1 00:02:44,164 --> 00:02:47,250 One target left. Rejoin to the west. I'll clean up. 2 00:02:47,417 --> 00:02:50,002 Lead, this is 3 Watch. 37 mm off the left. 3 00:02:50,170 --> 00:02:52,421 Roger. Rolling in left. 4 00:02:58,887 --> 00:03:01,138 Leave your cover. Get out of there. 5 00:03:01,348 --> 00:03:03,099 Mayday! Mayday! Mayday! 6 00:03:03,267 --> 00:03:07,603 I've been hit 20 miles southeast of San Juan. Heading 1-3-0. 7 00:04:22,638 --> 00:04:24,805 Major Gant? 8 00:04:26,183 --> 00:04:27,683 Can you hear me? 9 00:04:30,646 --> 00:04:33,189 Sorry we had to surprise you like that. 10 00:04:36,360 --> 00:04:38,110 Come on, get him out of here. 11 00:04:42,074 --> 00:04:46,619 This was taken on Friday. It is the secret complex at Bilyarsk. 12 00:04:46,870 --> 00:04:51,207 If you look at the top right corner, you will make out the main hangar. 13 00:04:51,375 --> 00:04:53,250 Could we...? 14 00:04:53,460 --> 00:04:56,212 This is a detail of that section. Take a good look... 15 00:04:56,380 --> 00:05:01,467 ...because we have every reason to believe you're looking at the Firefox. 16 00:05:01,677 --> 00:05:06,097 When the first rumors began to filter out of the Soviet Union... 17 00:05:06,306 --> 00:05:08,057 ...some three years ago... 18 00:05:08,266 --> 00:05:12,478 ...our theoretical weapons strategists stood before NATO to explain... 19 00:05:12,688 --> 00:05:17,566 ...with confidence, that it would take the Soviets a minimum of 10 years... 20 00:05:17,776 --> 00:05:21,529 ...to develop a Mach 5 aircraft with thought-control weapons. 21 00:05:21,738 --> 00:05:26,283 I stand before you today to explain, with much regret... 22 00:05:26,493 --> 00:05:27,994 ...that they were wrong. 23 00:05:28,328 --> 00:05:31,914 At 0400 hours, on Thursday... 24 00:05:32,082 --> 00:05:36,002 ...we were stunned by the encoded transmission... 25 00:05:36,169 --> 00:05:38,087 ...that sits in front of you. 26 00:05:38,255 --> 00:05:41,424 -General Rogers? -Along with satellite surveillance... 27 00:05:41,633 --> 00:05:47,013 ...planes were flown up Saturday over the Turkish-Soviet border, roughly here. 28 00:05:47,222 --> 00:05:50,433 And the Finnish-Soviet border, here. 29 00:05:50,642 --> 00:05:53,352 Using the information of Dr. Baranovich... 30 00:05:53,603 --> 00:05:56,939 ...about the time and flight path of the Firefox... 31 00:05:57,149 --> 00:06:01,318 ...we monitored the arena formed by these coordinates... 32 00:06:01,528 --> 00:06:05,072 ...here, with our most sophisticated radar devices. 33 00:06:05,282 --> 00:06:10,870 Except for a flight of cranes headed south, nothing entered that airspace all day. 34 00:06:11,079 --> 00:06:14,874 We checked immediately with our source in Bilyarsk. 35 00:06:15,083 --> 00:06:19,086 The Firefox flew, and flew at the exact time... 36 00:06:19,296 --> 00:06:23,090 ...and within the specified coordinates given to us by Dr. Baranovich. 37 00:06:23,300 --> 00:06:26,052 We are left with only one explanation. 38 00:06:26,261 --> 00:06:28,471 It is quite inescapable. 39 00:06:29,389 --> 00:06:34,226 The Soviets have developed some sort of anti-radar capability for the aircraft. 40 00:06:34,436 --> 00:06:35,811 The Firefox is... 41 00:06:36,021 --> 00:06:38,647 ...to all intents and purposes... 42 00:06:39,024 --> 00:06:40,316 ...invisible. 43 00:06:40,650 --> 00:06:45,112 All right, captain. You came 5000 miles for this. 44 00:06:45,280 --> 00:06:47,990 -Let's hear it. -Captain Buckholz, sir. 45 00:06:48,200 --> 00:06:53,621 It's been, what, three years now? You're still keeping in shape. That's good. 46 00:06:53,830 --> 00:06:58,167 A lot of people miss you back home, major. They still talk about you. 47 00:06:58,376 --> 00:07:02,880 All the guys think you must have sprouted wings and flown away. 48 00:07:04,216 --> 00:07:06,509 I had one hell of a time tracking you down. 49 00:07:09,846 --> 00:07:14,683 Look at these figures! Fifty thousand pounds of thrust, per! 50 00:07:14,851 --> 00:07:18,979 These Tumanskys deliver an excess in a capacity of 100 percent. 51 00:07:19,481 --> 00:07:23,317 Combat ceiling, 120,000 feet plus. 52 00:07:23,527 --> 00:07:26,862 Note the increase in capacity, 100 percent. 53 00:07:27,072 --> 00:07:32,618 Speed in excess of Mach 5, even Mach 6, and able to maintain it. 54 00:07:32,828 --> 00:07:36,330 Our best body design begins to melt... 55 00:07:36,540 --> 00:07:39,041 ...at Mach 3. 56 00:07:39,251 --> 00:07:41,669 It should be very clear why the Soviets... 57 00:07:41,837 --> 00:07:44,713 ...were willing to risk using a man like Baranovich. 58 00:07:44,881 --> 00:07:48,342 A genius in theoretical physics, yes... 59 00:07:48,510 --> 00:07:51,220 ...but still a prisoner, and a dissident Jew. 60 00:07:51,429 --> 00:07:54,557 Our weapons system is, as far as we can ascertain... 61 00:07:54,766 --> 00:07:57,226 ...one of the most advanced ever conceived. 62 00:07:57,394 --> 00:08:00,896 It couples radar and infrared detection devices... 63 00:08:01,064 --> 00:08:04,275 ...with a thought-guided, thought-controlled arsenal... 64 00:08:04,276 --> 00:08:06,193 ...onboard the plane. 65 00:08:06,403 --> 00:08:10,698 The pilot's actual brain emissions are translated into a central computer... 66 00:08:10,907 --> 00:08:13,242 ...through sensors in his helmet. 67 00:08:13,410 --> 00:08:16,662 Whatever target the pilot chooses is instantly destroyed... 68 00:08:16,830 --> 00:08:19,165 ...without his even pressing a button. 69 00:08:19,332 --> 00:08:22,293 Or, as quickly as his eye detects a threat... 70 00:08:22,502 --> 00:08:25,546 ...either visually or on one of his scopes... 71 00:08:25,755 --> 00:08:29,008 ...his thought impulses are guiding a missile to that threat. 72 00:08:29,885 --> 00:08:34,513 This amounts to a two- to three-second speed advantage... 73 00:08:34,723 --> 00:08:39,935 ...in reaction and attack time over any defensive system we have today. 74 00:08:40,395 --> 00:08:42,938 If the Soviets can mass-produce it... 75 00:08:43,148 --> 00:08:46,108 ...it will change the structure of our world. 76 00:08:51,239 --> 00:08:53,991 We at the S.I.S. have been working... 77 00:08:54,159 --> 00:08:58,454 ...on the pipeline into Moscow and on to Bilyarsk for two years. 78 00:08:58,622 --> 00:09:01,665 The mechanics of that phase are ready to be implemented. 79 00:09:01,875 --> 00:09:07,213 I understand that your Navy's phase of the operation can be functional within 30 days? 80 00:09:07,422 --> 00:09:09,590 Am I correct on that, admiral? 81 00:09:09,799 --> 00:09:11,425 That is correct, sir. 82 00:09:11,718 --> 00:09:14,720 How do they expect me to fly? You've seen me. 83 00:09:14,930 --> 00:09:18,724 We're not worried. We have three months to train you. 84 00:09:18,934 --> 00:09:21,310 It's getting you there, that's the problem. 85 00:09:21,478 --> 00:09:23,729 Oh? Where is it? 86 00:09:24,481 --> 00:09:25,981 Russia. 87 00:09:26,650 --> 00:09:27,983 You've got to steal it. 88 00:09:30,320 --> 00:09:33,072 Well, I don't choose to mount an operation this way. 89 00:09:33,490 --> 00:09:35,991 We didn't expect you to be happy with it, general. 90 00:09:36,159 --> 00:09:37,785 We're aware of his health record. 91 00:09:37,953 --> 00:09:41,247 But his mother is Russian, he's spoken the language since childhood... 92 00:09:41,414 --> 00:09:43,874 ...and is exactly the same size as Colonel Voskov... 93 00:09:44,042 --> 00:09:46,168 ...who the suit and cockpit are fitted for. 94 00:09:46,336 --> 00:09:50,756 You mean the operation is reduced to the decision that he fits the pressure suit? 95 00:09:51,299 --> 00:09:53,801 You're asking me to put our resources on the line... 96 00:09:53,969 --> 00:09:56,720 ...for somebody who's never be on an intelligence mission... 97 00:09:56,888 --> 00:09:59,139 ...who's subject to these kind of seizures. 98 00:09:59,307 --> 00:10:02,726 Delayed stress syndrome is common among our vets. 99 00:10:02,894 --> 00:10:05,980 It manifests itself in civilian life, not battle conditions. 100 00:10:10,694 --> 00:10:13,862 -This is suicide. -That's exactly why it'll work. 101 00:10:14,030 --> 00:10:17,533 They'll never expect it. It's too unthinkable for them to ever defend. 102 00:10:17,701 --> 00:10:20,828 We'll get you on that airplane. You just have to fly it. 103 00:10:21,454 --> 00:10:25,874 -You guys are amazing, you know? -We need you, major. 104 00:10:26,042 --> 00:10:29,044 -You're the best we've got. -You'll find somebody. 105 00:10:29,212 --> 00:10:31,880 There's a lot of guys who could fly that plane. 106 00:10:32,090 --> 00:10:34,008 You fly it. 107 00:10:35,802 --> 00:10:37,720 Not with your qualifications. 108 00:10:40,140 --> 00:10:42,725 The decision has been made, gentlemen. 109 00:10:42,934 --> 00:10:45,311 I'm afraid we have on other choice. 110 00:10:46,604 --> 00:10:49,231 It's already been set in motion. 111 00:10:49,858 --> 00:10:51,066 This is government land. 112 00:10:51,234 --> 00:10:56,071 I've been authorized to mention it could pass over to the private sector. 113 00:10:56,489 --> 00:11:00,993 What you're saying then is that you've already picked a volunteer. 114 00:11:01,202 --> 00:11:04,747 You will be flying the fastest, most sophisticated warplane... 115 00:11:04,956 --> 00:11:07,458 ...on the face of this earth. 116 00:11:08,960 --> 00:11:10,586 You probably realized by now... 117 00:11:10,754 --> 00:11:13,464 ...you won't be waltzing into Moscow as Mitchell Gant. 118 00:11:14,174 --> 00:11:17,593 Get to know that man in front of you, Leon Sprague. 119 00:11:17,802 --> 00:11:20,179 He's a businessman from Nevada. 120 00:11:20,388 --> 00:11:23,766 He's been flying in and out of Moscow the last few months... 121 00:11:23,975 --> 00:11:28,020 ...from his factory in Marseilles, selling our well-to-do comrades... 122 00:11:28,229 --> 00:11:31,273 ...a carburetor part for their outboard motors. 123 00:11:31,441 --> 00:11:34,777 He's actually been defiling the Soviet youth... 124 00:11:34,944 --> 00:11:37,529 ...with large quantities of heroin. 125 00:11:37,864 --> 00:11:40,407 He's a drug smuggler. An enemy of the Soviet people. 126 00:11:40,575 --> 00:11:43,077 At least that's what the KGB has been led to believe. 127 00:11:43,578 --> 00:11:48,332 He doesn't know it, but he's been blazing the trail for you. 128 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 Look at that face. 129 00:11:51,002 --> 00:11:54,588 Would you believe he had 5 pounds of heroin right there? 130 00:11:54,798 --> 00:11:57,841 Looks like he's on a weekend to Acapulco. 131 00:11:59,302 --> 00:12:02,012 Could you be that cool, Gant? 132 00:12:10,480 --> 00:12:13,774 Your suite will be bugged. They know your habits. 133 00:12:13,983 --> 00:12:18,404 You are trafficking in heroin. They will have followed you for months. 134 00:12:18,613 --> 00:12:23,450 Any slip in character will be noticed. It would be lethal. 135 00:12:25,787 --> 00:12:30,916 I cannot stress this strongly enough. In the hotel, on the way to the bridge... 136 00:12:31,126 --> 00:12:34,420 ...you must not allow them to lose you. 137 00:12:34,629 --> 00:12:37,840 As long as you relax, they relax. 138 00:12:38,007 --> 00:12:41,260 Remember, we are playing on their only real weakness. 139 00:12:41,469 --> 00:12:46,890 Because of its very size, the KGB is sometimes slow to awaken. 140 00:12:47,100 --> 00:12:49,309 It is like a monster. 141 00:12:49,519 --> 00:12:51,979 If you can walk by carefully enough, it may just... 142 00:12:52,147 --> 00:12:54,857 ...lift an eyelid and sniff at you. 143 00:12:55,650 --> 00:12:58,444 But if you awaken it.... 144 00:12:59,529 --> 00:13:01,530 You have but one objective: 145 00:13:01,739 --> 00:13:04,116 You must reach the Krasnokholmskiy Bridge... 146 00:13:04,284 --> 00:13:09,079 ...at precisely 10:30 with your KGB tail in tow. 147 00:13:10,540 --> 00:13:13,584 They will see you make the rendezvous, and then you must obey... 148 00:13:13,751 --> 00:13:16,879 ...the people you meet completely. 149 00:13:19,382 --> 00:13:22,009 Whatever they tell you to do... 150 00:13:22,218 --> 00:13:23,886 ...you do. 151 00:13:26,055 --> 00:13:27,222 Mr. Cunningham. 152 00:13:28,349 --> 00:13:32,728 This to any Soviet policemen will appear to be a cheap transistor radio. 153 00:13:32,896 --> 00:13:36,899 It will even pick up the local radio stations. 154 00:13:37,066 --> 00:13:39,860 In actuality, this is your life in the air. 155 00:13:40,069 --> 00:13:44,573 Because once you're airborne, you have just two objectives: 156 00:13:44,741 --> 00:13:47,701 Avoid their tracking systems and find your refueling point. 157 00:13:47,869 --> 00:13:52,456 This little radio is a highly complex one-way homing device. 158 00:13:52,665 --> 00:13:57,085 It will be scanning the airwaves, seeking out a complicated set... 159 00:13:57,253 --> 00:14:01,298 ...of alternating frequencies coming from Mother 1. 160 00:14:01,841 --> 00:14:06,053 The Soviets will be listening for any transmission up in the air. 161 00:14:07,263 --> 00:14:11,266 So this is your only link with the outside. 162 00:14:11,684 --> 00:14:16,438 Once it picks up the signal, you're within 100 miles of your refueling point. 163 00:14:16,606 --> 00:14:19,107 You will then follow it home. 164 00:14:20,235 --> 00:14:21,902 It must never leave your person. 165 00:14:22,570 --> 00:14:28,116 If you lose it, if it is confiscated, you'll never make it out of Russia. 166 00:14:28,993 --> 00:14:33,705 You will run out of fuel and you will die in the Arctic Ocean. 167 00:14:37,293 --> 00:14:41,129 Well, get up and walk around. Let's have a look at you. 168 00:14:57,146 --> 00:15:00,607 Mr. Sprague, can you be comfortable with it? 169 00:15:01,234 --> 00:15:02,276 -Yes. -Good. 170 00:15:03,820 --> 00:15:06,280 Bloody damn good. 171 00:15:06,489 --> 00:15:08,323 -The flight recorder. -Huh? 172 00:15:09,325 --> 00:15:11,159 The flight recorder. 173 00:15:11,327 --> 00:15:13,620 Oh, yes. I nearly forgot. 174 00:15:13,788 --> 00:15:17,833 Yes, one last thing. We just learned this from Baranovich: 175 00:15:18,042 --> 00:15:20,460 There will be a recording device in the cockpit. 176 00:15:20,670 --> 00:15:24,673 A "black box" I believe you Americans call it. 177 00:15:24,841 --> 00:15:28,677 It is voice-activated. It was installed for their test pilot. 178 00:15:28,886 --> 00:15:31,722 We'd like you to use it. 179 00:15:31,931 --> 00:15:35,017 In the event that, well.... 180 00:15:35,602 --> 00:15:40,397 If it should happen, and we were somehow able to salvage the aircraft... 181 00:15:40,565 --> 00:15:46,653 ...it might be possible to reconstruct enough from your diary, as it were... 182 00:15:46,904 --> 00:15:48,780 ...to be helpful. 183 00:15:48,948 --> 00:15:53,201 -Sir? -Yes, yes, yes, I'm coming. 184 00:15:53,411 --> 00:15:58,040 Now, Mr. Gant, I suppose this is the end of the road for us. 185 00:16:00,209 --> 00:16:02,961 Actually, let me rephrase that. 186 00:16:03,171 --> 00:16:06,214 Let's say the beginning. 187 00:16:37,580 --> 00:16:40,874 I'll be with you every step of the way, Mitchell. 188 00:16:59,102 --> 00:17:00,894 Your papers. 189 00:17:08,653 --> 00:17:12,948 -Yes, Mr. Sprague? -Yes. 190 00:17:13,199 --> 00:17:16,618 What is the nature of your visit to Moscow? 191 00:17:16,786 --> 00:17:20,747 -Business. -Yes, what business? Specifically. 192 00:17:20,915 --> 00:17:23,125 Carburetors. Bearings. It's all right in there. 193 00:17:25,712 --> 00:17:27,838 Mind telling me what you're looking for? 194 00:17:28,005 --> 00:17:32,134 You have been to the Soviet Union several times in the past few months. 195 00:17:32,343 --> 00:17:33,719 Is that correct? 196 00:17:33,928 --> 00:17:36,263 I've been here six times in the past few months. 197 00:17:36,431 --> 00:17:39,391 Nothing like this has ever happened. What's going on? 198 00:17:39,600 --> 00:17:42,060 We apologize for the delay. 199 00:17:42,270 --> 00:17:46,940 But every international airport has its own set of... 200 00:17:47,150 --> 00:17:48,567 ...unique problems. 201 00:17:49,902 --> 00:17:52,362 I've been in every airport in the world. 202 00:17:52,572 --> 00:17:55,157 I've never been insulted like this. I'm a businessman. 203 00:17:55,324 --> 00:17:57,784 I do business with your superiors. 204 00:18:04,584 --> 00:18:09,337 -Are you threatening me, Mr. Sprague? -No. 205 00:18:11,382 --> 00:18:12,799 And why do you bring this? 206 00:18:14,343 --> 00:18:18,513 Perhaps you are hoping to receive your stock market report in Moscow? 207 00:18:42,413 --> 00:18:44,873 Moscow Hotel. 208 00:19:29,627 --> 00:19:31,127 Stop over here. 209 00:19:34,090 --> 00:19:36,800 Why here? Across the square is Hotel Moscow. 210 00:19:37,927 --> 00:19:40,387 Thanks. I'll walk. 211 00:19:45,101 --> 00:19:46,226 Thank you, sir. 212 00:21:19,904 --> 00:21:23,823 I agree. We cannot be too cautious at this late point in time. 213 00:21:23,991 --> 00:21:25,909 You will pass that on? 214 00:21:26,118 --> 00:21:30,413 Consider it done, sir. It will make a fine complement to the dog patrols. 215 00:21:30,623 --> 00:21:32,165 Very good. Now, tell me... 216 00:21:32,375 --> 00:21:35,460 ...where will our traitors be in the hours before the flight? 217 00:21:35,628 --> 00:21:39,255 The three scientists will be inside the hangar itself, sir. 218 00:21:39,757 --> 00:21:44,594 Baranovich himself will be working on the weapons system during the night. 219 00:21:45,262 --> 00:21:48,390 He will be working on the aircraft until takeoff. 220 00:21:49,558 --> 00:21:51,643 Yes, comrade colonels. 221 00:21:51,852 --> 00:21:53,979 And what of the others? 222 00:21:54,188 --> 00:21:59,567 Natalia and Semelovsky will be concerned with refueling and loading the missiles. 223 00:21:59,735 --> 00:22:01,611 Also, the rearward defense pod. 224 00:22:01,821 --> 00:22:04,864 They are most familiar with the systems. Not easy to replace. 225 00:22:05,074 --> 00:22:07,742 I understand, let them continue working. 226 00:22:07,910 --> 00:22:10,537 -Your men will be ready. -Yes, sir. 227 00:22:10,705 --> 00:22:14,582 Our informers will be with them all night. They'll be armed. 228 00:22:14,750 --> 00:22:18,503 As long as they can recognize attempted sabotage when they see it. 229 00:22:18,671 --> 00:22:22,799 -They do, comrade colonel. -Good flight back, Viktor. 230 00:22:29,515 --> 00:22:34,227 I want the Moscow end of their pipeline arrested at dawn. Wait until then. 231 00:22:34,437 --> 00:22:37,439 I don't want our friends in Bilyarsk to disappear. 232 00:22:37,606 --> 00:22:38,898 Very well, sir. 233 00:22:39,108 --> 00:22:43,862 I will have their warehouse watched, and move in on your orders. 234 00:22:44,071 --> 00:22:45,655 Very good, Dmitri. 235 00:22:46,407 --> 00:22:49,784 I should like to see them before I fly to Bilyarsk. 236 00:22:49,952 --> 00:22:52,287 Just to see their faces. 237 00:23:01,505 --> 00:23:04,007 Your best Havana, please. 238 00:26:49,525 --> 00:26:51,276 Mr. Sprague? 239 00:26:52,361 --> 00:26:53,528 Yeah? 240 00:26:55,030 --> 00:26:56,030 It's him. 241 00:26:56,657 --> 00:26:57,991 I'm Leon Sprague. 242 00:26:58,534 --> 00:27:00,702 How many followed you? 243 00:27:01,370 --> 00:27:04,706 Three of them on foot and one car up above. 244 00:27:05,165 --> 00:27:07,750 What are they doing now, Pavel? 245 00:27:09,169 --> 00:27:12,714 The one on the steps has returned to the car. 246 00:27:13,632 --> 00:27:16,801 The short one is wondering what to do... 247 00:27:17,553 --> 00:27:21,347 ...since there are four of us now. I think he is frightened. 248 00:27:21,515 --> 00:27:24,851 He'll call for assistance. We better get him out of here. 249 00:27:25,019 --> 00:27:27,812 -Take his cigar. -What? 250 00:27:28,022 --> 00:27:31,065 His cigar! Smoke it. 251 00:27:33,444 --> 00:27:34,986 Smoke it! 252 00:27:53,756 --> 00:27:55,089 Your papers, quickly. 253 00:27:58,218 --> 00:28:00,094 Your papers! 254 00:28:02,765 --> 00:28:04,265 Come on! 255 00:28:26,288 --> 00:28:29,749 Quickly, follow us to the metro station. 256 00:28:29,958 --> 00:28:31,459 Quickly! 257 00:29:11,875 --> 00:29:14,085 They have killed him, Stechko. 258 00:29:14,294 --> 00:29:17,213 They have killed Mr. Leon Sprague. 259 00:29:43,866 --> 00:29:45,867 Your name is Michael Lewis now. 260 00:29:46,034 --> 00:29:48,536 You are a tourist staying at the Warsaw Hotel. 261 00:29:48,704 --> 00:29:53,541 It is all arranged. Do not worry, just stay calm. 262 00:33:28,965 --> 00:33:30,675 Passport. 263 00:33:37,057 --> 00:33:41,102 -Mr. Lewis, you're American? -Yes. 264 00:33:41,311 --> 00:33:47,108 You do not look like yourself in this photograph. Your hair is darker. 265 00:33:47,275 --> 00:33:49,527 I was a little heavier then too. 266 00:33:49,736 --> 00:33:54,115 -St. Louis is a fine city, I understand. -Yes, nice summers. 267 00:33:55,117 --> 00:33:57,702 You do not appear to be in the best of health. 268 00:33:59,287 --> 00:34:02,081 I've had stomach problems. The food is.... 269 00:34:03,667 --> 00:34:08,963 -The food at the Warsaw is not good? -It's fine. Just a little rich for me. 270 00:34:09,631 --> 00:34:10,923 Ah. 271 00:34:13,260 --> 00:34:16,053 Thank you, Mr. Lewis. 272 00:34:35,240 --> 00:34:37,241 You look terrible, Mr. Lewis. 273 00:34:37,451 --> 00:34:41,370 I watched your performance. It was not very convincing. 274 00:34:41,580 --> 00:34:46,000 -You kill Sprague and dump a cover-- -Hide in the toilets, over there. 275 00:34:46,209 --> 00:34:50,004 Get yourself together. There will be more KGB on the way. 276 00:34:50,213 --> 00:34:54,967 We shall leave only when they are confident we have been searched three or four times. 277 00:34:55,469 --> 00:34:57,052 Go. 278 00:36:22,889 --> 00:36:24,098 No. 279 00:36:26,810 --> 00:36:29,436 No. No. 280 00:36:37,070 --> 00:36:38,404 I'm busy. 281 00:36:38,613 --> 00:36:44,451 English or American? State Security. Your papers, please. 282 00:36:44,703 --> 00:36:49,498 -Can you wait a minute? -Very well. Quickly. 283 00:37:02,596 --> 00:37:04,972 Your papers, please. 284 00:37:07,976 --> 00:37:10,644 Are you ill, or maybe frightened? 285 00:37:11,146 --> 00:37:14,440 I've been having some stomach problems. 286 00:37:23,575 --> 00:37:27,578 Your papers are not in order. 287 00:37:29,623 --> 00:37:33,584 -They're in order. Look at them again. -No. 288 00:37:33,793 --> 00:37:36,503 They are not in order. 289 00:38:41,111 --> 00:38:44,697 You stupid American. You've killed him! 290 00:38:45,573 --> 00:38:48,075 He went for his gun. He knew. 291 00:38:48,284 --> 00:38:50,160 He's KGB! 292 00:38:51,204 --> 00:38:54,206 Do you understand what that means? Do you? 293 00:38:56,876 --> 00:38:59,670 Now go up the stairs, make your way quickly to the exit! 294 00:39:03,174 --> 00:39:06,677 If anyone stops you, obey them. 295 00:39:08,847 --> 00:39:10,264 Show them your papers. 296 00:39:10,432 --> 00:39:12,850 And pretend you are ill, as before. Understand? 297 00:39:13,059 --> 00:39:15,853 He said my papers weren�t in order. 298 00:39:16,980 --> 00:39:19,481 You damned fool! 299 00:39:20,483 --> 00:39:22,818 They are in order! 300 00:39:23,028 --> 00:39:27,990 I was stopped by the KGB. My papers also were in order! 301 00:39:28,199 --> 00:39:29,783 Now get out of here. 302 00:39:29,951 --> 00:39:34,121 When they find this, no one will be allowed to leave. Go! 303 00:40:14,829 --> 00:40:18,248 I'm an American, I didn't know what I was supposed to do. 304 00:40:31,638 --> 00:40:33,514 -You're an American? -Yes. 305 00:40:33,681 --> 00:40:36,350 Why are you out of line? Papers, please. 306 00:40:57,872 --> 00:41:00,582 You should wait in line, Mr. Lewis. 307 00:41:00,750 --> 00:41:03,961 You have been most uncooperative in your behavior. 308 00:41:04,170 --> 00:41:07,089 -Well, I'm sorry-- -Well, well. 309 00:41:07,423 --> 00:41:10,634 Let's see what we have here. We don't want to... 310 00:41:10,844 --> 00:41:13,011 ...delay you unnecessarily, do we? 311 00:41:14,055 --> 00:41:15,472 No. 312 00:41:29,362 --> 00:41:32,406 You're staying at the Warsaw Hotel? 313 00:41:32,991 --> 00:41:37,077 Wonder if we should call them? See if someone there knows you. 314 00:41:45,253 --> 00:41:46,879 No. 315 00:41:48,464 --> 00:41:52,593 I think we shall trust you. Your papers appear to be in order. 316 00:41:53,011 --> 00:41:54,761 I apologize for any delay. 317 00:41:55,180 --> 00:41:59,391 We are engaged in searching for criminals, shall we say? 318 00:42:01,895 --> 00:42:06,440 But you are free to continue your nocturnal sightseeing tour of our city. 319 00:42:08,860 --> 00:42:09,943 Thank you. 320 00:42:25,335 --> 00:42:26,418 Good. 321 00:42:26,628 --> 00:42:29,463 -Let's get the hell out of here. -This way, down Kirov Street. 322 00:42:31,216 --> 00:42:32,966 -They found him. -Let's go. 323 00:42:53,279 --> 00:42:56,281 He has to change, come on. 324 00:43:05,792 --> 00:43:10,337 Your name is Boris Glazunov. You are married and have two children: 325 00:43:10,546 --> 00:43:13,257 A boy, 3, and a little girl, 4. 326 00:43:13,675 --> 00:43:17,844 You live in a flat on the Mira Prospekt, and you work for this company. 327 00:43:18,054 --> 00:43:20,639 You are my driver's mate. 328 00:43:21,683 --> 00:43:25,352 This Boris Glazunov, does he work for the cause too? 329 00:43:25,561 --> 00:43:28,897 Glazunov stays home today. You will take his place. 330 00:43:29,107 --> 00:43:32,484 Like Leon Sprague did? Does he die like Sprague? 331 00:43:32,694 --> 00:43:35,821 Mr. Sprague served a purpose. You must remember... 332 00:43:36,030 --> 00:43:40,534 ...Mr. Sprague was a smuggler in heroin. He was not one of us. 333 00:43:42,912 --> 00:43:47,249 Study these. You must know everything about Glazunov. 334 00:43:52,839 --> 00:43:54,840 They would not look here. 335 00:44:02,056 --> 00:44:03,557 Gant. 336 00:44:04,517 --> 00:44:07,853 Can you fly that plane? Really fly it? 337 00:44:13,443 --> 00:44:15,944 Yeah, I can fly it. 338 00:44:16,571 --> 00:44:18,780 I'm the best there is. 339 00:44:29,083 --> 00:44:30,959 Boris Glazunov? 340 00:44:40,219 --> 00:44:41,428 How many? 341 00:44:46,642 --> 00:44:49,853 One car and three men inside. 342 00:44:50,063 --> 00:44:51,855 Keep watching. 343 00:44:52,982 --> 00:44:55,359 Gant! We must leave now! 344 00:44:55,568 --> 00:44:58,445 They are here. They are out front. Quickly! 345 00:44:58,654 --> 00:44:59,946 -Do they know? -No. 346 00:45:00,114 --> 00:45:02,657 These aren't the ones who followed you last night. 347 00:45:02,825 --> 00:45:05,160 These are KGB assigned to the plane. 348 00:45:05,370 --> 00:45:07,037 -They are coming for me. -For you? 349 00:45:07,205 --> 00:45:09,373 They know about me. 350 00:45:12,835 --> 00:45:14,002 You can use this? 351 00:45:15,004 --> 00:45:16,546 -Yeah, I can use it. -Good. 352 00:45:16,714 --> 00:45:19,466 Don't, unless it's absolutely necessary. 353 00:45:29,352 --> 00:45:33,647 Two of them just left, in a delivery truck. What do you wish me to do, colonel? 354 00:45:33,856 --> 00:45:36,233 Stay with them, but do not close up. 355 00:45:36,401 --> 00:45:37,692 I'll check with Priabin. 356 00:45:37,860 --> 00:45:39,152 Okay, sir. 357 00:46:14,897 --> 00:46:16,523 What happens if they stop us? 358 00:46:16,691 --> 00:46:19,526 If we are stopped, there are other arrangements. 359 00:46:19,861 --> 00:46:21,194 Other arrangements? 360 00:46:21,362 --> 00:46:26,450 -We've got over 600 miles to go today. -I am ordered to die, if necessary. 361 00:46:26,659 --> 00:46:28,660 To ensure that you get away free. 362 00:46:34,876 --> 00:46:37,794 What is it with you Jews, anyway? 363 00:46:39,839 --> 00:46:43,008 Don't you ever get tired of fighting city hall? 364 00:46:44,719 --> 00:46:50,056 Fighting city hall, as you say, Mr. Gant, is a freedom we don�t enjoy. 365 00:46:50,349 --> 00:46:52,559 Dr. Baranovich and Semelovsky... 366 00:46:52,727 --> 00:46:57,564 ...are amongst the most brilliant minds in Soviet science. 367 00:46:57,940 --> 00:47:01,651 They were born here. This is their country too. 368 00:47:01,861 --> 00:47:08,074 But when the Firefox project is to be completed, they will be sent somewhere. 369 00:47:08,284 --> 00:47:10,744 Just because of their religious heritage. 370 00:47:14,540 --> 00:47:17,292 And you? What happens to you? 371 00:47:17,919 --> 00:47:21,463 I don't know. I'm not a Jew, Mr. Gant. 372 00:47:40,107 --> 00:47:41,441 Yes, colonel? 373 00:47:41,609 --> 00:47:46,196 Priabin has just arrested Boris Glazunov at his flat. 374 00:47:46,405 --> 00:47:50,909 -Who is in the van with Upenskoy? -It should be Boris Glazunov. 375 00:47:51,369 --> 00:47:53,203 Exactly. 376 00:47:53,788 --> 00:47:56,623 It should be Glazunov, should it not? 377 00:47:56,791 --> 00:48:00,627 If Upenskoy is making a delivery, should it not? 378 00:48:00,795 --> 00:48:02,087 Yes, colonel. 379 00:48:02,838 --> 00:48:07,551 The truck is heading out of the city. Shall we pick them up as ordered? 380 00:48:08,511 --> 00:48:09,970 This is.... 381 00:48:11,180 --> 00:48:13,723 This is most curious. 382 00:48:14,100 --> 00:48:17,602 Where is Upenskoy scheduled to make the delivery? 383 00:48:18,646 --> 00:48:21,898 I don't know, but we can find out. 384 00:48:22,108 --> 00:48:25,235 No! I want you to stay back. 385 00:48:25,444 --> 00:48:28,488 Follow them until they reach the checkpoint. 386 00:48:28,656 --> 00:48:34,536 Priabin is bringing in the other Jew. Perhaps he can tell me something. 387 00:48:42,044 --> 00:48:44,337 Your photograph is being taken now. 388 00:48:44,630 --> 00:48:46,006 The KGB is in the door. 389 00:49:32,345 --> 00:49:35,055 As far as I can tell, that's Leon Sprague. 390 00:49:35,222 --> 00:49:38,141 You could not be mistaken, Mr. Hoskins? 391 00:49:38,309 --> 00:49:42,479 I don't think so, inspector. There's quite a bit of damage, of course. 392 00:49:42,647 --> 00:49:47,609 Indeed. Almost as if his former associate did not want him to be recognized. 393 00:49:48,527 --> 00:49:52,739 -But why? -I don't know, Mr. Hoskins. 394 00:49:53,074 --> 00:49:55,033 Nor do you, I suppose. 395 00:50:00,915 --> 00:50:02,916 I have a wife. 396 00:50:03,084 --> 00:50:07,045 -Did I tell you that, Gant? -No, you didn't mention it. 397 00:50:07,254 --> 00:50:08,922 She is a Jew. 398 00:50:09,256 --> 00:50:11,466 She is educated. 399 00:50:11,676 --> 00:50:16,054 And still she married me. She's been in prison for 12 years... 400 00:50:16,222 --> 00:50:20,392 ...for demonstrating against the invasion of Czechoslovakia. 401 00:50:24,271 --> 00:50:27,148 They do not treat her well in prison. 402 00:50:28,567 --> 00:50:32,946 I've spent the last 12 years trying to be worthy of her. 403 00:50:50,798 --> 00:50:56,386 -What is it? -Well, sir, I'm not sure. 404 00:50:56,721 --> 00:50:58,513 I'm sorry, sir. 405 00:51:00,725 --> 00:51:03,268 -You have killed him. -You pressed me! 406 00:51:07,940 --> 00:51:10,608 -He knew nothing, sir. -What? 407 00:51:10,776 --> 00:51:14,529 -What does that mean? -He was ordered to stay home today. 408 00:51:14,697 --> 00:51:15,989 That's all he knew. 409 00:51:16,198 --> 00:51:20,827 He would have told us under the pentathol if he had anything to tell. 410 00:51:24,206 --> 00:51:26,207 Very well, Dmitri. 411 00:51:26,417 --> 00:51:31,463 Contact the tail car. Have the van stopped. 412 00:51:32,840 --> 00:51:35,383 Semelovsky was at the gasoline station. 413 00:51:35,843 --> 00:51:38,511 I didn't speak to him but he was there. 414 00:51:40,848 --> 00:51:44,976 -He'll be waiting for me after this turnoff. -Yes, on that road. 415 00:51:46,896 --> 00:51:48,938 You're going to have to jump for it. 416 00:51:51,025 --> 00:51:55,528 I'll try not to let them overtake me for as long past the guard post as possible. 417 00:51:55,863 --> 00:51:57,822 Don't get yourself caught, now. 418 00:51:57,990 --> 00:51:59,991 Not if I can help it. 419 00:52:00,618 --> 00:52:02,202 Ready yourself. 420 00:52:02,995 --> 00:52:06,372 Don't say anything. Your words would be useless. 421 00:52:06,540 --> 00:52:08,708 Maybe even insulting. 422 00:52:09,418 --> 00:52:10,919 Just fly the damn plane. 423 00:53:07,601 --> 00:53:08,768 Dr. Semelovsky? 424 00:53:09,228 --> 00:53:11,104 You're late. 425 00:53:12,982 --> 00:53:14,941 It was a long walk. 426 00:53:15,276 --> 00:53:17,944 It's a question of the guards. A little longer... 427 00:53:18,112 --> 00:53:21,823 ...and one of the guard posts would have sent someone to discover where I was. 428 00:53:22,283 --> 00:53:25,785 It's almost an hour since I checked in with the first guard post. 429 00:53:25,953 --> 00:53:30,498 That is why the car has to, for all intents and purposes, be broken down. 430 00:53:30,666 --> 00:53:33,167 I am sorry I cannot be more accommodating. 431 00:53:33,335 --> 00:53:34,752 Won't they search it? 432 00:53:34,920 --> 00:53:37,005 It was searched already at the guard post. 433 00:53:37,172 --> 00:53:39,632 Now get in. Please, we must hurry. 434 00:53:39,800 --> 00:53:41,342 Quickly! 435 00:53:52,229 --> 00:53:55,523 Where have you been? You were checked through an hour ago. 436 00:53:55,691 --> 00:53:58,401 Damn, the car broke down. 437 00:53:58,611 --> 00:54:02,322 Much as the present Five-Year Plan has achieved... 438 00:54:02,489 --> 00:54:05,116 ...it has not solved the problem of the Moskvitch. 439 00:54:05,326 --> 00:54:07,285 Open the hood. 440 00:54:15,502 --> 00:54:18,254 That engine's filthy. 441 00:54:18,464 --> 00:54:22,800 You're a scientist, you should be more careful, huh? 442 00:54:23,010 --> 00:54:26,262 They work us too hard. 443 00:55:21,276 --> 00:55:23,611 You are here, Mr. Gant. 444 00:55:29,868 --> 00:55:33,746 Mr. Gant, I'm Dr. Baranovich. Please.... 445 00:55:59,815 --> 00:56:00,898 This is Natalia. 446 00:56:03,444 --> 00:56:07,613 So we have some food for you. Don't be afraid, you can speak. 447 00:56:07,781 --> 00:56:12,452 They're listening, but we've devised prerecorded tapes for them. 448 00:56:12,661 --> 00:56:16,164 Television noise, innocuous talk. 449 00:56:16,582 --> 00:56:19,625 Well, we do not have many hours left. 450 00:56:20,961 --> 00:56:23,671 Come, you must be hungry. 451 00:57:55,222 --> 00:58:00,393 There's another fence, electric. Guarded by these watchtowers. 452 00:58:00,561 --> 00:58:05,273 Inside the perimeter fence is only one other gate, through this fence. 453 00:58:05,482 --> 00:58:10,194 Here, on the other side. It is used only by security personnel. 454 00:58:10,696 --> 00:58:13,990 -It is the one you will use. -How? 455 00:58:14,199 --> 00:58:19,996 With bravado, naturally. And a little help from myself and the others. 456 00:58:20,205 --> 00:58:23,332 Don't worry about it. Do you smoke? 457 00:58:23,542 --> 00:58:27,587 -No, not for years. -Learn again, now. 458 00:58:28,088 --> 00:58:29,797 These aren't even Russian cigarettes. 459 00:58:29,965 --> 00:58:33,593 Foreign cigarettes will prove as convincing as anything else. 460 00:58:33,802 --> 00:58:38,055 Even your papers. So you go from this gate here. 461 00:58:38,265 --> 00:58:41,767 You'll move to this area here, on the other side of the airstrip. 462 00:58:41,977 --> 00:58:44,604 This building is the hangar where the work is done. 463 00:58:44,813 --> 00:58:48,357 There's a corridor here, to the pilots' dressing rooms. 464 00:58:48,525 --> 00:58:50,067 Get there as soon as you can. 465 00:58:50,235 --> 00:58:53,529 Your pilot, Lieutenant Colonel Yuri Voskov... 466 00:58:53,739 --> 00:58:58,409 ...will arrive some hours before the flight. You must be ready for him. 467 00:58:58,952 --> 00:59:02,455 What about visitors? I may be there three or four hours. 468 00:59:02,623 --> 00:59:04,874 Conceal Voskov's body. 469 00:59:05,083 --> 00:59:08,961 There are a number of lockers. All with good locks. 470 00:59:09,171 --> 00:59:12,798 Since you don't appear to be very much like Voskov... 471 00:59:12,966 --> 00:59:16,636 ...except in general build, you'll be taking a shower. 472 00:59:16,845 --> 00:59:20,139 -For three hours? -You'll appear to be taking a shower. 473 00:59:20,307 --> 00:59:24,310 We'll be in the main hangar working on the aircraft. 474 00:59:24,519 --> 00:59:30,775 When the time draws near for our diversion to occur, you will dress. 475 00:59:30,984 --> 00:59:34,779 And the visor of your helmet will conceal your features. 476 00:59:35,739 --> 00:59:37,573 What is this diversion? 477 00:59:38,867 --> 00:59:43,037 Ah. You need not worry. An alarm will sound off when we're ready. 478 00:59:43,247 --> 00:59:46,165 What you see there will enable you to enter the cockpit... 479 00:59:46,333 --> 00:59:48,960 ...and roll the aircraft out of the hangar. 480 00:59:54,883 --> 00:59:59,762 Here he is. If my colleague here were to submit some photographs... 481 00:59:59,972 --> 01:00:04,725 -...would it delay our priority search? -No, the computers can accommodate it. 482 01:00:04,935 --> 01:00:08,437 Then as a favor to an old classmate... 483 01:00:08,647 --> 01:00:11,857 ...please tell us who that man might be. 484 01:00:12,067 --> 01:00:15,903 Anyway, Aleksei, you were saying? 485 01:00:16,113 --> 01:00:19,657 We did not realize it was an agent until tonight. 486 01:00:19,866 --> 01:00:23,744 This man who died at the hands of his own associates, or so we believed... 487 01:00:23,954 --> 01:00:27,206 ...isn't the same man who arrived two days ago. 488 01:00:27,374 --> 01:00:31,252 But, Aleksei, how does that make him a foreign agent? 489 01:00:31,461 --> 01:00:35,339 Don't you see? The man who arrived two days ago is a substitute... 490 01:00:35,549 --> 01:00:39,260 ...covering his tracks with the smuggler's dead body. 491 01:00:39,761 --> 01:00:41,512 Sir. 492 01:00:42,222 --> 01:00:45,141 You should take a look at these photographs. 493 01:00:45,350 --> 01:00:48,144 These are his photographs, sir. 494 01:00:48,353 --> 01:00:51,022 It's the same man we are hunting, is it not? 495 01:00:59,031 --> 01:01:03,159 -The guard at the gate has been reinforced. -And the perimeter fence? 496 01:01:03,368 --> 01:01:06,245 The watchtowers are filled to overflowing... 497 01:01:06,413 --> 01:01:11,751 ...and there are dog patrols inside the fence every 10 minutes now. 498 01:01:11,960 --> 01:01:14,587 This is not an element we had counted on. 499 01:01:14,755 --> 01:01:17,715 The added security is for the first secretary... 500 01:01:17,924 --> 01:01:20,426 ...who's coming for the trials tomorrow. 501 01:01:20,594 --> 01:01:26,015 We learned of this only yesterday. Now it will be that much more difficult. 502 01:01:27,476 --> 01:01:29,977 But it can be done. 503 01:01:31,313 --> 01:01:34,148 Well, I'm not gonna walk back. 504 01:01:35,817 --> 01:01:38,903 You haven't been told, but there is a second prototype... 505 01:01:39,071 --> 01:01:41,655 ...identical to the one you will fly. 506 01:01:41,865 --> 01:01:44,450 It is not to be used in the trials. It's not armed. 507 01:01:44,618 --> 01:01:48,788 It is, however, fully fueled and in a state of preparedness at all times. 508 01:01:48,955 --> 01:01:52,458 It could be weaponed and sent up in perhaps an hour. 509 01:01:52,626 --> 01:01:54,001 But it couldn't overtake me. 510 01:01:54,211 --> 01:01:57,880 No, but it could be refueled in the air, where you cannot. 511 01:01:58,090 --> 01:02:02,968 In our little diversion, we must take the plane out. 512 01:02:03,178 --> 01:02:05,346 -How? -Fire. 513 01:02:05,555 --> 01:02:07,807 We'll set a fire in the hangar. 514 01:02:09,184 --> 01:02:12,937 The fuel lines to the second prototype must catch. 515 01:02:13,647 --> 01:02:14,814 Hmm. 516 01:02:14,981 --> 01:02:17,483 So you'll have only a few seconds. 517 01:02:17,692 --> 01:02:21,237 When you hear the alarm, you must immediately come down. 518 01:02:21,446 --> 01:02:25,408 Ignore what you see in the hangar. Just get your plane out. 519 01:02:25,617 --> 01:02:28,452 A fire is not very predictable. 520 01:02:30,163 --> 01:02:31,956 It's past 12. 521 01:02:32,165 --> 01:02:37,169 Natalia and I don�t have to report until 2:30, but you must go by 1. 522 01:02:37,337 --> 01:02:42,299 Here are the coordinates that you must feed into the inertial navigator. 523 01:02:42,509 --> 01:02:46,887 They'll put you in contact with a commercial flight from Moscow. 524 01:02:47,097 --> 01:02:51,851 As soon as they've seen you and it appears that you're flying south... 525 01:02:52,018 --> 01:02:53,978 ...feed in the second set. 526 01:02:55,188 --> 01:03:00,025 -What happens if I'm late? -You won�t be, if we time it correctly. 527 01:03:00,193 --> 01:03:03,070 The second set will take you east through the Urals. 528 01:03:03,238 --> 01:03:06,699 But be extremely cautious of your speed during this phase. 529 01:03:06,867 --> 01:03:09,535 There are listening installations. 530 01:03:09,744 --> 01:03:13,664 "Big ears" we call them. Equipped to detect a supersonic footprint. 531 01:03:14,875 --> 01:03:17,710 What about this thought-controlled weapons system? 532 01:03:17,878 --> 01:03:20,546 Yes. You don't even need to press a button. 533 01:03:21,089 --> 01:03:25,259 Your thoughts are transmitted through the sensors of your helmet... 534 01:03:25,469 --> 01:03:28,179 ...into a computer. The rest is automatic. 535 01:03:28,388 --> 01:03:33,267 Now, Firefox is equipped with missiles which drop from under the fuselage. 536 01:03:33,477 --> 01:03:36,395 There are two cannon under the cockpit. 537 01:03:36,605 --> 01:03:40,816 There's the rear defense pod which fires explosives backwards. 538 01:03:41,026 --> 01:03:44,236 Which could knock out a potential missile. 539 01:03:44,613 --> 01:03:49,325 But this is very important, Mr. Gant, you must think in Russian. 540 01:03:49,534 --> 01:03:52,453 You can't think in English and transpose it. 541 01:03:52,662 --> 01:03:54,955 You must think in Russian. 542 01:03:55,749 --> 01:03:58,876 Do you think you can do that, Mr. Gant? 543 01:04:00,045 --> 01:04:01,879 Yes, I can. 544 01:06:34,783 --> 01:06:36,575 Yes, captain? 545 01:06:38,328 --> 01:06:40,996 Colonel. Sir, without your permission... 546 01:06:41,164 --> 01:06:44,124 ...I've ordered a dog for the guards of Security Gate 3... 547 01:06:44,334 --> 01:06:48,420 -...to search the trees in the area. -Good thinking. Well done. 548 01:06:48,838 --> 01:06:50,881 -Well done. -Thank you, sir. 549 01:07:39,305 --> 01:07:42,057 Have a good flight, Colonel Voskov. 550 01:08:03,580 --> 01:08:06,081 Hell, you didn�t do anything. 551 01:09:12,482 --> 01:09:16,693 Looks like the power transistor, Comrade Director Baranovich. 552 01:09:16,945 --> 01:09:18,403 Scrap it. Get another. 553 01:09:18,613 --> 01:09:21,949 From the experimental technical stores? 554 01:09:22,158 --> 01:09:23,909 Yes, Grosch. 555 01:10:06,995 --> 01:10:10,247 I've just come from Security Gate Number 3. 556 01:10:10,456 --> 01:10:13,959 The guards admitted a GRU officer four hours ago... 557 01:10:14,127 --> 01:10:17,296 ...who matches one of the composite photographs. 558 01:10:19,549 --> 01:10:21,550 They made a positive identification. 559 01:10:21,759 --> 01:10:24,803 They say he ordered a dog patrol for the forest-- 560 01:10:24,971 --> 01:10:26,889 Wait a minute. 561 01:10:27,307 --> 01:10:29,474 I have seen this man. 562 01:10:30,685 --> 01:10:35,647 And he confirmed those same orders to me. But where was it I saw him? 563 01:10:35,857 --> 01:10:37,900 -Search the building. -It's been searched. 564 01:10:38,067 --> 01:10:42,821 Search it again, the hangar, every closet and stateroom in every building. 565 01:10:42,989 --> 01:10:45,407 He's here. I know it. 566 01:11:00,256 --> 01:11:02,174 Colonel Voskov? 567 01:11:11,017 --> 01:11:15,812 -Yeah, what do you want? -Emergency condition. Security check. 568 01:11:16,022 --> 01:11:19,524 Your identification, comrade colonel. 569 01:11:20,276 --> 01:11:24,029 I'm taking a shower now. I don't want to be disturbed. 570 01:11:24,197 --> 01:11:29,117 Sorry, but there's a saboteur on the loose. We're certain of it. 571 01:11:29,327 --> 01:11:34,414 Is this your idea, or is it Colonel Kontarsky's orders that I be disturbed? 572 01:11:34,624 --> 01:11:37,793 Sorry, comrade colonel. 573 01:12:13,121 --> 01:12:15,539 Dmitri, look at this! 574 01:12:29,762 --> 01:12:33,140 Get Bilyarsk on the phone. Quickly! 575 01:12:36,185 --> 01:12:38,145 The rearward defense pod... 576 01:12:40,356 --> 01:12:43,316 ...is it completed, Maxim Ilyich? 577 01:12:43,526 --> 01:12:47,195 I completed the work two hours ago. 578 01:12:47,613 --> 01:12:51,116 I was just stalling. 579 01:13:02,670 --> 01:13:04,963 Good luck, my friend. 580 01:13:21,064 --> 01:13:22,898 Where are you off to? 581 01:13:25,860 --> 01:13:27,903 The lavatory. 582 01:13:37,121 --> 01:13:38,830 I want to know immediately. 583 01:13:38,998 --> 01:13:41,458 -It's Moscow. -I'll take it in there. 584 01:13:41,667 --> 01:13:44,544 Put out the dogs. He might be hiding in the hills. 585 01:13:44,754 --> 01:13:46,671 Sir, control was put on standby. 586 01:13:46,839 --> 01:13:50,842 The first secretary's car will arrive in 12 minutes. 587 01:13:51,010 --> 01:13:54,513 He wasn't to be here until 9. 588 01:13:54,722 --> 01:13:58,475 They left Moscow early, sir. No explanation. 589 01:14:02,897 --> 01:14:06,483 -Yes? -Colonel, we've got him. 590 01:14:06,943 --> 01:14:09,069 He's been identified. 591 01:14:09,862 --> 01:14:12,072 -Are you there? -Quickly, tell me! 592 01:14:12,865 --> 01:14:16,368 He's a pilot, Mitchell Gant. 593 01:14:16,536 --> 01:14:18,537 -An American. -American. 594 01:14:18,704 --> 01:14:21,081 Yes, a member of their Aggressor squadron... 595 01:14:21,290 --> 01:14:24,042 ...trained in combat with Russian machines. 596 01:14:24,210 --> 01:14:26,128 -Go on. -Obviously, sir... 597 01:14:26,337 --> 01:14:29,214 ...he knows our planes as well as anyone. 598 01:14:29,382 --> 01:14:32,968 He'd be a good choice for sabotage or analysis of information. 599 01:14:33,177 --> 01:14:37,305 Perhaps he intends a close inspection of the MiG-31. 600 01:14:42,395 --> 01:14:44,396 He cannot be here for that! 601 01:14:46,899 --> 01:14:51,570 No, sir. Surely not. He couldn't hope to get away with it. 602 01:14:56,993 --> 01:15:02,664 Thank you, Dmitri. Well done. Arrest Baranovich and the others, now! 603 01:15:02,874 --> 01:15:08,128 No one is to be let near the aircraft! No one! You understand? 604 01:15:13,593 --> 01:15:15,260 No! 605 01:15:25,980 --> 01:15:30,317 Spread out, immediately! Get away from those aircraft, everyone! 606 01:16:14,362 --> 01:16:18,490 Dr. Baranovich, come forward immediately! 607 01:16:18,699 --> 01:16:20,450 They know. 608 01:16:20,868 --> 01:16:23,036 They know now. 609 01:16:30,878 --> 01:16:33,380 Baranovich, come forward! 610 01:17:39,613 --> 01:17:43,491 Colonel Voskov, I must have your identification. 611 01:17:49,999 --> 01:17:52,459 Colonel Voskov, I must have--! 612 01:18:01,385 --> 01:18:05,388 Mitchell Gant. Don�t! Close the door! 613 01:18:41,258 --> 01:18:42,634 Sir. 614 01:20:09,388 --> 01:20:12,182 Sir, airborne early warning radar... 615 01:20:12,391 --> 01:20:15,101 ...reports signs of a staggered sector scramble. 616 01:20:15,311 --> 01:20:18,563 Northern and southern squadrons, Red Air Force. 617 01:20:18,731 --> 01:20:23,109 Strike Command is monitoring signs of heavy code communications... 618 01:20:23,319 --> 01:20:26,821 ...between Bilyarsk and the Red Banner Fleet. 619 01:20:27,031 --> 01:20:30,033 Predicted activity indicates a definite liftoff. 620 01:20:30,242 --> 01:20:32,577 He's up! Great mother of God, he's up! 621 01:20:38,375 --> 01:20:42,921 My dear Buckholz, it might be interesting if you were to contact Washington... 622 01:20:43,088 --> 01:20:46,049 ...and tell them to alert Mother 1. 623 01:20:46,217 --> 01:20:49,010 My pleasure. He's done it! He's off! 624 01:20:49,386 --> 01:20:50,595 Whoo-hoo! 625 01:21:01,690 --> 01:21:03,733 He did it. 626 01:21:04,568 --> 01:21:07,445 Damn, if he didn�t actually do it. 627 01:21:26,006 --> 01:21:28,550 That should establish my route south. 628 01:21:28,759 --> 01:21:33,096 I might have cut it a little close, but you'll have heard that by now. 629 01:21:33,305 --> 01:21:37,559 This is making me feel a little strange. I'll make it short. 630 01:21:38,102 --> 01:21:41,646 No sign of missile or search activity at this time. 631 01:21:41,814 --> 01:21:46,317 I'm cruising south-southwest at 6-5-0 knots airspeed. 632 01:21:46,485 --> 01:21:49,737 I'll now engage the homing device. 633 01:21:50,489 --> 01:21:51,990 Homing device attached. 634 01:21:52,157 --> 01:21:55,868 I'll activate as soon as you reach the north coast if all goes well. 635 01:21:56,495 --> 01:22:01,416 Reporting that as far as I could tell, your contacts at Bilyarsk... 636 01:22:01,625 --> 01:22:03,626 ...were eliminated. 637 01:22:04,086 --> 01:22:06,921 I don't know the extent of the damage to Prototype 2-- 638 01:22:07,131 --> 01:22:09,507 -Mr. Gant? -That'll be Bilyarsk. 639 01:22:09,675 --> 01:22:12,343 Possibly Air Marshal Kutuzov. 640 01:22:12,595 --> 01:22:15,638 This is the first secretary. 641 01:22:15,848 --> 01:22:21,311 I'm speaking to the individual who has stolen the property of the U.S.S.R. 642 01:22:21,520 --> 01:22:25,023 -Can you hear me, Mr. Gant? -We're getting the royal treatment. 643 01:22:26,692 --> 01:22:32,196 -Yeah, go ahead, I'm listening. -Are you enjoying your ride, Mr. Gant? 644 01:22:32,406 --> 01:22:35,533 -You like our new toy? -It could be improved. 645 01:22:35,701 --> 01:22:36,951 Huh. 646 01:22:37,119 --> 01:22:43,082 -Your expert opinion, Mr. Gant? -You could say that. 647 01:22:43,292 --> 01:22:48,212 -Aren't you gonna threaten me? -I'll do so if that is what you wish. 648 01:22:48,380 --> 01:22:53,301 But first, I'll merely ask you to return what does not belong to you. 649 01:22:53,510 --> 01:22:55,762 Then you'll forget the whole thing? 650 01:22:57,514 --> 01:23:01,643 I do not think that you would believe that, Mr. Gant. 651 01:23:01,852 --> 01:23:04,228 Would you? Well, of course not. 652 01:23:04,396 --> 01:23:08,399 All I'll say is, you'll live if you return immediately. 653 01:23:08,609 --> 01:23:13,488 It is calculated that no more than four minutes would be required... 654 01:23:13,697 --> 01:23:16,783 ...before we could sight you back over Bilyarsk. 655 01:23:16,992 --> 01:23:20,119 -And the alternative? -You will not be allowed... 656 01:23:20,329 --> 01:23:24,582 ...to hand over the MiG-31 to the security services of your country. 657 01:23:24,750 --> 01:23:26,709 I will not allow that to happen. 658 01:23:26,877 --> 01:23:29,253 I understand. 659 01:23:29,421 --> 01:23:32,048 I'm sorry, sir, but I can't do that. 660 01:23:32,257 --> 01:23:33,383 I see. 661 01:23:33,550 --> 01:23:38,596 You will not, of course, make it to wherever you are going. 662 01:23:39,264 --> 01:23:41,349 Goodbye, Mr. Gant. 663 01:23:45,354 --> 01:23:49,273 Okay, the bait's been swallowed. Let's head north to the Urals. 664 01:24:00,077 --> 01:24:02,787 You have considered, first secretary... 665 01:24:02,955 --> 01:24:05,873 ...that this might be some kind of supreme bluff... 666 01:24:06,083 --> 01:24:08,501 ...to distract us from looking to the north? 667 01:24:08,711 --> 01:24:11,462 While this single aircraft escapes to the south? 668 01:24:11,672 --> 01:24:17,468 No, they're simply paying the price for too many years of softness. 669 01:24:17,636 --> 01:24:20,930 Paying with an act of desperation such as this one. 670 01:24:21,098 --> 01:24:23,933 -You are absolutely certain? -I am. 671 01:24:24,143 --> 01:24:27,145 They know the potential of this plane, they know what it means. 672 01:24:27,312 --> 01:24:30,732 I would imagine if the roles had been reversed... 673 01:24:30,899 --> 01:24:33,651 ...that we would have acted similarly. 674 01:24:33,819 --> 01:24:38,072 They will have arranged a refueling point for this madman somewhere. 675 01:24:38,282 --> 01:24:41,701 Once we have destroyed it and recovered the MiG... 676 01:24:41,910 --> 01:24:43,661 ...we will hear no more of this. 677 01:24:43,829 --> 01:24:47,165 Give us the Wolfpack map of the U.S.S.R. quickly! 678 01:24:51,336 --> 01:24:52,754 General Vladimirov. 679 01:24:55,340 --> 01:24:59,051 We've ordered a staggered sector scramble in two areas. 680 01:24:59,261 --> 01:25:02,972 We're putting up as many planes as we can along our southern borders. 681 01:25:03,140 --> 01:25:07,268 We merely have to wait until the plane is sighted again. 682 01:25:07,478 --> 01:25:11,522 It appears, in fact, that he is heading direct south. 683 01:25:11,774 --> 01:25:13,608 We should sight him within the hour. 684 01:25:14,026 --> 01:25:16,986 What is the range of the aircraft? 685 01:25:17,196 --> 01:25:19,363 Three thousand miles, maximum. 686 01:25:20,824 --> 01:25:23,493 His refueling point will be waiting for him... 687 01:25:23,702 --> 01:25:29,624 ...presumably, either in the deserts of Turkey, here, or Greece. 688 01:25:29,833 --> 01:25:33,377 But, sir, we'll need to know only one thing from you. 689 01:25:33,587 --> 01:25:37,131 What do you wish done when the plane is sighted? 690 01:25:37,925 --> 01:25:40,176 Obliterate it. 691 01:25:40,385 --> 01:25:41,636 Completely. 692 01:25:42,012 --> 01:25:44,764 And that's the latest. Still all clear. 693 01:25:44,932 --> 01:25:47,308 Good. What's the track of Mother 1? 694 01:25:47,476 --> 01:25:52,396 -Temperature minus 31 and holding. -Communications just picked this up. 695 01:25:52,564 --> 01:25:56,692 Plain language, picked up by the operator on the Soviet airline frequency. 696 01:25:56,860 --> 01:26:00,738 -And? -He was spotted northwest of Volgograd. 697 01:26:00,906 --> 01:26:04,075 Almost tore the nose off the airliner before they lost him. 698 01:26:04,243 --> 01:26:07,995 The pilot was screaming his head off before they told him to keep quiet. 699 01:26:08,163 --> 01:26:09,413 Good show. 700 01:26:22,302 --> 01:26:24,428 Let's see what this thing can do. 701 01:27:15,355 --> 01:27:21,777 -He would not have made such an error. -General, you have something to add? 702 01:27:23,780 --> 01:27:27,158 I'm sorry, I was just thinking out loud. 703 01:27:27,326 --> 01:27:29,535 Perhaps you find us a hindrance... 704 01:27:29,745 --> 01:27:32,705 ...and would prefer to continue on your own? 705 01:27:33,373 --> 01:27:38,044 Well, are you going to share with us what you have found, or not? 706 01:27:38,253 --> 01:27:41,047 Sir, I've discovered... 707 01:27:41,256 --> 01:27:44,634 ...what I believe may be a flaw in our tactics. 708 01:27:44,801 --> 01:27:49,680 If the record is accurate, then he's a fine pilot, perhaps even their best. 709 01:27:49,848 --> 01:27:54,560 You must assume that he would have seen the airliner in plenty of time. 710 01:27:54,770 --> 01:27:59,565 I believe, now, he was deliberately seen heading south to mislead us. 711 01:27:59,775 --> 01:28:05,488 But wasn�t it your plan, general, to order this net to the south? 712 01:28:06,281 --> 01:28:10,368 I believe now that he is a better pilot than we first assumed. 713 01:28:11,078 --> 01:28:13,913 Then where is he heading, if not south? 714 01:28:15,207 --> 01:28:18,292 I do not have that information yet. 715 01:28:23,924 --> 01:28:25,257 Tell me what it is. 716 01:28:25,467 --> 01:28:28,678 It is the damage report on the second MiG. 717 01:28:28,887 --> 01:28:33,015 As you are aware, the dissidents failed to put the aircraft out of commission. 718 01:28:33,225 --> 01:28:35,768 How soon can it be ready to fly? 719 01:28:35,936 --> 01:28:38,104 Perhaps an hour, perhaps earlier. 720 01:28:38,313 --> 01:28:41,524 It must be cleaned, preflighted and armed. 721 01:28:41,733 --> 01:28:44,527 Yes, I know that! What about the pilot? 722 01:28:44,736 --> 01:28:48,572 He is standing by. He insists that he can still fly. 723 01:28:48,740 --> 01:28:50,908 Positive sound trace. 724 01:28:51,118 --> 01:28:53,744 Installation at Orsk. 725 01:28:53,954 --> 01:28:56,455 Yes? What did you say? 726 01:28:56,665 --> 01:28:59,417 There has been an unidentified sound trace... 727 01:28:59,584 --> 01:29:02,294 ...from an aircraft traveling at more than Mach 2. 728 01:29:02,504 --> 01:29:04,964 Picked up west of Orsk. 729 01:29:05,173 --> 01:29:10,094 Yes. Yes, of course. We have him now. 730 01:29:10,262 --> 01:29:15,141 Give me a projection of the Urals and as much of the north as you can. 731 01:29:15,350 --> 01:29:17,268 And get me confirmation of that report. 732 01:29:17,436 --> 01:29:19,103 Trace confirmed, sir. 733 01:29:19,271 --> 01:29:21,981 Aircraft which refused a demand for identification... 734 01:29:22,149 --> 01:29:25,443 ...heading northeast into the mountains. 735 01:29:25,610 --> 01:29:29,572 They lost the trace in 30 seconds but they confirm heading and speed. 736 01:29:29,781 --> 01:29:31,907 Well, Vladimirov? 737 01:29:32,117 --> 01:29:35,786 If you look at the map, I'll explain my deductions. 738 01:29:35,996 --> 01:29:38,205 He's indeed heading north... 739 01:29:38,415 --> 01:29:42,585 ...along this track here, utilizing the eastern slopes of the Urals. 740 01:29:42,794 --> 01:29:47,548 Apparently an effort to mask himself from visual and sound detection. 741 01:29:47,758 --> 01:29:49,300 Quite clever. 742 01:29:49,468 --> 01:29:52,011 But if he follows the Urals... 743 01:29:52,220 --> 01:29:56,432 ...then he will have to take a sighting somewhere. 744 01:29:56,641 --> 01:29:59,810 Most likely the Gulf of Ob or Kara. 745 01:29:59,978 --> 01:30:03,731 There we can track him, sir, despite his radar immunity. 746 01:30:03,940 --> 01:30:06,817 -How? -By heat source, his exhaust. 747 01:30:06,985 --> 01:30:08,486 Yes. 748 01:30:08,904 --> 01:30:11,864 Alert Wolfpack squadrons, north coast. 749 01:30:12,074 --> 01:30:14,492 Alert all missile sites along the first Firechain. 750 01:30:14,659 --> 01:30:19,497 Instruct them to train their weapons' aiming systems ahead of the expected path... 751 01:30:19,664 --> 01:30:22,333 ...and await further orders. 752 01:30:22,501 --> 01:30:26,545 The infrared guidance system is not the most accurate means of aiming. 753 01:30:26,755 --> 01:30:31,258 It may be necessary for a Soviet aircraft to act as a target for the missiles. 754 01:30:31,968 --> 01:30:34,011 Will you give that order? 755 01:30:36,181 --> 01:30:37,389 Of course. 756 01:30:38,642 --> 01:30:43,270 Very well, then the American is about to enter the trap. 757 01:30:58,954 --> 01:31:02,540 Should be reaching the Gulf of Kara by now. Visibility's pretty bad. 758 01:31:04,084 --> 01:31:07,461 Just turned you guys on. Let's hope it works. 759 01:31:09,881 --> 01:31:11,382 We've got company. 760 01:31:11,967 --> 01:31:15,052 Single aircraft to the starboard. 761 01:31:15,220 --> 01:31:17,304 Probably a Badger, reconnaissance class. 762 01:31:19,683 --> 01:31:22,351 Gonna take her up. I doubt if she'll see me. 763 01:31:27,858 --> 01:31:28,983 Uh-oh. 764 01:31:30,360 --> 01:31:33,988 I've got three ground missiles homing in on my exhaust. 765 01:31:34,197 --> 01:31:37,283 The way to go is to make the Badger hotter than me. 766 01:31:37,492 --> 01:31:39,577 Contact time: nine seconds. 767 01:31:43,582 --> 01:31:45,875 Weapons armed. Five seconds till contact. 768 01:31:47,085 --> 01:31:48,085 Four seconds. 769 01:31:48,587 --> 01:31:50,546 Helmet firing system locked in. 770 01:32:04,728 --> 01:32:06,228 Two seconds. 771 01:32:10,442 --> 01:32:11,817 It's going to work. 772 01:32:21,494 --> 01:32:24,246 Well, that's it. We might as well all go home. 773 01:32:24,456 --> 01:32:27,041 -We don�t know. -The hell we don't know! 774 01:32:27,250 --> 01:32:30,377 You tell me. An explosion over the Kara Gulf. Wycombe hears it. 775 01:32:30,545 --> 01:32:32,338 Our reconnaissance planes report it. 776 01:32:32,505 --> 01:32:36,634 We don't know he's lost! 777 01:32:36,843 --> 01:32:39,970 Really? What was all that coded stuff we intercepted... 778 01:32:40,138 --> 01:32:43,557 ...between Bilyarsk and the Firechain stations? 779 01:32:43,767 --> 01:32:47,102 They got him. They blew his ass right out of the sky! 780 01:32:49,564 --> 01:32:51,315 I don't know. 781 01:32:52,484 --> 01:32:54,360 That could mean they didn't get him. 782 01:32:57,656 --> 01:33:04,328 I think that we should notify Mother 1 to begin transmitting the signal. 783 01:33:04,496 --> 01:33:06,497 Right, it's time. Arthur? 784 01:33:08,833 --> 01:33:10,167 Yeah. 785 01:33:17,509 --> 01:33:21,178 Great, I just hit a spy trawler. Passed right over its head. 786 01:33:23,014 --> 01:33:24,640 Yeah, they spotted me. 787 01:33:24,808 --> 01:33:27,226 I'm gonna take her low to avoid an infrared fix. 788 01:33:31,690 --> 01:33:35,234 It is you who's responsible, General Vladimirov! 789 01:33:35,402 --> 01:33:39,989 You who has failed in bringing down the MiG-31! 790 01:33:40,699 --> 01:33:42,116 I-- 791 01:33:42,450 --> 01:33:44,118 I am trying, first secretary. 792 01:33:44,286 --> 01:33:47,246 What about your plan? This trap, as you called it? 793 01:33:47,414 --> 01:33:49,873 And it failed, general! 794 01:33:53,712 --> 01:33:54,920 We must proceed. 795 01:33:57,507 --> 01:34:00,718 -Amplify the position of the Riga, please? -Sir. 796 01:34:00,885 --> 01:34:05,347 Now, a computer projection of the new heading based on the sighting. 797 01:34:05,515 --> 01:34:08,559 -Instruct the Riga to hold position. -Sir. 798 01:34:08,977 --> 01:34:12,730 Set a general alert to all ships of the Red Banner Fleet. 799 01:34:12,897 --> 01:34:17,526 Prepare them for the alteration of Gant's suspected course. Give them that course. 800 01:34:18,028 --> 01:34:20,529 What is the prediction of Gant's fuel supply? 801 01:34:20,697 --> 01:34:25,743 The computer predicts less than 320 kilometers, sir. 802 01:34:26,411 --> 01:34:32,249 -What are your thoughts, general? -I am thinking, first secretary... 803 01:34:32,417 --> 01:34:35,169 ...that he has not enough fuel to reach the polar pack. 804 01:34:35,420 --> 01:34:40,674 He'll have to fly very low and at a greatly reduced speed to conserve fuel. 805 01:34:41,801 --> 01:34:43,761 On his present course... 806 01:34:43,928 --> 01:34:48,098 ...he should pass within visual range of the missile cruiser Riga. 807 01:34:50,143 --> 01:34:53,771 I'm on reserve tanks now. Switched in a few minutes ago. 808 01:34:53,938 --> 01:34:57,983 Don't know how much time I've got left. Not much, I suppose. 809 01:35:02,405 --> 01:35:04,239 Mother 1 never made it. 810 01:35:04,908 --> 01:35:08,869 Well, let's just say we gave it one hell of a try. 811 01:35:10,246 --> 01:35:12,581 Missile cruiser, contact dead ahead. 812 01:35:16,753 --> 01:35:20,631 -Target is not taking avoiding action. -He will. 813 01:35:20,799 --> 01:35:23,884 Can't take evasive action. I'm too low on fuel. 814 01:35:24,094 --> 01:35:27,304 I'm going in. Let's see what this baby can do. 815 01:35:38,900 --> 01:35:42,820 Now you come. Homing device just activated. 816 01:35:43,321 --> 01:35:45,781 Estimated 1-4-0 miles out. 817 01:35:45,990 --> 01:35:50,953 ECM picking up infrared detection beams. They've got me locked on. 818 01:35:52,247 --> 01:35:54,164 I'm coming in at 20 feet. 819 01:35:54,958 --> 01:35:58,419 Weapons system armed. Rear defense system engaged. 820 01:35:58,628 --> 01:36:00,671 I hope it burns up the sky. 821 01:36:04,008 --> 01:36:05,843 There she is. 822 01:36:06,469 --> 01:36:09,096 Picking up choppers now. I'll take one out. 823 01:36:32,412 --> 01:36:34,204 Four missiles launched. 824 01:36:44,507 --> 01:36:46,091 Got two of them. 825 01:36:57,812 --> 01:37:00,230 Boy, is this a machine! 826 01:37:01,024 --> 01:37:06,612 You do not need to be reminded of the absolute crisis that we face here. 827 01:37:07,447 --> 01:37:10,741 The price of failure, Colonel Voskov, for you... 828 01:37:10,909 --> 01:37:14,828 ...for many in this room, would be great. 829 01:37:20,502 --> 01:37:23,337 The American is a dead man, first secretary. 830 01:37:23,796 --> 01:37:25,339 Good. 831 01:37:27,091 --> 01:37:29,259 Pass the order to the tower. 832 01:37:31,846 --> 01:37:37,142 You do not seem to agree with the sending of the second prototype. 833 01:37:37,352 --> 01:37:39,895 -I am in agreement. -Then, what then? 834 01:37:40,104 --> 01:37:44,233 Your cruiser is in direct line, is it not, general? 835 01:37:44,442 --> 01:37:47,528 Perhaps you're so confident that it can destroy the MiG? 836 01:37:47,737 --> 01:37:51,281 -No, I am not that confident. -What are you confident of? 837 01:37:51,449 --> 01:37:53,992 There must be something you are used to do. 838 01:37:54,202 --> 01:37:57,120 -Sir, message from the Riga. -What is it? 839 01:37:57,288 --> 01:38:01,542 Contact made with unidentified aircraft. Missiles fired. 840 01:38:01,709 --> 01:38:03,752 -And? -The aircraft was carrying... 841 01:38:03,920 --> 01:38:07,005 ...some kind of drone tail unit which detached and ignited. 842 01:38:10,218 --> 01:38:15,472 So, what do you intend to do now, General Vladimirov? 843 01:38:15,640 --> 01:38:19,017 First priority is to order takeoff of the MiG. 844 01:38:19,227 --> 01:38:23,939 Yes, that is done, general. And next? 845 01:38:24,148 --> 01:38:28,569 Order the Riga to head north in the wake of the MiG at all possible speed. 846 01:38:28,778 --> 01:38:31,905 Good. And what else? 847 01:38:32,115 --> 01:38:34,533 Scramble the Polar Search squadrons immediately. 848 01:38:34,742 --> 01:38:38,412 Instruct them to proceed to the predicted landfall of the MiG... 849 01:38:38,580 --> 01:38:39,997 ...on the permanent ice pack. 850 01:38:40,164 --> 01:38:44,501 Order them to begin searching for any possible loading sites. 851 01:38:44,711 --> 01:38:47,921 The permanent ice pack, General Vladimirov? 852 01:38:48,131 --> 01:38:51,675 Yes, it is the only place he can possibly refuel now. 853 01:38:51,843 --> 01:38:53,468 There is no mother vessel. 854 01:38:57,515 --> 01:38:59,641 Sir, the MiG is approaching takeoff. 855 01:39:13,364 --> 01:39:19,536 Let us hope that we are more successful this time. 856 01:39:22,624 --> 01:39:25,626 Contact point, 90 miles. I'm flying on air. 857 01:39:26,669 --> 01:39:30,213 Estimated ditch point, 60 miles maximum. 858 01:39:32,550 --> 01:39:35,427 Don't know if I have the fuel for it, but I'm taking her up. 859 01:39:35,595 --> 01:39:37,220 Gonna try to glide her in. 860 01:39:39,974 --> 01:39:42,893 Fourteen thousand and climbing. 861 01:39:58,076 --> 01:40:00,202 Polar pack is in sight now. 862 01:40:09,087 --> 01:40:13,757 We just received this, transmitted with the latest weather report. 863 01:40:16,260 --> 01:40:17,761 My God. 864 01:40:18,429 --> 01:40:22,099 My God, he must be flying on vapor. 865 01:40:25,603 --> 01:40:27,729 -Well? -Well. 866 01:40:29,524 --> 01:40:32,359 You're a bit of an optimist, aren't you? 867 01:40:34,445 --> 01:40:36,822 We're releasing decoys into the North Cape area. 868 01:40:36,989 --> 01:40:38,281 We just heard from Mother 1. 869 01:40:38,449 --> 01:40:40,659 He was spotted five minutes ago. 870 01:40:42,286 --> 01:40:44,037 He's alive? 871 01:40:59,804 --> 01:41:01,638 -Where is he now? -Four miles. 872 01:41:01,848 --> 01:41:03,724 Slightly over 13,000 feet. 873 01:41:03,933 --> 01:41:06,143 -Still on the same bearing? -Yes, sir. 874 01:41:06,310 --> 01:41:07,561 Can he see the floe? 875 01:41:07,770 --> 01:41:11,106 He will in a second. Cloud base is 13,500. 876 01:41:11,315 --> 01:41:14,443 Let's surprise him, gentlemen. Prepare to surface. 877 01:41:53,316 --> 01:41:55,567 I've got visibility again... 878 01:41:56,486 --> 01:41:58,069 ...but I'm not showing anything. 879 01:42:00,656 --> 01:42:03,658 Estimated three miles to target. 880 01:42:05,745 --> 01:42:08,205 Looks like I'm going swimming. 881 01:42:26,015 --> 01:42:27,390 I don't believe it. 882 01:42:35,650 --> 01:42:38,819 -He's coming in a hurry. -He must know what he's doing. 883 01:42:51,249 --> 01:42:53,083 Okay, gentlemen. 884 01:42:55,086 --> 01:42:57,879 I can�t use the brakes. It's gonna be close. 885 01:43:24,991 --> 01:43:26,575 Simple. 886 01:43:43,968 --> 01:43:46,761 Let's get those hose lines down here. Let's go, move! 887 01:43:46,929 --> 01:43:48,388 Move it! 888 01:43:49,974 --> 01:43:52,601 Check the nose nozzles. 889 01:43:55,479 --> 01:43:58,106 Well, you took long enough. 890 01:43:58,774 --> 01:44:01,484 Check the tires and the windshield, will you? 891 01:44:07,783 --> 01:44:09,826 When were they sighted exactly? 892 01:44:09,994 --> 01:44:14,080 The submarines appeared seven minutes ago south of Spitsbergen. 893 01:44:14,290 --> 01:44:16,041 Airplanes were just sighted. 894 01:44:16,792 --> 01:44:21,421 Well, then, there can be on question! They have shown us their hand. 895 01:44:21,631 --> 01:44:24,549 What is the latest from the Polar squadrons? 896 01:44:24,759 --> 01:44:26,092 Still negative. 897 01:44:26,302 --> 01:44:30,221 No landing sites or fuel dumps reported on the permanent pack. 898 01:44:30,681 --> 01:44:34,851 Come, come, Vladimirov. Is it so difficult to accept? 899 01:44:35,061 --> 01:44:41,149 You were simply matched against inferior minds. And you have won. 900 01:44:41,359 --> 01:44:44,069 There is no runway carved out of the ice. 901 01:44:44,278 --> 01:44:48,448 There is no mystical beast waiting to save the American. 902 01:44:48,658 --> 01:44:51,493 They are here! Now... 903 01:44:51,702 --> 01:44:56,498 ...order all units into the North Cape area! Everything you have! 904 01:44:58,000 --> 01:44:59,250 Captain! 905 01:44:59,460 --> 01:45:02,379 We have a surface radar contact to the south of us. 906 01:45:02,546 --> 01:45:04,714 -What? -Sixty miles out, constant bearing... 907 01:45:04,882 --> 01:45:07,384 ...decreasing range, a collision course straight for us. 908 01:45:07,551 --> 01:45:10,637 -Any idea who it is? -Range is too far for a computer image. 909 01:45:10,846 --> 01:45:12,430 That cruiser I flew over. 910 01:45:12,640 --> 01:45:15,058 It's supposed to be headed for the decoy area. 911 01:45:15,226 --> 01:45:19,312 That's what they're supposed to be doing, but somebody's been on my back. 912 01:45:19,522 --> 01:45:23,525 There goes the neighborhood. If we can see them, they damn well can see us! 913 01:45:29,532 --> 01:45:32,909 Sir! The Riga is picking up a radar contact... 914 01:45:33,077 --> 01:45:36,204 ...which they believe to be too strong to be just ice. 915 01:45:36,414 --> 01:45:40,000 They are showing it to be just short of the permanent pack... 916 01:45:40,209 --> 01:45:44,546 ...but in a direct line with the American's last reported flight path. 917 01:45:44,755 --> 01:45:46,923 And they are awaiting orders. 918 01:45:47,091 --> 01:45:51,761 In my estimation, this contact is worth investigation. 919 01:45:52,304 --> 01:45:54,681 In your estimation? 920 01:45:54,890 --> 01:45:58,935 I believe I understand how they intend to refuel the MiG at sea. 921 01:45:59,103 --> 01:46:03,898 They have used-- Are using a large ice floe as a runway. 922 01:46:04,108 --> 01:46:06,693 The refueling ship is undoubtedly a submarine. 923 01:46:07,695 --> 01:46:09,738 That is the sonar contact the Riga has made. 924 01:46:10,448 --> 01:46:14,576 What, the aircraft has landed, Vladimirov? 925 01:46:14,785 --> 01:46:17,078 Yes, the aircraft has landed. 926 01:46:19,540 --> 01:46:24,711 And how would you choose to investigate this sonar contact? 927 01:46:24,920 --> 01:46:27,630 Recall the Riga's helicopters at once... 928 01:46:27,798 --> 01:46:30,008 ...and send them to the contact source point. 929 01:46:30,217 --> 01:46:32,677 It would take 20 minutes. 930 01:46:32,887 --> 01:46:35,472 Lieutenant Colonel Voskov reporting. 931 01:46:35,681 --> 01:46:39,893 He has just made contact with the refueling tanker over Novaya Zemlya... 932 01:46:40,102 --> 01:46:41,603 ...and is awaiting orders. 933 01:46:43,105 --> 01:46:45,607 -He could be there in two minutes. -No! 934 01:46:45,816 --> 01:46:49,444 You may send the helicopters after this dubious sonar contact. 935 01:46:49,653 --> 01:46:53,573 But not the MiG! He must proceed to the North Cape at once! 936 01:46:54,992 --> 01:46:56,576 Vladimirov to Voskov. 937 01:46:57,661 --> 01:46:59,245 Vladimirov to Voskov. 938 01:47:00,039 --> 01:47:01,331 Voskov over. 939 01:47:01,540 --> 01:47:05,335 Proceed to the North Cape area as soon as refueling is completed. 940 01:47:05,503 --> 01:47:09,214 -Repeat your message, please. -I said North Cape. 941 01:47:12,009 --> 01:47:13,885 They thought you'd need replacements. 942 01:47:14,053 --> 01:47:17,347 Your bosses got these from a MiG-25 they borrowed from Syria. 943 01:47:17,556 --> 01:47:20,517 -What's the news on our friends? -Trouble. 944 01:47:20,684 --> 01:47:22,852 Radar contact. Two aircraft heading this way. 945 01:47:23,020 --> 01:47:25,355 They were heading west into the decoy area. 946 01:47:26,023 --> 01:47:28,149 Yeah. Helicopters from that cruiser. 947 01:47:30,319 --> 01:47:33,613 You know how to make trouble for me, Gant. You really do. 948 01:47:33,823 --> 01:47:36,491 -How long before they get here? -Eight minutes. 949 01:47:36,700 --> 01:47:40,203 Commence Operation Harmless. Commence Operation Harmless. 950 01:47:40,412 --> 01:47:43,373 We've got eight minutes, maybe less. Move it! 951 01:47:47,795 --> 01:47:51,005 -Contact is confirmed. -Calm yourself. 952 01:47:51,215 --> 01:47:53,883 -Calm myself? -Yes, calm yourself. 953 01:47:54,051 --> 01:47:57,178 How can I be calm when your stupidity-- Stupidity! 954 01:47:57,888 --> 01:48:00,181 --is losing that aircraft to the Americans? 955 01:48:00,391 --> 01:48:02,559 You know what this man Gant is! 956 01:48:02,726 --> 01:48:06,104 He could land on an ice floe and take off again. 957 01:48:06,313 --> 01:48:08,898 You must act, first secretary! 958 01:48:09,900 --> 01:48:12,068 Very well, Vladimirov. 959 01:48:13,070 --> 01:48:14,904 What is it you require? 960 01:48:15,072 --> 01:48:18,700 The immediate recall of the second MiG from the North Cape rendezvous. 961 01:48:26,000 --> 01:48:28,293 Operation Harmless. Fleischer. 962 01:48:28,502 --> 01:48:30,545 ETA: 5 minutes, 40 seconds. 963 01:48:30,713 --> 01:48:32,255 All right, this is it. 964 01:48:32,464 --> 01:48:36,050 I want you to call out exact speed and distance every 30 seconds. 965 01:48:36,218 --> 01:48:37,760 Yes, sir. 966 01:48:39,096 --> 01:48:43,558 -She's all fired up and ready to go, sir. -You'll have to steam me a runway. 967 01:48:43,726 --> 01:48:47,854 -Can you do that in three minutes? -That's impossible, major. Why? 968 01:48:48,063 --> 01:48:50,440 Surface snow is too hard on the landing gear. 969 01:48:50,649 --> 01:48:52,358 -Get to it, Peck. -Yes, sir. 970 01:48:52,526 --> 01:48:54,944 I want steam hoses up here on the double! 971 01:48:56,155 --> 01:48:58,281 -They'll never make it. -They'll make it. 972 01:48:58,449 --> 01:49:00,617 Sir, they want identification immediately. 973 01:49:00,784 --> 01:49:03,620 The hell they do. You know the routine. Stall them. 974 01:49:03,787 --> 01:49:05,663 They want to speak to you, sir. 975 01:49:05,873 --> 01:49:09,417 -Tell them I'm taking temperature readings. -Yes, sir. 976 01:49:11,837 --> 01:49:13,838 We're asking for your cooperation. 977 01:49:14,048 --> 01:49:17,634 We want identification from the superior officer. 978 01:49:17,801 --> 01:49:19,677 Sorry, but as I said... 979 01:49:19,845 --> 01:49:24,307 ...the captain is involved in an important experiment at the other end of the floe. 980 01:49:30,981 --> 01:49:33,983 All right, team. Come on, you guys! 981 01:49:34,151 --> 01:49:38,571 Move it! Let's go! The man�s got a plane to catch! 982 01:49:45,788 --> 01:49:48,665 -You've gotta go now. -I'm worried about you guys. 983 01:49:48,832 --> 01:49:53,002 -They'll be watching my heat trail. -We're in international waters. 984 01:49:53,170 --> 01:49:56,798 As long as you're out of here when they get here. You will be, won't you? 985 01:49:56,966 --> 01:50:00,134 -So fast you can't believe it. -You better be right. 986 01:50:00,344 --> 01:50:03,680 ETA: 60 seconds. They keep asking for you, sir. They want convincing. 987 01:50:03,847 --> 01:50:06,474 -I haven't done a very good job. -The hell with that. 988 01:50:06,642 --> 01:50:10,520 Just keep stalling them. Okay, secure this detail! 989 01:50:12,106 --> 01:50:16,859 -So long, captain. Thanks. -Get out of here, you bum. 990 01:50:21,573 --> 01:50:24,117 -ETA: 30 seconds. -Gotcha. 991 01:50:44,430 --> 01:50:46,931 Guys, look alive! We're a weather party! 992 01:50:47,099 --> 01:50:48,558 Don't just stand there! 993 01:51:19,006 --> 01:51:21,966 Come on, we're the greeting party. Here they come. 994 01:51:26,472 --> 01:51:29,974 -We're friendly. Wave, Stewart. -Wave? 995 01:51:57,252 --> 01:52:02,256 Sixteen thousand feet. New coordinates punched in. 996 01:52:02,466 --> 01:52:08,096 Radar says all clear. Nothing can touch us now. 997 01:52:08,305 --> 01:52:13,893 I'll be seeing you in a couple hours. Better ice up a cold one. 998 01:52:54,685 --> 01:52:57,687 Missiles avoided. Where did they come from? 999 01:52:58,689 --> 01:53:00,773 I don't know what it is. I'm a sitting duck. 1000 01:53:06,864 --> 01:53:09,073 The second Firefox. 1001 01:58:45,202 --> 01:58:49,663 Fire rearward missile. Come on, damn it, now! 1002 01:58:54,544 --> 01:59:00,341 You must think in Russian. Think in Russian. 1003 01:59:35,335 --> 01:59:40,965 Punching in new coordinates. I'm coming home.