1 00:00:13,028 --> 00:00:18,028 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:42,001 --> 00:00:43,268 (SONAR PINGING) 3 00:01:27,933 --> 00:01:28,931 Report status. 4 00:01:28,933 --> 00:01:32,265 Captain, holding Russian Akula at 400 yards. 5 00:01:32,267 --> 00:01:36,365 - Best bearing 0-3-5. - We remain undetected, sir. 6 00:01:36,367 --> 00:01:38,364 SONAR: Two hours, 45 minutes in her baffles, Captain. 7 00:01:38,366 --> 00:01:40,331 We're right up Ivan's ass, and they don't even know it. 8 00:01:40,333 --> 00:01:41,465 Mind your panel. 9 00:01:41,467 --> 00:01:46,200 Conn, Captain. Maintain range. Stay right behind her. 10 00:02:00,632 --> 00:02:02,665 - (LOUD FEEDBACK ON HEADPHONES) - (MEN SHOUTING) 11 00:02:04,067 --> 00:02:05,331 Captain, explosion aboard the Konek. 12 00:02:05,333 --> 00:02:07,897 - Put it on the bearing. - Yes, sir. 13 00:02:07,899 --> 00:02:09,730 (MEN SCREAMING ON RADIO) 14 00:02:09,732 --> 00:02:10,997 They're going out on their emergency 15 00:02:10,999 --> 00:02:12,364 - distress pinger. - (PINGING) 16 00:02:12,366 --> 00:02:13,964 Transmit two pings of active. 17 00:02:13,966 --> 00:02:15,299 - Let them know we're here. - Hold up. 18 00:02:17,065 --> 00:02:18,532 What is that? 19 00:02:19,266 --> 00:02:21,763 (TINGING) 20 00:02:21,765 --> 00:02:24,164 Torpedo in the water bearing 3-3-5 at 600 yards! 21 00:02:24,166 --> 00:02:26,964 Torpedo evasion. Make your depth 700 feet! 22 00:02:26,966 --> 00:02:28,196 - Was that from the Konek? - No, sir. 23 00:02:28,198 --> 00:02:29,697 It's a contact directly above us. 24 00:02:29,699 --> 00:02:31,297 - Four hundred yards! - All ahead flank! 25 00:02:31,299 --> 00:02:32,829 - Captain, there's no time. - Two hundred yards! 26 00:02:32,831 --> 00:02:34,664 - Right hard rudder! - Terminal homing! 27 00:02:46,898 --> 00:02:48,729 (INDISTINCT CHATTER) 28 00:02:48,731 --> 00:02:49,963 - Admiral. - Captain. 29 00:02:49,965 --> 00:02:52,163 Tampa Bay's gone missing just above the Kola Peninsula. 30 00:02:52,165 --> 00:02:53,929 NAVSEA reports no recent repairs, 31 00:02:53,931 --> 00:02:55,263 no problems with the radio 32 00:02:55,265 --> 00:02:56,996 and no weather over the Barents Sea. 33 00:02:56,998 --> 00:02:58,929 FISK: Awfully close to Russian waters. 34 00:02:58,931 --> 00:03:00,230 Yes, sir. They've been playing cat and mouse 35 00:03:00,232 --> 00:03:01,596 with a Russian sub for weeks. 36 00:03:01,598 --> 00:03:03,598 Let's just hope that's all it is. 37 00:03:04,931 --> 00:03:06,698 Sir, they're two hours late for check-in. 38 00:03:08,265 --> 00:03:09,728 ILLINOIS SENATOR: The hell we can't. 39 00:03:09,730 --> 00:03:11,628 We need to get back to Congress, 40 00:03:11,630 --> 00:03:13,196 and twist some goddamn arms. 41 00:03:13,198 --> 00:03:15,195 An arms race in the Arctic, Charles? 42 00:03:15,197 --> 00:03:16,629 Oh, come on, it's a land grab. 43 00:03:16,631 --> 00:03:18,629 The Russian president is simply posturing, 44 00:03:18,631 --> 00:03:19,696 pounding his chest. 45 00:03:19,698 --> 00:03:21,296 ILLINOIS SENATOR: He's embarrassed us in Syria. 46 00:03:21,298 --> 00:03:23,263 He continues to defy us in Crimea. 47 00:03:23,265 --> 00:03:25,196 Are we going to let him to dominate us in the Baltic? 48 00:03:25,198 --> 00:03:26,763 And what next, Europe? 49 00:03:26,765 --> 00:03:28,629 IOWA SENATOR: We can't afford another Cold War, 50 00:03:28,631 --> 00:03:29,496 neither can they. 51 00:03:29,498 --> 00:03:31,329 Isn't it true to say we're witnessing 52 00:03:31,331 --> 00:03:34,229 the most aggressive military buildup in Russian history? 53 00:03:34,231 --> 00:03:36,230 It's not a time to pussy around. 54 00:03:36,232 --> 00:03:37,232 (KNOCK AT DOOR) 55 00:03:48,231 --> 00:03:51,229 Sir, Tampa Bay's gone missing in the Barents Sea. 56 00:03:51,231 --> 00:03:53,929 We picked up a distress signal above the Kola Peninsula. 57 00:03:55,331 --> 00:03:58,762 Hmm. That's Russia's back porch. 58 00:03:58,764 --> 00:04:01,195 There's classified systems on that boat. 59 00:04:01,197 --> 00:04:03,661 And 110 men, sir. 60 00:04:03,663 --> 00:04:06,329 Of course. Well, you wanna go quick, 61 00:04:06,331 --> 00:04:09,129 but you wanna go armed: fast-attack submarine. 62 00:04:09,131 --> 00:04:11,262 I told the 6th Fleet you'd want a Hunter-Killer. 63 00:04:11,264 --> 00:04:13,095 We don't have one in EUCOM region, 64 00:04:13,097 --> 00:04:14,962 not with a rescue-sub attachment. 65 00:04:14,964 --> 00:04:17,028 We do. We have one. 66 00:04:17,030 --> 00:04:20,961 No, son. Arkansas just lost her skipper. 67 00:04:20,963 --> 00:04:22,861 And I assigned her a new one. 68 00:04:22,863 --> 00:04:25,196 He's in the region, never been a captain. 69 00:04:26,230 --> 00:04:28,294 DONNEGAN: Joe Glass? 70 00:04:28,296 --> 00:04:30,028 Where the hell did you find him? 71 00:04:30,030 --> 00:04:31,927 What class was he? 72 00:04:31,929 --> 00:04:33,729 Never went to Annapolis, sir. 73 00:04:37,763 --> 00:04:39,863 (WIND HOWLING) 74 00:04:51,829 --> 00:04:52,962 (ANIMAL GRUNTING) 75 00:05:11,263 --> 00:05:13,262 (FAWN CALLING) 76 00:05:23,262 --> 00:05:25,795 (CELL PHONE RINGING) 77 00:05:27,628 --> 00:05:28,859 Glass. 78 00:05:28,861 --> 00:05:30,193 MAN: Stand by for secure transmission 79 00:05:30,195 --> 00:05:31,962 from Fleet Forces Command. 80 00:06:05,161 --> 00:06:06,261 (SIGHS) 81 00:06:08,994 --> 00:06:10,128 Commander Glass? 82 00:06:11,293 --> 00:06:12,992 XO Brian Edwards. 83 00:06:12,994 --> 00:06:14,825 How was your trip in from Portsmouth, Captain? 84 00:06:14,827 --> 00:06:17,824 Fast. What have you got there? 85 00:06:17,826 --> 00:06:20,092 Sealed orders from 6th Fleet. 86 00:06:20,094 --> 00:06:21,861 They're not wasting any time, sir. 87 00:06:30,960 --> 00:06:34,261 XO, recall the crew. 88 00:06:35,793 --> 00:06:37,093 We sail as soon as possible. 89 00:06:38,627 --> 00:06:41,858 Well, they've just been given a two-day pass, sir. 90 00:06:41,860 --> 00:06:43,127 They'll be impossible to find. 91 00:06:44,294 --> 00:06:46,025 Impossible? 92 00:06:46,027 --> 00:06:47,358 Tell me something, XO. 93 00:06:47,360 --> 00:06:49,793 How many pubs are there in Faslane? 94 00:06:50,027 --> 00:06:51,091 Two. 95 00:06:51,093 --> 00:06:53,691 Then let's devise a radical plan. 96 00:06:53,693 --> 00:06:56,093 You look in one and I'll look in the other. 97 00:06:58,160 --> 00:06:59,192 Aye, sir. 98 00:07:03,360 --> 00:07:04,725 (SIGHS) 99 00:07:07,127 --> 00:07:09,658 (INDISTINCT CHATTER) 100 00:07:11,993 --> 00:07:13,059 Down, down. 101 00:07:15,825 --> 00:07:19,656 SAILOR 1: Opening hatch. Tubes one-four operational. 102 00:07:19,658 --> 00:07:21,958 - Load torpedo tube one. - SAILOR 2: Loading! 103 00:07:21,960 --> 00:07:24,224 BRICKOWSKI: Mother of Jesus, we're packing a lot of heat. 104 00:07:24,226 --> 00:07:25,190 KAPLAN: Yeah, why do you think we need 'em all? 105 00:07:25,192 --> 00:07:26,957 Captain's orders is all you need to know. 106 00:07:26,959 --> 00:07:28,257 I heard he was on the Baton Rouge. 107 00:07:28,259 --> 00:07:30,290 A wrench monkey. Ain't never been a captain. 108 00:07:30,292 --> 00:07:32,656 I heard a rumor he punched his commanding officer. 109 00:07:32,658 --> 00:07:34,723 Yeah, yeah. I heard he's all right. 110 00:07:34,725 --> 00:07:36,590 Always hitting the hottest piece of ass in port, 111 00:07:36,592 --> 00:07:37,723 from here to Samoa. 112 00:07:37,725 --> 00:07:39,990 - Yeah? So... So he's one of us. - What? 113 00:07:39,992 --> 00:07:41,324 When the hell have you ever hit a hot 114 00:07:41,326 --> 00:07:43,224 - piece of ass, Brickowski? - (ALL LAUGHING) 115 00:07:43,226 --> 00:07:45,024 When have you ever met a captain who's one of us? 116 00:07:45,026 --> 00:07:46,892 All right, settle down. We've got some work to do. 117 00:07:51,025 --> 00:07:52,689 (METAL CLANKING) 118 00:07:52,691 --> 00:07:53,858 (ELECTRIC BUZZING) 119 00:08:03,824 --> 00:08:05,591 (INDISTINCT CHATTER) 120 00:08:07,691 --> 00:08:08,824 (VIDEO GAME PLAYING) 121 00:08:12,125 --> 00:08:13,191 Carry on. 122 00:08:24,025 --> 00:08:25,189 JIMENEZ: Captain in control. 123 00:08:25,191 --> 00:08:27,223 Ship is rigged for dive, Captain. No surface contacts. 124 00:08:27,225 --> 00:08:29,156 I intend to launch the ship. 125 00:08:29,158 --> 00:08:31,158 SAILOR: Arkansas is cleared for passage, sir. 126 00:08:38,823 --> 00:08:41,524 Navigator Park. Where are we headed, Captain? 127 00:08:49,190 --> 00:08:52,057 Warship Arkansas, this is your Captain, Joe Glass. 128 00:08:54,225 --> 00:08:57,590 Now, I want to say that I knew Commander O'Brian personally, 129 00:08:58,656 --> 00:09:00,224 but I know he trained you well. 130 00:09:01,923 --> 00:09:03,288 Now, I'm hearing a lot of chatter 131 00:09:03,290 --> 00:09:04,788 about the kind of captain that I might be, 132 00:09:04,790 --> 00:09:06,688 so let me tell you directly. 133 00:09:06,690 --> 00:09:08,055 Not an Annapolis man, 134 00:09:08,057 --> 00:09:10,888 who learned who you are in a class. 135 00:09:10,890 --> 00:09:14,088 I've worked your jobs. Manned a sonar, 136 00:09:14,090 --> 00:09:15,888 been the Bull Nuke, I've cleaned torpedo tubes. 137 00:09:15,890 --> 00:09:17,855 If you think I know you better than 138 00:09:17,857 --> 00:09:20,157 your previous officers, you're right. 139 00:09:21,223 --> 00:09:23,054 I've been underwater all my life. 140 00:09:23,056 --> 00:09:24,355 I've missed five elections, 141 00:09:24,357 --> 00:09:26,222 seven Super Bowls, my sister's wedding, 142 00:09:26,224 --> 00:09:27,590 and my father's death. 143 00:09:29,190 --> 00:09:30,689 This is all I know down here. 144 00:09:31,923 --> 00:09:32,990 I am you. 145 00:09:35,289 --> 00:09:37,355 If you think that means I'm running anything other 146 00:09:37,357 --> 00:09:39,622 than the tightest ship you've ever seen, you're dead wrong. 147 00:09:41,124 --> 00:09:43,255 It's not an idle training exercise. 148 00:09:43,257 --> 00:09:46,620 Your brothers on Tampa Bay are missing in Russian waters. 149 00:09:46,622 --> 00:09:47,956 Possibly sunk. 150 00:09:50,956 --> 00:09:53,620 Every one of you knows someone on board that sub. 151 00:09:53,622 --> 00:09:55,756 Now, we're gonna find them. 152 00:09:57,622 --> 00:09:58,756 So, follow orders. 153 00:09:59,789 --> 00:10:01,589 I expect nothing short of your best. 154 00:10:03,889 --> 00:10:06,689 I can do some of your jobs better than you. I won't. 155 00:10:07,689 --> 00:10:08,722 Your jobs, 156 00:10:10,622 --> 00:10:12,022 but they're my responsibility. 157 00:10:16,189 --> 00:10:17,588 Carry on, XO. 158 00:10:18,688 --> 00:10:19,756 Aye, sir. 159 00:10:24,789 --> 00:10:28,221 Admiral Fisk? Admiral Fisk. 160 00:10:28,223 --> 00:10:29,819 I'm briefing the President in under an hour, 161 00:10:29,821 --> 00:10:32,121 and your Navy boys are not sharing. 162 00:10:32,123 --> 00:10:33,920 I work for the Chairman of the Joint Chiefs, 163 00:10:33,922 --> 00:10:35,253 not the NSA, Miss Norquist, 164 00:10:35,255 --> 00:10:37,188 or are we on a first-name basis now? 165 00:10:39,055 --> 00:10:41,253 - Thing at my kid's school. - Fair enough. 166 00:10:41,255 --> 00:10:44,154 IUSS picked up two explosions off the Kola Peninsula, 167 00:10:44,156 --> 00:10:46,320 right where Tampa Bay went missing. 168 00:10:46,322 --> 00:10:48,120 - Two? - Could be one of theirs, 169 00:10:48,122 --> 00:10:50,053 could be one of ours. 170 00:10:50,055 --> 00:10:52,053 Is there any chance that they collided? 171 00:10:52,055 --> 00:10:53,619 Not likely. 172 00:10:53,621 --> 00:10:55,220 Have you reached out to your Russian counterparts? 173 00:10:55,222 --> 00:10:57,853 What do they say? 174 00:10:57,855 --> 00:11:00,188 - That's classified. - Now who's not sharing? 175 00:11:01,122 --> 00:11:02,186 (FISK TYPING) 176 00:11:02,188 --> 00:11:04,220 What time were the explosions recorded? 177 00:11:04,222 --> 00:11:06,821 09:04 and 09:06 GMT. 178 00:11:10,187 --> 00:11:11,221 What's wrong? 179 00:11:14,187 --> 00:11:15,651 Ever since the Russians started 180 00:11:15,653 --> 00:11:17,019 building up their fleet at Polyarny, 181 00:11:17,021 --> 00:11:19,285 we've been keeping tabs on the Russian President. 182 00:11:19,287 --> 00:11:21,119 Zakarin left the Kremlin with his core security, 183 00:11:21,121 --> 00:11:22,918 and he's headed right there to the Kola Peninsula. 184 00:11:22,920 --> 00:11:24,785 - Sure, because of this incident. - No. 185 00:11:24,787 --> 00:11:27,119 He left before the two explosions. 186 00:11:27,121 --> 00:11:29,820 A scheduled meeting with his Defense Minister, Durov. 187 00:11:30,754 --> 00:11:32,085 I don't like coincidences. 188 00:11:32,087 --> 00:11:33,585 Well, I put a sub in the water. 189 00:11:33,587 --> 00:11:34,886 We'll have answers soon. 190 00:11:36,854 --> 00:11:37,854 Admiral. 191 00:11:47,120 --> 00:11:48,751 You're about two stars short of clearance 192 00:11:48,753 --> 00:11:50,185 for what I'm about to tell you. 193 00:11:50,187 --> 00:11:52,285 I've been trying to get the NSA to authorize an op, 194 00:11:52,287 --> 00:11:53,684 and they've been dragging their feet, 195 00:11:53,686 --> 00:11:55,818 and now everything is moving way too fast. 196 00:11:55,820 --> 00:11:57,284 If this was an act of aggression, 197 00:11:57,286 --> 00:11:59,351 we need to know what Zakarin is doing there. 198 00:11:59,353 --> 00:12:01,319 If you want to fly a drone into Russian airspace, 199 00:12:01,321 --> 00:12:02,717 the Air Force will be happy to... 200 00:12:02,719 --> 00:12:04,154 Not from 60,000 feet. 201 00:12:05,786 --> 00:12:08,118 We need eyes and ears on the ground. 202 00:12:08,120 --> 00:12:09,717 I'm sure you know someone who could go off-book 203 00:12:09,719 --> 00:12:11,086 for the next 48 hours. 204 00:12:12,186 --> 00:12:13,053 (SCOFFS) 205 00:12:14,819 --> 00:12:16,819 You want me to send a team into Russia? 206 00:12:17,253 --> 00:12:18,552 Yes, I do. 207 00:12:25,718 --> 00:12:27,020 BEAMAN: Follow me! 208 00:12:28,919 --> 00:12:31,051 Move! Move! Move! 209 00:12:31,053 --> 00:12:33,519 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 210 00:12:39,986 --> 00:12:41,649 All clear! 211 00:12:41,651 --> 00:12:43,650 You got 30 seconds, Martinelli! 212 00:12:43,652 --> 00:12:44,817 Moving! 213 00:12:44,819 --> 00:12:47,119 Move! Go! Move! Move! Move! 214 00:12:51,885 --> 00:12:53,051 (MARTINELLI PANTING) 215 00:12:53,053 --> 00:12:54,816 Twenty seconds! 216 00:12:54,818 --> 00:12:56,786 (PANTING) 217 00:12:58,753 --> 00:12:59,785 Ten seconds! 218 00:13:02,585 --> 00:13:03,649 Five! 219 00:13:03,651 --> 00:13:04,651 (GRUNTS) 220 00:13:06,252 --> 00:13:07,685 Time! 221 00:13:09,319 --> 00:13:10,518 Hey! 222 00:13:11,152 --> 00:13:13,050 Congratulations, Martinelli, 223 00:13:13,052 --> 00:13:15,152 you just killed the whole fucking team! 224 00:13:17,351 --> 00:13:18,785 (EXHALES) 225 00:13:24,784 --> 00:13:26,119 (EXHALES) 226 00:13:31,118 --> 00:13:33,051 Bag 'em, rack 'em, and stack 'em, Martinelli. 227 00:13:35,684 --> 00:13:36,715 Damn it! 228 00:13:36,717 --> 00:13:38,949 Beaman ain't one to hold back on his emotions. 229 00:13:38,951 --> 00:13:42,316 And he's got all three: irritation, anger, and rage. 230 00:13:42,318 --> 00:13:44,818 Hey, Commander, isn't it past you bedtime? 231 00:13:46,184 --> 00:13:47,949 What's he so pissed off about all the time? 232 00:13:47,951 --> 00:13:50,282 Maybe it's 'cause he's from Birmingham. Ever been there? 233 00:13:50,284 --> 00:13:53,149 Hey, you know, I'm closing on a house off East Lake Park. 234 00:13:53,151 --> 00:13:54,349 I don't suppose that's the paperwork 235 00:13:54,351 --> 00:13:55,650 you got in your hand. 236 00:13:57,218 --> 00:13:58,984 Looks like we're going ugly. 237 00:13:59,683 --> 00:14:01,149 How can you tell? 238 00:14:01,151 --> 00:14:03,582 HALL: Just look at Beaman. 239 00:14:03,584 --> 00:14:05,051 Son of a bitch is amused. 240 00:14:06,851 --> 00:14:08,914 It's a recon, boys. 241 00:14:08,916 --> 00:14:11,015 Stow all your simmunitions and training gear. 242 00:14:11,017 --> 00:14:13,084 - We're going live. - Where we headed, boss? 243 00:14:18,583 --> 00:14:19,817 (KNOCK AT DOOR) 244 00:14:21,283 --> 00:14:22,650 Come in. 245 00:14:24,083 --> 00:14:26,017 Crew's on board and ready to go, sir. 246 00:14:27,218 --> 00:14:28,750 Very well, Cob. 247 00:14:31,649 --> 00:14:34,281 - (DOOR CLOSES) - I have something for you, Captain. 248 00:14:34,283 --> 00:14:36,914 I know supply's all out, 249 00:14:36,916 --> 00:14:38,348 but I thought you should have one of your own 250 00:14:38,350 --> 00:14:39,850 before we get underway. 251 00:14:42,649 --> 00:14:44,583 I appreciate the gesture, Cob, 252 00:14:45,983 --> 00:14:47,916 but I can't take your coin. 253 00:14:49,283 --> 00:14:50,681 I don't think I'm gonna be 254 00:14:50,683 --> 00:14:52,280 buying anybody a drink on this trip. 255 00:14:52,282 --> 00:14:55,748 - Are you sure, sir? - Yeah. 256 00:14:55,750 --> 00:14:58,715 I only got space in this pocket for one coin. 257 00:15:07,116 --> 00:15:08,882 COB: You were on the Wichita. 258 00:15:09,616 --> 00:15:10,915 My first boat. 259 00:15:12,782 --> 00:15:14,281 Was it as bad as they say, sir? 260 00:15:14,283 --> 00:15:17,280 (SCOFFS) I don't know what they say, 261 00:15:17,282 --> 00:15:18,850 but it was probably worse. 262 00:15:20,648 --> 00:15:22,782 That coin, my good luck charm, 263 00:15:23,682 --> 00:15:25,149 only one I ever carry. 264 00:15:30,249 --> 00:15:31,749 Let's get underway. 265 00:15:33,082 --> 00:15:34,116 Aye, Captain. 266 00:15:36,982 --> 00:15:38,149 (SIGHS) 267 00:16:02,814 --> 00:16:05,748 CREWMAN: Reactors one and two ready to go, sir. 268 00:16:10,647 --> 00:16:12,979 Last man down. Hatch secure. 269 00:16:12,981 --> 00:16:14,712 - Captain in control. - (DOOR SHUTS) 270 00:16:14,714 --> 00:16:16,812 Officer of the deck, submerge the ship. 271 00:16:16,814 --> 00:16:18,213 Submerge the ship. Aye, Captain. 272 00:16:18,215 --> 00:16:20,079 Fifteen degree down bubble, all ahead full. 273 00:16:20,081 --> 00:16:21,645 Make your depth 300 feet. 274 00:16:21,647 --> 00:16:22,711 CREWMAN 1: Aye, sir. 275 00:16:22,713 --> 00:16:23,912 CREWMAN 2: Depth set to 300 feet. 276 00:16:23,914 --> 00:16:25,681 CREWMAN 3: Fifteen degrees down bubble. 277 00:16:28,814 --> 00:16:30,978 DECK OFFICER: Dive! Dive! 278 00:16:30,980 --> 00:16:33,215 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 279 00:17:40,779 --> 00:17:41,979 (SHOUTS IN RUSSIAN) 280 00:17:51,645 --> 00:17:53,945 Welcome to Polyarny, Mr. President. 281 00:17:54,811 --> 00:17:56,146 Good to see you, Dmitri. 282 00:17:59,979 --> 00:18:02,343 - Has Washington made contact? - They have. 283 00:18:02,345 --> 00:18:04,343 We thought it best to await your arrival, 284 00:18:04,345 --> 00:18:05,976 before responding. 285 00:18:05,978 --> 00:18:07,978 Yes. Let them wait. 286 00:18:26,278 --> 00:18:28,343 Short and sweet, gentlemen. 287 00:18:28,345 --> 00:18:29,909 We're going to be the eyes and ears 288 00:18:29,911 --> 00:18:31,642 for some people inside the Beltway. 289 00:18:31,644 --> 00:18:34,143 Yeah, a bunch of suits sipping chai lattes. 290 00:18:34,145 --> 00:18:36,642 Maybe, but Fisk vouched for this one. 291 00:18:36,644 --> 00:18:38,809 - JOHNSTONE: No shit. - HALL: Living the dream. 292 00:18:38,811 --> 00:18:40,776 If it doesn't suck, we don't do it. 293 00:18:40,778 --> 00:18:44,577 Hey, Martinelli, tags and personal effects. 294 00:18:45,610 --> 00:18:47,709 You telling me this is unofficial? 295 00:18:47,711 --> 00:18:50,209 We get caught on the wrong side of the fence, 296 00:18:50,211 --> 00:18:51,277 we never existed. 297 00:18:52,778 --> 00:18:54,642 You're new, so a little advice. 298 00:18:54,644 --> 00:18:55,708 Don't be that guy. 299 00:18:55,710 --> 00:18:56,810 What guy? 300 00:19:07,077 --> 00:19:11,142 You got a beautiful sister, Martinelli. She spoken for? 301 00:19:11,144 --> 00:19:13,209 She's not my sister, sir. 302 00:19:13,211 --> 00:19:15,077 It doesn't matter where Beaman's from. 303 00:19:30,944 --> 00:19:33,277 - Report on contacts. - No immediate contacts. 304 00:19:34,144 --> 00:19:35,341 Park. 305 00:19:35,343 --> 00:19:37,875 Forty miles from the Russian coast, sir. 306 00:19:37,877 --> 00:19:39,842 We should be right on top of her. 307 00:19:39,844 --> 00:19:41,543 We might not be the first ones here. 308 00:19:41,943 --> 00:19:43,010 Captain? 309 00:19:44,277 --> 00:19:46,841 XO, deploy the sea scan. 310 00:19:46,843 --> 00:19:49,009 Deploy sea scan. Aye, Captain. 311 00:19:49,011 --> 00:19:51,643 Deploy the sea scan. Set scope at 1,000 knots. 312 00:20:06,110 --> 00:20:08,574 (SONAR BEEPING) 313 00:20:08,576 --> 00:20:10,809 Sir, I'm picking up something. 314 00:20:13,343 --> 00:20:14,841 Could be a debris field. 315 00:20:14,843 --> 00:20:16,774 Could be vents on the sea floor. 316 00:20:16,776 --> 00:20:18,806 Or a deep water reef. 317 00:20:18,808 --> 00:20:20,675 It wouldn't affect the magnetic field. 318 00:20:26,009 --> 00:20:27,175 There she is. 319 00:20:39,275 --> 00:20:40,709 COB: Jesus. 320 00:20:47,176 --> 00:20:48,275 (BEEPING) 321 00:20:53,707 --> 00:20:57,641 Jimenez, maneuver the sea scan towards the bow. 322 00:21:09,775 --> 00:21:11,306 She was torpedoed. 323 00:21:11,308 --> 00:21:13,972 - Cob, man battle stations. - Man battle stations, aye. 324 00:21:13,974 --> 00:21:16,606 Flood tubes one and two. Open outer doors on tube two. 325 00:21:16,608 --> 00:21:18,907 - Man battle stations. - Man battle stations. 326 00:21:20,109 --> 00:21:22,040 - Okay, open the breach door. - Forward clear! 327 00:21:22,042 --> 00:21:24,007 (ALARM BLARING) 328 00:21:24,009 --> 00:21:26,208 Engine room, engine room, somebody get these... 329 00:21:27,108 --> 00:21:28,108 Come on, come on, let's go! 330 00:21:30,741 --> 00:21:32,272 McCAW: Flood tubes one, two, three, four. 331 00:21:32,274 --> 00:21:33,939 Flood tubes, aye. 332 00:21:33,941 --> 00:21:34,941 Secure torpedo rigs. 333 00:21:36,108 --> 00:21:38,871 Open outer doors! Go! Go! Go! 334 00:21:38,873 --> 00:21:40,638 Draft a message for next comms window. 335 00:21:40,640 --> 00:21:42,772 "USS Tampa Bay sunk by enemy action." 336 00:21:42,774 --> 00:21:44,072 Yes, sir. 337 00:21:44,074 --> 00:21:46,006 Tubes one and two ready for launch. 338 00:21:46,008 --> 00:21:48,841 Engine room, cap and rig for maximum reliability. 339 00:21:50,073 --> 00:21:52,640 Captain? You should hear this. 340 00:21:55,074 --> 00:21:57,741 (SUBMARINE PROPELLER WHIRRING) 341 00:22:03,741 --> 00:22:05,673 Tell me that's coming from Tampa Bay. 342 00:22:07,073 --> 00:22:09,039 Get me a bearing. 343 00:22:09,041 --> 00:22:10,872 Bearing 2-2-1, clear as a bell. 344 00:22:10,874 --> 00:22:12,671 Steer course 2-2-1. 345 00:22:12,673 --> 00:22:13,739 PILOT: Steering course 2-2-1. 346 00:22:13,741 --> 00:22:16,671 Mr. Edwards, get that robot back on board ASAP. 347 00:22:16,673 --> 00:22:18,207 EDWARDS: Recall the sea scan. 348 00:22:26,073 --> 00:22:28,906 (PROPELLER WHIRRING) 349 00:22:34,172 --> 00:22:36,571 BELFORD: What the hell is that? 350 00:22:36,573 --> 00:22:37,438 New contact, Captain. 351 00:22:37,440 --> 00:22:39,039 Detecting auxiliary noises overhead. 352 00:22:44,339 --> 00:22:46,605 (FAINT PINGING) 353 00:22:48,840 --> 00:22:50,606 Somebody's ice-picked up there. 354 00:22:51,239 --> 00:22:52,839 They're right on top of us. 355 00:23:01,706 --> 00:23:04,337 Distance 8-5-0. 356 00:23:04,339 --> 00:23:06,206 The American sub is increasing speed. 357 00:23:07,739 --> 00:23:09,572 Fire torpedoes one and two. 358 00:23:10,739 --> 00:23:14,905 RUSSIAN CREWMAN: Bearing 0-4-5... 0-4-6... 359 00:23:18,072 --> 00:23:20,206 - Torpedoes in the water! - They fired at us? 360 00:23:22,138 --> 00:23:23,837 Best bearing 1-9-0 and closing. 361 00:23:23,839 --> 00:23:24,902 Pilot, take her to manual. 362 00:23:24,904 --> 00:23:26,636 Left full rudder, all ahead flank. 363 00:23:26,638 --> 00:23:28,006 Launch evasion devices. 364 00:23:37,804 --> 00:23:40,069 Captain, torpedoes are chasing counter-measure. 365 00:23:40,071 --> 00:23:41,138 Give them new coordinates. 366 00:23:42,637 --> 00:23:44,736 Snapshot, prepare to fire tube one 367 00:23:44,738 --> 00:23:46,602 on the bearing of enemy contact. 368 00:23:46,604 --> 00:23:48,303 - Ship ready! - Solution ready! 369 00:23:48,305 --> 00:23:49,569 Weapon ready! 370 00:23:49,571 --> 00:23:52,005 Match sonar bearings, and fire! 371 00:23:53,271 --> 00:23:55,771 Normal launch! Torpedo course 2-1-9! 372 00:24:03,604 --> 00:24:06,005 Captain, torpedo bearing 3-0-0. 373 00:24:09,771 --> 00:24:12,736 - It passed under us. - It won't find us in the ice. 374 00:24:12,738 --> 00:24:14,735 There's a lot of interference on the surface, Captain. 375 00:24:14,737 --> 00:24:16,003 Hard to find her in the noise. 376 00:24:16,005 --> 00:24:19,236 Pull up towed array past appropriate gauge. 377 00:24:19,238 --> 00:24:23,002 Weps, turn weapon 180 degrees. 378 00:24:23,004 --> 00:24:24,736 Reduce search depth to 40 feet. 379 00:24:24,738 --> 00:24:26,537 Reduce depth to 40 feet. Aye, Captain. 380 00:24:30,636 --> 00:24:32,670 CREWMAN: Equalize the air vents 7 to 10! 381 00:24:35,337 --> 00:24:37,135 - There she is. - Holy shit. 382 00:24:37,137 --> 00:24:38,903 EDWARDS: Eyes on enemy contact. 383 00:24:49,137 --> 00:24:50,568 Captain, it's a hit! 384 00:24:50,570 --> 00:24:52,035 Get those headphones back on, Belford. 385 00:24:52,037 --> 00:24:55,004 Pilot, zero bubble, maintain flank speed. 386 00:24:59,036 --> 00:25:01,800 Captain, enemy torpedoes still active and closing! 387 00:25:01,802 --> 00:25:03,567 Nav, report the bearing to Tampa Bay. 388 00:25:03,569 --> 00:25:04,734 We're going to run straight at her. 389 00:25:04,736 --> 00:25:05,800 Tampa Bay, sir? 390 00:25:05,802 --> 00:25:06,868 If I have to say everything twice, 391 00:25:06,870 --> 00:25:08,002 we're not going to make it. 392 00:25:08,004 --> 00:25:09,935 - Report the bearing! - Yes, sir. 0-1-0. 393 00:25:09,937 --> 00:25:13,301 Pilot, steady course 0-1-0, 40 degree down bubble. 394 00:25:13,303 --> 00:25:14,900 0-1-0, 40 down. Aye, Captain. 395 00:25:14,902 --> 00:25:17,902 Now, when I tell you, pull up with everything. 396 00:25:26,936 --> 00:25:28,203 Sounding 300 feet. 397 00:25:30,936 --> 00:25:32,135 Two-five-zero! 398 00:25:33,902 --> 00:25:36,067 Two hundred feet. Red sounding. 399 00:25:36,069 --> 00:25:38,834 - Red sounding. - One-five-zero! 400 00:25:38,836 --> 00:25:40,969 - (ALARM BLARING) - One hundred feet! 401 00:25:44,602 --> 00:25:48,234 - Repeat red sounding! - Seventy-five! Fifty feet! 402 00:25:48,236 --> 00:25:49,699 - Forty feet! - Captain! 403 00:25:49,701 --> 00:25:52,334 OPERATOR: Thirty feet! Two-five. Twenty feet! 404 00:25:52,336 --> 00:25:53,534 Pull up. Zero bubble. 405 00:26:00,235 --> 00:26:01,735 Torpedo's, 200 feet! 406 00:26:08,902 --> 00:26:12,168 - Skipper, suggest we... - Hold her. Stay on the floor. 407 00:26:18,102 --> 00:26:20,066 - Terminal homing, Captain! - Right full rudder! 408 00:26:20,068 --> 00:26:21,268 EDWARDS: Right full rudder. Aye, Captain. 409 00:26:28,068 --> 00:26:29,168 (GRUNTS) 410 00:26:30,935 --> 00:26:31,968 (GRUNTS) 411 00:26:33,234 --> 00:26:35,235 (WATER GUSHING) 412 00:26:46,101 --> 00:26:47,834 (ALARM BLARING) 413 00:26:54,267 --> 00:26:55,267 (SAILOR MOANS) 414 00:27:02,201 --> 00:27:04,734 - Everybody all right? - CREW: Aye. 415 00:27:05,300 --> 00:27:06,500 I'm okay. 416 00:27:10,234 --> 00:27:12,731 Did we just start a war? 417 00:27:12,733 --> 00:27:15,700 No, but we might have sailed into one. 418 00:27:18,734 --> 00:27:19,767 Captain? 419 00:27:22,799 --> 00:27:24,666 Somebody's still down there, sir. 420 00:27:27,699 --> 00:27:30,233 (RHYTHMIC CLANGING) 421 00:27:46,833 --> 00:27:49,198 (INDISTINCT CHATTER) 422 00:27:49,200 --> 00:27:50,866 LT. COMMANDER: President, Minister Durov. 423 00:27:51,899 --> 00:27:53,866 They sunk our submarine, Volkov. 424 00:27:59,899 --> 00:28:02,131 What the hell are the Americans doing? 425 00:28:02,133 --> 00:28:03,596 We must respond immediately 426 00:28:03,598 --> 00:28:05,330 to protect the sovereignty of Russia. 427 00:28:05,332 --> 00:28:07,731 Sir, I recommend we launch Yevchenko 428 00:28:07,733 --> 00:28:09,265 to sweep for American submarines. 429 00:28:11,065 --> 00:28:12,798 I want to speak with the American president. 430 00:28:17,598 --> 00:28:20,666 Sir, message from the USS Arkansas. 431 00:28:31,032 --> 00:28:32,199 (THUNDER RUMBLING) 432 00:28:35,898 --> 00:28:38,263 I got a Rear Admiral without enough sense 433 00:28:38,265 --> 00:28:39,696 to get out of the rain. 434 00:28:39,698 --> 00:28:41,730 Sir, we've got a shootout under the ice. 435 00:28:41,732 --> 00:28:44,232 Three subs down: two Russian, one American. 436 00:28:45,831 --> 00:28:47,729 What's the response from Moscow? 437 00:28:47,731 --> 00:28:49,163 Nothing. Nothing to the Pentagon 438 00:28:49,165 --> 00:28:50,796 or the State Department, sir. 439 00:28:50,798 --> 00:28:52,763 And we know they've been conducting exercises 440 00:28:52,765 --> 00:28:55,229 with the Northern Fleet over the last few weeks. 441 00:28:55,231 --> 00:28:57,129 Exercises, my ass. 442 00:28:57,131 --> 00:28:59,764 President Zakarin is already in Polyarny. 443 00:29:03,199 --> 00:29:06,796 Move the closest carrier battle group into position. 444 00:29:06,798 --> 00:29:08,696 Yes, sir. And you should know, 445 00:29:08,698 --> 00:29:10,262 we have special operators en route 446 00:29:10,264 --> 00:29:12,595 to determine Zakarin's intentions. 447 00:29:12,597 --> 00:29:14,862 Admiral Fisk, I don't think I need to explain 448 00:29:14,864 --> 00:29:16,795 to a war hero such as yourself, 449 00:29:16,797 --> 00:29:19,062 but when someone is shooting at you, 450 00:29:19,064 --> 00:29:20,497 you know their intentions. 451 00:29:24,597 --> 00:29:25,764 (THUNDER RUMBLING) 452 00:29:29,230 --> 00:29:31,095 BEAMAN: Let's gear up, fellas! 453 00:29:31,097 --> 00:29:33,062 (LIGHTNING CRASHES) 454 00:29:33,064 --> 00:29:35,262 Shit, is that lightning? 455 00:29:35,264 --> 00:29:38,131 Hey, Martinelli, quit the chatter! 456 00:29:39,731 --> 00:29:42,695 - (ALARM BUZZING) - Go! Go! Go! 457 00:29:42,697 --> 00:29:45,896 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 458 00:29:56,163 --> 00:29:57,963 (THUNDER RUMBLING) 459 00:30:26,896 --> 00:30:28,997 BEAMAN: Martinelli! (UNCLIPS PARACHUTE) 460 00:30:43,629 --> 00:30:44,629 (GRUNTS IN PAIN) 461 00:30:47,628 --> 00:30:49,060 (COUGHS) 462 00:30:49,062 --> 00:30:51,097 Slow down. Slow down, little brother. 463 00:30:52,329 --> 00:30:54,662 What's your name? Come on, what's your name? 464 00:30:57,229 --> 00:30:58,626 Thursday. 465 00:30:58,628 --> 00:30:59,628 (CHUCKLES) 466 00:31:01,062 --> 00:31:02,129 Fuck. 467 00:31:32,228 --> 00:31:34,561 JIMENEZ: It's another Akula, Captain. 468 00:31:35,095 --> 00:31:36,792 Damage to the bow. 469 00:31:36,794 --> 00:31:39,060 Probably on impact with the sea floor. 470 00:31:39,062 --> 00:31:41,095 Tampa Bay took her down with her. 471 00:31:42,694 --> 00:31:44,761 Tampa Bay didn't fire on anyone. 472 00:31:45,095 --> 00:31:46,095 Captain? 473 00:31:47,061 --> 00:31:48,861 Her torpedo doors were closed. 474 00:31:50,694 --> 00:31:51,694 Jesus. 475 00:31:53,228 --> 00:31:55,727 How does anyone live through that? 476 00:31:57,228 --> 00:31:59,727 Ever seen a blast signature like this, XO? 477 00:32:01,095 --> 00:32:04,058 Until today, I hadn't seen any torpedoed submarines. 478 00:32:04,060 --> 00:32:05,561 You're not seeing one here. 479 00:32:06,761 --> 00:32:08,725 Look at the skin of the hull. 480 00:32:08,727 --> 00:32:10,893 The shrapnel patterns are pointing out. 481 00:32:12,228 --> 00:32:15,028 You used to light cherry bombs as a kid, right? 482 00:32:16,894 --> 00:32:19,592 You and I had very different childhoods. 483 00:32:19,594 --> 00:32:22,791 We used to set them off in car tailpipes. 484 00:32:22,793 --> 00:32:25,092 Make slivers like those. 485 00:32:25,094 --> 00:32:27,593 That explosion came from inside the sub. 486 00:32:28,227 --> 00:32:29,891 Her torpedoes cooked off? 487 00:32:29,893 --> 00:32:32,659 They're not that far aft. Not even on an Akula. 488 00:32:38,893 --> 00:32:40,493 (RHYTHMIC CLANGING) 489 00:32:46,793 --> 00:32:48,760 Nav, report bottom depth. 490 00:32:49,259 --> 00:32:50,492 Can we get them out? 491 00:32:55,159 --> 00:32:57,857 762 feet, Captain. 492 00:32:57,859 --> 00:32:59,160 That's touch and go, sir. 493 00:33:00,859 --> 00:33:04,057 They took out Tampa Bay. They don't deserve a rescue. 494 00:33:04,059 --> 00:33:06,790 They were following somebody's orders, Reed. 495 00:33:06,792 --> 00:33:09,590 Captain, we just torpedoed a sub in their water. 496 00:33:09,592 --> 00:33:12,057 The Russians will respond with a search party on high alert. 497 00:33:12,059 --> 00:33:14,224 That would be logical, yeah. 498 00:33:14,226 --> 00:33:16,191 But if they were behaving logically, 499 00:33:16,193 --> 00:33:18,057 they would've tried their own rescue, 500 00:33:18,059 --> 00:33:19,658 not fired on us. 501 00:33:22,726 --> 00:33:25,024 Look, nobody's following the playbook. 502 00:33:25,026 --> 00:33:27,090 We don't know what's going on up top. 503 00:33:27,092 --> 00:33:28,923 The only people who might have a clue 504 00:33:28,925 --> 00:33:30,923 are down there on that ocean floor. 505 00:33:30,925 --> 00:33:33,291 Yeah, Russians, sir, 506 00:33:33,293 --> 00:33:35,124 who, for all we know, just sunk Tampa Bay! 507 00:33:35,126 --> 00:33:36,290 Exactly my point. 508 00:33:36,292 --> 00:33:38,890 We don't know, XO, but they might. 509 00:33:38,892 --> 00:33:40,223 And for some reason, 510 00:33:40,225 --> 00:33:42,324 their comrades have left them for dead. 511 00:33:42,326 --> 00:33:44,556 This is in direct violation of our mission objective. 512 00:33:44,558 --> 00:33:45,756 Noted. 513 00:33:45,758 --> 00:33:46,991 Cob, launch the Mystic. 514 00:33:46,993 --> 00:33:48,556 Launch the Mystic. Aye, Captain. 515 00:33:48,558 --> 00:33:50,924 Put her down on the forward escape trunk. 516 00:33:50,926 --> 00:33:52,823 I want those Russian sailors outta there. 517 00:33:52,825 --> 00:33:54,990 Sir, at the very least, we need to contact 6th Fleet. 518 00:33:54,992 --> 00:33:57,125 And they'll be dead by the time we get an answer! 519 00:33:59,758 --> 00:34:02,323 Have commo draft a message, 520 00:34:02,325 --> 00:34:04,192 but I'm not waiting for a reply. 521 00:34:06,058 --> 00:34:07,258 Aye, Captain. 522 00:34:11,324 --> 00:34:13,056 JIMENEZ: Arkansas, Mystic. 523 00:34:13,058 --> 00:34:15,856 Flooding and equalizing skirt for undocking. 524 00:34:15,858 --> 00:34:18,223 - Mating latch... released. - (BEEPING) 525 00:34:18,225 --> 00:34:19,657 (BEEPING) 526 00:34:32,890 --> 00:34:34,022 Couple of feet deeper, 527 00:34:34,024 --> 00:34:35,890 and we get crushed like a beer can. 528 00:34:38,891 --> 00:34:39,957 (PUSHING BUTTONS) 529 00:34:51,623 --> 00:34:53,289 - (RUMBLING) - (ALARM BEEPING) 530 00:34:53,291 --> 00:34:54,888 The currents are strong, cabron. 531 00:34:54,890 --> 00:34:56,888 Four knots, 1-5-0. 532 00:34:56,890 --> 00:34:58,222 Copy that. 533 00:34:58,224 --> 00:35:00,890 (BEEPING) 534 00:35:04,590 --> 00:35:06,257 NICHOLS: Speed, point 2. 535 00:35:13,590 --> 00:35:14,889 Five feet. 536 00:35:16,724 --> 00:35:18,023 God damn it. 537 00:35:20,257 --> 00:35:22,024 - Two feet. - We're stuck in a riptide! 538 00:35:22,723 --> 00:35:23,823 (BEEPING INCREASES) 539 00:35:33,923 --> 00:35:35,156 And locked. 540 00:35:36,923 --> 00:35:38,789 (BOTH SIGH IN RELIEF) 541 00:35:39,822 --> 00:35:42,823 (RHYTHMIC CLANGING) 542 00:35:50,789 --> 00:35:52,656 (HISSES) 543 00:36:12,255 --> 00:36:14,521 (BANGING) 544 00:36:31,289 --> 00:36:33,255 (BREATHING HEAVILY) 545 00:36:56,887 --> 00:36:59,754 I'm Commander Glass of the USS Arkansas. 546 00:37:01,154 --> 00:37:03,154 (SPEAKING RUSSIAN) 547 00:37:08,654 --> 00:37:13,819 XO, have these men treated for hypothermia by the Doc, 548 00:37:13,821 --> 00:37:15,753 but keep them placed under guard. 549 00:37:17,054 --> 00:37:18,919 Until we hear something from above, 550 00:37:18,921 --> 00:37:20,821 these men are prisoners of war. 551 00:37:38,886 --> 00:37:40,053 Cob. 552 00:37:41,220 --> 00:37:43,985 Separate the Captain from his men. 553 00:37:43,987 --> 00:37:45,686 I want him kept in isolation. 554 00:37:46,220 --> 00:37:47,686 Aye, Captain. 555 00:38:48,052 --> 00:38:49,052 Nellie is away. 556 00:38:54,152 --> 00:38:55,219 (EXHALES) 557 00:39:01,884 --> 00:39:03,552 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 558 00:39:35,318 --> 00:39:37,850 BEAMAN ON RADIO: Hey, boss, what's your sitrep? 559 00:39:40,151 --> 00:39:41,784 MARTINELLI: Got some heavy ordnance down there. 560 00:39:42,617 --> 00:39:44,215 They're loading destroyers. 561 00:39:44,217 --> 00:39:46,250 Pulling up to a tin can right now. 562 00:39:47,984 --> 00:39:49,484 (BEEPING) 563 00:39:52,550 --> 00:39:53,815 Well, make it look good. 564 00:39:53,817 --> 00:39:55,282 These pictures are going live to Washington. 565 00:39:55,284 --> 00:39:57,217 Oh, yeah, we're famous. 566 00:40:02,017 --> 00:40:03,648 Why aren't we getting a clear picture? 567 00:40:03,650 --> 00:40:05,316 Something's giving us interference. 568 00:40:05,318 --> 00:40:07,781 We're having trouble making a connection, ma'am. 569 00:40:07,783 --> 00:40:09,748 - Uh, can I, please? - FORBES: Yes, ma'am. 570 00:40:09,750 --> 00:40:11,648 NORQUIST: They're using a signal jammer. 571 00:40:11,650 --> 00:40:13,550 (KEYBOARD CLACKING) 572 00:40:16,184 --> 00:40:19,715 Sir. Sir. 573 00:40:19,717 --> 00:40:21,650 All cellular channels are blocked. 574 00:40:24,117 --> 00:40:26,749 I cannot reach Washington or Moscow. 575 00:40:28,250 --> 00:40:29,582 What's going on? 576 00:40:34,850 --> 00:40:38,847 Tell them to try frequency 2-2-8-2.5 MHz. 577 00:40:38,849 --> 00:40:41,084 - Ma'am? - 2-2-8-2.5 MHz. 578 00:40:42,817 --> 00:40:44,314 The NSA has a few satellite frequencies 579 00:40:44,316 --> 00:40:45,848 that we don't normally share. 580 00:40:45,850 --> 00:40:48,014 But we're all on the same team here, right? 581 00:40:48,016 --> 00:40:50,880 FISK: Yeah. Okay. 582 00:40:50,882 --> 00:40:52,250 (INDISTINCT CHATTER) 583 00:40:54,782 --> 00:40:56,081 (SIGHS) 584 00:40:56,083 --> 00:40:57,582 FORBES: Got it! 585 00:41:04,316 --> 00:41:05,549 Those guys are good. 586 00:41:21,048 --> 00:41:22,215 (INDISTINCT SHOUTING) 587 00:41:26,681 --> 00:41:28,681 Who's that? Can you zoom in, please? 588 00:41:32,849 --> 00:41:34,948 - NORQUIST: We're losing them. - On the drone. 589 00:41:38,148 --> 00:41:40,646 That's Durov. 590 00:41:40,648 --> 00:41:42,481 Russian Minister of Defense. 591 00:41:44,848 --> 00:41:46,579 I see the presidential helicopter. 592 00:41:46,581 --> 00:41:48,146 I don't see Zakarin. 593 00:41:48,148 --> 00:41:49,248 NORQUIST: He's up here. 594 00:41:50,648 --> 00:41:51,715 Can we get a closer look? 595 00:41:58,014 --> 00:41:59,514 What are you up to? 596 00:42:01,282 --> 00:42:03,748 (SHIP HORN BLOWING) 597 00:42:18,015 --> 00:42:20,014 Why are they launching the destroyer? 598 00:42:24,147 --> 00:42:26,745 This is an outrage, Minister. 599 00:42:26,747 --> 00:42:28,947 I'm cut off from all my command structures in Moscow. 600 00:42:31,147 --> 00:42:33,845 I need a secure emergency line opened immediately! 601 00:42:33,847 --> 00:42:36,045 DUROV: Sir, we may be under threat 602 00:42:36,047 --> 00:42:38,145 from an imminent attack. 603 00:42:38,147 --> 00:42:39,845 I've sealed off the base 604 00:42:39,847 --> 00:42:42,012 and shut down all communications 605 00:42:42,014 --> 00:42:43,613 as a security precaution. 606 00:42:46,013 --> 00:42:47,779 That is not your decision to make. 607 00:42:51,914 --> 00:42:54,079 I must inform my ministers, my Parliament, 608 00:42:54,081 --> 00:42:56,211 and my Generals. 609 00:42:56,213 --> 00:43:00,744 I've spoken to them, and I told them 610 00:43:00,746 --> 00:43:04,579 that you are indisposed and in my care. 611 00:43:10,846 --> 00:43:12,213 That's enough of this. 612 00:43:14,281 --> 00:43:15,479 (SPEAKING RUSSIAN) 613 00:43:17,246 --> 00:43:19,011 (ZAKARIN GASPS) 614 00:43:19,013 --> 00:43:20,913 (BREATHING HEAVILY) 615 00:43:33,845 --> 00:43:36,144 - Dmitri? - From now on, 616 00:43:36,146 --> 00:43:38,311 all military orders will come from me. 617 00:43:38,313 --> 00:43:40,044 The military won't follow your orders. 618 00:43:40,046 --> 00:43:41,210 DUROV: They have no choice. 619 00:43:41,212 --> 00:43:42,977 As far as they're concerned, 620 00:43:42,979 --> 00:43:46,512 every order I give will have come from you. 621 00:43:47,213 --> 00:43:50,144 I'm your Minister of Defense, 622 00:43:50,146 --> 00:43:53,944 and I intend to defend our interests and our country 623 00:43:53,946 --> 00:43:56,243 from any threat, inside or out. 624 00:43:56,245 --> 00:44:00,010 Even those from a weak leader. 625 00:44:00,012 --> 00:44:01,012 Really? 626 00:44:05,012 --> 00:44:07,012 (SPEAKING RUSSIAN) 627 00:44:10,677 --> 00:44:12,912 - You'll be executed for this. - No, Nicolai. 628 00:44:14,311 --> 00:44:16,945 By the time anyone knows what's happened, 629 00:44:18,011 --> 00:44:20,676 the nation will be at war, 630 00:44:20,678 --> 00:44:23,110 and concerned only with victory. 631 00:44:23,112 --> 00:44:25,012 Everything else will be forgotten. 632 00:44:28,845 --> 00:44:31,545 (DUROV AND TRETIAK SPEAKING RUSSIAN) 633 00:44:42,778 --> 00:44:44,678 BEAMAN: Hey, buddy, you seeing this? 634 00:44:46,011 --> 00:44:47,544 Gimme some audio. 635 00:44:49,911 --> 00:44:52,811 (MAN SPEAKING RUSSIAN) 636 00:44:56,877 --> 00:44:58,078 Admiral. 637 00:45:00,211 --> 00:45:02,642 Are we getting sound? Can you turn that up? 638 00:45:02,644 --> 00:45:04,777 (DUROV SPEAKING RUSSIAN) 639 00:45:12,144 --> 00:45:13,742 Oh, my God. 640 00:45:13,744 --> 00:45:15,978 (MEN SPEAKING RUSSIAN) 641 00:45:19,110 --> 00:45:20,577 Shit. 642 00:45:25,011 --> 00:45:26,574 It's a coup. 643 00:45:26,576 --> 00:45:28,077 I need to brief the President. 644 00:45:33,676 --> 00:45:36,208 He's gonna recommend moving the fleet into position, isn't he? 645 00:45:36,210 --> 00:45:37,808 He's going to play the hand he's been dealt. 646 00:45:37,810 --> 00:45:39,143 You know what that means. 647 00:45:43,676 --> 00:45:45,576 How well do you know the men on the ground? 648 00:45:49,543 --> 00:45:51,043 (SHOOTING) 649 00:45:52,310 --> 00:45:54,543 (DUROV SPEAKING RUSSIAN ON VIDEO) 650 00:45:57,909 --> 00:46:00,573 What about reaching out to the Russian military directly? 651 00:46:00,575 --> 00:46:02,207 Whatever happened down there, Madam President, 652 00:46:02,209 --> 00:46:04,008 Durov has made us look like the aggressor. 653 00:46:04,010 --> 00:46:06,107 To his own people and the rest of the world. 654 00:46:06,109 --> 00:46:08,840 - Can we prove this is a coup? - The facts are simple. 655 00:46:08,842 --> 00:46:10,974 Durov is moving his fleet to a war footing. 656 00:46:10,976 --> 00:46:13,208 We let them gain a tactical advantage now, 657 00:46:13,210 --> 00:46:15,874 no one's ever going to remember who threw the first punch. 658 00:46:15,876 --> 00:46:18,674 I recommend that we deploy the carrier group, 659 00:46:18,676 --> 00:46:21,307 and raise our status to DEFCON 2. 660 00:46:21,309 --> 00:46:24,140 Excuse me, Admiral. I'm sorry. 661 00:46:24,142 --> 00:46:26,573 We may be playing right into Durov's hands. 662 00:46:26,575 --> 00:46:29,140 I think he wants our fleets to engage. 663 00:46:29,142 --> 00:46:32,672 What are you saying, he wants an all-out war? 664 00:46:32,674 --> 00:46:35,606 I'm saying that I think it's all choreographed. 665 00:46:35,608 --> 00:46:37,707 The Russian constitution stipulates 666 00:46:37,709 --> 00:46:38,974 that if a president is indisposed 667 00:46:38,976 --> 00:46:40,673 during a time of active hostilities, 668 00:46:40,675 --> 00:46:42,806 all authority falls to the Russian Minister. 669 00:46:42,808 --> 00:46:45,572 Anybody would start World War III just to grab power... 670 00:46:45,574 --> 00:46:47,007 That's my point. 671 00:46:47,009 --> 00:46:48,672 It's not a standoff with Russia. 672 00:46:48,674 --> 00:46:51,139 We're dealing with a single rogue minister. 673 00:46:51,141 --> 00:46:52,306 PRESIDENT DOVER: So this may be a coup 674 00:46:52,308 --> 00:46:54,540 without any deep support within the military. 675 00:46:54,542 --> 00:46:56,672 Can we go after Durov? Bunker-buster? 676 00:46:56,674 --> 00:46:58,106 That might kill Zakarin. 677 00:46:58,108 --> 00:47:00,772 Which I think is why Durov is keeping him alive. 678 00:47:00,774 --> 00:47:02,107 Miss Norquist, this sounds like 679 00:47:02,109 --> 00:47:04,006 excellent analysis for a history book, 680 00:47:04,008 --> 00:47:06,039 but we won't be the ones writing that book, 681 00:47:06,041 --> 00:47:08,006 unless we respond now! 682 00:47:08,008 --> 00:47:11,772 They attacked us and killed 110 Americans! 683 00:47:11,774 --> 00:47:14,139 They don't want an all-out war any more than we do. 684 00:47:14,141 --> 00:47:17,273 Madam President, when somebody makes a move on a chessboard, 685 00:47:17,275 --> 00:47:18,773 you respond! 686 00:47:23,141 --> 00:47:24,774 Maybe we don't have a choice. 687 00:47:28,841 --> 00:47:30,907 What if we could free President Zakarin? 688 00:47:32,141 --> 00:47:33,604 Madam President, we don't have... 689 00:47:33,606 --> 00:47:35,073 No. Let him speak. 690 00:47:35,075 --> 00:47:37,139 Thank you, Madam. 691 00:47:37,141 --> 00:47:40,172 We have a team outside the base at Polyarny 692 00:47:40,174 --> 00:47:42,105 and a submarine off the coast. 693 00:47:42,107 --> 00:47:44,805 The pieces are in place for a rescue and exfil. 694 00:47:44,807 --> 00:47:46,306 I know the men involved. 695 00:47:46,308 --> 00:47:48,771 If we can deliver Zakarin to Moscow, 696 00:47:48,773 --> 00:47:50,205 he could cut this off. 697 00:47:50,207 --> 00:47:52,905 We rescue the Russian President? 698 00:47:52,907 --> 00:47:55,705 We may not like Zakarin, but he's better than Durov. 699 00:47:55,707 --> 00:47:56,840 We'd be at war. 700 00:47:57,274 --> 00:47:58,606 (SIGHS) 701 00:48:03,006 --> 00:48:04,974 Admiral, take us to DEFCON 2. 702 00:48:07,140 --> 00:48:09,938 Move the carrier fleet into position. 703 00:48:09,940 --> 00:48:12,740 We need to be prepared to confront Durov. 704 00:48:14,673 --> 00:48:19,140 But I wanna do everything possible to avoid this. 705 00:48:20,872 --> 00:48:23,472 Your rescue attempt has my authorization, as well. 706 00:48:42,006 --> 00:48:43,506 (GLASS SIGHS) 707 00:48:44,639 --> 00:48:47,106 Men, we've been ordered to Polyarny base. 708 00:48:51,139 --> 00:48:54,603 The Murmansk Fjord? How far in are we going? 709 00:48:54,605 --> 00:48:55,870 Right up to her doorstep. 710 00:48:55,872 --> 00:48:57,839 It's heavily defended by destroyers. 711 00:48:59,906 --> 00:49:01,603 Half the Russian fleet's there. 712 00:49:01,605 --> 00:49:03,603 Top priority orders, XO. 713 00:49:03,605 --> 00:49:06,636 Admiral Durov is staging a coup. 714 00:49:06,638 --> 00:49:09,669 We're going in to get four of our boys 715 00:49:09,671 --> 00:49:11,039 and one Russian president. 716 00:49:15,838 --> 00:49:18,036 Nav, get me the latest charts and intel 717 00:49:18,038 --> 00:49:19,203 on those mine fields. 718 00:49:19,205 --> 00:49:20,669 Aye, Captain. 719 00:49:20,671 --> 00:49:21,970 Weps, have the torpedo 720 00:49:21,972 --> 00:49:23,636 and fire control systems double-checked. 721 00:49:23,638 --> 00:49:24,703 Torpedo and fire control systems double-checked. 722 00:49:24,705 --> 00:49:25,703 Make your depth 400 feet, Pilot. 723 00:49:25,705 --> 00:49:27,739 PILOT: Making depth 400 feet. Aye, Captain. 724 00:49:33,638 --> 00:49:35,136 Sir, that fjord is mined, 725 00:49:35,138 --> 00:49:37,538 it's covered in sensors and sonar fields. 726 00:49:39,005 --> 00:49:40,703 No matter how many precautions we take, 727 00:49:40,705 --> 00:49:42,471 it won't be enough to get us through undetected. 728 00:49:43,670 --> 00:49:44,771 You're right, XO. 729 00:49:46,005 --> 00:49:47,871 That's why we need a local navigator. 730 00:50:02,304 --> 00:50:03,736 (WHISPERS) Does he know where he is? 731 00:50:03,738 --> 00:50:06,137 He does. He just can't believe it. 732 00:50:07,071 --> 00:50:08,205 Okay, leave us. 733 00:50:11,904 --> 00:50:12,972 (SIGHS) 734 00:50:18,837 --> 00:50:20,204 I'm sorry about your men. 735 00:50:23,037 --> 00:50:24,204 (SIGHS) 736 00:50:26,137 --> 00:50:27,869 We've crossed paths before, you and I. 737 00:50:29,304 --> 00:50:30,802 I was on the Baton Rouge 738 00:50:30,804 --> 00:50:32,704 when we brushed past you off Greenland. 739 00:50:35,837 --> 00:50:38,036 I've read your file, Captain. I know you speak English. 740 00:50:38,670 --> 00:50:39,801 Fuck you. 741 00:50:39,803 --> 00:50:42,001 Okay. Very good, now we're talking. 742 00:50:42,003 --> 00:50:43,536 I have nothing to say. 743 00:50:45,137 --> 00:50:47,737 We did not fire on your submarine, Captain. 744 00:50:49,136 --> 00:50:50,603 No one did. 745 00:50:52,703 --> 00:50:53,869 You don't believe me? 746 00:50:55,237 --> 00:50:56,703 Here, look at this. 747 00:51:05,036 --> 00:51:06,136 (SIGHS) 748 00:51:07,703 --> 00:51:09,170 You blew up from the inside out. 749 00:51:09,970 --> 00:51:11,169 You were sabotaged. 750 00:51:17,803 --> 00:51:18,869 (SIGHS) 751 00:51:27,236 --> 00:51:28,802 Why do you show this to me? 752 00:51:32,936 --> 00:51:35,834 I do not cooperate with enemy. I am no traitor. 753 00:51:35,836 --> 00:51:40,000 No. I'm not saying you are a traitor. 754 00:51:40,002 --> 00:51:42,666 The traitor is the man who blew up your sub. 755 00:51:42,668 --> 00:51:44,700 The traitor's the man responsible for 756 00:51:44,702 --> 00:51:47,702 the deaths of all those young sailors: Admiral Durov. 757 00:51:50,635 --> 00:51:53,566 Durov is holding your president hostage at Polyarny, 758 00:51:53,568 --> 00:51:54,866 and we've been ordered to sail through 759 00:51:54,868 --> 00:51:56,501 the Murmansk Fjord to rescue him. 760 00:51:58,302 --> 00:52:01,133 I can't do that without your help. 761 00:52:01,135 --> 00:52:02,834 I trained the men at Polyarny. 762 00:52:04,302 --> 00:52:06,000 I will not help you to kill them. 763 00:52:06,002 --> 00:52:07,768 We're not trying to kill your men. 764 00:52:09,668 --> 00:52:12,066 We're only trying to rescue your president, (TAPS FILE) 765 00:52:12,068 --> 00:52:13,601 and maybe put a stop to this. 766 00:52:17,069 --> 00:52:18,834 You know, we're no different, you and I. 767 00:52:22,301 --> 00:52:25,535 We've been down here our whole careers. 768 00:52:26,834 --> 00:52:27,867 Toe-to-toe. 769 00:52:30,134 --> 00:52:31,767 We're not enemies, we're brothers. 770 00:52:35,834 --> 00:52:38,598 Who else understands what it is we go through? 771 00:52:38,600 --> 00:52:41,232 The isolation, the fear. 772 00:52:41,234 --> 00:52:43,799 Riding for months inside a bomb scraping 773 00:52:43,801 --> 00:52:45,068 at the bottom of the ocean. 774 00:52:47,667 --> 00:52:50,101 But it's what we are. It's what we do. 775 00:52:51,068 --> 00:52:53,799 So you know what it took for me 776 00:52:53,801 --> 00:52:55,932 to get you out of that sub. 777 00:52:55,934 --> 00:52:58,834 I risked my men, I risked my ship. 778 00:53:00,133 --> 00:53:01,701 Risked a court-martial. 779 00:53:03,666 --> 00:53:05,234 Because it was the right thing to do. 780 00:53:09,133 --> 00:53:10,233 (SIGHS) 781 00:53:16,133 --> 00:53:18,133 It's not about your side or my side. 782 00:53:20,800 --> 00:53:21,933 This is about our future. 783 00:53:27,766 --> 00:53:29,100 (DOOR CLOSES) 784 00:53:32,199 --> 00:53:33,566 (SIGHS) 785 00:53:35,666 --> 00:53:37,566 (INDISTINCT CHATTER) 786 00:53:39,133 --> 00:53:42,563 Sir, we picked up an unauthorized transmission. 787 00:53:42,565 --> 00:53:44,664 2-2-8-2.5 MHz. 788 00:53:44,666 --> 00:53:46,099 It's going out from near the base. 789 00:53:48,300 --> 00:53:49,599 Find it. 790 00:53:51,865 --> 00:53:54,098 (SHIP HORN BLOWING) 791 00:53:54,100 --> 00:53:56,598 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 792 00:54:12,132 --> 00:54:14,130 HALL: So, what's the situation, boss? 793 00:54:14,132 --> 00:54:15,596 BEAMAN: I just got orders from Washington. 794 00:54:15,598 --> 00:54:16,966 Incoming. Ten o'clock. 795 00:54:20,131 --> 00:54:22,699 - Shit. - We gotta go. 796 00:54:26,764 --> 00:54:28,564 (TRETIAK SPEAKING RUSSIAN) 797 00:54:34,065 --> 00:54:36,931 (MARTINELLI BREATHING HEAVILY) 798 00:54:42,099 --> 00:54:43,231 SOLDIER: What is this? 799 00:54:49,698 --> 00:54:50,898 (SPEAKING RUSSIAN) 800 00:54:54,764 --> 00:54:56,165 (ENGINE RUNNING) 801 00:54:57,831 --> 00:54:59,165 (SPEAKING RUSSIAN) 802 00:55:08,298 --> 00:55:10,564 (INDISTINCT TALKING) 803 00:55:21,831 --> 00:55:23,830 (RUSSIAN SOLDIERS SHOUTING) 804 00:55:37,164 --> 00:55:39,463 (CREAKING) 805 00:55:53,197 --> 00:55:54,697 (GROANS) 806 00:56:04,064 --> 00:56:05,064 (EXHALES SOFTLY) 807 00:56:09,862 --> 00:56:11,729 (SPEAKING RUSSIAN) 808 00:56:20,929 --> 00:56:22,029 (MARTINELLI GASPS) 809 00:56:23,596 --> 00:56:24,729 (SPEAKS RUSSIAN) 810 00:56:38,096 --> 00:56:40,827 - (MARTINELLI GROANING) - JOHNSTONE: Ugh. 811 00:56:40,829 --> 00:56:43,027 We got you. We got you, come on. 812 00:56:43,029 --> 00:56:44,993 (MARTINELLI GROANING) 813 00:56:44,995 --> 00:56:46,560 It missed the bone, 814 00:56:46,562 --> 00:56:48,895 but he's not running a marathon anytime soon. 815 00:56:49,728 --> 00:56:51,827 Okay, listen up. 816 00:56:51,829 --> 00:56:54,126 I've got some good news and bad news. 817 00:56:54,128 --> 00:56:57,193 On the plus side, we don't have to hike to Norway. 818 00:56:57,195 --> 00:56:59,627 United States Navy is sending us our very own 819 00:56:59,629 --> 00:57:01,261 nuclear submarine to give us a ride out. 820 00:57:01,263 --> 00:57:04,861 - A US sub? Up here? - Yup. There's a catch. 821 00:57:06,128 --> 00:57:07,827 We gotta grab the Russian President 822 00:57:07,829 --> 00:57:08,995 and take him with us. 823 00:57:10,128 --> 00:57:11,893 Shit. 824 00:57:11,895 --> 00:57:15,826 Zakarin? Thought we hated that guy. 825 00:57:15,828 --> 00:57:17,993 Yeah, well, I guess things changed. 826 00:57:17,995 --> 00:57:19,293 (EXHALES) 827 00:57:19,295 --> 00:57:21,028 Look, I know it's a big ask, 828 00:57:22,995 --> 00:57:25,228 but I get the feeling that if we don't pull this off, 829 00:57:26,295 --> 00:57:28,693 things could get ugly. 830 00:57:28,695 --> 00:57:31,592 - Like real ugly. - Yeah, fuck it. 831 00:57:31,594 --> 00:57:33,726 I'd rather go kick some ass than sit up here 832 00:57:33,728 --> 00:57:35,128 freezing my nuts off, anyway. 833 00:57:38,295 --> 00:57:39,795 What about Marty? 834 00:57:43,161 --> 00:57:44,894 BEAMAN: I got other plans for you. 835 00:57:45,594 --> 00:57:47,092 (SIGHS) 836 00:57:47,094 --> 00:57:48,725 (KNOCK ON DOOR) 837 00:57:48,727 --> 00:57:51,292 Captain, we're holding outside the fjord, 838 00:57:51,294 --> 00:57:52,660 awaiting your orders. 839 00:57:53,161 --> 00:57:54,227 Very well. 840 00:57:56,560 --> 00:57:57,994 Execute final preps, XO. 841 00:57:58,294 --> 00:57:59,561 Aye, sir. 842 00:58:05,894 --> 00:58:07,027 How's the crew? 843 00:58:08,027 --> 00:58:10,292 They wouldn't say it, sir, 844 00:58:10,294 --> 00:58:12,061 but I've been with these men a long time. 845 00:58:12,727 --> 00:58:13,992 They're terrified. 846 00:58:13,994 --> 00:58:15,558 Mmm. 847 00:58:15,560 --> 00:58:16,794 And what about you? 848 00:58:18,894 --> 00:58:20,660 Twenty-two years I've been at this. 849 00:58:21,893 --> 00:58:23,194 I've never been shot at. 850 00:58:24,194 --> 00:58:25,759 I can't say I liked it. 851 00:58:29,027 --> 00:58:31,460 Me neither. Just between us. 852 00:58:33,026 --> 00:58:35,091 All due respect, sir. 853 00:58:35,093 --> 00:58:38,592 You just keep lit, let us do the worrying. 854 00:58:42,026 --> 00:58:45,627 Okay. Let's go get the crew ready. 855 00:58:49,260 --> 00:58:50,960 DECK OFFICER: Captain in control. 856 00:59:01,926 --> 00:59:04,657 Warship Arkansas, this is your captain. 857 00:59:04,659 --> 00:59:06,724 We're going into the Murmansk Fjord. 858 00:59:06,726 --> 00:59:08,790 Go over the boat's power plant 859 00:59:08,792 --> 00:59:11,091 and the ship's noise signature. 860 00:59:11,093 --> 00:59:13,692 I want this baby so quiet, fish'll bump into her. 861 00:59:16,826 --> 00:59:18,992 - Ooh-rah, Arkansas. - CREW: Ooh-rah! 862 00:59:21,925 --> 00:59:25,558 (INDISTINCT CHATTER) 863 00:59:26,525 --> 00:59:28,591 XO, take her in nice and slow. 864 00:59:31,591 --> 00:59:34,756 Pilot, steady course 1-7-0. 865 00:59:34,758 --> 00:59:36,090 All ahead two-thirds. 866 00:59:36,092 --> 00:59:38,090 PILOT: Course 1-7-0... 867 00:59:38,092 --> 00:59:42,223 Sonar, ears open for sound sensors. 868 00:59:42,225 --> 00:59:45,125 Yes, sir. All ahead two-thirds. 869 00:59:54,692 --> 00:59:57,024 (SONAR PINGING) 870 01:00:02,992 --> 01:00:04,856 Steer course 1-4-6. 871 01:00:04,858 --> 01:00:06,191 PILOT: 1-4-6. 872 01:00:06,857 --> 01:00:08,058 1-4-4. 873 01:00:10,891 --> 01:00:12,225 - Captain. - Mark your depth... 874 01:00:14,258 --> 01:00:16,755 - All stop. - COB: Halt all engines. 875 01:00:16,757 --> 01:00:18,924 - CREWMAN: All engines off. - (ENGINE POWERING DOWN) 876 01:00:23,191 --> 01:00:27,089 GLASS: Men, this is Captain Andropov 877 01:00:27,091 --> 01:00:30,557 of the RFS Konek. He's our guest. 878 01:00:34,991 --> 01:00:35,991 XO, 879 01:00:37,691 --> 01:00:38,791 set him up. 880 01:00:40,691 --> 01:00:41,890 (SIGHS) 881 01:00:46,523 --> 01:00:48,056 What's the matter? 882 01:00:48,058 --> 01:00:50,024 You never seen a Russian captain before? 883 01:00:52,057 --> 01:00:55,721 - Eyes on your stations. - Sir. 884 01:00:55,723 --> 01:00:58,988 - These systems are classified. - I know. 885 01:00:58,990 --> 01:01:00,955 (PARK AND ANDROPOV SPEAKING RUSSIAN) 886 01:01:00,957 --> 01:01:02,058 You speak Russian, Park? 887 01:01:03,058 --> 01:01:04,822 Ask him if he knows the captain 888 01:01:04,824 --> 01:01:06,888 that shot down Tampa Bay. 889 01:01:06,890 --> 01:01:09,788 He trained him to do his job, Reed. Now, you do yours. 890 01:01:09,790 --> 01:01:11,888 This is the most reckless thing I've ever seen. 891 01:01:11,890 --> 01:01:13,621 Captain, recommend we confine 892 01:01:13,623 --> 01:01:15,654 the Russian captain until we return to Faslane. 893 01:01:15,656 --> 01:01:17,820 Let me clue you all in on something. 894 01:01:17,822 --> 01:01:19,587 We've been ordered to cross waters 895 01:01:19,589 --> 01:01:22,090 that no American sub has ever crossed before. 896 01:01:24,057 --> 01:01:25,888 When you look at him, 897 01:01:25,890 --> 01:01:27,688 you shouldn't see anything other than 898 01:01:27,690 --> 01:01:29,156 a sailor in his own backyard. 899 01:01:32,290 --> 01:01:33,722 Now, we saved his life. 900 01:01:35,890 --> 01:01:37,821 I figure the odds are at least even 901 01:01:37,823 --> 01:01:39,522 that he's going to save ours, too. 902 01:01:40,856 --> 01:01:43,587 - Captain... - This is absurd! 903 01:01:43,589 --> 01:01:45,920 The arrogance of this, for you to bring him in here! 904 01:01:45,922 --> 01:01:47,288 You will be court-martialed! 905 01:01:47,290 --> 01:01:49,021 Then it's my job to keep you alive 906 01:01:49,023 --> 01:01:50,789 long enough, so you can testify. 907 01:01:55,056 --> 01:01:56,189 Captain. 908 01:02:12,722 --> 01:02:15,488 Pilot, all ahead one-third. 909 01:02:16,888 --> 01:02:18,953 Steer course 1-6-0. 910 01:02:18,955 --> 01:02:21,120 PILOT: Aye, sir. All ahead one-third. 911 01:02:21,122 --> 01:02:23,521 (ENGINE POWERING UP) 912 01:02:39,221 --> 01:02:41,019 There's a cliff just off the port bow, Captain, 913 01:02:41,021 --> 01:02:43,219 bearing 1-1-0 at 400 yards. 914 01:02:43,221 --> 01:02:45,886 Nav, stay as close as you can 915 01:02:45,888 --> 01:02:47,652 to the rocks without scraping the paint. 916 01:02:47,654 --> 01:02:48,754 Aye, Captain. 917 01:02:50,888 --> 01:02:54,221 - Pilot, steer course 1-5-2. - PILOT: Steer course 1-5-2. 918 01:03:22,520 --> 01:03:24,187 XO, take us along the ocean floor. 919 01:03:25,653 --> 01:03:27,154 Set your altitude to 20 feet. 920 01:03:28,987 --> 01:03:30,120 Yes, Captain. 921 01:03:33,054 --> 01:03:35,720 XO: Pilot, 15 degrees down bubble. 922 01:03:59,519 --> 01:04:00,519 ANDROPOV: Here. 923 01:04:03,186 --> 01:04:07,550 - Sound sensors. - Silence, men. Not a breath. 924 01:04:07,552 --> 01:04:10,953 All stations calm. Set condition ultra quiet. 925 01:04:47,685 --> 01:04:51,451 (RATTLING) 926 01:05:02,085 --> 01:05:03,649 (SQUEAKS) 927 01:05:03,651 --> 01:05:06,218 (RATTLING CONTINUES) 928 01:05:06,952 --> 01:05:08,718 (RATTLING STOPS) 929 01:05:17,152 --> 01:05:18,717 (ALL SIGH IN RELIEF) 930 01:05:33,784 --> 01:05:35,117 Minnoe pole, here. 931 01:05:37,217 --> 01:05:38,917 Acoustic-detonating mines. 932 01:05:40,617 --> 01:05:42,451 How are we supposed to get past those? 933 01:05:43,252 --> 01:05:44,717 There's another way. 934 01:05:47,717 --> 01:05:48,583 Here. 935 01:05:50,717 --> 01:05:52,249 He's leading us into a dead end, Captain. 936 01:05:52,251 --> 01:05:53,549 Look at the chart. 937 01:05:55,583 --> 01:05:56,917 Your chart is wrong. 938 01:06:00,050 --> 01:06:01,217 There's passage. 939 01:06:06,984 --> 01:06:08,516 Where is this passage? 940 01:06:21,051 --> 01:06:22,750 Sleva, left. 941 01:06:25,150 --> 01:06:27,716 0-7-0. 942 01:06:30,216 --> 01:06:31,580 Now. 943 01:06:31,582 --> 01:06:34,683 - Left full rudder, 0-7-0. - PILOT: 0-7-0. 944 01:06:52,216 --> 01:06:53,883 (METAL CLANKING) 945 01:06:58,516 --> 01:07:00,149 (CREAKING) 946 01:07:08,581 --> 01:07:10,247 There's no sign of passage, Captain. 947 01:07:10,249 --> 01:07:12,047 There's no way through. 948 01:07:12,049 --> 01:07:13,913 We're going to run straight into a wall. 949 01:07:13,915 --> 01:07:15,713 Captain, we have to reverse engines. 950 01:07:15,715 --> 01:07:18,049 XO, if you can't take it, confine yourself. 951 01:07:34,048 --> 01:07:35,182 Hang on. 952 01:07:36,115 --> 01:07:38,182 (PINGING) 953 01:07:40,149 --> 01:07:41,647 There it is. There's an opening. 954 01:08:12,647 --> 01:08:14,046 Through the choke point. 955 01:08:14,048 --> 01:08:15,814 - Open seas ahead. - (ALL SIGH) 956 01:08:16,148 --> 01:08:17,246 (SIGHS) 957 01:08:17,248 --> 01:08:19,114 (INDISTINCT CHATTER) 958 01:08:36,580 --> 01:08:38,813 XO, what's better, 959 01:08:39,880 --> 01:08:42,546 to be right or to be alive? 960 01:08:44,048 --> 01:08:46,180 Aye, sir. Ready for orders. 961 01:08:48,213 --> 01:08:49,813 XO has the Conn. 962 01:09:06,947 --> 01:09:10,877 Okay, boys. We go in, snatch the Russian President, 963 01:09:10,879 --> 01:09:12,078 take a quick refreshing swim, 964 01:09:12,080 --> 01:09:15,743 and then rendezvous with a U.S. sub. Nothing to it. 965 01:09:15,745 --> 01:09:18,510 - Sounds like a walk in the park, boss. - Yeah. 966 01:09:18,512 --> 01:09:20,047 What are we gonna do about Martinelli? 967 01:09:22,046 --> 01:09:23,946 When we're done, If I'm still alive, 968 01:09:24,979 --> 01:09:26,079 I'll come back for him. 969 01:09:29,812 --> 01:09:31,846 We're dropping into a goddamn coup, aren't we? 970 01:09:35,779 --> 01:09:37,810 Don't ask me. 971 01:09:37,812 --> 01:09:39,612 I don't know shit about politics. 972 01:09:41,079 --> 01:09:42,743 Let's go swimming. 973 01:09:42,745 --> 01:09:44,912 (BREATHING) 974 01:11:09,877 --> 01:11:11,542 Whoa, whoa, whoa. 975 01:11:11,544 --> 01:11:13,677 Take it easy, buddy. Take it easy. 976 01:11:14,910 --> 01:11:19,508 (BREATHING HEAVILY) 977 01:11:19,510 --> 01:11:21,975 - Who are you? - Search and Rescue. 978 01:11:21,977 --> 01:11:24,676 Off the grid. Three ghosts. 979 01:11:27,576 --> 01:11:30,143 - OLEG: Why are you here? - You know more than we do. 980 01:11:32,743 --> 01:11:34,907 We got a ride out of trouble for your president, 981 01:11:34,909 --> 01:11:36,044 if we can get to him. 982 01:11:37,877 --> 01:11:39,942 In a few hours' time, 983 01:11:39,944 --> 01:11:41,975 both our navies are going to go head-to-head, 984 01:11:41,977 --> 01:11:43,109 and it's gonna get ugly. 985 01:11:45,276 --> 01:11:47,543 We're just two assholes out in the cold. 986 01:11:48,876 --> 01:11:50,907 This is all riding on us. 987 01:11:50,909 --> 01:11:53,575 (SUSPENSEFUL BEATS) 988 01:11:56,043 --> 01:11:58,074 I can get you to him. 989 01:11:58,076 --> 01:11:59,809 (OLEG COUGHING) 990 01:12:03,742 --> 01:12:04,876 Fix him up. 991 01:12:07,975 --> 01:12:11,809 (HELICOPTER PASSING) 992 01:12:14,143 --> 01:12:15,976 (INDISTINCT CHATTER) 993 01:12:25,574 --> 01:12:26,840 (BOTH GRUNTING) 994 01:12:26,842 --> 01:12:27,909 (STABBING) 995 01:12:35,042 --> 01:12:37,574 Minister, the fleet awaits your orders, sir. 996 01:13:02,008 --> 01:13:03,775 (PANTING) 997 01:13:21,907 --> 01:13:22,974 (WHISPERS) There. 998 01:13:39,206 --> 01:13:40,941 (KNOCK ON DOOR) 999 01:13:45,540 --> 01:13:46,606 BEAMAN: (SOFTLY) Fire in the hole. 1000 01:13:49,074 --> 01:13:50,074 (INDISTINCT SHOUTING) 1001 01:13:51,107 --> 01:13:52,473 (YELLING IN RUSSIAN) 1002 01:13:55,540 --> 01:13:56,573 Get him up! 1003 01:13:57,673 --> 01:13:59,773 (OLEG SPEAKING RUSSIAN) 1004 01:14:05,907 --> 01:14:07,505 BEAMAN: Gimme your hands, sir. 1005 01:14:07,507 --> 01:14:09,573 - (CONTINUES IN RUSSIAN) - Gimme your hands. 1006 01:14:15,839 --> 01:14:17,771 - Hold steady! - He's an American? 1007 01:14:17,773 --> 01:14:18,938 He's here to free us. 1008 01:14:18,940 --> 01:14:21,206 Yeah, I don't like it either, sir. Come on, let's go! 1009 01:14:25,273 --> 01:14:26,537 (GROANING) 1010 01:14:26,539 --> 01:14:27,539 Man down! 1011 01:14:29,039 --> 01:14:30,206 Man down! 1012 01:14:30,773 --> 01:14:31,906 Cover me! 1013 01:14:35,006 --> 01:14:36,906 (GRUNTING) 1014 01:14:39,539 --> 01:14:40,806 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1015 01:14:43,872 --> 01:14:46,204 - Clear! - BEAMAN: Follow me! 1016 01:14:46,206 --> 01:14:48,605 - Come on! Come on! Follow me! - Oleg! 1017 01:14:49,906 --> 01:14:51,237 (SPEAKS RUSSIAN) 1018 01:14:51,239 --> 01:14:53,505 - Come on! - Go! Go! 1019 01:14:55,572 --> 01:14:57,605 - BEAMAN: Wait there, sir. - JOHNSTONE: Hall! 1020 01:15:03,605 --> 01:15:05,773 (ALL SPEAKING RUSSIAN) 1021 01:15:10,105 --> 01:15:11,603 (TIRES SCREECH) 1022 01:15:11,605 --> 01:15:14,039 (ALL SHOUTING IN RUSSIAN) 1023 01:15:18,705 --> 01:15:20,072 On the ledge, sir. On the ledge. 1024 01:15:22,671 --> 01:15:24,872 (TRETIAK SPEAKING RUSSIAN) 1025 01:15:36,905 --> 01:15:38,204 Go, sir! Go! 1026 01:15:47,038 --> 01:15:48,470 (GROANING) 1027 01:15:57,837 --> 01:16:00,004 Give me weapon, soldier. Shit. 1028 01:16:01,570 --> 01:16:02,637 We gotta move. 1029 01:16:05,671 --> 01:16:06,704 OLEG: Fuck you. 1030 01:16:11,637 --> 01:16:12,804 (GROANS) 1031 01:16:13,804 --> 01:16:15,504 BEAMAN: Jesus Christ! Johnstone! 1032 01:16:20,104 --> 01:16:21,104 Ahh! 1033 01:16:22,703 --> 01:16:23,871 BEAMAN: Go! Go! Go! 1034 01:16:25,104 --> 01:16:26,569 Move! 1035 01:16:31,903 --> 01:16:32,968 (TRETIAK SPEAKS RUSSIAN) 1036 01:16:32,970 --> 01:16:35,001 Come on! No! 1037 01:16:35,003 --> 01:16:38,536 God damn it, Hall! Hall! Come on! 1038 01:16:41,870 --> 01:16:44,535 Billy, we lost him. 1039 01:16:48,970 --> 01:16:50,935 - (ALARM BLARING) - God damn it. 1040 01:16:50,937 --> 01:16:52,036 They're coming. 1041 01:16:52,869 --> 01:16:54,137 We gotta swim. Come on! 1042 01:17:04,569 --> 01:17:06,767 (SIGHS) The orders are for four Americans 1043 01:17:06,769 --> 01:17:09,135 and one Russian civilian. 1044 01:17:09,137 --> 01:17:11,669 There aren't too many training simulations for this one. 1045 01:17:12,568 --> 01:17:14,969 - Roger that. - All right. Go. 1046 01:17:23,269 --> 01:17:25,068 - (BEEPS) - JIMENEZ: All systems checked. 1047 01:17:25,070 --> 01:17:26,667 Ready to disconnect. 1048 01:17:26,669 --> 01:17:28,833 OFFICER ON RADIO: Mystic, Conn. Ship is all yours. 1049 01:17:28,835 --> 01:17:30,169 (BEEPING) 1050 01:17:31,136 --> 01:17:32,936 (ENGINE REVS) 1051 01:17:34,136 --> 01:17:37,199 - (SPLASH) - Move! Move! Come on, move! 1052 01:17:37,201 --> 01:17:39,267 Come on! Go! Go! Go! 1053 01:17:39,269 --> 01:17:40,899 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1054 01:17:40,901 --> 01:17:41,969 (GUNFIRE) 1055 01:17:44,102 --> 01:17:46,767 BEAMAN: Come on! Go! 1056 01:17:46,769 --> 01:17:48,635 (SPEAKING RUSSIAN) 1057 01:17:49,602 --> 01:17:51,168 (TIRES SCREECH) 1058 01:18:02,901 --> 01:18:04,201 BEAMAN: Come on, let's go! 1059 01:18:04,734 --> 01:18:05,834 Come on! 1060 01:18:06,734 --> 01:18:08,534 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1061 01:18:08,801 --> 01:18:09,968 Dive! 1062 01:18:11,901 --> 01:18:13,002 (ALL GROAN) 1063 01:18:13,868 --> 01:18:14,869 BEAMAN: Stay down! 1064 01:18:16,567 --> 01:18:18,199 Stay down! 1065 01:18:18,201 --> 01:18:21,901 - Stay down! - He's hit! He's hit! 1066 01:18:28,534 --> 01:18:29,700 (EXPLOSIONS) 1067 01:18:35,267 --> 01:18:36,466 (GUNSHOT) 1068 01:18:50,100 --> 01:18:51,100 Come on, let's go! 1069 01:18:53,267 --> 01:18:54,900 (RUSSIAN SOLDIERS SHOUTING) 1070 01:18:56,733 --> 01:18:57,833 (RUSSIAN SOLDIER SCREAMS) 1071 01:19:02,633 --> 01:19:03,633 (SCREAMS) 1072 01:19:04,600 --> 01:19:06,067 Go! Go! 1073 01:19:14,566 --> 01:19:15,832 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1074 01:19:23,067 --> 01:19:25,033 BEAMAN: Keep moving, sir! Come on! 1075 01:19:28,234 --> 01:19:30,664 - Come on, let's go! Go! - (GROANS) 1076 01:19:30,666 --> 01:19:31,699 Come on! 1077 01:19:42,199 --> 01:19:43,832 BEAMAN: Keep moving, Mr. President. 1078 01:19:45,699 --> 01:19:47,264 (ALL GRUNTING) 1079 01:19:47,266 --> 01:19:49,599 - Come on! - Come on. 1080 01:19:54,199 --> 01:19:57,064 - Come on! - Where the hell is she? 1081 01:19:57,066 --> 01:19:59,766 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1082 01:20:05,233 --> 01:20:07,231 There she is! 1083 01:20:07,233 --> 01:20:09,066 - Okay, Mr. President... - (TRUCK APPROACHING) 1084 01:20:10,066 --> 01:20:11,230 Come on! 1085 01:20:11,232 --> 01:20:13,697 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1086 01:20:13,699 --> 01:20:14,865 (ZAKARIN GROANS) 1087 01:20:17,731 --> 01:20:18,765 (COCKS GUN) 1088 01:20:20,865 --> 01:20:22,564 BEAMAN: Down. Here we go. 1089 01:20:24,866 --> 01:20:25,865 (GRUNTS) 1090 01:20:31,731 --> 01:20:34,065 Come on, Johnstone! Dive! 1091 01:20:35,932 --> 01:20:37,564 Take a deep breath, sir. 1092 01:20:51,730 --> 01:20:52,830 (TIRES SCREECH) 1093 01:20:55,032 --> 01:20:56,665 (SHOUTING IN RUSSIAN) 1094 01:21:04,498 --> 01:21:05,830 (BULLETS CLANGING) 1095 01:21:28,097 --> 01:21:29,195 Too long. They're taking too long. 1096 01:21:29,197 --> 01:21:31,031 He's not fucking coming, bro. He's not gonna come. 1097 01:21:35,764 --> 01:21:36,827 JIMENEZ: Shit! 1098 01:21:36,829 --> 01:21:38,628 BEAMAN: Grab him by the arms! 1099 01:21:38,630 --> 01:21:40,095 (OVERLAPPING CHATTER) 1100 01:21:40,097 --> 01:21:41,794 Come on, pull him up! 1101 01:21:41,796 --> 01:21:43,429 Come on, get him out! 1102 01:21:43,897 --> 01:21:45,429 (PANTING) 1103 01:21:46,697 --> 01:21:48,063 Hey. Hey, where are the others? 1104 01:21:51,563 --> 01:21:52,863 Seal the hatch! We gotta go, come on! 1105 01:21:55,931 --> 01:21:57,196 You seal it. 1106 01:22:03,930 --> 01:22:05,063 (SPEAKING RUSSIAN) 1107 01:22:10,029 --> 01:22:11,694 (ENGINE STARTING) 1108 01:22:11,696 --> 01:22:13,728 (ENGINE REVS) 1109 01:22:18,230 --> 01:22:20,096 (INDISTINCT CHATTER) 1110 01:22:27,263 --> 01:22:28,826 TRETIAK ON RADIO: Minister Durov, 1111 01:22:28,828 --> 01:22:30,626 the Americans escaped. 1112 01:22:30,628 --> 01:22:33,260 - And the President? - Americans took him. 1113 01:22:33,262 --> 01:22:36,129 If he's alive, he's in their sub. 1114 01:22:42,628 --> 01:22:44,493 Seal the fjord! 1115 01:22:44,495 --> 01:22:46,962 Sink the American submarine before she escapes! 1116 01:22:48,528 --> 01:22:50,660 Captain, I'm picking up a faint 300 MHz tonal. 1117 01:22:50,662 --> 01:22:51,860 Heavy screw beat. 1118 01:22:51,862 --> 01:22:53,093 Is it domestic? 1119 01:22:53,095 --> 01:22:54,593 BELFORD: No, sir. Sounds like an auxiliary. 1120 01:22:54,595 --> 01:22:55,662 It's on the surface. 1121 01:22:56,528 --> 01:22:58,528 (PROPELLER WHIRRING) 1122 01:23:01,528 --> 01:23:02,795 That's a warship. 1123 01:23:19,929 --> 01:23:24,126 That's Yevchenko, a destroyer. 1124 01:23:24,128 --> 01:23:27,592 I trained the men myself. They will not miss. 1125 01:23:27,594 --> 01:23:29,725 (WHIRRING) 1126 01:23:29,727 --> 01:23:31,093 NICHOLS: Pressure's building rapidly. 1127 01:23:31,095 --> 01:23:32,192 (METAL CREAKING) 1128 01:23:32,194 --> 01:23:33,727 (WATER HISSING) 1129 01:23:35,094 --> 01:23:37,460 The deeper we go, the more leaks we get. 1130 01:23:38,794 --> 01:23:40,892 I got the beacon! Real weak. 1131 01:23:40,894 --> 01:23:43,859 Set bearing 0-3-1 to intercept with Arkansas. 1132 01:23:43,861 --> 01:23:46,926 Mama, this is baby. Hold on to your signal. 1133 01:23:46,928 --> 01:23:50,524 Depth 1-7-0. Coming around now. 1134 01:23:50,526 --> 01:23:51,861 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1135 01:23:55,127 --> 01:23:56,725 (SONAR BEEPING) 1136 01:23:56,727 --> 01:23:58,925 Captain, Harbor Control reports 1137 01:23:58,927 --> 01:24:00,091 a contact at the magnetic sensors. 1138 01:24:00,093 --> 01:24:02,524 That's her! Launch rocket mortars 1139 01:24:02,526 --> 01:24:03,861 on the designated bearing! 1140 01:24:14,860 --> 01:24:17,591 JIMENEZ: It won't take much more. We're almost home. 1141 01:24:17,593 --> 01:24:19,158 OFFICER ON RADIO: Mystic, Conn. We have visual contact. 1142 01:24:19,160 --> 01:24:21,127 Oh, that is a pretty sight. 1143 01:24:26,093 --> 01:24:27,491 - Mystic, Conn. - Shit! 1144 01:24:27,493 --> 01:24:28,691 Mating hatch is ready for launch. 1145 01:24:28,693 --> 01:24:29,993 JIMENEZ: Come on! 1146 01:24:39,893 --> 01:24:40,991 Baby, touchdown! 1147 01:24:40,993 --> 01:24:43,491 Engaging latch! Drain the hatch now! 1148 01:24:43,493 --> 01:24:45,524 (BOTH GRUNTING) 1149 01:24:45,526 --> 01:24:49,491 Go! Hurry up! Move! Get the hell out of here! Go! 1150 01:24:49,493 --> 01:24:50,825 (GROANING) 1151 01:24:56,826 --> 01:24:58,557 Rocket mortar splashes close range! 1152 01:24:58,559 --> 01:24:59,857 Sound the collision alarm! Lock it down! 1153 01:24:59,859 --> 01:25:00,957 - (ALARM BLARING) - All ahead flank! 1154 01:25:00,959 --> 01:25:02,026 All ahead flank. Aye, Captain. 1155 01:25:04,759 --> 01:25:06,690 Let's go! Keep going! Keep going! Keep going! 1156 01:25:06,692 --> 01:25:08,590 - (GROANING) - Prep room for triage. 1157 01:25:08,592 --> 01:25:10,724 Patient has gunshot wounds. 1158 01:25:10,726 --> 01:25:11,624 Ten seconds since splashes! 1159 01:25:11,626 --> 01:25:13,157 Captain, the Mystic not secure. 1160 01:25:13,159 --> 01:25:14,190 We're gonna rip her right off. 1161 01:25:14,192 --> 01:25:16,157 Fire the explosive bolts! Jettison that thing now! 1162 01:25:16,159 --> 01:25:17,823 Jettisoning the Mystic. Aye, Captain. 1163 01:25:17,825 --> 01:25:19,692 BELFORD: Fifteen seconds since mortar splashes! 1164 01:25:22,159 --> 01:25:23,558 Hatch secure! 1165 01:25:25,691 --> 01:25:27,489 Twenty seconds since mortar splash! 1166 01:25:27,491 --> 01:25:28,790 Rig for impact! 1167 01:25:28,792 --> 01:25:30,059 Rig ship for impact! 1168 01:25:34,592 --> 01:25:36,925 - (THUDDING) - (METAL GROANING) 1169 01:25:40,059 --> 01:25:41,759 (ALL GRUNTING) 1170 01:25:42,926 --> 01:25:44,523 (ALL CLAMORING) 1171 01:25:44,525 --> 01:25:46,056 Pilot, steady the boat! 1172 01:25:46,058 --> 01:25:48,991 (ALARM BLARING) 1173 01:25:50,691 --> 01:25:52,025 (ALL GRUNTING) 1174 01:25:57,125 --> 01:25:58,624 (GRUNTING) 1175 01:26:06,158 --> 01:26:07,658 (ALL GROANING) 1176 01:26:10,690 --> 01:26:13,223 Left full rudder! Steady course 0-1-0. 1177 01:26:13,225 --> 01:26:15,858 PILOT: Left full rudder! Aye, Captain! Heading 0-1-0! 1178 01:26:18,925 --> 01:26:20,457 (ALL GRUNTING) 1179 01:26:23,723 --> 01:26:24,924 (AIR HISSING) 1180 01:26:25,991 --> 01:26:27,091 (CREWMAN SCREAMS) 1181 01:26:29,157 --> 01:26:30,691 (ALL GRUNTING) 1182 01:26:34,990 --> 01:26:36,024 We got a leak! 1183 01:26:37,623 --> 01:26:40,123 Get on it right now! 1184 01:26:40,125 --> 01:26:41,556 (INDISTINCT SHOUTING) 1185 01:26:42,190 --> 01:26:43,556 (ALARM CONTINUES BLARING) 1186 01:26:47,657 --> 01:26:48,990 (PANTING) 1187 01:26:50,157 --> 01:26:52,955 Park, you okay? Come on, buddy, get up. 1188 01:26:52,957 --> 01:26:54,788 Get up. You're fine. 1189 01:26:54,790 --> 01:26:55,921 Belford, where the hell's that destroyer? 1190 01:26:55,923 --> 01:26:57,055 I can't find her, sir. 1191 01:26:57,057 --> 01:26:58,055 It'll be a minute for the blast circle to die down. 1192 01:26:58,057 --> 01:27:00,155 If we can't hear her, sir, she can't hear us. 1193 01:27:00,157 --> 01:27:02,255 All right, well, then let's see if we can slip out of here. 1194 01:27:02,257 --> 01:27:04,122 Pilot, all ahead one-third, minimum amps. 1195 01:27:04,124 --> 01:27:05,888 - Cob, damage report. - (INDISTINCT CHATTER) 1196 01:27:05,890 --> 01:27:07,554 Fire in the main switchboard. 1197 01:27:07,556 --> 01:27:10,023 Flooding in the torpedo room. We're taking on water. 1198 01:27:17,790 --> 01:27:20,787 Captain? Picking up contact. 1199 01:27:20,789 --> 01:27:23,787 Bearing 2-2-1. They're shallow. 1200 01:27:23,789 --> 01:27:26,687 All ahead flank! I want that sub on the floor! 1201 01:27:26,689 --> 01:27:28,555 (INDISTINCT CHATTER) 1202 01:27:30,089 --> 01:27:31,956 (SONAR PINGING) 1203 01:27:39,156 --> 01:27:40,455 Here they come. 1204 01:27:42,789 --> 01:27:44,722 Get ready to dive fast and hard. 1205 01:27:51,856 --> 01:27:54,053 They're firing! Torpedoes in the water! 1206 01:27:54,055 --> 01:27:57,053 Launch evasion devices! Dive! 60 degree down bubble! 1207 01:27:57,055 --> 01:27:58,821 60 degree down bubble. Aye, sir. 1208 01:28:03,255 --> 01:28:05,586 Bottom depth 7-9-5! 1209 01:28:05,588 --> 01:28:07,520 Bottom depth 7-9-5! Thank you, Captain. 1210 01:28:07,522 --> 01:28:08,721 Contact on destroyer! 1211 01:28:10,155 --> 01:28:13,486 Yevchenko bearing 0-2-1! They're closing fast. 1212 01:28:13,488 --> 01:28:14,819 Firing port procedures. 1213 01:28:14,821 --> 01:28:18,153 Prepare to fire tube 1 on bearing 0-2-1. 1214 01:28:18,155 --> 01:28:19,586 Prepare to fire. Aye, Captain. 1215 01:28:19,588 --> 01:28:20,753 CREWMAN 1: Bearing 0-2-1. 1216 01:28:20,755 --> 01:28:22,519 - Ship ready! - Solution ready! 1217 01:28:22,521 --> 01:28:23,953 Weapon ready! 1218 01:28:23,955 --> 01:28:25,488 (ALARM BLARING) 1219 01:28:28,087 --> 01:28:30,788 - Hold your fire. - CREWMAN 1: Holding fire, aye. 1220 01:28:35,888 --> 01:28:38,753 There's still one coming, bearing 3-5-5 and closing! 1221 01:28:38,755 --> 01:28:39,819 CREWMAN 2: We're gonna hit the bottom! 1222 01:28:39,821 --> 01:28:41,619 Port main engine overheating! 1223 01:28:41,621 --> 01:28:43,787 - Sir, do we fire back? - I said, hold your fire. 1224 01:28:44,987 --> 01:28:46,120 Depth to sea floor? 1225 01:28:46,122 --> 01:28:48,020 Depth 1-5-0 feet under the keel. 1226 01:28:48,022 --> 01:28:50,219 - Pull back to zero bubble! - EDWARDS: Forward trim. 1227 01:28:50,221 --> 01:28:52,618 Captain? Is the bottom soft? 1228 01:28:52,620 --> 01:28:54,554 Yes, Captain. Mud. 1229 01:28:56,521 --> 01:28:58,620 Okay, bring me down to it, and do it quickly. 1230 01:29:07,553 --> 01:29:10,019 We're gonna lie on the bottom like a catfish. 1231 01:29:10,021 --> 01:29:12,052 - PILOT: One hundred feet! - (ALARM CONTINUES BLARING) 1232 01:29:12,054 --> 01:29:13,985 Seventy-five! 1233 01:29:13,987 --> 01:29:16,151 - Five-zero feet! - All back emergency! 1234 01:29:16,153 --> 01:29:17,485 Brace for impact! 1235 01:29:17,487 --> 01:29:19,987 PILOT: Twenty-five feet! Fifteen feet! 1236 01:29:20,753 --> 01:29:22,854 Five feet! Impact! 1237 01:29:35,552 --> 01:29:37,218 - (INDISTINCT CHATTER) - FORBES: Christ. Get that up. 1238 01:29:37,220 --> 01:29:40,887 IUSS has detected explosions just outside Polyarny. 1239 01:29:42,020 --> 01:29:43,452 DONNEGAN: Is she down? 1240 01:29:45,120 --> 01:29:46,918 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1241 01:29:46,920 --> 01:29:48,951 - Is she sunk? - Can't confirm, sir. 1242 01:29:48,953 --> 01:29:50,550 God damn it! 1243 01:29:50,552 --> 01:29:52,651 Bring the fleet to battle readiness. 1244 01:29:52,653 --> 01:29:54,851 We're going to DEFCON 1. 1245 01:29:54,853 --> 01:29:58,151 Fisk, the President's going to be calling our NATO allies, 1246 01:29:58,153 --> 01:30:02,584 and she will have to explain how Zakarin died in our hands! 1247 01:30:02,586 --> 01:30:04,584 Do you understand what you did? 1248 01:30:04,586 --> 01:30:07,084 If Durov didn't have all of Russia behind him before, 1249 01:30:07,086 --> 01:30:09,551 he sure as shit will now, and everybody else on Earth! 1250 01:30:10,153 --> 01:30:11,851 As far as they know, 1251 01:30:11,853 --> 01:30:14,653 we kidnapped the Russian President and we killed him! 1252 01:30:16,985 --> 01:30:19,519 You didn't just start a war today, 1253 01:30:21,718 --> 01:30:22,885 you lost it, too. 1254 01:30:35,052 --> 01:30:36,418 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1255 01:30:43,518 --> 01:30:45,484 (RADIO CHATTER) 1256 01:31:03,885 --> 01:31:06,982 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1257 01:31:06,984 --> 01:31:09,217 Minister, our ships will have visual 1258 01:31:09,219 --> 01:31:10,649 on the Americans momentarily. 1259 01:31:10,651 --> 01:31:13,584 DUROV: Good. Tell them to engage. 1260 01:31:14,517 --> 01:31:15,517 Yes, sir. 1261 01:31:20,617 --> 01:31:21,951 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1262 01:31:35,684 --> 01:31:37,181 What the hell is that? 1263 01:31:37,183 --> 01:31:39,482 The rest of the Russian fleet are moving into position. 1264 01:31:39,484 --> 01:31:41,781 They're responding to our movements. 1265 01:31:41,783 --> 01:31:43,816 FISK: We're leading them into the fight. 1266 01:31:47,018 --> 01:31:48,782 (GRUNTING) 1267 01:31:48,784 --> 01:31:50,117 (GROANING LOUDLY) 1268 01:31:53,716 --> 01:31:56,249 (GUNFIRE) 1269 01:31:56,251 --> 01:31:58,449 - (MEN SHOUTING IN DISTANCE) - (GRUNTING) 1270 01:32:00,650 --> 01:32:02,215 (SPEAKING RUSSIAN) 1271 01:32:02,217 --> 01:32:03,684 (GRUNTING) 1272 01:32:08,017 --> 01:32:09,150 (YELLING) 1273 01:32:10,017 --> 01:32:11,549 (SCREAMING) 1274 01:32:13,549 --> 01:32:15,416 (SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN) 1275 01:32:16,850 --> 01:32:19,050 (PANTING) 1276 01:32:21,850 --> 01:32:23,117 SOLDIER: (IN ENGLISH) We have captured the American. 1277 01:32:24,549 --> 01:32:25,980 Waiting for our orders. 1278 01:32:25,982 --> 01:32:27,114 TRETIAK ON RADIO: Execute him. 1279 01:32:27,116 --> 01:32:28,181 - (BREATHING HEAVILY) - (GUNS COCKING) 1280 01:32:28,183 --> 01:32:29,647 (SPITS) 1281 01:32:29,649 --> 01:32:31,749 (GUNSHOTS) 1282 01:32:34,983 --> 01:32:36,017 (EXHALES) 1283 01:32:37,116 --> 01:32:38,650 (GROANING) 1284 01:32:39,116 --> 01:32:41,647 (PANTING) 1285 01:32:41,649 --> 01:32:44,914 - You came back. - Yeah, I needed the exercise. 1286 01:32:44,916 --> 01:32:46,782 (LAUGHS AND GROANS) 1287 01:32:47,850 --> 01:32:49,482 (PANTING) 1288 01:32:49,816 --> 01:32:51,947 Hey! Hey! 1289 01:32:51,949 --> 01:32:56,080 You did good, kid. You did real good. 1290 01:32:56,082 --> 01:32:58,215 What do you say we get the hell out of here? Come on! 1291 01:32:58,217 --> 01:32:59,482 (GROANS) 1292 01:33:01,016 --> 01:33:02,548 (GROANS LOUDLY) 1293 01:33:13,482 --> 01:33:14,879 (METAL CLANGING) 1294 01:33:14,881 --> 01:33:16,812 (ALARM BLARING) 1295 01:33:16,814 --> 01:33:17,949 (INDISTINCT SHOUTING) 1296 01:33:30,148 --> 01:33:31,812 Destroyer's bearing off, Captain. 1297 01:33:31,814 --> 01:33:34,545 All right, everybody check your gear for proper function. 1298 01:33:34,547 --> 01:33:37,512 - CREW: Aye, Captain. - BELFORD: Sonar's still active. 1299 01:33:37,514 --> 01:33:39,481 XO, you have the Conn. 1300 01:33:40,248 --> 01:33:41,712 I have the Conn. Aye, Captain. 1301 01:33:41,714 --> 01:33:43,714 - (ALARM BLARING) - (ALL CLAMORING) 1302 01:33:49,981 --> 01:33:51,514 (INDISTINCT CHATTER) 1303 01:33:52,547 --> 01:33:53,547 (DOOR CLOSES) 1304 01:33:54,513 --> 01:33:55,846 Mr. President. 1305 01:33:55,848 --> 01:33:57,181 (BOTH SPEAKING RUSSIAN) 1306 01:34:04,547 --> 01:34:05,979 (IN ENGLISH) Captain Andropov says 1307 01:34:05,981 --> 01:34:07,546 you are a man I can trust. 1308 01:34:15,147 --> 01:34:16,847 I must speak with my generals. 1309 01:34:18,580 --> 01:34:21,046 Once they find out the truth, they'll stop Durov. 1310 01:34:21,048 --> 01:34:23,245 I understand, sir. 1311 01:34:23,247 --> 01:34:25,945 But once we rise to communication depth, 1312 01:34:25,947 --> 01:34:27,747 you won't be alive to tell that story. 1313 01:34:31,713 --> 01:34:33,580 (METAL GROANING) 1314 01:34:35,747 --> 01:34:37,678 - Damage report. - COB: Fires contained. 1315 01:34:37,680 --> 01:34:39,845 Flooding is slow, but we're still taking on water. 1316 01:34:39,847 --> 01:34:42,245 Weps, what's the situation in the torpedo room? 1317 01:34:42,247 --> 01:34:44,511 - It's bad, Captain. - GLASS: Then get down there. 1318 01:34:44,513 --> 01:34:45,513 Aye, sir. 1319 01:34:46,513 --> 01:34:48,977 Shit! McCaw, give me a status report! 1320 01:34:48,979 --> 01:34:50,711 Weapons damage to tube one. 1321 01:34:50,713 --> 01:34:52,212 We're leaking, but we're working on it! 1322 01:34:52,214 --> 01:34:54,980 TURNER: God damn it! All right, you go. 1323 01:34:56,512 --> 01:34:58,177 Cob, torpedo room. 1324 01:34:58,179 --> 01:35:00,511 It's two feet above the deck plates, Captain. 1325 01:35:00,513 --> 01:35:02,844 Damage to tube one. 1326 01:35:02,846 --> 01:35:05,077 - Make tube two ready. - Aye, sir! 1327 01:35:05,079 --> 01:35:06,911 Load torpedo four in tube two. Go! 1328 01:35:06,913 --> 01:35:09,145 All right, come on, guys. Let's get this done! 1329 01:35:09,147 --> 01:35:11,013 (ALARM CONTINUES BLARING) 1330 01:35:12,079 --> 01:35:13,579 (METAL CLANGING) 1331 01:35:15,146 --> 01:35:18,445 - McCAW: Man under! Man under! - CREWMAN: Man under! 1332 01:35:20,213 --> 01:35:22,577 Come on! Move it! Come on! 1333 01:35:22,579 --> 01:35:24,679 - (ALL CLAMORING) - (YELLS) 1334 01:35:27,512 --> 01:35:29,044 Captain. 1335 01:35:29,046 --> 01:35:30,913 (AMERICAN CREWMEN YELLING ON HEADPHONES) 1336 01:35:34,679 --> 01:35:36,512 The destroyer's circled back and closing, Captain. 1337 01:35:36,978 --> 01:35:38,610 What range? 1338 01:35:38,612 --> 01:35:40,179 She's closing fast. Five hundred yards out. 1339 01:35:42,146 --> 01:35:43,511 (SONAR PINGING) 1340 01:35:56,979 --> 01:35:58,645 - (SCREAMING) - (CREWMEN SHOUTING) 1341 01:36:08,678 --> 01:36:10,176 Kaplan! You all right? 1342 01:36:10,178 --> 01:36:13,012 (ALARM CONTINUES BLARING) 1343 01:36:14,978 --> 01:36:15,876 Captain. 1344 01:36:15,878 --> 01:36:18,876 Conn, torpedo room! Tube two damaged! 1345 01:36:18,878 --> 01:36:21,576 - Is any tube operational? - Negative, Captain! 1346 01:36:21,578 --> 01:36:23,111 All tubes out of commission. 1347 01:36:26,011 --> 01:36:27,444 (BEEPING) 1348 01:36:31,677 --> 01:36:32,678 Captain. 1349 01:36:34,077 --> 01:36:35,477 They've locked on. 1350 01:36:44,510 --> 01:36:45,543 We're sitting ducks. 1351 01:36:47,710 --> 01:36:48,810 (BEEPING CONTINUES) 1352 01:36:52,543 --> 01:36:54,842 You say you trained the men on that destroyer, Captain? 1353 01:36:54,844 --> 01:36:57,110 Yes. Every one. 1354 01:36:58,111 --> 01:36:59,443 So, you know them well? 1355 01:36:59,910 --> 01:37:00,977 Very well. 1356 01:37:02,510 --> 01:37:03,844 Would they be loyal to you? 1357 01:37:07,144 --> 01:37:08,477 Of course. 1358 01:37:10,844 --> 01:37:11,843 Show me. 1359 01:37:29,244 --> 01:37:30,507 Fyodor Dubasov. 1360 01:37:30,509 --> 01:37:31,843 (INDISTINCT CHATTER) 1361 01:37:46,210 --> 01:37:48,108 (STATIC) 1362 01:37:48,110 --> 01:37:50,742 ANDROPOV ON PA: Mikhail Bakerin. 1363 01:37:51,876 --> 01:37:53,043 Ivan Dashkov. 1364 01:37:54,076 --> 01:37:56,409 Semyon Duchkin. 1365 01:37:57,242 --> 01:37:59,476 Aleksey Mostokov. 1366 01:38:00,942 --> 01:38:02,575 Mikhail Kazak. 1367 01:38:04,742 --> 01:38:06,541 Ivan Sakov. 1368 01:38:07,976 --> 01:38:09,909 Fyodor Tsvetkov. 1369 01:38:10,709 --> 01:38:12,542 Viktor Bezhegov. 1370 01:38:13,675 --> 01:38:16,441 Grigoriy Bakinskiy. 1371 01:38:18,508 --> 01:38:20,941 This is Captain Andropov. 1372 01:38:20,943 --> 01:38:26,173 I'm on board this American submarine, USS Arkansas, 1373 01:38:26,175 --> 01:38:28,075 of my own free will. 1374 01:38:29,142 --> 01:38:31,475 Hold your fire. 1375 01:38:59,475 --> 01:39:00,807 (INDISTINCT CHATTER) 1376 01:39:24,773 --> 01:39:26,739 The Arkansas, sir, she's alive. 1377 01:39:26,741 --> 01:39:28,641 They've surfaced right next to Yevchenko. 1378 01:39:29,841 --> 01:39:31,674 What the hell is that captain doing? 1379 01:39:39,041 --> 01:39:41,573 Launch missile one on the submarine. 1380 01:39:42,606 --> 01:39:44,539 Launch missile one on the submarine! 1381 01:39:47,840 --> 01:39:49,040 (SPEAKING RUSSIAN) 1382 01:39:58,473 --> 01:40:00,504 (IN ENGLISH) Fire now! 1383 01:40:00,506 --> 01:40:01,840 (SPEAKING RUSSIAN) 1384 01:40:05,107 --> 01:40:07,673 (IN ENGLISH) He's no longer your commander. 1385 01:40:09,240 --> 01:40:10,705 Now, fire. 1386 01:40:15,007 --> 01:40:16,173 (SUTREV SPEAKING RUSSIAN) 1387 01:40:18,506 --> 01:40:21,904 Arkansas is broadcasting directly to the Yevchenko. 1388 01:40:21,906 --> 01:40:23,639 ZAKARIN ON RADIO: This is your president. 1389 01:40:25,107 --> 01:40:29,170 I am speaking to you with complete authority. 1390 01:40:29,172 --> 01:40:32,172 Any act of aggression against the American ship 1391 01:40:33,972 --> 01:40:35,172 will be an act of treason. 1392 01:40:37,072 --> 01:40:39,004 - He's alive. - FISK: That's why he surfaced. 1393 01:40:39,006 --> 01:40:40,937 Jayne, get this to the other Russian generals. 1394 01:40:40,939 --> 01:40:42,605 I need an audio file on this now. 1395 01:40:45,972 --> 01:40:49,570 Minister Durov, my crew will not fire 1396 01:40:49,572 --> 01:40:51,904 on the American submarine. 1397 01:40:51,906 --> 01:40:54,737 Very well, Captain. I will do it myself. 1398 01:40:54,739 --> 01:40:56,969 Prepare KH35 surface-to-sea missiles. 1399 01:40:56,971 --> 01:40:58,170 Yes, sir. 1400 01:40:58,172 --> 01:41:00,671 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1401 01:41:02,772 --> 01:41:04,106 (MEN SHOUTING IN RUSSIAN) 1402 01:41:08,038 --> 01:41:09,237 FORBES: We have a satellite detection 1403 01:41:09,239 --> 01:41:12,569 of KH35 launch vehicles on the move. 1404 01:41:12,571 --> 01:41:13,938 Are they targeting our fleet? 1405 01:41:17,504 --> 01:41:19,171 (SOLDIERS SHOUTING) 1406 01:41:21,804 --> 01:41:23,936 They're targeting Arkansas, sir. 1407 01:41:23,938 --> 01:41:26,005 Tell Glass the Russians drew first. 1408 01:41:26,938 --> 01:41:29,569 He is authorized to fire. 1409 01:41:29,571 --> 01:41:32,103 Sir, if he fires into Russian territory, 1410 01:41:32,105 --> 01:41:33,769 it'll set off every sensor in Russia. 1411 01:41:33,771 --> 01:41:35,702 You'll be triggering a nuclear response. 1412 01:41:35,704 --> 01:41:37,836 If that sub goes down with the President on board, 1413 01:41:37,838 --> 01:41:39,936 we are in exactly the same place. 1414 01:41:39,938 --> 01:41:43,035 Captain. Incoming message from Washington. 1415 01:41:43,037 --> 01:41:44,171 Patching to the Conn. 1416 01:41:45,938 --> 01:41:47,136 Commander Glass. 1417 01:41:47,138 --> 01:41:49,534 FISK: Captain, this is Admiral Fisk. 1418 01:41:49,536 --> 01:41:52,669 You are authorized to protect Arkansas and your crew. 1419 01:41:52,671 --> 01:41:55,935 Admiral, I need to know. Are we already at war? 1420 01:41:55,937 --> 01:41:57,068 LIDDY: Russian missile systems 1421 01:41:57,070 --> 01:41:58,768 in position to launch, Captain. 1422 01:41:58,770 --> 01:42:02,801 Sir, if we take the first shot above water, 1423 01:42:02,803 --> 01:42:04,534 the whole world's gonna see us. 1424 01:42:04,536 --> 01:42:07,235 Captain Glass, this is Charles Donnegan, 1425 01:42:07,237 --> 01:42:09,902 Chairman of the Joint Chiefs of Staff. 1426 01:42:09,904 --> 01:42:12,904 You have a madman on your hands. 1427 01:42:13,870 --> 01:42:16,004 I've authorized you to fire! 1428 01:42:19,237 --> 01:42:21,837 EDWARDS: We still have the Tomahawk missiles, sir. 1429 01:42:27,070 --> 01:42:29,668 Cob, battle stations. 1430 01:42:29,670 --> 01:42:31,603 Man battle stations, aye. 1431 01:42:33,237 --> 01:42:35,801 Launch procedures are underway, Minister. 1432 01:42:35,803 --> 01:42:36,870 Thirty seconds. 1433 01:42:46,170 --> 01:42:47,934 Spin up missiles one and two. 1434 01:42:47,936 --> 01:42:50,500 Transfer target package 3-Charlie-24. 1435 01:42:50,502 --> 01:42:53,101 DECK OFFICER: Aye, Captain. Transfer 24-A... 1436 01:42:53,103 --> 01:42:55,635 EDWARDS: Flood Tomahawks one and two. 1437 01:42:55,637 --> 01:42:57,201 Make solutions on warships now. 1438 01:42:57,203 --> 01:43:00,036 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1439 01:43:10,534 --> 01:43:14,001 Captain, the American sub has opened its missile tubes. 1440 01:43:14,003 --> 01:43:15,869 (INDISTINCT CHATTER) 1441 01:43:25,568 --> 01:43:28,102 Tomahawks one and two ready for launch. 1442 01:43:39,869 --> 01:43:40,869 Captain. 1443 01:43:42,835 --> 01:43:44,701 You ever had to make a call like this before, Captain? 1444 01:43:46,935 --> 01:43:47,968 No. 1445 01:43:49,801 --> 01:43:52,835 Captain... Durov will fire on you. 1446 01:43:54,235 --> 01:43:55,501 No, sir, 1447 01:43:56,935 --> 01:43:58,635 he'll be firing on you. 1448 01:44:10,700 --> 01:44:12,233 (INDISTINCT CHATTER) 1449 01:44:12,235 --> 01:44:14,935 COMMANDER: Missiles are fueled and ready, sir. 1450 01:44:16,101 --> 01:44:17,101 Fire! 1451 01:44:24,800 --> 01:44:26,533 Missiles being fired from Polyarny. 1452 01:44:27,234 --> 01:44:29,498 What the hell's he doing? 1453 01:44:29,500 --> 01:44:31,467 FORBES: Launch detection, 30 seconds. 1454 01:44:41,767 --> 01:44:43,165 - (ALARM BLARING) - Launch detection. 1455 01:44:43,167 --> 01:44:45,032 Washington reports 15 seconds to impact, sir. 1456 01:44:45,034 --> 01:44:47,464 Locked on enemy missiles, sir. 1457 01:44:47,466 --> 01:44:49,467 Captain, we're prepared to counter-launch. 1458 01:44:53,000 --> 01:44:54,101 Remove safeties. 1459 01:44:54,799 --> 01:44:55,900 All safeties off. 1460 01:45:01,101 --> 01:45:03,832 - Five seconds, sir. - We need to fire now, sir! 1461 01:45:03,834 --> 01:45:06,131 - (ALARMS CONTINUE BLARING) - Captain! 1462 01:45:06,133 --> 01:45:07,400 LIDDY: Three seconds. 1463 01:45:10,766 --> 01:45:12,766 - Intercept window closed! - LIDDY: Impact! 1464 01:45:22,933 --> 01:45:24,466 (MUFFLED EXPLOSIONS) 1465 01:45:30,633 --> 01:45:32,498 (METAL CLANGING) 1466 01:45:48,565 --> 01:45:49,964 What just happened? 1467 01:45:49,966 --> 01:45:53,499 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1468 01:46:22,899 --> 01:46:24,899 (ALARMS BLARING) 1469 01:46:34,099 --> 01:46:36,229 Sir, we have a confirmed hit on Russian soil. 1470 01:46:36,231 --> 01:46:38,064 - Who fired? - Not us. 1471 01:46:54,597 --> 01:46:56,964 Polyarny Command Center has been destroyed. 1472 01:46:58,231 --> 01:47:00,430 Missiles from the Yevchenko. 1473 01:47:00,964 --> 01:47:02,562 (CREWMEN SIGHING) 1474 01:47:02,564 --> 01:47:04,564 EDWARDS: Hey, good job. 1475 01:47:06,596 --> 01:47:08,131 - REED: Good work. - Captain. 1476 01:47:09,164 --> 01:47:10,164 XO. 1477 01:47:11,864 --> 01:47:13,695 COB: That was close. Good work. 1478 01:47:13,697 --> 01:47:15,030 (BOTH LAUGHING) 1479 01:47:17,597 --> 01:47:18,596 (SIGHS) 1480 01:47:30,930 --> 01:47:32,063 (SIGHS) 1481 01:47:33,663 --> 01:47:34,730 Thank you. 1482 01:47:35,830 --> 01:47:36,931 How did you know? 1483 01:47:38,596 --> 01:47:39,596 I didn't. 1484 01:47:40,863 --> 01:47:42,030 I hoped. 1485 01:47:46,963 --> 01:47:48,794 Russian fleet is bearing off. 1486 01:47:48,796 --> 01:47:51,594 They're backing up. Jayne, what are you hearing? 1487 01:47:51,596 --> 01:47:53,028 The Russian fleet is taking orders 1488 01:47:53,030 --> 01:47:55,828 directly from Zakarin aboard Arkansas. 1489 01:47:55,830 --> 01:47:58,063 He's ordered the Air Force to secure Polyarny. 1490 01:47:59,630 --> 01:48:01,496 (ALL APPLAUDING) 1491 01:48:18,896 --> 01:48:20,428 (INDISTINCT CHATTER) 1492 01:48:31,062 --> 01:48:32,162 (PATS BACK) 1493 01:48:35,962 --> 01:48:37,526 OFFICER 1: Careful when you step. 1494 01:48:37,528 --> 01:48:38,960 OFFICER 2: Yeah, watch your feet, Mr. President. 1495 01:48:38,962 --> 01:48:40,862 OFFICER 3: Welcome aboard, sir. 1496 01:48:43,229 --> 01:48:44,762 ANDROPOV: Captain. 1497 01:48:45,096 --> 01:48:46,161 Captain. 1498 01:48:49,629 --> 01:48:50,961 I have to go to work. 1499 01:48:52,995 --> 01:48:54,062 Me, too. 1500 01:48:55,096 --> 01:48:58,226 I can't think of any captain 1501 01:48:58,228 --> 01:49:00,492 that could have done what you have done, 1502 01:49:00,494 --> 01:49:02,593 on my side or yours. 1503 01:49:02,595 --> 01:49:05,628 I can. I'm looking at him. 1504 01:49:29,928 --> 01:49:30,928 (ANDROPOV SPEAKS RUSSIAN) 1505 01:49:50,860 --> 01:49:52,691 (MARTINELLI GROANING) 1506 01:49:52,693 --> 01:49:53,892 MAN: Get up. 1507 01:49:53,894 --> 01:49:55,027 Be careful, he's injured. 1508 01:49:59,593 --> 01:50:01,158 GLASS: How's your man? 1509 01:50:01,160 --> 01:50:03,225 He'll be okay. Couple of scratches. 1510 01:50:03,227 --> 01:50:07,058 - Joe Glass. - Bill Beaman. 1511 01:50:07,060 --> 01:50:09,758 So, you're the lunatic saved the Russian President. 1512 01:50:09,760 --> 01:50:11,158 And you're the crazy son of a bitch 1513 01:50:11,160 --> 01:50:12,924 who weaved this tin can through a mine field. 1514 01:50:12,926 --> 01:50:15,092 - Got a long debriefing. - Yeah. 1515 01:50:15,094 --> 01:50:16,125 One hell of a story 1516 01:50:16,127 --> 01:50:18,459 we'll never be able to tell our grandchildren. 1517 01:50:21,894 --> 01:50:23,658 I would like to take one last breath 1518 01:50:23,660 --> 01:50:25,625 before we go under. 1519 01:50:25,627 --> 01:50:27,726 You never know what it's gonna be like when you come up. 1520 01:50:29,759 --> 01:50:31,060 Could've turned ugly. 1521 01:50:32,927 --> 01:50:35,026 Instead, it's just a beautiful afternoon. 1522 01:50:36,693 --> 01:50:37,926 What do you say we get out of here. 1523 01:50:39,759 --> 01:50:41,957 Ever been on a Hunter-Killer, Beaman? 1524 01:50:41,959 --> 01:50:45,557 That's the last place I want to be. Claustrophobic. 1525 01:50:45,559 --> 01:50:48,624 You'll be okay, as long as you don't jump out this time. 1526 01:50:48,626 --> 01:50:51,126 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1527 01:51:41,696 --> 01:51:46,696 Subtitles by explosiveskull