1 00:00:05,239 --> 00:00:07,730 I know how to breathe and how not to breathe... 2 00:00:07,950 --> 00:00:11,817 And how to think to stop myself going mad or passing out. 3 00:00:12,037 --> 00:00:16,783 He's been carrying on like this for as long as I can remember. 4 00:00:17,876 --> 00:00:20,332 Would you like some more? 5 00:00:20,546 --> 00:00:22,585 No, thank you. 6 00:00:25,300 --> 00:00:28,883 Hold your fork properly, Erik! 7 00:00:43,694 --> 00:00:47,774 Let's have a talk after dinner, just the two of us. 8 00:01:53,889 --> 00:02:00,223 EVIL 9 00:02:07,861 --> 00:02:12,523 Bullying... physical abuse... 10 00:02:14,326 --> 00:02:20,329 Do you understand what I'm saying? What do you think will be the result? 11 00:02:21,542 --> 00:02:26,287 Never, I repeat never, in all my years as headmaster ot this school- 12 00:02:26,505 --> 00:02:29,791 - have I met a more vicious pupil than you- 13 00:02:30,008 --> 00:02:33,591 - with such a brutish level of behaviour. 14 00:02:33,804 --> 00:02:36,556 Erik Ponti! 15 00:02:38,684 --> 00:02:40,641 Now you listen to me! 16 00:02:47,526 --> 00:02:53,979 The fact that some teachers happen to defend your academic ability- 17 00:02:54,199 --> 00:03:00,285 - does not make up for your behaviour. In fact, it makes it even worse. 18 00:03:01,540 --> 00:03:04,327 It's beyond understanding. 19 00:03:04,543 --> 00:03:08,327 It's deeply worrying. 20 00:03:08,547 --> 00:03:14,420 There's only one word for people like you, and that is "evil". 21 00:03:14,636 --> 00:03:20,472 Evil in its purest form. There's no other explanation. 22 00:03:22,186 --> 00:03:27,428 What you need is a good trashing. 23 00:03:27,649 --> 00:03:30,187 And more... 24 00:03:35,491 --> 00:03:36,819 Be aware of one thing... 25 00:03:37,034 --> 00:03:42,787 You'll never be admitted to any state high school in this country. 26 00:03:43,624 --> 00:03:46,494 Now go. 27 00:03:50,672 --> 00:03:55,085 There's only one word for people like you and that's "evil". 28 00:03:55,302 --> 00:03:57,010 Evil in its purest form. 29 00:04:28,085 --> 00:04:32,035 The best thing would be to set up some kind of trust fund for Erik. 30 00:04:32,256 --> 00:04:36,088 Has your husband approved this sale? 31 00:04:36,301 --> 00:04:38,508 These things are mine. This is what I have to do. 32 00:04:38,720 --> 00:04:40,797 I was only asking. He is the boy's stepfather... 33 00:04:41,014 --> 00:04:46,436 - As for your fee, we'll... - Let's deal with that after the sale. 34 00:04:47,563 --> 00:04:50,647 Erik! Come in, Erik. 35 00:04:50,858 --> 00:04:54,986 - You've met mr Ekengren, our lawyer. - Yes, it was a few years ago. 36 00:04:55,195 --> 00:04:58,399 I suppose you only came up to here in those days. 37 00:04:58,615 --> 00:05:04,535 It was at your father's funeral. We were old school friends of course. 38 00:05:04,747 --> 00:05:06,869 Oh, excuse me... 39 00:05:07,082 --> 00:05:10,416 Be careful! That's right. 40 00:05:12,796 --> 00:05:16,082 Be careful with that door, it's too low. 41 00:05:17,926 --> 00:05:23,087 Erik, one thing, I was wondering about these thefts... 42 00:05:23,307 --> 00:05:28,894 - They couldn't prove anything. - No, in which case you're not guilty. 43 00:05:29,104 --> 00:05:32,307 At least from a purely legal angle. 44 00:05:32,524 --> 00:05:35,561 Is there any other way of being guilty? 45 00:05:35,778 --> 00:05:41,448 No. - I'll prepare the paperwork and then I will be in touch. 46 00:05:41,658 --> 00:05:47,329 Take my card, Erik. You can always phone me if anything comes up. 47 00:05:47,539 --> 00:05:49,995 I'll find my own way out. 48 00:05:57,007 --> 00:05:59,961 Erik, I know. 49 00:06:02,638 --> 00:06:05,592 I know everything. 50 00:06:21,990 --> 00:06:25,406 I suppose that you smoke. 51 00:06:39,967 --> 00:06:43,217 There are so many things I should have done for you. 52 00:06:43,429 --> 00:06:48,174 I've spoken to your form mistress and she believes you, she knows. 53 00:06:48,392 --> 00:06:53,386 I had to explain to her how things have been for you. She understood. 54 00:06:53,605 --> 00:06:57,021 There's only one year left until you go to the Sixth Form. 55 00:06:57,234 --> 00:06:59,986 I've arranged for you to... 56 00:07:00,195 --> 00:07:03,611 I didn't want to say anything until it was all finalized. 57 00:07:03,824 --> 00:07:08,201 You're going to go to a new school, a boarding school. 58 00:07:08,412 --> 00:07:13,999 There's a train in four hours. I had to sell a few things, as you can see. 59 00:07:18,505 --> 00:07:23,926 You have to promise me something. 60 00:07:24,136 --> 00:07:27,421 This is your only opportunity of reaching the Sixth Form. 61 00:07:27,639 --> 00:07:31,767 You mustn't make a mess of it. Promise me. Promise. 62 00:07:34,063 --> 00:07:38,855 By the way, there are some new clothes on your bed. 63 00:07:52,414 --> 00:07:55,119 When's he coming home? 64 00:07:55,292 --> 00:08:00,250 It's for the best. Here, run down and get your hair cut. 65 00:09:37,061 --> 00:09:39,386 Erik Ponti. 66 00:09:40,522 --> 00:09:42,479 - Do you ride? - No. 67 00:09:42,691 --> 00:09:45,728 All the better. There's no stable here. 68 00:09:45,944 --> 00:09:50,571 One has to go to the manor, a couple of kilometres away. Otto Silverhielm. 69 00:09:50,824 --> 00:09:55,451 I'm the head of the student council. I introduce pupils to the premises. 70 00:09:55,662 --> 00:09:58,747 And so onwards to Cassiopeia. 71 00:10:09,259 --> 00:10:13,387 In the lower classes you live simply. Next year you'll have better quarters. 72 00:10:13,597 --> 00:10:17,346 And finally you'll stay in splendid rooms in Olympia. 73 00:10:17,559 --> 00:10:19,885 - I'm only here for a year. - Is that so? 74 00:10:20,771 --> 00:10:24,555 Right, so now we are heading for Cassiopeia, which is down there. 75 00:10:26,360 --> 00:10:30,654 You're in the room at the bottom. 76 00:10:30,864 --> 00:10:33,782 No feet on the chairs! 77 00:10:40,791 --> 00:10:46,794 You're with Pierre Tanguy. A good man, good head on his shoulders. 78 00:10:47,005 --> 00:10:52,427 His father is involved in big business. In Switzerland unless I'm mistaken. 79 00:10:52,636 --> 00:10:57,464 Having said that, Tanguy is hardly the athletic type. 80 00:10:57,683 --> 00:11:01,467 - Do you do any sports? - Yes, swimming. I swim. 81 00:11:01,687 --> 00:11:05,056 Good. This way... 82 00:11:13,240 --> 00:11:15,398 Let's go to work, boys. 83 00:11:25,252 --> 00:11:29,499 Stj�rnsberg has the best sports facilities among the boarding schools. 84 00:11:29,715 --> 00:11:32,206 - A freshman? - A swimmer, he says. 85 00:11:32,468 --> 00:11:34,010 Good day, sir. 86 00:11:34,219 --> 00:11:37,719 In my lessons we use the second person... 87 00:11:37,931 --> 00:11:39,805 Excuse me. 88 00:11:40,601 --> 00:11:45,595 Berg is not so bad, but there are rumours that he's a social democrat. 89 00:11:45,814 --> 00:11:47,854 Let's start again! 90 00:11:56,075 --> 00:11:59,278 - This looks about as good as it gets. - That's what people say. 91 00:11:59,495 --> 00:12:02,661 But I stay on dry land. 92 00:12:07,294 --> 00:12:12,170 Be glad you're here. If you've got questions, you're welcome to ask. 93 00:12:12,382 --> 00:12:17,757 Here at Stj�rnsberg, we believe in team spirit. 94 00:12:27,940 --> 00:12:29,434 Hello. 95 00:12:30,442 --> 00:12:31,521 - Erik. - Pierre. 96 00:12:32,319 --> 00:12:37,147 - Do you like Charlie Parker? - He's okay. I prefer Elvis. 97 00:12:39,993 --> 00:12:45,154 It seems good here. Good pool. What's Berg like? 98 00:12:45,374 --> 00:12:49,751 - You're one of those sports fools? - Well, yeah, I suppose I am. 99 00:12:49,962 --> 00:12:51,954 - What about you? - Guess! 100 00:12:52,172 --> 00:12:56,170 But I did like Hamrin's goal against Germany. 101 00:12:56,385 --> 00:12:58,757 Of course none of it measures up to a good book. 102 00:12:58,971 --> 00:13:02,055 I like reading as well. Just so you know. 103 00:13:03,851 --> 00:13:07,979 Why here? Too posh for a normal school or is your father a diplomat? 104 00:13:08,188 --> 00:13:11,522 Neither, really. 105 00:13:11,734 --> 00:13:15,517 You're going to like him. Berg, the sports master. 106 00:13:15,738 --> 00:13:19,818 He's quite a good sort really, to us incompetents. 107 00:13:20,033 --> 00:13:24,114 - What are the teachers like? - Good. They're the first team. 108 00:13:24,329 --> 00:13:28,707 - They don't beat you then? - No, here the pupils keep the order. 109 00:13:28,917 --> 00:13:32,749 - That's the point of team spirit. - Sounds good. 110 00:13:32,963 --> 00:13:36,712 It is what it is, always been... Do you have good grades? 111 00:13:36,925 --> 00:13:40,875 Not exactly. Not in mathematics. I could do with some private lessons. 112 00:13:41,096 --> 00:13:46,138 I can do that for you. Half the price! If there's no results, your money back! 113 00:13:46,351 --> 00:13:48,807 - Yes, why not? - It's in the family, you know. 114 00:13:49,021 --> 00:13:53,065 That's how my old man got rich, he profited from dodgy guarantees. 115 00:13:53,275 --> 00:13:58,103 - Silverhielm talked about Switzerland. - So he showed you round, did he? 116 00:13:58,322 --> 00:14:02,818 - That's right. Quite a decent sort. - Ha, some people think so. 117 00:14:03,035 --> 00:14:06,486 - What do you think? - I try not to think too much. 118 00:14:06,705 --> 00:14:10,537 It's better that way, not thinking too much. 119 00:14:10,751 --> 00:14:12,210 Do you like film? 120 00:14:12,419 --> 00:14:15,753 - No one is better than James Dean. - What's your favourite scene? 121 00:14:15,964 --> 00:14:19,049 When they're in the observatory looking at the stars- 122 00:14:19,259 --> 00:14:22,213 - and then they fight with knives. And yours? 123 00:14:22,429 --> 00:14:27,590 At the end when his friend dies. I cry every time I see it. 124 00:14:30,479 --> 00:14:34,144 The headmaster and all the teachers sit here. 125 00:14:35,943 --> 00:14:39,359 Newcomers always sit at the bottom end of the table. 126 00:14:39,571 --> 00:14:42,027 And every table has a monitor and a vice-monitor. 127 00:14:42,241 --> 00:14:45,610 Yours is Silverhielm and the other one is called Dahl�n. 128 00:14:45,828 --> 00:14:50,454 Don't talk more than you have to, and mind your table manners. 129 00:15:07,808 --> 00:15:13,680 In Jesus name we sit at the table May God bless the food we are given 130 00:15:13,897 --> 00:15:19,271 And with your benevolent hand Bless our home and country 131 00:15:19,486 --> 00:15:21,111 Amen 132 00:16:06,700 --> 00:16:10,568 - I hear you'll be in my class. Johan. - Erik. 133 00:16:11,872 --> 00:16:13,912 - You're from Stockholm as well? - Yes, Vasastan. 134 00:16:14,124 --> 00:16:16,081 I'm from Kungsholmen. 135 00:16:18,295 --> 00:16:20,501 Don't they seat us in our class groups? 136 00:16:20,714 --> 00:16:25,672 They also mix the lower forms with the higher ones, the Sixth Formers. 137 00:16:25,886 --> 00:16:29,220 That's the way it's always been. Every school has its own traditions. 138 00:16:29,431 --> 00:16:33,429 And here everyone is placed according to the Peerage. 139 00:16:33,644 --> 00:16:37,060 - And those who aren't aristocrats? - According to how rich they are. 140 00:16:37,314 --> 00:16:40,315 - And the others? - They don't belong here. 141 00:16:40,526 --> 00:16:45,686 It's as easy as that. I suppose you can think what you like about that. 142 00:16:45,906 --> 00:16:49,856 His father's a social democrat. What's your father, then? 143 00:16:51,286 --> 00:16:55,865 - None of your sodding business. - What did I hear? 144 00:16:56,083 --> 00:16:58,372 What sort of language is that? 145 00:16:58,585 --> 00:17:03,212 - It wasn't me. - Don't give me any lip. Come here! 146 00:17:20,274 --> 00:17:23,607 - You'd better count on the pepperpot. - A pepperpot? What's that? 147 00:17:23,819 --> 00:17:29,442 What Karlberg had. It's not as bad as it looks. The vinegar strike is worse. 148 00:17:29,658 --> 00:17:31,402 - Let's go and smoke. - May we... ? 149 00:17:31,618 --> 00:17:37,289 - Absolutely not. Are you coming? - I have to study but I'll see you later. 150 00:17:43,964 --> 00:17:47,582 - What if you refuse the pepperpot? - The dunce's corner! 151 00:17:47,801 --> 00:17:51,466 What if you won't stand in the dunce's corner? 152 00:17:51,680 --> 00:17:55,429 Weekend detention. 153 00:17:59,313 --> 00:18:03,441 I see. At least then you won't have to go home. 154 00:18:03,650 --> 00:18:07,482 The same for smoking. You say no to weekend detention, you get expelled. 155 00:18:07,696 --> 00:18:13,616 I have no intention of getting expelled. I'm going to improve my marks. 156 00:18:15,371 --> 00:18:18,704 - Make sure you don't stick out! - What do you mean? 157 00:18:18,916 --> 00:18:22,332 The best thing is to be ordinary. 158 00:18:25,547 --> 00:18:31,632 Damn, we have to go. Don't forget the pine-needles, so you don't smell. 159 00:18:33,222 --> 00:18:34,965 Here! 160 00:18:46,151 --> 00:18:50,979 Pierre, what happens if you hit them back? Pierre! 161 00:19:01,250 --> 00:19:06,754 So we see here the dispersion of the Germanic peoples. 162 00:19:06,964 --> 00:19:10,547 The Germanic tribes were distinct in many ways- 163 00:19:10,759 --> 00:19:15,088 - from the Slavic tribes originating in the east. 164 00:19:15,305 --> 00:19:21,510 These differences can be seen and traced even today. - W�gner... 165 00:19:21,728 --> 00:19:26,521 Actually, we have a newcomer here in the class. 166 00:19:26,734 --> 00:19:28,643 - Ponti! - Yes, sir. 167 00:19:28,861 --> 00:19:34,780 Can you come and stand here so everyone can see you clearly. 168 00:19:41,832 --> 00:19:47,419 A good specimen. So what do we see? 169 00:19:47,629 --> 00:19:52,007 A steady gaze. - Show us your profile. 170 00:19:52,217 --> 00:19:58,386 Straight nose, a powerful chin, a broad jaw-bone. 171 00:19:58,599 --> 00:20:05,313 Observe the well-developed musculature on the arms and legs. 172 00:20:05,564 --> 00:20:10,938 All in all this is typical of the Germanic type. 173 00:20:11,111 --> 00:20:16,616 Many of Charles Xll's Carolinians would have looked like this. 174 00:20:16,825 --> 00:20:18,818 The blues... 175 00:20:19,036 --> 00:20:22,654 Well thank you, you can sit down. 176 00:20:24,708 --> 00:20:28,208 And now let's take another example. 177 00:20:28,420 --> 00:20:30,627 - Tanguy! - Yes, sir. 178 00:20:30,839 --> 00:20:34,255 Would you like to come and stand here? 179 00:20:41,058 --> 00:20:45,186 The most capable intellect in this school. 180 00:20:45,396 --> 00:20:50,057 But, but, but... what do we see here? 181 00:20:50,275 --> 00:20:55,352 Eyes set deep in the head, poor vision, a fleshy nose... 182 00:20:55,572 --> 00:20:59,155 Sloping shoulders like the outline of a bottle. 183 00:20:59,368 --> 00:21:02,819 The waist like the base of a skittle. 184 00:21:03,038 --> 00:21:07,665 In addition, thin legs, a tendency to flat-footedness. 185 00:21:07,876 --> 00:21:13,167 All this is a splendid example of the southern type. 186 00:21:14,341 --> 00:21:15,966 Allez! 187 00:21:21,473 --> 00:21:26,550 In other words we can easily distinguish clear differences. 188 00:21:26,770 --> 00:21:34,102 The only question is, how do we act on this insight, this knowledge? 189 00:21:34,319 --> 00:21:35,897 Any suggestions? 190 00:21:36,113 --> 00:21:41,404 - Are there any others like Melander? - Nazis? No, he's the only one left. 191 00:21:41,618 --> 00:21:47,454 Jews are being admitted now, but it wasn't like that 10 or 20 years ago. 192 00:21:47,666 --> 00:21:52,909 Strange that they let him carry on like that. It's just a lot of bloody crap. 193 00:21:53,130 --> 00:21:56,997 - I just thought I heard something. - Excuse me, maybe I swore. 194 00:21:57,468 --> 00:21:59,128 Over here! 195 00:22:00,095 --> 00:22:02,847 - We were discussing something. - I said come here. 196 00:22:06,101 --> 00:22:08,888 - Are you refusing? - Yes, I'm refusing. 197 00:22:09,104 --> 00:22:12,390 You'll have to stay in the dunce's corner. 198 00:22:12,608 --> 00:22:15,977 I'm afraid I'm going to refuse that as well. 199 00:22:17,780 --> 00:22:22,192 - You know what that means. - Yes, weekend detention. 200 00:22:27,790 --> 00:22:32,582 And you, you should know better. Come here! 201 00:23:32,563 --> 00:23:34,187 May I help you? 202 00:23:37,609 --> 00:23:40,314 Can I swim a couple of lengths? 203 00:23:41,488 --> 00:23:43,695 Can you swim a couple of lengths? 204 00:23:43,907 --> 00:23:45,734 - You're new here, aren't you? - Yes. 205 00:23:45,951 --> 00:23:49,201 - This pool is reserved in the evenings. - Reserved for who? 206 00:23:49,413 --> 00:23:55,783 Sixth formers, members of the council, the school team. You'd better leave. 207 00:23:56,920 --> 00:24:00,171 What does it take to get into the school team, then? 208 00:24:00,382 --> 00:24:02,707 What's the school record 50 metres freestyle? 209 00:24:02,926 --> 00:24:05,085 29,6. 210 00:24:05,304 --> 00:24:08,720 I can do 50 metres in 29 seconds. 211 00:24:21,070 --> 00:24:24,521 Okay... 212 00:24:26,116 --> 00:24:29,236 You were out by 1/10. 213 00:24:29,953 --> 00:24:35,374 Welcome to the school team. My name is Karl von Rosen. 214 00:24:40,506 --> 00:24:43,210 - I can't congratulate you. - Are you jealous? 215 00:24:43,425 --> 00:24:46,924 Not the least. The less you stick out the better. 216 00:24:47,137 --> 00:24:51,087 So what do you think I should do? Swim more slowly? 217 00:24:51,308 --> 00:24:57,429 - How do you keep a low profile? - I'm a bookworm, a bit of a coward. 218 00:24:57,648 --> 00:25:00,353 It's not fun punching a cowardly intellectual. 219 00:25:00,567 --> 00:25:04,482 It's going to be much worse for you. But you don't understand that yet. 220 00:25:04,696 --> 00:25:06,356 Come in. 221 00:25:07,783 --> 00:25:11,733 - Erik Ponti? Go to the Olympia House. - Why? 222 00:25:11,954 --> 00:25:15,738 - It's an order from Dahl�n. - lsn't that what I said. 223 00:25:20,379 --> 00:25:25,753 Just see me as the winner today. 224 00:25:30,097 --> 00:25:33,881 Well here we are... Our little swimming boy- 225 00:25:34,101 --> 00:25:39,178 - who's a bit of a big-mouth or maybe just a little dense up top. 226 00:25:39,398 --> 00:25:41,307 - No, I'm not. - Good. 227 00:25:41,525 --> 00:25:46,401 So I won't have to explain how to polish shoes then? 228 00:25:46,613 --> 00:25:51,192 - Back in a minute. - So you get started on these. 229 00:25:54,037 --> 00:26:00,076 All these pairs have to pass inspection. You better get started. 230 00:26:00,294 --> 00:26:02,333 Not on your life! 231 00:26:04,048 --> 00:26:08,508 - What are we going to do with him? - Calm down. He's new. 232 00:26:15,225 --> 00:26:21,595 Listen, why didn't you just do it? You have to do as they say. 233 00:26:21,815 --> 00:26:27,402 I should have polished their shoes but couldn't. At least I didn't fight them. 234 00:26:27,613 --> 00:26:30,779 - What if you hit a council member? - Expelled straight away! 235 00:26:30,991 --> 00:26:35,119 I don't want any trouble. That's why I came here in the first place. 236 00:26:36,663 --> 00:26:39,581 - Can't you just lie low for a while? - What if you can't? 237 00:26:39,792 --> 00:26:44,584 - Wait! Have you read Gandhi? - What do you mean, Gandhi? 238 00:26:44,796 --> 00:26:48,130 He created peace in lndia without any violence. 239 00:26:48,342 --> 00:26:51,841 Good, so we'll just tell everyone that we refuse to be bullied? 240 00:26:52,054 --> 00:26:56,182 You have already refused to do two things. You'll be punished. 241 00:26:56,392 --> 00:27:02,596 They can give me weekend detentions. I still won't polish their shoes! 242 00:27:15,577 --> 00:27:18,993 Do you think it's possible to resist them non-violently? 243 00:27:19,206 --> 00:27:23,120 - That's what I want to think. - I'd like to think so as well. 244 00:27:23,335 --> 00:27:27,664 - Shall we say good night then? - Yeah, let's... Good night. 245 00:27:40,936 --> 00:27:44,020 - Erik, are you asleep? - Almost. 246 00:27:46,066 --> 00:27:49,482 I just wanted to say, you're my friend. 247 00:27:52,072 --> 00:27:54,444 You're my friend too, Pierre. 248 00:27:54,658 --> 00:27:58,157 You're the only friend I've ever had in this school. 249 00:28:10,299 --> 00:28:15,506 Round and round until it actually passes out. 250 00:28:15,721 --> 00:28:20,928 Possibly this behaviour explained by the intoxication of love. 251 00:28:21,143 --> 00:28:27,596 The scent is strong and disengages the normal self-protective instincts. 252 00:28:27,816 --> 00:28:30,142 A capercaille that's displaying- 253 00:28:30,360 --> 00:28:33,895 - that is a Tetrao Urogallus, can get into such a pitch of excitement- 254 00:28:34,114 --> 00:28:37,815 - that it starts attacking cattle or even people. 255 00:28:38,035 --> 00:28:42,993 Its sexual instincts, so to speak, make it lose its common sense. 256 00:28:43,207 --> 00:28:49,541 You can read about all this in Schultz, chapters 5 - 8. 257 00:28:49,755 --> 00:28:53,669 - That'll be all. Thanks, my friends. - Thank you, sir. 258 00:29:03,018 --> 00:29:06,055 - He's good, Tranströmer. - The Crane is the best teacher. 259 00:29:06,271 --> 00:29:11,942 He was going to be a professor in Lund, but someone else got the job. 260 00:29:12,152 --> 00:29:13,563 Look out! 261 00:29:15,113 --> 00:29:17,153 - Apologise! - For what? 262 00:29:17,366 --> 00:29:20,817 - For behaving like an oaf. - Apologise... 263 00:29:23,539 --> 00:29:26,409 Just apologise and we'll forget it. 264 00:29:28,127 --> 00:29:31,460 - Like hell I will. - You stuck-up little shit. 265 00:29:32,673 --> 00:29:36,042 - Apologise. - Never! 266 00:29:38,428 --> 00:29:42,094 Right. Consider yourself challenged, in the ring, 7 o'clock. 267 00:29:53,277 --> 00:29:54,226 What bloody ring? 268 00:29:55,404 --> 00:29:57,028 They're always two against one. 269 00:29:57,239 --> 00:30:00,774 You have to take a lot! Otherwise you're a coward. 270 00:30:00,993 --> 00:30:04,326 When they knock you down you must crawl out of the ring. 271 00:30:04,538 --> 00:30:10,541 - But you're allowed to hit them back? - Yes, but you don't stand a chance. 272 00:30:12,045 --> 00:30:14,371 You don't have to. 273 00:30:14,590 --> 00:30:18,338 But then you'll be called a rat for the rest of the term. 274 00:30:18,552 --> 00:30:23,926 Everyone wants to see blood. That's the sad thing. They want blood. 275 00:30:24,099 --> 00:30:27,219 FlGHT, FlGHT, FlGHT! 276 00:30:46,288 --> 00:30:50,202 - I don't understand this. - Let's see... 277 00:30:51,627 --> 00:30:54,331 This is the same thing. 278 00:30:57,925 --> 00:31:02,337 - I don't want to be disturbed. - But l... 279 00:31:04,890 --> 00:31:08,473 Beg for mercy! What did you say? 280 00:31:08,685 --> 00:31:10,512 - I'm begging for mercy! - What did you say? 281 00:31:10,729 --> 00:31:12,307 Mercy! 282 00:31:14,066 --> 00:31:15,560 Go on, on your hands and knees! 283 00:31:15,776 --> 00:31:18,101 CRAWL, CRAWL, CRAWL! 284 00:31:49,685 --> 00:31:54,062 - Hello! Erik! Is it really you? - Is he at home? 285 00:31:54,273 --> 00:31:57,772 No, father is in the restaurant. They are so busy at the moment. 286 00:31:57,985 --> 00:32:02,029 - He's not my father. - How are things with you? 287 00:32:02,239 --> 00:32:05,904 - I've been thinking about you. - I won't be home for a while. 288 00:32:06,118 --> 00:32:09,321 - Has anything happened? - No, I just have to study. 289 00:32:09,830 --> 00:32:12,451 I understand. No one is giving you trouble, I hope? 290 00:32:12,666 --> 00:32:15,418 I've made a good friend. Pierre, he's called. 291 00:32:15,627 --> 00:32:19,459 That's nice. I knew things would go well. 292 00:32:20,174 --> 00:32:23,507 Didn't I say so? 293 00:32:23,719 --> 00:32:26,803 Next man! Erik Ponti! 294 00:32:41,236 --> 00:32:45,316 It appears that Rat doesn't have the guts to be here. 295 00:32:45,532 --> 00:32:49,447 RAT, RAT, RAT! 296 00:33:08,639 --> 00:33:10,181 Let's go and smoke. 297 00:33:10,599 --> 00:33:13,351 - No... - Well done! 298 00:33:15,145 --> 00:33:17,932 It's forbidden to socialize with the kitchen staff. 299 00:33:18,148 --> 00:33:21,564 - Do you get expelled for that as well? - Yes, definitely. 300 00:33:23,153 --> 00:33:27,483 - Have you ever done it? You know... - Yes, many times. 301 00:33:27,699 --> 00:33:33,239 No, I haven't. And you? Rats tend to multiply very quickly, don't they? 302 00:33:33,455 --> 00:33:39,125 - So what's your conclusion? - If x=18, then y=-3. 303 00:33:39,336 --> 00:33:41,957 Well done! 304 00:33:42,923 --> 00:33:44,880 Room search! 305 00:33:45,092 --> 00:33:48,046 - Get out! - Out! 306 00:34:37,102 --> 00:34:42,227 Well done, Markus! But you need to kick harder as you approach goal. 307 00:34:42,441 --> 00:34:45,395 - Okay. - Thanks for today, boys. 308 00:34:57,039 --> 00:35:00,823 You really feel at home in the water, don't you? 309 00:35:01,043 --> 00:35:03,997 Just before Christmas we have the championship. 310 00:35:04,212 --> 00:35:07,332 Why is it called "The Lewenheusen Cup"? 311 00:35:07,549 --> 00:35:10,503 His father endowed the prize- 312 00:35:10,719 --> 00:35:14,634 - and obviously his son is supposed to win it this year. 313 00:35:14,848 --> 00:35:19,344 But... I think you have a good chance of pipping him at the post. 314 00:35:19,561 --> 00:35:21,720 I don't know. 315 00:35:21,939 --> 00:35:25,853 Erik, do you know the worst thing for a sports master? 316 00:35:26,068 --> 00:35:30,066 It's when you see talent go to waste, promise that never comes to fruition. 317 00:35:30,280 --> 00:35:34,112 Never get like that, even if winning would create enemies for you. 318 00:35:34,326 --> 00:35:39,747 - I already have enemies. - So show them! In an honest battle. 319 00:35:39,957 --> 00:35:43,705 Show them that your name doesn't have to be Lewenheusen- 320 00:35:43,919 --> 00:35:46,540 to lift the swimming cup. 321 00:35:47,006 --> 00:35:50,789 Think how good it would be for the Lower School to have its champion. 322 00:35:51,009 --> 00:35:53,216 - You think so? - Of course I do! 323 00:35:53,428 --> 00:35:56,513 It's never happened before. 324 00:35:56,724 --> 00:36:00,970 Sport is democratic, Erik. Think about that. 325 00:36:08,110 --> 00:36:11,194 I want you to write freely, straight from the heart- 326 00:36:11,280 --> 00:36:17,069 - something personal about an animal of your own free choice. 327 00:36:17,870 --> 00:36:20,954 Well, on you go! 328 00:36:29,715 --> 00:36:31,458 That felt good. 329 00:36:31,675 --> 00:36:37,595 His friend Egon, was so big and tall, as bad at mathematics as you are. 330 00:36:48,734 --> 00:36:54,737 Listen here, please! The council is meeting tonight at 20.00. 331 00:36:54,948 --> 00:36:59,278 The following are required to be present: 332 00:36:59,495 --> 00:37:01,072 Bergvall. 333 00:37:04,583 --> 00:37:06,623 Lagerros. 334 00:37:09,212 --> 00:37:11,252 Leffler. 335 00:37:15,636 --> 00:37:19,135 And... Rat. 336 00:37:27,773 --> 00:37:29,600 Hello! 337 00:37:31,485 --> 00:37:34,356 - What did you get? - Three weekend detentions. 338 00:37:34,571 --> 00:37:36,398 Bloody hell... 339 00:37:39,409 --> 00:37:42,446 Rat, it's your turn. 340 00:37:56,885 --> 00:37:59,839 Please read out the accusation. 341 00:38:00,055 --> 00:38:02,842 The accused has refused to comply with orders. 342 00:38:03,058 --> 00:38:09,559 On the third of Septembre at 21. 1 5 - refused to polish a number of shoes... 343 00:38:09,773 --> 00:38:11,730 - Is this statement correct? - Yes. 344 00:38:11,942 --> 00:38:16,271 - Stand up straight! - Does it affect this hearing? 345 00:38:18,907 --> 00:38:24,114 Your punishment for mouthing off is a Saturday-Sunday of punitive labour. 346 00:38:24,329 --> 00:38:27,532 Would the Secretary make a note of that? 347 00:38:27,750 --> 00:38:31,119 Do you have anything to add in your defence? 348 00:38:31,336 --> 00:38:34,503 Lower School pupils have to follow orders from Sixth Formers. 349 00:38:34,715 --> 00:38:39,341 Dahl�n piled up a load of muddy shoes. He was trying to humiliate me. 350 00:38:39,553 --> 00:38:44,014 I don't think we need to deliberate further on this. 351 00:38:44,224 --> 00:38:49,349 It's a simple case of insubordination and you've been cheeky here. 352 00:38:49,563 --> 00:38:54,604 Two further weekend detentions, we warn you to shape up in the future. 353 00:38:54,818 --> 00:38:55,767 Do you understand? 354 00:38:55,986 --> 00:39:01,609 I'll obey orders from council members, but I won't polish any bloody shoes! 355 00:39:01,825 --> 00:39:04,945 Bad language again! 356 00:39:05,162 --> 00:39:08,578 Another weekend detention! Plus we demand an apology. 357 00:39:08,832 --> 00:39:10,243 I've been given my punishment. 358 00:39:10,459 --> 00:39:13,958 Four weekend detentions and two under house arrest! 359 00:39:14,171 --> 00:39:18,335 - Will you now apologise? - No. 360 00:39:21,136 --> 00:39:28,017 Two weekends with forced labour, eight weekends under house arrest- 361 00:39:28,227 --> 00:39:33,648 - for verbal insubordination and disrespectful behaviour. You may go. 362 00:39:47,037 --> 00:39:52,577 Lagerros: raking of paths. Leffler: Cleaning in corridors. 363 00:39:52,793 --> 00:39:56,458 Bergvall: Painting of flagpoles. 364 00:39:57,631 --> 00:40:00,549 You may go. 365 00:40:00,759 --> 00:40:02,918 Rat, come with me. 366 00:40:08,058 --> 00:40:14,096 We need a trench, one metre long, one metre wide and one metre deep. 367 00:40:16,650 --> 00:40:18,274 Understood? 368 00:40:20,362 --> 00:40:23,648 So go to work! 369 00:40:39,506 --> 00:40:44,880 They say that American swimmers have started working out... 370 00:40:46,472 --> 00:40:49,556 - ... with weights, rings and all sorts. - You only go stiff. 371 00:40:49,767 --> 00:40:52,637 Yeah, but it gets better, they say. 372 00:40:52,853 --> 00:40:56,471 You build up more speed than you ever had before. 373 00:40:56,690 --> 00:41:01,233 - So this is a good way of training? - According to the yanks, anyway. 374 00:41:01,445 --> 00:41:06,901 We have to hope they're right. Go on, speed up a bit, it's going to rain. 375 00:41:17,586 --> 00:41:20,836 Well done! Good work! 376 00:41:21,048 --> 00:41:24,915 - Do you know what you'll do now? - No, what? 377 00:41:25,135 --> 00:41:30,592 You have to fill it in again, before someone falls into it... 378 00:41:34,895 --> 00:41:37,931 - Did you hear what I said, Rat? - Yes. 379 00:41:38,148 --> 00:41:40,722 Good. Get to work! 380 00:42:40,419 --> 00:42:45,875 Have they forced you to work? Because you don't want to fight? 381 00:42:46,091 --> 00:42:49,211 - That's not right. - It's known as team spirit. 382 00:42:51,513 --> 00:42:55,926 I've got a brother at home. He reminds me a little of you. 383 00:42:56,143 --> 00:43:00,472 Doesn't say much but gets steamed up if anyone does anything unfair. 384 00:43:00,689 --> 00:43:02,931 Mikko's his name. 385 00:43:06,487 --> 00:43:10,947 - Where are you from? Helsingfors? - No, Savolaks. 386 00:43:11,158 --> 00:43:17,077 Back home those fine and mighty council members would get lynched. 387 00:43:17,289 --> 00:43:21,203 They wouldn't be allowed to carry on like the Whites during the war. 388 00:43:21,418 --> 00:43:25,582 - Do you ever miss home? - I miss my family, of course. 389 00:43:25,798 --> 00:43:30,958 But there aren't any jobs back home. I like it here. It's fine. 390 00:43:31,178 --> 00:43:35,970 But I only make 125 crowns a week and I'm not allowed to join the union. 391 00:43:36,183 --> 00:43:39,137 - What's your name? - Marja. 392 00:43:39,353 --> 00:43:42,686 - Erik. - I know. 393 00:43:53,867 --> 00:43:57,153 I found it. Savolaks. 394 00:43:58,414 --> 00:44:02,661 It says here it's got some of the finest nature in Finland. 395 00:44:03,210 --> 00:44:06,828 Something else. I've realized what I want to be - a writer. 396 00:44:07,047 --> 00:44:10,665 But my dad would never let me do that. What about you? 397 00:44:10,884 --> 00:44:16,258 - Finnish. - Sounds okay, but it's hardly a job. 398 00:44:16,473 --> 00:44:20,886 - A lawyer, then? - Why not? A Finnish lawyer. 399 00:44:24,523 --> 00:44:28,106 Have a nice weekend, Rat. 400 00:44:46,753 --> 00:44:52,673 - Oscar Wilde. He's a puff, isn't he? - Wilde. He's dead. 401 00:44:55,471 --> 00:45:01,141 - Have the Swedish masters approved? - What? That he's dead or a puff? 402 00:45:06,523 --> 00:45:09,061 Bloody watch yourself! 403 00:45:34,051 --> 00:45:36,008 Don't you ever have any free time? 404 00:45:36,219 --> 00:45:40,264 Apparently not, but it doesn't bother me too much. 405 00:45:40,474 --> 00:45:45,978 - Don't you miss your parents? - Not very much. 406 00:45:46,188 --> 00:45:52,061 At home it's winter, here it's warm enough to take an evening walk. 407 00:45:52,277 --> 00:45:54,151 Yes. 408 00:45:54,363 --> 00:45:58,692 I was going to take a stroll later. At about 7 o'clock. 409 00:45:58,951 --> 00:46:00,990 Yes. 410 00:46:01,245 --> 00:46:05,574 Where you boys stand around having a smoke. 411 00:46:07,250 --> 00:46:10,501 Like I said, about 7. 412 00:46:34,027 --> 00:46:35,984 - Hello. - Hello! 413 00:46:36,196 --> 00:46:41,238 - How did you know we come here? - You know what you know. 414 00:46:41,451 --> 00:46:45,236 - You shouldn't smoke. - That's what my coach says. 415 00:46:45,456 --> 00:46:50,034 That's not what I was thinking about. I was thinking about your breath. 416 00:46:50,252 --> 00:46:54,296 We take these pine needles and chew them. 417 00:46:54,506 --> 00:46:56,748 It makes everything disappear! 418 00:46:56,967 --> 00:46:59,672 - Everything? - Yes, everything. 419 00:47:01,096 --> 00:47:04,797 - Even me? - No, you're here. 420 00:47:09,605 --> 00:47:14,231 But who wants to kiss an anthill? 421 00:47:40,010 --> 00:47:41,718 Let's concentrate! 422 00:47:41,929 --> 00:47:43,921 - Did you do this? - Stop this! 423 00:47:44,139 --> 00:47:48,006 - Come on, boys! - Take the ball, Pierre. 424 00:47:48,226 --> 00:47:50,599 - Take up your position. - Where shall I go? 425 00:47:50,813 --> 00:47:53,517 - You're the goalkeeper. - Okay. 426 00:47:58,821 --> 00:48:01,608 Nice try, Pierre! 427 00:48:05,077 --> 00:48:08,909 - And then there's the Cloister Night. - What's that? 428 00:48:09,122 --> 00:48:13,037 A fine old tradition. Most people get away with a cold shower. 429 00:48:13,251 --> 00:48:18,494 But they hoisted one kid up the flag- pole. He was hanging there for hours. 430 00:48:18,715 --> 00:48:23,461 Watch out. They focus their efforts against freshmen who stand up. 431 00:48:28,350 --> 00:48:31,719 - What time will they be here? - About midnight. 432 00:48:31,937 --> 00:48:37,097 If they really wanted the element of surprise they'd come at three. 433 00:48:43,741 --> 00:48:45,864 - What are you going to do with that? - Defend myself. 434 00:48:46,160 --> 00:48:50,738 Are you mad? It's the whole council. Twelve men. You'll be expelled. 435 00:48:50,956 --> 00:48:55,914 Maybe you shouldn't stay here. Jakobson is away, sleep in his bed. 436 00:48:56,128 --> 00:48:59,378 No, we're not going to do it like that. I'm staying. 437 00:49:09,808 --> 00:49:13,142 - Are you sleeping? - Are you mad? 438 00:49:15,272 --> 00:49:17,181 What are you most afraid of? 439 00:49:17,399 --> 00:49:19,226 Being expelled. My future goes up in smoke. 440 00:49:19,443 --> 00:49:21,482 I mean what they might do to you. 441 00:49:21,695 --> 00:49:25,610 My face. If they take a club and knock my teeth out or break my nose. 442 00:49:25,824 --> 00:49:28,611 - What about you? - Forget that I asked. 443 00:49:30,329 --> 00:49:34,113 This is how we'll do it. You open the door. Keep a watch! 444 00:49:42,007 --> 00:49:43,667 Don't stand so close! 445 00:49:44,051 --> 00:49:46,423 One, two, three... 446 00:49:53,435 --> 00:49:56,555 Best wishes from Olympia! 447 00:49:59,400 --> 00:50:01,024 Oh, Jesus! 448 00:50:12,120 --> 00:50:13,781 Are you sure about this? 449 00:50:13,997 --> 00:50:17,663 - What's the time? - It has to be 2 o'clock. 450 00:50:17,876 --> 00:50:21,956 I'll be back in ten minutes. 451 00:52:14,660 --> 00:52:17,447 - How did it go? What did they say? - They had no proof. 452 00:52:17,663 --> 00:52:19,655 I said it could be anyone, even you. 453 00:52:19,873 --> 00:52:23,705 Thanks! But Silverhielm will never let this rest. 454 00:52:23,919 --> 00:52:26,540 Better to get it over and done with straight away. 455 00:52:26,755 --> 00:52:31,002 In Jesus name we sit at the table May God bless the food we are given 456 00:52:31,218 --> 00:52:35,963 And with your benevolent hand Bless our home and country 457 00:52:36,181 --> 00:52:37,973 Amen 458 00:52:51,071 --> 00:52:56,362 Strange. Can anyone smell shit? Shit, I smell shit. 459 00:52:56,576 --> 00:52:59,364 Is there someone here who hasn't washed properly? 460 00:52:59,579 --> 00:53:04,206 I wonder if Sixth Form shit tastes better than First Form shit? 461 00:53:04,418 --> 00:53:05,995 What do you think, "Shittyhielm?" 462 00:53:06,211 --> 00:53:08,085 You?! 463 00:53:08,297 --> 00:53:13,801 I heard that you tried it. Maybe it was your own shit you were eating. 464 00:53:14,011 --> 00:53:19,052 You're stinking "Shittyhielm"! Even your hands are stinking. 465 00:53:22,478 --> 00:53:24,102 "Shittyhielm!" 466 00:53:50,339 --> 00:53:52,415 Stop that! 467 00:54:02,267 --> 00:54:04,592 I think that'll do, boys. 468 00:55:00,075 --> 00:55:02,992 Who are you? Really? 469 00:55:04,204 --> 00:55:08,451 I'll deal with that question later. I have to sleep. 470 00:56:10,024 --> 00:56:12,016 No talking in the ranks, Karlberg! 471 00:56:12,234 --> 00:56:16,563 Let's maintain proper behaviour in the ranks, boys. 472 00:56:30,419 --> 00:56:35,164 - You're not allowed here. - But I want to see you. 473 00:56:55,861 --> 00:56:57,236 - Can I ask you something? - Yes. 474 00:56:57,446 --> 00:57:02,238 - Will you come and watch tomorrow? - Do you want me to? 475 00:57:06,246 --> 00:57:09,662 - Will you win? - If you come I'll win. 476 00:57:09,875 --> 00:57:13,575 Do you have the guts? Do you dare win? 477 00:57:32,606 --> 00:57:36,520 The winner of the 200 metre freestyle is Erik Ponti from class 3:5. 478 00:57:47,537 --> 00:57:51,203 So now there's only the 300 metre freestyle left. 479 00:57:51,417 --> 00:57:54,951 It's between you and Lewenheusen. What are you doing to do? 480 00:57:55,170 --> 00:57:57,958 - What do you mean? - Are you going for it? 481 00:57:58,173 --> 00:58:02,800 Should I let Lewenheusen win? More sportsmanlike not to enter the race! 482 00:58:03,011 --> 00:58:07,507 This is not about being sportsmanlike. Haven't you understood that? 483 00:58:07,725 --> 00:58:10,298 - This is Stj�rnsberg. - Hey, boys! 484 00:58:10,519 --> 00:58:16,355 Just thought I'd check that no one falls before the last hurdle. 485 00:58:25,367 --> 00:58:28,950 We've got them! Be careful not to get disqualified at the start. 486 00:58:29,162 --> 00:58:35,367 - Everything has already been decided. - For that very reason. Show them! 487 00:58:35,669 --> 00:58:40,415 - What'll happen if I win? - You'll be untouchable. 488 00:58:42,050 --> 00:58:45,799 I promise. It's a matter of honour for me. 489 00:58:51,143 --> 00:58:53,182 Get set. Go. 490 00:59:41,068 --> 00:59:49,407 The over-all champion and holder of three new school records, Erik Ponti! 491 01:00:32,161 --> 01:00:33,904 Hello there... 492 01:00:35,831 --> 01:00:40,292 - I'm decorating the tree. - I can see that. 493 01:00:40,502 --> 01:00:43,456 I can see that you're decorating the tree. 494 01:00:51,722 --> 01:00:53,548 Erik... 495 01:00:55,809 --> 01:01:02,179 My darling, welcome home. I've missed you so much! 496 01:01:02,399 --> 01:01:05,104 How is my little boy? 497 01:01:05,277 --> 01:01:09,275 You look so grown up. - Doesn't he? 498 01:01:09,489 --> 01:01:13,950 But what the hell is he wearing? You look like a tram driver. 499 01:01:14,161 --> 01:01:15,489 Doesn't he? 500 01:01:15,704 --> 01:01:19,038 You look lovely, really lovely. 501 01:01:20,500 --> 01:01:22,743 Look. 502 01:01:22,961 --> 01:01:25,998 - But what happened to you there? - Nothing. Here. 503 01:01:26,215 --> 01:01:29,085 It's wonderful. 504 01:01:29,301 --> 01:01:32,255 We'll keep it here. 505 01:01:33,513 --> 01:01:36,799 Are you hungry? We'll be eating in a minute. 506 01:01:37,017 --> 01:01:40,137 Father has taken food back from the restaurant. Venison. 507 01:01:49,613 --> 01:01:53,112 This is very good. 508 01:01:53,325 --> 01:01:57,323 How many straight A's have you got? 509 01:02:03,085 --> 01:02:09,123 But what the hell is all this? C for Behaviour? 510 01:02:09,883 --> 01:02:14,379 How does our "Stj�rnsbergian" explain that? 511 01:02:15,014 --> 01:02:20,553 Has it got something to do with all the weekend detentions? 512 01:02:20,769 --> 01:02:24,849 Just think, you won the school championships in swimming. 513 01:02:25,065 --> 01:02:29,394 But my dear, that's not what we're bloody talking about, is it? 514 01:02:29,611 --> 01:02:31,734 Do you have an explanation? 515 01:02:31,947 --> 01:02:34,438 I didn't want to be some errand boy for the Sixth Formers. 516 01:02:34,658 --> 01:02:38,406 Oh, I see. What did you want to be then? 517 01:02:38,620 --> 01:02:40,613 - Left in peace. - What? 518 01:02:40,831 --> 01:02:42,954 Left in peace. 519 01:02:45,878 --> 01:02:51,003 In peace... So you thought your mother should sell off her heirlooms- 520 01:02:51,216 --> 01:02:53,707 so you could be left in peace. 521 01:02:53,927 --> 01:02:56,549 - Is that it? - No. 522 01:02:56,763 --> 01:03:02,054 That's not what you meant. What then? I'm not understanding anything. 523 01:03:04,897 --> 01:03:07,684 How many do you want, Erik? 524 01:03:12,988 --> 01:03:15,858 Thank you. Look how wonderful it looks. 525 01:03:16,074 --> 01:03:18,696 Pommes duchesse, marvellous. 526 01:03:18,911 --> 01:03:22,742 Erik, you know whenever there's something I don't understand- 527 01:03:22,956 --> 01:03:26,657 we have to have a talk after dinner. 528 01:03:26,919 --> 01:03:29,919 That's what we'll do. 529 01:03:30,130 --> 01:03:33,167 But... have some, darling, start. 530 01:03:34,385 --> 01:03:37,171 Haricots verts... how delicious! 531 01:04:00,035 --> 01:04:02,193 There we are... 532 01:04:06,333 --> 01:04:10,082 - We're friends again. - Friends again... 533 01:04:54,089 --> 01:04:56,378 Marja! 534 01:05:33,211 --> 01:05:35,085 Marja! 535 01:05:55,317 --> 01:05:59,860 - Hello, Pierre. - Thanks for the record. Sounds good! 536 01:06:00,072 --> 01:06:02,942 - What's this? - Open. 537 01:06:16,755 --> 01:06:20,254 If you're going to be a lawyer you'll need one of these. 538 01:06:20,467 --> 01:06:23,966 Not that it applies in this school, but nonetheless. 539 01:06:26,098 --> 01:06:27,925 SWEDISH LAW 540 01:06:28,142 --> 01:06:30,597 It's quite strange when you think about it. 541 01:06:30,811 --> 01:06:36,814 School rules shouldn't be above the law of the land, should they?! 542 01:06:41,405 --> 01:06:43,611 No, thanks. 543 01:06:54,126 --> 01:06:56,165 You there! 544 01:06:56,378 --> 01:06:58,371 What? 545 01:06:58,589 --> 01:07:02,883 - I haven't done anything. - Don't give me any lip. Come here. 546 01:07:05,387 --> 01:07:09,385 - No, I won't. - You'll have to stand in the corner. 547 01:07:09,600 --> 01:07:13,549 - Why? I haven't done anything. - Come to the council at 1 9.00. 548 01:07:13,770 --> 01:07:16,688 Understood? 549 01:07:30,370 --> 01:07:34,368 How did it go? What did they say? 550 01:07:34,583 --> 01:07:37,418 - Three weekend detentions. - Why? 551 01:07:37,628 --> 01:07:40,878 I gave them lip, refused the pepperpot. The next time: the ring! 552 01:07:41,089 --> 01:07:44,458 "No fun thumping a coward and an intellectual. " 553 01:07:44,677 --> 01:07:47,002 Room search! 554 01:07:51,099 --> 01:07:53,222 Stand up straight, Tanguy! 555 01:07:53,435 --> 01:07:57,764 - What the hell are you doing? - Stand up straight, Tanguy! 556 01:08:02,194 --> 01:08:04,650 Stand up straight, Tanguy! 557 01:08:05,948 --> 01:08:07,987 Look at me! 558 01:08:08,200 --> 01:08:09,659 Good. 559 01:08:19,169 --> 01:08:24,246 It looks like we have a bed-wetter here. 560 01:08:28,262 --> 01:08:31,013 Be ready in an hour, Tanguy! 561 01:08:37,604 --> 01:08:39,977 Don't you understand what this is about? 562 01:08:40,190 --> 01:08:44,603 They're trying to get at you. They've just changed their tactics. 563 01:08:44,862 --> 01:08:47,269 Good day, sir! 564 01:08:50,033 --> 01:08:52,192 - Good day, sir! - Erik! 565 01:08:54,830 --> 01:08:59,955 - I've got an idea about the training. - I'm not going to swim any more. 566 01:09:00,502 --> 01:09:03,622 - What? You can't do that. - Yes I can. 567 01:09:03,839 --> 01:09:08,168 But... you're the best swimmer we've ever had. 568 01:09:08,385 --> 01:09:12,217 You said I'd be untouchable. That it was a matter of honour for you. 569 01:09:12,431 --> 01:09:14,886 But there's no honour here. You know that. 570 01:09:15,100 --> 01:09:19,727 There are many different ways of making life hell for people. 571 01:09:37,664 --> 01:09:40,618 - Hello! - You're not allowed to be here. 572 01:09:40,834 --> 01:09:45,128 - Don't you want to talk to me? - Of course I do, but it's too risky. 573 01:09:45,589 --> 01:09:48,459 - I don't give a damn about them. - I'm thinking about myself as well. 574 01:09:48,675 --> 01:09:53,337 I don't want to lose my job and you could be expelled. 575 01:09:53,555 --> 01:09:55,762 Wait. 576 01:09:58,393 --> 01:10:04,562 I'm sorry, Erik. It's not possible. Not now. 577 01:10:16,286 --> 01:10:20,118 Rat! Come up for an inspection. 578 01:10:28,131 --> 01:10:30,919 Rat! In here. 579 01:10:31,886 --> 01:10:36,594 Good that you could come, Rat. We need an independent witness. 580 01:10:36,807 --> 01:10:40,223 Fatty here is just about to admit he's been smoking on the sly. 581 01:10:40,435 --> 01:10:45,726 - No! If you hit him, you'll be expelled. - That's quite right. Paragraph 1 3. 582 01:10:45,941 --> 01:10:51,896 Smoking indoors is also enough for immediate expulsion. Paragraph 7. 583 01:10:55,951 --> 01:10:59,996 Who's going to prove that? A rat and a pig? 584 01:11:00,205 --> 01:11:03,159 Shit, Dahl�n, it's like a bloody zoo in here! 585 01:11:06,962 --> 01:11:09,999 Now about that confession. 586 01:11:12,593 --> 01:11:15,926 It's about time you stubbed out your cigarette for good. 587 01:11:18,890 --> 01:11:22,010 Here. Stub it out, you coward! 588 01:11:23,812 --> 01:11:25,555 What? 589 01:11:30,986 --> 01:11:34,402 Let's see if it hurts as much as you think. 590 01:11:34,615 --> 01:11:36,987 With your permission, in front of witnesses. 591 01:11:37,201 --> 01:11:39,987 With any bloody permission you like. 592 01:11:52,967 --> 01:11:55,173 You haven't got the guts, have you? 593 01:12:25,541 --> 01:12:30,250 Get dressed, Tanguy! Present yourself in the ring tomorrow at 1 9.00. 594 01:12:31,922 --> 01:12:33,831 You know... 595 01:12:38,595 --> 01:12:42,094 None of this really needs to happen. 596 01:12:42,307 --> 01:12:45,391 If everyone just followed the rules. Everything would be easier. 597 01:12:45,602 --> 01:12:50,146 That's what rules are for. Why should your friend have to suffer- 598 01:12:50,357 --> 01:12:54,521 - just because you think you are above everyone else. 599 01:12:54,737 --> 01:12:58,651 You should give some thought to that. 600 01:13:05,705 --> 01:13:07,532 Come on. 601 01:13:18,009 --> 01:13:22,968 Silverhielm is cruel. He's an evil human being. But why? 602 01:13:23,182 --> 01:13:27,808 Was he born like that or has he been here too long, maybe beaten as well... 603 01:13:28,019 --> 01:13:29,894 That's how the system works, isn't it? 604 01:13:30,105 --> 01:13:33,521 Kicked around in the Lower Form? Revenge later on... 605 01:13:33,734 --> 01:13:37,898 That's why it just continues. Does it hurt? 606 01:13:38,113 --> 01:13:41,529 I just know that people like Silverhielm have to be fought. 607 01:13:41,742 --> 01:13:46,119 Someone like him must never win. Not now or ever. That's it! 608 01:13:51,042 --> 01:13:53,415 - Have you seen Pierre? - No. 609 01:13:53,628 --> 01:13:55,917 - Have you seen Pierre? - No. 610 01:13:56,131 --> 01:13:59,085 - Have you seen Pierre?! - Not since the maths class. 611 01:13:59,301 --> 01:14:03,133 Is it true he's been called to the ring tonight? 612 01:14:07,809 --> 01:14:09,933 You don't have to do it. 613 01:14:10,145 --> 01:14:14,641 It doesn't matter what you say. I've already decided. 614 01:14:16,651 --> 01:14:19,771 - I'm going to do it. - Why? 615 01:14:19,989 --> 01:14:24,816 Otherwise it'll just carry on. If I do it now, maybe they'll leave me alone. 616 01:14:25,035 --> 01:14:28,867 Wasn't that what you said yourself? "Might as well get it out of the way. " 617 01:14:29,081 --> 01:14:32,201 But you're not like me, Pierre. I can fight. 618 01:14:32,417 --> 01:14:35,371 Not a bit, more than you can imagine! 619 01:14:35,587 --> 01:14:39,715 I've been fighting my whole life, and once you've done that it never ends. 620 01:14:39,925 --> 01:14:44,717 But help me then. Show me! Teach me how to fight. 621 01:14:44,930 --> 01:14:47,386 - You can't learn to fight. - Why? Am I too weak? 622 01:14:47,600 --> 01:14:51,847 It's not about that. It's completely different. Something in your head. 623 01:14:52,062 --> 01:14:55,396 Let's forget it. I'll take the pepperpot and I'll clean their bloody shoes. 624 01:14:55,608 --> 01:14:58,774 You don't seem to understand. It's too late. 625 01:14:58,985 --> 01:15:01,192 How is it going to help, you getting beaten up? 626 01:15:01,405 --> 01:15:05,272 How do you know I will? Get beaten up... 627 01:15:05,492 --> 01:15:10,948 You're not the only one who can fight. People like Silverhielm must disappear. 628 01:15:11,165 --> 01:15:15,115 - Who said that? - I wish I could take your place. 629 01:15:15,336 --> 01:15:19,250 What? Why? Do you think you're better than me? 630 01:15:19,465 --> 01:15:23,047 Maybe Silverhielm was right. You like putting yourself above the rest of us. 631 01:15:23,260 --> 01:15:29,133 Because you keep quiet when they burn you with a cigarette. That's sick! 632 01:15:29,350 --> 01:15:31,389 So what do you want me to do? 633 01:15:31,601 --> 01:15:34,555 It doesn't matter what you say. 634 01:15:34,771 --> 01:15:38,105 I'm going into the ring anyway. 635 01:15:38,316 --> 01:15:41,436 Okay, be an idiot then! 636 01:15:51,038 --> 01:15:54,074 FIGHT, FIGHT, FIGHT! 637 01:16:16,980 --> 01:16:20,894 Pierre Tanguy, come and get your punishment! 638 01:16:27,783 --> 01:16:30,024 Come on, Tanguy! 639 01:16:31,203 --> 01:16:33,907 Come on, little Piggy! 640 01:16:45,258 --> 01:16:47,714 TANGUY, TANGUY, TANGUY! 641 01:17:07,239 --> 01:17:12,115 Will you do as you're told from now on, or carry on being cheeky? 642 01:17:14,329 --> 01:17:19,122 - Do you promise to do as you're told? - No, you coward, you bloody swine! 643 01:17:20,043 --> 01:17:24,871 - What did you call me? - A swine! A stinking swine! 644 01:17:25,090 --> 01:17:27,379 - Can we hear that again? - "Shittyhielm!" 645 01:17:28,510 --> 01:17:30,254 One more time? 646 01:17:30,471 --> 01:17:32,510 "Shittyhielm!" 647 01:17:38,479 --> 01:17:41,184 On your knees! 648 01:17:42,566 --> 01:17:45,187 Get down on your knees! 649 01:17:45,402 --> 01:17:47,027 Never! 650 01:18:24,191 --> 01:18:26,729 - What's the time? - Almost 9. 651 01:18:26,944 --> 01:18:29,898 - Have you had any sleep? - Yes, a bit. 652 01:18:31,907 --> 01:18:36,237 You got in a good punch there. Have you been practising on the quiet? 653 01:18:36,453 --> 01:18:41,660 No. I just lashed out, sort of. 654 01:18:41,875 --> 01:18:46,787 Don't worry. I'll have a word with Silverhielm. This is going to stop. 655 01:18:47,256 --> 01:18:53,045 I have to go to my house arrest now. See you tonight. Will you be okay? 656 01:18:58,142 --> 01:18:59,801 Erik... 657 01:19:02,396 --> 01:19:03,807 See you later. 658 01:19:04,023 --> 01:19:06,146 Yes, see you later. 659 01:19:14,158 --> 01:19:19,283 Rat! One of the boys in 2:5 is sick, so you must do his punishment duties. 660 01:19:19,496 --> 01:19:22,912 - But I have to go up to house arrest. - Don't give me lip! 661 01:19:23,125 --> 01:19:24,750 Here... 662 01:19:37,431 --> 01:19:43,017 These have to be put into the ground in a 2x2 metre square. Firm as a rock! 663 01:19:43,228 --> 01:19:46,811 - Then you can go to your arrest. - Yes. 664 01:19:47,024 --> 01:19:48,767 Good. Get to work! 665 01:19:59,870 --> 01:20:03,239 A THOUSAND AND ONE NIGHTS 666 01:20:14,009 --> 01:20:17,425 You can go and have some food now. 667 01:20:38,367 --> 01:20:41,154 No. Let me go! 668 01:20:53,090 --> 01:20:55,546 Let me go! 669 01:21:00,472 --> 01:21:04,719 I hope you put the stakes in properly. 670 01:21:11,150 --> 01:21:14,020 We'll take your dick last of all. 671 01:21:15,946 --> 01:21:18,568 How does it feel, then? Are you scared? 672 01:21:19,950 --> 01:21:23,865 I'm never going to be scared of you, "Shittyhielm. " 673 01:21:27,290 --> 01:21:30,991 Start with the warm water. 674 01:21:31,211 --> 01:21:32,954 Pour it on! 675 01:21:33,171 --> 01:21:35,709 LET'S BOIL RAT! BOIL RAT! 676 01:21:41,096 --> 01:21:45,011 - Pour it on! Pour it! - I don't want to! 677 01:21:52,899 --> 01:21:57,858 Looks like you need cooling down, Rat! - Cold water! 678 01:22:02,659 --> 01:22:05,743 Let him stay there. 679 01:22:05,954 --> 01:22:08,872 We can't leave him there. He'll freeze to death. 680 01:22:09,082 --> 01:22:11,538 You shut up! 681 01:23:04,012 --> 01:23:07,677 - Are you cold? - Yes, a little. 682 01:24:58,627 --> 01:25:03,170 Dear Erik, by the time you read this letter, I'll have left Stj�rnsberg. 683 01:25:03,382 --> 01:25:07,510 Don't think I'm a coward. I tried to hold out for as long as I could. 684 01:25:07,720 --> 01:25:11,967 There is so much I want to say, but the taxi is coming in a minute. 685 01:25:12,182 --> 01:25:16,679 Anyway, I want you to know that you're the best friend I've ever had. 686 01:25:16,895 --> 01:25:20,311 If you like you can write to me at my mother's address in Stockholm. 687 01:25:20,524 --> 01:25:23,608 Your affectionate friend, Pierre. 688 01:25:23,819 --> 01:25:28,196 PS. I didn't have space for my works of Strindberg and the gramophone. 689 01:25:28,407 --> 01:25:31,491 Please make full use of them. 690 01:25:57,394 --> 01:25:59,304 Come in! 691 01:26:06,445 --> 01:26:08,687 - Hello, Erik. - Hello. 692 01:26:10,323 --> 01:26:12,363 - Am I disturbing? - No. 693 01:26:12,576 --> 01:26:16,360 You've been lying here for four days. Shouldn't I ask matron to look at you? 694 01:26:16,580 --> 01:26:20,494 No. I feel much better. 695 01:26:20,709 --> 01:26:26,712 The rumours are flying. I've heard that... 696 01:26:26,923 --> 01:26:31,337 ... Silverhielm went over the top this time. What exactly happened? 697 01:26:31,553 --> 01:26:33,795 Nothing. 698 01:26:36,892 --> 01:26:41,269 Very sad about Pierre. It really is. 699 01:26:50,113 --> 01:26:55,488 What kind of freaks are you? Don't you understand what you've done? 700 01:26:55,660 --> 01:27:00,786 Pierre was one of the most gifted students we've ever had here. 701 01:27:02,084 --> 01:27:07,326 You and he were close friends, Erik. Couldn't you have defended him? 702 01:27:07,547 --> 01:27:13,254 Why didn't you defend him? At least give me an answer! 703 01:27:13,470 --> 01:27:18,262 Why didn't you defend him? Are you as cowardly as the others? 704 01:27:18,475 --> 01:27:22,603 You get expelled if you fight with a council member. 705 01:27:26,400 --> 01:27:30,065 The thing that separates humans from animals- 706 01:27:30,279 --> 01:27:33,612 - is not only intelligence, it's also morality. 707 01:27:33,824 --> 01:27:37,359 The ability to know the difference between good and evil. 708 01:27:37,577 --> 01:27:42,039 You have all behaved like animals. Like vultures. 709 01:27:42,249 --> 01:27:47,291 It's undignified! Do you hear me? Undignified! 710 01:27:47,921 --> 01:27:51,207 This has to stop. 711 01:27:55,930 --> 01:28:00,010 I don't think sir understands exactly what's happened here. 712 01:28:02,728 --> 01:28:05,764 That'll be all for today. Thank you. 713 01:28:11,278 --> 01:28:15,275 The ring in one hour. Bring von Schenken with you. 714 01:28:50,609 --> 01:28:55,401 After much deliberation, Rat has decided to accept the challenge. 715 01:28:55,614 --> 01:29:00,360 Teach him a lesson in the true spirit of Stj�rnsberg. 716 01:29:00,577 --> 01:29:03,364 You may start. 717 01:29:08,377 --> 01:29:13,418 I've got a question. Do I have to hit both or is it enough if one crawls out? 718 01:29:13,632 --> 01:29:18,793 It's over once you crawl out, or... if both punisment prefects crawl out. 719 01:29:19,012 --> 01:29:23,057 Good. Just one more question. Can I hit them as much as I like? 720 01:29:23,266 --> 01:29:26,433 - Fight! - I was thinking about you, Dahl�n. 721 01:29:26,645 --> 01:29:32,518 I thought I might break your nose. - And you! Left- or right-handed? 722 01:29:34,236 --> 01:29:35,980 Right-handed. 723 01:29:36,196 --> 01:29:40,490 Very well. I'll break your left arm at the elbow. 724 01:29:40,701 --> 01:29:43,951 Don't talk so bloody much, Rat! 725 01:29:55,215 --> 01:29:57,291 We said the nose, didn't we? 726 01:30:02,181 --> 01:30:04,886 Crawl! 727 01:30:05,058 --> 01:30:08,428 You too. Crawl! 728 01:30:09,897 --> 01:30:11,936 Crawl! 729 01:30:44,139 --> 01:30:49,097 Hello. I'd like to talk to Marja. Can you ask her to come out? 730 01:30:51,938 --> 01:30:54,477 - Marja doesn't work here any more. - What? 731 01:30:56,902 --> 01:31:00,602 She got fired. Three days ago. 732 01:31:00,823 --> 01:31:05,117 They had no proof, but apparently they didn't need any. 733 01:31:05,327 --> 01:31:08,032 What do you mean, fired? For what? 734 01:31:08,247 --> 01:31:10,999 You should know. 735 01:31:23,512 --> 01:31:30,179 ... and because Linn� called this groupe cryptogams- 736 01:31:30,394 --> 01:31:34,474 - with crypto indicating "hidden" or "obscured". 737 01:31:34,690 --> 01:31:41,357 This gives us "hidden wedding" or "hidden fertilization". 738 01:31:41,571 --> 01:31:44,027 Erik... 739 01:31:44,241 --> 01:31:46,696 - Erik! - Yes? 740 01:31:46,911 --> 01:31:50,244 - Are you alright? - I'm fine. 741 01:31:52,666 --> 01:31:55,750 And then we have the other group, phanerogams... 742 01:31:56,211 --> 01:31:57,954 Von Leiven. 743 01:31:59,172 --> 01:32:01,081 Vinberg. 744 01:32:01,300 --> 01:32:03,043 Ponti. 745 01:32:13,645 --> 01:32:16,681 Ponti has a letter from Finland. 746 01:32:37,377 --> 01:32:39,584 Room search! 747 01:32:44,426 --> 01:32:46,668 I found it! 748 01:33:03,612 --> 01:33:07,111 This is even better than I thought. 749 01:33:10,702 --> 01:33:15,495 "Don't worry about me getting with child with you. " 750 01:33:15,749 --> 01:33:20,874 That prostitute can't even put it in proper Swedish!"With child with you!" 751 01:33:23,048 --> 01:33:28,090 "l had my diaphragm on. " The stopper on her head, not in her cunt?! 752 01:33:28,762 --> 01:33:30,387 Eh? 753 01:33:32,433 --> 01:33:35,552 "I'm sorry it all went so wrong. " 754 01:33:35,769 --> 01:33:39,220 "But I suppose it's both of our fault. " 755 01:33:39,440 --> 01:33:44,517 "Maybe it's true I love you, but not that I think we'll meet again. " 756 01:33:44,737 --> 01:33:48,402 I don't think so either! You've fucked the kitchen whore! 757 01:33:48,615 --> 01:33:53,443 When the headmaster sees this you'll be expelled straight away! 758 01:33:56,748 --> 01:33:59,453 Stretch your legs a bit! 759 01:34:02,421 --> 01:34:06,501 And now sit down, gentlemen. - Not you, Ponti! 760 01:34:08,552 --> 01:34:11,838 Go to the headmaster straight away! 761 01:34:12,055 --> 01:34:14,843 Take your things! 762 01:34:20,481 --> 01:34:22,308 Gentlemen! 763 01:34:24,985 --> 01:34:33,408 It's November, the 6th of November to be precise, 1 632, Lützen. 764 01:34:33,619 --> 01:34:35,611 Dense fog before us. 765 01:34:49,926 --> 01:34:51,919 Come in. 766 01:35:00,187 --> 01:35:05,145 If I understand things right, you've been having long-term problems... 767 01:35:05,359 --> 01:35:08,692 ... finding your feet at Stj�rnsberg. 768 01:35:11,698 --> 01:35:14,070 Is that right? 769 01:35:23,126 --> 01:35:27,788 Well, the school rules are very clear on these matters. 770 01:35:28,007 --> 01:35:35,421 I have no alternative but to expel you without matriculating from your year. 771 01:35:37,391 --> 01:35:42,812 I would prefer to have you off school premises- 772 01:35:43,021 --> 01:35:46,105 shall we say by 1 5.00 tomorrow. 773 01:35:46,317 --> 01:35:48,392 It's my duty to inform your parents- 774 01:35:48,611 --> 01:35:51,730 - but I assume you'd prefer to have a word with them first. 775 01:35:51,947 --> 01:35:55,150 The letter, may I have it back? 776 01:36:00,122 --> 01:36:06,041 - What are you going to do with it? - Her address. I'd like to write to her. 777 01:36:20,183 --> 01:36:25,427 The best thing you can do know is to forget about that girl. 778 01:36:25,647 --> 01:36:28,683 When you read this I have left... 779 01:36:28,901 --> 01:36:32,150 I tried for as long as I could... 780 01:36:32,363 --> 01:36:34,402 One thing I want you to know... 781 01:36:34,614 --> 01:36:36,738 Best friend I ever had. 782 01:36:36,950 --> 01:36:40,782 Maybe it's true I love you, but not that I think we'll meet again. 783 01:36:40,996 --> 01:36:42,407 Stop! 784 01:36:43,374 --> 01:36:48,499 Only members of this school are allowed to eat here. 785 01:37:22,329 --> 01:37:23,823 Hello? 786 01:37:24,707 --> 01:37:27,198 Who is it? 787 01:37:27,501 --> 01:37:30,206 Erik, hello? Erik, is it you? 788 01:38:14,089 --> 01:38:16,663 It's just the two of us now, Silverhielm. 789 01:38:16,883 --> 01:38:21,213 It's 2 kilometres to the stable and even further to the school. 790 01:38:21,430 --> 01:38:24,881 You could make a run for it. You're fairly quick. 791 01:38:25,100 --> 01:38:28,386 If you go now, it'll take me 1 00 metres to catch up with you. 792 01:38:28,603 --> 01:38:31,688 - What the hell are you talking about? - Down on your knees! 793 01:38:31,899 --> 01:38:37,189 - You're bloody mad. - I said, down on your knees! 794 01:38:39,489 --> 01:38:43,404 What do you want? Money? I'll give you 1 0 000. My word! 795 01:38:43,619 --> 01:38:46,987 - 1 0 000?! Is that all you're worth? - I'll give it to you tomorrow. 796 01:38:47,206 --> 01:38:51,038 - I swear on my honour as a nobleman. - Your honour as a nobleman? 797 01:38:51,251 --> 01:38:56,494 Where was that when you tortured Pierre? And when you struck me? 798 01:38:56,715 --> 01:38:58,874 You did everything to provoke me. 799 01:38:59,092 --> 01:39:01,500 Don't you understand the living hell I had to endure with you? 800 01:39:01,720 --> 01:39:04,175 That ring, give it here! 801 01:39:08,101 --> 01:39:11,720 It's the sort of thing they use to identify a rotten old corpse. 802 01:39:11,938 --> 01:39:15,105 And the teeth, of course. 803 01:39:15,317 --> 01:39:21,735 You won't enjoy having all your teeth out, but you won't feel a thing... 804 01:39:21,949 --> 01:39:24,866 Are you mad? They'll give you a life sentence in prison. 805 01:39:25,077 --> 01:39:30,118 I've thought everything through. No proof once I've burnt your clothes! 806 01:39:30,332 --> 01:39:34,661 Only Pierre and Marja will know about it. I won't tell anyone else. 807 01:39:56,108 --> 01:39:59,607 Did you really think I was going to kill you? 808 01:40:00,403 --> 01:40:05,480 I'm not like you, Silverhielm. I'm not like you. 809 01:40:54,791 --> 01:40:58,042 GUNNAR EKENGREN LAWYER 810 01:41:12,184 --> 01:41:14,971 Three cheers... 811 01:41:22,527 --> 01:41:24,769 Dear colleagues... 812 01:41:26,240 --> 01:41:30,237 I'm extremely moved by all this kindness. 813 01:41:30,452 --> 01:41:33,952 And I'd very much like to say on behalf of my wife and myself... 814 01:41:34,164 --> 01:41:37,035 I think we have a visitor. 815 01:41:39,753 --> 01:41:45,258 Ponti? Still here? I thought we had concluded any remaining business. 816 01:41:45,467 --> 01:41:50,758 - It was the thing about the letter. - Maybe I didn't make myself clear. 817 01:41:50,972 --> 01:41:55,884 Some things have not been acceptable in the sense of existing legislation... 818 01:41:56,103 --> 01:42:00,516 - What are you talking about? - My right to privacy was violated. 819 01:42:00,732 --> 01:42:03,816 If you keep the letter, it's a criminal act according to Swedish law. 820 01:42:04,028 --> 01:42:09,105 What are you trying to say? Leave the school premises immediately! 821 01:42:09,324 --> 01:42:13,191 - Do you hear? - Excuse me if I'm interrupting things. 822 01:42:14,079 --> 01:42:16,617 - Who are you? - This is my lawyer. 823 01:42:16,832 --> 01:42:20,533 The name is Ekengren. Good day to you, gentlemen. 824 01:42:21,670 --> 01:42:29,085 Well, this is a rather sorry tale for everyone involved, you might say. 825 01:42:29,302 --> 01:42:34,463 I've just had a long telephone call with a good friend, a reporter. 826 01:42:34,683 --> 01:42:37,055 Who happens to work for this newspaper. 827 01:42:37,269 --> 01:42:41,397 He was very interested to hear about Erik's story. 828 01:42:41,607 --> 01:42:45,557 In fact he'd like to come and write a reportage on this school. 829 01:42:45,778 --> 01:42:50,356 And perhaps flesh out Erik's story a bit more. 830 01:42:51,325 --> 01:42:57,114 However, you may not feel this sort of publicity will be of benefit... 831 01:42:57,330 --> 01:43:00,367 I'm rather busy at the moment. Perhaps we could... 832 01:43:00,584 --> 01:43:06,373 The legal implications are already clearly set out here. 833 01:43:06,590 --> 01:43:09,425 I don't know what you think, Erik? 834 01:43:09,635 --> 01:43:13,335 Could we possibly avoid making this a police matter? 835 01:43:14,265 --> 01:43:18,345 - Maybe. - Excuse me, what is all this about? 836 01:43:21,563 --> 01:43:26,522 If all the information has not been squarely placed in front of me, then... 837 01:43:26,735 --> 01:43:29,819 Surely Headmaster has access to all the information? 838 01:43:30,030 --> 01:43:34,110 As I say, if there are certain circumstances- 839 01:43:34,326 --> 01:43:37,529 to which I have not been alerted- 840 01:43:37,746 --> 01:43:41,874 - then naturally I would like to be told of them. 841 01:43:44,169 --> 01:43:48,214 If you'll all excuse me. Have some cake in the meantime! - Alma... 842 01:43:48,424 --> 01:43:52,124 The letter... May I have it back? 843 01:43:54,346 --> 01:43:55,888 Thanks. 844 01:43:56,098 --> 01:44:01,056 Behave for the rest of the term and get in touch when you come back. 845 01:44:03,606 --> 01:44:08,730 It's not my hope but rather my conviction- 846 01:44:08,944 --> 01:44:12,894 - that you'll go into life bearing something- 847 01:44:13,115 --> 01:44:18,489 - that we proudly call the Stj�rnsberg spirit. 848 01:44:37,222 --> 01:44:39,298 Good luck! 849 01:44:39,516 --> 01:44:42,601 Now it all begins. Good luck! 850 01:44:47,607 --> 01:44:52,484 Erik, if you see Pierre give him my regards. 851 01:44:55,699 --> 01:44:59,364 Erik, take care of yourself. 852 01:45:37,783 --> 01:45:41,863 With these reports you'll get into any Sixth Form college you like. 853 01:45:42,079 --> 01:45:47,952 But a D in General Behaviour! Is that heading in the right direction? 854 01:45:48,168 --> 01:45:53,755 I mean, before you had a C. And now you have a D. 855 01:45:53,965 --> 01:45:57,714 What's your explanation? 856 01:45:59,096 --> 01:46:02,263 Is it that Finnish whore? 857 01:46:04,142 --> 01:46:06,764 We've heard all about it. 858 01:46:06,979 --> 01:46:10,063 She was a waitress, just like you. 859 01:46:15,988 --> 01:46:19,273 We'll talk this over after dinner. 860 01:46:22,953 --> 01:46:27,745 What's the matter with you? What are you staring at? 861 01:46:29,585 --> 01:46:33,203 What the hell are you staring at? 862 01:46:33,421 --> 01:46:38,629 What are you staring at? You're coming with me! 863 01:46:43,057 --> 01:46:44,800 Erik! 864 01:46:47,311 --> 01:46:48,093 I'm sorry. 865 01:46:51,649 --> 01:46:55,064 - Let's get this out of the way. - Please! 866 01:46:55,277 --> 01:46:58,231 - What's going on here? - Now listen to me! 867 01:46:58,447 --> 01:47:02,030 It's over. You're getting out of here. 868 01:47:03,827 --> 01:47:06,579 In half an hour you're going to be in hospital. 869 01:47:06,789 --> 01:47:12,708 You won't see, your nose will be snapped, your arms will be broken. 870 01:47:12,919 --> 01:47:16,787 You won't dare tell anyone. You'll say that you fell down the stairs. 871 01:47:17,007 --> 01:47:21,882 If you get the police involved, they'll find out what you've been doing to us. 872 01:47:22,096 --> 01:47:26,841 This is going to hurt a hell of a lot. You'll be screaming until you pass out. 873 01:47:27,059 --> 01:47:33,144 I swear I'm really going to do it. People like you have to be destroyed. 874 01:47:35,859 --> 01:47:39,560 This is the last time, then never again. 875 01:48:09,310 --> 01:48:12,310 I thought you'd be in Savolaks by now. 876 01:48:12,521 --> 01:48:16,139 - Where are you going? - To Geneva. Another school. Business. 877 01:48:16,358 --> 01:48:20,818 - I thought you wanted to write. - Many things one wants to do! You? 878 01:48:21,030 --> 01:48:25,241 I've got a job in a legal firm over the summer. As a messenger boy. 879 01:48:25,450 --> 01:48:29,235 - I have to pay for my private tuition. - Forget that. We're friends. 880 01:48:29,454 --> 01:48:33,583 - It makes no difference to me. - Because you're rich. 881 01:48:42,634 --> 01:48:45,469 - I'll be seeing you, Erik. - I'll be seeing you, Pierre. 882 01:50:05,091 --> 01:50:09,504 Subtitles: Henning Koch