1 00:00:24,381 --> 00:00:29,381 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:29,497 --> 00:00:32,631 (ETHEREAL MUSIC ECHOES) 3 00:02:43,199 --> 00:02:44,532 (WATER ECHOING) 4 00:03:13,268 --> 00:03:15,934 (MUSIC CRESCENDO) 5 00:03:18,346 --> 00:03:21,747 (SPLASH) 6 00:03:37,836 --> 00:03:39,927 - (BELL RINGING) - (LAUGHTER) 7 00:03:39,963 --> 00:03:41,035 (SPLASHING) 8 00:03:41,071 --> 00:03:42,465 (COUGHING) 9 00:03:42,501 --> 00:03:43,568 (LAUGHTER) 10 00:03:46,091 --> 00:03:47,189 (CHATTER) 11 00:03:47,225 --> 00:03:49,401 Oh, really? Okay, okay. 12 00:03:49,437 --> 00:03:50,945 Yeah, why not? 13 00:03:50,981 --> 00:03:52,211 Hey, isn't that Mia? 14 00:03:53,808 --> 00:03:56,222 CATHERINE: I'm so sorry, I-I must have slipped. 15 00:03:56,258 --> 00:03:59,539 - GIRL: Did you have a nice swim there? - (LAUGHTER, SPLASHING) 16 00:03:59,575 --> 00:04:00,458 Don't touch me. 17 00:04:00,494 --> 00:04:02,526 - (LAUGHTER) - GIRL: Oh, my God! 18 00:04:05,583 --> 00:04:07,385 CATHERINE: It was an accident, I swear. 19 00:04:07,954 --> 00:04:08,955 (GIGGLING) 20 00:04:10,203 --> 00:04:12,285 Dude, your sister is so lame. 21 00:04:13,737 --> 00:04:15,383 She's not my sister. 22 00:04:15,419 --> 00:04:16,021 Come on. 23 00:04:16,057 --> 00:04:17,058 ALEXA: Let's go. 24 00:04:20,166 --> 00:04:21,165 (LAUGHTER) 25 00:04:22,514 --> 00:04:23,515 Oh, my God! 26 00:04:24,383 --> 00:04:25,831 CATHERINE: Such a loser! 27 00:04:38,615 --> 00:04:40,182 (CHATTER) 28 00:04:42,170 --> 00:04:45,810 Why is she all wet? I swear! 29 00:04:47,354 --> 00:04:48,405 I'm sorry about that. 30 00:04:48,441 --> 00:04:49,604 But we are going to see you tomorrow, right? 31 00:04:49,640 --> 00:04:50,479 Yeah. Tomorrow. 32 00:04:50,515 --> 00:04:51,785 Okay. Bye. 33 00:04:52,598 --> 00:04:54,947 It's going to be amazing! I promise! 34 00:04:55,009 --> 00:04:57,805 Amazing! Bring your bikini! 35 00:05:09,920 --> 00:05:11,582 Do you want to tell me what happened? 36 00:05:14,160 --> 00:05:15,982 You should just drive. 37 00:05:22,028 --> 00:05:24,628 (UPBEAT ROCK MUSIC) 38 00:05:40,734 --> 00:05:41,837 Hey, Mrs. Riley. 39 00:05:41,905 --> 00:05:42,906 Hey! 40 00:05:44,638 --> 00:05:46,794 Whoa, did you go for a swim in your clothes? 41 00:05:46,830 --> 00:05:47,840 MIA: Shut up, Ben! 42 00:05:47,876 --> 00:05:48,661 Hey, Mimi! 43 00:05:48,697 --> 00:05:49,585 MIA: Don't call me that! 44 00:05:49,621 --> 00:05:50,822 Why are you all wet? 45 00:05:54,019 --> 00:05:55,156 Why is she all wet? 46 00:05:55,192 --> 00:05:56,731 I have to talk to her, babe. 47 00:05:58,334 --> 00:06:02,729 What happened? Hey! What happened? 48 00:06:02,900 --> 00:06:05,056 Somebody pushed her in the pool at school. 49 00:06:05,147 --> 00:06:06,245 No big deal. 50 00:06:07,181 --> 00:06:09,532 It's not my fault that nobody likes her. 51 00:06:10,968 --> 00:06:13,597 You know, that's a real nasty thing to say. 52 00:06:14,863 --> 00:06:16,129 Sorry. 53 00:06:16,268 --> 00:06:17,267 Sasha! 54 00:06:17,890 --> 00:06:20,598 Look, I know it's tough moving here, 55 00:06:20,681 --> 00:06:22,876 but you two got to look out for each other, okay? 56 00:06:24,535 --> 00:06:25,596 Okay. 57 00:06:25,798 --> 00:06:26,797 Thanks. 58 00:06:28,395 --> 00:06:29,837 You guys about done? 59 00:06:29,955 --> 00:06:31,462 Yeah, you are all loaded up, boss. 60 00:06:31,602 --> 00:06:33,063 Alright. Thanks, Ben. 61 00:06:33,166 --> 00:06:34,138 See you tomorrow? 62 00:06:34,174 --> 00:06:35,760 See you tomorrow, Carl. Get some rest. 63 00:06:35,796 --> 00:06:36,502 Yeah. I will do. 64 00:06:36,538 --> 00:06:37,768 Alright, thanks. 65 00:06:42,223 --> 00:06:43,869 (BIRDS SINGING, TREES RUSTLING) 66 00:06:48,412 --> 00:06:50,010 (KNOCK ON THE DOOR) 67 00:06:50,330 --> 00:06:53,853 JENNIFER: Hey. Mind if I come in? 68 00:07:02,020 --> 00:07:03,190 What's going on? 69 00:07:07,479 --> 00:07:08,681 I hate it here. 70 00:07:12,403 --> 00:07:14,907 Mia, you're so much stronger than you think you are. 71 00:07:16,152 --> 00:07:19,117 And if your Mom were here, she'd be really proud of you. 72 00:07:19,922 --> 00:07:21,594 Well, she's not here, is she? 73 00:07:55,284 --> 00:07:57,207 Well, I'm proud to call you my daughter. 74 00:08:00,632 --> 00:08:04,180 Look, I know you and Sasha have a hard time sometimes, but we're family. 75 00:08:08,742 --> 00:08:10,262 She's not my sister. 76 00:08:11,659 --> 00:08:13,793 (WAVES LAPPING) 77 00:08:19,170 --> 00:08:20,629 (GRANT MURMURS) 78 00:08:20,665 --> 00:08:21,543 It's very good. 79 00:08:21,619 --> 00:08:22,620 It's great. 80 00:08:24,470 --> 00:08:25,471 (GRANT SIGHS) 81 00:08:26,934 --> 00:08:29,609 Hey, I almost forgot to show you guys what I found this morning. 82 00:08:30,536 --> 00:08:31,536 Look at this. 83 00:08:32,762 --> 00:08:33,879 (JENNIFER MURMURS) 84 00:08:34,279 --> 00:08:35,268 MIA: That's a shark tooth. 85 00:08:35,304 --> 00:08:36,305 Yeah. 86 00:08:38,065 --> 00:08:38,919 MIA: Is it a great white? 87 00:08:38,955 --> 00:08:40,315 GRANT: I think so. 88 00:08:40,371 --> 00:08:41,443 Where did you find it? 89 00:08:41,479 --> 00:08:44,564 We uncovered a passageway that leads to a new part of the city. 90 00:08:45,365 --> 00:08:46,364 JENNIFER: Nice. 91 00:08:47,017 --> 00:08:48,849 MIA: But how did the shark get in there? 92 00:08:48,944 --> 00:08:49,945 I don't know. 93 00:08:50,155 --> 00:08:53,484 Maybe he swam in from the sea, chasing a seal, 94 00:08:53,532 --> 00:08:56,413 GRANT: got lost in the tunnels hundreds of years ago. 95 00:08:59,781 --> 00:09:01,355 That's so cool! 96 00:09:01,461 --> 00:09:02,744 GRANT: You can keep it. 97 00:09:02,843 --> 00:09:04,939 That kind of brings me around to something else. 98 00:09:05,030 --> 00:09:07,445 GRANT: Girls, I know I said I was going to hang with you this weekend, 99 00:09:07,532 --> 00:09:09,832 GRANT: but opening this new passageway, 100 00:09:09,880 --> 00:09:12,125 GRANT: it means that there's this team of archaeologists. 101 00:09:12,180 --> 00:09:13,966 - GRANT: They fly in from Europe next week. - MIA: It's fine, Dad. 102 00:09:14,002 --> 00:09:16,664 So I got to finish mapping the caves, laying the lights... 103 00:09:16,700 --> 00:09:17,948 You don't have to explain. 104 00:09:18,006 --> 00:09:21,856 But your father planned something very special for the two of you. 105 00:09:23,927 --> 00:09:25,188 What? 106 00:09:25,300 --> 00:09:27,364 Well, the shark tooth is a clue. 107 00:09:27,864 --> 00:09:28,692 (CHUCKLE) 108 00:09:28,773 --> 00:09:30,828 Girls, come on. Here, show them. 109 00:09:32,310 --> 00:09:33,311 JENNIFER: There you go. 110 00:09:36,658 --> 00:09:38,613 A glass bottomed boat ride 111 00:09:38,649 --> 00:09:42,360 SASHA: to see great white sharks in their natural habitat? 112 00:09:42,453 --> 00:09:43,675 Sounds fun to me. 113 00:09:43,797 --> 00:09:44,968 No. This is for tourists. 114 00:09:45,081 --> 00:09:46,602 Well, we're kind of tourists. 115 00:09:46,705 --> 00:09:47,971 Girls, it's going to be awesome. 116 00:09:48,007 --> 00:09:51,085 They take you out to where the great whites feed. 117 00:09:51,180 --> 00:09:54,728 You get to watch them through this viewing gallery in the bottom of the ship. 118 00:09:54,809 --> 00:09:55,421 GRANT: It's awesome. 119 00:09:55,457 --> 00:09:57,398 No. I have plans for tomorrow. 120 00:09:57,493 --> 00:09:59,819 Well, you'll just have to rearrange your plans. 121 00:09:59,916 --> 00:10:02,113 And besides, I think this is a wonderful way for the two of you 122 00:10:02,149 --> 00:10:04,185 - JENNIFER: to spend quality time together. - GRANT: Yeah. 123 00:10:05,430 --> 00:10:06,431 (SIGH) 124 00:10:08,782 --> 00:10:10,182 JENNIFER: Where are you going? 125 00:10:10,372 --> 00:10:13,151 To let Alexa and Nicole know that I can't hang out tomorrow. 126 00:10:13,262 --> 00:10:14,928 Is that okay? 127 00:10:15,090 --> 00:10:16,210 Watch your tone. 128 00:10:18,128 --> 00:10:22,572 Well, I am sorry about tomorrow, but the sharks are going to be really cool. 129 00:10:22,977 --> 00:10:25,824 And maybe next week you and I can go scuba diving. 130 00:10:25,860 --> 00:10:27,857 GRANT: Remember how much you used to like diving with me? 131 00:10:27,893 --> 00:10:29,865 Yeah, I was, like, ten years old, Dad. 132 00:10:29,916 --> 00:10:32,773 Ten years old. The youngest person I'd ever seen scuba dive. 133 00:10:32,830 --> 00:10:34,085 Come on. Are you kidding me? 134 00:10:34,176 --> 00:10:35,528 JENNIFER: And the cutest. 135 00:10:35,913 --> 00:10:37,826 GRANT: Yeah, you were like a little sea monkey. 136 00:10:37,912 --> 00:10:39,379 (JENNIFER LAUGHS) 137 00:10:39,464 --> 00:10:41,298 (MUSIC) 138 00:10:51,876 --> 00:10:55,448 ANNOUNCER: Alright, guys. Who's ready to see some sharks today? 139 00:10:55,579 --> 00:10:58,189 - (BEN LAUGHS) - (CROWD NOISE) 140 00:10:58,225 --> 00:11:00,025 GRANT: I'll pick you up on the way home. Okay? 141 00:11:03,631 --> 00:11:04,792 GRANT: Alright. 142 00:11:06,887 --> 00:11:09,959 GRANT: Hey, Mimi, don't get eaten by a shark! 143 00:11:10,044 --> 00:11:10,545 Stop! 144 00:11:10,581 --> 00:11:13,013 Yeah, Mimi, don't get eaten by a shark! 145 00:11:13,049 --> 00:11:14,189 (BEN LAUGHS) 146 00:11:14,240 --> 00:11:15,900 (CARL HOLLERS) 147 00:11:15,936 --> 00:11:17,845 Hey, if you start to drown, we'll come and save you. 148 00:11:17,881 --> 00:11:19,896 I'll save you! 149 00:11:19,932 --> 00:11:21,292 - (LAUGHTER) - (CAR HORN BEEPS) 150 00:11:22,463 --> 00:11:24,161 (CARL AND BEN HOLLER) 151 00:11:26,165 --> 00:11:27,884 (GASPS) 152 00:11:28,245 --> 00:11:29,246 Look! 153 00:11:30,666 --> 00:11:32,764 CATHERINE: I can't believe she's here. 154 00:11:33,704 --> 00:11:34,932 Oh, my gosh! 155 00:11:34,971 --> 00:11:37,001 - (CAR SCREECHES) - (CAR HORN BEEPS) 156 00:11:37,314 --> 00:11:38,649 (CAR SCREECHES) 157 00:11:39,882 --> 00:11:41,072 (HORN BEEPS) 158 00:11:41,158 --> 00:11:42,740 What the hell are you guys doing here? 159 00:11:42,776 --> 00:11:44,092 NICOLE: Come on. We had plans. 160 00:11:44,223 --> 00:11:45,210 I told you, I can't. 161 00:11:45,246 --> 00:11:47,400 Dude, I am going to take you to a place that 162 00:11:47,436 --> 00:11:50,285 no tourists would ever find in a million years. 163 00:11:50,321 --> 00:11:52,317 Chance of a lifetime. 164 00:11:52,381 --> 00:11:54,562 Or would you rather stay on this stupid boat instead? 165 00:11:54,622 --> 00:11:55,622 Yeah. 166 00:11:57,020 --> 00:11:58,991 ALEXA: I mean stay. Stay if you want to. 167 00:11:59,814 --> 00:12:01,786 Hey, maybe you can become friends with Catherine. 168 00:12:01,822 --> 00:12:02,329 (CATHERINE GIGGLES) 169 00:12:02,365 --> 00:12:04,340 ALEXA: Talk about how beautiful she is! 170 00:12:04,376 --> 00:12:05,533 She is beautiful though. 171 00:12:05,569 --> 00:12:07,025 Dude, shut up! 172 00:12:07,120 --> 00:12:08,121 It's up to you. 173 00:12:09,696 --> 00:12:11,084 - NICOLE: Come on! - SASHA: One second. 174 00:12:11,120 --> 00:12:12,120 (TONGUE CLICKS) 175 00:12:14,421 --> 00:12:17,215 SASHA: You really want to spend all day on a boat with those girls? 176 00:12:19,578 --> 00:12:20,842 SASHA: Come on. 177 00:12:20,948 --> 00:12:22,399 CATHERINE: She's so scared. 178 00:12:24,592 --> 00:12:26,616 - (ALEXA SIGHS) - NICOLE: What do you think? 179 00:12:26,750 --> 00:12:27,540 I don't know. 180 00:12:27,576 --> 00:12:29,441 Don't let those girls get to you. 181 00:12:30,710 --> 00:12:31,710 Catherine. 182 00:12:33,902 --> 00:12:34,510 (GASPS) 183 00:12:34,587 --> 00:12:35,588 SASHA: Come on. 184 00:12:36,632 --> 00:12:38,163 (LAUGHTER) 185 00:12:38,262 --> 00:12:39,783 Goodbye, Catherine. 186 00:12:39,819 --> 00:12:40,495 (UPBEAT POP MUSIC) 187 00:12:40,531 --> 00:12:42,166 Let's go. Come on. 188 00:12:42,202 --> 00:12:43,935 (CHEERING) 189 00:12:59,932 --> 00:13:00,932 (HOLLERING) 190 00:13:06,445 --> 00:13:07,712 (GIGGLING) 191 00:13:39,017 --> 00:13:40,018 (EXCITED CHATTER) 192 00:13:45,997 --> 00:13:46,997 (LAUGHTER AND CHATTER) 193 00:14:14,547 --> 00:14:16,515 (MUSIC ECHOES) 194 00:14:22,296 --> 00:14:23,496 (JUNGLE WILDLIFE SOUNDS) 195 00:14:27,841 --> 00:14:29,103 Okay, watch your step. 196 00:14:41,382 --> 00:14:42,382 (ALEXA GASPS) 197 00:14:50,989 --> 00:14:53,323 ALEXA: Guys, come on! We're almost there. 198 00:14:53,401 --> 00:14:54,611 SASHA: You keep saying that. 199 00:14:54,692 --> 00:14:55,976 ALEXA: This time I mean it. 200 00:15:00,030 --> 00:15:01,031 (ALEXA SIGHS) 201 00:15:02,399 --> 00:15:03,400 (GASPS) 202 00:15:06,167 --> 00:15:07,673 Oh, my God! 203 00:15:08,713 --> 00:15:09,714 (NICOLE CHUCKLES) 204 00:15:10,904 --> 00:15:11,904 NICOLE: Whoa! 205 00:15:12,231 --> 00:15:14,896 SASHA: I mean, how did you even find out about this place? 206 00:15:15,646 --> 00:15:17,100 ALEXA: Ben took me here. 207 00:15:17,612 --> 00:15:20,571 SASHA: Ben? Like my stepdad's assistant Ben? 208 00:15:20,607 --> 00:15:22,795 Oh, she... stop with that. Oh, my God! 209 00:15:22,902 --> 00:15:23,837 (GIGGLING) 210 00:15:23,873 --> 00:15:26,073 Okay, so how do we get down there? 211 00:15:26,449 --> 00:15:28,731 So there's a path that'll take us around and down. 212 00:15:28,767 --> 00:15:30,106 (NICOLE SCREAMS) 213 00:15:31,129 --> 00:15:32,592 - (NICOLE CHEERS) - (SPLASH) 214 00:15:32,628 --> 00:15:33,829 Or you could go that way. 215 00:15:35,403 --> 00:15:36,401 - (SPLASH) - (NICOLE GASPS) 216 00:15:36,437 --> 00:15:38,001 What are you waiting for? 217 00:15:38,164 --> 00:15:39,441 It's amazing! 218 00:15:40,168 --> 00:15:41,792 SASHA: I don't know, I... 219 00:15:41,896 --> 00:15:43,954 (ALEXA SCREAMS) 220 00:15:44,002 --> 00:15:45,532 - (SPLASH) - (ALEXA CHEERS) 221 00:15:45,568 --> 00:15:46,875 We should take the path. 222 00:15:47,818 --> 00:15:49,619 (ALEXA AND NICOLE LAUGH AND SHRIEK) 223 00:15:49,689 --> 00:15:51,454 That was amazing! 224 00:15:51,744 --> 00:15:52,984 Screw the path. 225 00:15:56,454 --> 00:15:58,152 (MIA AND SASHA SCREAM) 226 00:15:58,239 --> 00:15:59,549 (UPBEAT POP MUSIC) 227 00:15:59,585 --> 00:16:00,586 (SPLASH) 228 00:16:04,797 --> 00:16:05,798 (LAUGHTER) 229 00:16:08,857 --> 00:16:09,857 (MIA AND NICOLE CHEER) 230 00:16:16,630 --> 00:16:20,766 (HAPPY CHATTER) 231 00:16:22,685 --> 00:16:23,886 - (SHRIEKS) - (SPLASH) 232 00:16:25,991 --> 00:16:27,460 - (CHEERING) - (SPLASH) 233 00:16:29,601 --> 00:16:31,603 - (SHRIEKS) - (SPLASH) 234 00:16:39,715 --> 00:16:41,883 - (SHRIEKS) - (SPLASH) 235 00:16:43,665 --> 00:16:44,665 (LAUGHTER) 236 00:17:04,765 --> 00:17:06,364 (MUSIC FADES) 237 00:17:14,676 --> 00:17:15,910 That's so cool. 238 00:17:16,016 --> 00:17:17,450 NICOLE: Look at all this stuff. 239 00:17:21,105 --> 00:17:22,106 Whoa. 240 00:17:23,704 --> 00:17:25,299 (SASHA GASPS) 241 00:17:25,406 --> 00:17:26,565 SASHA: That's a lot of scuba gear. 242 00:17:26,601 --> 00:17:29,124 This is all the equipment that your stepdad and Ben have been storing 243 00:17:29,160 --> 00:17:31,659 for the archaeologist team that's coming next week. 244 00:17:31,695 --> 00:17:34,450 Is this the entrance to the City? 245 00:17:34,572 --> 00:17:36,798 MIA: Guys, if my Dad finds us, he's going to kill us. 246 00:17:36,834 --> 00:17:38,819 ALEXA: Chill. I talked to Ben. 247 00:17:38,914 --> 00:17:41,838 ALEXA: Your Dad is on the other side, mapping out the new tunnel they found. 248 00:17:42,017 --> 00:17:43,780 ALEXA: They will never know we were here. 249 00:17:43,896 --> 00:17:46,283 Doesn't look like much of a city to me. 250 00:17:46,326 --> 00:17:47,327 It's Mayan. 251 00:17:48,264 --> 00:17:50,877 It was built underground, out of their burial sites, 252 00:17:51,609 --> 00:17:54,025 to hide from the Conquistadors when they invaded. 253 00:17:55,458 --> 00:17:58,094 Rising sea levels put most of it underwater. 254 00:17:58,626 --> 00:17:59,994 NICOLE: Thank you, Professor. 255 00:18:00,397 --> 00:18:02,701 NICOLE: Did Ben ever take you diving into the city? 256 00:18:02,834 --> 00:18:04,025 Yeah, once. 257 00:18:04,784 --> 00:18:06,028 MIA: What's it like? 258 00:18:06,579 --> 00:18:08,432 It's pretty insane down there. 259 00:18:08,765 --> 00:18:11,542 I mean, we only went as far as the first cave. 260 00:18:11,812 --> 00:18:13,982 It was built as an entrance to 261 00:18:15,022 --> 00:18:18,287 - ALEXA: ...is it Xibalba? Yeah, yeah, yeah. - MIA: Xibalba! Yeah! 262 00:18:18,904 --> 00:18:20,794 - MIA: Place of fear. - ALEXA: Yeah. 263 00:18:20,915 --> 00:18:23,283 Like I was saying, the Mayan underworld. 264 00:18:23,990 --> 00:18:25,381 Burial caves. 265 00:18:26,836 --> 00:18:29,324 Yeah, it's pretty scary, but it's really cool. 266 00:18:29,427 --> 00:18:33,075 They have all these old statues, and altars, and stuff. 267 00:18:35,083 --> 00:18:36,399 So what are we waiting for? 268 00:18:38,872 --> 00:18:40,529 Come on. Just the first cave. 269 00:18:40,565 --> 00:18:42,564 - MIA: But my Dad... - NICOLE: Is miles away! 270 00:18:43,695 --> 00:18:45,297 Yeah, they have a different way in. 271 00:18:45,333 --> 00:18:47,584 Here, look. Everything we need. 272 00:18:48,203 --> 00:18:50,513 I mean, there's no fins, so... 273 00:18:50,621 --> 00:18:53,723 Come on! It's the first cave. We're not swimming the whole city. 274 00:18:53,826 --> 00:18:56,138 Guys, cave diving is dangerous. 275 00:18:56,225 --> 00:18:57,335 NICOLE MOCKING MIA: Cave diving is dangerous! 276 00:18:57,371 --> 00:18:59,056 SASHA: No. Mia is right, Nicole. 277 00:18:59,136 --> 00:19:00,808 I don't really know about this. 278 00:19:00,892 --> 00:19:04,610 Look, we've come all this way and we don't even see the temple? Really? 279 00:19:04,690 --> 00:19:07,610 - It's unlike anything you ever seen before. - NICOLE: Yeah. 280 00:19:07,646 --> 00:19:10,128 ALEXA: We should just go in, go once around the first cave, and then out. 281 00:19:10,193 --> 00:19:11,194 NICOLE: Yeah. Come on. 282 00:19:12,583 --> 00:19:14,728 When was the last time you went diving? 283 00:19:15,533 --> 00:19:16,533 Years ago. 284 00:19:16,852 --> 00:19:18,816 - MIA: I used to go all the time with Dad, - ALEXA: Perfect. 285 00:19:18,931 --> 00:19:20,886 but I've never been in caves before. 286 00:19:22,585 --> 00:19:25,189 It's like riding a bike, right? I mean... 287 00:19:25,299 --> 00:19:25,964 NICOLE: Come on, Mia! 288 00:19:26,008 --> 00:19:26,537 Mimi! 289 00:19:26,573 --> 00:19:29,548 NICOLE: Yeah, she's going to do it! Let's go! Let's go, that's great! 290 00:19:29,584 --> 00:19:32,719 - ALEXA AND SASHA: Let's go, Mia! Yes! - NICOLE: Come on! We're doing it, let's go! 291 00:19:36,650 --> 00:19:39,303 Hey, it's going to be fun, okay? 292 00:19:39,339 --> 00:19:41,408 Just remember, keep your movements nice and small. 293 00:19:41,444 --> 00:19:43,434 Last thing you want to do is kick up silt down there. 294 00:19:43,470 --> 00:19:44,980 You won't be able to see your own hands. 295 00:19:45,325 --> 00:19:47,016 ALEXA: Okay. You guys ready? 296 00:19:47,127 --> 00:19:49,192 I'm going to lead. Keep behind me at all times. 297 00:19:49,228 --> 00:19:51,424 One circuit around the first cave, and back. 298 00:19:52,065 --> 00:19:53,276 NICOLE: Yes, teacher. 299 00:19:53,312 --> 00:19:55,361 ALEXA: Nicole, I'm serious. Either you do as I say, or... 300 00:19:55,397 --> 00:19:56,996 - Yeah, I hear you. - (SPLASH) 301 00:20:00,815 --> 00:20:02,147 we don't do it at all. 302 00:20:02,183 --> 00:20:03,612 (NICOLE GIGGLES) 303 00:20:03,762 --> 00:20:05,729 - (UNDERWATER ECHO) - (SPLASH) 304 00:20:09,523 --> 00:20:10,791 (NICOLE SHRIEKS AND LAUGHS) 305 00:20:13,931 --> 00:20:16,449 NICOLE: Let's go, ladies. Get a move on. 306 00:20:16,493 --> 00:20:19,593 Everyone okay? Sasha, are you good? 307 00:20:19,641 --> 00:20:20,938 Yeah. 308 00:20:21,137 --> 00:20:22,066 ALEXA: Mia? 309 00:20:22,462 --> 00:20:23,463 Yeah, I'm good. 310 00:20:23,683 --> 00:20:26,740 Everybody check your air gauges. You should all have a full tank. 311 00:20:30,486 --> 00:20:32,049 MIA: Mine's on 100 percent. 312 00:20:32,557 --> 00:20:33,557 SASHA: Me too. 313 00:20:33,904 --> 00:20:36,329 NICOLE: Come on, I'm getting old already! 314 00:20:36,770 --> 00:20:38,418 Okay. Turn your lights on. 315 00:20:39,686 --> 00:20:42,649 Follow me. The entrance is just at the bottom of the steps. 316 00:20:43,284 --> 00:20:44,285 Let's go. 317 00:20:45,203 --> 00:20:47,238 - (WATER MOVEMENT) - (BREATHING) 318 00:21:26,557 --> 00:21:29,999 ALEXA: You guys are going to freak out. It's insane down there. 319 00:21:41,744 --> 00:21:42,744 ALEXA: Come on! 320 00:21:43,131 --> 00:21:45,709 SASHA: Oh, my God. Are you sure about this? 321 00:21:46,278 --> 00:21:47,495 ALEXA: Yeah, trust me. 322 00:22:19,372 --> 00:22:21,400 NICOLE: Oh, my God! This is so crazy! 323 00:22:28,288 --> 00:22:30,855 ALEXA: I can't believe we're doing this. (ALEXA LAUGHS) 324 00:22:38,310 --> 00:22:39,310 Look at that. 325 00:22:41,350 --> 00:22:42,914 (BUBBLING SOUND) 326 00:22:42,978 --> 00:22:46,511 ALEXA: Run out of air in a cave, and your last chance is sucking the air from those. 327 00:22:46,547 --> 00:22:47,628 Seriously? 328 00:22:47,926 --> 00:22:49,867 ALEXA: For sure. You want to try it? 329 00:22:50,732 --> 00:22:53,575 The corridor gets narrow up here, so single file. 330 00:23:01,825 --> 00:23:03,096 Just through here. 331 00:23:04,525 --> 00:23:06,003 ALEXA: You all okay? 332 00:23:06,130 --> 00:23:07,036 - NICOLE: Yup. - SASHA: Yeah. 333 00:23:07,104 --> 00:23:08,351 MIA: Yeah, I'm good. 334 00:23:27,624 --> 00:23:29,915 NICOLE: Sasha, you could barely get your ass through there. 335 00:23:29,951 --> 00:23:31,728 (SASHA LAUGHS) 336 00:23:31,764 --> 00:23:33,766 Shut up, Nicole. At least I have an ass. 337 00:23:47,534 --> 00:23:49,250 ALEXA: All okay? Mia? 338 00:23:49,377 --> 00:23:50,528 - MIA: Yeah. - ALEXA: Sasha? 339 00:23:50,564 --> 00:23:52,077 - (SASHA MURMURS) - ALEXA: Nicole? 340 00:23:52,113 --> 00:23:53,564 NICOLE: Yes, teacher! 341 00:23:55,841 --> 00:23:57,281 You guys ready for this? 342 00:24:04,888 --> 00:24:07,422 (GENERATOR SOUND) 343 00:24:12,002 --> 00:24:13,869 (GASPS) NICOLE: Holy... 344 00:24:13,938 --> 00:24:15,137 SASHA: ...crap! 345 00:24:15,220 --> 00:24:16,554 - MIA: That's so cool! - (SASHA LAUGHS) 346 00:24:18,134 --> 00:24:19,358 ALEXA: I told you guys. 347 00:24:21,004 --> 00:24:22,062 Xibalba. 348 00:24:22,510 --> 00:24:24,572 This place is insane, right? 349 00:24:25,049 --> 00:24:27,029 Hey. Nicole! No! 350 00:24:27,070 --> 00:24:28,338 Keep behind me and keep together. 351 00:24:28,374 --> 00:24:30,871 Okay. Okay. Okay. 352 00:24:32,144 --> 00:24:34,788 One lap around the altar, and then we head back, right? 353 00:24:34,824 --> 00:24:35,825 SASHA: Right. 354 00:24:38,468 --> 00:24:39,468 Let's go. 355 00:24:40,733 --> 00:24:43,767 (NICOLE GIGGLES) 356 00:24:45,497 --> 00:24:47,565 (GIGGLES) (GASPS) 357 00:24:47,641 --> 00:24:49,507 Oh, my God! 358 00:25:47,100 --> 00:25:49,593 MIA: They made human sacrifices here. 359 00:25:50,216 --> 00:25:51,417 Creepy. 360 00:26:03,293 --> 00:26:04,536 NICOLE: Guys, did you see that? 361 00:26:04,572 --> 00:26:06,272 I think I saw something move. 362 00:26:07,362 --> 00:26:09,373 ALEXA: There's nothing down here, Nicole. 363 00:26:13,623 --> 00:26:14,853 NICOLE: There was something there. 364 00:26:14,889 --> 00:26:16,780 - ALEXA: Oh, come on, Nicole. - (SASHA LAUGHS) 365 00:26:16,816 --> 00:26:18,193 Maybe it was a mermaid. 366 00:26:19,406 --> 00:26:21,337 NICOLE: Shut up, Sasha. I'm serious. 367 00:26:22,065 --> 00:26:25,267 ALEXA: Come on, Nicole. Stop messing around. 368 00:26:25,394 --> 00:26:27,010 MIA: Maybe it was my Dad. 369 00:26:27,436 --> 00:26:29,807 ALEXA: Your Dad's on the other side of the city. 370 00:26:29,905 --> 00:26:32,026 ALEXA: There's nothing there. Nicole's just being an idiot. 371 00:26:32,062 --> 00:26:33,774 NICOLE: I heard that, Alexa. 372 00:26:33,886 --> 00:26:35,569 Come on, let's just go back. 373 00:26:35,664 --> 00:26:38,230 We said we would come in, and then head straight back out, right? 374 00:26:42,222 --> 00:26:43,223 ALEXA: Nicole! 375 00:26:51,339 --> 00:26:52,340 Nicole? 376 00:26:53,412 --> 00:26:55,475 SASHA: Nicole, stop being an idiot. 377 00:26:58,140 --> 00:26:59,141 (SIGH) 378 00:27:16,950 --> 00:27:18,179 NICOLE: Come, look, look! 379 00:27:20,775 --> 00:27:21,719 NICOLE: Look! 380 00:27:21,804 --> 00:27:23,206 ALEXA: Oh, my God! 381 00:27:25,135 --> 00:27:26,822 NICOLE: Where are its eyes? 382 00:27:26,946 --> 00:27:28,766 MIA: It doesn't have any. 383 00:27:28,957 --> 00:27:32,643 MIA: It's a Mexican tetra... a blind cave fish. 384 00:27:32,881 --> 00:27:34,692 ALEXA: Wait, I heard about these. 385 00:27:34,908 --> 00:27:37,772 No light down here, so they don't need color or eyes. 386 00:27:38,260 --> 00:27:39,701 They evolved without. 387 00:27:41,359 --> 00:27:43,369 SASHA: How does it know where it's going? 388 00:27:43,640 --> 00:27:45,478 MIA: Heightened senses. 389 00:27:45,668 --> 00:27:47,382 I didn't know they got this big. 390 00:27:47,484 --> 00:27:50,297 It's probably never known a human. 391 00:27:50,470 --> 00:27:51,683 It's hiding from us. 392 00:27:52,320 --> 00:27:55,590 Well, who says it's us it's hiding from? 393 00:27:55,691 --> 00:27:57,365 Stop! (LAUGHTER) 394 00:27:57,451 --> 00:27:59,828 - NICOLE: Here, fishy fishy! Nice to meet... - ALEXA: No, Nicole. I wouldn't. 395 00:27:59,864 --> 00:28:01,027 - (SCREECHING) - (NICOLE SCREAMS) 396 00:28:01,063 --> 00:28:02,430 - ALEXA: No! - (NICOLE SCREAMS) 397 00:28:04,396 --> 00:28:06,161 (NICOLE SCREAMS) 398 00:28:06,197 --> 00:28:07,687 No, stop it from falling! 399 00:28:09,249 --> 00:28:10,493 No! 400 00:28:10,529 --> 00:28:12,530 (PILLAR CRUMBLING SOUND) 401 00:28:19,697 --> 00:28:21,627 (MIA'S MUFFLED SCREAMS) 402 00:28:21,797 --> 00:28:24,318 MIA: Guys? Guys? 403 00:28:24,354 --> 00:28:25,771 (DISTORTED RADIO VOICE) 404 00:28:25,896 --> 00:28:27,560 MIA: I can't hear you! 405 00:28:27,652 --> 00:28:29,575 ALEXA'S VOICE DISTORTED: Nobody move! 406 00:28:30,007 --> 00:28:33,399 MIA: Anyone? Nicole? Sasha, where are you? 407 00:28:33,485 --> 00:28:35,252 (ALEXA'S VOICE DISTORTED) 408 00:28:36,417 --> 00:28:40,545 MIA: Guys? I can't see you guys, where are you? 409 00:28:40,612 --> 00:28:42,347 (MIA BREATHING FRANTICALLY) 410 00:28:49,293 --> 00:28:52,093 MIA: Sasha... I can't hear you, guys, where are you? 411 00:28:53,153 --> 00:28:54,354 MIA: Sasha! 412 00:28:58,064 --> 00:28:59,438 MIA: I can't see anyone. 413 00:29:04,517 --> 00:29:06,448 (ALEXA'S VOICE DISTORTED) 414 00:29:06,635 --> 00:29:08,159 MIA CRYING: Sasha! 415 00:29:12,385 --> 00:29:13,630 (MIA BREATHING FRANTICALLY) 416 00:29:19,530 --> 00:29:20,753 Sasha! 417 00:29:22,956 --> 00:29:24,843 Alexa, I can't see! 418 00:29:25,272 --> 00:29:27,336 ALEXA'S VOICE DISTORTED: Mia! 419 00:29:27,372 --> 00:29:29,061 BEN: Mia! What are you doing here? 420 00:29:29,097 --> 00:29:31,538 Oh, my God! I'm sorry. I'm sorry. 421 00:29:31,574 --> 00:29:33,433 - MIA: We were at the lake and... - BEN: Whoa, whoa. Whoa, whoa. 422 00:29:33,469 --> 00:29:36,166 - BEN: Calm down, alright? It's okay. - MIA: It was really stupid, I'm sorry. 423 00:29:36,473 --> 00:29:39,946 Let me guess. Alexa persuaded you to come down here, huh? 424 00:29:40,548 --> 00:29:42,438 And then we knocked over a stone column, 425 00:29:42,474 --> 00:29:45,021 and I got totally lost in the silt. 426 00:29:45,675 --> 00:29:47,852 You didn't think to come down here with a guideline? 427 00:29:47,888 --> 00:29:49,328 ALEXA: Mia! Mia! Thank God! 428 00:29:49,451 --> 00:29:51,138 BEN: Oh, man, I should've known. 429 00:29:51,174 --> 00:29:53,295 So you thought you'd try a little bit of cave diving, huh? 430 00:29:53,331 --> 00:29:55,007 I'm... I'm so sorry. 431 00:29:55,043 --> 00:29:58,199 Honestly, we were supposed to just go in and then straight back out again. 432 00:29:58,235 --> 00:30:00,919 BEN: That's the last time I'm showing you any of my secret spots. 433 00:30:01,048 --> 00:30:03,605 BEN: I take it Sasha and Nicole are close by? 434 00:30:04,260 --> 00:30:05,423 ALEXA: They're waiting by the exit. 435 00:30:05,459 --> 00:30:06,981 BEN: Yeah? What a surprise. 436 00:30:07,633 --> 00:30:10,458 BEN: Let's just get you guys the hell out of here before your Dad finds out. 437 00:30:10,536 --> 00:30:11,831 MIA: You're not going to tell him, are you? 438 00:30:11,867 --> 00:30:13,125 BEN: Are you kidding me? 439 00:30:13,161 --> 00:30:15,295 - (CRASHING WATER SOUNDS) - (MIA AND ALEXA SCREAM) 440 00:30:19,403 --> 00:30:21,103 - (WATER SPLASHING AS BEN STRUGGLES) - (BEN SCREAMS) 441 00:30:23,415 --> 00:30:25,332 MIA: Alexa, where are the others? 442 00:30:25,641 --> 00:30:30,700 MIA, FRANTICALLY: Where are they? Sasha? Nicole? Sasha? 443 00:30:30,767 --> 00:30:33,232 SASHA'S VOICE ON RADIO: Mia! Where are you? 444 00:30:33,415 --> 00:30:36,004 NICOLE: Sasha! Look they're here, they're here! 445 00:30:36,055 --> 00:30:37,019 MIA: Guys, there's a shark. 446 00:30:37,055 --> 00:30:38,315 SASHA: Mia, what is it? 447 00:30:38,351 --> 00:30:40,215 MIA: There's a shark. I'm serious. 448 00:30:40,623 --> 00:30:41,642 MIA: It killed Ben. 449 00:30:41,845 --> 00:30:42,468 SASHA: What? 450 00:30:42,504 --> 00:30:45,640 ALEXA CRYING: We have to go. We have to go now. 451 00:30:45,763 --> 00:30:47,655 NICOLE: You're really freaking me out right now. 452 00:30:47,691 --> 00:30:50,359 SASHA: Guys, if this is some kind of joke, it's not funny. 453 00:30:50,395 --> 00:30:51,397 MIA: Sasha, behind you! 454 00:30:51,433 --> 00:30:53,664 SASHA: Yeah, right. (SASHA SCREAMS) 455 00:30:53,700 --> 00:30:56,230 - (SHARK HAMMERING AGAINST ROCKS) - SASHA SHOUTING: Shark! 456 00:30:56,344 --> 00:30:58,879 (SASHA SCREAMS) 457 00:31:01,430 --> 00:31:03,797 (ROCKS CRUMBLING) 458 00:31:05,990 --> 00:31:08,011 SASHA: Swim! Swim! Go on! 459 00:31:12,928 --> 00:31:15,153 (SCREAMS) 460 00:31:15,189 --> 00:31:17,201 SASHA: Guys, come on, move! Move! 461 00:31:22,115 --> 00:31:25,079 The tunnel is starting to collapse. We need to hurry. 462 00:31:25,947 --> 00:31:26,948 (ROCKS CRUMBLING) 463 00:31:28,949 --> 00:31:30,017 (CAVE WALLS CRACKING) 464 00:31:34,560 --> 00:31:36,639 SASHA SHOUTING: Keep going, come on, go, go! 465 00:31:38,214 --> 00:31:40,543 - (SOUND OF ROCK FALLING) - SASHA: Alexa! 466 00:31:41,096 --> 00:31:42,564 (ROCKS SETTLING ON THE CAVE FLOOR) 467 00:31:51,690 --> 00:31:53,113 - (ALEXA SHRIEKS) - (HANDS PULLING ON ROCKS) 468 00:31:53,149 --> 00:31:55,828 SASHA: What do I do, Alexa, what do I do? 469 00:31:56,395 --> 00:31:59,029 Push. Help me push. Come on. 470 00:32:01,750 --> 00:32:02,751 Push. 471 00:32:03,338 --> 00:32:05,081 Help me move these rocks. 472 00:32:05,704 --> 00:32:07,501 (NICOLE BREATHING FRANTICALLY) 473 00:32:07,946 --> 00:32:08,801 ALEXA: Push. 474 00:32:08,837 --> 00:32:09,699 NICOLE: We're trapped. 475 00:32:09,735 --> 00:32:11,632 ALEXA: There has to be a way out. 476 00:32:12,459 --> 00:32:13,459 ALEXA: Come on. 477 00:32:14,072 --> 00:32:18,185 SASHA: You guys, it's pointless. It's pointless. Alexa! Alexa! 478 00:32:18,221 --> 00:32:19,522 (ALEXA GROANS) 479 00:32:21,012 --> 00:32:23,662 SASHA: Alexa! Look at me. 480 00:32:23,939 --> 00:32:27,013 SASHA: You said Ben and my Dad went through a different entrance. 481 00:32:27,081 --> 00:32:31,154 ALEXA: Sasha, this place is a maze. I would never be able to find him. 482 00:32:32,349 --> 00:32:35,162 MIA: Guys! Guys, there's a line. 483 00:32:35,308 --> 00:32:38,707 Ben... Ben, he had the guideline with him. 484 00:32:39,110 --> 00:32:41,315 It leads back to where they were working. 485 00:32:41,351 --> 00:32:42,568 NICOLE: What about the shark? 486 00:32:42,665 --> 00:32:44,905 MIA: It looked blind. Like the tetra fish. 487 00:32:45,845 --> 00:32:47,736 MIA: It must have evolved down here. 488 00:32:48,283 --> 00:32:51,373 When my dad opened up the new cave, it must have let him through. 489 00:32:51,478 --> 00:32:53,309 SASHA: Mia, was that a great white? 490 00:32:53,639 --> 00:32:54,871 Yeah, I think so. 491 00:32:58,179 --> 00:32:59,673 Everybody check your air. 492 00:33:00,025 --> 00:33:01,854 SASHA: I have about forty percent left. 493 00:33:02,192 --> 00:33:03,512 SASHA: What about you guys? 494 00:33:05,625 --> 00:33:07,522 MIA: I have forty. 495 00:33:07,558 --> 00:33:08,755 NICOLE: Thirty eight. 496 00:33:08,893 --> 00:33:10,087 ALEXA: Thirty five. 497 00:33:11,391 --> 00:33:14,545 Okay, we don't have much of a choice, as far as I can see. 498 00:33:15,665 --> 00:33:17,519 Everyone needs to stay close, okay? 499 00:33:17,973 --> 00:33:19,440 ALEXA: But what about the shark? 500 00:33:20,005 --> 00:33:23,147 MIA: We can do this, Alexa. It's going to be okay. 501 00:33:24,897 --> 00:33:26,756 SASHA: Okay, come on. Let's go. 502 00:33:43,067 --> 00:33:44,301 (SWIMMING SOUNDS) 503 00:34:02,430 --> 00:34:05,531 (EDGY MUSIC) 504 00:34:20,390 --> 00:34:22,357 (MIA'S CLOSE BREATHING SOUNDS) 505 00:34:36,410 --> 00:34:37,507 SASHA WHISPERING: The guideline. 506 00:34:37,623 --> 00:34:39,058 SASHA WHISPERING: I can see it. 507 00:34:49,047 --> 00:34:50,492 (SASHA) Stay close. 508 00:34:50,528 --> 00:34:52,959 SASHA: If we follow the line, it will take us to Grant. 509 00:34:52,995 --> 00:34:54,737 ALEXA: Yeah. Come on, let's go. 510 00:35:18,493 --> 00:35:20,560 (MIA'S CLOSE BREATHING SOUNDS) 511 00:35:28,999 --> 00:35:30,200 (MIA'S CLOSE BREATHING SOUNDS) 512 00:35:44,769 --> 00:35:46,378 MIA: The line leads down here. 513 00:35:50,143 --> 00:35:52,644 (MIA STRUGGLING) 514 00:35:59,409 --> 00:36:00,410 SASHA: This way. 515 00:36:08,413 --> 00:36:09,798 SASHA: Are you okay, Mia? 516 00:36:09,882 --> 00:36:10,883 MIA: Yeah. 517 00:36:16,272 --> 00:36:18,740 (ALEXA BREATHING ANXIOUSLY) 518 00:36:20,297 --> 00:36:23,131 (NICOLE BREATHING ANXIOUSLY) 519 00:36:40,834 --> 00:36:43,502 (SWIMMING SOUNDS) 520 00:37:26,392 --> 00:37:27,427 (SOUND OF FISH SWIMMING) 521 00:37:30,009 --> 00:37:31,442 (SOUND OF SASHA BREATHING) 522 00:37:42,265 --> 00:37:45,549 NICOLE: Oh, my God! What is this place? 523 00:37:50,496 --> 00:37:54,127 MIA: Catacombs. This city was built out of their burial chambers. 524 00:37:56,305 --> 00:37:58,191 SASHA: The line's caught on something. 525 00:38:04,121 --> 00:38:07,527 (ALEXA PANICS) ALEXA: Come on. Sasha, we need to move. 526 00:38:07,797 --> 00:38:09,297 (EERIE MUSIC) 527 00:38:13,090 --> 00:38:14,090 SASHA: Guys. 528 00:38:17,272 --> 00:38:19,037 (ALEXA SHIVERS WITH FEAR) 529 00:38:19,304 --> 00:38:20,601 What are we going to do? 530 00:38:20,637 --> 00:38:22,085 SASHA: We need to keep going. 531 00:38:23,825 --> 00:38:25,419 We're going to die down here. 532 00:38:28,281 --> 00:38:30,036 SASHA: No. Grant has to be close. 533 00:38:30,994 --> 00:38:32,405 SASHA: We can't give up. 534 00:38:32,548 --> 00:38:33,548 (ALEXA CRYING) 535 00:38:39,816 --> 00:38:41,583 (EERIE MUSIC) 536 00:38:53,179 --> 00:38:54,945 (SASHA'S CLOSE BREATHING) 537 00:39:27,042 --> 00:39:30,162 ALEXA: No, no, it's a dead end. We have to go back. 538 00:39:30,273 --> 00:39:32,504 SASHA: There's no other way. Where are we going to go back to? 539 00:39:32,571 --> 00:39:35,399 ALEXA: We're going to run out of air. We're going to drown. 540 00:39:35,664 --> 00:39:36,811 ALEXA: We're going to drown! 541 00:39:37,055 --> 00:39:38,056 Wait! Wait! 542 00:39:38,997 --> 00:39:42,408 - (WATER MOVEMENT) - (MECHANICAL MOTOR SOUND) 543 00:39:42,543 --> 00:39:43,576 (CLANK OF METAL ON ROCK) 544 00:39:51,115 --> 00:39:54,590 MIA ANXIOUSLY: Where are they? Sasha, where's Dad? 545 00:39:55,090 --> 00:39:57,578 He must be close. Grant! 546 00:39:57,713 --> 00:39:59,152 - MIA: Dad! - SASHA: Grant! 547 00:39:59,188 --> 00:40:01,443 - MIA: Dad! Where are you, Dad? - SASHA: Grant! 548 00:40:01,507 --> 00:40:03,216 - MIA: Dad! - NICOLE: Grant, can you hear us? 549 00:40:03,340 --> 00:40:04,655 ALEXA: There's another way through. 550 00:40:04,691 --> 00:40:06,414 - (JUMP SCARE LOUD CRASHING SOUND) - (ALEXA SCREAMS) 551 00:40:06,533 --> 00:40:08,343 MIA SHOUTING: Get down! (MIA SHRIEKS) 552 00:40:08,393 --> 00:40:09,461 (CRUNCHING OF METAL) 553 00:40:10,698 --> 00:40:11,932 (MIA WHIMPERS) 554 00:40:20,451 --> 00:40:21,451 (MIA SCARED BREATHING) 555 00:40:37,337 --> 00:40:39,404 (SASHA CRYING) 556 00:40:49,977 --> 00:40:50,977 (SHARK SWIMMING SOUND) 557 00:40:56,601 --> 00:40:57,935 (ALEXA WHIMPERING) 558 00:41:01,619 --> 00:41:02,820 (ALEXA CRYING WITH FEAR) 559 00:41:34,536 --> 00:41:35,636 (MIA BREATHING ANXIOUSLY) 560 00:41:38,142 --> 00:41:40,472 (HIGH PITCHED ALARM RINGING ON AIR GAUGE) 561 00:41:40,564 --> 00:41:41,334 Turn it off! 562 00:41:41,398 --> 00:41:43,268 - (SASHA SHRIEKING) - (ALARM CONTINUES RINGING) 563 00:41:43,304 --> 00:41:44,305 (ALEXA SHRIEKS) 564 00:41:47,721 --> 00:41:49,046 (MIA GASPS) 565 00:41:49,981 --> 00:41:51,382 (MIA SHRIEKS) 566 00:41:51,757 --> 00:41:52,645 NICOLE: This way. 567 00:41:52,720 --> 00:41:53,721 (FRANTIC BREATHING) 568 00:41:57,021 --> 00:41:58,352 NICOLE: Keep going. 569 00:41:58,388 --> 00:41:59,630 (NICOLE SHRIEKS) (BANGING ON METAL GRID) 570 00:41:59,666 --> 00:42:00,792 NICOLE: Go! Go now! 571 00:42:00,828 --> 00:42:02,394 (ALEXA SHRIEKS) 572 00:42:03,357 --> 00:42:04,358 NICOLE: Come on! 573 00:42:05,556 --> 00:42:07,364 NICOLE: Come on, get in! Go! 574 00:42:08,472 --> 00:42:10,017 (NICOLE SCREAMS) 575 00:42:10,053 --> 00:42:10,984 (SHARK CRASHING INTO GRID REPEATEDLY) 576 00:42:11,020 --> 00:42:12,419 (NICOLE SCREAMS) 577 00:42:12,455 --> 00:42:14,318 (SHARK CRASHING INTO GRID) 578 00:42:14,354 --> 00:42:15,688 - (SCREAMS) - (SHARK BATTERING THE GRID) 579 00:42:20,515 --> 00:42:21,679 NICOLE SHOUTING: This way! 580 00:42:24,121 --> 00:42:25,837 - (METAL BEING STRUCK FORCEFULLY) - (ALEXA SHRIEKS) 581 00:42:25,873 --> 00:42:27,511 Come on! 582 00:42:27,606 --> 00:42:28,535 (ALEXA SCREAMS) 583 00:42:28,592 --> 00:42:29,964 NICOLE: This way! Let's go! 584 00:42:31,109 --> 00:42:32,518 NICOLE: Hurry! Come on! 585 00:42:33,454 --> 00:42:34,555 (SHRIEKS) (FRANTIC BREATHING) 586 00:42:48,120 --> 00:42:50,452 (SURFACING SPLASHES) 587 00:42:50,488 --> 00:42:51,636 (GASPING BREATHS) (COUGHING) 588 00:42:51,729 --> 00:42:53,328 ALEXA: Did the shark follow us? 589 00:42:53,793 --> 00:42:55,159 MIA: I think we're safe here. 590 00:42:55,811 --> 00:42:58,302 MIA: It's too narrow for the shark to follow. 591 00:43:00,429 --> 00:43:02,357 - MIA: Are you okay? - ALEXA: I'm fine. 592 00:43:02,976 --> 00:43:03,977 (COUGHING) 593 00:43:09,136 --> 00:43:11,793 SASHA: Guys, the air tastes bad. 594 00:43:13,349 --> 00:43:15,453 ALEXA: It's an air pocket. It's been here a while. 595 00:43:15,519 --> 00:43:17,182 We can't breathe it for long. 596 00:43:17,250 --> 00:43:18,251 MIA: So what do we do? 597 00:43:21,807 --> 00:43:23,935 SASHA: I can't see any way out of here. 598 00:43:29,560 --> 00:43:30,928 SASHA: How much air do you have left? 599 00:43:32,815 --> 00:43:34,541 MIA: I've got twenty two percent. 600 00:43:34,648 --> 00:43:36,644 - SASHA: I'm on twenty. - ALEXA: Nineteen. 601 00:43:37,143 --> 00:43:38,143 NICOLE: Twenty one. 602 00:43:40,331 --> 00:43:41,365 NICOLE: Do you hear that? 603 00:43:42,336 --> 00:43:45,737 - NICOLE: Shhh. Listen. Listen. - (DISTANT MUSIC BEATS) 604 00:43:46,191 --> 00:43:47,840 I think it's music. 605 00:43:47,956 --> 00:43:49,581 - That's impossible. - MIA: Yeah. 606 00:43:52,070 --> 00:43:53,502 MIA: It's coming from over here. 607 00:43:59,903 --> 00:44:01,734 (GASPING BREATHS) 608 00:44:01,938 --> 00:44:03,498 MIA: It has to be my Dad. 609 00:44:09,826 --> 00:44:11,172 SASHA: It's a dead end. 610 00:44:12,043 --> 00:44:13,641 (SPLASH) 611 00:44:13,900 --> 00:44:14,967 ALEXA, SASHA, NICOLE: Mia! 612 00:44:16,162 --> 00:44:17,896 (MUFFLED MUSIC: 'The Look' by Roxette). 613 00:44:28,928 --> 00:44:29,858 (SPLASH) 614 00:44:29,894 --> 00:44:31,858 ALEXA: Mia! Mia, are you okay? 615 00:44:31,967 --> 00:44:33,186 - MIA: There's a gap. - NICOLE: Okay? 616 00:44:33,222 --> 00:44:34,885 - MIA: Yeah. I can get through. - NICOLE: Okay. 617 00:44:34,921 --> 00:44:36,309 MIA: I'll let you know when I'm on the other side. 618 00:44:36,345 --> 00:44:37,891 ALEXA: No. We should stay together. 619 00:44:37,927 --> 00:44:39,791 There's no point in all of us using our air. 620 00:44:40,630 --> 00:44:41,926 SASHA: Are you sure you can do this? 621 00:44:41,962 --> 00:44:43,271 - MIA: Yeah. - SASHA: Please be careful. 622 00:44:43,307 --> 00:44:44,756 - MIA: Okay. - SASHA: Okay, we're going to be right here. 623 00:44:44,792 --> 00:44:46,589 - NICOLE: Yeah. - MIA: Okay. 624 00:44:47,448 --> 00:44:49,916 (MUSIC PLAYING LOUDLY - 'The Look' by Roxette) 625 00:44:59,473 --> 00:45:01,075 (SOUND OF A WELDING EQUIPMENT OVER THE MUSIC) 626 00:45:55,455 --> 00:45:57,419 (MUSIC ECHOES OUTSIDE OF CARL'S CAVE) 627 00:45:57,629 --> 00:45:58,777 MIA: Dad! 628 00:46:01,368 --> 00:46:02,669 (MIA STRUGGLING TO PULL HERSELF UP) 629 00:46:09,035 --> 00:46:11,136 - (CARL HUMS ALONG TO THE MUSIC) - (WELDING SOUNDS) 630 00:46:12,881 --> 00:46:13,881 (CLANK OF METAL) 631 00:46:16,967 --> 00:46:19,060 CARL: I was mid jam right now. 632 00:46:23,038 --> 00:46:24,240 Grant? 633 00:46:26,446 --> 00:46:27,447 Ben? 634 00:46:30,932 --> 00:46:32,367 (METAL CLINKING IN THE DISTANCE) 635 00:46:39,389 --> 00:46:41,223 (SOUND OF CARL PUTTING DOWN HIS WELDING TORCH) 636 00:46:49,900 --> 00:46:52,776 CARL: Come on, guys. Seriously, stop messing around. 637 00:46:57,101 --> 00:47:00,065 (MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE) Track error. Please reset. 638 00:47:00,379 --> 00:47:02,513 (MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE) Track error. Please reset. 639 00:47:03,634 --> 00:47:06,157 (MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE) Track error. Please reset. 640 00:47:06,952 --> 00:47:09,284 (MUSIC PLAYER ERROR MESSAGE) Track error. 641 00:47:10,153 --> 00:47:11,154 (SOUND OF CHAINS MOVING) 642 00:47:16,236 --> 00:47:18,336 (MUSIC PLAYING The Carpenters "We've Only Just Begun") 643 00:47:34,449 --> 00:47:35,449 (CHAINS CLINKING) 644 00:47:40,520 --> 00:47:41,521 CARL: What? 645 00:48:10,269 --> 00:48:11,933 - (EERIE MUSIC CRESCENDO) - (CARL SCREAMS) 646 00:48:12,009 --> 00:48:13,372 (EMERGENCY ALARM BEEPING REPEATEDLY) 647 00:48:14,288 --> 00:48:15,523 MIA: What is that? 648 00:48:16,686 --> 00:48:18,274 ALEXA'S VOICE OVER THE RADIO: It's an emergency alarm. 649 00:48:18,354 --> 00:48:20,856 ALEXA'S VOICE OVER THE RADIO: Designed to help locate a diver in a cave. 650 00:48:20,957 --> 00:48:21,740 MIA: Dad! 651 00:48:21,823 --> 00:48:23,390 - (CARL SCREAMS) - (SLICING, SQUELCHING SOUNDS) 652 00:48:37,748 --> 00:48:39,049 (MIA STRUGGLING TO PULL HERSELF UP) 653 00:48:42,874 --> 00:48:44,055 MIA: I'm through. 654 00:48:45,133 --> 00:48:46,821 SASHA'S VOICE ON THE RADIO: Can you see anything? 655 00:48:47,166 --> 00:48:48,273 MIA: Dad? 656 00:48:53,007 --> 00:48:55,379 MIA: I can't see anything, but I can hear the alarm. 657 00:48:56,417 --> 00:48:57,418 MIA: Carl? 658 00:48:59,809 --> 00:49:00,810 (MIA BREATHING ANXIOUSLY) 659 00:49:01,729 --> 00:49:02,730 MIA: Dad! 660 00:49:05,254 --> 00:49:06,554 (SOUND OF THE ALARM GETTING LOUDER) 661 00:49:07,269 --> 00:49:09,256 I see it! I see the alarm! 662 00:49:17,442 --> 00:49:19,243 - (ALARM SOUND STOPS) - (MUSIC CONTINUES PLAYING) 663 00:49:26,137 --> 00:49:27,138 MIA: Dad! 664 00:50:34,770 --> 00:50:35,867 (MIA BREATHING ANXIOUSLY) 665 00:50:35,903 --> 00:50:36,904 Dad! 666 00:50:37,246 --> 00:50:38,880 - (JUMP SCARE LOUD SOUND) - (MIA SCREAMS) 667 00:50:42,333 --> 00:50:43,534 MIA SHOUTING: Guys! 668 00:50:44,337 --> 00:50:45,405 (MIA BREATHING FRANTICALLY) 669 00:50:45,789 --> 00:50:48,111 MIA SHOUTING: Guys, I can't hear you! 670 00:50:48,873 --> 00:50:49,987 MIA SHOUTING: Dad! 671 00:50:52,961 --> 00:50:55,184 MIA SHOUTING: Dad! Help! 672 00:50:56,438 --> 00:50:57,471 (WATER MOVEMENT) 673 00:51:01,893 --> 00:51:03,339 NICOLE: Why isn't she back yet? 674 00:51:07,944 --> 00:51:10,415 SASHA: Mia! Mia! 675 00:51:11,226 --> 00:51:12,227 SASHA: Mia! 676 00:51:13,653 --> 00:51:14,920 - (SURFACING SPLASHES) - (SASHA GASPS) 677 00:51:17,306 --> 00:51:20,230 SASHA: She's not responding. We have to go help her. 678 00:51:20,835 --> 00:51:22,364 ALEXA: What if the shark got her? 679 00:51:22,400 --> 00:51:25,398 MIA: Guys, guys, I'm lost. I can't hear you. 680 00:51:25,434 --> 00:51:26,648 MIA: Can you hear me? 681 00:51:26,719 --> 00:51:27,985 (SASHA'S DISTORTED VOICE ON RADIO) 682 00:51:30,374 --> 00:51:32,038 MIA: Guys, I can't hear you. 683 00:51:32,854 --> 00:51:35,554 - (SASHA'S DISTORTED VOICE ON RADIO) - (MIA BREATHES FRANTICALLY) 684 00:51:38,033 --> 00:51:39,254 Can you hear me? 685 00:51:40,692 --> 00:51:41,693 (MIA SCREAMS) 686 00:51:56,251 --> 00:51:57,705 GRANT QUIETLY: What are you doing here? 687 00:51:57,741 --> 00:52:01,123 We just wanted to see the main entrance, but then the tunnel collapsed. 688 00:52:02,178 --> 00:52:04,210 Ben and Carl are both dead. 689 00:52:07,493 --> 00:52:08,638 GRANT: Where's Sasha? 690 00:52:09,481 --> 00:52:10,967 MIA: We found a small air pocket. 691 00:52:11,003 --> 00:52:14,170 MIA: She's back there with Alexa and Nicole, but I can't hear them any more. 692 00:52:14,206 --> 00:52:17,070 GRANT: It's because these columns are breaking up the radio signal. 693 00:52:17,934 --> 00:52:19,063 GRANT: You're low on air. 694 00:52:29,244 --> 00:52:32,660 - GRANT: We'll get them. Follow me. - MIA: Okay. 695 00:52:40,119 --> 00:52:42,821 (SWIMMING SOUNDS) 696 00:53:19,099 --> 00:53:20,311 (SASHA'S DISTORTED VOICE ON RADIO) 697 00:53:20,374 --> 00:53:22,674 SASHA SHOUTING: Mia! Mia, behind you! (BANGING ROCKS) 698 00:53:25,271 --> 00:53:27,984 - SASHA: Over here! Over here! - (MIA SHRIEKS) 699 00:53:28,020 --> 00:53:29,021 (BANGING ROCKS) 700 00:53:30,285 --> 00:53:31,286 (SASHA SHRIEKS) 701 00:53:34,433 --> 00:53:36,330 ALEXA: Hey! Over here! (BANGING ROCKS) 702 00:53:36,779 --> 00:53:38,544 (ALEXA SHRIEKS) (BANGING ROCKS) 703 00:53:38,643 --> 00:53:40,239 Over here! 704 00:53:40,292 --> 00:53:42,478 (NICOLE WHIMPERS) 705 00:53:42,557 --> 00:53:43,551 (NICOLE BANGING ROCKS) 706 00:53:43,618 --> 00:53:46,365 NICOLE: Over here! Over here! 707 00:53:49,637 --> 00:53:51,651 - (NICOLE SHRIEKS) - (TORCH SWISHING THROUGH WATER) 708 00:53:51,687 --> 00:53:52,888 (SHARK MOVEMENT IN WATER) 709 00:53:54,829 --> 00:53:55,830 Swim! 710 00:53:57,820 --> 00:53:59,522 - (SWIMMING SOUNDS) - (ALEXA GASPING) 711 00:54:01,560 --> 00:54:02,561 (NICOLE SHRIEKS) 712 00:54:05,376 --> 00:54:06,377 GRANT: This way! 713 00:54:07,894 --> 00:54:08,894 (FRANTIC BREATHING) 714 00:54:10,187 --> 00:54:11,187 (FRANTIC SWIMMING) 715 00:54:29,186 --> 00:54:31,185 (SHARK MOVEMENT IN WATER) 716 00:54:31,746 --> 00:54:33,313 - (NICOLE SCREAMS) - (SHARK POUNDS ROCKS) 717 00:54:35,590 --> 00:54:36,590 (NICOLE SHRIEKS) 718 00:54:38,220 --> 00:54:40,088 - (SHARK POUNDING AGAINST ROCKS) - (NICOLE SHRIEKS) 719 00:54:51,406 --> 00:54:52,640 NICOLE SHOUTING: Swim! Come on! 720 00:54:59,139 --> 00:55:00,841 (FRANTIC BREATHING) 721 00:55:09,003 --> 00:55:10,303 - (BIRDSONG) - (GRANT GASPS) 722 00:55:11,189 --> 00:55:12,523 - (GASPING) - (SURFACING SPLASHES) 723 00:55:18,819 --> 00:55:19,987 - (WATER LAPPING) - (BIRDSONG) 724 00:55:27,566 --> 00:55:28,897 - (GRANT GASPS) - (ALEXA GASPS) 725 00:55:29,220 --> 00:55:30,422 (ALEXA AND NICOLE GASP) 726 00:55:32,294 --> 00:55:34,858 - MIA SHRIEKING: We did it! - (SASHA GASPS) 727 00:55:35,553 --> 00:55:36,554 (RELIEVED GASPS) 728 00:55:37,835 --> 00:55:39,532 SASHA: Oh, Mia! 729 00:55:39,687 --> 00:55:40,683 (RELIEVED GIGGLES) 730 00:55:40,719 --> 00:55:42,363 SASHA: You guys! 731 00:55:42,435 --> 00:55:43,692 NICOLE: I love you guys! 732 00:55:43,728 --> 00:55:45,992 - ALEXA: We made it! - NICOLE: You saved us, Mia! 733 00:55:46,829 --> 00:55:49,090 ALEXA: I thought we were going to die down there. 734 00:55:49,324 --> 00:55:51,670 GRANT: Okay, girls, this is an ascender. 735 00:55:51,706 --> 00:55:53,484 (GASPING) 736 00:55:53,608 --> 00:55:55,672 GRANT: You got to get yourself into this harness. 737 00:55:56,096 --> 00:55:57,597 GRANT: Get your foot in this loop. 738 00:55:58,600 --> 00:56:01,874 And this, you got to work up and down. 739 00:56:02,027 --> 00:56:04,650 Pump down, push up. Pump down, push up. 740 00:56:04,741 --> 00:56:06,451 - ALEXA: Yeah. - GRANT: Okay? 741 00:56:06,501 --> 00:56:08,217 - ALEXA: Yeah. - GRANT: We'll get out of here soon. 742 00:56:08,253 --> 00:56:09,647 - ALEXA: Okay. - GRANT: You ready? 743 00:56:09,683 --> 00:56:11,652 - ALEXA: Yeah. - GRANT: Okay. Push. 744 00:56:11,688 --> 00:56:12,457 (ALEXA GRUNTS) 745 00:56:12,587 --> 00:56:15,830 GRANT: Yeah! You got to use all your strength. 746 00:56:15,866 --> 00:56:18,349 - ALEXA: Okay. - GRANT: Push and pull. 747 00:56:18,452 --> 00:56:19,678 GRANT: That's it, yeah! 748 00:56:19,789 --> 00:56:21,323 - (NICOLE HOLLERS) - ALEXA: I'm a natural. 749 00:56:21,359 --> 00:56:23,330 - NICOLE: Alright, go back. Come on. - ALEXA: Okay. 750 00:56:23,415 --> 00:56:24,945 GRANT: One more time. Hard as you can. 751 00:56:25,520 --> 00:56:27,017 - GRANT: Yeah. - ALEXA: Okay. 752 00:56:27,053 --> 00:56:28,818 (ALEXA GASPS AND GIGGLES) ALEXA: Okay. 753 00:56:29,321 --> 00:56:32,369 GRANT: Yeah! Keep going. 754 00:56:35,458 --> 00:56:38,066 MIA SHOUTING: Guys! Guys, there's a shark! 755 00:56:41,108 --> 00:56:42,121 (SCREAMING) 756 00:56:42,276 --> 00:56:44,019 - NICOLE SHOUTING: Get me out of here! - (SPLASHING) 757 00:56:46,083 --> 00:56:47,313 (ALEXA SCREAMS) 758 00:56:47,349 --> 00:56:49,146 ALEXA SHOUTING: Nicole, I can't pull us both up. 759 00:56:49,233 --> 00:56:50,344 ALEXA SHOUTING: Get off, Nicole! 760 00:56:50,380 --> 00:56:51,612 NICOLE SCREAMING: I got to get out of here! 761 00:56:51,648 --> 00:56:52,606 (NICOLE AND ALEXA SCREAM) 762 00:56:52,642 --> 00:56:54,251 It's not going to hold both of you. 763 00:56:54,287 --> 00:56:55,288 (METAL ROPES CREAKING) 764 00:56:56,648 --> 00:56:58,612 - MIA SHOUTING: Let go, Nicole! - SASHA: Alexa! 765 00:56:59,159 --> 00:57:01,430 ALEXA: Nicole, you got to get down! 766 00:57:01,541 --> 00:57:03,650 - (SCREAMING) - MIA: Oh, my God, there's two sharks! 767 00:57:03,686 --> 00:57:05,616 (SHARK MOVEMENT IN WATER) 768 00:57:05,652 --> 00:57:07,053 - (ALEXA AND NICOLE SCREAM) - (ROPES CREAK) 769 00:57:10,478 --> 00:57:11,707 - ALEXA: No! - SASHA: Alexa! 770 00:57:12,876 --> 00:57:14,850 NICOLE SCREAMING: I got to get out of here! I'm sorry! 771 00:57:14,965 --> 00:57:15,966 (METAL ROPES CREAKING) 772 00:57:18,070 --> 00:57:19,282 - GRANT: No! - ALEXA: Please let go! 773 00:57:19,575 --> 00:57:20,851 (ANCHOR SNAPS FROM ROCK) 774 00:57:20,887 --> 00:57:22,018 - (ALEXA SCREAMS) - (ANCHOR SCRAPING) 775 00:57:22,054 --> 00:57:22,983 - (ALEXA SCREAMS) - (SPLASH) 776 00:57:23,955 --> 00:57:24,956 MIA: Alexa! 777 00:57:27,208 --> 00:57:28,208 (ALEXA SCREAMS) 778 00:57:29,619 --> 00:57:31,051 (SHARK MOVEMENT IN WATER) 779 00:57:31,087 --> 00:57:32,932 - (SPLASH) - (SCREAMS) 780 00:57:35,862 --> 00:57:38,208 GRANT: Unhook yourself from that harness right now! 781 00:57:39,023 --> 00:57:39,976 GRANT: Unhook yourself! 782 00:57:40,043 --> 00:57:41,044 (ANCHOR RATTLING) 783 00:57:43,722 --> 00:57:44,723 (ROPES WHIPPING AWAY) 784 00:57:45,587 --> 00:57:47,483 - (NICOLE GROANS) - (ALEXA SCREAMS AND SPLASHES) 785 00:57:47,843 --> 00:57:48,844 (SPLASHING) 786 00:57:53,350 --> 00:57:54,351 (NICOLE GRUNTS) 787 00:58:00,354 --> 00:58:01,355 (NICOLE SHRIEKS) 788 00:58:06,500 --> 00:58:07,745 - (ROCK MOVING) - (NICOLE SCREAMS) 789 00:58:07,781 --> 00:58:09,315 (NICOLE SCREAMS. SLOW MOTION ECHO) 790 00:58:19,313 --> 00:58:20,314 (SPLASH) 791 00:58:26,687 --> 00:58:28,088 (SHARK MOVEMENT IN WATER. IMPACT SOUND) 792 00:58:36,025 --> 00:58:37,917 - (ALEXA SCREAMS) - MIA: Alexa! 793 00:58:37,968 --> 00:58:38,969 (SHRIEKING) 794 00:58:42,087 --> 00:58:43,737 - GRANT: Girls! - SASHA: Mia, quick! 795 00:58:45,537 --> 00:58:48,127 ALEXA SCREAMING: Help! Someone help! 796 00:58:48,163 --> 00:58:49,544 MIA: Nobody can hear you, Alexa. 797 00:58:49,580 --> 00:58:51,517 ALEXA: Someone will hear us. 798 00:58:51,719 --> 00:58:52,753 ALEXA: They'll hear this. 799 00:58:55,458 --> 00:58:58,753 - ALEXA SCREAMING: Help! Someone help! - (EMERGENCY ALARM SOUNDING) 800 00:58:59,849 --> 00:59:03,277 - ALEXA SHOUTING: Help! Please! - SASHA: Alexa, no one can hear you. 801 00:59:03,519 --> 00:59:05,983 - SASHA: Turn it off! - GRANT: Girls. Girls. 802 00:59:06,019 --> 00:59:06,768 - SASHA: Shut it off! - ALEXA: Don't! 803 00:59:06,804 --> 00:59:09,483 GRANT: Girls! Girls! Look! 804 00:59:09,519 --> 00:59:10,520 (GASPING) 805 00:59:12,809 --> 00:59:14,009 They're gone. 806 00:59:23,276 --> 00:59:24,277 Where did they go? 807 00:59:27,416 --> 00:59:28,682 MIA: They're scared of it. 808 00:59:29,497 --> 00:59:30,889 The sharks... they've evolved blind, 809 00:59:30,949 --> 00:59:32,879 and they have a heightened sense of hearing. 810 00:59:33,081 --> 00:59:34,849 GRANT: It must be the frequency. 811 00:59:34,901 --> 00:59:37,313 MIA: Maybe we can use the alarm to scare them away. 812 00:59:37,417 --> 00:59:38,592 MIA: I mean, someone's going to come looking 813 00:59:38,628 --> 00:59:40,520 for us when we don't come back tonight, right? 814 00:59:40,556 --> 00:59:42,870 SASHA: The only people that know where we are, are right here. 815 00:59:42,961 --> 00:59:44,447 GRANT: I just found the entrance to this cave. 816 00:59:44,483 --> 00:59:46,505 GRANT: I'm the only one who knows where it is. 817 00:59:47,114 --> 00:59:49,945 GRANT: And there's no way we can get back up without the ascender. 818 00:59:52,391 --> 00:59:53,625 SASHA: What are we going to do? 819 00:59:55,787 --> 00:59:57,557 GRANT: We got to go back down. There's no other way now. 820 00:59:57,593 --> 00:59:58,611 - ALEXA: What? - MIA: What? 821 00:59:58,647 --> 01:00:01,481 GRANT: Listen, this cave goes out to the sea. 822 01:00:01,558 --> 01:00:03,453 If we follow it, we'll come out in the ocean. 823 01:00:04,037 --> 01:00:07,127 GRANT: There'll be strong currents there that are going to try and suck us down. 824 01:00:07,212 --> 01:00:08,874 GRANT: So we're going to have to keep together. 825 01:00:08,910 --> 01:00:09,785 ALEXA: No. We're going to die down there. 826 01:00:09,821 --> 01:00:11,586 GRANT: If we stay here, we'll die. 827 01:00:11,898 --> 01:00:13,952 We're going to watch each other's backs. 828 01:00:14,077 --> 01:00:15,633 And we can survive this. 829 01:00:16,350 --> 01:00:18,229 Okay? Girls, I believe in you. 830 01:00:18,309 --> 01:00:19,583 - (LOUD SPLASH) - (GRANT SHRIEKS) 831 01:00:20,467 --> 01:00:21,735 (GRANT SCREAMS) 832 01:00:23,328 --> 01:00:24,329 (SCREAMING) 833 01:00:25,830 --> 01:00:26,850 MIA: Dad! 834 01:00:26,981 --> 01:00:29,062 MIA: Dad! Dad! 835 01:00:29,886 --> 01:00:31,121 (SCREAMING) 836 01:00:35,102 --> 01:00:35,605 MIA: No! 837 01:00:35,641 --> 01:00:37,782 SASHA: Mia, get back! Mia, get back! 838 01:00:37,818 --> 01:00:39,432 ALEXA SCREAMING: Sound the alarm! 839 01:00:39,701 --> 01:00:42,164 - (EMERGENCY ALARM RINGING) - (SHRIEKING) 840 01:00:43,231 --> 01:00:44,231 Are they gone? 841 01:00:49,093 --> 01:00:51,727 Are they gone? Can you see it? 842 01:00:51,821 --> 01:00:53,669 I don't see it. I don't see it. 843 01:00:59,198 --> 01:01:00,606 What are we going to do? 844 01:01:03,274 --> 01:01:04,540 We have to do what he said. 845 01:01:04,672 --> 01:01:06,521 - MIA: No! - ALEXA: Yes, we have to go back down. 846 01:01:06,905 --> 01:01:10,533 I can't. I can't do this. I can't. I can't. 847 01:01:10,599 --> 01:01:11,818 SASHA: Mia, we have to go. We have to do what he said. 848 01:01:11,854 --> 01:01:13,691 SASHA: We have to go back down. 849 01:01:13,774 --> 01:01:15,534 SASHA: He wouldn't want you to give up now, okay? 850 01:01:16,257 --> 01:01:17,727 Do we even have enough air? 851 01:01:20,141 --> 01:01:21,142 We have no choice. 852 01:01:22,160 --> 01:01:23,118 What if we're wrong? 853 01:01:23,233 --> 01:01:26,587 What if the alarm has nothing to do with why the sharks are gone? 854 01:01:26,694 --> 01:01:27,695 We got to try. 855 01:01:31,307 --> 01:01:32,308 You ready? 856 01:01:36,705 --> 01:01:38,972 (ALARM SOUND ECHOES AS IT RINGS REPEATEDLY) 857 01:01:49,138 --> 01:01:50,872 - (ALARM SOUNDS REPEATEDLY) - (GASPING BREATHS) 858 01:02:29,815 --> 01:02:31,248 - (JUMP SCARE LOUD SOUND) - (SCREAMS) 859 01:02:35,520 --> 01:02:36,521 (SHRIEKS) 860 01:02:39,933 --> 01:02:40,934 (SASHA SCREAMS) 861 01:02:43,476 --> 01:02:44,477 (SHRIEKS) 862 01:02:45,708 --> 01:02:46,709 (SASHA SCREAMS) 863 01:02:48,540 --> 01:02:49,540 (SHRIEKS) 864 01:02:53,835 --> 01:02:55,878 SASHA: I can't see them. Where did they go? 865 01:02:57,163 --> 01:02:59,989 - MIA: Wait. (SHOUTING) Current! - (LOUD RUSH OF WATER) 866 01:03:00,120 --> 01:03:01,587 - (SHRIEKS) - (SOUND OF RUSHING WATER) 867 01:03:08,249 --> 01:03:09,250 (EXPLOSIVE RUSH OF WATER) 868 01:03:13,892 --> 01:03:14,892 (ALEXA SHRIEKS) 869 01:03:16,543 --> 01:03:17,544 (SCREAM) 870 01:03:20,867 --> 01:03:22,819 MIA SHOUTING: Sasha! Give me your hand! 871 01:03:24,627 --> 01:03:25,584 (SASHA SHRIEKS) 872 01:03:26,429 --> 01:03:27,430 SASHA: No! 873 01:03:33,400 --> 01:03:34,401 (SASHA SCREAMS) 874 01:03:39,784 --> 01:03:40,834 SASHA: Help me! 875 01:03:41,129 --> 01:03:42,919 No! No! 876 01:03:42,971 --> 01:03:44,971 MIA: Give me your hand! Come on, I got you. 877 01:03:45,093 --> 01:03:46,295 Help! 878 01:03:49,578 --> 01:03:51,676 MIA: Come on, I got you. Come on. 879 01:03:52,308 --> 01:03:53,309 (LOW AIR ALARM SOUNDS) 880 01:03:55,887 --> 01:03:58,150 (ALEXA SCREAMS) ALEXA: I can't hold on! 881 01:03:58,273 --> 01:03:59,757 The current is too strong! 882 01:04:00,558 --> 01:04:02,340 MIA: Come on! Hold on! Give me your hand! 883 01:04:02,376 --> 01:04:04,544 - ALEXA: I can't hold on! - SASHA: Mia, help! I'm falling! 884 01:04:09,523 --> 01:04:11,322 Mia! I'm slipping! 885 01:04:13,475 --> 01:04:15,042 MIA: Hold on, Sasha, come on. 886 01:04:22,920 --> 01:04:24,384 MIA SHRIEKING: No! No! 887 01:04:24,420 --> 01:04:25,304 MIA: Sasha! 888 01:04:25,340 --> 01:04:28,104 No! No! Mia! 889 01:04:28,189 --> 01:04:29,190 (SASHA SCREAMS) 890 01:04:31,472 --> 01:04:32,716 Sasha! 891 01:04:36,447 --> 01:04:38,631 (SASHA SCREAMS AND CRIES) 892 01:04:40,025 --> 01:04:41,494 Sasha! 893 01:04:43,623 --> 01:04:45,074 Sasha! 894 01:05:01,683 --> 01:05:04,236 No! Sasha! 895 01:05:05,292 --> 01:05:08,095 ALEXA: Mia! Mia, she's dead. There's nothing you can do. 896 01:05:08,131 --> 01:05:09,674 MIA: No, you don't know that. 897 01:05:09,735 --> 01:05:10,736 ALEXA: Mia, look at me. 898 01:05:11,431 --> 01:05:12,823 MIA CRYING: I'm going. 899 01:05:12,963 --> 01:05:14,194 ALEXA: Mia, look at me. 900 01:05:14,576 --> 01:05:17,543 ALEXA: We have to keep going, or we are going to die down here. 901 01:05:17,787 --> 01:05:19,447 ALEXA: Do you understand me? 902 01:05:19,549 --> 01:05:20,549 No! 903 01:05:23,935 --> 01:05:25,436 (MIA SOBBING) 904 01:05:27,608 --> 01:05:30,211 ALEXA: Look. Over there. 905 01:05:30,755 --> 01:05:31,879 ALEXA: That's the way out. 906 01:05:32,638 --> 01:05:35,133 MIA: The current is going to drag us down. 907 01:05:39,808 --> 01:05:42,272 ALEXA: We'll be okay if we stick to the side. 908 01:05:42,308 --> 01:05:44,306 ALEXA: It's our only chance. Okay? 909 01:05:44,429 --> 01:05:46,293 ALEXA: Okay? I won't leave you. 910 01:05:46,329 --> 01:05:48,247 ALEXA: Grab my hand. Let's go. 911 01:05:49,950 --> 01:05:51,351 (CONTINUOUS STRONG RUSH OF THE CURRENT) 912 01:05:54,113 --> 01:05:55,515 (ALEXA WAILING) 913 01:06:02,209 --> 01:06:03,344 (ALEXA WAILING) 914 01:06:04,418 --> 01:06:05,620 (MIA GASPING) 915 01:06:27,035 --> 01:06:28,036 (MIA GROANS) 916 01:06:28,302 --> 01:06:29,402 - ALEXA: You okay? - (MIA SHRIEKS) 917 01:06:40,787 --> 01:06:42,587 (MIA GASPING) 918 01:06:45,982 --> 01:06:46,983 ALEXA: Keep moving. 919 01:06:49,999 --> 01:06:51,587 ALEXA: Almost there. 920 01:06:51,687 --> 01:06:52,687 (SUDDEN RUSH OF CURRENT) 921 01:06:53,529 --> 01:06:55,336 ALEXA: Mia! Give me your hand! 922 01:06:55,372 --> 01:06:57,056 - MIA: Alexa! - ALEXA: Give me your hand! 923 01:06:57,092 --> 01:06:59,030 MIA: I'm coming. I'm coming. 924 01:06:59,420 --> 01:07:01,217 ALEXA: Grab my hand! Grab my hand! 925 01:07:01,316 --> 01:07:02,317 (MIA STRUGGLING) 926 01:07:04,234 --> 01:07:06,189 ALEXA: I got you! I got you! 927 01:07:08,652 --> 01:07:10,020 (MIA WHIMPERING) 928 01:07:12,824 --> 01:07:13,825 ALEXA: Are you okay? 929 01:07:15,790 --> 01:07:17,258 (CONTINUOUS SOUND OF THE CURRENT RUSHING) 930 01:07:23,202 --> 01:07:24,937 (ALEXA WHIMPERING) 931 01:07:34,669 --> 01:07:36,650 ALEXA: Mia, this has to be the way out. 932 01:07:36,733 --> 01:07:37,801 ALEXA: We're almost there. 933 01:07:38,779 --> 01:07:40,294 ALEXA: The exit can't be far. 934 01:07:40,330 --> 01:07:42,998 (ALEXA SCREAMS) 935 01:07:44,185 --> 01:07:44,949 MIA: Alexa! 936 01:07:44,985 --> 01:07:46,267 (ALEXA SCREAMS) 937 01:07:46,303 --> 01:07:48,516 (MIA SCREAMS) 938 01:07:48,552 --> 01:07:49,553 (MIA SCREAMS) 939 01:07:53,544 --> 01:07:56,811 (ALEXA SCREAMS) 940 01:08:04,719 --> 01:08:06,154 (ALEXA STRUGGLING SOUNDS) 941 01:08:23,755 --> 01:08:24,756 (AIR BUBBLES EXPELLED) 942 01:08:39,098 --> 01:08:41,431 - (MIA SCREAMING) - (CURRENT RUSHING) 943 01:08:50,582 --> 01:08:51,583 (SASHA GASPS) 944 01:08:57,617 --> 01:08:59,185 MIA CRYING: Oh, my God, you're alive! 945 01:09:01,285 --> 01:09:02,588 MIA: You're alive! 946 01:09:02,679 --> 01:09:03,956 SASHA: We're trapped, Mia! 947 01:09:06,352 --> 01:09:10,014 SASHA CRYING: Mia, we're going to die. There's no way out. 948 01:09:11,505 --> 01:09:14,600 SASHA CRYING: I'm sorry. I'm so sorry. 949 01:09:14,735 --> 01:09:15,435 MIA: Don't be. 950 01:09:15,471 --> 01:09:19,071 SASHA: No, no! it's my fault. If it wasn't for me, you wouldn't be here. 951 01:09:19,143 --> 01:09:21,647 MIA: Stop! You stop it, okay? 952 01:09:23,682 --> 01:09:24,993 MIA: We can't give up now. 953 01:09:26,176 --> 01:09:29,361 MIA: We can share air. I have a little more than you. 954 01:09:30,122 --> 01:09:31,425 MIA: Five percent. 955 01:09:31,791 --> 01:09:33,527 MIA: We're not going to die down here. 956 01:09:34,619 --> 01:09:35,621 (CURRENT RAGING) 957 01:09:36,339 --> 01:09:39,479 - MIA: Look! - SASHA: Where are you going? Mia? 958 01:09:40,053 --> 01:09:41,554 (MIA STRUGGLING) 959 01:09:55,658 --> 01:09:56,824 MIA: Sasha, come here. 960 01:10:00,250 --> 01:10:02,937 MIA: Look. Maybe there's a way through. 961 01:10:05,005 --> 01:10:07,613 SASHA: The current is too strong, it'll drag us down. 962 01:10:08,705 --> 01:10:09,906 MIA: We have to try. 963 01:10:15,669 --> 01:10:19,137 (MIA AND SASHA STRUGGLING) 964 01:10:29,220 --> 01:10:30,587 (CURRENT RAGING) 965 01:10:34,252 --> 01:10:37,621 (MIA GASPING) 966 01:10:48,586 --> 01:10:49,752 (MIA CLOSE BREATHING) 967 01:11:01,996 --> 01:11:04,297 (SASHA WHIMPERING) 968 01:11:22,566 --> 01:11:25,367 (MOVEMENT THROUGH WATER) 969 01:11:30,012 --> 01:11:31,014 (MIA GASPING) 970 01:11:37,686 --> 01:11:38,836 SASHA: It's a dead end. 971 01:11:40,268 --> 01:11:41,620 MIA: No, it can't be. 972 01:11:49,989 --> 01:11:51,602 MIA: There! Come on! 973 01:12:09,468 --> 01:12:11,037 MIA: I think I can see the sunlight. 974 01:12:12,475 --> 01:12:14,381 SASHA: It's too narrow to climb through. 975 01:12:14,471 --> 01:12:16,042 MIA: There must be another way. 976 01:12:16,635 --> 01:12:18,168 - (LOUD JUMP SCARE MOMENT) - (SCREAMING) 977 01:12:30,863 --> 01:12:34,146 SASHA: It's circling. Oh, my God! Mia! 978 01:12:34,325 --> 01:12:36,622 - SASHA: Mia! I'm stuck! - (AIR TANK SCRAPES ROCKS) 979 01:12:37,952 --> 01:12:38,952 (SASHA PANICKING) 980 01:12:39,476 --> 01:12:40,976 SASHA SCREAMING: Mia! It's coming! 981 01:12:42,250 --> 01:12:43,447 (SHRIEKS) 982 01:12:43,483 --> 01:12:45,082 (SHARK HITTING ROCKS) 983 01:12:45,292 --> 01:12:46,292 (SHRIEKS) 984 01:12:48,098 --> 01:12:49,264 (AIR TANK SCRAPING PAST ROCKS) 985 01:12:50,861 --> 01:12:52,857 SASHA: I'm stuck! I'm stuck! 986 01:12:56,535 --> 01:12:57,535 (SCREAMS) 987 01:13:00,219 --> 01:13:01,219 (SHARK HITTING ROCKS) 988 01:13:03,612 --> 01:13:04,613 (SCREAMS) 989 01:13:09,050 --> 01:13:12,638 SASHA: Keep going. We can do it. We can make it. 990 01:13:14,516 --> 01:13:17,401 SASHA: Just keep going. We're almost there. 991 01:13:19,509 --> 01:13:20,689 SASHA: Come on, Mia! 992 01:13:22,650 --> 01:13:23,985 (SASHA STRUGGLING) 993 01:13:25,323 --> 01:13:28,750 Come on, Mia! Keep going! 994 01:13:29,127 --> 01:13:30,695 (MIA AND SASHA STRUGGLING) 995 01:13:37,250 --> 01:13:39,035 SASHA: Come on, Mia. 996 01:13:39,205 --> 01:13:40,359 SASHA: I see light. 997 01:13:41,719 --> 01:13:43,320 (MIA AND SASHA STRUGGLING) 998 01:13:48,233 --> 01:13:51,064 SASHA: Come on. We're so close. 999 01:13:52,922 --> 01:13:54,051 SASHA: Mia, I'm stuck. 1000 01:13:57,176 --> 01:13:58,511 SASHA: We're so close. 1001 01:14:01,800 --> 01:14:03,580 (AIR GAUGE ALARM FOR LOW AIR) 1002 01:14:03,733 --> 01:14:05,263 SASHA: I have to take my pack off. 1003 01:14:07,611 --> 01:14:08,612 SASHA: Come on. 1004 01:14:10,003 --> 01:14:11,137 (AIR GAUGE ALARM FOR LOW AIR) 1005 01:14:20,783 --> 01:14:21,985 MIA: Hold your breath. 1006 01:14:23,845 --> 01:14:25,079 (SASHA STRUGGLING) 1007 01:14:41,985 --> 01:14:42,987 Help! 1008 01:14:45,367 --> 01:14:46,369 Help! 1009 01:15:07,807 --> 01:15:10,042 (MUSIC CRESCENDO) 1010 01:15:24,560 --> 01:15:25,927 - (SURFACING SPLASH) - (SHRIEKS) 1011 01:15:27,123 --> 01:15:30,576 SASHA: Oh, my God! Mia! Mia! 1012 01:15:30,703 --> 01:15:34,952 SASHA: Mia! We made it! We did it! 1013 01:15:53,512 --> 01:15:54,512 (MIA GASPS) 1014 01:15:56,871 --> 01:15:58,229 MIA: There has to be a way up. 1015 01:16:00,918 --> 01:16:03,093 MIA: Maybe, maybe we could climb it. 1016 01:16:03,129 --> 01:16:05,507 SASHA SHOUTING: Mia! Mia! 1017 01:16:05,543 --> 01:16:06,966 SASHA: Mia, look! 1018 01:16:07,002 --> 01:16:11,521 - MIA: Oh, my God! Help! Help! - SASHA: Help! Over here! 1019 01:16:11,612 --> 01:16:15,516 - SASHA: Help! Help! - MIA: Help! Help! Help! 1020 01:16:15,552 --> 01:16:17,817 - SASHA: Help! - MIA: Over here! 1021 01:16:17,940 --> 01:16:19,332 Mia, we have to swim. 1022 01:16:19,408 --> 01:16:21,339 SASHA: We have to swim. We can do it. 1023 01:16:21,375 --> 01:16:23,424 MIA: Help! Help! 1024 01:16:24,953 --> 01:16:25,905 SASHA: Come on. 1025 01:16:26,171 --> 01:16:27,522 MIA: Over here! 1026 01:16:28,230 --> 01:16:29,352 MIA: Help! 1027 01:16:30,118 --> 01:16:31,652 (WAVES LAPPING) 1028 01:16:33,666 --> 01:16:34,666 MIA: Wait. 1029 01:16:35,349 --> 01:16:36,350 (SASHA GASPS) 1030 01:16:40,378 --> 01:16:41,379 (DOOR OPENING) 1031 01:16:42,200 --> 01:16:43,569 (MUSIC IN CHUM MAN'S EARPHONES) 1032 01:16:49,919 --> 01:16:50,920 (SPLASH) 1033 01:16:55,850 --> 01:16:58,059 Oh, my God, it's chum! No! 1034 01:16:58,651 --> 01:16:59,852 (MUSIC IN CHUM MAN'S EARPHONES) 1035 01:17:01,185 --> 01:17:03,752 (TENSE MUSIC) 1036 01:17:16,014 --> 01:17:17,015 (CATHERINE GASPS) 1037 01:17:18,027 --> 01:17:20,084 CATHERINE: Whoa! Come over here. 1038 01:17:21,107 --> 01:17:22,109 CATHERINE: Move! 1039 01:17:22,659 --> 01:17:23,974 (MUSIC WITH SENSE OF URGENCY) 1040 01:17:28,224 --> 01:17:29,558 (SWIMMING SPLASHES) 1041 01:17:45,627 --> 01:17:46,628 (SPLASH) 1042 01:17:54,312 --> 01:17:55,894 (SWIMMING SOUNDS, UNDERWATER ECHO) 1043 01:17:56,447 --> 01:17:58,929 - (CHATTER INSIDE BOAT) - CATHERINE: Oh, my God! 1044 01:17:59,034 --> 01:18:00,902 CATHERINE: Are you all seeing this? 1045 01:18:05,018 --> 01:18:07,253 - (EXCITED CHATTER INSIDE THE BOAT) - (CATHERINE LAUGHS) 1046 01:18:09,685 --> 01:18:11,820 - (SOUND OF HAND HITTING THE GLASS) - (SCREAMS INSIDE BOAT) 1047 01:18:13,466 --> 01:18:15,700 - (HANDS KNOCKING ON WINDOW) - (CROWD SHRIEKING ON BOAT) 1048 01:18:21,252 --> 01:18:22,452 (SCREAMS) 1049 01:18:33,619 --> 01:18:34,887 (SHOUTING ON THE DECK OF THE BOAT) 1050 01:18:38,403 --> 01:18:39,571 (CREW AND PASSENGERS SHOUTING) 1051 01:18:41,509 --> 01:18:42,609 - (LID OPENING) - (CREW SHOUTING) 1052 01:18:46,932 --> 01:18:47,932 (SASHA STRUGGLING) 1053 01:18:49,283 --> 01:18:50,531 - (SPLASH) - (SASHA SCREAMS) 1054 01:18:53,450 --> 01:18:54,413 CHUM MAN: Stay back! Stay back! 1055 01:18:54,560 --> 01:18:55,561 Sasha! 1056 01:18:56,252 --> 01:18:57,453 (WATER SWISHING) 1057 01:18:59,773 --> 01:19:01,009 MIA: Get out of my way! 1058 01:19:02,390 --> 01:19:03,757 (CLICKS AS FLARE GUN LOADED) 1059 01:19:06,578 --> 01:19:07,883 MIA: Move! 1060 01:19:08,759 --> 01:19:09,760 (SPLASH) 1061 01:19:16,786 --> 01:19:17,787 (SASHA STRUGGLING) 1062 01:19:19,730 --> 01:19:21,927 (SLOW MOTION SCREAM) 1063 01:19:21,963 --> 01:19:23,532 (SLOW MOTION BURST OF FLARE FROM GUN) 1064 01:19:35,081 --> 01:19:36,515 (SLOW MOTION IMPACT SOUND) 1065 01:19:39,752 --> 01:19:41,183 - (SURFACING SPLASH) - (GASPS) 1066 01:19:41,219 --> 01:19:42,817 - (CROWD SHOUTING) - (SURFACING SPLASH) 1067 01:19:42,853 --> 01:19:43,853 (SASHA SHRIEKING) 1068 01:19:45,700 --> 01:19:47,518 MIA: Come on! Come on! 1069 01:19:49,519 --> 01:19:50,619 (FRANTIC SWIMMING SOUNDS) 1070 01:19:52,518 --> 01:19:53,520 (CROWD SHOUTING) 1071 01:19:56,219 --> 01:19:57,620 (LOUD SPLASH) 1072 01:20:01,172 --> 01:20:02,172 (MIA SCREAMING) 1073 01:20:03,252 --> 01:20:04,586 (MIA GRUNTS AND POUNDS FISTS) 1074 01:20:11,536 --> 01:20:13,070 (MIA SLOW MOTION SHRIEK) 1075 01:20:29,519 --> 01:20:30,850 - (SURFACING SPLASH) - (GASPS) 1076 01:20:30,886 --> 01:20:31,920 (CROWD SHOUTING) 1077 01:20:46,054 --> 01:20:47,427 CREW MAN SHOUTS: Watch out! 1078 01:20:47,463 --> 01:20:48,465 - (SPLASH) - (SCREAMS) 1079 01:20:53,423 --> 01:20:54,990 - (GASPS) - (CROWD TALKING - SLOW MOTION) 1080 01:21:17,276 --> 01:21:19,377 - (MIA SIGHS) - (SASHA GASPS) 1081 01:21:21,311 --> 01:21:22,313 MIA: You're okay? 1082 01:21:26,309 --> 01:21:28,263 MIA: Look at me. Look at me. 1083 01:21:28,797 --> 01:21:30,975 MIA: Breathe. Breathe. 1084 01:21:31,571 --> 01:21:32,703 SASHA SIGHS: Yeah. 1085 01:21:33,429 --> 01:21:34,813 MIA: Yeah. Yeah. You're okay. 1086 01:21:39,117 --> 01:21:41,953 (UPLIFTING MUSIC) 1087 01:22:10,117 --> 01:22:12,460 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org