1 00:00:28,495 --> 00:00:30,554 [VICTOR CROWLEY GROWLING] 2 00:00:30,597 --> 00:00:32,497 [MARYBETH SCREAMING] 3 00:00:35,602 --> 00:00:38,093 [MARYBETH CHOKING] 4 00:00:42,942 --> 00:00:45,172 [VICTOR CROWLEY HOWLS IN PAIN] 5 00:01:34,794 --> 00:01:35,852 - I got you. - No, no, no, no. 6 00:01:35,895 --> 00:01:37,089 I got you. I got you. 7 00:01:37,130 --> 00:01:39,360 Okay, it's okay. Okay. 8 00:01:39,399 --> 00:01:40,388 Oh, god. 9 00:01:40,433 --> 00:01:42,128 It's... it's okay. 10 00:01:42,168 --> 00:01:44,329 - Oh, god. - Come on. 11 00:01:44,370 --> 00:01:45,860 Oh, god. 12 00:01:47,307 --> 00:01:49,332 [CRICKETS CHIRPING] 13 00:01:58,785 --> 00:02:00,377 There you go. 14 00:02:00,420 --> 00:02:01,682 They're all dead. 15 00:02:01,721 --> 00:02:04,155 He killed them all. 16 00:02:04,190 --> 00:02:06,920 I can't figure you people out. 17 00:02:06,960 --> 00:02:11,761 Honey Island Swamp has been closed for decades and for good reason. 18 00:02:11,798 --> 00:02:15,290 But every now and then, some stupid son-of-a-bitch thinks he knows better. 19 00:02:15,335 --> 00:02:17,132 I knew. 20 00:02:17,170 --> 00:02:20,936 Let me guess, you don't believe in ghosts. 21 00:02:20,974 --> 00:02:23,943 You think Victor Crowley is a legend. 22 00:02:23,977 --> 00:02:28,607 I went in there to find my family, my... 23 00:02:30,717 --> 00:02:33,049 My brother and my father. 24 00:02:36,322 --> 00:02:37,846 He killed them all. 25 00:02:37,891 --> 00:02:39,654 What the hell were they doing in there? 26 00:02:39,692 --> 00:02:41,683 Night fishing. 27 00:02:41,728 --> 00:02:46,188 My daddy was a gator hunter. 28 00:02:46,232 --> 00:02:49,326 He and my brother started pulling in twice their load 29 00:02:49,369 --> 00:02:53,237 once they start to hunt away from everybody else. 30 00:02:53,273 --> 00:02:56,868 We needed the money after my momma passed away. 31 00:02:58,912 --> 00:03:01,779 Oh, god. 32 00:03:01,814 --> 00:03:02,610 Now I'm all alone. 33 00:03:02,649 --> 00:03:04,947 Your daddy should have known better. 34 00:03:04,984 --> 00:03:08,681 Hell, every hunter from around here knows not to go in that damn swamp. 35 00:03:08,721 --> 00:03:12,316 I was telling 'em, I say, "Stay the hell out!" 36 00:03:12,358 --> 00:03:14,258 Well, they all call me crazy. 37 00:03:14,294 --> 00:03:16,785 They think I'm sick in the head. 38 00:03:16,829 --> 00:03:20,128 Here, you drink this. It's nice and warm. 39 00:03:21,367 --> 00:03:23,597 First things first. 40 00:03:23,636 --> 00:03:25,934 We gotta find out wherever it is you're living and get you there. 41 00:03:25,972 --> 00:03:28,099 We're gonna get you a doctor. 42 00:03:28,141 --> 00:03:30,075 I think I should go to the police. 43 00:03:30,109 --> 00:03:31,076 The police? 44 00:03:31,110 --> 00:03:33,271 What, and fill out one of the missing reports, 45 00:03:33,313 --> 00:03:36,111 like the hundreds of others filled out in this area? 46 00:03:36,149 --> 00:03:37,707 You'll never hear back from them. 47 00:03:37,750 --> 00:03:40,150 But I know where their bodies are. 48 00:03:40,186 --> 00:03:41,244 Yeah, right. 49 00:03:41,287 --> 00:03:43,755 Those big city cops are hightailing down here 50 00:03:43,790 --> 00:03:47,419 and-and-and they'll find all that evidence before the wildlife eats it. 51 00:03:47,460 --> 00:03:49,758 What am I supposed to do? 52 00:03:49,796 --> 00:03:52,526 Never come back this way again. 53 00:03:52,565 --> 00:03:54,533 Hell, you're a lucky girl. 54 00:03:54,567 --> 00:03:59,027 You got out of there alive and with all your pieces! 55 00:03:59,072 --> 00:04:01,131 Look, miss, what... what's your name? 56 00:04:01,174 --> 00:04:03,574 Marybeth. 57 00:04:03,610 --> 00:04:05,305 Marybeth Dunston. 58 00:04:08,348 --> 00:04:12,284 Holy Christ, your Samson's kid. 59 00:04:12,318 --> 00:04:13,808 Yes. 60 00:04:16,289 --> 00:04:17,688 Get out! 61 00:04:18,458 --> 00:04:20,289 - What? - Get out of my house right now! 62 00:04:20,326 --> 00:04:22,055 Get out, now! 63 00:04:22,095 --> 00:04:23,426 You knew my daddy? 64 00:04:23,463 --> 00:04:24,725 No. 65 00:04:24,764 --> 00:04:26,755 But I know what your daddy did 66 00:04:26,799 --> 00:04:29,859 and I want nothing to do with it. 67 00:04:29,902 --> 00:04:33,394 I keep myself to myself, and that ghost leaves me be. 68 00:04:33,439 --> 00:04:35,236 But I can't have nothing to do with you. 69 00:04:35,275 --> 00:04:35,934 Get out! 70 00:04:35,975 --> 00:04:38,603 But how am I supposed to get home? 71 00:04:38,645 --> 00:04:41,614 Out that door is Lodge Road. 72 00:04:41,648 --> 00:04:43,275 You take it a half a mile down, 73 00:04:43,316 --> 00:04:46,046 you're gonna find a gas station, you get a ride from there, 74 00:04:46,085 --> 00:04:48,519 but I can't have nothing to do with you. Get out! 75 00:04:48,554 --> 00:04:51,387 I... but l... I don't understand. 76 00:04:55,828 --> 00:04:58,319 You get out of my house, Marybeth Dunston. 77 00:04:58,364 --> 00:05:00,093 What's going on? 78 00:05:00,133 --> 00:05:02,931 You want answers, you go see Reverend Zombie. 79 00:05:02,969 --> 00:05:04,334 [SHOTGUN COCKING] 80 00:05:04,370 --> 00:05:08,329 Now, miss, you get far, far away from here 81 00:05:08,374 --> 00:05:11,366 or I swear to God I will shoot you dead. 82 00:05:20,687 --> 00:05:22,382 [DOOR SLAMS SHUT] 83 00:05:36,669 --> 00:05:38,796 I didn't do nothing wrong. 84 00:05:38,838 --> 00:05:41,102 I didn't know who she was. 85 00:05:41,140 --> 00:05:43,131 It don't count. 86 00:05:43,176 --> 00:05:45,508 All right, let's take a look at tonight's haul. 87 00:05:45,545 --> 00:05:47,137 What do we got here? 88 00:05:59,659 --> 00:06:01,490 Oh, that's nice. 89 00:06:01,527 --> 00:06:02,084 Yeah. 90 00:06:07,600 --> 00:06:10,865 Yeah. [LAUGHS] 91 00:06:10,903 --> 00:06:12,029 That's it. 92 00:06:14,340 --> 00:06:16,137 Play. 93 00:06:16,175 --> 00:06:18,075 Man (VO) Let's see something. It's show time, huh? 94 00:06:18,111 --> 00:06:20,545 - Whoo! 95 00:06:20,580 --> 00:06:23,413 - There you go. - Wait. Is this gonna be on Bayou Beavers? 96 00:06:23,449 --> 00:06:24,677 Score. 97 00:06:24,717 --> 00:06:25,775 MAN (VO) Let's see what you can do. 98 00:06:25,818 --> 00:06:28,514 Good, 'cause I want my daddy to see this. 99 00:06:28,554 --> 00:06:29,748 Whoo! 100 00:06:29,789 --> 00:06:31,051 Fuck you, Dad! 101 00:06:31,090 --> 00:06:32,580 I hope that you're watching this... 102 00:06:32,625 --> 00:06:33,114 Oh, yeah. 103 00:06:33,159 --> 00:06:34,524 ...because you love Danielle more than me 104 00:06:34,560 --> 00:06:36,425 and I hope that Bill at the office-- 105 00:06:36,462 --> 00:06:40,193 [TAPE REWINDING] 106 00:06:40,233 --> 00:06:41,860 MAN (VO) Roll back, relax a little bit 107 00:06:41,901 --> 00:06:45,166 maybe show us the other side of Cindy--there we go. 108 00:06:45,204 --> 00:06:47,069 Oh, you look fantastic. 109 00:06:47,106 --> 00:06:49,040 Really nice. Really nice. 110 00:06:49,075 --> 00:06:50,633 Don't I know you from somewhere? 111 00:06:50,676 --> 00:06:52,234 MAN (VO) No, you don't know me. 112 00:06:52,278 --> 00:06:54,906 - Maybe put your hair up in a-- - No, no! I know you. 113 00:06:54,947 --> 00:06:58,007 You're-you're my History teacher from fifth grade. 114 00:06:58,050 --> 00:06:59,278 - Oh, no. - Mr. Barrett. 115 00:06:59,318 --> 00:07:01,047 - I'm Mr. Shapiro - Yeah-- 116 00:07:01,087 --> 00:07:03,920 [TAPE REWINDING] 117 00:07:03,956 --> 00:07:05,218 MAN (VO) Hey, where are you going? 118 00:07:05,258 --> 00:07:06,850 Mister, leave me alone. 119 00:07:06,893 --> 00:07:07,985 MAN (VO) Come on. Why don't you to lift up that shirt. 120 00:07:08,027 --> 00:07:10,257 Let's see what you got going on under there. 121 00:07:10,296 --> 00:07:11,854 Dude, I'm 14. 122 00:07:11,898 --> 00:07:13,593 Oh, that ain't right. 123 00:07:13,633 --> 00:07:15,897 [TAPE REWINDING] 124 00:07:17,069 --> 00:07:17,535 MAN (VO) Good, good. 125 00:07:17,570 --> 00:07:21,734 Okay, when I say action, you girls drop the towels and, uh, 126 00:07:21,774 --> 00:07:23,071 start washing each other. 127 00:07:23,109 --> 00:07:24,599 Yeah, no. 128 00:07:24,644 --> 00:07:26,737 MAN (VO) Okay, girls. Drop the towels. 129 00:07:26,779 --> 00:07:27,837 Drop the towels. 130 00:07:27,880 --> 00:07:30,075 Touch Walking Hepatitis over here? 131 00:07:30,116 --> 00:07:30,707 I'll pass. 132 00:07:30,750 --> 00:07:33,218 Well, at least I'm not a hermaphrodite. 133 00:07:33,252 --> 00:07:36,153 Hermaphrodite, big word of the day for you. 134 00:07:36,189 --> 00:07:38,555 What is a hermaphrodite, darling? 135 00:07:38,591 --> 00:07:40,821 Why would I tell you if I just said it? 136 00:07:40,860 --> 00:07:42,157 Of course, I knew what it is. 137 00:07:42,195 --> 00:07:44,095 - You probably don't know what it is. - Well, why don't you go ahead and explain it? 138 00:07:44,130 --> 00:07:45,825 Why would I need to explain it? 139 00:07:45,865 --> 00:07:47,389 You probably don't even know what it is. 140 00:07:47,433 --> 00:07:49,298 Why don't we do it on the count of three together? 141 00:07:49,335 --> 00:07:50,893 - Fine. - Okay? 142 00:07:50,937 --> 00:07:53,167 [TOGETHER] One, two, three. 143 00:07:53,206 --> 00:07:56,107 [TOGETHER] A person who has a penis and a vagina. 144 00:07:56,142 --> 00:07:57,234 Ew. 145 00:07:59,612 --> 00:08:01,204 [RATTLING] 146 00:08:10,490 --> 00:08:12,788 [DOOR CREAKING] 147 00:08:16,562 --> 00:08:18,462 I didn't do nothin'! 148 00:08:19,398 --> 00:08:21,457 I didn't even know who that girl was! 149 00:08:43,456 --> 00:08:44,889 [THUD] 150 00:08:46,492 --> 00:08:48,585 [SCREAMING] 151 00:09:12,051 --> 00:09:13,575 [CHOKING] 152 00:09:20,493 --> 00:09:22,825 [BLOOD SPRAYING] 153 00:09:25,932 --> 00:09:27,866 [ROCK MUSIC] 154 00:09:27,900 --> 00:09:29,492 ♪♪ 155 00:12:10,029 --> 00:12:11,724 [KNOCKING] 156 00:12:16,569 --> 00:12:18,434 What do you want? 157 00:12:18,471 --> 00:12:19,995 Hi. 158 00:12:20,039 --> 00:12:24,066 Um, I need to talk to you about something? 159 00:12:24,110 --> 00:12:25,873 Come back some other time. 160 00:12:25,911 --> 00:12:26,775 I'm busy 161 00:12:26,812 --> 00:12:28,643 When? 162 00:12:28,681 --> 00:12:29,807 Next month. 163 00:12:29,849 --> 00:12:30,907 No. 164 00:12:30,950 --> 00:12:34,181 I need to talk to you. 165 00:12:34,220 --> 00:12:35,847 Now. 166 00:12:39,125 --> 00:12:41,355 All right, all right. Come in. Come in. 167 00:12:44,663 --> 00:12:47,291 [TV PLAYING] 168 00:12:49,034 --> 00:12:51,059 This better be important. 169 00:12:51,103 --> 00:12:52,263 I'm a busy guy. 170 00:12:52,304 --> 00:12:53,635 Jack Cracker sent me. 171 00:12:53,672 --> 00:12:55,003 What? 172 00:12:55,040 --> 00:12:56,439 [TV] We're so scared, it was terrifying. 173 00:12:56,475 --> 00:12:58,375 I'm never going skiing again. 174 00:12:58,410 --> 00:13:00,640 That old whack job? 175 00:13:00,679 --> 00:13:02,510 So what do you need from me? 176 00:13:05,151 --> 00:13:06,675 Everybody's dead. 177 00:13:09,822 --> 00:13:11,949 Last night in Honey Island Swamp-- 178 00:13:11,991 --> 00:13:13,856 Honey Island Swamp. 179 00:13:16,862 --> 00:13:18,523 Were you on that tour? 180 00:13:18,564 --> 00:13:19,826 Yeah. 181 00:13:19,865 --> 00:13:21,833 And how did you know? 182 00:13:21,867 --> 00:13:24,893 What happened? 183 00:13:24,937 --> 00:13:27,565 The boat driver was an idiot. 184 00:13:27,606 --> 00:13:31,872 He got us stuck, and Crowley massacred everybody. 185 00:13:31,911 --> 00:13:33,037 But I got away. 186 00:13:33,078 --> 00:13:35,979 Shaun, the boat driver, is he dead? 187 00:13:36,015 --> 00:13:36,845 You knew him? 188 00:13:36,882 --> 00:13:38,440 Shoo! 189 00:13:40,920 --> 00:13:43,912 He worked for me. 190 00:13:43,956 --> 00:13:46,254 That was one of my boats. 191 00:13:47,359 --> 00:13:48,621 I don't understand. 192 00:13:48,661 --> 00:13:50,492 [PARROT SQUAWKING] 193 00:13:54,934 --> 00:13:56,162 Shut up. 194 00:13:57,636 --> 00:14:01,094 No one's been able to run tours out of this swamp for years, 195 00:14:01,140 --> 00:14:02,801 not since I've had this shop. 196 00:14:02,842 --> 00:14:03,706 Ever. 197 00:14:03,742 --> 00:14:06,336 Not me, not anybody. 198 00:14:06,378 --> 00:14:12,146 So I was forced to run tours at the back door of one of my other shops. 199 00:14:12,184 --> 00:14:15,312 Times are tough and money is money. 200 00:14:15,354 --> 00:14:18,050 You sound just like my daddy. 201 00:14:18,090 --> 00:14:19,523 Who's your father? 202 00:14:19,558 --> 00:14:20,820 Samson Dunston. 203 00:14:21,160 --> 00:14:23,856 Samson Dunston. 204 00:14:23,896 --> 00:14:26,558 Samson Dunston's kid? 205 00:14:26,599 --> 00:14:27,258 Yes. 206 00:14:27,299 --> 00:14:29,767 Well, how is old Samson doing? 207 00:14:29,802 --> 00:14:31,770 He's dead. 208 00:14:31,804 --> 00:14:34,170 Grace. 209 00:14:34,206 --> 00:14:35,798 Crowley got him 210 00:14:35,841 --> 00:14:37,035 and my brother too, 211 00:14:37,076 --> 00:14:39,237 and then Jack Cracker freaked out on me. 212 00:14:39,278 --> 00:14:41,576 Practically shot me when he found out who I was. 213 00:14:41,614 --> 00:14:44,640 He said that you would be able to tell me what my daddy did. 214 00:14:44,683 --> 00:14:47,049 Samson Dunston. 215 00:14:47,086 --> 00:14:50,112 - Samson Dunston's gone. - Please. 216 00:14:50,155 --> 00:14:52,623 What do you know? 217 00:14:52,658 --> 00:14:54,956 Same thing that everybody else whispers 218 00:14:54,994 --> 00:14:57,428 about these backwoods, I suppose. 219 00:14:57,463 --> 00:15:00,159 Only I was around when it actually happened. 220 00:15:00,199 --> 00:15:01,530 When what happened? 221 00:15:01,567 --> 00:15:03,728 A long time ago 222 00:15:03,769 --> 00:15:08,365 before you were born when I was just a boy. 223 00:15:09,808 --> 00:15:12,743 There was a man named Thomas Crowley. 224 00:15:12,778 --> 00:15:15,679 He lived out there in Honey Island Swamp 225 00:15:15,714 --> 00:15:17,682 with his wife Shyann. 226 00:15:17,716 --> 00:15:19,411 They lived alone. 227 00:15:19,451 --> 00:15:22,682 No kids, just the two of them. 228 00:15:22,721 --> 00:15:24,780 Shyann was sick, 229 00:15:24,823 --> 00:15:28,554 some sort of stomach cancer eating her up slowly 230 00:15:28,594 --> 00:15:30,892 and gradually taking its time. 231 00:15:30,930 --> 00:15:33,296 Now the way I always heard it 232 00:15:33,332 --> 00:15:36,233 Shyann had a nurse named Lena 233 00:15:36,268 --> 00:15:40,364 a beautiful Cajun woman who would come by to tend to her. 234 00:15:41,740 --> 00:15:45,073 And over the long months of Shyann's passing, 235 00:15:45,110 --> 00:15:48,876 Thomas and Lena got closer. 236 00:15:52,051 --> 00:15:54,076 Too close. 237 00:16:11,236 --> 00:16:15,366 Call Thomas Crowley a cheat, call him an infidel, 238 00:16:15,407 --> 00:16:17,341 but given the circumstances, 239 00:16:17,376 --> 00:16:22,143 the entire situation was nothing but sad and tragic. 240 00:16:22,181 --> 00:16:25,082 With his wife as good as dead for so many years, 241 00:16:25,117 --> 00:16:30,180 it was only a matter of time until the pain and suffering of his own emotions 242 00:16:30,222 --> 00:16:33,555 needed to be addressed. 243 00:16:33,592 --> 00:16:37,892 It took almost a year of Thomas and Lena carrying on in secret 244 00:16:37,930 --> 00:16:43,994 before the day came when Shyann finally found peace from her suffering. 245 00:16:53,112 --> 00:16:56,843 But the moment was not so much a release 246 00:16:56,882 --> 00:16:59,817 as it was a nightmare. 247 00:17:06,892 --> 00:17:10,953 [INDISCERNIBLE CURSING] 248 00:17:10,996 --> 00:17:11,860 No! 249 00:17:13,532 --> 00:17:16,968 She put a curse on Thomas Crowley and his mistress, Lena, 250 00:17:17,002 --> 00:17:19,698 a curse that would not only damn them 251 00:17:19,738 --> 00:17:23,367 but the bastard child that was already growing in Lena's belly. 252 00:17:23,409 --> 00:17:27,505 [INDISCERNIBLE CURSING] 253 00:17:32,251 --> 00:17:33,684 No. 254 00:17:33,719 --> 00:17:36,244 [SOBBING] 255 00:17:37,056 --> 00:17:40,719 They say that on the day Victor Crowley was born, 256 00:17:40,759 --> 00:17:43,023 the swamp mourned. 257 00:17:43,062 --> 00:17:44,654 The trees wept. 258 00:17:44,696 --> 00:17:47,722 The wildlife became sickly and died. 259 00:17:47,766 --> 00:17:50,530 His presence was like a pestilence 260 00:17:50,569 --> 00:17:54,437 that turned the area into death. 261 00:17:54,706 --> 00:17:56,765 [LENA CRYING IN PAIN] 262 00:17:58,844 --> 00:18:00,141 Come on. There it is. 263 00:18:00,179 --> 00:18:01,441 Push, push. 264 00:18:01,480 --> 00:18:03,345 Push. There it is. Come on. 265 00:18:03,916 --> 00:18:04,940 Come on. One more. 266 00:18:07,086 --> 00:18:08,713 [LENA CRYING IN PAIN] 267 00:18:08,754 --> 00:18:09,721 Here it comes. 268 00:18:10,756 --> 00:18:12,280 One more, one more. 269 00:18:15,861 --> 00:18:20,491 Victor Crowley was born ridden with grotesque tumors, disease 270 00:18:20,532 --> 00:18:21,089 and pain. 271 00:18:21,133 --> 00:18:24,000 Let me see. Let me see it! 272 00:18:24,036 --> 00:18:25,663 A living monster. 273 00:18:25,704 --> 00:18:28,468 [BABY CRYING] 274 00:18:28,507 --> 00:18:29,735 And Lena... 275 00:18:31,610 --> 00:18:32,975 [THUD] 276 00:18:33,846 --> 00:18:37,839 Some say she died the moment she laid eyes on her child. 277 00:18:39,151 --> 00:18:41,119 [BABY CRYING] 278 00:18:43,388 --> 00:18:46,880 Now the legend would have you believe that Mr. Crowley 279 00:18:46,925 --> 00:18:51,521 kept his son hidden away to protect him, 280 00:18:51,563 --> 00:18:54,555 but what he was really hiding 281 00:18:54,600 --> 00:18:59,230 was his mistake, his infidelity 282 00:18:59,271 --> 00:19:01,398 and his curse. 283 00:19:12,117 --> 00:19:16,781 Over the years, Thomas Crowley learned to love his monster of a son. 284 00:19:16,822 --> 00:19:19,416 With just the two of them being hidden away, 285 00:19:19,458 --> 00:19:22,256 he made his peace with God. 286 00:19:22,294 --> 00:19:24,626 And on that fateful Halloween night... 287 00:19:25,297 --> 00:19:27,128 [FIRE ROARS] 288 00:19:28,167 --> 00:19:30,465 Thomas tried to save his son 289 00:19:30,502 --> 00:19:32,936 by chopping through the door with a hatchet 290 00:19:34,139 --> 00:19:35,504 [VICTOR SCREAMS] 291 00:19:35,541 --> 00:19:37,566 and by accident, 292 00:19:37,609 --> 00:19:39,600 killed his only son. 293 00:19:41,380 --> 00:19:43,314 [GUNSHOT] Get out here! 294 00:19:44,616 --> 00:19:47,813 Get out here and get what's coming to you! 295 00:19:47,853 --> 00:19:51,220 You can't hide forever! 296 00:19:51,256 --> 00:19:53,918 You killed my son. 297 00:19:55,794 --> 00:19:57,955 You killed my son. 298 00:20:00,666 --> 00:20:02,793 You killed my son. 299 00:20:02,834 --> 00:20:07,396 The children responsible hid behind their parents, 300 00:20:07,439 --> 00:20:09,031 denied everything 301 00:20:09,074 --> 00:20:13,773 and left Thomas Crowley to live out the rest of his days in anguish. 302 00:20:14,846 --> 00:20:16,313 You killed my son. 303 00:20:16,348 --> 00:20:19,943 Years later, he finally passed 304 00:20:19,985 --> 00:20:23,386 and the torture of this life was over. 305 00:20:23,422 --> 00:20:27,882 But Victor Crowley would become one of the most tragic 306 00:20:27,926 --> 00:20:34,422 and heartbreaking tales of Louisiana. 307 00:20:34,466 --> 00:20:37,902 A man trapped in the night he was killed, 308 00:20:37,936 --> 00:20:41,736 still out there, wandering the swamp 309 00:20:41,773 --> 00:20:47,211 each night trying to find his daddy. 310 00:20:48,647 --> 00:20:50,478 No one knows the body count, 311 00:20:50,515 --> 00:20:53,382 but for years after he died, fishermen, 312 00:20:53,418 --> 00:20:54,612 [THUD] 313 00:20:56,021 --> 00:20:57,420 [HATCHET WHOOSHING] 314 00:20:58,924 --> 00:21:00,221 gator hunters, 315 00:21:01,693 --> 00:21:03,058 [MAN SCREAMING] 316 00:21:09,534 --> 00:21:12,799 and those who were just too foolish to heed the tales, 317 00:21:12,838 --> 00:21:15,136 all disappeared in that swamp 318 00:21:15,173 --> 00:21:18,768 mutilated, murdered, massacred 319 00:21:18,810 --> 00:21:22,246 and torn to pieces by the ghost 320 00:21:22,281 --> 00:21:23,873 of Victor Crowley. 321 00:21:24,816 --> 00:21:27,284 What does that have to do with me? 322 00:21:27,319 --> 00:21:30,982 Your father, Samson, 323 00:21:31,023 --> 00:21:34,390 was one of the three kids who murdered Victor Crowley. 324 00:21:41,400 --> 00:21:44,267 An accident, yes, 325 00:21:44,303 --> 00:21:46,771 but a tragedy that has left Honey Island Swamp 326 00:21:46,805 --> 00:21:49,672 cursed with the ghost of Victor Crowley forever. 327 00:21:49,708 --> 00:21:51,437 Uh. 328 00:21:51,476 --> 00:21:53,410 I... I never-- 329 00:21:53,445 --> 00:21:55,003 Of course. 330 00:21:55,047 --> 00:21:56,480 How could you know? 331 00:21:56,515 --> 00:21:58,745 How do you know that my dad was involved? 332 00:21:58,784 --> 00:22:06,520 Because if I had been brave enough, I would have been out there too. 333 00:22:06,558 --> 00:22:10,688 I'm an old acquaintance of Samson. 334 00:22:10,729 --> 00:22:13,562 - When Crowley came after us last night-- - You saw him? 335 00:22:13,598 --> 00:22:14,963 Yes. 336 00:22:16,435 --> 00:22:19,063 He looked at me 337 00:22:19,104 --> 00:22:21,470 like he knew me. 338 00:22:21,506 --> 00:22:24,703 Perhaps he could sense who you really were. 339 00:22:24,743 --> 00:22:27,974 Perhaps it was all on your mind. 340 00:22:28,013 --> 00:22:34,213 Victor Crowley is what's known in the paranormal world as a repeater. 341 00:22:34,252 --> 00:22:37,915 His tragic and untimely death has left him forced to relive 342 00:22:37,956 --> 00:22:43,826 that moment night after night, over and over. 343 00:22:43,862 --> 00:22:50,392 All he knows is the fear and revenge towards anybody who steps foot in that swamp. 344 00:22:50,435 --> 00:22:53,165 You knew all this was real 345 00:22:53,205 --> 00:23:00,543 yet you still sent a tour boat full of innocent people in there? 346 00:23:00,579 --> 00:23:02,069 For what? 347 00:23:03,915 --> 00:23:05,405 For what? For money? 348 00:23:05,450 --> 00:23:06,644 Shaun. 349 00:23:06,685 --> 00:23:09,347 He wasn't supposed to get that close. 350 00:23:09,388 --> 00:23:12,380 He wasn't supposed to stop for nothing. 351 00:23:12,424 --> 00:23:15,450 Now I've had boats go into that swamp for months now, 352 00:23:15,494 --> 00:23:18,190 two months now, with no worries. 353 00:23:18,230 --> 00:23:20,562 Besides you knew the legend. 354 00:23:20,599 --> 00:23:24,091 You went in there knowing the story as did your father, 355 00:23:24,136 --> 00:23:24,693 I went in-- 356 00:23:24,736 --> 00:23:27,034 who more than anybody should have known better. 357 00:23:27,072 --> 00:23:29,870 I went in there to find them 358 00:23:29,908 --> 00:23:32,638 and I did! 359 00:23:32,677 --> 00:23:37,273 Not many people have seen the face of Victor Crowley 360 00:23:37,315 --> 00:23:39,180 and lived to tell about it. 361 00:23:39,217 --> 00:23:41,515 Consider yourself lucky. 362 00:23:41,553 --> 00:23:43,282 Lucky? 363 00:23:43,321 --> 00:23:48,122 My family is gone! 364 00:23:48,160 --> 00:23:50,560 I'm sorry for your loss. 365 00:23:52,264 --> 00:23:54,027 - Take me back there. - What? 366 00:23:56,501 --> 00:24:01,063 I can't leave them there. Please. 367 00:24:01,106 --> 00:24:07,670 Please. I just wanna take them home. 368 00:24:07,712 --> 00:24:11,341 What you want is revenge. 369 00:24:11,383 --> 00:24:14,181 It's a bad idea, Marybeth Dunston. 370 00:24:14,219 --> 00:24:15,880 Bad idea. 371 00:24:15,921 --> 00:24:17,411 Please. 372 00:24:18,156 --> 00:24:21,523 Please. I just wanna bury my family. 373 00:24:25,297 --> 00:24:28,596 And if I can take that monster out with me, 374 00:24:30,769 --> 00:24:32,464 then all the better. 375 00:24:35,006 --> 00:24:38,066 You can't kill him. 376 00:24:38,109 --> 00:24:40,168 He'll just be reborn. 377 00:24:40,212 --> 00:24:44,774 He's supposed to return to the state he was when he was killed. 378 00:24:44,816 --> 00:24:49,082 You can't kill a ghost. 379 00:24:49,120 --> 00:24:52,681 Or maybe I can't. 380 00:24:52,724 --> 00:24:54,715 Or maybe I can. 381 00:24:57,028 --> 00:25:03,126 But I am gonna bury that hatchet deep into his fucking face! 382 00:25:12,043 --> 00:25:16,104 Or would you rather I go to the police and tell them about your swamp tour business? 383 00:25:21,920 --> 00:25:25,412 Maybe tell them where to find the bodies of a boat full of tourists 384 00:25:25,457 --> 00:25:28,790 that you sent in there illegally, huh? 385 00:25:28,827 --> 00:25:30,385 Yeah, yeah, yeah. 386 00:25:30,428 --> 00:25:32,862 All right. 387 00:25:32,898 --> 00:25:34,365 Yes? 388 00:25:38,403 --> 00:25:42,772 You want revenge on Victor Crowley? 389 00:25:42,807 --> 00:25:45,071 I want you to find it. 390 00:25:45,110 --> 00:25:48,443 So you'll take me back in there? 391 00:25:48,480 --> 00:25:51,108 But I have some conditions. 392 00:25:51,149 --> 00:25:53,481 We're not going in there alone. We need help. 393 00:25:53,518 --> 00:25:55,008 We need guns. 394 00:25:55,053 --> 00:25:58,682 And there's a few specific people that I feel safer having along. 395 00:25:58,723 --> 00:26:01,886 Fine, if you take me back in there tonight. 396 00:26:01,927 --> 00:26:04,760 Now, you meet me here at 2 o'clock. 397 00:26:04,796 --> 00:26:07,162 I have some phone calls to make. 398 00:26:07,198 --> 00:26:12,864 I'm gonna gather together a little hunting expedition of sorts. 399 00:26:12,904 --> 00:26:16,533 With that ghost gone, I can clear that swamp. 400 00:26:16,575 --> 00:26:18,634 You know, I don't care about your swamp tour business. 401 00:26:18,677 --> 00:26:19,871 I don't care about your money. 402 00:26:19,911 --> 00:26:22,539 I just want to bring my family home. 403 00:26:22,581 --> 00:26:27,245 - If you think that bring-- - I said... yes. 404 00:26:27,285 --> 00:26:33,520 But you know, I think it would be better if you didn't go in there alone. 405 00:26:33,558 --> 00:26:35,458 Do you have somebody you can bring, 406 00:26:35,493 --> 00:26:39,452 boyfriend or an uncle perhaps? 407 00:26:39,497 --> 00:26:41,965 I'm not bringing anybody else I know into this. 408 00:26:42,000 --> 00:26:43,331 Uh-uh. 409 00:26:43,368 --> 00:26:45,131 I'd feel better if you brought somebody, 410 00:26:45,170 --> 00:26:46,933 if you brought another family member with you. 411 00:26:46,972 --> 00:26:47,996 No. 412 00:26:49,541 --> 00:26:51,202 Then no deal. 413 00:26:53,612 --> 00:26:56,809 So if I bring my uncle back, then you will take us? 414 00:26:56,848 --> 00:26:58,406 That's what I said. 415 00:27:05,256 --> 00:27:07,121 I'll be back at 2:00. 416 00:27:09,394 --> 00:27:10,918 I'll be here. 417 00:27:15,200 --> 00:27:16,132 [DOOR SLAMS SHUT] 418 00:27:16,167 --> 00:27:16,963 Justin! 419 00:27:18,603 --> 00:27:20,002 Justin! 420 00:27:20,038 --> 00:27:22,598 Get your butt down here! 421 00:27:22,641 --> 00:27:24,040 Yeah, boss? 422 00:27:24,075 --> 00:27:25,099 When were you gonna tell me 423 00:27:25,143 --> 00:27:27,168 that your brother didn't bring the boat back? 424 00:27:27,212 --> 00:27:28,679 Oh, he didn't? 425 00:27:34,319 --> 00:27:36,048 So Shaun didn't bring the boat back last night? 426 00:27:36,087 --> 00:27:36,781 Uh-uh. 427 00:27:36,821 --> 00:27:38,345 Look, he's just new at this. 428 00:27:38,390 --> 00:27:40,585 I'm sure things are fine... he's probably got the boat back by now. 429 00:27:40,625 --> 00:27:43,093 That was your shift. He was covering for you, okay? 430 00:27:43,128 --> 00:27:46,655 He didn't bring the boat back and everything's not all right. 431 00:27:46,698 --> 00:27:47,892 Why? What... what's wrong? 432 00:27:47,932 --> 00:27:49,923 We gotta go out there and recover my boat. 433 00:27:49,968 --> 00:27:51,401 Shaun's still in the swamp? 434 00:27:51,436 --> 00:27:52,334 Apparently. 435 00:27:52,370 --> 00:27:53,962 Is he all right? 436 00:27:54,005 --> 00:27:56,303 I'm sure he will be all right. 437 00:27:56,341 --> 00:28:00,835 I need you to go out and organize a group of hunters and fishermen, 438 00:28:00,879 --> 00:28:03,609 people that know the way around the swamp. 439 00:28:03,648 --> 00:28:05,912 I got a proposition to make them 440 00:28:05,950 --> 00:28:10,046 and you make sure that this name is on the list. 441 00:28:10,088 --> 00:28:15,151 We're going on a little expedition. 442 00:28:15,193 --> 00:28:19,357 Is this like a publicity thing for the shop? 443 00:28:19,397 --> 00:28:21,194 Something like that. 444 00:28:21,733 --> 00:28:23,530 [BIRDS CHIRPING] 445 00:28:46,191 --> 00:28:47,658 [DOOR CLOSING] 446 00:28:50,995 --> 00:28:52,257 Hello? 447 00:28:56,835 --> 00:28:58,826 Who's there? 448 00:28:58,870 --> 00:29:00,030 Hello? 449 00:29:00,071 --> 00:29:01,766 Marybeth? Samson? 450 00:29:01,806 --> 00:29:03,205 Uncle Bob? 451 00:29:03,241 --> 00:29:04,833 I'll be right down. 452 00:29:09,180 --> 00:29:12,377 Your father was a good man, you know that. 453 00:29:12,417 --> 00:29:13,475 He's always been my best friend. 454 00:29:13,518 --> 00:29:18,182 Even all those years I lived up north, we'd talk all the time. 455 00:29:18,223 --> 00:29:20,191 Reverend Zombie said dad was 456 00:29:20,225 --> 00:29:22,887 one of the people responsible for Victor Crowley's death. 457 00:29:22,927 --> 00:29:23,985 Is that true? 458 00:29:24,028 --> 00:29:25,518 Reverend Zombie? 459 00:29:25,563 --> 00:29:27,554 Why are you talking to that low-life? 460 00:29:27,599 --> 00:29:29,226 He's a thief and crook 461 00:29:29,267 --> 00:29:32,327 with his bogus voodoo shops and his fake souvenirs. 462 00:29:32,370 --> 00:29:35,430 Well, he said that he knew the people that were involved. 463 00:29:35,473 --> 00:29:36,497 He's full of horse-shit. 464 00:29:36,541 --> 00:29:39,101 - Reverend Zombie said-- - Reverend Zombie said! 465 00:29:39,144 --> 00:29:42,170 Why do you call him that? 466 00:29:42,213 --> 00:29:45,410 His name is Clive Washington for Christ's sake. 467 00:29:45,450 --> 00:29:47,782 The only thing he's reverend of is being an asshole. 468 00:29:47,819 --> 00:29:50,151 Did you know that Victor Crowley was real? 469 00:29:51,489 --> 00:29:54,014 - He's not real. - I saw him. 470 00:29:54,058 --> 00:29:56,151 He murdered everyone in front of me. 471 00:29:56,194 --> 00:29:57,593 Let the police handle this. 472 00:29:57,629 --> 00:29:58,653 - First things-- - No! 473 00:29:58,696 --> 00:30:00,721 So you think that I'm lying? 474 00:30:03,134 --> 00:30:04,624 Let's take a ride. 475 00:30:04,669 --> 00:30:07,729 We can go to the hospital and you can tell the cops all about it. 476 00:30:07,772 --> 00:30:10,935 I'm going back to the swamp with Reverend Zombie. 477 00:30:10,975 --> 00:30:13,307 Over my dead body are you going to that god damn swamp. 478 00:30:13,344 --> 00:30:15,209 Now you listen to me, young lady. 479 00:30:15,246 --> 00:30:17,612 With your father gone, 480 00:30:17,649 --> 00:30:22,052 I'm responsible for you now and I absolutely forbid you 481 00:30:22,086 --> 00:30:24,077 to have anything to do with him or that swamp! 482 00:30:24,122 --> 00:30:26,420 He suggested that I bring you along. 483 00:30:28,893 --> 00:30:31,191 - He did, didn't he? - Mm-hmm. 484 00:30:31,229 --> 00:30:34,960 Come with me. You'll see Victor Crowley is real. 485 00:30:37,302 --> 00:30:38,394 Let's take a ride. 486 00:30:38,436 --> 00:30:40,996 Can we wait? 487 00:30:41,039 --> 00:30:43,132 Please. I will go to the police. 488 00:30:43,174 --> 00:30:45,642 I will do whatever it is that you think that we need to do. 489 00:30:45,677 --> 00:30:51,616 I just... I just really need to be alone for a bit. 490 00:30:51,649 --> 00:30:52,547 Come on. 491 00:30:52,584 --> 00:30:55,075 Please. 492 00:30:55,119 --> 00:30:58,179 Please, Uncle Bob, just a few hours. 493 00:31:03,428 --> 00:31:05,293 All right, I'll be back in an hour. 494 00:31:05,330 --> 00:31:07,195 I'll call the police myself. 495 00:31:07,232 --> 00:31:09,462 - Get to the bottom of this. - Okay. 496 00:31:16,074 --> 00:31:18,542 Marybeth, 497 00:31:18,576 --> 00:31:21,704 please promise me you'll stay away from Reverend Zombie. 498 00:31:23,915 --> 00:31:25,507 I promise. 499 00:31:28,519 --> 00:31:30,282 [PEOPLE CHATTERING] 500 00:31:34,826 --> 00:31:37,351 Ah-ha, come on in. I see you! 501 00:31:37,395 --> 00:31:40,592 Welcome to Reverend Zombie's House of Voodoo. 502 00:31:40,632 --> 00:31:44,193 Grab a complimentary Chips Ahoy and take a seat. 503 00:31:44,235 --> 00:31:45,202 Hurry. S'il vous plait. 504 00:31:45,236 --> 00:31:47,136 The meeting is about to start. 505 00:31:47,171 --> 00:31:49,799 Yes. Ha-ha. 506 00:31:49,841 --> 00:31:53,868 Bonjour, monsieur. Welcome to the House of Voodoo. 507 00:31:53,912 --> 00:31:59,316 Take a seat and don't forget we have a sale on charms and potions today only. 508 00:31:59,350 --> 00:32:01,477 Drop the phony accent, asshole. 509 00:32:01,519 --> 00:32:05,046 I ain't no god damn tourist. 510 00:32:05,089 --> 00:32:06,886 Chips Ahoy? 511 00:32:06,925 --> 00:32:07,914 Fuck off. 512 00:32:11,229 --> 00:32:13,857 [PEOPLE CHATTERING] 513 00:32:17,568 --> 00:32:18,535 Hey. 514 00:32:23,641 --> 00:32:28,510 Ah, he-hey, uh, did you wanna get on the mailing list? 515 00:32:28,546 --> 00:32:31,447 Um, you can just gimme your number, I mean. 516 00:32:31,482 --> 00:32:34,349 I mean you don't have to gimme but you... 517 00:32:34,385 --> 00:32:35,852 Slut. 518 00:32:39,290 --> 00:32:41,258 Layton? 519 00:32:41,292 --> 00:32:45,285 Oh, my god, I didn't expect to see you here. 520 00:32:45,330 --> 00:32:46,592 Come on, Avery. 521 00:32:46,631 --> 00:32:48,826 What? 522 00:32:48,866 --> 00:32:49,764 What are you doing here? 523 00:32:49,801 --> 00:32:52,235 They said 500 bucks. Why not? 524 00:32:54,405 --> 00:32:57,670 Okay, so this is how we say hello now? 525 00:32:57,709 --> 00:33:00,109 Please. 526 00:33:00,144 --> 00:33:03,443 Your phone don't get messages anymore either? 527 00:33:03,481 --> 00:33:05,108 You know why I'm here? 528 00:33:05,149 --> 00:33:08,346 I need the $500 to help pay for my wedding. 529 00:33:08,386 --> 00:33:11,617 My wedding, Avery. 530 00:33:11,656 --> 00:33:14,147 I am not getting into this with you. 531 00:33:17,362 --> 00:33:18,351 I'm single. 532 00:33:18,396 --> 00:33:22,298 Ho, ho, ho. Tres bein, tres bein! 533 00:33:22,333 --> 00:33:24,130 Welcome. All right, everyone. 534 00:33:24,168 --> 00:33:25,863 Thanks or as the French say, 535 00:33:25,903 --> 00:33:28,838 merci for coming down here on such short notice. 536 00:33:28,873 --> 00:33:32,206 I know you are all busy people. 537 00:33:32,243 --> 00:33:32,800 Yes? 538 00:33:32,844 --> 00:33:34,141 Hey, man, what's the deal with cookies? 539 00:33:34,178 --> 00:33:36,544 Is it just like one each or could we get some more or what's up? 540 00:33:36,581 --> 00:33:38,708 I have more cookies but first, can we, uh... 541 00:33:38,750 --> 00:33:41,241 Okay, so do we get them now or like after the meeting? 542 00:33:41,285 --> 00:33:44,345 Or... what's the time stamp on them cookies there? 543 00:33:44,389 --> 00:33:45,287 Fine. 544 00:33:46,090 --> 00:33:47,455 There it is. 545 00:34:03,775 --> 00:34:05,106 Bon appétit. 546 00:34:06,210 --> 00:34:07,973 [ROCK MUSIC] 547 00:34:08,012 --> 00:34:08,944 ♪♪ 548 00:34:14,819 --> 00:34:17,151 [HISSING AND RATTLING] 549 00:34:31,602 --> 00:34:33,365 Good afternoon, everybody. 550 00:34:33,404 --> 00:34:37,363 Good to see so many friends with familiar faces here today. 551 00:34:37,408 --> 00:34:38,875 John. 552 00:34:40,244 --> 00:34:41,643 Cleatus. 553 00:34:43,781 --> 00:34:45,248 Trent. 554 00:34:45,783 --> 00:34:49,844 I brought y'all here today to make you an offer, to offer you a job. 555 00:34:49,887 --> 00:34:52,151 It's a quick gig. We do it tonight. 556 00:34:52,190 --> 00:34:57,856 And for those of you that join me, there's $500 in it for you. 557 00:34:57,895 --> 00:35:00,455 And I assume the money will be in cash? 558 00:35:00,498 --> 00:35:03,831 Not that any of us here don't trust a check from you, 559 00:35:03,868 --> 00:35:07,031 it's that we really want to get the money. 560 00:35:07,071 --> 00:35:10,404 [PEOPLE CHUCKLING] 561 00:35:10,441 --> 00:35:14,673 In cash, when the job is done. 562 00:35:14,712 --> 00:35:18,113 Last night, I lost one of my tour boats out there in that swamp, 563 00:35:18,149 --> 00:35:20,344 so I'm putting together a group of sorts to go in there, 564 00:35:20,384 --> 00:35:24,821 retrieve my boat, and in addition, go on a little night hunt. 565 00:35:24,856 --> 00:35:27,120 Why do you need this many people to find a boat? 566 00:35:27,158 --> 00:35:29,388 If you stop interrupting me, I'll tell you. 567 00:35:29,427 --> 00:35:34,592 Now, of course, I'm not offering you y'all $500 just to retrieve a boat. 568 00:35:34,632 --> 00:35:36,224 I'm gonna be honest with you. 569 00:35:36,267 --> 00:35:38,929 There's more to it and it could be dangerous. 570 00:35:38,970 --> 00:35:40,232 [MUMBLING] Hey man, do y'all got any milk? 571 00:35:40,271 --> 00:35:41,636 - What? - Milk, man. 572 00:35:41,672 --> 00:35:42,900 Milk for the cookies, man. 573 00:35:42,940 --> 00:35:44,430 Milk. Milk? 574 00:35:44,475 --> 00:35:45,965 [MOUTHS] No milk. 575 00:35:48,713 --> 00:35:50,647 We're going to Honey Island swamp. 576 00:35:50,681 --> 00:35:52,148 Honey Island's closed. We can't even go in there. 577 00:35:52,183 --> 00:35:56,051 I know that. That's why I'm offering y'all $500, 578 00:35:56,087 --> 00:35:59,989 and in addition, I'm willing to take on full legal responsibility 579 00:36:00,024 --> 00:36:02,720 in case there'll be any trouble with the authorities. 580 00:36:02,760 --> 00:36:04,591 So it won't be any risk to any of y'all. 581 00:36:04,629 --> 00:36:06,187 What exactly are we gonna be hunting? 582 00:36:06,230 --> 00:36:07,458 I'm getting to that. 583 00:36:07,498 --> 00:36:13,198 As you know that swamp has been closed and condemned for too many years, 584 00:36:13,237 --> 00:36:15,603 and it's been crippling my tourism business 585 00:36:15,640 --> 00:36:18,609 and it's been stopping those of you who make your living hunting 586 00:36:18,643 --> 00:36:22,079 an entire area rich with wildlife. 587 00:36:22,113 --> 00:36:24,138 So I'm proposing we put a little hunt, 588 00:36:24,182 --> 00:36:27,345 go in there and prove once and for all that there's nothing to fear. 589 00:36:27,385 --> 00:36:29,148 What are we hunting? 590 00:36:33,858 --> 00:36:35,325 Victor Crowley. 591 00:36:35,526 --> 00:36:37,187 Wait, wait, wait, wait, wait a minute. 592 00:36:37,228 --> 00:36:38,490 Now hold on, now. 593 00:36:38,529 --> 00:36:39,826 Hold on! 594 00:36:39,864 --> 00:36:41,832 Now, listen to me. Listen to me. 595 00:36:41,866 --> 00:36:44,426 Now if there really is some maniac living up there, 596 00:36:44,468 --> 00:36:47,631 we just go in there, take them down and make the area safe again. 597 00:36:47,672 --> 00:36:50,539 All right, now, y'all know that's just a story 598 00:36:50,575 --> 00:36:54,841 so we go in there and put an end to all this swamp water stupidity. 599 00:36:54,879 --> 00:36:56,073 Not l. 600 00:36:56,113 --> 00:36:58,308 Now, now, now, now. Come on. Come on, everyone... 601 00:36:58,950 --> 00:37:00,474 Hey, come on now, big guy. 602 00:37:00,518 --> 00:37:02,952 Trent, where you going? 603 00:37:02,987 --> 00:37:04,249 You scared of something? 604 00:37:04,288 --> 00:37:06,279 You know I ain't scared of nothing, 605 00:37:06,324 --> 00:37:08,792 but I ain't about to go messing around in that swamp 606 00:37:08,826 --> 00:37:11,590 with a crew of stomp-jumping pecker woods for no 500 bucks. 607 00:37:11,629 --> 00:37:13,893 Hey, I need you, all right? 608 00:37:13,931 --> 00:37:15,455 Now you're the best shot around here. 609 00:37:15,499 --> 00:37:17,592 You know that. That's why I called for you. 610 00:37:17,635 --> 00:37:21,196 I ain't riskin' my hide for 500 stinking dollars. 611 00:37:21,239 --> 00:37:25,539 Five hundred dollars up front just for you. 612 00:37:25,576 --> 00:37:27,771 Clive, you know my history. 613 00:37:27,812 --> 00:37:29,837 I don't want no more trouble. 614 00:37:35,586 --> 00:37:42,048 I also know that after your last DUI, Joan left you, took the house, 615 00:37:42,093 --> 00:37:46,086 half of everything you have, hanging on a hook. 616 00:37:46,130 --> 00:37:47,961 That ain't the history I'm talking about. 617 00:37:47,999 --> 00:37:51,662 One thousand dollars cash, $500 right now up front, 618 00:37:51,702 --> 00:37:53,727 $500 in the morning. 619 00:37:53,771 --> 00:37:56,331 One night and we'll all be together, huh? 620 00:37:56,374 --> 00:37:59,070 Anything bad goes down, we... 621 00:37:59,110 --> 00:38:01,044 [SNAPS FINGERS] leave. 622 00:38:06,617 --> 00:38:07,413 Hmm? 623 00:38:08,819 --> 00:38:10,286 Yeah. 624 00:38:15,893 --> 00:38:17,554 May I help you? 625 00:38:21,232 --> 00:38:24,360 Oh, you must be Marybeth's uncle. 626 00:38:24,402 --> 00:38:25,699 I'm Reverend Zombie. 627 00:38:25,736 --> 00:38:28,705 I was a friend of Samson, but you and I never officially met. 628 00:38:28,739 --> 00:38:30,673 I don't care to know you. 629 00:38:30,708 --> 00:38:33,108 I'm here to look after the young lady. 630 00:38:44,488 --> 00:38:46,388 I'm sorry. 631 00:38:46,424 --> 00:38:49,018 I... I just need-- 632 00:38:49,060 --> 00:38:51,585 I'll do this with you if... if it's what you need to do right now, 633 00:38:51,629 --> 00:38:53,460 I'll do it with you. 634 00:38:53,497 --> 00:38:56,989 But then we gather up your father and your brother and we come back here. 635 00:38:57,034 --> 00:39:00,561 No more of this Victor Crowley shit. 636 00:39:00,604 --> 00:39:02,629 You gotta listen to me. 637 00:39:02,673 --> 00:39:05,972 You can't leave my side, you can't leave my sight, 638 00:39:06,010 --> 00:39:09,639 and when I say it's time to go, we leave. 639 00:39:09,680 --> 00:39:11,113 Thank you. 640 00:39:12,817 --> 00:39:15,684 Hey, man. Who's Victor Crowley? 641 00:39:15,720 --> 00:39:16,982 Well, he's nothing, 642 00:39:17,021 --> 00:39:20,787 a local boogeyman story about a retarded maniac who haunts Honey Island. 643 00:39:20,825 --> 00:39:23,726 People just use it to keep kids away from the swamp. 644 00:39:23,761 --> 00:39:27,060 You mean like a Jason Voorhees or something? 645 00:39:27,098 --> 00:39:29,328 Something like that. 646 00:39:29,367 --> 00:39:32,530 When I was eight, I lived in this town called Glen Echo. 647 00:39:32,570 --> 00:39:34,470 - Our ghost story is about this man named Leslie Vernon-- - Shh. 648 00:39:34,505 --> 00:39:37,838 Now that we've weeded out the gullible, the cowards, 649 00:39:37,875 --> 00:39:39,843 I could finish my offer. 650 00:39:39,877 --> 00:39:42,846 Five hundred dollars 651 00:39:42,880 --> 00:39:47,010 just for joining me for the night, bringing back my boat. 652 00:39:47,051 --> 00:39:51,920 Five thousand dollars for the head of Victor Crowley. 653 00:39:51,956 --> 00:39:55,289 Yeah, but how are we suppose to know if we found him if he's not a real dude? 654 00:39:55,326 --> 00:39:58,090 If you find him, 655 00:39:58,129 --> 00:40:00,029 then you'll know. 656 00:40:02,333 --> 00:40:03,459 [ADVENTUROUS MUSIC] 657 00:40:03,501 --> 00:40:04,934 ♪♪ 658 00:40:27,992 --> 00:40:31,689 God damn, would you look at all the gators around here? 659 00:40:31,729 --> 00:40:34,926 It's like a fucking farm. 660 00:40:34,965 --> 00:40:37,433 I guess that's what Reverend Zombie's talking about. 661 00:40:37,468 --> 00:40:39,265 Look at all these. 662 00:40:39,303 --> 00:40:41,533 Nobody here to take 'em. 663 00:40:41,572 --> 00:40:45,008 Hell, I ain't leaving here empty handed, that's for sure. 664 00:40:45,042 --> 00:40:46,031 What's your name? 665 00:40:46,076 --> 00:40:47,065 Chad. 666 00:40:47,111 --> 00:40:48,442 Cleatus. 667 00:40:49,880 --> 00:40:50,676 Really? 668 00:40:50,714 --> 00:40:52,113 Yeah, I know. 669 00:40:52,149 --> 00:40:54,276 My parents were true rednecks. 670 00:40:54,318 --> 00:40:56,718 I got a brother named Cash. 671 00:40:56,754 --> 00:40:59,052 It's cooler than Cleatus. 672 00:40:59,089 --> 00:40:59,919 No offense. 673 00:40:59,957 --> 00:41:01,584 None taken. 674 00:41:01,625 --> 00:41:03,957 But Chad, that's, uh, that's a real douche bag name. 675 00:41:03,994 --> 00:41:05,985 You know that, right? 676 00:41:06,030 --> 00:41:07,520 It's better than Skip. 677 00:41:07,565 --> 00:41:09,260 That's my little brother. 678 00:41:09,300 --> 00:41:10,961 Chad and Skip? 679 00:41:11,001 --> 00:41:14,801 God damn, you two must have had your asses handed to you in school. 680 00:41:14,839 --> 00:41:17,239 Yeah, we did. 681 00:41:17,274 --> 00:41:20,072 So how come we don't get ride in the boat with them boys up there? 682 00:41:20,110 --> 00:41:22,601 I take my own boat wherever I go. 683 00:41:22,646 --> 00:41:24,113 What the hell for? 684 00:41:24,148 --> 00:41:26,116 In case I hook up. 685 00:41:26,150 --> 00:41:28,141 Who are you gonna hook up with out here? 686 00:41:28,185 --> 00:41:29,516 Her. 687 00:41:32,723 --> 00:41:33,883 Aw, fuck her. 688 00:41:33,924 --> 00:41:38,258 [SINGING] Biscuits and chicken and gravy, 689 00:41:38,295 --> 00:41:43,198 and biscuits and chicken and gravy, 690 00:41:43,234 --> 00:41:46,931 and chickens with the biscuits 691 00:41:46,971 --> 00:41:52,170 on the gravy with the biscuits and the chicken. 692 00:41:52,209 --> 00:41:57,078 Want some biscuit for the biscuit is me. 693 00:41:58,449 --> 00:42:01,680 So what's with a whole lynch mob? 694 00:42:01,719 --> 00:42:04,586 Safety in numbers. 695 00:42:04,622 --> 00:42:08,422 I know most of these folks think this whole story is a joke, 696 00:42:08,459 --> 00:42:10,552 but if something bad goes down, 697 00:42:10,594 --> 00:42:13,085 I'd rather be surrounded by the big guns. 698 00:42:13,130 --> 00:42:14,062 Wouldn't you? 699 00:42:14,098 --> 00:42:15,861 I thought you said you couldn't kill him? 700 00:42:15,900 --> 00:42:18,266 Ah, but if the legend is true, 701 00:42:18,302 --> 00:42:22,329 then there really is a ghost or maybe not. 702 00:42:22,373 --> 00:42:25,035 I hurt him last night. 703 00:42:25,075 --> 00:42:29,944 I shot him, I stabbed him, I burned him. 704 00:42:29,980 --> 00:42:31,345 He kept coming. 705 00:42:31,382 --> 00:42:33,077 But you hurt him. 706 00:42:33,117 --> 00:42:35,449 He went down every time. 707 00:42:35,486 --> 00:42:36,612 He felt pain. 708 00:42:36,654 --> 00:42:39,214 Then maybe the thing is to hit him even worse. 709 00:42:39,256 --> 00:42:42,783 Hit him so hard, take his head off, so he can't come back. 710 00:42:42,826 --> 00:42:45,920 What did you call him, a repeater? 711 00:42:45,963 --> 00:42:49,797 But doesn't that mean that he will just come back again the next night? 712 00:42:49,833 --> 00:42:53,360 I don't have answers, only theories. 713 00:42:53,404 --> 00:42:57,500 But I have to assume that, uh, if we take off his head, 714 00:42:57,541 --> 00:42:59,907 then he can't come back at all. 715 00:42:59,944 --> 00:43:05,007 All these people are in danger and they don't even realize it. 716 00:43:05,049 --> 00:43:06,516 Boss. 717 00:43:06,550 --> 00:43:07,778 He-he--hey, boss! 718 00:43:17,761 --> 00:43:19,353 Did Shaun get off the boat? 719 00:43:19,396 --> 00:43:22,797 I'm sure they're okay. 720 00:43:22,833 --> 00:43:24,528 That's why we're here. 721 00:43:31,742 --> 00:43:32,970 Sup? 722 00:43:33,010 --> 00:43:34,705 Hi. 723 00:43:34,745 --> 00:43:38,237 I'm Vernon. 724 00:43:38,282 --> 00:43:40,045 Marybeth. 725 00:43:40,084 --> 00:43:43,247 What you doing out here in this bullshit? 726 00:43:43,287 --> 00:43:46,256 I'm not looking for a date, I can tell you that much. 727 00:43:46,290 --> 00:43:49,259 Ooh, no disrespect, I'm just trying to be friendly. 728 00:43:49,293 --> 00:43:50,851 Sorry. 729 00:43:50,894 --> 00:43:53,920 I'm just having a really bad day. 730 00:43:53,964 --> 00:43:59,698 Well, what you need to do is turn that frown upside down. 731 00:43:59,737 --> 00:44:01,398 Oh, thanks, Vernon. 732 00:44:01,438 --> 00:44:03,269 Make out with me. 733 00:44:03,307 --> 00:44:03,898 What? 734 00:44:03,941 --> 00:44:07,138 On this boat, in front of all these people? 735 00:44:07,177 --> 00:44:07,666 Yeah. 736 00:44:07,711 --> 00:44:08,905 [SLAP] 737 00:44:10,981 --> 00:44:12,073 Don't. 738 00:44:14,652 --> 00:44:16,347 Okay, man, okay. 739 00:44:20,924 --> 00:44:23,620 There're some freaks on this boat, man. 740 00:44:23,661 --> 00:44:25,390 What's up with that Blair witch, man? 741 00:44:25,429 --> 00:44:28,660 I'd tap that but she probably got cobwebs sealing it up. 742 00:44:28,699 --> 00:44:30,223 Even if I did hit that, 743 00:44:30,267 --> 00:44:32,428 a bunch of bats probably come flying out of it. 744 00:44:36,340 --> 00:44:39,673 Voodoo. 745 00:44:39,710 --> 00:44:41,473 Magic. 746 00:44:41,512 --> 00:44:44,640 Just keep your eyes open. 747 00:44:44,682 --> 00:44:46,309 Open. 748 00:44:48,018 --> 00:44:49,349 This will be a long night. 749 00:45:06,470 --> 00:45:08,301 Man, it is dead in here. 750 00:45:08,338 --> 00:45:12,502 Where we're going, it gets much thicker. 751 00:45:12,543 --> 00:45:14,773 It's almost nightfall. 752 00:45:14,812 --> 00:45:15,779 Let's move! 753 00:45:15,813 --> 00:45:17,212 [ADVENTUROUS MUSIC] 754 00:45:17,247 --> 00:45:18,646 ♪♪ 755 00:46:00,257 --> 00:46:01,622 [CRICKETS CHIRPING] 756 00:46:06,797 --> 00:46:10,096 - Hey, how much farther to the house? - What house? 757 00:46:10,134 --> 00:46:12,830 I'm not exactly sure. This all looks the same to me. 758 00:46:12,870 --> 00:46:13,700 We didn't walk far. 759 00:46:13,737 --> 00:46:16,069 I'm just not exactly sure where we got off. 760 00:46:16,106 --> 00:46:17,368 Why'd you guys get off the boat? 761 00:46:17,407 --> 00:46:18,704 Well, I don't wanna linger. 762 00:46:18,742 --> 00:46:20,710 - Let's get to the house. - What house? 763 00:46:20,744 --> 00:46:23,212 My daddy and my brother are in the shed. 764 00:46:23,247 --> 00:46:25,112 Why were they in the shed? 765 00:46:25,149 --> 00:46:26,582 What house? 766 00:46:26,617 --> 00:46:28,209 It's scary out here. 767 00:46:28,252 --> 00:46:31,119 Oh, that's just 'cause people want you to think it's scary. 768 00:46:31,155 --> 00:46:32,747 It's no different than any other swamp. 769 00:46:32,790 --> 00:46:35,759 Have you noticed that there's hardly even any birds? 770 00:46:35,793 --> 00:46:37,454 Doesn't matter. 771 00:46:37,494 --> 00:46:41,021 But don't let that clown spook you. 772 00:46:41,064 --> 00:46:43,555 All you gotta do, hang out here for a few hours, 773 00:46:43,600 --> 00:46:45,727 collect our money, and go home. 774 00:46:45,769 --> 00:46:47,066 Screw that. 775 00:46:47,104 --> 00:46:49,595 I'm taking out that Crowley monster guy. 776 00:46:49,640 --> 00:46:51,335 5000 bucks, I could be out of debt. 777 00:46:51,375 --> 00:46:55,402 Ha! Out of all these guys, you'll get him? 778 00:46:55,445 --> 00:46:56,969 I'm a better shot than you. 779 00:46:57,014 --> 00:46:57,946 That's not true. 780 00:46:57,981 --> 00:47:00,472 Okay, Garden District Fair, two years ago. 781 00:47:00,517 --> 00:47:03,748 I was drunk and I let you win. 782 00:47:03,787 --> 00:47:07,883 Right, kinda like how you let me win at air hockey and at pool? 783 00:47:07,925 --> 00:47:09,688 I was sick. 784 00:47:09,726 --> 00:47:10,920 You're adorable. 785 00:47:10,961 --> 00:47:12,019 [MOSQUITO BUZZING] 786 00:47:12,062 --> 00:47:14,053 Fucking mosquitoes! 787 00:47:14,097 --> 00:47:15,530 Hey, man. I got some spray if you want. 788 00:47:15,566 --> 00:47:17,796 Yeah. 789 00:47:17,835 --> 00:47:18,893 Sweet. Thanks. 790 00:47:18,936 --> 00:47:20,927 Do you believe the whole ghost story about this place? 791 00:47:20,971 --> 00:47:21,938 I believe there was a story, 792 00:47:21,972 --> 00:47:24,907 but I believe there's a ghost that can actually hurt somebody. 793 00:47:24,942 --> 00:47:28,378 Right. Look, I've been thinking 794 00:47:28,412 --> 00:47:32,644 if a ghost takes on physical presence and manifests itself, 795 00:47:32,683 --> 00:47:34,878 then what's to stop it from going after somebody? 796 00:47:34,918 --> 00:47:37,478 Damn, man, you need to stop watching The Syfy Channel. 797 00:47:37,521 --> 00:47:40,649 If that ghost does manifest his ass, I'll shoot his head off. 798 00:47:41,725 --> 00:47:43,090 Hey, man, you want some bug spray? 799 00:47:44,561 --> 00:47:45,926 Man, he don't talk a lot, huh? 800 00:47:45,963 --> 00:47:47,726 What, who, John? No, man he's a riot. 801 00:47:47,764 --> 00:47:50,631 He used to do stand-up down at Fancy Wigs, man. Real hilarious. 802 00:47:50,667 --> 00:47:51,964 - Seriously? - No. 803 00:47:57,140 --> 00:47:59,040 Hey, man, careful with 'em cigarettes. 804 00:47:59,076 --> 00:48:00,407 They'll kill you, you know. 805 00:48:00,444 --> 00:48:02,241 Shut up, Chad. 806 00:48:06,350 --> 00:48:07,248 Dicks! 807 00:48:07,284 --> 00:48:09,081 Well, where the hell are we going? 808 00:48:10,754 --> 00:48:12,517 I don't know, okay. 809 00:48:12,556 --> 00:48:14,183 We came in a different way. 810 00:48:14,224 --> 00:48:16,658 Just how much farther in you expect us to go, little girl? 811 00:48:16,693 --> 00:48:18,661 Yeah. I'd like to stay closer to the boats. 812 00:48:18,695 --> 00:48:22,426 Uh, we came in through there, so the boats are a straight shot back. 813 00:48:22,466 --> 00:48:24,058 So what now? 814 00:48:24,101 --> 00:48:25,568 Let's surround the area, 815 00:48:25,602 --> 00:48:28,833 if Victor Crowley really does exist, this is where we find him. 816 00:48:28,872 --> 00:48:31,204 So is this some kind of Victor Crowley call or something? 817 00:48:33,243 --> 00:48:34,642 [GUN COCKS] 818 00:48:38,282 --> 00:48:39,647 So, what, we break up into groups? 819 00:48:39,683 --> 00:48:41,048 No. 820 00:48:41,084 --> 00:48:42,210 That's a bad idea. 821 00:48:42,252 --> 00:48:43,651 No, no. He's right. 822 00:48:43,687 --> 00:48:45,951 That way, we can cover more ground. 823 00:48:45,989 --> 00:48:49,686 All right now, if you see that monster out there, shoot. 824 00:48:49,726 --> 00:48:52,661 Now, wait just a damn minute. 825 00:48:52,696 --> 00:48:56,632 We don't want a bunch of spooked people walking around this swamp shooting at everything. 826 00:48:56,667 --> 00:48:59,227 Man, who you calling spooked? 827 00:48:59,269 --> 00:49:00,133 I'm going with the big guy. 828 00:49:00,170 --> 00:49:02,161 The fuck you are, boy. 829 00:49:02,205 --> 00:49:04,173 I'm fixin' to keep a eye on my money. 830 00:49:04,207 --> 00:49:06,107 Come on, let's find that shed and get out of here. 831 00:49:06,143 --> 00:49:07,201 Hey, wait a minute. 832 00:49:07,244 --> 00:49:08,643 Wait a minute! 833 00:49:08,679 --> 00:49:09,611 What's the plan? 834 00:49:09,646 --> 00:49:11,170 The plan? 835 00:49:11,214 --> 00:49:13,808 We meet back at the boat at sun up. 836 00:49:13,850 --> 00:49:18,685 And if you do find that monster, bring back his head... 5K. 837 00:49:18,722 --> 00:49:20,587 Trent, you come with us. 838 00:49:31,735 --> 00:49:33,225 What do you want to do? 839 00:49:34,571 --> 00:49:36,869 Stick with these guys tonight. 840 00:49:36,907 --> 00:49:38,807 Wait here till tomorrow and get out of here. 841 00:49:39,943 --> 00:49:44,312 Well, all right, this hunter's Daddy Eddy. 842 00:49:44,348 --> 00:49:46,748 I don't want to hang out with these idiots all night. 843 00:49:48,018 --> 00:49:49,781 All right, come on. 844 00:49:51,655 --> 00:49:55,421 Whoa-whoa, hey, man, what, you're going to take the pretty thing in the swamp with you? 845 00:49:55,459 --> 00:49:57,359 Yeah, man. We're cool. 846 00:49:57,394 --> 00:49:58,656 Thanks. 847 00:49:59,696 --> 00:50:01,755 Oh, okay, I get it. 848 00:50:01,798 --> 00:50:03,823 Y'all a couple or something, huh? 849 00:50:03,867 --> 00:50:05,960 My bad. 850 00:50:06,003 --> 00:50:08,563 Hey man, I got an idea. Why don't we all just split up? 851 00:50:08,605 --> 00:50:11,005 Hey, better yet, let's just go skinny dipping. 852 00:50:11,041 --> 00:50:13,168 Hey, I don't know about you. 853 00:50:13,210 --> 00:50:16,304 I'm gonna go catch me a gator, hang out down by the boats. 854 00:50:16,346 --> 00:50:18,940 Well, I like the idea of sticking near them boats. 855 00:50:18,982 --> 00:50:21,007 I don't want nobody leaving without me. 856 00:50:21,051 --> 00:50:24,282 Stick with me, pal. Make it worth our while. 857 00:50:30,027 --> 00:50:32,325 And then, it was just us. 858 00:50:34,231 --> 00:50:35,459 Are you scared, man? 859 00:50:40,537 --> 00:50:41,970 Boo! 860 00:50:57,988 --> 00:50:59,649 Ow. 861 00:51:02,159 --> 00:51:03,057 [GUN SHOT] 862 00:51:03,093 --> 00:51:03,718 Damn it! 863 00:51:03,760 --> 00:51:07,924 Swamp overflowing with gators and I can't hit one! 864 00:51:07,964 --> 00:51:09,454 You gotta lead it more. 865 00:51:09,499 --> 00:51:11,330 Dude, I know how to hunt. 866 00:51:11,368 --> 00:51:13,461 Yeah. That's why you keep missing. 867 00:51:15,505 --> 00:51:19,839 So, uh, are we supposed to stand around here all night? 868 00:51:19,876 --> 00:51:22,674 Unless you want to go sniffing around in there with them assholes. 869 00:51:22,712 --> 00:51:24,043 No, no. 870 00:51:24,081 --> 00:51:28,450 I'm good here but, man, 5000 bucks... 871 00:51:28,485 --> 00:51:30,817 To hunt down a children story? 872 00:51:30,854 --> 00:51:32,116 Good luck! 873 00:51:32,155 --> 00:51:34,817 And the only reason Zombie's even offering that reward, 874 00:51:34,858 --> 00:51:38,487 because there ain't no Victor Crowley. 875 00:51:38,528 --> 00:51:40,496 I mean, we're gonna end up staying up all night 876 00:51:40,530 --> 00:51:44,296 just so we can go back and declare the swamp safe and 877 00:51:44,334 --> 00:51:47,497 be able to start up his tours or some bullshit. 878 00:51:47,537 --> 00:51:49,334 How do you know the story ain't real? 879 00:51:49,372 --> 00:51:50,839 Please. 880 00:51:50,874 --> 00:51:52,364 If that story was real... 881 00:51:52,409 --> 00:51:55,503 I mean, if I even thought that story was real, 882 00:51:55,545 --> 00:51:57,308 my ass wouldn't be here right now. 883 00:52:00,283 --> 00:52:02,478 All right, see how he's moving to the right? 884 00:52:02,519 --> 00:52:03,781 Shut up. 885 00:52:04,821 --> 00:52:05,788 Two feet to the right. 886 00:52:05,822 --> 00:52:07,289 Shut up. 887 00:52:07,557 --> 00:52:08,854 [GUN SHOT] 888 00:52:08,892 --> 00:52:10,985 Yeah! Whoo! 889 00:52:11,027 --> 00:52:11,823 Did you see that? 890 00:52:11,862 --> 00:52:13,352 Wait. Shut up. 891 00:52:14,331 --> 00:52:14,990 Did you hear something? 892 00:52:15,031 --> 00:52:19,491 - Yeah, I heard that gator decide to come home with me, that's what I heard. - No! Shh! 893 00:52:19,536 --> 00:52:21,128 Listen. 894 00:52:21,171 --> 00:52:23,298 [FAINT ROAR] 895 00:52:32,149 --> 00:52:33,081 Oh, come on. 896 00:52:34,818 --> 00:52:37,378 All right, we hear you Vernon. It's funny. 897 00:52:37,420 --> 00:52:38,444 That was Vernon? 898 00:52:38,488 --> 00:52:39,785 Of course, it was. 899 00:52:40,757 --> 00:52:42,554 [FAINT ROAR] I see him. 900 00:52:42,592 --> 00:52:43,456 Shut the fuck up. 901 00:52:45,061 --> 00:52:46,119 [GROWLING] It's out in front of us. 902 00:52:48,198 --> 00:52:49,358 Vernon? 903 00:52:50,300 --> 00:52:52,268 Cut it out or you're gonna get hurt. 904 00:52:53,703 --> 00:52:54,567 Yeah. 905 00:52:55,505 --> 00:52:56,767 I'm serious. 906 00:53:00,877 --> 00:53:03,209 Knock it off right now or you're gonna get shot. 907 00:53:04,714 --> 00:53:06,181 I'm serious now. 908 00:53:10,954 --> 00:53:12,387 Oh! Oh, fuck! 909 00:53:12,422 --> 00:53:15,949 No! No! No! 910 00:53:15,992 --> 00:53:17,516 No! 911 00:53:17,561 --> 00:53:19,256 [HATCHET SWOOSHES] 912 00:53:45,789 --> 00:53:47,848 [CRICKETS CHIRPING] 913 00:54:10,614 --> 00:54:11,945 Hey, boss, hold on. 914 00:54:11,982 --> 00:54:13,176 Come on. 915 00:54:14,618 --> 00:54:17,519 What are we really doing here? 916 00:54:17,554 --> 00:54:20,751 We're gonna go through there, get the people that were on that boat, 917 00:54:20,790 --> 00:54:23,020 and we're gonna bring them back home. 918 00:54:23,059 --> 00:54:25,653 Come on. I'm not an idiot, okay. 919 00:54:25,695 --> 00:54:28,391 Why do you need all these people? Why all the guns? 920 00:54:28,431 --> 00:54:30,831 All right, 921 00:54:30,867 --> 00:54:32,391 listen to me, Justin. 922 00:54:32,435 --> 00:54:33,367 Listen to me. 923 00:54:33,403 --> 00:54:37,464 If what the girl is saying is correct and Victor Crowley is still out there, 924 00:54:37,507 --> 00:54:39,134 I know how to get rid of him. 925 00:54:39,175 --> 00:54:41,075 I know how to end the curse. 926 00:54:41,111 --> 00:54:42,305 And how is that? 927 00:54:42,345 --> 00:54:44,643 - You see those two right there? - Yeah. 928 00:54:44,681 --> 00:54:47,514 They were out here the night that Crowley got murdered. 929 00:54:47,550 --> 00:54:49,108 Oh, the night the house got lit on fire? 930 00:54:49,152 --> 00:54:50,551 Yes. 931 00:54:50,587 --> 00:54:52,145 There were three of them. 932 00:54:52,188 --> 00:54:55,282 Samson, the girl's father, was the other one. 933 00:54:55,325 --> 00:54:57,657 So that means there's only two more to go 934 00:54:57,694 --> 00:55:00,128 before his revenge is satisfied 935 00:55:00,163 --> 00:55:04,224 and the curse will be lifted, and the swamp is mine. 936 00:55:04,267 --> 00:55:07,498 Wait. That's... that's like murder. 937 00:55:09,372 --> 00:55:11,169 Am I hurting anybody? 938 00:55:11,207 --> 00:55:13,300 Did I twist anybody's arm to come out here? 939 00:55:13,343 --> 00:55:15,311 They came here on their own free will. 940 00:55:15,345 --> 00:55:17,370 Yeah, because you bribed them. 941 00:55:20,050 --> 00:55:21,984 You got a problem with this, Justin? 942 00:55:22,018 --> 00:55:24,509 Do you have a problem with me? 943 00:55:24,554 --> 00:55:27,216 I just... 944 00:55:27,257 --> 00:55:29,248 No. 945 00:55:29,292 --> 00:55:33,228 Look, I just wanna find Shaun and get the hell out of here. 946 00:55:33,263 --> 00:55:34,924 Is Shaun all right? 947 00:55:39,602 --> 00:55:41,900 I don't know. 948 00:55:41,938 --> 00:55:44,406 But you wouldn't tell me the truth if you did know, would you? 949 00:55:44,441 --> 00:55:46,306 Look at me. 950 00:55:46,343 --> 00:55:49,642 The girl doesn't know what happened to Shaun either. 951 00:55:49,679 --> 00:55:51,306 The group got split up. 952 00:55:51,348 --> 00:55:53,908 But I'm sure he's out there somewhere. 953 00:55:53,950 --> 00:55:55,850 He'll be fine. Trust me. 954 00:55:55,885 --> 00:55:57,978 Now we all have to stick together. 955 00:55:58,021 --> 00:56:00,353 Everything is going to be fine. 956 00:56:00,390 --> 00:56:01,857 He's a tough kid. 957 00:56:03,560 --> 00:56:04,959 He ain't that tough. 958 00:56:05,028 --> 00:56:06,086 [ADVENTUROUS MUSIC] 959 00:56:06,129 --> 00:56:07,426 ♪♪ 960 00:56:26,983 --> 00:56:28,007 Come on. 961 00:56:33,623 --> 00:56:34,783 Come on. 962 00:56:38,495 --> 00:56:40,554 [CRIES OUT IN EFFORT] 963 00:56:47,737 --> 00:56:48,863 [MOTOR STARTS] 964 00:56:48,905 --> 00:56:50,236 Yeah. Ah. 965 00:56:52,742 --> 00:56:54,141 [SCREAMING] 966 00:56:54,177 --> 00:56:55,542 [VICTOR CROWLEY ROARS] 967 00:56:57,647 --> 00:56:59,808 [SCREAMING CONTINUES] 968 00:57:09,859 --> 00:57:12,225 [BONES CRUNCHING] 969 00:57:22,038 --> 00:57:24,131 You're not the least bit creeped out here? 970 00:57:24,174 --> 00:57:25,539 You're really freaked out, huh? 971 00:57:25,575 --> 00:57:27,440 Well, yeah. 972 00:57:27,477 --> 00:57:29,138 You don't need to be scared. 973 00:57:37,921 --> 00:57:40,754 Besides, if a monster comes to get you, 974 00:57:40,790 --> 00:57:43,258 we've got guns, right? 975 00:57:43,293 --> 00:57:44,419 I guess. 976 00:57:55,171 --> 00:57:57,935 Remember... remember in high school, 977 00:57:57,974 --> 00:58:00,465 when I told you I couldn't get my driver's license because I was sick 978 00:58:00,510 --> 00:58:01,909 and couldn't make it to the DMV? 979 00:58:01,945 --> 00:58:02,912 Yeah. 980 00:58:04,347 --> 00:58:05,780 I lied. 981 00:58:05,815 --> 00:58:06,975 And I failed. 982 00:58:07,016 --> 00:58:09,746 Guy told me to parallel park and I totally nailed the other car. 983 00:58:09,786 --> 00:58:13,313 Where did that come from? 984 00:58:13,356 --> 00:58:14,414 I don't know. 985 00:58:14,457 --> 00:58:17,119 I guess l... I just felt like saying it. 986 00:58:18,761 --> 00:58:20,126 Want to know something? 987 00:58:20,163 --> 00:58:21,755 What? 988 00:58:21,798 --> 00:58:23,060 I knew. 989 00:58:23,099 --> 00:58:23,588 How? 990 00:58:23,633 --> 00:58:24,964 Remember my Aunt May? 991 00:58:25,001 --> 00:58:27,526 She worked at the DMV. She told me the whole thing. 992 00:58:27,570 --> 00:58:29,128 - Really? - Yeah. 993 00:58:32,275 --> 00:58:34,709 Then why didn't you ever call me on it? 994 00:58:34,744 --> 00:58:40,376 'Cause I had a crush on you and I felt bad, I guess. 995 00:58:42,352 --> 00:58:43,876 Stop. 996 00:58:45,054 --> 00:58:46,316 No. 997 00:58:51,394 --> 00:58:53,692 Wait, you know I still care about you, right? 998 00:58:56,199 --> 00:58:59,396 I don't... I don't... I don't know what's going on. 999 00:59:05,542 --> 00:59:06,702 Fuck it. 1000 00:59:16,886 --> 00:59:18,183 Here! It's here. 1001 00:59:18,221 --> 00:59:19,620 They're in here. 1002 00:59:25,628 --> 00:59:27,357 They were here. 1003 00:59:27,397 --> 00:59:30,833 Both of them, their bodies were right here. 1004 00:59:30,867 --> 00:59:32,926 Shh, it's okay. 1005 00:59:32,969 --> 00:59:35,767 Shh, shh, shh. 1006 00:59:35,805 --> 00:59:37,136 Are you happy now? 1007 00:59:37,173 --> 00:59:39,971 Hey, I'm just trying to help. 1008 00:59:40,009 --> 00:59:41,203 Look, I'm sure they were here, 1009 00:59:41,244 --> 00:59:43,610 but, look, there's nothing here now! 1010 00:59:43,646 --> 00:59:45,580 They were right there. 1011 00:59:45,615 --> 00:59:47,742 Well then, maybe... maybe it was a different shed. 1012 00:59:47,784 --> 00:59:50,150 - Maybe you were just scared. - No, I know what I saw. 1013 00:59:50,186 --> 00:59:53,383 I saw them with my own eyes. 1014 00:59:53,423 --> 00:59:58,417 Crowley, maybe... maybe he took them inside the house. 1015 00:59:58,461 --> 00:59:59,428 Marybeth! 1016 00:59:59,462 --> 01:00:01,430 Hey, the girl's had quite a scare... 1017 01:00:04,734 --> 01:00:05,666 Brave little gal. 1018 01:00:05,702 --> 01:00:07,397 Hey, you just can't run up there! 1019 01:00:07,437 --> 01:00:08,529 Oh, let them go. 1020 01:00:10,006 --> 01:00:12,338 [DOOR SQUEAKS OPEN] 1021 01:00:12,375 --> 01:00:14,969 Boss, if you don't mind, I'd really like to just find my brother 1022 01:00:15,011 --> 01:00:16,342 and get the fuck out of here. 1023 01:00:16,379 --> 01:00:19,405 No, it's safer if we stick together. 1024 01:00:19,449 --> 01:00:20,711 Shaun! 1025 01:00:20,750 --> 01:00:22,217 - Shaun! - Son, 1026 01:00:22,251 --> 01:00:25,277 I'm gonna give you about one more second to knock that shit off. 1027 01:00:28,825 --> 01:00:29,587 Fuck. 1028 01:00:30,126 --> 01:00:31,889 [MOANING] You like that? 1029 01:00:31,928 --> 01:00:33,122 Yes. 1030 01:00:33,663 --> 01:00:35,096 Yes. Fuck. 1031 01:00:35,131 --> 01:00:36,530 Oh, yeah. 1032 01:00:36,566 --> 01:00:37,624 Did you miss that? 1033 01:00:37,667 --> 01:00:38,565 I did. I really did. 1034 01:00:38,601 --> 01:00:40,091 Oh, how much? How much you missed it? 1035 01:00:40,136 --> 01:00:41,728 The most. 1036 01:00:41,771 --> 01:00:43,238 The most amount. 1037 01:00:43,272 --> 01:00:45,570 You like this better than ice cream? 1038 01:00:45,608 --> 01:00:46,097 Yep. 1039 01:00:46,142 --> 01:00:47,336 Oh, yeah. 1040 01:00:47,377 --> 01:00:49,538 - Better than chocolate ice cream? - Yep. 1041 01:00:49,579 --> 01:00:50,773 Fuck chocolate ice cream. 1042 01:00:50,813 --> 01:00:52,246 Oh, yeah. 1043 01:00:52,281 --> 01:00:54,078 You like this better than Jesus? 1044 01:00:55,885 --> 01:00:57,216 That's just... that's not appropriate. 1045 01:00:57,253 --> 01:00:59,653 Oh, you like this better than Baby Jesus? 1046 01:00:59,689 --> 01:01:04,922 Ah, about... about an equal amount. 1047 01:01:04,961 --> 01:01:06,428 Oh, yeah. 1048 01:01:06,462 --> 01:01:08,225 You love me? 1049 01:01:08,264 --> 01:01:10,960 What? 1050 01:01:11,000 --> 01:01:12,524 Do you love me? 1051 01:01:12,568 --> 01:01:13,398 Yep. 1052 01:01:15,738 --> 01:01:17,433 How much do you love me? 1053 01:01:18,574 --> 01:01:19,666 Yep. 1054 01:01:21,310 --> 01:01:23,870 - What? I can't hear you. - Huh? 1055 01:01:23,913 --> 01:01:25,312 Tell me you love me. 1056 01:01:26,482 --> 01:01:28,006 [COUGHING] I love you. 1057 01:01:28,051 --> 01:01:30,417 Say it. Say you love me. 1058 01:01:30,453 --> 01:01:34,389 [MOANING] 1059 01:01:34,424 --> 01:01:35,288 Say it! 1060 01:01:35,324 --> 01:01:36,848 - Tell me you love me! - I love you. 1061 01:01:36,893 --> 01:01:38,793 I love you. I love you. 1062 01:01:38,828 --> 01:01:41,160 Yeah, you do. 1063 01:01:41,197 --> 01:01:43,256 [HATCHET SWOOSHES] [BLOOD SPLATTERING] 1064 01:01:43,299 --> 01:01:44,459 Oh! 1065 01:01:44,500 --> 01:01:45,694 Easy! 1066 01:01:45,735 --> 01:01:47,862 [MOANING] 1067 01:01:52,108 --> 01:01:53,632 [PANTING] C'mon! 1068 01:01:53,676 --> 01:01:55,200 C'mon! 1069 01:01:55,244 --> 01:01:56,211 Come on. 1070 01:01:56,245 --> 01:01:58,679 You didn't fall asleep on me again, did you? 1071 01:01:59,716 --> 01:02:02,048 [SCREAMING] 1072 01:02:02,085 --> 01:02:03,575 Oh, my God! 1073 01:02:04,287 --> 01:02:06,949 Oh, my God! Oh, my God! 1074 01:02:09,792 --> 01:02:11,350 [DULL THUD] 1075 01:02:15,298 --> 01:02:17,095 [THUD] 1076 01:02:17,133 --> 01:02:18,794 [CHOKING] [BLOOD TRICKLING] 1077 01:02:19,836 --> 01:02:22,964 [VICTOR CROWLEY GRUNTING] 1078 01:02:30,847 --> 01:02:33,338 [HATCHET SWOOSHES] [BLOOD SPLASHES] 1079 01:02:48,631 --> 01:02:49,893 Enough! 1080 01:02:49,932 --> 01:02:51,991 Enough of this insanity. Come on. 1081 01:02:52,034 --> 01:02:53,262 They're here. 1082 01:02:53,302 --> 01:02:54,894 They have to be here somewhere. 1083 01:02:54,937 --> 01:02:56,370 Come on, we're leaving right now. 1084 01:02:56,405 --> 01:02:58,600 Please, please, Uncle Bobby, you have to believe me. 1085 01:02:58,641 --> 01:03:00,734 Well, then, we'll come back tomorrow during the day. 1086 01:03:00,777 --> 01:03:02,369 We'll bring the sheriff with us. 1087 01:03:02,411 --> 01:03:03,002 Boss! 1088 01:03:03,045 --> 01:03:04,137 The sheriff isn't gonna be here... 1089 01:03:04,180 --> 01:03:06,910 I really wanna get out of here now! 1090 01:03:06,949 --> 01:03:08,007 Not yet. 1091 01:03:08,050 --> 01:03:09,517 Please. I'm fucking scared. 1092 01:03:09,552 --> 01:03:12,180 Then get back to the boat. 1093 01:03:12,221 --> 01:03:13,813 Can I get the keys back? 1094 01:03:17,593 --> 01:03:18,491 And leave me here? 1095 01:03:18,528 --> 01:03:19,893 No. I won't leave. I'll wait. 1096 01:03:19,929 --> 01:03:21,624 The hell you will. 1097 01:03:22,465 --> 01:03:23,830 I'm with your boy. 1098 01:03:23,866 --> 01:03:26,460 We're looking for serious trouble being in here. 1099 01:03:26,502 --> 01:03:28,231 [DISTANT ROAR] 1100 01:03:30,673 --> 01:03:32,038 It's too late. 1101 01:03:32,074 --> 01:03:33,098 Shut the door! 1102 01:03:34,210 --> 01:03:35,643 Shut the fucking door! 1103 01:03:39,482 --> 01:03:40,744 Come on, give me a hand. 1104 01:03:40,783 --> 01:03:41,943 Come on, come on, come on, come on, come on! 1105 01:03:41,984 --> 01:03:43,383 Come on, come on. 1106 01:03:44,153 --> 01:03:45,120 Come on, man. 1107 01:03:46,455 --> 01:03:47,479 Come on push, push fast. 1108 01:03:51,194 --> 01:03:52,957 What the hell have you done? 1109 01:03:52,995 --> 01:03:54,963 Back off of me, old man. 1110 01:03:54,997 --> 01:03:56,794 You're gonna get us all killed? 1111 01:03:56,833 --> 01:03:58,425 You? 1112 01:03:58,467 --> 01:04:00,094 You're blaming me? 1113 01:04:00,136 --> 01:04:01,103 What? 1114 01:04:01,137 --> 01:04:02,468 What are you talking about? 1115 01:04:02,505 --> 01:04:04,268 Y'all better shot the fuck up! 1116 01:04:04,307 --> 01:04:06,707 [DISTANT ROAR] 1117 01:04:06,742 --> 01:04:08,403 Hey, man, you hear that? 1118 01:04:11,013 --> 01:04:11,911 [COCKS GUN] 1119 01:04:13,015 --> 01:04:16,041 Hey, if somebody's joking around out there, this shit ain't funny. 1120 01:04:16,085 --> 01:04:17,347 We will shoot you. 1121 01:04:21,791 --> 01:04:22,917 [GROWLING] 1122 01:04:25,228 --> 01:04:27,958 Show yourself or we will shoot your head off. 1123 01:04:32,869 --> 01:04:34,496 [BRANCHES BREAKING] 1124 01:04:44,614 --> 01:04:46,081 [CHAINSAW STARTING] 1125 01:04:47,717 --> 01:04:49,582 Last warning, asshole! 1126 01:04:51,454 --> 01:04:52,284 [GUN SHOT] 1127 01:04:53,122 --> 01:04:54,180 Shots fired. 1128 01:04:54,223 --> 01:04:55,383 Maybe they got him. 1129 01:04:55,424 --> 01:04:57,221 No, no. Stay with me. 1130 01:04:57,260 --> 01:04:57,988 No. 1131 01:04:58,027 --> 01:05:00,996 Look, I can't. Look, I can't. I can't be in here. 1132 01:05:01,030 --> 01:05:02,054 Or I need to get back to the boat. 1133 01:05:02,098 --> 01:05:03,895 I just wanna find Shaun and go home. 1134 01:05:06,836 --> 01:05:10,465 Shaun... is he, is he dead? 1135 01:05:11,807 --> 01:05:12,899 They are all dead. 1136 01:05:12,942 --> 01:05:13,772 And you lied? 1137 01:05:13,809 --> 01:05:15,606 I told him the truth. 1138 01:05:15,645 --> 01:05:17,510 You knew my brother was dead! 1139 01:05:18,581 --> 01:05:20,378 Quiet, kid! 1140 01:05:20,416 --> 01:05:23,442 All right, all I know is what that crazy gal said. 1141 01:05:23,486 --> 01:05:25,920 For all I know he could still be out there somewhere. 1142 01:05:28,691 --> 01:05:30,090 He's not. 1143 01:05:32,028 --> 01:05:33,791 Well, what if you shot one of the other guys, man? 1144 01:05:33,829 --> 01:05:35,023 Hello? 1145 01:05:36,399 --> 01:05:38,026 [CHAINSAW STARTING] 1146 01:05:43,172 --> 01:05:45,470 [CHAINSAW STARTING] 1147 01:05:46,842 --> 01:05:48,207 [MOUTHS] What the fuck?! 1148 01:05:50,980 --> 01:05:52,709 [CHAINSAW ROARS TO LIFE] 1149 01:05:54,717 --> 01:05:55,775 [GUN SHOTS] 1150 01:06:08,664 --> 01:06:09,961 [VICTOR CROWLEY ROARS] 1151 01:06:10,733 --> 01:06:12,064 Oh, shit! 1152 01:06:15,137 --> 01:06:17,162 [BLOOD SPLATTERING] [SCREAMING] 1153 01:06:35,424 --> 01:06:36,220 We're fucked in here! 1154 01:06:36,258 --> 01:06:38,385 We're fucked. We're so fucked! 1155 01:06:38,427 --> 01:06:40,554 Listen to me you little piece of shit. 1156 01:06:40,596 --> 01:06:43,394 Now you stay with me and you don't do anything stupid. 1157 01:06:43,432 --> 01:06:44,626 Now if I'm right 1158 01:06:44,667 --> 01:06:47,932 and Crowley gets his revenge on those two people that killed him. 1159 01:06:47,970 --> 01:06:49,403 He's gonna have his peace. 1160 01:06:49,438 --> 01:06:51,565 This will all be over and we'll be rich. 1161 01:06:51,607 --> 01:06:54,098 - What if-- - Don't be a fool. 1162 01:06:54,143 --> 01:06:56,543 Stay with me. Stay with me. 1163 01:07:02,251 --> 01:07:03,275 Give me your gun. 1164 01:07:03,319 --> 01:07:04,343 No! 1165 01:07:06,155 --> 01:07:07,645 Do you see anything out there? 1166 01:07:07,690 --> 01:07:08,850 No. 1167 01:07:08,891 --> 01:07:12,383 But I find it hard to believe that this door is the only way in. 1168 01:07:12,428 --> 01:07:13,725 I'll scope it out. 1169 01:07:15,131 --> 01:07:17,622 Now, you listen to me. I want you to hide. 1170 01:07:17,666 --> 01:07:18,724 I'm not hiding. 1171 01:07:18,768 --> 01:07:19,928 That's enough. 1172 01:07:19,969 --> 01:07:21,163 Now you hide! 1173 01:07:21,604 --> 01:07:23,265 Come on. 1174 01:07:23,305 --> 01:07:24,499 Come on! 1175 01:07:27,276 --> 01:07:29,335 [DOOR CREAKS OPEN] 1176 01:07:41,390 --> 01:07:43,290 [DISTANT SCREAMS] 1177 01:07:57,573 --> 01:08:00,133 I've never been so fucking scared in my life. 1178 01:08:05,281 --> 01:08:07,806 I'm sorry about your brother. 1179 01:08:07,850 --> 01:08:10,318 You could have told me earlier. 1180 01:08:10,352 --> 01:08:12,377 I thought Zombie would have told you. 1181 01:08:18,427 --> 01:08:20,554 Are you positive? 1182 01:08:20,596 --> 01:08:22,496 But are you sure he's dead? 1183 01:08:24,900 --> 01:08:26,697 Why the hell would you come back here? 1184 01:08:26,735 --> 01:08:27,667 I don't understand. 1185 01:08:27,703 --> 01:08:29,728 My family is gone. 1186 01:08:29,772 --> 01:08:31,262 I have nothing. 1187 01:08:33,142 --> 01:08:36,111 I wanna see Crowley die. 1188 01:08:36,145 --> 01:08:39,137 - But if he's a ghost-- - I hurt him last night. 1189 01:08:39,181 --> 01:08:41,615 If he can feel pain, then he can die. 1190 01:08:45,688 --> 01:08:47,519 What did he say to you? 1191 01:08:47,556 --> 01:08:52,459 I heard him say something about "those two"? 1192 01:08:52,495 --> 01:08:58,263 He seems to think that Trent and that guy with you, your uncle... 1193 01:08:58,300 --> 01:09:00,063 Bob? 1194 01:09:00,102 --> 01:09:04,334 He says that they're with your father when they killed Victor Crowley years ago. 1195 01:09:04,373 --> 01:09:05,397 What? 1196 01:09:05,441 --> 01:09:11,277 He thinks that if Victor Crowley has his revenge on them that 1197 01:09:11,313 --> 01:09:15,750 the curse will be lifted and he'll just go away, and they will be safe. 1198 01:09:15,784 --> 01:09:17,843 That's why he brought us here? 1199 01:09:17,887 --> 01:09:18,945 I don't know shit. 1200 01:09:18,988 --> 01:09:21,013 - All I know is-- - Uncle Bob! 1201 01:09:21,157 --> 01:09:22,647 Hey, no! Hey! 1202 01:09:25,094 --> 01:09:26,857 [FAINT GROWLING] 1203 01:09:31,100 --> 01:09:32,431 [DOOR SLAMS SHUT] 1204 01:10:00,496 --> 01:10:02,157 [BRANCHES BREAKING] 1205 01:10:52,248 --> 01:10:53,613 Spiders. 1206 01:10:57,920 --> 01:10:59,581 Oh, shit. 1207 01:10:59,622 --> 01:11:01,886 Oh, please, spiders. 1208 01:11:01,924 --> 01:11:02,982 Please. 1209 01:11:05,261 --> 01:11:06,353 Oh, fuck! 1210 01:11:13,902 --> 01:11:14,766 [VICTOR CROWLEY ROARS] 1211 01:11:21,744 --> 01:11:23,143 [HATCHET SWOOSHES] 1212 01:11:25,180 --> 01:11:27,740 Uncle Bob! Uncle Bob! 1213 01:11:27,783 --> 01:11:28,750 It's a trap! 1214 01:11:28,784 --> 01:11:29,273 What? 1215 01:11:29,318 --> 01:11:30,979 Reverend Zombie, he's trying to get-- 1216 01:11:31,020 --> 01:11:33,614 [JUSTIN SCREAMING IN THE DISTANCE] 1217 01:11:33,656 --> 01:11:34,520 He's in the house! 1218 01:11:34,556 --> 01:11:36,251 Wait, no! No, no, wait! Wait! 1219 01:11:36,292 --> 01:11:38,726 [JUSTIN WAILING] 1220 01:11:41,563 --> 01:11:42,962 [VICTOR CROWLEY GROWLS] 1221 01:11:48,203 --> 01:11:49,227 Just kill me! 1222 01:11:50,606 --> 01:11:52,403 [CHAINSAW STARTING] 1223 01:11:54,476 --> 01:11:56,307 Oh... Oh, God! 1224 01:11:58,747 --> 01:12:00,874 [JUSTIN SCREAMING AT A DISTANCE] 1225 01:12:01,717 --> 01:12:04,208 Uncle Bob, please! Don't go! 1226 01:12:04,253 --> 01:12:05,914 This is what he wants. 1227 01:12:05,954 --> 01:12:06,978 Please listen to me. 1228 01:12:07,022 --> 01:12:09,422 [BANGING] [CHAINSAW WHIRRING] 1229 01:12:09,458 --> 01:12:11,892 Help! Please help me! 1230 01:12:11,927 --> 01:12:13,918 Help me! 1231 01:12:13,962 --> 01:12:16,487 [SCREAMING] [CHAINSAW SCREECHING] 1232 01:12:26,709 --> 01:12:27,676 Wait. 1233 01:12:31,213 --> 01:12:32,510 [BANGING ON DOOR] 1234 01:12:33,415 --> 01:12:35,042 [SCREAMING] [CHAINSAW SCREECHING] 1235 01:12:47,029 --> 01:12:49,190 [BLOOD SPLATTERS] 1236 01:12:55,204 --> 01:12:56,193 [ROARING] 1237 01:12:57,606 --> 01:12:58,903 [SCREAMING] 1238 01:13:01,043 --> 01:13:02,840 [GUNSHOT] 1239 01:13:02,878 --> 01:13:03,674 [VICTOR GROWLS] 1240 01:13:05,748 --> 01:13:07,113 [SCREAMING] 1241 01:13:16,692 --> 01:13:17,681 [GUN SHOT] 1242 01:13:18,660 --> 01:13:19,820 [VICTOR GROWLS] 1243 01:13:49,191 --> 01:13:50,886 Come on, get up. Come on. 1244 01:13:50,926 --> 01:13:52,052 Uncle Bob, get up. 1245 01:13:52,094 --> 01:13:53,288 Hurry! We have to get out of here. 1246 01:13:53,328 --> 01:13:54,625 Get up. Run! 1247 01:13:54,663 --> 01:13:57,325 Oh, no! Oh, no! 1248 01:13:57,366 --> 01:13:58,492 What are you doing? 1249 01:13:58,534 --> 01:13:59,694 I'm trying to save you. 1250 01:13:59,735 --> 01:14:01,396 Yeah, you fuck! 1251 01:14:01,437 --> 01:14:03,530 No, please! 1252 01:14:03,572 --> 01:14:04,937 Uncle Bob! 1253 01:14:04,973 --> 01:14:06,531 [VICTOR CROWLEY GROWLS] 1254 01:14:16,385 --> 01:14:17,852 Uncle Bob! 1255 01:14:19,254 --> 01:14:20,778 Put her down! 1256 01:14:22,124 --> 01:14:24,854 [VICTOR CROWLEY GROWLS] [WOOD BREAKING] 1257 01:14:32,568 --> 01:14:34,433 What are you doing? Please! 1258 01:14:36,071 --> 01:14:37,868 Oh, God! Please stop! 1259 01:14:40,976 --> 01:14:42,000 I'm trying to save you. 1260 01:14:42,044 --> 01:14:44,035 - I know you were gonna kill him. - No. 1261 01:14:56,091 --> 01:14:57,319 Listen to me! 1262 01:14:57,359 --> 01:14:58,849 Listen to me. He's going to kill you. 1263 01:15:00,462 --> 01:15:02,760 You, you're gonna kill him! 1264 01:15:03,365 --> 01:15:04,855 No, you're gonna kill him. 1265 01:15:05,834 --> 01:15:06,892 [GUN SHOT] 1266 01:15:06,935 --> 01:15:08,129 - No! - Don't lock me in here! 1267 01:15:08,170 --> 01:15:09,159 Uncle Bob! 1268 01:15:09,204 --> 01:15:10,603 [BANGING] 1269 01:15:10,639 --> 01:15:12,903 No, please! Don't leave me. 1270 01:15:18,247 --> 01:15:19,111 [HATCHET SWOOSHES] [BLOOD SPATTERS] 1271 01:15:21,517 --> 01:15:23,246 - Wait! - You want him to get you too? 1272 01:15:23,285 --> 01:15:25,014 - All right. - You wanna be safe, don't you? 1273 01:15:25,053 --> 01:15:26,247 Come on, come on. 1274 01:15:26,288 --> 01:15:27,653 Uncle Bob! 1275 01:15:33,428 --> 01:15:35,362 [VICTOR CROWLEY GROWLS] 1276 01:15:35,397 --> 01:15:37,194 [THUD] [BLOOD SPRAYING] 1277 01:15:41,403 --> 01:15:42,529 Zombie! 1278 01:15:42,571 --> 01:15:44,835 Zombie, you can't leave me with this thing! 1279 01:15:44,873 --> 01:15:47,569 - Uncle Bob! - You gotta help me! 1280 01:15:47,609 --> 01:15:49,270 Come back! 1281 01:15:49,311 --> 01:15:50,801 Zombie! 1282 01:15:55,817 --> 01:15:57,546 [BANGING] 1283 01:16:01,256 --> 01:16:03,520 [VICTOR CROWLEY GROWLS] 1284 01:16:16,805 --> 01:16:19,899 Come on you hatchet-faced fuck! 1285 01:16:21,276 --> 01:16:22,675 [VICTOR CROWLEY ROARS] 1286 01:16:26,315 --> 01:16:27,976 Oh, God! 1287 01:16:28,016 --> 01:16:29,347 Uncle Bob! 1288 01:16:29,952 --> 01:16:33,479 Now, now, little girl. It's almost over. 1289 01:16:33,522 --> 01:16:35,581 It's almost all over. 1290 01:16:41,163 --> 01:16:42,095 [BLOOD SPLATTERS] 1291 01:16:42,130 --> 01:16:43,256 No! 1292 01:17:03,986 --> 01:17:08,355 Now, it's all over, little girl. 1293 01:17:08,390 --> 01:17:10,551 It's all over. 1294 01:17:10,592 --> 01:17:14,255 Three children set that house on fire decades ago, 1295 01:17:14,296 --> 01:17:18,164 three children murdered Victor Crowley, 1296 01:17:18,200 --> 01:17:25,766 Trent, your father, and your father's brother, your uncle. 1297 01:17:28,310 --> 01:17:32,804 The only way to rid this swamp of that ghost's curse forever 1298 01:17:32,848 --> 01:17:37,785 is to let him have revenged on the men that killed him. 1299 01:17:37,819 --> 01:17:39,377 You see? 1300 01:17:39,421 --> 01:17:40,945 You see! 1301 01:17:40,989 --> 01:17:42,547 It's over! 1302 01:17:42,591 --> 01:17:44,821 Victor Crowley is gone. 1303 01:17:44,860 --> 01:17:46,259 Gone! 1304 01:17:49,598 --> 01:17:53,398 The swamp is mine. 1305 01:17:53,435 --> 01:17:55,767 You're a murderer. 1306 01:17:55,804 --> 01:17:59,171 You never wanted to help me. 1307 01:17:59,207 --> 01:18:01,641 You killed all those innocent people. 1308 01:18:01,677 --> 01:18:03,907 No, no, no. 1309 01:18:03,945 --> 01:18:07,176 Victor Crowley murdered those people. 1310 01:18:07,215 --> 01:18:09,706 I just happened to survive. 1311 01:18:09,751 --> 01:18:12,049 I'm gonna tell the police what you did. 1312 01:18:12,087 --> 01:18:14,578 I'm gonna tell everybody. 1313 01:18:16,558 --> 01:18:19,686 That's where you're wrong, Marybeth Dunston. 1314 01:18:19,728 --> 01:18:22,663 Well, there's something that you got wrong. 1315 01:18:22,698 --> 01:18:24,029 What? [COCKS GUN] 1316 01:18:26,702 --> 01:18:30,160 That wasn't my real uncle. 1317 01:18:30,205 --> 01:18:34,039 Bob was my daddy's best friend. 1318 01:18:34,076 --> 01:18:38,775 My daddy's brother died from leukemia when I was 12. 1319 01:18:39,147 --> 01:18:40,580 [CRASH] 1320 01:18:44,886 --> 01:18:46,649 [FAINT GROWL] 1321 01:18:54,930 --> 01:18:57,956 You gotta be fuckin' kiddin' me. 1322 01:19:02,170 --> 01:19:04,104 [VICTOR CROWLEY GROWLING] 1323 01:19:15,650 --> 01:19:17,174 [HATCHET SWOOSHES] [BLOOD SPLATTERING] 1324 01:19:17,219 --> 01:19:20,245 [REVEREND ZOMBIE SCREAMING] 1325 01:20:24,786 --> 01:20:26,447 [MARYBETH SCREAMING] [THUD] 1326 01:20:33,128 --> 01:20:35,653 Die, you motherfucker! 1327 01:20:35,697 --> 01:20:38,063 [THUD] [BLOOD SPLATTERS] 1328 01:20:50,312 --> 01:20:52,007 Go to hell! 1329 01:21:15,904 --> 01:21:16,836 [GUN COCKS] 1330 01:21:18,540 --> 01:21:20,974 Fuck you! 1331 01:21:21,009 --> 01:21:21,532 [GUN SHOT] 1332 01:21:25,547 --> 01:21:26,514 [ROCK MUSIC] 1333 01:21:26,548 --> 01:21:27,776 ♪♪