1
00:00:01,000 --> 00:00:04,042
(BRIGHT MUSIC)
2
00:00:15,333 --> 00:00:16,792
SONG: ♪ You'll know the right words
3
00:00:16,958 --> 00:00:18,875
♪ They're all in your head
4
00:00:19,042 --> 00:00:22,125
♪ So wake up in the morning
and get out of bed
5
00:00:22,292 --> 00:00:23,958
♪ The dreams
you've been dreaming
6
00:00:24,125 --> 00:00:25,875
♪ Well, right now's the time
7
00:00:26,042 --> 00:00:27,542
♪ You build up these monsters
8
00:00:27,708 --> 00:00:29,292
♪ They're just in your mind
9
00:00:29,458 --> 00:00:31,208
♪ If you feel it in your heart
10
00:00:31,375 --> 00:00:36,458
♪ Then sing it loud ♪
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
11
00:00:36,625 --> 00:00:40,042
♪ I know you know who you are
So sing it loud
12
00:00:40,208 --> 00:00:42,750
♪ It's all about you
13
00:00:42,917 --> 00:00:46,292
♪ You just gotta know,
gotta know
14
00:00:46,458 --> 00:00:50,042
♪ You can do it on your own
15
00:00:50,208 --> 00:00:52,167
♪ Guess that's why
I wrote this song... ♪
16
00:00:52,333 --> 00:00:53,958
(BELL TOLLS)
17
00:00:54,125 --> 00:00:56,833
♪ You know it's about you
It's always about you
18
00:00:57,000 --> 00:00:58,875
♪ So let it go. ♪
19
00:01:05,375 --> 00:01:08,167
Bye-bye, orphanage!
20
00:01:08,333 --> 00:01:10,458
Slowly! Almost there!
21
00:01:10,625 --> 00:01:13,750
- (LAUGHS)
- BOY: Stop!
22
00:01:13,917 --> 00:01:16,667
- (WHIMPERS)
- (SIGHS)
23
00:01:16,833 --> 00:01:19,542
- Shhh!
- Ha!
24
00:01:19,708 --> 00:01:21,542
(SIGHS)
25
00:01:21,708 --> 00:01:23,958
Where is Felicie?
26
00:01:24,125 --> 00:01:26,375
Uh, sir, I don't know.
27
00:01:26,542 --> 00:01:29,125
What are you looking at,
you idiot?
28
00:01:29,292 --> 00:01:30,708
Whoa!
29
00:01:30,875 --> 00:01:35,167
- (GASPS)
- (GRUMBLES) Go get Felicie!
30
00:01:35,333 --> 00:01:37,083
You know, I'm having
a little bit of trouble
31
00:01:37,250 --> 00:01:40,375
knowing which direction...
NOW! Ugh!
32
00:01:40,542 --> 00:01:42,875
(WHISTLES)
33
00:01:44,917 --> 00:01:47,792
- (BELL RINGS)
- Ouch! Ah!
34
00:01:47,958 --> 00:01:50,083
(WHISTLES)
35
00:01:53,167 --> 00:01:54,958
Victor!
36
00:01:55,125 --> 00:01:57,958
- Can you help me?
- Ha!
37
00:01:58,125 --> 00:02:00,958
Stop! Stop doing
YQUT grumpy face!
38
00:02:01,125 --> 00:02:03,875
I'm not, I'm just a little bit hurt
that you were...
39
00:02:04,042 --> 00:02:07,708
(SIGHS) ..l don't know,
escaping without me!
40
00:02:07,875 --> 00:02:10,792
Escaping? Me?
41
00:02:10,958 --> 00:02:15,250
No, I was just looking
at the spectacular view!
42
00:02:15,417 --> 00:02:17,292
Because, you know,
you wouldn't last
43
00:02:17,458 --> 00:02:19,750
more than five minutes
out there without me.
44
00:02:19,917 --> 00:02:22,250
Ha! Ha!
45
00:02:22,417 --> 00:02:23,875
(GRUNTS)
46
00:02:24,042 --> 00:02:26,250
Don't start!
You know how this ends.
47
00:02:26,417 --> 00:02:28,000
We arrived at the same time,
48
00:02:28,167 --> 00:02:29,833
and we'll escape
at the same time.
49
00:02:30,000 --> 00:02:31,375
I promise!
50
00:02:31,542 --> 00:02:34,917
_QK! (GRUNTS) - (LAUGHS)
51
00:02:35,083 --> 00:02:37,875
Hey, Victor! Hiyah!
52
00:02:38,042 --> 00:02:41,417
(GRUNTS) Oh, no! Here we go!
53
00:02:41,583 --> 00:02:47,333
- (ENERGETIC MUSIC)
- Whoo! Whoo!
54
00:02:47,500 --> 00:02:49,750
(LAUGHS)
55
00:02:51,833 --> 00:02:53,667
(GRUNTS)
56
00:02:56,833 --> 00:02:58,375
Whoo!
57
00:03:01,667 --> 00:03:05,458
♪ You just gotta know,
gotta know
58
00:03:05,625 --> 00:03:08,542
♪ You can do it on your own
59
00:03:08,708 --> 00:03:11,750
♪ This is why I wrote this song
60
00:03:11,917 --> 00:03:14,125
♪ You know it's about you... ♪
61
00:03:14,292 --> 00:03:15,458
(GROWLS)
62
00:03:15,625 --> 00:03:17,958
- Whoo-hoo!
- ♪ So let it go. ♪
63
00:03:20,833 --> 00:03:22,208
(GROANS)
64
00:03:22,375 --> 00:03:25,875
- (ROOSTER CROWS)
- This is the last time!
65
00:03:26,042 --> 00:03:27,442
- We're sorry!
- We're sorry, and...
66
00:03:27,583 --> 00:03:30,417
Tut-tut-tut! Let them go!
You, go to your room.
67
00:03:30,583 --> 00:03:32,458
Thank you!
Thank you, Mother Superior.
68
00:03:32,625 --> 00:03:34,000
Enough. Go to your room.
69
00:03:34,167 --> 00:03:36,083
And may I just say
that you are looking very...
70
00:03:36,250 --> 00:03:38,208
- Enough.
- ..superior today.
71
00:03:38,375 --> 00:03:39,750
- Enough!
- OK!
72
00:03:39,917 --> 00:03:43,000
Felicie, I know you have
this dream of being a dancer.
73
00:03:43,167 --> 00:03:44,625
- We all know it!
- But I...
74
00:03:44,792 --> 00:03:47,417
Tut-tut-tut!
All the world has a dream.
75
00:03:47,583 --> 00:03:50,667
But get this into your head -
dreams are not reality.
76
00:03:50,833 --> 00:03:53,042
Dreams are buried
because life is
77
00:03:53,208 --> 00:03:55,208
hard, brutal and without pity.
78
00:03:55,375 --> 00:03:56,750
- But...
- Tut-tut-tut!
79
00:03:56,917 --> 00:03:57,958
Agreed?
80
00:04:00,042 --> 00:04:01,583
Agreed.
81
00:04:09,583 --> 00:04:12,042
VICTOR: A dance school in Paris,
little lady,
82
00:04:12,208 --> 00:04:13,708
the Opera de Paris,
83
00:04:13,875 --> 00:04:17,083
full of dancers and dance!
84
00:04:17,250 --> 00:04:18,792
Where did you find this?
85
00:04:18,958 --> 00:04:20,917
I have my sources. OK? Enough!
86
00:04:21,083 --> 00:04:22,833
- Can I see it again?
- No.
87
00:04:23,000 --> 00:04:24,833
Please!
88
00:04:25,000 --> 00:04:28,083
No, but if you escape with me tonight,
you have my word.
89
00:04:28,250 --> 00:04:29,750
I will take you
to this dance school,
90
00:04:29,917 --> 00:04:31,833
and you will become
the greatest dancer,
91
00:04:32,000 --> 00:04:35,500
and I will become
the greatest inventor ever!
92
00:04:35,667 --> 00:04:38,458
- Do you have a plan?
- A brilliant plan!
93
00:04:38,625 --> 00:04:41,500
A plan worthy of my total,
utter, unquestionable genius.
94
00:04:41,667 --> 00:04:43,208
- Let me see.
- After we escape.
95
00:04:43,375 --> 00:04:44,750
N0W! NOW' "No! _"
96
00:04:44,917 --> 00:04:45,917
- I said after.
- Now!
97
00:04:46,042 --> 00:04:47,041
- After!
- Now!
98
00:04:47,083 --> 00:04:49,125
- After!
- BOTH: Ow!
99
00:04:49,292 --> 00:04:50,291
(BELL RINGS)
100
00:04:50,333 --> 00:04:52,958
A dance school in Paris.
101
00:04:54,000 --> 00:04:56,250
(CHILD SNORES SOFTLY)
102
00:05:03,542 --> 00:05:05,083
(PANTS)
103
00:05:14,208 --> 00:05:16,375
(GAS PS)
104
00:05:23,792 --> 00:05:25,208
(MUSIC BOX PLAYS GENTLE TUNE)
105
00:05:25,375 --> 00:05:28,458
Hmm. (SIGHS)
106
00:05:29,500 --> 00:05:31,542
(FOOTSTEPS APPROACH)
107
00:05:36,125 --> 00:05:37,750
(CHICKEN CLUCKS)
108
00:05:37,917 --> 00:05:39,917
Shhh! It's me! Come on!
109
00:05:40,083 --> 00:05:41,667
Oh, my!
110
00:05:41,833 --> 00:05:43,875
Is a chicken part of
your brilliant plan?
111
00:05:44,042 --> 00:05:46,708
- VICTOR: Affirmative!
- Great!
112
00:05:46,875 --> 00:05:49,208
(SHOES SQUEAK)
113
00:05:52,917 --> 00:05:55,375
- (CHICKEN CLUCKS)
- Aaah!
114
00:05:57,292 --> 00:05:59,208
(GRUMBLES)
115
00:05:59,375 --> 00:06:01,208
(SINGSONGS) I'm taking
this pitiful deserter
116
00:06:01,375 --> 00:06:03,458
to Mother Superior.
117
00:06:03,625 --> 00:06:08,542
OK, Sister. Hmm... Hmm?
118
00:06:08,708 --> 00:06:10,083
- (CHICKEN CLUCKS)
- Ahh!
119
00:06:10,250 --> 00:06:12,875
Emergency! Emergency!
Activate Plan B!
120
00:06:13,042 --> 00:06:14,542
- This way!
- Activate Plan B!
121
00:06:14,708 --> 00:06:16,177
FELICIE: That was
your best ever plan?
122
00:06:16,219 --> 00:06:17,625
VICTOR: You are so critical!
123
00:06:17,792 --> 00:06:19,312
FELICIE: And you're
a terrible escaper!
124
00:06:19,417 --> 00:06:21,083
'Escaper' is not a word!
125
00:06:21,250 --> 00:06:24,125
Ow! God, not again!
126
00:06:24,292 --> 00:06:27,125
Get back down here!
127
00:06:28,375 --> 00:06:29,792
Open this door!
128
00:06:29,958 --> 00:06:31,333
(WHIMPERS)
129
00:06:31,500 --> 00:06:33,458
VICTOR: For the last
three months,
130
00:06:33,625 --> 00:06:35,375
I have been studying chickens.
131
00:06:35,542 --> 00:06:37,833
- I know how they eat.
- Open this door!
132
00:06:38,000 --> 00:06:39,667
I know how they walk.
133
00:06:39,833 --> 00:06:41,458
I know how they lay an egg.
134
00:06:41,625 --> 00:06:46,083
There is nothing about a chicken
that I do not know!
135
00:06:46,250 --> 00:06:48,875
- (CHICKEN CLUCKS)
- Ta-da!
136
00:06:49,042 --> 00:06:53,083
I call them chicken wings!
137
00:06:53,250 --> 00:06:54,625
(CLUCKS)
138
00:06:54,792 --> 00:06:57,875
Chickens don't fly!
139
00:06:58,042 --> 00:07:01,250
But they have wings.
They must fly.
140
00:07:01,417 --> 00:07:03,958
You fly, don't you?
141
00:07:04,125 --> 00:07:07,042
Fly!
142
00:07:07,208 --> 00:07:09,542
- (CHICKEN SQUAWKS)
- Uh-oh!
143
00:07:09,708 --> 00:07:11,875
I'm going to... Grrr!
144
00:07:12,042 --> 00:07:16,625
Come here, you rascals!
145
00:07:16,792 --> 00:07:18,333
- Goodbye!
- What?
146
00:07:18,500 --> 00:07:21,167
- Let's go!
- (FELICIE SHRIEKS)
147
00:07:21,333 --> 00:07:24,917
(BOTH SCREAM)
148
00:07:25,083 --> 00:07:26,792
Cock-a-doodle-doo!
149
00:07:26,958 --> 00:07:29,750
(GRUNTS AND YELPS)
150
00:07:31,208 --> 00:07:34,917
VICTOR: One day,
everyone will travel like this!
151
00:07:35,083 --> 00:07:37,583
(TRAIN HORN TOOTS)
152
00:07:41,042 --> 00:07:43,958
(BOTH SCREAM)
153
00:07:44,125 --> 00:07:45,542
Ow!
154
00:07:45,708 --> 00:07:48,250
My music box!
155
00:07:52,542 --> 00:07:54,417
Victor! He's behind you!
156
00:07:54,583 --> 00:07:58,917
I've got my eye on you!
You're not going anywhere!
157
00:08:00,333 --> 00:08:01,958
(SHRIEKS)
158
00:08:12,667 --> 00:08:15,333
Aaah! Oh no!
159
00:08:15,500 --> 00:08:17,875
(SCREAMS)
160
00:08:31,833 --> 00:08:34,250
(KYELPS) Hang on!
161
00:08:35,292 --> 00:08:36,625
(GROANS)
162
00:08:38,458 --> 00:08:39,500
Thanks!
163
00:08:40,625 --> 00:08:42,542
Victor, watch out!
164
00:08:47,042 --> 00:08:51,500
Yeah! Ha-ha! Now I've got you!
165
00:09:01,042 --> 00:09:04,208
I see you!
166
00:09:04,375 --> 00:09:06,708
(DISTORTED ROARING)
167
00:09:08,542 --> 00:09:10,833
(TYRES SCREECH)
168
00:09:11,000 --> 00:09:13,042
FELICIE: This way! Let's go!
169
00:09:15,208 --> 00:09:17,250
(TRAIN HORN TOOTS)
170
00:09:19,792 --> 00:09:22,250
(BOTH PANT)
171
00:09:25,042 --> 00:09:26,958
- Wait!
- Oh! Oh, no!
172
00:09:27,125 --> 00:09:30,542
- Yah!
- Grab on! Grab on!
173
00:09:30,708 --> 00:09:33,667
- Oh! Let me go!
- Let him go!
174
00:09:33,833 --> 00:09:37,792
- (ALL GRUNT)
- Let me go, stinky! Oh!
175
00:09:39,000 --> 00:09:41,625
(SCREAMS)
176
00:09:43,542 --> 00:09:45,083
(GROWLS)
177
00:09:47,625 --> 00:09:50,208
(SIGHS) That went well, no?
178
00:09:50,375 --> 00:09:53,125
(FELICIE LAUGHS)
You're unbelievable.
179
00:09:53,292 --> 00:09:54,917
I know.
180
00:09:55,083 --> 00:09:57,208
Victor, we actually did it!
181
00:09:57,375 --> 00:10:00,708
Yes, we actually did!
182
00:10:00,875 --> 00:10:02,417
(450mm!) Oh.
183
00:10:04,417 --> 00:10:06,083
I can fix this.
184
00:10:07,125 --> 00:10:08,708
But I should say
185
00:10:08,875 --> 00:10:11,458
that seeing as this
is the one thing
186
00:10:11,625 --> 00:10:14,917
that was in your crib when you
were left outside the orphanage,
187
00:10:15,083 --> 00:10:18,500
you should take
a teeny-tiny, eensy-weensy
188
00:10:18,667 --> 00:10:21,750
little bit more care of it.
189
00:10:21,917 --> 00:10:24,833
Fixed! Don't thank me!
190
00:10:25,000 --> 00:10:28,917
And tomorrow, ohérie, Paris...
191
00:10:31,833 --> 00:10:33,375
will be ours.
192
00:10:57,542 --> 00:11:00,375
(SCREECHING)
193
00:11:00,542 --> 00:11:03,333
- (BOTH GRUNT)
- Good morning, sunshine!
194
00:11:03,500 --> 00:11:06,917
Eww! When's the last time
you brushed your teeth?
195
00:11:07,083 --> 00:11:09,167
- MAN: Start with this one.
- (GASPS)
196
00:11:09,333 --> 00:11:10,375
VICTOR: Whoa!
197
00:11:15,375 --> 00:11:18,042
(BOTH GRUNT)
198
00:11:21,500 --> 00:11:23,083
- (MAN WHISTLES)
- (HORSE NEIGHS)
199
00:11:23,250 --> 00:11:24,792
BOTH: Ugh!
200
00:11:28,375 --> 00:11:30,208
I can't see where we are.
201
00:11:30,375 --> 00:11:34,042
Relax! We're in Paris! Aaah!
202
00:11:34,208 --> 00:11:35,917
Quiet! We're
going to get caught!
203
00:11:36,083 --> 00:11:37,458
Not another noise out of you.
204
00:11:37,625 --> 00:11:40,042
(FARTS) That wasn't me!
205
00:11:40,208 --> 00:11:41,750
(SNIFFS AND GROANS)
206
00:11:46,917 --> 00:11:48,333
WOW!
207
00:11:48,500 --> 00:11:51,542
- It's incredible!
- Paris is amazing.
208
00:12:00,000 --> 00:12:01,375
(FELICIE SIGHS)
209
00:12:01,542 --> 00:12:03,333
So, where's the dance school?
210
00:12:03,500 --> 00:12:04,958
Relax, Felicie!
211
00:12:05,125 --> 00:12:06,917
Enjoy Paris. Breathe it in.
212
00:12:07,083 --> 00:12:08,458
Hi there!
213
00:12:08,625 --> 00:12:10,250
Love your moustache, monsieur!
214
00:12:10,417 --> 00:12:12,958
Ah, yes, Paris!
215
00:12:13,125 --> 00:12:15,833
City of romance. City of dreams.
216
00:12:16,000 --> 00:12:18,083
City of fame and fortune!
217
00:12:18,250 --> 00:12:22,125
City of lamp posts.
City of pigeons.
218
00:12:22,292 --> 00:12:24,208
Did I say romance?
219
00:12:24,375 --> 00:12:26,333
Yes, you did.
Now, where's the dance school?
220
00:12:26,500 --> 00:12:29,083
Uh, I don't know.
221
00:12:29,250 --> 00:12:31,625
Don't worry. We're a team.
222
00:12:31,792 --> 00:12:35,125
- We'll find it together.
- Ugh!
223
00:12:36,333 --> 00:12:38,333
Do you think it was stupid
to come to Paris?
224
00:12:38,500 --> 00:12:41,833
Don't say that! We should
never give up on our dreams.
225
00:12:42,000 --> 00:12:45,083
- (PIGEON coos)
- (GRUNTS)
226
00:12:45,250 --> 00:12:47,625
We're kids! We're all alone.
227
00:12:47,792 --> 00:12:51,208
Was I really crazy to think
I could be a dancer?
228
00:12:51,375 --> 00:12:52,875
What do you think?
229
00:12:53,042 --> 00:12:55,458
- (SCREAMS)
- Victor?
230
00:12:55,625 --> 00:12:59,833
I said... Victor?
231
00:13:00,000 --> 00:13:02,333
- I'm OK!
- Come back!
232
00:13:02,500 --> 00:13:04,208
I can't swim!
233
00:13:04,375 --> 00:13:07,792
Meet me on this bridge
at this time tomorrow.
234
00:13:07,958 --> 00:13:10,083
No matter how dangerous it is,
235
00:13:10,250 --> 00:13:12,583
I will return!
236
00:13:14,208 --> 00:13:17,750
Victor! Come back!
237
00:13:17,917 --> 00:13:20,667
Don't leave!
238
00:13:20,833 --> 00:13:22,500
Please.
239
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
(SIGHS)
240
00:13:36,833 --> 00:13:38,375
Huh?
241
00:13:41,833 --> 00:13:43,500
(GAS PS)
242
00:13:54,125 --> 00:13:56,042
(PANTS)
243
00:14:18,708 --> 00:14:20,625
(GAS PS)
244
00:14:35,375 --> 00:14:37,792
(GRUMBLES)
245
00:14:45,000 --> 00:14:48,625
('SWAN THEME' FROM
TCHAIKOVSKY'S 'SWAN LAKE')
246
00:15:42,375 --> 00:15:44,208
FELICIE: Aaah!
247
00:15:44,375 --> 00:15:46,917
MAN: What have you come
here to do, huh?
248
00:15:47,083 --> 00:15:48,833
You came here to steal,
didn't you?
249
00:15:49,000 --> 00:15:50,625
Answer me! You're a thief!
250
00:15:50,792 --> 00:15:53,833
I wasn't stealing!
I was looking at the dancer!
251
00:15:54,000 --> 00:15:56,458
Liar! Empty your pockets!
252
00:15:56,625 --> 00:15:58,125
- Get off me!
- Oh, yeah?
253
00:15:58,292 --> 00:16:00,458
WOMAN: Leave her alone.
254
00:16:00,625 --> 00:16:02,375
She came here to steal!
255
00:16:02,542 --> 00:16:05,333
I didn't! I really didn't!
256
00:16:05,500 --> 00:16:07,333
Think this through.
257
00:16:07,500 --> 00:16:09,708
If you hurt her,
then you will have to explain
258
00:16:09,875 --> 00:16:12,208
how she got here
in the first place,
259
00:16:12,375 --> 00:16:16,083
and aren't you supposed to be
taking care of the building?
260
00:16:16,250 --> 00:16:19,500
Do you really want
to take the fall for this?
261
00:16:19,667 --> 00:16:22,542
- (PANTS)
- (GRUMBLES)
262
00:16:27,542 --> 00:16:29,083
Clear off.
263
00:16:31,542 --> 00:16:34,417
- Wait!
- Go. Get out of here.
264
00:17:02,958 --> 00:17:05,333
I have nothing to steal!
265
00:17:05,500 --> 00:17:07,583
L-I can't sp... I can't speak!
266
00:17:07,750 --> 00:17:10,250
I just wanted to say
thank you for saving me!
267
00:17:10,417 --> 00:17:12,083
You've said it.
Have a nice life.
268
00:17:12,250 --> 00:17:14,625
(COUGHS)
269
00:17:17,125 --> 00:17:20,458
Excuse me, but who was
that dancer on stage?
270
00:17:20,625 --> 00:17:22,208
Rosita Mauri,
top dancer at the Opera.
271
00:17:22,375 --> 00:17:23,875
WOW!
272
00:17:24,042 --> 00:17:27,708
And what she did - that crazy
jumpy thing, what was that?
273
00:17:27,875 --> 00:17:30,292
Are you a dancer too?
274
00:17:30,458 --> 00:17:32,792
I'm a cleaner,
and you are an irritation.
275
00:17:32,958 --> 00:17:35,250
Go away. (SCOFFS)
276
00:17:35,417 --> 00:17:37,708
But you're the first person
277
00:17:37,875 --> 00:17:39,750
to show me any kindness
in this city.
278
00:17:39,917 --> 00:17:42,583
I've been separated
from my best friend.
279
00:17:42,750 --> 00:17:46,875
I have nowhere to go,
and I'm an orphan.
280
00:17:47,042 --> 00:17:50,500
Nice try, but I hate kids,
281
00:17:50,667 --> 00:17:52,667
especially orphans.
282
00:17:52,833 --> 00:17:54,708
Go find another idiot.
283
00:18:04,083 --> 00:18:06,083
(GAS PS)
284
00:18:06,250 --> 00:18:07,875
The stairs, Odette.
285
00:18:08,042 --> 00:18:09,583
The stairs are a disgrace.
286
00:18:09,750 --> 00:18:11,125
I have guests
tomorrow afternoon,
287
00:18:11,292 --> 00:18:15,125
and I want my building
looking worthy top to bottom.
288
00:18:15,292 --> 00:18:16,833
I understand, ma'am.
289
00:18:17,000 --> 00:18:18,833
If you understand,
290
00:18:19,000 --> 00:18:21,708
why are you entering your rooms?
291
00:18:27,833 --> 00:18:29,583
(GRUNTS)
292
00:18:29,750 --> 00:18:31,583
(SIGHS)
293
00:18:31,750 --> 00:18:34,458
- (GASPS)
- Let me help you!
294
00:18:34,625 --> 00:18:36,083
Get out of here!
295
00:18:36,250 --> 00:18:40,083
You need me. I can clean.
296
00:18:40,250 --> 00:18:42,458
In fact, 'Squeaky Clean'
is my middle name.
297
00:18:42,625 --> 00:18:44,792
I'm young.
My legs work. Yours don't.
298
00:18:46,125 --> 00:18:49,792
Uh, it's gonna feel so much easier
with me helping.
299
00:18:52,958 --> 00:18:54,500
(SIGHS)
300
00:18:56,667 --> 00:18:58,042
(SIGHS)
301
00:18:58,208 --> 00:19:00,500
Are you coming?
302
00:19:01,750 --> 00:19:05,333
Whoa! That's a lot of stairs.
303
00:19:05,500 --> 00:19:08,208
- Are you the caretaker?
- Yes.
304
00:19:08,375 --> 00:19:11,208
And you can stay with me
until you get on your feet,
305
00:19:11,375 --> 00:19:13,875
on one condition -
no more questions.
306
00:19:14,042 --> 00:19:15,625
How long can I stay?
307
00:19:15,792 --> 00:19:17,792
Ugh. That was a question.
308
00:19:17,958 --> 00:19:20,458
By the way, who was that witch?
309
00:19:20,625 --> 00:19:23,208
Regine Le Haut.
She owns this building.
310
00:19:23,375 --> 00:19:26,125
And she eats ginger orphans
with ponytails.
311
00:19:26,292 --> 00:19:27,667
Now, clean!
312
00:19:27,833 --> 00:19:29,917
_(LAUGHS) - (GROWLS)
313
00:19:30,083 --> 00:19:32,583
Huh? How long
have you worked here?
314
00:19:32,750 --> 00:19:34,375
Do you have a nickname?
Wanna know mine?
315
00:19:34,542 --> 00:19:36,542
Will I have my own bed?
What's your favourite soup?
316
00:19:36,584 --> 00:19:38,145
Do you snore?
Are you a morning person?
317
00:19:38,292 --> 00:19:39,667
What's your favourite fruit?
318
00:19:39,833 --> 00:19:42,033
What do you have for breakfast?
I love baguette and jam.
319
00:19:42,167 --> 00:19:44,833
I escaped from the orphanage
to become a pupil at the Opera.
320
00:19:45,000 --> 00:19:46,458
Did you?
321
00:19:46,625 --> 00:19:48,917
You work there,
so you must know people.
322
00:19:49,083 --> 00:19:51,583
- Could you help me?
- Don't hold your breath.
323
00:19:51,750 --> 00:19:55,500
What that étoile did yesterday,
oh, it was so magical.
324
00:19:55,667 --> 00:19:58,375
I love dancing.
Do you love dancing?
325
00:19:58,542 --> 00:19:59,917
(SIGHS)
326
00:20:00,083 --> 00:20:02,375
Is that because
you've got a limp?
327
00:20:02,542 --> 00:20:05,625
- REGINE: Get up.
- Yes, ma'am.
328
00:20:05,792 --> 00:20:08,333
- Who is this?
- No-one. She helps.
329
00:20:08,500 --> 00:20:11,458
You feed it out of your wages.
330
00:20:11,625 --> 00:20:13,000
Yes, ma'am.
331
00:20:13,167 --> 00:20:16,333
I want you to air
and press the linen. Now!
332
00:20:16,500 --> 00:20:20,667
Hmm... (WHIMPERS)
333
00:20:20,833 --> 00:20:22,667
It's not clean.
334
00:20:22,833 --> 00:20:24,833
(GAS PS)
335
00:20:26,500 --> 00:20:28,667
(CHUCKLES)
336
00:20:29,875 --> 00:20:31,250
(SIGHS)
337
00:20:31,417 --> 00:20:34,542
(TCHAIKOVSKY'S 'SWAN THEME'
PLAYS)
338
00:20:34,708 --> 00:20:36,333
(SIGHS)
339
00:20:36,500 --> 00:20:38,542
Huh?
340
00:20:58,417 --> 00:21:02,750
Whoa! Oh!
341
00:21:02,917 --> 00:21:04,667
Oh! Whoa!
342
00:21:04,833 --> 00:21:06,375
Hello!
343
00:21:06,542 --> 00:21:08,042
(MUSIC STOPS)
344
00:21:08,208 --> 00:21:11,083
Servants are supposed to knock.
Who are you?
345
00:21:11,250 --> 00:21:12,667
(GROANS AND CHUCKLES)
346
00:21:12,833 --> 00:21:15,708
I'm Felicie.
I work with Odette. I clean.
347
00:21:15,875 --> 00:21:17,250
(SINGS) ♪ Da-da-da-dum! ♪
348
00:21:17,417 --> 00:21:19,750
OK! I'm done. 'Bye now!
349
00:21:19,917 --> 00:21:23,208
Wait, little rat!
You were spying, weren't you?
350
00:21:23,375 --> 00:21:26,208
- I don't think so.
- Yes, you were.
351
00:21:26,375 --> 00:21:27,750
You were admiring
352
00:21:27,917 --> 00:21:29,750
the most wonderful dancer
you've ever seen.
353
00:21:29,917 --> 00:21:31,458
Isn't that so, little rat?
354
00:21:31,625 --> 00:21:34,208
You're not
THE most wonderful dancer.
355
00:21:34,375 --> 00:21:37,042
- Yesterday I saw...
- Don't be insolent!
356
00:21:40,083 --> 00:21:42,250
- Are you a ballet dancer?
- I will be.
357
00:21:42,417 --> 00:21:43,917
Mother and I are waiting
358
00:21:44,083 --> 00:21:46,542
for the letter
that admits me to the Opera.
359
00:21:46,708 --> 00:21:48,542
I am so talented!
360
00:21:48,708 --> 00:21:51,917
Plus the director dines
in my mom's restaurant,
361
00:21:52,083 --> 00:21:53,917
and he loves the prime rib.
362
00:21:54,083 --> 00:21:55,500
(PANTS)
363
00:21:55,667 --> 00:22:00,458
So this time next year,
I shall be a famous ballerina.
364
00:22:00,625 --> 00:22:02,958
Ballerina! Me too!
365
00:22:03,125 --> 00:22:06,333
(LAUGHS)
Reality check, little rat!
366
00:22:06,500 --> 00:22:09,708
You're nothing. I'm a star!
367
00:22:09,875 --> 00:22:11,583
You're just orbiting around me.
368
00:22:11,750 --> 00:22:13,583
- (CLICK!)
- What's that?
369
00:22:13,750 --> 00:22:15,625
Have you stolen
something from me?
370
00:22:15,792 --> 00:22:17,917
- No.
- Show me! What is it?
371
00:22:18,083 --> 00:22:20,125
It's mine, and it's precious.
372
00:22:20,292 --> 00:22:23,917
Oh! (CHUCKLES)
373
00:22:24,083 --> 00:22:26,958
- (MUSIC BOX PLAYS SWEET TUNE)
- I'm sure.
374
00:22:27,125 --> 00:22:30,750
- Fetch!
- No!
375
00:22:36,250 --> 00:22:39,125
"(GASPS) Ops!"
376
00:22:41,375 --> 00:22:43,500
Oh!
377
00:22:44,542 --> 00:22:45,542
Oh!
378
00:22:45,584 --> 00:22:47,667
(GIRL LAUGHS)
379
00:22:54,750 --> 00:22:57,958
A letter for Madame Regine Le Haut
and Mademoiselle Camille
380
00:22:58,125 --> 00:23:00,333
from the Opera.
381
00:23:00,500 --> 00:23:03,917
Hmm! Handmade paper!
Embossed! Blue ink!
382
00:23:04,083 --> 00:23:06,542
- (GRUNTS)
- Oh, how rude!
383
00:23:06,708 --> 00:23:08,417
Children today have no manners!
384
00:23:08,583 --> 00:23:10,125
(SIGHS)
385
00:23:21,750 --> 00:23:24,292
(GIRLS GIGGLE)
386
00:23:27,833 --> 00:23:29,208
MAN: Give me that!
387
00:23:29,375 --> 00:23:33,333
(GRUNTS)
You are not Camille Le Haut!
388
00:23:33,500 --> 00:23:35,750
- Of course I am.
- No, you're not!
389
00:23:35,917 --> 00:23:37,500
This time I call the police!
390
00:23:37,667 --> 00:23:39,833
Police? Police? Why? No!
391
00:23:40,000 --> 00:23:43,375
(SINGS OPERATICALLY)
♪ La la la la... ♪
392
00:23:43,542 --> 00:23:45,083
What's going on here?
393
00:23:45,250 --> 00:23:48,250
Um, she says
she's Camille Le Haut.
394
00:23:48,417 --> 00:23:51,792
Hmm... Are you Camille Le Haut?
395
00:23:51,958 --> 00:23:54,083
Uh... yes?
396
00:23:54,250 --> 00:23:58,208
Hmm... (LAUGHS)
She IS Camille Le Haut!
397
00:23:58,375 --> 00:24:01,042
(LAUGHS) Return to
your post, my friend.
398
00:24:01,208 --> 00:24:02,625
Alright, please yourselves.
399
00:24:02,792 --> 00:24:06,208
Welcome, Miss Le Haut! Charmed!
400
00:24:06,375 --> 00:24:07,917
Charmed!
401
00:24:08,083 --> 00:24:11,083
I am Auguste
Emmanuel Vaucorbeil,
402
00:24:11,250 --> 00:24:12,875
director of the Opera.
403
00:24:13,042 --> 00:24:15,542
You are here because
your mother serves
404
00:24:15,708 --> 00:24:17,875
the best prime rib in Paris.
405
00:24:18,042 --> 00:24:20,458
Oh! I hope you dance as well.
406
00:24:20,625 --> 00:24:22,583
Of course.
407
00:24:22,750 --> 00:24:24,750
SONG: ♪ When I look at my life
408
00:24:24,917 --> 00:24:27,667
♪ Wanna see myself shine
on the dance floor
409
00:24:27,833 --> 00:24:29,667
♪ But I won't get it right
410
00:24:29,833 --> 00:24:32,542
♪ Until I stop asking why
and just let it go
411
00:24:34,583 --> 00:24:37,125
♪ Sometimes I take
a look at my life
412
00:24:37,292 --> 00:24:38,667
♪ I take a look at my life
413
00:24:38,833 --> 00:24:40,708
♪ And say oh, oh Wanna get it
414
00:24:40,875 --> 00:24:43,833
♪ Yeah, gotta get to
the pot of gold
415
00:24:44,000 --> 00:24:47,333
- ♪ Looking for the rainbow... ♪
- (BELL RINGS)
416
00:24:47,500 --> 00:24:49,958
♪ To break the storm
inside of me... ♪
417
00:24:50,125 --> 00:24:53,458
(YELPS AND GROANS)
418
00:24:56,750 --> 00:24:58,583
You're not a dancer, are you?
419
00:24:58,750 --> 00:25:01,333
- Yes, I am!
- Who would've thought?
420
00:25:01,500 --> 00:25:02,875
Return to your class!
421
00:25:03,042 --> 00:25:04,417
OK!
422
00:25:04,583 --> 00:25:08,708
Oh, greatest ballet master
of all time!
423
00:25:08,875 --> 00:25:12,333
Oh, most talented choreographer
in the universe and beyond!
424
00:25:12,500 --> 00:25:14,708
He is handsome! He is elegant!
425
00:25:14,875 --> 00:25:19,250
He is strong! He is powerful!
He is the man!
426
00:25:19,417 --> 00:25:21,250
You want something from me?
427
00:25:21,417 --> 00:25:23,083
How did you know? Yes!
428
00:25:23,250 --> 00:25:26,458
I have enrolled Camille Le Haut
in your class.
429
00:25:26,625 --> 00:25:29,625
(GROANS) Thank you.
430
00:25:31,625 --> 00:25:34,458
♪ Looking for the rainbow
431
00:25:34,625 --> 00:25:38,667
♪ To break the storm
inside of me
432
00:25:38,833 --> 00:25:40,333
♪ The rainbow
433
00:25:40,500 --> 00:25:44,500
♪ To take the clouds
that are hiding me
434
00:25:44,667 --> 00:25:50,125
♪ All I want is someone
to heal the heart of me
435
00:25:50,292 --> 00:25:51,625
♪ The rainbow... ♪
436
00:25:51,792 --> 00:25:55,000
Hi! Hello!
437
00:25:56,250 --> 00:25:58,458
OK. Super.
438
00:25:58,625 --> 00:26:01,125
- I'm Felicie!
- Felicie?
439
00:26:01,292 --> 00:26:03,958
Uh, no, no, no! No, sorry.
440
00:26:04,125 --> 00:26:08,042
I'm f-friendly,
ever so friendly.
441
00:26:08,208 --> 00:26:10,333
And my name is Camille.
442
00:26:10,500 --> 00:26:15,042
OK. I'm Nora,
but everyone calls me Nora.
443
00:26:15,208 --> 00:26:17,583
That's the name
that goes with my face.
444
00:26:17,750 --> 00:26:19,458
(LAUGHS)
445
00:26:19,625 --> 00:26:22,625
- Hey, you should warm up!
- Warm up?
446
00:26:24,083 --> 00:26:27,250
Oh, my! That is crazy!
447
00:26:27,417 --> 00:26:29,375
I'm guessing you're new,
my darling.
448
00:26:29,542 --> 00:26:31,250
You can tell that because...
449
00:26:32,292 --> 00:26:34,333
(GIRLS WHIMPER)
450
00:26:34,500 --> 00:26:36,333
(FELICIE GASPS)
451
00:26:39,333 --> 00:26:42,375
- Who is that?
- You are joking, right?
452
00:26:42,542 --> 00:26:44,375
It's Louis Merante,
453
00:26:44,542 --> 00:26:47,458
ballet master,
world-famous choreographer,
454
00:26:47,625 --> 00:26:50,958
the man who performed the most
fouettés ever in a single solo.
455
00:26:51,125 --> 00:26:52,500
Fou-whats?
456
00:26:52,667 --> 00:26:55,042
Turns. Really difficult turns.
457
00:26:55,208 --> 00:26:59,083
187 in total,
and right after, he vomited!
458
00:26:59,250 --> 00:27:01,292
Silence, mam'selle!
First position!
459
00:27:01,458 --> 00:27:02,833
- Uh...
- Second!
460
00:27:03,000 --> 00:27:04,125
- What?
- Third!
461
00:27:04,292 --> 00:27:07,083
- Uh...
- Fourth, and rest in fifth!
462
00:27:07,250 --> 00:27:09,708
Huh? Oh!
463
00:27:09,875 --> 00:27:11,792
Today is an important day.
464
00:27:11,958 --> 00:27:14,042
I've gathered all
the coryphées together
465
00:27:14,208 --> 00:27:16,708
to audition for the part of Clara
in 'The Nutcracker',
466
00:27:16,875 --> 00:27:20,083
which will debut on Christmas Eve
and star Rosita Mauri.
467
00:27:20,250 --> 00:27:22,208
Rosita? Rosita Mauri?
468
00:27:22,375 --> 00:27:23,792
- Oh, I don't believe it!
- Ahem!
469
00:27:23,958 --> 00:27:26,792
So every girl in this room
has a chance
470
00:27:26,958 --> 00:27:30,125
to dance in my new ballet,
except you.
471
00:27:31,417 --> 00:27:34,917
You've all worked hard,
except you!
472
00:27:35,083 --> 00:27:38,333
You are here
because of talent and guts.
473
00:27:38,500 --> 00:27:41,375
- Except me.
- Exactly!
474
00:27:41,542 --> 00:27:43,542
Starting tomorrow,
we'll have an audition.
475
00:27:43,708 --> 00:27:46,125
One of you will be
eliminated each day.
476
00:27:46,292 --> 00:27:48,792
So, tomorrow, little rich girl,
477
00:27:48,958 --> 00:27:51,917
no matter what strings you pulled
to get here,
478
00:27:52,083 --> 00:27:54,500
that will be you!
479
00:27:54,667 --> 00:27:58,208
But my mother serves
the best prime rib in Paris!
480
00:27:58,375 --> 00:28:01,083
I am a vegetarian.
481
00:28:01,250 --> 00:28:03,500
(GULPS)
482
00:28:08,375 --> 00:28:11,042
First, second. Second.
483
00:28:11,208 --> 00:28:13,208
No, second, third.
484
00:28:13,375 --> 00:28:14,750
Third? Third?
485
00:28:14,917 --> 00:28:16,792
- Third, fourth.
- (PANTS)
486
00:28:16,958 --> 00:28:19,375
Fifth? Fifth. First. Second.
487
00:28:19,542 --> 00:28:21,625
- Hello!
- Third. Third?
488
00:28:21,792 --> 00:28:23,625
Bonjour! (CHUCKLES)
489
00:28:23,792 --> 00:28:25,708
- Fifth, sixth.
- How are you?
490
00:28:25,875 --> 00:28:29,208
- There is no sixth.
- Well, I'm happy to see you too.
491
00:28:29,375 --> 00:28:31,458
- Oh, Victor!
- Hello!
492
00:28:31,625 --> 00:28:34,042
I have so many things
to tell you!
493
00:28:34,208 --> 00:28:35,583
Me too.
494
00:28:35,750 --> 00:28:38,958
(SIGHS) Wow! This time,
it's really broken.
495
00:28:39,125 --> 00:28:40,708
Can you do something?
496
00:28:40,875 --> 00:28:42,583
Don't worry, I've got it.
497
00:28:42,750 --> 00:28:45,042
I am the winner
of our little bet.
498
00:28:45,208 --> 00:28:47,375
(CHUCKLES) What bet?
499
00:28:47,542 --> 00:28:50,458
You know, the one about
who gets their dream first.
500
00:28:50,625 --> 00:28:53,500
- I am going to be an inventor!
- Really?
501
00:28:53,667 --> 00:28:55,667
You're just jealous that,
in 24 hours,
502
00:28:55,833 --> 00:28:58,500
I've got a job with the man
who is building that!
503
00:28:58,667 --> 00:29:01,708
Did you bump your head
when you fell in the boat?
504
00:29:01,875 --> 00:29:03,250
NOpe!
505
00:29:03,417 --> 00:29:05,750
Yesterday, after
you got separated,
506
00:29:05,917 --> 00:29:08,667
I just took a quiet walk
around the streets of Paris.
507
00:29:08,833 --> 00:29:10,250
It was all good, totally good.
508
00:29:10,417 --> 00:29:12,042
I was really not scared at all.
509
00:29:12,208 --> 00:29:14,875
I met some charming locals
who helped me find my way.
510
00:29:15,042 --> 00:29:16,583
And you will never believe this,
511
00:29:16,750 --> 00:29:18,583
but then I stumbled on
a Breton bar
512
00:29:18,750 --> 00:29:21,042
and I got a big, warm
and friendly welcome.
513
00:29:21,208 --> 00:29:25,458
They welcomed me like
a brother, a son, a nephew!
514
00:29:25,625 --> 00:29:28,792
And then I met this super guy
called Mathurin.
515
00:29:28,958 --> 00:29:32,833
We talked, we laughed,
we danced together,
516
00:29:33,000 --> 00:29:36,333
and then my new best buddy and I
517
00:29:36,500 --> 00:29:38,833
decided to head home
to his place.
518
00:29:39,000 --> 00:29:42,083
And you are never, ever
going to believe this
519
00:29:42,250 --> 00:29:46,458
but he works in the atelier
of Gustave Eiffel,
520
00:29:46,625 --> 00:29:52,833
the nicest, best and
most magnetic inventor
521
00:29:53,000 --> 00:29:55,083
in the whole world!
522
00:29:55,250 --> 00:29:56,667
I am going to be
523
00:29:56,833 --> 00:30:00,958
the most famous engineer's
right-hand man.
524
00:30:01,125 --> 00:30:04,042
Oh, and I've gone back to square one
with my chicken wings.
525
00:30:04,208 --> 00:30:06,667
I am now working on
combining air velocity
526
00:30:06,833 --> 00:30:08,208
with fibrous catchment systems.
527
00:30:08,375 --> 00:30:09,750
I'm trying a kite.
528
00:30:09,917 --> 00:30:12,667
- Wow! I made progress too!
- Really?
529
00:30:12,833 --> 00:30:15,125
I'm a dancer. Yes! Yes!
530
00:30:15,292 --> 00:30:17,375
A student at the Opera.
531
00:30:17,542 --> 00:30:20,625
And soon I'm going to be
an étoile at the Opera de Paris.
532
00:30:20,792 --> 00:30:22,958
You, a dancer at the Opera?
533
00:30:23,125 --> 00:30:26,958
OK, and may I know
how you came to be at the Opera?
534
00:30:27,125 --> 00:30:29,583
By the door,
I saw some lights and...
535
00:30:29,750 --> 00:30:31,208
- Liar!
- OK!
536
00:30:31,375 --> 00:30:34,042
It's Camille Le Haut,
the one who broke my music box.
537
00:30:34,208 --> 00:30:36,333
- Liar!
- She wanted to apologise.
538
00:30:36,500 --> 00:30:37,542
- Liar!
- Let me finish.
539
00:30:37,708 --> 00:30:38,708
Liar, liar...
540
00:30:38,750 --> 00:30:41,083
She gave me the letter
that allowed her into the Opera.
541
00:30:41,250 --> 00:30:43,958
When you're lying,
your nose shivers.
542
00:30:44,125 --> 00:30:46,500
- You're exhausting!
- (CHUCKLES)
543
00:30:46,667 --> 00:30:48,500
I stole her identity.
544
00:30:48,667 --> 00:30:51,750
What? You stole it?
Are you insane?
545
00:30:51,917 --> 00:30:53,917
- (WIND BLOWS)
- Whoa! Whoa! Uh-oh!
546
00:30:54,083 --> 00:30:56,250
- Whoa!
- Victor!
547
00:30:56,417 --> 00:30:58,167
(SCREAMS AND GRUNTS)
548
00:30:59,958 --> 00:31:02,208
Victor! Victor!
549
00:31:02,375 --> 00:31:04,542
- Whoa!
- Victor!
550
00:31:04,708 --> 00:31:09,833
- Come back! Don't leave!
- I'LL BE BACK!
551
00:31:10,000 --> 00:31:12,125
Again?
552
00:31:12,292 --> 00:31:14,917
SONG: ♪ You're gonna be somebody
553
00:31:15,083 --> 00:31:18,125
♪ You'll be bigger
than Mars... ♪
554
00:31:18,292 --> 00:31:19,708
Oh!
555
00:31:19,875 --> 00:31:21,625
♪ Walk on your star... ♪
556
00:31:21,792 --> 00:31:23,333
Yeah!
557
00:31:23,500 --> 00:31:26,958
♪ You're gonna take the title
like the champion you are
558
00:31:27,125 --> 00:31:32,125
♪ From Ibiza to L.A.,
London to Qatar
559
00:31:32,292 --> 00:31:34,458
♪ You'll be somebody... ♪
560
00:31:34,625 --> 00:31:37,125
(FELICIE GIGGLES)
561
00:31:37,292 --> 00:31:38,875
♪ You'll be somebody... ♪
562
00:31:39,042 --> 00:31:40,917
(PANTS AND GRUNTS)
563
00:31:42,917 --> 00:31:44,750
♪ You'll be somebody
564
00:31:47,000 --> 00:31:48,750
♪ You're gonna be somebody... ♪
565
00:31:48,917 --> 00:31:50,875
Whoo!
566
00:31:51,042 --> 00:31:53,083
♪ You'll be bigger than Mars
567
00:31:53,250 --> 00:31:55,042
♪ You'll be somebody
568
00:31:56,833 --> 00:31:58,500
♪ You'll be somebody... ♪
569
00:31:59,667 --> 00:32:01,750
And to finish, the splits.
570
00:32:03,083 --> 00:32:05,542
"(GRUNT$)" Hmm?
571
00:32:05,708 --> 00:32:08,542
- (CRACK!)
- (CHUCKLES)
572
00:32:08,708 --> 00:32:12,417
Now rise.
573
00:32:14,833 --> 00:32:16,458
(GRUNTS)
574
00:32:16,625 --> 00:32:18,000
The class is over,
575
00:32:18,167 --> 00:32:20,625
and the person
who's leaving us today is you.
576
00:32:20,792 --> 00:32:22,875
You have the energy of a bullet,
577
00:32:23,042 --> 00:32:25,542
but the lightness of
a depressed elephant.
578
00:32:25,708 --> 00:32:27,917
Pack your trunk!
579
00:32:28,083 --> 00:32:31,958
Ahem! (GROANS)
580
00:32:32,125 --> 00:32:36,542
- Rise, please, mam'selle.
- But I like it here!
581
00:32:36,708 --> 00:32:38,875
Rise now!
582
00:32:39,042 --> 00:32:41,125
(GRUNTS) I'm stuck!
583
00:32:41,292 --> 00:32:42,917
Get her out of here.
584
00:32:43,083 --> 00:32:46,333
Didn't you say
one person per class?
585
00:32:46,500 --> 00:32:50,333
Very well.
Until the next audition.
586
00:32:50,500 --> 00:32:54,792
Then it really will be bye-bye.
587
00:32:54,958 --> 00:32:56,708
Merante hates me.
588
00:32:56,875 --> 00:32:58,750
Don't say that.
That's just his way.
589
00:32:58,917 --> 00:33:00,667
No, she's right. He hates you.
590
00:33:00,833 --> 00:33:03,542
If he could, he'd smash
your kneecaps with his cane.
591
00:33:03,708 --> 00:33:05,625
Oh, I have no chance.
592
00:33:05,792 --> 00:33:07,792
- There's always a chance.
- Not always.
593
00:33:07,958 --> 00:33:10,458
This might be one of those times
there's no chance at all.
594
00:33:10,625 --> 00:33:12,083
But I really wanna stay here.
595
00:33:12,250 --> 00:33:15,333
Then you have 12 hours
to work really hard, listen,
596
00:33:15,500 --> 00:33:17,417
push yourself
and then work some more.
597
00:33:17,583 --> 00:33:19,125
(GAS PS)
598
00:33:22,833 --> 00:33:27,000
('RUSSIAN DANCE'
FROM 'THE NUTCRACKER' BY TCHAIKOVSKY)
599
00:33:30,583 --> 00:33:32,125
(GRUNTS)
600
00:33:40,208 --> 00:33:44,625
- Who is that?
- Rudi from the top boys class.
601
00:33:44,792 --> 00:33:48,125
Holder of the Best Cheekbones
at the Opera award.
602
00:33:48,292 --> 00:33:51,875
I love him!
He's so blond and shiny.
603
00:33:53,375 --> 00:33:55,458
(GIGGLES)
604
00:34:04,125 --> 00:34:05,625
(WHISPERS) Oh, wow! 4PURRS)
605
00:34:05,792 --> 00:34:08,208
- (LAUGHS)
- (BOTH GIGGLE)
606
00:34:08,375 --> 00:34:12,458
Ooh! You are new, yes?
607
00:34:12,625 --> 00:34:14,375
Yes.
608
00:34:14,542 --> 00:34:17,333
- She's Camille.
- She has two eyes.
609
00:34:17,500 --> 00:34:22,625
Ha! You have spirit, Camille,
but your dancing sucks.
610
00:34:22,792 --> 00:34:24,917
- (GIRLS GRUNT)
- It's mine!
611
00:34:25,083 --> 00:34:26,542
Who does he think he is?
612
00:34:26,708 --> 00:34:29,875
Until we meet again, Minoushka!
613
00:34:30,042 --> 00:34:31,417
Only in your dreams.
614
00:34:31,583 --> 00:34:32,625
- Felicie?
- (GASPS)
615
00:34:32,792 --> 00:34:36,208
- What are you doing here?
- I can explain!
616
00:34:36,375 --> 00:34:38,667
There is nothing to explain.
617
00:34:40,125 --> 00:34:42,250
Wait! Wait!
618
00:34:43,375 --> 00:34:45,083
(DOOR OPENS AND CLOSES)
619
00:34:48,625 --> 00:34:51,292
(MELANCHOLY MUSIC)
620
00:34:57,083 --> 00:34:59,208
(SIGHS)
621
00:35:00,542 --> 00:35:02,083
Whoa!
622
00:35:09,542 --> 00:35:11,750
I'm sorry! Triple sorry.
623
00:35:11,917 --> 00:35:15,458
If there was a bigger word
for 'sorry', I'd say it.
624
00:35:15,625 --> 00:35:17,833
I let you into my life,
and you lied to me.
625
00:35:18,000 --> 00:35:19,375
I don't like lies.
626
00:35:19,542 --> 00:35:22,333
I could lose my job
because of you.
627
00:35:22,500 --> 00:35:24,833
I get it. I messed up.
628
00:35:25,000 --> 00:35:27,500
But you don't understand.
629
00:35:27,667 --> 00:35:30,583
Since I can remember,
I've wanted to dance.
630
00:35:30,750 --> 00:35:32,750
And when I saw Rosita Mauri
631
00:35:32,917 --> 00:35:34,792
and she did those amazing moves,
632
00:35:34,958 --> 00:35:36,833
I knew that's what
I wanted to be.
633
00:35:37,000 --> 00:35:39,667
I knew my dream could come true!
634
00:35:41,875 --> 00:35:44,333
I know it's hard to understand.
635
00:35:45,375 --> 00:35:47,667
You hate dancing.
636
00:35:47,833 --> 00:35:52,833
But I just want you to know
I'm truly sorry.
637
00:36:15,417 --> 00:36:17,292
(GAS PS)
638
00:36:25,042 --> 00:36:28,333
'Any mail? "(SIGHS)"
639
00:36:28,500 --> 00:36:30,500
There is no mail.
640
00:36:32,833 --> 00:36:36,208
As soon as there is, fetch it.
641
00:36:38,250 --> 00:36:39,875
Can you dance?
642
00:36:40,042 --> 00:36:43,125
Yes. At least, I think I can.
643
00:36:43,292 --> 00:36:45,667
Training starts at 5am tomorrow.
644
00:36:45,833 --> 00:36:48,250
Are you a teacher?
645
00:36:48,417 --> 00:36:50,667
Do you have another option?
646
00:36:52,083 --> 00:36:53,958
5am?
647
00:37:09,792 --> 00:37:12,750
- (BELL RINGS)
- (GASPS)
648
00:37:12,917 --> 00:37:15,208
Time to train!
649
00:37:15,375 --> 00:37:16,750
Jump and ring the bell!
650
00:37:16,917 --> 00:37:18,250
- Why?
- Just do it.
651
00:37:18,417 --> 00:37:19,917
You don't want me to dance?
652
00:37:20,083 --> 00:37:23,458
No talking.
Jump and ring the bell!
653
00:37:23,625 --> 00:37:26,583
- (GRUNTS)
- Again.
654
00:37:26,750 --> 00:37:28,375
You said we were going to train.
655
00:37:28,542 --> 00:37:31,208
- This is it! Again!
- Hmm!
656
00:37:31,375 --> 00:37:32,750
Ha!
657
00:37:32,917 --> 00:37:34,833
Felicie, you lack
precision and finesse.
658
00:37:35,000 --> 00:37:36,875
You have little
or no sense of rhythm.
659
00:37:37,042 --> 00:37:39,375
You're without balance,
grace and charm.
660
00:37:39,542 --> 00:37:42,625
Come on! You can't tell all that
from one jump, can you?
661
00:37:44,375 --> 00:37:45,750
You can.
662
00:37:45,917 --> 00:37:48,542
On the good side, you have
the energy of a bullet,
663
00:37:48,708 --> 00:37:51,625
but you also have the lightness
of a depressed elephant.
664
00:37:51,792 --> 00:37:54,667
Hey! Merante used
exactly the same phrase!
665
00:37:54,833 --> 00:37:57,875
After 10 years of cleaning,
you pick stuff up.
666
00:37:58,042 --> 00:38:00,458
OK, now jump up, ring this bell,
667
00:38:00,625 --> 00:38:02,625
land and do not
splash the water.
668
00:38:02,792 --> 00:38:04,167
But that's impossible.
669
00:38:04,333 --> 00:38:07,375
I thought it was
your dream to dance.
670
00:38:07,542 --> 00:38:10,375
(EXHALES SHARPLY) OK!
671
00:38:10,542 --> 00:38:11,917
(SIGHS)
672
00:38:12,083 --> 00:38:14,542
(GRUNTS AND GROANS)
673
00:38:16,125 --> 00:38:18,083
Come on!
674
00:38:18,250 --> 00:38:20,500
(GRUNTS AND PANTS)
675
00:38:21,958 --> 00:38:23,875
(GRUNTS)
676
00:38:24,042 --> 00:38:27,875
SONG: ♪ You're so unfair
to yourself
677
00:38:30,375 --> 00:38:33,083
♪ Got that feeling
in your chest... ♪
678
00:38:33,250 --> 00:38:35,000
(YELPS)
679
00:38:37,833 --> 00:38:39,458
(GROANS)
680
00:38:39,625 --> 00:38:42,458
- ♪ Can't look in the mirror... ♪
- Get lost.
681
00:38:42,625 --> 00:38:46,042
- ♪ Can't see who you are... ♪
- Get lost!
682
00:38:46,208 --> 00:38:47,583
Shoo! Shoo!
683
00:38:47,750 --> 00:38:51,625
♪ You wanna be somebody else
684
00:38:55,000 --> 00:38:59,125
♪ Every time you falter
685
00:38:59,292 --> 00:39:02,667
♪ Every time you fall
686
00:39:02,833 --> 00:39:07,500
♪ I can still see
the road ahead... ♪
687
00:39:09,708 --> 00:39:10,917
(GRUNTS)
688
00:39:17,375 --> 00:39:21,250
♪ You'll be brighter
than the stars
689
00:39:21,417 --> 00:39:25,292
♪ And you'll see
how radiant you are
690
00:39:25,458 --> 00:39:26,750
♪ I know you're full of doubt
691
00:39:26,917 --> 00:39:29,208
♪ But don't let them
bring you down
692
00:39:29,375 --> 00:39:33,458
♪ 'Cause you're unstoppable
693
00:39:33,625 --> 00:39:37,125
♪ Rising higher than the sun
694
00:39:37,292 --> 00:39:41,458
♪ Climb all the way to the top
695
00:39:41,625 --> 00:39:43,625
♪ Way up above the clouds
696
00:39:43,792 --> 00:39:46,583
♪ They'll never bring you down
'cause you're unstoppable... ♪
697
00:39:46,750 --> 00:39:49,458
'YUM.
698
00:39:49,625 --> 00:39:51,083
That was not merely bad,
699
00:39:51,250 --> 00:39:53,333
it was a catastrophe
wrapped in a disaster
700
00:39:53,500 --> 00:39:55,792
with a side order of bad.
701
00:39:55,958 --> 00:39:58,000
- Ta-ta!
- (SIGHS)
702
00:39:59,792 --> 00:40:01,583
(CHUCKLES)
703
00:40:01,750 --> 00:40:03,125
♪ Hold on, don't let go... ♪
704
00:40:03,292 --> 00:40:05,708
You, me, up.
705
00:40:05,875 --> 00:40:07,875
♪ Even in the dark, you glow
706
00:40:08,042 --> 00:40:11,833
♪ You'll be brighter
than the stars
707
00:40:12,000 --> 00:40:13,958
♪ And you'll see
how radiant you are... ♪
708
00:40:14,125 --> 00:40:16,333
- It's incredible!
- (RUDl LAUGHS)
709
00:40:16,500 --> 00:40:18,875
♪ They'll never
bring you down... ♪
710
00:40:19,042 --> 00:40:20,458
(SCREAMS)
711
00:40:20,625 --> 00:40:22,125
♪ 'Cause you're unstoppable... ♪
712
00:40:22,292 --> 00:40:25,542
Last time we met,
I was so very rude.
713
00:40:25,708 --> 00:40:28,042
(SPEAKS RUSSIAN)
Let me introduce myself.
714
00:40:28,208 --> 00:40:30,958
I am Rudolph Dimitriev
Stanislaw Artiem Rankovsky...
715
00:40:31,125 --> 00:40:33,250
(SPEAKS RUSSIAN) ..the Third.
716
00:40:33,417 --> 00:40:35,542
Big choice of names there.
717
00:40:35,708 --> 00:40:38,750
Don't worry.
Everyone finds it hard at first.
718
00:40:38,917 --> 00:40:41,125
But you and I are unique,
719
00:40:41,292 --> 00:40:44,208
and we do not
follow silly rules, yes?
720
00:40:44,375 --> 00:40:48,208
(LAUGHS) How is that pick-up line
working out for you?
721
00:40:48,375 --> 00:40:51,708
It is no line.
I say it only to you, Camille.
722
00:40:51,875 --> 00:40:53,250
Just to you.
723
00:40:53,417 --> 00:40:55,500
(GAS PS)
724
00:41:02,625 --> 00:41:04,750
(E't hop! WYELPS)
725
00:41:04,917 --> 00:41:07,750
- (SCREAMS)
- Minoushka!
726
00:41:07,917 --> 00:41:10,792
(SCREAMS)
727
00:41:13,958 --> 00:41:16,875
Uh, are you alright, Camille?
728
00:41:17,042 --> 00:41:19,625
Yep! I'm OK!
729
00:41:19,792 --> 00:41:22,125
There's this boy, Rudolph,
who, it turns out,
730
00:41:22,292 --> 00:41:23,667
is a real Russian prince
731
00:41:23,833 --> 00:41:26,083
with a castle and peacocks
and cheekbones!
732
00:41:26,250 --> 00:41:28,417
And he took me
on the roof of the Opera,
733
00:41:28,583 --> 00:41:31,625
and he was looking at me
like this.
734
00:41:31,792 --> 00:41:33,208
Then like this.
735
00:41:33,375 --> 00:41:36,458
And then once like this.
736
00:41:36,625 --> 00:41:39,333
Wait! Uh, a boy?
What type of boy?
737
00:41:39,500 --> 00:41:41,917
Peacocks?
What type of cheekbones?
738
00:41:42,083 --> 00:41:44,125
- And Rudolph?
- He's a friend.
739
00:41:44,292 --> 00:41:46,125
He says I'm gonna be
everything I wanna be.
740
00:41:46,292 --> 00:41:47,667
I say that too!
741
00:41:47,833 --> 00:41:49,875
But he's deep as well.
742
00:41:50,042 --> 00:41:53,792
Deep? (LAUGHS)
Yeah, well, I have these.
743
00:41:53,958 --> 00:41:56,042
"Ya-dad.!"
744
00:41:56,208 --> 00:41:58,333
Whom-hoe. Doors.
745
00:41:58,500 --> 00:42:00,875
Yes, the doors to the atelier
746
00:42:01,042 --> 00:42:02,875
of my new boss,
engineer, genius.
747
00:42:03,042 --> 00:42:05,208
If you saw what was
behind these doors,
748
00:42:05,375 --> 00:42:06,792
I would have to kill you.
749
00:42:06,958 --> 00:42:08,333
Ahh!
750
00:42:08,500 --> 00:42:11,625
Looks like you're gonna
have to kill me, then!
751
00:42:11,792 --> 00:42:13,167
(LAUGHS)
752
00:42:13,333 --> 00:42:14,875
Oh la la!
753
00:42:17,500 --> 00:42:18,958
What's that?
754
00:42:19,125 --> 00:42:21,708
The Statue of Puberty,
755
00:42:21,875 --> 00:42:24,833
soon to go to America!
756
00:42:25,000 --> 00:42:26,958
But it is a super secret,
757
00:42:27,125 --> 00:42:30,250
so you did not see it, OK?
758
00:42:30,417 --> 00:42:33,083
OK.
759
00:42:33,250 --> 00:42:35,083
So, here's my office,
760
00:42:35,250 --> 00:42:38,667
the home of big ideas
and genius.
761
00:42:38,833 --> 00:42:41,208
For example,
here we see the plans
762
00:42:41,375 --> 00:42:43,458
for chicken wings version 3.
763
00:42:43,625 --> 00:42:46,458
Oh! Aaah! Ahem!
764
00:42:46,625 --> 00:42:49,792
At the moment, my boss and I
are working on several,
765
00:42:49,958 --> 00:42:53,792
uh, important...
(CHUCKLES) ..inventions.
766
00:42:53,958 --> 00:42:56,958
He, uh, he... (GRUNTS)
767
00:42:57,125 --> 00:42:58,833
He calls me his ideas man.
768
00:42:59,000 --> 00:43:00,958
Do you know how
to use all this stuff?
769
00:43:01,125 --> 00:43:04,625
Uh, not yet,
but l... l have a chair!
770
00:43:04,792 --> 00:43:07,500
Whoa! Whoa! Whoa!
771
00:43:08,875 --> 00:43:10,250
Ha!
772
00:43:10,417 --> 00:43:12,708
- Oh, hey, Victor!
- He's the cleaner.
773
00:43:12,875 --> 00:43:15,500
(WHISPERS) He's two sandwiches
short of a picnic.
774
00:43:15,667 --> 00:43:19,542
(GRUNTS) So the pencils
all need sharpening,
775
00:43:19,708 --> 00:43:22,000
and the boss wants us to polish
his boots for tomorrow.
776
00:43:22,167 --> 00:43:23,542
(VICTOR CHUCKLES)
777
00:43:23,708 --> 00:43:25,958
So, your big boss calls you
his ideas man, huh?
778
00:43:26,125 --> 00:43:28,542
Well, uh,
he... he has the ideas,
779
00:43:28,708 --> 00:43:31,083
and I think they're great.
780
00:43:31,250 --> 00:43:33,375
But it's a start!
781
00:43:33,542 --> 00:43:36,625
Hey, Victor,
you were right for once.
782
00:43:36,792 --> 00:43:38,625
Dreams can come true!
783
00:43:38,792 --> 00:43:42,667
Oh! Oh! Oh no!
784
00:43:42,833 --> 00:43:45,458
(YELPS)
785
00:43:45,625 --> 00:43:47,458
(LAUGHS AND GROANS)
786
00:43:47,625 --> 00:43:49,042
First position, second,
787
00:43:49,208 --> 00:43:51,042
third, fourth, fifth.
788
00:43:51,208 --> 00:43:54,042
These five positions form
the basis of everything.
789
00:43:54,208 --> 00:43:56,708
First position, second,
third, fourth, fifth.
790
00:43:56,875 --> 00:43:58,250
Now you jump-
791
00:43:58,417 --> 00:44:00,792
First position, second,
third, fourth, fifth.
792
00:44:00,958 --> 00:44:02,917
And pose and smile!
793
00:44:03,083 --> 00:44:05,042
(WHIMPERS)
794
00:44:05,208 --> 00:44:07,917
It's when you're tired
that you start to progress.
795
00:44:08,083 --> 00:44:10,375
(PANTS)
You were a dancer, weren't you?
796
00:44:10,542 --> 00:44:12,542
- (CHUCKLES)
- No more questions.
797
00:44:12,708 --> 00:44:14,958
- (SCREAMS)
- Again!
798
00:44:15,125 --> 00:44:16,750
(WHIMPERS)
799
00:44:19,208 --> 00:44:23,333
Oh, to reach, you might need
to stand on your pointes.
800
00:44:24,375 --> 00:44:27,875
Feel the balance. Oh!
801
00:44:28,042 --> 00:44:31,958
Your toes must be
as flexible as willow
802
00:44:32,125 --> 00:44:34,125
and hard as a rock.
803
00:44:34,292 --> 00:44:35,375
(SNORES SOFTLY)
804
00:44:35,542 --> 00:44:37,333
(GRUNTS) _(YELPS)
805
00:44:37,500 --> 00:44:38,542
First position!
806
00:44:38,708 --> 00:44:43,250
Uh-uh-uh! No hands allowed.
807
00:44:43,417 --> 00:44:44,875
What?
808
00:44:45,042 --> 00:44:47,792
- Try this way.
- Oh! Stop! Stop!
809
00:44:47,958 --> 00:44:49,333
Oh!
810
00:44:49,500 --> 00:44:51,375
(RASPS) You were a dancer,
weren't you?
811
00:44:51,542 --> 00:44:53,502
ODETTE: Of course I was
a dancer, Sherlock Holmes.
812
00:44:53,625 --> 00:44:54,625
(SHRIEKS)
813
00:44:54,667 --> 00:44:56,083
To pirouette,
814
00:44:56,250 --> 00:44:59,250
you must become
the mistress of your dizziness.
815
00:44:59,417 --> 00:45:02,875
Stare at a spot,
and don't ever lose it.
816
00:45:04,875 --> 00:45:08,750
OK, now come to me,
and don't spill the water.
817
00:45:08,917 --> 00:45:10,375
(SHRIEKS)
818
00:45:11,667 --> 00:45:12,708
Whoa!
819
00:45:12,875 --> 00:45:15,792
(WHIMPERS AND GRUNTS)
820
00:45:20,375 --> 00:45:22,542
- Cheers!
- Cheers!
821
00:45:22,708 --> 00:45:26,000
SONG: ♪ When you ask me to jump
822
00:45:26,167 --> 00:45:27,542
♪ I say how high... ♪
823
00:45:27,708 --> 00:45:31,542
Try to introduce your left foot
to your right foot.
824
00:45:31,708 --> 00:45:34,375
See if they can
get along one day.
825
00:45:34,542 --> 00:45:36,875
♪ I'm waiting in line
826
00:45:37,042 --> 00:45:38,583
♪ But now that it's time... ♪
827
00:45:38,750 --> 00:45:41,208
There's a bright future for you
828
00:45:41,375 --> 00:45:44,083
as a candle seller.
829
00:45:44,250 --> 00:45:46,250
(LAUGHS)
830
00:45:48,000 --> 00:45:50,458
♪ I'm gonna take
what's mine... ♪
831
00:45:50,625 --> 00:45:52,500
First position!
832
00:45:52,667 --> 00:45:54,708
Second! Third!
833
00:45:54,875 --> 00:45:57,458
Fourth, and rest in fifth.
834
00:45:57,625 --> 00:45:59,875
Thank you, mam'selles.
835
00:46:06,833 --> 00:46:10,083
- (PANTS)
- That was... better!
836
00:46:10,250 --> 00:46:12,083
Thanks!
837
00:46:12,250 --> 00:46:14,333
I'm ready to do
that crazy, jumpy thing.
838
00:46:14,500 --> 00:46:16,000
(LAUGHS) And I'm
the Empress Josephine.
839
00:46:16,042 --> 00:46:17,041
I am!
840
00:46:17,083 --> 00:46:18,458
Of course you are,
841
00:46:18,625 --> 00:46:20,458
but there's a difference
between being ready
842
00:46:20,625 --> 00:46:22,042
and being ready to do it well.
843
00:46:22,208 --> 00:46:23,708
That's why we train every day.
844
00:46:23,875 --> 00:46:25,583
That's all we've been doing!
845
00:46:25,750 --> 00:46:28,458
And then you'll be ready when
you can answer the question,
846
00:46:28,625 --> 00:46:30,208
"Why do you dance?"
847
00:46:30,375 --> 00:46:32,833
I've answered it! It's my dream!
848
00:46:35,958 --> 00:46:37,917
(GRUNTS)
849
00:46:41,958 --> 00:46:43,042
(GAS PS)
850
00:46:44,667 --> 00:46:46,083
Oh! Oh!
851
00:46:46,250 --> 00:46:48,083
Ow! Ow!
852
00:46:48,250 --> 00:46:50,125
Oh!
853
00:46:50,292 --> 00:46:53,792
By the way, that crazy jumpy thing
is called le grand jeté,
854
00:46:53,958 --> 00:46:55,375
and you're not ready.
855
00:46:55,542 --> 00:46:58,792
Are you doing dance
or kung-fu? (LAUGHS)
856
00:46:58,958 --> 00:47:01,458
You are SO funny.
857
00:47:01,625 --> 00:47:04,625
This is Victor. We escaped
from the orphanage together.
858
00:47:04,792 --> 00:47:07,750
Hello! I am loving your apron.
859
00:47:08,958 --> 00:47:12,125
(GROANS) It seems that
you are going out tonight.
860
00:47:12,292 --> 00:47:13,292
Yep!
861
00:47:13,417 --> 00:47:16,333
Bring her back late
and you will be six inches smaller.
862
00:47:16,500 --> 00:47:18,667
Of course, of course, of course!
863
00:47:18,833 --> 00:47:22,833
It's a quiet, sober,
quiet, sober thing.
864
00:47:23,000 --> 00:47:24,375
(PEOPLE LAUGH AND CHATTER)
865
00:47:24,542 --> 00:47:27,833
- Breton music?
- Whoa!
866
00:47:28,000 --> 00:47:30,917
(BOTH CHEER)
867
00:47:31,083 --> 00:47:32,792
VICTOR: Whoa! Excuse me!
868
00:47:32,958 --> 00:47:35,083
(BAND PLAYS SPRIGHTLY TUNE)
869
00:47:35,250 --> 00:47:37,375
Whoo!
870
00:47:37,542 --> 00:47:40,750
(BOTH WHOOP AND LAUGH)
871
00:47:40,917 --> 00:47:43,500
- I love it here!
- Whoo!
872
00:47:43,667 --> 00:47:45,375
Let's party!
873
00:47:49,125 --> 00:47:51,542
Did you say
you loved me or the bar?
874
00:47:52,583 --> 00:47:55,167
- Yeah!
- Whoo!
875
00:47:55,333 --> 00:47:57,125
Whoa!
876
00:48:00,292 --> 00:48:02,792
(VICTOR LAUGHS) Wow!
877
00:48:04,667 --> 00:48:06,667
Whoo!
878
00:48:13,750 --> 00:48:16,708
- (PATRONS GASP)
- That's my girlfriend!
879
00:48:16,875 --> 00:48:18,417
You're a lucky guy!
880
00:48:24,000 --> 00:48:25,917
(WHOOPS)
881
00:48:30,417 --> 00:48:33,042
Oh, wow!
882
00:48:36,042 --> 00:48:37,583
(GRUNTS)
883
00:48:41,917 --> 00:48:44,417
Oh! Oh!
884
00:48:46,667 --> 00:48:47,833
(GAS PS)
885
00:48:48,000 --> 00:48:51,792
I hope that tomorrow you act
with a little more dignity.
886
00:48:51,958 --> 00:48:52,958
(WHIMPERS)
887
00:48:53,125 --> 00:48:57,667
Anyway, tonight was...
a good performance.
888
00:48:57,833 --> 00:48:59,375
Thank you, sir.
889
00:49:01,167 --> 00:49:04,167
- Whoo!
- Whoo-hoo!
890
00:49:04,333 --> 00:49:09,667
(LAUGHS) I have no idea why
you're happy, but it is great!
891
00:49:09,833 --> 00:49:12,500
(LAUGHS) Whoo!
892
00:49:13,542 --> 00:49:17,958
(BOTH LAUGH AND PANT)
893
00:49:18,125 --> 00:49:20,708
Well, I'd better go in.
894
00:49:20,875 --> 00:49:22,875
I've got my audition tomorrow.
895
00:49:23,042 --> 00:49:26,375
Of course! Sleep well.
And I... I...
896
00:49:26,542 --> 00:49:29,958
- What?
- I think you're, uh...
897
00:49:31,417 --> 00:49:32,792
I think you're great.
898
00:49:32,958 --> 00:49:34,833
Thanks.
899
00:49:42,875 --> 00:49:45,792
- What are you doing?
- Uh, oh, nothing!
900
00:49:45,958 --> 00:49:47,667
(LAUGHS) I'm stretching.
901
00:49:47,833 --> 00:49:49,542
Yeah, gotta...
Ooh, gotta get that one!
902
00:49:49,708 --> 00:49:51,958
OK! Yeah, it's best I leave.
903
00:49:52,125 --> 00:49:53,500
(CHUCKLES)
904
00:49:53,667 --> 00:49:56,000
(M UTTERS) Stupid,
stupid, stupid!
905
00:49:56,167 --> 00:49:58,792
- Hey, Victor!
- Uh-huh?
906
00:49:58,958 --> 00:50:03,000
I had the best time.
907
00:50:03,167 --> 00:50:05,917
Thanks! Goodnight, Felicie.
908
00:50:06,083 --> 00:50:09,708
Oh, sorry.
Mademoiselle Camille Le Haut.
909
00:50:09,875 --> 00:50:13,333
- (GIGGLES)
- (LAUGHS)
910
00:50:14,833 --> 00:50:17,000
(WHISTLES HAPPILY)
911
00:50:28,250 --> 00:50:31,167
- (CAMILLE SOBS)
- REGINE: Wretch!
912
00:50:31,333 --> 00:50:33,375
I want her put in prison!
913
00:50:33,542 --> 00:50:38,125
She stole my life,
my honour and my name!
914
00:50:38,292 --> 00:50:41,125
I want it back! (SOBS)
915
00:50:41,292 --> 00:50:44,125
- (WHISPERS) Too much.
- OK.
916
00:50:44,292 --> 00:50:47,542
What is your name?
917
00:50:47,708 --> 00:50:50,542
(SIGHS)
918
00:50:51,667 --> 00:50:53,875
My name is Felicie Lebras.
919
00:50:54,042 --> 00:50:56,583
I come from an orphanage
in Brittany.
920
00:50:56,750 --> 00:50:58,500
I didn't mean to hurt Camille.
921
00:50:58,667 --> 00:51:00,917
I just wanted to be
at the Opera and...
922
00:51:01,083 --> 00:51:03,083
I'm sorry.
923
00:51:03,250 --> 00:51:05,125
Madame...
924
00:51:07,000 --> 00:51:09,417
You traitor!
925
00:51:10,542 --> 00:51:12,792
You knew this!
926
00:51:12,958 --> 00:51:14,375
You stabbed me in the back!
927
00:51:14,542 --> 00:51:17,542
- You are sacked!
- Silence!
928
00:51:18,667 --> 00:51:21,875
Alright, like it or lump it,
here is my deal.
929
00:51:22,042 --> 00:51:23,417
Miss Le Haut,
930
00:51:23,583 --> 00:51:26,875
you may enter the coryphée class
starting tomorrow.
931
00:51:27,042 --> 00:51:28,917
And you will also
be in the auditions
932
00:51:29,083 --> 00:51:30,667
for the part in 'The Nutcracker'.
933
00:51:30,833 --> 00:51:32,208
But I want to be clear,
934
00:51:32,375 --> 00:51:34,958
if you sack Madame Odette,
I will sack Camille.
935
00:51:35,125 --> 00:51:36,750
You!
936
00:51:36,917 --> 00:51:40,125
You made a terrible start
to the classes,
937
00:51:40,292 --> 00:51:43,167
and you have lied
and cheated to be here.
938
00:51:43,333 --> 00:51:45,125
(SIGHS)
939
00:51:45,292 --> 00:51:48,542
But you have also
shown great promise,
940
00:51:48,708 --> 00:51:51,708
and you've worked hard
and shown your dedication.
941
00:51:51,875 --> 00:51:54,417
You must have a good teacher.
942
00:51:54,583 --> 00:51:56,625
So you may also stay
in the auditions.
943
00:51:56,792 --> 00:51:59,417
If you get the part in 'The Nutcracker'
fair and square,
944
00:51:59,583 --> 00:52:01,708
you may become a coryphée too.
945
00:52:01,875 --> 00:52:04,792
If you fail to get the part,
then you must leave the Opera.
946
00:52:04,958 --> 00:52:06,542
- Is that clear?
- Yes.
947
00:52:06,708 --> 00:52:08,875
Is that also
clear to you, madame?
948
00:52:09,042 --> 00:52:10,792
Clear.
949
00:52:10,958 --> 00:52:14,000
Then, Felicie Lebras
from Brittany,
950
00:52:14,167 --> 00:52:17,708
your future at the Opera
is in your hands.
951
00:52:22,417 --> 00:52:24,000
(SIGHS)
952
00:52:24,167 --> 00:52:25,708
CAMILLE: Hmm!
953
00:52:27,417 --> 00:52:29,875
What if she's good, Mother?
954
00:52:30,042 --> 00:52:32,208
Get that part, do you hear me?
955
00:52:32,375 --> 00:52:33,917
I want vengeance.
956
00:52:34,958 --> 00:52:38,042
- I will have it.
- (YELPS)
957
00:52:48,292 --> 00:52:50,750
She even makes sweeping
look graceful.
958
00:52:50,917 --> 00:52:52,750
She was a good dancer,
wasn't she?
959
00:52:52,917 --> 00:52:56,125
Not just a good dancer.
The best of her generation.
960
00:52:56,292 --> 00:52:59,292
And then there was
a fire onstage.
961
00:53:05,542 --> 00:53:06,958
Oh!
962
00:53:07,125 --> 00:53:08,917
What's this for?
963
00:53:10,292 --> 00:53:12,167
For everything!
964
00:53:12,333 --> 00:53:15,542
(SIGHS) We don't have time
for this.
965
00:53:15,708 --> 00:53:18,250
We're talking about
your future now.
966
00:53:18,417 --> 00:53:21,375
You have only one opponent-
Camille.
967
00:53:21,542 --> 00:53:24,125
(DRAMATIC MUSIC)
968
00:53:24,292 --> 00:53:27,167
ODETTE: I have seen her.
I know her.
969
00:53:28,250 --> 00:53:30,000
Her technique is perfect,
970
00:53:30,167 --> 00:53:31,708
and she is stronger
than she looks.
971
00:53:31,875 --> 00:53:33,125
(GRUNTS)
972
00:53:33,292 --> 00:53:34,833
ODETTE: She is precise,
she is sharp,
973
00:53:35,000 --> 00:53:37,500
and losing is not a word
in her vocabulary.
974
00:53:37,667 --> 00:53:39,250
Up, down! Up, down!
975
00:53:39,417 --> 00:53:41,750
Up, down! Again!
976
00:53:41,917 --> 00:53:44,250
- Up, down!
- I'm tired.
977
00:53:44,417 --> 00:53:45,792
'Tired' is for losers!
978
00:53:45,958 --> 00:53:49,000
Again! I am going
to get that part!
979
00:53:49,167 --> 00:53:52,500
ODETTE: If you try to take her down
on her turf, you will fail.
980
00:53:52,667 --> 00:53:53,750
(PANTS)
981
00:53:53,917 --> 00:53:56,542
ODETTE: Your diet suffers
from eating very little food.
982
00:53:56,708 --> 00:53:58,708
Your muscles
are like marshmallows.
983
00:53:58,875 --> 00:54:01,958
In short, on paper,
you're going to get humiliated.
984
00:54:02,125 --> 00:54:04,292
(GROANS)
985
00:54:04,458 --> 00:54:07,833
Great pep talk!
So, how do I get that part?
986
00:54:08,000 --> 00:54:11,417
You get the part
because you have something
987
00:54:11,583 --> 00:54:14,167
she can only dream of-passion!
988
00:54:14,333 --> 00:54:17,458
(UPLIFTING MUSIC)
989
00:54:22,708 --> 00:54:24,167
ODETTEI Build on this.
990
00:54:24,333 --> 00:54:28,125
Feel your anger and your pain
and your sorrow and your joy,
991
00:54:28,292 --> 00:54:30,167
and put it all into your dance.
992
00:54:30,333 --> 00:54:32,958
Live the music, feel it.
993
00:54:35,458 --> 00:54:38,375
Every note, every sound,
every harmony
994
00:54:38,542 --> 00:54:41,000
needs to have
your body vibrating
995
00:54:41,167 --> 00:54:45,375
from the end of your hair
to the tips of your toes.
996
00:54:45,542 --> 00:54:50,542
And then, and only then,
will you take her down.
997
00:54:59,167 --> 00:55:02,292
Alright! The person
leaving us today is...
998
00:55:05,125 --> 00:55:08,125
(TENSE PIANO MUSIC PLAYS)
999
00:55:08,292 --> 00:55:10,667
Ahem!
1000
00:55:11,708 --> 00:55:14,958
- (PIANO STRINGS RESONATE)
- Hmm!
1001
00:55:16,292 --> 00:55:18,375
This is the end of the road,
Miss Nora.
1002
00:55:18,542 --> 00:55:20,250
What road?
1003
00:55:20,417 --> 00:55:22,417
Oh, I'm finished.
1004
00:55:22,583 --> 00:55:25,417
- I like you. Beat her.
- (CAMILLE SCOFFS)
1005
00:55:25,583 --> 00:55:28,500
Camille and Felicie,
tomorrow morning at 8:00am,
1006
00:55:28,667 --> 00:55:30,833
we will know which one of you
will have the honour
1007
00:55:31,000 --> 00:55:33,917
of dancing Clara
in 'The Nutcracker' with Rosita.
1008
00:55:34,083 --> 00:55:38,500
I can only advise you
to give everything, ladies.
1009
00:55:38,667 --> 00:55:41,875
You've made lots of progress,
dirty, little rat,
1010
00:55:42,042 --> 00:55:44,583
but tomorrow I am going
to be the chosen one.
1011
00:55:44,750 --> 00:55:46,125
We'll see.
1012
00:55:46,292 --> 00:55:48,167
You can work
as hard as you like,
1013
00:55:48,333 --> 00:55:49,792
you can train 24 hours a day,
1014
00:55:49,958 --> 00:55:52,417
but you will always be nothing!
1015
00:55:52,583 --> 00:55:55,500
- I am somebody.
- Who exactly?
1016
00:55:55,667 --> 00:55:57,583
Answer me! Who are you?
1017
00:55:58,875 --> 00:56:01,500
(SCOFFS) You're nothing!
1018
00:56:04,667 --> 00:56:06,458
Nothing!
1019
00:56:08,333 --> 00:56:10,291
- She's wrong, you know.
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
1020
00:56:10,333 --> 00:56:12,125
- You're not alone.
- What?
1021
00:56:12,292 --> 00:56:14,375
(GRUNTS)
1022
00:56:14,542 --> 00:56:17,000
- You have me.
- (SIGHS)
1023
00:56:17,167 --> 00:56:19,792
And I know exactly
what we are going to do.
1024
00:56:19,958 --> 00:56:21,792
Tonight, to prove
our connection,
1025
00:56:21,958 --> 00:56:24,375
we will embark on
a little romantic party.
1026
00:56:24,542 --> 00:56:26,583
I offer you the Eiffel Tower.
1027
00:56:26,750 --> 00:56:28,625
I offer you fireworks.
1028
00:56:28,792 --> 00:56:31,708
- Tonight, 7:00pm.
- I should train.
1029
00:56:31,875 --> 00:56:33,625
You don't need to train.
1030
00:56:33,792 --> 00:56:35,667
You don't need to know
who you are.
1031
00:56:35,833 --> 00:56:37,750
You are unique.
1032
00:56:37,917 --> 00:56:39,583
Say that again?
1033
00:56:39,750 --> 00:56:41,625
Tonight.
1034
00:56:41,792 --> 00:56:44,750
Felicie, it gives me
great pleasure
1035
00:56:44,917 --> 00:56:48,167
to present to you...
(SCOFFS) No!
1036
00:56:48,333 --> 00:56:50,083
(MUSIC BOX PLAYS GENTLE TUNE)
1037
00:56:50,250 --> 00:56:52,375
(SIGHS)
1038
00:56:52,542 --> 00:56:55,125
Victor! I'm in
the final audition!
1039
00:56:55,292 --> 00:56:57,375
Wow! Congratulations!
1040
00:56:57,542 --> 00:57:00,917
I have great news too.
My boss finally spoke to me!
1041
00:57:01,083 --> 00:57:04,667
He said, "Get off my foot,
you biological mutation!"
1042
00:57:04,833 --> 00:57:07,417
(LAUGHS) That's good, right?
1043
00:57:07,583 --> 00:57:10,500
- (BLOWS NOSE LOUDLY)
- Ugh! You have no class.
1044
00:57:10,667 --> 00:57:13,125
What, me? No class?
1045
00:57:13,292 --> 00:57:15,917
- Rudi has class.
- Rudi again?
1046
00:57:16,083 --> 00:57:18,417
What, is he your boyfriend now?
1047
00:57:18,583 --> 00:57:22,625
No! He and I, we're connected.
1048
00:57:22,792 --> 00:57:24,583
OK, OK. You win!
1049
00:57:24,750 --> 00:57:28,667
I'll give you class
and connectivity-ness.
1050
00:57:28,833 --> 00:57:30,583
Dinner! You and me.
1051
00:57:30,750 --> 00:57:32,708
Some knives and forks, napkins.
1052
00:57:32,875 --> 00:57:36,542
Uh, 7:00pm, north leg
of the Eiffel Tower.
1053
00:57:36,708 --> 00:57:39,667
- (DOOR CLOSES)
- Is that a yes?
1054
00:57:42,542 --> 00:57:44,250
Yeah.
1055
00:57:44,417 --> 00:57:45,958
That's a yes.
1056
00:57:46,125 --> 00:57:49,292
Sit! I've got something for you.
1057
00:57:51,542 --> 00:57:54,583
They were mine.
Now they're yours.
1058
00:57:54,750 --> 00:57:57,250
Wow! Thanks.
1059
00:57:57,417 --> 00:57:58,833
OK, enough talking.
1060
00:57:59,000 --> 00:58:00,958
Eat, and then we practise
for tomorrow.
1061
00:58:01,125 --> 00:58:03,292
- (SIGHS)
- What?
1062
00:58:03,458 --> 00:58:07,167
Well, I'm going out with Rudi.
1063
00:58:07,333 --> 00:58:11,667
He says I'm ready.
He says I'm unique.
1064
00:58:11,833 --> 00:58:14,083
Why do you dance?
1065
00:58:14,250 --> 00:58:16,250
Stop asking me that question!
1066
00:58:16,417 --> 00:58:19,875
When I was a dancer,
the night before an audition,
1067
00:58:20,042 --> 00:58:21,667
I trained and then I rested.
1068
00:58:21,833 --> 00:58:24,083
- Rudi's waiting for me.
- Stay!
1069
00:58:24,250 --> 00:58:26,750
No! You're not my mom!
1070
00:58:26,917 --> 00:58:29,125
I'm sorry. I wasn't thinking.
1071
00:58:29,292 --> 00:58:31,000
OK. Go, then.
1072
00:58:33,083 --> 00:58:34,417
(DOOR OPENS)
1073
00:58:36,292 --> 00:58:38,292
(SIGHS)
1074
00:58:42,458 --> 00:58:45,917
(UPLIFTING MUSIC)
1075
00:58:49,125 --> 00:58:51,292
(RUM LAUGHS)
1076
00:58:54,292 --> 00:58:57,083
- (GASPS)
- Look at the bird.
1077
00:58:57,250 --> 00:59:01,042
Um... No! Look at me.
Look at the bird.
1078
00:59:01,208 --> 00:59:03,583
No! Hmm? Look at me.
1079
00:59:03,750 --> 00:59:06,250
This is a poem I composed
in your honour.
1080
00:59:06,417 --> 00:59:09,167
Ah, of course, a poem.
1081
00:59:09,333 --> 00:59:11,125
"Look at the bird!"
1082
00:59:11,292 --> 00:59:13,000
"He flies in the sky."
1083
00:59:13,167 --> 00:59:14,875
"No-one can trap him."
1084
00:59:15,042 --> 00:59:17,417
(IMITATES BIRD CHIRPING)
1085
00:59:17,583 --> 00:59:20,792
(SQUAWKS)
1086
00:59:20,958 --> 00:59:22,375
Do you like?
1087
00:59:22,542 --> 00:59:27,250
That's, uh... well, original.
1088
00:59:27,417 --> 00:59:30,125
I know. Thank you.
Come on, Minoushka!
1089
00:59:30,292 --> 00:59:33,250
Let us go to the very top!
To the stars!
1090
00:59:33,417 --> 00:59:36,583
VICTOR: OK, Matty, we practise.
1091
00:59:36,750 --> 00:59:39,167
Music, please! Classical!
1092
00:59:39,333 --> 00:59:43,250
OK, but that's not
my musical comfort zone.
1093
00:59:43,417 --> 00:59:45,542
- (PLAYS BADLY)
- Oh, stop!
1094
00:59:45,708 --> 00:59:47,542
Stop, stop, stop!
1095
00:59:47,708 --> 00:59:50,250
We'll go Breton,
but soft and romantic.
1096
00:59:50,417 --> 00:59:52,583
This will blow her away.
1097
00:59:52,750 --> 00:59:54,833
She arrives, she giggles.
1098
00:59:55,000 --> 00:59:57,583
I am looking dark
and mysterious.
1099
00:59:57,750 --> 00:59:59,583
I give her the music box.
1100
00:59:59,750 --> 01:00:02,875
She's... "Oh! Oh!" Overwhelmed!
1101
01:00:03,042 --> 01:00:06,000
Uh, I don't know much
about girls.
1102
01:00:06,167 --> 01:00:08,250
Frankly, they are
a mystery to me.
1103
01:00:08,417 --> 01:00:11,708
But I do know that
this one's not coming.
1104
01:00:11,875 --> 01:00:15,250
Young, innocent fool!
Of course she will come!
1105
01:00:15,417 --> 01:00:18,500
(SNIFFS) I can already smell
her perfume.
1106
01:00:18,667 --> 01:00:20,500
(FOOTSTEPS APPROACH)
1107
01:00:20,667 --> 01:00:22,667
(GAS PS)
1108
01:00:24,292 --> 01:00:27,708
RUDI: Oh, no! Oh, beggars! Ugh!
1109
01:00:27,875 --> 01:00:30,833
Paris is infested
with beggars! Yuck!
1110
01:00:31,000 --> 01:00:32,417
- But...
- Don't be afraid.
1111
01:00:32,583 --> 01:00:34,375
"But" Quiet! Follow me.
1112
01:00:34,542 --> 01:00:38,125
Have no fear, I have developed
a fighting technique
1113
01:00:38,292 --> 01:00:40,375
based on Cossack dancing.
1114
01:00:40,542 --> 01:00:42,250
Don't be ridiculous!
1115
01:00:42,417 --> 01:00:45,250
(GRUNTS)
1116
01:00:45,417 --> 01:00:48,292
OK, stop right there!
He's my friend!
1117
01:00:48,458 --> 01:00:50,125
Oh, is this some kind of joke?
1118
01:00:50,292 --> 01:00:52,833
No! This is Victor.
We grew up together.
1119
01:00:53,000 --> 01:00:55,375
Oh, my! This is funny.
1120
01:00:55,542 --> 01:00:56,667
Ff lends, huh?
1121
01:00:56,833 --> 01:00:59,250
If we're friends,
why are you looking so ashamed?
1122
01:00:59,417 --> 01:01:02,417
- I'm not looking ashamed.
- Oh, yes, you are!
1123
01:01:02,583 --> 01:01:05,083
I feel sorry for you, Felicie.
1124
01:01:06,500 --> 01:01:08,792
- Oh! You're jealous.
- No!
1125
01:01:08,958 --> 01:01:11,292
Ever since you started
at the Opera,
1126
01:01:11,458 --> 01:01:13,250
who are you trying to be?
1127
01:01:13,417 --> 01:01:16,250
Mixing with this
big, hairy asparagus?
1128
01:01:16,417 --> 01:01:19,042
- You're so sad.
- Whoa, whoa, whoa!
1129
01:01:19,208 --> 01:01:20,583
(SPEAKS RUSSIAN)
1130
01:01:20,750 --> 01:01:24,292
I could knock you out
with one flick of my tiny finger,
1131
01:01:24,458 --> 01:01:28,125
but that would make my finger
dirty and smelly.
1132
01:01:28,292 --> 01:01:32,792
So, I'm dirty, but at least
I don't spend my day in tights!
1133
01:01:32,958 --> 01:01:34,542
I can't believe this!
1134
01:01:34,708 --> 01:01:36,375
She is MY muse.
1135
01:01:36,542 --> 01:01:39,250
Yeah, well, she is my
whatever-you-just-said, too,
1136
01:01:39,417 --> 01:01:41,708
with knobs on, asparagus!
1137
01:01:41,875 --> 01:01:44,292
(BOTH GRUNT)
1138
01:01:45,583 --> 01:01:48,417
- Stop!
- (BOTH PANT)
1139
01:01:48,583 --> 01:01:50,667
You're both idiots!
1140
01:01:54,667 --> 01:01:56,250
OK.
1141
01:01:56,417 --> 01:01:58,333
Well, goodbye, then.
1142
01:01:59,417 --> 01:02:01,708
- Well, goodbye.
- (RUDl GRUNTS)
1143
01:02:01,875 --> 01:02:04,208
- (VICTOR GROANS)
- (RUDI LAUGHS)
1144
01:02:04,375 --> 01:02:07,667
That is so low!
1145
01:02:15,000 --> 01:02:17,250
(GRUNTS)
1146
01:02:31,250 --> 01:02:33,083
(SIGHS)
1147
01:02:34,458 --> 01:02:36,000
(FOOTSTEPS RECEDE)
1148
01:02:40,958 --> 01:02:42,958
(DOG BARKS IN DISTANCE)
1149
01:02:45,542 --> 01:02:47,667
(SIGHS AND SNIFFLES)
1150
01:03:03,000 --> 01:03:04,667
(GAS PS)
1151
01:03:04,833 --> 01:03:07,583
Oh, no! The audition!
1152
01:03:07,750 --> 01:03:10,708
('WALTZ OF THE FLOWERS'
BY TCHAIKOVSKY PLAYS)
1153
01:03:10,875 --> 01:03:15,417
Hmm...
I'm sure this... Watch it!
1154
01:03:15,583 --> 01:03:18,000
Production of 'Nutcracker'
is going to...
1155
01:03:18,167 --> 01:03:21,000
- Excuse me!
- (WATCH TICKS)
1156
01:03:21,167 --> 01:03:22,708
Hmm...
1157
01:03:24,667 --> 01:03:25,750
MAN: Hey!
1158
01:03:29,083 --> 01:03:31,292
(PANTS)
1159
01:03:32,458 --> 01:03:35,375
Bravo! Bravo!
1160
01:03:35,542 --> 01:03:37,167
Thank you, mademoiselle.
1161
01:03:37,333 --> 01:03:38,958
The orphan is late. It's over.
1162
01:03:39,125 --> 01:03:40,542
Ahem!
1163
01:03:40,708 --> 01:03:44,417
Well, as Felicie did not deign
to show up for the audition,
1164
01:03:44,583 --> 01:03:47,000
it is Camille who will dance
with Rosita.
1165
01:03:47,167 --> 01:03:49,125
Wait! Wait! I'm here!
1166
01:03:49,292 --> 01:03:52,000
Please, please let me dance.
1167
01:03:52,167 --> 01:03:54,083
It's over! Don't you understand?
1168
01:03:54,250 --> 01:03:56,500
Sit down!
1169
01:03:56,667 --> 01:03:59,875
- L-| apologise.
- Did you sleep?
1170
01:04:00,042 --> 01:04:02,250
(SIGHS) Not much.
1171
01:04:03,333 --> 01:04:04,750
Did you train yesterday?
1172
01:04:04,917 --> 01:04:07,500
- No.
- Why?
1173
01:04:07,667 --> 01:04:09,708
(SIGHS)
1174
01:04:11,792 --> 01:04:13,750
Alright, music!
1175
01:04:13,917 --> 01:04:15,958
(PIANO MUSIC PLAYS)
1176
01:04:23,083 --> 01:04:24,875
Hmm!
1177
01:04:28,917 --> 01:04:31,125
- (FELICIE GRUNTS)
- (ODETTE GASPS)
1178
01:04:31,292 --> 01:04:34,375
- Start again.
- She fell! She's eliminated!
1179
01:04:34,542 --> 01:04:36,667
Start again!
1180
01:04:37,958 --> 01:04:40,417
(MUSIC CONTINUES)
1181
01:04:44,875 --> 01:04:46,333
(GRUNTS)
1182
01:04:47,667 --> 01:04:49,583
(CAMILLE AND REGINE LAUGH)
1183
01:04:50,833 --> 01:04:52,250
You remember our deal?
1184
01:04:52,417 --> 01:04:54,375
(WHIMPERS)
1185
01:04:54,542 --> 01:04:56,833
Camille,
you will have the honour
1186
01:04:57,000 --> 01:04:58,833
of dancing Clara
in 'The Nutcracker'.
1187
01:04:59,000 --> 01:05:00,750
(BOTH LAUGH)
1188
01:05:05,917 --> 01:05:07,542
(SOBS)
1189
01:05:10,000 --> 01:05:11,375
(CRIES)
1190
01:05:11,542 --> 01:05:14,500
Did you think it would end here,
little rat?
1191
01:05:14,667 --> 01:05:18,292
No! Let me go! No!
1192
01:05:18,458 --> 01:05:20,333
Oh, no!
1193
01:05:21,750 --> 01:05:25,875
Please! Please!
1194
01:05:26,042 --> 01:05:28,292
Odette! No!
1195
01:05:28,458 --> 01:05:30,292
Odette!
1196
01:05:30,458 --> 01:05:31,917
Felicie!
1197
01:05:32,083 --> 01:05:34,250
You will never see her again.
1198
01:05:34,417 --> 01:05:37,667
And, of course, you're sacked.
1199
01:05:40,083 --> 01:05:43,292
(THUNDER RUMBLES)
1200
01:05:48,083 --> 01:05:50,750
(SEAGULLS SQUAWK)
1201
01:05:58,542 --> 01:06:00,917
Stop! (GRUMBLES)
1202
01:06:01,083 --> 01:06:03,750
Where is Felicie?
1203
01:06:03,917 --> 01:06:06,292
FELICIE: Ahem!
1204
01:06:08,833 --> 01:06:10,792
I'm here.
1205
01:06:10,958 --> 01:06:14,833
Oh! Well, uh, good.
1206
01:06:17,958 --> 01:06:21,667
(CHILDREN LAUGH)
1207
01:06:30,167 --> 01:06:32,333
(BELL TOLLS)
1208
01:06:34,792 --> 01:06:38,292
- She's lost her spirit.
- Tut-tut-tut!
1209
01:06:38,458 --> 01:06:41,125
Pull yourself together,
you big fool!
1210
01:06:44,000 --> 01:06:46,125
(CHICKEN CLUCKS)
1211
01:06:49,125 --> 01:06:53,000
I know. I miss him too.
1212
01:06:53,167 --> 01:06:55,458
(CHILDREN SNORE)
1213
01:07:13,667 --> 01:07:17,083
- (BIRDS CHIRP)
- (BABY GIGGLES)
1214
01:07:28,625 --> 01:07:32,167
(UPLIFTING MUSIC)
1215
01:07:32,333 --> 01:07:34,417
(GIGGLES)
1216
01:07:34,583 --> 01:07:36,792
('SUITCASE BY SIA)
1217
01:07:36,958 --> 01:07:40,667
SONG: ♪ Have you told me all?
I've got things to say
1218
01:07:40,833 --> 01:07:43,750
♪ Hey, I'm talking to ya
1219
01:07:43,917 --> 01:07:47,833
♪ We got things to do
We got plans to make
1220
01:07:48,000 --> 01:07:53,250
♪ And I wanna take ya with me
1221
01:07:53,417 --> 01:07:57,667
♪ Yeah, I wanna
take ya with me... ♪
1222
01:07:57,833 --> 01:07:59,375
(LAUGHS)
1223
01:08:01,083 --> 01:08:04,417
♪ But a far-off gaze
is wide in me
1224
01:08:04,583 --> 01:08:07,708
♪ Can you feel it?
1225
01:08:07,875 --> 01:08:10,667
♪ And if you can't tell
I'm a restless girl
1226
01:08:10,833 --> 01:08:14,833
♪ What are you hearing?
1227
01:08:15,000 --> 01:08:18,250
♪ Pack it all away
Pack it all in one suitcase
1228
01:08:18,417 --> 01:08:21,250
♪ I got all I need,
all I need to be free
1229
01:08:21,417 --> 01:08:24,833
♪ Pack it all away
Pack it all in one suitcase
1230
01:08:25,000 --> 01:08:27,750
♪ I got all I need,
all I need to be free
1231
01:08:27,917 --> 01:08:30,958
♪ Pack it all away
Pack it all in one suitcase
1232
01:08:31,125 --> 01:08:34,500
♪ I got all I need, all
I need ♪ I'm flying
1233
01:08:34,667 --> 01:08:37,250
♪ Pack it all away
Pack it all in one suitcase
1234
01:08:37,417 --> 01:08:41,292
♪ I got all I need,
all I need to be free
1235
01:08:41,458 --> 01:08:44,167
♪ Pack it all away
Pack it all in one suitcase
1236
01:08:44,333 --> 01:08:46,125
♪ I got all I need, all I need
1237
01:08:46,292 --> 01:08:48,583
♪ I'm flying... ♪
1238
01:08:48,750 --> 01:08:51,042
(CRICKETS CHIRP)
1239
01:09:03,333 --> 01:09:05,667
(GRUMBLES)
1240
01:09:05,833 --> 01:09:08,417
OK, I was escaping,
1241
01:09:08,583 --> 01:09:11,250
but it's stupid,
and you caught me.
1242
01:09:11,417 --> 01:09:14,375
So, a big sorry to you,
and I'll just go back to the dorm.
1243
01:09:14,542 --> 01:09:17,708
- This way, quick!
- Huh?
1244
01:09:20,333 --> 01:09:24,125
- (CHUCKLES)
- Whoo! Whoo-hoo!
1245
01:09:24,292 --> 01:09:26,125
(STIRRING MUSIC)
1246
01:09:26,292 --> 01:09:28,750
- Whoo!
- (HORN HONKS)
1247
01:09:32,417 --> 01:09:34,250
(swans CHIRP)
1248
01:09:40,750 --> 01:09:42,250
(TYRES SCREECH)
1249
01:09:42,417 --> 01:09:44,000
(DOG BARKS)
1250
01:09:46,083 --> 01:09:47,542
Thank you!
1251
01:09:47,708 --> 01:09:49,708
(CHUCKLES)
1252
01:09:54,583 --> 01:09:56,583
(GRUNTS)
1253
01:09:56,750 --> 01:09:58,750
(CHUCKLES)
1254
01:10:01,167 --> 01:10:03,417
Go now.
1255
01:10:06,167 --> 01:10:08,042
(SIGHS)
1256
01:10:18,000 --> 01:10:20,042
- Let me help you.
- (GASPS)
1257
01:10:23,833 --> 01:10:27,958
You need me. I can clean.
1258
01:10:28,125 --> 01:10:31,750
'Squeaky Clean'
is my middle name.
1259
01:10:33,042 --> 01:10:35,750
In fact, I need you.
1260
01:10:35,917 --> 01:10:38,542
I wanna stay with you.
1261
01:10:53,292 --> 01:10:56,250
I'm so sorry!
I really missed you!
1262
01:10:56,417 --> 01:10:58,833
(CHUCKLES) Me too.
1263
01:11:01,458 --> 01:11:03,167
Come on.
1264
01:11:03,333 --> 01:11:05,917
Merante has given me
a room in the attic.
1265
01:11:06,083 --> 01:11:07,917
There's a little corner for you.
1266
01:11:08,083 --> 01:11:10,250
Work starts at 6:00am.
One hour for lunch.
1267
01:11:10,417 --> 01:11:12,458
6:00am?
1268
01:11:18,458 --> 01:11:20,083
I promise, he is not here.
1269
01:11:20,250 --> 01:11:23,250
Do you know
when he's coming back? Please!
1270
01:11:23,417 --> 01:11:26,375
Well, actually...
1271
01:11:26,542 --> 01:11:28,500
- Ow!
- (OBJECTS CLATTER)
1272
01:11:28,667 --> 01:11:31,000
Nope! I don't know that.
1273
01:11:32,583 --> 01:11:34,125
So...
1274
01:11:37,417 --> 01:11:41,292
Will you please
tell him that I'm sorry?
1275
01:11:41,458 --> 01:11:44,792
I've been unkind and foolish
1276
01:11:44,958 --> 01:11:47,417
and silly and stupid.
1277
01:11:47,583 --> 01:11:50,833
- And rude.
- And rude.
1278
01:11:51,000 --> 01:11:54,708
Tell Victor that
he's my best friend ever.
1279
01:11:54,875 --> 01:11:56,417
Oh!
1280
01:11:56,583 --> 01:12:00,875
Uh... That's my other hand.
1281
01:12:01,042 --> 01:12:04,417
- I have three hands, actually.
- (SIGHS)
1282
01:12:06,292 --> 01:12:09,792
- (SIGHS)
- (MUSIC BOX PLAYS GENTLE TUNE)
1283
01:12:15,667 --> 01:12:18,333
- Thank you.
- You're welcome.
1284
01:12:18,500 --> 01:12:20,250
Goodbye, then.
1285
01:12:20,417 --> 01:12:22,417
'Bye, Victor.
1286
01:12:22,583 --> 01:12:24,792
That wasn't him.
1287
01:12:24,958 --> 01:12:26,792
He is not here.
1288
01:12:26,958 --> 01:12:29,958
ODETTE: Victor has worked
a miracle! Who'd have thought?
1289
01:12:30,125 --> 01:12:31,917
He just has the look
of a total nitwit.
1290
01:12:32,083 --> 01:12:34,917
He doesn't wanna
speak to me ever again.
1291
01:12:35,083 --> 01:12:37,625
- He will.
- MERANTE: No, no, no!
1292
01:12:37,792 --> 01:12:42,500
- Here we go!
- Stop! As cold as lard!
1293
01:12:42,667 --> 01:12:44,833
Miss Le Haut,
you perform tonight
1294
01:12:45,000 --> 01:12:47,125
and so far, we have no emotion!
1295
01:12:47,292 --> 01:12:50,000
But I'm doing exactly
the steps you told me.
1296
01:12:50,167 --> 01:12:53,375
It's not enough to do the steps.
1297
01:12:53,542 --> 01:12:57,958
Find some anger or some pain
or some love,
1298
01:12:58,125 --> 01:13:00,500
but find something!
1299
01:13:00,667 --> 01:13:04,958
She lacks this.
Tonight will make that clear.
1300
01:13:06,042 --> 01:13:08,583
OK, I'm going to do
the stairs in the lobby.
1301
01:13:08,750 --> 01:13:11,667
- You can finish here.
- OK.
1302
01:13:23,083 --> 01:13:24,542
(SIGHS)
1303
01:13:26,333 --> 01:13:27,875
(CAMILLE GRUNTS)
1304
01:13:28,042 --> 01:13:30,083
Leave it. Give it back.
1305
01:13:30,250 --> 01:13:32,250
(CHUCKLES) Silly me!
1306
01:13:32,417 --> 01:13:35,292
I didn't throw it hard enough
the first time.
1307
01:13:35,458 --> 01:13:37,792
Don't make the same mistake.
1308
01:13:39,583 --> 01:13:42,875
Why are you leaving?
Scared of being humiliated?
1309
01:13:43,042 --> 01:13:45,375
Looks like you need
more training.
1310
01:13:45,542 --> 01:13:47,792
You are nowhere near ready.
1311
01:13:51,000 --> 01:13:53,167
I'm going to show you
what a real dancer looks like.
1312
01:13:53,333 --> 01:13:55,250
- Are you sure about that?
- Quiet!
1313
01:13:55,417 --> 01:13:57,833
Tonight these seats
will be full.
1314
01:13:58,000 --> 01:14:01,708
Paris will be looking at me,
adoring me!
1315
01:14:01,875 --> 01:14:04,625
- Or not.
- I already told you!
1316
01:14:04,792 --> 01:14:08,792
You are nothing.
You will always be nothing!
1317
01:14:10,667 --> 01:14:12,292
Only one way to find out.
1318
01:14:12,458 --> 01:14:14,125
Right here, right now.
1319
01:14:14,292 --> 01:14:17,500
('CONFIDENT' BY DEMI LOVATO)
1320
01:14:17,667 --> 01:14:20,375
SONG: ♪ It's time for me
to take it
1321
01:14:20,542 --> 01:14:22,000
- ♪ I'm the boss right now... ♪
- Hmm!
1322
01:14:22,042 --> 01:14:25,875
♪ Not gonna fake it
Not when you go down
1323
01:14:26,042 --> 01:14:27,750
♪ 'Cause this is my game
1324
01:14:27,917 --> 01:14:31,333
♪ And you better come to play
1325
01:14:33,042 --> 01:14:35,417
♪ I used to hold my freak back
1326
01:14:35,583 --> 01:14:38,000
♪ Now I'm letting go
I make my own choice... ♪
1327
01:14:38,167 --> 01:14:40,667
- Oh, my God! BATTLE!
- (STUDENTS CHEER)
1328
01:14:40,833 --> 01:14:42,208
♪ So, leave the lights on
1329
01:14:42,375 --> 01:14:45,708
♪ No, you can't make me behave
1330
01:14:49,167 --> 01:14:53,375
♪ So, you say I'm complicated
1331
01:14:53,542 --> 01:14:56,333
♪ That I must be out of my mind
1332
01:14:56,500 --> 01:15:00,333
♪ But you had me underrated
1333
01:15:00,500 --> 01:15:03,667
♪ Rated, rated Oh, oh, oh
1334
01:15:03,833 --> 01:15:05,833
- ♪ What's wrong with being... ♪
- (CAMILLE CHUCKLES)
1335
01:15:05,875 --> 01:15:07,625
♪ What's wrong with being
1336
01:15:07,792 --> 01:15:10,250
♪ What's wrong with
being confident? ♪
1337
01:15:10,417 --> 01:15:13,167
- (GROWLS)
- ♪ What's wrong with being
1338
01:15:13,333 --> 01:15:16,125
♪ What's wrong with
being confident? ♪
1339
01:15:16,292 --> 01:15:17,833
(CROWD EXCLAIMS)
1340
01:15:20,292 --> 01:15:22,375
(PANTS)
1341
01:15:22,542 --> 01:15:24,583
(WHISPERS) You can do it!
1342
01:15:27,792 --> 01:15:29,625
(DETERMINED MUSIC)
1343
01:15:29,792 --> 01:15:33,333
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
1344
01:15:41,792 --> 01:15:44,167
(PANTS)
1345
01:15:55,833 --> 01:15:57,375
(CROWD GASPS)
1346
01:16:10,542 --> 01:16:13,000
(GRUNTS)
1347
01:16:13,167 --> 01:16:15,875
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
1348
01:16:26,417 --> 01:16:28,125
Impressive, ladies.
1349
01:16:28,292 --> 01:16:32,625
But let me ask you both
an important question.
1350
01:16:32,792 --> 01:16:35,125
Why do you dance?
1351
01:16:35,292 --> 01:16:37,292
I dance because...
1352
01:16:38,458 --> 01:16:42,083
I dance because... because...
1353
01:16:43,125 --> 01:16:45,042
my mother makes me.
1354
01:16:48,833 --> 01:16:51,500
Because it's always been
a part of my life.
1355
01:16:51,667 --> 01:16:54,083
It was there with my mom
when I was a baby,
1356
01:16:54,250 --> 01:16:56,958
and it's here now,
thanks to Odette.
1357
01:16:58,292 --> 01:17:01,917
It allows me to live,
to be myself.
1358
01:17:03,042 --> 01:17:06,000
She should dance.
1359
01:17:06,167 --> 01:17:10,625
That was very honest,
Miss Le Haut, and brave.
1360
01:17:10,792 --> 01:17:14,000
You have a future at the Opera,
if you wish it.
1361
01:17:14,167 --> 01:17:18,792
Felicie, tonight,
YOU dance 'The Nutcracker'.
1362
01:17:18,958 --> 01:17:20,958
(CROWD CHEERS AND APPLAUDS)
1363
01:17:21,125 --> 01:17:22,958
Great job.
1364
01:17:28,042 --> 01:17:31,083
Well done, my sweetness!
1365
01:17:31,250 --> 01:17:34,000
OK. Bravo, bravo.
1366
01:17:34,167 --> 01:17:38,000
- Oh, bravo!
- Yes! Yes!
1367
01:17:45,667 --> 01:17:47,083
Voilà!
1368
01:17:47,250 --> 01:17:51,458
- I call them Pigeon Wings!
- Wow! Great!
1369
01:17:51,625 --> 01:17:54,250
But I'm not sure
I want to test them.
1370
01:17:54,417 --> 01:17:56,375
Live dangerously, Matty!
1371
01:17:56,542 --> 01:17:59,542
I promise you they will
almost certainly work.
1372
01:17:59,708 --> 01:18:01,958
- (DOOR CREAKS)
- MATTY: Oh!
1373
01:18:02,125 --> 01:18:04,375
- (GASPS)
- This is nice!
1374
01:18:04,542 --> 01:18:06,792
Matty, can you give us
some privacy?
1375
01:18:06,958 --> 01:18:09,250
- When?
- Matty, privacy!
1376
01:18:09,417 --> 01:18:12,125
Oh, now. OK!
1377
01:18:16,167 --> 01:18:17,875
I'm dancing tonight
at the Opera.
1378
01:18:18,042 --> 01:18:21,125
- I want you to be there.
- Really?
1379
01:18:21,292 --> 01:18:22,750
Really.
1380
01:18:25,542 --> 01:18:28,292
I like you, Felicie.
1381
01:18:28,458 --> 01:18:32,167
You make me laugh and cry
at the same time.
1382
01:18:32,333 --> 01:18:35,542
- (GROANS)
- You're a weirdo!
1383
01:18:36,667 --> 01:18:38,167
Tut-tut-tut!
1384
01:18:38,333 --> 01:18:41,208
- You cannot help him.
- (GASPS)
1385
01:18:41,375 --> 01:18:43,917
First you deceive my daughter.
1386
01:18:44,083 --> 01:18:46,833
- Then you take her identity!
- Mom, stop!
1387
01:18:47,000 --> 01:18:49,958
Now you try and take
our honour and our future?
1388
01:18:50,125 --> 01:18:51,542
- (ROARS)
- CAMILLE1 Mother!
1389
01:18:51,708 --> 01:18:54,375
REGINE: Do you think you can
turn my daughter against me
1390
01:18:54,542 --> 01:18:56,375
and get away with it?
1391
01:18:56,542 --> 01:18:59,625
Ah! No-one cheats me!
1392
01:18:59,792 --> 01:19:02,875
Mother! You scared her! Stop!
1393
01:19:03,042 --> 01:19:05,125
(DANCERS LAUGH)
1394
01:19:05,292 --> 01:19:07,167
(SIGHS)
1395
01:19:07,333 --> 01:19:11,042
The last time she was this late,
it did not end well.
1396
01:19:11,208 --> 01:19:12,792
(WHIMPERS)
1397
01:19:22,125 --> 01:19:23,708
(GRUNTS)
1398
01:19:23,875 --> 01:19:25,958
Aaah!
1399
01:19:26,125 --> 01:19:27,833
(GRUNTS)
1400
01:19:36,417 --> 01:19:39,000
- (GRUNTS)
- (SCREAMS)
1401
01:19:41,292 --> 01:19:44,625
VICTOR: Hey, it's Matty
1402
01:19:44,792 --> 01:19:47,500
and his twin sister!
1403
01:19:47,667 --> 01:19:49,500
What happened?
1404
01:19:49,667 --> 01:19:51,042
There's a big, scary lady
1405
01:19:51,208 --> 01:19:54,000
chasing your girl up the statue,
trying to kill her.
1406
01:19:54,167 --> 01:19:57,708
- What?
- And, also, I wet myself.
1407
01:19:59,292 --> 01:20:01,667
- (VICTOR GROANS)
- Come on! Quickly! Save her!
1408
01:20:01,833 --> 01:20:04,625
Matty, the Pigeon Wings!
1409
01:20:04,792 --> 01:20:08,292
(FRANTIC MUSIC)
1410
01:20:10,875 --> 01:20:13,917
- (ROARS)
- (WHIMPERS)
1411
01:20:23,417 --> 01:20:25,625
(GRUNTS AND SQUEALS)
1412
01:20:27,917 --> 01:20:30,417
(VICTOR MOANS)
1413
01:20:32,125 --> 01:20:35,000
(SCREAMS)
1414
01:20:35,167 --> 01:20:39,125
This is the only crown
you will touch today,
1415
01:20:39,292 --> 01:20:43,125
victim of a terrible accident
on the night of your debut.
1416
01:20:43,292 --> 01:20:45,750
You will have something
to share with Odette.
1417
01:20:45,917 --> 01:20:49,292
Both of you used to be dancers.
1418
01:20:49,458 --> 01:20:51,125
Felicie!
1419
01:20:51,292 --> 01:20:53,542
- Let 9Q!
- Oh!
1420
01:20:53,708 --> 01:20:56,375
Uh-oh! OK! (GRUNTS)
1421
01:20:56,542 --> 01:20:58,250
(VICTOR SCREAMS)
1422
01:20:59,833 --> 01:21:01,375
MATTY: Uh-oh.
1423
01:21:02,750 --> 01:21:04,125
(VICTOR SCREAMS)
1424
01:21:04,292 --> 01:21:06,792
(WHIMPERS)
1425
01:21:07,833 --> 01:21:09,917
(GROWLS)
1426
01:21:10,083 --> 01:21:12,667
(LAUGHS)
1427
01:21:12,833 --> 01:21:16,250
- (SCREAMS)
- VICTOR1 Felicie!
1428
01:21:16,417 --> 01:21:18,250
- Ha, ha, ha!
- No!
1429
01:21:18,417 --> 01:21:20,292
Whoo!
1430
01:21:20,458 --> 01:21:23,708
(VICTOR coos)
1431
01:21:23,875 --> 01:21:25,792
(REGINE GROWLS)
1432
01:21:25,958 --> 01:21:27,833
VICTOR: Whoa!
1433
01:21:35,000 --> 01:21:37,250
(SCREAMS)
1434
01:21:37,417 --> 01:21:40,708
(VICTOR LAUGHS)
1435
01:21:40,875 --> 01:21:44,750
- No! (GROWLS)
- VICTOR: Whoo!
1436
01:21:44,917 --> 01:21:47,417
Felicie, don't worry.
We'll be on time!
1437
01:21:47,583 --> 01:21:50,292
FELICIE: Higher! YES!
1438
01:21:51,792 --> 01:21:56,417
VICTOR: We will be on time!
1439
01:21:59,375 --> 01:22:02,292
In version three,
it might be a good idea
1440
01:22:02,458 --> 01:22:04,417
to work on some brakes.
1441
01:22:04,583 --> 01:22:05,958
Can't you just say
1442
01:22:06,125 --> 01:22:08,167
that I've invented something
and it worked?
1443
01:22:08,333 --> 01:22:11,417
- I can.
- Then say it!
1444
01:22:11,583 --> 01:22:14,250
Victor Frangois Xavier
the First,
1445
01:22:14,417 --> 01:22:16,500
you're a great inventor.
1446
01:22:16,667 --> 01:22:18,000
Thank you.
1447
01:22:18,167 --> 01:22:20,792
(DANCERS SPEAK SOFTLY
IN BACKGROUND)
1448
01:22:24,667 --> 01:22:26,083
You're ready.
1449
01:22:26,250 --> 01:22:27,625
(SIGHS)
1450
01:22:27,792 --> 01:22:31,458
Then dance from right here.
1451
01:22:32,750 --> 01:22:35,083
You won the bet.
1452
01:22:35,250 --> 01:22:37,833
You made your dream come true.
1453
01:22:40,458 --> 01:22:42,250
(CHUCKLES)
1454
01:22:47,083 --> 01:22:49,750
(GROWLS AND BARKS)
1455
01:22:49,917 --> 01:22:52,792
('CUT TO THE FEELING'
BY CARLY RAE JEPSEN)
1456
01:22:52,958 --> 01:22:54,375
(BREATHES SHALLOWLY)
1457
01:22:54,542 --> 01:22:56,875
SONG: ♪ I had a dream,
was it real?
1458
01:22:57,042 --> 01:22:58,875
♪ We crossed the line
and it was...
1459
01:22:59,042 --> 01:23:01,250
♪ I can't make it stop
1460
01:23:01,417 --> 01:23:03,667
♪ Give me all you got... ♪
1461
01:23:03,833 --> 01:23:05,917
Let's set Paris on fire.
1462
01:23:06,083 --> 01:23:08,833
♪ I want to go all the way
Take me to emotion... ♪
1463
01:23:09,000 --> 01:23:10,833
(AUDIENCE APPLAUDS)
1464
01:23:11,000 --> 01:23:13,667
♪ I want to go all the way
Show me devotion
1465
01:23:13,833 --> 01:23:16,083
♪ And take me all the way,
all the way
1466
01:23:16,250 --> 01:23:19,125
♪ Take me, take me,
take me all the way
1467
01:23:19,292 --> 01:23:20,667
♪ Oh, oh, oh
1468
01:23:20,833 --> 01:23:22,708
♪ I wanna cut through the clouds
1469
01:23:22,875 --> 01:23:24,708
♪ Break the ceiling
1470
01:23:24,875 --> 01:23:28,583
♪ I wanna dance on the roof,
you and me alone
1471
01:23:28,750 --> 01:23:31,542
♪ I wanna cut to the feeling
1472
01:23:31,708 --> 01:23:34,875
♪ Oh, yeah... ♪ - Oh!
1473
01:23:35,042 --> 01:23:39,083
That really is my girlfriend.
1474
01:23:39,250 --> 01:23:40,667
♪ Play with the angels
1475
01:23:40,833 --> 01:23:48,833
♪ I wanna cut to the feeling
1476
01:23:50,625 --> 01:23:53,750
♪ Ah, ah, ah, ah
1477
01:23:53,917 --> 01:23:57,792
♪ I wanna cut through the clouds,
break the ceiling
1478
01:23:57,958 --> 01:24:01,875
♪ I wanna dance on the roof,
you and me alone
1479
01:24:02,042 --> 01:24:10,042
♪ I wanna cut to the
feeling ♪ Oh, yeah
1480
01:24:10,250 --> 01:24:12,208
♪ I wanna play where you play
1481
01:24:12,375 --> 01:24:14,625
♪ With the angels
1482
01:24:14,792 --> 01:24:16,625
♪ I wanna wake up with you
1483
01:24:16,792 --> 01:24:18,500
♪ All in tangles, oh
1484
01:24:18,667 --> 01:24:26,667
♪ I wanna cut to the
feeling ♪ Oh, yeah
1485
01:24:27,875 --> 01:24:29,875
♪ Hey, whom!
1486
01:24:30,042 --> 01:24:33,083
♪ Take me to emotion
1487
01:24:33,250 --> 01:24:35,250
♪ I want to go all the way
1488
01:24:35,417 --> 01:24:37,250
♪ Show me devotion
1489
01:24:37,417 --> 01:24:39,375
♪ And take me all the way
1490
01:24:39,542 --> 01:24:41,542
♪ Take me to emotion
1491
01:24:41,708 --> 01:24:43,542
♪ I want to go all the way
1492
01:24:43,708 --> 01:24:45,708
♪ Show me devotion
1493
01:24:45,875 --> 01:24:48,417
♪ And take me all the way,
all the way
1494
01:24:48,583 --> 01:24:52,083
♪ Take me, take me all the way
1495
01:24:52,250 --> 01:24:56,250
♪ I wanna cut through the clouds,
break the ceiling
1496
01:24:56,417 --> 01:24:58,375
♪ I wanna dance on the roof
1497
01:24:58,542 --> 01:25:00,292
♪ You and me alone
1498
01:25:00,458 --> 01:25:08,458
♪ I wanna cut to the
feeling ♪ Oh, yeah
1499
01:25:08,875 --> 01:25:13,083
♪ I wanna play where you play,
with the angels
1500
01:25:13,250 --> 01:25:16,875
♪ I wanna wake up with you
all in tangles
1501
01:25:17,042 --> 01:25:21,458
♪ Oh, I wanna cut to
the feeling ♪ Oh, yeah
1502
01:25:21,625 --> 01:25:25,375
♪ I wanna cut to the
feeling ♪ Oh, yeah
1503
01:25:25,542 --> 01:25:27,375
♪ I wanna cut through the clouds
1504
01:25:27,542 --> 01:25:29,417
♪ Mmm, cut to the feeling
1505
01:25:29,583 --> 01:25:33,750
♪ I wanna dance on the
roof ♪ Oh, oh, oh
1506
01:25:33,917 --> 01:25:41,917
♪ I wanna cut to the feeling. ♪
1507
01:25:45,708 --> 01:25:48,292
(GENTLE MUSIC)
1508
01:26:36,417 --> 01:26:39,542
('RUNAWAYS' BY CARLY RAE JEPSEN)
1509
01:26:50,667 --> 01:26:54,500
SONG: ♪ I was at our old school,
sitting in the sun
1510
01:26:54,667 --> 01:26:57,792
♪ Waiting for the passing trains
1511
01:26:57,958 --> 01:27:01,500
♪ Wishing you were here
and wishing we could run
1512
01:27:01,667 --> 01:27:04,500
♪ Wishing we could run away
1513
01:27:04,667 --> 01:27:08,083
♪ Right across a river
in a town so small
1514
01:27:08,250 --> 01:27:11,708
♪ The leaves are gonna change us
when they start to fall
1515
01:27:11,875 --> 01:27:15,125
♪ Take us to the city
where we'll have it all
1516
01:27:15,292 --> 01:27:17,125
♪ We'll have it all
1517
01:27:17,292 --> 01:27:22,875
♪ Oh, yeah, I would
run away with you now
1518
01:27:23,042 --> 01:27:27,083
♪ We could do the things
we promised we would always do
1519
01:27:27,250 --> 01:27:29,792
♪ Take a train to Timbuktu
1520
01:27:29,958 --> 01:27:31,792
♪ We could join the circus
1521
01:27:31,958 --> 01:27:36,792
♪ Oh, yeah, would you just
escape with me now?
1522
01:27:36,958 --> 01:27:39,625
♪ We could do the things
we promised
1523
01:27:39,792 --> 01:27:41,625
♪ Dreaming wide awake
1524
01:27:41,792 --> 01:27:43,667
♪ Take me back to yesterday
1525
01:27:43,833 --> 01:27:49,667
♪ We could be the runaways
1526
01:27:49,833 --> 01:27:53,667
♪ Oh, we could be the runaways
1527
01:27:53,833 --> 01:27:57,500
♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh
1528
01:27:57,667 --> 01:28:01,292
♪ Yeah, we could be
the runaways. ♪
1529
01:28:01,458 --> 01:28:04,583
(GENTLE MUSIC)