1
00:01:13,440 --> 00:01:13,439
(STATIC ON WALKIE-TALKIE)
2
00:01:13,441 --> 00:01:15,574
(WHISPERS)
I'm comin' out now.
3
00:01:32,192 --> 00:01:34,426
MARY LEE: I'm tired,
I want something different.
4
00:01:34,428 --> 00:01:36,728
I just want to have
a conversation.
5
00:01:38,598 --> 00:01:40,265
I just want to
talk about it.
6
00:01:51,111 --> 00:01:52,244
(FAINT CLATTERING)
7
00:01:53,379 --> 00:01:54,847
(SOFTLY) Shit.
8
00:02:24,878 --> 00:02:26,445
(MOTOR RUNNING)
9
00:02:29,149 --> 00:02:30,182
What the shit, man?
10
00:02:30,184 --> 00:02:31,383
Suck it! Drive.
11
00:02:34,621 --> 00:02:35,787
How old is she?
12
00:02:35,789 --> 00:02:37,523
A junior.
13
00:02:37,525 --> 00:02:40,392
She's got nice titties.
You talk to her?
14
00:02:40,394 --> 00:02:41,660
No.
15
00:02:41,662 --> 00:02:43,328
You're gonna
have to talk to her.
16
00:02:43,330 --> 00:02:43,328
I know.
17
00:02:46,633 --> 00:02:48,233
Remind me
when we get back
to my house.
18
00:02:48,235 --> 00:02:50,235
I think Galen's
got a book on that.
19
00:02:50,237 --> 00:02:51,537
(MOTOR STARTING)
20
00:03:25,438 --> 00:03:26,572
Shit.
21
00:03:28,942 --> 00:03:32,244
Your dad would kill us
if he knew we went
out there.
22
00:03:32,246 --> 00:03:33,979
I'm not worried
about my dad killin' us.
23
00:03:38,851 --> 00:03:41,486
We need to move
if we're gonna
make it back.
24
00:03:41,488 --> 00:03:44,223
Set your watch,
we need a good
15 minutes.
25
00:03:44,225 --> 00:03:45,457
(WATCH BEEPING)
26
00:04:16,422 --> 00:04:17,990
There it is!
27
00:05:00,066 --> 00:05:01,733
NECKBONE: Galen says
it's been here awhile.
28
00:05:02,635 --> 00:05:04,336
He thinks the last flood
did it.
29
00:05:05,805 --> 00:05:07,406
Oh, hold it.
30
00:05:11,411 --> 00:05:12,544
Look.
31
00:05:17,650 --> 00:05:18,950
Little shits.
32
00:05:30,496 --> 00:05:31,630
There it is.
33
00:05:31,632 --> 00:05:33,065
Yeah. There it is.
34
00:06:01,094 --> 00:06:03,061
Came down from up there.
35
00:06:15,508 --> 00:06:17,008
(CREAKING)
36
00:06:24,050 --> 00:06:25,550
Motor's gone.
37
00:06:25,552 --> 00:06:26,818
Who else knows
about this?
38
00:06:27,920 --> 00:06:28,887
Just me and Galen.
39
00:06:28,889 --> 00:06:30,489
What's he think?
40
00:06:30,491 --> 00:06:31,890
He don't care about it.
41
00:06:31,892 --> 00:06:33,024
Good.
42
00:06:35,895 --> 00:06:37,028
Because this boat's ours.
43
00:06:48,741 --> 00:06:50,008
This is perfect.
44
00:06:55,982 --> 00:06:57,649
Holy shit.
45
00:07:01,954 --> 00:07:03,088
Dude.
46
00:07:06,692 --> 00:07:07,793
Oh!
47
00:07:07,795 --> 00:07:09,694
Son of a bitch!
48
00:07:13,599 --> 00:07:14,966
Whoa.
49
00:07:15,902 --> 00:07:17,536
Those are awesome.
50
00:07:23,042 --> 00:07:24,843
Man.
51
00:07:24,845 --> 00:07:24,843
Neck.
52
00:07:24,845 --> 00:07:27,946
Dude, look at that beave,
you gotta see this.
53
00:07:27,948 --> 00:07:29,080
ELLIS: Neck.
What?
54
00:07:32,952 --> 00:07:34,052
Someone's here.
55
00:07:34,054 --> 00:07:35,020
What?
56
00:07:35,022 --> 00:07:36,154
Someone's living here.
57
00:07:39,926 --> 00:07:41,126
(WATCH BEEPING)
58
00:07:42,061 --> 00:07:43,829
Shit.
59
00:07:43,831 --> 00:07:45,096
We gotta go.
Can't be late.
60
00:08:06,953 --> 00:08:08,220
(BAG THUDS)
61
00:08:14,160 --> 00:08:16,027
What are you doing?
I saw that same
62
00:08:16,029 --> 00:08:18,063
boot print
up in the tree.
63
00:08:22,768 --> 00:08:24,035
It's got a cross
in the heel.
64
00:08:28,875 --> 00:08:30,108
Somebody's been
in our boat.
65
00:08:30,110 --> 00:08:32,177
NECKBONE: Shit. Let's go!
66
00:08:33,846 --> 00:08:35,514
We gotta go if you
wanna make it back.
67
00:08:37,917 --> 00:08:39,951
Takes twice as long
goin' upriver.
68
00:08:39,953 --> 00:08:41,086
Hold on.
69
00:08:42,054 --> 00:08:43,588
Up there, they stop.
70
00:08:48,561 --> 00:08:49,761
Where the hell'd he go?
71
00:08:49,763 --> 00:08:50,896
I don't know.
72
00:09:08,948 --> 00:09:11,116
Shit, you know that guy?
73
00:09:11,118 --> 00:09:12,784
I've never
seen him before.
74
00:09:16,022 --> 00:09:17,155
Shit.
75
00:09:23,596 --> 00:09:24,963
What'd you say, boy?
76
00:09:30,136 --> 00:09:32,003
It's a hell of a thing,
ain't it?
77
00:09:33,272 --> 00:09:34,606
What's that?
78
00:09:35,775 --> 00:09:37,008
Boat in a tree.
79
00:09:38,144 --> 00:09:39,344
Hell of a thing.
80
00:09:40,746 --> 00:09:42,614
You talkin'
about our boat?
81
00:09:42,616 --> 00:09:44,049
Talkin' about my boat.
82
00:09:44,051 --> 00:09:45,684
We found it.
83
00:09:45,686 --> 00:09:47,052
Yeah, you found it
with me livin' in it.
84
00:09:47,054 --> 00:09:50,088
Possession is
nine-tenths of the law.
85
00:09:53,125 --> 00:09:54,960
You got crosses
in your heels.
86
00:09:54,962 --> 00:09:56,061
Nails.
87
00:09:56,996 --> 00:09:58,830
Shaped like crosses.
88
00:09:58,832 --> 00:10:00,131
ELLIS: What for?
89
00:10:00,133 --> 00:10:01,933
Ward off evil spirits.
90
00:10:03,869 --> 00:10:06,738
Bought 'em from a man
I called an Indian,
91
00:10:06,740 --> 00:10:08,173
but he was a Mexican,
92
00:10:09,108 --> 00:10:11,309
said they were
seven-league boots
93
00:10:11,311 --> 00:10:14,379
worn by the seventh son
of the seventh son.
94
00:10:14,381 --> 00:10:19,117
Told me they'd turn me
into a werewolf,
that's a lie.
95
00:10:19,119 --> 00:10:20,719
I don't know
nothin' about that.
96
00:10:21,754 --> 00:10:23,355
They just
good luck boots.
97
00:10:23,357 --> 00:10:25,156
(SPITS)
98
00:10:25,158 --> 00:10:27,258
As you can see,
they ain't working
too well so far.
99
00:10:28,194 --> 00:10:30,061
What's your name?
100
00:10:30,063 --> 00:10:31,963
I'm Neckbone,
he's Ellis.
101
00:10:31,965 --> 00:10:34,065
And, mister, I know
you're not the owner
of that boat,
102
00:10:34,067 --> 00:10:35,900
not for nine-tenths
of nothin'.
103
00:10:35,902 --> 00:10:37,936
Neckbone...
104
00:10:37,938 --> 00:10:39,904
That's a heck of
a good handle, son.
105
00:10:39,906 --> 00:10:41,106
Where y'all from?
106
00:10:41,108 --> 00:10:42,774
What do you care
where we're from?
107
00:10:42,776 --> 00:10:44,275
DeWitt.
108
00:10:44,277 --> 00:10:45,710
Arkansas boys.
109
00:10:46,946 --> 00:10:49,848
Y'all had me worried
for a second.
110
00:10:49,850 --> 00:10:51,049
We supposed
to know you?
111
00:10:51,051 --> 00:10:51,049
I doubt it.
112
00:10:51,051 --> 00:10:55,086
I grew up around here,
but I've been gone awhile.
113
00:10:55,088 --> 00:10:56,354
Where at around here?
114
00:10:56,356 --> 00:10:58,423
Different places.
115
00:10:58,425 --> 00:11:00,825
Spent a lot of time
back up near the White.
116
00:11:00,827 --> 00:11:02,027
You know
Shelly's Oxbow?
117
00:11:02,029 --> 00:11:03,395
Ellis.
118
00:11:03,397 --> 00:11:04,729
Yeah, I know it.
119
00:11:06,899 --> 00:11:09,267
An old man named
Tom Blankenship
used to live up in there.
120
00:11:10,202 --> 00:11:11,770
He still does.
121
00:11:11,772 --> 00:11:13,038
His boat's
across from mine.
122
00:11:16,976 --> 00:11:18,777
Well, ain't that somethin'?
123
00:11:18,779 --> 00:11:20,078
Hmm...
124
00:11:22,081 --> 00:11:24,716
Now, I like you two boys.
You remind me of
125
00:11:24,718 --> 00:11:24,716
me.
126
00:11:27,253 --> 00:11:29,220
Seein' as how you two
is from Arkansas,
127
00:11:29,222 --> 00:11:30,855
and we know some
of the same people
128
00:11:30,857 --> 00:11:32,057
and we grew up in
some of the same places,
129
00:11:32,059 --> 00:11:33,792
I reckon we can make
a deal for somethin'.
130
00:11:34,727 --> 00:11:35,860
A deal for what?
131
00:11:37,763 --> 00:11:38,897
Food.
132
00:11:39,999 --> 00:11:41,066
Food for a boat.
133
00:11:41,068 --> 00:11:42,467
He's a bum, Ellis.
Come on.
134
00:11:43,769 --> 00:11:45,036
Why don't you go
get your own food?
135
00:11:45,971 --> 00:11:47,338
Well, I would if I could.
136
00:11:49,041 --> 00:11:51,943
See, I told somebody
I'd meet 'em here. So...
137
00:11:51,945 --> 00:11:54,446
Well, I'm stuck for now
and what I've got
is runnin' low.
138
00:11:54,448 --> 00:11:56,147
He's a bum, Ellis,
come on.
139
00:11:56,149 --> 00:11:59,017
I ain't no bum.
I got money, boy.
140
00:11:59,019 --> 00:12:01,753
You can call me a hobo,
'cause a hobo will work
for his living,
141
00:12:01,755 --> 00:12:03,421
and you can call me
homeless 'cause...
142
00:12:03,423 --> 00:12:05,356
Well, that's true for now,
but you call me a bum again,
143
00:12:05,358 --> 00:12:08,159
I'm gonna teach you
somethin' about respect
your daddy never did.
144
00:12:13,332 --> 00:12:14,966
When they show up,
you'll leave?
145
00:12:16,235 --> 00:12:18,103
Yup.
146
00:12:18,105 --> 00:12:20,205
And when you leave,
that boat's ours?
147
00:12:20,207 --> 00:12:21,339
That's right.
148
00:12:25,010 --> 00:12:26,211
I'm just in
a tight spot.
149
00:12:27,480 --> 00:12:28,880
Could use a little help.
150
00:12:34,920 --> 00:12:36,221
We gotta go.
151
00:12:53,139 --> 00:12:54,439
You get his name?
152
00:12:54,441 --> 00:12:55,974
No.
153
00:13:14,527 --> 00:13:16,861
(PANTING) Sorry.
154
00:13:17,863 --> 00:13:19,964
Where ya been?
155
00:13:19,966 --> 00:13:22,834
Me and Neck
got caught up
helpin' Galen.
156
00:13:22,836 --> 00:13:25,170
You're supposed
to be helpin' me.
I had to load this myself.
157
00:13:26,071 --> 00:13:27,472
I know. I'm sorry.
158
00:13:30,009 --> 00:13:32,143
Get on in the back,
can't be later than we are.
159
00:13:48,260 --> 00:13:50,295
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
160
00:14:47,486 --> 00:14:49,153
Supposed to be 10.
161
00:14:49,155 --> 00:14:50,889
It's 10,
you do your share.
162
00:14:50,891 --> 00:14:52,523
I loaded this morning,
makes it five.
163
00:14:55,261 --> 00:14:56,995
Can you drop me
at Neck's?
164
00:14:56,997 --> 00:14:58,997
Hadn't you seen
enough of him today?
165
00:14:58,999 --> 00:15:01,266
Said he had
somethin' for me.
166
00:15:01,268 --> 00:15:03,101
You see any more of them
Ding Dongs over there?
167
00:15:08,908 --> 00:15:10,208
What did Mama want
to talk to you about?
168
00:15:11,944 --> 00:15:13,344
What?
169
00:15:13,346 --> 00:15:14,913
This morning?
170
00:15:14,915 --> 00:15:17,148
What did she want
to talk to you about?
171
00:15:18,584 --> 00:15:21,052
You spy on me
in my own house?
172
00:15:21,054 --> 00:15:24,222
I wasn't spyin',
I just heard y'all.
173
00:15:26,992 --> 00:15:28,393
That's your
mother's business.
174
00:15:33,565 --> 00:15:35,700
(UPBEAT MUSIC
PLAYING ON STEREO)
175
00:15:39,972 --> 00:15:41,606
(TRUCK DOOR CLOSES)
(DOG BARKING)
176
00:15:43,609 --> 00:15:45,476
I came for that book.
177
00:15:45,478 --> 00:15:48,513
Oh, yeah.
Gotta give it a minute.
178
00:15:48,515 --> 00:15:50,281
Hear that music?
179
00:15:50,283 --> 00:15:52,016
Yeah?
180
00:15:52,018 --> 00:15:54,352
That means he's doin' it.
That's his doin' it song.
181
00:15:55,521 --> 00:15:57,055
You know who it is?
182
00:15:57,057 --> 00:15:58,156
Whoever's drivin'
that Pontiac.
183
00:16:02,027 --> 00:16:04,095
You tell Galen
about this morning?
184
00:16:04,097 --> 00:16:05,596
Nah. You tell anybody?
185
00:16:07,199 --> 00:16:09,033
That guy's crazy.
186
00:16:09,035 --> 00:16:11,669
I don't know.
I think he just
needed a little help.
187
00:16:11,671 --> 00:16:13,705
He can swim his ass off
that island and get some.
188
00:16:15,374 --> 00:16:17,175
I think I'm gonna
go back out there,
189
00:16:17,177 --> 00:16:18,643
give him some food.
(MUSIC STOPS)
190
00:16:18,645 --> 00:16:20,278
(DOOR SLAMS OPEN)
Why?
191
00:16:24,249 --> 00:16:25,984
You're Neckbone, right?
192
00:16:25,986 --> 00:16:27,085
Yeah.
193
00:16:27,087 --> 00:16:28,386
Word of advice.
194
00:16:28,388 --> 00:16:30,221
Don't grow up to be like
your shit heel uncle.
195
00:16:32,191 --> 00:16:33,191
Hey.
196
00:16:33,193 --> 00:16:34,592
You hear me?
197
00:16:34,594 --> 00:16:36,327
You treat a woman
like a princess,
got it?
198
00:16:37,429 --> 00:16:38,663
(SCOFFS) Yeah.
199
00:16:39,765 --> 00:16:41,699
GALEN: Come on, baby!
200
00:16:41,701 --> 00:16:43,434
I'm a goddamn princess!
201
00:16:43,436 --> 00:16:45,503
That's uncalled for.
202
00:16:45,505 --> 00:16:49,040
Hey, a lot of people
are comfortable with that
kind of thing in the bedroom.
203
00:16:49,042 --> 00:16:52,043
Some people aren't.
We know that
about you now, okay?
204
00:16:52,045 --> 00:16:54,112
WOMAN: What do you
think I am?
205
00:16:54,114 --> 00:16:55,413
Pearls.
206
00:16:55,415 --> 00:16:58,016
Galen finds 'em
in the mussel shells.
207
00:16:58,018 --> 00:17:00,018
Come on,
let's get that book.
208
00:17:00,020 --> 00:17:02,020
GALEN: You weren't
havin' any fun?
WOMAN: No!
209
00:17:02,022 --> 00:17:03,254
No fun at all?
No!
210
00:17:05,124 --> 00:17:07,358
Please don't go.
211
00:17:07,360 --> 00:17:09,360
I don't want you
goin' back out there
by yourself.
212
00:17:11,397 --> 00:17:14,098
That river's
scary enough
with two people.
213
00:17:14,100 --> 00:17:15,700
I don't trust that guy.
214
00:17:17,669 --> 00:17:19,537
Here it is.
215
00:17:19,539 --> 00:17:22,306
Galen said that really
turned things around
for him.
216
00:17:22,308 --> 00:17:23,441
Thanks.
217
00:17:26,045 --> 00:17:27,745
Watch out
for that dog.
218
00:17:27,747 --> 00:17:29,147
(TIRES SCREECHING)
219
00:17:32,551 --> 00:17:34,218
You really goin'
back out there?
220
00:17:35,654 --> 00:17:37,655
Yeah. I think it's
the right thing to do.
221
00:17:37,657 --> 00:17:39,123
NECKBONE: All right.
222
00:17:39,125 --> 00:17:40,792
I'll be over
in the mornin' then.
223
00:17:40,794 --> 00:17:42,193
GALEN: Hey,
that's a good book.
224
00:17:42,195 --> 00:17:43,528
Be sure you do
the worksheets
in back.
225
00:17:43,530 --> 00:17:45,430
Let's get
some dinner, Neck.
226
00:17:45,432 --> 00:17:46,798
Hey, I'll call
before I come.
227
00:17:46,800 --> 00:17:48,166
ELLIS: All right.
228
00:17:57,209 --> 00:17:59,510
(INDISTINCT YELLING)
229
00:18:11,857 --> 00:18:13,458
(DOOR CLOSES)
230
00:18:15,794 --> 00:18:17,228
(WATER RUNNING)
231
00:18:17,230 --> 00:18:18,362
You okay, Mama?
232
00:18:20,165 --> 00:18:21,299
Yes.
233
00:18:23,469 --> 00:18:25,236
Are you hungry?
234
00:18:25,238 --> 00:18:26,838
You want me
to fix you something?
235
00:18:26,840 --> 00:18:29,373
I'm all right.
236
00:18:29,375 --> 00:18:31,109
Well, then,
I'm going to turn in.
237
00:18:45,691 --> 00:18:47,158
(CREAKING)
238
00:19:15,888 --> 00:19:17,588
ELLIS: Hey, Dad.
239
00:19:17,590 --> 00:19:19,857
What do you know
about Tom Blankenship?
240
00:19:19,859 --> 00:19:21,692
What?
241
00:19:21,694 --> 00:19:24,162
Mr. Blankenship,
what do you know
about him?
242
00:19:24,164 --> 00:19:25,930
Why?
243
00:19:25,932 --> 00:19:29,800
I don't know.
He just looks lonely
over there all by himself.
244
00:19:29,802 --> 00:19:31,669
Some people
move to this river
to work on it,
245
00:19:31,671 --> 00:19:34,238
and some people
move here to be
left alone.
246
00:19:43,749 --> 00:19:45,917
I want us to try
and sit down for
dinner tonight, okay?
247
00:19:48,420 --> 00:19:49,921
Ellis?
248
00:19:49,923 --> 00:19:51,522
Be home by 7:00.
249
00:19:52,758 --> 00:19:53,891
Yes, ma'am.
250
00:20:13,512 --> 00:20:14,712
Where do you
think he's at?
251
00:20:14,714 --> 00:20:16,247
Let's try the boat.
252
00:20:34,533 --> 00:20:35,967
ELLIS: Looks like
he made camp.
253
00:20:37,402 --> 00:20:38,970
You think
he's up there?
254
00:20:41,607 --> 00:20:42,940
(WHISTLING)
255
00:20:46,778 --> 00:20:48,246
What are you doin'?
256
00:20:50,315 --> 00:20:52,984
I try to never sleep
in the same spot twice.
257
00:20:52,986 --> 00:20:55,253
What you got there?
ELLIS:
Brought you some food.
258
00:20:58,690 --> 00:21:00,291
Here, take it.
259
00:21:03,629 --> 00:21:04,795
(UNZIPPING BAG)
260
00:21:04,797 --> 00:21:07,698
I owe you boys.
261
00:21:07,700 --> 00:21:09,934
I was gonna try
and run a trotline
this afternoon.
262
00:21:09,936 --> 00:21:11,569
See where that got me.
263
00:21:16,541 --> 00:21:17,742
Mmm.
264
00:21:19,311 --> 00:21:20,678
Green beans
never tasted so good.
265
00:21:24,049 --> 00:21:25,716
Why you have
that pistol?
266
00:21:31,556 --> 00:21:32,857
Protection.
267
00:21:40,565 --> 00:21:42,833
Y'all needn't
be afraid of me.
268
00:21:42,835 --> 00:21:45,403
I've got two ways
to protect myself
out here, this shirt
269
00:21:46,338 --> 00:21:48,506
and this pistol.
270
00:21:48,508 --> 00:21:50,941
There are fierce powers
at work in the world, boys.
271
00:21:50,943 --> 00:21:52,877
Good, evil,
272
00:21:52,879 --> 00:21:55,546
poor luck, best luck.
273
00:21:57,983 --> 00:21:59,583
As men,
274
00:21:59,585 --> 00:22:01,719
we've got to take
advantage where we can.
275
00:22:03,822 --> 00:22:04,989
Y'all comin'?
276
00:22:13,065 --> 00:22:15,366
ELLIS: So who's this guy
you're waiting on?
277
00:22:15,368 --> 00:22:18,035
Oh, I'm not
waitin' on no guy.
278
00:22:18,037 --> 00:22:19,570
I'm waitin'
on my girlfriend.
279
00:22:20,939 --> 00:22:22,606
Juniper.
Is she hot?
280
00:22:23,575 --> 00:22:24,742
She's beautiful.
281
00:22:24,744 --> 00:22:26,010
(COUGHS) Bullshit!
282
00:22:26,012 --> 00:22:28,412
Prettiest girl
I've ever seen,
hands down.
283
00:22:29,514 --> 00:22:32,083
Blonde hair,
long legs.
284
00:22:32,085 --> 00:22:34,785
I tell you, she's like
a dream you don't want
to wake up from.
285
00:22:39,057 --> 00:22:41,859
She's got these birds
tattooed on her hands here.
286
00:22:43,028 --> 00:22:44,829
Nightingales.
(IMITATES WINGS FLAPPING)
287
00:22:46,365 --> 00:22:48,666
Good luck birds.
288
00:22:48,668 --> 00:22:50,634
That a good luck snake?
289
00:22:50,636 --> 00:22:51,969
No, it is not.
290
00:22:51,971 --> 00:22:53,938
I hate snakes.
291
00:22:53,940 --> 00:22:57,742
That's because God put 'em
here for us to fear.
292
00:22:57,744 --> 00:22:59,810
(SIGHS) We knew to
be afraid of snakes
293
00:22:59,812 --> 00:23:02,079
long before we ever even
got into this world.
294
00:23:03,548 --> 00:23:08,719
The Cherokee would wrap
their pregnant women's
bellies in snake skin.
295
00:23:08,721 --> 00:23:10,988
Induce labor,
scare the child out.
296
00:23:16,928 --> 00:23:18,896
Put that around
your bed at night.
297
00:23:18,898 --> 00:23:21,065
Snake won't cross
a braided rope.
298
00:23:21,067 --> 00:23:22,400
Thanks.
299
00:23:23,402 --> 00:23:25,035
So what's that
tattoo for then?
300
00:23:25,937 --> 00:23:27,405
A reminder.
301
00:23:28,173 --> 00:23:29,774
Don't get bit.
302
00:23:32,444 --> 00:23:36,113
I was 10, swimmin'
about a mile up from
here, me and Juniper.
303
00:23:36,115 --> 00:23:38,983
Son of a bitch
304
00:23:38,985 --> 00:23:42,620
swam up on me,
bit me right here
up under the armpit.
305
00:23:44,022 --> 00:23:46,056
Juniper got me
off to the clinic.
306
00:23:47,559 --> 00:23:50,094
Doctor said I should have
been dead in 20 minutes.
307
00:23:50,962 --> 00:23:53,597
Took us over an hour
just to get to town.
308
00:23:53,599 --> 00:23:55,065
NECKBONE: So what'd
they do for it?
309
00:23:55,067 --> 00:23:56,700
Gave me the anti-venom.
310
00:23:56,702 --> 00:23:58,169
Cottonmouth.
311
00:23:58,171 --> 00:23:59,503
See here?
312
00:24:00,439 --> 00:24:02,072
Thing with
anti-venom is,
313
00:24:02,074 --> 00:24:04,909
they can only
give it to you once.
314
00:24:04,911 --> 00:24:08,746
Made of horse blood.
Body would reject it
a second time.
315
00:24:08,748 --> 00:24:11,482
So the cure becomes
more dangerous
than the poison.
316
00:24:11,484 --> 00:24:13,017
What happens
if you get bit again?
317
00:24:14,953 --> 00:24:16,854
I die
318
00:24:16,856 --> 00:24:18,055
or just sweat it out.
319
00:24:20,859 --> 00:24:21,926
We gotta go help
Neck's uncle.
320
00:24:21,928 --> 00:24:23,060
All right.
321
00:24:24,529 --> 00:24:26,030
You never
said your name.
322
00:24:26,998 --> 00:24:28,098
Mud.
323
00:24:28,100 --> 00:24:30,668
You can call me Mud.
324
00:24:30,670 --> 00:24:31,969
Here, Mud.
325
00:24:31,971 --> 00:24:33,771
I think you need this
worse than I do.
326
00:24:35,073 --> 00:24:36,640
I'll be all right.
327
00:24:43,482 --> 00:24:45,082
(BIRDS SQUAWKING)
328
00:24:49,187 --> 00:24:51,522
(PEOPLE TALKING
INDISTINCTLY)
329
00:24:54,059 --> 00:24:56,060
(LAUGHING)
330
00:24:56,062 --> 00:24:58,496
You start datin',
I bet her dad'll
give you a free pickup.
331
00:24:59,965 --> 00:25:01,532
I don't care about that.
332
00:25:06,905 --> 00:25:08,038
What the hell
are you doing?
333
00:25:10,742 --> 00:25:11,976
Where you goin'?
334
00:25:13,712 --> 00:25:14,912
MAY: Stop it!
335
00:25:14,914 --> 00:25:16,547
Stop it! God!
336
00:25:16,549 --> 00:25:18,716
Hey.
337
00:25:18,718 --> 00:25:19,950
(THUDS)
338
00:25:21,119 --> 00:25:23,120
BOY: Holy shit, Pryor,
get off your ass!
339
00:25:23,122 --> 00:25:25,055
You only got
what you deserve!
340
00:25:25,057 --> 00:25:26,957
That's right,
go home, Pryor!
341
00:25:26,959 --> 00:25:28,993
(TEENS TALKING INDISTINCTLY)
342
00:25:34,065 --> 00:25:36,033
Do I know you?
343
00:25:36,035 --> 00:25:38,736
I'm Ellis, that's Neck.
344
00:25:38,738 --> 00:25:40,905
We went to junior high
with you before
you went to high school.
345
00:25:42,007 --> 00:25:43,173
How old are you?
346
00:25:43,175 --> 00:25:44,308
Fourteen.
347
00:25:45,744 --> 00:25:47,177
You know you just
punched a senior.
348
00:25:48,113 --> 00:25:49,246
So?
349
00:25:52,684 --> 00:25:54,785
I'm May Pearl.
350
00:25:54,787 --> 00:25:56,320
I know.
351
00:25:56,322 --> 00:25:57,855
What else do you know?
352
00:25:58,890 --> 00:26:00,024
Nothing.
353
00:26:01,226 --> 00:26:03,127
Son of a bitch.
354
00:26:03,129 --> 00:26:04,261
Ellis.
355
00:26:07,065 --> 00:26:07,998
Ellis!
356
00:26:11,970 --> 00:26:13,003
Look.
357
00:26:19,010 --> 00:26:20,945
NECKBONE: You ever
seen that girl before?
358
00:26:20,947 --> 00:26:22,112
No.
359
00:26:28,687 --> 00:26:30,187
Did you see her hands?
360
00:26:31,990 --> 00:26:33,157
PRYOR: Hey, girl!
361
00:26:33,159 --> 00:26:34,725
Hey!
362
00:26:34,727 --> 00:26:36,226
Hey, girl,
where you goin'?
363
00:26:37,996 --> 00:26:40,264
That ain't even cool.
364
00:26:40,266 --> 00:26:41,799
Hello?
365
00:26:42,767 --> 00:26:45,102
Oh, sorry.
366
00:26:45,104 --> 00:26:47,204
We think we know
a guy that might know
that girl over there.
367
00:26:47,206 --> 00:26:49,807
Oh.
May Pearl, let's go!
368
00:26:49,809 --> 00:26:51,342
Okay.
369
00:26:51,344 --> 00:26:54,111
Okay, I guess
I'll see you.
370
00:26:56,715 --> 00:26:58,983
If you can find my number,
you should give me a call.
371
00:26:59,918 --> 00:27:01,151
I can find it.
372
00:27:07,359 --> 00:27:07,358
Where'd she go?
373
00:27:07,360 --> 00:27:11,028
Into the Piggly Wiggly.
She came from the motel.
374
00:28:07,419 --> 00:28:08,952
SENIOR:
Home for dinner?
375
00:28:10,922 --> 00:28:12,022
ELLIS:
What you hidin' for?
376
00:28:13,124 --> 00:28:14,258
I ain't hidin'.
377
00:28:15,994 --> 00:28:17,127
Come over here.
378
00:28:28,339 --> 00:28:30,874
You know I love you?
379
00:28:30,876 --> 00:28:32,743
Yes, sir.
380
00:28:32,745 --> 00:28:34,912
I know.
381
00:28:34,914 --> 00:28:37,414
I work you hard,
'cause life is work.
382
00:28:37,416 --> 00:28:38,749
You know that?
383
00:28:40,452 --> 00:28:41,785
Yes, sir.
384
00:28:45,490 --> 00:28:47,091
(SIGHS)
385
00:28:48,426 --> 00:28:51,095
Your mom is talkin'
about movin' into town.
386
00:28:51,097 --> 00:28:52,763
What's that mean?
387
00:28:52,765 --> 00:28:54,064
She seems set on it,
388
00:28:54,999 --> 00:28:56,166
wants to separate.
389
00:28:57,235 --> 00:28:59,103
May even ask
for a divorce.
390
00:29:01,506 --> 00:29:03,073
What's that mean for me?
391
00:29:04,876 --> 00:29:07,111
It means enjoy
this river, son.
392
00:29:07,113 --> 00:29:09,379
Enjoy it while
you live on it.
393
00:29:09,381 --> 00:29:11,515
'Cause this way of life
isn't long for this world.
394
00:29:11,517 --> 00:29:13,817
River Authority's
about made certain of that.
395
00:29:16,087 --> 00:29:17,154
But you and me,
396
00:29:18,423 --> 00:29:21,191
we can still live
out here, right?
397
00:29:21,193 --> 00:29:24,128
R.A. can't take your boat.
398
00:29:24,130 --> 00:29:25,829
Not while you're
still livin' in it.
399
00:29:25,831 --> 00:29:28,098
This houseboat's
in your mother's name.
400
00:29:28,100 --> 00:29:30,000
Her daddy gave it
to her, not to me.
401
00:29:31,269 --> 00:29:33,137
She wants to leave it.
402
00:29:33,139 --> 00:29:36,106
River Authority's got
every right to come in here
403
00:29:36,108 --> 00:29:39,376
and tear this place apart
board by board.
404
00:29:39,378 --> 00:29:41,111
(EXHALES)
That ain't right.
405
00:29:42,380 --> 00:29:44,081
You work outta here.
406
00:29:45,116 --> 00:29:46,884
We got the ice machine.
407
00:29:46,886 --> 00:29:48,485
The traps.
408
00:29:48,487 --> 00:29:51,121
What are we
supposed to do?
409
00:29:51,123 --> 00:29:53,857
Like I said, that's
your mother's business.
410
00:29:58,096 --> 00:30:00,164
I ain't no townie.
411
00:30:00,166 --> 00:30:01,465
I ain't livin' like that.
412
00:30:07,005 --> 00:30:08,338
I've let you down, son.
413
00:30:10,008 --> 00:30:12,810
Man is supposed
to be in charge
of his own affairs,
414
00:30:15,446 --> 00:30:18,849
but I haven't
worked it like that.
415
00:30:18,851 --> 00:30:20,317
But y'all are married.
416
00:30:20,319 --> 00:30:22,419
Y'all are supposed
to love each other.
417
00:30:25,223 --> 00:30:27,391
I don't know
about that anymore.
418
00:30:35,133 --> 00:30:36,266
Hey, Ellis.
419
00:30:49,380 --> 00:30:50,881
You're late.
420
00:30:58,890 --> 00:31:00,524
(THUDDING)
421
00:31:04,095 --> 00:31:05,362
(PANTING)
422
00:31:15,073 --> 00:31:17,474
(BREATHING DEEPLY)
423
00:31:45,904 --> 00:31:48,005
(BREATHING SHAKILY)
424
00:31:48,007 --> 00:31:49,239
(EXHALES)
425
00:32:36,688 --> 00:32:38,055
MUD: Ellis?
426
00:32:41,492 --> 00:32:43,093
Damn, boy,
what you doin' out here?
427
00:32:44,595 --> 00:32:46,330
I got you
some Beanie Weenie.
428
00:32:48,566 --> 00:32:50,067
I appreciate that.
429
00:32:51,235 --> 00:32:54,204
But I didn't expect you
out here at night.
430
00:32:58,176 --> 00:32:58,175
Oh, look at that.
431
00:32:58,177 --> 00:33:02,145
Boy, you really know
how to do somebody right.
432
00:33:02,147 --> 00:33:04,014
I wasn't gonna say nothin',
433
00:33:04,016 --> 00:33:06,616
but it's pretty tough
to make a meal out of
pumpkin pie fillin'.
434
00:33:08,119 --> 00:33:09,519
That's all my mom had.
435
00:33:09,521 --> 00:33:11,154
Oh, I ain't complainin'.
436
00:33:12,090 --> 00:33:13,690
Can I get one of those?
437
00:33:15,159 --> 00:33:17,160
They're yours
to begin with.
438
00:33:27,071 --> 00:33:28,572
(SLURPING)
439
00:33:30,208 --> 00:33:31,541
(CAN LID CLATTERS)
440
00:33:36,114 --> 00:33:37,247
That's good, right?
441
00:33:39,050 --> 00:33:40,484
You been
out here too long.
442
00:33:40,486 --> 00:33:42,052
(CHUCKLES)
443
00:33:46,724 --> 00:33:48,392
Mmm-hmm.
444
00:33:48,394 --> 00:33:51,194
The girl
you're waitin' on,
445
00:33:51,196 --> 00:33:52,796
she's your girlfriend?
446
00:33:54,465 --> 00:33:56,266
Juniper.
447
00:33:56,268 --> 00:33:57,401
Yeah.
448
00:34:03,708 --> 00:34:05,208
How'd you meet her?
449
00:34:06,210 --> 00:34:07,310
(SIGHS)
450
00:34:07,312 --> 00:34:09,112
We grew up together.
451
00:34:13,084 --> 00:34:14,251
You love her?
452
00:34:19,090 --> 00:34:20,223
I do.
453
00:34:23,461 --> 00:34:26,496
First time I saw her
was on this river,
just up from here.
454
00:34:28,633 --> 00:34:30,434
She saved my life.
455
00:34:30,436 --> 00:34:32,702
From the snake bite.
Mmm-hmm.
456
00:34:36,207 --> 00:34:38,108
I was younger than
you are right now.
457
00:34:40,812 --> 00:34:44,147
When I came to
in the hospital
and she was there,
458
00:34:45,283 --> 00:34:49,486
it was like the whole world
just split wide open and
459
00:34:49,488 --> 00:34:50,754
come back together new.
460
00:34:53,091 --> 00:34:55,158
I knew from then on
I'd do anything for her.
461
00:34:58,729 --> 00:35:00,464
Why aren't y'all
married then?
462
00:35:02,433 --> 00:35:04,668
I've asked.
Several times.
463
00:35:06,370 --> 00:35:07,537
(EXHALES)
464
00:35:08,473 --> 00:35:09,606
Marriage
465
00:35:11,209 --> 00:35:13,176
just don't work
for some people.
466
00:35:22,120 --> 00:35:23,854
My dad says
467
00:35:23,856 --> 00:35:25,589
my parents might be
getting a divorce.
468
00:35:29,861 --> 00:35:32,195
I'm sorry to hear that.
469
00:35:34,198 --> 00:35:37,534
They say if it happens,
and my mom moves us
off the river,
470
00:35:38,603 --> 00:35:40,437
the government can
come take our boat.
471
00:35:40,439 --> 00:35:41,872
Who says that?
472
00:35:41,874 --> 00:35:43,807
Everybody.
473
00:35:43,809 --> 00:35:45,408
They passed a law.
474
00:35:46,477 --> 00:35:48,145
(EXHALES)
475
00:35:56,854 --> 00:35:58,388
I saw Juniper today.
476
00:35:59,457 --> 00:36:00,924
What?
477
00:36:00,926 --> 00:36:02,626
She had the birds
tattooed on her hands.
478
00:36:02,628 --> 00:36:04,928
Just like you said.
479
00:36:04,930 --> 00:36:06,463
You're right.
480
00:36:07,798 --> 00:36:08,932
She's pretty.
481
00:36:11,169 --> 00:36:12,869
Where'd you see her?
482
00:36:12,871 --> 00:36:14,938
At the Piggly Wiggly.
483
00:36:14,940 --> 00:36:17,741
I think she's staying
at a motel nearby there.
484
00:36:17,743 --> 00:36:19,576
That's good news.
485
00:36:20,678 --> 00:36:22,579
That's real good news.
486
00:36:22,581 --> 00:36:24,714
She know
you're out here?
487
00:36:26,851 --> 00:36:28,752
No. No, we, uh...
488
00:36:31,255 --> 00:36:33,924
We said we'd
meet somewhere else,
a couple days from now.
489
00:36:36,894 --> 00:36:39,362
You wanna go tonight?
I can take you up river.
490
00:36:42,667 --> 00:36:43,800
Tomorrow.
491
00:36:44,936 --> 00:36:46,269
I'll go tomorrow.
492
00:36:48,873 --> 00:36:50,407
You want me to come
and get you?
493
00:36:50,409 --> 00:36:51,741
No, I can manage.
494
00:36:53,244 --> 00:36:55,212
Hell, I made it out here,
didn't I?
495
00:37:04,422 --> 00:37:05,789
It's a hell of a thing,
ain't it?
496
00:37:08,793 --> 00:37:10,260
It's a hell of a thing.
497
00:37:12,897 --> 00:37:14,564
Time to get up.
498
00:37:14,566 --> 00:37:16,233
It's too early.
499
00:37:16,235 --> 00:37:18,602
I'm going to Wal-Mart
and I need you
to come with me.
500
00:37:18,604 --> 00:37:19,803
Mom.
501
00:37:19,805 --> 00:37:21,271
Come on.
502
00:37:30,248 --> 00:37:32,983
Ellis, I know what
your father told you
last night.
503
00:37:34,352 --> 00:37:37,287
That's...
That's not what I wanted.
504
00:37:37,289 --> 00:37:39,022
I wanted to sit you down
and talk about it.
505
00:37:39,024 --> 00:37:41,524
What do you
want to talk about?
506
00:37:41,526 --> 00:37:44,394
You want to leave
and that means they
can tear up our house.
507
00:37:44,396 --> 00:37:46,896
Well, I spent
my whole life
on that boat.
508
00:37:46,898 --> 00:37:48,865
I don't think
it's too much to ask...
509
00:37:49,967 --> 00:37:51,401
Oh, no.
510
00:37:51,403 --> 00:37:52,602
(CLICKS TONGUE)
511
00:37:52,604 --> 00:37:54,738
Oh, I hope
no one's hurt.
512
00:37:58,643 --> 00:38:01,645
I'm just sayin' there
are two sides to this.
513
00:38:01,647 --> 00:38:03,813
You know, I haven't
made up my mind yet,
514
00:38:03,815 --> 00:38:07,384
because I wanted you to be
involved with my decision.
515
00:38:07,386 --> 00:38:09,686
But I need a change, Ellis.
516
00:38:10,955 --> 00:38:12,722
I deserve one.
517
00:38:14,925 --> 00:38:17,494
I think
they're searching people.
518
00:38:25,069 --> 00:38:26,436
TROOPER: How you
doin' today, ma'am?
519
00:38:26,438 --> 00:38:26,436
MARY LEE: I'm all right,
how are you?
520
00:38:26,438 --> 00:38:30,373
I'm doin' just fine.
Have you seen or picked up
any hitchhikers today?
521
00:38:30,375 --> 00:38:31,841
No, sir.
522
00:38:31,843 --> 00:38:33,476
Okay, could you open
the back for me, please?
523
00:38:33,478 --> 00:38:35,078
It's open.
Okay.
524
00:38:37,014 --> 00:38:38,915
Ma'am, have you
seen this man?
525
00:38:40,484 --> 00:38:41,618
No, sir.
526
00:38:42,820 --> 00:38:44,454
Son, have you?
527
00:38:45,956 --> 00:38:47,924
No.
528
00:38:47,926 --> 00:38:50,593
Okay, well,
there's been reports
that he's in the area.
529
00:38:50,595 --> 00:38:52,629
So if you see him,
just call 9-1-1
for us, okay?
530
00:38:52,631 --> 00:38:53,963
Okay.
What'd he do?
531
00:38:57,601 --> 00:38:58,935
What'd he do?
532
00:38:58,937 --> 00:39:00,637
Move along, please.
533
00:39:04,942 --> 00:39:06,543
Neck, Neck, pick up!
534
00:39:08,412 --> 00:39:10,013
I knew it!
535
00:39:10,015 --> 00:39:12,349
I told you that
crazy son of a bitch
was trouble.
536
00:39:12,351 --> 00:39:13,683
Did you tell him
where he is?
537
00:39:13,685 --> 00:39:15,085
No, that's why
I called you.
538
00:39:15,087 --> 00:39:16,986
He needs to know
people are looking for him.
539
00:39:16,988 --> 00:39:18,722
You think he doesn't
know that already?
540
00:39:18,724 --> 00:39:21,791
Jesus, Ellis.
Why do you even think
he's on that island?
541
00:39:22,927 --> 00:39:24,728
Ellis, I'm serious.
542
00:39:24,730 --> 00:39:26,730
We don't know
who this guy is.
543
00:39:26,732 --> 00:39:28,698
He loves her, Neck.
He told me.
544
00:39:28,700 --> 00:39:30,367
I don't give a shit
who he loves.
545
00:39:32,370 --> 00:39:33,837
He's not dangerous.
546
00:39:36,006 --> 00:39:37,107
(SIGHS)
547
00:39:38,042 --> 00:39:40,076
(MOTOR STARTING)
548
00:39:40,078 --> 00:39:42,612
It sounds like a shitload
of state troopers
thinks different.
549
00:40:00,931 --> 00:40:03,633
No tellin'
where the hell
he's been sleepin'.
550
00:40:03,635 --> 00:40:05,935
He might be
gone already.
551
00:40:05,937 --> 00:40:07,404
(MUD WHISTLES)
552
00:40:17,982 --> 00:40:19,115
Shit.
553
00:40:19,117 --> 00:40:23,853
Sorry, boys, but I'm going
to have to go back on
our deal for the boat.
554
00:40:23,855 --> 00:40:26,122
I don't feel good
about it, but I don't
see any other way
555
00:40:26,124 --> 00:40:28,658
out of what I'm into.
556
00:40:28,660 --> 00:40:30,160
So you know about
the state troopers?
557
00:40:32,062 --> 00:40:33,897
What state troopers?
558
00:40:33,899 --> 00:40:35,765
The ones spreadin'
your picture
all over the place.
559
00:40:35,767 --> 00:40:39,035
Stoppin' cars on the 165,
searching for your ass.
560
00:40:39,037 --> 00:40:41,037
No, I don't know
about that.
561
00:40:41,039 --> 00:40:44,574
But it don't surprise me,
I got a lot of folks
lookin' for me.
562
00:40:44,576 --> 00:40:46,142
Why?
563
00:40:46,144 --> 00:40:47,644
I shot a man.
564
00:40:47,646 --> 00:40:47,644
Killed him.
565
00:40:51,048 --> 00:40:53,016
I'm sorry I didn't
tell you boys sooner,
566
00:40:53,018 --> 00:40:55,752
but I was hopin'
to be long gone before
anything came of it.
567
00:40:55,754 --> 00:40:57,754
Didn't want y'all involved.
568
00:41:02,960 --> 00:41:05,028
Look, y'all been
real good to me.
569
00:41:06,230 --> 00:41:08,998
You're the only friends
I got out here.
570
00:41:09,000 --> 00:41:12,035
If troopers got 165 blocked,
that means they got
other roads blocked, too.
571
00:41:12,037 --> 00:41:14,003
So I ain't goin' to
get nowhere in a car.
572
00:41:17,741 --> 00:41:19,909
I'm want to try
getting this boat down.
573
00:41:19,911 --> 00:41:21,644
See if we can get it
in the water.
574
00:41:23,614 --> 00:41:26,716
See, with a boat like this,
I can make it to the Gulf
in two days.
575
00:41:26,718 --> 00:41:28,918
Heck, from there,
I can get anywhere.
576
00:41:28,920 --> 00:41:32,789
But I need a boat at least
this big to make it
on the open water.
577
00:41:32,791 --> 00:41:34,958
It's got no title,
no owner,
578
00:41:34,960 --> 00:41:36,793
nobody lookin' for it.
579
00:41:36,795 --> 00:41:38,027
It's my best shot.
580
00:41:39,029 --> 00:41:40,263
Who'd you kill?
581
00:41:40,265 --> 00:41:43,032
Just a bad
piece of business.
582
00:41:43,034 --> 00:41:44,601
Y'all don't need
to hear about it.
583
00:41:44,603 --> 00:41:46,035
I need to hear about it.
584
00:42:01,952 --> 00:42:03,086
Juniper, she...
585
00:42:04,955 --> 00:42:04,954
She made a mistake.
586
00:42:08,926 --> 00:42:12,729
Hooked up with this guy.
He was no good.
His name was...
587
00:42:12,731 --> 00:42:17,033
Hutchins.
His family owns a chain of
restaurants down in Texas.
588
00:42:17,035 --> 00:42:18,268
Where were you?
589
00:42:22,106 --> 00:42:23,773
I was around, but
590
00:42:25,576 --> 00:42:29,078
me and Juniper
was on the outs.
591
00:42:29,080 --> 00:42:34,083
She met him, he sold her
on a pack of lies,
he got her pregnant.
592
00:42:34,085 --> 00:42:37,654
That's when
he started showin'
who he really was.
593
00:42:40,190 --> 00:42:43,826
He dropped her down
a flight of stairs after
whoopin' her half to death.
594
00:42:43,828 --> 00:42:46,162
She lost the baby,
he made it so...
595
00:42:46,164 --> 00:42:48,998
Doctors say she
can't even have
children no more.
596
00:42:50,234 --> 00:42:52,969
There are things
you can get away with
in this world
597
00:42:52,971 --> 00:42:55,638
and there are things
you can't.
598
00:42:57,575 --> 00:42:58,908
I tracked him down,
599
00:43:01,712 --> 00:43:05,214
found him in a little motel
outside of San Antonio,
he was there
600
00:43:07,151 --> 00:43:09,185
with another woman.
That's...
601
00:43:09,187 --> 00:43:11,187
That's where it happened.
602
00:43:14,959 --> 00:43:17,927
So I understand
if you boys don't
want to help me no more.
603
00:43:17,929 --> 00:43:20,163
But I need this boat.
604
00:43:20,165 --> 00:43:22,932
And I need to get it
into the water, fast.
605
00:43:25,069 --> 00:43:28,171
I made a list of things
we're going to need.
What you think?
606
00:43:29,206 --> 00:43:30,740
You did it for her?
607
00:43:30,742 --> 00:43:31,874
To protect her?
608
00:43:32,977 --> 00:43:34,110
Yeah.
609
00:43:37,247 --> 00:43:39,048
What you think?
610
00:43:39,050 --> 00:43:41,084
I think you want us
to run around,
stickin' our necks out,
611
00:43:41,086 --> 00:43:42,719
getting everything
you need
612
00:43:42,721 --> 00:43:44,320
just so you can
take our boat.
613
00:43:44,322 --> 00:43:45,655
That's about it.
614
00:43:46,690 --> 00:43:47,890
What do we
get out of it?
615
00:43:47,892 --> 00:43:49,025
What you want?
616
00:43:51,662 --> 00:43:52,795
What about
that pistol?
617
00:43:55,366 --> 00:43:58,901
Only two things
I got out here
worth anything.
618
00:43:58,903 --> 00:44:00,036
This shirt.
619
00:44:01,372 --> 00:44:02,905
And this pistol.
620
00:44:03,941 --> 00:44:05,174
And I can't give you
this shirt,
621
00:44:05,176 --> 00:44:06,943
'cause I need it
for protection.
622
00:44:06,945 --> 00:44:10,279
But if you help me get
this boat in the water,
the pistol,
623
00:44:10,281 --> 00:44:12,882
it's yours.
624
00:44:12,884 --> 00:44:14,083
What kind is it?
625
00:44:14,085 --> 00:44:15,084
A .45.
626
00:44:16,720 --> 00:44:18,821
Got to get this boat
floatin' first.
627
00:44:21,959 --> 00:44:23,092
All right.
628
00:44:24,294 --> 00:44:26,896
(BOTH SPITTING)
629
00:44:26,898 --> 00:44:29,032
All right, y'all scrounge
what you can off this list,
630
00:44:29,034 --> 00:44:31,367
but if we're
gonna do this right,
631
00:44:31,369 --> 00:44:34,037
we're gonna need more help.
Can you fetch Tom for me?
632
00:44:34,972 --> 00:44:36,806
Tom Blankenship?
633
00:44:36,808 --> 00:44:40,076
Yeah, I was hopin' to
let that old assassin
sit this one out.
634
00:44:40,078 --> 00:44:42,011
We're gonna need him
to get things that
y'all can't.
635
00:44:42,013 --> 00:44:43,946
Can you find him?
636
00:44:43,948 --> 00:44:46,049
I know where he lives,
but I've never talked
to him.
637
00:44:46,051 --> 00:44:48,251
Just tell him my name,
he'll know.
638
00:44:58,128 --> 00:45:00,129
MUD: Hey, boys.
639
00:45:00,131 --> 00:45:01,364
Thanks.
640
00:45:01,366 --> 00:45:03,199
Don't lose my pistol.
641
00:45:30,928 --> 00:45:32,495
You coming?
642
00:45:32,497 --> 00:45:34,297
Nah, I'll watch the boat.
643
00:46:23,046 --> 00:46:24,413
Why are you
huntin' me?
644
00:46:28,552 --> 00:46:31,387
Are you deaf, boy?
I said why are you
huntin' me?
645
00:46:32,356 --> 00:46:33,489
I ain't huntin' you.
646
00:46:35,993 --> 00:46:37,226
What's your
business here?
647
00:46:37,228 --> 00:46:38,561
I come to find you.
648
00:46:38,563 --> 00:46:40,163
I got a message for you.
649
00:46:41,165 --> 00:46:42,832
You Senior's boy?
650
00:46:43,534 --> 00:46:45,334
Yes, sir.
651
00:46:45,336 --> 00:46:48,271
What you got to say
to me that he can't
tell me himself?
652
00:46:48,273 --> 00:46:49,405
It ain't from him.
653
00:46:50,841 --> 00:46:52,141
Mud sent me.
654
00:46:55,112 --> 00:46:57,079
Mud?
655
00:46:57,081 --> 00:46:58,214
Yes, sir.
656
00:47:02,219 --> 00:47:04,020
What you know
about him?
657
00:47:04,022 --> 00:47:06,088
He told me
to come find you.
658
00:47:06,090 --> 00:47:08,324
Your daddy
know about this?
659
00:47:08,326 --> 00:47:10,026
No, sir.
660
00:47:10,028 --> 00:47:11,494
Mud needs your help.
661
00:47:17,434 --> 00:47:19,001
Where is he?
662
00:47:35,919 --> 00:47:37,186
There he is.
663
00:47:48,098 --> 00:47:49,065
You think
that's his daddy?
664
00:47:50,100 --> 00:47:51,234
I don't know.
665
00:48:00,043 --> 00:48:01,244
Sir.
666
00:48:02,145 --> 00:48:03,880
Where is she?
667
00:48:07,351 --> 00:48:08,918
In town.
668
00:48:12,122 --> 00:48:13,489
Got here yesterday.
669
00:48:23,000 --> 00:48:25,334
What are you doing
out here like this, Mud?
670
00:48:29,473 --> 00:48:32,108
I killed that last man
she was with, Tom.
671
00:48:36,613 --> 00:48:38,214
He had it comin', too.
672
00:48:44,454 --> 00:48:47,323
You have been
doggin' this girl
your whole life.
673
00:48:48,525 --> 00:48:51,093
She's run you halfway
across the country and back.
674
00:48:52,129 --> 00:48:53,596
And for what?
For this!
675
00:48:53,598 --> 00:48:56,332
Be stuck out here
on this island
like this!
676
00:48:56,334 --> 00:48:58,167
Beggin'!
677
00:48:58,169 --> 00:49:00,269
A murderer now! A thief!
678
00:49:00,271 --> 00:49:03,205
I ain't no thief, Tom...
No? What would you
call it then?
679
00:49:03,207 --> 00:49:06,409
Not to mention
draggin' these
boys into this...
680
00:49:06,411 --> 00:49:09,345
Man, he's really
giving it to him.
681
00:49:09,347 --> 00:49:11,380
You got any idea
what you're doin'?
682
00:49:16,086 --> 00:49:18,054
I'm right
ashamed of you, Mud.
683
00:49:25,162 --> 00:49:29,298
Don't expect any help
from me, 'cause
there's none to be given.
684
00:49:38,642 --> 00:49:39,976
All right, I'm ready.
685
00:49:45,582 --> 00:49:47,083
Where you goin'?
686
00:49:48,118 --> 00:49:49,251
Hey!
687
00:49:51,288 --> 00:49:52,455
God damn it.
688
00:49:59,229 --> 00:50:00,363
You all right?
689
00:50:07,037 --> 00:50:08,571
Looks like we're
on our own, Ellis.
690
00:50:13,276 --> 00:50:17,146
I didn't want to have
to ask you to be the one
to do this, but I need
691
00:50:19,516 --> 00:50:22,485
to get this letter
to Juniper. Can you
take it to her for me?
692
00:50:22,487 --> 00:50:23,619
Yeah.
693
00:50:27,691 --> 00:50:29,492
All right, now listen up.
694
00:50:31,461 --> 00:50:34,296
You got to be careful,
all right?
You can't just
695
00:50:34,298 --> 00:50:36,766
walk up and
knock on her door.
You hear me?
696
00:50:36,768 --> 00:50:39,035
You gotta
watch yourself.
697
00:50:39,037 --> 00:50:40,770
I can handle it.
698
00:50:44,207 --> 00:50:46,042
(SOFTLY)
Get that to her.
699
00:50:46,044 --> 00:50:47,176
All right.
700
00:50:48,545 --> 00:50:50,146
All right.
701
00:50:54,151 --> 00:50:55,351
Watch yourself, Ellis.
702
00:51:22,112 --> 00:51:23,245
You Mud's daddy?
703
00:51:25,182 --> 00:51:26,682
Mud don't have no daddy.
704
00:51:29,186 --> 00:51:32,288
No mama either,
as far as I could tell.
705
00:51:32,290 --> 00:51:34,723
He was livin' in the woods
when I first met him.
706
00:51:34,725 --> 00:51:36,559
Younger than you are now.
707
00:51:42,099 --> 00:51:44,867
You boys need to
watch yourselves now.
708
00:51:44,869 --> 00:51:47,870
What Mud's into
is somethin' you don't
want to be involved in.
709
00:51:49,673 --> 00:51:51,740
You best forget
about him, you hear?
710
00:52:18,201 --> 00:52:19,135
Which one?
711
00:52:20,270 --> 00:52:21,604
Let's start
at the top.
712
00:52:21,606 --> 00:52:23,339
Work our way down.
713
00:52:23,341 --> 00:52:24,473
All right.
714
00:52:40,457 --> 00:52:41,857
What you want?
715
00:52:41,859 --> 00:52:44,260
We're sellin' fish.
Would you like to
buy some?
716
00:52:44,262 --> 00:52:47,196
Fish? I don't want
to buy no damn fish.
717
00:52:50,534 --> 00:52:51,934
(WOMAN SCREAMING)
718
00:52:56,873 --> 00:52:59,508
Keep lyin' and I'll
crack your nose open!
719
00:52:59,510 --> 00:53:00,876
Keep lyin'!
720
00:53:00,878 --> 00:53:03,279
You hear me, trash?
Where is that guy?
721
00:53:03,281 --> 00:53:04,813
(JUNIPER CONTINUES SCREAMING)
722
00:53:12,889 --> 00:53:14,423
Who are you?
723
00:53:14,425 --> 00:53:15,658
Who the hell are you?
724
00:53:15,660 --> 00:53:17,726
He send you?
725
00:53:17,728 --> 00:53:19,228
You know this man?
726
00:53:19,230 --> 00:53:20,896
Look at it!
Do you know this man?
727
00:53:20,898 --> 00:53:23,566
Fish! Fish!
We're just sellin' fish!
728
00:53:28,939 --> 00:53:30,339
(BREATHING HEAVILY)
729
00:53:37,414 --> 00:53:38,647
Fish...
730
00:53:51,861 --> 00:53:53,362
(WHIMPERS)
731
00:53:54,631 --> 00:53:55,931
I know you know
where he is.
732
00:53:57,400 --> 00:53:59,568
And I swear to God,
733
00:53:59,570 --> 00:54:03,272
I'll cut a hole
through every one
of you to find him.
734
00:54:07,811 --> 00:54:09,645
We know
you came here for him,
735
00:54:10,947 --> 00:54:14,516
and we know he's too stupid
to leave here without you.
736
00:54:14,518 --> 00:54:16,652
So whenever
he sticks his head up
737
00:54:16,654 --> 00:54:19,722
out of whatever shithole
he's hidin' in,
738
00:54:19,724 --> 00:54:20,990
I'm gonna be there.
739
00:54:23,360 --> 00:54:24,960
You tell him that.
740
00:54:30,934 --> 00:54:33,769
You need to mind
your business, boy.
741
00:54:42,912 --> 00:54:44,046
You okay?
742
00:54:44,048 --> 00:54:45,047
Yeah.
743
00:54:45,049 --> 00:54:46,882
Man, he popped your eye.
744
00:55:14,411 --> 00:55:16,078
Let me see your face.
745
00:55:18,081 --> 00:55:20,549
Oh, God, I'm so sorry.
746
00:55:20,551 --> 00:55:21,984
Here, hold this on there.
747
00:55:25,055 --> 00:55:26,388
Thank you.
748
00:55:28,091 --> 00:55:30,059
I'll buy your fish, okay?
749
00:55:30,061 --> 00:55:32,561
How much do you want
for the whole cooler?
750
00:55:37,000 --> 00:55:38,367
Mud sent us
to give you this.
751
00:55:40,970 --> 00:55:42,504
You know Mud?
752
00:55:42,506 --> 00:55:43,639
Yeah, we know him.
753
00:56:10,066 --> 00:56:11,033
(SNIFFLES)
754
00:56:14,704 --> 00:56:15,938
Says, "Hold tight."
755
00:56:15,940 --> 00:56:17,139
We know, we read it.
756
00:56:21,378 --> 00:56:23,379
Well, do you know
how long hold tight is?
757
00:56:23,381 --> 00:56:24,980
ELLIS: I think
it's just a couple days.
758
00:56:24,982 --> 00:56:26,782
He wants to get
a boat for y'all.
759
00:56:32,021 --> 00:56:32,955
God...
760
00:56:36,493 --> 00:56:37,826
Tell him I'll wait.
761
00:56:41,931 --> 00:56:44,900
But I don't want y'all
gettin' involved.
762
00:56:44,902 --> 00:56:47,803
So you tell him
what I said
and let that be it.
763
00:56:47,805 --> 00:56:49,938
I don't want you
gettin' in any trouble.
764
00:56:49,940 --> 00:56:51,840
We'll be all right.
Just keep your door locked.
765
00:56:51,842 --> 00:56:52,975
We'll be in touch.
766
00:56:54,043 --> 00:56:55,444
JUNIPER: Wait.
767
00:56:56,846 --> 00:56:57,980
What's your name?
768
00:56:59,048 --> 00:57:01,116
I'm Ellis,
he's Neckbone.
769
00:57:15,832 --> 00:57:17,065
Thank you, Ellis.
770
00:57:20,904 --> 00:57:22,037
NECKBONE: We gotta go.
771
00:57:37,487 --> 00:57:38,921
Let's go, hard on.
772
00:58:17,861 --> 00:58:19,828
Hello?
Is May Pearl there?
773
00:58:20,930 --> 00:58:22,631
Hey, it's Ellis.
774
00:58:24,000 --> 00:58:25,567
In the phone book.
775
00:58:27,871 --> 00:58:29,738
Tomorrow?
776
00:58:29,740 --> 00:58:31,206
Yeah, I can meet you.
777
00:58:32,775 --> 00:58:34,243
Okay. Bye.
778
00:58:42,919 --> 00:58:44,987
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
779
00:59:48,251 --> 00:59:50,285
We got moor,
but no motor.
780
00:59:52,255 --> 00:59:53,956
This will work for now.
781
00:59:53,958 --> 00:59:55,924
Ellis, you get her
my note?
782
00:59:55,926 --> 00:59:57,092
ELLIS: Yeah.
783
01:00:00,663 --> 01:00:02,164
Where'd you get
that shiner from?
784
01:00:04,734 --> 01:00:04,733
When we came up
on Juniper's room,
785
01:00:04,735 --> 01:00:08,003
there was this guy in there,
he was beatin' up on her.
786
01:00:09,839 --> 01:00:11,373
Ellis rushed him.
787
01:00:11,375 --> 01:00:13,008
Got smacked for it.
788
01:00:14,978 --> 01:00:16,745
What'd he look like?
789
01:00:16,747 --> 01:00:18,313
I don't know,
790
01:00:18,315 --> 01:00:20,115
he was tall.
791
01:00:20,117 --> 01:00:21,783
Looked like a cowboy.
792
01:00:21,785 --> 01:00:23,285
Light hair slicked back?
793
01:00:23,287 --> 01:00:24,620
Yeah.
794
01:00:29,125 --> 01:00:31,026
(YELLING)
795
01:00:31,028 --> 01:00:32,728
(GRUNTING)
796
01:00:58,888 --> 01:01:00,656
Thank you for
looking after her.
797
01:01:00,658 --> 01:01:02,157
(PANTING)
798
01:01:03,292 --> 01:01:05,427
His name's Carver,
799
01:01:05,429 --> 01:01:08,330
he's the brother
of the man I killed.
800
01:01:09,666 --> 01:01:13,301
If he's here,
there's plenty more comin'.
801
01:01:13,303 --> 01:01:14,770
More what?
802
01:01:14,772 --> 01:01:18,040
Bounty hunters.
Carver's rotten,
803
01:01:18,042 --> 01:01:19,307
but his old man,
804
01:01:19,309 --> 01:01:21,276
that's the one
to be scared of.
805
01:01:21,278 --> 01:01:24,312
He'll spend every dime
he's got to make sure
I'm dead.
806
01:01:24,314 --> 01:01:26,014
If it was up to me,
807
01:01:26,016 --> 01:01:28,250
I'd lay the whole
family down,
same as the other.
808
01:01:28,252 --> 01:01:30,986
Ain't a decent man
between them.
809
01:01:30,988 --> 01:01:32,120
Now, look here.
810
01:01:33,856 --> 01:01:36,024
Listen to me,
811
01:01:36,026 --> 01:01:39,294
if you see that old man,
don't you go near him.
812
01:01:39,296 --> 01:01:42,197
He's the triple six
real deal scratch.
813
01:01:42,199 --> 01:01:43,465
What's a scratch?
814
01:01:45,301 --> 01:01:47,002
It's the devil himself.
815
01:01:53,309 --> 01:01:55,343
Let's unload the rest
of this, get it up top.
816
01:02:01,718 --> 01:02:03,952
(ROCK MUSIC PLAYING FAINTLY
ON RADIO)
817
01:02:14,731 --> 01:02:16,264
Now, what are you
waitin' for?
818
01:02:16,266 --> 01:02:17,399
Shut up.
819
01:02:18,901 --> 01:02:20,335
(MOTOR STARTING)
820
01:02:20,337 --> 01:02:22,170
All right, Ellis.
821
01:02:22,172 --> 01:02:24,206
Can you climb that trunk,
822
01:02:24,208 --> 01:02:26,174
choke this
off that limb?
Yeah.
823
01:02:26,176 --> 01:02:28,076
Tie it in a bowline knot,
you know it?
824
01:02:28,078 --> 01:02:29,978
I'm not stupid.
825
01:02:29,980 --> 01:02:32,347
Neck, I need you
to start cuttin' line
826
01:02:32,349 --> 01:02:36,051
in 15 two-foot pieces.
Count two foot as long
as your arm.
827
01:02:38,054 --> 01:02:39,855
Be careful.
828
01:02:44,927 --> 01:02:48,196
What's so special
about that shirt you'd
lose your pistol for it?
829
01:02:48,198 --> 01:02:50,065
It's got a wolf's eye
sewn into the sleeve.
830
01:02:50,067 --> 01:02:53,268
More protection
than a bullet ever gave.
831
01:02:53,270 --> 01:02:55,470
Tom swears by it.
832
01:02:55,472 --> 01:02:57,506
Tom said
he wasn't your daddy.
833
01:02:57,508 --> 01:02:59,374
He's the closest thing to
a father I've ever had.
834
01:03:00,877 --> 01:03:02,477
I never met my parents.
835
01:03:03,279 --> 01:03:05,280
It's hard,
836
01:03:05,282 --> 01:03:07,883
not knowin' those
you came from.
837
01:03:07,885 --> 01:03:10,519
My Uncle Galen tells me
things about 'em.
838
01:03:10,521 --> 01:03:12,020
He's the one that
takes care of me.
839
01:03:12,022 --> 01:03:15,023
Yeah. Tom
did that for me.
840
01:03:15,025 --> 01:03:17,793
What'd you mean
when you called
Tom an assassin?
841
01:03:17,795 --> 01:03:20,529
Tom's had lives you'd
never even know about.
842
01:03:20,531 --> 01:03:24,099
Grew up, up North.
Went to Yale.
843
01:03:24,101 --> 01:03:28,036
For a long time,
he was a paid assassin
for the CIA.
844
01:03:28,038 --> 01:03:30,038
Lived in Cuba in '63.
845
01:03:30,040 --> 01:03:32,507
Shoot, he's killed
more people than you
all probably ever met.
846
01:03:33,442 --> 01:03:35,110
Neck, how's
that line comin'?
847
01:03:37,046 --> 01:03:38,446
If you're gonna do it,
do it!
848
01:03:39,382 --> 01:03:41,883
(CHAINSAW BUZZING)
849
01:03:56,532 --> 01:03:57,899
(GRUNTS)
850
01:03:59,001 --> 01:04:00,202
(MUD WHOOPING)
851
01:04:01,437 --> 01:04:02,971
(GRUNTS)
852
01:04:05,208 --> 01:04:06,374
(WHOOPS)
853
01:04:06,376 --> 01:04:07,976
This shit's crazy.
854
01:04:07,978 --> 01:04:09,077
(MUD LAUGHING)
855
01:04:11,147 --> 01:04:12,080
One down.
856
01:04:14,250 --> 01:04:16,885
(PEOPLE TALKING
INDISTINCTLY)
857
01:04:19,622 --> 01:04:21,356
(MUSIC PLAYING)
858
01:04:38,007 --> 01:04:39,140
Come on.
859
01:04:48,351 --> 01:04:50,185
Wanna sit down?
860
01:05:00,029 --> 01:05:02,097
Hey, you must
really like to fight.
861
01:05:03,933 --> 01:05:05,066
Not really.
862
01:05:07,570 --> 01:05:09,204
You got a lot of friends.
863
01:05:09,206 --> 01:05:10,405
They're all right.
864
01:05:10,407 --> 01:05:12,474
I don't know
all of them.
865
01:05:12,476 --> 01:05:15,443
I bet you're
pretty popular.
866
01:05:15,445 --> 01:05:18,046
Why do you say that?
867
01:05:18,048 --> 01:05:21,049
Because you're
nice to people.
868
01:05:21,051 --> 01:05:22,083
How do you know that?
869
01:05:22,085 --> 01:05:24,119
You're nice to me.
870
01:05:25,254 --> 01:05:27,022
But I like you.
871
01:05:32,128 --> 01:05:33,628
I got you something.
872
01:05:36,232 --> 01:05:37,499
A bracelet?
873
01:05:37,501 --> 01:05:39,501
Yeah.
874
01:05:39,503 --> 01:05:42,037
Neckbone's uncle
finds them in the river
875
01:05:42,039 --> 01:05:44,639
and collects the pearls,
and I thought with your
name and everything...
876
01:05:44,641 --> 01:05:45,974
Thank you.
877
01:05:58,020 --> 01:06:00,121
You wanna be
my girlfriend?
878
01:06:27,550 --> 01:06:29,050
(WHISTLING)
879
01:07:02,151 --> 01:07:03,451
TOM: You've
been seeing Mud?
880
01:07:04,787 --> 01:07:06,121
No.
881
01:07:10,026 --> 01:07:12,327
You don't have
to lie to me, boy.
882
01:07:12,329 --> 01:07:14,295
I've seen you
running around,
taking things.
883
01:07:21,070 --> 01:07:22,203
He all right?
884
01:07:23,472 --> 01:07:24,606
He's okay.
885
01:07:27,143 --> 01:07:29,044
He called you
an assassin.
886
01:07:29,046 --> 01:07:30,211
(CHUCKLES)
887
01:07:32,214 --> 01:07:33,815
How long have
you known Mud?
888
01:07:35,151 --> 01:07:36,418
A few days.
889
01:07:38,154 --> 01:07:40,622
That's long enough to
know he's full of shit.
890
01:07:42,792 --> 01:07:44,793
So, it's not true?
891
01:07:44,795 --> 01:07:47,595
I was a sharpshooter
for a while
892
01:07:47,597 --> 01:07:49,831
in the Marines.
In Mud's world,
that's an assassin.
893
01:07:49,833 --> 01:07:52,500
But it's not
exactly true, right?
894
01:07:52,502 --> 01:07:54,169
Yeah, I guess.
895
01:07:54,171 --> 01:07:55,437
Assassin.
896
01:08:01,777 --> 01:08:04,345
You think he's a badass,
don't you?
897
01:08:04,347 --> 01:08:05,680
I don't know.
898
01:08:10,152 --> 01:08:13,221
You know why
he's stuck off
on that island?
899
01:08:13,223 --> 01:08:14,355
Yeah.
900
01:08:16,158 --> 01:08:17,492
He shot somebody.
901
01:08:19,361 --> 01:08:21,229
You know why
he shot that man?
902
01:08:22,631 --> 01:08:24,499
'Cause he hurt Juniper?
903
01:08:24,501 --> 01:08:26,267
Right.
904
01:08:30,473 --> 01:08:36,177
The real reason Mud's
in all the trouble he's got
is because of her.
905
01:08:36,179 --> 01:08:40,215
He's been
in love with that girl
since he was your age.
906
01:08:40,217 --> 01:08:42,250
Trouble is she don't
care about nobody
but herself.
907
01:08:42,252 --> 01:08:44,552
I've told him as much.
908
01:08:48,757 --> 01:08:51,292
She'd bed down
with the meanest snake
she could find,
909
01:08:51,294 --> 01:08:54,829
and then when things got bad,
she'd go runnin' back to Mud.
910
01:08:54,831 --> 01:08:58,299
He'd take her back.
911
01:08:58,301 --> 01:09:02,804
Then he'd go find whatever
unlucky son of a bitch
laid a hand on her
912
01:09:02,806 --> 01:09:05,740
and beat him so bad
he'd know never
to touch her again.
913
01:09:09,178 --> 01:09:11,146
Only this time, I guess
914
01:09:11,148 --> 01:09:14,449
he figured beatin' wasn't
good enough, he had to go
shoot that feller.
915
01:09:20,523 --> 01:09:24,926
I'm not for sure,
but I'd put money on it
that she knew he'd do it.
916
01:09:27,229 --> 01:09:29,230
She might even
put him up to it.
917
01:09:33,802 --> 01:09:36,738
Either way, those two
are set for failure.
918
01:09:38,240 --> 01:09:40,742
The only chance
he's got is to
cut her loose.
919
01:09:42,178 --> 01:09:43,845
That'll never happen.
920
01:09:43,847 --> 01:09:45,880
But I tell you what,
Mud's no badass.
921
01:09:45,882 --> 01:09:46,881
He's runnin' scared
right now...
922
01:09:46,883 --> 01:09:48,550
I've got to go.
923
01:09:54,190 --> 01:09:56,291
You're wrong
about Juniper.
924
01:09:56,293 --> 01:09:58,726
They love each other
and they're going to
make it.
925
01:09:58,728 --> 01:10:01,629
If you weren't such
a worn out old man,
you'd know it was true.
926
01:10:30,459 --> 01:10:32,360
MUD: What do
you say, Ellis?
927
01:10:33,329 --> 01:10:34,529
I got more stuff.
928
01:10:34,531 --> 01:10:36,598
Yeah?
Did you find a motor?
929
01:10:36,600 --> 01:10:37,865
Not yet.
Oh.
930
01:10:37,867 --> 01:10:40,235
What's that?
931
01:10:40,237 --> 01:10:42,270
Bonfire's my
all-purpose cure all
932
01:10:43,572 --> 01:10:45,673
for bad luck.
933
01:10:45,675 --> 01:10:48,876
I don't know
where this boat's been
934
01:10:48,878 --> 01:10:52,580
or what kind of person
the owner was before me.
935
01:10:52,582 --> 01:10:56,351
For all I know, there could
be some serious bad business
left on it.
936
01:10:56,353 --> 01:11:00,321
We got too much
ridin' on this thing
to leave to chance.
937
01:11:00,323 --> 01:11:02,490
Tom called me over
to his place this morning.
938
01:11:02,492 --> 01:11:03,625
What did he say?
939
01:11:04,560 --> 01:11:06,894
He was
runnin' down Juniper.
940
01:11:06,896 --> 01:11:08,830
Told him he was
a worn out old man.
941
01:11:08,832 --> 01:11:11,032
And he couldn't know
how much you love her.
942
01:11:11,034 --> 01:11:12,700
You don't know
his story.
943
01:11:12,702 --> 01:11:13,801
I don't care.
944
01:11:14,737 --> 01:11:15,870
You should.
945
01:11:17,740 --> 01:11:22,043
Tom loved a woman
more than most men
can in two lifetimes.
946
01:11:22,045 --> 01:11:24,712
They had a good life
started together.
947
01:11:26,348 --> 01:11:28,883
She was pregnant
with a little boy,
948
01:11:28,885 --> 01:11:30,718
birth got
the best of them.
949
01:11:31,654 --> 01:11:33,688
Tom's been alone
ever since.
950
01:11:34,657 --> 01:11:36,324
Lone wolf.
951
01:11:42,931 --> 01:11:44,666
Thanks for the tin.
952
01:12:09,325 --> 01:12:10,992
(BELL RINGING)
953
01:12:30,579 --> 01:12:32,947
(GRUNTS)
This shit never gets easy.
954
01:12:34,516 --> 01:12:35,616
That's a good haul.
955
01:12:35,951 --> 01:12:37,652
I've had worse.
956
01:12:44,426 --> 01:12:46,060
You doin' all right?
957
01:12:47,796 --> 01:12:48,930
Yeah.
958
01:12:51,500 --> 01:12:53,968
Do you need to
tell me anything?
959
01:12:53,970 --> 01:12:55,103
Tell you what?
960
01:12:57,005 --> 01:12:59,640
I know I'm
just your uncle,
not a parent.
961
01:13:01,143 --> 01:13:03,578
But you can tell me
things if you need to.
962
01:13:05,881 --> 01:13:08,149
I can tell you this helmet
smells like my duck butter.
963
01:13:09,451 --> 01:13:11,119
(LAUGHS)
964
01:13:21,697 --> 01:13:23,531
Where'd you get
that black eye?
965
01:13:26,168 --> 01:13:29,470
A kid in town.
He got his, too.
966
01:13:29,472 --> 01:13:31,105
What was y'all
fightin' for?
967
01:13:31,107 --> 01:13:32,907
About this girl.
968
01:13:32,909 --> 01:13:34,542
What girl?
969
01:13:34,544 --> 01:13:35,910
My girlfriend.
970
01:13:38,046 --> 01:13:40,047
You got a girlfriend?
971
01:13:40,049 --> 01:13:41,182
Yes, sir.
972
01:13:42,117 --> 01:13:44,085
When did that happen?
973
01:13:44,087 --> 01:13:45,553
Other day.
974
01:13:48,023 --> 01:13:49,590
What's her name?
975
01:13:49,592 --> 01:13:50,892
May Pearl.
976
01:13:50,894 --> 01:13:52,994
May Pearl.
977
01:13:52,996 --> 01:13:55,963
Two first names,
just like your mother.
978
01:13:58,033 --> 01:14:00,535
Have you seen
your mother today?
979
01:14:00,537 --> 01:14:01,736
No.
980
01:14:03,906 --> 01:14:05,006
You're not
talkin' to me now?
981
01:14:05,008 --> 01:14:07,809
I'm talkin'.
I'm talkin' to both of you.
982
01:14:07,811 --> 01:14:09,510
All y'all want
to do is talk.
983
01:14:09,512 --> 01:14:09,510
That's your mother now.
984
01:14:09,512 --> 01:14:14,215
She'd rather tongue lash
a problem than step up
and handle it.
985
01:14:15,551 --> 01:14:16,684
You'll see one day.
986
01:14:17,653 --> 01:14:20,054
Women are tough, boy.
987
01:14:20,056 --> 01:14:22,056
They set you up for things.
988
01:14:24,726 --> 01:14:27,228
You can't trust love, Ellis.
989
01:14:27,230 --> 01:14:30,131
If you're not careful,
it'll up and run out on you.
990
01:15:53,282 --> 01:15:55,716
Daddy, this is Miller.
He's one of ours.
991
01:15:55,718 --> 01:15:56,984
Appreciate your help.
992
01:15:56,986 --> 01:15:58,119
Yes, sir.
993
01:15:59,755 --> 01:16:01,088
We'll be in,
in a minute.
994
01:16:05,594 --> 01:16:06,727
Catch me up.
995
01:16:08,096 --> 01:16:09,664
We're working in shifts.
996
01:16:09,666 --> 01:16:11,732
Got two
outside her motel.
997
01:16:11,734 --> 01:16:15,102
The others are
either out searchin'
or sleepin' here.
998
01:16:15,104 --> 01:16:18,005
I met the county sheriff,
but he wasn't much help.
999
01:16:18,007 --> 01:16:19,941
Said they handle
their own business.
1000
01:16:19,943 --> 01:16:22,777
But I got two of
his people on payroll
1001
01:16:22,779 --> 01:16:24,812
and a person inside
at the state police.
1002
01:16:27,849 --> 01:16:30,017
Ellis, let's go, boy.
Come on.
1003
01:16:34,356 --> 01:16:35,690
Okay.
1004
01:16:36,758 --> 01:16:37,959
Let's meet the men.
1005
01:16:37,961 --> 01:16:39,093
Yes, sir.
1006
01:16:49,338 --> 01:16:51,038
(MUSIC PLAYING ON TV)
1007
01:16:54,876 --> 01:16:56,010
Shit.
1008
01:17:00,082 --> 01:17:01,616
Get up.
1009
01:17:01,618 --> 01:17:03,818
Y'all pay attention.
1010
01:17:03,820 --> 01:17:05,186
This is my father, King.
1011
01:17:05,188 --> 01:17:07,054
He runs the show.
1012
01:17:09,358 --> 01:17:10,691
Men.
1013
01:17:16,331 --> 01:17:17,865
(FLY BUZZING)
1014
01:17:19,801 --> 01:17:21,035
All right, everybody up.
1015
01:17:22,170 --> 01:17:23,304
Gather around.
1016
01:17:25,173 --> 01:17:26,407
Now form a circle.
1017
01:17:29,077 --> 01:17:30,745
Everybody, take a knee.
1018
01:17:33,949 --> 01:17:35,683
Want you to join hands.
1019
01:17:38,120 --> 01:17:40,821
We're gonna pray for
the death of the man
who killed my son.
1020
01:17:42,190 --> 01:17:43,858
Everybody, bow your heads.
1021
01:17:46,995 --> 01:17:48,329
NECKBONE:
You touch her titty?
1022
01:17:48,331 --> 01:17:49,897
A little.
1023
01:17:49,899 --> 01:17:51,032
That's great, man.
1024
01:17:51,034 --> 01:17:53,134
Thanks.
1025
01:17:53,136 --> 01:17:54,702
(ELLIS SIGHS)
1026
01:17:54,704 --> 01:17:57,304
We could take it
apart, bring it out
piece by piece.
1027
01:17:57,306 --> 01:17:58,873
It's welded,
we'd just tear it up.
1028
01:18:00,108 --> 01:18:01,876
What if we
float it out?
1029
01:18:01,878 --> 01:18:03,210
With what?
1030
01:18:03,212 --> 01:18:04,812
Come on.
1031
01:18:05,781 --> 01:18:07,415
(ROCK MUSIC PLAYING)
1032
01:18:08,950 --> 01:18:11,052
Oh, Jesus!
1033
01:18:11,054 --> 01:18:12,053
What do you think?
1034
01:18:12,055 --> 01:18:13,788
That's great, Galen.
1035
01:18:23,865 --> 01:18:25,166
GALEN: Come here, Ellis.
1036
01:18:37,245 --> 01:18:39,180
See that ceiling fan
up there?
1037
01:18:41,049 --> 01:18:42,717
I found it in the river.
1038
01:18:44,052 --> 01:18:46,020
Works great.
1039
01:18:46,022 --> 01:18:48,022
Best ceiling fan
I've ever owned.
1040
01:18:49,391 --> 01:18:52,993
This river brings
a lot of trash down it.
1041
01:18:52,995 --> 01:18:54,829
Some of that trash
is worth a lot of money.
1042
01:18:55,764 --> 01:18:58,499
Some of it's not.
1043
01:18:58,501 --> 01:19:01,335
You got to know
what's worth keepin'
and what's worth lettin' go.
1044
01:19:02,471 --> 01:19:04,972
You know the difference?
1045
01:19:04,974 --> 01:19:06,107
I think so.
1046
01:19:08,009 --> 01:19:10,111
Neck looks up to you.
1047
01:19:11,880 --> 01:19:15,282
Don't get my nephew
into anything you can't
get him out of. Okay?
1048
01:19:16,518 --> 01:19:18,385
(PLAYING GUITAR)
1049
01:19:24,059 --> 01:19:24,058
Help Me, Rhonda's
just about a guy needin'
1050
01:19:24,060 --> 01:19:28,429
to get a piece to get
over a girl that put
one over on him.
1051
01:19:30,165 --> 01:19:32,299
So, you get
your heart broke?
1052
01:19:32,301 --> 01:19:34,535
Don't walk around with
a shit look on your face.
1053
01:19:34,537 --> 01:19:37,338
Get back in there,
get your tip wet.
1054
01:19:38,406 --> 01:19:39,540
You hear me?
1055
01:19:41,109 --> 01:19:43,944
You know what
I'm sayin'.
Let's go.
1056
01:19:43,946 --> 01:19:46,280
Want to hang out?
Allen's comin' over,
we're going to pump it up.
1057
01:19:46,282 --> 01:19:47,882
NECKBONE: No.
We got stuff to do.
1058
01:19:48,884 --> 01:19:50,017
Whatever.
1059
01:19:51,987 --> 01:19:53,554
What were y'all
talking about?
1060
01:19:53,556 --> 01:19:56,357
I don't know.
1061
01:19:56,359 --> 01:19:58,159
MUD: King!
That's what they call him.
1062
01:19:59,427 --> 01:20:01,328
Y'all didn't go
near him, did ya?
1063
01:20:01,330 --> 01:20:02,429
No.
1064
01:20:02,431 --> 01:20:03,497
Good.
1065
01:20:03,499 --> 01:20:05,065
How we lookin'
on that motor?
1066
01:20:05,067 --> 01:20:07,802
There's one
in the scrap yard
that might work.
1067
01:20:07,804 --> 01:20:07,802
We're gonna
need one that runs.
1068
01:20:07,804 --> 01:20:11,806
I can get it runnin'.
Tell him, Ellis.
Let's pull this.
1069
01:20:11,808 --> 01:20:14,575
It's true,
he built his
own dirt bike.
1070
01:20:14,577 --> 01:20:16,477
Little more.
1071
01:20:17,546 --> 01:20:20,080
Neck, take a shot at it.
1072
01:20:20,082 --> 01:20:23,050
I don't know,
that motor's
worth somethin'.
1073
01:20:23,052 --> 01:20:23,050
It's not like all
the rest of that junk.
1074
01:20:23,052 --> 01:20:26,821
It's been there for
months. Nobody will
even know it's gone.
1075
01:20:26,823 --> 01:20:27,955
Ellis.
1076
01:20:29,090 --> 01:20:30,224
We need a motor.
1077
01:20:50,245 --> 01:20:52,947
MAN ON TV:
Winds out of the west
at 22 miles per hour...
1078
01:20:52,949 --> 01:20:54,148
(RINGING)
1079
01:20:57,185 --> 01:20:58,452
Hello?
1080
01:20:58,454 --> 01:20:59,587
ELLIS: Juniper?
1081
01:20:59,589 --> 01:21:00,921
Ellis.
1082
01:21:00,923 --> 01:21:00,921
Hey, it's me.
1083
01:21:00,923 --> 01:21:04,525
Thank God.
I'm goin' crazy
in this room.
1084
01:21:06,127 --> 01:21:07,494
Is Mud okay?
1085
01:21:07,496 --> 01:21:09,296
Yeah, it's time to
take you out to him.
1086
01:21:10,232 --> 01:21:12,032
Now?
1087
01:21:12,034 --> 01:21:13,467
Tomorrow.
1088
01:21:13,469 --> 01:21:15,236
Tomorrow,
we'll come get you.
1089
01:21:15,238 --> 01:21:17,171
He's got a plan
for y'all to get away.
1090
01:21:18,039 --> 01:21:18,038
Be ready tomorrow at 5:00.
1091
01:21:18,040 --> 01:21:22,276
Neckbone'll be waitin'
at the side of the motel
with a dirt bike.
1092
01:21:22,278 --> 01:21:24,979
Wait, just...
1093
01:21:24,981 --> 01:21:27,581
Just wait a minute.
I don't know about
all that.
1094
01:21:27,583 --> 01:21:29,884
Where does he think
we're gonna go?
1095
01:21:29,886 --> 01:21:31,485
What are we
even gonna do?
1096
01:21:33,088 --> 01:21:36,023
This is Mud,
this is exactly
what he does.
1097
01:21:36,025 --> 01:21:37,091
It's okay.
1098
01:21:37,093 --> 01:21:38,559
It's a good plan.
1099
01:21:38,561 --> 01:21:40,060
Just be ready.
1100
01:21:41,930 --> 01:21:43,564
Why are you doing this?
1101
01:21:43,566 --> 01:21:45,933
What do you mean?
1102
01:21:45,935 --> 01:21:47,534
Why are you
helping us?
1103
01:21:48,470 --> 01:21:50,204
Because y'all
love each other.
1104
01:21:59,481 --> 01:22:00,915
I'll see you tomorrow.
1105
01:22:00,917 --> 01:22:02,216
Wait.
(HANGS UP)
1106
01:22:09,991 --> 01:22:11,058
How'd it go?
We're good.
1107
01:22:11,060 --> 01:22:12,192
Give me a quarter.
1108
01:22:13,194 --> 01:22:14,328
May Pearl!
1109
01:22:15,997 --> 01:22:17,131
May Pearl!
1110
01:22:27,609 --> 01:22:30,010
It's all right, man,
she's with her family.
1111
01:22:30,012 --> 01:22:32,613
Come on, I want to get
that motor before dark.
1112
01:22:32,615 --> 01:22:33,948
CARVER: Hey.
1113
01:22:42,324 --> 01:22:44,091
Y'all remember me,
don't ya?
1114
01:22:49,364 --> 01:22:51,198
Sorry about that.
1115
01:22:51,200 --> 01:22:52,466
You caught me
at a real bad time.
1116
01:22:53,702 --> 01:22:55,502
Hold on a second.
1117
01:22:55,504 --> 01:22:57,204
Just a sec.
1118
01:22:57,206 --> 01:22:59,573
I don't want you
to get the wrong idea.
1119
01:22:59,575 --> 01:23:04,144
Y'all were just doin' a job
and I got in the way.
1120
01:23:04,146 --> 01:23:07,047
What do you say
I buy a whole batch of
fish y'all were sellin'?
1121
01:23:08,183 --> 01:23:09,483
Forty cover it?
1122
01:23:09,485 --> 01:23:10,684
That'll about do it.
1123
01:23:10,686 --> 01:23:12,219
We don't want
your money.
1124
01:23:13,321 --> 01:23:14,989
Hold on. Hold on.
1125
01:23:17,559 --> 01:23:19,159
Y'all get around,
don't you?
1126
01:23:20,395 --> 01:23:22,296
Bet ya know every
1127
01:23:22,298 --> 01:23:24,331
hole and ditch
in this town.
1128
01:23:28,036 --> 01:23:31,171
You haven't come across
that man whose picture
I showed you?
1129
01:23:31,173 --> 01:23:32,106
Have you?
1130
01:23:37,345 --> 01:23:39,213
Sure about that?
1131
01:23:39,215 --> 01:23:40,748
Take a look
with your good eye.
1132
01:23:43,618 --> 01:23:45,319
I'm sure.
1133
01:23:45,321 --> 01:23:48,155
What about that girl
from the motel?
1134
01:23:48,157 --> 01:23:50,157
The pretty one.
1135
01:23:50,159 --> 01:23:52,126
Talk to her
some more?
1136
01:23:55,196 --> 01:23:56,330
There's a number on there.
1137
01:23:58,033 --> 01:23:59,500
Let me know if you do.
1138
01:23:59,502 --> 01:24:01,201
(BIKE MOTOR STARTING)
1139
01:24:13,114 --> 01:24:14,481
(SIGHS)
1140
01:24:33,835 --> 01:24:35,169
NECKBONE:
This is it.
This is it.
1141
01:24:39,140 --> 01:24:40,507
All right,
it's loose.
1142
01:24:47,315 --> 01:24:48,449
Shit's heavy.
1143
01:26:33,555 --> 01:26:34,821
Shit!
1144
01:26:34,823 --> 01:26:36,256
Was she there?
1145
01:26:36,258 --> 01:26:37,858
No.
1146
01:26:37,860 --> 01:26:39,426
Come on.
1147
01:26:48,403 --> 01:26:49,670
Excuse me, sir.
1148
01:26:49,672 --> 01:26:51,371
What?
1149
01:26:51,373 --> 01:26:53,874
We're lookin' for
the girl in room 210.
You seen her?
1150
01:26:53,876 --> 01:26:54,908
Yeah, I've seen her.
1151
01:26:54,910 --> 01:26:56,910
You seen her today?
1152
01:26:56,912 --> 01:26:59,646
Yeah, she came down here
lookin' for a bar nearby.
1153
01:26:59,648 --> 01:27:01,982
Sent her up to
that place off 61.
1154
01:27:22,837 --> 01:27:25,005
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
1155
01:27:30,945 --> 01:27:33,013
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY)
1156
01:28:39,781 --> 01:28:41,014
(INAUDIBLE)
1157
01:29:04,472 --> 01:29:08,842
Just leave it there,
Mud's going to have to
help us with it.
1158
01:29:08,844 --> 01:29:11,411
What are you
going to tell him?
1159
01:29:11,413 --> 01:29:13,747
I'll just tell him
the truth.
1160
01:29:31,866 --> 01:29:33,800
Hey, what you
say there, Ellis?
1161
01:29:39,741 --> 01:29:41,375
Tom left this for you.
1162
01:29:48,116 --> 01:29:50,050
Where's Juniper?
1163
01:29:54,122 --> 01:29:55,989
Ellis, what happened?
1164
01:29:55,991 --> 01:29:57,991
Is she okay?
1165
01:29:57,993 --> 01:29:59,626
Was it Carver?
1166
01:30:01,829 --> 01:30:02,963
It wasn't Carver.
1167
01:30:04,031 --> 01:30:05,165
What's goin' on, Ellis?
1168
01:30:07,969 --> 01:30:10,070
She was supposed to meet us
on the side of the motel.
1169
01:30:11,472 --> 01:30:12,806
She never showed up.
1170
01:30:14,475 --> 01:30:16,443
We went around
looking for her.
1171
01:30:17,645 --> 01:30:20,814
Motel clerk said she
went out to a bar on 61.
1172
01:30:23,918 --> 01:30:25,419
We tracked her down.
1173
01:30:26,888 --> 01:30:28,488
She was there
with another guy.
1174
01:30:29,891 --> 01:30:31,491
They were together.
1175
01:30:43,438 --> 01:30:45,672
She must've
thought Carver
1176
01:30:46,674 --> 01:30:48,108
was onto her.
1177
01:30:49,811 --> 01:30:51,144
She knew the plan, Mud.
1178
01:30:52,447 --> 01:30:53,914
She just didn't show up.
1179
01:30:59,220 --> 01:31:01,121
What was she doin'
with that guy?
1180
01:31:04,025 --> 01:31:06,126
What was she doin'
with that guy, Ellis?
1181
01:31:08,162 --> 01:31:09,963
They were playing pool.
1182
01:31:11,032 --> 01:31:13,033
And they were drinkin'.
1183
01:31:13,035 --> 01:31:14,167
And laughin'.
1184
01:31:16,904 --> 01:31:18,572
He was close up on her.
1185
01:31:22,543 --> 01:31:24,211
He kissed her neck.
1186
01:31:32,687 --> 01:31:33,887
(SNIFFLES)
1187
01:31:38,626 --> 01:31:40,227
So that's how it is, huh?
1188
01:31:43,064 --> 01:31:44,731
We got that motor.
1189
01:31:50,671 --> 01:31:52,205
What do you
want us to do?
1190
01:31:53,774 --> 01:31:55,509
Just go home, Ellis.
1191
01:33:00,775 --> 01:33:02,108
Hello?
1192
01:33:02,110 --> 01:33:03,243
Is May Pearl there?
1193
01:33:04,612 --> 01:33:07,047
This is Ellis.
1194
01:33:07,049 --> 01:33:10,817
I called yesterday,
you didn't give her
my messages?
1195
01:33:10,819 --> 01:33:12,085
I said it's Ellis.
1196
01:33:12,087 --> 01:33:13,587
I'm her boyfriend.
1197
01:33:13,589 --> 01:33:15,989
Oh, she's asleep...
SENIOR: Mary Lee!
1198
01:33:15,991 --> 01:33:17,057
Mary Lee!
1199
01:33:17,059 --> 01:33:19,025
What the hell
have you been doin'?
1200
01:33:19,027 --> 01:33:20,327
What have you
been doin'?
1201
01:33:20,329 --> 01:33:21,661
Senior, damn it!
Damn it! Stop it!
1202
01:33:21,663 --> 01:33:22,729
You tell her what
you've been doin'.
1203
01:33:22,731 --> 01:33:23,997
I don't know
what you're sayin'.
1204
01:33:23,999 --> 01:33:23,997
Take your hands
off him, Senior!
1205
01:33:23,999 --> 01:33:29,035
J.J. Crawford said
a boat motor went missin'
from his stockyard!
1206
01:33:29,037 --> 01:33:32,806
He said his daughter
saw this one and his
friend haulin' it off!
1207
01:33:32,808 --> 01:33:36,643
Now, you tell me, right now,
did you steal that motor?
1208
01:33:36,645 --> 01:33:38,111
We didn't steal it.
1209
01:33:38,113 --> 01:33:39,679
You lie to me again.
1210
01:33:41,849 --> 01:33:43,383
We thought it was junk.
1211
01:33:43,385 --> 01:33:44,884
We didn't think
it was worth anything.
1212
01:33:44,886 --> 01:33:46,019
Ellis?
1213
01:33:48,956 --> 01:33:51,024
You tellin' me
I raised a thief?
1214
01:33:51,026 --> 01:33:52,225
I'm not a thief.
1215
01:33:52,227 --> 01:33:54,761
You take property
that's not yours,
1216
01:33:54,763 --> 01:33:57,631
property that belongs
to another man.
1217
01:33:57,633 --> 01:34:01,101
That junk was
his livelihood.
1218
01:34:01,103 --> 01:34:03,103
I'm ashamed of you!
Senior...
1219
01:34:03,105 --> 01:34:05,205
Shut your mouth.
1220
01:34:05,207 --> 01:34:08,908
You think you can
take things and not
have him see it?
1221
01:34:08,910 --> 01:34:12,912
Neither one of you's
got any respect for
a man's livelihood!
1222
01:34:12,914 --> 01:34:16,082
A life that puts
clothes on your back
and food in your stomach!
1223
01:34:16,084 --> 01:34:18,418
Don't you
blame this on me.
1224
01:34:18,420 --> 01:34:21,054
One doesn't have a thing
to do with the other
and you know it.
1225
01:34:21,056 --> 01:34:23,890
You don't tell me
what I know.
1226
01:34:23,892 --> 01:34:26,092
If you can steal
a man's life out
from under him
1227
01:34:26,094 --> 01:34:28,028
and think he won't take
a lesson from that,
1228
01:34:28,030 --> 01:34:29,362
then you're dumber
than you look.
1229
01:34:29,364 --> 01:34:31,131
Stop it, Dad!
And she's raisin' you
1230
01:34:31,133 --> 01:34:33,066
a snake,
just like herself.
1231
01:34:33,068 --> 01:34:36,269
And you can curl up
beside her before
I give a goddamn!
1232
01:34:36,271 --> 01:34:38,304
But you just
remember this, boy.
1233
01:34:38,306 --> 01:34:40,106
You just remember,
when they come in here
1234
01:34:40,108 --> 01:34:42,108
and they tear
this place apart
1235
01:34:42,110 --> 01:34:45,245
board by board!
You hear me?
1236
01:34:48,015 --> 01:34:52,018
You are a man who's
never had the strength
to support his own life.
1237
01:34:55,990 --> 01:34:57,991
Ellis.
1238
01:34:57,993 --> 01:35:01,194
You'll return that motor
from where you found it,
1239
01:35:01,196 --> 01:35:05,065
and you'll apologize
in person to the man
you took it from.
1240
01:35:07,435 --> 01:35:10,136
I won't hear about
anything like this again.
1241
01:35:24,018 --> 01:35:25,051
(EXHALES)
1242
01:35:30,057 --> 01:35:31,891
I can't take
that motor back.
1243
01:35:33,060 --> 01:35:34,994
But I can
pay him for it.
1244
01:35:34,996 --> 01:35:36,763
I'll give him
what he wants.
1245
01:35:40,101 --> 01:35:42,235
I don't care
what you do, Ellis.
1246
01:35:49,043 --> 01:35:50,043
(SIGHS)
1247
01:35:53,748 --> 01:35:55,381
NECKBONE: What
the hell's all this?
1248
01:35:55,383 --> 01:35:55,381
It's a bonfire.
1249
01:35:59,353 --> 01:36:01,788
I guess he didn't care
about bein' seen.
1250
01:36:05,493 --> 01:36:07,460
ELLIS: He had
something else
on his mind.
1251
01:36:37,992 --> 01:36:39,526
What you all hidin' for?
1252
01:37:06,954 --> 01:37:08,087
Found your shirt.
1253
01:37:10,858 --> 01:37:11,991
You can keep it.
1254
01:37:14,995 --> 01:37:16,529
I don't need it no more.
1255
01:37:18,265 --> 01:37:20,466
Saw what's left
of your bonfire.
1256
01:37:25,873 --> 01:37:27,240
Somebody could have
seen you.
1257
01:37:29,143 --> 01:37:29,142
I guess.
1258
01:37:31,846 --> 01:37:33,379
Do some drinkin'
last night?
1259
01:37:34,348 --> 01:37:37,317
I did a lot of drinkin'
last night.
1260
01:37:37,319 --> 01:37:41,154
Neck, I'm gonna need you
to stay here and get
this motor runnin'.
1261
01:37:41,156 --> 01:37:43,189
Ellis, I need you to do
somethin' else for me.
1262
01:37:44,959 --> 01:37:46,326
I need you to get
that to Juniper.
1263
01:37:48,062 --> 01:37:49,195
Okay, Mud.
1264
01:37:50,931 --> 01:37:52,098
Neck, let's go.
1265
01:37:56,337 --> 01:37:57,971
You still takin' Juniper?
1266
01:37:59,940 --> 01:38:02,141
Neck, fetch me
that socket wrench.
1267
01:38:12,486 --> 01:38:14,087
You be all right?
1268
01:38:14,089 --> 01:38:16,022
Yeah. How about you?
1269
01:38:16,957 --> 01:38:18,091
He'll be okay.
1270
01:38:19,960 --> 01:38:21,060
Can I borrow your bike?
1271
01:38:21,062 --> 01:38:22,195
Yeah.
1272
01:38:23,631 --> 01:38:25,064
Don't tump it.
1273
01:39:07,007 --> 01:39:09,242
I was wonderin'
when I'd see you.
1274
01:39:16,383 --> 01:39:18,151
Sorry about last night.
1275
01:39:18,153 --> 01:39:20,153
I'm supposed to
give this to you.
1276
01:39:20,155 --> 01:39:21,087
What?
1277
01:39:24,558 --> 01:39:25,692
Okay.
1278
01:39:29,697 --> 01:39:31,397
Did you read it?
1279
01:39:31,399 --> 01:39:32,532
No.
1280
01:39:35,035 --> 01:39:36,336
I gotta go.
1281
01:39:36,338 --> 01:39:37,470
Ellis.
1282
01:39:39,573 --> 01:39:41,541
I said I was sorry.
1283
01:39:41,543 --> 01:39:43,209
All you had to do
was be there.
1284
01:39:43,211 --> 01:39:45,078
I couldn't.
1285
01:39:45,080 --> 01:39:46,479
Then why'd you
even come here?
1286
01:39:48,048 --> 01:39:50,083
I came here
to leave with him.
1287
01:39:51,285 --> 01:39:52,418
I did.
1288
01:39:57,057 --> 01:39:59,425
You know
you don't know him, right?
1289
01:40:01,095 --> 01:40:03,429
I know he'd do
anything for you.
1290
01:40:03,431 --> 01:40:05,231
Is that what you think?
1291
01:40:09,169 --> 01:40:11,371
Mud's a born liar.
1292
01:40:11,373 --> 01:40:15,541
That's why people like him,
he makes them feel good
about themselves.
1293
01:40:23,550 --> 01:40:25,218
I do love him.
1294
01:40:27,421 --> 01:40:29,022
I just
1295
01:40:30,557 --> 01:40:34,227
can't spend
the rest of my life
runnin' away with him.
1296
01:40:53,814 --> 01:40:55,648
Tell him I understand.
1297
01:40:57,785 --> 01:40:59,118
What's it say?
1298
01:41:01,088 --> 01:41:02,789
Says, "It's over."
1299
01:41:08,662 --> 01:41:10,229
Bye, Ellis.
1300
01:41:43,464 --> 01:41:45,231
(JUNIPER SOBBING)
1301
01:42:32,646 --> 01:42:33,846
Did you get
my phone calls?
1302
01:42:33,848 --> 01:42:35,848
What?
I've been tryin'
to call you.
1303
01:42:35,850 --> 01:42:38,217
Who's this guy?
Get your head
out of my car, kid.
1304
01:42:38,219 --> 01:42:42,522
Ellis!
I called you twice!
1305
01:42:42,524 --> 01:42:44,357
MAY: Stop it, Kyle!
1306
01:42:44,359 --> 01:42:45,825
Stop it!
1307
01:42:45,827 --> 01:42:46,926
Kyle!
1308
01:42:46,928 --> 01:42:49,428
(CROWD CLAMORING)
1309
01:42:49,430 --> 01:42:50,863
Stop it, Kyle!
1310
01:42:50,865 --> 01:42:52,198
God!
1311
01:42:54,601 --> 01:42:55,902
What the hell you
doin' here, Ellis?
1312
01:42:55,904 --> 01:42:55,902
What?
1313
01:42:55,904 --> 01:42:59,305
You can't just run up
and punch people I'm with.
1314
01:43:01,608 --> 01:43:05,211
I'm sorry, I just wanted
to know why you hadn't
called me back.
1315
01:43:06,847 --> 01:43:08,881
Why would I call
you back, Ellis?
1316
01:43:09,883 --> 01:43:11,450
Because you're
my girlfriend.
1317
01:43:13,287 --> 01:43:15,388
I'm not your girlfriend.
1318
01:43:15,390 --> 01:43:16,556
We've been
on one date.
1319
01:43:16,558 --> 01:43:17,690
One.
1320
01:43:19,193 --> 01:43:20,426
Yeah, but...
1321
01:43:20,428 --> 01:43:22,929
But what?
What'd you expect, Ellis?
1322
01:43:26,200 --> 01:43:27,833
I love you.
1323
01:43:27,835 --> 01:43:29,735
(SCOFFS)
1324
01:43:29,737 --> 01:43:31,204
You're 14.
1325
01:43:35,943 --> 01:43:38,945
I don't know.
He's just this kid.
1326
01:43:40,480 --> 01:43:41,948
Come on, let's...
1327
01:43:49,856 --> 01:43:50,990
NECKBONE: Try it now.
1328
01:43:52,526 --> 01:43:53,659
MUD: Nothin'.
1329
01:43:54,695 --> 01:43:56,462
Son of a bitch.
1330
01:44:04,404 --> 01:44:05,605
(SIGHS)
1331
01:44:06,974 --> 01:44:08,474
What she say?
1332
01:44:08,476 --> 01:44:10,743
You're a liar!
1333
01:44:10,745 --> 01:44:12,845
Makin' two kids run around,
doin' all the work
1334
01:44:12,847 --> 01:44:15,348
because you're too scared
to do it yourself!
1335
01:44:15,350 --> 01:44:16,849
(ELLIS SOBBING)
1336
01:44:16,851 --> 01:44:19,952
Makin' me tell her
it's over because
you're too scared!
1337
01:44:21,622 --> 01:44:24,624
You said you loved her
and you lied!
1338
01:44:24,626 --> 01:44:26,926
You gave up on her,
and she gave up on you!
1339
01:44:26,928 --> 01:44:28,594
Just like everybody else!
1340
01:44:30,364 --> 01:44:31,797
I trusted you!
1341
01:44:33,333 --> 01:44:37,570
Bonfires and crosses
and wolf's eye...
Bullshit!
1342
01:44:37,572 --> 01:44:38,971
Now, come on, Ellis.
1343
01:44:38,973 --> 01:44:41,774
Every single thing
you told me was a lie!
1344
01:44:43,477 --> 01:44:45,978
You never cared about her,
and you never cared about us!
1345
01:44:47,681 --> 01:44:49,048
Not enough to matter!
1346
01:44:51,985 --> 01:44:53,052
You used us.
1347
01:44:53,054 --> 01:44:54,987
(INHALES DEEPLY)
1348
01:44:54,989 --> 01:44:56,856
You made me a thief!
1349
01:44:59,760 --> 01:45:00,893
Let me talk to him.
1350
01:45:02,863 --> 01:45:03,996
Ellis!
1351
01:45:08,969 --> 01:45:10,603
Ellis, come on!
1352
01:45:13,874 --> 01:45:15,474
Ellis, wait a minute.
1353
01:45:15,476 --> 01:45:16,575
(SCREAMS)
1354
01:45:16,577 --> 01:45:17,710
(SPLASHES)
Ellis!
1355
01:45:26,486 --> 01:45:27,753
Shit.
1356
01:45:28,889 --> 01:45:30,022
Mud!
1357
01:45:31,325 --> 01:45:33,426
Ellis! He fell
in the creek!
1358
01:45:33,894 --> 01:45:35,995
He fell into the snakes!
1359
01:45:35,997 --> 01:45:37,697
Mud, please!
1360
01:45:52,646 --> 01:45:53,813
(GRUNTS)
1361
01:46:05,525 --> 01:46:07,393
Get the motor started, Neck!
1362
01:46:11,898 --> 01:46:13,799
NECKBONE: Is he okay?
Is he bit?
1363
01:46:21,475 --> 01:46:22,608
Shit.
1364
01:46:23,610 --> 01:46:25,945
What time is it?
1365
01:46:25,947 --> 01:46:27,446
What time is it?
1366
01:46:28,715 --> 01:46:30,683
NECKBONE: 4:18!
1367
01:46:30,685 --> 01:46:33,085
Yell it out
every 10 minutes.
1368
01:46:33,087 --> 01:46:34,520
Okay.
1369
01:46:37,691 --> 01:46:40,126
Is he going
to be okay?
1370
01:46:41,094 --> 01:46:43,062
Got to get him
to the clinic.
1371
01:46:43,897 --> 01:46:45,765
Are you bit?
1372
01:46:48,902 --> 01:46:50,169
No.
1373
01:47:07,754 --> 01:47:09,655
My bike's up there!
1374
01:47:41,087 --> 01:47:43,889
Need some help here!
1375
01:47:43,891 --> 01:47:45,991
Snake bite!
1376
01:47:45,993 --> 01:47:47,593
It's a snake bite!
Stay calm.
1377
01:47:47,595 --> 01:47:49,528
Cottonmouth.
1378
01:47:49,530 --> 01:47:49,528
Just under an hour.
1379
01:47:49,530 --> 01:47:54,467
FEMALE NURSE: Okay,
we'll take care of him.
Let's go! Let's go, people.
1380
01:48:10,183 --> 01:48:12,618
MALE NURSE: Sir.
1381
01:48:12,620 --> 01:48:14,186
We're going to need
some information from you.
1382
01:48:20,961 --> 01:48:22,161
Sir.
1383
01:48:28,969 --> 01:48:30,169
Sir!
1384
01:48:42,582 --> 01:48:43,916
(RINGING)
1385
01:48:48,989 --> 01:48:50,155
Hello?
1386
01:50:40,634 --> 01:50:41,900
(GASPS)
1387
01:50:41,902 --> 01:50:43,035
MARY LEE: It's okay.
1388
01:50:44,004 --> 01:50:45,204
Just sit back.
1389
01:50:49,976 --> 01:50:51,377
Where am I?
1390
01:50:51,379 --> 01:50:53,712
You're home.
1391
01:50:53,714 --> 01:50:55,781
We brought you home.
1392
01:50:58,785 --> 01:51:00,019
Come on, sit up.
1393
01:51:00,021 --> 01:51:01,153
Come on.
1394
01:51:06,292 --> 01:51:07,960
You had us scared, son.
1395
01:51:10,964 --> 01:51:13,432
I'm so glad
you're okay.
1396
01:51:13,434 --> 01:51:15,968
MARY LEE: The doctors
gave you some medicine.
1397
01:51:15,970 --> 01:51:17,736
You had a snake bite.
1398
01:51:18,972 --> 01:51:21,040
How did I get
to the doctor?
1399
01:51:21,042 --> 01:51:23,042
A man brought you in.
1400
01:51:23,044 --> 01:51:24,977
No one knew him.
1401
01:51:25,945 --> 01:51:28,414
Oh, no, no,
it's all right.
1402
01:51:28,416 --> 01:51:31,050
You just rest now.
We'll talk about it later.
1403
01:51:33,953 --> 01:51:36,789
Do you need anything?
Are you hungry?
1404
01:51:36,791 --> 01:51:37,923
No.
1405
01:51:39,993 --> 01:51:42,728
Come on,
let him get some rest.
1406
01:51:46,966 --> 01:51:49,401
I'll be back in
to check on you.
1407
01:52:00,313 --> 01:52:02,014
Mom? Dad?
1408
01:52:03,883 --> 01:52:06,018
I love you.
1409
01:52:06,020 --> 01:52:08,020
We love you,
too, Ellis.
1410
01:52:48,428 --> 01:52:52,397
MUD: The sun does
shine on a dog's ass
some days, huh?
1411
01:52:52,399 --> 01:52:53,966
It ain't sunk yet.
1412
01:52:56,202 --> 01:52:58,203
Wish Ellis
could see it.
1413
01:52:58,205 --> 01:52:59,338
MUD: I know.
1414
01:53:00,340 --> 01:53:01,540
Mmm.
1415
01:53:01,542 --> 01:53:01,540
Well...
1416
01:53:05,812 --> 01:53:08,046
Looks like you get
your end of the deal.
1417
01:53:13,119 --> 01:53:14,820
Where's the bullets?
1418
01:53:14,822 --> 01:53:18,056
Deal was for the gun,
not the bullets.
1419
01:53:18,058 --> 01:53:19,191
Shit.
1420
01:53:20,393 --> 01:53:21,527
Yeah.
1421
01:53:25,265 --> 01:53:28,033
Neck, I've got
one more favor
I want to ask of you.
1422
01:53:37,944 --> 01:53:40,078
(BOAT APPROACHING)
1423
01:53:54,027 --> 01:53:55,928
(WHISTLING)
1424
01:54:00,366 --> 01:54:00,966
Mud?
1425
01:54:05,371 --> 01:54:07,039
(WHISPERING)
Don't get up.
1426
01:54:10,243 --> 01:54:11,476
How'd you get here?
1427
01:54:13,146 --> 01:54:14,513
Neck brought me.
1428
01:54:29,128 --> 01:54:30,963
We got the boat
in the water.
1429
01:54:30,965 --> 01:54:32,631
You did?
Yeah.
1430
01:54:32,633 --> 01:54:34,566
Smooth sailing
from here on out.
1431
01:54:40,874 --> 01:54:44,076
Wouldn't have felt right
leavin' town without
comin' to say goodbye.
1432
01:54:48,014 --> 01:54:50,015
I'm sorry
about what I said.
1433
01:54:50,017 --> 01:54:51,516
No, you were
right to be mad.
1434
01:54:51,518 --> 01:54:53,352
You were right
about a lot of things.
1435
01:54:55,021 --> 01:54:57,322
I don't traffic
in the truth
too often, but
1436
01:54:59,525 --> 01:55:01,159
I did love her.
1437
01:55:02,462 --> 01:55:03,595
I do
1438
01:55:05,131 --> 01:55:06,665
love her.
1439
01:55:07,634 --> 01:55:09,501
She loves you, too.
1440
01:55:09,503 --> 01:55:10,636
She said it.
1441
01:55:12,906 --> 01:55:16,475
Yeah, I just made mistakes.
Heck, we both did, you know.
1442
01:55:17,677 --> 01:55:19,244
It's a hard life
to keep up with,
1443
01:55:19,246 --> 01:55:23,181
can't blame her for
gettin' tired of tryin'.
1444
01:55:26,252 --> 01:55:29,187
My dad says
you can't count
on women loving you.
1445
01:55:29,189 --> 01:55:31,290
He said
you can't trust them.
1446
01:55:34,594 --> 01:55:36,228
That's not true.
1447
01:55:39,332 --> 01:55:41,633
You're a good man, Ellis.
1448
01:55:43,603 --> 01:55:47,072
You meet a girl
half as good as you,
you're going to be all right.
1449
01:55:47,074 --> 01:55:48,240
(CHUCKLES)
1450
01:55:50,710 --> 01:55:52,144
You're a good man, too, Mud.
1451
01:55:54,580 --> 01:55:55,714
No.
1452
01:55:57,250 --> 01:56:00,452
No, I ain't, Ellis.
1453
01:56:00,454 --> 01:56:02,054
Maybe from here
on out, I can...
1454
01:56:02,056 --> 01:56:03,956
(GUNFIRE)
1455
01:56:13,967 --> 01:56:15,534
Stay put.
1456
01:56:15,536 --> 01:56:17,235
Ellis!
1457
01:56:17,237 --> 01:56:18,303
Ellis!
1458
01:56:18,305 --> 01:56:20,305
(SHUSHING)
1459
01:56:20,307 --> 01:56:22,007
Don't move.
1460
01:56:23,076 --> 01:56:24,242
(GUN LOADING)
1461
01:56:29,015 --> 01:56:30,248
(GUN COCKING)
1462
01:56:36,489 --> 01:56:37,689
(RIFLE FIRES)
1463
01:56:37,691 --> 01:56:39,224
(SPLASHES)
1464
01:56:50,303 --> 01:56:51,436
NECKBONE: Mud!
1465
01:56:57,043 --> 01:56:58,477
Let him go.
1466
01:57:02,081 --> 01:57:03,448
(WHISPERS) You still
down there, buddy?
1467
01:57:03,450 --> 01:57:05,717
Yeah.
All right, stay put.
1468
01:57:09,689 --> 01:57:11,089
(COCKS GUN)
1469
01:57:29,509 --> 01:57:30,675
(GROANS)
1470
01:57:44,290 --> 01:57:46,124
Flush him out this way.
1471
01:57:49,429 --> 01:57:50,562
(GUN FIRING)
1472
01:58:08,081 --> 01:58:09,147
Mud!
1473
01:58:13,252 --> 01:58:15,087
Mud!
1474
01:58:15,089 --> 01:58:16,254
Aah!
1475
01:58:21,461 --> 01:58:23,128
(PANTING)
1476
01:58:23,130 --> 01:58:24,129
Mud!
1477
01:58:26,732 --> 01:58:28,166
Mud!
1478
01:58:30,703 --> 01:58:32,104
Mud!
SENIOR: Ellis!
1479
01:58:32,106 --> 01:58:33,238
Ellis!
1480
01:58:35,174 --> 01:58:36,842
Ellis. Ellis.
1481
01:58:39,512 --> 01:58:40,645
It's okay.
1482
01:58:40,647 --> 01:58:42,247
(SOBBING)
1483
01:58:58,197 --> 01:58:59,831
(SIRENS WAILING)
1484
01:58:59,833 --> 01:59:02,267
(CHATTER ON POLICE RADIO)
1485
01:59:56,355 --> 01:59:57,923
(RINGING)
1486
01:59:57,925 --> 01:59:59,291
(SIGHS)
1487
01:59:59,859 --> 02:00:01,193
Hello?
1488
02:00:02,428 --> 02:00:04,196
You're speaking to him.
1489
02:00:12,238 --> 02:00:13,471
He's dead?
1490
02:00:34,493 --> 02:00:36,962
(SNORING)
1491
02:01:16,035 --> 02:01:17,902
(BELL RINGING)
1492
02:01:44,497 --> 02:01:45,630
Hey.
1493
02:01:46,866 --> 02:01:48,033
You got your bike back?
1494
02:01:48,035 --> 02:01:49,934
Yeah.
1495
02:01:49,936 --> 02:01:51,569
Mud dinged
the shit out of it.
1496
02:01:56,075 --> 02:01:57,876
They're really doing it.
1497
02:02:00,980 --> 02:02:02,480
It's the law.
1498
02:02:03,749 --> 02:02:04,883
It's bullshit.
1499
02:02:07,753 --> 02:02:08,887
They ever find Tom?
1500
02:02:10,022 --> 02:02:11,890
No. He's gone.
1501
02:02:14,660 --> 02:02:16,061
I heard on the news,
1502
02:02:17,963 --> 02:02:19,898
they still hadn't
found Mud's body.
1503
02:02:21,634 --> 02:02:23,335
You think he's dead?
1504
02:02:25,504 --> 02:02:26,938
I don't know.
1505
02:02:26,940 --> 02:02:28,073
I hope not.
1506
02:02:32,511 --> 02:02:34,012
I gotta go.
1507
02:02:34,014 --> 02:02:36,381
Come by
the apartments later,
help me fix up my room.
1508
02:02:36,383 --> 02:02:37,515
All right.
1509
02:03:54,493 --> 02:03:55,627
I'll see you next week?
1510
02:03:56,762 --> 02:03:58,096
You betcha.
1511
02:04:03,135 --> 02:04:04,936
Ellis.
1512
02:04:04,938 --> 02:04:07,071
You mind
your mother, okay?
1513
02:04:07,073 --> 02:04:08,773
This is a big change
for her, too.
1514
02:04:09,742 --> 02:04:12,043
She's gonna
need your support.
1515
02:04:12,045 --> 02:04:12,977
Yes, sir.
1516
02:04:14,213 --> 02:04:15,547
All right.
1517
02:04:20,786 --> 02:04:21,920
I love you.
1518
02:04:26,759 --> 02:04:27,892
I love you, too.
1519
02:06:09,261 --> 02:06:10,995
Come on, son.
1520
02:06:11,931 --> 02:06:13,298
You gotta see this.