1 00:01:34,400 --> 00:01:36,606 Corny, who do you think you're talking to? 2 00:01:36,819 --> 00:01:39,287 If the attorneys don't know who the heir is, who does? 3 00:01:39,700 --> 00:01:44,409 Come on. I've done you a lot of favours. Who's getting the Semple dough? 4 00:01:44,622 --> 00:01:47,539 You're asking the wrong guy. I'm only a press agent. 5 00:01:47,750 --> 00:01:49,789 - Newspaperman? - Wants to know the heir. 6 00:01:50,002 --> 00:01:51,959 - Hang up. - Sorry, Mac, I can't... 7 00:01:52,171 --> 00:01:54,413 - Yeah, but I ain't the attorney. - Hang up! 8 00:01:54,632 --> 00:01:57,383 Mr Cedar is, and I haven't seen him in two days. 9 00:01:57,593 --> 00:02:00,878 - Cedar, we gotta deal with the papers. - I'm not interested. 10 00:02:01,096 --> 00:02:05,224 But it's a great story. Somewhere a guy is walking into 20 million bucks. 11 00:02:05,434 --> 00:02:07,592 My concern is to locate the lucky man. 12 00:02:07,811 --> 00:02:09,804 When I do, keep the newspapers away. 13 00:02:10,022 --> 00:02:12,727 OK, as long as that weekly stipend keeps coming in. 14 00:02:12,942 --> 00:02:14,685 We located him, Mr Cedar. 15 00:02:14,902 --> 00:02:16,526 - Yes, John, we got him. - Here. 16 00:02:16,737 --> 00:02:19,193 Longfellow Deeds, 28, Mandrake Falls, Vermont. 17 00:02:19,406 --> 00:02:20,984 - Thank heaven. - Wire him. 18 00:02:21,200 --> 00:02:25,032 No. I'm going there myself. You too, Anderson. You too, Cobb. 19 00:02:25,246 --> 00:02:28,163 Make three train reservations to Mandrake Falls. 20 00:02:28,374 --> 00:02:30,995 - Where? - Mandrake Falls. 21 00:02:31,210 --> 00:02:34,246 "Welcome to Mandrake Falls... 22 00:02:34,463 --> 00:02:37,132 "where the scenery enthralls... 23 00:02:37,341 --> 00:02:40,876 "where no hardship e'er befalls. 24 00:02:41,095 --> 00:02:45,306 "Welcome to Mandrake Falls." That's pretty. 25 00:02:45,516 --> 00:02:48,600 - You're sure he lives here? - This is the town, all right. 26 00:02:48,811 --> 00:02:51,432 Well, I hope it's not a wild-goose chase. 27 00:02:51,647 --> 00:02:54,981 No, sir, we checked it thoroughly. He lives here, all right. 28 00:02:55,192 --> 00:02:57,683 I spy a native. Let's ask him. 29 00:03:03,701 --> 00:03:06,951 - Good morning. - Morning, neighbours, morning. 30 00:03:07,162 --> 00:03:11,706 That's an excellent start. At least we've broken the ice. 31 00:03:11,917 --> 00:03:14,587 Do you know a fellow called Longfellow Deeds? 32 00:03:14,795 --> 00:03:17,001 Deeds? Yes, sir. Yes, indeedy. 33 00:03:17,214 --> 00:03:21,164 - Everyone knows Deeds. - Must be a game he's playing. 34 00:03:22,636 --> 00:03:24,795 We'd like to get in touch with him. 35 00:03:25,014 --> 00:03:27,386 - Who's that? - Deeds. Who do you think? 36 00:03:27,600 --> 00:03:30,766 Oh, yes, Deeds. Fine fellow. Very democratic. 37 00:03:30,978 --> 00:03:34,264 You won't have no trouble at all. Talks to anybody. 38 00:03:35,357 --> 00:03:36,982 We'd better try somebody else. 39 00:03:37,193 --> 00:03:41,356 Next time he comes out, I'll straddle him while you ask him your questions. 40 00:03:41,572 --> 00:03:43,196 Morning, neighbours. 41 00:03:44,491 --> 00:03:47,327 Remember us, the fellows who were here a minute ago? 42 00:03:47,536 --> 00:03:50,621 Oh, yes, indeedy. I never forget a face. 43 00:03:50,831 --> 00:03:53,157 Listen, pop. 44 00:03:53,376 --> 00:03:56,461 We've come all the way from New York to look up Deeds. 45 00:03:56,671 --> 00:03:59,043 It's important. It's very important. 46 00:03:59,257 --> 00:04:01,499 Don't get rough, neighbour. Just ask. 47 00:04:01,718 --> 00:04:05,419 Then please pretend, for just one fleeting moment, that I'm asking. 48 00:04:05,639 --> 00:04:08,509 - Where does he reside? - Who? 49 00:04:10,852 --> 00:04:12,809 Longfellow Deeds. Where does he live? 50 00:04:13,021 --> 00:04:17,101 Oh, that's what you want. Why didn't you say so in the first place? 51 00:04:17,317 --> 00:04:21,646 Those fellows don't know what they're talking about. I'll take you there. 52 00:04:21,863 --> 00:04:24,948 If they'd only explained to me, there'd be no trouble. 53 00:04:30,121 --> 00:04:32,659 Oh. Will you come in, please, gentlemen? 54 00:04:32,874 --> 00:04:34,250 - Is Mr Deeds in? - No. 55 00:04:34,459 --> 00:04:38,373 He's at the park arranging a bazaar to raise money for the fire engine. 56 00:04:38,588 --> 00:04:40,497 Mal, you knew he was in the park. 57 00:04:40,715 --> 00:04:42,791 Yeah, but they wanted to see the house. 58 00:04:43,009 --> 00:04:46,046 Can't read their minds if they don't say what they want. 59 00:04:46,263 --> 00:04:47,840 Come in, please. 60 00:04:48,056 --> 00:04:50,298 - A cup of tea? - No, thank you. 61 00:04:50,517 --> 00:04:54,182 Sit down. Sure I couldn't get you a glass of lemonade or something? 62 00:04:54,396 --> 00:04:55,890 That's very kind of you. 63 00:04:56,106 --> 00:04:58,727 - Are you related to him? - No, I'm his housekeeper. 64 00:04:58,942 --> 00:05:01,694 We'd like to find out what he does for a living. 65 00:05:01,903 --> 00:05:06,067 He and Jim Mason own the tallow works, but that's not how he makes his money. 66 00:05:06,283 --> 00:05:09,652 - He makes most of it from his poetry. - He writes poetry? 67 00:05:09,870 --> 00:05:12,407 Oh, my goodness, yes. Longfellow's famous. 68 00:05:12,622 --> 00:05:14,745 He writes all those things on postcards. 69 00:05:14,958 --> 00:05:18,457 You know, for Christmas and Easter and birthdays. 70 00:05:18,670 --> 00:05:23,546 Sit down, please. Here's one. He got $25 for this one. 71 00:05:23,758 --> 00:05:27,044 "When you've nowhere to turn and you're filled with doubt, 72 00:05:27,262 --> 00:05:29,753 "don't stand in midstream hesitating, 73 00:05:29,973 --> 00:05:33,009 "for you know that your mother's heart cries out, 74 00:05:33,226 --> 00:05:36,476 "'I'm waiting, my boy, I'm waiting.' 75 00:05:36,688 --> 00:05:39,440 Isn't that beautiful? Isn't it a lovely sentiment? 76 00:05:39,649 --> 00:05:40,649 Yeah. 77 00:05:42,277 --> 00:05:43,440 Here he is now. 78 00:05:48,533 --> 00:05:51,949 Break it to him gently. He's liable to keel over from shock. 79 00:05:52,162 --> 00:05:54,368 They've been waiting a long while. 80 00:05:54,581 --> 00:05:57,072 - Who are they? - I don't know. 81 00:06:01,213 --> 00:06:03,620 - Mr Longfellow Deeds? - Yes. 82 00:06:03,840 --> 00:06:05,169 How do you do? 83 00:06:05,383 --> 00:06:09,631 I'm John Cedar, of the New York firm of Cedar, Cedar, Cedar & Budington. 84 00:06:11,140 --> 00:06:14,094 Cedar, Cedar, Cedar & Budington. 85 00:06:14,310 --> 00:06:17,560 Budington must feel like an awful stranger. 86 00:06:19,232 --> 00:06:22,517 - Mr Cornelius Cobb. Mr Anderson. - How do you do? 87 00:06:22,735 --> 00:06:24,941 You gentlemen make yourselves comfortable. 88 00:06:25,154 --> 00:06:26,435 Thank you. 89 00:06:27,532 --> 00:06:28,812 Thanks. 90 00:06:29,909 --> 00:06:33,194 New mouthpiece. Been waitin' two weeks for this. 91 00:06:34,121 --> 00:06:38,036 Kids keep swiping them all the time. They use 'em for bean shooters. 92 00:06:39,502 --> 00:06:42,503 - What can I do for you? - Will you stay to lunch? 93 00:06:42,713 --> 00:06:45,335 - I'd like to ask you a few questions. - All right. 94 00:06:45,550 --> 00:06:48,171 - Are you Joseph and Mary Deeds' son? - Yes. 95 00:06:48,386 --> 00:06:50,259 - Your parents living? - Why, no. 96 00:06:50,471 --> 00:06:54,421 Well, Mr Deeds, does the name of Martin W. Semple mean anything to you? 97 00:06:54,642 --> 00:06:56,551 Not much. He's my uncle, I think. 98 00:06:56,769 --> 00:06:59,260 I never saw him. My mother's name was Semple. 99 00:06:59,480 --> 00:07:02,849 Well, he passed on. He was killed in a motor accident in Italy. 100 00:07:03,067 --> 00:07:05,605 He was? Gee, that's too bad. 101 00:07:05,820 --> 00:07:10,398 - If there's anything I can do... - I have good news for you, sir. 102 00:07:10,616 --> 00:07:14,946 Mr Semple left a large fortune when he died. He left it all to you. 103 00:07:15,162 --> 00:07:16,787 Deducting the taxes, 104 00:07:16,998 --> 00:07:20,865 it amounts to something in the neighbourhood of $20 million. 105 00:07:21,961 --> 00:07:24,333 How about lunch? Are the gentlemen staying? 106 00:07:24,547 --> 00:07:25,827 Of course. 107 00:07:26,048 --> 00:07:29,963 She's got some fresh orange layer cake with that thick stuff on the top. 108 00:07:30,177 --> 00:07:33,262 Sure. They don't want to go to the hotel. 109 00:07:36,058 --> 00:07:39,012 Perhaps you didn't hear what I said, Mr Deeds. 110 00:07:39,228 --> 00:07:42,680 The whole Semple fortune goes to you. $20 million. 111 00:07:42,899 --> 00:07:46,433 Oh, yes, I heard you, all right. Twenty million is quite a lot. 112 00:07:46,652 --> 00:07:49,439 - It'll do in a pinch. - Yes, indeed. 113 00:07:49,655 --> 00:07:53,523 I wonder why he left me all that money. I don't need it. 114 00:08:07,715 --> 00:08:09,340 Mr Cobb is an ex-newspaperman. 115 00:08:09,550 --> 00:08:12,635 Associated with your uncle for many years, as a buffer. 116 00:08:12,845 --> 00:08:14,245 Buffer? 117 00:08:14,555 --> 00:08:17,473 Yeah. A glorified doormat. 118 00:08:17,683 --> 00:08:22,594 Rich people need someone to keep away the crowds. Then there's the newspapers. 119 00:08:22,813 --> 00:08:26,598 One must know when to seek publicity and when to avoid it. 120 00:08:26,818 --> 00:08:31,646 Cedar, Cedar, Cedar & Budington. I can't think of a rhyme for "Budington". 121 00:08:31,865 --> 00:08:33,822 Why should you? 122 00:08:34,034 --> 00:08:37,866 Whenever I run across a funny name, I like to find a rhyme. Don't you? 123 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 No. 124 00:08:40,999 --> 00:08:43,573 - I've got one for Cobb. - Yeah? 125 00:08:43,794 --> 00:08:47,744 There once was a man named Cobb who kept Semple away from the mob. 126 00:08:47,965 --> 00:08:53,303 Came the turn of the tide, Semple died. Now poor Cobb's out of a job. 127 00:08:54,513 --> 00:08:57,597 - Sounds like two weeks' notice to me. - Huh? 128 00:08:57,808 --> 00:09:01,391 I've gotten the sackeroo in many ways, but never in rhyme. 129 00:09:01,603 --> 00:09:05,897 - I don't mean that. I'll need your help. - That's different, if it's just poetry. 130 00:09:06,108 --> 00:09:08,433 - Are you married? - Who, me? No. 131 00:09:08,652 --> 00:09:11,606 No, he's too fussy for that. That's the matter with him. 132 00:09:11,822 --> 00:09:15,191 There's lots of nice girls right here in Mandrake Falls... 133 00:09:15,409 --> 00:09:17,152 Don't pay any attention to her. 134 00:09:17,369 --> 00:09:21,616 He's got a lot of foolish notions about saving a lady in distress. 135 00:09:21,832 --> 00:09:23,824 Now, you keep out of this. 136 00:09:24,042 --> 00:09:28,788 Saving a lady in distress, eh? We all have dreams like that when we're young. 137 00:09:29,006 --> 00:09:32,540 Incidentally, we'd better get started. You'll have to pack. 138 00:09:32,759 --> 00:09:35,132 - What for? - You're going to New York with us. 139 00:09:35,345 --> 00:09:37,172 - When? - Four o'clock. 140 00:09:37,389 --> 00:09:39,346 I don't think we've got any suitcases. 141 00:09:39,558 --> 00:09:42,475 Well, we could borrow a couple from Mrs Simpson. 142 00:09:42,686 --> 00:09:46,102 She went to Niagara Falls last year. 143 00:09:46,315 --> 00:09:50,015 I'm nervous. I've never been away from Mandrake Falls in my life. 144 00:09:50,235 --> 00:09:52,643 - Like to see Grant's tomb. - I understand. 145 00:09:52,863 --> 00:09:56,611 We'll meet you at the train at 4.00. Congratulations, Mr Deeds. 146 00:09:56,825 --> 00:10:00,408 You're one of the richest men in the country. See you later. 147 00:10:00,621 --> 00:10:03,290 - See you later, kid. - Good day, sir. 148 00:10:11,006 --> 00:10:14,209 Did you hear what he said? Know how much 20 million is? 149 00:10:14,426 --> 00:10:18,969 I don't care. You sit there and eat your lunch. You haven't touched a thing. 150 00:10:22,976 --> 00:10:26,476 For he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow 151 00:10:26,688 --> 00:10:28,764 For he's a jolly good fellow 152 00:10:28,982 --> 00:10:30,476 Which nobody can deny 153 00:10:35,113 --> 00:10:38,613 I can't find him. I looked everywhere. His house is locked up. 154 00:10:38,825 --> 00:10:41,577 - A change of heart. - He wasn't anxious to come. 155 00:10:41,787 --> 00:10:43,697 Here comes the train. 156 00:10:47,627 --> 00:10:49,038 - Look. - What? 157 00:10:49,254 --> 00:10:51,127 That tuba player. 158 00:10:54,759 --> 00:10:56,040 Well... 159 00:10:57,136 --> 00:10:59,425 now I've seen everything. 160 00:11:48,605 --> 00:11:50,811 Goodbye, Mrs Meredith! 161 00:11:52,525 --> 00:11:54,399 Goodbye, Jim! 162 00:11:58,990 --> 00:12:00,899 Bye, Buddy! 163 00:12:04,204 --> 00:12:06,410 Gosh, I got a lot of friends. 164 00:12:16,132 --> 00:12:18,291 - Have a drink? - No, thanks. 165 00:12:21,262 --> 00:12:24,263 - Cigar? - No, thank you. 166 00:12:24,474 --> 00:12:26,301 I wouldn't worry if I were you. 167 00:12:26,517 --> 00:12:31,144 A large portion like this entails great responsibility, but you'll have help. 168 00:12:31,356 --> 00:12:33,597 So don't worry. Leave everything to me. 169 00:12:33,816 --> 00:12:36,438 - I wasn't worried about that. - No? 170 00:12:36,653 --> 00:12:40,781 I was wondering where they're gonna get another tuba player for the band. 171 00:12:59,385 --> 00:13:02,136 - Hello, John. Where you been? - I've been fishing. 172 00:13:02,346 --> 00:13:04,339 Good morning, Mr Cedar. 173 00:13:06,016 --> 00:13:08,472 Good morning. Where are they? 174 00:13:08,686 --> 00:13:11,224 - Waiting for you. - Good morning, Mr Cedar. 175 00:13:12,565 --> 00:13:14,438 - Good morning. - Morning. 176 00:13:15,442 --> 00:13:18,016 - Hello, boys. - Well, what's he like? 177 00:13:18,237 --> 00:13:22,698 We've nothing to worry about. He's as naive as a child. Close that door. 178 00:13:22,908 --> 00:13:25,233 - Get Mrs Cedar on the phone. - What happened? 179 00:13:25,452 --> 00:13:28,122 The smartest thing I did was to make that trip. 180 00:13:28,330 --> 00:13:32,079 - Did you get? - No, but I will get the power of attorney. 181 00:13:32,293 --> 00:13:36,077 I asked him what he was going to do with the money. Know what he said? 182 00:13:36,297 --> 00:13:38,254 Give it away. 183 00:13:38,465 --> 00:13:41,003 - He must be a nitwit. - You had the right hunch. 184 00:13:41,218 --> 00:13:43,507 - John, we can't afford... - I know, Budington. 185 00:13:43,721 --> 00:13:46,472 We can't afford to have the books investigated. 186 00:13:46,682 --> 00:13:48,473 You've said that a thousand times. 187 00:13:48,684 --> 00:13:52,267 - What if they fall into someone's hands? - It hasn't happened yet. 188 00:13:52,479 --> 00:13:56,014 - Half a million dollars, my goodness... - Will you stop worrying! 189 00:13:56,233 --> 00:14:00,611 I got Semple to turn it all over to us. And who got power of attorney from him? 190 00:14:00,821 --> 00:14:02,695 All right, then I'll get it again. 191 00:14:02,907 --> 00:14:05,907 Take it easy. Those books will never leave this office. 192 00:14:06,118 --> 00:14:08,574 Yokel. Nothing but a yokel. 193 00:14:08,787 --> 00:14:11,409 Your uncle was mad leaving all that money to him. 194 00:14:11,624 --> 00:14:15,752 You're as closely related to him as he is, and what did you get? 195 00:14:18,297 --> 00:14:20,455 - I say, what did you get? - Stop yelling. 196 00:14:20,674 --> 00:14:23,379 - He didn't like me. - I told you to be nice to him. 197 00:14:23,594 --> 00:14:26,299 Ten years we've waited for him to kick off. 198 00:14:26,513 --> 00:14:29,847 Then we were gonna be on Easy Street. Yeah, on Easy Street. 199 00:14:30,059 --> 00:14:34,685 - It's too late now. You're a nuisance. - That's just what I'm gonna be. 200 00:14:34,897 --> 00:14:36,889 Until I get some of that money. 201 00:14:37,107 --> 00:14:41,437 He's news! Every time he blows his nose, it's news. 202 00:14:41,654 --> 00:14:44,987 A corn-fed bohunk falling into the Semple fortune is hot copy. 203 00:14:45,199 --> 00:14:47,191 It's gotta be personal with an angle. 204 00:14:47,409 --> 00:14:50,660 What does he think about? How does it feel to be a millionaire? 205 00:14:50,871 --> 00:14:53,445 What does he think of New York? Is he smart, dumb? 206 00:14:53,666 --> 00:14:56,417 He's been here three days. What have you brought in? 207 00:14:56,627 --> 00:14:59,083 - A halfwit could've done better. - We tried... 208 00:14:59,296 --> 00:15:01,622 Am I talking too loud or annoying anybody? 209 00:15:01,840 --> 00:15:04,960 You know Corny Cobb. He's keeping him under lock and key. 210 00:15:05,177 --> 00:15:07,384 Never mind. Use what little brains you've got. 211 00:15:07,596 --> 00:15:11,808 Find out something for yourselves, you imbecilic stupes. 212 00:15:12,017 --> 00:15:15,849 Now get out of here before I really tell you what I think of you. 213 00:15:20,944 --> 00:15:25,072 - What was that? - I said you had dirty plaster. 214 00:15:28,326 --> 00:15:33,913 You too. Thought I could depend on you, but you're as bad as the rest. 215 00:15:34,124 --> 00:15:37,160 - Look. I can do it. - What's gotten into you, Babe? 216 00:15:37,377 --> 00:15:41,126 You'd blast this town open before letting Cobb get away with this. 217 00:15:41,339 --> 00:15:44,210 He's not getting away with anything. 218 00:15:44,426 --> 00:15:46,549 Get some stuff on him and you can have... 219 00:15:46,761 --> 00:15:50,510 - A month's vacation? - With pay. 220 00:15:50,724 --> 00:15:54,472 With pay? Leave four columns open on the front page tomorrow. 221 00:15:54,686 --> 00:15:56,844 I'll keep the whole front page open. 222 00:15:57,063 --> 00:15:59,899 - What are you gonna do? - Have lunch. 223 00:16:09,451 --> 00:16:12,535 The first time I ever had a suit made on purpose. 224 00:16:16,333 --> 00:16:19,784 It's merely a suggestion, Mr Deeds, 225 00:16:20,003 --> 00:16:24,250 but if you give me power of attorney, we'll take care of everything. 226 00:16:24,466 --> 00:16:26,624 Everyone will try to sell you something. 227 00:16:26,843 --> 00:16:29,844 There have been a lot of them already. Strange people. 228 00:16:30,055 --> 00:16:32,261 Salesmen, politicians, all want something. 229 00:16:32,474 --> 00:16:34,716 Haven't had a minute to see Grant's tomb. 230 00:16:34,935 --> 00:16:37,971 Your uncle didn't bother with that sort of thing. 231 00:16:38,188 --> 00:16:42,186 He travelled, enjoyed himself. You should do the same thing. 232 00:16:42,400 --> 00:16:47,027 Besides wanting to be my lawyer, you want to handle my investments? 233 00:16:47,239 --> 00:16:51,532 - Yes. That is to say... - How much extra would it cost? 234 00:16:51,743 --> 00:16:55,029 - No extra charge. - That's a lot of extra work. 235 00:16:55,247 --> 00:16:59,576 But that's a service Cedar, Cedar, Cedar & Budington usually donates. 236 00:16:59,793 --> 00:17:04,122 Budington. I can't think of a rhyme for Budington yet. 237 00:17:04,339 --> 00:17:07,838 The gentlemen from the opera are still waiting in the boardroom. 238 00:17:08,051 --> 00:17:10,091 They're getting a trifle impatient. 239 00:17:10,303 --> 00:17:12,130 I forgot. What do they want? 240 00:17:12,347 --> 00:17:15,016 Your uncle was chairman. They expect you to carry on. 241 00:17:15,225 --> 00:17:18,676 I'll tell them to keep their shirts on and that you'll be down. 242 00:17:18,895 --> 00:17:22,015 Oh, did you send that telegram to Jim Mason yet? 243 00:17:22,232 --> 00:17:23,856 Jim Mason? Oh, yeah, yeah. 244 00:17:24,067 --> 00:17:27,602 No, I didn't send it. I've got it written out, though. Here it is. 245 00:17:27,821 --> 00:17:30,276 "Arthur's been with the tallow works too long. 246 00:17:30,490 --> 00:17:33,195 "Don't think we should fire him. Longfellow." 247 00:17:33,411 --> 00:17:35,866 Send it. I don't want him to fire Arthur. 248 00:17:36,080 --> 00:17:38,322 Sure, we don't want to fire Arthur. 249 00:17:38,541 --> 00:17:40,913 Arthur was the last baby my father delivered. 250 00:17:41,127 --> 00:17:43,914 You ought to give this matter some thought. 251 00:17:44,130 --> 00:17:46,004 I mean about the power of attorney. 252 00:17:46,215 --> 00:17:48,753 Oh, yes, I will. I'll give it a lot of thought. 253 00:17:48,968 --> 00:17:54,591 A fellow named Winslow here wanted to handle my business for nothing too. 254 00:17:54,807 --> 00:17:58,258 Puzzles me why they want to work for nothing. It isn't natural. 255 00:17:58,477 --> 00:18:00,470 I'd better think about it some more. 256 00:18:00,688 --> 00:18:03,088 That's that. 257 00:18:03,357 --> 00:18:06,561 You go to an awful lot of work to keep a fella warm. 258 00:18:06,777 --> 00:18:09,399 - Yes, sir. - A Mr Hallor to see you, sir. 259 00:18:09,614 --> 00:18:13,481 - Hallor? Don't let him in. - Why not? Who's he? 260 00:18:13,701 --> 00:18:16,951 A lawyer representing a woman. A claim against the estate. 261 00:18:17,163 --> 00:18:20,781 If he has a claim, we'd better see him. Send him in. 262 00:18:21,000 --> 00:18:23,242 He'll cause you a lot of trouble. 263 00:18:23,461 --> 00:18:26,627 How can he make trouble for me? I haven't done anything. 264 00:18:26,839 --> 00:18:30,623 - I told you to take this up with me. - I'm tired of being pushed around. 265 00:18:30,843 --> 00:18:32,717 I don't care how important you are. 266 00:18:32,929 --> 00:18:35,254 - I represent Mrs Semple. - Mrs Semple? 267 00:18:35,473 --> 00:18:38,046 Your uncle's common-law wife has a claim. 268 00:18:38,267 --> 00:18:42,312 - Let the courts decide... - You wouldn't dare take this to court. 269 00:18:42,521 --> 00:18:46,389 I'll leave it to you. Would any court not be in sympathy with a woman 270 00:18:46,609 --> 00:18:49,147 who gave up her best years for your uncle? 271 00:18:49,362 --> 00:18:52,232 - What kind of wife did you say? - Common-law wife. 272 00:18:52,448 --> 00:18:55,568 - On top of that, there's a child. - Child? My uncle? 273 00:18:55,785 --> 00:18:57,065 Yes, sir. 274 00:18:57,286 --> 00:18:59,824 That's awful. She should be taken care of. 275 00:19:00,039 --> 00:19:02,530 Glad to see you're willing to be reasonable. 276 00:19:02,750 --> 00:19:05,786 As his wife, she should have the money. I don't want it... 277 00:19:06,003 --> 00:19:07,747 Don't make any rash promises. 278 00:19:07,964 --> 00:19:11,498 That opera mob is about to break into the mad song from Lucia. 279 00:19:11,717 --> 00:19:13,710 I don't wanna keep them waiting. 280 00:19:13,928 --> 00:19:17,095 - Very good, sir. - I can't go down like this. 281 00:19:17,306 --> 00:19:19,928 Go along with me, Cobb. They're strangers to me. 282 00:19:20,142 --> 00:19:22,515 - What about it, Mr Deeds? - Huh? 283 00:19:22,728 --> 00:19:26,014 Oh. You'll excuse me, won't you? I'll be right back. 284 00:19:33,614 --> 00:19:36,401 Do the opera people always come here for meetings? 285 00:19:36,617 --> 00:19:38,242 - Uh-huh. - Why's that? 286 00:19:38,452 --> 00:19:40,825 Why do mice go where there's cheese? 287 00:19:41,998 --> 00:19:44,667 I'm led to believe the young man's quite childish. 288 00:19:44,876 --> 00:19:47,663 We'll have no difficulty getting the entire amount. 289 00:19:47,879 --> 00:19:51,130 - After all, it's only $180,000. - Excellent idea. 290 00:19:51,341 --> 00:19:55,042 We're very fortunate the young man is so sympathetic toward music. 291 00:19:55,262 --> 00:19:58,132 He plays the tuba in the town band. 292 00:19:59,182 --> 00:20:01,222 - Here he comes. - Good. 293 00:20:03,395 --> 00:20:08,187 The first order of business will be electing a new chairman of the board. 294 00:20:08,400 --> 00:20:13,395 As a gesture toward the best friend that opera ever had, the late Mr Semple, 295 00:20:13,614 --> 00:20:18,240 it's fitting his nephew, Longfellow Deeds, be made our next chairman. 296 00:20:18,452 --> 00:20:21,073 - I therefore nominate him. - Seconded. 297 00:20:21,288 --> 00:20:23,530 - All those in favour? - Aye! 298 00:20:23,749 --> 00:20:27,793 Carried. Our congratulations, Mr Deeds. 299 00:20:28,003 --> 00:20:30,874 - I'm chairman? - Yes. You've just been elected. 300 00:20:31,089 --> 00:20:33,794 - I'm chairman! - Happy voyage. 301 00:20:34,009 --> 00:20:36,049 Right here, Mr Deeds. 302 00:20:38,889 --> 00:20:43,350 - Next, the secretary's minutes. - Move we dispense with it. 303 00:20:43,560 --> 00:20:44,936 - Seconded. - All in favour? 304 00:20:45,145 --> 00:20:47,434 - Aye! - I think they can be dispensed with. 305 00:20:47,648 --> 00:20:50,518 - Now, the treasurer's report. - Dispense with it. 306 00:20:50,734 --> 00:20:52,857 - Seconded. - All in favour? 307 00:20:53,070 --> 00:20:56,189 Quite right. Now, gentlemen, the next order of business... 308 00:20:56,406 --> 00:20:59,491 Just a minute. What does the chairman do? 309 00:20:59,701 --> 00:21:01,860 Well, the chairman presides the meeting. 310 00:21:02,079 --> 00:21:03,490 That's what I thought. 311 00:21:03,705 --> 00:21:07,703 But, if you don't mind, I'm rather interested in the treasurer's report. 312 00:21:14,299 --> 00:21:18,593 The treasurer reports a deficit of $180,000 for the current year. 313 00:21:18,804 --> 00:21:20,761 A deficit? We lost that much? 314 00:21:20,973 --> 00:21:24,424 You see, Mr Deeds, the opera is not conducted for profit. 315 00:21:24,643 --> 00:21:29,221 - It isn't? What is it conducted for? - It's an artistic institution. 316 00:21:29,439 --> 00:21:32,227 - We own an opera house, don't we? - We do. 317 00:21:32,442 --> 00:21:35,479 - And we give shows? - We provide opera. 318 00:21:35,696 --> 00:21:38,780 - But you charge? You sell tickets? - Of course. 319 00:21:38,991 --> 00:21:42,110 - And it doesn't pay? - Impossible. The opera has never paid. 320 00:21:42,327 --> 00:21:44,653 Well, we must give the wrong kind of shows. 321 00:21:44,872 --> 00:21:48,620 There isn't any wrong or right kind. Opera is opera. 322 00:21:48,834 --> 00:21:53,626 I guess, but I wouldn't care to be head of a business that kept losing money. 323 00:21:53,839 --> 00:21:58,916 That's not common sense. Incidentally, where is the $180,000 coming from? 324 00:21:59,136 --> 00:22:02,801 Well, we were rather expecting it to come from you. 325 00:22:03,015 --> 00:22:04,888 - Me? - Naturally. 326 00:22:05,976 --> 00:22:09,013 Excuse me, gentlemen. There's nothing natural about that. 327 00:22:14,444 --> 00:22:16,104 Fire engine! 328 00:22:23,203 --> 00:22:24,697 Gee, that was a pip! 329 00:22:24,913 --> 00:22:29,124 We're gonna have one like that in Mandrake Falls soon, with a siren too. 330 00:22:29,334 --> 00:22:30,614 Where were we? 331 00:22:30,835 --> 00:22:33,955 The opera is not conducted like any ordinary business. 332 00:22:34,172 --> 00:22:37,208 - Why not? - Because it just isn't a business. 333 00:22:37,425 --> 00:22:39,881 Maybe not to you, but it certainly is to me, 334 00:22:40,094 --> 00:22:43,463 if I have to make up a loss of $180,000. 335 00:22:43,681 --> 00:22:46,089 If it's losing that much, something's wrong. 336 00:22:46,309 --> 00:22:49,512 Maybe you charge too much, sell bad merchandise. 337 00:22:49,729 --> 00:22:51,271 A lot of things. 338 00:22:51,481 --> 00:22:54,517 You see, I expect to do a lot of good with that money, 339 00:22:54,734 --> 00:22:58,020 and I can't afford to put it into anything I don't look into. 340 00:22:58,238 --> 00:23:00,859 That's my decision for the time being, gentlemen. 341 00:23:01,074 --> 00:23:04,822 Goodbye, and thank you for making me chairman. 342 00:23:05,036 --> 00:23:09,449 Gentlemen, you'll find the smelling salts in the medicine chest. 343 00:23:22,762 --> 00:23:24,553 Sorry to keep you waiting. 344 00:23:24,764 --> 00:23:29,640 Those opera people are funny. They wanted me to put up $180,000. 345 00:23:29,852 --> 00:23:32,770 - What about it? - I turned them down, naturally. 346 00:23:32,981 --> 00:23:35,222 - No, I mean about my client. - Oh. 347 00:23:35,441 --> 00:23:37,600 We'll have to do something about her. 348 00:23:37,819 --> 00:23:42,030 - Tails tonight, sir? - Tails? Why, that's a monkey suit. 349 00:23:42,240 --> 00:23:45,276 You want people to laugh at me? I've never worn one. 350 00:23:45,493 --> 00:23:47,237 Goodbye, and thank you, sir. 351 00:23:47,453 --> 00:23:50,075 Goodbye. Wants me to wear a monkey suit. 352 00:23:50,290 --> 00:23:52,662 - We don't want to appear greedy. - Huh? 353 00:23:52,876 --> 00:23:56,660 - I say, we don't want to appear greedy. - Oh, that. 354 00:23:56,880 --> 00:23:59,038 - What are you doing? - Assisting you, sir. 355 00:23:59,257 --> 00:24:03,634 I don't want anybody holding the ends of my pants. Get up from there. 356 00:24:05,638 --> 00:24:08,094 Imagine that. Holding the ends of my pants. 357 00:24:08,308 --> 00:24:10,929 Mrs Semple is entitled to one third of the estate. 358 00:24:11,144 --> 00:24:13,931 - Don't ever get on your knees again. - No, sir. 359 00:24:14,147 --> 00:24:15,427 What'd you say? 360 00:24:15,648 --> 00:24:18,222 Mrs Semple is entitled to one third of the estate. 361 00:24:18,443 --> 00:24:20,352 One third? That's about $7 million. 362 00:24:20,570 --> 00:24:23,571 Well, we didn't expect that much. 363 00:24:23,781 --> 00:24:26,155 I can get her to settle for one million. 364 00:24:26,368 --> 00:24:28,657 Take up any settlement talk with my office. 365 00:24:28,871 --> 00:24:30,365 I'll do no such thing. 366 00:24:30,581 --> 00:24:34,495 There's only one place you're going, and that's out the door. 367 00:24:34,710 --> 00:24:38,494 - You're making a mistake. - Oh, no, I'm not. I don't like your face. 368 00:24:38,714 --> 00:24:42,332 Besides, there's something fishy about settling for a million 369 00:24:42,551 --> 00:24:44,378 when you can get seven million. 370 00:24:44,595 --> 00:24:48,889 I'm surprised Mr Cedar, who's supposed to be smart, couldn't see through that. 371 00:24:49,099 --> 00:24:50,724 Now, wait a minute, buddy! 372 00:24:50,935 --> 00:24:54,600 One nice thing about being rich, you ring a bell and things happen. 373 00:24:54,813 --> 00:24:58,811 When the servant comes in, I'll ask him to show you to the door. 374 00:24:59,026 --> 00:25:02,893 No use in getting tough. That'll get you nowhere. We've got letters. 375 00:25:03,113 --> 00:25:05,783 - Show Mr Hallor to the front door. - Yes, sir. 376 00:25:05,991 --> 00:25:09,906 There isn't any wife, there aren't any letters, and you're a crook, 377 00:25:10,120 --> 00:25:12,362 so you'd better watch your step. 378 00:25:15,834 --> 00:25:18,123 I can't hold out any longer. 379 00:25:18,337 --> 00:25:22,465 - Lamb bites wolf. Beautiful. - It's only common sense. 380 00:25:22,675 --> 00:25:24,751 I can't hold out any longer either. 381 00:25:24,969 --> 00:25:27,210 Being your attorney will be very simple. 382 00:25:27,429 --> 00:25:31,213 You're not my attorney yet, not till I find out what's on your mind. 383 00:25:31,433 --> 00:25:34,637 Get the books straightened out so I can have a look at 'em. 384 00:25:34,853 --> 00:25:36,348 Yes, of course, if you wish. 385 00:25:36,564 --> 00:25:39,814 But you must be prepared. This will be daily routine. 386 00:25:40,025 --> 00:25:42,730 If it becomes annoying, you let me know. 387 00:25:42,945 --> 00:25:44,688 Goodbye, Mr Deeds. 388 00:25:44,905 --> 00:25:46,565 Goodbye, sir. 389 00:25:49,660 --> 00:25:51,949 Even his hands are oily. 390 00:25:58,544 --> 00:26:01,747 Tonight, what would you like in the way of entertainment? 391 00:26:01,964 --> 00:26:03,244 Entertainment? 392 00:26:03,465 --> 00:26:06,751 Your uncle had a weakness for dark ones. Tall and stately. 393 00:26:06,969 --> 00:26:09,294 How would you like yours? Dark or fair? 394 00:26:09,513 --> 00:26:12,265 Tall or short? Fat or thin? Tough or tender? 395 00:26:12,474 --> 00:26:16,306 - What are you talking about? - Women. Ever heard of 'em? 396 00:26:16,520 --> 00:26:17,520 Oh! 397 00:26:18,397 --> 00:26:22,181 - Name your poison, and I'll supply it. - Some other time, Cobb. 398 00:26:22,401 --> 00:26:24,394 OK. You're the boss. 399 00:26:24,612 --> 00:26:27,981 When your blood begins to boil, yell out. I'll be seeing you. 400 00:26:31,994 --> 00:26:36,158 - He talks about women like cattle. - Every man to his taste, sir. 401 00:26:36,373 --> 00:26:39,540 Are all these stories I hear about my uncle true? 402 00:26:39,752 --> 00:26:43,620 Well, sir, he sometimes had as many as 20 in the house at the same time. 403 00:26:43,840 --> 00:26:48,253 - Twenty? What'd he do with 'em? - That is something I never found out. 404 00:27:18,124 --> 00:27:21,458 - Hey! You going out? - Yes. Isn't that all right? 405 00:27:21,670 --> 00:27:23,911 No. You never go out without telling us. 406 00:27:24,130 --> 00:27:26,586 - Who are you? - We're your bodyguards. 407 00:27:26,800 --> 00:27:28,211 - Oh, yeah? - Yeah. 408 00:27:28,426 --> 00:27:30,668 Mr Cobb said stick to your tail. 409 00:27:30,887 --> 00:27:34,303 That's very nice, but I don't want anybody sticking to my tail. 410 00:27:34,516 --> 00:27:36,224 Sorry, mister. Orders is orders. 411 00:27:36,434 --> 00:27:39,305 We get you up in the morning, put you to bed at night. 412 00:27:39,521 --> 00:27:41,846 No matter what we see, we don't see nothin' 413 00:27:42,065 --> 00:27:44,734 - That's gonna be fun. - Some people like it. 414 00:27:44,943 --> 00:27:47,516 - Will you do something for me first? - Sure. 415 00:27:47,737 --> 00:27:49,979 Put that away, slug. At your service. 416 00:27:50,198 --> 00:27:52,772 - Would you get my trunk out for me? - Certainly. 417 00:27:52,993 --> 00:27:54,273 With pleasure. 418 00:28:00,750 --> 00:28:04,451 We're your bodyguards! You can't do this! 419 00:28:14,264 --> 00:28:16,303 There he is. 420 00:28:18,935 --> 00:28:20,429 - That's him. - That's who? 421 00:28:20,645 --> 00:28:23,350 - Get your cameras, follow me. - What you gonna do? 422 00:28:23,565 --> 00:28:26,270 Never mind. Grab whatever you can get. 423 00:28:26,484 --> 00:28:28,773 It's gonna be the same old thing. 424 00:28:28,987 --> 00:28:31,443 - That dame's nuts. - Right. 425 00:28:56,973 --> 00:28:58,599 You fainted. 426 00:28:58,809 --> 00:29:00,434 Oh, did I? I'm sorry. 427 00:29:00,645 --> 00:29:04,096 - Can I help you? - No, thank you. I'll be all right. 428 00:29:05,066 --> 00:29:06,975 This is my house. I'd like to... 429 00:29:07,193 --> 00:29:09,814 Oh, no, really, I'll be all right. 430 00:29:11,948 --> 00:29:16,693 - What happened? - Well, I guess I walked too much. 431 00:29:16,911 --> 00:29:23,115 I've been looking for a job all day. I found one too. I start tomorrow. 432 00:29:23,334 --> 00:29:26,620 You've been awfully kind. Thank you very much. 433 00:29:40,017 --> 00:29:41,428 Hey! Taxi! 434 00:29:43,646 --> 00:29:46,813 Hey, Stu, follow that cab they just got into, will ya? 435 00:29:47,024 --> 00:29:49,942 - Hurry up! Step on it! - Come on, let's go! 436 00:30:15,803 --> 00:30:17,214 Feel better now? 437 00:30:19,473 --> 00:30:21,466 This tastes so good. 438 00:30:21,684 --> 00:30:24,140 I don't know how I can ever thank you. 439 00:30:24,353 --> 00:30:26,891 Tell me more about yourself. 440 00:30:27,106 --> 00:30:31,519 Well, I guess I've told you almost everything there is to tell. 441 00:30:31,736 --> 00:30:34,440 My folks live in a small town near Hartford. 442 00:30:34,655 --> 00:30:38,107 I'm down here alone trying to make a living. 443 00:30:38,326 --> 00:30:40,449 I'm really just a nobody. 444 00:31:42,724 --> 00:31:45,844 Oh, that was so lovely. Thank you. 445 00:31:51,400 --> 00:31:54,270 You were a lady in distress, weren't you? 446 00:31:55,696 --> 00:31:58,365 - What? - Nothing. 447 00:31:59,408 --> 00:32:00,808 Waiter. 448 00:32:01,577 --> 00:32:04,780 - Has anybody come in yet? - Uh, no. Nobody important. 449 00:32:04,997 --> 00:32:07,238 Be sure and point them out to me. 450 00:32:07,457 --> 00:32:11,158 I'm a writer myself, you know. I write poetry. 451 00:32:16,425 --> 00:32:20,636 Well... you've been having quite an exciting time, haven't you? 452 00:32:20,846 --> 00:32:24,594 With all these meetings, business deals, society people. 453 00:32:24,808 --> 00:32:27,844 - Haven't you been having fun? - No. 454 00:32:28,061 --> 00:32:31,762 That is, I didn't until I met you. I like talking to you, though. 455 00:32:31,982 --> 00:32:34,899 Imagine my finding you right on my doorstep. 456 00:32:35,110 --> 00:32:38,526 - Brookfield's just come in. - Who? The poet? Where? 457 00:32:38,739 --> 00:32:42,902 Over at that big round table. The one that looks like a poodle. 458 00:32:44,328 --> 00:32:47,993 - Look, there's Brookfield, the poet. - Really? 459 00:32:50,334 --> 00:32:55,576 Pardon. Longfellow Deeds, who inherited the Semple fortune, wants to meet you. 460 00:32:55,797 --> 00:32:58,917 Oh, yes. I read about him. He writes poetry on postcards. 461 00:32:59,134 --> 00:33:01,590 Invite him over. Might get a couple of laughs. 462 00:33:01,803 --> 00:33:04,888 - Getting rather dull around here. - It's always dull here. 463 00:33:05,098 --> 00:33:07,636 - I'll get him. - Good. 464 00:33:10,687 --> 00:33:13,143 Mr Henneberry. Mr Morrow. Bill. 465 00:33:13,357 --> 00:33:16,642 This is Mr Deeds and his fiancée from Mandrake Falls. 466 00:33:16,860 --> 00:33:19,731 How do you do, Mr Deeds? 467 00:33:21,240 --> 00:33:23,991 Nice of you to ask us to come and sit with you. 468 00:33:24,201 --> 00:33:26,692 Back home we never get to meet famous people. 469 00:33:26,912 --> 00:33:31,040 - Waiter, a little service here. - Yes, a drink for Mr Deeds. 470 00:33:31,250 --> 00:33:33,706 - I don't want it, thank you. - All poets drink. 471 00:33:33,920 --> 00:33:36,458 How do you go about writing your poems? 472 00:33:36,673 --> 00:33:39,627 We are very interested in one another's methods. 473 00:33:39,842 --> 00:33:43,461 Do you have to wait for an inspiration, or do you just dash it off? 474 00:33:43,680 --> 00:33:46,550 - Well, I... - Morrow just dashes them off. 475 00:33:46,766 --> 00:33:50,846 Yeah. That's what my publishers have been complaining about. 476 00:33:52,647 --> 00:33:56,692 - Well, your readers don't complain. - Oh. Thanks. 477 00:33:56,901 --> 00:33:58,728 How about you, Mr Deeds? 478 00:33:58,945 --> 00:34:01,151 Well, I write mine on order. 479 00:34:01,364 --> 00:34:05,113 The people I work for tell me what they want, and then I write it. 480 00:34:05,326 --> 00:34:06,655 Amazing! 481 00:34:06,870 --> 00:34:08,992 Why, that's true genius. 482 00:34:09,205 --> 00:34:13,369 Have you any peculiar characteristics when you're creating? 483 00:34:13,585 --> 00:34:18,081 - Well, I... I play the tuba. - How original. 484 00:34:18,298 --> 00:34:23,006 I've been playing the harmonica for 40 years. Didn't do me a bit of good. 485 00:34:25,388 --> 00:34:27,844 You wouldn't have one in your pocket? 486 00:34:28,057 --> 00:34:29,765 What, a tuba? 487 00:34:30,852 --> 00:34:33,425 No, a postcard with one of your poems on it. 488 00:34:33,646 --> 00:34:37,098 - Oh, no. - You don't carry a pocketful with you? 489 00:34:37,317 --> 00:34:40,104 Oh, too bad. I was hoping you'd autograph one for me. 490 00:34:40,320 --> 00:34:42,478 - I was too. - Now, wait a minute, boys. 491 00:34:42,697 --> 00:34:45,532 Perhaps Mr Deeds would recite one for us. 492 00:34:45,742 --> 00:34:47,200 That's a very good idea. 493 00:34:47,410 --> 00:34:49,866 Nothing like a poet reciting his own stuff. 494 00:34:50,079 --> 00:34:52,119 How about a Mother's Day poem? 495 00:34:52,332 --> 00:34:56,080 Exactly. Give us one that rings the great American heart. 496 00:34:56,294 --> 00:34:58,002 Yes. Go ahead. 497 00:34:58,213 --> 00:35:03,124 I get the idea. I know why I was invited here. To make fun of me. 498 00:35:03,343 --> 00:35:05,584 - Oh, not at all. - Don't be ridiculous. 499 00:35:05,803 --> 00:35:10,512 - Look, he's temperamental. - What if I am? What about it? 500 00:35:11,392 --> 00:35:15,342 It's easy to make fun of somebody if you don't care how much you hurt 'em. 501 00:35:15,563 --> 00:35:19,228 Your poems are swell, Mr Brookfield, but I'm disappointed in you. 502 00:35:19,442 --> 00:35:21,482 I must look funny to you, 503 00:35:21,694 --> 00:35:24,612 but if you went to Mandrake Falls you'd look as funny, 504 00:35:24,822 --> 00:35:29,319 only nobody'd laugh at you, because that wouldn't be good manners. 505 00:35:31,079 --> 00:35:34,697 Maybe postcard poems are comical, but people think they're good. 506 00:35:34,916 --> 00:35:39,625 Anyway, it's the best I can do. So if you'll excuse me, we'll be leaving. 507 00:35:39,837 --> 00:35:43,206 I guess I found out that all famous people aren't big people. 508 00:35:47,095 --> 00:35:51,140 And if it weren't for Miss Dawson, I'd bump your heads together. 509 00:35:51,350 --> 00:35:52,809 Oh, I don't mind. 510 00:35:53,018 --> 00:35:55,094 Then I guess maybe I will. 511 00:36:00,818 --> 00:36:02,098 Waiter! 512 00:36:03,112 --> 00:36:04,512 Eureka! 513 00:36:06,490 --> 00:36:08,649 Stop it. Go away, go away. 514 00:36:08,868 --> 00:36:10,326 Step aside. 515 00:36:10,536 --> 00:36:13,786 Say, fella, you neglected me and I feel very put out. 516 00:36:13,998 --> 00:36:16,868 Look, sock it right there, will ya? Sock it hard. 517 00:36:17,084 --> 00:36:19,409 - I've got it off my chest. - Oh, listen. 518 00:36:19,628 --> 00:36:23,293 The difference between them and me is I know when I've been a skunk. 519 00:36:23,507 --> 00:36:29,130 You take me to the nearest news-stand and I'll eat a pack of your postcards raw. 520 00:36:29,346 --> 00:36:33,047 Oh, what a magnificent deflation of smugness! 521 00:36:33,267 --> 00:36:36,303 Pal, you've added ten years to my life. 522 00:36:36,520 --> 00:36:40,981 A poet with a straight left and a right hook? Delicious. Delicious. 523 00:36:41,191 --> 00:36:45,320 You're my guest from now on, for ever and a day, even unto eternity. 524 00:36:45,529 --> 00:36:49,194 - Thanks, but we're going sightseeing. - Fine. Fine. Swell. 525 00:36:49,408 --> 00:36:53,488 You've just shown me a sight lovely to behold, and I'd like to reciprocate. 526 00:36:53,704 --> 00:36:56,373 Listen, you hop aboard my magic carpet... Thanks... 527 00:36:56,582 --> 00:36:59,369 I'll show you sights that you've never seen before. 528 00:36:59,585 --> 00:37:01,910 Grant's tomb and the Statue of Liberty? 529 00:37:02,129 --> 00:37:05,332 You'll not only see those, but before the evening's through, 530 00:37:05,549 --> 00:37:09,214 you'll be leaning against the Tower of Pisa, mount Mount Everest. 531 00:37:09,428 --> 00:37:13,556 I'll show you the pyramids and all the sphinxes. 532 00:37:13,766 --> 00:37:17,633 Pal, how would you like to go on a real old-fashioned binge? 533 00:37:17,853 --> 00:37:20,475 - Binge? - Yeah, I mean the real McCoy. 534 00:37:20,689 --> 00:37:22,100 Play saloon with me, 535 00:37:22,316 --> 00:37:26,064 and I'll introduce you to every wit, nitwit and halfwit in New York. 536 00:37:26,278 --> 00:37:30,406 We'll go on a twister that'll make Omar the soused philosopher of Persia 537 00:37:30,616 --> 00:37:33,024 look like an anaemic on a goat's milk diet. 538 00:37:33,244 --> 00:37:36,328 - That oughta be fun, huh? - Fun? Say... 539 00:37:36,539 --> 00:37:38,994 Listen, I'll take you on a bender 540 00:37:39,208 --> 00:37:43,455 that will live in your memory as a thing of beauty and a joy for ever. 541 00:37:43,671 --> 00:37:45,912 Boy? Boy, my headpiece! 542 00:37:46,131 --> 00:37:49,382 O Tempora! O Mores! O Bacchus! 543 00:37:49,593 --> 00:37:52,678 - Oh, you're drunk. - Oh, you're right! 544 00:37:52,888 --> 00:37:56,756 - If we go with him, we'll see things. - I guess we will. 545 00:38:02,690 --> 00:38:04,267 "'I play the tuba to help me think.' 546 00:38:04,483 --> 00:38:08,731 "A statement made by Longfellow Deeds, New York's new Cinderella Man, 547 00:38:08,947 --> 00:38:13,858 "who last night proved that his late uncle from whom he inherited $20 million, 548 00:38:14,077 --> 00:38:18,656 "was an amateur in the art of standing the town on its cauliflower ear." 549 00:38:18,874 --> 00:38:22,658 "Cinderella Man." That's sensational, Babe, sensational. 550 00:38:22,878 --> 00:38:24,621 Took some high-powered acting. 551 00:38:24,838 --> 00:38:27,210 - Did it? - I was the world's sweetest ingenue. 552 00:38:27,424 --> 00:38:29,500 Is he really that big a sap? 553 00:38:29,718 --> 00:38:32,837 He's the original. There are no carbon copies of that one. 554 00:38:33,054 --> 00:38:36,838 "Cinderella Man." That'll stick to him for the rest of his life. 555 00:38:37,058 --> 00:38:40,308 Can you imagine Cobb's face when he reads this? 556 00:38:40,520 --> 00:38:42,643 If we sold tickets, we'd make a fortune. 557 00:38:42,856 --> 00:38:45,691 - How'd you get the picture? - Had the boys follow us. 558 00:38:45,901 --> 00:38:49,186 Marvellous. " At two this morning, Mr Deeds tied up traffic 559 00:38:49,404 --> 00:38:52,690 "while he fed a bagful of doughnuts to a horse. 560 00:38:53,700 --> 00:38:55,527 "When asked why, he replied, 561 00:38:55,744 --> 00:39:00,904 "'To see how many doughnuts the horse would eat before he asked for coffee.' 562 00:39:04,711 --> 00:39:06,869 Beautiful! What happened after that? 563 00:39:07,088 --> 00:39:10,623 I had to write the story. He was so drunk he never missed me. 564 00:39:10,842 --> 00:39:12,965 When are you gonna see him again? 565 00:39:13,178 --> 00:39:18,338 Tonight, maybe. I'll phone him at noon. My lunch hour... 566 00:39:18,558 --> 00:39:22,686 - I'm a stenographer. Mary Dawson. - You're a genius, Babe, a genius. 567 00:39:22,896 --> 00:39:27,309 I moved into Mabel Dawson's apartment, in case Cobb might start looking around. 568 00:39:27,525 --> 00:39:31,606 Good. Don't show your face here. I'll say you're on vacation. 569 00:39:31,821 --> 00:39:34,491 No one'll know where the stories are coming from. 570 00:39:34,699 --> 00:39:37,784 You can get an exclusive out of him every day. 571 00:39:37,994 --> 00:39:39,868 We'll have the other papers crazy. 572 00:39:40,080 --> 00:39:42,535 - Babe, I could kiss ya! - Oh, no. No. 573 00:39:42,749 --> 00:39:45,785 - Our deal was for a month's vacation. - Sure. 574 00:39:46,002 --> 00:39:48,707 - With pay. - You'll get it, Babe. 575 00:39:48,922 --> 00:39:52,505 Mr Deeds. Mr Deeds, sir. 576 00:39:52,717 --> 00:39:55,588 You really must get up. It's late. 577 00:39:55,804 --> 00:39:58,129 - You're Walter, aren't you? - Yes, sir. 578 00:39:58,348 --> 00:39:59,842 Just wanted to make sure. 579 00:40:00,058 --> 00:40:05,016 If you'll permit me to say so, sir, you were out on quite a bender last night. 580 00:40:05,230 --> 00:40:08,314 Bender? You're wrong, Walter. 581 00:40:08,525 --> 00:40:12,024 We started out to a binge, but we never got to it. 582 00:40:12,237 --> 00:40:13,517 Yes, sir. 583 00:40:15,365 --> 00:40:17,986 - What's that? - A prairie oyster, sir. 584 00:40:18,201 --> 00:40:19,482 Prairie oyster? 585 00:40:19,703 --> 00:40:23,701 Yes, sir. It makes the head feel smaller. 586 00:40:32,174 --> 00:40:33,174 Oh. 587 00:40:36,637 --> 00:40:41,762 - Has Miss Dawson called yet? - No Miss Dawson has called, sir. 588 00:40:41,976 --> 00:40:45,096 She was the lady in distress. She wouldn't let me help her. 589 00:40:45,313 --> 00:40:48,646 - Had a lot of pride. I like that. - Oh, I do too, sir. 590 00:40:48,858 --> 00:40:52,938 I'd better call her up and apologise. I don't remember taking her home. 591 00:40:53,154 --> 00:40:56,986 I'd venture, you don't remember much of what happened last night, sir. 592 00:40:57,199 --> 00:40:59,322 What do you mean? I remember everything. 593 00:40:59,535 --> 00:41:03,118 Hand me my pants. I wrote her phone number on a piece of paper. 594 00:41:03,331 --> 00:41:05,157 You have no pants, sir. 595 00:41:05,374 --> 00:41:08,245 You came home last night without them. 596 00:41:08,461 --> 00:41:11,830 - I did what? - You came home without any clothes. 597 00:41:12,048 --> 00:41:15,630 You were in your shorts. Yes, sir. 598 00:41:19,222 --> 00:41:23,266 I couldn't walk around on the streets without any clothes. I'd be arrested. 599 00:41:23,476 --> 00:41:26,596 - That's what the two policemen said. - What two policemen? 600 00:41:26,812 --> 00:41:28,188 They brought you home. 601 00:41:28,397 --> 00:41:31,980 They said you kept walking up and down the street shouting, 602 00:41:32,193 --> 00:41:36,606 "Back to nature! Clothes are a blight on civilisation! Back to nature!" 603 00:41:38,282 --> 00:41:42,031 Listen, Walter, if a man named Morrow calls up, tell him I'm not in. 604 00:41:42,245 --> 00:41:44,996 He may be a great author, but... 605 00:41:45,206 --> 00:41:48,539 I think he's crazy. The man's crazy, Walter! 606 00:41:48,751 --> 00:41:50,079 Yes, sir. 607 00:41:52,296 --> 00:41:54,668 Oh, by the way, did you? 608 00:41:56,008 --> 00:41:59,673 - The knee. - But how will I put on the slipper, sir? 609 00:41:59,887 --> 00:42:01,168 Yes, sir. 610 00:42:06,477 --> 00:42:11,269 I beg pardon, sir, but did you ever find what you were looking for, sir? 611 00:42:11,482 --> 00:42:12,763 Looking for? 612 00:42:12,984 --> 00:42:15,854 You kept searching my pockets last night, sir. 613 00:42:16,070 --> 00:42:19,984 You said you were looking for a rhyme for "Budington". 614 00:42:21,325 --> 00:42:24,659 - Better bring me some coffee. - Very good, sir. I beg pardon. 615 00:42:24,871 --> 00:42:26,828 A telegram came for you, sir. 616 00:42:27,915 --> 00:42:30,786 I'll get you some black coffee, sir. 617 00:42:40,846 --> 00:42:43,253 Did you see all this stuff in the paper? 618 00:42:43,473 --> 00:42:46,842 - Arthur wants to quit. - Arthur? Who's Arthur? 619 00:42:47,060 --> 00:42:49,386 He's the shipping clerk at the tallow works. 620 00:42:49,605 --> 00:42:51,681 Wants a $2 raise, or he'll quit. 621 00:42:51,899 --> 00:42:54,816 What do I care? Did you see this stuff in the paper? 622 00:42:55,027 --> 00:42:58,193 How did it get in there? What did you do last night? 623 00:42:58,405 --> 00:43:02,533 What did you do to those bodyguards? Said you locked them up. 624 00:43:02,743 --> 00:43:06,823 - They insisted on following me. - What do you think bodyguards are for? 625 00:43:07,039 --> 00:43:11,083 - What do they mean, "Cinderella Man"? - Are those stories true? 626 00:43:11,293 --> 00:43:12,704 "Cinderella Man"? 627 00:43:12,920 --> 00:43:17,213 They'd call you anything if you gave 'em a chance. They got you down as a sap. 628 00:43:17,424 --> 00:43:21,042 - I'll punch this editor in the nose. - No, you don't! Get this clear. 629 00:43:21,261 --> 00:43:24,215 Socking people in the nose is no solution for anything. 630 00:43:24,431 --> 00:43:28,132 - Sometimes it's the only solution. - Not editors. Take my word for it. 631 00:43:28,352 --> 00:43:32,895 - If they're gonna poke fun at me... - Listen, Longfellow. You got brains, kid. 632 00:43:33,106 --> 00:43:37,899 You'll do swell if you curb your homicidal instincts and keep your trap shut. 633 00:43:38,111 --> 00:43:40,270 These newshounds are gunning for you. 634 00:43:40,489 --> 00:43:46,159 - What about this "Cinderella Man"? - I'll take care of that, if you'll help me. 635 00:43:46,370 --> 00:43:49,703 But I can't do anything if you go around talking to people. 636 00:43:49,915 --> 00:43:53,782 Will you promise me to be careful from now on? 637 00:43:54,002 --> 00:43:57,336 - Yes, I guess I'll have to. - Thank you. 638 00:43:57,548 --> 00:44:02,044 If you feel the building rock, it'll be me, blasting into this editor. 639 00:44:08,308 --> 00:44:10,978 Cobb's right. I mustn't talk to anybody. 640 00:44:11,186 --> 00:44:14,057 - Miss Dawson on the phone, sir. - Who? Miss Dawson? 641 00:44:14,273 --> 00:44:17,558 - Yes, sir. - Fine. Give me the phone, quick. 642 00:44:17,776 --> 00:44:20,445 She's the only one I'm gonna talk to. 643 00:44:31,164 --> 00:44:34,498 - Awfully nice of you to show me around. - I enjoy it. 644 00:44:34,710 --> 00:44:39,170 The aquarium was swell. If I lived in New York, I'd go every day. I bet you do. 645 00:44:39,381 --> 00:44:41,919 I'd like to, but I have a job to think of. 646 00:44:42,885 --> 00:44:46,669 - You'd better keep following that bus! - Keep your shirt on! 647 00:44:48,307 --> 00:44:51,510 - No pictures tonight. - I oughta get him drunk again. 648 00:44:51,727 --> 00:44:55,724 Got any news? I mean, has anything exciting been happening lately? 649 00:44:55,939 --> 00:44:58,396 Sure. I met you. 650 00:44:59,736 --> 00:45:02,024 What's happening about the opera? 651 00:45:02,238 --> 00:45:05,690 Oh, that. We had another meeting. I told 'em I'd be chairman if... 652 00:45:05,909 --> 00:45:07,985 - I'm chairman, you know. - Yeah, I know. 653 00:45:08,203 --> 00:45:10,990 I told 'em I'd play along if they lowered prices, 654 00:45:11,206 --> 00:45:13,163 cut down expenses and broadcast. 655 00:45:13,374 --> 00:45:15,747 Oh. What'd they say? 656 00:45:15,960 --> 00:45:17,869 Gee, you look pretty tonight. 657 00:45:18,087 --> 00:45:20,376 - What'd they say? - Huh? Oh. 658 00:45:20,590 --> 00:45:24,422 They said I was crazy, that I wanted to run it like a grocery store. 659 00:45:24,636 --> 00:45:29,463 - What are they going to do? - Do you always wear your hair like that? 660 00:45:29,682 --> 00:45:33,182 Isn't it a scream? "Cinderella Man." The dope. 661 00:45:33,394 --> 00:45:35,636 I'd like to get my hooks into that guy. 662 00:45:35,855 --> 00:45:38,524 Someone's probably taking him for plenty. 663 00:45:42,111 --> 00:45:45,979 If they were men, I'd knock their heads together. 664 00:45:46,199 --> 00:45:48,904 - Have you seen the papers? - Uh-huh. 665 00:45:49,118 --> 00:45:52,487 That's what I like about you. You think about a man's feelings. 666 00:45:52,705 --> 00:45:58,044 I'd like to punch the fella in the nose that's writing that stuff. 667 00:45:58,253 --> 00:46:00,162 "Cinderella Man." 668 00:46:00,380 --> 00:46:03,914 Pretty soon everybody'll be calling me Cinderella Man. 669 00:46:09,305 --> 00:46:12,591 Would you like to walk the rest of the way? It's so nice out. 670 00:46:12,809 --> 00:46:14,683 - Yes. - Yeah, let's. 671 00:46:21,526 --> 00:46:24,443 Hey, wise guys, he's getting off. 672 00:46:24,654 --> 00:46:26,979 Come on, pull up to the kerb! 673 00:46:29,617 --> 00:46:32,369 Oh, come on. Don't you want to see it? 674 00:46:34,581 --> 00:46:36,869 Well, feast your eyes. Grant's tomb. 675 00:46:39,168 --> 00:46:41,126 Is that it? 676 00:46:41,337 --> 00:46:44,956 Hey, beetle puss. The tomb. 677 00:46:47,594 --> 00:46:51,923 Well, there you are. Grant's tomb. I hope you're not disappointed. 678 00:46:52,140 --> 00:46:55,758 - It's wonderful. - To most people it's an awful let-down. 679 00:46:55,977 --> 00:46:56,977 Huh? 680 00:46:57,729 --> 00:47:00,599 I say, to most people it's a washout. 681 00:47:00,815 --> 00:47:03,306 That depends on what they see. 682 00:47:03,526 --> 00:47:06,444 - And what do you see? - Me? 683 00:47:07,947 --> 00:47:12,905 Oh, I see a small Ohio farm boy becoming a great soldier. 684 00:47:13,119 --> 00:47:15,113 I see thousands of marching men. 685 00:47:15,331 --> 00:47:20,325 I see General Lee, with a broken heart, surrendering. 686 00:47:20,544 --> 00:47:25,539 I can see the beginning of a new nation, like Abraham Lincoln said. 687 00:47:25,758 --> 00:47:29,969 And I can see that Ohio boy being inaugurated as president. 688 00:47:31,764 --> 00:47:35,464 Things like that can only happen in a country like America. 689 00:47:37,009 --> 00:47:38,353 Excuse me. 690 00:47:42,983 --> 00:47:46,068 Sorry, Mr Hopper. Mr Cedar won't answer his phone. 691 00:47:46,278 --> 00:47:47,820 What's going on? 692 00:47:48,030 --> 00:47:51,197 The three C's and B have been in there over an hour. 693 00:47:51,408 --> 00:47:53,235 I don't want to be critical, but... 694 00:47:53,452 --> 00:47:56,073 I know. We haven't got power of attorney. 695 00:47:56,288 --> 00:47:58,910 - But you said... - I can't strangle him, can I? 696 00:47:59,124 --> 00:48:01,450 It's ridiculous for us to worry about him. 697 00:48:01,669 --> 00:48:04,076 Look at these articles. "Cinderella Man." 698 00:48:04,296 --> 00:48:07,416 - He's carrying on like a idiot. - Exactly what I said... 699 00:48:07,633 --> 00:48:09,376 Who cares? 700 00:48:11,053 --> 00:48:13,010 - Yeah? - Mr and Mrs Semple are waiting. 701 00:48:13,222 --> 00:48:16,472 - Let 'em wait. - They've been in every day this week. 702 00:48:16,684 --> 00:48:18,557 - Who? - Relatives of old man Semple. 703 00:48:18,769 --> 00:48:21,936 They keep insisting they should have some nuisance value. 704 00:48:22,147 --> 00:48:26,097 - Nuisance value? - If not for Deeds, they'd be rich. 705 00:48:26,318 --> 00:48:29,687 Nuisance value... Maybe they have. 706 00:48:29,905 --> 00:48:33,108 Maybe they have, maybe they have... 707 00:48:33,325 --> 00:48:35,033 Mr and Mrs Semple, please. 708 00:48:35,244 --> 00:48:38,827 How do you do? I'm so sorry to have kept you waiting. 709 00:48:39,039 --> 00:48:43,867 What was my secretary thinking, keeping you waiting this long? 710 00:48:44,086 --> 00:48:47,918 - Will you have a cigar, Mr Semple? - Thanks. 711 00:48:48,674 --> 00:48:51,628 - There's Times Square. - You can almost spit on it. 712 00:48:51,844 --> 00:48:53,635 Why don't you try? 713 00:48:55,347 --> 00:48:57,506 It's breezy up here. 714 00:49:00,895 --> 00:49:04,513 You're worried about those articles they're writing about you? 715 00:49:04,732 --> 00:49:06,475 Oh, I'm not worrying any more. 716 00:49:06,692 --> 00:49:09,609 They'll go on writing 'em until they get tired. 717 00:49:09,820 --> 00:49:12,228 You don't believe all that stuff, do you? 718 00:49:12,448 --> 00:49:16,611 - They just do it to sell the newspapers. - Yeah, I guess so. 719 00:49:16,827 --> 00:49:20,326 What puzzles me is why people seem to get so much pleasure 720 00:49:20,539 --> 00:49:22,746 out of hurting each other. 721 00:49:22,958 --> 00:49:26,244 Why don't they try liking each other once in a while? 722 00:49:30,049 --> 00:49:31,674 Shall we go? 723 00:49:34,930 --> 00:49:37,302 Here's a nice place. 724 00:49:37,515 --> 00:49:41,596 Yeah. Anyway, there aren't any photographers around. 725 00:49:46,107 --> 00:49:50,604 You said something to me when you first met me I've thought about a great deal. 726 00:49:50,820 --> 00:49:54,272 - What's that? - You said I was a lady in distress. 727 00:49:54,491 --> 00:49:55,771 Oh, that. 728 00:49:55,992 --> 00:49:58,662 - What did you mean by that? - Nothing. 729 00:49:59,955 --> 00:50:01,365 Have you got a? 730 00:50:03,583 --> 00:50:06,039 Are you engaged or anything? 731 00:50:06,253 --> 00:50:09,170 - No. Are you? - No. 732 00:50:11,675 --> 00:50:14,794 - You don't go out with girls very much. - I haven't. 733 00:50:15,011 --> 00:50:17,502 - Why not? - Oh, I don't know. 734 00:50:17,722 --> 00:50:21,850 You must've met a lot of society girls. Don't you like them? 735 00:50:22,060 --> 00:50:24,931 I haven't met anybody here that I like particularly. 736 00:50:25,146 --> 00:50:29,061 They all seem to have St Vitus' Dance. Except you, of course. 737 00:50:29,276 --> 00:50:31,067 People here are funny. 738 00:50:31,278 --> 00:50:34,647 They work so hard at living, they forget how to live. 739 00:50:34,864 --> 00:50:36,572 Last night, after I left you, 740 00:50:36,783 --> 00:50:40,615 I was walking along, looking at the tall buildings, 741 00:50:40,829 --> 00:50:43,699 and I got to thinkin' about what Thoreau said. 742 00:50:43,915 --> 00:50:46,204 "They created a lot of grand palaces here, 743 00:50:46,418 --> 00:50:50,083 "but they forgot to create the noblemen to put in them." 744 00:50:50,297 --> 00:50:53,048 I'd rather have Mandrake Falls. 745 00:50:54,342 --> 00:50:57,427 - I'm from a small town too, you know. - Really? 746 00:50:57,637 --> 00:51:01,505 - Probably as small as Mandrake Falls. - What do you know about that! 747 00:51:01,725 --> 00:51:03,848 It's a beautiful little town, too. 748 00:51:04,060 --> 00:51:06,516 Grove poplar trees right along main street. 749 00:51:06,730 --> 00:51:09,434 Always smells as if it just had a bath. 750 00:51:09,649 --> 00:51:11,808 - I've often thought about going back. - You have? 751 00:51:12,027 --> 00:51:13,485 Oh, yes. 752 00:51:13,695 --> 00:51:19,199 I used to have a lot of fun there. I loved going fishing with my father. 753 00:51:19,409 --> 00:51:22,908 You know, that's funny. He was a lot like you, my father was. 754 00:51:23,121 --> 00:51:25,908 He talked like you, too. 755 00:51:26,124 --> 00:51:29,410 Sometimes he let me hold the line while he smoked. 756 00:51:29,628 --> 00:51:31,454 We'd just sit there for hours. 757 00:51:31,671 --> 00:51:36,629 After a while, for no reason, I'd go over, kiss him, sit in his lap. 758 00:51:36,843 --> 00:51:40,793 He never said very much, but once I remember him saying, 759 00:51:41,014 --> 00:51:44,264 "No matter what happens, honey, don't complain." 760 00:51:44,476 --> 00:51:47,393 He sounds like a person well worth knowing. 761 00:51:47,604 --> 00:51:50,178 - He played in the town band, too. - He did? 762 00:51:50,399 --> 00:51:52,143 - I play the tuba. - Yeah, I know. 763 00:51:52,360 --> 00:51:55,230 - What did he play? - Drums. He taught me to play some. 764 00:51:55,446 --> 00:51:57,735 - He did? - Mm-hmm. I can do Swanee River. 765 00:51:57,949 --> 00:51:59,988 - Would you like to hear me? - Sure. 766 00:52:03,412 --> 00:52:05,204 Let's see, now. 767 00:52:29,897 --> 00:52:33,977 - Oh, I suppose you could do better. - Sure. I can sing Humoresque. 768 00:52:34,193 --> 00:52:36,482 I bet you don't even know how it goes. 769 00:52:36,696 --> 00:52:40,444 Sure. You sing it over again, and I'll do Humoresque with it. 770 00:52:40,658 --> 00:52:44,525 - You better be good. - Do they want to make it a quartet? 771 00:52:44,745 --> 00:52:46,655 - Ready? - Yeah. 772 00:53:11,856 --> 00:53:13,516 Fire engines. 773 00:53:16,319 --> 00:53:19,320 Fire engine! I wanna see how they do it. Wait for me. 774 00:53:19,530 --> 00:53:21,606 Looks like the evening won't be wasted. 775 00:53:24,327 --> 00:53:26,284 Hello. What do you want? 776 00:53:26,495 --> 00:53:29,247 Captain Deeds, fire volunteer, Mandrake Falls. 777 00:53:29,457 --> 00:53:32,292 Hi, Cap. Boys, meet the captain. 778 00:53:58,444 --> 00:54:00,982 - What's the matter, hon? - Nothing. 779 00:54:01,197 --> 00:54:03,569 What's up, Babe? Something's eatin' you. 780 00:54:03,783 --> 00:54:06,156 No, it's nothing. 781 00:54:06,370 --> 00:54:09,240 My unfailing instinct tells me something's wrong. 782 00:54:09,456 --> 00:54:12,029 Don't be ridiculous. 783 00:54:12,251 --> 00:54:16,118 You haven't gotten very far. That's where you were an hour ago. 784 00:54:16,338 --> 00:54:18,746 Let's go down to Joe's. The gang's waitin' 785 00:54:18,966 --> 00:54:22,169 I can't write it. I don't know what's the matter with me. 786 00:54:22,386 --> 00:54:23,586 Uh-uh. 787 00:54:28,559 --> 00:54:31,513 Hello? Yeah, she's here. Who wants her? 788 00:54:31,728 --> 00:54:32,728 Who? 789 00:54:33,438 --> 00:54:36,724 Oh, yes. Yes, just a moment. 790 00:54:36,942 --> 00:54:40,560 It's him. Whatchamacallit. The Cinderella Man. 791 00:54:41,822 --> 00:54:43,565 The Cinderella Man. 792 00:54:48,203 --> 00:54:49,403 Hello. 793 00:54:49,705 --> 00:54:52,492 Couldn't sleep. Wanted to talk to you. Do you mind? 794 00:54:52,708 --> 00:54:55,495 No, not at all. I couldn't sleep either. 795 00:54:55,711 --> 00:54:59,329 I wanted to thank you again for going out with me. 796 00:54:59,548 --> 00:55:00,548 Huh? 797 00:55:01,383 --> 00:55:05,760 I don't know what I'd do without you. You've made up for all the fakes I've met. 798 00:55:10,183 --> 00:55:13,849 Well, that's very nice. Thank you. 799 00:55:14,062 --> 00:55:16,767 You know what I've been doin' since I got home? 800 00:55:16,982 --> 00:55:19,734 I've been workin' on a poem. 801 00:55:19,943 --> 00:55:21,852 It's about you. 802 00:55:22,070 --> 00:55:25,570 Sometimes it's kind of hard for me to say things, so I write 'em. 803 00:55:26,700 --> 00:55:28,443 I'd like to read it sometime. 804 00:55:28,660 --> 00:55:33,203 Maybe I'll have it finished next time I see you. Will I see you soon? 805 00:55:33,415 --> 00:55:36,499 Gosh, that's swell, Mary. Goodnight. 806 00:55:36,710 --> 00:55:38,085 Goodnight. 807 00:55:44,551 --> 00:55:47,885 Mabel, that guy's either the dumbest imbecile in the world 808 00:55:48,096 --> 00:55:51,845 or the grandest thing alive. I can't make him out. 809 00:55:52,059 --> 00:55:55,060 - I'm crucifying him. - People have been crucified before. 810 00:55:55,270 --> 00:55:59,350 - Why do we have to do it? - You started out to be a success. 811 00:55:59,566 --> 00:56:01,938 - Then what? - Search me. Ask the Gypsies. 812 00:56:02,152 --> 00:56:04,477 Here's a guy that's wholesome and fresh. 813 00:56:04,696 --> 00:56:07,448 To us he looks like a freak. 814 00:56:07,658 --> 00:56:10,113 Do you know what he told me tonight? 815 00:56:10,327 --> 00:56:14,159 When he gets married he wants to carry his bride over the threshold. 816 00:56:14,373 --> 00:56:16,661 The guy's barmy. 817 00:56:16,875 --> 00:56:18,749 Is he? Yeah, I thought so too. 818 00:56:18,961 --> 00:56:21,582 I tried to laugh, but it stuck in my throat. 819 00:56:21,797 --> 00:56:25,926 Cut it out, will ya? You'll get me thinking about Charlie again. 820 00:56:28,096 --> 00:56:30,172 He's got goodness, Mabel. 821 00:56:30,390 --> 00:56:32,299 Do you know what that is? 822 00:56:32,517 --> 00:56:36,431 Of course you don't. We've forgotten. We're too busy being smart alecs. 823 00:56:36,646 --> 00:56:39,102 Too busy in a crazy competition for nothing. 824 00:56:46,197 --> 00:56:49,364 I beg pardon, sir. 825 00:56:49,576 --> 00:56:51,948 - Madame Pomponi is on the telephone. - Who? 826 00:56:52,161 --> 00:56:54,997 She says everything is all set for the reception. 827 00:56:55,206 --> 00:56:56,866 Don't come in when I'm playing. 828 00:56:57,083 --> 00:57:00,701 - She's on the telephone. - Get out. The evil finger's on you. 829 00:57:00,920 --> 00:57:03,411 - The finger, sir? - Get out! 830 00:57:10,054 --> 00:57:11,054 Stop! 831 00:57:16,936 --> 00:57:19,012 - Did you hear that? - What, sir? 832 00:57:23,526 --> 00:57:25,353 Why, that's an echo, sir. 833 00:57:25,570 --> 00:57:28,524 - You try it. - Me, sir? 834 00:57:30,533 --> 00:57:31,933 Louder. 835 00:57:36,789 --> 00:57:39,031 - You try it. - Me, sir? 836 00:57:41,419 --> 00:57:42,747 Louder. 837 00:57:46,841 --> 00:57:48,834 You try it. 838 00:57:51,554 --> 00:57:53,381 All together. 839 00:57:56,309 --> 00:57:57,509 Again. 840 00:58:03,149 --> 00:58:05,687 Let that be a lesson to you. 841 00:58:07,111 --> 00:58:09,982 Go back to your rooms, both of you. 842 00:58:58,914 --> 00:59:00,195 Hello, darling. 843 00:59:00,416 --> 00:59:02,741 - So good of you to come. - Madame Pomponi. 844 00:59:02,960 --> 00:59:07,171 - I'm so happy to have you here. - I'm dying to see the Cinderella Man. 845 00:59:07,381 --> 00:59:10,797 - Shh. He may hear you. - Even if he did, he wouldn't understand. 846 00:59:11,010 --> 00:59:14,011 - Bad as that, eh? - I hear he believes in Santa Claus. 847 00:59:14,221 --> 00:59:16,593 Will he be Santa Claus? That's what I wonder. 848 00:59:16,807 --> 00:59:21,136 - Slippers ready for the Cinderella Man? - Think he'll go for that? 849 00:59:21,353 --> 00:59:23,975 With $20 million, he doesn't have to have looks. 850 00:59:24,189 --> 00:59:27,855 He won't have it long with that Pomponi woman hanging around. 851 00:59:28,068 --> 00:59:31,354 My dears, I hear that he can't think unless he plays his tuba. 852 00:59:32,114 --> 00:59:35,565 - You're a fool, Babe. - I just couldn't stand seeing him again. 853 00:59:35,784 --> 00:59:38,951 Running away is no solution. What'll I say if he calls up? 854 00:59:39,163 --> 00:59:42,995 Tell him I had to leave suddenly. Got a job in China, someplace. 855 00:59:43,209 --> 00:59:46,209 - You're acting like a schoolgirl. - What else can I do? 856 00:59:46,420 --> 00:59:49,421 Keeping this up's no good. He'll find out sometime. 857 00:59:49,632 --> 00:59:51,624 At least I can save him that. 858 00:59:52,718 --> 00:59:56,087 - Where is everybody? - Come on, Babe. The artillery's ready. 859 00:59:56,305 --> 00:59:58,547 It's those two sore spots again. 860 01:00:03,479 --> 01:00:06,433 - Should've been down to the office. - Mac threw Cobb out. 861 01:00:06,649 --> 01:00:09,056 - Boy, was he burning. - No, you don't. 862 01:00:09,276 --> 01:00:11,648 One drink, and then we're ready to shoo. 863 01:00:11,862 --> 01:00:14,484 - We're not going out. - You have a date with him. 864 01:00:14,698 --> 01:00:18,032 It's off. He's having a party at his house. 865 01:00:18,244 --> 01:00:21,079 - What's the matter with her? - You wouldn't know. 866 01:00:21,288 --> 01:00:24,040 - Run along. Peddle your little tin-types. - What? 867 01:00:24,250 --> 01:00:27,500 Throwing us out of here is getting to be a regular habit. 868 01:00:30,881 --> 01:00:34,048 Is Mary Dawson here? I'm Longfellow Deeds. 869 01:00:34,260 --> 01:00:37,047 Yes. Of course. Longfellow Deeds. 870 01:00:38,597 --> 01:00:42,097 Come in. Step in, please. 871 01:00:43,769 --> 01:00:46,307 You're Mabel, her sister, aren't you? 872 01:00:46,522 --> 01:00:48,598 Yes. Yes. Of course. Her sister. 873 01:00:48,816 --> 01:00:51,354 Yes, I've been her sister a long time. 874 01:00:51,569 --> 01:00:53,976 - Is she home? - Yeah. What? 875 01:00:54,196 --> 01:00:58,111 - Is Mary home? - Oh, Mary. Yes, of course. 876 01:00:58,326 --> 01:01:03,072 I don't know whether she's home or not. I'll see. There she is. 877 01:01:03,290 --> 01:01:04,950 - Hello. - Hello, Mary. 878 01:01:08,545 --> 01:01:12,543 I waited in the park over an hour. I thought maybe you'd forgotten. 879 01:01:12,757 --> 01:01:15,165 I didn't think you'd come, with the party. 880 01:01:15,385 --> 01:01:19,217 I wouldn't let them stop me from seeing you, so I threw them out. 881 01:01:19,431 --> 01:01:21,803 - You threw them out? - You mean, by the neck? 882 01:01:22,017 --> 01:01:25,053 Sure. They got on my nerves, so I threw them out. 883 01:01:25,270 --> 01:01:29,766 That'll be in the papers tomorrow, give them something else to laugh at. 884 01:01:29,983 --> 01:01:32,652 I don't mind, though. I had a lot of fun doing it. 885 01:01:32,861 --> 01:01:36,111 - Like to go for a walk? - Yeah, if it isn't too late. 886 01:01:36,323 --> 01:01:38,399 I'll get my hat. 887 01:01:43,663 --> 01:01:47,364 Nice day out... Nice night, wasn't it... Isn't it? 888 01:01:47,584 --> 01:01:51,747 Yes. Lovely. We've had a lot of nice weather lately. 889 01:01:51,963 --> 01:01:55,498 Yeah. It'd be a nice night to go for a walk, don't you think? 890 01:01:55,717 --> 01:02:01,553 Yeah, I think it'd be a swell night to go for a walk. A nice long one. 891 01:02:01,765 --> 01:02:04,600 - Ready? - Gosh. 892 01:02:06,478 --> 01:02:10,143 - She looks better every time I see her. - Thank you. 893 01:02:11,775 --> 01:02:14,230 Goodnight. I won't keep her out late. 894 01:02:14,444 --> 01:02:16,982 Thank you so much. Goodnight. 895 01:02:19,741 --> 01:02:23,240 - My foot's asleep. - No, you don't. 896 01:02:23,453 --> 01:02:25,991 - Listen, she told us... - No more photographs. 897 01:02:31,920 --> 01:02:36,381 Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause I wanted to talk to you. 898 01:02:36,591 --> 01:02:38,750 Let's just walk, hmm? 899 01:02:40,303 --> 01:02:41,632 All right. 900 01:02:47,060 --> 01:02:50,346 Mary, I'm going home. 901 01:02:50,564 --> 01:02:52,390 Are you? When? 902 01:02:52,607 --> 01:02:57,103 - A day or so, I think. - I don't blame you. 903 01:02:57,320 --> 01:03:00,440 A man ought to know where he fits in. I don't fit in here. 904 01:03:00,657 --> 01:03:03,492 I had an idea I could do something with the money, 905 01:03:03,702 --> 01:03:06,786 but they kept me so busy I haven't figured it out. 906 01:03:06,997 --> 01:03:09,784 I guess I'll wait till I get back home. 907 01:03:20,219 --> 01:03:24,513 Do you mind if I talk to you, Mary? You don't have to pay any attention. 908 01:03:24,724 --> 01:03:26,763 No, I don't mind. 909 01:03:26,976 --> 01:03:29,847 All my life I've wanted somebody to talk to. 910 01:03:30,062 --> 01:03:34,356 Back in Mandrake Falls, I used to always talk to a girl. 911 01:03:34,567 --> 01:03:37,140 - A girl? - Only an imaginary one. 912 01:03:37,361 --> 01:03:41,110 I used to hike a lot, and I'd always take this girl with me, 913 01:03:41,324 --> 01:03:42,866 so I could talk to her. 914 01:03:43,075 --> 01:03:46,029 I'd show her my pet trees and things. 915 01:03:46,245 --> 01:03:49,365 It sounds kind of silly, but we had a lot of fun doing it. 916 01:03:49,582 --> 01:03:51,206 She was beautiful. 917 01:03:52,293 --> 01:03:55,744 I haven't married, 'cause I've been kind of waiting. 918 01:03:55,963 --> 01:03:59,628 You know, my mother and father were a great couple. 919 01:03:59,842 --> 01:04:02,547 I thought I might have the same kind of luck. 920 01:04:02,762 --> 01:04:09,263 I've always hoped that someday that imaginary girl would turn out to be real. 921 01:04:15,441 --> 01:04:19,735 - Well, here we are again. - Yes, here we are again. 922 01:04:19,946 --> 01:04:22,234 - Goodnight. - Goodnight. 923 01:04:25,451 --> 01:04:27,451 Mary, I... 924 01:04:31,582 --> 01:04:34,702 - Excuse me. - Goodbye, darling. 925 01:04:34,919 --> 01:04:39,664 Don't let anybody hurt you again, ever. They can't anyway. You're much too real. 926 01:04:39,882 --> 01:04:44,591 You go back to Mandrake Falls. It's where you belong. Goodbye. 927 01:04:47,765 --> 01:04:48,765 Mary. 928 01:04:50,518 --> 01:04:53,969 You know the poem I told you about? It's finished. 929 01:04:54,188 --> 01:04:58,400 - Would you like to read it? It's to you. - Yes. Of course. 930 01:05:09,287 --> 01:05:14,910 You don't have to say anything, Mary. You can tell me tomorrow what you think. 931 01:05:17,712 --> 01:05:21,163 "I tramped the Earth with hopeless feet, 932 01:05:21,382 --> 01:05:24,833 "searching in vain for a glimpse of you. 933 01:05:25,052 --> 01:05:28,552 "Then heaven thrust you at my very feet, 934 01:05:28,764 --> 01:05:32,549 "a lovely angel, too lovely to woo. 935 01:05:36,690 --> 01:05:41,566 "My dream has been answered, but my life's just as bleak. 936 01:05:41,778 --> 01:05:46,986 "I'm handcuffed and speechless in your presence divine. 937 01:05:47,200 --> 01:05:52,787 "For my heart longs to cry out. If it only could speak. 938 01:05:52,998 --> 01:05:57,292 "I love you, my angel. Be mine. Be mine." 939 01:05:58,670 --> 01:06:00,081 Oh, darling. 940 01:06:06,970 --> 01:06:11,965 You don't have to say anything now. I'll wait till tomorrow to hear from you. 941 01:06:24,446 --> 01:06:26,771 Hey! What's the big idea? 942 01:06:32,371 --> 01:06:33,948 Stop it, Babe. Stop it. 943 01:06:34,164 --> 01:06:37,248 You're quitting? You might as well tell me I'm quitting. 944 01:06:37,459 --> 01:06:40,164 What's bothering you? 945 01:06:40,379 --> 01:06:42,704 Last night he proposed to me. 946 01:06:42,923 --> 01:06:45,592 Proposed to you? He asked you to marry him? 947 01:06:45,801 --> 01:06:48,552 - Yes. - Why, Babe! That's terrific! 948 01:06:48,762 --> 01:06:51,514 "Cinderella Man woos mystery girl. Who is the?" 949 01:06:51,723 --> 01:06:56,765 - Print that and I'll blow your place up. - Sorry, Babe. I just got carried away. 950 01:06:56,979 --> 01:07:01,391 That's too bad. That would've made a swell story. 951 01:07:01,608 --> 01:07:04,146 So, he proposed to you? 952 01:07:04,361 --> 01:07:06,733 What a twist. You set out to nail him, and... 953 01:07:06,947 --> 01:07:09,520 Yeah. Funny twist, isn't it? 954 01:07:14,204 --> 01:07:17,787 You haven't gone and fallen for that mug, have you? 955 01:07:19,418 --> 01:07:22,917 Well, I'll be. That's tough, Babe. 956 01:07:24,882 --> 01:07:28,381 - What are you going to do? - I'm going to tell him the truth. 957 01:07:28,594 --> 01:07:33,256 Tell him you're Babe Bennett? Tell him you've been making a stooge out of him? 958 01:07:33,473 --> 01:07:37,685 I'm having lunch with him today. He expects an answer. 959 01:07:37,895 --> 01:07:41,762 - It's going to be pretty. - You're crazy. You can't do that. 960 01:07:41,982 --> 01:07:46,276 He'll probably kick me right down the stairs. I hope he does. 961 01:07:46,486 --> 01:07:50,948 I'll put you on another job. You need never see him again. 962 01:07:52,410 --> 01:07:54,284 That's the rub. 963 01:07:54,495 --> 01:07:57,580 Oh, it's as bad as that? 964 01:07:58,708 --> 01:08:02,788 Telling him's the long shot. I'm going to take it. 965 01:08:07,550 --> 01:08:10,800 Well, it was fun while it lasted, Mac. 966 01:08:11,638 --> 01:08:14,045 I'll clean out my desk. 967 01:08:24,275 --> 01:08:26,600 - How's it going? - Quite all right, sir. 968 01:08:26,819 --> 01:08:29,773 - Gold? - Yes, sir. 969 01:08:31,658 --> 01:08:33,531 - Fourteen karat. - Yes, sir. 970 01:08:33,743 --> 01:08:36,661 - Is that the best you got? - Yes, sir. 971 01:08:37,705 --> 01:08:40,327 Flowers are too high. I won't be able to see her. 972 01:08:40,541 --> 01:08:43,246 - Get a smaller bowl. - A smaller bowl. 973 01:08:43,461 --> 01:08:46,497 - Yes, sir. A smaller bowl. - Did you get that stuff? 974 01:08:46,714 --> 01:08:49,336 - Stuff, sir? - That goo that tastes like soap. 975 01:08:49,551 --> 01:08:53,216 Yes, sir. Here it is. The pâté de foie gras, sir. 976 01:08:54,180 --> 01:08:58,344 Fine. Have a lot of it, 'cause she likes it. Now you got the idea. 977 01:08:58,560 --> 01:09:01,097 That's fine. Sit over there, will you? 978 01:09:01,312 --> 01:09:02,806 - Me, sir? - Yeah. 979 01:09:09,404 --> 01:09:12,405 - You're too tall. Slink lower, will you? - Yes. 980 01:09:13,408 --> 01:09:14,408 More. 981 01:09:17,120 --> 01:09:19,196 Now forward. 982 01:09:20,957 --> 01:09:22,617 How is this, sir? 983 01:09:22,834 --> 01:09:27,211 - Perfect... Perfect. - I wish you luck, sir. 984 01:09:29,799 --> 01:09:34,426 Thank you. Now, don't touch a thing. Leave everything as it is. 985 01:09:34,637 --> 01:09:36,215 Yes, sir. 986 01:09:45,732 --> 01:09:48,020 Walter? Walter? 987 01:09:48,234 --> 01:09:51,568 - Walter, where are you? - What is it, sir? Anything happened? 988 01:09:51,779 --> 01:09:54,021 "Anything happened"? I got to get dressed. 989 01:09:54,240 --> 01:09:58,024 - But she isn't due for an hour, sir. - What's an hour? Time flies. 990 01:09:58,244 --> 01:10:00,533 - My tie? - Yes, very good, sir. 991 01:10:02,123 --> 01:10:03,404 Yes, sir. 992 01:10:07,379 --> 01:10:09,253 Just as I suspected, wise guy. 993 01:10:09,465 --> 01:10:12,964 I don't mind you making a sap out of yourself, but not out of me. 994 01:10:13,177 --> 01:10:15,668 Will you tell the gentleman I'm not in? 995 01:10:15,888 --> 01:10:18,924 Mary Dawson, hmm? Mary Dawson, my eye. 996 01:10:19,141 --> 01:10:22,759 She took you for a sleigh ride New York will laugh about for years. 997 01:10:22,978 --> 01:10:25,683 She's the slickest two-timing, double-crossing... 998 01:10:25,898 --> 01:10:28,603 - What are you talking about? - Go ahead. Sock away. 999 01:10:28,817 --> 01:10:31,439 And then try to laugh this off. 1000 01:10:38,285 --> 01:10:40,444 She's the star reporter on the Mail. 1001 01:10:40,663 --> 01:10:43,948 Every time you opened your kisser, you gave her another story. 1002 01:10:44,166 --> 01:10:46,574 She slapped that moniker on you: Cinderella Man. 1003 01:10:46,794 --> 01:10:49,664 - She's a double dose of cyanide. - Shut up! 1004 01:11:03,769 --> 01:11:07,470 Babe, I can't let you quit now. Are you going through with this? 1005 01:11:07,690 --> 01:11:10,311 This is for you. All the head waiters in town. 1006 01:11:10,526 --> 01:11:13,396 You can buy scandal from them at reasonable prices. 1007 01:11:13,612 --> 01:11:17,195 I've seen them get in a rut like you before, but they come back. 1008 01:11:17,408 --> 01:11:21,619 Hello? Yes? Just a minute. It's for you. 1009 01:11:21,829 --> 01:11:24,865 Soon you'll get the itch so bad, you'll work for nothing. 1010 01:11:25,082 --> 01:11:27,573 Babe Bennett? Just a minute. 1011 01:11:32,798 --> 01:11:35,371 - Hello, Mary? - Hello, darling. 1012 01:11:35,593 --> 01:11:38,048 Have you been writing those articles about me? 1013 01:11:38,262 --> 01:11:42,805 Why, I was just leaving. I'll be up there in a minute. 1014 01:11:46,395 --> 01:11:50,772 Look... Yes, I did, but I was just coming up to explain. 1015 01:11:54,069 --> 01:11:56,643 Listen, darling. Wait a minute. Please. 1016 01:11:56,864 --> 01:11:58,239 Listen. 1017 01:12:23,183 --> 01:12:27,015 I beg pardon, sir. Should I serve the wine with the squab, sir? 1018 01:12:27,229 --> 01:12:29,055 I beg pardon, sir? 1019 01:12:39,491 --> 01:12:44,069 If I knew you were going to take it so hard, I would've kept my mouth shut. 1020 01:12:44,287 --> 01:12:45,487 Sorry. 1021 01:12:50,377 --> 01:12:53,580 Pack my things, Walter. I'm going home. 1022 01:12:53,797 --> 01:12:55,172 Yes, sir. 1023 01:12:58,468 --> 01:13:00,882 You shouldn't be running away like this. What'll happen to the estate? 1024 01:13:00,982 --> 01:13:02,920 They can have the estate. 1025 01:13:04,683 --> 01:13:07,802 Nobody's going to kick me out. Let me go! 1026 01:13:08,019 --> 01:13:10,973 I want to see that guy! Let me go! 1027 01:13:11,189 --> 01:13:15,234 I want to see him! Let me go! There he is. 1028 01:13:15,443 --> 01:13:20,070 I wanna look at him. I wanted to see what kind of a man you were. 1029 01:13:20,282 --> 01:13:25,027 A man that spends thousands on a party, while people around him were hungry. 1030 01:13:25,245 --> 01:13:26,525 The Cinderella Man? 1031 01:13:26,746 --> 01:13:29,072 Did you think how many families could be fed 1032 01:13:29,291 --> 01:13:31,663 on what you pay to get on the front pages? 1033 01:13:31,876 --> 01:13:33,157 Let him alone. 1034 01:13:33,378 --> 01:13:36,794 If you know what's good for you, let me get this off my chest. 1035 01:13:37,007 --> 01:13:39,676 How did you feel feeding doughnuts to a horse? 1036 01:13:39,885 --> 01:13:42,292 Got a kick out of it? Got a big laugh? 1037 01:13:42,512 --> 01:13:45,383 Ever think of feeding doughnuts to human beings? No! 1038 01:13:45,599 --> 01:13:49,050 - Shall I call the police, sir? - No! What do you want? 1039 01:13:49,269 --> 01:13:51,890 That's all that's worrying you: What do I want? 1040 01:13:52,105 --> 01:13:55,391 A chance to feed a wife and kids. I'm a farmer. A job. 1041 01:13:55,609 --> 01:13:59,191 - That's what I want. - A farmer? You're a moocher. 1042 01:13:59,404 --> 01:14:02,025 I wouldn't believe you on a stack of Bibles. 1043 01:14:02,240 --> 01:14:04,731 You're a moocher like all the rest, so get out. 1044 01:14:04,951 --> 01:14:06,944 Sure, everybody's a moocher to you. 1045 01:14:07,162 --> 01:14:10,531 A mongrel dog eating out of a garbage pail is a moocher to you. 1046 01:14:10,749 --> 01:14:14,533 - This won't do you any good. - Stay where you are! Get over there! 1047 01:14:14,753 --> 01:14:17,623 You're about to get some more publicity, Mr Deeds. 1048 01:14:17,839 --> 01:14:20,128 You're about to get on the front page again. 1049 01:14:20,342 --> 01:14:22,667 See how you're going to like it this time. 1050 01:14:22,886 --> 01:14:26,931 What good's your money when you're six feet under? Never thought of that. 1051 01:14:27,140 --> 01:14:30,591 All you ever thought of was pinching pennies, you money-grabber. 1052 01:14:30,810 --> 01:14:34,725 You never gave a thought to those starving people in the bread lines 1053 01:14:34,940 --> 01:14:39,234 not knowing when their next meal was, not able to feed their wife and kids. 1054 01:14:39,445 --> 01:14:41,272 Not able to... 1055 01:14:50,373 --> 01:14:55,580 I'm glad I didn't hurt nobody. Excuse me. 1056 01:14:56,379 --> 01:15:01,088 Crazy. You get all kinds of crazy ideas. 1057 01:15:03,386 --> 01:15:04,586 Sorry. 1058 01:15:05,638 --> 01:15:08,259 I didn't know what I was doing. 1059 01:15:08,474 --> 01:15:11,760 Losing your farm after 20 years' work. 1060 01:15:11,978 --> 01:15:14,647 Seeing your kids go hungry. 1061 01:15:14,855 --> 01:15:19,601 Game little wife saying everything's going to be all right. 1062 01:15:20,695 --> 01:15:23,102 Standing there in the bread lines. 1063 01:15:23,322 --> 01:15:27,865 It killed me to take a hand-out. I ain't used to it. 1064 01:15:29,036 --> 01:15:32,121 Go ahead and do what you want with me, mister. 1065 01:15:33,624 --> 01:15:37,574 I guess I'm at the end of my rope. 1066 01:16:13,831 --> 01:16:17,580 Could I take some of this home with me? 1067 01:17:55,684 --> 01:17:57,475 - Are you married? - Yes, sir. 1068 01:17:57,686 --> 01:17:59,643 - Any children? - No children. 1069 01:17:59,855 --> 01:18:04,433 I think you'll qualify. Take this to that desk for further instructions. 1070 01:18:04,651 --> 01:18:07,225 - Thank you very much. - Next, please. 1071 01:18:10,657 --> 01:18:13,742 - How many does that make? - You've okayed 819. 1072 01:18:13,952 --> 01:18:17,238 - Is that all? It's going awfully slow. - We need 1100 more. 1073 01:18:19,333 --> 01:18:21,621 Hello? Yes. Yeah. 1074 01:18:21,835 --> 01:18:26,580 The water development seems OK. I don't like the road layout. 1075 01:18:26,798 --> 01:18:30,214 Come up tonight about ten and bring the maps. Right. 1076 01:18:30,427 --> 01:18:33,511 Here's the order for the ploughs. We got a good price. 1077 01:18:33,722 --> 01:18:36,047 Fine. Thanks. I'll look them over later. 1078 01:18:36,266 --> 01:18:41,640 Mr Deeds, my wife wanted me to tell you she prays for you every night. 1079 01:18:41,855 --> 01:18:44,809 I... Well, thanks. 1080 01:18:45,901 --> 01:18:48,653 - How do you do? Your name? - George Rankin, sir. 1081 01:18:48,862 --> 01:18:52,148 No, no, we're not buying any bulls. What's that? 1082 01:18:52,366 --> 01:18:55,817 Listen, fellow. Bull's what I've been selling all my life. 1083 01:18:56,870 --> 01:18:59,741 He's ordered me to turn everything over to him. 1084 01:18:59,957 --> 01:19:02,080 Work fast, before he disposes of everything. 1085 01:19:02,292 --> 01:19:06,076 I told you something could be done. I knew it all the time. Sign it. 1086 01:19:06,296 --> 01:19:08,752 - We may get into trouble. - Don't be squeamish. 1087 01:19:08,966 --> 01:19:12,501 There's millions involved. You're his only living relative. 1088 01:19:12,720 --> 01:19:15,342 - What's it say? - It's your agreement if we win. 1089 01:19:15,557 --> 01:19:19,506 My end is going to be expensive. I have important people to take care of. 1090 01:19:19,727 --> 01:19:23,179 I have the legal machinery ready to go. I've been working on it. 1091 01:19:23,398 --> 01:19:25,853 Say the word, and we'll stop him in his tracks. 1092 01:19:26,067 --> 01:19:28,523 - Sign it! - All right. 1093 01:19:28,736 --> 01:19:31,192 - Charlie, we're off. Papers all set? - All set. 1094 01:19:31,406 --> 01:19:32,816 Go to it. And Charlie? 1095 01:19:33,032 --> 01:19:36,117 Find who wrote those articles and subpoena him. 1096 01:19:36,327 --> 01:19:39,162 - So what is your name? - Christian Swenson. 1097 01:19:41,499 --> 01:19:43,622 - Farmer? - Yes, ma'am. 1098 01:19:43,835 --> 01:19:47,370 - Where is your farm? - South Dakota, north. 1099 01:19:47,589 --> 01:19:53,045 - South Dakota North? - South Dakota, but on the top. 1100 01:19:53,261 --> 01:19:56,013 - What about knocking off for lunch? - Not hungry. 1101 01:19:56,222 --> 01:19:58,511 I want to get through this work and go home. 1102 01:19:58,725 --> 01:20:00,966 What are you trying to do, keel over? 1103 01:20:01,185 --> 01:20:04,186 You haven't been out of this house in two weeks. 1104 01:20:04,397 --> 01:20:07,351 Maybe I'll have a sandwich. Do you mind waiting? 1105 01:20:07,567 --> 01:20:13,190 Sure. If you like to have a sandwich, I can give you one, please. 1106 01:20:15,783 --> 01:20:17,693 Thanks. Thank you. 1107 01:20:17,911 --> 01:20:19,618 Never mind, Cobb. 1108 01:20:26,127 --> 01:20:27,127 Good. 1109 01:20:40,558 --> 01:20:41,558 Cobb! 1110 01:20:43,686 --> 01:20:46,260 - Get lunches for the rest of them. - What? 1111 01:20:46,481 --> 01:20:49,186 There must be 2,000 of them out there. 1112 01:20:49,400 --> 01:20:54,027 - That doesn't make them less hungry. - OK, Santa Claus. 2,000 lunches. 1113 01:21:05,333 --> 01:21:08,666 - Say something. - Go ahead. Tell him. 1114 01:21:08,878 --> 01:21:13,457 Mr Deeds, the boys here wanted me to say a little something. 1115 01:21:13,675 --> 01:21:15,916 They just wanted me to say that... 1116 01:21:16,761 --> 01:21:19,762 Well, they wanted me to say that we think you're swell. 1117 01:21:19,973 --> 01:21:21,965 And that's no baloney. 1118 01:21:22,183 --> 01:21:24,935 - Say something more. - Give me a chance, fellows. 1119 01:21:25,144 --> 01:21:29,854 We're all down and out. A fellow like you comes along, it gives us hope. 1120 01:21:30,067 --> 01:21:32,605 They just wanted me to say that I've... 1121 01:21:36,240 --> 01:21:37,520 That's him. 1122 01:21:37,741 --> 01:21:39,651 - Are you Longfellow Deeds? - Yes. 1123 01:21:39,868 --> 01:21:43,403 Sheriff's office. We got a warrant to take you into custody. 1124 01:21:43,622 --> 01:21:46,113 - A what? - A warrant for your arrest. 1125 01:21:46,333 --> 01:21:50,876 - What's up? What do you wonks want? - I have an insanity warrant to execute. 1126 01:21:51,088 --> 01:21:55,667 - Insanity? Who says he's insane? - A relative of the late Martin Semple. 1127 01:21:55,884 --> 01:22:00,297 The charges are that Mr Deeds is insane and incapable of handling the estate. 1128 01:22:00,514 --> 01:22:04,179 Somebody got panic-stricken? Where are you going to take him? 1129 01:22:04,393 --> 01:22:06,433 - County Hospital. - It's only temporary. 1130 01:22:06,645 --> 01:22:08,768 A hearing will follow immediately. 1131 01:22:08,981 --> 01:22:10,475 That's fine. 1132 01:22:11,525 --> 01:22:16,234 Just because I wanna give this money to people who need it, they think I'm crazy. 1133 01:22:16,447 --> 01:22:19,116 That's marvellous. That makes everything complete. 1134 01:22:19,325 --> 01:22:21,863 - Let's go. - Wait. We're going to get a lawyer. 1135 01:22:22,077 --> 01:22:23,785 - I'll call Cedar. - Don't bother. 1136 01:22:23,996 --> 01:22:28,373 I'm from Mr Cedar's office. He represents the complainant. 1137 01:22:28,584 --> 01:22:33,412 - Let's go. We're wasting time. - All right. But get your hands off me. 1138 01:22:46,101 --> 01:22:47,512 Come on. Get back. 1139 01:22:49,230 --> 01:22:50,558 Step back. 1140 01:22:55,819 --> 01:22:57,362 Get back! 1141 01:23:01,158 --> 01:23:03,732 Everybody in town has been here to see him. 1142 01:23:03,953 --> 01:23:08,200 Yes, sir. I will. Goodbye. Sorry, lady. It's you again. 1143 01:23:08,415 --> 01:23:12,543 - Please. I've got to see him. - Listen, he don't want to see nobody. 1144 01:23:12,753 --> 01:23:15,042 - Will you just give him my name? - Listen. 1145 01:23:15,256 --> 01:23:19,123 There isn't a thing the matter with that guy, till I mention your name. 1146 01:23:24,181 --> 01:23:28,642 What are you going to do? Sit back and let them railroad you? 1147 01:23:28,852 --> 01:23:33,099 It's as pretty a frame-up as ever hit this rotten town. 1148 01:23:33,315 --> 01:23:35,355 If you'd just let me get you a lawyer. 1149 01:23:43,409 --> 01:23:47,194 You can't walk into that court without being ready to protect yourself. 1150 01:23:47,414 --> 01:23:53,250 Cedar's too smart. With the talent he's lined up against you, you'll cook. 1151 01:23:53,461 --> 01:23:55,335 Listen, I know just how you feel. 1152 01:23:55,547 --> 01:23:58,299 A blonde in Syracuse put me through the same paces. 1153 01:23:58,508 --> 01:24:01,082 I came out with a sour puss, but full of fight. 1154 01:24:01,303 --> 01:24:04,257 Come on. You don't want to lay down now. 1155 01:24:12,898 --> 01:24:17,394 They're trying to prove you're nuts. They'll shove you in the bug house. 1156 01:24:17,611 --> 01:24:22,438 The moment they accused you of it, they had you half licked. You gotta fight. 1157 01:24:33,960 --> 01:24:36,000 Go on. Sit down, won't you? Yes. 1158 01:24:39,174 --> 01:24:40,751 So long, Mr Cobb. 1159 01:24:40,967 --> 01:24:44,217 Corny, listen, I've got to see him. I've got to talk to him. 1160 01:24:44,429 --> 01:24:46,885 Haven't you done enough damage already? 1161 01:24:47,098 --> 01:24:50,384 Somebody's got to help him. He hasn't a chance against Cedar. 1162 01:24:50,602 --> 01:24:54,386 I've got Mac lined up and the paper's behind him. 1163 01:24:54,606 --> 01:24:57,891 I can get Livingston. With a lawyer like that, he's a chance. 1164 01:24:58,109 --> 01:25:00,779 You're wasting your time. He doesn't want lawyers. 1165 01:25:00,987 --> 01:25:04,688 He's so low, he doesn't want help. You can take a bow for that. 1166 01:25:04,908 --> 01:25:09,321 As swell a guy as ever hit this town and you crucified him for some headlines. 1167 01:25:09,537 --> 01:25:12,953 You've done your bit. Now stay out of his way. 1168 01:26:03,092 --> 01:26:04,551 There he is now. 1169 01:26:09,307 --> 01:26:11,180 Here he is. 1170 01:26:30,620 --> 01:26:33,075 Cedar wants to make a settlement. 1171 01:26:33,289 --> 01:26:38,165 Here's your chance to get out of the whole mess. What do you say? 1172 01:26:41,839 --> 01:26:43,298 Rise, please. 1173 01:26:44,300 --> 01:26:47,254 Supreme Court, State of New York, now in session. 1174 01:26:47,470 --> 01:26:50,590 The Honourable Judge May presiding. Be seated. 1175 01:26:55,394 --> 01:27:00,981 The court wishes to warn those present it will tolerate no disturbances. 1176 01:27:01,192 --> 01:27:04,146 Regarding the sanity hearing of Longfellow Deeds... 1177 01:27:05,821 --> 01:27:08,822 You represented by counsel, Mr Deeds? 1178 01:27:17,583 --> 01:27:20,786 I understand you have no counsel, 1179 01:27:21,003 --> 01:27:24,538 and you have no intention of defending any of these charges. 1180 01:27:24,757 --> 01:27:28,969 Now, if you wish to change your mind, the hearing can be postponed. 1181 01:27:34,684 --> 01:27:35,884 Crazy. 1182 01:27:47,863 --> 01:27:49,463 Proceed. 1183 01:27:49,699 --> 01:27:53,743 In the interest of my client, relative of the late Martin W Semple, 1184 01:27:53,953 --> 01:27:57,037 we cannot permit the fortune to be dissipated by a person 1185 01:27:57,248 --> 01:28:00,783 whose incompetency and abnormality we shall prove beyond doubt. 1186 01:28:01,002 --> 01:28:04,335 I have a series of articles written by a newspaperwoman, 1187 01:28:04,547 --> 01:28:07,382 who witnessed his conduct since he came to New York. 1188 01:28:07,592 --> 01:28:12,253 She tells how, in mid-conversation, he'd suddenly begin playing his tuba. 1189 01:28:13,222 --> 01:28:16,757 She tells of his attack on several eminent writers for no reason. 1190 01:28:16,976 --> 01:28:21,140 I, myself, unable to keep pace with his mental quirks and fearful of assault, 1191 01:28:21,356 --> 01:28:24,856 turned down an opportunity to represent him as his attorney. 1192 01:28:25,068 --> 01:28:27,986 This newspaperwoman, who we've subpoenaed to testify, 1193 01:28:28,196 --> 01:28:32,657 tells how he held up traffic for an hour feeding doughnuts to a poor horse. 1194 01:28:32,868 --> 01:28:35,537 We have photographs to substantiate this episode, 1195 01:28:35,746 --> 01:28:38,415 and others of him jumping about a fire engine. 1196 01:28:38,624 --> 01:28:41,031 This scarcely sounds like the action of a man 1197 01:28:41,251 --> 01:28:44,786 in whom the disposition of $20 million may safely be entrusted. 1198 01:28:45,005 --> 01:28:46,796 The writer of these articles, 1199 01:28:47,007 --> 01:28:50,423 whose integrity in the newspaper world is unquestioned, 1200 01:28:50,636 --> 01:28:56,341 held him in such contempt that she quite aptly named him the Cinderella Man. 1201 01:29:00,604 --> 01:29:02,643 We have witnesses from Mandrake Falls, 1202 01:29:02,856 --> 01:29:06,225 who will tell of his conduct throughout his lifetime, 1203 01:29:06,443 --> 01:29:10,275 proving that his derangement is neither a recent nor a temporary one. 1204 01:29:10,489 --> 01:29:13,774 We have others who will tell of his unusual behaviour, 1205 01:29:13,992 --> 01:29:17,077 when he invited great leaders in music to his home 1206 01:29:17,287 --> 01:29:20,039 and then proceeded to forcibly eject them. 1207 01:29:20,249 --> 01:29:22,206 - I hope he can explain that. - Yes. 1208 01:29:22,417 --> 01:29:26,036 Only recently, when he was in the County Hospital for observation, 1209 01:29:26,255 --> 01:29:30,122 he not only refused to be examined by these state psychiatrists, 1210 01:29:30,342 --> 01:29:33,426 but he actually made a violent attack upon them. 1211 01:29:34,638 --> 01:29:38,588 In these times, with the country incapacitated by economic ailments 1212 01:29:38,809 --> 01:29:41,726 and in danger with an undercurrent of social unrest, 1213 01:29:41,937 --> 01:29:45,982 the promulgation of such a weird, fantastic and impractical plan, 1214 01:29:46,191 --> 01:29:48,184 as contemplated by the defendant, 1215 01:29:48,402 --> 01:29:52,067 is capable of fomenting a disturbance from which we may not recover. 1216 01:29:52,281 --> 01:29:54,487 It is our duty to stop it. 1217 01:29:58,996 --> 01:30:01,487 Our government is aware of its difficulties. 1218 01:30:01,707 --> 01:30:06,618 It can pull itself out of its economic rut without the assistance of Mr Deeds. 1219 01:30:06,837 --> 01:30:09,458 His attempted action must therefore be attributed 1220 01:30:09,673 --> 01:30:13,338 to a diseased mind, afflicted with hallucinations of grandeur 1221 01:30:13,552 --> 01:30:18,095 and obsessed with an insane desire to become a public benefactor. 1222 01:30:20,767 --> 01:30:25,560 Your Honour, we would like to call our first witness, Louise "Babe" Bennett. 1223 01:30:25,772 --> 01:30:27,148 Miss Bennett, please. 1224 01:30:42,165 --> 01:30:43,992 Raise your right hand, please. 1225 01:30:44,208 --> 01:30:47,827 Do you swear to tell the truth and nothing but the truth? 1226 01:30:48,046 --> 01:30:49,588 - I do. - State your right name. 1227 01:30:49,797 --> 01:30:52,039 - Louise Bennett. - Take the stand. 1228 01:30:53,843 --> 01:30:57,212 Miss Bennett, are you employed by the Morning Mail? 1229 01:30:57,430 --> 01:31:01,131 - I ask you direct your attention to me. - This is ridiculous. 1230 01:31:01,351 --> 01:31:03,889 - Answer the question. - The hearing's ridiculous. 1231 01:31:04,103 --> 01:31:06,855 - That man's no more insane than you. - Outrageous! 1232 01:31:07,065 --> 01:31:11,014 It's obviously a frame-up. They're trying to railroad this man for money. 1233 01:31:11,236 --> 01:31:14,272 Another outburst and I shall hold you in contempt. 1234 01:31:14,489 --> 01:31:18,072 We are not interested in your opinion. You are to here to testify. 1235 01:31:18,284 --> 01:31:20,324 Sit down and answer questions. Proceed. 1236 01:31:20,536 --> 01:31:23,074 Thank you. Are you employed by the Mail? 1237 01:31:23,289 --> 01:31:24,289 No. 1238 01:31:24,791 --> 01:31:27,578 You're under oath. Are you employed by the Mail? 1239 01:31:27,794 --> 01:31:29,288 No, I resigned last week. 1240 01:31:29,504 --> 01:31:32,624 Prior to that time, were you employed by the Mail? 1241 01:31:32,840 --> 01:31:35,841 - Yes. - You followed the activities of Deeds? 1242 01:31:36,052 --> 01:31:38,543 - Yes. - Did you subsequently write about him? 1243 01:31:38,763 --> 01:31:40,756 - Yes. - Are these the articles? 1244 01:31:40,974 --> 01:31:42,931 - Yes. - Were you present? 1245 01:31:43,142 --> 01:31:45,349 - Yes. - Are they true? They did take place? 1246 01:31:45,562 --> 01:31:47,850 - They just make him look silly. - You saw them? 1247 01:31:48,064 --> 01:31:50,685 - That's all. - It isn't all. I'd like to explain... 1248 01:31:50,900 --> 01:31:55,147 - I submit these articles as evidence. - Let go! What kind of hearing is this? 1249 01:31:55,363 --> 01:31:59,657 Are you trying to persecute the man? Somebody's got to defend him! 1250 01:31:59,867 --> 01:32:01,825 - Please. - I've a right to be heard. 1251 01:32:02,036 --> 01:32:06,414 I've attended dozens of cases like this. They're conducted without any formality. 1252 01:32:06,624 --> 01:32:10,242 Anybody can be heard. My opinion's as good as these quacks' 1253 01:32:10,461 --> 01:32:12,288 I know him better than they do 1254 01:32:12,505 --> 01:32:17,712 One more utterance from you and I shall place you under arrest! 1255 01:32:19,095 --> 01:32:23,424 I'm willing to hear anything you say, but it must be done in an orderly fashion. 1256 01:32:23,641 --> 01:32:25,883 When you've learned respect, you may return. 1257 01:32:26,102 --> 01:32:29,056 Until then, go back to your seat and calm down. 1258 01:32:29,272 --> 01:32:31,099 This way, Miss. 1259 01:32:48,791 --> 01:32:50,499 Order in the court. 1260 01:32:51,377 --> 01:32:55,625 Mr Deeds, have you anything to say in defence of these articles? 1261 01:33:00,846 --> 01:33:02,554 Mr Deeds? 1262 01:33:07,603 --> 01:33:11,814 - Mark these Exhibit "A" for the plaintiff. - Yes, Your Honour. 1263 01:33:14,360 --> 01:33:15,960 Proceed. 1264 01:33:16,362 --> 01:33:19,481 They're rather timid, Your Honour, and wish to be together. 1265 01:33:19,698 --> 01:33:21,821 I'll only have one testify. 1266 01:33:22,034 --> 01:33:24,786 - Get on with it. - What is your name, please? 1267 01:33:24,995 --> 01:33:29,159 - Jane Faulkner. This is my sister Amy. - Yes. Amy. 1268 01:33:29,375 --> 01:33:33,207 I'll direct my questions to you, Miss Jane. You may answer for both. 1269 01:33:33,420 --> 01:33:35,746 Do you know the defendant? 1270 01:33:40,761 --> 01:33:42,552 Yes. Of course we know him. 1271 01:33:42,763 --> 01:33:45,301 How long have you known him? 1272 01:33:51,480 --> 01:33:55,181 - Since he was born. - Yes. Elsie Taggart was the midwife. 1273 01:33:55,401 --> 01:33:58,935 - He was a seven-months baby. - Thank you. That's fine. 1274 01:33:59,154 --> 01:34:01,028 Do you see him very often? 1275 01:34:05,744 --> 01:34:07,867 - Most every day. - Sometimes twice. 1276 01:34:08,080 --> 01:34:11,698 - Must we have the echo? - Suppose you just answer, Miss Jane. 1277 01:34:11,917 --> 01:34:16,294 Will you tell the court what everybody at home thinks of Longfellow Deeds? 1278 01:34:23,929 --> 01:34:26,634 - They think he's pixilated. - Yes. Pixilated. 1279 01:34:28,100 --> 01:34:30,887 - He's what? - What was that you said he was? 1280 01:34:31,103 --> 01:34:35,183 - Pixilated. - That's rather a strange word to us. 1281 01:34:35,399 --> 01:34:38,566 - Can you tell us what it means? - Perhaps I can explain. 1282 01:34:38,777 --> 01:34:41,066 "Pixilated" is an early-American expression 1283 01:34:41,280 --> 01:34:43,522 from the word "pixies", meaning "elves". 1284 01:34:43,741 --> 01:34:48,699 They'd say, "The pixies had got him", as we'd nowadays say a man is "barmy". 1285 01:34:50,289 --> 01:34:51,997 Is that correct? 1286 01:34:53,459 --> 01:34:58,536 Why does everyone think he's pixilated? Does he do peculiar things? 1287 01:34:58,756 --> 01:35:01,922 He walks in the rain without his hat and talks to himself. 1288 01:35:02,134 --> 01:35:04,459 - Sometimes he whistles. - And sings. 1289 01:35:04,678 --> 01:35:06,671 Anything else? 1290 01:35:06,889 --> 01:35:10,139 - He gave Chuck Dillon a thumping. - Blacked his eye. 1291 01:35:10,351 --> 01:35:13,103 - And why? - For no reason, I guess. 1292 01:35:13,313 --> 01:35:17,441 He always does it. We run into the house when we see him coming. 1293 01:35:17,651 --> 01:35:20,735 Never can tell what he's going to do. 1294 01:35:20,946 --> 01:35:25,323 - He sure is pixilated. - Yes. He's pixilated, all right. 1295 01:35:25,533 --> 01:35:27,941 Thank you, ladies. That's all. 1296 01:35:29,412 --> 01:35:32,662 They kept hollering, "Back to nature!" 1297 01:35:32,874 --> 01:35:36,124 I thought they looked harmless enough, so I took them home. 1298 01:35:36,336 --> 01:35:39,123 I never thought he was cracked. 1299 01:35:39,339 --> 01:35:42,708 I'm a waiter. He kept pressing me to point out the celebrities. 1300 01:35:42,926 --> 01:35:45,333 I'm coming out of the kitchen minutes later, 1301 01:35:45,553 --> 01:35:47,546 he's mopping up the floors with them. 1302 01:35:47,764 --> 01:35:50,469 I never figured he was looking for trouble. 1303 01:35:50,684 --> 01:35:54,218 He threw us out bodily, but bodily! 1304 01:35:55,689 --> 01:36:00,516 We was hired as his bodyguards, see? But he locks us in a room, see? 1305 01:36:00,735 --> 01:36:03,440 If that gets around in our profession, we get the bird. 1306 01:36:03,655 --> 01:36:06,775 So I says to my partner, "Let's quit this guy. He's nuts!" 1307 01:36:06,992 --> 01:36:10,325 I'm very fond of Clarissa. She's a nice horse. 1308 01:36:10,537 --> 01:36:12,779 And when he started feeding her doughnuts, 1309 01:36:12,998 --> 01:36:17,245 I yelled down to him, "Mind what you're doing down there." 1310 01:36:17,460 --> 01:36:20,711 I wouldn't mind, sir, but Clara won't eat nothin' but doughnuts now. 1311 01:36:22,132 --> 01:36:25,216 If the court pleases, I call upon Dr Emil Von Hallor, 1312 01:36:25,427 --> 01:36:27,004 if he'll give us his opinion. 1313 01:36:27,220 --> 01:36:31,882 He is the eminent psychiatrist, a great authority on the subject. 1314 01:36:32,100 --> 01:36:35,635 He's here on a lecture tour and has volunteered his services. 1315 01:36:35,854 --> 01:36:38,890 - Dr Von Hallor. - Dr Von Hallor. 1316 01:36:42,652 --> 01:36:45,439 Do you swear the testimony you give before this court 1317 01:36:45,655 --> 01:36:48,193 shall be the truth and nothing but the truth? 1318 01:36:48,408 --> 01:36:49,783 - Name? - Emil Von Hallor. 1319 01:36:49,993 --> 01:36:51,487 Take the stand. 1320 01:36:55,081 --> 01:36:59,624 Dr Von Hallor, would you tell the court what your opinion is of this case? 1321 01:36:59,836 --> 01:37:02,541 This is purely a case of manic depression. 1322 01:37:02,756 --> 01:37:08,675 A case of this kind, patients sometimes go on for years before being detected. 1323 01:37:08,887 --> 01:37:10,963 You remember, in my last book, 1324 01:37:11,181 --> 01:37:15,724 there were some very fine examples, especially the young nobleman. 1325 01:37:15,936 --> 01:37:19,020 Yes, Dr Von Hallor. Very interesting. 1326 01:37:19,231 --> 01:37:22,148 It reminds me very much of this one. 1327 01:37:22,359 --> 01:37:24,316 It takes so long to detect them, 1328 01:37:24,527 --> 01:37:28,277 because their mood changes so often and so quickly. 1329 01:37:28,491 --> 01:37:32,239 Now, Your Honour, may I show you? May I use the chart? 1330 01:37:32,453 --> 01:37:33,781 By all means. 1331 01:37:40,044 --> 01:37:43,413 Below here, they are extremely depressed, 1332 01:37:43,631 --> 01:37:49,005 melancholy, impossible to live with and often become violent. 1333 01:37:49,220 --> 01:37:55,590 From this mood, the manic depressive might gradually change 1334 01:37:55,810 --> 01:37:59,475 until they reach this state. 1335 01:37:59,689 --> 01:38:04,564 Here is lucidity. Here they are normal, as normal as you or I. 1336 01:38:04,777 --> 01:38:07,731 Assuming, of course, that we are normal. 1337 01:38:07,947 --> 01:38:11,232 Then the mood changes again 1338 01:38:11,450 --> 01:38:14,701 until they reach this state, 1339 01:38:14,912 --> 01:38:17,154 a state of highest exultation. 1340 01:38:17,373 --> 01:38:20,872 Here, everything is fine. Here, the world is beautiful. 1341 01:38:21,085 --> 01:38:24,086 Here, they are so elated... How to express it? 1342 01:38:24,297 --> 01:38:27,630 ...they would give you the shirts off their backs. 1343 01:38:27,842 --> 01:38:30,712 How would you say that applied to Mr Deeds' case? 1344 01:38:30,928 --> 01:38:33,217 The symptoms are obvious. 1345 01:38:33,431 --> 01:38:36,432 When he was here, on top of the wave, 1346 01:38:36,642 --> 01:38:40,510 he felt nothing but kindliness and warmth for his fellow man. 1347 01:38:40,730 --> 01:38:45,142 He wanted to have them around him, so he decided to give a big reception. 1348 01:38:45,359 --> 01:38:48,396 But in the meantime, his mood has changed. 1349 01:38:48,613 --> 01:38:52,906 He's now at the bottom of the wave: Depressed, melancholy. 1350 01:38:53,117 --> 01:38:56,153 So when his guests arrive, he throws them out. 1351 01:38:56,370 --> 01:38:58,446 They are now his imaginary enemies. 1352 01:38:58,664 --> 01:39:01,665 Other instances of high elations are 1353 01:39:01,876 --> 01:39:07,036 when he plays his tuba, when he writes his poetry, 1354 01:39:07,256 --> 01:39:10,625 when he chases fire engines in a desire to help humanity. 1355 01:39:11,844 --> 01:39:14,845 This is contrasted with his present mood, 1356 01:39:15,056 --> 01:39:20,263 which is so low that even the instinct for self-preservation is lacking. 1357 01:39:20,478 --> 01:39:25,720 Your Honour, this is decidedly a case of manic depression. 1358 01:39:27,235 --> 01:39:29,026 Thank you very much, Doctor. 1359 01:39:32,573 --> 01:39:34,815 Your Honour, we rest. 1360 01:39:40,790 --> 01:39:45,618 Are you going to let them get away with it? They've got you cooked. 1361 01:39:53,262 --> 01:39:55,088 He's sunk. 1362 01:39:59,726 --> 01:40:01,434 Mr Deeds... 1363 01:40:03,230 --> 01:40:08,984 Before the court arrives at a decision, isn't there anything you wish to say? 1364 01:40:20,414 --> 01:40:22,453 Come on. Don't be a sap. 1365 01:40:36,471 --> 01:40:38,797 - You both concur? - Absolutely. 1366 01:40:39,016 --> 01:40:40,724 All right. 1367 01:40:42,853 --> 01:40:44,133 Mr Deeds... 1368 01:40:45,314 --> 01:40:50,189 In view of the extensive testimony, your continued silence, 1369 01:40:50,402 --> 01:40:52,810 and on the recommendation of the doctors, 1370 01:40:53,030 --> 01:40:56,778 the court considers it advisable, for your own safety, 1371 01:40:56,992 --> 01:41:00,693 that you be committed to an institution as prescribed by law. 1372 01:41:05,334 --> 01:41:07,457 You need medical attention, Mr Deeds. 1373 01:41:07,669 --> 01:41:09,911 Perhaps in a little while... 1374 01:41:10,130 --> 01:41:15,551 No! Wait a minute. You can't do it. You've got to make him talk. 1375 01:41:15,761 --> 01:41:19,889 - I object! - Please. I know how horrible I've been. 1376 01:41:20,098 --> 01:41:22,803 No matter what happens, do this for me. 1377 01:41:23,018 --> 01:41:24,809 - Please. - You said I could speak. 1378 01:41:25,020 --> 01:41:28,970 You said I could have my say. Please let me take the witness chair. 1379 01:41:29,191 --> 01:41:31,896 He must be made to defend himself before you decide. 1380 01:41:32,110 --> 01:41:33,902 - Take the stand. - Thank you. 1381 01:41:34,112 --> 01:41:36,734 - She has no bearing on the case. - Let her speak. 1382 01:41:36,949 --> 01:41:41,326 I know why he won't defend himself. He's been hurt. 1383 01:41:41,536 --> 01:41:44,703 He's been hurt by everybody, principally by me. 1384 01:41:44,915 --> 01:41:47,240 He's been the victim of every crook in town. 1385 01:41:47,459 --> 01:41:50,828 The newspapers made him a target for their feeble humour. 1386 01:41:51,046 --> 01:41:54,913 I was smarter than the rest. I got closer so I could laugh louder. 1387 01:41:55,133 --> 01:41:56,676 Why shouldn't he keep quiet? 1388 01:41:56,885 --> 01:42:00,088 Every time he said anything, it was twisted around. 1389 01:42:00,305 --> 01:42:02,976 He can thank me for it. I handed them a laugh. 1390 01:42:03,184 --> 01:42:05,224 A fitting climax to my sense of humour. 1391 01:42:05,436 --> 01:42:08,010 - This is preposterous. - I wrote those articles. 1392 01:42:08,231 --> 01:42:10,686 I was going to get a raise, a month's vacation. 1393 01:42:10,900 --> 01:42:15,479 But I stopped writing them when I found out what he was all about. 1394 01:42:15,697 --> 01:42:18,863 He could never fit in with our distorted viewpoint, 1395 01:42:19,075 --> 01:42:22,574 because he's honest and sincere and good. 1396 01:42:22,787 --> 01:42:26,654 If that man's crazy, the rest of us belong in strait-jackets! 1397 01:42:26,874 --> 01:42:32,035 - This is absurd. She's in love with him. - What's that got to do with it? 1398 01:42:32,255 --> 01:42:33,963 - You are, aren't you? - Yes! 1399 01:42:34,173 --> 01:42:35,881 Her testimony's of no value. 1400 01:42:36,092 --> 01:42:39,675 Why shouldn't she defend him? Typical womanhood. Protect the weak. 1401 01:42:39,887 --> 01:42:43,091 Nobody dislikes the boy. I have a fond affection for him. 1402 01:42:43,308 --> 01:42:47,222 - But that doesn't mean to say... - I can verify what Miss Bennett said. 1403 01:42:47,437 --> 01:42:51,221 I'm her editor. She told me what a swell fellow this man was. 1404 01:42:51,441 --> 01:42:53,683 Anything Babe Bennett says is OK with me. 1405 01:42:53,902 --> 01:42:55,775 If you've anything to say, take the stand. 1406 01:42:55,987 --> 01:42:59,901 I've already said it. I just thought I'd like to get my two cents in. 1407 01:43:00,116 --> 01:43:02,239 Don't be a sucker. Speak your piece. 1408 01:43:02,452 --> 01:43:05,322 - I've got a couple of cents. - Sit down. 1409 01:43:05,538 --> 01:43:09,999 - I've been with him since he came here. - Sit down! There will be no interruptions. 1410 01:43:10,209 --> 01:43:13,045 - How about us, Mr Deeds? - What about us, Mr Deeds? 1411 01:43:13,254 --> 01:43:15,710 - Order! - Don't leave us out in the cold! 1412 01:43:15,924 --> 01:43:17,584 They're trying to frame you. 1413 01:43:24,599 --> 01:43:27,054 - Stop this. - Order! 1414 01:43:32,440 --> 01:43:33,640 Order! 1415 01:43:36,778 --> 01:43:41,072 In the interest of Mr Deeds, I have tolerated a great deal of informality. 1416 01:43:41,282 --> 01:43:44,327 But if there is one more outburst, I shall have the courtroom cleared. 1417 01:43:46,120 --> 01:43:48,279 - Your Honour? - Yes? 1418 01:43:48,498 --> 01:43:51,748 I'd like to get in my two cents' worth. 1419 01:43:53,836 --> 01:43:55,117 Take the stand. 1420 01:44:24,451 --> 01:44:25,732 Proceed. 1421 01:44:26,954 --> 01:44:33,241 I don't know where to begin. There has been so much said about me that... 1422 01:44:34,503 --> 01:44:39,379 About my playing the tuba. It seems like a lot of fuss has been made about that. 1423 01:44:39,592 --> 01:44:44,633 If a man's crazy just because he plays the tuba, somebody'd better look into it, 1424 01:44:44,847 --> 01:44:47,931 because there are a lot of tuba players running around. 1425 01:44:48,142 --> 01:44:52,092 I don't see any harm in it. I play mine whenever I want to concentrate. 1426 01:44:52,313 --> 01:44:54,436 That may sound funny to some people, 1427 01:44:54,648 --> 01:44:58,812 but everybody does something silly when thinking. For instance... 1428 01:44:59,028 --> 01:45:01,483 The judge here is an "O" filler. 1429 01:45:01,697 --> 01:45:03,239 - A what? - An "O" filler. 1430 01:45:03,449 --> 01:45:07,577 You fill in all the spaces in the O's with your pencil. I was watching. 1431 01:45:14,084 --> 01:45:18,248 That may make you look a little crazy, just sitting around, filling in O's, 1432 01:45:18,464 --> 01:45:21,714 but I don't see anything wrong, 'cause that helps you think. 1433 01:45:21,926 --> 01:45:24,214 - Other people are doodlers. - Doodlers? 1434 01:45:24,428 --> 01:45:29,671 That's a name for people who make foolish designs on paper when thinking. 1435 01:45:29,892 --> 01:45:32,762 It's called doodling. Almost everybody's a doodler. 1436 01:45:32,978 --> 01:45:35,813 Did you ever see a scratch pad in a telephone booth? 1437 01:45:36,023 --> 01:45:39,522 People draw the most idiotic pictures when they're thinking. 1438 01:45:39,735 --> 01:45:43,733 Dr Von Hallor here could probably think up a long name for it, 1439 01:45:43,948 --> 01:45:47,114 because he doodles all the time. 1440 01:45:52,289 --> 01:45:53,570 Thank you. 1441 01:45:55,209 --> 01:45:58,827 This is a piece of paper he was scribbling on. 1442 01:45:59,046 --> 01:46:01,667 One minute it looks like a chimpanzee. 1443 01:46:01,882 --> 01:46:08,134 The next minute it looks like a picture of Mr Cedar. You look at it. 1444 01:46:13,143 --> 01:46:15,765 Exhibit "A" for the defence. 1445 01:46:18,732 --> 01:46:21,306 Looks kind of stupid. But that's all right. 1446 01:46:21,527 --> 01:46:26,189 If Dr Von Hallor has to doodle to help him think, that's his business. 1447 01:46:26,407 --> 01:46:30,487 Everybody does something different. Some people are ear pullers. 1448 01:46:30,703 --> 01:46:33,028 Some are nail biters. 1449 01:46:33,247 --> 01:46:36,948 That Mr Semple over there is a nose twitcher. 1450 01:46:44,134 --> 01:46:47,419 The lady next to him is a knuckle cracker. 1451 01:47:01,818 --> 01:47:06,694 So you see, everybody does silly things to help them think. 1452 01:47:06,907 --> 01:47:08,733 Well, I play the tuba. 1453 01:47:08,950 --> 01:47:11,951 - Nice work, toots! - Order in this court! 1454 01:47:12,162 --> 01:47:17,287 This is becoming farcical. I demand Mr Deeds confine himself to facts. 1455 01:47:17,500 --> 01:47:20,336 Let him explain his wanderings in his underclothes, 1456 01:47:20,545 --> 01:47:22,752 his feeding doughnuts to horses. 1457 01:47:23,965 --> 01:47:25,246 Proceed. 1458 01:47:27,427 --> 01:47:31,756 Mr Cedar's right. Those things do look kind of bad, don't they? 1459 01:47:31,973 --> 01:47:36,600 But to tell you the truth, Your Honour, I don't remember them. 1460 01:47:36,811 --> 01:47:40,892 I guess they happened, because I don't think a policeman would lie, 1461 01:47:41,107 --> 01:47:42,899 but I was drunk. 1462 01:47:43,109 --> 01:47:48,067 It was the first time I was ever drunk. It's probably happened to you some time. 1463 01:47:48,281 --> 01:47:53,738 I mean, when you were younger. It's likely to happen to anybody. 1464 01:47:53,954 --> 01:47:57,120 Just the other morning, I read about Mr Cedar's own son, 1465 01:47:57,332 --> 01:48:02,836 how he got drunk and insisted on driving a taxicab while the driver sat inside. 1466 01:48:07,342 --> 01:48:08,836 Isn't that so? 1467 01:48:09,970 --> 01:48:11,428 Isn't that so? 1468 01:48:11,638 --> 01:48:13,677 - Your Honour, I object. - Proceed. 1469 01:48:13,890 --> 01:48:18,303 Now, about the Faulkner sisters. 1470 01:48:18,520 --> 01:48:24,392 That's funny, Mr Cedar going to Mandrake Falls to bring them here. 1471 01:48:24,609 --> 01:48:27,183 - Do you mind if I talk to them? - Not at all. 1472 01:48:27,404 --> 01:48:30,654 Jane, who owns the house you live in? 1473 01:48:35,453 --> 01:48:38,905 - Why, you own it, Longfellow. - Yes, you own it. 1474 01:48:40,083 --> 01:48:43,037 - Do you pay any rent? - No, we don't pay any rent. 1475 01:48:43,253 --> 01:48:44,712 Good heavens, no. 1476 01:48:44,921 --> 01:48:47,543 - We never pay you rent. - Are you happy there? 1477 01:48:47,757 --> 01:48:50,046 - Oh, yes. - Yes, indeed. 1478 01:48:50,260 --> 01:48:55,468 Now, Jane, a little while ago you said I was pixilated. 1479 01:48:55,683 --> 01:48:57,806 Do you still think so? 1480 01:49:02,148 --> 01:49:04,817 Why, you've always been pixilated, Longfellow. 1481 01:49:05,026 --> 01:49:07,149 - Always. - That's fine. 1482 01:49:07,361 --> 01:49:10,031 I guess maybe I am. 1483 01:49:10,239 --> 01:49:15,530 Now, tell me something, Jane. Who else in Mandrake Falls is pixilated? 1484 01:49:15,745 --> 01:49:19,992 Why, everybody in Mandrake Falls is pixilated, except us. 1485 01:49:33,220 --> 01:49:35,260 Now, just one more question. 1486 01:49:36,933 --> 01:49:40,384 You see the judge here. He's a nice man, isn't he? 1487 01:49:42,271 --> 01:49:44,762 - Do you think he's pixilated? - Yes. 1488 01:49:44,982 --> 01:49:46,939 Yes, indeed. 1489 01:49:58,788 --> 01:50:03,865 You haven't yet touched upon the most important point: 1490 01:50:04,085 --> 01:50:08,545 This rather fantastic idea of yours to give away your entire fortune. 1491 01:50:08,756 --> 01:50:11,627 It is, to say the least, most uncommon. 1492 01:50:11,842 --> 01:50:14,084 Yes, I was getting to that, Your Honour. 1493 01:50:14,303 --> 01:50:17,423 Suppose you were living in a small town, getting along fine, 1494 01:50:17,640 --> 01:50:21,139 and suddenly somebody dropped $20 million in your lap. 1495 01:50:21,352 --> 01:50:24,638 Suppose you discover all that money was messing up your life, 1496 01:50:24,855 --> 01:50:28,189 was bringing vultures around your neck, making you lose faith. 1497 01:50:28,401 --> 01:50:29,729 You'd be worried. 1498 01:50:29,944 --> 01:50:34,772 You'd feel that you had a hot potato in your hand, and you'd want to drop it. 1499 01:50:34,991 --> 01:50:39,617 Dr Von Hallor here would say you were riding on those bottom waves, 1500 01:50:39,829 --> 01:50:42,498 because you wanted to drop something burning your fingers. 1501 01:50:42,707 --> 01:50:46,621 If this man carries out his plan, repercussions will rock the foundation 1502 01:50:46,836 --> 01:50:48,330 of our entire government. 1503 01:50:48,546 --> 01:50:52,793 Please, Mr Cedar. Proceed. 1504 01:50:56,762 --> 01:51:00,048 Personally, I don't know what Mr Cedar is raving about. 1505 01:51:00,266 --> 01:51:02,673 No matter what system of government we have, 1506 01:51:02,893 --> 01:51:05,598 there'll always be leaders and always be followers. 1507 01:51:05,813 --> 01:51:08,351 Like the road in front of my house, on a steep hill. 1508 01:51:08,566 --> 01:51:10,809 Every day, I watch the cars climbing up. 1509 01:51:11,028 --> 01:51:14,812 Some go lickety-split up that hill, some have to shift into second. 1510 01:51:15,032 --> 01:51:18,151 Some sputter and shake and slip back to the bottom again. 1511 01:51:18,368 --> 01:51:21,868 Same cars, same gasoline, yet some make it and some don't. 1512 01:51:22,080 --> 01:51:26,374 I say the fellows who can make the hill should stop and help those who can't. 1513 01:51:26,585 --> 01:51:30,120 That's all I'm trying to do, help fellows who can't make the hill. 1514 01:51:30,339 --> 01:51:35,047 What does Mr Cedar expect me to do? Give it to people who don't need it? 1515 01:51:35,260 --> 01:51:38,676 If you don't mind, I'll ride on those top waves for a minute. 1516 01:51:38,889 --> 01:51:43,100 All you fellows up there, all those who applied for a farm, stand up. 1517 01:51:45,687 --> 01:51:48,392 See them? They're the ones I'm trying to help. 1518 01:51:48,607 --> 01:51:52,391 Mr Cedar and Mr Semple don't need anything. They've got plenty. 1519 01:51:52,611 --> 01:51:55,896 It's like I see one fellow in a rowboat who's tired of rowing 1520 01:51:56,114 --> 01:51:58,736 and wants a free ride and another who's drowning. 1521 01:51:58,951 --> 01:52:03,529 Who would you expect me to rescue? Mr Cedar, who wants a free ride? 1522 01:52:03,747 --> 01:52:05,740 Or those men who are drowning? 1523 01:52:05,958 --> 01:52:10,916 Any 10-year-old child will give you the answer to that. Thank you. Sit down. 1524 01:52:12,547 --> 01:52:14,540 Now, my plan was very simple. 1525 01:52:14,758 --> 01:52:17,961 Give each family 10 acres, a horse, a cow and some seed, 1526 01:52:18,178 --> 01:52:21,464 and if they worked the farm for three years, it's theirs. 1527 01:52:21,682 --> 01:52:24,552 If that's crazy, I ought to be sent to an institution, 1528 01:52:24,768 --> 01:52:27,852 but I don't think it is, and Mr Cedar doesn't either. 1529 01:52:28,063 --> 01:52:32,357 Before the hearing, he offered to call everything off if I made a settlement. 1530 01:52:32,568 --> 01:52:35,189 He wouldn't think I was crazy if he got paid off. 1531 01:52:35,404 --> 01:52:37,895 It's a lie growing in his warped imagination. 1532 01:52:38,115 --> 01:52:40,487 I never heard anything so stupid in my life. 1533 01:52:40,701 --> 01:52:44,152 It's an insult to our intelligence to listen to such ravings. 1534 01:52:44,371 --> 01:52:47,407 - You will permit Mr Deeds to finish. - But, Your Honour... 1535 01:52:51,128 --> 01:52:54,045 - Anything else, Mr Deeds? - No. 1536 01:52:54,256 --> 01:52:57,921 Yes. There is one more thing I'd like to get off my chest. 1537 01:52:58,135 --> 01:53:01,005 - Proceed. - Thank you, Your Honour. 1538 01:53:05,767 --> 01:53:08,685 Order! Order this man back to his chair! 1539 01:53:14,192 --> 01:53:15,392 Order! 1540 01:53:26,089 --> 01:53:29,330 Remain seated and come to order. The court is again in session. 1541 01:53:34,824 --> 01:53:38,628 Before the court announces its decision, I want to warn all who are here 1542 01:53:38,843 --> 01:53:42,055 that the police have orders to arrest anyone creating a disturbance. 1543 01:53:44,333 --> 01:53:48,719 Mr Deeds, there has been a great deal of damaging testimony against you. 1544 01:53:49,662 --> 01:53:53,851 Your behaviour, to say the least, has been most strange. 1545 01:53:54,241 --> 01:53:57,021 But in the opinion of the court, you are not only sane, 1546 01:53:57,237 --> 01:54:02,741 you are the sanest man that ever walked into this courtroom. Case dismissed. 1547 01:54:11,668 --> 01:54:13,707 You nose twitcher. 1548 01:54:14,174 --> 01:54:16,837 I knew it, I knew it. You... 1549 01:55:03,761 --> 01:55:07,705 - He's still pixilated. - He sure is. 1550 01:55:43,802 --> 01:55:45,297 Subtitles: SDI Media Group