1 00:00:01,000 --> 00:00:04,042 (BRIGHT MUSIC) 2 00:00:15,333 --> 00:00:16,792 SONG: ♪ You'll know the right words 3 00:00:16,958 --> 00:00:18,875 ♪ They're all in your head 4 00:00:19,042 --> 00:00:22,125 ♪ So wake up in the morning and get out of bed 5 00:00:22,292 --> 00:00:23,958 ♪ The dreams you've been dreaming 6 00:00:24,125 --> 00:00:25,875 ♪ Well, right now's the time 7 00:00:26,042 --> 00:00:27,542 ♪ You build up these monsters 8 00:00:27,708 --> 00:00:29,292 ♪ They're just in your mind 9 00:00:29,458 --> 00:00:31,208 ♪ If you feel it in your heart 10 00:00:31,375 --> 00:00:36,458 ♪ Then sing it loud ♪ Oh, oh, oh Oh, oh, oh 11 00:00:36,625 --> 00:00:40,042 ♪ I know you know who you are So sing it loud 12 00:00:40,208 --> 00:00:42,750 ♪ It's all about you 13 00:00:42,917 --> 00:00:46,292 ♪ You just gotta know, gotta know 14 00:00:46,458 --> 00:00:50,042 ♪ You can do it on your own 15 00:00:50,208 --> 00:00:52,167 ♪ Guess that's why I wrote this song... ♪ 16 00:00:52,333 --> 00:00:53,958 (BELL TOLLS) 17 00:00:54,125 --> 00:00:56,833 ♪ You know it's about you It's always about you 18 00:00:57,000 --> 00:00:58,875 ♪ So let it go. ♪ 19 00:01:05,375 --> 00:01:08,167 Bye-bye, orphanage! 20 00:01:08,333 --> 00:01:10,458 Slowly! Almost there! 21 00:01:10,625 --> 00:01:13,750 - (LAUGHS) - BOY: Stop! 22 00:01:13,917 --> 00:01:16,667 - (WHIMPERS) - (SIGHS) 23 00:01:16,833 --> 00:01:19,542 - Shhh! - Ha! 24 00:01:19,708 --> 00:01:21,542 (SIGHS) 25 00:01:21,708 --> 00:01:23,958 Where is Felicie? 26 00:01:24,125 --> 00:01:26,375 Uh, sir, I don't know. 27 00:01:26,542 --> 00:01:29,125 What are you looking at, you idiot? 28 00:01:29,292 --> 00:01:30,708 Whoa! 29 00:01:30,875 --> 00:01:35,167 - (GASPS) - (GRUMBLES) Go get Felicie! 30 00:01:35,333 --> 00:01:37,083 You know, I'm having a little bit of trouble 31 00:01:37,250 --> 00:01:40,375 knowing which direction... NOW! Ugh! 32 00:01:40,542 --> 00:01:42,875 (WHISTLES) 33 00:01:44,917 --> 00:01:47,792 - (BELL RINGS) - Ouch! Ah! 34 00:01:47,958 --> 00:01:50,083 (WHISTLES) 35 00:01:53,167 --> 00:01:54,958 Victor! 36 00:01:55,125 --> 00:01:57,958 - Can you help me? - Ha! 37 00:01:58,125 --> 00:02:00,958 Stop! Stop doing YQUT grumpy face! 38 00:02:01,125 --> 00:02:03,875 I'm not, I'm just a little bit hurt that you were... 39 00:02:04,042 --> 00:02:07,708 (SIGHS) ..l don't know, escaping without me! 40 00:02:07,875 --> 00:02:10,792 Escaping? Me? 41 00:02:10,958 --> 00:02:15,250 No, I was just looking at the spectacular view! 42 00:02:15,417 --> 00:02:17,292 Because, you know, you wouldn't last 43 00:02:17,458 --> 00:02:19,750 more than five minutes out there without me. 44 00:02:19,917 --> 00:02:22,250 Ha! Ha! 45 00:02:22,417 --> 00:02:23,875 (GRUNTS) 46 00:02:24,042 --> 00:02:26,250 Don't start! You know how this ends. 47 00:02:26,417 --> 00:02:28,000 We arrived at the same time, 48 00:02:28,167 --> 00:02:29,833 and we'll escape at the same time. 49 00:02:30,000 --> 00:02:31,375 I promise! 50 00:02:31,542 --> 00:02:34,917 _QK! (GRUNTS) - (LAUGHS) 51 00:02:35,083 --> 00:02:37,875 Hey, Victor! Hiyah! 52 00:02:38,042 --> 00:02:41,417 (GRUNTS) Oh, no! Here we go! 53 00:02:41,583 --> 00:02:47,333 - (ENERGETIC MUSIC) - Whoo! Whoo! 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,750 (LAUGHS) 55 00:02:51,833 --> 00:02:53,667 (GRUNTS) 56 00:02:56,833 --> 00:02:58,375 Whoo! 57 00:03:01,667 --> 00:03:05,458 ♪ You just gotta know, gotta know 58 00:03:05,625 --> 00:03:08,542 ♪ You can do it on your own 59 00:03:08,708 --> 00:03:11,750 ♪ This is why I wrote this song 60 00:03:11,917 --> 00:03:14,125 ♪ You know it's about you... ♪ 61 00:03:14,292 --> 00:03:15,458 (GROWLS) 62 00:03:15,625 --> 00:03:17,958 - Whoo-hoo! - ♪ So let it go. ♪ 63 00:03:20,833 --> 00:03:22,208 (GROANS) 64 00:03:22,375 --> 00:03:25,875 - (ROOSTER CROWS) - This is the last time! 65 00:03:26,042 --> 00:03:27,442 - We're sorry! - We're sorry, and... 66 00:03:27,583 --> 00:03:30,417 Tut-tut-tut! Let them go! You, go to your room. 67 00:03:30,583 --> 00:03:32,458 Thank you! Thank you, Mother Superior. 68 00:03:32,625 --> 00:03:34,000 Enough. Go to your room. 69 00:03:34,167 --> 00:03:36,083 And may I just say that you are looking very... 70 00:03:36,250 --> 00:03:38,208 - Enough. - ..superior today. 71 00:03:38,375 --> 00:03:39,750 - Enough! - OK! 72 00:03:39,917 --> 00:03:43,000 Felicie, I know you have this dream of being a dancer. 73 00:03:43,167 --> 00:03:44,625 - We all know it! - But I... 74 00:03:44,792 --> 00:03:47,417 Tut-tut-tut! All the world has a dream. 75 00:03:47,583 --> 00:03:50,667 But get this into your head - dreams are not reality. 76 00:03:50,833 --> 00:03:53,042 Dreams are buried because life is 77 00:03:53,208 --> 00:03:55,208 hard, brutal and without pity. 78 00:03:55,375 --> 00:03:56,750 - But... - Tut-tut-tut! 79 00:03:56,917 --> 00:03:57,958 Agreed? 80 00:04:00,042 --> 00:04:01,583 Agreed. 81 00:04:09,583 --> 00:04:12,042 VICTOR: A dance school in Paris, little lady, 82 00:04:12,208 --> 00:04:13,708 the Opera de Paris, 83 00:04:13,875 --> 00:04:17,083 full of dancers and dance! 84 00:04:17,250 --> 00:04:18,792 Where did you find this? 85 00:04:18,958 --> 00:04:20,917 I have my sources. OK? Enough! 86 00:04:21,083 --> 00:04:22,833 - Can I see it again? - No. 87 00:04:23,000 --> 00:04:24,833 Please! 88 00:04:25,000 --> 00:04:28,083 No, but if you escape with me tonight, you have my word. 89 00:04:28,250 --> 00:04:29,750 I will take you to this dance school, 90 00:04:29,917 --> 00:04:31,833 and you will become the greatest dancer, 91 00:04:32,000 --> 00:04:35,500 and I will become the greatest inventor ever! 92 00:04:35,667 --> 00:04:38,458 - Do you have a plan? - A brilliant plan! 93 00:04:38,625 --> 00:04:41,500 A plan worthy of my total, utter, unquestionable genius. 94 00:04:41,667 --> 00:04:43,208 - Let me see. - After we escape. 95 00:04:43,375 --> 00:04:44,750 N0W! NOW' "No! _" 96 00:04:44,917 --> 00:04:45,917 - I said after. - Now! 97 00:04:46,042 --> 00:04:47,041 - After! - Now! 98 00:04:47,083 --> 00:04:49,125 - After! - BOTH: Ow! 99 00:04:49,292 --> 00:04:50,291 (BELL RINGS) 100 00:04:50,333 --> 00:04:52,958 A dance school in Paris. 101 00:04:54,000 --> 00:04:56,250 (CHILD SNORES SOFTLY) 102 00:05:03,542 --> 00:05:05,083 (PANTS) 103 00:05:14,208 --> 00:05:16,375 (GAS PS) 104 00:05:23,792 --> 00:05:25,208 (MUSIC BOX PLAYS GENTLE TUNE) 105 00:05:25,375 --> 00:05:28,458 Hmm. (SIGHS) 106 00:05:29,500 --> 00:05:31,542 (FOOTSTEPS APPROACH) 107 00:05:36,125 --> 00:05:37,750 (CHICKEN CLUCKS) 108 00:05:37,917 --> 00:05:39,917 Shhh! It's me! Come on! 109 00:05:40,083 --> 00:05:41,667 Oh, my! 110 00:05:41,833 --> 00:05:43,875 Is a chicken part of your brilliant plan? 111 00:05:44,042 --> 00:05:46,708 - VICTOR: Affirmative! - Great! 112 00:05:46,875 --> 00:05:49,208 (SHOES SQUEAK) 113 00:05:52,917 --> 00:05:55,375 - (CHICKEN CLUCKS) - Aaah! 114 00:05:57,292 --> 00:05:59,208 (GRUMBLES) 115 00:05:59,375 --> 00:06:01,208 (SINGSONGS) I'm taking this pitiful deserter 116 00:06:01,375 --> 00:06:03,458 to Mother Superior. 117 00:06:03,625 --> 00:06:08,542 OK, Sister. Hmm... Hmm? 118 00:06:08,708 --> 00:06:10,083 - (CHICKEN CLUCKS) - Ahh! 119 00:06:10,250 --> 00:06:12,875 Emergency! Emergency! Activate Plan B! 120 00:06:13,042 --> 00:06:14,542 - This way! - Activate Plan B! 121 00:06:14,708 --> 00:06:16,177 FELICIE: That was your best ever plan? 122 00:06:16,219 --> 00:06:17,625 VICTOR: You are so critical! 123 00:06:17,792 --> 00:06:19,312 FELICIE: And you're a terrible escaper! 124 00:06:19,417 --> 00:06:21,083 'Escaper' is not a word! 125 00:06:21,250 --> 00:06:24,125 Ow! God, not again! 126 00:06:24,292 --> 00:06:27,125 Get back down here! 127 00:06:28,375 --> 00:06:29,792 Open this door! 128 00:06:29,958 --> 00:06:31,333 (WHIMPERS) 129 00:06:31,500 --> 00:06:33,458 VICTOR: For the last three months, 130 00:06:33,625 --> 00:06:35,375 I have been studying chickens. 131 00:06:35,542 --> 00:06:37,833 - I know how they eat. - Open this door! 132 00:06:38,000 --> 00:06:39,667 I know how they walk. 133 00:06:39,833 --> 00:06:41,458 I know how they lay an egg. 134 00:06:41,625 --> 00:06:46,083 There is nothing about a chicken that I do not know! 135 00:06:46,250 --> 00:06:48,875 - (CHICKEN CLUCKS) - Ta-da! 136 00:06:49,042 --> 00:06:53,083 I call them chicken wings! 137 00:06:53,250 --> 00:06:54,625 (CLUCKS) 138 00:06:54,792 --> 00:06:57,875 Chickens don't fly! 139 00:06:58,042 --> 00:07:01,250 But they have wings. They must fly. 140 00:07:01,417 --> 00:07:03,958 You fly, don't you? 141 00:07:04,125 --> 00:07:07,042 Fly! 142 00:07:07,208 --> 00:07:09,542 - (CHICKEN SQUAWKS) - Uh-oh! 143 00:07:09,708 --> 00:07:11,875 I'm going to... Grrr! 144 00:07:12,042 --> 00:07:16,625 Come here, you rascals! 145 00:07:16,792 --> 00:07:18,333 - Goodbye! - What? 146 00:07:18,500 --> 00:07:21,167 - Let's go! - (FELICIE SHRIEKS) 147 00:07:21,333 --> 00:07:24,917 (BOTH SCREAM) 148 00:07:25,083 --> 00:07:26,792 Cock-a-doodle-doo! 149 00:07:26,958 --> 00:07:29,750 (GRUNTS AND YELPS) 150 00:07:31,208 --> 00:07:34,917 VICTOR: One day, everyone will travel like this! 151 00:07:35,083 --> 00:07:37,583 (TRAIN HORN TOOTS) 152 00:07:41,042 --> 00:07:43,958 (BOTH SCREAM) 153 00:07:44,125 --> 00:07:45,542 Ow! 154 00:07:45,708 --> 00:07:48,250 My music box! 155 00:07:52,542 --> 00:07:54,417 Victor! He's behind you! 156 00:07:54,583 --> 00:07:58,917 I've got my eye on you! You're not going anywhere! 157 00:08:00,333 --> 00:08:01,958 (SHRIEKS) 158 00:08:12,667 --> 00:08:15,333 Aaah! Oh no! 159 00:08:15,500 --> 00:08:17,875 (SCREAMS) 160 00:08:31,833 --> 00:08:34,250 (KYELPS) Hang on! 161 00:08:35,292 --> 00:08:36,625 (GROANS) 162 00:08:38,458 --> 00:08:39,500 Thanks! 163 00:08:40,625 --> 00:08:42,542 Victor, watch out! 164 00:08:47,042 --> 00:08:51,500 Yeah! Ha-ha! Now I've got you! 165 00:09:01,042 --> 00:09:04,208 I see you! 166 00:09:04,375 --> 00:09:06,708 (DISTORTED ROARING) 167 00:09:08,542 --> 00:09:10,833 (TYRES SCREECH) 168 00:09:11,000 --> 00:09:13,042 FELICIE: This way! Let's go! 169 00:09:15,208 --> 00:09:17,250 (TRAIN HORN TOOTS) 170 00:09:19,792 --> 00:09:22,250 (BOTH PANT) 171 00:09:25,042 --> 00:09:26,958 - Wait! - Oh! Oh, no! 172 00:09:27,125 --> 00:09:30,542 - Yah! - Grab on! Grab on! 173 00:09:30,708 --> 00:09:33,667 - Oh! Let me go! - Let him go! 174 00:09:33,833 --> 00:09:37,792 - (ALL GRUNT) - Let me go, stinky! Oh! 175 00:09:39,000 --> 00:09:41,625 (SCREAMS) 176 00:09:43,542 --> 00:09:45,083 (GROWLS) 177 00:09:47,625 --> 00:09:50,208 (SIGHS) That went well, no? 178 00:09:50,375 --> 00:09:53,125 (FELICIE LAUGHS) You're unbelievable. 179 00:09:53,292 --> 00:09:54,917 I know. 180 00:09:55,083 --> 00:09:57,208 Victor, we actually did it! 181 00:09:57,375 --> 00:10:00,708 Yes, we actually did! 182 00:10:00,875 --> 00:10:02,417 (450mm!) Oh. 183 00:10:04,417 --> 00:10:06,083 I can fix this. 184 00:10:07,125 --> 00:10:08,708 But I should say 185 00:10:08,875 --> 00:10:11,458 that seeing as this is the one thing 186 00:10:11,625 --> 00:10:14,917 that was in your crib when you were left outside the orphanage, 187 00:10:15,083 --> 00:10:18,500 you should take a teeny-tiny, eensy-weensy 188 00:10:18,667 --> 00:10:21,750 little bit more care of it. 189 00:10:21,917 --> 00:10:24,833 Fixed! Don't thank me! 190 00:10:25,000 --> 00:10:28,917 And tomorrow, ohérie, Paris... 191 00:10:31,833 --> 00:10:33,375 will be ours. 192 00:10:57,542 --> 00:11:00,375 (SCREECHING) 193 00:11:00,542 --> 00:11:03,333 - (BOTH GRUNT) - Good morning, sunshine! 194 00:11:03,500 --> 00:11:06,917 Eww! When's the last time you brushed your teeth? 195 00:11:07,083 --> 00:11:09,167 - MAN: Start with this one. - (GASPS) 196 00:11:09,333 --> 00:11:10,375 VICTOR: Whoa! 197 00:11:15,375 --> 00:11:18,042 (BOTH GRUNT) 198 00:11:21,500 --> 00:11:23,083 - (MAN WHISTLES) - (HORSE NEIGHS) 199 00:11:23,250 --> 00:11:24,792 BOTH: Ugh! 200 00:11:28,375 --> 00:11:30,208 I can't see where we are. 201 00:11:30,375 --> 00:11:34,042 Relax! We're in Paris! Aaah! 202 00:11:34,208 --> 00:11:35,917 Quiet! We're going to get caught! 203 00:11:36,083 --> 00:11:37,458 Not another noise out of you. 204 00:11:37,625 --> 00:11:40,042 (FARTS) That wasn't me! 205 00:11:40,208 --> 00:11:41,750 (SNIFFS AND GROANS) 206 00:11:46,917 --> 00:11:48,333 WOW! 207 00:11:48,500 --> 00:11:51,542 - It's incredible! - Paris is amazing. 208 00:12:00,000 --> 00:12:01,375 (FELICIE SIGHS) 209 00:12:01,542 --> 00:12:03,333 So, where's the dance school? 210 00:12:03,500 --> 00:12:04,958 Relax, Felicie! 211 00:12:05,125 --> 00:12:06,917 Enjoy Paris. Breathe it in. 212 00:12:07,083 --> 00:12:08,458 Hi there! 213 00:12:08,625 --> 00:12:10,250 Love your moustache, monsieur! 214 00:12:10,417 --> 00:12:12,958 Ah, yes, Paris! 215 00:12:13,125 --> 00:12:15,833 City of romance. City of dreams. 216 00:12:16,000 --> 00:12:18,083 City of fame and fortune! 217 00:12:18,250 --> 00:12:22,125 City of lamp posts. City of pigeons. 218 00:12:22,292 --> 00:12:24,208 Did I say romance? 219 00:12:24,375 --> 00:12:26,333 Yes, you did. Now, where's the dance school? 220 00:12:26,500 --> 00:12:29,083 Uh, I don't know. 221 00:12:29,250 --> 00:12:31,625 Don't worry. We're a team. 222 00:12:31,792 --> 00:12:35,125 - We'll find it together. - Ugh! 223 00:12:36,333 --> 00:12:38,333 Do you think it was stupid to come to Paris? 224 00:12:38,500 --> 00:12:41,833 Don't say that! We should never give up on our dreams. 225 00:12:42,000 --> 00:12:45,083 - (PIGEON coos) - (GRUNTS) 226 00:12:45,250 --> 00:12:47,625 We're kids! We're all alone. 227 00:12:47,792 --> 00:12:51,208 Was I really crazy to think I could be a dancer? 228 00:12:51,375 --> 00:12:52,875 What do you think? 229 00:12:53,042 --> 00:12:55,458 - (SCREAMS) - Victor? 230 00:12:55,625 --> 00:12:59,833 I said... Victor? 231 00:13:00,000 --> 00:13:02,333 - I'm OK! - Come back! 232 00:13:02,500 --> 00:13:04,208 I can't swim! 233 00:13:04,375 --> 00:13:07,792 Meet me on this bridge at this time tomorrow. 234 00:13:07,958 --> 00:13:10,083 No matter how dangerous it is, 235 00:13:10,250 --> 00:13:12,583 I will return! 236 00:13:14,208 --> 00:13:17,750 Victor! Come back! 237 00:13:17,917 --> 00:13:20,667 Don't leave! 238 00:13:20,833 --> 00:13:22,500 Please. 239 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 (SIGHS) 240 00:13:36,833 --> 00:13:38,375 Huh? 241 00:13:41,833 --> 00:13:43,500 (GAS PS) 242 00:13:54,125 --> 00:13:56,042 (PANTS) 243 00:14:18,708 --> 00:14:20,625 (GAS PS) 244 00:14:35,375 --> 00:14:37,792 (GRUMBLES) 245 00:14:45,000 --> 00:14:48,625 ('SWAN THEME' FROM TCHAIKOVSKY'S 'SWAN LAKE') 246 00:15:42,375 --> 00:15:44,208 FELICIE: Aaah! 247 00:15:44,375 --> 00:15:46,917 MAN: What have you come here to do, huh? 248 00:15:47,083 --> 00:15:48,833 You came here to steal, didn't you? 249 00:15:49,000 --> 00:15:50,625 Answer me! You're a thief! 250 00:15:50,792 --> 00:15:53,833 I wasn't stealing! I was looking at the dancer! 251 00:15:54,000 --> 00:15:56,458 Liar! Empty your pockets! 252 00:15:56,625 --> 00:15:58,125 - Get off me! - Oh, yeah? 253 00:15:58,292 --> 00:16:00,458 WOMAN: Leave her alone. 254 00:16:00,625 --> 00:16:02,375 She came here to steal! 255 00:16:02,542 --> 00:16:05,333 I didn't! I really didn't! 256 00:16:05,500 --> 00:16:07,333 Think this through. 257 00:16:07,500 --> 00:16:09,708 If you hurt her, then you will have to explain 258 00:16:09,875 --> 00:16:12,208 how she got here in the first place, 259 00:16:12,375 --> 00:16:16,083 and aren't you supposed to be taking care of the building? 260 00:16:16,250 --> 00:16:19,500 Do you really want to take the fall for this? 261 00:16:19,667 --> 00:16:22,542 - (PANTS) - (GRUMBLES) 262 00:16:27,542 --> 00:16:29,083 Clear off. 263 00:16:31,542 --> 00:16:34,417 - Wait! - Go. Get out of here. 264 00:17:02,958 --> 00:17:05,333 I have nothing to steal! 265 00:17:05,500 --> 00:17:07,583 L-I can't sp... I can't speak! 266 00:17:07,750 --> 00:17:10,250 I just wanted to say thank you for saving me! 267 00:17:10,417 --> 00:17:12,083 You've said it. Have a nice life. 268 00:17:12,250 --> 00:17:14,625 (COUGHS) 269 00:17:17,125 --> 00:17:20,458 Excuse me, but who was that dancer on stage? 270 00:17:20,625 --> 00:17:22,208 Rosita Mauri, top dancer at the Opera. 271 00:17:22,375 --> 00:17:23,875 WOW! 272 00:17:24,042 --> 00:17:27,708 And what she did - that crazy jumpy thing, what was that? 273 00:17:27,875 --> 00:17:30,292 Are you a dancer too? 274 00:17:30,458 --> 00:17:32,792 I'm a cleaner, and you are an irritation. 275 00:17:32,958 --> 00:17:35,250 Go away. (SCOFFS) 276 00:17:35,417 --> 00:17:37,708 But you're the first person 277 00:17:37,875 --> 00:17:39,750 to show me any kindness in this city. 278 00:17:39,917 --> 00:17:42,583 I've been separated from my best friend. 279 00:17:42,750 --> 00:17:46,875 I have nowhere to go, and I'm an orphan. 280 00:17:47,042 --> 00:17:50,500 Nice try, but I hate kids, 281 00:17:50,667 --> 00:17:52,667 especially orphans. 282 00:17:52,833 --> 00:17:54,708 Go find another idiot. 283 00:18:04,083 --> 00:18:06,083 (GAS PS) 284 00:18:06,250 --> 00:18:07,875 The stairs, Odette. 285 00:18:08,042 --> 00:18:09,583 The stairs are a disgrace. 286 00:18:09,750 --> 00:18:11,125 I have guests tomorrow afternoon, 287 00:18:11,292 --> 00:18:15,125 and I want my building looking worthy top to bottom. 288 00:18:15,292 --> 00:18:16,833 I understand, ma'am. 289 00:18:17,000 --> 00:18:18,833 If you understand, 290 00:18:19,000 --> 00:18:21,708 why are you entering your rooms? 291 00:18:27,833 --> 00:18:29,583 (GRUNTS) 292 00:18:29,750 --> 00:18:31,583 (SIGHS) 293 00:18:31,750 --> 00:18:34,458 - (GASPS) - Let me help you! 294 00:18:34,625 --> 00:18:36,083 Get out of here! 295 00:18:36,250 --> 00:18:40,083 You need me. I can clean. 296 00:18:40,250 --> 00:18:42,458 In fact, 'Squeaky Clean' is my middle name. 297 00:18:42,625 --> 00:18:44,792 I'm young. My legs work. Yours don't. 298 00:18:46,125 --> 00:18:49,792 Uh, it's gonna feel so much easier with me helping. 299 00:18:52,958 --> 00:18:54,500 (SIGHS) 300 00:18:56,667 --> 00:18:58,042 (SIGHS) 301 00:18:58,208 --> 00:19:00,500 Are you coming? 302 00:19:01,750 --> 00:19:05,333 Whoa! That's a lot of stairs. 303 00:19:05,500 --> 00:19:08,208 - Are you the caretaker? - Yes. 304 00:19:08,375 --> 00:19:11,208 And you can stay with me until you get on your feet, 305 00:19:11,375 --> 00:19:13,875 on one condition - no more questions. 306 00:19:14,042 --> 00:19:15,625 How long can I stay? 307 00:19:15,792 --> 00:19:17,792 Ugh. That was a question. 308 00:19:17,958 --> 00:19:20,458 By the way, who was that witch? 309 00:19:20,625 --> 00:19:23,208 Regine Le Haut. She owns this building. 310 00:19:23,375 --> 00:19:26,125 And she eats ginger orphans with ponytails. 311 00:19:26,292 --> 00:19:27,667 Now, clean! 312 00:19:27,833 --> 00:19:29,917 _(LAUGHS) - (GROWLS) 313 00:19:30,083 --> 00:19:32,583 Huh? How long have you worked here? 314 00:19:32,750 --> 00:19:34,375 Do you have a nickname? Wanna know mine? 315 00:19:34,542 --> 00:19:36,542 Will I have my own bed? What's your favourite soup? 316 00:19:36,584 --> 00:19:38,145 Do you snore? Are you a morning person? 317 00:19:38,292 --> 00:19:39,667 What's your favourite fruit? 318 00:19:39,833 --> 00:19:42,033 What do you have for breakfast? I love baguette and jam. 319 00:19:42,167 --> 00:19:44,833 I escaped from the orphanage to become a pupil at the Opera. 320 00:19:45,000 --> 00:19:46,458 Did you? 321 00:19:46,625 --> 00:19:48,917 You work there, so you must know people. 322 00:19:49,083 --> 00:19:51,583 - Could you help me? - Don't hold your breath. 323 00:19:51,750 --> 00:19:55,500 What that étoile did yesterday, oh, it was so magical. 324 00:19:55,667 --> 00:19:58,375 I love dancing. Do you love dancing? 325 00:19:58,542 --> 00:19:59,917 (SIGHS) 326 00:20:00,083 --> 00:20:02,375 Is that because you've got a limp? 327 00:20:02,542 --> 00:20:05,625 - REGINE: Get up. - Yes, ma'am. 328 00:20:05,792 --> 00:20:08,333 - Who is this? - No-one. She helps. 329 00:20:08,500 --> 00:20:11,458 You feed it out of your wages. 330 00:20:11,625 --> 00:20:13,000 Yes, ma'am. 331 00:20:13,167 --> 00:20:16,333 I want you to air and press the linen. Now! 332 00:20:16,500 --> 00:20:20,667 Hmm... (WHIMPERS) 333 00:20:20,833 --> 00:20:22,667 It's not clean. 334 00:20:22,833 --> 00:20:24,833 (GAS PS) 335 00:20:26,500 --> 00:20:28,667 (CHUCKLES) 336 00:20:29,875 --> 00:20:31,250 (SIGHS) 337 00:20:31,417 --> 00:20:34,542 (TCHAIKOVSKY'S 'SWAN THEME' PLAYS) 338 00:20:34,708 --> 00:20:36,333 (SIGHS) 339 00:20:36,500 --> 00:20:38,542 Huh? 340 00:20:58,417 --> 00:21:02,750 Whoa! Oh! 341 00:21:02,917 --> 00:21:04,667 Oh! Whoa! 342 00:21:04,833 --> 00:21:06,375 Hello! 343 00:21:06,542 --> 00:21:08,042 (MUSIC STOPS) 344 00:21:08,208 --> 00:21:11,083 Servants are supposed to knock. Who are you? 345 00:21:11,250 --> 00:21:12,667 (GROANS AND CHUCKLES) 346 00:21:12,833 --> 00:21:15,708 I'm Felicie. I work with Odette. I clean. 347 00:21:15,875 --> 00:21:17,250 (SINGS) ♪ Da-da-da-dum! ♪ 348 00:21:17,417 --> 00:21:19,750 OK! I'm done. 'Bye now! 349 00:21:19,917 --> 00:21:23,208 Wait, little rat! You were spying, weren't you? 350 00:21:23,375 --> 00:21:26,208 - I don't think so. - Yes, you were. 351 00:21:26,375 --> 00:21:27,750 You were admiring 352 00:21:27,917 --> 00:21:29,750 the most wonderful dancer you've ever seen. 353 00:21:29,917 --> 00:21:31,458 Isn't that so, little rat? 354 00:21:31,625 --> 00:21:34,208 You're not THE most wonderful dancer. 355 00:21:34,375 --> 00:21:37,042 - Yesterday I saw... - Don't be insolent! 356 00:21:40,083 --> 00:21:42,250 - Are you a ballet dancer? - I will be. 357 00:21:42,417 --> 00:21:43,917 Mother and I are waiting 358 00:21:44,083 --> 00:21:46,542 for the letter that admits me to the Opera. 359 00:21:46,708 --> 00:21:48,542 I am so talented! 360 00:21:48,708 --> 00:21:51,917 Plus the director dines in my mom's restaurant, 361 00:21:52,083 --> 00:21:53,917 and he loves the prime rib. 362 00:21:54,083 --> 00:21:55,500 (PANTS) 363 00:21:55,667 --> 00:22:00,458 So this time next year, I shall be a famous ballerina. 364 00:22:00,625 --> 00:22:02,958 Ballerina! Me too! 365 00:22:03,125 --> 00:22:06,333 (LAUGHS) Reality check, little rat! 366 00:22:06,500 --> 00:22:09,708 You're nothing. I'm a star! 367 00:22:09,875 --> 00:22:11,583 You're just orbiting around me. 368 00:22:11,750 --> 00:22:13,583 - (CLICK!) - What's that? 369 00:22:13,750 --> 00:22:15,625 Have you stolen something from me? 370 00:22:15,792 --> 00:22:17,917 - No. - Show me! What is it? 371 00:22:18,083 --> 00:22:20,125 It's mine, and it's precious. 372 00:22:20,292 --> 00:22:23,917 Oh! (CHUCKLES) 373 00:22:24,083 --> 00:22:26,958 - (MUSIC BOX PLAYS SWEET TUNE) - I'm sure. 374 00:22:27,125 --> 00:22:30,750 - Fetch! - No! 375 00:22:36,250 --> 00:22:39,125 "(GASPS) Ops!" 376 00:22:41,375 --> 00:22:43,500 Oh! 377 00:22:44,542 --> 00:22:45,542 Oh! 378 00:22:45,584 --> 00:22:47,667 (GIRL LAUGHS) 379 00:22:54,750 --> 00:22:57,958 A letter for Madame Regine Le Haut and Mademoiselle Camille 380 00:22:58,125 --> 00:23:00,333 from the Opera. 381 00:23:00,500 --> 00:23:03,917 Hmm! Handmade paper! Embossed! Blue ink! 382 00:23:04,083 --> 00:23:06,542 - (GRUNTS) - Oh, how rude! 383 00:23:06,708 --> 00:23:08,417 Children today have no manners! 384 00:23:08,583 --> 00:23:10,125 (SIGHS) 385 00:23:21,750 --> 00:23:24,292 (GIRLS GIGGLE) 386 00:23:27,833 --> 00:23:29,208 MAN: Give me that! 387 00:23:29,375 --> 00:23:33,333 (GRUNTS) You are not Camille Le Haut! 388 00:23:33,500 --> 00:23:35,750 - Of course I am. - No, you're not! 389 00:23:35,917 --> 00:23:37,500 This time I call the police! 390 00:23:37,667 --> 00:23:39,833 Police? Police? Why? No! 391 00:23:40,000 --> 00:23:43,375 (SINGS OPERATICALLY) ♪ La la la la... ♪ 392 00:23:43,542 --> 00:23:45,083 What's going on here? 393 00:23:45,250 --> 00:23:48,250 Um, she says she's Camille Le Haut. 394 00:23:48,417 --> 00:23:51,792 Hmm... Are you Camille Le Haut? 395 00:23:51,958 --> 00:23:54,083 Uh... yes? 396 00:23:54,250 --> 00:23:58,208 Hmm... (LAUGHS) She IS Camille Le Haut! 397 00:23:58,375 --> 00:24:01,042 (LAUGHS) Return to your post, my friend. 398 00:24:01,208 --> 00:24:02,625 Alright, please yourselves. 399 00:24:02,792 --> 00:24:06,208 Welcome, Miss Le Haut! Charmed! 400 00:24:06,375 --> 00:24:07,917 Charmed! 401 00:24:08,083 --> 00:24:11,083 I am Auguste Emmanuel Vaucorbeil, 402 00:24:11,250 --> 00:24:12,875 director of the Opera. 403 00:24:13,042 --> 00:24:15,542 You are here because your mother serves 404 00:24:15,708 --> 00:24:17,875 the best prime rib in Paris. 405 00:24:18,042 --> 00:24:20,458 Oh! I hope you dance as well. 406 00:24:20,625 --> 00:24:22,583 Of course. 407 00:24:22,750 --> 00:24:24,750 SONG: ♪ When I look at my life 408 00:24:24,917 --> 00:24:27,667 ♪ Wanna see myself shine on the dance floor 409 00:24:27,833 --> 00:24:29,667 ♪ But I won't get it right 410 00:24:29,833 --> 00:24:32,542 ♪ Until I stop asking why and just let it go 411 00:24:34,583 --> 00:24:37,125 ♪ Sometimes I take a look at my life 412 00:24:37,292 --> 00:24:38,667 ♪ I take a look at my life 413 00:24:38,833 --> 00:24:40,708 ♪ And say oh, oh Wanna get it 414 00:24:40,875 --> 00:24:43,833 ♪ Yeah, gotta get to the pot of gold 415 00:24:44,000 --> 00:24:47,333 - ♪ Looking for the rainbow... ♪ - (BELL RINGS) 416 00:24:47,500 --> 00:24:49,958 ♪ To break the storm inside of me... ♪ 417 00:24:50,125 --> 00:24:53,458 (YELPS AND GROANS) 418 00:24:56,750 --> 00:24:58,583 You're not a dancer, are you? 419 00:24:58,750 --> 00:25:01,333 - Yes, I am! - Who would've thought? 420 00:25:01,500 --> 00:25:02,875 Return to your class! 421 00:25:03,042 --> 00:25:04,417 OK! 422 00:25:04,583 --> 00:25:08,708 Oh, greatest ballet master of all time! 423 00:25:08,875 --> 00:25:12,333 Oh, most talented choreographer in the universe and beyond! 424 00:25:12,500 --> 00:25:14,708 He is handsome! He is elegant! 425 00:25:14,875 --> 00:25:19,250 He is strong! He is powerful! He is the man! 426 00:25:19,417 --> 00:25:21,250 You want something from me? 427 00:25:21,417 --> 00:25:23,083 How did you know? Yes! 428 00:25:23,250 --> 00:25:26,458 I have enrolled Camille Le Haut in your class. 429 00:25:26,625 --> 00:25:29,625 (GROANS) Thank you. 430 00:25:31,625 --> 00:25:34,458 ♪ Looking for the rainbow 431 00:25:34,625 --> 00:25:38,667 ♪ To break the storm inside of me 432 00:25:38,833 --> 00:25:40,333 ♪ The rainbow 433 00:25:40,500 --> 00:25:44,500 ♪ To take the clouds that are hiding me 434 00:25:44,667 --> 00:25:50,125 ♪ All I want is someone to heal the heart of me 435 00:25:50,292 --> 00:25:51,625 ♪ The rainbow... ♪ 436 00:25:51,792 --> 00:25:55,000 Hi! Hello! 437 00:25:56,250 --> 00:25:58,458 OK. Super. 438 00:25:58,625 --> 00:26:01,125 - I'm Felicie! - Felicie? 439 00:26:01,292 --> 00:26:03,958 Uh, no, no, no! No, sorry. 440 00:26:04,125 --> 00:26:08,042 I'm f-friendly, ever so friendly. 441 00:26:08,208 --> 00:26:10,333 And my name is Camille. 442 00:26:10,500 --> 00:26:15,042 OK. I'm Nora, but everyone calls me Nora. 443 00:26:15,208 --> 00:26:17,583 That's the name that goes with my face. 444 00:26:17,750 --> 00:26:19,458 (LAUGHS) 445 00:26:19,625 --> 00:26:22,625 - Hey, you should warm up! - Warm up? 446 00:26:24,083 --> 00:26:27,250 Oh, my! That is crazy! 447 00:26:27,417 --> 00:26:29,375 I'm guessing you're new, my darling. 448 00:26:29,542 --> 00:26:31,250 You can tell that because... 449 00:26:32,292 --> 00:26:34,333 (GIRLS WHIMPER) 450 00:26:34,500 --> 00:26:36,333 (FELICIE GASPS) 451 00:26:39,333 --> 00:26:42,375 - Who is that? - You are joking, right? 452 00:26:42,542 --> 00:26:44,375 It's Louis Merante, 453 00:26:44,542 --> 00:26:47,458 ballet master, world-famous choreographer, 454 00:26:47,625 --> 00:26:50,958 the man who performed the most fouettés ever in a single solo. 455 00:26:51,125 --> 00:26:52,500 Fou-whats? 456 00:26:52,667 --> 00:26:55,042 Turns. Really difficult turns. 457 00:26:55,208 --> 00:26:59,083 187 in total, and right after, he vomited! 458 00:26:59,250 --> 00:27:01,292 Silence, mam'selle! First position! 459 00:27:01,458 --> 00:27:02,833 - Uh... - Second! 460 00:27:03,000 --> 00:27:04,125 - What? - Third! 461 00:27:04,292 --> 00:27:07,083 - Uh... - Fourth, and rest in fifth! 462 00:27:07,250 --> 00:27:09,708 Huh? Oh! 463 00:27:09,875 --> 00:27:11,792 Today is an important day. 464 00:27:11,958 --> 00:27:14,042 I've gathered all the coryphées together 465 00:27:14,208 --> 00:27:16,708 to audition for the part of Clara in 'The Nutcracker', 466 00:27:16,875 --> 00:27:20,083 which will debut on Christmas Eve and star Rosita Mauri. 467 00:27:20,250 --> 00:27:22,208 Rosita? Rosita Mauri? 468 00:27:22,375 --> 00:27:23,792 - Oh, I don't believe it! - Ahem! 469 00:27:23,958 --> 00:27:26,792 So every girl in this room has a chance 470 00:27:26,958 --> 00:27:30,125 to dance in my new ballet, except you. 471 00:27:31,417 --> 00:27:34,917 You've all worked hard, except you! 472 00:27:35,083 --> 00:27:38,333 You are here because of talent and guts. 473 00:27:38,500 --> 00:27:41,375 - Except me. - Exactly! 474 00:27:41,542 --> 00:27:43,542 Starting tomorrow, we'll have an audition. 475 00:27:43,708 --> 00:27:46,125 One of you will be eliminated each day. 476 00:27:46,292 --> 00:27:48,792 So, tomorrow, little rich girl, 477 00:27:48,958 --> 00:27:51,917 no matter what strings you pulled to get here, 478 00:27:52,083 --> 00:27:54,500 that will be you! 479 00:27:54,667 --> 00:27:58,208 But my mother serves the best prime rib in Paris! 480 00:27:58,375 --> 00:28:01,083 I am a vegetarian. 481 00:28:01,250 --> 00:28:03,500 (GULPS) 482 00:28:08,375 --> 00:28:11,042 First, second. Second. 483 00:28:11,208 --> 00:28:13,208 No, second, third. 484 00:28:13,375 --> 00:28:14,750 Third? Third? 485 00:28:14,917 --> 00:28:16,792 - Third, fourth. - (PANTS) 486 00:28:16,958 --> 00:28:19,375 Fifth? Fifth. First. Second. 487 00:28:19,542 --> 00:28:21,625 - Hello! - Third. Third? 488 00:28:21,792 --> 00:28:23,625 Bonjour! (CHUCKLES) 489 00:28:23,792 --> 00:28:25,708 - Fifth, sixth. - How are you? 490 00:28:25,875 --> 00:28:29,208 - There is no sixth. - Well, I'm happy to see you too. 491 00:28:29,375 --> 00:28:31,458 - Oh, Victor! - Hello! 492 00:28:31,625 --> 00:28:34,042 I have so many things to tell you! 493 00:28:34,208 --> 00:28:35,583 Me too. 494 00:28:35,750 --> 00:28:38,958 (SIGHS) Wow! This time, it's really broken. 495 00:28:39,125 --> 00:28:40,708 Can you do something? 496 00:28:40,875 --> 00:28:42,583 Don't worry, I've got it. 497 00:28:42,750 --> 00:28:45,042 I am the winner of our little bet. 498 00:28:45,208 --> 00:28:47,375 (CHUCKLES) What bet? 499 00:28:47,542 --> 00:28:50,458 You know, the one about who gets their dream first. 500 00:28:50,625 --> 00:28:53,500 - I am going to be an inventor! - Really? 501 00:28:53,667 --> 00:28:55,667 You're just jealous that, in 24 hours, 502 00:28:55,833 --> 00:28:58,500 I've got a job with the man who is building that! 503 00:28:58,667 --> 00:29:01,708 Did you bump your head when you fell in the boat? 504 00:29:01,875 --> 00:29:03,250 NOpe! 505 00:29:03,417 --> 00:29:05,750 Yesterday, after you got separated, 506 00:29:05,917 --> 00:29:08,667 I just took a quiet walk around the streets of Paris. 507 00:29:08,833 --> 00:29:10,250 It was all good, totally good. 508 00:29:10,417 --> 00:29:12,042 I was really not scared at all. 509 00:29:12,208 --> 00:29:14,875 I met some charming locals who helped me find my way. 510 00:29:15,042 --> 00:29:16,583 And you will never believe this, 511 00:29:16,750 --> 00:29:18,583 but then I stumbled on a Breton bar 512 00:29:18,750 --> 00:29:21,042 and I got a big, warm and friendly welcome. 513 00:29:21,208 --> 00:29:25,458 They welcomed me like a brother, a son, a nephew! 514 00:29:25,625 --> 00:29:28,792 And then I met this super guy called Mathurin. 515 00:29:28,958 --> 00:29:32,833 We talked, we laughed, we danced together, 516 00:29:33,000 --> 00:29:36,333 and then my new best buddy and I 517 00:29:36,500 --> 00:29:38,833 decided to head home to his place. 518 00:29:39,000 --> 00:29:42,083 And you are never, ever going to believe this 519 00:29:42,250 --> 00:29:46,458 but he works in the atelier of Gustave Eiffel, 520 00:29:46,625 --> 00:29:52,833 the nicest, best and most magnetic inventor 521 00:29:53,000 --> 00:29:55,083 in the whole world! 522 00:29:55,250 --> 00:29:56,667 I am going to be 523 00:29:56,833 --> 00:30:00,958 the most famous engineer's right-hand man. 524 00:30:01,125 --> 00:30:04,042 Oh, and I've gone back to square one with my chicken wings. 525 00:30:04,208 --> 00:30:06,667 I am now working on combining air velocity 526 00:30:06,833 --> 00:30:08,208 with fibrous catchment systems. 527 00:30:08,375 --> 00:30:09,750 I'm trying a kite. 528 00:30:09,917 --> 00:30:12,667 - Wow! I made progress too! - Really? 529 00:30:12,833 --> 00:30:15,125 I'm a dancer. Yes! Yes! 530 00:30:15,292 --> 00:30:17,375 A student at the Opera. 531 00:30:17,542 --> 00:30:20,625 And soon I'm going to be an étoile at the Opera de Paris. 532 00:30:20,792 --> 00:30:22,958 You, a dancer at the Opera? 533 00:30:23,125 --> 00:30:26,958 OK, and may I know how you came to be at the Opera? 534 00:30:27,125 --> 00:30:29,583 By the door, I saw some lights and... 535 00:30:29,750 --> 00:30:31,208 - Liar! - OK! 536 00:30:31,375 --> 00:30:34,042 It's Camille Le Haut, the one who broke my music box. 537 00:30:34,208 --> 00:30:36,333 - Liar! - She wanted to apologise. 538 00:30:36,500 --> 00:30:37,542 - Liar! - Let me finish. 539 00:30:37,708 --> 00:30:38,708 Liar, liar... 540 00:30:38,750 --> 00:30:41,083 She gave me the letter that allowed her into the Opera. 541 00:30:41,250 --> 00:30:43,958 When you're lying, your nose shivers. 542 00:30:44,125 --> 00:30:46,500 - You're exhausting! - (CHUCKLES) 543 00:30:46,667 --> 00:30:48,500 I stole her identity. 544 00:30:48,667 --> 00:30:51,750 What? You stole it? Are you insane? 545 00:30:51,917 --> 00:30:53,917 - (WIND BLOWS) - Whoa! Whoa! Uh-oh! 546 00:30:54,083 --> 00:30:56,250 - Whoa! - Victor! 547 00:30:56,417 --> 00:30:58,167 (SCREAMS AND GRUNTS) 548 00:30:59,958 --> 00:31:02,208 Victor! Victor! 549 00:31:02,375 --> 00:31:04,542 - Whoa! - Victor! 550 00:31:04,708 --> 00:31:09,833 - Come back! Don't leave! - I'LL BE BACK! 551 00:31:10,000 --> 00:31:12,125 Again? 552 00:31:12,292 --> 00:31:14,917 SONG: ♪ You're gonna be somebody 553 00:31:15,083 --> 00:31:18,125 ♪ You'll be bigger than Mars... ♪ 554 00:31:18,292 --> 00:31:19,708 Oh! 555 00:31:19,875 --> 00:31:21,625 ♪ Walk on your star... ♪ 556 00:31:21,792 --> 00:31:23,333 Yeah! 557 00:31:23,500 --> 00:31:26,958 ♪ You're gonna take the title like the champion you are 558 00:31:27,125 --> 00:31:32,125 ♪ From Ibiza to L.A., London to Qatar 559 00:31:32,292 --> 00:31:34,458 ♪ You'll be somebody... ♪ 560 00:31:34,625 --> 00:31:37,125 (FELICIE GIGGLES) 561 00:31:37,292 --> 00:31:38,875 ♪ You'll be somebody... ♪ 562 00:31:39,042 --> 00:31:40,917 (PANTS AND GRUNTS) 563 00:31:42,917 --> 00:31:44,750 ♪ You'll be somebody 564 00:31:47,000 --> 00:31:48,750 ♪ You're gonna be somebody... ♪ 565 00:31:48,917 --> 00:31:50,875 Whoo! 566 00:31:51,042 --> 00:31:53,083 ♪ You'll be bigger than Mars 567 00:31:53,250 --> 00:31:55,042 ♪ You'll be somebody 568 00:31:56,833 --> 00:31:58,500 ♪ You'll be somebody... ♪ 569 00:31:59,667 --> 00:32:01,750 And to finish, the splits. 570 00:32:03,083 --> 00:32:05,542 "(GRUNT$)" Hmm? 571 00:32:05,708 --> 00:32:08,542 - (CRACK!) - (CHUCKLES) 572 00:32:08,708 --> 00:32:12,417 Now rise. 573 00:32:14,833 --> 00:32:16,458 (GRUNTS) 574 00:32:16,625 --> 00:32:18,000 The class is over, 575 00:32:18,167 --> 00:32:20,625 and the person who's leaving us today is you. 576 00:32:20,792 --> 00:32:22,875 You have the energy of a bullet, 577 00:32:23,042 --> 00:32:25,542 but the lightness of a depressed elephant. 578 00:32:25,708 --> 00:32:27,917 Pack your trunk! 579 00:32:28,083 --> 00:32:31,958 Ahem! (GROANS) 580 00:32:32,125 --> 00:32:36,542 - Rise, please, mam'selle. - But I like it here! 581 00:32:36,708 --> 00:32:38,875 Rise now! 582 00:32:39,042 --> 00:32:41,125 (GRUNTS) I'm stuck! 583 00:32:41,292 --> 00:32:42,917 Get her out of here. 584 00:32:43,083 --> 00:32:46,333 Didn't you say one person per class? 585 00:32:46,500 --> 00:32:50,333 Very well. Until the next audition. 586 00:32:50,500 --> 00:32:54,792 Then it really will be bye-bye. 587 00:32:54,958 --> 00:32:56,708 Merante hates me. 588 00:32:56,875 --> 00:32:58,750 Don't say that. That's just his way. 589 00:32:58,917 --> 00:33:00,667 No, she's right. He hates you. 590 00:33:00,833 --> 00:33:03,542 If he could, he'd smash your kneecaps with his cane. 591 00:33:03,708 --> 00:33:05,625 Oh, I have no chance. 592 00:33:05,792 --> 00:33:07,792 - There's always a chance. - Not always. 593 00:33:07,958 --> 00:33:10,458 This might be one of those times there's no chance at all. 594 00:33:10,625 --> 00:33:12,083 But I really wanna stay here. 595 00:33:12,250 --> 00:33:15,333 Then you have 12 hours to work really hard, listen, 596 00:33:15,500 --> 00:33:17,417 push yourself and then work some more. 597 00:33:17,583 --> 00:33:19,125 (GAS PS) 598 00:33:22,833 --> 00:33:27,000 ('RUSSIAN DANCE' FROM 'THE NUTCRACKER' BY TCHAIKOVSKY) 599 00:33:30,583 --> 00:33:32,125 (GRUNTS) 600 00:33:40,208 --> 00:33:44,625 - Who is that? - Rudi from the top boys class. 601 00:33:44,792 --> 00:33:48,125 Holder of the Best Cheekbones at the Opera award. 602 00:33:48,292 --> 00:33:51,875 I love him! He's so blond and shiny. 603 00:33:53,375 --> 00:33:55,458 (GIGGLES) 604 00:34:04,125 --> 00:34:05,625 (WHISPERS) Oh, wow! 4PURRS) 605 00:34:05,792 --> 00:34:08,208 - (LAUGHS) - (BOTH GIGGLE) 606 00:34:08,375 --> 00:34:12,458 Ooh! You are new, yes? 607 00:34:12,625 --> 00:34:14,375 Yes. 608 00:34:14,542 --> 00:34:17,333 - She's Camille. - She has two eyes. 609 00:34:17,500 --> 00:34:22,625 Ha! You have spirit, Camille, but your dancing sucks. 610 00:34:22,792 --> 00:34:24,917 - (GIRLS GRUNT) - It's mine! 611 00:34:25,083 --> 00:34:26,542 Who does he think he is? 612 00:34:26,708 --> 00:34:29,875 Until we meet again, Minoushka! 613 00:34:30,042 --> 00:34:31,417 Only in your dreams. 614 00:34:31,583 --> 00:34:32,625 - Felicie? - (GASPS) 615 00:34:32,792 --> 00:34:36,208 - What are you doing here? - I can explain! 616 00:34:36,375 --> 00:34:38,667 There is nothing to explain. 617 00:34:40,125 --> 00:34:42,250 Wait! Wait! 618 00:34:43,375 --> 00:34:45,083 (DOOR OPENS AND CLOSES) 619 00:34:48,625 --> 00:34:51,292 (MELANCHOLY MUSIC) 620 00:34:57,083 --> 00:34:59,208 (SIGHS) 621 00:35:00,542 --> 00:35:02,083 Whoa! 622 00:35:09,542 --> 00:35:11,750 I'm sorry! Triple sorry. 623 00:35:11,917 --> 00:35:15,458 If there was a bigger word for 'sorry', I'd say it. 624 00:35:15,625 --> 00:35:17,833 I let you into my life, and you lied to me. 625 00:35:18,000 --> 00:35:19,375 I don't like lies. 626 00:35:19,542 --> 00:35:22,333 I could lose my job because of you. 627 00:35:22,500 --> 00:35:24,833 I get it. I messed up. 628 00:35:25,000 --> 00:35:27,500 But you don't understand. 629 00:35:27,667 --> 00:35:30,583 Since I can remember, I've wanted to dance. 630 00:35:30,750 --> 00:35:32,750 And when I saw Rosita Mauri 631 00:35:32,917 --> 00:35:34,792 and she did those amazing moves, 632 00:35:34,958 --> 00:35:36,833 I knew that's what I wanted to be. 633 00:35:37,000 --> 00:35:39,667 I knew my dream could come true! 634 00:35:41,875 --> 00:35:44,333 I know it's hard to understand. 635 00:35:45,375 --> 00:35:47,667 You hate dancing. 636 00:35:47,833 --> 00:35:52,833 But I just want you to know I'm truly sorry. 637 00:36:15,417 --> 00:36:17,292 (GAS PS) 638 00:36:25,042 --> 00:36:28,333 'Any mail? "(SIGHS)" 639 00:36:28,500 --> 00:36:30,500 There is no mail. 640 00:36:32,833 --> 00:36:36,208 As soon as there is, fetch it. 641 00:36:38,250 --> 00:36:39,875 Can you dance? 642 00:36:40,042 --> 00:36:43,125 Yes. At least, I think I can. 643 00:36:43,292 --> 00:36:45,667 Training starts at 5am tomorrow. 644 00:36:45,833 --> 00:36:48,250 Are you a teacher? 645 00:36:48,417 --> 00:36:50,667 Do you have another option? 646 00:36:52,083 --> 00:36:53,958 5am? 647 00:37:09,792 --> 00:37:12,750 - (BELL RINGS) - (GASPS) 648 00:37:12,917 --> 00:37:15,208 Time to train! 649 00:37:15,375 --> 00:37:16,750 Jump and ring the bell! 650 00:37:16,917 --> 00:37:18,250 - Why? - Just do it. 651 00:37:18,417 --> 00:37:19,917 You don't want me to dance? 652 00:37:20,083 --> 00:37:23,458 No talking. Jump and ring the bell! 653 00:37:23,625 --> 00:37:26,583 - (GRUNTS) - Again. 654 00:37:26,750 --> 00:37:28,375 You said we were going to train. 655 00:37:28,542 --> 00:37:31,208 - This is it! Again! - Hmm! 656 00:37:31,375 --> 00:37:32,750 Ha! 657 00:37:32,917 --> 00:37:34,833 Felicie, you lack precision and finesse. 658 00:37:35,000 --> 00:37:36,875 You have little or no sense of rhythm. 659 00:37:37,042 --> 00:37:39,375 You're without balance, grace and charm. 660 00:37:39,542 --> 00:37:42,625 Come on! You can't tell all that from one jump, can you? 661 00:37:44,375 --> 00:37:45,750 You can. 662 00:37:45,917 --> 00:37:48,542 On the good side, you have the energy of a bullet, 663 00:37:48,708 --> 00:37:51,625 but you also have the lightness of a depressed elephant. 664 00:37:51,792 --> 00:37:54,667 Hey! Merante used exactly the same phrase! 665 00:37:54,833 --> 00:37:57,875 After 10 years of cleaning, you pick stuff up. 666 00:37:58,042 --> 00:38:00,458 OK, now jump up, ring this bell, 667 00:38:00,625 --> 00:38:02,625 land and do not splash the water. 668 00:38:02,792 --> 00:38:04,167 But that's impossible. 669 00:38:04,333 --> 00:38:07,375 I thought it was your dream to dance. 670 00:38:07,542 --> 00:38:10,375 (EXHALES SHARPLY) OK! 671 00:38:10,542 --> 00:38:11,917 (SIGHS) 672 00:38:12,083 --> 00:38:14,542 (GRUNTS AND GROANS) 673 00:38:16,125 --> 00:38:18,083 Come on! 674 00:38:18,250 --> 00:38:20,500 (GRUNTS AND PANTS) 675 00:38:21,958 --> 00:38:23,875 (GRUNTS) 676 00:38:24,042 --> 00:38:27,875 SONG: ♪ You're so unfair to yourself 677 00:38:30,375 --> 00:38:33,083 ♪ Got that feeling in your chest... ♪ 678 00:38:33,250 --> 00:38:35,000 (YELPS) 679 00:38:37,833 --> 00:38:39,458 (GROANS) 680 00:38:39,625 --> 00:38:42,458 - ♪ Can't look in the mirror... ♪ - Get lost. 681 00:38:42,625 --> 00:38:46,042 - ♪ Can't see who you are... ♪ - Get lost! 682 00:38:46,208 --> 00:38:47,583 Shoo! Shoo! 683 00:38:47,750 --> 00:38:51,625 ♪ You wanna be somebody else 684 00:38:55,000 --> 00:38:59,125 ♪ Every time you falter 685 00:38:59,292 --> 00:39:02,667 ♪ Every time you fall 686 00:39:02,833 --> 00:39:07,500 ♪ I can still see the road ahead... ♪ 687 00:39:09,708 --> 00:39:10,917 (GRUNTS) 688 00:39:17,375 --> 00:39:21,250 ♪ You'll be brighter than the stars 689 00:39:21,417 --> 00:39:25,292 ♪ And you'll see how radiant you are 690 00:39:25,458 --> 00:39:26,750 ♪ I know you're full of doubt 691 00:39:26,917 --> 00:39:29,208 ♪ But don't let them bring you down 692 00:39:29,375 --> 00:39:33,458 ♪ 'Cause you're unstoppable 693 00:39:33,625 --> 00:39:37,125 ♪ Rising higher than the sun 694 00:39:37,292 --> 00:39:41,458 ♪ Climb all the way to the top 695 00:39:41,625 --> 00:39:43,625 ♪ Way up above the clouds 696 00:39:43,792 --> 00:39:46,583 ♪ They'll never bring you down 'cause you're unstoppable... ♪ 697 00:39:46,750 --> 00:39:49,458 'YUM. 698 00:39:49,625 --> 00:39:51,083 That was not merely bad, 699 00:39:51,250 --> 00:39:53,333 it was a catastrophe wrapped in a disaster 700 00:39:53,500 --> 00:39:55,792 with a side order of bad. 701 00:39:55,958 --> 00:39:58,000 - Ta-ta! - (SIGHS) 702 00:39:59,792 --> 00:40:01,583 (CHUCKLES) 703 00:40:01,750 --> 00:40:03,125 ♪ Hold on, don't let go... ♪ 704 00:40:03,292 --> 00:40:05,708 You, me, up. 705 00:40:05,875 --> 00:40:07,875 ♪ Even in the dark, you glow 706 00:40:08,042 --> 00:40:11,833 ♪ You'll be brighter than the stars 707 00:40:12,000 --> 00:40:13,958 ♪ And you'll see how radiant you are... ♪ 708 00:40:14,125 --> 00:40:16,333 - It's incredible! - (RUDl LAUGHS) 709 00:40:16,500 --> 00:40:18,875 ♪ They'll never bring you down... ♪ 710 00:40:19,042 --> 00:40:20,458 (SCREAMS) 711 00:40:20,625 --> 00:40:22,125 ♪ 'Cause you're unstoppable... ♪ 712 00:40:22,292 --> 00:40:25,542 Last time we met, I was so very rude. 713 00:40:25,708 --> 00:40:28,042 (SPEAKS RUSSIAN) Let me introduce myself. 714 00:40:28,208 --> 00:40:30,958 I am Rudolph Dimitriev Stanislaw Artiem Rankovsky... 715 00:40:31,125 --> 00:40:33,250 (SPEAKS RUSSIAN) ..the Third. 716 00:40:33,417 --> 00:40:35,542 Big choice of names there. 717 00:40:35,708 --> 00:40:38,750 Don't worry. Everyone finds it hard at first. 718 00:40:38,917 --> 00:40:41,125 But you and I are unique, 719 00:40:41,292 --> 00:40:44,208 and we do not follow silly rules, yes? 720 00:40:44,375 --> 00:40:48,208 (LAUGHS) How is that pick-up line working out for you? 721 00:40:48,375 --> 00:40:51,708 It is no line. I say it only to you, Camille. 722 00:40:51,875 --> 00:40:53,250 Just to you. 723 00:40:53,417 --> 00:40:55,500 (GAS PS) 724 00:41:02,625 --> 00:41:04,750 (E't hop! WYELPS) 725 00:41:04,917 --> 00:41:07,750 - (SCREAMS) - Minoushka! 726 00:41:07,917 --> 00:41:10,792 (SCREAMS) 727 00:41:13,958 --> 00:41:16,875 Uh, are you alright, Camille? 728 00:41:17,042 --> 00:41:19,625 Yep! I'm OK! 729 00:41:19,792 --> 00:41:22,125 There's this boy, Rudolph, who, it turns out, 730 00:41:22,292 --> 00:41:23,667 is a real Russian prince 731 00:41:23,833 --> 00:41:26,083 with a castle and peacocks and cheekbones! 732 00:41:26,250 --> 00:41:28,417 And he took me on the roof of the Opera, 733 00:41:28,583 --> 00:41:31,625 and he was looking at me like this. 734 00:41:31,792 --> 00:41:33,208 Then like this. 735 00:41:33,375 --> 00:41:36,458 And then once like this. 736 00:41:36,625 --> 00:41:39,333 Wait! Uh, a boy? What type of boy? 737 00:41:39,500 --> 00:41:41,917 Peacocks? What type of cheekbones? 738 00:41:42,083 --> 00:41:44,125 - And Rudolph? - He's a friend. 739 00:41:44,292 --> 00:41:46,125 He says I'm gonna be everything I wanna be. 740 00:41:46,292 --> 00:41:47,667 I say that too! 741 00:41:47,833 --> 00:41:49,875 But he's deep as well. 742 00:41:50,042 --> 00:41:53,792 Deep? (LAUGHS) Yeah, well, I have these. 743 00:41:53,958 --> 00:41:56,042 "Ya-dad.!" 744 00:41:56,208 --> 00:41:58,333 Whom-hoe. Doors. 745 00:41:58,500 --> 00:42:00,875 Yes, the doors to the atelier 746 00:42:01,042 --> 00:42:02,875 of my new boss, engineer, genius. 747 00:42:03,042 --> 00:42:05,208 If you saw what was behind these doors, 748 00:42:05,375 --> 00:42:06,792 I would have to kill you. 749 00:42:06,958 --> 00:42:08,333 Ahh! 750 00:42:08,500 --> 00:42:11,625 Looks like you're gonna have to kill me, then! 751 00:42:11,792 --> 00:42:13,167 (LAUGHS) 752 00:42:13,333 --> 00:42:14,875 Oh la la! 753 00:42:17,500 --> 00:42:18,958 What's that? 754 00:42:19,125 --> 00:42:21,708 The Statue of Puberty, 755 00:42:21,875 --> 00:42:24,833 soon to go to America! 756 00:42:25,000 --> 00:42:26,958 But it is a super secret, 757 00:42:27,125 --> 00:42:30,250 so you did not see it, OK? 758 00:42:30,417 --> 00:42:33,083 OK. 759 00:42:33,250 --> 00:42:35,083 So, here's my office, 760 00:42:35,250 --> 00:42:38,667 the home of big ideas and genius. 761 00:42:38,833 --> 00:42:41,208 For example, here we see the plans 762 00:42:41,375 --> 00:42:43,458 for chicken wings version 3. 763 00:42:43,625 --> 00:42:46,458 Oh! Aaah! Ahem! 764 00:42:46,625 --> 00:42:49,792 At the moment, my boss and I are working on several, 765 00:42:49,958 --> 00:42:53,792 uh, important... (CHUCKLES) ..inventions. 766 00:42:53,958 --> 00:42:56,958 He, uh, he... (GRUNTS) 767 00:42:57,125 --> 00:42:58,833 He calls me his ideas man. 768 00:42:59,000 --> 00:43:00,958 Do you know how to use all this stuff? 769 00:43:01,125 --> 00:43:04,625 Uh, not yet, but l... l have a chair! 770 00:43:04,792 --> 00:43:07,500 Whoa! Whoa! Whoa! 771 00:43:08,875 --> 00:43:10,250 Ha! 772 00:43:10,417 --> 00:43:12,708 - Oh, hey, Victor! - He's the cleaner. 773 00:43:12,875 --> 00:43:15,500 (WHISPERS) He's two sandwiches short of a picnic. 774 00:43:15,667 --> 00:43:19,542 (GRUNTS) So the pencils all need sharpening, 775 00:43:19,708 --> 00:43:22,000 and the boss wants us to polish his boots for tomorrow. 776 00:43:22,167 --> 00:43:23,542 (VICTOR CHUCKLES) 777 00:43:23,708 --> 00:43:25,958 So, your big boss calls you his ideas man, huh? 778 00:43:26,125 --> 00:43:28,542 Well, uh, he... he has the ideas, 779 00:43:28,708 --> 00:43:31,083 and I think they're great. 780 00:43:31,250 --> 00:43:33,375 But it's a start! 781 00:43:33,542 --> 00:43:36,625 Hey, Victor, you were right for once. 782 00:43:36,792 --> 00:43:38,625 Dreams can come true! 783 00:43:38,792 --> 00:43:42,667 Oh! Oh! Oh no! 784 00:43:42,833 --> 00:43:45,458 (YELPS) 785 00:43:45,625 --> 00:43:47,458 (LAUGHS AND GROANS) 786 00:43:47,625 --> 00:43:49,042 First position, second, 787 00:43:49,208 --> 00:43:51,042 third, fourth, fifth. 788 00:43:51,208 --> 00:43:54,042 These five positions form the basis of everything. 789 00:43:54,208 --> 00:43:56,708 First position, second, third, fourth, fifth. 790 00:43:56,875 --> 00:43:58,250 Now you jump- 791 00:43:58,417 --> 00:44:00,792 First position, second, third, fourth, fifth. 792 00:44:00,958 --> 00:44:02,917 And pose and smile! 793 00:44:03,083 --> 00:44:05,042 (WHIMPERS) 794 00:44:05,208 --> 00:44:07,917 It's when you're tired that you start to progress. 795 00:44:08,083 --> 00:44:10,375 (PANTS) You were a dancer, weren't you? 796 00:44:10,542 --> 00:44:12,542 - (CHUCKLES) - No more questions. 797 00:44:12,708 --> 00:44:14,958 - (SCREAMS) - Again! 798 00:44:15,125 --> 00:44:16,750 (WHIMPERS) 799 00:44:19,208 --> 00:44:23,333 Oh, to reach, you might need to stand on your pointes. 800 00:44:24,375 --> 00:44:27,875 Feel the balance. Oh! 801 00:44:28,042 --> 00:44:31,958 Your toes must be as flexible as willow 802 00:44:32,125 --> 00:44:34,125 and hard as a rock. 803 00:44:34,292 --> 00:44:35,375 (SNORES SOFTLY) 804 00:44:35,542 --> 00:44:37,333 (GRUNTS) _(YELPS) 805 00:44:37,500 --> 00:44:38,542 First position! 806 00:44:38,708 --> 00:44:43,250 Uh-uh-uh! No hands allowed. 807 00:44:43,417 --> 00:44:44,875 What? 808 00:44:45,042 --> 00:44:47,792 - Try this way. - Oh! Stop! Stop! 809 00:44:47,958 --> 00:44:49,333 Oh! 810 00:44:49,500 --> 00:44:51,375 (RASPS) You were a dancer, weren't you? 811 00:44:51,542 --> 00:44:53,502 ODETTE: Of course I was a dancer, Sherlock Holmes. 812 00:44:53,625 --> 00:44:54,625 (SHRIEKS) 813 00:44:54,667 --> 00:44:56,083 To pirouette, 814 00:44:56,250 --> 00:44:59,250 you must become the mistress of your dizziness. 815 00:44:59,417 --> 00:45:02,875 Stare at a spot, and don't ever lose it. 816 00:45:04,875 --> 00:45:08,750 OK, now come to me, and don't spill the water. 817 00:45:08,917 --> 00:45:10,375 (SHRIEKS) 818 00:45:11,667 --> 00:45:12,708 Whoa! 819 00:45:12,875 --> 00:45:15,792 (WHIMPERS AND GRUNTS) 820 00:45:20,375 --> 00:45:22,542 - Cheers! - Cheers! 821 00:45:22,708 --> 00:45:26,000 SONG: ♪ When you ask me to jump 822 00:45:26,167 --> 00:45:27,542 ♪ I say how high... ♪ 823 00:45:27,708 --> 00:45:31,542 Try to introduce your left foot to your right foot. 824 00:45:31,708 --> 00:45:34,375 See if they can get along one day. 825 00:45:34,542 --> 00:45:36,875 ♪ I'm waiting in line 826 00:45:37,042 --> 00:45:38,583 ♪ But now that it's time... ♪ 827 00:45:38,750 --> 00:45:41,208 There's a bright future for you 828 00:45:41,375 --> 00:45:44,083 as a candle seller. 829 00:45:44,250 --> 00:45:46,250 (LAUGHS) 830 00:45:48,000 --> 00:45:50,458 ♪ I'm gonna take what's mine... ♪ 831 00:45:50,625 --> 00:45:52,500 First position! 832 00:45:52,667 --> 00:45:54,708 Second! Third! 833 00:45:54,875 --> 00:45:57,458 Fourth, and rest in fifth. 834 00:45:57,625 --> 00:45:59,875 Thank you, mam'selles. 835 00:46:06,833 --> 00:46:10,083 - (PANTS) - That was... better! 836 00:46:10,250 --> 00:46:12,083 Thanks! 837 00:46:12,250 --> 00:46:14,333 I'm ready to do that crazy, jumpy thing. 838 00:46:14,500 --> 00:46:16,000 (LAUGHS) And I'm the Empress Josephine. 839 00:46:16,042 --> 00:46:17,041 I am! 840 00:46:17,083 --> 00:46:18,458 Of course you are, 841 00:46:18,625 --> 00:46:20,458 but there's a difference between being ready 842 00:46:20,625 --> 00:46:22,042 and being ready to do it well. 843 00:46:22,208 --> 00:46:23,708 That's why we train every day. 844 00:46:23,875 --> 00:46:25,583 That's all we've been doing! 845 00:46:25,750 --> 00:46:28,458 And then you'll be ready when you can answer the question, 846 00:46:28,625 --> 00:46:30,208 "Why do you dance?" 847 00:46:30,375 --> 00:46:32,833 I've answered it! It's my dream! 848 00:46:35,958 --> 00:46:37,917 (GRUNTS) 849 00:46:41,958 --> 00:46:43,042 (GAS PS) 850 00:46:44,667 --> 00:46:46,083 Oh! Oh! 851 00:46:46,250 --> 00:46:48,083 Ow! Ow! 852 00:46:48,250 --> 00:46:50,125 Oh! 853 00:46:50,292 --> 00:46:53,792 By the way, that crazy jumpy thing is called le grand jeté, 854 00:46:53,958 --> 00:46:55,375 and you're not ready. 855 00:46:55,542 --> 00:46:58,792 Are you doing dance or kung-fu? (LAUGHS) 856 00:46:58,958 --> 00:47:01,458 You are SO funny. 857 00:47:01,625 --> 00:47:04,625 This is Victor. We escaped from the orphanage together. 858 00:47:04,792 --> 00:47:07,750 Hello! I am loving your apron. 859 00:47:08,958 --> 00:47:12,125 (GROANS) It seems that you are going out tonight. 860 00:47:12,292 --> 00:47:13,292 Yep! 861 00:47:13,417 --> 00:47:16,333 Bring her back late and you will be six inches smaller. 862 00:47:16,500 --> 00:47:18,667 Of course, of course, of course! 863 00:47:18,833 --> 00:47:22,833 It's a quiet, sober, quiet, sober thing. 864 00:47:23,000 --> 00:47:24,375 (PEOPLE LAUGH AND CHATTER) 865 00:47:24,542 --> 00:47:27,833 - Breton music? - Whoa! 866 00:47:28,000 --> 00:47:30,917 (BOTH CHEER) 867 00:47:31,083 --> 00:47:32,792 VICTOR: Whoa! Excuse me! 868 00:47:32,958 --> 00:47:35,083 (BAND PLAYS SPRIGHTLY TUNE) 869 00:47:35,250 --> 00:47:37,375 Whoo! 870 00:47:37,542 --> 00:47:40,750 (BOTH WHOOP AND LAUGH) 871 00:47:40,917 --> 00:47:43,500 - I love it here! - Whoo! 872 00:47:43,667 --> 00:47:45,375 Let's party! 873 00:47:49,125 --> 00:47:51,542 Did you say you loved me or the bar? 874 00:47:52,583 --> 00:47:55,167 - Yeah! - Whoo! 875 00:47:55,333 --> 00:47:57,125 Whoa! 876 00:48:00,292 --> 00:48:02,792 (VICTOR LAUGHS) Wow! 877 00:48:04,667 --> 00:48:06,667 Whoo! 878 00:48:13,750 --> 00:48:16,708 - (PATRONS GASP) - That's my girlfriend! 879 00:48:16,875 --> 00:48:18,417 You're a lucky guy! 880 00:48:24,000 --> 00:48:25,917 (WHOOPS) 881 00:48:30,417 --> 00:48:33,042 Oh, wow! 882 00:48:36,042 --> 00:48:37,583 (GRUNTS) 883 00:48:41,917 --> 00:48:44,417 Oh! Oh! 884 00:48:46,667 --> 00:48:47,833 (GAS PS) 885 00:48:48,000 --> 00:48:51,792 I hope that tomorrow you act with a little more dignity. 886 00:48:51,958 --> 00:48:52,958 (WHIMPERS) 887 00:48:53,125 --> 00:48:57,667 Anyway, tonight was... a good performance. 888 00:48:57,833 --> 00:48:59,375 Thank you, sir. 889 00:49:01,167 --> 00:49:04,167 - Whoo! - Whoo-hoo! 890 00:49:04,333 --> 00:49:09,667 (LAUGHS) I have no idea why you're happy, but it is great! 891 00:49:09,833 --> 00:49:12,500 (LAUGHS) Whoo! 892 00:49:13,542 --> 00:49:17,958 (BOTH LAUGH AND PANT) 893 00:49:18,125 --> 00:49:20,708 Well, I'd better go in. 894 00:49:20,875 --> 00:49:22,875 I've got my audition tomorrow. 895 00:49:23,042 --> 00:49:26,375 Of course! Sleep well. And I... I... 896 00:49:26,542 --> 00:49:29,958 - What? - I think you're, uh... 897 00:49:31,417 --> 00:49:32,792 I think you're great. 898 00:49:32,958 --> 00:49:34,833 Thanks. 899 00:49:42,875 --> 00:49:45,792 - What are you doing? - Uh, oh, nothing! 900 00:49:45,958 --> 00:49:47,667 (LAUGHS) I'm stretching. 901 00:49:47,833 --> 00:49:49,542 Yeah, gotta... Ooh, gotta get that one! 902 00:49:49,708 --> 00:49:51,958 OK! Yeah, it's best I leave. 903 00:49:52,125 --> 00:49:53,500 (CHUCKLES) 904 00:49:53,667 --> 00:49:56,000 (M UTTERS) Stupid, stupid, stupid! 905 00:49:56,167 --> 00:49:58,792 - Hey, Victor! - Uh-huh? 906 00:49:58,958 --> 00:50:03,000 I had the best time. 907 00:50:03,167 --> 00:50:05,917 Thanks! Goodnight, Felicie. 908 00:50:06,083 --> 00:50:09,708 Oh, sorry. Mademoiselle Camille Le Haut. 909 00:50:09,875 --> 00:50:13,333 - (GIGGLES) - (LAUGHS) 910 00:50:14,833 --> 00:50:17,000 (WHISTLES HAPPILY) 911 00:50:28,250 --> 00:50:31,167 - (CAMILLE SOBS) - REGINE: Wretch! 912 00:50:31,333 --> 00:50:33,375 I want her put in prison! 913 00:50:33,542 --> 00:50:38,125 She stole my life, my honour and my name! 914 00:50:38,292 --> 00:50:41,125 I want it back! (SOBS) 915 00:50:41,292 --> 00:50:44,125 - (WHISPERS) Too much. - OK. 916 00:50:44,292 --> 00:50:47,542 What is your name? 917 00:50:47,708 --> 00:50:50,542 (SIGHS) 918 00:50:51,667 --> 00:50:53,875 My name is Felicie Lebras. 919 00:50:54,042 --> 00:50:56,583 I come from an orphanage in Brittany. 920 00:50:56,750 --> 00:50:58,500 I didn't mean to hurt Camille. 921 00:50:58,667 --> 00:51:00,917 I just wanted to be at the Opera and... 922 00:51:01,083 --> 00:51:03,083 I'm sorry. 923 00:51:03,250 --> 00:51:05,125 Madame... 924 00:51:07,000 --> 00:51:09,417 You traitor! 925 00:51:10,542 --> 00:51:12,792 You knew this! 926 00:51:12,958 --> 00:51:14,375 You stabbed me in the back! 927 00:51:14,542 --> 00:51:17,542 - You are sacked! - Silence! 928 00:51:18,667 --> 00:51:21,875 Alright, like it or lump it, here is my deal. 929 00:51:22,042 --> 00:51:23,417 Miss Le Haut, 930 00:51:23,583 --> 00:51:26,875 you may enter the coryphée class starting tomorrow. 931 00:51:27,042 --> 00:51:28,917 And you will also be in the auditions 932 00:51:29,083 --> 00:51:30,667 for the part in 'The Nutcracker'. 933 00:51:30,833 --> 00:51:32,208 But I want to be clear, 934 00:51:32,375 --> 00:51:34,958 if you sack Madame Odette, I will sack Camille. 935 00:51:35,125 --> 00:51:36,750 You! 936 00:51:36,917 --> 00:51:40,125 You made a terrible start to the classes, 937 00:51:40,292 --> 00:51:43,167 and you have lied and cheated to be here. 938 00:51:43,333 --> 00:51:45,125 (SIGHS) 939 00:51:45,292 --> 00:51:48,542 But you have also shown great promise, 940 00:51:48,708 --> 00:51:51,708 and you've worked hard and shown your dedication. 941 00:51:51,875 --> 00:51:54,417 You must have a good teacher. 942 00:51:54,583 --> 00:51:56,625 So you may also stay in the auditions. 943 00:51:56,792 --> 00:51:59,417 If you get the part in 'The Nutcracker' fair and square, 944 00:51:59,583 --> 00:52:01,708 you may become a coryphée too. 945 00:52:01,875 --> 00:52:04,792 If you fail to get the part, then you must leave the Opera. 946 00:52:04,958 --> 00:52:06,542 - Is that clear? - Yes. 947 00:52:06,708 --> 00:52:08,875 Is that also clear to you, madame? 948 00:52:09,042 --> 00:52:10,792 Clear. 949 00:52:10,958 --> 00:52:14,000 Then, Felicie Lebras from Brittany, 950 00:52:14,167 --> 00:52:17,708 your future at the Opera is in your hands. 951 00:52:22,417 --> 00:52:24,000 (SIGHS) 952 00:52:24,167 --> 00:52:25,708 CAMILLE: Hmm! 953 00:52:27,417 --> 00:52:29,875 What if she's good, Mother? 954 00:52:30,042 --> 00:52:32,208 Get that part, do you hear me? 955 00:52:32,375 --> 00:52:33,917 I want vengeance. 956 00:52:34,958 --> 00:52:38,042 - I will have it. - (YELPS) 957 00:52:48,292 --> 00:52:50,750 She even makes sweeping look graceful. 958 00:52:50,917 --> 00:52:52,750 She was a good dancer, wasn't she? 959 00:52:52,917 --> 00:52:56,125 Not just a good dancer. The best of her generation. 960 00:52:56,292 --> 00:52:59,292 And then there was a fire onstage. 961 00:53:05,542 --> 00:53:06,958 Oh! 962 00:53:07,125 --> 00:53:08,917 What's this for? 963 00:53:10,292 --> 00:53:12,167 For everything! 964 00:53:12,333 --> 00:53:15,542 (SIGHS) We don't have time for this. 965 00:53:15,708 --> 00:53:18,250 We're talking about your future now. 966 00:53:18,417 --> 00:53:21,375 You have only one opponent- Camille. 967 00:53:21,542 --> 00:53:24,125 (DRAMATIC MUSIC) 968 00:53:24,292 --> 00:53:27,167 ODETTE: I have seen her. I know her. 969 00:53:28,250 --> 00:53:30,000 Her technique is perfect, 970 00:53:30,167 --> 00:53:31,708 and she is stronger than she looks. 971 00:53:31,875 --> 00:53:33,125 (GRUNTS) 972 00:53:33,292 --> 00:53:34,833 ODETTE: She is precise, she is sharp, 973 00:53:35,000 --> 00:53:37,500 and losing is not a word in her vocabulary. 974 00:53:37,667 --> 00:53:39,250 Up, down! Up, down! 975 00:53:39,417 --> 00:53:41,750 Up, down! Again! 976 00:53:41,917 --> 00:53:44,250 - Up, down! - I'm tired. 977 00:53:44,417 --> 00:53:45,792 'Tired' is for losers! 978 00:53:45,958 --> 00:53:49,000 Again! I am going to get that part! 979 00:53:49,167 --> 00:53:52,500 ODETTE: If you try to take her down on her turf, you will fail. 980 00:53:52,667 --> 00:53:53,750 (PANTS) 981 00:53:53,917 --> 00:53:56,542 ODETTE: Your diet suffers from eating very little food. 982 00:53:56,708 --> 00:53:58,708 Your muscles are like marshmallows. 983 00:53:58,875 --> 00:54:01,958 In short, on paper, you're going to get humiliated. 984 00:54:02,125 --> 00:54:04,292 (GROANS) 985 00:54:04,458 --> 00:54:07,833 Great pep talk! So, how do I get that part? 986 00:54:08,000 --> 00:54:11,417 You get the part because you have something 987 00:54:11,583 --> 00:54:14,167 she can only dream of-passion! 988 00:54:14,333 --> 00:54:17,458 (UPLIFTING MUSIC) 989 00:54:22,708 --> 00:54:24,167 ODETTEI Build on this. 990 00:54:24,333 --> 00:54:28,125 Feel your anger and your pain and your sorrow and your joy, 991 00:54:28,292 --> 00:54:30,167 and put it all into your dance. 992 00:54:30,333 --> 00:54:32,958 Live the music, feel it. 993 00:54:35,458 --> 00:54:38,375 Every note, every sound, every harmony 994 00:54:38,542 --> 00:54:41,000 needs to have your body vibrating 995 00:54:41,167 --> 00:54:45,375 from the end of your hair to the tips of your toes. 996 00:54:45,542 --> 00:54:50,542 And then, and only then, will you take her down. 997 00:54:59,167 --> 00:55:02,292 Alright! The person leaving us today is... 998 00:55:05,125 --> 00:55:08,125 (TENSE PIANO MUSIC PLAYS) 999 00:55:08,292 --> 00:55:10,667 Ahem! 1000 00:55:11,708 --> 00:55:14,958 - (PIANO STRINGS RESONATE) - Hmm! 1001 00:55:16,292 --> 00:55:18,375 This is the end of the road, Miss Nora. 1002 00:55:18,542 --> 00:55:20,250 What road? 1003 00:55:20,417 --> 00:55:22,417 Oh, I'm finished. 1004 00:55:22,583 --> 00:55:25,417 - I like you. Beat her. - (CAMILLE SCOFFS) 1005 00:55:25,583 --> 00:55:28,500 Camille and Felicie, tomorrow morning at 8:00am, 1006 00:55:28,667 --> 00:55:30,833 we will know which one of you will have the honour 1007 00:55:31,000 --> 00:55:33,917 of dancing Clara in 'The Nutcracker' with Rosita. 1008 00:55:34,083 --> 00:55:38,500 I can only advise you to give everything, ladies. 1009 00:55:38,667 --> 00:55:41,875 You've made lots of progress, dirty, little rat, 1010 00:55:42,042 --> 00:55:44,583 but tomorrow I am going to be the chosen one. 1011 00:55:44,750 --> 00:55:46,125 We'll see. 1012 00:55:46,292 --> 00:55:48,167 You can work as hard as you like, 1013 00:55:48,333 --> 00:55:49,792 you can train 24 hours a day, 1014 00:55:49,958 --> 00:55:52,417 but you will always be nothing! 1015 00:55:52,583 --> 00:55:55,500 - I am somebody. - Who exactly? 1016 00:55:55,667 --> 00:55:57,583 Answer me! Who are you? 1017 00:55:58,875 --> 00:56:01,500 (SCOFFS) You're nothing! 1018 00:56:04,667 --> 00:56:06,458 Nothing! 1019 00:56:08,333 --> 00:56:10,291 - She's wrong, you know. - (DOOR OPENS AND CLOSES) 1020 00:56:10,333 --> 00:56:12,125 - You're not alone. - What? 1021 00:56:12,292 --> 00:56:14,375 (GRUNTS) 1022 00:56:14,542 --> 00:56:17,000 - You have me. - (SIGHS) 1023 00:56:17,167 --> 00:56:19,792 And I know exactly what we are going to do. 1024 00:56:19,958 --> 00:56:21,792 Tonight, to prove our connection, 1025 00:56:21,958 --> 00:56:24,375 we will embark on a little romantic party. 1026 00:56:24,542 --> 00:56:26,583 I offer you the Eiffel Tower. 1027 00:56:26,750 --> 00:56:28,625 I offer you fireworks. 1028 00:56:28,792 --> 00:56:31,708 - Tonight, 7:00pm. - I should train. 1029 00:56:31,875 --> 00:56:33,625 You don't need to train. 1030 00:56:33,792 --> 00:56:35,667 You don't need to know who you are. 1031 00:56:35,833 --> 00:56:37,750 You are unique. 1032 00:56:37,917 --> 00:56:39,583 Say that again? 1033 00:56:39,750 --> 00:56:41,625 Tonight. 1034 00:56:41,792 --> 00:56:44,750 Felicie, it gives me great pleasure 1035 00:56:44,917 --> 00:56:48,167 to present to you... (SCOFFS) No! 1036 00:56:48,333 --> 00:56:50,083 (MUSIC BOX PLAYS GENTLE TUNE) 1037 00:56:50,250 --> 00:56:52,375 (SIGHS) 1038 00:56:52,542 --> 00:56:55,125 Victor! I'm in the final audition! 1039 00:56:55,292 --> 00:56:57,375 Wow! Congratulations! 1040 00:56:57,542 --> 00:57:00,917 I have great news too. My boss finally spoke to me! 1041 00:57:01,083 --> 00:57:04,667 He said, "Get off my foot, you biological mutation!" 1042 00:57:04,833 --> 00:57:07,417 (LAUGHS) That's good, right? 1043 00:57:07,583 --> 00:57:10,500 - (BLOWS NOSE LOUDLY) - Ugh! You have no class. 1044 00:57:10,667 --> 00:57:13,125 What, me? No class? 1045 00:57:13,292 --> 00:57:15,917 - Rudi has class. - Rudi again? 1046 00:57:16,083 --> 00:57:18,417 What, is he your boyfriend now? 1047 00:57:18,583 --> 00:57:22,625 No! He and I, we're connected. 1048 00:57:22,792 --> 00:57:24,583 OK, OK. You win! 1049 00:57:24,750 --> 00:57:28,667 I'll give you class and connectivity-ness. 1050 00:57:28,833 --> 00:57:30,583 Dinner! You and me. 1051 00:57:30,750 --> 00:57:32,708 Some knives and forks, napkins. 1052 00:57:32,875 --> 00:57:36,542 Uh, 7:00pm, north leg of the Eiffel Tower. 1053 00:57:36,708 --> 00:57:39,667 - (DOOR CLOSES) - Is that a yes? 1054 00:57:42,542 --> 00:57:44,250 Yeah. 1055 00:57:44,417 --> 00:57:45,958 That's a yes. 1056 00:57:46,125 --> 00:57:49,292 Sit! I've got something for you. 1057 00:57:51,542 --> 00:57:54,583 They were mine. Now they're yours. 1058 00:57:54,750 --> 00:57:57,250 Wow! Thanks. 1059 00:57:57,417 --> 00:57:58,833 OK, enough talking. 1060 00:57:59,000 --> 00:58:00,958 Eat, and then we practise for tomorrow. 1061 00:58:01,125 --> 00:58:03,292 - (SIGHS) - What? 1062 00:58:03,458 --> 00:58:07,167 Well, I'm going out with Rudi. 1063 00:58:07,333 --> 00:58:11,667 He says I'm ready. He says I'm unique. 1064 00:58:11,833 --> 00:58:14,083 Why do you dance? 1065 00:58:14,250 --> 00:58:16,250 Stop asking me that question! 1066 00:58:16,417 --> 00:58:19,875 When I was a dancer, the night before an audition, 1067 00:58:20,042 --> 00:58:21,667 I trained and then I rested. 1068 00:58:21,833 --> 00:58:24,083 - Rudi's waiting for me. - Stay! 1069 00:58:24,250 --> 00:58:26,750 No! You're not my mom! 1070 00:58:26,917 --> 00:58:29,125 I'm sorry. I wasn't thinking. 1071 00:58:29,292 --> 00:58:31,000 OK. Go, then. 1072 00:58:33,083 --> 00:58:34,417 (DOOR OPENS) 1073 00:58:36,292 --> 00:58:38,292 (SIGHS) 1074 00:58:42,458 --> 00:58:45,917 (UPLIFTING MUSIC) 1075 00:58:49,125 --> 00:58:51,292 (RUM LAUGHS) 1076 00:58:54,292 --> 00:58:57,083 - (GASPS) - Look at the bird. 1077 00:58:57,250 --> 00:59:01,042 Um... No! Look at me. Look at the bird. 1078 00:59:01,208 --> 00:59:03,583 No! Hmm? Look at me. 1079 00:59:03,750 --> 00:59:06,250 This is a poem I composed in your honour. 1080 00:59:06,417 --> 00:59:09,167 Ah, of course, a poem. 1081 00:59:09,333 --> 00:59:11,125 "Look at the bird!" 1082 00:59:11,292 --> 00:59:13,000 "He flies in the sky." 1083 00:59:13,167 --> 00:59:14,875 "No-one can trap him." 1084 00:59:15,042 --> 00:59:17,417 (IMITATES BIRD CHIRPING) 1085 00:59:17,583 --> 00:59:20,792 (SQUAWKS) 1086 00:59:20,958 --> 00:59:22,375 Do you like? 1087 00:59:22,542 --> 00:59:27,250 That's, uh... well, original. 1088 00:59:27,417 --> 00:59:30,125 I know. Thank you. Come on, Minoushka! 1089 00:59:30,292 --> 00:59:33,250 Let us go to the very top! To the stars! 1090 00:59:33,417 --> 00:59:36,583 VICTOR: OK, Matty, we practise. 1091 00:59:36,750 --> 00:59:39,167 Music, please! Classical! 1092 00:59:39,333 --> 00:59:43,250 OK, but that's not my musical comfort zone. 1093 00:59:43,417 --> 00:59:45,542 - (PLAYS BADLY) - Oh, stop! 1094 00:59:45,708 --> 00:59:47,542 Stop, stop, stop! 1095 00:59:47,708 --> 00:59:50,250 We'll go Breton, but soft and romantic. 1096 00:59:50,417 --> 00:59:52,583 This will blow her away. 1097 00:59:52,750 --> 00:59:54,833 She arrives, she giggles. 1098 00:59:55,000 --> 00:59:57,583 I am looking dark and mysterious. 1099 00:59:57,750 --> 00:59:59,583 I give her the music box. 1100 00:59:59,750 --> 01:00:02,875 She's... "Oh! Oh!" Overwhelmed! 1101 01:00:03,042 --> 01:00:06,000 Uh, I don't know much about girls. 1102 01:00:06,167 --> 01:00:08,250 Frankly, they are a mystery to me. 1103 01:00:08,417 --> 01:00:11,708 But I do know that this one's not coming. 1104 01:00:11,875 --> 01:00:15,250 Young, innocent fool! Of course she will come! 1105 01:00:15,417 --> 01:00:18,500 (SNIFFS) I can already smell her perfume. 1106 01:00:18,667 --> 01:00:20,500 (FOOTSTEPS APPROACH) 1107 01:00:20,667 --> 01:00:22,667 (GAS PS) 1108 01:00:24,292 --> 01:00:27,708 RUDI: Oh, no! Oh, beggars! Ugh! 1109 01:00:27,875 --> 01:00:30,833 Paris is infested with beggars! Yuck! 1110 01:00:31,000 --> 01:00:32,417 - But... - Don't be afraid. 1111 01:00:32,583 --> 01:00:34,375 "But" Quiet! Follow me. 1112 01:00:34,542 --> 01:00:38,125 Have no fear, I have developed a fighting technique 1113 01:00:38,292 --> 01:00:40,375 based on Cossack dancing. 1114 01:00:40,542 --> 01:00:42,250 Don't be ridiculous! 1115 01:00:42,417 --> 01:00:45,250 (GRUNTS) 1116 01:00:45,417 --> 01:00:48,292 OK, stop right there! He's my friend! 1117 01:00:48,458 --> 01:00:50,125 Oh, is this some kind of joke? 1118 01:00:50,292 --> 01:00:52,833 No! This is Victor. We grew up together. 1119 01:00:53,000 --> 01:00:55,375 Oh, my! This is funny. 1120 01:00:55,542 --> 01:00:56,667 Ff lends, huh? 1121 01:00:56,833 --> 01:00:59,250 If we're friends, why are you looking so ashamed? 1122 01:00:59,417 --> 01:01:02,417 - I'm not looking ashamed. - Oh, yes, you are! 1123 01:01:02,583 --> 01:01:05,083 I feel sorry for you, Felicie. 1124 01:01:06,500 --> 01:01:08,792 - Oh! You're jealous. - No! 1125 01:01:08,958 --> 01:01:11,292 Ever since you started at the Opera, 1126 01:01:11,458 --> 01:01:13,250 who are you trying to be? 1127 01:01:13,417 --> 01:01:16,250 Mixing with this big, hairy asparagus? 1128 01:01:16,417 --> 01:01:19,042 - You're so sad. - Whoa, whoa, whoa! 1129 01:01:19,208 --> 01:01:20,583 (SPEAKS RUSSIAN) 1130 01:01:20,750 --> 01:01:24,292 I could knock you out with one flick of my tiny finger, 1131 01:01:24,458 --> 01:01:28,125 but that would make my finger dirty and smelly. 1132 01:01:28,292 --> 01:01:32,792 So, I'm dirty, but at least I don't spend my day in tights! 1133 01:01:32,958 --> 01:01:34,542 I can't believe this! 1134 01:01:34,708 --> 01:01:36,375 She is MY muse. 1135 01:01:36,542 --> 01:01:39,250 Yeah, well, she is my whatever-you-just-said, too, 1136 01:01:39,417 --> 01:01:41,708 with knobs on, asparagus! 1137 01:01:41,875 --> 01:01:44,292 (BOTH GRUNT) 1138 01:01:45,583 --> 01:01:48,417 - Stop! - (BOTH PANT) 1139 01:01:48,583 --> 01:01:50,667 You're both idiots! 1140 01:01:54,667 --> 01:01:56,250 OK. 1141 01:01:56,417 --> 01:01:58,333 Well, goodbye, then. 1142 01:01:59,417 --> 01:02:01,708 - Well, goodbye. - (RUDl GRUNTS) 1143 01:02:01,875 --> 01:02:04,208 - (VICTOR GROANS) - (RUDI LAUGHS) 1144 01:02:04,375 --> 01:02:07,667 That is so low! 1145 01:02:15,000 --> 01:02:17,250 (GRUNTS) 1146 01:02:31,250 --> 01:02:33,083 (SIGHS) 1147 01:02:34,458 --> 01:02:36,000 (FOOTSTEPS RECEDE) 1148 01:02:40,958 --> 01:02:42,958 (DOG BARKS IN DISTANCE) 1149 01:02:45,542 --> 01:02:47,667 (SIGHS AND SNIFFLES) 1150 01:03:03,000 --> 01:03:04,667 (GAS PS) 1151 01:03:04,833 --> 01:03:07,583 Oh, no! The audition! 1152 01:03:07,750 --> 01:03:10,708 ('WALTZ OF THE FLOWERS' BY TCHAIKOVSKY PLAYS) 1153 01:03:10,875 --> 01:03:15,417 Hmm... I'm sure this... Watch it! 1154 01:03:15,583 --> 01:03:18,000 Production of 'Nutcracker' is going to... 1155 01:03:18,167 --> 01:03:21,000 - Excuse me! - (WATCH TICKS) 1156 01:03:21,167 --> 01:03:22,708 Hmm... 1157 01:03:24,667 --> 01:03:25,750 MAN: Hey! 1158 01:03:29,083 --> 01:03:31,292 (PANTS) 1159 01:03:32,458 --> 01:03:35,375 Bravo! Bravo! 1160 01:03:35,542 --> 01:03:37,167 Thank you, mademoiselle. 1161 01:03:37,333 --> 01:03:38,958 The orphan is late. It's over. 1162 01:03:39,125 --> 01:03:40,542 Ahem! 1163 01:03:40,708 --> 01:03:44,417 Well, as Felicie did not deign to show up for the audition, 1164 01:03:44,583 --> 01:03:47,000 it is Camille who will dance with Rosita. 1165 01:03:47,167 --> 01:03:49,125 Wait! Wait! I'm here! 1166 01:03:49,292 --> 01:03:52,000 Please, please let me dance. 1167 01:03:52,167 --> 01:03:54,083 It's over! Don't you understand? 1168 01:03:54,250 --> 01:03:56,500 Sit down! 1169 01:03:56,667 --> 01:03:59,875 - L-| apologise. - Did you sleep? 1170 01:04:00,042 --> 01:04:02,250 (SIGHS) Not much. 1171 01:04:03,333 --> 01:04:04,750 Did you train yesterday? 1172 01:04:04,917 --> 01:04:07,500 - No. - Why? 1173 01:04:07,667 --> 01:04:09,708 (SIGHS) 1174 01:04:11,792 --> 01:04:13,750 Alright, music! 1175 01:04:13,917 --> 01:04:15,958 (PIANO MUSIC PLAYS) 1176 01:04:23,083 --> 01:04:24,875 Hmm! 1177 01:04:28,917 --> 01:04:31,125 - (FELICIE GRUNTS) - (ODETTE GASPS) 1178 01:04:31,292 --> 01:04:34,375 - Start again. - She fell! She's eliminated! 1179 01:04:34,542 --> 01:04:36,667 Start again! 1180 01:04:37,958 --> 01:04:40,417 (MUSIC CONTINUES) 1181 01:04:44,875 --> 01:04:46,333 (GRUNTS) 1182 01:04:47,667 --> 01:04:49,583 (CAMILLE AND REGINE LAUGH) 1183 01:04:50,833 --> 01:04:52,250 You remember our deal? 1184 01:04:52,417 --> 01:04:54,375 (WHIMPERS) 1185 01:04:54,542 --> 01:04:56,833 Camille, you will have the honour 1186 01:04:57,000 --> 01:04:58,833 of dancing Clara in 'The Nutcracker'. 1187 01:04:59,000 --> 01:05:00,750 (BOTH LAUGH) 1188 01:05:05,917 --> 01:05:07,542 (SOBS) 1189 01:05:10,000 --> 01:05:11,375 (CRIES) 1190 01:05:11,542 --> 01:05:14,500 Did you think it would end here, little rat? 1191 01:05:14,667 --> 01:05:18,292 No! Let me go! No! 1192 01:05:18,458 --> 01:05:20,333 Oh, no! 1193 01:05:21,750 --> 01:05:25,875 Please! Please! 1194 01:05:26,042 --> 01:05:28,292 Odette! No! 1195 01:05:28,458 --> 01:05:30,292 Odette! 1196 01:05:30,458 --> 01:05:31,917 Felicie! 1197 01:05:32,083 --> 01:05:34,250 You will never see her again. 1198 01:05:34,417 --> 01:05:37,667 And, of course, you're sacked. 1199 01:05:40,083 --> 01:05:43,292 (THUNDER RUMBLES) 1200 01:05:48,083 --> 01:05:50,750 (SEAGULLS SQUAWK) 1201 01:05:58,542 --> 01:06:00,917 Stop! (GRUMBLES) 1202 01:06:01,083 --> 01:06:03,750 Where is Felicie? 1203 01:06:03,917 --> 01:06:06,292 FELICIE: Ahem! 1204 01:06:08,833 --> 01:06:10,792 I'm here. 1205 01:06:10,958 --> 01:06:14,833 Oh! Well, uh, good. 1206 01:06:17,958 --> 01:06:21,667 (CHILDREN LAUGH) 1207 01:06:30,167 --> 01:06:32,333 (BELL TOLLS) 1208 01:06:34,792 --> 01:06:38,292 - She's lost her spirit. - Tut-tut-tut! 1209 01:06:38,458 --> 01:06:41,125 Pull yourself together, you big fool! 1210 01:06:44,000 --> 01:06:46,125 (CHICKEN CLUCKS) 1211 01:06:49,125 --> 01:06:53,000 I know. I miss him too. 1212 01:06:53,167 --> 01:06:55,458 (CHILDREN SNORE) 1213 01:07:13,667 --> 01:07:17,083 - (BIRDS CHIRP) - (BABY GIGGLES) 1214 01:07:28,625 --> 01:07:32,167 (UPLIFTING MUSIC) 1215 01:07:32,333 --> 01:07:34,417 (GIGGLES) 1216 01:07:34,583 --> 01:07:36,792 ('SUITCASE BY SIA) 1217 01:07:36,958 --> 01:07:40,667 SONG: ♪ Have you told me all? I've got things to say 1218 01:07:40,833 --> 01:07:43,750 ♪ Hey, I'm talking to ya 1219 01:07:43,917 --> 01:07:47,833 ♪ We got things to do We got plans to make 1220 01:07:48,000 --> 01:07:53,250 ♪ And I wanna take ya with me 1221 01:07:53,417 --> 01:07:57,667 ♪ Yeah, I wanna take ya with me... ♪ 1222 01:07:57,833 --> 01:07:59,375 (LAUGHS) 1223 01:08:01,083 --> 01:08:04,417 ♪ But a far-off gaze is wide in me 1224 01:08:04,583 --> 01:08:07,708 ♪ Can you feel it? 1225 01:08:07,875 --> 01:08:10,667 ♪ And if you can't tell I'm a restless girl 1226 01:08:10,833 --> 01:08:14,833 ♪ What are you hearing? 1227 01:08:15,000 --> 01:08:18,250 ♪ Pack it all away Pack it all in one suitcase 1228 01:08:18,417 --> 01:08:21,250 ♪ I got all I need, all I need to be free 1229 01:08:21,417 --> 01:08:24,833 ♪ Pack it all away Pack it all in one suitcase 1230 01:08:25,000 --> 01:08:27,750 ♪ I got all I need, all I need to be free 1231 01:08:27,917 --> 01:08:30,958 ♪ Pack it all away Pack it all in one suitcase 1232 01:08:31,125 --> 01:08:34,500 ♪ I got all I need, all I need ♪ I'm flying 1233 01:08:34,667 --> 01:08:37,250 ♪ Pack it all away Pack it all in one suitcase 1234 01:08:37,417 --> 01:08:41,292 ♪ I got all I need, all I need to be free 1235 01:08:41,458 --> 01:08:44,167 ♪ Pack it all away Pack it all in one suitcase 1236 01:08:44,333 --> 01:08:46,125 ♪ I got all I need, all I need 1237 01:08:46,292 --> 01:08:48,583 ♪ I'm flying... ♪ 1238 01:08:48,750 --> 01:08:51,042 (CRICKETS CHIRP) 1239 01:09:03,333 --> 01:09:05,667 (GRUMBLES) 1240 01:09:05,833 --> 01:09:08,417 OK, I was escaping, 1241 01:09:08,583 --> 01:09:11,250 but it's stupid, and you caught me. 1242 01:09:11,417 --> 01:09:14,375 So, a big sorry to you, and I'll just go back to the dorm. 1243 01:09:14,542 --> 01:09:17,708 - This way, quick! - Huh? 1244 01:09:20,333 --> 01:09:24,125 - (CHUCKLES) - Whoo! Whoo-hoo! 1245 01:09:24,292 --> 01:09:26,125 (STIRRING MUSIC) 1246 01:09:26,292 --> 01:09:28,750 - Whoo! - (HORN HONKS) 1247 01:09:32,417 --> 01:09:34,250 (swans CHIRP) 1248 01:09:40,750 --> 01:09:42,250 (TYRES SCREECH) 1249 01:09:42,417 --> 01:09:44,000 (DOG BARKS) 1250 01:09:46,083 --> 01:09:47,542 Thank you! 1251 01:09:47,708 --> 01:09:49,708 (CHUCKLES) 1252 01:09:54,583 --> 01:09:56,583 (GRUNTS) 1253 01:09:56,750 --> 01:09:58,750 (CHUCKLES) 1254 01:10:01,167 --> 01:10:03,417 Go now. 1255 01:10:06,167 --> 01:10:08,042 (SIGHS) 1256 01:10:18,000 --> 01:10:20,042 - Let me help you. - (GASPS) 1257 01:10:23,833 --> 01:10:27,958 You need me. I can clean. 1258 01:10:28,125 --> 01:10:31,750 'Squeaky Clean' is my middle name. 1259 01:10:33,042 --> 01:10:35,750 In fact, I need you. 1260 01:10:35,917 --> 01:10:38,542 I wanna stay with you. 1261 01:10:53,292 --> 01:10:56,250 I'm so sorry! I really missed you! 1262 01:10:56,417 --> 01:10:58,833 (CHUCKLES) Me too. 1263 01:11:01,458 --> 01:11:03,167 Come on. 1264 01:11:03,333 --> 01:11:05,917 Merante has given me a room in the attic. 1265 01:11:06,083 --> 01:11:07,917 There's a little corner for you. 1266 01:11:08,083 --> 01:11:10,250 Work starts at 6:00am. One hour for lunch. 1267 01:11:10,417 --> 01:11:12,458 6:00am? 1268 01:11:18,458 --> 01:11:20,083 I promise, he is not here. 1269 01:11:20,250 --> 01:11:23,250 Do you know when he's coming back? Please! 1270 01:11:23,417 --> 01:11:26,375 Well, actually... 1271 01:11:26,542 --> 01:11:28,500 - Ow! - (OBJECTS CLATTER) 1272 01:11:28,667 --> 01:11:31,000 Nope! I don't know that. 1273 01:11:32,583 --> 01:11:34,125 So... 1274 01:11:37,417 --> 01:11:41,292 Will you please tell him that I'm sorry? 1275 01:11:41,458 --> 01:11:44,792 I've been unkind and foolish 1276 01:11:44,958 --> 01:11:47,417 and silly and stupid. 1277 01:11:47,583 --> 01:11:50,833 - And rude. - And rude. 1278 01:11:51,000 --> 01:11:54,708 Tell Victor that he's my best friend ever. 1279 01:11:54,875 --> 01:11:56,417 Oh! 1280 01:11:56,583 --> 01:12:00,875 Uh... That's my other hand. 1281 01:12:01,042 --> 01:12:04,417 - I have three hands, actually. - (SIGHS) 1282 01:12:06,292 --> 01:12:09,792 - (SIGHS) - (MUSIC BOX PLAYS GENTLE TUNE) 1283 01:12:15,667 --> 01:12:18,333 - Thank you. - You're welcome. 1284 01:12:18,500 --> 01:12:20,250 Goodbye, then. 1285 01:12:20,417 --> 01:12:22,417 'Bye, Victor. 1286 01:12:22,583 --> 01:12:24,792 That wasn't him. 1287 01:12:24,958 --> 01:12:26,792 He is not here. 1288 01:12:26,958 --> 01:12:29,958 ODETTE: Victor has worked a miracle! Who'd have thought? 1289 01:12:30,125 --> 01:12:31,917 He just has the look of a total nitwit. 1290 01:12:32,083 --> 01:12:34,917 He doesn't wanna speak to me ever again. 1291 01:12:35,083 --> 01:12:37,625 - He will. - MERANTE: No, no, no! 1292 01:12:37,792 --> 01:12:42,500 - Here we go! - Stop! As cold as lard! 1293 01:12:42,667 --> 01:12:44,833 Miss Le Haut, you perform tonight 1294 01:12:45,000 --> 01:12:47,125 and so far, we have no emotion! 1295 01:12:47,292 --> 01:12:50,000 But I'm doing exactly the steps you told me. 1296 01:12:50,167 --> 01:12:53,375 It's not enough to do the steps. 1297 01:12:53,542 --> 01:12:57,958 Find some anger or some pain or some love, 1298 01:12:58,125 --> 01:13:00,500 but find something! 1299 01:13:00,667 --> 01:13:04,958 She lacks this. Tonight will make that clear. 1300 01:13:06,042 --> 01:13:08,583 OK, I'm going to do the stairs in the lobby. 1301 01:13:08,750 --> 01:13:11,667 - You can finish here. - OK. 1302 01:13:23,083 --> 01:13:24,542 (SIGHS) 1303 01:13:26,333 --> 01:13:27,875 (CAMILLE GRUNTS) 1304 01:13:28,042 --> 01:13:30,083 Leave it. Give it back. 1305 01:13:30,250 --> 01:13:32,250 (CHUCKLES) Silly me! 1306 01:13:32,417 --> 01:13:35,292 I didn't throw it hard enough the first time. 1307 01:13:35,458 --> 01:13:37,792 Don't make the same mistake. 1308 01:13:39,583 --> 01:13:42,875 Why are you leaving? Scared of being humiliated? 1309 01:13:43,042 --> 01:13:45,375 Looks like you need more training. 1310 01:13:45,542 --> 01:13:47,792 You are nowhere near ready. 1311 01:13:51,000 --> 01:13:53,167 I'm going to show you what a real dancer looks like. 1312 01:13:53,333 --> 01:13:55,250 - Are you sure about that? - Quiet! 1313 01:13:55,417 --> 01:13:57,833 Tonight these seats will be full. 1314 01:13:58,000 --> 01:14:01,708 Paris will be looking at me, adoring me! 1315 01:14:01,875 --> 01:14:04,625 - Or not. - I already told you! 1316 01:14:04,792 --> 01:14:08,792 You are nothing. You will always be nothing! 1317 01:14:10,667 --> 01:14:12,292 Only one way to find out. 1318 01:14:12,458 --> 01:14:14,125 Right here, right now. 1319 01:14:14,292 --> 01:14:17,500 ('CONFIDENT' BY DEMI LOVATO) 1320 01:14:17,667 --> 01:14:20,375 SONG: ♪ It's time for me to take it 1321 01:14:20,542 --> 01:14:22,000 - ♪ I'm the boss right now... ♪ - Hmm! 1322 01:14:22,042 --> 01:14:25,875 ♪ Not gonna fake it Not when you go down 1323 01:14:26,042 --> 01:14:27,750 ♪ 'Cause this is my game 1324 01:14:27,917 --> 01:14:31,333 ♪ And you better come to play 1325 01:14:33,042 --> 01:14:35,417 ♪ I used to hold my freak back 1326 01:14:35,583 --> 01:14:38,000 ♪ Now I'm letting go I make my own choice... ♪ 1327 01:14:38,167 --> 01:14:40,667 - Oh, my God! BATTLE! - (STUDENTS CHEER) 1328 01:14:40,833 --> 01:14:42,208 ♪ So, leave the lights on 1329 01:14:42,375 --> 01:14:45,708 ♪ No, you can't make me behave 1330 01:14:49,167 --> 01:14:53,375 ♪ So, you say I'm complicated 1331 01:14:53,542 --> 01:14:56,333 ♪ That I must be out of my mind 1332 01:14:56,500 --> 01:15:00,333 ♪ But you had me underrated 1333 01:15:00,500 --> 01:15:03,667 ♪ Rated, rated Oh, oh, oh 1334 01:15:03,833 --> 01:15:05,833 - ♪ What's wrong with being... ♪ - (CAMILLE CHUCKLES) 1335 01:15:05,875 --> 01:15:07,625 ♪ What's wrong with being 1336 01:15:07,792 --> 01:15:10,250 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 1337 01:15:10,417 --> 01:15:13,167 - (GROWLS) - ♪ What's wrong with being 1338 01:15:13,333 --> 01:15:16,125 ♪ What's wrong with being confident? ♪ 1339 01:15:16,292 --> 01:15:17,833 (CROWD EXCLAIMS) 1340 01:15:20,292 --> 01:15:22,375 (PANTS) 1341 01:15:22,542 --> 01:15:24,583 (WHISPERS) You can do it! 1342 01:15:27,792 --> 01:15:29,625 (DETERMINED MUSIC) 1343 01:15:29,792 --> 01:15:33,333 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 1344 01:15:41,792 --> 01:15:44,167 (PANTS) 1345 01:15:55,833 --> 01:15:57,375 (CROWD GASPS) 1346 01:16:10,542 --> 01:16:13,000 (GRUNTS) 1347 01:16:13,167 --> 01:16:15,875 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 1348 01:16:26,417 --> 01:16:28,125 Impressive, ladies. 1349 01:16:28,292 --> 01:16:32,625 But let me ask you both an important question. 1350 01:16:32,792 --> 01:16:35,125 Why do you dance? 1351 01:16:35,292 --> 01:16:37,292 I dance because... 1352 01:16:38,458 --> 01:16:42,083 I dance because... because... 1353 01:16:43,125 --> 01:16:45,042 my mother makes me. 1354 01:16:48,833 --> 01:16:51,500 Because it's always been a part of my life. 1355 01:16:51,667 --> 01:16:54,083 It was there with my mom when I was a baby, 1356 01:16:54,250 --> 01:16:56,958 and it's here now, thanks to Odette. 1357 01:16:58,292 --> 01:17:01,917 It allows me to live, to be myself. 1358 01:17:03,042 --> 01:17:06,000 She should dance. 1359 01:17:06,167 --> 01:17:10,625 That was very honest, Miss Le Haut, and brave. 1360 01:17:10,792 --> 01:17:14,000 You have a future at the Opera, if you wish it. 1361 01:17:14,167 --> 01:17:18,792 Felicie, tonight, YOU dance 'The Nutcracker'. 1362 01:17:18,958 --> 01:17:20,958 (CROWD CHEERS AND APPLAUDS) 1363 01:17:21,125 --> 01:17:22,958 Great job. 1364 01:17:28,042 --> 01:17:31,083 Well done, my sweetness! 1365 01:17:31,250 --> 01:17:34,000 OK. Bravo, bravo. 1366 01:17:34,167 --> 01:17:38,000 - Oh, bravo! - Yes! Yes! 1367 01:17:45,667 --> 01:17:47,083 Voilà! 1368 01:17:47,250 --> 01:17:51,458 - I call them Pigeon Wings! - Wow! Great! 1369 01:17:51,625 --> 01:17:54,250 But I'm not sure I want to test them. 1370 01:17:54,417 --> 01:17:56,375 Live dangerously, Matty! 1371 01:17:56,542 --> 01:17:59,542 I promise you they will almost certainly work. 1372 01:17:59,708 --> 01:18:01,958 - (DOOR CREAKS) - MATTY: Oh! 1373 01:18:02,125 --> 01:18:04,375 - (GASPS) - This is nice! 1374 01:18:04,542 --> 01:18:06,792 Matty, can you give us some privacy? 1375 01:18:06,958 --> 01:18:09,250 - When? - Matty, privacy! 1376 01:18:09,417 --> 01:18:12,125 Oh, now. OK! 1377 01:18:16,167 --> 01:18:17,875 I'm dancing tonight at the Opera. 1378 01:18:18,042 --> 01:18:21,125 - I want you to be there. - Really? 1379 01:18:21,292 --> 01:18:22,750 Really. 1380 01:18:25,542 --> 01:18:28,292 I like you, Felicie. 1381 01:18:28,458 --> 01:18:32,167 You make me laugh and cry at the same time. 1382 01:18:32,333 --> 01:18:35,542 - (GROANS) - You're a weirdo! 1383 01:18:36,667 --> 01:18:38,167 Tut-tut-tut! 1384 01:18:38,333 --> 01:18:41,208 - You cannot help him. - (GASPS) 1385 01:18:41,375 --> 01:18:43,917 First you deceive my daughter. 1386 01:18:44,083 --> 01:18:46,833 - Then you take her identity! - Mom, stop! 1387 01:18:47,000 --> 01:18:49,958 Now you try and take our honour and our future? 1388 01:18:50,125 --> 01:18:51,542 - (ROARS) - CAMILLE1 Mother! 1389 01:18:51,708 --> 01:18:54,375 REGINE: Do you think you can turn my daughter against me 1390 01:18:54,542 --> 01:18:56,375 and get away with it? 1391 01:18:56,542 --> 01:18:59,625 Ah! No-one cheats me! 1392 01:18:59,792 --> 01:19:02,875 Mother! You scared her! Stop! 1393 01:19:03,042 --> 01:19:05,125 (DANCERS LAUGH) 1394 01:19:05,292 --> 01:19:07,167 (SIGHS) 1395 01:19:07,333 --> 01:19:11,042 The last time she was this late, it did not end well. 1396 01:19:11,208 --> 01:19:12,792 (WHIMPERS) 1397 01:19:22,125 --> 01:19:23,708 (GRUNTS) 1398 01:19:23,875 --> 01:19:25,958 Aaah! 1399 01:19:26,125 --> 01:19:27,833 (GRUNTS) 1400 01:19:36,417 --> 01:19:39,000 - (GRUNTS) - (SCREAMS) 1401 01:19:41,292 --> 01:19:44,625 VICTOR: Hey, it's Matty 1402 01:19:44,792 --> 01:19:47,500 and his twin sister! 1403 01:19:47,667 --> 01:19:49,500 What happened? 1404 01:19:49,667 --> 01:19:51,042 There's a big, scary lady 1405 01:19:51,208 --> 01:19:54,000 chasing your girl up the statue, trying to kill her. 1406 01:19:54,167 --> 01:19:57,708 - What? - And, also, I wet myself. 1407 01:19:59,292 --> 01:20:01,667 - (VICTOR GROANS) - Come on! Quickly! Save her! 1408 01:20:01,833 --> 01:20:04,625 Matty, the Pigeon Wings! 1409 01:20:04,792 --> 01:20:08,292 (FRANTIC MUSIC) 1410 01:20:10,875 --> 01:20:13,917 - (ROARS) - (WHIMPERS) 1411 01:20:23,417 --> 01:20:25,625 (GRUNTS AND SQUEALS) 1412 01:20:27,917 --> 01:20:30,417 (VICTOR MOANS) 1413 01:20:32,125 --> 01:20:35,000 (SCREAMS) 1414 01:20:35,167 --> 01:20:39,125 This is the only crown you will touch today, 1415 01:20:39,292 --> 01:20:43,125 victim of a terrible accident on the night of your debut. 1416 01:20:43,292 --> 01:20:45,750 You will have something to share with Odette. 1417 01:20:45,917 --> 01:20:49,292 Both of you used to be dancers. 1418 01:20:49,458 --> 01:20:51,125 Felicie! 1419 01:20:51,292 --> 01:20:53,542 - Let 9Q! - Oh! 1420 01:20:53,708 --> 01:20:56,375 Uh-oh! OK! (GRUNTS) 1421 01:20:56,542 --> 01:20:58,250 (VICTOR SCREAMS) 1422 01:20:59,833 --> 01:21:01,375 MATTY: Uh-oh. 1423 01:21:02,750 --> 01:21:04,125 (VICTOR SCREAMS) 1424 01:21:04,292 --> 01:21:06,792 (WHIMPERS) 1425 01:21:07,833 --> 01:21:09,917 (GROWLS) 1426 01:21:10,083 --> 01:21:12,667 (LAUGHS) 1427 01:21:12,833 --> 01:21:16,250 - (SCREAMS) - VICTOR1 Felicie! 1428 01:21:16,417 --> 01:21:18,250 - Ha, ha, ha! - No! 1429 01:21:18,417 --> 01:21:20,292 Whoo! 1430 01:21:20,458 --> 01:21:23,708 (VICTOR coos) 1431 01:21:23,875 --> 01:21:25,792 (REGINE GROWLS) 1432 01:21:25,958 --> 01:21:27,833 VICTOR: Whoa! 1433 01:21:35,000 --> 01:21:37,250 (SCREAMS) 1434 01:21:37,417 --> 01:21:40,708 (VICTOR LAUGHS) 1435 01:21:40,875 --> 01:21:44,750 - No! (GROWLS) - VICTOR: Whoo! 1436 01:21:44,917 --> 01:21:47,417 Felicie, don't worry. We'll be on time! 1437 01:21:47,583 --> 01:21:50,292 FELICIE: Higher! YES! 1438 01:21:51,792 --> 01:21:56,417 VICTOR: We will be on time! 1439 01:21:59,375 --> 01:22:02,292 In version three, it might be a good idea 1440 01:22:02,458 --> 01:22:04,417 to work on some brakes. 1441 01:22:04,583 --> 01:22:05,958 Can't you just say 1442 01:22:06,125 --> 01:22:08,167 that I've invented something and it worked? 1443 01:22:08,333 --> 01:22:11,417 - I can. - Then say it! 1444 01:22:11,583 --> 01:22:14,250 Victor Frangois Xavier the First, 1445 01:22:14,417 --> 01:22:16,500 you're a great inventor. 1446 01:22:16,667 --> 01:22:18,000 Thank you. 1447 01:22:18,167 --> 01:22:20,792 (DANCERS SPEAK SOFTLY IN BACKGROUND) 1448 01:22:24,667 --> 01:22:26,083 You're ready. 1449 01:22:26,250 --> 01:22:27,625 (SIGHS) 1450 01:22:27,792 --> 01:22:31,458 Then dance from right here. 1451 01:22:32,750 --> 01:22:35,083 You won the bet. 1452 01:22:35,250 --> 01:22:37,833 You made your dream come true. 1453 01:22:40,458 --> 01:22:42,250 (CHUCKLES) 1454 01:22:47,083 --> 01:22:49,750 (GROWLS AND BARKS) 1455 01:22:49,917 --> 01:22:52,792 ('CUT TO THE FEELING' BY CARLY RAE JEPSEN) 1456 01:22:52,958 --> 01:22:54,375 (BREATHES SHALLOWLY) 1457 01:22:54,542 --> 01:22:56,875 SONG: ♪ I had a dream, was it real? 1458 01:22:57,042 --> 01:22:58,875 ♪ We crossed the line and it was... 1459 01:22:59,042 --> 01:23:01,250 ♪ I can't make it stop 1460 01:23:01,417 --> 01:23:03,667 ♪ Give me all you got... ♪ 1461 01:23:03,833 --> 01:23:05,917 Let's set Paris on fire. 1462 01:23:06,083 --> 01:23:08,833 ♪ I want to go all the way Take me to emotion... ♪ 1463 01:23:09,000 --> 01:23:10,833 (AUDIENCE APPLAUDS) 1464 01:23:11,000 --> 01:23:13,667 ♪ I want to go all the way Show me devotion 1465 01:23:13,833 --> 01:23:16,083 ♪ And take me all the way, all the way 1466 01:23:16,250 --> 01:23:19,125 ♪ Take me, take me, take me all the way 1467 01:23:19,292 --> 01:23:20,667 ♪ Oh, oh, oh 1468 01:23:20,833 --> 01:23:22,708 ♪ I wanna cut through the clouds 1469 01:23:22,875 --> 01:23:24,708 ♪ Break the ceiling 1470 01:23:24,875 --> 01:23:28,583 ♪ I wanna dance on the roof, you and me alone 1471 01:23:28,750 --> 01:23:31,542 ♪ I wanna cut to the feeling 1472 01:23:31,708 --> 01:23:34,875 ♪ Oh, yeah... ♪ - Oh! 1473 01:23:35,042 --> 01:23:39,083 That really is my girlfriend. 1474 01:23:39,250 --> 01:23:40,667 ♪ Play with the angels 1475 01:23:40,833 --> 01:23:48,833 ♪ I wanna cut to the feeling 1476 01:23:50,625 --> 01:23:53,750 ♪ Ah, ah, ah, ah 1477 01:23:53,917 --> 01:23:57,792 ♪ I wanna cut through the clouds, break the ceiling 1478 01:23:57,958 --> 01:24:01,875 ♪ I wanna dance on the roof, you and me alone 1479 01:24:02,042 --> 01:24:10,042 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ Oh, yeah 1480 01:24:10,250 --> 01:24:12,208 ♪ I wanna play where you play 1481 01:24:12,375 --> 01:24:14,625 ♪ With the angels 1482 01:24:14,792 --> 01:24:16,625 ♪ I wanna wake up with you 1483 01:24:16,792 --> 01:24:18,500 ♪ All in tangles, oh 1484 01:24:18,667 --> 01:24:26,667 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ Oh, yeah 1485 01:24:27,875 --> 01:24:29,875 ♪ Hey, whom! 1486 01:24:30,042 --> 01:24:33,083 ♪ Take me to emotion 1487 01:24:33,250 --> 01:24:35,250 ♪ I want to go all the way 1488 01:24:35,417 --> 01:24:37,250 ♪ Show me devotion 1489 01:24:37,417 --> 01:24:39,375 ♪ And take me all the way 1490 01:24:39,542 --> 01:24:41,542 ♪ Take me to emotion 1491 01:24:41,708 --> 01:24:43,542 ♪ I want to go all the way 1492 01:24:43,708 --> 01:24:45,708 ♪ Show me devotion 1493 01:24:45,875 --> 01:24:48,417 ♪ And take me all the way, all the way 1494 01:24:48,583 --> 01:24:52,083 ♪ Take me, take me all the way 1495 01:24:52,250 --> 01:24:56,250 ♪ I wanna cut through the clouds, break the ceiling 1496 01:24:56,417 --> 01:24:58,375 ♪ I wanna dance on the roof 1497 01:24:58,542 --> 01:25:00,292 ♪ You and me alone 1498 01:25:00,458 --> 01:25:08,458 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ Oh, yeah 1499 01:25:08,875 --> 01:25:13,083 ♪ I wanna play where you play, with the angels 1500 01:25:13,250 --> 01:25:16,875 ♪ I wanna wake up with you all in tangles 1501 01:25:17,042 --> 01:25:21,458 ♪ Oh, I wanna cut to the feeling ♪ Oh, yeah 1502 01:25:21,625 --> 01:25:25,375 ♪ I wanna cut to the feeling ♪ Oh, yeah 1503 01:25:25,542 --> 01:25:27,375 ♪ I wanna cut through the clouds 1504 01:25:27,542 --> 01:25:29,417 ♪ Mmm, cut to the feeling 1505 01:25:29,583 --> 01:25:33,750 ♪ I wanna dance on the roof ♪ Oh, oh, oh 1506 01:25:33,917 --> 01:25:41,917 ♪ I wanna cut to the feeling. ♪ 1507 01:25:45,708 --> 01:25:48,292 (GENTLE MUSIC) 1508 01:26:36,417 --> 01:26:39,542 ('RUNAWAYS' BY CARLY RAE JEPSEN) 1509 01:26:50,667 --> 01:26:54,500 SONG: ♪ I was at our old school, sitting in the sun 1510 01:26:54,667 --> 01:26:57,792 ♪ Waiting for the passing trains 1511 01:26:57,958 --> 01:27:01,500 ♪ Wishing you were here and wishing we could run 1512 01:27:01,667 --> 01:27:04,500 ♪ Wishing we could run away 1513 01:27:04,667 --> 01:27:08,083 ♪ Right across a river in a town so small 1514 01:27:08,250 --> 01:27:11,708 ♪ The leaves are gonna change us when they start to fall 1515 01:27:11,875 --> 01:27:15,125 ♪ Take us to the city where we'll have it all 1516 01:27:15,292 --> 01:27:17,125 ♪ We'll have it all 1517 01:27:17,292 --> 01:27:22,875 ♪ Oh, yeah, I would run away with you now 1518 01:27:23,042 --> 01:27:27,083 ♪ We could do the things we promised we would always do 1519 01:27:27,250 --> 01:27:29,792 ♪ Take a train to Timbuktu 1520 01:27:29,958 --> 01:27:31,792 ♪ We could join the circus 1521 01:27:31,958 --> 01:27:36,792 ♪ Oh, yeah, would you just escape with me now? 1522 01:27:36,958 --> 01:27:39,625 ♪ We could do the things we promised 1523 01:27:39,792 --> 01:27:41,625 ♪ Dreaming wide awake 1524 01:27:41,792 --> 01:27:43,667 ♪ Take me back to yesterday 1525 01:27:43,833 --> 01:27:49,667 ♪ We could be the runaways 1526 01:27:49,833 --> 01:27:53,667 ♪ Oh, we could be the runaways 1527 01:27:53,833 --> 01:27:57,500 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh-oh 1528 01:27:57,667 --> 01:28:01,292 ♪ Yeah, we could be the runaways. ♪ 1529 01:28:01,458 --> 01:28:04,583 (GENTLE MUSIC)