1 00:00:52,354 --> 00:00:54,553 Um, so, anyway... 2 00:00:54,554 --> 00:00:56,936 thank you all so much for being here and... 3 00:00:56,937 --> 00:01:01,051 uh, lets eat some cake. - 4 00:01:10,261 --> 00:01:13,000 Careful! 5 00:01:14,507 --> 00:01:16,920 - Ben, youre gonna drop me. - I am gonna drop you. 6 00:01:16,921 --> 00:01:20,577 God. - 7 00:01:24,592 --> 00:01:27,402 - Mmm, stay just like that. - Ben 8 00:01:27,403 --> 00:01:30,636 - Enough with the pictures! - Come on! 9 00:01:30,672 --> 00:01:33,330 You look beautiful! They should be preserved for all of time. 10 00:01:33,365 --> 00:01:36,320 This is what I get for marrying a photographer. 11 00:01:37,761 --> 00:01:42,160 What are you doing so far away from me? 12 00:01:42,161 --> 00:01:45,429 The most beautiful blushing bride in all of Brooklyn. 13 00:01:45,430 --> 00:01:48,117 Oh. 14 00:01:49,923 --> 00:01:51,969 You have been wonderful about this whole thing. 15 00:01:51,970 --> 00:01:54,413 - Yes, I have been wonderful. - Yes, you have. 16 00:01:54,414 --> 00:01:56,246 I promise you, I will make it fun. 17 00:01:56,247 --> 00:01:58,753 Just think, the first stamp in your new passport is gonna beJapan. 18 00:01:58,788 --> 00:02:02,930 - How cool is that? - That is cool. That is really cool. 19 00:02:03,948 --> 00:02:07,064 Well, the car will be here in an hour. 20 00:02:07,065 --> 00:02:11,429 You better hurry up if youre gonna get this thing consummated. 21 00:03:23,608 --> 00:03:25,625 God, look at that. 22 00:03:25,626 --> 00:03:29,291 - Mmm, its beautiful, huh? - Itss gorgeous! 23 00:03:29,292 --> 00:03:31,155 Real quick. Get in the picture. 24 00:03:31,156 --> 00:03:35,427 - Uh - oh. 25 00:03:57,130 --> 00:03:59,817 Ben. 26 00:04:00,184 --> 00:04:02,170 Baby, Im sorry. Can you check the map? 27 00:04:02,171 --> 00:04:03,697 I am so lost. I think 28 00:04:03,698 --> 00:04:07,208 - Sorry to wake you up. - Mmm, its okay. 29 00:04:11,948 --> 00:04:14,205 Did you cross a bridge? 30 00:04:14,240 --> 00:04:18,574 - What was the last thing that you passed? - Uh, this intersection about 31 00:05:01,695 --> 00:05:04,475 Jane. Jane? 32 00:05:04,476 --> 00:05:06,124 Jane, honey, are you okay? 33 00:05:06,125 --> 00:05:08,812 There was a girl. We hit a girl. 34 00:05:11,962 --> 00:05:14,772 - There was a girl on the road. - Okay. Okay. 35 00:05:14,773 --> 00:05:17,186 I think she might be dead. - 36 00:05:17,187 --> 00:05:19,478 - Jesus Christ. - Theres nothing here,Jane. 37 00:05:19,479 --> 00:05:22,777 - Oh, I mightve killed someone. - Janie, theress nothin here. 38 00:05:22,778 --> 00:05:25,222 She could be covered in the snow. Ben, we have to find her. 39 00:05:25,223 --> 00:05:28,583 - Janie, theres no blood. Theress nothing here. - We have to find her. 40 00:05:28,584 --> 00:05:30,844 Let me get you back in the car. It is freezing out here. 41 00:05:30,845 --> 00:05:33,647 Im gonna call the police. Illl get us some help. 42 00:05:52,938 --> 00:05:54,770 - They cant just leave. - Honey 43 00:05:54,771 --> 00:05:58,316 They searched the woods. They called the hospitals. Theres nothing. 44 00:05:58,317 --> 00:06:01,004 They think we hit an animal. Youre absolutely positive that it was a girl? 45 00:06:01,005 --> 00:06:03,838 Ben, she was standing right here. 46 00:06:04,061 --> 00:06:07,268 Okay. Look, theres nothing else we can do tonight. 47 00:06:07,304 --> 00:06:11,789 So can we please, please just go? 48 00:06:19,553 --> 00:06:23,188 Oh, man. 49 00:06:28,842 --> 00:06:32,748 Oh, man. 50 00:06:32,814 --> 00:06:35,502 I think I tweaked somethin back there. 51 00:06:39,689 --> 00:06:41,919 We did everything we could,Jane. 52 00:06:41,920 --> 00:06:46,868 Look, weve only got a couple of days before I start work. Letss try and enjoy it. 53 00:06:46,931 --> 00:06:48,855 What do you say I make us some green tea? 54 00:06:48,856 --> 00:06:51,056 And then we can sleep for a year. 55 00:06:51,057 --> 00:06:52,889 Maybe two. 56 00:06:52,890 --> 00:06:55,785 Yeah. 57 00:07:12,476 --> 00:07:15,806 Janie, I forgot how beautiful the light is out here. 58 00:07:15,807 --> 00:07:20,077 We have got- to start taking some pictures. 59 00:07:22,285 --> 00:07:26,348 What would a girl have been doing in the middle of the road wearing a dress like that? 60 00:07:26,384 --> 00:07:29,801 Jane, honey, we have talked about this. 61 00:07:29,802 --> 00:07:32,673 If there was a girl- If- 62 00:07:32,674 --> 00:07:34,935 Then somebody must have stopped and got her some help. 63 00:07:34,970 --> 00:07:37,274 I know. I just- I cant- -Jane, please. 64 00:07:37,309 --> 00:07:39,579 Stop being so dramatic about this. 65 00:07:39,580 --> 00:07:41,412 If there was a girl, I promise you... 66 00:07:41,413 --> 00:07:44,712 she is somewhere right now sitting in bed, eating ice cream and having her cast signed. 67 00:07:44,713 --> 00:07:48,160 Come with me, and lets take some photographs. 68 00:07:49,327 --> 00:07:53,024 - Baby, do they even have ice cream in Japan? - Yes, they do. 69 00:07:53,025 --> 00:07:54,948 - But... its fish flavored. - Oh, okay. 70 00:07:54,949 --> 00:07:59,349 Right- No, no. Right- Perfect. One second. 71 00:07:59,350 --> 00:08:02,344 - Ben, its really cold. - I know. Imm comin... 72 00:08:02,345 --> 00:08:04,391 Okay, okay. First, one for Mom. 73 00:08:04,392 --> 00:08:06,766 A family portrait. - 74 00:08:07,234 --> 00:08:08,821 Can I press the button? 75 00:08:08,822 --> 00:08:11,134 - You wanna press the button? - I wanna press the button. 76 00:08:12,122 --> 00:08:14,902 - Thats why they pay me the big bucks. - Jane is cold. 77 00:08:14,903 --> 00:08:18,559 - Janes cold. - We should definitely, definitely warm Jane up. 78 00:08:39,563 --> 00:08:41,384 Ben-san! 79 00:08:42,893 --> 00:08:46,090 Yoko. 80 00:08:50,685 --> 00:08:53,221 Yoko. 81 00:08:53,222 --> 00:08:54,442 - Oh. - Hi. 82 00:08:54,443 --> 00:08:56,123 Wife? 83 00:08:56,124 --> 00:08:58,721 - Congratulations. - Thank you. 84 00:08:58,722 --> 00:09:01,378 - And congratulations on the job. - Thank you. 85 00:09:01,379 --> 00:09:03,211 - Ben - san! 86 00:09:03,212 --> 00:09:05,107 - See ya. - Bruno! Look at you! 87 00:09:05,108 --> 00:09:07,643 - Oh! - Two years! 88 00:09:07,644 --> 00:09:09,476 - Like you never left. - Maybe I shouldnt have. 89 00:09:09,477 --> 00:09:11,646 Oh, come on. Come on. This must beJane. 90 00:09:11,647 --> 00:09:13,571 Uh, yes. Bruno,Jane. Jane, Bruno. 91 00:09:13,607 --> 00:09:15,496 - Congratulations. - Thank you. 92 00:09:15,497 --> 00:09:18,093 - Sorry I couldnt make it, but- - Oh, Benss told me so much about you. 93 00:09:18,094 --> 00:09:20,507 Oh, hopefully the good stuff. - 94 00:09:20,508 --> 00:09:23,012 And Im sorry we cut short your honeymoon. 95 00:09:23,013 --> 00:09:25,365 In fact, I got the client upstairs waiting. 96 00:09:25,366 --> 00:09:28,324 - Oh, dont worry about me. Go. - Okay. 97 00:09:28,880 --> 00:09:31,477 - Good luck. - Im sorry Imm late, man. The traffic was a killer. 98 00:09:31,478 --> 00:09:33,798 Dont worry about it. Yourre the genius photographer. 99 00:09:33,799 --> 00:09:37,862 Thats why I brought you out here. 100 00:09:40,675 --> 00:09:43,882 We finalized the last of the models. Did you get the Polaroids we sent over? 101 00:09:43,883 --> 00:09:46,449 I did get the Polaroids. Theres a couple Idd like to meet in person. 102 00:09:46,450 --> 00:09:48,344 - Yeah, I bet there is. - Oh, come on. 103 00:09:48,345 --> 00:09:50,509 Talk to Adam about that tomorrow. 104 00:09:50,544 --> 00:09:52,653 Now, the clients are eager to get going. 105 00:09:52,654 --> 00:09:56,258 And I think I should mention they are very pleased with our choice of photographer. 106 00:09:56,259 --> 00:09:59,122 - You ready? - Ready. 107 00:10:16,701 --> 00:10:21,732 So, its a loft conversion, but itss much nicer on the inside. No, no. Let me get that. 108 00:10:22,721 --> 00:10:26,173 All the comforts of home. 109 00:10:26,174 --> 00:10:28,913 Right this way. 110 00:10:29,901 --> 00:10:33,506 - [ Background: Techno ] - Ah. Here is the photo studio. 111 00:10:33,507 --> 00:10:36,194 Come on in. 112 00:10:40,994 --> 00:10:43,590 Hi! Pleasure to meet you. 113 00:10:43,591 --> 00:10:46,707 Yes, this is your assistant. Ben Shaw, Seiko Nakamura. 114 00:10:46,708 --> 00:10:49,488 And this is Bens wife,Jane. 115 00:10:49,489 --> 00:10:51,566 - Hi, its nice to meet you. - Nice to meet you. 116 00:10:51,567 --> 00:10:53,521 - Does this work? - Yeah. 117 00:10:53,522 --> 00:10:55,751 Let me show you the darkroom over here... 118 00:10:55,752 --> 00:10:58,522 for the black-and-white prints. 119 00:11:01,069 --> 00:11:03,844 Yeah? Will it work? 120 00:11:03,880 --> 00:11:06,446 - Its good? - Yeah, yeah. Better than good. 121 00:11:06,447 --> 00:11:09,349 Good. All right. Well, lets head upstairs, and welll check out the rest. 122 00:11:09,350 --> 00:11:13,107 - People live here? - Well, yours is the only actual completed unit. 123 00:11:13,108 --> 00:11:15,368 So, you guysll have the whole place to yourselves. 124 00:11:15,369 --> 00:11:17,900 Be good for a couple of newlyweds, huh? 125 00:11:24,200 --> 00:11:28,264 We had, uh, most of this stuff from another shoot. 126 00:11:28,265 --> 00:11:31,982 - Figured they wouldnt miss it. - You always were a sneaky bastard. 127 00:11:32,267 --> 00:11:35,006 I had, uh, Seiko rent the rest. 128 00:11:35,231 --> 00:11:38,710 - Not so bad, right? - Are you kidding? Its great. 129 00:11:39,784 --> 00:11:42,471 Look at this place. 130 00:11:45,254 --> 00:11:48,431 - Our stuff. - I gotta get back to the office. 131 00:11:48,432 --> 00:11:50,172 Man, you set us up here. 132 00:11:50,173 --> 00:11:52,067 I want you to know I really appreciate this job. 133 00:11:52,068 --> 00:11:55,000 Come on. You make me look good, you being here. 134 00:11:55,001 --> 00:11:58,789 Besides, itll just be like old times. - 135 00:11:58,790 --> 00:12:01,875 - Dont forget. Dinner with Adam. - Sounds good to me. 136 00:12:01,876 --> 00:12:04,187 All right. Good night. 137 00:12:04,902 --> 00:12:07,162 Its huge! 138 00:12:07,163 --> 00:12:11,042 - My God! - And its all ours! 139 00:12:11,043 --> 00:12:13,303 I mean,Janie, did you see this view ofTokyo? 140 00:12:13,304 --> 00:12:15,015 I wish Id brought up my camera. 141 00:12:15,016 --> 00:12:19,557 Well, too bad there is nothing else that we could do... 142 00:12:19,874 --> 00:12:22,957 up here. 143 00:12:29,377 --> 00:12:33,220 Mr. Ben Shaw. 144 00:12:34,725 --> 00:12:38,538 All these things I say 145 00:12:38,728 --> 00:12:42,363 The way you make me feel 146 00:12:42,364 --> 00:12:45,144 All these things I say 147 00:12:45,145 --> 00:12:47,069 You are 148 00:12:47,070 --> 00:12:49,819 Good to me - 149 00:12:49,820 --> 00:12:51,682 You are 150 00:12:51,683 --> 00:12:54,371 Good to me 151 00:12:54,372 --> 00:12:55,777 You are 152 00:12:55,778 --> 00:12:58,798 Good to me 153 00:13:47,175 --> 00:13:50,226 You gotta get that looked at, honey. 154 00:13:53,682 --> 00:13:55,668 Whats this? 155 00:13:55,669 --> 00:13:58,387 Just a little surprise. 156 00:13:58,876 --> 00:14:01,137 Its the honeymoon photographs. I gave Bruno the film last night. 157 00:14:01,138 --> 00:14:04,648 Seiko just dropped them off. 158 00:14:05,599 --> 00:14:08,255 Oh, God, I look hideous. 159 00:14:09,694 --> 00:14:12,224 Whats this? 160 00:14:13,391 --> 00:14:15,499 I dont know. Reflection, maybe? 161 00:14:15,500 --> 00:14:17,730 Or it could just be a bad frame on the roll. 162 00:14:17,731 --> 00:14:21,417 - No, its in a couple ofeem. - Really? Hmm. 163 00:14:21,459 --> 00:14:24,696 Maybe I misloaded the film. 164 00:14:24,697 --> 00:14:27,629 Well, if thats the case, then welll just have to reshoot. 165 00:14:27,630 --> 00:14:28,822 Mmm. 166 00:14:28,823 --> 00:14:32,395 Enjoy your first day in Tokyo. 167 00:15:12,335 --> 00:15:14,932 - [ Background:Man Rapping, Indistinct ] - Open your eyes. Just like that. 168 00:15:14,933 --> 00:15:17,223 Hold that. Hold it. 169 00:15:17,224 --> 00:15:19,087 Just like that. Eyes to me. 170 00:15:19,088 --> 00:15:20,920 Just like that. Eyes to me. 171 00:15:20,921 --> 00:15:23,823 Can you drop your hand off the bottle just a little- Right there. Perfect. 172 00:15:23,824 --> 00:15:26,084 Hold that. Last couple. 173 00:15:26,696 --> 00:15:29,842 Lovely. Uh, perfect. 174 00:15:29,844 --> 00:15:32,714 Okay. Can you bring your hand down just a little bit on the bottle? 175 00:15:32,715 --> 00:15:34,365 A little more, more, more. Okay. Right there, perfect. 176 00:15:34,366 --> 00:15:37,022 Hold that. Last couple frames. 177 00:15:42,953 --> 00:15:44,785 Im sorry. Excuse me. 178 00:15:44,786 --> 00:15:49,087 Can you show me how to get to- Im looking for, uh- 179 00:16:07,673 --> 00:16:12,558 Super Lucky! 180 00:16:31,843 --> 00:16:34,530 Sorry. Sorry. 181 00:16:41,131 --> 00:16:42,292 - Hey. - Hi. 182 00:16:42,293 --> 00:16:44,125 - Hey, baby. - Hey. 183 00:16:44,126 --> 00:16:46,815 - How was your first day in Tokyo? - Uh, it was, um 184 00:16:46,816 --> 00:16:48,953 - Mmm. - Good. Rainy. 185 00:16:48,954 --> 00:16:51,641 Yeah, youre soaked. Letss get you out of this. 186 00:16:51,642 --> 00:16:52,802 Thank you. 187 00:16:52,803 --> 00:16:55,462 Megan called. Shes sending over the photos from the wedding. 188 00:16:55,463 --> 00:16:57,509 Oh, thats nice. I should give her a call. 189 00:16:57,510 --> 00:17:00,901 You could, but its 3:00 a. m. in New York. 190 00:17:00,902 --> 00:17:03,223 - Yesterday. - Oh. Mmm. 191 00:17:03,224 --> 00:17:05,652 - How was your day? - Its... the office. 192 00:17:05,688 --> 00:17:08,351 Thisll only take a second. Thank you. 193 00:17:08,386 --> 00:17:10,980 - Moshi moshi. - So, whered you go? 194 00:17:11,016 --> 00:17:14,437 - Uh, mostly I just walked around. - Can I see your pictures? 195 00:17:14,438 --> 00:17:17,917 Sure. Theyre just tourist shots. 196 00:17:19,389 --> 00:17:21,700 Oh, God. - 197 00:17:24,737 --> 00:17:27,996 What? 198 00:17:28,035 --> 00:17:31,181 Spirit photos. 199 00:17:32,528 --> 00:17:34,726 Hold on. You know wh-what these are? 200 00:17:34,727 --> 00:17:38,180 Yeah. My ex-boyfriend works at a spirit photography magazine. 201 00:17:38,181 --> 00:17:41,602 - There are whole magazines? - Yeah. 202 00:17:41,603 --> 00:17:45,020 Any in English? 203 00:17:45,055 --> 00:17:47,775 Um, I can introduce you tomorrow, uh, after the photo shoot. 204 00:17:47,810 --> 00:17:49,700 - Come on. Itll be fun. - Um 205 00:17:49,701 --> 00:17:51,716 Thats cute. You girls have a date. 206 00:17:51,717 --> 00:17:55,924 Uh-Well, I guess so. - Great. 207 00:18:01,343 --> 00:18:04,332 Hey. Ah! 208 00:18:04,338 --> 00:18:05,802 - Jane. - Long time. 209 00:18:05,803 --> 00:18:09,409 - Adam, this is myJane. Jane, Adam. - Hello. Im Adam. 210 00:18:09,410 --> 00:18:12,097 - Lovely to meet you. - Its a pleasure to meet you. 211 00:18:15,735 --> 00:18:17,995 - Look at you. You look like an old man. - Bite me. 212 00:18:17,996 --> 00:18:21,387 - Yeah, a cane or something there, buddy? - I got your cane right here. 213 00:18:21,388 --> 00:18:23,709 - Um, sake? - Sounds great. Sure. 214 00:18:23,710 --> 00:18:25,176 Hai. 215 00:18:25,177 --> 00:18:28,415 So, what do you do when youre not traveling the world with this guy? 216 00:18:28,416 --> 00:18:30,706 Actually, I just became certified to teach sixth-grade English. 217 00:18:30,707 --> 00:18:32,693 Really? Well, that must be pretty fulfilling. 218 00:18:32,694 --> 00:18:36,839 No, I- - 219 00:18:39,569 --> 00:18:42,776 So, hey, Bru,you remember that Russian hostess from the other night? 220 00:18:42,777 --> 00:18:44,548 - No. - Yeah, I called her. 221 00:18:44,549 --> 00:18:47,574 Shes comin in for an audition on Wednesday. 222 00:18:47,575 --> 00:18:49,652 - Unbelievable, this guy. - Some things never change. 223 00:18:49,687 --> 00:18:52,554 Hey, its my job. - 224 00:18:52,555 --> 00:18:54,204 - Arigato. - Thank you. 225 00:18:54,205 --> 00:18:56,618 - What is it exactly that you do, Adam? - Um 226 00:18:56,619 --> 00:18:59,919 I, um, I rep models. 227 00:18:59,920 --> 00:19:02,822 Um, and I got this guy all the girls hes workin with the next two weeks. 228 00:19:02,823 --> 00:19:05,266 Ah. You guys make quite the team, dont you? 229 00:19:05,267 --> 00:19:09,870 - Certainly did. - Three amigos of the international department. 230 00:19:11,806 --> 00:19:15,742 - To good friends. - Kanpai. 231 00:19:16,206 --> 00:19:18,405 Just perfect. 232 00:19:18,406 --> 00:19:22,591 Eyes right to lens. Perfect. - 233 00:19:22,592 --> 00:19:23,905 Right there. Hold that. - 234 00:19:23,906 --> 00:19:25,739 Perfect. Okay. Hold that. 235 00:19:25,740 --> 00:19:29,986 Emi, can you bring that pipejust... six inches out from your mouth. 236 00:19:29,987 --> 00:19:32,247 No, out. Right. 237 00:19:32,248 --> 00:19:36,247 Okay. Thats enough color. Letss shoot some black-and-white. 238 00:19:39,612 --> 00:19:43,278 See, uh, right up there? Thats my office, right up there in the corner. 239 00:19:43,279 --> 00:19:45,875 - Thats your office? - Clear frame, please. Bruno! 240 00:19:45,876 --> 00:19:47,708 - Yeah? - Be plenty of time for that later. 241 00:19:47,709 --> 00:19:50,668 All right. 242 00:19:52,904 --> 00:19:55,924 Clear the frame, please. 243 00:20:05,769 --> 00:20:08,456 [ Womans Voice ] You left me here. 244 00:20:13,224 --> 00:20:15,392 - What did you say? - What? 245 00:20:15,393 --> 00:20:16,981 What did you just say to me? 246 00:20:16,983 --> 00:20:19,148 Nothing. 247 00:20:22,116 --> 00:20:24,774 Okay. Here we go. 248 00:20:24,775 --> 00:20:26,821 Uh, Sandra, can you bring your leg out a little bit? 249 00:20:26,822 --> 00:20:30,509 Thank you. - 250 00:20:40,144 --> 00:20:43,199 TheJapanese love paranormal phenomena. 251 00:20:43,200 --> 00:20:45,339 - And your boyfriend works here. - No. 252 00:20:45,340 --> 00:20:47,446 Ritsuo is my ex-boyfriend. - Oh. 253 00:20:47,447 --> 00:20:51,196 - Hes dating Yukiko now. - Oh. 254 00:20:52,184 --> 00:20:55,016 Konnichiwa. 255 00:20:59,029 --> 00:21:02,903 - Seiko? - Ritsuo? 256 00:21:25,948 --> 00:21:30,348 Sorry. I- I was wondering if you could tell me where you get your photos from. 257 00:21:30,349 --> 00:21:34,411 - Oh, hes a fake. - Oh. Shh. 258 00:21:35,054 --> 00:21:38,903 Look. Our readers want to see scary photos. And real ones are hard to find. 259 00:21:38,904 --> 00:21:41,501 So, its not a big deal. 260 00:21:41,502 --> 00:21:44,189 Right, so none of this is real. 261 00:21:44,771 --> 00:21:49,501 I didnt say that. Look, I started this magazine three years ago. 262 00:21:51,005 --> 00:21:54,879 And this is the first photo we ever published. 263 00:21:55,985 --> 00:21:59,068 Thats me in the photo. 264 00:21:59,530 --> 00:22:02,790 It was taken after my mother had passed away. 265 00:22:07,902 --> 00:22:09,735 Its real. 266 00:22:09,736 --> 00:22:13,214 But thats just one picture. 267 00:22:15,084 --> 00:22:19,083 Come on. I want to show you something. 268 00:22:41,423 --> 00:22:45,267 We didnt fake these. 269 00:22:53,064 --> 00:22:57,434 You know, spirit photography has been around since the 1800s- 270 00:22:57,435 --> 00:22:59,725 as long as photography itself. 271 00:22:59,726 --> 00:23:03,698 All across the world, these images have always appeared... 272 00:23:03,699 --> 00:23:06,958 connecting us with the unseen. 273 00:23:08,588 --> 00:23:11,857 And I think theyre trying to tell us something. 274 00:23:11,858 --> 00:23:13,475 Like what? 275 00:23:13,476 --> 00:23:16,278 Well, depends on the people and the pictures. 276 00:23:17,083 --> 00:23:19,159 Unrequited love. 277 00:23:19,160 --> 00:23:22,489 Maybe youve had an unfinished business with a dead relative. 278 00:23:22,490 --> 00:23:26,829 Could be your father, mother, children. 279 00:23:26,830 --> 00:23:31,350 Ive seen pictures where living people have appeared. 280 00:23:33,033 --> 00:23:36,605 I think its a case of strong emotions making themselves heard. 281 00:23:38,196 --> 00:23:41,098 - Like a message. - Yes. 282 00:23:41,099 --> 00:23:46,557 Think about it. Why all that effort if you dont have something to say? 283 00:24:07,256 --> 00:24:13,454 You know, if youre interested, wejust did a big story on a local medium. 284 00:24:13,857 --> 00:24:16,543 What? 285 00:24:16,545 --> 00:24:18,897 Hes a powerful spiritualist. 286 00:24:18,898 --> 00:24:23,043 We had him take a look at a bunch of photos. Here. 287 00:24:23,725 --> 00:24:28,064 Does this mean that you cant tell which ones are real or which ones are fakes? 288 00:24:28,065 --> 00:24:31,700 I know that you cant fake a Polaroid. Theress no negative. 289 00:24:33,993 --> 00:24:37,190 You load the film, you push a shutter. 290 00:24:37,935 --> 00:24:41,020 And out comes a photo. How are you gonna fake that? 291 00:24:41,021 --> 00:24:45,176 Maybe you should take a picture of your girlfriend. My spirit doesnt really like her. 292 00:24:45,177 --> 00:24:48,624 Well, then maybe I should take pictures of you. 293 00:24:51,287 --> 00:24:53,303 Hey, where are you going with that? - 294 00:24:53,304 --> 00:24:56,626 Ritsuo. 295 00:25:52,585 --> 00:25:55,177 Ow! 296 00:26:05,142 --> 00:26:06,975 Hello. 297 00:26:06,976 --> 00:26:10,917 Hey. 298 00:26:10,918 --> 00:26:14,303 - Is everything okay? - Uh 299 00:26:15,685 --> 00:26:18,643 Uh, yeah. 300 00:26:19,382 --> 00:26:21,826 Uh, yeah, yeah, yeah. Everythings fine. I just- I, um- 301 00:26:21,861 --> 00:26:25,639 I got some chemicals in my eyes. 302 00:27:34,093 --> 00:27:36,719 Sorry. 303 00:27:36,720 --> 00:27:38,644 Im sorry. Imm so sorry. 304 00:27:38,645 --> 00:27:42,830 Please, can somebody make it stop? Does anyone know how to- 305 00:27:42,831 --> 00:27:47,101 I need to get back. Please, somebody help! 306 00:27:57,651 --> 00:28:01,134 Tell me its not my fault. Tell me that they damaged it at the lab. 307 00:28:01,135 --> 00:28:03,121 They looked. Its on the negatives. 308 00:28:03,122 --> 00:28:05,290 Then why didnt we see anything in the Polaroids? 309 00:28:05,291 --> 00:28:08,311 Then they must have damaged it at the lab! 310 00:28:11,463 --> 00:28:16,838 - Just tell me this is not my fault. - Hey. 311 00:28:17,330 --> 00:28:20,100 Whats going on? 312 00:28:20,385 --> 00:28:23,311 The film from todays shoot is ruined. 313 00:28:24,571 --> 00:28:27,591 Okay, Im gonna go. 314 00:28:28,788 --> 00:28:31,476 - Bye,Jane. - Bye. 315 00:28:39,392 --> 00:28:41,896 How bad is it? Can you reshoot? 316 00:28:41,897 --> 00:28:44,982 No. Not without blowing the budget and the schedule. 317 00:28:44,983 --> 00:28:46,847 - Thats if theydd even let me. - It was a mistake. 318 00:28:46,848 --> 00:28:49,291 - These things happen. - Yes, it was. 319 00:28:49,292 --> 00:28:53,197 A very embarrassing, very expensive mistake. 320 00:28:58,917 --> 00:29:00,749 Weve seen this before. 321 00:29:00,750 --> 00:29:03,312 Like the pictures from the cabin. 322 00:29:03,776 --> 00:29:05,608 Well, it makes sense. Its the same camera. 323 00:29:05,609 --> 00:29:08,236 It mustve got banged up in the crash. 324 00:29:08,237 --> 00:29:10,222 And, uh, somethin got in the body, or theress a light leak. 325 00:29:10,223 --> 00:29:12,147 I dont know. But Imm lucky I didnttt get fired today. 326 00:29:12,148 --> 00:29:16,147 If it wasnt for Bruno- - I saw her. 327 00:29:16,762 --> 00:29:18,655 Who? 328 00:29:18,656 --> 00:29:22,405 The girl from the road. 329 00:29:23,271 --> 00:29:26,754 She followed us to Tokyo. 330 00:29:26,755 --> 00:29:28,708 Well, great, great. That means shes okay. 331 00:29:28,709 --> 00:29:34,147 No, shes- Shess not- Shesss not okay, Ben. Christ, she- 332 00:29:36,074 --> 00:29:38,813 I think shes dead. 333 00:29:41,574 --> 00:29:44,078 Janie. 334 00:29:44,079 --> 00:29:46,676 Janie, look. I know that this has been difficult for you. 335 00:29:46,677 --> 00:29:50,282 - And its completely understandable given- - I know. I know. I know. 336 00:29:50,283 --> 00:29:55,439 I know what it sounds like. I know it sounds crazy. But just think about it. 337 00:29:55,660 --> 00:30:00,334 Ben, have you seen or felt anything strange? 338 00:30:00,335 --> 00:30:02,320 Anything at all. Anything since the crash. 339 00:30:02,321 --> 00:30:04,731 Jane, I havent seen any ghosts. 340 00:30:04,766 --> 00:30:07,577 - Dont be like that. - But thatss what this is about, right? 341 00:30:07,612 --> 00:30:09,930 I mean, thats what yourre saying. Listen to yourself. 342 00:30:09,931 --> 00:30:12,008 Do you hear what youre saying,Jane? Ghosts? 343 00:30:12,009 --> 00:30:14,941 I mean, look. I wish I could quit my job. I do. 344 00:30:14,942 --> 00:30:18,425 I wish I could spend every moment of every day with you, but I cant. 345 00:30:18,426 --> 00:30:20,471 - I have to work. - Ive never asked you to hold my hand. 346 00:30:20,472 --> 00:30:22,396 - Ive never asked you- - But,Jane, thatss what this is about! 347 00:30:22,397 --> 00:30:25,085 Now, come on! Today is just not the day. Im sorry. 348 00:30:25,086 --> 00:30:28,835 Im sorry,Jane, but,Jesus, Imm just not your fucking father. 349 00:30:34,620 --> 00:30:37,307 God. 350 00:31:53,456 --> 00:31:56,296 I see no sign of serious injury. 351 00:31:56,297 --> 00:32:00,047 I can give you something for the pain. 352 00:32:56,097 --> 00:32:59,940 Honey, Im really sorry about last night. 353 00:33:02,635 --> 00:33:05,476 Thats probably the agency. 354 00:33:05,512 --> 00:33:08,685 Ill be right back. - 355 00:33:08,686 --> 00:33:12,654 - Moshi moshi. - Hi. Its me. 356 00:33:13,819 --> 00:33:17,087 Hey, lets not fight anymore. Imm sorry about the whole thing. 357 00:33:17,088 --> 00:33:20,599 Well, I was thinking Id make you dinner. 358 00:33:26,836 --> 00:33:30,033 Ben? Are you there? 359 00:34:09,737 --> 00:34:13,768 No! God! 360 00:34:21,257 --> 00:34:23,360 Ben! 361 00:34:39,316 --> 00:34:42,179 Ben? 362 00:35:00,217 --> 00:35:03,539 Ben? 363 00:35:07,397 --> 00:35:11,855 Im so sorry. Honey, Imm so sorry. 364 00:35:12,591 --> 00:35:15,341 You saw her. 365 00:35:15,342 --> 00:35:18,763 I think maybe the stress is gettin to me. 366 00:35:18,764 --> 00:35:21,785 But you saw the girl. 367 00:35:25,731 --> 00:35:28,564 Seiko took me to meet her ex-boyfriend. 368 00:35:29,550 --> 00:35:33,946 He told me that emotional energy can be communicated on film. 369 00:35:34,226 --> 00:35:36,058 I know. I know. 370 00:35:36,059 --> 00:35:38,686 But all of your ruined photos? - 371 00:35:38,687 --> 00:35:44,094 Everything thats happened- I think itss that girl from the road. 372 00:35:44,462 --> 00:35:47,456 Shes angry at me for what I did to her. 373 00:35:47,457 --> 00:35:48,984 Theres a man that people go to... 374 00:35:48,985 --> 00:35:51,276 to... cleanse their spirits. 375 00:35:51,277 --> 00:35:54,607 I think he should take a look at our pictures. 376 00:35:54,608 --> 00:35:58,356 - Jane, a fortuneteller? - Please. I need you. 377 00:35:58,365 --> 00:36:01,260 What can it hurt? 378 00:36:10,283 --> 00:36:12,420 We can go in. 379 00:36:12,421 --> 00:36:16,879 We saw your article. - 380 00:36:17,676 --> 00:36:21,675 Well, we wanted to know. What are these? 381 00:36:25,806 --> 00:36:27,791 What are you? 382 00:36:27,792 --> 00:36:29,440 Not the skin. 383 00:36:29,441 --> 00:36:33,681 This is not us. 384 00:36:33,934 --> 00:36:37,256 We are spirit. 385 00:36:38,517 --> 00:36:42,298 Just alive. The spirit is energy. 386 00:36:43,436 --> 00:36:45,574 When the body dies, the flesh rots. 387 00:36:45,575 --> 00:36:48,772 The spirit leaves, but the energy remains. 388 00:36:49,884 --> 00:36:52,450 Light is energy. 389 00:36:52,451 --> 00:36:55,189 The camera catches light. 390 00:36:55,567 --> 00:36:58,890 Thats how this works. 391 00:36:59,448 --> 00:37:03,478 But what makes them appear? - 392 00:37:05,742 --> 00:37:08,179 Passion twists the spirit. 393 00:37:08,187 --> 00:37:13,864 Too much desire... or love... or hate. 394 00:37:15,123 --> 00:37:20,123 The spirit becomes... locked to the body. 395 00:37:21,357 --> 00:37:24,044 Trapped in death. 396 00:37:25,665 --> 00:37:30,394 Mr. Murase, we had an accident. 397 00:38:10,888 --> 00:38:12,721 - Hes talkin crazy. - Wait, what is he saying? 398 00:38:12,722 --> 00:38:14,769 - Hes saying werre on our own. - I think hesss trying to help us. 399 00:38:14,770 --> 00:38:16,388 Were leaving. Come on! 400 00:38:16,389 --> 00:38:18,099 Sorry. 401 00:38:18,100 --> 00:38:20,116 He said theres nothin he can do. 402 00:38:20,117 --> 00:38:22,162 But why? Did he say anything that can help us? 403 00:38:22,163 --> 00:38:25,891 The guys a fake, a scam artist, okay? Werre wasting our time here. 404 00:38:25,892 --> 00:38:30,224 Seiko. Hey, its me. 405 00:38:31,300 --> 00:38:32,674 Hey, everybody. Im sorry Imm late. 406 00:38:32,675 --> 00:38:35,578 I cannot talk about this right now. Can we talk about it later? 407 00:38:35,579 --> 00:38:39,296 Okay? Later. Sorry, everybody. 408 00:39:19,732 --> 00:39:21,564 T.G.K. 409 00:39:21,565 --> 00:39:24,131 Seiko? 410 00:39:24,132 --> 00:39:28,069 Do you guys have a-a Polaroid camera that I could borrow? 411 00:41:49,979 --> 00:41:52,665 Where are you? 412 00:43:19,845 --> 00:43:21,738 [ Saying Good-byes In Japanese ] 413 00:43:21,739 --> 00:43:23,847 See you tomorrow at 8:00. 414 00:43:23,848 --> 00:43:27,170 - See you tomorrow. Thanks for your help today. - My pleasure. 415 00:43:49,942 --> 00:43:52,630 Oh! 416 00:44:03,174 --> 00:44:05,832 Hey, Im still in here! 417 00:44:05,833 --> 00:44:09,092 Hello! 418 00:44:11,119 --> 00:44:14,601 Jane? Is that you? 419 00:44:14,602 --> 00:44:16,496 Shit. 420 00:44:16,497 --> 00:44:19,943 Look, this isnt funny anymore! Turn on the lights. 421 00:44:26,977 --> 00:44:29,967 Hello? 422 00:44:47,694 --> 00:44:51,513 Whos there? Whoss there? 423 00:44:51,549 --> 00:44:54,013 Hey! 424 00:45:04,868 --> 00:45:08,221 You know who she is. 425 00:45:16,632 --> 00:45:18,525 Megumi was a translator. 426 00:45:18,526 --> 00:45:20,389 Good. Excuse me, miss. 427 00:45:20,390 --> 00:45:25,095 Could you come forward a little bit andjust tuck in? All right. 428 00:45:25,096 --> 00:45:28,418 I dont think shedd ever had a serious relationship before. 429 00:45:30,627 --> 00:45:33,952 Me, us, herjob- 430 00:45:33,987 --> 00:45:37,011 they meant freedom from her home life. 431 00:45:37,012 --> 00:45:39,823 - Her father was very traditional. He didnt approve. - 432 00:45:39,824 --> 00:45:43,764 - This is for you. - She wanted to spend more and more time at my place. 433 00:45:43,765 --> 00:45:47,977 Oh, my God. You really shouldnt have done this. 434 00:45:48,012 --> 00:45:51,981 Her father died suddenly. Hed been sick for a while. 435 00:45:53,330 --> 00:45:58,004 - After that, she was different. Needy. - Ben. 436 00:45:58,005 --> 00:45:59,837 I knew she was suffering, but there was nothing I could do. 437 00:45:59,838 --> 00:46:03,657 I just wasnt falling in love with her. She sensed it. 438 00:46:03,658 --> 00:46:06,652 - It only made her more intense, obsessive. - Ben. 439 00:46:06,653 --> 00:46:10,319 Maybe I didnt understand what our relationship meant to her... 440 00:46:10,320 --> 00:46:12,702 how much it cost her. 441 00:46:12,703 --> 00:46:16,827 She was dangerous,Jane. She was going to hurt someone- herself. 442 00:46:16,828 --> 00:46:18,935 Dont leave me! - Put that- Put it down! 443 00:46:18,936 --> 00:46:21,196 - This has got to stop. It has to stop. - No! 444 00:46:21,197 --> 00:46:23,244 I cant do this anymore. 445 00:46:23,245 --> 00:46:25,689 She wouldnt listen to me. 446 00:46:25,724 --> 00:46:28,133 She wouldnt leave me alone. 447 00:46:28,134 --> 00:46:30,821 She followed me everywhere. 448 00:46:30,822 --> 00:46:33,999 - Bruno and Adam said theyd talk to her. - And? 449 00:46:34,000 --> 00:46:39,102 And they told her to stop, that it was over. 450 00:46:39,103 --> 00:46:42,005 That it was over, that she was making a fool of herself. 451 00:46:42,006 --> 00:46:44,420 After that, I never saw her again. 452 00:46:44,421 --> 00:46:46,284 You just pushed her away. 453 00:46:46,285 --> 00:46:49,126 - Janie, look, I know I didnt handle this well. - But what was she doing there? 454 00:46:49,127 --> 00:46:51,723 - Why was she on that road? - I dont know. 455 00:46:51,724 --> 00:46:53,556 I dont know. She must have been following me. 456 00:46:53,557 --> 00:46:56,244 I know I shouldve told you... 457 00:46:56,245 --> 00:46:58,598 but thats just not the easiest thing to tell your new wife. 458 00:46:58,633 --> 00:47:02,201 But now, Christ, this whole thing- 459 00:47:02,724 --> 00:47:05,626 Its just so crazy. 460 00:47:05,627 --> 00:47:07,611 Maybe we should get out of here. 461 00:47:07,612 --> 00:47:11,122 Just go back to New York. What do you think? 462 00:47:11,891 --> 00:47:13,906 Really? Well, what about the shoot? 463 00:47:13,907 --> 00:47:15,739 Screw the job. I can get another job. 464 00:47:15,740 --> 00:47:18,480 But I will not risk you. 465 00:47:21,883 --> 00:47:24,622 Yes. 466 00:47:33,464 --> 00:47:36,334 - Hello? - Hey, man, am I waking you? 467 00:47:36,335 --> 00:47:38,718 No, no. Im just watching TV. 468 00:47:38,719 --> 00:47:41,285 - Whats goin on? - Ivvve been thinking about Megumi. 469 00:47:41,286 --> 00:47:44,942 You know what ever happened to her? - 470 00:47:45,166 --> 00:47:47,702 You know, its funny. I saw her the other day. 471 00:47:47,703 --> 00:47:49,657 What? Are you sure? 472 00:47:49,658 --> 00:47:51,552 - Yeah. - What did she say? 473 00:47:51,553 --> 00:47:54,271 Nothing. She was just on the street. 474 00:47:54,272 --> 00:47:56,838 She was pointing at me, and I just went the other way. 475 00:47:56,839 --> 00:47:58,671 She kind of creeps me out, man. 476 00:47:58,672 --> 00:48:02,613 - But you were absolutely certain it was her. - Yeah. 477 00:48:02,614 --> 00:48:04,446 Who are you talking to? 478 00:48:04,447 --> 00:48:06,738 Uh, its nobody, hon. Illl be right there. 479 00:48:06,739 --> 00:48:09,275 Bruno, Im sorry, man. Can I call you in the morning? 480 00:48:09,310 --> 00:48:12,327 Okay. 481 00:48:17,617 --> 00:48:20,575 [ Background:Pop ] 482 00:48:21,743 --> 00:48:23,575 If Id have known this was necessary... 483 00:48:23,576 --> 00:48:26,346 I wouldve worn something a little nicer. 484 00:48:27,396 --> 00:48:30,873 Thats gonna be just fine. 485 00:48:39,251 --> 00:48:41,358 Im a little bit nervous. 486 00:48:41,359 --> 00:48:44,108 Oh,just pretend Im a customer at your restaurant. 487 00:48:44,109 --> 00:48:48,140 Ha. I dont usually wait tables in my underwear. 488 00:48:48,662 --> 00:48:51,746 Theres always a first time for everything. 489 00:48:55,385 --> 00:48:57,244 Youve gotta be kidding me. 490 00:48:57,279 --> 00:49:01,768 You wanna be a fashion model. Your test photos need a little bit of fashion. 491 00:49:14,421 --> 00:49:17,140 Nice. 492 00:49:19,616 --> 00:49:23,094 - Giddyap, cowboy. - I will. 493 00:49:26,828 --> 00:49:30,494 Look, Im not gonna keep posing if yourre not gonna take the picture. 494 00:49:30,495 --> 00:49:32,755 Um, Im gonna keep taking the pictures. 495 00:49:32,756 --> 00:49:35,077 Um, lets move to the stairs, yeah? Come on. 496 00:49:35,078 --> 00:49:38,370 All right. 497 00:49:41,984 --> 00:49:45,588 You are seriously beautiful. 498 00:50:08,017 --> 00:50:10,889 Its Bruno. 499 00:50:10,890 --> 00:50:14,280 Hey, man. Uh- - Theres been an accident. 500 00:50:14,281 --> 00:50:17,306 - Its, uh, Adam. - Oh, God. What kind of accident? 501 00:50:17,307 --> 00:50:20,239 They dont know. Um- They dontt know. 502 00:50:20,240 --> 00:50:22,134 Where are they keeping him? Well come right now. 503 00:50:22,135 --> 00:50:26,989 - Hes in a hospital in Shinjuku. - Okay. See you there. 504 00:50:55,320 --> 00:50:59,954 - Bruno shouldve been here. - Try him again. 505 00:51:14,692 --> 00:51:17,258 Hello? 506 00:51:17,259 --> 00:51:21,902 Bruno. Look, man, we really need you down here. 507 00:51:21,903 --> 00:51:24,642 Adam didnt make it. 508 00:51:43,812 --> 00:51:46,707 Bruno? 509 00:51:48,854 --> 00:51:51,541 Bruno. 510 00:52:03,612 --> 00:52:05,996 Bruno? 511 00:52:05,997 --> 00:52:08,683 Bruno. 512 00:52:41,625 --> 00:52:44,311 Bruno? 513 00:52:58,003 --> 00:53:00,107 Bruno? 514 00:53:00,142 --> 00:53:01,944 Bruno. Stop. - 515 00:53:01,945 --> 00:53:05,428 - Bruno! Bruno! - No! No! 516 00:53:05,429 --> 00:53:10,491 Bruno! Bruno! 517 00:53:29,324 --> 00:53:32,313 He was cutting up photos. 518 00:53:32,685 --> 00:53:35,424 Its not a coincidence. 519 00:53:37,512 --> 00:53:40,199 I know. 520 00:53:40,752 --> 00:53:42,645 She killed them. 521 00:53:42,646 --> 00:53:45,029 She killed my friends. 522 00:53:45,030 --> 00:53:47,198 - Why them? Were the ones who hit her. - I dontt know. 523 00:53:47,199 --> 00:53:51,105 And we cant stay here. 524 00:53:59,116 --> 00:54:01,803 It must be from Megan. 525 00:54:08,710 --> 00:54:11,429 Okay. I got the tickets. We can change them at the counter. 526 00:54:11,430 --> 00:54:14,117 Were not going anywhere. 527 00:54:26,893 --> 00:54:29,519 These pictures were taken before the crash. 528 00:54:29,520 --> 00:54:32,881 - How can she possibly- - This isnt about the crash. 529 00:54:32,882 --> 00:54:34,806 She was with us before we got here. 530 00:54:34,807 --> 00:54:38,379 Shes been with us all along. 531 00:54:40,765 --> 00:54:44,056 The medium said that spirits are tied to the flesh. 532 00:54:44,279 --> 00:54:46,965 Even in death. 533 00:54:48,036 --> 00:54:50,775 Ben, we have to find her. 534 00:54:55,890 --> 00:55:00,317 Megumi had a house a few hours outside of Tokyo. We can start there. 535 00:55:33,046 --> 00:55:35,785 Hello? 536 00:55:36,774 --> 00:55:39,513 Is anyone there? 537 00:56:26,123 --> 00:56:29,025 Come on. Shes not here. Letss go. 538 00:56:29,026 --> 00:56:30,858 Wait. 539 00:56:30,859 --> 00:56:33,661 Did you hear that? 540 00:56:40,881 --> 00:56:43,902 Ben. 541 00:56:51,913 --> 00:56:54,412 Come on. 542 00:57:20,880 --> 00:57:23,619 Megumi? 543 00:57:37,839 --> 00:57:41,286 Megumi? 544 00:57:44,318 --> 00:57:47,004 Megumi. 545 00:58:02,590 --> 00:58:04,851 Police said Megumis funeral will be tomorrow. 546 00:58:04,852 --> 00:58:06,684 Shell be cremated. 547 00:58:06,685 --> 00:58:09,424 And then we can go home. 548 00:59:57,269 --> 00:59:59,987 Jane!Jane. 549 00:59:59,988 --> 01:00:01,881 Whats the matter? 550 01:00:01,882 --> 01:00:04,995 Ben? 551 01:00:07,015 --> 01:00:09,703 Ben, what is it, baby? 552 01:00:10,561 --> 01:00:13,859 - I had a dream. I had a dream. - Oh. 553 01:00:13,860 --> 01:00:16,974 - Was it a bad dream? - Just a dream. 554 01:02:29,501 --> 01:02:30,935 Ben? 555 01:02:30,936 --> 01:02:34,904 Ben? Ben! 556 01:02:35,001 --> 01:02:37,260 Ben! 557 01:02:38,576 --> 01:02:40,742 Ben, its- Ben! 558 01:02:42,364 --> 01:02:44,808 Ben! Ben! Stop! No! 559 01:02:44,844 --> 01:02:47,253 Please! Ben! Ben! 560 01:02:47,254 --> 01:02:49,117 Oh, my God! Oh! 561 01:02:49,118 --> 01:02:51,469 Ben? - 562 01:02:51,470 --> 01:02:54,209 Ben? 563 01:02:56,482 --> 01:02:59,934 Get out! Leave us alone! 564 01:02:59,935 --> 01:03:03,747 Do you hear me? 565 01:03:06,718 --> 01:03:09,800 Aaah! Help me! 566 01:03:17,352 --> 01:03:20,862 Oh, God! He left you because he never loved you! 567 01:03:26,030 --> 01:03:29,050 Ben! 568 01:03:42,224 --> 01:03:45,547 Oh! 569 01:03:46,869 --> 01:03:49,827 Oh! I got you. 570 01:05:10,503 --> 01:05:13,242 - Have a safe flight. - Thank you. 571 01:05:17,133 --> 01:05:19,820 - Bye. - Take care. 572 01:10:38,496 --> 01:10:40,870 Hey. Im back. 573 01:10:41,032 --> 01:10:45,270 Janie? I got the cheesecake. 574 01:10:47,234 --> 01:10:50,005 Whats goin on? 575 01:10:58,602 --> 01:11:01,341 Where did you get those? 576 01:11:04,927 --> 01:11:07,728 Stop. 577 01:11:11,557 --> 01:11:15,254 - I said stop,Jane. - What happened? 578 01:11:15,255 --> 01:11:19,130 What did you do to that girl? 579 01:11:19,532 --> 01:11:23,500 - Honey, its not what you- - What did you do to her? 580 01:11:25,950 --> 01:11:29,799 Baby, you dont know what it was like. 581 01:11:29,800 --> 01:11:31,570 She was crazy. 582 01:11:31,571 --> 01:11:34,718 Janie, I didnt know what to do. She wouldntt stop. 583 01:11:34,719 --> 01:11:37,468 Adam said he had some pills. 584 01:11:37,469 --> 01:11:41,218 Uh, like sleeping pills. Just a little bit stronger. 585 01:11:43,031 --> 01:11:46,687 One drink. I just wanted to say that Im sorry. 586 01:11:50,700 --> 01:11:53,533 - Kanpai. - Kanpai. 587 01:12:01,058 --> 01:12:03,686 All we were gonna do is take pictures. 588 01:12:03,687 --> 01:12:06,253 Then, if she wouldnt stop, I could use them against her. 589 01:12:06,254 --> 01:12:10,097 I could show them to people at work, show them to her mother. 590 01:12:12,151 --> 01:12:14,931 It sounded okay when we talked about it. 591 01:12:14,932 --> 01:12:17,405 - Ben. - Come on. 592 01:12:17,406 --> 01:12:21,745 - Just let me get a light. - Come on. What are you waiting for? 593 01:12:21,746 --> 01:12:24,066 - Ben? - Come on, man! Take the picture. 594 01:12:24,067 --> 01:12:26,969 - Dont leave us hanginhhere. - Ben? 595 01:12:26,970 --> 01:12:28,620 - Ben? - Hey, hey, hey. Easy. 596 01:12:28,621 --> 01:12:31,340 - Its all right. - Itss fun. Donttt worry about it. 597 01:12:31,341 --> 01:12:34,823 Hey, its okay. Yeah, dontt worry about it. Itsss fine. 598 01:12:34,824 --> 01:12:37,436 You kiss a cheek too. 599 01:12:37,471 --> 01:12:40,048 - Ben. - That look good? 600 01:12:40,049 --> 01:12:43,317 No, no, no, no. Were good. Werre good right here. 601 01:12:43,318 --> 01:12:46,647 Great pills. - 602 01:12:46,648 --> 01:12:48,360 Did you get this? 603 01:12:48,361 --> 01:12:50,040 Come on. Where you goin? 604 01:12:50,041 --> 01:12:53,370 - Ben. Ben! - Where you goin, man? Come on. 605 01:12:53,371 --> 01:12:56,212 Lets do it on the floor. 606 01:12:56,213 --> 01:12:59,077 - Yeah, you got her? - Yeah, yeah, yeah. 607 01:13:01,775 --> 01:13:04,732 Shes strong. 608 01:13:06,602 --> 01:13:08,955 - Aah! Thats a girl. - Adam, hold her down. 609 01:13:08,990 --> 01:13:10,788 Ben! - 610 01:13:10,789 --> 01:13:13,444 Dont struggle! - 611 01:13:17,969 --> 01:13:20,073 Janie, I know it was wrong. 612 01:13:20,108 --> 01:13:23,193 I know I shouldve done something. But I didntt touch that girl. 613 01:13:23,194 --> 01:13:26,493 - What? - I didnt touch her. I just took the pictures. 614 01:13:26,494 --> 01:13:29,272 It was Adam and Bruno who took that thing way too far. 615 01:13:29,273 --> 01:13:31,230 Thats why she killed them! 616 01:13:31,231 --> 01:13:34,032 But not me. 617 01:13:34,408 --> 01:13:37,148 It was a warning. 618 01:13:37,800 --> 01:13:40,977 She wanted me to see the man that she knew. 619 01:13:40,978 --> 01:13:43,177 She was trying to help me. 620 01:13:43,178 --> 01:13:45,774 - Jane, Im a different person. - How? 621 01:13:45,775 --> 01:13:50,297 How does forgetting something like that make you a different man? 622 01:13:50,298 --> 01:13:55,672 - Jane. - And the sick thing is, you could. 623 01:13:56,043 --> 01:13:57,936 You could live with this. 624 01:13:57,937 --> 01:13:59,769 Janie. Jane! 625 01:13:59,770 --> 01:14:02,245 You dont understand. The woman was crazy. 626 01:14:02,246 --> 01:14:03,926 Lets just take a deep breath here. 627 01:14:03,927 --> 01:14:06,644 Lets just take a moment. Wait. 628 01:14:06,645 --> 01:14:09,915 - I said wait, goddamn it! - Wait for what? 629 01:14:09,916 --> 01:14:13,488 What can you say that will change anything? 630 01:14:13,887 --> 01:14:15,965 I gotta go. I need- 631 01:14:15,966 --> 01:14:18,705 I need time to think. 632 01:14:19,175 --> 01:14:22,038 No, I dont. 633 01:14:24,033 --> 01:14:26,690 I wont spend my life with you. 634 01:14:26,691 --> 01:14:29,012 Jane. Jane, dont leave me. 635 01:14:29,013 --> 01:14:31,548 Dont leave me! 636 01:14:31,549 --> 01:14:34,997 Jane! Dont leave me with her! 637 01:14:37,049 --> 01:14:39,975 This is what you wanted, right? 638 01:14:42,183 --> 01:14:44,620 You and me. 639 01:14:46,461 --> 01:14:49,053 Together forever. 640 01:14:54,008 --> 01:14:56,633 Where are you? 641 01:14:56,789 --> 01:14:59,528 Where are you? 642 01:14:59,569 --> 01:15:01,948 Shes gone. 643 01:15:01,983 --> 01:15:05,430 This is what you wanted, isnt it? Isn't it? 644 01:15:22,486 --> 01:15:23,983 Honey,you gotta get that looked at. 645 01:15:23,984 --> 01:15:26,458 I think I tweaked something back there. 646 01:15:26,459 --> 01:15:30,146 - Look at you. You look like an old man. - I know, I know. 647 01:15:33,518 --> 01:15:37,121 Shes been with us all along. 648 01:15:46,046 --> 01:15:50,254 Get off!. Get off of me!