1 00:02:14,234 --> 00:02:17,102 The sun is actually coming through 2 00:02:17,104 --> 00:02:18,536 the heavy cloud covers. 3 00:02:18,538 --> 00:02:21,974 Well, not as the sun, but just as kind of like a... 4 00:02:21,976 --> 00:02:24,976 ...mozzie dot out in the sky. 5 00:02:24,978 --> 00:02:27,245 It's not giving any heat, that's for sure. 6 00:02:27,247 --> 00:02:30,348 Make sure that your water, for your dog in the bowl... 7 00:02:30,350 --> 00:02:31,515 ...it's not frozen. 8 00:02:31,517 --> 00:02:33,084 A terrible thing happened... 9 00:02:34,187 --> 00:02:36,954 ...like three dogs... 10 00:02:36,956 --> 00:02:40,825 It was so cold, it was like 5 degrees in the morning. 11 00:02:40,827 --> 00:02:42,393 Three dogs got brought to the vets... 12 00:02:42,395 --> 00:02:43,693 'cause their tongues got stuck... 13 00:03:51,327 --> 00:03:52,693 I thought you had to be back at work. 14 00:03:56,132 --> 00:03:57,532 I do. 15 00:04:03,173 --> 00:04:04,805 Looks like a peach. 16 00:04:09,111 --> 00:04:10,544 We call it "Taupe. " 17 00:04:59,025 --> 00:05:00,959 - Hey. - Hi, Laura. 18 00:05:02,194 --> 00:05:04,496 - Mr. Fuller is here to see you. - 2:10. 19 00:05:04,498 --> 00:05:06,631 What? 20 00:05:06,633 --> 00:05:09,466 I was starting to think it might be some kind of holiday. 21 00:05:09,468 --> 00:05:11,535 I had a lunch meeting. 22 00:05:16,709 --> 00:05:18,075 Hey, Dennis. 23 00:05:35,960 --> 00:05:37,326 Mr. Fuller. 24 00:05:40,165 --> 00:05:41,964 What are you doing here? 25 00:05:41,966 --> 00:05:43,332 Came to see my lawyer. 26 00:05:55,647 --> 00:05:58,246 Uh, listen. 27 00:05:58,248 --> 00:06:01,917 You can't... You can't keep coming here. 28 00:06:01,919 --> 00:06:03,919 Well, my wife wants me out of the house. 29 00:06:03,921 --> 00:06:07,055 Well, go to the library. Read a book. 30 00:06:07,057 --> 00:06:09,057 Make some friends. 31 00:06:09,059 --> 00:06:10,925 Oh, I can't read. 32 00:06:10,927 --> 00:06:12,928 The lines are all squiggly. 33 00:06:14,798 --> 00:06:16,331 Who set this door? 34 00:06:16,333 --> 00:06:17,731 What? 35 00:06:17,733 --> 00:06:19,133 It's out of plumb. 36 00:06:22,372 --> 00:06:24,738 He may have been slow... 37 00:06:24,740 --> 00:06:26,440 ...but he sure was sloppy. 38 00:06:27,844 --> 00:06:32,980 Look, uh, I know a personal injury lawyer in Billings. 39 00:06:32,982 --> 00:06:35,716 He's willing to give you a second opinion. 40 00:06:35,718 --> 00:06:38,351 So, I set something up for Friday. 41 00:06:38,353 --> 00:06:40,020 And we can meet there. 42 00:06:40,022 --> 00:06:41,488 It's at noon. 43 00:06:41,490 --> 00:06:43,623 See, it's good I came by. 44 00:06:43,625 --> 00:06:47,293 Otherwise, how would I know we're having a meeting in... 45 00:06:47,295 --> 00:06:48,862 - Billings. - Yeah. Billings. 46 00:06:48,864 --> 00:06:50,330 Well, I was gonna call you. 47 00:06:50,332 --> 00:06:53,942 - Well, now I know. - Well, now you know. 48 00:06:55,836 --> 00:06:58,571 - Friday at noon. - Mm-hmm. 49 00:06:58,573 --> 00:07:00,773 - Okay. - Okay. 50 00:07:00,775 --> 00:07:03,842 Good work. So, now, we can prepare. 51 00:07:03,844 --> 00:07:06,045 No, no, no. We don't need to prepare. 52 00:07:06,047 --> 00:07:08,213 We just get there and explain your situation. 53 00:07:08,215 --> 00:07:09,581 And that's it. 54 00:07:11,952 --> 00:07:14,953 Mr. Fuller, I don't want you to get your hopes up. 55 00:07:14,955 --> 00:07:16,989 He's gonna tell you the same stuff I've been telling you. 56 00:07:16,991 --> 00:07:19,458 I just, I want, I want you to hear it from somebody else. 57 00:07:19,460 --> 00:07:21,626 You want, uh, to get a coffee? 58 00:07:21,628 --> 00:07:24,062 You know, so we can strategize. 59 00:07:24,064 --> 00:07:25,564 I have court. 60 00:07:35,008 --> 00:07:37,775 - Friday at noon. - Friday. Noon. 61 00:07:39,479 --> 00:07:40,912 Okay. See you Friday. 62 00:08:26,223 --> 00:08:28,223 The contractor was clearly negligent. 63 00:08:29,460 --> 00:08:32,094 Yes. You see? 64 00:08:32,096 --> 00:08:35,897 But your previous settlement precludes a tort claim. 65 00:08:35,899 --> 00:08:37,765 Employees are required to have insurance 66 00:08:37,767 --> 00:08:40,502 so workers' injuries can be covered. 67 00:08:40,504 --> 00:08:43,404 But as soon as you take that first money, you've settled. 68 00:08:43,406 --> 00:08:44,672 And you give up your right to... 69 00:08:44,674 --> 00:08:47,075 That money didn't cover the month's mortgage. 70 00:08:47,077 --> 00:08:49,577 But when you accepted what they offered 71 00:08:49,579 --> 00:08:52,914 you cleared them of any further penalties. 72 00:08:52,916 --> 00:08:54,649 So? 73 00:08:54,651 --> 00:08:57,050 So, I'm afraid 74 00:08:57,052 --> 00:08:59,921 you have no tort claim. 75 00:08:59,923 --> 00:09:01,321 You can't sue. 76 00:09:08,330 --> 00:09:09,363 Okay. 77 00:09:15,871 --> 00:09:16,903 Okay? 78 00:09:21,342 --> 00:09:23,844 - Thank you. - Laura. 79 00:09:23,846 --> 00:09:26,313 Eight months of telling him, and now it's okay. 80 00:09:47,667 --> 00:09:48,833 Hey. 81 00:09:48,835 --> 00:09:50,636 I was expecting your voicemail. 82 00:09:50,638 --> 00:09:53,038 Ha, you got me. 83 00:09:53,040 --> 00:09:54,205 I thought you had a meeting. 84 00:09:54,207 --> 00:09:55,840 I do. I did. 85 00:09:55,842 --> 00:09:57,642 It's a thing done. 86 00:09:57,644 --> 00:09:59,144 The lawyer said you have no case 87 00:09:59,146 --> 00:10:00,945 and my client said: "Okay. " 88 00:10:00,947 --> 00:10:03,581 - Just like that? - Just like that. 89 00:10:03,583 --> 00:10:05,149 He repeated the same things 90 00:10:05,151 --> 00:10:08,286 I've been saying for the last eight months. 91 00:10:08,288 --> 00:10:11,221 It'd be so lovely to think that if I were a man 92 00:10:11,223 --> 00:10:12,823 and I could explain a law 93 00:10:12,825 --> 00:10:14,958 people would listen and say "Okay. " 94 00:10:14,960 --> 00:10:17,761 Oh, that would be so restful. 95 00:10:17,763 --> 00:10:19,596 - Hmm. - So? 96 00:10:19,598 --> 00:10:21,598 What were we gonna tell my voicemail? 97 00:10:24,069 --> 00:10:27,004 Well... 98 00:10:27,006 --> 00:10:29,239 Well, it's just my situation. 99 00:10:29,241 --> 00:10:30,840 Being what it is. 100 00:10:34,380 --> 00:10:35,546 I just think, maybe... 101 00:10:35,548 --> 00:10:37,914 Oh, I may not have long here. 102 00:10:37,916 --> 00:10:40,016 Thank you. 103 00:10:43,588 --> 00:10:46,255 I just think maybe, I have my hands full. 104 00:10:55,566 --> 00:10:59,335 - Um... - I'm riding with you. 105 00:10:59,337 --> 00:11:01,837 Um, look, I've gotta go. 106 00:11:01,839 --> 00:11:03,271 Uh-uh... 107 00:11:23,793 --> 00:11:25,861 Do you want something to eat? 108 00:12:51,476 --> 00:12:53,878 No one understands what my life has become. 109 00:12:56,682 --> 00:12:59,916 What a total fucking miserable thing 110 00:12:59,918 --> 00:13:02,652 my life has become! 111 00:13:02,654 --> 00:13:05,255 No one understands one fucking thing! 112 00:13:11,630 --> 00:13:14,930 I wish my wife would roll over on the highway. 113 00:13:14,932 --> 00:13:18,134 Oh, my God. I swear, I will leave you right here. 114 00:13:23,741 --> 00:13:27,412 The only thing left to do is get a machine gun and kill everyone. 115 00:13:29,947 --> 00:13:31,213 No. 116 00:13:33,083 --> 00:13:35,517 No. You're gonna have to get out. 117 00:13:35,519 --> 00:13:38,287 - Alright. Uh, uh... - Out. No. 118 00:13:38,289 --> 00:13:40,288 You can't say those things to me. 119 00:13:41,424 --> 00:13:44,093 I'll, uh, uh... Not another word. 120 00:13:44,095 --> 00:13:45,526 - I'll be... - You can't talk like that. 121 00:13:45,528 --> 00:13:47,528 Never mind. I'll be quiet. 122 00:13:54,070 --> 00:13:55,470 Okay. 123 00:14:23,631 --> 00:14:26,098 I got seas to sail 124 00:14:26,100 --> 00:14:29,302 I'm gonna build me a boat 125 00:14:29,304 --> 00:14:31,037 With these two hands 126 00:14:31,039 --> 00:14:33,873 It'll be a fair curve 127 00:14:33,875 --> 00:14:37,743 From a noble plan 128 00:14:37,745 --> 00:14:41,880 Let the chips fall where they will 129 00:14:41,882 --> 00:14:45,885 'Cause I've got boats to build 130 00:15:05,172 --> 00:15:10,375 Sails are just like wings 131 00:15:10,377 --> 00:15:15,646 The wind can make them sing 132 00:15:15,648 --> 00:15:18,382 Songs of life 133 00:15:18,384 --> 00:15:20,651 Songs of hope 134 00:15:34,999 --> 00:15:36,800 This type of ware is generally referred to 135 00:15:36,802 --> 00:15:37,968 as China painting. 136 00:15:37,970 --> 00:15:39,669 Now, in the late 19th century 137 00:15:39,671 --> 00:15:41,704 and into the early part of the 20th century 138 00:15:41,706 --> 00:15:43,473 ladies of fashion would get together 139 00:15:43,475 --> 00:15:44,574 at China painting parties 140 00:15:44,576 --> 00:15:46,943 and paint these plates, or blanks. 141 00:15:46,945 --> 00:15:48,711 So, all these blanks have a mark on the back of them. 142 00:15:48,713 --> 00:15:49,779 We won't turn them around. 143 00:15:49,781 --> 00:15:51,013 But they all say "Limoges. " 144 00:15:51,015 --> 00:15:52,547 There were also German and Austrian makers 145 00:15:52,549 --> 00:15:53,750 that made the blanks. 146 00:15:53,752 --> 00:15:55,051 They would be imported to the States. 147 00:16:13,570 --> 00:16:15,370 Listen, now, Will... 148 00:16:15,372 --> 00:16:18,773 Yeah, I don't wanna press you, I want you to take your time. 149 00:16:18,775 --> 00:16:21,576 But could you, could you just give me a sign 150 00:16:21,578 --> 00:16:23,677 that Big Man is doing alright? 151 00:17:02,750 --> 00:17:05,952 Hey, Will. Good news. Your lawyer's here. 152 00:17:13,828 --> 00:17:15,961 - Thanks for coming down. - Yeah. 153 00:17:17,798 --> 00:17:19,198 Uh, got Fuller on the phone. 154 00:17:19,200 --> 00:17:20,231 Well, we had him on the phone. 155 00:17:20,233 --> 00:17:23,001 Uh, he seemed calm. 156 00:17:23,003 --> 00:17:25,003 He's holding the night watchman. 157 00:17:25,005 --> 00:17:26,938 Wait, that's the one they call "Big Man. " 158 00:17:26,940 --> 00:17:28,473 Yeah. Football player. 159 00:17:28,475 --> 00:17:29,575 How'd Fuller take him down? 160 00:17:29,577 --> 00:17:31,777 No idea. 161 00:17:31,779 --> 00:17:33,978 Oh, um, oh... 162 00:17:33,980 --> 00:17:35,146 Well, this is Mac. 163 00:17:35,148 --> 00:17:38,616 Our resident hospital specialist. 164 00:17:38,618 --> 00:17:41,552 So, uh, he's got Big Man 165 00:17:41,554 --> 00:17:44,988 up here on the 3rd floor. 166 00:17:44,990 --> 00:17:47,091 Uh, here's where they keep the dead files. 167 00:17:49,596 --> 00:17:52,462 And, uh, this is a little sketch 168 00:17:52,464 --> 00:17:54,865 to, to find your way in. 169 00:18:00,005 --> 00:18:02,606 - Wow, really? - Oh, yeah. 170 00:18:02,608 --> 00:18:03,840 Little precaution. 171 00:18:03,842 --> 00:18:05,208 As soon as you take off your coat, please. 172 00:18:08,046 --> 00:18:09,346 Okay. 173 00:18:10,114 --> 00:18:11,647 Alright, arms out. 174 00:18:17,622 --> 00:18:18,654 I remember you. 175 00:18:18,656 --> 00:18:20,623 You, uh... 176 00:18:20,625 --> 00:18:25,094 You wrote a report for a child custody case of mine. 177 00:18:25,096 --> 00:18:29,297 The defendant instructed me to consume feces. 178 00:18:32,904 --> 00:18:35,470 Hey, is this a sane thing to be doing? 179 00:18:38,809 --> 00:18:40,376 While you're doing that. Here, Tommy. 180 00:18:41,845 --> 00:18:44,379 - Uh... - Oh. Okay. 181 00:18:44,381 --> 00:18:47,049 Yeah. Okay, I want you to take this. 182 00:18:47,051 --> 00:18:49,217 Take it in with you, I'll call it. 183 00:18:49,219 --> 00:18:52,554 You pick it up, so we know you're okay. 184 00:18:52,556 --> 00:18:55,122 You don't pick up, we're wondering. 185 00:18:56,259 --> 00:18:57,325 You don't have to go in there. 186 00:18:57,327 --> 00:18:58,459 There's other ways to go about this. 187 00:18:58,461 --> 00:19:00,328 No, we got this handled. 188 00:19:00,330 --> 00:19:02,763 Don't need any big production, right, Wells? 189 00:19:02,765 --> 00:19:04,999 Well, I'm here. 190 00:19:05,001 --> 00:19:06,767 So... 191 00:19:06,769 --> 00:19:08,835 Okay, you just, you know, keep him engaged 192 00:19:08,837 --> 00:19:10,904 in the, in the conversation. 193 00:19:10,906 --> 00:19:12,940 You know, just try to be compassionate. 194 00:19:12,942 --> 00:19:15,842 You know, let him feel like he's being heard. 195 00:19:15,844 --> 00:19:18,278 It's important that he sees you as being his advocate. 196 00:19:18,280 --> 00:19:20,746 And there's nothing wrong with throwing blame on someone else. 197 00:19:20,748 --> 00:19:23,584 You know, blame the system, you know. 198 00:19:23,586 --> 00:19:26,819 Make him feel like you're on his side. 199 00:19:26,821 --> 00:19:29,388 You got that, Wells? Keep him talking. 200 00:19:30,726 --> 00:19:32,792 Here you go. Take this. 201 00:19:34,095 --> 00:19:35,928 Okay. 202 00:19:35,930 --> 00:19:37,330 Don't sweat it. 203 00:19:37,332 --> 00:19:39,031 You'll be great. 204 00:19:42,337 --> 00:19:44,470 Oh, just right in there. 205 00:19:44,472 --> 00:19:46,471 - Center door. - Okay. 206 00:20:45,130 --> 00:20:46,562 Fuller? 207 00:20:48,198 --> 00:20:49,532 It's me. I'm here to find your file. 208 00:20:53,405 --> 00:20:55,671 Should I come to you, or go get the file? 209 00:20:57,842 --> 00:20:59,575 Go get the file. 210 00:21:10,521 --> 00:21:12,220 Is Big Man okay? 211 00:21:14,858 --> 00:21:16,291 It's, uh, it's Amituana. 212 00:21:17,795 --> 00:21:22,363 You know, he's a member of the Samoan royal family. 213 00:21:22,365 --> 00:21:25,300 Huh. No, I didn't. 214 00:21:25,302 --> 00:21:26,901 Mm-hmm. 215 00:21:40,282 --> 00:21:43,184 So, uh, does that make him a prince? 216 00:21:49,692 --> 00:21:51,725 Uh, sort of. 217 00:21:51,727 --> 00:21:53,827 If 14 people die, I'll be king. 218 00:21:54,930 --> 00:21:56,296 Wow. 219 00:21:57,799 --> 00:21:59,866 How likely is that? 220 00:22:01,036 --> 00:22:02,368 Not very. 221 00:22:13,414 --> 00:22:14,780 Okay. 222 00:22:16,350 --> 00:22:18,784 I've got the file. 223 00:22:18,786 --> 00:22:20,853 Should I come? 224 00:22:20,855 --> 00:22:23,421 We're in the 3rd cubicle from the door. 225 00:23:01,527 --> 00:23:04,094 I'm sorry to get you out of bed. 226 00:23:04,096 --> 00:23:05,462 Sit down. 227 00:23:11,470 --> 00:23:13,002 Hey. 228 00:23:13,004 --> 00:23:14,436 I'm Laura Wells. 229 00:23:14,438 --> 00:23:15,872 Amituana. 230 00:23:19,110 --> 00:23:21,477 Read me the file. 231 00:23:21,479 --> 00:23:25,948 Not the stuff I said. Just the stuff they said about me. 232 00:23:25,950 --> 00:23:27,716 I wanna hear all the letters. 233 00:23:27,718 --> 00:23:30,119 That would take all night. It's, uh... 234 00:23:32,956 --> 00:23:34,657 So start. 235 00:23:42,333 --> 00:23:44,999 "Dear Sir/Madam, enclosed herewith 236 00:23:45,001 --> 00:23:47,368 "please find a copy of the investigative report 237 00:23:47,370 --> 00:23:53,141 "pertaining to case file number 117-616. 238 00:23:53,143 --> 00:23:55,577 "As you will see at section 7, I've made a finding 239 00:23:55,579 --> 00:23:59,079 "that the employer John Grant Incorporated was negligent 240 00:23:59,081 --> 00:24:01,316 "in failing to properly secure the trusses 241 00:24:01,318 --> 00:24:04,184 "and other supporting structures at the job site. 242 00:24:04,186 --> 00:24:07,822 "And that such negligence was a contributing factor 243 00:24:07,824 --> 00:24:09,823 "in causing the accident involving William Fuller 244 00:24:09,825 --> 00:24:11,191 "which occurred at 245 00:24:11,193 --> 00:24:15,529 "46 East Meadowlark Lane, Livingston, Montana. 246 00:24:15,531 --> 00:24:19,666 "In accordance with Montana general obligation law 5505D 247 00:24:19,668 --> 00:24:21,735 "impertinent federal regulations 248 00:24:21,737 --> 00:24:23,636 "an employer's ordinary negligence 249 00:24:23,638 --> 00:24:27,774 "will not sustain an independent cause of action in tort. 250 00:24:27,776 --> 00:24:29,542 "Rather, any such claim must be brought 251 00:24:29,544 --> 00:24:30,743 pursuing to the workers' comp... " 252 00:24:40,388 --> 00:24:41,753 Leave it. 253 00:24:44,325 --> 00:24:46,359 Sorry, chief, she's not picking up. 254 00:24:46,361 --> 00:24:47,826 Let me call in some backup. 255 00:24:47,828 --> 00:24:49,094 We'll be alright. 256 00:24:50,664 --> 00:24:52,665 Tommy, give it another try. 257 00:24:52,667 --> 00:24:54,666 No, I really think that's a mistake, sir. 258 00:24:58,505 --> 00:25:00,872 "Failure to make a finding with respect to the issue 259 00:25:00,874 --> 00:25:03,808 "of Mr. Fuller's own contributory negligence. 260 00:25:03,810 --> 00:25:07,044 "As you are aware, at least one worker allegedly smelt 261 00:25:07,046 --> 00:25:09,314 "alcohol in Mr. Fuller's breath as he lay on the ground 262 00:25:09,316 --> 00:25:10,682 "after the fall. 263 00:25:11,919 --> 00:25:14,485 "From Adele Harris, legal assistant 264 00:25:14,487 --> 00:25:16,387 "regarding William Fuller. 265 00:25:16,389 --> 00:25:18,423 "Mr. Fuller called today and asked me to give him 266 00:25:18,425 --> 00:25:21,125 "JG Grant's home address. 267 00:25:21,127 --> 00:25:24,723 "He said I should let JG and the whole crew "of any JG's 268 00:25:24,966 --> 00:25:26,297 "know that he'll be coming down there 269 00:25:26,299 --> 00:25:28,332 "to break skulls like his was broken. 270 00:25:30,202 --> 00:25:33,536 "September 20th, 2014. 271 00:25:33,538 --> 00:25:36,040 "Mr. Fuller called again today. 272 00:25:36,042 --> 00:25:38,341 "When I informed him that you were not available 273 00:25:38,343 --> 00:25:40,209 "to speak with him, Mr. Fuller started 274 00:25:40,211 --> 00:25:43,580 yelling and cursing at me and called me a bitch. " 275 00:25:54,092 --> 00:25:56,559 I've watched him work. Man, you should see the... 276 00:25:56,561 --> 00:25:59,962 ...the intricate things he did in my study. 277 00:25:59,964 --> 00:26:01,965 You can't tell where the old wood ends 278 00:26:01,967 --> 00:26:03,966 and the new wood begins. 279 00:26:03,968 --> 00:26:05,968 Before he fell on his head. 280 00:26:09,807 --> 00:26:11,773 "Please be reminded that I did in fact 281 00:26:11,775 --> 00:26:13,909 "meet with you on three separate occasions 282 00:26:13,911 --> 00:26:15,910 "in order to explain the terms of the settlement 283 00:26:15,912 --> 00:26:17,980 "prior to assigning the stipulations 284 00:26:17,982 --> 00:26:19,014 setting forth terms of the settlement. " 285 00:26:23,019 --> 00:26:24,418 - Go on. - Uh, I... 286 00:26:24,420 --> 00:26:26,922 Some of this is dictated, I'm, I'm sorry. 287 00:26:29,158 --> 00:26:31,258 I'm not good at dictating letters. 288 00:26:32,662 --> 00:26:34,228 Just keep going. 289 00:26:36,332 --> 00:26:39,188 "And accordingly, no additional cause of action lies. 290 00:26:39,886 --> 00:26:43,503 "This remains the case despite the neurologist report 291 00:26:43,505 --> 00:26:45,706 "citing your lingering double vision, memory loss 292 00:26:45,708 --> 00:26:47,407 "and fainting spells. 293 00:26:49,077 --> 00:26:51,311 "Please accept my wishes for a speedy recovery. 294 00:26:54,149 --> 00:26:55,782 Truly yours, Laura Wells. " 295 00:27:01,823 --> 00:27:03,256 You got screwed. 296 00:27:05,327 --> 00:27:06,759 Thank you. 297 00:27:11,099 --> 00:27:13,365 What can I do now? 298 00:27:13,367 --> 00:27:16,135 Tell me. Now, what can I do? 299 00:27:20,241 --> 00:27:22,274 Give yourself up. 300 00:27:22,276 --> 00:27:23,675 No. 301 00:27:23,677 --> 00:27:26,144 Goddammit, I'm serious here. I'm talking about the case. 302 00:27:26,146 --> 00:27:28,180 I don't think you can do anything. 303 00:27:28,182 --> 00:27:31,250 Go to physical therapy. 304 00:27:31,252 --> 00:27:32,950 Be nice to your wife. 305 00:27:48,201 --> 00:27:50,201 I'm letting Amituana go. 306 00:27:55,108 --> 00:27:56,374 Alright. 307 00:28:02,015 --> 00:28:04,915 If you, if you get to be king of Samoa 308 00:28:04,917 --> 00:28:07,918 and, uh, I show up there 309 00:28:07,920 --> 00:28:10,553 you'll have a job for me, right? 310 00:28:10,555 --> 00:28:14,324 You remember. I got screwed, and I let you go. 311 00:28:15,726 --> 00:28:17,993 - Sure. - Okay. 312 00:28:17,995 --> 00:28:20,730 Buddy, take the stairs, and you go on outside. 313 00:28:24,235 --> 00:28:26,735 And tell them if they try anything, I'll kill the woman. 314 00:28:28,439 --> 00:28:29,805 She's my lawyer. 315 00:28:31,342 --> 00:28:33,342 I got reason to kill her. 316 00:28:35,245 --> 00:28:37,246 You tell 'em that. 317 00:28:48,525 --> 00:28:50,024 You can still help me. 318 00:28:50,026 --> 00:28:52,611 - Yeah, if you turn yourself in we can... - No. 319 00:28:52,646 --> 00:28:55,216 ...turn up a mental defense, and get you a good lawyer. 320 00:28:55,251 --> 00:28:56,937 I'll slip out the back, where they don't expect me 321 00:28:56,972 --> 00:28:58,497 you go out the front to the parking lot 322 00:28:58,532 --> 00:29:00,454 where you came in, and keep 'em busy. 323 00:29:02,404 --> 00:29:07,341 Stand near the door and pretend I've got the gun on you. 324 00:29:07,343 --> 00:29:10,244 And relay messages to the cops like I'm hiding there. 325 00:29:11,715 --> 00:29:13,614 Tell them I want a car. 326 00:29:13,616 --> 00:29:16,216 And I want $3,000. 327 00:29:16,218 --> 00:29:18,218 And I want an hour's head start. 328 00:29:18,220 --> 00:29:21,522 Afterwards, they'll never know I wasn't there with the gun. 329 00:29:21,524 --> 00:29:24,397 Just give me a chance to get out the back and get away. 330 00:29:26,928 --> 00:29:30,164 Uh, don't you think there's cops out back too? 331 00:29:30,166 --> 00:29:31,731 No, no, they, they all stayed out front 332 00:29:31,733 --> 00:29:33,799 where I told them I'd come out. 333 00:29:35,236 --> 00:29:37,970 - Will you do it? - Okay. 334 00:29:41,176 --> 00:29:43,176 It'd be so much better for you if you turn yourself in. 335 00:29:43,178 --> 00:29:44,910 We're coming out. 336 00:29:49,751 --> 00:29:51,349 Let's go. 337 00:30:10,236 --> 00:30:11,669 Okay. 338 00:30:19,111 --> 00:30:20,344 Okay. 339 00:30:21,582 --> 00:30:24,848 Now, you wait a minute... 340 00:30:24,850 --> 00:30:26,617 ...before you go out. 341 00:30:26,619 --> 00:30:28,484 Alright? 342 00:30:28,486 --> 00:30:30,387 - Okay? - Okay. 343 00:31:07,858 --> 00:31:09,858 He's in the back. 344 00:31:09,860 --> 00:31:12,226 He's unarmed. 345 00:31:15,432 --> 00:31:17,165 You did good. 346 00:33:56,819 --> 00:33:58,720 Hey. 347 00:33:58,722 --> 00:34:01,156 - What's so funny? - Uh, nothing. 348 00:34:03,726 --> 00:34:06,461 - How'd you sleep? - Fine. 349 00:34:06,463 --> 00:34:08,263 You didn't hear those coyotes howling? 350 00:34:08,265 --> 00:34:10,631 I was asleep. 351 00:34:36,224 --> 00:34:38,391 How was your run? 352 00:34:38,393 --> 00:34:40,126 Fine. 353 00:34:45,066 --> 00:34:46,898 What were you two laughing about? 354 00:34:46,900 --> 00:34:48,433 Oh, nothing. 355 00:34:56,977 --> 00:34:59,277 I was, um... 356 00:34:59,279 --> 00:35:01,546 I was showing her my poses. 357 00:35:03,116 --> 00:35:04,149 This is "The Crab. " 358 00:35:04,151 --> 00:35:06,150 We call it "The Crab. " 359 00:35:16,063 --> 00:35:17,929 At least she thought it was funny. 360 00:35:17,931 --> 00:35:18,963 Uh-huh. 361 00:35:46,691 --> 00:35:48,691 You hear those coyotes last night? 362 00:35:52,197 --> 00:35:53,329 - Crazy. - Yeah. 363 00:35:53,331 --> 00:35:56,532 - I wonder what they got. - I don't know. 364 00:36:00,805 --> 00:36:02,371 I'm gonna put this stuff in the car. 365 00:36:34,637 --> 00:36:35,970 Here. 366 00:37:05,700 --> 00:37:07,066 Thanks for helping out. 367 00:37:09,237 --> 00:37:11,237 No one asked me. 368 00:37:13,140 --> 00:37:14,707 No one asked me to either. 369 00:37:14,709 --> 00:37:17,911 I just kinda figured it out all by myself. 370 00:37:28,723 --> 00:37:30,755 - Did you brush your teeth? - Yeah. 371 00:37:30,757 --> 00:37:32,357 Really? 372 00:37:32,359 --> 00:37:33,591 'Cause your toothbrush is in here 373 00:37:33,593 --> 00:37:35,194 and there's a bottle of water. 374 00:37:35,196 --> 00:37:38,162 Mom, I said I brushed them. 375 00:37:38,164 --> 00:37:39,797 Okay. Because now would be a good time. 376 00:37:39,799 --> 00:37:42,266 Oh God! Why you even bother asking me 377 00:37:42,268 --> 00:37:44,369 if you're never gonna believe me anyway? 378 00:37:52,345 --> 00:37:54,812 - Now? - The sandstone. 379 00:37:54,814 --> 00:37:57,047 - Wait, what, you... - One more stop. 380 00:37:57,049 --> 00:37:58,649 You said I wouldn't be out all day. 381 00:37:58,651 --> 00:38:00,852 You said I could have Sunday at home. 382 00:38:00,854 --> 00:38:02,919 I'm gonna grab the fence. 383 00:38:15,700 --> 00:38:19,002 You know, Guthrie, you might get a kick out of this. 384 00:38:19,004 --> 00:38:21,570 It's got sandstone from pioneer days. 385 00:38:21,572 --> 00:38:25,341 Chiseled by pioneer hands. 386 00:38:25,343 --> 00:38:26,810 It was a school house once. 387 00:38:26,812 --> 00:38:28,044 Dad... 388 00:38:28,046 --> 00:38:29,779 Like I care. 389 00:38:39,557 --> 00:38:44,260 Listen. Let's you and I make an effort. 390 00:38:44,262 --> 00:38:47,162 We're gonna be nice to your mom today. 391 00:38:47,164 --> 00:38:49,264 Okay? Let's cut her some slack. 392 00:38:50,801 --> 00:38:54,069 Why? Is she sick or something? 393 00:38:54,071 --> 00:38:58,873 No, she isn't sick. Gonna just be nice to her. 394 00:39:00,476 --> 00:39:01,576 'Cause? 395 00:39:02,612 --> 00:39:07,314 Because she works really hard. 396 00:39:07,316 --> 00:39:09,383 She does a lot for us. 397 00:39:12,455 --> 00:39:15,556 Because neither of us would do very well without her. 398 00:39:19,028 --> 00:39:21,395 Gosh, dad. 399 00:39:21,397 --> 00:39:25,898 You're building her a house. How much better can you be? 400 00:40:06,874 --> 00:40:09,573 So, you'll ask Albert? 401 00:40:09,575 --> 00:40:11,576 You always know what to say to him. 402 00:40:13,547 --> 00:40:15,780 What's to know? 403 00:40:15,782 --> 00:40:17,882 I just mean he trusts you. 404 00:41:52,708 --> 00:41:55,309 Guthrie. Guthrie. 405 00:41:55,311 --> 00:41:57,878 Guthrie. 406 00:41:57,880 --> 00:42:00,547 - Come say hi to Albert. - No. 407 00:42:00,549 --> 00:42:02,281 No way, dad. 408 00:42:02,283 --> 00:42:04,584 Every time we come out here, you guys swear 409 00:42:04,586 --> 00:42:07,153 it won't take all weekend, but it always... 410 00:42:13,862 --> 00:42:15,928 I don't know why you indulge her. 411 00:42:16,898 --> 00:42:19,865 I was just talking to her. 412 00:42:19,867 --> 00:42:21,133 I mean, we did tell her that we weren't gonna 413 00:42:21,135 --> 00:42:23,135 keep her out here all day. 414 00:42:26,040 --> 00:42:27,805 God, you really can't help it. 415 00:42:28,775 --> 00:42:29,975 What? 416 00:42:29,977 --> 00:42:33,578 Making me the bad guy. Always. 417 00:42:33,580 --> 00:42:34,946 Whatever. 418 00:42:43,924 --> 00:42:46,724 I wonder how much more there might be buried here. 419 00:42:46,726 --> 00:42:48,626 I don't know. 420 00:42:48,628 --> 00:42:50,695 Let's let him know we're here. 421 00:43:22,561 --> 00:43:27,163 - You ask. - You'll help. 422 00:43:27,165 --> 00:43:29,231 We should've brought him something. 423 00:43:33,972 --> 00:43:35,604 Hello, Albert. 424 00:43:35,606 --> 00:43:37,172 Hey, Albert. 425 00:43:38,643 --> 00:43:39,775 Hi. 426 00:43:42,246 --> 00:43:44,446 - You're back in town? - Yes. 427 00:43:44,448 --> 00:43:46,448 - Come in. - Thank you. 428 00:43:53,156 --> 00:43:54,589 Nice and warm. 429 00:44:04,200 --> 00:44:06,267 - Ha! - Yeah. 430 00:44:11,273 --> 00:44:12,306 Um... 431 00:44:14,011 --> 00:44:16,076 - Please. - Thank you. 432 00:44:21,917 --> 00:44:23,283 How are you? 433 00:44:24,220 --> 00:44:27,053 I, uh, I fell... 434 00:44:27,055 --> 00:44:30,156 ...last week. Uh, I was on the phone. 435 00:44:30,158 --> 00:44:32,593 Well, some people were here. 436 00:44:32,595 --> 00:44:33,960 And I banged my head. 437 00:44:33,962 --> 00:44:35,728 Is there anything that we can do to help? 438 00:44:35,730 --> 00:44:37,563 Do you need anything? 439 00:44:37,565 --> 00:44:39,799 No, I don't need anything. 440 00:44:40,935 --> 00:44:42,935 I cook up big soups. 441 00:44:42,937 --> 00:44:45,538 So I've got stuff in the freezer. 442 00:44:48,810 --> 00:44:50,376 You still play guitar? 443 00:44:50,378 --> 00:44:53,378 I can play. Are we supposed to play somewhere? 444 00:44:53,380 --> 00:44:55,514 I don't, I don't think so. 445 00:44:55,516 --> 00:44:57,617 But it would sure be fun to hear you play. 446 00:44:58,685 --> 00:45:00,118 Well, yes. 447 00:45:02,256 --> 00:45:04,989 I've got milk and everything. 448 00:45:04,991 --> 00:45:07,325 When my friends came by, they brought milk. 449 00:45:07,327 --> 00:45:08,894 The friends who were here when you fell. 450 00:45:08,896 --> 00:45:10,996 I was on the phone when I fell. 451 00:45:10,998 --> 00:45:13,297 I was alone. 452 00:45:13,299 --> 00:45:15,200 Oh, I'm sorry, I thought that... 453 00:45:15,202 --> 00:45:17,302 that you said that you had friends who were visiting. 454 00:45:19,939 --> 00:45:22,273 Some people were here. 455 00:45:22,275 --> 00:45:26,477 I wasn't stuck on my back like a turtle all night. 456 00:45:29,849 --> 00:45:31,449 Poor Albert. 457 00:45:58,977 --> 00:46:02,487 I can't find the date the Catfish are supposed to play. 458 00:46:02,969 --> 00:46:04,834 Just ask in town. 459 00:46:06,553 --> 00:46:10,886 Albert, so we were wondering about the sandstone 460 00:46:10,888 --> 00:46:13,555 in the front yard, and if you'd be willing 461 00:46:13,557 --> 00:46:16,458 to sell it to us. 462 00:46:23,367 --> 00:46:25,943 I mean, if you wanted to get rid of it we, we'd take it off your hands. 463 00:46:30,328 --> 00:46:33,049 Have you talked to Kyle Gazi lately? 464 00:46:33,653 --> 00:46:36,881 - Is he gonna help you build your house? - I think so. 465 00:46:38,581 --> 00:46:40,414 Oh, he's gonna let him use his backhoe anyway. 466 00:46:40,416 --> 00:46:43,084 Well, you should dig up a garden when you got the backhoe. 467 00:46:43,086 --> 00:46:44,485 We're not really planting a garden. 468 00:46:44,487 --> 00:46:48,255 Just, uh, desert plants. We won't have to water too much. 469 00:46:48,257 --> 00:46:50,158 Russian olives, very nice. 470 00:46:50,160 --> 00:46:51,859 They make good shade trees. 471 00:46:51,861 --> 00:46:53,527 It'll be tough to care for a garden 472 00:46:53,529 --> 00:46:55,962 since we can't really move out here, full time. 473 00:46:55,964 --> 00:46:57,798 At least not until our daughter 474 00:46:57,800 --> 00:46:58,832 gets through high school. 475 00:46:58,834 --> 00:47:01,034 Kyle's a nice young man. 476 00:47:01,036 --> 00:47:03,103 Plays a good banjo. 477 00:47:03,105 --> 00:47:05,237 His kids have been out to play on our land. 478 00:47:05,239 --> 00:47:07,774 I guess I trust him alright. 479 00:47:07,776 --> 00:47:10,343 Can't always see the numbers. 480 00:47:15,049 --> 00:47:17,650 Well... 481 00:47:17,652 --> 00:47:19,852 I guess I'll give you that sandstone. 482 00:47:22,290 --> 00:47:24,290 We'd wanna pay you for it. 483 00:47:25,560 --> 00:47:29,028 - It was the old school house, you know. 484 00:47:29,030 --> 00:47:31,896 From when the town was settled. 485 00:47:31,898 --> 00:47:37,468 They cut it from the massive sandstone around here. 486 00:47:37,470 --> 00:47:40,672 They built that school house before they built the church. 487 00:47:42,376 --> 00:47:45,043 I always thought the school house must have been 488 00:47:45,045 --> 00:47:46,444 prettier than the church. 489 00:47:46,446 --> 00:47:48,513 I never thought it was a pretty church. 490 00:47:49,682 --> 00:47:52,217 We want native stone to build with. 491 00:47:52,219 --> 00:47:53,785 Railroad ties. 492 00:47:53,787 --> 00:47:55,652 Uh, things that fit in. 493 00:47:55,654 --> 00:47:57,187 We thought before we cut new stone 494 00:47:57,189 --> 00:47:59,057 we would look and see if we could find some that was... 495 00:47:59,059 --> 00:48:02,960 - My brother and I... He's dead now. 496 00:48:02,962 --> 00:48:07,063 When we bought this property in '66 that stone... was there. 497 00:48:09,462 --> 00:48:11,602 We built this house that year. 498 00:48:12,605 --> 00:48:15,338 Had it built. 499 00:48:17,943 --> 00:48:20,010 I still have things to finish. 500 00:48:20,979 --> 00:48:23,980 I've got a back porch. 501 00:48:28,987 --> 00:48:32,722 I'm 76. Probably not gonna finish it. 502 00:48:42,433 --> 00:48:46,201 Okay, yes, I'll give you that sandstone. 503 00:48:48,171 --> 00:48:51,007 You don't have to sell it if you don't want to. 504 00:48:51,009 --> 00:48:55,810 It's just that, Gina wants this new house to be authentic. 505 00:48:59,081 --> 00:49:01,149 When do you need it? 506 00:49:01,151 --> 00:49:04,352 Uh, well, as it happens, Ryan's brother 507 00:49:04,354 --> 00:49:06,620 has a flatbed truck that we could use the week after next. 508 00:49:06,622 --> 00:49:09,991 So we just have to hire some helper, find some help. 509 00:49:09,993 --> 00:49:12,593 Okay. 510 00:49:12,595 --> 00:49:14,962 Tentatively, you can have it. 511 00:49:16,399 --> 00:49:18,399 I wanna think a little more. 512 00:49:27,777 --> 00:49:30,443 Uh, okay, well... 513 00:49:30,445 --> 00:49:33,413 If you change your mind, no problem. 514 00:49:33,415 --> 00:49:34,481 Okay. 515 00:49:36,584 --> 00:49:38,785 - I'll get that door. - Thank you. 516 00:49:46,027 --> 00:49:48,227 We can call you in a couple of days? 517 00:49:48,229 --> 00:49:50,829 We'll leave you our numbers too. 518 00:49:50,831 --> 00:49:52,432 Whatever is best for you. 519 00:49:54,202 --> 00:49:57,169 It's a lot of rock. 520 00:49:57,171 --> 00:49:59,738 - Look. Quail. - Oh, yeah. 521 00:50:00,709 --> 00:50:02,307 I hear them all the time. 522 00:50:02,309 --> 00:50:05,410 And their call is, is like, uh, here goes... 523 00:50:08,882 --> 00:50:11,450 Sounds like... "How are you? How are you?" 524 00:50:12,653 --> 00:50:16,420 And then, then they answer, that goes... 525 00:50:18,759 --> 00:50:21,525 "I'm just fine, I'm just fine. " 526 00:50:28,801 --> 00:50:31,570 It's not gonna be enough for a whole house but a wall maybe. 527 00:50:31,928 --> 00:50:34,672 We could plant some trees where the rock pile is. 528 00:50:35,875 --> 00:50:37,441 Ryan would help you. 529 00:50:37,443 --> 00:50:40,643 Oh, honey, give him our cards, so that he has our numbers. 530 00:50:44,050 --> 00:50:45,415 Well... 531 00:50:47,119 --> 00:50:49,185 All of those numbers will work. 532 00:50:50,455 --> 00:50:52,455 Your wife works for you. 533 00:50:54,092 --> 00:50:55,458 Huh, that's funny. 534 00:50:55,460 --> 00:50:58,293 No, she's the boss actually. 535 00:50:58,295 --> 00:51:01,264 You come back to our place when the weather gets warmer. 536 00:51:02,134 --> 00:51:05,033 And, and no more falling down. 537 00:51:05,035 --> 00:51:07,035 I don't plan to. 538 00:51:09,073 --> 00:51:12,941 And if you wanna sell, think of a good price. 539 00:51:12,943 --> 00:51:15,210 I don't know how much rock costs. 540 00:51:35,299 --> 00:51:36,664 I'm starving. 541 00:51:39,736 --> 00:51:41,969 God, you really weren't helping me at all. 542 00:51:43,940 --> 00:51:47,375 I was helping. I was in there. 543 00:51:47,377 --> 00:51:50,401 What? By repeatedly telling him that he didn't have to sell to us? 544 00:51:52,015 --> 00:51:54,615 I just wanted to give him some wiggle room. 545 00:52:00,255 --> 00:52:02,255 That almost didn't feel worth it. 546 00:52:04,159 --> 00:52:06,259 I thought he knew he wasn't gonna use it. 547 00:52:10,032 --> 00:52:12,132 You wanna give it back? 548 00:52:18,674 --> 00:52:20,439 No. 549 00:52:20,441 --> 00:52:22,508 Someone else will just take it. 550 00:52:26,379 --> 00:52:28,714 You sure he understood? 551 00:52:35,789 --> 00:52:38,016 We just have to think of something really good to do with it... 552 00:52:38,031 --> 00:52:40,959 then it won't feel so sad to take it. 553 00:53:19,063 --> 00:53:20,797 You really can't play a whole lot better 554 00:53:20,799 --> 00:53:24,133 than move the mob into the anticipation of the passers. 555 00:53:24,135 --> 00:53:27,270 And look at that effort by Paul Jones. 556 00:56:38,955 --> 00:56:42,924 It's a mysterious realm, full of danger 557 00:56:42,926 --> 00:56:44,991 and full of promise. 558 00:56:46,395 --> 00:56:48,563 A new frontier... 559 00:56:48,565 --> 00:56:51,331 just waiting to be explored. 560 00:58:35,300 --> 00:58:37,533 - What... - But it was cold... 561 00:59:01,859 --> 00:59:03,225 Hello. 562 00:59:08,265 --> 00:59:09,364 Uh... 563 00:59:12,501 --> 00:59:14,903 I've never done this before. 564 00:59:15,572 --> 00:59:16,770 Um... 565 00:59:18,574 --> 00:59:20,808 I don't quite know where to start, uh... 566 00:59:20,810 --> 00:59:23,878 Y'all wanna introduce yourselves? 567 00:59:24,814 --> 00:59:26,547 We all know each other. 568 00:59:30,685 --> 00:59:32,920 Um... 569 00:59:32,922 --> 00:59:35,622 Wanna tell me what you already know about school of law? 570 00:59:35,624 --> 00:59:37,624 I don't think we know anything. 571 00:59:40,462 --> 00:59:41,828 Okay. 572 00:59:51,039 --> 00:59:53,640 Okay, well, I guess we'll just start at the beginning. 573 00:59:58,179 --> 01:00:01,947 "The idea that the state must provide a free public education 574 01:00:01,949 --> 01:00:05,250 "and that children can be required to go to school 575 01:00:05,252 --> 01:00:07,185 "goes back to 1642 576 01:00:07,187 --> 01:00:09,429 "when first such laws were passed in Massachusetts. 577 01:00:09,958 --> 01:00:13,724 "By 1918, all states had passed such legislation. 578 01:00:15,261 --> 01:00:17,396 "It's been said that students do not leave their rights 579 01:00:17,398 --> 01:00:18,997 "at the school house door. 580 01:00:18,999 --> 01:00:21,065 "The United States Supreme Court has ruled 581 01:00:21,067 --> 01:00:23,467 "in a case called Goss versus Lopez 582 01:00:23,469 --> 01:00:25,770 "which was decided in 1975 583 01:00:25,772 --> 01:00:29,006 "that a school district cannot just expel a student 584 01:00:29,008 --> 01:00:32,342 without following some type of procedure. " 585 01:00:32,344 --> 01:00:36,080 That procedure is referred to as "Due Process. " 586 01:00:36,082 --> 01:00:39,516 The same with a criminal defendant being entitled 587 01:00:39,518 --> 01:00:42,286 to due process before being locked up 588 01:00:42,288 --> 01:00:43,354 a student is entitled to the same 589 01:00:43,356 --> 01:00:44,854 before you can expel them. 590 01:00:44,856 --> 01:00:47,290 Can a student be expelled and then not let back in? 591 01:00:47,292 --> 01:00:49,392 Can a student say anything he wants to me 592 01:00:49,394 --> 01:00:50,428 and just get away? 593 01:01:00,272 --> 01:01:03,139 Hey, are you staying? 594 01:01:03,141 --> 01:01:04,440 No. 595 01:01:08,547 --> 01:01:10,713 Are you registered for this class? 596 01:01:10,715 --> 01:01:14,049 No, I just saw people coming in. 597 01:01:22,460 --> 01:01:26,729 I have to drive all the way back to Livingston tonight. 598 01:01:26,731 --> 01:01:29,797 I've never done anything so stupid in my life. 599 01:01:29,799 --> 01:01:31,699 Livingston. 600 01:01:31,701 --> 01:01:33,936 Hey, do you know where I could get some food? 601 01:01:33,938 --> 01:01:35,370 Oh. 602 01:01:35,372 --> 01:01:37,772 Yeah, I could show you where the diner is. 603 01:01:37,774 --> 01:01:39,574 - Yeah, that would be great. - Yeah. 604 01:01:39,576 --> 01:01:42,143 - Thank you. - Oh, follow me. 605 01:02:19,447 --> 01:02:22,648 I took this job before I finished law school. 606 01:02:24,385 --> 01:02:25,519 I wanted any job. 607 01:02:25,521 --> 01:02:28,320 I was afraid of my loans coming due. 608 01:02:31,192 --> 01:02:33,858 I didn't know where Belfry was. 609 01:02:33,860 --> 01:02:37,081 I guess I was thinking about Belgrade which is a lot closer. 610 01:02:39,410 --> 01:02:41,699 So stupid. 611 01:02:48,675 --> 01:02:50,675 Then I got a law job. 612 01:02:52,412 --> 01:02:54,979 They're letting me do this because they think it's funny. 613 01:02:56,583 --> 01:03:00,652 The passes I see, it takes me four hours to get here. 614 01:03:00,654 --> 01:03:03,321 It's gonna take me four hours to get back. 615 01:03:04,356 --> 01:03:06,590 I have to work in the morning. 616 01:03:12,398 --> 01:03:13,831 Did you tell me 617 01:03:13,833 --> 01:03:16,099 how you ended up in this class? 618 01:03:16,101 --> 01:03:18,202 I just saw people going in. 619 01:03:20,439 --> 01:03:23,206 Mmm. I make a fool of myself? 620 01:03:23,208 --> 01:03:26,610 No. It was interesting. 621 01:03:26,612 --> 01:03:29,245 I never knew a student had any rights. 622 01:03:29,247 --> 01:03:31,814 Are you gonna come back? 623 01:03:31,816 --> 01:03:33,783 When's it next? 624 01:03:33,785 --> 01:03:36,219 Thursday. 625 01:03:36,221 --> 01:03:39,755 Every Tuesday and Thursday for nine weeks. 626 01:03:39,757 --> 01:03:42,424 I'm not signed up or anything. 627 01:03:43,628 --> 01:03:45,895 They're not gonna check. 628 01:03:47,532 --> 01:03:50,832 I don't even know school law. 629 01:03:50,834 --> 01:03:53,336 I'm gonna have to learn enough to teach it every time. 630 01:03:53,338 --> 01:03:56,071 - Here you go. - Thank you. 631 01:03:56,073 --> 01:03:58,974 Sure you don't want anything? 632 01:04:10,387 --> 01:04:11,987 Where do you work? 633 01:04:11,989 --> 01:04:13,821 Out on the Hayden ranch. 634 01:04:13,823 --> 01:04:15,623 Caring for the horses. 635 01:04:15,625 --> 01:04:17,191 It's just a winter job. 636 01:04:17,193 --> 01:04:19,460 You want the other half? 637 01:04:19,462 --> 01:04:20,528 No. 638 01:04:24,000 --> 01:04:26,533 I could show you if you could stay longer. 639 01:04:26,535 --> 01:04:29,803 - Show me what? - The ranch. The horses. 640 01:04:32,107 --> 01:04:34,440 Well... 641 01:04:34,442 --> 01:04:36,810 I, I have to get back. I have to work in the morning. 642 01:04:36,812 --> 01:04:37,912 Sure. 643 01:04:37,914 --> 01:04:39,479 It's already quarter to 10:00. 644 01:04:39,481 --> 01:04:40,847 Oh. 645 01:05:28,595 --> 01:05:30,161 Come on. 646 01:07:38,186 --> 01:07:39,885 Here, come on. 647 01:09:04,468 --> 01:09:05,834 Here. 648 01:09:07,538 --> 01:09:10,738 "Key Supreme Court decisions affecting school law. " 649 01:09:14,411 --> 01:09:16,577 In a Supreme Court case from 1969 650 01:09:16,579 --> 01:09:19,146 ten students in Ohio were expelled 651 01:09:19,148 --> 01:09:21,282 for wearing armbands as a form of protest 652 01:09:21,284 --> 01:09:22,917 against the Vietnam War. 653 01:09:22,919 --> 01:09:24,185 Uh... 654 01:09:25,888 --> 01:09:27,755 The court said that was unconstitutional 655 01:09:27,757 --> 01:09:31,492 uh, for it violated their due process 656 01:09:31,494 --> 01:09:33,494 and their freedom of speech. 657 01:09:37,065 --> 01:09:40,334 That was the Tinker versus Des Moines case. 658 01:09:40,336 --> 01:09:43,369 Is there a law that says teacher's pay has to keep up 659 01:09:43,371 --> 01:09:46,339 with cost of living increases? 660 01:09:47,641 --> 01:09:50,176 Uh, I'm not a labor organizer 661 01:09:50,178 --> 01:09:52,979 but you should, you should take that to your union. 662 01:09:52,981 --> 01:09:55,447 Can teachers get reserved parking spaces 663 01:09:55,449 --> 01:09:56,983 for faculty only included in the... 664 01:10:07,832 --> 01:10:10,329 You going to the diner? 665 01:10:43,682 --> 01:10:46,744 Do you happen to know anyone in town that could teach this class? 666 01:10:48,588 --> 01:10:51,568 I don't know anyone at all. 667 01:10:55,340 --> 01:10:57,181 How'd you break your arm? 668 01:10:57,674 --> 01:11:00,110 It's just my wrist. 669 01:11:00,112 --> 01:11:03,312 Ridin' an unbroken horse. 670 01:11:03,314 --> 01:11:06,716 Breaking horses? Is that part of your job? 671 01:11:06,718 --> 01:11:08,018 No. 672 01:11:08,020 --> 01:11:10,019 Just back home with my brothers. 673 01:11:11,177 --> 01:11:13,722 You know, when we were kids, my brothers and I 674 01:11:13,724 --> 01:11:15,091 would sneak out 675 01:11:15,093 --> 01:11:17,226 and jump on any old horse we could find. 676 01:11:17,228 --> 01:11:19,562 No saddle, no halter... 677 01:11:19,564 --> 01:11:22,764 Just bring a piece of twine, that was it. 678 01:11:24,035 --> 01:11:25,501 Once broke my tailbone. 679 01:11:25,503 --> 01:11:28,037 I was too afraid to tell my mother for two weeks. 680 01:11:29,239 --> 01:11:31,406 Had to sit on the edge of my chair in class. 681 01:11:31,408 --> 01:11:33,742 That was awful. 682 01:11:33,744 --> 01:11:36,411 And I was so afraid I'd get out of law school 683 01:11:36,413 --> 01:11:39,147 and be selling shoes. 684 01:13:41,498 --> 01:13:43,199 Hello. 685 01:13:48,105 --> 01:13:49,805 Sorry. 686 01:13:56,380 --> 01:13:59,514 Can I give you a ride to the diner? 687 01:13:59,516 --> 01:14:02,484 - Umm, uh... - Not in the truck. 688 01:14:09,359 --> 01:14:10,826 - Just... - Uh... 689 01:14:10,828 --> 01:14:12,893 Just wait here. 690 01:14:46,928 --> 01:14:48,695 Um... 691 01:14:54,770 --> 01:14:57,269 Uh, really? 692 01:14:59,841 --> 01:15:01,040 Uh... 693 01:15:06,147 --> 01:15:08,313 I mean, it's, it's been a while, it's been a while. 694 01:15:08,315 --> 01:15:10,015 Don't think about it. 695 01:15:17,525 --> 01:15:20,325 - Ah, uh. - Okay. 696 01:15:21,028 --> 01:15:22,393 Well. 697 01:16:28,192 --> 01:16:29,792 Luke wants to know if that's your... 698 01:16:29,794 --> 01:16:31,693 ...horse is out back. 699 01:16:31,695 --> 01:16:34,229 - It is. - Can he give it some water? 700 01:16:34,231 --> 01:16:36,899 - Sure. Thank you. - Truck break down? 701 01:16:36,901 --> 01:16:39,500 Nope. Truck's alright. 702 01:16:49,446 --> 01:16:51,678 Here, have some fries. 703 01:16:52,481 --> 01:16:53,815 No. 704 01:16:57,586 --> 01:17:00,487 Why were you afraid of selling shoes? 705 01:17:02,359 --> 01:17:03,790 Have you ever sold shoes? 706 01:17:03,792 --> 01:17:07,227 I mean, why were you afraid you couldn't get anything else? 707 01:17:07,229 --> 01:17:09,228 I don't know, because... 708 01:17:09,230 --> 01:17:12,666 ...my mom works in a school cafeteria 709 01:17:12,668 --> 01:17:14,935 my sister in a hospital laundry, so... 710 01:17:16,337 --> 01:17:19,439 ...selling shoes is the nicest job 711 01:17:19,441 --> 01:17:22,108 a girl from my family is supposed to get. 712 01:17:24,479 --> 01:17:26,212 It all worked out. 713 01:17:27,316 --> 01:17:30,750 See, I'm a lawyer, with a wonderful job 714 01:17:30,752 --> 01:17:33,085 driving all the way to Belfry every 15 minutes 715 01:17:33,087 --> 01:17:35,654 until I lose my mind. 716 01:17:39,227 --> 01:17:41,993 And it's, it's 10 o'clock. 717 01:17:43,096 --> 01:17:46,065 I'm not gonna be home until 2 o'clock. 718 01:17:47,100 --> 01:17:50,535 And there's roaming cows in the road. 719 01:17:50,537 --> 01:17:52,337 Black ice just outside of Edgar... 720 01:17:52,339 --> 01:17:54,739 If I get through that, there's a road block 721 01:17:54,741 --> 01:17:57,809 just outside of Livingston. 722 01:17:57,811 --> 01:18:00,411 Then I get to sleep for five hours 723 01:18:00,413 --> 01:18:02,347 take a shower, go to work at 8:00 724 01:18:02,349 --> 01:18:04,649 do a bunch of crap nobody else wants to do 725 01:18:04,651 --> 01:18:07,785 and learn some more school law tomorrow night... 726 01:18:07,787 --> 01:18:09,553 ...leave work early the next day 727 01:18:09,555 --> 01:18:12,323 and drive all the way back here... 728 01:18:12,325 --> 01:18:14,758 ...with my eyes twitching. 729 01:18:21,834 --> 01:18:23,834 It was nice of you to bring the horse. 730 01:18:25,270 --> 01:18:27,938 Can you take me back to my car? 731 01:19:18,021 --> 01:19:20,022 Thank you. 732 01:19:26,462 --> 01:19:29,430 Thanks, and have a good night. 733 01:19:56,324 --> 01:19:58,324 What? 734 01:21:44,794 --> 01:21:49,164 Apparently, Ms. Travis found the drive from Livingston 735 01:21:49,166 --> 01:21:50,665 too arduous 736 01:21:50,667 --> 01:21:52,333 so I'll take over the class 737 01:21:52,335 --> 01:21:53,567 for the rest of the term. 738 01:21:53,569 --> 01:21:55,736 I practice law here in town 739 01:21:55,738 --> 01:21:58,206 and as some of you know 740 01:21:58,208 --> 01:22:03,844 and the rest of you, you would find out soon enough... 741 01:22:03,846 --> 01:22:06,580 ...I am recently divorced. 742 01:26:58,494 --> 01:27:00,762 Excuse me. 743 01:27:00,764 --> 01:27:02,863 Do you happen to know a lawyer named Elizabeth Travis? 744 01:27:02,865 --> 01:27:04,231 No. 745 01:27:30,692 --> 01:27:33,159 Hi, Denise. It's Patty Gardner. 746 01:27:33,161 --> 01:27:36,596 Do you know a lawyer in town named Elizabeth Travis? 747 01:27:38,032 --> 01:27:39,065 Sure. 748 01:27:40,767 --> 01:27:43,436 Denise knows everyone. 749 01:27:54,047 --> 01:27:57,516 Oh, she took a teaching job in Belgrade. 750 01:27:57,518 --> 01:27:58,849 Belfry. 751 01:27:58,851 --> 01:28:00,852 But she's got another job here. 752 01:28:00,854 --> 01:28:03,588 We believe she has another job here in town. 753 01:29:32,842 --> 01:29:35,375 I drove over. 754 01:29:35,377 --> 01:29:37,712 Thought I was in the wrong place. 755 01:29:44,152 --> 01:29:46,186 You drove here? 756 01:29:48,924 --> 01:29:50,490 I was sorry you stopped teaching the class. 757 01:29:50,492 --> 01:29:52,391 I looked forward to it. 758 01:30:02,904 --> 01:30:04,270 I was gonna tell you on Tuesday 759 01:30:04,272 --> 01:30:07,673 I asked for a replacement, 'cause of the, uh, drive. 760 01:30:09,877 --> 01:30:11,844 That drive is pretty bad. 761 01:30:11,846 --> 01:30:13,646 Right. 762 01:30:19,336 --> 01:30:21,794 I don't mean to keep you from getting to work or anything. 763 01:30:22,206 --> 01:30:25,462 I just knew if I didn't start driving I wasn't gonna see you again. 764 01:30:26,342 --> 01:30:28,861 I didn't want that. 765 01:30:29,173 --> 01:30:30,995 That's all. 766 01:30:47,947 --> 01:30:49,179 Okay. 767 01:30:54,721 --> 01:30:57,387 I have to go feed now. 768 01:30:57,389 --> 01:30:59,389 Animals will be wondering where I'm at. 769 01:36:01,280 --> 01:36:02,612 Hi. 770 01:36:04,916 --> 01:36:06,984 Ah! 771 01:36:06,986 --> 01:36:09,119 You must have some real pull 772 01:36:09,121 --> 01:36:11,253 getting in here on a Sunday. 773 01:36:11,255 --> 01:36:13,689 I guess you've had lunch, but... 774 01:36:13,691 --> 01:36:15,659 You got a shake in there? 775 01:36:15,661 --> 01:36:18,260 Chocolate one and a vanilla one. 776 01:36:19,797 --> 01:36:22,031 Vanilla. 777 01:36:22,033 --> 01:36:25,034 - There it is. - Thank you. Thank you. 778 01:36:35,812 --> 01:36:37,512 Mm. 779 01:36:37,514 --> 01:36:38,947 It's good. 780 01:36:45,389 --> 01:36:47,222 So... 781 01:36:48,025 --> 01:36:50,025 How's it going in here? 782 01:36:51,795 --> 01:36:53,795 Not what you'd expect. 783 01:36:55,031 --> 01:36:56,497 Noisy. 784 01:36:56,499 --> 01:36:58,566 Um... lonely. 785 01:37:00,003 --> 01:37:02,002 No privacy. 786 01:37:04,940 --> 01:37:07,975 You know, my wife's gone. 787 01:37:07,977 --> 01:37:09,977 - No, I didn't. - Mm-hmm. 788 01:37:11,347 --> 01:37:14,514 After I stopped working, and started getting crazy 789 01:37:15,651 --> 01:37:17,851 she got a pen pal. 790 01:37:17,853 --> 01:37:20,453 A guy in prison in Wyoming. 791 01:37:21,823 --> 01:37:24,792 They wrote back and forth all year. 792 01:37:24,794 --> 01:37:26,559 Then he got furloughed 793 01:37:26,561 --> 01:37:29,228 and she went to live with him. 794 01:37:29,230 --> 01:37:31,064 She sent me a letter. 795 01:37:31,066 --> 01:37:33,332 They're living on a farm. 796 01:37:33,334 --> 01:37:36,536 And, uh, they got 40 cats. 797 01:37:37,472 --> 01:37:40,806 And she's never been so happy. 798 01:37:41,910 --> 01:37:44,310 Can you believe that? 799 01:37:44,312 --> 01:37:45,944 She mailed me the letter from another town 800 01:37:45,946 --> 01:37:47,245 so that I couldn't find her. 801 01:37:47,247 --> 01:37:48,847 But do you wanna find her? 802 01:37:48,849 --> 01:37:50,383 Yeah. 803 01:37:50,385 --> 01:37:51,883 No. 804 01:37:51,885 --> 01:37:53,585 I don't know. 805 01:37:54,621 --> 01:37:57,122 A guy in prison. 806 01:37:57,124 --> 01:38:00,092 I can't believe she found a guy in prison. 807 01:38:00,094 --> 01:38:02,761 I'm a guy in prison. What's wrong with me? 808 01:38:02,763 --> 01:38:04,862 What'd the guy do? 809 01:38:04,864 --> 01:38:06,430 She won't tell me. 810 01:38:07,868 --> 01:38:10,068 Probably an axe murderer. 811 01:38:10,070 --> 01:38:11,135 It's Wyoming. 812 01:38:18,778 --> 01:38:20,811 Did you get my letter? 813 01:38:20,813 --> 01:38:22,813 Yeah. 814 01:38:25,704 --> 01:38:28,534 - You never wrote back to me. - I meant to. I, uh... 815 01:38:30,464 --> 01:38:32,135 I kept meaning to. 816 01:38:32,176 --> 01:38:36,192 Man, you wouldn't believe how, how good mail feels. 817 01:38:38,437 --> 01:38:40,401 Think I told you that. 818 01:38:41,698 --> 01:38:44,932 - I just didn't know what to say. - Oh, that's the thing... 819 01:38:45,230 --> 01:38:48,504 You don't have to say anything special. 820 01:38:50,254 --> 01:38:53,117 I told you, it's okay about what happened. 821 01:38:54,879 --> 01:38:58,147 You know, they, they would've got me anyway. 822 01:38:58,149 --> 01:38:59,749 I fucked up. 823 01:39:01,252 --> 01:39:04,186 But I mean this. 824 01:39:04,188 --> 01:39:06,388 You could talk about anything. 825 01:39:07,892 --> 01:39:11,126 Talk about the weather. 826 01:39:11,128 --> 01:39:13,728 Talk about your day. 827 01:39:13,730 --> 01:39:16,498 Just so you... put it in an envelope 828 01:39:16,500 --> 01:39:19,168 and... put it in the mail. 829 01:39:24,607 --> 01:39:26,607 Doesn't have to be a tome. 830 01:39:30,280 --> 01:39:31,979 Okay. 831 01:39:58,573 --> 01:40:00,740 Awesome. 832 01:40:00,742 --> 01:40:02,175 Stop working. 833 01:40:04,815 --> 01:40:07,583 - Yes? - Can you get me a beer? 834 01:40:07,869 --> 01:40:09,593 Just kidding. 835 01:40:09,740 --> 01:40:15,253 - They see far too often this year for Montana state... - What? 836 01:41:52,930 --> 01:41:55,832 If you don't have to drive, well, then, don't drive. 837 01:42:03,242 --> 01:42:06,110 I made a mistake, I left the house... 838 01:42:07,380 --> 01:42:09,213 I had to go to the bank and cash some checks 839 01:42:09,215 --> 01:42:11,616 and I should have known, should have stayed at home. 840 01:42:15,756 --> 01:42:18,423 And instead of this one... 841 01:42:41,484 --> 01:42:45,119 It's colder in Europe in the north... 842 01:42:52,096 --> 01:42:53,862 I don't know. 843 01:42:58,470 --> 01:43:00,770 It doesn't matter how many...