1
00:02:14,234 --> 00:02:17,102
The sun is actually
coming through
2
00:02:17,104 --> 00:02:18,536
the heavy cloud covers.
3
00:02:18,538 --> 00:02:21,974
Well, not as the sun,
but just as kind of like a...
4
00:02:21,976 --> 00:02:24,976
...mozzie dot out in the sky.
5
00:02:24,978 --> 00:02:27,245
It's not giving any heat,
that's for sure.
6
00:02:27,247 --> 00:02:30,348
Make sure that your water,
for your dog in the bowl...
7
00:02:30,350 --> 00:02:31,515
...it's not frozen.
8
00:02:31,517 --> 00:02:33,084
A terrible thing happened...
9
00:02:34,187 --> 00:02:36,954
...like three dogs...
10
00:02:36,956 --> 00:02:40,825
It was so cold, it was like
5 degrees in the morning.
11
00:02:40,827 --> 00:02:42,393
Three dogs got brought
to the vets...
12
00:02:42,395 --> 00:02:43,693
'cause their tongues
got stuck...
13
00:03:51,327 --> 00:03:52,693
I thought you had
to be back at work.
14
00:03:56,132 --> 00:03:57,532
I do.
15
00:04:03,173 --> 00:04:04,805
Looks like a peach.
16
00:04:09,111 --> 00:04:10,544
We call it "Taupe. "
17
00:04:59,025 --> 00:05:00,959
- Hey.
- Hi, Laura.
18
00:05:02,194 --> 00:05:04,496
- Mr. Fuller is here to see you.
- 2:10.
19
00:05:04,498 --> 00:05:06,631
What?
20
00:05:06,633 --> 00:05:09,466
I was starting to think it
might be some kind of holiday.
21
00:05:09,468 --> 00:05:11,535
I had a lunch meeting.
22
00:05:16,709 --> 00:05:18,075
Hey, Dennis.
23
00:05:35,960 --> 00:05:37,326
Mr. Fuller.
24
00:05:40,165 --> 00:05:41,964
What are you doing here?
25
00:05:41,966 --> 00:05:43,332
Came to see my lawyer.
26
00:05:55,647 --> 00:05:58,246
Uh, listen.
27
00:05:58,248 --> 00:06:01,917
You can't...
You can't keep coming here.
28
00:06:01,919 --> 00:06:03,919
Well, my wife wants me
out of the house.
29
00:06:03,921 --> 00:06:07,055
Well, go to the library.
Read a book.
30
00:06:07,057 --> 00:06:09,057
Make some friends.
31
00:06:09,059 --> 00:06:10,925
Oh, I can't read.
32
00:06:10,927 --> 00:06:12,928
The lines are all squiggly.
33
00:06:14,798 --> 00:06:16,331
Who set this door?
34
00:06:16,333 --> 00:06:17,731
What?
35
00:06:17,733 --> 00:06:19,133
It's out of plumb.
36
00:06:22,372 --> 00:06:24,738
He may have been slow...
37
00:06:24,740 --> 00:06:26,440
...but he sure was sloppy.
38
00:06:27,844 --> 00:06:32,980
Look, uh, I know a personal
injury lawyer in Billings.
39
00:06:32,982 --> 00:06:35,716
He's willing to give
you a second opinion.
40
00:06:35,718 --> 00:06:38,351
So, I set something
up for Friday.
41
00:06:38,353 --> 00:06:40,020
And we can meet there.
42
00:06:40,022 --> 00:06:41,488
It's at noon.
43
00:06:41,490 --> 00:06:43,623
See, it's good I came by.
44
00:06:43,625 --> 00:06:47,293
Otherwise, how would I know
we're having a meeting in...
45
00:06:47,295 --> 00:06:48,862
- Billings.
- Yeah. Billings.
46
00:06:48,864 --> 00:06:50,330
Well, I was gonna call you.
47
00:06:50,332 --> 00:06:53,942
- Well, now I know.
- Well, now you know.
48
00:06:55,836 --> 00:06:58,571
- Friday at noon.
- Mm-hmm.
49
00:06:58,573 --> 00:07:00,773
- Okay.
- Okay.
50
00:07:00,775 --> 00:07:03,842
Good work.
So, now, we can prepare.
51
00:07:03,844 --> 00:07:06,045
No, no, no.
We don't need to prepare.
52
00:07:06,047 --> 00:07:08,213
We just get there and
explain your situation.
53
00:07:08,215 --> 00:07:09,581
And that's it.
54
00:07:11,952 --> 00:07:14,953
Mr. Fuller, I don't want
you to get your hopes up.
55
00:07:14,955 --> 00:07:16,989
He's gonna tell you the same
stuff I've been telling you.
56
00:07:16,991 --> 00:07:19,458
I just, I want, I want you
to hear it from somebody else.
57
00:07:19,460 --> 00:07:21,626
You want, uh,
to get a coffee?
58
00:07:21,628 --> 00:07:24,062
You know,
so we can strategize.
59
00:07:24,064 --> 00:07:25,564
I have court.
60
00:07:35,008 --> 00:07:37,775
- Friday at noon.
- Friday. Noon.
61
00:07:39,479 --> 00:07:40,912
Okay.
See you Friday.
62
00:08:26,223 --> 00:08:28,223
The contractor was
clearly negligent.
63
00:08:29,460 --> 00:08:32,094
Yes.
You see?
64
00:08:32,096 --> 00:08:35,897
But your previous settlement
precludes a tort claim.
65
00:08:35,899 --> 00:08:37,765
Employees are required
to have insurance
66
00:08:37,767 --> 00:08:40,502
so workers' injuries
can be covered.
67
00:08:40,504 --> 00:08:43,404
But as soon as you take that
first money, you've settled.
68
00:08:43,406 --> 00:08:44,672
And you give up
your right to...
69
00:08:44,674 --> 00:08:47,075
That money didn't cover
the month's mortgage.
70
00:08:47,077 --> 00:08:49,577
But when you accepted
what they offered
71
00:08:49,579 --> 00:08:52,914
you cleared them of
any further penalties.
72
00:08:52,916 --> 00:08:54,649
So?
73
00:08:54,651 --> 00:08:57,050
So, I'm afraid
74
00:08:57,052 --> 00:08:59,921
you have no tort claim.
75
00:08:59,923 --> 00:09:01,321
You can't sue.
76
00:09:08,330 --> 00:09:09,363
Okay.
77
00:09:15,871 --> 00:09:16,903
Okay?
78
00:09:21,342 --> 00:09:23,844
- Thank you.
- Laura.
79
00:09:23,846 --> 00:09:26,313
Eight months of telling him,
and now it's okay.
80
00:09:47,667 --> 00:09:48,833
Hey.
81
00:09:48,835 --> 00:09:50,636
I was expecting
your voicemail.
82
00:09:50,638 --> 00:09:53,038
Ha, you got me.
83
00:09:53,040 --> 00:09:54,205
I thought you had a meeting.
84
00:09:54,207 --> 00:09:55,840
I do.
I did.
85
00:09:55,842 --> 00:09:57,642
It's a thing done.
86
00:09:57,644 --> 00:09:59,144
The lawyer said
you have no case
87
00:09:59,146 --> 00:10:00,945
and my client said: "Okay. "
88
00:10:00,947 --> 00:10:03,581
- Just like that?
- Just like that.
89
00:10:03,583 --> 00:10:05,149
He repeated the same things
90
00:10:05,151 --> 00:10:08,286
I've been saying for
the last eight months.
91
00:10:08,288 --> 00:10:11,221
It'd be so lovely to
think that if I were a man
92
00:10:11,223 --> 00:10:12,823
and I could explain a law
93
00:10:12,825 --> 00:10:14,958
people would listen
and say "Okay. "
94
00:10:14,960 --> 00:10:17,761
Oh, that would be so restful.
95
00:10:17,763 --> 00:10:19,596
- Hmm.
- So?
96
00:10:19,598 --> 00:10:21,598
What were we gonna
tell my voicemail?
97
00:10:24,069 --> 00:10:27,004
Well...
98
00:10:27,006 --> 00:10:29,239
Well, it's just
my situation.
99
00:10:29,241 --> 00:10:30,840
Being what it is.
100
00:10:34,380 --> 00:10:35,546
I just think, maybe...
101
00:10:35,548 --> 00:10:37,914
Oh, I may not
have long here.
102
00:10:37,916 --> 00:10:40,016
Thank you.
103
00:10:43,588 --> 00:10:46,255
I just think maybe,
I have my hands full.
104
00:10:55,566 --> 00:10:59,335
- Um...
- I'm riding with you.
105
00:10:59,337 --> 00:11:01,837
Um, look, I've gotta go.
106
00:11:01,839 --> 00:11:03,271
Uh-uh...
107
00:11:23,793 --> 00:11:25,861
Do you want
something to eat?
108
00:12:51,476 --> 00:12:53,878
No one understands
what my life has become.
109
00:12:56,682 --> 00:12:59,916
What a total fucking
miserable thing
110
00:12:59,918 --> 00:13:02,652
my life has become!
111
00:13:02,654 --> 00:13:05,255
No one understands
one fucking thing!
112
00:13:11,630 --> 00:13:14,930
I wish my wife would
roll over on the highway.
113
00:13:14,932 --> 00:13:18,134
Oh, my God. I swear,
I will leave you right here.
114
00:13:23,741 --> 00:13:27,412
The only thing left to do is get
a machine gun and kill everyone.
115
00:13:29,947 --> 00:13:31,213
No.
116
00:13:33,083 --> 00:13:35,517
No. You're gonna
have to get out.
117
00:13:35,519 --> 00:13:38,287
- Alright. Uh, uh...
- Out. No.
118
00:13:38,289 --> 00:13:40,288
You can't say
those things to me.
119
00:13:41,424 --> 00:13:44,093
I'll, uh, uh...
Not another word.
120
00:13:44,095 --> 00:13:45,526
- I'll be...
- You can't talk like that.
121
00:13:45,528 --> 00:13:47,528
Never mind.
I'll be quiet.
122
00:13:54,070 --> 00:13:55,470
Okay.
123
00:14:23,631 --> 00:14:26,098
I got seas to sail
124
00:14:26,100 --> 00:14:29,302
I'm gonna build me a boat
125
00:14:29,304 --> 00:14:31,037
With these two hands
126
00:14:31,039 --> 00:14:33,873
It'll be a fair curve
127
00:14:33,875 --> 00:14:37,743
From a noble plan
128
00:14:37,745 --> 00:14:41,880
Let the chips fall
where they will
129
00:14:41,882 --> 00:14:45,885
'Cause I've got
boats to build
130
00:15:05,172 --> 00:15:10,375
Sails are just like wings
131
00:15:10,377 --> 00:15:15,646
The wind can
make them sing
132
00:15:15,648 --> 00:15:18,382
Songs of life
133
00:15:18,384 --> 00:15:20,651
Songs of hope
134
00:15:34,999 --> 00:15:36,800
This type of ware is
generally referred to
135
00:15:36,802 --> 00:15:37,968
as China painting.
136
00:15:37,970 --> 00:15:39,669
Now, in the late
19th century
137
00:15:39,671 --> 00:15:41,704
and into the early
part of the 20th century
138
00:15:41,706 --> 00:15:43,473
ladies of fashion
would get together
139
00:15:43,475 --> 00:15:44,574
at China painting parties
140
00:15:44,576 --> 00:15:46,943
and paint these plates,
or blanks.
141
00:15:46,945 --> 00:15:48,711
So, all these blanks have
a mark on the back of them.
142
00:15:48,713 --> 00:15:49,779
We won't turn them around.
143
00:15:49,781 --> 00:15:51,013
But they all say "Limoges. "
144
00:15:51,015 --> 00:15:52,547
There were also German
and Austrian makers
145
00:15:52,549 --> 00:15:53,750
that made the blanks.
146
00:15:53,752 --> 00:15:55,051
They would be imported
to the States.
147
00:16:13,570 --> 00:16:15,370
Listen, now, Will...
148
00:16:15,372 --> 00:16:18,773
Yeah, I don't wanna press you,
I want you to take your time.
149
00:16:18,775 --> 00:16:21,576
But could you,
could you just give me a sign
150
00:16:21,578 --> 00:16:23,677
that Big Man
is doing alright?
151
00:17:02,750 --> 00:17:05,952
Hey, Will. Good news.
Your lawyer's here.
152
00:17:13,828 --> 00:17:15,961
- Thanks for coming down.
- Yeah.
153
00:17:17,798 --> 00:17:19,198
Uh, got Fuller on the phone.
154
00:17:19,200 --> 00:17:20,231
Well, we had him
on the phone.
155
00:17:20,233 --> 00:17:23,001
Uh, he seemed calm.
156
00:17:23,003 --> 00:17:25,003
He's holding
the night watchman.
157
00:17:25,005 --> 00:17:26,938
Wait, that's the one
they call "Big Man. "
158
00:17:26,940 --> 00:17:28,473
Yeah.
Football player.
159
00:17:28,475 --> 00:17:29,575
How'd Fuller take him down?
160
00:17:29,577 --> 00:17:31,777
No idea.
161
00:17:31,779 --> 00:17:33,978
Oh, um, oh...
162
00:17:33,980 --> 00:17:35,146
Well, this is Mac.
163
00:17:35,148 --> 00:17:38,616
Our resident hospital
specialist.
164
00:17:38,618 --> 00:17:41,552
So, uh, he's got Big Man
165
00:17:41,554 --> 00:17:44,988
up here on the 3rd floor.
166
00:17:44,990 --> 00:17:47,091
Uh, here's where they
keep the dead files.
167
00:17:49,596 --> 00:17:52,462
And, uh,
this is a little sketch
168
00:17:52,464 --> 00:17:54,865
to, to find your way in.
169
00:18:00,005 --> 00:18:02,606
- Wow, really?
- Oh, yeah.
170
00:18:02,608 --> 00:18:03,840
Little precaution.
171
00:18:03,842 --> 00:18:05,208
As soon as you take
off your coat, please.
172
00:18:08,046 --> 00:18:09,346
Okay.
173
00:18:10,114 --> 00:18:11,647
Alright, arms out.
174
00:18:17,622 --> 00:18:18,654
I remember you.
175
00:18:18,656 --> 00:18:20,623
You, uh...
176
00:18:20,625 --> 00:18:25,094
You wrote a report for a
child custody case of mine.
177
00:18:25,096 --> 00:18:29,297
The defendant instructed
me to consume feces.
178
00:18:32,904 --> 00:18:35,470
Hey, is this a sane
thing to be doing?
179
00:18:38,809 --> 00:18:40,376
While you're doing that.
Here, Tommy.
180
00:18:41,845 --> 00:18:44,379
- Uh...
- Oh. Okay.
181
00:18:44,381 --> 00:18:47,049
Yeah. Okay, I want
you to take this.
182
00:18:47,051 --> 00:18:49,217
Take it in with you,
I'll call it.
183
00:18:49,219 --> 00:18:52,554
You pick it up,
so we know you're okay.
184
00:18:52,556 --> 00:18:55,122
You don't pick up,
we're wondering.
185
00:18:56,259 --> 00:18:57,325
You don't have
to go in there.
186
00:18:57,327 --> 00:18:58,459
There's other ways
to go about this.
187
00:18:58,461 --> 00:19:00,328
No, we got this handled.
188
00:19:00,330 --> 00:19:02,763
Don't need any big
production, right, Wells?
189
00:19:02,765 --> 00:19:04,999
Well, I'm here.
190
00:19:05,001 --> 00:19:06,767
So...
191
00:19:06,769 --> 00:19:08,835
Okay, you just, you know,
keep him engaged
192
00:19:08,837 --> 00:19:10,904
in the,
in the conversation.
193
00:19:10,906 --> 00:19:12,940
You know, just try
to be compassionate.
194
00:19:12,942 --> 00:19:15,842
You know, let him feel
like he's being heard.
195
00:19:15,844 --> 00:19:18,278
It's important that he sees
you as being his advocate.
196
00:19:18,280 --> 00:19:20,746
And there's nothing wrong with
throwing blame on someone else.
197
00:19:20,748 --> 00:19:23,584
You know, blame the system,
you know.
198
00:19:23,586 --> 00:19:26,819
Make him feel like
you're on his side.
199
00:19:26,821 --> 00:19:29,388
You got that, Wells?
Keep him talking.
200
00:19:30,726 --> 00:19:32,792
Here you go.
Take this.
201
00:19:34,095 --> 00:19:35,928
Okay.
202
00:19:35,930 --> 00:19:37,330
Don't sweat it.
203
00:19:37,332 --> 00:19:39,031
You'll be great.
204
00:19:42,337 --> 00:19:44,470
Oh, just right in there.
205
00:19:44,472 --> 00:19:46,471
- Center door.
- Okay.
206
00:20:45,130 --> 00:20:46,562
Fuller?
207
00:20:48,198 --> 00:20:49,532
It's me.
I'm here to find your file.
208
00:20:53,405 --> 00:20:55,671
Should I come to you,
or go get the file?
209
00:20:57,842 --> 00:20:59,575
Go get the file.
210
00:21:10,521 --> 00:21:12,220
Is Big Man okay?
211
00:21:14,858 --> 00:21:16,291
It's, uh, it's Amituana.
212
00:21:17,795 --> 00:21:22,363
You know, he's a member
of the Samoan royal family.
213
00:21:22,365 --> 00:21:25,300
Huh.
No, I didn't.
214
00:21:25,302 --> 00:21:26,901
Mm-hmm.
215
00:21:40,282 --> 00:21:43,184
So, uh, does that
make him a prince?
216
00:21:49,692 --> 00:21:51,725
Uh, sort of.
217
00:21:51,727 --> 00:21:53,827
If 14 people die,
I'll be king.
218
00:21:54,930 --> 00:21:56,296
Wow.
219
00:21:57,799 --> 00:21:59,866
How likely is that?
220
00:22:01,036 --> 00:22:02,368
Not very.
221
00:22:13,414 --> 00:22:14,780
Okay.
222
00:22:16,350 --> 00:22:18,784
I've got the file.
223
00:22:18,786 --> 00:22:20,853
Should I come?
224
00:22:20,855 --> 00:22:23,421
We're in the 3rd cubicle
from the door.
225
00:23:01,527 --> 00:23:04,094
I'm sorry to get
you out of bed.
226
00:23:04,096 --> 00:23:05,462
Sit down.
227
00:23:11,470 --> 00:23:13,002
Hey.
228
00:23:13,004 --> 00:23:14,436
I'm Laura Wells.
229
00:23:14,438 --> 00:23:15,872
Amituana.
230
00:23:19,110 --> 00:23:21,477
Read me the file.
231
00:23:21,479 --> 00:23:25,948
Not the stuff I said.
Just the stuff they said about me.
232
00:23:25,950 --> 00:23:27,716
I wanna hear
all the letters.
233
00:23:27,718 --> 00:23:30,119
That would take all night.
It's, uh...
234
00:23:32,956 --> 00:23:34,657
So start.
235
00:23:42,333 --> 00:23:44,999
"Dear Sir/Madam,
enclosed herewith
236
00:23:45,001 --> 00:23:47,368
"please find a copy of
the investigative report
237
00:23:47,370 --> 00:23:53,141
"pertaining to case
file number 117-616.
238
00:23:53,143 --> 00:23:55,577
"As you will see at section 7,
I've made a finding
239
00:23:55,579 --> 00:23:59,079
"that the employer John Grant
Incorporated was negligent
240
00:23:59,081 --> 00:24:01,316
"in failing to properly
secure the trusses
241
00:24:01,318 --> 00:24:04,184
"and other supporting
structures at the job site.
242
00:24:04,186 --> 00:24:07,822
"And that such negligence
was a contributing factor
243
00:24:07,824 --> 00:24:09,823
"in causing the accident
involving William Fuller
244
00:24:09,825 --> 00:24:11,191
"which occurred at
245
00:24:11,193 --> 00:24:15,529
"46 East Meadowlark Lane,
Livingston, Montana.
246
00:24:15,531 --> 00:24:19,666
"In accordance with Montana
general obligation law 5505D
247
00:24:19,668 --> 00:24:21,735
"impertinent
federal regulations
248
00:24:21,737 --> 00:24:23,636
"an employer's
ordinary negligence
249
00:24:23,638 --> 00:24:27,774
"will not sustain an independent
cause of action in tort.
250
00:24:27,776 --> 00:24:29,542
"Rather, any such claim
must be brought
251
00:24:29,544 --> 00:24:30,743
pursuing to the
workers' comp... "
252
00:24:40,388 --> 00:24:41,753
Leave it.
253
00:24:44,325 --> 00:24:46,359
Sorry, chief,
she's not picking up.
254
00:24:46,361 --> 00:24:47,826
Let me call in some backup.
255
00:24:47,828 --> 00:24:49,094
We'll be alright.
256
00:24:50,664 --> 00:24:52,665
Tommy, give it another try.
257
00:24:52,667 --> 00:24:54,666
No, I really think
that's a mistake, sir.
258
00:24:58,505 --> 00:25:00,872
"Failure to make a finding
with respect to the issue
259
00:25:00,874 --> 00:25:03,808
"of Mr. Fuller's own
contributory negligence.
260
00:25:03,810 --> 00:25:07,044
"As you are aware, at least
one worker allegedly smelt
261
00:25:07,046 --> 00:25:09,314
"alcohol in Mr. Fuller's breath
as he lay on the ground
262
00:25:09,316 --> 00:25:10,682
"after the fall.
263
00:25:11,919 --> 00:25:14,485
"From Adele Harris,
legal assistant
264
00:25:14,487 --> 00:25:16,387
"regarding William Fuller.
265
00:25:16,389 --> 00:25:18,423
"Mr. Fuller called today
and asked me to give him
266
00:25:18,425 --> 00:25:21,125
"JG Grant's home address.
267
00:25:21,127 --> 00:25:24,723
"He said I should let JG and
the whole crew "of any JG's
268
00:25:24,966 --> 00:25:26,297
"know that he'll be
coming down there
269
00:25:26,299 --> 00:25:28,332
"to break skulls
like his was broken.
270
00:25:30,202 --> 00:25:33,536
"September 20th, 2014.
271
00:25:33,538 --> 00:25:36,040
"Mr. Fuller called
again today.
272
00:25:36,042 --> 00:25:38,341
"When I informed him
that you were not available
273
00:25:38,343 --> 00:25:40,209
"to speak with him,
Mr. Fuller started
274
00:25:40,211 --> 00:25:43,580
yelling and cursing at me
and called me a bitch. "
275
00:25:54,092 --> 00:25:56,559
I've watched him work.
Man, you should see the...
276
00:25:56,561 --> 00:25:59,962
...the intricate things
he did in my study.
277
00:25:59,964 --> 00:26:01,965
You can't tell where
the old wood ends
278
00:26:01,967 --> 00:26:03,966
and the new wood begins.
279
00:26:03,968 --> 00:26:05,968
Before he fell on his head.
280
00:26:09,807 --> 00:26:11,773
"Please be reminded
that I did in fact
281
00:26:11,775 --> 00:26:13,909
"meet with you on three
separate occasions
282
00:26:13,911 --> 00:26:15,910
"in order to explain the
terms of the settlement
283
00:26:15,912 --> 00:26:17,980
"prior to assigning
the stipulations
284
00:26:17,982 --> 00:26:19,014
setting forth terms
of the settlement. "
285
00:26:23,019 --> 00:26:24,418
- Go on.
- Uh, I...
286
00:26:24,420 --> 00:26:26,922
Some of this is dictated,
I'm, I'm sorry.
287
00:26:29,158 --> 00:26:31,258
I'm not good
at dictating letters.
288
00:26:32,662 --> 00:26:34,228
Just keep going.
289
00:26:36,332 --> 00:26:39,188
"And accordingly,
no additional cause of action lies.
290
00:26:39,886 --> 00:26:43,503
"This remains the case despite
the neurologist report
291
00:26:43,505 --> 00:26:45,706
"citing your lingering
double vision, memory loss
292
00:26:45,708 --> 00:26:47,407
"and fainting spells.
293
00:26:49,077 --> 00:26:51,311
"Please accept my wishes
for a speedy recovery.
294
00:26:54,149 --> 00:26:55,782
Truly yours, Laura Wells. "
295
00:27:01,823 --> 00:27:03,256
You got screwed.
296
00:27:05,327 --> 00:27:06,759
Thank you.
297
00:27:11,099 --> 00:27:13,365
What can I do now?
298
00:27:13,367 --> 00:27:16,135
Tell me.
Now, what can I do?
299
00:27:20,241 --> 00:27:22,274
Give yourself up.
300
00:27:22,276 --> 00:27:23,675
No.
301
00:27:23,677 --> 00:27:26,144
Goddammit, I'm serious here.
I'm talking about the case.
302
00:27:26,146 --> 00:27:28,180
I don't think you
can do anything.
303
00:27:28,182 --> 00:27:31,250
Go to physical therapy.
304
00:27:31,252 --> 00:27:32,950
Be nice to your wife.
305
00:27:48,201 --> 00:27:50,201
I'm letting Amituana go.
306
00:27:55,108 --> 00:27:56,374
Alright.
307
00:28:02,015 --> 00:28:04,915
If you, if you get
to be king of Samoa
308
00:28:04,917 --> 00:28:07,918
and, uh, I show up there
309
00:28:07,920 --> 00:28:10,553
you'll have a job
for me, right?
310
00:28:10,555 --> 00:28:14,324
You remember. I got screwed,
and I let you go.
311
00:28:15,726 --> 00:28:17,993
- Sure.
- Okay.
312
00:28:17,995 --> 00:28:20,730
Buddy, take the stairs,
and you go on outside.
313
00:28:24,235 --> 00:28:26,735
And tell them if they try
anything, I'll kill the woman.
314
00:28:28,439 --> 00:28:29,805
She's my lawyer.
315
00:28:31,342 --> 00:28:33,342
I got reason to kill her.
316
00:28:35,245 --> 00:28:37,246
You tell 'em that.
317
00:28:48,525 --> 00:28:50,024
You can still help me.
318
00:28:50,026 --> 00:28:52,611
- Yeah, if you turn yourself
in we can... - No.
319
00:28:52,646 --> 00:28:55,216
...turn up a mental defense,
and get you a good lawyer.
320
00:28:55,251 --> 00:28:56,937
I'll slip out the back,
where they don't expect me
321
00:28:56,972 --> 00:28:58,497
you go out the front
to the parking lot
322
00:28:58,532 --> 00:29:00,454
where you came in,
and keep 'em busy.
323
00:29:02,404 --> 00:29:07,341
Stand near the door and pretend
I've got the gun on you.
324
00:29:07,343 --> 00:29:10,244
And relay messages to the
cops like I'm hiding there.
325
00:29:11,715 --> 00:29:13,614
Tell them I want a car.
326
00:29:13,616 --> 00:29:16,216
And I want $3,000.
327
00:29:16,218 --> 00:29:18,218
And I want an
hour's head start.
328
00:29:18,220 --> 00:29:21,522
Afterwards, they'll never know
I wasn't there with the gun.
329
00:29:21,524 --> 00:29:24,397
Just give me a chance to get
out the back and get away.
330
00:29:26,928 --> 00:29:30,164
Uh, don't you think there's
cops out back too?
331
00:29:30,166 --> 00:29:31,731
No, no, they,
they all stayed out front
332
00:29:31,733 --> 00:29:33,799
where I told them
I'd come out.
333
00:29:35,236 --> 00:29:37,970
- Will you do it?
- Okay.
334
00:29:41,176 --> 00:29:43,176
It'd be so much better for
you if you turn yourself in.
335
00:29:43,178 --> 00:29:44,910
We're coming out.
336
00:29:49,751 --> 00:29:51,349
Let's go.
337
00:30:10,236 --> 00:30:11,669
Okay.
338
00:30:19,111 --> 00:30:20,344
Okay.
339
00:30:21,582 --> 00:30:24,848
Now, you wait a minute...
340
00:30:24,850 --> 00:30:26,617
...before you go out.
341
00:30:26,619 --> 00:30:28,484
Alright?
342
00:30:28,486 --> 00:30:30,387
- Okay?
- Okay.
343
00:31:07,858 --> 00:31:09,858
He's in the back.
344
00:31:09,860 --> 00:31:12,226
He's unarmed.
345
00:31:15,432 --> 00:31:17,165
You did good.
346
00:33:56,819 --> 00:33:58,720
Hey.
347
00:33:58,722 --> 00:34:01,156
- What's so funny?
- Uh, nothing.
348
00:34:03,726 --> 00:34:06,461
- How'd you sleep?
- Fine.
349
00:34:06,463 --> 00:34:08,263
You didn't hear those
coyotes howling?
350
00:34:08,265 --> 00:34:10,631
I was asleep.
351
00:34:36,224 --> 00:34:38,391
How was your run?
352
00:34:38,393 --> 00:34:40,126
Fine.
353
00:34:45,066 --> 00:34:46,898
What were you two
laughing about?
354
00:34:46,900 --> 00:34:48,433
Oh, nothing.
355
00:34:56,977 --> 00:34:59,277
I was, um...
356
00:34:59,279 --> 00:35:01,546
I was showing her my poses.
357
00:35:03,116 --> 00:35:04,149
This is "The Crab. "
358
00:35:04,151 --> 00:35:06,150
We call it "The Crab. "
359
00:35:16,063 --> 00:35:17,929
At least she thought
it was funny.
360
00:35:17,931 --> 00:35:18,963
Uh-huh.
361
00:35:46,691 --> 00:35:48,691
You hear those
coyotes last night?
362
00:35:52,197 --> 00:35:53,329
- Crazy.
- Yeah.
363
00:35:53,331 --> 00:35:56,532
- I wonder what they got.
- I don't know.
364
00:36:00,805 --> 00:36:02,371
I'm gonna put this
stuff in the car.
365
00:36:34,637 --> 00:36:35,970
Here.
366
00:37:05,700 --> 00:37:07,066
Thanks for helping out.
367
00:37:09,237 --> 00:37:11,237
No one asked me.
368
00:37:13,140 --> 00:37:14,707
No one asked me to either.
369
00:37:14,709 --> 00:37:17,911
I just kinda figured it
out all by myself.
370
00:37:28,723 --> 00:37:30,755
- Did you brush your teeth?
- Yeah.
371
00:37:30,757 --> 00:37:32,357
Really?
372
00:37:32,359 --> 00:37:33,591
'Cause your toothbrush
is in here
373
00:37:33,593 --> 00:37:35,194
and there's a
bottle of water.
374
00:37:35,196 --> 00:37:38,162
Mom, I said I brushed them.
375
00:37:38,164 --> 00:37:39,797
Okay. Because now
would be a good time.
376
00:37:39,799 --> 00:37:42,266
Oh God! Why you even
bother asking me
377
00:37:42,268 --> 00:37:44,369
if you're never gonna
believe me anyway?
378
00:37:52,345 --> 00:37:54,812
- Now?
- The sandstone.
379
00:37:54,814 --> 00:37:57,047
- Wait, what, you...
- One more stop.
380
00:37:57,049 --> 00:37:58,649
You said I wouldn't
be out all day.
381
00:37:58,651 --> 00:38:00,852
You said I could have
Sunday at home.
382
00:38:00,854 --> 00:38:02,919
I'm gonna grab the fence.
383
00:38:15,700 --> 00:38:19,002
You know, Guthrie, you might
get a kick out of this.
384
00:38:19,004 --> 00:38:21,570
It's got sandstone
from pioneer days.
385
00:38:21,572 --> 00:38:25,341
Chiseled by pioneer hands.
386
00:38:25,343 --> 00:38:26,810
It was a school house once.
387
00:38:26,812 --> 00:38:28,044
Dad...
388
00:38:28,046 --> 00:38:29,779
Like I care.
389
00:38:39,557 --> 00:38:44,260
Listen. Let's you and
I make an effort.
390
00:38:44,262 --> 00:38:47,162
We're gonna be nice
to your mom today.
391
00:38:47,164 --> 00:38:49,264
Okay? Let's cut
her some slack.
392
00:38:50,801 --> 00:38:54,069
Why? Is she sick
or something?
393
00:38:54,071 --> 00:38:58,873
No, she isn't sick.
Gonna just be nice to her.
394
00:39:00,476 --> 00:39:01,576
'Cause?
395
00:39:02,612 --> 00:39:07,314
Because she works
really hard.
396
00:39:07,316 --> 00:39:09,383
She does a lot for us.
397
00:39:12,455 --> 00:39:15,556
Because neither of us would
do very well without her.
398
00:39:19,028 --> 00:39:21,395
Gosh, dad.
399
00:39:21,397 --> 00:39:25,898
You're building her a house.
How much better can you be?
400
00:40:06,874 --> 00:40:09,573
So, you'll ask Albert?
401
00:40:09,575 --> 00:40:11,576
You always know
what to say to him.
402
00:40:13,547 --> 00:40:15,780
What's to know?
403
00:40:15,782 --> 00:40:17,882
I just mean he trusts you.
404
00:41:52,708 --> 00:41:55,309
Guthrie.
Guthrie.
405
00:41:55,311 --> 00:41:57,878
Guthrie.
406
00:41:57,880 --> 00:42:00,547
- Come say hi to Albert.
- No.
407
00:42:00,549 --> 00:42:02,281
No way, dad.
408
00:42:02,283 --> 00:42:04,584
Every time we come out here,
you guys swear
409
00:42:04,586 --> 00:42:07,153
it won't take all weekend,
but it always...
410
00:42:13,862 --> 00:42:15,928
I don't know why
you indulge her.
411
00:42:16,898 --> 00:42:19,865
I was just talking to her.
412
00:42:19,867 --> 00:42:21,133
I mean, we did tell her
that we weren't gonna
413
00:42:21,135 --> 00:42:23,135
keep her out here all day.
414
00:42:26,040 --> 00:42:27,805
God, you really
can't help it.
415
00:42:28,775 --> 00:42:29,975
What?
416
00:42:29,977 --> 00:42:33,578
Making me the bad guy.
Always.
417
00:42:33,580 --> 00:42:34,946
Whatever.
418
00:42:43,924 --> 00:42:46,724
I wonder how much more
there might be buried here.
419
00:42:46,726 --> 00:42:48,626
I don't know.
420
00:42:48,628 --> 00:42:50,695
Let's let him know
we're here.
421
00:43:22,561 --> 00:43:27,163
- You ask.
- You'll help.
422
00:43:27,165 --> 00:43:29,231
We should've brought
him something.
423
00:43:33,972 --> 00:43:35,604
Hello, Albert.
424
00:43:35,606 --> 00:43:37,172
Hey, Albert.
425
00:43:38,643 --> 00:43:39,775
Hi.
426
00:43:42,246 --> 00:43:44,446
- You're back in town?
- Yes.
427
00:43:44,448 --> 00:43:46,448
- Come in.
- Thank you.
428
00:43:53,156 --> 00:43:54,589
Nice and warm.
429
00:44:04,200 --> 00:44:06,267
- Ha!
- Yeah.
430
00:44:11,273 --> 00:44:12,306
Um...
431
00:44:14,011 --> 00:44:16,076
- Please.
- Thank you.
432
00:44:21,917 --> 00:44:23,283
How are you?
433
00:44:24,220 --> 00:44:27,053
I, uh, I fell...
434
00:44:27,055 --> 00:44:30,156
...last week.
Uh, I was on the phone.
435
00:44:30,158 --> 00:44:32,593
Well, some people
were here.
436
00:44:32,595 --> 00:44:33,960
And I banged my head.
437
00:44:33,962 --> 00:44:35,728
Is there anything that
we can do to help?
438
00:44:35,730 --> 00:44:37,563
Do you need anything?
439
00:44:37,565 --> 00:44:39,799
No, I don't need anything.
440
00:44:40,935 --> 00:44:42,935
I cook up big soups.
441
00:44:42,937 --> 00:44:45,538
So I've got stuff
in the freezer.
442
00:44:48,810 --> 00:44:50,376
You still play guitar?
443
00:44:50,378 --> 00:44:53,378
I can play. Are we supposed
to play somewhere?
444
00:44:53,380 --> 00:44:55,514
I don't, I don't think so.
445
00:44:55,516 --> 00:44:57,617
But it would sure be
fun to hear you play.
446
00:44:58,685 --> 00:45:00,118
Well, yes.
447
00:45:02,256 --> 00:45:04,989
I've got milk and everything.
448
00:45:04,991 --> 00:45:07,325
When my friends came by,
they brought milk.
449
00:45:07,327 --> 00:45:08,894
The friends who were
here when you fell.
450
00:45:08,896 --> 00:45:10,996
I was on the phone
when I fell.
451
00:45:10,998 --> 00:45:13,297
I was alone.
452
00:45:13,299 --> 00:45:15,200
Oh, I'm sorry,
I thought that...
453
00:45:15,202 --> 00:45:17,302
that you said that you had
friends who were visiting.
454
00:45:19,939 --> 00:45:22,273
Some people were here.
455
00:45:22,275 --> 00:45:26,477
I wasn't stuck on my back
like a turtle all night.
456
00:45:29,849 --> 00:45:31,449
Poor Albert.
457
00:45:58,977 --> 00:46:02,487
I can't find the date the
Catfish are supposed to play.
458
00:46:02,969 --> 00:46:04,834
Just ask in town.
459
00:46:06,553 --> 00:46:10,886
Albert, so we were wondering
about the sandstone
460
00:46:10,888 --> 00:46:13,555
in the front yard,
and if you'd be willing
461
00:46:13,557 --> 00:46:16,458
to sell it to us.
462
00:46:23,367 --> 00:46:25,943
I mean, if you wanted to get rid of it we,
we'd take it off your hands.
463
00:46:30,328 --> 00:46:33,049
Have you talked to
Kyle Gazi lately?
464
00:46:33,653 --> 00:46:36,881
- Is he gonna help you build
your house? - I think so.
465
00:46:38,581 --> 00:46:40,414
Oh, he's gonna let him use
his backhoe anyway.
466
00:46:40,416 --> 00:46:43,084
Well, you should dig up a garden
when you got the backhoe.
467
00:46:43,086 --> 00:46:44,485
We're not really
planting a garden.
468
00:46:44,487 --> 00:46:48,255
Just, uh, desert plants.
We won't have to water too much.
469
00:46:48,257 --> 00:46:50,158
Russian olives,
very nice.
470
00:46:50,160 --> 00:46:51,859
They make good shade trees.
471
00:46:51,861 --> 00:46:53,527
It'll be tough to
care for a garden
472
00:46:53,529 --> 00:46:55,962
since we can't really
move out here, full time.
473
00:46:55,964 --> 00:46:57,798
At least not
until our daughter
474
00:46:57,800 --> 00:46:58,832
gets through high school.
475
00:46:58,834 --> 00:47:01,034
Kyle's a nice young man.
476
00:47:01,036 --> 00:47:03,103
Plays a good banjo.
477
00:47:03,105 --> 00:47:05,237
His kids have been out
to play on our land.
478
00:47:05,239 --> 00:47:07,774
I guess
I trust him alright.
479
00:47:07,776 --> 00:47:10,343
Can't always
see the numbers.
480
00:47:15,049 --> 00:47:17,650
Well...
481
00:47:17,652 --> 00:47:19,852
I guess I'll give you
that sandstone.
482
00:47:22,290 --> 00:47:24,290
We'd wanna
pay you for it.
483
00:47:25,560 --> 00:47:29,028
- It was the old school house,
you know.
484
00:47:29,030 --> 00:47:31,896
From when the town
was settled.
485
00:47:31,898 --> 00:47:37,468
They cut it from the massive
sandstone around here.
486
00:47:37,470 --> 00:47:40,672
They built that school house
before they built the church.
487
00:47:42,376 --> 00:47:45,043
I always thought the school
house must have been
488
00:47:45,045 --> 00:47:46,444
prettier than the church.
489
00:47:46,446 --> 00:47:48,513
I never thought
it was a pretty church.
490
00:47:49,682 --> 00:47:52,217
We want native
stone to build with.
491
00:47:52,219 --> 00:47:53,785
Railroad ties.
492
00:47:53,787 --> 00:47:55,652
Uh, things that fit in.
493
00:47:55,654 --> 00:47:57,187
We thought before
we cut new stone
494
00:47:57,189 --> 00:47:59,057
we would look and see if we
could find some that was...
495
00:47:59,059 --> 00:48:02,960
- My brother and I...
He's dead now.
496
00:48:02,962 --> 00:48:07,063
When we bought this property
in '66 that stone... was there.
497
00:48:09,462 --> 00:48:11,602
We built this house that year.
498
00:48:12,605 --> 00:48:15,338
Had it built.
499
00:48:17,943 --> 00:48:20,010
I still have things to finish.
500
00:48:20,979 --> 00:48:23,980
I've got a back porch.
501
00:48:28,987 --> 00:48:32,722
I'm 76. Probably
not gonna finish it.
502
00:48:42,433 --> 00:48:46,201
Okay, yes, I'll give you
that sandstone.
503
00:48:48,171 --> 00:48:51,007
You don't have to sell
it if you don't want to.
504
00:48:51,009 --> 00:48:55,810
It's just that, Gina wants this
new house to be authentic.
505
00:48:59,081 --> 00:49:01,149
When do you need it?
506
00:49:01,151 --> 00:49:04,352
Uh, well, as it happens,
Ryan's brother
507
00:49:04,354 --> 00:49:06,620
has a flatbed truck that we
could use the week after next.
508
00:49:06,622 --> 00:49:09,991
So we just have to hire
some helper, find some help.
509
00:49:09,993 --> 00:49:12,593
Okay.
510
00:49:12,595 --> 00:49:14,962
Tentatively,
you can have it.
511
00:49:16,399 --> 00:49:18,399
I wanna think a little more.
512
00:49:27,777 --> 00:49:30,443
Uh, okay, well...
513
00:49:30,445 --> 00:49:33,413
If you change your mind,
no problem.
514
00:49:33,415 --> 00:49:34,481
Okay.
515
00:49:36,584 --> 00:49:38,785
- I'll get that door.
- Thank you.
516
00:49:46,027 --> 00:49:48,227
We can call you
in a couple of days?
517
00:49:48,229 --> 00:49:50,829
We'll leave you
our numbers too.
518
00:49:50,831 --> 00:49:52,432
Whatever is best for you.
519
00:49:54,202 --> 00:49:57,169
It's a lot of rock.
520
00:49:57,171 --> 00:49:59,738
- Look. Quail.
- Oh, yeah.
521
00:50:00,709 --> 00:50:02,307
I hear them all the time.
522
00:50:02,309 --> 00:50:05,410
And their call is,
is like, uh, here goes...
523
00:50:08,882 --> 00:50:11,450
Sounds like...
"How are you? How are you?"
524
00:50:12,653 --> 00:50:16,420
And then, then they answer,
that goes...
525
00:50:18,759 --> 00:50:21,525
"I'm just fine,
I'm just fine. "
526
00:50:28,801 --> 00:50:31,570
It's not gonna be enough for a
whole house but a wall maybe.
527
00:50:31,928 --> 00:50:34,672
We could plant some trees
where the rock pile is.
528
00:50:35,875 --> 00:50:37,441
Ryan would help you.
529
00:50:37,443 --> 00:50:40,643
Oh, honey, give him our cards,
so that he has our numbers.
530
00:50:44,050 --> 00:50:45,415
Well...
531
00:50:47,119 --> 00:50:49,185
All of those numbers
will work.
532
00:50:50,455 --> 00:50:52,455
Your wife works for you.
533
00:50:54,092 --> 00:50:55,458
Huh, that's funny.
534
00:50:55,460 --> 00:50:58,293
No, she's the boss
actually.
535
00:50:58,295 --> 00:51:01,264
You come back to our place
when the weather gets warmer.
536
00:51:02,134 --> 00:51:05,033
And, and no more falling down.
537
00:51:05,035 --> 00:51:07,035
I don't plan to.
538
00:51:09,073 --> 00:51:12,941
And if you wanna sell,
think of a good price.
539
00:51:12,943 --> 00:51:15,210
I don't know how
much rock costs.
540
00:51:35,299 --> 00:51:36,664
I'm starving.
541
00:51:39,736 --> 00:51:41,969
God, you really weren't
helping me at all.
542
00:51:43,940 --> 00:51:47,375
I was helping.
I was in there.
543
00:51:47,377 --> 00:51:50,401
What? By repeatedly telling him
that he didn't have to sell to us?
544
00:51:52,015 --> 00:51:54,615
I just wanted to give him
some wiggle room.
545
00:52:00,255 --> 00:52:02,255
That almost didn't
feel worth it.
546
00:52:04,159 --> 00:52:06,259
I thought he knew he
wasn't gonna use it.
547
00:52:10,032 --> 00:52:12,132
You wanna give it back?
548
00:52:18,674 --> 00:52:20,439
No.
549
00:52:20,441 --> 00:52:22,508
Someone else
will just take it.
550
00:52:26,379 --> 00:52:28,714
You sure he understood?
551
00:52:35,789 --> 00:52:38,016
We just have to think of something
really good to do with it...
552
00:52:38,031 --> 00:52:40,959
then it won't feel
so sad to take it.
553
00:53:19,063 --> 00:53:20,797
You really can't play
a whole lot better
554
00:53:20,799 --> 00:53:24,133
than move the mob into the
anticipation of the passers.
555
00:53:24,135 --> 00:53:27,270
And look at that effort
by Paul Jones.
556
00:56:38,955 --> 00:56:42,924
It's a mysterious realm,
full of danger
557
00:56:42,926 --> 00:56:44,991
and full of promise.
558
00:56:46,395 --> 00:56:48,563
A new frontier...
559
00:56:48,565 --> 00:56:51,331
just waiting to be explored.
560
00:58:35,300 --> 00:58:37,533
- What...
- But it was cold...
561
00:59:01,859 --> 00:59:03,225
Hello.
562
00:59:08,265 --> 00:59:09,364
Uh...
563
00:59:12,501 --> 00:59:14,903
I've never done this before.
564
00:59:15,572 --> 00:59:16,770
Um...
565
00:59:18,574 --> 00:59:20,808
I don't quite know
where to start, uh...
566
00:59:20,810 --> 00:59:23,878
Y'all wanna
introduce yourselves?
567
00:59:24,814 --> 00:59:26,547
We all know each other.
568
00:59:30,685 --> 00:59:32,920
Um...
569
00:59:32,922 --> 00:59:35,622
Wanna tell me what you already
know about school of law?
570
00:59:35,624 --> 00:59:37,624
I don't think we
know anything.
571
00:59:40,462 --> 00:59:41,828
Okay.
572
00:59:51,039 --> 00:59:53,640
Okay, well, I guess we'll just
start at the beginning.
573
00:59:58,179 --> 01:00:01,947
"The idea that the state must
provide a free public education
574
01:00:01,949 --> 01:00:05,250
"and that children can be
required to go to school
575
01:00:05,252 --> 01:00:07,185
"goes back to 1642
576
01:00:07,187 --> 01:00:09,429
"when first such laws were
passed in Massachusetts.
577
01:00:09,958 --> 01:00:13,724
"By 1918, all states had
passed such legislation.
578
01:00:15,261 --> 01:00:17,396
"It's been said that students
do not leave their rights
579
01:00:17,398 --> 01:00:18,997
"at the school house door.
580
01:00:18,999 --> 01:00:21,065
"The United States
Supreme Court has ruled
581
01:00:21,067 --> 01:00:23,467
"in a case called
Goss versus Lopez
582
01:00:23,469 --> 01:00:25,770
"which was decided in 1975
583
01:00:25,772 --> 01:00:29,006
"that a school district
cannot just expel a student
584
01:00:29,008 --> 01:00:32,342
without following
some type of procedure. "
585
01:00:32,344 --> 01:00:36,080
That procedure is referred
to as "Due Process. "
586
01:00:36,082 --> 01:00:39,516
The same with a criminal
defendant being entitled
587
01:00:39,518 --> 01:00:42,286
to due process
before being locked up
588
01:00:42,288 --> 01:00:43,354
a student is entitled
to the same
589
01:00:43,356 --> 01:00:44,854
before you can expel them.
590
01:00:44,856 --> 01:00:47,290
Can a student be expelled
and then not let back in?
591
01:00:47,292 --> 01:00:49,392
Can a student say
anything he wants to me
592
01:00:49,394 --> 01:00:50,428
and just get away?
593
01:01:00,272 --> 01:01:03,139
Hey, are you staying?
594
01:01:03,141 --> 01:01:04,440
No.
595
01:01:08,547 --> 01:01:10,713
Are you registered
for this class?
596
01:01:10,715 --> 01:01:14,049
No, I just saw
people coming in.
597
01:01:22,460 --> 01:01:26,729
I have to drive all the way
back to Livingston tonight.
598
01:01:26,731 --> 01:01:29,797
I've never done anything
so stupid in my life.
599
01:01:29,799 --> 01:01:31,699
Livingston.
600
01:01:31,701 --> 01:01:33,936
Hey, do you know where
I could get some food?
601
01:01:33,938 --> 01:01:35,370
Oh.
602
01:01:35,372 --> 01:01:37,772
Yeah, I could show you
where the diner is.
603
01:01:37,774 --> 01:01:39,574
- Yeah, that would be great.
- Yeah.
604
01:01:39,576 --> 01:01:42,143
- Thank you.
- Oh, follow me.
605
01:02:19,447 --> 01:02:22,648
I took this job before
I finished law school.
606
01:02:24,385 --> 01:02:25,519
I wanted any job.
607
01:02:25,521 --> 01:02:28,320
I was afraid of my
loans coming due.
608
01:02:31,192 --> 01:02:33,858
I didn't know where Belfry was.
609
01:02:33,860 --> 01:02:37,081
I guess I was thinking about
Belgrade which is a lot closer.
610
01:02:39,410 --> 01:02:41,699
So stupid.
611
01:02:48,675 --> 01:02:50,675
Then I got a law job.
612
01:02:52,412 --> 01:02:54,979
They're letting me do this
because they think it's funny.
613
01:02:56,583 --> 01:03:00,652
The passes I see, it takes me
four hours to get here.
614
01:03:00,654 --> 01:03:03,321
It's gonna take me
four hours to get back.
615
01:03:04,356 --> 01:03:06,590
I have to work in the morning.
616
01:03:12,398 --> 01:03:13,831
Did you tell me
617
01:03:13,833 --> 01:03:16,099
how you ended
up in this class?
618
01:03:16,101 --> 01:03:18,202
I just saw people going in.
619
01:03:20,439 --> 01:03:23,206
Mmm.
I make a fool of myself?
620
01:03:23,208 --> 01:03:26,610
No.
It was interesting.
621
01:03:26,612 --> 01:03:29,245
I never knew a student
had any rights.
622
01:03:29,247 --> 01:03:31,814
Are you gonna come back?
623
01:03:31,816 --> 01:03:33,783
When's it next?
624
01:03:33,785 --> 01:03:36,219
Thursday.
625
01:03:36,221 --> 01:03:39,755
Every Tuesday and Thursday
for nine weeks.
626
01:03:39,757 --> 01:03:42,424
I'm not signed up
or anything.
627
01:03:43,628 --> 01:03:45,895
They're not gonna check.
628
01:03:47,532 --> 01:03:50,832
I don't even
know school law.
629
01:03:50,834 --> 01:03:53,336
I'm gonna have to learn enough
to teach it every time.
630
01:03:53,338 --> 01:03:56,071
- Here you go.
- Thank you.
631
01:03:56,073 --> 01:03:58,974
Sure you don't
want anything?
632
01:04:10,387 --> 01:04:11,987
Where do you work?
633
01:04:11,989 --> 01:04:13,821
Out on the Hayden ranch.
634
01:04:13,823 --> 01:04:15,623
Caring for the horses.
635
01:04:15,625 --> 01:04:17,191
It's just a winter job.
636
01:04:17,193 --> 01:04:19,460
You want the other half?
637
01:04:19,462 --> 01:04:20,528
No.
638
01:04:24,000 --> 01:04:26,533
I could show you if
you could stay longer.
639
01:04:26,535 --> 01:04:29,803
- Show me what?
- The ranch. The horses.
640
01:04:32,107 --> 01:04:34,440
Well...
641
01:04:34,442 --> 01:04:36,810
I, I have to get back.
I have to work in the morning.
642
01:04:36,812 --> 01:04:37,912
Sure.
643
01:04:37,914 --> 01:04:39,479
It's already
quarter to 10:00.
644
01:04:39,481 --> 01:04:40,847
Oh.
645
01:05:28,595 --> 01:05:30,161
Come on.
646
01:07:38,186 --> 01:07:39,885
Here, come on.
647
01:09:04,468 --> 01:09:05,834
Here.
648
01:09:07,538 --> 01:09:10,738
"Key Supreme Court decisions
affecting school law. "
649
01:09:14,411 --> 01:09:16,577
In a Supreme Court
case from 1969
650
01:09:16,579 --> 01:09:19,146
ten students in Ohio
were expelled
651
01:09:19,148 --> 01:09:21,282
for wearing armbands
as a form of protest
652
01:09:21,284 --> 01:09:22,917
against the Vietnam War.
653
01:09:22,919 --> 01:09:24,185
Uh...
654
01:09:25,888 --> 01:09:27,755
The court said that
was unconstitutional
655
01:09:27,757 --> 01:09:31,492
uh, for it violated
their due process
656
01:09:31,494 --> 01:09:33,494
and their freedom of speech.
657
01:09:37,065 --> 01:09:40,334
That was the Tinker
versus Des Moines case.
658
01:09:40,336 --> 01:09:43,369
Is there a law that says
teacher's pay has to keep up
659
01:09:43,371 --> 01:09:46,339
with cost of
living increases?
660
01:09:47,641 --> 01:09:50,176
Uh, I'm not a labor organizer
661
01:09:50,178 --> 01:09:52,979
but you should, you should
take that to your union.
662
01:09:52,981 --> 01:09:55,447
Can teachers get
reserved parking spaces
663
01:09:55,449 --> 01:09:56,983
for faculty only
included in the...
664
01:10:07,832 --> 01:10:10,329
You going to the diner?
665
01:10:43,682 --> 01:10:46,744
Do you happen to know anyone in
town that could teach this class?
666
01:10:48,588 --> 01:10:51,568
I don't know anyone at all.
667
01:10:55,340 --> 01:10:57,181
How'd you break your arm?
668
01:10:57,674 --> 01:11:00,110
It's just my wrist.
669
01:11:00,112 --> 01:11:03,312
Ridin' an unbroken horse.
670
01:11:03,314 --> 01:11:06,716
Breaking horses?
Is that part of your job?
671
01:11:06,718 --> 01:11:08,018
No.
672
01:11:08,020 --> 01:11:10,019
Just back home
with my brothers.
673
01:11:11,177 --> 01:11:13,722
You know, when we were kids,
my brothers and I
674
01:11:13,724 --> 01:11:15,091
would sneak out
675
01:11:15,093 --> 01:11:17,226
and jump on any old horse
we could find.
676
01:11:17,228 --> 01:11:19,562
No saddle, no halter...
677
01:11:19,564 --> 01:11:22,764
Just bring a piece of twine,
that was it.
678
01:11:24,035 --> 01:11:25,501
Once broke my tailbone.
679
01:11:25,503 --> 01:11:28,037
I was too afraid to tell
my mother for two weeks.
680
01:11:29,239 --> 01:11:31,406
Had to sit on the edge
of my chair in class.
681
01:11:31,408 --> 01:11:33,742
That was awful.
682
01:11:33,744 --> 01:11:36,411
And I was so afraid
I'd get out of law school
683
01:11:36,413 --> 01:11:39,147
and be selling shoes.
684
01:13:41,498 --> 01:13:43,199
Hello.
685
01:13:48,105 --> 01:13:49,805
Sorry.
686
01:13:56,380 --> 01:13:59,514
Can I give you a
ride to the diner?
687
01:13:59,516 --> 01:14:02,484
- Umm, uh...
- Not in the truck.
688
01:14:09,359 --> 01:14:10,826
- Just...
- Uh...
689
01:14:10,828 --> 01:14:12,893
Just wait here.
690
01:14:46,928 --> 01:14:48,695
Um...
691
01:14:54,770 --> 01:14:57,269
Uh, really?
692
01:14:59,841 --> 01:15:01,040
Uh...
693
01:15:06,147 --> 01:15:08,313
I mean, it's, it's been
a while, it's been a while.
694
01:15:08,315 --> 01:15:10,015
Don't think about it.
695
01:15:17,525 --> 01:15:20,325
- Ah, uh.
- Okay.
696
01:15:21,028 --> 01:15:22,393
Well.
697
01:16:28,192 --> 01:16:29,792
Luke wants to know
if that's your...
698
01:16:29,794 --> 01:16:31,693
...horse is out back.
699
01:16:31,695 --> 01:16:34,229
- It is.
- Can he give it some water?
700
01:16:34,231 --> 01:16:36,899
- Sure. Thank you.
- Truck break down?
701
01:16:36,901 --> 01:16:39,500
Nope.
Truck's alright.
702
01:16:49,446 --> 01:16:51,678
Here, have some fries.
703
01:16:52,481 --> 01:16:53,815
No.
704
01:16:57,586 --> 01:17:00,487
Why were you afraid
of selling shoes?
705
01:17:02,359 --> 01:17:03,790
Have you ever sold shoes?
706
01:17:03,792 --> 01:17:07,227
I mean, why were you afraid
you couldn't get anything else?
707
01:17:07,229 --> 01:17:09,228
I don't know, because...
708
01:17:09,230 --> 01:17:12,666
...my mom works
in a school cafeteria
709
01:17:12,668 --> 01:17:14,935
my sister in a
hospital laundry, so...
710
01:17:16,337 --> 01:17:19,439
...selling shoes
is the nicest job
711
01:17:19,441 --> 01:17:22,108
a girl from my family
is supposed to get.
712
01:17:24,479 --> 01:17:26,212
It all worked out.
713
01:17:27,316 --> 01:17:30,750
See, I'm a lawyer,
with a wonderful job
714
01:17:30,752 --> 01:17:33,085
driving all the way to Belfry
every 15 minutes
715
01:17:33,087 --> 01:17:35,654
until I lose my mind.
716
01:17:39,227 --> 01:17:41,993
And it's, it's 10 o'clock.
717
01:17:43,096 --> 01:17:46,065
I'm not gonna be home
until 2 o'clock.
718
01:17:47,100 --> 01:17:50,535
And there's roaming
cows in the road.
719
01:17:50,537 --> 01:17:52,337
Black ice just outside
of Edgar...
720
01:17:52,339 --> 01:17:54,739
If I get through that,
there's a road block
721
01:17:54,741 --> 01:17:57,809
just outside of Livingston.
722
01:17:57,811 --> 01:18:00,411
Then I get to sleep
for five hours
723
01:18:00,413 --> 01:18:02,347
take a shower,
go to work at 8:00
724
01:18:02,349 --> 01:18:04,649
do a bunch of crap
nobody else wants to do
725
01:18:04,651 --> 01:18:07,785
and learn some more
school law tomorrow night...
726
01:18:07,787 --> 01:18:09,553
...leave work early
the next day
727
01:18:09,555 --> 01:18:12,323
and drive all
the way back here...
728
01:18:12,325 --> 01:18:14,758
...with my eyes twitching.
729
01:18:21,834 --> 01:18:23,834
It was nice of you
to bring the horse.
730
01:18:25,270 --> 01:18:27,938
Can you take me
back to my car?
731
01:19:18,021 --> 01:19:20,022
Thank you.
732
01:19:26,462 --> 01:19:29,430
Thanks,
and have a good night.
733
01:19:56,324 --> 01:19:58,324
What?
734
01:21:44,794 --> 01:21:49,164
Apparently, Ms. Travis found
the drive from Livingston
735
01:21:49,166 --> 01:21:50,665
too arduous
736
01:21:50,667 --> 01:21:52,333
so I'll take
over the class
737
01:21:52,335 --> 01:21:53,567
for the rest
of the term.
738
01:21:53,569 --> 01:21:55,736
I practice law
here in town
739
01:21:55,738 --> 01:21:58,206
and as some
of you know
740
01:21:58,208 --> 01:22:03,844
and the rest of you,
you would find out soon enough...
741
01:22:03,846 --> 01:22:06,580
...I am recently divorced.
742
01:26:58,494 --> 01:27:00,762
Excuse me.
743
01:27:00,764 --> 01:27:02,863
Do you happen to know a
lawyer named Elizabeth Travis?
744
01:27:02,865 --> 01:27:04,231
No.
745
01:27:30,692 --> 01:27:33,159
Hi, Denise.
It's Patty Gardner.
746
01:27:33,161 --> 01:27:36,596
Do you know a lawyer in
town named Elizabeth Travis?
747
01:27:38,032 --> 01:27:39,065
Sure.
748
01:27:40,767 --> 01:27:43,436
Denise knows everyone.
749
01:27:54,047 --> 01:27:57,516
Oh, she took a teaching
job in Belgrade.
750
01:27:57,518 --> 01:27:58,849
Belfry.
751
01:27:58,851 --> 01:28:00,852
But she's got
another job here.
752
01:28:00,854 --> 01:28:03,588
We believe she has
another job here in town.
753
01:29:32,842 --> 01:29:35,375
I drove over.
754
01:29:35,377 --> 01:29:37,712
Thought I was in
the wrong place.
755
01:29:44,152 --> 01:29:46,186
You drove here?
756
01:29:48,924 --> 01:29:50,490
I was sorry you stopped
teaching the class.
757
01:29:50,492 --> 01:29:52,391
I looked forward to it.
758
01:30:02,904 --> 01:30:04,270
I was gonna tell
you on Tuesday
759
01:30:04,272 --> 01:30:07,673
I asked for a replacement,
'cause of the, uh, drive.
760
01:30:09,877 --> 01:30:11,844
That drive is pretty bad.
761
01:30:11,846 --> 01:30:13,646
Right.
762
01:30:19,336 --> 01:30:21,794
I don't mean to keep you from
getting to work or anything.
763
01:30:22,206 --> 01:30:25,462
I just knew if I didn't start driving
I wasn't gonna see you again.
764
01:30:26,342 --> 01:30:28,861
I didn't want that.
765
01:30:29,173 --> 01:30:30,995
That's all.
766
01:30:47,947 --> 01:30:49,179
Okay.
767
01:30:54,721 --> 01:30:57,387
I have to go feed now.
768
01:30:57,389 --> 01:30:59,389
Animals will be wondering
where I'm at.
769
01:36:01,280 --> 01:36:02,612
Hi.
770
01:36:04,916 --> 01:36:06,984
Ah!
771
01:36:06,986 --> 01:36:09,119
You must have some real pull
772
01:36:09,121 --> 01:36:11,253
getting in here on a Sunday.
773
01:36:11,255 --> 01:36:13,689
I guess you've had
lunch, but...
774
01:36:13,691 --> 01:36:15,659
You got a shake in there?
775
01:36:15,661 --> 01:36:18,260
Chocolate one
and a vanilla one.
776
01:36:19,797 --> 01:36:22,031
Vanilla.
777
01:36:22,033 --> 01:36:25,034
- There it is.
- Thank you. Thank you.
778
01:36:35,812 --> 01:36:37,512
Mm.
779
01:36:37,514 --> 01:36:38,947
It's good.
780
01:36:45,389 --> 01:36:47,222
So...
781
01:36:48,025 --> 01:36:50,025
How's it going in here?
782
01:36:51,795 --> 01:36:53,795
Not what you'd expect.
783
01:36:55,031 --> 01:36:56,497
Noisy.
784
01:36:56,499 --> 01:36:58,566
Um... lonely.
785
01:37:00,003 --> 01:37:02,002
No privacy.
786
01:37:04,940 --> 01:37:07,975
You know, my wife's gone.
787
01:37:07,977 --> 01:37:09,977
- No, I didn't.
- Mm-hmm.
788
01:37:11,347 --> 01:37:14,514
After I stopped working,
and started getting crazy
789
01:37:15,651 --> 01:37:17,851
she got a pen pal.
790
01:37:17,853 --> 01:37:20,453
A guy in prison in Wyoming.
791
01:37:21,823 --> 01:37:24,792
They wrote back
and forth all year.
792
01:37:24,794 --> 01:37:26,559
Then he got furloughed
793
01:37:26,561 --> 01:37:29,228
and she went
to live with him.
794
01:37:29,230 --> 01:37:31,064
She sent me a letter.
795
01:37:31,066 --> 01:37:33,332
They're living on a farm.
796
01:37:33,334 --> 01:37:36,536
And, uh, they got 40 cats.
797
01:37:37,472 --> 01:37:40,806
And she's never
been so happy.
798
01:37:41,910 --> 01:37:44,310
Can you believe that?
799
01:37:44,312 --> 01:37:45,944
She mailed me the letter
from another town
800
01:37:45,946 --> 01:37:47,245
so that I couldn't find her.
801
01:37:47,247 --> 01:37:48,847
But do you wanna find her?
802
01:37:48,849 --> 01:37:50,383
Yeah.
803
01:37:50,385 --> 01:37:51,883
No.
804
01:37:51,885 --> 01:37:53,585
I don't know.
805
01:37:54,621 --> 01:37:57,122
A guy in prison.
806
01:37:57,124 --> 01:38:00,092
I can't believe she found
a guy in prison.
807
01:38:00,094 --> 01:38:02,761
I'm a guy in prison.
What's wrong with me?
808
01:38:02,763 --> 01:38:04,862
What'd the guy do?
809
01:38:04,864 --> 01:38:06,430
She won't tell me.
810
01:38:07,868 --> 01:38:10,068
Probably an axe murderer.
811
01:38:10,070 --> 01:38:11,135
It's Wyoming.
812
01:38:18,778 --> 01:38:20,811
Did you get my letter?
813
01:38:20,813 --> 01:38:22,813
Yeah.
814
01:38:25,704 --> 01:38:28,534
- You never wrote back to me.
- I meant to. I, uh...
815
01:38:30,464 --> 01:38:32,135
I kept meaning to.
816
01:38:32,176 --> 01:38:36,192
Man, you wouldn't believe
how, how good mail feels.
817
01:38:38,437 --> 01:38:40,401
Think I told you that.
818
01:38:41,698 --> 01:38:44,932
- I just didn't know what to say.
- Oh, that's the thing...
819
01:38:45,230 --> 01:38:48,504
You don't have to say
anything special.
820
01:38:50,254 --> 01:38:53,117
I told you, it's okay
about what happened.
821
01:38:54,879 --> 01:38:58,147
You know, they,
they would've got me anyway.
822
01:38:58,149 --> 01:38:59,749
I fucked up.
823
01:39:01,252 --> 01:39:04,186
But I mean this.
824
01:39:04,188 --> 01:39:06,388
You could talk
about anything.
825
01:39:07,892 --> 01:39:11,126
Talk about the weather.
826
01:39:11,128 --> 01:39:13,728
Talk about your day.
827
01:39:13,730 --> 01:39:16,498
Just so you...
put it in an envelope
828
01:39:16,500 --> 01:39:19,168
and...
put it in the mail.
829
01:39:24,607 --> 01:39:26,607
Doesn't have to be a tome.
830
01:39:30,280 --> 01:39:31,979
Okay.
831
01:39:58,573 --> 01:40:00,740
Awesome.
832
01:40:00,742 --> 01:40:02,175
Stop working.
833
01:40:04,815 --> 01:40:07,583
- Yes?
- Can you get me a beer?
834
01:40:07,869 --> 01:40:09,593
Just kidding.
835
01:40:09,740 --> 01:40:15,253
- They see far too often this
year for Montana state... - What?
836
01:41:52,930 --> 01:41:55,832
If you don't have to drive,
well, then, don't drive.
837
01:42:03,242 --> 01:42:06,110
I made a mistake,
I left the house...
838
01:42:07,380 --> 01:42:09,213
I had to go to the bank
and cash some checks
839
01:42:09,215 --> 01:42:11,616
and I should have known,
should have stayed at home.
840
01:42:15,756 --> 01:42:18,423
And instead of this one...
841
01:42:41,484 --> 01:42:45,119
It's colder in Europe
in the north...
842
01:42:52,096 --> 01:42:53,862
I don't know.
843
01:42:58,470 --> 01:43:00,770
It doesn't matter
how many...