1 00:00:22,541 --> 00:00:27,541 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 2 00:00:35,000 --> 00:00:40,958 ♪ In the still of the night ♪ 3 00:00:41,041 --> 00:00:43,583 ♪ I held you ♪ 4 00:00:44,208 --> 00:00:47,500 ♪ Held you tight ♪ 5 00:00:47,583 --> 00:00:50,541 ♪ 'Cause I love ♪ 6 00:00:50,625 --> 00:00:53,541 ♪ Love you so ♪ 7 00:00:53,625 --> 00:00:56,875 ♪ Promise I'll never ♪ 8 00:00:56,958 --> 00:00:58,958 ♪ Let you go ♪ 9 00:00:59,041 --> 00:01:02,000 ♪ In the still of the night ♪ 10 00:01:02,083 --> 00:01:06,958 ♪ In the still of the night ♪ 11 00:01:07,041 --> 00:01:09,875 ♪ I remember ♪ 12 00:01:09,958 --> 00:01:13,333 ♪ That night in May ♪ 13 00:01:13,416 --> 00:01:19,833 ♪ The stars were bright above ♪ 14 00:01:19,916 --> 00:01:26,250 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 15 00:01:27,208 --> 00:01:33,208 ♪ To keep Your precious love... ♪ 16 00:01:36,750 --> 00:01:40,625 [Frank] When I was young, I thought house painters painted houses. 17 00:01:41,708 --> 00:01:44,166 [chuckles] What did I know? 18 00:01:44,250 --> 00:01:46,125 I was a working guy. 19 00:01:46,791 --> 00:01:50,041 A business agent for Teamster Local 107 20 00:01:50,125 --> 00:01:51,583 out of South Philly. 21 00:01:51,666 --> 00:01:54,208 One of a thousand working stiffs... 22 00:01:56,833 --> 00:01:58,583 until I wasn't no more. 23 00:02:00,625 --> 00:02:01,625 And then... 24 00:02:02,875 --> 00:02:04,666 I started painting houses... 25 00:02:06,708 --> 00:02:07,916 myself. 26 00:02:24,041 --> 00:02:25,208 In this particular matter, 27 00:02:25,291 --> 00:02:27,833 the whole thing was built around the wedding. 28 00:02:30,708 --> 00:02:34,375 Bill Bufalino's daughter was getting married in Detroit. 29 00:02:34,458 --> 00:02:36,583 Bill was a Teamster lawyer, but more important, 30 00:02:36,666 --> 00:02:38,625 he was Russell Bufalino's cousin. 31 00:02:40,000 --> 00:02:42,458 Now, Russell didn't want to fly, 32 00:02:42,541 --> 00:02:45,666 so I was gonna drive him to the wedding. 33 00:02:46,291 --> 00:02:48,625 He wanted to take care of some business along the way, 34 00:02:48,708 --> 00:02:51,708 which in Russell's case meant only one thing: 35 00:02:52,250 --> 00:02:54,166 Money... collecting it. 36 00:02:54,250 --> 00:02:55,666 So we'd drive. 37 00:02:55,750 --> 00:02:58,875 Him and his wife Carrie and me and my wife Irene. 38 00:02:58,958 --> 00:03:00,791 Or I call her Reenie. 39 00:03:02,208 --> 00:03:05,833 I figured we would take 476 out of Philly, 40 00:03:05,916 --> 00:03:07,416 and then we go up to Pittston 41 00:03:07,500 --> 00:03:09,666 and pick up Russ, which is usually how we did it, 42 00:03:09,750 --> 00:03:13,416 and then Interstate 80 West 43 00:03:13,500 --> 00:03:15,083 through the rest of Pennsylvania, 44 00:03:15,166 --> 00:03:18,875 and then we'd go across Ohio, all the way to Toledo, 45 00:03:19,541 --> 00:03:22,500 and then we would go 75 North to Detroit. 46 00:03:25,708 --> 00:03:28,166 It was gonna take about three days 47 00:03:28,250 --> 00:03:31,375 with all the business breaks and cigarette stops, 48 00:03:31,458 --> 00:03:34,625 since Russell didn't allow nobody to smoke in the car. 49 00:03:34,708 --> 00:03:37,500 He says Jimmy Blue Eyes and Meyer Lansky 50 00:03:37,583 --> 00:03:40,333 convinced him to stop smoking when they were getting kicked out 51 00:03:40,416 --> 00:03:43,458 of their casinos in Cuba and getting shot at by Castro. 52 00:03:44,291 --> 00:03:46,166 I don't know. It might have been one of those, 53 00:03:46,250 --> 00:03:49,541 "Please-God-if-I-ever-get-out- of-this-fucking-thing-alive- 54 00:03:49,625 --> 00:03:51,541 I'll-never-smoke-again things too." 55 00:03:51,625 --> 00:03:54,708 But I do know that from Castro on, 56 00:03:54,791 --> 00:03:57,125 Russ wouldn't allow nobody to smoke in his car, 57 00:03:57,208 --> 00:03:58,583 not even Carrie. 58 00:04:11,458 --> 00:04:12,916 [Carrie sighs] 59 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Can we stop soon? 60 00:04:21,250 --> 00:04:24,000 We're only in the car two minutes, honey. 61 00:04:24,083 --> 00:04:26,000 We're not even near the highway. 62 00:04:26,083 --> 00:04:29,041 I know, Russell. But you don't like to stop on the highway. 63 00:04:29,916 --> 00:04:31,333 Well, it's not that so much. 64 00:04:31,416 --> 00:04:33,916 They don't let you stop on the highway. 65 00:04:35,041 --> 00:04:37,250 Okay, so then we'll smoke in the car. 66 00:04:38,250 --> 00:04:39,958 And what about my cataracts? 67 00:04:41,875 --> 00:04:43,500 I'll crack the window. 68 00:04:46,000 --> 00:04:49,291 Carrie, I made a vow. Remember? 69 00:04:49,375 --> 00:04:50,791 Remember I made a vow, Carrie? 70 00:04:50,875 --> 00:04:53,291 [Carrie sighs] Yeah, now I can't smoke on... 71 00:04:53,916 --> 00:04:55,791 All right, and now I can't smoke. 72 00:05:00,125 --> 00:05:01,625 [lighter clicking] 73 00:05:05,250 --> 00:05:06,500 [Russell sighs] 74 00:05:14,875 --> 00:05:16,458 See where we are? 75 00:05:21,166 --> 00:05:22,958 Is... Is that... 76 00:05:24,083 --> 00:05:26,125 [chuckles] What are those odds? 77 00:05:42,833 --> 00:05:45,541 [engine revving] 78 00:05:45,625 --> 00:05:47,250 [engine stalling] 79 00:05:49,458 --> 00:05:51,125 [shifting gears] 80 00:05:54,666 --> 00:05:56,416 [engine continues stalling] 81 00:06:00,041 --> 00:06:02,333 [engine slows and stops] 82 00:06:16,625 --> 00:06:21,333 [big band jazz music playing] 83 00:06:28,416 --> 00:06:30,000 [Russell] What's the problem, kid? 84 00:06:33,583 --> 00:06:36,375 I don't... I don't know. It sounds funny. 85 00:06:36,458 --> 00:06:38,791 It stops, it starts, it loses power. 86 00:06:40,166 --> 00:06:41,916 Let me see if I can give you a hand. 87 00:06:44,083 --> 00:06:47,416 Let me see. [grunts] Check all these plugs. 88 00:06:48,250 --> 00:06:49,916 Spark plugs are okay. 89 00:06:50,000 --> 00:06:52,875 The distributor cap's okay. 90 00:06:52,958 --> 00:06:53,791 Good. 91 00:06:53,875 --> 00:06:56,291 It's gotta be something with... with this. 92 00:06:57,000 --> 00:06:58,666 Uh-oh. Timing chain. 93 00:06:59,333 --> 00:07:01,875 This is what this is. There's a cap on it. 94 00:07:01,958 --> 00:07:04,583 This cap is loose. It ain't supposed to be loose. 95 00:07:05,625 --> 00:07:07,583 So that means they're getting worn out. 96 00:07:07,666 --> 00:07:08,750 You just gotta... 97 00:07:08,833 --> 00:07:11,333 Try that now. Tighten it up. 98 00:07:12,458 --> 00:07:13,875 [engine starting] 99 00:07:15,458 --> 00:07:16,458 Huh? 100 00:07:17,125 --> 00:07:19,583 - I can drive 'em. I can't fix 'em. - [chuckles] 101 00:07:19,666 --> 00:07:21,375 You're back in business, kid. 102 00:07:21,458 --> 00:07:22,666 Thanks. 103 00:07:24,458 --> 00:07:26,333 - I owe you anything? - No. 104 00:07:26,416 --> 00:07:28,333 No, you don't owe me anything. 105 00:07:28,416 --> 00:07:29,416 Oh, thanks. 106 00:07:29,458 --> 00:07:32,000 - Frank. - Hey, Frank. How ya doing? 107 00:07:34,791 --> 00:07:35,875 What's your name? 108 00:07:39,416 --> 00:07:40,625 Where you from? 109 00:07:41,541 --> 00:07:43,416 - Philly. - Oh, you're from Philly. 110 00:07:43,500 --> 00:07:44,541 - Yeah. - Ah. 111 00:07:46,375 --> 00:07:47,958 Where you hang out there? 112 00:07:48,625 --> 00:07:49,708 Callahan's. 113 00:07:50,333 --> 00:07:53,375 Bocce Club. But it's a bar, it's not a bocce club. 114 00:07:53,958 --> 00:07:55,833 Oh, yeah. You play bocce? 115 00:07:55,916 --> 00:07:58,041 - Nah. - Oh. [chuckles] 116 00:07:58,125 --> 00:08:01,041 All right, Frankie... get that fixed. 117 00:08:01,125 --> 00:08:02,601 Because it'll go again on you, I'm telling you. 118 00:08:02,625 --> 00:08:03,625 - Thank you. - All right. 119 00:08:03,708 --> 00:08:06,108 - [Frank] I will. Thanks again. - [Russell] Good luck, buddy. 120 00:08:08,250 --> 00:08:11,166 I mean, I thought maybe he owned the gas station. 121 00:08:11,250 --> 00:08:13,541 'Cause he owned something, you could tell. 122 00:08:13,625 --> 00:08:15,666 Yeah, it turns out he owned the whole road. 123 00:08:18,583 --> 00:08:21,625 ["I Hear You Knocking" by Smiley Lewis playing] 124 00:08:29,583 --> 00:08:34,375 ♪ You went away and left me Long time ago ♪ 125 00:08:35,583 --> 00:08:37,125 [clucking] 126 00:08:37,208 --> 00:08:38,208 This one? 127 00:08:40,791 --> 00:08:41,833 [knife slashes] 128 00:08:41,916 --> 00:08:43,500 [bartender] Salute! Drink up, fellas. 129 00:08:43,583 --> 00:08:45,041 God bless. 130 00:08:45,125 --> 00:08:47,166 Let's go. Let's go. Let's make some money today. 131 00:08:48,833 --> 00:08:50,125 It's a bar. 132 00:08:50,208 --> 00:08:51,416 Say hello to your wife, huh? 133 00:08:52,416 --> 00:08:55,916 I got a way you can earn, to push those hindquarters. 134 00:08:56,000 --> 00:08:58,500 There's a guy in here, he'll pay a lot of money for them. 135 00:08:58,583 --> 00:09:00,983 Come on, let's shoot this first and then we'll talk business. 136 00:09:02,750 --> 00:09:04,958 At the other end of the bar, at twelve o'clock... 137 00:09:05,041 --> 00:09:06,833 You see him? He's got a rescinding hairline. 138 00:09:06,916 --> 00:09:08,517 [bartender] Yeah, you'll make a lot of money with him. 139 00:09:08,541 --> 00:09:11,291 See him there? Skinny Razor. He owns the place. 140 00:09:11,375 --> 00:09:12,375 Razor? 141 00:09:12,458 --> 00:09:14,708 He shylocks and runs a little book out of the joint. 142 00:09:14,791 --> 00:09:16,833 He's got a lot of good action, good connections. 143 00:09:17,625 --> 00:09:20,458 - Razor's his name? - Yeah, he used to work at a butcher shop. 144 00:09:23,958 --> 00:09:26,750 My friend Frank Irish is here. The one I told you about? 145 00:09:29,458 --> 00:09:31,708 - Oh, the truck. - Yeah, hindquarters. 146 00:09:32,416 --> 00:09:33,416 Frank Sheeran. 147 00:09:35,333 --> 00:09:36,333 You like steak? 148 00:09:37,541 --> 00:09:38,625 I do. 149 00:09:38,708 --> 00:09:40,000 [Frank] I deliver steak. 150 00:09:40,791 --> 00:09:41,791 Do ya? 151 00:09:41,875 --> 00:09:42,958 [Frank] Good steak. 152 00:09:43,583 --> 00:09:45,458 I could deliver you steak. 153 00:09:48,791 --> 00:09:50,625 - [Skinny] Could ya? - [Frank] I could. 154 00:09:51,500 --> 00:09:54,083 Good price too. The best. 155 00:09:56,125 --> 00:09:57,750 - We'll talk later. - [Frank] Okay. 156 00:09:57,833 --> 00:09:58,833 [Johnny] Thanks, Skinny. 157 00:10:02,916 --> 00:10:04,666 Oh, it's freezing out there. 158 00:10:04,750 --> 00:10:06,291 Ah, I don't mind it. 159 00:10:06,375 --> 00:10:07,500 Not me. I hate it. 160 00:10:08,708 --> 00:10:10,348 Hey, do me a favor. When you go outside... 161 00:10:11,333 --> 00:10:12,791 put the seal on for me. 162 00:10:15,458 --> 00:10:18,541 - All right. I gotta go out anyway. - [man] I owe you one. 163 00:10:18,625 --> 00:10:20,265 ["I Hear You Knocking" continues playing] 164 00:10:20,291 --> 00:10:23,666 ♪ You'd better go back To your used-to-be ♪ 165 00:10:24,500 --> 00:10:29,458 ♪ Because your love's no good to me ♪ 166 00:10:29,541 --> 00:10:31,791 ♪ I hear you knocking ♪ 167 00:10:34,041 --> 00:10:37,041 ♪ But you can't come in ♪ 168 00:10:41,333 --> 00:10:43,458 ♪ I hear you knocking ♪ 169 00:10:45,583 --> 00:10:48,333 ♪ Go back where you've been ♪ 170 00:10:48,416 --> 00:10:50,666 ["The Fat Man" by Fats Domino playing] 171 00:11:16,125 --> 00:11:19,375 ♪ They call, they call me the fat man ♪ 172 00:11:19,958 --> 00:11:22,958 ♪ 'Cause I weigh two hundred pounds... ♪ 173 00:11:23,041 --> 00:11:24,375 There you go, Frank. 174 00:11:25,291 --> 00:11:27,131 - See you next time. - All right, Tony. Thanks. 175 00:11:29,916 --> 00:11:31,000 Much better, Frank. 176 00:11:31,500 --> 00:11:35,125 I don't go near Choice. I only do Prime. That's it. 177 00:11:35,208 --> 00:11:36,688 Can I get some more for next Tuesday? 178 00:11:37,250 --> 00:11:38,291 How many you want? 179 00:11:40,083 --> 00:11:41,000 At least five. 180 00:11:41,083 --> 00:11:42,875 [all laugh] 181 00:11:42,958 --> 00:11:44,833 Okay. Five, you got. 182 00:11:44,916 --> 00:11:46,750 [priest speaking Latin] 183 00:11:54,583 --> 00:11:57,375 - Amen. - [all] Amen. 184 00:12:05,416 --> 00:12:07,000 What the fuck is this? 185 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 Tony, I don't... 186 00:12:10,125 --> 00:12:12,226 - What the fuck is this, Frank? - I don't... I don't know. 187 00:12:12,250 --> 00:12:14,291 [hesitates] I mean... 188 00:12:14,958 --> 00:12:16,625 I don't load the truck. 189 00:12:16,708 --> 00:12:18,309 The loaders are supposed to load the truck. 190 00:12:18,333 --> 00:12:19,976 Maybe they didn't do their work. I don't know. 191 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 You didn't realize you were driving a light horse? 192 00:12:22,083 --> 00:12:24,041 No. I just... Nothing. It felt fine. 193 00:12:24,125 --> 00:12:26,000 Oh, come on, Frank. Come on. 194 00:12:26,083 --> 00:12:28,458 [sputtering] I'm telling you. I... 195 00:12:29,208 --> 00:12:31,291 God's truth. I just don't know what happened. 196 00:12:31,375 --> 00:12:33,000 I don't know. Maybe some... 197 00:12:34,041 --> 00:12:35,250 [sighs] 198 00:12:36,875 --> 00:12:38,541 - It's empty. - I know it is. 199 00:12:39,833 --> 00:12:41,041 I know it is. 200 00:12:41,833 --> 00:12:44,750 What are you guys looking at? Go back to work. 201 00:12:44,833 --> 00:12:45,833 All of youse! 202 00:12:47,791 --> 00:12:49,291 What am I gonna tell the boss? 203 00:12:49,375 --> 00:12:51,267 Well, I'm telling you that I don't know what's going on. 204 00:12:51,291 --> 00:12:53,000 Just don't look at me 'cause I, you know... 205 00:12:53,083 --> 00:12:56,041 Well, who else can I look at? This is not gonna be on me, Frank. 206 00:12:56,125 --> 00:12:57,166 I'm telling you right now. 207 00:12:57,250 --> 00:12:58,809 Me, I just drive the truck. That's all I do. 208 00:12:58,833 --> 00:13:01,208 [Bill] Okay, Frank Sheeran. Am I saying that right? 209 00:13:01,291 --> 00:13:02,708 [Frank] Yeah, you said right. 210 00:13:02,791 --> 00:13:06,166 Uh, under the contract, thanks to Jimmy Hoffa... 211 00:13:07,166 --> 00:13:09,708 management can only fire a driver on very specific charges. 212 00:13:10,708 --> 00:13:13,125 - So, you ever show up late? - No. 213 00:13:13,208 --> 00:13:14,958 - Do you have any moving violations? - No. 214 00:13:15,041 --> 00:13:16,791 - Do you drink on the job? - No. 215 00:13:16,875 --> 00:13:18,125 You ever hit anybody? 216 00:13:18,208 --> 00:13:19,666 - On the job? - Yeah. 217 00:13:19,750 --> 00:13:21,375 - No. - Okay. 218 00:13:21,916 --> 00:13:23,666 What about stealing, that ain't grounds? 219 00:13:24,250 --> 00:13:25,250 Well... 220 00:13:25,916 --> 00:13:27,250 can they prove it? 221 00:13:28,250 --> 00:13:29,625 I don't think so. 222 00:13:29,708 --> 00:13:31,788 All right then, we don't have nothing to worry about. 223 00:13:34,375 --> 00:13:35,541 If they can prove it, 224 00:13:36,125 --> 00:13:38,708 they're just gonna want names from you. Accomplices. 225 00:13:38,791 --> 00:13:41,031 That's all. You give them a couple of names, you go home. 226 00:13:41,541 --> 00:13:42,541 Keep your job. 227 00:13:43,500 --> 00:13:44,666 What do you think about that? 228 00:13:44,750 --> 00:13:47,708 - Would you give them names? - No. No names. 229 00:13:52,541 --> 00:13:54,000 You know, I don't, uh... 230 00:13:54,083 --> 00:13:55,708 I don't care whether you did it or not. 231 00:13:56,208 --> 00:13:57,448 That makes no difference to me. 232 00:13:57,500 --> 00:14:00,041 - Yeah, I know. - I'm here to defend you. Right? 233 00:14:00,125 --> 00:14:01,125 Right. 234 00:14:06,250 --> 00:14:07,726 What, you want to know if I did it or not? 235 00:14:07,750 --> 00:14:09,791 - Well... - [chuckling] 236 00:14:10,916 --> 00:14:12,208 I'm gonna defend you either way. 237 00:14:12,291 --> 00:14:13,500 Yeah, all right, but... 238 00:14:16,125 --> 00:14:19,958 I, I work hard for them when I ain't stealing from 'em. 239 00:14:22,125 --> 00:14:24,833 [Bill] Your Honor, if this was about right or wrong, 240 00:14:24,916 --> 00:14:27,333 the company would have sought Mr. Sheeran's dismissal. 241 00:14:27,416 --> 00:14:28,416 They didn't. 242 00:14:28,500 --> 00:14:30,125 They only accused Mr. Sheeran 243 00:14:30,208 --> 00:14:32,541 because the company hoped he could name conspirators, 244 00:14:32,625 --> 00:14:35,791 which he couldn't do because they don't exist. 245 00:14:35,875 --> 00:14:38,625 They don't exist because he didn't steal anything. 246 00:14:38,708 --> 00:14:42,250 He didn't steal anything because he's an exemplary employee, 247 00:14:42,333 --> 00:14:45,666 who in eight years has never taken a day of sick leave. 248 00:14:46,500 --> 00:14:48,375 The only rule he ever broke is his own union's, 249 00:14:48,458 --> 00:14:51,708 by helping others carry sides of beef from his truck 250 00:14:51,791 --> 00:14:54,541 to their refrigerators in the dead of winter. 251 00:14:57,375 --> 00:14:58,583 [clerk] All rise. 252 00:14:58,666 --> 00:14:59,666 Court is in session. 253 00:15:00,833 --> 00:15:02,875 [judge] I'm dismissing this case with a warning. 254 00:15:02,958 --> 00:15:04,333 Yes, Your Honor. 255 00:15:04,416 --> 00:15:05,750 No, no, not you, Mr. Sheeran. 256 00:15:05,833 --> 00:15:08,375 You bring another working man before this court 257 00:15:08,458 --> 00:15:10,375 with threats instead of evidence, 258 00:15:10,458 --> 00:15:11,750 believe me, you'll be sorry. 259 00:15:11,833 --> 00:15:14,250 If I owned stock in this company, I would sell it. 260 00:15:15,583 --> 00:15:18,125 [Frank] I don't know how he did it, and I ain't gonna ask. 261 00:15:18,208 --> 00:15:21,708 All I know is that Bill Bufalino got me out of a case 262 00:15:21,791 --> 00:15:24,250 where I should never have gotten away with it. 263 00:15:24,333 --> 00:15:25,642 I should've been down for the count. 264 00:15:25,666 --> 00:15:27,916 People are gonna appreciate what you did today, Frank. 265 00:15:28,000 --> 00:15:31,041 You know, they got families, they got kids. 266 00:15:32,250 --> 00:15:33,416 They need those jobs. 267 00:15:34,958 --> 00:15:36,559 [Frank] Instead, we went out celebrating... 268 00:15:36,583 --> 00:15:37,791 Russell! 269 00:15:37,875 --> 00:15:40,416 [Frank] ...and I met what was gonna turn out to be 270 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 the rest of my life. 271 00:15:41,583 --> 00:15:43,791 You know, I thought that was you walking in outside. 272 00:15:43,875 --> 00:15:45,476 [Bill] Yeah, yeah, you know, this is our place. 273 00:15:45,500 --> 00:15:47,750 Can I introduce you to this new guy Frank? 274 00:15:47,833 --> 00:15:49,166 Yeah, yeah, yeah. 275 00:15:49,250 --> 00:15:51,791 Frank, I want you to meet my cousin Russell Bufalino. 276 00:15:51,875 --> 00:15:53,541 - How are ya? - Hi, nice to meet you. 277 00:15:53,625 --> 00:15:55,625 You helped me with my truck a couple of months ago. 278 00:15:55,708 --> 00:15:57,958 Oh, yeah, yeah, that's right. The timing chain. 279 00:15:58,041 --> 00:15:59,750 - Yeah. - Did you get it fixed? 280 00:15:59,833 --> 00:16:01,559 - I fixed it the next day, yeah. - [Russell] Attaboy. 281 00:16:01,583 --> 00:16:03,583 - Thanks again. - Oh, you're welcome. 282 00:16:03,666 --> 00:16:05,166 My pleasure. I'm glad you fixed it. 283 00:16:07,291 --> 00:16:09,125 [imperceptible] 284 00:16:11,208 --> 00:16:12,208 You better watch. 285 00:16:12,291 --> 00:16:14,491 There's a lot of tough guys around here. Did he tell ya? 286 00:16:14,541 --> 00:16:15,833 [both chuckle] 287 00:16:15,916 --> 00:16:17,434 You're not afraid of tough guys, are ya? 288 00:16:17,458 --> 00:16:18,291 No. 289 00:16:18,375 --> 00:16:20,416 I didn't think so. I'll see you around. 290 00:16:20,500 --> 00:16:21,642 - [Frank] Okay. - Thanks, Russell. 291 00:16:21,666 --> 00:16:23,583 Your cousin saved my ass. 292 00:16:23,666 --> 00:16:25,375 I could've lost the whole load. 293 00:16:25,458 --> 00:16:28,000 Yeah, yeah. Well, he knows everything about trucks, really. 294 00:16:28,083 --> 00:16:29,916 Yeah, he worked at Canada Dry for a long time. 295 00:16:30,000 --> 00:16:31,226 - Vito, how are you? - Pleasure. 296 00:16:31,250 --> 00:16:32,958 I think, uh... Let's take the booth. 297 00:16:33,041 --> 00:16:34,666 Come on. You're gonna love this. 298 00:16:34,750 --> 00:16:36,041 [Frank] Maybe I didn't know 299 00:16:36,125 --> 00:16:38,500 who Russell Bufalino was back then, 300 00:16:38,583 --> 00:16:41,791 but I'd seen enough pictures and stories in the newspapers 301 00:16:41,875 --> 00:16:43,875 to know he was eatin' with Angelo Bruno. 302 00:16:43,958 --> 00:16:48,333 I mean, Bruno, he... he was just made the new boss of Philadelphia. 303 00:16:48,416 --> 00:16:51,208 He took care of everything from Philadelphia to Atlantic City. 304 00:16:51,291 --> 00:16:52,458 That, I knew. 305 00:17:00,166 --> 00:17:02,083 And that was all I had to know 306 00:17:02,166 --> 00:17:03,666 to know that Russell Bufalino 307 00:17:03,750 --> 00:17:06,541 was no truck mechanic from Canada Dry. 308 00:17:06,625 --> 00:17:09,875 [slow harmonica music playing] 309 00:17:11,208 --> 00:17:12,958 [Frank in Italian] This bread is very good. 310 00:17:13,958 --> 00:17:15,158 [Russell in Italian] Good, eh? 311 00:17:17,000 --> 00:17:20,958 Where did an Irisher like you learn to speak Italian? 312 00:17:21,791 --> 00:17:23,375 In Italy - the war. 313 00:17:23,458 --> 00:17:25,583 Ah. Where? 314 00:17:26,291 --> 00:17:27,541 Salerno. 315 00:17:28,875 --> 00:17:29,875 Anzio. 316 00:17:31,083 --> 00:17:32,375 Sicily... 317 00:17:32,458 --> 00:17:33,708 around Catania. 318 00:17:33,791 --> 00:17:36,708 Catania? I'm from Catania. 319 00:17:36,791 --> 00:17:40,208 Yeah? I thought you had an accent like Catania. 320 00:17:40,291 --> 00:17:41,291 [Russell laughs] 321 00:17:43,291 --> 00:17:45,666 How long were you in the war? 322 00:17:46,458 --> 00:17:47,666 Four years. 323 00:17:48,250 --> 00:17:51,208 411 days in combat... 324 00:17:51,916 --> 00:17:53,875 ...122 at Anzio. 325 00:17:54,708 --> 00:17:56,375 [in English] Forty-fifth Infantry. 326 00:17:57,541 --> 00:17:58,833 Minchia. 327 00:17:58,916 --> 00:18:01,208 - Yeah. Yeah. - Minchia. 328 00:18:03,250 --> 00:18:05,291 [in Italian] Were you afraid of dying? 329 00:18:07,541 --> 00:18:08,750 Always afraid. 330 00:18:09,416 --> 00:18:13,000 [in English] And don't let anybody tell you that they weren't afraid. 331 00:18:13,083 --> 00:18:15,125 - That's a lot of bullshit. You know? - Yeah. 332 00:18:15,208 --> 00:18:17,458 Everybody's afraid. And you pray a lot. 333 00:18:18,083 --> 00:18:19,583 I prayed a lot. 334 00:18:19,666 --> 00:18:22,208 I prayed that I'd never sin again as long as I live 335 00:18:22,291 --> 00:18:23,875 if I could just get out of here. 336 00:18:25,583 --> 00:18:29,041 But then the fighting starts and then you forget about everything. 337 00:18:29,125 --> 00:18:32,333 You're just trying to survive, stay alive. 338 00:18:33,625 --> 00:18:36,375 Once I saw that I was getting through the war, 339 00:18:36,458 --> 00:18:38,416 I looked around me, I said... 340 00:18:39,000 --> 00:18:41,583 I said, "From now on, whatever happens, happens." 341 00:18:43,458 --> 00:18:45,833 Che successe successe. Fuck it. 342 00:18:46,916 --> 00:18:49,500 You know, you got orders, you follow them. 343 00:18:49,583 --> 00:18:52,458 They tell you to bring some prisoners into... into the woods, 344 00:18:52,541 --> 00:18:55,625 you know, and they don't tell you what to do... 345 00:18:56,416 --> 00:18:58,833 But they just say, you know, "Hurry up." 346 00:19:02,708 --> 00:19:04,416 It's crazy, but I never understood 347 00:19:04,500 --> 00:19:06,791 how they would just keep digging 348 00:19:06,875 --> 00:19:08,416 their own graves, you know. I mean... 349 00:19:08,500 --> 00:19:09,625 Stop! 350 00:19:10,250 --> 00:19:11,250 Raus! 351 00:19:12,583 --> 00:19:13,791 [panting] 352 00:19:14,958 --> 00:19:17,875 [Frank] Well, I mean, maybe they thought if they did a good job, 353 00:19:18,708 --> 00:19:20,458 the guy with the gun 354 00:19:21,041 --> 00:19:22,583 would change his mind. 355 00:19:39,041 --> 00:19:42,250 [Frank] Russell, he... he took a shine to me right away. 356 00:19:43,666 --> 00:19:44,750 After a while, 357 00:19:45,375 --> 00:19:48,250 he started giving me little things to do. 358 00:19:49,041 --> 00:19:51,333 But then Angelo himself, 359 00:19:51,416 --> 00:19:53,541 he started giving me little things to do too. 360 00:19:57,458 --> 00:20:00,041 Russ's wife, Carrie, her family 361 00:20:00,125 --> 00:20:01,958 goes all the way back, way, way back 362 00:20:02,041 --> 00:20:04,708 to the same town in Sicily as the Bufalinos. 363 00:20:05,375 --> 00:20:07,625 They talked about it all the time. 364 00:20:07,708 --> 00:20:10,750 She came from mob royalty, if you want to call it that. 365 00:20:13,000 --> 00:20:14,958 To them, it was like they came over on the... 366 00:20:15,041 --> 00:20:17,041 the Italian Mayflower. 367 00:20:44,416 --> 00:20:46,875 Why don't you go upstairs, wash up. 368 00:20:47,916 --> 00:20:50,333 Give me those clothes. I'll get rid of them. 369 00:20:53,958 --> 00:20:56,166 Don't forget your shoes, Russell. 370 00:21:05,250 --> 00:21:06,666 Hey, Frank, 371 00:21:07,250 --> 00:21:08,708 can we stop soon? 372 00:21:08,791 --> 00:21:12,250 [Frank] Yeah, yeah, well, ask your husband. Russell? 373 00:21:13,000 --> 00:21:14,333 He's out cold. 374 00:21:24,500 --> 00:21:25,708 [Carrie] No, no, I got it. 375 00:21:25,791 --> 00:21:26,875 - Sure? - [Carrie] Yeah. 376 00:21:33,416 --> 00:21:34,500 Where are we? 377 00:21:34,583 --> 00:21:35,833 We're close to Lewisburg. 378 00:21:37,041 --> 00:21:38,833 Let me know when we get there. Remind me. 379 00:21:38,916 --> 00:21:41,041 - I got some stops to make. - Okay. 380 00:21:46,000 --> 00:21:47,416 [imperceptible] 381 00:21:52,833 --> 00:21:54,513 [Frank] Russell had a piece of everything. 382 00:21:54,541 --> 00:21:56,541 [Latin American jazz music playing] 383 00:21:56,625 --> 00:21:58,208 [sewing machine whirring] 384 00:21:58,291 --> 00:22:02,041 He had this store in Pittston called Penn Drape & Curtains. 385 00:22:02,125 --> 00:22:03,958 And he ran everything out of there. 386 00:22:04,750 --> 00:22:06,583 Who knew what it all was? 387 00:22:06,666 --> 00:22:08,458 I mean, I'm sure the man had partners. 388 00:22:08,541 --> 00:22:10,291 They always have partners. 389 00:22:10,375 --> 00:22:12,083 Nobody keeps all the money. 390 00:22:13,333 --> 00:22:16,125 But everybody listened to Russ. That I can tell you. 391 00:22:16,666 --> 00:22:19,875 You wanted to bribe a judge, you asked Russell. 392 00:22:20,416 --> 00:22:22,291 You didn't know how much to bribe him, 393 00:22:22,375 --> 00:22:24,125 Russell was gonna tell you. 394 00:22:24,750 --> 00:22:27,333 All right, all right. Uh, I'll be right there. 395 00:22:28,208 --> 00:22:30,184 Come on. I'll take care of it. Don't worry about it. 396 00:22:30,208 --> 00:22:32,791 [Frank] You want to promote one of your guys, 397 00:22:32,875 --> 00:22:35,583 Russ would tell you you could or you could not. 398 00:22:35,666 --> 00:22:36,833 Do me a favor. 399 00:22:36,916 --> 00:22:39,500 Go with Steve down to his place. Take Vito with you. 400 00:22:39,583 --> 00:22:40,851 And just hang around for a while. 401 00:22:40,875 --> 00:22:42,995 These guys keep coming around, so straighten them out. 402 00:22:43,041 --> 00:22:44,476 - I'll take care of it, Russ. - Okay. 403 00:22:44,500 --> 00:22:45,583 - Thank you. - No problem. 404 00:22:45,666 --> 00:22:46,791 Where's... Oh, here you are. 405 00:22:46,875 --> 00:22:47,708 I'm right here. 406 00:22:47,791 --> 00:22:49,666 [Frank] You want to make somebody disappear, 407 00:22:49,750 --> 00:22:51,458 you got to get Russell's permission. 408 00:22:51,541 --> 00:22:53,291 You know, no two ways about it. 409 00:22:53,375 --> 00:22:56,208 - No, I wasn't worried. - I didn't think so. 410 00:22:56,291 --> 00:22:58,958 - Tell your father I said "Hi." - I'll tell him. Thanks. 411 00:22:59,041 --> 00:23:00,721 What are you doing here? I just told Bruno. 412 00:23:00,750 --> 00:23:01,750 You gotta go with Bruno. 413 00:23:01,833 --> 00:23:03,476 - Oh, yeah. Yeah, I'm on my way. - Yeah. Take care. 414 00:23:03,500 --> 00:23:05,416 [Frank] And when you did something for Russ, 415 00:23:05,500 --> 00:23:07,208 you did it yourself. 416 00:23:07,291 --> 00:23:09,083 Like Russ used to say... 417 00:23:09,166 --> 00:23:11,666 [Russell] When I ask somebody to take care of something for me, 418 00:23:11,750 --> 00:23:13,833 I expect them to take care of it themselves. 419 00:23:13,916 --> 00:23:16,250 I don't need two roads coming back to me. 420 00:23:16,333 --> 00:23:19,791 [Latin American jazz music continues playing] 421 00:24:10,083 --> 00:24:11,833 - [gunshots] - [people screaming] 422 00:24:11,916 --> 00:24:12,958 [glass shatters] 423 00:24:13,041 --> 00:24:14,833 [gunshots continue] 424 00:24:20,666 --> 00:24:23,500 [Frank] When Anastasia got killed in the barbershop, 425 00:24:23,583 --> 00:24:26,625 it was Russell they brought in to calm things down, 426 00:24:26,708 --> 00:24:29,416 so that everybody wasn't just going around killing everybody 427 00:24:29,500 --> 00:24:31,020 and it could all get straightened out. 428 00:24:32,625 --> 00:24:34,250 We know what happened. 429 00:24:34,333 --> 00:24:36,333 We can't change it. It is what it is. 430 00:24:36,416 --> 00:24:39,291 Please tell my friend I'm happy to help. 431 00:24:39,375 --> 00:24:41,958 [Frank] You'd never know it by looking at this guy, 432 00:24:42,041 --> 00:24:44,958 but all roads led back to Russ. 433 00:24:46,041 --> 00:24:47,875 [engine idling] 434 00:24:52,791 --> 00:24:53,958 Where's the money? 435 00:24:54,041 --> 00:24:55,583 - He don't have it. - He don't have it? 436 00:24:56,375 --> 00:24:58,500 He said something about his mother... 437 00:24:58,583 --> 00:24:59,583 Stop. Don't tell me. 438 00:24:59,666 --> 00:25:00,666 Let me guess. 439 00:25:01,166 --> 00:25:03,541 His mother died and the funeral set him back. 440 00:25:03,625 --> 00:25:06,333 - Yeah? - Yeah. Exactly. Exactly. 441 00:25:06,416 --> 00:25:07,791 His fucking mother's... 442 00:25:07,875 --> 00:25:09,958 fucking dying over and over for the last ten years. 443 00:25:12,375 --> 00:25:13,375 What do I do? 444 00:25:13,416 --> 00:25:14,750 Don't leave. 445 00:25:16,500 --> 00:25:18,333 [church bell tolling in distance] 446 00:25:27,500 --> 00:25:28,500 Here. 447 00:25:28,541 --> 00:25:30,833 Just show it to him. Don't use it. 448 00:25:46,416 --> 00:25:48,583 [car door opens and closes] 449 00:25:48,666 --> 00:25:50,000 [Frank] Hey. Look. 450 00:25:50,083 --> 00:25:51,083 Hey, Frank. 451 00:25:53,166 --> 00:25:55,250 Skinny wants to see you. You get in the car. 452 00:25:55,333 --> 00:25:57,708 - I was just gonna go see him. - Get in the fucking car. 453 00:25:58,666 --> 00:26:00,101 - I was just gonna... - Get in the fucking car! 454 00:26:00,125 --> 00:26:02,101 - I was just gonna go see him! - Yeah, don't get cute with me. 455 00:26:02,125 --> 00:26:03,476 You give me that bullshit about your mother. 456 00:26:03,500 --> 00:26:04,625 Get in the fucking car! 457 00:26:04,708 --> 00:26:06,017 Frank, I swear to God, I was just gonna... 458 00:26:06,041 --> 00:26:07,801 - Get in the fucking car! - [car door closes] 459 00:26:12,250 --> 00:26:13,750 [Frank] You want to get cute with me? 460 00:26:13,833 --> 00:26:15,513 All that fucking bullshit about your mother 461 00:26:15,583 --> 00:26:17,375 and sick and all that and dying. 462 00:26:17,458 --> 00:26:18,767 [man] I swear, I was just gonna go see him. 463 00:26:18,791 --> 00:26:19,625 [Frank] You'll see him right now. 464 00:26:19,708 --> 00:26:21,434 I swear to God, I was gonna come see you tomorrow. 465 00:26:21,458 --> 00:26:23,017 - [Skinny] Tomorrow? - Tomorrow. I swear to God. 466 00:26:23,041 --> 00:26:24,916 Tomorrow. Here. 467 00:26:25,000 --> 00:26:26,059 - What time? - What time do you want me? 468 00:26:26,083 --> 00:26:27,309 One o'clock? I'll be here at 1:00. 469 00:26:27,333 --> 00:26:29,333 One o'clock? What, are you sleeping in? 470 00:26:29,916 --> 00:26:31,041 You tell me. 471 00:26:31,791 --> 00:26:32,958 Ten o'clock. Here. 472 00:26:33,041 --> 00:26:34,351 - Ten o'clock. Tomorrow. - Tomorrow. 473 00:26:34,375 --> 00:26:37,166 Swear on your mother. Swear on your mother! 474 00:26:37,250 --> 00:26:39,059 - Swear on your mother! - I swear on my mother! 475 00:26:39,083 --> 00:26:39,916 I swear on my mother! 476 00:26:40,000 --> 00:26:41,392 What time you gonna be here tomorrow? 477 00:26:41,416 --> 00:26:43,059 - I'll be here at ten o'clock. - Ten o'clock? 478 00:26:43,083 --> 00:26:45,250 - Tomorrow. Here. - [man] Yeah. Yeah. 479 00:26:45,333 --> 00:26:47,333 I'll bring you the money tomorrow. The whole thing. 480 00:26:47,416 --> 00:26:48,416 Get him out of here. 481 00:26:49,708 --> 00:26:50,791 Get out of here. 482 00:26:51,416 --> 00:26:53,476 I swear to God, I'll be here. How am I supposed to get home? 483 00:26:53,500 --> 00:26:55,226 - [Frank] Get out of here. - Take the fucking bus! 484 00:26:55,250 --> 00:26:56,708 [laughing] 485 00:26:58,041 --> 00:26:59,541 [Skinny] Let his mother pick him up. 486 00:26:59,625 --> 00:27:01,750 [slow jazz song playing] 487 00:27:10,375 --> 00:27:11,791 What's the matter with her? 488 00:27:12,291 --> 00:27:13,684 [Irene] Nothing. She knocked something over 489 00:27:13,708 --> 00:27:16,416 at the grocery store and made a mess, 490 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 - and the grocer yelled at her. - He yelled at her? 491 00:27:18,583 --> 00:27:19,958 Yeah, and he shoved her. 492 00:27:20,041 --> 00:27:21,125 He shoved her? 493 00:27:22,291 --> 00:27:23,291 Yeah. 494 00:27:23,375 --> 00:27:24,375 Did he shove you? 495 00:27:25,958 --> 00:27:27,142 Who was this? The guy at the store? 496 00:27:27,166 --> 00:27:29,041 The grocery store on the corner? Joe? 497 00:27:32,791 --> 00:27:33,791 Did he? 498 00:27:34,583 --> 00:27:35,958 Honey, did he shove you? 499 00:27:37,916 --> 00:27:39,750 Just answer me. Did he push you? 500 00:27:39,833 --> 00:27:42,125 Did he shove you? Whatever it is, did he do that? 501 00:27:42,791 --> 00:27:43,791 Let's go. 502 00:27:46,666 --> 00:27:47,875 Frank. 503 00:27:47,958 --> 00:27:50,458 Frank, he didn't mean it, the man. It just happened. 504 00:27:50,541 --> 00:27:51,601 [Frank] What do you mean, he didn't mean it? 505 00:27:51,625 --> 00:27:52,934 He touched her. What, are you kidding me? 506 00:27:52,958 --> 00:27:54,708 He has no right to push her. Touch her. 507 00:27:54,791 --> 00:27:56,916 - Not even put one pinky on her. - [door shuts] 508 00:28:03,500 --> 00:28:05,250 That's him, right? 509 00:28:05,333 --> 00:28:06,541 Stay here. Stay here. 510 00:28:10,208 --> 00:28:12,625 [Joe] Frank, I'm sorry, but your kid was out of line. 511 00:28:12,708 --> 00:28:14,517 - I only did what... - You touched my daughter? 512 00:28:14,541 --> 00:28:15,958 [Joe groaning] 513 00:28:16,041 --> 00:28:18,166 [church bell tolling in distance] 514 00:28:20,291 --> 00:28:21,666 God, I'm sorry. 515 00:28:22,291 --> 00:28:23,708 No. Please. No, no, Frank. 516 00:28:23,791 --> 00:28:25,750 Frank, please, please, please. No. 517 00:28:25,833 --> 00:28:27,250 [groaning] 518 00:28:30,250 --> 00:28:31,541 [Joe yells] 519 00:28:31,625 --> 00:28:33,458 [Joe screaming] 520 00:28:33,541 --> 00:28:35,291 No, no, Frank! No! 521 00:28:35,375 --> 00:28:37,416 - [groaning and panting] - [Frank grunts] 522 00:28:38,208 --> 00:28:39,041 - [bones crack] - [screams] 523 00:28:39,125 --> 00:28:41,208 - Take that, you motherfucker! - No! Come on! 524 00:28:41,291 --> 00:28:43,125 [Joe gasping and groaning] 525 00:28:43,916 --> 00:28:48,041 [Joe] Oh, my fucking hand. My fucking hand! 526 00:29:08,833 --> 00:29:09,833 [baby coos softly] 527 00:29:13,291 --> 00:29:14,708 [priest] Dolores. 528 00:29:14,791 --> 00:29:16,625 [priest continues in Latin] 529 00:29:22,291 --> 00:29:24,125 - Amen. - [all] Amen. 530 00:29:24,208 --> 00:29:27,541 [Frank] Russell and Carrie baptized our new daughter, Dolores. 531 00:29:27,625 --> 00:29:31,458 It was a wonderful occasion, and we were honored. 532 00:29:32,083 --> 00:29:33,500 Everybody showed up. 533 00:29:33,583 --> 00:29:34,583 [all] Amen. 534 00:29:34,666 --> 00:29:36,500 [priest speaking Latin] 535 00:29:54,166 --> 00:29:55,333 - Amen. - [all] Amen. 536 00:29:55,416 --> 00:29:57,041 [Frank] The only thing is, 537 00:29:57,125 --> 00:29:59,875 you got more kids, you gotta earn more money. 538 00:30:02,708 --> 00:30:04,625 You wanna make a quick ten grand? 539 00:30:05,458 --> 00:30:07,166 [Frank] Whispers DiTullio. Not the Whispers 540 00:30:07,250 --> 00:30:09,541 they blew up in that car around the same time. 541 00:30:11,625 --> 00:30:12,833 This was the other Whispers. 542 00:30:12,916 --> 00:30:14,516 The good one who knew how to make money. 543 00:30:15,541 --> 00:30:17,333 I got this place I front money to. 544 00:30:17,416 --> 00:30:19,416 It's a good business. Really good business. 545 00:30:19,500 --> 00:30:20,541 It's a laundry. 546 00:30:20,625 --> 00:30:22,958 What they do is, they collect the linen, towels, 547 00:30:23,041 --> 00:30:27,125 sheets and everything from all the hotels and restaurants in Atlantic City. 548 00:30:27,208 --> 00:30:28,458 They wash it, they iron it. 549 00:30:28,541 --> 00:30:32,041 Normally, it's like a license to print fucking money. 550 00:30:32,125 --> 00:30:33,666 Until recently. 551 00:30:33,750 --> 00:30:36,875 There's this other company that opened up down in Delaware. 552 00:30:36,958 --> 00:30:38,559 They're trying to put us out of business. 553 00:30:38,583 --> 00:30:42,666 They're cutting their prices. They're scaring our drivers. 554 00:30:42,750 --> 00:30:45,250 They're trying to take our customers from us. 555 00:30:45,875 --> 00:30:48,791 To tell you the truth, I'm a little concerned. 556 00:30:48,875 --> 00:30:51,833 [Frank] Whenever anybody says they're a little concerned, 557 00:30:51,916 --> 00:30:53,208 they're very concerned. 558 00:30:53,291 --> 00:30:55,125 As a matter of fact, 559 00:30:55,208 --> 00:30:57,333 I'm really more than a little concerned. 560 00:30:57,416 --> 00:31:00,875 [Frank] And when they say they're more than a little concerned, 561 00:31:00,958 --> 00:31:02,083 they're desperate. 562 00:31:02,166 --> 00:31:04,125 I want this fucking place bombed, 563 00:31:04,208 --> 00:31:06,416 burnt, torched, whatever the fuck you have to do. 564 00:31:06,500 --> 00:31:08,291 You were in the war. You know what to do. 565 00:31:09,041 --> 00:31:11,333 Leave that fucking place like you left Berlin. 566 00:31:11,416 --> 00:31:13,208 Burnt to the fucking ground. 567 00:31:13,291 --> 00:31:15,416 I want them out of fucking business. 568 00:31:15,500 --> 00:31:17,000 Who... Who are they? 569 00:31:17,083 --> 00:31:20,083 It's the Cadillac Linen Service in Delaware. 570 00:31:20,833 --> 00:31:22,541 It's run by a bunch of Jews. 571 00:31:22,625 --> 00:31:26,208 Let them collect their insurance, which I'm sure they have plenty, 572 00:31:26,291 --> 00:31:28,458 and leave this fucking other place alone, 573 00:31:28,541 --> 00:31:30,166 the one I'm involved in. 574 00:31:31,666 --> 00:31:33,583 - This ain't ten grand. - It's two grand. 575 00:31:33,666 --> 00:31:35,625 When you put these Jew fucking washerwomen 576 00:31:35,708 --> 00:31:38,458 out of business, then you get the rest of your money. 577 00:31:39,375 --> 00:31:41,458 The reason I'm a little short on the money right now, 578 00:31:41,541 --> 00:31:42,958 I don't wanna go to Skinny, 579 00:31:43,041 --> 00:31:45,625 I don't wanna ask anybody when they're gonna charge me a vig, 580 00:31:45,708 --> 00:31:47,416 and I'm gonna be paying them forever. 581 00:31:47,500 --> 00:31:49,333 I'm getting the money somewhere else. 582 00:31:50,041 --> 00:31:51,583 And nobody has to know. 583 00:31:51,666 --> 00:31:52,666 Especially not Skinny 584 00:31:52,750 --> 00:31:54,708 because I'm not getting the money from him. 585 00:31:56,375 --> 00:31:58,166 And I see you look a little hesitant. 586 00:31:58,250 --> 00:32:00,416 Believe me, I know what you can do. 587 00:32:00,500 --> 00:32:02,375 If I stiff you on the money, 588 00:32:02,458 --> 00:32:04,625 you're gonna do something terrible to me. 589 00:32:04,708 --> 00:32:06,750 I do not want that. 590 00:32:15,000 --> 00:32:16,833 [man on radio speaking indistinctly] 591 00:32:18,625 --> 00:32:20,000 I hit the number. 592 00:32:20,083 --> 00:32:21,583 It's about 1,500. 593 00:32:22,083 --> 00:32:23,666 I'll see you in a few hours. 594 00:32:29,000 --> 00:32:32,791 ["Nocturne Bolero" by Mario Nascimbene playing] 595 00:32:56,333 --> 00:32:57,791 [indistinct chatter] 596 00:33:20,708 --> 00:33:22,875 ["Nocturne Bolero" continues playing] 597 00:33:39,250 --> 00:33:40,458 [sucks tube] 598 00:34:05,208 --> 00:34:06,351 [church bell tolling in distance] 599 00:34:06,375 --> 00:34:07,500 [Skinny] Hey, Frank. 600 00:34:08,625 --> 00:34:09,541 - Hey. - Hey. 601 00:34:09,625 --> 00:34:11,041 Angelo wants to see you. 602 00:34:12,416 --> 00:34:14,291 - Now? - Yeah, now is good. 603 00:34:15,125 --> 00:34:16,208 What's it about? 604 00:34:16,291 --> 00:34:18,750 I don't know. Come on. I'll drive you. 605 00:34:35,333 --> 00:34:36,333 [car door closes] 606 00:34:38,375 --> 00:34:39,375 [door closes] 607 00:34:45,916 --> 00:34:46,916 [door locks] 608 00:34:52,208 --> 00:34:53,291 Sit down, Frank. 609 00:35:05,958 --> 00:35:07,458 What're you doing in Delaware? 610 00:35:14,041 --> 00:35:15,750 Bombing out a laundry place. 611 00:35:22,500 --> 00:35:26,291 Uh, I was just doing a job to make some extra money. 612 00:35:28,166 --> 00:35:30,166 Putting this place out of action. 613 00:35:31,291 --> 00:35:34,791 Putting this... Putting this place out of commission. 614 00:35:36,625 --> 00:35:37,708 For who? 615 00:35:48,625 --> 00:35:50,416 Now is not the time to not say. 616 00:35:54,125 --> 00:35:55,125 Um... 617 00:35:55,791 --> 00:35:57,166 Whispers. 618 00:35:57,250 --> 00:35:58,458 The other Whispers. 619 00:36:02,875 --> 00:36:05,208 You know who owns the Cadillac Linen Service? 620 00:36:06,291 --> 00:36:08,083 Some Jews in the laundry business. 621 00:36:08,166 --> 00:36:11,083 - That's what they told me. - [Angelo] They own a part of it. 622 00:36:11,166 --> 00:36:12,875 Somebody else got an interest in that. 623 00:36:12,958 --> 00:36:14,041 - You know who? - No. 624 00:36:14,125 --> 00:36:15,125 I do. 625 00:36:16,000 --> 00:36:18,708 - Who? - No. I do. 626 00:36:18,791 --> 00:36:20,250 I own the other part. 627 00:36:20,333 --> 00:36:22,958 Not I know somebody who owns the other part. 628 00:36:27,041 --> 00:36:29,833 Angelo, I didn't know you had any part of it. 629 00:36:29,916 --> 00:36:31,583 I would never have done what I did 630 00:36:31,666 --> 00:36:33,346 if I knew you were involved. I didn't know. 631 00:36:33,375 --> 00:36:35,791 I would never, never do that against you. 632 00:36:35,875 --> 00:36:37,875 Whispers didn't tell you it was Jew mob? 633 00:36:37,958 --> 00:36:39,291 No, he said Jew washerwomen. 634 00:36:42,666 --> 00:36:44,083 Jew washerwomen. 635 00:36:45,583 --> 00:36:46,583 What else he say? 636 00:36:47,625 --> 00:36:49,666 I bet he said keep it to yourself. 637 00:36:49,750 --> 00:36:51,875 Don't say nothing to nobody Downtown. 638 00:36:55,083 --> 00:36:56,083 He did. 639 00:37:01,833 --> 00:37:03,416 I didn't check. 640 00:37:03,500 --> 00:37:05,208 I'm sorry. I should've checked. 641 00:37:05,291 --> 00:37:07,691 - Can I give him his money back? - [Angelo] He won't need it. 642 00:37:08,000 --> 00:37:09,208 You can keep it. 643 00:37:09,833 --> 00:37:10,750 I... I don't want no trouble. 644 00:37:10,833 --> 00:37:13,083 I'll just give it back to him and I'm okay. 645 00:37:13,916 --> 00:37:15,125 He won't need it. 646 00:37:19,625 --> 00:37:21,083 Okay. Thanks. 647 00:37:21,166 --> 00:37:22,375 Thank Russell. 648 00:37:23,000 --> 00:37:24,059 I wouldn't have wasted my time. 649 00:37:24,083 --> 00:37:25,443 I'd have let the Jew mob have you. 650 00:37:29,041 --> 00:37:30,458 You got a good friend here. 651 00:37:31,125 --> 00:37:32,765 You don't know how good a friend you got. 652 00:37:33,958 --> 00:37:36,291 - Oh, I... I know. - No, you don't know. 653 00:37:39,958 --> 00:37:41,708 Wait by the bar, would you? 654 00:37:58,166 --> 00:37:59,541 [Frank] In a case like this, 655 00:37:59,625 --> 00:38:02,916 the best thing to do is you use something brand new. 656 00:38:03,000 --> 00:38:04,416 Right out of the box. 657 00:38:04,500 --> 00:38:06,416 Otherwise, you don't know where it's been. 658 00:38:06,500 --> 00:38:08,208 You don't know who's used it, 659 00:38:08,291 --> 00:38:10,583 what crime it was connected to. 660 00:38:10,666 --> 00:38:12,208 That's suicide. 661 00:38:12,291 --> 00:38:16,250 So I recommend something new, straight out of the... the box. 662 00:38:16,333 --> 00:38:18,166 Stone cold. Clean. 663 00:38:21,458 --> 00:38:22,934 - Hey. - [Whispers] Hey, there you are. 664 00:38:22,958 --> 00:38:24,718 I didn't know which way you were coming from. 665 00:38:24,750 --> 00:38:26,430 - [Frank] Huh? - I didn't know which way... 666 00:38:33,458 --> 00:38:34,767 [Frank] Naturally, the next thing you wanna do 667 00:38:34,791 --> 00:38:36,916 is throw the thing away. You wanna get rid of it. 668 00:38:39,500 --> 00:38:42,041 There's a spot in the Schuylkill River everybody uses. 669 00:38:43,875 --> 00:38:47,333 If they ever send divers down there, they'd be able to arm a small country. 670 00:38:53,083 --> 00:38:54,500 [baby fussing] 671 00:38:57,958 --> 00:38:59,125 [Mary shushing softly] 672 00:39:03,166 --> 00:39:05,375 - [baby continues fussing] - [Mary shushing] 673 00:39:12,083 --> 00:39:14,208 [Frank] For me, everything changed after Whispers. 674 00:39:19,416 --> 00:39:20,416 It was like the army. 675 00:39:22,125 --> 00:39:23,125 You followed orders. 676 00:39:25,625 --> 00:39:26,875 You did the right thing. 677 00:39:27,583 --> 00:39:28,875 You got rewarded. 678 00:39:30,875 --> 00:39:33,708 And when I handled things for Russell, 679 00:39:33,791 --> 00:39:35,208 it was never for money, 680 00:39:35,291 --> 00:39:37,125 but as a show of respect. 681 00:39:37,208 --> 00:39:39,875 When you ran a little errand, you did a little favor, 682 00:39:39,958 --> 00:39:42,708 you got a little favor back if you ever needed it. 683 00:39:42,791 --> 00:39:44,708 And you always hurried back. 684 00:39:44,791 --> 00:39:46,142 - Hey, Phil, how you doing? - How are you? 685 00:39:46,166 --> 00:39:51,416 [Jo Stafford singing] ♪ See the pyramids along the Nile ♪ 686 00:39:51,500 --> 00:39:53,000 Hi. How you doing, Frank? 687 00:39:53,083 --> 00:39:56,750 ♪ Watch the sun rise on a tropic isle ♪ 688 00:39:58,041 --> 00:40:03,333 ♪ Just remember, darling, all the while ♪ 689 00:40:03,416 --> 00:40:04,625 Thank you, Vito. 690 00:40:04,708 --> 00:40:07,000 ♪ You belong to me... ♪ 691 00:40:07,083 --> 00:40:09,000 - Hi, Frank. - [Frank] Hi. 692 00:40:09,083 --> 00:40:10,500 What can I get for you? 693 00:40:11,500 --> 00:40:13,458 Uh, I'm just gonna get the wine now. 694 00:40:14,708 --> 00:40:15,958 Okay. 695 00:40:16,041 --> 00:40:18,083 Just call me if you need anything. 696 00:40:18,166 --> 00:40:19,166 I will. 697 00:40:24,166 --> 00:40:26,416 - Help yourself, Frank. - Thanks. 698 00:40:27,583 --> 00:40:28,583 Things change. 699 00:40:33,166 --> 00:40:35,375 - She's the new one, right? - Yeah. 700 00:40:36,041 --> 00:40:37,833 A nice kid. Nice kid. 701 00:40:39,208 --> 00:40:40,208 Yeah. 702 00:40:40,291 --> 00:40:45,791 ♪ I'll be so alone without you ♪ 703 00:40:45,875 --> 00:40:47,666 [indistinct conversation] 704 00:40:48,750 --> 00:40:52,291 [Frank sputters] No time is a good time to leave your wife, 705 00:40:52,375 --> 00:40:54,791 but that's when I left mine. 706 00:41:03,750 --> 00:41:05,583 Hey, Ira, what's going on? 707 00:41:05,666 --> 00:41:07,750 - [Ira] Good. All well? - Yes. 708 00:41:09,291 --> 00:41:11,583 - [Russell] Any problems? - [Ira] No. Everything's good. 709 00:41:12,333 --> 00:41:13,333 Thank you. 710 00:41:14,708 --> 00:41:16,250 Right after this Caddy, pull over. 711 00:41:17,000 --> 00:41:20,250 There it is. Fair Furriers. 712 00:41:22,375 --> 00:41:24,250 He's expecting you. 713 00:41:26,000 --> 00:41:27,500 [shopkeeper's bell dings] 714 00:41:49,958 --> 00:41:52,083 [Russell] Phil, you got a nice shop here. 715 00:41:52,166 --> 00:41:53,000 [Phil] Thanks. 716 00:41:53,083 --> 00:41:55,083 [Russell] People like to come to this store. 717 00:41:55,166 --> 00:41:57,666 But your kid is a real sfigato. 718 00:41:57,750 --> 00:41:59,666 You understand? He's a pain in the ass. 719 00:42:00,291 --> 00:42:02,541 He's a wild kid. You gotta learn to control him. 720 00:42:02,625 --> 00:42:03,541 And if you don't, 721 00:42:03,625 --> 00:42:06,291 nobody's gonna want to shop here anymore. 722 00:42:06,375 --> 00:42:09,250 If it's not good for you, it's not good for me. 723 00:42:10,083 --> 00:42:12,458 - You understand what I'm saying. - [sighs] 724 00:42:13,166 --> 00:42:15,017 I want to apologize, Russell, for the aggravation. 725 00:42:15,041 --> 00:42:17,583 This is from Russell and I. That's from you and Frank. 726 00:42:17,666 --> 00:42:19,291 This one'll be from you and me. 727 00:42:19,375 --> 00:42:20,791 Well, what about a baby spoon? 728 00:42:21,666 --> 00:42:23,101 What's she gonna do with a baby spoon? 729 00:42:23,125 --> 00:42:24,476 - They're not even married. - Have a baby. 730 00:42:24,500 --> 00:42:25,958 They're not even married yet. 731 00:42:26,041 --> 00:42:27,458 I give you my word, Russ. 732 00:42:27,541 --> 00:42:29,958 - All right. Your word's good, Phil. - Thank you. 733 00:42:30,041 --> 00:42:31,791 [Russell] Okay, let's go, girls. 734 00:42:31,875 --> 00:42:34,115 - [Carrie] Okay, we're done? - [Russell] Yes, we're done. 735 00:42:34,333 --> 00:42:36,666 [Phil] What are you doing? Huh? 736 00:42:37,250 --> 00:42:38,851 - When the hell are you gonna wise up, huh? - What? 737 00:42:38,875 --> 00:42:42,416 ["A White Sport Coat (And a Pink Carnation)" playing] 738 00:42:45,333 --> 00:42:47,000 [bowling balls rolling] 739 00:42:50,000 --> 00:42:51,500 - [Irene] Whoa! - [laughing] 740 00:42:52,500 --> 00:42:55,125 There we go. That's my girl. 741 00:42:55,208 --> 00:42:56,875 - Oh, my God! - [cheering] 742 00:43:02,041 --> 00:43:04,000 - Yes! - [all cheering] 743 00:43:07,583 --> 00:43:08,583 Hey, Peggy. 744 00:43:10,166 --> 00:43:11,375 Come over here. 745 00:43:14,958 --> 00:43:16,166 I don't know. I don't... 746 00:43:17,625 --> 00:43:18,976 I get the feeling she don't like me. 747 00:43:19,000 --> 00:43:20,684 - Like she's afraid of me. - [Frank] No, no. 748 00:43:20,708 --> 00:43:22,125 That's the way she is. 749 00:43:22,208 --> 00:43:23,708 She's afraid of me at times too. 750 00:43:23,791 --> 00:43:25,750 So, uh, it's just she's a sensitive kid, 751 00:43:25,833 --> 00:43:26,916 but that's all it is. 752 00:43:27,000 --> 00:43:28,600 I can understand her being afraid of me, 753 00:43:28,666 --> 00:43:30,017 but she shouldn't be scared of you, Frank. 754 00:43:30,041 --> 00:43:31,041 No, well... 755 00:43:31,125 --> 00:43:33,375 And then she hears about me in the papers sometimes... 756 00:43:33,458 --> 00:43:34,708 - Really? - Yeah. 757 00:43:34,791 --> 00:43:36,958 You gotta be close to your kids, Frank. 758 00:43:37,041 --> 00:43:37,916 I am. I am. 759 00:43:38,000 --> 00:43:39,541 You're blessed to have them. 760 00:43:39,625 --> 00:43:41,708 I mean, Carrie and I can't have kids. I told you. 761 00:43:41,791 --> 00:43:44,458 But you're blessed. You're blessed. 762 00:43:44,541 --> 00:43:46,184 Call her. Call her. Tell her to come over. 763 00:43:46,208 --> 00:43:48,416 Hey. Sweetheart. Peggy. Come here. 764 00:43:48,500 --> 00:43:49,500 Come here. 765 00:43:55,125 --> 00:43:57,045 - Come here. - [Russell] Come over by Uncle Russ. 766 00:43:58,083 --> 00:43:59,916 - How are you? - Good. 767 00:44:00,791 --> 00:44:03,791 Do you know why God made the sky so high? 768 00:44:05,041 --> 00:44:06,416 No. 769 00:44:06,500 --> 00:44:09,375 So that the little birdies don't bunk their head on it 770 00:44:09,458 --> 00:44:10,958 when they're flying around. 771 00:44:11,625 --> 00:44:13,625 - [Frank chuckles] - Isn't that cute? [chuckles] 772 00:44:13,708 --> 00:44:15,250 A little joke. Huh? 773 00:44:15,333 --> 00:44:16,708 [Frank] Isn't that funny? 774 00:44:16,791 --> 00:44:18,142 [Russell] You want some candy or something? 775 00:44:18,166 --> 00:44:19,500 [Peggy] No. 776 00:44:19,583 --> 00:44:21,708 No, you guys don't want any candy. 777 00:44:23,291 --> 00:44:25,583 There's nothing I could do for you? 778 00:44:25,666 --> 00:44:26,791 No. 779 00:44:26,875 --> 00:44:28,875 Well, if there is, you let Uncle Russell know. 780 00:44:28,958 --> 00:44:30,000 [Peggy] Okay. 781 00:44:30,083 --> 00:44:31,541 Go back. Have some fun. 782 00:44:34,375 --> 00:44:35,500 You see what I mean? 783 00:44:35,583 --> 00:44:37,333 You see that feeling I get? 784 00:44:37,416 --> 00:44:39,458 She's just... She's shy, that's all. 785 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 She... She don't mean nothing. 786 00:44:41,083 --> 00:44:44,125 [Russell] Sometimes, when the parents get divorced, 787 00:44:44,208 --> 00:44:47,000 the kids get all confused, and then they get resentful 788 00:44:47,083 --> 00:44:48,875 and they don't know who to take it out on, 789 00:44:48,958 --> 00:44:50,416 or, you know, which side, or... 790 00:44:50,500 --> 00:44:51,500 [Frank] No, you're right. 791 00:44:51,541 --> 00:44:53,583 I'm lucky in that way because 792 00:44:53,666 --> 00:44:56,666 Reenie and Mary, they get along like gangbusters, 793 00:44:56,750 --> 00:44:59,375 so the kids go back and forth with no problem. 794 00:44:59,458 --> 00:45:01,375 Keep your family close. Keep an eye on that. 795 00:45:01,458 --> 00:45:03,333 Anyway, I'm just telling you, you know. 796 00:45:03,416 --> 00:45:05,625 I mean, I'm... I'm just lucky. 797 00:45:06,541 --> 00:45:07,708 Yeah. 798 00:45:10,291 --> 00:45:12,375 How's it going with the union? 799 00:45:12,458 --> 00:45:13,958 The union's the best in the world. 800 00:45:14,041 --> 00:45:15,841 - You like it, huh? - Yeah, well, it's just... 801 00:45:15,916 --> 00:45:19,083 I mean, I wish I had something more steady, but... 802 00:45:19,166 --> 00:45:20,333 Yeah, it's... 803 00:45:20,416 --> 00:45:22,583 - How about organizing? - Yeah. 804 00:45:22,666 --> 00:45:24,375 - I would like to do that. But... - Yeah? 805 00:45:24,458 --> 00:45:26,208 ...there's a long line. 806 00:45:26,291 --> 00:45:28,375 - A long waiting list, if you will. - Yeah. 807 00:45:29,500 --> 00:45:32,875 Well, a friend of ours is having a little trouble. 808 00:45:32,958 --> 00:45:35,208 - Friend at the top. - Who's that? 809 00:45:36,166 --> 00:45:37,041 The top. 810 00:45:37,125 --> 00:45:38,458 Hoffa? 811 00:45:38,541 --> 00:45:39,541 Yeah. 812 00:45:40,416 --> 00:45:42,208 I heard the other day 813 00:45:42,291 --> 00:45:44,833 that some guys tried to pipe him because of 814 00:45:44,916 --> 00:45:46,416 - a workman's comp case. - Yeah. 815 00:45:46,500 --> 00:45:49,250 Yeah, I heard he beat the shit out of them. 816 00:45:49,333 --> 00:45:51,173 Yeah, but how long is he gonna keep doing that? 817 00:45:51,208 --> 00:45:52,351 Things are gonna keep happening. 818 00:45:52,375 --> 00:45:54,500 He needs somebody he can trust around him. 819 00:45:54,583 --> 00:45:56,625 Somebody to be with him all the time. 820 00:45:56,708 --> 00:45:57,750 Yeah. 821 00:45:58,750 --> 00:46:00,583 [phone rings] 822 00:46:01,458 --> 00:46:03,018 [Skinny] Let me put McGee on the phone. 823 00:46:05,000 --> 00:46:06,000 Hello. 824 00:46:06,958 --> 00:46:08,708 Hiya, my friend. How are you? 825 00:46:09,541 --> 00:46:12,875 Listen, I got that kid I was talking to you about here. 826 00:46:12,958 --> 00:46:16,041 I'm gonna put him on the phone, let you talk to him, okay? 827 00:46:16,125 --> 00:46:17,166 All right. 828 00:46:19,250 --> 00:46:20,458 Hello. 829 00:46:20,541 --> 00:46:22,041 - Is that Frank? - Yes. 830 00:46:22,125 --> 00:46:24,250 Hiya, Frank. This is Jimmy Hoffa. 831 00:46:24,333 --> 00:46:25,875 Yeah, yeah. Glad to meet you. 832 00:46:25,958 --> 00:46:28,958 Well, glad to meet you, too, even if it's over the phone. 833 00:46:30,791 --> 00:46:32,666 I heard you paint houses. 834 00:46:33,291 --> 00:46:35,791 Yes. Yes, sir, I... I do. I do. 835 00:46:35,875 --> 00:46:37,041 And I, uh... 836 00:46:37,125 --> 00:46:39,000 I also do my own carpentry. 837 00:46:39,083 --> 00:46:40,916 Oh! I'm glad to hear that. 838 00:46:41,666 --> 00:46:43,375 I understand you're a brother of mine. 839 00:46:43,458 --> 00:46:46,625 Yes, sir. Local 107. Since 1947. 840 00:46:46,708 --> 00:46:48,458 Yeah! You know, uh, 841 00:46:48,541 --> 00:46:50,375 our friend speaks very highly of you. 842 00:46:50,458 --> 00:46:52,583 [Frank] Well, thank you. 843 00:46:52,666 --> 00:46:56,333 - He's not an easy man to please. - Well, I do my best. 844 00:46:56,416 --> 00:46:57,958 Well, you know, there's a situation... 845 00:46:58,041 --> 00:47:02,250 [Frank] Nowadays, young people, they don't know who Jimmy Hoffa was. 846 00:47:02,333 --> 00:47:04,083 They don't have a clue. 847 00:47:04,166 --> 00:47:06,875 I mean, maybe they know that he disappeared or something, 848 00:47:06,958 --> 00:47:08,791 but that's about it. 849 00:47:08,875 --> 00:47:10,791 But back then, there wasn't nobody 850 00:47:10,875 --> 00:47:14,375 in this country who didn't know who Jimmy Hoffa was. 851 00:47:14,458 --> 00:47:15,666 - God bless, Jimmy. - Oh! 852 00:47:15,750 --> 00:47:17,708 Everything you've done, you're a real gentleman. 853 00:47:17,791 --> 00:47:18,958 That's good. 854 00:47:19,041 --> 00:47:22,166 [Frank] In the '50s, he was as big as Elvis. 855 00:47:22,250 --> 00:47:24,833 In the '60s, he was like the Beatles. 856 00:47:25,416 --> 00:47:26,601 Next to the president, he was like 857 00:47:26,625 --> 00:47:29,333 the most powerful man in the country. Bar none. 858 00:47:29,416 --> 00:47:31,166 If you got it, 859 00:47:31,250 --> 00:47:33,458 a truck brought it to you. 860 00:47:33,541 --> 00:47:34,916 [crowd applauding] 861 00:47:35,000 --> 00:47:38,125 If you got your food, your clothing, 862 00:47:38,208 --> 00:47:41,375 your medicine, if you got fuel for your homes, 863 00:47:41,458 --> 00:47:43,291 fuel for your industries, 864 00:47:44,083 --> 00:47:46,041 a truck brought it to them! 865 00:47:46,125 --> 00:47:48,125 [all cheering and applauding] 866 00:47:48,208 --> 00:47:51,250 The day our trucks stop, 867 00:47:51,333 --> 00:47:52,958 America stops! 868 00:47:53,041 --> 00:47:54,458 [all cheering and applauding] 869 00:47:55,750 --> 00:47:57,226 [Jimmy over phone] Well, there's a situation 870 00:47:57,250 --> 00:48:00,083 going on now, Frank, that needs to be attended to. 871 00:48:00,166 --> 00:48:02,250 You know, they're trying to tear the union apart. 872 00:48:02,958 --> 00:48:06,375 Big business and the government working together, trying to pull us down. 873 00:48:06,458 --> 00:48:08,338 [over microphone] Big business is on the attack! 874 00:48:08,416 --> 00:48:10,666 They're coming! They're coming hard 875 00:48:10,750 --> 00:48:12,041 and they're coming fast! 876 00:48:12,125 --> 00:48:16,458 Big business and the government are trying to sow the seeds of dissent 877 00:48:16,541 --> 00:48:18,250 among our ranks, 878 00:48:18,333 --> 00:48:21,750 at a time when we need unity! 879 00:48:21,833 --> 00:48:24,000 We need solidarity! 880 00:48:24,083 --> 00:48:26,458 - [all cheer] - I want to write it in the sky. 881 00:48:27,125 --> 00:48:28,458 Solidarity! 882 00:48:29,625 --> 00:48:31,166 Solidarity! 883 00:48:32,625 --> 00:48:34,125 Solidarity! 884 00:48:34,208 --> 00:48:36,291 [over phone] You wanna be a part of this fight? 885 00:48:36,375 --> 00:48:37,666 Yes, I do, sir. 886 00:48:37,750 --> 00:48:40,291 Would you like to be a part of this history? 887 00:48:40,375 --> 00:48:41,458 Yes, I would. 888 00:48:42,291 --> 00:48:45,000 Whatever you need me to do, I'm available. 889 00:48:45,083 --> 00:48:46,666 Can you come to Chicago tomorrow? 890 00:48:46,750 --> 00:48:47,958 Yes, I can, sir. 891 00:48:48,041 --> 00:48:49,241 All right, then. See you then. 892 00:48:54,166 --> 00:48:56,583 - He likes to talk, don't he? - Yeah. 893 00:49:01,250 --> 00:49:03,458 Thought I was talking to General Patton. 894 00:49:08,083 --> 00:49:11,416 [Joey] You know, Frank, the only reason why you're here, 895 00:49:11,500 --> 00:49:13,375 the Seafarers Union, they're signing up 896 00:49:13,458 --> 00:49:16,166 the same non-union cab drivers 897 00:49:16,250 --> 00:49:17,791 as we want to do. 898 00:49:17,875 --> 00:49:20,041 Nobody knows who you are 899 00:49:20,125 --> 00:49:23,333 and nobody knows what the fuck you're doing here. Okay? 900 00:49:23,416 --> 00:49:25,125 - Yeah. - You and I know why you're here. 901 00:49:25,208 --> 00:49:27,958 We gotta be able to sign these drivers up 902 00:49:28,041 --> 00:49:31,166 so Paul Hall doesn't get 'em for his fucking union. 903 00:49:31,250 --> 00:49:33,583 For some reason, lesbians. 904 00:49:33,666 --> 00:49:35,583 Most of these drivers are fucking lesbians. 905 00:49:35,666 --> 00:49:37,625 I have no reason why. 906 00:49:37,708 --> 00:49:41,416 Paul Hall's running around saying that he's gonna get a better contract 907 00:49:41,500 --> 00:49:43,291 than our boy fucking Jimmy. 908 00:49:43,375 --> 00:49:45,541 He's a cocksucker. Yeah. 909 00:49:45,625 --> 00:49:49,625 Jimmy has Mayor fucking Daley in his pocket. 910 00:49:49,708 --> 00:49:52,166 The cops are okay with whatever the fuck we do. 911 00:49:52,250 --> 00:49:54,500 They're not gonna help us push these cars in, 912 00:49:54,583 --> 00:49:57,458 but they certainly are not gonna let anybody fucking stop us. 913 00:49:57,541 --> 00:49:58,541 Okay? 914 00:49:59,958 --> 00:50:02,500 [blues music playing] 915 00:50:05,625 --> 00:50:06,708 [men grunting] 916 00:50:18,916 --> 00:50:20,875 [Joey] Come on! All of you guys. Come on! 917 00:50:20,958 --> 00:50:23,333 Let's get this fucking thing in there. Watch yourself! 918 00:50:25,666 --> 00:50:27,833 This is a lot of work. 919 00:50:27,916 --> 00:50:29,351 Yeah, you ever think of using candy? 920 00:50:29,375 --> 00:50:31,083 - What? - Candy. 921 00:50:31,166 --> 00:50:33,125 What the fuck is candy? 922 00:50:37,958 --> 00:50:39,958 [Joey] Hey, Lou, open the fucking gate. 923 00:50:40,041 --> 00:50:41,708 [Lou] I got it. I got it. 924 00:50:41,791 --> 00:50:43,833 [Joey] Here, you take the gas. 925 00:51:00,500 --> 00:51:02,416 [Joey] Frank, there's one thing about Jimmy. 926 00:51:02,500 --> 00:51:04,250 Don't ever make him wait. 927 00:51:04,333 --> 00:51:06,833 If you make a meeting with him, you get there on time. 928 00:51:06,916 --> 00:51:08,208 Better yet, get there early. 929 00:51:08,291 --> 00:51:09,833 I can't stress this enough. 930 00:51:09,916 --> 00:51:13,208 His problem is that time is of essence. 931 00:51:13,291 --> 00:51:15,125 And that's the important thing. 932 00:51:15,208 --> 00:51:17,541 I gotta tell you one more thing. Jimmy doesn't drink. 933 00:51:18,375 --> 00:51:20,642 Yeah. The head of the largest trucking union in the world, 934 00:51:20,666 --> 00:51:21,500 he don't drink. 935 00:51:21,583 --> 00:51:22,958 The worst part about it is, 936 00:51:23,041 --> 00:51:25,166 he doesn't allow anybody to drink around him. 937 00:51:25,250 --> 00:51:26,875 [laughing] 938 00:51:28,666 --> 00:51:29,750 [scoffs] 939 00:51:30,333 --> 00:51:31,833 Another thing about him, 940 00:51:31,916 --> 00:51:34,500 Jimmy hates fucking watermelon. 941 00:51:34,583 --> 00:51:35,791 [laughing] 942 00:51:37,500 --> 00:51:39,083 But we're gonna like watermelon. 943 00:51:39,875 --> 00:51:41,791 Jimmy, you shoulda seen it, 944 00:51:41,875 --> 00:51:44,250 sinking in the water. [imitates bubbling] 945 00:51:44,333 --> 00:51:46,708 One by one. I bet you, when they woke up 946 00:51:46,791 --> 00:51:49,333 the next morning, those fucking cab drivers, 947 00:51:49,416 --> 00:51:50,833 they went to look for their cabs, 948 00:51:50,916 --> 00:51:52,392 they didn't know what the fuck hit 'em. 949 00:51:52,416 --> 00:51:53,458 [laughing] 950 00:51:53,541 --> 00:51:54,958 That's a great idea, Joey. 951 00:51:55,041 --> 00:51:56,250 Great idea. 952 00:51:56,333 --> 00:51:58,291 Well, it wasn't my idea. 953 00:51:58,958 --> 00:52:01,416 My man Frank. It was his idea. [laughs] 954 00:52:01,500 --> 00:52:03,000 Let me tell you something. 955 00:52:03,083 --> 00:52:05,875 Frank hit that pier, he took over the pier. 956 00:52:05,958 --> 00:52:08,041 Whatever he told them to do, whatever he said, 957 00:52:08,125 --> 00:52:09,291 they did it, you know. 958 00:52:10,583 --> 00:52:14,041 I never seen a guy walk through a crowd like he does. 959 00:52:14,125 --> 00:52:15,434 He doesn't touch a fucking person! 960 00:52:15,458 --> 00:52:16,791 Everybody gets out of the way. 961 00:52:16,875 --> 00:52:18,666 I'm not kidding you. I swear. 962 00:52:18,750 --> 00:52:21,083 Guys he never met in his life. You know, it was like... 963 00:52:21,166 --> 00:52:23,000 like Moses. Remember Moses? 964 00:52:23,083 --> 00:52:25,125 When he walked into the ocean, the sea, 965 00:52:25,208 --> 00:52:27,250 whatever the fuck it was, and it opened up! 966 00:52:27,333 --> 00:52:30,416 That's him. I'm telling you. Jimmy, he's got it. 967 00:52:30,500 --> 00:52:31,666 So, uh, what do you think? 968 00:52:31,750 --> 00:52:33,541 You need him a couple of days more? 969 00:52:33,625 --> 00:52:36,250 Yeah, we gotta clear up a few dribs and drabs. 970 00:52:36,333 --> 00:52:37,875 [munching] 971 00:52:38,875 --> 00:52:40,583 You guys sure like watermelon. 972 00:52:40,666 --> 00:52:42,166 Want a bite? 973 00:52:42,250 --> 00:52:44,708 - Not on your life. - [both laughing] 974 00:52:45,458 --> 00:52:47,708 You were there. You saw it firsthand. 975 00:52:47,791 --> 00:52:49,708 Those guys ain't union. 976 00:52:49,791 --> 00:52:53,791 They're like Nazi collaborators, operating behind the lines. 977 00:52:53,875 --> 00:52:56,500 - You know. You were in the war. - I sure do. 978 00:52:56,958 --> 00:53:01,916 In a war, you go from point A to point B. 979 00:53:02,666 --> 00:53:04,291 Sometimes, 980 00:53:04,375 --> 00:53:07,250 you spill a little beer along the way. 981 00:53:09,333 --> 00:53:11,000 That philosophy make sense to you? 982 00:53:11,083 --> 00:53:12,125 Sure does. 983 00:53:13,208 --> 00:53:14,291 Good. 984 00:53:21,875 --> 00:53:22,875 [light switch clicks] 985 00:53:31,166 --> 00:53:33,250 [Frank] Jimmy, he didn't make me stay in his suite 986 00:53:33,333 --> 00:53:34,750 because he liked me. 987 00:53:35,333 --> 00:53:37,416 He made me stay with him because he didn't want me 988 00:53:37,500 --> 00:53:39,708 registering in my name at the hotel. 989 00:53:41,041 --> 00:53:43,875 This way, there was no proof I was even in Chicago. 990 00:53:53,750 --> 00:53:56,041 Come on, Jimmy, you're way behind. 991 00:53:56,125 --> 00:53:57,666 [Jimmy] Nothing stops her. 992 00:53:57,750 --> 00:54:00,250 [Frank] After Chicago, Jimmy and I got close. 993 00:54:00,333 --> 00:54:01,500 The wives hit it off. 994 00:54:02,125 --> 00:54:03,875 And with Jimmy and Josephine's kids 995 00:54:03,958 --> 00:54:05,750 mostly grown up and out of the house, 996 00:54:05,833 --> 00:54:07,666 they got a kick out of our kids too. 997 00:54:07,750 --> 00:54:09,458 Jimmy, Peggy, let's get a picture. 998 00:54:09,541 --> 00:54:10,791 [Jimmy] Oh. Yes. Come on. 999 00:54:10,875 --> 00:54:12,250 [Frank] Especially Peggy. 1000 00:54:12,333 --> 00:54:15,250 She and Jimmy, they fell for each other right away. 1001 00:54:15,333 --> 00:54:16,333 [camera shutter clicks] 1002 00:54:16,375 --> 00:54:19,583 You know what I like even better than getting my picture took? 1003 00:54:19,666 --> 00:54:20,666 What? 1004 00:54:22,541 --> 00:54:24,250 Surprise! 1005 00:54:24,875 --> 00:54:25,750 Peggy! 1006 00:54:25,833 --> 00:54:27,916 [Frank] To Peggy, Jimmy wasn't like Russ, 1007 00:54:28,000 --> 00:54:29,791 or Skinny or even me. 1008 00:54:29,875 --> 00:54:33,083 Sorry, everybody. This is just for Peggy and I. 1009 00:54:33,166 --> 00:54:35,208 [Frank] For one thing, Jimmy didn't have a nickname 1010 00:54:35,291 --> 00:54:37,625 like "The Razor," or "The Hunchback," 1011 00:54:37,708 --> 00:54:39,833 or "The Weasel," or "Whispers." 1012 00:54:39,916 --> 00:54:41,833 So what happened to "Thank you"? 1013 00:54:41,916 --> 00:54:43,416 - Thank you! - Oh! 1014 00:54:43,500 --> 00:54:46,166 [Frank] And also, to her, he was helping people. 1015 00:54:46,250 --> 00:54:49,041 He was helping them make more money, live better lives. 1016 00:54:49,125 --> 00:54:51,875 He wasn't stomping on somebody's hand. 1017 00:54:53,458 --> 00:54:55,958 "'If you have it, a truck brought it to you." 1018 00:54:56,041 --> 00:54:57,583 This is what Mr. Hoffa says. 1019 00:54:57,666 --> 00:55:00,125 He's the president of the Teamsters Union 1020 00:55:00,208 --> 00:55:02,250 with over a million members. 1021 00:55:02,333 --> 00:55:05,208 They all support him because they have steady jobs, 1022 00:55:05,291 --> 00:55:07,958 great pay and a pension for when they retire. 1023 00:55:09,333 --> 00:55:10,958 [Frank] The Teamster Pension Fund 1024 00:55:11,041 --> 00:55:13,000 had eight billion dollars in it. 1025 00:55:13,083 --> 00:55:16,750 And Jimmy had complete control over every bit of it. 1026 00:55:16,833 --> 00:55:19,416 [Jake] Isn't this a beautiful presentation? 1027 00:55:19,500 --> 00:55:22,000 I mean, a bridge loan is really all I'm asking, Jimmy. 1028 00:55:22,583 --> 00:55:25,250 I'm not gonna piss away my members' pension dough 1029 00:55:25,333 --> 00:55:26,583 on something too risky. 1030 00:55:26,666 --> 00:55:28,500 This is not a risk, Jimmy. 1031 00:55:28,583 --> 00:55:30,833 I got Minsky's Follies. 1032 00:55:30,916 --> 00:55:33,291 I got the first topless act on the Strip. 1033 00:55:33,375 --> 00:55:34,851 I'm telling you, we're booming in there. 1034 00:55:34,875 --> 00:55:36,017 I can't get the drinks out... 1035 00:55:36,041 --> 00:55:37,666 Just asking for a golf course. 1036 00:55:37,750 --> 00:55:39,142 You know you never lost a dime with me. 1037 00:55:39,166 --> 00:55:41,125 Jimmy, we'd really just appreciate 1038 00:55:41,208 --> 00:55:42,892 whatever you could do to help Jake along here. 1039 00:55:42,916 --> 00:55:45,416 One-five is all I need for a completion bond. 1040 00:55:47,958 --> 00:55:50,625 Okay. Okay. Go to the bank. 1041 00:55:50,708 --> 00:55:51,833 [Jake] Thank you. 1042 00:55:51,916 --> 00:55:53,017 It's gonna be a big success. 1043 00:55:53,041 --> 00:55:55,000 Thank you, Jimmy. You're a prince. 1044 00:55:55,083 --> 00:55:57,083 - You're a mensch. - [Jimmy] Yeah, I'm a mensch. 1045 00:56:05,333 --> 00:56:07,666 [Peggy] And, because of Mr. Hoffa, 1046 00:56:07,750 --> 00:56:10,750 workers have medical insurance for when they get sick, 1047 00:56:10,833 --> 00:56:14,750 and know when they retire, they're not going to go hungry. 1048 00:56:16,208 --> 00:56:18,000 [Frank] There was so much paperwork back then 1049 00:56:18,083 --> 00:56:19,916 that Jimmy had to use an insurance company 1050 00:56:20,000 --> 00:56:23,666 that was run by this kid, Allen Dorfman, to work out the loans. 1051 00:56:23,750 --> 00:56:25,166 No, no, nothing for nothing. 1052 00:56:25,250 --> 00:56:27,375 Next time, try asking a little bit fucking nicer. 1053 00:56:32,458 --> 00:56:34,750 And? And? How'd it go? 1054 00:56:34,833 --> 00:56:37,416 It was a little touch and go for a little bit. 1055 00:56:37,500 --> 00:56:39,041 - But at the end, fine. - Good. 1056 00:56:39,125 --> 00:56:40,434 [Frank] It was Russ who got Jimmy 1057 00:56:40,458 --> 00:56:42,208 to give guys like Gottlieb the loans, 1058 00:56:42,291 --> 00:56:44,958 and, you know, he would get like 10% of that. 1059 00:56:45,041 --> 00:56:47,500 Or whatever, you know. Maybe more. 1060 00:56:47,583 --> 00:56:50,916 Listen, you tell Marteduzzo from me that I appreciate it. 1061 00:56:51,000 --> 00:56:52,500 And everybody's gonna appreciate it. 1062 00:56:52,583 --> 00:56:53,458 It's a good thing. 1063 00:56:53,541 --> 00:56:54,541 Okay. I'll do that. 1064 00:56:54,583 --> 00:56:56,583 [Frank] Back then, you couldn't go to regular banks 1065 00:56:56,625 --> 00:56:58,291 because the money was for gambling. 1066 00:56:58,375 --> 00:57:00,958 God's truth, that's what it was. I'm serious. You couldn't. 1067 00:57:01,041 --> 00:57:02,833 So the Mob, what did they do? 1068 00:57:02,916 --> 00:57:04,708 They went to the Teamsters for the money. 1069 00:57:04,791 --> 00:57:06,583 It was the Teamsters that stepped in 1070 00:57:06,666 --> 00:57:08,541 and lent the money that built Las Vegas. 1071 00:57:08,625 --> 00:57:10,375 - This is the mahogany... - Don't, Billy. 1072 00:57:10,458 --> 00:57:11,767 - Don't touch the stuff. - I won't. 1073 00:57:11,791 --> 00:57:13,250 - Just go where you gotta go. - Okay. 1074 00:57:13,333 --> 00:57:15,916 [Frank] There was more business than anybody could handle. 1075 00:57:16,500 --> 00:57:18,291 So Jimmy had to shove some of the deals 1076 00:57:18,375 --> 00:57:19,916 off on to his wife Jo, 1077 00:57:20,000 --> 00:57:22,166 who had no idea she had 22% 1078 00:57:22,250 --> 00:57:24,916 of a Florida land deal called "Sun Valley," 1079 00:57:25,000 --> 00:57:26,625 some charter fishing boats, 1080 00:57:26,708 --> 00:57:28,916 and a ski lodge with its own mountain. 1081 00:57:34,041 --> 00:57:37,583 One of Jimmy's clients was Sam "Momo" Giancana, 1082 00:57:37,666 --> 00:57:40,208 who was friends with the Kennedys from back when Jack's father 1083 00:57:40,291 --> 00:57:42,166 made his fortune with the Italians 1084 00:57:42,250 --> 00:57:44,333 as a bootlegger during Prohibition. 1085 00:57:44,416 --> 00:57:48,083 Momo, Sinatra hung out together with the Kennedys. 1086 00:57:49,083 --> 00:57:51,208 Momo and Kennedy, 1087 00:57:51,291 --> 00:57:53,625 believe it or not, even had the same girlfriend. 1088 00:57:53,708 --> 00:57:55,750 Together. At the same time. 1089 00:57:56,291 --> 00:57:57,416 Talk about crazy. 1090 00:57:58,291 --> 00:58:00,458 So it was easy for the Mob to help Joe Kennedy 1091 00:58:00,541 --> 00:58:03,041 get his son elected president. That was easy. 1092 00:58:03,666 --> 00:58:05,500 They just punched up the vote a little 1093 00:58:05,583 --> 00:58:08,041 to make sure that he won in Illinois. 1094 00:58:11,625 --> 00:58:13,291 In exchange for that, 1095 00:58:13,375 --> 00:58:16,666 the new president was supposedly gonna get Castro out of Cuba 1096 00:58:16,750 --> 00:58:19,333 so our guys could get their casinos back, 1097 00:58:19,416 --> 00:58:21,416 and race tracks, and shrimp boats, 1098 00:58:21,500 --> 00:58:22,860 and everything else that they had, 1099 00:58:22,916 --> 00:58:25,291 and owned down there from Havana back. 1100 00:58:25,375 --> 00:58:27,291 But that... that didn't happen. 1101 00:58:34,750 --> 00:58:38,333 The Italians wanted Kennedy the Irishman for president, 1102 00:58:38,416 --> 00:58:40,375 and that's what they got. 1103 00:58:42,000 --> 00:58:45,250 [Jimmy] Get used to it, because we're gonna be seeing it 24/7. 1104 00:58:45,333 --> 00:58:46,875 Son of a bitch! 1105 00:58:46,958 --> 00:58:48,000 Goddamn Kennedys. 1106 00:58:48,083 --> 00:58:49,517 I'm looking at the goddamn Kennedys. 1107 00:58:49,541 --> 00:58:51,500 Jimmy, the kids. Language. 1108 00:58:51,583 --> 00:58:53,458 Oh, what difference does it make? 1109 00:58:53,541 --> 00:58:55,181 I mean, they gotta learn sooner or later. 1110 00:58:55,208 --> 00:58:56,958 We're going to war with these people. 1111 00:58:57,041 --> 00:58:58,166 War! 1112 00:58:59,083 --> 00:59:00,958 If I said it once, I said it a thousand times, 1113 00:59:01,041 --> 00:59:02,791 I don't care they're Irish. 1114 00:59:03,458 --> 00:59:05,000 I don't care they're Catholic. 1115 00:59:05,083 --> 00:59:08,458 If there's one person you can't trust in this life, 1116 00:59:08,541 --> 00:59:10,041 it's millionaires' kids. 1117 00:59:10,125 --> 00:59:11,916 - You're right, Jimmy. - [Jimmy grumbles] 1118 00:59:12,000 --> 00:59:14,625 Especially that little son of a bitch. 1119 00:59:16,958 --> 00:59:18,375 Are you saying you don't remember 1120 00:59:18,458 --> 00:59:20,458 doing any favors for Johnny Dio, 1121 00:59:20,541 --> 00:59:22,416 or you don't remember the conversation? 1122 00:59:23,666 --> 00:59:26,875 I'm saying, to the best of my recollection, 1123 00:59:27,458 --> 00:59:29,875 I must recall on my memory, 1124 00:59:29,958 --> 00:59:31,833 I cannot remember. 1125 00:59:34,208 --> 00:59:36,958 Then where did this $20,000 come from? 1126 00:59:38,791 --> 00:59:40,000 Individuals. 1127 00:59:41,250 --> 00:59:42,833 Which individuals, Mr. Hoffa? 1128 00:59:43,750 --> 00:59:44,750 Uh... 1129 00:59:45,291 --> 00:59:50,166 Off hand, that particular amount of money I borrowed, 1130 00:59:50,250 --> 00:59:52,750 I don't know at this particular moment. 1131 00:59:53,666 --> 00:59:58,500 But the record of my loans, which I requested, I have, 1132 00:59:58,583 --> 01:00:00,875 and out of all the moneys I loaned 1133 01:00:00,958 --> 01:00:04,833 during this period of time I went into these ventures. 1134 01:00:10,875 --> 01:00:12,375 Those goddamn Kennedys, 1135 01:00:12,458 --> 01:00:13,875 they get what they want! 1136 01:00:13,958 --> 01:00:15,000 Jimmy. Jimmy, the kids. 1137 01:00:15,083 --> 01:00:16,833 Him and all the bullshit problems 1138 01:00:16,916 --> 01:00:18,708 - he put me through already. - Jimmy. 1139 01:00:18,791 --> 01:00:20,976 [Jimmy] I gotta go. You don't expect me to look at this. 1140 01:00:21,000 --> 01:00:22,375 No, I don't. 1141 01:00:23,166 --> 01:00:24,791 - Whoa! - [Frank] For guys like Russ, 1142 01:00:24,875 --> 01:00:26,291 it couldn't have been better. 1143 01:00:26,375 --> 01:00:27,458 I mean, Russ, 1144 01:00:27,541 --> 01:00:30,958 oh, yeah, he did his part for getting Kennedy elected, 1145 01:00:31,041 --> 01:00:31,958 that's for sure. 1146 01:00:32,041 --> 01:00:33,517 What are you doing? I told you to put it... 1147 01:00:33,541 --> 01:00:35,021 I told you to put them on every pole. 1148 01:00:35,083 --> 01:00:35,958 You're still walking around. 1149 01:00:36,041 --> 01:00:37,309 [Frank] So what's the first thing 1150 01:00:37,333 --> 01:00:40,250 that Jack Kennedy does to thank Chicago for all their help? 1151 01:00:41,166 --> 01:00:43,500 He puts his shitass brother in there, 1152 01:00:43,583 --> 01:00:44,833 that little prep school punk, 1153 01:00:44,916 --> 01:00:47,333 and he winds up making him attorney general. 1154 01:00:47,416 --> 01:00:49,125 [gasps] Oh! 1155 01:00:50,125 --> 01:00:52,083 And what's the first thing Bobby does? 1156 01:00:52,166 --> 01:00:54,041 He goes after not just Jimmy, 1157 01:00:54,125 --> 01:00:56,708 which in a way you could understand. 1158 01:00:56,791 --> 01:00:58,625 I mean, Jimmy hated the Kennedys so much 1159 01:00:58,708 --> 01:01:01,458 he gave Nixon $500,000 in Teamster cash. 1160 01:01:01,541 --> 01:01:04,250 But Bobby also goes after Giancana, 1161 01:01:04,333 --> 01:01:07,625 Marcello, Trafficante, and all the other guys 1162 01:01:07,708 --> 01:01:10,666 who put his brother in the White House in the first place. 1163 01:01:12,875 --> 01:01:14,125 What's that about? 1164 01:01:14,208 --> 01:01:15,291 Frank. 1165 01:01:15,375 --> 01:01:17,041 - Oh, thank you. - Merry Christmas. 1166 01:01:17,125 --> 01:01:18,250 Am I missing something? 1167 01:01:19,041 --> 01:01:20,291 [Frank] Thank you, Carrie. 1168 01:01:24,375 --> 01:01:26,375 - [Carrie] That's gorgeous. - Beautiful. 1169 01:01:27,375 --> 01:01:29,958 Wear it in the best of health. We love you. 1170 01:01:30,625 --> 01:01:33,083 Okay, now this one is for Peggy 1171 01:01:33,166 --> 01:01:35,916 from Uncle Russell. Merry Christmas, my love. 1172 01:01:36,750 --> 01:01:38,458 Oh, look at those. 1173 01:01:38,541 --> 01:01:39,583 [Carrie gasps] 1174 01:01:40,375 --> 01:01:42,041 So nice! 1175 01:01:42,125 --> 01:01:43,833 I heard you like to skate. 1176 01:01:45,416 --> 01:01:46,666 What do you say? 1177 01:01:48,541 --> 01:01:49,541 Thank you. 1178 01:01:49,625 --> 01:01:52,083 [Carrie] Now me and Uncle Russell could take you ice skating. 1179 01:01:52,166 --> 01:01:56,000 I think Santa Claus left you a little something extra in there too. 1180 01:01:58,166 --> 01:01:59,583 [women exclaiming] 1181 01:02:00,791 --> 01:02:02,791 [Frank] What do you say to Uncle Russell? 1182 01:02:04,458 --> 01:02:06,083 What do you say? 1183 01:02:07,083 --> 01:02:08,333 Huh? 1184 01:02:08,416 --> 01:02:09,875 Frank, it's all right. 1185 01:02:10,500 --> 01:02:13,041 She said thank you once. That's enough. 1186 01:02:16,125 --> 01:02:18,958 [Frank] With Bobby as attorney general, I mean, they were all over us. 1187 01:02:19,041 --> 01:02:21,125 I mean, we couldn't talk on the phone 1188 01:02:21,208 --> 01:02:23,083 because we knew it was being bugged. 1189 01:02:23,166 --> 01:02:24,976 You couldn't do nothing. You couldn't go nowhere. 1190 01:02:25,000 --> 01:02:26,250 You couldn't do anything. 1191 01:02:26,333 --> 01:02:28,625 It was a bad, bad, bad situation. 1192 01:02:28,708 --> 01:02:30,750 And then Jimmy... Forget it. 1193 01:02:30,833 --> 01:02:33,416 Bobby, now as attorney general, he has the power 1194 01:02:33,500 --> 01:02:35,583 to send anybody to jail, and no question about it. 1195 01:02:35,666 --> 01:02:38,125 And Jimmy was at the top of Bobby's hit list. 1196 01:02:38,208 --> 01:02:40,875 He even set up a special "Get Hoffa Squad," 1197 01:02:40,958 --> 01:02:42,791 where he had his own guys from the FBI, 1198 01:02:42,875 --> 01:02:44,625 the IRS working 'round the clock. 1199 01:02:44,708 --> 01:02:47,791 Their only job was to put Jimmy Hoffa in jail. 1200 01:02:47,875 --> 01:02:49,195 I'm serious. That's all they did. 1201 01:02:52,000 --> 01:02:56,041 [Jimmy] I am sitting in a room full of fuckin' idiots. 1202 01:02:57,666 --> 01:03:00,125 You dumb motherfuckers! 1203 01:03:00,208 --> 01:03:01,833 You know what you did? 1204 01:03:01,916 --> 01:03:04,333 You take Johnny O'Rourke's kid 1205 01:03:05,041 --> 01:03:06,583 and you put him on 1206 01:03:06,666 --> 01:03:08,875 as general organizer, 1207 01:03:09,666 --> 01:03:12,375 pay him 36 fucking grand, 1208 01:03:12,458 --> 01:03:14,458 at the same time, 1209 01:03:15,583 --> 01:03:19,500 you let him sell insurance to his fucking father's... 1210 01:03:28,250 --> 01:03:30,375 to his fucking father's... 1211 01:03:31,166 --> 01:03:34,916 to his fucking father's locals! 1212 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Damn it! 1213 01:03:37,666 --> 01:03:39,375 How do you do that? 1214 01:03:41,000 --> 01:03:42,833 How stupid can you be? 1215 01:03:45,500 --> 01:03:48,000 That fucking cocksucker Kennedy 1216 01:03:48,083 --> 01:03:51,541 has got his nose up my ass everywhere I go! 1217 01:03:51,625 --> 01:03:53,500 You don't know that they're hounding me? 1218 01:03:53,583 --> 01:03:55,000 They're looking at everything I do. 1219 01:03:55,083 --> 01:03:57,458 And you let this happen in public! 1220 01:03:58,500 --> 01:03:59,833 You're giving it to him! 1221 01:03:59,916 --> 01:04:01,916 I'm going to jail. You understand? 1222 01:04:02,833 --> 01:04:04,958 I'm going to prison because of you, 1223 01:04:05,041 --> 01:04:07,291 you dumb motherfuckers. 1224 01:04:07,375 --> 01:04:09,750 This is what you wanted. You wanted to put me in jail. 1225 01:04:09,833 --> 01:04:11,708 Tell me now so I can kill you right here. 1226 01:04:11,791 --> 01:04:12,791 Right here! 1227 01:04:18,625 --> 01:04:19,458 Where're you going? 1228 01:04:19,541 --> 01:04:20,458 What do you mean, where am I going? 1229 01:04:20,541 --> 01:04:22,101 I fucking quit, that's where I'm going. 1230 01:04:22,125 --> 01:04:23,208 What are you quitting for? 1231 01:04:23,291 --> 01:04:25,375 You gonna call me a motherfucker? 1232 01:04:25,458 --> 01:04:27,434 You can talk to them like that, you can't talk to me like that. 1233 01:04:27,458 --> 01:04:29,583 Frank. No! That didn't apply to you. What are you... 1234 01:04:29,666 --> 01:04:30,666 - Didn't apply? - No! 1235 01:04:30,750 --> 01:04:32,267 Then you gotta let me know it didn't apply to me. 1236 01:04:32,291 --> 01:04:35,041 - I'm standing right there. - I didn't even see you standing there! 1237 01:04:35,125 --> 01:04:36,625 I was standing right there, Jimmy. 1238 01:04:36,708 --> 01:04:37,875 What are you talking about? 1239 01:04:37,958 --> 01:04:40,125 But it didn't apply to you! What else can I say? 1240 01:04:40,208 --> 01:04:41,500 [sputtering] 1241 01:04:42,125 --> 01:04:44,416 You got a problem, you pull me aside. 1242 01:04:44,500 --> 01:04:46,767 You don't insult me and then you say it didn't apply to me. 1243 01:04:46,791 --> 01:04:49,017 How am I gonna put you aside? I didn't even see you there. 1244 01:04:49,041 --> 01:04:51,958 Oh, come on, Frank, you know me better than that. 1245 01:04:52,041 --> 01:04:53,875 You just know me better than that. 1246 01:04:53,958 --> 01:04:55,166 Please. 1247 01:04:55,250 --> 01:04:57,375 Come on. It's gonna be all right. 1248 01:04:57,458 --> 01:04:59,333 It's gonna be all right. Come on. 1249 01:04:59,416 --> 01:05:01,434 Come on, why would I ever say anything like that to you? 1250 01:05:01,458 --> 01:05:02,684 [Frank] You gotta control these people. 1251 01:05:02,708 --> 01:05:04,351 I'm controlling everything. Don't worry about it. 1252 01:05:04,375 --> 01:05:06,958 But certainly, certainly, I... you know. 1253 01:05:07,833 --> 01:05:09,916 Come on. Okay, guys, get out of here now. 1254 01:05:10,541 --> 01:05:13,625 [Frank sputters] I mean, I don't know how Jimmy is running the fucking union. 1255 01:05:13,708 --> 01:05:16,208 Between Bobby and the FBI up his ass all the time, 1256 01:05:16,291 --> 01:05:17,875 he's going fucking crazy. 1257 01:05:18,666 --> 01:05:21,291 Tell Jimmy I'm sorry for his troubles. 1258 01:05:21,375 --> 01:05:23,791 The old-timers know the Old Man. They'll talk to him. 1259 01:05:23,875 --> 01:05:25,958 At some point, they'll straighten it out for him. 1260 01:05:26,041 --> 01:05:27,333 Yeah, but he can't understand, 1261 01:05:27,416 --> 01:05:29,697 and I gotta be honest with you, I don't understand either, 1262 01:05:29,750 --> 01:05:31,851 how youse could help get those two fucking Kennedy pricks 1263 01:05:31,875 --> 01:05:33,041 elected in the first place. 1264 01:05:33,125 --> 01:05:34,965 It don't make no sense to him, that's for sure. 1265 01:05:35,000 --> 01:05:37,125 He doesn't have to understand everything. 1266 01:05:37,208 --> 01:05:39,458 You know what I'm talking about. Sometimes it's better. 1267 01:05:39,541 --> 01:05:40,791 Well... 1268 01:05:40,875 --> 01:05:43,125 When I see him like that, I don't, you know, 1269 01:05:43,208 --> 01:05:44,750 I... I'm tryin' to... I feel bad. 1270 01:05:44,833 --> 01:05:46,958 I wanna help him in some way. 1271 01:05:47,041 --> 01:05:49,083 - [stammers] - Listen, he's too emotional. 1272 01:05:49,166 --> 01:05:51,250 Like some guy who's always rushing, rushing 1273 01:05:51,333 --> 01:05:54,208 all over the place and they miss the big picture. 1274 01:05:54,291 --> 01:05:56,250 Like Cuba. 1275 01:05:58,083 --> 01:06:01,041 Getting us back into casinos. 1276 01:06:01,125 --> 01:06:03,500 Getting us back into Havana. 1277 01:06:03,583 --> 01:06:06,583 Like getting rid of that fucking Castro prick. 1278 01:06:10,041 --> 01:06:12,541 The old-timers spoke to the Old Man. 1279 01:06:12,625 --> 01:06:15,958 The Old Man talked to his son Jack, and he told him, 1280 01:06:16,041 --> 01:06:18,625 "Don't forget who the fuck he owes." 1281 01:06:20,583 --> 01:06:23,250 He knows who the fuck he owes. 1282 01:06:24,666 --> 01:06:26,625 So I want you 1283 01:06:26,708 --> 01:06:30,208 to go down to a place called Milestone Hauling. 1284 01:06:31,666 --> 01:06:33,875 There's a guy named Phil. 1285 01:06:33,958 --> 01:06:35,833 He's gonna give you a rig. 1286 01:06:38,625 --> 01:06:40,250 [engine starting] 1287 01:06:42,958 --> 01:06:45,583 You drive the rig down to Baltimore 1288 01:06:45,666 --> 01:06:47,375 to a concrete plant. 1289 01:06:47,458 --> 01:06:48,791 It's on Eastern Avenue. 1290 01:06:48,875 --> 01:06:51,458 It's the only one on the street. You can't miss it. 1291 01:06:55,875 --> 01:06:57,458 A guy's gonna meet you there. 1292 01:06:57,541 --> 01:06:59,750 A fairy named Ferrie. 1293 01:07:00,875 --> 01:07:03,166 Just pull it forward and then back it in. 1294 01:07:12,250 --> 01:07:13,791 [men shout indistinctly] 1295 01:07:14,500 --> 01:07:15,625 [man] Let's go, let's go. 1296 01:07:19,416 --> 01:07:20,541 [air brake engages] 1297 01:07:21,666 --> 01:07:23,041 [indistinct chatter] 1298 01:07:24,625 --> 01:07:26,416 [Russell] You'll pick up some things. 1299 01:07:27,125 --> 01:07:29,916 He'll give you some paperwork in case you get stopped. 1300 01:07:40,583 --> 01:07:42,416 You drive the truck down to Florida. 1301 01:07:43,458 --> 01:07:45,500 A dog track outside Jacksonville. 1302 01:07:47,625 --> 01:07:48,625 You leave it there. 1303 01:07:49,708 --> 01:07:53,791 A guy with big ears named Hunt will meet you there. 1304 01:07:55,000 --> 01:07:58,250 He's gonna give you a car to drive back to Philly. 1305 01:08:11,750 --> 01:08:13,291 What are you looking at? 1306 01:08:13,375 --> 01:08:14,833 You looking at my ears? 1307 01:08:16,625 --> 01:08:17,541 Sorry? 1308 01:08:17,625 --> 01:08:19,041 My ears. 1309 01:08:19,125 --> 01:08:21,083 - Are you looking at my ears? - Your ears? 1310 01:08:22,166 --> 01:08:23,166 No. 1311 01:08:24,416 --> 01:08:27,083 I had an operation, so there's no need for anyone 1312 01:08:27,166 --> 01:08:28,625 looking at my ears anymore. 1313 01:08:28,708 --> 01:08:30,916 Yeah, well, I ain't looking at your ears. 1314 01:08:31,000 --> 01:08:32,000 Right. 1315 01:08:32,500 --> 01:08:33,916 [keys jingling] 1316 01:08:34,416 --> 01:08:36,208 Get out of here. Go on. 1317 01:08:40,041 --> 01:08:41,208 [indistinct chatter] 1318 01:08:45,166 --> 01:08:46,500 [speaking Spanish] 1319 01:08:47,083 --> 01:08:48,208 [car engine starts] 1320 01:08:49,791 --> 01:08:51,166 [men speaking Spanish] 1321 01:08:57,250 --> 01:08:59,291 [reporter on TV] ...unfolded in the Bay of Pigs. 1322 01:08:59,375 --> 01:09:00,958 Nothing went as planned. 1323 01:09:01,041 --> 01:09:02,375 Paratroopers were unable 1324 01:09:02,458 --> 01:09:04,625 to blow up roadways leading to the beach area. 1325 01:09:04,708 --> 01:09:06,708 Castro raced toward the scene. 1326 01:09:06,791 --> 01:09:09,267 The underground might have blown up the roads but it knew nothing. 1327 01:09:09,291 --> 01:09:12,083 Soon, Castro had artillery firing on the beachhead. 1328 01:09:12,166 --> 01:09:13,833 His planes destroyed invading ships 1329 01:09:13,916 --> 01:09:16,250 carrying a brigade of men and vital ammunition. 1330 01:09:16,333 --> 01:09:18,083 The beachhead could not be enlarged 1331 01:09:18,166 --> 01:09:20,625 and paratroopers were soon trying to fight their way back 1332 01:09:20,708 --> 01:09:23,833 to the small section of the shore where the invaders were pinned down. 1333 01:09:23,916 --> 01:09:26,833 1,500 men had been dumped on a shore without air cover 1334 01:09:26,916 --> 01:09:28,625 or protective fire from ships. 1335 01:09:28,708 --> 01:09:31,208 Castro had to wait only until they ran out of ammunition 1336 01:09:31,291 --> 01:09:32,750 before mopping them up. 1337 01:09:32,833 --> 01:09:36,333 Later, Castro was to strut around the invasion area with newsmen, 1338 01:09:36,416 --> 01:09:38,500 and expound on the errors that had been made. 1339 01:09:38,583 --> 01:09:40,166 He had ample material. 1340 01:09:40,250 --> 01:09:43,041 The United States, already humiliated, 1341 01:09:43,125 --> 01:09:45,833 stood condemned by most of the countries of the world. 1342 01:09:45,916 --> 01:09:46,833 [Jimmy] Ah, shit! 1343 01:09:46,916 --> 01:09:49,833 Just as I predicted. They fuck up Cuba, 1344 01:09:50,916 --> 01:09:53,083 Boobie starts coming after me and the union. 1345 01:09:53,875 --> 01:09:55,916 He's looking for some cheap publicity. 1346 01:09:56,000 --> 01:09:57,875 That's all it is. That's what he's doing. 1347 01:09:57,958 --> 01:09:59,434 Okay. Well, it's all gonna blow over, Jimmy. 1348 01:09:59,458 --> 01:10:01,958 No, it's not gonna blow over. How's it gonna blow over? 1349 01:10:02,041 --> 01:10:03,875 They're never gonna forget 1350 01:10:03,958 --> 01:10:07,250 - that I gave money to Nixon! - Calm down. Jimmy, please. 1351 01:10:07,333 --> 01:10:08,416 We're gonna handle this. 1352 01:10:08,500 --> 01:10:11,416 Couple of the old-timers, they're gonna get to Old Man Kennedy now. 1353 01:10:11,500 --> 01:10:13,184 Okay? They're gonna get to him. He's a little sick, but... 1354 01:10:13,208 --> 01:10:14,375 - Sick? - Yeah. But... 1355 01:10:14,458 --> 01:10:17,208 He had a fucking stroke. That's not sick. 1356 01:10:17,291 --> 01:10:19,666 That's you're... you're close to the grave, is what. 1357 01:10:19,750 --> 01:10:21,708 He's turning into a fucking eggplant. 1358 01:10:21,791 --> 01:10:24,000 Okay. Well, you can't blame anybody for that. That's... 1359 01:10:24,083 --> 01:10:25,392 I'm not looking to blame anybody. 1360 01:10:25,416 --> 01:10:27,750 But if there's any blame going around, it's the Kennedys. 1361 01:10:27,833 --> 01:10:29,833 His kids killed him. Let me tell you that. 1362 01:10:29,916 --> 01:10:32,458 He's not dead, but he's going. He's going. 1363 01:10:32,541 --> 01:10:35,500 They killed him. They'd give anybody a heart attack. 1364 01:10:46,166 --> 01:10:49,208 [Fidel Castro delivering a speech in Spanish on TV] 1365 01:10:49,291 --> 01:10:50,750 [crowd on TV cheering] 1366 01:11:10,291 --> 01:11:11,416 Where are you going? 1367 01:11:12,416 --> 01:11:13,416 I'm going to work. 1368 01:11:14,708 --> 01:11:15,958 Go back to sleep. 1369 01:11:26,541 --> 01:11:28,000 [car engine starts] 1370 01:11:31,041 --> 01:11:33,125 [big band jazz music playing] 1371 01:12:05,208 --> 01:12:08,041 [Jimmy] All I can say is that, we will not stop. 1372 01:12:08,125 --> 01:12:10,500 Because we've been doing that for 50 years! 1373 01:12:10,583 --> 01:12:11,916 [crowd cheers] 1374 01:12:12,000 --> 01:12:13,541 What good does it do? 1375 01:12:13,625 --> 01:12:16,875 Let the lawyers... Let the lawyers drive a truck. 1376 01:12:16,958 --> 01:12:19,833 They need their pencils and papers and their ink pads. 1377 01:12:19,916 --> 01:12:21,583 [cheering] 1378 01:12:21,666 --> 01:12:24,000 That's... That's a whole other story. 1379 01:12:24,083 --> 01:12:25,916 But we're gonna get through this. 1380 01:12:26,000 --> 01:12:28,916 We're gonna get through this legal bullshit 1381 01:12:29,000 --> 01:12:31,375 and garbage they're throwing at us. 1382 01:12:31,458 --> 01:12:33,833 We're gonna get through it because 1383 01:12:33,916 --> 01:12:36,625 "Boobie" Kennedy wants something, that doesn't mean 1384 01:12:36,708 --> 01:12:38,559 - the rich boy is gonna get it. - [crowd laughing] 1385 01:12:38,583 --> 01:12:40,750 - You understand what I'm saying? - [crowd cheering] 1386 01:12:40,833 --> 01:12:43,083 I don't care what he wants. He's not gonna get it! 1387 01:12:43,166 --> 01:12:44,916 [crowd cheering] 1388 01:12:45,541 --> 01:12:48,625 He's not gonna get it because 1389 01:12:48,708 --> 01:12:52,291 we are the biggest and best, 1390 01:12:52,375 --> 01:12:55,125 and most honest union 1391 01:12:55,208 --> 01:12:56,958 - in this country! - [crowd cheering] 1392 01:12:57,041 --> 01:12:58,083 Yeah, that's right. 1393 01:12:58,166 --> 01:12:59,500 I waited for that! 1394 01:13:04,583 --> 01:13:07,958 And you know the operative word I'm talking about here. 1395 01:13:08,041 --> 01:13:10,125 - Solidarity. - [crowd] Yeah! 1396 01:13:10,208 --> 01:13:12,250 And it works. It works for all of us. 1397 01:13:12,333 --> 01:13:16,625 And it works for our friend here, Frank Fitzsimmons! 1398 01:13:16,708 --> 01:13:18,750 - [crowd cheering] - Frank Fitzsimmons here, 1399 01:13:18,833 --> 01:13:22,041 my executive vice president. 1400 01:13:22,125 --> 01:13:25,375 If there's anyone that can do this job, it's this man here. 1401 01:13:25,458 --> 01:13:28,083 And with him at my back, 1402 01:13:28,166 --> 01:13:30,166 where are we gonna go but up! 1403 01:13:30,250 --> 01:13:31,750 [all cheering] 1404 01:13:31,833 --> 01:13:33,375 Is that right, Fitz? 1405 01:13:33,458 --> 01:13:35,291 All the way, Jimmy! 1406 01:13:35,375 --> 01:13:38,125 [crowd chanting] Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1407 01:13:38,208 --> 01:13:40,458 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1408 01:13:40,541 --> 01:13:43,083 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1409 01:13:43,166 --> 01:13:45,583 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1410 01:13:45,666 --> 01:13:47,958 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1411 01:13:48,041 --> 01:13:49,791 Hoffa! Hoffa! Hoffa! 1412 01:13:49,875 --> 01:13:52,000 A union man! 1413 01:13:52,083 --> 01:13:53,500 [all cheering] 1414 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 [Jimmy] You know, I felt they liked Fitz. 1415 01:13:56,125 --> 01:13:57,375 No two ways about it. 1416 01:13:57,458 --> 01:13:59,750 Yeah, you gave Fitz some buildup. 1417 01:13:59,833 --> 01:14:01,166 I mean, I hope he deserves it. 1418 01:14:03,166 --> 01:14:04,958 Why? What's wrong with Fitz? 1419 01:14:06,583 --> 01:14:08,625 I don't know. I don't want to knock the guy, 1420 01:14:08,708 --> 01:14:09,791 but I... I don't know. 1421 01:14:09,875 --> 01:14:12,041 Well, you're not knocking him. Just tell me... 1422 01:14:12,125 --> 01:14:13,791 Tell me what you feel. 1423 01:14:14,500 --> 01:14:16,375 I mean, he's a loyal guy, I'm sure. 1424 01:14:17,041 --> 01:14:18,666 Uh, he's a nice guy, 1425 01:14:18,750 --> 01:14:21,000 but he ain't that sharp. He ain't that smart. 1426 01:14:21,083 --> 01:14:22,208 And he's also like a... 1427 01:14:22,291 --> 01:14:24,208 He plays a lot of fucking golf, you know. 1428 01:14:24,291 --> 01:14:25,416 He plays golf? 1429 01:14:26,208 --> 01:14:28,291 So what? That's what you want from a number two. 1430 01:14:28,375 --> 01:14:30,375 You don't want somebody too smart. 1431 01:14:30,458 --> 01:14:33,583 You want a nice guy. People like him, you know. 1432 01:14:33,666 --> 01:14:35,541 Not dumb, but somebody, 1433 01:14:35,625 --> 01:14:37,059 you know you can have walking behind you 1434 01:14:37,083 --> 01:14:39,083 without getting knifed. 1435 01:14:39,166 --> 01:14:41,791 - Well, I hope you're right. - I'm always right. 1436 01:14:41,875 --> 01:14:44,833 I can sleep like a babe with Fitz. 1437 01:14:46,375 --> 01:14:48,583 It's the Little Guy I have to worry about. 1438 01:14:48,666 --> 01:14:50,208 You know what I'm saying. 1439 01:14:50,291 --> 01:14:51,291 - [Frank] Yeah. - Yeah. 1440 01:14:51,333 --> 01:14:52,416 The Little Guy. 1441 01:14:52,500 --> 01:14:53,875 - That's my worry. - Yeah. 1442 01:14:55,541 --> 01:14:56,916 That son of a bitch. 1443 01:14:58,541 --> 01:14:59,458 What's the matter? 1444 01:14:59,541 --> 01:15:01,458 Nothing. Nothing. You're right. 1445 01:15:01,541 --> 01:15:03,458 I'm right. Yeah. 1446 01:15:04,250 --> 01:15:06,267 - You're not perplexed, are you? - Not at all. Not at all. 1447 01:15:06,291 --> 01:15:09,791 I mean, I told you how I felt about Fitz. Pro. You know. 1448 01:15:09,875 --> 01:15:11,500 Yeah. Good, because sometimes I feel 1449 01:15:11,583 --> 01:15:14,541 I'm the only one who sees right through that cocksucker. 1450 01:15:14,625 --> 01:15:15,892 [man singing] ♪ So let's raise a glass... ♪ 1451 01:15:15,916 --> 01:15:17,596 - [Frank] He's a bad guy. - He's a bad guy. 1452 01:15:18,625 --> 01:15:21,041 [man continues singing] ♪ To the greatest guy ♪ 1453 01:15:21,125 --> 01:15:22,166 [guitar playing] 1454 01:15:22,250 --> 01:15:26,958 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1455 01:15:28,458 --> 01:15:31,333 ♪ You're our boy ♪ 1456 01:15:31,416 --> 01:15:32,791 ♪ Tony Pro ♪ 1457 01:15:32,875 --> 01:15:34,500 [crowd cheering] 1458 01:15:34,583 --> 01:15:36,666 ♪ We're all yours ♪ 1459 01:15:36,750 --> 01:15:37,750 [imperceptible] 1460 01:15:39,000 --> 01:15:41,708 [Frank] The Little Guy was Tony Provenzano. 1461 01:15:41,791 --> 01:15:44,291 They called him Tony Pro. 1462 01:15:44,375 --> 01:15:46,958 He was a capo in a big Jersey crew 1463 01:15:47,041 --> 01:15:49,500 and the president of the Local 560 1464 01:15:49,583 --> 01:15:51,166 in Union City, New Jersey. 1465 01:15:51,250 --> 01:15:52,875 [crowd cheering] 1466 01:15:54,083 --> 01:15:55,708 [salsa music playing] 1467 01:16:03,000 --> 01:16:05,333 [man singing] ♪ He's the greatest guy ♪ 1468 01:16:06,416 --> 01:16:11,000 ♪ 560 is lucky enough to ever have ♪ 1469 01:16:11,083 --> 01:16:13,666 [crowd chanting] Tony! Tony! Tony! 1470 01:16:13,750 --> 01:16:16,375 Tony! Tony! Tony! 1471 01:16:16,458 --> 01:16:18,125 Tony! Tony! Tony! 1472 01:16:18,208 --> 01:16:21,541 [Frank] Pro and Jimmy, they came up together 1473 01:16:21,625 --> 01:16:23,541 and they were close... for a while. 1474 01:16:24,125 --> 01:16:26,333 You turl, you work, 1475 01:16:27,000 --> 01:16:29,458 while the corporation kings 1476 01:16:29,541 --> 01:16:31,583 and princes of industry, 1477 01:16:31,666 --> 01:16:33,666 with their vast expense accounts 1478 01:16:33,750 --> 01:16:36,291 and salary and luxurous yachts, 1479 01:16:36,375 --> 01:16:39,875 have dedicated themselves to our destruction. 1480 01:16:39,958 --> 01:16:41,833 - [man] Down on them! - [applause] 1481 01:16:42,875 --> 01:16:45,666 [Frank] I didn't need nobody to tell me about Tony Pro. 1482 01:16:45,750 --> 01:16:48,458 Oh, no. What did I need to know? I knew enough. 1483 01:16:48,541 --> 01:16:50,208 [salsa music continues playing] 1484 01:16:52,750 --> 01:16:55,375 [soft jazz music plays on radio] 1485 01:16:55,458 --> 01:16:58,166 This is a man who had Sally Bugs strangle 1486 01:16:58,250 --> 01:17:00,333 Tony "Three Fingers" Castellito 1487 01:17:00,416 --> 01:17:04,041 just because Three Fingers was coming up big in the union. 1488 01:17:04,125 --> 01:17:06,458 And it was his own guy. It was his own guy. 1489 01:17:06,541 --> 01:17:07,541 [Three Fingers choking] 1490 01:17:08,333 --> 01:17:10,125 [salsa music playing] 1491 01:17:16,875 --> 01:17:18,166 [salsa music continues] 1492 01:17:18,250 --> 01:17:19,541 [Three Fingers groaning] 1493 01:17:23,833 --> 01:17:25,875 [Frank] Tony Pro was so fucking worried 1494 01:17:25,958 --> 01:17:27,500 that this guy was gonna beat him out 1495 01:17:27,583 --> 01:17:29,958 that after he had Sally Bugs strangle the guy, 1496 01:17:30,041 --> 01:17:33,000 he had Sally stick him in a fucking tree shredder. 1497 01:17:33,083 --> 01:17:34,750 That way there'd be no competition, 1498 01:17:34,833 --> 01:17:36,000 not even from the grave. 1499 01:17:36,083 --> 01:17:37,458 [Jimmy] He's out of control. 1500 01:17:38,000 --> 01:17:39,958 What are you gonna do with a person like this? 1501 01:17:40,708 --> 01:17:42,750 He's got a hand in everybody's pocket. 1502 01:17:42,833 --> 01:17:44,333 Shaking down the trucking companies. 1503 01:17:44,416 --> 01:17:45,583 Can you imagine that? 1504 01:17:45,666 --> 01:17:46,958 Threatening people. 1505 01:17:47,041 --> 01:17:49,583 I mean, you know, threatening people once in a while, 1506 01:17:49,666 --> 01:17:51,083 okay, I understand. 1507 01:17:51,166 --> 01:17:52,291 But all the time? 1508 01:17:53,000 --> 01:17:55,708 It's drawing attention to us, you understand? 1509 01:17:56,208 --> 01:17:59,041 Guys like that give the unions a bad name. 1510 01:18:00,500 --> 01:18:01,916 Something's got to be done. 1511 01:18:02,625 --> 01:18:05,208 I mean it. Something's gotta be done. 1512 01:18:05,916 --> 01:18:07,875 Tony being Tony, uh... 1513 01:18:08,791 --> 01:18:10,458 that ain't... that ain't easy. We can't... 1514 01:18:10,541 --> 01:18:12,791 I don't mean that. I don't... 1515 01:18:12,875 --> 01:18:14,166 Not... Not that. 1516 01:18:14,250 --> 01:18:15,666 Yeah, I'm just... 1517 01:18:15,750 --> 01:18:17,375 I'm just saying get working guys 1518 01:18:17,458 --> 01:18:19,958 who know the unions, card-carrying Teamsters, 1519 01:18:20,041 --> 01:18:21,416 like you and me. 1520 01:18:22,083 --> 01:18:23,333 Start running, 1521 01:18:23,416 --> 01:18:24,916 take over some of the locals. 1522 01:18:25,625 --> 01:18:27,333 - What do you think? - [inhales deeply] 1523 01:18:27,416 --> 01:18:28,916 - He ain't gonna like that. - Who? 1524 01:18:29,000 --> 01:18:31,125 Fuck him. Who the fuck is he? 1525 01:18:31,208 --> 01:18:32,500 He's a gangster. 1526 01:18:32,583 --> 01:18:34,666 I run the union, I'm the president. 1527 01:18:34,750 --> 01:18:36,125 So, I mean... 1528 01:18:36,208 --> 01:18:39,583 All I need is some guys who know their ways around. 1529 01:18:40,291 --> 01:18:41,958 Know how to handle themselves, you know. 1530 01:18:42,041 --> 01:18:43,041 That's all. 1531 01:18:44,125 --> 01:18:46,625 That's why I want you to run for president 1532 01:18:46,708 --> 01:18:48,208 of Local 326. 1533 01:18:51,083 --> 01:18:53,708 You're like family to me, Frank. You know. 1534 01:18:53,791 --> 01:18:55,083 You, Irene, 1535 01:18:55,666 --> 01:18:56,791 the girls. 1536 01:18:56,875 --> 01:18:57,875 The lovely Peggy. 1537 01:18:58,958 --> 01:19:01,000 But that's not why I'm doing this. 1538 01:19:01,083 --> 01:19:03,583 I'm not giving you anything you didn't earn, 1539 01:19:04,541 --> 01:19:05,583 you didn't deserve. 1540 01:19:07,041 --> 01:19:08,041 What do you think? 1541 01:19:10,000 --> 01:19:13,083 Um, I... I don't know what to say, Jimmy. 1542 01:19:13,166 --> 01:19:15,333 - I mean, um... - Well, just say you'll do it. 1543 01:19:16,250 --> 01:19:17,750 That's all you got to say. 1544 01:19:18,333 --> 01:19:20,166 Plus, I can guarantee you're gonna win. 1545 01:19:20,250 --> 01:19:21,250 [chuckles] 1546 01:19:21,333 --> 01:19:23,166 Ha! When you run for president 1547 01:19:24,291 --> 01:19:26,708 of 326, you're gonna win. 1548 01:19:28,208 --> 01:19:29,333 I guarantee it. 1549 01:19:30,041 --> 01:19:32,291 Yeah, okay, I'll do it. Yeah. 1550 01:19:33,958 --> 01:19:35,041 You mean it, huh? 1551 01:19:35,125 --> 01:19:37,333 Yeah, yeah. I'm... I'm honored. 1552 01:19:37,416 --> 01:19:40,166 I love you. I just love you, you know. Come here. 1553 01:19:40,250 --> 01:19:41,833 I love you, man. 1554 01:19:41,916 --> 01:19:43,458 I can't tell ya. 1555 01:19:43,541 --> 01:19:44,416 Oh, gee. 1556 01:19:44,500 --> 01:19:46,125 Oh, this is so good, you know. 1557 01:19:46,208 --> 01:19:48,416 I feel like I can breathe again. [chuckles] 1558 01:19:48,500 --> 01:19:50,041 It's so funny. I... 1559 01:19:50,125 --> 01:19:51,208 Somehow I... 1560 01:19:52,416 --> 01:19:54,666 I don't know. I thought you would've said no. 1561 01:19:56,250 --> 01:19:58,250 - Oh, um... - I'm glad you said yes. 1562 01:19:58,333 --> 01:19:59,333 I mean... 1563 01:20:00,583 --> 01:20:01,625 Frank... 1564 01:20:03,541 --> 01:20:06,625 You never reveal how you feel, you know. It's hard to tell. 1565 01:20:07,250 --> 01:20:08,833 I'm honored, Jimmy. I don't know... 1566 01:20:08,916 --> 01:20:10,916 It's just I don't know what to... say, 1567 01:20:11,000 --> 01:20:12,250 you know, but I'm honored. 1568 01:20:13,541 --> 01:20:14,791 Well, that's good. 1569 01:20:16,625 --> 01:20:18,125 That makes me feel good. 1570 01:20:19,458 --> 01:20:20,958 Oh, I can breathe. 1571 01:20:22,000 --> 01:20:23,416 That's so great. 1572 01:20:25,083 --> 01:20:26,208 I... 1573 01:20:51,333 --> 01:20:53,083 [blues music playing] 1574 01:20:54,666 --> 01:20:57,625 [Frank] What can I say? I mean, I owe it all to Jimmy. 1575 01:20:57,708 --> 01:21:01,041 He took me out of a meat truck, he gave me my start. 1576 01:21:01,125 --> 01:21:04,750 He gave me my first charter. He gave me my first union. 1577 01:21:05,708 --> 01:21:07,375 - How are ya? - Hey, how are you? 1578 01:21:07,458 --> 01:21:09,750 Frank Sheeran, the new president of Union 326. 1579 01:21:09,833 --> 01:21:12,291 - I wanted to introduce myself. - Nice to meet ya. 1580 01:21:12,916 --> 01:21:14,541 - What's your name? - My name's Al. 1581 01:21:14,625 --> 01:21:16,375 Al. Nice to meet ya, Al. 1582 01:21:16,458 --> 01:21:18,338 - A little something... - No, no. Don't need it. 1583 01:21:18,416 --> 01:21:20,250 - Sure? - Yeah. 1584 01:21:20,333 --> 01:21:21,851 Just came here to say hello, introduce myself. 1585 01:21:21,875 --> 01:21:23,666 You need anything, just get in touch with me. 1586 01:21:23,750 --> 01:21:24,750 - Okay? Yeah. - You sure? 1587 01:21:24,833 --> 01:21:25,833 Thank you. 1588 01:21:25,875 --> 01:21:28,041 [Frank] So, hypothetically, if they can prove 1589 01:21:28,125 --> 01:21:29,041 that you stole from them, 1590 01:21:29,125 --> 01:21:31,833 what they're gonna want are names, so... 1591 01:21:33,583 --> 01:21:36,833 Would you be willing to give up names to keep from going to jail? 1592 01:21:37,458 --> 01:21:38,291 No. 1593 01:21:38,375 --> 01:21:41,041 Okay. So you got nothing to worry about. 1594 01:21:41,125 --> 01:21:44,500 - The lawyers will take care of it. - Thank you, Mr. Sheeran. 1595 01:21:53,666 --> 01:21:57,708 [Frank] The Interstate 80 West through the rest of Pennsylvania, 1596 01:21:58,208 --> 01:22:02,500 and then we'd go across Ohio all the way to Toledo, 1597 01:22:02,583 --> 01:22:06,125 and then we'd go 75 North to Detroit. 1598 01:22:07,083 --> 01:22:09,250 And we'd still get there on time. 1599 01:22:12,250 --> 01:22:14,458 [Bill] Your Honor, my client had been advised by counsel 1600 01:22:14,541 --> 01:22:16,791 that it was perfectly legal for his wife 1601 01:22:16,875 --> 01:22:19,041 to be part owner of a trucking business. 1602 01:22:19,125 --> 01:22:22,291 Still, when the McClellan Committee challenged its legality, 1603 01:22:22,375 --> 01:22:24,666 she withdrew from the company immediately. 1604 01:22:24,750 --> 01:22:26,916 That should be the end of the matter. 1605 01:22:27,500 --> 01:22:29,708 There had been not one indictment served 1606 01:22:29,791 --> 01:22:33,041 against my client in 13 grand jury investigations. 1607 01:22:33,875 --> 01:22:36,750 Your Honor, this is an example of 1608 01:22:36,833 --> 01:22:39,041 a personal vendetta against my client, 1609 01:22:39,125 --> 01:22:42,708 against his family, by a frustrated Justice Department 1610 01:22:42,791 --> 01:22:44,833 and the attorney general, Robert Kennedy. 1611 01:22:44,916 --> 01:22:46,750 - [men exclaiming] - [gun clicking] 1612 01:22:47,500 --> 01:22:49,166 - [man] Whoa! - [Jimmy grunts] 1613 01:22:51,791 --> 01:22:53,083 [man 2] He's got a gun! 1614 01:22:53,791 --> 01:22:54,666 Whoa, whoa, whoa! 1615 01:22:54,750 --> 01:22:56,375 [all clamoring] 1616 01:22:58,166 --> 01:22:59,333 Get that gun out of his hand! 1617 01:23:00,750 --> 01:23:03,083 [clamoring continues] 1618 01:23:03,166 --> 01:23:04,208 Easy, boy. 1619 01:23:09,708 --> 01:23:11,625 That was not a real gun, was it? 1620 01:23:11,708 --> 01:23:13,166 How'd that gun get in? 1621 01:23:13,250 --> 01:23:14,375 How'd it get in here? 1622 01:23:14,458 --> 01:23:16,041 It wasn't my fault! 1623 01:23:16,125 --> 01:23:17,333 I don't know! 1624 01:23:17,416 --> 01:23:18,500 [Jimmy] Oh, my Chuckie! 1625 01:23:18,583 --> 01:23:20,791 Hey, it's my son! 1626 01:23:20,875 --> 01:23:23,083 That's my kid. I raised this kid. 1627 01:23:23,166 --> 01:23:24,916 You see him? You see what he did? 1628 01:23:25,000 --> 01:23:26,333 [all applauding] 1629 01:23:27,541 --> 01:23:28,625 I'll tell you this. 1630 01:23:28,708 --> 01:23:31,791 He shot at me, and it was like a pellet or something. 1631 01:23:31,875 --> 01:23:33,958 I didn't feel it, I just felt a little impact, 1632 01:23:34,041 --> 01:23:36,291 like I was shot not even with a BB gun. 1633 01:23:36,375 --> 01:23:38,125 Something even lighter. 1634 01:23:38,208 --> 01:23:39,375 But I charged him. 1635 01:23:39,458 --> 01:23:41,142 I charged him and so did Chuckie, if you noticed. 1636 01:23:41,166 --> 01:23:42,166 I taught him well. 1637 01:23:42,666 --> 01:23:46,166 You charge a guy, always charge a guy with a gun. 1638 01:23:46,250 --> 01:23:47,625 With a knife, you run away. 1639 01:23:47,708 --> 01:23:51,083 Run away from a knife. So you charge with a gun, 1640 01:23:51,166 --> 01:23:52,809 - with a knife, you run. - [man] That's right. 1641 01:23:52,833 --> 01:23:54,875 - [all cheering] - Hey! I rhymed! 1642 01:23:55,583 --> 01:23:56,583 [camera flash popping] 1643 01:23:56,666 --> 01:23:59,059 I know it sounds crazy, but I got a message from a higher power 1644 01:23:59,083 --> 01:24:00,267 telling me to shoot Jimmy Hoffa. 1645 01:24:00,291 --> 01:24:01,166 Come with me. 1646 01:24:01,250 --> 01:24:03,333 A lot of nuts in Nashville, Frank. 1647 01:24:03,416 --> 01:24:05,291 Come on down, Frank. 1648 01:24:05,375 --> 01:24:07,208 Yeah, I got one of them with me now, you see. 1649 01:24:07,291 --> 01:24:08,541 Get down here, Frank. 1650 01:24:08,625 --> 01:24:10,545 Eddie Partin, you know the guy from Baton Rouge, 1651 01:24:10,625 --> 01:24:11,541 he's here with me. 1652 01:24:11,625 --> 01:24:12,851 Yeah. Yeah, I'll get right down. 1653 01:24:12,875 --> 01:24:14,625 Out of my way, boys. Come on. 1654 01:24:14,708 --> 01:24:16,041 [indistinct chatter] 1655 01:24:16,125 --> 01:24:17,333 Come on, come on. 1656 01:24:19,000 --> 01:24:20,375 [indistinct chatter] 1657 01:24:20,958 --> 01:24:22,250 Hey. 1658 01:24:22,333 --> 01:24:24,000 [prosecutor] Did Mr. Brennan first say, 1659 01:24:24,083 --> 01:24:25,583 or do you remember him first saying 1660 01:24:25,666 --> 01:24:28,625 something about, say, "I had to change the deal. 1661 01:24:28,708 --> 01:24:30,833 I have to cut Hoffa in on the new deal"? 1662 01:24:30,916 --> 01:24:33,833 Wasn't that like the chronology of the whole thing? 1663 01:24:33,916 --> 01:24:36,250 [man] I don't know he changed the deal, 1664 01:24:37,041 --> 01:24:39,541 but it was my understanding over the telephone that Brennan 1665 01:24:39,625 --> 01:24:41,083 was speaking for himself. 1666 01:24:41,166 --> 01:24:42,892 [Bill] She's an angry woman. That's an angry woman. 1667 01:24:42,916 --> 01:24:43,958 - [King] Oh. - [Bill] Yeah. 1668 01:24:44,041 --> 01:24:46,351 - [investigator] She was a teacher I think. - [Bill] Oh, that's right. 1669 01:24:46,375 --> 01:24:48,059 [investigator] What we're looking at is this one. 1670 01:24:48,083 --> 01:24:49,375 This one is not approachable. 1671 01:24:49,458 --> 01:24:51,017 [Bill] No, she'd be a tough nut to crack. 1672 01:24:51,041 --> 01:24:52,517 [King] There's a lot of family money there. 1673 01:24:52,541 --> 01:24:54,226 [reporter on TV] ...will hail, stop, and search 1674 01:24:54,250 --> 01:24:56,166 all ships bound for Cuba. 1675 01:24:56,250 --> 01:24:58,083 If the ships' captains do not stop, 1676 01:24:58,166 --> 01:24:59,833 force will be used to stop them. 1677 01:24:59,916 --> 01:25:01,375 If the ships do stop... 1678 01:25:01,458 --> 01:25:03,541 [Bill] See, I think there's an in here... 1679 01:25:03,625 --> 01:25:06,642 [prosecutor] Did you make this statement to the grand jury? I'll read it for you. 1680 01:25:06,666 --> 01:25:09,791 "Brennan came to me and said words to the effect he's gonna go ahead..." 1681 01:25:09,875 --> 01:25:11,541 [King] He's got a restaurant. 1682 01:25:11,625 --> 01:25:12,541 Did you look into violations? 1683 01:25:12,625 --> 01:25:14,101 [investigator] Yeah. I'd rather stick with the women. 1684 01:25:14,125 --> 01:25:16,458 - They're more approachable. - Jimmy, thank you. 1685 01:25:16,541 --> 01:25:19,666 [reporter on TV] ...in Cuba of operational medium-range missiles. 1686 01:25:19,750 --> 01:25:21,791 He added that if one of the missiles is launched, 1687 01:25:21,875 --> 01:25:23,875 it would probably carry a nuclear warhead. 1688 01:25:24,541 --> 01:25:27,375 It could hit any spot in the southeast United States, 1689 01:25:27,458 --> 01:25:28,791 south of Washington. 1690 01:25:29,333 --> 01:25:31,458 And that we would have no way of intercepting it 1691 01:25:31,541 --> 01:25:33,500 or issuing a warning about it. 1692 01:25:33,583 --> 01:25:36,541 [investigator] This one's married to a state trooper named Plechette. 1693 01:25:36,625 --> 01:25:37,875 Ooh, that's good. 1694 01:25:38,708 --> 01:25:39,791 We know anyone? 1695 01:25:39,875 --> 01:25:43,375 [King] Well, yeah, we got an ex-cop in the Local. 1696 01:25:43,458 --> 01:25:44,583 That's good. 1697 01:25:44,666 --> 01:25:46,916 All our forces have been put on increased alert. 1698 01:26:08,625 --> 01:26:10,351 [prosecutor] ...came to me and said words to the effect 1699 01:26:10,375 --> 01:26:13,333 he's gonna go ahead and set up a company to lease trucks. 1700 01:26:13,416 --> 01:26:16,333 But later, he called me on the phone and said quote, 1701 01:26:16,416 --> 01:26:20,583 "I gotta change the deal 'cause I gotta cut Hoffa in on the deal." 1702 01:26:20,666 --> 01:26:21,875 Is that accurate, sir? 1703 01:26:21,958 --> 01:26:23,791 [investigator] This one's another possibility. 1704 01:26:23,875 --> 01:26:25,875 - [Jimmy] Wait. - Well, she had a boyfriend, 1705 01:26:25,958 --> 01:26:28,250 she's seeing somebody else while she's married. 1706 01:26:28,333 --> 01:26:30,625 So it could be... It could grab her, 1707 01:26:30,708 --> 01:26:31,809 - hold on to her. - [Jimmy] Yeah, but... 1708 01:26:31,833 --> 01:26:33,083 [investigator] But this guy, 1709 01:26:33,166 --> 01:26:36,041 the construction business. He has a couple of violations, 1710 01:26:36,125 --> 01:26:38,583 there's a lien on his house. 1711 01:26:38,666 --> 01:26:40,083 His car is unpaid. 1712 01:26:40,875 --> 01:26:44,000 [Jimmy] That's good. Keep going. Don't quit while you're ahead. 1713 01:26:51,125 --> 01:26:52,958 Thank you. See you, Big Eddie. 1714 01:26:53,041 --> 01:26:56,083 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 1715 01:26:56,166 --> 01:26:58,291 - so help you God? - [King] I do. 1716 01:27:05,750 --> 01:27:08,500 [prosecutor] Mr. King, you're a member of 1717 01:27:08,583 --> 01:27:11,833 the International Brotherhood of Teamsters, is that correct, sir? 1718 01:27:11,916 --> 01:27:15,458 I respectfully decline to answer that under the, uh, 1719 01:27:15,541 --> 01:27:18,291 protection afforded me by the... 1720 01:27:18,375 --> 01:27:19,500 Fifth Amendment. 1721 01:27:19,583 --> 01:27:21,143 I just asked if you're a Teamster, sir. 1722 01:27:21,208 --> 01:27:22,875 I respectfully decline to answer... 1723 01:27:22,958 --> 01:27:24,750 Okay. All right. Fine. 1724 01:27:24,833 --> 01:27:26,750 I'm gonna show you a photograph, all right? 1725 01:27:26,833 --> 01:27:29,393 - I respectfully decline to answer... - Wait. Wait. Wait. Wait... 1726 01:27:29,458 --> 01:27:30,498 ...under the protection... 1727 01:27:31,000 --> 01:27:32,666 You haven't even seen the photograph yet. 1728 01:27:32,750 --> 01:27:34,625 Look at the photograph, wait a smidge, 1729 01:27:34,708 --> 01:27:37,625 - and then you can... - I want to avail myself 1730 01:27:37,708 --> 01:27:41,916 of my right under the constitution, as I understand it. 1731 01:27:42,000 --> 01:27:45,916 - Jim, let him avail himself. - [prosecutor sputters] Oh, okay. 1732 01:27:52,333 --> 01:27:54,041 - [Jimmy] Oh, yeah. - [Bill] Mmm. 1733 01:27:54,125 --> 01:27:55,958 That King's the best. 1734 01:27:56,041 --> 01:27:58,500 He's the best. He's a good guy. 1735 01:27:58,583 --> 01:28:00,125 You see him stand up to that jerk? 1736 01:28:00,208 --> 01:28:02,083 [Bill] Yeah, yeah, I know. He was great. 1737 01:28:02,166 --> 01:28:03,750 I love what he did. 1738 01:28:03,833 --> 01:28:05,916 They tried to get him, they tried their best. 1739 01:28:06,000 --> 01:28:07,875 - We need more like him. - [man] Oh, my God! 1740 01:28:09,333 --> 01:28:11,208 [newscaster on TV] More details just arrived. 1741 01:28:12,833 --> 01:28:15,291 These details are not the same as previously. 1742 01:28:15,375 --> 01:28:16,958 President Kennedy, shot today, 1743 01:28:17,041 --> 01:28:19,708 just as his motorcade left downtown Dallas. 1744 01:28:19,791 --> 01:28:20,958 Mrs. Kennedy jumped up 1745 01:28:21,041 --> 01:28:24,125 and grabbed Mr. Kennedy. She called, "Oh, no!" 1746 01:28:24,208 --> 01:28:25,958 The motorcade sped on. 1747 01:28:26,750 --> 01:28:30,083 United Press says that the wounds of President Kennedy 1748 01:28:30,166 --> 01:28:32,000 perhaps could be fatal. 1749 01:28:32,083 --> 01:28:33,000 [woman gasps] 1750 01:28:33,083 --> 01:28:35,833 Repeating a bulletin from CBS News. 1751 01:28:35,916 --> 01:28:38,125 President Kennedy has been shot 1752 01:28:38,208 --> 01:28:41,333 by a would-be assassin in Dallas, Texas. 1753 01:28:41,416 --> 01:28:44,291 Stay tuned to CBS News for further details. 1754 01:28:45,125 --> 01:28:46,125 [woman] What? 1755 01:28:48,833 --> 01:28:50,791 [announcer on TV] It takes more than an instant 1756 01:28:50,875 --> 01:28:52,958 to make a real cup of coffee. 1757 01:28:53,041 --> 01:28:56,875 That's why Nescafé has come up with a new kind of coffee. 1758 01:28:56,958 --> 01:29:01,583 It's more than an instant. It's new Minute Brew Nescafé. 1759 01:29:01,666 --> 01:29:02,666 Anybody can make a... 1760 01:29:02,750 --> 01:29:05,083 [reporter on TV] The flash, apparently official, 1761 01:29:05,166 --> 01:29:06,958 President Kennedy died 1762 01:29:07,041 --> 01:29:08,875 - at 1:00 p.m... - [girl sobs] 1763 01:29:08,958 --> 01:29:10,708 ...central standard time, 1764 01:29:10,791 --> 01:29:13,583 two o'clock, eastern standard time, 1765 01:29:13,666 --> 01:29:15,666 some 38 minutes ago. 1766 01:29:21,083 --> 01:29:25,541 Vice President Johnson has left the hospital in Dallas, 1767 01:29:25,625 --> 01:29:29,166 but we do not know, uh, to where he has proceeded. 1768 01:29:29,250 --> 01:29:33,125 Presumably, he will be taking the oath of office shortly 1769 01:29:33,208 --> 01:29:37,500 and become the 36th President of the United States. 1770 01:29:44,166 --> 01:29:45,642 [reporter] Mr. Hoffa, will you be attending 1771 01:29:45,666 --> 01:29:47,458 the President's funeral? 1772 01:29:47,541 --> 01:29:48,458 I wasn't invited. 1773 01:29:48,541 --> 01:29:51,125 You don't have to be invited. A million Americans will be there. 1774 01:29:51,208 --> 01:29:52,458 Well... 1775 01:29:52,541 --> 01:29:54,291 I guess I'll have to check my schedule. 1776 01:29:54,375 --> 01:29:57,250 If you were to go and asked to speak, what would you say? 1777 01:29:57,333 --> 01:29:58,791 I'd say, uh, 1778 01:29:58,875 --> 01:30:01,208 Bobby Kennedy is just another lawyer now. 1779 01:30:06,291 --> 01:30:07,750 Son of a bitch. 1780 01:30:23,375 --> 01:30:24,975 [Jimmy] Good, Eric. Thank you very much. 1781 01:30:29,166 --> 01:30:30,916 [band playing somber music] 1782 01:30:35,166 --> 01:30:36,666 [Frank] Jimmy was right. 1783 01:30:38,000 --> 01:30:39,000 Almost. 1784 01:30:40,666 --> 01:30:42,708 That was the end of it with Bobby. 1785 01:30:43,625 --> 01:30:46,708 So much for him being the attorney general. That was done. 1786 01:30:50,000 --> 01:30:52,958 Bobby's vendetta was over, with us. 1787 01:30:58,458 --> 01:30:59,958 [judge] Mr. Hoffa, 1788 01:31:00,916 --> 01:31:03,000 you stand here convicted of having tampered 1789 01:31:03,083 --> 01:31:05,458 with the very soul of this nation. 1790 01:31:05,541 --> 01:31:09,125 [Frank] But there was still that jury thing in Nashville. 1791 01:31:09,208 --> 01:31:11,333 [judge] The soul of this nation, sir, 1792 01:31:11,416 --> 01:31:14,125 lies in its sacred processes of justice. 1793 01:31:14,666 --> 01:31:16,375 Justice must be done. 1794 01:31:16,458 --> 01:31:19,916 And for your wicked attempts to corrupt these processes, 1795 01:31:21,208 --> 01:31:23,583 justice will be done on you. 1796 01:31:23,666 --> 01:31:26,041 - [people cheering] - We got him now. 1797 01:31:26,125 --> 01:31:27,041 We got him. 1798 01:31:27,125 --> 01:31:30,375 Ladies and gentlemen, we did it! 1799 01:31:30,458 --> 01:31:32,375 [all cheering] 1800 01:31:40,375 --> 01:31:41,625 [door opens] 1801 01:31:47,666 --> 01:31:50,416 [Frank] But Jimmy, you know, he had it all set up. 1802 01:31:50,500 --> 01:31:53,708 Although you knew it was supposed to look like Fitz 1803 01:31:53,791 --> 01:31:55,666 was the one in charge. 1804 01:31:55,750 --> 01:31:59,041 He gave Fitz his orders through Bill Bufalino and Allen Dorfman, 1805 01:31:59,125 --> 01:32:00,583 and they ran Jimmy's loans. 1806 01:32:00,666 --> 01:32:03,083 But things are good in here? Everything is... 1807 01:32:03,166 --> 01:32:04,351 [Jimmy] Everything's terrible. 1808 01:32:04,375 --> 01:32:05,934 You don't sleep at night 'cause you're afraid 1809 01:32:05,958 --> 01:32:07,666 someone's gonna knife you. 1810 01:32:07,750 --> 01:32:09,375 'Cause you look okay. You look okay. 1811 01:32:09,458 --> 01:32:11,791 Where's Fitz? He's late. 1812 01:32:11,875 --> 01:32:14,708 Yeah. Well, we were gonna meet him in the front. He... 1813 01:32:14,791 --> 01:32:15,934 - [Jimmy] Meet him in the front? - [door opens] 1814 01:32:15,958 --> 01:32:16,875 [Jimmy] Here he is, here he is. 1815 01:32:16,958 --> 01:32:19,541 Where the hell have you been? What are you doing here? 1816 01:32:19,625 --> 01:32:21,083 Why did you even come at all, Fitz? 1817 01:32:21,750 --> 01:32:23,059 You know, are you aware you're late? 1818 01:32:23,083 --> 01:32:24,892 That's all I want to know. Do you know you're late? 1819 01:32:24,916 --> 01:32:27,875 I'm sorry I'm late, Jimmy, but we got a lot going on. 1820 01:32:27,958 --> 01:32:30,541 I don't wanna hear that. I wanna hear something concrete, 1821 01:32:30,625 --> 01:32:32,583 I wanna hear something straight on. 1822 01:32:32,666 --> 01:32:35,250 Uh, I'm just gonna ask you to be a little more patient. 1823 01:32:35,333 --> 01:32:36,583 I think we're gonna have... 1824 01:32:36,666 --> 01:32:38,466 I'm inside here. I'm not gonna be too patient. 1825 01:32:38,958 --> 01:32:42,125 [Frank] As much as Jimmy was getting pissed off at Fitz, 1826 01:32:42,208 --> 01:32:44,208 everybody else liked him because 1827 01:32:44,291 --> 01:32:46,226 they could get anything out of him that they wanted. 1828 01:32:46,250 --> 01:32:48,125 They couldn't do that with Jimmy. 1829 01:32:48,208 --> 01:32:49,458 [club swings] 1830 01:32:49,541 --> 01:32:52,291 That's what happens when you go away to college. 1831 01:32:52,375 --> 01:32:53,583 How's that? 1832 01:32:53,666 --> 01:32:55,458 ["Cry" by Johnnie Ray playing] 1833 01:32:55,541 --> 01:32:57,708 Jimmy's pissed off with Fitz. 1834 01:32:58,250 --> 01:33:01,000 Fitz is okay. We like Fitz. 1835 01:33:01,083 --> 01:33:02,958 I'll tell you what the problem is. 1836 01:33:03,041 --> 01:33:05,041 Jimmy's got that ballbusting Dorfman 1837 01:33:05,125 --> 01:33:08,458 holding up loans that Fitz already okayed. 1838 01:33:09,791 --> 01:33:11,166 I hate that Dorfman. 1839 01:33:11,250 --> 01:33:13,610 - He's such a pain-in-the-ass fucking Jew. - [pouring drink] 1840 01:33:15,916 --> 01:33:16,916 [sets down bottle] 1841 01:33:16,958 --> 01:33:18,416 What do you want me to do? 1842 01:33:18,958 --> 01:33:21,000 No, not that. Not that. 1843 01:33:22,625 --> 01:33:26,375 What you gotta do is, you know, put a firecracker up Dorfman's ass. 1844 01:33:27,083 --> 01:33:28,750 Fitz'll get the message. 1845 01:33:29,416 --> 01:33:31,166 He'll get the message. 1846 01:33:31,250 --> 01:33:33,083 I mean, you can't do it to Fitz because if... 1847 01:33:34,000 --> 01:33:35,083 if you do it to that lush, 1848 01:33:35,166 --> 01:33:37,541 he'll run right to the feds and screw up everything. 1849 01:33:38,166 --> 01:33:39,416 But Dorfman... 1850 01:33:39,916 --> 01:33:41,708 You gotta do it to Dorfman. 1851 01:33:41,791 --> 01:33:43,083 [glasses clink] 1852 01:33:43,166 --> 01:33:45,125 ["Cry" by Johnnie Ray continues playing] 1853 01:33:48,333 --> 01:33:51,541 ♪ If your heartaches ♪ 1854 01:33:52,041 --> 01:33:55,583 ♪ Seem to hang around ♪ 1855 01:33:55,666 --> 01:33:56,666 [gunshots] 1856 01:34:00,541 --> 01:34:02,250 - [tires squealing] - [music stops] 1857 01:34:09,125 --> 01:34:10,666 [breathing heavily] 1858 01:34:12,500 --> 01:34:19,125 ♪ If your heartaches Seem to hang around ♪ 1859 01:34:19,833 --> 01:34:22,166 [Frank] Fitz... Fitz got the message. 1860 01:34:25,416 --> 01:34:29,708 After that, anybody who wanted anything from the pension fund, they got it. 1861 01:34:31,041 --> 01:34:32,458 [indistinct chatter] 1862 01:34:34,416 --> 01:34:36,791 The thing keeps comin' around. Keeps comin' around. 1863 01:34:36,875 --> 01:34:38,208 [man 1] What's goin' on? 1864 01:34:38,291 --> 01:34:40,375 - [man 2] Fuck is this? - [man 3] Who's this guy? 1865 01:34:40,458 --> 01:34:41,583 Who let you in? 1866 01:34:42,333 --> 01:34:43,916 [men groaning] 1867 01:34:44,000 --> 01:34:46,583 Mr. Provenzano. I'm Agent DiGregorio of the FBI. 1868 01:34:46,666 --> 01:34:48,392 I have a warrant for your arrest. Please stand. 1869 01:34:48,416 --> 01:34:50,296 - Can I finish my hand? - No, sir. Please stand. 1870 01:34:50,375 --> 01:34:52,541 [Tony Pro] I had a bad fucking hand anyway. 1871 01:34:52,625 --> 01:34:53,875 [man 1] Middle of the game. 1872 01:34:54,500 --> 01:34:56,083 [man 2] Join the club. Deal him in. 1873 01:34:56,166 --> 01:34:57,226 [FBI agent] Other arm, please. 1874 01:34:57,250 --> 01:34:59,059 - [Tony Pro] Can I get my bags? - [FBI agent] No, sir. 1875 01:34:59,083 --> 01:35:01,500 I got nothing in my pocket. I got fucking shorts on here. 1876 01:35:01,583 --> 01:35:03,458 Look at this penguin over there, huh? 1877 01:35:03,541 --> 01:35:05,583 Hey, Tony, will you get my bags? 1878 01:35:05,666 --> 01:35:06,906 Yeah, I'll get your bags, Tony. 1879 01:35:06,958 --> 01:35:08,750 [man] This is like watchin' TV. 1880 01:35:08,833 --> 01:35:09,875 [men laughing] 1881 01:35:09,958 --> 01:35:13,125 [Frank] They got Pro for extortion and gave him seven years. 1882 01:35:14,291 --> 01:35:16,375 And they sent him to Lewisburg prison. 1883 01:35:16,458 --> 01:35:17,708 So who does he end up with? 1884 01:35:18,666 --> 01:35:19,958 Jimmy. 1885 01:35:27,541 --> 01:35:28,666 Oh. 1886 01:35:28,750 --> 01:35:30,041 Look at that. 1887 01:35:30,125 --> 01:35:31,791 A work of art. 1888 01:35:32,375 --> 01:35:33,791 Thank you, Pete. 1889 01:35:36,208 --> 01:35:38,000 [footsteps approaching] 1890 01:35:41,708 --> 01:35:44,750 I gotta talk to you about a problem I got with my pension. 1891 01:35:48,000 --> 01:35:49,000 I know. 1892 01:35:49,875 --> 01:35:50,875 Oh, you know? 1893 01:35:52,125 --> 01:35:53,125 What do you know? 1894 01:35:54,500 --> 01:35:55,833 I know 1895 01:35:55,916 --> 01:35:57,625 you got a million two 1896 01:35:57,708 --> 01:36:00,166 and, uh, there's a problem with it. 1897 01:36:02,416 --> 01:36:04,083 So you'll look into it for me? 1898 01:36:04,791 --> 01:36:07,072 How am I going to look into it? What am I gonna look into? 1899 01:36:07,916 --> 01:36:09,250 It is what it is. 1900 01:36:09,875 --> 01:36:11,000 Well, what is it? 1901 01:36:11,833 --> 01:36:12,833 You lost it. 1902 01:36:13,291 --> 01:36:16,750 You forfeited it when you came in here. That's it. 1903 01:36:18,416 --> 01:36:20,333 So is yours forfeited too? 1904 01:36:20,416 --> 01:36:21,416 No. 1905 01:36:23,750 --> 01:36:27,125 Let me get this straight. So yours is still there, 1906 01:36:27,208 --> 01:36:29,291 your million five, whatever it is, 1907 01:36:29,375 --> 01:36:30,750 but mine's gone? 1908 01:36:31,875 --> 01:36:33,958 Yeah. Mine's still there. 1909 01:36:36,916 --> 01:36:38,458 But we're both sitting here. 1910 01:36:38,541 --> 01:36:40,916 We're both sitting here. That's right. 1911 01:36:41,000 --> 01:36:43,375 Only we're sitting here for different things. 1912 01:36:44,166 --> 01:36:46,458 You're sitting here for extortion. 1913 01:36:46,541 --> 01:36:48,833 I'm sitting here for fraud. 1914 01:36:49,416 --> 01:36:52,458 - So? - So? So there's a difference. 1915 01:36:52,541 --> 01:36:53,666 What's the difference? 1916 01:36:56,875 --> 01:36:59,500 I didn't threaten anybody, you did. 1917 01:36:59,583 --> 01:37:01,333 So what? That makes no sense. 1918 01:37:01,416 --> 01:37:02,625 What do you mean? It does. 1919 01:37:02,708 --> 01:37:04,500 No, it doesn't. I don't want a debate. 1920 01:37:04,583 --> 01:37:07,000 - Think about it. - I'm thinking about it, Jimmy. 1921 01:37:07,083 --> 01:37:08,416 No, don't fuck with me, Jimmy. 1922 01:37:08,500 --> 01:37:09,958 Just do something about it. 1923 01:37:14,875 --> 01:37:16,791 What do you mean, "do something about it"? 1924 01:37:16,875 --> 01:37:17,791 What am I gonna do? 1925 01:37:17,875 --> 01:37:19,601 Come on, there's always something you can do. 1926 01:37:19,625 --> 01:37:20,833 No. It's federal law. 1927 01:37:20,916 --> 01:37:22,583 - I don't care. - You don't care? 1928 01:37:22,666 --> 01:37:24,541 No, you can still do something about it. 1929 01:37:24,625 --> 01:37:26,458 There's nothing I can do. What can I do? 1930 01:37:26,541 --> 01:37:28,166 You can get my fucking money. 1931 01:37:28,250 --> 01:37:29,166 How? 1932 01:37:29,250 --> 01:37:30,541 - Some other way. - What way? 1933 01:37:30,625 --> 01:37:32,000 The same way you got your money. 1934 01:37:32,083 --> 01:37:34,125 Shh. Lower your fucking voice. 1935 01:37:35,000 --> 01:37:36,625 You telling me to lower my voice? 1936 01:37:36,708 --> 01:37:37,809 I'm tellin' you to lower your fucking voice. 1937 01:37:37,833 --> 01:37:39,000 Cocksucker. 1938 01:37:39,083 --> 01:37:40,517 - Don't call me a cocksucker. - Fuck you. 1939 01:37:40,541 --> 01:37:42,041 Don't you fucking dare. 1940 01:37:43,333 --> 01:37:45,083 Look, you're here for fraud. 1941 01:37:45,166 --> 01:37:46,750 - You stole money. - I stole money? 1942 01:37:46,833 --> 01:37:47,833 Yeah, I stole money. 1943 01:37:47,916 --> 01:37:49,596 Okay, fine, in a different way, but still, 1944 01:37:50,166 --> 01:37:52,125 I want what I'm fucking owed. 1945 01:37:53,666 --> 01:37:55,333 You people. You people. 1946 01:37:55,416 --> 01:37:56,642 - What did you say? - Oh, my God! 1947 01:37:56,666 --> 01:37:57,500 What did you say? 1948 01:37:57,583 --> 01:37:59,000 Oh, come on, what I said. 1949 01:37:59,083 --> 01:38:00,500 What the fuck did I say? 1950 01:38:00,583 --> 01:38:01,851 "You people." You said "You people." 1951 01:38:01,875 --> 01:38:03,708 What does that fucking mean, "You people"? 1952 01:38:03,791 --> 01:38:05,125 I'm done 1953 01:38:05,208 --> 01:38:06,916 talking about this. 1954 01:38:07,583 --> 01:38:09,208 - "You people"? - I'm done! 1955 01:38:09,291 --> 01:38:11,083 You're done? I'll rip your fucking head off! 1956 01:38:11,166 --> 01:38:12,916 - Fucking piece of shit! - [guard] Hey! 1957 01:38:13,000 --> 01:38:14,625 [guard shouting] 1958 01:38:15,458 --> 01:38:16,916 [all shouting] 1959 01:38:17,000 --> 01:38:18,416 I'll fucking kill you! 1960 01:38:18,500 --> 01:38:21,291 I'll fucking kill you. Motherfucker! 1961 01:38:21,375 --> 01:38:22,416 What the fuck... 1962 01:38:22,500 --> 01:38:24,416 [blues music playing] 1963 01:38:27,750 --> 01:38:30,625 Right then, you knew it was all gonna fall apart. 1964 01:38:31,291 --> 01:38:33,208 [blues music continues playing] 1965 01:38:44,958 --> 01:38:45,833 [gunshot] 1966 01:38:45,916 --> 01:38:47,156 [blues music continues playing] 1967 01:39:00,541 --> 01:39:02,375 [Russell] I can't believe that crazy bastard 1968 01:39:02,458 --> 01:39:03,708 thought he could do that 1969 01:39:03,791 --> 01:39:06,916 right there at Columbus Circle, in front of 5,000 people 1970 01:39:07,000 --> 01:39:08,333 and get away with it. 1971 01:39:08,416 --> 01:39:11,208 I can't believe it. That is not right, Frankie. 1972 01:39:11,291 --> 01:39:12,375 That is not right. 1973 01:39:12,458 --> 01:39:14,958 That is a total piece of shit. 1974 01:39:15,583 --> 01:39:17,541 That's a piece of shit. 1975 01:39:17,625 --> 01:39:19,791 [Frank] There's only one guy who would have the balls, 1976 01:39:19,875 --> 01:39:22,750 the nerve, the audacity to do that. 1977 01:39:23,583 --> 01:39:24,875 [camera flash bulbs popping] 1978 01:39:24,958 --> 01:39:26,916 [reporters clamoring] 1979 01:39:31,958 --> 01:39:34,916 He was known Downtown as "Joey the Blond," 1980 01:39:35,000 --> 01:39:37,666 but everybody, especially the newspapers, 1981 01:39:37,750 --> 01:39:40,000 called him "Crazy Joe." 1982 01:39:41,041 --> 01:39:41,875 [clerk]...shall be the truth, 1983 01:39:41,958 --> 01:39:44,875 the whole truth and nothing but the truth, so help you God? 1984 01:39:44,958 --> 01:39:46,583 - I do. - [clerk] Be seated. 1985 01:39:49,291 --> 01:39:51,750 Mr. Gallo, do you have an opening statement? 1986 01:39:53,458 --> 01:39:54,458 Yeah. 1987 01:39:57,250 --> 01:39:59,375 This carpet would be great for a crap game. 1988 01:39:59,458 --> 01:40:00,458 [crowd chuckles] 1989 01:40:03,541 --> 01:40:05,083 [Frank] Russ was right. 1990 01:40:05,166 --> 01:40:08,086 I mean, who the hell else runs around with show business people like that, 1991 01:40:08,166 --> 01:40:10,833 getting his picture taken in the papers all the time, 1992 01:40:10,916 --> 01:40:13,833 drawing attention to himself and everybody. What is that? 1993 01:40:14,458 --> 01:40:16,958 Who does he think he is, Erroll Flynn? 1994 01:40:17,041 --> 01:40:19,208 He went against everything and everybody. 1995 01:40:19,291 --> 01:40:20,791 Just didn't give a shit. 1996 01:40:20,875 --> 01:40:23,458 And, growing up, he kidnapped his own bosses. 1997 01:40:23,541 --> 01:40:25,333 I don't know how he got away with that. 1998 01:40:25,416 --> 01:40:28,375 You don't get away with that. You do that, you die. 1999 01:40:28,458 --> 01:40:29,541 That simple. 2000 01:40:29,625 --> 01:40:31,083 When he went away to the can, 2001 01:40:31,166 --> 01:40:33,958 he recruited black guys instead of his own kind. 2002 01:40:34,041 --> 01:40:36,041 And when he got out, nobody knew what he was doing, 2003 01:40:36,125 --> 01:40:37,184 or who he was doing with it. 2004 01:40:37,208 --> 01:40:39,833 We didn't know what the hell was going on. Nobody did. 2005 01:40:40,333 --> 01:40:41,916 And if you don't like what he's doing, 2006 01:40:42,000 --> 01:40:43,416 and you say something, 2007 01:40:43,500 --> 01:40:45,333 then you see what happens. 2008 01:40:45,416 --> 01:40:46,416 [gunshot] 2009 01:40:47,791 --> 01:40:49,416 [blues music continues playing] 2010 01:41:13,750 --> 01:41:16,017 [Russell] Who does something like that? Who does things like that? 2011 01:41:16,041 --> 01:41:17,958 I'll tell you. I'll tell you. 2012 01:41:18,041 --> 01:41:19,166 Sta test e cazzu. 2013 01:41:19,250 --> 01:41:20,708 This disgraziato. 2014 01:41:20,791 --> 01:41:23,166 Him and Oswald. Two of a kind. 2015 01:41:23,250 --> 01:41:25,333 At least in Dallas, the kids weren't there. 2016 01:41:25,416 --> 01:41:26,791 It was just Jackie. 2017 01:41:26,875 --> 01:41:29,333 [Rickles] Joey, your doctor called. You died an hour ago. 2018 01:41:29,416 --> 01:41:30,541 [crowd laughing] 2019 01:41:31,125 --> 01:41:32,833 You a Jewish fellow? 2020 01:41:32,916 --> 01:41:35,000 - Would you like to be? - [crowd laughs] 2021 01:41:35,083 --> 01:41:37,458 Don't worry about the operation. We don't do that no more. 2022 01:41:37,541 --> 01:41:38,875 We freeze it. 2023 01:41:39,375 --> 01:41:41,000 And you stand there and don't do anything 2024 01:41:41,083 --> 01:41:43,000 and a Mexican broad comes over with a wet rock. 2025 01:41:43,083 --> 01:41:44,541 - Thwack! - [crowd laughs] 2026 01:41:44,625 --> 01:41:46,958 See, it's okay to laugh. I make fun of everybody. 2027 01:41:47,041 --> 01:41:49,791 That's why God put us on this earth, to laugh. 2028 01:41:49,875 --> 01:41:51,125 I work everyone. 2029 01:41:51,208 --> 01:41:53,416 I make fun of blacks, I make fun of Jews. 2030 01:41:53,500 --> 01:41:55,750 I work Gypsies, I work Italians. 2031 01:41:55,833 --> 01:41:57,583 Well, [chuckles] not those Italians. 2032 01:41:57,666 --> 01:41:59,416 - [people exclaiming] - No, no, no, no! 2033 01:41:59,500 --> 01:42:01,916 It's okay, Joey. I got the money. Don't shoot. 2034 01:42:02,000 --> 01:42:03,916 - [crowd laughing] - [indistinct chatter] 2035 01:42:04,000 --> 01:42:05,208 [Rickles] I was told today, 2036 01:42:05,291 --> 01:42:07,750 "Be very careful about what you say." 2037 01:42:07,833 --> 01:42:11,000 But, uh, all kidding aside, happy birthday, Joey. 2038 01:42:11,083 --> 01:42:12,625 [crowd cheering] 2039 01:42:12,708 --> 01:42:15,875 [Rickles toasting in different languages] 2040 01:42:15,958 --> 01:42:17,541 [indistinct chatter and laughter] 2041 01:42:21,916 --> 01:42:22,916 Hey, Russ. 2042 01:42:24,666 --> 01:42:27,000 Hey. What are you doing with that? 2043 01:42:29,958 --> 01:42:32,166 You really believe in that bullshit league? 2044 01:42:33,250 --> 01:42:35,041 [Russell] Well, it's not that. 2045 01:42:35,125 --> 01:42:36,333 It's Italian. 2046 01:42:36,416 --> 01:42:37,750 Joey. Joey. 2047 01:42:37,833 --> 01:42:38,892 - What did I say? - Oh, no, no. 2048 01:42:38,916 --> 01:42:40,625 - What did I say? - Joey, Joey. Joey. Joey. 2049 01:42:41,416 --> 01:42:42,416 Now, listen. 2050 01:42:43,625 --> 01:42:46,185 You can't say that stuff like that here. Okay? You can't do that. 2051 01:42:46,250 --> 01:42:48,142 Why not? Rickles is the only one who can make jokes? 2052 01:42:48,166 --> 01:42:49,333 The man's a boss. 2053 01:42:49,416 --> 01:42:52,059 So I'm a boss. He's a boss. We're all supposed to be brothers, right? 2054 01:42:52,083 --> 01:42:52,916 I know you're a boss. 2055 01:42:53,000 --> 01:42:54,726 I know, but we don't wanna have a beef now. Okay? 2056 01:42:54,750 --> 01:42:56,875 - We're brothers, right? - That's right, brothers. 2057 01:42:56,958 --> 01:42:58,625 - We're brothers? - You're brothers. 2058 01:42:58,708 --> 01:43:00,351 - We're brothers. - I'm not arguing with you. 2059 01:43:00,375 --> 01:43:01,458 Everybody's a brother. 2060 01:43:01,541 --> 01:43:03,309 That's right, you're a brother. You're his brother. 2061 01:43:03,333 --> 01:43:04,625 I'm not, but you guys are. 2062 01:43:04,708 --> 01:43:06,708 So that's why I would like it if you just... 2063 01:43:06,791 --> 01:43:07,791 - All right. - Okay? 2064 01:43:07,833 --> 01:43:09,333 - We're brothers? - You're brothers. 2065 01:43:09,416 --> 01:43:11,125 Oh, yeah. It's my birthday. 2066 01:43:11,208 --> 01:43:12,541 Happy birthday. 2067 01:43:12,625 --> 01:43:14,000 Happy birthday. 2068 01:43:16,000 --> 01:43:17,958 Get the fuck out of here. 2069 01:43:39,416 --> 01:43:41,333 [Frank] Now, for something like this, 2070 01:43:41,416 --> 01:43:43,333 you're gonna need two guns. 2071 01:43:43,416 --> 01:43:45,958 The one you're gonna use and a backup. 2072 01:43:46,750 --> 01:43:50,083 You want something with more stopping power than a .22. 2073 01:43:55,708 --> 01:43:57,750 You definitely don't want a silencer. 2074 01:43:57,833 --> 01:44:00,833 You want to make a lot of noise to make the witnesses run away 2075 01:44:00,916 --> 01:44:02,750 so they ain't gonna be looking at you. 2076 01:44:05,583 --> 01:44:07,583 But not the noise a .45 makes 2077 01:44:07,666 --> 01:44:09,208 'cause that makes too much noise, 2078 01:44:09,291 --> 01:44:11,833 and a patrol car can hear it a few blocks away at least. 2079 01:44:15,708 --> 01:44:19,625 The cops call a .32 a woman's gun because it's easier to handle 2080 01:44:19,708 --> 01:44:21,708 and don't do the damage a .38 does, 2081 01:44:21,791 --> 01:44:24,208 but, you know, it does enough. 2082 01:44:24,291 --> 01:44:26,916 [blues music playing] 2083 01:44:31,708 --> 01:44:36,125 [Frank] It would be late, so the tourists from Idaho 2084 01:44:36,208 --> 01:44:38,208 wouldn't be there. They'd be in bed. 2085 01:44:38,291 --> 01:44:40,291 And him being down there in Little Italy, 2086 01:44:40,375 --> 01:44:43,375 maybe he'd be more comfortable, more relaxed. 2087 01:44:44,708 --> 01:44:47,750 It was his birthday so he'd be there with his wife 2088 01:44:47,833 --> 01:44:50,125 and his kid which, in this case, 2089 01:44:50,208 --> 01:44:52,458 that's good because that's the point. 2090 01:44:52,541 --> 01:44:54,500 They should have to see what it's like. 2091 01:44:56,375 --> 01:44:58,250 He'd already been drinking, 2092 01:44:58,333 --> 01:45:00,250 which would have slowed him down a lot. 2093 01:45:01,500 --> 01:45:02,833 His bodyguard would be with him 2094 01:45:02,916 --> 01:45:04,750 and Joey himself could be carrying, too, 2095 01:45:04,833 --> 01:45:07,958 but then the piece would be in his wife's purse probably. 2096 01:45:14,291 --> 01:45:17,000 You never got a lot of advance notice. 2097 01:45:17,583 --> 01:45:19,666 All you knew was your part of it. 2098 01:45:21,708 --> 01:45:24,708 John the Redhead knew only one thing: 2099 01:45:24,791 --> 01:45:26,666 he was gonna drop me off, 2100 01:45:26,750 --> 01:45:29,750 circle the block and pick me up. 2101 01:45:37,916 --> 01:45:40,375 You wanna take out the bodyguard first. 2102 01:45:40,458 --> 01:45:43,416 Not kill him. Don't kill him, just disable him. 2103 01:45:44,000 --> 01:45:45,375 You got no argument with him, 2104 01:45:45,458 --> 01:45:48,000 so, not in the face or the chest. 2105 01:45:49,458 --> 01:45:52,166 Sometimes, with something like this, 2106 01:45:52,250 --> 01:45:54,750 you might want to go to the bathroom first. 2107 01:45:55,666 --> 01:45:58,375 It gives you a chance to make sure nobody followed you in. 2108 01:45:58,458 --> 01:45:59,892 It also gives you a chance to make sure 2109 01:45:59,916 --> 01:46:02,416 nobody is in the bathroom you have to worry about. 2110 01:46:03,000 --> 01:46:05,291 It also gives you a chance to go to the bathroom. 2111 01:46:05,375 --> 01:46:07,125 You don't want to be uncomfortable. 2112 01:46:07,750 --> 01:46:11,000 But I went before, and in a place this small, this late, 2113 01:46:11,083 --> 01:46:13,125 you might as well just get to work. 2114 01:46:13,208 --> 01:46:14,559 [Crazy Joe] We need more wine, all right? 2115 01:46:14,583 --> 01:46:16,750 Hey, Tommy, some more wine. 2116 01:46:16,833 --> 01:46:17,708 So how about after? 2117 01:46:17,791 --> 01:46:19,559 - [girl] Cake, cake, cake! - [Crazy Joe] Not yet. 2118 01:46:19,583 --> 01:46:21,333 You're not even done eating the meal yet. 2119 01:46:21,416 --> 01:46:23,666 You want the cake? Come on, you can't do that. 2120 01:46:24,166 --> 01:46:26,958 - [gunshots] - [women and girl screaming] 2121 01:46:27,041 --> 01:46:28,041 [man] Shit! 2122 01:46:28,125 --> 01:46:29,833 Fuck! Fuck! 2123 01:46:55,333 --> 01:46:57,875 [water splashes] 2124 01:47:04,500 --> 01:47:06,476 [reporter on TV] It happened in New York's Little Italy, 2125 01:47:06,500 --> 01:47:09,833 an area rumored to be neutral territory among mobsters. 2126 01:47:09,916 --> 01:47:11,041 After the killing, 2127 01:47:11,125 --> 01:47:13,291 police found several guns and some fingerprints 2128 01:47:13,375 --> 01:47:15,166 which they were tracing today. 2129 01:47:15,250 --> 01:47:16,625 Joseph "Crazy Joe" Gallo 2130 01:47:16,708 --> 01:47:19,083 had come to the intimate seafood restaurant 2131 01:47:19,166 --> 01:47:20,875 to cap an evening of celebration 2132 01:47:20,958 --> 01:47:22,750 with his new bride of less than a month, 2133 01:47:22,833 --> 01:47:25,541 and his 11-year-old daughter by a previous marriage. 2134 01:47:25,625 --> 01:47:29,500 [man] They were, uh, celebrating Joe's 47th birthday. 2135 01:47:29,583 --> 01:47:32,250 They had been to a nightclub early in the evening. 2136 01:47:32,333 --> 01:47:36,625 They were sitting at a rear table, this group of six people, 2137 01:47:37,208 --> 01:47:38,458 when a, uh... 2138 01:47:39,291 --> 01:47:40,291 a man walked in 2139 01:47:40,375 --> 01:47:43,916 from the back door, and he walked up, uh, 2140 01:47:44,000 --> 01:47:47,625 to the side of the table. He fired three shots. 2141 01:47:47,708 --> 01:47:49,458 He hit Joe twice 2142 01:47:49,541 --> 01:47:51,309 - and he hit his bodyguard... - [Dolores] Peggy, let's go. 2143 01:47:51,333 --> 01:47:53,541 [man] ...Pete the Greek, one time. 2144 01:47:53,625 --> 01:47:56,125 There was a total of 14 shots fired. 2145 01:47:56,208 --> 01:47:57,208 Peggy, come on. 2146 01:47:57,833 --> 01:47:59,916 [reporter] It's quiet here on President Street, 2147 01:48:00,000 --> 01:48:01,333 Joey Gallo's turf. 2148 01:48:02,041 --> 01:48:03,500 In fact, it's too quiet. 2149 01:48:04,166 --> 01:48:05,000 Out here in Brooklyn, 2150 01:48:05,083 --> 01:48:06,708 - Joey Gallo was a hero. - [door closes] 2151 01:48:06,791 --> 01:48:10,458 Speculation has it that his death may start a gang war, 2152 01:48:10,541 --> 01:48:12,416 if it hasn't already begun. 2153 01:48:27,583 --> 01:48:29,291 [indistinct chatter] 2154 01:48:39,750 --> 01:48:42,125 [upbeat instrumental pop song playing] 2155 01:48:46,416 --> 01:48:48,583 - [inmate 1] Take it easy, Jimmy. - You too, Mikey. 2156 01:48:48,666 --> 01:48:50,250 [inmate 2] Take good care, Jimmy. 2157 01:48:50,333 --> 01:48:51,750 If I don't see you again, hello. 2158 01:48:51,833 --> 01:48:55,083 [Frank] Four years later and $500,000 under the table 2159 01:48:55,166 --> 01:48:57,083 to Nixon's re-election committee, 2160 01:48:57,166 --> 01:48:59,083 Jimmy finally got what he wanted. 2161 01:48:59,166 --> 01:49:00,791 Sorry, but I won't be back. 2162 01:49:00,875 --> 01:49:04,041 [Frank] A presidential pardon and his parole. 2163 01:49:04,125 --> 01:49:05,750 [reporters clamoring] Jimmy! 2164 01:49:05,833 --> 01:49:07,017 [reporter] What are you gonna do now, Jimmy? 2165 01:49:07,041 --> 01:49:10,375 Well, the first thing I'm gonna do is register 2166 01:49:10,458 --> 01:49:12,041 with the Federal Probation Office, 2167 01:49:12,125 --> 01:49:16,416 and then I'm going down to Florida with my wife to get some sun. 2168 01:49:16,500 --> 01:49:17,500 Any plans after that? 2169 01:49:17,583 --> 01:49:20,416 Yeah, I'm gonna take back control of my union. 2170 01:49:20,500 --> 01:49:22,166 How're you gonna do that, Jimmy? 2171 01:49:23,458 --> 01:49:25,166 How do you like Fitz running against you? 2172 01:49:25,250 --> 01:49:26,083 [Jimmy] I don't. 2173 01:49:26,166 --> 01:49:28,142 [reporter 2] What was it like being locked up all that time? 2174 01:49:28,166 --> 01:49:29,726 Oh, it was wonderful. Had a great time. 2175 01:49:31,458 --> 01:49:35,000 [Frank] The first thing I did was, I picked up some chili dogs from Lum's, 2176 01:49:35,083 --> 01:49:37,291 which Jimmy loved almost as much as ice cream. 2177 01:49:37,375 --> 01:49:41,000 A consultant to President Richard Nixon's re-election campaign committee... 2178 01:49:41,083 --> 01:49:43,333 [Frank] The secret is they steam them in beer. 2179 01:49:43,416 --> 01:49:45,500 There ain't a better hot dog in America. 2180 01:49:45,583 --> 01:49:49,666 Police say McCord and his accomplices brought electronic listening devices 2181 01:49:49,750 --> 01:49:52,625 with them and had removed two ceiling panels... 2182 01:49:52,708 --> 01:49:55,250 ...while installing eavesdropping equipment 2183 01:49:55,333 --> 01:49:57,041 at the Democratic National Committee. 2184 01:49:58,083 --> 01:50:01,184 [Jimmy] Look at this. He's got the balls to run for President of the Teamsters. 2185 01:50:01,208 --> 01:50:03,750 Look at this. And Tony Pro giving him an award. 2186 01:50:03,833 --> 01:50:05,416 This fuck... Do you believe it? 2187 01:50:05,500 --> 01:50:08,083 Look, Fitz is very popular with certain people. 2188 01:50:08,166 --> 01:50:10,059 [Jimmy] Of course he's popular. Who wouldn't be popular? 2189 01:50:10,083 --> 01:50:12,541 He loans money to every goombah who asks. 2190 01:50:12,625 --> 01:50:15,916 That's why Tony's behind him. He's given Fitz all his votes. 2191 01:50:16,000 --> 01:50:18,166 You got great support from most of the union. 2192 01:50:18,250 --> 01:50:21,333 All you need is Tony Pro's voters in the Northeast, and you can win. 2193 01:50:21,416 --> 01:50:23,601 - You sure you don't want one of these? - No, thank you. 2194 01:50:23,625 --> 01:50:27,541 I just can't believe I gotta go to Tony Pro to get votes. 2195 01:50:27,625 --> 01:50:28,625 What is that? 2196 01:50:30,541 --> 01:50:33,041 [Frank] Tony has Fitz in his pocket, Jimmy. 2197 01:50:33,125 --> 01:50:34,666 Wise guys don't run the union. 2198 01:50:34,750 --> 01:50:35,958 With Fitz, they do. 2199 01:50:37,041 --> 01:50:39,583 Jimmy, listen, as soon as you're back as president, 2200 01:50:39,666 --> 01:50:40,684 you can do anything you want to. 2201 01:50:40,708 --> 01:50:42,541 You can fire anybody you want to. 2202 01:50:42,625 --> 01:50:44,583 You can even fire Tony Pro. 2203 01:50:44,666 --> 01:50:45,750 Whoa. 2204 01:50:45,833 --> 01:50:48,666 You could stand over him, watch him clear out his desk. 2205 01:50:48,750 --> 01:50:50,708 - You could strip-search the guy. - [chuckles] 2206 01:50:51,500 --> 01:50:53,541 Make sure he doesn't walk off with a paper clip. 2207 01:50:53,625 --> 01:50:55,708 Ooh, yes. See that? Did you hear that? 2208 01:50:57,333 --> 01:50:59,000 See, everybody thinks Jo's the nice one 2209 01:50:59,083 --> 01:51:00,791 - and I'm the bad guy. - [Jo chuckles] 2210 01:51:00,875 --> 01:51:02,125 But it's opposite. 2211 01:51:02,875 --> 01:51:05,583 She's the killer and I'm the sweetheart. 2212 01:51:06,916 --> 01:51:09,291 Now I gotta make peace with the cocksucker. 2213 01:51:09,375 --> 01:51:12,166 [mockingly] Oh, I want to make up with you. 2214 01:51:12,875 --> 01:51:15,541 I need you to endorse me. Please, Tony. 2215 01:51:15,625 --> 01:51:16,916 Please. 2216 01:51:17,000 --> 01:51:18,250 [scoffs] Fucking... 2217 01:51:18,333 --> 01:51:20,708 [sputters] I'm not gonna get through this. 2218 01:51:20,791 --> 01:51:22,833 You gotta talk to him, that's all. Just... 2219 01:51:22,916 --> 01:51:24,726 - You gotta deal with it. - [man on TV] Let the chips fall 2220 01:51:24,750 --> 01:51:27,083 - where they may. - Oh, he is a cocksucker, though. 2221 01:51:28,125 --> 01:51:30,250 If I sat down with him, would you come along? 2222 01:51:30,333 --> 01:51:31,642 [Frank] What are you talking about? Of course. 2223 01:51:31,666 --> 01:51:33,125 How am I not gonna go with you? 2224 01:51:42,875 --> 01:51:43,875 Fuck it. Let's go. 2225 01:51:43,958 --> 01:51:45,750 Ah, Jimmy, Jimmy. Give it a chance. 2226 01:51:45,833 --> 01:51:47,666 Give it a chance. Give it a few more minutes. 2227 01:51:49,875 --> 01:51:51,250 - Just... - This isn't right. 2228 01:51:51,333 --> 01:51:53,125 This isn't right. You don't do this. 2229 01:51:53,208 --> 01:51:55,166 You don't keep a man waiting. 2230 01:51:55,250 --> 01:51:56,500 I know. I know. 2231 01:51:57,750 --> 01:51:59,666 The only time you do 2232 01:51:59,750 --> 01:52:01,875 is when you want to say something. 2233 01:52:02,583 --> 01:52:03,416 I know. 2234 01:52:03,500 --> 01:52:05,291 When you want to say "Fuck you." 2235 01:52:05,375 --> 01:52:06,875 That's the only time. 2236 01:52:06,958 --> 01:52:08,916 - [men approaching] - Here they are. 2237 01:52:11,125 --> 01:52:13,333 Can you believe this weather, Frank? Huh? 2238 01:52:13,416 --> 01:52:16,500 It's 85 degrees outside. Perfect. 2239 01:52:16,583 --> 01:52:18,083 Hey, Tony Jack. 2240 01:52:18,166 --> 01:52:19,000 [Tony Jack] Jimmy. 2241 01:52:19,083 --> 01:52:22,416 People freezing to death in New York and look at us, huh? 2242 01:52:23,000 --> 01:52:25,416 Why we don't live here all year round is what I wanna know. 2243 01:52:25,500 --> 01:52:26,500 - [Jimmy] Oh. - Beautiful. 2244 01:52:27,416 --> 01:52:29,500 - It's summer. - What? 2245 01:52:30,291 --> 01:52:31,291 It's summer. 2246 01:52:32,416 --> 01:52:34,583 People aren't freezing to death in New York. 2247 01:52:36,000 --> 01:52:37,166 It's summer. 2248 01:52:39,583 --> 01:52:41,517 In my mind, it's always eight degrees in New York. 2249 01:52:41,541 --> 01:52:42,666 I'm making a point. 2250 01:52:43,333 --> 01:52:44,541 You're making a point. 2251 01:52:45,125 --> 01:52:46,875 Making a point dressing like that? 2252 01:52:47,583 --> 01:52:49,023 Is that how you dress for a meeting? 2253 01:52:50,625 --> 01:52:54,041 This is how you dress in Florida? In a suit? 2254 01:52:54,125 --> 01:52:55,375 For a meeting? 2255 01:52:56,083 --> 01:52:59,583 Anywhere. Florida, Timbuktu, I dress in a suit. 2256 01:52:59,666 --> 01:53:00,833 For a meetin'. 2257 01:53:01,583 --> 01:53:03,291 - And you're late. - What? 2258 01:53:04,375 --> 01:53:05,375 You're late. 2259 01:53:07,541 --> 01:53:08,791 Yeah, there was traffic. 2260 01:53:08,875 --> 01:53:09,791 Yes, traffic. 2261 01:53:09,875 --> 01:53:11,958 - [laughs] - Wasn't there traffic? 2262 01:53:12,041 --> 01:53:13,476 - You give me traffic? - There was traffic. 2263 01:53:13,500 --> 01:53:14,642 [stammers] What do you want from us? 2264 01:53:14,666 --> 01:53:15,946 It was bumper to fuckin' bumper. 2265 01:53:16,000 --> 01:53:17,875 Yeah, yeah. No, it's bad, you know? 2266 01:53:17,958 --> 01:53:18,958 Traffic. 2267 01:53:19,791 --> 01:53:22,833 I never waited for anyone who was late 2268 01:53:23,458 --> 01:53:26,000 more than ten minutes in my life. 2269 01:53:26,500 --> 01:53:28,333 I'd say fifteen. Fifteen's right. 2270 01:53:28,416 --> 01:53:29,541 No, ten. 2271 01:53:30,833 --> 01:53:32,500 I don't think so, ten's not enough. 2272 01:53:32,583 --> 01:53:34,375 You have to take traffic into account. 2273 01:53:34,458 --> 01:53:37,291 That's what I'm doing. I'm taking traffic into account. 2274 01:53:38,083 --> 01:53:39,083 That's why it's ten. 2275 01:53:39,166 --> 01:53:41,166 - I still say 15. - No, ten. 2276 01:53:42,208 --> 01:53:44,250 Fine. We disagree on that. 2277 01:53:44,333 --> 01:53:45,875 How about twelve and a half minutes? 2278 01:53:45,958 --> 01:53:47,309 - [Jimmy laughs] - [Tony Pro] There we go, 12.5. 2279 01:53:47,333 --> 01:53:49,458 The middle. Right in the middle. Beautiful. 2280 01:53:49,541 --> 01:53:51,125 More than ten... 2281 01:53:52,291 --> 01:53:53,541 you're saying something. 2282 01:53:54,791 --> 01:53:56,708 - You saying something to me? - I'm here. 2283 01:53:57,375 --> 01:53:59,541 - Mmm. - It says what it says. 2284 01:54:01,083 --> 01:54:02,666 So there it is. 2285 01:54:04,208 --> 01:54:05,333 Where do we go from here? 2286 01:54:08,125 --> 01:54:09,583 Well, what can I do for you? 2287 01:54:13,000 --> 01:54:14,333 I want you... 2288 01:54:16,541 --> 01:54:17,708 I... [sighs] 2289 01:54:18,666 --> 01:54:20,250 I want you to endorse me... 2290 01:54:22,333 --> 01:54:24,458 for you know what. 2291 01:54:24,541 --> 01:54:27,875 Before we get to that, let's straighten that other thing up. 2292 01:54:27,958 --> 01:54:30,125 No. The other thing is none of my business. 2293 01:54:30,208 --> 01:54:32,541 I can't do anything about your pension. 2294 01:54:32,625 --> 01:54:36,166 I can't. Not with Fitz in there. Fitz is in there, you know. 2295 01:54:36,250 --> 01:54:37,416 - You go to Fitz. - I did. 2296 01:54:37,500 --> 01:54:38,750 - He'll help you out. - I did. 2297 01:54:38,833 --> 01:54:41,083 He said he'll take care of it, no questions asked. 2298 01:54:41,166 --> 01:54:43,083 You wouldn't do that but he will. 2299 01:54:43,791 --> 01:54:45,291 I meant the other thing. 2300 01:54:47,166 --> 01:54:48,166 What other thing? 2301 01:54:48,250 --> 01:54:49,625 You know. 2302 01:54:49,708 --> 01:54:51,083 I don't know. 2303 01:54:51,166 --> 01:54:52,458 Your apology. 2304 01:54:54,500 --> 01:54:55,625 My apology? 2305 01:54:57,375 --> 01:54:58,625 My apology for what? 2306 01:54:58,708 --> 01:55:00,434 For what you said when you were sitting there 2307 01:55:00,458 --> 01:55:02,666 eating your ice cream like some fucking king. 2308 01:55:04,000 --> 01:55:06,333 That was an ethnic slur. "You people." 2309 01:55:07,250 --> 01:55:09,017 - Did you know what he said? - Nah, I mean, I heard... 2310 01:55:09,041 --> 01:55:11,392 I heard you had an altercation in the can, but I don't know. 2311 01:55:11,416 --> 01:55:13,041 Yeah, "you people." 2312 01:55:14,500 --> 01:55:16,250 That's what you said. Right, Jim? 2313 01:55:17,833 --> 01:55:20,041 "You people." Am I beneath you? 2314 01:55:22,125 --> 01:55:23,291 Definitely. 2315 01:55:23,375 --> 01:55:25,392 - Jimmy, come on. - [Frank] Jimmy, what're you doing? 2316 01:55:25,416 --> 01:55:27,458 Don't forget, "you people" got you where you are. 2317 01:55:27,541 --> 01:55:29,416 Oh, don't tell me that, you fucking... 2318 01:55:29,500 --> 01:55:30,666 That's your problem, Jimmy. 2319 01:55:30,750 --> 01:55:32,875 Your problem is you're a piece of shit. 2320 01:55:32,958 --> 01:55:33,875 [chuckles] Jimmy, come on. 2321 01:55:33,958 --> 01:55:35,892 - Jimmy, what are you doin'? - Jesus, Jimmy, come on. 2322 01:55:35,916 --> 01:55:37,956 I asked for your endorsement and you're giving me... 2323 01:55:38,000 --> 01:55:39,041 I asked for your apology. 2324 01:55:39,125 --> 01:55:41,500 Who the fuck are you to apologize to? 2325 01:55:41,583 --> 01:55:42,875 [Frank softly] Jimmy... 2326 01:55:42,958 --> 01:55:44,333 Who the fuck are you? 2327 01:55:44,416 --> 01:55:45,416 [Tony Jack] Be gentle. 2328 01:55:45,500 --> 01:55:47,309 - [Tony Pro] I don't need this. - Let's just sit down. Tony. 2329 01:55:47,333 --> 01:55:49,291 I need this? I need you? 2330 01:55:49,375 --> 01:55:50,791 - Yeah, you need me. - Oh, please. 2331 01:55:50,875 --> 01:55:52,392 Jimmy, come on. You're asking him for something. 2332 01:55:52,416 --> 01:55:55,333 The guy gets me nervous. He talks about things that get me upset. 2333 01:55:55,416 --> 01:55:56,642 Take it easy. Everybody's here. 2334 01:55:56,666 --> 01:55:59,208 Let's have the fucking meeting. Come on. 2335 01:55:59,291 --> 01:56:00,934 - [Frank] Let's talk. - [Tony Jack] That's all. 2336 01:56:00,958 --> 01:56:02,083 He's here. 2337 01:56:06,500 --> 01:56:08,583 Was this the altercation youse had in the can? 2338 01:56:08,666 --> 01:56:09,684 Yeah, it was something like this. 2339 01:56:09,708 --> 01:56:11,375 We... We got to arm wrestling. 2340 01:56:12,541 --> 01:56:13,416 He lost. 2341 01:56:13,500 --> 01:56:15,458 [scoffs] I lost. You should see his ribs. 2342 01:56:15,541 --> 01:56:16,541 [laughs] 2343 01:56:16,583 --> 01:56:17,416 Why don't you just talk about 2344 01:56:17,500 --> 01:56:19,916 - what you need to talk about. - [all agreeing] 2345 01:56:20,000 --> 01:56:21,250 What do you want me to do? 2346 01:56:22,208 --> 01:56:23,041 I said, "you people." 2347 01:56:23,125 --> 01:56:25,000 What do you want me to do, apologize for it? 2348 01:56:25,083 --> 01:56:27,166 That's exactly what I want, Jimmy. An apology. 2349 01:56:27,791 --> 01:56:29,666 I'll apologize for it. 2350 01:56:29,750 --> 01:56:30,875 That's all I want. 2351 01:56:32,541 --> 01:56:34,125 After you apologize 2352 01:56:34,708 --> 01:56:36,000 for being late, 2353 01:56:36,750 --> 01:56:39,041 you motherfucking wop cocksucker. 2354 01:56:39,125 --> 01:56:42,458 [laughs] Jimmy, are you out of your fucking mind? 2355 01:56:42,541 --> 01:56:44,333 I'll apologize for being late 2356 01:56:44,416 --> 01:56:46,791 after I kidnap your granddaughter, rip her guts out, 2357 01:56:46,875 --> 01:56:48,555 and send them to you in a fucking envelope! 2358 01:56:48,583 --> 01:56:49,791 [all clamoring] 2359 01:56:52,916 --> 01:56:54,833 [Tony Pro] Get him off! Come on! 2360 01:56:54,916 --> 01:56:55,833 I'll fucking kill him! 2361 01:56:55,916 --> 01:56:57,236 [Tony Jack] Come on, Tony! Jesus! 2362 01:56:58,083 --> 01:56:59,791 [both sighing] 2363 01:57:00,291 --> 01:57:01,291 [mutters] 2364 01:57:03,000 --> 01:57:04,708 You think Russ would... 2365 01:57:04,791 --> 01:57:06,541 would do something about this guy? 2366 01:57:07,458 --> 01:57:09,125 Ah, that's complicated. 2367 01:57:10,208 --> 01:57:11,458 Yeah. It's complicated. 2368 01:57:11,541 --> 01:57:13,875 I'd like to clip the motherfucker myself, you know, 2369 01:57:13,958 --> 01:57:16,250 - get the okay from them. But... - I know. 2370 01:57:16,333 --> 01:57:17,791 This guy's gotta go. 2371 01:57:18,458 --> 01:57:19,658 - He's gotta go, Frank. - Yeah. 2372 01:57:20,375 --> 01:57:22,208 I'm not gonna get the okay to do that. 2373 01:57:23,666 --> 01:57:25,541 [Jimmy] Frank, just talk to the guy. 2374 01:57:25,625 --> 01:57:27,708 Okay? Just talk to him. 2375 01:57:28,458 --> 01:57:30,458 [blues music playing] 2376 01:57:36,458 --> 01:57:37,601 [Fat Tony] These guys from Jersey keep 2377 01:57:37,625 --> 01:57:40,059 fucking calling me about this bullshit between these two guys. 2378 01:57:40,083 --> 01:57:42,500 I'm gonna tell you the same thing I told them. 2379 01:57:43,333 --> 01:57:44,166 I don't approve 2380 01:57:44,250 --> 01:57:45,833 - of what Pro said about Jimmy. - No. 2381 01:57:45,916 --> 01:57:48,833 I mean, who talks like that about a person's grandchildren? 2382 01:57:49,375 --> 01:57:51,166 - It's not fucking right. - No. 2383 01:57:56,500 --> 01:57:57,708 But Pro isn't nobody. 2384 01:57:58,916 --> 01:58:00,208 Jimmy should know that. 2385 01:58:00,291 --> 01:58:01,541 Hey, what am I gonna go? 2386 01:58:01,625 --> 01:58:04,375 I'm not gonna tell this guy what he can or can't fucking say, 2387 01:58:04,458 --> 01:58:05,708 like he's a child. 2388 01:58:05,791 --> 01:58:07,083 [Russell] Well, listen. 2389 01:58:07,166 --> 01:58:09,083 Jimmy don't mean nothing. He just gets upset. 2390 01:58:09,166 --> 01:58:11,059 Russ, come on, we all know he's a fucking hothead. 2391 01:58:11,083 --> 01:58:12,476 We're all hotheads once in a while. 2392 01:58:12,500 --> 01:58:14,750 Yeah, but Jimmy says things he shouldn't say sometimes. 2393 01:58:14,833 --> 01:58:16,375 [Russell] Yeah. We all do that too. 2394 01:58:16,458 --> 01:58:18,333 Well, somebody should just calm him down. 2395 01:58:23,083 --> 01:58:24,708 Yeah, well, that... I'm gonna... 2396 01:58:24,791 --> 01:58:26,791 I'm gonna calm him down. He's difficult, but... 2397 01:58:26,875 --> 01:58:28,791 Maybe this could help him calm down. 2398 01:58:28,875 --> 01:58:30,666 You could tell him that I always liked him. 2399 01:58:31,666 --> 01:58:32,666 Huh? 2400 01:58:32,750 --> 01:58:35,750 And I won't stand in his way of him trying to get his job back. 2401 01:58:35,833 --> 01:58:37,017 I will. I will tell him that, Tony. 2402 01:58:37,041 --> 01:58:38,041 - Okay? - Yes. 2403 01:58:38,083 --> 01:58:40,666 That's not making me calm down. 2404 01:58:40,750 --> 01:58:42,000 Standing by me. 2405 01:58:42,541 --> 01:58:44,625 What the fuck does that mean? 2406 01:58:44,708 --> 01:58:48,125 Standing by me ain't the same thing as doing something 2407 01:58:48,208 --> 01:58:51,708 about some out-of-control fucking psycho! 2408 01:58:52,333 --> 01:58:55,208 Jimmy, the Little Guy ain't a nobody. You gotta understand that. 2409 01:58:55,291 --> 01:58:56,958 - He ain't a nobody. - He's a cocksucker. 2410 01:58:57,041 --> 01:58:58,750 Fitz is a cocksucker. 2411 01:58:59,625 --> 01:59:02,083 I'm gonna deal with both these cocksuckers... 2412 01:59:02,166 --> 01:59:03,291 myself! 2413 01:59:04,125 --> 01:59:06,208 This used to be my office. 2414 01:59:06,291 --> 01:59:09,375 Go look for Frank Fitzsimmons there. You're not gonna find him. 2415 01:59:09,458 --> 01:59:12,458 That's because he travels all over the country 2416 01:59:12,541 --> 01:59:15,750 looking for goddamn golf courses because that's what he does. 2417 01:59:15,833 --> 01:59:16,875 He plays golf. 2418 01:59:16,958 --> 01:59:20,791 Who is he to run around with Nixon, run around with the attorney general? 2419 01:59:20,875 --> 01:59:24,958 He does this and collects full-time salary while he's doing it. 2420 01:59:25,041 --> 01:59:26,291 Now, how do you do that? 2421 01:59:26,375 --> 01:59:29,375 There's not enough hours in a day to do this job. 2422 01:59:29,458 --> 01:59:31,625 I was sent to prison for fraud. 2423 01:59:32,333 --> 01:59:34,041 This is fraud, what he's doing. 2424 01:59:36,000 --> 01:59:38,291 [Frank] So what's Fitz's answer to Jimmy? 2425 01:59:38,375 --> 01:59:39,708 He does it by sending a message 2426 01:59:39,791 --> 01:59:42,500 to Jimmy's old friend, Dave Johnson. 2427 01:59:42,583 --> 01:59:45,833 Now, Dave Johnson, he ran Local 299. 2428 01:59:47,500 --> 01:59:49,041 This was the message. 2429 01:59:52,125 --> 01:59:53,166 [imperceptible] 2430 01:59:53,250 --> 01:59:54,416 [Jimmy] So this is how 2431 01:59:54,500 --> 01:59:57,333 Fitz says he wants my old pal Dave Johnson 2432 01:59:57,416 --> 02:00:00,041 to step down so he can have his son 2433 02:00:00,125 --> 02:00:02,625 take over Local 299. 2434 02:00:03,125 --> 02:00:07,333 This is how I'm gonna say no to his son, little fucking Fitz. 2435 02:00:08,791 --> 02:00:10,017 [Fitz] She looked a lot like your mother. 2436 02:00:10,041 --> 02:00:11,934 - About the same size. - Pops, come on, you told me... 2437 02:00:11,958 --> 02:00:14,291 Good-looking girl. She was a good-looking girl. 2438 02:00:14,375 --> 02:00:16,666 But I had no idea that it wasn't your mother. 2439 02:00:16,750 --> 02:00:17,750 It was dark and... 2440 02:00:26,916 --> 02:00:29,458 [Jimmy] This is how Fitz says he doesn't like 2441 02:00:29,541 --> 02:00:31,791 who I say runs the 299. 2442 02:00:32,500 --> 02:00:34,041 By firing my wife from her 2443 02:00:34,125 --> 02:00:37,958 forty-eight-fucking-thousand- dollar-a-year union job! 2444 02:00:38,750 --> 02:00:40,625 [blues music continues playing] 2445 02:00:45,208 --> 02:00:46,208 [music stops] 2446 02:00:58,041 --> 02:00:59,041 [sighs] 2447 02:01:03,583 --> 02:01:05,375 [breathing shakily] 2448 02:01:10,375 --> 02:01:11,875 [engine starts] 2449 02:01:15,625 --> 02:01:16,791 [exhales] 2450 02:01:16,875 --> 02:01:20,000 - [blues music resumes playing] - [pants heavily] 2451 02:01:21,166 --> 02:01:23,541 [Jimmy] Son of a bitch. Fuck him! 2452 02:01:23,625 --> 02:01:25,583 [man on TV] He had previously taped the locks 2453 02:01:25,666 --> 02:01:28,375 on the entry door of the basement of the Watergate... 2454 02:01:28,458 --> 02:01:30,018 - What are you looking at? - Uh, it's... 2455 02:01:31,083 --> 02:01:32,166 It's Big Ears. 2456 02:01:32,708 --> 02:01:35,458 He had noticed that the tape had been removed, 2457 02:01:36,500 --> 02:01:38,833 and he re-taped the door. 2458 02:01:39,458 --> 02:01:40,458 [Jimmy] Big Ears? 2459 02:01:41,125 --> 02:01:42,291 That's, uh... 2460 02:01:42,375 --> 02:01:44,041 Somebody I met a long time ago. Just... 2461 02:01:46,583 --> 02:01:47,791 His ears ain't so big. 2462 02:01:47,875 --> 02:01:50,875 [Hunt on TV] ...at that point, I said "Let us junk it," 2463 02:01:50,958 --> 02:01:52,541 meaning let us scrap the operation. 2464 02:01:52,625 --> 02:01:56,750 Mr. Liddy and Mr. McCord talked between themselves 2465 02:01:56,833 --> 02:01:59,583 and the decision was made to go. 2466 02:01:59,666 --> 02:02:01,017 I thought it was very foolhardy... 2467 02:02:01,041 --> 02:02:02,976 [moderator] So, Frank Fitzsimmons, in your opinion, 2468 02:02:03,000 --> 02:02:05,416 should he remain president of the Teamsters? 2469 02:02:05,500 --> 02:02:06,333 [Jimmy] Absolutely not. 2470 02:02:06,416 --> 02:02:09,500 Frank Fitzsimmons has sold his union out 2471 02:02:09,583 --> 02:02:11,125 to his underworld pals. 2472 02:02:11,208 --> 02:02:12,833 The mob controls him, 2473 02:02:13,416 --> 02:02:15,458 which means it controls our pension fund. 2474 02:02:15,541 --> 02:02:19,625 I'm talking about a billion dollars in low or no-interest loans 2475 02:02:19,708 --> 02:02:22,333 this man has given to known racketeers 2476 02:02:22,416 --> 02:02:24,041 for their illegal enterprises. 2477 02:02:24,125 --> 02:02:25,000 Not anymore. 2478 02:02:25,083 --> 02:02:28,250 It's time for the rats to abandon ship. 2479 02:02:28,791 --> 02:02:29,833 [Fat Tony] Is he serious? 2480 02:02:30,333 --> 02:02:32,416 Not Jimmy. This is all publicity. 2481 02:02:32,500 --> 02:02:34,458 He's running for office. He's putting on a show. 2482 02:02:34,541 --> 02:02:37,291 Yeah, it's all puff. It's got no substance, nothing. 2483 02:02:37,375 --> 02:02:39,291 Maybe he means what he says. 2484 02:02:39,375 --> 02:02:41,958 - Tony, he's campaigning. - [Fat Tony] Russ. 2485 02:02:42,041 --> 02:02:43,875 He's liable to say any fucking thing. 2486 02:02:43,958 --> 02:02:45,678 [Fat Tony] I don't care if he's campaigning. 2487 02:02:45,750 --> 02:02:47,000 He can't talk like that. 2488 02:02:47,083 --> 02:02:48,250 It's no fucking good. 2489 02:02:48,333 --> 02:02:51,375 - I understand what you're saying. - You know what he should do, Russ? 2490 02:02:51,458 --> 02:02:53,583 He should cash in that big pension of his. 2491 02:02:53,666 --> 02:02:56,291 Spend more time with his grandchildren. 2492 02:02:56,375 --> 02:02:58,291 He got a beautiful family, no? 2493 02:02:59,333 --> 02:03:00,375 Yeah. Yeah, yeah, right. 2494 02:03:00,458 --> 02:03:01,791 Maybe he should relax. 2495 02:03:03,958 --> 02:03:05,791 Word should get back to him. 2496 02:03:09,208 --> 02:03:10,250 [sighs] 2497 02:03:10,333 --> 02:03:11,708 [Frank] I... I just wanna say... 2498 02:03:11,791 --> 02:03:14,083 I don't want you to take this the wrong way. 2499 02:03:14,625 --> 02:03:15,958 But there I was with some people 2500 02:03:16,041 --> 02:03:17,934 and they were saying, and you know who they are... 2501 02:03:17,958 --> 02:03:19,083 They were saying... 2502 02:03:20,500 --> 02:03:23,041 "Please tell Jimmy we love the guy. 2503 02:03:23,875 --> 02:03:26,083 We don't want any problem. 2504 02:03:26,166 --> 02:03:27,833 We just think that he should... 2505 02:03:28,875 --> 02:03:30,666 maybe enjoy his grandchildren, 2506 02:03:30,750 --> 02:03:33,208 enjoy his pension, enjoy his life as is." 2507 02:03:33,291 --> 02:03:34,875 Go no further, Frank. 2508 02:03:36,791 --> 02:03:37,791 Who said it? 2509 02:03:39,125 --> 02:03:41,958 - It don't matter who said it. - Oh, it matters. 2510 02:03:42,041 --> 02:03:43,791 - Was it Russell? No. - No. 2511 02:03:43,875 --> 02:03:46,583 Of course it's not Russell. It's that little cocksucker 2512 02:03:46,666 --> 02:03:48,625 from the Miami fiasco? 2513 02:03:48,708 --> 02:03:49,833 - No? - No. 2514 02:03:49,916 --> 02:03:51,666 Not him. No? 2515 02:03:51,750 --> 02:03:52,750 Then who? 2516 02:03:54,083 --> 02:03:55,250 [sighs heavily] 2517 02:03:55,333 --> 02:03:56,750 I'm gonna tell you. 2518 02:03:56,833 --> 02:03:57,958 Tony. 2519 02:03:58,041 --> 02:03:59,041 Tony? 2520 02:03:59,708 --> 02:04:01,000 Which Tony? 2521 02:04:01,083 --> 02:04:03,083 They're all named Tony. [chuckles] 2522 02:04:03,166 --> 02:04:05,125 I mean, what's the matter with Italians? 2523 02:04:05,208 --> 02:04:07,666 They can only think of one name. [chuckles] 2524 02:04:07,750 --> 02:04:08,583 [chuckles softly] 2525 02:04:08,666 --> 02:04:09,666 The other Tony. 2526 02:04:11,583 --> 02:04:12,625 What Tony? 2527 02:04:15,583 --> 02:04:16,666 Salerno. 2528 02:04:25,375 --> 02:04:26,916 Well, what can I say? 2529 02:04:28,958 --> 02:04:30,158 Jimmy, I'm trying to help you. 2530 02:04:30,208 --> 02:04:32,583 - I'm trying to tell you something. - I know you are. 2531 02:04:32,666 --> 02:04:35,208 Frank, don't even think about it. 2532 02:04:35,833 --> 02:04:37,333 I don't keep my mouth shut... 2533 02:04:37,416 --> 02:04:38,750 - I know that. - ...for anyone. 2534 02:04:38,833 --> 02:04:42,333 I know that, you know that, they don't know that. 2535 02:04:44,083 --> 02:04:47,541 That's who I am, that's what I am and that's what I'm gonna do. 2536 02:04:49,291 --> 02:04:50,791 Somebody can tell him that. 2537 02:04:50,875 --> 02:04:52,166 He said that? 2538 02:04:52,958 --> 02:04:54,166 In so many words, you know. 2539 02:04:54,250 --> 02:04:56,291 Well, before he says something like that, 2540 02:04:56,375 --> 02:04:58,059 he should remember that Joe Gallo liked to make 2541 02:04:58,083 --> 02:04:59,791 a lot of fucking noise, too. 2542 02:04:59,875 --> 02:05:01,416 Somebody should tell him that. 2543 02:05:01,500 --> 02:05:02,791 Who said? 2544 02:05:04,333 --> 02:05:05,708 - Tony. - He said that? 2545 02:05:05,791 --> 02:05:08,166 Oh, that's it. That does it. 2546 02:05:09,625 --> 02:05:11,333 I'm never gonna retire now. 2547 02:05:12,583 --> 02:05:13,958 Somebody can tell him that. 2548 02:05:14,041 --> 02:05:15,726 Jimmy, I did tell him. I told him over and over. 2549 02:05:15,750 --> 02:05:18,375 All right, you told him. Let's stop this, then. Forget it. 2550 02:05:18,458 --> 02:05:19,666 Enough. 2551 02:05:20,416 --> 02:05:22,208 Let me enjoy my ice cream here. 2552 02:05:27,833 --> 02:05:28,833 What's the matter? 2553 02:05:29,458 --> 02:05:30,708 Nothing. 2554 02:05:30,791 --> 02:05:31,666 What? 2555 02:05:31,750 --> 02:05:33,059 - Oh, nothing. - What do you mean, nothing? 2556 02:05:33,083 --> 02:05:34,723 Come on, you're thinking something. What? 2557 02:05:35,458 --> 02:05:37,041 I just... [hesitates] 2558 02:05:38,250 --> 02:05:39,958 What? Come on. What are you doing? 2559 02:05:40,041 --> 02:05:42,000 - It ain't the right time. - What do you mean? 2560 02:05:42,083 --> 02:05:43,892 It is the right time. What isn't the right time? 2561 02:05:43,916 --> 02:05:45,041 Say it. 2562 02:05:47,083 --> 02:05:49,041 Uh, the Local's putting together 2563 02:05:49,125 --> 02:05:51,666 a testimonial dinner for me and... 2564 02:05:51,750 --> 02:05:53,666 A testimonial dinner for you, that's good. 2565 02:05:53,750 --> 02:05:55,791 Yeah. But later... Later, when... 2566 02:05:56,375 --> 02:05:57,375 What's the matter? 2567 02:06:01,708 --> 02:06:04,291 Uh, I was gonna ask you if you would... 2568 02:06:04,375 --> 02:06:06,000 present the award to me. 2569 02:06:07,291 --> 02:06:08,416 Well... 2570 02:06:09,250 --> 02:06:10,791 That's nice of you, Frank. 2571 02:06:10,875 --> 02:06:13,208 Really. That's nice of you. And, you know... 2572 02:06:13,791 --> 02:06:14,833 Who's gonna be there? 2573 02:06:14,916 --> 02:06:17,541 - [inhales deeply] Everybody. - Tony. 2574 02:06:18,375 --> 02:06:21,708 Tony, Tony, Tony, and Tony, huh? 2575 02:06:21,791 --> 02:06:24,708 - [both chuckle] - Everybody from Downtown. 2576 02:06:25,791 --> 02:06:28,250 Nah. Nah, it ain't a good idea. Everybody's gonna be there. 2577 02:06:28,333 --> 02:06:31,041 People... You're gonna be uncomfortable. 2578 02:06:31,125 --> 02:06:34,208 I don't give a fuck who's there. 2579 02:06:34,291 --> 02:06:35,708 We gonna let those cocksuckers 2580 02:06:35,791 --> 02:06:38,791 keep me from your big night? There's no way. 2581 02:06:38,875 --> 02:06:40,000 No. 2582 02:06:40,083 --> 02:06:43,833 I'm gonna be there. And I'll be honored to be there. 2583 02:06:43,916 --> 02:06:45,125 You deserve this. 2584 02:06:45,208 --> 02:06:47,041 - Thank you, Jimmy. Thank you. - Yeah. 2585 02:06:50,291 --> 02:06:52,750 - Ooh, that Mo Dean. - Yeah. 2586 02:06:53,541 --> 02:06:55,309 - [Jimmy] She's a good-looking broad. - She's nice. 2587 02:06:55,333 --> 02:06:56,750 [man 2 on TV] I did not realize 2588 02:06:56,833 --> 02:06:58,791 that Mr. Howard Hunt worked most of the time 2589 02:06:58,875 --> 02:07:01,916 while he was at the White House in the plumbers unit until after June... 2590 02:07:02,000 --> 02:07:04,166 He's a rat, but that's, you know... 2591 02:07:04,250 --> 02:07:05,708 He's a rat. But he's a smart rat. 2592 02:07:05,791 --> 02:07:07,541 [both laugh] 2593 02:07:08,583 --> 02:07:10,625 [man over mic] We've got a great crowd 2594 02:07:10,708 --> 02:07:12,625 for Frank tonight, huh? Come on. Give it up. 2595 02:07:12,708 --> 02:07:14,375 [cheering and applauding] 2596 02:07:16,041 --> 02:07:20,125 That's because Frank is a man with a lot of friends. 2597 02:07:20,208 --> 02:07:22,208 [all applauding] 2598 02:07:22,291 --> 02:07:25,166 From his war buddies who fought with him in Italy 2599 02:07:25,250 --> 02:07:27,583 under General George Patton... 2600 02:07:29,083 --> 02:07:32,250 to the drivers, national organizers, 2601 02:07:32,333 --> 02:07:35,125 business agents, local presidents, 2602 02:07:35,208 --> 02:07:38,791 joint committee chairmen, and regional trustees, 2603 02:07:38,875 --> 02:07:41,083 we are all friends 2604 02:07:41,166 --> 02:07:42,958 - of Frank's tonight. - [all cheering] 2605 02:07:43,041 --> 02:07:44,500 Friends of Frank. 2606 02:07:46,416 --> 02:07:49,250 Like NAACP president Cecil Moore. 2607 02:07:50,791 --> 02:07:52,958 District Attorney Emmett Fitzpatrick. 2608 02:07:54,416 --> 02:07:56,583 Philadelphia mayor Frank Rizzo. 2609 02:07:56,666 --> 02:07:58,125 - [loud cheer] - [McCullough laughs] 2610 02:07:58,208 --> 02:08:00,041 Hey, they like you, Frank. 2611 02:08:00,791 --> 02:08:02,958 And, of course, our featured speaker, 2612 02:08:03,041 --> 02:08:04,750 James Riddell Hoffa. 2613 02:08:04,833 --> 02:08:07,000 [all cheering and applauding] 2614 02:08:12,416 --> 02:08:14,583 And meanwhile, outside in the trees, 2615 02:08:14,666 --> 02:08:16,291 we got the FBI. 2616 02:08:16,375 --> 02:08:17,416 [crowd laughing] 2617 02:08:17,500 --> 02:08:19,041 Somebody wanna check on them? 2618 02:08:19,125 --> 02:08:20,250 [crowd laughing] 2619 02:08:21,208 --> 02:08:23,142 Now, let me tell you about the first time I met Frank. 2620 02:08:23,166 --> 02:08:24,916 He took me out to a steak dinner, 2621 02:08:25,000 --> 02:08:27,458 and he asked me, he said, "How do you like your steak?" 2622 02:08:27,541 --> 02:08:29,416 I said, "I like it rare." He said, "Me too." 2623 02:08:29,500 --> 02:08:31,583 Well, they bring out the steaks. Mine's rare. 2624 02:08:31,666 --> 02:08:33,500 Frank's was still walking from the kitchen. 2625 02:08:33,583 --> 02:08:35,375 [crowd laughing] 2626 02:08:35,458 --> 02:08:37,458 He turns to me, he said, "Well, you know, 2627 02:08:37,541 --> 02:08:39,500 I'm an animal lover. I don't wanna hurt it." 2628 02:08:39,583 --> 02:08:40,583 [crowd laughing] 2629 02:08:41,875 --> 02:08:42,875 He's an animal lover. 2630 02:08:42,958 --> 02:08:44,583 [crowd laughing and applauding] 2631 02:08:46,458 --> 02:08:47,458 Oh. 2632 02:08:49,125 --> 02:08:51,708 [gentle jazz music playing] 2633 02:09:07,416 --> 02:09:11,166 This guy is not even the goddamn president and he's holding up people's loans. 2634 02:09:12,125 --> 02:09:13,875 - Are you sure? - I'm sure. 2635 02:09:14,375 --> 02:09:15,642 And how's he supposed to do that? 2636 02:09:15,666 --> 02:09:16,851 Because his guys are holding 'em back loans 2637 02:09:16,875 --> 02:09:19,125 on Carlos's new hotel in New Orleans, 2638 02:09:19,208 --> 02:09:21,166 the add-on that we're doing at Caesars. 2639 02:09:25,750 --> 02:09:28,125 - And what's Fitz doing all this time? - Fitz? 2640 02:09:28,208 --> 02:09:29,958 Yeah, he's supposed to help with this shit. 2641 02:09:30,041 --> 02:09:32,041 The money comes from the Pension Fund trustees. 2642 02:09:32,125 --> 02:09:33,708 They gotta sign off on it. 2643 02:09:33,791 --> 02:09:35,911 They're supposed to be rubber-stamping what Fitz says. 2644 02:09:35,958 --> 02:09:38,250 - Right, right. Yeah. - Except Jimmy 2645 02:09:38,333 --> 02:09:40,583 has a couple of them to stop rubber-stamping. 2646 02:09:42,666 --> 02:09:44,541 The son of a bitch. 2647 02:09:44,625 --> 02:09:46,041 I thought we took care of that. 2648 02:09:47,583 --> 02:09:48,892 [Fat Tony] You know what he told somebody? 2649 02:09:48,916 --> 02:09:50,958 He goes, once Fitz is out and he's in, 2650 02:09:51,041 --> 02:09:53,125 he's gonna call in the old loans. 2651 02:09:53,208 --> 02:09:56,875 Hotels, casinos, real estate, no matter what it is. 2652 02:09:56,958 --> 02:09:59,184 And if you don't have his money and interest in two seconds, 2653 02:09:59,208 --> 02:10:00,416 he's taking 'em over. 2654 02:10:01,041 --> 02:10:02,041 We can't have that. 2655 02:10:04,791 --> 02:10:06,708 - He said that? - He said that. 2656 02:10:06,791 --> 02:10:08,208 You sure he said that, Tony? 2657 02:10:08,291 --> 02:10:09,791 He said that. 2658 02:10:09,875 --> 02:10:11,791 Everything I'm telling you, yeah, he said. 2659 02:10:11,875 --> 02:10:13,958 I mean, who does he think he is? Castro? 2660 02:10:14,041 --> 02:10:16,666 [upbeat music playing] 2661 02:10:17,666 --> 02:10:19,875 ♪ The time is now ♪ 2662 02:10:19,958 --> 02:10:21,750 ♪ The time to stand and cheer ♪ 2663 02:10:22,416 --> 02:10:26,250 - ♪ 'Cause better times are here to stay ♪ - [chuckling] 2664 02:10:26,333 --> 02:10:29,000 ♪ Oh, yesterday is over ♪ 2665 02:10:29,083 --> 02:10:31,125 ♪ Tomorrow's on its way ♪ 2666 02:10:31,208 --> 02:10:36,250 ♪ But look what's new And made for you today ♪ 2667 02:10:36,333 --> 02:10:38,916 ♪ Today ♪ 2668 02:10:39,416 --> 02:10:40,958 You don't need money, do you? 2669 02:10:41,041 --> 02:10:42,125 It's not about money. 2670 02:10:42,750 --> 02:10:43,958 Oh, if it's not about money, 2671 02:10:44,041 --> 02:10:45,833 then I'm really having trouble understanding, 2672 02:10:45,916 --> 02:10:47,833 because I don't know what all the talk is about. 2673 02:10:48,583 --> 02:10:49,750 It's my union. 2674 02:10:51,000 --> 02:10:52,625 - Is that hard to understand? - No, no. 2675 02:10:52,708 --> 02:10:55,416 It's your union, that's right. It'll always be your union. 2676 02:10:55,500 --> 02:10:57,291 You could step down and still run it. 2677 02:10:57,375 --> 02:10:59,291 No, you don't step down. What do you mean? 2678 02:10:59,375 --> 02:11:01,458 Russ, you don't step down to run a union. 2679 02:11:01,541 --> 02:11:02,901 You step down to go to your grave. 2680 02:11:03,416 --> 02:11:05,000 Well, listen. 2681 02:11:05,500 --> 02:11:08,125 I still think... I can't help but think, I'm sorry, 2682 02:11:08,208 --> 02:11:10,291 but is there another reason or something? 2683 02:11:10,375 --> 02:11:13,166 This is my union! What do you mean, "another reason"? 2684 02:11:14,625 --> 02:11:16,166 This is my union. 2685 02:11:16,250 --> 02:11:19,833 All right? Let's start with that and then try to understand things. 2686 02:11:19,916 --> 02:11:21,833 Listen, some people, 2687 02:11:22,500 --> 02:11:25,333 not me, but some people, 2688 02:11:25,958 --> 02:11:27,458 they're a little concerned. 2689 02:11:28,250 --> 02:11:30,708 Some people, not me, they think that you might... 2690 02:11:31,666 --> 02:11:32,750 I might... 2691 02:11:32,833 --> 02:11:36,875 You might be demonstrating a failure to show appreciation. 2692 02:11:39,625 --> 02:11:41,000 I'm not showing appreciation? 2693 02:11:42,041 --> 02:11:43,958 According to, you know, some people. 2694 02:11:44,041 --> 02:11:46,916 I went to school for five fucking years. 2695 02:11:47,000 --> 02:11:49,500 - Yes, you did. - Five fucking years. 2696 02:11:51,041 --> 02:11:53,041 I didn't name one fucking name. 2697 02:11:53,125 --> 02:11:54,726 - You did the right thing. - I did the right thing. 2698 02:11:54,750 --> 02:11:55,625 You did the right thing. 2699 02:11:55,708 --> 02:11:57,500 I sat there every day with that 2700 02:11:57,583 --> 02:12:01,750 whining cocksucker from New Jersey, talking to me 2701 02:12:01,833 --> 02:12:04,416 about his woes, his problems, 2702 02:12:05,333 --> 02:12:08,000 and all I wanted to do was finish my ice cream in peace. 2703 02:12:08,083 --> 02:12:09,541 [chuckles softly] 2704 02:12:09,625 --> 02:12:10,625 This cocksucker 2705 02:12:10,708 --> 02:12:14,125 shows up at a meeting 15 minutes late, 2706 02:12:14,916 --> 02:12:16,625 wearing fucking shorts! 2707 02:12:17,625 --> 02:12:20,083 - Who wears shorts to a meeting? - Nobody. 2708 02:12:20,166 --> 02:12:21,625 - That's right. - Nobody. 2709 02:12:22,541 --> 02:12:24,250 I'm not showing appreciation? 2710 02:12:24,333 --> 02:12:25,333 It's not me. 2711 02:12:25,875 --> 02:12:26,934 According to some people... 2712 02:12:26,958 --> 02:12:29,166 No, I know it's not you. Some people... 2713 02:12:29,708 --> 02:12:32,083 Some people say I'm not showing appreciation? 2714 02:12:32,166 --> 02:12:33,458 Well, then fuck them. 2715 02:12:34,500 --> 02:12:35,791 I'm trying to help you, Jim. 2716 02:12:35,875 --> 02:12:36,875 I know you are. 2717 02:12:37,583 --> 02:12:39,541 But nobody threatens Hoffa. 2718 02:12:39,625 --> 02:12:41,666 ♪ The time is now ♪ 2719 02:12:41,750 --> 02:12:44,041 ♪ The time is now ♪ 2720 02:12:44,125 --> 02:12:48,500 - ♪ The time is now ♪ - [crowd applauding] 2721 02:12:50,375 --> 02:12:52,791 - [song ends] - [crowd cheering and applauding] 2722 02:13:01,375 --> 02:13:03,708 [Jimmy] He has done it as a driver, 2723 02:13:03,791 --> 02:13:06,125 he has done it as an organizer, 2724 02:13:06,208 --> 02:13:08,958 and I don't think many of you here know this, 2725 02:13:09,041 --> 02:13:11,583 but Frank holds a record. 2726 02:13:12,458 --> 02:13:16,166 It's most arrests on the picket line. 2727 02:13:16,250 --> 02:13:17,416 [crowd laughs] 2728 02:13:17,500 --> 02:13:20,291 Twenty-six times 2729 02:13:20,375 --> 02:13:23,625 in 24 hours, beating my record. 2730 02:13:23,708 --> 02:13:24,708 [crowd laughs and cheers] 2731 02:13:26,041 --> 02:13:29,500 There it is, ladies and gentlemen. There's no exaggeration. 2732 02:13:31,083 --> 02:13:32,791 He is a union man 2733 02:13:32,875 --> 02:13:35,666 - to his bones. - [crowd applauding] 2734 02:13:35,750 --> 02:13:37,291 Which side are you on? 2735 02:13:37,375 --> 02:13:38,833 [all] Your side! 2736 02:13:38,916 --> 02:13:39,916 Whose side? 2737 02:13:40,000 --> 02:13:41,000 [all] Your side! 2738 02:13:41,083 --> 02:13:42,125 My side. 2739 02:13:42,208 --> 02:13:43,125 [all] Your side. 2740 02:13:43,208 --> 02:13:44,875 - His side. - [all] Yeah! 2741 02:13:44,958 --> 02:13:46,208 [Jimmy] There it is. 2742 02:13:46,958 --> 02:13:50,541 And so, it is an honor for me to be here tonight 2743 02:13:50,625 --> 02:13:52,416 to present this award 2744 02:13:52,500 --> 02:13:54,666 to my dear friend, 2745 02:13:54,750 --> 02:13:56,916 Mr. Frank Sheeran! 2746 02:13:57,000 --> 02:13:58,666 [all cheering and applauding] 2747 02:14:06,458 --> 02:14:08,708 Thank you, Jimmy, thank you so much. 2748 02:14:09,666 --> 02:14:12,125 And thank you to my lovely wife Reenie 2749 02:14:12,208 --> 02:14:14,583 for being here with me. 2750 02:14:14,666 --> 02:14:17,333 My lovely, sweet, adorable daughters, 2751 02:14:17,416 --> 02:14:18,833 Maryanne, 2752 02:14:18,916 --> 02:14:20,541 Dolores, Connie, 2753 02:14:20,625 --> 02:14:22,916 Peggy, for putting up with me 2754 02:14:23,000 --> 02:14:25,666 for all these years. [chuckles] 2755 02:14:25,750 --> 02:14:28,791 And, Jimmy, I can't tell you what this means to me 2756 02:14:28,875 --> 02:14:30,166 to get this honor from you. 2757 02:14:30,958 --> 02:14:34,208 It's the highlight of my life. Thank you very, very much. 2758 02:14:34,291 --> 02:14:37,541 And this man, James Riddell Hoffa, 2759 02:14:38,291 --> 02:14:40,541 is the guy that gets the job done. 2760 02:14:40,625 --> 02:14:41,825 - [all applauding] - [mouthing] 2761 02:14:43,000 --> 02:14:44,750 I'm behind you, Jimmy. 2762 02:14:44,833 --> 02:14:45,875 All the way. 2763 02:14:47,791 --> 02:14:49,000 In any case, 2764 02:14:49,083 --> 02:14:51,458 from the deepest part of my heart, I thank you all. 2765 02:14:51,541 --> 02:14:53,333 'Cause I don't really deserve all this. 2766 02:14:54,458 --> 02:14:57,125 But I have bursitis and I don't deserve that either. 2767 02:14:57,208 --> 02:14:58,833 [crowd laughs] 2768 02:14:58,916 --> 02:15:01,208 Thank you all tonight and thank you for coming. 2769 02:15:01,291 --> 02:15:02,291 Good night. 2770 02:15:02,375 --> 02:15:04,250 [all cheering and applauding] 2771 02:15:13,625 --> 02:15:15,333 What happened to "Say cheese"? 2772 02:15:15,916 --> 02:15:16,916 [all] Cheese! 2773 02:15:21,500 --> 02:15:28,416 ♪ Bringing you all the love Your heart can hold ♪ 2774 02:15:30,500 --> 02:15:36,750 ♪ Please say "sí, sí" ♪ 2775 02:15:39,541 --> 02:15:46,458 ♪ Say you and your Spanish eyes Will wait for me ♪ 2776 02:15:49,791 --> 02:15:56,666 ♪ Blue Spanish eyes ♪ 2777 02:15:59,208 --> 02:16:05,916 ♪ Prettiest eyes in all of Mexico ♪ 2778 02:16:08,916 --> 02:16:15,708 ♪ True Spanish eyes ♪ 2779 02:16:18,541 --> 02:16:25,500 ♪ Please smile for me once more Before I go... ♪ 2780 02:16:32,708 --> 02:16:35,416 [Russell] Only three people in the world have one of these. 2781 02:16:35,500 --> 02:16:37,875 And only one of them is Irish. 2782 02:16:37,958 --> 02:16:39,375 I have one. 2783 02:16:39,458 --> 02:16:40,791 Angelo has one. 2784 02:16:43,333 --> 02:16:44,458 Now you have one. 2785 02:16:49,333 --> 02:16:50,500 This is beautiful. 2786 02:16:54,583 --> 02:16:57,250 I... I don't... I don't know what to say, Russ. It's... 2787 02:16:58,500 --> 02:17:00,125 Slip it on. See how it looks. 2788 02:17:04,500 --> 02:17:05,916 - Feel good? - [Frank] Yeah. 2789 02:17:08,000 --> 02:17:10,958 You know how strong I made you? You know how strong? 2790 02:17:11,500 --> 02:17:12,625 [kisses and pats Frank] 2791 02:17:12,708 --> 02:17:13,833 You're my kid. 2792 02:17:15,000 --> 02:17:17,416 Nobody... Nobody can fuck with you. 2793 02:17:17,500 --> 02:17:18,583 Nobody. 2794 02:17:22,500 --> 02:17:24,500 [singer singing "Al Di Là"] 2795 02:17:37,000 --> 02:17:38,833 [indistinct chatter] 2796 02:17:44,333 --> 02:17:45,875 [Russell] Listen, Frank. 2797 02:17:46,666 --> 02:17:49,750 Things have gotten out of hand with our friend again. 2798 02:17:50,916 --> 02:17:54,208 And some people are having serious problems with him. 2799 02:17:55,083 --> 02:17:57,708 And, uh, it's at a point where 2800 02:17:57,791 --> 02:18:00,333 you're gonna have to talk to him and tell him 2801 02:18:01,333 --> 02:18:02,833 it's what it is. 2802 02:18:05,541 --> 02:18:06,625 What it is? 2803 02:18:06,708 --> 02:18:08,708 Yes. It's what they want. 2804 02:18:09,291 --> 02:18:10,541 It's where it's gotten. 2805 02:18:12,125 --> 02:18:14,875 You're close to him. Maybe he'll listen to you. 2806 02:18:14,958 --> 02:18:16,375 You know I talked to him. 2807 02:18:16,458 --> 02:18:18,458 He's a tough guy to talk to. You know him. 2808 02:18:18,541 --> 02:18:20,125 He has no choice. 2809 02:18:20,208 --> 02:18:21,750 He has no choice. 2810 02:18:22,541 --> 02:18:23,875 These are the higher-ups. 2811 02:18:25,875 --> 02:18:28,041 Well, he's a higher-up too. I mean... No? 2812 02:18:29,166 --> 02:18:30,875 Not like this. You know that. 2813 02:18:30,958 --> 02:18:32,666 Oh, come on now, Frank. 2814 02:18:35,875 --> 02:18:37,916 If they can whack a president, 2815 02:18:38,000 --> 02:18:39,833 they can whack a president of the union. 2816 02:18:41,833 --> 02:18:44,333 You know it and I know it. 2817 02:18:54,708 --> 02:18:56,559 I talk to this guy, I talk to him, I talk to him, 2818 02:18:56,583 --> 02:18:58,041 I talk to him, he don't listen. 2819 02:18:58,125 --> 02:19:00,458 But he's gotta listen now. I gotta make him listen. 2820 02:19:01,833 --> 02:19:02,750 [sighs] 2821 02:19:02,833 --> 02:19:06,000 That ain't right. He's... He's a fucking knucklehead. 2822 02:19:10,708 --> 02:19:12,166 [continues singing] 2823 02:19:17,083 --> 02:19:18,083 - Jimmy. - Yeah. 2824 02:19:18,166 --> 02:19:19,791 I talked to Russ. 2825 02:19:19,875 --> 02:19:21,083 He talked to Tony. 2826 02:19:21,166 --> 02:19:22,375 He means what he's saying. 2827 02:19:23,375 --> 02:19:25,333 - Who? Russ? - No, Tony. 2828 02:19:25,416 --> 02:19:26,541 - Tony? - Yeah. 2829 02:19:27,416 --> 02:19:28,936 Well, I mean what I'm saying. [scoffs] 2830 02:19:29,791 --> 02:19:33,500 He can't seem to get that through his fat, fucking Sicilian head. 2831 02:19:33,583 --> 02:19:35,333 Can he? Don't worry about it. 2832 02:19:35,416 --> 02:19:36,666 What's the matter with you? 2833 02:19:36,750 --> 02:19:38,166 You... You look... 2834 02:19:38,250 --> 02:19:39,267 - I'm concerned. - Yeah, I know. 2835 02:19:39,291 --> 02:19:41,333 You look concerned. What are you concerned about? 2836 02:19:41,416 --> 02:19:42,291 I'm... I'm... 2837 02:19:42,375 --> 02:19:43,833 They should be concerned. 2838 02:19:43,916 --> 02:19:45,392 - They are. They are. - Well, let them be. 2839 02:19:45,416 --> 02:19:48,500 They're more than a little concerned. There's widespread concern. 2840 02:19:48,583 --> 02:19:49,833 It's a big problem. 2841 02:19:51,333 --> 02:19:54,916 Tony told the old man to tell me to tell you... 2842 02:19:55,000 --> 02:19:56,833 - Hmm. - "It's what it is." 2843 02:20:01,125 --> 02:20:02,000 What it is? 2844 02:20:02,083 --> 02:20:03,166 It's what it is. 2845 02:20:07,166 --> 02:20:08,416 Please, listen to me. 2846 02:20:10,666 --> 02:20:12,500 They wouldn't dare. [scoffing] 2847 02:20:12,583 --> 02:20:14,333 - Don't... - They wouldn't dare. 2848 02:20:14,416 --> 02:20:16,250 - Jimmy... - Please, Frank, come on. 2849 02:20:16,333 --> 02:20:18,000 - Don't say they wouldn't dare. - No. 2850 02:20:18,083 --> 02:20:21,208 Don't... Don't tell me that kinda... That's fairy tales. 2851 02:20:21,291 --> 02:20:22,958 No, don't say they wouldn't dare. 2852 02:20:23,541 --> 02:20:26,166 If something funny happens to me... 2853 02:20:28,250 --> 02:20:29,250 they're done. 2854 02:20:29,291 --> 02:20:31,166 You understand that? And they know it. 2855 02:20:31,250 --> 02:20:33,833 Because I got files. I got proof. 2856 02:20:33,916 --> 02:20:34,958 I got records. 2857 02:20:35,041 --> 02:20:38,166 I got tapes. Any time I want, they'll be gone. 2858 02:20:38,250 --> 02:20:39,541 These Guinea motherfuckers 2859 02:20:39,625 --> 02:20:41,916 will spend the rest of their lives in jail, 2860 02:20:42,000 --> 02:20:43,583 and they know it. 2861 02:20:44,375 --> 02:20:45,250 They know it. 2862 02:20:45,333 --> 02:20:47,476 But what you're saying is what they're concerned about. 2863 02:20:47,500 --> 02:20:49,083 What I'm saying is I know things. 2864 02:20:49,166 --> 02:20:52,166 I know things they don't know I know. 2865 02:20:52,958 --> 02:20:55,125 - Please... - Are you gonna take that chance? 2866 02:20:55,208 --> 02:20:57,101 What chance am I... Why should I be taking a chance? 2867 02:20:57,125 --> 02:20:58,541 They're saying this is it. 2868 02:20:59,500 --> 02:21:01,142 They're saying this is it, and then it's it? 2869 02:21:01,166 --> 02:21:03,583 Bullshit. Bullshit, Frank. Come on. 2870 02:21:03,666 --> 02:21:05,142 Jimmy, I'm trying to tell you something. 2871 02:21:05,166 --> 02:21:07,434 I know you are. You're telling me that they're threatening me 2872 02:21:07,458 --> 02:21:08,875 and I gotta do what they say. 2873 02:21:08,958 --> 02:21:11,875 It's more than a threat. It's the bottom line. 2874 02:21:11,958 --> 02:21:12,958 The bottom line. 2875 02:21:13,791 --> 02:21:14,958 It's what it is. 2876 02:21:15,041 --> 02:21:17,541 They do something to me, I do something to them. 2877 02:21:18,708 --> 02:21:20,828 That's all I know. I don't know anything else. Do you? 2878 02:21:23,625 --> 02:21:25,666 So what am I gonna do? What am I gonna tell McGee? 2879 02:21:26,625 --> 02:21:28,125 That you're not gonna listen? 2880 02:21:28,208 --> 02:21:29,434 He ain't used to people not listening to him. 2881 02:21:29,458 --> 02:21:30,458 Well, neither am I. 2882 02:21:32,125 --> 02:21:34,000 - What? - Neither am I. 2883 02:21:34,083 --> 02:21:35,750 - [groans] - Then I don't know what to do. 2884 02:21:35,833 --> 02:21:37,601 I mean, maybe you should get some bodies around you 2885 02:21:37,625 --> 02:21:39,541 - for protection. - Oh, come on. Please. 2886 02:21:39,625 --> 02:21:41,208 I'm not gonna go that route. 2887 02:21:41,291 --> 02:21:42,851 [chuckling] Don't do this to me, Frank. 2888 02:21:42,916 --> 02:21:45,375 What do you mean, "bodies around me"? I don't need... 2889 02:21:45,458 --> 02:21:47,833 You put bodies around you, then they go after your family. 2890 02:21:47,916 --> 02:21:50,166 - It doesn't matter. You worried? - I'm worried. 2891 02:21:50,250 --> 02:21:52,333 Get some bodies around you. I'll tell you why. 2892 02:21:53,750 --> 02:21:55,083 This could happen to you. 2893 02:21:55,166 --> 02:21:56,833 They could come after you 2894 02:21:57,416 --> 02:21:59,208 since you're with me. 2895 02:21:59,291 --> 02:22:00,291 No? 2896 02:22:02,791 --> 02:22:04,375 I'm worried. 2897 02:22:04,458 --> 02:22:06,208 Tell Russ I got nothing but respect for him. 2898 02:22:06,916 --> 02:22:09,375 I got a little trouble with him. 2899 02:22:09,458 --> 02:22:11,625 We were talking before and I just got a little crazy. 2900 02:22:11,708 --> 02:22:13,583 You know how I am. I just blow. 2901 02:22:13,666 --> 02:22:14,791 - Sometimes. - Yeah. 2902 02:22:14,875 --> 02:22:16,208 I just walked away like that. 2903 02:22:16,291 --> 02:22:18,291 But I get that way. I get abrupt. 2904 02:22:18,375 --> 02:22:20,750 Maybe you could tell him how much I respect him. 2905 02:22:21,625 --> 02:22:23,333 I have nothing but respect for this guy. 2906 02:22:24,166 --> 02:22:25,666 I would never hurt him, 2907 02:22:25,750 --> 02:22:28,708 no matter what I do with files, or whatever I do with anything. 2908 02:22:28,791 --> 02:22:31,250 But you should tell him. Yourself. 2909 02:22:31,333 --> 02:22:32,208 No, I'm not gonna tell him myself. 2910 02:22:32,291 --> 02:22:33,541 - Please. - Oh, come on. 2911 02:22:33,625 --> 02:22:35,583 - It would go a long way. - He's your rabbi. 2912 02:22:36,333 --> 02:22:38,250 Because of him, you're here. 2913 02:22:38,333 --> 02:22:39,333 You tell him. 2914 02:22:40,125 --> 02:22:41,125 Listen to me. 2915 02:22:41,166 --> 02:22:43,708 At the end, there's only one thing that's real. 2916 02:22:44,791 --> 02:22:46,541 This is my union. 2917 02:22:48,375 --> 02:22:51,375 This is my union, Frank. 2918 02:22:53,750 --> 02:22:55,541 Very simple when you say it that way. 2919 02:23:01,083 --> 02:23:02,375 Peggy! 2920 02:23:02,458 --> 02:23:04,000 Shall we dance? 2921 02:23:04,083 --> 02:23:05,416 Excuse us. 2922 02:23:06,750 --> 02:23:08,625 [gentle jazz music playing] 2923 02:23:09,708 --> 02:23:11,125 [inaudible] 2924 02:23:37,250 --> 02:23:39,416 [Frank] A couple of hours outside Detroit, 2925 02:23:39,500 --> 02:23:41,833 we figured we'd spend the night, 2926 02:23:41,916 --> 02:23:43,750 drive up in the morning. 2927 02:23:43,833 --> 02:23:45,433 I mean, the wedding, that was the thing. 2928 02:23:46,291 --> 02:23:50,208 Bill Bufalino was giving his daughter away to a hell of a guy. 2929 02:23:50,291 --> 02:23:52,750 Better than the bum she was with before. 2930 02:23:52,833 --> 02:23:54,416 And that was all well and good. 2931 02:23:55,000 --> 02:23:58,291 But the wedding was really a peace mission. 2932 02:23:59,458 --> 02:24:00,726 And that's what we were there for. 2933 02:24:00,750 --> 02:24:02,541 And everybody kinda knew that, 2934 02:24:02,625 --> 02:24:04,541 and we were there to straighten it all out. 2935 02:24:05,166 --> 02:24:06,750 - Hey, Jimmy? - [Jimmy on phone] Yeah. 2936 02:24:06,833 --> 02:24:08,393 I'm with the old man, we're driving up. 2937 02:24:08,458 --> 02:24:11,000 He hopes we can straighten this whole thing out. 2938 02:24:11,083 --> 02:24:12,750 - What did he say? - He said he hopes 2939 02:24:12,833 --> 02:24:14,226 we can straighten it out. After the wedding, 2940 02:24:14,250 --> 02:24:16,250 we sit down, we talk, we straighten it out. 2941 02:24:16,333 --> 02:24:17,458 Right, the wedding. 2942 02:24:17,541 --> 02:24:18,916 I'm not going to the wedding. 2943 02:24:19,000 --> 02:24:21,125 Too many people I don't like are gonna be there, 2944 02:24:21,208 --> 02:24:22,583 so I'm not going to the wedding. 2945 02:24:22,666 --> 02:24:24,166 You're not going to the wedding? 2946 02:24:24,250 --> 02:24:25,666 I'm not gonna be there. 2947 02:24:27,500 --> 02:24:28,916 Well, then we could... 2948 02:24:29,000 --> 02:24:30,559 Jimmy, then we could do it anywhere you want. 2949 02:24:30,583 --> 02:24:32,666 We can do it at your house. 2950 02:24:32,750 --> 02:24:34,041 We can do it anywhere you want. 2951 02:24:34,125 --> 02:24:35,245 Wherever you're comfortable. 2952 02:24:36,333 --> 02:24:37,333 The lake? 2953 02:24:37,375 --> 02:24:39,666 Yeah, the lake. You wanna do it at the lake? 2954 02:24:39,750 --> 02:24:43,625 Oh, from day one, I wanted to work this out. 2955 02:24:43,708 --> 02:24:46,750 - I know. I know. - From day fucking one. 2956 02:24:46,833 --> 02:24:49,416 I know. Nobody knows better than me. I know that. 2957 02:24:49,500 --> 02:24:50,666 All right, uh... 2958 02:24:50,750 --> 02:24:52,583 Just you two, right? 2959 02:24:52,666 --> 02:24:54,500 I mean, not the Little Guy. 2960 02:24:54,583 --> 02:24:56,291 - No, of course, the Little Guy. - No. 2961 02:24:56,375 --> 02:24:58,416 I'm not doing it with him. 2962 02:24:58,500 --> 02:24:59,892 Jimmy, there's no point just the three of us. 2963 02:24:59,916 --> 02:25:01,041 No, no. No, no. 2964 02:25:01,125 --> 02:25:03,333 Just the three of us. That's the way it's... 2965 02:25:03,416 --> 02:25:04,958 There's no point just the three of us. 2966 02:25:05,041 --> 02:25:06,351 It's gotta be the Little Guy with us. 2967 02:25:06,375 --> 02:25:08,833 No, I'm not sitting down with that little cocksucker again! 2968 02:25:08,916 --> 02:25:11,375 Do you understand? I can't do it, Frank! 2969 02:25:11,458 --> 02:25:13,434 You have to. No, Jimmy, you gotta sit down with him. 2970 02:25:13,458 --> 02:25:14,517 We don't gotta do anything. 2971 02:25:14,541 --> 02:25:16,708 This is a courtesy with these people. 2972 02:25:16,791 --> 02:25:18,125 A complete courtesy. 2973 02:25:18,208 --> 02:25:19,500 - You know that. - I understand. 2974 02:25:19,583 --> 02:25:21,166 But you gotta try and move past that. 2975 02:25:21,250 --> 02:25:22,833 Get past it? I am past it! 2976 02:25:22,916 --> 02:25:24,958 I'm never seeing that motherfucker again. 2977 02:25:25,041 --> 02:25:27,375 Jimmy, you gotta sit down. Everybody says so. 2978 02:25:27,458 --> 02:25:29,833 But there's no point. There's only one point, 2979 02:25:29,916 --> 02:25:31,916 I don't wanna do it and I'm not gonna do it. 2980 02:25:32,000 --> 02:25:33,500 Frank, I'm gonna hang up on you now. 2981 02:25:33,583 --> 02:25:35,583 Please. Understand this. Okay? 2982 02:25:49,416 --> 02:25:52,041 - [Russell] What did he say? - Uh, he's thinking about it. 2983 02:25:52,666 --> 02:25:54,750 - Thinking about it? [chuckles] - [Frank] Yeah. 2984 02:26:01,791 --> 02:26:02,791 That's for you. 2985 02:26:11,000 --> 02:26:12,360 [Russell] Well, that's good. Okay. 2986 02:26:13,291 --> 02:26:15,458 [coins clinking in payphone] 2987 02:26:25,625 --> 02:26:26,625 What time you got, Frank? 2988 02:26:27,500 --> 02:26:29,333 Uh, about five. 2989 02:26:29,416 --> 02:26:30,500 Five, huh? 2990 02:26:33,083 --> 02:26:34,666 Maybe you should give Jimmy a call. 2991 02:26:34,750 --> 02:26:36,750 I mean, he said he was gonna think about it, right? 2992 02:26:43,083 --> 02:26:44,083 Okay. 2993 02:26:55,166 --> 02:26:56,625 So when are you getting in? 2994 02:26:56,708 --> 02:26:58,000 Uh, tomorrow morning. 2995 02:26:58,083 --> 02:26:59,958 Oh, that's good. That's good, 'cause, uh... 2996 02:27:00,541 --> 02:27:02,875 I changed my mind about the other thing. 2997 02:27:04,375 --> 02:27:06,166 - You did? - Yeah. 2998 02:27:06,250 --> 02:27:09,500 Yeah, I'm gonna meet, uh, with the Little Guy tomorrow afternoon. 2999 02:27:10,541 --> 02:27:11,625 With the lit... 3000 02:27:11,708 --> 02:27:12,916 - With the Little Guy? - Yeah. 3001 02:27:13,000 --> 02:27:15,833 Uh, Tony Jack set it up. I like Jack. 3002 02:27:15,916 --> 02:27:17,750 Jack's good. I met with him a few times 3003 02:27:17,833 --> 02:27:19,625 after that, you know, Miami fiasco. 3004 02:27:20,208 --> 02:27:21,708 With the Little Guy. Where? 3005 02:27:22,666 --> 02:27:25,750 Same place as before. You know where it is. 3006 02:27:25,833 --> 02:27:27,000 In public. 3007 02:27:28,833 --> 02:27:30,500 You know Tony Jack is Pro's cousin? 3008 02:27:31,291 --> 02:27:32,791 Yeah. So? 3009 02:27:32,875 --> 02:27:34,835 They're all fucking cousins. What're you gonna do? 3010 02:27:35,500 --> 02:27:37,166 Jimmy, I think I should be there. 3011 02:27:37,250 --> 02:27:38,583 Oh, yeah, I want you there. 3012 02:27:38,666 --> 02:27:41,083 That's why I asked when you're coming in. 3013 02:27:41,166 --> 02:27:42,291 What time's the meeting? 3014 02:27:42,375 --> 02:27:43,291 Two-thirty. 3015 02:27:43,375 --> 02:27:45,875 And he better not be late, that cocksucker, 3016 02:27:45,958 --> 02:27:47,916 or wearing those fucking shorts. 3017 02:27:48,000 --> 02:27:51,333 Listen, I'm gonna get there at 2:00, so you should get there at 2:00. 3018 02:27:51,416 --> 02:27:52,656 - Okay? - I'll be there at 2:00. 3019 02:27:52,708 --> 02:27:55,000 Oh, good. Good. Okay. 3020 02:27:55,083 --> 02:27:56,291 I'll see you at 2:00. 3021 02:27:56,375 --> 02:27:57,708 - Thanks, Frank. - Okay, Jimmy. 3022 02:27:59,458 --> 02:28:00,333 See you at 2:00. 3023 02:28:00,416 --> 02:28:01,916 [coin clinks in payphone] 3024 02:28:06,958 --> 02:28:07,958 What did he say? 3025 02:28:08,833 --> 02:28:09,833 He's gonna meet with Pro. 3026 02:28:12,291 --> 02:28:13,333 Tony Jack set it up. 3027 02:28:14,250 --> 02:28:15,333 Very good. 3028 02:28:24,083 --> 02:28:25,083 [knock on door] 3029 02:28:29,916 --> 02:28:32,333 - Hello. - [Irene] Hello. Good evening. 3030 02:28:33,375 --> 02:28:35,735 - [Carrie] We're starving. - [Irene] Oh, let's go, let's go. 3031 02:28:42,083 --> 02:28:43,250 It was the best move we made, 3032 02:28:43,333 --> 02:28:45,833 getting this red wine vinegar from Angelo's guy. 3033 02:28:48,208 --> 02:28:49,500 Great Italian olive oil 3034 02:28:49,583 --> 02:28:52,125 we got from that other mooch was not bad either. 3035 02:28:54,000 --> 02:28:56,333 Catania olives, what better. 3036 02:28:56,416 --> 02:28:57,416 The best. 3037 02:29:02,208 --> 02:29:03,833 There's been a change. 3038 02:29:04,416 --> 02:29:05,541 Instead of, uh, 3039 02:29:07,250 --> 02:29:08,791 going up early, we're gonna hang around 3040 02:29:08,875 --> 02:29:11,208 tomorrow morning and then go drive up. 3041 02:29:12,166 --> 02:29:15,708 But... But I told Jimmy that we were gonna be up in the morning. 3042 02:29:17,375 --> 02:29:18,291 [softly] I told Jimmy... 3043 02:29:18,375 --> 02:29:20,541 I told Jimmy we're gonna be up in the morning. 3044 02:29:20,625 --> 02:29:22,166 I know. I know. 3045 02:29:24,333 --> 02:29:27,875 That I would be there for that... meeting with Pro. 3046 02:29:27,958 --> 02:29:29,416 - What? - [whispering] That I'd be... 3047 02:29:29,500 --> 02:29:31,625 be there for that meeting with Pro. 3048 02:29:31,708 --> 02:29:32,833 Oh, yeah. I know. I know. 3049 02:29:37,250 --> 02:29:39,458 But what I... What am I gonna do? 3050 02:29:40,500 --> 02:29:41,750 [sputters] 3051 02:29:41,833 --> 02:29:43,541 We gotta go there. I mean, I gotta go. 3052 02:29:43,625 --> 02:29:45,000 I told him I'd be there. 3053 02:29:48,583 --> 02:29:49,666 Frank... 3054 02:29:50,541 --> 02:29:52,458 we did all we could for the man. 3055 02:29:58,541 --> 02:29:59,875 [Russell smacks lips] 3056 02:30:04,125 --> 02:30:05,208 Don't call him. 3057 02:30:20,000 --> 02:30:21,250 [crickets chirping] 3058 02:30:22,666 --> 02:30:23,916 [dogs barking in distance] 3059 02:30:41,625 --> 02:30:43,958 - Hey. Good morning. - [Frank] Hey. Morning. 3060 02:30:47,083 --> 02:30:48,583 Want some coffee? 3061 02:30:48,666 --> 02:30:49,786 [Russell] No, I got it here. 3062 02:30:51,583 --> 02:30:53,541 - How'd ya sleep? - Good. You? 3063 02:30:55,458 --> 02:30:56,458 [Russell] All right. 3064 02:31:00,583 --> 02:31:02,166 Want some Total or Corn Flakes? 3065 02:31:03,041 --> 02:31:04,416 [Frank] Uh, maybe Total. 3066 02:31:12,708 --> 02:31:13,958 That's good, thanks. 3067 02:31:20,958 --> 02:31:23,208 We're gonna take a ride up to Port Clinton today. 3068 02:31:29,000 --> 02:31:30,250 I thought we were staying here. 3069 02:31:31,791 --> 02:31:33,375 No, the girls are gonna stay here. 3070 02:31:34,375 --> 02:31:36,166 You and me, we're going up and, uh... 3071 02:31:37,833 --> 02:31:39,833 we'll be back three hours tops. 3072 02:31:42,958 --> 02:31:45,833 Oh. But... But what's in Port Clinton? 3073 02:31:46,541 --> 02:31:47,541 A plane. 3074 02:31:51,166 --> 02:31:52,333 A plane? To where? 3075 02:31:53,416 --> 02:31:54,416 Detroit. 3076 02:32:02,166 --> 02:32:03,583 We're going to Detroit now? 3077 02:32:04,333 --> 02:32:06,375 No, you're gonna go to Detroit. 3078 02:32:09,291 --> 02:32:11,166 And when you come back, 3079 02:32:11,250 --> 02:32:12,416 me and you, 3080 02:32:12,500 --> 02:32:16,125 we get together with the girls, we take a nice slow drive up. 3081 02:32:17,041 --> 02:32:18,708 With cigarette breaks, you know. 3082 02:32:26,833 --> 02:32:27,833 [Russell sighs] 3083 02:32:30,375 --> 02:32:31,500 Frank. 3084 02:32:32,125 --> 02:32:34,250 I had to put you into this thing, 3085 02:32:35,041 --> 02:32:36,958 or you would never let it happen. 3086 02:32:37,875 --> 02:32:39,416 And I know you wouldn't. 3087 02:32:45,041 --> 02:32:46,541 But it's gonna happen. 3088 02:32:49,208 --> 02:32:50,916 Either way, 3089 02:32:51,000 --> 02:32:52,125 he's going. 3090 02:32:58,333 --> 02:33:00,666 I know how you feel, Frank. Trust me. 3091 02:33:00,750 --> 02:33:02,291 I know how you feel. 3092 02:33:04,125 --> 02:33:06,583 I told you before, we tried everything to help him. 3093 02:33:06,666 --> 02:33:07,916 You know that. 3094 02:33:08,000 --> 02:33:09,125 You tried. 3095 02:33:12,041 --> 02:33:13,625 He brought this on himself. 3096 02:33:15,958 --> 02:33:17,791 And it's landing on us. 3097 02:33:21,666 --> 02:33:23,166 The only reason they agreed to this 3098 02:33:24,500 --> 02:33:26,375 was out of respect to me. 3099 02:33:29,125 --> 02:33:31,000 But you and Reenie will be okay, 3100 02:33:31,708 --> 02:33:33,125 'cause you're with me. 3101 02:33:38,083 --> 02:33:39,333 You're with me. 3102 02:34:18,666 --> 02:34:19,875 Give me your glasses. 3103 02:34:25,333 --> 02:34:26,833 [airplane flying nearby] 3104 02:34:58,166 --> 02:35:00,250 [engine starts] 3105 02:35:56,083 --> 02:35:57,833 [tires skid] 3106 02:36:16,125 --> 02:36:17,375 [keys jingling] 3107 02:37:53,291 --> 02:37:54,416 [engine stops] 3108 02:38:03,416 --> 02:38:04,496 [glove compartment opening] 3109 02:38:41,666 --> 02:38:42,791 [scraping] 3110 02:38:43,916 --> 02:38:44,916 [grunts] 3111 02:38:47,083 --> 02:38:48,083 Hey, Frank. 3112 02:38:49,041 --> 02:38:50,041 Hey, Sal. 3113 02:38:52,333 --> 02:38:54,083 [grunts] Chuckie's late. 3114 02:39:26,000 --> 02:39:27,125 - Hey. - Hey. 3115 02:39:30,791 --> 02:39:31,791 [door opens] 3116 02:39:33,541 --> 02:39:34,541 [door closes] 3117 02:39:40,916 --> 02:39:42,916 [car pulling up] 3118 02:39:46,500 --> 02:39:47,833 [car door closes] 3119 02:39:47,916 --> 02:39:48,916 That him? 3120 02:39:53,333 --> 02:39:54,333 [Frank] Yeah. 3121 02:39:56,666 --> 02:39:57,958 [Sally quietly] Jesus. 3122 02:40:02,875 --> 02:40:03,875 I'm Sally. 3123 02:40:04,458 --> 02:40:05,458 [Chuckie] Hi. 3124 02:40:07,125 --> 02:40:09,041 - Hey, Chuck. - Frank. 3125 02:40:09,125 --> 02:40:11,267 Let's go. I don't want your father yelling at me for being late. 3126 02:40:11,291 --> 02:40:12,500 Frank, you take the front. 3127 02:40:13,916 --> 02:40:15,541 - What the fuck is this? - What? 3128 02:40:16,291 --> 02:40:17,291 It's wet. 3129 02:40:17,833 --> 02:40:21,708 Yeah, I had a frozen fish I had to deliver for a friend of mine. 3130 02:40:22,708 --> 02:40:24,041 A fish? 3131 02:40:24,125 --> 02:40:25,416 The seat is wet from a fish? 3132 02:40:25,500 --> 02:40:27,226 Yeah, I know. What do you want me to do about it now? 3133 02:40:27,250 --> 02:40:28,267 - Jesus Christ. - I'll sit back there. 3134 02:40:28,291 --> 02:40:29,642 No, no, no, it's all right. You sit in the front. 3135 02:40:29,666 --> 02:40:31,291 I'll sit there. 3136 02:40:31,375 --> 02:40:32,726 [Sally] I'll sit here, you take the front. 3137 02:40:32,750 --> 02:40:33,875 No, no. 3138 02:40:33,958 --> 02:40:35,125 I'll sit there. 3139 02:40:38,333 --> 02:40:39,208 - I'm not sitting there. - Why don't you... 3140 02:40:39,291 --> 02:40:40,291 I'm sitting there. 3141 02:40:42,916 --> 02:40:44,116 All right, sit where you want. 3142 02:40:46,750 --> 02:40:48,017 You want me to get you a newspaper, Frank? 3143 02:40:48,041 --> 02:40:49,761 [Frank] It's okay. Let's go. We gotta hurry. 3144 02:41:04,041 --> 02:41:05,041 What kind of fish? 3145 02:41:07,375 --> 02:41:08,375 What? 3146 02:41:10,708 --> 02:41:11,875 What kind of fish? 3147 02:41:13,375 --> 02:41:16,875 Uh... I don't know. The kind you eat. A fish. 3148 02:41:18,166 --> 02:41:19,291 You don't know what kind? 3149 02:41:21,416 --> 02:41:22,583 No. I don't. 3150 02:41:23,875 --> 02:41:24,916 Where did you get it? 3151 02:41:26,250 --> 02:41:28,250 What the fuck. At a fish place. 3152 02:41:30,458 --> 02:41:33,750 What, you just go in there and say, "Gimme a fish"? 3153 02:41:35,083 --> 02:41:36,208 Pretty much. Yeah. 3154 02:41:38,000 --> 02:41:39,583 You didn't say you want a salmon, 3155 02:41:39,666 --> 02:41:42,208 you want a... haddock, you want a... 3156 02:41:42,833 --> 02:41:43,708 a fucking cod? 3157 02:41:43,791 --> 02:41:46,458 What the fuck does it matter what kind of fish it was? 3158 02:41:47,250 --> 02:41:48,850 Why are you so concerned about this fish? 3159 02:41:48,875 --> 02:41:50,315 I'm just trying to understand how... 3160 02:41:50,375 --> 02:41:52,708 Does it... [sighs] 3161 02:41:53,500 --> 02:41:56,083 ...how a person can buy a fish and not know what kind it was. 3162 02:41:58,625 --> 02:42:00,916 There was a fish waiting for me there. 3163 02:42:01,708 --> 02:42:02,708 Uh... 3164 02:42:04,166 --> 02:42:07,416 I didn't ask what kind of fish it was. I'm sorry. 3165 02:42:11,125 --> 02:42:12,517 So your friend had already ordered this fish. 3166 02:42:12,541 --> 02:42:13,666 [Chuckie] Right. 3167 02:42:20,208 --> 02:42:22,958 'Cause I wanna be able to explain this if somebody asks me. 3168 02:42:30,250 --> 02:42:31,583 [Jimmy] Yeah. Absolutely. 3169 02:42:44,541 --> 02:42:45,541 [Chuckie] Dad. 3170 02:42:47,208 --> 02:42:48,208 [Jimmy] Chuckie. 3171 02:42:48,291 --> 02:42:50,651 - Yeah, sorry I'm late. I had to drop off... - [Jimmy] Late? 3172 02:42:51,000 --> 02:42:52,666 What the fuck are you even doing here? 3173 02:42:52,750 --> 02:42:54,625 - Who invited you? - [Sally] Hey, Jimmy. 3174 02:42:57,333 --> 02:42:58,791 Who the fuck are you? 3175 02:42:58,875 --> 02:43:00,291 I'm with Pro. 3176 02:43:00,375 --> 02:43:01,458 You're with Pro? 3177 02:43:02,083 --> 02:43:04,416 Are you with the cocksucker who just stood me up? 3178 02:43:04,500 --> 02:43:06,625 I don't wait for anybody more than ten minutes. 3179 02:43:06,708 --> 02:43:07,916 He's at the house. 3180 02:43:08,625 --> 02:43:09,625 What house? 3181 02:43:09,708 --> 02:43:10,958 With Russ. 3182 02:43:11,791 --> 02:43:14,375 - Russ? What the fuck is... - [Sally] Hey, look who's here. 3183 02:43:14,875 --> 02:43:16,375 - [Jimmy] Frank. - Jimmy. 3184 02:43:16,458 --> 02:43:18,208 What the fuck is going on? 3185 02:43:18,833 --> 02:43:20,958 I was waiting for you. I was there at two o'clock. 3186 02:43:21,041 --> 02:43:22,184 You were supposed to show. What happened? 3187 02:43:22,208 --> 02:43:25,083 I'm sorry. But McGee's here, he decided to come. 3188 02:43:25,166 --> 02:43:27,366 But he ain't comfortable here. He don't wanna come here. 3189 02:43:27,416 --> 02:43:28,416 He's at the house. 3190 02:43:28,500 --> 02:43:30,791 - McGee's in Detroit? - [Frank] Yeah, he's here. 3191 02:43:30,875 --> 02:43:32,083 He decided to come. 3192 02:43:33,875 --> 02:43:34,708 Oh. 3193 02:43:34,791 --> 02:43:36,875 Yeah, he came to help straighten this all out. 3194 02:43:38,458 --> 02:43:39,458 The house? 3195 02:43:45,125 --> 02:43:46,805 We'll bring you back after to get your car. 3196 02:43:52,750 --> 02:43:53,750 Yeah. 3197 02:43:55,416 --> 02:43:56,416 Okay. 3198 02:43:59,791 --> 02:44:01,708 - Hey. - Hey. 3199 02:44:01,791 --> 02:44:03,166 Yeah. [grunts] 3200 02:44:04,791 --> 02:44:06,291 [engine starts] 3201 02:44:06,375 --> 02:44:07,500 [Frank sighs] 3202 02:44:13,208 --> 02:44:14,291 There was a fish in here, 3203 02:44:14,375 --> 02:44:16,708 but we cleaned it up. 3204 02:44:16,791 --> 02:44:17,625 A fish? 3205 02:44:17,708 --> 02:44:18,708 [chuckles] 3206 02:44:19,291 --> 02:44:20,958 Chuckie had a fucking fish in here. 3207 02:44:21,041 --> 02:44:21,958 Didn't even know what kind. 3208 02:44:22,041 --> 02:44:24,000 But it's okay now. I wiped it up. 3209 02:44:24,083 --> 02:44:26,958 - I got the handkerchief here. - Yeah, I can smell it. 3210 02:44:27,041 --> 02:44:27,916 Hey, Chuckie. 3211 02:44:28,000 --> 02:44:29,708 You had a fish in here in your car? 3212 02:44:29,791 --> 02:44:31,500 For Bobby Holmes. 3213 02:44:31,583 --> 02:44:32,958 You know, Bobby likes fish. 3214 02:44:33,583 --> 02:44:35,101 We cleaned it up, Jimmy. It's all right. 3215 02:44:35,125 --> 02:44:36,416 [Jimmy] You cleaned it up? 3216 02:44:36,500 --> 02:44:38,333 - You cleaned it up? - Yeah. 3217 02:44:38,416 --> 02:44:39,875 What the fuck you know about fish? 3218 02:44:40,583 --> 02:44:42,500 You ever caught a fucking fish in your life? 3219 02:44:43,375 --> 02:44:44,208 No. 3220 02:44:44,291 --> 02:44:46,041 Well, then you don't know. See? 3221 02:44:46,541 --> 02:44:47,375 Chuck. 3222 02:44:47,458 --> 02:44:50,083 Listen to me. Never put a fish in your car. 3223 02:44:50,166 --> 02:44:51,583 You never get the smell out. 3224 02:44:51,666 --> 02:44:52,500 No... 3225 02:44:52,583 --> 02:44:53,684 [Jimmy] Unless you pack it tight, you know. 3226 02:44:53,708 --> 02:44:55,250 No, I... I know. 3227 02:44:55,333 --> 02:44:56,916 - You know? Remember that. - Right. 3228 02:44:57,000 --> 02:44:58,000 I know. 3229 02:44:58,083 --> 02:44:59,416 It'll help you in life. 3230 02:45:04,916 --> 02:45:07,666 Frank, you couldn't come by at 2:00 and tell me this? 3231 02:45:07,750 --> 02:45:10,708 I was waiting there 40 minutes like a fuckin' moron. 3232 02:45:10,791 --> 02:45:13,541 Jimmy, I'm sorry. I came as soon as I got here. 3233 02:45:13,625 --> 02:45:15,142 - You got in this morning. - No, no, no. 3234 02:45:15,166 --> 02:45:16,333 I got here this afternoon. 3235 02:45:16,416 --> 02:45:19,208 Russell had business in Port Clinton. I had to wait for him. 3236 02:45:19,291 --> 02:45:20,791 He reminded me. I forgot. 3237 02:45:20,875 --> 02:45:23,000 So, we had to come and as soon as we got here, 3238 02:45:23,083 --> 02:45:24,625 I came right here to see you. 3239 02:45:24,708 --> 02:45:26,791 All due respect to Russ, you know, 3240 02:45:27,833 --> 02:45:30,833 but somebody should have come tell me, you know. 3241 02:45:30,916 --> 02:45:34,541 Just come tell me it's 2:30, 2:40, at the very least. 3242 02:45:34,625 --> 02:45:35,684 You're not incorrect. I mean... 3243 02:45:35,708 --> 02:45:39,875 Who the fuck is Pro? He sends a fucking errand boy here. 3244 02:45:39,958 --> 02:45:41,000 Oh, he ain't stayin'. 3245 02:45:41,083 --> 02:45:42,166 I know he ain't staying. 3246 02:45:42,250 --> 02:45:44,333 That's not the point, he's staying or not staying. 3247 02:45:44,416 --> 02:45:45,875 The point is Pro sent him. 3248 02:45:45,958 --> 02:45:47,250 You know? 3249 02:45:47,333 --> 02:45:48,851 Point is, he should've come picked me up himself. 3250 02:45:48,875 --> 02:45:50,125 That's the point I'm makin'. 3251 02:45:53,666 --> 02:45:55,416 Can you even see out of those glasses? 3252 02:45:56,916 --> 02:45:58,833 I can't see a fucking thing. 3253 02:45:58,916 --> 02:46:01,208 That's good. I'm glad you're not driving, then. 3254 02:46:09,791 --> 02:46:11,458 Yeah, it's right... It's right up... 3255 02:46:12,041 --> 02:46:13,916 It's right up here. Right... Right up... 3256 02:46:14,000 --> 02:46:15,320 That building with the staircase. 3257 02:46:17,541 --> 02:46:18,601 You got your friend with you? 3258 02:46:18,625 --> 02:46:20,541 - Right here. - Good. 3259 02:46:21,458 --> 02:46:23,333 You never know with this cocksucker, 3260 02:46:23,416 --> 02:46:24,916 with or without Russ there. 3261 02:47:04,750 --> 02:47:06,333 Let's get outta here, Frank. Come on. 3262 02:47:06,875 --> 02:47:08,041 [Jimmy groans] 3263 02:47:36,500 --> 02:47:37,750 [airplane engine rumbling] 3264 02:47:52,875 --> 02:47:54,458 [tires skid] 3265 02:48:18,500 --> 02:48:19,875 [engine starts] 3266 02:48:27,666 --> 02:48:30,208 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3267 02:48:30,291 --> 02:48:36,000 ♪ Before the light ♪ 3268 02:48:36,083 --> 02:48:38,416 ♪ Hold me again ♪ 3269 02:48:39,083 --> 02:48:41,166 ♪ With all of your might ♪ 3270 02:48:41,250 --> 02:48:44,291 ♪ In the still of the night ♪ 3271 02:48:44,375 --> 02:48:48,916 ♪ In the still of the night ♪ 3272 02:49:22,333 --> 02:49:28,208 ♪ So before the light ♪ 3273 02:49:29,000 --> 02:49:31,916 ♪ Hold me again ♪ 3274 02:49:32,000 --> 02:49:33,833 ♪ With all of your might ♪ 3275 02:49:33,916 --> 02:49:37,458 ♪ In the still of the night ♪ 3276 02:49:37,541 --> 02:49:41,916 ♪ In the still of the night ♪ 3277 02:49:42,000 --> 02:49:44,840 [newscaster on TV] James Hoffa, former president of the Teamsters Union, 3278 02:49:44,916 --> 02:49:46,333 disappeared on Wednesday. 3279 02:49:46,416 --> 02:49:49,166 And as of tonight, no trace of him has been found. 3280 02:49:49,250 --> 02:49:50,930 - Hoffa spent four years... - [door closes] 3281 02:49:51,000 --> 02:49:52,291 ...in prison and made no bones 3282 02:49:52,375 --> 02:49:53,642 - about his intention... - Frank. 3283 02:49:53,666 --> 02:49:57,041 ...to get the presidency back from his successor, Frank Fitzsimmons. 3284 02:49:57,125 --> 02:49:59,166 Fitzsimmons' son is the vice president of... 3285 02:49:59,250 --> 02:50:01,333 - Still nothing? - Uh-uh. 3286 02:50:01,416 --> 02:50:04,666 [newscaster] ...young Fitzsimmons' car was bombed. He was not in it. 3287 02:50:04,750 --> 02:50:07,958 But there is bad blood in the Detroit Local. 3288 02:50:08,041 --> 02:50:10,791 [reporter] Hoffa disappeared Wednesday afternoon. 3289 02:50:10,875 --> 02:50:14,333 Now, more than 48 hours later, with no word yet 3290 02:50:14,416 --> 02:50:18,208 on what happened to Hoffa, police are extremely concerned. 3291 02:50:18,291 --> 02:50:20,875 Authorities are most anxious to find whom Hoffa 3292 02:50:20,958 --> 02:50:23,750 was supposed to meet outside the Red Fox restaurant 3293 02:50:23,833 --> 02:50:25,416 where he was last seen. 3294 02:50:26,000 --> 02:50:29,541 Police think it could have been a man named Anthony Giacalone, 3295 02:50:29,625 --> 02:50:32,291 described as a big man in the Detroit Mafia. 3296 02:50:32,375 --> 02:50:35,458 Hoffa's son, James, tried to contact Giacalone today, 3297 02:50:35,541 --> 02:50:36,958 but didn't succeed. 3298 02:50:37,041 --> 02:50:39,041 Hoffa's family and friends stayed 3299 02:50:39,125 --> 02:50:41,083 in the family home in Lake Orion today... 3300 02:50:41,166 --> 02:50:42,791 I should call Jo. 3301 02:50:44,750 --> 02:50:46,291 You haven't called Jo yet? 3302 02:50:53,125 --> 02:50:54,125 Why? 3303 02:50:54,916 --> 02:50:55,916 What? 3304 02:50:57,000 --> 02:50:58,000 Why? 3305 02:50:59,583 --> 02:51:00,583 Why what? 3306 02:51:02,666 --> 02:51:03,958 Why haven't you called Jo? 3307 02:51:04,958 --> 02:51:05,833 [interviewer] Has anybody come forward 3308 02:51:05,916 --> 02:51:07,791 with a ransom demand or anything like that? 3309 02:51:07,875 --> 02:51:09,291 [man] Uh, not as of yet. 3310 02:51:09,375 --> 02:51:12,000 [interviewer] Do you think the abduction was for ransom? 3311 02:51:12,583 --> 02:51:14,000 I'm gonna call her now. 3312 02:51:15,500 --> 02:51:16,601 [interviewer] Do you think the abduction 3313 02:51:16,625 --> 02:51:19,583 had anything to do with the recent conflicts 3314 02:51:19,666 --> 02:51:21,708 within Local 299, his own Local? 3315 02:51:21,791 --> 02:51:24,000 [man] I think the union politics 3316 02:51:24,083 --> 02:51:26,083 is certainly something that has to be investigated. 3317 02:51:26,166 --> 02:51:28,541 [reporter] One high official of the Teamsters International 3318 02:51:28,625 --> 02:51:30,333 says he fears the worst, 3319 02:51:30,416 --> 02:51:32,333 that Hoffa may have been killed. 3320 02:51:33,166 --> 02:51:36,416 Robert Hager, NBC News, Bloomfield, Michigan. 3321 02:51:38,041 --> 02:51:39,916 [newscaster] At a truck stop outside Detroit, 3322 02:51:40,000 --> 02:51:42,833 where Hoffa rose to the top in the Teamsters Union, 3323 02:51:42,916 --> 02:51:45,250 truck drivers had a variety of theories... 3324 02:51:45,333 --> 02:51:48,041 She stopped talking to me that day. 3325 02:51:48,125 --> 02:51:50,791 August 3rd, 1975. 3326 02:51:52,333 --> 02:51:56,500 She's got a good job now and lives just outside Philly. 3327 02:51:58,000 --> 02:51:59,416 But my daughter... 3328 02:52:00,375 --> 02:52:01,375 Peggy... 3329 02:52:02,333 --> 02:52:03,500 disappeared... 3330 02:52:05,000 --> 02:52:06,541 from my life that day. 3331 02:52:10,541 --> 02:52:11,541 [Jo on phone] Hello. 3332 02:52:13,708 --> 02:52:14,916 - Hello. - Hello? 3333 02:52:15,416 --> 02:52:17,083 Jo. Jo? 3334 02:52:18,416 --> 02:52:19,875 It's... It's... 3335 02:52:19,958 --> 02:52:22,333 - Frank. Frank? - Yeah. Yeah. 3336 02:52:23,333 --> 02:52:25,250 - Yeah, um... - I don't... [sighs] 3337 02:52:26,083 --> 02:52:28,166 - Look, I... - Frank... 3338 02:52:29,000 --> 02:52:31,375 Do you think... Do you think he's alive? 3339 02:52:31,458 --> 02:52:33,291 [sputters] 3340 02:52:34,166 --> 02:52:35,416 He's gotta be. 3341 02:52:36,791 --> 02:52:38,500 You know, you gotta think positively. 3342 02:52:38,583 --> 02:52:40,791 It's just, you know, it ain't that long. It's just... 3343 02:52:40,875 --> 02:52:42,125 But do you... [sighs] 3344 02:52:42,625 --> 02:52:43,916 Do you know he's okay? 3345 02:52:44,000 --> 02:52:46,541 No, no, no, I mean, you know me, I... 3346 02:52:46,625 --> 02:52:49,541 He maybe did something like the Joe Bananas thing, 3347 02:52:49,625 --> 02:52:52,625 where, you know, he had himself kidnapped 3348 02:52:52,708 --> 02:52:56,000 and then came back, but he wasn't hurt, nothing happened. 3349 02:52:56,083 --> 02:52:57,875 Maybe he... 3350 02:52:57,958 --> 02:52:59,208 Maybe he just felt, you know, 3351 02:52:59,291 --> 02:53:01,000 he wanted to clear his head a bit. 3352 02:53:01,083 --> 02:53:03,041 But you gotta just think that it's gonna be... 3353 02:53:04,083 --> 02:53:05,500 It's gonna be okay. 3354 02:53:06,291 --> 02:53:07,875 It's gonna be okay. 3355 02:53:09,541 --> 02:53:10,958 He's gonna be... 3356 02:53:12,166 --> 02:53:14,916 If you need anything, I'm here for you. 3357 02:53:15,000 --> 02:53:18,083 - Anything. Anything. - [Jo crying] 3358 02:53:18,166 --> 02:53:20,041 Can you just... Can you call me again? 3359 02:53:20,125 --> 02:53:22,250 Yeah, I'll call... I'll call you. 3360 02:53:22,333 --> 02:53:23,791 [sputters] 3361 02:53:23,875 --> 02:53:25,375 Yeah, I'll... I'll call you. 3362 02:53:26,541 --> 02:53:28,541 I'll check in with you tomorrow. 3363 02:53:28,625 --> 02:53:30,208 Yes, call me tomorrow. 3364 02:53:30,291 --> 02:53:32,708 Okay. I'll call you in the morning, okay? 3365 02:53:32,791 --> 02:53:33,625 Promise? 3366 02:53:33,708 --> 02:53:35,500 Don't worry. Be strong. 3367 02:53:35,583 --> 02:53:36,916 Be positive, huh? 3368 02:53:37,916 --> 02:53:40,125 Okay, Jo, okay, okay. 3369 02:53:40,916 --> 02:53:42,208 - [Jo sighs] - Okay. 3370 02:53:42,291 --> 02:53:44,250 - Okay. - Talk to ya a little later. Bye. 3371 02:53:44,333 --> 02:53:46,250 - Bye. - Goodbye, Frank. 3372 02:53:46,333 --> 02:53:47,333 [receiver hangs up] 3373 02:53:50,416 --> 02:53:51,916 [breathing heavily] 3374 02:53:59,625 --> 02:54:00,625 [receiver clicks] 3375 02:54:30,875 --> 02:54:32,541 [metal squeaking] 3376 02:54:35,458 --> 02:54:37,083 [whirring] 3377 02:54:45,375 --> 02:54:48,125 It was no more complicated than that. 3378 02:54:49,875 --> 02:54:51,333 Mr. Sheeran, 3379 02:54:52,125 --> 02:54:54,250 do you know who, if anyone, 3380 02:54:54,333 --> 02:54:57,083 was behind the disappearance of James Hoffa? 3381 02:54:57,166 --> 02:55:00,625 [Frank] Everybody who ever had anything to do with Jimmy 3382 02:55:00,708 --> 02:55:02,458 was hauled in and questioned. 3383 02:55:02,541 --> 02:55:03,583 On the advice of counsel, 3384 02:55:03,666 --> 02:55:05,708 I respectfully decline to answer that question 3385 02:55:05,791 --> 02:55:08,208 on the grounds that it might tend to incriminate me. 3386 02:55:08,291 --> 02:55:09,625 Okay, let me ask you this: 3387 02:55:10,333 --> 02:55:11,583 what color is my pen? 3388 02:55:14,208 --> 02:55:15,517 [Frank] And everybody took the Fifth. 3389 02:55:15,541 --> 02:55:17,208 I mean, in that situation, 3390 02:55:17,916 --> 02:55:19,756 that's what you do. What else are you gonna do? 3391 02:55:20,041 --> 02:55:23,125 Still, everybody got indicted or convicted 3392 02:55:23,208 --> 02:55:24,625 on one thing or another, 3393 02:55:24,708 --> 02:55:25,833 but not that. 3394 02:55:25,916 --> 02:55:27,250 Not about Jimmy. 3395 02:55:27,333 --> 02:55:30,291 Nobody, as you know, even went to jail for that. 3396 02:55:30,375 --> 02:55:32,333 And nobody talked, which is unusual, 3397 02:55:32,416 --> 02:55:35,000 'cause usually, three people can keep a secret 3398 02:55:35,083 --> 02:55:36,916 only when two of them are dead. 3399 02:55:38,916 --> 02:55:41,458 Bruno Denzetta and Marco Rossi, 3400 02:55:41,541 --> 02:55:44,916 they got 20 years each for shaking down a trucking company. 3401 02:55:46,125 --> 02:55:49,208 Pro was convicted with them, but he was already back in school 3402 02:55:49,291 --> 02:55:51,666 for that other matter I talked about before. 3403 02:55:51,750 --> 02:55:53,583 Well, you remember that poor union treasurer, 3404 02:55:53,666 --> 02:55:56,458 Tony "Three Fingers," who got more votes than Pro? 3405 02:55:56,541 --> 02:55:58,166 They got him on that. 3406 02:55:58,250 --> 02:56:01,541 Sally Bugs, you know, he did that one. 3407 02:56:07,375 --> 02:56:10,750 One day, Bugs was seen walking into the Federal building. 3408 02:56:12,333 --> 02:56:14,053 [Russell] What he did itself ain't no crime. 3409 02:56:14,541 --> 02:56:17,208 I mean, a lot of people get called in for things. 3410 02:56:17,291 --> 02:56:19,666 But Sally knows better. 3411 02:56:19,750 --> 02:56:22,000 How come he didn't say anything to anybody? 3412 02:56:23,208 --> 02:56:25,375 He didn't tell anybody one word. 3413 02:56:25,458 --> 02:56:26,958 Not one word. 3414 02:56:28,291 --> 02:56:30,041 And one thing for sure, 3415 02:56:30,875 --> 02:56:33,041 he didn't go there for fucking lunch. 3416 02:56:46,000 --> 02:56:47,000 [Frank] Sally. 3417 02:56:48,041 --> 02:56:49,833 - What's good? - Hey, Irish. 3418 02:57:02,083 --> 02:57:05,625 [Frank] Turns out Sally did tell somebody he had to go in there for something. 3419 02:57:05,708 --> 02:57:07,291 They just forgot to tell somebody else. 3420 02:57:07,375 --> 02:57:09,666 So it was a bad hit. 3421 02:57:12,500 --> 02:57:14,541 Jimmy's son, Chuckie, you know, his foster son, 3422 02:57:14,625 --> 02:57:16,125 was in the thing, too, 3423 02:57:16,208 --> 02:57:17,541 but he didn't know it. 3424 02:57:18,583 --> 02:57:20,708 All Chuckie knew was he was pickin' up 3425 02:57:20,791 --> 02:57:22,375 one of Pro's guys and me, 3426 02:57:22,458 --> 02:57:26,541 and we was all gonna pick up his dad at the Red Fox for a meeting. 3427 02:57:27,166 --> 02:57:30,875 Well, I mean, he was in it, yeah, you could say that, but stupidly. 3428 02:57:31,666 --> 02:57:34,541 I... I always felt sorry for Chuckie in this whole thing. 3429 02:57:34,625 --> 02:57:36,250 And I... I still do. 3430 02:57:36,333 --> 02:57:37,708 And the Feds gave him ten months 3431 02:57:37,791 --> 02:57:40,541 for some bullshit thing about a car, and that's about it. 3432 02:57:40,625 --> 02:57:42,125 Who knows what the fuck... 3433 02:57:44,041 --> 02:57:47,125 Fat Tony Salerno, they got on an income tax thing. 3434 02:57:48,041 --> 02:57:48,958 A little while after, 3435 02:57:49,041 --> 02:57:51,750 he was diagnosed with prostate cancer. 3436 02:57:55,625 --> 02:57:58,750 There's a... a pork store up in, uh... 3437 02:58:00,750 --> 02:58:02,625 northern California. 3438 02:58:03,458 --> 02:58:05,208 Uh, right around... 3439 02:58:06,375 --> 02:58:08,625 Walnut Creek. You're from up there, ain't you? 3440 02:58:09,333 --> 02:58:10,833 - Yeah. - [Russell] Yeah. 3441 02:58:10,916 --> 02:58:12,958 And you might even know the guy that runs it. 3442 02:58:13,791 --> 02:58:16,375 Actually, I'm looking for a little favor... 3443 02:58:16,458 --> 02:58:18,250 for him, not for me. 3444 02:58:19,208 --> 02:58:22,958 But if you can get him a ticket, like, to Australia... 3445 02:58:24,458 --> 02:58:25,791 You know what I mean. 3446 02:58:28,291 --> 02:58:29,458 Yeah. 3447 02:58:30,916 --> 02:58:32,916 You want to help him get down there? 3448 02:58:38,458 --> 02:58:39,583 Ye... Yeah. 3449 02:58:39,666 --> 02:58:41,208 [Frank] Now, Russell, he got pinched 3450 02:58:41,291 --> 02:58:44,250 for telling Jimmy the Weasel to strangle Jack Napoli 3451 02:58:44,333 --> 02:58:46,875 over some beef about 25 grand of jewelry 3452 02:58:46,958 --> 02:58:48,458 that Jack took on credit 3453 02:58:48,541 --> 02:58:51,416 from Russell and then he never paid for. 3454 02:58:51,500 --> 02:58:53,916 Now, with Russ, you don't do that. 3455 02:58:55,083 --> 02:58:58,291 So, only thing is, the Weasel, he flipped. 3456 02:58:58,375 --> 02:58:59,958 He had a wire on him. 3457 02:59:00,041 --> 02:59:02,833 They called it "conspiracy to kill a witness." 3458 02:59:02,916 --> 02:59:05,916 It was obvious to everybody else that Napoli was clearly in the wrong. 3459 02:59:06,000 --> 02:59:08,125 I mean, how could you not see that? 3460 02:59:08,208 --> 02:59:10,041 He set him up. It was entrapment. 3461 02:59:10,125 --> 02:59:11,583 What else could you call it? 3462 02:59:11,666 --> 02:59:15,625 But that's another thing I don't wanna get into now. [mumbles] 3463 02:59:15,708 --> 02:59:16,708 Raise your right hand. 3464 02:59:16,791 --> 02:59:20,083 [Frank] They brought me up on bribery and labor racketeering charges 3465 02:59:20,166 --> 02:59:21,886 and some other bullshit things I don't know. 3466 02:59:21,916 --> 02:59:23,267 [clerk]...the truth, the whole truth 3467 02:59:23,291 --> 02:59:24,375 and nothing but the truth, 3468 02:59:24,458 --> 02:59:25,625 - so help you God? - I do. 3469 02:59:25,708 --> 02:59:28,000 Did you also tell them that Mr. Boffa 3470 02:59:28,083 --> 02:59:30,083 had given you and your wife luxury vehicles? 3471 02:59:30,166 --> 02:59:33,291 [Frank] Mr. Cole, I worked for 44 years, 3472 02:59:33,375 --> 02:59:37,791 I never took one dime illegal off Boffa or nobody else. 3473 02:59:37,875 --> 02:59:40,291 You can think whatever you wanna think. Don't matter to me. 3474 02:59:40,375 --> 02:59:43,333 But all they got me for was blowing up a crane company 3475 02:59:43,416 --> 02:59:45,416 that fired two of my shop stewards 3476 02:59:45,500 --> 02:59:46,833 for no good reason. 3477 02:59:49,291 --> 02:59:51,041 And... And my Lincoln. 3478 02:59:51,666 --> 02:59:54,250 I mean, I bought that car from Eugene Boffa. 3479 02:59:55,125 --> 02:59:57,458 He leased truck drivers to freight companies, 3480 02:59:57,541 --> 03:00:00,500 and then he paid them substandard wages. 3481 03:00:02,500 --> 03:00:04,708 They said I paid a lot less for the car 3482 03:00:04,791 --> 03:00:06,250 than what it was worth. 3483 03:00:06,833 --> 03:00:08,791 They said the car was a bribe. 3484 03:00:14,916 --> 03:00:16,916 I... I... I loved that car. 3485 03:00:17,625 --> 03:00:21,291 But it wasn't worth the 18 years they gave me for it. 3486 03:00:21,375 --> 03:00:22,375 That's for sure. 3487 03:00:27,583 --> 03:00:29,833 Russell, he had a stroke. 3488 03:00:29,916 --> 03:00:33,375 Fat Tony, he couldn't control his urine no more. 3489 03:00:33,458 --> 03:00:35,375 And my arthritis 3490 03:00:35,458 --> 03:00:38,125 that started in the foxholes of Anzio 3491 03:00:38,208 --> 03:00:40,791 was eatin' away at my lower back now, 3492 03:00:40,875 --> 03:00:43,250 and I couldn't feel much in my feet no more. 3493 03:00:43,916 --> 03:00:45,250 I needed a cane. 3494 03:00:45,333 --> 03:00:47,916 But, you know, they're not gonna give you a cane in the can 3495 03:00:48,000 --> 03:00:50,750 because they say you're gonna use it as a weapon. 3496 03:00:50,833 --> 03:00:52,583 There was this medicine, Neurontin, 3497 03:00:52,666 --> 03:00:55,875 it helped me a little bit, but it also made you loopy. 3498 03:00:55,958 --> 03:00:57,250 [Russell] He's got it! 3499 03:00:57,333 --> 03:00:58,750 - He's got it! - [Fat Tony] Ah! 3500 03:00:58,833 --> 03:00:59,916 [Russell laughing] 3501 03:01:00,000 --> 03:01:01,476 [Frank] We were all falling apart right there 3502 03:01:01,500 --> 03:01:03,083 in the freezing fucking cold. 3503 03:01:03,166 --> 03:01:04,892 - I can see it from here. - [Fat Tony] You getting scared now? 3504 03:01:04,916 --> 03:01:06,892 [Russell] Yeah, you stay here another fucking ten years, 3505 03:01:06,916 --> 03:01:07,958 you'll beat me. 3506 03:01:17,166 --> 03:01:18,666 Is this the good grape juice? 3507 03:01:31,416 --> 03:01:32,875 I can't eat it. 3508 03:01:33,375 --> 03:01:35,375 - Take a bite. - I got no teeth. I can't. 3509 03:01:35,458 --> 03:01:36,583 Put a little piece. 3510 03:01:37,166 --> 03:01:38,392 Just a little piece, thank you. 3511 03:01:38,416 --> 03:01:39,616 - [Frank] That's it? - [grunts] 3512 03:01:53,208 --> 03:01:54,916 - E buono, no? - Buono. 3513 03:01:55,000 --> 03:01:57,041 - [Russell] Buono. - [both chuckle] 3514 03:02:01,041 --> 03:02:02,750 Jimmy was a good man. 3515 03:02:03,458 --> 03:02:05,833 You know? He had a nice family too, huh? 3516 03:02:07,000 --> 03:02:08,000 Yeah. 3517 03:02:08,583 --> 03:02:10,583 - Yeah. - I know. 3518 03:02:12,333 --> 03:02:14,791 I never wanted it to go that far. 3519 03:02:16,500 --> 03:02:17,500 [mumbles] 3520 03:02:24,000 --> 03:02:26,666 I picked us over him. 3521 03:02:27,541 --> 03:02:28,541 Fuck 'em. 3522 03:02:29,750 --> 03:02:31,000 Fuck 'em. 3523 03:02:32,791 --> 03:02:33,833 Fuck 'em. 3524 03:02:39,708 --> 03:02:43,208 Mangia che cresci... figlio mio, mangia. 3525 03:02:58,541 --> 03:02:59,833 [Frank] Hey, Russ. 3526 03:02:59,916 --> 03:03:01,041 Hey, Frankie. 3527 03:03:01,125 --> 03:03:02,958 - Where you goin'? - What? 3528 03:03:03,041 --> 03:03:05,333 - Where you goin'? - I'm going to church. 3529 03:03:05,916 --> 03:03:06,916 Church? 3530 03:03:07,416 --> 03:03:09,208 Don't laugh, you'll see. 3531 03:03:09,291 --> 03:03:10,375 Don't laugh. 3532 03:03:10,958 --> 03:03:12,041 You'll see. 3533 03:03:20,000 --> 03:03:21,750 [Frank] Russell went to church. 3534 03:03:23,875 --> 03:03:27,000 Then he went to the prison hospital. 3535 03:03:29,125 --> 03:03:30,125 And, uh... 3536 03:03:30,208 --> 03:03:32,500 And then he went to the graveyard. 3537 03:03:35,208 --> 03:03:38,458 Lord Jesus Christ, by your own... 3538 03:03:38,541 --> 03:03:40,416 [Frank] I got out that October. 3539 03:03:40,500 --> 03:03:42,375 Reenie died in December. 3540 03:03:43,000 --> 03:03:45,541 On December 23rd, to be exact. 3541 03:03:46,166 --> 03:03:47,166 Lung cancer. 3542 03:03:47,750 --> 03:03:48,875 No surprise. 3543 03:03:49,916 --> 03:03:52,375 [priest]...even as it claims our mortal bodies. 3544 03:03:53,083 --> 03:03:55,958 Grant that our sister may sleep here in peace, 3545 03:03:56,041 --> 03:03:58,208 until you awaken her to glory. 3546 03:03:59,083 --> 03:04:01,666 For you are the resurrection and the life. 3547 03:04:01,750 --> 03:04:04,291 And then she will see you face to face, 3548 03:04:04,375 --> 03:04:06,833 and in your light will see light, 3549 03:04:06,916 --> 03:04:09,416 and know the splendor of God 3550 03:04:09,500 --> 03:04:12,125 for ever and ever. Amen. 3551 03:04:40,541 --> 03:04:43,541 [baseball game playing on TV] 3552 03:04:45,250 --> 03:04:50,125 [sportscaster on TV] ...six points shy of his career average of .296 3553 03:04:50,208 --> 03:04:51,875 coming into this season. 3554 03:04:51,958 --> 03:04:56,791 Top four batters in this lineup for Philadelphia today are all switch hitters. 3555 03:05:06,125 --> 03:05:08,291 - [pills clatter] - [Frank groans] 3556 03:05:16,125 --> 03:05:18,000 [men talking on TV] 3557 03:05:18,083 --> 03:05:19,250 [grunting softly] 3558 03:05:25,125 --> 03:05:26,500 [grunting] 3559 03:05:32,083 --> 03:05:33,625 [breathing heavily] 3560 03:05:41,791 --> 03:05:43,166 [straining] 3561 03:05:50,916 --> 03:05:53,541 [newscaster on TV] Much to the frustration of some policy makers, 3562 03:05:53,625 --> 03:05:56,416 NATO military leaders will not risk 3563 03:05:56,500 --> 03:05:59,708 low flying attacks on Serb troops in Kosovo. 3564 03:06:01,333 --> 03:06:05,208 It could take days more of systematic bombing, especially since 3565 03:06:05,291 --> 03:06:08,916 the Serbs have hidden so many of their anti-aircraft missiles, 3566 03:06:09,000 --> 03:06:11,333 in essence, daring NATO to fly low. 3567 03:06:34,791 --> 03:06:37,000 You go... you go there. Yeah, yeah. 3568 03:06:37,583 --> 03:06:38,583 Yeah, yeah. 3569 03:06:47,750 --> 03:06:49,166 Peggy. 3570 03:06:49,250 --> 03:06:51,708 Peggy. I just want to talk. 3571 03:07:13,500 --> 03:07:15,458 I just, you know... I... 3572 03:07:15,541 --> 03:07:16,666 She walked away. 3573 03:07:18,041 --> 03:07:20,625 I know she's mad at me and all, but I... I want... 3574 03:07:20,708 --> 03:07:23,458 Call her. Call her. I just want to talk to her. 3575 03:07:24,916 --> 03:07:26,708 Talk to her and tell her what? 3576 03:07:26,791 --> 03:07:28,416 What... [sighs] 3577 03:07:28,500 --> 03:07:30,625 I just want to say I'm sorry. That's all. 3578 03:07:32,208 --> 03:07:33,208 For? 3579 03:07:35,666 --> 03:07:36,666 Look... [sighs] 3580 03:07:37,916 --> 03:07:40,875 I know I wasn't a... a good dad. I know that. 3581 03:07:40,958 --> 03:07:43,458 I know that. I was just trying to protect her. 3582 03:07:43,541 --> 03:07:44,791 Protect all of youse. 3583 03:07:44,875 --> 03:07:47,291 I mean, that's what I was doing. That's... 3584 03:07:48,458 --> 03:07:49,458 From what? 3585 03:07:50,500 --> 03:07:51,583 Well, everything. 3586 03:07:52,250 --> 03:07:53,625 I mean... 3587 03:07:53,708 --> 03:07:57,166 You... Youse had a sheltered life, in a way, 3588 03:07:57,250 --> 03:07:58,750 because you didn't see what I see 3589 03:07:58,833 --> 03:08:00,458 and what I've been through. 3590 03:08:00,541 --> 03:08:02,000 [stumbles over words] 3591 03:08:03,166 --> 03:08:04,958 There's a lot of bad people out there. 3592 03:08:05,041 --> 03:08:07,000 - What else am I gonna do? - [scoffs] 3593 03:08:07,083 --> 03:08:10,000 [sniffles] Daddy, you have no idea what it was like for us. 3594 03:08:11,791 --> 03:08:13,476 I mean, we couldn't go to you with a problem 3595 03:08:13,500 --> 03:08:14,958 'cause of what you would do. 3596 03:08:15,041 --> 03:08:17,416 You know, we couldn't come to you for protection 3597 03:08:17,500 --> 03:08:19,875 because of the terrible things that you would do. 3598 03:08:22,666 --> 03:08:24,458 I was just... I was... I didn't want to see 3599 03:08:24,541 --> 03:08:26,666 - youse get hurt, that's all. - [sighs] 3600 03:08:27,375 --> 03:08:28,375 Um... 3601 03:08:31,291 --> 03:08:34,250 I know you read a lot of things about me, heard about me. 3602 03:08:34,333 --> 03:08:35,416 I'm sorry. 3603 03:08:35,916 --> 03:08:36,958 I... um... 3604 03:08:38,958 --> 03:08:41,791 Can I do anything now to make it up to you? 3605 03:08:41,875 --> 03:08:44,916 - [sobbing] - [Frank mumbling] 3606 03:08:45,000 --> 03:08:45,833 Huh? 3607 03:08:45,916 --> 03:08:47,125 [sighs] 3608 03:08:53,916 --> 03:08:56,309 If you're looking for something with a little bit more luxury, 3609 03:08:56,333 --> 03:08:58,541 we have these two models over here. 3610 03:08:58,625 --> 03:09:00,750 They're like the Cadillacs of caskets. 3611 03:09:01,291 --> 03:09:02,934 Now, if we puttin' you in the fuckin' oven, 3612 03:09:02,958 --> 03:09:04,666 it really doesn't matter what you go in. 3613 03:09:05,250 --> 03:09:06,583 The cheapest shit possible. 3614 03:09:06,666 --> 03:09:08,500 Particle board, that's it. 3615 03:09:08,583 --> 03:09:10,958 What are we doin' today? Are we doin' a cremation? 3616 03:09:11,791 --> 03:09:13,666 - A burial. - Burial? 3617 03:09:14,250 --> 03:09:15,791 Uh, is it for a man or for a woman? 3618 03:09:15,875 --> 03:09:16,875 Me. 3619 03:09:17,916 --> 03:09:18,916 [salesman] Shit. 3620 03:09:23,708 --> 03:09:24,833 You see anything you like? 3621 03:09:27,458 --> 03:09:28,500 [Frank] Uh... 3622 03:09:36,333 --> 03:09:38,333 - That green one. - [salesman] That's a beauty. 3623 03:09:38,416 --> 03:09:40,833 That one'll set you back about $7,500 3624 03:09:40,916 --> 03:09:42,166 if you take it home today. 3625 03:09:43,000 --> 03:09:44,000 What do you think? 3626 03:09:45,583 --> 03:09:46,958 Can you do any better? 3627 03:09:47,708 --> 03:09:51,791 I mean, buddy, this is what you want to go home in, no? 3628 03:09:53,125 --> 03:09:56,375 [sighs] I think we could go six on that for you. How about that? 3629 03:09:57,125 --> 03:09:59,500 - Six flat cash work for you? - That's good. 3630 03:10:00,666 --> 03:10:01,666 Good for me. 3631 03:10:21,708 --> 03:10:23,416 [Frank] Sooner or later, 3632 03:10:23,500 --> 03:10:26,500 everybody put here has a date when he's gonna go. 3633 03:10:26,583 --> 03:10:28,083 That's just the way it is. 3634 03:10:29,333 --> 03:10:33,166 And I think there's gotta be something when you go 3635 03:10:33,833 --> 03:10:38,291 'cause, I mean, how the hell did this whole thing start? 3636 03:10:42,250 --> 03:10:44,750 People smarter than me can't figure it out. 3637 03:10:44,833 --> 03:10:47,541 That's why I would never go for cremation because it's so... 3638 03:10:47,625 --> 03:10:48,958 it's so final. 3639 03:10:50,833 --> 03:10:52,083 This... This one. 3640 03:10:53,583 --> 03:10:54,916 [woman] 1948. 3641 03:10:56,250 --> 03:10:59,250 [Frank] That's the hardest part of anybody when they bury youse, 3642 03:10:59,333 --> 03:11:02,208 is when they go into the ground because it's... 3643 03:11:02,291 --> 03:11:03,416 it's so final. 3644 03:11:04,750 --> 03:11:07,333 If you go into a building, the building's there. 3645 03:11:07,416 --> 03:11:08,833 The crypt is there. 3646 03:11:08,916 --> 03:11:10,583 It has to be a metal casket, 3647 03:11:10,666 --> 03:11:12,166 and they have you in the room. 3648 03:11:12,666 --> 03:11:14,000 And all that there. 3649 03:11:14,083 --> 03:11:15,875 It's just not as final. You're dead, 3650 03:11:15,958 --> 03:11:18,125 but it ain't that final. 3651 03:11:21,458 --> 03:11:24,583 I'm sorry, but I gotta direct youse 3652 03:11:24,666 --> 03:11:27,041 to my attorney, Mr. Ragano... 3653 03:11:28,916 --> 03:11:31,333 if youse want to talk about Mr. Hoffa or... 3654 03:11:32,041 --> 03:11:34,041 or any matter, for that matter. 3655 03:11:34,125 --> 03:11:35,833 I got noth... nothing new to say. 3656 03:11:37,041 --> 03:11:38,041 He's dead. 3657 03:11:38,916 --> 03:11:39,916 Who's dead? 3658 03:11:40,708 --> 03:11:42,166 Your attorney, Mr. Ragano. 3659 03:11:42,250 --> 03:11:43,083 - He's dead? - Yeah. 3660 03:11:43,166 --> 03:11:44,250 Who did it? 3661 03:11:46,125 --> 03:11:47,125 Cancer. 3662 03:11:49,875 --> 03:11:51,708 Everybody's dead, Mr. Sheeran. 3663 03:11:53,583 --> 03:11:54,583 It's over. 3664 03:11:55,250 --> 03:11:56,250 They're all gone. 3665 03:11:56,333 --> 03:11:58,833 Russell, Angelo, Salerno, 3666 03:11:58,916 --> 03:12:02,083 Pro, Dorfman, Sally Bugs. They're gone. 3667 03:12:04,125 --> 03:12:05,333 Who are you protecting? 3668 03:12:07,500 --> 03:12:08,875 You know who's not gone? 3669 03:12:10,416 --> 03:12:12,708 Mr. Hoffa's family. His children. 3670 03:12:13,416 --> 03:12:16,375 They're here. And they gotta live not knowing. 3671 03:12:17,916 --> 03:12:18,958 That's hard to do. 3672 03:12:21,958 --> 03:12:23,333 I mean, you got kids, Frank. 3673 03:12:24,208 --> 03:12:25,250 Can you imagine? 3674 03:12:31,000 --> 03:12:34,083 Frank, it's time. It's time you say what happened. 3675 03:12:39,291 --> 03:12:40,416 [scoffs] 3676 03:12:41,000 --> 03:12:43,000 You seem like nice fellas. 3677 03:12:43,833 --> 03:12:45,833 I appreciate youse coming to see me. 3678 03:12:46,666 --> 03:12:48,375 But I... I can't help you. 3679 03:12:52,000 --> 03:12:52,875 That's it? 3680 03:12:52,958 --> 03:12:54,083 That's it. 3681 03:13:01,125 --> 03:13:03,666 [priest] Holy Mary, Mother of God... 3682 03:13:03,750 --> 03:13:04,976 [Frank] Holy Mary, Mother of God... 3683 03:13:05,000 --> 03:13:07,500 - Pray for us sinners... - Pray for us sinners... 3684 03:13:07,583 --> 03:13:10,708 [both] Now and at the hour of our death. 3685 03:13:11,333 --> 03:13:12,958 - Amen. - Amen. 3686 03:13:15,791 --> 03:13:16,875 That was... 3687 03:13:17,500 --> 03:13:19,140 - That wasn't too bad. - [chuckles softly] 3688 03:13:19,166 --> 03:13:20,291 It's been a while. 3689 03:13:20,375 --> 03:13:22,000 [chuckles] Not bad at all. 3690 03:13:22,083 --> 03:13:24,708 And the intention was there. The intention. 3691 03:13:24,791 --> 03:13:25,875 I know. 3692 03:13:26,541 --> 03:13:28,250 I know the intention is there. 3693 03:13:28,333 --> 03:13:29,666 It was there, Father. 3694 03:13:31,458 --> 03:13:33,458 Do you feel anything for... 3695 03:13:33,541 --> 03:13:35,708 for what you've done? 3696 03:13:39,250 --> 03:13:42,583 I, I don't. I mean, maybe that... 3697 03:13:43,708 --> 03:13:45,833 Because I'm here now talking to you, 3698 03:13:45,916 --> 03:13:47,708 that in itself is, 3699 03:13:47,791 --> 03:13:51,000 you know, an attempt to... 3700 03:13:54,500 --> 03:13:57,750 But you don't feel anything at all? 3701 03:13:59,500 --> 03:14:00,583 No. 3702 03:14:03,041 --> 03:14:05,750 - Water under the dam. - Mmm. 3703 03:14:09,291 --> 03:14:11,208 Any... Any remorse 3704 03:14:11,958 --> 03:14:13,416 for the families? 3705 03:14:13,500 --> 03:14:15,958 I... I didn't know the families. 3706 03:14:19,000 --> 03:14:21,208 I didn't know 'em. Except one I knew. 3707 03:14:26,791 --> 03:14:29,750 I think we can... we can be sorry... 3708 03:14:29,833 --> 03:14:33,333 We can be sorry even when we don't feel sorry. 3709 03:14:33,416 --> 03:14:36,458 Well, for us to say, to make a decision of the will... 3710 03:14:36,541 --> 03:14:37,541 "God... 3711 03:14:38,166 --> 03:14:39,833 I am sorry, God. 3712 03:14:41,666 --> 03:14:42,666 Forgive me." 3713 03:14:43,708 --> 03:14:46,583 And that... that's a decision of the will. 3714 03:14:53,250 --> 03:14:55,791 [sighs] What kind of man 3715 03:14:57,375 --> 03:15:00,125 makes a... a phone call like that? 3716 03:15:05,750 --> 03:15:08,000 What do you mean? What phone call? 3717 03:15:08,083 --> 03:15:10,458 Well, I can't tell you. Uh... 3718 03:15:10,541 --> 03:15:11,625 [priest] Mmm. 3719 03:15:12,625 --> 03:15:13,958 I can't. I got... 3720 03:15:15,125 --> 03:15:16,291 That's okay. 3721 03:15:19,833 --> 03:15:21,666 Frank, do you wanna pray with me again? 3722 03:15:21,750 --> 03:15:22,750 Yeah. 3723 03:15:23,583 --> 03:15:25,416 This time, we'll do it in our own words. Okay? 3724 03:15:25,500 --> 03:15:26,583 Okay. 3725 03:15:28,791 --> 03:15:30,541 God, we come before you 3726 03:15:31,375 --> 03:15:33,625 sinful and sorrowful. 3727 03:15:33,708 --> 03:15:35,916 Sinful and sorrowful. 3728 03:15:37,291 --> 03:15:41,250 [priest] We know you are all good and all merciful. 3729 03:15:41,333 --> 03:15:44,625 [Frank] We know you are all good and all merciful. 3730 03:15:45,958 --> 03:15:49,041 - [priest] We ask you... - [Frank] We ask you... 3731 03:15:49,125 --> 03:15:54,208 - ...to help us see ourselves... - ...to help us see ourselves... 3732 03:15:54,291 --> 03:15:57,125 - ...as you see us. - ...as you see us. 3733 03:16:00,083 --> 03:16:01,791 That's my daughter, Peggy. 3734 03:16:01,875 --> 03:16:03,375 - Is it? - Yeah. 3735 03:16:03,458 --> 03:16:04,916 I don't think I've met her yet. 3736 03:16:05,000 --> 03:16:08,000 Well, she... she ain't been around too much. 3737 03:16:08,083 --> 03:16:09,500 Is she your only child? 3738 03:16:09,583 --> 03:16:11,916 No, I got four daughters. 3739 03:16:12,000 --> 03:16:13,916 Over there. See? 3740 03:16:14,000 --> 03:16:15,041 Beautiful. 3741 03:16:15,583 --> 03:16:17,458 - Busy man. - Yeah. [chuckles] 3742 03:16:19,250 --> 03:16:20,250 Yeah. 3743 03:16:21,250 --> 03:16:22,370 [nurse] Who's that with her? 3744 03:16:24,083 --> 03:16:25,500 You don't know who that is? 3745 03:16:27,458 --> 03:16:28,458 No. 3746 03:16:29,583 --> 03:16:30,708 Jimmy Hoffa. 3747 03:16:32,833 --> 03:16:33,833 Oh, yeah. 3748 03:16:33,875 --> 03:16:34,875 Yeah, right, "Oh, yeah." 3749 03:16:34,958 --> 03:16:36,458 [both chuckle] 3750 03:16:37,083 --> 03:16:38,208 You don't know who he is. 3751 03:16:38,291 --> 03:16:40,041 [chuckles] Okay, I don't. 3752 03:16:40,833 --> 03:16:43,250 Yeah. Oh, boy, you don't know how fast 3753 03:16:43,333 --> 03:16:45,708 time goes by until you get there. 3754 03:16:46,500 --> 03:16:48,291 But you don't have to worry about that 3755 03:16:48,375 --> 03:16:50,875 because you have your whole life ahead of you. 3756 03:16:50,958 --> 03:16:53,291 - Forever. It goes fast, time... - Hey. [shushing] 3757 03:16:53,375 --> 03:16:54,875 I'm tellin' ya. 3758 03:16:54,958 --> 03:16:56,791 I'm trying to take your pulse, Mr. Sheeran. 3759 03:16:56,875 --> 03:16:58,333 Please, please don't talk. 3760 03:17:00,416 --> 03:17:01,416 It's great today. 3761 03:17:01,916 --> 03:17:03,416 I'm still alive? 3762 03:17:03,500 --> 03:17:05,750 - Yes, you are. - That's good to know. 3763 03:17:06,291 --> 03:17:07,625 Alive and well. 3764 03:17:07,708 --> 03:17:08,833 And you're free 3765 03:17:08,916 --> 03:17:11,625 till later today when we have to put you through all this again. 3766 03:17:11,708 --> 03:17:12,708 I'm here. 3767 03:17:17,708 --> 03:17:19,416 [indistinct PA announcement] 3768 03:17:23,333 --> 03:17:24,666 [indistinct chatter] 3769 03:17:31,666 --> 03:17:33,125 [priest]...ministry of the church. 3770 03:17:33,208 --> 03:17:36,000 May God grant you pardon and peace, Frank. 3771 03:17:36,083 --> 03:17:37,708 And I absolve you from your sins. 3772 03:17:37,791 --> 03:17:40,208 In the name of the Father, and of the Son, 3773 03:17:40,291 --> 03:17:42,541 and of the Holy Spirit, amen. 3774 03:17:43,500 --> 03:17:46,083 Give thanks to the Lord, for he is good. 3775 03:17:46,166 --> 03:17:47,208 [Frank] His mercy... 3776 03:17:47,291 --> 03:17:49,458 - His mercy endures forever. - ...endures forever. 3777 03:17:49,541 --> 03:17:52,833 All right, Frank. I'll be back to visit, okay? Very soon. 3778 03:17:52,916 --> 03:17:55,333 Probably after the Christmas holidays. 3779 03:17:55,416 --> 03:17:56,958 Oh, okay. 3780 03:17:57,041 --> 03:17:59,833 - Frank, God bless you. - You too. Thank you. 3781 03:18:02,250 --> 03:18:03,250 It's Christmas? 3782 03:18:04,541 --> 03:18:05,541 Almost. 3783 03:18:06,583 --> 03:18:08,166 Well, I ain't going nowhere. 3784 03:18:10,750 --> 03:18:12,791 - Hey, Father? - Yup? 3785 03:18:12,875 --> 03:18:15,250 - Do me a favor? - Mmm-hmm. 3786 03:18:15,333 --> 03:18:18,250 Don't shut the door all the way. I don't like that. Just... 3787 03:18:18,333 --> 03:18:20,541 - leave it open a little bit. - Oh, okay. 3788 03:18:43,625 --> 03:18:46,458 ["In the Still of the Night" by The Five Satins playing] 3789 03:18:57,125 --> 03:19:02,750 ♪ In the still of the night ♪ 3790 03:19:02,833 --> 03:19:05,916 ♪ I held you ♪ 3791 03:19:06,000 --> 03:19:09,083 ♪ Held you tight ♪ 3792 03:19:09,583 --> 03:19:12,291 ♪ 'Cause I love ♪ 3793 03:19:12,375 --> 03:19:15,625 ♪ Love you so ♪ 3794 03:19:15,708 --> 03:19:18,916 ♪ Promise I'll never ♪ 3795 03:19:19,000 --> 03:19:20,333 ♪ Let you go ♪ 3796 03:19:20,416 --> 03:19:23,666 ♪ In the still of the night ♪ 3797 03:19:23,750 --> 03:19:28,666 ♪ In the still of the night ♪ 3798 03:19:28,750 --> 03:19:32,000 ♪ I remember ♪ 3799 03:19:32,083 --> 03:19:35,333 ♪ That night in May ♪ 3800 03:19:35,416 --> 03:19:41,583 ♪ The stars were bright above ♪ 3801 03:19:41,666 --> 03:19:48,125 ♪ I'll hope and I'll pray ♪ 3802 03:19:48,916 --> 03:19:54,833 ♪ To keep Your precious love ♪ 3803 03:19:54,916 --> 03:20:01,500 ♪ Well before the light ♪ 3804 03:20:01,583 --> 03:20:03,583 ♪ Hold me again ♪ 3805 03:20:04,625 --> 03:20:06,625 ♪ With all of your might ♪ 3806 03:20:06,708 --> 03:20:09,875 ♪ In the still of the night ♪ 3807 03:20:09,958 --> 03:20:13,625 ♪ In the still of the night ♪ 3808 03:20:48,000 --> 03:20:54,625 ♪ So before the light ♪ 3809 03:20:54,708 --> 03:20:57,458 ♪ Hold me again ♪ 3810 03:20:57,541 --> 03:20:59,833 ♪ With all of your might ♪ 3811 03:20:59,916 --> 03:21:03,166 ♪ In the still of the night ♪ 3812 03:21:03,250 --> 03:21:06,500 ♪ In the still of the night ♪ 3813 03:21:06,583 --> 03:21:13,583 ♪ In the still of the night ♪