1
00:00:49,549 --> 00:00:50,967
What is she doing?
2
00:00:54,429 --> 00:00:56,139
- Come on.
- Okay, baby.
3
00:00:56,473 --> 00:00:57,473
Baby.
4
00:01:09,778 --> 00:01:11,529
What are those?
Paint.
5
00:01:11,613 --> 00:01:13,239
What'd you get, Kit?
A unicorn.
6
00:01:13,615 --> 00:01:15,241
A pony and a unicorn.
7
00:01:24,334 --> 00:01:26,252
And what do you and Steve
like to do?
8
00:01:26,336 --> 00:01:29,255
Um... we paint,
and we go outside and play.
9
00:01:33,176 --> 00:01:34,677
Really nice, sweetie.
10
00:01:40,558 --> 00:01:42,060
It's the one that I've been wanting!
11
00:01:42,811 --> 00:01:44,854
It's the magic one.
12
00:01:45,355 --> 00:01:49,609
♪ You take me all the way there ♪
13
00:01:50,068 --> 00:01:52,487
- You're starting off good.
- That's amazing!
14
00:02:53,339 --> 00:02:54,339
Home again!
15
00:02:55,341 --> 00:02:56,801
I'm going to my room.
16
00:02:57,135 --> 00:02:58,595
Uh, about that...
17
00:02:59,137 --> 00:03:00,137
Um...
18
00:03:06,227 --> 00:03:07,645
How do you like the new gym?
19
00:03:28,875 --> 00:03:31,377
Right, I'm ready to go.
I just got to get my...
20
00:03:31,461 --> 00:03:32,462
Is she okay?
21
00:03:34,255 --> 00:03:35,255
Huh.
22
00:03:35,715 --> 00:03:37,592
All right, well, we're going to work.
23
00:03:37,884 --> 00:03:39,469
Yeah, I'm excited. It's, uh...
24
00:03:39,552 --> 00:03:42,513
We have this new ropes course. Woo.
25
00:03:42,597 --> 00:03:44,724
Boy, these kids, it makes them dig deep.
26
00:03:44,807 --> 00:03:46,976
Yeah, it's really, really high up...
27
00:03:47,518 --> 00:03:48,519
- in the...
- The...
28
00:03:48,895 --> 00:03:51,814
The gangster children.
Gangster. That's...
29
00:03:51,898 --> 00:03:54,108
Gangster children,
they they just cry.
30
00:03:54,192 --> 00:03:56,277
- It's cathartic.
- Mm-hmm.
31
00:03:56,361 --> 00:03:58,112
- So...
- You want to come with us?
32
00:03:58,196 --> 00:04:01,574
- We're gonna paint our dreams.
- People don't like it when I do that.
33
00:04:01,658 --> 00:04:04,202
- Now, honey. Hang on.
- Explain it.
34
00:04:04,535 --> 00:04:06,371
- No, that's different.
- That's...
35
00:04:06,454 --> 00:04:08,790
Anyway, um... have a good day.
36
00:04:09,540 --> 00:04:10,667
A good day.
37
00:04:11,209 --> 00:04:13,044
Yard sale wars!
38
00:04:14,879 --> 00:04:17,340
All these paintings you did in school,
they won't sell.
39
00:04:17,423 --> 00:04:19,092
Just throw 'em away.
40
00:04:19,175 --> 00:04:21,719
I just can't take
any more rejection!
41
00:04:21,803 --> 00:04:22,971
Ladies, period got you down?
42
00:04:23,054 --> 00:04:25,265
Stuck on the sidelines
while life passes you by?
43
00:04:25,348 --> 00:04:29,310
Time to get yourself back in the game.
Time to punch out your period.
44
00:04:29,394 --> 00:04:32,105
Depression can make you feel
deeply unloved,
45
00:04:32,188 --> 00:04:33,815
like no one understands you.
46
00:04:33,898 --> 00:04:35,358
Despondica can help.
47
00:04:35,441 --> 00:04:38,736
I had been kicked out of school
and was living in my parents' basement.
48
00:04:39,320 --> 00:04:41,447
Basically, I had failed
at all of my life's pursuits,
49
00:04:41,531 --> 00:04:44,909
and there I was, sitting on my couch,
flipping through the channels,
50
00:04:44,993 --> 00:04:47,096
trying to figure out
what I was gonna do with my life,
51
00:04:47,120 --> 00:04:49,664
and then I found Temporary Success.
52
00:04:49,747 --> 00:04:52,208
Are you tired
of feeling like a failure?
53
00:04:52,292 --> 00:04:54,002
Success is all around you.
54
00:04:54,085 --> 00:04:58,881
Temp agencies have hundreds of jobs
in a wide variety of qualifications.
55
00:04:58,965 --> 00:05:01,134
You only need to take
a simple typing test.
56
00:05:01,217 --> 00:05:02,593
It only takes five minutes.
57
00:05:02,969 --> 00:05:07,140
What are you waiting for?
Achieve your temporary success today.
58
00:05:07,515 --> 00:05:10,810
'Cause you don't want to be
a great disappointment, do you?
59
00:05:15,356 --> 00:05:17,025
Home again!
60
00:05:17,108 --> 00:05:18,108
Honey!
61
00:05:18,401 --> 00:05:19,694
Honey, do you remember Kevin?
62
00:05:19,777 --> 00:05:21,487
Kevin from down the street?
63
00:05:23,239 --> 00:05:25,408
- Dad!
- He's back in town, sweetie.
64
00:05:25,491 --> 00:05:27,577
He's got an apartment right by the mall,
65
00:05:27,994 --> 00:05:30,747
and he has a beautiful head of hair.
66
00:05:30,830 --> 00:05:32,123
He's a good-looking kid.
67
00:05:35,543 --> 00:05:37,754
- That's him, isn't it?
- Yes.
68
00:05:38,087 --> 00:05:39,087
It is, I bet.
69
00:05:39,839 --> 00:05:40,882
- It is.
- Kevin!
70
00:05:40,965 --> 00:05:43,051
Oh, my God!
71
00:05:43,134 --> 00:05:44,635
You brought dinner!
72
00:05:44,719 --> 00:05:46,721
Oh, what a surprise!
73
00:05:46,804 --> 00:05:49,515
Wow, Kit, you look just the same.
74
00:05:49,599 --> 00:05:51,976
Honey, you remember Kevin.
75
00:05:52,060 --> 00:05:54,228
- And guess where he's working.
- Guess.
76
00:05:56,064 --> 00:05:56,981
I wouldn't know.
77
00:05:57,065 --> 00:05:58,524
- Emotion Quest!
- Emotion Quest!
78
00:05:58,608 --> 00:05:59,859
Yep.
79
00:05:59,942 --> 00:06:02,487
I'm a youth counselor there
as of two weeks ago,
80
00:06:02,570 --> 00:06:05,323
thanks to Gene and Gladys here hiring me.
81
00:06:05,406 --> 00:06:06,240
Mm-hmm.
82
00:06:06,324 --> 00:06:09,619
- Honestly, thank you for changing my life.
- Oh. Oh.
83
00:06:09,702 --> 00:06:10,745
Oh, Kevin.
84
00:06:10,828 --> 00:06:11,828
Hey, Kevin.
85
00:06:12,163 --> 00:06:14,415
- Thank you.
- No, no, thank you.
86
00:06:14,665 --> 00:06:18,461
All right, well, um,
we'll just go get some pita chips,
87
00:06:18,544 --> 00:06:19,629
and you guys reminisce.
88
00:06:19,712 --> 00:06:20,922
- Oh, yeah.
- Go on, go.
89
00:06:21,005 --> 00:06:22,565
- You have a lot to catch up on.
- Yeah.
90
00:06:22,632 --> 00:06:25,760
- Go on. Come on, honey.
- Sorry, she's insane.
91
00:06:25,843 --> 00:06:27,845
- I heard that!
- Hey, remember, uh...
92
00:06:27,929 --> 00:06:31,682
Remember when you wore that golden crown
when you were a kid?
93
00:06:32,016 --> 00:06:33,518
You were pretty cute.
94
00:06:33,601 --> 00:06:34,602
Yeah, right.
95
00:06:34,685 --> 00:06:35,728
You were!
96
00:06:35,812 --> 00:06:36,896
Come on.
97
00:06:37,605 --> 00:06:38,731
Yeah?
98
00:06:39,690 --> 00:06:40,983
Well, you were kind of...
99
00:06:41,067 --> 00:06:42,568
Hey, take a look at this.
100
00:06:45,154 --> 00:06:46,072
Lisa.
101
00:06:46,155 --> 00:06:48,324
She works in medical billing.
102
00:06:48,825 --> 00:06:49,909
Pretty nice, huh?
103
00:06:50,576 --> 00:06:53,496
So what's your plan
now that you've been kicked out school?
104
00:06:54,330 --> 00:06:57,125
I mean, I think it's great
that she had the opportunity
105
00:06:57,208 --> 00:06:58,960
to explore the arts.
106
00:06:59,043 --> 00:07:01,629
It's a privilege,
and, you know, now that's over,
107
00:07:01,712 --> 00:07:04,424
- and we're moving on to the next chapter.
- Mm-hmm.
108
00:07:04,507 --> 00:07:06,676
- Am I right?
- That's right. It is.
109
00:07:06,759 --> 00:07:08,136
How about you, Kit?
110
00:07:08,678 --> 00:07:09,678
Kit?
111
00:07:10,179 --> 00:07:11,597
Huh? I didn't hear you.
112
00:07:12,932 --> 00:07:16,686
Kit, you are being weird on purpose.
113
00:07:17,728 --> 00:07:21,190
You know, ever since you guys
turned me onto this kale,
114
00:07:21,274 --> 00:07:23,067
I can't get enough.
115
00:07:23,151 --> 00:07:26,779
Well, you can have as much as you want,
because Kit will not touch this stuff.
116
00:07:26,863 --> 00:07:28,173
- Well, no.
- Kit.
117
00:07:28,197 --> 00:07:29,782
Why don't you guys just adopt Kevin?
118
00:07:29,866 --> 00:07:30,968
- Kit!
- What?
119
00:07:30,992 --> 00:07:33,911
Huh? Then you don't have to be
embarrassed at all by my failures.
120
00:07:33,995 --> 00:07:36,664
- No one is calling you a failure.
- Honey, we're...
121
00:07:36,747 --> 00:07:38,374
We're just trying to help you.
122
00:07:38,708 --> 00:07:40,209
Honestly, Kit, truth be told,
123
00:07:40,293 --> 00:07:43,045
everything I've achieved
is super attainable.
124
00:07:43,129 --> 00:07:45,715
You absolutely should not feel
like you're living in my shadow.
125
00:07:45,798 --> 00:07:46,883
Oh, my God.
126
00:07:46,966 --> 00:07:49,343
Yeah, I mean, Kevin hasn't even
gone to college.
127
00:07:49,427 --> 00:07:50,887
Yeah, I'm just keeping busy.
128
00:07:50,970 --> 00:07:53,097
- Mm-hmm.
- I have a plan, okay?
129
00:07:57,143 --> 00:07:58,352
Temp agencies.
130
00:07:59,645 --> 00:08:03,483
They have hundreds of jobs
in a wide variety of qualifications.
131
00:08:04,233 --> 00:08:06,068
All you need to do
is a simple typing test.
132
00:08:06,152 --> 00:08:07,528
Just give me five minutes.
133
00:08:08,446 --> 00:08:11,908
Kit, you're... you're tracking glitter
on the floor.
134
00:08:15,453 --> 00:08:16,453
Hey.
135
00:08:17,163 --> 00:08:18,956
You guys still like me, right?
136
00:08:20,124 --> 00:08:23,294
They would, too,
if I was Kevin the perfect.
137
00:08:24,212 --> 00:08:25,838
Someone with a job,
138
00:08:25,922 --> 00:08:28,799
someone who likes kale,
even though it's disgusting.
139
00:08:31,385 --> 00:08:32,385
Here...
140
00:08:34,013 --> 00:08:35,348
Let me help you with that.
141
00:09:54,844 --> 00:09:57,388
- Mmm, so delicious.
- Hmm.
142
00:09:57,722 --> 00:09:58,723
Hello, parents.
143
00:10:00,725 --> 00:10:03,036
- Is that my old suit?
- Mm-hmm. I hope you don't mind.
144
00:10:03,060 --> 00:10:06,147
I wanted to look polished and professional
on my first day.
145
00:10:06,230 --> 00:10:07,481
First day of what?
146
00:10:08,858 --> 00:10:10,234
Of the rest of my life.
147
00:10:10,484 --> 00:10:14,363
As I mentioned some time before,
I've signed up with a temporary agency
148
00:10:14,447 --> 00:10:18,075
and I've taken a temporary position
at a public relations firm.
149
00:10:19,368 --> 00:10:20,995
- Public relations!
- Relations.
150
00:10:21,078 --> 00:10:22,204
- Oh, my...
- Wow.
151
00:10:22,288 --> 00:10:23,539
- Sweetie!
- Wow!
152
00:10:23,623 --> 00:10:24,623
That's wonderful!
153
00:10:25,041 --> 00:10:27,710
Do you want, uh, some breakfast?
Can I get you a pop-tart?
154
00:10:27,793 --> 00:10:29,170
Oh, please. Rest your feet.
155
00:10:29,754 --> 00:10:31,797
I will be making a breakfast for myself
156
00:10:31,881 --> 00:10:34,383
consisting of grapefruits, and flax seeds,
157
00:10:34,467 --> 00:10:35,926
and... and coffee.
158
00:10:36,427 --> 00:10:37,678
Well, you don't like coffee.
159
00:10:38,596 --> 00:10:40,681
No, that was just old Kit,
160
00:10:40,765 --> 00:10:44,393
and she didn't try hard enough
to like things that are disgusting.
161
00:10:44,769 --> 00:10:46,854
But new Kit has achievable life goals,
162
00:10:46,937 --> 00:10:49,982
and she'll be working very hard
to achieve said goals.
163
00:10:50,066 --> 00:10:52,146
I'll probably be working very long hours
from now on,
164
00:10:52,193 --> 00:10:54,236
because as I've learned
from the television set,
165
00:10:54,320 --> 00:10:55,613
success is all around me.
166
00:10:55,696 --> 00:10:57,615
- It's a breakthrough.
- It's wonderful.
167
00:10:57,698 --> 00:10:58,991
This is wonderful.
168
00:10:59,784 --> 00:11:00,784
It is.
169
00:11:01,661 --> 00:11:03,454
Now, if you'll excuse me,
I'll be on my way.
170
00:11:03,537 --> 00:11:05,017
If either of you are out for the day,
171
00:11:05,081 --> 00:11:07,667
if you could please pick up
some legal pads, highlighters.
172
00:11:07,750 --> 00:11:09,877
I'll probably be using a lot of them
from now on.
173
00:11:09,960 --> 00:11:11,295
Good day.
174
00:11:11,796 --> 00:11:12,838
Good day.
175
00:11:36,237 --> 00:11:37,655
- Oh.
- Hi.
176
00:11:37,988 --> 00:11:39,573
- You must be Kit.
- I am.
177
00:11:39,657 --> 00:11:41,534
- Great. Follow me.
- Okay.
178
00:11:41,992 --> 00:11:44,245
- Oh, sorry.
- You can go that way, or this way.
179
00:11:45,329 --> 00:11:46,329
Okay, great.
180
00:11:46,706 --> 00:11:48,749
Okay, first question.
181
00:11:48,999 --> 00:11:50,626
Do you know what magazines are?
182
00:11:51,127 --> 00:11:52,461
- Yes.
- Great.
183
00:11:52,545 --> 00:11:56,298
Do you know how to push a button
on a copier that says "copy"?
184
00:11:56,757 --> 00:11:58,426
- Uh, yes.
- All right, great.
185
00:11:58,509 --> 00:12:01,846
And do you think that you could
put the magazines inside the copier
186
00:12:01,929 --> 00:12:04,056
before you press the button
that says "copy"?
187
00:12:04,140 --> 00:12:05,182
- Yes.
- Great.
188
00:12:05,266 --> 00:12:07,768
Then, well, you're ready to fly.
189
00:12:08,352 --> 00:12:10,062
Um, one of these is yours.
190
00:12:12,273 --> 00:12:14,066
Oh.
191
00:12:25,327 --> 00:12:28,414
Hey, Bob, there's one in my cubicle.
I'll grab it for you, okay?
192
00:12:28,497 --> 00:12:30,583
All right, well,
we'll just try the screen on...
193
00:12:35,963 --> 00:12:36,963
Hmm.
194
00:12:42,928 --> 00:12:43,763
Oh.
195
00:12:43,846 --> 00:12:46,432
Do you need to use the copy machine?
196
00:12:47,433 --> 00:12:48,726
No, no, go ahead.
197
00:12:53,105 --> 00:12:55,441
You look like you really know
what you're doing there.
198
00:12:56,150 --> 00:13:00,529
Yeah, it's complex work, but I trained
extensively for a whole five minutes.
199
00:13:06,494 --> 00:13:08,621
Do you think you could do this one for me?
200
00:13:09,371 --> 00:13:10,371
Sure.
201
00:13:10,581 --> 00:13:11,581
Which part?
202
00:13:11,999 --> 00:13:14,168
See this article
on learning to love again?
203
00:13:14,251 --> 00:13:16,837
- Mm-hmm.
- I want the recipe underneath it.
204
00:13:16,921 --> 00:13:18,172
Lemon pound cake.
205
00:13:18,255 --> 00:13:20,299
I really like pound cake.
206
00:13:20,674 --> 00:13:23,093
Yeah. Cake is good.
207
00:13:23,177 --> 00:13:24,929
- You think so?
- Mm-hmm.
208
00:13:25,513 --> 00:13:26,847
We like the same things.
209
00:13:29,225 --> 00:13:30,225
I'm Gary.
210
00:13:31,560 --> 00:13:32,645
Vice President...
211
00:13:33,062 --> 00:13:36,565
of the company, not the United States.
Though, maybe someday. Ha-ha.
212
00:13:37,149 --> 00:13:38,901
- What's your name?
- Kit.
213
00:13:39,944 --> 00:13:41,237
Today is my first day.
214
00:13:41,529 --> 00:13:43,364
Ooh. Welcome.
215
00:13:43,906 --> 00:13:46,367
Did you Google my name
before you came here today?
216
00:13:47,451 --> 00:13:48,451
No.
217
00:13:49,328 --> 00:13:50,788
But I will.
218
00:13:51,872 --> 00:13:55,501
Because a lot of people with my same name
have done terrible things.
219
00:13:57,378 --> 00:13:59,088
But this Gary's record is clean.
220
00:14:04,385 --> 00:14:06,595
I'll tell Crystal that we're doing lunch?
221
00:14:11,392 --> 00:14:15,855
So... how was everybody's day?
222
00:14:19,149 --> 00:14:21,402
Well, I mean, mine was great. Awesome.
223
00:14:21,485 --> 00:14:22,485
Mm-hmm.
224
00:14:23,404 --> 00:14:24,989
How about... how about you, Kit?
225
00:14:26,699 --> 00:14:27,867
Pretty good.
226
00:14:27,950 --> 00:14:28,993
- Yeah?
- Yeah?
227
00:14:31,036 --> 00:14:31,871
Mm-hmm.
228
00:14:31,954 --> 00:14:34,665
Did you meet some new people
or make some friends?
229
00:14:35,541 --> 00:14:36,541
I think so.
230
00:14:38,127 --> 00:14:40,921
Uh, this Vice President guy
wants to have lunch with me.
231
00:14:41,005 --> 00:14:42,882
Vice President?
232
00:14:42,965 --> 00:14:45,217
- VP, day one.
- Oh, my gosh.
233
00:14:45,301 --> 00:14:46,301
That's awesome.
234
00:14:46,552 --> 00:14:48,262
And you like what you're doing?
235
00:14:48,345 --> 00:14:52,516
Yeah. Everybody just, um,
wears office clothes,
236
00:14:53,017 --> 00:14:54,476
drinks coffee,
237
00:14:55,019 --> 00:14:55,853
types stuff.
238
00:14:55,936 --> 00:14:57,771
Wow! Well...
239
00:14:58,606 --> 00:15:01,025
- I mean, we knew you could do it.
- Oh, yeah.
240
00:15:01,108 --> 00:15:02,651
That was not a question.
241
00:15:03,235 --> 00:15:05,446
I just do what everybody else is doing.
242
00:15:05,529 --> 00:15:07,449
I love doing
what everybody else is doing.
243
00:15:07,489 --> 00:15:10,218
- You're so good at it.
- That's what a team is. Right?
244
00:15:10,242 --> 00:15:12,042
That's what we tell the kids
at Emotion Quest.
245
00:15:12,077 --> 00:15:13,579
Look at this. What is that?
246
00:15:13,662 --> 00:15:15,998
Two people doing the same thing.
Holding hands.
247
00:15:16,081 --> 00:15:18,959
- Two people, one thing. Powerful.
- That's right, Gene.
248
00:15:19,043 --> 00:15:20,963
I'm so glad
you're having this experience.
249
00:15:21,045 --> 00:15:21,879
Me too.
250
00:15:21,962 --> 00:15:23,047
Me too.
251
00:15:23,130 --> 00:15:25,257
I haven't had a date
in like three weeks.
252
00:15:25,341 --> 00:15:27,341
Are you still using
that super sad profile picture?
253
00:15:27,384 --> 00:15:29,261
It's not sad.
It's like a neutral expression.
254
00:15:29,345 --> 00:15:32,014
Okay, but guys don't want
super sad girlfriends.
255
00:15:32,097 --> 00:15:35,059
They want happy girlfriends,
who smile, like this.
256
00:15:38,812 --> 00:15:40,064
Are you making fun of me?
257
00:15:40,564 --> 00:15:41,982
Oh, no, I'm just listening.
258
00:15:42,441 --> 00:15:43,692
And who are you?
259
00:15:44,109 --> 00:15:45,152
I'm Kit.
260
00:15:46,320 --> 00:15:47,696
You're Kit.
261
00:15:48,447 --> 00:15:49,490
I'm Crystal.
262
00:15:50,699 --> 00:15:51,951
Gary's assistant.
263
00:15:52,534 --> 00:15:55,788
Hey, Kit. Looking good.
Got a letter for you.
264
00:15:59,833 --> 00:16:02,503
Holy shit. Brock wants you.
265
00:16:02,878 --> 00:16:05,523
Hilarious, because they don't
even know each other, right?
266
00:16:05,547 --> 00:16:07,424
You've worked here for what,
like, two seconds?
267
00:16:07,508 --> 00:16:08,508
Get ready.
268
00:16:10,552 --> 00:16:11,971
Get ready for what?
269
00:16:14,056 --> 00:16:17,142
Um... did you guys get one of these?
270
00:16:18,143 --> 00:16:21,355
I don't know, but if that is a party,
I better get one.
271
00:16:21,605 --> 00:16:23,232
Mm-hmm.
272
00:16:23,482 --> 00:16:24,483
Mm-hmm.
273
00:16:30,447 --> 00:16:32,199
- Beautiful.
- Hmm?
274
00:16:32,282 --> 00:16:33,701
The sound of a copy machine.
275
00:16:34,868 --> 00:16:36,578
Oh, yeah, it's like...
276
00:16:37,121 --> 00:16:38,539
the seashore in here.
277
00:16:39,331 --> 00:16:40,582
You're funny.
278
00:16:41,041 --> 00:16:42,209
Like that Seinfeld.
279
00:16:42,543 --> 00:16:43,711
When did I hire you?
280
00:16:44,586 --> 00:16:46,046
You didn't. I'm just a temp.
281
00:16:46,547 --> 00:16:48,966
I have a kind of personal question
for you.
282
00:16:49,049 --> 00:16:50,259
I'd love to answer it.
283
00:16:50,342 --> 00:16:51,342
Okay.
284
00:16:51,677 --> 00:16:54,430
Did you always know
that this was what you wanted to do,
285
00:16:54,888 --> 00:16:57,850
or did you want to do another thing first?
286
00:16:58,851 --> 00:17:01,687
Like, what?
Like, did I dream of figure skating,
287
00:17:01,770 --> 00:17:04,023
but my parents wouldn't pay
for the lessons?
288
00:17:04,606 --> 00:17:05,606
Sure.
289
00:17:18,704 --> 00:17:23,125
Why not wish we could fly? We can't,
so we focus on what we can do.
290
00:17:23,792 --> 00:17:24,835
Which is what?
291
00:17:25,252 --> 00:17:28,589
Creating the artwork
for the new Mystic Vac Vacuum.
292
00:17:28,881 --> 00:17:31,175
Oh. What makes it mystical?
293
00:17:31,258 --> 00:17:32,384
What, indeed.
294
00:17:34,136 --> 00:17:38,390
You know, I was in a class where we had
to do fake ads for McDonalds and Ikea,
295
00:17:38,474 --> 00:17:41,143
and I came with McSalsa and chips.
296
00:17:41,685 --> 00:17:44,521
See, that's already
ten times more interesting
297
00:17:44,605 --> 00:17:46,315
than anything I've heard today.
298
00:17:46,857 --> 00:17:51,236
There is zero creativity in this company
and it is killing me.
299
00:17:54,156 --> 00:17:55,616
Can I see your portfolio?
300
00:17:55,699 --> 00:17:58,535
What? No. Uh, it's from school.
301
00:17:59,244 --> 00:18:00,244
Bring it in.
302
00:18:01,330 --> 00:18:03,499
You don't want to be a temp forever,
do you?
303
00:18:04,458 --> 00:18:06,251
No, I guess I don't.
304
00:19:08,981 --> 00:19:10,732
Kit, what are you still doing here?
305
00:19:11,525 --> 00:19:13,652
Do you know about a place
called The Store?
306
00:19:14,153 --> 00:19:17,281
Ooh, is it like a cool pop-up?
Because I never go anywhere fun.
307
00:19:17,739 --> 00:19:19,533
- I don't know what it is.
- Oh.
308
00:19:20,033 --> 00:19:22,786
Okay. Well, I should go because
there's a new Dateline on tonight
309
00:19:22,870 --> 00:19:24,790
about professional single women
getting murdered,
310
00:19:24,830 --> 00:19:26,150
and I should probably watch that.
311
00:19:26,540 --> 00:19:30,127
Yeah. Uh, I'm just gonna
go get office supplies.
312
00:19:30,377 --> 00:19:31,962
Okay. I'll see you tomorrow.
313
00:19:40,262 --> 00:19:42,139
Oh, come on.
314
00:20:42,157 --> 00:20:46,286
♪ You take me all the way there ♪
315
00:20:48,038 --> 00:20:53,126
♪ Flying us in on a wing and a prayer ♪
316
00:21:26,243 --> 00:21:28,161
- Don't touch that.
- Ah! Whoa!
317
00:21:29,454 --> 00:21:30,580
Just kidding.
318
00:21:30,664 --> 00:21:31,664
Come in.
319
00:21:31,832 --> 00:21:33,250
Come in!
320
00:21:34,376 --> 00:21:36,128
You want a diet Coke?
You like those, right?
321
00:21:36,211 --> 00:21:37,379
What is this place?
322
00:21:37,921 --> 00:21:38,755
Who are you?
323
00:21:38,839 --> 00:21:41,842
You have come to The Store, Kit.
324
00:21:44,011 --> 00:21:47,014
And I am The Salesman.
325
00:21:49,850 --> 00:21:51,226
What's The Store?
326
00:21:52,185 --> 00:21:54,855
- How do you know my name?
- You're here.
327
00:21:55,355 --> 00:21:58,150
- But I could be anybody.
- No, you can't.
328
00:21:58,400 --> 00:22:00,277
We only invited you.
329
00:22:01,278 --> 00:22:03,071
How do you know where I work?
330
00:22:03,697 --> 00:22:05,782
And also, are you gonna murder me?
331
00:22:08,118 --> 00:22:09,995
Murder?
332
00:22:10,370 --> 00:22:11,204
Kit!
333
00:22:11,288 --> 00:22:14,624
This is a legitimate place of business.
334
00:22:14,708 --> 00:22:16,710
And the opposite of murder.
335
00:22:16,793 --> 00:22:18,337
What kind of business?
336
00:22:18,420 --> 00:22:20,672
We sell what you want.
337
00:22:21,840 --> 00:22:25,177
What you need.
338
00:22:25,635 --> 00:22:26,928
Which is what?
339
00:22:27,220 --> 00:22:29,973
Oh, you think you don't know,
but you totally know. I know.
340
00:22:30,057 --> 00:22:31,725
- You do?
- Isn't it obvious?
341
00:22:31,808 --> 00:22:32,809
No.
342
00:22:32,893 --> 00:22:34,561
- Isn't it?
- No, it's not. No.
343
00:22:35,020 --> 00:22:36,104
Think about it.
344
00:22:42,944 --> 00:22:44,196
Unicorns?
345
00:22:44,571 --> 00:22:45,906
Unicorns.
346
00:22:46,239 --> 00:22:47,240
Behold!
347
00:22:48,075 --> 00:22:49,451
Oh, Kit!
348
00:22:49,785 --> 00:22:52,621
Don't you want to just jump
into that screen
349
00:22:52,704 --> 00:22:57,751
and hug the shit out of your very own
precious pink unicorn?
350
00:22:58,460 --> 00:22:59,503
Braid its hair?
351
00:22:59,920 --> 00:23:01,421
Sing it songs?
352
00:23:02,089 --> 00:23:03,173
Bake it cookies?
353
00:23:05,384 --> 00:23:06,384
Yes.
354
00:23:07,052 --> 00:23:08,678
But unicorns aren't real.
355
00:23:09,888 --> 00:23:14,851
As a person who works in a unicorn store,
356
00:23:15,519 --> 00:23:17,270
I take great offense in that.
357
00:23:17,646 --> 00:23:21,566
Just allow me to show you around,
358
00:23:22,275 --> 00:23:25,028
and then you decide, okay?
359
00:23:27,489 --> 00:23:30,617
This is our Recreation Area,
360
00:23:30,700 --> 00:23:32,869
with pillows and ottomans,
361
00:23:32,953 --> 00:23:34,037
sugar cubes,
362
00:23:34,788 --> 00:23:35,789
and wi-fi.
363
00:23:36,915 --> 00:23:40,377
This is where we bring them
when they first arrive.
364
00:23:41,420 --> 00:23:43,130
Do they ride up the elevator?
365
00:23:45,465 --> 00:23:50,220
When the unicorns arrive, they can be
a little dingy from the various forests,
366
00:23:50,303 --> 00:23:52,681
you know, covered in leaves,
and berries, and shit,
367
00:23:52,764 --> 00:23:54,641
so we wash them off,
368
00:23:55,058 --> 00:23:58,562
brush their hair, and shiny them up a bit.
369
00:23:58,645 --> 00:24:00,647
- Where are the unicorns now?
- Oh...
370
00:24:01,064 --> 00:24:03,942
They don't arrive here until you're ready.
371
00:24:04,943 --> 00:24:05,986
And here...
372
00:24:06,736 --> 00:24:09,364
we have our fine dining establishment,
373
00:24:09,448 --> 00:24:12,701
or Hay-staurant, as we like to call it.
374
00:24:13,243 --> 00:24:14,744
It doesn't smell like hay.
375
00:24:15,370 --> 00:24:16,370
I know.
376
00:24:16,997 --> 00:24:19,624
The unicorns, they don't like that.
377
00:24:19,708 --> 00:24:24,004
And this is the ice cream parlor.
378
00:24:24,546 --> 00:24:25,922
Unicorns eat ice cream?
379
00:24:26,298 --> 00:24:28,592
Of course not, Kit, but I do.
380
00:24:30,260 --> 00:24:31,636
Look, Kit.
381
00:24:33,472 --> 00:24:36,558
I think you're smart enough to see
what's happening here.
382
00:24:37,559 --> 00:24:38,560
See the truth.
383
00:24:39,603 --> 00:24:40,604
Ah.
384
00:24:42,856 --> 00:24:44,107
Behold!
385
00:24:45,317 --> 00:24:47,152
The magic hair...
386
00:24:47,694 --> 00:24:50,572
of a unicorn long gone.
387
00:24:52,157 --> 00:24:53,157
Feel it.
388
00:24:58,955 --> 00:25:00,248
It feels electric.
389
00:25:01,249 --> 00:25:03,210
- It feels like...
- Happiness.
390
00:25:05,629 --> 00:25:10,091
A unicorn will love you forever, Kit.
391
00:25:10,884 --> 00:25:13,386
Forever.
392
00:25:14,012 --> 00:25:15,388
Forever.
393
00:25:17,057 --> 00:25:18,308
I don't like this.
394
00:25:18,391 --> 00:25:20,769
This isn't real, and I'm...
I'm a business lady now.
395
00:25:20,852 --> 00:25:22,854
- Where are you going?
- I'm gonna buy graph paper!
396
00:25:22,938 --> 00:25:24,564
Graph paper can't love you back.
397
00:25:26,942 --> 00:25:30,529
We sell what you want.
What you need.
398
00:25:38,703 --> 00:25:39,996
Can I help you?
399
00:25:41,957 --> 00:25:42,791
Maybe.
400
00:25:42,874 --> 00:25:44,459
Let me ask you this.
401
00:25:44,918 --> 00:25:46,294
It's not about office supplies.
402
00:25:46,378 --> 00:25:47,379
I have a girlfriend.
403
00:25:47,462 --> 00:25:49,923
What? No, that's not what I was gonna ask.
Um...
404
00:25:50,340 --> 00:25:53,301
I just saw something
that I don't believe to be true.
405
00:25:53,635 --> 00:25:56,346
But now it seems like it could be true,
406
00:25:56,429 --> 00:25:57,429
and it would be...
407
00:25:57,889 --> 00:25:59,307
really good if it was.
408
00:26:00,350 --> 00:26:01,350
Like Jesus?
409
00:26:01,393 --> 00:26:03,478
No. Or... or... yeah.
410
00:26:03,853 --> 00:26:08,233
Yeah. Because people do think
that they really see Jesus, right?
411
00:26:08,316 --> 00:26:10,068
And then other people say
that they're nuts
412
00:26:10,151 --> 00:26:12,612
because Jesus isn't just
walking around on this earth,
413
00:26:12,696 --> 00:26:14,864
but the people who do believe it
really do,
414
00:26:14,948 --> 00:26:18,577
and who are we to say what's real
or not real
415
00:26:18,660 --> 00:26:20,453
in the mind of the true believer?
416
00:26:23,290 --> 00:26:24,708
What was the question again?
417
00:26:25,709 --> 00:26:26,793
I guess it's...
418
00:26:27,669 --> 00:26:29,921
How do you know
that they'll love you forever?
419
00:26:30,922 --> 00:26:32,382
It's what they're born to do.
420
00:26:33,425 --> 00:26:37,053
It is the best thing in the world.
421
00:26:38,680 --> 00:26:40,223
I want to see one up close.
422
00:26:40,307 --> 00:26:41,308
And you will.
423
00:26:42,517 --> 00:26:44,769
But first there are...
424
00:26:45,520 --> 00:26:47,772
certain requirements.
425
00:26:48,815 --> 00:26:49,983
Requirements?
426
00:26:50,066 --> 00:26:54,863
Bringing a unicorn here is not an easy
or inexpensive endeavor.
427
00:26:55,447 --> 00:26:59,868
You have to be the right sort of girl.
428
00:27:00,994 --> 00:27:01,994
Huh.
429
00:27:03,872 --> 00:27:05,624
The right sort of girl.
430
00:27:07,792 --> 00:27:08,792
Okay.
431
00:27:11,796 --> 00:27:13,381
This is crazy.
432
00:27:13,923 --> 00:27:14,923
Okay.
433
00:27:15,550 --> 00:27:17,761
What kinds of things would I have to do?
434
00:27:22,891 --> 00:27:23,725
Requirement one.
435
00:27:29,939 --> 00:27:33,693
Build a home worthy of a unicorn.
436
00:27:35,153 --> 00:27:36,738
Understand, Kit Kat,
437
00:27:37,989 --> 00:27:39,658
if I have one brought here,
438
00:27:40,784 --> 00:27:43,244
I have to know that you're for real.
439
00:27:45,121 --> 00:27:49,125
But I think you and your unicorn
could have a great future.
440
00:27:51,169 --> 00:27:53,213
If you want it.
441
00:27:55,131 --> 00:27:58,009
When I was a kid,
I asked my parents for a unicorn.
442
00:27:58,385 --> 00:27:59,928
A real one, not pretend.
443
00:28:01,680 --> 00:28:04,099
And it would be so filled
with love and magic
444
00:28:04,182 --> 00:28:06,017
that we wouldn't need anything else.
445
00:28:09,145 --> 00:28:10,980
It was the only thing I ever wanted.
446
00:28:15,026 --> 00:28:16,026
I know.
447
00:28:18,238 --> 00:28:22,617
"Unicorn ownership is both a rewarding
and serious undertaking.
448
00:28:22,701 --> 00:28:26,621
In order to ensure the safety
and happiness of said magical creature,
449
00:28:27,038 --> 00:28:28,498
you must first build a home
450
00:28:28,873 --> 00:28:30,542
worthy of your unicorn."
451
00:28:35,088 --> 00:28:36,297
Unicorn.
452
00:28:41,302 --> 00:28:42,929
- Uh, excuse me, sir.
- Yeah.
453
00:28:43,012 --> 00:28:44,764
I'm in the market for some lumber.
454
00:28:45,640 --> 00:28:46,766
What are you building?
455
00:28:46,850 --> 00:28:51,646
Mmm, it's like your basic
sort of structure for a horse,
456
00:28:51,730 --> 00:28:53,064
but smaller than a horse.
457
00:28:53,148 --> 00:28:55,358
Do you have dimensions
for this horse?
458
00:28:55,859 --> 00:28:57,235
I don't.
459
00:28:57,527 --> 00:28:59,779
- But it's like...
- Virgil, come in.
460
00:29:00,238 --> 00:29:01,918
You know,
I can't help you right now, lady.
461
00:29:01,948 --> 00:29:02,824
Like that tall.
462
00:29:02,907 --> 00:29:06,619
But, um, you need to talk to Virgil.
He can help you right out, okay?
463
00:29:06,703 --> 00:29:08,343
- Okay.
- Damn it, Virgil, what's your 20?
464
00:29:16,379 --> 00:29:18,590
- You looking for something?
- Oh, sorry.
465
00:29:18,673 --> 00:29:19,966
Are you Virgil?
466
00:29:20,049 --> 00:29:22,177
I was told by that guy
with the walkie-talkie
467
00:29:22,260 --> 00:29:24,888
in the lumber section
to talk to a guy named Virgil.
468
00:29:24,971 --> 00:29:26,848
Yeah. Is there a problem?
469
00:29:26,931 --> 00:29:28,183
Oh, no. Sorry. Um...
470
00:29:28,475 --> 00:29:32,312
He just said that you might help me
with some work I need done on my house.
471
00:29:32,395 --> 00:29:35,482
Well, I sweep floors and count inventory.
472
00:29:35,565 --> 00:29:38,651
Is that what you need done at your house?
Need me to count some stuff?
473
00:29:39,235 --> 00:29:42,113
Huh, you don't really look like a Virgil.
474
00:29:42,947 --> 00:29:43,947
Okay.
475
00:29:44,365 --> 00:29:45,575
What do I look like?
476
00:29:46,201 --> 00:29:49,263
I don't know. It's just, when he said
the name Virgil, I was sort of relieved,
477
00:29:49,287 --> 00:29:53,416
because that name doesn't really sound
like a hardware store guy type name,
478
00:29:53,500 --> 00:29:56,085
and, like, Virgil seems like someone
I can relate to, like...
479
00:29:56,169 --> 00:29:58,922
like Virgil was an outcast in school,
like me.
480
00:29:59,214 --> 00:30:00,214
Wow.
481
00:30:00,715 --> 00:30:02,842
But you don't seem like that.
That's my point.
482
00:30:02,926 --> 00:30:06,179
Like, you look like
you could be named Jack or... Fox.
483
00:30:06,262 --> 00:30:09,182
- Fox?
- Yeah. Sorry. These are compliments.
484
00:30:09,265 --> 00:30:10,475
Okay. Well, look.
485
00:30:10,558 --> 00:30:13,728
Um, I don't really go out on field jobs.
The store doesn't send me out.
486
00:30:13,812 --> 00:30:16,689
- So I think you're better off with Joel.
- Oh, but Joel can't do it.
487
00:30:16,773 --> 00:30:17,690
- Why not?
- Or...
488
00:30:17,774 --> 00:30:20,026
he just doesn't want to do it, I think.
489
00:30:20,527 --> 00:30:21,527
Please!
490
00:30:21,903 --> 00:30:24,447
He said that you might take it
on the side. Wink, wink.
491
00:30:24,531 --> 00:30:27,134
I don't know why Joel
would say that or why he would wink.
492
00:30:27,158 --> 00:30:28,158
Joel hates me.
493
00:30:28,201 --> 00:30:31,996
No. No, no. I think that he really does
believe in your skills and talents,
494
00:30:32,080 --> 00:30:32,914
just secretly.
495
00:30:32,997 --> 00:30:35,458
Um, I think he secretly is hoping
496
00:30:35,542 --> 00:30:37,836
that I'll die
in a terrible power tool accident.
497
00:30:40,255 --> 00:30:41,589
So maybe you'll do it?
498
00:30:42,465 --> 00:30:44,717
Maybe I'll think about it. What's the job?
499
00:30:53,518 --> 00:30:55,270
- Oh, hey.
- Hey.
500
00:30:55,687 --> 00:30:57,272
You bring something to show me?
501
00:30:57,355 --> 00:30:59,816
But more important than that...
how are you?
502
00:30:59,899 --> 00:31:04,112
I'm good. I'm good.
I brought my portfolio to show you.
503
00:31:04,654 --> 00:31:05,654
Ah.
504
00:31:05,697 --> 00:31:09,158
And I see you're taking a crack
at the cursed vacuums.
505
00:31:09,242 --> 00:31:10,242
I am.
506
00:31:10,660 --> 00:31:12,662
So, at first I started working on it,
507
00:31:12,745 --> 00:31:14,956
like, making them kind of like
cartoon Pokemons,
508
00:31:15,039 --> 00:31:18,209
and... and that was really cute,
but it's not professional,
509
00:31:18,293 --> 00:31:21,004
so I did this now,
510
00:31:21,087 --> 00:31:23,882
uh, and it's on graph paper.
511
00:31:23,965 --> 00:31:25,091
- I like that.
- Mm-hmm.
512
00:31:25,174 --> 00:31:26,509
- I like that.
- Mm-hmm.
513
00:31:26,593 --> 00:31:28,052
Is your shampoo coconut?
514
00:31:30,972 --> 00:31:31,972
Yes.
515
00:31:33,600 --> 00:31:35,268
I'm saving up for an island.
516
00:31:35,351 --> 00:31:37,896
You know, small, someplace remote.
517
00:31:39,105 --> 00:31:40,105
Plenty of sand.
518
00:31:41,566 --> 00:31:44,277
What are your, uh, long-term goals?
519
00:31:44,903 --> 00:31:47,989
Uh, I would like to not be
a great disappointment.
520
00:31:48,656 --> 00:31:49,532
But...
521
00:31:49,616 --> 00:31:51,409
like, part-time or full-time?
522
00:31:51,826 --> 00:31:52,660
Which...
523
00:31:52,744 --> 00:31:54,662
- Let's get back to these vacuums, okay?
- Okay.
524
00:31:54,746 --> 00:31:55,788
See what you can do.
525
00:31:56,080 --> 00:31:58,791
Hey, you need a bigger space.
526
00:31:59,500 --> 00:32:03,504
I think you could have
a really great future here, Kit,
527
00:32:04,923 --> 00:32:05,924
if you want it.
528
00:32:11,346 --> 00:32:14,223
I need to find anything
that you might have on unicorns.
529
00:32:14,682 --> 00:32:18,061
Um, specifically information
on their habitats,
530
00:32:18,144 --> 00:32:20,813
and expenses, and maintenance.
531
00:32:21,773 --> 00:32:25,401
There are a few texts
on the mythology of unicorns.
532
00:32:25,485 --> 00:32:27,904
- Okay, yeah, I'll take all of those.
- Okay.
533
00:32:30,031 --> 00:32:32,325
- Kit, is someone at the door?
- No.
534
00:32:32,700 --> 00:32:34,494
- Sweetie?
- Hi. Come on in.
535
00:32:34,577 --> 00:32:37,139
- We're going to be going this way.
- Kit! We're in the gym.
536
00:32:37,163 --> 00:32:38,539
- Okay. Okay.
- Whoa.
537
00:32:39,540 --> 00:32:40,625
Just down here.
538
00:32:42,543 --> 00:32:43,543
Sorry.
539
00:32:43,586 --> 00:32:46,231
It's just, if my mom sees you,
she'll think that you're my boyfriend
540
00:32:46,255 --> 00:32:48,776
- and invite you to Christmas.
- Oh, I'm not coming to Christmas.
541
00:32:48,800 --> 00:32:49,800
No, I know.
542
00:32:50,635 --> 00:32:51,635
Oh.
543
00:32:52,053 --> 00:32:53,614
- Who did all this?
- Don't look at these.
544
00:32:53,638 --> 00:32:56,140
- These are my artistic failures.
- According to who?
545
00:32:56,557 --> 00:32:58,601
Uh, Professor Jonathan Scott.
546
00:32:59,143 --> 00:33:01,896
I took his class.
He's extremely prolific in the art world.
547
00:33:02,480 --> 00:33:04,065
"Stick in a box."
548
00:33:05,233 --> 00:33:06,859
Yeah, sounds like an idiot.
549
00:33:07,193 --> 00:33:08,444
No, he's not an idiot.
550
00:33:08,528 --> 00:33:11,280
He's the first artist
to put a stick in a box.
551
00:33:12,281 --> 00:33:13,783
Very cutting-edge at the time.
552
00:33:14,909 --> 00:33:16,202
So this is the space.
553
00:33:17,203 --> 00:33:20,206
Okay, so what do you want done?
You want a ceiling fan?
554
00:33:20,456 --> 00:33:22,458
Dressers, bookshelves?
555
00:33:22,750 --> 00:33:24,919
No, I'm thinking of something better.
556
00:33:26,004 --> 00:33:27,005
Like a stable.
557
00:33:27,797 --> 00:33:28,798
A horse stable?
558
00:33:28,881 --> 00:33:31,926
Yeah, but for something like a horse...
559
00:33:32,010 --> 00:33:33,720
Smaller than a horse, like a pony.
560
00:33:34,095 --> 00:33:35,596
- A pony?
- Mm-hmm.
561
00:33:35,680 --> 00:33:36,848
But better than a pony.
562
00:33:37,223 --> 00:33:38,223
Okay.
563
00:33:38,725 --> 00:33:39,725
Um...
564
00:33:40,059 --> 00:33:43,312
You know, I don't think a pony
wants to live in your basement.
565
00:33:45,523 --> 00:33:46,607
That's a good point.
566
00:33:47,900 --> 00:33:49,140
I don't even want to live here.
567
00:33:49,193 --> 00:33:53,406
Well, I guess you have enough room
for a... stable out here.
568
00:33:53,489 --> 00:33:54,907
Mmm. Okay. Great.
569
00:33:54,991 --> 00:33:57,368
Is there a way for you to do it tomorrow?
570
00:33:57,452 --> 00:33:58,911
- No.
- Why?
571
00:33:58,995 --> 00:34:02,915
It's just your straight,
you know, garden variety,
572
00:34:03,750 --> 00:34:07,920
- you know, generic brand horse stable.
- Uh, can't do it.
573
00:34:09,088 --> 00:34:10,590
- Sure you can.
- Well, I can't.
574
00:34:10,673 --> 00:34:12,842
And, you know, it's a little sexist
that you think so.
575
00:34:12,925 --> 00:34:15,565
Not every man who walks the Earth
knows how to build amazing things
576
00:34:15,595 --> 00:34:18,181
- with his bare hands, okay?
- Okay. It's...
577
00:34:18,264 --> 00:34:20,600
I get your point, but it's not sexist.
578
00:34:20,975 --> 00:34:22,935
It's just, you work at a hardware store.
579
00:34:23,019 --> 00:34:25,021
You guys can do anything.
580
00:34:25,354 --> 00:34:27,106
Wow, that's really cute.
581
00:34:28,232 --> 00:34:29,317
Well, how about... Okay.
582
00:34:29,400 --> 00:34:31,903
How about we use this?
How about we use my, um...
583
00:34:33,071 --> 00:34:35,132
Okay, the doorknob thing
was a little dramatic, but...
584
00:34:35,156 --> 00:34:35,990
Yeah.
585
00:34:36,074 --> 00:34:39,786
There's tons of stuff out of this
that we could use, right?
586
00:34:39,869 --> 00:34:41,287
Is that your playhouse?
587
00:34:41,370 --> 00:34:42,747
Yeah, it was.
588
00:34:42,830 --> 00:34:44,957
My dad built it for me when I was a kid.
589
00:34:45,875 --> 00:34:46,875
What do you think?
590
00:34:47,168 --> 00:34:51,380
Uh, that... that seems like
a fundamentally bad idea.
591
00:34:51,464 --> 00:34:54,300
- Okay, so it's 50% rotted, that's true.
- Mm-hmm.
592
00:34:54,383 --> 00:34:56,094
But we could use some of the wood.
593
00:34:57,678 --> 00:34:59,639
And build a new thing out of this.
594
00:34:59,722 --> 00:35:02,308
- Just like that.
- Mm-hmm.
595
00:35:02,391 --> 00:35:03,391
Please?
596
00:35:03,768 --> 00:35:05,394
You don't even know me.
597
00:35:07,063 --> 00:35:08,856
But I know you have a tape measure.
598
00:35:17,073 --> 00:35:18,073
Okay.
599
00:35:18,616 --> 00:35:20,368
Yes, we're doing it!
600
00:35:21,035 --> 00:35:22,036
Okay.
601
00:35:22,120 --> 00:35:23,913
Whoa! All right, is that okay?
602
00:35:23,996 --> 00:35:24,996
Yeah.
603
00:35:25,331 --> 00:35:26,207
- All right.
- You do it.
604
00:35:26,290 --> 00:35:27,834
Sure. Okay. Um...
605
00:35:27,917 --> 00:35:28,917
Go, go, go!
606
00:35:30,920 --> 00:35:31,920
Yeah!
607
00:35:37,635 --> 00:35:39,762
- Yeah.
- We'll just use a hammer.
608
00:35:39,846 --> 00:35:42,765
So, I'm building a stable
in my backyard.
609
00:35:42,849 --> 00:35:46,477
Well, actually, I hired a man to do it
and it's gonna be awesome.
610
00:35:46,561 --> 00:35:47,728
So what's next?
611
00:35:47,812 --> 00:35:49,272
When do I get to meet the unicorn?
612
00:35:49,605 --> 00:35:50,439
Behold!
613
00:35:50,523 --> 00:35:51,899
Oh, my God!
614
00:35:52,733 --> 00:35:54,485
The magical horn
615
00:35:54,569 --> 00:35:56,654
of a unicorn long gone.
616
00:35:56,737 --> 00:35:57,737
Touch it.
617
00:35:58,447 --> 00:35:59,447
Pick it up.
618
00:36:03,494 --> 00:36:05,204
Oh, it's so heavy!
619
00:36:05,288 --> 00:36:07,707
That's because it's full of love.
620
00:36:07,790 --> 00:36:11,210
Oh, no, not really.
They're all just really heavy.
621
00:36:12,336 --> 00:36:13,796
So, what happened to him?
622
00:36:14,172 --> 00:36:15,798
What happens to any of us
623
00:36:15,882 --> 00:36:18,176
that doesn't learn to love another thing?
624
00:36:19,135 --> 00:36:21,179
Oh, Kit.
625
00:36:22,054 --> 00:36:23,723
It is so wonderful...
626
00:36:24,473 --> 00:36:26,225
that you're taking in a unicorn.
627
00:36:26,726 --> 00:36:27,643
Hmm.
628
00:36:27,727 --> 00:36:30,188
Now that you've built this foundation,
629
00:36:30,271 --> 00:36:33,316
we need to start thinking
about your long-term goals.
630
00:36:33,858 --> 00:36:38,529
How to feed your unicorn in body and mind.
631
00:36:40,740 --> 00:36:44,827
And proof of financial responsibility
and some other forms speculating on...
632
00:36:45,995 --> 00:36:47,997
Oh, my God. Look at the time.
633
00:36:48,080 --> 00:36:49,874
You're gonna be late for work!
634
00:36:49,957 --> 00:36:51,542
Go. Go, go, go, go, go, go.
635
00:36:51,626 --> 00:36:53,419
Get out there and show us what you can do.
636
00:36:53,502 --> 00:36:54,502
I will!
637
00:36:55,046 --> 00:36:57,524
Oh, where have you been?
Crystal keeps asking me where you are.
638
00:36:57,548 --> 00:36:59,508
I just went to Whole Foods
to pick up some hay,
639
00:36:59,592 --> 00:37:01,592
but they didn't have it,
so the trip was pointless.
640
00:37:01,636 --> 00:37:04,680
What do you need hay for? Oh, wait,
are you doing like a cool diet thing?
641
00:37:04,764 --> 00:37:08,059
Because let me tell you this. I tried
the 30-day fiber fun diet for seven days.
642
00:37:08,142 --> 00:37:10,519
It did not do anything
and I did not have any fun.
643
00:37:10,603 --> 00:37:12,271
Hey.
644
00:37:12,480 --> 00:37:15,691
Uh, step into my office.
I'd love to speak with you for a minute.
645
00:37:15,942 --> 00:37:18,361
Is it personal?
I can clear up my schedule.
646
00:37:20,655 --> 00:37:21,655
Beautiful.
647
00:37:22,531 --> 00:37:26,827
Gary, I have been thinking a lot
about my long-term goals.
648
00:37:27,828 --> 00:37:29,538
I don't want to be a temp forever.
649
00:37:30,414 --> 00:37:32,458
I want to be full-time, maybe.
650
00:37:33,584 --> 00:37:36,337
I want to show you what I can do.
651
00:37:37,129 --> 00:37:39,340
I would like to see what that looks like.
652
00:37:39,423 --> 00:37:40,258
You would?
653
00:37:40,341 --> 00:37:43,469
Let's have you meet with the whole
Mystic Vac team next Monday.
654
00:37:43,552 --> 00:37:45,680
Show us what you're thinking. Yeah?
655
00:37:46,597 --> 00:37:49,976
Oh. Like, the whole team? Like...
656
00:37:50,601 --> 00:37:52,311
Like a presentation? Okay.
657
00:37:52,395 --> 00:37:53,938
- Don't be afraid, Kit.
- I'm not.
658
00:37:54,021 --> 00:37:56,691
I'm just kind of like busy.
659
00:37:57,066 --> 00:38:02,989
There's a superstar deep, deep,
deep inside you there, somewhere.
660
00:38:03,072 --> 00:38:07,410
We just need to take all these layers off
and let her out of there.
661
00:38:09,453 --> 00:38:11,372
Does she want to come out of there?
662
00:38:13,082 --> 00:38:16,210
- Yeah, I think that she does.
- She totally does!
663
00:38:18,754 --> 00:38:19,754
Yeah.
664
00:38:20,506 --> 00:38:21,382
She totally does.
665
00:38:22,591 --> 00:38:24,844
I can't believe
666
00:38:25,177 --> 00:38:27,305
that you built real walls!
667
00:38:27,388 --> 00:38:29,682
- Calm down.
- You built real walls!
668
00:38:29,765 --> 00:38:32,518
Well, I watched YouTube videos
on making real walls.
669
00:38:32,601 --> 00:38:34,812
- Well, I think it's working.
- Ah...
670
00:38:35,479 --> 00:38:38,792
I keep looking at 'em to make sure they're
not gonna fall down, and they haven't yet.
671
00:38:38,816 --> 00:38:40,568
Kit, dinner's ready!
672
00:38:40,651 --> 00:38:41,986
I'll order pizza!
673
00:38:42,361 --> 00:38:43,279
Oh!
674
00:38:43,362 --> 00:38:46,365
Sorry, that's my mom.
She's just... super annoying.
675
00:38:46,449 --> 00:38:48,677
She's super annoying
'cause she wants to make you dinner?
676
00:38:48,701 --> 00:38:50,470
Oh, sorry.
677
00:38:50,494 --> 00:38:53,289
What, Mom? What? I'm busy.
I'm doing something.
678
00:38:53,372 --> 00:38:56,792
What are you guys doing out there?
Come in, have some quinoa.
679
00:38:56,876 --> 00:39:01,005
Uh...
Sorry, service is really bad. Bye.
680
00:39:04,800 --> 00:39:06,385
- So.
- So?
681
00:39:06,469 --> 00:39:08,429
Do your parents call you, like, every day?
682
00:39:08,512 --> 00:39:09,512
No, they're dead.
683
00:39:10,222 --> 00:39:11,974
- Oh, my God.
- No, I'm just kidding. No.
684
00:39:12,058 --> 00:39:13,809
They're... they're still alive. But...
685
00:39:14,935 --> 00:39:16,645
- So mean!
- Yeah, it's really bad.
686
00:39:16,729 --> 00:39:17,897
Um... but...
687
00:39:19,398 --> 00:39:20,398
I don't know.
688
00:39:20,941 --> 00:39:23,486
I guess they're just busy
with their own lives.
689
00:39:26,030 --> 00:39:27,948
So, what do you think about this wood?
690
00:39:28,157 --> 00:39:31,243
Is it strong enough
to withstand something kind of...
691
00:39:32,453 --> 00:39:35,289
like, sharp and pointy stabbing it?
692
00:39:35,998 --> 00:39:37,375
- Kit?
- Hmm.
693
00:39:37,792 --> 00:39:39,293
Why are you building this?
694
00:39:41,128 --> 00:39:42,421
It's a surprise.
695
00:39:44,507 --> 00:39:45,507
Okay.
696
00:39:45,883 --> 00:39:48,594
Okay, you know something...
You know what? I get paid either way.
697
00:39:48,677 --> 00:39:49,677
Yeah.
698
00:39:54,475 --> 00:39:55,851
Now, for the next step,
699
00:39:55,935 --> 00:39:58,729
we're gonna put our siding
on our framed wall.
700
00:39:58,813 --> 00:40:00,815
Wanna grab a screw, your drill…
701
00:40:00,898 --> 00:40:01,899
- Stop.
- What?
702
00:40:03,067 --> 00:40:04,360
...and your wood.
703
00:40:10,616 --> 00:40:13,911
Can I give you a little friendly advice
from one woman to another?
704
00:40:14,620 --> 00:40:16,622
Okay. You just don't sound very friendly.
705
00:40:16,705 --> 00:40:20,626
There is zero chance that Gary is going
to pick your presentation, okay?
706
00:40:21,085 --> 00:40:23,921
You're not gonna save the day
with your little vacuum cartoons.
707
00:40:24,004 --> 00:40:26,132
Aaron and Matt are already on the account,
708
00:40:26,215 --> 00:40:30,886
and they are for real superstars
who actually know what they are doing.
709
00:40:32,263 --> 00:40:34,140
I'm not trying to save the day.
710
00:40:34,223 --> 00:40:36,434
Oh, I just... I just bet you weren't.
711
00:40:36,517 --> 00:40:38,269
And Gary really does believe in me.
712
00:40:38,352 --> 00:40:39,854
You're not special!
713
00:40:39,937 --> 00:40:40,937
Okay?
714
00:40:42,815 --> 00:40:44,233
We've all been there before.
715
00:40:45,109 --> 00:40:46,819
Enjoy it while it lasts.
716
00:41:35,409 --> 00:41:37,203
Kit, is something wrong?
717
00:41:37,536 --> 00:41:40,623
That's quite a lot of food for a 30-minute
road trip you got going on in here.
718
00:41:40,706 --> 00:41:44,084
You're gonna be thanking me when we're
30 minutes in the middle of nowhere
719
00:41:44,168 --> 00:41:46,629
- and all you want are some Bugles.
- Okay.
720
00:41:46,712 --> 00:41:48,923
- Let's see what we got.
- Oh.
721
00:41:49,006 --> 00:41:50,799
Wait. I love this song!
722
00:41:50,883 --> 00:41:54,678
♪ You take me all the way there ♪
723
00:41:56,388 --> 00:42:01,685
♪ Flying us in on wing and a prayer ♪
724
00:42:01,977 --> 00:42:04,980
♪ And once we were worlds apart ♪
725
00:42:05,147 --> 00:42:07,942
♪ But hey, that's just how it starts ♪
726
00:42:08,192 --> 00:42:12,446
♪ You take me the all the way there ♪
727
00:42:12,863 --> 00:42:14,490
♪ All the way ♪
728
00:42:18,285 --> 00:42:19,995
- That was impressive.
- Oh.
729
00:42:21,914 --> 00:42:24,458
Thank you for driving.
I know that you don't want to be here.
730
00:42:24,542 --> 00:42:26,585
What? No, I-I-I wanna be here.
731
00:42:26,669 --> 00:42:28,671
I'm... I'm happy, I'm... I'm excited.
732
00:42:29,213 --> 00:42:30,214
I'm pumped.
733
00:42:30,548 --> 00:42:31,548
I'm getting hay.
734
00:42:31,799 --> 00:42:32,841
- Hay!
- Hay!
735
00:42:33,175 --> 00:42:34,218
Hay, hay, hay.
736
00:42:36,387 --> 00:42:37,596
- Question.
- Yes.
737
00:42:37,680 --> 00:42:39,390
Am I pretty enough
to be sexually harassed?
738
00:42:39,473 --> 00:42:42,351
What? What, no, who... who...
who are you talking about?
739
00:42:43,394 --> 00:42:44,394
My boss, Gary.
740
00:42:44,562 --> 00:42:46,647
He's older, but in that sort of
old-fashioned way,
741
00:42:46,730 --> 00:42:49,650
where they like to open doors for you
and smell your hair.
742
00:42:50,150 --> 00:42:52,736
Um, no, that's... that's not okay.
743
00:42:52,820 --> 00:42:55,614
- That's not okay at all.
- But Crystal says he does it to everybody.
744
00:42:56,156 --> 00:42:59,743
Oh, my God.
745
00:43:01,912 --> 00:43:02,912
Hmm.
746
00:43:03,080 --> 00:43:04,999
This here is our three-way hay.
747
00:43:05,583 --> 00:43:08,085
Uh, wheat, oats, and barley.
748
00:43:08,377 --> 00:43:09,377
Okay.
749
00:43:09,420 --> 00:43:11,338
Okay, but does it taste good?
750
00:43:11,755 --> 00:43:13,173
You'll have to ask the cows.
751
00:43:14,383 --> 00:43:16,427
Oh. Should we talk to the cows?
752
00:43:16,510 --> 00:43:18,345
We should talk to the cows, I think.
753
00:43:19,680 --> 00:43:21,974
- Are we supposed to load?
- I... you know what?
754
00:43:22,057 --> 00:43:22,891
You don't know?
755
00:43:22,975 --> 00:43:24,695
Have you ever been
in this situation before?
756
00:43:24,727 --> 00:43:26,607
No, this is the first time,
surprisingly enough.
757
00:43:26,645 --> 00:43:27,885
- Okay, well...
- Um, let's see.
758
00:43:27,938 --> 00:43:29,106
- It's not far.
- All right.
759
00:43:29,189 --> 00:43:30,649
One, two, three.
760
00:43:32,776 --> 00:43:34,903
- All right. A little bit...
- Heavy.
761
00:43:34,987 --> 00:43:36,614
Oh, gosh. I have to set it down.
762
00:43:36,697 --> 00:43:38,407
- There's just so much...
- Oh.
763
00:43:42,119 --> 00:43:43,787
Are you really getting a horse?
764
00:43:43,871 --> 00:43:44,871
Um...
765
00:43:45,247 --> 00:43:46,248
Basically.
766
00:43:47,416 --> 00:43:50,628
I think that you're doing
a really good job with the power tools.
767
00:43:51,170 --> 00:43:52,421
Sorry for the wait.
768
00:43:55,758 --> 00:43:56,842
I'll load it for you.
769
00:44:49,895 --> 00:44:53,107
I'm getting really nervous
about this presentation,
770
00:44:53,190 --> 00:44:55,693
because I keep trying to draw vacuums
771
00:44:56,402 --> 00:44:58,654
and every time I do,
I just want to draw rainbow kittens.
772
00:44:58,737 --> 00:45:00,364
Well, yeah, you're human.
773
00:45:00,781 --> 00:45:03,242
But you have until Monday
to come up with something, yeah?
774
00:45:03,325 --> 00:45:05,411
I am going to lock myself in my house,
775
00:45:05,494 --> 00:45:07,413
- because I will have it all to myself...
- Ooh.
776
00:45:07,496 --> 00:45:10,708
...and focus, focus, focus
on drawing vacuums.
777
00:45:16,505 --> 00:45:18,132
What are you guys doing in here?
778
00:45:18,465 --> 00:45:20,718
Honey, what... what is this?
779
00:45:20,801 --> 00:45:23,178
Why... why are you going through my stuff?
780
00:45:23,262 --> 00:45:29,268
I am so sorry, Kit, that we didn't
build you a better playhouse.
781
00:45:29,351 --> 00:45:30,602
Is that what this is?
782
00:45:30,686 --> 00:45:32,730
- Ask her.
- Is that what you're building?
783
00:45:32,813 --> 00:45:35,524
The thing outside with the guy and...
784
00:45:36,066 --> 00:45:38,360
Are you building another place?
785
00:45:38,819 --> 00:45:41,280
Are you building a better place?
786
00:45:41,488 --> 00:45:42,823
- For...
- For your...
787
00:45:43,073 --> 00:45:45,909
For your... imaginary friend?
788
00:45:46,869 --> 00:45:50,038
No! I don't have an imaginary friend.
789
00:45:50,539 --> 00:45:53,167
- Ask her again.
- It's totally fine.
790
00:45:53,250 --> 00:45:55,127
It's nothing. It's private.
791
00:45:55,210 --> 00:45:57,629
Honey, I'm holding some hay.
792
00:45:58,046 --> 00:46:00,007
Get out! Get out of my space!
793
00:46:00,090 --> 00:46:01,550
- That hurts.
- All right.
794
00:46:01,633 --> 00:46:03,552
Well, I'm hearing stuff from her now.
795
00:46:03,635 --> 00:46:06,805
- Are you hearing things?
- Yes, her... she's attacking.
796
00:46:07,055 --> 00:46:09,433
I understand, but I think
we need to honor that.
797
00:46:09,516 --> 00:46:11,185
So, please go.
798
00:46:11,393 --> 00:46:14,438
We will give you your space,
but we're gonna...
799
00:46:14,855 --> 00:46:16,648
we're gonna talk about this on Monday.
800
00:46:16,732 --> 00:46:19,568
I'm not making an appointment with you
to talk about this.
801
00:46:19,651 --> 00:46:21,713
- No, I'm not.
- You don't need an appointment.
802
00:46:21,737 --> 00:46:22,905
But we'll do it Monday.
803
00:46:23,363 --> 00:46:25,949
- Uh, you want me to leave this open, hun?
- Close it.
804
00:46:27,034 --> 00:46:28,634
I don't know how to be a grown-up,
805
00:46:28,660 --> 00:46:32,498
my parents think that I'm insane,
and I have no idea what Gary is thinking,
806
00:46:32,581 --> 00:46:35,542
except he wants to help me
remove all my layers.
807
00:46:35,626 --> 00:46:36,960
Hmm, hello.
808
00:46:37,377 --> 00:46:39,213
Now you're living life.
809
00:46:39,296 --> 00:46:40,839
What's the next requirement?
810
00:46:44,802 --> 00:46:48,347
I don't know if you're ready
for that one yet.
811
00:46:48,430 --> 00:46:51,308
Of course I'm ready. I'm building a home
worthy of a unicorn.
812
00:46:51,391 --> 00:46:52,559
I've got plenty of hay.
813
00:46:53,018 --> 00:46:54,102
What's left?
814
00:46:54,603 --> 00:46:57,439
What? I got to hang a magic rainbow
on my kitchen or some shit?
815
00:47:05,113 --> 00:47:07,074
"Surround the unicorn with love.
816
00:47:07,157 --> 00:47:09,701
Hatred in your heart
is like a dagger to hers."
817
00:47:09,785 --> 00:47:11,870
And what do you think about that?
818
00:47:11,954 --> 00:47:13,914
"Surround it with love." I can do that.
819
00:47:14,832 --> 00:47:17,167
That's like hugging, right?
I can totally hug a unicorn.
820
00:47:17,251 --> 00:47:20,921
Maybe you just need
to figure this one out for yourself.
821
00:47:24,716 --> 00:47:26,385
"Caring for your unicorn.
822
00:47:26,468 --> 00:47:28,846
Do you have enough love in your life
for this unicorn?
823
00:47:28,929 --> 00:47:31,056
Do you have
a nurturing family environment?
824
00:47:31,557 --> 00:47:35,477
Will your unicorn live in a happy home
with a well-developed support system?
825
00:47:35,561 --> 00:47:37,229
I don't know Kit, will it?
826
00:47:38,146 --> 00:47:39,898
Yes, it will. What are you implying?
827
00:47:39,982 --> 00:47:45,237
Unicorns need loving vibes.
828
00:47:45,320 --> 00:47:49,533
They're very sensitive
to negative energies in the home.
829
00:47:49,616 --> 00:47:52,411
I don't have negative energies.
830
00:47:52,494 --> 00:47:53,912
I have loving energies,
831
00:47:53,996 --> 00:47:56,206
and this unicorn is gonna love
all of my energies,
832
00:47:56,290 --> 00:48:00,127
and if she doesn't, then she can just
go back to her sad little forest, okay?
833
00:48:02,546 --> 00:48:07,759
Has anyone ever told you
you are a very selfish person?
834
00:48:08,051 --> 00:48:09,051
Huh?
835
00:48:09,136 --> 00:48:12,347
You think everything in this store
is for you?
836
00:48:13,682 --> 00:48:15,475
Well, you kind of said it was.
837
00:48:16,560 --> 00:48:19,855
You think a store
is only customers,
838
00:48:19,938 --> 00:48:24,234
or did it ever occur to you
that maybe, just maybe,
839
00:48:24,318 --> 00:48:26,528
the salespeople on the other side
840
00:48:26,612 --> 00:48:30,699
have their own lives, their own dreams,
their own reasons
841
00:48:30,782 --> 00:48:33,952
for selling the things that they sell?
842
00:48:34,912 --> 00:48:36,538
Jeez Louise!
843
00:48:46,006 --> 00:48:48,383
Having been separated
from her parents,
844
00:48:48,467 --> 00:48:51,303
the runt of the litter
is left to fend for herself.
845
00:48:51,929 --> 00:48:54,056
She wanders
the plains of the Serengeti alone...
846
00:48:55,390 --> 00:48:57,100
...searching for food...
847
00:48:57,768 --> 00:48:59,519
and for her parents...
848
00:49:00,771 --> 00:49:02,814
...unaware that far away,
849
00:49:03,398 --> 00:49:05,776
- her herd is in search of her as well.
- Row! Row!
850
00:49:07,235 --> 00:49:09,821
- Row! Row!
- Woo! Who's feeling good now?
851
00:49:09,905 --> 00:49:12,824
I think that rowing is
you're reaching into the future,
852
00:49:12,908 --> 00:49:14,451
you're pushing away the past.
853
00:49:14,701 --> 00:49:16,495
- Into the future!
- Into the future!
854
00:49:16,578 --> 00:49:18,580
- Push the past!
- Push the past!
855
00:49:18,664 --> 00:49:20,024
Into the future, that's it.
856
00:49:20,082 --> 00:49:22,709
This is where that kale
really comes into play.
857
00:49:23,293 --> 00:49:26,755
We're not going anywhere.
Push that past behind and row.
858
00:49:26,838 --> 00:49:29,174
- Sweetie, you're doing great.
- Row!
859
00:49:29,257 --> 00:49:31,051
Grow! Grow!
860
00:49:31,134 --> 00:49:32,803
- Woo!
- All right!
861
00:49:32,886 --> 00:49:34,054
Guys, you did great.
862
00:49:34,137 --> 00:49:37,849
- Boat's secure. You did great, guys.
- You really did great. Yeah!
863
00:49:37,933 --> 00:49:39,184
I'm proud of you.
864
00:49:39,267 --> 00:49:40,727
- We did it!
- How about this one?
865
00:49:40,811 --> 00:49:42,145
You're amazing!
866
00:49:42,229 --> 00:49:45,065
I'm just glad that we're,
you know, talking, and...
867
00:49:45,148 --> 00:49:46,148
Yeah.
868
00:49:46,358 --> 00:49:49,611
I-I really just want our house
to be a happy one.
869
00:49:49,695 --> 00:49:51,339
- Yes. Yeah.
- We do, too, sweetie.
870
00:49:51,363 --> 00:49:52,656
- Yeah, of course.
- Yeah.
871
00:49:52,739 --> 00:49:54,950
Well, we're happy that you made it.
872
00:49:55,033 --> 00:49:56,952
Yeah! Yeah.
873
00:49:57,327 --> 00:49:58,203
Hey, Kit!
874
00:49:58,286 --> 00:49:59,705
Great job with the canoe.
875
00:50:00,122 --> 00:50:03,333
Yeah, once these tents are up,
we're gonna start the Truth Circle.
876
00:50:03,417 --> 00:50:06,545
Kevin's challenging himself
to do the tent by himself today.
877
00:50:06,837 --> 00:50:08,755
- Kev!
- That looks kind of dangerous.
878
00:50:08,839 --> 00:50:10,900
- I don't want him to get hurt. Kev!
- Uh-oh.
879
00:50:10,924 --> 00:50:11,924
Hang on.
880
00:50:12,134 --> 00:50:15,387
LPI. LPI. Remember our tools?
881
00:50:15,929 --> 00:50:17,305
You ready for Truth Circle?
882
00:50:18,432 --> 00:50:20,684
Yeah, what is Truth Circle, exactly?
883
00:50:20,976 --> 00:50:23,854
In my opinion, Truth Circle is bullshit,
is what it is.
884
00:50:23,937 --> 00:50:26,606
Yeah, try to cry a lot
or they think you're blocking
885
00:50:26,690 --> 00:50:30,444
and you'll have to go hiking
with your own spirit-self or some shit.
886
00:50:30,527 --> 00:50:32,779
- Why did you guys have to come here?
- Whatever.
887
00:50:32,863 --> 00:50:34,698
I swear I didn't know I was pregnant.
888
00:50:35,699 --> 00:50:36,533
Oh, shit.
889
00:50:36,616 --> 00:50:38,493
She's totally kidding.
890
00:50:39,286 --> 00:50:42,789
We just make stuff up,
like, for Truth Circle. We lie.
891
00:50:43,206 --> 00:50:45,834
- Oh.
- Yeah. They'll believe anything.
892
00:50:45,917 --> 00:50:47,586
My psycho parents hate me.
893
00:50:47,669 --> 00:50:50,756
They just... grabbed all my tube tops.
894
00:50:50,839 --> 00:50:52,924
And they're all, like,
"We're burning these up."
895
00:50:53,008 --> 00:50:55,594
Just burning them up
like that campfire right there.
896
00:50:55,677 --> 00:50:56,677
Wow.
897
00:50:57,095 --> 00:50:58,555
How did that make you feel?
898
00:50:58,638 --> 00:51:02,184
Oh, my God, like, so sad
for all my tube tops.
899
00:51:03,101 --> 00:51:05,062
- That's a great share.
- Yeah, good share.
900
00:51:05,145 --> 00:51:06,465
Good share.
901
00:51:07,064 --> 00:51:07,939
Thank you.
902
00:51:08,023 --> 00:51:09,775
Maybe I just like to draw pictures.
903
00:51:10,650 --> 00:51:11,902
Maybe I just like knives.
904
00:51:12,778 --> 00:51:16,031
Maybe I just like
to draw pictures of knives.
905
00:51:17,032 --> 00:51:18,867
It doesn't mean I'm gonna do anything...
906
00:51:19,785 --> 00:51:21,203
to my algebra teacher.
907
00:51:21,536 --> 00:51:23,163
- Do you...
- That's...
908
00:51:23,830 --> 00:51:26,291
That's right, it doesn't mean that.
Mm-hmm.
909
00:51:26,374 --> 00:51:29,377
And then, uh, my parents bought a dog.
910
00:51:30,087 --> 00:51:32,380
And, uh, at first I thought it was cute,
911
00:51:32,714 --> 00:51:36,176
and then they took it
on a Disney vacation...
912
00:51:36,259 --> 00:51:37,094
Mm-hmm.
913
00:51:37,177 --> 00:51:38,177
Without me.
914
00:51:38,220 --> 00:51:39,220
- Oh.
- Oh.
915
00:51:39,513 --> 00:51:43,475
Do my parents like my dog
more than they like me?
916
00:51:43,558 --> 00:51:45,393
That's totally valid, Kev.
917
00:51:47,145 --> 00:51:48,855
You're asking the right questions.
918
00:51:53,276 --> 00:51:54,486
How about you, Kit?
919
00:51:54,903 --> 00:51:56,988
Feel like you want to try sharing?
920
00:51:58,323 --> 00:51:59,950
Mmm, no, thank you.
921
00:52:00,033 --> 00:52:01,033
Please.
922
00:52:01,618 --> 00:52:05,330
Kevin just shared
and he feels a lot better. Right, Kev?
923
00:52:06,123 --> 00:52:07,123
Yeah.
924
00:52:07,541 --> 00:52:08,541
So...
925
00:52:11,294 --> 00:52:13,922
- Do you want me to tell the truth?
- Yeah, I mean...
926
00:52:14,506 --> 00:52:15,340
Yeah.
927
00:52:15,423 --> 00:52:18,593
What's... whatever is really
going on with you.
928
00:52:18,677 --> 00:52:21,888
It's scary. Like, you know,
the canoing was scary, but...
929
00:52:21,972 --> 00:52:24,683
- Mm-hmm.
- After that, just let it flow.
930
00:52:24,891 --> 00:52:26,977
- Yeah, let it go.
- Let it go.
931
00:52:30,730 --> 00:52:31,730
Okay.
932
00:52:33,942 --> 00:52:35,610
Growing up, I never had a pet.
933
00:52:35,694 --> 00:52:38,321
- That's bullshit!
- Totally valid, Spencer.
934
00:52:38,405 --> 00:52:40,574
But it's... it's Kit's share.
935
00:52:40,949 --> 00:52:44,244
And there's only so much time you can
spend talking to your stuffed animals
936
00:52:44,327 --> 00:52:46,621
before you start to want more.
937
00:52:48,123 --> 00:52:49,291
To want love.
938
00:52:50,250 --> 00:52:53,962
But not the regular kind of love
that fades, or changes, or goes away.
939
00:52:54,629 --> 00:52:56,256
That special kind of love.
940
00:52:57,340 --> 00:52:58,508
Unconditional love.
941
00:53:01,595 --> 00:53:02,846
I'm a grown-up now.
942
00:53:04,055 --> 00:53:06,308
And I've made a decision.
943
00:53:06,391 --> 00:53:07,809
Okay.
944
00:53:09,936 --> 00:53:11,479
I'm getting a unicorn.
945
00:53:13,857 --> 00:53:14,857
What?
946
00:53:15,609 --> 00:53:16,818
What? Uh...
947
00:53:17,110 --> 00:53:19,279
I'm getting a pet unicorn.
948
00:53:20,447 --> 00:53:23,950
I guess it's not really a pet,
because unicorns are independent creatures
949
00:53:24,034 --> 00:53:27,454
full of mystery and wonder,
but I'm getting a unicorn friend.
950
00:53:27,537 --> 00:53:28,955
Oh, hell no.
951
00:53:30,373 --> 00:53:31,373
Gene?
952
00:53:32,083 --> 00:53:33,001
Um, Kit...
953
00:53:33,084 --> 00:53:34,836
I don't want you to worry about this,
954
00:53:34,920 --> 00:53:37,773
because this is nothing that you're gonna
have to handle or take care of.
955
00:53:37,797 --> 00:53:39,674
I'm gonna gonna take care of everything.
956
00:53:39,758 --> 00:53:43,178
The unicorn is gonna live quietly
in the backyard with me.
957
00:53:43,261 --> 00:53:45,347
- Quietly?
- Yeah, well...
958
00:53:45,430 --> 00:53:47,891
Gosh, I don't know
if it's really totally quiet.
959
00:53:47,974 --> 00:53:51,603
I didn't really think that much about it
because I'm just really excited.
960
00:53:52,938 --> 00:53:55,482
You both know how much I have wanted this
my entire life,
961
00:53:55,565 --> 00:53:57,734
and it's finally happening, and...
962
00:53:57,817 --> 00:54:01,154
and now that this dream is coming true,
it just makes me think...
963
00:54:02,322 --> 00:54:03,657
what else can happen?
964
00:54:05,408 --> 00:54:06,243
Wow.
965
00:54:08,411 --> 00:54:10,455
Okay, you know, um...
966
00:54:12,332 --> 00:54:13,833
- Maybe...
- Guys, let's...
967
00:54:13,917 --> 00:54:17,212
- Let's take a little moment.
- Yeah.
968
00:54:17,295 --> 00:54:18,380
- Let this all...
- Just...
969
00:54:18,463 --> 00:54:20,942
- You want a family meeting?
- Just a quick one, maybe.
970
00:54:20,966 --> 00:54:24,052
Maybe we'll have a family meeting.
Just, uh, hang in there, guys.
971
00:54:24,135 --> 00:54:26,015
Sit in your truth. Sit in your truth.
Come here.
972
00:54:26,054 --> 00:54:29,516
Honey, what are you doing?
What are you doing?
973
00:54:30,183 --> 00:54:31,851
I'm not doing anything.
974
00:54:31,935 --> 00:54:35,397
I specifically came here
to work on our loving family energies.
975
00:54:35,480 --> 00:54:38,483
Kit, do you think
this is some kind of joke?
976
00:54:39,401 --> 00:54:40,610
No, I don't.
977
00:54:40,694 --> 00:54:42,904
I know that you think
that I'm joking, but...
978
00:54:43,697 --> 00:54:45,407
I really am getting a unicorn,
979
00:54:45,490 --> 00:54:48,450
and I'm gonna love it, and it's gonna be
my best friend in the whole world.
980
00:54:48,493 --> 00:54:50,912
Do you want a best friend?
I will be your best friend.
981
00:54:50,996 --> 00:54:52,831
I don't want you to be my best friend.
982
00:54:52,914 --> 00:54:55,583
This whole thing just sounds a lot weirder
than it actually is.
983
00:54:55,667 --> 00:54:57,585
- Want me to be your best friend?
- No.
984
00:54:57,669 --> 00:54:58,545
- Okay.
- This is...
985
00:54:58,628 --> 00:55:00,046
- This is insane!
- Honey.
986
00:55:00,130 --> 00:55:02,716
This is why I never talk to you
about anything.
987
00:55:02,799 --> 00:55:03,799
There's no need to yell.
988
00:55:03,842 --> 00:55:07,304
Yelling is... is not
an effective way to communicate.
989
00:55:07,387 --> 00:55:08,388
And listen.
990
00:55:08,471 --> 00:55:12,350
We thought you might finally
make a friendship with a person.
991
00:55:12,434 --> 00:55:15,937
We did not know
that we ruined your childhood.
992
00:55:16,187 --> 00:55:17,522
Do you want a puppy?
993
00:55:17,605 --> 00:55:19,816
Should we just get you a puppy?
994
00:55:19,899 --> 00:55:22,277
You know that every one of those kids
was lying?
995
00:55:22,360 --> 00:55:25,030
You sat there so patiently and listened
to all of their stories.
996
00:55:25,113 --> 00:55:27,907
You were falling for every single one
of them. I am your daughter.
997
00:55:27,991 --> 00:55:30,076
- Falling?
- I am telling you the truth.
998
00:55:30,160 --> 00:55:33,371
You know, I'm not mad at you.
I know that I'm just a disappointment.
999
00:55:33,455 --> 00:55:35,123
You are not a disappointment.
1000
00:55:35,206 --> 00:55:36,886
You think
you're a disappointment?
1001
00:55:36,916 --> 00:55:39,669
Yes. To you, I am a disappointment,
because you're always like,
1002
00:55:39,753 --> 00:55:42,481
"Why don't you have a boyfriend?"
"Why don't you eat more vegetables?"
1003
00:55:42,505 --> 00:55:43,840
"Why aren't you more like Kevin?"
1004
00:55:43,923 --> 00:55:45,717
- Someone call me?
- No!
1005
00:55:45,800 --> 00:55:46,843
No, Kev.
1006
00:55:46,926 --> 00:55:49,280
We don't want you to be
more like Kevin, all right?
1007
00:55:49,304 --> 00:55:51,890
That is not the goal.
We just want you to be happy.
1008
00:55:51,973 --> 00:55:54,559
You gotta hand it to Kevin.
He's in the game. He's trying.
1009
00:55:54,642 --> 00:55:56,787
- Gene, no, don't go there.
- He's keeping himself busy...
1010
00:55:56,811 --> 00:56:00,398
Dad, I am keeping myself just as busy
as Kevin is.
1011
00:56:00,482 --> 00:56:03,485
I have a vacuum presentation
that I should be working on right now,
1012
00:56:03,568 --> 00:56:05,236
but instead, I've been here with you.
1013
00:56:05,320 --> 00:56:09,199
Well, I am sorry
we are not your dream parents.
1014
00:56:09,616 --> 00:56:10,616
Okay, honey.
1015
00:56:11,117 --> 00:56:12,117
- That's...
- Mom.
1016
00:56:20,251 --> 00:56:21,251
Kit.
1017
00:56:23,338 --> 00:56:26,424
We know that these kids
are making this stuff up.
1018
00:56:29,344 --> 00:56:30,344
You do?
1019
00:56:31,721 --> 00:56:32,721
Yeah.
1020
00:56:34,182 --> 00:56:35,392
It takes a while and...
1021
00:56:37,352 --> 00:56:38,770
sometimes it's...
1022
00:56:39,437 --> 00:56:41,064
it's easier than the truth.
1023
00:56:41,147 --> 00:56:42,357
Can you understand that?
1024
00:56:44,150 --> 00:56:45,150
Mm-hmm.
1025
00:56:46,486 --> 00:56:49,739
You know, Britney's father died
of an overdose,
1026
00:56:51,616 --> 00:56:55,036
and Karen was abused by a neighbor.
1027
00:56:55,120 --> 00:56:58,790
All of these kids, they've got
a pretty sad story
1028
00:56:58,873 --> 00:57:02,460
and a pretty good reason
for hiding from who they really are.
1029
00:57:06,089 --> 00:57:07,089
Do you?
1030
00:58:00,518 --> 00:58:01,518
Oop...
1031
00:58:06,649 --> 00:58:08,693
Oh, hello.
1032
00:58:15,325 --> 00:58:16,325
Sabrina?
1033
00:58:17,076 --> 00:58:18,076
Hey.
1034
00:58:18,203 --> 00:58:19,037
I'm good.
1035
00:58:19,120 --> 00:58:21,080
I know what I want to do tomorrow.
1036
00:58:22,207 --> 00:58:23,750
How much glitter do you have?
1037
00:59:09,754 --> 00:59:10,588
Ooh.
1038
00:59:10,672 --> 00:59:12,674
You are really late.
Did you bring everything?
1039
00:59:12,757 --> 00:59:15,635
I have all the confetti...
Why are you in a costume?
1040
00:59:15,718 --> 00:59:17,595
Oh. These are just my clothes.
1041
00:59:18,179 --> 00:59:19,347
They're really cool.
1042
00:59:19,973 --> 00:59:21,516
- You got this.
- No, you got this!
1043
00:59:21,599 --> 00:59:22,850
We got this.
1044
00:59:24,644 --> 00:59:25,937
I gotta take this.
1045
00:59:26,020 --> 00:59:27,020
Hello?
1046
00:59:27,063 --> 00:59:29,649
How did it go
with your family? Was there hugging?
1047
00:59:29,732 --> 00:59:31,359
Uh, there was a Truth Circle.
1048
00:59:31,442 --> 00:59:34,571
But you worked it out,
right? 'Cause we have your unicorn!
1049
00:59:34,654 --> 00:59:37,031
Oh, my God. Is she there? Where is she?
1050
00:59:37,115 --> 00:59:39,617
Oh, not quite yet.
I'm waiting on a 397.
1051
00:59:39,701 --> 00:59:40,994
What is that? Is that important?
1052
00:59:41,077 --> 00:59:43,597
You do not want
this unicorn entering the country
1053
00:59:43,621 --> 00:59:45,123
without a 397.
1054
00:59:45,206 --> 00:59:47,292
Now, I'll call you when it gets here.
1055
00:59:47,375 --> 00:59:48,918
Then, you come right over.
1056
00:59:49,002 --> 00:59:49,836
I will.
1057
00:59:49,919 --> 00:59:52,088
This is the happiest day of my life!
1058
00:59:52,422 --> 00:59:53,942
So, things are good with your parents?
1059
00:59:54,007 --> 00:59:56,551
Yes. Well, I mean, they will be.
1060
00:59:57,093 --> 00:59:59,304
They're gonna be really proud
when I get this promotion.
1061
00:59:59,387 --> 01:00:01,806
Okay, then.
Don't mess it up.
1062
01:00:01,889 --> 01:00:02,724
I won't.
1063
01:00:02,807 --> 01:00:04,350
- You ready?
- Yes.
1064
01:00:04,809 --> 01:00:05,935
I think I'm gonna throw up.
1065
01:00:06,394 --> 01:00:07,604
Show time. Let's go.
1066
01:00:41,012 --> 01:00:42,221
And so, in conclusion,
1067
01:00:42,305 --> 01:00:45,141
I give, to all of America, Mystic Vac.
1068
01:00:45,391 --> 01:00:47,602
Cleaning never looked so good.
1069
01:00:48,102 --> 01:00:49,979
What woman wouldn't want
to look like this?
1070
01:00:50,980 --> 01:00:52,815
Excellent job, Matt, Aaron.
1071
01:00:52,899 --> 01:00:54,442
I love the model.
1072
01:00:54,901 --> 01:00:57,487
She's sexy, she's aspirational.
1073
01:00:57,570 --> 01:01:00,573
Maybe one day I can look like that
when I vacuum.
1074
01:01:00,657 --> 01:01:02,575
You can dream.
I mean, she's really got it all.
1075
01:01:02,659 --> 01:01:04,786
- She has the baby but she's also cleaning.
- Hello!
1076
01:01:04,869 --> 01:01:05,869
- And she...
- Hi.
1077
01:01:06,120 --> 01:01:07,139
- And she's...
- Oh.
1078
01:01:07,163 --> 01:01:09,415
- Sorry we're late.
- Hello. What is this?
1079
01:01:09,499 --> 01:01:11,334
Are we seeing another presentation?
1080
01:01:11,417 --> 01:01:16,005
This is, uh, Kit, our temp for now,
but maybe in the future...
1081
01:01:16,089 --> 01:01:18,841
I didn't realize you'd have
something ready.
1082
01:01:19,759 --> 01:01:20,968
But you told me to.
1083
01:01:21,052 --> 01:01:23,429
I'm intrigued, Gary. I mean...
1084
01:01:23,513 --> 01:01:24,889
Look at her clothes.
1085
01:01:25,264 --> 01:01:26,784
Well, if you really want to hear it...
1086
01:01:26,849 --> 01:01:28,559
- Let's hear it.
- Lights!
1087
01:01:35,149 --> 01:01:38,528
Mystic, mystic, vac, vac.
1088
01:01:38,861 --> 01:01:42,365
Mystic, mystic, vac, vac.
1089
01:01:42,615 --> 01:01:43,700
Mystic Vac!
1090
01:01:44,951 --> 01:01:46,077
It's in the name,
1091
01:01:47,161 --> 01:01:49,831
and whoops, it's all over the floor.
1092
01:01:50,623 --> 01:01:53,000
We can clean up all this glitter
1093
01:01:53,376 --> 01:01:55,420
in the colors of our choice...
1094
01:01:55,503 --> 01:01:58,506
in pink, blue, and multi-color.
1095
01:01:59,340 --> 01:02:01,175
Look at them magically vacuum away.
1096
01:02:07,557 --> 01:02:10,601
Are these fairies cleaning your house,
or just regular people?
1097
01:02:18,484 --> 01:02:21,237
Behold the whimsical land
1098
01:02:21,696 --> 01:02:24,741
where Mystic Vac vacuums surely are born.
1099
01:02:26,909 --> 01:02:29,412
In your mystical...
1100
01:02:30,371 --> 01:02:31,581
magical...
1101
01:02:32,623 --> 01:02:34,125
dreams!
1102
01:02:35,960 --> 01:02:39,672
Aah!
1103
01:02:40,256 --> 01:02:42,759
Woo! Yeah!
1104
01:02:53,519 --> 01:02:54,519
The end!
1105
01:02:55,480 --> 01:02:56,480
Any questions?
1106
01:02:58,524 --> 01:03:00,276
Why are you wearing the vacuum?
1107
01:03:01,819 --> 01:03:04,238
Oh. It's an invention I came up with.
1108
01:03:04,322 --> 01:03:06,282
They're called backpacks.
1109
01:03:07,325 --> 01:03:10,620
Does it read a little childish?
1110
01:03:10,703 --> 01:03:14,207
Uh, the whole magical rainbow-ness
of it all?
1111
01:03:14,707 --> 01:03:15,707
Hmm.
1112
01:03:17,543 --> 01:03:20,505
Well, every person alive has a dream.
1113
01:03:21,088 --> 01:03:25,051
Everybody needs some magic in their lives,
even if they're all grown up.
1114
01:03:26,302 --> 01:03:30,598
So, there wouldn't be a sexy woman
vacuuming a house.
1115
01:03:30,681 --> 01:03:34,352
As I mentioned, Angie,
Kit's just a temp, so...
1116
01:03:34,435 --> 01:03:37,897
Well, this is not a vacuum for your house.
1117
01:03:38,356 --> 01:03:40,191
This is a vacuum for your soul.
1118
01:03:41,859 --> 01:03:42,985
Look around you!
1119
01:03:44,320 --> 01:03:47,365
I see my problems,
and they're all over the floor.
1120
01:03:47,824 --> 01:03:49,951
And a little bit on your conference table.
1121
01:03:50,785 --> 01:03:54,747
But I-I really wish that I could
just vacuum them up, you know?
1122
01:03:54,831 --> 01:03:58,417
Especially with a vacuum that has
30% more power than the leading brand.
1123
01:03:58,501 --> 01:04:02,463
So, imagine that these are my problems,
1124
01:04:03,130 --> 01:04:06,259
this is my career and my... my parents,
1125
01:04:06,342 --> 01:04:07,342
um...
1126
01:04:07,552 --> 01:04:08,845
and... and, uh...
1127
01:04:09,470 --> 01:04:10,470
and...
1128
01:04:10,972 --> 01:04:11,972
Sabrina?
1129
01:04:12,473 --> 01:04:14,100
What would you like to vacuum up
1130
01:04:14,183 --> 01:04:17,186
in a vacuum that is powerful
and also attractive?
1131
01:04:17,770 --> 01:04:18,770
Uh...
1132
01:04:19,522 --> 01:04:21,274
Just... I'll say my parents, too.
1133
01:04:22,024 --> 01:04:23,024
Um...
1134
01:04:23,234 --> 01:04:24,234
Actually...
1135
01:04:24,902 --> 01:04:25,902
Um...
1136
01:04:26,404 --> 01:04:27,572
I'll say fear.
1137
01:04:28,406 --> 01:04:31,325
Because I've always had a dream
where I could open my own Etsy shop,
1138
01:04:31,409 --> 01:04:34,245
and I would make jewelry
shaped like little food.
1139
01:04:34,704 --> 01:04:36,414
Right? Um...
1140
01:04:36,873 --> 01:04:38,457
I'm just really scared, so...
1141
01:04:39,917 --> 01:04:41,085
Fear.
1142
01:04:42,128 --> 01:04:43,838
Yep. Yep.
1143
01:04:44,505 --> 01:04:45,715
Okay, um...
1144
01:04:45,798 --> 01:04:47,758
I wish I could vacuum up all the haters.
1145
01:04:47,842 --> 01:04:50,177
You know, because a lot of people think
that I'm not smart
1146
01:04:50,261 --> 01:04:53,264
because I'm a delivery guy
and 'cause I'm kind of hot, but...
1147
01:04:53,973 --> 01:04:55,141
I do crosswords, y'all.
1148
01:04:56,058 --> 01:04:57,393
And I read books, so...
1149
01:04:58,269 --> 01:04:59,395
Yeah, that's good.
1150
01:04:59,478 --> 01:05:00,396
See?
1151
01:05:00,479 --> 01:05:03,065
We're all just looking for happiness.
1152
01:05:04,025 --> 01:05:07,236
And maybe, if we're lucky,
we can just buy it in a store.
1153
01:05:09,530 --> 01:05:10,656
So, what do you think?
1154
01:05:15,119 --> 01:05:17,747
I'm really liking the sexy lady vacuuming.
1155
01:05:17,830 --> 01:05:21,542
- You gotta go with the sexy lady.
- I'm just worried about all the rainbows.
1156
01:05:22,168 --> 01:05:24,462
In fact, I'm just realizing right now...
1157
01:05:24,837 --> 01:05:26,881
I-I-I might hate rainbows.
1158
01:05:26,964 --> 01:05:28,633
Oh, my God. Me too. Let's...
1159
01:05:28,716 --> 01:05:30,676
Let's just keep this really real
and grounded.
1160
01:05:30,760 --> 01:05:32,595
Wait, but you guys do realize that...
1161
01:05:32,929 --> 01:05:34,639
Sorry, rainbows are real.
1162
01:05:35,431 --> 01:05:36,431
So...
1163
01:05:37,141 --> 01:05:38,643
Gary, what about you?
1164
01:05:48,569 --> 01:05:49,695
Talk to me more...
1165
01:05:52,365 --> 01:05:53,699
about the lingerie.
1166
01:06:00,915 --> 01:06:03,709
So you quit or you were fired?
1167
01:06:03,793 --> 01:06:06,504
Mmm... it was a little bit of both.
1168
01:06:06,879 --> 01:06:08,756
- Oh, no.
- But it's okay.
1169
01:06:10,049 --> 01:06:15,554
Because I have other
more meaningful things in my life.
1170
01:06:16,389 --> 01:06:17,389
That...
1171
01:06:17,598 --> 01:06:18,808
- That's good.
- Mm-hmm.
1172
01:06:19,892 --> 01:06:22,436
I mean, who's Gary?
He's just like my professor.
1173
01:06:22,520 --> 01:06:24,647
It's these dudes that I just tiptoe around
1174
01:06:24,730 --> 01:06:27,024
because I think that they know
so many things.
1175
01:06:28,067 --> 01:06:29,067
They don't.
1176
01:06:30,027 --> 01:06:31,027
I know things.
1177
01:06:32,113 --> 01:06:34,031
And I have a secret, and it's really good.
1178
01:06:34,115 --> 01:06:36,075
Are you gonna tell me
what this secret is or what?
1179
01:06:36,117 --> 01:06:37,117
No.
1180
01:06:37,451 --> 01:06:38,451
Kit!
1181
01:06:39,370 --> 01:06:41,556
- I won't tell you.
- Come on. Tell me, please.
1182
01:06:41,580 --> 01:06:42,832
- No.
- Please.
1183
01:06:42,915 --> 01:06:43,749
No.
1184
01:06:43,833 --> 01:06:44,709
Why?
1185
01:06:44,792 --> 01:06:46,272
Because you're gonna freak out.
1186
01:06:46,335 --> 01:06:48,175
Why would I freak out?
I'm not gonna freak out.
1187
01:06:48,212 --> 01:06:51,090
It's not about you. It's about
the other people in this restaurant.
1188
01:06:51,173 --> 01:06:52,591
I just can't put that on them.
1189
01:06:54,343 --> 01:06:57,143
Are you gonna have to broadcast?
You can tell me. Tell me in a whisper.
1190
01:06:59,974 --> 01:07:01,892
You promise you're not gonna freak out?
1191
01:07:01,976 --> 01:07:03,936
I swear I will not freak out.
1192
01:07:07,690 --> 01:07:08,690
Okay.
1193
01:07:15,740 --> 01:07:16,991
What would you say...
1194
01:07:17,950 --> 01:07:19,160
if I told you...
1195
01:07:20,244 --> 01:07:24,623
that I'm getting a unicorn?
1196
01:07:26,792 --> 01:07:29,170
I would say you paid too much for a horse.
1197
01:07:29,712 --> 01:07:31,297
Okay.
1198
01:07:31,714 --> 01:07:33,591
Okay, but what if I said:
1199
01:07:34,925 --> 01:07:40,598
"No, Virgil,
I really am getting a unicorn."
1200
01:07:40,681 --> 01:07:42,516
I am!
1201
01:07:44,268 --> 01:07:47,480
It's gonna come live in the backyard
in that stable that you're building.
1202
01:07:47,563 --> 01:07:49,857
- Okay, what are you saying?
- Ta-da!
1203
01:07:49,940 --> 01:07:51,567
No, no, no. What are you saying?
1204
01:07:52,193 --> 01:07:54,528
What? I'm saying what I'm saying.
1205
01:07:54,945 --> 01:07:57,031
I'm saying that I'm getting a unicorn.
1206
01:07:58,240 --> 01:07:59,240
Hello?
1207
01:07:59,366 --> 01:08:00,826
This is exciting news.
1208
01:08:01,452 --> 01:08:04,872
Okay, I know what you're thinking.
Like, "Meh, unicorns aren't real."
1209
01:08:05,748 --> 01:08:06,748
But they are.
1210
01:08:07,333 --> 01:08:08,918
And they'll love you forever.
1211
01:08:09,460 --> 01:08:11,253
Forever.
1212
01:08:14,215 --> 01:08:15,215
Okay.
1213
01:08:17,593 --> 01:08:18,593
Um...
1214
01:08:19,053 --> 01:08:20,596
Where does this unicorn come from?
1215
01:08:20,679 --> 01:08:23,349
- The unicorn store.
- Oh, good. Of course.
1216
01:08:23,599 --> 01:08:24,599
I know.
1217
01:08:24,767 --> 01:08:26,977
I know. It's this really weird place
1218
01:08:27,061 --> 01:08:29,101
with this really weird guy,
and I was skeptical too.
1219
01:08:29,146 --> 01:08:31,774
- You guys ready to order?
- I'm sorry. Not even close.
1220
01:08:32,525 --> 01:08:33,526
Um...
1221
01:08:34,151 --> 01:08:35,528
What weird guy?
1222
01:08:36,445 --> 01:08:39,532
The unicorn salesman. He's the one
that gets all the unicorns.
1223
01:08:40,783 --> 01:08:41,783
Kit.
1224
01:08:42,493 --> 01:08:43,327
What?
1225
01:08:48,874 --> 01:08:49,708
Don't be scared.
1226
01:08:49,792 --> 01:08:51,293
I wasn't before you said that.
1227
01:08:56,382 --> 01:08:57,591
Is something wrong?
1228
01:08:59,176 --> 01:09:00,302
This isn't right.
1229
01:09:04,890 --> 01:09:06,433
- There are no buttons.
- I know.
1230
01:09:06,767 --> 01:09:07,767
Just wait.
1231
01:09:19,196 --> 01:09:20,447
You have the right floor?
1232
01:09:21,657 --> 01:09:22,657
Yes.
1233
01:09:23,242 --> 01:09:24,242
But no.
1234
01:09:25,327 --> 01:09:26,327
This isn't it?
1235
01:09:27,580 --> 01:09:28,580
No.
1236
01:09:28,789 --> 01:09:30,708
No, something's not right, because...
1237
01:09:30,791 --> 01:09:33,210
I promise you, I'm not a crazy person.
It was here!
1238
01:09:33,294 --> 01:09:34,980
- Oh, yeah, I believe you.
- You do?
1239
01:09:35,004 --> 01:09:38,090
Sure. Some shady guy tricked you,
took your money, and skipped town.
1240
01:09:38,174 --> 01:09:41,927
But I didn't give him any money. I just
had to prove that I deserved a unicorn.
1241
01:09:42,011 --> 01:09:43,571
Prove it? How? What did you have to do?
1242
01:09:43,596 --> 01:09:45,636
Are we in the right building?
This just isn't right.
1243
01:09:45,681 --> 01:09:47,725
- What did you have to do, Kit?
- Nothing. Nothing.
1244
01:09:47,808 --> 01:09:51,478
I had to just build a stable,
prove that I was financially capable.
1245
01:09:51,562 --> 01:09:53,772
You gave a stranger financial information?
1246
01:09:53,856 --> 01:09:55,941
No! It's not like that.
1247
01:09:56,525 --> 01:09:59,904
Look, you were conned. This guy is trying
to steal your identity or something.
1248
01:09:59,987 --> 01:10:02,740
By building an entire unicorn store?
1249
01:10:03,616 --> 01:10:05,201
You should've seen this place.
1250
01:10:05,284 --> 01:10:07,536
There was an ice cream parlor,
1251
01:10:07,620 --> 01:10:09,500
and there was this like
giant screen right here,
1252
01:10:09,538 --> 01:10:11,332
and there was a recreational lounge.
1253
01:10:11,415 --> 01:10:12,415
What?
1254
01:10:13,334 --> 01:10:15,628
If I got a girl,
I was gonna name her Zoe.
1255
01:10:16,295 --> 01:10:17,379
Or Beyoncé.
1256
01:10:19,173 --> 01:10:20,507
Those are good names, Kit.
1257
01:10:23,928 --> 01:10:25,012
I'm so stupid.
1258
01:10:25,095 --> 01:10:26,597
No, no.
1259
01:10:26,680 --> 01:10:29,391
You're not. Look, if this guy
has your information,
1260
01:10:29,475 --> 01:10:31,060
let's just call the police.
1261
01:10:33,979 --> 01:10:36,440
So you don't believe
that I'm getting a unicorn.
1262
01:10:37,691 --> 01:10:39,171
I believe that they made you believe.
1263
01:10:39,235 --> 01:10:41,570
Look, you don't have to be embarrassed.
He tricked you.
1264
01:10:41,654 --> 01:10:43,447
No. I didn't qualify.
1265
01:10:43,822 --> 01:10:45,866
I didn't qualify
because I fought with my parents.
1266
01:10:45,950 --> 01:10:47,910
We didn't totally make up,
and now, oh, my God,
1267
01:10:47,993 --> 01:10:49,873
they're gonna give the unicorn
to somebody else.
1268
01:10:49,912 --> 01:10:53,249
- You think this is about your parents?
- I don't know. I don't know what I think.
1269
01:10:53,332 --> 01:10:55,376
I think that there's something wrong
with my brain.
1270
01:10:55,459 --> 01:10:56,877
Your brain is fine.
1271
01:10:56,961 --> 01:10:59,281
Oh, I'm glad that you think so,
but whatever you were doing
1272
01:10:59,338 --> 01:11:01,757
out of pity-slash-obligation,
it's obviously over.
1273
01:11:01,840 --> 01:11:04,760
Pity slash obligation? Jesus, Kit.
Give me some credit here.
1274
01:11:04,843 --> 01:11:07,137
Did you ever think
that maybe I actually like you?
1275
01:11:07,221 --> 01:11:09,598
- No, you're confused.
- You're confused.
1276
01:11:09,974 --> 01:11:11,600
Of course I'm confused.
1277
01:11:11,684 --> 01:11:14,061
I thought that I was getting
a real live unicorn.
1278
01:11:14,144 --> 01:11:17,273
Okay, come on, Kit, I like you,
let me help you figure this out, please?
1279
01:11:17,356 --> 01:11:19,650
No... you don't like me.
1280
01:11:19,733 --> 01:11:21,986
You don't like anything,
so you're off the hook. Okay?
1281
01:11:22,069 --> 01:11:23,869
You don't get to decide
when I'm off the hook.
1282
01:11:23,904 --> 01:11:25,281
I decide what I'm off the hook!
1283
01:11:25,364 --> 01:11:26,365
Bye, Virgil.
1284
01:12:10,492 --> 01:12:11,636
Sweetie.
1285
01:12:11,660 --> 01:12:12,870
Okay. All right, okay.
1286
01:12:12,953 --> 01:12:13,787
All right.
1287
01:12:13,871 --> 01:12:15,331
Come... come sit down, honey.
1288
01:12:17,416 --> 01:12:19,126
Are you cleaning up?
1289
01:12:19,835 --> 01:12:20,919
Growing up.
1290
01:12:22,004 --> 01:12:24,340
I think I understand
why I don't have a boyfriend.
1291
01:12:27,468 --> 01:12:29,303
Well, I got you a s'more.
1292
01:12:29,386 --> 01:12:33,974
Well, it might not be a s'more anymore,
but it was a s'more.
1293
01:12:34,683 --> 01:12:35,809
Kevin made it.
1294
01:12:36,602 --> 01:12:39,229
- I don't want something that Kevin made.
- Okay, well...
1295
01:12:39,313 --> 01:12:42,691
Listen, you missed something
I really think you would have liked.
1296
01:12:43,650 --> 01:12:44,650
What?
1297
01:12:44,902 --> 01:12:46,153
He fell in the river.
1298
01:12:46,528 --> 01:12:48,781
Kevin fell in the river
with his life vest on.
1299
01:12:48,864 --> 01:12:50,616
- No!
- Yes.
1300
01:12:50,699 --> 01:12:52,493
- He did?
- Oh, yes.
1301
01:12:52,576 --> 01:12:55,329
And he... he screamed like a little child.
1302
01:12:58,040 --> 01:12:59,416
- Mm-hmm.
- Yeah.
1303
01:12:59,500 --> 01:13:01,168
I would have liked to see that.
1304
01:13:01,251 --> 01:13:02,251
Yeah.
1305
01:13:03,045 --> 01:13:05,964
Mm-hmm. See, I-I know some things
about my daughter.
1306
01:13:10,010 --> 01:13:11,804
I went on a date.
1307
01:13:12,471 --> 01:13:13,305
Oh!
1308
01:13:13,389 --> 01:13:14,389
Mm-hmm.
1309
01:13:15,724 --> 01:13:16,809
The carpenter?
1310
01:13:16,892 --> 01:13:17,810
Yeah.
1311
01:13:17,893 --> 01:13:19,645
But he doesn't think that he's one.
1312
01:13:20,938 --> 01:13:21,938
Hmm.
1313
01:13:23,482 --> 01:13:25,818
Well, are you gonna go out again?
1314
01:13:29,321 --> 01:13:30,447
I don't think so.
1315
01:13:32,366 --> 01:13:33,617
I had one of my...
1316
01:13:34,368 --> 01:13:36,412
world-famous temper tantrums.
1317
01:13:36,495 --> 01:13:37,495
Uh-huh.
1318
01:13:40,207 --> 01:13:43,669
So I-I don't think he's going to want
to see me anymore.
1319
01:13:43,752 --> 01:13:46,588
Well, that can't be true.
Look how beautiful you are.
1320
01:13:46,672 --> 01:13:47,672
Mom!
1321
01:13:51,510 --> 01:13:53,887
All right. I just want to say one thing,
1322
01:13:53,971 --> 01:13:54,971
and...
1323
01:13:55,556 --> 01:13:56,556
you know...
1324
01:13:57,516 --> 01:14:00,769
you can just roll your eyes
at my Emotion Quest bullshit.
1325
01:14:00,853 --> 01:14:01,937
- No! No!
- I know.
1326
01:14:02,020 --> 01:14:02,896
- Listen.
- No, Mom.
1327
01:14:02,980 --> 01:14:04,523
I just want to tell you one thing.
1328
01:14:04,606 --> 01:14:07,484
And it's something we tell the kids
all the time. Okay?
1329
01:14:08,986 --> 01:14:12,698
The most grown-up thing you can do
is fail at things you really care about.
1330
01:14:15,367 --> 01:14:19,079
Really? Because I'm really good
at messing things up.
1331
01:14:19,580 --> 01:14:20,580
See?
1332
01:14:21,123 --> 01:14:22,207
You're a grown-up.
1333
01:14:24,334 --> 01:14:25,669
And I love you.
1334
01:14:27,588 --> 01:14:29,256
- I love you too.
- Mm-hmm.
1335
01:14:35,762 --> 01:14:37,389
And you're gonna be just fine.
1336
01:14:38,765 --> 01:14:39,765
You know that?
1337
01:14:41,143 --> 01:14:44,688
You have the most important thing
in the whole world right... right here.
1338
01:14:46,440 --> 01:14:49,276
Al right, I'm gonna get you some tea.
How about tea, right?
1339
01:14:49,359 --> 01:14:50,819
- Yes.
- With a little honey?
1340
01:14:50,903 --> 01:14:52,196
- Yes.
- Okay.
1341
01:14:59,286 --> 01:15:02,247
Wait, did you just...
Did you just put those up?
1342
01:15:02,331 --> 01:15:03,331
What?
1343
01:15:04,041 --> 01:15:05,041
The...
1344
01:15:05,584 --> 01:15:07,461
No. Those have been there for months.
1345
01:15:13,008 --> 01:15:15,511
Hi, it's Virgil.
Leave a message.
1346
01:15:16,637 --> 01:15:17,930
Hey, Virgil.
1347
01:15:18,222 --> 01:15:19,932
It's me again.
1348
01:15:21,600 --> 01:15:23,477
I know that I screwed up.
1349
01:15:24,645 --> 01:15:27,898
I usually just get in fights
with my Care Bears,
1350
01:15:28,315 --> 01:15:32,236
and I don't really have to worry
about their feelings.
1351
01:15:32,945 --> 01:15:33,820
Um...
1352
01:15:33,904 --> 01:15:37,115
But you're not a Care Bear.
1353
01:15:37,824 --> 01:15:39,660
So, just...
1354
01:15:40,911 --> 01:15:42,162
I'm sorry.
1355
01:15:43,413 --> 01:15:44,413
Again.
1356
01:15:45,749 --> 01:15:46,917
Okay, bye.
1357
01:16:00,180 --> 01:16:01,390
Stop judging me.
1358
01:16:15,487 --> 01:16:16,487
Hey.
1359
01:16:20,742 --> 01:16:21,577
Ta-da.
1360
01:16:21,660 --> 01:16:23,453
Virgil!
1361
01:16:27,124 --> 01:16:28,208
Whoa.
1362
01:16:32,170 --> 01:16:33,630
Did you do all of this?
1363
01:16:33,714 --> 01:16:36,717
Well, I mean, you did.
1364
01:16:37,884 --> 01:16:40,554
I just took it out of the trash
and hung it up.
1365
01:16:42,222 --> 01:16:43,515
Your parents helped.
1366
01:16:44,182 --> 01:16:45,434
My parents?
1367
01:16:45,517 --> 01:16:46,517
Yeah.
1368
01:17:04,911 --> 01:17:06,204
I made that.
1369
01:17:07,748 --> 01:17:10,167
I made that in my first art class.
1370
01:17:14,880 --> 01:17:16,131
I made that one as a kid.
1371
01:17:17,424 --> 01:17:20,344
It's a two-horned flying unicorn.
1372
01:17:21,303 --> 01:17:22,846
It's my own creation.
1373
01:17:22,929 --> 01:17:24,681
Oh, now I see it.
1374
01:17:24,765 --> 01:17:26,516
And these are my curtains.
1375
01:17:40,822 --> 01:17:42,366
This is incredible.
1376
01:17:44,451 --> 01:17:48,205
It's an art show of my life.
1377
01:17:50,999 --> 01:17:51,999
Well...
1378
01:17:52,250 --> 01:17:55,170
If you were a building,
this is what you'd look like.
1379
01:17:57,506 --> 01:18:00,425
That is the nicest thing
a man has ever said to me.
1380
01:18:03,136 --> 01:18:04,136
Well...
1381
01:18:04,721 --> 01:18:06,264
You made me make this.
1382
01:18:06,765 --> 01:18:11,186
And now I can use
a sliding compound miter saw.
1383
01:18:11,269 --> 01:18:13,146
Not so bad. Not bad.
1384
01:18:14,481 --> 01:18:16,817
Did you quit your job
at the hardware store?
1385
01:18:17,150 --> 01:18:18,568
I went by there yesterday.
1386
01:18:18,902 --> 01:18:20,028
Oh, no, um...
1387
01:18:20,112 --> 01:18:21,905
I transferred to another store
1388
01:18:21,988 --> 01:18:23,782
where my extensive saw knowledge
1389
01:18:23,865 --> 01:18:28,704
has granted me the coveted position
of assistant store manager.
1390
01:18:29,413 --> 01:18:30,622
Virgil!
1391
01:18:30,706 --> 01:18:31,748
- Hey!
- Look at you!
1392
01:18:31,832 --> 01:18:34,584
- "Virgil."
- Congratulations.
1393
01:18:34,668 --> 01:18:35,668
Thank you.
1394
01:18:36,586 --> 01:18:39,256
- I guess we should celebrate.
- Yeah, we've gotta celebrate!
1395
01:18:39,339 --> 01:18:42,134
- Should we bring chips in here?
- Uh, that sounds good.
1396
01:18:42,217 --> 01:18:44,344
- Bugles?
- Yeah, why not?
1397
01:18:44,428 --> 01:18:45,762
- Pizza?
- Pizza.
1398
01:18:46,096 --> 01:18:47,305
Absolutely.
1399
01:18:47,556 --> 01:18:49,182
Oh.
1400
01:18:51,101 --> 01:18:52,101
Um...
1401
01:18:52,769 --> 01:18:53,769
It's him.
1402
01:18:54,563 --> 01:18:55,397
Hello?
1403
01:18:55,480 --> 01:18:57,607
Your unicorn is here!
1404
01:18:57,691 --> 01:18:58,734
Are you kidding me?
1405
01:18:59,317 --> 01:19:02,654
Where were you? I went to the store
and you were gone. Everything was gone.
1406
01:19:02,738 --> 01:19:05,657
- Is that the guy? Give me the phone.
- The store is not for him, Kit.
1407
01:19:05,741 --> 01:19:07,701
So he's not gonna see it
if he doesn't believe it.
1408
01:19:07,743 --> 01:19:10,423
Well, that doesn't make any sense.
Either you're real or you're not.
1409
01:19:10,454 --> 01:19:12,414
Do you want the unicorn?
1410
01:19:12,706 --> 01:19:14,416
I got a lady on the waiting list.
1411
01:19:14,750 --> 01:19:15,750
Um...
1412
01:19:16,501 --> 01:19:17,794
I-I don't believe you anymore.
1413
01:19:17,878 --> 01:19:20,589
I don't care!
I need an answer.
1414
01:19:20,672 --> 01:19:21,672
Really?
1415
01:19:21,965 --> 01:19:23,675
You promise that it's there? Um...
1416
01:19:23,759 --> 01:19:25,719
Kit, Kit, what are you doing?
Hang up the phone.
1417
01:19:25,802 --> 01:19:28,138
- Are you coming or not?
- Um...
1418
01:19:28,847 --> 01:19:29,681
Fine.
1419
01:19:29,765 --> 01:19:30,599
- Good.
- I'll be there.
1420
01:19:30,682 --> 01:19:32,809
Please just don't give it away
before I get there.
1421
01:19:32,893 --> 01:19:33,935
- Kit!
- Okay, bye.
1422
01:19:34,019 --> 01:19:37,022
- Are you kidding me?
- I know! I know! I know!
1423
01:19:37,105 --> 01:19:40,358
I'm stupid, but he says
that the unicorn is there,
1424
01:19:40,442 --> 01:19:41,568
it's ready for me.
1425
01:19:41,651 --> 01:19:43,811
The unicorn is ready?
Kit, this guy could be dangerous.
1426
01:19:44,571 --> 01:19:48,492
But he says that there's another woman
who wants it, too.
1427
01:19:48,867 --> 01:19:50,285
And that he's gonna give it to her.
1428
01:19:50,368 --> 01:19:51,995
- Kit!
- He's lying, right?
1429
01:19:52,078 --> 01:19:54,664
- He's probably lying.
- Yes, he is.
1430
01:19:54,748 --> 01:19:57,000
But... I just don't know.
1431
01:19:57,083 --> 01:19:58,083
It's really...
1432
01:19:58,126 --> 01:19:59,878
I'm confused, and...
1433
01:20:01,421 --> 01:20:03,298
I don't want to wonder my whole life.
1434
01:20:24,528 --> 01:20:25,654
What happened here?
1435
01:20:26,029 --> 01:20:27,906
Oh, hello. It's, um...
1436
01:20:28,406 --> 01:20:30,617
We're packing up. Time to relocate.
1437
01:20:31,576 --> 01:20:33,995
Kit, he's waiting for you.
1438
01:20:34,704 --> 01:20:36,122
He's in there?
1439
01:20:36,206 --> 01:20:37,999
Yes! Right through there. Go.
1440
01:20:43,672 --> 01:20:45,257
Okay, but what do I say?
1441
01:20:47,175 --> 01:20:48,175
Figure it out.
1442
01:21:45,609 --> 01:21:47,569
Hi, unicorn.
1443
01:21:49,654 --> 01:21:53,158
Mr. Unicorn, I think. Are you a boy?
1444
01:21:55,619 --> 01:21:58,455
Oh, wow, you are a lot bigger
than I thought.
1445
01:22:11,009 --> 01:22:12,009
Hi.
1446
01:22:13,261 --> 01:22:14,261
I'm Kit.
1447
01:22:16,598 --> 01:22:18,058
I used to dream about you.
1448
01:22:20,060 --> 01:22:21,227
Did you know that?
1449
01:22:23,396 --> 01:22:25,732
I thought that a unicorn
lived in my closet, but...
1450
01:22:27,943 --> 01:22:30,779
I'm starting to realize
that that doesn't make any sense.
1451
01:22:36,826 --> 01:22:39,829
You were my best friend
for a really long time.
1452
01:22:42,248 --> 01:22:43,625
I called you Steve.
1453
01:22:44,250 --> 01:22:45,919
Steve, the Unicorn.
1454
01:22:54,052 --> 01:22:56,888
You would play checkers with me
when no one else would.
1455
01:22:58,306 --> 01:23:01,267
You used to push the piece with your horn,
1456
01:23:01,351 --> 01:23:04,980
and there was one time you got so mad
that you lost that you...
1457
01:23:05,772 --> 01:23:08,483
stabbed a hole in the board.
1458
01:23:09,150 --> 01:23:11,569
We just laughed and laughed, 'cause...
1459
01:23:13,655 --> 01:23:15,156
Because that's really funny.
1460
01:23:16,741 --> 01:23:18,326
I made you a tiny hat.
1461
01:23:21,579 --> 01:23:22,789
Oh, thank you.
1462
01:23:23,915 --> 01:23:25,542
Is it okay that I'm hugging you?
1463
01:23:26,751 --> 01:23:27,751
Thank you.
1464
01:23:29,879 --> 01:23:31,131
Thank you forever.
1465
01:23:36,428 --> 01:23:37,595
I'm okay now.
1466
01:23:39,848 --> 01:23:43,309
The Salesman says that there's a lady
who needs you more than me.
1467
01:23:45,562 --> 01:23:47,188
So you're gonna be her friend.
1468
01:23:49,357 --> 01:23:51,026
You're gonna be her best friend.
1469
01:23:51,985 --> 01:23:54,779
And you're gonna play checkers with her
whenever she wants.
1470
01:23:56,281 --> 01:24:00,952
And don't let her go searching for people
that can't see who she really is.
1471
01:24:02,954 --> 01:24:04,539
You are gonna be there for her.
1472
01:24:07,125 --> 01:24:08,877
You're gonna listen to her secrets.
1473
01:24:10,128 --> 01:24:11,880
And she's gonna listen to yours.
1474
01:24:16,134 --> 01:24:17,385
You're gonna love her...
1475
01:24:18,011 --> 01:24:19,554
exactly how she is.
1476
01:24:21,014 --> 01:24:24,976
Even when she thinks that there is nobody
who could love her in the whole world.
1477
01:24:33,151 --> 01:24:34,151
Bye-bye.
1478
01:24:38,490 --> 01:24:42,035
Did you really ride up here
in the elevator?
1479
01:25:49,060 --> 01:25:51,020
Is this the right place?
1480
01:25:52,605 --> 01:25:54,440
I found this letter on my desk.
1481
01:26:01,781 --> 01:26:06,536
♪ Made a wish when we were young ♪
1482
01:26:06,619 --> 01:26:07,619
Holy shit.
1483
01:26:07,662 --> 01:26:09,831
♪ Chasing after our desires ♪
1484
01:26:09,914 --> 01:26:10,914
I know.
1485
01:26:13,001 --> 01:26:18,798
♪ Nothing at all would do
For a girl like you ♪
1486
01:26:18,882 --> 01:26:22,635
♪ For a girl like you ♪
1487
01:26:24,429 --> 01:26:29,434
♪ Trying to fill this world with wonder ♪
1488
01:26:30,226 --> 01:26:34,814
♪ Wind and water, earth and fire ♪
1489
01:26:35,523 --> 01:26:38,651
♪ There's all this magic too ♪
1490
01:26:38,735 --> 01:26:41,571
♪ For a girl like you ♪
1491
01:26:41,654 --> 01:26:45,783
♪ For a girl like you ♪
1492
01:26:47,285 --> 01:26:53,041
♪ Wishes do come true
For a girl like you ♪
1493
01:26:53,124 --> 01:26:57,253
♪ Yeah, a girl like you ♪
1494
01:26:57,712 --> 01:27:02,634
♪ Follow you heart
It only tells the truth ♪
1495
01:27:03,384 --> 01:27:08,014
♪ Ask you to start
That's all you have to do ♪
1496
01:27:08,097 --> 01:27:10,850
♪ Only you ♪
1497
01:27:10,934 --> 01:27:15,563
♪ Only you ♪
1498
01:27:15,939 --> 01:27:19,484
♪ Hold the world and make it move ♪
1499
01:27:19,567 --> 01:27:22,237
♪ Only you ♪
1500
01:27:22,320 --> 01:27:26,282
♪ Only you ♪
1501
01:27:26,366 --> 01:27:29,494
♪ You ♪
1502
01:27:32,705 --> 01:27:37,835
♪ Some get trapped inside their bottles ♪
1503
01:27:38,670 --> 01:27:43,258
♪ Some stay wrapped in their cocoons ♪
1504
01:27:44,175 --> 01:27:47,136
♪ But waiting there won't do ♪
1505
01:27:47,220 --> 01:27:50,139
♪ For a girl like you ♪
1506
01:27:50,223 --> 01:27:54,477
♪ For a girl like you ♪
1507
01:27:55,603 --> 01:28:01,401
♪ Because you want the light above you ♪
1508
01:28:01,651 --> 01:28:06,698
♪ Day and night, and sun and moon ♪
1509
01:28:06,990 --> 01:28:10,201
♪ Wish on your bright star soon ♪
1510
01:28:10,285 --> 01:28:12,954
♪ It could all come true ♪
1511
01:28:13,037 --> 01:28:17,208
♪ For a girl like you ♪
1512
01:28:18,710 --> 01:28:21,546
♪ Make it all will do ♪
1513
01:28:21,629 --> 01:28:24,424
♪ For a girl like you ♪
1514
01:28:24,507 --> 01:28:28,386
♪ For a girl like you ♪
1515
01:28:29,095 --> 01:28:34,100
♪ You're on that peak
So come take in the view ♪
1516
01:28:34,809 --> 01:28:39,188
♪ Watch with your heart
That's all you have to do ♪
1517
01:28:39,522 --> 01:28:42,275
♪ Only you ♪
1518
01:28:42,358 --> 01:28:47,030
♪ Only you ♪
1519
01:28:47,322 --> 01:28:50,867
♪ Hold the world and make it move ♪
1520
01:28:50,950 --> 01:28:53,494
♪ Only you ♪
1521
01:28:53,786 --> 01:28:57,665
♪ Only you ♪
1522
01:28:57,749 --> 01:29:00,293
♪ You ♪
1523
01:29:00,585 --> 01:29:01,627
♪ You ♪
1524
01:29:01,711 --> 01:29:05,381
♪ Hold the world and make it move ♪
1525
01:29:06,299 --> 01:29:07,300
♪ You ♪
1526
01:29:07,383 --> 01:29:11,137
♪ Hold the world and make it move ♪
1527
01:29:11,971 --> 01:29:13,014
♪ You ♪
1528
01:29:13,097 --> 01:29:16,851
♪ Hold the world and make it move ♪
1529
01:29:17,685 --> 01:29:18,686
♪ You ♪
1530
01:29:18,770 --> 01:29:23,441
♪ Hold the world and make it move ♪
1531
01:29:42,710 --> 01:29:45,755
♪ I stay up into the night ♪
1532
01:29:46,214 --> 01:29:48,758
♪ With an eye to the sky ♪
1533
01:29:49,133 --> 01:29:51,969
♪ Looking up at the ceiling ♪
1534
01:29:52,053 --> 01:29:54,806
♪ And I can't fight this feeling ♪
1535
01:29:55,348 --> 01:29:59,519
♪ You take me all the way there ♪
1536
01:30:01,020 --> 01:30:06,234
♪ Flying us in on a wing and a prayer ♪
1537
01:30:06,692 --> 01:30:09,779
♪ And once we were worlds apart ♪
1538
01:30:09,862 --> 01:30:12,865
♪ Hey, that's just how it starts ♪
1539
01:30:12,949 --> 01:30:17,370
♪ You take me all the way there ♪
1540
01:30:17,870 --> 01:30:19,163
♪ All the way ♪
1541
01:30:30,091 --> 01:30:33,177
♪ And once we were worlds apart ♪
1542
01:30:33,261 --> 01:30:36,264
♪ Hey, that's just how it starts ♪
1543
01:30:36,347 --> 01:30:40,726
♪ You take me all the way there ♪
1544
01:30:41,269 --> 01:30:42,520
♪ All the way ♪
1545
01:30:42,603 --> 01:30:47,024
♪ You take me all the way
You take me all the way ♪
1546
01:30:47,108 --> 01:30:48,276
♪ All the way ♪
1547
01:30:48,359 --> 01:30:52,947
♪ You take me all the way
You take me all the way ♪
1548
01:30:53,030 --> 01:30:54,157
♪ All the way ♪
1549
01:30:54,240 --> 01:30:58,703
♪ You take me all the way
You take me all the way ♪
1550
01:30:59,662 --> 01:31:04,041
♪ You take me all the way there ♪
1551
01:31:04,667 --> 01:31:05,918
♪ All the way ♪
1552
01:31:06,002 --> 01:31:10,423
♪ You take me all the way
You take me all the way ♪
1553
01:31:10,506 --> 01:31:11,716
♪ All the way ♪