500 --> 00:01:02,780 - Was not. - Was so. 7 00:01:02,940 --> 00:01:06,213 You just had to screw around with that stupid cat. I'm glad it broke. 8 00:01:06,238 --> 00:01:07,535 You want me to punch you in the mouth? 9 00:01:07,554 --> 00:01:09,360 Boys, knock it off! 10 00:01:10,302 --> 00:01:13,557 Do something constructive. Why don't you practise your football plays? 11 00:01:14,577 --> 00:01:16,230 Ouch! He hit me! 12 00:01:16,230 --> 00:01:17,966 - Breeze! - Yes, sir. 13 00:01:18,939 --> 00:01:22,246 Here's a good one - red dog, Omaha, 22. 14 00:01:22,386 --> 00:01:25,272 I know that one. It's the hook-and-ladder play. 15 00:01:25,293 --> 00:01:26,293 We flank eachoth-- 16 00:01:26,923 --> 00:01:28,391 Watch out! 17 00:01:29,020 --> 00:01:30,620 (THE BOYS SCREAM) 18 00:01:37,104 --> 00:01:39,283 You boys okay? - Yes, sir. You all right? 19 00:01:40,700 --> 00:01:43,667 (TIRES SQUEAL) 20 00:01:48,340 --> 00:01:51,017 We are high centred. I got to get you inside. 21 00:01:51,709 --> 00:01:54,340 Come on, boys. Come on. Let's go. 22 00:01:58,540 --> 00:02:00,100 (MUFFLED SHOUTS) 23 00:02:07,779 --> 00:02:11,020 (KNOCKS ON DOOR) Hello. Hello. 24 00:02:11,259 --> 00:02:12,500 Come on. 25 00:02:13,300 --> 00:02:14,702 I'm sure it's all right. 26 00:02:14,812 --> 00:02:15,884 You boys stay in here. 27 00:02:15,935 --> 00:02:18,148 I've got to get that truck back on the road. You understand? 28 00:02:18,159 --> 00:02:20,791 Let us help. No, you're safer in here. 29 00:02:20,894 --> 00:02:24,380 Breeze, you're in charge. - Yes, sir. You got that, Willie? 30 00:02:38,408 --> 00:02:39,694 This is all your fault. 31 00:02:40,168 --> 00:02:41,940 He's... he's going to be okay. 32 00:02:42,628 --> 00:02:44,380 You know nothing can hurt dad. 33 00:02:45,114 --> 00:02:46,934 It's still all your fault. 34 00:02:54,940 --> 00:02:56,980 (CRIES OUT) 35 00:03:08,580 --> 00:03:11,660 - What's happening? Breeze? - I don't know. 36 00:03:16,140 --> 00:03:17,760 Boys! 37 00:03:21,500 --> 00:03:23,051 (THEY SCREAM) 38 00:03:23,094 --> 00:03:24,628 Boys! 39 00:03:25,220 --> 00:03:28,220 Dad! Dad! 40 00:03:28,340 --> 00:03:30,660 Daddy. Daddy! 41 00:03:30,780 --> 00:03:32,780 (THE BOYS SCREAM) 42 00:03:32,900 --> 00:03:34,694 Daddy! 43 00:03:34,700 --> 00:03:36,905 Somebody, please help! 44 00:03:43,540 --> 00:03:46,220 (THE BOYS CRY OUT) 45 00:04:21,500 --> 00:04:24,060 (GENERAL CHATTER) 46 00:04:25,545 --> 00:04:28,220 Right there. Confirmation, guys. 47 00:04:30,995 --> 00:04:33,751 Looks like our projected course for Tammy is on the money. 48 00:04:33,810 --> 00:04:36,911 Upgrade it from a tropical storm to a category one hurricane. 49 00:04:37,103 --> 00:04:40,380 Hurricane force winds - diameter is up to 500 miles. 50 00:04:40,540 --> 00:04:43,060 Looks like it is going to hit Alabama and Florida. 51 00:04:43,220 --> 00:04:46,799 Get me the latest surface readings. They're warm. Way too warm. 52 00:04:47,417 --> 00:04:50,171 The Gulf's at 91 degrees, 200 miles out. 53 00:04:50,192 --> 00:04:51,860 The NHC has 98 on the coastal buoys, 54 00:04:52,020 --> 00:04:53,980 plus the Azores-Bermuda high-pressure system 55 00:04:54,140 --> 00:04:56,420 is exceptionally weak. Impressive, Miss Schooler. 56 00:04:56,580 --> 00:04:59,020 De Molinos, get me Will Rutledge, and Miss Schooler, 57 00:04:59,180 --> 00:05:01,500 I want you to run some numbers on the spiral bands, 58 00:05:01,660 --> 00:05:04,528 and get back to me ASAP. I'll have it in five. 59 00:05:06,602 --> 00:05:10,260 Yeah, I need Will Rutledge. Yes, it's important. 60 00:05:15,345 --> 00:05:16,604 Is this Dr. Rutledge? 61 00:05:16,713 --> 00:05:17,805 You got him. 62 00:05:17,820 --> 00:05:20,183 Director Frobisher would like to speak with you. 63 00:05:20,419 --> 00:05:22,236 Sure enough, put him on. 64 00:05:23,300 --> 00:05:25,220 - I got Will. - Well, hey Will. 65 00:05:25,380 --> 00:05:27,521 Hey, buddy. Now my central pressure 66 00:05:27,523 --> 00:05:29,397 is dropping like a stone. What you got? 67 00:05:29,422 --> 00:05:32,395 Satellite has got it at 999 millibars now. 68 00:05:32,820 --> 00:05:35,463 So far, your ah, Dominator's in sync. 69 00:05:35,498 --> 00:05:38,000 So, I need those drones airborne quick. 70 00:05:38,129 --> 00:05:39,096 I'm on it. 71 00:05:39,100 --> 00:05:40,260 Trust me, I'm doing it. 72 00:05:40,420 --> 00:05:42,751 I don't want to stay out here any longer than I have to. 73 00:05:44,502 --> 00:05:46,629 (HORNS BLARE) 74 00:05:48,856 --> 00:05:53,277 25 years ago, Hurricane Andrew laid waste to this town. 75 00:05:53,527 --> 00:05:56,069 And now Tammy's here to do it all over again. 76 00:05:56,210 --> 00:05:58,978 But this time no one's going to die. 77 00:05:59,260 --> 00:06:01,380 That's why I called the mandatory evac. 78 00:06:01,616 --> 00:06:05,020 We got this, Chief. Okay, once every last car makes it out of town, 79 00:06:05,803 --> 00:06:08,826 the assigned officers to make sure their roadblocks are set up. 80 00:06:08,908 --> 00:06:12,411 I don't want any looters heading back into town. Not on my watch. 81 00:06:12,436 --> 00:06:14,460 ALL: Yes, sir. Okay, now head out. 82 00:06:21,167 --> 00:06:23,515 Excuse me, Sheriff Dixon, this here storm don't look like 83 00:06:23,540 --> 00:06:26,596 it's going to amount to much. We got to evacuate? 84 00:06:26,996 --> 00:06:29,410 Now, Clayton, best to evacuate first, 85 00:06:29,434 --> 00:06:31,185 and then double-guess yourself later. 86 00:06:31,267 --> 00:06:34,060 Now, be a good citizen - get a move on. 87 00:06:34,180 --> 00:06:36,140 Come on. Yes, sir. 88 00:06:40,690 --> 00:06:42,865 (HORNS BLARE) 89 00:06:50,320 --> 00:06:52,445 (HORN BLARES) 90 00:06:53,191 --> 00:06:57,700 'Braveness is the resistance to concern, mastery of panic, 91 00:06:58,311 --> 00:07:00,512 'not absence of anxiety.' 92 00:07:00,880 --> 00:07:02,190 Mark Twain. 93 00:07:02,431 --> 00:07:04,798 Spare me your poetry today, Connor. 94 00:07:05,260 --> 00:07:08,016 I can't help it, it's in my Irish soul. 95 00:07:08,078 --> 00:07:10,794 Your Irish soul left Ireland two generations ago. 96 00:07:10,885 --> 00:07:14,051 No, my parents brought me over here when I was five. 97 00:07:14,563 --> 00:07:15,795 I didn't know that. 98 00:07:15,921 --> 00:07:18,222 There's a lot of things you don't know about me. 99 00:07:18,820 --> 00:07:20,529 Still got two passports. 100 00:07:20,860 --> 00:07:22,932 Gonna retire back there when all this is over. 101 00:07:23,260 --> 00:07:25,735 And here I've been stuck on milk runs with you for a year, 102 00:07:25,737 --> 00:07:28,384 and I thought I knew all there was to know. 103 00:07:28,507 --> 00:07:29,891 (HORNS BLARE) 104 00:07:29,938 --> 00:07:34,011 (TRUCK HORN) 105 00:07:34,276 --> 00:07:35,515 What is the hurry? 106 00:07:35,598 --> 00:07:38,105 Well, we do have to bank this load before the storm hits. So... 107 00:07:38,107 --> 00:07:40,348 there's that. Here, move over. - What? 108 00:07:40,835 --> 00:07:42,375 Move over. 109 00:07:46,329 --> 00:07:48,407 This is Corbin, buckle up. 110 00:07:48,410 --> 00:07:51,787 You know those bumps in the road you hear about, here they come. 111 00:08:00,840 --> 00:08:03,375 (REVERSING ALARM) 112 00:08:03,435 --> 00:08:05,590 You know, I think you're a little psychotic. 113 00:08:05,820 --> 00:08:07,517 I think you are a little bit right. 114 00:08:17,216 --> 00:08:19,245 You're going to ruin somebody's tobacco crop. 115 00:08:19,248 --> 00:08:21,371 Well, little less cancer in the world. 116 00:08:22,660 --> 00:08:23,686 Whoa! 117 00:08:24,100 --> 00:08:27,300 (HORNS BLARE) 118 00:08:31,540 --> 00:08:33,780 (THUNDER CRACKLES) 119 00:08:33,940 --> 00:08:35,726 Ask your brother if he's reading it. 120 00:08:36,282 --> 00:08:37,696 You reading this, Clem? 121 00:08:38,180 --> 00:08:41,782 Hold on, bro, it's checking. Keep trying, man. 122 00:08:42,737 --> 00:08:45,676 All right, hold on. 123 00:08:46,763 --> 00:08:48,337 All right, that should do it, bro. 124 00:08:48,465 --> 00:08:51,931 Yeah, uplink full strength. Good job, close her up. 125 00:08:57,726 --> 00:08:59,268 Money is honey. 126 00:09:31,205 --> 00:09:33,420 They're underestimating you. 127 00:09:50,732 --> 00:09:51,896 Good morning, ma'am, sir. 128 00:09:51,953 --> 00:09:53,066 Good morning. 129 00:09:53,340 --> 00:09:56,041 Where are the two other trucks? They couldn't keep up. 130 00:09:56,131 --> 00:09:57,764 I've got a feeling not many can. 131 00:09:57,930 --> 00:09:59,394 Clear. 132 00:10:01,340 --> 00:10:03,734 Welcome back, you two. Open it up. 133 00:10:10,089 --> 00:10:12,702 Niles, you still there? I've got them launched. You get the readings? 134 00:10:12,876 --> 00:10:14,456 Yeah, they're in sync. 135 00:10:14,771 --> 00:10:16,886 Stick around, it's only going to be a cat two. 136 00:10:16,954 --> 00:10:18,126 Get some new measurements. 137 00:10:18,128 --> 00:10:20,120 You're sitting in a tank, for Christ sakes. 138 00:10:20,442 --> 00:10:21,442 No thanks. 139 00:10:21,780 --> 00:10:23,200 You're underestimating her, I can smell it. 140 00:10:23,263 --> 00:10:25,580 Yeah, while you're smelling it, we are reading it 141 00:10:25,643 --> 00:10:28,774 from carefully calibrated scientific instruments. 142 00:10:29,088 --> 00:10:32,820 Jim was just spiralling inward at a crazy rate. Millibars 985. 143 00:10:32,980 --> 00:10:34,940 You ever seen a millibar dive that quick? 144 00:10:35,107 --> 00:10:36,738 Not consistent with our projections. 145 00:10:36,782 --> 00:10:38,291 Damn your projections. I'm telling you, 146 00:10:38,293 --> 00:10:40,317 this one's going to be off the scale. Trust me. 147 00:10:40,497 --> 00:10:42,837 Dinner at the Crabshack if it gets higher than a two. 148 00:10:43,094 --> 00:10:44,827 Now, stop thinking about your stomach, 149 00:10:44,852 --> 00:10:46,620 and your government expense account that's gonna pay for you. 150 00:10:46,620 --> 00:10:48,935 You should get the National Guard down here before it's too late. 151 00:10:49,033 --> 00:10:51,820 I respect you, Will, you're a first-rate meteorologist. 152 00:10:51,980 --> 00:10:54,247 But I can't just traipse into the President's office, 153 00:10:54,249 --> 00:10:56,191 and offer up your gut now, can I? 154 00:10:56,249 --> 00:10:57,597 Well, you'll wish you had. 155 00:10:57,726 --> 00:11:00,820 I've never met anyone so afraid of the very thing they were fascinated by. 156 00:11:00,910 --> 00:11:03,301 Yeah, I've got a few contradictions, but so do you. 157 00:11:03,566 --> 00:11:05,359 Like eating candy bars on a strict diet. 158 00:11:05,629 --> 00:11:07,036 Yeah, now you mention it. 159 00:11:07,939 --> 00:11:09,793 Wrap it up, and come home, Will. 160 00:11:10,174 --> 00:11:11,621 Yeah, I am home, buddy. 161 00:11:12,780 --> 00:11:14,820 I am home. 162 00:11:19,289 --> 00:11:22,700 Even after 11 years of this, I never get used to that sight. 163 00:11:23,393 --> 00:11:26,020 I hate old money. It's greasy, it smells, 164 00:11:26,389 --> 00:11:29,345 it's been up 1,000 noses, and buried in too many G-strings. 165 00:11:29,475 --> 00:11:31,307 You say that like it's a bad thing. 166 00:11:31,543 --> 00:11:34,923 The best part of this lame-ass job is watching it turn into confetti. 167 00:11:40,750 --> 00:11:42,797 Sergeant Deary. - Yes, ma'am. 168 00:11:43,105 --> 00:11:44,930 What's with the backup? Why haven't these been shredded? 169 00:11:44,988 --> 00:11:47,014 The shredder's been down since you left. 170 00:11:47,520 --> 00:11:49,575 All right, let's get them in. - Copy that. 171 00:12:14,593 --> 00:12:16,420 All right. 172 00:12:25,336 --> 00:12:28,740 It's working absolutely perfect one second, the next second, stops. 173 00:12:28,900 --> 00:12:30,200 I've got all my guys looking at it, 174 00:12:30,202 --> 00:12:31,733 and no-one around here can figure out why. 175 00:12:31,735 --> 00:12:33,782 So, you got here not a minute too soon, Miss... 176 00:12:34,980 --> 00:12:35,980 ..Bendietrich. 177 00:12:36,100 --> 00:12:37,900 You can call me Sasha, Agent Moreno, 178 00:12:38,305 --> 00:12:39,968 because you're the one paying the bills. 179 00:12:40,060 --> 00:12:41,080 Sasha it is. 180 00:12:41,093 --> 00:12:43,790 So, how long's it going to take to get this thing back online? 181 00:12:44,057 --> 00:12:46,212 We'll run some diagnostics, and get to the root of it. 182 00:12:46,380 --> 00:12:47,956 We'll have you shredding your heart out by lunch. 183 00:12:47,958 --> 00:12:49,341 Ah, that would be great. 184 00:12:49,566 --> 00:12:50,713 Hundreds of millions and a hurricane 185 00:12:50,738 --> 00:12:53,236 are not exactly the best cocktail on the menu. 186 00:12:53,549 --> 00:12:55,748 You know a thing or two about cocktails, right, Randy? 187 00:12:56,064 --> 00:12:57,253 Excuse me. 188 00:12:59,610 --> 00:13:01,943 Enough of your jokes right now, Corbin. 189 00:13:02,298 --> 00:13:03,896 Maybe the less you say to me the better. 190 00:13:03,978 --> 00:13:07,859 All right, I'm in and out. Let's just keep it professional, right. 191 00:13:08,905 --> 00:13:09,980 Thanks. 192 00:13:14,391 --> 00:13:18,060 Morris, Agent Corbin reporting in. Good time, bad time? 193 00:13:18,831 --> 00:13:22,380 Ah, I've got a couple of minutes. Is everything okay? 194 00:13:22,500 --> 00:13:23,618 Yeah. 195 00:13:24,191 --> 00:13:25,191 Cargo offloaded? 196 00:13:25,251 --> 00:13:26,159 Yep. 197 00:13:26,163 --> 00:13:29,048 It's all here, with about 300 million of its cousins. 198 00:13:29,784 --> 00:13:31,095 The shredder's down, though. 199 00:13:31,098 --> 00:13:32,979 Ah, yeah I know. Addressed it already. 200 00:13:33,644 --> 00:13:36,340 Look, don't forget that 600 million is your responsibility 201 00:13:36,343 --> 00:13:38,166 until it is destroyed, okay? 202 00:13:38,187 --> 00:13:39,872 I've got no problem with that. 203 00:13:39,941 --> 00:13:42,364 Turns out I'm all right at babysitting old money, 204 00:13:42,559 --> 00:13:44,125 not the feel of it. 205 00:13:44,500 --> 00:13:47,900 Hey, I went to bat for you after Utah. 206 00:13:48,051 --> 00:13:50,931 If it wasn't for me, you wouldn't even have a job right now. 207 00:13:51,060 --> 00:13:52,940 And I appreciate that. 208 00:13:54,984 --> 00:13:57,762 It's not really a job. I think we both know what this is. 209 00:13:58,553 --> 00:13:59,290 Okay. 210 00:14:00,988 --> 00:14:02,060 I made a bad call. 211 00:14:02,784 --> 00:14:04,660 But no one can punish me like I already punish myself. 212 00:14:04,780 --> 00:14:07,100 Casey, don't do this. 213 00:14:07,433 --> 00:14:10,220 Listen, if ah, the money is my responsibility, 214 00:14:11,662 --> 00:14:13,637 I'd love to get a reset on the vault code. 215 00:14:14,064 --> 00:14:16,204 Hurricanes give people bad ideas. 216 00:14:18,051 --> 00:14:20,758 Okay. Consider it authorized. 217 00:14:20,775 --> 00:14:21,897 Thanks. 218 00:14:22,046 --> 00:14:23,046 And Casey... 219 00:14:25,799 --> 00:14:27,697 ..take care of yourself, okay. 220 00:14:44,413 --> 00:14:47,866 (ANSWERING MACHINE): Yeah, this is Breeze, from Rutledge Tow and Repair. 221 00:14:48,682 --> 00:14:51,376 Leave a message and I probably won't get back to you. 222 00:14:51,980 --> 00:14:54,180 Hey, Breeze, it's Will. Look, I'm in town. 223 00:14:55,054 --> 00:14:56,425 Listen, you got to get... 224 00:14:57,495 --> 00:15:00,715 Dammit. (TIRES SCREECH) 225 00:15:09,780 --> 00:15:12,460 Dialling. This CBC stuff is so corrupted. 226 00:15:12,620 --> 00:15:15,380 Yeah, that's what made shutting it down so easy. 227 00:15:16,486 --> 00:15:18,659 Why do they always hire hacks with so little talent, 228 00:15:18,661 --> 00:15:20,160 when they could have us? 229 00:15:20,833 --> 00:15:22,745 Not enough money in it. 230 00:15:31,161 --> 00:15:32,528 Yes. 231 00:15:35,079 --> 00:15:36,678 Yeah, make yourself at home. 232 00:15:38,290 --> 00:15:39,962 (GENERATOR POWERS DOWN) 233 00:15:40,087 --> 00:15:41,688 Better check your backup power. 234 00:15:41,731 --> 00:15:43,018 Yeah, don't tell me what to do. 235 00:15:43,137 --> 00:15:44,847 Not saying, I'm just saying. 236 00:15:49,587 --> 00:15:51,744 Oh, boy. It's failed. 237 00:15:51,873 --> 00:15:53,009 Not good. 238 00:15:53,318 --> 00:15:55,532 I know. The job's outsourced to some local, 239 00:15:55,551 --> 00:15:57,063 Breeze Rutledge, it's 555-- 240 00:15:57,088 --> 00:15:58,806 Phone's dead. 241 00:15:59,994 --> 00:16:02,036 Shit, my cell doesn't have any bars. 242 00:16:02,130 --> 00:16:04,150 Me neither. Right, where is he? 243 00:16:04,209 --> 00:16:06,820 Um, his shop is off of Baum and Garden. 244 00:16:06,940 --> 00:16:08,620 It's called Rutledge Repairs. 245 00:16:44,361 --> 00:16:45,422 Breeze! 246 00:16:50,346 --> 00:16:54,856 (WIND HOWLS) 247 00:17:00,655 --> 00:17:02,700 WILL SHOUTS: All right mister, rise and shine! 248 00:17:02,717 --> 00:17:05,883 Come on, Breeze, on your feet. Get dressed buddy! 249 00:17:06,599 --> 00:17:07,989 (WILL CHUCKLES TO HIMSELF) 250 00:17:09,449 --> 00:17:11,310 Oh, I was dreaming, Will. 251 00:17:11,486 --> 00:17:14,676 Remember Miss Bishop? Tenth grade biology teacher. 252 00:17:17,266 --> 00:17:20,230 Never did learn much, but boy, I was never late. 253 00:17:21,218 --> 00:17:24,205 As I remember it, you had a keen interest in her biology. 254 00:17:29,966 --> 00:17:30,966 Ahh! 255 00:17:31,505 --> 00:17:32,939 What you doing here, Willie? 256 00:17:33,549 --> 00:17:37,700 There is a hurricane coming. And it's going to be a mother! 257 00:17:41,194 --> 00:17:42,689 Some breakfast? 258 00:17:45,201 --> 00:17:47,004 Yeah, and I'm a... 259 00:17:51,789 --> 00:17:53,030 What was her name? 260 00:17:53,120 --> 00:17:55,566 Jaguar. Jaguar. 261 00:17:56,667 --> 00:17:58,612 Well, we are what we are, Willie. 262 00:17:59,784 --> 00:18:01,116 Can't change people. 263 00:18:01,980 --> 00:18:04,022 You sure as shit can't change hurricanes. 264 00:18:04,078 --> 00:18:06,460 Well, this hurricane can change people from live to dead, 265 00:18:06,470 --> 00:18:08,031 so we got to go. 266 00:18:08,498 --> 00:18:10,333 Yeah, I've seen them before, brother. 267 00:18:10,685 --> 00:18:13,273 Not like this. I'm telling you, this is worse than... 268 00:18:15,195 --> 00:18:16,860 The one that killed dad? 269 00:18:17,966 --> 00:18:18,991 Yeah. 270 00:18:21,968 --> 00:18:24,060 Red dog, Omaha, 22. 271 00:18:29,576 --> 00:18:31,011 They're good hands. 272 00:18:31,466 --> 00:18:33,940 You always had good hands. 273 00:18:34,389 --> 00:18:36,167 We got to go. 274 00:18:40,214 --> 00:18:42,577 You wasted a trip, baby bro. 275 00:18:43,104 --> 00:18:44,458 I ain't gonna leave. 276 00:18:45,548 --> 00:18:48,003 Look around, man, because this... 277 00:18:48,503 --> 00:18:50,967 (HE WHISTLES) ..it's my entire life right here. 278 00:18:51,072 --> 00:18:53,974 But you got the cash, and the airplane tickets I sent, right? 279 00:18:54,000 --> 00:18:56,563 Yeah, I got it all right here. 280 00:19:00,770 --> 00:19:03,376 Take your pity somewhere else... please! 281 00:19:09,340 --> 00:19:10,644 You need a fresh start, bro. 282 00:19:10,781 --> 00:19:12,891 I make a fresh start every day, Will. 283 00:19:13,487 --> 00:19:15,538 It's just not so fresh by dark. 284 00:19:16,120 --> 00:19:19,116 And alls I got to do is freshen it right back up again. 285 00:19:19,448 --> 00:19:22,347 Breeze, if this storm is what I think it is, 286 00:19:22,748 --> 00:19:25,325 they ain't ever seen anything like it. 287 00:19:27,582 --> 00:19:29,620 Okay, I'll buy. 288 00:19:32,068 --> 00:19:35,313 But you're going to help me board up the windows first, ain't you? 289 00:19:35,938 --> 00:19:37,354 (CHUCKLES) 290 00:19:37,793 --> 00:19:39,738 You ah... you got a hammer? 291 00:19:47,296 --> 00:19:50,802 Heard you got phone trouble? Got a call from a guy named Moreno. 292 00:19:50,845 --> 00:19:52,702 There is no clearance for you here, sir. 293 00:19:52,784 --> 00:19:56,554 Corporal, we placed a T20 for a transponder tower six, 294 00:19:56,624 --> 00:20:00,139 got a lane open, have to shift it over from the source, which is here. 295 00:20:00,292 --> 00:20:01,846 Sir, we are on lockdown, due to the storm. 296 00:20:01,849 --> 00:20:04,005 You need special clearance, which you do not have. 297 00:20:04,008 --> 00:20:07,783 Come on, man, we're just doing our job here. Let us in. 298 00:20:07,962 --> 00:20:10,810 Sir, this is a federal facility, I need you to turn this vehicle around, 299 00:20:10,916 --> 00:20:12,995 and I need you to turnaround now. 300 00:20:23,421 --> 00:20:26,433 (ALARM) 301 00:20:38,496 --> 00:20:41,180 - Are we in any danger? - There's been a breach. 302 00:20:43,511 --> 00:20:46,572 You are safe in here, all this glass is bullet-proof. 303 00:20:47,956 --> 00:20:50,820 So I need you to stay calm, and stay put. 304 00:20:50,940 --> 00:20:54,540 (ALARM) 305 00:20:59,775 --> 00:21:02,433 What's going on? PASSING SOLDIER: We're under attack. 306 00:21:03,862 --> 00:21:06,820 (ALARM CONTINUES) 307 00:21:32,794 --> 00:21:34,972 - What should we do, Connor? - Take a nap. 308 00:22:00,170 --> 00:22:01,437 Come on! 309 00:22:02,140 --> 00:22:03,700 (SOLDIERS CRY OUT) 310 00:22:11,453 --> 00:22:14,113 - We got a situation? - What's going on, Mr. Perkins? 311 00:22:16,123 --> 00:22:17,951 What are you doing? 312 00:22:19,060 --> 00:22:20,620 (MUFFLED) What are you doing? 313 00:22:32,911 --> 00:22:35,367 And you said we couldn't do this with zero casualties? 314 00:22:36,414 --> 00:22:37,777 You may not want to face it now, Connor, 315 00:22:37,826 --> 00:22:40,183 but eventually we may have to kill some people to get what we want. 316 00:22:40,185 --> 00:22:41,305 Let's get these guys locked up. 317 00:22:41,305 --> 00:22:42,510 Yeah, let's break out the P90s. 318 00:22:42,572 --> 00:22:44,620 Let's get the money. - Amen! 319 00:22:55,020 --> 00:22:58,301 It's bullet-proof, man, you're wasting your time. 320 00:22:58,820 --> 00:23:00,300 What if I say... 321 00:23:00,971 --> 00:23:02,180 ..open sesame? 322 00:23:03,823 --> 00:23:07,711 I have a thing about open sesame, ever since I read Ali Baba as a kid. 323 00:23:07,840 --> 00:23:09,288 Drop the gun, Moreno. 324 00:23:12,998 --> 00:23:15,549 I should have known there was something hinky about you two freaks. 325 00:23:15,622 --> 00:23:18,548 We two freaks hacked your shredder weeks ago, 326 00:23:18,599 --> 00:23:20,140 so that the money would pile up. 327 00:23:20,206 --> 00:23:22,477 Of course, we had to gamble on the storm, but... 328 00:23:23,129 --> 00:23:24,980 all of life has its little risks. 329 00:23:25,365 --> 00:23:28,466 Now, we managed to take this place without spilling a drop of blood. 330 00:23:28,569 --> 00:23:31,035 I want to keep it that way, so I need your help. 331 00:23:31,378 --> 00:23:33,562 Now, should you choose not to help us, 332 00:23:34,296 --> 00:23:36,232 the no blood rule will be revoked. 333 00:23:36,987 --> 00:23:38,429 This is not your money. 334 00:23:38,711 --> 00:23:41,203 And the government's not going to give it to your widow, Brenda, 335 00:23:41,347 --> 00:23:43,631 if you fall on your sword here now, are they? 336 00:23:44,978 --> 00:23:47,209 This is a federal facility, man. 337 00:23:47,934 --> 00:23:50,186 You know what you're facing when they catch you? 338 00:23:50,929 --> 00:23:54,380 Oh, I'd rather be facing that, than us. 339 00:23:57,888 --> 00:23:59,431 The vault, how long? 340 00:23:59,553 --> 00:24:02,413 We have to substitute an I/O device by loading a hunger striker routine 341 00:24:02,417 --> 00:24:03,772 into one of the monitor's wormholes. 342 00:24:03,775 --> 00:24:05,211 - English. - 30 minutes. 343 00:24:05,567 --> 00:24:07,140 Open sesame in 30. 344 00:24:28,231 --> 00:24:29,573 (HORN HONKS) 345 00:24:32,600 --> 00:24:34,442 One of you Breeze Rutledge? 346 00:24:34,814 --> 00:24:36,789 - Yeah, who's asking? - Casey Corbin, Treasury. 347 00:24:36,792 --> 00:24:39,620 Our generator's down, I understand you're responsible for repairs. 348 00:24:40,670 --> 00:24:42,379 Yeah, I'll go and get my tools. 349 00:24:42,438 --> 00:24:44,438 Breeze, what about the boards? 350 00:24:44,461 --> 00:24:46,292 My government needs me, Will. 351 00:24:46,680 --> 00:24:48,210 You done this before. 352 00:24:48,339 --> 00:24:49,460 (BREEZE LAUGHS) 353 00:24:49,485 --> 00:24:52,250 You got ah, swindled into a bunch of free labor, huh? 354 00:24:52,390 --> 00:24:53,376 Apparently so. 355 00:24:53,380 --> 00:24:56,091 Yeah, I know that game. This yours? 356 00:24:56,584 --> 00:24:58,852 You one of those ah, hurricane chasers? 357 00:24:58,971 --> 00:25:01,330 No, I'm one of those ah, meteorologists. 358 00:25:01,893 --> 00:25:03,578 Anybody who chases hurricanes got a death wish. 359 00:25:03,624 --> 00:25:05,376 (THUNDER CRASHES) 360 00:25:08,954 --> 00:25:11,001 Okay, let's go and save the world. 361 00:25:11,583 --> 00:25:15,697 Will, buddy, you going to be here when I get back? 362 00:25:16,800 --> 00:25:17,958 No. 363 00:25:18,188 --> 00:25:19,340 Okay. 364 00:25:23,074 --> 00:25:25,043 See you in another five years. 365 00:25:50,462 --> 00:25:52,066 Did real good, kid. 366 00:25:52,495 --> 00:25:55,658 I'm really proud of you. Done very well. 367 00:25:56,068 --> 00:25:59,841 But tonight, we're going to be the richest punk 368 00:26:00,032 --> 00:26:02,980 to ever come out of Phyllis Point. - Nice! 369 00:26:04,763 --> 00:26:07,832 So you're a... hometown boy, huh? 370 00:26:08,535 --> 00:26:09,683 Uh-huh. 371 00:26:10,340 --> 00:26:13,220 But I took a small detour to Afghanistan and back, but... 372 00:26:13,470 --> 00:26:15,437 that was just to break up the monotony. 373 00:26:16,649 --> 00:26:17,665 It'll do that. 374 00:26:17,697 --> 00:26:19,014 Now, you see that? 375 00:26:19,832 --> 00:26:23,309 That right there was my last official glory zone. 376 00:26:24,816 --> 00:26:26,327 Yeah, you're looking at the starting quarterback 377 00:26:26,329 --> 00:26:27,772 of the Gulfport Gators. 378 00:26:28,300 --> 00:26:29,995 From '99 to 2001. 379 00:26:30,254 --> 00:26:31,945 All winning seasons, mind you. 380 00:26:34,082 --> 00:26:38,715 I had six brothers, they ate, slept and drank football. 381 00:26:38,961 --> 00:26:40,580 - Six brothers? - Yup. 382 00:26:40,740 --> 00:26:43,620 Shit, lady, I got just one, and it's a damn minefield. 383 00:26:48,300 --> 00:26:49,505 Open it. 384 00:26:50,425 --> 00:26:51,652 (BEEPING) 385 00:27:03,783 --> 00:27:05,170 It's all yours. 386 00:27:07,002 --> 00:27:09,684 (ELECTRONIC CHIRPING) 387 00:27:10,736 --> 00:27:13,431 - What the... - Maybe we ran into her bots. Try it again. 388 00:27:17,141 --> 00:27:19,540 - Tell me what is going on. - The code, it's not working. 389 00:27:19,627 --> 00:27:21,247 You told us you'd hacked it solid. 390 00:27:21,272 --> 00:27:23,159 We did. We ran it through this morning. 391 00:27:23,327 --> 00:27:25,919 Then why can't you open it? This was your only job. 392 00:27:25,986 --> 00:27:28,054 Somebody changed the code. 393 00:27:33,414 --> 00:27:34,801 It wasn't me. 394 00:27:35,906 --> 00:27:37,712 That can only come from Washington. 395 00:27:38,450 --> 00:27:40,633 Or the Washington liaison. 396 00:27:43,791 --> 00:27:45,302 Casey Corbin. 397 00:27:45,927 --> 00:27:48,487 We can work through our dedicated cell, and do the hack all over. 398 00:27:51,021 --> 00:27:52,696 Let's work on two fronts, Connor. 399 00:27:52,794 --> 00:27:54,861 Frears and I will do the hack all over again, 400 00:27:54,886 --> 00:27:56,491 while you find Miss Corbin. 401 00:27:56,582 --> 00:27:58,662 - Timeframe? - Three hours, minimum. 402 00:27:58,665 --> 00:28:01,743 You can do it in two. Yes, my love. Two will be fine. 403 00:28:02,121 --> 00:28:04,311 All right. Get to it. 404 00:28:09,625 --> 00:28:10,822 Where is she? 405 00:28:17,841 --> 00:28:22,523 If you tell me anything other than the truth, 406 00:28:22,525 --> 00:28:24,339 so help me, your brains are gonna 407 00:28:24,375 --> 00:28:26,222 spill all over this stainless. 408 00:28:26,640 --> 00:28:28,156 Where is she?! 409 00:28:28,637 --> 00:28:29,709 The gen... 410 00:28:30,465 --> 00:28:32,675 The backup generator failed. 411 00:28:32,709 --> 00:28:35,472 She went to get the repair guy, she should have been back by now. 412 00:28:51,529 --> 00:28:53,667 This is not good. 413 00:28:55,279 --> 00:28:57,365 Listen, if you want help, just say the word. 414 00:28:58,468 --> 00:29:00,150 Keep low, and keep it running. 415 00:29:22,075 --> 00:29:23,737 This is how it's done. 416 00:29:36,026 --> 00:29:38,733 Agent Corbin, we got you scoped. 417 00:29:38,808 --> 00:29:40,952 Drop the gun, give yourself up. 418 00:29:45,396 --> 00:29:46,586 We don't want to hurt you, 419 00:29:47,170 --> 00:29:48,523 we just want to talk. 420 00:29:48,866 --> 00:29:51,172 Give yourself up. Don't be stupid. 421 00:29:56,263 --> 00:29:57,590 Let's go. 422 00:29:59,923 --> 00:30:01,760 Not so fast, Corbin. 423 00:30:14,608 --> 00:30:17,096 Go, go, go. Get her! 424 00:30:19,666 --> 00:30:20,772 Don't you move! 425 00:30:20,772 --> 00:30:23,803 Easy! I'm just a repair man doing a house job. 426 00:30:24,046 --> 00:30:26,492 - Go get the girl. - You got a tail! 427 00:30:26,560 --> 00:30:29,227 - Easy. - Hell of a day, ain't it? 428 00:30:29,785 --> 00:30:31,043 Hell of a day! 429 00:30:49,329 --> 00:30:50,416 Got her pinned. 430 00:30:50,679 --> 00:30:51,767 War monument. 431 00:31:12,111 --> 00:31:13,380 Get in! 432 00:31:23,019 --> 00:31:25,109 - Thank you! - What the hell was that about?!? 433 00:31:25,528 --> 00:31:27,173 The Treasury's being robbed. 434 00:31:27,394 --> 00:31:29,777 You left with my brother and I didn't see him. Where is he? 435 00:31:30,050 --> 00:31:31,218 I think they have him. 436 00:31:31,326 --> 00:31:32,450 Think who, who has him? 437 00:31:32,515 --> 00:31:33,922 The crew that somehow managed 438 00:31:33,928 --> 00:31:36,140 to knock over a maximum security facility. 439 00:31:36,260 --> 00:31:37,330 We got to go back. 440 00:31:37,412 --> 00:31:40,538 Wait. These guys must be pretty heavy hitters to pull this off. 441 00:31:40,821 --> 00:31:42,586 They're not just going to hand him over because we ask. 442 00:31:42,588 --> 00:31:43,588 They need him. 443 00:31:43,645 --> 00:31:45,081 Need him for what? 444 00:31:45,203 --> 00:31:47,921 The backup generator's down, and he's the only one that can fix it. 445 00:31:48,134 --> 00:31:50,095 They're going to need power to get in that vault. 446 00:31:50,422 --> 00:31:52,364 So once he's through with that, they're through with him? 447 00:31:52,452 --> 00:31:53,560 I've got to call DC. 448 00:31:53,722 --> 00:31:54,842 You have sat? 449 00:31:55,726 --> 00:31:58,580 Damn, he's shot my satellite link! Shit! Shit! Shit! 450 00:31:58,585 --> 00:32:01,094 Hey, hey, hey, we've got to stay focused, okay? 451 00:32:01,583 --> 00:32:04,900 We are going to get help. Just... Let's stay calm. 452 00:32:05,435 --> 00:32:07,156 Listen, lady, we are about to be crushed 453 00:32:07,158 --> 00:32:08,692 by the biggest storm of the century. 454 00:32:08,805 --> 00:32:10,284 I don't think you know what that means. 455 00:32:10,567 --> 00:32:13,425 It means no one is going to come down here and volunteer to help until it's all over, 456 00:32:13,427 --> 00:32:15,495 and at that point it's going to be too late for my brother. 457 00:32:15,546 --> 00:32:16,813 Look, I'm with you. 458 00:32:17,498 --> 00:32:19,380 You know any local cops? 459 00:32:20,033 --> 00:32:23,475 Yeah, I guess. It's not like anything changes round here. 460 00:32:25,040 --> 00:32:28,320 Okay, best play we got. 461 00:32:32,750 --> 00:32:34,371 He's the generator guy. 462 00:32:38,064 --> 00:32:40,868 Yeah, Breeze Rutledge, that's him. 463 00:32:41,742 --> 00:32:43,291 How's it going, Randy? 464 00:32:44,397 --> 00:32:46,560 Well, you know where it is... get to it! 465 00:32:46,612 --> 00:32:47,640 Try a zigamorph. 466 00:32:47,641 --> 00:32:49,018 I already called the dummy procedure, 467 00:32:49,020 --> 00:32:51,358 there to force a flash of the optimisers as registered coloring 468 00:32:51,363 --> 00:32:53,561 and that's getting us somewhere. 469 00:32:57,228 --> 00:32:59,820 (GROANING AND MURMURING) 470 00:32:59,850 --> 00:33:01,780 Eyes front. Eyes front! 471 00:33:07,354 --> 00:33:08,554 (METAL DOOR OPENS) 472 00:33:09,336 --> 00:33:11,740 (DOOR SHUTS AND BOLTS) 473 00:33:13,460 --> 00:33:15,820 (BREEZE TAKES A DEEP BREATH) 474 00:33:28,801 --> 00:33:29,979 Hello. 475 00:33:30,520 --> 00:33:32,539 What are you people doing here? 476 00:33:33,260 --> 00:33:35,540 The town's under mandatory evacuation. 477 00:33:36,122 --> 00:33:37,826 I'm sure glad you don't listen to your own orders. 478 00:33:37,826 --> 00:33:38,871 Jimmy, it's me. 479 00:33:38,959 --> 00:33:41,581 Willie? Willie Rutledge, is that you? 480 00:33:42,002 --> 00:33:44,835 Jimmy, listen, they got my brother tied up in the Treasury. 481 00:33:44,953 --> 00:33:45,999 Who's got him? 482 00:33:46,041 --> 00:33:47,558 The Treasury's being robbed. 483 00:33:47,795 --> 00:33:50,980 Casey Corbin, ATF. How many men can you roundup? 484 00:33:51,140 --> 00:33:53,750 I knew today was going to be a shit-show. 485 00:33:53,905 --> 00:33:56,455 Come on into my office, tell me all about it. 486 00:33:57,814 --> 00:33:58,966 How many of them are there? 487 00:33:58,968 --> 00:34:00,393 I only had eyes on two, 488 00:34:00,551 --> 00:34:02,991 but they took out 14 guards, high-tech security, 489 00:34:02,993 --> 00:34:04,322 there's bound to be more. 490 00:34:04,420 --> 00:34:05,420 Hmm! 491 00:34:05,568 --> 00:34:07,578 So, they are highly organized. 492 00:34:08,143 --> 00:34:09,631 I can't confirm casualties, 493 00:34:09,633 --> 00:34:13,244 but there was no blood, so... hoping there's more than one hostage. 494 00:34:13,600 --> 00:34:15,944 We're going to have to do something about that. 495 00:34:18,627 --> 00:34:21,521 You, Missy, throw down your weapon, now! 496 00:34:21,940 --> 00:34:24,111 Oh, no, Jimmy, you ain't in on it? 497 00:34:24,146 --> 00:34:25,825 Well, I'm afraid so, Willie. 498 00:34:26,842 --> 00:34:28,495 You watch those semis 499 00:34:28,538 --> 00:34:33,420 rolling through this shithole day after day, filled with money? 500 00:34:33,829 --> 00:34:36,209 You know it's just going to the shredder? 501 00:34:36,864 --> 00:34:39,427 Kind of gets you thinking, Willie. You know? 502 00:34:39,991 --> 00:34:41,643 Gives a man ideas. 503 00:34:42,165 --> 00:34:44,915 Gun down. Now! 504 00:34:51,784 --> 00:34:55,740 Very good. I like a gal who follows orders. 505 00:34:56,319 --> 00:34:58,044 Dixon here, you read me? 506 00:34:58,244 --> 00:34:59,375 RADIO: You got her? 507 00:34:59,961 --> 00:35:01,054 Yeah, 508 00:35:01,120 --> 00:35:05,078 pretty little thing, all wrapped up in a red ribbon. 509 00:35:05,466 --> 00:35:06,843 RADIO: We need her alive. 510 00:35:07,204 --> 00:35:09,019 Do what you want with the good Samaritan. 511 00:35:09,276 --> 00:35:10,700 Zander is on his way. 512 00:35:10,952 --> 00:35:13,811 Yeah, well, you tell him not to dawdle, you hear? Over. 513 00:35:14,847 --> 00:35:17,142 Connor Perkins is the inside man. 514 00:35:17,534 --> 00:35:18,804 Not bad, huh? 515 00:35:19,199 --> 00:35:22,315 For two old guys they were going to put out to pasture? 516 00:35:23,003 --> 00:35:25,538 Six hundred million sure puts a whole different complexion 517 00:35:25,541 --> 00:35:27,117 on retirement, I'd say. 518 00:35:43,221 --> 00:35:44,682 Go, go, go, go! 519 00:35:55,744 --> 00:35:58,509 - Red ribbon, my ass! - Shut up and drive. 520 00:36:02,388 --> 00:36:03,688 They're on our tail. 521 00:36:04,426 --> 00:36:06,026 Come on, can't you go any faster? 522 00:36:06,053 --> 00:36:08,601 I've got my foot to the floor, man. She's going as fast as she can. 523 00:36:08,626 --> 00:36:09,660 Give me your gun. 524 00:36:20,411 --> 00:36:22,306 That thing is built like a tank. 525 00:36:26,991 --> 00:36:28,499 Oh, shit! 526 00:36:32,380 --> 00:36:33,509 I'm tapped. 527 00:36:33,512 --> 00:36:34,512 What? 528 00:36:34,680 --> 00:36:35,828 I'm out of bullets. 529 00:36:35,917 --> 00:36:37,117 Well, how did that happen? 530 00:36:37,126 --> 00:36:38,525 I shot them all. 531 00:36:42,559 --> 00:36:44,065 How far back are they? 532 00:36:44,124 --> 00:36:45,544 A hundred yards, and closing. 533 00:36:46,357 --> 00:36:47,852 Help me with my harness. 534 00:36:54,963 --> 00:36:56,620 Okay, now you. 535 00:37:03,767 --> 00:37:05,119 (TIRES SCREECH) 536 00:37:05,556 --> 00:37:07,873 Do you trust me? I need you to trust me. 537 00:37:07,897 --> 00:37:09,675 - What? - Do you trust me? 538 00:37:09,679 --> 00:37:11,481 Yeah, what the hell, Will. 539 00:37:14,860 --> 00:37:16,620 Because this is going to be harsh. 540 00:37:22,192 --> 00:37:23,592 Keep going after him! 541 00:37:23,964 --> 00:37:25,371 Here comes the harsh part. 542 00:37:37,020 --> 00:37:38,299 You okay? 543 00:37:41,522 --> 00:37:45,809 Never do that to me again. 544 00:37:47,072 --> 00:37:48,700 I had to do something. 545 00:37:52,351 --> 00:37:54,075 I guess it worked. 546 00:38:04,204 --> 00:38:05,269 Wait, wait, wait, wait. 547 00:38:08,598 --> 00:38:09,873 Aren't you out of bullets? 548 00:38:10,252 --> 00:38:11,309 They don't know that. 549 00:38:32,602 --> 00:38:34,003 Jackpot. 550 00:38:55,196 --> 00:38:58,481 (DOOR UNBOLTS AND OPENS/CLOSES) 551 00:39:05,771 --> 00:39:10,500 (BREEZE MUTTERS TO HIMSELF) 552 00:39:13,558 --> 00:39:15,623 Mmm. Drink? 553 00:39:16,313 --> 00:39:18,775 I am not naturally a violent man, 554 00:39:19,377 --> 00:39:21,880 but if this thing is not working soon, 555 00:39:22,618 --> 00:39:24,811 I'm gonna show you another side of me. 556 00:39:24,986 --> 00:39:27,781 Well, I'm not naturally a worried man, 557 00:39:29,952 --> 00:39:32,861 but how do I know when I do fix this thing, you won't just kill me? 558 00:39:32,931 --> 00:39:34,313 You don't! 559 00:39:34,701 --> 00:39:39,045 But I would not make me think about ultimatums, just fix it. 560 00:39:43,029 --> 00:39:46,437 Just do it. I am sick of waiting for people. 561 00:39:53,180 --> 00:39:54,980 (DOOR SLAMS SHUT) 562 00:40:06,539 --> 00:40:09,700 Well, we can't keep running like this, surviving's gonna to kill us. 563 00:40:10,007 --> 00:40:12,158 Well, we can't leave, and we can't call for help, 564 00:40:12,183 --> 00:40:14,500 lines are down, cell phones are dead. 565 00:40:16,775 --> 00:40:18,665 When I left, all the cell phones were down, 566 00:40:18,669 --> 00:40:21,759 but those hackers were still working. 567 00:40:22,660 --> 00:40:23,765 How's that? 568 00:40:23,831 --> 00:40:25,140 Maybe they got a dedicated line, 569 00:40:25,180 --> 00:40:28,198 one with a satellite uplink, like I used to have. 570 00:40:28,573 --> 00:40:31,194 If they were smart, they'd have installed it ahead of time. 571 00:40:32,438 --> 00:40:33,637 The only way they can get the new code 572 00:40:33,640 --> 00:40:36,083 is to hack back into the DC mainframe. 573 00:40:36,617 --> 00:40:38,730 If they had a dedicated line, we could find it, 574 00:40:38,755 --> 00:40:41,044 we could cut it, hole up, and wait for help. 575 00:40:42,419 --> 00:40:45,206 Anything on here that could pick that up? 576 00:40:47,048 --> 00:40:50,738 You know what, this one, this reads a non-ion identity, 577 00:40:50,740 --> 00:40:52,217 which is basically radio. 578 00:40:53,124 --> 00:40:55,808 Really? Great. 579 00:40:56,217 --> 00:40:58,141 So we just search Gulfport. 580 00:40:58,181 --> 00:40:59,291 Hm-hm. 581 00:40:59,397 --> 00:41:01,258 This town just woke up from the 1940s, 582 00:41:01,351 --> 00:41:03,643 so there can't be but three of those cell phone towers in this whole place. 583 00:41:03,689 --> 00:41:06,129 and this one will tell us which one of those is active. 584 00:41:06,796 --> 00:41:08,373 Mr. Rutledge, you are my-- - Eh... 585 00:41:08,405 --> 00:41:10,394 Doctor... Rutledge. 586 00:41:11,483 --> 00:41:14,014 I have a PhD in synoptic meteorology. 587 00:41:14,089 --> 00:41:15,089 (SHE LAUGHS) 588 00:41:16,691 --> 00:41:19,488 Dr. Rutledge, you are my kind of expert. 589 00:41:19,624 --> 00:41:20,405 Why, thank you. 590 00:41:20,407 --> 00:41:22,547 RADIO: Zander, come in. Do you copy? 591 00:41:25,555 --> 00:41:28,061 Zander, pick up the walkie. Where are you? 592 00:41:28,301 --> 00:41:29,540 (A CRY OF PAIN ON THE RADIO) 593 00:41:29,775 --> 00:41:30,790 (SECOND CRY OF PAIN) 594 00:41:30,809 --> 00:41:33,663 There was an accident, our car's totalled. 595 00:41:34,706 --> 00:41:35,756 Are you all right? 596 00:41:36,803 --> 00:41:37,944 Oh, boy. 597 00:41:39,467 --> 00:41:40,700 My arm's busted. 598 00:41:40,731 --> 00:41:42,554 We're pretty shook up, man, but I'm fine. 599 00:41:42,579 --> 00:41:45,913 The sheriff has broken his arm, it looks pretty bad. 600 00:41:45,915 --> 00:41:48,374 Cut the shit. Where's the girl? 601 00:41:48,453 --> 00:41:50,206 Have you got the girl? 602 00:41:51,129 --> 00:41:53,020 She got away, Connor. 603 00:41:54,825 --> 00:41:57,464 You screwed up the easiest chance we had. 604 00:41:58,958 --> 00:42:01,240 We're outside the Atlantic Hotel. 605 00:42:01,417 --> 00:42:03,331 It's getting savage out here. 606 00:42:03,394 --> 00:42:05,104 You've got to come get us. 607 00:42:06,159 --> 00:42:08,141 Hey, Zander, they're coming to get you. 608 00:42:09,421 --> 00:42:11,673 I don't understand, if you've always been so afraid of these storms, 609 00:42:11,675 --> 00:42:13,911 how the hell you ended up with this job? 610 00:42:14,781 --> 00:42:17,740 You could always be in some nice, dry TV studio. 611 00:42:18,919 --> 00:42:20,708 Up next, we have Weatherman Willie, 612 00:42:20,740 --> 00:42:23,460 bringing you news of a big storm across the Gulf. 613 00:42:23,503 --> 00:42:24,940 Right, thank you, Casey. Yeah, that's right, 614 00:42:24,953 --> 00:42:28,276 we've got 500 miles of Armageddon on its way to crush your house 615 00:42:28,278 --> 00:42:29,638 and destroy your life. 616 00:42:30,080 --> 00:42:32,419 All joking aside, that is case number one 617 00:42:32,419 --> 00:42:34,620 for man-made climate change. 618 00:42:34,625 --> 00:42:36,392 The ocean's warming, it just gives 619 00:42:36,436 --> 00:42:38,237 more and more energy to these hurricanes. 620 00:42:38,265 --> 00:42:39,803 Right now, the limit's cat five, 621 00:42:39,828 --> 00:42:41,241 pretty soon it's going to be cat six, 622 00:42:41,243 --> 00:42:43,045 and seven, and so on, and so forth. 623 00:42:43,107 --> 00:42:45,709 By that time you're killing hundreds and thousands of people. 624 00:42:46,155 --> 00:42:48,461 If we could just figure out their secrets, you know, 625 00:42:48,837 --> 00:42:50,874 me and my colleagues, people like us, 626 00:42:51,052 --> 00:42:53,140 we could mitigate how these storms occur. 627 00:42:53,628 --> 00:42:55,552 Maybe even stop them altogether. 628 00:42:57,092 --> 00:42:58,545 Seems, um... 629 00:43:00,538 --> 00:43:02,756 ..seems real personal for you. 630 00:43:04,612 --> 00:43:07,039 Yeah, I just hope you never have to watch someone you love 631 00:43:07,041 --> 00:43:08,966 die right in front of your eyes. 632 00:43:11,904 --> 00:43:13,227 (SOFTLY) I have. 633 00:43:14,954 --> 00:43:16,369 Back in Utah... 634 00:43:18,078 --> 00:43:21,903 ..I made a bad decision, got someone killed. 635 00:43:23,823 --> 00:43:25,781 I'm sorry to hear that, Casey. 636 00:43:28,502 --> 00:43:32,975 It's like a weight you never really put down, do you? 637 00:43:34,945 --> 00:43:36,780 No, you do not. 638 00:43:38,726 --> 00:43:39,900 Come on. 639 00:43:41,907 --> 00:43:43,877 Oh, God. 640 00:43:45,712 --> 00:43:46,712 Ahh! 641 00:43:48,119 --> 00:43:50,183 Come on. Come on. 642 00:44:02,378 --> 00:44:04,052 That tower's definitely active. 643 00:44:04,299 --> 00:44:05,337 Has to be them. 644 00:44:05,368 --> 00:44:08,260 Probably, but we got winds 143, that's a cat four. 645 00:44:08,420 --> 00:44:10,133 No way we could work on it up there. 646 00:44:10,312 --> 00:44:11,900 What if we bring it down to us? 647 00:44:12,033 --> 00:44:14,065 There's a pretty serious winch on this thing. 648 00:44:14,067 --> 00:44:15,660 You think you could do the job? 649 00:44:16,008 --> 00:44:17,376 That's one idea. 650 00:44:27,192 --> 00:44:28,248 Okay. 651 00:44:28,350 --> 00:44:29,350 Hey, where you going? 652 00:44:29,515 --> 00:44:30,811 I can handle a cable, but I can't handle 653 00:44:30,836 --> 00:44:33,301 that peashooter, in case we get company. 654 00:44:33,334 --> 00:44:35,454 I need you to stay here to watch my back for me. 655 00:44:35,473 --> 00:44:38,375 - All right. - This is the winch. Out. In. 656 00:44:38,400 --> 00:44:39,634 Copy. 657 00:44:43,688 --> 00:44:44,856 Be careful. 658 00:44:44,953 --> 00:44:46,216 You, too. 659 00:44:51,414 --> 00:44:54,130 (THUNDER) 660 00:45:18,960 --> 00:45:22,489 (WIND SCREAMING) 661 00:45:27,210 --> 00:45:30,896 (TOWER GROANS AND CREAKS) 662 00:45:34,535 --> 00:45:38,302 (WIND SCREAMS) 663 00:45:38,573 --> 00:45:42,654 (TOWER GROANS AND CREAKS) 664 00:45:49,015 --> 00:45:51,109 (TOWER GROANS) 665 00:45:52,375 --> 00:45:53,500 Jesus. 666 00:45:56,460 --> 00:45:57,604 (HE SCREAMS) 667 00:45:57,629 --> 00:45:58,982 Will! 668 00:46:00,512 --> 00:46:01,658 Will! 669 00:46:12,868 --> 00:46:17,020 (DEBRIS HITTING TOWER) 670 00:46:20,580 --> 00:46:23,060 (ENGINE RUMBLES) 671 00:46:23,180 --> 00:46:25,779 Casey, tow the line! 672 00:46:26,100 --> 00:46:27,106 What?! 673 00:46:27,675 --> 00:46:29,336 Tow the line! 674 00:46:37,252 --> 00:46:40,564 Oh, no! Tow the line! 675 00:46:44,175 --> 00:46:45,931 Wait! Go back. 676 00:46:48,761 --> 00:46:50,439 Somebody is up there. 677 00:46:55,045 --> 00:46:56,200 Shit! 678 00:47:10,203 --> 00:47:11,620 Jackie, stay back. 679 00:47:11,630 --> 00:47:13,120 (SHE CRIES OUT) 680 00:47:36,125 --> 00:47:37,419 Numbers are coming in. 681 00:47:37,475 --> 00:47:39,374 - How many numbers to the code? - Thirty-three. 682 00:47:39,935 --> 00:47:41,546 Here they come. Six. 683 00:47:41,636 --> 00:47:43,988 Okay, this will take a little bit of time, so just be patient. 684 00:47:44,031 --> 00:47:47,220 I can be patient for 600 million. 685 00:47:47,710 --> 00:47:49,558 - Jackie! - Connor, wait! 686 00:47:49,664 --> 00:47:52,458 She's gone, man. She's gone! 687 00:47:53,140 --> 00:47:55,060 We got to move. Now! 688 00:47:55,220 --> 00:47:57,420 Go get that woman. I'll cover you. 689 00:48:19,497 --> 00:48:22,180 Can't you make it go any faster? It's a computer. 690 00:48:22,219 --> 00:48:24,620 It's working at the speed of light, thank you, Rice. 691 00:48:34,809 --> 00:48:35,809 (TOWER GROANS) 692 00:48:40,100 --> 00:48:41,540 (TOWER GROANS) 693 00:48:41,660 --> 00:48:43,580 (TIRES SCREECH) 694 00:48:44,420 --> 00:48:47,420 The spikes. The spikes. 695 00:48:47,580 --> 00:48:50,060 - What? - Shoot the spikes. 696 00:48:59,458 --> 00:49:03,380 - 36. - Four more. - 16. - Okay, we've got three more to go. 697 00:49:06,474 --> 00:49:07,755 (GUNFIRE) 698 00:49:09,879 --> 00:49:13,940 (TOWER GROANS) 699 00:49:19,679 --> 00:49:22,980 - Aaaah! - We've got one more. - What? 700 00:49:25,091 --> 00:49:27,375 Yes, yes! Hell yeah! 701 00:49:29,906 --> 00:49:31,990 (HE MURMURS) 702 00:49:34,049 --> 00:49:35,584 I'm out of ammo, we've got to go. 703 00:49:35,586 --> 00:49:37,789 We are still tethered to the tower. 704 00:49:37,814 --> 00:49:40,620 We are sitting ducks. - Watch out! 705 00:49:46,824 --> 00:49:50,634 You work here, get us unhooked. I'll hold them off. 706 00:49:50,772 --> 00:49:51,897 With what? 707 00:50:09,741 --> 00:50:13,526 - It froze. - I can see that, shithead. - The line's been cut. 708 00:50:13,772 --> 00:50:15,206 Way to go, Casey. 709 00:50:15,482 --> 00:50:16,482 What did you say? 710 00:50:16,512 --> 00:50:18,419 I said, 'Way to go, Casey.' 711 00:50:27,323 --> 00:50:30,272 Let him go! Stop it! 712 00:50:35,395 --> 00:50:36,955 All right, stop. 713 00:50:53,551 --> 00:50:54,812 Oh, geez... 714 00:50:54,940 --> 00:50:56,474 (HE GRUNTS) 715 00:51:05,456 --> 00:51:06,657 Got it. 716 00:51:07,060 --> 00:51:10,266 Perkins, let's get out of here, or we are all going to die! 717 00:51:14,401 --> 00:51:16,044 We are unhooked. 718 00:51:31,260 --> 00:51:32,937 God damn that hick. 719 00:51:37,158 --> 00:51:39,506 (GENERATOR WHIRS) 720 00:51:40,403 --> 00:51:42,333 Lucky timing, I guess. 721 00:51:54,224 --> 00:51:56,460 It's here in my notes, The volterpolic AJAX. 722 00:51:56,620 --> 00:51:59,241 One wrong entry, and it shuts down for 48 hours. 723 00:51:59,307 --> 00:52:00,521 Yep, that's what I thought. 724 00:52:00,523 --> 00:52:03,286 Now grok this, it's a two integer number. 725 00:52:07,501 --> 00:52:10,285 So after the initialization, I analyzed the previous numbers, 726 00:52:10,287 --> 00:52:13,216 it's a Marshall-Fibonacci sequence, see. 727 00:52:13,342 --> 00:52:17,860 Apply it forward, and it will narrow the probability of the 33rd number. 728 00:52:19,606 --> 00:52:22,269 All right, we got two civilians, possibly armed. 729 00:52:22,579 --> 00:52:25,839 We got at least three hostiles, all with P90s, 730 00:52:26,042 --> 00:52:27,140 and they got Moreno. 731 00:52:27,866 --> 00:52:29,292 Get us out of here, we'll take 'em. 732 00:52:29,405 --> 00:52:30,405 Yes, sir. 733 00:52:35,231 --> 00:52:37,961 Holy shit, he's trying to free the soldiers. 734 00:52:41,795 --> 00:52:43,252 (HE SCREAMS) 735 00:52:57,541 --> 00:53:00,465 I've had to go for two hours. All this water. 736 00:53:01,411 --> 00:53:02,584 Good idea. 737 00:53:05,312 --> 00:53:06,745 Let me get this straight: 738 00:53:07,236 --> 00:53:09,772 you're the only one with the code, and that's why they need ya? 739 00:53:10,011 --> 00:53:11,011 Right. 740 00:53:12,933 --> 00:53:14,220 Why don't you do it? 741 00:53:15,148 --> 00:53:16,204 Why don't I do what? 742 00:53:16,365 --> 00:53:18,416 Open the safe. It's not your money. 743 00:53:19,140 --> 00:53:20,346 I can't. 744 00:53:21,502 --> 00:53:22,778 Can't is not an answer. 745 00:53:22,834 --> 00:53:23,954 I just can't. 746 00:53:24,020 --> 00:53:26,220 That's the job right now, as shitty as it is. 747 00:53:27,708 --> 00:53:29,756 You don't understand. - I think I do. 748 00:53:29,781 --> 00:53:31,121 You can't just walk into a hostage negotiation... 749 00:53:31,161 --> 00:53:34,020 You want to beat them at their own game and they need you alive, 750 00:53:34,140 --> 00:53:35,500 so it's a safe game for you. 751 00:53:35,684 --> 00:53:37,852 I can't say the same for me and Breeze. 752 00:53:38,461 --> 00:53:40,761 He could lose his life because you want your old job back. 753 00:53:40,849 --> 00:53:42,589 - No. - I'd say that's right on the money! 754 00:53:42,861 --> 00:53:46,370 Well, listen, as long as I have the code, they don't have the money. 755 00:53:46,372 --> 00:53:49,246 As long as they don't have the money, the hostages live. 756 00:53:50,220 --> 00:53:53,062 If they get it, they kill all the witnesses. 757 00:53:56,609 --> 00:53:58,074 - Follow me. - W... 758 00:53:59,523 --> 00:54:01,259 What? - Come on! 759 00:54:03,088 --> 00:54:05,484 I'm following a damned weatherman. 760 00:54:05,527 --> 00:54:06,905 You'll learn to love it. 761 00:54:09,460 --> 00:54:11,300 (SIRENS BLARE) 762 00:54:16,180 --> 00:54:17,190 You okay, boss? 763 00:54:17,249 --> 00:54:18,249 No, I'm not okay. 764 00:54:18,710 --> 00:54:21,415 My arm's busted. Get me some Vicodin. 765 00:54:24,740 --> 00:54:27,060 Get him in. Get him in. 766 00:54:35,381 --> 00:54:36,923 You all right? 767 00:54:38,050 --> 00:54:41,025 What happened... where's the Fed? 768 00:54:41,196 --> 00:54:44,520 We couldn't bring her in. The storm's the other side of hell. 769 00:54:44,741 --> 00:54:47,580 Where's Zander? Where's my brother? 770 00:54:48,212 --> 00:54:49,750 He didn't make it. 771 00:54:52,141 --> 00:54:53,341 What do you mean? 772 00:54:53,483 --> 00:54:54,494 He's dead. 773 00:54:55,249 --> 00:54:57,564 Jackie, too. Both of 'em. 774 00:54:59,531 --> 00:55:00,440 Who did it? 775 00:55:04,193 --> 00:55:05,262 The Fed. 776 00:55:05,719 --> 00:55:06,776 That bitch! 777 00:55:06,980 --> 00:55:09,460 No, no, don't, listen, listen to me, Rice... 778 00:55:11,000 --> 00:55:12,700 We don't get the money, 779 00:55:12,743 --> 00:55:15,980 they both died for nothing, and we are left with nothing. 780 00:55:16,712 --> 00:55:20,006 That's all we got left, me and you. The money, okay. 781 00:55:21,198 --> 00:55:25,140 You know, ah, there's a strange irony in all of this. 782 00:55:26,079 --> 00:55:28,751 It was us who planned to use the hurricane... 783 00:55:29,401 --> 00:55:32,327 and by some crazy twist of fate, 784 00:55:32,924 --> 00:55:35,858 we collide with somebody who knows it better than us. 785 00:55:37,404 --> 00:55:38,418 Boys... 786 00:55:38,889 --> 00:55:40,259 What the hell? 787 00:55:41,056 --> 00:55:42,428 Simple, 788 00:55:42,981 --> 00:55:46,203 the sheriff had a plan within a plan all along. 789 00:55:46,702 --> 00:55:51,356 It's like I said, fate works in crazy ways. 790 00:55:52,495 --> 00:55:54,986 Like when I was sitting in a bar, on my own, 791 00:55:55,181 --> 00:55:57,020 bitching about my lot in life, 792 00:55:57,770 --> 00:56:01,343 and right next to me was another man doing the same thing. 793 00:56:01,393 --> 00:56:03,631 What are you telling me this for? 794 00:56:03,815 --> 00:56:05,379 I was there, you idiot. 795 00:56:05,488 --> 00:56:10,630 Well... not such an idiot... obviously. 796 00:56:14,853 --> 00:56:17,500 Everything was planned perfectly. 797 00:56:18,746 --> 00:56:22,259 All we needed was one little hurricane, 798 00:56:22,861 --> 00:56:24,399 but you screwed it up, 799 00:56:24,856 --> 00:56:28,735 because you didn't have the balls to pull this off in the right way. 800 00:56:28,857 --> 00:56:31,007 So everything went sideways. 801 00:56:32,877 --> 00:56:34,768 Well, I'm taking over now. 802 00:56:36,180 --> 00:56:39,420 Boys, we are going to get that gal, 803 00:56:39,580 --> 00:56:42,860 and cattle prod her privates, until she gives us the code. 804 00:56:44,984 --> 00:56:47,249 And after that... 805 00:56:48,605 --> 00:56:50,529 ..the money's all mine. 806 00:56:51,136 --> 00:56:54,204 You hear? You hear me loud and clear, boy? 807 00:56:54,900 --> 00:56:56,220 No, hold your fire. 808 00:56:57,500 --> 00:57:01,820 Well, that was loud, and very clear. 809 00:57:02,236 --> 00:57:03,915 I have a proposal. 810 00:57:04,674 --> 00:57:05,910 Speak your piece. 811 00:57:06,820 --> 00:57:11,042 Stick with me, and I'll bonus you all at 20 million apiece. 812 00:57:12,300 --> 00:57:16,620 I don't mind partners, but I do hate witnesses. 813 00:57:18,314 --> 00:57:19,970 What's it gonna be? 814 00:57:22,940 --> 00:57:26,682 Well, I think we can work with that. 815 00:57:29,332 --> 00:57:31,478 But there will be no money to split, 816 00:57:31,919 --> 00:57:35,757 unless we can get that woman ...in here... to open that vault. 817 00:57:39,212 --> 00:57:42,980 It sounds insane. You really think this could work? This... 818 00:57:43,100 --> 00:57:44,380 Pressure inversion. Right. 819 00:57:44,532 --> 00:57:46,278 It's risky, but it's the best chance we've got. 820 00:57:46,428 --> 00:57:47,623 Those are some slim odds. 821 00:57:47,648 --> 00:57:48,939 Make the call. 822 00:57:50,561 --> 00:57:53,457 Come in. This is Agent Corbin. Do you read me? Over. 823 00:57:54,243 --> 00:57:57,260 RADIO: Casey. Nice of you to check in. 824 00:57:57,420 --> 00:57:59,486 I didn't peg you for a traitor, Connor. 825 00:57:59,511 --> 00:58:01,499 Guess you can forget about that retirement in Ireland, 826 00:58:01,501 --> 00:58:03,357 just a nice Supermax for you. 827 00:58:03,844 --> 00:58:05,700 I doubt that's why you called. 828 00:58:05,959 --> 00:58:09,252 I'm tired of running, I'm ready to make a deal, a trade. 829 00:58:09,529 --> 00:58:11,140 What kind of trade? 830 00:58:11,300 --> 00:58:14,820 You release all the hostages, and I will come in and open the vault. 831 00:58:14,940 --> 00:58:16,507 You can have it all. 832 00:58:16,581 --> 00:58:18,300 That sounds too good to be true, 833 00:58:18,460 --> 00:58:20,886 coming from an ambitious gal like you. 834 00:58:20,976 --> 00:58:24,699 I don't want anyone else to die. Money or garbage, it's not mine. 835 00:58:24,795 --> 00:58:28,340 I will give you one hostage, one for one. 836 00:58:28,500 --> 00:58:30,980 No deal. Then people start to die. 837 00:58:31,565 --> 00:58:33,644 Starting with your friend Moreno here. 838 00:58:33,970 --> 00:58:35,241 Two hostages. 839 00:58:35,660 --> 00:58:37,373 Release Moreno and the repair guy, 840 00:58:37,375 --> 00:58:41,949 and I will come in. After you get the money, release all of the army guys. 841 00:58:42,988 --> 00:58:44,322 Do we have a deal? 842 00:58:44,466 --> 00:58:46,156 Deal. Where are you? 843 00:58:47,155 --> 00:58:48,050 Get proof of life? 844 00:58:48,075 --> 00:58:51,632 Casey, where are you? 845 00:58:51,940 --> 00:58:55,120 Not so fast. First you have to prove they're still alive. 846 00:58:55,204 --> 00:58:57,081 Gonna need to talk to Breeze Rutledge. 847 00:58:57,300 --> 00:58:59,600 Get the repair guy out. 848 00:59:00,462 --> 00:59:02,917 And put Agent Moreno on. Let me talk to him. 849 00:59:09,223 --> 00:59:11,039 It's me, Casey. 850 00:59:12,345 --> 00:59:13,370 Thank you. 851 00:59:14,020 --> 00:59:16,860 No need to thank me, Randy, we are on the same team. 852 00:59:18,909 --> 00:59:21,194 Will. Here. 853 00:59:22,887 --> 00:59:24,530 Someone wants to talk to you. 854 00:59:27,797 --> 00:59:31,095 RADIO: Breeze, red dog, Omaha, 22. 855 00:59:32,932 --> 00:59:36,586 Hey, kid. Breeze, you in one piece? 856 00:59:37,964 --> 00:59:39,476 Well, still breathing. 857 00:59:40,300 --> 00:59:41,660 I thought you left. 858 00:59:42,870 --> 00:59:45,156 Nah, I got to missing you too much. 859 00:59:47,050 --> 00:59:49,030 Good old Willie. 860 00:59:50,837 --> 00:59:54,940 Listen, brother, save yourself, man. 861 00:59:55,060 --> 00:59:56,785 They're gonna kill me anyway. 862 01:00:00,581 --> 01:00:03,387 Just be cool. 863 01:00:03,780 --> 01:00:05,245 All right? 864 01:00:05,280 --> 01:00:07,214 Everything is going to be okay. 865 01:00:07,625 --> 01:00:08,961 You'll see. 866 01:00:10,849 --> 01:00:12,364 I love you. 867 01:00:13,020 --> 01:00:17,660 I love you, too. In fact, everybody loves everybody around here. 868 01:00:17,780 --> 01:00:19,220 Now, where are you? 869 01:00:19,380 --> 01:00:20,987 We are at the mall. 870 01:00:21,295 --> 01:00:22,518 Which mall? 871 01:00:23,700 --> 01:00:25,420 There is only one mall in Gulfport. 872 01:00:25,540 --> 01:00:27,959 Figure it out. 873 01:00:28,804 --> 01:00:30,700 Course there is. 874 01:00:33,339 --> 01:00:36,299 Put this on. It's a safety harness. 875 01:00:39,908 --> 01:00:43,765 I tried everything, there's no word... he's-he's just gone. 876 01:00:44,476 --> 01:00:47,460 You got to hand it to him, he was right. 877 01:00:48,659 --> 01:00:50,590 Tammy is going off the chart. 878 01:00:57,297 --> 01:00:58,900 I used to shop here with my daddy. 879 01:00:59,060 --> 01:01:01,550 We had a small Catalina, 16-and-a-half footer, 880 01:01:01,601 --> 01:01:03,863 used to take it out on the Gulf in the summertimes. 881 01:01:03,888 --> 01:01:05,177 It was fun. 882 01:01:09,685 --> 01:01:10,980 Now you're armed. 883 01:01:16,708 --> 01:01:19,060 Now you all get... ...get in there! 884 01:01:27,584 --> 01:01:31,020 Show yourselves. We got the place surrounded. 885 01:01:34,050 --> 01:01:35,497 Come on now! 886 01:01:36,620 --> 01:01:38,844 Come out, wherever you are. 887 01:01:39,393 --> 01:01:40,696 Move! 888 01:01:41,099 --> 01:01:42,533 Okay, hold it. 889 01:01:42,884 --> 01:01:44,162 Show yourselves! 890 01:01:48,460 --> 01:01:50,172 That's far enough. 891 01:01:50,241 --> 01:01:52,094 We don't want no trouble, man. 892 01:01:52,524 --> 01:01:54,559 We're in for the Treasury woman, right? 893 01:01:55,042 --> 01:01:56,881 This is the deal. 894 01:01:57,206 --> 01:01:58,558 Now, where is she? 895 01:02:01,907 --> 01:02:04,615 She right here somewhere, she just loves shopping. 896 01:02:04,658 --> 01:02:08,110 Next joke will cost you, asshole. The girl, or he dies. 897 01:02:09,637 --> 01:02:11,577 How you doing down there, Breeze? 898 01:02:12,357 --> 01:02:15,152 Well, I'm just waiting for my quarterback to call the play. 899 01:02:15,195 --> 01:02:17,991 This play's just a little flea flicker, I might signal go long. 900 01:02:18,112 --> 01:02:20,471 Shut your yap up, and send her out now. 901 01:02:20,569 --> 01:02:23,700 Okay, okay. Casey. 902 01:02:25,801 --> 01:02:27,310 Where's Moreno? 903 01:02:27,418 --> 01:02:29,091 Oh, he's safe and sound. 904 01:02:29,820 --> 01:02:32,620 You can trust us, we're the police. 905 01:02:37,660 --> 01:02:38,820 Now. 906 01:03:29,980 --> 01:03:31,343 Look out. 907 01:04:13,239 --> 01:04:17,529 Breeze. Breeze, come out, it's me and Casey. 908 01:04:21,060 --> 01:04:23,774 Guess he figured this would be the first place they'd look. 909 01:04:29,512 --> 01:04:30,873 Got you a gift. 910 01:04:31,314 --> 01:04:32,696 It was my daddy's. 911 01:04:36,529 --> 01:04:39,241 Beauty. Browning. 912 01:04:40,646 --> 01:04:43,398 Well, eight rounds is better than nothing. 913 01:04:48,665 --> 01:04:50,098 Thank you. 914 01:04:54,114 --> 01:04:56,452 How long do you think we have before it passes? 915 01:04:56,580 --> 01:04:58,534 I mean, it's moving real quick. 916 01:04:58,617 --> 01:05:01,129 I think the eye of the storm is going to be over us real soon. 917 01:05:01,453 --> 01:05:03,422 It's confusing how in songs, they always say 918 01:05:03,447 --> 01:05:06,792 'into the eye of the storm,' and that's the calm part. 919 01:05:06,817 --> 01:05:08,772 Yeah, it can be the most beautiful place, 920 01:05:08,776 --> 01:05:11,772 20-40 miles wide, like a warm summer's day. 921 01:05:11,854 --> 01:05:15,805 Now the eye wall, that's a different story. That's the real killer. 922 01:05:15,830 --> 01:05:17,820 You know, it's the layer around the ring, 923 01:05:17,925 --> 01:05:21,220 that's fuelled by thunderstorms on an atomic bomb level. 924 01:05:21,223 --> 01:05:23,905 I mean, you get trapped in that, sure enough, it's death. 925 01:05:24,254 --> 01:05:25,354 Great. 926 01:05:28,184 --> 01:05:29,834 Ain't nothing in there but poison. 927 01:05:31,052 --> 01:05:32,398 I got what you want. 928 01:05:32,601 --> 01:05:35,106 What you want is peanut butter and jelly sandwiches. 929 01:05:35,769 --> 01:05:37,834 Yes, really? - Ah-ha. 930 01:05:43,380 --> 01:05:44,620 Cool. 931 01:05:45,190 --> 01:05:48,793 Oh yes. I fricking love Monday, you weirdo. 932 01:05:57,589 --> 01:05:58,867 Is this Jif ? 933 01:05:58,881 --> 01:06:01,771 No, I'm a Skippy guy, so Skippy. 934 01:06:02,075 --> 01:06:05,210 Really. It's Smucker's strawberry though. 935 01:06:05,642 --> 01:06:07,140 Correctamundo. 936 01:06:10,660 --> 01:06:12,673 They're going to use the eye to escape, aren't they? 937 01:06:12,774 --> 01:06:14,007 It's what I'd do. 938 01:06:14,093 --> 01:06:16,359 Roll-out in the middle, let it dissipate, 939 01:06:16,361 --> 01:06:18,519 which it's going to do when it gets inland. 940 01:06:20,438 --> 01:06:22,240 We should take the fight to them. 941 01:06:22,940 --> 01:06:24,161 How do you mean? 942 01:06:24,474 --> 01:06:25,474 Car bomb. 943 01:06:25,639 --> 01:06:29,128 We detonate it at a safe distance, but car bomb. 944 01:06:29,949 --> 01:06:31,860 We just need ammonia, fertiliser, diesel, 945 01:06:31,947 --> 01:06:34,057 things we can get at a garden supply store. 946 01:06:34,220 --> 01:06:35,660 How the hell do you know that? 947 01:06:35,812 --> 01:06:37,603 When you are a Fed they teach you this shit. 948 01:06:37,654 --> 01:06:40,622 Timothy McVeigh took out the Federal Building with that. 949 01:06:42,081 --> 01:06:43,627 You just load up a car, 950 01:06:44,213 --> 01:06:47,907 plant it at the gate, when they convoy out... blow it. 951 01:06:48,612 --> 01:06:50,419 Okay, so we are going to need a car. 952 01:06:51,024 --> 01:06:52,844 One that's not on its roof. 953 01:06:55,255 --> 01:07:00,060 Would need to be watertight, have a decent electrical system. 954 01:07:00,128 --> 01:07:02,446 Yeah, where we going to find a car like that? 955 01:07:07,538 --> 01:07:10,000 (HE LAUGHS) The Dominator? 956 01:07:10,277 --> 01:07:14,326 No. No. Are you kidding? This is a federal vehicle. 957 01:07:14,657 --> 01:07:18,571 Federal property, so is the 600 million dollars, 958 01:07:18,573 --> 01:07:21,351 they would buy you a fleet of these things for that, Will. 959 01:07:21,639 --> 01:07:23,776 (HE LAUGHS) 960 01:07:24,618 --> 01:07:25,854 No. 961 01:07:27,077 --> 01:07:28,178 I need your help. 962 01:07:34,234 --> 01:07:35,466 Found it. 963 01:07:37,728 --> 01:07:40,463 Just add a little gas and get more bang for your buck. 964 01:07:47,049 --> 01:07:49,107 They must have seen The Dominator. 965 01:07:49,487 --> 01:07:51,637 I'll look for a way out the back. 966 01:07:52,660 --> 01:07:55,180 (ALARM) 967 01:08:05,628 --> 01:08:07,846 Listen to me, Casey... 968 01:08:08,371 --> 01:08:10,098 I know you're in here! 969 01:08:10,424 --> 01:08:12,247 There's four of us, all with automatics, 970 01:08:12,272 --> 01:08:13,757 against whatever you got. 971 01:08:13,820 --> 01:08:16,117 You need me, I'm the only one with the code. 972 01:08:16,132 --> 01:08:17,900 The protection's only for you. 973 01:08:18,686 --> 01:08:20,905 It doesn't apply to your boyfriend. 974 01:08:22,303 --> 01:08:23,540 I'll tell you what. 975 01:08:23,660 --> 01:08:26,340 You let him drive away unharmed, 976 01:08:26,500 --> 01:08:28,567 and I will come in and open the safe. 977 01:08:28,791 --> 01:08:30,056 No, no, no. 978 01:08:30,420 --> 01:08:32,022 Call him out. 979 01:08:36,580 --> 01:08:38,620 Call him out! 980 01:08:41,086 --> 01:08:42,574 Go! 981 01:08:44,220 --> 01:08:47,380 (THEY SCREAM) 982 01:09:25,303 --> 01:09:26,634 (SHE GROANS) 983 01:09:33,947 --> 01:09:36,835 (CAR ALARM SOUNDS) 984 01:10:04,540 --> 01:10:06,380 (HE LAUGHS) 985 01:10:25,163 --> 01:10:26,380 Help! 986 01:10:38,999 --> 01:10:40,780 (HE CHUCKLES) 987 01:10:56,404 --> 01:10:57,697 Will! 988 01:10:59,155 --> 01:11:02,561 Willie! Will! 989 01:11:03,459 --> 01:11:05,860 Hey, Will. 990 01:11:06,933 --> 01:11:09,873 Here. Come here, buddy. 991 01:11:11,900 --> 01:11:15,220 Get on. Hey, get on! 992 01:11:15,287 --> 01:11:17,698 I got you. I got you. 993 01:11:18,128 --> 01:11:19,246 I lost Casey. 994 01:11:19,249 --> 01:11:22,612 Naw, I saw her, they got her. First things first, buddy. 995 01:11:22,635 --> 01:11:24,458 First things first. 996 01:11:39,639 --> 01:11:42,484 Moreno. You're alive. 997 01:11:42,519 --> 01:11:44,732 No, no, no, no, the money. 998 01:11:44,767 --> 01:11:48,303 We-we had a deal - you let him go, and I'll open it. 999 01:11:49,300 --> 01:11:53,500 You are in a piss poor position to negotiate, lady. 1000 01:11:53,620 --> 01:11:55,420 No. 1001 01:11:56,198 --> 01:11:59,318 Frears, turn the shredder on. 1002 01:12:06,252 --> 01:12:08,542 What? Are you gona shred me? 1003 01:12:08,670 --> 01:12:11,345 Oh, not you. Him. 1004 01:12:12,332 --> 01:12:14,572 No, no. Hey. No! 1005 01:12:14,700 --> 01:12:16,620 (SHOUTING) 1006 01:12:16,740 --> 01:12:18,607 - Wait, you win. - Stop. 1007 01:12:23,533 --> 01:12:25,127 You win. 1008 01:12:26,779 --> 01:12:28,186 You-you win. 1009 01:12:39,609 --> 01:12:41,340 It was here all the time. 1010 01:13:08,548 --> 01:13:10,287 (METAL CLANGS) 1011 01:13:15,069 --> 01:13:17,947 Boy, come to papa. 1012 01:13:18,060 --> 01:13:19,780 (HE LAUGHS) 1013 01:13:25,900 --> 01:13:29,860 A priest once said to me, 'Money won't get you to heaven, Connor.' 1014 01:13:31,001 --> 01:13:34,420 Clearly, he never saw this. 1015 01:13:36,860 --> 01:13:38,420 (TWO GUNSHOTS) 1016 01:13:39,420 --> 01:13:41,300 Randy. 1017 01:13:44,449 --> 01:13:49,465 That is what you get for causing us so much trouble. 1018 01:13:49,898 --> 01:13:53,544 That is for Zander, that is for Jackie. 1019 01:13:55,500 --> 01:13:57,657 I will kill you for this. 1020 01:13:57,934 --> 01:13:59,971 Everybody else has tried. 1021 01:14:00,658 --> 01:14:02,183 Why not you? 1022 01:14:02,822 --> 01:14:08,139 Let's load up. Bring her, I'm not done with her just yet. 1023 01:14:28,020 --> 01:14:29,654 Put that around you, Willie. 1024 01:14:31,311 --> 01:14:33,012 All right. Let's suit up, man. 1025 01:14:33,048 --> 01:14:34,698 This your vitamins. 1026 01:14:37,080 --> 01:14:38,712 Something warm? 1027 01:14:38,732 --> 01:14:41,060 Definitely need some of this. 1028 01:14:41,362 --> 01:14:42,684 What in the hell? 1029 01:14:43,679 --> 01:14:45,945 Well, I am a citizen of Alabama. 1030 01:14:47,340 --> 01:14:49,100 Here, man. 1031 01:14:49,220 --> 01:14:51,420 Come on, Willie, take your pick. 1032 01:14:51,580 --> 01:14:54,533 No, I'd only wind up shooting you or me. 1033 01:14:57,320 --> 01:15:00,399 That's the eye of the storm. About 40 miles wide, 1034 01:15:00,743 --> 01:15:03,525 it could be like a bright, sunny day in the middle of hell. 1035 01:15:05,000 --> 01:15:08,166 Well, dude, it's time for the Rutledge boys to go to work. 1036 01:15:12,700 --> 01:15:14,831 They sure as shit got the money. 1037 01:15:16,100 --> 01:15:18,729 And they sure as shit got her, too. 1038 01:15:19,550 --> 01:15:21,456 Let me ask you a question, Willie, 1039 01:15:21,644 --> 01:15:25,604 we could just let the whole pack of them go, money and all. 1040 01:15:25,656 --> 01:15:27,266 What do they teach you in the army? 1041 01:15:27,370 --> 01:15:28,929 Leave no man behind. Did you forget that? 1042 01:15:28,931 --> 01:15:30,510 I was just testing. 1043 01:15:31,060 --> 01:15:33,891 Nice to see you grow a pair since this morning. 1044 01:15:34,182 --> 01:15:35,340 Let's take the shortcut. 1045 01:15:35,360 --> 01:15:37,728 Pick them up at Shelley's farm, right? 1046 01:15:49,469 --> 01:15:50,932 (HE CLEARS HIS THROAT) 1047 01:15:51,490 --> 01:15:53,055 I need to tell you something. 1048 01:15:55,539 --> 01:15:58,740 No, you don't. Everything's fine. 1049 01:15:58,860 --> 01:16:00,313 Just leave it. 1050 01:16:00,364 --> 01:16:04,491 No, I want to apologize for some of the things I said. 1051 01:16:06,202 --> 01:16:08,599 Well, we all say things we don't mean. 1052 01:16:08,820 --> 01:16:10,182 Forget it. 1053 01:16:10,475 --> 01:16:11,843 I can't. 1054 01:16:12,579 --> 01:16:15,040 Look, I know you know I was just a little kid, but... 1055 01:16:15,806 --> 01:16:19,260 I said some stuff to try and hurt you. 1056 01:16:19,929 --> 01:16:22,540 I get it. I get it. 1057 01:16:23,212 --> 01:16:25,084 And I'm well and truly sorry. 1058 01:16:27,900 --> 01:16:29,860 Well, shit, I'm sorry, too. 1059 01:16:32,307 --> 01:16:35,441 I haven't been the best older brother I could have been either. 1060 01:16:37,132 --> 01:16:39,619 Lord knows, I've tried, man. 1061 01:16:41,371 --> 01:16:43,559 Just not hard enough. 1062 01:16:47,402 --> 01:16:49,797 All right, now that we've put all that shit out there, 1063 01:16:50,241 --> 01:16:51,726 you've got to promise me something. 1064 01:16:51,726 --> 01:16:52,914 Name it. 1065 01:16:53,793 --> 01:16:56,942 I gave you this once, once, Willie, 1066 01:16:57,863 --> 01:16:59,718 but you've got to promise me this is the last time 1067 01:16:59,743 --> 01:17:03,480 we ever share our deep, personal feelings again. 1068 01:17:05,097 --> 01:17:06,097 Well, 1069 01:17:06,763 --> 01:17:09,682 Hell, yes, sir, you've got yourself a deal. 1070 01:17:45,100 --> 01:17:48,420 Jesus, Perkins, speed up. That thing wants to swallow us whole. 1071 01:17:48,532 --> 01:17:50,698 Now you know why I put you last. 1072 01:17:50,757 --> 01:17:51,931 (HE CHUCKLES) 1073 01:17:53,027 --> 01:17:54,460 Dick. 1074 01:18:01,380 --> 01:18:03,780 (HE CRUNCHES THE GEARS) 1075 01:18:05,020 --> 01:18:07,014 You can't drive this thing for shit. 1076 01:18:07,307 --> 01:18:08,466 You want to try? 1077 01:18:08,629 --> 01:18:11,510 It ain't easy. My brother-in-law drove one long haul, 1078 01:18:11,512 --> 01:18:14,050 and he was an angry son of a gun. 1079 01:18:14,320 --> 01:18:15,571 Now I know why. 1080 01:18:15,700 --> 01:18:17,620 Just keep it on the road. 1081 01:18:17,780 --> 01:18:20,820 And you, nobody asked to hear from you. 1082 01:18:20,940 --> 01:18:22,860 Keep it zipped, hear me? 1083 01:18:32,340 --> 01:18:35,180 You son of a... 1084 01:18:44,580 --> 01:18:47,513 All right. You ready? - No. 1085 01:18:47,655 --> 01:18:49,919 Get your ass out of here. 1086 01:19:09,380 --> 01:19:10,991 Send it, Willie. 1087 01:19:25,580 --> 01:19:29,260 Whoa, come on, come on. 1088 01:19:29,380 --> 01:19:31,780 Jump. - It's too far! 1089 01:19:31,940 --> 01:19:34,260 Come on, jump. (HE CRIES OUT) 1090 01:19:34,380 --> 01:19:36,460 Grab my leg. 1091 01:19:38,540 --> 01:19:40,340 (HE GRUNTS) 1092 01:19:45,980 --> 01:19:47,900 Grab my hand. 1093 01:20:05,158 --> 01:20:06,691 That was too far. 1094 01:20:07,340 --> 01:20:08,460 We did it. 1095 01:20:09,317 --> 01:20:11,705 We're on the top of a truck, we haven't done shit. 1096 01:20:12,103 --> 01:20:14,819 Hey, one thing I learned in the war, man, 1097 01:20:14,825 --> 01:20:17,120 you got to take your victories where you find them. 1098 01:20:18,260 --> 01:20:19,540 Let's do this. 1099 01:20:35,380 --> 01:20:37,051 Oh, my God! 1100 01:20:42,580 --> 01:20:44,740 Hey! (HE CRIES OUT) 1101 01:20:44,860 --> 01:20:46,060 Oh, my God, you shot him! 1102 01:20:46,220 --> 01:20:48,940 Shut up! Get in the back, before you get one in the head. 1103 01:20:52,220 --> 01:20:54,423 I'm going to kill you. 1104 01:20:54,626 --> 01:20:56,557 Don't even think about it, sweet cheeks. 1105 01:20:57,690 --> 01:20:59,011 Ready? - Oh, yeah. 1106 01:20:59,506 --> 01:21:00,586 Here goes nothing. 1107 01:21:00,817 --> 01:21:02,444 Well, you'd better hope not. 1108 01:21:04,980 --> 01:21:06,740 It's okay. 1109 01:21:17,660 --> 01:21:18,900 Yeah. 1110 01:21:19,020 --> 01:21:20,740 It's okay, baby. 1111 01:21:34,827 --> 01:21:36,378 You killed my brother. 1112 01:21:36,976 --> 01:21:39,614 I'm going to kill you, no matter what Perkins says. 1113 01:21:39,827 --> 01:21:40,848 And I'm gonna make it hurt. 1114 01:21:40,875 --> 01:21:43,490 I know I'm not the first one to tell you this, Rice - 1115 01:21:43,934 --> 01:21:46,128 you got anger issues with women. 1116 01:21:54,100 --> 01:21:55,479 See what I mean? 1117 01:21:57,940 --> 01:21:59,220 Get her off of me! 1118 01:21:59,340 --> 01:22:01,340 I can't keep it straight. 1119 01:22:02,052 --> 01:22:03,551 Get off me! 1120 01:22:03,860 --> 01:22:05,343 (SHE CRIES OUT) 1121 01:22:11,825 --> 01:22:13,980 You got to get off. 1122 01:22:18,340 --> 01:22:20,540 - Get off damn it! - I can't keep it straight. 1123 01:22:20,970 --> 01:22:21,970 Ow! 1124 01:22:25,300 --> 01:22:27,420 My God. (SHE CRIES OUT) 1125 01:22:32,300 --> 01:22:34,715 God dammit, lady, don't make me. 1126 01:22:48,522 --> 01:22:50,340 I'm in, Casey. 1127 01:22:55,859 --> 01:22:56,904 Oh, shit! 1128 01:23:20,140 --> 01:23:21,980 Get ready, Casey. 1129 01:23:36,820 --> 01:23:38,613 (SHE PANTS) 1130 01:23:40,302 --> 01:23:43,479 Take a look outside, tell me how far back the eye wall is. 1131 01:23:44,540 --> 01:23:46,122 Half a mile, at most. 1132 01:23:50,862 --> 01:23:52,969 Damn you to hell. 1133 01:23:57,700 --> 01:23:59,900 Okay, get down low, lovers. 1134 01:24:00,020 --> 01:24:01,500 It's gonna get hot. 1135 01:24:05,835 --> 01:24:07,160 Breeze is in trouble. 1136 01:24:07,163 --> 01:24:08,735 Let's go give him some help. 1137 01:24:26,528 --> 01:24:28,100 Son of a... 1138 01:24:33,217 --> 01:24:34,988 (HE CRIES OUT) 1139 01:24:51,146 --> 01:24:52,706 You see what's behind us? 1140 01:24:53,708 --> 01:24:54,708 Yeah, it's nothing good. 1141 01:24:55,140 --> 01:24:57,420 Red dog, Omaha, 22. 1142 01:24:57,540 --> 01:25:02,260 - What? - Red dog, Omaha, 22, hut-hut. 1143 01:25:03,337 --> 01:25:05,820 You got it. 1144 01:25:14,540 --> 01:25:16,019 Get ready. 1145 01:25:18,507 --> 01:25:20,123 Ah, you... 1146 01:25:29,522 --> 01:25:32,280 Red dog, Omaha, 22, hut-hut. 1147 01:25:38,410 --> 01:25:39,672 One more. 1148 01:25:42,063 --> 01:25:43,661 (SHE CRIES OUT) 1149 01:25:47,652 --> 01:25:49,224 (TIRES SCREECH) 1150 01:25:49,322 --> 01:25:51,861 That's the Alabama Slam, baby. 1151 01:26:17,929 --> 01:26:20,183 Oh, no. 1152 01:26:22,894 --> 01:26:24,420 No, no. 1153 01:26:24,540 --> 01:26:28,020 You're blocking the runner, but forcing him backwards at the eye wall? 1154 01:26:28,271 --> 01:26:30,423 He must have figured it out by now, but I sure wish 1155 01:26:30,425 --> 01:26:32,702 I could have seen his face when he did. 1156 01:26:43,474 --> 01:26:45,900 What? No, no, no, no! 1157 01:26:47,942 --> 01:26:49,222 No! 1158 01:26:52,152 --> 01:26:54,820 My money! Damn you! 1159 01:26:54,940 --> 01:26:56,980 Damn you! 1160 01:26:59,660 --> 01:27:00,900 Damn you! 1161 01:27:07,982 --> 01:27:11,700 We are not going to make it. We're not gonna make it. 1162 01:27:16,820 --> 01:27:18,660 I'm gonna drop back. 1163 01:27:27,014 --> 01:27:28,600 Give me your hand. 1164 01:27:29,436 --> 01:27:31,291 All right, we're going to transfer over. 1165 01:27:31,294 --> 01:27:33,380 Come here. I want you to take the wheel. 1166 01:27:35,946 --> 01:27:37,704 Now put your foot on the gas, right there. 1167 01:27:38,241 --> 01:27:39,374 Can we get closer? 1168 01:27:39,621 --> 01:27:42,226 You're going to come over next, okay. 1169 01:27:42,780 --> 01:27:44,220 Come on, Breeze. 1170 01:27:44,779 --> 01:27:46,602 Get me closer. 1171 01:27:47,645 --> 01:27:49,326 - Let's go. - Come on! 1172 01:27:49,580 --> 01:27:51,065 Come on. 1173 01:27:51,572 --> 01:27:52,907 Now. 1174 01:28:01,300 --> 01:28:05,340 (MUFFLED CHATTER) 1175 01:28:07,500 --> 01:28:10,060 (SCREAMING) 1176 01:28:13,725 --> 01:28:16,661 Now punch it, Willie. 'Cause I'm going! 1177 01:28:41,914 --> 01:28:43,931 Well, Breeze, you were right. 1178 01:28:44,580 --> 01:28:45,820 Come again. 1179 01:28:45,823 --> 01:28:47,976 Take your victories where you can get them. 1180 01:28:48,263 --> 01:28:49,499 That was a mouthful. 1181 01:28:49,635 --> 01:28:51,057 Yes, sir. 1182 01:28:51,297 --> 01:28:54,220 We earned 200 million, that's some kind of victory. 1183 01:28:54,380 --> 01:28:57,225 And our lives. That's some kind of victory. 1184 01:28:57,227 --> 01:28:59,500 Yeah. Yeah. 1185 01:29:02,300 --> 01:29:06,100 Listen, I've got you two partners, 1186 01:29:06,260 --> 01:29:08,503 200 million in cash, and no one knows shit. 1187 01:29:08,997 --> 01:29:11,883 What do you say we turn this truck around and head to Mexico? 1188 01:29:13,420 --> 01:29:15,340 Mexico. 1189 01:29:15,500 --> 01:29:17,660 Hell, I like the sound of that. 1190 01:29:17,820 --> 01:29:20,159 Yeah, we could get into a shit load of-- 1191 01:29:20,161 --> 01:29:21,827 Dangerous. 1192 01:29:23,040 --> 01:29:24,302 (BREEZE CHUCKLES) 1193 01:29:24,329 --> 01:29:25,539 But, you know... 1194 01:29:25,541 --> 01:29:28,626 I was messing with you, you degenerates. 1195 01:29:30,808 --> 01:29:32,420 Oh, mercy! 1196 01:29:35,220 --> 01:29:37,100 Red sky at night. 1197 01:29:46,066 --> 01:29:48,239 They teach you that in PhD school? 1198 01:29:48,460 --> 01:29:50,340 Yes, ma'am. 1199 01:30:03,340 --> 01:30:07,060 ~ A revision of Subtitles by Deluxe ~