1
00:01:34,400 --> 00:01:36,606
Corny, who do you think
you're talking to?
2
00:01:36,819 --> 00:01:39,287
If the attorneys don't know
who the heir is, who does?
3
00:01:39,700 --> 00:01:44,409
Come on. I've done you a lot of favours.
Who's getting the Semple dough?
4
00:01:44,622 --> 00:01:47,539
You're asking the wrong guy.
I'm only a press agent.
5
00:01:47,750 --> 00:01:49,789
- Newspaperman?
- Wants to know the heir.
6
00:01:50,002 --> 00:01:51,959
- Hang up.
- Sorry, Mac, I can't...
7
00:01:52,171 --> 00:01:54,413
- Yeah, but I ain't the attorney.
- Hang up!
8
00:01:54,632 --> 00:01:57,383
Mr Cedar is,
and I haven't seen him in two days.
9
00:01:57,593 --> 00:02:00,878
- Cedar, we gotta deal with the papers.
- I'm not interested.
10
00:02:01,096 --> 00:02:05,224
But it's a great story. Somewhere
a guy is walking into 20 million bucks.
11
00:02:05,434 --> 00:02:07,592
My concern is to locate the lucky man.
12
00:02:07,811 --> 00:02:09,804
When I do, keep
the newspapers away.
13
00:02:10,022 --> 00:02:12,727
OK, as long as that weekly stipend
keeps coming in.
14
00:02:12,942 --> 00:02:14,685
We located him, Mr Cedar.
15
00:02:14,902 --> 00:02:16,526
- Yes, John, we got him.
- Here.
16
00:02:16,737 --> 00:02:19,193
Longfellow Deeds, 28,
Mandrake Falls, Vermont.
17
00:02:19,406 --> 00:02:20,984
- Thank heaven.
- Wire him.
18
00:02:21,200 --> 00:02:25,032
No. I'm going there myself.
You too, Anderson. You too, Cobb.
19
00:02:25,246 --> 00:02:28,163
Make three train reservations
to Mandrake Falls.
20
00:02:28,374 --> 00:02:30,995
- Where?
- Mandrake Falls.
21
00:02:31,210 --> 00:02:34,246
"Welcome to Mandrake Falls...
22
00:02:34,463 --> 00:02:37,132
"where the scenery enthralls...
23
00:02:37,341 --> 00:02:40,876
"where no hardship e'er befalls.
24
00:02:41,095 --> 00:02:45,306
"Welcome to Mandrake Falls."
That's pretty.
25
00:02:45,516 --> 00:02:48,600
- You're sure he lives here?
- This is the town, all right.
26
00:02:48,811 --> 00:02:51,432
Well, I hope it's not
a wild-goose chase.
27
00:02:51,647 --> 00:02:54,981
No, sir, we checked it thoroughly.
He lives here, all right.
28
00:02:55,192 --> 00:02:57,683
I spy a native. Let's ask him.
29
00:03:03,701 --> 00:03:06,951
- Good morning.
- Morning, neighbours, morning.
30
00:03:07,162 --> 00:03:11,706
That's an excellent start.
At least we've broken the ice.
31
00:03:11,917 --> 00:03:14,587
Do you know a fellow
called Longfellow Deeds?
32
00:03:14,795 --> 00:03:17,001
Deeds?
Yes, sir. Yes, indeedy.
33
00:03:17,214 --> 00:03:21,164
- Everyone knows Deeds.
- Must be a game he's playing.
34
00:03:22,636 --> 00:03:24,795
We'd like to get in touch with him.
35
00:03:25,014 --> 00:03:27,386
- Who's that?
- Deeds. Who do you think?
36
00:03:27,600 --> 00:03:30,766
Oh, yes, Deeds.
Fine fellow. Very democratic.
37
00:03:30,978 --> 00:03:34,264
You won't have no trouble at all.
Talks to anybody.
38
00:03:35,357 --> 00:03:36,982
We'd better try somebody else.
39
00:03:37,193 --> 00:03:41,356
Next time he comes out, I'll straddle
him while you ask him your questions.
40
00:03:41,572 --> 00:03:43,196
Morning, neighbours.
41
00:03:44,491 --> 00:03:47,327
Remember us, the fellows
who were here a minute ago?
42
00:03:47,536 --> 00:03:50,621
Oh, yes, indeedy.
I never forget a face.
43
00:03:50,831 --> 00:03:53,157
Listen, pop.
44
00:03:53,376 --> 00:03:56,461
We've come all the way
from New York to look up Deeds.
45
00:03:56,671 --> 00:03:59,043
It's important.
It's very important.
46
00:03:59,257 --> 00:04:01,499
Don't get rough, neighbour.
Just ask.
47
00:04:01,718 --> 00:04:05,419
Then please pretend, for just one
fleeting moment, that I'm asking.
48
00:04:05,639 --> 00:04:08,509
- Where does he reside?
- Who?
49
00:04:10,852 --> 00:04:12,809
Longfellow Deeds.
Where does he live?
50
00:04:13,021 --> 00:04:17,101
Oh, that's what you want. Why didn't
you say so in the first place?
51
00:04:17,317 --> 00:04:21,646
Those fellows don't know what they're
talking about. I'll take you there.
52
00:04:21,863 --> 00:04:24,948
If they'd only explained to me,
there'd be no trouble.
53
00:04:30,121 --> 00:04:32,659
Oh. Will you come in,
please, gentlemen?
54
00:04:32,874 --> 00:04:34,250
- Is Mr Deeds in?
- No.
55
00:04:34,459 --> 00:04:38,373
He's at the park arranging a bazaar
to raise money for the fire engine.
56
00:04:38,588 --> 00:04:40,497
Mal, you knew he was in the park.
57
00:04:40,715 --> 00:04:42,791
Yeah, but they wanted
to see the house.
58
00:04:43,009 --> 00:04:46,046
Can't read their minds
if they don't say what they want.
59
00:04:46,263 --> 00:04:47,840
Come in, please.
60
00:04:48,056 --> 00:04:50,298
- A cup of tea?
- No, thank you.
61
00:04:50,517 --> 00:04:54,182
Sit down. Sure I couldn't get you
a glass of lemonade or something?
62
00:04:54,396 --> 00:04:55,890
That's very kind of you.
63
00:04:56,106 --> 00:04:58,727
- Are you related to him?
- No, I'm his housekeeper.
64
00:04:58,942 --> 00:05:01,694
We'd like to find out
what he does for a living.
65
00:05:01,903 --> 00:05:06,067
He and Jim Mason own the tallow works,
but that's not how he makes his money.
66
00:05:06,283 --> 00:05:09,652
- He makes most of it from his poetry.
- He writes poetry?
67
00:05:09,870 --> 00:05:12,407
Oh, my goodness, yes.
Longfellow's famous.
68
00:05:12,622 --> 00:05:14,745
He writes all those things
on postcards.
69
00:05:14,958 --> 00:05:18,457
You know, for Christmas
and Easter and birthdays.
70
00:05:18,670 --> 00:05:23,546
Sit down, please.
Here's one. He got $25 for this one.
71
00:05:23,758 --> 00:05:27,044
"When you've nowhere to turn
and you're filled with doubt,
72
00:05:27,262 --> 00:05:29,753
"don't stand in midstream hesitating,
73
00:05:29,973 --> 00:05:33,009
"for you know that
your mother's heart cries out,
74
00:05:33,226 --> 00:05:36,476
"'I'm waiting, my boy, I'm waiting.'
75
00:05:36,688 --> 00:05:39,440
Isn't that beautiful?
Isn't it a lovely sentiment?
76
00:05:39,649 --> 00:05:40,649
Yeah.
77
00:05:42,277 --> 00:05:43,440
Here he is now.
78
00:05:48,533 --> 00:05:51,949
Break it to him gently.
He's liable to keel over from shock.
79
00:05:52,162 --> 00:05:54,368
They've been waiting a long while.
80
00:05:54,581 --> 00:05:57,072
- Who are they?
- I don't know.
81
00:06:01,213 --> 00:06:03,620
- Mr Longfellow Deeds?
- Yes.
82
00:06:03,840 --> 00:06:05,169
How do you do?
83
00:06:05,383 --> 00:06:09,631
I'm John Cedar, of the New York firm
of Cedar, Cedar, Cedar & Budington.
84
00:06:11,140 --> 00:06:14,094
Cedar, Cedar, Cedar & Budington.
85
00:06:14,310 --> 00:06:17,560
Budington must feel
like an awful stranger.
86
00:06:19,232 --> 00:06:22,517
- Mr Cornelius Cobb. Mr Anderson.
- How do you do?
87
00:06:22,735 --> 00:06:24,941
You gentlemen
make yourselves comfortable.
88
00:06:25,154 --> 00:06:26,435
Thank you.
89
00:06:27,532 --> 00:06:28,812
Thanks.
90
00:06:29,909 --> 00:06:33,194
New mouthpiece.
Been waitin' two weeks for this.
91
00:06:34,121 --> 00:06:38,036
Kids keep swiping them all the time.
They use 'em for bean shooters.
92
00:06:39,502 --> 00:06:42,503
- What can I do for you?
- Will you stay to lunch?
93
00:06:42,713 --> 00:06:45,335
- I'd like to ask you a few questions.
- All right.
94
00:06:45,550 --> 00:06:48,171
- Are you Joseph and Mary Deeds' son?
- Yes.
95
00:06:48,386 --> 00:06:50,259
- Your parents living?
- Why, no.
96
00:06:50,471 --> 00:06:54,421
Well, Mr Deeds, does the name of
Martin W. Semple mean anything to you?
97
00:06:54,642 --> 00:06:56,551
Not much. He's my uncle, I think.
98
00:06:56,769 --> 00:06:59,260
I never saw him.
My mother's name was Semple.
99
00:06:59,480 --> 00:07:02,849
Well, he passed on. He was killed
in a motor accident in Italy.
100
00:07:03,067 --> 00:07:05,605
He was? Gee, that's too bad.
101
00:07:05,820 --> 00:07:10,398
- If there's anything I can do...
- I have good news for you, sir.
102
00:07:10,616 --> 00:07:14,946
Mr Semple left a large fortune
when he died. He left it all to you.
103
00:07:15,162 --> 00:07:16,787
Deducting the taxes,
104
00:07:16,998 --> 00:07:20,865
it amounts to something in
the neighbourhood of $20 million.
105
00:07:21,961 --> 00:07:24,333
How about lunch?
Are the gentlemen staying?
106
00:07:24,547 --> 00:07:25,827
Of course.
107
00:07:26,048 --> 00:07:29,963
She's got some fresh orange layer cake
with that thick stuff on the top.
108
00:07:30,177 --> 00:07:33,262
Sure. They don't want
to go to the hotel.
109
00:07:36,058 --> 00:07:39,012
Perhaps you didn't hear
what I said, Mr Deeds.
110
00:07:39,228 --> 00:07:42,680
The whole Semple fortune goes to you.
$20 million.
111
00:07:42,899 --> 00:07:46,433
Oh, yes, I heard you, all right.
Twenty million is quite a lot.
112
00:07:46,652 --> 00:07:49,439
- It'll do in a pinch.
- Yes, indeed.
113
00:07:49,655 --> 00:07:53,523
I wonder why he left me all that money.
I don't need it.
114
00:08:07,715 --> 00:08:09,340
Mr Cobb is an ex-newspaperman.
115
00:08:09,550 --> 00:08:12,635
Associated with your uncle
for many years, as a buffer.
116
00:08:12,845 --> 00:08:14,245
Buffer?
117
00:08:14,555 --> 00:08:17,473
Yeah. A glorified doormat.
118
00:08:17,683 --> 00:08:22,594
Rich people need someone to keep away
the crowds. Then there's the newspapers.
119
00:08:22,813 --> 00:08:26,598
One must know when to seek publicity
and when to avoid it.
120
00:08:26,818 --> 00:08:31,646
Cedar, Cedar, Cedar & Budington.
I can't think of a rhyme for "Budington".
121
00:08:31,865 --> 00:08:33,822
Why should you?
122
00:08:34,034 --> 00:08:37,866
Whenever I run across a funny name,
I like to find a rhyme. Don't you?
123
00:08:38,080 --> 00:08:39,080
No.
124
00:08:40,999 --> 00:08:43,573
- I've got one for Cobb.
- Yeah?
125
00:08:43,794 --> 00:08:47,744
There once was a man named Cobb
who kept Semple away from the mob.
126
00:08:47,965 --> 00:08:53,303
Came the turn of the tide, Semple died.
Now poor Cobb's out of a job.
127
00:08:54,513 --> 00:08:57,597
- Sounds like two weeks' notice to me.
- Huh?
128
00:08:57,808 --> 00:09:01,391
I've gotten the sackeroo in many ways,
but never in rhyme.
129
00:09:01,603 --> 00:09:05,897
- I don't mean that. I'll need your help.
- That's different, if it's just poetry.
130
00:09:06,108 --> 00:09:08,433
- Are you married?
- Who, me? No.
131
00:09:08,652 --> 00:09:11,606
No, he's too fussy for that.
That's the matter with him.
132
00:09:11,822 --> 00:09:15,191
There's lots of nice girls
right here in Mandrake Falls...
133
00:09:15,409 --> 00:09:17,152
Don't pay any attention to her.
134
00:09:17,369 --> 00:09:21,616
He's got a lot of foolish notions
about saving a lady in distress.
135
00:09:21,832 --> 00:09:23,824
Now, you keep out of this.
136
00:09:24,042 --> 00:09:28,788
Saving a lady in distress, eh? We all
have dreams like that when we're young.
137
00:09:29,006 --> 00:09:32,540
Incidentally, we'd better get started.
You'll have to pack.
138
00:09:32,759 --> 00:09:35,132
- What for?
- You're going to New York with us.
139
00:09:35,345 --> 00:09:37,172
- When?
- Four o'clock.
140
00:09:37,389 --> 00:09:39,346
I don't think
we've got any suitcases.
141
00:09:39,558 --> 00:09:42,475
Well, we could borrow a couple
from Mrs Simpson.
142
00:09:42,686 --> 00:09:46,102
She went to Niagara Falls
last year.
143
00:09:46,315 --> 00:09:50,015
I'm nervous. I've never been
away from Mandrake Falls in my life.
144
00:09:50,235 --> 00:09:52,643
- Like to see Grant's tomb.
- I understand.
145
00:09:52,863 --> 00:09:56,611
We'll meet you at the train at 4.00.
Congratulations, Mr Deeds.
146
00:09:56,825 --> 00:10:00,408
You're one of the richest men
in the country. See you later.
147
00:10:00,621 --> 00:10:03,290
- See you later, kid.
- Good day, sir.
148
00:10:11,006 --> 00:10:14,209
Did you hear what he said?
Know how much 20 million is?
149
00:10:14,426 --> 00:10:18,969
I don't care. You sit there and eat
your lunch. You haven't touched a thing.
150
00:10:22,976 --> 00:10:26,476
For he's a jolly good fellow
For he's a jolly good fellow
151
00:10:26,688 --> 00:10:28,764
For he's a jolly good fellow
152
00:10:28,982 --> 00:10:30,476
Which nobody can deny
153
00:10:35,113 --> 00:10:38,613
I can't find him. I looked everywhere.
His house is locked up.
154
00:10:38,825 --> 00:10:41,577
- A change of heart.
- He wasn't anxious to come.
155
00:10:41,787 --> 00:10:43,697
Here comes the train.
156
00:10:47,627 --> 00:10:49,038
- Look.
- What?
157
00:10:49,254 --> 00:10:51,127
That tuba player.
158
00:10:54,759 --> 00:10:56,040
Well...
159
00:10:57,136 --> 00:10:59,425
now I've seen everything.
160
00:11:48,605 --> 00:11:50,811
Goodbye, Mrs Meredith!
161
00:11:52,525 --> 00:11:54,399
Goodbye, Jim!
162
00:11:58,990 --> 00:12:00,899
Bye, Buddy!
163
00:12:04,204 --> 00:12:06,410
Gosh, I got a lot of friends.
164
00:12:16,132 --> 00:12:18,291
- Have a drink?
- No, thanks.
165
00:12:21,262 --> 00:12:24,263
- Cigar?
- No, thank you.
166
00:12:24,474 --> 00:12:26,301
I wouldn't worry if I were you.
167
00:12:26,517 --> 00:12:31,144
A large portion like this entails great
responsibility, but you'll have help.
168
00:12:31,356 --> 00:12:33,597
So don't worry.
Leave everything to me.
169
00:12:33,816 --> 00:12:36,438
- I wasn't worried about that.
- No?
170
00:12:36,653 --> 00:12:40,781
I was wondering where they're gonna
get another tuba player for the band.
171
00:12:59,385 --> 00:13:02,136
- Hello, John. Where you been?
- I've been fishing.
172
00:13:02,346 --> 00:13:04,339
Good morning, Mr Cedar.
173
00:13:06,016 --> 00:13:08,472
Good morning. Where are they?
174
00:13:08,686 --> 00:13:11,224
- Waiting for you.
- Good morning, Mr Cedar.
175
00:13:12,565 --> 00:13:14,438
- Good morning.
- Morning.
176
00:13:15,442 --> 00:13:18,016
- Hello, boys.
- Well, what's he like?
177
00:13:18,237 --> 00:13:22,698
We've nothing to worry about.
He's as naive as a child. Close that door.
178
00:13:22,908 --> 00:13:25,233
- Get Mrs Cedar on the phone.
- What happened?
179
00:13:25,452 --> 00:13:28,122
The smartest thing I did
was to make that trip.
180
00:13:28,330 --> 00:13:32,079
- Did you get?
- No, but I will get the power of attorney.
181
00:13:32,293 --> 00:13:36,077
I asked him what he was going to do
with the money. Know what he said?
182
00:13:36,297 --> 00:13:38,254
Give it away.
183
00:13:38,465 --> 00:13:41,003
- He must be a nitwit.
- You had the right hunch.
184
00:13:41,218 --> 00:13:43,507
- John, we can't afford...
- I know, Budington.
185
00:13:43,721 --> 00:13:46,472
We can't afford to have
the books investigated.
186
00:13:46,682 --> 00:13:48,473
You've said that a thousand times.
187
00:13:48,684 --> 00:13:52,267
- What if they fall into someone's hands?
- It hasn't happened yet.
188
00:13:52,479 --> 00:13:56,014
- Half a million dollars, my goodness...
- Will you stop worrying!
189
00:13:56,233 --> 00:14:00,611
I got Semple to turn it all over to us.
And who got power of attorney from him?
190
00:14:00,821 --> 00:14:02,695
All right, then I'll get it again.
191
00:14:02,907 --> 00:14:05,907
Take it easy. Those books
will never leave this office.
192
00:14:06,118 --> 00:14:08,574
Yokel. Nothing but a yokel.
193
00:14:08,787 --> 00:14:11,409
Your uncle was mad
leaving all that money to him.
194
00:14:11,624 --> 00:14:15,752
You're as closely related to him
as he is, and what did you get?
195
00:14:18,297 --> 00:14:20,455
- I say, what did you get?
- Stop yelling.
196
00:14:20,674 --> 00:14:23,379
- He didn't like me.
- I told you to be nice to him.
197
00:14:23,594 --> 00:14:26,299
Ten years we've waited
for him to kick off.
198
00:14:26,513 --> 00:14:29,847
Then we were gonna be on Easy Street.
Yeah, on Easy Street.
199
00:14:30,059 --> 00:14:34,685
- It's too late now. You're a nuisance.
- That's just what I'm gonna be.
200
00:14:34,897 --> 00:14:36,889
Until I get some of that money.
201
00:14:37,107 --> 00:14:41,437
He's news! Every time he blows his nose,
it's news.
202
00:14:41,654 --> 00:14:44,987
A corn-fed bohunk falling
into the Semple fortune is hot copy.
203
00:14:45,199 --> 00:14:47,191
It's gotta be personal with an angle.
204
00:14:47,409 --> 00:14:50,660
What does he think about?
How does it feel to be a millionaire?
205
00:14:50,871 --> 00:14:53,445
What does he think of New York?
Is he smart, dumb?
206
00:14:53,666 --> 00:14:56,417
He's been here three days.
What have you brought in?
207
00:14:56,627 --> 00:14:59,083
- A halfwit could've done better.
- We tried...
208
00:14:59,296 --> 00:15:01,622
Am I talking too loud
or annoying anybody?
209
00:15:01,840 --> 00:15:04,960
You know Corny Cobb.
He's keeping him under lock and key.
210
00:15:05,177 --> 00:15:07,384
Never mind.
Use what little brains you've got.
211
00:15:07,596 --> 00:15:11,808
Find out something for yourselves,
you imbecilic stupes.
212
00:15:12,017 --> 00:15:15,849
Now get out of here before
I really tell you what I think of you.
213
00:15:20,944 --> 00:15:25,072
- What was that?
- I said you had dirty plaster.
214
00:15:28,326 --> 00:15:33,913
You too. Thought I could depend on you,
but you're as bad as the rest.
215
00:15:34,124 --> 00:15:37,160
- Look. I can do it.
- What's gotten into you, Babe?
216
00:15:37,377 --> 00:15:41,126
You'd blast this town open
before letting Cobb get away with this.
217
00:15:41,339 --> 00:15:44,210
He's not getting away with anything.
218
00:15:44,426 --> 00:15:46,549
Get some stuff on him
and you can have...
219
00:15:46,761 --> 00:15:50,510
- A month's vacation?
- With pay.
220
00:15:50,724 --> 00:15:54,472
With pay? Leave four columns open
on the front page tomorrow.
221
00:15:54,686 --> 00:15:56,844
I'll keep the whole front page open.
222
00:15:57,063 --> 00:15:59,899
- What are you gonna do?
- Have lunch.
223
00:16:09,451 --> 00:16:12,535
The first time I ever
had a suit made on purpose.
224
00:16:16,333 --> 00:16:19,784
It's merely a suggestion, Mr Deeds,
225
00:16:20,003 --> 00:16:24,250
but if you give me power of attorney,
we'll take care of everything.
226
00:16:24,466 --> 00:16:26,624
Everyone will try to sell you something.
227
00:16:26,843 --> 00:16:29,844
There have been a lot of them already.
Strange people.
228
00:16:30,055 --> 00:16:32,261
Salesmen, politicians,
all want something.
229
00:16:32,474 --> 00:16:34,716
Haven't had a minute
to see Grant's tomb.
230
00:16:34,935 --> 00:16:37,971
Your uncle didn't bother
with that sort of thing.
231
00:16:38,188 --> 00:16:42,186
He travelled, enjoyed himself.
You should do the same thing.
232
00:16:42,400 --> 00:16:47,027
Besides wanting to be my lawyer,
you want to handle my investments?
233
00:16:47,239 --> 00:16:51,532
- Yes. That is to say...
- How much extra would it cost?
234
00:16:51,743 --> 00:16:55,029
- No extra charge.
- That's a lot of extra work.
235
00:16:55,247 --> 00:16:59,576
But that's a service Cedar, Cedar,
Cedar & Budington usually donates.
236
00:16:59,793 --> 00:17:04,122
Budington. I can't think of a rhyme
for Budington yet.
237
00:17:04,339 --> 00:17:07,838
The gentlemen from the opera
are still waiting in the boardroom.
238
00:17:08,051 --> 00:17:10,091
They're getting a trifle impatient.
239
00:17:10,303 --> 00:17:12,130
I forgot. What do they want?
240
00:17:12,347 --> 00:17:15,016
Your uncle was chairman.
They expect you to carry on.
241
00:17:15,225 --> 00:17:18,676
I'll tell them to keep their shirts on
and that you'll be down.
242
00:17:18,895 --> 00:17:22,015
Oh, did you send that telegram
to Jim Mason yet?
243
00:17:22,232 --> 00:17:23,856
Jim Mason? Oh, yeah, yeah.
244
00:17:24,067 --> 00:17:27,602
No, I didn't send it. I've got it
written out, though. Here it is.
245
00:17:27,821 --> 00:17:30,276
"Arthur's been with the tallow works
too long.
246
00:17:30,490 --> 00:17:33,195
"Don't think we should fire him.
Longfellow."
247
00:17:33,411 --> 00:17:35,866
Send it. I don't want him to fire Arthur.
248
00:17:36,080 --> 00:17:38,322
Sure, we don't want to fire Arthur.
249
00:17:38,541 --> 00:17:40,913
Arthur was the last baby
my father delivered.
250
00:17:41,127 --> 00:17:43,914
You ought to give this matter
some thought.
251
00:17:44,130 --> 00:17:46,004
I mean about
the power of attorney.
252
00:17:46,215 --> 00:17:48,753
Oh, yes, I will.
I'll give it a lot of thought.
253
00:17:48,968 --> 00:17:54,591
A fellow named Winslow here wanted
to handle my business for nothing too.
254
00:17:54,807 --> 00:17:58,258
Puzzles me why they want
to work for nothing. It isn't natural.
255
00:17:58,477 --> 00:18:00,470
I'd better think about it some more.
256
00:18:00,688 --> 00:18:03,088
That's that.
257
00:18:03,357 --> 00:18:06,561
You go to an awful lot of work
to keep a fella warm.
258
00:18:06,777 --> 00:18:09,399
- Yes, sir.
- A Mr Hallor to see you, sir.
259
00:18:09,614 --> 00:18:13,481
- Hallor? Don't let him in.
- Why not? Who's he?
260
00:18:13,701 --> 00:18:16,951
A lawyer representing a woman.
A claim against the estate.
261
00:18:17,163 --> 00:18:20,781
If he has a claim, we'd better see him.
Send him in.
262
00:18:21,000 --> 00:18:23,242
He'll cause you a lot of trouble.
263
00:18:23,461 --> 00:18:26,627
How can he make trouble for me?
I haven't done anything.
264
00:18:26,839 --> 00:18:30,623
- I told you to take this up with me.
- I'm tired of being pushed around.
265
00:18:30,843 --> 00:18:32,717
I don't care how important you are.
266
00:18:32,929 --> 00:18:35,254
- I represent Mrs Semple.
- Mrs Semple?
267
00:18:35,473 --> 00:18:38,046
Your uncle's common-law wife
has a claim.
268
00:18:38,267 --> 00:18:42,312
- Let the courts decide...
- You wouldn't dare take this to court.
269
00:18:42,521 --> 00:18:46,389
I'll leave it to you. Would any court
not be in sympathy with a woman
270
00:18:46,609 --> 00:18:49,147
who gave up her best years
for your uncle?
271
00:18:49,362 --> 00:18:52,232
- What kind of wife did you say?
- Common-law wife.
272
00:18:52,448 --> 00:18:55,568
- On top of that, there's a child.
- Child? My uncle?
273
00:18:55,785 --> 00:18:57,065
Yes, sir.
274
00:18:57,286 --> 00:18:59,824
That's awful.
She should be taken care of.
275
00:19:00,039 --> 00:19:02,530
Glad to see you're willing
to be reasonable.
276
00:19:02,750 --> 00:19:05,786
As his wife, she should have the money.
I don't want it...
277
00:19:06,003 --> 00:19:07,747
Don't make any rash promises.
278
00:19:07,964 --> 00:19:11,498
That opera mob is about to break
into the mad song from Lucia.
279
00:19:11,717 --> 00:19:13,710
I don't wanna keep them waiting.
280
00:19:13,928 --> 00:19:17,095
- Very good, sir.
- I can't go down like this.
281
00:19:17,306 --> 00:19:19,928
Go along with me, Cobb.
They're strangers to me.
282
00:19:20,142 --> 00:19:22,515
- What about it, Mr Deeds?
- Huh?
283
00:19:22,728 --> 00:19:26,014
Oh. You'll excuse me, won't you?
I'll be right back.
284
00:19:33,614 --> 00:19:36,401
Do the opera people always
come here for meetings?
285
00:19:36,617 --> 00:19:38,242
- Uh-huh.
- Why's that?
286
00:19:38,452 --> 00:19:40,825
Why do mice go
where there's cheese?
287
00:19:41,998 --> 00:19:44,667
I'm led to believe
the young man's quite childish.
288
00:19:44,876 --> 00:19:47,663
We'll have no difficulty
getting the entire amount.
289
00:19:47,879 --> 00:19:51,130
- After all, it's only $180,000.
- Excellent idea.
290
00:19:51,341 --> 00:19:55,042
We're very fortunate the young man
is so sympathetic toward music.
291
00:19:55,262 --> 00:19:58,132
He plays the tuba in the town band.
292
00:19:59,182 --> 00:20:01,222
- Here he comes.
- Good.
293
00:20:03,395 --> 00:20:08,187
The first order of business will be
electing a new chairman of the board.
294
00:20:08,400 --> 00:20:13,395
As a gesture toward the best friend that
opera ever had, the late Mr Semple,
295
00:20:13,614 --> 00:20:18,240
it's fitting his nephew, Longfellow Deeds,
be made our next chairman.
296
00:20:18,452 --> 00:20:21,073
- I therefore nominate him.
- Seconded.
297
00:20:21,288 --> 00:20:23,530
- All those in favour?
- Aye!
298
00:20:23,749 --> 00:20:27,793
Carried.
Our congratulations, Mr Deeds.
299
00:20:28,003 --> 00:20:30,874
- I'm chairman?
- Yes. You've just been elected.
300
00:20:31,089 --> 00:20:33,794
- I'm chairman!
- Happy voyage.
301
00:20:34,009 --> 00:20:36,049
Right here, Mr Deeds.
302
00:20:38,889 --> 00:20:43,350
- Next, the secretary's minutes.
- Move we dispense with it.
303
00:20:43,560 --> 00:20:44,936
- Seconded.
- All in favour?
304
00:20:45,145 --> 00:20:47,434
- Aye!
- I think they can be dispensed with.
305
00:20:47,648 --> 00:20:50,518
- Now, the treasurer's report.
- Dispense with it.
306
00:20:50,734 --> 00:20:52,857
- Seconded.
- All in favour?
307
00:20:53,070 --> 00:20:56,189
Quite right. Now, gentlemen,
the next order of business...
308
00:20:56,406 --> 00:20:59,491
Just a minute.
What does the chairman do?
309
00:20:59,701 --> 00:21:01,860
Well, the chairman
presides the meeting.
310
00:21:02,079 --> 00:21:03,490
That's what I thought.
311
00:21:03,705 --> 00:21:07,703
But, if you don't mind, I'm rather
interested in the treasurer's report.
312
00:21:14,299 --> 00:21:18,593
The treasurer reports a deficit
of $180,000 for the current year.
313
00:21:18,804 --> 00:21:20,761
A deficit? We lost that much?
314
00:21:20,973 --> 00:21:24,424
You see, Mr Deeds, the opera
is not conducted for profit.
315
00:21:24,643 --> 00:21:29,221
- It isn't? What is it conducted for?
- It's an artistic institution.
316
00:21:29,439 --> 00:21:32,227
- We own an opera house, don't we?
- We do.
317
00:21:32,442 --> 00:21:35,479
- And we give shows?
- We provide opera.
318
00:21:35,696 --> 00:21:38,780
- But you charge? You sell tickets?
- Of course.
319
00:21:38,991 --> 00:21:42,110
- And it doesn't pay?
- Impossible. The opera has never paid.
320
00:21:42,327 --> 00:21:44,653
Well, we must give
the wrong kind of shows.
321
00:21:44,872 --> 00:21:48,620
There isn't any wrong or right kind.
Opera is opera.
322
00:21:48,834 --> 00:21:53,626
I guess, but I wouldn't care to be head
of a business that kept losing money.
323
00:21:53,839 --> 00:21:58,916
That's not common sense. Incidentally,
where is the $180,000 coming from?
324
00:21:59,136 --> 00:22:02,801
Well, we were rather expecting it
to come from you.
325
00:22:03,015 --> 00:22:04,888
- Me?
- Naturally.
326
00:22:05,976 --> 00:22:09,013
Excuse me, gentlemen.
There's nothing natural about that.
327
00:22:14,444 --> 00:22:16,104
Fire engine!
328
00:22:23,203 --> 00:22:24,697
Gee, that was a pip!
329
00:22:24,913 --> 00:22:29,124
We're gonna have one like that in
Mandrake Falls soon, with a siren too.
330
00:22:29,334 --> 00:22:30,614
Where were we?
331
00:22:30,835 --> 00:22:33,955
The opera is not conducted
like any ordinary business.
332
00:22:34,172 --> 00:22:37,208
- Why not?
- Because it just isn't a business.
333
00:22:37,425 --> 00:22:39,881
Maybe not to you,
but it certainly is to me,
334
00:22:40,094 --> 00:22:43,463
if I have to make up a loss
of $180,000.
335
00:22:43,681 --> 00:22:46,089
If it's losing that much,
something's wrong.
336
00:22:46,309 --> 00:22:49,512
Maybe you charge too much,
sell bad merchandise.
337
00:22:49,729 --> 00:22:51,271
A lot of things.
338
00:22:51,481 --> 00:22:54,517
You see, I expect to do
a lot of good with that money,
339
00:22:54,734 --> 00:22:58,020
and I can't afford to put it
into anything I don't look into.
340
00:22:58,238 --> 00:23:00,859
That's my decision
for the time being, gentlemen.
341
00:23:01,074 --> 00:23:04,822
Goodbye, and thank you
for making me chairman.
342
00:23:05,036 --> 00:23:09,449
Gentlemen, you'll find the smelling salts
in the medicine chest.
343
00:23:22,762 --> 00:23:24,553
Sorry to keep you waiting.
344
00:23:24,764 --> 00:23:29,640
Those opera people are funny.
They wanted me to put up $180,000.
345
00:23:29,852 --> 00:23:32,770
- What about it?
- I turned them down, naturally.
346
00:23:32,981 --> 00:23:35,222
- No, I mean about my client.
- Oh.
347
00:23:35,441 --> 00:23:37,600
We'll have to do something about her.
348
00:23:37,819 --> 00:23:42,030
- Tails tonight, sir?
- Tails? Why, that's a monkey suit.
349
00:23:42,240 --> 00:23:45,276
You want people to laugh at me?
I've never worn one.
350
00:23:45,493 --> 00:23:47,237
Goodbye, and thank you, sir.
351
00:23:47,453 --> 00:23:50,075
Goodbye.
Wants me to wear a monkey suit.
352
00:23:50,290 --> 00:23:52,662
- We don't want to appear greedy.
- Huh?
353
00:23:52,876 --> 00:23:56,660
- I say, we don't want to appear greedy.
- Oh, that.
354
00:23:56,880 --> 00:23:59,038
- What are you doing?
- Assisting you, sir.
355
00:23:59,257 --> 00:24:03,634
I don't want anybody holding
the ends of my pants. Get up from there.
356
00:24:05,638 --> 00:24:08,094
Imagine that.
Holding the ends of my pants.
357
00:24:08,308 --> 00:24:10,929
Mrs Semple is entitled
to one third of the estate.
358
00:24:11,144 --> 00:24:13,931
- Don't ever get on your knees again.
- No, sir.
359
00:24:14,147 --> 00:24:15,427
What'd you say?
360
00:24:15,648 --> 00:24:18,222
Mrs Semple is entitled
to one third of the estate.
361
00:24:18,443 --> 00:24:20,352
One third? That's about $7 million.
362
00:24:20,570 --> 00:24:23,571
Well, we didn't expect that much.
363
00:24:23,781 --> 00:24:26,155
I can get her to settle for one million.
364
00:24:26,368 --> 00:24:28,657
Take up any settlement talk
with my office.
365
00:24:28,871 --> 00:24:30,365
I'll do no such thing.
366
00:24:30,581 --> 00:24:34,495
There's only one place you're going,
and that's out the door.
367
00:24:34,710 --> 00:24:38,494
- You're making a mistake.
- Oh, no, I'm not. I don't like your face.
368
00:24:38,714 --> 00:24:42,332
Besides, there's something fishy
about settling for a million
369
00:24:42,551 --> 00:24:44,378
when you can get seven million.
370
00:24:44,595 --> 00:24:48,889
I'm surprised Mr Cedar, who's supposed
to be smart, couldn't see through that.
371
00:24:49,099 --> 00:24:50,724
Now, wait a minute, buddy!
372
00:24:50,935 --> 00:24:54,600
One nice thing about being rich,
you ring a bell and things happen.
373
00:24:54,813 --> 00:24:58,811
When the servant comes in,
I'll ask him to show you to the door.
374
00:24:59,026 --> 00:25:02,893
No use in getting tough. That'll
get you nowhere. We've got letters.
375
00:25:03,113 --> 00:25:05,783
- Show Mr Hallor to the front door.
- Yes, sir.
376
00:25:05,991 --> 00:25:09,906
There isn't any wife, there aren't
any letters, and you're a crook,
377
00:25:10,120 --> 00:25:12,362
so you'd better watch your step.
378
00:25:15,834 --> 00:25:18,123
I can't hold out any longer.
379
00:25:18,337 --> 00:25:22,465
- Lamb bites wolf. Beautiful.
- It's only common sense.
380
00:25:22,675 --> 00:25:24,751
I can't hold out any longer either.
381
00:25:24,969 --> 00:25:27,210
Being your attorney
will be very simple.
382
00:25:27,429 --> 00:25:31,213
You're not my attorney yet,
not till I find out what's on your mind.
383
00:25:31,433 --> 00:25:34,637
Get the books straightened out
so I can have a look at 'em.
384
00:25:34,853 --> 00:25:36,348
Yes, of course, if you wish.
385
00:25:36,564 --> 00:25:39,814
But you must be prepared.
This will be daily routine.
386
00:25:40,025 --> 00:25:42,730
If it becomes annoying,
you let me know.
387
00:25:42,945 --> 00:25:44,688
Goodbye, Mr Deeds.
388
00:25:44,905 --> 00:25:46,565
Goodbye, sir.
389
00:25:49,660 --> 00:25:51,949
Even his hands are oily.
390
00:25:58,544 --> 00:26:01,747
Tonight, what would you like
in the way of entertainment?
391
00:26:01,964 --> 00:26:03,244
Entertainment?
392
00:26:03,465 --> 00:26:06,751
Your uncle had a weakness
for dark ones. Tall and stately.
393
00:26:06,969 --> 00:26:09,294
How would you like yours?
Dark or fair?
394
00:26:09,513 --> 00:26:12,265
Tall or short? Fat or thin?
Tough or tender?
395
00:26:12,474 --> 00:26:16,306
- What are you talking about?
- Women. Ever heard of 'em?
396
00:26:16,520 --> 00:26:17,520
Oh!
397
00:26:18,397 --> 00:26:22,181
- Name your poison, and I'll supply it.
- Some other time, Cobb.
398
00:26:22,401 --> 00:26:24,394
OK. You're the boss.
399
00:26:24,612 --> 00:26:27,981
When your blood begins to boil, yell out.
I'll be seeing you.
400
00:26:31,994 --> 00:26:36,158
- He talks about women like cattle.
- Every man to his taste, sir.
401
00:26:36,373 --> 00:26:39,540
Are all these stories
I hear about my uncle true?
402
00:26:39,752 --> 00:26:43,620
Well, sir, he sometimes had as many
as 20 in the house at the same time.
403
00:26:43,840 --> 00:26:48,253
- Twenty? What'd he do with 'em?
- That is something I never found out.
404
00:27:18,124 --> 00:27:21,458
- Hey! You going out?
- Yes. Isn't that all right?
405
00:27:21,670 --> 00:27:23,911
No. You never go out
without telling us.
406
00:27:24,130 --> 00:27:26,586
- Who are you?
- We're your bodyguards.
407
00:27:26,800 --> 00:27:28,211
- Oh, yeah?
- Yeah.
408
00:27:28,426 --> 00:27:30,668
Mr Cobb said stick to your tail.
409
00:27:30,887 --> 00:27:34,303
That's very nice, but I don't want
anybody sticking to my tail.
410
00:27:34,516 --> 00:27:36,224
Sorry, mister. Orders is orders.
411
00:27:36,434 --> 00:27:39,305
We get you up in the morning,
put you to bed at night.
412
00:27:39,521 --> 00:27:41,846
No matter what we see,
we don't see nothin'
413
00:27:42,065 --> 00:27:44,734
- That's gonna be fun.
- Some people like it.
414
00:27:44,943 --> 00:27:47,516
- Will you do something for me first?
- Sure.
415
00:27:47,737 --> 00:27:49,979
Put that away, slug. At your service.
416
00:27:50,198 --> 00:27:52,772
- Would you get my trunk out for me?
- Certainly.
417
00:27:52,993 --> 00:27:54,273
With pleasure.
418
00:28:00,750 --> 00:28:04,451
We're your bodyguards!
You can't do this!
419
00:28:14,264 --> 00:28:16,303
There he is.
420
00:28:18,935 --> 00:28:20,429
- That's him.
- That's who?
421
00:28:20,645 --> 00:28:23,350
- Get your cameras, follow me.
- What you gonna do?
422
00:28:23,565 --> 00:28:26,270
Never mind.
Grab whatever you can get.
423
00:28:26,484 --> 00:28:28,773
It's gonna be the same old thing.
424
00:28:28,987 --> 00:28:31,443
- That dame's nuts.
- Right.
425
00:28:56,973 --> 00:28:58,599
You fainted.
426
00:28:58,809 --> 00:29:00,434
Oh, did I? I'm sorry.
427
00:29:00,645 --> 00:29:04,096
- Can I help you?
- No, thank you. I'll be all right.
428
00:29:05,066 --> 00:29:06,975
This is my house. I'd like to...
429
00:29:07,193 --> 00:29:09,814
Oh, no, really, I'll be all right.
430
00:29:11,948 --> 00:29:16,693
- What happened?
- Well, I guess I walked too much.
431
00:29:16,911 --> 00:29:23,115
I've been looking for a job all day.
I found one too. I start tomorrow.
432
00:29:23,334 --> 00:29:26,620
You've been awfully kind.
Thank you very much.
433
00:29:40,017 --> 00:29:41,428
Hey! Taxi!
434
00:29:43,646 --> 00:29:46,813
Hey, Stu, follow that cab
they just got into, will ya?
435
00:29:47,024 --> 00:29:49,942
- Hurry up! Step on it!
- Come on, let's go!
436
00:30:15,803 --> 00:30:17,214
Feel better now?
437
00:30:19,473 --> 00:30:21,466
This tastes so good.
438
00:30:21,684 --> 00:30:24,140
I don't know how I can ever thank you.
439
00:30:24,353 --> 00:30:26,891
Tell me more about yourself.
440
00:30:27,106 --> 00:30:31,519
Well, I guess I've told you
almost everything there is to tell.
441
00:30:31,736 --> 00:30:34,440
My folks live in a small town
near Hartford.
442
00:30:34,655 --> 00:30:38,107
I'm down here alone
trying to make a living.
443
00:30:38,326 --> 00:30:40,449
I'm really just a nobody.
444
00:31:42,724 --> 00:31:45,844
Oh, that was so lovely. Thank you.
445
00:31:51,400 --> 00:31:54,270
You were a lady in distress,
weren't you?
446
00:31:55,696 --> 00:31:58,365
- What?
- Nothing.
447
00:31:59,408 --> 00:32:00,808
Waiter.
448
00:32:01,577 --> 00:32:04,780
- Has anybody come in yet?
- Uh, no. Nobody important.
449
00:32:04,997 --> 00:32:07,238
Be sure and point them out to me.
450
00:32:07,457 --> 00:32:11,158
I'm a writer myself, you know.
I write poetry.
451
00:32:16,425 --> 00:32:20,636
Well... you've been having quite
an exciting time, haven't you?
452
00:32:20,846 --> 00:32:24,594
With all these meetings,
business deals, society people.
453
00:32:24,808 --> 00:32:27,844
- Haven't you been having fun?
- No.
454
00:32:28,061 --> 00:32:31,762
That is, I didn't until I met you.
I like talking to you, though.
455
00:32:31,982 --> 00:32:34,899
Imagine my finding you
right on my doorstep.
456
00:32:35,110 --> 00:32:38,526
- Brookfield's just come in.
- Who? The poet? Where?
457
00:32:38,739 --> 00:32:42,902
Over at that big round table.
The one that looks like a poodle.
458
00:32:44,328 --> 00:32:47,993
- Look, there's Brookfield, the poet.
- Really?
459
00:32:50,334 --> 00:32:55,576
Pardon. Longfellow Deeds, who inherited
the Semple fortune, wants to meet you.
460
00:32:55,797 --> 00:32:58,917
Oh, yes. I read about him.
He writes poetry on postcards.
461
00:32:59,134 --> 00:33:01,590
Invite him over.
Might get a couple of laughs.
462
00:33:01,803 --> 00:33:04,888
- Getting rather dull around here.
- It's always dull here.
463
00:33:05,098 --> 00:33:07,636
- I'll get him.
- Good.
464
00:33:10,687 --> 00:33:13,143
Mr Henneberry.
Mr Morrow. Bill.
465
00:33:13,357 --> 00:33:16,642
This is Mr Deeds and his fiancée
from Mandrake Falls.
466
00:33:16,860 --> 00:33:19,731
How do you do, Mr Deeds?
467
00:33:21,240 --> 00:33:23,991
Nice of you to ask us
to come and sit with you.
468
00:33:24,201 --> 00:33:26,692
Back home we never get
to meet famous people.
469
00:33:26,912 --> 00:33:31,040
- Waiter, a little service here.
- Yes, a drink for Mr Deeds.
470
00:33:31,250 --> 00:33:33,706
- I don't want it, thank you.
- All poets drink.
471
00:33:33,920 --> 00:33:36,458
How do you go about
writing your poems?
472
00:33:36,673 --> 00:33:39,627
We are very interested
in one another's methods.
473
00:33:39,842 --> 00:33:43,461
Do you have to wait for an inspiration,
or do you just dash it off?
474
00:33:43,680 --> 00:33:46,550
- Well, I...
- Morrow just dashes them off.
475
00:33:46,766 --> 00:33:50,846
Yeah. That's what my publishers
have been complaining about.
476
00:33:52,647 --> 00:33:56,692
- Well, your readers don't complain.
- Oh. Thanks.
477
00:33:56,901 --> 00:33:58,728
How about you, Mr Deeds?
478
00:33:58,945 --> 00:34:01,151
Well, I write mine on order.
479
00:34:01,364 --> 00:34:05,113
The people I work for tell me
what they want, and then I write it.
480
00:34:05,326 --> 00:34:06,655
Amazing!
481
00:34:06,870 --> 00:34:08,992
Why, that's true genius.
482
00:34:09,205 --> 00:34:13,369
Have you any peculiar characteristics
when you're creating?
483
00:34:13,585 --> 00:34:18,081
- Well, I... I play the tuba.
- How original.
484
00:34:18,298 --> 00:34:23,006
I've been playing the harmonica for
40 years. Didn't do me a bit of good.
485
00:34:25,388 --> 00:34:27,844
You wouldn't have one
in your pocket?
486
00:34:28,057 --> 00:34:29,765
What, a tuba?
487
00:34:30,852 --> 00:34:33,425
No, a postcard
with one of your poems on it.
488
00:34:33,646 --> 00:34:37,098
- Oh, no.
- You don't carry a pocketful with you?
489
00:34:37,317 --> 00:34:40,104
Oh, too bad. I was hoping
you'd autograph one for me.
490
00:34:40,320 --> 00:34:42,478
- I was too.
- Now, wait a minute, boys.
491
00:34:42,697 --> 00:34:45,532
Perhaps Mr Deeds
would recite one for us.
492
00:34:45,742 --> 00:34:47,200
That's a very good idea.
493
00:34:47,410 --> 00:34:49,866
Nothing like a poet
reciting his own stuff.
494
00:34:50,079 --> 00:34:52,119
How about a Mother's Day poem?
495
00:34:52,332 --> 00:34:56,080
Exactly. Give us one that rings
the great American heart.
496
00:34:56,294 --> 00:34:58,002
Yes. Go ahead.
497
00:34:58,213 --> 00:35:03,124
I get the idea. I know why
I was invited here. To make fun of me.
498
00:35:03,343 --> 00:35:05,584
- Oh, not at all.
- Don't be ridiculous.
499
00:35:05,803 --> 00:35:10,512
- Look, he's temperamental.
- What if I am? What about it?
500
00:35:11,392 --> 00:35:15,342
It's easy to make fun of somebody
if you don't care how much you hurt 'em.
501
00:35:15,563 --> 00:35:19,228
Your poems are swell, Mr Brookfield,
but I'm disappointed in you.
502
00:35:19,442 --> 00:35:21,482
I must look funny to you,
503
00:35:21,694 --> 00:35:24,612
but if you went to Mandrake Falls
you'd look as funny,
504
00:35:24,822 --> 00:35:29,319
only nobody'd laugh at you,
because that wouldn't be good manners.
505
00:35:31,079 --> 00:35:34,697
Maybe postcard poems are comical,
but people think they're good.
506
00:35:34,916 --> 00:35:39,625
Anyway, it's the best I can do.
So if you'll excuse me, we'll be leaving.
507
00:35:39,837 --> 00:35:43,206
I guess I found out that
all famous people aren't big people.
508
00:35:47,095 --> 00:35:51,140
And if it weren't for Miss Dawson,
I'd bump your heads together.
509
00:35:51,350 --> 00:35:52,809
Oh, I don't mind.
510
00:35:53,018 --> 00:35:55,094
Then I guess maybe I will.
511
00:36:00,818 --> 00:36:02,098
Waiter!
512
00:36:03,112 --> 00:36:04,512
Eureka!
513
00:36:06,490 --> 00:36:08,649
Stop it. Go away, go away.
514
00:36:08,868 --> 00:36:10,326
Step aside.
515
00:36:10,536 --> 00:36:13,786
Say, fella, you neglected me
and I feel very put out.
516
00:36:13,998 --> 00:36:16,868
Look, sock it right there, will ya?
Sock it hard.
517
00:36:17,084 --> 00:36:19,409
- I've got it off my chest.
- Oh, listen.
518
00:36:19,628 --> 00:36:23,293
The difference between them and me
is I know when I've been a skunk.
519
00:36:23,507 --> 00:36:29,130
You take me to the nearest news-stand
and I'll eat a pack of your postcards raw.
520
00:36:29,346 --> 00:36:33,047
Oh, what a magnificent deflation
of smugness!
521
00:36:33,267 --> 00:36:36,303
Pal, you've added ten years
to my life.
522
00:36:36,520 --> 00:36:40,981
A poet with a straight left and
a right hook? Delicious. Delicious.
523
00:36:41,191 --> 00:36:45,320
You're my guest from now on,
for ever and a day, even unto eternity.
524
00:36:45,529 --> 00:36:49,194
- Thanks, but we're going sightseeing.
- Fine. Fine. Swell.
525
00:36:49,408 --> 00:36:53,488
You've just shown me a sight lovely
to behold, and I'd like to reciprocate.
526
00:36:53,704 --> 00:36:56,373
Listen, you hop aboard
my magic carpet... Thanks...
527
00:36:56,582 --> 00:36:59,369
I'll show you sights
that you've never seen before.
528
00:36:59,585 --> 00:37:01,910
Grant's tomb and the Statue of Liberty?
529
00:37:02,129 --> 00:37:05,332
You'll not only see those,
but before the evening's through,
530
00:37:05,549 --> 00:37:09,214
you'll be leaning against
the Tower of Pisa, mount Mount Everest.
531
00:37:09,428 --> 00:37:13,556
I'll show you the pyramids
and all the sphinxes.
532
00:37:13,766 --> 00:37:17,633
Pal, how would you like to go
on a real old-fashioned binge?
533
00:37:17,853 --> 00:37:20,475
- Binge?
- Yeah, I mean the real McCoy.
534
00:37:20,689 --> 00:37:22,100
Play saloon with me,
535
00:37:22,316 --> 00:37:26,064
and I'll introduce you to every wit,
nitwit and halfwit in New York.
536
00:37:26,278 --> 00:37:30,406
We'll go on a twister that'll make
Omar the soused philosopher of Persia
537
00:37:30,616 --> 00:37:33,024
look like an anaemic
on a goat's milk diet.
538
00:37:33,244 --> 00:37:36,328
- That oughta be fun, huh?
- Fun? Say...
539
00:37:36,539 --> 00:37:38,994
Listen, I'll take you on a bender
540
00:37:39,208 --> 00:37:43,455
that will live in your memory
as a thing of beauty and a joy for ever.
541
00:37:43,671 --> 00:37:45,912
Boy? Boy, my headpiece!
542
00:37:46,131 --> 00:37:49,382
O Tempora! O Mores! O Bacchus!
543
00:37:49,593 --> 00:37:52,678
- Oh, you're drunk.
- Oh, you're right!
544
00:37:52,888 --> 00:37:56,756
- If we go with him, we'll see things.
- I guess we will.
545
00:38:02,690 --> 00:38:04,267
"'I play the tuba to help me think.'
546
00:38:04,483 --> 00:38:08,731
"A statement made by Longfellow Deeds,
New York's new Cinderella Man,
547
00:38:08,947 --> 00:38:13,858
"who last night proved that his late uncle
from whom he inherited $20 million,
548
00:38:14,077 --> 00:38:18,656
"was an amateur in the art of standing
the town on its cauliflower ear."
549
00:38:18,874 --> 00:38:22,658
"Cinderella Man."
That's sensational, Babe, sensational.
550
00:38:22,878 --> 00:38:24,621
Took some high-powered acting.
551
00:38:24,838 --> 00:38:27,210
- Did it?
- I was the world's sweetest ingenue.
552
00:38:27,424 --> 00:38:29,500
Is he really that big a sap?
553
00:38:29,718 --> 00:38:32,837
He's the original.
There are no carbon copies of that one.
554
00:38:33,054 --> 00:38:36,838
"Cinderella Man." That'll stick to him
for the rest of his life.
555
00:38:37,058 --> 00:38:40,308
Can you imagine Cobb's face
when he reads this?
556
00:38:40,520 --> 00:38:42,643
If we sold tickets, we'd make a fortune.
557
00:38:42,856 --> 00:38:45,691
- How'd you get the picture?
- Had the boys follow us.
558
00:38:45,901 --> 00:38:49,186
Marvellous. " At two this morning,
Mr Deeds tied up traffic
559
00:38:49,404 --> 00:38:52,690
"while he fed a bagful of doughnuts
to a horse.
560
00:38:53,700 --> 00:38:55,527
"When asked why, he replied,
561
00:38:55,744 --> 00:39:00,904
"'To see how many doughnuts the horse
would eat before he asked for coffee.'
562
00:39:04,711 --> 00:39:06,869
Beautiful!
What happened after that?
563
00:39:07,088 --> 00:39:10,623
I had to write the story.
He was so drunk he never missed me.
564
00:39:10,842 --> 00:39:12,965
When are you gonna see him again?
565
00:39:13,178 --> 00:39:18,338
Tonight, maybe. I'll phone him at noon.
My lunch hour...
566
00:39:18,558 --> 00:39:22,686
- I'm a stenographer. Mary Dawson.
- You're a genius, Babe, a genius.
567
00:39:22,896 --> 00:39:27,309
I moved into Mabel Dawson's apartment,
in case Cobb might start looking around.
568
00:39:27,525 --> 00:39:31,606
Good. Don't show your face here.
I'll say you're on vacation.
569
00:39:31,821 --> 00:39:34,491
No one'll know where the stories
are coming from.
570
00:39:34,699 --> 00:39:37,784
You can get an exclusive
out of him every day.
571
00:39:37,994 --> 00:39:39,868
We'll have the other papers crazy.
572
00:39:40,080 --> 00:39:42,535
- Babe, I could kiss ya!
- Oh, no. No.
573
00:39:42,749 --> 00:39:45,785
- Our deal was for a month's vacation.
- Sure.
574
00:39:46,002 --> 00:39:48,707
- With pay.
- You'll get it, Babe.
575
00:39:48,922 --> 00:39:52,505
Mr Deeds. Mr Deeds, sir.
576
00:39:52,717 --> 00:39:55,588
You really must get up. It's late.
577
00:39:55,804 --> 00:39:58,129
- You're Walter, aren't you?
- Yes, sir.
578
00:39:58,348 --> 00:39:59,842
Just wanted to make sure.
579
00:40:00,058 --> 00:40:05,016
If you'll permit me to say so, sir, you
were out on quite a bender last night.
580
00:40:05,230 --> 00:40:08,314
Bender? You're wrong, Walter.
581
00:40:08,525 --> 00:40:12,024
We started out to a binge,
but we never got to it.
582
00:40:12,237 --> 00:40:13,517
Yes, sir.
583
00:40:15,365 --> 00:40:17,986
- What's that?
- A prairie oyster, sir.
584
00:40:18,201 --> 00:40:19,482
Prairie oyster?
585
00:40:19,703 --> 00:40:23,701
Yes, sir.
It makes the head feel smaller.
586
00:40:32,174 --> 00:40:33,174
Oh.
587
00:40:36,637 --> 00:40:41,762
- Has Miss Dawson called yet?
- No Miss Dawson has called, sir.
588
00:40:41,976 --> 00:40:45,096
She was the lady in distress.
She wouldn't let me help her.
589
00:40:45,313 --> 00:40:48,646
- Had a lot of pride. I like that.
- Oh, I do too, sir.
590
00:40:48,858 --> 00:40:52,938
I'd better call her up and apologise.
I don't remember taking her home.
591
00:40:53,154 --> 00:40:56,986
I'd venture, you don't remember much
of what happened last night, sir.
592
00:40:57,199 --> 00:40:59,322
What do you mean?
I remember everything.
593
00:40:59,535 --> 00:41:03,118
Hand me my pants. I wrote
her phone number on a piece of paper.
594
00:41:03,331 --> 00:41:05,157
You have no pants, sir.
595
00:41:05,374 --> 00:41:08,245
You came home last night
without them.
596
00:41:08,461 --> 00:41:11,830
- I did what?
- You came home without any clothes.
597
00:41:12,048 --> 00:41:15,630
You were in your shorts.
Yes, sir.
598
00:41:19,222 --> 00:41:23,266
I couldn't walk around on the streets
without any clothes. I'd be arrested.
599
00:41:23,476 --> 00:41:26,596
- That's what the two policemen said.
- What two policemen?
600
00:41:26,812 --> 00:41:28,188
They brought you home.
601
00:41:28,397 --> 00:41:31,980
They said you kept walking up and down
the street shouting,
602
00:41:32,193 --> 00:41:36,606
"Back to nature! Clothes are a blight
on civilisation! Back to nature!"
603
00:41:38,282 --> 00:41:42,031
Listen, Walter, if a man named Morrow
calls up, tell him I'm not in.
604
00:41:42,245 --> 00:41:44,996
He may be a great author, but...
605
00:41:45,206 --> 00:41:48,539
I think he's crazy.
The man's crazy, Walter!
606
00:41:48,751 --> 00:41:50,079
Yes, sir.
607
00:41:52,296 --> 00:41:54,668
Oh, by the way, did you?
608
00:41:56,008 --> 00:41:59,673
- The knee.
- But how will I put on the slipper, sir?
609
00:41:59,887 --> 00:42:01,168
Yes, sir.
610
00:42:06,477 --> 00:42:11,269
I beg pardon, sir, but did you ever find
what you were looking for, sir?
611
00:42:11,482 --> 00:42:12,763
Looking for?
612
00:42:12,984 --> 00:42:15,854
You kept searching my pockets
last night, sir.
613
00:42:16,070 --> 00:42:19,984
You said you were looking
for a rhyme for "Budington".
614
00:42:21,325 --> 00:42:24,659
- Better bring me some coffee.
- Very good, sir. I beg pardon.
615
00:42:24,871 --> 00:42:26,828
A telegram came for you, sir.
616
00:42:27,915 --> 00:42:30,786
I'll get you some black coffee, sir.
617
00:42:40,846 --> 00:42:43,253
Did you see all this stuff
in the paper?
618
00:42:43,473 --> 00:42:46,842
- Arthur wants to quit.
- Arthur? Who's Arthur?
619
00:42:47,060 --> 00:42:49,386
He's the shipping clerk
at the tallow works.
620
00:42:49,605 --> 00:42:51,681
Wants a $2 raise, or he'll quit.
621
00:42:51,899 --> 00:42:54,816
What do I care?
Did you see this stuff in the paper?
622
00:42:55,027 --> 00:42:58,193
How did it get in there?
What did you do last night?
623
00:42:58,405 --> 00:43:02,533
What did you do to those bodyguards?
Said you locked them up.
624
00:43:02,743 --> 00:43:06,823
- They insisted on following me.
- What do you think bodyguards are for?
625
00:43:07,039 --> 00:43:11,083
- What do they mean, "Cinderella Man"?
- Are those stories true?
626
00:43:11,293 --> 00:43:12,704
"Cinderella Man"?
627
00:43:12,920 --> 00:43:17,213
They'd call you anything if you gave 'em
a chance. They got you down as a sap.
628
00:43:17,424 --> 00:43:21,042
- I'll punch this editor in the nose.
- No, you don't! Get this clear.
629
00:43:21,261 --> 00:43:24,215
Socking people in the nose
is no solution for anything.
630
00:43:24,431 --> 00:43:28,132
- Sometimes it's the only solution.
- Not editors. Take my word for it.
631
00:43:28,352 --> 00:43:32,895
- If they're gonna poke fun at me...
- Listen, Longfellow. You got brains, kid.
632
00:43:33,106 --> 00:43:37,899
You'll do swell if you curb your homicidal
instincts and keep your trap shut.
633
00:43:38,111 --> 00:43:40,270
These newshounds are gunning for you.
634
00:43:40,489 --> 00:43:46,159
- What about this "Cinderella Man"?
- I'll take care of that, if you'll help me.
635
00:43:46,370 --> 00:43:49,703
But I can't do anything
if you go around talking to people.
636
00:43:49,915 --> 00:43:53,782
Will you promise me
to be careful from now on?
637
00:43:54,002 --> 00:43:57,336
- Yes, I guess I'll have to.
- Thank you.
638
00:43:57,548 --> 00:44:02,044
If you feel the building rock,
it'll be me, blasting into this editor.
639
00:44:08,308 --> 00:44:10,978
Cobb's right.
I mustn't talk to anybody.
640
00:44:11,186 --> 00:44:14,057
- Miss Dawson on the phone, sir.
- Who? Miss Dawson?
641
00:44:14,273 --> 00:44:17,558
- Yes, sir.
- Fine. Give me the phone, quick.
642
00:44:17,776 --> 00:44:20,445
She's the only one I'm gonna talk to.
643
00:44:31,164 --> 00:44:34,498
- Awfully nice of you to show me around.
- I enjoy it.
644
00:44:34,710 --> 00:44:39,170
The aquarium was swell. If I lived in
New York, I'd go every day. I bet you do.
645
00:44:39,381 --> 00:44:41,919
I'd like to,
but I have a job to think of.
646
00:44:42,885 --> 00:44:46,669
- You'd better keep following that bus!
- Keep your shirt on!
647
00:44:48,307 --> 00:44:51,510
- No pictures tonight.
- I oughta get him drunk again.
648
00:44:51,727 --> 00:44:55,724
Got any news? I mean, has anything
exciting been happening lately?
649
00:44:55,939 --> 00:44:58,396
Sure. I met you.
650
00:44:59,736 --> 00:45:02,024
What's happening about the opera?
651
00:45:02,238 --> 00:45:05,690
Oh, that. We had another meeting.
I told 'em I'd be chairman if...
652
00:45:05,909 --> 00:45:07,985
- I'm chairman, you know.
- Yeah, I know.
653
00:45:08,203 --> 00:45:10,990
I told 'em I'd play along
if they lowered prices,
654
00:45:11,206 --> 00:45:13,163
cut down expenses and broadcast.
655
00:45:13,374 --> 00:45:15,747
Oh. What'd they say?
656
00:45:15,960 --> 00:45:17,869
Gee, you look pretty tonight.
657
00:45:18,087 --> 00:45:20,376
- What'd they say?
- Huh? Oh.
658
00:45:20,590 --> 00:45:24,422
They said I was crazy, that I wanted
to run it like a grocery store.
659
00:45:24,636 --> 00:45:29,463
- What are they going to do?
- Do you always wear your hair like that?
660
00:45:29,682 --> 00:45:33,182
Isn't it a scream?
"Cinderella Man." The dope.
661
00:45:33,394 --> 00:45:35,636
I'd like to get my hooks into that guy.
662
00:45:35,855 --> 00:45:38,524
Someone's probably
taking him for plenty.
663
00:45:42,111 --> 00:45:45,979
If they were men,
I'd knock their heads together.
664
00:45:46,199 --> 00:45:48,904
- Have you seen the papers?
- Uh-huh.
665
00:45:49,118 --> 00:45:52,487
That's what I like about you.
You think about a man's feelings.
666
00:45:52,705 --> 00:45:58,044
I'd like to punch the fella in the nose
that's writing that stuff.
667
00:45:58,253 --> 00:46:00,162
"Cinderella Man."
668
00:46:00,380 --> 00:46:03,914
Pretty soon everybody'll
be calling me Cinderella Man.
669
00:46:09,305 --> 00:46:12,591
Would you like to walk the rest
of the way? It's so nice out.
670
00:46:12,809 --> 00:46:14,683
- Yes.
- Yeah, let's.
671
00:46:21,526 --> 00:46:24,443
Hey, wise guys, he's getting off.
672
00:46:24,654 --> 00:46:26,979
Come on, pull up to the kerb!
673
00:46:29,617 --> 00:46:32,369
Oh, come on.
Don't you want to see it?
674
00:46:34,581 --> 00:46:36,869
Well, feast your eyes.
Grant's tomb.
675
00:46:39,168 --> 00:46:41,126
Is that it?
676
00:46:41,337 --> 00:46:44,956
Hey, beetle puss. The tomb.
677
00:46:47,594 --> 00:46:51,923
Well, there you are. Grant's tomb.
I hope you're not disappointed.
678
00:46:52,140 --> 00:46:55,758
- It's wonderful.
- To most people it's an awful let-down.
679
00:46:55,977 --> 00:46:56,977
Huh?
680
00:46:57,729 --> 00:47:00,599
I say, to most people it's a washout.
681
00:47:00,815 --> 00:47:03,306
That depends on what they see.
682
00:47:03,526 --> 00:47:06,444
- And what do you see?
- Me?
683
00:47:07,947 --> 00:47:12,905
Oh, I see a small Ohio farm boy
becoming a great soldier.
684
00:47:13,119 --> 00:47:15,113
I see thousands of marching men.
685
00:47:15,331 --> 00:47:20,325
I see General Lee,
with a broken heart, surrendering.
686
00:47:20,544 --> 00:47:25,539
I can see the beginning of a new nation,
like Abraham Lincoln said.
687
00:47:25,758 --> 00:47:29,969
And I can see that Ohio boy
being inaugurated as president.
688
00:47:31,764 --> 00:47:35,464
Things like that can only happen
in a country like America.
689
00:47:37,009 --> 00:47:38,353
Excuse me.
690
00:47:42,983 --> 00:47:46,068
Sorry, Mr Hopper.
Mr Cedar won't answer his phone.
691
00:47:46,278 --> 00:47:47,820
What's going on?
692
00:47:48,030 --> 00:47:51,197
The three C's and B
have been in there over an hour.
693
00:47:51,408 --> 00:47:53,235
I don't want to be critical, but...
694
00:47:53,452 --> 00:47:56,073
I know. We haven't got power of attorney.
695
00:47:56,288 --> 00:47:58,910
- But you said...
- I can't strangle him, can I?
696
00:47:59,124 --> 00:48:01,450
It's ridiculous for us to worry about him.
697
00:48:01,669 --> 00:48:04,076
Look at these articles.
"Cinderella Man."
698
00:48:04,296 --> 00:48:07,416
- He's carrying on like a idiot.
- Exactly what I said...
699
00:48:07,633 --> 00:48:09,376
Who cares?
700
00:48:11,053 --> 00:48:13,010
- Yeah?
- Mr and Mrs Semple are waiting.
701
00:48:13,222 --> 00:48:16,472
- Let 'em wait.
- They've been in every day this week.
702
00:48:16,684 --> 00:48:18,557
- Who?
- Relatives of old man Semple.
703
00:48:18,769 --> 00:48:21,936
They keep insisting
they should have some nuisance value.
704
00:48:22,147 --> 00:48:26,097
- Nuisance value?
- If not for Deeds, they'd be rich.
705
00:48:26,318 --> 00:48:29,687
Nuisance value... Maybe they have.
706
00:48:29,905 --> 00:48:33,108
Maybe they have, maybe they have...
707
00:48:33,325 --> 00:48:35,033
Mr and Mrs Semple, please.
708
00:48:35,244 --> 00:48:38,827
How do you do?
I'm so sorry to have kept you waiting.
709
00:48:39,039 --> 00:48:43,867
What was my secretary thinking,
keeping you waiting this long?
710
00:48:44,086 --> 00:48:47,918
- Will you have a cigar, Mr Semple?
- Thanks.
711
00:48:48,674 --> 00:48:51,628
- There's Times Square.
- You can almost spit on it.
712
00:48:51,844 --> 00:48:53,635
Why don't you try?
713
00:48:55,347 --> 00:48:57,506
It's breezy up here.
714
00:49:00,895 --> 00:49:04,513
You're worried about those articles
they're writing about you?
715
00:49:04,732 --> 00:49:06,475
Oh, I'm not worrying any more.
716
00:49:06,692 --> 00:49:09,609
They'll go on writing 'em
until they get tired.
717
00:49:09,820 --> 00:49:12,228
You don't believe all that stuff,
do you?
718
00:49:12,448 --> 00:49:16,611
- They just do it to sell the newspapers.
- Yeah, I guess so.
719
00:49:16,827 --> 00:49:20,326
What puzzles me is why people
seem to get so much pleasure
720
00:49:20,539 --> 00:49:22,746
out of hurting each other.
721
00:49:22,958 --> 00:49:26,244
Why don't they try liking each other
once in a while?
722
00:49:30,049 --> 00:49:31,674
Shall we go?
723
00:49:34,930 --> 00:49:37,302
Here's a nice place.
724
00:49:37,515 --> 00:49:41,596
Yeah. Anyway, there aren't
any photographers around.
725
00:49:46,107 --> 00:49:50,604
You said something to me when you first
met me I've thought about a great deal.
726
00:49:50,820 --> 00:49:54,272
- What's that?
- You said I was a lady in distress.
727
00:49:54,491 --> 00:49:55,771
Oh, that.
728
00:49:55,992 --> 00:49:58,662
- What did you mean by that?
- Nothing.
729
00:49:59,955 --> 00:50:01,365
Have you got a?
730
00:50:03,583 --> 00:50:06,039
Are you engaged or anything?
731
00:50:06,253 --> 00:50:09,170
- No. Are you?
- No.
732
00:50:11,675 --> 00:50:14,794
- You don't go out with girls very much.
- I haven't.
733
00:50:15,011 --> 00:50:17,502
- Why not?
- Oh, I don't know.
734
00:50:17,722 --> 00:50:21,850
You must've met a lot of society girls.
Don't you like them?
735
00:50:22,060 --> 00:50:24,931
I haven't met anybody here
that I like particularly.
736
00:50:25,146 --> 00:50:29,061
They all seem to have St Vitus' Dance.
Except you, of course.
737
00:50:29,276 --> 00:50:31,067
People here are funny.
738
00:50:31,278 --> 00:50:34,647
They work so hard at living,
they forget how to live.
739
00:50:34,864 --> 00:50:36,572
Last night, after I left you,
740
00:50:36,783 --> 00:50:40,615
I was walking along,
looking at the tall buildings,
741
00:50:40,829 --> 00:50:43,699
and I got to thinkin' about
what Thoreau said.
742
00:50:43,915 --> 00:50:46,204
"They created a lot
of grand palaces here,
743
00:50:46,418 --> 00:50:50,083
"but they forgot to create
the noblemen to put in them."
744
00:50:50,297 --> 00:50:53,048
I'd rather have Mandrake Falls.
745
00:50:54,342 --> 00:50:57,427
- I'm from a small town too, you know.
- Really?
746
00:50:57,637 --> 00:51:01,505
- Probably as small as Mandrake Falls.
- What do you know about that!
747
00:51:01,725 --> 00:51:03,848
It's a beautiful little town, too.
748
00:51:04,060 --> 00:51:06,516
Grove poplar trees
right along main street.
749
00:51:06,730 --> 00:51:09,434
Always smells
as if it just had a bath.
750
00:51:09,649 --> 00:51:11,808
- I've often thought about going back.
- You have?
751
00:51:12,027 --> 00:51:13,485
Oh, yes.
752
00:51:13,695 --> 00:51:19,199
I used to have a lot of fun there.
I loved going fishing with my father.
753
00:51:19,409 --> 00:51:22,908
You know, that's funny.
He was a lot like you, my father was.
754
00:51:23,121 --> 00:51:25,908
He talked like you, too.
755
00:51:26,124 --> 00:51:29,410
Sometimes he let me hold the line
while he smoked.
756
00:51:29,628 --> 00:51:31,454
We'd just sit there for hours.
757
00:51:31,671 --> 00:51:36,629
After a while, for no reason,
I'd go over, kiss him, sit in his lap.
758
00:51:36,843 --> 00:51:40,793
He never said very much,
but once I remember him saying,
759
00:51:41,014 --> 00:51:44,264
"No matter what happens, honey,
don't complain."
760
00:51:44,476 --> 00:51:47,393
He sounds like a person
well worth knowing.
761
00:51:47,604 --> 00:51:50,178
- He played in the town band, too.
- He did?
762
00:51:50,399 --> 00:51:52,143
- I play the tuba.
- Yeah, I know.
763
00:51:52,360 --> 00:51:55,230
- What did he play?
- Drums. He taught me to play some.
764
00:51:55,446 --> 00:51:57,735
- He did?
- Mm-hmm. I can do Swanee River.
765
00:51:57,949 --> 00:51:59,988
- Would you like to hear me?
- Sure.
766
00:52:03,412 --> 00:52:05,204
Let's see, now.
767
00:52:29,897 --> 00:52:33,977
- Oh, I suppose you could do better.
- Sure. I can sing Humoresque.
768
00:52:34,193 --> 00:52:36,482
I bet you don't even know
how it goes.
769
00:52:36,696 --> 00:52:40,444
Sure. You sing it over again,
and I'll do Humoresque with it.
770
00:52:40,658 --> 00:52:44,525
- You better be good.
- Do they want to make it a quartet?
771
00:52:44,745 --> 00:52:46,655
- Ready?
- Yeah.
772
00:53:11,856 --> 00:53:13,516
Fire engines.
773
00:53:16,319 --> 00:53:19,320
Fire engine! I wanna see how they do it.
Wait for me.
774
00:53:19,530 --> 00:53:21,606
Looks like the evening
won't be wasted.
775
00:53:24,327 --> 00:53:26,284
Hello. What do you want?
776
00:53:26,495 --> 00:53:29,247
Captain Deeds, fire volunteer,
Mandrake Falls.
777
00:53:29,457 --> 00:53:32,292
Hi, Cap.
Boys, meet the captain.
778
00:53:58,444 --> 00:54:00,982
- What's the matter, hon?
- Nothing.
779
00:54:01,197 --> 00:54:03,569
What's up, Babe?
Something's eatin' you.
780
00:54:03,783 --> 00:54:06,156
No, it's nothing.
781
00:54:06,370 --> 00:54:09,240
My unfailing instinct tells me
something's wrong.
782
00:54:09,456 --> 00:54:12,029
Don't be ridiculous.
783
00:54:12,251 --> 00:54:16,118
You haven't gotten very far.
That's where you were an hour ago.
784
00:54:16,338 --> 00:54:18,746
Let's go down to Joe's.
The gang's waitin'
785
00:54:18,966 --> 00:54:22,169
I can't write it.
I don't know what's the matter with me.
786
00:54:22,386 --> 00:54:23,586
Uh-uh.
787
00:54:28,559 --> 00:54:31,513
Hello? Yeah, she's here. Who wants her?
788
00:54:31,728 --> 00:54:32,728
Who?
789
00:54:33,438 --> 00:54:36,724
Oh, yes. Yes, just a moment.
790
00:54:36,942 --> 00:54:40,560
It's him. Whatchamacallit.
The Cinderella Man.
791
00:54:41,822 --> 00:54:43,565
The Cinderella Man.
792
00:54:48,203 --> 00:54:49,403
Hello.
793
00:54:49,705 --> 00:54:52,492
Couldn't sleep.
Wanted to talk to you. Do you mind?
794
00:54:52,708 --> 00:54:55,495
No, not at all.
I couldn't sleep either.
795
00:54:55,711 --> 00:54:59,329
I wanted to thank you again
for going out with me.
796
00:54:59,548 --> 00:55:00,548
Huh?
797
00:55:01,383 --> 00:55:05,760
I don't know what I'd do without you.
You've made up for all the fakes I've met.
798
00:55:10,183 --> 00:55:13,849
Well, that's very nice. Thank you.
799
00:55:14,062 --> 00:55:16,767
You know what I've been doin'
since I got home?
800
00:55:16,982 --> 00:55:19,734
I've been workin' on a poem.
801
00:55:19,943 --> 00:55:21,852
It's about you.
802
00:55:22,070 --> 00:55:25,570
Sometimes it's kind of hard for me
to say things, so I write 'em.
803
00:55:26,700 --> 00:55:28,443
I'd like to read it sometime.
804
00:55:28,660 --> 00:55:33,203
Maybe I'll have it finished next time
I see you. Will I see you soon?
805
00:55:33,415 --> 00:55:36,499
Gosh, that's swell, Mary.
Goodnight.
806
00:55:36,710 --> 00:55:38,085
Goodnight.
807
00:55:44,551 --> 00:55:47,885
Mabel, that guy's either
the dumbest imbecile in the world
808
00:55:48,096 --> 00:55:51,845
or the grandest thing alive.
I can't make him out.
809
00:55:52,059 --> 00:55:55,060
- I'm crucifying him.
- People have been crucified before.
810
00:55:55,270 --> 00:55:59,350
- Why do we have to do it?
- You started out to be a success.
811
00:55:59,566 --> 00:56:01,938
- Then what?
- Search me. Ask the Gypsies.
812
00:56:02,152 --> 00:56:04,477
Here's a guy
that's wholesome and fresh.
813
00:56:04,696 --> 00:56:07,448
To us he looks like a freak.
814
00:56:07,658 --> 00:56:10,113
Do you know
what he told me tonight?
815
00:56:10,327 --> 00:56:14,159
When he gets married he wants
to carry his bride over the threshold.
816
00:56:14,373 --> 00:56:16,661
The guy's barmy.
817
00:56:16,875 --> 00:56:18,749
Is he? Yeah, I thought so too.
818
00:56:18,961 --> 00:56:21,582
I tried to laugh,
but it stuck in my throat.
819
00:56:21,797 --> 00:56:25,926
Cut it out, will ya? You'll get me
thinking about Charlie again.
820
00:56:28,096 --> 00:56:30,172
He's got goodness, Mabel.
821
00:56:30,390 --> 00:56:32,299
Do you know what that is?
822
00:56:32,517 --> 00:56:36,431
Of course you don't. We've forgotten.
We're too busy being smart alecs.
823
00:56:36,646 --> 00:56:39,102
Too busy in a crazy competition
for nothing.
824
00:56:46,197 --> 00:56:49,364
I beg pardon, sir.
825
00:56:49,576 --> 00:56:51,948
- Madame Pomponi is on the telephone.
- Who?
826
00:56:52,161 --> 00:56:54,997
She says everything is all set
for the reception.
827
00:56:55,206 --> 00:56:56,866
Don't come in when I'm playing.
828
00:56:57,083 --> 00:57:00,701
- She's on the telephone.
- Get out. The evil finger's on you.
829
00:57:00,920 --> 00:57:03,411
- The finger, sir?
- Get out!
830
00:57:10,054 --> 00:57:11,054
Stop!
831
00:57:16,936 --> 00:57:19,012
- Did you hear that?
- What, sir?
832
00:57:23,526 --> 00:57:25,353
Why, that's an echo, sir.
833
00:57:25,570 --> 00:57:28,524
- You try it.
- Me, sir?
834
00:57:30,533 --> 00:57:31,933
Louder.
835
00:57:36,789 --> 00:57:39,031
- You try it.
- Me, sir?
836
00:57:41,419 --> 00:57:42,747
Louder.
837
00:57:46,841 --> 00:57:48,834
You try it.
838
00:57:51,554 --> 00:57:53,381
All together.
839
00:57:56,309 --> 00:57:57,509
Again.
840
00:58:03,149 --> 00:58:05,687
Let that be a lesson to you.
841
00:58:07,111 --> 00:58:09,982
Go back to your rooms,
both of you.
842
00:58:58,914 --> 00:59:00,195
Hello, darling.
843
00:59:00,416 --> 00:59:02,741
- So good of you to come.
- Madame Pomponi.
844
00:59:02,960 --> 00:59:07,171
- I'm so happy to have you here.
- I'm dying to see the Cinderella Man.
845
00:59:07,381 --> 00:59:10,797
- Shh. He may hear you.
- Even if he did, he wouldn't understand.
846
00:59:11,010 --> 00:59:14,011
- Bad as that, eh?
- I hear he believes in Santa Claus.
847
00:59:14,221 --> 00:59:16,593
Will he be Santa Claus?
That's what I wonder.
848
00:59:16,807 --> 00:59:21,136
- Slippers ready for the Cinderella Man?
- Think he'll go for that?
849
00:59:21,353 --> 00:59:23,975
With $20 million,
he doesn't have to have looks.
850
00:59:24,189 --> 00:59:27,855
He won't have it long with
that Pomponi woman hanging around.
851
00:59:28,068 --> 00:59:31,354
My dears, I hear that he can't think
unless he plays his tuba.
852
00:59:32,114 --> 00:59:35,565
- You're a fool, Babe.
- I just couldn't stand seeing him again.
853
00:59:35,784 --> 00:59:38,951
Running away is no solution.
What'll I say if he calls up?
854
00:59:39,163 --> 00:59:42,995
Tell him I had to leave suddenly.
Got a job in China, someplace.
855
00:59:43,209 --> 00:59:46,209
- You're acting like a schoolgirl.
- What else can I do?
856
00:59:46,420 --> 00:59:49,421
Keeping this up's no good.
He'll find out sometime.
857
00:59:49,632 --> 00:59:51,624
At least I can save him that.
858
00:59:52,718 --> 00:59:56,087
- Where is everybody?
- Come on, Babe. The artillery's ready.
859
00:59:56,305 --> 00:59:58,547
It's those two sore spots again.
860
01:00:03,479 --> 01:00:06,433
- Should've been down to the office.
- Mac threw Cobb out.
861
01:00:06,649 --> 01:00:09,056
- Boy, was he burning.
- No, you don't.
862
01:00:09,276 --> 01:00:11,648
One drink,
and then we're ready to shoo.
863
01:00:11,862 --> 01:00:14,484
- We're not going out.
- You have a date with him.
864
01:00:14,698 --> 01:00:18,032
It's off.
He's having a party at his house.
865
01:00:18,244 --> 01:00:21,079
- What's the matter with her?
- You wouldn't know.
866
01:00:21,288 --> 01:00:24,040
- Run along. Peddle your little tin-types.
- What?
867
01:00:24,250 --> 01:00:27,500
Throwing us out of here
is getting to be a regular habit.
868
01:00:30,881 --> 01:00:34,048
Is Mary Dawson here?
I'm Longfellow Deeds.
869
01:00:34,260 --> 01:00:37,047
Yes. Of course. Longfellow Deeds.
870
01:00:38,597 --> 01:00:42,097
Come in. Step in, please.
871
01:00:43,769 --> 01:00:46,307
You're Mabel, her sister, aren't you?
872
01:00:46,522 --> 01:00:48,598
Yes. Yes. Of course. Her sister.
873
01:00:48,816 --> 01:00:51,354
Yes, I've been her sister a long time.
874
01:00:51,569 --> 01:00:53,976
- Is she home?
- Yeah. What?
875
01:00:54,196 --> 01:00:58,111
- Is Mary home?
- Oh, Mary. Yes, of course.
876
01:00:58,326 --> 01:01:03,072
I don't know whether she's home or not.
I'll see. There she is.
877
01:01:03,290 --> 01:01:04,950
- Hello.
- Hello, Mary.
878
01:01:08,545 --> 01:01:12,543
I waited in the park over an hour.
I thought maybe you'd forgotten.
879
01:01:12,757 --> 01:01:15,165
I didn't think you'd come, with the party.
880
01:01:15,385 --> 01:01:19,217
I wouldn't let them stop me
from seeing you, so I threw them out.
881
01:01:19,431 --> 01:01:21,803
- You threw them out?
- You mean, by the neck?
882
01:01:22,017 --> 01:01:25,053
Sure. They got on my nerves,
so I threw them out.
883
01:01:25,270 --> 01:01:29,766
That'll be in the papers tomorrow,
give them something else to laugh at.
884
01:01:29,983 --> 01:01:32,652
I don't mind, though.
I had a lot of fun doing it.
885
01:01:32,861 --> 01:01:36,111
- Like to go for a walk?
- Yeah, if it isn't too late.
886
01:01:36,323 --> 01:01:38,399
I'll get my hat.
887
01:01:43,663 --> 01:01:47,364
Nice day out...
Nice night, wasn't it... Isn't it?
888
01:01:47,584 --> 01:01:51,747
Yes. Lovely.
We've had a lot of nice weather lately.
889
01:01:51,963 --> 01:01:55,498
Yeah. It'd be a nice night
to go for a walk, don't you think?
890
01:01:55,717 --> 01:02:01,553
Yeah, I think it'd be a swell night
to go for a walk. A nice long one.
891
01:02:01,765 --> 01:02:04,600
- Ready?
- Gosh.
892
01:02:06,478 --> 01:02:10,143
- She looks better every time I see her.
- Thank you.
893
01:02:11,775 --> 01:02:14,230
Goodnight. I won't keep her out late.
894
01:02:14,444 --> 01:02:16,982
Thank you so much. Goodnight.
895
01:02:19,741 --> 01:02:23,240
- My foot's asleep.
- No, you don't.
896
01:02:23,453 --> 01:02:25,991
- Listen, she told us...
- No more photographs.
897
01:02:31,920 --> 01:02:36,381
Glad you wanted to take a walk, Mary,
'cause I wanted to talk to you.
898
01:02:36,591 --> 01:02:38,750
Let's just walk, hmm?
899
01:02:40,303 --> 01:02:41,632
All right.
900
01:02:47,060 --> 01:02:50,346
Mary, I'm going home.
901
01:02:50,564 --> 01:02:52,390
Are you? When?
902
01:02:52,607 --> 01:02:57,103
- A day or so, I think.
- I don't blame you.
903
01:02:57,320 --> 01:03:00,440
A man ought to know where he fits in.
I don't fit in here.
904
01:03:00,657 --> 01:03:03,492
I had an idea
I could do something with the money,
905
01:03:03,702 --> 01:03:06,786
but they kept me so busy
I haven't figured it out.
906
01:03:06,997 --> 01:03:09,784
I guess I'll wait till I get back home.
907
01:03:20,219 --> 01:03:24,513
Do you mind if I talk to you, Mary?
You don't have to pay any attention.
908
01:03:24,724 --> 01:03:26,763
No, I don't mind.
909
01:03:26,976 --> 01:03:29,847
All my life
I've wanted somebody to talk to.
910
01:03:30,062 --> 01:03:34,356
Back in Mandrake Falls,
I used to always talk to a girl.
911
01:03:34,567 --> 01:03:37,140
- A girl?
- Only an imaginary one.
912
01:03:37,361 --> 01:03:41,110
I used to hike a lot,
and I'd always take this girl with me,
913
01:03:41,324 --> 01:03:42,866
so I could talk to her.
914
01:03:43,075 --> 01:03:46,029
I'd show her my pet trees and things.
915
01:03:46,245 --> 01:03:49,365
It sounds kind of silly,
but we had a lot of fun doing it.
916
01:03:49,582 --> 01:03:51,206
She was beautiful.
917
01:03:52,293 --> 01:03:55,744
I haven't married,
'cause I've been kind of waiting.
918
01:03:55,963 --> 01:03:59,628
You know, my mother and father
were a great couple.
919
01:03:59,842 --> 01:04:02,547
I thought I might have
the same kind of luck.
920
01:04:02,762 --> 01:04:09,263
I've always hoped that someday that
imaginary girl would turn out to be real.
921
01:04:15,441 --> 01:04:19,735
- Well, here we are again.
- Yes, here we are again.
922
01:04:19,946 --> 01:04:22,234
- Goodnight.
- Goodnight.
923
01:04:25,451 --> 01:04:27,451
Mary, I...
924
01:04:31,582 --> 01:04:34,702
- Excuse me.
- Goodbye, darling.
925
01:04:34,919 --> 01:04:39,664
Don't let anybody hurt you again, ever.
They can't anyway. You're much too real.
926
01:04:39,882 --> 01:04:44,591
You go back to Mandrake Falls.
It's where you belong. Goodbye.
927
01:04:47,765 --> 01:04:48,765
Mary.
928
01:04:50,518 --> 01:04:53,969
You know the poem I told you about?
It's finished.
929
01:04:54,188 --> 01:04:58,400
- Would you like to read it? It's to you.
- Yes. Of course.
930
01:05:09,287 --> 01:05:14,910
You don't have to say anything, Mary.
You can tell me tomorrow what you think.
931
01:05:17,712 --> 01:05:21,163
"I tramped the Earth with hopeless feet,
932
01:05:21,382 --> 01:05:24,833
"searching in vain for a glimpse of you.
933
01:05:25,052 --> 01:05:28,552
"Then heaven thrust you at my very feet,
934
01:05:28,764 --> 01:05:32,549
"a lovely angel, too lovely to woo.
935
01:05:36,690 --> 01:05:41,566
"My dream has been answered,
but my life's just as bleak.
936
01:05:41,778 --> 01:05:46,986
"I'm handcuffed and speechless
in your presence divine.
937
01:05:47,200 --> 01:05:52,787
"For my heart longs to cry out.
If it only could speak.
938
01:05:52,998 --> 01:05:57,292
"I love you, my angel.
Be mine. Be mine."
939
01:05:58,670 --> 01:06:00,081
Oh, darling.
940
01:06:06,970 --> 01:06:11,965
You don't have to say anything now.
I'll wait till tomorrow to hear from you.
941
01:06:24,446 --> 01:06:26,771
Hey! What's the big idea?
942
01:06:32,371 --> 01:06:33,948
Stop it, Babe. Stop it.
943
01:06:34,164 --> 01:06:37,248
You're quitting?
You might as well tell me I'm quitting.
944
01:06:37,459 --> 01:06:40,164
What's bothering you?
945
01:06:40,379 --> 01:06:42,704
Last night he proposed to me.
946
01:06:42,923 --> 01:06:45,592
Proposed to you?
He asked you to marry him?
947
01:06:45,801 --> 01:06:48,552
- Yes.
- Why, Babe! That's terrific!
948
01:06:48,762 --> 01:06:51,514
"Cinderella Man woos mystery girl.
Who is the?"
949
01:06:51,723 --> 01:06:56,765
- Print that and I'll blow your place up.
- Sorry, Babe. I just got carried away.
950
01:06:56,979 --> 01:07:01,391
That's too bad.
That would've made a swell story.
951
01:07:01,608 --> 01:07:04,146
So, he proposed to you?
952
01:07:04,361 --> 01:07:06,733
What a twist.
You set out to nail him, and...
953
01:07:06,947 --> 01:07:09,520
Yeah. Funny twist, isn't it?
954
01:07:14,204 --> 01:07:17,787
You haven't gone
and fallen for that mug, have you?
955
01:07:19,418 --> 01:07:22,917
Well, I'll be. That's tough, Babe.
956
01:07:24,882 --> 01:07:28,381
- What are you going to do?
- I'm going to tell him the truth.
957
01:07:28,594 --> 01:07:33,256
Tell him you're Babe Bennett? Tell him
you've been making a stooge out of him?
958
01:07:33,473 --> 01:07:37,685
I'm having lunch with him today.
He expects an answer.
959
01:07:37,895 --> 01:07:41,762
- It's going to be pretty.
- You're crazy. You can't do that.
960
01:07:41,982 --> 01:07:46,276
He'll probably kick me
right down the stairs. I hope he does.
961
01:07:46,486 --> 01:07:50,948
I'll put you on another job.
You need never see him again.
962
01:07:52,410 --> 01:07:54,284
That's the rub.
963
01:07:54,495 --> 01:07:57,580
Oh, it's as bad as that?
964
01:07:58,708 --> 01:08:02,788
Telling him's the long shot.
I'm going to take it.
965
01:08:07,550 --> 01:08:10,800
Well, it was fun while it lasted, Mac.
966
01:08:11,638 --> 01:08:14,045
I'll clean out my desk.
967
01:08:24,275 --> 01:08:26,600
- How's it going?
- Quite all right, sir.
968
01:08:26,819 --> 01:08:29,773
- Gold?
- Yes, sir.
969
01:08:31,658 --> 01:08:33,531
- Fourteen karat.
- Yes, sir.
970
01:08:33,743 --> 01:08:36,661
- Is that the best you got?
- Yes, sir.
971
01:08:37,705 --> 01:08:40,327
Flowers are too high.
I won't be able to see her.
972
01:08:40,541 --> 01:08:43,246
- Get a smaller bowl.
- A smaller bowl.
973
01:08:43,461 --> 01:08:46,497
- Yes, sir. A smaller bowl.
- Did you get that stuff?
974
01:08:46,714 --> 01:08:49,336
- Stuff, sir?
- That goo that tastes like soap.
975
01:08:49,551 --> 01:08:53,216
Yes, sir. Here it is.
The pâté de foie gras, sir.
976
01:08:54,180 --> 01:08:58,344
Fine. Have a lot of it, 'cause she likes it.
Now you got the idea.
977
01:08:58,560 --> 01:09:01,097
That's fine.
Sit over there, will you?
978
01:09:01,312 --> 01:09:02,806
- Me, sir?
- Yeah.
979
01:09:09,404 --> 01:09:12,405
- You're too tall. Slink lower, will you?
- Yes.
980
01:09:13,408 --> 01:09:14,408
More.
981
01:09:17,120 --> 01:09:19,196
Now forward.
982
01:09:20,957 --> 01:09:22,617
How is this, sir?
983
01:09:22,834 --> 01:09:27,211
- Perfect... Perfect.
- I wish you luck, sir.
984
01:09:29,799 --> 01:09:34,426
Thank you. Now, don't touch a thing.
Leave everything as it is.
985
01:09:34,637 --> 01:09:36,215
Yes, sir.
986
01:09:45,732 --> 01:09:48,020
Walter? Walter?
987
01:09:48,234 --> 01:09:51,568
- Walter, where are you?
- What is it, sir? Anything happened?
988
01:09:51,779 --> 01:09:54,021
"Anything happened"?
I got to get dressed.
989
01:09:54,240 --> 01:09:58,024
- But she isn't due for an hour, sir.
- What's an hour? Time flies.
990
01:09:58,244 --> 01:10:00,533
- My tie?
- Yes, very good, sir.
991
01:10:02,123 --> 01:10:03,404
Yes, sir.
992
01:10:07,379 --> 01:10:09,253
Just as I suspected, wise guy.
993
01:10:09,465 --> 01:10:12,964
I don't mind you making a sap
out of yourself, but not out of me.
994
01:10:13,177 --> 01:10:15,668
Will you tell the gentleman
I'm not in?
995
01:10:15,888 --> 01:10:18,924
Mary Dawson, hmm?
Mary Dawson, my eye.
996
01:10:19,141 --> 01:10:22,759
She took you for a sleigh ride
New York will laugh about for years.
997
01:10:22,978 --> 01:10:25,683
She's the slickest two-timing,
double-crossing...
998
01:10:25,898 --> 01:10:28,603
- What are you talking about?
- Go ahead. Sock away.
999
01:10:28,817 --> 01:10:31,439
And then try to laugh this off.
1000
01:10:38,285 --> 01:10:40,444
She's the star reporter on the Mail.
1001
01:10:40,663 --> 01:10:43,948
Every time you opened your kisser,
you gave her another story.
1002
01:10:44,166 --> 01:10:46,574
She slapped that moniker on you:
Cinderella Man.
1003
01:10:46,794 --> 01:10:49,664
- She's a double dose of cyanide.
- Shut up!
1004
01:11:03,769 --> 01:11:07,470
Babe, I can't let you quit now.
Are you going through with this?
1005
01:11:07,690 --> 01:11:10,311
This is for you.
All the head waiters in town.
1006
01:11:10,526 --> 01:11:13,396
You can buy scandal from them
at reasonable prices.
1007
01:11:13,612 --> 01:11:17,195
I've seen them get in a rut
like you before, but they come back.
1008
01:11:17,408 --> 01:11:21,619
Hello? Yes?
Just a minute. It's for you.
1009
01:11:21,829 --> 01:11:24,865
Soon you'll get the itch so bad,
you'll work for nothing.
1010
01:11:25,082 --> 01:11:27,573
Babe Bennett? Just a minute.
1011
01:11:32,798 --> 01:11:35,371
- Hello, Mary?
- Hello, darling.
1012
01:11:35,593 --> 01:11:38,048
Have you been writing
those articles about me?
1013
01:11:38,262 --> 01:11:42,805
Why, I was just leaving.
I'll be up there in a minute.
1014
01:11:46,395 --> 01:11:50,772
Look... Yes, I did,
but I was just coming up to explain.
1015
01:11:54,069 --> 01:11:56,643
Listen, darling.
Wait a minute. Please.
1016
01:11:56,864 --> 01:11:58,239
Listen.
1017
01:12:23,183 --> 01:12:27,015
I beg pardon, sir. Should I serve
the wine with the squab, sir?
1018
01:12:27,229 --> 01:12:29,055
I beg pardon, sir?
1019
01:12:39,491 --> 01:12:44,069
If I knew you were going to take it
so hard, I would've kept my mouth shut.
1020
01:12:44,287 --> 01:12:45,487
Sorry.
1021
01:12:50,377 --> 01:12:53,580
Pack my things, Walter.
I'm going home.
1022
01:12:53,797 --> 01:12:55,172
Yes, sir.
1023
01:12:58,468 --> 01:13:00,882
You shouldn't be running away like this.
What'll happen to the estate?
1024
01:13:00,982 --> 01:13:02,920
They can have the estate.
1025
01:13:04,683 --> 01:13:07,802
Nobody's going to kick me out.
Let me go!
1026
01:13:08,019 --> 01:13:10,973
I want to see that guy! Let me go!
1027
01:13:11,189 --> 01:13:15,234
I want to see him! Let me go! There he is.
1028
01:13:15,443 --> 01:13:20,070
I wanna look at him. I wanted to see
what kind of a man you were.
1029
01:13:20,282 --> 01:13:25,027
A man that spends thousands on a party,
while people around him were hungry.
1030
01:13:25,245 --> 01:13:26,525
The Cinderella Man?
1031
01:13:26,746 --> 01:13:29,072
Did you think how many families
could be fed
1032
01:13:29,291 --> 01:13:31,663
on what you pay
to get on the front pages?
1033
01:13:31,876 --> 01:13:33,157
Let him alone.
1034
01:13:33,378 --> 01:13:36,794
If you know what's good for you,
let me get this off my chest.
1035
01:13:37,007 --> 01:13:39,676
How did you feel
feeding doughnuts to a horse?
1036
01:13:39,885 --> 01:13:42,292
Got a kick out of it?
Got a big laugh?
1037
01:13:42,512 --> 01:13:45,383
Ever think of feeding doughnuts
to human beings? No!
1038
01:13:45,599 --> 01:13:49,050
- Shall I call the police, sir?
- No! What do you want?
1039
01:13:49,269 --> 01:13:51,890
That's all that's worrying you:
What do I want?
1040
01:13:52,105 --> 01:13:55,391
A chance to feed a wife and kids.
I'm a farmer. A job.
1041
01:13:55,609 --> 01:13:59,191
- That's what I want.
- A farmer? You're a moocher.
1042
01:13:59,404 --> 01:14:02,025
I wouldn't believe you
on a stack of Bibles.
1043
01:14:02,240 --> 01:14:04,731
You're a moocher like all the rest,
so get out.
1044
01:14:04,951 --> 01:14:06,944
Sure, everybody's a moocher to you.
1045
01:14:07,162 --> 01:14:10,531
A mongrel dog eating out
of a garbage pail is a moocher to you.
1046
01:14:10,749 --> 01:14:14,533
- This won't do you any good.
- Stay where you are! Get over there!
1047
01:14:14,753 --> 01:14:17,623
You're about to get
some more publicity, Mr Deeds.
1048
01:14:17,839 --> 01:14:20,128
You're about to get
on the front page again.
1049
01:14:20,342 --> 01:14:22,667
See how you're going
to like it this time.
1050
01:14:22,886 --> 01:14:26,931
What good's your money when you're
six feet under? Never thought of that.
1051
01:14:27,140 --> 01:14:30,591
All you ever thought of was pinching
pennies, you money-grabber.
1052
01:14:30,810 --> 01:14:34,725
You never gave a thought to those
starving people in the bread lines
1053
01:14:34,940 --> 01:14:39,234
not knowing when their next meal was,
not able to feed their wife and kids.
1054
01:14:39,445 --> 01:14:41,272
Not able to...
1055
01:14:50,373 --> 01:14:55,580
I'm glad I didn't hurt nobody.
Excuse me.
1056
01:14:56,379 --> 01:15:01,088
Crazy.
You get all kinds of crazy ideas.
1057
01:15:03,386 --> 01:15:04,586
Sorry.
1058
01:15:05,638 --> 01:15:08,259
I didn't know what I was doing.
1059
01:15:08,474 --> 01:15:11,760
Losing your farm after 20 years' work.
1060
01:15:11,978 --> 01:15:14,647
Seeing your kids go hungry.
1061
01:15:14,855 --> 01:15:19,601
Game little wife saying
everything's going to be all right.
1062
01:15:20,695 --> 01:15:23,102
Standing there in the bread lines.
1063
01:15:23,322 --> 01:15:27,865
It killed me to take a hand-out.
I ain't used to it.
1064
01:15:29,036 --> 01:15:32,121
Go ahead and do
what you want with me, mister.
1065
01:15:33,624 --> 01:15:37,574
I guess I'm at the end of my rope.
1066
01:16:13,831 --> 01:16:17,580
Could I take some of this home with me?
1067
01:17:55,684 --> 01:17:57,475
- Are you married?
- Yes, sir.
1068
01:17:57,686 --> 01:17:59,643
- Any children?
- No children.
1069
01:17:59,855 --> 01:18:04,433
I think you'll qualify. Take this
to that desk for further instructions.
1070
01:18:04,651 --> 01:18:07,225
- Thank you very much.
- Next, please.
1071
01:18:10,657 --> 01:18:13,742
- How many does that make?
- You've okayed 819.
1072
01:18:13,952 --> 01:18:17,238
- Is that all? It's going awfully slow.
- We need 1100 more.
1073
01:18:19,333 --> 01:18:21,621
Hello? Yes. Yeah.
1074
01:18:21,835 --> 01:18:26,580
The water development seems OK.
I don't like the road layout.
1075
01:18:26,798 --> 01:18:30,214
Come up tonight about ten
and bring the maps. Right.
1076
01:18:30,427 --> 01:18:33,511
Here's the order for the ploughs.
We got a good price.
1077
01:18:33,722 --> 01:18:36,047
Fine. Thanks.
I'll look them over later.
1078
01:18:36,266 --> 01:18:41,640
Mr Deeds, my wife wanted me to tell you
she prays for you every night.
1079
01:18:41,855 --> 01:18:44,809
I... Well, thanks.
1080
01:18:45,901 --> 01:18:48,653
- How do you do? Your name?
- George Rankin, sir.
1081
01:18:48,862 --> 01:18:52,148
No, no, we're not buying any bulls.
What's that?
1082
01:18:52,366 --> 01:18:55,817
Listen, fellow.
Bull's what I've been selling all my life.
1083
01:18:56,870 --> 01:18:59,741
He's ordered me to turn everything
over to him.
1084
01:18:59,957 --> 01:19:02,080
Work fast,
before he disposes of everything.
1085
01:19:02,292 --> 01:19:06,076
I told you something could be done.
I knew it all the time. Sign it.
1086
01:19:06,296 --> 01:19:08,752
- We may get into trouble.
- Don't be squeamish.
1087
01:19:08,966 --> 01:19:12,501
There's millions involved.
You're his only living relative.
1088
01:19:12,720 --> 01:19:15,342
- What's it say?
- It's your agreement if we win.
1089
01:19:15,557 --> 01:19:19,506
My end is going to be expensive.
I have important people to take care of.
1090
01:19:19,727 --> 01:19:23,179
I have the legal machinery ready to go.
I've been working on it.
1091
01:19:23,398 --> 01:19:25,853
Say the word,
and we'll stop him in his tracks.
1092
01:19:26,067 --> 01:19:28,523
- Sign it!
- All right.
1093
01:19:28,736 --> 01:19:31,192
- Charlie, we're off. Papers all set?
- All set.
1094
01:19:31,406 --> 01:19:32,816
Go to it. And Charlie?
1095
01:19:33,032 --> 01:19:36,117
Find who wrote those articles
and subpoena him.
1096
01:19:36,327 --> 01:19:39,162
- So what is your name?
- Christian Swenson.
1097
01:19:41,499 --> 01:19:43,622
- Farmer?
- Yes, ma'am.
1098
01:19:43,835 --> 01:19:47,370
- Where is your farm?
- South Dakota, north.
1099
01:19:47,589 --> 01:19:53,045
- South Dakota North?
- South Dakota, but on the top.
1100
01:19:53,261 --> 01:19:56,013
- What about knocking off for lunch?
- Not hungry.
1101
01:19:56,222 --> 01:19:58,511
I want to get through this work
and go home.
1102
01:19:58,725 --> 01:20:00,966
What are you trying to do, keel over?
1103
01:20:01,185 --> 01:20:04,186
You haven't been out of this house
in two weeks.
1104
01:20:04,397 --> 01:20:07,351
Maybe I'll have a sandwich.
Do you mind waiting?
1105
01:20:07,567 --> 01:20:13,190
Sure. If you like to have a sandwich,
I can give you one, please.
1106
01:20:15,783 --> 01:20:17,693
Thanks. Thank you.
1107
01:20:17,911 --> 01:20:19,618
Never mind, Cobb.
1108
01:20:26,127 --> 01:20:27,127
Good.
1109
01:20:40,558 --> 01:20:41,558
Cobb!
1110
01:20:43,686 --> 01:20:46,260
- Get lunches for the rest of them.
- What?
1111
01:20:46,481 --> 01:20:49,186
There must be 2,000 of them out there.
1112
01:20:49,400 --> 01:20:54,027
- That doesn't make them less hungry.
- OK, Santa Claus. 2,000 lunches.
1113
01:21:05,333 --> 01:21:08,666
- Say something.
- Go ahead. Tell him.
1114
01:21:08,878 --> 01:21:13,457
Mr Deeds, the boys here
wanted me to say a little something.
1115
01:21:13,675 --> 01:21:15,916
They just wanted me to say that...
1116
01:21:16,761 --> 01:21:19,762
Well, they wanted me to say
that we think you're swell.
1117
01:21:19,973 --> 01:21:21,965
And that's no baloney.
1118
01:21:22,183 --> 01:21:24,935
- Say something more.
- Give me a chance, fellows.
1119
01:21:25,144 --> 01:21:29,854
We're all down and out. A fellow
like you comes along, it gives us hope.
1120
01:21:30,067 --> 01:21:32,605
They just wanted me to say that I've...
1121
01:21:36,240 --> 01:21:37,520
That's him.
1122
01:21:37,741 --> 01:21:39,651
- Are you Longfellow Deeds?
- Yes.
1123
01:21:39,868 --> 01:21:43,403
Sheriff's office. We got a warrant
to take you into custody.
1124
01:21:43,622 --> 01:21:46,113
- A what?
- A warrant for your arrest.
1125
01:21:46,333 --> 01:21:50,876
- What's up? What do you wonks want?
- I have an insanity warrant to execute.
1126
01:21:51,088 --> 01:21:55,667
- Insanity? Who says he's insane?
- A relative of the late Martin Semple.
1127
01:21:55,884 --> 01:22:00,297
The charges are that Mr Deeds is insane
and incapable of handling the estate.
1128
01:22:00,514 --> 01:22:04,179
Somebody got panic-stricken?
Where are you going to take him?
1129
01:22:04,393 --> 01:22:06,433
- County Hospital.
- It's only temporary.
1130
01:22:06,645 --> 01:22:08,768
A hearing will follow immediately.
1131
01:22:08,981 --> 01:22:10,475
That's fine.
1132
01:22:11,525 --> 01:22:16,234
Just because I wanna give this money to
people who need it, they think I'm crazy.
1133
01:22:16,447 --> 01:22:19,116
That's marvellous.
That makes everything complete.
1134
01:22:19,325 --> 01:22:21,863
- Let's go.
- Wait. We're going to get a lawyer.
1135
01:22:22,077 --> 01:22:23,785
- I'll call Cedar.
- Don't bother.
1136
01:22:23,996 --> 01:22:28,373
I'm from Mr Cedar's office.
He represents the complainant.
1137
01:22:28,584 --> 01:22:33,412
- Let's go. We're wasting time.
- All right. But get your hands off me.
1138
01:22:46,101 --> 01:22:47,512
Come on. Get back.
1139
01:22:49,230 --> 01:22:50,558
Step back.
1140
01:22:55,819 --> 01:22:57,362
Get back!
1141
01:23:01,158 --> 01:23:03,732
Everybody in town
has been here to see him.
1142
01:23:03,953 --> 01:23:08,200
Yes, sir. I will. Goodbye.
Sorry, lady. It's you again.
1143
01:23:08,415 --> 01:23:12,543
- Please. I've got to see him.
- Listen, he don't want to see nobody.
1144
01:23:12,753 --> 01:23:15,042
- Will you just give him my name?
- Listen.
1145
01:23:15,256 --> 01:23:19,123
There isn't a thing the matter
with that guy, till I mention your name.
1146
01:23:24,181 --> 01:23:28,642
What are you going to do?
Sit back and let them railroad you?
1147
01:23:28,852 --> 01:23:33,099
It's as pretty a frame-up
as ever hit this rotten town.
1148
01:23:33,315 --> 01:23:35,355
If you'd just let me get you a lawyer.
1149
01:23:43,409 --> 01:23:47,194
You can't walk into that court
without being ready to protect yourself.
1150
01:23:47,414 --> 01:23:53,250
Cedar's too smart. With the talent
he's lined up against you, you'll cook.
1151
01:23:53,461 --> 01:23:55,335
Listen, I know just how you feel.
1152
01:23:55,547 --> 01:23:58,299
A blonde in Syracuse put me
through the same paces.
1153
01:23:58,508 --> 01:24:01,082
I came out with a sour puss,
but full of fight.
1154
01:24:01,303 --> 01:24:04,257
Come on.
You don't want to lay down now.
1155
01:24:12,898 --> 01:24:17,394
They're trying to prove you're nuts.
They'll shove you in the bug house.
1156
01:24:17,611 --> 01:24:22,438
The moment they accused you of it,
they had you half licked. You gotta fight.
1157
01:24:33,960 --> 01:24:36,000
Go on. Sit down, won't you? Yes.
1158
01:24:39,174 --> 01:24:40,751
So long, Mr Cobb.
1159
01:24:40,967 --> 01:24:44,217
Corny, listen, I've got to see him.
I've got to talk to him.
1160
01:24:44,429 --> 01:24:46,885
Haven't you done
enough damage already?
1161
01:24:47,098 --> 01:24:50,384
Somebody's got to help him.
He hasn't a chance against Cedar.
1162
01:24:50,602 --> 01:24:54,386
I've got Mac lined up
and the paper's behind him.
1163
01:24:54,606 --> 01:24:57,891
I can get Livingston.
With a lawyer like that, he's a chance.
1164
01:24:58,109 --> 01:25:00,779
You're wasting your time.
He doesn't want lawyers.
1165
01:25:00,987 --> 01:25:04,688
He's so low, he doesn't want help.
You can take a bow for that.
1166
01:25:04,908 --> 01:25:09,321
As swell a guy as ever hit this town and
you crucified him for some headlines.
1167
01:25:09,537 --> 01:25:12,953
You've done your bit.
Now stay out of his way.
1168
01:26:03,092 --> 01:26:04,551
There he is now.
1169
01:26:09,307 --> 01:26:11,180
Here he is.
1170
01:26:30,620 --> 01:26:33,075
Cedar wants to make a settlement.
1171
01:26:33,289 --> 01:26:38,165
Here's your chance to get out
of the whole mess. What do you say?
1172
01:26:41,839 --> 01:26:43,298
Rise, please.
1173
01:26:44,300 --> 01:26:47,254
Supreme Court, State of New York,
now in session.
1174
01:26:47,470 --> 01:26:50,590
The Honourable Judge May presiding.
Be seated.
1175
01:26:55,394 --> 01:27:00,981
The court wishes to warn those present
it will tolerate no disturbances.
1176
01:27:01,192 --> 01:27:04,146
Regarding the sanity hearing
of Longfellow Deeds...
1177
01:27:05,821 --> 01:27:08,822
You represented by counsel, Mr Deeds?
1178
01:27:17,583 --> 01:27:20,786
I understand you have no counsel,
1179
01:27:21,003 --> 01:27:24,538
and you have no intention
of defending any of these charges.
1180
01:27:24,757 --> 01:27:28,969
Now, if you wish to change your mind,
the hearing can be postponed.
1181
01:27:34,684 --> 01:27:35,884
Crazy.
1182
01:27:47,863 --> 01:27:49,463
Proceed.
1183
01:27:49,699 --> 01:27:53,743
In the interest of my client,
relative of the late Martin W Semple,
1184
01:27:53,953 --> 01:27:57,037
we cannot permit the fortune
to be dissipated by a person
1185
01:27:57,248 --> 01:28:00,783
whose incompetency and abnormality
we shall prove beyond doubt.
1186
01:28:01,002 --> 01:28:04,335
I have a series of articles
written by a newspaperwoman,
1187
01:28:04,547 --> 01:28:07,382
who witnessed his conduct
since he came to New York.
1188
01:28:07,592 --> 01:28:12,253
She tells how, in mid-conversation,
he'd suddenly begin playing his tuba.
1189
01:28:13,222 --> 01:28:16,757
She tells of his attack on several
eminent writers for no reason.
1190
01:28:16,976 --> 01:28:21,140
I, myself, unable to keep pace with
his mental quirks and fearful of assault,
1191
01:28:21,356 --> 01:28:24,856
turned down an opportunity
to represent him as his attorney.
1192
01:28:25,068 --> 01:28:27,986
This newspaperwoman,
who we've subpoenaed to testify,
1193
01:28:28,196 --> 01:28:32,657
tells how he held up traffic for an hour
feeding doughnuts to a poor horse.
1194
01:28:32,868 --> 01:28:35,537
We have photographs
to substantiate this episode,
1195
01:28:35,746 --> 01:28:38,415
and others of him
jumping about a fire engine.
1196
01:28:38,624 --> 01:28:41,031
This scarcely sounds
like the action of a man
1197
01:28:41,251 --> 01:28:44,786
in whom the disposition of $20 million
may safely be entrusted.
1198
01:28:45,005 --> 01:28:46,796
The writer of these articles,
1199
01:28:47,007 --> 01:28:50,423
whose integrity in the newspaper world
is unquestioned,
1200
01:28:50,636 --> 01:28:56,341
held him in such contempt that she quite
aptly named him the Cinderella Man.
1201
01:29:00,604 --> 01:29:02,643
We have witnesses
from Mandrake Falls,
1202
01:29:02,856 --> 01:29:06,225
who will tell of his conduct
throughout his lifetime,
1203
01:29:06,443 --> 01:29:10,275
proving that his derangement is
neither a recent nor a temporary one.
1204
01:29:10,489 --> 01:29:13,774
We have others who will tell
of his unusual behaviour,
1205
01:29:13,992 --> 01:29:17,077
when he invited great leaders in music
to his home
1206
01:29:17,287 --> 01:29:20,039
and then proceeded
to forcibly eject them.
1207
01:29:20,249 --> 01:29:22,206
- I hope he can explain that.
- Yes.
1208
01:29:22,417 --> 01:29:26,036
Only recently, when he was in
the County Hospital for observation,
1209
01:29:26,255 --> 01:29:30,122
he not only refused to be examined
by these state psychiatrists,
1210
01:29:30,342 --> 01:29:33,426
but he actually made
a violent attack upon them.
1211
01:29:34,638 --> 01:29:38,588
In these times, with the country
incapacitated by economic ailments
1212
01:29:38,809 --> 01:29:41,726
and in danger with an undercurrent
of social unrest,
1213
01:29:41,937 --> 01:29:45,982
the promulgation of such a weird,
fantastic and impractical plan,
1214
01:29:46,191 --> 01:29:48,184
as contemplated by the defendant,
1215
01:29:48,402 --> 01:29:52,067
is capable of fomenting a disturbance
from which we may not recover.
1216
01:29:52,281 --> 01:29:54,487
It is our duty to stop it.
1217
01:29:58,996 --> 01:30:01,487
Our government is aware
of its difficulties.
1218
01:30:01,707 --> 01:30:06,618
It can pull itself out of its economic rut
without the assistance of Mr Deeds.
1219
01:30:06,837 --> 01:30:09,458
His attempted action
must therefore be attributed
1220
01:30:09,673 --> 01:30:13,338
to a diseased mind, afflicted
with hallucinations of grandeur
1221
01:30:13,552 --> 01:30:18,095
and obsessed with an insane desire
to become a public benefactor.
1222
01:30:20,767 --> 01:30:25,560
Your Honour, we would like to call our
first witness, Louise "Babe" Bennett.
1223
01:30:25,772 --> 01:30:27,148
Miss Bennett, please.
1224
01:30:42,165 --> 01:30:43,992
Raise your right hand, please.
1225
01:30:44,208 --> 01:30:47,827
Do you swear to tell the truth
and nothing but the truth?
1226
01:30:48,046 --> 01:30:49,588
- I do.
- State your right name.
1227
01:30:49,797 --> 01:30:52,039
- Louise Bennett.
- Take the stand.
1228
01:30:53,843 --> 01:30:57,212
Miss Bennett, are you employed
by the Morning Mail?
1229
01:30:57,430 --> 01:31:01,131
- I ask you direct your attention to me.
- This is ridiculous.
1230
01:31:01,351 --> 01:31:03,889
- Answer the question.
- The hearing's ridiculous.
1231
01:31:04,103 --> 01:31:06,855
- That man's no more insane than you.
- Outrageous!
1232
01:31:07,065 --> 01:31:11,014
It's obviously a frame-up. They're
trying to railroad this man for money.
1233
01:31:11,236 --> 01:31:14,272
Another outburst
and I shall hold you in contempt.
1234
01:31:14,489 --> 01:31:18,072
We are not interested in your opinion.
You are to here to testify.
1235
01:31:18,284 --> 01:31:20,324
Sit down and answer questions.
Proceed.
1236
01:31:20,536 --> 01:31:23,074
Thank you.
Are you employed by the Mail?
1237
01:31:23,289 --> 01:31:24,289
No.
1238
01:31:24,791 --> 01:31:27,578
You're under oath.
Are you employed by the Mail?
1239
01:31:27,794 --> 01:31:29,288
No, I resigned last week.
1240
01:31:29,504 --> 01:31:32,624
Prior to that time,
were you employed by the Mail?
1241
01:31:32,840 --> 01:31:35,841
- Yes.
- You followed the activities of Deeds?
1242
01:31:36,052 --> 01:31:38,543
- Yes.
- Did you subsequently write about him?
1243
01:31:38,763 --> 01:31:40,756
- Yes.
- Are these the articles?
1244
01:31:40,974 --> 01:31:42,931
- Yes.
- Were you present?
1245
01:31:43,142 --> 01:31:45,349
- Yes.
- Are they true? They did take place?
1246
01:31:45,562 --> 01:31:47,850
- They just make him look silly.
- You saw them?
1247
01:31:48,064 --> 01:31:50,685
- That's all.
- It isn't all. I'd like to explain...
1248
01:31:50,900 --> 01:31:55,147
- I submit these articles as evidence.
- Let go! What kind of hearing is this?
1249
01:31:55,363 --> 01:31:59,657
Are you trying to persecute the man?
Somebody's got to defend him!
1250
01:31:59,867 --> 01:32:01,825
- Please.
- I've a right to be heard.
1251
01:32:02,036 --> 01:32:06,414
I've attended dozens of cases like this.
They're conducted without any formality.
1252
01:32:06,624 --> 01:32:10,242
Anybody can be heard.
My opinion's as good as these quacks'
1253
01:32:10,461 --> 01:32:12,288
I know him better than they do
1254
01:32:12,505 --> 01:32:17,712
One more utterance from you
and I shall place you under arrest!
1255
01:32:19,095 --> 01:32:23,424
I'm willing to hear anything you say,
but it must be done in an orderly fashion.
1256
01:32:23,641 --> 01:32:25,883
When you've learned respect,
you may return.
1257
01:32:26,102 --> 01:32:29,056
Until then,
go back to your seat and calm down.
1258
01:32:29,272 --> 01:32:31,099
This way, Miss.
1259
01:32:48,791 --> 01:32:50,499
Order in the court.
1260
01:32:51,377 --> 01:32:55,625
Mr Deeds, have you anything to say
in defence of these articles?
1261
01:33:00,846 --> 01:33:02,554
Mr Deeds?
1262
01:33:07,603 --> 01:33:11,814
- Mark these Exhibit "A" for the plaintiff.
- Yes, Your Honour.
1263
01:33:14,360 --> 01:33:15,960
Proceed.
1264
01:33:16,362 --> 01:33:19,481
They're rather timid, Your Honour,
and wish to be together.
1265
01:33:19,698 --> 01:33:21,821
I'll only have one testify.
1266
01:33:22,034 --> 01:33:24,786
- Get on with it.
- What is your name, please?
1267
01:33:24,995 --> 01:33:29,159
- Jane Faulkner. This is my sister Amy.
- Yes. Amy.
1268
01:33:29,375 --> 01:33:33,207
I'll direct my questions to you,
Miss Jane. You may answer for both.
1269
01:33:33,420 --> 01:33:35,746
Do you know the defendant?
1270
01:33:40,761 --> 01:33:42,552
Yes. Of course we know him.
1271
01:33:42,763 --> 01:33:45,301
How long have you known him?
1272
01:33:51,480 --> 01:33:55,181
- Since he was born.
- Yes. Elsie Taggart was the midwife.
1273
01:33:55,401 --> 01:33:58,935
- He was a seven-months baby.
- Thank you. That's fine.
1274
01:33:59,154 --> 01:34:01,028
Do you see him very often?
1275
01:34:05,744 --> 01:34:07,867
- Most every day.
- Sometimes twice.
1276
01:34:08,080 --> 01:34:11,698
- Must we have the echo?
- Suppose you just answer, Miss Jane.
1277
01:34:11,917 --> 01:34:16,294
Will you tell the court what everybody
at home thinks of Longfellow Deeds?
1278
01:34:23,929 --> 01:34:26,634
- They think he's pixilated.
- Yes. Pixilated.
1279
01:34:28,100 --> 01:34:30,887
- He's what?
- What was that you said he was?
1280
01:34:31,103 --> 01:34:35,183
- Pixilated.
- That's rather a strange word to us.
1281
01:34:35,399 --> 01:34:38,566
- Can you tell us what it means?
- Perhaps I can explain.
1282
01:34:38,777 --> 01:34:41,066
"Pixilated" is
an early-American expression
1283
01:34:41,280 --> 01:34:43,522
from the word "pixies",
meaning "elves".
1284
01:34:43,741 --> 01:34:48,699
They'd say, "The pixies had got him",
as we'd nowadays say a man is "barmy".
1285
01:34:50,289 --> 01:34:51,997
Is that correct?
1286
01:34:53,459 --> 01:34:58,536
Why does everyone think he's pixilated?
Does he do peculiar things?
1287
01:34:58,756 --> 01:35:01,922
He walks in the rain without his hat
and talks to himself.
1288
01:35:02,134 --> 01:35:04,459
- Sometimes he whistles.
- And sings.
1289
01:35:04,678 --> 01:35:06,671
Anything else?
1290
01:35:06,889 --> 01:35:10,139
- He gave Chuck Dillon a thumping.
- Blacked his eye.
1291
01:35:10,351 --> 01:35:13,103
- And why?
- For no reason, I guess.
1292
01:35:13,313 --> 01:35:17,441
He always does it. We run into the house
when we see him coming.
1293
01:35:17,651 --> 01:35:20,735
Never can tell
what he's going to do.
1294
01:35:20,946 --> 01:35:25,323
- He sure is pixilated.
- Yes. He's pixilated, all right.
1295
01:35:25,533 --> 01:35:27,941
Thank you, ladies. That's all.
1296
01:35:29,412 --> 01:35:32,662
They kept hollering,
"Back to nature!"
1297
01:35:32,874 --> 01:35:36,124
I thought they looked harmless enough,
so I took them home.
1298
01:35:36,336 --> 01:35:39,123
I never thought he was cracked.
1299
01:35:39,339 --> 01:35:42,708
I'm a waiter. He kept pressing me
to point out the celebrities.
1300
01:35:42,926 --> 01:35:45,333
I'm coming out of the kitchen
minutes later,
1301
01:35:45,553 --> 01:35:47,546
he's mopping up the floors with them.
1302
01:35:47,764 --> 01:35:50,469
I never figured
he was looking for trouble.
1303
01:35:50,684 --> 01:35:54,218
He threw us out bodily,
but bodily!
1304
01:35:55,689 --> 01:36:00,516
We was hired as his bodyguards, see?
But he locks us in a room, see?
1305
01:36:00,735 --> 01:36:03,440
If that gets around in our profession,
we get the bird.
1306
01:36:03,655 --> 01:36:06,775
So I says to my partner,
"Let's quit this guy. He's nuts!"
1307
01:36:06,992 --> 01:36:10,325
I'm very fond of Clarissa.
She's a nice horse.
1308
01:36:10,537 --> 01:36:12,779
And when he started
feeding her doughnuts,
1309
01:36:12,998 --> 01:36:17,245
I yelled down to him,
"Mind what you're doing down there."
1310
01:36:17,460 --> 01:36:20,711
I wouldn't mind, sir, but Clara
won't eat nothin' but doughnuts now.
1311
01:36:22,132 --> 01:36:25,216
If the court pleases,
I call upon Dr Emil Von Hallor,
1312
01:36:25,427 --> 01:36:27,004
if he'll give us his opinion.
1313
01:36:27,220 --> 01:36:31,882
He is the eminent psychiatrist,
a great authority on the subject.
1314
01:36:32,100 --> 01:36:35,635
He's here on a lecture tour
and has volunteered his services.
1315
01:36:35,854 --> 01:36:38,890
- Dr Von Hallor.
- Dr Von Hallor.
1316
01:36:42,652 --> 01:36:45,439
Do you swear the testimony you give
before this court
1317
01:36:45,655 --> 01:36:48,193
shall be the truth
and nothing but the truth?
1318
01:36:48,408 --> 01:36:49,783
- Name?
- Emil Von Hallor.
1319
01:36:49,993 --> 01:36:51,487
Take the stand.
1320
01:36:55,081 --> 01:36:59,624
Dr Von Hallor, would you tell the court
what your opinion is of this case?
1321
01:36:59,836 --> 01:37:02,541
This is purely a case
of manic depression.
1322
01:37:02,756 --> 01:37:08,675
A case of this kind, patients sometimes
go on for years before being detected.
1323
01:37:08,887 --> 01:37:10,963
You remember, in my last book,
1324
01:37:11,181 --> 01:37:15,724
there were some very fine examples,
especially the young nobleman.
1325
01:37:15,936 --> 01:37:19,020
Yes, Dr Von Hallor. Very interesting.
1326
01:37:19,231 --> 01:37:22,148
It reminds me very much of this one.
1327
01:37:22,359 --> 01:37:24,316
It takes so long to detect them,
1328
01:37:24,527 --> 01:37:28,277
because their mood changes
so often and so quickly.
1329
01:37:28,491 --> 01:37:32,239
Now, Your Honour, may I show you?
May I use the chart?
1330
01:37:32,453 --> 01:37:33,781
By all means.
1331
01:37:40,044 --> 01:37:43,413
Below here,
they are extremely depressed,
1332
01:37:43,631 --> 01:37:49,005
melancholy, impossible to live with
and often become violent.
1333
01:37:49,220 --> 01:37:55,590
From this mood, the manic depressive
might gradually change
1334
01:37:55,810 --> 01:37:59,475
until they reach this state.
1335
01:37:59,689 --> 01:38:04,564
Here is lucidity. Here they are normal,
as normal as you or I.
1336
01:38:04,777 --> 01:38:07,731
Assuming, of course,
that we are normal.
1337
01:38:07,947 --> 01:38:11,232
Then the mood changes again
1338
01:38:11,450 --> 01:38:14,701
until they reach this state,
1339
01:38:14,912 --> 01:38:17,154
a state of highest exultation.
1340
01:38:17,373 --> 01:38:20,872
Here, everything is fine.
Here, the world is beautiful.
1341
01:38:21,085 --> 01:38:24,086
Here, they are so elated...
How to express it?
1342
01:38:24,297 --> 01:38:27,630
...they would give you
the shirts off their backs.
1343
01:38:27,842 --> 01:38:30,712
How would you say
that applied to Mr Deeds' case?
1344
01:38:30,928 --> 01:38:33,217
The symptoms are obvious.
1345
01:38:33,431 --> 01:38:36,432
When he was here, on top of the wave,
1346
01:38:36,642 --> 01:38:40,510
he felt nothing but kindliness
and warmth for his fellow man.
1347
01:38:40,730 --> 01:38:45,142
He wanted to have them around him,
so he decided to give a big reception.
1348
01:38:45,359 --> 01:38:48,396
But in the meantime,
his mood has changed.
1349
01:38:48,613 --> 01:38:52,906
He's now at the bottom of the wave:
Depressed, melancholy.
1350
01:38:53,117 --> 01:38:56,153
So when his guests arrive,
he throws them out.
1351
01:38:56,370 --> 01:38:58,446
They are now his imaginary enemies.
1352
01:38:58,664 --> 01:39:01,665
Other instances of high elations are
1353
01:39:01,876 --> 01:39:07,036
when he plays his tuba,
when he writes his poetry,
1354
01:39:07,256 --> 01:39:10,625
when he chases fire engines
in a desire to help humanity.
1355
01:39:11,844 --> 01:39:14,845
This is contrasted
with his present mood,
1356
01:39:15,056 --> 01:39:20,263
which is so low that even the instinct
for self-preservation is lacking.
1357
01:39:20,478 --> 01:39:25,720
Your Honour, this is decidedly
a case of manic depression.
1358
01:39:27,235 --> 01:39:29,026
Thank you very much, Doctor.
1359
01:39:32,573 --> 01:39:34,815
Your Honour, we rest.
1360
01:39:40,790 --> 01:39:45,618
Are you going to let them get away
with it? They've got you cooked.
1361
01:39:53,262 --> 01:39:55,088
He's sunk.
1362
01:39:59,726 --> 01:40:01,434
Mr Deeds...
1363
01:40:03,230 --> 01:40:08,984
Before the court arrives at a decision,
isn't there anything you wish to say?
1364
01:40:20,414 --> 01:40:22,453
Come on. Don't be a sap.
1365
01:40:36,471 --> 01:40:38,797
- You both concur?
- Absolutely.
1366
01:40:39,016 --> 01:40:40,724
All right.
1367
01:40:42,853 --> 01:40:44,133
Mr Deeds...
1368
01:40:45,314 --> 01:40:50,189
In view of the extensive testimony,
your continued silence,
1369
01:40:50,402 --> 01:40:52,810
and on the recommendation
of the doctors,
1370
01:40:53,030 --> 01:40:56,778
the court considers it advisable,
for your own safety,
1371
01:40:56,992 --> 01:41:00,693
that you be committed to an institution
as prescribed by law.
1372
01:41:05,334 --> 01:41:07,457
You need medical attention, Mr Deeds.
1373
01:41:07,669 --> 01:41:09,911
Perhaps in a little while...
1374
01:41:10,130 --> 01:41:15,551
No! Wait a minute. You can't do it.
You've got to make him talk.
1375
01:41:15,761 --> 01:41:19,889
- I object!
- Please. I know how horrible I've been.
1376
01:41:20,098 --> 01:41:22,803
No matter what happens, do this for me.
1377
01:41:23,018 --> 01:41:24,809
- Please.
- You said I could speak.
1378
01:41:25,020 --> 01:41:28,970
You said I could have my say.
Please let me take the witness chair.
1379
01:41:29,191 --> 01:41:31,896
He must be made to defend himself
before you decide.
1380
01:41:32,110 --> 01:41:33,902
- Take the stand.
- Thank you.
1381
01:41:34,112 --> 01:41:36,734
- She has no bearing on the case.
- Let her speak.
1382
01:41:36,949 --> 01:41:41,326
I know why he won't defend himself.
He's been hurt.
1383
01:41:41,536 --> 01:41:44,703
He's been hurt by everybody,
principally by me.
1384
01:41:44,915 --> 01:41:47,240
He's been the victim
of every crook in town.
1385
01:41:47,459 --> 01:41:50,828
The newspapers made him a target
for their feeble humour.
1386
01:41:51,046 --> 01:41:54,913
I was smarter than the rest.
I got closer so I could laugh louder.
1387
01:41:55,133 --> 01:41:56,676
Why shouldn't he keep quiet?
1388
01:41:56,885 --> 01:42:00,088
Every time he said anything,
it was twisted around.
1389
01:42:00,305 --> 01:42:02,976
He can thank me for it.
I handed them a laugh.
1390
01:42:03,184 --> 01:42:05,224
A fitting climax
to my sense of humour.
1391
01:42:05,436 --> 01:42:08,010
- This is preposterous.
- I wrote those articles.
1392
01:42:08,231 --> 01:42:10,686
I was going to get a raise,
a month's vacation.
1393
01:42:10,900 --> 01:42:15,479
But I stopped writing them when
I found out what he was all about.
1394
01:42:15,697 --> 01:42:18,863
He could never fit in
with our distorted viewpoint,
1395
01:42:19,075 --> 01:42:22,574
because he's honest
and sincere and good.
1396
01:42:22,787 --> 01:42:26,654
If that man's crazy,
the rest of us belong in strait-jackets!
1397
01:42:26,874 --> 01:42:32,035
- This is absurd. She's in love with him.
- What's that got to do with it?
1398
01:42:32,255 --> 01:42:33,963
- You are, aren't you?
- Yes!
1399
01:42:34,173 --> 01:42:35,881
Her testimony's of no value.
1400
01:42:36,092 --> 01:42:39,675
Why shouldn't she defend him?
Typical womanhood. Protect the weak.
1401
01:42:39,887 --> 01:42:43,091
Nobody dislikes the boy.
I have a fond affection for him.
1402
01:42:43,308 --> 01:42:47,222
- But that doesn't mean to say...
- I can verify what Miss Bennett said.
1403
01:42:47,437 --> 01:42:51,221
I'm her editor. She told me
what a swell fellow this man was.
1404
01:42:51,441 --> 01:42:53,683
Anything Babe Bennett says
is OK with me.
1405
01:42:53,902 --> 01:42:55,775
If you've anything to say,
take the stand.
1406
01:42:55,987 --> 01:42:59,901
I've already said it. I just thought
I'd like to get my two cents in.
1407
01:43:00,116 --> 01:43:02,239
Don't be a sucker. Speak your piece.
1408
01:43:02,452 --> 01:43:05,322
- I've got a couple of cents.
- Sit down.
1409
01:43:05,538 --> 01:43:09,999
- I've been with him since he came here.
- Sit down! There will be no interruptions.
1410
01:43:10,209 --> 01:43:13,045
- How about us, Mr Deeds?
- What about us, Mr Deeds?
1411
01:43:13,254 --> 01:43:15,710
- Order!
- Don't leave us out in the cold!
1412
01:43:15,924 --> 01:43:17,584
They're trying to frame you.
1413
01:43:24,599 --> 01:43:27,054
- Stop this.
- Order!
1414
01:43:32,440 --> 01:43:33,640
Order!
1415
01:43:36,778 --> 01:43:41,072
In the interest of Mr Deeds, I have
tolerated a great deal of informality.
1416
01:43:41,282 --> 01:43:44,327
But if there is one more outburst,
I shall have the courtroom cleared.
1417
01:43:46,120 --> 01:43:48,279
- Your Honour?
- Yes?
1418
01:43:48,498 --> 01:43:51,748
I'd like to get in my two cents' worth.
1419
01:43:53,836 --> 01:43:55,117
Take the stand.
1420
01:44:24,451 --> 01:44:25,732
Proceed.
1421
01:44:26,954 --> 01:44:33,241
I don't know where to begin. There has
been so much said about me that...
1422
01:44:34,503 --> 01:44:39,379
About my playing the tuba. It seems like
a lot of fuss has been made about that.
1423
01:44:39,592 --> 01:44:44,633
If a man's crazy just because he plays
the tuba, somebody'd better look into it,
1424
01:44:44,847 --> 01:44:47,931
because there are a lot of tuba players
running around.
1425
01:44:48,142 --> 01:44:52,092
I don't see any harm in it. I play mine
whenever I want to concentrate.
1426
01:44:52,313 --> 01:44:54,436
That may sound funny to some people,
1427
01:44:54,648 --> 01:44:58,812
but everybody does something silly
when thinking. For instance...
1428
01:44:59,028 --> 01:45:01,483
The judge here is an "O" filler.
1429
01:45:01,697 --> 01:45:03,239
- A what?
- An "O" filler.
1430
01:45:03,449 --> 01:45:07,577
You fill in all the spaces in the O's
with your pencil. I was watching.
1431
01:45:14,084 --> 01:45:18,248
That may make you look a little crazy,
just sitting around, filling in O's,
1432
01:45:18,464 --> 01:45:21,714
but I don't see anything wrong,
'cause that helps you think.
1433
01:45:21,926 --> 01:45:24,214
- Other people are doodlers.
- Doodlers?
1434
01:45:24,428 --> 01:45:29,671
That's a name for people who make
foolish designs on paper when thinking.
1435
01:45:29,892 --> 01:45:32,762
It's called doodling.
Almost everybody's a doodler.
1436
01:45:32,978 --> 01:45:35,813
Did you ever see a scratch pad
in a telephone booth?
1437
01:45:36,023 --> 01:45:39,522
People draw the most idiotic pictures
when they're thinking.
1438
01:45:39,735 --> 01:45:43,733
Dr Von Hallor here could probably
think up a long name for it,
1439
01:45:43,948 --> 01:45:47,114
because he doodles all the time.
1440
01:45:52,289 --> 01:45:53,570
Thank you.
1441
01:45:55,209 --> 01:45:58,827
This is a piece of paper
he was scribbling on.
1442
01:45:59,046 --> 01:46:01,667
One minute it looks like a chimpanzee.
1443
01:46:01,882 --> 01:46:08,134
The next minute it looks like a picture
of Mr Cedar. You look at it.
1444
01:46:13,143 --> 01:46:15,765
Exhibit "A" for the defence.
1445
01:46:18,732 --> 01:46:21,306
Looks kind of stupid.
But that's all right.
1446
01:46:21,527 --> 01:46:26,189
If Dr Von Hallor has to doodle
to help him think, that's his business.
1447
01:46:26,407 --> 01:46:30,487
Everybody does something different.
Some people are ear pullers.
1448
01:46:30,703 --> 01:46:33,028
Some are nail biters.
1449
01:46:33,247 --> 01:46:36,948
That Mr Semple over there
is a nose twitcher.
1450
01:46:44,134 --> 01:46:47,419
The lady next to him
is a knuckle cracker.
1451
01:47:01,818 --> 01:47:06,694
So you see, everybody does
silly things to help them think.
1452
01:47:06,907 --> 01:47:08,733
Well, I play the tuba.
1453
01:47:08,950 --> 01:47:11,951
- Nice work, toots!
- Order in this court!
1454
01:47:12,162 --> 01:47:17,287
This is becoming farcical. I demand
Mr Deeds confine himself to facts.
1455
01:47:17,500 --> 01:47:20,336
Let him explain his wanderings
in his underclothes,
1456
01:47:20,545 --> 01:47:22,752
his feeding doughnuts to horses.
1457
01:47:23,965 --> 01:47:25,246
Proceed.
1458
01:47:27,427 --> 01:47:31,756
Mr Cedar's right. Those things
do look kind of bad, don't they?
1459
01:47:31,973 --> 01:47:36,600
But to tell you the truth,
Your Honour, I don't remember them.
1460
01:47:36,811 --> 01:47:40,892
I guess they happened, because
I don't think a policeman would lie,
1461
01:47:41,107 --> 01:47:42,899
but I was drunk.
1462
01:47:43,109 --> 01:47:48,067
It was the first time I was ever drunk.
It's probably happened to you some time.
1463
01:47:48,281 --> 01:47:53,738
I mean, when you were younger.
It's likely to happen to anybody.
1464
01:47:53,954 --> 01:47:57,120
Just the other morning, I read
about Mr Cedar's own son,
1465
01:47:57,332 --> 01:48:02,836
how he got drunk and insisted on driving
a taxicab while the driver sat inside.
1466
01:48:07,342 --> 01:48:08,836
Isn't that so?
1467
01:48:09,970 --> 01:48:11,428
Isn't that so?
1468
01:48:11,638 --> 01:48:13,677
- Your Honour, I object.
- Proceed.
1469
01:48:13,890 --> 01:48:18,303
Now, about the Faulkner sisters.
1470
01:48:18,520 --> 01:48:24,392
That's funny, Mr Cedar going to
Mandrake Falls to bring them here.
1471
01:48:24,609 --> 01:48:27,183
- Do you mind if I talk to them?
- Not at all.
1472
01:48:27,404 --> 01:48:30,654
Jane, who owns the house you live in?
1473
01:48:35,453 --> 01:48:38,905
- Why, you own it, Longfellow.
- Yes, you own it.
1474
01:48:40,083 --> 01:48:43,037
- Do you pay any rent?
- No, we don't pay any rent.
1475
01:48:43,253 --> 01:48:44,712
Good heavens, no.
1476
01:48:44,921 --> 01:48:47,543
- We never pay you rent.
- Are you happy there?
1477
01:48:47,757 --> 01:48:50,046
- Oh, yes.
- Yes, indeed.
1478
01:48:50,260 --> 01:48:55,468
Now, Jane, a little while ago
you said I was pixilated.
1479
01:48:55,683 --> 01:48:57,806
Do you still think so?
1480
01:49:02,148 --> 01:49:04,817
Why, you've always been pixilated,
Longfellow.
1481
01:49:05,026 --> 01:49:07,149
- Always.
- That's fine.
1482
01:49:07,361 --> 01:49:10,031
I guess maybe I am.
1483
01:49:10,239 --> 01:49:15,530
Now, tell me something, Jane.
Who else in Mandrake Falls is pixilated?
1484
01:49:15,745 --> 01:49:19,992
Why, everybody in Mandrake Falls
is pixilated, except us.
1485
01:49:33,220 --> 01:49:35,260
Now, just one more question.
1486
01:49:36,933 --> 01:49:40,384
You see the judge here.
He's a nice man, isn't he?
1487
01:49:42,271 --> 01:49:44,762
- Do you think he's pixilated?
- Yes.
1488
01:49:44,982 --> 01:49:46,939
Yes, indeed.
1489
01:49:58,788 --> 01:50:03,865
You haven't yet touched
upon the most important point:
1490
01:50:04,085 --> 01:50:08,545
This rather fantastic idea of yours
to give away your entire fortune.
1491
01:50:08,756 --> 01:50:11,627
It is, to say the least, most uncommon.
1492
01:50:11,842 --> 01:50:14,084
Yes, I was getting to that, Your Honour.
1493
01:50:14,303 --> 01:50:17,423
Suppose you were living in a small town,
getting along fine,
1494
01:50:17,640 --> 01:50:21,139
and suddenly somebody
dropped $20 million in your lap.
1495
01:50:21,352 --> 01:50:24,638
Suppose you discover all that money
was messing up your life,
1496
01:50:24,855 --> 01:50:28,189
was bringing vultures around your neck,
making you lose faith.
1497
01:50:28,401 --> 01:50:29,729
You'd be worried.
1498
01:50:29,944 --> 01:50:34,772
You'd feel that you had a hot potato
in your hand, and you'd want to drop it.
1499
01:50:34,991 --> 01:50:39,617
Dr Von Hallor here would say
you were riding on those bottom waves,
1500
01:50:39,829 --> 01:50:42,498
because you wanted to drop
something burning your fingers.
1501
01:50:42,707 --> 01:50:46,621
If this man carries out his plan,
repercussions will rock the foundation
1502
01:50:46,836 --> 01:50:48,330
of our entire government.
1503
01:50:48,546 --> 01:50:52,793
Please, Mr Cedar.
Proceed.
1504
01:50:56,762 --> 01:51:00,048
Personally, I don't know
what Mr Cedar is raving about.
1505
01:51:00,266 --> 01:51:02,673
No matter what system
of government we have,
1506
01:51:02,893 --> 01:51:05,598
there'll always be leaders
and always be followers.
1507
01:51:05,813 --> 01:51:08,351
Like the road in front of my house,
on a steep hill.
1508
01:51:08,566 --> 01:51:10,809
Every day, I watch the cars climbing up.
1509
01:51:11,028 --> 01:51:14,812
Some go lickety-split up that hill,
some have to shift into second.
1510
01:51:15,032 --> 01:51:18,151
Some sputter and shake
and slip back to the bottom again.
1511
01:51:18,368 --> 01:51:21,868
Same cars, same gasoline,
yet some make it and some don't.
1512
01:51:22,080 --> 01:51:26,374
I say the fellows who can make the hill
should stop and help those who can't.
1513
01:51:26,585 --> 01:51:30,120
That's all I'm trying to do,
help fellows who can't make the hill.
1514
01:51:30,339 --> 01:51:35,047
What does Mr Cedar expect me to do?
Give it to people who don't need it?
1515
01:51:35,260 --> 01:51:38,676
If you don't mind, I'll ride
on those top waves for a minute.
1516
01:51:38,889 --> 01:51:43,100
All you fellows up there, all those
who applied for a farm, stand up.
1517
01:51:45,687 --> 01:51:48,392
See them? They're the ones
I'm trying to help.
1518
01:51:48,607 --> 01:51:52,391
Mr Cedar and Mr Semple don't
need anything. They've got plenty.
1519
01:51:52,611 --> 01:51:55,896
It's like I see one fellow
in a rowboat who's tired of rowing
1520
01:51:56,114 --> 01:51:58,736
and wants a free ride
and another who's drowning.
1521
01:51:58,951 --> 01:52:03,529
Who would you expect me to rescue?
Mr Cedar, who wants a free ride?
1522
01:52:03,747 --> 01:52:05,740
Or those men who are drowning?
1523
01:52:05,958 --> 01:52:10,916
Any 10-year-old child will give you
the answer to that. Thank you. Sit down.
1524
01:52:12,547 --> 01:52:14,540
Now, my plan was very simple.
1525
01:52:14,758 --> 01:52:17,961
Give each family 10 acres,
a horse, a cow and some seed,
1526
01:52:18,178 --> 01:52:21,464
and if they worked the farm
for three years, it's theirs.
1527
01:52:21,682 --> 01:52:24,552
If that's crazy, I ought to be sent
to an institution,
1528
01:52:24,768 --> 01:52:27,852
but I don't think it is,
and Mr Cedar doesn't either.
1529
01:52:28,063 --> 01:52:32,357
Before the hearing, he offered to call
everything off if I made a settlement.
1530
01:52:32,568 --> 01:52:35,189
He wouldn't think I was crazy
if he got paid off.
1531
01:52:35,404 --> 01:52:37,895
It's a lie growing
in his warped imagination.
1532
01:52:38,115 --> 01:52:40,487
I never heard anything
so stupid in my life.
1533
01:52:40,701 --> 01:52:44,152
It's an insult to our intelligence
to listen to such ravings.
1534
01:52:44,371 --> 01:52:47,407
- You will permit Mr Deeds to finish.
- But, Your Honour...
1535
01:52:51,128 --> 01:52:54,045
- Anything else, Mr Deeds?
- No.
1536
01:52:54,256 --> 01:52:57,921
Yes. There is one more thing
I'd like to get off my chest.
1537
01:52:58,135 --> 01:53:01,005
- Proceed.
- Thank you, Your Honour.
1538
01:53:05,767 --> 01:53:08,685
Order! Order this man
back to his chair!
1539
01:53:14,192 --> 01:53:15,392
Order!
1540
01:53:26,089 --> 01:53:29,330
Remain seated and come to order.
The court is again in session.
1541
01:53:34,824 --> 01:53:38,628
Before the court announces its decision,
I want to warn all who are here
1542
01:53:38,843 --> 01:53:42,055
that the police have orders to arrest
anyone creating a disturbance.
1543
01:53:44,333 --> 01:53:48,719
Mr Deeds, there has been a great deal
of damaging testimony against you.
1544
01:53:49,662 --> 01:53:53,851
Your behaviour, to say the least,
has been most strange.
1545
01:53:54,241 --> 01:53:57,021
But in the opinion of the court,
you are not only sane,
1546
01:53:57,237 --> 01:54:02,741
you are the sanest man that ever walked
into this courtroom. Case dismissed.
1547
01:54:11,668 --> 01:54:13,707
You nose twitcher.
1548
01:54:14,174 --> 01:54:16,837
I knew it, I knew it. You...
1549
01:55:03,761 --> 01:55:07,705
- He's still pixilated.
- He sure is.
1550
01:55:43,802 --> 01:55:45,297
Subtitles: SDI Media Group