1 00:01:19,846 --> 00:01:20,574 Addi. 2 00:01:20,980 --> 00:01:23,005 Leave It. There is a nice to go the court. 3 00:01:23,716 --> 00:01:25,809 All things is clear in 4 question. 4 00:01:30,056 --> 00:01:32,024 Look! I don't think we should come to any confusion. 5 00:01:37,530 --> 00:01:38,053 Addi. 6 00:02:02,722 --> 00:02:04,713 Good morning sir Good Morning. 7 00:02:55,008 --> 00:02:56,600 Hello Mr. Kashyap. Nice meeting with you. 8 00:05:43,242 --> 00:05:45,972 Do quick train has gone. Do Quick. 9 00:05:54,721 --> 00:05:56,586 Please take it my luggage. Come Come. 10 00:05:56,889 --> 00:05:58,049 Take It... Take It... 11 00:05:58,324 --> 00:05:59,120 Give him all luggage. 12 00:05:59,258 --> 00:06:00,589 Madam please go up fast. 13 00:06:00,660 --> 00:06:03,254 Don't worry about me. Get inside all luggage fast. 14 00:06:03,329 --> 00:06:05,923 I'll tell you madam. Leave the coolie luggage. 15 00:06:06,265 --> 00:06:08,199 Look the frame that's a baba frame. 16 00:06:08,368 --> 00:06:09,300 Have you other luggage. 17 00:06:09,702 --> 00:06:11,636 How much you have a luggage. No Problem, No tension. 18 00:06:11,704 --> 00:06:12,932 Take It... Take It... 19 00:06:14,907 --> 00:06:16,033 Madam please see on the front. 20 00:06:16,709 --> 00:06:18,108 Yes I saw there. Please you get this Luggage. 21 00:06:24,217 --> 00:06:25,149 Please come Please. Go away Go Away... 22 00:06:25,351 --> 00:06:26,215 Please Come. 23 00:06:29,989 --> 00:06:30,614 Today the limit is end. 24 00:06:31,290 --> 00:06:33,019 Today line will be cross. 25 00:06:35,061 --> 00:06:35,686 Do you know what? 26 00:06:36,362 --> 00:06:38,728 I didn't miss train in my whole life. 27 00:06:39,365 --> 00:06:40,957 Thank you uncle. 28 00:06:42,301 --> 00:06:43,666 You save me record before broken. 29 00:06:47,140 --> 00:06:47,868 I am come inside. 30 00:06:48,708 --> 00:06:49,640 So please leave my hand. 31 00:06:50,710 --> 00:06:51,870 I am not beautiful too much. 32 00:06:53,880 --> 00:06:55,814 I am feeling better in Non A.C. 33 00:06:56,215 --> 00:07:00,345 But my family told me I am girl. As like I don't know I am a girl. 34 00:07:01,287 --> 00:07:03,118 Brother this is A-One. - Yes 35 00:07:03,322 --> 00:07:03,947 Thank you. 36 00:07:04,390 --> 00:07:07,188 Now what a connection between A.C. And girl. 37 00:07:07,794 --> 00:07:08,658 I don't understand about this. 38 00:07:10,696 --> 00:07:12,755 I mean I didn't travel first time in train. 39 00:07:13,399 --> 00:07:14,388 No sir in this Train. 40 00:07:15,168 --> 00:07:16,726 You thought that is my second home. 41 00:07:25,711 --> 00:07:26,678 Please show me the ticket. 42 00:07:29,148 --> 00:07:30,809 Hello. I am talking with you. 43 00:07:38,791 --> 00:07:39,348 Hey Boss. 44 00:07:51,437 --> 00:07:53,302 No body hired a passage seat. 45 00:07:53,873 --> 00:07:56,808 But I insist please give me the passage seat. 46 00:07:57,243 --> 00:07:59,370 The uncle who sit in the reservation. He Worried about this. 47 00:07:59,779 --> 00:08:03,772 But my funda is this. My travel not finished with this train. 48 00:08:04,217 --> 00:08:05,707 I want to go Bhatinda. 49 00:08:06,385 --> 00:08:09,081 There is my house and my family. Everyone have a family. 50 00:08:09,755 --> 00:08:10,244 And also I have. 51 00:08:10,456 --> 00:08:11,718 Everyone told me Mumbai is too much Crowded. 52 00:08:11,958 --> 00:08:15,018 What does mean the crowded. They made like us crowded persons. 53 00:08:15,761 --> 00:08:17,456 We are a part of Rush. And we get problem also. 54 00:08:17,964 --> 00:08:20,091 I am leaving Mumbai. Forever. 55 00:08:20,967 --> 00:08:21,899 Do you know when I was come there. 56 00:08:22,168 --> 00:08:24,796 When Mumbai is Bombay. Hostel... Hostel... Hostel. 57 00:08:29,375 --> 00:08:31,809 I swear I didn't live in hostel. After today. 58 00:08:32,445 --> 00:08:35,107 I hope digging must clear before raining. 59 00:08:35,314 --> 00:08:36,303 Otherwise do you know what happened. 60 00:08:36,482 --> 00:08:37,949 Anyways. What happen. 61 00:09:13,119 --> 00:09:13,744 What are you doing? 62 00:09:24,030 --> 00:09:26,521 Open your mouth. You didn't speak? 63 00:09:29,569 --> 00:09:32,436 You are like a silly boys. Or Else you are only bad boy. 64 00:09:36,008 --> 00:09:39,239 Any thing is possible I ask 3times but no any answer. 65 00:09:41,480 --> 00:09:41,946 Ticket Please 66 00:09:42,815 --> 00:09:43,839 I'll give you ticket is on my berth. 67 00:09:44,917 --> 00:09:46,817 Excuse me brother. Ticket Please! 68 00:09:47,420 --> 00:09:49,479 Hello brother. First you come inside. 69 00:09:49,989 --> 00:09:50,318 ...please come inside. 70 00:09:54,827 --> 00:09:55,191 Now show me the ticket. 71 00:09:56,495 --> 00:09:59,521 He wants to see your ticket. 72 00:10:00,266 --> 00:10:01,198 Ticket. 73 00:10:01,968 --> 00:10:03,265 Where is ticket? 74 00:10:03,336 --> 00:10:04,200 I don't have a ticket. 75 00:10:06,072 --> 00:10:07,232 Actually do you know what happen. 76 00:10:07,840 --> 00:10:11,571 His plan changed on the last moment. That's why he have no time to buy a ticket. 77 00:10:12,511 --> 00:10:15,571 Well train is going much free now. So please make ticket now. 78 00:10:16,616 --> 00:10:17,310 No any problem. 79 00:10:18,517 --> 00:10:21,315 Brother now you're convince or more I tell you. 80 00:10:23,456 --> 00:10:25,014 Which place I make the ticket. 81 00:10:27,927 --> 00:10:28,859 Hello. 82 00:10:31,030 --> 00:10:32,054 Where the train was gone. 83 00:10:32,531 --> 00:10:32,929 What? 84 00:10:35,935 --> 00:10:37,960 Last Stop. Delhi. 85 00:10:38,871 --> 00:10:40,031 Make the ticket of Delhi. 86 00:10:41,407 --> 00:10:45,867 Look I tell you. He had a one accident. 87 00:10:47,046 --> 00:10:48,035 That's a bad time. 88 00:10:49,248 --> 00:10:52,877 Now he is in Delhi. 89 00:10:58,190 --> 00:10:58,588 What Boss. 90 00:11:01,027 --> 00:11:01,550 What's a matter? 91 00:11:06,165 --> 00:11:09,066 Look if you have any problem in life. So you tell me without hesitate. 92 00:11:09,535 --> 00:11:10,126 I don't mind. 93 00:11:10,936 --> 00:11:11,231 Tell me. 94 00:11:12,138 --> 00:11:14,936 My whole friend his all problems discuss with me. 95 00:11:15,508 --> 00:11:16,406 And I solve all of them. 96 00:11:16,609 --> 00:11:18,600 You know I am girl like this. 97 00:11:19,078 --> 00:11:21,137 The articles come into the magazine. 98 00:11:21,313 --> 00:11:21,870 Like this. 99 00:11:22,548 --> 00:11:24,880 What happen? Tell me what's your problem? 100 00:11:25,484 --> 00:11:28,078 Tell me, Don't be shy! Tell me what's your problem? 101 00:11:28,387 --> 00:11:29,183 You are a my problem. 102 00:11:29,588 --> 00:11:30,953 Talking talking talking. 103 00:11:31,157 --> 00:11:33,455 You can't understand I am not interested to talk with you. 104 00:11:33,926 --> 00:11:34,950 I don't want to talk with you. 105 00:11:35,161 --> 00:11:37,493 I don't want to know that you're go to bhatinda, or Banaras. 106 00:11:37,697 --> 00:11:41,224 You live in hostel or brothel. I just don't care alright. 107 00:11:41,400 --> 00:11:43,936 Just please. Please Leave me alone. 108 00:11:55,081 --> 00:11:56,275 There is no right thing about brothel. 109 00:11:56,348 --> 00:11:56,973 Why? 110 00:11:57,049 --> 00:12:01,349 Look My... - I Know that. 111 00:12:01,420 --> 00:12:03,911 Clearly you are very upset about anything. 112 00:12:03,989 --> 00:12:05,684 That's why you're upset on me. 113 00:12:05,958 --> 00:12:07,126 And talking like rubbish. 114 00:12:07,126 --> 00:12:10,254 But It's Ok. I didn't feel bad. 115 00:12:10,329 --> 00:12:13,298 Actually now a days I didn't feel bad. 116 00:12:13,365 --> 00:12:14,297 Do you know why? 117 00:12:14,366 --> 00:12:16,994 Because I am getting married. Very soon. 118 00:12:17,069 --> 00:12:19,128 Ok listen. I'll getting married by runaway. 119 00:12:19,271 --> 00:12:21,603 Boy is not a Sikh. Nobody accept this. 120 00:12:21,674 --> 00:12:23,539 But who will do after marry. 121 00:12:23,609 --> 00:12:26,635 Go and down in his legs. They must forgive us. 122 00:12:26,712 --> 00:12:28,339 I like Fahad very much. 123 00:12:28,414 --> 00:12:31,713 From childhood I have too much craze to getting marry. 124 00:12:31,984 --> 00:12:34,077 What is a difference between Hill and Mountain. 125 00:12:34,153 --> 00:12:35,279 I don't understand about this. 126 00:12:35,354 --> 00:12:39,950 I just wait when my college was finished. And his travel agency get start. 127 00:12:40,459 --> 00:12:44,020 There is not a Good variety of shoes. 128 00:12:45,297 --> 00:12:46,525 That's why I am. 129 00:13:15,528 --> 00:13:16,358 One minute. 130 00:13:19,698 --> 00:13:21,131 Train has gone. 131 00:13:21,200 --> 00:13:23,168 Listen Hero. 132 00:13:23,235 --> 00:13:24,361 What's his name. 133 00:13:24,436 --> 00:13:25,300 He Brother. 134 00:13:25,437 --> 00:13:26,165 He have a name brother. 135 00:13:26,672 --> 00:13:27,263 Look there. 136 00:13:27,339 --> 00:13:28,135 He is with you. 137 00:13:28,207 --> 00:13:30,266 Oh Dear. Hey Brother. 138 00:13:33,245 --> 00:13:35,713 Sister where are you gone. Train has leaving 139 00:13:36,048 --> 00:13:41,315 Sister. 140 00:13:42,121 --> 00:13:43,213 Hey Black pant. - Sister. 141 00:13:44,323 --> 00:13:45,221 Hey Mr. From Bombay. 142 00:13:47,059 --> 00:13:48,458 Listen train has gone. 143 00:13:49,361 --> 00:13:49,656 Hello. 144 00:13:54,600 --> 00:13:56,335 You're mad train has gone. Come let's go. 145 00:13:56,335 --> 00:13:59,065 What? 146 00:13:59,138 --> 00:14:01,470 Go to hell. 147 00:14:08,848 --> 00:14:11,214 Look... Look what will you do? 148 00:14:11,283 --> 00:14:15,185 Where are you going. Who paid me... 149 00:14:15,354 --> 00:14:16,150 Come train has gone. 150 00:14:17,623 --> 00:14:18,453 Stop... 151 00:14:19,458 --> 00:14:20,686 Somebody pull the chain. 152 00:14:21,327 --> 00:14:22,089 Stop... 153 00:14:30,336 --> 00:14:34,329 Any blind person can seen this bigger luggage Fat woman. 154 00:14:34,573 --> 00:14:35,437 And she mad. 155 00:14:36,242 --> 00:14:38,802 I don't know my tomatoes has gone in which corner. 156 00:14:40,179 --> 00:14:42,670 I pick all these from front. You'll get here and there. 157 00:14:48,153 --> 00:14:49,142 You're in which world. 158 00:14:49,288 --> 00:14:51,523 I missed my train just because of you. 159 00:14:51,523 --> 00:14:54,159 My all luggage has gone. 160 00:14:54,159 --> 00:14:59,153 And in this dress with the slippers. I am stand on this station. 161 00:14:59,231 --> 00:15:00,721 And now what I do now. 162 00:15:00,799 --> 00:15:03,393 I'll tell you get down from the train? 163 00:15:03,469 --> 00:15:05,437 You didn't do your work? 164 00:15:05,504 --> 00:15:11,238 Oh that my mistake. Shameless person I'll help you. 165 00:15:11,310 --> 00:15:13,141 You want to tell me Thank you. 166 00:15:13,212 --> 00:15:14,770 And you show me your attitude. 167 00:15:14,847 --> 00:15:19,216 Ok Thank you Thank you, Because of help me. 168 00:15:19,285 --> 00:15:20,718 Now please don't follow me. 169 00:15:21,353 --> 00:15:22,547 Leave me? 170 00:15:23,923 --> 00:15:26,725 Oh... That's not easy. 171 00:15:26,725 --> 00:15:28,886 My train was missed because of you. 172 00:15:29,161 --> 00:15:34,394 And now you'll drop me to Bhatinda. At my house, with all my luggage. 173 00:15:34,466 --> 00:15:37,162 I can't spare you. 174 00:15:37,236 --> 00:15:39,500 Don't take any doubt in your heart. 175 00:15:39,571 --> 00:15:41,368 I am sikhni from Bhatinda. 176 00:15:47,947 --> 00:15:50,472 Hey you run. Somebody caught this person. 177 00:15:50,549 --> 00:15:52,710 Thief Thief... 178 00:15:52,785 --> 00:15:54,514 Thief... 179 00:15:55,888 --> 00:15:57,321 Go away... - Stop. 180 00:15:57,489 --> 00:15:58,148 Somebody catch the thief. 181 00:15:58,824 --> 00:15:59,290 Useless... 182 00:15:59,525 --> 00:16:00,753 Pull down your uniform. 183 00:16:08,233 --> 00:16:08,892 Do fast. 184 00:16:17,209 --> 00:16:18,437 Go Go... 185 00:16:26,552 --> 00:16:29,180 Yes Lord listen your voice. 186 00:16:38,630 --> 00:16:39,358 What are you doing? 187 00:16:40,366 --> 00:16:41,424 We pick the train like this? 188 00:16:42,935 --> 00:16:44,266 You didn't get train like this? 189 00:16:45,938 --> 00:16:47,701 Ritlam is next station. 190 00:16:48,807 --> 00:16:49,569 100 kilometer. 191 00:16:51,710 --> 00:16:54,201 What do you know? 192 00:16:54,580 --> 00:16:56,275 Who are you? 193 00:16:57,950 --> 00:17:00,316 He is mad! He is totally mad. 194 00:17:02,621 --> 00:17:03,588 Stop the car? - What? 195 00:17:03,956 --> 00:17:04,650 Stop the car? 196 00:17:05,824 --> 00:17:06,381 What happen? 197 00:17:08,627 --> 00:17:09,218 What happen? 198 00:17:11,864 --> 00:17:13,559 Oh God. You didn't wait few minutes. 199 00:17:16,869 --> 00:17:17,426 Go inside. 200 00:17:17,903 --> 00:17:18,267 Go. 201 00:17:19,405 --> 00:17:20,702 What are you doing? 202 00:17:21,273 --> 00:17:21,602 What are you doing? 203 00:17:26,945 --> 00:17:27,707 Stop Stop... 204 00:17:28,680 --> 00:17:29,908 Don't disturb him. Accident has must gone. 205 00:17:33,986 --> 00:17:39,014 Brother please please. All things are moving. 206 00:17:40,025 --> 00:17:41,492 Don't take a tension. Listen to me. 207 00:17:41,727 --> 00:17:44,855 This man is not a ordinary man. See his style. 208 00:17:47,332 --> 00:17:49,391 I was buy this car after selling my land. 209 00:17:52,905 --> 00:17:55,032 Look we are in this situation because of him. 210 00:17:55,707 --> 00:17:58,005 If any thing will be damage they give you. 211 00:17:58,544 --> 00:18:00,307 Don't take a tension. I'll give you. 212 00:18:00,979 --> 00:18:02,708 If anything do with this car. So you understand. 213 00:18:04,616 --> 00:18:05,412 Nothing will be done. 214 00:18:16,462 --> 00:18:18,828 My money? Where are you gone? 215 00:18:18,897 --> 00:18:19,898 My Money? 216 00:18:19,898 --> 00:18:21,559 Give me my money? 217 00:18:21,633 --> 00:18:26,036 Where are you gone? They go without given my money. 218 00:18:35,747 --> 00:18:38,409 Go inside. - And you? 219 00:18:38,817 --> 00:18:41,809 Look please don't try to help me more. 220 00:18:42,521 --> 00:18:43,749 I am alone fine. Alright. 221 00:18:43,922 --> 00:18:45,913 Give me my money. Stop it dear. 222 00:18:45,991 --> 00:18:46,980 One second. 223 00:18:48,627 --> 00:18:49,059 Madam you're also there. 224 00:18:52,464 --> 00:18:54,796 Give me some money. I want to buy water. 225 00:18:54,867 --> 00:18:57,369 I'll return you in a train. 226 00:18:57,369 --> 00:19:00,065 It's complete. Look I'll give you money. 227 00:19:00,405 --> 00:19:01,565 Stand here with quietly. 228 00:19:02,040 --> 00:19:05,874 Water. My breathing will stop. 229 00:19:05,944 --> 00:19:08,105 Everything is on his place. 230 00:19:08,380 --> 00:19:09,938 Water done his work is only water. 231 00:19:14,653 --> 00:19:15,984 Otherwise water is not a free. 232 00:19:16,588 --> 00:19:17,850 How much? - 14 Rupees. 233 00:19:18,056 --> 00:19:18,715 Why? 234 00:19:19,491 --> 00:19:20,515 Railways prices is less. 235 00:19:21,026 --> 00:19:21,685 That's a rate madam. 236 00:19:22,461 --> 00:19:24,929 Really. Can I ask with the consumer court. 237 00:19:25,564 --> 00:19:26,588 Make me a fool. 238 00:19:27,533 --> 00:19:28,591 You're talking just for 2 Rupees. 239 00:19:29,468 --> 00:19:31,459 If 2 rupees is nothing. Why you stole? 240 00:19:32,471 --> 00:19:32,698 Steal. 241 00:19:35,107 --> 00:19:36,131 Give back money. 242 00:19:38,577 --> 00:19:38,941 Take this. 243 00:20:04,169 --> 00:20:05,397 Stop... 244 00:20:07,472 --> 00:20:08,439 Stop... 245 00:20:09,474 --> 00:20:10,532 Somebody pull out the chain. 246 00:20:11,476 --> 00:20:12,534 Please stop... 247 00:20:13,779 --> 00:20:14,609 Stop... 248 00:20:15,681 --> 00:20:16,511 Stop... 249 00:21:01,493 --> 00:21:02,460 Next Station is Kota. 250 00:21:03,128 --> 00:21:04,686 I'll call the station master. 251 00:21:05,797 --> 00:21:07,196 He take your luggage? 252 00:21:13,038 --> 00:21:13,834 And not anything will done. 253 00:21:16,942 --> 00:21:18,102 But how I reached there. 254 00:21:20,846 --> 00:21:22,939 So who tell you get down the train? 255 00:21:25,183 --> 00:21:26,878 You want to be active. 256 00:21:29,221 --> 00:21:29,846 Now what will you do? 257 00:21:33,158 --> 00:21:36,889 You don't understand. 258 00:21:38,630 --> 00:21:41,793 Look life is like a train route. 259 00:21:41,867 --> 00:21:46,204 The bent of 1 inch and faraway miles. 260 00:21:46,204 --> 00:21:51,506 Your small mistake destroyed your life. 261 00:21:54,713 --> 00:21:57,648 Yes! I also missed my most train. 262 00:21:57,716 --> 00:22:00,583 But that day I am a man. 263 00:22:00,652 --> 00:22:02,921 Mean now a days I am a man. 264 00:22:02,921 --> 00:22:06,084 But you are a Girl. 265 00:22:06,158 --> 00:22:09,855 Alone girl like open locker. 266 00:22:09,928 --> 00:22:14,729 Do you know? What will happen with you? 267 00:22:14,800 --> 00:22:17,268 I tell you! 268 00:22:17,336 --> 00:22:19,201 Look - Excuse me. 269 00:22:19,304 --> 00:22:22,671 I want to ask with you. You're telling all of this. 270 00:22:22,741 --> 00:22:25,005 ...can you charge this or that is a free guideless. 271 00:22:25,077 --> 00:22:26,669 That's a free. 272 00:22:26,745 --> 00:22:27,643 Good. 273 00:22:27,713 --> 00:22:29,112 Because I don't have a Penny. 274 00:22:29,181 --> 00:22:32,878 Look Old man do your work. And stop talking like rubbish. 275 00:22:32,951 --> 00:22:35,749 Call the kota. Other is my problem I'll handled. 276 00:22:35,821 --> 00:22:36,947 Let's call. 277 00:22:43,929 --> 00:22:45,897 One girl who is the passenger on 6 number. 278 00:23:01,880 --> 00:23:02,608 Your water. 279 00:23:03,682 --> 00:23:04,614 We are not a thief. 280 00:23:04,683 --> 00:23:06,810 That's very bad. 281 00:23:06,885 --> 00:23:07,977 What happen brother? 282 00:23:08,320 --> 00:23:09,020 What happen. 283 00:23:09,020 --> 00:23:10,749 Train has gone. 284 00:23:10,822 --> 00:23:13,848 There is no train till morning. 285 00:23:13,925 --> 00:23:14,983 Oh Shit. 286 00:23:15,060 --> 00:23:17,085 She is alone? - Yes. 287 00:23:18,997 --> 00:23:19,793 What she do? 288 00:23:19,865 --> 00:23:22,356 You know all things. 289 00:23:22,634 --> 00:23:25,937 Alone girl like open locker. 290 00:23:25,937 --> 00:23:27,839 Listen don't you play drama. 291 00:23:27,839 --> 00:23:29,602 Now go away from here. 292 00:23:29,674 --> 00:23:31,977 We are a bomb who will blast? 293 00:23:31,977 --> 00:23:34,343 Try to understand madam! 294 00:23:34,413 --> 00:23:37,974 Before this who take a bad decision about you! 295 00:23:38,049 --> 00:23:39,676 We think! We help you. 296 00:23:39,751 --> 00:23:43,312 In the night don't spare her there. 297 00:23:43,388 --> 00:23:44,946 You're getting some problems. 298 00:23:45,023 --> 00:23:47,048 But get her any where. 299 00:23:47,125 --> 00:23:49,025 Yes! There No any solution. 300 00:23:50,695 --> 00:23:52,664 Don't you trying to get smart. 301 00:23:52,664 --> 00:23:54,131 Go out... 302 00:23:54,199 --> 00:23:56,895 It's Limit. There is no matter to do Good. 303 00:23:57,202 --> 00:23:59,261 We'll get you a right place. And you. 304 00:23:59,438 --> 00:23:59,802 Shut Up. 305 00:24:01,673 --> 00:24:03,106 I'll slap you. If you talk more. 306 00:24:05,977 --> 00:24:06,773 Get slap! 307 00:24:08,079 --> 00:24:10,104 She touch you by mistake. 308 00:24:13,084 --> 00:24:15,848 Alright. If you are happy in this so please slap me. 309 00:24:19,124 --> 00:24:19,647 Please slap me. 310 00:24:21,693 --> 00:24:21,988 Slap me. 311 00:24:23,695 --> 00:24:24,184 Where are you gone? 312 00:24:24,830 --> 00:24:25,888 We are going after slap. 313 00:24:31,269 --> 00:24:31,758 Listen brother. 314 00:24:37,375 --> 00:24:40,003 Madam what are you telling. Slap me. 315 00:25:05,403 --> 00:25:06,335 Let's Go. 316 00:25:07,339 --> 00:25:08,829 What? 317 00:25:09,341 --> 00:25:09,739 Let's go. 318 00:25:11,109 --> 00:25:13,339 I am only one man Full night place is mine come let's go. 319 00:25:21,953 --> 00:25:24,285 I am not like this. - What? 320 00:25:25,390 --> 00:25:26,015 What you are not? 321 00:25:29,227 --> 00:25:30,956 That! - What? 322 00:25:34,165 --> 00:25:38,101 Oh You want money? I'll give you. 323 00:25:39,070 --> 00:25:39,764 Why you take hesitate. 324 00:25:40,205 --> 00:25:41,968 Listen. 325 00:25:44,776 --> 00:25:47,176 Intoxicate person come here daily. 326 00:25:50,982 --> 00:25:52,279 Why teach me yoga at night. 327 00:25:52,951 --> 00:25:56,045 Listen to me. I'll give you money Tell. 328 00:25:57,355 --> 00:25:59,084 Why you making drama. Listen. 329 00:26:05,130 --> 00:26:06,757 Thank you uncle. 330 00:26:07,799 --> 00:26:09,858 Oh God I don't know what will happen with me. 331 00:26:10,101 --> 00:26:13,502 Thank you... 332 00:26:15,006 --> 00:26:17,873 You again missed this train. 333 00:26:21,846 --> 00:26:22,835 And who is this joker on the bike. 334 00:26:23,915 --> 00:26:31,287 Hi Jeet. - Aditya. 335 00:26:32,057 --> 00:26:33,149 Aditya. 336 00:26:34,092 --> 00:26:35,116 Pleased to meet you. 337 00:26:35,594 --> 00:26:40,031 I am not glad like this before meet with you. 338 00:26:40,031 --> 00:26:43,831 Because that you're who get all these problem. 339 00:26:43,902 --> 00:26:46,962 I tell you. Don't take any doubt. 340 00:26:47,038 --> 00:26:49,268 I Won't spare you. 341 00:26:49,341 --> 00:26:52,504 You drop me on my house. 342 00:26:52,577 --> 00:26:55,876 I see in your wallet you have a money. 343 00:26:55,947 --> 00:26:57,812 We stay here to nearest hotel till morning. 344 00:26:57,949 --> 00:26:59,849 And after this we are going Kota. Get a luggage and after. 345 00:27:00,385 --> 00:27:01,283 ...all the way to Bhatinda. Come on... 346 00:27:01,419 --> 00:27:04,354 Let's go. 347 00:27:04,422 --> 00:27:07,255 This top look you gave with walking. 348 00:27:07,325 --> 00:27:08,257 Come on come on! 349 00:27:16,167 --> 00:27:18,570 Come on. It's enough. 350 00:27:18,570 --> 00:27:19,867 What's mean that. 351 00:27:19,938 --> 00:27:22,340 I am walking on the streets of Ratlam. 352 00:27:22,340 --> 00:27:26,299 I saw from the train this house these streets. 353 00:27:26,378 --> 00:27:28,278 Life is Good luck. 354 00:27:28,346 --> 00:27:31,076 Are you enjoying. 355 00:27:31,149 --> 00:27:32,912 We are on the picnic. 356 00:27:32,984 --> 00:27:35,976 You made for a museum. 357 00:27:36,054 --> 00:27:37,612 Everyone get a ticket to see you. 358 00:27:37,889 --> 00:27:41,290 Wow... 359 00:27:41,359 --> 00:27:42,621 And where you took on which place. 360 00:27:42,894 --> 00:27:45,863 You are in train but you don't where train was gone. 361 00:27:45,930 --> 00:27:47,454 You get down on a strange station. 362 00:27:47,532 --> 00:27:52,435 And after this drive like madly. Unless take my life and reach there. 363 00:27:52,504 --> 00:27:57,168 And what is there. Walking on the Night street. 364 00:27:57,242 --> 00:28:00,075 Alone! On the streets of Ratlam. 365 00:28:00,145 --> 00:28:03,478 But what is your problem. Tell me now. 366 00:28:03,548 --> 00:28:05,539 Sorry sorry. 367 00:28:05,617 --> 00:28:08,882 You didn't share your problems with anyone. 368 00:28:08,953 --> 00:28:10,113 Right. 369 00:28:10,188 --> 00:28:12,349 Are a fan of Bachchan. 370 00:28:12,424 --> 00:28:13,958 Angry young man. 371 00:28:13,958 --> 00:28:16,654 Today you are so happy. 372 00:28:16,928 --> 00:28:20,557 Agneepath. Agneepath. 373 00:28:20,632 --> 00:28:22,259 Tell me. 374 00:28:22,333 --> 00:28:25,427 Well who is your favorite hero? 375 00:28:25,503 --> 00:28:29,140 Tell me. That's not a secret dear. 376 00:28:29,140 --> 00:28:31,904 Where I am? What I do? 377 00:28:31,976 --> 00:28:33,307 Why? 378 00:28:43,621 --> 00:28:45,486 Come please. 379 00:28:52,163 --> 00:28:52,959 Did you accept credit card? 380 00:28:53,998 --> 00:28:55,158 No Credit only cash. 381 00:28:56,367 --> 00:28:57,334 Credit Card. 382 00:29:00,338 --> 00:29:00,929 What is tariff. 383 00:29:03,241 --> 00:29:05,471 How much you charge of one day. 384 00:29:05,543 --> 00:29:09,343 You want a room by the rent of hourly. 385 00:29:09,414 --> 00:29:12,542 How much I ask you. Then you give me answer that. 386 00:29:12,617 --> 00:29:14,107 How much charges of one day? 387 00:29:14,185 --> 00:29:16,710 Not for all day. Why we live here all day. 388 00:29:16,988 --> 00:29:17,977 Listen I am talking with him. 389 00:29:18,590 --> 00:29:21,650 Yes you are talking. We a less money. 390 00:29:21,726 --> 00:29:23,125 We want a room by hour rent. 391 00:29:23,528 --> 00:29:27,294 Jeet you're not understanding what Is. - Be practical why getting shy. 392 00:29:27,365 --> 00:29:29,026 We have a some hours work. 393 00:29:29,100 --> 00:29:30,567 We get a room by per hour. 394 00:29:34,439 --> 00:29:35,167 How much hour. 395 00:29:39,244 --> 00:29:41,144 2 hours is Enough? 396 00:29:43,047 --> 00:29:44,480 Ok lets Safe site 3 hours. 397 00:29:44,783 --> 00:29:46,045 3 hours is more then enough. 398 00:29:52,590 --> 00:29:56,117 3 Hours. - Ok. 399 00:30:06,404 --> 00:30:06,995 Where you'll find. 400 00:30:09,808 --> 00:30:10,672 In Train. 401 00:30:12,477 --> 00:30:13,034 In the train? 402 00:30:14,245 --> 00:30:14,711 In the trainee. 403 00:30:17,348 --> 00:30:18,007 Good Idea. 404 00:30:19,450 --> 00:30:22,078 Listen how's this item. 405 00:30:26,124 --> 00:30:28,354 Very tough. Beauty. 406 00:30:28,593 --> 00:30:29,525 Thanks. 407 00:30:29,594 --> 00:30:31,255 3 Hours. 408 00:30:41,840 --> 00:30:43,205 What are you talking with him? 409 00:30:44,576 --> 00:30:46,407 You know? You are a very big cartoon. 410 00:30:47,312 --> 00:30:48,040 Maybe possible. 411 00:30:49,147 --> 00:30:50,114 But I know Karate. 412 00:30:50,582 --> 00:30:52,550 So? 413 00:30:52,550 --> 00:30:55,186 I just tell you 414 00:30:55,186 --> 00:30:56,483 I am Brown Belt. 415 00:30:57,755 --> 00:31:07,187 Oh you know about Karate. If I try to rape you, you can fight. 416 00:31:08,266 --> 00:31:08,833 Maybe possible. 417 00:31:08,833 --> 00:31:11,302 I mean yes sure. 418 00:31:11,302 --> 00:31:15,705 I am looking like this. But I spare too much persons. 419 00:31:18,643 --> 00:31:21,679 Don't worry. I didn't rape attempt on you. 420 00:31:21,679 --> 00:31:23,781 You can't do! 421 00:31:23,781 --> 00:31:26,184 I don't want to do this. 422 00:31:26,184 --> 00:31:27,585 If you want so you can't do! 423 00:31:27,585 --> 00:31:30,588 Your are forced me I am trying to rape with you. 424 00:31:30,588 --> 00:31:32,156 No I am just give you clarification. 425 00:31:32,156 --> 00:31:34,125 You don't get wrong signal. 426 00:31:34,125 --> 00:31:37,428 On the station I hug you and told you come lets go to any hotel. 427 00:31:37,428 --> 00:31:39,664 Don't know what you think? 428 00:31:39,664 --> 00:31:41,599 Like your type person. 429 00:31:41,599 --> 00:31:43,301 Like my type? 430 00:31:43,301 --> 00:31:44,168 What do you mean? 431 00:31:44,168 --> 00:31:48,139 Like this who follow you in Bombay streets. 432 00:31:48,139 --> 00:31:51,142 But I tell you I am not this type girl. 433 00:31:51,142 --> 00:31:52,477 Don't Think. 434 00:31:52,477 --> 00:31:54,570 I am old thinking girl. 435 00:31:54,646 --> 00:31:59,484 And mine is Anjuman. 436 00:31:59,484 --> 00:32:00,852 One and only. 437 00:32:00,852 --> 00:32:02,553 Forever. 438 00:32:02,553 --> 00:32:06,580 You are also happy when I tell you that I am also one woman man 439 00:32:08,860 --> 00:32:09,451 Look at this! 440 00:32:10,495 --> 00:32:11,723 Wait wait... 441 00:32:13,298 --> 00:32:15,163 Wow... So nice. 442 00:32:15,867 --> 00:32:16,458 You are so lucky. 443 00:32:17,335 --> 00:32:18,469 No. 444 00:32:18,469 --> 00:32:20,772 I am not lucky. 445 00:32:20,772 --> 00:32:24,435 What? 446 00:32:26,411 --> 00:32:28,140 Oh so that's a problem. 447 00:32:28,680 --> 00:32:30,147 This girl was dumb you. 448 00:32:33,251 --> 00:32:34,309 Life dumb me. 449 00:32:35,286 --> 00:32:35,809 Mean? 450 00:32:39,657 --> 00:32:41,887 Oh God the famous silence in all. 451 00:32:42,894 --> 00:32:44,429 What's your biggest secret. 452 00:32:44,429 --> 00:32:46,297 I will tell you everything. 453 00:32:46,297 --> 00:32:47,286 Why you didn't share with me. 454 00:32:48,933 --> 00:32:49,558 Anyways 455 00:32:51,336 --> 00:32:53,237 Look at this picture. 456 00:32:53,237 --> 00:32:54,439 This girl ditch you. 457 00:32:54,439 --> 00:32:56,274 Take it. 458 00:32:56,274 --> 00:32:59,811 Burned this. 459 00:32:59,811 --> 00:33:02,246 Come on Jeet you can't be serious. 460 00:33:02,246 --> 00:33:03,381 Damn Serious. Burn it. 461 00:33:03,381 --> 00:33:05,216 Why you react like a child. 462 00:33:05,216 --> 00:33:07,752 Accept this. And burned this. 463 00:33:07,752 --> 00:33:09,354 You are feeling better. 464 00:33:09,354 --> 00:33:10,922 Hey burned all of these. 465 00:33:10,922 --> 00:33:13,257 Take it. 466 00:33:13,257 --> 00:33:16,728 Burn. No tension. 467 00:33:16,728 --> 00:33:19,356 Burned. 468 00:33:29,574 --> 00:33:34,307 And now go to bath room and flush out her forever in your life. 469 00:33:34,879 --> 00:33:35,641 Go. 470 00:33:59,837 --> 00:34:00,462 Did you feel better? 471 00:34:01,773 --> 00:34:02,967 You know what? 472 00:34:04,409 --> 00:34:06,240 Work like foolish. 473 00:34:07,311 --> 00:34:09,404 Actually I am feeling better. 474 00:34:10,548 --> 00:34:11,276 You are right. 475 00:34:11,349 --> 00:34:15,479 See and can I tell you truth. 476 00:34:15,787 --> 00:34:17,388 You are not bad looking wise. 477 00:34:17,388 --> 00:34:19,290 You are handsome. 478 00:34:19,290 --> 00:34:20,725 And rich also. 479 00:34:20,725 --> 00:34:23,353 And you get better girl. 480 00:34:23,694 --> 00:34:24,929 She is like a shit on front of you. 481 00:34:24,929 --> 00:34:26,260 Thank you. 482 00:34:28,433 --> 00:34:29,467 I just tell you. 483 00:34:29,467 --> 00:34:30,902 I am a girl or not? 484 00:34:30,902 --> 00:34:34,360 Anyone girl getting flirt on you. 485 00:34:34,572 --> 00:34:38,372 You are like this. Look my marriage getting with Anjuman 486 00:34:38,476 --> 00:34:41,779 ...But if she is not in my life So you never know. 487 00:34:41,779 --> 00:34:45,383 Maybe I am loose with your hand. 488 00:34:45,383 --> 00:34:47,051 Just imagine. 489 00:34:47,051 --> 00:34:53,424 You like your self too much? 490 00:34:53,424 --> 00:34:54,391 Too much. 491 00:34:54,792 --> 00:34:55,952 I am a favorite of mine. 492 00:34:58,863 --> 00:34:59,625 What happen? 493 00:35:01,099 --> 00:35:02,498 I wish I could be like you. 494 00:35:03,367 --> 00:35:04,391 Its difficult! 495 00:35:05,536 --> 00:35:07,595 But you got a batter girl then her its true. 496 00:35:08,873 --> 00:35:10,568 So you will find a good girl for. 497 00:35:11,476 --> 00:35:13,068 Ok tell me. What about me? 498 00:35:13,911 --> 00:35:14,400 What? 499 00:35:15,079 --> 00:35:16,068 Look at me. 500 00:35:17,582 --> 00:35:18,708 What kind of question is this. 501 00:35:21,919 --> 00:35:22,681 Open the door quick. 502 00:35:23,354 --> 00:35:24,446 Madhav we don't have time go fast. 503 00:35:25,890 --> 00:35:26,549 Give my money 504 00:35:27,024 --> 00:35:27,956 Oh hello what happened? 505 00:35:28,960 --> 00:35:29,426 Police rate. 506 00:35:30,595 --> 00:35:31,493 Go go... 507 00:35:32,563 --> 00:35:32,858 quick. 508 00:35:33,564 --> 00:35:34,053 Quick... go... 509 00:35:34,966 --> 00:35:36,331 Go away... 510 00:35:38,836 --> 00:35:40,326 What happening? 511 00:35:41,639 --> 00:35:42,037 We have to run. 512 00:35:43,074 --> 00:35:43,506 What? 513 00:35:43,941 --> 00:35:44,339 Police. 514 00:35:44,842 --> 00:35:45,069 Lets go. 515 00:35:47,845 --> 00:35:48,504 Quick... go... 516 00:35:49,580 --> 00:35:49,841 Go down straight ahead. 517 00:35:50,815 --> 00:35:51,713 I will open the back side door. 518 00:35:52,717 --> 00:35:53,411 Come. 519 00:35:53,751 --> 00:35:54,342 Hey listen... 520 00:35:54,919 --> 00:35:55,681 What happening? 521 00:35:56,053 --> 00:35:58,487 Mr. Gupta. 522 00:36:01,826 --> 00:36:02,451 Quick... fast... 523 00:36:03,528 --> 00:36:07,931 Next time you have to carry a luggage to show the police. 524 00:36:08,699 --> 00:36:09,631 Shawn like a foreigner. 525 00:36:10,101 --> 00:36:11,125 But I have lost my stuff in train. 526 00:36:11,936 --> 00:36:12,698 I have seen first time a train girl. 527 00:36:13,137 --> 00:36:14,627 Why don't you reserve a bogie in train. 528 00:36:15,173 --> 00:36:16,606 Its just for only two peoples. 529 00:36:17,475 --> 00:36:18,032 I will tell you next time. 530 00:36:18,676 --> 00:36:19,005 Come on. 531 00:36:20,778 --> 00:36:21,107 Come Come... 532 00:36:22,480 --> 00:36:22,878 What he telling? 533 00:36:23,548 --> 00:36:23,877 Run 534 00:36:24,649 --> 00:36:25,081 But why? 535 00:36:33,457 --> 00:36:35,152 Please God its enough now. 536 00:36:36,761 --> 00:36:38,160 Don't give us any more excitement in this night. 537 00:36:39,430 --> 00:36:40,488 Make this night boring please. 538 00:36:48,706 --> 00:36:49,502 Buss will go in the morning at 6 o'clock. 539 00:36:56,147 --> 00:36:56,636 Sleepy? 540 00:37:07,091 --> 00:37:07,489 That... 541 00:37:08,159 --> 00:37:11,151 Why you ask me I like you or not? 542 00:37:12,563 --> 00:37:14,030 Oh yes. Ok tell me 543 00:37:14,899 --> 00:37:15,729 How am I 544 00:37:16,167 --> 00:37:16,724 But why? 545 00:37:17,501 --> 00:37:18,661 There is not any answer for why. 546 00:37:19,103 --> 00:37:20,035 May I looking good pretty? 547 00:37:20,538 --> 00:37:22,768 Hey tell me quick. 548 00:37:24,709 --> 00:37:25,038 Yes. 549 00:37:26,244 --> 00:37:26,573 Yes! 550 00:37:27,645 --> 00:37:28,043 Great. 551 00:37:28,546 --> 00:37:30,207 If you like me then you like my sister too. 552 00:37:31,249 --> 00:37:33,945 Mine cousin absolutely like me. 553 00:37:35,686 --> 00:37:39,679 Listen I have to run very soon. 554 00:37:40,224 --> 00:37:43,591 With Anjuman. So you and Roop run with us. 555 00:37:44,528 --> 00:37:45,460 Your problem is same. 556 00:37:45,763 --> 00:37:47,060 Grand father will never agree. 557 00:37:47,598 --> 00:37:50,465 And then we fours will live together in mountains. 558 00:37:50,701 --> 00:37:51,895 Its so fun. What do you say? 559 00:37:52,670 --> 00:37:56,162 Why don't we do this? 560 00:37:56,874 --> 00:37:59,638 You and me run together and live in mountains 561 00:38:00,011 --> 00:38:03,503 Look its a convenient option if we don't go to Bhatinda. 562 00:38:03,981 --> 00:38:04,970 It means we are ruined 563 00:38:05,249 --> 00:38:05,715 Look! 564 00:38:06,817 --> 00:38:08,148 If you married with Roop. 565 00:38:08,653 --> 00:38:10,086 Then I will be your sister in law. Mid wife. 566 00:38:10,988 --> 00:38:12,615 What I do with mid I want complete. 567 00:38:13,024 --> 00:38:16,983 You get Roop completely and I m mid. 568 00:38:18,262 --> 00:38:19,126 Ok... 569 00:38:19,597 --> 00:38:24,728 Its a bargain offer. Mid is free with one. 570 00:38:26,904 --> 00:38:29,964 If I married with you then offer is valid too. 571 00:38:31,776 --> 00:38:33,744 I am telling to you about my sister's relation 572 00:38:34,045 --> 00:38:35,034 And you trying on me. 573 00:38:35,680 --> 00:38:39,946 Are you telling that much always or today is special occasion 574 00:38:41,252 --> 00:38:42,219 No. I am telling too much always 575 00:38:42,820 --> 00:38:44,219 You? No its my first time. 576 00:38:44,755 --> 00:38:46,052 I don't meet any like you till today. 577 00:38:47,858 --> 00:38:49,291 Lets Come to Bhatinda I met you. 578 00:42:51,402 --> 00:42:52,767 You are wonder. 579 00:42:53,237 --> 00:42:55,364 I don't listen any body ever in my life who singing good like this 580 00:42:56,173 --> 00:42:56,969 You have to be a singer. 581 00:42:57,508 --> 00:43:02,775 Everything which human wants when it becomes. 582 00:43:03,981 --> 00:43:04,345 Why? 583 00:43:05,349 --> 00:43:09,877 I feel this which human wants in real he got it. 584 00:43:12,356 --> 00:43:14,119 You know it was a time when I wants in real 585 00:43:15,059 --> 00:43:15,286 In actual. 586 00:43:16,827 --> 00:43:18,317 There is not any passion in my life bigger then music. 587 00:43:20,431 --> 00:43:21,193 Is your life ends? 588 00:43:22,433 --> 00:43:23,559 You talking like this you have died. 589 00:43:26,236 --> 00:43:31,435 It never Ends but I don't have interest in music now. 590 00:43:32,142 --> 00:43:32,870 Why? 591 00:43:33,210 --> 00:43:33,471 Why not? 592 00:43:34,311 --> 00:43:35,005 What the problem like this? 593 00:43:35,312 --> 00:43:35,903 Tell me 594 00:43:36,380 --> 00:43:42,341 Oh God... Ok don't tell. 595 00:43:43,387 --> 00:43:45,014 But don't acts like an angry man please. 596 00:43:46,123 --> 00:43:47,317 Ok 597 00:43:57,034 --> 00:43:58,023 I am starting a new topic. 598 00:43:58,869 --> 00:43:59,233 Of Corse. 599 00:44:01,472 --> 00:44:02,496 Nice water yet. 600 00:44:03,073 --> 00:44:04,062 Yes. 601 00:44:05,242 --> 00:44:08,040 Have you jumped ever in lake like this? 602 00:44:11,148 --> 00:44:12,376 Geeta I think we have to go down. 603 00:44:12,883 --> 00:44:13,872 We have to try its very exciting. 604 00:44:14,385 --> 00:44:16,046 One second I have to ask you something. 605 00:44:16,520 --> 00:44:18,044 Have you ever consult to any psychiatrist? 606 00:44:18,889 --> 00:44:19,446 Oh shut up. 607 00:44:19,990 --> 00:44:20,888 No. You need it. 608 00:44:21,158 --> 00:44:21,886 Shut up and lets jump. 609 00:44:23,160 --> 00:44:23,956 Just listen to me. 610 00:44:24,261 --> 00:44:26,627 Think about it we don't get any chance like this ever. 611 00:44:27,131 --> 00:44:28,962 I don't have to do this are you mad? 612 00:44:29,633 --> 00:44:33,034 You have tried my innocence its so funny now try madness. 613 00:44:33,937 --> 00:44:35,029 Listen to me. 614 00:44:46,483 --> 00:44:48,974 Isn't it funny? You need a psychiatrist. 615 00:44:56,427 --> 00:44:57,587 Don't look here. 616 00:45:00,931 --> 00:45:02,125 Do you listen the name of Dharamraj Kashab? 617 00:45:03,133 --> 00:45:04,532 The industrialist? Of Corse. 618 00:45:05,235 --> 00:45:06,293 Which died last year. 619 00:45:06,970 --> 00:45:07,402 Why? 620 00:45:08,005 --> 00:45:08,630 I am his son. 621 00:45:16,180 --> 00:45:22,551 You are Adyta Kashab! 622 00:45:24,321 --> 00:45:24,946 Yes. 623 00:45:27,991 --> 00:45:28,980 Yes you know me. 624 00:45:29,493 --> 00:45:32,519 You Addi Kashab. 625 00:45:35,599 --> 00:45:37,567 That was your Mom who runs with somebody else? 626 00:45:40,738 --> 00:45:42,603 Sorry. 627 00:45:44,608 --> 00:45:45,666 Yes that was my mother. 628 00:45:47,077 --> 00:45:48,169 Who runs with someone else. 629 00:45:49,279 --> 00:45:52,715 I have listen in News in this language which kind I m saying. 630 00:45:53,317 --> 00:45:55,046 I am really sorry really. 631 00:45:55,986 --> 00:45:58,181 No Geeta I have to listen. 632 00:46:00,557 --> 00:46:01,455 Why are you telling sorry? 633 00:46:04,128 --> 00:46:08,292 If someone's Mother can do like this cheap then. 634 00:46:08,732 --> 00:46:11,360 You don't have to talk like this about Mr. Kashab. 635 00:46:12,603 --> 00:46:13,297 Why can't? 636 00:46:14,538 --> 00:46:15,971 She destroyed my whole family. 637 00:46:16,306 --> 00:46:18,968 And make me ashamed to all of you. 638 00:46:20,477 --> 00:46:21,501 Then why I cant talk like this? 639 00:46:23,113 --> 00:46:23,738 Because she was in love. 640 00:46:24,615 --> 00:46:25,274 Love! 641 00:46:26,183 --> 00:46:27,081 Are you serious? 642 00:46:27,618 --> 00:46:32,021 Look its very difficult to know like this about her because she is your mother. 643 00:46:32,656 --> 00:46:35,716 But if someone falls in love then nothing any right or wrong. 644 00:46:37,094 --> 00:46:38,254 Who told you all of this who? 645 00:46:38,695 --> 00:46:40,185 In which cheaper Novel you read this? 646 00:46:41,165 --> 00:46:43,156 Everyone says All is fair in love. 647 00:46:43,634 --> 00:46:45,192 They are telling lie. Its all bull shit. 648 00:46:45,803 --> 00:46:46,497 Do you understand? 649 00:46:47,104 --> 00:46:49,538 I understand. Understand. 650 00:46:52,709 --> 00:46:55,644 Listen you are very rich. 651 00:46:56,780 --> 00:46:58,008 Run with my sister. 652 00:46:58,682 --> 00:47:00,206 Our life's can settle. 653 00:47:04,688 --> 00:47:07,623 You are the original piece no any other like you. 654 00:47:21,238 --> 00:47:22,034 Geeta Comes. 655 00:47:25,609 --> 00:47:26,439 Geeta comes. 656 00:47:29,379 --> 00:47:30,573 So what is the plane? 657 00:47:31,348 --> 00:47:32,280 I will try. 658 00:47:33,617 --> 00:47:34,584 You come in with me. 659 00:47:35,118 --> 00:47:35,743 No... No 660 00:47:37,154 --> 00:47:38,348 I have to go Geet. 661 00:47:39,423 --> 00:47:40,185 Where you go? 662 00:47:41,792 --> 00:47:43,657 I will be ok don't worry. 663 00:47:44,862 --> 00:47:45,521 No. 664 00:47:46,763 --> 00:47:48,094 You come in with me. 665 00:47:48,732 --> 00:47:50,199 I cant let you go like this. 666 00:47:51,134 --> 00:47:52,829 Come. Geeta really I cant. 667 00:47:53,403 --> 00:47:55,735 Look my family comes don't create a scene between them. 668 00:47:56,373 --> 00:47:58,238 You live here some time I have to talk to you. 669 00:47:58,542 --> 00:47:59,406 And you go after that come. 670 00:47:59,743 --> 00:48:00,209 Geet! 671 00:48:01,378 --> 00:48:03,710 Hi Geet. 672 00:48:05,716 --> 00:48:07,707 They hostel mates never gives you to eat 673 00:48:08,652 --> 00:48:09,448 how thick you looking. 674 00:48:10,554 --> 00:48:11,316 How are you? 675 00:48:12,689 --> 00:48:13,587 Come here. 676 00:48:19,463 --> 00:48:20,930 Grand father. Hi grand father. 677 00:48:24,167 --> 00:48:24,724 Who's this guy? 678 00:48:26,136 --> 00:48:27,160 He is my friend Grand Pa'. 679 00:48:28,171 --> 00:48:29,138 Which kind of friend? 680 00:48:29,806 --> 00:48:31,171 Not anything like that Grand father. 681 00:48:31,642 --> 00:48:32,666 Not of which kind? 682 00:48:33,644 --> 00:48:35,134 Means only friend. 683 00:48:35,779 --> 00:48:37,337 Then why you get him at home? 684 00:48:37,748 --> 00:48:40,808 Because I lost my train at an station at night. 685 00:48:41,385 --> 00:48:42,352 And he brings me here. 686 00:48:42,786 --> 00:48:44,583 If he was not there then you know 687 00:48:46,256 --> 00:48:49,384 Lonely girl is like an open treasure. 688 00:48:50,761 --> 00:48:53,252 I don't knows him we met in the train. 689 00:48:53,864 --> 00:48:57,197 But he comes over 1000 kilo meters with me at Bhatinda. 690 00:48:57,935 --> 00:48:58,629 To bring me home safely. 691 00:48:59,303 --> 00:48:59,701 Good Son. 692 00:49:00,237 --> 00:49:01,135 Nor any more friend there? 693 00:49:01,438 --> 00:49:04,874 Because in my age I can feel in one second 694 00:49:05,509 --> 00:49:07,238 what happening between girl and boy. 695 00:49:07,778 --> 00:49:11,407 Please Grand father you make me ashamed. 696 00:49:12,349 --> 00:49:12,781 Ashamed! 697 00:49:13,383 --> 00:49:16,841 If there is some shame in you then you wear clothes like this? 698 00:49:17,521 --> 00:49:19,421 If you can come to home with this dress. 699 00:49:20,257 --> 00:49:21,189 Then you was live naked in Mumbai. 700 00:49:24,194 --> 00:49:25,661 What's the name? 701 00:49:26,830 --> 00:49:29,264 Adyta. 702 00:49:30,300 --> 00:49:31,358 What Adyta? Adyta Kumar. 703 00:49:33,403 --> 00:49:33,630 Yes! 704 00:49:35,472 --> 00:49:39,636 What you do? 705 00:49:40,978 --> 00:49:42,809 I am a musician. 706 00:49:44,848 --> 00:49:46,247 We are your payees Son. 707 00:49:47,217 --> 00:49:49,412 Now you have to live here for one week. 708 00:49:49,820 --> 00:49:55,759 With us. Because we have to thank you in good form. 709 00:49:56,827 --> 00:49:57,794 God Bless you. 710 00:49:59,763 --> 00:50:01,390 You Mumbai peoples eats so short. 711 00:50:03,233 --> 00:50:04,200 Stop. Please. 712 00:50:04,601 --> 00:50:05,499 My stomach will blast. 713 00:50:06,370 --> 00:50:08,838 What's this non sense do you listen ever like this? 714 00:50:09,373 --> 00:50:10,203 Yes then what. 715 00:50:10,674 --> 00:50:14,838 Geet please safe me. 716 00:50:16,246 --> 00:50:17,941 Oh you people missed to give him milk shake. 717 00:50:18,982 --> 00:50:21,348 He comes to Punjab and you people never gives him milk shake. 718 00:50:21,885 --> 00:50:22,749 I bring it. What are you doing? 719 00:50:24,287 --> 00:50:25,811 I have to talk with you come inside. 720 00:50:26,390 --> 00:50:27,550 We are about to say you thank. 721 00:50:27,824 --> 00:50:30,349 Oh I make a big mistake when save your sister. 722 00:50:30,827 --> 00:50:31,885 Next time I never do this with others sister. 723 00:50:35,265 --> 00:50:37,324 Son you go I will give you night suit. 724 00:50:39,536 --> 00:50:41,231 Oh God I have to die if it goes like this. 725 00:50:42,472 --> 00:50:43,404 Oh friend its ok come. 726 00:50:44,274 --> 00:50:47,334 You don't understand that my stomach will blast. 727 00:50:50,313 --> 00:50:51,439 You see guest room is opened. 728 00:50:55,419 --> 00:50:56,317 What happened? 729 00:50:56,920 --> 00:50:57,784 Its a big matter 730 00:50:58,388 --> 00:50:58,877 Now what? 731 00:50:59,389 --> 00:51:01,949 I was told you that here nobody knows about anshu. 732 00:51:02,659 --> 00:51:03,284 Just me and Sister in law. 733 00:51:06,730 --> 00:51:07,719 Geet what are you doing? 734 00:51:08,298 --> 00:51:12,257 Its good you comes here. Adyta she is my sister Roop. 735 00:51:12,669 --> 00:51:15,399 Roop he is Adyta. You have to marry him 736 00:51:16,773 --> 00:51:19,640 Geet you have to think for one second before saying. 737 00:51:20,977 --> 00:51:22,035 And what was you doing inside? 738 00:51:22,612 --> 00:51:23,943 Possessive... 739 00:51:25,482 --> 00:51:26,949 You feels jealous from now? 740 00:51:27,617 --> 00:51:29,778 Don't get upset we don't do that. 741 00:51:30,420 --> 00:51:34,322 He is one Women man. He goes fit with you. 742 00:51:35,759 --> 00:51:36,657 Room is opened. 743 00:51:37,027 --> 00:51:37,686 Then get him. 744 00:51:38,328 --> 00:51:39,386 Why you leave him here? 745 00:51:39,896 --> 00:51:40,385 Go. 746 00:51:44,801 --> 00:51:46,860 Ok listen. You look there. 747 00:51:47,504 --> 00:51:48,334 Its a secret. 748 00:51:48,638 --> 00:51:51,038 You have to get up early in the morning tomorrow. 749 00:51:51,575 --> 00:51:53,543 There is an old tractor at the back side of house. 750 00:51:53,910 --> 00:51:55,070 We met there. Why? 751 00:51:55,846 --> 00:51:56,778 Bye. Good night. 752 00:51:59,749 --> 00:52:04,311 Good night. 753 00:52:28,812 --> 00:52:32,942 Nice to see you sweety Today your face have a nice glow. 754 00:52:33,950 --> 00:52:37,113 You don't seen anything see latter my colors. 755 00:52:38,021 --> 00:52:38,487 Yes. 756 00:52:39,389 --> 00:52:39,946 Its fantastic. 757 00:52:40,524 --> 00:52:42,685 You talk very strong Panjabi 758 00:52:43,160 --> 00:52:44,388 Its mine color too. 759 00:52:44,928 --> 00:52:47,362 Where you learned Panjabi like this? 760 00:52:47,797 --> 00:52:50,527 My Mom was Panjabi. 761 00:52:51,535 --> 00:52:52,058 Oh yes. 762 00:52:52,636 --> 00:52:53,898 Then why not you speak in Panjabi? 763 00:52:54,638 --> 00:52:57,129 You have to talk do you know? 764 00:52:57,941 --> 00:53:00,637 You have to awake me just for do this chit chat? 765 00:53:01,478 --> 00:53:04,413 Oh no there is a big problem. 766 00:53:04,714 --> 00:53:05,544 What happened? Manjeet is coming. 767 00:53:06,583 --> 00:53:08,380 Now Who is this Manjeet? 768 00:53:08,952 --> 00:53:12,410 Manjeet Maan they shifted in Patiala some time ago. 769 00:53:12,956 --> 00:53:15,618 Grand Father and all was fixed my marriage with Manjeet. 770 00:53:16,493 --> 00:53:18,654 And they comes today to see me. 771 00:53:18,728 --> 00:53:20,889 Hold on Hold on. They don't ask you? 772 00:53:21,498 --> 00:53:22,487 Marriage go on without this. 773 00:53:22,899 --> 00:53:24,833 It is a twist in story suddenly. 774 00:53:25,435 --> 00:53:25,764 Lets begin. 775 00:53:26,203 --> 00:53:28,671 They are our old family friend. 776 00:53:29,506 --> 00:53:31,098 Me and Manjeet was live together in childhood. 777 00:53:31,775 --> 00:53:35,472 All says when they becomes young then marry them. 778 00:53:36,646 --> 00:53:39,615 I feels very nice to hear that I am marry with Manjeet. 779 00:53:40,116 --> 00:53:42,983 When we play home I don't let Roop to be Manjeet's wife. 780 00:53:43,787 --> 00:53:45,584 In the age of 8 years. 781 00:53:45,889 --> 00:53:47,686 Me and Manjeet was standing together on this tractor. 782 00:53:48,191 --> 00:53:51,024 And think that we make our home behind the farm. 783 00:53:51,895 --> 00:53:55,092 And then I becomes young and takes Manjeet like a joke. 784 00:53:55,999 --> 00:53:58,832 But yesterday I feels that my parents are never comes bigger. 785 00:53:59,236 --> 00:53:59,998 They are serious. 786 00:54:00,537 --> 00:54:02,664 All of them are serious and its not good for me. 787 00:54:03,640 --> 00:54:05,631 Then now? 788 00:54:06,109 --> 00:54:07,167 I have to run. 789 00:54:08,111 --> 00:54:12,172 You always speak about run. Its a cheap thing. 790 00:54:13,216 --> 00:54:14,945 It has many types of risk and problems. 791 00:54:15,585 --> 00:54:16,984 There is nothing any option. 792 00:54:17,520 --> 00:54:18,578 There are thousands of options. Like? 793 00:54:19,656 --> 00:54:21,487 Like you have to inform your parents about Anjuman 794 00:54:22,726 --> 00:54:23,215 They never accept. 795 00:54:23,927 --> 00:54:25,952 And make me emotional black mail reversely. 796 00:54:26,696 --> 00:54:27,628 Bad option. 797 00:54:28,198 --> 00:54:30,758 Look if you cant guide your parents about Anshu 798 00:54:31,167 --> 00:54:31,963 then leave him. 799 00:54:33,003 --> 00:54:35,198 Next option. Don't get married with anybody 800 00:54:35,805 --> 00:54:36,737 Next! 801 00:54:39,276 --> 00:54:40,470 Let Married Manjeet and Roop together. 802 00:54:41,111 --> 00:54:42,544 Next! 803 00:54:43,980 --> 00:54:45,607 You have to prove it in court Manjeet is Incomplete. 804 00:54:46,616 --> 00:54:47,674 He is not impotent. 805 00:54:48,251 --> 00:54:48,910 Next! 806 00:54:49,619 --> 00:54:50,984 How you know that? One second. 807 00:54:51,688 --> 00:54:53,519 Manjeet is not impotent how would you know? 808 00:54:54,891 --> 00:54:56,017 Its proved easily. 809 00:54:56,793 --> 00:54:57,851 You and he? 810 00:55:00,797 --> 00:55:01,092 Next! 811 00:55:02,632 --> 00:55:03,963 Does he told you he will 812 00:55:04,634 --> 00:55:05,259 Next! 813 00:55:07,037 --> 00:55:08,129 Do you seen him with someone? 814 00:55:08,905 --> 00:55:09,599 Next! 815 00:55:18,715 --> 00:55:20,148 Well come... 816 00:55:23,053 --> 00:55:23,815 They all are fools. 817 00:55:25,288 --> 00:55:26,118 See how are they smiling? 818 00:55:27,257 --> 00:55:28,986 What they knows I have to run. 819 00:55:29,626 --> 00:55:29,921 Very fast. 820 00:55:30,794 --> 00:55:33,558 Listen you don't get close to me like this they will take it wrong. 821 00:55:35,265 --> 00:55:36,289 I cant marry with you. 822 00:55:38,001 --> 00:55:41,994 They will hit me then? Do this to me sweet heart. 823 00:55:43,073 --> 00:55:44,199 Leave me what are you doing? 824 00:55:44,808 --> 00:55:48,676 Its a nice idea to stop this marriage right option. 825 00:55:49,179 --> 00:55:52,546 You live far from me understand. 826 00:55:53,083 --> 00:55:56,018 Hello. 827 00:56:02,625 --> 00:56:03,990 Hello. How are you? 828 00:56:04,594 --> 00:56:05,583 Fine long time ago. 829 00:56:05,929 --> 00:56:06,861 3 years almost. 830 00:56:07,230 --> 00:56:08,288 After marriage of Jaspeet. 831 00:56:08,865 --> 00:56:11,060 Yes. What about Mumbai? 832 00:56:14,904 --> 00:56:17,930 You people can talk there is nothing any punishment. 833 00:56:21,144 --> 00:56:21,940 Son Adyta. 834 00:56:22,645 --> 00:56:23,134 Yes. Listen son. 835 00:56:24,147 --> 00:56:25,614 Yes. 836 00:56:29,352 --> 00:56:31,252 Come. 837 00:56:32,889 --> 00:56:36,620 Hello I have to introduce him he is Adyta. 838 00:56:37,627 --> 00:56:38,616 He is a Singer. 839 00:56:39,629 --> 00:56:42,621 You have to remember all of us but meet the biggest man 840 00:56:43,633 --> 00:56:44,600 Manjeet Singh Maan. 841 00:56:46,336 --> 00:56:48,133 Hi Manjeet How are you? Hello. 842 00:56:48,772 --> 00:56:50,672 Come sit. Oh no you have a seat. 843 00:56:51,341 --> 00:56:51,773 He is a nice singer. 844 00:56:52,776 --> 00:56:54,767 Oh good. At this occasion he have to sing. 845 00:56:55,378 --> 00:56:56,310 Yes of Corse. Oh no. 846 00:56:57,647 --> 00:56:57,976 She is joking. 847 00:56:58,748 --> 00:56:59,271 No I am serious. 848 00:57:00,350 --> 00:57:01,647 Am I smiling look? 849 00:57:02,352 --> 00:57:06,789 Ladies and gentle man My friend comes from Mumbai. 850 00:57:07,891 --> 00:57:08,118 Adyta. 851 00:57:08,925 --> 00:57:11,758 Have to sing a song to all of us. 852 00:57:12,395 --> 00:57:12,884 No please. 853 00:57:13,663 --> 00:57:18,965 Then I want all you enjoy it. 854 00:57:19,669 --> 00:57:20,328 Look now sit. 855 00:57:23,740 --> 00:57:24,069 You have to sing now. 856 00:57:24,774 --> 00:57:26,867 We want to see how much power Mumbai peoples have. 857 00:57:35,785 --> 00:57:36,752 Come. 858 00:57:38,788 --> 00:57:40,050 Guys get the chair. 859 00:57:41,224 --> 00:57:43,954 Come sit here. 860 00:57:48,264 --> 00:57:48,787 Lets begin. 861 00:57:55,705 --> 00:58:01,109 Why are you looking at me I m getting nervous. 862 00:58:01,911 --> 00:58:03,970 Iook there don't see him. 863 00:58:04,347 --> 00:58:09,876 I am starting all of you have to join please. 864 00:58:10,720 --> 00:58:14,816 Nothing problem we have to join it we are Punjabi. 865 00:58:18,862 --> 00:58:19,692 Ok silence. 866 01:02:12,128 --> 01:02:16,656 Our main work is fertilization but now we have to enter in industries. 867 01:02:17,100 --> 01:02:17,691 Oh yes. 868 01:02:18,234 --> 01:02:19,394 One minute ok. 869 01:02:20,069 --> 01:02:23,368 Get it hit Oh super. 870 01:02:24,173 --> 01:02:26,004 You are here go papa ask for you. 871 01:02:26,542 --> 01:02:29,272 Now what you have to do? 872 01:02:34,584 --> 01:02:35,573 He is coming? Who? 873 01:02:36,152 --> 01:02:37,016 Manjeet. 874 01:02:37,487 --> 01:02:39,546 Yes. Looking here? 875 01:02:40,123 --> 01:02:42,148 Yes you go back side. 876 01:02:42,658 --> 01:02:51,259 Did he see this? Hey Manjeet she is acting. 877 01:02:54,570 --> 01:02:55,969 Oh no Manjeet. 878 01:03:00,276 --> 01:03:03,404 Look Manjeet which you thinking there is nothing like this. 879 01:03:04,147 --> 01:03:05,546 She is acting ask her. Yes he is telling true. 880 01:03:06,415 --> 01:03:10,977 There is nothing anything among us. 881 01:03:11,587 --> 01:03:14,021 We are only friends. 882 01:03:15,057 --> 01:03:18,288 Tell him Adyta there is nothing happened in Mumbai among us. 883 01:03:19,395 --> 01:03:23,422 Tell him. Papa tells me he don't ask for me. 884 01:03:24,033 --> 01:03:24,692 He is lying. 885 01:03:25,268 --> 01:03:25,757 Go I am coming. 886 01:03:29,472 --> 01:03:32,032 Listen brother. You are in a fame. 887 01:03:33,209 --> 01:03:34,198 There is nothing among us. 888 01:03:36,312 --> 01:03:37,006 We don't met in Mumbai. 889 01:03:37,713 --> 01:03:39,044 She was acts like this. 890 01:03:40,216 --> 01:03:43,652 I am not smart like citizens but I have eyes. 891 01:03:44,453 --> 01:03:45,317 I can see. 892 01:03:46,289 --> 01:03:48,553 Friend she was do this to show you. 893 01:03:48,624 --> 01:03:49,147 Why. Because. 894 01:03:50,059 --> 01:03:51,458 Tell me why he shows me like this. 895 01:03:53,262 --> 01:03:57,062 You ask her you knows her since childhood. 896 01:04:28,164 --> 01:04:29,324 Don't shout. 897 01:04:30,700 --> 01:04:32,463 Are you mad what are you doing here? 898 01:04:33,202 --> 01:04:35,193 Congratulations you done our work dirty. 899 01:04:35,805 --> 01:04:38,706 I was done a good scene he go back till now. 900 01:04:40,109 --> 01:04:42,100 Now he tell me he want to talk to me in private. 901 01:04:42,712 --> 01:04:43,701 I am going. 902 01:04:44,480 --> 01:04:45,071 Where? 903 01:04:45,815 --> 01:04:47,214 Where means I am running. 904 01:04:48,117 --> 01:04:50,551 Geet you don't do like this ever. 905 01:04:51,888 --> 01:04:54,482 I am doing like this everything is planed. 906 01:04:54,857 --> 01:04:56,449 I am here to tell you bye. 907 01:04:57,126 --> 01:04:58,650 You go now. Yes. 908 01:05:00,129 --> 01:05:02,359 You live here someday comfortably. 909 01:05:03,132 --> 01:05:04,429 And then go to Mumbai. OK? 910 01:05:04,500 --> 01:05:05,524 One second. 911 01:05:06,335 --> 01:05:07,802 You are running and I live here? Then? 912 01:05:09,171 --> 01:05:16,202 Tomorrow Manjeet say everything and then they bring me with cows. 913 01:05:17,813 --> 01:05:19,678 Great then you have to come with me. 914 01:05:20,349 --> 01:05:23,216 If we runs together then they think that we run together. 915 01:05:24,153 --> 01:05:27,782 Good deal what's your goes? 916 01:05:29,825 --> 01:05:31,656 Correct what's mine goes. 917 01:05:32,561 --> 01:05:33,550 Come. 918 01:05:46,208 --> 01:05:48,369 Listen do you tell to Roop about it? 919 01:05:48,878 --> 01:05:49,537 Why? 920 01:05:50,947 --> 01:05:52,539 Run. 921 01:05:53,616 --> 01:05:56,585 Geet 922 01:05:57,186 --> 01:05:59,177 Geet 923 01:05:59,956 --> 01:06:01,321 Geet 924 01:06:06,729 --> 01:06:08,560 What are you doing? 925 01:06:09,298 --> 01:06:11,528 I will comes after two days I will call you tomorrow. 926 01:06:12,201 --> 01:06:14,499 And please don't tell this to anybody. 927 01:06:16,472 --> 01:06:18,337 Papa. Uncle. Geet is running from home. 928 01:06:18,607 --> 01:06:19,471 What is the plane? 929 01:06:19,775 --> 01:06:20,366 Options. 930 01:06:20,943 --> 01:06:22,410 We go to railway station or buss stand. 931 01:06:22,778 --> 01:06:23,745 But how we go there? 932 01:06:24,246 --> 01:06:25,508 We get an auto rickshaw from main road. 933 01:06:25,848 --> 01:06:26,610 Unbelievable man. 934 01:06:27,383 --> 01:06:31,683 Its your plane. We can get auto rickshaw do you have brain? 935 01:06:32,455 --> 01:06:34,821 I knows that she will see us now why are you stop go. 936 01:06:35,491 --> 01:06:36,253 Stop. 937 01:06:37,360 --> 01:06:38,384 Why are you seeing there? 938 01:06:38,794 --> 01:06:40,955 Come on. I don't have to go back. 939 01:06:41,464 --> 01:06:43,432 Geet you do this wrong now do as I am saying. 940 01:06:44,266 --> 01:06:46,257 But why we going back? Just shut up and come. 941 01:06:53,743 --> 01:06:55,233 Where they goes? There at the road side. 942 01:06:56,278 --> 01:06:57,745 And you let them go you cant stop them? 943 01:06:58,314 --> 01:06:59,212 Look go quick. 944 01:06:59,515 --> 01:07:00,641 Call the boys. 945 01:07:02,351 --> 01:07:04,876 There is any stairs to go at the roof? 946 01:07:05,488 --> 01:07:06,750 But why on roof? 947 01:07:08,524 --> 01:07:08,956 You tell me or not? 948 01:07:09,492 --> 01:07:09,821 Come. 949 01:07:10,292 --> 01:07:11,224 Open the garage quick. 950 01:07:11,527 --> 01:07:12,494 Get the jeep. 951 01:07:12,862 --> 01:07:14,921 Do you see them? Where they have to go? 952 01:07:15,564 --> 01:07:16,724 Where do you seen them. 953 01:07:17,033 --> 01:07:18,523 They are goes out from the gate. 954 01:07:19,035 --> 01:07:19,729 What happened? 955 01:07:20,503 --> 01:07:21,936 I was knows that. I was guess him. 956 01:07:22,571 --> 01:07:24,402 Get my valet quick. 957 01:07:25,875 --> 01:07:26,807 What goes between them. 958 01:07:28,377 --> 01:07:29,674 But you people are very smart. 959 01:07:30,579 --> 01:07:31,511 When you listen me? 960 01:07:42,725 --> 01:07:43,487 What we doing here? 961 01:07:43,993 --> 01:07:47,429 Look Roop was seen us when we run there. 962 01:07:48,064 --> 01:07:49,622 And they will catch us easily. 963 01:07:50,566 --> 01:07:52,500 And now they go outside and find us. 964 01:07:53,035 --> 01:07:55,401 Very where but they cant find us in home. 965 01:07:58,441 --> 01:07:59,032 Then we have to wait here. 966 01:08:01,077 --> 01:08:02,806 And then at correct time we reach to other taxi stand. 967 01:08:07,883 --> 01:08:08,907 Do you have a plane with picture girl? 968 01:08:12,455 --> 01:08:13,285 Believe in god 969 01:08:14,590 --> 01:08:17,286 He tell me everything but I don't no why he skip that 970 01:08:17,793 --> 01:08:21,024 Its only Adyta bloody who do this. 971 01:08:22,031 --> 01:08:22,827 He changes our Geet's mind. Listen. 972 01:08:23,632 --> 01:08:25,896 Your blood pressure is high don't get angry. 973 01:08:26,635 --> 01:08:27,693 He lives with us eat with us. 974 01:08:28,437 --> 01:08:30,462 If we get him then I kill him. 975 01:08:31,040 --> 01:08:32,007 Yes kill him. 976 01:08:45,955 --> 01:08:48,321 Where he is your boy friend? At Manali. 977 01:08:51,660 --> 01:08:52,854 He don't comes Bhatinda to take you? 978 01:08:53,762 --> 01:08:55,730 Actually I cant contact him. 979 01:08:56,465 --> 01:08:57,432 No man. 980 01:08:58,400 --> 01:09:00,630 Please don't tell me he bastard don't knows about this all. 981 01:09:01,770 --> 01:09:05,467 What are you doing Geet? 982 01:09:07,409 --> 01:09:08,467 Why are you playing with you life? 983 01:09:09,044 --> 01:09:10,102 Because its my favorite game Life. 984 01:09:10,880 --> 01:09:12,575 What's your Football Badminton? 985 01:09:12,982 --> 01:09:14,006 I know Car racing. 986 01:09:15,651 --> 01:09:17,846 You know I think that I have many problems in my life. 987 01:09:19,622 --> 01:09:20,782 How we get rid from this problem? 988 01:09:21,857 --> 01:09:23,984 You are very selfish just think about yours and I? 989 01:09:24,927 --> 01:09:29,557 What you its your life your plane you run to marriage 990 01:09:30,099 --> 01:09:31,066 what I am doing here? 991 01:09:31,667 --> 01:09:34,135 I mean they find me to kill and blame it on me. 992 01:09:34,703 --> 01:09:35,670 And I cant get the girl. 993 01:09:36,105 --> 01:09:38,869 I was told you to run with Roop. 994 01:09:44,780 --> 01:09:45,610 Its very funny no. 995 01:09:54,423 --> 01:09:55,151 Uncle goes to Railway station. 996 01:09:56,091 --> 01:09:57,115 We have to call the police. 997 01:09:58,460 --> 01:09:59,427 Don't tell to police. 998 01:10:59,255 --> 01:10:59,812 So I'll be happy 999 01:11:03,092 --> 01:11:04,081 This Funda is too much. 1000 01:11:08,764 --> 01:11:09,832 That's a time who is there. 1001 01:11:09,832 --> 01:11:11,100 Who passed here! 1002 01:11:11,100 --> 01:11:13,002 That a very good time. 1003 01:11:13,002 --> 01:11:16,961 See We remember this time and laugh. 1004 01:11:37,293 --> 01:11:38,487 I was come back soon. 1005 01:11:39,662 --> 01:11:42,563 After marry with Anjuman. I said sorry to him. 1006 01:11:44,600 --> 01:11:48,001 They tease me but after all they all are understand. 1007 01:11:50,205 --> 01:11:51,172 Shall we go? 1008 01:11:52,741 --> 01:11:53,708 Tell me true. 1009 01:11:54,977 --> 01:11:56,274 That's right what I do? 1010 01:12:01,650 --> 01:12:03,777 No you can't do right. 1011 01:12:05,988 --> 01:12:06,920 But you tell... 1012 01:12:08,257 --> 01:12:09,291 When someone in love. 1013 01:12:09,291 --> 01:12:10,918 So nothing will be right and wrong. 1014 01:12:11,860 --> 01:12:12,849 All is fair. 1015 01:12:15,998 --> 01:12:17,727 And today if I understand my Mom. 1016 01:12:19,301 --> 01:12:24,261 So don't worry. Tomorrow your parents understand you. 1017 01:12:35,050 --> 01:12:35,880 Come on... 1018 01:17:16,365 --> 01:17:17,332 Look at this Anjuman. 1019 01:17:18,033 --> 01:17:18,556 Anjuman. 1020 01:17:20,068 --> 01:17:21,399 He was look out side. 1021 01:17:22,371 --> 01:17:23,201 Let's Go. 1022 01:17:25,107 --> 01:17:26,008 Bye Geet. 1023 01:17:26,008 --> 01:17:26,599 What? 1024 01:17:29,444 --> 01:17:30,934 You living like this forever. 1025 01:17:32,047 --> 01:17:33,605 Come meet with him. 1026 01:17:42,491 --> 01:17:43,116 Geet. 1027 01:17:49,931 --> 01:17:50,556 Take care. 1028 01:19:01,682 --> 01:19:01,943 Good Morning 1029 01:19:06,754 --> 01:19:09,245 Are you guys going to beat me together? 1030 01:19:11,158 --> 01:19:13,217 Mehra Sir please don't beat me 1031 01:19:16,196 --> 01:19:17,663 I know I have done something like that 1032 01:19:18,198 --> 01:19:18,926 I have gone away without telling! 1033 01:19:19,300 --> 01:19:22,792 While Company was already in loss 1034 01:19:24,672 --> 01:19:26,936 I know that there are rumors in market about me! 1035 01:19:27,908 --> 01:19:29,603 That I couldn't take my father's place 1036 01:19:30,277 --> 01:19:31,574 company is going to split, 1037 01:19:31,879 --> 01:19:33,039 my girlfriend married to other man! 1038 01:19:33,580 --> 01:19:34,569 That's why he run away from the city 1039 01:19:34,848 --> 01:19:35,280 etc. 1040 01:19:36,550 --> 01:19:36,982 False rumors 1041 01:19:39,086 --> 01:19:40,280 by the way 1042 01:19:40,854 --> 01:19:41,218 that all is truth! 1043 01:19:45,225 --> 01:19:46,886 Our share prices are at all time low 1044 01:19:47,261 --> 01:19:48,751 all new plans turned out flop! 1045 01:19:49,063 --> 01:19:50,530 Besides 572 claims too 1046 01:19:50,798 --> 01:19:53,096 in others word, we are in much trouble! 1047 01:19:53,567 --> 01:19:56,058 We are doomed! 1048 01:19:56,637 --> 01:19:58,127 No worse could happen than that! 1049 01:19:59,873 --> 01:20:04,139 What a man really wants, he gets it! 1050 01:20:05,913 --> 01:20:06,743 And this time I want it really! 1051 01:20:09,083 --> 01:20:10,607 That I will face all problems myself 1052 01:20:11,118 --> 01:20:12,813 that I want to complete all incomplete plans 1053 01:20:13,253 --> 01:20:15,813 to raise this company as much as Dad can't think! 1054 01:20:18,359 --> 01:20:19,849 I know you all love him much! 1055 01:20:22,730 --> 01:20:23,287 He is somewhere 1056 01:20:24,631 --> 01:20:25,256 watching us 1057 01:20:26,767 --> 01:20:27,927 so come let show him 1058 01:20:28,235 --> 01:20:30,032 that Boss! Don't' need to worry much 1059 01:20:30,637 --> 01:20:31,797 this company can run without you 1060 01:20:32,139 --> 01:20:33,800 and can run better than your expectation! 1061 01:20:34,274 --> 01:20:34,968 So what you say? 1062 01:20:35,776 --> 01:20:36,606 What do you say? 1063 01:20:51,692 --> 01:20:55,219 Mrs. Khanna does not want to entertain, any settlement of the stage! 1064 01:20:56,663 --> 01:20:59,291 She is here only to honor the request for this meeting 1065 01:21:00,667 --> 01:21:05,297 she thinks that Mr. Aditya behaved to her in very inappropriate manner 1066 01:21:05,906 --> 01:21:07,237 so there's no further company negotiation 1067 01:21:07,841 --> 01:21:09,900 you talk too much! 1068 01:21:10,978 --> 01:21:13,640 You have fun talking in such way? 1069 01:21:14,982 --> 01:21:16,882 Eventually, I have seeing guys like you for two three days 1070 01:21:17,251 --> 01:21:17,774 excuse me 1071 01:21:19,353 --> 01:21:20,251 that's your client's claim 1072 01:21:21,155 --> 01:21:21,985 I'm ready to sign it. 1073 01:21:23,257 --> 01:21:24,189 You job is finished 1074 01:21:25,025 --> 01:21:26,617 now be easy, relax, take a chill pill 1075 01:21:27,161 --> 01:21:30,688 hello, take care of Sir! 1076 01:21:31,765 --> 01:21:32,732 And ask him, how much is his mobile bill! 1077 01:21:35,803 --> 01:21:37,202 Mrs. Khanna whatever you do, in your personal life, 1078 01:21:38,939 --> 01:21:40,668 with your husband and family, 1079 01:21:42,075 --> 01:21:43,042 that's your personal matter! 1080 01:21:45,112 --> 01:21:46,943 That's none of company's concern 1081 01:21:49,950 --> 01:21:52,646 I can not snatch your whole life effort, because of this, 1082 01:21:54,755 --> 01:21:57,349 you and Mr. Kashaf started this company in a room, 1083 01:21:59,193 --> 01:22:02,060 because of your efforts, this company is at this stage, 1084 01:22:05,699 --> 01:22:09,260 these five things, you can't ask to anyone, 1085 01:22:10,704 --> 01:22:11,762 and no one can give it to you, 1086 01:22:16,243 --> 01:22:18,006 this company is as much your as mine, 1087 01:22:19,980 --> 01:22:24,246 I want to give you the same place, same responsibilities, 1088 01:22:25,786 --> 01:22:27,048 as it was 5 years back, 1089 01:22:28,889 --> 01:22:29,355 is that ok? 1090 01:22:33,994 --> 01:22:35,427 You get the papers ready, I want to sign in one hour, ok! 1091 01:22:36,096 --> 01:22:36,721 Sure! 1092 01:22:38,866 --> 01:22:39,423 Welcome back! 1093 01:22:51,211 --> 01:22:52,178 You have to get itemized bills, it's very important, 1094 01:22:55,749 --> 01:22:56,443 Ria, Yes Sir! 1095 01:22:57,117 --> 01:22:58,982 Call our telecom team, I have a new product idea, 1096 01:22:59,219 --> 01:22:59,776 ASAP 1097 01:23:00,754 --> 01:23:01,482 and what else am I afraid of? 1098 01:23:02,256 --> 01:23:02,813 Steak owners, 1099 01:23:03,223 --> 01:23:05,123 Arrange the meeting with Steak Owners, tomorrow morning, 1100 01:23:05,359 --> 01:23:08,123 when they come to know that Mom is back, I want to see the expression on their faces, 1101 01:23:08,462 --> 01:23:09,724 than I'll put my terms in front of them, 1102 01:23:10,264 --> 01:23:10,855 Addy! What? 1103 01:23:12,199 --> 01:23:12,756 You tell what happened? 1104 01:23:14,801 --> 01:23:15,426 You went to Manali? 1105 01:23:16,136 --> 01:23:18,070 There you went to some Church or etc? 1106 01:23:19,039 --> 01:23:19,334 Correct, that's right 1107 01:23:19,907 --> 01:23:20,771 no there is something you are hiding! 1108 01:23:21,141 --> 01:23:21,436 The matter is serious, 1109 01:23:22,075 --> 01:23:25,169 I'm afraid, you'll solve all your problem, if you'll work like that? 1110 01:23:26,213 --> 01:23:28,010 You are doing this much work, that Bill haven't done in 6 months 1111 01:23:29,783 --> 01:23:30,977 do you have any care of your reputation! 1112 01:23:31,885 --> 01:23:32,817 What is wrong with you, 1113 01:23:34,821 --> 01:23:36,516 what's wrong with me, How can I forget? 1114 01:23:37,457 --> 01:23:37,821 What? 1115 01:23:38,258 --> 01:23:39,020 The most important thing, 1116 01:23:39,326 --> 01:23:39,917 Annual Report, 1117 01:23:40,360 --> 01:23:40,758 no, no! 1118 01:23:41,528 --> 01:23:41,960 I'll see you, 1119 01:28:26,746 --> 01:28:28,771 India's first long distance calling cards, 1120 01:28:29,382 --> 01:28:30,246 Geet! 1121 01:28:31,518 --> 01:28:34,351 For them who wants to talk much! 1122 01:28:35,121 --> 01:28:35,382 Excuse me Sir! 1123 01:28:35,789 --> 01:28:37,347 How you come up with the idea of calling card in India 1124 01:28:38,091 --> 01:28:39,820 the world is getting shorter, and India is getting bigger, 1125 01:28:40,527 --> 01:28:41,619 today we talk to worldwide, 1126 01:28:42,262 --> 01:28:44,389 Idea is that, people talk looking to heart, not looking to bill, 1127 01:28:46,132 --> 01:28:46,655 we'll call, it doesn't really matter, 1128 01:28:47,167 --> 01:28:48,532 Matters is as our terms are meant 1129 01:28:52,606 --> 01:28:53,402 what you thought you'll get rid of me? 1130 01:28:54,641 --> 01:28:55,130 Excuse me, who are you? 1131 01:28:55,642 --> 01:28:56,074 One minute! 1132 01:28:58,778 --> 01:28:59,335 Move, hold on a second! 1133 01:29:03,283 --> 01:29:03,578 Sorry! 1134 01:29:05,118 --> 01:29:05,345 Hi! 1135 01:29:09,656 --> 01:29:10,179 Where is she? 1136 01:29:13,426 --> 01:29:14,393 Tell me, what are you looking at? 1137 01:29:16,162 --> 01:29:17,220 Where is she? Tell me! 1138 01:29:20,233 --> 01:29:20,665 Call her here! 1139 01:29:21,201 --> 01:29:21,826 I want to talk to her! 1140 01:29:24,337 --> 01:29:26,635 But Geet is not with me! 1141 01:29:27,140 --> 01:29:27,538 Shut up! 1142 01:29:28,275 --> 01:29:29,572 Don't lie to me 1143 01:29:30,810 --> 01:29:32,573 we just met in train, 1144 01:29:32,913 --> 01:29:34,847 we didn't know each other 2 days before! 1145 01:29:35,882 --> 01:29:37,349 Geet has told us everything! 1146 01:29:37,651 --> 01:29:40,449 She saw you from her own eyes, 1147 01:29:42,822 --> 01:29:44,790 Roop saw you, make her run 1148 01:29:45,759 --> 01:29:48,751 and you think that we are... are we retarded or what? 1149 01:29:51,331 --> 01:29:53,799 Uncle I know, that what impression you had, 1150 01:29:54,434 --> 01:29:55,401 you just call her here 1151 01:29:56,503 --> 01:29:56,867 pick up the phone! 1152 01:30:00,307 --> 01:30:00,705 I can explain, 1153 01:30:01,408 --> 01:30:02,705 it was explained on the same day, 1154 01:30:03,276 --> 01:30:06,302 you launched caller cards on her name, Geet! 1155 01:30:06,846 --> 01:30:09,178 Didn't you announce in front of whole world, 1156 01:30:09,749 --> 01:30:10,215 now tell me, 1157 01:30:16,556 --> 01:30:17,181 Uncle please listen to me, 1158 01:30:18,458 --> 01:30:18,822 you listen to me, 1159 01:30:19,759 --> 01:30:22,193 you and she, went Bhatinda together, everyone knows that, 1160 01:30:22,963 --> 01:30:24,294 and now you saying that, she is not with you, 1161 01:30:24,798 --> 01:30:27,358 tell me truth, Is something happened to her? 1162 01:30:28,601 --> 01:30:29,465 Is she dead? Tell me please! 1163 01:30:29,970 --> 01:30:30,629 Common tell me, 1164 01:30:31,538 --> 01:30:31,936 what nonsense are you talking! 1165 01:30:32,639 --> 01:30:33,401 Because it can't be happen, 1166 01:30:33,840 --> 01:30:35,307 that she didn't speak for nine months, 1167 01:30:35,809 --> 01:30:38,300 9 months, I know something must have happened 1168 01:30:38,845 --> 01:30:39,607 she can't resist herself for 9 hours, 1169 01:30:40,680 --> 01:30:43,410 Uncle nothing happened to her, she's perfectly fine, 1170 01:30:44,784 --> 01:30:46,183 how do you know? 1171 01:30:48,455 --> 01:30:48,819 I know! 1172 01:30:49,289 --> 01:30:51,257 Geet is alright, 1173 01:30:52,292 --> 01:30:53,190 nothing happened to her, 1174 01:30:53,994 --> 01:30:55,484 it means she is with you! 1175 01:30:57,697 --> 01:30:58,322 Is she with you? 1176 01:31:00,867 --> 01:31:02,334 Yes she is, 1177 01:31:03,236 --> 01:31:03,793 look! 1178 01:31:05,238 --> 01:31:05,829 Call her here! 1179 01:31:06,406 --> 01:31:07,202 I want to talk to her, 1180 01:31:07,507 --> 01:31:07,802 Call her right now! 1181 01:31:09,776 --> 01:31:10,834 She's not in Bombay! 1182 01:31:11,411 --> 01:31:11,934 Wow, very well! 1183 01:31:12,579 --> 01:31:13,739 You want us to believe that? 1184 01:31:14,748 --> 01:31:15,214 Yes, 1185 01:31:16,349 --> 01:31:16,644 you should, 1186 01:31:17,951 --> 01:31:18,679 Uncle, 1187 01:31:19,552 --> 01:31:20,450 I'll bring her back to home, 1188 01:31:20,820 --> 01:31:21,343 when? 1189 01:31:23,823 --> 01:31:24,414 10 days, 1190 01:31:24,958 --> 01:31:25,947 we aren't going anywhere else 1191 01:31:26,559 --> 01:31:26,888 in 10 days, 1192 01:31:28,294 --> 01:31:31,593 I promise, I'll bring Geet to Bhatinda within 10 days, 1193 01:31:32,365 --> 01:31:33,730 alright than, I'll wait. 1194 01:31:34,567 --> 01:31:37,263 Brother, he's fooling us, 1195 01:31:37,971 --> 01:31:38,733 10 days? 1196 01:31:40,273 --> 01:31:41,797 Yes, 10 days! 1197 01:31:53,319 --> 01:31:54,286 Should I ask? 1198 01:31:54,687 --> 01:31:55,619 Or you can read my mind? 1199 01:31:58,525 --> 01:31:58,991 I'm going to Manali, 1200 01:32:30,090 --> 01:32:30,522 Sir! 1201 01:32:35,628 --> 01:32:37,653 Yes! 1202 01:32:38,832 --> 01:32:39,298 Hi, Aditya! 1203 01:32:40,700 --> 01:32:43,066 We have never met but maybe you have heard my name 1204 01:32:43,803 --> 01:32:44,428 Aditya Kashaf 1205 01:32:45,772 --> 01:32:47,069 Aditya Kashaf 1206 01:32:49,542 --> 01:32:49,974 Aditya Kashaf! 1207 01:32:51,878 --> 01:32:53,345 By the way I've heard a lot about you, 1208 01:32:53,746 --> 01:32:54,610 from the same source of course, 1209 01:32:55,048 --> 01:32:57,346 this a present for you, and your family 1210 01:32:57,984 --> 01:32:58,473 Please! 1211 01:32:59,018 --> 01:32:59,643 Thank you! 1212 01:33:03,823 --> 01:33:05,586 So! 1213 01:33:06,860 --> 01:33:10,887 Actually, Geet's family is a quite worried, 1214 01:33:11,631 --> 01:33:14,566 she said that after marriage, you both will go to Bhatinda, 1215 01:33:15,001 --> 01:33:17,561 but I guess, not such happened! 1216 01:33:19,038 --> 01:33:19,663 Who? 1217 01:33:21,875 --> 01:33:22,364 What? 1218 01:33:22,775 --> 01:33:24,402 Who said that after marriage... 1219 01:33:25,979 --> 01:33:26,445 Geet said! 1220 01:33:27,447 --> 01:33:27,970 Which Geet are you talking about? 1221 01:33:33,419 --> 01:33:34,408 How many Geets you know? 1222 01:33:35,922 --> 01:33:36,911 I don't know any Geet! 1223 01:33:42,595 --> 01:33:47,931 Geet! 1224 01:33:50,403 --> 01:33:51,597 Take care! 1225 01:34:00,480 --> 01:34:01,003 You... 1226 01:34:03,716 --> 01:34:04,410 how Anjuman! 1227 01:34:07,020 --> 01:34:07,987 How can you do this? 1228 01:34:09,055 --> 01:34:09,953 Please don't make me feel guilty! 1229 01:34:10,990 --> 01:34:12,685 I didn't tell her to run from home! 1230 01:34:13,459 --> 01:34:13,857 You get it? 1231 01:34:14,661 --> 01:34:15,593 But still she came to meet you! 1232 01:34:16,930 --> 01:34:18,864 Leaving all the things behind, 1233 01:34:19,699 --> 01:34:20,131 why? 1234 01:34:20,667 --> 01:34:21,497 Because she is mad! 1235 01:34:22,135 --> 01:34:23,432 You know her! 1236 01:34:23,836 --> 01:34:26,430 Than you must know that, how childish she is! 1237 01:34:27,006 --> 01:34:27,995 She lives in a world of dreams 1238 01:34:28,675 --> 01:34:30,666 she thinks that everything happens as she want that to be! 1239 01:34:33,780 --> 01:34:35,941 And you proved her that she has no world of dream 1240 01:34:37,083 --> 01:34:38,414 because there lives guys like you! 1241 01:34:39,686 --> 01:34:41,586 Iook! I know you are a billionaire! 1242 01:34:42,488 --> 01:34:43,750 But this is my personal matter! 1243 01:34:44,457 --> 01:34:45,822 And I don't have to give any explanations to you! 1244 01:34:47,126 --> 01:34:47,615 Right! 1245 01:34:49,462 --> 01:34:51,623 What you have done with her, there's no explanation left! 1246 01:34:52,832 --> 01:34:53,127 Everything is clear! 1247 01:34:55,134 --> 01:34:56,999 But it's not clear that what are you doing here? 1248 01:34:58,771 --> 01:35:00,466 She never said, that she knows you! 1249 01:35:01,207 --> 01:35:02,697 But you came this far for her sake, 1250 01:35:03,176 --> 01:35:04,666 what's the scene boss? 1251 01:35:12,518 --> 01:35:14,850 I definitely would have told you what's scene between us! 1252 01:35:16,589 --> 01:35:18,784 But cheaper man like you is not able to understand! 1253 01:35:21,094 --> 01:35:21,492 Cheap! 1254 01:35:23,029 --> 01:35:23,495 Cheap! 1255 01:35:24,063 --> 01:35:24,529 Ioser! 1256 01:35:25,598 --> 01:35:25,825 What? 1257 01:35:28,568 --> 01:35:28,966 What's cheap about me? 1258 01:35:30,703 --> 01:35:33,570 You talking like that, I have promised her to marry? 1259 01:35:34,607 --> 01:35:35,767 I never talked her about marriage! 1260 01:35:37,010 --> 01:35:37,806 She was crazy about that 1261 01:35:38,745 --> 01:35:40,474 we'll do this after marriage, we'll do that! 1262 01:35:40,913 --> 01:35:42,210 Such home, such balcony 1263 01:35:42,682 --> 01:35:43,046 such curtains, 1264 01:35:47,920 --> 01:35:48,648 I told her, 1265 01:35:49,088 --> 01:35:49,884 Go back to Bhatinda, 1266 01:35:50,757 --> 01:35:52,691 when she used to call from Simla, I said the same! 1267 01:35:53,559 --> 01:35:54,491 But, she don't listen to me! 1268 01:35:55,762 --> 01:35:57,252 Than take it that way! Don't matters to me at all! 1269 01:35:57,997 --> 01:35:59,225 She isn't back to her home for 9 months! 1270 01:35:59,799 --> 01:36:00,493 9 months! 1271 01:36:00,933 --> 01:36:01,661 She's all alone somewhere for 9 months 1272 01:36:02,168 --> 01:36:04,659 don't know, how is she? How she had been these days! 1273 01:36:05,772 --> 01:36:06,739 Just because that you refused her! 1274 01:36:09,909 --> 01:36:11,103 If this don't matter to you, 1275 01:36:12,045 --> 01:36:12,807 than that's good happened to her! 1276 01:36:13,813 --> 01:36:16,976 She must be punished, that she loved a guy like you this much 1277 01:36:20,086 --> 01:36:20,609 Anjuman! 1278 01:41:21,921 --> 01:41:22,182 Hi! 1279 01:41:24,857 --> 01:41:25,221 What a surprise! 1280 01:41:27,460 --> 01:41:28,188 How come you here? 1281 01:41:30,062 --> 01:41:30,494 As I come to know 1282 01:41:31,163 --> 01:41:32,289 that you are here! 1283 01:41:33,132 --> 01:41:33,564 So how are you! 1284 01:41:34,066 --> 01:41:34,361 Good! 1285 01:41:36,202 --> 01:41:36,497 Yeah! 1286 01:41:37,269 --> 01:41:37,530 Yeah 1287 01:41:40,039 --> 01:41:40,835 great! 1288 01:41:41,273 --> 01:41:41,568 How's everyone else? 1289 01:41:47,279 --> 01:41:48,576 You know you hurt me much! 1290 01:41:53,919 --> 01:41:54,943 Can't you tell me? 1291 01:41:57,890 --> 01:41:58,914 Can't you call me once? 1292 01:42:01,994 --> 01:42:02,551 Pack up your stuff 1293 01:42:03,229 --> 01:42:04,059 and come with me! 1294 01:42:06,565 --> 01:42:07,224 You go away Aditya 1295 01:42:08,167 --> 01:42:09,464 you know I'm too angry right now, 1296 01:42:10,569 --> 01:42:11,297 don't make me much angry! 1297 01:42:12,571 --> 01:42:13,060 Common! 1298 01:42:14,040 --> 01:42:14,472 No Aditya! 1299 01:42:15,975 --> 01:42:17,465 I have made this life for me, 1300 01:42:19,512 --> 01:42:20,376 and I'll live in it! 1301 01:42:21,113 --> 01:42:21,579 Geet! 1302 01:42:22,481 --> 01:42:25,211 Please let your philosophies to yourself, 1303 01:42:25,651 --> 01:42:26,481 right now you are coming with me! 1304 01:42:28,154 --> 01:42:29,451 You can't force me Aditya! 1305 01:42:29,955 --> 01:42:30,444 Of course I can! 1306 01:42:33,592 --> 01:42:34,559 Geet you are coming with me! 1307 01:42:35,594 --> 01:42:36,117 What are you doing Aditya! 1308 01:42:38,664 --> 01:42:39,528 Listen to me! 1309 01:42:40,066 --> 01:42:41,328 What you think of yourself? 1310 01:42:43,602 --> 01:42:47,003 Such happened to me, doesn't mean that it's your chance now! 1311 01:42:51,177 --> 01:42:51,541 Understood! 1312 01:42:52,978 --> 01:42:53,410 I'll remember it! 1313 01:42:54,513 --> 01:42:54,911 Shall we go now? 1314 01:42:57,583 --> 01:42:59,642 Why are you doing all this? 1315 01:43:00,186 --> 01:43:01,483 Reason is not necessary to tell! 1316 01:43:02,054 --> 01:43:02,952 Get your stuff, and come with me! 1317 01:43:05,091 --> 01:43:05,648 No Aditya 1318 01:43:09,328 --> 01:43:11,057 I can't take much of your help! 1319 01:43:14,233 --> 01:43:15,325 You already have done a lot for me! 1320 01:43:18,304 --> 01:43:19,328 I have done so much for you? 1321 01:43:21,173 --> 01:43:22,367 I have done so much for you? 1322 01:43:23,642 --> 01:43:25,974 If I'm alive today, that's because of you, you fool! 1323 01:43:28,013 --> 01:43:30,277 Right now I'm standing here, it's my second life that you gave me 1324 01:43:31,283 --> 01:43:32,375 you know how successful I'm today! 1325 01:43:33,352 --> 01:43:36,014 Today's my company has such position as it wasn't at my Dad's time 1326 01:43:36,322 --> 01:43:37,619 I have started 3 new industries, 1327 01:43:38,424 --> 01:43:39,083 don't know how much products I have launched, 1328 01:43:39,358 --> 01:43:40,586 everything is going wonderful, 1329 01:43:41,093 --> 01:43:43,186 and today what really I'm, is just because of you! 1330 01:43:45,197 --> 01:43:48,291 When I have trouble in anything, I use to think what Geet would do if she was here! 1331 01:43:49,001 --> 01:43:49,660 And I do the same! 1332 01:43:54,640 --> 01:43:55,197 Shall we go now? 1333 01:43:55,641 --> 01:43:56,232 Or want to act much! 1334 01:43:56,709 --> 01:43:58,301 It's my life, leave me alone, and all that! 1335 01:44:08,287 --> 01:44:08,616 I'm coming! 1336 01:44:30,743 --> 01:44:31,710 Get the stuff! 1337 01:44:46,458 --> 01:44:48,085 So you stay here, 1338 01:44:49,161 --> 01:44:50,093 I'll be in other room! 1339 01:44:51,263 --> 01:44:51,786 What's the need! 1340 01:44:53,199 --> 01:44:53,790 It's a big place here! 1341 01:44:57,102 --> 01:44:59,764 Alright than! Besides I know Karate, 1342 01:45:00,773 --> 01:45:02,035 so there should not be a problem! 1343 01:45:05,477 --> 01:45:06,102 You don't worry! 1344 01:45:07,146 --> 01:45:08,443 I won't rape you! 1345 01:45:09,181 --> 01:45:09,647 Of course you can't! 1346 01:45:11,317 --> 01:45:12,284 I don't want to! 1347 01:45:12,585 --> 01:45:13,279 If you want than also, you can't do! 1348 01:45:17,423 --> 01:45:17,787 I got! 1349 01:45:18,824 --> 01:45:19,586 What a night that was! 1350 01:45:20,593 --> 01:45:21,287 You remember the hotel! 1351 01:45:22,695 --> 01:45:23,491 Hotel 1352 01:45:24,663 --> 01:45:25,186 Descent! 1353 01:45:27,600 --> 01:45:28,066 Descent! 1354 01:45:29,568 --> 01:45:30,364 Well tell you what, 1355 01:45:31,570 --> 01:45:35,597 everyone was thinking you a call girl that night at Hotel Descent! 1356 01:45:38,777 --> 01:45:40,369 I was going to use bad... 1357 01:45:40,846 --> 01:45:41,312 what nonsense are you talking! 1358 01:45:41,747 --> 01:45:42,441 Really? 1359 01:45:43,249 --> 01:45:45,308 You remember I told you, let to speak to them 1360 01:45:45,684 --> 01:45:46,844 but you are you! 1361 01:45:47,620 --> 01:45:48,279 Oh! 1362 01:45:49,722 --> 01:45:50,279 Oh God! 1363 01:45:52,124 --> 01:45:52,852 I was fool! 1364 01:45:55,127 --> 01:45:56,424 I was such a fool! 1365 01:45:58,464 --> 01:45:59,658 That's why all this happening to me! 1366 01:46:02,601 --> 01:46:03,829 That's why I'm in such position! 1367 01:46:09,742 --> 01:46:11,175 What have I done! 1368 01:46:14,446 --> 01:46:15,777 I'm stuck here in middle! 1369 01:46:20,386 --> 01:46:21,546 All the time I use to think, 1370 01:46:23,722 --> 01:46:24,484 what should I do? 1371 01:46:26,258 --> 01:46:28,249 What should I say him that he agree, 1372 01:46:32,564 --> 01:46:33,622 I can't understand anything! 1373 01:46:37,569 --> 01:46:39,196 Don't know what I was thinking! 1374 01:46:56,355 --> 01:46:57,447 I tell you what you should do! 1375 01:46:58,223 --> 01:46:59,622 Just throw out Anjuman from your life! 1376 01:46:59,959 --> 01:47:00,357 Do whatever you can, 1377 01:47:02,361 --> 01:47:04,761 he's not coming back! 1378 01:47:05,597 --> 01:47:07,861 He would have come much early, If he wanted to! 1379 01:47:08,400 --> 01:47:09,890 He's not even thinking about you, 1380 01:47:10,369 --> 01:47:11,393 he's happy with his life! 1381 01:47:15,908 --> 01:47:16,806 You met him? 1382 01:47:17,977 --> 01:47:18,409 Yes! 1383 01:47:18,877 --> 01:47:19,502 What was he saying? 1384 01:47:27,286 --> 01:47:31,746 Anjuman chapter is closed! 1385 01:47:33,625 --> 01:47:34,284 And this is truth! 1386 01:47:35,861 --> 01:47:37,192 Accept it as early, 1387 01:47:37,863 --> 01:47:38,420 it'll be much good! 1388 01:47:40,866 --> 01:47:42,333 Like he throw you out of his life, 1389 01:47:42,634 --> 01:47:43,931 you just throw him out of your life, 1390 01:47:44,503 --> 01:47:45,765 just! 1391 01:47:46,372 --> 01:47:46,770 Photograph! 1392 01:47:47,606 --> 01:47:48,300 His photograph 1393 01:47:48,674 --> 01:47:50,972 take out his photograph and burn it up! 1394 01:47:51,443 --> 01:47:52,307 Give me his photograph! 1395 01:47:53,245 --> 01:47:53,768 I don't have his photo. 1396 01:47:57,383 --> 01:47:57,644 Ok! 1397 01:47:58,417 --> 01:48:00,248 We'll call him and you have to start abusing him 1398 01:48:00,619 --> 01:48:02,553 the much abuses you know, give him all! 1399 01:48:05,257 --> 01:48:05,780 It's kind of childish act? 1400 01:48:06,992 --> 01:48:07,651 Great! 1401 01:48:08,260 --> 01:48:09,625 Do the childish act, abuse him much as you can, 1402 01:48:09,962 --> 01:48:10,860 spit all what you got inside 1403 01:48:11,330 --> 01:48:12,388 and you'll feel fantastic! 1404 01:48:18,804 --> 01:48:19,236 Aditya listen 1405 01:48:23,876 --> 01:48:26,606 it's ringing, get ready, spit all what you know... 1406 01:48:27,046 --> 01:48:27,444 Please! 1407 01:48:30,049 --> 01:48:31,516 Anjuman? One second. 1408 01:48:33,685 --> 01:48:36,313 Come on, just go for it. 1409 01:48:44,496 --> 01:48:45,963 Geet? - Yes. 1410 01:48:47,299 --> 01:48:49,601 Was that Aditya's voice? 1411 01:48:49,601 --> 01:48:50,761 Yes 1412 01:48:53,839 --> 01:48:56,308 Anjuman, I wanted say that... 1413 01:48:56,308 --> 01:48:57,443 Say it Geet. 1414 01:48:57,443 --> 01:48:59,673 Don't think, just say it. 1415 01:49:00,846 --> 01:49:02,336 Dog! - What? 1416 01:49:04,650 --> 01:49:05,844 Dog, stupid! 1417 01:49:06,552 --> 01:49:07,951 More, bigger curses. 1418 01:49:09,088 --> 01:49:10,885 You bastard. 1419 01:49:12,424 --> 01:49:13,721 Son of a pig! 1420 01:49:14,693 --> 01:49:17,753 What did you think? If you leave me I will long for you. Right? 1421 01:49:17,830 --> 01:49:19,431 You will be restless, rascal. 1422 01:49:19,431 --> 01:49:20,693 You'll be eaten by worms. 1423 01:49:20,766 --> 01:49:22,700 You'll die like a dog. 1424 01:49:22,768 --> 01:49:26,329 And you'll burn in hell forever after dying. You son of a... 1425 01:49:33,445 --> 01:49:34,537 Feeling better? 1426 01:49:35,781 --> 01:49:36,748 Yes. 1427 01:49:36,815 --> 01:49:38,476 Yes. Great. 1428 01:50:35,607 --> 01:50:37,438 It's ok. 1429 01:50:37,509 --> 01:50:39,136 It happens. 1430 01:50:39,411 --> 01:50:40,742 It won't happen again. 1431 01:50:41,480 --> 01:50:42,811 There's nothing to worry about. 1432 01:50:43,682 --> 01:50:45,616 I'm hungry. What's in food? 1433 01:50:45,684 --> 01:50:47,151 I'll see. 1434 01:51:02,034 --> 01:51:03,865 You'll give me tour of Simla tomorrow. Right? 1435 01:51:06,205 --> 01:51:09,441 Don't be embarrassed. 1436 01:51:09,441 --> 01:51:10,032 Come on. 1437 01:51:10,108 --> 01:51:12,878 Lets eat, we have a long day tomorrow. 1438 01:51:12,878 --> 01:51:14,402 Come 1439 01:51:15,514 --> 01:51:17,414 What's this? What did you order? 1440 01:51:17,482 --> 01:51:18,676 Is it good to eat? 1441 01:51:18,750 --> 01:51:21,878 You should've ordered some cheese bar b.q. 1442 01:51:21,954 --> 01:51:24,889 Some local dishes... 1443 01:52:05,097 --> 01:52:06,496 Geet, give me your hand. 1444 01:52:10,836 --> 01:52:13,703 You know, I had been having nightmares for a few months 1445 01:52:13,772 --> 01:52:16,642 that I'm running after a train and I can't catch it. 1446 01:52:16,642 --> 01:52:17,768 So have you caught it now? - Yes. 1447 01:52:17,843 --> 01:52:18,571 Come then. 1448 01:52:28,887 --> 01:52:30,878 You like me much. Right? 1449 01:52:32,224 --> 01:52:33,122 Very much. 1450 01:52:34,893 --> 01:52:36,155 I live you very much. 1451 01:52:37,963 --> 01:52:39,225 But that's my problem. 1452 01:52:40,732 --> 01:52:43,792 I can feel whatever I like. Correct? 1453 01:52:47,539 --> 01:52:49,530 You don't have to worry about that. 1454 01:52:50,175 --> 01:52:50,869 Ok? 1455 01:52:53,278 --> 01:52:54,540 Ok? 1456 01:53:15,834 --> 01:53:18,564 We will leave for Bhatinda in a while. 1457 01:53:20,305 --> 01:53:22,034 No. - Yes. 1458 01:53:23,675 --> 01:53:25,165 How I'm going to face them? 1459 01:53:25,243 --> 01:53:27,837 What's to face? You are going home. 1460 01:53:27,913 --> 01:53:28,607 Come on. 1461 01:53:45,297 --> 01:53:46,855 Can I talk to you? 1462 01:53:47,666 --> 01:53:48,758 What is it? 1463 01:53:48,834 --> 01:53:49,391 Just two minutes. 1464 01:53:55,173 --> 01:53:56,765 Now there's no use of talking. 1465 01:53:56,842 --> 01:53:57,976 Please Geet. 1466 01:53:57,976 --> 01:53:58,965 Lets go somewhere. 1467 01:54:00,112 --> 01:54:01,340 I don't want to talk to you. 1468 01:54:01,613 --> 01:54:03,808 I made a mistake. Ok. 1469 01:54:03,882 --> 01:54:06,248 I wan too coward to take you home with me. 1470 01:54:07,052 --> 01:54:09,111 I've been acting for nine months that I'm too strong. 1471 01:54:09,187 --> 01:54:11,883 I'm practical. I'm right whatever I did. 1472 01:54:11,957 --> 01:54:16,018 But the truth is I couldn't handle when you came out of nowhere. 1473 01:54:16,094 --> 01:54:17,322 I was scared. 1474 01:54:17,396 --> 01:54:19,796 Of mommy papa, society, religion and all. 1475 01:54:19,865 --> 01:54:22,629 But now, I don't care about anything. 1476 01:54:22,701 --> 01:54:24,635 It's not so important for me. 1477 01:54:26,671 --> 01:54:31,608 You left me alone and helpless. And after nine months you're saying... 1478 01:54:31,676 --> 01:54:33,109 that you made a mistake. 1479 01:54:34,646 --> 01:54:35,772 How easy it's for you. 1480 01:54:35,847 --> 01:54:38,042 No, it's difficult. 1481 01:54:38,116 --> 01:54:40,710 And I'll ease this difficulty. 1482 01:54:41,787 --> 01:54:42,988 You've had enough. 1483 01:54:42,988 --> 01:54:44,717 Now all problems are mine. 1484 01:54:45,390 --> 01:54:49,127 Lets go to Bhatinda. We'll talk to mommy papa. 1485 01:54:49,127 --> 01:54:50,389 I'll explain them. 1486 01:54:50,662 --> 01:54:52,254 I'll fix everything. 1487 01:54:52,330 --> 01:54:53,763 Everything will be fine. 1488 01:55:03,942 --> 01:55:05,341 Why he had to come now? 1489 01:55:05,410 --> 01:55:06,877 It's was all going to be fine. 1490 01:55:08,013 --> 01:55:09,139 It's too late now. 1491 01:55:10,148 --> 01:55:12,844 Now nothing can be done. It's too late for that. 1492 01:55:16,688 --> 01:55:17,916 You know Geet. 1493 01:55:19,224 --> 01:55:21,385 My mom and dad didn't use to love each other. 1494 01:55:23,695 --> 01:55:25,219 They were in love with some other individuals. 1495 01:55:28,133 --> 01:55:30,226 That's why I had always been in pain. 1496 01:55:32,304 --> 01:55:34,067 They were very nice to each other at work. 1497 01:55:35,707 --> 01:55:37,174 But at home... 1498 01:55:39,711 --> 01:55:41,076 I always used to ask myself that 1499 01:55:43,081 --> 01:55:44,446 why did they married each other. 1500 01:55:49,387 --> 01:55:51,412 They should've listened to their hearts. 1501 01:55:54,226 --> 01:55:56,057 Then eventually everything would have been all right. 1502 01:56:01,466 --> 01:56:03,400 You should also listen to your heart. 1503 01:56:05,237 --> 01:56:06,295 Then everything will get all right. 1504 01:56:08,006 --> 01:56:08,802 Meaning? 1505 01:56:12,377 --> 01:56:14,311 When many year will be passed... 1506 01:56:14,379 --> 01:56:16,313 these 9 months, 1507 01:56:17,315 --> 01:56:19,442 No one will remember them. 1508 01:56:22,053 --> 01:56:23,281 Really Aditya 1509 01:56:24,523 --> 01:56:26,150 I couldn't have ever thought 1510 01:56:27,425 --> 01:56:29,450 that you would take his side. 1511 01:56:33,965 --> 01:56:36,024 I'm taking your side too. 1512 01:56:37,869 --> 01:56:39,894 You and Anjuman 1513 01:56:40,472 --> 01:56:42,030 are at the same side. 1514 01:56:44,776 --> 01:56:46,038 It's simple. 1515 01:56:47,445 --> 01:56:51,779 Those who love each other, should live with each other. 1516 01:56:53,485 --> 01:56:54,816 Only then everyone can stay happy. 1517 01:56:57,289 --> 01:56:58,085 And what about you? 1518 01:57:02,427 --> 01:57:05,225 Do your first affair after marriage with me. 1519 01:57:05,297 --> 01:57:06,787 I too will be happy by that. 1520 01:57:11,369 --> 01:57:12,165 Done. - Done. 1521 01:57:20,812 --> 01:57:22,006 No Aditya. 1522 01:57:24,316 --> 01:57:26,216 It doesn't seem right. 1523 01:57:27,586 --> 01:57:28,416 I wish... 1524 01:57:32,490 --> 01:57:34,014 I wish it wasn't right. 1525 01:57:37,028 --> 01:57:37,824 But... 1526 01:58:29,381 --> 01:58:30,405 Evening, when? Today? 1527 01:58:31,182 --> 01:58:32,513 Are you bringing her? 1528 01:58:32,584 --> 01:58:34,552 Bringing Geet? 1529 01:58:35,420 --> 01:58:36,444 At what time? 1530 01:58:37,288 --> 01:58:38,084 In the evening? 1531 01:58:39,057 --> 01:58:39,955 All right son. 1532 01:58:40,291 --> 01:58:41,883 We'll wait. 1533 01:58:43,161 --> 01:58:43,627 Ok 1534 01:59:12,190 --> 01:59:13,122 What's going on here? 1535 01:59:15,160 --> 01:59:16,889 The girl is returning home after 9 months. 1536 01:59:39,317 --> 01:59:40,477 Daughter! 1537 01:59:41,486 --> 01:59:42,214 Are you all right? 1538 01:59:42,287 --> 01:59:43,652 Come 1539 01:59:48,426 --> 01:59:50,121 I didn't believe you 1540 01:59:50,195 --> 01:59:51,594 that you'll bring Geet here. 1541 01:59:51,663 --> 01:59:55,599 But you've won our heart by proving me wrong. 1542 01:59:55,667 --> 01:59:57,191 Greatjob. 1543 02:00:00,138 --> 02:00:03,039 Thank God my daughter is back home. 1544 02:00:11,216 --> 02:00:13,150 So, brother-in-law! 1545 02:00:14,986 --> 02:00:17,113 You secret couldn't be hidden. 1546 02:00:20,725 --> 02:00:23,250 So, now you can't even take off your eyes from her. 1547 02:00:23,695 --> 02:00:24,286 Wait here. 1548 02:00:31,236 --> 02:00:32,601 Here... Are you happy now? 1549 02:00:35,473 --> 02:00:36,667 They look beautiful. 1550 02:00:36,741 --> 02:00:39,266 They are made-for-each-other. 1551 02:00:43,114 --> 02:00:43,671 Listen mom. 1552 02:00:48,119 --> 02:00:49,279 Look here guys. 1553 02:00:49,354 --> 02:00:50,514 He's sitting here alone. 1554 02:00:52,557 --> 02:00:54,081 Come, welcome. 1555 02:00:54,159 --> 02:00:55,990 Don't be shy. You're at Punjabi's place. 1556 02:00:57,128 --> 02:00:58,095 Is your friend? 1557 02:01:01,232 --> 02:01:02,199 Have sweet. 1558 02:01:03,168 --> 02:01:05,500 Don't eat all, leave some. 1559 02:01:06,437 --> 02:01:07,267 Mom. - Eat it. 1560 02:01:07,772 --> 02:01:10,036 It increases love between the couple. 1561 02:01:12,410 --> 02:01:13,240 We should tell them. 1562 02:01:13,311 --> 02:01:14,608 What's going on? 1563 02:01:14,679 --> 02:01:16,408 Control yourself brother-in-law. 1564 02:01:17,615 --> 02:01:18,741 So sweet. 1565 02:01:18,817 --> 02:01:20,409 What a smile! 1566 02:01:21,653 --> 02:01:23,018 Shut up, naughty. 1567 02:01:23,087 --> 02:01:24,281 Don't tease them. 1568 02:01:25,390 --> 02:01:26,721 Come, inside. 1569 02:01:27,525 --> 02:01:28,423 Mom, one minute. 1570 02:01:35,266 --> 02:01:38,531 Not like this. You went holding hand. Now you have come holding hands. 1571 02:01:40,772 --> 02:01:43,070 Why are you being shy today? 1572 02:01:47,412 --> 02:01:48,640 That's the right way. 1573 02:01:53,418 --> 02:01:55,079 Mom, I need to talk to you. 1574 02:01:55,086 --> 02:01:56,678 Go inside and meet grandfather. 1575 02:01:56,754 --> 02:01:57,743 I want to talk now. 1576 02:01:57,822 --> 02:01:59,346 Go, he's waiting for you. 1577 02:01:59,424 --> 02:02:01,449 You've to meet a lot of people. It's a long queue. 1578 02:02:01,526 --> 02:02:03,153 Go. Take them. 1579 02:02:04,229 --> 02:02:05,253 Come, brother-in-law. 1580 02:02:11,436 --> 02:02:12,494 Greetings grandpa. 1581 02:02:12,570 --> 02:02:13,366 One minute. 1582 02:02:14,672 --> 02:02:15,639 One minute. 1583 02:02:17,709 --> 02:02:20,701 When I saw him for the first time. I knew it. 1584 02:02:20,778 --> 02:02:24,612 In my age, one can judge in the first glimpse. 1585 02:02:24,682 --> 02:02:27,207 That what's going on in between the girl and boy. 1586 02:02:28,620 --> 02:02:31,487 I asked you. But lied. 1587 02:02:31,556 --> 02:02:34,525 It must have been your idea to run away. 1588 02:02:34,592 --> 02:02:36,150 Isn't it? 1589 02:02:37,262 --> 02:02:38,354 Isn't it? 1590 02:02:39,697 --> 02:02:41,722 See... I knew it. 1591 02:02:41,799 --> 02:02:43,664 She's the naughty one among them two. 1592 02:02:46,237 --> 02:02:47,295 Anyway... 1593 02:02:47,372 --> 02:02:49,704 Mistake can be forgiven once. 1594 02:02:49,774 --> 02:02:53,403 You made your mistake. You're forgiven too. 1595 02:02:53,478 --> 02:02:57,107 And now, there should not be any mistakes. 1596 02:02:57,181 --> 02:02:58,148 Got it? 1597 02:03:06,157 --> 02:03:08,182 Son, be careful. 1598 02:03:08,259 --> 02:03:10,523 She's the naughtiest in the family. 1599 02:03:10,595 --> 02:03:13,189 She has teased us a lot. 1600 02:03:13,264 --> 02:03:15,164 She won't spare you. 1601 02:03:21,372 --> 02:03:23,237 You talk to your mom immediately, it will fine. 1602 02:03:23,308 --> 02:03:23,774 Where's mom? 1603 02:03:26,878 --> 02:03:28,246 What's going on here? 1604 02:03:28,246 --> 02:03:30,782 Everything will be settled. You go and talk to your mom. 1605 02:03:30,782 --> 02:03:32,181 You come too. 1606 02:03:32,250 --> 02:03:33,182 One minute. 1607 02:03:33,251 --> 02:03:35,742 You two ran away... when? 1608 02:03:35,820 --> 02:03:37,549 When did you run holding hands? 1609 02:03:37,622 --> 02:03:39,783 There's a misunderstanding. Actually... 1610 02:03:39,857 --> 02:03:41,484 Brother-in-law, photo... 1611 02:03:41,559 --> 02:03:43,461 Sister, photo. 1612 02:03:43,461 --> 02:03:45,793 Will you take our photo, friend of the brother-in-law? 1613 02:04:10,822 --> 02:04:12,756 Son, why don't you go and get fresh. 1614 02:04:12,824 --> 02:04:14,325 I'm very fresh. 1615 02:04:14,325 --> 02:04:16,190 You've had a long travel. 1616 02:04:16,260 --> 02:04:16,919 No. 1617 02:04:20,999 --> 02:04:22,489 Take him upstairs to the guest room. 1618 02:04:28,439 --> 02:04:29,599 Look mom. 1619 02:04:29,674 --> 02:04:33,201 Ok daughter, tell me how have you been. 1620 02:04:33,277 --> 02:04:35,438 It's been nine months. 1621 02:04:35,513 --> 02:04:37,743 Are you all right? 1622 02:04:38,549 --> 02:04:40,449 Don't worry about me. I'm fine. 1623 02:04:40,518 --> 02:04:42,748 Does Aditya keep you well? 1624 02:04:46,924 --> 02:04:47,948 Yes. 1625 02:04:49,560 --> 02:04:50,993 Isn't he good with you? 1626 02:04:54,332 --> 02:04:59,497 He cares about even more then you. 1627 02:05:06,310 --> 02:05:08,005 Now tell, why did you cheat me? 1628 02:05:08,279 --> 02:05:11,009 You were going to run with me, instead you ran with my sister. 1629 02:05:11,282 --> 02:05:14,740 It's wrong, why did you do this to her? 1630 02:05:14,819 --> 02:05:17,549 What was that I didn't have? 1631 02:05:17,622 --> 02:05:19,886 Tell us. Do you have an answer? 1632 02:05:19,957 --> 02:05:22,653 Actually... 1633 02:05:22,727 --> 02:05:24,695 What happened? 1634 02:05:24,762 --> 02:05:28,755 Actually there was mistake due to the darkness. 1635 02:05:28,833 --> 02:05:29,629 Really? 1636 02:05:30,868 --> 02:05:34,429 I thought it was you, but found your sister in the morning. 1637 02:05:37,742 --> 02:05:40,734 Tell me, who's this guy that you brought. 1638 02:05:40,812 --> 02:05:41,746 Who? 1639 02:05:41,746 --> 02:05:43,771 Your friend. 1640 02:05:44,849 --> 02:05:46,510 Is he my consolation prize? 1641 02:05:46,584 --> 02:05:47,482 In lieu of yourself 1642 02:05:48,920 --> 02:05:50,046 Can I have some space? 1643 02:05:50,321 --> 02:05:52,448 Come on girls leave, we have to talk. 1644 02:05:53,858 --> 02:05:54,882 Let's go inside. 1645 02:05:57,428 --> 02:06:00,591 You've already married legally, but we want a function here. 1646 02:06:02,834 --> 02:06:04,825 Don't look at Geet. 1647 02:06:04,902 --> 02:06:06,995 If you have any objection, we won't do it. 1648 02:06:07,071 --> 02:06:10,563 I want you to talk to Geet once. 1649 02:06:10,641 --> 02:06:12,802 You don't have any objection. Don't you? 1650 02:06:14,612 --> 02:06:16,671 Just talk to Geet once. 1651 02:06:16,747 --> 02:06:18,078 That's fine. It's done. 1652 02:06:19,383 --> 02:06:20,509 You'll have to invite everyone from your side. 1653 02:06:20,585 --> 02:06:23,349 Of course people from his side will all come. 1654 02:06:24,455 --> 02:06:25,979 It's good now. 1655 02:06:34,632 --> 02:06:37,658 It's too much. Way out of limits. 1656 02:06:38,369 --> 02:06:39,495 It's a solid confusion. 1657 02:06:39,570 --> 02:06:41,868 Nobody thought it would have been like that. 1658 02:06:41,939 --> 02:06:44,931 But you don't worry. Geet's trying to talk to her mom. 1659 02:06:45,009 --> 02:06:47,375 She should've told her a long ago. 1660 02:06:49,380 --> 02:06:51,082 All the treatment is being given to you 1661 02:06:51,082 --> 02:06:53,050 And they're trying me to take bath. 1662 02:06:54,018 --> 02:06:55,679 Enough. Where's Geet? 1663 02:06:55,753 --> 02:06:56,879 I'll talk to her right away. 1664 02:06:56,954 --> 02:06:59,514 Wait a second. She's surrounded by many people. 1665 02:06:59,590 --> 02:07:02,423 I'll talk to her in private. 1666 02:07:02,493 --> 02:07:05,663 Everyone thinks here that you're my friend. 1667 02:07:05,663 --> 02:07:08,632 If you take her in private everyone will see it as odd. 1668 02:07:11,969 --> 02:07:14,494 They'll see it odd. 1669 02:07:14,572 --> 02:07:15,903 Then be it odd. 1670 02:07:15,973 --> 02:07:17,708 It's truth. 1671 02:07:17,708 --> 02:07:19,437 That I and her are the couple. 1672 02:07:19,510 --> 02:07:21,078 That exactly what we have to tell them. 1673 02:07:21,078 --> 02:07:24,148 Yes, but let her handle this. 1674 02:07:24,148 --> 02:07:26,776 It's necessary to explain them in a good way or it will be like 1675 02:07:26,851 --> 02:07:28,910 an insult to family. 1676 02:07:28,986 --> 02:07:30,385 There are many people present here. 1677 02:07:32,523 --> 02:07:34,047 All these boys... 1678 02:07:34,458 --> 02:07:37,018 They want me to go to see the sugarcane fields. 1679 02:07:37,094 --> 02:07:38,857 Why should I see the sugarcane fields? 1680 02:07:38,930 --> 02:07:40,693 What's so special about the sugarcane fields? 1681 02:07:40,765 --> 02:07:42,130 I don't want to see the sugarcane fields. 1682 02:07:42,200 --> 02:07:44,794 Don't go to see. Refuse them. 1683 02:07:44,869 --> 02:07:46,166 Don't take tension. 1684 02:07:46,437 --> 02:07:47,961 Everything will be fine. 1685 02:08:02,486 --> 02:08:03,851 Should I tell you something? 1686 02:08:03,921 --> 02:08:06,549 Yours is better then mine. 1687 02:08:07,858 --> 02:08:08,586 Lucky. 1688 02:08:09,727 --> 02:08:11,627 Now tell me, what's the matter? 1689 02:08:14,532 --> 02:08:16,591 Look mom, 1690 02:08:17,101 --> 02:08:18,932 The things you're doing... 1691 02:08:21,138 --> 02:08:22,469 I mean... 1692 02:08:23,708 --> 02:08:25,198 The thing I want to say... 1693 02:08:27,745 --> 02:08:29,576 There's no problem... 1694 02:08:31,215 --> 02:08:32,682 Everything is fine. 1695 02:08:37,555 --> 02:08:38,954 But here... 1696 02:08:39,690 --> 02:08:40,520 everyone's doing... 1697 02:08:45,730 --> 02:08:47,459 I should lie down for while. 1698 02:08:47,732 --> 02:08:49,199 All right daughter. 1699 02:08:50,568 --> 02:08:51,899 You must be tired. 1700 02:08:52,737 --> 02:08:54,227 Take some rest. 1701 02:08:55,539 --> 02:08:56,631 Sleep. 1702 02:09:12,590 --> 02:09:14,751 Attention everyone. 1703 02:09:15,293 --> 02:09:18,524 On 17th... meaning after two days. 1704 02:09:18,596 --> 02:09:23,260 The temple has approved the function of marriage. 1705 02:10:19,924 --> 02:10:20,788 Have you told mom? 1706 02:10:20,858 --> 02:10:21,847 No. 1707 02:10:21,926 --> 02:10:23,689 I don't know why. 1708 02:10:24,795 --> 02:10:27,025 I could've told mom very easily, 1709 02:10:27,098 --> 02:10:29,589 even to papa. I had the chance. 1710 02:10:30,801 --> 02:10:33,167 But I was having a strange feeling. 1711 02:10:33,237 --> 02:10:35,034 It was like restlessness. 1712 02:10:35,106 --> 02:10:36,835 Like something wrong's going on. 1713 02:10:37,608 --> 02:10:38,870 Like I'm going to miss the train. 1714 02:10:40,678 --> 02:10:41,235 Come here. 1715 02:10:43,381 --> 02:10:44,609 Let me see. - What? 1716 02:10:45,983 --> 02:10:46,915 What's this? 1717 02:10:49,987 --> 02:10:50,817 What? 1718 02:10:50,888 --> 02:10:52,287 There 1719 02:10:54,225 --> 02:10:55,658 Your face with so much tension... 1720 02:10:56,394 --> 02:10:57,895 it doesn't suit you. 1721 02:10:57,895 --> 02:10:59,764 You look horrible. 1722 02:10:59,764 --> 02:11:02,927 That face of yours... Like this. 1723 02:11:06,771 --> 02:11:07,635 Correct. 1724 02:11:07,705 --> 02:11:09,172 You look great this way. 1725 02:11:10,241 --> 02:11:12,943 Keep smiling. If you'll look good, everything will be good around you. 1726 02:11:12,943 --> 02:11:13,602 Got it? 1727 02:11:16,180 --> 02:11:18,148 You've become just like me. 1728 02:11:23,354 --> 02:11:24,150 Listen. 1729 02:11:25,256 --> 02:11:27,622 Talk to Anjuman, he's a bit troubled. 1730 02:11:27,691 --> 02:11:28,953 I'm coming inside. 1731 02:11:30,394 --> 02:11:31,827 What's going on here? 1732 02:11:33,230 --> 02:11:34,720 One minute, we want to talk. 1733 02:11:36,667 --> 02:11:41,272 Grandma said, you shouldn't be together at night till the function. 1734 02:11:41,272 --> 02:11:43,740 Someone has put the right names on you. 1735 02:11:43,808 --> 02:11:45,241 Saali... naughty. 1736 02:11:45,309 --> 02:11:47,678 You've broken my heart, brother-in-law. 1737 02:11:47,678 --> 02:11:49,771 It's a fight of the lifetime. 1738 02:11:49,847 --> 02:11:51,007 Let's go Geet. 1739 02:11:52,683 --> 02:11:54,014 He's here too. 1740 02:11:54,084 --> 02:11:56,712 Geet, do you... in front of him? 1741 02:11:56,787 --> 02:11:57,855 Shut up. 1742 02:11:57,855 --> 02:11:59,152 We'll talk in the morning. 1743 02:11:59,223 --> 02:12:01,088 It's a cheating. 1744 02:12:01,158 --> 02:12:02,726 Bye brother-in-law. 1745 02:12:02,726 --> 02:12:05,024 Have a good night... with your friend. 1746 02:12:07,164 --> 02:12:08,096 What happened? 1747 02:12:09,366 --> 02:12:12,130 Geet came to meet you. She said she'll meet you in morning. 1748 02:12:12,203 --> 02:12:13,670 What? 1749 02:13:16,233 --> 02:13:17,222 Are you ready this early? 1750 02:13:17,301 --> 02:13:19,132 Yes, I'm going in some time. 1751 02:13:20,938 --> 02:13:21,996 Are you leaving? 1752 02:13:23,274 --> 02:13:23,968 I have to 1753 02:13:25,943 --> 02:13:27,308 They won't let you go. 1754 02:13:30,014 --> 02:13:31,481 I won't stay this time, Geet. 1755 02:14:00,411 --> 02:14:02,845 You didn't them yet, no problem. 1756 02:14:02,913 --> 02:14:04,312 Now we'll tell them. 1757 02:14:04,381 --> 02:14:05,871 I tell you how. 1758 02:14:05,950 --> 02:14:07,941 Look, pick someone. 1759 02:14:08,018 --> 02:14:09,178 Whoever comes first. 1760 02:14:09,253 --> 02:14:11,221 Mom, papa or uncle. 1761 02:14:11,221 --> 02:14:14,325 And tell them. That you will marry. 1762 02:14:14,325 --> 02:14:16,816 Not with Aditya but Anjuman. 1763 02:14:16,894 --> 02:14:19,829 All programs will be same. 1764 02:14:19,897 --> 02:14:21,296 All arrangements will be same. 1765 02:14:21,365 --> 02:14:24,027 Everyone should be happy as they already are. 1766 02:14:24,101 --> 02:14:28,037 Just replace Aditya with Anjuman. 1767 02:14:28,105 --> 02:14:31,336 As soon as you'll say this, they'll ask you thousand questions. 1768 02:14:31,408 --> 02:14:33,210 This, that, how, when, etc... 1769 02:14:33,210 --> 02:14:36,847 Then tell them... How we met. 1770 02:14:36,847 --> 02:14:41,409 How I used to come to your hostel with my friend to meet you. 1771 02:14:41,485 --> 02:14:44,454 Then how we... 1772 02:15:46,417 --> 02:15:48,408 There was a strange fear in my heart. 1773 02:15:48,485 --> 02:15:50,112 A restlessness. 1774 02:15:51,321 --> 02:15:52,583 Like something wrong is being happened. 1775 02:15:54,258 --> 02:15:55,919 Like I'm going to miss the train. 1776 02:16:15,446 --> 02:16:17,505 Geet, wait. 1777 02:16:17,581 --> 02:16:19,139 Are you going to tell them now? 1778 02:16:20,017 --> 02:16:21,382 I'll too. We'll tell them together. 1779 02:16:50,080 --> 02:16:50,569 What happened? 1780 02:16:51,982 --> 02:16:52,573 What happened, Geet? 1781 02:16:52,683 --> 02:16:53,615 Is he coming? 1782 02:16:55,052 --> 02:16:56,485 Who? - Anjuman. 1783 02:16:57,521 --> 02:16:59,022 Is he coming? 1784 02:16:59,022 --> 02:17:00,182 Yes 1785 02:17:00,724 --> 02:17:01,713 Is he looking here? 1786 02:17:03,594 --> 02:17:04,356 Yes he's looking here. 1787 02:17:22,412 --> 02:17:24,312 I'll always take this as your favor. 1788 02:17:25,549 --> 02:17:26,345 Just one. 1789 02:17:27,417 --> 02:17:29,078 That you brought Anjuman back. 1790 02:17:29,620 --> 02:17:31,485 Or I could never have realized 1791 02:17:32,356 --> 02:17:33,550 what exactly I want. 1792 02:17:35,092 --> 02:17:37,720 I'm going to listen to my heart from now on. 1793 02:17:40,397 --> 02:17:42,228 Then everything will be fine. 1794 02:20:48,385 --> 02:20:49,784 Children! 1795 02:20:49,853 --> 02:20:52,287 Your parents had been very naughty. 1796 02:20:52,356 --> 02:20:54,916 They lied again and again. 1797 02:20:54,992 --> 02:20:59,396 But I caught them at the first sight. 1798 02:20:59,396 --> 02:21:01,261 Didn't I? 1799 02:21:01,331 --> 02:21:02,628 Yes grandpa. 1800 02:21:02,699 --> 02:21:05,497 See? It was true, right? 1801 02:21:05,569 --> 02:21:06,831 Yes grandpa. 1802 02:21:06,903 --> 02:21:11,237 Children! 1803 02:21:11,308 --> 02:21:13,776 In our age, a glimpse is enough 1804 02:21:13,844 --> 02:21:15,812 to tell what's going on 1805 02:21:15,879 --> 02:21:19,440 between the boy and the girl. 1806 02:21:19,516 --> 02:21:20,244 Yes grandpa.