1 00:01:13,440 --> 00:01:13,439 (STATIC ON WALKIE-TALKIE) 2 00:01:13,441 --> 00:01:15,574 (WHISPERS) I'm comin' out now. 3 00:01:32,192 --> 00:01:34,426 MARY LEE: I'm tired, I want something different. 4 00:01:34,428 --> 00:01:36,728 I just want to have a conversation. 5 00:01:38,598 --> 00:01:40,265 I just want to talk about it. 6 00:01:51,111 --> 00:01:52,244 (FAINT CLATTERING) 7 00:01:53,379 --> 00:01:54,847 (SOFTLY) Shit. 8 00:02:24,878 --> 00:02:26,445 (MOTOR RUNNING) 9 00:02:29,149 --> 00:02:30,182 What the shit, man? 10 00:02:30,184 --> 00:02:31,383 Suck it! Drive. 11 00:02:34,621 --> 00:02:35,787 How old is she? 12 00:02:35,789 --> 00:02:37,523 A junior. 13 00:02:37,525 --> 00:02:40,392 She's got nice titties. You talk to her? 14 00:02:40,394 --> 00:02:41,660 No. 15 00:02:41,662 --> 00:02:43,328 You're gonna have to talk to her. 16 00:02:43,330 --> 00:02:43,328 I know. 17 00:02:46,633 --> 00:02:48,233 Remind me when we get back to my house. 18 00:02:48,235 --> 00:02:50,235 I think Galen's got a book on that. 19 00:02:50,237 --> 00:02:51,537 (MOTOR STARTING) 20 00:03:25,438 --> 00:03:26,572 Shit. 21 00:03:28,942 --> 00:03:32,244 Your dad would kill us if he knew we went out there. 22 00:03:32,246 --> 00:03:33,979 I'm not worried about my dad killin' us. 23 00:03:38,851 --> 00:03:41,486 We need to move if we're gonna make it back. 24 00:03:41,488 --> 00:03:44,223 Set your watch, we need a good 15 minutes. 25 00:03:44,225 --> 00:03:45,457 (WATCH BEEPING) 26 00:04:16,422 --> 00:04:17,990 There it is! 27 00:05:00,066 --> 00:05:01,733 NECKBONE: Galen says it's been here awhile. 28 00:05:02,635 --> 00:05:04,336 He thinks the last flood did it. 29 00:05:05,805 --> 00:05:07,406 Oh, hold it. 30 00:05:11,411 --> 00:05:12,544 Look. 31 00:05:17,650 --> 00:05:18,950 Little shits. 32 00:05:30,496 --> 00:05:31,630 There it is. 33 00:05:31,632 --> 00:05:33,065 Yeah. There it is. 34 00:06:01,094 --> 00:06:03,061 Came down from up there. 35 00:06:15,508 --> 00:06:17,008 (CREAKING) 36 00:06:24,050 --> 00:06:25,550 Motor's gone. 37 00:06:25,552 --> 00:06:26,818 Who else knows about this? 38 00:06:27,920 --> 00:06:28,887 Just me and Galen. 39 00:06:28,889 --> 00:06:30,489 What's he think? 40 00:06:30,491 --> 00:06:31,890 He don't care about it. 41 00:06:31,892 --> 00:06:33,024 Good. 42 00:06:35,895 --> 00:06:37,028 Because this boat's ours. 43 00:06:48,741 --> 00:06:50,008 This is perfect. 44 00:06:55,982 --> 00:06:57,649 Holy shit. 45 00:07:01,954 --> 00:07:03,088 Dude. 46 00:07:06,692 --> 00:07:07,793 Oh! 47 00:07:07,795 --> 00:07:09,694 Son of a bitch! 48 00:07:13,599 --> 00:07:14,966 Whoa. 49 00:07:15,902 --> 00:07:17,536 Those are awesome. 50 00:07:23,042 --> 00:07:24,843 Man. 51 00:07:24,845 --> 00:07:24,843 Neck. 52 00:07:24,845 --> 00:07:27,946 Dude, look at that beave, you gotta see this. 53 00:07:27,948 --> 00:07:29,080 ELLIS: Neck. What? 54 00:07:32,952 --> 00:07:34,052 Someone's here. 55 00:07:34,054 --> 00:07:35,020 What? 56 00:07:35,022 --> 00:07:36,154 Someone's living here. 57 00:07:39,926 --> 00:07:41,126 (WATCH BEEPING) 58 00:07:42,061 --> 00:07:43,829 Shit. 59 00:07:43,831 --> 00:07:45,096 We gotta go. Can't be late. 60 00:08:06,953 --> 00:08:08,220 (BAG THUDS) 61 00:08:14,160 --> 00:08:16,027 What are you doing? I saw that same 62 00:08:16,029 --> 00:08:18,063 boot print up in the tree. 63 00:08:22,768 --> 00:08:24,035 It's got a cross in the heel. 64 00:08:28,875 --> 00:08:30,108 Somebody's been in our boat. 65 00:08:30,110 --> 00:08:32,177 NECKBONE: Shit. Let's go! 66 00:08:33,846 --> 00:08:35,514 We gotta go if you wanna make it back. 67 00:08:37,917 --> 00:08:39,951 Takes twice as long goin' upriver. 68 00:08:39,953 --> 00:08:41,086 Hold on. 69 00:08:42,054 --> 00:08:43,588 Up there, they stop. 70 00:08:48,561 --> 00:08:49,761 Where the hell'd he go? 71 00:08:49,763 --> 00:08:50,896 I don't know. 72 00:09:08,948 --> 00:09:11,116 Shit, you know that guy? 73 00:09:11,118 --> 00:09:12,784 I've never seen him before. 74 00:09:16,022 --> 00:09:17,155 Shit. 75 00:09:23,596 --> 00:09:24,963 What'd you say, boy? 76 00:09:30,136 --> 00:09:32,003 It's a hell of a thing, ain't it? 77 00:09:33,272 --> 00:09:34,606 What's that? 78 00:09:35,775 --> 00:09:37,008 Boat in a tree. 79 00:09:38,144 --> 00:09:39,344 Hell of a thing. 80 00:09:40,746 --> 00:09:42,614 You talkin' about our boat? 81 00:09:42,616 --> 00:09:44,049 Talkin' about my boat. 82 00:09:44,051 --> 00:09:45,684 We found it. 83 00:09:45,686 --> 00:09:47,052 Yeah, you found it with me livin' in it. 84 00:09:47,054 --> 00:09:50,088 Possession is nine-tenths of the law. 85 00:09:53,125 --> 00:09:54,960 You got crosses in your heels. 86 00:09:54,962 --> 00:09:56,061 Nails. 87 00:09:56,996 --> 00:09:58,830 Shaped like crosses. 88 00:09:58,832 --> 00:10:00,131 ELLIS: What for? 89 00:10:00,133 --> 00:10:01,933 Ward off evil spirits. 90 00:10:03,869 --> 00:10:06,738 Bought 'em from a man I called an Indian, 91 00:10:06,740 --> 00:10:08,173 but he was a Mexican, 92 00:10:09,108 --> 00:10:11,309 said they were seven-league boots 93 00:10:11,311 --> 00:10:14,379 worn by the seventh son of the seventh son. 94 00:10:14,381 --> 00:10:19,117 Told me they'd turn me into a werewolf, that's a lie. 95 00:10:19,119 --> 00:10:20,719 I don't know nothin' about that. 96 00:10:21,754 --> 00:10:23,355 They just good luck boots. 97 00:10:23,357 --> 00:10:25,156 (SPITS) 98 00:10:25,158 --> 00:10:27,258 As you can see, they ain't working too well so far. 99 00:10:28,194 --> 00:10:30,061 What's your name? 100 00:10:30,063 --> 00:10:31,963 I'm Neckbone, he's Ellis. 101 00:10:31,965 --> 00:10:34,065 And, mister, I know you're not the owner of that boat, 102 00:10:34,067 --> 00:10:35,900 not for nine-tenths of nothin'. 103 00:10:35,902 --> 00:10:37,936 Neckbone... 104 00:10:37,938 --> 00:10:39,904 That's a heck of a good handle, son. 105 00:10:39,906 --> 00:10:41,106 Where y'all from? 106 00:10:41,108 --> 00:10:42,774 What do you care where we're from? 107 00:10:42,776 --> 00:10:44,275 DeWitt. 108 00:10:44,277 --> 00:10:45,710 Arkansas boys. 109 00:10:46,946 --> 00:10:49,848 Y'all had me worried for a second. 110 00:10:49,850 --> 00:10:51,049 We supposed to know you? 111 00:10:51,051 --> 00:10:51,049 I doubt it. 112 00:10:51,051 --> 00:10:55,086 I grew up around here, but I've been gone awhile. 113 00:10:55,088 --> 00:10:56,354 Where at around here? 114 00:10:56,356 --> 00:10:58,423 Different places. 115 00:10:58,425 --> 00:11:00,825 Spent a lot of time back up near the White. 116 00:11:00,827 --> 00:11:02,027 You know Shelly's Oxbow? 117 00:11:02,029 --> 00:11:03,395 Ellis. 118 00:11:03,397 --> 00:11:04,729 Yeah, I know it. 119 00:11:06,899 --> 00:11:09,267 An old man named Tom Blankenship used to live up in there. 120 00:11:10,202 --> 00:11:11,770 He still does. 121 00:11:11,772 --> 00:11:13,038 His boat's across from mine. 122 00:11:16,976 --> 00:11:18,777 Well, ain't that somethin'? 123 00:11:18,779 --> 00:11:20,078 Hmm... 124 00:11:22,081 --> 00:11:24,716 Now, I like you two boys. You remind me of 125 00:11:24,718 --> 00:11:24,716 me. 126 00:11:27,253 --> 00:11:29,220 Seein' as how you two is from Arkansas, 127 00:11:29,222 --> 00:11:30,855 and we know some of the same people 128 00:11:30,857 --> 00:11:32,057 and we grew up in some of the same places, 129 00:11:32,059 --> 00:11:33,792 I reckon we can make a deal for somethin'. 130 00:11:34,727 --> 00:11:35,860 A deal for what? 131 00:11:37,763 --> 00:11:38,897 Food. 132 00:11:39,999 --> 00:11:41,066 Food for a boat. 133 00:11:41,068 --> 00:11:42,467 He's a bum, Ellis. Come on. 134 00:11:43,769 --> 00:11:45,036 Why don't you go get your own food? 135 00:11:45,971 --> 00:11:47,338 Well, I would if I could. 136 00:11:49,041 --> 00:11:51,943 See, I told somebody I'd meet 'em here. So... 137 00:11:51,945 --> 00:11:54,446 Well, I'm stuck for now and what I've got is runnin' low. 138 00:11:54,448 --> 00:11:56,147 He's a bum, Ellis, come on. 139 00:11:56,149 --> 00:11:59,017 I ain't no bum. I got money, boy. 140 00:11:59,019 --> 00:12:01,753 You can call me a hobo, 'cause a hobo will work for his living, 141 00:12:01,755 --> 00:12:03,421 and you can call me homeless 'cause... 142 00:12:03,423 --> 00:12:05,356 Well, that's true for now, but you call me a bum again, 143 00:12:05,358 --> 00:12:08,159 I'm gonna teach you somethin' about respect your daddy never did. 144 00:12:13,332 --> 00:12:14,966 When they show up, you'll leave? 145 00:12:16,235 --> 00:12:18,103 Yup. 146 00:12:18,105 --> 00:12:20,205 And when you leave, that boat's ours? 147 00:12:20,207 --> 00:12:21,339 That's right. 148 00:12:25,010 --> 00:12:26,211 I'm just in a tight spot. 149 00:12:27,480 --> 00:12:28,880 Could use a little help. 150 00:12:34,920 --> 00:12:36,221 We gotta go. 151 00:12:53,139 --> 00:12:54,439 You get his name? 152 00:12:54,441 --> 00:12:55,974 No. 153 00:13:14,527 --> 00:13:16,861 (PANTING) Sorry. 154 00:13:17,863 --> 00:13:19,964 Where ya been? 155 00:13:19,966 --> 00:13:22,834 Me and Neck got caught up helpin' Galen. 156 00:13:22,836 --> 00:13:25,170 You're supposed to be helpin' me. I had to load this myself. 157 00:13:26,071 --> 00:13:27,472 I know. I'm sorry. 158 00:13:30,009 --> 00:13:32,143 Get on in the back, can't be later than we are. 159 00:13:48,260 --> 00:13:50,295 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 160 00:14:47,486 --> 00:14:49,153 Supposed to be 10. 161 00:14:49,155 --> 00:14:50,889 It's 10, you do your share. 162 00:14:50,891 --> 00:14:52,523 I loaded this morning, makes it five. 163 00:14:55,261 --> 00:14:56,995 Can you drop me at Neck's? 164 00:14:56,997 --> 00:14:58,997 Hadn't you seen enough of him today? 165 00:14:58,999 --> 00:15:01,266 Said he had somethin' for me. 166 00:15:01,268 --> 00:15:03,101 You see any more of them Ding Dongs over there? 167 00:15:08,908 --> 00:15:10,208 What did Mama want to talk to you about? 168 00:15:11,944 --> 00:15:13,344 What? 169 00:15:13,346 --> 00:15:14,913 This morning? 170 00:15:14,915 --> 00:15:17,148 What did she want to talk to you about? 171 00:15:18,584 --> 00:15:21,052 You spy on me in my own house? 172 00:15:21,054 --> 00:15:24,222 I wasn't spyin', I just heard y'all. 173 00:15:26,992 --> 00:15:28,393 That's your mother's business. 174 00:15:33,565 --> 00:15:35,700 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 175 00:15:39,972 --> 00:15:41,606 (TRUCK DOOR CLOSES) (DOG BARKING) 176 00:15:43,609 --> 00:15:45,476 I came for that book. 177 00:15:45,478 --> 00:15:48,513 Oh, yeah. Gotta give it a minute. 178 00:15:48,515 --> 00:15:50,281 Hear that music? 179 00:15:50,283 --> 00:15:52,016 Yeah? 180 00:15:52,018 --> 00:15:54,352 That means he's doin' it. That's his doin' it song. 181 00:15:55,521 --> 00:15:57,055 You know who it is? 182 00:15:57,057 --> 00:15:58,156 Whoever's drivin' that Pontiac. 183 00:16:02,027 --> 00:16:04,095 You tell Galen about this morning? 184 00:16:04,097 --> 00:16:05,596 Nah. You tell anybody? 185 00:16:07,199 --> 00:16:09,033 That guy's crazy. 186 00:16:09,035 --> 00:16:11,669 I don't know. I think he just needed a little help. 187 00:16:11,671 --> 00:16:13,705 He can swim his ass off that island and get some. 188 00:16:15,374 --> 00:16:17,175 I think I'm gonna go back out there, 189 00:16:17,177 --> 00:16:18,643 give him some food. (MUSIC STOPS) 190 00:16:18,645 --> 00:16:20,278 (DOOR SLAMS OPEN) Why? 191 00:16:24,249 --> 00:16:25,984 You're Neckbone, right? 192 00:16:25,986 --> 00:16:27,085 Yeah. 193 00:16:27,087 --> 00:16:28,386 Word of advice. 194 00:16:28,388 --> 00:16:30,221 Don't grow up to be like your shit heel uncle. 195 00:16:32,191 --> 00:16:33,191 Hey. 196 00:16:33,193 --> 00:16:34,592 You hear me? 197 00:16:34,594 --> 00:16:36,327 You treat a woman like a princess, got it? 198 00:16:37,429 --> 00:16:38,663 (SCOFFS) Yeah. 199 00:16:39,765 --> 00:16:41,699 GALEN: Come on, baby! 200 00:16:41,701 --> 00:16:43,434 I'm a goddamn princess! 201 00:16:43,436 --> 00:16:45,503 That's uncalled for. 202 00:16:45,505 --> 00:16:49,040 Hey, a lot of people are comfortable with that kind of thing in the bedroom. 203 00:16:49,042 --> 00:16:52,043 Some people aren't. We know that about you now, okay? 204 00:16:52,045 --> 00:16:54,112 WOMAN: What do you think I am? 205 00:16:54,114 --> 00:16:55,413 Pearls. 206 00:16:55,415 --> 00:16:58,016 Galen finds 'em in the mussel shells. 207 00:16:58,018 --> 00:17:00,018 Come on, let's get that book. 208 00:17:00,020 --> 00:17:02,020 GALEN: You weren't havin' any fun? WOMAN: No! 209 00:17:02,022 --> 00:17:03,254 No fun at all? No! 210 00:17:05,124 --> 00:17:07,358 Please don't go. 211 00:17:07,360 --> 00:17:09,360 I don't want you goin' back out there by yourself. 212 00:17:11,397 --> 00:17:14,098 That river's scary enough with two people. 213 00:17:14,100 --> 00:17:15,700 I don't trust that guy. 214 00:17:17,669 --> 00:17:19,537 Here it is. 215 00:17:19,539 --> 00:17:22,306 Galen said that really turned things around for him. 216 00:17:22,308 --> 00:17:23,441 Thanks. 217 00:17:26,045 --> 00:17:27,745 Watch out for that dog. 218 00:17:27,747 --> 00:17:29,147 (TIRES SCREECHING) 219 00:17:32,551 --> 00:17:34,218 You really goin' back out there? 220 00:17:35,654 --> 00:17:37,655 Yeah. I think it's the right thing to do. 221 00:17:37,657 --> 00:17:39,123 NECKBONE: All right. 222 00:17:39,125 --> 00:17:40,792 I'll be over in the mornin' then. 223 00:17:40,794 --> 00:17:42,193 GALEN: Hey, that's a good book. 224 00:17:42,195 --> 00:17:43,528 Be sure you do the worksheets in back. 225 00:17:43,530 --> 00:17:45,430 Let's get some dinner, Neck. 226 00:17:45,432 --> 00:17:46,798 Hey, I'll call before I come. 227 00:17:46,800 --> 00:17:48,166 ELLIS: All right. 228 00:17:57,209 --> 00:17:59,510 (INDISTINCT YELLING) 229 00:18:11,857 --> 00:18:13,458 (DOOR CLOSES) 230 00:18:15,794 --> 00:18:17,228 (WATER RUNNING) 231 00:18:17,230 --> 00:18:18,362 You okay, Mama? 232 00:18:20,165 --> 00:18:21,299 Yes. 233 00:18:23,469 --> 00:18:25,236 Are you hungry? 234 00:18:25,238 --> 00:18:26,838 You want me to fix you something? 235 00:18:26,840 --> 00:18:29,373 I'm all right. 236 00:18:29,375 --> 00:18:31,109 Well, then, I'm going to turn in. 237 00:18:45,691 --> 00:18:47,158 (CREAKING) 238 00:19:15,888 --> 00:19:17,588 ELLIS: Hey, Dad. 239 00:19:17,590 --> 00:19:19,857 What do you know about Tom Blankenship? 240 00:19:19,859 --> 00:19:21,692 What? 241 00:19:21,694 --> 00:19:24,162 Mr. Blankenship, what do you know about him? 242 00:19:24,164 --> 00:19:25,930 Why? 243 00:19:25,932 --> 00:19:29,800 I don't know. He just looks lonely over there all by himself. 244 00:19:29,802 --> 00:19:31,669 Some people move to this river to work on it, 245 00:19:31,671 --> 00:19:34,238 and some people move here to be left alone. 246 00:19:43,749 --> 00:19:45,917 I want us to try and sit down for dinner tonight, okay? 247 00:19:48,420 --> 00:19:49,921 Ellis? 248 00:19:49,923 --> 00:19:51,522 Be home by 7:00. 249 00:19:52,758 --> 00:19:53,891 Yes, ma'am. 250 00:20:13,512 --> 00:20:14,712 Where do you think he's at? 251 00:20:14,714 --> 00:20:16,247 Let's try the boat. 252 00:20:34,533 --> 00:20:35,967 ELLIS: Looks like he made camp. 253 00:20:37,402 --> 00:20:38,970 You think he's up there? 254 00:20:41,607 --> 00:20:42,940 (WHISTLING) 255 00:20:46,778 --> 00:20:48,246 What are you doin'? 256 00:20:50,315 --> 00:20:52,984 I try to never sleep in the same spot twice. 257 00:20:52,986 --> 00:20:55,253 What you got there? ELLIS: Brought you some food. 258 00:20:58,690 --> 00:21:00,291 Here, take it. 259 00:21:03,629 --> 00:21:04,795 (UNZIPPING BAG) 260 00:21:04,797 --> 00:21:07,698 I owe you boys. 261 00:21:07,700 --> 00:21:09,934 I was gonna try and run a trotline this afternoon. 262 00:21:09,936 --> 00:21:11,569 See where that got me. 263 00:21:16,541 --> 00:21:17,742 Mmm. 264 00:21:19,311 --> 00:21:20,678 Green beans never tasted so good. 265 00:21:24,049 --> 00:21:25,716 Why you have that pistol? 266 00:21:31,556 --> 00:21:32,857 Protection. 267 00:21:40,565 --> 00:21:42,833 Y'all needn't be afraid of me. 268 00:21:42,835 --> 00:21:45,403 I've got two ways to protect myself out here, this shirt 269 00:21:46,338 --> 00:21:48,506 and this pistol. 270 00:21:48,508 --> 00:21:50,941 There are fierce powers at work in the world, boys. 271 00:21:50,943 --> 00:21:52,877 Good, evil, 272 00:21:52,879 --> 00:21:55,546 poor luck, best luck. 273 00:21:57,983 --> 00:21:59,583 As men, 274 00:21:59,585 --> 00:22:01,719 we've got to take advantage where we can. 275 00:22:03,822 --> 00:22:04,989 Y'all comin'? 276 00:22:13,065 --> 00:22:15,366 ELLIS: So who's this guy you're waiting on? 277 00:22:15,368 --> 00:22:18,035 Oh, I'm not waitin' on no guy. 278 00:22:18,037 --> 00:22:19,570 I'm waitin' on my girlfriend. 279 00:22:20,939 --> 00:22:22,606 Juniper. Is she hot? 280 00:22:23,575 --> 00:22:24,742 She's beautiful. 281 00:22:24,744 --> 00:22:26,010 (COUGHS) Bullshit! 282 00:22:26,012 --> 00:22:28,412 Prettiest girl I've ever seen, hands down. 283 00:22:29,514 --> 00:22:32,083 Blonde hair, long legs. 284 00:22:32,085 --> 00:22:34,785 I tell you, she's like a dream you don't want to wake up from. 285 00:22:39,057 --> 00:22:41,859 She's got these birds tattooed on her hands here. 286 00:22:43,028 --> 00:22:44,829 Nightingales. (IMITATES WINGS FLAPPING) 287 00:22:46,365 --> 00:22:48,666 Good luck birds. 288 00:22:48,668 --> 00:22:50,634 That a good luck snake? 289 00:22:50,636 --> 00:22:51,969 No, it is not. 290 00:22:51,971 --> 00:22:53,938 I hate snakes. 291 00:22:53,940 --> 00:22:57,742 That's because God put 'em here for us to fear. 292 00:22:57,744 --> 00:22:59,810 (SIGHS) We knew to be afraid of snakes 293 00:22:59,812 --> 00:23:02,079 long before we ever even got into this world. 294 00:23:03,548 --> 00:23:08,719 The Cherokee would wrap their pregnant women's bellies in snake skin. 295 00:23:08,721 --> 00:23:10,988 Induce labor, scare the child out. 296 00:23:16,928 --> 00:23:18,896 Put that around your bed at night. 297 00:23:18,898 --> 00:23:21,065 Snake won't cross a braided rope. 298 00:23:21,067 --> 00:23:22,400 Thanks. 299 00:23:23,402 --> 00:23:25,035 So what's that tattoo for then? 300 00:23:25,937 --> 00:23:27,405 A reminder. 301 00:23:28,173 --> 00:23:29,774 Don't get bit. 302 00:23:32,444 --> 00:23:36,113 I was 10, swimmin' about a mile up from here, me and Juniper. 303 00:23:36,115 --> 00:23:38,983 Son of a bitch 304 00:23:38,985 --> 00:23:42,620 swam up on me, bit me right here up under the armpit. 305 00:23:44,022 --> 00:23:46,056 Juniper got me off to the clinic. 306 00:23:47,559 --> 00:23:50,094 Doctor said I should have been dead in 20 minutes. 307 00:23:50,962 --> 00:23:53,597 Took us over an hour just to get to town. 308 00:23:53,599 --> 00:23:55,065 NECKBONE: So what'd they do for it? 309 00:23:55,067 --> 00:23:56,700 Gave me the anti-venom. 310 00:23:56,702 --> 00:23:58,169 Cottonmouth. 311 00:23:58,171 --> 00:23:59,503 See here? 312 00:24:00,439 --> 00:24:02,072 Thing with anti-venom is, 313 00:24:02,074 --> 00:24:04,909 they can only give it to you once. 314 00:24:04,911 --> 00:24:08,746 Made of horse blood. Body would reject it a second time. 315 00:24:08,748 --> 00:24:11,482 So the cure becomes more dangerous than the poison. 316 00:24:11,484 --> 00:24:13,017 What happens if you get bit again? 317 00:24:14,953 --> 00:24:16,854 I die 318 00:24:16,856 --> 00:24:18,055 or just sweat it out. 319 00:24:20,859 --> 00:24:21,926 We gotta go help Neck's uncle. 320 00:24:21,928 --> 00:24:23,060 All right. 321 00:24:24,529 --> 00:24:26,030 You never said your name. 322 00:24:26,998 --> 00:24:28,098 Mud. 323 00:24:28,100 --> 00:24:30,668 You can call me Mud. 324 00:24:30,670 --> 00:24:31,969 Here, Mud. 325 00:24:31,971 --> 00:24:33,771 I think you need this worse than I do. 326 00:24:35,073 --> 00:24:36,640 I'll be all right. 327 00:24:43,482 --> 00:24:45,082 (BIRDS SQUAWKING) 328 00:24:49,187 --> 00:24:51,522 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 329 00:24:54,059 --> 00:24:56,060 (LAUGHING) 330 00:24:56,062 --> 00:24:58,496 You start datin', I bet her dad'll give you a free pickup. 331 00:24:59,965 --> 00:25:01,532 I don't care about that. 332 00:25:06,905 --> 00:25:08,038 What the hell are you doing? 333 00:25:10,742 --> 00:25:11,976 Where you goin'? 334 00:25:13,712 --> 00:25:14,912 MAY: Stop it! 335 00:25:14,914 --> 00:25:16,547 Stop it! God! 336 00:25:16,549 --> 00:25:18,716 Hey. 337 00:25:18,718 --> 00:25:19,950 (THUDS) 338 00:25:21,119 --> 00:25:23,120 BOY: Holy shit, Pryor, get off your ass! 339 00:25:23,122 --> 00:25:25,055 You only got what you deserve! 340 00:25:25,057 --> 00:25:26,957 That's right, go home, Pryor! 341 00:25:26,959 --> 00:25:28,993 (TEENS TALKING INDISTINCTLY) 342 00:25:34,065 --> 00:25:36,033 Do I know you? 343 00:25:36,035 --> 00:25:38,736 I'm Ellis, that's Neck. 344 00:25:38,738 --> 00:25:40,905 We went to junior high with you before you went to high school. 345 00:25:42,007 --> 00:25:43,173 How old are you? 346 00:25:43,175 --> 00:25:44,308 Fourteen. 347 00:25:45,744 --> 00:25:47,177 You know you just punched a senior. 348 00:25:48,113 --> 00:25:49,246 So? 349 00:25:52,684 --> 00:25:54,785 I'm May Pearl. 350 00:25:54,787 --> 00:25:56,320 I know. 351 00:25:56,322 --> 00:25:57,855 What else do you know? 352 00:25:58,890 --> 00:26:00,024 Nothing. 353 00:26:01,226 --> 00:26:03,127 Son of a bitch. 354 00:26:03,129 --> 00:26:04,261 Ellis. 355 00:26:07,065 --> 00:26:07,998 Ellis! 356 00:26:11,970 --> 00:26:13,003 Look. 357 00:26:19,010 --> 00:26:20,945 NECKBONE: You ever seen that girl before? 358 00:26:20,947 --> 00:26:22,112 No. 359 00:26:28,687 --> 00:26:30,187 Did you see her hands? 360 00:26:31,990 --> 00:26:33,157 PRYOR: Hey, girl! 361 00:26:33,159 --> 00:26:34,725 Hey! 362 00:26:34,727 --> 00:26:36,226 Hey, girl, where you goin'? 363 00:26:37,996 --> 00:26:40,264 That ain't even cool. 364 00:26:40,266 --> 00:26:41,799 Hello? 365 00:26:42,767 --> 00:26:45,102 Oh, sorry. 366 00:26:45,104 --> 00:26:47,204 We think we know a guy that might know that girl over there. 367 00:26:47,206 --> 00:26:49,807 Oh. May Pearl, let's go! 368 00:26:49,809 --> 00:26:51,342 Okay. 369 00:26:51,344 --> 00:26:54,111 Okay, I guess I'll see you. 370 00:26:56,715 --> 00:26:58,983 If you can find my number, you should give me a call. 371 00:26:59,918 --> 00:27:01,151 I can find it. 372 00:27:07,359 --> 00:27:07,358 Where'd she go? 373 00:27:07,360 --> 00:27:11,028 Into the Piggly Wiggly. She came from the motel. 374 00:28:07,419 --> 00:28:08,952 SENIOR: Home for dinner? 375 00:28:10,922 --> 00:28:12,022 ELLIS: What you hidin' for? 376 00:28:13,124 --> 00:28:14,258 I ain't hidin'. 377 00:28:15,994 --> 00:28:17,127 Come over here. 378 00:28:28,339 --> 00:28:30,874 You know I love you? 379 00:28:30,876 --> 00:28:32,743 Yes, sir. 380 00:28:32,745 --> 00:28:34,912 I know. 381 00:28:34,914 --> 00:28:37,414 I work you hard, 'cause life is work. 382 00:28:37,416 --> 00:28:38,749 You know that? 383 00:28:40,452 --> 00:28:41,785 Yes, sir. 384 00:28:45,490 --> 00:28:47,091 (SIGHS) 385 00:28:48,426 --> 00:28:51,095 Your mom is talkin' about movin' into town. 386 00:28:51,097 --> 00:28:52,763 What's that mean? 387 00:28:52,765 --> 00:28:54,064 She seems set on it, 388 00:28:54,999 --> 00:28:56,166 wants to separate. 389 00:28:57,235 --> 00:28:59,103 May even ask for a divorce. 390 00:29:01,506 --> 00:29:03,073 What's that mean for me? 391 00:29:04,876 --> 00:29:07,111 It means enjoy this river, son. 392 00:29:07,113 --> 00:29:09,379 Enjoy it while you live on it. 393 00:29:09,381 --> 00:29:11,515 'Cause this way of life isn't long for this world. 394 00:29:11,517 --> 00:29:13,817 River Authority's about made certain of that. 395 00:29:16,087 --> 00:29:17,154 But you and me, 396 00:29:18,423 --> 00:29:21,191 we can still live out here, right? 397 00:29:21,193 --> 00:29:24,128 R.A. can't take your boat. 398 00:29:24,130 --> 00:29:25,829 Not while you're still livin' in it. 399 00:29:25,831 --> 00:29:28,098 This houseboat's in your mother's name. 400 00:29:28,100 --> 00:29:30,000 Her daddy gave it to her, not to me. 401 00:29:31,269 --> 00:29:33,137 She wants to leave it. 402 00:29:33,139 --> 00:29:36,106 River Authority's got every right to come in here 403 00:29:36,108 --> 00:29:39,376 and tear this place apart board by board. 404 00:29:39,378 --> 00:29:41,111 (EXHALES) That ain't right. 405 00:29:42,380 --> 00:29:44,081 You work outta here. 406 00:29:45,116 --> 00:29:46,884 We got the ice machine. 407 00:29:46,886 --> 00:29:48,485 The traps. 408 00:29:48,487 --> 00:29:51,121 What are we supposed to do? 409 00:29:51,123 --> 00:29:53,857 Like I said, that's your mother's business. 410 00:29:58,096 --> 00:30:00,164 I ain't no townie. 411 00:30:00,166 --> 00:30:01,465 I ain't livin' like that. 412 00:30:07,005 --> 00:30:08,338 I've let you down, son. 413 00:30:10,008 --> 00:30:12,810 Man is supposed to be in charge of his own affairs, 414 00:30:15,446 --> 00:30:18,849 but I haven't worked it like that. 415 00:30:18,851 --> 00:30:20,317 But y'all are married. 416 00:30:20,319 --> 00:30:22,419 Y'all are supposed to love each other. 417 00:30:25,223 --> 00:30:27,391 I don't know about that anymore. 418 00:30:35,133 --> 00:30:36,266 Hey, Ellis. 419 00:30:49,380 --> 00:30:50,881 You're late. 420 00:30:58,890 --> 00:31:00,524 (THUDDING) 421 00:31:04,095 --> 00:31:05,362 (PANTING) 422 00:31:15,073 --> 00:31:17,474 (BREATHING DEEPLY) 423 00:31:45,904 --> 00:31:48,005 (BREATHING SHAKILY) 424 00:31:48,007 --> 00:31:49,239 (EXHALES) 425 00:32:36,688 --> 00:32:38,055 MUD: Ellis? 426 00:32:41,492 --> 00:32:43,093 Damn, boy, what you doin' out here? 427 00:32:44,595 --> 00:32:46,330 I got you some Beanie Weenie. 428 00:32:48,566 --> 00:32:50,067 I appreciate that. 429 00:32:51,235 --> 00:32:54,204 But I didn't expect you out here at night. 430 00:32:58,176 --> 00:32:58,175 Oh, look at that. 431 00:32:58,177 --> 00:33:02,145 Boy, you really know how to do somebody right. 432 00:33:02,147 --> 00:33:04,014 I wasn't gonna say nothin', 433 00:33:04,016 --> 00:33:06,616 but it's pretty tough to make a meal out of pumpkin pie fillin'. 434 00:33:08,119 --> 00:33:09,519 That's all my mom had. 435 00:33:09,521 --> 00:33:11,154 Oh, I ain't complainin'. 436 00:33:12,090 --> 00:33:13,690 Can I get one of those? 437 00:33:15,159 --> 00:33:17,160 They're yours to begin with. 438 00:33:27,071 --> 00:33:28,572 (SLURPING) 439 00:33:30,208 --> 00:33:31,541 (CAN LID CLATTERS) 440 00:33:36,114 --> 00:33:37,247 That's good, right? 441 00:33:39,050 --> 00:33:40,484 You been out here too long. 442 00:33:40,486 --> 00:33:42,052 (CHUCKLES) 443 00:33:46,724 --> 00:33:48,392 Mmm-hmm. 444 00:33:48,394 --> 00:33:51,194 The girl you're waitin' on, 445 00:33:51,196 --> 00:33:52,796 she's your girlfriend? 446 00:33:54,465 --> 00:33:56,266 Juniper. 447 00:33:56,268 --> 00:33:57,401 Yeah. 448 00:34:03,708 --> 00:34:05,208 How'd you meet her? 449 00:34:06,210 --> 00:34:07,310 (SIGHS) 450 00:34:07,312 --> 00:34:09,112 We grew up together. 451 00:34:13,084 --> 00:34:14,251 You love her? 452 00:34:19,090 --> 00:34:20,223 I do. 453 00:34:23,461 --> 00:34:26,496 First time I saw her was on this river, just up from here. 454 00:34:28,633 --> 00:34:30,434 She saved my life. 455 00:34:30,436 --> 00:34:32,702 From the snake bite. Mmm-hmm. 456 00:34:36,207 --> 00:34:38,108 I was younger than you are right now. 457 00:34:40,812 --> 00:34:44,147 When I came to in the hospital and she was there, 458 00:34:45,283 --> 00:34:49,486 it was like the whole world just split wide open and 459 00:34:49,488 --> 00:34:50,754 come back together new. 460 00:34:53,091 --> 00:34:55,158 I knew from then on I'd do anything for her. 461 00:34:58,729 --> 00:35:00,464 Why aren't y'all married then? 462 00:35:02,433 --> 00:35:04,668 I've asked. Several times. 463 00:35:06,370 --> 00:35:07,537 (EXHALES) 464 00:35:08,473 --> 00:35:09,606 Marriage 465 00:35:11,209 --> 00:35:13,176 just don't work for some people. 466 00:35:22,120 --> 00:35:23,854 My dad says 467 00:35:23,856 --> 00:35:25,589 my parents might be getting a divorce. 468 00:35:29,861 --> 00:35:32,195 I'm sorry to hear that. 469 00:35:34,198 --> 00:35:37,534 They say if it happens, and my mom moves us off the river, 470 00:35:38,603 --> 00:35:40,437 the government can come take our boat. 471 00:35:40,439 --> 00:35:41,872 Who says that? 472 00:35:41,874 --> 00:35:43,807 Everybody. 473 00:35:43,809 --> 00:35:45,408 They passed a law. 474 00:35:46,477 --> 00:35:48,145 (EXHALES) 475 00:35:56,854 --> 00:35:58,388 I saw Juniper today. 476 00:35:59,457 --> 00:36:00,924 What? 477 00:36:00,926 --> 00:36:02,626 She had the birds tattooed on her hands. 478 00:36:02,628 --> 00:36:04,928 Just like you said. 479 00:36:04,930 --> 00:36:06,463 You're right. 480 00:36:07,798 --> 00:36:08,932 She's pretty. 481 00:36:11,169 --> 00:36:12,869 Where'd you see her? 482 00:36:12,871 --> 00:36:14,938 At the Piggly Wiggly. 483 00:36:14,940 --> 00:36:17,741 I think she's staying at a motel nearby there. 484 00:36:17,743 --> 00:36:19,576 That's good news. 485 00:36:20,678 --> 00:36:22,579 That's real good news. 486 00:36:22,581 --> 00:36:24,714 She know you're out here? 487 00:36:26,851 --> 00:36:28,752 No. No, we, uh... 488 00:36:31,255 --> 00:36:33,924 We said we'd meet somewhere else, a couple days from now. 489 00:36:36,894 --> 00:36:39,362 You wanna go tonight? I can take you up river. 490 00:36:42,667 --> 00:36:43,800 Tomorrow. 491 00:36:44,936 --> 00:36:46,269 I'll go tomorrow. 492 00:36:48,873 --> 00:36:50,407 You want me to come and get you? 493 00:36:50,409 --> 00:36:51,741 No, I can manage. 494 00:36:53,244 --> 00:36:55,212 Hell, I made it out here, didn't I? 495 00:37:04,422 --> 00:37:05,789 It's a hell of a thing, ain't it? 496 00:37:08,793 --> 00:37:10,260 It's a hell of a thing. 497 00:37:12,897 --> 00:37:14,564 Time to get up. 498 00:37:14,566 --> 00:37:16,233 It's too early. 499 00:37:16,235 --> 00:37:18,602 I'm going to Wal-Mart and I need you to come with me. 500 00:37:18,604 --> 00:37:19,803 Mom. 501 00:37:19,805 --> 00:37:21,271 Come on. 502 00:37:30,248 --> 00:37:32,983 Ellis, I know what your father told you last night. 503 00:37:34,352 --> 00:37:37,287 That's... That's not what I wanted. 504 00:37:37,289 --> 00:37:39,022 I wanted to sit you down and talk about it. 505 00:37:39,024 --> 00:37:41,524 What do you want to talk about? 506 00:37:41,526 --> 00:37:44,394 You want to leave and that means they can tear up our house. 507 00:37:44,396 --> 00:37:46,896 Well, I spent my whole life on that boat. 508 00:37:46,898 --> 00:37:48,865 I don't think it's too much to ask... 509 00:37:49,967 --> 00:37:51,401 Oh, no. 510 00:37:51,403 --> 00:37:52,602 (CLICKS TONGUE) 511 00:37:52,604 --> 00:37:54,738 Oh, I hope no one's hurt. 512 00:37:58,643 --> 00:38:01,645 I'm just sayin' there are two sides to this. 513 00:38:01,647 --> 00:38:03,813 You know, I haven't made up my mind yet, 514 00:38:03,815 --> 00:38:07,384 because I wanted you to be involved with my decision. 515 00:38:07,386 --> 00:38:09,686 But I need a change, Ellis. 516 00:38:10,955 --> 00:38:12,722 I deserve one. 517 00:38:14,925 --> 00:38:17,494 I think they're searching people. 518 00:38:25,069 --> 00:38:26,436 TROOPER: How you doin' today, ma'am? 519 00:38:26,438 --> 00:38:26,436 MARY LEE: I'm all right, how are you? 520 00:38:26,438 --> 00:38:30,373 I'm doin' just fine. Have you seen or picked up any hitchhikers today? 521 00:38:30,375 --> 00:38:31,841 No, sir. 522 00:38:31,843 --> 00:38:33,476 Okay, could you open the back for me, please? 523 00:38:33,478 --> 00:38:35,078 It's open. Okay. 524 00:38:37,014 --> 00:38:38,915 Ma'am, have you seen this man? 525 00:38:40,484 --> 00:38:41,618 No, sir. 526 00:38:42,820 --> 00:38:44,454 Son, have you? 527 00:38:45,956 --> 00:38:47,924 No. 528 00:38:47,926 --> 00:38:50,593 Okay, well, there's been reports that he's in the area. 529 00:38:50,595 --> 00:38:52,629 So if you see him, just call 9-1-1 for us, okay? 530 00:38:52,631 --> 00:38:53,963 Okay. What'd he do? 531 00:38:57,601 --> 00:38:58,935 What'd he do? 532 00:38:58,937 --> 00:39:00,637 Move along, please. 533 00:39:04,942 --> 00:39:06,543 Neck, Neck, pick up! 534 00:39:08,412 --> 00:39:10,013 I knew it! 535 00:39:10,015 --> 00:39:12,349 I told you that crazy son of a bitch was trouble. 536 00:39:12,351 --> 00:39:13,683 Did you tell him where he is? 537 00:39:13,685 --> 00:39:15,085 No, that's why I called you. 538 00:39:15,087 --> 00:39:16,986 He needs to know people are looking for him. 539 00:39:16,988 --> 00:39:18,722 You think he doesn't know that already? 540 00:39:18,724 --> 00:39:21,791 Jesus, Ellis. Why do you even think he's on that island? 541 00:39:22,927 --> 00:39:24,728 Ellis, I'm serious. 542 00:39:24,730 --> 00:39:26,730 We don't know who this guy is. 543 00:39:26,732 --> 00:39:28,698 He loves her, Neck. He told me. 544 00:39:28,700 --> 00:39:30,367 I don't give a shit who he loves. 545 00:39:32,370 --> 00:39:33,837 He's not dangerous. 546 00:39:36,006 --> 00:39:37,107 (SIGHS) 547 00:39:38,042 --> 00:39:40,076 (MOTOR STARTING) 548 00:39:40,078 --> 00:39:42,612 It sounds like a shitload of state troopers thinks different. 549 00:40:00,931 --> 00:40:03,633 No tellin' where the hell he's been sleepin'. 550 00:40:03,635 --> 00:40:05,935 He might be gone already. 551 00:40:05,937 --> 00:40:07,404 (MUD WHISTLES) 552 00:40:17,982 --> 00:40:19,115 Shit. 553 00:40:19,117 --> 00:40:23,853 Sorry, boys, but I'm going to have to go back on our deal for the boat. 554 00:40:23,855 --> 00:40:26,122 I don't feel good about it, but I don't see any other way 555 00:40:26,124 --> 00:40:28,658 out of what I'm into. 556 00:40:28,660 --> 00:40:30,160 So you know about the state troopers? 557 00:40:32,062 --> 00:40:33,897 What state troopers? 558 00:40:33,899 --> 00:40:35,765 The ones spreadin' your picture all over the place. 559 00:40:35,767 --> 00:40:39,035 Stoppin' cars on the 165, searching for your ass. 560 00:40:39,037 --> 00:40:41,037 No, I don't know about that. 561 00:40:41,039 --> 00:40:44,574 But it don't surprise me, I got a lot of folks lookin' for me. 562 00:40:44,576 --> 00:40:46,142 Why? 563 00:40:46,144 --> 00:40:47,644 I shot a man. 564 00:40:47,646 --> 00:40:47,644 Killed him. 565 00:40:51,048 --> 00:40:53,016 I'm sorry I didn't tell you boys sooner, 566 00:40:53,018 --> 00:40:55,752 but I was hopin' to be long gone before anything came of it. 567 00:40:55,754 --> 00:40:57,754 Didn't want y'all involved. 568 00:41:02,960 --> 00:41:05,028 Look, y'all been real good to me. 569 00:41:06,230 --> 00:41:08,998 You're the only friends I got out here. 570 00:41:09,000 --> 00:41:12,035 If troopers got 165 blocked, that means they got other roads blocked, too. 571 00:41:12,037 --> 00:41:14,003 So I ain't goin' to get nowhere in a car. 572 00:41:17,741 --> 00:41:19,909 I'm want to try getting this boat down. 573 00:41:19,911 --> 00:41:21,644 See if we can get it in the water. 574 00:41:23,614 --> 00:41:26,716 See, with a boat like this, I can make it to the Gulf in two days. 575 00:41:26,718 --> 00:41:28,918 Heck, from there, I can get anywhere. 576 00:41:28,920 --> 00:41:32,789 But I need a boat at least this big to make it on the open water. 577 00:41:32,791 --> 00:41:34,958 It's got no title, no owner, 578 00:41:34,960 --> 00:41:36,793 nobody lookin' for it. 579 00:41:36,795 --> 00:41:38,027 It's my best shot. 580 00:41:39,029 --> 00:41:40,263 Who'd you kill? 581 00:41:40,265 --> 00:41:43,032 Just a bad piece of business. 582 00:41:43,034 --> 00:41:44,601 Y'all don't need to hear about it. 583 00:41:44,603 --> 00:41:46,035 I need to hear about it. 584 00:42:01,952 --> 00:42:03,086 Juniper, she... 585 00:42:04,955 --> 00:42:04,954 She made a mistake. 586 00:42:08,926 --> 00:42:12,729 Hooked up with this guy. He was no good. His name was... 587 00:42:12,731 --> 00:42:17,033 Hutchins. His family owns a chain of restaurants down in Texas. 588 00:42:17,035 --> 00:42:18,268 Where were you? 589 00:42:22,106 --> 00:42:23,773 I was around, but 590 00:42:25,576 --> 00:42:29,078 me and Juniper was on the outs. 591 00:42:29,080 --> 00:42:34,083 She met him, he sold her on a pack of lies, he got her pregnant. 592 00:42:34,085 --> 00:42:37,654 That's when he started showin' who he really was. 593 00:42:40,190 --> 00:42:43,826 He dropped her down a flight of stairs after whoopin' her half to death. 594 00:42:43,828 --> 00:42:46,162 She lost the baby, he made it so... 595 00:42:46,164 --> 00:42:48,998 Doctors say she can't even have children no more. 596 00:42:50,234 --> 00:42:52,969 There are things you can get away with in this world 597 00:42:52,971 --> 00:42:55,638 and there are things you can't. 598 00:42:57,575 --> 00:42:58,908 I tracked him down, 599 00:43:01,712 --> 00:43:05,214 found him in a little motel outside of San Antonio, he was there 600 00:43:07,151 --> 00:43:09,185 with another woman. That's... 601 00:43:09,187 --> 00:43:11,187 That's where it happened. 602 00:43:14,959 --> 00:43:17,927 So I understand if you boys don't want to help me no more. 603 00:43:17,929 --> 00:43:20,163 But I need this boat. 604 00:43:20,165 --> 00:43:22,932 And I need to get it into the water, fast. 605 00:43:25,069 --> 00:43:28,171 I made a list of things we're going to need. What you think? 606 00:43:29,206 --> 00:43:30,740 You did it for her? 607 00:43:30,742 --> 00:43:31,874 To protect her? 608 00:43:32,977 --> 00:43:34,110 Yeah. 609 00:43:37,247 --> 00:43:39,048 What you think? 610 00:43:39,050 --> 00:43:41,084 I think you want us to run around, stickin' our necks out, 611 00:43:41,086 --> 00:43:42,719 getting everything you need 612 00:43:42,721 --> 00:43:44,320 just so you can take our boat. 613 00:43:44,322 --> 00:43:45,655 That's about it. 614 00:43:46,690 --> 00:43:47,890 What do we get out of it? 615 00:43:47,892 --> 00:43:49,025 What you want? 616 00:43:51,662 --> 00:43:52,795 What about that pistol? 617 00:43:55,366 --> 00:43:58,901 Only two things I got out here worth anything. 618 00:43:58,903 --> 00:44:00,036 This shirt. 619 00:44:01,372 --> 00:44:02,905 And this pistol. 620 00:44:03,941 --> 00:44:05,174 And I can't give you this shirt, 621 00:44:05,176 --> 00:44:06,943 'cause I need it for protection. 622 00:44:06,945 --> 00:44:10,279 But if you help me get this boat in the water, the pistol, 623 00:44:10,281 --> 00:44:12,882 it's yours. 624 00:44:12,884 --> 00:44:14,083 What kind is it? 625 00:44:14,085 --> 00:44:15,084 A .45. 626 00:44:16,720 --> 00:44:18,821 Got to get this boat floatin' first. 627 00:44:21,959 --> 00:44:23,092 All right. 628 00:44:24,294 --> 00:44:26,896 (BOTH SPITTING) 629 00:44:26,898 --> 00:44:29,032 All right, y'all scrounge what you can off this list, 630 00:44:29,034 --> 00:44:31,367 but if we're gonna do this right, 631 00:44:31,369 --> 00:44:34,037 we're gonna need more help. Can you fetch Tom for me? 632 00:44:34,972 --> 00:44:36,806 Tom Blankenship? 633 00:44:36,808 --> 00:44:40,076 Yeah, I was hopin' to let that old assassin sit this one out. 634 00:44:40,078 --> 00:44:42,011 We're gonna need him to get things that y'all can't. 635 00:44:42,013 --> 00:44:43,946 Can you find him? 636 00:44:43,948 --> 00:44:46,049 I know where he lives, but I've never talked to him. 637 00:44:46,051 --> 00:44:48,251 Just tell him my name, he'll know. 638 00:44:58,128 --> 00:45:00,129 MUD: Hey, boys. 639 00:45:00,131 --> 00:45:01,364 Thanks. 640 00:45:01,366 --> 00:45:03,199 Don't lose my pistol. 641 00:45:30,928 --> 00:45:32,495 You coming? 642 00:45:32,497 --> 00:45:34,297 Nah, I'll watch the boat. 643 00:46:23,046 --> 00:46:24,413 Why are you huntin' me? 644 00:46:28,552 --> 00:46:31,387 Are you deaf, boy? I said why are you huntin' me? 645 00:46:32,356 --> 00:46:33,489 I ain't huntin' you. 646 00:46:35,993 --> 00:46:37,226 What's your business here? 647 00:46:37,228 --> 00:46:38,561 I come to find you. 648 00:46:38,563 --> 00:46:40,163 I got a message for you. 649 00:46:41,165 --> 00:46:42,832 You Senior's boy? 650 00:46:43,534 --> 00:46:45,334 Yes, sir. 651 00:46:45,336 --> 00:46:48,271 What you got to say to me that he can't tell me himself? 652 00:46:48,273 --> 00:46:49,405 It ain't from him. 653 00:46:50,841 --> 00:46:52,141 Mud sent me. 654 00:46:55,112 --> 00:46:57,079 Mud? 655 00:46:57,081 --> 00:46:58,214 Yes, sir. 656 00:47:02,219 --> 00:47:04,020 What you know about him? 657 00:47:04,022 --> 00:47:06,088 He told me to come find you. 658 00:47:06,090 --> 00:47:08,324 Your daddy know about this? 659 00:47:08,326 --> 00:47:10,026 No, sir. 660 00:47:10,028 --> 00:47:11,494 Mud needs your help. 661 00:47:17,434 --> 00:47:19,001 Where is he? 662 00:47:35,919 --> 00:47:37,186 There he is. 663 00:47:48,098 --> 00:47:49,065 You think that's his daddy? 664 00:47:50,100 --> 00:47:51,234 I don't know. 665 00:48:00,043 --> 00:48:01,244 Sir. 666 00:48:02,145 --> 00:48:03,880 Where is she? 667 00:48:07,351 --> 00:48:08,918 In town. 668 00:48:12,122 --> 00:48:13,489 Got here yesterday. 669 00:48:23,000 --> 00:48:25,334 What are you doing out here like this, Mud? 670 00:48:29,473 --> 00:48:32,108 I killed that last man she was with, Tom. 671 00:48:36,613 --> 00:48:38,214 He had it comin', too. 672 00:48:44,454 --> 00:48:47,323 You have been doggin' this girl your whole life. 673 00:48:48,525 --> 00:48:51,093 She's run you halfway across the country and back. 674 00:48:52,129 --> 00:48:53,596 And for what? For this! 675 00:48:53,598 --> 00:48:56,332 Be stuck out here on this island like this! 676 00:48:56,334 --> 00:48:58,167 Beggin'! 677 00:48:58,169 --> 00:49:00,269 A murderer now! A thief! 678 00:49:00,271 --> 00:49:03,205 I ain't no thief, Tom... No? What would you call it then? 679 00:49:03,207 --> 00:49:06,409 Not to mention draggin' these boys into this... 680 00:49:06,411 --> 00:49:09,345 Man, he's really giving it to him. 681 00:49:09,347 --> 00:49:11,380 You got any idea what you're doin'? 682 00:49:16,086 --> 00:49:18,054 I'm right ashamed of you, Mud. 683 00:49:25,162 --> 00:49:29,298 Don't expect any help from me, 'cause there's none to be given. 684 00:49:38,642 --> 00:49:39,976 All right, I'm ready. 685 00:49:45,582 --> 00:49:47,083 Where you goin'? 686 00:49:48,118 --> 00:49:49,251 Hey! 687 00:49:51,288 --> 00:49:52,455 God damn it. 688 00:49:59,229 --> 00:50:00,363 You all right? 689 00:50:07,037 --> 00:50:08,571 Looks like we're on our own, Ellis. 690 00:50:13,276 --> 00:50:17,146 I didn't want to have to ask you to be the one to do this, but I need 691 00:50:19,516 --> 00:50:22,485 to get this letter to Juniper. Can you take it to her for me? 692 00:50:22,487 --> 00:50:23,619 Yeah. 693 00:50:27,691 --> 00:50:29,492 All right, now listen up. 694 00:50:31,461 --> 00:50:34,296 You got to be careful, all right? You can't just 695 00:50:34,298 --> 00:50:36,766 walk up and knock on her door. You hear me? 696 00:50:36,768 --> 00:50:39,035 You gotta watch yourself. 697 00:50:39,037 --> 00:50:40,770 I can handle it. 698 00:50:44,207 --> 00:50:46,042 (SOFTLY) Get that to her. 699 00:50:46,044 --> 00:50:47,176 All right. 700 00:50:48,545 --> 00:50:50,146 All right. 701 00:50:54,151 --> 00:50:55,351 Watch yourself, Ellis. 702 00:51:22,112 --> 00:51:23,245 You Mud's daddy? 703 00:51:25,182 --> 00:51:26,682 Mud don't have no daddy. 704 00:51:29,186 --> 00:51:32,288 No mama either, as far as I could tell. 705 00:51:32,290 --> 00:51:34,723 He was livin' in the woods when I first met him. 706 00:51:34,725 --> 00:51:36,559 Younger than you are now. 707 00:51:42,099 --> 00:51:44,867 You boys need to watch yourselves now. 708 00:51:44,869 --> 00:51:47,870 What Mud's into is somethin' you don't want to be involved in. 709 00:51:49,673 --> 00:51:51,740 You best forget about him, you hear? 710 00:52:18,201 --> 00:52:19,135 Which one? 711 00:52:20,270 --> 00:52:21,604 Let's start at the top. 712 00:52:21,606 --> 00:52:23,339 Work our way down. 713 00:52:23,341 --> 00:52:24,473 All right. 714 00:52:40,457 --> 00:52:41,857 What you want? 715 00:52:41,859 --> 00:52:44,260 We're sellin' fish. Would you like to buy some? 716 00:52:44,262 --> 00:52:47,196 Fish? I don't want to buy no damn fish. 717 00:52:50,534 --> 00:52:51,934 (WOMAN SCREAMING) 718 00:52:56,873 --> 00:52:59,508 Keep lyin' and I'll crack your nose open! 719 00:52:59,510 --> 00:53:00,876 Keep lyin'! 720 00:53:00,878 --> 00:53:03,279 You hear me, trash? Where is that guy? 721 00:53:03,281 --> 00:53:04,813 (JUNIPER CONTINUES SCREAMING) 722 00:53:12,889 --> 00:53:14,423 Who are you? 723 00:53:14,425 --> 00:53:15,658 Who the hell are you? 724 00:53:15,660 --> 00:53:17,726 He send you? 725 00:53:17,728 --> 00:53:19,228 You know this man? 726 00:53:19,230 --> 00:53:20,896 Look at it! Do you know this man? 727 00:53:20,898 --> 00:53:23,566 Fish! Fish! We're just sellin' fish! 728 00:53:28,939 --> 00:53:30,339 (BREATHING HEAVILY) 729 00:53:37,414 --> 00:53:38,647 Fish... 730 00:53:51,861 --> 00:53:53,362 (WHIMPERS) 731 00:53:54,631 --> 00:53:55,931 I know you know where he is. 732 00:53:57,400 --> 00:53:59,568 And I swear to God, 733 00:53:59,570 --> 00:54:03,272 I'll cut a hole through every one of you to find him. 734 00:54:07,811 --> 00:54:09,645 We know you came here for him, 735 00:54:10,947 --> 00:54:14,516 and we know he's too stupid to leave here without you. 736 00:54:14,518 --> 00:54:16,652 So whenever he sticks his head up 737 00:54:16,654 --> 00:54:19,722 out of whatever shithole he's hidin' in, 738 00:54:19,724 --> 00:54:20,990 I'm gonna be there. 739 00:54:23,360 --> 00:54:24,960 You tell him that. 740 00:54:30,934 --> 00:54:33,769 You need to mind your business, boy. 741 00:54:42,912 --> 00:54:44,046 You okay? 742 00:54:44,048 --> 00:54:45,047 Yeah. 743 00:54:45,049 --> 00:54:46,882 Man, he popped your eye. 744 00:55:14,411 --> 00:55:16,078 Let me see your face. 745 00:55:18,081 --> 00:55:20,549 Oh, God, I'm so sorry. 746 00:55:20,551 --> 00:55:21,984 Here, hold this on there. 747 00:55:25,055 --> 00:55:26,388 Thank you. 748 00:55:28,091 --> 00:55:30,059 I'll buy your fish, okay? 749 00:55:30,061 --> 00:55:32,561 How much do you want for the whole cooler? 750 00:55:37,000 --> 00:55:38,367 Mud sent us to give you this. 751 00:55:40,970 --> 00:55:42,504 You know Mud? 752 00:55:42,506 --> 00:55:43,639 Yeah, we know him. 753 00:56:10,066 --> 00:56:11,033 (SNIFFLES) 754 00:56:14,704 --> 00:56:15,938 Says, "Hold tight." 755 00:56:15,940 --> 00:56:17,139 We know, we read it. 756 00:56:21,378 --> 00:56:23,379 Well, do you know how long hold tight is? 757 00:56:23,381 --> 00:56:24,980 ELLIS: I think it's just a couple days. 758 00:56:24,982 --> 00:56:26,782 He wants to get a boat for y'all. 759 00:56:32,021 --> 00:56:32,955 God... 760 00:56:36,493 --> 00:56:37,826 Tell him I'll wait. 761 00:56:41,931 --> 00:56:44,900 But I don't want y'all gettin' involved. 762 00:56:44,902 --> 00:56:47,803 So you tell him what I said and let that be it. 763 00:56:47,805 --> 00:56:49,938 I don't want you gettin' in any trouble. 764 00:56:49,940 --> 00:56:51,840 We'll be all right. Just keep your door locked. 765 00:56:51,842 --> 00:56:52,975 We'll be in touch. 766 00:56:54,043 --> 00:56:55,444 JUNIPER: Wait. 767 00:56:56,846 --> 00:56:57,980 What's your name? 768 00:56:59,048 --> 00:57:01,116 I'm Ellis, he's Neckbone. 769 00:57:15,832 --> 00:57:17,065 Thank you, Ellis. 770 00:57:20,904 --> 00:57:22,037 NECKBONE: We gotta go. 771 00:57:37,487 --> 00:57:38,921 Let's go, hard on. 772 00:58:17,861 --> 00:58:19,828 Hello? Is May Pearl there? 773 00:58:20,930 --> 00:58:22,631 Hey, it's Ellis. 774 00:58:24,000 --> 00:58:25,567 In the phone book. 775 00:58:27,871 --> 00:58:29,738 Tomorrow? 776 00:58:29,740 --> 00:58:31,206 Yeah, I can meet you. 777 00:58:32,775 --> 00:58:34,243 Okay. Bye. 778 00:58:42,919 --> 00:58:44,987 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 779 00:59:48,251 --> 00:59:50,285 We got moor, but no motor. 780 00:59:52,255 --> 00:59:53,956 This will work for now. 781 00:59:53,958 --> 00:59:55,924 Ellis, you get her my note? 782 00:59:55,926 --> 00:59:57,092 ELLIS: Yeah. 783 01:00:00,663 --> 01:00:02,164 Where'd you get that shiner from? 784 01:00:04,734 --> 01:00:04,733 When we came up on Juniper's room, 785 01:00:04,735 --> 01:00:08,003 there was this guy in there, he was beatin' up on her. 786 01:00:09,839 --> 01:00:11,373 Ellis rushed him. 787 01:00:11,375 --> 01:00:13,008 Got smacked for it. 788 01:00:14,978 --> 01:00:16,745 What'd he look like? 789 01:00:16,747 --> 01:00:18,313 I don't know, 790 01:00:18,315 --> 01:00:20,115 he was tall. 791 01:00:20,117 --> 01:00:21,783 Looked like a cowboy. 792 01:00:21,785 --> 01:00:23,285 Light hair slicked back? 793 01:00:23,287 --> 01:00:24,620 Yeah. 794 01:00:29,125 --> 01:00:31,026 (YELLING) 795 01:00:31,028 --> 01:00:32,728 (GRUNTING) 796 01:00:58,888 --> 01:01:00,656 Thank you for looking after her. 797 01:01:00,658 --> 01:01:02,157 (PANTING) 798 01:01:03,292 --> 01:01:05,427 His name's Carver, 799 01:01:05,429 --> 01:01:08,330 he's the brother of the man I killed. 800 01:01:09,666 --> 01:01:13,301 If he's here, there's plenty more comin'. 801 01:01:13,303 --> 01:01:14,770 More what? 802 01:01:14,772 --> 01:01:18,040 Bounty hunters. Carver's rotten, 803 01:01:18,042 --> 01:01:19,307 but his old man, 804 01:01:19,309 --> 01:01:21,276 that's the one to be scared of. 805 01:01:21,278 --> 01:01:24,312 He'll spend every dime he's got to make sure I'm dead. 806 01:01:24,314 --> 01:01:26,014 If it was up to me, 807 01:01:26,016 --> 01:01:28,250 I'd lay the whole family down, same as the other. 808 01:01:28,252 --> 01:01:30,986 Ain't a decent man between them. 809 01:01:30,988 --> 01:01:32,120 Now, look here. 810 01:01:33,856 --> 01:01:36,024 Listen to me, 811 01:01:36,026 --> 01:01:39,294 if you see that old man, don't you go near him. 812 01:01:39,296 --> 01:01:42,197 He's the triple six real deal scratch. 813 01:01:42,199 --> 01:01:43,465 What's a scratch? 814 01:01:45,301 --> 01:01:47,002 It's the devil himself. 815 01:01:53,309 --> 01:01:55,343 Let's unload the rest of this, get it up top. 816 01:02:01,718 --> 01:02:03,952 (ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY ON RADIO) 817 01:02:14,731 --> 01:02:16,264 Now, what are you waitin' for? 818 01:02:16,266 --> 01:02:17,399 Shut up. 819 01:02:18,901 --> 01:02:20,335 (MOTOR STARTING) 820 01:02:20,337 --> 01:02:22,170 All right, Ellis. 821 01:02:22,172 --> 01:02:24,206 Can you climb that trunk, 822 01:02:24,208 --> 01:02:26,174 choke this off that limb? Yeah. 823 01:02:26,176 --> 01:02:28,076 Tie it in a bowline knot, you know it? 824 01:02:28,078 --> 01:02:29,978 I'm not stupid. 825 01:02:29,980 --> 01:02:32,347 Neck, I need you to start cuttin' line 826 01:02:32,349 --> 01:02:36,051 in 15 two-foot pieces. Count two foot as long as your arm. 827 01:02:38,054 --> 01:02:39,855 Be careful. 828 01:02:44,927 --> 01:02:48,196 What's so special about that shirt you'd lose your pistol for it? 829 01:02:48,198 --> 01:02:50,065 It's got a wolf's eye sewn into the sleeve. 830 01:02:50,067 --> 01:02:53,268 More protection than a bullet ever gave. 831 01:02:53,270 --> 01:02:55,470 Tom swears by it. 832 01:02:55,472 --> 01:02:57,506 Tom said he wasn't your daddy. 833 01:02:57,508 --> 01:02:59,374 He's the closest thing to a father I've ever had. 834 01:03:00,877 --> 01:03:02,477 I never met my parents. 835 01:03:03,279 --> 01:03:05,280 It's hard, 836 01:03:05,282 --> 01:03:07,883 not knowin' those you came from. 837 01:03:07,885 --> 01:03:10,519 My Uncle Galen tells me things about 'em. 838 01:03:10,521 --> 01:03:12,020 He's the one that takes care of me. 839 01:03:12,022 --> 01:03:15,023 Yeah. Tom did that for me. 840 01:03:15,025 --> 01:03:17,793 What'd you mean when you called Tom an assassin? 841 01:03:17,795 --> 01:03:20,529 Tom's had lives you'd never even know about. 842 01:03:20,531 --> 01:03:24,099 Grew up, up North. Went to Yale. 843 01:03:24,101 --> 01:03:28,036 For a long time, he was a paid assassin for the CIA. 844 01:03:28,038 --> 01:03:30,038 Lived in Cuba in '63. 845 01:03:30,040 --> 01:03:32,507 Shoot, he's killed more people than you all probably ever met. 846 01:03:33,442 --> 01:03:35,110 Neck, how's that line comin'? 847 01:03:37,046 --> 01:03:38,446 If you're gonna do it, do it! 848 01:03:39,382 --> 01:03:41,883 (CHAINSAW BUZZING) 849 01:03:56,532 --> 01:03:57,899 (GRUNTS) 850 01:03:59,001 --> 01:04:00,202 (MUD WHOOPING) 851 01:04:01,437 --> 01:04:02,971 (GRUNTS) 852 01:04:05,208 --> 01:04:06,374 (WHOOPS) 853 01:04:06,376 --> 01:04:07,976 This shit's crazy. 854 01:04:07,978 --> 01:04:09,077 (MUD LAUGHING) 855 01:04:11,147 --> 01:04:12,080 One down. 856 01:04:14,250 --> 01:04:16,885 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 857 01:04:19,622 --> 01:04:21,356 (MUSIC PLAYING) 858 01:04:38,007 --> 01:04:39,140 Come on. 859 01:04:48,351 --> 01:04:50,185 Wanna sit down? 860 01:05:00,029 --> 01:05:02,097 Hey, you must really like to fight. 861 01:05:03,933 --> 01:05:05,066 Not really. 862 01:05:07,570 --> 01:05:09,204 You got a lot of friends. 863 01:05:09,206 --> 01:05:10,405 They're all right. 864 01:05:10,407 --> 01:05:12,474 I don't know all of them. 865 01:05:12,476 --> 01:05:15,443 I bet you're pretty popular. 866 01:05:15,445 --> 01:05:18,046 Why do you say that? 867 01:05:18,048 --> 01:05:21,049 Because you're nice to people. 868 01:05:21,051 --> 01:05:22,083 How do you know that? 869 01:05:22,085 --> 01:05:24,119 You're nice to me. 870 01:05:25,254 --> 01:05:27,022 But I like you. 871 01:05:32,128 --> 01:05:33,628 I got you something. 872 01:05:36,232 --> 01:05:37,499 A bracelet? 873 01:05:37,501 --> 01:05:39,501 Yeah. 874 01:05:39,503 --> 01:05:42,037 Neckbone's uncle finds them in the river 875 01:05:42,039 --> 01:05:44,639 and collects the pearls, and I thought with your name and everything... 876 01:05:44,641 --> 01:05:45,974 Thank you. 877 01:05:58,020 --> 01:06:00,121 You wanna be my girlfriend? 878 01:06:27,550 --> 01:06:29,050 (WHISTLING) 879 01:07:02,151 --> 01:07:03,451 TOM: You've been seeing Mud? 880 01:07:04,787 --> 01:07:06,121 No. 881 01:07:10,026 --> 01:07:12,327 You don't have to lie to me, boy. 882 01:07:12,329 --> 01:07:14,295 I've seen you running around, taking things. 883 01:07:21,070 --> 01:07:22,203 He all right? 884 01:07:23,472 --> 01:07:24,606 He's okay. 885 01:07:27,143 --> 01:07:29,044 He called you an assassin. 886 01:07:29,046 --> 01:07:30,211 (CHUCKLES) 887 01:07:32,214 --> 01:07:33,815 How long have you known Mud? 888 01:07:35,151 --> 01:07:36,418 A few days. 889 01:07:38,154 --> 01:07:40,622 That's long enough to know he's full of shit. 890 01:07:42,792 --> 01:07:44,793 So, it's not true? 891 01:07:44,795 --> 01:07:47,595 I was a sharpshooter for a while 892 01:07:47,597 --> 01:07:49,831 in the Marines. In Mud's world, that's an assassin. 893 01:07:49,833 --> 01:07:52,500 But it's not exactly true, right? 894 01:07:52,502 --> 01:07:54,169 Yeah, I guess. 895 01:07:54,171 --> 01:07:55,437 Assassin. 896 01:08:01,777 --> 01:08:04,345 You think he's a badass, don't you? 897 01:08:04,347 --> 01:08:05,680 I don't know. 898 01:08:10,152 --> 01:08:13,221 You know why he's stuck off on that island? 899 01:08:13,223 --> 01:08:14,355 Yeah. 900 01:08:16,158 --> 01:08:17,492 He shot somebody. 901 01:08:19,361 --> 01:08:21,229 You know why he shot that man? 902 01:08:22,631 --> 01:08:24,499 'Cause he hurt Juniper? 903 01:08:24,501 --> 01:08:26,267 Right. 904 01:08:30,473 --> 01:08:36,177 The real reason Mud's in all the trouble he's got is because of her. 905 01:08:36,179 --> 01:08:40,215 He's been in love with that girl since he was your age. 906 01:08:40,217 --> 01:08:42,250 Trouble is she don't care about nobody but herself. 907 01:08:42,252 --> 01:08:44,552 I've told him as much. 908 01:08:48,757 --> 01:08:51,292 She'd bed down with the meanest snake she could find, 909 01:08:51,294 --> 01:08:54,829 and then when things got bad, she'd go runnin' back to Mud. 910 01:08:54,831 --> 01:08:58,299 He'd take her back. 911 01:08:58,301 --> 01:09:02,804 Then he'd go find whatever unlucky son of a bitch laid a hand on her 912 01:09:02,806 --> 01:09:05,740 and beat him so bad he'd know never to touch her again. 913 01:09:09,178 --> 01:09:11,146 Only this time, I guess 914 01:09:11,148 --> 01:09:14,449 he figured beatin' wasn't good enough, he had to go shoot that feller. 915 01:09:20,523 --> 01:09:24,926 I'm not for sure, but I'd put money on it that she knew he'd do it. 916 01:09:27,229 --> 01:09:29,230 She might even put him up to it. 917 01:09:33,802 --> 01:09:36,738 Either way, those two are set for failure. 918 01:09:38,240 --> 01:09:40,742 The only chance he's got is to cut her loose. 919 01:09:42,178 --> 01:09:43,845 That'll never happen. 920 01:09:43,847 --> 01:09:45,880 But I tell you what, Mud's no badass. 921 01:09:45,882 --> 01:09:46,881 He's runnin' scared right now... 922 01:09:46,883 --> 01:09:48,550 I've got to go. 923 01:09:54,190 --> 01:09:56,291 You're wrong about Juniper. 924 01:09:56,293 --> 01:09:58,726 They love each other and they're going to make it. 925 01:09:58,728 --> 01:10:01,629 If you weren't such a worn out old man, you'd know it was true. 926 01:10:30,459 --> 01:10:32,360 MUD: What do you say, Ellis? 927 01:10:33,329 --> 01:10:34,529 I got more stuff. 928 01:10:34,531 --> 01:10:36,598 Yeah? Did you find a motor? 929 01:10:36,600 --> 01:10:37,865 Not yet. Oh. 930 01:10:37,867 --> 01:10:40,235 What's that? 931 01:10:40,237 --> 01:10:42,270 Bonfire's my all-purpose cure all 932 01:10:43,572 --> 01:10:45,673 for bad luck. 933 01:10:45,675 --> 01:10:48,876 I don't know where this boat's been 934 01:10:48,878 --> 01:10:52,580 or what kind of person the owner was before me. 935 01:10:52,582 --> 01:10:56,351 For all I know, there could be some serious bad business left on it. 936 01:10:56,353 --> 01:11:00,321 We got too much ridin' on this thing to leave to chance. 937 01:11:00,323 --> 01:11:02,490 Tom called me over to his place this morning. 938 01:11:02,492 --> 01:11:03,625 What did he say? 939 01:11:04,560 --> 01:11:06,894 He was runnin' down Juniper. 940 01:11:06,896 --> 01:11:08,830 Told him he was a worn out old man. 941 01:11:08,832 --> 01:11:11,032 And he couldn't know how much you love her. 942 01:11:11,034 --> 01:11:12,700 You don't know his story. 943 01:11:12,702 --> 01:11:13,801 I don't care. 944 01:11:14,737 --> 01:11:15,870 You should. 945 01:11:17,740 --> 01:11:22,043 Tom loved a woman more than most men can in two lifetimes. 946 01:11:22,045 --> 01:11:24,712 They had a good life started together. 947 01:11:26,348 --> 01:11:28,883 She was pregnant with a little boy, 948 01:11:28,885 --> 01:11:30,718 birth got the best of them. 949 01:11:31,654 --> 01:11:33,688 Tom's been alone ever since. 950 01:11:34,657 --> 01:11:36,324 Lone wolf. 951 01:11:42,931 --> 01:11:44,666 Thanks for the tin. 952 01:12:09,325 --> 01:12:10,992 (BELL RINGING) 953 01:12:30,579 --> 01:12:32,947 (GRUNTS) This shit never gets easy. 954 01:12:34,516 --> 01:12:35,616 That's a good haul. 955 01:12:35,951 --> 01:12:37,652 I've had worse. 956 01:12:44,426 --> 01:12:46,060 You doin' all right? 957 01:12:47,796 --> 01:12:48,930 Yeah. 958 01:12:51,500 --> 01:12:53,968 Do you need to tell me anything? 959 01:12:53,970 --> 01:12:55,103 Tell you what? 960 01:12:57,005 --> 01:12:59,640 I know I'm just your uncle, not a parent. 961 01:13:01,143 --> 01:13:03,578 But you can tell me things if you need to. 962 01:13:05,881 --> 01:13:08,149 I can tell you this helmet smells like my duck butter. 963 01:13:09,451 --> 01:13:11,119 (LAUGHS) 964 01:13:21,697 --> 01:13:23,531 Where'd you get that black eye? 965 01:13:26,168 --> 01:13:29,470 A kid in town. He got his, too. 966 01:13:29,472 --> 01:13:31,105 What was y'all fightin' for? 967 01:13:31,107 --> 01:13:32,907 About this girl. 968 01:13:32,909 --> 01:13:34,542 What girl? 969 01:13:34,544 --> 01:13:35,910 My girlfriend. 970 01:13:38,046 --> 01:13:40,047 You got a girlfriend? 971 01:13:40,049 --> 01:13:41,182 Yes, sir. 972 01:13:42,117 --> 01:13:44,085 When did that happen? 973 01:13:44,087 --> 01:13:45,553 Other day. 974 01:13:48,023 --> 01:13:49,590 What's her name? 975 01:13:49,592 --> 01:13:50,892 May Pearl. 976 01:13:50,894 --> 01:13:52,994 May Pearl. 977 01:13:52,996 --> 01:13:55,963 Two first names, just like your mother. 978 01:13:58,033 --> 01:14:00,535 Have you seen your mother today? 979 01:14:00,537 --> 01:14:01,736 No. 980 01:14:03,906 --> 01:14:05,006 You're not talkin' to me now? 981 01:14:05,008 --> 01:14:07,809 I'm talkin'. I'm talkin' to both of you. 982 01:14:07,811 --> 01:14:09,510 All y'all want to do is talk. 983 01:14:09,512 --> 01:14:09,510 That's your mother now. 984 01:14:09,512 --> 01:14:14,215 She'd rather tongue lash a problem than step up and handle it. 985 01:14:15,551 --> 01:14:16,684 You'll see one day. 986 01:14:17,653 --> 01:14:20,054 Women are tough, boy. 987 01:14:20,056 --> 01:14:22,056 They set you up for things. 988 01:14:24,726 --> 01:14:27,228 You can't trust love, Ellis. 989 01:14:27,230 --> 01:14:30,131 If you're not careful, it'll up and run out on you. 990 01:15:53,282 --> 01:15:55,716 Daddy, this is Miller. He's one of ours. 991 01:15:55,718 --> 01:15:56,984 Appreciate your help. 992 01:15:56,986 --> 01:15:58,119 Yes, sir. 993 01:15:59,755 --> 01:16:01,088 We'll be in, in a minute. 994 01:16:05,594 --> 01:16:06,727 Catch me up. 995 01:16:08,096 --> 01:16:09,664 We're working in shifts. 996 01:16:09,666 --> 01:16:11,732 Got two outside her motel. 997 01:16:11,734 --> 01:16:15,102 The others are either out searchin' or sleepin' here. 998 01:16:15,104 --> 01:16:18,005 I met the county sheriff, but he wasn't much help. 999 01:16:18,007 --> 01:16:19,941 Said they handle their own business. 1000 01:16:19,943 --> 01:16:22,777 But I got two of his people on payroll 1001 01:16:22,779 --> 01:16:24,812 and a person inside at the state police. 1002 01:16:27,849 --> 01:16:30,017 Ellis, let's go, boy. Come on. 1003 01:16:34,356 --> 01:16:35,690 Okay. 1004 01:16:36,758 --> 01:16:37,959 Let's meet the men. 1005 01:16:37,961 --> 01:16:39,093 Yes, sir. 1006 01:16:49,338 --> 01:16:51,038 (MUSIC PLAYING ON TV) 1007 01:16:54,876 --> 01:16:56,010 Shit. 1008 01:17:00,082 --> 01:17:01,616 Get up. 1009 01:17:01,618 --> 01:17:03,818 Y'all pay attention. 1010 01:17:03,820 --> 01:17:05,186 This is my father, King. 1011 01:17:05,188 --> 01:17:07,054 He runs the show. 1012 01:17:09,358 --> 01:17:10,691 Men. 1013 01:17:16,331 --> 01:17:17,865 (FLY BUZZING) 1014 01:17:19,801 --> 01:17:21,035 All right, everybody up. 1015 01:17:22,170 --> 01:17:23,304 Gather around. 1016 01:17:25,173 --> 01:17:26,407 Now form a circle. 1017 01:17:29,077 --> 01:17:30,745 Everybody, take a knee. 1018 01:17:33,949 --> 01:17:35,683 Want you to join hands. 1019 01:17:38,120 --> 01:17:40,821 We're gonna pray for the death of the man who killed my son. 1020 01:17:42,190 --> 01:17:43,858 Everybody, bow your heads. 1021 01:17:46,995 --> 01:17:48,329 NECKBONE: You touch her titty? 1022 01:17:48,331 --> 01:17:49,897 A little. 1023 01:17:49,899 --> 01:17:51,032 That's great, man. 1024 01:17:51,034 --> 01:17:53,134 Thanks. 1025 01:17:53,136 --> 01:17:54,702 (ELLIS SIGHS) 1026 01:17:54,704 --> 01:17:57,304 We could take it apart, bring it out piece by piece. 1027 01:17:57,306 --> 01:17:58,873 It's welded, we'd just tear it up. 1028 01:18:00,108 --> 01:18:01,876 What if we float it out? 1029 01:18:01,878 --> 01:18:03,210 With what? 1030 01:18:03,212 --> 01:18:04,812 Come on. 1031 01:18:05,781 --> 01:18:07,415 (ROCK MUSIC PLAYING) 1032 01:18:08,950 --> 01:18:11,052 Oh, Jesus! 1033 01:18:11,054 --> 01:18:12,053 What do you think? 1034 01:18:12,055 --> 01:18:13,788 That's great, Galen. 1035 01:18:23,865 --> 01:18:25,166 GALEN: Come here, Ellis. 1036 01:18:37,245 --> 01:18:39,180 See that ceiling fan up there? 1037 01:18:41,049 --> 01:18:42,717 I found it in the river. 1038 01:18:44,052 --> 01:18:46,020 Works great. 1039 01:18:46,022 --> 01:18:48,022 Best ceiling fan I've ever owned. 1040 01:18:49,391 --> 01:18:52,993 This river brings a lot of trash down it. 1041 01:18:52,995 --> 01:18:54,829 Some of that trash is worth a lot of money. 1042 01:18:55,764 --> 01:18:58,499 Some of it's not. 1043 01:18:58,501 --> 01:19:01,335 You got to know what's worth keepin' and what's worth lettin' go. 1044 01:19:02,471 --> 01:19:04,972 You know the difference? 1045 01:19:04,974 --> 01:19:06,107 I think so. 1046 01:19:08,009 --> 01:19:10,111 Neck looks up to you. 1047 01:19:11,880 --> 01:19:15,282 Don't get my nephew into anything you can't get him out of. Okay? 1048 01:19:16,518 --> 01:19:18,385 (PLAYING GUITAR) 1049 01:19:24,059 --> 01:19:24,058 Help Me, Rhonda's just about a guy needin' 1050 01:19:24,060 --> 01:19:28,429 to get a piece to get over a girl that put one over on him. 1051 01:19:30,165 --> 01:19:32,299 So, you get your heart broke? 1052 01:19:32,301 --> 01:19:34,535 Don't walk around with a shit look on your face. 1053 01:19:34,537 --> 01:19:37,338 Get back in there, get your tip wet. 1054 01:19:38,406 --> 01:19:39,540 You hear me? 1055 01:19:41,109 --> 01:19:43,944 You know what I'm sayin'. Let's go. 1056 01:19:43,946 --> 01:19:46,280 Want to hang out? Allen's comin' over, we're going to pump it up. 1057 01:19:46,282 --> 01:19:47,882 NECKBONE: No. We got stuff to do. 1058 01:19:48,884 --> 01:19:50,017 Whatever. 1059 01:19:51,987 --> 01:19:53,554 What were y'all talking about? 1060 01:19:53,556 --> 01:19:56,357 I don't know. 1061 01:19:56,359 --> 01:19:58,159 MUD: King! That's what they call him. 1062 01:19:59,427 --> 01:20:01,328 Y'all didn't go near him, did ya? 1063 01:20:01,330 --> 01:20:02,429 No. 1064 01:20:02,431 --> 01:20:03,497 Good. 1065 01:20:03,499 --> 01:20:05,065 How we lookin' on that motor? 1066 01:20:05,067 --> 01:20:07,802 There's one in the scrap yard that might work. 1067 01:20:07,804 --> 01:20:07,802 We're gonna need one that runs. 1068 01:20:07,804 --> 01:20:11,806 I can get it runnin'. Tell him, Ellis. Let's pull this. 1069 01:20:11,808 --> 01:20:14,575 It's true, he built his own dirt bike. 1070 01:20:14,577 --> 01:20:16,477 Little more. 1071 01:20:17,546 --> 01:20:20,080 Neck, take a shot at it. 1072 01:20:20,082 --> 01:20:23,050 I don't know, that motor's worth somethin'. 1073 01:20:23,052 --> 01:20:23,050 It's not like all the rest of that junk. 1074 01:20:23,052 --> 01:20:26,821 It's been there for months. Nobody will even know it's gone. 1075 01:20:26,823 --> 01:20:27,955 Ellis. 1076 01:20:29,090 --> 01:20:30,224 We need a motor. 1077 01:20:50,245 --> 01:20:52,947 MAN ON TV: Winds out of the west at 22 miles per hour... 1078 01:20:52,949 --> 01:20:54,148 (RINGING) 1079 01:20:57,185 --> 01:20:58,452 Hello? 1080 01:20:58,454 --> 01:20:59,587 ELLIS: Juniper? 1081 01:20:59,589 --> 01:21:00,921 Ellis. 1082 01:21:00,923 --> 01:21:00,921 Hey, it's me. 1083 01:21:00,923 --> 01:21:04,525 Thank God. I'm goin' crazy in this room. 1084 01:21:06,127 --> 01:21:07,494 Is Mud okay? 1085 01:21:07,496 --> 01:21:09,296 Yeah, it's time to take you out to him. 1086 01:21:10,232 --> 01:21:12,032 Now? 1087 01:21:12,034 --> 01:21:13,467 Tomorrow. 1088 01:21:13,469 --> 01:21:15,236 Tomorrow, we'll come get you. 1089 01:21:15,238 --> 01:21:17,171 He's got a plan for y'all to get away. 1090 01:21:18,039 --> 01:21:18,038 Be ready tomorrow at 5:00. 1091 01:21:18,040 --> 01:21:22,276 Neckbone'll be waitin' at the side of the motel with a dirt bike. 1092 01:21:22,278 --> 01:21:24,979 Wait, just... 1093 01:21:24,981 --> 01:21:27,581 Just wait a minute. I don't know about all that. 1094 01:21:27,583 --> 01:21:29,884 Where does he think we're gonna go? 1095 01:21:29,886 --> 01:21:31,485 What are we even gonna do? 1096 01:21:33,088 --> 01:21:36,023 This is Mud, this is exactly what he does. 1097 01:21:36,025 --> 01:21:37,091 It's okay. 1098 01:21:37,093 --> 01:21:38,559 It's a good plan. 1099 01:21:38,561 --> 01:21:40,060 Just be ready. 1100 01:21:41,930 --> 01:21:43,564 Why are you doing this? 1101 01:21:43,566 --> 01:21:45,933 What do you mean? 1102 01:21:45,935 --> 01:21:47,534 Why are you helping us? 1103 01:21:48,470 --> 01:21:50,204 Because y'all love each other. 1104 01:21:59,481 --> 01:22:00,915 I'll see you tomorrow. 1105 01:22:00,917 --> 01:22:02,216 Wait. (HANGS UP) 1106 01:22:09,991 --> 01:22:11,058 How'd it go? We're good. 1107 01:22:11,060 --> 01:22:12,192 Give me a quarter. 1108 01:22:13,194 --> 01:22:14,328 May Pearl! 1109 01:22:15,997 --> 01:22:17,131 May Pearl! 1110 01:22:27,609 --> 01:22:30,010 It's all right, man, she's with her family. 1111 01:22:30,012 --> 01:22:32,613 Come on, I want to get that motor before dark. 1112 01:22:32,615 --> 01:22:33,948 CARVER: Hey. 1113 01:22:42,324 --> 01:22:44,091 Y'all remember me, don't ya? 1114 01:22:49,364 --> 01:22:51,198 Sorry about that. 1115 01:22:51,200 --> 01:22:52,466 You caught me at a real bad time. 1116 01:22:53,702 --> 01:22:55,502 Hold on a second. 1117 01:22:55,504 --> 01:22:57,204 Just a sec. 1118 01:22:57,206 --> 01:22:59,573 I don't want you to get the wrong idea. 1119 01:22:59,575 --> 01:23:04,144 Y'all were just doin' a job and I got in the way. 1120 01:23:04,146 --> 01:23:07,047 What do you say I buy a whole batch of fish y'all were sellin'? 1121 01:23:08,183 --> 01:23:09,483 Forty cover it? 1122 01:23:09,485 --> 01:23:10,684 That'll about do it. 1123 01:23:10,686 --> 01:23:12,219 We don't want your money. 1124 01:23:13,321 --> 01:23:14,989 Hold on. Hold on. 1125 01:23:17,559 --> 01:23:19,159 Y'all get around, don't you? 1126 01:23:20,395 --> 01:23:22,296 Bet ya know every 1127 01:23:22,298 --> 01:23:24,331 hole and ditch in this town. 1128 01:23:28,036 --> 01:23:31,171 You haven't come across that man whose picture I showed you? 1129 01:23:31,173 --> 01:23:32,106 Have you? 1130 01:23:37,345 --> 01:23:39,213 Sure about that? 1131 01:23:39,215 --> 01:23:40,748 Take a look with your good eye. 1132 01:23:43,618 --> 01:23:45,319 I'm sure. 1133 01:23:45,321 --> 01:23:48,155 What about that girl from the motel? 1134 01:23:48,157 --> 01:23:50,157 The pretty one. 1135 01:23:50,159 --> 01:23:52,126 Talk to her some more? 1136 01:23:55,196 --> 01:23:56,330 There's a number on there. 1137 01:23:58,033 --> 01:23:59,500 Let me know if you do. 1138 01:23:59,502 --> 01:24:01,201 (BIKE MOTOR STARTING) 1139 01:24:13,114 --> 01:24:14,481 (SIGHS) 1140 01:24:33,835 --> 01:24:35,169 NECKBONE: This is it. This is it. 1141 01:24:39,140 --> 01:24:40,507 All right, it's loose. 1142 01:24:47,315 --> 01:24:48,449 Shit's heavy. 1143 01:26:33,555 --> 01:26:34,821 Shit! 1144 01:26:34,823 --> 01:26:36,256 Was she there? 1145 01:26:36,258 --> 01:26:37,858 No. 1146 01:26:37,860 --> 01:26:39,426 Come on. 1147 01:26:48,403 --> 01:26:49,670 Excuse me, sir. 1148 01:26:49,672 --> 01:26:51,371 What? 1149 01:26:51,373 --> 01:26:53,874 We're lookin' for the girl in room 210. You seen her? 1150 01:26:53,876 --> 01:26:54,908 Yeah, I've seen her. 1151 01:26:54,910 --> 01:26:56,910 You seen her today? 1152 01:26:56,912 --> 01:26:59,646 Yeah, she came down here lookin' for a bar nearby. 1153 01:26:59,648 --> 01:27:01,982 Sent her up to that place off 61. 1154 01:27:22,837 --> 01:27:25,005 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 1155 01:27:30,945 --> 01:27:33,013 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 1156 01:28:39,781 --> 01:28:41,014 (INAUDIBLE) 1157 01:29:04,472 --> 01:29:08,842 Just leave it there, Mud's going to have to help us with it. 1158 01:29:08,844 --> 01:29:11,411 What are you going to tell him? 1159 01:29:11,413 --> 01:29:13,747 I'll just tell him the truth. 1160 01:29:31,866 --> 01:29:33,800 Hey, what you say there, Ellis? 1161 01:29:39,741 --> 01:29:41,375 Tom left this for you. 1162 01:29:48,116 --> 01:29:50,050 Where's Juniper? 1163 01:29:54,122 --> 01:29:55,989 Ellis, what happened? 1164 01:29:55,991 --> 01:29:57,991 Is she okay? 1165 01:29:57,993 --> 01:29:59,626 Was it Carver? 1166 01:30:01,829 --> 01:30:02,963 It wasn't Carver. 1167 01:30:04,031 --> 01:30:05,165 What's goin' on, Ellis? 1168 01:30:07,969 --> 01:30:10,070 She was supposed to meet us on the side of the motel. 1169 01:30:11,472 --> 01:30:12,806 She never showed up. 1170 01:30:14,475 --> 01:30:16,443 We went around looking for her. 1171 01:30:17,645 --> 01:30:20,814 Motel clerk said she went out to a bar on 61. 1172 01:30:23,918 --> 01:30:25,419 We tracked her down. 1173 01:30:26,888 --> 01:30:28,488 She was there with another guy. 1174 01:30:29,891 --> 01:30:31,491 They were together. 1175 01:30:43,438 --> 01:30:45,672 She must've thought Carver 1176 01:30:46,674 --> 01:30:48,108 was onto her. 1177 01:30:49,811 --> 01:30:51,144 She knew the plan, Mud. 1178 01:30:52,447 --> 01:30:53,914 She just didn't show up. 1179 01:30:59,220 --> 01:31:01,121 What was she doin' with that guy? 1180 01:31:04,025 --> 01:31:06,126 What was she doin' with that guy, Ellis? 1181 01:31:08,162 --> 01:31:09,963 They were playing pool. 1182 01:31:11,032 --> 01:31:13,033 And they were drinkin'. 1183 01:31:13,035 --> 01:31:14,167 And laughin'. 1184 01:31:16,904 --> 01:31:18,572 He was close up on her. 1185 01:31:22,543 --> 01:31:24,211 He kissed her neck. 1186 01:31:32,687 --> 01:31:33,887 (SNIFFLES) 1187 01:31:38,626 --> 01:31:40,227 So that's how it is, huh? 1188 01:31:43,064 --> 01:31:44,731 We got that motor. 1189 01:31:50,671 --> 01:31:52,205 What do you want us to do? 1190 01:31:53,774 --> 01:31:55,509 Just go home, Ellis. 1191 01:33:00,775 --> 01:33:02,108 Hello? 1192 01:33:02,110 --> 01:33:03,243 Is May Pearl there? 1193 01:33:04,612 --> 01:33:07,047 This is Ellis. 1194 01:33:07,049 --> 01:33:10,817 I called yesterday, you didn't give her my messages? 1195 01:33:10,819 --> 01:33:12,085 I said it's Ellis. 1196 01:33:12,087 --> 01:33:13,587 I'm her boyfriend. 1197 01:33:13,589 --> 01:33:15,989 Oh, she's asleep... SENIOR: Mary Lee! 1198 01:33:15,991 --> 01:33:17,057 Mary Lee! 1199 01:33:17,059 --> 01:33:19,025 What the hell have you been doin'? 1200 01:33:19,027 --> 01:33:20,327 What have you been doin'? 1201 01:33:20,329 --> 01:33:21,661 Senior, damn it! Damn it! Stop it! 1202 01:33:21,663 --> 01:33:22,729 You tell her what you've been doin'. 1203 01:33:22,731 --> 01:33:23,997 I don't know what you're sayin'. 1204 01:33:23,999 --> 01:33:23,997 Take your hands off him, Senior! 1205 01:33:23,999 --> 01:33:29,035 J.J. Crawford said a boat motor went missin' from his stockyard! 1206 01:33:29,037 --> 01:33:32,806 He said his daughter saw this one and his friend haulin' it off! 1207 01:33:32,808 --> 01:33:36,643 Now, you tell me, right now, did you steal that motor? 1208 01:33:36,645 --> 01:33:38,111 We didn't steal it. 1209 01:33:38,113 --> 01:33:39,679 You lie to me again. 1210 01:33:41,849 --> 01:33:43,383 We thought it was junk. 1211 01:33:43,385 --> 01:33:44,884 We didn't think it was worth anything. 1212 01:33:44,886 --> 01:33:46,019 Ellis? 1213 01:33:48,956 --> 01:33:51,024 You tellin' me I raised a thief? 1214 01:33:51,026 --> 01:33:52,225 I'm not a thief. 1215 01:33:52,227 --> 01:33:54,761 You take property that's not yours, 1216 01:33:54,763 --> 01:33:57,631 property that belongs to another man. 1217 01:33:57,633 --> 01:34:01,101 That junk was his livelihood. 1218 01:34:01,103 --> 01:34:03,103 I'm ashamed of you! Senior... 1219 01:34:03,105 --> 01:34:05,205 Shut your mouth. 1220 01:34:05,207 --> 01:34:08,908 You think you can take things and not have him see it? 1221 01:34:08,910 --> 01:34:12,912 Neither one of you's got any respect for a man's livelihood! 1222 01:34:12,914 --> 01:34:16,082 A life that puts clothes on your back and food in your stomach! 1223 01:34:16,084 --> 01:34:18,418 Don't you blame this on me. 1224 01:34:18,420 --> 01:34:21,054 One doesn't have a thing to do with the other and you know it. 1225 01:34:21,056 --> 01:34:23,890 You don't tell me what I know. 1226 01:34:23,892 --> 01:34:26,092 If you can steal a man's life out from under him 1227 01:34:26,094 --> 01:34:28,028 and think he won't take a lesson from that, 1228 01:34:28,030 --> 01:34:29,362 then you're dumber than you look. 1229 01:34:29,364 --> 01:34:31,131 Stop it, Dad! And she's raisin' you 1230 01:34:31,133 --> 01:34:33,066 a snake, just like herself. 1231 01:34:33,068 --> 01:34:36,269 And you can curl up beside her before I give a goddamn! 1232 01:34:36,271 --> 01:34:38,304 But you just remember this, boy. 1233 01:34:38,306 --> 01:34:40,106 You just remember, when they come in here 1234 01:34:40,108 --> 01:34:42,108 and they tear this place apart 1235 01:34:42,110 --> 01:34:45,245 board by board! You hear me? 1236 01:34:48,015 --> 01:34:52,018 You are a man who's never had the strength to support his own life. 1237 01:34:55,990 --> 01:34:57,991 Ellis. 1238 01:34:57,993 --> 01:35:01,194 You'll return that motor from where you found it, 1239 01:35:01,196 --> 01:35:05,065 and you'll apologize in person to the man you took it from. 1240 01:35:07,435 --> 01:35:10,136 I won't hear about anything like this again. 1241 01:35:24,018 --> 01:35:25,051 (EXHALES) 1242 01:35:30,057 --> 01:35:31,891 I can't take that motor back. 1243 01:35:33,060 --> 01:35:34,994 But I can pay him for it. 1244 01:35:34,996 --> 01:35:36,763 I'll give him what he wants. 1245 01:35:40,101 --> 01:35:42,235 I don't care what you do, Ellis. 1246 01:35:49,043 --> 01:35:50,043 (SIGHS) 1247 01:35:53,748 --> 01:35:55,381 NECKBONE: What the hell's all this? 1248 01:35:55,383 --> 01:35:55,381 It's a bonfire. 1249 01:35:59,353 --> 01:36:01,788 I guess he didn't care about bein' seen. 1250 01:36:05,493 --> 01:36:07,460 ELLIS: He had something else on his mind. 1251 01:36:37,992 --> 01:36:39,526 What you all hidin' for? 1252 01:37:06,954 --> 01:37:08,087 Found your shirt. 1253 01:37:10,858 --> 01:37:11,991 You can keep it. 1254 01:37:14,995 --> 01:37:16,529 I don't need it no more. 1255 01:37:18,265 --> 01:37:20,466 Saw what's left of your bonfire. 1256 01:37:25,873 --> 01:37:27,240 Somebody could have seen you. 1257 01:37:29,143 --> 01:37:29,142 I guess. 1258 01:37:31,846 --> 01:37:33,379 Do some drinkin' last night? 1259 01:37:34,348 --> 01:37:37,317 I did a lot of drinkin' last night. 1260 01:37:37,319 --> 01:37:41,154 Neck, I'm gonna need you to stay here and get this motor runnin'. 1261 01:37:41,156 --> 01:37:43,189 Ellis, I need you to do somethin' else for me. 1262 01:37:44,959 --> 01:37:46,326 I need you to get that to Juniper. 1263 01:37:48,062 --> 01:37:49,195 Okay, Mud. 1264 01:37:50,931 --> 01:37:52,098 Neck, let's go. 1265 01:37:56,337 --> 01:37:57,971 You still takin' Juniper? 1266 01:37:59,940 --> 01:38:02,141 Neck, fetch me that socket wrench. 1267 01:38:12,486 --> 01:38:14,087 You be all right? 1268 01:38:14,089 --> 01:38:16,022 Yeah. How about you? 1269 01:38:16,957 --> 01:38:18,091 He'll be okay. 1270 01:38:19,960 --> 01:38:21,060 Can I borrow your bike? 1271 01:38:21,062 --> 01:38:22,195 Yeah. 1272 01:38:23,631 --> 01:38:25,064 Don't tump it. 1273 01:39:07,007 --> 01:39:09,242 I was wonderin' when I'd see you. 1274 01:39:16,383 --> 01:39:18,151 Sorry about last night. 1275 01:39:18,153 --> 01:39:20,153 I'm supposed to give this to you. 1276 01:39:20,155 --> 01:39:21,087 What? 1277 01:39:24,558 --> 01:39:25,692 Okay. 1278 01:39:29,697 --> 01:39:31,397 Did you read it? 1279 01:39:31,399 --> 01:39:32,532 No. 1280 01:39:35,035 --> 01:39:36,336 I gotta go. 1281 01:39:36,338 --> 01:39:37,470 Ellis. 1282 01:39:39,573 --> 01:39:41,541 I said I was sorry. 1283 01:39:41,543 --> 01:39:43,209 All you had to do was be there. 1284 01:39:43,211 --> 01:39:45,078 I couldn't. 1285 01:39:45,080 --> 01:39:46,479 Then why'd you even come here? 1286 01:39:48,048 --> 01:39:50,083 I came here to leave with him. 1287 01:39:51,285 --> 01:39:52,418 I did. 1288 01:39:57,057 --> 01:39:59,425 You know you don't know him, right? 1289 01:40:01,095 --> 01:40:03,429 I know he'd do anything for you. 1290 01:40:03,431 --> 01:40:05,231 Is that what you think? 1291 01:40:09,169 --> 01:40:11,371 Mud's a born liar. 1292 01:40:11,373 --> 01:40:15,541 That's why people like him, he makes them feel good about themselves. 1293 01:40:23,550 --> 01:40:25,218 I do love him. 1294 01:40:27,421 --> 01:40:29,022 I just 1295 01:40:30,557 --> 01:40:34,227 can't spend the rest of my life runnin' away with him. 1296 01:40:53,814 --> 01:40:55,648 Tell him I understand. 1297 01:40:57,785 --> 01:40:59,118 What's it say? 1298 01:41:01,088 --> 01:41:02,789 Says, "It's over." 1299 01:41:08,662 --> 01:41:10,229 Bye, Ellis. 1300 01:41:43,464 --> 01:41:45,231 (JUNIPER SOBBING) 1301 01:42:32,646 --> 01:42:33,846 Did you get my phone calls? 1302 01:42:33,848 --> 01:42:35,848 What? I've been tryin' to call you. 1303 01:42:35,850 --> 01:42:38,217 Who's this guy? Get your head out of my car, kid. 1304 01:42:38,219 --> 01:42:42,522 Ellis! I called you twice! 1305 01:42:42,524 --> 01:42:44,357 MAY: Stop it, Kyle! 1306 01:42:44,359 --> 01:42:45,825 Stop it! 1307 01:42:45,827 --> 01:42:46,926 Kyle! 1308 01:42:46,928 --> 01:42:49,428 (CROWD CLAMORING) 1309 01:42:49,430 --> 01:42:50,863 Stop it, Kyle! 1310 01:42:50,865 --> 01:42:52,198 God! 1311 01:42:54,601 --> 01:42:55,902 What the hell you doin' here, Ellis? 1312 01:42:55,904 --> 01:42:55,902 What? 1313 01:42:55,904 --> 01:42:59,305 You can't just run up and punch people I'm with. 1314 01:43:01,608 --> 01:43:05,211 I'm sorry, I just wanted to know why you hadn't called me back. 1315 01:43:06,847 --> 01:43:08,881 Why would I call you back, Ellis? 1316 01:43:09,883 --> 01:43:11,450 Because you're my girlfriend. 1317 01:43:13,287 --> 01:43:15,388 I'm not your girlfriend. 1318 01:43:15,390 --> 01:43:16,556 We've been on one date. 1319 01:43:16,558 --> 01:43:17,690 One. 1320 01:43:19,193 --> 01:43:20,426 Yeah, but... 1321 01:43:20,428 --> 01:43:22,929 But what? What'd you expect, Ellis? 1322 01:43:26,200 --> 01:43:27,833 I love you. 1323 01:43:27,835 --> 01:43:29,735 (SCOFFS) 1324 01:43:29,737 --> 01:43:31,204 You're 14. 1325 01:43:35,943 --> 01:43:38,945 I don't know. He's just this kid. 1326 01:43:40,480 --> 01:43:41,948 Come on, let's... 1327 01:43:49,856 --> 01:43:50,990 NECKBONE: Try it now. 1328 01:43:52,526 --> 01:43:53,659 MUD: Nothin'. 1329 01:43:54,695 --> 01:43:56,462 Son of a bitch. 1330 01:44:04,404 --> 01:44:05,605 (SIGHS) 1331 01:44:06,974 --> 01:44:08,474 What she say? 1332 01:44:08,476 --> 01:44:10,743 You're a liar! 1333 01:44:10,745 --> 01:44:12,845 Makin' two kids run around, doin' all the work 1334 01:44:12,847 --> 01:44:15,348 because you're too scared to do it yourself! 1335 01:44:15,350 --> 01:44:16,849 (ELLIS SOBBING) 1336 01:44:16,851 --> 01:44:19,952 Makin' me tell her it's over because you're too scared! 1337 01:44:21,622 --> 01:44:24,624 You said you loved her and you lied! 1338 01:44:24,626 --> 01:44:26,926 You gave up on her, and she gave up on you! 1339 01:44:26,928 --> 01:44:28,594 Just like everybody else! 1340 01:44:30,364 --> 01:44:31,797 I trusted you! 1341 01:44:33,333 --> 01:44:37,570 Bonfires and crosses and wolf's eye... Bullshit! 1342 01:44:37,572 --> 01:44:38,971 Now, come on, Ellis. 1343 01:44:38,973 --> 01:44:41,774 Every single thing you told me was a lie! 1344 01:44:43,477 --> 01:44:45,978 You never cared about her, and you never cared about us! 1345 01:44:47,681 --> 01:44:49,048 Not enough to matter! 1346 01:44:51,985 --> 01:44:53,052 You used us. 1347 01:44:53,054 --> 01:44:54,987 (INHALES DEEPLY) 1348 01:44:54,989 --> 01:44:56,856 You made me a thief! 1349 01:44:59,760 --> 01:45:00,893 Let me talk to him. 1350 01:45:02,863 --> 01:45:03,996 Ellis! 1351 01:45:08,969 --> 01:45:10,603 Ellis, come on! 1352 01:45:13,874 --> 01:45:15,474 Ellis, wait a minute. 1353 01:45:15,476 --> 01:45:16,575 (SCREAMS) 1354 01:45:16,577 --> 01:45:17,710 (SPLASHES) Ellis! 1355 01:45:26,486 --> 01:45:27,753 Shit. 1356 01:45:28,889 --> 01:45:30,022 Mud! 1357 01:45:31,325 --> 01:45:33,426 Ellis! He fell in the creek! 1358 01:45:33,894 --> 01:45:35,995 He fell into the snakes! 1359 01:45:35,997 --> 01:45:37,697 Mud, please! 1360 01:45:52,646 --> 01:45:53,813 (GRUNTS) 1361 01:46:05,525 --> 01:46:07,393 Get the motor started, Neck! 1362 01:46:11,898 --> 01:46:13,799 NECKBONE: Is he okay? Is he bit? 1363 01:46:21,475 --> 01:46:22,608 Shit. 1364 01:46:23,610 --> 01:46:25,945 What time is it? 1365 01:46:25,947 --> 01:46:27,446 What time is it? 1366 01:46:28,715 --> 01:46:30,683 NECKBONE: 4:18! 1367 01:46:30,685 --> 01:46:33,085 Yell it out every 10 minutes. 1368 01:46:33,087 --> 01:46:34,520 Okay. 1369 01:46:37,691 --> 01:46:40,126 Is he going to be okay? 1370 01:46:41,094 --> 01:46:43,062 Got to get him to the clinic. 1371 01:46:43,897 --> 01:46:45,765 Are you bit? 1372 01:46:48,902 --> 01:46:50,169 No. 1373 01:47:07,754 --> 01:47:09,655 My bike's up there! 1374 01:47:41,087 --> 01:47:43,889 Need some help here! 1375 01:47:43,891 --> 01:47:45,991 Snake bite! 1376 01:47:45,993 --> 01:47:47,593 It's a snake bite! Stay calm. 1377 01:47:47,595 --> 01:47:49,528 Cottonmouth. 1378 01:47:49,530 --> 01:47:49,528 Just under an hour. 1379 01:47:49,530 --> 01:47:54,467 FEMALE NURSE: Okay, we'll take care of him. Let's go! Let's go, people. 1380 01:48:10,183 --> 01:48:12,618 MALE NURSE: Sir. 1381 01:48:12,620 --> 01:48:14,186 We're going to need some information from you. 1382 01:48:20,961 --> 01:48:22,161 Sir. 1383 01:48:28,969 --> 01:48:30,169 Sir! 1384 01:48:42,582 --> 01:48:43,916 (RINGING) 1385 01:48:48,989 --> 01:48:50,155 Hello? 1386 01:50:40,634 --> 01:50:41,900 (GASPS) 1387 01:50:41,902 --> 01:50:43,035 MARY LEE: It's okay. 1388 01:50:44,004 --> 01:50:45,204 Just sit back. 1389 01:50:49,976 --> 01:50:51,377 Where am I? 1390 01:50:51,379 --> 01:50:53,712 You're home. 1391 01:50:53,714 --> 01:50:55,781 We brought you home. 1392 01:50:58,785 --> 01:51:00,019 Come on, sit up. 1393 01:51:00,021 --> 01:51:01,153 Come on. 1394 01:51:06,292 --> 01:51:07,960 You had us scared, son. 1395 01:51:10,964 --> 01:51:13,432 I'm so glad you're okay. 1396 01:51:13,434 --> 01:51:15,968 MARY LEE: The doctors gave you some medicine. 1397 01:51:15,970 --> 01:51:17,736 You had a snake bite. 1398 01:51:18,972 --> 01:51:21,040 How did I get to the doctor? 1399 01:51:21,042 --> 01:51:23,042 A man brought you in. 1400 01:51:23,044 --> 01:51:24,977 No one knew him. 1401 01:51:25,945 --> 01:51:28,414 Oh, no, no, it's all right. 1402 01:51:28,416 --> 01:51:31,050 You just rest now. We'll talk about it later. 1403 01:51:33,953 --> 01:51:36,789 Do you need anything? Are you hungry? 1404 01:51:36,791 --> 01:51:37,923 No. 1405 01:51:39,993 --> 01:51:42,728 Come on, let him get some rest. 1406 01:51:46,966 --> 01:51:49,401 I'll be back in to check on you. 1407 01:52:00,313 --> 01:52:02,014 Mom? Dad? 1408 01:52:03,883 --> 01:52:06,018 I love you. 1409 01:52:06,020 --> 01:52:08,020 We love you, too, Ellis. 1410 01:52:48,428 --> 01:52:52,397 MUD: The sun does shine on a dog's ass some days, huh? 1411 01:52:52,399 --> 01:52:53,966 It ain't sunk yet. 1412 01:52:56,202 --> 01:52:58,203 Wish Ellis could see it. 1413 01:52:58,205 --> 01:52:59,338 MUD: I know. 1414 01:53:00,340 --> 01:53:01,540 Mmm. 1415 01:53:01,542 --> 01:53:01,540 Well... 1416 01:53:05,812 --> 01:53:08,046 Looks like you get your end of the deal. 1417 01:53:13,119 --> 01:53:14,820 Where's the bullets? 1418 01:53:14,822 --> 01:53:18,056 Deal was for the gun, not the bullets. 1419 01:53:18,058 --> 01:53:19,191 Shit. 1420 01:53:20,393 --> 01:53:21,527 Yeah. 1421 01:53:25,265 --> 01:53:28,033 Neck, I've got one more favor I want to ask of you. 1422 01:53:37,944 --> 01:53:40,078 (BOAT APPROACHING) 1423 01:53:54,027 --> 01:53:55,928 (WHISTLING) 1424 01:54:00,366 --> 01:54:00,966 Mud? 1425 01:54:05,371 --> 01:54:07,039 (WHISPERING) Don't get up. 1426 01:54:10,243 --> 01:54:11,476 How'd you get here? 1427 01:54:13,146 --> 01:54:14,513 Neck brought me. 1428 01:54:29,128 --> 01:54:30,963 We got the boat in the water. 1429 01:54:30,965 --> 01:54:32,631 You did? Yeah. 1430 01:54:32,633 --> 01:54:34,566 Smooth sailing from here on out. 1431 01:54:40,874 --> 01:54:44,076 Wouldn't have felt right leavin' town without comin' to say goodbye. 1432 01:54:48,014 --> 01:54:50,015 I'm sorry about what I said. 1433 01:54:50,017 --> 01:54:51,516 No, you were right to be mad. 1434 01:54:51,518 --> 01:54:53,352 You were right about a lot of things. 1435 01:54:55,021 --> 01:54:57,322 I don't traffic in the truth too often, but 1436 01:54:59,525 --> 01:55:01,159 I did love her. 1437 01:55:02,462 --> 01:55:03,595 I do 1438 01:55:05,131 --> 01:55:06,665 love her. 1439 01:55:07,634 --> 01:55:09,501 She loves you, too. 1440 01:55:09,503 --> 01:55:10,636 She said it. 1441 01:55:12,906 --> 01:55:16,475 Yeah, I just made mistakes. Heck, we both did, you know. 1442 01:55:17,677 --> 01:55:19,244 It's a hard life to keep up with, 1443 01:55:19,246 --> 01:55:23,181 can't blame her for gettin' tired of tryin'. 1444 01:55:26,252 --> 01:55:29,187 My dad says you can't count on women loving you. 1445 01:55:29,189 --> 01:55:31,290 He said you can't trust them. 1446 01:55:34,594 --> 01:55:36,228 That's not true. 1447 01:55:39,332 --> 01:55:41,633 You're a good man, Ellis. 1448 01:55:43,603 --> 01:55:47,072 You meet a girl half as good as you, you're going to be all right. 1449 01:55:47,074 --> 01:55:48,240 (CHUCKLES) 1450 01:55:50,710 --> 01:55:52,144 You're a good man, too, Mud. 1451 01:55:54,580 --> 01:55:55,714 No. 1452 01:55:57,250 --> 01:56:00,452 No, I ain't, Ellis. 1453 01:56:00,454 --> 01:56:02,054 Maybe from here on out, I can... 1454 01:56:02,056 --> 01:56:03,956 (GUNFIRE) 1455 01:56:13,967 --> 01:56:15,534 Stay put. 1456 01:56:15,536 --> 01:56:17,235 Ellis! 1457 01:56:17,237 --> 01:56:18,303 Ellis! 1458 01:56:18,305 --> 01:56:20,305 (SHUSHING) 1459 01:56:20,307 --> 01:56:22,007 Don't move. 1460 01:56:23,076 --> 01:56:24,242 (GUN LOADING) 1461 01:56:29,015 --> 01:56:30,248 (GUN COCKING) 1462 01:56:36,489 --> 01:56:37,689 (RIFLE FIRES) 1463 01:56:37,691 --> 01:56:39,224 (SPLASHES) 1464 01:56:50,303 --> 01:56:51,436 NECKBONE: Mud! 1465 01:56:57,043 --> 01:56:58,477 Let him go. 1466 01:57:02,081 --> 01:57:03,448 (WHISPERS) You still down there, buddy? 1467 01:57:03,450 --> 01:57:05,717 Yeah. All right, stay put. 1468 01:57:09,689 --> 01:57:11,089 (COCKS GUN) 1469 01:57:29,509 --> 01:57:30,675 (GROANS) 1470 01:57:44,290 --> 01:57:46,124 Flush him out this way. 1471 01:57:49,429 --> 01:57:50,562 (GUN FIRING) 1472 01:58:08,081 --> 01:58:09,147 Mud! 1473 01:58:13,252 --> 01:58:15,087 Mud! 1474 01:58:15,089 --> 01:58:16,254 Aah! 1475 01:58:21,461 --> 01:58:23,128 (PANTING) 1476 01:58:23,130 --> 01:58:24,129 Mud! 1477 01:58:26,732 --> 01:58:28,166 Mud! 1478 01:58:30,703 --> 01:58:32,104 Mud! SENIOR: Ellis! 1479 01:58:32,106 --> 01:58:33,238 Ellis! 1480 01:58:35,174 --> 01:58:36,842 Ellis. Ellis. 1481 01:58:39,512 --> 01:58:40,645 It's okay. 1482 01:58:40,647 --> 01:58:42,247 (SOBBING) 1483 01:58:58,197 --> 01:58:59,831 (SIRENS WAILING) 1484 01:58:59,833 --> 01:59:02,267 (CHATTER ON POLICE RADIO) 1485 01:59:56,355 --> 01:59:57,923 (RINGING) 1486 01:59:57,925 --> 01:59:59,291 (SIGHS) 1487 01:59:59,859 --> 02:00:01,193 Hello? 1488 02:00:02,428 --> 02:00:04,196 You're speaking to him. 1489 02:00:12,238 --> 02:00:13,471 He's dead? 1490 02:00:34,493 --> 02:00:36,962 (SNORING) 1491 02:01:16,035 --> 02:01:17,902 (BELL RINGING) 1492 02:01:44,497 --> 02:01:45,630 Hey. 1493 02:01:46,866 --> 02:01:48,033 You got your bike back? 1494 02:01:48,035 --> 02:01:49,934 Yeah. 1495 02:01:49,936 --> 02:01:51,569 Mud dinged the shit out of it. 1496 02:01:56,075 --> 02:01:57,876 They're really doing it. 1497 02:02:00,980 --> 02:02:02,480 It's the law. 1498 02:02:03,749 --> 02:02:04,883 It's bullshit. 1499 02:02:07,753 --> 02:02:08,887 They ever find Tom? 1500 02:02:10,022 --> 02:02:11,890 No. He's gone. 1501 02:02:14,660 --> 02:02:16,061 I heard on the news, 1502 02:02:17,963 --> 02:02:19,898 they still hadn't found Mud's body. 1503 02:02:21,634 --> 02:02:23,335 You think he's dead? 1504 02:02:25,504 --> 02:02:26,938 I don't know. 1505 02:02:26,940 --> 02:02:28,073 I hope not. 1506 02:02:32,511 --> 02:02:34,012 I gotta go. 1507 02:02:34,014 --> 02:02:36,381 Come by the apartments later, help me fix up my room. 1508 02:02:36,383 --> 02:02:37,515 All right. 1509 02:03:54,493 --> 02:03:55,627 I'll see you next week? 1510 02:03:56,762 --> 02:03:58,096 You betcha. 1511 02:04:03,135 --> 02:04:04,936 Ellis. 1512 02:04:04,938 --> 02:04:07,071 You mind your mother, okay? 1513 02:04:07,073 --> 02:04:08,773 This is a big change for her, too. 1514 02:04:09,742 --> 02:04:12,043 She's gonna need your support. 1515 02:04:12,045 --> 02:04:12,977 Yes, sir. 1516 02:04:14,213 --> 02:04:15,547 All right. 1517 02:04:20,786 --> 02:04:21,920 I love you. 1518 02:04:26,759 --> 02:04:27,892 I love you, too. 1519 02:06:09,261 --> 02:06:10,995 Come on, son. 1520 02:06:11,931 --> 02:06:13,298 You gotta see this.