1 00:00:07,460 --> 00:00:09,921 [gentle music] 2 00:00:26,062 --> 00:00:29,315 [Al] Life is like a parody of your favorite song. 3 00:00:29,482 --> 00:00:31,985 Just when you think you know all the words, 4 00:00:32,152 --> 00:00:36,281 surprise, you don't know anything. 5 00:00:36,448 --> 00:00:37,699 [siren blaring] 6 00:00:37,866 --> 00:00:41,661 [shouting] 7 00:00:41,828 --> 00:00:43,538 [doctor] Clear the way, clear the way! 8 00:00:43,705 --> 00:00:44,622 [nurse] Clear! 9 00:00:44,789 --> 00:00:46,166 [nurse 2] Shut that door, please! 10 00:00:48,126 --> 00:00:49,627 [electric shock jolting] 11 00:00:52,547 --> 00:00:53,590 [doctor] Clear! 12 00:00:53,757 --> 00:00:55,967 [monitor flat lining] 13 00:00:57,093 --> 00:00:59,304 Dammit. Dammit! 14 00:01:02,724 --> 00:01:04,309 All right, nurse, let's call it. 15 00:01:05,977 --> 00:01:08,146 Time of death: 7:30... 16 00:01:08,313 --> 00:01:10,315 [screaming] 17 00:01:10,482 --> 00:01:13,276 [panting] Quick! 18 00:01:13,443 --> 00:01:15,779 I need some paper, and a number two pencil. 19 00:01:15,945 --> 00:01:18,865 [Al] But... maybe I'm getting a little ahead of myself. 20 00:01:19,032 --> 00:01:21,659 [video rewinding] 21 00:01:23,912 --> 00:01:26,664 Why don't we start back at the beginning. 22 00:01:26,831 --> 00:01:28,958 [radio static crackling] 23 00:01:29,125 --> 00:01:32,087 [radio announcer] All gabardine suits are now 30% off. 24 00:01:32,253 --> 00:01:33,922 [radio static crackling] 25 00:01:34,089 --> 00:01:36,007 [sports commentator] Jenkins in to the windup, 26 00:01:36,174 --> 00:01:38,009 and the three-two fastball is in the... 27 00:01:38,176 --> 00:01:39,803 [radio static crackling] 28 00:01:39,969 --> 00:01:41,554 [reporter] President Nixon is on board Air... 29 00:01:41,554 --> 00:01:43,348 [radio static crackling] 30 00:01:43,515 --> 00:01:48,186 [whimsical music] ♪ Dr. Demento, Dr. Demento ♪ 31 00:01:48,353 --> 00:01:52,899 [Dr. Demento] Whoo-whoo-whoo, wind up your radio! 32 00:01:53,066 --> 00:01:56,277 It's time for The Dr. Demento Show, 33 00:01:56,444 --> 00:02:01,866 two hours of mad music and crazy comedy 34 00:02:02,033 --> 00:02:04,744 - from out of the archives... - [Mary] Alfy! 35 00:02:04,911 --> 00:02:07,205 What have we told you about listening to that garbage? 36 00:02:07,372 --> 00:02:09,291 But Mom, it's Dr. Demento. 37 00:02:09,458 --> 00:02:11,085 It's my favorite show in the whole world. 38 00:02:11,252 --> 00:02:12,920 It's going to rot your brain. 39 00:02:13,087 --> 00:02:14,839 You're lucky your father wasn't here to catch you, mister. 40 00:02:14,839 --> 00:02:17,049 You know how he feels about that kind of music. 41 00:02:17,216 --> 00:02:18,884 Yes, I know. 42 00:02:22,513 --> 00:02:26,142 All right. Now go on, go get washed up. 43 00:02:26,308 --> 00:02:28,144 Dinner will be ready in a few minutes. 44 00:02:29,603 --> 00:02:31,272 [soft music] 45 00:02:34,024 --> 00:02:35,901 [humming] 46 00:02:47,371 --> 00:02:48,622 [sighs] 47 00:03:09,518 --> 00:03:12,521 Alfy, aren't you going to ask your father how his day was? 48 00:03:12,688 --> 00:03:15,316 Um, how was your day, Dad? 49 00:03:17,776 --> 00:03:19,361 What, how was my day? 50 00:03:20,863 --> 00:03:23,032 We had another fatality down at the factory. 51 00:03:23,199 --> 00:03:25,117 Oh, God, real grisly one this time. 52 00:03:25,284 --> 00:03:27,745 It was that McKinley kid that started last week. 53 00:03:27,912 --> 00:03:29,747 I kept telling him to stop messing around 54 00:03:29,914 --> 00:03:33,667 by that industrial shredder, but he just wouldn't listen. 55 00:03:33,834 --> 00:03:35,544 I would've reached out and grabbed him, 56 00:03:35,711 --> 00:03:39,173 but I already lost one hand to that cursed machine. 57 00:03:41,467 --> 00:03:44,261 Well, anyway, there's an opening down on the factory floor. 58 00:03:44,428 --> 00:03:46,138 Maybe I could pull a few strings 59 00:03:46,305 --> 00:03:48,057 and you could spend the summer working with your old man. 60 00:03:48,057 --> 00:03:49,558 How's that sound? 61 00:03:49,725 --> 00:03:51,685 Um, no thank you. 62 00:03:51,852 --> 00:03:53,270 "No, thank you." 63 00:03:53,437 --> 00:03:55,231 Well, you're gonna have to learn sooner or later, 64 00:03:55,231 --> 00:03:58,817 that factory, that factory will make a man outta you. 65 00:03:58,984 --> 00:04:00,694 But I don't wanna work at the factory. 66 00:04:00,861 --> 00:04:02,321 I wanna make songs. 67 00:04:02,488 --> 00:04:07,701 What? You wanna make songs? Did you hear that, Mary? 68 00:04:07,868 --> 00:04:10,579 We got a regular Bing Crosby on our hands, don't we? 69 00:04:10,746 --> 00:04:12,248 Nick, you're embarrassing him. 70 00:04:12,414 --> 00:04:15,626 Oh, am I? Why don't you sing us a little ditty, Bing, huh? 71 00:04:15,793 --> 00:04:18,254 Such a little songbird. Sing one for us. 72 00:04:23,425 --> 00:04:27,346 ♪ Amazing grapes ♪ 73 00:04:27,513 --> 00:04:30,808 ♪ How sweet the juice ♪ 74 00:04:30,975 --> 00:04:35,312 ♪ It tastes so good to me... ♪ 75 00:04:35,479 --> 00:04:38,691 Stop, stop! What in God's name are you doing? 76 00:04:38,857 --> 00:04:40,526 Those aren't the right words. 77 00:04:40,693 --> 00:04:43,237 I know. I made 'em better. 78 00:04:43,404 --> 00:04:46,407 By changing the lyrics to a well-known song? 79 00:04:46,573 --> 00:04:49,660 No, boy, what you're doing is confusing and evil. 80 00:04:49,827 --> 00:04:51,245 My God, and I will not have 81 00:04:51,412 --> 00:04:53,747 that kind of blasphemy in my own home. 82 00:04:53,914 --> 00:04:55,374 But Dad... 83 00:04:55,541 --> 00:04:57,668 What has gotten into you, Alfred? 84 00:04:57,835 --> 00:05:00,129 Hmm? With the songs and the crazy magazines? 85 00:05:00,296 --> 00:05:03,090 That is all gonna stop now, young man! 86 00:05:03,257 --> 00:05:04,967 Honey, I know it's hard to hear this, 87 00:05:05,134 --> 00:05:08,679 but your dad and I had a long talk 88 00:05:08,846 --> 00:05:11,890 and we agreed it would be best for all of us 89 00:05:12,057 --> 00:05:14,601 if you would just stop being who you are 90 00:05:14,768 --> 00:05:16,353 and doing the things you love. 91 00:05:17,855 --> 00:05:19,815 You don't understand me! 92 00:05:21,692 --> 00:05:22,860 [door slams] 93 00:05:27,281 --> 00:05:29,116 [Al] It was a few weeks later 94 00:05:29,283 --> 00:05:31,285 when a mysterious stranger showed up at my door 95 00:05:31,452 --> 00:05:34,914 and changed my life forever. 96 00:05:35,874 --> 00:05:37,125 [doorbell rings] 97 00:05:37,292 --> 00:05:38,877 [Nick] Alfy, get the door. 98 00:05:41,296 --> 00:05:42,881 Why, good afternoon, sir. 99 00:05:43,048 --> 00:05:44,424 The gentleman of the house, I take it? 100 00:05:44,424 --> 00:05:47,177 Well, congratulations. Today is your lucky day. 101 00:05:47,344 --> 00:05:50,680 How would you like to be the envy of all of your friends 102 00:05:50,847 --> 00:05:52,599 and the most popular fellow in town? 103 00:05:52,766 --> 00:05:55,143 Well, everything you need to make that happen... 104 00:05:55,310 --> 00:05:57,145 is right here in this box. 105 00:06:00,440 --> 00:06:03,735 Um, my dad is actually... 106 00:06:03,902 --> 00:06:06,446 - Voila. - [epic music] 107 00:06:06,613 --> 00:06:07,947 Feast your eyes. 108 00:06:09,824 --> 00:06:15,580 Have you ever seen such a gorgeous instrument? 109 00:06:18,416 --> 00:06:21,169 Better yet, try it on. 110 00:06:24,881 --> 00:06:26,716 Son, when you play the accordion, 111 00:06:26,883 --> 00:06:28,760 you are a one-man band. 112 00:06:28,927 --> 00:06:31,471 You are the life of every party. 113 00:06:32,305 --> 00:06:35,225 Go ahead, son, tickle those ivories. 114 00:06:35,392 --> 00:06:39,145 [horrible accordion noise] 115 00:06:41,189 --> 00:06:42,649 A natural talent. 116 00:06:44,442 --> 00:06:46,444 Son, you cannot squander that. 117 00:06:46,611 --> 00:06:49,239 You have got to buy this beauty, and I guarantee it, 118 00:06:49,406 --> 00:06:51,741 you are gonna have girls lined up around the corner. 119 00:06:51,908 --> 00:06:53,284 You're gonna need a lifeguard 120 00:06:53,451 --> 00:06:55,870 because you're gonna be drowning in so much p... 121 00:06:56,037 --> 00:06:58,581 Hey! What's going on? 122 00:06:58,748 --> 00:07:00,667 And hello to you, sir. 123 00:07:00,834 --> 00:07:02,710 What are you doing in my house? 124 00:07:02,877 --> 00:07:04,671 And why is my innocent young child 125 00:07:04,838 --> 00:07:06,464 wearing that devil's squeeze box? 126 00:07:06,631 --> 00:07:07,715 That's actually our newest... 127 00:07:07,882 --> 00:07:09,384 I thought I told you to shut up! 128 00:07:09,551 --> 00:07:11,803 [glass breaking] 129 00:07:11,970 --> 00:07:13,930 I don't remember you telling me to shut up before, 130 00:07:14,097 --> 00:07:16,099 but if you're telling me now, I will gladly... 131 00:07:16,266 --> 00:07:17,934 [grunting] 132 00:07:18,101 --> 00:07:20,770 [groaning] 133 00:07:20,937 --> 00:07:22,313 Dad! 134 00:07:22,480 --> 00:07:24,983 - [chair breaking] - Ah! 135 00:07:26,818 --> 00:07:29,028 [punches landing] 136 00:07:29,195 --> 00:07:31,072 Dad, stop! You're killing him! 137 00:07:32,198 --> 00:07:33,700 Nick? Oh Nick, oh Nick! 138 00:07:33,867 --> 00:07:37,078 No, Nick! Hey! Nicky, stop it right now! 139 00:07:37,245 --> 00:07:39,080 You made me do this, boy. 140 00:07:39,247 --> 00:07:40,832 You brought this evil into the house. 141 00:07:40,999 --> 00:07:41,791 And now look at you. 142 00:07:41,958 --> 00:07:43,543 Look at you. 143 00:07:43,710 --> 00:07:48,006 Take that devilish monstrosity off this very instant. 144 00:07:48,173 --> 00:07:50,258 I don't wanna see you ever wearing it again! 145 00:07:50,425 --> 00:07:52,760 Nick, why don't you go take a little walk? 146 00:07:52,927 --> 00:07:54,721 I think you'd better cool off. 147 00:07:54,888 --> 00:07:57,515 - Yeah. Yeah. - [gurgling] 148 00:07:57,682 --> 00:08:01,227 I could use some fresh air because it stinks in here. 149 00:08:02,687 --> 00:08:05,231 [groaning] 150 00:08:11,154 --> 00:08:14,324 I'll be right back. Don't go anywhere. 151 00:08:14,491 --> 00:08:18,870 I'll be right here. [coughs, sputters] 152 00:08:21,122 --> 00:08:22,832 Mister, I'm so sorry about this. 153 00:08:22,999 --> 00:08:25,668 My husband, he just has a little bit of a temper, 154 00:08:25,835 --> 00:08:27,921 but he is a good man and he means well, 155 00:08:28,087 --> 00:08:31,549 but anyway, if you're amenable to it, 156 00:08:31,716 --> 00:08:34,344 we'd like to buy that accordion. 157 00:08:34,511 --> 00:08:36,346 Mom! You mean it? 158 00:08:36,513 --> 00:08:38,640 How do you feel about an early Christmas present? 159 00:08:38,806 --> 00:08:41,351 Yes! This is the best thing ever! 160 00:08:41,518 --> 00:08:43,144 Thank you so much! 161 00:08:44,938 --> 00:08:46,231 There's just one thing. 162 00:08:50,276 --> 00:08:55,782 No one can see you playing it, especially your father. 163 00:08:55,949 --> 00:08:58,953 This is our secret. Do you understand me? 164 00:09:01,288 --> 00:09:06,377 Mom... does Dad hate me? 165 00:09:06,544 --> 00:09:10,589 No, of course not, sweetie. 166 00:09:10,756 --> 00:09:13,842 Then why is he always so hard on me? 167 00:09:15,761 --> 00:09:18,180 Listen, you're too young to understand now, 168 00:09:18,347 --> 00:09:22,351 but just trust me, your father has his reasons. 169 00:09:22,518 --> 00:09:26,272 [sputtering] I think I have a collapsed lung. 170 00:09:26,438 --> 00:09:29,775 We're trying to have a conversation here, sir. 171 00:09:30,859 --> 00:09:33,445 [Al] For the next few years, I kept to myself 172 00:09:33,612 --> 00:09:35,906 and tried my best to please Mom and Dad, 173 00:09:36,073 --> 00:09:39,868 but deep down, I felt like I was living a lie. 174 00:09:40,035 --> 00:09:42,871 Sure. I was well-behaved, I got good grades, 175 00:09:43,038 --> 00:09:47,001 but I never let anyone know the real me. 176 00:09:47,167 --> 00:09:51,046 Hey, Yankovic, you going to that party at Hofstadter's tonight? 177 00:09:51,213 --> 00:09:54,550 - His parents are out of town. - Ah, geez, guys, I don't know. 178 00:09:54,717 --> 00:09:56,677 I'm not really allowed to go to parties. 179 00:09:56,844 --> 00:09:58,470 You don't need to have your parents' permission. 180 00:09:58,637 --> 00:09:59,555 Just sneak out. 181 00:09:59,722 --> 00:10:01,432 I-I don't think I can. 182 00:10:01,599 --> 00:10:03,684 My mom always tucks me in, in case I have night terrors. 183 00:10:03,684 --> 00:10:05,185 [scoffs] You have night terrors? 184 00:10:05,352 --> 00:10:07,354 No, I... You know, just in case. 185 00:10:07,521 --> 00:10:10,274 Well, just use a hay boy, then. 186 00:10:10,441 --> 00:10:12,818 A hay boy? What's that? 187 00:10:12,985 --> 00:10:14,153 You don't know what a hay boy is? 188 00:10:14,320 --> 00:10:15,446 [scoffs] 189 00:10:15,613 --> 00:10:17,573 Oh, dude, you've got a lot to learn. 190 00:10:17,740 --> 00:10:20,993 Just let us handle everything. We'll pick you up tonight. 191 00:10:22,870 --> 00:10:23,954 Okay, yeah. 192 00:10:26,749 --> 00:10:28,042 [Mary] Night-night, Alfy. 193 00:10:28,208 --> 00:10:30,794 Don't let the bed bugs give you night terrors. 194 00:10:36,258 --> 00:10:38,636 [polka music] 195 00:10:40,638 --> 00:10:42,514 [indistinct party chatter] 196 00:10:48,937 --> 00:10:51,273 I mean, Myron Floren is great and all, 197 00:10:51,440 --> 00:10:52,691 Lawrence Welk sure likes him, 198 00:10:52,858 --> 00:10:55,611 but he's way too overexposed. 199 00:10:55,778 --> 00:10:59,406 For my money, it's Whoopee John Wilfahrt 200 00:10:59,573 --> 00:11:02,117 that really gets me just hoppin' and steppin'. 201 00:11:02,284 --> 00:11:05,120 I'm all about that Minnesota sound, man. 202 00:11:05,287 --> 00:11:08,207 - [gasps] Look what I found! - Hey, hey! 203 00:11:08,374 --> 00:11:10,709 Hey, you didn't tell me that this was gonna be a polka party. 204 00:11:10,876 --> 00:11:13,671 - What, do you not like polka? - No, I like it, it's... 205 00:11:13,837 --> 00:11:16,674 My parents would kill me if they knew I was here, okay? 206 00:11:16,840 --> 00:11:18,175 I'm so, so sorry, guys. 207 00:11:18,342 --> 00:11:19,968 I-I-I gotta go. I can't... I can't be here, man. 208 00:11:19,968 --> 00:11:21,970 Come on, Al. Live a little! 209 00:11:22,137 --> 00:11:23,472 What's the worst that could happen? 210 00:11:23,639 --> 00:11:25,057 You might actually let your guard down 211 00:11:25,057 --> 00:11:26,809 and enjoy your life for once? 212 00:11:26,975 --> 00:11:29,061 [polka music continues] 213 00:11:32,189 --> 00:11:35,317 Yeah, yeah, I can... let my guard down. 214 00:11:35,484 --> 00:11:36,777 [music stops] 215 00:11:36,944 --> 00:11:38,946 [polka music resumes] 216 00:11:39,988 --> 00:11:42,950 Hey... and sorry. 217 00:11:45,869 --> 00:11:49,540 Hey, everybody, look what I found! 218 00:11:49,707 --> 00:11:51,709 [laughs] 219 00:11:51,875 --> 00:11:53,544 Dude, pass it here. Pass it. 220 00:11:54,169 --> 00:11:56,630 [playing "Chopsticks"] 221 00:12:00,050 --> 00:12:02,594 - Okay, dude. Okay. - [laughter] 222 00:12:02,761 --> 00:12:04,054 Al, here. You gotta try this. 223 00:12:04,221 --> 00:12:05,973 Oh, no. No, no, thanks. I'm good. 224 00:12:06,140 --> 00:12:07,558 Al's afraid his mommy and daddy 225 00:12:07,725 --> 00:12:09,476 are gonna find out he tried an accordion. 226 00:12:09,643 --> 00:12:11,061 [laughter] 227 00:12:11,228 --> 00:12:13,856 I just don't wanna play, okay? Just, just lay off me, man! 228 00:12:14,022 --> 00:12:16,316 ["The Chicken Dance" playing] 229 00:12:16,483 --> 00:12:18,694 No, guys... 230 00:12:18,861 --> 00:12:20,446 - [clapping] - I'm not gonna... 231 00:12:23,825 --> 00:12:25,410 [clapping] 232 00:12:25,577 --> 00:12:28,121 I'm not... I'm not... I'm not... 233 00:12:29,164 --> 00:12:30,415 [clapping] 234 00:12:30,582 --> 00:12:34,210 Okay. Yeah, sure. I'll play, yeah. 235 00:12:34,377 --> 00:12:36,921 - [clapping] - [laughter] 236 00:12:42,927 --> 00:12:46,139 [fast, proficient polka music] 237 00:13:07,702 --> 00:13:10,079 [cheering] 238 00:13:17,295 --> 00:13:20,131 - It's the cops! Everyone, run! - [sirens] 239 00:13:20,298 --> 00:13:22,467 [overlapping shouting] 240 00:13:26,888 --> 00:13:29,057 I'm sorry to disturb you, ma'am, 241 00:13:29,224 --> 00:13:33,561 but I'm afraid we found your son at a polka party. 242 00:13:33,728 --> 00:13:35,563 He was playing an accordion. 243 00:13:35,730 --> 00:13:38,191 That's impossible. Alfy's in... 244 00:13:38,358 --> 00:13:41,236 A hay boy?! Really? 245 00:13:42,737 --> 00:13:45,657 What did I do to deserve this, huh? Huh? 246 00:13:45,824 --> 00:13:47,826 It's like I don't even know you anymore, Al. 247 00:13:47,992 --> 00:13:49,369 [Al] You want me to be like you. 248 00:13:49,536 --> 00:13:50,870 Look at me, I'm nothing like you. 249 00:13:51,037 --> 00:13:52,413 You want me to work that factory. 250 00:13:52,580 --> 00:13:54,916 Okay, I don't even know what you make down there. 251 00:13:55,083 --> 00:13:56,376 You just call it the factory. 252 00:13:56,543 --> 00:13:58,294 You will find out what we make at the factory 253 00:13:58,461 --> 00:13:59,754 when you work at the factory! 254 00:13:59,921 --> 00:14:03,383 Well, it's my life, and I wanna make music 255 00:14:03,550 --> 00:14:05,093 and I wanna play the accordion. 256 00:14:05,260 --> 00:14:06,594 Ah, hogwash! 257 00:14:06,761 --> 00:14:11,057 And I'm good. I'm really, really good! 258 00:14:11,224 --> 00:14:14,143 How did you get good at playing the accordion, huh? Huh? 259 00:14:14,310 --> 00:14:16,312 It certainly wasn't under my roof, was it? 260 00:14:16,479 --> 00:14:19,065 What'd you do, sneak out and practice in the woods 261 00:14:19,232 --> 00:14:20,525 in the middle of the night? 262 00:14:20,692 --> 00:14:24,696 No. I played it here, quietly. 263 00:14:26,447 --> 00:14:28,241 Yeah, I play in the closet. 264 00:14:30,368 --> 00:14:33,371 But I'm not a closet accordion player anymore. 265 00:14:33,538 --> 00:14:35,164 It feels good! 266 00:14:39,294 --> 00:14:41,045 The closet, you say? 267 00:14:44,424 --> 00:14:46,050 Hmm... 268 00:14:46,217 --> 00:14:48,386 No-no-no. Dad, Dad, hey. Hey, hey, hey, Dad. 269 00:14:48,553 --> 00:14:50,471 No-no-no. You're not going... It's not in there. 270 00:14:50,638 --> 00:14:52,348 You're not gonna find anything in there. 271 00:14:52,515 --> 00:14:54,225 Dad, what are you doing? No, no, Dad... No-no-no-no... 272 00:14:54,225 --> 00:14:55,727 Dad, no. Dad, please. 273 00:14:55,894 --> 00:14:56,811 - Uh-huh? - Stop, stop. 274 00:14:56,978 --> 00:14:58,813 - Boy. - Stop. Stop it. 275 00:14:58,980 --> 00:15:01,149 - Boy, this... - Please, Dad. Please! No-no-no! 276 00:15:01,316 --> 00:15:02,650 This is for your own good, boy. 277 00:15:02,817 --> 00:15:04,569 No, I need this, I need this... 278 00:15:04,736 --> 00:15:07,405 [yells] 279 00:15:07,572 --> 00:15:08,865 [crashing] 280 00:15:09,032 --> 00:15:10,617 No! 281 00:15:12,368 --> 00:15:15,038 No, no, no, no, no! 282 00:15:15,204 --> 00:15:18,166 You... You think you're gonna stop me from playing? 283 00:15:18,333 --> 00:15:20,585 You'll see. One day I'm gonna be the best... 284 00:15:20,752 --> 00:15:23,212 Well, perhaps not technically the best, 285 00:15:23,379 --> 00:15:26,549 but arguably the most famous accordion player 286 00:15:26,716 --> 00:15:29,761 in an extremely specific genre of music. 287 00:15:29,928 --> 00:15:31,095 I'll show you. 288 00:15:32,347 --> 00:15:33,932 I'll show everybody! 289 00:15:35,016 --> 00:15:36,184 [Nick] Get out! 290 00:15:39,103 --> 00:15:40,688 - Good riddance! - [door slams] 291 00:15:45,945 --> 00:15:47,988 [soft music] 292 00:15:48,155 --> 00:15:51,784 [Al] Things at home never got any better after that. 293 00:15:51,951 --> 00:15:54,370 But within a few years, I graduated 294 00:15:54,536 --> 00:15:57,665 and I was able to move out and live on my own. 295 00:15:57,831 --> 00:16:00,626 Well, with three other guys in a dirt-cheap apartment, 296 00:16:00,793 --> 00:16:04,421 but the point is, I didn't have to answer to anybody. 297 00:16:04,588 --> 00:16:06,465 - Hey, hey. - Howdy. 298 00:16:06,632 --> 00:16:08,717 [Al] Now I'd have a chance to find others 299 00:16:08,884 --> 00:16:11,345 who would truly understand me. 300 00:16:11,512 --> 00:16:14,431 I could find my people. 301 00:16:17,810 --> 00:16:19,520 [accordion music] 302 00:16:19,687 --> 00:16:21,355 ♪ Beat on the brat Beat on the brat ♪ 303 00:16:21,522 --> 00:16:23,565 ♪ Beat on the brat With a baseball bat ♪ 304 00:16:23,732 --> 00:16:26,443 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh-ho ♪ 305 00:16:28,821 --> 00:16:31,573 ♪ Oh, yeah, oh, yeah, oh-ho ♪ 306 00:16:31,740 --> 00:16:33,200 - Okay. - ♪ Hey! ♪ 307 00:16:33,367 --> 00:16:35,869 ♪ Hey! Hey! Hey! ♪ 308 00:16:36,036 --> 00:16:39,248 - Okay, that's enough. Thanks. - Mm. 309 00:16:39,415 --> 00:16:42,459 Yeah. Very... very interesting. 310 00:16:43,585 --> 00:16:46,463 So... we'll let you know, okay? 311 00:16:46,630 --> 00:16:50,467 Great. Um, when? 312 00:16:51,093 --> 00:16:53,053 Right now. You didn't make it. 313 00:16:54,013 --> 00:16:57,224 [men snicker] 314 00:16:59,518 --> 00:17:01,353 This sucks. 315 00:17:01,520 --> 00:17:04,356 It's the fifth audition I've been kicked out of this week. 316 00:17:04,523 --> 00:17:07,943 It's almost like nobody wants an accordion player in their band. 317 00:17:08,110 --> 00:17:09,737 That just doesn't make any sense. 318 00:17:09,903 --> 00:17:11,613 Yeah. Accordions are cool. 319 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 That's the problem with being on the bleeding edge. 320 00:17:14,158 --> 00:17:16,285 You gotta wait for the rest of the world to catch up with you. 321 00:17:16,452 --> 00:17:18,412 I don't have time to wait. 322 00:17:18,579 --> 00:17:20,539 If nobody wants to have me in their group, 323 00:17:20,706 --> 00:17:22,541 I'm just gonna have to go it on my own. 324 00:17:22,708 --> 00:17:24,460 Don't worry, it's gonna happen for you. 325 00:17:24,626 --> 00:17:26,628 You just gotta hang in there. We got your back. 326 00:17:26,795 --> 00:17:29,923 Thanks, Bermuda. All you guys. You've just been so great. 327 00:17:30,090 --> 00:17:32,843 You really get me. It is such a difference 328 00:17:33,010 --> 00:17:35,012 after living with my folks for so long. 329 00:17:35,179 --> 00:17:37,222 Yeah. And you know, the best part of moving away from home 330 00:17:37,222 --> 00:17:40,517 is you can do anything you want. Hook up with girls... 331 00:17:40,684 --> 00:17:41,935 Get high all the time. 332 00:17:42,102 --> 00:17:43,937 Yeah, I mean, literally anything. 333 00:17:44,104 --> 00:17:45,272 There are no rules. 334 00:17:45,439 --> 00:17:46,565 [Steve] Just last night, I was driving 335 00:17:46,565 --> 00:17:49,401 down the wrong side of the 101 with my eyes closed, 336 00:17:49,568 --> 00:17:52,112 not knowing whether I was gonna live to see another day 337 00:17:52,279 --> 00:17:55,783 or die in a horrible, fiery wreck. 338 00:17:55,949 --> 00:17:57,284 Suck on that, Mom and Dad. 339 00:17:57,451 --> 00:17:59,244 - Yeah. You get it, Steve. - You go, Steve. 340 00:17:59,411 --> 00:18:00,537 Oh, wow, Steve. 341 00:18:00,704 --> 00:18:01,872 What about you, Al? 342 00:18:02,039 --> 00:18:03,707 What's something you always wanted to do, 343 00:18:03,874 --> 00:18:05,125 but you were never allowed to? 344 00:18:12,091 --> 00:18:15,094 Make up new words to a song that already exists. 345 00:18:18,263 --> 00:18:20,682 Oh, well, you should do that, then. 346 00:18:20,849 --> 00:18:22,142 [Steve] Absolutely. 347 00:18:22,309 --> 00:18:23,769 Yeah. Why don't you do it right now? 348 00:18:23,936 --> 00:18:25,229 Go on. Make up something brilliant. 349 00:18:25,395 --> 00:18:27,147 No, guys, it's not that easy. 350 00:18:27,314 --> 00:18:29,608 I gotta wait for inspiration to strike, 351 00:18:29,775 --> 00:18:32,903 and I'm pretty sure that well dried up a long time ago. 352 00:18:33,070 --> 00:18:35,072 Oh, well, if you're not gonna write us a song, 353 00:18:35,239 --> 00:18:36,824 why don't you make us some sandwiches? 354 00:18:36,990 --> 00:18:39,201 Oh, yeah, dude, I'm starving. 355 00:18:39,368 --> 00:18:42,579 [all chant] Sandwich! Sandwich! Sandwich! 356 00:18:42,746 --> 00:18:44,998 Okay, okay, okay. Guys, I'm on it. 357 00:18:45,165 --> 00:18:46,333 Jim, you wanna put on some tunes? 358 00:18:46,500 --> 00:18:47,417 Yeah. 359 00:18:48,460 --> 00:18:49,670 [static crackling] 360 00:18:49,837 --> 00:18:51,922 ["My Sharona" by The Knack on radio] 361 00:19:00,180 --> 00:19:02,683 Oh, Steve? This bologna has your name on it. 362 00:19:02,850 --> 00:19:04,184 - Can we? - Uh, yeah, sure. 363 00:19:04,351 --> 00:19:06,478 Just open up a package of my bologna. 364 00:19:06,645 --> 00:19:09,982 ♪ Ooh, you make my motor run My motor run ♪ 365 00:19:10,150 --> 00:19:13,111 ♪ Gun it comin' Off of the line, Sharona ♪ 366 00:19:13,278 --> 00:19:16,573 ♪ Never gonna stop, give it up Such a dirty mind ♪ 367 00:19:16,739 --> 00:19:20,118 ♪ I always get it up for The touch of the younger kind ♪ 368 00:19:20,285 --> 00:19:26,124 ♪ My, my, my-yi-yi, whoo! M-M-M-My Sharona ♪ 369 00:19:26,291 --> 00:19:29,544 ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona ♪ 370 00:19:29,711 --> 00:19:33,381 ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona, whoo! ♪ 371 00:19:33,548 --> 00:19:37,010 Is this DJ asleep? The record keeps skipping. 372 00:19:37,177 --> 00:19:39,512 Hey! Wake up. 373 00:19:39,679 --> 00:19:43,474 ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona, whoo! ♪ 374 00:19:43,641 --> 00:19:46,060 - ♪ M-M-M-My Sharona ♪ - [quietly] ♪ M-M-M-My bologna ♪ 375 00:19:46,227 --> 00:19:49,355 - ♪ M-M-M-My bologna ♪ - ♪ Whoo! M-M-M-My Sharona ♪ 376 00:19:52,108 --> 00:19:53,359 Al? 377 00:19:53,526 --> 00:19:55,904 [whispers] ♪ M-M-M-My bologna ♪ 378 00:19:58,948 --> 00:20:01,326 ♪ M-M-M-My bologna ♪ 379 00:20:03,411 --> 00:20:04,412 You okay? 380 00:20:13,671 --> 00:20:16,507 ♪ Ooh, my little hungry one Hungry one ♪ 381 00:20:16,674 --> 00:20:20,553 ♪ Open up a package Of my bologna ♪ 382 00:20:25,767 --> 00:20:27,352 ♪ Ooh, I think the toast Is done ♪ 383 00:20:27,518 --> 00:20:28,686 ♪ The toast is done ♪ 384 00:20:28,853 --> 00:20:32,357 ♪ Top it with a little Of my bologna ♪ 385 00:20:36,319 --> 00:20:37,820 Where did that come from? 386 00:20:37,987 --> 00:20:39,239 Dude, I've got chills. 387 00:20:39,405 --> 00:20:41,157 I don't know, it just came out of me. 388 00:20:41,324 --> 00:20:43,910 I've never heard anything like that before in my life. 389 00:20:44,077 --> 00:20:45,203 You have to record that. 390 00:20:45,370 --> 00:20:46,829 Record it? No, come on, guys. 391 00:20:46,996 --> 00:20:48,915 Al, you've got something here. 392 00:20:49,082 --> 00:20:52,710 I don't know if it comes from God or the devil, 393 00:20:52,877 --> 00:20:54,462 but the world needs to hear it. 394 00:20:55,713 --> 00:20:56,839 No, forget it, guys. 395 00:20:57,006 --> 00:20:58,841 I don't have the money for a recording studio. 396 00:20:59,008 --> 00:21:01,094 I think the bathroom at the bus station 397 00:21:01,261 --> 00:21:03,096 has pretty good acoustics. 398 00:21:03,263 --> 00:21:05,807 ["My Bologna" playing] 399 00:21:05,974 --> 00:21:09,269 Yeah, sounds good in here. 400 00:21:09,435 --> 00:21:11,646 You can put it right there, that works. 401 00:21:13,731 --> 00:21:16,609 ♪ Ooh, my little hungry one Hungry one ♪ 402 00:21:16,776 --> 00:21:19,195 ♪ Open up a package Of my bologna ♪ 403 00:21:19,362 --> 00:21:20,738 ♪ Ooh, I think the toast Is done ♪ 404 00:21:20,905 --> 00:21:22,573 ♪ The toast is done ♪ 405 00:21:22,740 --> 00:21:24,867 ♪ Top it with a little Of my bologna ♪ 406 00:21:25,034 --> 00:21:26,953 ♪ Never gonna stop, eat it up ♪ 407 00:21:27,120 --> 00:21:28,871 ♪ Such a tasty snack I always eat too much ♪ 408 00:21:29,038 --> 00:21:30,206 ♪ And throw up But I'll soon be back ♪ 409 00:21:30,373 --> 00:21:33,876 ♪ For my my my-yi-yi, whoo! ♪ 410 00:21:34,043 --> 00:21:39,007 ♪ M-M-M-My bologna M-m-m-my bologna, hey! ♪ 411 00:21:41,509 --> 00:21:44,887 [accordion music continues] 412 00:21:48,975 --> 00:21:51,060 [cheering] 413 00:21:53,187 --> 00:21:57,066 [accordion music continues] 414 00:21:57,233 --> 00:21:59,986 [cheering] 415 00:22:00,153 --> 00:22:01,988 [belches] All right. 416 00:22:02,155 --> 00:22:05,158 Just mailed the tape off to Captain Buffoon. 417 00:22:05,325 --> 00:22:06,659 Now, I guess, all I gotta do is 418 00:22:06,826 --> 00:22:09,162 sit back and wait to become famous. 419 00:22:09,787 --> 00:22:12,915 [scoffs] Yeah, I don't think that's quite how it works, Al. 420 00:22:13,082 --> 00:22:16,002 Nobody becomes famous overnight. That's a myth. 421 00:22:16,169 --> 00:22:18,129 Sometimes it takes years, 422 00:22:18,296 --> 00:22:20,173 decades of hard work to get noticed. 423 00:22:20,340 --> 00:22:22,342 - What? - Look, I believe in you. 424 00:22:22,508 --> 00:22:24,510 I know it's gonna happen for you someday, 425 00:22:24,677 --> 00:22:26,971 but you can't just mail your tape off to some disc jockey 426 00:22:27,138 --> 00:22:29,015 and expect to instantly become a sensation. 427 00:22:29,182 --> 00:22:31,142 Man, why can't I catch a break? 428 00:22:34,103 --> 00:22:36,482 [Captain Buffoon] Captain Buffoon on your radio dial. 429 00:22:36,648 --> 00:22:38,650 No, I'm not making this up... 430 00:22:38,817 --> 00:22:40,986 I just received this tape in the mail a few minutes ago, 431 00:22:41,153 --> 00:22:44,198 and what can I say? It's an instant sensation! 432 00:22:44,365 --> 00:22:45,574 It's already the number one 433 00:22:45,741 --> 00:22:47,409 most-requested song of the week, 434 00:22:47,576 --> 00:22:49,453 and we're playing it all day long. 435 00:22:49,620 --> 00:22:53,624 So, here it is, once again, Al Yankovic with My Bologna! 436 00:22:53,791 --> 00:22:57,127 [all yelling] 437 00:22:58,921 --> 00:23:01,715 - [grunting, slapping] - Again! 438 00:23:03,467 --> 00:23:06,011 ♪ Ooh, my little hungry one Hungry one ♪ 439 00:23:06,178 --> 00:23:07,721 ♪ Open up a package... ♪ 440 00:23:07,888 --> 00:23:09,348 You know what this means, right? 441 00:23:09,515 --> 00:23:11,767 You gotta get yourself a record deal. 442 00:23:11,934 --> 00:23:14,228 [both screaming] 443 00:23:14,395 --> 00:23:16,605 ♪ Never gonna stop, eat it up ♪ 444 00:23:16,772 --> 00:23:18,524 ♪ Such a tasty snack I always eat too much ♪ 445 00:23:18,690 --> 00:23:20,109 ♪ And throw up But I'll soon be back ♪ 446 00:23:20,275 --> 00:23:23,445 ♪ For my, my, my-yi-yi, whoo! ♪ 447 00:23:23,612 --> 00:23:26,156 ♪ M-M-M-My bologna ♪ 448 00:23:26,323 --> 00:23:28,534 ♪ M-M-M-My bologna, hey! ♪ 449 00:23:28,700 --> 00:23:31,912 [accordion music continues] 450 00:23:44,091 --> 00:23:45,801 I've heard enough. 451 00:23:49,054 --> 00:23:51,557 And what did you think? 452 00:23:51,723 --> 00:23:54,893 Do you know why they call it the "music business"? 453 00:23:55,060 --> 00:23:56,937 Uh, why? 454 00:23:57,104 --> 00:23:58,188 Because it's a business. 455 00:23:58,355 --> 00:23:59,606 It's a business! 456 00:23:59,773 --> 00:24:01,150 [Tony] Use your head, kid. 457 00:24:01,316 --> 00:24:03,569 Nobody wants to hear a parody song 458 00:24:03,735 --> 00:24:06,530 when they can hear the real thing for the same price. 459 00:24:06,697 --> 00:24:08,282 [stammers] What's the point? 460 00:24:08,449 --> 00:24:10,284 Yeah, it makes no financial sense whatsoever. 461 00:24:10,451 --> 00:24:12,411 Uh, my-my-my song was actually 462 00:24:12,578 --> 00:24:14,246 a-a big hit on The Captain Buffoon Show. 463 00:24:14,413 --> 00:24:16,290 - [laughing] Oh! - What? 464 00:24:16,457 --> 00:24:17,666 Captain Buffoon? Really? 465 00:24:17,833 --> 00:24:18,792 - Yeah. - [Tony] Wait, wait. 466 00:24:18,959 --> 00:24:21,295 Captain Buffoon actually played your song on the radio? 467 00:24:21,462 --> 00:24:22,379 Yeah. 468 00:24:22,546 --> 00:24:24,089 Why didn't you tell us? This changes everything. 469 00:24:24,256 --> 00:24:26,091 Ben, get this young gentleman a record contract 470 00:24:26,258 --> 00:24:27,759 this very instant. 471 00:24:27,926 --> 00:24:30,220 We are gonna sign him to a 14-album deal. 472 00:24:30,387 --> 00:24:31,305 Wait, really? 473 00:24:31,472 --> 00:24:34,224 No! What do you think I am, an idiot? 474 00:24:34,391 --> 00:24:36,518 - He's not an idiot! - I'm not an idiot! 475 00:24:36,685 --> 00:24:38,937 - If I may interject here. - Please. 476 00:24:39,104 --> 00:24:41,064 Look, I'd just like to say 477 00:24:41,231 --> 00:24:43,275 that you got some nerve coming in here 478 00:24:43,442 --> 00:24:47,946 and wasting my time and my brother Tony's time. 479 00:24:48,113 --> 00:24:52,618 I'm gonna remember your name because you, Al Yankovic, 480 00:24:52,784 --> 00:24:56,163 are the most untalented, pathetic loser 481 00:24:56,330 --> 00:24:59,124 that I've ever met in my entire life. 482 00:24:59,291 --> 00:25:00,667 Okay, um, maybe... 483 00:25:00,834 --> 00:25:06,131 You're nothing but a hack, a stupid, useless parasite, 484 00:25:06,298 --> 00:25:09,468 - and you're so ugly. - Okay... 485 00:25:09,635 --> 00:25:13,639 That ridiculous hair, that horrible mustache, 486 00:25:13,805 --> 00:25:15,557 stupid glasses. 487 00:25:15,724 --> 00:25:17,142 You make me wanna throw up! 488 00:25:17,309 --> 00:25:18,769 All right, thank you. Thank you, Ben. 489 00:25:18,936 --> 00:25:20,604 Thank you, Ben, for your, for your thoughts. 490 00:25:20,604 --> 00:25:22,105 - Thank you. - Jeez. 491 00:25:22,272 --> 00:25:24,107 - Ugh. - [Tony] Look, kid, 492 00:25:24,274 --> 00:25:28,153 if you really have your heart set on doing this stupid music, 493 00:25:28,320 --> 00:25:30,364 maybe write more than one song. 494 00:25:30,531 --> 00:25:32,574 [Ben] Yeah, all the biggest musical acts have more than 495 00:25:32,741 --> 00:25:34,368 one song in their catalog. 496 00:25:34,535 --> 00:25:35,577 That's very true. 497 00:25:35,744 --> 00:25:37,788 And also, get out in front of a live audience. 498 00:25:37,955 --> 00:25:39,665 Any audience, any stage, 499 00:25:39,831 --> 00:25:42,668 just get out there, build up your chops, and who knows? 500 00:25:42,834 --> 00:25:46,338 Maybe someday... we'll talk again. 501 00:25:46,505 --> 00:25:49,341 But don't count on it because you truly suck. 502 00:25:49,508 --> 00:25:50,467 Right. 503 00:25:50,634 --> 00:25:51,635 Okay. 504 00:25:51,802 --> 00:25:53,053 [man] ♪ One, two, three, four! ♪ 505 00:25:53,220 --> 00:25:54,763 [fighting grunts] 506 00:25:56,723 --> 00:25:59,435 [loud rock music] 507 00:25:59,602 --> 00:26:03,606 ♪ Bowling with the devil! ♪ 508 00:26:05,275 --> 00:26:08,278 Thank you! We are Skunk Barf! 509 00:26:08,444 --> 00:26:12,448 - You guys suck! - [crowd booing] 510 00:26:13,866 --> 00:26:16,953 [shouting, jeering] 511 00:26:19,539 --> 00:26:22,750 I can't do this. I can't do this. 512 00:26:22,917 --> 00:26:24,836 Just relax, you'll be great. 513 00:26:25,003 --> 00:26:26,629 Yeah, the new song's a bona fide hit. 514 00:26:26,796 --> 00:26:28,464 It's about ice cream! 515 00:26:28,631 --> 00:26:30,425 Everybody likes ice cream. 516 00:26:30,592 --> 00:26:33,678 This seems like more of a whiskey and... heroin crowd. 517 00:26:33,845 --> 00:26:35,638 Look, guys, I appreciate you 518 00:26:35,805 --> 00:26:37,557 being here for moral support and everything, 519 00:26:37,724 --> 00:26:39,017 but they are literally gonna kill me. 520 00:26:39,017 --> 00:26:40,101 We need to leave right now. 521 00:26:40,101 --> 00:26:41,978 Don't be silly, man. They're gonna love you. 522 00:26:42,145 --> 00:26:43,730 All right, we got, uh, most of the blood 523 00:26:43,896 --> 00:26:48,109 cleaned off the stage, so you're on, now. 524 00:26:48,276 --> 00:26:52,071 - Go start the car. - Nah, you got this, Al. 525 00:26:52,238 --> 00:26:54,657 This is your moment. Go get 'em, champ. 526 00:26:54,824 --> 00:26:57,201 - [struggling] - Go get 'em. 527 00:27:00,622 --> 00:27:02,415 [exhales] 528 00:27:02,582 --> 00:27:04,667 [indistinct chatter] 529 00:27:04,834 --> 00:27:08,463 All right, all right, who's ready for some more music? 530 00:27:10,757 --> 00:27:13,051 Okay, uh, coming next to the stage, 531 00:27:13,217 --> 00:27:16,262 it's this guy's first time, Al Yankovic. 532 00:27:21,142 --> 00:27:23,061 - [feedback screeching] - Hey. [clears throat] 533 00:27:23,227 --> 00:27:24,145 Sorry. 534 00:27:25,855 --> 00:27:26,856 Sorry. 535 00:27:28,191 --> 00:27:30,902 Ah, nice Hawaiian shirt, Trapper John! 536 00:27:31,069 --> 00:27:33,404 [crowd jeering] 537 00:27:33,571 --> 00:27:35,031 [sniffs] Um... 538 00:27:40,244 --> 00:27:41,537 [man] Boo! 539 00:27:42,914 --> 00:27:46,376 ["I Love Rocky Road" playing] 540 00:27:56,969 --> 00:28:00,598 ♪ I hear those ice cream bells And I start to drool... ♪ 541 00:28:00,765 --> 00:28:02,725 This guy needs some help. 542 00:28:02,892 --> 00:28:05,895 ♪ Keep a couple quarts In my locker at school ♪ 543 00:28:06,062 --> 00:28:09,148 ♪ Yeah, but chocolate's Gettin' old ♪ 544 00:28:09,315 --> 00:28:12,235 ♪ Vanilla just leaves me cold ♪ 545 00:28:12,402 --> 00:28:15,029 [drumming joins] 546 00:28:15,196 --> 00:28:19,701 ♪ There's just one flavor good Enough for me, yeah me ♪ 547 00:28:19,867 --> 00:28:24,038 ♪ Don't gimme no crummy taste Spoon, I know what I need ♪ 548 00:28:24,205 --> 00:28:27,375 ♪ Baby, I love rocky road ♪ 549 00:28:27,542 --> 00:28:29,460 ♪ So won't you go and buy Half a gallon, baby ♪ 550 00:28:29,627 --> 00:28:31,421 ♪ I love rocky road ♪ 551 00:28:31,587 --> 00:28:35,091 ♪ So have another Triple scoop with me ♪ 552 00:28:35,258 --> 00:28:36,259 ♪ Ow! ♪ 553 00:28:38,302 --> 00:28:41,013 Gimme a shot of tequila and two scoops of rum raisin. 554 00:28:41,180 --> 00:28:42,890 We don't sell ice cream here. 555 00:28:43,057 --> 00:28:45,017 You better start selling it before this song's over 556 00:28:45,184 --> 00:28:47,812 or you're gonna have a riot on your hands. 557 00:28:47,979 --> 00:28:52,900 ♪ When I'm all alone I just grab myself a cone ♪ 558 00:28:53,067 --> 00:28:57,739 ♪ And if I get fat and lose My teeth, that's fine with me ♪ 559 00:28:57,905 --> 00:29:02,076 ♪ Just lock me in the freezer And throw away the key ♪ 560 00:29:02,243 --> 00:29:04,954 ♪ Singing I love rocky road ♪ 561 00:29:05,121 --> 00:29:07,623 ♪ So won't you go and buy Half a gallon, baby ♪ 562 00:29:07,790 --> 00:29:09,292 ♪ I love rocky road ♪ 563 00:29:09,459 --> 00:29:11,961 ♪ So have another triple Scoop with me ♪ 564 00:29:12,128 --> 00:29:14,088 ♪ I love rocky road ♪ 565 00:29:14,255 --> 00:29:16,674 ♪ So won't you go And buy half a gallon, baby ♪ 566 00:29:16,841 --> 00:29:19,260 ♪ I love rocky road ♪ 567 00:29:19,427 --> 00:29:21,137 ♪ So have another triple Scoop with ♪ 568 00:29:21,304 --> 00:29:23,265 ♪ I love rocky road ♪ 569 00:29:23,432 --> 00:29:25,809 ♪ So won't you go and buy Half a gallon, baby ♪ 570 00:29:25,976 --> 00:29:28,103 ♪ I love rocky road ♪ 571 00:29:28,270 --> 00:29:30,689 ♪ So have another triple scoop With me ♪ 572 00:29:30,856 --> 00:29:33,233 [audience cheering] 573 00:29:41,825 --> 00:29:44,787 Why didn't you guys tell me you could play? You're great. 574 00:29:44,953 --> 00:29:46,830 I guess it didn't seem relevant 'til now. 575 00:29:46,997 --> 00:29:50,375 - [cheering] - Thank you! 576 00:29:55,547 --> 00:29:56,840 Oh, hey. 577 00:29:58,050 --> 00:30:01,887 Oh! You're Dr. Demento. 578 00:30:02,054 --> 00:30:05,432 Oh, wow. I am such a huge fan. I can't believe this. 579 00:30:05,599 --> 00:30:07,726 I've been listening to your show my entire life. 580 00:30:07,893 --> 00:30:10,687 Whoo-whoo-whoo, wind up your radio... 581 00:30:10,854 --> 00:30:12,064 - Don't do that. - Sorry. 582 00:30:12,231 --> 00:30:14,107 Um, did you see the show? 583 00:30:14,274 --> 00:30:17,820 I did. And let me tell you something, kid. 584 00:30:17,986 --> 00:30:20,197 Every once in a great while, I can spot a talent 585 00:30:20,364 --> 00:30:23,033 that I know is headed straight to the top. 586 00:30:23,200 --> 00:30:24,785 Nervous Norvus, 587 00:30:24,952 --> 00:30:27,371 Wild Man Fischer, 588 00:30:27,538 --> 00:30:30,457 and now... you. 589 00:30:30,624 --> 00:30:34,169 What I saw you do on that stage tonight blew my mind! 590 00:30:34,336 --> 00:30:36,588 I'm telling you, you've cracked the code. 591 00:30:36,755 --> 00:30:38,006 You're onto something special. 592 00:30:38,173 --> 00:30:39,550 Wow, I mean, you, you, you have no idea 593 00:30:39,716 --> 00:30:41,260 what it means for me to hear you say that. 594 00:30:41,426 --> 00:30:43,679 - Thank you so much. - Oh... 595 00:30:43,846 --> 00:30:46,056 Um, I only wish the Scotti Brothers 596 00:30:46,223 --> 00:30:47,307 felt the same way. 597 00:30:47,474 --> 00:30:49,810 Ah, those suits. They couldn't recognize real talent 598 00:30:49,977 --> 00:30:53,856 if it slapped them in the face with a dead fish. [laughs] 599 00:30:54,022 --> 00:30:56,775 But I might be able to get them to notice you. 600 00:30:56,942 --> 00:30:58,151 How? 601 00:30:58,318 --> 00:31:00,988 Well, stick with me, huh? 602 00:31:01,154 --> 00:31:03,574 I know a little something about the biz. 603 00:31:03,740 --> 00:31:07,411 Uh, wait, are-are you saying you want to be my mentor? 604 00:31:07,578 --> 00:31:12,708 No, I'm saying I want to be your... de-mentor! 605 00:31:12,875 --> 00:31:14,710 [laughs] 606 00:31:21,008 --> 00:31:24,219 But first, we gotta find you a stage name. 607 00:31:24,386 --> 00:31:27,848 I mean, Al Yankovic. Ugh, blech. 608 00:31:28,015 --> 00:31:29,933 Doesn't exactly trip off the tongue now, does it? 609 00:31:30,100 --> 00:31:31,143 I guess not. 610 00:31:31,310 --> 00:31:32,352 It's so clunky. It's long. 611 00:31:32,519 --> 00:31:33,937 It's ungainly. It's hard to pronounce. 612 00:31:33,937 --> 00:31:35,314 Sorry. 613 00:31:35,480 --> 00:31:37,524 Now, I'm just gonna throw this out there. 614 00:31:37,691 --> 00:31:40,152 Would you be willing to change your name to... 615 00:31:42,070 --> 00:31:46,533 Weird... Al Yankovic? 616 00:31:48,076 --> 00:31:49,244 I love it. 617 00:31:49,411 --> 00:31:52,664 [laughs] Great. Great! 618 00:31:52,831 --> 00:31:54,958 Hey, I'm having a little pool party at the house this weekend. 619 00:31:55,125 --> 00:31:56,919 I'd love to introduce you to some folks. 620 00:31:57,085 --> 00:31:58,629 What do you say you come on by, 621 00:31:58,795 --> 00:32:00,547 we'll continue this conversation at the grotto. 622 00:32:00,714 --> 00:32:02,049 Yes, of course! 623 00:32:02,215 --> 00:32:06,803 Mm-hmm. And don't forget to stay demented! 624 00:32:06,970 --> 00:32:08,555 [laughs] 625 00:32:08,722 --> 00:32:09,681 You got it. 626 00:32:14,645 --> 00:32:17,022 [indistinct party chatter] 627 00:32:22,653 --> 00:32:24,863 [Dr. Demento] H-H-Hey! 628 00:32:25,030 --> 00:32:27,574 There he is, my newest superstar. 629 00:32:27,741 --> 00:32:29,868 Ah, so glad you could make it. 630 00:32:30,035 --> 00:32:31,828 I've been telling everyone about you, 631 00:32:31,995 --> 00:32:34,706 and, uh, looks like you've brought your band. 632 00:32:34,873 --> 00:32:36,583 Okay, fine. 633 00:32:36,750 --> 00:32:38,585 Uh, there's some canapés right over there, gentlemen. 634 00:32:38,752 --> 00:32:40,921 Help yourselves. So, let me show you around, okay? 635 00:32:41,088 --> 00:32:44,007 Everyone's dying to meet you. Oh, right this way. 636 00:32:44,174 --> 00:32:46,093 - Uh, Mr. Herman. - [Pee-wee] Hello. 637 00:32:46,259 --> 00:32:47,971 I'd like you to meet "Weird Al" Yankovic. 638 00:32:48,137 --> 00:32:50,390 Ah, a rising star. 639 00:32:50,556 --> 00:32:52,016 Pleased to meet you. 640 00:32:52,183 --> 00:32:54,936 [both laughing] 641 00:32:56,938 --> 00:32:59,524 And this is, of course, Tiny Tim. 642 00:32:59,691 --> 00:33:05,196 Oh, Mr. Yankovic. Oh, why, you're just the cat's pajamas. 643 00:33:05,363 --> 00:33:07,156 Is that a good thing? 644 00:33:07,323 --> 00:33:08,366 Sure. 645 00:33:08,533 --> 00:33:10,618 Ah, excuse us, gentlemen. 646 00:33:10,785 --> 00:33:12,412 Nice to meet you. 647 00:33:12,578 --> 00:33:15,206 So that's Demento's new protégé. 648 00:33:15,373 --> 00:33:16,749 You know, I hear they don't even hand out 649 00:33:16,916 --> 00:33:18,876 raincoats and tarps at his shows. 650 00:33:19,043 --> 00:33:20,420 Amateur hour. 651 00:33:22,296 --> 00:33:23,715 Amateur hour. 652 00:33:24,966 --> 00:33:27,093 Well, hello, Dali. 653 00:33:27,260 --> 00:33:28,469 Andy. 654 00:33:28,636 --> 00:33:33,057 What do you think of this "Weird Al" Yankovic? 655 00:33:33,224 --> 00:33:38,271 Dali predicts he will change everything we know about art! 656 00:33:38,438 --> 00:33:41,733 Weird Al will change the world! 657 00:33:41,899 --> 00:33:44,861 Eh, I give him 15 minutes. 658 00:33:45,028 --> 00:33:49,198 Well, well, well, if it isn't Dr. Demento. 659 00:33:49,365 --> 00:33:52,452 Wolf man Jack. Who let you in here? 660 00:33:52,618 --> 00:33:55,663 The Wolf man goes where the Wolf man wants, baby. 661 00:33:56,873 --> 00:34:00,001 [howling] 662 00:34:00,168 --> 00:34:01,836 Security! 663 00:34:02,003 --> 00:34:05,798 Relax. I just came by to lay eyes on this cat 664 00:34:05,965 --> 00:34:08,342 you've been paradin' around. 665 00:34:08,509 --> 00:34:10,803 The one who takes preexisting musical compositions 666 00:34:10,970 --> 00:34:14,348 and completely changes the lyrics. 667 00:34:14,515 --> 00:34:18,394 He has a name, you know. And it's "Weird Al" Yankovic. 668 00:34:18,561 --> 00:34:21,814 Well then, put 'er there, Weird Al. 669 00:34:21,981 --> 00:34:24,150 Oooh! Too slow. 670 00:34:24,317 --> 00:34:25,943 What is the meaning of this? 671 00:34:26,110 --> 00:34:28,279 This is me telling you that I know hit talent 672 00:34:28,446 --> 00:34:30,406 when I see it, and this kid ain't it. 673 00:34:30,573 --> 00:34:34,035 He'll never crack the top 40, he's too niche. 674 00:34:34,202 --> 00:34:39,040 This kid, as you call him, is the future of music. 675 00:34:39,207 --> 00:34:43,711 Right. Well, if he's so great, how about he comes up 676 00:34:43,878 --> 00:34:47,215 with a new parody song right now on the spot? 677 00:34:47,381 --> 00:34:49,342 - [guests] Ooh... - Whoa. 678 00:34:49,509 --> 00:34:50,802 [Al] I mean, come on, man. It's a party. 679 00:34:50,968 --> 00:34:52,470 I don't know that's a good idea. 680 00:34:52,637 --> 00:34:54,555 [John] Do Another One Bites the Dust. 681 00:34:54,722 --> 00:34:58,184 [laughs] That seems fitting, who said that? 682 00:34:58,351 --> 00:35:01,938 I did. I'm John Deacon... 683 00:35:05,358 --> 00:35:06,776 of Queen. 684 00:35:09,987 --> 00:35:11,614 I play the bass in Queen. 685 00:35:11,781 --> 00:35:13,324 [crowd] Oh... 686 00:35:13,491 --> 00:35:15,827 All right, future boy. 687 00:35:15,993 --> 00:35:19,664 Let's hear what you can do with Another One Bites the Dust. 688 00:35:29,048 --> 00:35:30,550 We're waiting. 689 00:35:32,635 --> 00:35:35,179 You don't have to prove anything to him. 690 00:35:35,346 --> 00:35:38,141 [Jack] Come on, guy from Queen. 691 00:35:38,307 --> 00:35:42,854 Let's go find a party with some real talent. [laughs] 692 00:35:47,733 --> 00:35:50,570 Get me my accordion. 693 00:35:50,736 --> 00:35:52,488 [Jack] Hey, you like deviled eggs? 694 00:35:52,655 --> 00:35:55,366 I love a good deviled egg. They don't love me, though. 695 00:35:55,533 --> 00:35:58,661 ["Another One Rides the Bus" playing] 696 00:36:09,046 --> 00:36:10,715 ♪ Ridin' in the bus Down the boulevard ♪ 697 00:36:10,882 --> 00:36:12,843 ♪ And the place was Pretty packed, yeah! ♪ 698 00:36:13,010 --> 00:36:14,595 ♪ I couldn't find a seat So I had to stand ♪ 699 00:36:14,761 --> 00:36:16,221 ♪ With the perverts In the back ♪ 700 00:36:16,388 --> 00:36:18,140 ♪ It was smellin' Like a locker room ♪ 701 00:36:18,307 --> 00:36:19,933 ♪ There was junk All over the floor ♪ 702 00:36:20,100 --> 00:36:21,560 ♪ We're already packed in Like sardines ♪ 703 00:36:21,560 --> 00:36:25,063 ♪ But we're stoppin' To pick up more, look out! ♪ 704 00:36:25,230 --> 00:36:28,567 ♪ Another one rides the bus ♪ 705 00:36:28,734 --> 00:36:30,611 - ♪ Another one rides the bus ♪ - [train whistle] 706 00:36:30,777 --> 00:36:32,613 ♪ And another comes on And another comes on ♪ 707 00:36:32,779 --> 00:36:34,323 ♪ Another one rides the bus ♪ 708 00:36:34,489 --> 00:36:36,241 ♪ Hey, he's gonna sit by you ♪ 709 00:36:36,408 --> 00:36:38,744 ♪ Another one rides the bus ♪ 710 00:36:45,209 --> 00:36:46,835 ♪ Another one rides the bus ♪ 711 00:36:47,002 --> 00:36:49,004 ♪ Another one rides the bus Ow! ♪ 712 00:36:49,171 --> 00:36:50,923 ♪ Another one rides the bus Hey, hey ♪ 713 00:36:51,089 --> 00:36:55,052 ♪ Another one rides the bus Hey-ey-ey-ey-ey ♪ 714 00:36:59,598 --> 00:37:01,475 ♪ The window doesn't open And the fan is broke ♪ 715 00:37:01,642 --> 00:37:03,602 ♪ And my face Is turnin' blue, yeah ♪ 716 00:37:03,769 --> 00:37:05,437 ♪ I haven't been In a crowd like this ♪ 717 00:37:05,604 --> 00:37:06,688 ♪ Since I went to see The Who ♪ 718 00:37:06,688 --> 00:37:08,690 ♪ Well, I should've got off A couple miles ago ♪ 719 00:37:08,857 --> 00:37:10,525 ♪ But I couldn't get To the door ♪ 720 00:37:10,692 --> 00:37:12,569 ♪ There isn't any room For me to breathe ♪ 721 00:37:12,736 --> 00:37:15,864 ♪ Now we're gonna pick up more Yeah! ♪ 722 00:37:16,031 --> 00:37:19,159 ♪ Another one rides the bus ♪ 723 00:37:19,326 --> 00:37:21,536 ♪ Another one rides the bus ♪ 724 00:37:21,703 --> 00:37:23,455 ♪ And another comes on And another comes on ♪ 725 00:37:23,622 --> 00:37:25,374 ♪ Another one rides the bus ♪ 726 00:37:25,540 --> 00:37:29,211 ♪ Hey, he's gonna sit by you Another one rides the bus! ♪ 727 00:37:29,378 --> 00:37:31,672 [guests cheering] 728 00:37:46,770 --> 00:37:48,146 I don't know what to say. 729 00:37:49,564 --> 00:37:51,525 That was the... 730 00:37:51,692 --> 00:37:52,985 That was the most beautiful thing 731 00:37:53,151 --> 00:37:54,528 I've ever heard in my entire life. 732 00:37:56,238 --> 00:37:59,533 You truly have a rare gift, Weird Al. 733 00:38:07,833 --> 00:38:11,920 Hey mate, we're playing a little gig next week 734 00:38:12,087 --> 00:38:17,050 called Live Aid, Wembley Stadium. 735 00:38:17,217 --> 00:38:19,428 I'd be honored if you would join the band 736 00:38:19,594 --> 00:38:22,556 and play that song on stage with us. 737 00:38:24,641 --> 00:38:26,059 What do you say? 738 00:38:32,774 --> 00:38:34,318 Hard pass! 739 00:38:34,484 --> 00:38:37,529 [laughter] 740 00:38:42,159 --> 00:38:44,911 - This guy? - Get him, get him out of here! 741 00:38:49,458 --> 00:38:52,169 [Al] I felt like I was on top of the world, 742 00:38:52,336 --> 00:38:55,881 but this was just the beginning. 743 00:38:56,048 --> 00:38:59,426 "Weird Al" Yankovic is one of the most exciting 744 00:38:59,593 --> 00:39:01,762 new artists in pop music today. 745 00:39:01,928 --> 00:39:04,389 His self-titled debut album 746 00:39:04,556 --> 00:39:08,352 was just certified quintuple platinum. 747 00:39:08,518 --> 00:39:09,728 [audience cheers] 748 00:39:09,895 --> 00:39:11,980 Simply by taking well-known pop songs 749 00:39:12,147 --> 00:39:13,607 and changing the lyrics, 750 00:39:13,774 --> 00:39:16,026 Yankovic has taken the world by storm. 751 00:39:16,193 --> 00:39:19,237 I have never seen a collection of Hawaiian shirts like this. 752 00:39:19,404 --> 00:39:21,281 Oh, well, thank you, Oprah! 753 00:39:21,448 --> 00:39:23,450 [Oprah] He has the number one album in 20 countries 754 00:39:23,617 --> 00:39:25,369 and counts among his fans such luminaries as... 755 00:39:25,535 --> 00:39:27,412 Hey, turn this up. 756 00:39:27,579 --> 00:39:29,998 [Oprah] ...President Ronald Reagan and Pope John Paul II. 757 00:39:30,165 --> 00:39:33,043 Even international drug lord Pablo Escobar 758 00:39:33,210 --> 00:39:36,004 calls Weird Al his favorite musician. 759 00:39:36,171 --> 00:39:37,673 ♪ Oh, Ricky, you're so fine ♪ 760 00:39:37,840 --> 00:39:39,467 ♪ You're so fine You blow my mind ♪ 761 00:39:39,634 --> 00:39:42,178 - ♪ Hey Ricky! Hey Ricky! ♪ - [guns firing] 762 00:39:42,345 --> 00:39:44,055 And what about this, this necklace you're wearing? 763 00:39:44,222 --> 00:39:45,765 Oh, these, yeah. 764 00:39:45,932 --> 00:39:47,600 I, uh, I wear one solid platinum record medallion 765 00:39:47,600 --> 00:39:49,227 for each time my album went platinum. 766 00:39:49,394 --> 00:39:51,646 So that's one, two, three, four, five. 767 00:39:51,813 --> 00:39:53,439 Wow. Those look heavy. 768 00:39:53,606 --> 00:39:55,608 They are super uncomfortable. 769 00:39:55,775 --> 00:39:58,319 [Oprah] And it's not just the record company 770 00:39:58,486 --> 00:40:01,030 that's cashing in on Weird Al fever. 771 00:40:01,197 --> 00:40:04,659 The artists he's parodying are experiencing a phenomenon 772 00:40:04,826 --> 00:40:07,453 that's being called the Yankovic Bump. 773 00:40:07,620 --> 00:40:10,748 The Knack, Joan Jett and even Queen 774 00:40:10,915 --> 00:40:13,626 have seen their album sales double 775 00:40:13,793 --> 00:40:17,130 after Weird Al put his unique spin on their songs. 776 00:40:17,296 --> 00:40:21,300 Which begs the question, who will be next? 777 00:40:21,467 --> 00:40:22,802 Who indeed? 778 00:40:24,595 --> 00:40:28,975 Al, you really do seem to have the Midas touch. [chuckles] 779 00:40:29,142 --> 00:40:31,602 I've never seen anything like it in all my years. 780 00:40:31,769 --> 00:40:34,188 Your parents must be proud. 781 00:40:34,355 --> 00:40:36,983 Yeah. Yeah, my parents... 782 00:40:46,451 --> 00:40:47,869 Is everything okay? 783 00:40:48,035 --> 00:40:50,371 Huh? Yeah. Yes, of course. 784 00:40:50,538 --> 00:40:52,790 Yeah, whose... whose parents wouldn't be proud? 785 00:40:52,957 --> 00:40:54,250 [Oprah] Exactly. 786 00:40:55,877 --> 00:40:58,880 - Al? Al? - [phone ringing] 787 00:41:03,676 --> 00:41:05,094 Hello? 788 00:41:05,261 --> 00:41:08,639 - [Al] Hey, Mom. It's me. - Alfy? 789 00:41:08,806 --> 00:41:10,725 [Al] It's been a long time, hasn't it? 790 00:41:12,810 --> 00:41:14,312 We saw you on the TV. 791 00:41:14,479 --> 00:41:15,897 It's crazy, right? 792 00:41:16,898 --> 00:41:18,983 Yeah, who would've thought? 793 00:41:19,150 --> 00:41:21,486 I'm actually gearing up for a residency right now 794 00:41:21,652 --> 00:41:23,571 at Madison Square Garden. 795 00:41:23,738 --> 00:41:26,365 Sold out 25 nights in a row. 796 00:41:26,532 --> 00:41:28,159 They're, uh, they're moving the Knicks 797 00:41:28,326 --> 00:41:29,952 to a hockey rink in Jersey for a month. 798 00:41:30,119 --> 00:41:31,787 - Huh. - Yep. 799 00:41:31,954 --> 00:41:33,623 Yep. I'm living the dream. 800 00:41:33,789 --> 00:41:35,958 I mean, to have 20,000 people every night 801 00:41:36,125 --> 00:41:38,211 singing along to my words 802 00:41:38,377 --> 00:41:40,296 to other people's music. 803 00:41:40,463 --> 00:41:43,049 I feel truly alive when I'm on that stage. 804 00:41:43,216 --> 00:41:44,717 [Mary] Oh, that's nice. 805 00:41:46,052 --> 00:41:47,428 Are you eating enough bran? 806 00:41:49,013 --> 00:41:51,140 - What? - Well, it's important. 807 00:41:51,307 --> 00:41:53,601 It keeps you regular and you know how you get 808 00:41:53,768 --> 00:41:56,020 when you're not having your regular BMs, Alfy. 809 00:41:56,187 --> 00:41:59,106 I... Yeah, sure. 810 00:41:59,273 --> 00:42:02,610 Good. That's good. 811 00:42:03,986 --> 00:42:08,908 So, um, so how's Dad? 812 00:42:09,075 --> 00:42:12,370 Gosh, your father's a complicated man. 813 00:42:12,537 --> 00:42:14,539 Does he ever talk about me? 814 00:42:14,705 --> 00:42:17,833 Oh, sure, all the time. Yes. 815 00:42:18,000 --> 00:42:20,086 There's so many things that he wants to tell you, 816 00:42:20,253 --> 00:42:21,546 but it's just difficult for him. 817 00:42:21,712 --> 00:42:23,631 Well, like what? 818 00:42:23,798 --> 00:42:26,092 You know, what does he want to tell me? 819 00:42:26,259 --> 00:42:30,721 Well, mostly he just wants to let you know that 820 00:42:30,888 --> 00:42:32,890 he's definitely not proud of you. 821 00:42:34,225 --> 00:42:35,226 What? 822 00:42:35,393 --> 00:42:37,728 Yes. He told me to be crystal clear about that. 823 00:42:37,895 --> 00:42:40,189 Also, he still thinks that parody songs are stupid, 824 00:42:40,356 --> 00:42:41,774 and I don't have to tell you 825 00:42:41,941 --> 00:42:43,401 how he feels about the accordion, do I? 826 00:42:43,401 --> 00:42:44,986 Okay. Well, Mom, I actually have to go now. 827 00:42:44,986 --> 00:42:46,988 You know, he just never really wanted to have kids. 828 00:42:46,988 --> 00:42:48,990 Okay. Well, great talking to you. 829 00:42:49,156 --> 00:42:51,367 Listen, if you do wanna get that job down at the factory, 830 00:42:51,534 --> 00:42:53,452 I'm sure your father can pull a few strings for you. 831 00:42:53,452 --> 00:42:54,912 All right. Take care now, bye-bye. 832 00:42:55,079 --> 00:42:56,622 - Love you, Alfy! - Yep! 833 00:43:04,006 --> 00:43:05,132 - [grunts] - [phone shatters] 834 00:43:07,843 --> 00:43:11,805 Oh, tough call with the folks, huh? 835 00:43:11,972 --> 00:43:13,432 You know, I can fire up 836 00:43:13,599 --> 00:43:14,725 the downstairs hot tub for you if you'd like. 837 00:43:14,725 --> 00:43:16,184 Oh, no, no, this is fine. 838 00:43:16,351 --> 00:43:17,394 I don't want to put you through any trouble. 839 00:43:17,394 --> 00:43:18,729 [Al] I... It's really no trouble. 840 00:43:18,895 --> 00:43:20,606 I mean, there are actually three other Jacuzzis 841 00:43:20,772 --> 00:43:22,524 in the house that are not here in my bedroom. 842 00:43:22,691 --> 00:43:25,944 Oh, that's so sweet of you, but really, I'm good. 843 00:43:26,111 --> 00:43:29,323 You, on the other hand, you don't seem so good. 844 00:43:29,489 --> 00:43:31,408 Do you wanna talk about it? 845 00:43:35,162 --> 00:43:38,624 It's just, my whole life, 846 00:43:38,790 --> 00:43:44,254 all I've wanted is for my father to accept me for who I am. 847 00:43:44,421 --> 00:43:47,466 And I thought if I became this huge success, 848 00:43:47,633 --> 00:43:49,676 that that would change things, but... 849 00:43:49,843 --> 00:43:50,969 Mm. 850 00:43:52,638 --> 00:43:55,766 But he still hates everything about me. 851 00:43:59,019 --> 00:44:01,813 You know, maybe he's right. Maybe parody songs are stupid. 852 00:44:01,980 --> 00:44:05,150 Look, you don't have to write parody songs 853 00:44:05,317 --> 00:44:06,360 if you don't want to. 854 00:44:06,943 --> 00:44:08,111 What? 855 00:44:08,945 --> 00:44:11,031 You look a little hungry. Here, have a snack. 856 00:44:13,450 --> 00:44:16,453 You can write your own songs. 857 00:44:17,788 --> 00:44:19,373 You think I took you under my wing 858 00:44:19,539 --> 00:44:21,875 because you write parody songs? 859 00:44:22,042 --> 00:44:25,462 No, I saw in you a visionary, 860 00:44:25,629 --> 00:44:29,424 an artist who has something to give to the world. 861 00:44:29,591 --> 00:44:31,301 I saw in you something special, 862 00:44:31,468 --> 00:44:34,596 something your father doesn't see 863 00:44:34,763 --> 00:44:36,973 and that even you don't see... 864 00:44:39,184 --> 00:44:40,268 yet. 865 00:44:40,435 --> 00:44:42,312 This guacamole tastes funny. 866 00:44:42,479 --> 00:44:45,691 [Dr. Demento laughs] Of course it does. It's loaded with LSD. 867 00:44:45,857 --> 00:44:46,942 What? 868 00:44:47,109 --> 00:44:49,236 - [laughs] - No! 869 00:44:49,403 --> 00:44:52,864 You need to open your heart and your mind, 870 00:44:53,031 --> 00:44:56,618 face your fears, break your chains, 871 00:44:56,785 --> 00:44:58,537 come with me on a spiritual journey. 872 00:44:58,704 --> 00:45:00,706 Find your source of inspiration! 873 00:45:00,872 --> 00:45:03,667 No, that-that is totally not cool, man. You can't just... 874 00:45:03,834 --> 00:45:06,586 Whoa, no, what is happening to your head? 875 00:45:06,753 --> 00:45:08,463 That's probably the drugs kicking in. 876 00:45:08,630 --> 00:45:10,549 Just relax and enjoy the ride. 877 00:45:10,716 --> 00:45:13,301 It'll be over in like, ten to 12 hours. 878 00:45:13,468 --> 00:45:16,847 Twelve hours? No, no, no, no, no, no. 879 00:45:17,013 --> 00:45:18,473 [audio distorting] 880 00:45:18,640 --> 00:45:21,268 I'm just gonna close my eyes and when I open them up again, 881 00:45:21,435 --> 00:45:23,186 everything is gonna be completely back to... 882 00:45:23,353 --> 00:45:25,272 [gasps] 883 00:45:30,485 --> 00:45:32,571 [breathing rapidly] 884 00:45:32,738 --> 00:45:35,365 What in God's name are you doing, boy? 885 00:45:35,532 --> 00:45:37,534 Those aren't the right words! 886 00:45:37,701 --> 00:45:39,870 Please, just stop being who you are 887 00:45:40,036 --> 00:45:41,705 and doing the things you love. 888 00:45:41,872 --> 00:45:45,459 You, Al Yankovic, are the most untalented, 889 00:45:45,625 --> 00:45:50,005 pathetic loser I've ever met in my entire life! 890 00:45:50,172 --> 00:45:52,758 No, no, no, stop it. Leave me alone! 891 00:45:56,011 --> 00:46:00,974 Alfred Yankovic, this is your time. 892 00:46:01,141 --> 00:46:05,020 Believe in yourself, and the song will come to you. 893 00:46:05,187 --> 00:46:06,772 Don't listen to him, boy! 894 00:46:06,938 --> 00:46:09,733 You belong with me, at the factory! 895 00:46:09,900 --> 00:46:13,278 It's your destiny! 896 00:46:13,445 --> 00:46:16,782 [struggling] Aah! No! 897 00:46:16,948 --> 00:46:19,117 [laughing] 898 00:46:24,206 --> 00:46:26,459 Aah! No! 899 00:46:26,626 --> 00:46:30,296 He's losing his power over you, keep going! 900 00:46:30,463 --> 00:46:32,256 I can't! 901 00:46:32,423 --> 00:46:35,218 Maybe you should try a little Cap'n Crunch. 902 00:46:36,469 --> 00:46:38,262 What? 903 00:46:38,429 --> 00:46:40,097 Raisin Bran, perhaps? 904 00:46:41,641 --> 00:46:44,227 No, no! I don't want no Cap'n Crunch! 905 00:46:44,393 --> 00:46:46,103 Don't want no Raisin Bran! 906 00:46:46,270 --> 00:46:50,358 Eat it, just eat it. 907 00:46:50,525 --> 00:46:52,610 I don't understand! 908 00:46:52,777 --> 00:46:55,905 [distorted] Don't you make me repeat it. 909 00:46:56,072 --> 00:46:58,741 [machine clanking] 910 00:46:58,908 --> 00:47:00,993 What's happening to me? 911 00:47:01,160 --> 00:47:04,622 Now you must die in order to be reborn. 912 00:47:04,789 --> 00:47:07,917 No, no! No! 913 00:47:12,463 --> 00:47:15,383 [thunder crashing] 914 00:47:20,137 --> 00:47:22,974 [heart beating] 915 00:47:28,771 --> 00:47:31,148 [playing "Eat It"] 916 00:47:34,902 --> 00:47:36,153 [screaming] 917 00:47:41,200 --> 00:47:42,326 Put it in. 918 00:47:44,537 --> 00:47:47,456 ♪ How come you're always Such a fussy young man ♪ 919 00:47:47,623 --> 00:47:50,459 ♪ Don't want no Cap'n Crunch Don't want no Raisin Bran ♪ 920 00:47:50,626 --> 00:47:52,670 ♪ Well, don't you know That other kids ♪ 921 00:47:52,837 --> 00:47:54,005 ♪ Are starving in Japan ♪ 922 00:47:54,171 --> 00:47:56,757 ♪ So eat it, just eat it ♪ 923 00:47:59,635 --> 00:48:01,012 I've heard enough. 924 00:48:03,681 --> 00:48:05,224 It's brilliant. 925 00:48:06,100 --> 00:48:08,728 [Ben] Okay, I'm sorry. I don't recognize the tune. 926 00:48:08,895 --> 00:48:10,813 What song are you parodying here? 927 00:48:10,980 --> 00:48:12,815 I'm not parodying anything. 928 00:48:12,982 --> 00:48:14,942 This song is completely original. 929 00:48:15,109 --> 00:48:18,029 Wait, you wrote the words and the music? 930 00:48:18,195 --> 00:48:19,155 That's right. 931 00:48:19,322 --> 00:48:22,325 Okay, just to be perfectly clear, 932 00:48:22,491 --> 00:48:26,829 so you're saying this is not a parody of an existing song, 933 00:48:26,996 --> 00:48:29,290 but an entirely original composition 934 00:48:29,457 --> 00:48:31,334 that you wrote all by yourself? 935 00:48:31,500 --> 00:48:33,085 Yes. 936 00:48:33,252 --> 00:48:35,463 Not based on anybody else's song in any way? 937 00:48:35,630 --> 00:48:37,423 Did I stutter? 938 00:48:40,092 --> 00:48:43,596 I'm tired of people thinking I'm some kind of joke, okay? 939 00:48:43,763 --> 00:48:47,558 I am done writing parody songs. 940 00:48:47,725 --> 00:48:48,851 Done. 941 00:48:49,810 --> 00:48:51,145 From now on, 942 00:48:51,938 --> 00:48:56,484 I am only gonna do completely original music. 943 00:48:56,651 --> 00:48:58,945 Oh, Al, you can't smoke in here. 944 00:49:00,655 --> 00:49:01,948 [cigarette sizzling] 945 00:49:02,114 --> 00:49:05,868 [groaning] 946 00:49:08,746 --> 00:49:11,207 [pained laughter] I totally deserved that. 947 00:49:11,374 --> 00:49:16,003 Well, I am blown away. This is a bold new direction. 948 00:49:16,170 --> 00:49:18,881 I mean, the parody songs were fine, 949 00:49:19,048 --> 00:49:23,427 but you've completely changed the game here. 950 00:49:24,220 --> 00:49:26,430 This is gonna be your biggest hit yet. 951 00:49:26,597 --> 00:49:28,849 [doorbell ringing] 952 00:49:29,016 --> 00:49:33,145 Okay, okay! Hold your horses! 953 00:49:35,690 --> 00:49:37,066 [doorbell continues ringing] 954 00:49:44,865 --> 00:49:46,617 "Weird Al" Yankovic. 955 00:49:46,784 --> 00:49:49,830 Um, do I know you? 956 00:49:49,997 --> 00:49:53,583 Madonna. Ring any bells? 957 00:49:53,750 --> 00:49:57,254 [Al] Oh, right. Madonna. 958 00:49:57,421 --> 00:50:01,466 Yeah, Lucky Star, Holiday, Borderline. 959 00:50:01,633 --> 00:50:03,218 Born in Michigan, Catholic schoolgirl, 960 00:50:03,385 --> 00:50:05,178 dropped outta college and moved to New York City 961 00:50:05,345 --> 00:50:06,972 with nothing but the clothes on your back 962 00:50:07,139 --> 00:50:08,390 and $35 in your pocket. 963 00:50:08,557 --> 00:50:10,851 Maybe it was to become the Queen of Pop. 964 00:50:11,018 --> 00:50:13,812 Maybe it was to get back at Dad for marrying the housekeeper. 965 00:50:15,188 --> 00:50:16,773 Wow. 966 00:50:16,940 --> 00:50:18,984 You know a lot more about me than you let on. 967 00:50:19,151 --> 00:50:23,238 What can I say? I'm full of surprises. [grunts] 968 00:50:23,405 --> 00:50:25,699 [door slamming] 969 00:50:25,866 --> 00:50:29,786 So, what brings you here, Madonna? 970 00:50:29,953 --> 00:50:31,872 Oh, I was in the neighborhood. 971 00:50:32,039 --> 00:50:37,419 Wanted to see if my map to the stars' homes was accurate. 972 00:50:37,586 --> 00:50:40,297 Guess you won't need a refund, then. 973 00:50:40,464 --> 00:50:44,301 Is that, uh, all you wanted? 974 00:50:44,468 --> 00:50:48,138 No, I want a lot of things, 975 00:50:49,598 --> 00:50:52,017 but the truth is, I'm a big fan of yours. 976 00:50:52,184 --> 00:50:53,477 Join the club. 977 00:50:54,811 --> 00:50:58,982 Have you heard my new single, Like a Virgin? 978 00:50:59,149 --> 00:51:00,484 [Al] Oh, I've heard it. 979 00:51:00,650 --> 00:51:05,947 And I'm curious, is that song autobiographical? 980 00:51:06,114 --> 00:51:09,451 Yes. I technically am a virgin, 981 00:51:09,618 --> 00:51:12,704 except for the fact that I've had a lot of sex. 982 00:51:12,871 --> 00:51:15,207 I mean, a lot. 983 00:51:16,917 --> 00:51:17,959 I see. 984 00:51:18,960 --> 00:51:22,005 Anyway, I was wondering 985 00:51:22,172 --> 00:51:24,174 if you were going to do a parody of my song. 986 00:51:25,842 --> 00:51:27,260 Maybe. 987 00:51:27,427 --> 00:51:28,553 I like that. 988 00:51:30,013 --> 00:51:34,267 So, would you like to see the rest of the house? 989 00:51:34,434 --> 00:51:36,645 There's only one room I'm interested in seeing. 990 00:51:36,812 --> 00:51:38,688 Oh, I'm doing some work on the bathroom, 991 00:51:38,855 --> 00:51:40,941 but there's another one downstairs. 992 00:51:41,108 --> 00:51:43,151 Oh, I'm not talking about the bathroom. 993 00:51:43,318 --> 00:51:46,530 Then let me show you to the laundry room. 994 00:51:48,281 --> 00:51:52,410 Al Yankovic, are you playing with me? 995 00:51:54,162 --> 00:51:55,622 Yes? 996 00:51:55,789 --> 00:51:58,208 [moaning] 997 00:52:10,554 --> 00:52:12,597 [statue breaking] 998 00:52:12,764 --> 00:52:15,142 [moaning] 999 00:52:18,812 --> 00:52:21,731 Oh, you're so weird. 1000 00:52:39,249 --> 00:52:42,544 So, are we like, boyfriend and girlfriend now? 1001 00:52:44,379 --> 00:52:47,799 Maybe. [giggles] 1002 00:52:47,966 --> 00:52:51,469 Well, now that things are official, 1003 00:52:51,636 --> 00:52:54,806 I should really be honest with you. 1004 00:52:54,973 --> 00:52:59,561 When I said I might parody one of your songs, I lied. 1005 00:53:03,064 --> 00:53:06,026 So, it's true, what they're saying. 1006 00:53:06,193 --> 00:53:09,070 You're not doing parodies anymore. 1007 00:53:09,237 --> 00:53:10,822 My song Eat It, 1008 00:53:10,989 --> 00:53:13,158 which, as you know, is a hundred percent original, 1009 00:53:13,325 --> 00:53:16,704 is the biggest hit by anybody ever. 1010 00:53:16,871 --> 00:53:19,248 So, I've decided that's all I wanna do from now on. 1011 00:53:19,415 --> 00:53:21,709 Completely original songs. 1012 00:53:25,755 --> 00:53:28,799 See, that's what I love about you. 1013 00:53:28,966 --> 00:53:31,969 You know what you want and you know how to get it. 1014 00:53:34,138 --> 00:53:35,348 Just like me. 1015 00:53:48,527 --> 00:53:51,239 ♪ Just eat it, eat it ♪ 1016 00:53:51,405 --> 00:53:54,492 ♪ Don't you make me repeat it ♪ 1017 00:53:54,659 --> 00:53:57,787 ♪ Have a banana Have a whole bunch ♪ 1018 00:53:57,954 --> 00:54:00,790 ♪ It doesn't matter What you had for lunch ♪ 1019 00:54:00,957 --> 00:54:03,751 ♪ Just eat it, eat it, eat it Eat it ♪ 1020 00:54:03,918 --> 00:54:05,711 ♪ Eat it Eat it, eat it, eat it ♪ 1021 00:54:05,878 --> 00:54:10,424 [laughs] How about that? And I've got some amazing news. 1022 00:54:10,591 --> 00:54:13,302 I've officially gotten the word that we have broken 1023 00:54:13,469 --> 00:54:17,598 the Beatles' record for most singles in the Billboard Top 10. 1024 00:54:18,557 --> 00:54:19,725 Oh. 1025 00:54:23,521 --> 00:54:25,106 Yeah, cool. 1026 00:54:25,273 --> 00:54:26,941 Uh, okay. 1027 00:54:27,108 --> 00:54:31,529 Well, um, we have some very exciting offers pouring in 1028 00:54:31,696 --> 00:54:34,073 that I would love to... 1029 00:54:34,240 --> 00:54:36,158 - That... - Oh, that feels good. 1030 00:54:36,325 --> 00:54:37,827 Love to discuss with... 1031 00:54:37,994 --> 00:54:39,161 Love to discuss with you. 1032 00:54:39,328 --> 00:54:40,955 We got some, some great calls. 1033 00:54:41,122 --> 00:54:43,082 - [moaning continues] - Uh, very interesting. 1034 00:54:43,249 --> 00:54:46,836 Led Zeppelin, uh, is thinking about getting back together, 1035 00:54:47,003 --> 00:54:48,921 but they say the only way they'll do it 1036 00:54:49,088 --> 00:54:50,965 is if they can open up for you on tour. 1037 00:54:51,132 --> 00:54:52,925 I mean, that's sweet, but yeah. 1038 00:54:53,092 --> 00:54:55,720 I already offered the gig to Howie Mandel, so. 1039 00:54:57,305 --> 00:55:00,599 Okay, yeah. But this is perhaps... 1040 00:55:00,766 --> 00:55:05,688 Look, I am not bumping Mandel for Zeppelin, okay? Pass. 1041 00:55:05,855 --> 00:55:08,274 Okay. Got it. 1042 00:55:10,026 --> 00:55:13,487 Uh, well, we have another offer, a very serious offer. 1043 00:55:13,654 --> 00:55:17,533 This is to replace Roger Moore in the James Bond franchise. 1044 00:55:17,700 --> 00:55:19,285 - Now this one... - No! 1045 00:55:19,452 --> 00:55:21,037 No, no, no, I'm not gonna be the new James Bond. 1046 00:55:21,203 --> 00:55:22,955 I'm not gonna be the new Indiana Jones. 1047 00:55:23,122 --> 00:55:26,792 From now on, everything I do has to be completely original. 1048 00:55:26,959 --> 00:55:28,919 How many times have I gotta say that? 1049 00:55:29,086 --> 00:55:32,798 Look, Mr. Pimento, we have places to be. 1050 00:55:32,965 --> 00:55:35,009 How long is this gonna take? 1051 00:55:35,176 --> 00:55:37,595 Not much longer. 1052 00:55:37,762 --> 00:55:39,221 We got another offer for you to play 1053 00:55:39,388 --> 00:55:41,599 Pablo Escobar's 40th birthday party. 1054 00:55:41,766 --> 00:55:43,642 I saw him on the news. He's a really big deal. 1055 00:55:43,809 --> 00:55:46,395 The drug lord? Why is he so obsessed with me? 1056 00:55:46,562 --> 00:55:51,359 And he has upped his offer to three billion pesos. 1057 00:55:51,525 --> 00:55:53,402 I mean, okay, how much is that in American money? 1058 00:55:53,569 --> 00:55:54,904 You know what, never mind. 1059 00:55:55,071 --> 00:55:56,781 I don't feel like doing the math. 1060 00:55:56,947 --> 00:55:58,157 Well, I've done the math and I can assure you... 1061 00:55:58,157 --> 00:56:00,785 Bup-bup-bup! I can do my own math, 1062 00:56:00,951 --> 00:56:02,703 and I said, I don't want to. Pass. 1063 00:56:03,913 --> 00:56:06,957 Alfy, are you chewing my gum? 1064 00:56:07,124 --> 00:56:09,377 I don't know. Maybe. 1065 00:56:09,543 --> 00:56:11,587 You wanna come get it? 1066 00:56:11,754 --> 00:56:14,048 [moaning] 1067 00:56:20,763 --> 00:56:23,391 [laughing] 1068 00:56:23,557 --> 00:56:25,351 You, you don't think things are moving 1069 00:56:25,518 --> 00:56:26,936 too fast with us, do you? 1070 00:56:27,103 --> 00:56:30,898 Baby, don't be silly. We're soulmates. 1071 00:56:31,065 --> 00:56:34,443 This is true love. When you know, you know. 1072 00:56:34,610 --> 00:56:36,153 You're so right. 1073 00:56:36,320 --> 00:56:40,492 This has been the happiest six hours of my life. 1074 00:56:40,659 --> 00:56:43,995 Mr. Yankovic, you have a phone call at the host stand. 1075 00:56:45,122 --> 00:56:46,665 Excuse me, my love. 1076 00:56:54,423 --> 00:56:55,799 This better be good. 1077 00:56:57,384 --> 00:56:58,593 Well... 1078 00:57:00,095 --> 00:57:02,055 What's going on, Tony? 1079 00:57:02,222 --> 00:57:06,435 Okay, um, I-I thought you should hear it from me first. 1080 00:57:06,601 --> 00:57:11,231 Michael Jackson just released a new single called Beat It. 1081 00:57:11,398 --> 00:57:13,316 It's, um... 1082 00:57:13,483 --> 00:57:16,027 Well, it's-it's a parody of Eat It. 1083 00:57:16,194 --> 00:57:18,780 You mean the kid from the Jackson Five? 1084 00:57:18,947 --> 00:57:21,283 Why is that has-been trying to ride my coattails? 1085 00:57:21,450 --> 00:57:23,952 He actually has a pretty successful solo career now. 1086 00:57:24,119 --> 00:57:25,662 Whatever! You're telling me 1087 00:57:25,829 --> 00:57:27,831 Michael Jackson recorded a parody of my song? 1088 00:57:27,998 --> 00:57:29,332 [Tony] Yeah, that's what I'm saying. 1089 00:57:29,499 --> 00:57:30,876 Same music, different words. 1090 00:57:31,042 --> 00:57:32,586 What kinda sick freak changes the words 1091 00:57:32,752 --> 00:57:34,463 to someone else's song? 1092 00:57:35,547 --> 00:57:37,299 Beat It, huh? 1093 00:57:37,466 --> 00:57:39,384 Wait, so it's about eggs? 1094 00:57:39,551 --> 00:57:40,969 No, no, it's, uh, I don't think it's even about food. 1095 00:57:41,136 --> 00:57:43,013 It's about fighting or... 1096 00:57:43,180 --> 00:57:45,098 trying to avoid a fight? I'm not exactly sure... 1097 00:57:45,265 --> 00:57:49,186 What gives him the right? Can he even do this? 1098 00:57:49,352 --> 00:57:51,313 I think you're overreacting just a little, okay? 1099 00:57:51,480 --> 00:57:53,940 I mean, this could be great publicity. 1100 00:57:54,107 --> 00:57:55,484 Sell a few more albums. 1101 00:57:55,650 --> 00:57:58,236 No, I don't need to sell more albums, Tony! 1102 00:57:58,403 --> 00:58:00,489 I need people to start taking me seriously 1103 00:58:00,655 --> 00:58:02,616 as an artist that creates original music. 1104 00:58:02,782 --> 00:58:04,576 Now some idiots will probably get confused 1105 00:58:04,743 --> 00:58:07,245 and think Beat It came first! 1106 00:58:07,412 --> 00:58:08,830 Nobody's gonna think that. 1107 00:58:08,997 --> 00:58:11,249 This is a disaster, for the rest of my life now, 1108 00:58:11,416 --> 00:58:13,335 I'm gonna be linked to this Michael Jackson guy. 1109 00:58:13,502 --> 00:58:15,253 And why would that be so bad? 1110 00:58:15,420 --> 00:58:17,464 You know, maybe it's a good thing. I-I think it's an honor. 1111 00:58:17,464 --> 00:58:19,382 Michael's one of the biggest stars in the world. 1112 00:58:20,967 --> 00:58:24,304 [phone slamming repeatedly] 1113 00:58:28,058 --> 00:58:29,100 Everything okay? 1114 00:58:29,267 --> 00:58:31,770 Everything's pretty freaking not okay. 1115 00:58:31,937 --> 00:58:33,563 I finally created something of my own 1116 00:58:33,730 --> 00:58:35,273 and now people are just gonna think I'm ripping off 1117 00:58:35,273 --> 00:58:36,983 "Michael Jackson." 1118 00:58:37,150 --> 00:58:38,985 Your filet? 1119 00:58:39,152 --> 00:58:41,196 - [growls] - [dishes clattering] 1120 00:58:41,363 --> 00:58:43,532 I think I lost my appetite. 1121 00:58:43,698 --> 00:58:46,701 Babe, you seem stressed. You should have a drink. 1122 00:58:46,868 --> 00:58:49,037 I don't really drink. 1123 00:58:49,204 --> 00:58:50,455 If there's one thing I've learned in life, 1124 00:58:50,455 --> 00:58:52,332 the only thing that can clear your head 1125 00:58:52,499 --> 00:58:54,960 and make you feel better is hard alcohol, and lots of it. 1126 00:58:55,126 --> 00:58:59,464 Well, you know me better than anyone. 1127 00:59:01,091 --> 00:59:02,092 I trust you. 1128 00:59:03,635 --> 00:59:05,053 He'll have a whiskey, neat. 1129 00:59:05,220 --> 00:59:07,472 [Al sobbing] 1130 00:59:09,641 --> 00:59:12,519 You know what? Maybe you should bring the whole bottle. 1131 00:59:22,404 --> 00:59:24,948 - [Al laughs] I know, right? - [Madonna laughing] 1132 00:59:25,115 --> 00:59:29,869 Hey, hey. The king is here! Let's get this party started. 1133 00:59:30,036 --> 00:59:33,206 Dude, sound check was supposed to start like three hours ago. 1134 00:59:33,373 --> 00:59:37,836 Well, I wasn't here three hours ago, so we're starting now. 1135 00:59:38,003 --> 00:59:39,838 Al, are you drunk? 1136 00:59:40,005 --> 00:59:41,256 [Al] I'm not drunk, you're all drunk. 1137 00:59:41,423 --> 00:59:42,799 No, this is pointless. 1138 00:59:42,966 --> 00:59:45,218 Hey, man, why don't you just get out of here? 1139 00:59:45,385 --> 00:59:47,637 I need to get out of here? You need to get out of here! 1140 00:59:47,804 --> 00:59:49,139 - Whoa, whoa, whoa! - Guys, guys! 1141 00:59:49,306 --> 00:59:51,850 Al, look, it's the first show of the tour tonight. 1142 00:59:52,017 --> 00:59:53,810 It's kind of a big deal. 1143 00:59:53,977 --> 00:59:55,312 Do you think you could maybe not screw this up for everybody? 1144 00:59:55,312 --> 00:59:58,315 Oh, what-what-what are you gonna do, fire me? 1145 00:59:58,481 --> 01:00:01,693 You guys are nothing without me. 1146 01:00:01,860 --> 01:00:04,655 Yeah, I could replace you with a drum machine 1147 01:00:04,822 --> 01:00:08,492 and you with a guitar machine 1148 01:00:08,659 --> 01:00:11,162 and you with a... 1149 01:00:11,329 --> 01:00:13,122 I don't know, with some other machine. 1150 01:00:13,289 --> 01:00:15,541 You're all just a bunch of normals, okay, 1151 01:00:15,708 --> 01:00:19,337 I'm the weird one! I am the weird one! 1152 01:00:25,301 --> 01:00:28,304 Okay. That's it. 1153 01:00:36,062 --> 01:00:37,480 You've changed, man. 1154 01:00:39,190 --> 01:00:42,151 - Fame's really gotten to you. - [mocking mumbling] 1155 01:00:42,318 --> 01:00:43,819 Wow. 1156 01:00:47,156 --> 01:00:48,741 Look, just get yourself cleaned up 1157 01:00:48,908 --> 01:00:50,284 for the show tonight, all right? 1158 01:00:54,163 --> 01:00:55,748 - You're a mess. - Yeah. 1159 01:01:01,712 --> 01:01:03,464 They seem nice. 1160 01:01:03,631 --> 01:01:04,548 Yeah, they're great. 1161 01:01:06,801 --> 01:01:09,845 - Al? - Oh, what do you want? 1162 01:01:10,012 --> 01:01:11,681 Can I talk to you for a minute? 1163 01:01:14,433 --> 01:01:15,476 Privately? 1164 01:01:15,643 --> 01:01:16,936 Look, anything you wanna say to me, 1165 01:01:17,103 --> 01:01:19,313 you can say in front of my girlfriend. 1166 01:01:20,940 --> 01:01:22,942 [sighs] Okay, fine. 1167 01:01:23,943 --> 01:01:25,778 I think Madonna's a bad influence on you. 1168 01:01:25,945 --> 01:01:28,656 [scoffs] I think she's an evil, conniving succubus, 1169 01:01:28,823 --> 01:01:31,492 and she's only using you for her pathetic and selfish needs. 1170 01:01:31,659 --> 01:01:33,119 - What? - No offense. 1171 01:01:33,285 --> 01:01:37,456 She only wants you for that sweet, sweet Yankovic Bump. 1172 01:01:37,623 --> 01:01:39,250 She knows her record sales 1173 01:01:39,417 --> 01:01:41,252 will go through the roof if you parody her. 1174 01:01:41,419 --> 01:01:43,337 How dare you. 1175 01:01:43,504 --> 01:01:47,800 This woman is the greatest thing that has ever happened to me. 1176 01:01:47,967 --> 01:01:51,595 And besides, I already told her I'm not doing any more, um... 1177 01:01:51,762 --> 01:01:54,432 Any more... The thing you said. 1178 01:01:54,598 --> 01:01:56,183 - Song parodies. - Song parodies! 1179 01:01:56,350 --> 01:01:58,060 You're so drunk right now, 1180 01:01:58,227 --> 01:02:00,146 I bet you couldn't even give her that Yankovic Bump. 1181 01:02:00,146 --> 01:02:01,021 That's not true! 1182 01:02:01,188 --> 01:02:04,024 That's not true, I'll come up with that song parody right now. 1183 01:02:04,191 --> 01:02:07,403 Instead of "Like a Virgin," it'll be "Like a..." 1184 01:02:07,570 --> 01:02:08,654 Like a... 1185 01:02:10,656 --> 01:02:11,907 Like a... 1186 01:02:12,074 --> 01:02:14,201 Shut up, it's impossible! Nothing rhymes with virgin. 1187 01:02:14,368 --> 01:02:15,619 Al, listen. 1188 01:02:16,704 --> 01:02:18,289 You gotta take care of yourself. 1189 01:02:18,456 --> 01:02:20,166 When she's done with you, she's gonna drop you 1190 01:02:20,332 --> 01:02:21,917 like a sack of spoiled cabbage. 1191 01:02:22,084 --> 01:02:24,462 No, no, shut up, shut up! You're not my dad. 1192 01:02:24,628 --> 01:02:27,798 You think you're my dad, but you are not my dad. 1193 01:02:31,260 --> 01:02:33,554 [Madonna] Baby? Baby, where are you going? 1194 01:02:33,721 --> 01:02:35,848 I'm goin' for a drive to clear my mind, on my own. 1195 01:02:36,015 --> 01:02:39,518 No, no, no, no, no. You cannot go. 1196 01:02:41,771 --> 01:02:43,397 Without your car keys. 1197 01:02:43,564 --> 01:02:46,776 [exhales] Thank you so much. 1198 01:03:01,707 --> 01:03:03,459 [radio DJ] Well, we can't wait. 1199 01:03:03,626 --> 01:03:05,920 Weird Al hits the stage at Joe Robbie Stadium 1200 01:03:06,086 --> 01:03:07,797 tonight at eight o'clock, 1201 01:03:07,963 --> 01:03:09,590 and it's gonna be off the chain. 1202 01:03:09,757 --> 01:03:11,258 One for the history... 1203 01:03:11,425 --> 01:03:13,469 - ♪ Just eat it, eat it ♪ - [grunts] 1204 01:03:13,636 --> 01:03:16,555 ♪ Another one rides the bus... ♪ 1205 01:03:16,722 --> 01:03:18,766 » M-M-M-My bologna... 1206 01:03:18,933 --> 01:03:20,309 [groaning] 1207 01:03:20,476 --> 01:03:22,186 ♪ Have another triple scoop With me... ♪ 1208 01:03:22,353 --> 01:03:24,480 [radio DJ] Well, that was multi-platinum recording artist 1209 01:03:24,480 --> 01:03:27,025 "Weird Al" Yankovic with I Love Rocky Road, 1210 01:03:27,192 --> 01:03:30,695 and my god, have you ever seen a more durable pop artist? 1211 01:03:30,862 --> 01:03:32,280 Anything you throw at this guy, 1212 01:03:32,447 --> 01:03:34,783 he just seems capable of surviving it. 1213 01:03:34,950 --> 01:03:37,577 I'll bet he could land a plane into a volcano 1214 01:03:37,744 --> 01:03:40,080 - and still come out... - [horn blaring] 1215 01:03:40,247 --> 01:03:43,208 [car crashing] 1216 01:03:43,375 --> 01:03:46,962 [overlapping chatter] 1217 01:03:50,340 --> 01:03:53,677 [monitor flat lining] 1218 01:03:56,930 --> 01:03:58,306 Dammit. 1219 01:04:00,517 --> 01:04:02,686 All right, nurse, let's call it. 1220 01:04:04,563 --> 01:04:06,606 Time of death: 7:30... 1221 01:04:06,773 --> 01:04:09,526 [screaming] 1222 01:04:09,693 --> 01:04:10,986 [panting] 1223 01:04:11,152 --> 01:04:12,654 Quick! 1224 01:04:12,821 --> 01:04:14,614 I need some paper and a number two pencil. 1225 01:04:14,781 --> 01:04:16,283 Here you go, baby. 1226 01:04:16,449 --> 01:04:18,410 Excuse me, miss, he's in no condition to be doing... 1227 01:04:18,410 --> 01:04:22,080 Look, there's no time, okay? He's got a show in 30 minutes. 1228 01:04:22,247 --> 01:04:24,749 - All right. - ["Like a Surgeon" plays] 1229 01:04:24,916 --> 01:04:26,918 Better give me all your gauze, nurse. 1230 01:04:28,962 --> 01:04:30,380 [audience cheering] 1231 01:04:30,547 --> 01:04:33,967 ♪ I finally made it through Med school ♪ 1232 01:04:34,134 --> 01:04:38,722 ♪ Somehow I made it through ♪ 1233 01:04:38,889 --> 01:04:40,265 ♪ I'm just an intern ♪ 1234 01:04:40,432 --> 01:04:44,311 ♪ I still make a mistake Or two ♪ 1235 01:04:45,812 --> 01:04:49,524 ♪ I was last in my class ♪ 1236 01:04:49,691 --> 01:04:53,111 ♪ Barely passed At the institute ♪ 1237 01:04:53,278 --> 01:04:57,198 ♪ Now I'm trying to avoid ♪ 1238 01:04:57,365 --> 01:05:00,452 ♪ Yeah, I'm trying to avoid ♪ 1239 01:05:00,619 --> 01:05:02,954 ♪ A malpractice suit ♪ 1240 01:05:04,873 --> 01:05:08,043 ♪ Like a surgeon, hey! ♪ 1241 01:05:08,209 --> 01:05:11,212 ♪ Cuttin' For the very first time ♪ 1242 01:05:11,379 --> 01:05:12,339 Yes! 1243 01:05:12,505 --> 01:05:16,009 ♪ Like a surgeon ♪ 1244 01:05:16,176 --> 01:05:20,722 ♪ Here's a waiver For you to sign ♪ 1245 01:05:20,889 --> 01:05:24,601 [monitor beeping] 1246 01:05:27,062 --> 01:05:30,440 This is all for you, babe. I love you so much. 1247 01:05:31,524 --> 01:05:32,567 I think I should have 1248 01:05:32,734 --> 01:05:34,152 stuck around for that blood transfusion, though. 1249 01:05:34,152 --> 01:05:36,488 - I think I'm gonna pass out. - No, babe, you're killing it. 1250 01:05:37,030 --> 01:05:38,990 - Now get back out there. - Okay. 1251 01:05:42,911 --> 01:05:45,163 ♪ Like a surgeon ♪ 1252 01:05:45,330 --> 01:05:49,209 ♪ Ooh-hoo, like a surgeon ♪ 1253 01:05:49,376 --> 01:05:52,754 ♪ When I reach inside ♪ 1254 01:05:52,921 --> 01:05:56,675 ♪ With my scalpel And my forceps ♪ 1255 01:05:56,841 --> 01:06:01,262 ♪ And retractors Oh-ho-oh-oh-oh ♪ 1256 01:06:01,429 --> 01:06:06,518 - ♪ Oh-oh-oh-ho-oh-ho-oh-ho ♪ - [monitor beeping] 1257 01:06:09,062 --> 01:06:13,024 ♪ Ooh, baby, yeah ♪ 1258 01:06:13,191 --> 01:06:15,318 ♪ I can hear your heart beat ♪ 1259 01:06:17,278 --> 01:06:19,364 ♪ For the very last time ♪ 1260 01:06:19,531 --> 01:06:23,118 - [monitor flat lining] - [audience cheering] 1261 01:06:28,832 --> 01:06:32,419 Okay, babe, you have a costume change, one more song, 1262 01:06:32,585 --> 01:06:34,254 and then we can go home and sleep it off. 1263 01:06:34,421 --> 01:06:35,422 [Al] Okay. 1264 01:06:39,968 --> 01:06:41,219 No, no, no, no. 1265 01:06:41,386 --> 01:06:43,054 What-what is that? I'm not wearing that. 1266 01:06:43,221 --> 01:06:44,431 It's your Eat it jacket, babe. 1267 01:06:44,597 --> 01:06:45,598 No, not anymore, it's not. 1268 01:06:45,765 --> 01:06:47,726 That is a Michael Jackson jacket now. 1269 01:06:47,892 --> 01:06:49,310 I don't wanna see it. Get that outta my face. 1270 01:06:49,477 --> 01:06:51,105 You don't have to wear it if you don't want to. 1271 01:06:51,105 --> 01:06:53,691 Now just drink up. Yeah, that's good, yeah. 1272 01:06:54,525 --> 01:06:57,361 Little more, little more. That's the medicine. 1273 01:06:57,528 --> 01:06:59,071 [audience cheering] 1274 01:06:59,238 --> 01:07:01,240 ["Eat It" playing] 1275 01:07:23,262 --> 01:07:25,056 [music fades out] 1276 01:07:25,222 --> 01:07:27,433 [audience booing] 1277 01:07:30,853 --> 01:07:35,733 Boo, boo, boo, boo! 1278 01:07:35,900 --> 01:07:39,111 Yeah, that's what you sound like. Boo! 1279 01:07:40,613 --> 01:07:43,908 Oh, what? You want, do you wanna hear Eat It? 1280 01:07:44,075 --> 01:07:45,284 - [audience cheering] - Do you? 1281 01:07:45,451 --> 01:07:48,245 Okay, here goes. [blows raspberry] 1282 01:07:48,412 --> 01:07:51,290 [audience booing] 1283 01:07:53,793 --> 01:07:56,337 You're all a bunch of slaves! 1284 01:07:57,213 --> 01:07:58,631 - You're morons. - [audience booing] 1285 01:07:58,798 --> 01:08:00,216 Idiots! 1286 01:08:01,300 --> 01:08:04,553 Oh, what, what, you paid good money to see a show? 1287 01:08:04,720 --> 01:08:08,557 You worked your little butts off at some dangerous factory? 1288 01:08:08,724 --> 01:08:12,686 God only knows what they make there! 1289 01:08:12,853 --> 01:08:14,688 No one will tell you that. 1290 01:08:17,149 --> 01:08:19,276 [guitar strumming gently] 1291 01:08:19,443 --> 01:08:22,530 What do they make in the factory? 1292 01:08:22,696 --> 01:08:24,365 What do they make? 1293 01:08:26,617 --> 01:08:30,287 Do you like getting pushed around? 1294 01:08:30,454 --> 01:08:32,998 You like letting everybody push you around? 1295 01:08:33,165 --> 01:08:36,961 Yeah, I think you do. I think you like it. 1296 01:08:37,670 --> 01:08:40,923 You like letting your dad push you around? 1297 01:08:41,090 --> 01:08:42,550 [audience] No! 1298 01:08:42,716 --> 01:08:45,344 You like letting Michael Jackson push you around? 1299 01:08:45,511 --> 01:08:49,140 - [audience] No! - [psychedelic rock music] 1300 01:08:49,306 --> 01:08:52,726 Well, what are you gonna do about it? 1301 01:08:52,893 --> 01:08:55,271 What are you gonna do about it? 1302 01:08:55,437 --> 01:08:59,066 - [audience cheering] - What are you gonna do? 1303 01:09:02,403 --> 01:09:05,906 So... you wanna see it? 1304 01:09:06,073 --> 01:09:09,743 - [audience cheering] - [chuckles] 1305 01:09:09,910 --> 01:09:11,996 Do you want me to show it to you? 1306 01:09:12,163 --> 01:09:14,707 [audience cheering] 1307 01:09:14,874 --> 01:09:16,750 I'm gonna whip it out! 1308 01:09:16,917 --> 01:09:19,253 [audience cheering] 1309 01:09:19,420 --> 01:09:21,380 You don't think I'll do it, do you? 1310 01:09:21,547 --> 01:09:24,675 I haven't whipped it out yet but I'm gonna do it for you, 1311 01:09:24,842 --> 01:09:28,053 but only if you really want me to. 1312 01:09:28,220 --> 01:09:30,681 [audience cheering] 1313 01:09:30,848 --> 01:09:33,142 Okay, here goes! 1314 01:09:34,977 --> 01:09:36,645 Yeah! 1315 01:09:36,812 --> 01:09:38,480 [crowd cheering] 1316 01:09:38,647 --> 01:09:41,317 - [psychedelic rock music] - [Al] Get off me! Get off me! 1317 01:09:45,905 --> 01:09:47,990 [reporter] We're sorry to interrupt 1318 01:09:48,157 --> 01:09:50,117 the President's address, but we have breaking news. 1319 01:09:50,284 --> 01:09:53,037 Parody songsmith "Weird Al" Yankovic 1320 01:09:53,204 --> 01:09:54,788 was arrested earlier tonight 1321 01:09:54,955 --> 01:09:57,583 in Miami-Dade County for lewd behavior. 1322 01:09:57,750 --> 01:10:00,252 [crowd yelling] 1323 01:10:03,756 --> 01:10:05,758 [Madonna] Okay. Here's my thought. 1324 01:10:05,925 --> 01:10:08,093 I think this is a really great idea, I hope you like it. 1325 01:10:08,260 --> 01:10:09,970 We team up, right? 1326 01:10:10,137 --> 01:10:12,306 I'll write all the, you know, good songs, the real ones, 1327 01:10:12,473 --> 01:10:14,683 and then you parody them every time. 1328 01:10:14,850 --> 01:10:16,770 Bam, bam. It's perfect. 1329 01:10:18,647 --> 01:10:20,190 Sounds great. 1330 01:10:20,357 --> 01:10:21,733 It's foolproof, we'll be unstoppable. 1331 01:10:21,900 --> 01:10:23,109 We'll be the hottest power couple 1332 01:10:23,276 --> 01:10:24,903 in the entire music industry. 1333 01:10:25,070 --> 01:10:26,821 What would our power couple name be? 1334 01:10:26,988 --> 01:10:31,117 I'm thinking Madankovic or Madonnavic 1335 01:10:31,284 --> 01:10:34,246 or maybe just Madonna. 1336 01:10:35,580 --> 01:10:37,916 There'll be plenty of time to figure all of that out. 1337 01:10:38,083 --> 01:10:39,918 But can you imagine the world tour? 1338 01:10:40,085 --> 01:10:43,338 Madonna... with Weird Al. 1339 01:10:44,673 --> 01:10:47,926 All that money? I just got the tingles. 1340 01:10:50,845 --> 01:10:53,390 But I mean, you're okay with all of this, right? 1341 01:10:54,474 --> 01:10:55,850 Look, babe, I'm... 1342 01:10:57,644 --> 01:11:01,231 I'm seriously okay with anything you wanna do. 1343 01:11:02,524 --> 01:11:06,361 I mean, look at me. I'm a train wreck. 1344 01:11:06,528 --> 01:11:09,322 I'm barely holding it together. 1345 01:11:09,489 --> 01:11:12,075 My parents wrote me off. 1346 01:11:12,242 --> 01:11:16,288 I pushed away my band, Dr. Demento, 1347 01:11:16,454 --> 01:11:18,707 everyone who was important to me. 1348 01:11:21,209 --> 01:11:22,419 You're all I got. 1349 01:11:23,461 --> 01:11:26,798 You are literally the only thing I have left in the world, 1350 01:11:26,965 --> 01:11:31,428 and if anything happened to you, I don't know what I would do. 1351 01:11:31,594 --> 01:11:33,221 [muffled screaming] 1352 01:11:33,388 --> 01:11:36,391 No, no! No! 1353 01:11:36,558 --> 01:11:38,852 Relax, Mr. Yankovic. 1354 01:11:39,019 --> 01:11:40,603 We only wanna borrow your girlfriend. 1355 01:11:40,770 --> 01:11:43,565 Just stay calm and nothing will happen to you. 1356 01:11:43,732 --> 01:11:46,484 Please, sir, please. Whatever you do... 1357 01:11:46,651 --> 01:11:48,445 [gun firing] 1358 01:11:48,611 --> 01:11:50,196 [thug screaming] 1359 01:11:50,363 --> 01:11:51,740 Don't hurt me. 1360 01:11:52,824 --> 01:11:54,159 [grunts] 1361 01:11:54,326 --> 01:11:56,369 - Help me! - Madonna! 1362 01:11:56,536 --> 01:12:00,040 [thugs screaming] 1363 01:12:00,206 --> 01:12:02,584 - [Al] Hiya! - [table breaks] 1364 01:12:02,751 --> 01:12:04,753 [grunting] 1365 01:12:11,551 --> 01:12:13,720 [electricity sparking] 1366 01:12:13,887 --> 01:12:15,430 [thug growling] 1367 01:12:15,597 --> 01:12:18,266 [dish breaking] 1368 01:12:18,433 --> 01:12:21,728 [yelling] 1369 01:12:21,895 --> 01:12:24,356 [towel snapping] 1370 01:12:24,522 --> 01:12:26,524 [grunting] 1371 01:12:36,451 --> 01:12:38,703 [pan clanging] 1372 01:12:46,378 --> 01:12:49,422 - [sizzling] - Die, die! 1373 01:12:51,758 --> 01:12:54,219 - [bell dinging] - Order up. 1374 01:12:56,179 --> 01:12:58,973 Pablo Escobar sends his regards! 1375 01:12:59,140 --> 01:13:02,352 [tires screeching] 1376 01:13:06,106 --> 01:13:10,276 Pablo Escobar, you just made the biggest mistake of your life. 1377 01:13:10,443 --> 01:13:12,946 [breathes deeply] 1378 01:13:19,744 --> 01:13:21,037 Getting eaten alive out here! 1379 01:13:22,956 --> 01:13:24,207 Got a smoke? 1380 01:13:25,458 --> 01:13:26,418 Yeah. 1381 01:13:27,043 --> 01:13:28,169 Here you go. 1382 01:13:32,048 --> 01:13:33,049 [high-pitched whistling] 1383 01:13:33,216 --> 01:13:34,134 You hear that? 1384 01:13:34,551 --> 01:13:36,886 Yeah. I think it came from over there. 1385 01:13:52,278 --> 01:13:53,362 Over there! 1386 01:13:58,367 --> 01:13:59,368 We got him. 1387 01:14:08,419 --> 01:14:09,420 Wait a second. 1388 01:14:12,673 --> 01:14:13,757 This isn't a man. 1389 01:14:15,468 --> 01:14:16,927 It's a hay boy! 1390 01:14:17,761 --> 01:14:19,472 - [guard grunting] - [gun firing] 1391 01:14:19,638 --> 01:14:20,931 [neck snapping] 1392 01:14:23,601 --> 01:14:25,019 [gun cocking] 1393 01:14:26,687 --> 01:14:28,647 This'll do. 1394 01:14:28,814 --> 01:14:31,442 [Mariachi music playing] 1395 01:14:43,579 --> 01:14:45,956 So, then I'm stomping on him and stomping him with my boots, 1396 01:14:46,123 --> 01:14:47,666 and he's calling for his mom and I'm like, 1397 01:14:47,833 --> 01:14:49,793 "Stop being so extra." You know, it's like... 1398 01:14:49,960 --> 01:14:52,296 [gasping] Oh, my goodness! 1399 01:14:52,463 --> 01:14:53,839 Ha-ha! That better not be vanilla. 1400 01:14:54,006 --> 01:14:55,299 Who was it? 1401 01:14:55,466 --> 01:14:57,718 - No, who was it? - [Al] Escobar! 1402 01:14:57,885 --> 01:15:00,971 Oh, Mr. Yankovic. 1403 01:15:01,138 --> 01:15:04,225 We've been expecting you. Welcome, welcome. 1404 01:15:04,391 --> 01:15:08,729 As you know, I am a huge, huge fan of your music. 1405 01:15:08,896 --> 01:15:11,982 I got all of your albums through the Columbia House Record Club. 1406 01:15:12,149 --> 01:15:15,444 Twelve for one penny, you guys. Really great deal. 1407 01:15:15,611 --> 01:15:16,987 Really great deal. 1408 01:15:17,154 --> 01:15:20,824 Anyway... Oops. I hope you will forgive me 1409 01:15:20,991 --> 01:15:22,910 for kidnapping your lovely girlfriend. 1410 01:15:23,077 --> 01:15:25,663 It just seemed like that was the only way 1411 01:15:25,829 --> 01:15:28,791 to guarantee that you would come to my birthday party. 1412 01:15:28,958 --> 01:15:30,876 Your agent, oy, 1413 01:15:31,043 --> 01:15:32,545 a real nightmare to deal with, if I'm gonna be honest. 1414 01:15:32,711 --> 01:15:34,255 Real vicious guy. 1415 01:15:34,421 --> 01:15:36,465 You know, I'm sorry. Let me turn down the music, please. 1416 01:15:36,465 --> 01:15:37,925 Just a little annoying, yeah. 1417 01:15:38,092 --> 01:15:39,426 [gun firing] 1418 01:15:39,593 --> 01:15:41,679 [Mariachi band shouting] 1419 01:15:44,098 --> 01:15:46,684 [laughs] I can hear myself think now. 1420 01:15:46,850 --> 01:15:48,852 It's so noisy up in there. Aah, the voices. [chuckles] 1421 01:15:49,019 --> 01:15:51,313 Oh. Oh, where are my manners? 1422 01:15:51,480 --> 01:15:53,148 We were just about to cut the cake. 1423 01:15:53,315 --> 01:15:54,692 May I offer you a slice? 1424 01:15:54,858 --> 01:15:56,151 Let's get him a slice, please. 1425 01:15:56,318 --> 01:15:58,112 No. No cake. 1426 01:15:58,279 --> 01:16:00,698 Okay, Mr. Diet. [laughing] 1427 01:16:00,864 --> 01:16:01,991 More for us, am I right? 1428 01:16:02,157 --> 01:16:04,994 I just want my woman, then I'll go. 1429 01:16:06,537 --> 01:16:10,457 Ah, you want your woman. Okay. 1430 01:16:10,624 --> 01:16:15,045 [sniffs] I'm afraid that's not how it works, Mr. Yankovic. 1431 01:16:15,212 --> 01:16:18,048 You see, you can't leave until you perform for me. 1432 01:16:18,215 --> 01:16:20,092 - Do you understand me? - No dice. 1433 01:16:20,259 --> 01:16:22,595 Not gonna happen. I'm not your monkey. 1434 01:16:22,761 --> 01:16:24,013 I can do Borderline. 1435 01:16:24,179 --> 01:16:26,473 No, I don't want that. I want him. 1436 01:16:26,640 --> 01:16:29,893 Mr. Yankovic, why-why all the drama? 1437 01:16:30,060 --> 01:16:32,021 I mean, you're already here. 1438 01:16:32,187 --> 01:16:35,482 Just perform one measly song for us and then you guys can leave. 1439 01:16:35,649 --> 01:16:38,819 Come on, just one song, no? 1440 01:16:38,986 --> 01:16:41,488 How about that wonderful 1441 01:16:41,655 --> 01:16:44,074 Michael Jackson parody that you did, huh? 1442 01:16:45,409 --> 01:16:48,579 That's not a parody! 1443 01:16:48,746 --> 01:16:53,917 - [indistinct shouting] - [screams] 1444 01:16:54,084 --> 01:16:56,587 [guns firing] 1445 01:17:14,898 --> 01:17:18,735 Stop! Stop! It's my birthday! Stop it! Stop it! 1446 01:17:21,279 --> 01:17:24,199 Well, first off, rude. Okay? 1447 01:17:24,366 --> 01:17:26,034 And second of all, if you really, 1448 01:17:26,201 --> 01:17:28,495 really don't wanna entertain us, then fine. 1449 01:17:28,662 --> 01:17:30,038 You can just leave. 1450 01:17:32,082 --> 01:17:34,292 Wait, so, so we can just go? 1451 01:17:35,710 --> 01:17:38,380 Yeah, you can go whenever you want. 1452 01:17:39,297 --> 01:17:41,049 Psych! 1453 01:17:41,216 --> 01:17:42,842 No! 1454 01:17:43,843 --> 01:17:46,304 [Madonna crying] 1455 01:17:47,597 --> 01:17:49,391 Very unfortunate. 1456 01:17:49,557 --> 01:17:53,436 He was like a God among men, and now just worm food. 1457 01:17:53,603 --> 01:17:54,813 Tsk, tsk, tsk. 1458 01:17:54,979 --> 01:17:58,316 Anyway, back to the party. Should we cut the cake or...? 1459 01:17:58,483 --> 01:18:00,610 [Al grunts] 1460 01:18:00,777 --> 01:18:04,072 Hey, Pablo, you forgot one thing. 1461 01:18:06,116 --> 01:18:07,659 I'm certified platinum. 1462 01:18:10,870 --> 01:18:12,163 Hey, Escobar. 1463 01:18:13,248 --> 01:18:14,749 Eat it. 1464 01:18:14,916 --> 01:18:16,835 [groaning] 1465 01:18:22,924 --> 01:18:25,593 Okay, let's get outta here. 1466 01:18:25,760 --> 01:18:28,805 [groaning] 1467 01:18:28,972 --> 01:18:31,391 I just gotta get this medallion. 1468 01:18:31,558 --> 01:18:36,354 Okay. [grunts] Oh, it's in there. Ah. 1469 01:18:36,521 --> 01:18:39,691 Oh, gross, gross, gross, gross, gross! 1470 01:18:44,195 --> 01:18:45,613 You just killed Pablo Escobar! 1471 01:18:45,780 --> 01:18:48,825 I know! I've killed so many people this week. 1472 01:18:48,992 --> 01:18:51,745 Before last Thursday, I never really killed anyone. 1473 01:18:52,620 --> 01:18:56,583 The things we do for love, huh? Okay, come on. We gotta go. 1474 01:18:56,750 --> 01:19:00,545 Well, now, wait, wait, wait, hear me out here. 1475 01:19:00,712 --> 01:19:03,381 With Escobar out of the picture, maybe... 1476 01:19:04,466 --> 01:19:06,217 maybe we can run the drug cartel. 1477 01:19:06,384 --> 01:19:07,802 Wait, what? 1478 01:19:07,969 --> 01:19:09,888 Supply and demand, baby. 1479 01:19:10,054 --> 01:19:12,474 Look, someone's gotta run the cartel. 1480 01:19:12,640 --> 01:19:14,476 May as well be me. Us. 1481 01:19:14,642 --> 01:19:17,395 You can't be serious. What about all our plans? 1482 01:19:17,562 --> 01:19:19,814 Writing songs together, touring together. 1483 01:19:19,981 --> 01:19:22,734 Why rule the music industry when you can rule the world? 1484 01:19:22,901 --> 01:19:25,779 All the money and power is right here. 1485 01:19:25,945 --> 01:19:28,072 Madonna, that's... 1486 01:19:28,239 --> 01:19:30,158 No. No way. 1487 01:19:30,325 --> 01:19:34,412 My life is in America, and my family would never forgive me 1488 01:19:34,579 --> 01:19:36,623 if I became involved in a drug cartel. 1489 01:19:36,790 --> 01:19:39,417 Well, your family's already disowned you, Al. 1490 01:19:39,584 --> 01:19:41,753 I'm all you've got, remember? 1491 01:19:42,796 --> 01:19:45,215 And we'll still be together. 1492 01:19:45,381 --> 01:19:47,383 I'll be the head of the cartel, 1493 01:19:48,134 --> 01:19:49,761 and you can be my number two. 1494 01:19:51,721 --> 01:19:52,764 Your number two. 1495 01:19:55,475 --> 01:19:59,646 I can't believe this. Dr. Demento was right. 1496 01:19:59,813 --> 01:20:01,439 You were just using me 1497 01:20:01,606 --> 01:20:03,149 to further your own career, weren't you? 1498 01:20:05,527 --> 01:20:08,363 Well... yeah. 1499 01:20:10,198 --> 01:20:12,408 My relationship with you was a business decision... 1500 01:20:13,159 --> 01:20:14,244 and so is this. 1501 01:20:15,036 --> 01:20:17,622 It's all just business. 1502 01:20:20,500 --> 01:20:21,501 Wow. 1503 01:20:23,920 --> 01:20:27,090 Well, okay, then. 1504 01:20:29,051 --> 01:20:31,470 I guess... I guess that's it. 1505 01:20:37,226 --> 01:20:38,644 Have a nice life. 1506 01:20:47,236 --> 01:20:48,237 Whoa! 1507 01:20:50,114 --> 01:20:53,701 I can't let you leave, Al. You know too much. 1508 01:20:53,868 --> 01:20:55,244 What are you talking about? 1509 01:20:56,829 --> 01:20:58,247 Stop that! 1510 01:20:59,206 --> 01:21:02,251 We could have made such a beautiful team, 1511 01:21:02,418 --> 01:21:03,419 and you know what? 1512 01:21:03,586 --> 01:21:06,046 I decided I do like Weirdonna better than Madonnavic. 1513 01:21:07,923 --> 01:21:09,383 But that's all over now. 1514 01:21:10,467 --> 01:21:13,762 Our partnership is officially dissolved. 1515 01:21:16,891 --> 01:21:18,309 Goodbye, Madonna. 1516 01:21:24,523 --> 01:21:26,442 [crying] 1517 01:21:37,286 --> 01:21:40,915 [Al] Yeah. I had a lot of soul-searching to do. 1518 01:21:41,081 --> 01:21:44,501 Was I a parody singer? An original artist? 1519 01:21:44,668 --> 01:21:47,212 The most dangerous assassin in the world? 1520 01:21:47,379 --> 01:21:49,465 Maybe I had lost my way. 1521 01:21:49,632 --> 01:21:51,216 Don't get me wrong, there were things 1522 01:21:51,383 --> 01:21:53,302 I loved about being Weird Al. 1523 01:21:53,469 --> 01:21:55,346 The fame, the money, 1524 01:21:55,512 --> 01:21:58,098 the fancy dinners, joining the Illuminati, 1525 01:21:58,265 --> 01:22:00,851 going to the Illuminati holiday party, 1526 01:22:01,018 --> 01:22:04,355 learning the truth about the moon landing and JFK. 1527 01:22:04,521 --> 01:22:08,150 But without my family, none of that mattered. 1528 01:22:08,317 --> 01:22:10,235 I knew what I had to do. 1529 01:22:19,787 --> 01:22:21,413 [clock rings] 1530 01:22:25,960 --> 01:22:27,920 There it is, pretty simple. 1531 01:22:29,964 --> 01:22:34,176 When the light turns green, you turn this crank to the left. 1532 01:22:34,343 --> 01:22:38,555 When it turns red, you stop and pull this lever down. 1533 01:22:38,722 --> 01:22:41,684 When it turns green again, you push this lever up 1534 01:22:41,850 --> 01:22:45,396 and turn this crank back to the right. 1535 01:22:45,562 --> 01:22:48,816 Yep, that's about it. Lunch is at 12:30. 1536 01:22:50,567 --> 01:22:52,111 Hey, can I ask you a question? 1537 01:22:53,153 --> 01:22:54,405 Sure. 1538 01:22:55,990 --> 01:22:57,491 What do we make here? 1539 01:22:59,076 --> 01:23:02,663 [laughs] Your old man said you was funny. 1540 01:23:03,664 --> 01:23:06,875 That's a good one. "What do we make here?" 1541 01:23:07,042 --> 01:23:08,627 [laughs] 1542 01:23:14,633 --> 01:23:15,843 [dings] 1543 01:23:16,927 --> 01:23:19,596 [crank squeaking] 1544 01:23:19,763 --> 01:23:23,350 [workers shouting indistinctly] 1545 01:23:24,560 --> 01:23:25,561 [dings] 1546 01:23:36,739 --> 01:23:39,825 [worker screaming] Somebody help! My leg! 1547 01:23:39,992 --> 01:23:41,326 Oh, uh... 1548 01:23:41,493 --> 01:23:45,456 [worker] It's burning me! Oh, my leg! 1549 01:23:45,622 --> 01:23:48,792 Ahh! Ahh! It burns! 1550 01:23:51,295 --> 01:23:52,254 Hey. 1551 01:23:52,421 --> 01:23:55,050 [woman over PA] Cleanup crew to machine room. 1552 01:23:55,216 --> 01:23:56,968 You got a minute? 1553 01:23:57,135 --> 01:23:59,345 Well, what? 1554 01:24:01,639 --> 01:24:03,850 You want to take a swing, old man? 1555 01:24:07,312 --> 01:24:08,480 No. 1556 01:24:10,815 --> 01:24:15,612 Just... what are you doing here? 1557 01:24:15,779 --> 01:24:18,740 What am I doing here? Really? 1558 01:24:20,450 --> 01:24:23,369 All my life, all I wanted to do is please you, 1559 01:24:23,536 --> 01:24:25,205 but I was never enough. 1560 01:24:25,371 --> 01:24:28,333 You were always disappointed in your "weird" son. 1561 01:24:28,500 --> 01:24:31,878 So yeah, I gave up the most successful career 1562 01:24:32,045 --> 01:24:34,839 in music history to come work at this miserable factory 1563 01:24:35,006 --> 01:24:36,633 because it's what you've always wanted 1564 01:24:36,800 --> 01:24:38,927 and what, it is still not enough for you? 1565 01:24:39,094 --> 01:24:40,553 I appreciate what you're doing. 1566 01:24:41,971 --> 01:24:44,349 This isn't the life for you. 1567 01:24:44,516 --> 01:24:46,976 Oh, what? So I'm not even good at turning cranks now. 1568 01:24:47,143 --> 01:24:48,561 No, Alfred, that's not what I'm saying. 1569 01:24:48,728 --> 01:24:50,271 What are you saying, then? 1570 01:24:56,069 --> 01:24:58,196 I was wrong to stand in your way. 1571 01:25:00,949 --> 01:25:03,159 This isn't what you were meant for. 1572 01:25:04,994 --> 01:25:06,162 You're special. 1573 01:25:07,705 --> 01:25:11,751 You're Weird Al, and you're my son. 1574 01:25:14,671 --> 01:25:15,880 And I'm, uh... 1575 01:25:17,340 --> 01:25:18,633 I'm proud of you. 1576 01:25:26,224 --> 01:25:27,642 What are you doing? 1577 01:25:29,727 --> 01:25:31,187 [Nick chuckling] 1578 01:25:33,106 --> 01:25:34,107 Dad! 1579 01:25:34,274 --> 01:25:36,860 [laughing] 1580 01:25:40,864 --> 01:25:44,325 ♪ Jingle bells, Batman smells Robin laid an egg ♪ 1581 01:25:44,492 --> 01:25:48,454 ♪ The Batmobile lost a wheel And the Joker ran away, hey! ♪ 1582 01:25:48,621 --> 01:25:49,831 [laughing] 1583 01:25:49,998 --> 01:25:51,291 Yeah, that's an absolute classic. 1584 01:25:51,457 --> 01:25:54,210 [laughs] Whew. 1585 01:25:54,377 --> 01:25:56,713 Well, so Mom tells me you're dating that singer Madonna. 1586 01:25:56,880 --> 01:26:00,341 Oh, um, no, we-we broke up. 1587 01:26:00,508 --> 01:26:03,303 Oh, I'm sorry, honey. What happened? 1588 01:26:03,469 --> 01:26:05,805 Yeah. It's-it's complicated. 1589 01:26:05,972 --> 01:26:08,683 Well, don't worry. There's plenty of other fish in the sea. 1590 01:26:08,850 --> 01:26:12,478 So, so, what is it like? What's it like being you? 1591 01:26:12,645 --> 01:26:16,024 You know, world-famous superstar and all? 1592 01:26:16,191 --> 01:26:21,738 Well, um, it's-it's fun, but it's also a lot of pressure. 1593 01:26:23,323 --> 01:26:26,701 The hardest part for me is just coming up with new songs. 1594 01:26:26,868 --> 01:26:30,163 I-I never know where my next idea's gonna come from. 1595 01:26:30,330 --> 01:26:33,499 And yeah, I-I honestly, I don't know if I have it in me anymore. 1596 01:26:33,666 --> 01:26:36,669 Oh, nonsense. I'm sure that next big idea 1597 01:26:36,836 --> 01:26:38,880 is just right there in front of you. 1598 01:26:42,759 --> 01:26:45,428 Well, you may have noticed I've put on a little weight. 1599 01:26:45,595 --> 01:26:46,971 Don't be silly, Ma. You look great. 1600 01:26:47,138 --> 01:26:48,389 You do, dear. I think you look 1601 01:26:48,556 --> 01:26:50,058 wonderful with a few extra pounds. 1602 01:26:50,225 --> 01:26:51,684 I think you're pleasingly plump. 1603 01:26:51,851 --> 01:26:54,771 Oh, Nick. You know I'm fat. 1604 01:26:54,938 --> 01:26:56,731 I'm fat, you know it. 1605 01:27:01,319 --> 01:27:02,654 What? 1606 01:27:02,820 --> 01:27:04,072 Wow. 1607 01:27:04,239 --> 01:27:05,782 Dad, can I ask you something? 1608 01:27:07,951 --> 01:27:11,704 Mom told me growing up, you always had your reasons 1609 01:27:11,871 --> 01:27:13,623 for being so hard on me. 1610 01:27:17,586 --> 01:27:19,380 I think it's time, dear. 1611 01:27:22,466 --> 01:27:23,842 All right. 1612 01:27:37,523 --> 01:27:40,276 Oh, whoa. 1613 01:27:41,944 --> 01:27:46,115 I wrote it all down. This should explain everything. 1614 01:27:46,282 --> 01:27:49,785 Okay, do you have maybe a-a photo album 1615 01:27:49,952 --> 01:27:52,037 or we can just go through the bullet points together? 1616 01:27:52,204 --> 01:27:55,165 I don't have a photo album, but I have a sketchbook. 1617 01:27:55,332 --> 01:27:56,750 A sketchbook? 1618 01:27:59,169 --> 01:28:02,715 You see, we didn't have any cameras 1619 01:28:02,881 --> 01:28:06,218 when I was growing up because... 1620 01:28:09,054 --> 01:28:11,098 I was raised Amish. 1621 01:28:12,266 --> 01:28:13,851 What, really? 1622 01:28:14,018 --> 01:28:16,979 [Nick] Yep. I grew up Amish. 1623 01:28:17,980 --> 01:28:20,733 Lived in the community for the first 16 years of my life. 1624 01:28:20,899 --> 01:28:24,028 And frankly, I don't think I ever really fit in 1625 01:28:24,194 --> 01:28:26,697 because, well, if I'm being honest, 1626 01:28:26,864 --> 01:28:30,826 I was just as weird as you when I was a kid. 1627 01:28:31,410 --> 01:28:33,746 Yeah, I even made up new words to the hymns 1628 01:28:33,912 --> 01:28:35,914 that we sang during church service. 1629 01:28:36,081 --> 01:28:38,292 - That didn't go over too well. - [gasps] 1630 01:28:38,459 --> 01:28:40,377 [thunder rumbling] 1631 01:28:40,544 --> 01:28:43,088 [man] That boy will never learn. 1632 01:28:43,255 --> 01:28:44,715 [Nick] And then when I was a few years older, 1633 01:28:44,882 --> 01:28:46,925 I was able to go on rumspringa. 1634 01:28:47,092 --> 01:28:49,720 I finally had a chance to go out into the great big world 1635 01:28:49,887 --> 01:28:53,474 and see what it had to offer. 1636 01:28:53,640 --> 01:28:56,143 And that's when I saw the love of my life, 1637 01:28:56,310 --> 01:28:59,355 a 1933 Excelsior, 1638 01:28:59,521 --> 01:29:03,400 the finest accordion there ever was. 1639 01:29:03,567 --> 01:29:07,821 Cost me every penny I had in the world, but it was worth it. 1640 01:29:07,988 --> 01:29:10,282 So wait-wait-wait, you had an accordion? 1641 01:29:10,449 --> 01:29:13,827 I did, I did, I did, I was pretty good at it too. 1642 01:29:13,994 --> 01:29:16,413 I was not bad. I was not bad at all. 1643 01:29:16,580 --> 01:29:18,165 I thought I was the love of your life. 1644 01:29:18,332 --> 01:29:20,167 Oh, honey, you come later, please. Anyway... 1645 01:29:20,334 --> 01:29:21,960 So, I tried for months to make it 1646 01:29:22,127 --> 01:29:23,712 as a professional musician, 1647 01:29:23,879 --> 01:29:25,464 but it just wasn't in God's plan. 1648 01:29:25,631 --> 01:29:27,216 [woman] Get outta here! 1649 01:29:27,383 --> 01:29:29,843 [Nick] Failure mocked me at every waking moment. 1650 01:29:30,010 --> 01:29:31,637 [man] Hey, there, squeeze box. 1651 01:29:31,804 --> 01:29:34,181 [Nick] I knew that I had to give up my dream 1652 01:29:34,348 --> 01:29:37,267 and go back to the only life that I'd ever known. 1653 01:29:37,434 --> 01:29:39,978 But when I tried to come back to the Amish community, 1654 01:29:40,145 --> 01:29:42,606 well, the second they saw that squeeze box, 1655 01:29:42,773 --> 01:29:45,442 I was immediately excommunicated, 1656 01:29:45,609 --> 01:29:47,569 banished forever. 1657 01:29:47,736 --> 01:29:49,863 My whole world was torn away from me. 1658 01:29:50,030 --> 01:29:51,949 All I knew was I never wanted to see 1659 01:29:52,116 --> 01:29:55,869 another accordion again, for as long as I lived. 1660 01:29:56,036 --> 01:29:58,414 So I got a job at the factory, 1661 01:29:58,580 --> 01:30:02,000 a place where I knew you could get an honest day's wages 1662 01:30:02,167 --> 01:30:04,044 for an honest day's work. 1663 01:30:04,211 --> 01:30:05,838 And that's when I met... 1664 01:30:07,005 --> 01:30:08,632 the true love of my life. 1665 01:30:09,967 --> 01:30:11,635 Your mother. 1666 01:30:11,802 --> 01:30:13,262 [Al] Wow. 1667 01:30:13,429 --> 01:30:16,056 Dad, I... I never knew. 1668 01:30:18,350 --> 01:30:20,978 Of course you didn't. How could you? I just told you. 1669 01:30:21,145 --> 01:30:23,313 I just... The whole story was about... 1670 01:30:24,231 --> 01:30:28,569 Anyway, look, son, I hope that you can forgive me 1671 01:30:28,735 --> 01:30:30,279 and I hope you understand. 1672 01:30:32,239 --> 01:30:33,907 I lost everything 1673 01:30:34,074 --> 01:30:37,369 and I didn't want you to suffer the same sad fate. 1674 01:30:39,872 --> 01:30:42,000 I didn't want you to get your dreams crushed, 1675 01:30:42,167 --> 01:30:45,503 so I thought I should crush your ideas 1676 01:30:45,670 --> 01:30:47,505 before they could turn into dreams. 1677 01:30:50,800 --> 01:30:53,344 Yeah, that makes sense. 1678 01:30:55,597 --> 01:30:56,973 Oh. 1679 01:30:58,016 --> 01:31:00,727 Oh, that's nothing. You can just throw that thing out, that's... 1680 01:31:00,894 --> 01:31:02,395 - "Amish Paradise?" - Nope. 1681 01:31:02,562 --> 01:31:03,938 Just tear that up in little pieces and get rid of that. 1682 01:31:04,105 --> 01:31:07,275 Wait, Dad... are these song lyrics? 1683 01:31:07,442 --> 01:31:09,194 That's just something stupid I wrote a while ago. 1684 01:31:09,194 --> 01:31:10,778 It doesn't matter. You can just... 1685 01:31:10,945 --> 01:31:13,198 No, no, no, Dad, these lyrics... 1686 01:31:14,782 --> 01:31:17,118 they're like a window into your soul. 1687 01:31:18,119 --> 01:31:19,996 I don't think I've ever felt more connected to you than this 1688 01:31:19,996 --> 01:31:21,623 in my entire life. 1689 01:31:25,001 --> 01:31:27,170 Well, I never had the chance to perform it myself 1690 01:31:27,337 --> 01:31:29,839 because the dream had already died. 1691 01:31:30,006 --> 01:31:33,635 I thought maybe someday, but no, never mind. 1692 01:31:33,801 --> 01:31:37,764 Never mind. I guess no one will ever hear this song. 1693 01:31:41,476 --> 01:31:44,938 That's it! That's it! 1694 01:31:45,104 --> 01:31:46,523 Mom! 1695 01:31:46,689 --> 01:31:48,816 What did you say like a minute ago, about being fat? 1696 01:31:48,983 --> 01:31:50,068 We're onto something else now. 1697 01:31:50,068 --> 01:31:52,320 We were kind of having a moment here, son. 1698 01:31:52,487 --> 01:31:53,738 [Mary] Read the room. 1699 01:31:53,905 --> 01:31:56,824 Yeah, I mean, I wrote the book and did the whole thing. 1700 01:31:56,991 --> 01:31:58,326 - [Mary] Alfy! - [Nick] The drawing. 1701 01:31:58,493 --> 01:31:59,911 [Mary] Listen to your father when he's talking! 1702 01:31:59,911 --> 01:32:01,538 [Nick] Does anything register with you? 1703 01:32:01,704 --> 01:32:04,582 Can you see my lips moving? Nothing gets through to you. 1704 01:32:04,749 --> 01:32:06,918 ♪ We been spendin' Most our lives ♪ 1705 01:32:07,085 --> 01:32:10,213 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1706 01:32:10,380 --> 01:32:12,549 ♪ I've churned butter Once or twice ♪ 1707 01:32:12,715 --> 01:32:15,885 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1708 01:32:16,052 --> 01:32:18,221 ♪ It's hard work And sacrifice ♪ 1709 01:32:18,388 --> 01:32:21,975 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1710 01:32:22,141 --> 01:32:24,727 ♪ We sell quilts At discount price ♪ 1711 01:32:24,894 --> 01:32:27,564 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1712 01:32:27,730 --> 01:32:30,775 ♪ Hitchin' up the buggy Churnin' lots of butter ♪ 1713 01:32:30,942 --> 01:32:33,403 ♪ Raised a barn on Monday Soon I'll raise another ♪ 1714 01:32:33,570 --> 01:32:35,071 ♪ Think you're really Righteous? ♪ 1715 01:32:35,238 --> 01:32:36,739 ♪ Think you're pure in heart? ♪ 1716 01:32:36,906 --> 01:32:39,325 ♪ Well, I know I'm a million Times as humble as thou art ♪ 1717 01:32:39,492 --> 01:32:40,410 ♪ I'm the pious guy ♪ 1718 01:32:40,577 --> 01:32:42,203 ♪ The little Amlettes Wanna be like ♪ 1719 01:32:42,370 --> 01:32:43,705 ♪ On my knees day and night ♪ 1720 01:32:43,871 --> 01:32:45,331 ♪ Scorin' points For the afterlife ♪ 1721 01:32:45,498 --> 01:32:47,375 ♪ So don't be vain And don't be whiny ♪ 1722 01:32:47,542 --> 01:32:48,876 ♪ Or else, my brother ♪ 1723 01:32:49,043 --> 01:32:51,254 ♪ I might have to get Medieval on your heinie ♪ 1724 01:32:51,421 --> 01:32:53,840 ♪ We been spendin' Most our lives ♪ 1725 01:32:54,007 --> 01:32:57,093 ♪ Livin' in an Amish paradise ♪ 1726 01:32:57,260 --> 01:32:59,178 ♪ We're all crazy Mennonites ♪ 1727 01:32:59,345 --> 01:33:00,555 ♪ Livin' in an Amish paradise... ♪ 1728 01:33:00,722 --> 01:33:02,849 Man, I shoulda kept the publishing rights. 1729 01:33:03,016 --> 01:33:05,059 ♪ There's no cops Or traffic lights ♪ 1730 01:33:05,226 --> 01:33:08,521 ♪ Livin'in an Amish paradise ♪ 1731 01:33:08,688 --> 01:33:11,232 ♪ But you'd probably Think it bites ♪ 1732 01:33:11,399 --> 01:33:14,444 ♪ Livin'in an Amish paradise ♪ 1733 01:33:14,611 --> 01:33:18,740 [choral singing] 1734 01:33:18,906 --> 01:33:19,824 Yecch! 1735 01:33:19,991 --> 01:33:22,952 [cheering] 1736 01:33:31,252 --> 01:33:33,171 [indistinct chatter] 1737 01:33:33,338 --> 01:33:35,590 It is so good to have you back, man. 1738 01:33:35,757 --> 01:33:37,550 Yeah, I was starting to miss the weird one. 1739 01:33:37,717 --> 01:33:40,553 Oh, I cannot believe I ever said that to you guys. 1740 01:33:40,720 --> 01:33:41,804 I am so, so sorry. 1741 01:33:41,971 --> 01:33:43,389 [Bermuda] Hey, you're an artist. 1742 01:33:43,556 --> 01:33:45,683 Being an abusive jerk is all part of the process. 1743 01:33:45,850 --> 01:33:47,477 Yeah, name me one creative genius 1744 01:33:47,644 --> 01:33:49,270 that doesn't have a checkered past 1745 01:33:49,437 --> 01:33:51,939 involving drugs, alcohol and a murderous rampage 1746 01:33:52,106 --> 01:33:53,608 through the heart of the jungle. 1747 01:33:53,775 --> 01:33:56,110 Yeah, I guess you're right. 1748 01:33:56,277 --> 01:33:57,862 I love you guys so much! 1749 01:33:59,489 --> 01:34:01,366 Yeah, yeah. See you out there. 1750 01:34:02,450 --> 01:34:04,369 [slow clapping] 1751 01:34:04,535 --> 01:34:06,580 Dr. D, you came! 1752 01:34:06,747 --> 01:34:09,208 Of course I came. I wouldn't have missed it for the world. 1753 01:34:09,375 --> 01:34:11,627 And well, needless to say, you were amazing. 1754 01:34:11,794 --> 01:34:14,213 Thank you. And I-I also, 1755 01:34:14,380 --> 01:34:16,590 I really wanna say the way I treated you... 1756 01:34:16,757 --> 01:34:18,759 Stop. I'm gonna stop you right there, okay? 1757 01:34:18,926 --> 01:34:20,260 No apologies necessary. 1758 01:34:20,427 --> 01:34:22,721 I have been thinking a lot about what you said, 1759 01:34:22,888 --> 01:34:25,474 and I realized, Al, that... 1760 01:34:28,227 --> 01:34:31,897 you are like a son to me and, uh... 1761 01:34:32,064 --> 01:34:35,150 Well, I never really had any children of my own, so, uh... 1762 01:34:41,615 --> 01:34:43,033 I want to adopt you. 1763 01:34:48,122 --> 01:34:49,581 Will you be my son? 1764 01:34:51,291 --> 01:34:53,168 Wow. 1765 01:34:53,335 --> 01:34:58,215 Um, you... I... I just made up with my dad. 1766 01:35:00,217 --> 01:35:01,468 You d... You did? 1767 01:35:01,635 --> 01:35:03,095 - Yeah. - That's, wow. Okay. 1768 01:35:03,262 --> 01:35:04,471 Yeah. So yeah, we-we talked. 1769 01:35:04,638 --> 01:35:06,765 - Wow. - We're-we're all good now. 1770 01:35:06,932 --> 01:35:08,142 Cool, the coolest. that's great. 1771 01:35:08,308 --> 01:35:10,018 - That's great. - It is great. 1772 01:35:10,185 --> 01:35:11,603 Oh, good! 1773 01:35:11,770 --> 01:35:12,604 - Yeah. - Cool. 1774 01:35:12,771 --> 01:35:14,148 Wow, that's so cool. 1775 01:35:14,314 --> 01:35:16,233 That's really cool. That's so cool. 1776 01:35:16,400 --> 01:35:18,527 My... my category is coming up really soon, 1777 01:35:18,694 --> 01:35:20,320 I think, so I should probably go change? 1778 01:35:20,487 --> 01:35:21,905 You should... oh, you should go. Yeah, definitely. 1779 01:35:21,905 --> 01:35:23,449 It's so good to see you. 1780 01:35:23,615 --> 01:35:25,325 - Thank you so much for coming. - Okay. 1781 01:35:25,492 --> 01:35:28,454 - So good. Take care. - All right. 1782 01:35:28,620 --> 01:35:32,332 [horn squeaking sadly] 1783 01:35:32,499 --> 01:35:35,002 [polite applause] 1784 01:35:35,169 --> 01:35:36,712 [announcer] Please welcome to the stage 1785 01:35:36,879 --> 01:35:38,756 Grammy Award winner Diana Ross 1786 01:35:38,922 --> 01:35:43,469 and Intercontinental WWF Champion Hulk Hogan. 1787 01:35:43,635 --> 01:35:46,597 As artists, we learn to express ourselves 1788 01:35:46,764 --> 01:35:47,890 through our instruments. 1789 01:35:48,056 --> 01:35:52,770 Louis Armstrong had his trumpet and Jimi Hendrix had his guitar. 1790 01:35:52,936 --> 01:35:55,814 And well, my instrument is my voice. 1791 01:35:55,981 --> 01:35:59,318 [audience cheering] 1792 01:35:59,485 --> 01:36:00,944 That's right, Diana. 1793 01:36:01,111 --> 01:36:04,072 And my instruments are these 24-inch pythons. 1794 01:36:04,239 --> 01:36:07,618 - Whoo! - [polite applause] 1795 01:36:07,785 --> 01:36:11,538 No, no, Mary. That's an oily man. 1796 01:36:14,041 --> 01:36:17,920 And now, the award you've all been waiting for. 1797 01:36:18,086 --> 01:36:21,507 In the category of "Perhaps Not Technically the Best 1798 01:36:21,673 --> 01:36:24,718 But Arguably the Most Famous Accordion Player 1799 01:36:24,885 --> 01:36:28,472 in an Extremely Specific Genre of Music." 1800 01:36:28,639 --> 01:36:30,474 And the award goes to... 1801 01:36:30,641 --> 01:36:33,769 [drumroll] 1802 01:36:39,191 --> 01:36:41,318 [both] "Weird Al" Yankovic! 1803 01:36:41,485 --> 01:36:44,988 [audience cheering] 1804 01:36:45,155 --> 01:36:47,491 [clapping] 1805 01:37:08,470 --> 01:37:11,098 Oh, thank you. 1806 01:37:11,265 --> 01:37:14,768 Thank you. Thank you. Oh, this is incredible. 1807 01:37:14,935 --> 01:37:16,854 This award means so much to me, 1808 01:37:17,020 --> 01:37:19,690 and in front of all the billions of people watching 1809 01:37:19,857 --> 01:37:24,152 around the world right now, all I want to say is... 1810 01:37:24,319 --> 01:37:26,488 See, Dad? I told you! 1811 01:37:26,655 --> 01:37:28,991 Yeah! In your face, old man! 1812 01:37:29,157 --> 01:37:32,453 - [laughing] - Huh? 1813 01:37:32,620 --> 01:37:36,958 There are so many people here tonight that I need to thank. 1814 01:37:37,125 --> 01:37:40,587 People who mean the world to me and who made me 1815 01:37:40,753 --> 01:37:42,839 everything that I am today. 1816 01:37:43,006 --> 01:37:44,507 But they know who they are, 1817 01:37:44,674 --> 01:37:46,801 and I'm gonna thank them all later privately. 1818 01:37:48,011 --> 01:37:50,847 Okay, I'm just gonna wrap things up. 1819 01:37:51,014 --> 01:37:52,348 I don't have much time left. 1820 01:37:52,515 --> 01:37:55,852 I... Y'know, I'm gonna be around for a good long time. 1821 01:37:56,019 --> 01:37:57,812 You don't have to worry about that. 1822 01:37:57,979 --> 01:37:59,856 You're not gonna get rid of me that easy. 1823 01:38:04,402 --> 01:38:07,697 - Waiting on your signal. - [Madonna] Stand by. 1824 01:38:07,864 --> 01:38:11,576 But in my remaining few seconds, I just wanna say... 1825 01:38:13,786 --> 01:38:16,122 live the life you wanna live. 1826 01:38:16,289 --> 01:38:19,125 You know, be as weird as you wanna be. 1827 01:38:19,292 --> 01:38:22,003 Believe me, you will never find true happiness 1828 01:38:22,170 --> 01:38:24,964 until you can truly accept who you are. 1829 01:38:26,299 --> 01:38:29,969 And standing before all of you, right here, right now, 1830 01:38:30,136 --> 01:38:34,557 I can honestly say I have never been more happy 1831 01:38:34,724 --> 01:38:38,061 or more proud in my entire life. 1832 01:38:39,771 --> 01:38:41,064 Thank you. 1833 01:38:41,230 --> 01:38:43,149 [audience cheering] 1834 01:38:55,787 --> 01:38:58,039 Thank you! Thank you! 1835 01:39:04,754 --> 01:39:06,172 Take the shot. 1836 01:39:12,470 --> 01:39:14,722 No! 1837 01:42:01,431 --> 01:42:05,352 [screams] 1838 01:42:18,157 --> 01:42:22,703 ♪ You thought you knew me? Well, you better guess again ♪ 1839 01:42:22,870 --> 01:42:25,497 ♪ Now you know The whole story ♪ 1840 01:42:25,664 --> 01:42:28,041 ♪ Now you've heard it all My friend ♪ 1841 01:42:28,208 --> 01:42:33,922 ♪ You know all my dirty secrets 'Cause we spilled all the tea ♪ 1842 01:42:34,089 --> 01:42:36,508 ♪ There's nothin' left to hide Baby ♪ 1843 01:42:36,675 --> 01:42:40,679 ♪ How you like the real me? ♪ 1844 01:42:40,846 --> 01:42:45,684 ♪ Yeah, the truth came out We finally removed all doubt ♪ 1845 01:42:45,851 --> 01:42:49,938 ♪ If it's in a movie It's gotta be true ♪ 1846 01:42:50,105 --> 01:42:51,481 ♪ Aw, yeah ♪ 1847 01:42:51,648 --> 01:42:53,817 ♪ If you never knew it before ♪ 1848 01:42:53,984 --> 01:42:56,111 ♪ You don't have To wonder anymore ♪ 1849 01:42:56,278 --> 01:43:00,490 ♪ Now you know, now you know ♪ 1850 01:43:02,451 --> 01:43:04,536 ♪ Thought I ought a tell ya so ♪ 1851 01:43:04,703 --> 01:43:06,622 ♪ I shoulda done it long ago ♪ 1852 01:43:06,788 --> 01:43:12,544 ♪ But now you know Now, now you know ♪ 1853 01:43:12,711 --> 01:43:15,464 ♪ Yeah, that's how it all Went down, bro ♪ 1854 01:43:15,631 --> 01:43:18,217 ♪ We've proof-checked Every fact ♪ 1855 01:43:18,383 --> 01:43:20,636 ♪ If you still Don't believe it ♪ 1856 01:43:21,220 --> 01:43:24,264 ♪ Well No skin off my back ♪ 1857 01:43:24,431 --> 01:43:26,642 ♪ Just don't call me a liar ♪ 1858 01:43:26,808 --> 01:43:29,394 ♪ 'Cause shut up You weren't there ♪ 1859 01:43:29,561 --> 01:43:32,564 ♪ This movie is now canon ♪ 1860 01:43:32,731 --> 01:43:35,984 ♪ Every word is true, I swear ♪ 1861 01:43:36,151 --> 01:43:38,153 ♪ We only changed one thing ♪ 1862 01:43:38,320 --> 01:43:41,573 ♪ I really did play Live Aid with Queen ♪ 1863 01:43:41,740 --> 01:43:44,409 ♪ And I blew 'em off The freakin' stage ♪ 1864 01:43:44,576 --> 01:43:46,870 ♪ That's right ♪ 1865 01:43:47,037 --> 01:43:49,498 ♪ If you never knew it before ♪ 1866 01:43:49,665 --> 01:43:51,500 ♪ You don't have To wonder anymore ♪ 1867 01:43:51,667 --> 01:43:55,963 ♪ 'Cause now you know Now you know ♪ 1868 01:43:58,048 --> 01:44:00,133 ♪ Thought I ought a tell ya so ♪ 1869 01:44:00,300 --> 01:44:02,135 ♪ I shoulda done it long ago ♪ 1870 01:44:02,302 --> 01:44:07,099 ♪ But now you know Now, now you know ♪ 1871 01:44:07,975 --> 01:44:10,435 [sax solo] 1872 01:44:20,780 --> 01:44:22,824 ♪ Aw, what a wild ride ♪ 1873 01:44:22,991 --> 01:44:26,160 ♪ How about that part Where I died? ♪ 1874 01:44:26,327 --> 01:44:29,038 ♪ I was not expecting that! ♪ 1875 01:44:30,957 --> 01:44:34,585 ♪ But I'm back, baby ♪ 1876 01:44:34,752 --> 01:44:39,382 ♪ Here to wreak my zombie Apocalypse upon you all ♪ 1877 01:44:39,549 --> 01:44:44,429 ♪ Now you know, now you know ♪ 1878 01:44:44,595 --> 01:44:46,472 ♪ Now, now you know ♪ 1879 01:44:46,639 --> 01:44:48,474 ♪ You know it ♪ 1880 01:44:48,641 --> 01:44:50,393 ♪ And the union-scale Background singers sing ♪ 1881 01:44:50,560 --> 01:44:55,481 ♪ Now you know, now you know ♪ 1882 01:44:55,648 --> 01:44:57,608 ♪ Now, now you know ♪ 1883 01:44:57,775 --> 01:45:00,445 ♪ No fabrications No exaggerations ♪ 1884 01:45:00,611 --> 01:45:02,071 ♪ It's the gospel truth ♪ 1885 01:45:02,238 --> 01:45:06,409 ♪ Now you know, now you know ♪ 1886 01:45:06,576 --> 01:45:09,495 ♪ Now, now you know ♪ 1887 01:45:09,662 --> 01:45:12,749 ♪ Startin' to feel like this Song is slightly repetitive ♪ 1888 01:45:12,915 --> 01:45:17,587 ♪ Now you know, now you know ♪ 1889 01:45:17,754 --> 01:45:20,715 ♪ Now, now you know ♪ 1890 01:45:28,639 --> 01:45:30,099 [music fades] 1891 01:45:30,266 --> 01:45:31,851 [Al] Wow, fake-out ending! 1892 01:45:32,018 --> 01:45:36,773 ♪ Now you know, now you know ♪ 1893 01:45:36,939 --> 01:45:39,108 ♪ Now, now you know ♪ 1894 01:45:39,275 --> 01:45:41,527 ♪ Look at all these people In the credits ♪ 1895 01:45:41,694 --> 01:45:43,363 ♪ We had to pay 'em all ♪ 1896 01:45:43,529 --> 01:45:47,408 ♪ Now you know, now you know ♪ 1897 01:45:47,575 --> 01:45:49,494 ♪ Now, now you know ♪ 1898 01:45:49,660 --> 01:45:51,412 ♪ Oh hey, I remember him ♪ 1899 01:45:51,579 --> 01:45:54,082 ♪ Met him on the set Seemed like a really nice guy ♪ 1900 01:45:54,248 --> 01:45:58,544 ♪ Now you know, now you know ♪ 1901 01:45:58,711 --> 01:46:00,713 ♪ Now, now you know ♪ 1902 01:46:00,880 --> 01:46:03,257 ♪ All these songs were in The movie you just watched ♪ 1903 01:46:03,424 --> 01:46:04,967 ♪ Including this one ♪ 1904 01:46:05,134 --> 01:46:09,305 ♪ Now you know, now you know ♪ 1905 01:46:22,026 --> 01:46:23,444 [music fades] 1906 01:46:23,611 --> 01:46:27,698 [Al] Awwwwww, double fake-out! 1907 01:46:27,865 --> 01:46:31,911 ♪ Now you know, now you know ♪ 1908 01:46:32,078 --> 01:46:34,205 ♪ Now, now you know ♪ 1909 01:46:34,372 --> 01:46:37,792 ♪ This song just keeps goin' on And on and on and on and on ♪ 1910 01:46:37,959 --> 01:46:42,505 ♪ Now you know, now you know ♪ 1911 01:46:42,672 --> 01:46:45,341 ♪ Now, now you know ♪ 1912 01:46:45,508 --> 01:46:48,553 ♪ Seriously, how many more Credits can there be? ♪ 1913 01:46:48,719 --> 01:46:52,974 ♪ Now you know, now you know ♪ 1914 01:46:53,141 --> 01:46:55,101 ♪ Now, now you know ♪ 1915 01:46:55,268 --> 01:46:57,437 ♪ This song Is technically eligible ♪ 1916 01:46:57,603 --> 01:46:59,480 ♪ For Oscar consideration ♪ 1917 01:46:59,647 --> 01:47:04,318 ♪ Now you know, now you know ♪ 1918 01:47:04,485 --> 01:47:06,028 ♪ Now you know ♪ 1919 01:47:23,671 --> 01:47:24,839 [guitar string twangs]