1 00:01:23,876 --> 00:01:26,502 Dear Santa, are you real? 2 00:01:26,670 --> 00:01:28,588 lf you live at the North Pole... 3 00:01:28,756 --> 00:01:31,966 ...how come l can't see your house when l look on Google Earth? 4 00:01:33,469 --> 00:01:35,511 Are you Saint Nicholas? 5 00:01:35,679 --> 00:01:38,139 Because you'd be incredibly old. 6 00:01:38,307 --> 00:01:40,808 How do you have time to read all the letters... 7 00:01:40,976 --> 00:01:42,977 ...from all the children in the world? 8 00:01:43,145 --> 00:01:47,565 And how many cookies and mince pies have you eaten in all of history? 9 00:01:47,733 --> 00:01:50,902 How do you get all the presents in the sack? 10 00:01:51,069 --> 00:01:53,404 Does your sack have to get bigger every year... 11 00:01:53,572 --> 00:01:56,407 ...because of exponential population growth? 12 00:01:56,575 --> 00:01:58,826 And how do you get down the chimneys? 13 00:01:58,994 --> 00:02:01,496 I put my head in ours and it's really small. 14 00:02:01,663 --> 00:02:04,081 Even if you could squeeze down it in one minute... 15 00:02:04,249 --> 00:02:07,335 ...there's nine houses in my road so that's nearly 1 0 minutes. 16 00:02:07,503 --> 00:02:10,046 And there are millions of roads in the world. 17 00:02:10,214 --> 00:02:13,800 lt must be so hard being Santa these days. 18 00:02:14,218 --> 00:02:18,137 l mean, what if after all of that, l'm staying at Grandma's? 19 00:02:18,305 --> 00:02:23,351 Santa, how can you get round the whole world in just one night? 20 00:02:23,519 --> 00:02:24,477 My friend said... 21 00:02:24,645 --> 00:02:26,437 ...that you'd have to go so fast... 22 00:02:26,605 --> 00:02:31,400 ...it would make you and the sleigh and the reindeer all burn up. 23 00:02:31,568 --> 00:02:35,530 I think you are real. But how do you do it? 24 00:02:35,697 --> 00:02:40,576 For Christmas l would love a pink Twinkle Bike with stabilizers. 25 00:02:40,744 --> 00:02:44,705 But please don't bring it if it makes you and the reindeer burn. 26 00:02:44,957 --> 00:02:50,294 Love, Gwen Hines. 23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornwall, England. 27 00:02:50,587 --> 00:02:53,005 Dear Gwen, thank you for your letter... 28 00:02:53,173 --> 00:02:56,259 ...and brilliant picture. 29 00:02:56,426 --> 00:03:01,138 Your request for a pink Twinkle Bike will be passed on to Santa. 30 00:03:01,306 --> 00:03:04,058 And, yes, do believe in Santa. 31 00:03:04,685 --> 00:03:06,727 He is real. 32 00:03:07,521 --> 00:03:09,480 He's the greatest man ever. 33 00:03:09,940 --> 00:03:12,650 And he can get around the world to every child... 34 00:03:12,818 --> 00:03:15,486 ...without a single reindeer being roasted ali-- 35 00:03:16,363 --> 00:03:17,530 Hurt. 36 00:03:18,073 --> 00:03:22,785 By the time the sun comes up on Christmas Day, he'll get to you too... 37 00:03:23,453 --> 00:03:24,495 ...using his... 38 00:03:24,663 --> 00:03:27,415 ...special magic. 39 00:04:30,854 --> 00:04:32,688 First Field Elf Battalion, set. 40 00:04:32,856 --> 00:04:35,441 -Straighten that teddy bear, soldier. -Ma'am. 41 00:04:42,866 --> 00:04:43,532 That's a: 42 00:04:43,700 --> 00:04:44,533 "Ho, ho, ho" Aarhus. 43 00:04:47,079 --> 00:04:49,914 Field elves, jingle! Drop time, 1 8.14 seconds per household. 44 00:05:01,760 --> 00:05:03,302 Left foot, sir. Right foot, sir. 45 00:05:04,388 --> 00:05:05,429 That's it, that's it. 46 00:05:06,014 --> 00:05:07,390 Dog food incoming. 47 00:05:07,557 --> 00:05:08,933 Meaty chunks in the hole. 48 00:05:13,146 --> 00:05:16,524 Wow, a grand piano. This kid must have been good his whole life. 49 00:05:41,633 --> 00:05:44,301 Marvelous. Gets me every time. 50 00:05:51,560 --> 00:05:53,644 Merry Christmas. Merry Christmas. 51 00:05:55,063 --> 00:05:55,980 Merry-- 52 00:06:06,575 --> 00:06:07,700 Carrot chomped. 53 00:06:48,617 --> 00:06:50,284 -Sir? -Goodness me. 54 00:06:52,454 --> 00:06:53,579 Sorry. 55 00:06:54,664 --> 00:06:56,290 Drop complete. Stand by, S-1 . 56 00:06:56,458 --> 00:06:58,918 -You're gonna make it, soldier. -Aarhus is merry. 57 00:06:59,252 --> 00:07:00,669 Santa has left the building. 58 00:07:14,226 --> 00:07:16,018 North Pole to S-1 , you have weather... 59 00:07:16,186 --> 00:07:17,770 ...fluctuation. Update camouflage. 60 00:07:17,938 --> 00:07:19,396 Roger that, Control. 61 00:07:19,606 --> 00:07:20,439 Hull projection... 62 00:07:20,607 --> 00:07:21,857 -...optimized. -Roger, S-1 . 63 00:07:22,025 --> 00:07:23,150 Denmark cleared. 64 00:07:23,318 --> 00:07:26,445 Next drop, Flensburg, minus 1 2.4 seconds. 65 00:07:27,572 --> 00:07:28,405 Flensburg weather: 66 00:07:28,865 --> 00:07:29,824 Deep, crisp, even. 67 00:07:29,991 --> 00:07:31,492 -Making a list. -Check it twice. 68 00:07:31,660 --> 00:07:33,327 -Checking twice. -A wrap for Denmark. 69 00:07:33,495 --> 00:07:36,664 -Converting milk and cookies to biofuel. -Hello? 70 00:07:40,669 --> 00:07:42,670 -Santa on bridge. -Sorry. 71 00:07:42,838 --> 00:07:43,796 Forgot the PlN code. 72 00:07:43,964 --> 00:07:45,881 Just crossed into Germany, sir. 73 00:07:46,091 --> 00:07:47,258 Germany. 74 00:07:47,425 --> 00:07:49,927 -So many countries these days. -lt's a big night, sir. 75 00:07:50,512 --> 00:07:53,848 My 70th mission. Yes. 76 00:07:54,015 --> 00:07:55,099 Oh, sorry. 77 00:07:55,267 --> 00:07:57,768 One too many mince pies. 78 00:07:57,978 --> 00:07:59,645 Looking forward to it? Retirement? 79 00:08:01,773 --> 00:08:03,440 Ten seconds to Flensburg. 80 00:08:03,608 --> 00:08:05,276 Maintain current.... 81 00:08:05,861 --> 00:08:08,404 -Carry on. -Update national protocol. 82 00:08:08,572 --> 00:08:11,532 Delete rice pudding and carrot. German leave-out for Santa... 83 00:08:11,700 --> 00:08:14,785 ...is shoe on front step. Repeat, shoe on step. 84 00:08:15,871 --> 00:08:18,247 -600AM3. -Gift secured. 85 00:08:18,415 --> 00:08:20,541 Oi, soldier. Get off your baubles. 86 00:08:20,709 --> 00:08:23,460 What happened to peace and goodwill to all men, sarge? 87 00:08:23,628 --> 00:08:26,130 lt don't say nothing about elves, soldier. Go, go, go! 88 00:08:26,298 --> 00:08:27,464 Engage rooftops. 89 00:08:27,632 --> 00:08:28,465 lt's snow time! 90 00:08:31,636 --> 00:08:33,053 S-1 , hold drop altitude. 91 00:08:33,221 --> 00:08:34,346 This is Germany, Father. 92 00:08:34,514 --> 00:08:37,266 Drive on the right. National dish: sausage. 93 00:08:37,475 --> 00:08:42,563 Okay, let's show them, people. Operation Santa Claus is coming to town. 94 00:08:58,955 --> 00:09:04,585 -Drop complete. -Drop complete. 95 00:09:10,634 --> 00:09:12,259 Operational efficiency: 96 00:09:12,427 --> 00:09:14,261 -One hundred percent. -Hold the handrail. 97 00:09:15,972 --> 00:09:16,764 Dear, l'm sorry. 98 00:09:16,932 --> 00:09:17,932 Thanks. Brendon Doherty. 99 00:09:18,099 --> 00:09:19,642 Ruby Miller. That's Grace Smith. 100 00:09:19,809 --> 00:09:20,643 She wants... 101 00:09:20,810 --> 00:09:22,728 -...an elephant. -What are you doing here? 102 00:09:22,896 --> 00:09:24,855 Got to get this letter from Maria Costa... 103 00:09:25,023 --> 00:09:25,773 ...to Steve. 104 00:09:25,941 --> 00:09:26,607 Oh, no! Maria! 105 00:09:27,275 --> 00:09:28,359 Bye-bye, Maria. 106 00:09:29,402 --> 00:09:30,569 ls this yours, Arthur? 107 00:09:30,737 --> 00:09:31,862 Oh, thanks, Kenneth. 108 00:09:32,030 --> 00:09:33,197 -Merry Christmas. -Want... 109 00:09:33,365 --> 00:09:34,114 ...a ride? 110 00:09:34,282 --> 00:09:35,115 Doubt it. 111 00:09:35,367 --> 00:09:36,617 No, thanks. l'm not... 112 00:09:36,785 --> 00:09:38,452 ...very good with heights, speed... 113 00:09:38,620 --> 00:09:39,370 ...and that thing! 114 00:09:39,537 --> 00:09:42,081 -Buckle down, people. -Buckle down. 115 00:09:42,249 --> 00:09:43,415 -Peter. -Ready, sir. 116 00:09:43,583 --> 00:09:45,292 SlTREP on special forces. 117 00:09:45,460 --> 00:09:47,044 -Where are they? -America, sir. 118 00:09:47,254 --> 00:09:49,755 White House. Delivering to the president's children, sir. 119 00:09:50,048 --> 00:09:53,175 Okay. Left out of the Oval Office, right at the Cabinet Room... 120 00:09:53,343 --> 00:09:54,385 ...via the air vents. 121 00:09:54,552 --> 00:09:56,345 You think of everything, sir. 122 00:09:56,513 --> 00:09:58,681 Thank you, Peter. l'd love an espresso. 123 00:09:58,848 --> 00:09:59,848 Coming right up. 124 00:10:00,350 --> 00:10:02,309 Beg your pardon. Well done! 125 00:10:02,477 --> 00:10:03,727 Merry Christmas. 126 00:10:04,396 --> 00:10:06,355 -Wow, brilliant. -Mind the glasses. 127 00:10:06,523 --> 00:10:07,564 Keep up, everybody. 128 00:10:07,774 --> 00:10:09,525 -Arthur. -Sorry. Can l just--? 129 00:10:10,777 --> 00:10:11,610 No, never mind. 130 00:10:11,778 --> 00:10:12,820 Do you mind if l--? 131 00:10:12,988 --> 00:10:13,654 Oh, dear. 132 00:10:13,822 --> 00:10:14,488 l'm so sorry. 133 00:10:14,656 --> 00:10:16,782 -6B-- -Merry Christmas. 134 00:10:16,950 --> 00:10:19,702 -FRC-- -And a happy New Year. 135 00:10:21,579 --> 00:10:22,746 What a night, sir. 136 00:10:23,164 --> 00:10:27,001 Out with the old Santa, in with the new, eh? 137 00:10:27,460 --> 00:10:29,920 Let's focus on the now, eh, Peter? 138 00:10:30,088 --> 00:10:30,921 Support teams... 139 00:10:31,089 --> 00:10:32,881 -...prep Poland. -Poland. 140 00:10:33,049 --> 00:10:34,800 Poland. Do you know what they call... 141 00:10:34,968 --> 00:10:36,176 ...Dad here? 142 00:10:42,225 --> 00:10:42,975 Anyway.... 143 00:10:43,143 --> 00:10:44,268 l guess he's harmless. 144 00:10:46,563 --> 00:10:47,563 l'm terribly sorry. 145 00:10:47,731 --> 00:10:48,522 ls that your leg? 146 00:10:51,484 --> 00:10:52,359 l'm sorry! 147 00:10:54,195 --> 00:10:56,780 l'm really sorry. lt's my Christmas slippers on the ice. 148 00:10:58,658 --> 00:11:00,034 They're from China. 149 00:11:00,201 --> 00:11:01,160 -Found it. -What? 150 00:11:01,328 --> 00:11:02,578 The letter. The one l said. 151 00:11:02,746 --> 00:11:04,038 From Maria Costa. 152 00:11:04,205 --> 00:11:06,999 She asked for a Pocket-Puppy, but she wants the blue one. 153 00:11:07,167 --> 00:11:09,585 lt looks like her auntie's dog, Biffo, that ran away. 154 00:11:09,753 --> 00:11:11,211 l remember because she sent... 155 00:11:11,379 --> 00:11:12,629 ...a picture of Biffo. See? 156 00:11:12,797 --> 00:11:14,381 -Child CG786K? -Look, Arthur.... 157 00:11:15,258 --> 00:11:16,675 This was Greece, sir. 158 00:11:16,843 --> 00:11:18,427 Five countries ago, sir. 159 00:11:21,473 --> 00:11:24,558 l just want it to be perfect for every kid. 160 00:11:24,726 --> 00:11:27,061 Hey, there's Dad. Santa! 161 00:11:27,228 --> 00:11:30,731 Maria Costa, Dad. Did she get the blue one?! 162 00:11:30,899 --> 00:11:33,108 Little bro, it's great to have you around. 163 00:11:33,276 --> 00:11:38,364 You bring a genuine aura of seasonal positivity. 164 00:11:38,573 --> 00:11:39,239 Thanks, Steve. 165 00:11:39,407 --> 00:11:43,077 But could you not be in Mission Control... 166 00:11:43,244 --> 00:11:46,330 ...at all for the rest of the night? 167 00:11:50,001 --> 00:11:50,751 Yeah. 168 00:11:50,960 --> 00:11:52,336 -All right? -l'll never walk... 169 00:11:54,798 --> 00:11:55,964 Right. 170 00:11:56,716 --> 00:11:57,966 Sorry if l.... 171 00:11:59,302 --> 00:11:59,968 Brilliant. 172 00:12:01,179 --> 00:12:02,179 They should put him... 173 00:12:02,347 --> 00:12:05,307 -...somewhere out of harm's way. -What, like the South Pole? 174 00:12:07,018 --> 00:12:07,726 Waker! 175 00:12:08,103 --> 00:12:09,144 We have a waker! 176 00:12:10,146 --> 00:12:11,480 And Santa's in there! 177 00:12:14,692 --> 00:12:15,901 Code red. 178 00:12:16,069 --> 00:12:18,112 Repeat: code red. 179 00:12:27,205 --> 00:12:30,082 Santa? Are you here? 180 00:12:37,298 --> 00:12:38,006 Steve? 181 00:12:38,174 --> 00:12:39,258 Hold on, Father. 182 00:12:39,426 --> 00:12:40,676 lntel! Get me lntel! 183 00:12:40,844 --> 00:12:42,469 Santa's head seems to be resting... 184 00:12:42,637 --> 00:12:45,139 ...on some sort of "try me" button, sir. 185 00:12:46,766 --> 00:12:49,017 lt's the Quack Quack Moo Activity Farm, sir. 186 00:12:49,227 --> 00:12:51,061 lt features 12 separate animal sounds. 187 00:12:51,229 --> 00:12:53,772 -Sings "Old MacDonald Had A Farm." -The moment... 188 00:12:53,940 --> 00:12:57,651 ...your father lifts his head, there'll be 1 0 seconds of constant mooing. 189 00:12:57,861 --> 00:12:59,194 Risk of mooing: 98 percent. 190 00:12:59,362 --> 00:13:00,988 Captain Marino... 191 00:13:01,156 --> 00:13:03,240 ...you'll have to take the batteries out. 192 00:13:03,408 --> 00:13:04,491 He'd have to get past... 193 00:13:04,659 --> 00:13:08,245 ...the wrapping, the box and 14 twist ties anchoring it to the cardboard. 194 00:13:08,455 --> 00:13:09,413 lt's too noisy! 195 00:13:09,581 --> 00:13:11,415 lt'll wake the boy! He'll see Santa! 196 00:13:11,624 --> 00:13:13,584 Remember 1 816... 197 00:13:13,751 --> 00:13:16,253 ...when Santa was seen. They tracked him home. 198 00:13:16,463 --> 00:13:17,629 He had to go into hiding. 199 00:13:17,797 --> 00:13:22,468 No Christmas for six years. The elves all alone! 200 00:13:22,677 --> 00:13:24,428 The elves alone! 201 00:13:25,763 --> 00:13:26,805 Calm, people! 202 00:13:26,973 --> 00:13:28,849 lt's not 1 81 6 now. 203 00:13:29,058 --> 00:13:32,144 Marino, your HOHO is equipped with state-of-the-art... 204 00:13:32,312 --> 00:13:35,898 ...EMF sensor technology hacked directly from the military's missile program. 205 00:13:36,065 --> 00:13:37,816 l want you to locate the batteries... 206 00:13:37,984 --> 00:13:40,569 ...and perform a Level 3 giftwrap incision. 207 00:13:41,029 --> 00:13:42,446 Go in through the robin. 208 00:13:46,326 --> 00:13:47,618 lncising robin. 209 00:13:55,418 --> 00:13:56,543 Big girl's blouse. 210 00:13:56,711 --> 00:13:57,794 Lot of fuss. 211 00:13:57,962 --> 00:13:59,880 l did my 70 missions... 212 00:14:00,048 --> 00:14:02,216 ...without any of this malarkey. 213 00:14:02,759 --> 00:14:03,926 Didn't we, lad? 214 00:14:04,677 --> 00:14:07,346 -Twist ties clear. -Can l watch with you, Grandsanta? 215 00:14:07,514 --> 00:14:08,597 Shut the door! 216 00:14:08,765 --> 00:14:09,806 Hell's berries... 217 00:14:09,974 --> 00:14:13,185 -...it's the North Pole! -Kid still asleep? He mustn't see Santa. 218 00:14:13,353 --> 00:14:15,687 -Dad would rather die than spoil it. -What if you... 219 00:14:15,855 --> 00:14:17,439 ...wake the odd nipper? A whack... 220 00:14:17,607 --> 00:14:20,025 ...with a sock of sand, dab of whiskey on the lips... 221 00:14:20,193 --> 00:14:21,735 ...they don't remember. 222 00:14:23,696 --> 00:14:25,697 -Screwdriver elf. -Yes! 223 00:14:25,865 --> 00:14:26,615 What happened... 224 00:14:26,783 --> 00:14:29,952 ...to going down the "chimbley"? Never did me any har-- 225 00:14:31,079 --> 00:14:32,120 Get off me! 226 00:14:32,288 --> 00:14:33,539 You smell like a wet elf. 227 00:14:33,706 --> 00:14:35,499 Goodness! Down, boy! Basket. 228 00:14:35,667 --> 00:14:37,042 Here you are, Grandsanta. 229 00:14:37,210 --> 00:14:39,044 l've made you a nice mince pie. 230 00:14:39,212 --> 00:14:41,004 l can't eat that. lt gets in me teeth. 231 00:14:41,172 --> 00:14:42,130 Oh, dear. 232 00:14:42,298 --> 00:14:43,423 Now l've got to visit... 233 00:14:43,591 --> 00:14:44,341 ...the elf hospital... 234 00:14:44,509 --> 00:14:47,094 ...look over a treaty with Greenland and make the gravy. 235 00:14:47,262 --> 00:14:50,347 Then we'll finally have the whole family home for Christmas. 236 00:14:50,515 --> 00:14:51,765 They're nearly done! 237 00:14:52,016 --> 00:14:54,685 -Battery clear. -Oh, no. 238 00:14:56,020 --> 00:14:57,563 lt's the detachable milk maid! 239 00:14:57,772 --> 00:15:00,023 -She's got her own power source! -Five seconds... 240 00:15:00,525 --> 00:15:02,192 ...till she starts singing! 241 00:15:03,903 --> 00:15:04,903 Four! 242 00:15:05,822 --> 00:15:07,030 Three! 243 00:15:08,241 --> 00:15:09,324 Two! 244 00:15:10,577 --> 00:15:11,410 One! 245 00:15:11,578 --> 00:15:12,869 Use your HOHO. Exit... 246 00:15:13,037 --> 00:15:14,371 ...code 1 2. Code 12! 247 00:15:27,135 --> 00:15:28,468 Okay, go, go, go! 248 00:15:28,636 --> 00:15:30,804 Revise drop time to 14.1 3 seconds. 249 00:15:30,972 --> 00:15:32,347 Let's pick this up, people! 250 00:15:32,515 --> 00:15:33,181 Drop time... 251 00:15:33,349 --> 00:15:34,850 ...revised. Picking this up... 252 00:15:35,018 --> 00:15:35,976 ...people. 253 00:15:36,144 --> 00:15:37,227 Everybody, mission... 254 00:15:37,395 --> 00:15:38,437 ...re-engage. 255 00:15:43,443 --> 00:15:44,318 Three... 256 00:15:44,485 --> 00:15:45,319 ...two... 257 00:15:45,486 --> 00:15:46,320 ...one! 258 00:15:47,655 --> 00:15:49,531 Mission accomplished. 259 00:15:50,491 --> 00:15:51,658 Hey! 260 00:15:58,416 --> 00:16:00,334 Oh, what a night that was. 261 00:16:00,501 --> 00:16:02,294 That detachable milk maid thing. 262 00:16:02,462 --> 00:16:05,380 This is just the beginning, right, sir? 263 00:16:06,257 --> 00:16:07,799 l got you a present, sir. 264 00:16:08,176 --> 00:16:10,344 Not S for Steve, sir. 265 00:16:11,304 --> 00:16:13,096 S for Santa. 266 00:16:13,848 --> 00:16:17,392 Oh, l don't know about that, Peter. Okay... 267 00:16:17,602 --> 00:16:19,269 ...let's bring them home. 268 00:16:54,055 --> 00:16:55,055 CCTV... 269 00:16:55,306 --> 00:16:57,307 ...in every room! Had to go under the floor! 270 00:16:57,475 --> 00:17:00,435 -Sarah. -Back! Holly injury coming through! 271 00:17:01,604 --> 00:17:02,562 Hey, fancy... 272 00:17:02,730 --> 00:17:04,231 ...a trip on the S-1 , Arthur? 273 00:17:04,399 --> 00:17:05,982 lt only goes 1 50,000... 274 00:17:06,150 --> 00:17:07,901 -...miles an hour. -No, no. Thanks. 275 00:17:08,069 --> 00:17:10,237 l see a bit of the world in my office, you know. 276 00:17:10,405 --> 00:17:13,198 Some of the stamps l get are amazing. 277 00:17:13,700 --> 00:17:14,533 Excuse me. 278 00:17:15,410 --> 00:17:16,743 Santa! 279 00:17:17,078 --> 00:17:17,953 Dad! 280 00:17:18,579 --> 00:17:19,871 Dad! Dad! 281 00:17:20,039 --> 00:17:21,915 l'm sorry. So sorry. Dad! 282 00:17:22,208 --> 00:17:23,125 Dad! 283 00:17:23,292 --> 00:17:24,918 -Santa's waving! -He's waving at me! 284 00:17:25,086 --> 00:17:26,420 -He's waving at me! -At me! 285 00:17:26,587 --> 00:17:27,587 Dad! 286 00:17:29,132 --> 00:17:30,340 Arthur. 287 00:17:30,508 --> 00:17:32,050 Happy Christmas. 288 00:17:32,635 --> 00:17:33,885 You too. 289 00:17:35,096 --> 00:17:36,847 You were fantastic! 290 00:17:38,224 --> 00:17:40,350 Look! Christmas slippers. 291 00:17:41,436 --> 00:17:43,228 Well done. Yes. 292 00:17:43,855 --> 00:17:45,105 Father? 293 00:17:45,481 --> 00:17:48,358 There he is. Steve! 294 00:17:52,864 --> 00:17:55,574 Mission accomplished! 295 00:17:59,537 --> 00:18:00,579 Tonight we delivered... 296 00:18:01,289 --> 00:18:03,707 ...2 billion presents. 297 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 On this... 298 00:18:05,543 --> 00:18:07,043 ...my 70th mission! 299 00:18:09,046 --> 00:18:10,881 We'll miss you, Santa! 300 00:18:11,048 --> 00:18:11,757 Stand by. 301 00:18:14,552 --> 00:18:15,969 Oh, thank you. 302 00:18:16,637 --> 00:18:19,431 You know, l sometimes think l couldn't do it without you. 303 00:18:20,391 --> 00:18:21,391 And my splendid... 304 00:18:21,559 --> 00:18:25,020 ...Margaret, who's stood by me all these years... 305 00:18:25,188 --> 00:18:27,606 ...very ably doing all that... 306 00:18:27,857 --> 00:18:28,899 ...stuff... 307 00:18:29,066 --> 00:18:31,568 ...that women do when their husbands work. Marvelous. 308 00:18:34,197 --> 00:18:35,655 And Arthur, yes, doing... 309 00:18:35,823 --> 00:18:37,824 ...vital work in Maintenance, really vital. 310 00:18:37,992 --> 00:18:39,326 l.... l work... 311 00:18:39,494 --> 00:18:40,202 ...in Letters. 312 00:18:40,369 --> 00:18:43,538 -Letters, of course. l'm so sorry. -You moved me... 313 00:18:43,706 --> 00:18:46,917 ...after l tripped over that plug and melted down the elf barracks. 314 00:18:47,084 --> 00:18:48,335 l lost everything in that flood! 315 00:18:49,086 --> 00:18:50,545 Yes. Now... 316 00:18:51,756 --> 00:18:55,675 ...many years ago, my father told me... 317 00:18:57,595 --> 00:19:01,431 ...that being Santa is the best job in the world. 318 00:19:02,016 --> 00:19:03,558 He was right. 319 00:19:03,726 --> 00:19:05,435 l've loved it. 320 00:19:08,314 --> 00:19:12,067 l can't wait for year 71 ! 321 00:19:17,740 --> 00:19:19,241 Merry Christmas, everyone. 322 00:19:31,629 --> 00:19:35,215 He's red, he's white! He's worked all through the night! 323 00:19:35,383 --> 00:19:37,008 Santa! 324 00:19:51,899 --> 00:19:55,861 "What do you get if you eat Christmas decorations? 325 00:19:56,279 --> 00:19:57,946 Tinselitis!" 326 00:20:01,784 --> 00:20:04,286 lsn't this the best bit of Christmas? 327 00:20:07,081 --> 00:20:11,334 lt certainly is, Arthur. The whole family together. 328 00:20:11,502 --> 00:20:13,837 How about a toast, Malcolm? 329 00:20:15,047 --> 00:20:18,592 Well, here's to me doing an even better job next year. 330 00:20:18,801 --> 00:20:20,218 -Next year. -But you're... 331 00:20:20,386 --> 00:20:24,014 -...already perfect, Dad. -That turkey did more than him. 332 00:20:25,308 --> 00:20:27,225 You wouldn't understand, Father. 333 00:20:27,435 --> 00:20:30,562 l've rather moved things on since your day. Eh, Steve? 334 00:20:31,647 --> 00:20:35,483 Forget Techno Tommy. He's texting on his calculator after another job. 335 00:20:35,651 --> 00:20:36,610 lt's a Handheld... 336 00:20:36,819 --> 00:20:39,946 ...Operational and Homing Organizer. The HOHO 3000. 337 00:20:40,948 --> 00:20:42,616 l'm enacting mission closure. 338 00:20:43,367 --> 00:20:46,745 Aren't you the fancy nancy? Don't matter what you come up with. 339 00:20:46,913 --> 00:20:51,207 You may be next in line, but you'll never get to be Santa unless you knock him off. 340 00:20:54,670 --> 00:20:56,004 l've got you all a present. 341 00:20:56,213 --> 00:21:00,926 After all the hard work, l wanted everyone to have some Christmas fun. 342 00:21:22,198 --> 00:21:25,158 -l'm Santa! -No, no, l'm Santa. lt's ridiculous. 343 00:21:25,326 --> 00:21:28,995 -You just took the piece out of my hand. -Well, l am actually Santa... 344 00:21:29,163 --> 00:21:30,705 ...so l think l should have it. 345 00:21:30,873 --> 00:21:33,667 -Yes. You're the nonexecutive figurehead. -Exactly. 346 00:21:33,834 --> 00:21:34,960 -Figurehead. -lt means... 347 00:21:35,127 --> 00:21:37,253 ...a fatty with a beard who fits the suit. 348 00:21:37,964 --> 00:21:39,464 The other pieces are good too. 349 00:21:39,632 --> 00:21:41,675 Or l can make extra Santas for everyone. 350 00:21:42,760 --> 00:21:44,386 Why don't you be the candle, Steve? 351 00:21:44,804 --> 00:21:46,721 All those bright ideas, eh? 352 00:21:46,889 --> 00:21:50,266 Fine. l'm the candle, Arthur's the turkey... 353 00:21:50,434 --> 00:21:53,937 ...and you, Father, are, of course, Santa. 354 00:21:54,105 --> 00:21:56,523 Grandsanta, you can be this charming relic. 355 00:21:56,691 --> 00:21:58,608 "Relic"? "Relic"? 356 00:21:58,776 --> 00:22:01,361 l did the whole of Christmas in one of these, Arthur. 357 00:22:01,529 --> 00:22:04,823 Oh, yes. l didn't need a trillion elves in bleepy hats. 358 00:22:04,991 --> 00:22:06,032 We don't fly about... 359 00:22:06,200 --> 00:22:08,910 ...throwing lead-painted toys down chimneys anymore. 360 00:22:09,078 --> 00:22:10,412 That space sends you back... 361 00:22:10,579 --> 00:22:13,373 -...to Lapland. -Malcolm, where did you get those? 362 00:22:13,541 --> 00:22:16,084 Just moving things along. Do l win? 363 00:22:16,252 --> 00:22:17,794 Cheats, the pair of you! 364 00:22:17,962 --> 00:22:19,129 Mum, are you okay? 365 00:22:19,296 --> 00:22:23,216 Polar bear, dear. Attacked me on the ice. Good l did that online survival course... 366 00:22:23,384 --> 00:22:25,969 -...or there'd be one less for turkey. -Christmas has... 367 00:22:26,137 --> 00:22:29,639 ...gone right down the rodney hole. You're a postman with a spaceship. 368 00:22:30,433 --> 00:22:35,311 My S-1 festivized the world at 1 860 times the speed of sound. 369 00:22:35,479 --> 00:22:38,023 Christmas 1 941 , World War ll... 370 00:22:38,190 --> 00:22:40,900 ...did the whole thing with six reindeer and a drunken elf! 371 00:22:41,068 --> 00:22:42,610 l was shot at, Arthur. 372 00:22:42,778 --> 00:22:45,030 Took 1 2 direct hits. Lost three reindeer. 373 00:22:45,197 --> 00:22:45,864 What happened... 374 00:22:46,032 --> 00:22:48,283 -...to the elf? -Fell out of the sleigh over Lake Geneva. 375 00:22:48,451 --> 00:22:49,367 Never saw him again. 376 00:22:49,577 --> 00:22:50,702 Goodness. Now.... 377 00:22:50,870 --> 00:22:54,456 "Christmas crackers. Sing 'Silent Night' backwards." 378 00:22:54,623 --> 00:22:56,166 Who'd know that? 379 00:23:02,256 --> 00:23:03,506 l went on alone. 380 00:23:03,674 --> 00:23:06,634 l could still do it now, Arthur. Just give me a go! 381 00:23:06,802 --> 00:23:09,012 -ln a heap of sticks. -"Heap of--"? 382 00:23:09,180 --> 00:23:10,388 Let me up and at him! 383 00:23:10,556 --> 00:23:12,974 l'll show you, Robby the Robot! 384 00:23:13,184 --> 00:23:15,143 Oh, dear. Oh, dear. 385 00:23:15,436 --> 00:23:16,394 l'll have that back. 386 00:23:16,562 --> 00:23:18,313 -Would have won anyway. -What? 387 00:23:18,522 --> 00:23:20,231 Oh, yeah. Run away... 388 00:23:20,399 --> 00:23:21,941 ...now you're losing! 389 00:23:26,030 --> 00:23:26,696 Steve! 390 00:23:28,407 --> 00:23:29,324 Steve. 391 00:23:29,492 --> 00:23:30,658 Don't be upset. Look. 392 00:23:31,285 --> 00:23:31,951 You keep this. 393 00:23:33,329 --> 00:23:35,955 Then you can be Santa next time. 394 00:23:37,583 --> 00:23:38,917 That'll be you there, Steve. 395 00:23:40,002 --> 00:23:40,668 Next year... 396 00:23:40,836 --> 00:23:41,795 ...l bet. 397 00:23:42,171 --> 00:23:43,755 You'll be great. 398 00:23:45,257 --> 00:23:46,966 How many times, Arthur? 399 00:23:47,134 --> 00:23:51,179 lt's the North Pole. Shut the doors. 400 00:23:54,433 --> 00:23:55,225 l secured the gift. 401 00:23:55,392 --> 00:23:57,477 -Gift secured! -Just can't be. 402 00:23:57,645 --> 00:23:58,978 The system is foolproof. 403 00:23:59,146 --> 00:24:00,438 lt has to be an error, sir. 404 00:24:00,606 --> 00:24:01,481 "Error"? 405 00:24:01,690 --> 00:24:03,775 l spotted the ribbon glinting in the shadows. 406 00:24:04,193 --> 00:24:05,026 l am actually... 407 00:24:05,194 --> 00:24:06,277 ...trained in wrapping. 408 00:24:06,445 --> 00:24:10,698 And l said to myself, "Bryony, the wrapping looks okay. Thank goodness. 409 00:24:10,866 --> 00:24:13,201 But that present should not be lying in the--" 410 00:24:13,410 --> 00:24:15,161 -Thank you, soldier. -Has someone... 411 00:24:15,329 --> 00:24:17,288 ...got the wrong present? That's awful. 412 00:24:17,456 --> 00:24:18,498 -Whose is it? -No one... 413 00:24:18,666 --> 00:24:19,582 ...gets the wrong... 414 00:24:19,750 --> 00:24:21,376 ...present. 47785... 415 00:24:21,544 --> 00:24:23,128 ...BXK.... 416 00:24:23,295 --> 00:24:24,671 "Gift undelivered"? 417 00:24:24,839 --> 00:24:26,548 They got nothing? 418 00:24:27,091 --> 00:24:27,757 A child's... 419 00:24:27,925 --> 00:24:29,008 ...been missed! 420 00:24:29,176 --> 00:24:31,052 Not necessarily. 421 00:24:33,639 --> 00:24:35,265 A child's been missed! 422 00:24:35,474 --> 00:24:36,891 Wanna wake up the North Pole? 423 00:24:37,059 --> 00:24:38,518 Good idea. A child's... 424 00:24:38,686 --> 00:24:39,894 -...been missed! -Arthur! 425 00:24:41,605 --> 00:24:42,647 Everything all right? 426 00:24:42,815 --> 00:24:44,190 There's been a glitch. 427 00:24:44,358 --> 00:24:46,734 "A glitch"? We've missed a child! 428 00:24:46,902 --> 00:24:49,028 Really? Dear, oh, dear. 429 00:24:49,196 --> 00:24:50,071 That's awful. 430 00:24:50,239 --> 00:24:51,823 How did you let it happen, Steven? 431 00:24:51,991 --> 00:24:53,950 How did l--? l thought it was your mission. 432 00:24:54,118 --> 00:24:56,411 -No. This is your department. -What'll we do? 433 00:24:56,579 --> 00:24:58,955 We must-- We must-- 434 00:24:59,999 --> 00:25:02,375 -What must we do, Steven? -There's nothing to do. 435 00:25:02,543 --> 00:25:04,169 The mission was a success. 436 00:25:04,336 --> 00:25:05,753 We can't leave a child out of Christmas. 437 00:25:06,839 --> 00:25:08,047 Sunrise at destination... 438 00:25:08,215 --> 00:25:11,050 ...is 7:39 a.m. There's no way to get there in time. 439 00:25:11,218 --> 00:25:12,719 Except, of course, for the S-1 . 440 00:25:12,887 --> 00:25:14,929 -The S-1 . Right-o. -No! The S-1 ... 441 00:25:15,097 --> 00:25:17,307 ...has just traveled 7 million miles. 442 00:25:17,474 --> 00:25:18,558 We could damage it. 443 00:25:18,726 --> 00:25:19,809 Oh, dear. 444 00:25:20,352 --> 00:25:23,062 -And risk the lives of the elves. -Oh, my. No. 445 00:25:23,230 --> 00:25:24,522 l'll go, sir! 446 00:25:24,690 --> 00:25:25,940 Bryony Shelfley... 447 00:25:26,108 --> 00:25:28,109 ...Wrapping Division. Grade 3, sir. 448 00:25:28,319 --> 00:25:30,987 -Who asked you? -l wasn't called up for field duty. 449 00:25:31,155 --> 00:25:33,281 l served out my mission in Gift Wrap Support. 450 00:25:33,449 --> 00:25:36,868 l wrapped 264,000 presents in three days, sir. 451 00:25:37,119 --> 00:25:38,745 lf you want that bike delivered... 452 00:25:38,913 --> 00:25:40,246 ...in a perfect state... 453 00:25:40,414 --> 00:25:42,081 ...of enwrapment, then l'm your elf. 454 00:25:42,249 --> 00:25:43,625 No one is going. 455 00:25:43,792 --> 00:25:44,626 lt's impossible. 456 00:25:44,793 --> 00:25:46,044 -But this child-- -lt's a... 457 00:25:46,212 --> 00:25:51,549 ...margin of error of 0.00000001 514834 percent... 458 00:25:53,886 --> 00:25:55,261 l mean, hello? 459 00:25:55,429 --> 00:25:56,512 Where's the champagne? 460 00:25:56,680 --> 00:26:01,351 My department has delivered the most outstanding Christmas ever. 461 00:26:03,354 --> 00:26:05,021 Well done, us. 462 00:26:05,189 --> 00:26:07,482 But there's a child without a present. 463 00:26:07,691 --> 00:26:10,193 Arthur, Christmas is not a time for emotion. 464 00:26:10,361 --> 00:26:13,446 We will get 47785BXK a present... 465 00:26:13,614 --> 00:26:15,823 ...within the window of Christmas. 466 00:26:15,991 --> 00:26:18,493 We'll messenger the item. lt'll be there in five days. 467 00:26:18,661 --> 00:26:20,662 But that'll ruin the magic. 468 00:26:23,165 --> 00:26:26,459 lf there was any way at all to make the drop tonight.... 469 00:26:26,669 --> 00:26:27,835 But it can't be done. 470 00:26:28,003 --> 00:26:29,045 Your brother... 471 00:26:29,213 --> 00:26:31,547 ...knows about these things. 472 00:26:31,715 --> 00:26:36,094 l won't sleep easy after this, Arthur, but there it is. 473 00:26:36,262 --> 00:26:37,512 Can't be done. 474 00:26:39,765 --> 00:26:41,599 Merry Christmas. 475 00:26:47,815 --> 00:26:49,857 Arthur! You're compromising... 476 00:26:50,025 --> 00:26:51,651 ...the wrapping! That is not... 477 00:26:51,819 --> 00:26:53,528 ...a toy! Well, it is... 478 00:26:53,696 --> 00:26:55,071 ...but, l mean, that's not-- 479 00:26:55,281 --> 00:26:56,322 Arthur! 480 00:26:57,491 --> 00:26:58,533 Oh, come on, come on... 481 00:26:58,701 --> 00:27:02,203 ...come on. Child 47785BXK... 482 00:27:02,454 --> 00:27:03,871 ...where are you? 483 00:27:05,708 --> 00:27:08,167 "Dear Santa, my friend doesn't believe in you. 484 00:27:08,335 --> 00:27:11,379 For Christmas l'd like a pink Twinkle Bike. 485 00:27:11,714 --> 00:27:13,631 Gwen Hines. 486 00:27:13,799 --> 00:27:18,678 23 Mimosa Avenue, Trelew, Cornwall, England." 487 00:27:42,953 --> 00:27:44,287 Lights out. 488 00:27:45,789 --> 00:27:48,291 This figurehead thingy: 489 00:27:48,834 --> 00:27:51,419 l'm not just a fatty with a suit, am l? 490 00:27:51,587 --> 00:27:53,921 Of course not, dear. 491 00:27:54,089 --> 00:27:56,841 No. l'm Santa. 492 00:27:57,009 --> 00:27:58,343 Children... 493 00:27:59,178 --> 00:28:01,012 ...rely on me. 494 00:28:03,474 --> 00:28:04,599 Here. 495 00:28:04,767 --> 00:28:08,561 Thank you. lt's just checks for the boys and cash for Father. 496 00:28:08,729 --> 00:28:10,063 Oh, Malcolm. 497 00:28:10,230 --> 00:28:13,858 lt's the 2 billion other gifts, dear. Christmas has become... 498 00:28:14,026 --> 00:28:15,068 ...such a mad rush. 499 00:28:15,235 --> 00:28:17,820 Until you retire. 500 00:28:18,155 --> 00:28:19,739 Retire? 501 00:28:20,157 --> 00:28:23,576 Sit next to Father, watching Steve on TV? 502 00:28:23,744 --> 00:28:25,703 You are sitting on a level one access HOHO. 503 00:28:25,871 --> 00:28:28,831 Please state your identity. State your identity. 504 00:28:29,792 --> 00:28:31,793 Who would l be? 505 00:28:32,461 --> 00:28:35,129 You'd be my Malcolm, dear. 506 00:28:35,589 --> 00:28:37,757 And there's Arthur. 507 00:28:37,966 --> 00:28:39,509 Dear Arthur. 508 00:28:39,676 --> 00:28:41,928 -What a puzzle. -This one's for me, dear. 509 00:28:44,848 --> 00:28:46,349 Happy Christmas, Margaret. 510 00:28:46,517 --> 00:28:47,558 Oh, thank you. 511 00:28:47,726 --> 00:28:50,395 l'm still very much up to the job, you know. 512 00:28:53,607 --> 00:28:55,108 Good night, dear. 513 00:28:55,901 --> 00:28:58,027 Good night, Malcolm. 514 00:29:01,740 --> 00:29:03,950 lt just can't be. lt can't. 515 00:29:04,159 --> 00:29:07,954 -lt just can't be. lt can't. lt just can't be! -What's all this... 516 00:29:08,122 --> 00:29:09,163 ...kadoodle, young man? 517 00:29:09,331 --> 00:29:10,039 Grandsanta. 518 00:29:10,207 --> 00:29:10,998 This little girl. 519 00:29:11,166 --> 00:29:12,583 She's been missed! 520 00:29:12,751 --> 00:29:15,795 So much for your brother's fancy-pants technology. 521 00:29:15,963 --> 00:29:18,673 Steve and Dad racked their brains but said it's impossible. 522 00:29:18,841 --> 00:29:20,007 ls it, now? 523 00:29:20,175 --> 00:29:23,928 Missed a child. Dear, oh dear, sends shivers down me shins. 524 00:29:24,096 --> 00:29:26,305 ln two hours, she's gonna wake up... 525 00:29:26,473 --> 00:29:29,976 ...tear downstairs, search under the tree... 526 00:29:30,477 --> 00:29:33,855 ...and the look on her face.... 527 00:29:35,482 --> 00:29:37,650 But there's nothing there. 528 00:29:38,360 --> 00:29:41,612 She won't understand. She'll think she's the one kid in the world... 529 00:29:41,780 --> 00:29:44,323 ...that Santa doesn't care about. 530 00:29:44,658 --> 00:29:46,367 She'll feel so... 531 00:29:47,536 --> 00:29:48,995 ...left out. 532 00:29:52,291 --> 00:29:55,168 On Christmas night, he comes. 533 00:29:55,335 --> 00:29:58,004 Gwen can't not have a present from Santa. 534 00:29:58,172 --> 00:30:01,007 Do you know, Arthur, there is a way. 535 00:30:01,175 --> 00:30:02,800 lt's impossible. 536 00:30:03,010 --> 00:30:06,387 They used to say it was impossible to teach women to read. 537 00:30:06,555 --> 00:30:08,347 Follow me. 538 00:30:42,382 --> 00:30:44,467 lt's the actual sleigh. 539 00:30:45,469 --> 00:30:46,385 Hello, Evie. 540 00:30:46,553 --> 00:30:48,221 l thought it was scrapped years ago. 541 00:30:48,388 --> 00:30:50,139 So did everyone else. 542 00:30:50,349 --> 00:30:51,432 Can l--? 543 00:30:52,601 --> 00:30:57,563 lcelandic birch. Arctic balsa. Built in 1 845. 544 00:30:57,731 --> 00:31:02,401 Able to reach 50,000 miles per hour at a height of 40,000 feet. 545 00:31:02,569 --> 00:31:04,612 Over here, you string of tinsel. 546 00:31:05,531 --> 00:31:06,572 Got it. 547 00:31:06,907 --> 00:31:08,407 "Potash of carboniloroxy... 548 00:31:08,825 --> 00:31:10,284 ...amilocitrate." 549 00:31:11,578 --> 00:31:12,870 Magic dust. 550 00:31:13,080 --> 00:31:15,831 Mined from the aurora borealis. 551 00:31:16,458 --> 00:31:20,628 But she doesn't still go? 552 00:31:24,841 --> 00:31:26,384 Not just a hobby, Arthur. 553 00:31:27,386 --> 00:31:31,264 Great-great-grandchildren of the original eight. 554 00:31:39,815 --> 00:31:40,648 Dasher. 555 00:31:43,860 --> 00:31:45,194 Dancer. 556 00:31:45,445 --> 00:31:46,862 Prancer. 557 00:31:47,573 --> 00:31:52,076 What are the others called? l could never ruddy remember. Bambi? John. 558 00:31:52,244 --> 00:31:53,244 You there, with the... 559 00:31:53,412 --> 00:31:54,579 ...white ear. And you. 560 00:31:54,746 --> 00:31:57,623 And-- Not you, you bag of fleas. 561 00:31:57,916 --> 00:31:58,916 Arthur? 562 00:31:59,793 --> 00:32:01,502 l'm not really good with big animals. 563 00:32:01,670 --> 00:32:02,712 Piffle! 564 00:32:02,879 --> 00:32:05,673 Don't get bit, mind. They can smell fear. 565 00:32:05,882 --> 00:32:08,843 -Let's hitch them up. -Oh, Grandsanta. 566 00:32:09,428 --> 00:32:10,511 Excuse me. 567 00:32:12,014 --> 00:32:13,973 You can go to Gwen! 568 00:32:14,141 --> 00:32:18,144 On the old sleigh, with the reindeer and the magic dust and everything! 569 00:32:18,312 --> 00:32:19,520 lt's a miracle. 570 00:32:20,022 --> 00:32:21,606 You're coming too, lad. 571 00:32:22,441 --> 00:32:23,733 Me? 572 00:32:23,900 --> 00:32:27,486 On that? Up there? Pulled by them? 573 00:32:28,572 --> 00:32:29,989 No. No way. 574 00:32:30,157 --> 00:32:34,619 l'm 1 36. l can't do it on me own, l need an elf. 575 00:32:34,786 --> 00:32:39,415 l can't fly a sleigh. l can't even ride a bike without stabilizers. 576 00:32:39,583 --> 00:32:41,125 l know, let's wake Steve. He'll-- 577 00:32:41,293 --> 00:32:42,335 No. 578 00:32:42,544 --> 00:32:47,256 He's a worrier, Arthur. What if he stops us? Gwen's forgotten. 579 00:32:47,674 --> 00:32:49,759 -You really care. -Well, of course... 580 00:32:49,926 --> 00:32:53,471 ...l do. l was Santa too. 581 00:32:54,389 --> 00:32:56,515 Think of your dad... 582 00:32:56,683 --> 00:32:58,309 ...lying awake, chewing his... 583 00:32:58,477 --> 00:33:01,020 ...beard off with worry over this girl. 584 00:33:01,188 --> 00:33:03,689 Don't you want to help for once? 585 00:33:03,857 --> 00:33:06,067 Make him proud? 586 00:33:06,401 --> 00:33:07,985 l can't. 587 00:33:08,445 --> 00:33:11,113 l just-- l can't. 588 00:33:11,740 --> 00:33:13,658 No, l can't. 589 00:33:30,133 --> 00:33:31,258 Ready?! 590 00:33:32,427 --> 00:33:34,637 No! You promise... 591 00:33:34,805 --> 00:33:36,430 ...not to go too fast? 592 00:33:37,015 --> 00:33:37,682 Or high. 593 00:33:40,143 --> 00:33:42,478 Or bumpy. l get travel sick. l'm allergic to snow. 594 00:33:42,646 --> 00:33:45,398 Ye baubles. And you a son of Santa? 595 00:33:50,112 --> 00:33:52,697 Wait! My slippers! They're not for outdoor use! 596 00:33:55,992 --> 00:33:57,660 Dash! Dash! 597 00:33:57,911 --> 00:33:58,953 Dash! 598 00:34:05,502 --> 00:34:06,711 See? 599 00:34:06,878 --> 00:34:08,462 Who's Santa now? 600 00:34:16,304 --> 00:34:17,346 Put me down! 601 00:34:17,514 --> 00:34:19,390 -What's the matter, boy? -l'm having... 602 00:34:19,558 --> 00:34:20,933 ...a heart attack. 603 00:34:23,770 --> 00:34:25,771 They've never flown before. 604 00:34:25,981 --> 00:34:27,857 Just gotta break them in. 605 00:34:28,024 --> 00:34:29,358 Now.... 606 00:34:35,282 --> 00:34:36,741 Come away! 607 00:34:36,908 --> 00:34:38,367 Dash away! 608 00:34:51,757 --> 00:34:53,048 Look, Arthur. 609 00:34:53,800 --> 00:34:55,050 All those stars. 610 00:34:55,218 --> 00:34:56,761 We're one of them now. 611 00:34:56,928 --> 00:34:58,679 A shooting star! 612 00:35:01,641 --> 00:35:04,101 Stuck that there for your dad when he was a boy. 613 00:35:04,269 --> 00:35:06,353 Dad? What, he sat here? 614 00:35:06,521 --> 00:35:07,772 So did l. 615 00:35:07,939 --> 00:35:11,317 Every young heir to the Pole gets took out by his father. 616 00:35:11,485 --> 00:35:14,487 Right back to Saint Nick. 617 00:35:16,031 --> 00:35:17,865 We Clauses used to be the only men... 618 00:35:18,033 --> 00:35:20,576 ...in the world who could fly, Arthur... 619 00:35:20,744 --> 00:35:22,369 ...and see all this. 620 00:35:22,537 --> 00:35:27,875 lt was a gift, a great big ball wrapped in oceans and mountains. 621 00:35:28,502 --> 00:35:31,879 l remember the look on your father's face when he saw it. 622 00:36:09,376 --> 00:36:10,709 Fish! 623 00:36:11,628 --> 00:36:13,337 With horns! 624 00:36:14,923 --> 00:36:16,382 Want to help me make a snowman? 625 00:36:16,550 --> 00:36:17,299 No! Not ye--! 626 00:36:19,636 --> 00:36:21,262 Oh, where's the seat belt? 627 00:36:34,818 --> 00:36:37,653 Could Dad do that? Did he make a snowman for Steve? 628 00:36:37,821 --> 00:36:39,196 Robot Roy? 629 00:36:39,573 --> 00:36:40,698 l should cocoa. 630 00:36:40,866 --> 00:36:43,701 The next Santa, and he's never even sat in a sleigh. 631 00:36:43,869 --> 00:36:45,035 Oi! 632 00:36:46,830 --> 00:36:49,498 -ls that...? -The map of the Clauses. 633 00:36:49,749 --> 00:36:52,459 Used every Christmas night in history. 634 00:36:52,752 --> 00:36:55,254 Whatever your brother says, Arthur... 635 00:36:55,422 --> 00:36:58,090 ...it's the same old world. 636 00:37:03,763 --> 00:37:04,555 What is it?! 637 00:37:04,723 --> 00:37:05,806 No idea. l've never... 638 00:37:05,974 --> 00:37:07,016 ...seen it before. 639 00:37:07,183 --> 00:37:08,601 -lt's a city! -A new one? 640 00:37:08,768 --> 00:37:10,477 Ruddy cheek. They're always putting... 641 00:37:10,645 --> 00:37:11,312 ...these things up. 642 00:37:12,022 --> 00:37:13,480 l remember the first time... 643 00:37:13,648 --> 00:37:15,649 ...l ran into Chicago. 644 00:37:15,817 --> 00:37:17,109 Chicago wasn't on the map? 645 00:37:19,070 --> 00:37:20,029 Now, where are we? 646 00:37:21,197 --> 00:37:22,239 Here we are, see? 647 00:37:22,949 --> 00:37:24,450 Oh, no, that's Peking. 648 00:37:24,951 --> 00:37:25,868 Ahead, there's a--! 649 00:37:28,914 --> 00:37:29,830 They can see us. 650 00:37:30,874 --> 00:37:32,458 Well, pull the camouflage lever. 651 00:37:33,168 --> 00:37:34,335 Now, then, we'd better... 652 00:37:34,502 --> 00:37:35,544 ...draw in a few... 653 00:37:35,712 --> 00:37:36,921 ...skyscratchers. Just.... 654 00:37:37,839 --> 00:37:38,631 Not that one. 655 00:37:38,798 --> 00:37:41,842 That's a steam train, you ninny. 656 00:37:42,010 --> 00:37:42,676 Do this one. 657 00:37:44,137 --> 00:37:45,679 So, what do they call this place? 658 00:37:47,849 --> 00:37:49,558 "Toronto." 659 00:37:49,726 --> 00:37:50,976 Toronto's in Canada. 660 00:37:51,144 --> 00:37:53,312 The Santas always come through Canada. 661 00:37:54,439 --> 00:37:55,856 Nobody lives here. 662 00:37:56,024 --> 00:37:56,941 lt's nice and quiet. 663 00:37:59,027 --> 00:38:00,527 Till your brother came with... 664 00:38:00,695 --> 00:38:03,572 ...his "You can't cut through Saigon, there's a war" rubbish. 665 00:38:03,740 --> 00:38:05,240 Don't need him to tell me what's ahead. 666 00:38:05,408 --> 00:38:06,492 -l got eyes. -Grandsanta! 667 00:38:12,999 --> 00:38:13,999 Ye baubles, an elf. 668 00:38:14,167 --> 00:38:15,876 Bryony Shelfley. There's... 669 00:38:16,044 --> 00:38:17,753 ...a small trauma to your giftwrap... 670 00:38:17,921 --> 00:38:19,129 ...but l can fix it. 671 00:38:19,297 --> 00:38:20,923 -A stowaway! -l can wrap anything... 672 00:38:21,091 --> 00:38:24,009 ...sir, with three bits of sticky tape. Three! 673 00:38:24,177 --> 00:38:25,803 Good. Wrap yourself a parachute. 674 00:38:25,971 --> 00:38:26,804 Grandsanta! 675 00:38:40,568 --> 00:38:42,611 Toronto. Present and correct. 676 00:38:42,779 --> 00:38:46,407 Not quite, sir. You've lost one of the reindeer. 677 00:38:57,419 --> 00:38:58,252 Hello? 678 00:38:58,420 --> 00:39:00,295 -What elf? -Bryony Shelfley, sir. 679 00:39:00,463 --> 00:39:02,339 The crazy wrapping elf, you know? 680 00:39:02,507 --> 00:39:06,760 Security tracked her to Sector 1 9. And we think Arthur was here. 681 00:39:06,928 --> 00:39:08,178 Arthur? 682 00:39:08,346 --> 00:39:10,180 Who else leaves the door open, huh, sir? 683 00:39:10,807 --> 00:39:13,142 The old sleigh barn? That was sealed up... 684 00:39:13,309 --> 00:39:14,351 ...decades ago... 685 00:39:14,519 --> 00:39:18,188 ...after that terrible night Grandsanta sneaked out and.... 686 00:39:18,898 --> 00:39:22,151 Thank goodness he's too old these days to get into trouble. 687 00:39:25,363 --> 00:39:28,115 Bash it with a brick, Arthur. Go on. 688 00:39:28,742 --> 00:39:30,075 lt just won't-- 689 00:39:30,618 --> 00:39:32,369 Grab its antlers and tug. 690 00:39:32,537 --> 00:39:36,123 l may just be a wrapping operative, sir, but this contravenes.... 691 00:39:36,291 --> 00:39:39,334 -Seventeen. -Specific mission regulations. 692 00:39:39,502 --> 00:39:41,962 l'm in charge here, not Billy the Bureaucrat. 693 00:39:42,130 --> 00:39:43,130 lt's stuck. 694 00:39:47,385 --> 00:39:48,052 Eighteen. 695 00:39:48,511 --> 00:39:50,554 -Elf, wrap your head. -Sir! 696 00:39:50,722 --> 00:39:52,598 Come on, lad. You're as much use... 697 00:39:52,766 --> 00:39:54,099 ...as a cheese chopstick. 698 00:39:55,268 --> 00:39:56,393 Got it! 699 00:39:57,187 --> 00:39:58,187 Oh, no. 700 00:39:59,939 --> 00:40:02,274 Oh, my big Aunt Betty. 701 00:40:02,484 --> 00:40:04,443 lt'll have to do. Pass it down. 702 00:40:04,611 --> 00:40:05,444 What? 703 00:40:05,612 --> 00:40:09,907 Permission to breathe, sir. l have about nine seconds left before l black out. 704 00:40:10,408 --> 00:40:11,909 One breath. 705 00:40:13,453 --> 00:40:14,286 Sir? 706 00:40:14,454 --> 00:40:16,580 l said one. Hurry up, Arthur. 707 00:40:18,374 --> 00:40:19,792 But don't we need a whole one? 708 00:40:19,959 --> 00:40:21,335 You know... 709 00:40:21,503 --> 00:40:22,920 ...to balance the sleigh? 710 00:40:23,129 --> 00:40:27,132 Oh, it won't balance the sleigh. No, no. lf anything, it'll slow us down. 711 00:40:28,635 --> 00:40:30,385 So why are we taking it? 712 00:40:31,096 --> 00:40:35,390 lt's for Gwen. Eight beautiful reindeer. That's what she's dreaming of. 713 00:40:35,558 --> 00:40:37,684 The jingly bells, the sleigh on the roof. 714 00:40:37,894 --> 00:40:39,937 -Yeah, but-- -That's what the kids want... 715 00:40:40,105 --> 00:40:42,272 ...not some spaceship. 716 00:40:42,440 --> 00:40:44,691 We're giving her the star treatment. 717 00:40:44,859 --> 00:40:45,901 What now? 718 00:40:46,319 --> 00:40:48,403 We have a waker, sir. 719 00:40:48,571 --> 00:40:49,655 With a gun! 720 00:40:51,199 --> 00:40:52,116 That's it, lad. 721 00:40:52,283 --> 00:40:53,075 You distract him! 722 00:40:53,243 --> 00:40:54,743 -Grandsanta! -Who's there? 723 00:40:57,831 --> 00:41:00,082 We come in peace. 724 00:41:00,291 --> 00:41:01,917 Our craft has to... 725 00:41:02,085 --> 00:41:05,379 ...travel around the world in less than an hour! 726 00:41:09,008 --> 00:41:11,051 We need a sign for our slei-- 727 00:41:12,137 --> 00:41:13,011 Craft. 728 00:41:14,430 --> 00:41:16,014 Sorry l can't pay you. Where l... 729 00:41:16,182 --> 00:41:17,224 ...come from, we don't have... 730 00:41:17,392 --> 00:41:18,976 ...money! 731 00:41:30,780 --> 00:41:32,865 Christmas 1 923... 732 00:41:33,032 --> 00:41:36,743 ...had a heart attack at the reins. Left ventricle popped out me mouth. 733 00:41:36,911 --> 00:41:38,912 Pushed it back down and carried on! 734 00:41:41,040 --> 00:41:44,418 lt's big, isn't it, the Atlantic? Think we should stop and ask someone? 735 00:41:44,919 --> 00:41:47,254 Pishywibble, we're nearly there! 736 00:41:47,422 --> 00:41:50,424 See, l take the North Star there... 737 00:41:50,592 --> 00:41:53,927 ...as a fixed point. Then l plot my bearings from.... 738 00:41:54,095 --> 00:41:55,137 That's a plane, sir. 739 00:41:55,305 --> 00:41:57,806 lnsubordination. l'll have you harpooned, elf. 740 00:41:58,016 --> 00:42:00,142 l thought it would be chillier near England. 741 00:42:00,310 --> 00:42:01,560 Globular warming. 742 00:42:02,395 --> 00:42:06,148 Land ahoy! There it is. Told you! 743 00:42:10,945 --> 00:42:12,738 -There you are. Down. -Watch that rock! 744 00:42:12,989 --> 00:42:14,031 There you go. 745 00:42:20,705 --> 00:42:21,955 England. 746 00:42:23,541 --> 00:42:26,460 Maybe we pulled to the right a bit. We're a reindeer short. 747 00:42:26,628 --> 00:42:27,711 France. 748 00:42:32,717 --> 00:42:34,635 They have elephants in France? 749 00:42:34,844 --> 00:42:38,472 The odd stray. They breed in the drains. This way. 750 00:42:46,231 --> 00:42:47,856 Paris Zoo. 751 00:42:49,984 --> 00:42:50,651 Then this is... 752 00:42:50,818 --> 00:42:52,110 ...where they keep the lions! 753 00:42:53,863 --> 00:42:54,696 They won't eat me. 754 00:42:55,490 --> 00:42:57,074 l'm Santa! 755 00:42:57,242 --> 00:42:58,116 Lie down! 756 00:42:58,284 --> 00:42:58,951 Oh, right. 757 00:42:59,118 --> 00:43:00,160 Call the keeper! 758 00:43:00,328 --> 00:43:01,078 How old is this? 759 00:43:01,246 --> 00:43:02,037 "Atlantis"? 760 00:43:02,205 --> 00:43:03,830 "Here be cannibals"? 761 00:43:03,998 --> 00:43:05,249 Watch out for cannibals. 762 00:43:07,627 --> 00:43:09,169 This isn't France, is it? 763 00:43:09,379 --> 00:43:10,963 Technically, it's known as Africa. 764 00:43:11,130 --> 00:43:13,215 Serengeti National Park, Tanzania. 765 00:43:13,383 --> 00:43:14,967 How can you possibly be sure? 766 00:43:15,134 --> 00:43:16,218 The GPS on my HOHO. 767 00:43:16,844 --> 00:43:17,511 Take her! 768 00:43:17,887 --> 00:43:18,637 Take the elf! 769 00:43:18,805 --> 00:43:20,305 GPS? Why didn't you say? 770 00:43:20,473 --> 00:43:24,726 l'm a wrapping elf. l don't navigate, l wrap. l use it to store pictures of bows. 771 00:43:24,894 --> 00:43:29,273 She's right. You brought us to Africa! l've seen it on a stamp. 772 00:43:30,900 --> 00:43:33,986 l'm too young to die, Arthur. 773 00:43:34,153 --> 00:43:36,029 Do something. Arthur! 774 00:43:41,619 --> 00:43:45,122 The old sleigh. What is happening here? 775 00:43:45,290 --> 00:43:47,916 Was supposed to be chopped up for firewood decades ago. 776 00:43:48,084 --> 00:43:50,085 -How did that devious--? -Old people, sir. 777 00:43:50,253 --> 00:43:52,713 Shall l get you your stress ball? 778 00:43:52,880 --> 00:43:53,922 We have finer... 779 00:43:54,090 --> 00:43:56,174 ...comms than the Pentagon, and you say... 780 00:43:56,342 --> 00:43:58,677 ...we can't contact him except by some ancient-- 781 00:44:01,139 --> 00:44:02,848 Here comes the cavalry! 782 00:44:03,016 --> 00:44:04,891 Ernie Clicker, sir. 783 00:44:05,059 --> 00:44:10,105 Head of Polar Communications for 46 missions! 784 00:44:10,273 --> 00:44:12,316 Oh, crikey blikey... 785 00:44:12,483 --> 00:44:15,235 ...me and your granddad saw some times! 786 00:44:15,403 --> 00:44:19,072 -l remember once-- -Wow, must catch up soon. Now.... 787 00:44:19,615 --> 00:44:23,827 Oh, you're in a hurry. l can tell. 788 00:44:27,832 --> 00:44:31,043 Oh, this is ridiculous. Could we hurry this? 789 00:44:31,419 --> 00:44:34,504 You can't rush the Signalator. 790 00:44:34,672 --> 00:44:36,548 Got to play her gentle. 791 00:44:37,800 --> 00:44:40,552 So, what do you wish to say? 792 00:44:40,762 --> 00:44:45,182 l wouldn't worry. lt's not like they're facing man-eating lions. 793 00:44:48,019 --> 00:44:51,229 Silent night Holy night 794 00:44:54,317 --> 00:44:56,151 All is calm 795 00:44:58,154 --> 00:44:59,905 All is 796 00:45:00,073 --> 00:45:01,156 Bright 797 00:45:01,449 --> 00:45:03,158 l realize 798 00:45:03,326 --> 00:45:05,619 This is mental But it's all 799 00:45:06,371 --> 00:45:07,829 That l know 800 00:45:09,040 --> 00:45:11,249 lt's Christmas 801 00:45:11,417 --> 00:45:12,793 Nice kitty 802 00:45:12,960 --> 00:45:15,587 So please let us go 803 00:45:16,756 --> 00:45:18,715 Sleep in 804 00:45:18,883 --> 00:45:23,428 Heavenly peace 805 00:45:24,722 --> 00:45:26,890 Sleep in 806 00:45:27,058 --> 00:45:30,268 Heavenly peace 807 00:45:41,239 --> 00:45:41,905 Dash! 808 00:45:46,285 --> 00:45:47,953 Something's coming through. 809 00:45:48,121 --> 00:45:49,538 What does it say? 810 00:45:53,626 --> 00:45:56,044 Get off! No! 811 00:45:56,212 --> 00:45:57,754 That's me Evie, you mangy moron! 812 00:45:59,924 --> 00:46:00,590 No! 813 00:46:00,758 --> 00:46:01,925 That's Gwen's gift! 814 00:46:03,302 --> 00:46:06,179 Only children get to tear the wrapping. 815 00:46:06,347 --> 00:46:07,264 Bryony? 816 00:46:07,432 --> 00:46:10,142 -Automatic tape guns! -Down, doggy! 817 00:46:10,309 --> 00:46:11,393 Bad doggy! 818 00:46:11,561 --> 00:46:13,145 Laser-guided scissors! 819 00:46:14,689 --> 00:46:16,231 Oh, no, no! 820 00:46:17,817 --> 00:46:19,526 Standard-issue giftwrap! 821 00:46:19,735 --> 00:46:20,485 No time for a bow! 822 00:46:20,653 --> 00:46:22,446 There's always time for a bow! 823 00:46:23,865 --> 00:46:24,531 l can't look. 824 00:46:26,701 --> 00:46:27,534 Not that knob! 825 00:46:27,994 --> 00:46:28,660 Good night! 826 00:46:28,828 --> 00:46:29,995 Oh, no! 827 00:46:31,247 --> 00:46:32,247 Something else! 828 00:46:32,707 --> 00:46:34,082 No, leave it! Don't-- 829 00:46:36,210 --> 00:46:37,961 My camera! 830 00:46:51,392 --> 00:46:52,392 Wait! Look! 831 00:46:55,021 --> 00:46:56,146 Oi! 832 00:47:30,139 --> 00:47:31,264 What's so funny? 833 00:47:31,641 --> 00:47:33,433 Look what they've done to my Evie. 834 00:47:34,227 --> 00:47:36,603 -And the map. -But it's okay. 835 00:47:36,771 --> 00:47:37,854 We've got this. Look! 836 00:47:38,022 --> 00:47:40,524 Mimosa Avenue, Trelew. 837 00:47:40,691 --> 00:47:42,400 Proceed to the highlighted route. 838 00:47:42,568 --> 00:47:44,486 What's the point? Look at us. 839 00:47:44,654 --> 00:47:46,488 And my camera, totally banjaxed. 840 00:47:46,656 --> 00:47:48,740 How do l get my picture now? 841 00:47:48,950 --> 00:47:50,033 What picture? 842 00:47:50,201 --> 00:47:52,702 The sleigh on the roof, the eight beautiful reindeer... 843 00:47:52,870 --> 00:47:54,120 ...and Santa-- Me! 844 00:47:54,288 --> 00:47:56,039 --going down the "chimbley." 845 00:47:56,541 --> 00:47:58,375 That's what l wanted them to see. 846 00:47:58,543 --> 00:48:02,128 They missed the kid, but l got there. My way. 847 00:48:03,756 --> 00:48:07,676 That's why you came. Not for Gwen. 848 00:48:09,762 --> 00:48:12,764 1 368 miles, then slight left. 849 00:48:14,559 --> 00:48:16,017 For the love of Lulu... 850 00:48:16,185 --> 00:48:18,645 ...bossed about by Tinpot Tom. 851 00:48:19,063 --> 00:48:19,729 Dash! 852 00:48:21,399 --> 00:48:23,108 Try them again. Keep trying. 853 00:48:23,276 --> 00:48:25,777 All this for one child. ln 600 million. 854 00:48:25,945 --> 00:48:27,946 We should turn her off a mo. 855 00:48:28,114 --> 00:48:29,823 Don't worry, sir. Children are... 856 00:48:29,991 --> 00:48:32,200 ...stupid. Either it won't know it got missed... 857 00:48:32,368 --> 00:48:34,995 ...or it'll think it's been bad. lt's a win-win. 858 00:48:35,162 --> 00:48:36,955 You missed one? 859 00:48:37,123 --> 00:48:38,456 A nipper? Cor! 860 00:48:39,208 --> 00:48:42,460 What's all this here for if you miss one? 861 00:48:42,670 --> 00:48:44,170 Could you please type faster? 862 00:48:44,880 --> 00:48:46,256 All right. 863 00:48:47,717 --> 00:48:49,301 Systems critical. 864 00:48:49,468 --> 00:48:50,302 Lead in Christmas. 865 00:48:57,226 --> 00:48:58,602 Oops-a-daisy. 866 00:48:58,769 --> 00:49:00,061 Peter... 867 00:49:00,605 --> 00:49:02,314 ...let go of my hand, please. 868 00:49:02,481 --> 00:49:04,274 Yes, sir. Sorry, sir. 869 00:49:05,151 --> 00:49:06,818 And get me lT. 870 00:49:10,865 --> 00:49:12,365 Descend 1 000 feet. 871 00:49:14,994 --> 00:49:17,871 -You are at your destination. -Yes! 872 00:49:18,039 --> 00:49:19,706 -We did it, we did it! -We did it! 873 00:49:22,710 --> 00:49:23,543 In 1 00 yards... 874 00:49:23,878 --> 00:49:24,711 ...turn left. 875 00:49:25,379 --> 00:49:28,423 Straight ahead, left, right. You are at your client's dwelling. 876 00:49:28,591 --> 00:49:29,424 Hey, steady! 877 00:49:35,806 --> 00:49:38,016 We made it. l survived! 878 00:49:39,518 --> 00:49:43,480 l'll walk home, l'll get a boat, but l am never getting back... 879 00:49:43,648 --> 00:49:47,400 ...in that crazy flying death trap ever again! 880 00:49:49,236 --> 00:49:49,903 Go on. 881 00:49:50,321 --> 00:49:51,696 Get it over. 882 00:49:51,864 --> 00:49:53,156 l want my bed. 883 00:49:54,617 --> 00:49:55,909 What, you're not coming? 884 00:49:59,080 --> 00:50:00,747 You have to deliver the present. 885 00:50:01,374 --> 00:50:03,124 You've got your special coat on. 886 00:50:03,334 --> 00:50:04,793 You're our Santa. 887 00:50:04,960 --> 00:50:08,046 l said me and Evie could get here, and we did. 888 00:50:08,214 --> 00:50:10,548 The rest is just elf work. 889 00:50:10,716 --> 00:50:12,801 Go on, Festive Freddie... 890 00:50:12,968 --> 00:50:14,302 ...sling your hook. 891 00:50:17,973 --> 00:50:20,350 lt doesn't matter how we got here. 892 00:50:20,518 --> 00:50:25,063 The sleigh on the roof, the jingle bells, the eight reindeer. 893 00:50:25,314 --> 00:50:27,857 Gwen would never have seen that. 894 00:50:46,919 --> 00:50:48,586 l wish Dad could see this. 895 00:50:49,422 --> 00:50:51,715 lt would take such a load off his mind. 896 00:50:51,882 --> 00:50:55,009 So, what are your orders? 897 00:50:55,845 --> 00:50:58,722 You're a Claus. You give the orders. 898 00:50:58,889 --> 00:51:00,098 Do l? 899 00:51:01,726 --> 00:51:05,061 l'm just happy being an elf, really. You know, just part of it all. 900 00:51:06,731 --> 00:51:08,940 You want to order me to go through the cat flap? 901 00:51:10,025 --> 00:51:11,192 Yes, that's a great idea. 902 00:51:13,154 --> 00:51:15,280 Do you want to tell me to let you in? 903 00:51:15,448 --> 00:51:17,323 Brilliant. Thank you, Bryony. 904 00:51:19,493 --> 00:51:20,618 And do you want to--? 905 00:51:20,786 --> 00:51:23,204 -Quick! -The alarm? Definitely, yes. 906 00:51:55,863 --> 00:51:56,654 ls this... 907 00:51:56,822 --> 00:51:58,031 ...your first time? 908 00:52:18,135 --> 00:52:19,302 But-- 909 00:52:28,437 --> 00:52:29,479 Bryony? 910 00:52:35,444 --> 00:52:36,110 Sorry. 911 00:52:36,278 --> 00:52:39,072 He likes these slippers even more than you do! 912 00:52:46,247 --> 00:52:47,664 Happy Christmas. 913 00:52:49,583 --> 00:52:51,292 When you put the address into... 914 00:52:51,460 --> 00:52:52,836 ...the HOHO, what did you see? 915 00:52:53,003 --> 00:52:55,713 A list of Trelews. l just clicked on the first one! 916 00:52:55,881 --> 00:52:58,466 Which was not Trelew, England. 917 00:52:58,634 --> 00:53:00,718 We're in the wrong Trelew! 918 00:53:06,725 --> 00:53:08,184 What's going on?! 919 00:53:09,019 --> 00:53:12,063 They've been watching us. They've seen Evie. 920 00:53:12,439 --> 00:53:15,316 -lt's just like last time. -Governments tonight... 921 00:53:15,484 --> 00:53:18,778 ...are waking to news of a UFO traveling the globe at incredible speed. 922 00:53:18,946 --> 00:53:20,196 -That's us! -The clearest... 923 00:53:20,364 --> 00:53:22,532 ...sighting was at this tractor dealership... 924 00:53:22,700 --> 00:53:24,617 -...in ldaho. -Had eyeballs on its feet... 925 00:53:24,785 --> 00:53:28,413 ...and a pointy little head. lt asked me for a sign. 926 00:53:28,622 --> 00:53:30,874 -We're on the news. -From the trail in Toronto... 927 00:53:31,041 --> 00:53:33,918 -...these beings do not appear friendly. -Rebooting. 928 00:53:34,920 --> 00:53:36,421 -We are online, sir. -This is... 929 00:53:36,589 --> 00:53:37,714 ...Charlotte. Mexican... 930 00:53:37,882 --> 00:53:39,007 ...police found a furry thing... 931 00:53:39,174 --> 00:53:41,050 -...trying to mate with a dog. -l have calls... 932 00:53:41,218 --> 00:53:44,804 -...reporting a steam train flying around. -Steam train? Been on the eggnog? 933 00:53:44,972 --> 00:53:47,599 lt's gone black over Mexico. This thing's going faster... 934 00:53:47,766 --> 00:53:49,142 ...than anything we know of. 935 00:53:49,310 --> 00:53:51,185 -No. -The herd is now in... 936 00:53:51,353 --> 00:53:54,022 ...Mozambique's airspace, threatening the fragile peace... 937 00:53:54,189 --> 00:53:55,440 ...between the two nations. 938 00:53:55,649 --> 00:53:59,027 Two billion items delivered, and we didn't leave a footprint in the snow. 939 00:53:59,194 --> 00:54:00,361 -And now-- -Sir? 940 00:54:00,529 --> 00:54:03,114 We have lost 80 percent of our data. 941 00:54:03,324 --> 00:54:05,074 No, no. We have 1 8 pulse... 942 00:54:05,242 --> 00:54:09,579 -...data reservoirs of a trillion terabytes! -Sorry, autosave was off. 943 00:54:09,747 --> 00:54:11,456 Shall l slap him, sir? Quite hard? 944 00:54:11,624 --> 00:54:12,290 Sir... 945 00:54:12,458 --> 00:54:14,709 ...there's a polar bear on Level 6. 946 00:54:14,877 --> 00:54:16,794 Sir? Why is Arthur out there? 947 00:54:18,130 --> 00:54:19,297 He missed one. 948 00:54:19,465 --> 00:54:20,506 A nipper. 949 00:54:21,050 --> 00:54:22,133 l mean... 950 00:54:22,301 --> 00:54:24,677 ...47785BXK. 951 00:54:28,098 --> 00:54:29,849 Sir, we've got something. 952 00:54:30,017 --> 00:54:32,560 Bryony Shelfley, it's her HOHO. 953 00:54:37,274 --> 00:54:38,566 We can still get there. 954 00:54:38,734 --> 00:54:42,070 -We just have to go faster, higher! -You've changed your tune. 955 00:54:42,237 --> 00:54:43,112 l'm not going anywhere. 956 00:54:43,864 --> 00:54:44,656 l'm not here! 957 00:54:45,074 --> 00:54:47,283 l've taped myself in! Grandsanta! 958 00:54:47,576 --> 00:54:48,743 Leave me. lt's that... 959 00:54:48,911 --> 00:54:50,536 ...terrible night all over again. 960 00:54:50,704 --> 00:54:51,621 What night? 961 00:54:51,789 --> 00:54:53,373 Last time l took Evie for a spin. 962 00:54:53,791 --> 00:54:54,540 l didn't know... 963 00:54:54,708 --> 00:54:58,503 ...it was the Cuban missile crisis! l nearly started World War lll. 964 00:55:00,547 --> 00:55:02,382 Hold still. Someone has to drive. 965 00:55:05,511 --> 00:55:06,219 Oh, no! 966 00:55:06,428 --> 00:55:07,136 Fencer! 967 00:55:07,304 --> 00:55:08,388 Mincer! Come back! 968 00:55:10,099 --> 00:55:10,765 Bryony! 969 00:55:16,188 --> 00:55:16,980 Grandsanta... 970 00:55:17,147 --> 00:55:17,814 ...get here! 971 00:55:17,982 --> 00:55:20,441 Oi! That's me new hip. 972 00:55:20,693 --> 00:55:23,403 Please, l'll read you Gwen's letter. 973 00:55:23,570 --> 00:55:25,905 Stone-deaf. l'm 1 36. 974 00:55:26,073 --> 00:55:27,865 -What's that? -lt's Steve. 975 00:55:28,033 --> 00:55:29,117 -Steve! -Tell him... 976 00:55:29,284 --> 00:55:30,118 ...l'm not here! 977 00:55:30,285 --> 00:55:32,537 Grandsanta says he's not here. 978 00:55:32,705 --> 00:55:35,456 Hi. l'm looking for a missing relic. 979 00:55:35,624 --> 00:55:37,125 Steve, three words. 980 00:55:37,292 --> 00:55:38,793 -ls the first one "help"? -Yes. 981 00:55:38,961 --> 00:55:40,628 -You can help us, Steve! -lt was him! 982 00:55:40,796 --> 00:55:42,922 Frosty the Madman. He forced me to come. 983 00:55:43,090 --> 00:55:44,841 Elf, back me up if you want a career. 984 00:55:45,009 --> 00:55:47,301 -l forced you? -You see? Look. 985 00:55:47,469 --> 00:55:49,804 What did you want, Grandsanta? Let me guess. 986 00:55:49,972 --> 00:55:52,598 A picture of you in the sleigh delivering the gift... 987 00:55:52,766 --> 00:55:54,851 ...to show me how it's really done? 988 00:55:55,019 --> 00:55:55,685 No. 989 00:55:55,853 --> 00:55:57,854 You know the picture they'll have tomorrow? 990 00:55:58,022 --> 00:55:59,731 You, led away in handcuffs! 991 00:55:59,898 --> 00:56:02,900 The Santa who was seen. By everybody on Earth. 992 00:56:03,110 --> 00:56:05,069 The Santa who ruined Christmas. 993 00:56:05,237 --> 00:56:06,154 Ruined it! 994 00:56:06,321 --> 00:56:10,408 We'll fix this, Steve. We'll be back home in the wobble of a reindeer's buttocks. 995 00:56:10,576 --> 00:56:14,412 And Evie can go back in mothballs. You can forget she ever existed. 996 00:56:14,580 --> 00:56:17,582 You can't just go home. What about Gwen? 997 00:56:17,750 --> 00:56:20,710 Gwen. For that, you'd threaten my whole operation? 998 00:56:20,878 --> 00:56:24,172 Steve, you said if there was any way to get there, you would. 999 00:56:24,339 --> 00:56:25,882 Well, this is it. Look. 1000 00:56:26,050 --> 00:56:27,383 The old sleigh is perfect! 1001 00:56:28,177 --> 00:56:31,888 Right. Well, anyway, it goes really fast, even with bits missing. 1002 00:56:32,056 --> 00:56:34,140 And we've got quite a few reindeer left. 1003 00:56:34,308 --> 00:56:36,976 And, if l'm sick again, l could be sick in a bag. 1004 00:56:37,144 --> 00:56:38,728 l'll wrap him one. 1005 00:56:39,313 --> 00:56:40,229 We can help them. 1006 00:56:40,397 --> 00:56:41,522 No one missed, sir! 1007 00:56:41,690 --> 00:56:43,566 All correct presents, present and correct. 1008 00:56:44,485 --> 00:56:46,402 lf you help us, Steve... 1009 00:56:46,570 --> 00:56:47,862 ...we can do it! 1010 00:56:52,993 --> 00:56:54,535 Grandsanta and Arthur would be... 1011 00:56:54,703 --> 00:56:56,871 ...the heroes of the night, sir! 1012 00:56:59,500 --> 00:57:01,292 Come home now! 1013 00:57:01,752 --> 00:57:03,002 lf we all just gave in... 1014 00:57:03,170 --> 00:57:05,129 ...to Christmas spirit, there'd be chaos. 1015 00:57:05,422 --> 00:57:07,673 -We're on our way, Steve. -No! 1016 00:57:08,175 --> 00:57:10,134 Santa will want us to get to Gwen. 1017 00:57:10,302 --> 00:57:12,345 Ask him. Please. 1018 00:57:12,513 --> 00:57:13,554 Arthur... 1019 00:57:14,515 --> 00:57:16,974 ...this is Dad we're talking about. 1020 00:57:17,142 --> 00:57:20,978 There was a time when he cared about every last gift tag, but now... 1021 00:57:21,146 --> 00:57:24,357 ...he just wants to be loved and get some rest. 1022 00:57:25,275 --> 00:57:29,987 No. He's lying awake, worrying his beard off about Gwen. 1023 00:57:32,908 --> 00:57:34,242 Off to the land of nod. 1024 00:57:34,785 --> 00:57:37,370 Please do not disturb until December 26th. 1025 00:57:37,538 --> 00:57:38,704 -ls that it, dear? -Yes. 1026 00:57:38,872 --> 00:57:39,914 Press the red-- 1027 00:57:42,000 --> 00:57:43,042 No. 1028 00:57:43,669 --> 00:57:46,254 Santa's the most caring man in the world. 1029 00:57:46,421 --> 00:57:50,007 So why are you here, not him? 1030 00:58:13,365 --> 00:58:15,074 Don't leave me, Arthur! 1031 00:58:15,284 --> 00:58:19,537 Poor old man and his reindeer, on our own at Christmas? 1032 00:58:20,080 --> 00:58:23,916 At least have the decency to finish us off with a rock! 1033 00:58:59,328 --> 00:59:01,120 Poor Evie. 1034 00:59:04,499 --> 00:59:06,459 Sun'll be up soon. 1035 00:59:06,627 --> 00:59:08,502 lt's Christmas! 1036 00:59:09,129 --> 00:59:12,423 Christmas is for kids. You grow out of it. 1037 00:59:12,591 --> 00:59:14,258 What, in the last six minutes? 1038 00:59:15,302 --> 00:59:18,054 l know what you all say about me, you know. 1039 00:59:19,306 --> 00:59:22,016 "He belongs in the South Pole." 1040 00:59:22,517 --> 00:59:26,562 "Dear Arthur, what a puzzle." 1041 00:59:28,273 --> 00:59:29,815 Well, you were right. 1042 00:59:30,484 --> 00:59:33,236 All that fuss over one kid. 1043 00:59:33,403 --> 00:59:36,030 l was being ridiculous. 1044 00:59:37,658 --> 00:59:39,450 This is nice. 1045 00:59:39,618 --> 00:59:42,453 lt's good to get away from it all, you know. 1046 00:59:42,621 --> 00:59:44,622 All the Christmas fuss. 1047 00:59:52,839 --> 00:59:56,467 l'm sorry l messed things up, lad. 1048 00:59:56,927 --> 00:59:58,094 You see... 1049 00:59:58,262 --> 01:00:01,931 ...the night l last took Evie out... 1050 01:00:02,099 --> 01:00:05,184 ...when there was all that fuss... 1051 01:00:05,394 --> 01:00:07,478 ...your father came to me. 1052 01:00:07,646 --> 01:00:09,313 l'll never forget it. 1053 01:00:09,481 --> 01:00:11,565 Couldn't look me in the eye. 1054 01:00:11,775 --> 01:00:13,985 "Dad," he says. 1055 01:00:14,403 --> 01:00:17,947 "Steve thinks it best you don't fly again. 1056 01:00:19,324 --> 01:00:22,034 We're scrapping the sleigh." 1057 01:00:22,995 --> 01:00:25,079 Me own son... 1058 01:00:25,747 --> 01:00:28,708 ...who used to sit where you sat, looking up at me. 1059 01:00:31,753 --> 01:00:34,964 l just wanted them to remember... 1060 01:00:35,132 --> 01:00:37,341 ...who l used to be. 1061 01:00:39,344 --> 01:00:44,140 l was a bit like you, lad. Keen as cranberry. 1062 01:00:44,308 --> 01:00:46,642 So was your dad. 1063 01:00:47,269 --> 01:00:49,228 You get old, that's all. 1064 01:00:49,396 --> 01:00:52,273 Everything changes. 1065 01:00:52,441 --> 01:00:53,816 Does it? 1066 01:00:55,569 --> 01:01:00,156 How can l ever write another letter saying that Santa cares? 1067 01:01:08,373 --> 01:01:09,957 Good night, Dad. 1068 01:01:11,001 --> 01:01:12,418 Sleep well. 1069 01:01:21,511 --> 01:01:25,097 Sir, we know you shouldn't believe rumors, but we do. 1070 01:01:25,265 --> 01:01:27,016 ls it true you missed a child? 1071 01:01:27,184 --> 01:01:29,352 Me? No, no, no. 1072 01:01:29,519 --> 01:01:31,937 Well, in a way, yes. 1073 01:01:33,815 --> 01:01:35,066 lt was just one. 1074 01:01:35,233 --> 01:01:37,068 ln fact, not even that. 1075 01:01:37,235 --> 01:01:39,278 Naught point lots more naughts... 1076 01:01:39,446 --> 01:01:42,156 ...then a number and some sort of percent at the end. 1077 01:01:42,324 --> 01:01:45,618 Not really an error, just a one. 1078 01:01:45,786 --> 01:01:48,412 One child doesn't matter? Which one? 1079 01:01:48,580 --> 01:01:49,997 Well, l.... lt's not that-- 1080 01:01:50,165 --> 01:01:51,999 l did nine ones in Greece. 1081 01:01:52,167 --> 01:01:53,751 -Did those matter? -What about my ones... 1082 01:01:53,919 --> 01:01:56,087 ...in Germany? One of them was twins! 1083 01:01:56,254 --> 01:01:58,005 They don't matter half each. 1084 01:01:58,673 --> 01:02:02,468 Why don't you ask Steve? He can explain. Fiendishly clever. 1085 01:02:02,636 --> 01:02:04,720 But aren't you in charge, sir? 1086 01:02:05,263 --> 01:02:08,766 Of course. l'm Santa. 1087 01:02:08,934 --> 01:02:09,767 Sir... 1088 01:02:09,935 --> 01:02:12,937 ...if the one that got missed doesn't matter... 1089 01:02:13,105 --> 01:02:15,898 ...why have Arthur and Grandsanta gone to take it? 1090 01:02:16,191 --> 01:02:20,986 -What? -Malcolm, what's this about Arthur? 1091 01:02:23,115 --> 01:02:24,115 He's crazy. 1092 01:02:24,282 --> 01:02:26,492 ls there a list of children who don't matter? 1093 01:02:26,660 --> 01:02:28,786 Santa said they don't matter 1 00 percent. 1094 01:02:28,954 --> 01:02:31,831 ls it true children aren't real, they're just antimatter? 1095 01:02:32,833 --> 01:02:34,250 Do not-- Look. Look! 1096 01:02:34,418 --> 01:02:38,087 l festivized every single country in the world. You see? 1097 01:02:38,255 --> 01:02:40,756 This one, this one, this one. All of them. 1098 01:02:40,924 --> 01:02:44,135 l mean, who cares about one single tiny child? 1099 01:02:48,056 --> 01:02:49,140 l do. 1100 01:02:50,058 --> 01:02:51,475 Arthur. 1101 01:02:51,726 --> 01:02:53,853 My poor boy. 1102 01:02:54,104 --> 01:02:55,980 Why on earth would he--? 1103 01:02:56,690 --> 01:03:00,151 You're his brother, Steve. How could you let him? 1104 01:03:00,610 --> 01:03:04,321 And about this child you missed... 1105 01:03:04,489 --> 01:03:07,158 ...l'm really not sure you made the right decision. 1106 01:03:09,536 --> 01:03:11,954 ls that bird doo on your shoulder? 1107 01:03:12,706 --> 01:03:13,914 Right. 1108 01:03:14,082 --> 01:03:15,541 Over there is Satellite... 1109 01:03:15,709 --> 01:03:18,169 ...Tracking, Navigation, Data Analysis. 1110 01:03:18,336 --> 01:03:22,339 Coffee machine's by the door. Good night, Santa. 1111 01:03:35,353 --> 01:03:36,979 l'll be right back. 1112 01:04:15,685 --> 01:04:17,603 Dear Xiao-Ling, thanks for your letter... 1113 01:04:17,771 --> 01:04:19,980 ...and drawing of Santa tripping over your dog. 1114 01:04:20,148 --> 01:04:21,190 lt was hilarious. 1115 01:04:21,358 --> 01:04:22,316 Dear Alessandro... 1116 01:04:22,484 --> 01:04:26,612 ...l'm sorry your family's had a hard year, but Santa is real. 1117 01:04:26,780 --> 01:04:31,116 Dear Lars, l promise Santa will come. 1118 01:04:31,284 --> 01:04:33,869 He's the greatest man ever. 1119 01:04:52,722 --> 01:04:54,890 -Can l burn this? -Sure. 1120 01:04:55,809 --> 01:04:57,643 There's millions like it. 1121 01:05:19,791 --> 01:05:21,500 This picture. 1122 01:05:21,793 --> 01:05:23,961 This drawing! 1123 01:05:24,963 --> 01:05:26,880 lt isn't of Dad... 1124 01:05:27,757 --> 01:05:28,591 ...or you... 1125 01:05:29,175 --> 01:05:30,509 ...or Steve. 1126 01:05:32,721 --> 01:05:34,555 This is Santa! 1127 01:05:36,266 --> 01:05:41,604 And as long we get the bike to Gwen before she wakes up, then Santa came! 1128 01:05:42,314 --> 01:05:44,356 And he cares! 1129 01:05:50,572 --> 01:05:51,780 Excuse! 1130 01:05:51,948 --> 01:05:53,616 Jingle bells, jingle bells 1131 01:05:53,783 --> 01:05:55,367 Jingle all the way 1132 01:05:55,535 --> 01:05:56,827 Oh, what fun it is to reach 1133 01:05:56,995 --> 01:05:58,454 Gwen Hines on Christmas Day 1134 01:06:02,375 --> 01:06:03,792 Jingle Bells This boat smells 1135 01:06:05,545 --> 01:06:07,379 Three thousand miles to go 1136 01:06:08,423 --> 01:06:09,715 Oh, dear. 1137 01:06:10,091 --> 01:06:13,844 l've seen this before. Sleigh fever, they call it. 1138 01:06:14,012 --> 01:06:16,889 Pressure of Christmas sends a man doolally-tap. 1139 01:06:17,057 --> 01:06:19,975 Santa Claus XVl got it, 1 802. 1140 01:06:20,143 --> 01:06:23,145 Every child that year got a sausage nailed to a piece of bark. 1141 01:06:24,981 --> 01:06:29,568 Arthur, do you really think you can row the Atlantic Ocean in the next... 1142 01:06:29,736 --> 01:06:31,403 -...37 minutes? -lt's not... 1143 01:06:31,988 --> 01:06:34,573 ...too late yet. 1144 01:06:34,741 --> 01:06:37,910 l just have to keep going. 1145 01:06:38,078 --> 01:06:41,497 We need a blunt instrument. Knock him out and regroup. 1146 01:06:41,665 --> 01:06:46,460 Make a legal U-turn, then slight right in 4228 miles. 1147 01:06:46,628 --> 01:06:49,046 You do know we're going round in circles? 1148 01:06:49,673 --> 01:06:54,635 You know, we're not the only ones. Maybe l will see Evie again. 1149 01:06:54,928 --> 01:06:56,637 -What do you mean? -Reindeer are... 1150 01:06:56,805 --> 01:06:58,389 ...brave, powerful beasts... 1151 01:06:58,556 --> 01:07:01,684 ...but they're also dappled cretins with twigs on their heads. 1152 01:07:01,851 --> 01:07:06,355 They'll just keep going in a straight line right round the world. 1153 01:07:06,606 --> 01:07:08,899 They'll be way up in the sky, flying... 1154 01:07:09,067 --> 01:07:11,610 ...at unimaginable speed, but they'll pass... 1155 01:07:11,778 --> 01:07:13,779 -...right over our heads. -Great! 1156 01:07:13,947 --> 01:07:15,656 We can get the sleigh back! 1157 01:07:19,661 --> 01:07:20,327 Chief De Silva. 1158 01:07:20,912 --> 01:07:23,914 -Where is this UFO? -lt's circling the Earth, ma'am. 1159 01:07:24,082 --> 01:07:26,709 Nineteen minutes ago, it went into orbit. 1160 01:07:27,544 --> 01:07:31,046 You? Up there? Catch that with this? 1161 01:07:32,048 --> 01:07:33,048 Magic dust. 1162 01:07:33,216 --> 01:07:34,758 You crack it over your head. 1163 01:07:34,926 --> 01:07:38,846 You'll have to focus. The sleigh'll be coming at you at 45,000 miles an hour. 1164 01:07:39,013 --> 01:07:40,764 -45,000--? -You'll be torn... 1165 01:07:40,932 --> 01:07:41,974 ...in half! 1166 01:07:42,142 --> 01:07:45,602 Depends on the angle the sleigh hits. You might just get beheaded. 1167 01:07:45,770 --> 01:07:51,024 l've got a phobia of being beheaded, and heights and speed and reindeer... 1168 01:07:51,192 --> 01:07:52,276 ...and buttons. 1169 01:07:52,527 --> 01:07:53,569 Buttons? 1170 01:07:53,737 --> 01:07:55,696 Yeah, l'm pretty much scared of everything. 1171 01:07:55,864 --> 01:07:58,365 Gwen thinks you're coming. 1172 01:07:59,200 --> 01:08:00,701 You can't do this. Yes, you can! 1173 01:08:00,869 --> 01:08:03,370 No, you can't. Yes, you can! Come on, Arthur! 1174 01:08:03,538 --> 01:08:05,330 Don't worry. Only a raving lunatic-- 1175 01:08:05,498 --> 01:08:08,459 l have to worry! lt's the only thing l'm good at! 1176 01:08:09,127 --> 01:08:10,169 Worry me. 1177 01:08:10,336 --> 01:08:11,962 The sleigh'll be back any minute. 1178 01:08:12,130 --> 01:08:13,756 Come on. Worry me, quickly! 1179 01:08:14,799 --> 01:08:17,342 lmagine Gwen, all alone... 1180 01:08:17,510 --> 01:08:20,012 -...nothing under the tree. -Here we go. 1181 01:08:21,473 --> 01:08:22,848 No! Don't like this! Stop! Stop! 1182 01:08:23,016 --> 01:08:23,849 Get me down! 1183 01:08:24,017 --> 01:08:25,476 The tears as she finds she's been left out. 1184 01:08:26,269 --> 01:08:28,353 Screaming, "Santa didn't come!" 1185 01:08:28,521 --> 01:08:29,521 Oh, Gwen. 1186 01:08:29,689 --> 01:08:31,482 No! lt's just... 1187 01:08:31,649 --> 01:08:33,776 -...too high! -Gwen in the street... 1188 01:08:33,985 --> 01:08:36,069 ...surrounded by kids on new bikes, pointing: 1189 01:08:36,488 --> 01:08:39,323 "That's the girl that Santa hates!" 1190 01:08:39,491 --> 01:08:43,619 She runs away, alcoholic by the age of 9. Dead before she's even--! 1191 01:08:43,787 --> 01:08:46,371 She may never build a snowman again! 1192 01:08:47,749 --> 01:08:50,793 What if there are buttons on the sleigh l don't know about?! 1193 01:08:51,002 --> 01:08:53,003 Here it is! 1194 01:09:12,524 --> 01:09:14,191 How do you think he's...? 1195 01:09:14,359 --> 01:09:17,694 Fine, fine. Probably just.... 1196 01:09:32,335 --> 01:09:35,671 So how come they didn't scrap the sleigh, sir? 1197 01:09:35,839 --> 01:09:39,758 l threatened the elves. Said l'd feed them to the polar bears. 1198 01:09:51,312 --> 01:09:56,275 Elf, how do you fancy being the one to tell his parents about all this? 1199 01:10:30,518 --> 01:10:31,560 Arthur! 1200 01:10:31,728 --> 01:10:33,604 -You did it! -l did it with worry! 1201 01:10:33,771 --> 01:10:36,315 Oh, l was sure you'd die. lt was great! 1202 01:10:36,524 --> 01:10:38,483 Proceed to the highlighted route. 1203 01:10:38,651 --> 01:10:40,444 Proceed to the highlighted.... 1204 01:10:41,946 --> 01:10:44,281 Just keep worrying about Gwen. 1205 01:10:44,449 --> 01:10:47,534 l'll find a way there, boy. Whatever it takes. 1206 01:10:47,952 --> 01:10:49,661 To Trelew! 1207 01:10:53,541 --> 01:10:54,374 Margaret. 1208 01:10:54,542 --> 01:10:56,418 Hand me my Me suit. 1209 01:10:56,586 --> 01:10:58,253 All sorted. Steve's... 1210 01:10:58,421 --> 01:10:59,671 ...holding the fort... 1211 01:10:59,839 --> 01:11:02,633 ...while l deliver the present, yes... 1212 01:11:02,800 --> 01:11:04,593 ...and find Arthur and Father. 1213 01:11:04,928 --> 01:11:06,011 Well done, dear. 1214 01:11:06,179 --> 01:11:09,890 Trelew's on a course of 1 87.7 degrees from the geographic pole... 1215 01:11:10,058 --> 01:11:11,767 ...but as it's the old sleigh... 1216 01:11:11,935 --> 01:11:14,561 ...allow a drift margin of 1 000 miles either side... 1217 01:11:14,729 --> 01:11:17,064 ...of the meridian. Got a sweater for Arthur... 1218 01:11:17,231 --> 01:11:18,398 ...your father's pills... 1219 01:11:18,566 --> 01:11:20,442 ...and some nice sweet tea. 1220 01:11:26,908 --> 01:11:28,033 Curtains. 1221 01:11:31,120 --> 01:11:32,704 -S-1 dented. -Sir. Sir! 1222 01:11:32,872 --> 01:11:33,538 Big scratch... 1223 01:11:33,706 --> 01:11:34,623 ...down side. 1224 01:11:34,791 --> 01:11:37,042 "Popped out to take present. 1225 01:11:37,377 --> 01:11:39,336 Turkey sandwich in fridge. Mum and Dad." 1226 01:11:39,504 --> 01:11:40,837 Espresso machine broken. 1227 01:11:41,005 --> 01:11:43,298 That idiot, Arthur. He's sent... 1228 01:11:43,466 --> 01:11:44,925 ...everyone crazy. 1229 01:11:45,093 --> 01:11:46,426 He'll destroy Christmas. 1230 01:11:46,594 --> 01:11:49,096 And you'll never get to be Santa. 1231 01:11:50,348 --> 01:11:52,265 Steven! 1232 01:11:54,268 --> 01:11:57,312 23 Mimosa Avenue, Trelew. 1233 01:11:58,231 --> 01:11:58,897 Malcolm... 1234 01:11:59,065 --> 01:12:01,358 ...there's no harm in using a manual. 1235 01:12:01,526 --> 01:12:04,277 -Men. -Margaret, l order you to disembark. 1236 01:12:04,445 --> 01:12:05,737 lt's not safe. 1237 01:12:05,905 --> 01:12:08,949 Piffle. l did a microlight flying course on the lnternet. 1238 01:12:09,117 --> 01:12:11,034 lt can't be that different. 1239 01:12:12,829 --> 01:12:13,870 Steve. 1240 01:12:14,747 --> 01:12:17,624 You've dented it! You take it out without asking? 1241 01:12:17,792 --> 01:12:19,626 Malcolm, you told me he knew. 1242 01:12:19,794 --> 01:12:21,837 You know how Steve feels about his S-1 . 1243 01:12:22,005 --> 01:12:24,423 lt's my S-1 . S for "Santa." 1244 01:12:24,590 --> 01:12:26,591 l'm flying to this child. 1245 01:12:26,759 --> 01:12:30,220 Of course she's all that matters. Not me, your son. 1246 01:12:30,388 --> 01:12:34,016 Not the 2 billion things l did right tonight. No! 1247 01:12:35,101 --> 01:12:37,394 This is about that pool table, isn't it? 1248 01:12:37,562 --> 01:12:40,272 l told you, you should've written to me. 1249 01:12:40,440 --> 01:12:42,733 l was 8. You're my dad! 1250 01:12:42,900 --> 01:12:43,942 For goodness sake! 1251 01:12:44,110 --> 01:12:46,028 Arthur and Grandsanta are out there... 1252 01:12:46,195 --> 01:12:48,363 ...probably not wearing nearly enough layers... 1253 01:12:48,531 --> 01:12:51,366 ...and you two are bickering over a big red toy?! 1254 01:12:51,534 --> 01:12:53,493 l'm not bickering. lf Steven could just... 1255 01:12:53,661 --> 01:12:54,327 ...stand back-- 1256 01:12:54,912 --> 01:12:56,204 Air bag. 1257 01:13:02,670 --> 01:13:04,546 You drive, Steven. 1258 01:13:05,173 --> 01:13:06,214 Thank you. 1259 01:13:06,382 --> 01:13:10,052 So since gift delivery to child 47785BXK... 1260 01:13:10,219 --> 01:13:11,553 ...is all that seems... 1261 01:13:11,721 --> 01:13:13,180 ...to matter... 1262 01:13:13,347 --> 01:13:14,473 ...l'll do it myself. 1263 01:13:14,640 --> 01:13:18,310 Then we'll pick up Arthur and Grandsanta from whatever ditch they ended up in. 1264 01:13:18,603 --> 01:13:19,978 Maximum thrust. 1265 01:13:25,234 --> 01:13:27,903 When Santa said he'd be right back... 1266 01:13:28,071 --> 01:13:29,863 ...what do you think he--? 1267 01:13:30,031 --> 01:13:31,990 He's not coming back! 1268 01:13:32,158 --> 01:13:33,575 The Santas are leaving! 1269 01:13:33,743 --> 01:13:34,785 Children don't matter? 1270 01:13:34,952 --> 01:13:36,328 Christmas doesn't matter! 1271 01:13:36,496 --> 01:13:37,245 Nothing matters! 1272 01:13:37,413 --> 01:13:40,082 lt's like 1 81 6! 1273 01:13:40,249 --> 01:13:41,124 Abandon the North Pole! 1274 01:13:41,292 --> 01:13:43,335 -Everybody, panic! -Are you sure you want... 1275 01:13:43,503 --> 01:13:44,753 ...to delete Christmas? 1276 01:13:45,630 --> 01:13:46,713 Meltdown: 1 0 minutes. 1277 01:13:46,881 --> 01:13:49,257 -Head south! -lt's all south from here, you fool! 1278 01:13:51,803 --> 01:13:53,512 l know where we can find... 1279 01:13:53,679 --> 01:13:54,679 ...a map, lad! 1280 01:13:56,557 --> 01:13:57,224 A bit... 1281 01:13:57,391 --> 01:13:58,058 ...risky, this. 1282 01:14:00,353 --> 01:14:02,938 Breaking the rules, even in the old days. 1283 01:14:23,751 --> 01:14:25,127 There! 1284 01:14:25,336 --> 01:14:27,796 Biggest map in the world! 1285 01:14:32,510 --> 01:14:33,510 Dash! 1286 01:14:36,139 --> 01:14:39,516 Friends, on this night of peace, we stand confronted... 1287 01:14:39,684 --> 01:14:41,351 ...by an unknown danger. 1288 01:14:41,519 --> 01:14:44,688 Aliens. Aliens from space. 1289 01:14:44,897 --> 01:14:47,524 -Blast them from the skies! -Let us do an autopsy. 1290 01:14:47,692 --> 01:14:49,818 But maybe the aliens come in peace? 1291 01:14:49,986 --> 01:14:50,944 They burst an inflatable... 1292 01:14:51,112 --> 01:14:53,572 ...Santa Claus in Toronto. On Christmas night! 1293 01:14:53,781 --> 01:14:56,283 -What a terrible thing. -Let us attempt contact... 1294 01:14:56,534 --> 01:14:59,619 ...but be ready to save our planet. 1295 01:15:01,664 --> 01:15:04,207 Hold tight, lad. This is where it gets... 1296 01:15:04,375 --> 01:15:05,417 ...really rough. 1297 01:15:18,347 --> 01:15:19,681 Not now... 1298 01:15:19,849 --> 01:15:21,057 ...you sack of antlers. 1299 01:15:30,484 --> 01:15:31,651 Alert level six. 1300 01:15:31,819 --> 01:15:33,737 lt's coming down through the atmosphere. 1301 01:15:33,905 --> 01:15:34,863 We'll see it. 1302 01:15:35,031 --> 01:15:36,364 Forty-six, 45... 1303 01:15:38,034 --> 01:15:39,034 ...44, 43.... 1304 01:15:39,243 --> 01:15:42,245 They'll be waiting for us, sir. We were on the news. 1305 01:15:42,413 --> 01:15:46,291 All their technology against my Evie. 1306 01:15:46,459 --> 01:15:49,211 Oh, come on. Let's do it with worry! 1307 01:15:50,421 --> 01:15:53,215 Santa mustn't be seen, eh, lad? 1308 01:15:53,382 --> 01:15:54,633 Let's give them... 1309 01:15:54,800 --> 01:15:55,967 ...something to shoot at. 1310 01:15:57,220 --> 01:15:58,345 We have visual. 1311 01:15:58,512 --> 01:15:59,679 Here it comes. 1312 01:16:01,641 --> 01:16:03,433 Take us to your leader. 1313 01:16:04,769 --> 01:16:05,560 England! 1314 01:16:06,479 --> 01:16:07,771 No sign of anyone. 1315 01:16:07,939 --> 01:16:10,523 -The sun's coming up! -Come on, lad! You can... 1316 01:16:10,691 --> 01:16:12,067 ...do it! Move your hooves! 1317 01:16:12,652 --> 01:16:14,569 Mankind greets you. Do you copy? 1318 01:16:14,779 --> 01:16:17,614 Season's greetings from mankind. Good morning, do you copy? 1319 01:16:17,823 --> 01:16:20,033 The hull is some kind of woody substance, ma'am. 1320 01:16:20,201 --> 01:16:21,743 Like wood. 1321 01:16:21,911 --> 01:16:23,787 Coated in lead paint. 1322 01:16:23,955 --> 01:16:25,288 The engine seems to be alive. 1323 01:16:25,456 --> 01:16:27,123 And furry. 1324 01:16:27,583 --> 01:16:29,084 Come on, lad! 1325 01:16:29,252 --> 01:16:30,460 Put your back... 1326 01:16:30,628 --> 01:16:31,294 ...into it! 1327 01:16:39,720 --> 01:16:42,639 l have something. lt's very faint but-- 1328 01:16:42,807 --> 01:16:43,723 Scramble drone. 1329 01:16:47,019 --> 01:16:48,561 That's it, there! 1330 01:16:48,729 --> 01:16:49,896 We made it! 1331 01:16:52,108 --> 01:16:53,692 Not quite. 1332 01:16:53,859 --> 01:16:54,567 Dash! 1333 01:16:58,030 --> 01:17:00,031 lt's right up me steam pipe! 1334 01:17:00,533 --> 01:17:03,785 -lt's tracking something electronic! -We haven't got... 1335 01:17:03,953 --> 01:17:06,079 ...any "electrickery." Just wood... 1336 01:17:06,289 --> 01:17:07,330 ...and brass and-- 1337 01:17:07,498 --> 01:17:08,581 Oh, dear. 1338 01:17:08,749 --> 01:17:10,417 -Your slipper! -Your slipper! 1339 01:17:11,168 --> 01:17:12,168 We have lock. 1340 01:17:12,795 --> 01:17:14,462 We got to get you down there, lad. 1341 01:17:14,630 --> 01:17:16,881 -They'll see us! We'll be stopped! -Give me that. 1342 01:17:17,383 --> 01:17:20,302 -What are you doing? -lt's Evie they're after. 1343 01:17:20,469 --> 01:17:24,347 She doesn't fit this world, Arthur. She's a relic. 1344 01:17:24,515 --> 01:17:25,307 Evie? 1345 01:17:25,474 --> 01:17:29,436 l always knew she'd be needed one more time. 1346 01:17:29,937 --> 01:17:32,814 You go on. We'll let them have her. 1347 01:17:32,982 --> 01:17:34,399 You're coming too. 1348 01:17:34,567 --> 01:17:39,279 You were right, Arthur. lt doesn't matter how Santa's gift gets there. 1349 01:17:39,447 --> 01:17:41,531 Doesn't even matter if it's... 1350 01:17:41,699 --> 01:17:45,118 -...Mr. Postman in his spaceship. -As long as it gets there. 1351 01:17:45,286 --> 01:17:48,913 You made it happen, lad. No one got left out. 1352 01:17:49,206 --> 01:17:50,540 Get off. 1353 01:17:50,708 --> 01:17:52,083 Now, do as l say. 1354 01:17:53,085 --> 01:17:54,085 They're firing on us! 1355 01:17:54,253 --> 01:17:56,087 -A death ray! -Made of chocolate... 1356 01:17:56,255 --> 01:17:58,298 ...and oranges. -Unidentified... 1357 01:17:58,466 --> 01:17:59,591 ...varnished object... 1358 01:17:59,759 --> 01:18:01,051 ...turn back or we shoot. 1359 01:18:01,218 --> 01:18:01,926 Go! 1360 01:18:02,720 --> 01:18:03,720 Turn back. 1361 01:18:05,931 --> 01:18:07,974 Happy Christmas! 1362 01:18:08,142 --> 01:18:10,435 ln Santa we believe! 1363 01:18:11,812 --> 01:18:12,479 Go on, elf. 1364 01:18:12,772 --> 01:18:14,147 You too. 1365 01:18:17,651 --> 01:18:19,277 Fire missiles. 1366 01:18:20,363 --> 01:18:21,738 This is it, old fella. 1367 01:18:22,531 --> 01:18:23,365 Maybe the next... 1368 01:18:23,532 --> 01:18:25,950 ...Santa never sat in my Evie... 1369 01:18:26,118 --> 01:18:27,410 ...but Arthur did. 1370 01:18:27,578 --> 01:18:31,456 And he's as good a man as any Santa there's ever been. 1371 01:18:37,630 --> 01:18:38,671 Goodbye, Evie. 1372 01:18:44,720 --> 01:18:45,762 Thank you, everyone. 1373 01:18:45,930 --> 01:18:48,306 You just saved Christmas. 1374 01:18:59,902 --> 01:19:00,735 Trelew. 1375 01:19:04,865 --> 01:19:07,826 Out with the old, in with the new. 1376 01:19:08,160 --> 01:19:10,120 Well done, dear. 1377 01:19:16,252 --> 01:19:19,921 Poor Arthur. He tried so hard. 1378 01:19:20,297 --> 01:19:22,257 -He's flunked again. -Of course... 1379 01:19:22,466 --> 01:19:23,591 ...he hasn't, dear. 1380 01:19:23,759 --> 01:19:27,470 We're here. The little girl will get her present. 1381 01:19:27,638 --> 01:19:30,473 l think he's done rather splendidly. 1382 01:19:31,559 --> 01:19:33,643 My Margaret. 1383 01:19:35,855 --> 01:19:39,357 Good morning, Gwen. Ho, ho, et cetera. 1384 01:19:39,525 --> 01:19:41,109 Apologies for the minor delay. 1385 01:19:41,277 --> 01:19:43,486 l'm sure that even a child can understand... 1386 01:19:43,654 --> 01:19:46,030 ...that in an operation as complex as Christmas... 1387 01:19:46,198 --> 01:19:49,784 ...there's always an insignificant margin of error... 1388 01:19:49,952 --> 01:19:51,911 ...which is you. As a gesture... 1389 01:19:52,079 --> 01:19:55,832 ...l've upgraded you to the Glamorfast Ultra X-3... 1390 01:19:56,000 --> 01:19:58,543 ...which retails at 9.99 more than your requested gift. 1391 01:19:59,253 --> 01:20:01,963 Bigger ergo better. 1392 01:20:02,131 --> 01:20:04,424 lf you wouldn't mind just signing a legal waiver? 1393 01:20:09,680 --> 01:20:12,015 Pedro? A boy? 1394 01:20:14,477 --> 01:20:15,852 A Spanish boy? 1395 01:20:16,562 --> 01:20:17,645 This is an error. 1396 01:20:19,899 --> 01:20:21,191 Now get off the bike. 1397 01:20:21,400 --> 01:20:22,484 Will you get--? 1398 01:20:22,651 --> 01:20:24,569 No, no, no. Please don't cry. 1399 01:20:24,945 --> 01:20:26,404 No cry-o. 1400 01:20:29,283 --> 01:20:31,409 No "sob-idad." 1401 01:20:39,043 --> 01:20:40,043 lt's over a mile. 1402 01:20:41,754 --> 01:20:44,714 We've got no sleigh, no reindeer, and you can't even walk. 1403 01:20:46,967 --> 01:20:48,259 What are you doing? 1404 01:20:52,306 --> 01:20:53,014 l can cycle! 1405 01:20:53,807 --> 01:20:55,266 Oi! Come back! 1406 01:20:55,434 --> 01:20:57,560 What about the wrapping?! 1407 01:20:59,146 --> 01:21:01,606 The church. She lives by the church! 1408 01:21:01,774 --> 01:21:04,025 Happy Christmas, cows! 1409 01:21:04,193 --> 01:21:07,654 Meltdown. Ten seconds to figgy Flensburg. Snowman. 1410 01:21:07,821 --> 01:21:10,406 German, leave out the carrot. ls Santa on shoe? 1411 01:21:10,908 --> 01:21:12,116 What the--?! 1412 01:21:13,619 --> 01:21:16,162 Look, everyone! lt's Arthur! 1413 01:21:16,330 --> 01:21:18,915 He's delivering the present. 1414 01:21:19,083 --> 01:21:21,376 -lt's Arthur. -Hooray for Arthur! 1415 01:21:21,585 --> 01:21:22,835 Meltdown paused. 1416 01:21:26,006 --> 01:21:27,257 Come back! 1417 01:21:29,760 --> 01:21:31,803 Oh, my head. 1418 01:21:32,304 --> 01:21:34,472 Ye baubles, a beautiful young reindeer. 1419 01:21:35,432 --> 01:21:37,100 So who am l, then? 1420 01:21:38,727 --> 01:21:41,104 Okay, so l'm not great with children. 1421 01:21:41,730 --> 01:21:43,523 Does that make me a bad Santa? 1422 01:21:44,984 --> 01:21:46,150 You're hardly perfect. 1423 01:21:46,318 --> 01:21:49,445 Let me guess. You put in the address, you saw a list of Trelews... 1424 01:21:49,613 --> 01:21:51,531 ...and just clicked on the first one? 1425 01:21:51,699 --> 01:21:53,157 You're just like Arthur. 1426 01:21:54,243 --> 01:21:55,743 -Am l? -North Pole... 1427 01:21:59,373 --> 01:22:00,373 But, sir... 1428 01:22:00,541 --> 01:22:03,251 ...it's Arthur. He's still going. 1429 01:22:03,419 --> 01:22:05,920 Arthur! Arthur! Arthur! 1430 01:22:07,047 --> 01:22:08,339 Arthur? 1431 01:22:10,884 --> 01:22:13,886 No one gets an unwrapped present on my watch. 1432 01:22:16,974 --> 01:22:18,433 Three bits of sticky tape. 1433 01:22:18,809 --> 01:22:19,976 Three. 1434 01:22:20,769 --> 01:22:22,103 Stand up! 1435 01:22:25,190 --> 01:22:26,024 Finger! 1436 01:22:27,818 --> 01:22:28,860 The church! 1437 01:22:33,907 --> 01:22:35,283 Right foot. 1438 01:22:36,619 --> 01:22:37,952 Left foot. 1439 01:22:38,954 --> 01:22:39,746 There it is! 1440 01:22:43,542 --> 01:22:44,709 One! 1441 01:22:48,130 --> 01:22:49,047 Hands up! 1442 01:22:58,891 --> 01:22:59,849 Arthur! 1443 01:23:00,017 --> 01:23:02,435 Arthur! Arthur! Arthur! 1444 01:23:02,603 --> 01:23:03,311 Nearly there! 1445 01:23:05,522 --> 01:23:06,898 Front wheel! 1446 01:23:13,072 --> 01:23:14,155 -Two! -Yes! 1447 01:23:15,699 --> 01:23:16,491 That's it, there! 1448 01:23:19,870 --> 01:23:20,745 Back wheel! 1449 01:23:21,997 --> 01:23:23,665 -Ready? -Do it! 1450 01:23:27,628 --> 01:23:29,003 Here we go! 1451 01:23:39,973 --> 01:23:40,932 Three! 1452 01:23:45,646 --> 01:23:47,105 Elf down. 1453 01:23:47,481 --> 01:23:48,523 Bryony? 1454 01:23:48,732 --> 01:23:51,234 Go on, Arthur. Quick! 1455 01:23:52,319 --> 01:23:54,362 There's always time for a bow. 1456 01:24:03,706 --> 01:24:06,708 No, we can't be too late. 1457 01:24:30,691 --> 01:24:32,400 lt's so unfair. 1458 01:24:37,656 --> 01:24:39,782 Merry Christmas! 1459 01:24:44,496 --> 01:24:46,748 All the Santas taking the missing present. 1460 01:24:46,915 --> 01:24:48,082 lt's beautiful! 1461 01:24:48,250 --> 01:24:50,001 Hug me. Hug me. 1462 01:25:25,454 --> 01:25:26,537 Dad! 1463 01:25:26,705 --> 01:25:29,707 You came! l knew you would. 1464 01:25:29,875 --> 01:25:32,543 You wouldn't just go to bed and forget Gwen. 1465 01:25:34,338 --> 01:25:36,798 You're Santa! 1466 01:25:42,805 --> 01:25:44,013 Give me that. 1467 01:25:44,181 --> 01:25:45,932 l'm Santa! l'm delivering it! 1468 01:25:46,099 --> 01:25:49,101 Don't be silly, l'm Santa. Can't you see from me suit? 1469 01:25:49,269 --> 01:25:51,729 l am actually Santa, and l think it would be best-- 1470 01:25:51,897 --> 01:25:53,731 l'm Santa! You handed over! 1471 01:25:53,899 --> 01:25:56,609 -l didn't, in fact, technically-- -You said l could drive! 1472 01:25:56,777 --> 01:26:00,238 l'm Santa, you naughty boys. Here, have a bonbon. 1473 01:26:00,405 --> 01:26:01,239 You-- 1474 01:26:03,617 --> 01:26:04,992 lt's Christmas! 1475 01:26:05,953 --> 01:26:07,286 Please. 1476 01:26:08,205 --> 01:26:11,624 Gwen just has to have a present from Santa. 1477 01:26:17,464 --> 01:26:19,382 You do it, Arthur. 1478 01:26:21,343 --> 01:26:23,427 Mummy! Daddy! Wake up! 1479 01:26:35,274 --> 01:26:37,483 There's a ribbon! To downstairs! 1480 01:26:38,569 --> 01:26:42,363 -Father, please keep it down. -Merry Christmas, everyone. 1481 01:26:44,324 --> 01:26:44,991 Dad, wait. 1482 01:26:46,410 --> 01:26:48,202 Please, let's.... 1483 01:26:50,664 --> 01:26:54,584 ln all my years, l've never actually.... 1484 01:26:55,919 --> 01:26:57,879 Always so busy. 1485 01:27:01,967 --> 01:27:03,342 Too busy. 1486 01:27:04,469 --> 01:27:06,262 l'm not good at.... 1487 01:27:09,600 --> 01:27:13,436 ln my day, a pat on the back and a walnut went a long way. 1488 01:27:14,396 --> 01:27:17,857 Mummy, Daddy, come on! Look, a ribbon to downstairs! 1489 01:27:18,025 --> 01:27:20,484 -Come on, then. -l think it's under the tree! 1490 01:27:20,652 --> 01:27:22,153 Oh, look! 1491 01:27:22,696 --> 01:27:23,821 What is it? 1492 01:27:23,989 --> 01:27:25,740 l can see pink! 1493 01:27:26,992 --> 01:27:29,285 lt's a bike! 1494 01:27:31,288 --> 01:27:34,373 Santa brought me the bike l wanted! 1495 01:27:34,541 --> 01:27:35,666 Did he? 1496 01:27:36,209 --> 01:27:39,128 Can l have a go? Please, please, please? 1497 01:27:39,421 --> 01:27:40,087 Steve... 1498 01:27:40,672 --> 01:27:42,882 ...you deserve to be Santa. 1499 01:27:50,641 --> 01:27:52,099 But, Steve... 1500 01:27:52,267 --> 01:27:57,146 ...l wonder if Gwen is right. 1501 01:27:59,524 --> 01:28:02,109 Watch out. Careful... 1502 01:28:02,277 --> 01:28:03,778 ...l'm gonna bump into you. 1503 01:28:08,241 --> 01:28:09,575 Oh, no. 1504 01:28:19,336 --> 01:28:22,171 l'll be the candle, eh? 1505 01:28:31,640 --> 01:28:34,141 You're better men than.... 1506 01:28:35,811 --> 01:28:37,228 Both of you. 1507 01:28:38,397 --> 01:28:40,648 A bike and... 1508 01:28:40,816 --> 01:28:42,233 ...a squirrel! 1509 01:28:45,737 --> 01:28:47,363 Drop complete. 1510 01:28:49,032 --> 01:28:51,409 And we have a new Santa! 1511 01:28:52,077 --> 01:28:53,828 Christmas accomplished. 1512 01:28:53,996 --> 01:28:54,870 Arthur! 1513 01:28:55,288 --> 01:28:57,707 -Oh, Arthur. -Commence... 1514 01:28:57,874 --> 01:28:59,333 ...decking halls. 1515 01:28:59,501 --> 01:29:03,713 You know, l've always liked Arthur. Do you think he likes espresso? 1516 01:31:23,979 --> 01:31:28,232 And may 1 00 percent of your Christmases be white.