1 00:00:49,549 --> 00:00:50,967 What is she doing? 2 00:00:54,429 --> 00:00:56,139 - Come on. - Okay, baby. 3 00:00:56,473 --> 00:00:57,473 Baby. 4 00:01:09,778 --> 00:01:11,529 What are those? Paint. 5 00:01:11,613 --> 00:01:13,239 What'd you get, Kit? A unicorn. 6 00:01:13,615 --> 00:01:15,241 A pony and a unicorn. 7 00:01:24,334 --> 00:01:26,252 And what do you and Steve like to do? 8 00:01:26,336 --> 00:01:29,255 Um... we paint, and we go outside and play. 9 00:01:33,176 --> 00:01:34,677 Really nice, sweetie. 10 00:01:40,558 --> 00:01:42,060 It's the one that I've been wanting! 11 00:01:42,811 --> 00:01:44,854 It's the magic one. 12 00:01:45,355 --> 00:01:49,609 ♪ You take me all the way there ♪ 13 00:01:50,068 --> 00:01:52,487 - You're starting off good. - That's amazing! 14 00:02:53,339 --> 00:02:54,339 Home again! 15 00:02:55,341 --> 00:02:56,801 I'm going to my room. 16 00:02:57,135 --> 00:02:58,595 Uh, about that... 17 00:02:59,137 --> 00:03:00,137 Um... 18 00:03:06,227 --> 00:03:07,645 How do you like the new gym? 19 00:03:28,875 --> 00:03:31,377 Right, I'm ready to go. I just got to get my... 20 00:03:31,461 --> 00:03:32,462 Is she okay? 21 00:03:34,255 --> 00:03:35,255 Huh. 22 00:03:35,715 --> 00:03:37,592 All right, well, we're going to work. 23 00:03:37,884 --> 00:03:39,469 Yeah, I'm excited. It's, uh... 24 00:03:39,552 --> 00:03:42,513 We have this new ropes course. Woo. 25 00:03:42,597 --> 00:03:44,724 Boy, these kids, it makes them dig deep. 26 00:03:44,807 --> 00:03:46,976 Yeah, it's really, really high up... 27 00:03:47,518 --> 00:03:48,519 - in the... - The... 28 00:03:48,895 --> 00:03:51,814 The gangster children. Gangster. That's... 29 00:03:51,898 --> 00:03:54,108 Gangster children, they they just cry. 30 00:03:54,192 --> 00:03:56,277 - It's cathartic. - Mm-hmm. 31 00:03:56,361 --> 00:03:58,112 - So... - You want to come with us? 32 00:03:58,196 --> 00:04:01,574 - We're gonna paint our dreams. - People don't like it when I do that. 33 00:04:01,658 --> 00:04:04,202 - Now, honey. Hang on. - Explain it. 34 00:04:04,535 --> 00:04:06,371 - No, that's different. - That's... 35 00:04:06,454 --> 00:04:08,790 Anyway, um... have a good day. 36 00:04:09,540 --> 00:04:10,667 A good day. 37 00:04:11,209 --> 00:04:13,044 Yard sale wars! 38 00:04:14,879 --> 00:04:17,340 All these paintings you did in school, they won't sell. 39 00:04:17,423 --> 00:04:19,092 Just throw 'em away. 40 00:04:19,175 --> 00:04:21,719 I just can't take any more rejection! 41 00:04:21,803 --> 00:04:22,971 Ladies, period got you down? 42 00:04:23,054 --> 00:04:25,265 Stuck on the sidelines while life passes you by? 43 00:04:25,348 --> 00:04:29,310 Time to get yourself back in the game. Time to punch out your period. 44 00:04:29,394 --> 00:04:32,105 Depression can make you feel deeply unloved, 45 00:04:32,188 --> 00:04:33,815 like no one understands you. 46 00:04:33,898 --> 00:04:35,358 Despondica can help. 47 00:04:35,441 --> 00:04:38,736 I had been kicked out of school and was living in my parents' basement. 48 00:04:39,320 --> 00:04:41,447 Basically, I had failed at all of my life's pursuits, 49 00:04:41,531 --> 00:04:44,909 and there I was, sitting on my couch, flipping through the channels, 50 00:04:44,993 --> 00:04:47,096 trying to figure out what I was gonna do with my life, 51 00:04:47,120 --> 00:04:49,664 and then I found Temporary Success. 52 00:04:49,747 --> 00:04:52,208 Are you tired of feeling like a failure? 53 00:04:52,292 --> 00:04:54,002 Success is all around you. 54 00:04:54,085 --> 00:04:58,881 Temp agencies have hundreds of jobs in a wide variety of qualifications. 55 00:04:58,965 --> 00:05:01,134 You only need to take a simple typing test. 56 00:05:01,217 --> 00:05:02,593 It only takes five minutes. 57 00:05:02,969 --> 00:05:07,140 What are you waiting for? Achieve your temporary success today. 58 00:05:07,515 --> 00:05:10,810 'Cause you don't want to be a great disappointment, do you? 59 00:05:15,356 --> 00:05:17,025 Home again! 60 00:05:17,108 --> 00:05:18,108 Honey! 61 00:05:18,401 --> 00:05:19,694 Honey, do you remember Kevin? 62 00:05:19,777 --> 00:05:21,487 Kevin from down the street? 63 00:05:23,239 --> 00:05:25,408 - Dad! - He's back in town, sweetie. 64 00:05:25,491 --> 00:05:27,577 He's got an apartment right by the mall, 65 00:05:27,994 --> 00:05:30,747 and he has a beautiful head of hair. 66 00:05:30,830 --> 00:05:32,123 He's a good-looking kid. 67 00:05:35,543 --> 00:05:37,754 - That's him, isn't it? - Yes. 68 00:05:38,087 --> 00:05:39,087 It is, I bet. 69 00:05:39,839 --> 00:05:40,882 - It is. - Kevin! 70 00:05:40,965 --> 00:05:43,051 Oh, my God! 71 00:05:43,134 --> 00:05:44,635 You brought dinner! 72 00:05:44,719 --> 00:05:46,721 Oh, what a surprise! 73 00:05:46,804 --> 00:05:49,515 Wow, Kit, you look just the same. 74 00:05:49,599 --> 00:05:51,976 Honey, you remember Kevin. 75 00:05:52,060 --> 00:05:54,228 - And guess where he's working. - Guess. 76 00:05:56,064 --> 00:05:56,981 I wouldn't know. 77 00:05:57,065 --> 00:05:58,524 - Emotion Quest! - Emotion Quest! 78 00:05:58,608 --> 00:05:59,859 Yep. 79 00:05:59,942 --> 00:06:02,487 I'm a youth counselor there as of two weeks ago, 80 00:06:02,570 --> 00:06:05,323 thanks to Gene and Gladys here hiring me. 81 00:06:05,406 --> 00:06:06,240 Mm-hmm. 82 00:06:06,324 --> 00:06:09,619 - Honestly, thank you for changing my life. - Oh. Oh. 83 00:06:09,702 --> 00:06:10,745 Oh, Kevin. 84 00:06:10,828 --> 00:06:11,828 Hey, Kevin. 85 00:06:12,163 --> 00:06:14,415 - Thank you. - No, no, thank you. 86 00:06:14,665 --> 00:06:18,461 All right, well, um, we'll just go get some pita chips, 87 00:06:18,544 --> 00:06:19,629 and you guys reminisce. 88 00:06:19,712 --> 00:06:20,922 - Oh, yeah. - Go on, go. 89 00:06:21,005 --> 00:06:22,565 - You have a lot to catch up on. - Yeah. 90 00:06:22,632 --> 00:06:25,760 - Go on. Come on, honey. - Sorry, she's insane. 91 00:06:25,843 --> 00:06:27,845 - I heard that! - Hey, remember, uh... 92 00:06:27,929 --> 00:06:31,682 Remember when you wore that golden crown when you were a kid? 93 00:06:32,016 --> 00:06:33,518 You were pretty cute. 94 00:06:33,601 --> 00:06:34,602 Yeah, right. 95 00:06:34,685 --> 00:06:35,728 You were! 96 00:06:35,812 --> 00:06:36,896 Come on. 97 00:06:37,605 --> 00:06:38,731 Yeah? 98 00:06:39,690 --> 00:06:40,983 Well, you were kind of... 99 00:06:41,067 --> 00:06:42,568 Hey, take a look at this. 100 00:06:45,154 --> 00:06:46,072 Lisa. 101 00:06:46,155 --> 00:06:48,324 She works in medical billing. 102 00:06:48,825 --> 00:06:49,909 Pretty nice, huh? 103 00:06:50,576 --> 00:06:53,496 So what's your plan now that you've been kicked out school? 104 00:06:54,330 --> 00:06:57,125 I mean, I think it's great that she had the opportunity 105 00:06:57,208 --> 00:06:58,960 to explore the arts. 106 00:06:59,043 --> 00:07:01,629 It's a privilege, and, you know, now that's over, 107 00:07:01,712 --> 00:07:04,424 - and we're moving on to the next chapter. - Mm-hmm. 108 00:07:04,507 --> 00:07:06,676 - Am I right? - That's right. It is. 109 00:07:06,759 --> 00:07:08,136 How about you, Kit? 110 00:07:08,678 --> 00:07:09,678 Kit? 111 00:07:10,179 --> 00:07:11,597 Huh? I didn't hear you. 112 00:07:12,932 --> 00:07:16,686 Kit, you are being weird on purpose. 113 00:07:17,728 --> 00:07:21,190 You know, ever since you guys turned me onto this kale, 114 00:07:21,274 --> 00:07:23,067 I can't get enough. 115 00:07:23,151 --> 00:07:26,779 Well, you can have as much as you want, because Kit will not touch this stuff. 116 00:07:26,863 --> 00:07:28,173 - Well, no. - Kit. 117 00:07:28,197 --> 00:07:29,782 Why don't you guys just adopt Kevin? 118 00:07:29,866 --> 00:07:30,968 - Kit! - What? 119 00:07:30,992 --> 00:07:33,911 Huh? Then you don't have to be embarrassed at all by my failures. 120 00:07:33,995 --> 00:07:36,664 - No one is calling you a failure. - Honey, we're... 121 00:07:36,747 --> 00:07:38,374 We're just trying to help you. 122 00:07:38,708 --> 00:07:40,209 Honestly, Kit, truth be told, 123 00:07:40,293 --> 00:07:43,045 everything I've achieved is super attainable. 124 00:07:43,129 --> 00:07:45,715 You absolutely should not feel like you're living in my shadow. 125 00:07:45,798 --> 00:07:46,883 Oh, my God. 126 00:07:46,966 --> 00:07:49,343 Yeah, I mean, Kevin hasn't even gone to college. 127 00:07:49,427 --> 00:07:50,887 Yeah, I'm just keeping busy. 128 00:07:50,970 --> 00:07:53,097 - Mm-hmm. - I have a plan, okay? 129 00:07:57,143 --> 00:07:58,352 Temp agencies. 130 00:07:59,645 --> 00:08:03,483 They have hundreds of jobs in a wide variety of qualifications. 131 00:08:04,233 --> 00:08:06,068 All you need to do is a simple typing test. 132 00:08:06,152 --> 00:08:07,528 Just give me five minutes. 133 00:08:08,446 --> 00:08:11,908 Kit, you're... you're tracking glitter on the floor. 134 00:08:15,453 --> 00:08:16,453 Hey. 135 00:08:17,163 --> 00:08:18,956 You guys still like me, right? 136 00:08:20,124 --> 00:08:23,294 They would, too, if I was Kevin the perfect. 137 00:08:24,212 --> 00:08:25,838 Someone with a job, 138 00:08:25,922 --> 00:08:28,799 someone who likes kale, even though it's disgusting. 139 00:08:31,385 --> 00:08:32,385 Here... 140 00:08:34,013 --> 00:08:35,348 Let me help you with that. 141 00:09:54,844 --> 00:09:57,388 - Mmm, so delicious. - Hmm. 142 00:09:57,722 --> 00:09:58,723 Hello, parents. 143 00:10:00,725 --> 00:10:03,036 - Is that my old suit? - Mm-hmm. I hope you don't mind. 144 00:10:03,060 --> 00:10:06,147 I wanted to look polished and professional on my first day. 145 00:10:06,230 --> 00:10:07,481 First day of what? 146 00:10:08,858 --> 00:10:10,234 Of the rest of my life. 147 00:10:10,484 --> 00:10:14,363 As I mentioned some time before, I've signed up with a temporary agency 148 00:10:14,447 --> 00:10:18,075 and I've taken a temporary position at a public relations firm. 149 00:10:19,368 --> 00:10:20,995 - Public relations! - Relations. 150 00:10:21,078 --> 00:10:22,204 - Oh, my... - Wow. 151 00:10:22,288 --> 00:10:23,539 - Sweetie! - Wow! 152 00:10:23,623 --> 00:10:24,623 That's wonderful! 153 00:10:25,041 --> 00:10:27,710 Do you want, uh, some breakfast? Can I get you a pop-tart? 154 00:10:27,793 --> 00:10:29,170 Oh, please. Rest your feet. 155 00:10:29,754 --> 00:10:31,797 I will be making a breakfast for myself 156 00:10:31,881 --> 00:10:34,383 consisting of grapefruits, and flax seeds, 157 00:10:34,467 --> 00:10:35,926 and... and coffee. 158 00:10:36,427 --> 00:10:37,678 Well, you don't like coffee. 159 00:10:38,596 --> 00:10:40,681 No, that was just old Kit, 160 00:10:40,765 --> 00:10:44,393 and she didn't try hard enough to like things that are disgusting. 161 00:10:44,769 --> 00:10:46,854 But new Kit has achievable life goals, 162 00:10:46,937 --> 00:10:49,982 and she'll be working very hard to achieve said goals. 163 00:10:50,066 --> 00:10:52,146 I'll probably be working very long hours from now on, 164 00:10:52,193 --> 00:10:54,236 because as I've learned from the television set, 165 00:10:54,320 --> 00:10:55,613 success is all around me. 166 00:10:55,696 --> 00:10:57,615 - It's a breakthrough. - It's wonderful. 167 00:10:57,698 --> 00:10:58,991 This is wonderful. 168 00:10:59,784 --> 00:11:00,784 It is. 169 00:11:01,661 --> 00:11:03,454 Now, if you'll excuse me, I'll be on my way. 170 00:11:03,537 --> 00:11:05,017 If either of you are out for the day, 171 00:11:05,081 --> 00:11:07,667 if you could please pick up some legal pads, highlighters. 172 00:11:07,750 --> 00:11:09,877 I'll probably be using a lot of them from now on. 173 00:11:09,960 --> 00:11:11,295 Good day. 174 00:11:11,796 --> 00:11:12,838 Good day. 175 00:11:36,237 --> 00:11:37,655 - Oh. - Hi. 176 00:11:37,988 --> 00:11:39,573 - You must be Kit. - I am. 177 00:11:39,657 --> 00:11:41,534 - Great. Follow me. - Okay. 178 00:11:41,992 --> 00:11:44,245 - Oh, sorry. - You can go that way, or this way. 179 00:11:45,329 --> 00:11:46,329 Okay, great. 180 00:11:46,706 --> 00:11:48,749 Okay, first question. 181 00:11:48,999 --> 00:11:50,626 Do you know what magazines are? 182 00:11:51,127 --> 00:11:52,461 - Yes. - Great. 183 00:11:52,545 --> 00:11:56,298 Do you know how to push a button on a copier that says "copy"? 184 00:11:56,757 --> 00:11:58,426 - Uh, yes. - All right, great. 185 00:11:58,509 --> 00:12:01,846 And do you think that you could put the magazines inside the copier 186 00:12:01,929 --> 00:12:04,056 before you press the button that says "copy"? 187 00:12:04,140 --> 00:12:05,182 - Yes. - Great. 188 00:12:05,266 --> 00:12:07,768 Then, well, you're ready to fly. 189 00:12:08,352 --> 00:12:10,062 Um, one of these is yours. 190 00:12:12,273 --> 00:12:14,066 Oh. 191 00:12:25,327 --> 00:12:28,414 Hey, Bob, there's one in my cubicle. I'll grab it for you, okay? 192 00:12:28,497 --> 00:12:30,583 All right, well, we'll just try the screen on... 193 00:12:35,963 --> 00:12:36,963 Hmm. 194 00:12:42,928 --> 00:12:43,763 Oh. 195 00:12:43,846 --> 00:12:46,432 Do you need to use the copy machine? 196 00:12:47,433 --> 00:12:48,726 No, no, go ahead. 197 00:12:53,105 --> 00:12:55,441 You look like you really know what you're doing there. 198 00:12:56,150 --> 00:13:00,529 Yeah, it's complex work, but I trained extensively for a whole five minutes. 199 00:13:06,494 --> 00:13:08,621 Do you think you could do this one for me? 200 00:13:09,371 --> 00:13:10,371 Sure. 201 00:13:10,581 --> 00:13:11,581 Which part? 202 00:13:11,999 --> 00:13:14,168 See this article on learning to love again? 203 00:13:14,251 --> 00:13:16,837 - Mm-hmm. - I want the recipe underneath it. 204 00:13:16,921 --> 00:13:18,172 Lemon pound cake. 205 00:13:18,255 --> 00:13:20,299 I really like pound cake. 206 00:13:20,674 --> 00:13:23,093 Yeah. Cake is good. 207 00:13:23,177 --> 00:13:24,929 - You think so? - Mm-hmm. 208 00:13:25,513 --> 00:13:26,847 We like the same things. 209 00:13:29,225 --> 00:13:30,225 I'm Gary. 210 00:13:31,560 --> 00:13:32,645 Vice President... 211 00:13:33,062 --> 00:13:36,565 of the company, not the United States. Though, maybe someday. Ha-ha. 212 00:13:37,149 --> 00:13:38,901 - What's your name? - Kit. 213 00:13:39,944 --> 00:13:41,237 Today is my first day. 214 00:13:41,529 --> 00:13:43,364 Ooh. Welcome. 215 00:13:43,906 --> 00:13:46,367 Did you Google my name before you came here today? 216 00:13:47,451 --> 00:13:48,451 No. 217 00:13:49,328 --> 00:13:50,788 But I will. 218 00:13:51,872 --> 00:13:55,501 Because a lot of people with my same name have done terrible things. 219 00:13:57,378 --> 00:13:59,088 But this Gary's record is clean. 220 00:14:04,385 --> 00:14:06,595 I'll tell Crystal that we're doing lunch? 221 00:14:11,392 --> 00:14:15,855 So... how was everybody's day? 222 00:14:19,149 --> 00:14:21,402 Well, I mean, mine was great. Awesome. 223 00:14:21,485 --> 00:14:22,485 Mm-hmm. 224 00:14:23,404 --> 00:14:24,989 How about... how about you, Kit? 225 00:14:26,699 --> 00:14:27,867 Pretty good. 226 00:14:27,950 --> 00:14:28,993 - Yeah? - Yeah? 227 00:14:31,036 --> 00:14:31,871 Mm-hmm. 228 00:14:31,954 --> 00:14:34,665 Did you meet some new people or make some friends? 229 00:14:35,541 --> 00:14:36,541 I think so. 230 00:14:38,127 --> 00:14:40,921 Uh, this Vice President guy wants to have lunch with me. 231 00:14:41,005 --> 00:14:42,882 Vice President? 232 00:14:42,965 --> 00:14:45,217 - VP, day one. - Oh, my gosh. 233 00:14:45,301 --> 00:14:46,301 That's awesome. 234 00:14:46,552 --> 00:14:48,262 And you like what you're doing? 235 00:14:48,345 --> 00:14:52,516 Yeah. Everybody just, um, wears office clothes, 236 00:14:53,017 --> 00:14:54,476 drinks coffee, 237 00:14:55,019 --> 00:14:55,853 types stuff. 238 00:14:55,936 --> 00:14:57,771 Wow! Well... 239 00:14:58,606 --> 00:15:01,025 - I mean, we knew you could do it. - Oh, yeah. 240 00:15:01,108 --> 00:15:02,651 That was not a question. 241 00:15:03,235 --> 00:15:05,446 I just do what everybody else is doing. 242 00:15:05,529 --> 00:15:07,449 I love doing what everybody else is doing. 243 00:15:07,489 --> 00:15:10,218 - You're so good at it. - That's what a team is. Right? 244 00:15:10,242 --> 00:15:12,042 That's what we tell the kids at Emotion Quest. 245 00:15:12,077 --> 00:15:13,579 Look at this. What is that? 246 00:15:13,662 --> 00:15:15,998 Two people doing the same thing. Holding hands. 247 00:15:16,081 --> 00:15:18,959 - Two people, one thing. Powerful. - That's right, Gene. 248 00:15:19,043 --> 00:15:20,963 I'm so glad you're having this experience. 249 00:15:21,045 --> 00:15:21,879 Me too. 250 00:15:21,962 --> 00:15:23,047 Me too. 251 00:15:23,130 --> 00:15:25,257 I haven't had a date in like three weeks. 252 00:15:25,341 --> 00:15:27,341 Are you still using that super sad profile picture? 253 00:15:27,384 --> 00:15:29,261 It's not sad. It's like a neutral expression. 254 00:15:29,345 --> 00:15:32,014 Okay, but guys don't want super sad girlfriends. 255 00:15:32,097 --> 00:15:35,059 They want happy girlfriends, who smile, like this. 256 00:15:38,812 --> 00:15:40,064 Are you making fun of me? 257 00:15:40,564 --> 00:15:41,982 Oh, no, I'm just listening. 258 00:15:42,441 --> 00:15:43,692 And who are you? 259 00:15:44,109 --> 00:15:45,152 I'm Kit. 260 00:15:46,320 --> 00:15:47,696 You're Kit. 261 00:15:48,447 --> 00:15:49,490 I'm Crystal. 262 00:15:50,699 --> 00:15:51,951 Gary's assistant. 263 00:15:52,534 --> 00:15:55,788 Hey, Kit. Looking good. Got a letter for you. 264 00:15:59,833 --> 00:16:02,503 Holy shit. Brock wants you. 265 00:16:02,878 --> 00:16:05,523 Hilarious, because they don't even know each other, right? 266 00:16:05,547 --> 00:16:07,424 You've worked here for what, like, two seconds? 267 00:16:07,508 --> 00:16:08,508 Get ready. 268 00:16:10,552 --> 00:16:11,971 Get ready for what? 269 00:16:14,056 --> 00:16:17,142 Um... did you guys get one of these? 270 00:16:18,143 --> 00:16:21,355 I don't know, but if that is a party, I better get one. 271 00:16:21,605 --> 00:16:23,232 Mm-hmm. 272 00:16:23,482 --> 00:16:24,483 Mm-hmm. 273 00:16:30,447 --> 00:16:32,199 - Beautiful. - Hmm? 274 00:16:32,282 --> 00:16:33,701 The sound of a copy machine. 275 00:16:34,868 --> 00:16:36,578 Oh, yeah, it's like... 276 00:16:37,121 --> 00:16:38,539 the seashore in here. 277 00:16:39,331 --> 00:16:40,582 You're funny. 278 00:16:41,041 --> 00:16:42,209 Like that Seinfeld. 279 00:16:42,543 --> 00:16:43,711 When did I hire you? 280 00:16:44,586 --> 00:16:46,046 You didn't. I'm just a temp. 281 00:16:46,547 --> 00:16:48,966 I have a kind of personal question for you. 282 00:16:49,049 --> 00:16:50,259 I'd love to answer it. 283 00:16:50,342 --> 00:16:51,342 Okay. 284 00:16:51,677 --> 00:16:54,430 Did you always know that this was what you wanted to do, 285 00:16:54,888 --> 00:16:57,850 or did you want to do another thing first? 286 00:16:58,851 --> 00:17:01,687 Like, what? Like, did I dream of figure skating, 287 00:17:01,770 --> 00:17:04,023 but my parents wouldn't pay for the lessons? 288 00:17:04,606 --> 00:17:05,606 Sure. 289 00:17:18,704 --> 00:17:23,125 Why not wish we could fly? We can't, so we focus on what we can do. 290 00:17:23,792 --> 00:17:24,835 Which is what? 291 00:17:25,252 --> 00:17:28,589 Creating the artwork for the new Mystic Vac Vacuum. 292 00:17:28,881 --> 00:17:31,175 Oh. What makes it mystical? 293 00:17:31,258 --> 00:17:32,384 What, indeed. 294 00:17:34,136 --> 00:17:38,390 You know, I was in a class where we had to do fake ads for McDonalds and Ikea, 295 00:17:38,474 --> 00:17:41,143 and I came with McSalsa and chips. 296 00:17:41,685 --> 00:17:44,521 See, that's already ten times more interesting 297 00:17:44,605 --> 00:17:46,315 than anything I've heard today. 298 00:17:46,857 --> 00:17:51,236 There is zero creativity in this company and it is killing me. 299 00:17:54,156 --> 00:17:55,616 Can I see your portfolio? 300 00:17:55,699 --> 00:17:58,535 What? No. Uh, it's from school. 301 00:17:59,244 --> 00:18:00,244 Bring it in. 302 00:18:01,330 --> 00:18:03,499 You don't want to be a temp forever, do you? 303 00:18:04,458 --> 00:18:06,251 No, I guess I don't. 304 00:19:08,981 --> 00:19:10,732 Kit, what are you still doing here? 305 00:19:11,525 --> 00:19:13,652 Do you know about a place called The Store? 306 00:19:14,153 --> 00:19:17,281 Ooh, is it like a cool pop-up? Because I never go anywhere fun. 307 00:19:17,739 --> 00:19:19,533 - I don't know what it is. - Oh. 308 00:19:20,033 --> 00:19:22,786 Okay. Well, I should go because there's a new Dateline on tonight 309 00:19:22,870 --> 00:19:24,790 about professional single women getting murdered, 310 00:19:24,830 --> 00:19:26,150 and I should probably watch that. 311 00:19:26,540 --> 00:19:30,127 Yeah. Uh, I'm just gonna go get office supplies. 312 00:19:30,377 --> 00:19:31,962 Okay. I'll see you tomorrow. 313 00:19:40,262 --> 00:19:42,139 Oh, come on. 314 00:20:42,157 --> 00:20:46,286 ♪ You take me all the way there ♪ 315 00:20:48,038 --> 00:20:53,126 ♪ Flying us in on a wing and a prayer ♪ 316 00:21:26,243 --> 00:21:28,161 - Don't touch that. - Ah! Whoa! 317 00:21:29,454 --> 00:21:30,580 Just kidding. 318 00:21:30,664 --> 00:21:31,664 Come in. 319 00:21:31,832 --> 00:21:33,250 Come in! 320 00:21:34,376 --> 00:21:36,128 You want a diet Coke? You like those, right? 321 00:21:36,211 --> 00:21:37,379 What is this place? 322 00:21:37,921 --> 00:21:38,755 Who are you? 323 00:21:38,839 --> 00:21:41,842 You have come to The Store, Kit. 324 00:21:44,011 --> 00:21:47,014 And I am The Salesman. 325 00:21:49,850 --> 00:21:51,226 What's The Store? 326 00:21:52,185 --> 00:21:54,855 - How do you know my name? - You're here. 327 00:21:55,355 --> 00:21:58,150 - But I could be anybody. - No, you can't. 328 00:21:58,400 --> 00:22:00,277 We only invited you. 329 00:22:01,278 --> 00:22:03,071 How do you know where I work? 330 00:22:03,697 --> 00:22:05,782 And also, are you gonna murder me? 331 00:22:08,118 --> 00:22:09,995 Murder? 332 00:22:10,370 --> 00:22:11,204 Kit! 333 00:22:11,288 --> 00:22:14,624 This is a legitimate place of business. 334 00:22:14,708 --> 00:22:16,710 And the opposite of murder. 335 00:22:16,793 --> 00:22:18,337 What kind of business? 336 00:22:18,420 --> 00:22:20,672 We sell what you want. 337 00:22:21,840 --> 00:22:25,177 What you need. 338 00:22:25,635 --> 00:22:26,928 Which is what? 339 00:22:27,220 --> 00:22:29,973 Oh, you think you don't know, but you totally know. I know. 340 00:22:30,057 --> 00:22:31,725 - You do? - Isn't it obvious? 341 00:22:31,808 --> 00:22:32,809 No. 342 00:22:32,893 --> 00:22:34,561 - Isn't it? - No, it's not. No. 343 00:22:35,020 --> 00:22:36,104 Think about it. 344 00:22:42,944 --> 00:22:44,196 Unicorns? 345 00:22:44,571 --> 00:22:45,906 Unicorns. 346 00:22:46,239 --> 00:22:47,240 Behold! 347 00:22:48,075 --> 00:22:49,451 Oh, Kit! 348 00:22:49,785 --> 00:22:52,621 Don't you want to just jump into that screen 349 00:22:52,704 --> 00:22:57,751 and hug the shit out of your very own precious pink unicorn? 350 00:22:58,460 --> 00:22:59,503 Braid its hair? 351 00:22:59,920 --> 00:23:01,421 Sing it songs? 352 00:23:02,089 --> 00:23:03,173 Bake it cookies? 353 00:23:05,384 --> 00:23:06,384 Yes. 354 00:23:07,052 --> 00:23:08,678 But unicorns aren't real. 355 00:23:09,888 --> 00:23:14,851 As a person who works in a unicorn store, 356 00:23:15,519 --> 00:23:17,270 I take great offense in that. 357 00:23:17,646 --> 00:23:21,566 Just allow me to show you around, 358 00:23:22,275 --> 00:23:25,028 and then you decide, okay? 359 00:23:27,489 --> 00:23:30,617 This is our Recreation Area, 360 00:23:30,700 --> 00:23:32,869 with pillows and ottomans, 361 00:23:32,953 --> 00:23:34,037 sugar cubes, 362 00:23:34,788 --> 00:23:35,789 and wi-fi. 363 00:23:36,915 --> 00:23:40,377 This is where we bring them when they first arrive. 364 00:23:41,420 --> 00:23:43,130 Do they ride up the elevator? 365 00:23:45,465 --> 00:23:50,220 When the unicorns arrive, they can be a little dingy from the various forests, 366 00:23:50,303 --> 00:23:52,681 you know, covered in leaves, and berries, and shit, 367 00:23:52,764 --> 00:23:54,641 so we wash them off, 368 00:23:55,058 --> 00:23:58,562 brush their hair, and shiny them up a bit. 369 00:23:58,645 --> 00:24:00,647 - Where are the unicorns now? - Oh... 370 00:24:01,064 --> 00:24:03,942 They don't arrive here until you're ready. 371 00:24:04,943 --> 00:24:05,986 And here... 372 00:24:06,736 --> 00:24:09,364 we have our fine dining establishment, 373 00:24:09,448 --> 00:24:12,701 or Hay-staurant, as we like to call it. 374 00:24:13,243 --> 00:24:14,744 It doesn't smell like hay. 375 00:24:15,370 --> 00:24:16,370 I know. 376 00:24:16,997 --> 00:24:19,624 The unicorns, they don't like that. 377 00:24:19,708 --> 00:24:24,004 And this is the ice cream parlor. 378 00:24:24,546 --> 00:24:25,922 Unicorns eat ice cream? 379 00:24:26,298 --> 00:24:28,592 Of course not, Kit, but I do. 380 00:24:30,260 --> 00:24:31,636 Look, Kit. 381 00:24:33,472 --> 00:24:36,558 I think you're smart enough to see what's happening here. 382 00:24:37,559 --> 00:24:38,560 See the truth. 383 00:24:39,603 --> 00:24:40,604 Ah. 384 00:24:42,856 --> 00:24:44,107 Behold! 385 00:24:45,317 --> 00:24:47,152 The magic hair... 386 00:24:47,694 --> 00:24:50,572 of a unicorn long gone. 387 00:24:52,157 --> 00:24:53,157 Feel it. 388 00:24:58,955 --> 00:25:00,248 It feels electric. 389 00:25:01,249 --> 00:25:03,210 - It feels like... - Happiness. 390 00:25:05,629 --> 00:25:10,091 A unicorn will love you forever, Kit. 391 00:25:10,884 --> 00:25:13,386 Forever. 392 00:25:14,012 --> 00:25:15,388 Forever. 393 00:25:17,057 --> 00:25:18,308 I don't like this. 394 00:25:18,391 --> 00:25:20,769 This isn't real, and I'm... I'm a business lady now. 395 00:25:20,852 --> 00:25:22,854 - Where are you going? - I'm gonna buy graph paper! 396 00:25:22,938 --> 00:25:24,564 Graph paper can't love you back. 397 00:25:26,942 --> 00:25:30,529 We sell what you want. What you need. 398 00:25:38,703 --> 00:25:39,996 Can I help you? 399 00:25:41,957 --> 00:25:42,791 Maybe. 400 00:25:42,874 --> 00:25:44,459 Let me ask you this. 401 00:25:44,918 --> 00:25:46,294 It's not about office supplies. 402 00:25:46,378 --> 00:25:47,379 I have a girlfriend. 403 00:25:47,462 --> 00:25:49,923 What? No, that's not what I was gonna ask. Um... 404 00:25:50,340 --> 00:25:53,301 I just saw something that I don't believe to be true. 405 00:25:53,635 --> 00:25:56,346 But now it seems like it could be true, 406 00:25:56,429 --> 00:25:57,429 and it would be... 407 00:25:57,889 --> 00:25:59,307 really good if it was. 408 00:26:00,350 --> 00:26:01,350 Like Jesus? 409 00:26:01,393 --> 00:26:03,478 No. Or... or... yeah. 410 00:26:03,853 --> 00:26:08,233 Yeah. Because people do think that they really see Jesus, right? 411 00:26:08,316 --> 00:26:10,068 And then other people say that they're nuts 412 00:26:10,151 --> 00:26:12,612 because Jesus isn't just walking around on this earth, 413 00:26:12,696 --> 00:26:14,864 but the people who do believe it really do, 414 00:26:14,948 --> 00:26:18,577 and who are we to say what's real or not real 415 00:26:18,660 --> 00:26:20,453 in the mind of the true believer? 416 00:26:23,290 --> 00:26:24,708 What was the question again? 417 00:26:25,709 --> 00:26:26,793 I guess it's... 418 00:26:27,669 --> 00:26:29,921 How do you know that they'll love you forever? 419 00:26:30,922 --> 00:26:32,382 It's what they're born to do. 420 00:26:33,425 --> 00:26:37,053 It is the best thing in the world. 421 00:26:38,680 --> 00:26:40,223 I want to see one up close. 422 00:26:40,307 --> 00:26:41,308 And you will. 423 00:26:42,517 --> 00:26:44,769 But first there are... 424 00:26:45,520 --> 00:26:47,772 certain requirements. 425 00:26:48,815 --> 00:26:49,983 Requirements? 426 00:26:50,066 --> 00:26:54,863 Bringing a unicorn here is not an easy or inexpensive endeavor. 427 00:26:55,447 --> 00:26:59,868 You have to be the right sort of girl. 428 00:27:00,994 --> 00:27:01,994 Huh. 429 00:27:03,872 --> 00:27:05,624 The right sort of girl. 430 00:27:07,792 --> 00:27:08,792 Okay. 431 00:27:11,796 --> 00:27:13,381 This is crazy. 432 00:27:13,923 --> 00:27:14,923 Okay. 433 00:27:15,550 --> 00:27:17,761 What kinds of things would I have to do? 434 00:27:22,891 --> 00:27:23,725 Requirement one. 435 00:27:29,939 --> 00:27:33,693 Build a home worthy of a unicorn. 436 00:27:35,153 --> 00:27:36,738 Understand, Kit Kat, 437 00:27:37,989 --> 00:27:39,658 if I have one brought here, 438 00:27:40,784 --> 00:27:43,244 I have to know that you're for real. 439 00:27:45,121 --> 00:27:49,125 But I think you and your unicorn could have a great future. 440 00:27:51,169 --> 00:27:53,213 If you want it. 441 00:27:55,131 --> 00:27:58,009 When I was a kid, I asked my parents for a unicorn. 442 00:27:58,385 --> 00:27:59,928 A real one, not pretend. 443 00:28:01,680 --> 00:28:04,099 And it would be so filled with love and magic 444 00:28:04,182 --> 00:28:06,017 that we wouldn't need anything else. 445 00:28:09,145 --> 00:28:10,980 It was the only thing I ever wanted. 446 00:28:15,026 --> 00:28:16,026 I know. 447 00:28:18,238 --> 00:28:22,617 "Unicorn ownership is both a rewarding and serious undertaking. 448 00:28:22,701 --> 00:28:26,621 In order to ensure the safety and happiness of said magical creature, 449 00:28:27,038 --> 00:28:28,498 you must first build a home 450 00:28:28,873 --> 00:28:30,542 worthy of your unicorn." 451 00:28:35,088 --> 00:28:36,297 Unicorn. 452 00:28:41,302 --> 00:28:42,929 - Uh, excuse me, sir. - Yeah. 453 00:28:43,012 --> 00:28:44,764 I'm in the market for some lumber. 454 00:28:45,640 --> 00:28:46,766 What are you building? 455 00:28:46,850 --> 00:28:51,646 Mmm, it's like your basic sort of structure for a horse, 456 00:28:51,730 --> 00:28:53,064 but smaller than a horse. 457 00:28:53,148 --> 00:28:55,358 Do you have dimensions for this horse? 458 00:28:55,859 --> 00:28:57,235 I don't. 459 00:28:57,527 --> 00:28:59,779 - But it's like... - Virgil, come in. 460 00:29:00,238 --> 00:29:01,918 You know, I can't help you right now, lady. 461 00:29:01,948 --> 00:29:02,824 Like that tall. 462 00:29:02,907 --> 00:29:06,619 But, um, you need to talk to Virgil. He can help you right out, okay? 463 00:29:06,703 --> 00:29:08,343 - Okay. - Damn it, Virgil, what's your 20? 464 00:29:16,379 --> 00:29:18,590 - You looking for something? - Oh, sorry. 465 00:29:18,673 --> 00:29:19,966 Are you Virgil? 466 00:29:20,049 --> 00:29:22,177 I was told by that guy with the walkie-talkie 467 00:29:22,260 --> 00:29:24,888 in the lumber section to talk to a guy named Virgil. 468 00:29:24,971 --> 00:29:26,848 Yeah. Is there a problem? 469 00:29:26,931 --> 00:29:28,183 Oh, no. Sorry. Um... 470 00:29:28,475 --> 00:29:32,312 He just said that you might help me with some work I need done on my house. 471 00:29:32,395 --> 00:29:35,482 Well, I sweep floors and count inventory. 472 00:29:35,565 --> 00:29:38,651 Is that what you need done at your house? Need me to count some stuff? 473 00:29:39,235 --> 00:29:42,113 Huh, you don't really look like a Virgil. 474 00:29:42,947 --> 00:29:43,947 Okay. 475 00:29:44,365 --> 00:29:45,575 What do I look like? 476 00:29:46,201 --> 00:29:49,263 I don't know. It's just, when he said the name Virgil, I was sort of relieved, 477 00:29:49,287 --> 00:29:53,416 because that name doesn't really sound like a hardware store guy type name, 478 00:29:53,500 --> 00:29:56,085 and, like, Virgil seems like someone I can relate to, like... 479 00:29:56,169 --> 00:29:58,922 like Virgil was an outcast in school, like me. 480 00:29:59,214 --> 00:30:00,214 Wow. 481 00:30:00,715 --> 00:30:02,842 But you don't seem like that. That's my point. 482 00:30:02,926 --> 00:30:06,179 Like, you look like you could be named Jack or... Fox. 483 00:30:06,262 --> 00:30:09,182 - Fox? - Yeah. Sorry. These are compliments. 484 00:30:09,265 --> 00:30:10,475 Okay. Well, look. 485 00:30:10,558 --> 00:30:13,728 Um, I don't really go out on field jobs. The store doesn't send me out. 486 00:30:13,812 --> 00:30:16,689 - So I think you're better off with Joel. - Oh, but Joel can't do it. 487 00:30:16,773 --> 00:30:17,690 - Why not? - Or... 488 00:30:17,774 --> 00:30:20,026 he just doesn't want to do it, I think. 489 00:30:20,527 --> 00:30:21,527 Please! 490 00:30:21,903 --> 00:30:24,447 He said that you might take it on the side. Wink, wink. 491 00:30:24,531 --> 00:30:27,134 I don't know why Joel would say that or why he would wink. 492 00:30:27,158 --> 00:30:28,158 Joel hates me. 493 00:30:28,201 --> 00:30:31,996 No. No, no. I think that he really does believe in your skills and talents, 494 00:30:32,080 --> 00:30:32,914 just secretly. 495 00:30:32,997 --> 00:30:35,458 Um, I think he secretly is hoping 496 00:30:35,542 --> 00:30:37,836 that I'll die in a terrible power tool accident. 497 00:30:40,255 --> 00:30:41,589 So maybe you'll do it? 498 00:30:42,465 --> 00:30:44,717 Maybe I'll think about it. What's the job? 499 00:30:53,518 --> 00:30:55,270 - Oh, hey. - Hey. 500 00:30:55,687 --> 00:30:57,272 You bring something to show me? 501 00:30:57,355 --> 00:30:59,816 But more important than that... how are you? 502 00:30:59,899 --> 00:31:04,112 I'm good. I'm good. I brought my portfolio to show you. 503 00:31:04,654 --> 00:31:05,654 Ah. 504 00:31:05,697 --> 00:31:09,158 And I see you're taking a crack at the cursed vacuums. 505 00:31:09,242 --> 00:31:10,242 I am. 506 00:31:10,660 --> 00:31:12,662 So, at first I started working on it, 507 00:31:12,745 --> 00:31:14,956 like, making them kind of like cartoon Pokemons, 508 00:31:15,039 --> 00:31:18,209 and... and that was really cute, but it's not professional, 509 00:31:18,293 --> 00:31:21,004 so I did this now, 510 00:31:21,087 --> 00:31:23,882 uh, and it's on graph paper. 511 00:31:23,965 --> 00:31:25,091 - I like that. - Mm-hmm. 512 00:31:25,174 --> 00:31:26,509 - I like that. - Mm-hmm. 513 00:31:26,593 --> 00:31:28,052 Is your shampoo coconut? 514 00:31:30,972 --> 00:31:31,972 Yes. 515 00:31:33,600 --> 00:31:35,268 I'm saving up for an island. 516 00:31:35,351 --> 00:31:37,896 You know, small, someplace remote. 517 00:31:39,105 --> 00:31:40,105 Plenty of sand. 518 00:31:41,566 --> 00:31:44,277 What are your, uh, long-term goals? 519 00:31:44,903 --> 00:31:47,989 Uh, I would like to not be a great disappointment. 520 00:31:48,656 --> 00:31:49,532 But... 521 00:31:49,616 --> 00:31:51,409 like, part-time or full-time? 522 00:31:51,826 --> 00:31:52,660 Which... 523 00:31:52,744 --> 00:31:54,662 - Let's get back to these vacuums, okay? - Okay. 524 00:31:54,746 --> 00:31:55,788 See what you can do. 525 00:31:56,080 --> 00:31:58,791 Hey, you need a bigger space. 526 00:31:59,500 --> 00:32:03,504 I think you could have a really great future here, Kit, 527 00:32:04,923 --> 00:32:05,924 if you want it. 528 00:32:11,346 --> 00:32:14,223 I need to find anything that you might have on unicorns. 529 00:32:14,682 --> 00:32:18,061 Um, specifically information on their habitats, 530 00:32:18,144 --> 00:32:20,813 and expenses, and maintenance. 531 00:32:21,773 --> 00:32:25,401 There are a few texts on the mythology of unicorns. 532 00:32:25,485 --> 00:32:27,904 - Okay, yeah, I'll take all of those. - Okay. 533 00:32:30,031 --> 00:32:32,325 - Kit, is someone at the door? - No. 534 00:32:32,700 --> 00:32:34,494 - Sweetie? - Hi. Come on in. 535 00:32:34,577 --> 00:32:37,139 - We're going to be going this way. - Kit! We're in the gym. 536 00:32:37,163 --> 00:32:38,539 - Okay. Okay. - Whoa. 537 00:32:39,540 --> 00:32:40,625 Just down here. 538 00:32:42,543 --> 00:32:43,543 Sorry. 539 00:32:43,586 --> 00:32:46,231 It's just, if my mom sees you, she'll think that you're my boyfriend 540 00:32:46,255 --> 00:32:48,776 - and invite you to Christmas. - Oh, I'm not coming to Christmas. 541 00:32:48,800 --> 00:32:49,800 No, I know. 542 00:32:50,635 --> 00:32:51,635 Oh. 543 00:32:52,053 --> 00:32:53,614 - Who did all this? - Don't look at these. 544 00:32:53,638 --> 00:32:56,140 - These are my artistic failures. - According to who? 545 00:32:56,557 --> 00:32:58,601 Uh, Professor Jonathan Scott. 546 00:32:59,143 --> 00:33:01,896 I took his class. He's extremely prolific in the art world. 547 00:33:02,480 --> 00:33:04,065 "Stick in a box." 548 00:33:05,233 --> 00:33:06,859 Yeah, sounds like an idiot. 549 00:33:07,193 --> 00:33:08,444 No, he's not an idiot. 550 00:33:08,528 --> 00:33:11,280 He's the first artist to put a stick in a box. 551 00:33:12,281 --> 00:33:13,783 Very cutting-edge at the time. 552 00:33:14,909 --> 00:33:16,202 So this is the space. 553 00:33:17,203 --> 00:33:20,206 Okay, so what do you want done? You want a ceiling fan? 554 00:33:20,456 --> 00:33:22,458 Dressers, bookshelves? 555 00:33:22,750 --> 00:33:24,919 No, I'm thinking of something better. 556 00:33:26,004 --> 00:33:27,005 Like a stable. 557 00:33:27,797 --> 00:33:28,798 A horse stable? 558 00:33:28,881 --> 00:33:31,926 Yeah, but for something like a horse... 559 00:33:32,010 --> 00:33:33,720 Smaller than a horse, like a pony. 560 00:33:34,095 --> 00:33:35,596 - A pony? - Mm-hmm. 561 00:33:35,680 --> 00:33:36,848 But better than a pony. 562 00:33:37,223 --> 00:33:38,223 Okay. 563 00:33:38,725 --> 00:33:39,725 Um... 564 00:33:40,059 --> 00:33:43,312 You know, I don't think a pony wants to live in your basement. 565 00:33:45,523 --> 00:33:46,607 That's a good point. 566 00:33:47,900 --> 00:33:49,140 I don't even want to live here. 567 00:33:49,193 --> 00:33:53,406 Well, I guess you have enough room for a... stable out here. 568 00:33:53,489 --> 00:33:54,907 Mmm. Okay. Great. 569 00:33:54,991 --> 00:33:57,368 Is there a way for you to do it tomorrow? 570 00:33:57,452 --> 00:33:58,911 - No. - Why? 571 00:33:58,995 --> 00:34:02,915 It's just your straight, you know, garden variety, 572 00:34:03,750 --> 00:34:07,920 - you know, generic brand horse stable. - Uh, can't do it. 573 00:34:09,088 --> 00:34:10,590 - Sure you can. - Well, I can't. 574 00:34:10,673 --> 00:34:12,842 And, you know, it's a little sexist that you think so. 575 00:34:12,925 --> 00:34:15,565 Not every man who walks the Earth knows how to build amazing things 576 00:34:15,595 --> 00:34:18,181 - with his bare hands, okay? - Okay. It's... 577 00:34:18,264 --> 00:34:20,600 I get your point, but it's not sexist. 578 00:34:20,975 --> 00:34:22,935 It's just, you work at a hardware store. 579 00:34:23,019 --> 00:34:25,021 You guys can do anything. 580 00:34:25,354 --> 00:34:27,106 Wow, that's really cute. 581 00:34:28,232 --> 00:34:29,317 Well, how about... Okay. 582 00:34:29,400 --> 00:34:31,903 How about we use this? How about we use my, um... 583 00:34:33,071 --> 00:34:35,132 Okay, the doorknob thing was a little dramatic, but... 584 00:34:35,156 --> 00:34:35,990 Yeah. 585 00:34:36,074 --> 00:34:39,786 There's tons of stuff out of this that we could use, right? 586 00:34:39,869 --> 00:34:41,287 Is that your playhouse? 587 00:34:41,370 --> 00:34:42,747 Yeah, it was. 588 00:34:42,830 --> 00:34:44,957 My dad built it for me when I was a kid. 589 00:34:45,875 --> 00:34:46,875 What do you think? 590 00:34:47,168 --> 00:34:51,380 Uh, that... that seems like a fundamentally bad idea. 591 00:34:51,464 --> 00:34:54,300 - Okay, so it's 50% rotted, that's true. - Mm-hmm. 592 00:34:54,383 --> 00:34:56,094 But we could use some of the wood. 593 00:34:57,678 --> 00:34:59,639 And build a new thing out of this. 594 00:34:59,722 --> 00:35:02,308 - Just like that. - Mm-hmm. 595 00:35:02,391 --> 00:35:03,391 Please? 596 00:35:03,768 --> 00:35:05,394 You don't even know me. 597 00:35:07,063 --> 00:35:08,856 But I know you have a tape measure. 598 00:35:17,073 --> 00:35:18,073 Okay. 599 00:35:18,616 --> 00:35:20,368 Yes, we're doing it! 600 00:35:21,035 --> 00:35:22,036 Okay. 601 00:35:22,120 --> 00:35:23,913 Whoa! All right, is that okay? 602 00:35:23,996 --> 00:35:24,996 Yeah. 603 00:35:25,331 --> 00:35:26,207 - All right. - You do it. 604 00:35:26,290 --> 00:35:27,834 Sure. Okay. Um... 605 00:35:27,917 --> 00:35:28,917 Go, go, go! 606 00:35:30,920 --> 00:35:31,920 Yeah! 607 00:35:37,635 --> 00:35:39,762 - Yeah. - We'll just use a hammer. 608 00:35:39,846 --> 00:35:42,765 So, I'm building a stable in my backyard. 609 00:35:42,849 --> 00:35:46,477 Well, actually, I hired a man to do it and it's gonna be awesome. 610 00:35:46,561 --> 00:35:47,728 So what's next? 611 00:35:47,812 --> 00:35:49,272 When do I get to meet the unicorn? 612 00:35:49,605 --> 00:35:50,439 Behold! 613 00:35:50,523 --> 00:35:51,899 Oh, my God! 614 00:35:52,733 --> 00:35:54,485 The magical horn 615 00:35:54,569 --> 00:35:56,654 of a unicorn long gone. 616 00:35:56,737 --> 00:35:57,737 Touch it. 617 00:35:58,447 --> 00:35:59,447 Pick it up. 618 00:36:03,494 --> 00:36:05,204 Oh, it's so heavy! 619 00:36:05,288 --> 00:36:07,707 That's because it's full of love. 620 00:36:07,790 --> 00:36:11,210 Oh, no, not really. They're all just really heavy. 621 00:36:12,336 --> 00:36:13,796 So, what happened to him? 622 00:36:14,172 --> 00:36:15,798 What happens to any of us 623 00:36:15,882 --> 00:36:18,176 that doesn't learn to love another thing? 624 00:36:19,135 --> 00:36:21,179 Oh, Kit. 625 00:36:22,054 --> 00:36:23,723 It is so wonderful... 626 00:36:24,473 --> 00:36:26,225 that you're taking in a unicorn. 627 00:36:26,726 --> 00:36:27,643 Hmm. 628 00:36:27,727 --> 00:36:30,188 Now that you've built this foundation, 629 00:36:30,271 --> 00:36:33,316 we need to start thinking about your long-term goals. 630 00:36:33,858 --> 00:36:38,529 How to feed your unicorn in body and mind. 631 00:36:40,740 --> 00:36:44,827 And proof of financial responsibility and some other forms speculating on... 632 00:36:45,995 --> 00:36:47,997 Oh, my God. Look at the time. 633 00:36:48,080 --> 00:36:49,874 You're gonna be late for work! 634 00:36:49,957 --> 00:36:51,542 Go. Go, go, go, go, go, go. 635 00:36:51,626 --> 00:36:53,419 Get out there and show us what you can do. 636 00:36:53,502 --> 00:36:54,502 I will! 637 00:36:55,046 --> 00:36:57,524 Oh, where have you been? Crystal keeps asking me where you are. 638 00:36:57,548 --> 00:36:59,508 I just went to Whole Foods to pick up some hay, 639 00:36:59,592 --> 00:37:01,592 but they didn't have it, so the trip was pointless. 640 00:37:01,636 --> 00:37:04,680 What do you need hay for? Oh, wait, are you doing like a cool diet thing? 641 00:37:04,764 --> 00:37:08,059 Because let me tell you this. I tried the 30-day fiber fun diet for seven days. 642 00:37:08,142 --> 00:37:10,519 It did not do anything and I did not have any fun. 643 00:37:10,603 --> 00:37:12,271 Hey. 644 00:37:12,480 --> 00:37:15,691 Uh, step into my office. I'd love to speak with you for a minute. 645 00:37:15,942 --> 00:37:18,361 Is it personal? I can clear up my schedule. 646 00:37:20,655 --> 00:37:21,655 Beautiful. 647 00:37:22,531 --> 00:37:26,827 Gary, I have been thinking a lot about my long-term goals. 648 00:37:27,828 --> 00:37:29,538 I don't want to be a temp forever. 649 00:37:30,414 --> 00:37:32,458 I want to be full-time, maybe. 650 00:37:33,584 --> 00:37:36,337 I want to show you what I can do. 651 00:37:37,129 --> 00:37:39,340 I would like to see what that looks like. 652 00:37:39,423 --> 00:37:40,258 You would? 653 00:37:40,341 --> 00:37:43,469 Let's have you meet with the whole Mystic Vac team next Monday. 654 00:37:43,552 --> 00:37:45,680 Show us what you're thinking. Yeah? 655 00:37:46,597 --> 00:37:49,976 Oh. Like, the whole team? Like... 656 00:37:50,601 --> 00:37:52,311 Like a presentation? Okay. 657 00:37:52,395 --> 00:37:53,938 - Don't be afraid, Kit. - I'm not. 658 00:37:54,021 --> 00:37:56,691 I'm just kind of like busy. 659 00:37:57,066 --> 00:38:02,989 There's a superstar deep, deep, deep inside you there, somewhere. 660 00:38:03,072 --> 00:38:07,410 We just need to take all these layers off and let her out of there. 661 00:38:09,453 --> 00:38:11,372 Does she want to come out of there? 662 00:38:13,082 --> 00:38:16,210 - Yeah, I think that she does. - She totally does! 663 00:38:18,754 --> 00:38:19,754 Yeah. 664 00:38:20,506 --> 00:38:21,382 She totally does. 665 00:38:22,591 --> 00:38:24,844 I can't believe 666 00:38:25,177 --> 00:38:27,305 that you built real walls! 667 00:38:27,388 --> 00:38:29,682 - Calm down. - You built real walls! 668 00:38:29,765 --> 00:38:32,518 Well, I watched YouTube videos on making real walls. 669 00:38:32,601 --> 00:38:34,812 - Well, I think it's working. - Ah... 670 00:38:35,479 --> 00:38:38,792 I keep looking at 'em to make sure they're not gonna fall down, and they haven't yet. 671 00:38:38,816 --> 00:38:40,568 Kit, dinner's ready! 672 00:38:40,651 --> 00:38:41,986 I'll order pizza! 673 00:38:42,361 --> 00:38:43,279 Oh! 674 00:38:43,362 --> 00:38:46,365 Sorry, that's my mom. She's just... super annoying. 675 00:38:46,449 --> 00:38:48,677 She's super annoying 'cause she wants to make you dinner? 676 00:38:48,701 --> 00:38:50,470 Oh, sorry. 677 00:38:50,494 --> 00:38:53,289 What, Mom? What? I'm busy. I'm doing something. 678 00:38:53,372 --> 00:38:56,792 What are you guys doing out there? Come in, have some quinoa. 679 00:38:56,876 --> 00:39:01,005 Uh... Sorry, service is really bad. Bye. 680 00:39:04,800 --> 00:39:06,385 - So. - So? 681 00:39:06,469 --> 00:39:08,429 Do your parents call you, like, every day? 682 00:39:08,512 --> 00:39:09,512 No, they're dead. 683 00:39:10,222 --> 00:39:11,974 - Oh, my God. - No, I'm just kidding. No. 684 00:39:12,058 --> 00:39:13,809 They're... they're still alive. But... 685 00:39:14,935 --> 00:39:16,645 - So mean! - Yeah, it's really bad. 686 00:39:16,729 --> 00:39:17,897 Um... but... 687 00:39:19,398 --> 00:39:20,398 I don't know. 688 00:39:20,941 --> 00:39:23,486 I guess they're just busy with their own lives. 689 00:39:26,030 --> 00:39:27,948 So, what do you think about this wood? 690 00:39:28,157 --> 00:39:31,243 Is it strong enough to withstand something kind of... 691 00:39:32,453 --> 00:39:35,289 like, sharp and pointy stabbing it? 692 00:39:35,998 --> 00:39:37,375 - Kit? - Hmm. 693 00:39:37,792 --> 00:39:39,293 Why are you building this? 694 00:39:41,128 --> 00:39:42,421 It's a surprise. 695 00:39:44,507 --> 00:39:45,507 Okay. 696 00:39:45,883 --> 00:39:48,594 Okay, you know something... You know what? I get paid either way. 697 00:39:48,677 --> 00:39:49,677 Yeah. 698 00:39:54,475 --> 00:39:55,851 Now, for the next step, 699 00:39:55,935 --> 00:39:58,729 we're gonna put our siding on our framed wall. 700 00:39:58,813 --> 00:40:00,815 Wanna grab a screw, your drill… 701 00:40:00,898 --> 00:40:01,899 - Stop. - What? 702 00:40:03,067 --> 00:40:04,360 ...and your wood. 703 00:40:10,616 --> 00:40:13,911 Can I give you a little friendly advice from one woman to another? 704 00:40:14,620 --> 00:40:16,622 Okay. You just don't sound very friendly. 705 00:40:16,705 --> 00:40:20,626 There is zero chance that Gary is going to pick your presentation, okay? 706 00:40:21,085 --> 00:40:23,921 You're not gonna save the day with your little vacuum cartoons. 707 00:40:24,004 --> 00:40:26,132 Aaron and Matt are already on the account, 708 00:40:26,215 --> 00:40:30,886 and they are for real superstars who actually know what they are doing. 709 00:40:32,263 --> 00:40:34,140 I'm not trying to save the day. 710 00:40:34,223 --> 00:40:36,434 Oh, I just... I just bet you weren't. 711 00:40:36,517 --> 00:40:38,269 And Gary really does believe in me. 712 00:40:38,352 --> 00:40:39,854 You're not special! 713 00:40:39,937 --> 00:40:40,937 Okay? 714 00:40:42,815 --> 00:40:44,233 We've all been there before. 715 00:40:45,109 --> 00:40:46,819 Enjoy it while it lasts. 716 00:41:35,409 --> 00:41:37,203 Kit, is something wrong? 717 00:41:37,536 --> 00:41:40,623 That's quite a lot of food for a 30-minute road trip you got going on in here. 718 00:41:40,706 --> 00:41:44,084 You're gonna be thanking me when we're 30 minutes in the middle of nowhere 719 00:41:44,168 --> 00:41:46,629 - and all you want are some Bugles. - Okay. 720 00:41:46,712 --> 00:41:48,923 - Let's see what we got. - Oh. 721 00:41:49,006 --> 00:41:50,799 Wait. I love this song! 722 00:41:50,883 --> 00:41:54,678 ♪ You take me all the way there ♪ 723 00:41:56,388 --> 00:42:01,685 ♪ Flying us in on wing and a prayer ♪ 724 00:42:01,977 --> 00:42:04,980 ♪ And once we were worlds apart ♪ 725 00:42:05,147 --> 00:42:07,942 ♪ But hey, that's just how it starts ♪ 726 00:42:08,192 --> 00:42:12,446 ♪ You take me the all the way there ♪ 727 00:42:12,863 --> 00:42:14,490 ♪ All the way ♪ 728 00:42:18,285 --> 00:42:19,995 - That was impressive. - Oh. 729 00:42:21,914 --> 00:42:24,458 Thank you for driving. I know that you don't want to be here. 730 00:42:24,542 --> 00:42:26,585 What? No, I-I-I wanna be here. 731 00:42:26,669 --> 00:42:28,671 I'm... I'm happy, I'm... I'm excited. 732 00:42:29,213 --> 00:42:30,214 I'm pumped. 733 00:42:30,548 --> 00:42:31,548 I'm getting hay. 734 00:42:31,799 --> 00:42:32,841 - Hay! - Hay! 735 00:42:33,175 --> 00:42:34,218 Hay, hay, hay. 736 00:42:36,387 --> 00:42:37,596 - Question. - Yes. 737 00:42:37,680 --> 00:42:39,390 Am I pretty enough to be sexually harassed? 738 00:42:39,473 --> 00:42:42,351 What? What, no, who... who... who are you talking about? 739 00:42:43,394 --> 00:42:44,394 My boss, Gary. 740 00:42:44,562 --> 00:42:46,647 He's older, but in that sort of old-fashioned way, 741 00:42:46,730 --> 00:42:49,650 where they like to open doors for you and smell your hair. 742 00:42:50,150 --> 00:42:52,736 Um, no, that's... that's not okay. 743 00:42:52,820 --> 00:42:55,614 - That's not okay at all. - But Crystal says he does it to everybody. 744 00:42:56,156 --> 00:42:59,743 Oh, my God. 745 00:43:01,912 --> 00:43:02,912 Hmm. 746 00:43:03,080 --> 00:43:04,999 This here is our three-way hay. 747 00:43:05,583 --> 00:43:08,085 Uh, wheat, oats, and barley. 748 00:43:08,377 --> 00:43:09,377 Okay. 749 00:43:09,420 --> 00:43:11,338 Okay, but does it taste good? 750 00:43:11,755 --> 00:43:13,173 You'll have to ask the cows. 751 00:43:14,383 --> 00:43:16,427 Oh. Should we talk to the cows? 752 00:43:16,510 --> 00:43:18,345 We should talk to the cows, I think. 753 00:43:19,680 --> 00:43:21,974 - Are we supposed to load? - I... you know what? 754 00:43:22,057 --> 00:43:22,891 You don't know? 755 00:43:22,975 --> 00:43:24,695 Have you ever been in this situation before? 756 00:43:24,727 --> 00:43:26,607 No, this is the first time, surprisingly enough. 757 00:43:26,645 --> 00:43:27,885 - Okay, well... - Um, let's see. 758 00:43:27,938 --> 00:43:29,106 - It's not far. - All right. 759 00:43:29,189 --> 00:43:30,649 One, two, three. 760 00:43:32,776 --> 00:43:34,903 - All right. A little bit... - Heavy. 761 00:43:34,987 --> 00:43:36,614 Oh, gosh. I have to set it down. 762 00:43:36,697 --> 00:43:38,407 - There's just so much... - Oh. 763 00:43:42,119 --> 00:43:43,787 Are you really getting a horse? 764 00:43:43,871 --> 00:43:44,871 Um... 765 00:43:45,247 --> 00:43:46,248 Basically. 766 00:43:47,416 --> 00:43:50,628 I think that you're doing a really good job with the power tools. 767 00:43:51,170 --> 00:43:52,421 Sorry for the wait. 768 00:43:55,758 --> 00:43:56,842 I'll load it for you. 769 00:44:49,895 --> 00:44:53,107 I'm getting really nervous about this presentation, 770 00:44:53,190 --> 00:44:55,693 because I keep trying to draw vacuums 771 00:44:56,402 --> 00:44:58,654 and every time I do, I just want to draw rainbow kittens. 772 00:44:58,737 --> 00:45:00,364 Well, yeah, you're human. 773 00:45:00,781 --> 00:45:03,242 But you have until Monday to come up with something, yeah? 774 00:45:03,325 --> 00:45:05,411 I am going to lock myself in my house, 775 00:45:05,494 --> 00:45:07,413 - because I will have it all to myself... - Ooh. 776 00:45:07,496 --> 00:45:10,708 ...and focus, focus, focus on drawing vacuums. 777 00:45:16,505 --> 00:45:18,132 What are you guys doing in here? 778 00:45:18,465 --> 00:45:20,718 Honey, what... what is this? 779 00:45:20,801 --> 00:45:23,178 Why... why are you going through my stuff? 780 00:45:23,262 --> 00:45:29,268 I am so sorry, Kit, that we didn't build you a better playhouse. 781 00:45:29,351 --> 00:45:30,602 Is that what this is? 782 00:45:30,686 --> 00:45:32,730 - Ask her. - Is that what you're building? 783 00:45:32,813 --> 00:45:35,524 The thing outside with the guy and... 784 00:45:36,066 --> 00:45:38,360 Are you building another place? 785 00:45:38,819 --> 00:45:41,280 Are you building a better place? 786 00:45:41,488 --> 00:45:42,823 - For... - For your... 787 00:45:43,073 --> 00:45:45,909 For your... imaginary friend? 788 00:45:46,869 --> 00:45:50,038 No! I don't have an imaginary friend. 789 00:45:50,539 --> 00:45:53,167 - Ask her again. - It's totally fine. 790 00:45:53,250 --> 00:45:55,127 It's nothing. It's private. 791 00:45:55,210 --> 00:45:57,629 Honey, I'm holding some hay. 792 00:45:58,046 --> 00:46:00,007 Get out! Get out of my space! 793 00:46:00,090 --> 00:46:01,550 - That hurts. - All right. 794 00:46:01,633 --> 00:46:03,552 Well, I'm hearing stuff from her now. 795 00:46:03,635 --> 00:46:06,805 - Are you hearing things? - Yes, her... she's attacking. 796 00:46:07,055 --> 00:46:09,433 I understand, but I think we need to honor that. 797 00:46:09,516 --> 00:46:11,185 So, please go. 798 00:46:11,393 --> 00:46:14,438 We will give you your space, but we're gonna... 799 00:46:14,855 --> 00:46:16,648 we're gonna talk about this on Monday. 800 00:46:16,732 --> 00:46:19,568 I'm not making an appointment with you to talk about this. 801 00:46:19,651 --> 00:46:21,713 - No, I'm not. - You don't need an appointment. 802 00:46:21,737 --> 00:46:22,905 But we'll do it Monday. 803 00:46:23,363 --> 00:46:25,949 - Uh, you want me to leave this open, hun? - Close it. 804 00:46:27,034 --> 00:46:28,634 I don't know how to be a grown-up, 805 00:46:28,660 --> 00:46:32,498 my parents think that I'm insane, and I have no idea what Gary is thinking, 806 00:46:32,581 --> 00:46:35,542 except he wants to help me remove all my layers. 807 00:46:35,626 --> 00:46:36,960 Hmm, hello. 808 00:46:37,377 --> 00:46:39,213 Now you're living life. 809 00:46:39,296 --> 00:46:40,839 What's the next requirement? 810 00:46:44,802 --> 00:46:48,347 I don't know if you're ready for that one yet. 811 00:46:48,430 --> 00:46:51,308 Of course I'm ready. I'm building a home worthy of a unicorn. 812 00:46:51,391 --> 00:46:52,559 I've got plenty of hay. 813 00:46:53,018 --> 00:46:54,102 What's left? 814 00:46:54,603 --> 00:46:57,439 What? I got to hang a magic rainbow on my kitchen or some shit? 815 00:47:05,113 --> 00:47:07,074 "Surround the unicorn with love. 816 00:47:07,157 --> 00:47:09,701 Hatred in your heart is like a dagger to hers." 817 00:47:09,785 --> 00:47:11,870 And what do you think about that? 818 00:47:11,954 --> 00:47:13,914 "Surround it with love." I can do that. 819 00:47:14,832 --> 00:47:17,167 That's like hugging, right? I can totally hug a unicorn. 820 00:47:17,251 --> 00:47:20,921 Maybe you just need to figure this one out for yourself. 821 00:47:24,716 --> 00:47:26,385 "Caring for your unicorn. 822 00:47:26,468 --> 00:47:28,846 Do you have enough love in your life for this unicorn? 823 00:47:28,929 --> 00:47:31,056 Do you have a nurturing family environment? 824 00:47:31,557 --> 00:47:35,477 Will your unicorn live in a happy home with a well-developed support system? 825 00:47:35,561 --> 00:47:37,229 I don't know Kit, will it? 826 00:47:38,146 --> 00:47:39,898 Yes, it will. What are you implying? 827 00:47:39,982 --> 00:47:45,237 Unicorns need loving vibes. 828 00:47:45,320 --> 00:47:49,533 They're very sensitive to negative energies in the home. 829 00:47:49,616 --> 00:47:52,411 I don't have negative energies. 830 00:47:52,494 --> 00:47:53,912 I have loving energies, 831 00:47:53,996 --> 00:47:56,206 and this unicorn is gonna love all of my energies, 832 00:47:56,290 --> 00:48:00,127 and if she doesn't, then she can just go back to her sad little forest, okay? 833 00:48:02,546 --> 00:48:07,759 Has anyone ever told you you are a very selfish person? 834 00:48:08,051 --> 00:48:09,051 Huh? 835 00:48:09,136 --> 00:48:12,347 You think everything in this store is for you? 836 00:48:13,682 --> 00:48:15,475 Well, you kind of said it was. 837 00:48:16,560 --> 00:48:19,855 You think a store is only customers, 838 00:48:19,938 --> 00:48:24,234 or did it ever occur to you that maybe, just maybe, 839 00:48:24,318 --> 00:48:26,528 the salespeople on the other side 840 00:48:26,612 --> 00:48:30,699 have their own lives, their own dreams, their own reasons 841 00:48:30,782 --> 00:48:33,952 for selling the things that they sell? 842 00:48:34,912 --> 00:48:36,538 Jeez Louise! 843 00:48:46,006 --> 00:48:48,383 Having been separated from her parents, 844 00:48:48,467 --> 00:48:51,303 the runt of the litter is left to fend for herself. 845 00:48:51,929 --> 00:48:54,056 She wanders the plains of the Serengeti alone... 846 00:48:55,390 --> 00:48:57,100 ...searching for food... 847 00:48:57,768 --> 00:48:59,519 and for her parents... 848 00:49:00,771 --> 00:49:02,814 ...unaware that far away, 849 00:49:03,398 --> 00:49:05,776 - her herd is in search of her as well. - Row! Row! 850 00:49:07,235 --> 00:49:09,821 - Row! Row! - Woo! Who's feeling good now? 851 00:49:09,905 --> 00:49:12,824 I think that rowing is you're reaching into the future, 852 00:49:12,908 --> 00:49:14,451 you're pushing away the past. 853 00:49:14,701 --> 00:49:16,495 - Into the future! - Into the future! 854 00:49:16,578 --> 00:49:18,580 - Push the past! - Push the past! 855 00:49:18,664 --> 00:49:20,024 Into the future, that's it. 856 00:49:20,082 --> 00:49:22,709 This is where that kale really comes into play. 857 00:49:23,293 --> 00:49:26,755 We're not going anywhere. Push that past behind and row. 858 00:49:26,838 --> 00:49:29,174 - Sweetie, you're doing great. - Row! 859 00:49:29,257 --> 00:49:31,051 Grow! Grow! 860 00:49:31,134 --> 00:49:32,803 - Woo! - All right! 861 00:49:32,886 --> 00:49:34,054 Guys, you did great. 862 00:49:34,137 --> 00:49:37,849 - Boat's secure. You did great, guys. - You really did great. Yeah! 863 00:49:37,933 --> 00:49:39,184 I'm proud of you. 864 00:49:39,267 --> 00:49:40,727 - We did it! - How about this one? 865 00:49:40,811 --> 00:49:42,145 You're amazing! 866 00:49:42,229 --> 00:49:45,065 I'm just glad that we're, you know, talking, and... 867 00:49:45,148 --> 00:49:46,148 Yeah. 868 00:49:46,358 --> 00:49:49,611 I-I really just want our house to be a happy one. 869 00:49:49,695 --> 00:49:51,339 - Yes. Yeah. - We do, too, sweetie. 870 00:49:51,363 --> 00:49:52,656 - Yeah, of course. - Yeah. 871 00:49:52,739 --> 00:49:54,950 Well, we're happy that you made it. 872 00:49:55,033 --> 00:49:56,952 Yeah! Yeah. 873 00:49:57,327 --> 00:49:58,203 Hey, Kit! 874 00:49:58,286 --> 00:49:59,705 Great job with the canoe. 875 00:50:00,122 --> 00:50:03,333 Yeah, once these tents are up, we're gonna start the Truth Circle. 876 00:50:03,417 --> 00:50:06,545 Kevin's challenging himself to do the tent by himself today. 877 00:50:06,837 --> 00:50:08,755 - Kev! - That looks kind of dangerous. 878 00:50:08,839 --> 00:50:10,900 - I don't want him to get hurt. Kev! - Uh-oh. 879 00:50:10,924 --> 00:50:11,924 Hang on. 880 00:50:12,134 --> 00:50:15,387 LPI. LPI. Remember our tools? 881 00:50:15,929 --> 00:50:17,305 You ready for Truth Circle? 882 00:50:18,432 --> 00:50:20,684 Yeah, what is Truth Circle, exactly? 883 00:50:20,976 --> 00:50:23,854 In my opinion, Truth Circle is bullshit, is what it is. 884 00:50:23,937 --> 00:50:26,606 Yeah, try to cry a lot or they think you're blocking 885 00:50:26,690 --> 00:50:30,444 and you'll have to go hiking with your own spirit-self or some shit. 886 00:50:30,527 --> 00:50:32,779 - Why did you guys have to come here? - Whatever. 887 00:50:32,863 --> 00:50:34,698 I swear I didn't know I was pregnant. 888 00:50:35,699 --> 00:50:36,533 Oh, shit. 889 00:50:36,616 --> 00:50:38,493 She's totally kidding. 890 00:50:39,286 --> 00:50:42,789 We just make stuff up, like, for Truth Circle. We lie. 891 00:50:43,206 --> 00:50:45,834 - Oh. - Yeah. They'll believe anything. 892 00:50:45,917 --> 00:50:47,586 My psycho parents hate me. 893 00:50:47,669 --> 00:50:50,756 They just... grabbed all my tube tops. 894 00:50:50,839 --> 00:50:52,924 And they're all, like, "We're burning these up." 895 00:50:53,008 --> 00:50:55,594 Just burning them up like that campfire right there. 896 00:50:55,677 --> 00:50:56,677 Wow. 897 00:50:57,095 --> 00:50:58,555 How did that make you feel? 898 00:50:58,638 --> 00:51:02,184 Oh, my God, like, so sad for all my tube tops. 899 00:51:03,101 --> 00:51:05,062 - That's a great share. - Yeah, good share. 900 00:51:05,145 --> 00:51:06,465 Good share. 901 00:51:07,064 --> 00:51:07,939 Thank you. 902 00:51:08,023 --> 00:51:09,775 Maybe I just like to draw pictures. 903 00:51:10,650 --> 00:51:11,902 Maybe I just like knives. 904 00:51:12,778 --> 00:51:16,031 Maybe I just like to draw pictures of knives. 905 00:51:17,032 --> 00:51:18,867 It doesn't mean I'm gonna do anything... 906 00:51:19,785 --> 00:51:21,203 to my algebra teacher. 907 00:51:21,536 --> 00:51:23,163 - Do you... - That's... 908 00:51:23,830 --> 00:51:26,291 That's right, it doesn't mean that. Mm-hmm. 909 00:51:26,374 --> 00:51:29,377 And then, uh, my parents bought a dog. 910 00:51:30,087 --> 00:51:32,380 And, uh, at first I thought it was cute, 911 00:51:32,714 --> 00:51:36,176 and then they took it on a Disney vacation... 912 00:51:36,259 --> 00:51:37,094 Mm-hmm. 913 00:51:37,177 --> 00:51:38,177 Without me. 914 00:51:38,220 --> 00:51:39,220 - Oh. - Oh. 915 00:51:39,513 --> 00:51:43,475 Do my parents like my dog more than they like me? 916 00:51:43,558 --> 00:51:45,393 That's totally valid, Kev. 917 00:51:47,145 --> 00:51:48,855 You're asking the right questions. 918 00:51:53,276 --> 00:51:54,486 How about you, Kit? 919 00:51:54,903 --> 00:51:56,988 Feel like you want to try sharing? 920 00:51:58,323 --> 00:51:59,950 Mmm, no, thank you. 921 00:52:00,033 --> 00:52:01,033 Please. 922 00:52:01,618 --> 00:52:05,330 Kevin just shared and he feels a lot better. Right, Kev? 923 00:52:06,123 --> 00:52:07,123 Yeah. 924 00:52:07,541 --> 00:52:08,541 So... 925 00:52:11,294 --> 00:52:13,922 - Do you want me to tell the truth? - Yeah, I mean... 926 00:52:14,506 --> 00:52:15,340 Yeah. 927 00:52:15,423 --> 00:52:18,593 What's... whatever is really going on with you. 928 00:52:18,677 --> 00:52:21,888 It's scary. Like, you know, the canoing was scary, but... 929 00:52:21,972 --> 00:52:24,683 - Mm-hmm. - After that, just let it flow. 930 00:52:24,891 --> 00:52:26,977 - Yeah, let it go. - Let it go. 931 00:52:30,730 --> 00:52:31,730 Okay. 932 00:52:33,942 --> 00:52:35,610 Growing up, I never had a pet. 933 00:52:35,694 --> 00:52:38,321 - That's bullshit! - Totally valid, Spencer. 934 00:52:38,405 --> 00:52:40,574 But it's... it's Kit's share. 935 00:52:40,949 --> 00:52:44,244 And there's only so much time you can spend talking to your stuffed animals 936 00:52:44,327 --> 00:52:46,621 before you start to want more. 937 00:52:48,123 --> 00:52:49,291 To want love. 938 00:52:50,250 --> 00:52:53,962 But not the regular kind of love that fades, or changes, or goes away. 939 00:52:54,629 --> 00:52:56,256 That special kind of love. 940 00:52:57,340 --> 00:52:58,508 Unconditional love. 941 00:53:01,595 --> 00:53:02,846 I'm a grown-up now. 942 00:53:04,055 --> 00:53:06,308 And I've made a decision. 943 00:53:06,391 --> 00:53:07,809 Okay. 944 00:53:09,936 --> 00:53:11,479 I'm getting a unicorn. 945 00:53:13,857 --> 00:53:14,857 What? 946 00:53:15,609 --> 00:53:16,818 What? Uh... 947 00:53:17,110 --> 00:53:19,279 I'm getting a pet unicorn. 948 00:53:20,447 --> 00:53:23,950 I guess it's not really a pet, because unicorns are independent creatures 949 00:53:24,034 --> 00:53:27,454 full of mystery and wonder, but I'm getting a unicorn friend. 950 00:53:27,537 --> 00:53:28,955 Oh, hell no. 951 00:53:30,373 --> 00:53:31,373 Gene? 952 00:53:32,083 --> 00:53:33,001 Um, Kit... 953 00:53:33,084 --> 00:53:34,836 I don't want you to worry about this, 954 00:53:34,920 --> 00:53:37,773 because this is nothing that you're gonna have to handle or take care of. 955 00:53:37,797 --> 00:53:39,674 I'm gonna gonna take care of everything. 956 00:53:39,758 --> 00:53:43,178 The unicorn is gonna live quietly in the backyard with me. 957 00:53:43,261 --> 00:53:45,347 - Quietly? - Yeah, well... 958 00:53:45,430 --> 00:53:47,891 Gosh, I don't know if it's really totally quiet. 959 00:53:47,974 --> 00:53:51,603 I didn't really think that much about it because I'm just really excited. 960 00:53:52,938 --> 00:53:55,482 You both know how much I have wanted this my entire life, 961 00:53:55,565 --> 00:53:57,734 and it's finally happening, and... 962 00:53:57,817 --> 00:54:01,154 and now that this dream is coming true, it just makes me think... 963 00:54:02,322 --> 00:54:03,657 what else can happen? 964 00:54:05,408 --> 00:54:06,243 Wow. 965 00:54:08,411 --> 00:54:10,455 Okay, you know, um... 966 00:54:12,332 --> 00:54:13,833 - Maybe... - Guys, let's... 967 00:54:13,917 --> 00:54:17,212 - Let's take a little moment. - Yeah. 968 00:54:17,295 --> 00:54:18,380 - Let this all... - Just... 969 00:54:18,463 --> 00:54:20,942 - You want a family meeting? - Just a quick one, maybe. 970 00:54:20,966 --> 00:54:24,052 Maybe we'll have a family meeting. Just, uh, hang in there, guys. 971 00:54:24,135 --> 00:54:26,015 Sit in your truth. Sit in your truth. Come here. 972 00:54:26,054 --> 00:54:29,516 Honey, what are you doing? What are you doing? 973 00:54:30,183 --> 00:54:31,851 I'm not doing anything. 974 00:54:31,935 --> 00:54:35,397 I specifically came here to work on our loving family energies. 975 00:54:35,480 --> 00:54:38,483 Kit, do you think this is some kind of joke? 976 00:54:39,401 --> 00:54:40,610 No, I don't. 977 00:54:40,694 --> 00:54:42,904 I know that you think that I'm joking, but... 978 00:54:43,697 --> 00:54:45,407 I really am getting a unicorn, 979 00:54:45,490 --> 00:54:48,450 and I'm gonna love it, and it's gonna be my best friend in the whole world. 980 00:54:48,493 --> 00:54:50,912 Do you want a best friend? I will be your best friend. 981 00:54:50,996 --> 00:54:52,831 I don't want you to be my best friend. 982 00:54:52,914 --> 00:54:55,583 This whole thing just sounds a lot weirder than it actually is. 983 00:54:55,667 --> 00:54:57,585 - Want me to be your best friend? - No. 984 00:54:57,669 --> 00:54:58,545 - Okay. - This is... 985 00:54:58,628 --> 00:55:00,046 - This is insane! - Honey. 986 00:55:00,130 --> 00:55:02,716 This is why I never talk to you about anything. 987 00:55:02,799 --> 00:55:03,799 There's no need to yell. 988 00:55:03,842 --> 00:55:07,304 Yelling is... is not an effective way to communicate. 989 00:55:07,387 --> 00:55:08,388 And listen. 990 00:55:08,471 --> 00:55:12,350 We thought you might finally make a friendship with a person. 991 00:55:12,434 --> 00:55:15,937 We did not know that we ruined your childhood. 992 00:55:16,187 --> 00:55:17,522 Do you want a puppy? 993 00:55:17,605 --> 00:55:19,816 Should we just get you a puppy? 994 00:55:19,899 --> 00:55:22,277 You know that every one of those kids was lying? 995 00:55:22,360 --> 00:55:25,030 You sat there so patiently and listened to all of their stories. 996 00:55:25,113 --> 00:55:27,907 You were falling for every single one of them. I am your daughter. 997 00:55:27,991 --> 00:55:30,076 - Falling? - I am telling you the truth. 998 00:55:30,160 --> 00:55:33,371 You know, I'm not mad at you. I know that I'm just a disappointment. 999 00:55:33,455 --> 00:55:35,123 You are not a disappointment. 1000 00:55:35,206 --> 00:55:36,886 You think you're a disappointment? 1001 00:55:36,916 --> 00:55:39,669 Yes. To you, I am a disappointment, because you're always like, 1002 00:55:39,753 --> 00:55:42,481 "Why don't you have a boyfriend?" "Why don't you eat more vegetables?" 1003 00:55:42,505 --> 00:55:43,840 "Why aren't you more like Kevin?" 1004 00:55:43,923 --> 00:55:45,717 - Someone call me? - No! 1005 00:55:45,800 --> 00:55:46,843 No, Kev. 1006 00:55:46,926 --> 00:55:49,280 We don't want you to be more like Kevin, all right? 1007 00:55:49,304 --> 00:55:51,890 That is not the goal. We just want you to be happy. 1008 00:55:51,973 --> 00:55:54,559 You gotta hand it to Kevin. He's in the game. He's trying. 1009 00:55:54,642 --> 00:55:56,787 - Gene, no, don't go there. - He's keeping himself busy... 1010 00:55:56,811 --> 00:56:00,398 Dad, I am keeping myself just as busy as Kevin is. 1011 00:56:00,482 --> 00:56:03,485 I have a vacuum presentation that I should be working on right now, 1012 00:56:03,568 --> 00:56:05,236 but instead, I've been here with you. 1013 00:56:05,320 --> 00:56:09,199 Well, I am sorry we are not your dream parents. 1014 00:56:09,616 --> 00:56:10,616 Okay, honey. 1015 00:56:11,117 --> 00:56:12,117 - That's... - Mom. 1016 00:56:20,251 --> 00:56:21,251 Kit. 1017 00:56:23,338 --> 00:56:26,424 We know that these kids are making this stuff up. 1018 00:56:29,344 --> 00:56:30,344 You do? 1019 00:56:31,721 --> 00:56:32,721 Yeah. 1020 00:56:34,182 --> 00:56:35,392 It takes a while and... 1021 00:56:37,352 --> 00:56:38,770 sometimes it's... 1022 00:56:39,437 --> 00:56:41,064 it's easier than the truth. 1023 00:56:41,147 --> 00:56:42,357 Can you understand that? 1024 00:56:44,150 --> 00:56:45,150 Mm-hmm. 1025 00:56:46,486 --> 00:56:49,739 You know, Britney's father died of an overdose, 1026 00:56:51,616 --> 00:56:55,036 and Karen was abused by a neighbor. 1027 00:56:55,120 --> 00:56:58,790 All of these kids, they've got a pretty sad story 1028 00:56:58,873 --> 00:57:02,460 and a pretty good reason for hiding from who they really are. 1029 00:57:06,089 --> 00:57:07,089 Do you? 1030 00:58:00,518 --> 00:58:01,518 Oop... 1031 00:58:06,649 --> 00:58:08,693 Oh, hello. 1032 00:58:15,325 --> 00:58:16,325 Sabrina? 1033 00:58:17,076 --> 00:58:18,076 Hey. 1034 00:58:18,203 --> 00:58:19,037 I'm good. 1035 00:58:19,120 --> 00:58:21,080 I know what I want to do tomorrow. 1036 00:58:22,207 --> 00:58:23,750 How much glitter do you have? 1037 00:59:09,754 --> 00:59:10,588 Ooh. 1038 00:59:10,672 --> 00:59:12,674 You are really late. Did you bring everything? 1039 00:59:12,757 --> 00:59:15,635 I have all the confetti... Why are you in a costume? 1040 00:59:15,718 --> 00:59:17,595 Oh. These are just my clothes. 1041 00:59:18,179 --> 00:59:19,347 They're really cool. 1042 00:59:19,973 --> 00:59:21,516 - You got this. - No, you got this! 1043 00:59:21,599 --> 00:59:22,850 We got this. 1044 00:59:24,644 --> 00:59:25,937 I gotta take this. 1045 00:59:26,020 --> 00:59:27,020 Hello? 1046 00:59:27,063 --> 00:59:29,649 How did it go with your family? Was there hugging? 1047 00:59:29,732 --> 00:59:31,359 Uh, there was a Truth Circle. 1048 00:59:31,442 --> 00:59:34,571 But you worked it out, right? 'Cause we have your unicorn! 1049 00:59:34,654 --> 00:59:37,031 Oh, my God. Is she there? Where is she? 1050 00:59:37,115 --> 00:59:39,617 Oh, not quite yet. I'm waiting on a 397. 1051 00:59:39,701 --> 00:59:40,994 What is that? Is that important? 1052 00:59:41,077 --> 00:59:43,597 You do not want this unicorn entering the country 1053 00:59:43,621 --> 00:59:45,123 without a 397. 1054 00:59:45,206 --> 00:59:47,292 Now, I'll call you when it gets here. 1055 00:59:47,375 --> 00:59:48,918 Then, you come right over. 1056 00:59:49,002 --> 00:59:49,836 I will. 1057 00:59:49,919 --> 00:59:52,088 This is the happiest day of my life! 1058 00:59:52,422 --> 00:59:53,942 So, things are good with your parents? 1059 00:59:54,007 --> 00:59:56,551 Yes. Well, I mean, they will be. 1060 00:59:57,093 --> 00:59:59,304 They're gonna be really proud when I get this promotion. 1061 00:59:59,387 --> 01:00:01,806 Okay, then. Don't mess it up. 1062 01:00:01,889 --> 01:00:02,724 I won't. 1063 01:00:02,807 --> 01:00:04,350 - You ready? - Yes. 1064 01:00:04,809 --> 01:00:05,935 I think I'm gonna throw up. 1065 01:00:06,394 --> 01:00:07,604 Show time. Let's go. 1066 01:00:41,012 --> 01:00:42,221 And so, in conclusion, 1067 01:00:42,305 --> 01:00:45,141 I give, to all of America, Mystic Vac. 1068 01:00:45,391 --> 01:00:47,602 Cleaning never looked so good. 1069 01:00:48,102 --> 01:00:49,979 What woman wouldn't want to look like this? 1070 01:00:50,980 --> 01:00:52,815 Excellent job, Matt, Aaron. 1071 01:00:52,899 --> 01:00:54,442 I love the model. 1072 01:00:54,901 --> 01:00:57,487 She's sexy, she's aspirational. 1073 01:00:57,570 --> 01:01:00,573 Maybe one day I can look like that when I vacuum. 1074 01:01:00,657 --> 01:01:02,575 You can dream. I mean, she's really got it all. 1075 01:01:02,659 --> 01:01:04,786 - She has the baby but she's also cleaning. - Hello! 1076 01:01:04,869 --> 01:01:05,869 - And she... - Hi. 1077 01:01:06,120 --> 01:01:07,139 - And she's... - Oh. 1078 01:01:07,163 --> 01:01:09,415 - Sorry we're late. - Hello. What is this? 1079 01:01:09,499 --> 01:01:11,334 Are we seeing another presentation? 1080 01:01:11,417 --> 01:01:16,005 This is, uh, Kit, our temp for now, but maybe in the future... 1081 01:01:16,089 --> 01:01:18,841 I didn't realize you'd have something ready. 1082 01:01:19,759 --> 01:01:20,968 But you told me to. 1083 01:01:21,052 --> 01:01:23,429 I'm intrigued, Gary. I mean... 1084 01:01:23,513 --> 01:01:24,889 Look at her clothes. 1085 01:01:25,264 --> 01:01:26,784 Well, if you really want to hear it... 1086 01:01:26,849 --> 01:01:28,559 - Let's hear it. - Lights! 1087 01:01:35,149 --> 01:01:38,528 Mystic, mystic, vac, vac. 1088 01:01:38,861 --> 01:01:42,365 Mystic, mystic, vac, vac. 1089 01:01:42,615 --> 01:01:43,700 Mystic Vac! 1090 01:01:44,951 --> 01:01:46,077 It's in the name, 1091 01:01:47,161 --> 01:01:49,831 and whoops, it's all over the floor. 1092 01:01:50,623 --> 01:01:53,000 We can clean up all this glitter 1093 01:01:53,376 --> 01:01:55,420 in the colors of our choice... 1094 01:01:55,503 --> 01:01:58,506 in pink, blue, and multi-color. 1095 01:01:59,340 --> 01:02:01,175 Look at them magically vacuum away. 1096 01:02:07,557 --> 01:02:10,601 Are these fairies cleaning your house, or just regular people? 1097 01:02:18,484 --> 01:02:21,237 Behold the whimsical land 1098 01:02:21,696 --> 01:02:24,741 where Mystic Vac vacuums surely are born. 1099 01:02:26,909 --> 01:02:29,412 In your mystical... 1100 01:02:30,371 --> 01:02:31,581 magical... 1101 01:02:32,623 --> 01:02:34,125 dreams! 1102 01:02:35,960 --> 01:02:39,672 Aah! 1103 01:02:40,256 --> 01:02:42,759 Woo! Yeah! 1104 01:02:53,519 --> 01:02:54,519 The end! 1105 01:02:55,480 --> 01:02:56,480 Any questions? 1106 01:02:58,524 --> 01:03:00,276 Why are you wearing the vacuum? 1107 01:03:01,819 --> 01:03:04,238 Oh. It's an invention I came up with. 1108 01:03:04,322 --> 01:03:06,282 They're called backpacks. 1109 01:03:07,325 --> 01:03:10,620 Does it read a little childish? 1110 01:03:10,703 --> 01:03:14,207 Uh, the whole magical rainbow-ness of it all? 1111 01:03:14,707 --> 01:03:15,707 Hmm. 1112 01:03:17,543 --> 01:03:20,505 Well, every person alive has a dream. 1113 01:03:21,088 --> 01:03:25,051 Everybody needs some magic in their lives, even if they're all grown up. 1114 01:03:26,302 --> 01:03:30,598 So, there wouldn't be a sexy woman vacuuming a house. 1115 01:03:30,681 --> 01:03:34,352 As I mentioned, Angie, Kit's just a temp, so... 1116 01:03:34,435 --> 01:03:37,897 Well, this is not a vacuum for your house. 1117 01:03:38,356 --> 01:03:40,191 This is a vacuum for your soul. 1118 01:03:41,859 --> 01:03:42,985 Look around you! 1119 01:03:44,320 --> 01:03:47,365 I see my problems, and they're all over the floor. 1120 01:03:47,824 --> 01:03:49,951 And a little bit on your conference table. 1121 01:03:50,785 --> 01:03:54,747 But I-I really wish that I could just vacuum them up, you know? 1122 01:03:54,831 --> 01:03:58,417 Especially with a vacuum that has 30% more power than the leading brand. 1123 01:03:58,501 --> 01:04:02,463 So, imagine that these are my problems, 1124 01:04:03,130 --> 01:04:06,259 this is my career and my... my parents, 1125 01:04:06,342 --> 01:04:07,342 um... 1126 01:04:07,552 --> 01:04:08,845 and... and, uh... 1127 01:04:09,470 --> 01:04:10,470 and... 1128 01:04:10,972 --> 01:04:11,972 Sabrina? 1129 01:04:12,473 --> 01:04:14,100 What would you like to vacuum up 1130 01:04:14,183 --> 01:04:17,186 in a vacuum that is powerful and also attractive? 1131 01:04:17,770 --> 01:04:18,770 Uh... 1132 01:04:19,522 --> 01:04:21,274 Just... I'll say my parents, too. 1133 01:04:22,024 --> 01:04:23,024 Um... 1134 01:04:23,234 --> 01:04:24,234 Actually... 1135 01:04:24,902 --> 01:04:25,902 Um... 1136 01:04:26,404 --> 01:04:27,572 I'll say fear. 1137 01:04:28,406 --> 01:04:31,325 Because I've always had a dream where I could open my own Etsy shop, 1138 01:04:31,409 --> 01:04:34,245 and I would make jewelry shaped like little food. 1139 01:04:34,704 --> 01:04:36,414 Right? Um... 1140 01:04:36,873 --> 01:04:38,457 I'm just really scared, so... 1141 01:04:39,917 --> 01:04:41,085 Fear. 1142 01:04:42,128 --> 01:04:43,838 Yep. Yep. 1143 01:04:44,505 --> 01:04:45,715 Okay, um... 1144 01:04:45,798 --> 01:04:47,758 I wish I could vacuum up all the haters. 1145 01:04:47,842 --> 01:04:50,177 You know, because a lot of people think that I'm not smart 1146 01:04:50,261 --> 01:04:53,264 because I'm a delivery guy and 'cause I'm kind of hot, but... 1147 01:04:53,973 --> 01:04:55,141 I do crosswords, y'all. 1148 01:04:56,058 --> 01:04:57,393 And I read books, so... 1149 01:04:58,269 --> 01:04:59,395 Yeah, that's good. 1150 01:04:59,478 --> 01:05:00,396 See? 1151 01:05:00,479 --> 01:05:03,065 We're all just looking for happiness. 1152 01:05:04,025 --> 01:05:07,236 And maybe, if we're lucky, we can just buy it in a store. 1153 01:05:09,530 --> 01:05:10,656 So, what do you think? 1154 01:05:15,119 --> 01:05:17,747 I'm really liking the sexy lady vacuuming. 1155 01:05:17,830 --> 01:05:21,542 - You gotta go with the sexy lady. - I'm just worried about all the rainbows. 1156 01:05:22,168 --> 01:05:24,462 In fact, I'm just realizing right now... 1157 01:05:24,837 --> 01:05:26,881 I-I-I might hate rainbows. 1158 01:05:26,964 --> 01:05:28,633 Oh, my God. Me too. Let's... 1159 01:05:28,716 --> 01:05:30,676 Let's just keep this really real and grounded. 1160 01:05:30,760 --> 01:05:32,595 Wait, but you guys do realize that... 1161 01:05:32,929 --> 01:05:34,639 Sorry, rainbows are real. 1162 01:05:35,431 --> 01:05:36,431 So... 1163 01:05:37,141 --> 01:05:38,643 Gary, what about you? 1164 01:05:48,569 --> 01:05:49,695 Talk to me more... 1165 01:05:52,365 --> 01:05:53,699 about the lingerie. 1166 01:06:00,915 --> 01:06:03,709 So you quit or you were fired? 1167 01:06:03,793 --> 01:06:06,504 Mmm... it was a little bit of both. 1168 01:06:06,879 --> 01:06:08,756 - Oh, no. - But it's okay. 1169 01:06:10,049 --> 01:06:15,554 Because I have other more meaningful things in my life. 1170 01:06:16,389 --> 01:06:17,389 That... 1171 01:06:17,598 --> 01:06:18,808 - That's good. - Mm-hmm. 1172 01:06:19,892 --> 01:06:22,436 I mean, who's Gary? He's just like my professor. 1173 01:06:22,520 --> 01:06:24,647 It's these dudes that I just tiptoe around 1174 01:06:24,730 --> 01:06:27,024 because I think that they know so many things. 1175 01:06:28,067 --> 01:06:29,067 They don't. 1176 01:06:30,027 --> 01:06:31,027 I know things. 1177 01:06:32,113 --> 01:06:34,031 And I have a secret, and it's really good. 1178 01:06:34,115 --> 01:06:36,075 Are you gonna tell me what this secret is or what? 1179 01:06:36,117 --> 01:06:37,117 No. 1180 01:06:37,451 --> 01:06:38,451 Kit! 1181 01:06:39,370 --> 01:06:41,556 - I won't tell you. - Come on. Tell me, please. 1182 01:06:41,580 --> 01:06:42,832 - No. - Please. 1183 01:06:42,915 --> 01:06:43,749 No. 1184 01:06:43,833 --> 01:06:44,709 Why? 1185 01:06:44,792 --> 01:06:46,272 Because you're gonna freak out. 1186 01:06:46,335 --> 01:06:48,175 Why would I freak out? I'm not gonna freak out. 1187 01:06:48,212 --> 01:06:51,090 It's not about you. It's about the other people in this restaurant. 1188 01:06:51,173 --> 01:06:52,591 I just can't put that on them. 1189 01:06:54,343 --> 01:06:57,143 Are you gonna have to broadcast? You can tell me. Tell me in a whisper. 1190 01:06:59,974 --> 01:07:01,892 You promise you're not gonna freak out? 1191 01:07:01,976 --> 01:07:03,936 I swear I will not freak out. 1192 01:07:07,690 --> 01:07:08,690 Okay. 1193 01:07:15,740 --> 01:07:16,991 What would you say... 1194 01:07:17,950 --> 01:07:19,160 if I told you... 1195 01:07:20,244 --> 01:07:24,623 that I'm getting a unicorn? 1196 01:07:26,792 --> 01:07:29,170 I would say you paid too much for a horse. 1197 01:07:29,712 --> 01:07:31,297 Okay. 1198 01:07:31,714 --> 01:07:33,591 Okay, but what if I said: 1199 01:07:34,925 --> 01:07:40,598 "No, Virgil, I really am getting a unicorn." 1200 01:07:40,681 --> 01:07:42,516 I am! 1201 01:07:44,268 --> 01:07:47,480 It's gonna come live in the backyard in that stable that you're building. 1202 01:07:47,563 --> 01:07:49,857 - Okay, what are you saying? - Ta-da! 1203 01:07:49,940 --> 01:07:51,567 No, no, no. What are you saying? 1204 01:07:52,193 --> 01:07:54,528 What? I'm saying what I'm saying. 1205 01:07:54,945 --> 01:07:57,031 I'm saying that I'm getting a unicorn. 1206 01:07:58,240 --> 01:07:59,240 Hello? 1207 01:07:59,366 --> 01:08:00,826 This is exciting news. 1208 01:08:01,452 --> 01:08:04,872 Okay, I know what you're thinking. Like, "Meh, unicorns aren't real." 1209 01:08:05,748 --> 01:08:06,748 But they are. 1210 01:08:07,333 --> 01:08:08,918 And they'll love you forever. 1211 01:08:09,460 --> 01:08:11,253 Forever. 1212 01:08:14,215 --> 01:08:15,215 Okay. 1213 01:08:17,593 --> 01:08:18,593 Um... 1214 01:08:19,053 --> 01:08:20,596 Where does this unicorn come from? 1215 01:08:20,679 --> 01:08:23,349 - The unicorn store. - Oh, good. Of course. 1216 01:08:23,599 --> 01:08:24,599 I know. 1217 01:08:24,767 --> 01:08:26,977 I know. It's this really weird place 1218 01:08:27,061 --> 01:08:29,101 with this really weird guy, and I was skeptical too. 1219 01:08:29,146 --> 01:08:31,774 - You guys ready to order? - I'm sorry. Not even close. 1220 01:08:32,525 --> 01:08:33,526 Um... 1221 01:08:34,151 --> 01:08:35,528 What weird guy? 1222 01:08:36,445 --> 01:08:39,532 The unicorn salesman. He's the one that gets all the unicorns. 1223 01:08:40,783 --> 01:08:41,783 Kit. 1224 01:08:42,493 --> 01:08:43,327 What? 1225 01:08:48,874 --> 01:08:49,708 Don't be scared. 1226 01:08:49,792 --> 01:08:51,293 I wasn't before you said that. 1227 01:08:56,382 --> 01:08:57,591 Is something wrong? 1228 01:08:59,176 --> 01:09:00,302 This isn't right. 1229 01:09:04,890 --> 01:09:06,433 - There are no buttons. - I know. 1230 01:09:06,767 --> 01:09:07,767 Just wait. 1231 01:09:19,196 --> 01:09:20,447 You have the right floor? 1232 01:09:21,657 --> 01:09:22,657 Yes. 1233 01:09:23,242 --> 01:09:24,242 But no. 1234 01:09:25,327 --> 01:09:26,327 This isn't it? 1235 01:09:27,580 --> 01:09:28,580 No. 1236 01:09:28,789 --> 01:09:30,708 No, something's not right, because... 1237 01:09:30,791 --> 01:09:33,210 I promise you, I'm not a crazy person. It was here! 1238 01:09:33,294 --> 01:09:34,980 - Oh, yeah, I believe you. - You do? 1239 01:09:35,004 --> 01:09:38,090 Sure. Some shady guy tricked you, took your money, and skipped town. 1240 01:09:38,174 --> 01:09:41,927 But I didn't give him any money. I just had to prove that I deserved a unicorn. 1241 01:09:42,011 --> 01:09:43,571 Prove it? How? What did you have to do? 1242 01:09:43,596 --> 01:09:45,636 Are we in the right building? This just isn't right. 1243 01:09:45,681 --> 01:09:47,725 - What did you have to do, Kit? - Nothing. Nothing. 1244 01:09:47,808 --> 01:09:51,478 I had to just build a stable, prove that I was financially capable. 1245 01:09:51,562 --> 01:09:53,772 You gave a stranger financial information? 1246 01:09:53,856 --> 01:09:55,941 No! It's not like that. 1247 01:09:56,525 --> 01:09:59,904 Look, you were conned. This guy is trying to steal your identity or something. 1248 01:09:59,987 --> 01:10:02,740 By building an entire unicorn store? 1249 01:10:03,616 --> 01:10:05,201 You should've seen this place. 1250 01:10:05,284 --> 01:10:07,536 There was an ice cream parlor, 1251 01:10:07,620 --> 01:10:09,500 and there was this like giant screen right here, 1252 01:10:09,538 --> 01:10:11,332 and there was a recreational lounge. 1253 01:10:11,415 --> 01:10:12,415 What? 1254 01:10:13,334 --> 01:10:15,628 If I got a girl, I was gonna name her Zoe. 1255 01:10:16,295 --> 01:10:17,379 Or Beyoncé. 1256 01:10:19,173 --> 01:10:20,507 Those are good names, Kit. 1257 01:10:23,928 --> 01:10:25,012 I'm so stupid. 1258 01:10:25,095 --> 01:10:26,597 No, no. 1259 01:10:26,680 --> 01:10:29,391 You're not. Look, if this guy has your information, 1260 01:10:29,475 --> 01:10:31,060 let's just call the police. 1261 01:10:33,979 --> 01:10:36,440 So you don't believe that I'm getting a unicorn. 1262 01:10:37,691 --> 01:10:39,171 I believe that they made you believe. 1263 01:10:39,235 --> 01:10:41,570 Look, you don't have to be embarrassed. He tricked you. 1264 01:10:41,654 --> 01:10:43,447 No. I didn't qualify. 1265 01:10:43,822 --> 01:10:45,866 I didn't qualify because I fought with my parents. 1266 01:10:45,950 --> 01:10:47,910 We didn't totally make up, and now, oh, my God, 1267 01:10:47,993 --> 01:10:49,873 they're gonna give the unicorn to somebody else. 1268 01:10:49,912 --> 01:10:53,249 - You think this is about your parents? - I don't know. I don't know what I think. 1269 01:10:53,332 --> 01:10:55,376 I think that there's something wrong with my brain. 1270 01:10:55,459 --> 01:10:56,877 Your brain is fine. 1271 01:10:56,961 --> 01:10:59,281 Oh, I'm glad that you think so, but whatever you were doing 1272 01:10:59,338 --> 01:11:01,757 out of pity-slash-obligation, it's obviously over. 1273 01:11:01,840 --> 01:11:04,760 Pity slash obligation? Jesus, Kit. Give me some credit here. 1274 01:11:04,843 --> 01:11:07,137 Did you ever think that maybe I actually like you? 1275 01:11:07,221 --> 01:11:09,598 - No, you're confused. - You're confused. 1276 01:11:09,974 --> 01:11:11,600 Of course I'm confused. 1277 01:11:11,684 --> 01:11:14,061 I thought that I was getting a real live unicorn. 1278 01:11:14,144 --> 01:11:17,273 Okay, come on, Kit, I like you, let me help you figure this out, please? 1279 01:11:17,356 --> 01:11:19,650 No... you don't like me. 1280 01:11:19,733 --> 01:11:21,986 You don't like anything, so you're off the hook. Okay? 1281 01:11:22,069 --> 01:11:23,869 You don't get to decide when I'm off the hook. 1282 01:11:23,904 --> 01:11:25,281 I decide what I'm off the hook! 1283 01:11:25,364 --> 01:11:26,365 Bye, Virgil. 1284 01:12:10,492 --> 01:12:11,636 Sweetie. 1285 01:12:11,660 --> 01:12:12,870 Okay. All right, okay. 1286 01:12:12,953 --> 01:12:13,787 All right. 1287 01:12:13,871 --> 01:12:15,331 Come... come sit down, honey. 1288 01:12:17,416 --> 01:12:19,126 Are you cleaning up? 1289 01:12:19,835 --> 01:12:20,919 Growing up. 1290 01:12:22,004 --> 01:12:24,340 I think I understand why I don't have a boyfriend. 1291 01:12:27,468 --> 01:12:29,303 Well, I got you a s'more. 1292 01:12:29,386 --> 01:12:33,974 Well, it might not be a s'more anymore, but it was a s'more. 1293 01:12:34,683 --> 01:12:35,809 Kevin made it. 1294 01:12:36,602 --> 01:12:39,229 - I don't want something that Kevin made. - Okay, well... 1295 01:12:39,313 --> 01:12:42,691 Listen, you missed something I really think you would have liked. 1296 01:12:43,650 --> 01:12:44,650 What? 1297 01:12:44,902 --> 01:12:46,153 He fell in the river. 1298 01:12:46,528 --> 01:12:48,781 Kevin fell in the river with his life vest on. 1299 01:12:48,864 --> 01:12:50,616 - No! - Yes. 1300 01:12:50,699 --> 01:12:52,493 - He did? - Oh, yes. 1301 01:12:52,576 --> 01:12:55,329 And he... he screamed like a little child. 1302 01:12:58,040 --> 01:12:59,416 - Mm-hmm. - Yeah. 1303 01:12:59,500 --> 01:13:01,168 I would have liked to see that. 1304 01:13:01,251 --> 01:13:02,251 Yeah. 1305 01:13:03,045 --> 01:13:05,964 Mm-hmm. See, I-I know some things about my daughter. 1306 01:13:10,010 --> 01:13:11,804 I went on a date. 1307 01:13:12,471 --> 01:13:13,305 Oh! 1308 01:13:13,389 --> 01:13:14,389 Mm-hmm. 1309 01:13:15,724 --> 01:13:16,809 The carpenter? 1310 01:13:16,892 --> 01:13:17,810 Yeah. 1311 01:13:17,893 --> 01:13:19,645 But he doesn't think that he's one. 1312 01:13:20,938 --> 01:13:21,938 Hmm. 1313 01:13:23,482 --> 01:13:25,818 Well, are you gonna go out again? 1314 01:13:29,321 --> 01:13:30,447 I don't think so. 1315 01:13:32,366 --> 01:13:33,617 I had one of my... 1316 01:13:34,368 --> 01:13:36,412 world-famous temper tantrums. 1317 01:13:36,495 --> 01:13:37,495 Uh-huh. 1318 01:13:40,207 --> 01:13:43,669 So I-I don't think he's going to want to see me anymore. 1319 01:13:43,752 --> 01:13:46,588 Well, that can't be true. Look how beautiful you are. 1320 01:13:46,672 --> 01:13:47,672 Mom! 1321 01:13:51,510 --> 01:13:53,887 All right. I just want to say one thing, 1322 01:13:53,971 --> 01:13:54,971 and... 1323 01:13:55,556 --> 01:13:56,556 you know... 1324 01:13:57,516 --> 01:14:00,769 you can just roll your eyes at my Emotion Quest bullshit. 1325 01:14:00,853 --> 01:14:01,937 - No! No! - I know. 1326 01:14:02,020 --> 01:14:02,896 - Listen. - No, Mom. 1327 01:14:02,980 --> 01:14:04,523 I just want to tell you one thing. 1328 01:14:04,606 --> 01:14:07,484 And it's something we tell the kids all the time. Okay? 1329 01:14:08,986 --> 01:14:12,698 The most grown-up thing you can do is fail at things you really care about. 1330 01:14:15,367 --> 01:14:19,079 Really? Because I'm really good at messing things up. 1331 01:14:19,580 --> 01:14:20,580 See? 1332 01:14:21,123 --> 01:14:22,207 You're a grown-up. 1333 01:14:24,334 --> 01:14:25,669 And I love you. 1334 01:14:27,588 --> 01:14:29,256 - I love you too. - Mm-hmm. 1335 01:14:35,762 --> 01:14:37,389 And you're gonna be just fine. 1336 01:14:38,765 --> 01:14:39,765 You know that? 1337 01:14:41,143 --> 01:14:44,688 You have the most important thing in the whole world right... right here. 1338 01:14:46,440 --> 01:14:49,276 Al right, I'm gonna get you some tea. How about tea, right? 1339 01:14:49,359 --> 01:14:50,819 - Yes. - With a little honey? 1340 01:14:50,903 --> 01:14:52,196 - Yes. - Okay. 1341 01:14:59,286 --> 01:15:02,247 Wait, did you just... Did you just put those up? 1342 01:15:02,331 --> 01:15:03,331 What? 1343 01:15:04,041 --> 01:15:05,041 The... 1344 01:15:05,584 --> 01:15:07,461 No. Those have been there for months. 1345 01:15:13,008 --> 01:15:15,511 Hi, it's Virgil. Leave a message. 1346 01:15:16,637 --> 01:15:17,930 Hey, Virgil. 1347 01:15:18,222 --> 01:15:19,932 It's me again. 1348 01:15:21,600 --> 01:15:23,477 I know that I screwed up. 1349 01:15:24,645 --> 01:15:27,898 I usually just get in fights with my Care Bears, 1350 01:15:28,315 --> 01:15:32,236 and I don't really have to worry about their feelings. 1351 01:15:32,945 --> 01:15:33,820 Um... 1352 01:15:33,904 --> 01:15:37,115 But you're not a Care Bear. 1353 01:15:37,824 --> 01:15:39,660 So, just... 1354 01:15:40,911 --> 01:15:42,162 I'm sorry. 1355 01:15:43,413 --> 01:15:44,413 Again. 1356 01:15:45,749 --> 01:15:46,917 Okay, bye. 1357 01:16:00,180 --> 01:16:01,390 Stop judging me. 1358 01:16:15,487 --> 01:16:16,487 Hey. 1359 01:16:20,742 --> 01:16:21,577 Ta-da. 1360 01:16:21,660 --> 01:16:23,453 Virgil! 1361 01:16:27,124 --> 01:16:28,208 Whoa. 1362 01:16:32,170 --> 01:16:33,630 Did you do all of this? 1363 01:16:33,714 --> 01:16:36,717 Well, I mean, you did. 1364 01:16:37,884 --> 01:16:40,554 I just took it out of the trash and hung it up. 1365 01:16:42,222 --> 01:16:43,515 Your parents helped. 1366 01:16:44,182 --> 01:16:45,434 My parents? 1367 01:16:45,517 --> 01:16:46,517 Yeah. 1368 01:17:04,911 --> 01:17:06,204 I made that. 1369 01:17:07,748 --> 01:17:10,167 I made that in my first art class. 1370 01:17:14,880 --> 01:17:16,131 I made that one as a kid. 1371 01:17:17,424 --> 01:17:20,344 It's a two-horned flying unicorn. 1372 01:17:21,303 --> 01:17:22,846 It's my own creation. 1373 01:17:22,929 --> 01:17:24,681 Oh, now I see it. 1374 01:17:24,765 --> 01:17:26,516 And these are my curtains. 1375 01:17:40,822 --> 01:17:42,366 This is incredible. 1376 01:17:44,451 --> 01:17:48,205 It's an art show of my life. 1377 01:17:50,999 --> 01:17:51,999 Well... 1378 01:17:52,250 --> 01:17:55,170 If you were a building, this is what you'd look like. 1379 01:17:57,506 --> 01:18:00,425 That is the nicest thing a man has ever said to me. 1380 01:18:03,136 --> 01:18:04,136 Well... 1381 01:18:04,721 --> 01:18:06,264 You made me make this. 1382 01:18:06,765 --> 01:18:11,186 And now I can use a sliding compound miter saw. 1383 01:18:11,269 --> 01:18:13,146 Not so bad. Not bad. 1384 01:18:14,481 --> 01:18:16,817 Did you quit your job at the hardware store? 1385 01:18:17,150 --> 01:18:18,568 I went by there yesterday. 1386 01:18:18,902 --> 01:18:20,028 Oh, no, um... 1387 01:18:20,112 --> 01:18:21,905 I transferred to another store 1388 01:18:21,988 --> 01:18:23,782 where my extensive saw knowledge 1389 01:18:23,865 --> 01:18:28,704 has granted me the coveted position of assistant store manager. 1390 01:18:29,413 --> 01:18:30,622 Virgil! 1391 01:18:30,706 --> 01:18:31,748 - Hey! - Look at you! 1392 01:18:31,832 --> 01:18:34,584 - "Virgil." - Congratulations. 1393 01:18:34,668 --> 01:18:35,668 Thank you. 1394 01:18:36,586 --> 01:18:39,256 - I guess we should celebrate. - Yeah, we've gotta celebrate! 1395 01:18:39,339 --> 01:18:42,134 - Should we bring chips in here? - Uh, that sounds good. 1396 01:18:42,217 --> 01:18:44,344 - Bugles? - Yeah, why not? 1397 01:18:44,428 --> 01:18:45,762 - Pizza? - Pizza. 1398 01:18:46,096 --> 01:18:47,305 Absolutely. 1399 01:18:47,556 --> 01:18:49,182 Oh. 1400 01:18:51,101 --> 01:18:52,101 Um... 1401 01:18:52,769 --> 01:18:53,769 It's him. 1402 01:18:54,563 --> 01:18:55,397 Hello? 1403 01:18:55,480 --> 01:18:57,607 Your unicorn is here! 1404 01:18:57,691 --> 01:18:58,734 Are you kidding me? 1405 01:18:59,317 --> 01:19:02,654 Where were you? I went to the store and you were gone. Everything was gone. 1406 01:19:02,738 --> 01:19:05,657 - Is that the guy? Give me the phone. - The store is not for him, Kit. 1407 01:19:05,741 --> 01:19:07,701 So he's not gonna see it if he doesn't believe it. 1408 01:19:07,743 --> 01:19:10,423 Well, that doesn't make any sense. Either you're real or you're not. 1409 01:19:10,454 --> 01:19:12,414 Do you want the unicorn? 1410 01:19:12,706 --> 01:19:14,416 I got a lady on the waiting list. 1411 01:19:14,750 --> 01:19:15,750 Um... 1412 01:19:16,501 --> 01:19:17,794 I-I don't believe you anymore. 1413 01:19:17,878 --> 01:19:20,589 I don't care! I need an answer. 1414 01:19:20,672 --> 01:19:21,672 Really? 1415 01:19:21,965 --> 01:19:23,675 You promise that it's there? Um... 1416 01:19:23,759 --> 01:19:25,719 Kit, Kit, what are you doing? Hang up the phone. 1417 01:19:25,802 --> 01:19:28,138 - Are you coming or not? - Um... 1418 01:19:28,847 --> 01:19:29,681 Fine. 1419 01:19:29,765 --> 01:19:30,599 - Good. - I'll be there. 1420 01:19:30,682 --> 01:19:32,809 Please just don't give it away before I get there. 1421 01:19:32,893 --> 01:19:33,935 - Kit! - Okay, bye. 1422 01:19:34,019 --> 01:19:37,022 - Are you kidding me? - I know! I know! I know! 1423 01:19:37,105 --> 01:19:40,358 I'm stupid, but he says that the unicorn is there, 1424 01:19:40,442 --> 01:19:41,568 it's ready for me. 1425 01:19:41,651 --> 01:19:43,811 The unicorn is ready? Kit, this guy could be dangerous. 1426 01:19:44,571 --> 01:19:48,492 But he says that there's another woman who wants it, too. 1427 01:19:48,867 --> 01:19:50,285 And that he's gonna give it to her. 1428 01:19:50,368 --> 01:19:51,995 - Kit! - He's lying, right? 1429 01:19:52,078 --> 01:19:54,664 - He's probably lying. - Yes, he is. 1430 01:19:54,748 --> 01:19:57,000 But... I just don't know. 1431 01:19:57,083 --> 01:19:58,083 It's really... 1432 01:19:58,126 --> 01:19:59,878 I'm confused, and... 1433 01:20:01,421 --> 01:20:03,298 I don't want to wonder my whole life. 1434 01:20:24,528 --> 01:20:25,654 What happened here? 1435 01:20:26,029 --> 01:20:27,906 Oh, hello. It's, um... 1436 01:20:28,406 --> 01:20:30,617 We're packing up. Time to relocate. 1437 01:20:31,576 --> 01:20:33,995 Kit, he's waiting for you. 1438 01:20:34,704 --> 01:20:36,122 He's in there? 1439 01:20:36,206 --> 01:20:37,999 Yes! Right through there. Go. 1440 01:20:43,672 --> 01:20:45,257 Okay, but what do I say? 1441 01:20:47,175 --> 01:20:48,175 Figure it out. 1442 01:21:45,609 --> 01:21:47,569 Hi, unicorn. 1443 01:21:49,654 --> 01:21:53,158 Mr. Unicorn, I think. Are you a boy? 1444 01:21:55,619 --> 01:21:58,455 Oh, wow, you are a lot bigger than I thought. 1445 01:22:11,009 --> 01:22:12,009 Hi. 1446 01:22:13,261 --> 01:22:14,261 I'm Kit. 1447 01:22:16,598 --> 01:22:18,058 I used to dream about you. 1448 01:22:20,060 --> 01:22:21,227 Did you know that? 1449 01:22:23,396 --> 01:22:25,732 I thought that a unicorn lived in my closet, but... 1450 01:22:27,943 --> 01:22:30,779 I'm starting to realize that that doesn't make any sense. 1451 01:22:36,826 --> 01:22:39,829 You were my best friend for a really long time. 1452 01:22:42,248 --> 01:22:43,625 I called you Steve. 1453 01:22:44,250 --> 01:22:45,919 Steve, the Unicorn. 1454 01:22:54,052 --> 01:22:56,888 You would play checkers with me when no one else would. 1455 01:22:58,306 --> 01:23:01,267 You used to push the piece with your horn, 1456 01:23:01,351 --> 01:23:04,980 and there was one time you got so mad that you lost that you... 1457 01:23:05,772 --> 01:23:08,483 stabbed a hole in the board. 1458 01:23:09,150 --> 01:23:11,569 We just laughed and laughed, 'cause... 1459 01:23:13,655 --> 01:23:15,156 Because that's really funny. 1460 01:23:16,741 --> 01:23:18,326 I made you a tiny hat. 1461 01:23:21,579 --> 01:23:22,789 Oh, thank you. 1462 01:23:23,915 --> 01:23:25,542 Is it okay that I'm hugging you? 1463 01:23:26,751 --> 01:23:27,751 Thank you. 1464 01:23:29,879 --> 01:23:31,131 Thank you forever. 1465 01:23:36,428 --> 01:23:37,595 I'm okay now. 1466 01:23:39,848 --> 01:23:43,309 The Salesman says that there's a lady who needs you more than me. 1467 01:23:45,562 --> 01:23:47,188 So you're gonna be her friend. 1468 01:23:49,357 --> 01:23:51,026 You're gonna be her best friend. 1469 01:23:51,985 --> 01:23:54,779 And you're gonna play checkers with her whenever she wants. 1470 01:23:56,281 --> 01:24:00,952 And don't let her go searching for people that can't see who she really is. 1471 01:24:02,954 --> 01:24:04,539 You are gonna be there for her. 1472 01:24:07,125 --> 01:24:08,877 You're gonna listen to her secrets. 1473 01:24:10,128 --> 01:24:11,880 And she's gonna listen to yours. 1474 01:24:16,134 --> 01:24:17,385 You're gonna love her... 1475 01:24:18,011 --> 01:24:19,554 exactly how she is. 1476 01:24:21,014 --> 01:24:24,976 Even when she thinks that there is nobody who could love her in the whole world. 1477 01:24:33,151 --> 01:24:34,151 Bye-bye. 1478 01:24:38,490 --> 01:24:42,035 Did you really ride up here in the elevator? 1479 01:25:49,060 --> 01:25:51,020 Is this the right place? 1480 01:25:52,605 --> 01:25:54,440 I found this letter on my desk. 1481 01:26:01,781 --> 01:26:06,536 ♪ Made a wish when we were young ♪ 1482 01:26:06,619 --> 01:26:07,619 Holy shit. 1483 01:26:07,662 --> 01:26:09,831 ♪ Chasing after our desires ♪ 1484 01:26:09,914 --> 01:26:10,914 I know. 1485 01:26:13,001 --> 01:26:18,798 ♪ Nothing at all would do For a girl like you ♪ 1486 01:26:18,882 --> 01:26:22,635 ♪ For a girl like you ♪ 1487 01:26:24,429 --> 01:26:29,434 ♪ Trying to fill this world with wonder ♪ 1488 01:26:30,226 --> 01:26:34,814 ♪ Wind and water, earth and fire ♪ 1489 01:26:35,523 --> 01:26:38,651 ♪ There's all this magic too ♪ 1490 01:26:38,735 --> 01:26:41,571 ♪ For a girl like you ♪ 1491 01:26:41,654 --> 01:26:45,783 ♪ For a girl like you ♪ 1492 01:26:47,285 --> 01:26:53,041 ♪ Wishes do come true For a girl like you ♪ 1493 01:26:53,124 --> 01:26:57,253 ♪ Yeah, a girl like you ♪ 1494 01:26:57,712 --> 01:27:02,634 ♪ Follow you heart It only tells the truth ♪ 1495 01:27:03,384 --> 01:27:08,014 ♪ Ask you to start That's all you have to do ♪ 1496 01:27:08,097 --> 01:27:10,850 ♪ Only you ♪ 1497 01:27:10,934 --> 01:27:15,563 ♪ Only you ♪ 1498 01:27:15,939 --> 01:27:19,484 ♪ Hold the world and make it move ♪ 1499 01:27:19,567 --> 01:27:22,237 ♪ Only you ♪ 1500 01:27:22,320 --> 01:27:26,282 ♪ Only you ♪ 1501 01:27:26,366 --> 01:27:29,494 ♪ You ♪ 1502 01:27:32,705 --> 01:27:37,835 ♪ Some get trapped inside their bottles ♪ 1503 01:27:38,670 --> 01:27:43,258 ♪ Some stay wrapped in their cocoons ♪ 1504 01:27:44,175 --> 01:27:47,136 ♪ But waiting there won't do ♪ 1505 01:27:47,220 --> 01:27:50,139 ♪ For a girl like you ♪ 1506 01:27:50,223 --> 01:27:54,477 ♪ For a girl like you ♪ 1507 01:27:55,603 --> 01:28:01,401 ♪ Because you want the light above you ♪ 1508 01:28:01,651 --> 01:28:06,698 ♪ Day and night, and sun and moon ♪ 1509 01:28:06,990 --> 01:28:10,201 ♪ Wish on your bright star soon ♪ 1510 01:28:10,285 --> 01:28:12,954 ♪ It could all come true ♪ 1511 01:28:13,037 --> 01:28:17,208 ♪ For a girl like you ♪ 1512 01:28:18,710 --> 01:28:21,546 ♪ Make it all will do ♪ 1513 01:28:21,629 --> 01:28:24,424 ♪ For a girl like you ♪ 1514 01:28:24,507 --> 01:28:28,386 ♪ For a girl like you ♪ 1515 01:28:29,095 --> 01:28:34,100 ♪ You're on that peak So come take in the view ♪ 1516 01:28:34,809 --> 01:28:39,188 ♪ Watch with your heart That's all you have to do ♪ 1517 01:28:39,522 --> 01:28:42,275 ♪ Only you ♪ 1518 01:28:42,358 --> 01:28:47,030 ♪ Only you ♪ 1519 01:28:47,322 --> 01:28:50,867 ♪ Hold the world and make it move ♪ 1520 01:28:50,950 --> 01:28:53,494 ♪ Only you ♪ 1521 01:28:53,786 --> 01:28:57,665 ♪ Only you ♪ 1522 01:28:57,749 --> 01:29:00,293 ♪ You ♪ 1523 01:29:00,585 --> 01:29:01,627 ♪ You ♪ 1524 01:29:01,711 --> 01:29:05,381 ♪ Hold the world and make it move ♪ 1525 01:29:06,299 --> 01:29:07,300 ♪ You ♪ 1526 01:29:07,383 --> 01:29:11,137 ♪ Hold the world and make it move ♪ 1527 01:29:11,971 --> 01:29:13,014 ♪ You ♪ 1528 01:29:13,097 --> 01:29:16,851 ♪ Hold the world and make it move ♪ 1529 01:29:17,685 --> 01:29:18,686 ♪ You ♪ 1530 01:29:18,770 --> 01:29:23,441 ♪ Hold the world and make it move ♪ 1531 01:29:42,710 --> 01:29:45,755 ♪ I stay up into the night ♪ 1532 01:29:46,214 --> 01:29:48,758 ♪ With an eye to the sky ♪ 1533 01:29:49,133 --> 01:29:51,969 ♪ Looking up at the ceiling ♪ 1534 01:29:52,053 --> 01:29:54,806 ♪ And I can't fight this feeling ♪ 1535 01:29:55,348 --> 01:29:59,519 ♪ You take me all the way there ♪ 1536 01:30:01,020 --> 01:30:06,234 ♪ Flying us in on a wing and a prayer ♪ 1537 01:30:06,692 --> 01:30:09,779 ♪ And once we were worlds apart ♪ 1538 01:30:09,862 --> 01:30:12,865 ♪ Hey, that's just how it starts ♪ 1539 01:30:12,949 --> 01:30:17,370 ♪ You take me all the way there ♪ 1540 01:30:17,870 --> 01:30:19,163 ♪ All the way ♪ 1541 01:30:30,091 --> 01:30:33,177 ♪ And once we were worlds apart ♪ 1542 01:30:33,261 --> 01:30:36,264 ♪ Hey, that's just how it starts ♪ 1543 01:30:36,347 --> 01:30:40,726 ♪ You take me all the way there ♪ 1544 01:30:41,269 --> 01:30:42,520 ♪ All the way ♪ 1545 01:30:42,603 --> 01:30:47,024 ♪ You take me all the way You take me all the way ♪ 1546 01:30:47,108 --> 01:30:48,276 ♪ All the way ♪ 1547 01:30:48,359 --> 01:30:52,947 ♪ You take me all the way You take me all the way ♪ 1548 01:30:53,030 --> 01:30:54,157 ♪ All the way ♪ 1549 01:30:54,240 --> 01:30:58,703 ♪ You take me all the way You take me all the way ♪ 1550 01:30:59,662 --> 01:31:04,041 ♪ You take me all the way there ♪ 1551 01:31:04,667 --> 01:31:05,918 ♪ All the way ♪ 1552 01:31:06,002 --> 01:31:10,423 ♪ You take me all the way You take me all the way ♪ 1553 01:31:10,506 --> 01:31:11,716 ♪ All the way ♪